Apri il menu di navigazione
Chiudi suggerimenti
Cerca
Cerca
it
Change Language
Cambia lingua
Lingua
English
español
português
Deutsch
français
Русский
italiano
(selezionato)
român
Bahasa Indonesia
Maggiori informazioni
Carica
Leggi gratis per 30 giorni
Benvenuto in Scribd!
Carica
Lingua (IT)
Vantaggi Scribd
Invita amici
FAQ e assistenza
Accedi
Salta carosello
Carosello precedente
Carosello successivo
Cos'è Scribd?
Libri
Audiolibri
Riviste
Podcast
Spartito
Documenti
Snapshot
Apr Unit06
Caricato da
sfaiz87
0 valutazioni
Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
0 visualizzazioni
16 pagine
Informazioni sul documento
fai clic per espandere le informazioni sul documento
Descrizione:
Apr Unit06
Data di caricamento
Dec 24, 2014
Copyright
© © All Rights Reserved
Formati disponibili
PDF o leggi online da Scribd
Condividi questo documento
Condividi o incorpora il documento
Opzioni di condivisione
Condividi su Facebook, apre una nuova finestra
Facebook
Condividi su Twitter, apre una nuova finestra
Twitter
Condividi su LinkedIn, apre una nuova finestra
LinkedIn
Condividi via e-mail, apre il client di posta elettronica
E-mail
Copy Text
Copia link
Hai trovato utile questo documento?
0%
Il 0% ha trovato utile questo documento, Contrassegna questo documento come utile
0%
Il 0% ha trovato inutile questo documento, Contrassegna questo documento come inutile
Questo contenuto è inappropriato?
Segnala questo documento
Descrizione:
Apr Unit06
Copyright:
© All Rights Reserved
Formati disponibili
Scarica
in formato PDF o leggi online su Scribd
Segnala contenuti inappropriati
Scarica ora
Salva
Salva Apr Unit06 per dopo
0 valutazioni
Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
0 visualizzazioni
16 pagine
Apr Unit06
Caricato da
sfaiz87
Descrizione:
Apr Unit06
Copyright:
© All Rights Reserved
Formati disponibili
Scarica
in formato PDF o leggi online su Scribd
Segnala contenuti inappropriati
Salva
Salva Apr Unit06 per dopo
0%
Il 0% ha trovato utile questo documento, Contrassegna questo documento come utile
0%
Il 0% ha trovato inutile questo documento, Contrassegna questo documento come inutile
Incorpora
Condividi
Stampa
Titoli correlati
Carosello precedente
Carosello successivo
Grammar of Persian Jones
Prelude of Bach
Diwan Antara
Txt Madhushala Eng penguin edition
naqsh al fusus - ibn Arabi
Dastambu of Mirza Ghalib English Translation
AnIntroductionToModernLiteraryArabic.pdf
Tarikh-i-Sultan Mahmud-i-Ghaznavi.pdf
Persian Idioms in English
Existential Neuroscience
Call of Wild
golden-bough-magic-art-1.pdf
Mughal Seals
Apr Unit02
A Foundation Course in Reading German
alavieh-khanom.pdf
Apr Unit01
Apr Unit12
ponniyin selvan
Priority List for OCR: Arabic & Persian
Scarica ora
Salta alla pagina
Sei sulla pagina 1
di 16
Cerca all'interno del documento
