Sei sulla pagina 1di 327

Autogru PM S.p.A.

Via Verdi, 22
41018 San Cesario sul Panaro - Modena (Italy)
tel. +39 059 936811
fax. +39 059 936800
e-mail: sparepartsdept@autogrupm.com
servicedept@autogrupm.com

SERIE 43 - 47
RICAMBI ORIGINALI
Original Spare Parts
Pices d'Origine
Originale Ersatzteile
Repuestos Originales

N di codice - N de code - Kodenummer - Code N - N de cdigo: 4.150.175


Edizione - Edition - Ausgabe - Edition - Edicin: 11/2008

SERIE 43 - SERIE 47

Ed.
11/2008

Cod.
4.150.175

Ed.
11/2008

SERIE 43
SERIE 47

AVVERTENZE PER LA
CONSULTAZIONE DEL
CATALOGO

I N S T RU C T I O N S F O R
THE USE OF THIS SPARE
PARTS CATALOGUE

RENSEIGNEMENTS POUR
CONSULTER LE CATALOGUE

HINWEISE UM KATA-LOGBENUETZUNG

REGLAS PARA LA CONSULTACION DEL CATALOGO

NORME PER LE ORDINAZIONI

HOW TO ORDER SPARE


PARTS

POUR COMMANDER LES PIECES DETACHEES

BESTELLWEG

REGLAS PARA LOS PEDIDOS

Le ordinazioni dei ricambi devono essere corredate dalle


seguenti indicazioni:

Any order for spare parts should


be completed with the following
datas:

Donner toujours les indications


suivantes:

Ersatzteilenbestellungen mssen mit den foldegen Angaben


ausgestatten werden:

Pedidos de repuestos tienen que


ser dotados de las seguientes
indicaciones:

A) Modello della gru


B) Numero di matricola
C) Numero di identificazione del
ricambio richiesto
D) Quantit richiesta
E) Denominazione

A) Crane model
B) Serial number
C) Identification code number of
the part required
D) Quantity required
E) Part denomination

A) Type de la grue
B) Numro de serie de la grue
C) Code de la pice

A) Gruppentyp
B) Fabriknummer
C) Teilkennzeichen

D) Quantit demande
E) Dnomination de la pice

D) Menge je Teil
E) Teilbenennung

A) Modelo de la grua
B) Numero de la matricula
C) Numero matricula del repuesto pedido
D) Cantidad pedida
E) Denominacion

PM 43
PM 47

PM 43
PM 47

Norme per la consultazione del catalogo - Normes pour la consultation du catalogue


Normen fr die Katalogbenutzung - How to consult the catalogue - Normas para consultar el catlo-

4
5
6

3
2
1

Norme per la consultazione del catalogo - Normes pour la consultation du catalogue


Normen fr die Katalogbenutzung - How to consult the catalogue - Normas para consultar el catlo-

1 - Modello della macchina.


Modle de la machine.
Maschinemodell.
Machine model.
Modelo de la mquina.

4 - Numero di posizione del particolare


Numro de position de la pice
Positionsnummer des Teils
Position number of part
Nmero de posicin de la pieza

2 - Numero della tavola con indice di modifica


Numro du plan avec indice de rvision
Tafelnummer mit nderungszahl
Table number with modification indication
Nmero de la lmina con indice de modificacin

5 - Numero di codice del particolare


Numro de code de la pice
Best. Nr. des Teils
Code number of part
Nmero de cdigo de la pieza

3 - Validit matricola della tavola


Validit matricule du plan
Gltigkeit der Seriennummer der Tafel
Validity of table number
Validez matricula de la lmina

6 - Quantit di particolari per tavola


Quantit de pices par plan
Stckzahl der Teile pro Tafel
Quantity of parts per table
Cantidad de piezas por lmina

PM 43
PM 47

* INDEX
* VERZEICHNIS

TAV. GA.01.01
BASE - ANCORAGGIO
* Embase - ancrage
* Kranfuss - Befestigungsatz
* Base - anchorage kit
* Base - Kit de manatje
TAV. GA.02.01
* Rotation
* Schwenkgruppe
* Slewing system
* Rotacin

ROTAZIONE

INDICE

Ed.
11/2008

* INDEX
* INDICE

SERIE 43
SERIE 47

TAV. GB.02.01 3/3 BRACCI STABILIZZATORI EXTRA LARGHI


* Bras stabilisateurs extralarges
* Extrabreite Sttzarme
* Extralarge outrigger booms
* Brazos estabilizadores extra-anchos

TAV. GC.01.01
COLONNA
* Colonne
* Sule
* Column
* Columna

TAV. GB.01.01
BRACCI STABILIZZATORI STANDARD
* Bras stabilisateurs standard
* Standardsttzarme
* Standard outrigger booms
* Brazos estabilizadores standard

TAV. GD.01.01
* Bras principal
* Hauptarm
* Main arm
* Brazo principal

TAV. GB.02.01 1/3 BRACCI STABILIZZATORI EXTRA LARGHI


* Bras stabilisateurs extralarges
* Extrabreite Sttzarme
* Extralarge outrigger booms
* Brazos estabilizadores extra-anchos

TAV. GD.02.01
GRUPPO BIELLE
* Groupe bielle
* Pleuelstangegruppe
* Link bar group
* Grupo biela

TAV. GB.02.01 2/3 BRACCI STABILIZZATORI EXTRA LARGHI


* Bras stabilisateurs extralarges
* Extrabreite Sttzarme
* Extralarge outrigger booms
* Brazos estabilizadores extra-anchos

TAV. GE.01.01
MARTINETTO STABILIZZATORI "452426"
* Vrin stabilisateurs
* Sttzbeinzylinders
* Outriggers cylinder
* Cilindro estabilizadores

BRACCIO PRINCIPALE

* INDEX
* VERZEICHNIS

INDICE

* INDEX
* INDICE

Ed.
11/2008

TAV. GE.01.01A
MARTINETTO STABILIZZATORI "452426"
* Vrin stabilisateurs
* Sttzbeinzylinders
* Outriggers cylinder
* Cilindro estabilizadores

TAV. GF.01.01A
* Vrin principal
* Hauptzylinder
* Main cylinder
* Cilindro principal

TAV. GE.02.01
MARTINETTO SFILO BRACCI STAB. STANDARD
"454041"
* Vrin extension bras stabilisateurs standards
* Standard Sttzarmausziehenzylinder
* Standard outrigger booms extension cylinder
* Cilindro extensin brazos estabilisadores estndard

TAV. GF.02.01
MARTINETTO SECONDARIO "456729"
* Vrin secondaire
* Nebenzylinder
* Secondary cylinder
* Cilindro secundario

TAV. GE.03.01
MARTINETTO SFILO BRACCI STAB. EXTRALARGHI

"340022"
* Vrin extension bras stabilisateurs extralarges
* Extrabreite Sttzarmausziehenzylinder
* Extra-large outrigger booms extension cylinder
* Cilindro extensin brazos estabilisadores extra-anchos
TAV. GE.04.01
MARTINETTO SFILO BRACCI STAB. EXTRALARGHI

"340003"
* Vrin extension bras stabilisateurs extralarges
* Extrabreite Sttzarmausziehenzylinder
* Extra-large outrigger booms extension cylinder
* Cilindro extensin brazos estabilisadores extra-anchos
TAV. GF.01.01
* Vrin principal
* Hauptzylinder
* Main cylinder
* Cilindro principal

MARTINETTO PRINCIPALE "456724"


MARTINETTO PRINCIPALE "340316"


TAV. GF.02.01A
MARTINETTO SECONDARIO "340317"
* Vrin secondaire
* Nebenzylinder
* Secondary cylinder
* Cilindro secundario
TAV. GG.02.01
* Bras secondaire
* Nebenarm
* Secondary arm
* Brazo secundario

BRACCIO SECONDARIO

TAV. GG.03.01
1 BRACCIO SFILO IDRAULICO
* Premier bras extension hydraulique
* 1. Arm - hydraulische Ausziehen
* First arm - hydraulic extension
* Primer brazo - extensin hidrulica

SERIE 43
SERIE 47

* INDEX
* VERZEICHNIS

TAV. GG.04.01
2 BRACCIO SFILO IDRAULICO
* Deuxime bras extension hydraulique
* 2. Arm - hydraulische Ausziehen
* Second arm - hydraulic extension
* Secundo brazo - extensin hidrulica
TAV. GG.04.01A
2 BRACCIO SFILO IDRAULICO
* Deuxime bras extension hydraulique
* 2. Arm - hydraulische Ausziehen
* Second arm - hydraulic extension
* Secundo brazo - extensin hidrulica
TAV. GG.05.01
3 BRACCIO SFILO IDRAULICO

(43023-24-25-26 - 47023-24-25-26)
* Troisime bras extension hydraulique
* 3. Arm - hydraulische Ausziehen
* Third arm - hydraulic extension
* Tercero brazo - extensin hidrulica
TAV. GG.05.01A
3 BRACCIO SFILO IDRAULICO

(43023-24-25-26 - 47023-24-25-26)
* Troisime bras extension hydraulique
* 3. Arm - hydraulische Ausziehen
* Third arm - hydraulic extension
* Tercero brazo - extensin hidrulica

INDICE

* INDEX
* INDICE

Ed.
11/2008

SERIE 43
SERIE 47

TAV. GG.06.01
4 BRACCIO SFILO IDRAULICO

(43024-25-26 - 47024-25-26)
* Quatrime bras extension hydraulique
* 4. Arm - hydraulische Ausziehen
* Fourth arm - hydraulic extension
* Cuarto brazo - extensin hidrulica
TAV. GG.06.01A
4 BRACCIO SFILO IDRAULICO

(43024-25-26 - 47024-25-26)
* Quatrime bras extension hydraulique
* 4. Arm - hydraulische Ausziehen
* Fourth arm - hydraulic extension
* Cuarto brazo - extensin hidrulica
TAV. GG.07.01
5 BRACCIO SFILO IDRAULICO (43025-26 - 47025-26)
* Cinquime bras extension hydraulique
* 5. Arm - hydraulische Ausziehen
* Fifth arm - hydraulic extension
* Cuinto brazo - extensin hidrulica
TAV. GG.07.01A
5 BRACCIO SFILO IDRAULICO (43025-26 - 47025-26)
* Cinquime bras extension hydraulique
* 5. Arm - hydraulische Ausziehen
* Fifth arm - hydraulic extension
* Cuinto brazo - extensin hidrulica

* INDEX
* VERZEICHNIS

INDICE

TAV. GG.08.01
6 BRACCIO SFILO IDRAULICO (43026 - 47026)
* Sixime bras extension hydraulique
* 6. Arm - hydraulische Ausziehen
* Sixth arm - hydraulic extension
* Sexto brazo - extensin hidrulica
TAV. GG.08.01A
6 BRACCIO SFILO IDRAULICO (43026 - 47026)
* Sixime bras extension hydraulique
* 6. Arm - hydraulische Ausziehen
* Sixth arm - hydraulic extension
* Sexto brazo - extensin hidrulica
TAV. GH.02.01
MARTINETTO SFILO 1 BRACCIO IDRAULICO

"456736"
* Vrin extension premier bras hydraulique
* Ausziehenzylinder - 1. Hydraulischearm
* Extension cylinder - First hydraulic arm
* Cilindro extension - Primer brazo hidrulico
TAV. GH.03.01
MARTINETTO SFILO 2 BRACCIO IDRAULICO

"456737"
* Vrin extension deuxime bras hydraulique
* Ausziehenzylinder - 2. Hydraulischearm
* Extension cylinder - Second hydraulic arm
* Cilindro extension - Secundo brazo hidrulico
TAV. GH.04.01
MART. SFILO 3 BRACCIO IDRAULICO "456922"

(43023-24-25-26 - 47023-24-25-26)
* Vrin extension troisime bras hydraulique
* Ausziehenzylinder - 3. Hydraulischearm
* Extension cylinder - Third hydraulic arm
* Cilindro extension - Tercero brazo hidrulico

* INDEX
* INDICE

Ed.
11/2008

SERIE 43
SERIE 47

TAV. GH.05.01
MART. SFILO 4 BRACCIO IDRAULICO "456922"

(43023-24-25-26 - 45023-24-25-26)
* Vrin extension quatrime bras hydraulique
* Ausziehenzylinder - 4. Hydraulischearm
* Extension cylinder - Fourth hydraulic arm
* Cilindro extension - Cuarto brazo hidrulico
TAV. GH.06.01
MART. SFILO 5 BRACCIO IDRAULICO "456924"

(43025 - 47025)
* Vrin extension cinquime bras hydraulique
* Ausziehenzylinder - 5. Hydraulischearm
* Extension cylinder - Fifth hydraulic arm
* Cilindro extension - Cuinto brazo hidrulico
TAV. GH.06.02
MART. SFILO 5 BRACCIO IDRAULICO "456923"

(43026 - 47026)
* Vrin extension cinquime bras hydraulique
* Ausziehenzylinder - 5. Hydraulischearm
* Extension cylinder - Fifth hydraulic arm
* Cilindro extension - Cuinto brazo hidrulico
TAV. GH.07.01
MARTINETTO SFILO 6 BRACCIO IDRAULICO

"456924" (43026 - 47026)
* Vrin extension sixime bras hydraulique
* Ausziehenzylinder - 6. Hydraulischearm
* Extension cylinder - Sixth hydraulic arm
* Cilindro extension - Sexto brazo hidrulico
TAV. GI.01.01
DOPPIO COMANDO
* Double commande
* Zweiseitige Steuerung
* Dual side control
* Mando bilateral

* INDEX
* VERZEICHNIS

INDICE

* INDEX
* INDICE

Ed.
11/2008

SERIE 43
SERIE 47

TAV. GI.01.02
DOPPIO COMANDO CON "DANFOSS"
* Double commande avec "DANFOSS"
* Zweiseitige Steuerung mit "DANFOSS"
* Dual side control with "DANFOSS"
* Mando bilateral con "DANFOSS"

TAV. GJ.02.01 1/2 DEVIATORE IDRAULICO


* Diviseur de debit
* Hydraulisches Wegenventil
* Hydraulic flow divider
* Desviador

TAV. GI.05.01
TELAIO POSTO IN PIEDI
* Chssis poste debout
* Frerstandrahmen
* Standing control station frame
* Bastidor del puesto de pie

TAV. GJ.02.01 2/2 DEVIATORE IDRAULICO


* Diviseur de debit
* Hydraulisches Wegenventil
* Hydraulic flow divider
* Desviador

TAV.GI.06.01
COMANDO FLEXBALL (POSTO IN PIEDI)
* Commande Flexball (poste de manovre debout)
* Steuerung Flexball (Steh-Fhrerstand)
* Flexball control (standing control station)
* Mando Flexball (puesto de maniobra en pie)

TAV. GJ.02.02 1/3 DISTRIBUTORE PER BRACCI STABILIZZATORI


* Distributeur pour bras stabilisateurs
* Ventil fr Sttzarme
* Control valve block for outrigger booms
* Distribuidor para brazos estabilizadores

TAV. GJ.01.01
SERBATOIO OLIO - MANDATA E SCARICO
* Reservoir dhuile - Conduit en pression et retour
* Oelbehlter - Ausgus-und Auslaufschluche
* Oil tank - Delivery and return
* Deposito aceite - Latiguillos de retorno

TAV. GJ.02.02 2/3 DISTRIBUTORE PER BRACCI STABILIZZATORI


* Distributeur pour bras stabilisateurs
* Ventil fr Sttzarme
* Control valve block for outrigger booms
* Distribuidor para brazos estabilizadores

TAV. GJ.01.01A
SERBATOIO OLIO - MANDATA E SCARICO
* Reservoir dhuile - Conduit en pression et retour
* Oelbehlter - Ausgus-und Auslaufschluche
* Oil tank - Delivery and return
* Deposito aceite - Latiguillos de retorno

TAV. GJ.02.02 3/3 DISTRIBUTORE PER BRACCI STABILIZZATORI


* Distributeur pour bras stabilisateurs
* Ventil fr Sttzarme
* Control valve block for outrigger booms
* Distribuidor para brazos estabilizadores

* INDEX
* VERZEICHNIS

INDICE

* INDEX
* INDICE

Ed.
11/2008

SERIE 43
SERIE 47

TAV. GJ.03.01 1/2 DISPOSITIVO P.L.U.S. (47)


* Dispositif P.L.U.S.
* P.L.U.S.-Einrichtung
* P.L.U.S. device
* Dispositivo P.L.U.S.

TAV. GK.01.01 2/2 COMANDO MARTINETTO STABILIZZATORE DX


* Commande stabilizateurs (d)
* Sttzzylindersteuerung (rechts)
* Outrigger cylinder control (rh)
* Mando para gatos de apoyo (derecho)

TAV. GJ.03.01 2/2 DISPOSITIVO P.L.U.S. (47)


* Dispositif P.L.U.S.
* P.L.U.S.-Einrichtung
* P.L.U.S. device
* Dispositivo P.L.U.S.

TAV. GK.01.02 1/2 COMANDO MARTINETTO STABILIZZATORE SX CON



DISTRIBUTORI
* Commande stabilizateurs (g) - avec distrib.
* Sttzzylindersteuerung (links) - mit ventile
* Outrigger cylinder control (lh) - with control valve
* Mando para gatos de apoyo (izquierdo) - con distribuidor

TAV. GJ.03.01A 1/2 DISPOSITIVO P.L.U.S. (47)


* Dispositif P.L.U.S.
* P.L.U.S.-Einrichtung
* P.L.U.S. device
* Dispositivo P.L.U.S.
TAV. GJ.03.01A 2/2 DISPOSITIVO P.L.U.S. (47)
* Dispositif P.L.U.S.
* P.L.U.S.-Einrichtung
* P.L.U.S. device
* Dispositivo P.L.U.S.
TAV. GK.01.01 1/2 COMANDO MARTINETTO STABILIZZATORE SX
* Commande stabilizateurs (g)
* Sttzzylindersteuerung (links)
* Outrigger cylinder control (lh)
* Mando para gatos de apoyo (izquierdo)

TAV. GK.01.02A 1/2 COMANDO MARTINETTO STABILIZZATORE SX CON



DISTRIBUTORI
* Commande stabilizateurs (g) - avec distrib.
* Sttzzylindersteuerung (links) - mit ventile
* Outrigger cylinder control (lh) - with control valve
* Mando para gatos de apoyo (izquierdo) - con distribuidor
TAV. GK.01.02 2/2 COMANDO MARTINETTO STABILIZZATORE DX CON

DISTRIBUTORI
* Commande stabilizateurs (d) - avec distrib.
* Sttzzylindersteuerung (rechts) - mit ventile
* Outrigger cylinder control (rh) - with control valve
* Mando para gatos de apoyo (derecho) - con distribuidor
TAV. GK.01.02A 2/2 COMANDO MARTINETTO STABILIZZATORE DX CON

DISTRIBUTORI
* Commande stabilizateurs (d) - avec distrib.
* Sttzzylindersteuerung (rechts) - mit ventile
* Outrigger cylinder control (rh) - with control valve
* Mando para gatos de apoyo (derecho) - con distribuidor

* INDEX
* VERZEICHNIS

INDICE

TAV. GK.02.01
COMANDO ROTAZIONE
* Commande rotation
* Schwenksteuerung
* Slewing control
* Tuberia rotacin
TAV. GK.02.01A
COMANDO ROTAZIONE
* Commande rotation
* Schwenksteuerung
* Slewing control
* Tuberia rotacin
TAV. GK.02.01B
COMANDO ROTAZIONE
* Commande rotation
* Schwenksteuerung
* Slewing control
* Tuberia rotacin
TAV. GK.02.01C
COMANDO ROTAZIONE
* Commande rotation
* Schwenksteuerung
* Slewing control
* Tuberia rotacin
TAV. GK.02.01D
COMANDO ROTAZIONE CON DISTRIBUTORE

WALVOIL
* Commande rotation avec distributeur WALVOIL
* Drehsteuerung mit Sperrventil mit WALVOIL
* Slewing system control with stop valve and WALVOIL
* Mando rotacin con distribuidor WALVOIL

* INDEX
* INDICE

Ed.
11/2008

SERIE 43
SERIE 47

TAV. GK.02.02
COMANDO ROTAZIONE CON POSTO DI COMANDO

IN ALTO
* Commande rotation avec poste de commande en haut
* Drehsteuerung mit obere Fhrerstand
* Slewing system control with raised operating position
* Mando rotacin con posicin de maniobras arriba
TAV. GK.02.03
COMANDO ROTAZIONE CON "DANFOSS"
* Commande rotation avec DANFOSS
* Schwenksteuerung mit DANFOSS
* Slewing control with DANFOSS
* Tuberia rotacin con DANFOSS
TAV. GK.02.04
COMANDO ROTAZIONE POSTO IN PIEDI
* Commande rotation (poste de manovre debout)
* Schwenksteuerung (Steh-Fhrerstand)
* Slewing control (standing control station)
* Tuberia rotacin (puesto de maniobra en pie)
TAV. GK.03.01
COMANDO MARTINETTO PRINCIPALE
* Commande vrin principal
* Hauptzylindersteuerung
* Main cylinder control
* Mando cilindro principal
TAV. GK.03.01A
COMANDO MARTINETTO PRINCIPALE
* Commande vrin principal
* Hauptzylindersteuerung
* Main cylinder control
* Mando cilindro principal

* INDEX
* VERZEICHNIS

INDICE

TAV. GK.04.01
COMANDO MARTINETTO SECONDARIO
* Commande vrin secondaire
* Nebenzylindersteuerung
* Secondary cylinder control
* Mando cilindro secundario
TAV. GK.04.01A
COMANDO MARTINETTO SECONDARIO
* Commande vrin secondaire
* Nebenzylindersteuerung
* Secondary cylinder control
* Mando cilindro secundario
TAV. GK.05.01
COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI
* Commande vrin extension bras
* Ausziehenzylindersteuerung
* Booms extension cylinder control
* Mando cilindro extension brazos
TAV. GK.06.01 1/2 COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZ

ZATORE STANDARD SX
* Commande vrin extension bras stabilizateurs (g) - standard
* Steuerung Sttzarmeausziehenzylinder (links) - standard
* Outrigger boom extension cylinder control (lh) - standard
* Latiguillos cilindro extension brazos estabilizadores (izquierdo) - standard
TAV. GK.06.01 2/2 COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZ

ZATORE STANDARD DX
* Commande vrin extension bras stabilizateurs (d) - standard
* Steuerung Sttzarmeausziehenzylinder (rechts) - standard
* Outrigger boom extension cylinder control (rh) - standard
* Latiguillos cilindro extension brazos estabilizadores (derecho) - standard

* INDEX
* INDICE

Ed.
11/2008

SERIE 43
SERIE 47

TAV. GK.06.02 1/2 COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZ



ZATORE STANDARD SX CON DISTRIBUTORI
* Commande vrin extension bras stabilizateur standard (g) - avec distributeurs
* Standard Steuerung Sttzarmeausziehenzylinder (links) - mit ventile
* Standard outrigger boom extension cylinder control (lh) - with control valve
* Latiguillos cilindro extension brazos estabilizador standard (izq)- con distribuidores
TAV. GK.06.02 2/2 COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZ

ZATORE STANDARD DX CON DISTRIBUTORI
* Commande vrin extension bras stabilizateur standard (d) - avec distributeurs
* Standard Steuerung Sttzarmeausziehenzylinder (rechts) - mit ventile
* Standard outrigger boom extension cylinder control (rh) - with control valve
* Latiguillos cilindro extension brazos estabilizador standard (der) - con distribuidores
TAV. GK.06.03 1/3 COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZ

ZATORE DX EXTRALARGO
* Commande vrin extension bras stabilizateur extra-large (droit)
* Extrabreite Steuerung Sttzarmeausziehenzylinder (rechts)
* Extra-large outrigger boom extension cylinder control (rh)
* Mando cilindro extension brazos estabilizador extra-ancho (derecho)
TAV. GK.06.03 2/3 COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZ

ZATORE SX EXTRALARGO
* Commande vrin extension bras stabilizateur extra-large (gauche)
* Extrabreite Steuerung Sttzarmeausziehenzylinder (links)
* Extra-large outrigger boom extension cylinder control (lh)
* Mando cilindro extension brazos estabilizador extra-ancho (izquierdo)
TAV. GK.06.03 3/3 COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZ

ZATORE EXTRALARGO
* Commande vrin extension bras stabilizateur extra-large
* Extrabreite Steuerung Sttzarmeausziehenzylinder
* Extra-large outrigger boom extension cylinder control
* Mando cilindro extension brazos estabilizador extra-ancho

* INDEX
* VERZEICHNIS

INDICE

* INDEX
* INDICE

Ed.
11/2008

SERIE 43
SERIE 47

TAV. GK.06.04 1/3 COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZ



ZATORE DX EXTRALARGO CON DISTRIBUTORI
* Commande vrin extension bras stabilizateur extra-large (droit) - avec distrib.
* Extrabreite Steuerung Sttzarmeausziehenzylinder (rechts) - mit ventile
* Extra-large outrigger boom extension cylinder control (rh) - with control valve
* Mando cilindro extension brazos estabilizador extra-ancho (derecho) - con distrib.

TAV. GL.03.01 1/2 COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI



(43023-24-25-26 - 47023-24-25-26)
* Compl. commande vrin extension bras
* Vervollstndigung Steuerung Ausziehenzylinder
* Finishing section extension cylinder control
* Complet. mando cilindro extensin brazos

TAV. GK.06.04 2/3 COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZ



ZATORE SX EXTRALARGO CON DISTRIBUTORI
* Commande vrin extension bras stabilizateur extra-large (gauche) - avec distrib.
* Extrabreite Steuerung Sttzarmeausziehenzylinder (links) - mit ventile
* Extra-large outrigger boom extension cylinder control (lh) - with control valve
* Mando cilindro extension brazos estabilizador extra-ancho (izquierdo) - con distrib.

TAV. GL.03.01 2/2 COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI



(43023-24-25-26 - 47023-24-25-26)
* Compl. commande vrin extension bras
* Vervollstndigung Steuerung Ausziehenzylinder
* Finishing section extension cylinder control
* Complet. mando cilindro extensin brazos

TAV. GK.06.04 3/3 COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZ



ZATORE EXTRALARGO
* Commande vrin extension bras stabilizateur extra-large
* Extrabreite Steuerung Sttzarmeausziehenzylinder
* Extra-large outrigger boom extension cylinder control
* Mando cilindro extension brazos estabilizador extra-ancho

TAV. GL.04.01
COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 4 BRAC

CIO IDRAULICO
(43024 - 47024)
* Compl. commande vrin extension 4me bras hydraulique
* Ergnzung Ausziehzylindersteuerung 4. Hydraulischearm
* Completion of the 4th hydraulic arm extension cylinder control
* Complet. mando cilindro de extensin cuarto brazo hidrulico

TAV. GL.02.01
COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI

(43022 - 47022)
* Compl. commande vrin extension bras
* Vervollstndigung Steuerung Ausziehenzylinder
* Finishing section extension cylinder control
* Complet. mando cilindro extensin brazos

TAV. GL.05.01
COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 5 BRAC

CIO IDRAULICO (43025 - 47025)
* Compl. commande vrin extension 5me bras hydraulique
* Ergnzung Ausziehzylindersteuerung 5. Hydraulischearm
* Completion of the 5th hydraulic arm extension cylinder control
* Complet. mando cilindro de extensin cuinto brazo hidrulico

* INDEX
* VERZEICHNIS

INDICE

TAV. GL.06.01
COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 6 BRAC

CIO IDRAULICO (43026 - 47026)
* Compl. commande vrin extension 6me bras hydraulique
* Ergnzung Ausziehzylindersteuerung 6. Hydraulischearm
* Completion of the 6th hydraulic arm extension cylinder control
* Complet. mando cilindro de extensin sexto brazo hidrulico
TAV. GM.01.01
CONTROLLO DI MOMENTO SENZA LIMITATORE
* Contrle de moment sans limiteur
* Momentkontrolle ohne Begrenzer
* Moment control device without limiting device
* Control de momento sin limitador
TAV. GM.02.01
LUBRIFICAZIONE CENTRALIZZATA
* Graissage centralis
* Sammelschmierung
* Centralised lubrification
* Lubricacin centralizada
TAV. GN.01.01
DISTRIBUTORE 5 ELEMENTI - 197215 * Distributeur avec 5 lments
* Steuerventilblock mit 5 Elementen
* Control valve block with 5 elements
* Distribuidor 5 elementos
TAV. GN.01.01A
DISTRIBUTORE 5 ELEMENTI - 197215 * Distributeur avec 5 lments
* Steuerventilblock mit 5 Elementen
* Control valve block with 5 elements
* Distribuidor 5 elementos

* INDEX
* INDICE

Ed.
11/2008

SERIE 43
SERIE 47

TAV. GN.02.01
DISTRIBUTORE 6 ELEMENTI - 197234 * Distributeur avec 6 lments
* Steuerventilblock mit 6 Elementen
* Control valve block with 6 elements
* Distribuidor 6 elementos
TAV. GN.02.01A
DISTRIBUTORE 6 ELEMENTI - 197234 * Distributeur avec 6 lments
* Steuerventilblock mit 6 Elementen
* Control valve block with 6 elements
* Distribuidor 6 elementos
TAV. GN.03.01
DISTRIBUTORE 7 ELEMENTI - 197216 * Distributeur avec 7 lments
* Steuerventilblock mit 7 Elementen
* Control valve block with 7 elements
* Distribuidor 7 elementos
TAV. GN.03.01A
DISTRIBUTORE 7 ELEMENTI - 197216 * Distributeur avec 7 lments
* Steuerventilblock mit 7 Elementen
* Control valve block with 7 elements
* Distribuidor 7 elementos
TAV. GN.04.01
DISTRIBUTORE DANFOSS 5 ELEMENTI - 197341 * Distributeur DANFOSS avec 5 lments
* DANFOSS-Steuerventilblock mit 5 Elementen
* DANFOSS control valve block with 5 elements
* Distribuidor DANFOSS con 5 elementos
TAV. GN.05.01
DISTRIBUTORE DANFOSS 6 ELEMENTI - 197342 * Distributeur DANFOSS avec 6 lments
* DANFOSS-Steuerventilblock mit 6 Elementen
* DANFOSS control valve block with 6 elements
* Distribuidor DANFOSS con 6 elementos

* INDEX
* VERZEICHNIS

INDICE

Ed.
11/2008

* INDEX
* INDICE

SERIE 43
SERIE 47

TAV. GN.06.01
DISTRIBUTORE DANFOSS 7 ELEMENTI - 197343 * Distributeur DANFOSS avec 7 lments
* DANFOSS-Steuerventilblock mit 7 Elementen
* DANFOSS control valve block with 7 elements
* Distribuidor DANFOSS con 7 elementos

TAV. GO.01.01 TARGHETTE COMANDI


* Autocollants commandes
* Steuerungsschilder
* Control decals
* Tarjetas para los mandos

TAV. GN.20.01
DISTRIBUTORE HYDROCONTROL HCD 2/4 - 197419
* Distributeur HYDROCONTROL
* HYDROCONTROL-Steuerventilblock
* HYDROCONTROL control valve block
* Distribuidor HYDROCONTROL

TAV. GO.02.01 TARGHETTE (43)


* Autocollants
* Schilder
* Decals
* Etiquetas

TAV. GN.20.02 DISTRIBUTORE HYDROCONTROL HCD 2/2 - 197421


* Distributeur HYDROCONTROL
* HYDROCONTROL-Steuerventilblock
* HYDROCONTROL control valve block
* Distribuidor HYDROCONTROL

TAV. GO.03.01
* Autocollants
* Schilder
* Decals
* Etiquetas

TAV. GN.21.01 DISTRIBUTORE HYDROCONTROL HCD 2/4 - 197420


* Distributeur HYDROCONTROL
* HYDROCONTROL-Steuerventilblock
* HYDROCONTROL control valve block
* Distribuidor HYDROCONTROL

TAV. ST.01.01
1 PROLUNGA MECCANICA (43024 - 47024)
* 1re rallonge mcanique
* 1. mechanische Verlngerung
* First mechanical extension
* Primera prolonga mecnica

TAV. GN.21.02 DISTRIBUTORE HYDROCONTROL HCD 2/2 - 197422


* Distributeur HYDROCONTROL
* HYDROCONTROL-Steuerventilblock
* HYDROCONTROL control valve block
* Distribuidor HYDROCONTROL

TAV. ST.02.01
2 PROLUNGA MECCANICA (43024-25 - 47024-25)
* 2me rallonge mcanique
* 2. mechanische Verlngerung
* Second mechanical extension
* Segunda prolonga mecnica

TARGHETTE (47)

* INDEX
* VERZEICHNIS

TAV. ST.03.01
3 PROLUNGA MECCANICA

(43024-25-26 - 47024-25-26)
* 3me rallonge mcanique
* 3. mechanische Verlngerung
* Third mechanical extension
* Tercera prolonga mecnica
TAV. ST.04.01
4 PROLUNGA MECCANICA

(43024-25-26 - 47024-25-26)
* 4me rallonge mcanique
* 4. mechanische Verlngerung
* Fourth mechanical extension
* Quarta prolonga mecnica
TAV. ST.05.01
5 PROLUNGA MECCANICA

(43024-25-26 - 47024-25-26)
* 5me rallonge mcanique
* 5. mechanische Verlngerung
* Fifth mechanical extension
* Quinta prolonga mecnica
TAV. SU.01.01
LIMITATORE DI MOMENTO
* Limiteur de moment
* Momentbegrenzer
* Moment control device
* Sistema limitador de momento
TAV. SU.01.01A LIMITATORE DI MOMENTO
* Limiteur de moment
* Momentbegrenzer
* Moment control device
* Sistema limitador de momento

INDICE

* INDEX
* INDICE

Ed.
11/2008

SERIE 43
SERIE 47

TAV. SU.01.01B 1/2 LIMITATORE DI MOMENTO


* Limiteur de moment
* Momentbegrenzer
* Moment control device
* Sistema limitador de momento
TAV. SU.01.01B 2/2 COMPL. LIMITATORE DI MOMENTO
* Compl. limiteur de moment
* Ergnzung Momentbegrenzer
* Compl. moment control device
* Complet. sistema limitador de momento
TAV. SU.01.04 1/2 LIMITATORE DI MOMENTO CON "DANFOSS"
* Limiteur de moment avec "DANFOSS"
* Momentbegrenzer mit "DANFOSS"
* Moment control device with "DANFOSS"
* Sistema limitador de momento con "DANFOSS"
TAV. SU.01.04 2/2 COMPL. LIMITATORE DI MOMENTO CON

"DANFOSS"
* Compl. limiteur de moment avec "DANFOSS"
* Ergnzung Momentbegrenzer mit "DANFOSS"
* Compl. moment control device with "DANFOSS"
* Complet. sistema limitador de momento con "DANFOSS"
TAV. SV.01.01
COMANDO 1 - 2 ATTIVAZIONE
* Commande 1re et 2me activation
* 1. und 2. Bettigungssteuerung
* 1st and 2nd activation control
* Mando primera y segunda activacin

* INDEX
* VERZEICHNIS

INDICE

* INDEX
* INDICE

Ed.
11/2008

SERIE 43
SERIE 47

TAV. SV.01.04
COMANDO 1 - 2 ATTIVAZIONE CON "DANFOSS"
* Commande 1re et 2me activation avec "DANFOSS"
* 1. und 2. Bettigungssteuerung mit "DANFOSS"
* 1st and 2nd activation control with "DANFOSS"
* Mando primera y segunda activacin con "DANFOSS"

TAV. SW.01.01
LIMITATORE DI ROTAZIONE
* Limiteur de rotation
* Rotationsbegrenzer
* Slewing control device
* Limitador de rotacin

TAV. SV.02.01
COMPL. 1a ATTIVAZIONE
* Materiel de compltement 1re activation
* Vervollstndigung 1. Bettigung
* Completing material 1st supplementary activation
* Compl. primer mando suplementario

TAV. SW.02.01
DISPOSITIVO BLOCCO ROTAZIONE 200
* Dispositif de blocage rotation 200
* Rotationsperre-Einrichtung - 200
* Slewing system stopping device - 200
* Dispositivo de bloqueo rotacin 200

TAV. SV.02.01A
COMPL. 1a ATTIVAZIONE
* Materiel de compltement 1re activation
* Vervollstndigung 1. Bettigung
* Completing material 1st supplementary activation
* Compl. primer mando suplementario

TAV. SW.03.01
SICUREZZA POSTO IN PIEDI
* Scurit (poste de manovre debout)
* Sicherheitsvorrichtung (Steh-Fhrerstand)
* Safety device (standing control station)
* Segurioad (puesto de maniobra en pie)

TAV. SV.03.01
COMPL. 1a E 2a ATTIVAZIONE
* Materiel de compltement 1me et 2me activation
* Vervollstndigung 1. und 2. Bettigung
* Completing material 1st and 2nd supplementary activation
* Compl. primero y segundo mando suplementario

TAV. SX.01.02
KIT ATTACCO SOLLEVAMENTO IDRAULICO
* Kit jonction tournante
* Satz Drehanschluss
* Rotating coupling kit
* Juego de acoplamiento rotatorio

TAV. SV.03.01A
COMPL. 1a E 2a ATTIVAZIONE
* Materiel de compltement 1me et 2me activation
* Vervollstndigung 1. und 2. Bettigung
* Completing material 1st and 2nd supplementary activation
* Compl. primero y segundo mando suplementario

MACCHINA BASE
BASIC CRANE
GRUE STANDARD
STANDARD- KRAN
GRUA BASE

* Embase - ancrage
* Base - anchorage kit

BASE - ANCORAGGIO
* Kranfuss - Befestigungsatz
* Base - Kit de manatje

TAV. GA.01.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

TAV. GA.01.01

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

SUPPORT

466073

SUPPORTO

137099

BOCCOLA

129071

BASE

137100

BOCCOLA

112157

ANELLO

109016

ANELLO ELASTICO

272210

GUARNIZIONE

207083

FASCETTA

271016

GUARNIZIONE

10

112155

ANELLO

BAGUE

RING

11

112156

ANELLO

BAGUE

RING

12

109193

ANELLO ELASTICO

13

417206

RONDELLA

14

497121

VITE

15

191094

DADO (43025-26 - 47025-26)

16

471219

TAPPO

17

288815

18

121507

ASTA

TIGE

STANGE

ROD

VASTAGO

19

121263

ASTA

TIGE

STANGE

ROD

VASTAGO

20

497109

VITE

TORNILLO

21

191042

DADO

ECROU

MUTTER

NUT

TUERCA

22

191019

22

DADO

ECROU

MUTTER

NUT

TUERCA

23

417065

14

RONDELLA

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

24

459047

STAFFA

BRACKET

PLETINA

25

481239

26

459021

DOUILLE

BUCHSE

EMBASE

KRANFUSS

DOUILLE

BUCHSE

BAGUE

RING

JOINT DARRET

GARNITURE

COLLIER

VIS

ECROU

KIT EMBASE

VIS

SPRENGRING

TIRANTE DANCORAGGIO

TIRANT

ZUGSTANGE

STAFFA

ETRIER

BRIDE

CASQUILLO

BASE

CASQUILLO

ARO

SPRING RING

SEEGER

JUNTA

ABRAZADERA

SEAL

JUNTA

RING

ARO

RING

ARO

SCREW

SEEGER

TUERCA

CAP

TAPON

TIEROD
BRACKET

ARANDELA

NUT

KIT BASE

SCREW

TORNILLO

BASE KIT

SPRING RING
WASHER

VERSCHLUSS

BRIDE

BUSHING

CLAMP

SCHEIBE

SEAL

SPRENGRING

ETRIER

SCHRAUBE

RONDELLE

SOPORTE

RING

KRANFUSSSATZ

BUSHING

MUTTER

SUPPORT
BASE

SCHRAUBE

BOUCHON

KIT BASE

DICHTUNG

RONDELLE

HALTEBAND

JOINT DARRET

DICHTUNG

GARNITURE

TRAEGER

DENOMINACIONES

DESCRIPTION

ESAPARRAGO

PLETINA

* Embase - ancrage
* Base - anchorage kit

BASE - ANCORAGGIO
* Kranfuss - Befestigungsatz
* Base - Kit de manatje

TAV. GA.01.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

TAV. GA.01.01

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

27

459020

STAFFA

ETRIER

BRIDE

BRACKET

PLETINA

28

459049

STAFFA

ETRIER

BRIDE

BRACKET

PLETINA

29

118012

ANTIVIBRANTE (43025-26 - 47025-26)

ANTIVIBRATOIRE

SCHWING. DAMPFER

ANTIVIBRATION

ANTIVIBRANTE

* Rotation
* Slewing system

ROTAZIONE
* Schwenkgruppe
* Rotacin

TAV. GA.02.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

161521

CILINDRO

109027

ANELLO ELASTICO

112153

382227

BENENNUNG

CYLINDRE

BAGUE

RING

PISTONE

PISTON

KOLBEN

181045

CREMAGLIERA

373531

PATTINO

417029

16

RONDELLA

497191

16

VITE

288555

KIT GUARNIZIONI

CREMAILLERE
PATIN

VIS

KIT JOINT

RING

DICHTUNG SATZ

RACK

ARO

PISTON

CREMALLERA

WASHER

SEEGER

SLIDING BLOCK

CAMISA

PISTON

ZAHNSTANGE

SCHRAUBE

SPRING RING

SCHEIBE

DENOMINACIONES

CYLINDER

GLEIPLATTE

RONDELLE

SPRENGRING

ANELLO

DESCRIPTION

ZYLINDER

JOINT DARRET

TAV. GA.02.01

PATIN

ARANDELA

SCREW

TORNILLO

SEAL KIT

KIT JUNTAS

BRACCI STABILIZZATORI STANDARD


* Bras stabilisateurs avec vrin standard
* Sttzarme mit Standardzylinder
* Outrigger booms with standard cylinder
* Brazos estabiliz. con cilindro standard

TAV. GB.01.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47

matr. G.A18.0001

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

SPRING RING

SEEGER

109011

ANELLO ELASTICO

379866

PERNO

AXE

BOLZEN

PIN

BULON

379730

PERNO

AXE

BOLZEN

PIN

BULON

429021

RUOTA

ROUE

137224

BOCCOLA

380015

PERNO

281004

INGRASSATORE

498103

VITE

10

191036

DADO

ECROU

MUTTER

NUT

TUERCA

11

191206

DADO

ECROU

MUTTER

NUT

TUERCA

12

455023

SPINA

GOUPILLE

STIFT

13

349129

MOLLA

RESSORT

FEDER

14

380229

PERNO

AXE

15

208209

FERMO

ARRET

SPERRUNG

16

191033

DADO

ECROU

MUTTER

17

208210

FERMO

ARRET

SPERRUNG

RETAINER

18

497111

SCHRAUBE

SCREW

19

417005

RONDELLA

RONDELLE

20

466552

SUPPORTO

SUPPORT

21

417025

RONDELLA

RONDELLE

22

497132

VITE

DOUILLE

GRAISSEUR
VIS

VIS

VIS

RUEDA

CASQUILLO

BUSHING

BOLZEN

PIN

GREASE FITTING

SCHRAUBE

SCREW

SCHEIBE

PIN

SCHEIBE
SCHRAUBE

PIN

ENGRASADOR

PASADOR

MUELLE

BULON

TOPE

TUERCA

TORNILLO

ARANDELA

SUPPORT

SOPORTE

WASHER

ARANDELA

TOPE

WASHER

SCREW

TORNILLO

RETAINER
NUT

SPRING

BULON

SCHMIERER

TRAEGER

WHEEL

BUCHSE

BOLZEN

SPRENGRING

RAD

AXE

BRAZO ESTABILIZADOR

BRACCIO STABILIZZATORE

JOINT DARRET

STAB. ARM

STABILIZATING ARM

VITE

DENOMINACIONES

141646

BRAS STAB.

DESCRIPTION

BENENNUNG

TAV. GB.01.01

TORNILLO

BRACCI STABILIZZATORI EXTRA LARGHI


* Bras stabilisateurs extralarges
* Extrabreite Sttzarme
* Extralarge outrigger booms
* Brazos estabilizadores extra-anchos

TAV. GB.02.01 1/3

SERIE 43
SERIE 47

matr. G.A18.0001

2
3

4
1

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

matr. G.A18.0001
Q.

TAV. GB.02.01 1/3

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

BOOM

BRAZO

SLIDING BLOCK

PATIN

141955

BRACCIO

BRAS

ARM

373139

PATTINO

PATIN

GLEIPLATTE

498101

VITE

208069

PASTIGLIA

VIS
PASTILLE

SCHRAUBE
LAG

SCREW
LINING

TORNILLO
PASTILLA

BRACCI STABILIZZATORI EXTRA LARGHI


* Bras stabilisateurs extralarges
* Extrabreite Sttzarme
* Extralarge outrigger booms
* Brazos estabilizadores extra-anchos

11

10

TAV. GB.02.01 2/3

matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

12

9
13
14

7
5
1

3
4

6
5

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

SPERRUNG

TUERCA

DADO

208156

FERMO

417027

RONDELLA

497164

VITE

466197

SUPPORTO

497144

VITE

417026

12

RONDELLA

208149

FERMO

497146

VITE

10

466198

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

SUPPORT

SOPORTE

11

466199

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

SUPPORT

SOPORTE

12

498133

VITE

13

417025

RONDELLA

14

497132

VITE

RONDELLE
VIS

VIS

RONDELLE
VIS

SCHEIBE

RETAINER

TOPE

WASHER

ARANDELA

SCREW

SCREW

SCREW

SCREW

SCREW

TORNILLO

WASHER

TORNILLO
TOPE

SOPORTE

SCHRAUBE

ARANDELA

RETAINER

TORNILLO

TORNILLO

SCHRAUBE

WASHER

SPERRUNG

SCHEIBE

SUPPORT

SCHRAUBE

SCHRAUBE

RONDELLE
VIS

TRAEGER

ARRET

SCHEIBE

SCHRAUBE

SUPPORT
VIS

ARRET

NUT

MUTTER

DENOMINACIONES

191105

DESCRIPTION

ECROU

TAV. GB.02.01 2/3

ARANDELA
TORNILLO

BRACCI STABILIZZATORI EXTRA LARGHI


* Bras stabilisateurs extralarges
* Extrabreite Sttzarme
* Extralarge outrigger booms
* Brazos estabilizadores extra-anchos

TAV. GB.02.01 3/3

SERIE 43
SERIE 47

matr. G.A18.0001

1
16

17

15
12
14
2
3

13
8
19

18
10
11

5
6

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

matr. G.A18.0001

TAV. GB.02.01 3/3

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

BRAS

ARM

BOOM

BRAZO

141956

BRACCIO

208063

FERMO

ARRET

SPERRUNG

RETAINER

TOPE

208061

FERMO

ARRET

SPERRUNG

RETAINER

TOPE

191072

DADO

ECROU

MUTTER

NUT

TUERCA

314398

SPESSORE

CALE DEPAISSEUR

BEILAGE

SHIM

ESPESOR

373472

PATTINO

PATIN

GLEIPLATTE

SLIDING BLOCK

PATIN

497257

VITE

417025

RONDELLA

RONDELLE

466552

SUPPORTO

SUPPORT

10

417005

RONDELLA

RONDELLE

11

191206

DADO

ECROU

MUTTER

NUT

TUERCA

12

455023

SPINA

GOUPILLE

STIFT

PIN

PASADOR

13

349129

MOLLA

RESSORT

FEDER

SPRING

MUELLE

14

380229

PERNO

AXE

BOLZEN

PIN

BULON

15

208209

FERMO

16

191033

DADO

17

208210

FERMO

18

497111

VITE

VIS

19

497132

VITE

VIS

VIS

SCHRAUBE

ECROU

SCHEIBE

TRAEGER

ARRET

SCHEIBE

SPERRUNG

MUTTER

ARRET

SCREW

TORNILLO

WASHER

ARANDELA

SUPPORT

SOPORTE

WASHER

ARANDELA

RETAINER

NUT

TOPE
TUERCA

SPERRUNG

RETAINER

TOPE

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

* Colonne
* Column

COLONNA
* Sule
* Columna

TAV. GC.01.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

INGRASSATORE

137046

BOCCOLA

DOUILLE

BUCHSE

BUSHING

CASQUILLO

135435

BOCCOLA

DOUILLE

BUCHSE

BUSHING

CASQUILLO

165068

COLONNA

COLONNE

COLUMN

COLUMNA

497185

VITE

TORNILLO

417029

RONDELLA

208095

FERMO

ARRET

380020

PERNO

AXE

471215

TAPPO

BOUCHON

10

219146

PIASTRINO

11

498073

VITE

12

288968

KIT COLONNA

SAULE

SCHEIBE

BOLZEN

PLAQUETTE
KIT COLONNE

SCREW

ENGRASADOR

ARANDELA

RETAINER

TOPE

CAP

PLATTCHEN

PLATE

SCHRAUBE

SCREW

SAEULEN SATZ

WASHER
PIN

VERSCHLUSS

SPERRUNG

GREASE FITTING

SCHRAUBE

RONDELLE

VIS

SCHMIERER

DENOMINACIONES

281002

VIS

DESCRIPTION

GRAISSEUR

TAV. GC.01.01

COLUMN KIT

BULON

TAPON

PLAQUETA

TORNILLO
KIT COLUMNA

* Bras principal
* Main arm

BRACCIO PRINCIPALE
* Hauptarm
* Brazo principal

TAV. GD.01.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

BOLZEN

380021

PERNO

AXE

208095

FERMO

ARRET

417029

RONDELLA

497185

VITE

137046

BOCCOLA

135437

DISTANZIALE

345066

BRACCIO PRINCIPALE

281002

INGRASSATORE

380022

PERNO

10

135433

BOCCOLA

11

237113

GHIERA

12

471215

13

380023

14

288967

SPERRUNG

RONDELLE

VIS

BUCHSE

BRAS PRINCIPAL
GRAISSEUR
AXE

HAUPTARM

DENOMINACIONES

PIN

BULON

RETAINER

TOPE

WASHER

ARANDELA
TORNILLO

BUSHING

CASQUILLO

SPACER

DISTANCIADOR

GREASE FITTING

CASQUILLO

RING NUT

TUERCA

TAPPO

BOUCHON

PERNO

AXE

VERSCHLUSS
BOLZEN
HAUPTARMKIT

CAP
PIN

ENGRASADOR

BUSHING

NUTMUTTER

BRAZO PRINCIPAL

PIN

FRETTE

SCREW

MAIN ARM

KIT BRAS PRINCIPAL

DESCRIPTION

BOLZEN
BUCHSE

SCHMIERER

DISTANZHULSE

DOUILLE

KIT BRACCIO PRINCIPALE

SCHRAUBE

ENTRETOISE

SCHEIBE

DOUILLE

TAV. GD.01.01

BULON

MAIN ARM KIT

TAPON

BULON
KIT BRAZO PRINCIPAL.