Advanced Persian Reading 8B pwd gai 8 241)5 Unit 6 fr ie based on the text of S195 92 ew A Stone on A Grave (1981) by wool JT Se Jalal Ale Anmad (1923-1969) designed by Michael Craig Hillmann compiled by Aziz Atai-Langrudi revisions by Behrad Aghaei Note: After completing each unit, readers can resolve remaining questions about meaning in the unit’s text by consulting the text’s. English translation in Jalal Al-e Ahmad’s A Stone on a Grave, translated from the Persian by Azfar Moin (Costa Mesa, CA: Mazda Publishers, 2008), Persian for America(ns)® 2012ai explanation vil permanence imtensiy bass base ‘comfortable, unburdened belion, outburst, saon, reaoosip ys) ayy sexual relations een daly appointed couraged coe vows, paren take reatedto hee ieginate tata rent eons problem ila gh, arioeraey ae regulations oii ‘reatment, therapy, cure ciLgllas .g eal sore sso gelatin pan! mariage chal ition Deloving,convineot sesinst ‘ie finally, eventually ant, to castrate GAS Gal fodingnose;todiscem ala gayi to disobey, totum away fom anpay y= toadopt (child) gst he 3S Und lobese,tobesiuated 3.8 gL to sepoint cause despair 5238 este toate thik oe aie topvewpiheldeor. gat bats tomake(st)amiter of als 143.3, many of shes afervands fae sarcastically, allsvely bse in tis casrnstance ated a athe same tine Je gi shandoned aly go emagoey. deceiving he publi pss pga before (pep) sib Bote gol ssl s eta s Briggs soe tg at 3 Ss ee Ge 5 AS gat Sloe Gly 4 eed aS Gl elle ails BUI GN Shee S atl 5S aap S aS ge bay lege 20S Jed Ur8 Ich Eye Eel opty pyle Sat ee ge BS | at slopspel S slosls pee te ote tek 4h ie S aaa Cot ee SI ssh 9 S58 UrS Sit 8 EE slag bye tle wt 5 ASI ope wat GL aly eal 39 Sait ge ple Oke sans oe ot bibs ote Ete & cay ILS oF oted Eat 9 ghost sl Sl ee i glyal eb oles Bek aul Le tle oe oe Ul apts Gelesl ol ts Sakis pa gtlel Sly ste gl Je oll ol» gleel pls wae te BUS BIL sy asl lS Hot ole BLS 6s ore S 4S gaS aall poe S ath pe ol sph cals dle yt sl tee ly ” phe odpt ee | cISA Se Baye pS 955 GSS Sed ge SERRE Ol o ee eH LSI Soe Gare ent ba Uap pt ob 9 ott else! bly ge Seas Suh Gl es gob & gate Sot es be Se GL Sy ot ards LS ps Oe Sage gel Sot Jy} ob y Loot cam Spolo qe pe bb S Sq pies Stel og Sigee eG Sethe al ag JG GS gS of Gls cre 3h opt Settle S pe Gale path Sy Gili ae Ly ath eseda bb bottle qe ers 8 SHI pS bat chil Soper 355 © 59) eed ed Gye apd Gl 325 S Gee Ve 03 Say ASS oS AS EIS Chey oF v2 SL 5 Ee pspeed Se SBE 8 LI 8S JL Ge 3 JL ee JL et oat Gaye Soo Ho GF ST Jo 5 ged IB oo ord lee HY 5 1a G tales Gotet ag tate y cele 1D eS es gu58 phd S oy Sore atl y Stl wale Yo aly bles S Jus Sgael eal F Goes Gl Bes» Eb ple ltr s Sep oy the chee 5! th plas SS pee ee he Sey FHS IS gltjal Giese Gillon, po hot oe S ole OG tee be 0a5lt 9 553 SSE py oh ot eal 9S SERIES oly Ly Hag aay owtless ok edo ooh Yr Sob gate Seo cols oh, 48 pla ye Tajo od qos BE ees GYAN 5) tee este seated pS 9 Wher 9 lee SsLtl y DN S332 53 4B ase -ossdloe b Silt! lal aT cel tt ps eed 5g Sel ek be 9S Uo Std ¢ Sed Sl tls! es gily Gals ye cel gee S pelos wvo. Yo to tS os eet Gee hey aloe JE gles GIS eulS I oy BUSY peed ple GL gis G Gas ole ey yy A oo YS