* Groupe bielle
* Link bar group

GRUPPO BIELLE
* Pleuelstangegruppe
* Grupo biela

TAV. GD.02.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

TAV. GD.02.01

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

SCHRAUBE

497185

VITE

VIS

417029

RONDELLA

RONDELLE

208095

FERMO

ARRET

380024

PERNO

AXE

135433

DISTANZIALE

237113

GHIERA

135434

BOCCOLA

137105

BOCCOLA

135438

DISTANZIALE

10

137136

BOCCOLA

11

135439

DISTANZIALE

12

132056

BIELLA

13

220053

FORCELLA

14

281002

INGRASSATORE

15

471215

TAPPO

16

380025

PERNO

SCHEIBE

BOLZEN

DENOMINACIONES

SCREW

SPERRUNG

ENTRETOISE

DESCRIPTION

ARANDELA

RETAINER

TOPE

BULON

SPACER

DISTANCIADOR

RING NUT

TUERCA

FRETTE

NUTMUTTER

DOUILLE

BUCHSE

BUSHING

CASQUILLO

DOUILLE

BUCHSE

BUSHING

CASQUILLO

SPACER

DISTANCIADOR

BUSHING

CASQUILLO

SPACER

DISTANCIADOR

LINK BAR

BIELA

ENTRETOISE

DOUILLE

BIELLE

FOURCHE

DISTANZHULSE

DISTANZHULSE

PLEVELSTANGE

GABEL

GRAISSEUR

SCHMIERER

BOUCHON

VERSCHLUSS

AXE

BUCHSE

ENTRETOISE

TORNILLO

WASHER
PIN

DISTANZHULSE

BOLZEN

YOKE

GREASE FITTING

CAP
PIN

HORQUILLA

ENGRASADOR

TAPON
BULON

* Vrin stabilizateurs
* Outriggers cylinder

MARTINETTO STABILIZZATORI 452426


* Sttzbeinzylinders
* Cilindro estabilizadores

TAV. GE.01.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

161251

CILINDRO

498097

VITE

417033

RONDELLA

237114

GHIERA

479253

TESTATA

121622

465601

289423

277799

KIT APPOGGIO

10

498099

VITE

11

447006

SFERA

12

219109

FLANGIA

13

465602

APPOGGIO

14

281002

INGRASSATORE

CYLINDRE

VIS

APPOGGIO

TIGE

STANGE

DICHTUNG SATZ

KIT APPUI

UNTERLAGESATZ

KUGEL

FLANSCH

RING NUT

TUERCA

CABEZA

VASTAGO

PIE

KIT JUNTAS

BEARING KIT
BALL

SCREW

ARANDELA

SEAL KIT

TORNILLO

BEARING

SCHRAUBE

WASHER

ROD

UNTERLAGE

CAMISA

CYLINDER HEAD

KIT JOINT

BRIDE

ZYLINDER KOPF

BILLE

NUTMUTTER

SCREW

VIS

SCHEIBE

DENOMINACIONES

CYLINDER

TETE
APPUI

KIT GUARNIZIONI

SCHRAUBE

FRETTE

DESCRIPTION

ZYLINDER

RONDELLE

ASTA

BENENNUNG

TAV. GE.01.01

KIT PIE

TORNILLO

ESFERA

FLANGE

BRIDA

PIE

APPUI

UNTERLAGE

BEARING

GRAISSEUR

SCHMIERER

GREASE FITTING

ENGRASADOR

* Vrin stabilizateurs
* Outriggers cylinder

MARTINETTO STABILIZZATORI 452426


* Sttzbeinzylinders
* Cilindro estabilizadores

TAV. GE.01.01A
matr. C11108

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

matr. C11108
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

161251

CILINDRO

498097

VITE

417033

RONDELLA

237114

GHIERA

479253

TESTATA

121622

465601

289423

277799

KIT APPOGGIO

10

498099

VITE

11

447006

SFERA

12

219109

FLANGIA

13

465602

APPOGGIO

14

281002

INGRASSATORE

15 292179

CYLINDRE

VIS

APPOGGIO

TIGE

STANGE

KIT MARTINETTO

DICHTUNG SATZ

KIT APPUI

UNTERLAGESATZ

KUGEL

FLANSCH

RING NUT

TUERCA

CABEZA

KIT PIE

TORNILLO

ESFERA

FLANGE

BRIDA

PIE

UNTERLAGE

BEARING

GRAISSEUR

SCHMIERER

GREASE FITTING
CYLINDER KIT

KIT JUNTAS

ZYLINDERSATZ

PIE

APPUI
KIT VERIN

VASTAGO

BEARING KIT
BALL

SCREW

ARANDELA

SEAL KIT

TORNILLO

BEARING

SCHRAUBE

WASHER

ROD

UNTERLAGE

CAMISA

CYLINDER HEAD

KIT JOINT

BRIDE

ZYLINDER KOPF

BILLE

NUTMUTTER

SCREW

VIS

SCHEIBE

DENOMINACIONES

CYLINDER

TETE
APPUI

KIT GUARNIZIONI

SCHRAUBE

FRETTE

DESCRIPTION

ZYLINDER

RONDELLE

ASTA

BENENNUNG

TAV. GE.01.01A

ENGRASADOR
KIT CILINDRO

MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZZATORI STANDARD 454041


* Vrin extension bras stabilisateurs standards
* Standard Sttzarmausziehenzylinder
* Standard outrigger booms extension cylinder
* Cilindro extension brazos estab. estndard

TAV. GE.02.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

382221

PISTONE

121322

ASTA

277915

KIT GUARNIZIONI

161310

CILINDRO

CYLINDRE

479206

TESTATA

TETE

BENENNUNG

PISTON

TIGE

KIT JOINT

DESCRIPTION

KOLBEN

PISTON

STANGE

ROD

DICHTUNG SATZ

TAV. GE.02.01

ZYLINDER
ZYLINDER KOPF

SEAL KIT

DENOMINACIONES

CYLINDER

PISTON

CYLINDER HEAD

VASTAGO

KIT JUNTAS

CAMISA

CABEZA

MARTINETTO SFILO BRACCI STAB. EXTRALARGHI 340022


* Vrin extension bras stabilisateurs extralarges * Extrabreite Sttzarmausziehenzylinder
* Extra-large Outrigger booms extension cylinder * Cilindro extension brazos estab. extra-anchos

TAV. GE.03.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

2
3

5
6

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

TAV. GE.03.01

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

161558

CILINDRO

111006

ANELLO

479166

TESTATA

288843

KIT GUARNIZIONI

121515

ASTA

382323

PISTONE

497898

ASTA

BENENNUNG

CYLINDRE

BAGUE

PISTON
TIGE

ZYLINDER

DENOMINACIONES

CYLINDER

RING

KIT JOINT
TIGE

TETE

DESCRIPTION

CAMISA

RING

ARO

ZYLINDER KOPF

CYLINDER HEAD

DICHTUNG SATZ

SEAL KIT

STANGE

ROD

KOLBEN

PISTON

STANGE

ROD

CABEZA
KIT JUNTAS

VASTAGO

PISTON
VASTAGO

MARTINETTO SFILO BRACCI STAB. EXTRALARGHI 340003


* Vrin extension bras stabilisateurs extralarges * Extrabreite Sttzarmausziehenzylinder
* Extra-large Outrigger booms extension cylinder * Cilindro extension brazos estab. extra-anchos

TAV. GE.04.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

TAV. GE.04.01

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

161294

CILINDRO

111084

ANELLO

479149

TESTATA

288669

KIT GUARNIZIONI

121510

ASTA

292014

KIT MARTINETTO

BENENNUNG

CYLINDRE

BAGUE

TETE

KIT VERIN

DENOMINACIONES

CYLINDER

RING

KIT JOINT
TIGE

ZYLINDER

DESCRIPTION

RING

ARO

ZYLINDER KOPF

CYLINDER HEAD

DICHTUNG SATZ

SEAL KIT

STANGE
ZYLINDER SATZ

CAMISA

ROD

CYLINDER KIT

CABEZA
KIT JUNTAS

VASTAGO

KIT CILINDRO

* Vrin principal
* Main cylinder

MARTINETTO PRINCIPALE "456724"


* Hauptzylinder

* Cilindro principal

TAV. GF.01.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47

matr. G.A18.0001

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

TETE

TESTATA

137088

BOCCOLA

DOUILLE

BUCHSE

BUSHING

CASQUILLO

137046

BOCCOLA

DOUILLE

BUCHSE

BUSHING

CASQUILLO

135364

DISTANZIALE

SPACER

DISTANCIADOR

281002

INGRASSATORE

ENGRASADOR

161515

CILINDRO

288316

KIT GUARNIZIONI

135402

DISTANZIALE

121488

ASTA

10

111072

ANELLO

11

497197

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

12

497294

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

13

382307

PISTONE

PISTON

PISTON

14

288340

KIT TESTATA

15

288969

KIT CILINDRO

16

288970

KIT ASTA

ENTRETOISE

DISTANZHULSE

GRAISSEUR

SCHMIERER

CYLINDRE

KIT JOINT
ENTRETOISE

BAGUE

ZYLINDER

TIGE

ZYLINDER KOPF

DENOMINACIONES

479283

DESCRIPTION

BENENNUNG

TAV. GF.01.01

GREASE FITTING

CYLINDER

CABEZA

CAMISA

DICHTUNG SATZ

SEAL KIT

KIT JUNTAS

DISTANZHULSE

SPACER

DISTANCIADOR

STANGE

CYLINDER HEAD

RING

VASTAGO

RING

ARO

PISTON

KOLBEN

KIT TETE

ZYLINDERKOPF-SATZ

CYLINDER HEAD KIT

KIT CABEZA

KIT CYLINDRE

ZYLINDER SATZ

CYLINDER KIT

KIT CILINDRO

KIT TIGE

STANGEKIT

ROD

ROD KIT

KIT VASTAGO

* Vrin principal
* Main cylinder

TAV. GF.01.01A

MARTINETTO PRINCIPALE "340316"


* Hauptzylinder

* Cilindro principal

SERIE 43
SERIE 47

matr. G.A18.0001
G.A18.0405

16
3

1
17

14

18

10
3

5
17

15

13
11
12
10

UN01-R-0856-00-D-D-20
UNISTUDIO - Modena

matr. G.A18.0405
G.A18.0001

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

TAV. GF.01.01A

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

479283

TESTATA

TETE

KOPF

HEAD

CABEZA

137088

BOCCOLA

DOUILLE

BUCHSE

BUSHING

CASQUILLO

137046

BOCCOLA

DOUILLE

BUCHSE

BUSHING

CASQUILLO

135364

DISTANZIALE

ENTRETOISE

DISTANZSTCK

SPACER

DISTANCIADOR

281002

INGRASSATORE

GRAISSEUR

SCHMIERER

GREASE FITTING

ENGRASADOR

161770

CILINDRO

CYLINDRE

ZYLINDER

CYLINDER

CILINDRO

288316

KIT GUARNIZIONI

KIT JOINTS

DICHTUNGSSATZ

SEALS KIT

KIT JUNTAS

135402

DISTANZIALE

ENTRETOISE

DISTANZSTCK

SPACER

DISTANCIADOR

121488

ASTA

TIGE

STANGE

ROD

VARILLA

10

111072

ANELLO

BAGUE

RING

RING

ANILLO

11

497197

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

12

497294

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

13

382307

PISTONE

PISTON

KOLBEN

PISTON

PISTON

14

288340

KIT TESTATA

KIT TETE

KOPFSATZ

HEAD KIT

KIT CABEZA

15

280412

KIT CILINDRO

KIT CYLINDRE

ZYLINDERSATZ

CYLINDER KIT

KIT CILINDRO

16

288970

KIT ASTA

KIT TIGE

STANGESATZ

ROD KIT

KIT VARILLA

17

471215

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSSDECKEL

PLUG

TAPON

18

292152

KIT MARTINETTO

KIT VERIN

ZYLINDERSATZ

CYLINDER KIT

KIT CILINDRO

Nota: il martinetto completo deve essere ordinato con il numero di codice del kit martinetto
Nota: le vrin complet doit tre command avec le numro de code du kit vrin
Anmerkung: der komplette Zylinder muss mit Bestellnummer des Zylindersatzes geliefert werden
Note: the complete cylinder must be ordered with the code number of the cylinder kit
Nota: el cilindro completo debe ser ordenado con el nobre de cdigo del kit cilindro

* Vrin secondaire
* Secondary cylinder

MARTINETTO SECONDARIO "456729"


* Nebenzylinder
* Cilindro secundario

TAV. GF.02.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47

matr. G.A18.0001

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

TETE

BENENNUNG

DESCRIPTION

479283

TESTATA

137088

BOCCOLA

DOUILLE

BUCHSE

BUSHING

CASQUILLO

137136

BOCCOLA

DOUILLE

BUCHSE

BUSHING

CASQUILLO

135364

DISTANZIALE

SPACER

DISTANCIADOR

281002

INGRASSATORE

ENGRASADOR

161516

CILINDRO

288316

KIT GUARNIZIONI

135414

DISTANZIALE

121489

ASTA

10

111072

ANELLO

11

497197

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

12

497294

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

13

382307

PISTONE

PISTON

PISTON

14

288340

KIT TESTATA

15

288971

KIT CILINDRO

16

288972

KIT ASTA

ENTRETOISE

DISTANZHULSE

GRAISSEUR

SCHMIERER

CYLINDRE

KIT JOINT
ENTRETOISE

BAGUE

ZYLINDER

TIGE

ZYLINDER KOPF

DENOMINACIONES

TAV. GF.02.01

GREASE FITTING

CYLINDER

CABEZA

CAMISA

DICHTUNG SATZ

SEAL KIT

KIT JUNTAS

DISTANZHULSE

SPACER

DISTANCIADOR

STANGE

CYLINDER HEAD

RING

VASTAGO

RING

ARO

PISTON

KOLBEN

KIT TETE

ZYLINDERKOPF-SATZ

CYLINDER HEAD KIT

KIT CABEZA

KIT CYLINDRE

ZYLINDER SATZ

CYLINDER KIT

KIT CILINDRO

KIT TIGE

STANGEKIT

ROD

ROD KIT

KIT VASTAGO

TAV. GF.02.01A

MARTINETTO SECONDARIO "340317"


* Nebenzylinder
* Cilindro secundario

* Vrin secondaire
* Secondary cylinder

SERIE 43
SERIE 47

matr. G.A18.0001
G.A18.0405

16
18

18

1
17

14

19

10
3

5
17

15

13
11
12
10

UN01-R-0857-00-D-D-20
UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

matr. G.A18.0405
G.A18.0001
Q.

TAV. GF.02.01A

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

479283

TESTATA

TETE

KOPF

HEAD

CABEZA

137088

BOCCOLA

DOUILLE

BUCHSE

BUSHING

CASQUILLO

137046

BOCCOLA

DOUILLE

BUCHSE

BUSHING

CASQUILLO

135364

DISTANZIALE

ENTRETOISE

DISTANZSTCK

SPACER

DISTANCIADOR

281002

INGRASSATORE

GRAISSEUR

SCHMIERER

GREASE FITTING

ENGRASADOR

161773

CILINDRO

CYLINDRE

ZYLINDER

CYLINDER

CILINDRO

288316

KIT GUARNIZIONI

KIT JOINTS

DICHTUNGSSATZ

SEALS KIT

KIT JUNTAS

135414

DISTANZIALE

ENTRETOISE

DISTANZSTCK

SPACER

DISTANCIADOR

121489

ASTA

TIGE

STANGE

ROD

VARILLA

10

111072

ANELLO

BAGUE

RING

RING

ANILLO

11

497197

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

12

497294

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

13

382307

PISTONE

PISTON

KOLBEN

PISTON

PISTON

14

288340

KIT TESTATA

KIT TETE

KOPFSATZ

HEAD KIT

KIT CABEZA

15

280413

KIT CILINDRO

KIT CYLINDRE

ZYLINDERSATZ

CYLINDER KIT

KIT CILINDRO

16

280414

KIT ASTA

KIT TIGE

STANGESATZ

ROD KIT

KIT VARILLA

17

471215

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSSDECKEL

PLUG

TAPON

18

137190

BOCCOLA

DOUILLE

BUCHSE

BUSHING

CASQUILLO

19

292171

KIT MARTINETTO

KIT VERIN

ZYLINDERSATZ

CYLINDER KIT

KIT CILINDRO

Nota: il martinetto completo deve essere ordinato con il numero di codice del kit martinetto
Nota: le vrin complet doit tre command avec le numro de code du kit vrin
Anmerkung: der komplette Zylinder muss mit Bestellnummer des Zylindersatzes geliefert werden
Note: the complete cylinder must be ordered with the code number of the cylinder kit
Nota: el cilindro completo debe ser ordenado con el nobre de cdigo del kit cilindro

* Bras secondaire
* Secondary arm

BRACCIO SECONDARIO
* Nebenarm
* Brazo secundario

TAV. GG.02.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

TAV. GG.02.01

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

SCHRAUBE

497185

VITE

VIS

417029

RONDELLA

RONDELLE

208095

FERMO

ARRET

380026

PERNO

AXE

281002

INGRASSATORE

141891

BRACCIO SECONDARIO

BRAS SECONDAIRE

NEBENARM

497949

VITE

VIS

SCHRAUBE

208141

FERMO

SPERRUNG

135436

DISTANZIALE

10

137136

BOCCOLA

11

471215

TAPPO

12

288973

KIT BRACCIO SECONDARIO

ARRET

BOLZEN

ENTRETOISE

DOUILLE

BOUCHON

KIT BRAS SECONDAIRE

SCHMIERER

VERSCHLUSS
NEBENARMKIT

DENOMINACIONES

TORNILLO

WASHER

ARANDELA

RETAINER

TOPE

PIN

DISTANZHULSE
BUCHSE

SCREW

SPERRUNG

GRAISSEUR

SCHEIBE

DESCRIPTION

BULON

GREASE FITTING

ENGRASADOR

SECONDARY ARM

BRAZO SECUNDARIO

SCREW

TORNILLO

RETAINER

TOPE

SPACER

DISTANCIADOR

BUSHING

CASQUILLO

CAP

SECONDARY ARM KIT

TAPON
KIT BRAZO SECUNDARIO

1 BRACCIO SFILO IDRAULICO


* Premier bras extension hydraulique
* 1. Arm - hydraulische Ausziehen
* First arm - hydraulic extension
* Primer brazo - extensin hidrulica

TAV. GG.03.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

TAV. GG.03.01

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

373570

PATTINO

PATIN

GLEIPLATTE

SLIDING BLOCK

PATIN

373537

PATTINO

PATIN

GLEIPLATTE

SLIDING BLOCK

PATIN

301898

SPESSORE

140026

BORCHIA

BOSSE

497248

VITE

VIS

141892

1 BRACCIO SFILO IDRAULICO

373589

PATTINO

497949

VITE

208141

FERMO

10

498101

VITE

11

373139

PATTINO

12

208069

PASTIGLIA

13

379902

PERNO

14

455221

SPINA

15

497259

VITE

16

417004

ROSETTA

17

208137

FERMO

18

497132

VITE

CALE DEPAISSEUR

PATIN

ARRET

VIS

PATIN

PASTILLE

AXE

GOUPILLE

VIS

SHIM

METALLPLTTCHEN

STUD

SCHRAUBE

SCREW

ARRET
VIS

ESPESOR
CUBO

TORNILLO

1ST ARM - HYDR. EXTENSION 1 BRAZO EXTENSION HIDR.

SLIDING BLOCK

SCHRAUBE

SCREW

SPERRUNG

RETAINER

SCHRAUBE

SCREW

GLEIPLATTE

SLIDING BLOCK

PATIN

TORNILLO

TOPE

TORNILLO

PLUG NUT

BOLZEN

PIN

BULON

PIN

PASADOR

TORNILLO

SCHEIBE

SCREW

PATIN

PASTILLE

SCHRAUBE

GLEIPLATTE

STIFT

RONDELLE

BEILAGE

1ER BRAS EXTENSION HYDR. 1. ARM - HYDR. AUSZIEHEN


VIS

PASTILLA

WASHER

ARANDELA

TOPE

SPERRUNG

RETAINER

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

2 BRACCIO SFILO IDRAULICO


* Deuxime bras extension hydraulique
* 2. Arm - hydraulische Ausziehen
* Second arm - hydraulic extension
* Secundo brazo - extensin hidrulica

TAV. GG.04.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

TAV. GG.04.01

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

PASTILLE

LAG

LINING

PASTILLA

208069

PASTIGLIA

498101

VITE

373139

PATTINO

497132

VITE

VIS

417004

ROSETTA

RONDELLE

208137

FERMO

ARRET

373567

PATTINO

PATIN

140026

BORCHIA

301898

SPESSORE

10

373537

PATTINO

11

497248

VITE

12

235021

GRILLO

MANILLE LYRE

13

235022

GANCIO

CROCHET

14

141893

2 BRACCIO SFILO IDRAULICO

15

281004

INGRASSATORE

16

455221

SPINA

17

379902

PERNO

18

497949

VITE

19

208141

FERMO

ARRET

20

373564

PATTINO

PATIN

VIS

PATIN

CALE DEPAISSEUR

PATIN
VIS

SCREW

GLEIPLATTE

SLIDING BLOCK

SCHRAUBE

SCREW

ARANDELA

TOPE

GLEIPLATTE

SLIDING BLOCK

METALLPLTTCHEN

STUD

BEILAGE

SHIM

SLIDING BLOCK

SCHRAUBE

SCREW

HAKEN

ESPESOR

ANILLO

TORNILLO

HOOK

CUBO
PATIN

SHACKLE

PATIN

GLEIPLATTE

TORNILLO

RETAINER

PATIN

WASHER

ANKERSCHAKEL

SPERRUNG

TORNILLO

GANCHO

2.EME BRAS EXTENSION HYDR. 2. ARM - HYDR. AUSZIEHEN

2.ND ARM - HYDR. EXTENSION

2 BRAZO - EXTENSION HIDR.

GRAISSEUR

GREASE FITTING

ENGRASADOR

GOUPILLE

SCHEIBE

BOSSE

SCHRAUBE

AXE
VIS

SCHMIERER
STIFT
BOLZEN

PIN

PASADOR

PIN

BULON

SCHRAUBE

SCREW

SPERRUNG

RETAINER

GLEIPLATTE

SLIDING BLOCK

TORNILLO

TOPE

PATIN

TAV. GG.04.01A

2 BRACCIO SFILO IDRAULICO


* Deuxime bras extension hydraulique
* 2. Arm - hydraulische Ausziehen
* Second arm - hydraulic extension
* Secundo brazo - extensin hidrulica

matr. G.A18.0001
G.A18.0405

SERIE 43
SERIE 47

20

14

2
3
1

18
19

15

12
11

16

8
6
5

17

10
13

UN01-R-0837-00-D-D-19-conv
UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

matr. G.A18.0405
G.A18.0001
Q.

TAV. GG.04.01A

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

208069

PASTIGLIA

PASTILLE

BELAG

PAD

PASTILLA

498101

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

373139

PATTINO

PATIN

GLEITBLOCK

SLIDING BLOCK

PATIN

497132

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

417004

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

208137

FERMO

ARRET

VERSTELLVORRICHTUNG

LOCK

TOPE

373567

PATTINO

PATIN

GLEITBLOCK

SLIDING BLOCK

PATIN

140026

BORCHIA

BOSSETTE

WARZE

STUD

BULLON

301898

SPESSORE

EPAISSEUR

DICKE

THICKNESS

ESPESOR

10

373537

PATTINO

PATIN

GLEITBLOCK

SLIDING BLOCK

PATIN

11

497248

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

12

235021

GRILLO

MAILLON

SCHCKEL

SHACKLE

GRILLETE

13

235022

GANCIO

CROCHET

HAKEN

HOOK

GANCHO

14

142324

BRACCIO

BRAS

ARM

ARM

BRAZO

15

281004

INGRASSATORE

GRAISSEUR

SCHMIERER

GREASE FITTING

ENGRASADOR

16

455221

SPINA

GOUPILLE

STIFT

PIN

PASADOR

17

379902

PERNO

AXE

BOLZEN

PIN

PERNO

18

497949

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

19

208141

FERMO

ARRET

VERSTELLVORRICHTUNG

LOCK

TOPE

20

373564

PATTINO

PATIN

GLEITBLOCK

SLIDING BLOCK

PATIN

3 BRACCIO SFILO IDRAULICO


* Troisime bras extension hydraulique
* 3. Arm - hydraulische Ausziehen
* Third arm - hydraulic extension
* Tercero brazo - extensin hidrulica

TAV. GG.05.01
matr. G.A18.0001

43023
24-25-26
SERIE
43
4702347
SERIE
24-25-26

UNISTUDIO - Modena

PM 43023-24-25-26
- PM 47023-24-25-26
43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

matr. G.A18.0001

TAV. GG.05.01

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

PASTILLE

LAG

LINING

PASTILLA

208069

PASTIGLIA

498101

VITE

373139

PATTINO

497132

VITE

373564

PATTINO

PATIN

208137

FERMO

ARRET

497248

VITE

VIS

140026

BORCHIA

BOSSE

301898

SPESSORE

10

373537

PATTINO

11

497949

VITE

12

208141

FERMO

13

281004

INGRASSATORE

14

455221

SPINA

15

379902

PERNO

AXE

16

373561

PATTINO

PATIN

17

141894

3 BRACCIO SFILO IDRAULICO

18

417004

ROSETTA

VIS

PATIN
VIS

CALE DEPAISSEUR

PATIN
VIS

ARRET

GRAISSEUR

GOUPILLE

SCHRAUBE

SCREW

GLEIPLATTE

SLIDING BLOCK

SCHRAUBE

SCREW

GLEIPLATTE

SLIDING BLOCK

SPERRUNG

RETAINER

SCHRAUBE

SCREW

METALLPLTTCHEN

STUD

BEILAGE

SHIM

SCREW

SPERRUNG

RETAINER

SCHMIERER

GREASE FITTING

GLEIPLATTE

3.EME BRAS EXTENSION HYDR. 3. ARM - HYDR. AUSZIEHEN


RONDELLE

SCHRAUBE

SCHEIBE

TORNILLO

SLIDING BLOCK

BOLZEN

PATIN

TORNILLO

GLEIPLATTE

STIFT

PATIN

TOPE

TORNILLO

CUBO

ESPESOR

PATIN

TORNILLO

TOPE

PASADOR

PIN

BULON

ENGRASADOR

PIN

SLIDING BLOCK

PATIN

3RD ARM - HYDR. EXTENSION

3 BRAZO - EXTENSION HIDR.

WASHER

ARANDELA

TAV. GG.05.01A

3 BRACCIO SFILO IDRAULICO


* Troisime bras extension hydraulique
* 3. Arm - hydraulische Ausziehen
* Third arm - hydraulic extension
* Tercero brazo - extensin hidrulica

matr. G.A18.0001
G.A18.0405

43023
24-25-26
SERIE 43
4702347
SERIE
24-25-26

15

14
10

12

13
11

4
16
17

18
UN01-R-0836-00-D-D-19-conv
UNISTUDIO - Modena

PM 43
- PM 47
43023-24-25-26
- PM 47023-24-25-26
POS. N CODICE

Q.

matr. G.A18.0405
G.A18.0001

TAV. GG.05.01A

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

208069

PASTIGLIA

PASTILLE

BELAG

PAD

PASTILLA

498101

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

373139

PATTINO

PATIN

GLEITBLOCK

SLIDING BLOCK

PATIN

497132

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

373564

PATTINO

PATIN

GLEITBLOCK

SLIDING BLOCK

PATIN

208137

FERMO

ARRET

VERSTELLVORRICHTUNG

LOCK

TOPE

497248

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

140026

BORCHIA

BOSSETTE

WARZE

STUD

BULLON

301898

SPESSORE

EPAISSEUR

DICKE

THICKNESS

ESPESOR

10

373537

PATTINO

PATIN

GLEITBLOCK

SLIDING BLOCK

PATIN

11

497949

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

12

208141

FERMO

ARRET

VERSTELLVORRICHTUNG

LOCK

TOPE

13

281004

INGRASSATORE

GRAISSEUR

SCHMIERER

GREASE FITTING

ENGRASADOR

14

455221

SPINA

GOUPILLE

STIFT

PIN

PASADOR

15

379902

PERNO

AXE

BOLZEN

PIN

PERNO

16

373561

PATTINO

PATIN

GLEITBLOCK

SLIDING BLOCK

PATIN

17

142325

BRACCIO

BRAS

ARM

ARM

BRAZO

18

417004

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

4 BRACCIO SFILO IDRAULICO


* Quatrime bras extension hydraulique
* 4. Arm - hydraulische Ausziehen
* Fourth arm - hydraulic extension
* Cuarto brazo - extensin hidrulica

TAV. GG.06.01
matr. G.A18.0001

43024-25-26
SERIE 43
47024-25-26
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43
43024-25-26
- PM 47 - PM 47024-25-26
POS. N CODICE

Q.

TAV. GG.06.01

matr. G.A18.0001

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

PASTILLE

LAG

LINING

PASTILLA

208069

PASTIGLIA

498101

VITE

373139

PATTINO

PATIN

373561

PATTINO

PATIN

208137

FERMO

ARRET

497132

VITE

373537

PATTINO

301898

SPESSORE

140026

BORCHIA

BOSSE

10

497248

VITE

VIS

11

141895

4 BRACCIO SFILO IDRAULICO

12

281004

INGRASSATORE

13

373558

PATTINO

PATIN

14

379902

PERNO

AXE

15

455221

SPINA

16

208141

FERMO

17

497949

VITE

VIS

18

417004

ROSETTA

RONDELLE

VIS

VIS

SCREW

GLEIPLATTE

SLIDING BLOCK

PATIN

GLEIPLATTE

SLIDING BLOCK

PATIN

SPERRUNG

RETAINER

TOPE

SCHRAUBE

SCREW

GLEIPLATTE

SLIDING BLOCK

PATIN

SCHRAUBE

CALE DEPAISSEUR

BEILAGE

METALLPLTTCHEN

STUD

SCHRAUBE

SCREW

GRAISSEUR

ARRET

SLIDING BLOCK

CUBO

TORNILLO

PATIN

PIN

BULON

PIN

PASADOR

SPERRUNG

RETAINER

SCHRAUBE

SCREW

ESPESOR

ENGRASADOR

SCHEIBE

4 BRAZO - EXTENSION HIDR

GLEIPLATTE

4TH ARM - HYDR. EXTENSION


GREASE FITTING

PATIN

TORNILLO

STIFT

SCHMIERER
BOLZEN

TORNILLO

SHIM

4EME BRAS EXTENSION HYDR. 4. ARM - HYDR. AUSZIEHEN

GOUPILLE

WASHER

TOPE
TORNILLO

ARANDELA

TAV. GG.06.01A

4 BRACCIO SFILO IDRAULICO


* Quatrime bras extension hydraulique
* 4. Arm - hydraulische Ausziehen
* Fourth arm - hydraulic extension
* Cuarto brazo - extensin hidrulica

43024-25-26
SERIE 43
47024-25-26
SERIE 47

matr. G.A18.0001
G.A18.0405

13

15
14

11

17
8

12

10

16

9
5

18

UN01-R-0839-00-D-D-19-conv
UNISTUDIO - Modena

matr. G.A18.0001
G.A18.0405
matr.

PM 43024-25-26
43 - PM 47 - PM 47024-25-26

TAV. GG.06.01A

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

208069

PASTIGLIA

PASTILLE

BELAG

PAD

PASTILLA

498101

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

373139

PATTINO

PATIN

GLEITBLOCK

SLIDING BLOCK

PATIN

373561

PATTINO

PATIN

GLEITBLOCK

SLIDING BLOCK

PATIN

208137

FERMO

ARRET

VERSTELLVORRICHTUNG

LOCK

TOPE

497132

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

373537

PATTINO

PATIN

GLEITBLOCK

SLIDING BLOCK

PATIN

301898

SPESSORE

EPAISSEUR

DICKE

THICKNESS

ESPESOR

140026

BORCHIA

BOSSETTE

WARZE

STUD

BULLON

10

497248

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

11

142326

BRACCIO

BRAS

ARM

ARM

BRAZO

12

281004

INGRASSATORE

GRAISSEUR

SCHMIERER

GREASE FITTING

ENGRASADOR

13

373558

PATTINO

PATIN

GLEITBLOCK

SLIDING BLOCK

PATIN

14

379902

PERNO

AXE

BOLZEN

PIN

PERNO

15

455221

SPINA

GOUPILLE

STIFT

PIN

PASADOR

16

208141

FERMO

ARRET

VERSTELLVORRICHTUNG

LOCK

TOPE

17

497949

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

18

417004

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

5 BRACCIO SFILO IDRAULICO


* Cinquime bras extension hydraulique
* 5. Arm - hydraulische Ausziehen
* Fifth arm - hydraulic extension
* Cuinto brazo - extensin hidrulica

TAV. GG.07.01
matr. G.A18.0001

43025-26
SERIE
43
47025-26
SERIE
47

UNISTUDIO - Modena

PM
- PM 47- PM 47025-26
PM 43
43025-26
POS. N CODICE

Q.

TAV. GG.07.01

matr. G.A18.0001

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

PASTILLE

LAG

LINING

PASTILLA

208069

PASTIGLIA

498101

VITE

373139

PATTINO

PATIN

373558

PATTINO

PATIN

208138

FERMO

ARRET

417004

RONDELLA

497132

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

497248

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

140026

BORCHIA

CUBO

10

301898

SPESSORE

ESPESOR

11

373537

PATTINO

12

497158

VITE

13

191084

DADO

14

373554

PATTINO

15

281004

INGRASSATORE

16

208141

FERMO

17

497949

VITE

18

379902

PERNO

19

455221

SPINA

20

141896

5 BRACCIO SFILO IDRAULICO

VIS

SCHRAUBE

SCREW

GLEIPLATTE

SLIDING BLOCK

PATIN

GLEIPLATTE

SLIDING BLOCK

PATIN

SPERRUNG

RETAINER

TOPE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

SCHEIBE

BOSSE

CALE DEPAISSEUR

PATIN

VIS

ECROU

PATIN

GRAISSEUR
VIS

AXE
GOUPILLE

METALLPLTTCHEN

STUD

BEILAGE

SHIM

SLIDING BLOCK

SCHRAUBE

SCREW

SLIDING BLOCK

SCHMIERER

GREASE FITTING

SPERRUNG

RETAINER

SCHRAUBE

SCREW

STIFT

5EME BRAS EXTENSION HYDR. 5. ARM - HYDR. AUSZIEHEN

TORNILLO

PATIN

ENGRASADOR
TOPE

TORNILLO

PIN

BULON

PIN

PASADOR

5TH ARM - HYDR. EXTENSION

TUERCA

PATIN

GLEIPLATTE

BOLZEN

NUT

TORNILLO

GLEIPLATTE
MUTTER

ARRET

5 BRAZO - EXTENSION HIDR

TAV. GG.07.01A

5 BRACCIO SFILO IDRAULICO


* Cinquime bras extension hydraulique
* 5. Arm - hydraulische Ausziehen
* Fifth arm - hydraulic extension
* Cuinto brazo - extensin hidrulica

matr. G.A18.0001
G.A18.0405

43025-26
SERIE
43
47025-26
SERIE
47

19
14

18

2
3

12

13

20

17
4

10
5

15
8

16
9

11

UN01-R-0840-00-D-D-19-conv
UNISTUDIO - Modena

matr. G.A18.0405
G.A18.0001

PM
PM 43025-26
43 - PM 47
- PM 47025-26
POS. N CODICE

Q.

TAV. GG.07.01A

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

208069

PASTIGLIA

PASTILLE

BELAG

PAD

PASTILLA

498101

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

373139

PATTINO

PATIN

GLEITBLOCK

SLIDING BLOCK

PATIN

373558

PATTINO

PATIN

GLEITBLOCK

SLIDING BLOCK

PATIN

208138

FERMO

ARRET

VERSTELLVORRICHTUNG

LOCK

TOPE

417004

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

497132

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

497248

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

140026

BORCHIA

BOSSETTE

WARZE

STUD

BULLON

10

301898

SPESSORE

EPAISSEUR

DICKE

THICKNESS

ESPESOR

11

373537

PATTINO

PATIN

GLEITBLOCK

SLIDING BLOCK

PATIN

12

497158

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

13

191084

DADO

ECROU

MUTTER

NUT

TUERCA

14

373554

PATTINO

PATIN

GLEITBLOCK

SLIDING BLOCK

PATIN

15

281004

INGRASSATORE

GRAISSEUR

SCHMIERER

GREASE FITTING

ENGRASADOR

16

208141

FERMO

ARRET

VERSTELLVORRICHTUNG

LOCK

TOPE

17

497949

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

18

379902

PERNO

AXE

BOLZEN

PIN

PERNO

19

455221

SPINA

GOUPILLE

STIFT

PIN

PASADOR

20

142327

BRACCIO

BRAS

ARM

ARM

BRAZO

6 BRACCIO SFILO IDRAULICO


* Sixime bras extension hydraulique
* 6. Arm - hydraulische Ausziehen
* Sixth arm - hydraulic extension
* Sexto brazo - extensin hidrulica

TAV. GG.08.01
matr. G.A18.0001

4302643
SERIE
4702647
SERIE

UNISTUDIO - Modena

PM
- PM- 47
PM 43
43026
PM 47026
POS. N CODICE

Q.

TAV. GG.08.01

matr. G.A18.0001
DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

PASTILLE

LAG

LINING

PASTILLA

208069

PASTIGLIA

498101

VITE

373139

PATTINO

PATIN

373554

PATTINO

PATIN

208138

FERMO

ARRET

417004

RONDELLA

497132

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

497248

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

140026

BORCHIA

CUBO

10

301898

SPESSORE

ESPESOR

11

373537

PATTINO

12

497158

VITE

13

191084

DADO

14

373552

PATTINO

15

281004

INGRASSATORE

16

379902

PERNO

17

455221

SPINA

18

141897

6 BRACCIO SFILO IDRAULICO

VIS

SCHRAUBE

SCREW

GLEIPLATTE

SLIDING BLOCK

PATIN

GLEIPLATTE

SLIDING BLOCK

PATIN

SPERRUNG

RETAINER

TOPE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

SCHEIBE

BOSSE

CALE DEPAISSEUR

PATIN

VIS

ECROU

PATIN

GOUPILLE

METALLPLTTCHEN

STUD

BEILAGE

SHIM

SLIDING BLOCK

SCHRAUBE

SCREW

NUT

SLIDING BLOCK

SCHMIERER

GREASE FITTING

STIFT

6EME BRAS EXTENSION HYDR. 6. ARM - HYDR. AUSZIEHEN

PATIN

ENGRASADOR

PIN

BULON

PIN

PASADOR

6TH ARM - HYDR. EXTENSION

TUERCA

TORNILLO

PATIN

GLEIPLATTE
BOLZEN

TORNILLO

GLEIPLATTE
MUTTER

GRAISSEUR
AXE

6 BRAZO - EXTENSION HIDR

TAV. GG.08.01A

6 BRACCIO SFILO IDRAULICO


* Sixime bras extension hydraulique
* 6. Arm - hydraulische Ausziehen
* Sixth arm - hydraulic extension
* Sexto brazo - extensin hidrulica

matr. G.A18.0001
G.A18.0405

4302643
SERIE
4702647
SERIE

14

18

12
13

10

11
5

15
9
17
16

UN01-R-0841-00-D-D-19-conv
UNISTUDIO - Modena

matr. G.A18.0405
G.A18.0001

PM 43026
43 - PM
- PM
47 47026

TAV. GG.08.01A

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

208069

PASTIGLIA

PASTILLE

BELAG

PAD

PASTILLA

498101

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

373139

PATTINO

PATIN

GLEITBLOCK

SLIDING BLOCK

PATIN

373554

PATTINO

PATIN

GLEITBLOCK

SLIDING BLOCK

PATIN

208138

FERMO

ARRET

VERSTELLVORRICHTUNG

LOCK

TOPE

417004

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

497132

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

497248

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

140026

BORCHIA

BOSSETTE

WARZE

STUD

BULLON

10

301898

SPESSORE

EPAISSEUR

DICKE

THICKNESS

ESPESOR

11

373537

PATTINO

PATIN

GLEITBLOCK

SLIDING BLOCK

PATIN

12

497158

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

13

191084

DADO

ECROU

MUTTER

NUT

TUERCA

14

373552

PATTINO

PATIN

GLEITBLOCK

SLIDING BLOCK

PATIN

15

281004

INGRASSATORE

GRAISSEUR

SCHMIERER

GREASE FITTING

ENGRASADOR

16

379902

PERNO

AXE

BOLZEN

PIN

PERNO

17

455221

SPINA

GOUPILLE

STIFT

PIN

PASADOR

18

142346

BRACCIO

BRAS

ARM

ARM

BRAZO

MARTINETTO SFILO 1 BRACCIO IDRAULICO 456736


* Vrin extension premier bras hydraulique
* Ausziehenzylinder - 1. Hydraulischearm
* Extension cylinder - First hydraulic arm
* Cilindro extension - Primer brazo hidrulico

TAV. GH.02.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

POS. N CODICE

TAV. GH.02.01

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

161518

CILINDRO

CYLINDRE

479285

TESTATA

TETE

288339

KIT GUARNIZIONI

111069

ANELLO

382306

495241

BENENNUNG

DESCRIPTION

ZYLINDER

CYLINDER HEAD

SEAL KIT

DICHTUNG SATZ

BAGUE

RING

PISTONE

PISTON

KOLBEN

VALVOLA

SOUPAPE

497963

VITE

121491

ASTA

137235

BOCCOLA

VIS

TIGE

DOUILLE

VENTIL

RING

SCHRAUBE

CYLINDER

ZYLINDER KOPF

KIT JOINT

DENOMINACIONES

CAMISA

CABEZA

KIT JUNTAS

ARO

PISTON

PISTON

VALVE

VALVULA

TORNILLO

VASTAGO

SCREW

STANGE

ROD

BUCHSE

BUSHING

CASQUILLO

MARTINETTO SFILO 2 BRACCIO IDRAULICO 456737


* Vrin extension deuxime bras hydraulique
* Ausziehenzylinder - 2. Hydraulischearm
* Extension cylinder - Second hydraulic arm
* Cilindro extension - Secundo brazo hidrulico

TAV. GH.03.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

POS. N CODICE

TAV. GH.03.01

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

161528

CILINDRO

CYLINDRE

479285

TESTATA

TETE

288339

KIT GUARNIZIONI

111069

ANELLO

382306

495241

BENENNUNG

DESCRIPTION

ZYLINDER

CYLINDER HEAD

SEAL KIT

DICHTUNG SATZ

BAGUE

RING

PISTONE

PISTON

KOLBEN

VALVOLA

SOUPAPE

497963

VITE

121491

ASTA

137235

BOCCOLA

VIS

TIGE

DOUILLE

VENTIL

RING

SCHRAUBE

CYLINDER

ZYLINDER KOPF

KIT JOINT

DENOMINACIONES

CAMISA

CABEZA

KIT JUNTAS

ARO

PISTON

PISTON

VALVE

VALVULA

TORNILLO

VASTAGO

SCREW

STANGE

ROD

BUCHSE

BUSHING

CASQUILLO

MARTINETTO SFILO 3 BRACCIO IDRAULICO 456922


* Vrin extension troisime bras hydraulique * Ausziehenzylinder - 3. Hydraulischearm
* Extension cylinder - Third hydraulic arm
* Cilindro extension - Tercero brazo hidrulico

TAV. GH.04.01
matr. G.A18.0001

43023
24-25-26
SERIE
43
4702347
SERIE
24-25-26

UNISTUDIO - Modena

PM 43023-24-25-26
- PM 47023-24-25-26
43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

161519

CILINDRO

CYLINDRE

479238

TESTATA

TETE

288422

KIT GUARNIZIONI

111057

ANELLO

382309

495241

BENENNUNG

DESCRIPTION

ZYLINDER

SEAL KIT

BAGUE

RING

PISTONE

PISTON

KOLBEN

VALVOLA

SOUPAPE

497963

VITE

121495

ASTA

137331

BOCCOLA

TIGE

DOUILLE

VENTIL

RING

SCHRAUBE

CYLINDER HEAD

DICHTUNG SATZ

VIS

CYLINDER

DENOMINACIONES

ZYLINDER KOPF

KIT JOINT

TAV. GH.04.01

matr. G.A18.0001

CAMISA

CABEZA

KIT JUNTAS

ARO

PISTON

PISTON

VALVE

VALVULA

TORNILLO

VASTAGO

SCREW

STANGE

ROD

BUCHSE

BUSHING

CASQUILLO

MARTINETTO SFILO 4 BRACCIO IDRAULICO 456922


* Vrin extension quatrime bras hydraulique
* Ausziehenzylinder - 4. Hydraulischearm
* Extension cylinder - Fourth hydraulic arm
* Cilindro extension - Cuarto brazo hidrulico

TAV. GH.05.01
matr. G.A18.0001

43023
24-25-26
SERIE
43
4702347
SERIE
24-25-26

UNISTUDIO - Modena

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

161519

CILINDRO

CYLINDRE

479238

TESTATA

TETE

288422

KIT GUARNIZIONI

111057

ANELLO

382309

495241

BENENNUNG

DESCRIPTION

ZYLINDER

SEAL KIT

BAGUE

RING

PISTONE

PISTON

KOLBEN

VALVOLA

SOUPAPE

497963

VITE

121495

ASTA

137331

BOCCOLA

TIGE

DOUILLE

VENTIL

RING

SCHRAUBE

CYLINDER HEAD

DICHTUNG SATZ

VIS

CYLINDER

DENOMINACIONES

ZYLINDER KOPF

KIT JOINT

TAV. GH.05.01

matr. G.A18.0001

43 - PM 47
PM 43023-24-25-26
- PM 47023-24-25-26

CAMISA

CABEZA

KIT JUNTAS

ARO

PISTON

PISTON

VALVE

VALVULA

TORNILLO

VASTAGO

SCREW

STANGE

ROD

BUCHSE

BUSHING

CASQUILLO

MARTINETTO SFILO 5 BRACCIO IDRAULICO 456924


* Vrin extension cinquime bras hydraulique * Ausziehenzylinder - 5. Hydraulischearm
* Extension cylinder - Fifth hydraulic arm
* Cilindro extension - Cuinto brazo hidrulico

TAV. GH.06.01
matr. G.A18.0001

SERIE
4302543
SERIE
4702547

UNISTUDIO - Modena

PM
- PM
PM 43025
43 - PM
4747025
POS. N CODICE

Q.

TAV. GH.06.01

matr. G.A18.0001
DESCRIZIONE

DESIGNATION

161540

CILINDRO

CYLINDRE

479248

TESTATA

TETE

288423

KIT GUARNIZIONI

382310

PISTONE

497963

VITE

121497

ASTA

137305

BOCCOLA

CABEZA

SEAL KIT

KIT JUNTAS

PISTON

PISTON

SCREW

TORNILLO

VASTAGO

SCHRAUBE

STANGE

ROD

BUCHSE

BUSHING

CAMISA

KOLBEN

CYLINDER HEAD

CYLINDER

PISTON

DOUILLE

DENOMINACIONES

ZYLINDER KOPF
DICHTUNG SATZ

DESCRIPTION

ZYLINDER

TIGE

KIT JOINT
VIS

BENENNUNG

CASQUILLO

MARTINETTO SFILO 5 BRACCIO IDRAULICO 456923


* Vrin extension cinquime bras hydraulique * Ausziehenzylinder - 5. Hydraulischearm
* Extension cylinder - Fifth hydraulic arm
* Cilindro extension - Cuinto brazo hidrulico

TAV. GH.06.02
matr. G.A18.0001

4302643
SERIE
4702647
SERIE

UNISTUDIO - Modena

PM 43026
- PM
43 - PM
4747026
POS. N CODICE

Q.