eal Stee e Cpe ay Glee Selby cate Go yLlS 28 36g pole ek Jel soe Sad claldy ole ott AG Gt eed ES Ss es oe he PET ape onl yee aS Le GUL OS ya ge kG atl Ly chee Se Sols ples tees o 5 plats Ly ot Jes ae len Sey ee as BIS go ety bk wyldSine AS As LS Gly oats sal & Sesh yay thal plys S Sal oop lay aay Bh gSe BAT oly palye JaS shoe 2 Grill) LoS Su Bla slgyale Ga® le cay 32 yf Soy Gost bs Soret eo FBS 99 S28 ate PIS Ssh Pod sch Gl 2 Creole) al cere erly ABU ctelS our pa obit Blo pSE3! Sulslel andy Ib al pases
GLb Gad (or 1) 85 sus jo 33 lately ne Se 9 cles Slog watts ln sie bth dhe Ghia pe hpi deg ee gt ryt (9 ie PAL athe oe (er) ALY Clee) gil wo spoils p tpl ghat aya geil (at SD 0 dy Dans ned ge BLS 389 WESIe as y a eae yee ta roses) AY
Altro di sfaiz87
Carosello precedente
Carosello successivo
Grammar of Persian Jones
Caricato da
sfaiz87
Prelude of Bach
Caricato da
sfaiz87
Diwan Antara
Caricato da
sfaiz87
Txt Madhushala Eng penguin edition
Caricato da
sfaiz87
naqsh al fusus - ibn Arabi
Caricato da
Mujahid Asaadullah Abdullah
Dastambu of Mirza Ghalib English Translation
Caricato da
sfaiz87
AnIntroductionToModernLiteraryArabic.pdf
Caricato da
sfaiz87
Tarikh-i-Sultan Mahmud-i-Ghaznavi.pdf
Caricato da
sfaiz87
Persian Idioms in English
Caricato da
sfaiz87
Existential Neuroscience
Caricato da
sfaiz87
Call of Wild
Caricato da
Adrián Lobo Del Real
golden-bough-magic-art-1.pdf
Caricato da
sfaiz87
Mughal Seals
Caricato da
sfaiz87
Apr Unit02
Caricato da
sfaiz87
A Foundation Course in Reading German
Caricato da
sfaiz87
alavieh-khanom.pdf
Caricato da
sfaiz87
Apr Unit01
Caricato da
sfaiz87
Apr Unit12
Caricato da
sfaiz87
ponniyin selvan
Caricato da
Suba Mahadevan
Priority List for OCR: Arabic & Persian
Caricato da
sfaiz87
Apr Unit04
Caricato da
sfaiz87
Basti 01a Gloss
Caricato da
sfaiz87
02ghalibprose
Caricato da
nakhasa72
Stray
Caricato da
rashid sahil
Farsi Course
Caricato da
sfaiz87
Creativity Alan Macfarlane
Caricato da
sfaiz87
Urdu
Caricato da
sfaiz87
Titoli correlati
Carosello precedente
Carosello successivo
Grammar of Persian Jones
Prelude of Bach
Diwan Antara
Txt Madhushala Eng penguin edition
naqsh al fusus - ibn Arabi
Dastambu of Mirza Ghalib English Translation
AnIntroductionToModernLiteraryArabic.pdf
Tarikh-i-Sultan Mahmud-i-Ghaznavi.pdf
Persian Idioms in English
Existential Neuroscience
Call of Wild
golden-bough-magic-art-1.pdf
Fai clic per espandere i titoli correlati
Navigazione rapida
Home
Libri
Audiolibri
Documenti
, attivi
Comprimi sezione
Valuta
Utile
0%
Il 0% ha trovato utile questo documento, Contrassegna questo documento come utile
Inutile
0%
Il 0% ha trovato inutile questo documento, Contrassegna questo documento come inutile
Comprimi sezione
Condividi
Condividi su Facebook, apre una nuova finestra
Facebook
Condividi su Twitter, apre una nuova finestra
Twitter
Condividi su LinkedIn, apre una nuova finestra
LinkedIn
Copia link negli appunti
Copia link
Condividi via e-mail, apre il client di posta elettronica
E-mail