TAV. GH.06.02

matr. G.A18.0001
DESCRIZIONE

DESIGNATION

161527

CILINDRO

CYLINDRE

479238

TESTATA

TETE

288422

KIT GUARNIZIONI

111057

ANELLO

382309

495241

BENENNUNG

DESCRIPTION

ZYLINDER

CYLINDER HEAD

SEAL KIT

DICHTUNG SATZ

BAGUE

RING

PISTONE

PISTON

KOLBEN

VALVOLA

SOUPAPE

497963

VITE

121496

ASTA

137331

BOCCOLA

VIS

TIGE

DOUILLE

VENTIL

RING

SCHRAUBE

CYLINDER

ZYLINDER KOPF

KIT JOINT

DENOMINACIONES

CAMISA

CABEZA

KIT JUNTAS

ARO

PISTON

PISTON

VALVE

VALVULA

TORNILLO

VASTAGO

SCREW

STANGE

ROD

BUCHSE

BUSHING

CASQUILLO

MARTINETTO SFILO 6 BRACCIO IDRAULICO 456924


* Vrin extension sixime bras hydraulique
* Ausziehenzylinder - 6. Hydraulischearm
* Extension cylinder - Sixth hydraulic arm
* Cilindro extension - Sexto brazo hidrulico

TAV. GH.07.01
matr. G.A18.0001

4302643
SERIE
4702647
SERIE

UNISTUDIO - Modena

PM 43026
- PM
43 - PM
4747026
POS. N CODICE

Q.

TAV. GH.07.01

matr. G.A18.0001
DESCRIZIONE

DESIGNATION

161540

CILINDRO

CYLINDRE

479248

TESTATA

TETE

288423

KIT GUARNIZIONI

382310

PISTONE

497963

VITE

121497

ASTA

137305

BOCCOLA

CABEZA

SEAL KIT

KIT JUNTAS

PISTON

PISTON

SCREW

TORNILLO

VASTAGO

SCHRAUBE

STANGE

ROD

BUCHSE

BUSHING

CAMISA

KOLBEN

CYLINDER HEAD

CYLINDER

PISTON

DOUILLE

DENOMINACIONES

ZYLINDER KOPF
DICHTUNG SATZ

DESCRIPTION

ZYLINDER

TIGE

KIT JOINT
VIS

BENENNUNG

CASQUILLO

* Double commande
* Dual side control

DOPPIO COMANDO
* Zweiseitige Steuerung
* Mando bilateral

TAV. GI.01.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

POS. N CODICE

TAV. GI.01.01

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

COUVERCLE

497118

VITE

176209

CARTER

CARTER

GEHAUSE

176210

CARTER

CARTER

176211

CARTER

CARTER

191125

DADO

ECROU

417003

RONDELLA

497209

VITE

417004

RONDELLA

10

497135

VITE

11

403084

PROTEZIONE

PROTECTION

12

417004

RONDELLA

RONDELLE

13

191168

DADO

ECROU

14

191206

DADO

ECROU

15

417005

RONDELLA

RONDELLE

16

497146

VITE

17

197215

DISTRIB. 5 ELEMENTI

DISTRIBUTEUR

VENTIL

CONTROLVALVE BLOCK

DISTRIBUIDOR

17

197234

DISTRIB. 6 ELEMENTI

DISTRIBUTEUR

VENTIL

CONTROLVALVE BLOCK

DISTRIBUIDOR

17

197216

DISTRIB. 7 ELEMENTI

DISTRIBUTEUR

VENTIL

CONTROLVALVE BLOCK

DISTRIBUIDOR

G
*
19 G 120033

10

DADO

NUT

TUERCA

LEVA

LEVIER

HEBEL

LEVER

PALANCA

20 G 120031
21 497130

LEVA

LEVIER

HEBEL

LEVER

PALANCA

VITE

VIS

TORNILLO

22

417025

RONDELLA

RONDELLE

23

466125

SUPPORTO

SUPPORT

24

497239

VITE

VIS

COVER

TAPA

VIS

VIS

VIS

SCREW

TORNILLO

CASING

CARTER

GEHAUSE

CASING

CARTER

GEHAUSE

CASING

CARTER

MUTTER

NUT

TUERCA

SCHEIBE

WASHER

SCHEIBE

SCREW

TORNILLO

SCREW

ARANDELA

WASHER

SCHRAUBE

ARANDELA

TORNILLO

PROTECTION

SCHEIBE

WASHER

MUTTER

NUT

TUERCA

MUTTER

NUT

TUERCA

SCHEIBE

WASHER

SCHRAUBE

MUTTER

SCHRAUBE

SCHEIBE
TRAEGER
SCHRAUBE

SCHUTZ

SCHRAUBE

ECROU

VIS

SCHRAUBE

RONDELLE

DECKEL

RONDELLE

DENOMINACIONES

176136

191036

DESCRIPTION

18

COPERCHIO

BENENNUNG

SCREW

SCREW

PROTECCION

ARANDELA

ARANDELA

TORNILLO

WASHER

ARANDELA

SUPPORT

SOPORTE

TORNILLO

SCREW

* Double commande
* Dual side control

DOPPIO COMANDO
* Zweiseitige Steuerung
* Mando bilateral

TAV. GI.01.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

25

353069

26

481076

27

497143

VITE

28

417026

RONDELLA

29

465872

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

30

466102

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

*
33 *

MORSETTO

BENENNUNG

TIRANTE

ARRETOIR

TIRANT

VIS

DESCRIPTION

KLEMME

SCHRAUBE

RONDELLE

SCHEIBE

DENOMINACIONES

FASTENING UNIT

ZUGSTANGE

TAV. GI.01.01

CONEXION

TIEROD

BARILLA

SCREW

TORNILLO

WASHER

ARANDELA

SUPPORT

SOPORTE

SUPPORT

SOPORTE

31

120628

LEVA

LEVIER

HEBEL

LEVER

PALANCA

32

120627

LEVA

LEVIER

HEBEL

LEVER

PALANCA

497131

VITE

VIS

34

176187

CARTER

CARTER

GEHAUSE

35

176236

CARTER

CARTER

GEHAUSE

36

497123

VITE

37

353095

MORSETTO

38

498099

VITE

39

379727

PERNO

40

191035

DADO

41

220018

FORCELLA

42

497118

VITE

43

191062

DADO

44

112167

BOCCOLA

45

283001

46

497105

VITE

47

417017

RONDELLA

48

136128

DISTANZIALE

49

109159

10

ANELLO ELASTICO

50

136127

DISTANZIALE

VIS

SCHRAUBE

SCHRAUBE

ARRETOIR

VIS

ECROU

FOURCHE

VIS

TIRANTE

CARTER

CASING

CARTER

SCREW

TORNILLO

FASTENING UNIT

SCREW

PIN

MUTTER

NUT

SCHRAUBE

NUT

DOUILLE

BUCHSE

BUSHING

ZUGSTANGE

SCHRAUBE

SCHEIBE

ENTRETOISE

DISTANZHULSE

JOINT DARRET

SPRENGRING

ENTRETOISE

DISTANZHULSE

CONEXION
BULON

TUERCA

TORNILLO

TUERCA

BARILLA

SCREW

TORNILLO

WASHER

ARANDELA

SPACER

DISTANCIADOR

CASQUILLO

TIEROD

SPACER

HORQUILLA

SPRING RING

TORNILLO

SCREW

YOKE

MUTTER

RONDELLE

CASING

VIS

ECROU
TIRANT

TORNILLO

BOLZEN
GABEL

SCHRAUBE

SCREW

KLEMME

AXE

SEEGER
DISTANCIADOR

* Double commande
* Dual side control

DOPPIO COMANDO
* Zweiseitige Steuerung
* Mando bilateral

TAV. GI.01.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

BENENNUNG

AXE

BOLZEN

DENOMINACIONES

PIN

BULON

LASCHE

LEVER LINK

BOLZEN

PIN

379322

PERNO

52

131013

BISCOTTO

53

379776

PERNO

54

136089

DISTANZIALE

55

191121

DADO

56

281005

INGRASSATORE

57

466103

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

SUPPORT

SOPORTE

58

466604

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

SUPPORT

SOPORTE

59

385034

POMELLO

POMMEAU

KNOPF

KNOB

POMO

60

385035

POMELLO

POMMEAU

KNOPF

KNOB

POMO

*
G

288633

KIT LEVA

KIT LEVIER

HEBELSATZ

LEVER KIT

KIT PALANCA

KIT LEVA

KIT LEVIER

HEBELSATZ

LEVER KIT

KIT PALANCA

Nota : le leve sono fornite solo come kit con codice 288633

288605

DESCRIPTION

51

DESIGNATION

TAV. GI.01.01

SUPP. LEVIER

AXE

ENTRETOISE

ECROU

Anmerkung : die Hebel mit werden nur als Set mit dem Bestellkode Nr. 288633 geliefert.
Note : the levers are supplied as a kit featuring the code 288633
Nota : las palancas se suministran slo como kit con cdigo 288633

G Nota : le leve sono fornite solo come kit con codice 288605
Nota : les leviers sont fournis uniquement comme kit avec code 288605
Anmerkung : die Hebel mit werden nur als Set mit dem Bestellkode Nr. 288605 geliefert.

CONEXION PALANCA

BULON

SPACER
NUT

SCHMIERER

* Nota : les leviers sont fournis uniquement comme kit avec code 288633

Nota : las palancas se suministran slo como kit con cdigo 288605

MUTTER

GRAISSEUR

Note : the levers are supplied as a kit featuring the code 288605

DISTANZHULSE

DISTANCIADOR

TUERCA

GREASE FITTING

ENGRASADOR

DOPPIO COMANDO CON DANFOSS


* Double commande avec DANFOSS
* Zweiseitige Steuerung mit DANFOSS
* Dual side control with DANFOSS
* Mando bilateral con DANFOSS

TAV. GI.01.02
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

POS. N CODICE

TAV. GI.01.02

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

COUVERCLE

176136

COPERCHIO

497118

VITE

176209

CARTER

CARTER

GEHAUSE

176210

CARTER

CARTER

176211

CARTER

CARTER

191125

DADO

ECROU

417003

ROSETTA

RONDELLE

497209

VITE

VIS

417004

13

ROSETTA

RONDELLE

10

497135

VITE

VIS

11

403084

PROTEZIONE

12

385035

13

191168

DADO

ECROU

MUTTER

NUT

TUERCA

14

191206

DADO

ECROU

MUTTER

NUT

TUERCA

15

417005

ROSETTA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

16

497146

VITE

VIS

17

197341

DISTRIBUTORE DNF 5 ELEMENTI

DISTRIBUTEUR

VENTIL

CONTROLVALVE BLOCK

DISTRIBUIDOR

17

197342

DISTRIBUTORE DNF 6 ELEMENTI

DISTRIBUTEUR

VENTIL

CONTROLVALVE BLOCK

DISTRIBUIDOR

17

197343

DISTRIBUTORE DNF 7 ELEMENTI

DISTRIBUTEUR

VENTIL

CONTROLVALVE BLOCK

DISTRIBUIDOR

18

191036

DADO

ECROU

NUT

TUERCA

19

497132

VITE

VIS

20

120031

LEVA

21

497130

VITE

VIS

22

417025

RONDELLA

RONDELLE

23

466125

SUPPORTO

24

497239

VITE

POMELLO

COVER

TAPA

SCREW

TORNILLO

CASING

CARTER

GEHAUSE

CASING

CARTER

GEHAUSE

CASING

CARTER

MUTTER

NUT

TUERCA

SCHEIBE

WASHER

SCHRAUBE

HEBEL

SCHEIBE
TRAEGER
SCHRAUBE

SCREW

ARANDELA

TORNILLO

PROTECCION
POMO

ARANDELA

TORNILLO

SCREW

TORNILLO

SCREW

ARANDELA

SCREW

LEVER

SCHRAUBE

SCREW

KNOB

MUTTER

PROTECTION

SCHRAUBE

WASHER

SCHUTZ
KNOPF

SCHRAUBE

PROTECTION

VIS

SCHEIBE

SUPPORT

SCHRAUBE

LEVIER

SCHRAUBE

POMMEAU

DECKEL

DENOMINACIONES

VIS

DESCRIPTION

TORNILLO

PALANCA

TORNILLO

WASHER

ARANDELA

SUPPORT

SOPORTE

TORNILLO

SCREW

DOPPIO COMANDO CON DANFOSS


* Double commande avec DANFOSS
* Zweiseitige Steuerung mit DANFOSS
* Dual side control with DANFOSS
* Mando bilateral con DANFOSS

TAV. GI.01.02
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

TAV. GI.01.02

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

25

353078

MORSETTO

26

481076

TIRANTE

27

497143

VITE

VIS

28

417026

RONDELLA

RONDELLE

29

465872

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

30

466102

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

31

123180

PIASTRINO

32

120627

LEVA

33

497131

VITE

34

176220

CARTER

CARTER

GEHAUSE

35

176236

CARTER

CARTER

GEHAUSE

36

497123

VITE

VIS

37

353095

MORSETTO

ARRETOIR

38

498099

VITE

VIS

39

379727

PERNO

40

191035

DADO

41

220018

FORCELLA

42

497118

VITE

VIS

43

191062

DADO

ECROU

MUTTER

NUT

44

112167

BOCCOLA

DOUILLE

BUCHSE

BUSHING

45

283001

46

497105

VITE

VIS

47

417017

ROSETTA

RONDELLE

48

136128

DISTANZIALE

49

109159

ANELLO

50

136127

DISTANZIALE

TIRANTE

DESIGNATION

BENENNUNG

ARRETOIR

TIRANT

KLEMME

HEBEL

TIRANT

TORNILLO

SUPPORT

SOPORTE

SUPPORT

SOPORTE

SPRENGRING

ENTRETOISE

DISTANZHULSE

CASING

CARTER

CASING

CARTER

SCREW

TORNILLO

FASTENING UNIT

CONEXION

SCREW

TORNILLO

NUT

JOINT DARRET

DISTANZHULSE

PALANCA
TORNILLO

MUTTER

PIN

ENTRETOISE

PLAQUETA

SCREW

SCHEIBE

BULON

YOKE

TUERCA

SCREW

SCHRAUBE

SCREW

ARANDELA

ZUGSTANGE

BARILLA

LEVER

SCHRAUBE

BOLZEN
GABEL

TIEROD

SCHRAUBE

CONEXION

WASHER

KLEMME

PLATE

SCHRAUBE

FOURCHE

SCHRAUBE

ECROU

PLATTCHEN

AXE

SCHEIBE

DENOMINACIONES

FASTENING UNIT

SCHRAUBE

LEVIER
VIS

ZUGSTANGE

PLAQUETTE

DESCRIPTION

TORNILLO

TUERCA

BARILLA

SCREW

TORNILLO

WASHER

ARANDELA

SPACER

DISTANCIADOR

CASQUILLO

TIEROD

SPACER

HORQUILLA

SPRING RING

SEEGER
DISTANCIADOR

DOPPIO COMANDO CON DANFOSS


* Double commande avec DANFOSS
* Zweiseitige Steuerung mit DANFOSS
* Dual side control with DANFOSS
* Mando bilateral con DANFOSS

TAV. GI.01.02
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

POS. N CODICE

TAV. GI.01.02

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
Q.

DESCRIZIONE

51

379322

PERNO

52

131013

BISCOTTO

53

379776

PERNO

54

136089

DISTANZIALE

55

191121

DADO

56

281005

INGRASSATORE

57

466103

SUPPORTO

58

191162

DADO

59

466604

SUPPORTO

60

385034

POMELLO

DESIGNATION

BENENNUNG

AXE

BOLZEN

SUPP. LEVIER

AXE


SUPPORT
SUPPORT
POMMEAU

DENOMINACIONES

PIN

BULON

LASCHE

LEVER LINK

BOLZEN

PIN

DISTANZHULSE

MUTTER

GRAISSEUR
ECROU

ENTRETOISE
ECROU

DESCRIPTION

TRAEGER

MUTTER

TRAEGER

KNOPF

BULON

TUERCA

KNOB

ENGRASADOR
SOPORTE
TUERCA

SUPPORT

DISTANCIADOR

SUPPORT

CONEXION PALANCA

GREASE FITTING
NUT

SPACER
NUT

SCHMIERER

SOPORTE
POMO

TELAIO POSTO IN PIEDI


* Chssis poste debout
* Frerstandrahmen
* Standing control station frame
* Bastidor del puesto de pie

TAV. GI.05.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

VIS

SCHRAUBE

VITE

349057

MOLLA

RESSORT

191092

DADO

ECROU

497225

VITE

353061

MORSETTO

498084

VITE

377037

PEDANA

154161

GUARNIZIONE

497133

VITE

10

417025

RONDELLA

11 497132

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

12 497152

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

13 471264

TAPPO

BOUCHON

14 498071

VITE

VIS

15 417004

RONDELLA

16 191090

10

DADO

17 466259

SUPPORTO

18 417026

RONDELLA

19 497147

VITE

20 314785

SPESSORE

21 403226

PROTEZIONE

PROTECTION

22 191064

DADO

ECROU

23 191036

DADO

ECROU

24 403221

PROTEZIONE

PROTECTION

25 417005

RONDELLA

RONDELLE

136196

DISTANZIALE

VIS

VIS

MUTTER

KLEMME

RONDELLE
VIS

MUELLE

TUERCA

SCREW

SEAL

MUTTER

NUT

JUNTA

TORNILLO

ARANDELA

TAPON

SCREW
WASHER

CONEXION
TORNILLO

CAP

ESTRIBO

WASHER

TORNILLO

SCREW

SCHRAUBE

SCHEIBE

SCHEIBE

SPRING

FLOOR PLATE

TRAEGER

CALE DEPAISSEUR

ENTRETOISE

SCHRAUBE

RONDELLE

TORNILLO

FASTENING UNIT

VERSCHLUSS

SUPPORT

SCHEIBE

SCREW

SCHRAUBE

RONDELLE

ECROU

DICHTUNG

SCREW
NUT

FUSSBRETT

GARNITURE
VIS

SCHRAUBE

PLANCHER

SCHRAUBE

ARRETOIR

FEDER

DENOMINACIONES

497221

DESCRIPTION

26

TAV. GI.05.01

TORNILLO

ARANDELA

TUERCA

SUPPORT

SOPORTE

WASHER

ARANDELA

SCREW

TORNILLO

BEILAGE

SHIM

SCHUTZ

PROTECTION

MUTTER

NUT

TUERCA

MUTTER

NUT

TUERCA

SCHUTZ

PROTECTION

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

SPACER

DISTANCIADOR

DISTANZHULSE

ESPESOR

PROTECCION

PROTECCION

TELAIO POSTO IN PIEDI


* Chssis poste debout
* Frerstandrahmen
* Standing control station frame
* Bastidor del puesto de pie

TAV. GI.05.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

TAV. GI.05.01

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

27 466329

SUPPORTO

SUPPORT

28 497163

VITE

29 466331

SUPPORTO

30 497137

VITE

31 417027

RONDELLA

RONDELLE

32 403233

PROTEZIONE

PROTECTION

33 497151

VITE

VIS

VIS

VIS

SCHRAUBE

SCHRAUBE

SCREW

SUPPORT

SCREW

SCHEIBE

WASHER

SCHUTZ

PROTECTION

SCHRAUBE

DENOMINACIONES

SUPPORT

TRAEGER

DESCRIPTION

TRAEGER

SUPPORT

BENENNUNG

SCREW

TORNILLO

SOPORTE

TORNILLO

ARANDELA

SOPORTE

PROTECCION
TORNILLO

COMANDO FLEXBALL POSTO IN PIEDI


* Flexball control (poste de manovre debout) *
Steuerung Flexball (Steh-Fhrerstand)
* Commande Flexball (standing control station) * Mando Flexball (puesto de maniobra en pie)

TAV. GI.06.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

TAV. GI.06.01

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

120053

LEVA

LEVIER

HEBEL

LEVER

PALANCA

120051

LEVA

LEVIER

HEBEL

LEVER

PALANCA

191036

DADO

494426

GRUPPO DI RICHIAMO

KIT RAPPEL LEVIER

RUECKNAHMEGRUPPE

RETURN GROUP

GRUPO RETORNO

494447

ORGANO DI MANOVRA (4F)

DISPOSITIF MOUVEMENT

SCHALT VORRICHTUNG

MOTION DEVICE

ORGANO DE MANOVRA

494448

ORGANO DI MANOVRA (5F)

DISPOSITIF MOUVEMENT

SCHALT VORRICHTUNG

MOTION DEVICE

ORGANO DE MANOVRA

494449

ORGANO DI MANOVRA (6F)

DISPOSITIF MOUVEMENT

SCHALT VORRICHTUNG

MOTION DEVICE

ORGANO DE MANOVRA

494450

ORGANO DI MANOVRA (6F)

DISPOSITIF MOUVEMENT

SCHALT VORRICHTUNG

MOTION DEVICE

ORGANO DE MANOVRA

120690

LEVA

LEVIER

HEBEL

LEVER

PALANCA

494447

CAVO FLEXBALL

CABLE FLEXBALL

ELEKTROKABEL FLEXBALL CABLE FLEXBALL

CABLE FLEXBALL

494321

BLOCCO

BLOC

BLOCKIERUNG

BLOQUE

471092

TAPPO

ECROU

BOUCHON

MUTTER

VERSCHLUSS

NUT

BLOCK

CAP

TUERCA

TAPON

SERBATOIO OLIO - MANDATA E SCARICO


* Reservoir dhuile - Conduit en pression et retour
* Oelbehlter - Ausgus-und Auslaufschluche
* Oil tank - Delivery and return
* Deposito aceite - Latiguillos de retorno

TAV. GJ.01.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

POS. N CODICE

TAV. GJ.01.01

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DENOMINACIONES

SCHNELLE VERBINDUNG

QUICK COUPLING

124009

ATTACCO RAPIDO

409590

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

409635

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

497130

VITE

417025

RONDELLA

215057

FILTRO

215058

BULBO

BOULE

149046

CARTUCCIA FILTRANTE

CARTOUCHE

486565

TUBO IN GOMMA

TUYAU FLEX.

10

409586

RACCORDO

RACCORD

FITTING

11

409173

RACCORDO

RACCORD

FITTING

12

486735

TUBO IN GOMMA

13

133061

RACCORDO

14

417177

RONDELLA

15

147072

16

417159

17

VIS

SCHRAUBE

RONDELLE

FILTRE

DESCRIPTION

ATTACHE RAPIDE

BENENNUNG

SCHEIBE

FILTER

TUYAU FLEX.

RONDELLE

SCHEIBE

CARCASSA

CARCASSE

GEHAUSE

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

409764

RACCORDO

RACCORD

FITTING

18

471026

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSS

19

417092

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

20

471021

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSS

21

417096

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

22

471036

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSS

23

409178

RACCORDO

RACCORD

FITTING

24

497144

VITE

25

417026

RONDELLA

26

176179

COPERCHIO

VIS

RONDELLE

COUVERCLE

OIL CARTRIDGE

FILTRO

BULBO

LATIGUILLO

FITTING

RACOR

FITTING

RACOR

HOSE

LATIGUILLO

FITTING

RACOR

WASHER

CASING

WASHER

FITTING

CAP

WASHER

CAP

CAP
FITTING

SCREW

SCHEIBE

WASHER

DECKEL

COVER

ARANDELA

CARCASA

ARANDELA

RACOR

TAPON

ARANDELA

TAPON

WASHER

ARANDELA

TAPON

RACOR

TORNILLO

CARTUCHO DE FILTRO

HOSE

SCHRAUBE

ARANDELA

BULB

ENCHUFE RAPIDO

TORNILLO

FILTER

SCHLAUCH

WASHER

SCHLAUCH

FITTING

FILTER EINSATZ

SCREW

KUGEL

RACCORD

ARANDELA
TAPA

SERBATOIO OLIO - MANDATA E SCARICO


* Reservoir dhuile - Conduit en pression et retour
* Oelbehlter - Ausgus-und Auslaufschluche
* Oil tank - Delivery and return
* Deposito aceite - Latiguillos de retorno

TAV. GJ.01.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

POS. N CODICE

TAV. GJ.01.01

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

27

215022

FILTRO

FILTRE

28

417088

RONDELLA

RONDELLE

29

207001

FASCETTA

COLLIER

30

443060

SERBATOIO

31

154108

GUARNIZIONE

32

207099

FASCETTA

33

262166

GUARNIZIONE

34

487009

TUBO IN GOMMA

35

417087

RONDELLA

36

471029

TAPPO

37

191090

DADO

38

497966

VITE

39

466041

SUPPORTO

40

497175

VITE

41

417028

RONDELLA

42

191092

DADO

43

185043

RACCORDO

44

421005

RUBINETTO

45

239423

RACCORDO

RACCORD

46

273553

GUARNIZIONE

GARNITURE

47

316240

TUBO IN FERRO

48

215027

CARTUCCIA FILTRANTE

BENENNUNG

FILTER

SCHEIBE

TANK

GARNITURE

DICHTUNG

DENOMINACIONES

FILTER

FILTRO

WASHER

HALTEBAND

RESERVOIR
COLLIER

DESCRIPTION

CLAMP

HALTEBAND

ARANDELA

ABRAZADERA

TANK

DEPOSITO

SEAL

JUNTA

CLAMP

ABRAZADERA

GARNITURE

DICHTUNG

SEAL

JUNTA

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

HOSE

LATIGUILLO

RONDELLE

SCHEIBE

ARANDELA

BOUCHON

VERSCHLUSS

ECROU

VIS

VIS

VANNE

CAP

TAPON

NUT

TUERCA

WASHER

MUTTER

NUT

FITTING

FITTING

HAHN

TAP

FITTING

FITTING

EISEN-ROHR

CARTOUCHE

FILTER EINSATZ

SCREW

SCHEIBE

TUYAU EN FER

SUPPORT

DICHTUNG

SCREW

SCHRAUBE

RACCORD

TRAEGER

ECROU

SCHRAUBE

RONDELLE

WASHER

MUTTER

SUPPORT

SEAL

TORNILLO

SOPORTE

TORNILLO

TUERCA

RACOR

GRIFO

RACOR

OIL CARTRIDGE

ARANDELA

IRON PIPE

JUNTA

TUBO DE HIERRO

CARTUCHO DE FILTRO

15
16

SERBATOIO OLIO - MANDATA E SCARICO


* Reservoir dhuile - Conduit en pression et retour
* Oelbehlter - Ausgus-und Auslaufschluche
* Oil tank - Delivery and return
* Deposito aceite - Latiguillos de retorno

13

19

14

21 20
14

16

27
28

30

22

47

31
32
37

33

SERIE 43
SERIE 47

46

matr. C11217

23
24
25
26

18
14

17

TAV. GJ.01.01A

29

38

34
12

35
36

45
11

39

9
10

44

43
42
40
41
UNISTUDIO - Modena

TAV. GJ.01.01A

matr. C11217

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

SCHNELLE VERBINDUNG

QUICK COUPLING

ATTACCO RAPIDO

409590

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

409635

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

497130

VITE

417025

RONDELLA

215073

FILTRO

215027

CARTUCCIA FILTRANTE

CARTOUCHE

FILTER EINSATZ

OIL CARTRIDGE

149070

CARTUCCIA FILTRANTE

CARTOUCHE

FILTER EINSATZ

OIL CARTRIDGE

486565

TUBO IN GOMMA

TUYAU FLEX.

10

409586

RACCORDO

RACCORD

FITTING

11

409173

RACCORDO

RACCORD

FITTING

12

486735

TUBO IN GOMMA

13

133061

RACCORDO

14

417177

RONDELLA

15

147072

16

417159

17

VIS

SCHRAUBE

RONDELLE

FILTRE

DENOMINACIONES

124009

ATTACHE RAPIDE

DESCRIPTION

BENENNUNG

SCHEIBE

FILTER

TUYAU FLEX.

FITTING

RONDELLE

SCHEIBE

CARCASSA

CARCASSE

GEHAUSE

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

409764

RACCORDO

RACCORD

FITTING

18

471026

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSS

19

417092

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

20

471021

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSS

21

417096

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

22

471036

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSS

23

409178

RACCORDO

RACCORD

FITTING

24

497144

VITE

25

417026

RONDELLA

26

176179

COPERCHIO

VIS

RONDELLE

COUVERCLE

ENCHUFE RAPIDO

TORNILLO

FILTER

ARANDELA

FILTRO

CARTUCHO DE FILTRO

CARTUCHO DE FILTRO

LATIGUILLO

FITTING

RACOR

FITTING

RACOR

HOSE

LATIGUILLO

FITTING

RACOR

WASHER

CASING

WASHER

FITTING

CAP

WASHER

CAP

CAP
FITTING

SCREW

SCHEIBE

WASHER

DECKEL

COVER

ARANDELA

CARCASA

ARANDELA

RACOR

TAPON

ARANDELA

TAPON

WASHER

HOSE

SCHRAUBE

WASHER

SCHLAUCH

SCREW

SCHLAUCH

RACCORD

ARANDELA

TAPON

RACOR

TORNILLO

ARANDELA
TAPA

15
16

SERBATOIO OLIO - MANDATA E SCARICO


* Reservoir dhuile - Conduit en pression et retour
* Oelbehlter - Ausgus-und Auslaufschluche
* Oil tank - Delivery and return
* Deposito aceite - Latiguillos de retorno

13

19

14

21 20
14

16

27

46

28

30

22

32
37

33

47

31

SERIE 43
SERIE 47

matr. C11217

23
24
25
26

18
14

17

TAV. GJ.01.01A

29

38

34
12

35
36

45
11

39

9
10

44

43
42
40
41
UNISTUDIO - Modena

POS. N CODICE

TAV. GJ.01.01A

matr. C11217

PM 43 - PM 47
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

27

215022

FILTRO

FILTRE

28

417088

RONDELLA

RONDELLE

29

207001

FASCETTA

COLLIER

30

443060

SERBATOIO

31

154108

GUARNIZIONE

32

207099

FASCETTA

33

262166

GUARNIZIONE

34

487009

TUBO IN GOMMA

35

417087

RONDELLA

36

471029

TAPPO

37

191090

DADO

38

497966

VITE

39

466041

SUPPORTO

40

497175

VITE

41

417028

RONDELLA

42

191092

DADO

43

185043

RACCORDO

44

421005

RUBINETTO

45

239423

RACCORDO

RACCORD

46

273553

GUARNIZIONE

GARNITURE

47

316240

TUBO IN FERRO

BENENNUNG

FILTER

SCHEIBE

TANK

GARNITURE

DICHTUNG

DENOMINACIONES

FILTER

FILTRO

WASHER

HALTEBAND

RESERVOIR
COLLIER

DESCRIPTION

CLAMP

HALTEBAND

ARANDELA

ABRAZADERA

TANK

DEPOSITO

SEAL

JUNTA

CLAMP

ABRAZADERA

GARNITURE

DICHTUNG

SEAL

JUNTA

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

HOSE

LATIGUILLO

RONDELLE

SCHEIBE

ARANDELA

BOUCHON

VERSCHLUSS

ECROU

VIS

VIS

VANNE

TUYAU EN FER

SCHRAUBE

RACCORD

TRAEGER

ECROU

SCHRAUBE

RONDELLE

WASHER

MUTTER

SUPPORT

CAP

TAPON

NUT

TUERCA

SCREW

WASHER

MUTTER

NUT

FITTING

FITTING

HAHN

TAP

FITTING

FITTING

SEAL

SCREW

EISEN-ROHR

SUPPORT

SCHEIBE

DICHTUNG

IRON PIPE

TORNILLO

SOPORTE

TORNILLO

ARANDELA

TUERCA

RACOR

GRIFO

RACOR

JUNTA

TUBO DE HIERRO

* Diviseur de debit
* Hydraulic flow divider

DEVIATORE IDRAULICO
* Hydraulisches Wegenventil
* Desviador

TAV. GJ.02.01 1/2


matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

POS. N CODICE

TAV. GJ.02.01 1/2

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

VIS

SCHRAUBE

497118

VITE

474967

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

466122

SUPPORTO

SUPPORT

497245

VITE

120630

LEVA

135347

DISTANZIALE

497149

VITE

417026

RONDELLA

403181

PROTEZIONE

10

193024

DEVIATORE

11

497963

VITE

12

240040

GIUNTO

13

379991

PERNO

AXE

14

481054

TIRANTE

TIRANT

15

193023

DEVIATORE

DEVIATEUR

16

474966

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

17

497295

VITE

VIS

HEBEL

VIS

PROTECTION

DEVIATEUR
VIS

COUPLER

VIS

ETIQUETA

SOPORTE

TORNILLO

PALANCA

SPACER

DISTANCIADOR

SCREW

TORNILLO

WASHER

SCHUTZ

PROTECTION

PROTECCION

LLAVE DE TRES VIAS

ABWEISER

FLOW DIVIDER

SCHRAUBE

SCREW

SCHILD
SCHRAUBE

ARANDELA

PIN

FLOW DIVIDER
SCREW

ACOPLAMIENTO,J UNTA

TIEROD
DECAL

TORNILLO

COUPLING

ABWEISER

TORNILLO

SCHEIBE

ZUGSTANGE

LEVER

BOLZEN

SCREW

GELENK

SUPPORT

SCHRAUBE

RONDELLE

DECAL

DISTANZHULSE

DENOMINACIONES

SCREW

SCHRAUBE

ENTRETOISE

SCHILD

TRAEGER

LEVIER

DESCRIPTION

BULON

BARILLA

LLAVE DE TRES VIAS


ETIQUETA

TORNILLO

* Diviseur de debit
* Hydraulic flow divider

DEVIATORE IDRAULICO
* Hydraulisches Wegenventil
* Desviador

TAV. GJ.02.01 2/2


matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

POS. N CODICE

TAV. GJ.02.01 2/2

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
Q.

DESCRIZIONE

409586

RACCORDO

486734

TUBO IN GOMMA

DESIGNATION

RACCORD

TUYAU FLEX.

BENENNUNG

FITTING

SCHLAUCH

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

FITTING

RACOR

HOSE

LATIGUILLO

DISTRIBUTORE PER BRACCI STABILIZZATORI


* Distributeur pour bras stabilisateurs
* Ventil fr Sttzarme
* Control valve block for outrigger booms
* Distribuidor para brazos estabilizadores

TAV. GJ.02.02 1/3


matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

POS. N CODICE

TAV. GJ.02.02 1/3

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

176280

CARTER

CARTER

GEHAUSE

CASING

CARTER

176281

CARTER

CARTER

GEHAUSE

CASING

CARTER

466849

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

SUPPORT

SOPORTE

466850

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

SUPPORT

SOPORTE

197419

DISTRIBUTORE

DISTRIBUTEUR

VENTIL

CONTROLVALVE BLOCK

DISTRIBUIDOR

197420

DISTRIBUTORE

DISTRIBUTEUR

VENTIL

CONTROLVALVE BLOCK

DISTRIBUIDOR

497137

VITE

VIS

SCREW

TORNILLO

417026

RONDELLA

RONDELLE

497130

VITE

VIS

10

417004

ROSETTA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

11

417025

12

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

12

497149

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

13

497119

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

14

417024

RONDELLA

RONDELLE

15

409517

FLANGIA

BRIDE

16

276105

GUAINA

GAINE

17

191064

DADO

18

120754

LEVA

19

478536

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

20

478535

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

21

207007

FASCETTA

SCHRAUBE

LEVIER

COLLIER

SCHEIBE

WASHER

SCHRAUBE

SCREW

WASHER

FLANSCH

FLANGE

BRIDA

MANTEL

SHEATH

MANGERA

MUTTER

NUT

TUERCA

LEVER

PALANCA

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

CLAMP

ABRAZADERA

ARANDELA

HEBEL

HALTEBAND

TORNILLO

ARANDELA

SCHEIBE

ECROU

DISTRIBUTORE PER BRACCI STABILIZZATORI


* Distributeur pour bras stabilisateurs
* Ventil fr Sttzarme
* Control valve block for outrigger booms
* Distribuidor para brazos estabilizadores

TAV. GJ.02.02 2/3


matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

POS. N CODICE

TAV. GJ.02.02 2/3

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

RACCORD

BENENNUNG

409586

RACCORDO

482141

TUBO IN GOMMA

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

482142

TUBO IN GOMMA

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

164123

COLONNETTA

417094

RONDELLA

FITTING

COLONNETTE
RONDELLE

DESCRIPTION

SCHRAUBBOLZEN
SCHEIBE

DENOMINACIONES

FITTING

RACOR

HOSE

LATIGUILLO

HOSE

LATIGUILLO

STUD

RACORD

WASHER

ARANDELA

DISTRIBUTORE PER BRACCI STABILIZZATORI


* Distributeur pour bras stabilisateurs
* Ventil fr Sttzarme
* Control valve block for outrigger booms
* Distribuidor para brazos estabilizadores

TAV. GJ.02.02 3/3


matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

TAV. GJ.02.02 3/3


DESCRIPTION

DENOMINACIONES

482137

TUBO IN GOMMA

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

HOSE

LATIGUILLO

482138

TUBO IN GOMMA

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

HOSE

LATIGUILLO

133004

RACCORDO

FITTING

RACOR

417094

RONDELLA

409601

RACCORDO

RACCORD

FITTING

RONDELLE

SCHEIBE

RACCORD

FITTING

WASHER
FITTING

ARANDELA
RACOR

* Dispositif P.L.U.S.
* P.L.U.S. device

DISPOSITIVO P.L.U.S.
* P.L.U.S.-Einrichtung
* Dispositivo P.L.U.S.

TAV. GJ.03.01 1/2


matr. G.A18.0001

SERIE 47
43
SERIE
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 47
43 - PM 47
POS. N CODICE

TAV. GJ.03.01 1/2

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BOITE

BENENNUNG

CAJA

SCATOLA

395244

PRESSACAVO

351036

MORSETTO

395388

MORSETTIERA

PLAQUE DE JONCTION

KLEMMLEISTE

395286

CONNETTORE

CONNECTEUR

VERBINDER

395386

CONTATTO

CONTACT

KONTAKT

CONTACT

395387

CONTATTO

CONTACT

KONTAKT

CONTACT

395389

PULSANTE

BOUTON

DRUCKKNOPF

319031

LAMPADA

LAMPE

10

395409

PORTA-TARGHETTE

PORTE-PLAQUETTES

SCHILDHALTER

11

395341

PRESSACAVO

PRESSECABLE

KABELDRUCK

12

154144

CAVO 3x1 L=3,10 m

CABLE

ELEKTROKABEL

CABLE

CABLE

13

154063

CAVO 3x1 L=1,00 m

CABLE

ELEKTROKABEL

CABLE

CABLE

14

154052

CAVO 3x1 L=1,70 m

CABLE

ELEKTROKABEL

CABLE

CABLE

15

154059

CAVO 3x1 L=0,80 m

CABLE

ELEKTROKABEL

CABLE

CABLE

16

395377

RELE 12 VOLT

RELAIS

RELAIS

RELAY

RELE

16

395378

RELE 24 VOLT

RELAIS

RELAIS

RELAY

RELE

17

395376

BOBINA 12 VOLT

BOBINE

SPULE

COIL

BOBINA

17

395375

BOBINA 24 VOLT

BOBINE

SPULE

COIL

BOBINA

18

395366

BOBINA 12 VOLT

BOBINE

SPULE

COIL

BOBINA

18

395367

BOBINA 24 VOLT

BOBINE

SPULE

COIL

BOBINA

19

497111

VITE

20

417050

RONDELLA

PRESSECABLE

ARRETOIR

VIS

RONDELLE

KABELDRUCK

KLEMME

LAMPE

BOX

395234

GEHAUSE

DENOMINACIONES

DESCRIPTION

SCHEIBE

CABLEPRESS

FASTENING UNIT

LAMP

CONEXION

CAJA DE CONTACTOS

CONTACTO

CONTACTO

PULSADOR

LAMPARA

NAME PLATE HOLDER

PORTA-PLACAS

CABLEPRESS

PRENSACABLE

SCREW
WASHER

CONECTOR

PUSH BOTTON

CONNECTOR

PRENSACABLE

CONNECTION BLOCK

SCHRAUBE

TORNILLO

ARANDELA

* Dispositif P.L.U.S.
* P.L.U.S. device

DISPOSITIVO P.L.U.S.
* P.L.U.S.-Einrichtung
* Dispositivo P.L.U.S.

TAV. GJ.03.01 2/2


matr. G.A18.0001

SERIE 47
43
SERIE
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 47
43 - PM 47

TAV. GJ.03.01 2/2

POS. N CODICE

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

466074

SUPPORTO

SUPPORT

497130

VITE

417025

RONDELLA

RONDELLE

207089

FASCETTA

COLLIER

486565

TUBO IN GOMMA

409905

RACCORDO

RACCORD

FITTING

409635

RACCORDO

RACCORD

FITTING

486724

TUBO IN GOMMA

147122

CARCASSA

10

409172

RACCORDO

11

495163

VALVOLA

12

495420

VALVOLA

13

409174

RACCORDO

14

498084

VITE

15

191090

DADO

ECROU

16

471268

TAPPO

BOUCHON

VIS

TRAEGER

TUYAU FLEX.

SCREW

WASHER

TORNILLO

ARANDELA

CLAMP

SCHLAUCH

HOSE

LATIGUILLO

FITTING

RACOR

FITTING

RACOR

HOSE

LATIGUILLO

GEHAUSE

RACCORD

FITTING

SOUPAPE

SOUPAPE
RACCORD

ABRAZADERA

CASING

CARCASA

FITTING

RACOR

VENTIL

VALVE

VALVULA

VENTIL

VALVE

VALVULA

FITTING

FITTING

RACOR

SOPORTE

CARCASSE

VIS

HALTEBAND

SCHLAUCH

DENOMINACIONES

SUPPORT

SCHEIBE

SCHRAUBE

TUYAU FLEX.

DESCRIPTION

SCHRAUBE

MUTTER

VERSCHLUSS

SCREW

TORNILLO

NUT

TUERCA

CAP

TAPON

* Dispositif P.L.U.S.
* P.L.U.S. device

DISPOSITIVO P.L.U.S.
* P.L.U.S.-Einrichtung
* Dispositivo P.L.U.S.

TAV. GJ.03.01A 1/2

matr. G.A18.0001

SERIE
SERIE 43
47
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM
PM 47
43 - PM 47
POS. N CODICE

TAV. GJ.03.01A 1/2

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BOITE

BENENNUNG

395234

SCATOLA

395244

PRESSACAVO

351036

MORSETTO

395388

MORSETTIERA

PLAQUE DE JONCTION

KLEMMLEISTE

395286

CONNETTORE

CONNECTEUR

VERBINDER

395386

CONTATTO

CONTACT

KONTAKT

CONTACT

395387

CONTATTO

CONTACT

KONTAKT

CONTACT

395389

PULSANTE

BOUTON

DRUCKKNOPF

319031

LAMPADA

LAMPE

10

395409

PORTA-TARGHETTE

PORTE-PLAQUETTES

SCHILDHALTER

11

395341

PRESSACAVO

PRESSECABLE

KABELDRUCK

12

154144

CAVO 3x1 L=3,10 m

CABLE

ELEKTROKABEL

CABLE

CABLE

13

154063

CAVO 3x1 L=1,00 m

CABLE

ELEKTROKABEL

CABLE

CABLE

14

154052

CAVO 3x1 L=1,70 m

CABLE

ELEKTROKABEL

CABLE

CABLE

15

154059

CAVO 3x1 L=0,80 m

CABLE

ELEKTROKABEL

CABLE

CABLE

16

395377

RELE 12 VOLT

RELAIS

RELAIS

RELAY

RELE

16

395378

RELE 24 VOLT

RELAIS

RELAIS

RELAY

RELE

17

395379

BOBINA 12 VOLT

BOBINE

SPULE

COIL

BOBINA

17

395380

BOBINA 24 VOLT

BOBINE

SPULE

COIL

BOBINA

18

417050

RONDELLA

19

497111

VITE

PRESSECABLE

ARRETOIR

GEHAUSE

VIS

LAMPE

BOX

KABELDRUCK

KLEMME

RONDELLE

DENOMINACIONES

DESCRIPTION

SCHEIBE
SCHRAUBE

CAJA

CABLEPRESS

FASTENING UNIT

LAMP

CONEXION

CAJA DE CONTACTOS

CONTACTO

CONTACTO

PULSADOR

LAMPARA

NAME PLATE HOLDER

PORTA-PLACAS

CABLEPRESS

PRENSACABLE

WASHER
SCREW

CONECTOR

PUSH BOTTON

CONNECTOR

PRENSACABLE

CONNECTION BLOCK

ARANDELA
TORNILLO

* Dispositif P.L.U.S.
* P.L.U.S. device

DISPOSITIVO P.L.U.S.
* P.L.U.S.-Einrichtung
* Dispositivo P.L.U.S.

TAV. GJ.03.01A 2/2

matr. G.A18.0001

SERIE 47
43
SERIE
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM
PM 47
43 - PM 47
POS. N CODICE

TAV. GJ.03.01A 2/2

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

SUPPORT

466074

SUPPORTO

497130

VITE

417025

RONDELLA

RONDELLE

207089

FASCETTA

COLLIER

486565

TUBO IN GOMMA

409905

RACCORDO

RACCORD

FITTING

409635

RACCORDO

RACCORD

FITTING

486724

TUBO IN GOMMA

204071

ELETTROVALVOLA 12V

ELECTROVANNE

ELEKTROVENTIL

ELECTROVALVE

ELECTRO-VALVULA

204072

ELETTROVALVOLA 24V

ELECTROVANNE

ELEKTROVENTIL

ELECTROVALVE

ELECTRO-VALVULA

10

409172

RACCORDO

11

495163

VALVOLA

12

495420

VALVOLA

13

409174

RACCORDO

VIS

SCHRAUBE

TUYAU FLEX.

SUPPORT

SCHEIBE

TUYAU FLEX.

TRAEGER

DENOMINACIONES

DESCRIPTION

SCREW

WASHER

SOPORTE

TORNILLO

ARANDELA

HALTEBAND

CLAMP

SCHLAUCH

HOSE

LATIGUILLO

FITTING

RACOR

FITTING

RACOR

HOSE

LATIGUILLO

SCHLAUCH

ABRAZADERA

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

COMANDO MARTINETTO STABILIZZATORE SX


* Commande stabilizateurs (g)
* Steuerung Sttzarmeausziehenzylinder (links)
* Outrigger cylinder control (lh)
* Latiguillos cilindro extension brazos estab. (izq.)

TAV. GK.01.01 1/2


matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

POS. N CODICE

TAV. GK.01.01 1/2

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

RACCORD

409595

RACCORDO

492872

TUBO IN FERRO

409586

RACCORDO

495394

VALVOLA

471026

TAPPO

417096

RONDELLA

409632

RACCORDO

486742

TUBO IN GOMMA

497850

VITE

10

466216

SUPPORTO

11

207064

FASCETTA

12

471218

TAPPO

13

409427

RACCORDO

14

492859

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

15

492851

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

16

409602

RACCORDO

17

492857

TUBO IN FERRO

18

409610

RACCORDO

19

262170

SPESSORE

CALE DEPAISSEUR

20

353099

MORSETTO

ARRETOIR

21

417025

RONDELLA

RONDELLE

22

497130

VITE

23

276081

GUAINA

24

207025

FASCETTA

TUYAU EN FER

RACOR

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

BOUCHON

VERSCHLUSS

RONDELLE

SCHEIBE

RACCORD

FITTING

TUYAU FLEX.

RACCORD

FITTING

TUYAU EN FER

COLLIER

FITTING

FITTING

CLAMP
CAP

IRON PIPE

KLEMME

FASTENING UNIT

SCHEIBE

WASHER

HALTEBAND

RACOR

RACOR

CONEXION

ARANDELA

TORNILLO

SHEATH

MANGERA

ESPESOR

SCREW
CLAMP

TUBO DE HIERRO

SHIM

TAPON

RACOR

ABRAZADERA

BEILAGE

MANTEL

SOPORTE

FITTING

SCHRAUBE

FITTING

EISEN-ROHR

TORNILLO

FITTING

SUPPORT

ARANDELA
LATIGUILLO

SCREW

RACOR

SCHRAUBE

HOSE

VERSCHLUSS

TAPON

FITTING

WASHER

HALTEBAND

CAP

SCHLAUCH

BOUCHON

TRAEGER

RACCORD

TUBO DE HIERRO

GAINE

IRON PIPE
FITTING

VIS

RACOR

RACCORD

EISEN-ROHR

FITTING

COLLIER

FITTING

SUPPORT

RACCORD

VIS

FITTING

DENOMINACIONES

DESCRIPTION

ABRAZADERA

COMANDO MARTINETTO STABILIZZATORE DX


* Commande stabilizateurs (d)
* Steuerung Sttzarmeausziehenzylinder (rechts)
* Outrigger cylinder control (rh)
* Latiguillos cilindro extension brazos estab. (der.)

TAV. GK.01.01 2/2


matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

POS. N CODICE

TAV. GK.01.01 2/2

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

CAP

TAPON

471151

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSS

409616

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

409602

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

492855

TUBO IN FERRO

409610

RACCORDO

492853

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

492858

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

486742

TUBO IN GOMMA

SCHLAUCH

HOSE

497130

VITE

SCHRAUBE

SCREW

10

417025

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

11

353099

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

FASTENING UNIT

12

262170

SPESSORE

CALE DEPAISSEUR

BEILAGE

SHIM

13

497850

VITE

14

492862

SUPPORTO

15

207064

FASCETTA

16

471218

TAPPO

17

409586

RACCORDO

18

409427

19

409632

20

TUYAU EN FER

RACCORD

VIS

VIS

HALTEBAND
VERSCHLUSS

RACCORD

FITTING

FITTING

RACCORDO

RACCORD

FITTING

RACCORDO

RACCORD

FITTING

495394

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

21

471026

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSS

22

417096

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

23

492872

TUBO IN FERRO

24

409595

RACCORDO

25

276081

GUAINA

26

207025

FASCETTA

TUYAU EN FER
RACCORD
GAINE

COLLIER

MANTEL

HALTEBAND

LATIGUILLO

TORNILLO

ARANDELA

CONEXION

ESPESOR

TORNILLO

SOPORTE

ABRAZADERA

RACOR

FITTING

RACOR

FITTING

RACOR

VALVE

VALVULA

CAP

TAPON

ARANDELA

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

SHEATH

WASHER
FITTING

CAP

CLAMP

RACOR

TAPON

EISEN-ROHR
FITTING

CLAMP

RACOR

SUPPORT

TUBO DE HIERRO

SCREW

BOUCHON

FITTING

TRAEGER

IRON PIPE

SCHRAUBE

COLLIER

FITTING

SUPPORT

EISEN-ROHR

TUYAU FLEX.

DESCRIPTION

MANGERA
ABRAZADERA

COMANDO MARTINETTO STABILIZZATORE SX CON DISTRIBUTORI


* Commande stabilizateurs (g) - avec distrib. * Sttzzylindersteuerung (links) - mit ventile
* Outrigger cylinder control (lh) - with control valve * Mando para gatos de apoyo (izq.) - con distrib.

TAV. GK.01.02 1/2


matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

RACCORD

RACCORDO

492872

TUBO IN FERRO

409586

RACCORDO

495394

VALVOLA

471026

TAPPO

417096

RONDELLA

409632

RACCORDO

486742

TUBO IN GOMMA

497850

VITE

10

466216

SUPPORTO

11

207064

FASCETTA

12

471218

TAPPO

13

482140

TUBO IN GOMMA

14

164123

COLONNETTA

15

417094

RONDELLA

16

133004

RACCORDO

17

497251

VITE

18

466852

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

19

453079

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

FASTENING UNIT

20

353099

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

FASTENING UNIT

21

417025

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

22

497136

VITE

VIS

23

276081

GUAINA

24

207025

FASCETTA

25

497137

TUYAU EN FER

RACOR

IRON PIPE

FITTING

RACOR

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

BOUCHON

VERSCHLUSS

RONDELLE

SCHEIBE

RACCORD

FITTING

TUYAU FLEX.

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

SCHRAUBBOLZEN

RONDELLE

SCHEIBE

RACCORD

FITTING

VIS

MANTEL

SOPORTE

CAP

TAPON

HOSE

LATIGUILLO

STUD

RACORD

FITTING

SCREW

RACOR

TORNILLO

SOPORTE

CONEXION

CONEXION

ARANDELA

ARANDELA

SUPPORT

ABRAZADERA

WASHER

SCHRAUBE

SCHRAUBE

TORNILLO

CLAMP

SUPPORT

ARANDELA
LATIGUILLO

SCREW

RACOR

SCHRAUBE

HOSE

VERSCHLUSS

TAPON

FITTING

COLLIER

SCHLAUCH

BOUCHON

WASHER

HALTEBAND

COLONNETTE

CAP

TRAEGER

GAINE

TUBO DE HIERRO

VIS

EISEN-ROHR

FITTING

COLLIER

FITTING

SUPPORT

RACCORD

VIS

FITTING

DENOMINACIONES

409595

DESCRIPTION

VITE

BENENNUNG

TAV. GK.01.02 1/2

SCREW

TORNILLO

SHEATH

MANGERA

HALTEBAND

CLAMP

ABRAZADERA

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

COMANDO MARTINETTO STABILIZZATORE SX CON DISTRIBUTORI


* Commande stabilizateurs (g) - avec distrib. * Sttzzylindersteuerung (links) - mit ventile
* Outrigger cylinder control (lh) - with control valve * Mando para gatos de apoyo (izq.) - con distrib.

TAV. GK.01.02A 1/2

matr. C11108

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

matr. C11108

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

409595

RACCORDO

460010

TUBO IN FERRO

409586

RACCORDO

495626

VALVOLA

409831

RACCORDO

409478

409610

DESIGNATION

BENENNUNG

RACCORD

FITTING

TUYAU EN FER

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

FITTING

EISEN-ROHR

RACOR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

486742

TUBO IN GOMMA

LATIGUILLO

497850

VITE

TORNILLO

10

466216

SUPPORTO

SOPORTE

11

207064

FASCETTA

12

471218

TAPPO

13

482140

TUBO IN GOMMA

14

164123

COLONNETTA

15

417094

RONDELLA

16

133004

RACCORDO

17

497251

VITE

18

466852

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

19

453079

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

FASTENING UNIT

20

353099

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

FASTENING UNIT

21

417025

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

22

497136

VITE

VIS

23

276081

GUAINA

24

207025

FASCETTA

25

497137

VITE

TAV. GK.01.02A 1/2

TUYAU FLEX.
VIS

SUPPORT

COLLIER

HOSE

SCHRAUBE

SCREW

TRAEGER

VERSCHLUSS

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

COLONNETTE

SCHEIBE

RACCORD

FITTING

VIS

MANTEL

CAP

CLAMP

TAPON

HOSE

LATIGUILLO

STUD

RACORD

FITTING

SCREW

RACOR

TORNILLO

SOPORTE

CONEXION

CONEXION

ARANDELA

ARANDELA

SUPPORT

ABRAZADERA

WASHER

SCHRAUBE

SCHRAUBE

SUPPORT

SCHRAUBBOLZEN

RONDELLE

COLLIER

HALTEBAND

GAINE

SCHLAUCH

BOUCHON

VIS

SCREW

TORNILLO

SHEATH

MANGERA

HALTEBAND

CLAMP

ABRAZADERA

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

COMANDO MARTINETTO STABILIZZATORE DX CON DISTRIBUTORI


* Commande stabilizateurs (d) - avec distrib. * Sttzzylindersteuerung (rechts) - mit ventile
* Outrigger cylinder control (rh) - with control valve * Mando para gatos de apoyo (der.) - con distrib.

TAV. GK.01.02 2/2


matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

POS. N CODICE

TAV. GK.01.02 2/2

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

482139

TUBO IN GOMMA

417094

RONDELLA

164123

COLONNETTA

133004

497251

VITE

466851

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

353079

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

486742

TUBO IN GOMMA

497136

VITE

VIS

10

417025

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

11

353099

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

FASTENING UNIT

12

207025

13

497850

VITE

14

492862

SUPPORTO

15

207064

FASCETTA

16

471218

TAPPO

17

409586

RACCORDO

18

409427

19

409632

20

RACCORDO

SCHLAUCH

RONDELLE

SCHEIBE

COLONNETTE

RACCORD
VIS

FASCETTA

COLLIER
VIS

SUPPORT

COLLIER

STUD

HOSE

SCHRAUBE

SCREW

LATIGUILLO

TORNILLO

ARANDELA

CONEXION

SOPORTE

SUPPORT

FITTING

RACCORDO

RACCORD

FITTING

495394

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

21

471026

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSS

22

417096

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

23

492872

TUBO IN FERRO

24

409595

RACCORDO

25

276081

GUAINA

26

497137

VITE

MANTEL
SCHRAUBE

ABRAZADERA

RACOR

FITTING

RACOR

FITTING

RACOR

VALVE

VALVULA

CAP

TAPON

WASHER

ARANDELA

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

FITTING

CAP

TAPON

EISEN-ROHR
FITTING

CLAMP

RACCORD

CONEXION

TORNILLO

VIS

RACCORDO

SOPORTE

SCREW

FITTING

GAINE

TORNILLO

SCHRAUBE

FITTING

ABRAZADERA

RACCORD

RACOR

RACCORD

CLAMP

ARANDELA

HALTEBAND

TUYAU EN FER

HALTEBAND

VERSCHLUSS

FASTENING UNIT

SCHLAUCH

LATIGUILLO
RACORD

SUPPORT

SCREW

BOUCHON

FITTING

TRAEGER

WASHER

SCHRAUBE

TUYAU FLEX.

HOSE

SCHRAUBBOLZEN
FITTING

DENOMINACIONES

TUYAU FLEX.

DESCRIPTION

RACOR

SHEATH

MANGERA

SCREW

TORNILLO

COMANDO MARTINETTO STABILIZZATORE DX CON DISTRIBUTORI


* Commande stabilizateurs (d) - avec distrib. * Sttzzylindersteuerung (rechts) - mit ventile
* Outrigger cylinder control (rh) - with control valve * Mando para gatos de apoyo (der.) - con distrib.

TAV. GK.01.02A 2/2

matr. C11108

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

POS. N CODICE

TAV. GK.01.02A 2/2

matr. C11108

PM 43 - PM 47
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

482139

TUBO IN GOMMA

417094

RONDELLA

164123

COLONNETTA

133004

497251

VITE

466851

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

353079

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

486742

TUBO IN GOMMA

497136

VITE

VIS

10

417025

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

11

353099

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

FASTENING UNIT

12

207025

13

497850

VITE

14

492862

SUPPORTO

15

207064

FASCETTA

16

471218

TAPPO

17

409586

RACCORDO

18

409748

19

409632

20

RACCORDO

SCHLAUCH

RONDELLE

SCHEIBE

COLONNETTE

RACCORD
VIS

FASCETTA

COLLIER
VIS

SUPPORT

COLLIER

STUD

HOSE

SCHRAUBE

SCREW

LATIGUILLO

TORNILLO

ARANDELA

CONEXION

SUPPORT

RACCORDO

RACCORD

FITTING

495626

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

21

497137

VITE

22

409831

RACCORDO

23

460010

TUBO IN FERRO

24

409595

RACCORDO

RACOR

FITTING

RACOR

FITTING

RACOR

VALVE

VALVULA

25

276081

MANTEL

SCREW
FITTING

IRON PIPE
FITTING

EISEN-ROHR
FITTING

ABRAZADERA

CAP

TAPON

SCHRAUBE
FITTING

CLAMP

SOPORTE

FITTING

GAINE

CONEXION

TORNILLO

RACCORD

SOPORTE

RACCORD

SCREW

RACCORDO

TORNILLO

FITTING

SCHRAUBE

TUYAU EN FER

RACOR

ABRAZADERA

FITTING

CLAMP

RACCORD

RACCORD

ARANDELA

HALTEBAND

HALTEBAND

FASTENING UNIT

SCHLAUCH

LATIGUILLO
RACORD

SUPPORT

VERSCHLUSS

VIS

SCREW

FITTING

TRAEGER

WASHER

BOUCHON

GUAINA

SCHRAUBE

TUYAU FLEX.

HOSE

SCHRAUBBOLZEN
FITTING

DENOMINACIONES

TUYAU FLEX.

DESCRIPTION

SHEATH

TORNILLO
RACOR

TUBO DE HIERRO

RACOR

MANGERA

* Commande rotation
* Slewing control

COMANDO ROTAZIONE
* Schwenksteuerung
* Tuberia rotacin

TAV. GK.02.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

POS. N CODICE

TAV. GK.02.01

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

RACCORD

409586

RACCORDO

490855

TUBO IN FERRO

497135

VITE

417025

RONDELLA

RONDELLE

466052

SUPPORTO

SUPPORT

164038

COLONNETTA

409427

RACCORDO

RACCORD

FITTING

465879

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

409744

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

10

495227

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

11

486700

TUBO IN GOMMA

HOSE

LATIGUILLO

12

410093

RACCORDO

13

495441

VALVOLA

14

207013

FASCETTA

15

262170

SPESSORE

CALE DEPAISSEUR

16

353099

MORSETTO

ARRETOIR

17

417025

RONDELLA

RONDELLE

18

497130

VITE

19

495391

VALVOLA

20

490669

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

VIS

RACOR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

ARANDELA

SUPPORT

SOPORTE

STUD

RACORD

RACOR

FITTING

FITTING

RACOR

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

CLAMP

ABRAZADERA

BEILAGE

SHIM

KLEMME

FASTENING UNIT

SCHEIBE

WASHER

TUYAU EN FER

SCHRAUBE

VENTIL

EISEN-ROHR

SCREW
VALVE

IRON PIPE

SOPORTE

RACCORD

HALTEBAND

SUPPORT

WASHER

FITTING

SCHLAUCH

EISEN-ROHR

SCHRAUBBOLZEN

SOUPAPE

FITTING

TRAEGER

TUYAU FLEX.

VIS

SCHEIBE

COLLIER

COLONNETTE

FITTING

DENOMINACIONES

DESCRIPTION

ESPESOR

CONEXION

ARANDELA

TORNILLO

VALVULA

TUBO DE HIERRO

* Commande rotation
* Slewing control

COMANDO ROTAZIONE
* Schwenksteuerung
* Tuberia rotacin

TAV. GK.02.01A
matr. G.A18.0055
G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

matr. G.A18.0055
G.A18.0001

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

RACCORD

RACCORDO

490855

TUBO IN FERRO

353099

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

FASTENING UNIT

417025

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

497130

VITE

490669

TUBO IN FERRO

409427

RACCORDO

RACCORD

FITTING

465879

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

409744

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

10

495391

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

11

486700

TUBO IN GOMMA

HOSE

LATIGUILLO

12

410093

RACCORDO

FITTING

RACOR

13

497122

VITE

14

207013

FASCETTA

15

262170

SPESSORE

CALE DEPAISSEUR

16

417024

RONDELLA

RONDELLE

TUYAU EN FER

VIS

RACCORD
VIS

TUYAU FLEX.

COLLIER

RACOR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

ARANDELA

SCREW

TORNILLO

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

FITTING

RACOR

SUPPORT

SCREW

TORNILLO

HALTEBAND

CLAMP

ABRAZADERA

SHIM

SCHEIBE

WASHER

ESPESOR

SOPORTE

SCHRAUBE
BEILAGE

CONEXION

FITTING

SCHRAUBE

SCHLAUCH

FITTING

EISEN-ROHR

TUYAU EN FER

DENOMINACIONES

409586

FITTING

DESCRIPTION

TAV. GK.02.01A

ARANDELA

* Commande rotation
* Slewing control

COMANDO ROTAZIONE
* Schwenksteuerung
* Tuberia rotacin

TAV. GK.02.01B
matr.
C.6277
matr.
G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

POS. N CODICE

TAV. GK.02.01B

matr. G.A18.0001
C.6277
matr.

PM 43 - PM 47
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

RACCORD

409586

RACCORDO

493025

TUBO IN FERRO

353099

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

FASTENING UNIT

417025

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

497130

VITE

493026

TUBO IN FERRO

409427

RACCORDO

RACCORD

FITTING

465879

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

409744

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

10

495391

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

11

486700

TUBO IN GOMMA

HOSE

LATIGUILLO

12

410093

RACCORDO

FITTING

RACOR

13

497122

VITE

14

207013

FASCETTA

15

262170

SPESSORE

CALE DEPAISSEUR

16

417024

RONDELLA

RONDELLE

17

409595

RACCORDO

18

409748

RACCORDO

19

495459

VALVOLA

20

409831

RACCORDO

TUYAU EN FER

VIS

COLLIER

RACCORD

FITTING

EISEN-ROHR

TUYAU FLEX.
VIS

TUYAU EN FER

FITTING

DENOMINACIONES

DESCRIPTION

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

ARANDELA

SCREW

TORNILLO

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

FITTING

RACOR

SUPPORT

SCREW

TORNILLO

HALTEBAND

CLAMP

ABRAZADERA

BEILAGE

SHIM

SCHEIBE

WASHER

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

SOPORTE

SCHRAUBE

CONEXION

FITTING

RACOR

SCHRAUBE

SCHLAUCH

ESPESOR

ARANDELA

* Commande rotation
* Slewing control

COMANDO ROTAZIONE
* Schwenksteuerung
* Tuberia rotacin

TAV. GK.02.01C
matr.
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

TAV. GK.02.01C
DESCRIPTION

DENOMINACIONES

409586

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

410093

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

486700

TUBO IN GOMMA

HOSE

LATIGUILLO

409748

RACCORDO

FITTING

RACOR

497341

VITE

417024

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

495477

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

207013

FASCETTA

409595

RACCORDO

10

493055

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

11

493056

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

12

465879

SUPPORTO

TUYAU FLEX.

RACCORD

VIS

RACCORD

SUPPORT

FITTING

COLLIER

SCHLAUCH

SCHRAUBE

FITTING

TRAEGER

WASHER

HALTEBAND

SCREW

TORNILLO

VALVULA

CLAMP

ABRAZADERA

FITTING

RACOR

ARANDELA

VALVE

SUPPORT

SOPORTE

COMANDO ROTAZIONE CON DISTRIBUTORE WALVOIL

* Commande rotation avec distributeur WALVOIL


* Drehsteuerung mit Sperrventil mit WALVOIL
* Slewing system control with stop valve and WALVOIL
* Mando rotacin con distribuidor

TAV. GK.02.01D
matr.
C.8427
matr.
G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

matr.
G.A18.0001
matr.
C.8427

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

TAV. GK.02.01D
DESCRIPTION

DENOMINACIONES

409586

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

410093

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

486700

TUBO IN GOMMA

HOSE

LATIGUILLO

409427

RACCORDO

FITTING

RACOR

497341

VITE

417024

495565

207013

FASCETTA

409595

RACCORDO

10

493563

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

11

493562

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

12

465879

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

13

409748

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

14

409184

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

15

495566

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

VIS

RONDELLA

SCHLAUCH

FITTING

SCHEIBE

SOUPAPE

VENTIL

RACCORD

SCHRAUBE

RONDELLE
COLLIER

RACCORD

VALVOLA

TUYAU FLEX.

FITTING

WASHER

HALTEBAND

SCREW

TORNILLO

VALVULA

CLAMP

ABRAZADERA

FITTING

RACOR

ARANDELA

VALVE

SUPPORT

SOPORTE

COMANDO ROTAZIONE CON POSTO DI COMANDO IN ALTO

* Comm. rotation avec poste de commande en haut * Drehsteuerung mit obere Fhrerstand
* Slewing system control with raised operating position * Mando rotacin con posicin de maniobras arriba

TAV. GK.02.02
matr.
matr.
G.A18.0001
C.8427

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

matr.
C.8427
matr.
G.A18.0001

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

RACCORD

RACCORDO

486576

TUBO IN GOMMA

207064

FASCETTA

276071

GUAINA

409595

RACCORDO

497341

VITE

417094

RONDELLA

239268

RACCORDO

493563

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

10

493562

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

11

207013

FASCETTA

HALTEBAND

CLAMP

12

465879

SUPPORTO

13

495565

14

417024

15

409632

RACCORDO

16

409184

17

409748

18

495566

COLLIER

GAINE

VIS

LATIGUILLO

HALTEBAND

CLAMP

SCHEIBE

RACCORD

FITTING

SHEATH

FITTING

SCHRAUBE

RACOR

HOSE

FITTING

RONDELLE

COLLIER

FITTING

SCHLAUCH
MANTEL

RACCORD

DENOMINACIONES

409586

TUYAU FLEX.

FITTING

DESCRIPTION

TAV. GK.02.02

FITTING

RACOR

TRAEGER

SOUPAPE

VENTIL

RONDELLE

SCHEIBE

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

RONDELLA

VALVE

WASHER

ABRAZADERA

ARANDELA
RACOR

SUPPORT

TORNILLO

SUPPORT

VALVOLA

MANGERA

WASHER

ABRAZADERA

SCREW

SOPORTE

VALVULA

ARANDELA

COMANDO ROTAZIONE CON "DANFOSS"


* Commande rotation avec DANFOSS
* Schwenksteuerung mit DANFOSS
* Slewing control with DANFOSS
* Tuberia rotacin con DANFOSS

TAV. GK.02.03
matr.
C.8427
matr.
G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

TAV. GK.02.03

matr.G.A18.0001
C.8427
matr.

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

409586

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

410093

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

486700

TUBO IN GOMMA

HOSE

LATIGUILLO

409748

RACCORDO

FITTING

RACOR

497341

VITE

417024

495560

207013

FASCETTA

409595

RACCORDO

10

493055

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

11

493056

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

12

465879

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

13

409184

RACCORDO

RACCORD

FITTING

RONDELLA

TUYAU FLEX.
RACCORD

VIS

VALVOLA

FITTING

SCHEIBE

SOUPAPE

VENTIL

RACCORD

SCHRAUBE

RONDELLE
COLLIER

SCHLAUCH

FITTING

WASHER

HALTEBAND

SCREW

VALVULA

CLAMP

ABRAZADERA

FITTING

RACOR

ARANDELA

VALVE

FITTING

TORNILLO

SUPPORT

SOPORTE
RACOR

COMANDO ROTAZIONE POSTO IN PIEDI


* Commande rotation (poste de manovre debout) * Schwenksteuerung (Steh-Fhrerstand)
* Slewing control (standing control station)
* Tuberia rotacin (puesto de maniobra en pie)

TAV. GK.02.04
matr.
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

TAV. GK.02.04
DESCRIPTION

DENOMINACIONES

409586

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

204062

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

353099

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

FASTENING UNIT

417025

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

497130

VITE

493033

TUBO IN FERRO

409427

RACCORDO

RACCORD

FITTING

465879

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

409744

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

10

495391

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

11

486700

TUBO IN GOMMA

HOSE

LATIGUILLO

12

410093

RACCORDO

FITTING

RACOR

13

497122

VITE

14

207013

FASCETTA

15

262170

SPESSORE

CALE DEPAISSEUR

16

417024

RONDELLA

RONDELLE

17

409595

RACCORDO

18

409748

RACCORDO

19

495459

VALVOLA

20

409831

RACCORDO

21

493025

TUBO IN FERRO

22

395379

BOBINA (12 V)

BOBINE

SPULE

COIL

BOBINA

22 395380

BOBINA (24 V)

BOBINE

SPULE

COIL

BOBINA

VIS

TUYAU EN FER

TUYAU FLEX.

RACCORD

VIS

COLLIER

ARANDELA

SCREW

TORNILLO

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

FITTING

RACOR

SUPPORT

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

HALTEBAND

CLAMP

ABRAZADERA

SHIM

SCHEIBE

WASHER

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

EISEN-ROHR

IRON PIPE

SOPORTE

BEILAGE

TUYAU EN FER

FITTING

CONEXION

SCHRAUBE

SCHLAUCH

ESPESOR

ARANDELA

TUBO DE HIERRO

COMANDO MARTINETO PRINCIPALE


* Commande vrin principal
* Hauptzylindersteuerung
* Main cylinder control
* Mando cilindro principal

TAV. GK.03.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

POS. N CODICE

TAV. GK.03.01

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

409865

RACCORDO

486732

TUBO IN GOMMA

409586

RACCORDO

486731

TUBO IN GOMMA

353055

MORSETTO

497139

VITE

191090

DADO

497136

VITE

417025

RONDELLA

10

495417

VALVOLA

11

471021

TAPPO

12

239268

RACCORDO

13

417092

RONDELLA

14

409665

RACCORDO

15

239010

RACCORDO

16

471117

TAPPO

17

417096

RONDELLA

RACCORD

TUYAU FLEX.

ARRETOIR

VIS

SCHLAUCH

KLEMME

SCHRAUBE

RACOR

HOSE

LATIGUILLO

FITTING

RACOR

HOSE

LATIGUILLO

CONEXION

SCREW

SCHRAUBE

FASTENING UNIT

MUTTER

FITTING

NUT

TORNILLO

TUERCA

SCREW

TORNILLO

VENTIL

BOUCHON

VERSCHLUSS

RACCORD

FITTING

RONDELLE

SCHEIBE

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

BOUCHON

VERSCHLUSS

RONDELLE

SCHEIBE

SOUPAPE

WASHER

SCHEIBE

DENOMINACIONES

RONDELLE

DESCRIPTION

SCHLAUCH
FITTING

ECROU

FITTING

TUYAU FLEX.
VIS

RACCORD

BENENNUNG

VALVE

CAP

WASHER

CAP
WASHER

VALVULA

FITTING

ARANDELA

TAPON

RACOR

ARANDELA

TAPON

ARANDELA

COMANDO MARTINETO PRINCIPALE


* Commande vrin principal
* Hauptzylindersteuerung
* Main cylinder control
* Mando cilindro principal

TAV. GK.03.01A
matr. G.A18.0001
G.A18.0405

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

matr. G.A18.0405
G.A18.0001

PM 43 - PM 47

TAV. GK.03.01A

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

497137

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

417025

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

495584

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

124009

INNESTO RAPIDO

CONNECTION RAPIDE

SCHNELLKUPPLUNG

FAST COUPLING

CONEXION RAPIDA

417096

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

471181

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSSDECKEL

PLUG

TAPON

239268

RACCORDO

RACCORD

ANSCHLUSS

FITTING

RACOR

482467

TUBO FLESSIBILE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

FLEXIBLE HOSE

TUBO FLEXIBLE

191090

DADO

ECROU

MUTTER

NUT

TUERCA

10

353055

MORSETTO

ETAU

KLEMME

CLAMP

PRENSOR

11

497139

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

12

409595

RACCORDO

RACCORD

ANSCHLUSS

FITTING

RACOR

13

417092

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

14

409665

RACCORDO

RACCORD

ANSCHLUSS

FITTING

RACOR

15

239010

RACCORDO

RACCORD

ANSCHLUSS

FITTING

RACOR

16

471117

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSSDECKEL

PLUG

TAPON

COMANDO MARTINETTO SECONDARIO


* Commande vrin secondaire
* Nebenzylindersteuerung
* Secondary cylinder control
* Mando cilindro secundario

TAV. GK.04.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

POS. N CODICE

TAV. GK.04.01

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

409586

RACCORDO

492867

TUBO IN FERRO

276059

GUAINA

495398

VALVOLA

471021

TAPPO

497136

VITE

417025

RONDELLA

486733

TUBO IN GOMMA

239268

RACCORDO

10

417092

RONDELLA

11

417096

RONDELLA

RACCORD

FITTING

TUYAU EN FER

GAINE

DESCRIPTION

MANTEL

VENTIL

BOUCHON

VERSCHLUSS

SCHEIBE

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

TUBO DE HIERRO

SHEATH

MANGERA

CAP

TAPON

SCREW

TORNILLO

VALVULA

WASHER

RACOR

IRON PIPE
VALVE

SCHRAUBE

RONDELLE

DENOMINACIONES

FITTING

EISEN-ROHR

SOUPAPE
VIS

BENENNUNG

ARANDELA

HOSE

LATIGUILLO

FITTING

RACOR

RACCORD

FITTING

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

TAV. GK.04.01A

COMANDO MARTINETTO SECONDARIO


* Commande vrin secondaire
* Nebenzylindersteuerung
* Secondary cylinder control
* Mando cilindro secundario

15
16

13

19

14

14

17

21 20
14

16

matr.
G.A18.0405
matr. G.A18.0001

23
24
25
26

18

27

46

28

30

22

32
37

33

47

31

SERIE 43
SERIE 47

29

38

34
12

35
36

45
11

39

9
10

44

43
42
40
41
UNISTUDIO - Modena

G.A18.0001
matr. G.A18.0405

PM 43 - PM 47

TAV. GK.04.01A

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

417092

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

239268

RACCORDO

RACCORD

ANSCHLUSS

FITTING

RACOR

495584

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

497136

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

417025

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

353055

MORSETTO

ETAU

KLEMME

CLAMP

PRENSOR

276059

GUAINA

GAINE

MANTEL

SHEATH

VAINA

482468

TUBO FLESSIBILE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

FLEXIBLE HOSE

TUBO FLEXIBLE

497137

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

10

409586

RACCORDO

RACCORD

ANSCHLUSS

FITTING

RACOR

11

353108

MORSETTO

ETAU

KLEMME

CLAMP

PRENSOR

12

417024

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

13

497118

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

14

471181

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSSDECKEL

PLUG

TAPON

15

417096

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

16

409597

RACCORDO

RACCORD

ANSCHLUSS

FITTING

RACOR

17

207064

FASCETTA

COLLIER

HALTEBAND

CLAMP

ABRAZADERA

COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI


* Commande vrin extension bras
* Ausziehenzylindersteuerung
* Booms extension cylinder control
* Mando cilindro extension brazos

TAV. GK.05.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

POS. N CODICE

TAV. GK.05.01

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DENOMINACIONES

CAP

TAPON

RACOR

471117

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSS

409665

RACCORDO

RACCORD

FITTING

417092

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

239023

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

239010

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

486737

TUBO IN GOMMA

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

HOSE

LATIGUILLO

486736

TUBO IN GOMMA

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

HOSE

LATIGUILLO

492869

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

492868

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

10

486738

TUBO IN GOMMA

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

HOSE

LATIGUILLO

11

486739

TUBO IN GOMMA

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

HOSE

LATIGUILLO

12

276059

GUAINA

13

497130

VITE

14

417025

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

15

353099

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

FASTENING UNIT

16

262170

SPESSORE

CALE DEPAISSEUR

BEILAGE

SHIM

17

353086

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

FASTENING UNIT

18

353087

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

FASTENING UNIT

19

497132

VITE

20

353082

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

FASTENING UNIT

CONEXION

21

353095

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

FASTENING UNIT

CONEXION

22

466101

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

SOPORTE

23

497122

VITE

TORNILLO

24

409586

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

25

409638

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

26

492871

TUBO IN FERRO

GAINE

VIS

VIS

VIS

SCHRAUBE

SCHRAUBE

EISEN-ROHR

WASHER

SCHRAUBE

FITTING

MANTEL

TUYAU EN FER

DESCRIPTION

SHEATH

MANGERA

SCREW

TORNILLO

IRON PIPE

CONEXION

ESPESOR

CONEXION

CONEXION

TORNILLO

SCREW

SCREW

ARANDELA

SUPPORT

ARANDELA

TUBO DE HIERRO

COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI


* Commande vrin extension bras
* Ausziehenzylindersteuerung
* Booms extension cylinder control
* Mando cilindro extension brazos

TAV. GK.05.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

POS. N CODICE

TAV. GK.05.01

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

TUYAU EN FER

DESCRIPTION

EISEN-ROHR

DENOMINACIONES

27

492870

TUBO IN FERRO

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

28

409236

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

29

409603

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZZATORE STANDARD SX

* Commande vrin extension bras stabilizateurs (g) - standard


* Steuerung Sttzarmeausziehenzylinder (links) - standard
* Outrigger boom extension cylinder control (lh) - standard
* Latiguillos cilindro extension brazos estabilizadores (izquierdo) - standard

TAV. GK.06.01 1/2


matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

RACCORD

BENENNUNG

RACCORDO

492854

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

492860

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

409632

RACCORDO

495394

VALVOLA

492864

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

492863

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

417096

RONDELLA

WASHER

ARANDELA

471026

TAPPO

10

495439

RACCORDO

11

497130

VITE

12

417025

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

13

353099

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

FASTENING UNIT

14

262110

SPESSORE

CALE DEPAISSEUR

BEILAGE

SHIM

DENOMINACIONES

409610

FITTING

DESCRIPTION

TAV. GK.06.01 1/2


FITTING

RACOR

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

RONDELLE

SCHEIBE

BOUCHON

VERSCHLUSS

RACCORD

FITTING

VIS

FITTING

SCHRAUBE

CAP

SCREW

TAPON

RACOR

TORNILLO

ARANDELA

CONEXION

ESPESOR

COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZZATORE STANDARD DX

* Commande vrin extension bras stabilizateurs (d) - standard


* Steuerung Sttzarmeausziehenzylinder (rechts) - standard
* Outrigger boom extension cylinder control (rh) - standard
* Latiguillos cilindro extension brazos estabilizadores (der.) - standard

TAV. GK.06.01 2/2


matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

POS. N CODICE

TAV. GK.06.01 2/2

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

492856

TUBO IN FERRO

409610

RACCORDO

492852

TUBO IN FERRO

409632

RACCORDO

495394

VALVOLA

471026

TAPPO

417096

RONDELLA

492863

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

492864

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

10

495439

VALVOLA

RACCORD

TUYAU EN FER

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR
FITTING

DESCRIPTION

IRON PIPE

FITTING

EISEN-ROHR

DENOMINACIONES

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO
RACOR

FITTING

FITTING

RACOR

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

BOUCHON

VERSCHLUSS

RONDELLE

SCHEIBE

SOUPAPE

VENTIL

CAP

TUBO DE HIERRO

RACCORD

TAPON

WASHER

ARANDELA

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

VALVE

VALVULA

COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZZATORE STANDARD SX CON DISTRIBUTORI


* Commande vrin extension bras stabilizateur standard (g) - avec distributeurs
* Standard Steuerung Sttzarmeausziehenzylinder (links) - mit ventile
* Standard outrigger boom extension cylinder control (lh) - with control valve
* Latiguillos cilindro extension brazos estabilizador standard (izq)- con distribuidores

TAV. GK.06.02 1/2


matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

POS. N CODICE

TAV. GK.06.02 1/2

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

RACCORD

BENENNUNG

409610

RACCORDO

482144

TUBO IN GOMMA

164123

COLONNETTA

409632

RACCORDO

495394

VALVOLA

492864

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

492863

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

417092

RONDELLA

WASHER

ARANDELA

471026

TAPPO

10

495439

RACCORDO

11

417094

RONDELLA

12

133004

RACCORDO

TUYAU FLEX.

FITTING

COLONNETTE

DENOMINACIONES

DESCRIPTION

SCHLAUCH

SCHRAUBBOLZEN

FITTING

RACOR

HOSE

LATIGUILLO

STUD

RACORD

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

RONDELLE

SCHEIBE

BOUCHON

VERSCHLUSS

RACCORD

FITTING

RONDELLE

SCHEIBE

RACCORD

FITTING

FITTING

CAP

WASHER
FITTING

TAPON

RACOR

ARANDELA
RACOR

COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZZATORE STANDARD DX CON DISTRIBUTORI


* Commande vrin extension bras stabilizateur standard (d) - avec distributeurs
* Standard Steuerung Sttzarmeausziehenzylinder (rechts) - mit ventile
* Standard outrigger boom extension cylinder control (rh) - with control valve
* Latiguillos cilindro extension brazos estabilizador standard (der) - con distribuidores

TAV. GK.06.02 2/2


matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

POS. N CODICE

TAV. GK.06.02 2/2

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

482143

TUBO IN GOMMA

409610

RACCORDO

164123

COLONNETTA

409632

RACCORDO

495394

VALVOLA

471026

TAPPO

417092

RONDELLA

492863

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

492864

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

10

495439

VALVOLA

11

417094

RONDELLA

12

133004

RACCORDO

RACCORD

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

COLONNETTE

DESCRIPTION

FITTING

SCHRAUBBOLZEN

DENOMINACIONES

HOSE

LATIGUILLO

FITTING

RACOR

STUD

FITTING

FITTING

RACOR

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

BOUCHON

VERSCHLUSS

RONDELLE

SCHEIBE

SOUPAPE

VENTIL

RONDELLE

SCHEIBE

RACCORD

FITTING

TAPON

WASHER

ARANDELA

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

VALVE

CAP

RACORD

RACCORD

WASHER
FITTING

VALVULA

ARANDELA
RACOR

COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZZATORE DX EXTRALARGO

* Commande vrin extension bras stabilizateur extra-large (droit)


* Extrabreite Steuerung Sttzarmeausziehenzylinder (rechts)
* Extra-large outrigger boom extension cylinder control (rh)
* Mando cilindro extension brazos estabilizador extra-ancho (derecho)

TAV. GK.06.03 1/3


matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
DESIGNATION

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

1 409610

RACCORDO

2 492854

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

3 492860

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

4 409632

RACCORDO

5 495394

VALVOLA

6 409633

RACCORDO

7 409634

RACCORDO

8 417096

9 471026

RACCORD

BENENNUNG

TAV. GK.06.03 1/3

FITTING

DESCRIPTION

FITTING

DENOMINACIONES

RACOR

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

TAPPO

BOUCHON

10 492943

TUBO IN FERRO

11 497130

VITE

VIS

12 417025

RONDELLA

RONDELLE

13 353099

MORSETTO

ARRETOIR

14 262110

SPESSORE

15 492943

TUBO IN FERRO

WASHER

VERSCHLUSS

TUYAU EN FER

CAP

EISEN-ROHR

SCHRAUBE

SCHEIBE

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO
TORNILLO

ARANDELA

KLEMME

FASTENING UNIT

CONEXION

CALE DEPAISSEUR

BEILAGE

SHIM

ESPESOR

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

WASHER

ARANDELA
TAPON

SCREW

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZZATORE SX EXTRALARGO

* Commande vrin extension bras stabilizateur extra-large (g)


* Extrabreite Steuerung Sttzarmeausziehenzylinder (links)
* Extra-large outrigger boom extension cylinder control (lh)
* Mando cilindro extension brazos estabilizador extra-ancho (izq.)

TAV. GK.06.03 2/3


matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

TAV. GK.06.03 2/3

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

1 492856

TUBO IN FERRO

2 409610

RACCORDO

3 492852

TUBO IN FERRO

4 409632

RACCORDO

5 495394

VALVOLA

6 471026

TAPPO

BOUCHON

7 417092

RONDELLA

RONDELLE

8 492943

TUBO IN FERRO

9 409633

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

10 409634

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

11 492943

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER
RACCORD

BENENNUNG

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR
FITTING

DESCRIPTION

IRON PIPE
FITTING

EISEN-ROHR

DENOMINACIONES

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO
RACOR

FITTING

FITTING

RACOR

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

VERSCHLUSS

TUYAU EN FER

TUYAU EN FER

CAP

SCHEIBE

EISEN-ROHR

EISEN-ROHR

TUBO DE HIERRO

RACCORD

TAPON

WASHER

ARANDELA

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZZATORE EXTRALARGO

* Commande vrin extension bras stabilizateur extra-large


* Extrabreite Steuerung Sttzarmeausziehenzylinder
* Extra-large outrigger boom extension cylinder control
* Mando cilindro extension brazos estabilizador extra-ancho

TAV. GK.06.03 3/3


matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
DESIGNATION

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

1 409610

RACCORDO

2 492941

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

3 492942

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

4 409601

RACCORDO

5 497110

VITE

VIS

6 417003

RONDELLA

RONDELLE

7 353058

MORSETTO

ARRETOIR

8 495459

VALVOLA

9 409676

RACCORDO

10 417094

RONDELLA

RACCORD

RACCORD

BENENNUNG

TAV. GK.06.03 3/3

FITTING

FITTING

DESCRIPTION

FITTING

FITTING

SCHRAUBE

DENOMINACIONES

RACOR

RACOR

SCREW

SCHEIBE

KLEMME

TORNILLO

WASHER

ARANDELA

FASTENING UNIT

CONEXION

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZZATORE DX EXTRALARGO CON DISTRIBUTORI


* Commande vrin extension bras stabilizateur extra-large (droit) - avec distrib.
* Extrabreite Steuerung Sttzarmeausziehenzylinder (rechts) - mit ventile
* Extra-large outrigger boom extension cylinder control (rh) - with control valve
* Mando cilindro extension brazos estabilizador extra-ancho (derecho) - con distrib.

TAV. GK.06.04 1/3


matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

TAV. GK.06.04 1/3

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

1 164123

COLONNETTA

COLONNETTE

SCHRAUBBOLZEN

STUD

RACORD

2 482144

TUBO IN GOMMA

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

HOSE

LATIGUILLO

3 492943

TUBO IN FERRO

4 409632

RACCORDO

5 495394

VALVOLA

6 409633

RACCORDO

7 409634

RACCORDO

8 417096

9 471026

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

TAPPO

BOUCHON

10 492943

TUBO IN FERRO

11 417094

RONDELLA

12 133004

RACCORDO

WASHER

VERSCHLUSS

TUYAU EN FER

CAP

EISEN-ROHR

RONDELLE

SCHEIBE

RACCORD

FITTING

ARANDELA
TAPON

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

WASHER

ARANDELA

FITTING

RACOR

COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZZATORE SX EXTRALARGO CON DISTRIBUTORI


* Commande vrin extension bras stabilizateur extra-large (g) - avec distrib.
* Extrabreite Steuerung Sttzarmeausziehenzylinder (links) - mit ventile
* Extra-large outrigger boom extension cylinder control (lh) - with control valve
* Mando cilindro extension brazos estabilizador extra-ancho (izq) - con distrib.

TAV. GK.06.04 2/3


matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

TAV. GK.06.04 2/3

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

1 482143

TUBO IN GOMMA

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

HOSE

LATIGUILLO

2 417094

RONDELLA

RONDELLE

3 164123

COLONNETTA

COLONNETTE

4 409632

RACCORDO

5 495394

VALVOLA

6 471026

TAPPO

BOUCHON

7 417092

RONDELLA

RONDELLE

8 492943

TUBO IN FERRO

9 409633

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

10 409634

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

11 492943

TUBO IN FERRO

12 133004

RACCORDO

SCHEIBE

WASHER

SCHRAUBBOLZEN

STUD

ARANDELA
RACORD

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

VERSCHLUSS

TUYAU EN FER

RACCORD

SCHEIBE

TUYAU EN FER

CAP

EISEN-ROHR

EISEN-ROHR
FITTING

TAPON

WASHER

ARANDELA

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

IRON PIPE
FITTING

TUBO DE HIERRO
RACOR

COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZZATORE EXTRALARGO

* Commande vrin extension bras stabilizateur extra-large


* Extrabreite Steuerung Sttzarmeausziehenzylinder
* Extra-large outrigger boom extension cylinder control
* Mando cilindro extension brazos estabilizador extra-ancho

TAV. GK.06.04 3/3


matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

matr. G.A18.0001

PM 43 - PM 47
DESIGNATION

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

1 409610

RACCORDO

2 492941

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

3 492942

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

4 409601

RACCORDO

5 497110

VITE

VIS

6 417003

RONDELLA

RONDELLE

7 353058

MORSETTO

ARRETOIR

8 495459

VALVOLA

9 409676

RACCORDO

10 417094

RONDELLA

RACCORD

RACCORD

BENENNUNG

TAV. GK.06.04 3/3

FITTING

FITTING

DESCRIPTION

FITTING

FITTING

SCHRAUBE

DENOMINACIONES

RACOR

RACOR

SCREW

SCHEIBE

KLEMME

TORNILLO

WASHER

ARANDELA

FASTENING UNIT

CONEXION

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI


* Compl. commande vrin extension bras
* Vervollstndigung Steuerung Ausziehenzyl.
* Finishing section extension cylinder control * Complet. mando cilindro extensin brazos

TAV. GL.02.01
matr. G.A18.0001

SERIE
4302243
SERIE
4702247

UNISTUDIO - Modena

43 - PM
4747022
PM 43022
- PM
POS. N CODICE

Q.

TAV. GL.02.01

matr. G.A18.0001
DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

RONDELLE

SCHEIBE

417092

RONDELLA

471026

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSS

409586

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

409638

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

492877

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

492876

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

492875

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

492873

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

495432

VALVOLA

10

417003

RONDELLA

11

417024

RONDELLA

12

497125

VITE

13

191162

DADO

ECROU

14

471121

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSS

15

471130

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSS

16

466067

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

17

417025

16

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

18

497130

VITE

19

191090

DADO

20

417004

RONDELLA

RONDELLE

21

314468

SPESSORE

CALE DEPAISSEUR

22

373591

PATTINO

23

353062

MORSETTO

24

497117

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

25

497306

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

26

484059

BOCCOLA

BUSHING

CASQUILLO

DENOMINACIONES

WASHER

ARANDELA

TAPON

RACOR

RACOR

VENTIL

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

VIS

VIS

SCHRAUBE

CAP

TAPON

CAP

TAPON

SUPPORT

SOPORTE

WASHER

ARANDELA

SCREW

WASHER

BEILAGE

SHIM

SCHEIBE

BUCHSE

TORNILLO
TUERCA

NUT

KLEMME

VALVULA

NUT

MUTTER

SCREW

GLEIPLATTE

ARRETOIR

DOUILLE

SCHRAUBE

PATIN

MUTTER

ECROU

VALVE

SOUPAPE

CAP

TORNILLO

TUERCA

SLIDING BLOCK

FASTENING UNIT

ARANDELA

ESPESOR

PATIN

CONEXION

COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI


* Compl. commande vrin extension bras
* Vervollstndigung Steuerung Ausziehenzyl.
* Finishing section extension cylinder control * Complet. mando cilindro extensin brazos

TAV. GL.02.01
matr. G.A18.0001

4302243
SERIE
4702247
SERIE

UNISTUDIO - Modena

43 - PM
4747022
PM 43022
- PM
POS. N CODICE

Q.

matr. G.A18.0001
DESCRIZIONE

DESIGNATION

27

417143

RONDELLA

RONDELLE

28

262010

TAMPONE

RESSORT

29

417144

RONDELLA

RONDELLE

30

497131

VITE

31

466094

SUPPORTO

32

497823

VITE

33

466092

SUPPORTO

34

497981

VITE

VIS

VIS

TRAEGER
TRAEGER
SCHRAUBE

DENOMINACIONES

WASHER

SPRING

WASHER

SCHRAUBE

SCHEIBE

SCHRAUBE

SUPPORT

DESCRIPTION

SCHEIBE
FEDER

SUPPORT
VIS

BENENNUNG

TAV. GL.02.01

SCREW

SUPPORT

SCREW

SUPPORT

SCREW

ARANDELA

RESORTE

ARANDELA

TORNILLO

SOPORTE

TORNILLO

SOPORTE
TORNILLO

COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI


* Compl. commande vrin extension bras
* Vervollstndigung Steuerung Ausziehenzyl.
* Finishing section extension cylinder control * Complet. mando cilindro extensin brazos

TAV. GL.03.01 1/2


matr. G.A18.0001

43023
SERIE
43
24-25-26
4702347
SERIE
24-25-26

UNISTUDIO - Modena

PM 43023-24-25-26
43 - PM 47
PM
- PM 47023-24-25-26
POS. N CODICE

Q.

TAV. GL.03.01 1/2

matr. G.A18.0001

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

492876

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

492877

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

409638

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

409586

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

373591

PATTINO

497981

VITE

492875

TUBO IN FERRO

495427

VALVOLA

417003

RONDELLA

10

417024

RONDELLA

11

497125

VITE

12

191162

DADO

13

417092

RONDELLA

14

471026

TAPPO

15

492880

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

16

492879

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

17

353082

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

18

314509

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

19

353095

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

20

497122

VITE

21

353062

MORSETTO

22

497117

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

23

497306

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

24

484059

BOCCOLA

DOUILLE

25

417143

RONDELLA

RONDELLE

26

262010

TAMPONE

RESSORT

PATIN

VIS

TUYAU EN FER

GLEIPLATTE

SLIDING BLOCK

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

ECROU

NUT

WASHER

SCHEIBE

BOUCHON

VERSCHLUSS

SCREW

TUERCA

TAPON

CONEXION

SOPORTE

CONEXION

TORNILLO

FASTENING UNIT

ARANDELA

FASTENING UNIT

TORNILLO

SUPPORT

KLEMME

CAP

FASTENING UNIT

SCHRAUBE

ARRETOIR

SCREW

MUTTER

RONDELLE

VIS

SCHRAUBE

VALVULA

VENTIL

VIS

VALVE

PATIN

SOUPAPE

CONEXION

BUCHSE

BUSHING

CASQUILLO

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

FEDER

SPRING

RESORTE

COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI


* Compl. commande vrin extension bras
* Vervollstndigung Steuerung Ausziehenzyl.
* Finishing section extension cylinder control * Complet. mando cilindro extensin brazos

TAV. GL.03.01 1/2


matr. G.A18.0001

43023
SERIE
43
24-25-26
4702347
SERIE
24-25-26

UNISTUDIO - Modena

PM
- PM 47023-24-25-26
PM 43023-24-25-26
43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

TAV. GL.03.01 1/2

matr. G.A18.0001
DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

27

417144

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

28

417025

16

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

29

497131

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

30

497823

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

31

466094

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

SUPPORT

SOPORTE

32

466092

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

SUPPORT

SOPORTE

33

466067

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

SUPPORT

SOPORTE

34

497130

VITE

TORNILLO

35

191090

DADO

36

417004

RONDELLA

RONDELLE

37

314468

SPESSORE

CALE DEPAISSEUR

VIS

ECROU

SCHRAUBE


SCREW

MUTTER

NUT

SCHEIBE

WASHER

BEILAGE

SHIM

TUERCA

ARANDELA
ESPESOR

COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI


* Compl. commande vrin extension bras
* Vervollstndigung Steuerung Ausziehenzyl.
* Finishing section extension cylinder control * Complet. mando cilindro extensin brazos

TAV. GL.03.01 2/2


matr. G.A18.0001

43023
SERIE
43
24-25-26
4702347
SERIE
24-25-26

UNISTUDIO - Modena

43 - PM 47
PM 43023-24-25-26
- PM 47023-24-25-26
POS. N CODICE

Q.

matr. G.A18.0001

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

TAV. GL.03.01 2/2


DESCRIPTION

DENOMINACIONES

409586

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

409638

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

486740

TUBO IN GOMMA

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

HOSE

LATIGUILLO

486741

TUBO IN GOMMA

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

HOSE

LATIGUILLO

276059

GUAINA

492886

TUBO IN FERRO

417092

RONDELLA

471026

TAPPO

492884

TUBO IN FERRO

10

409389

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

11

409636

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

12

409754

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

13

495425

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

14

409635

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

15

412885

TUBO IN FERRO

16

495430

VALVOLA

17

417025

12

RONDELLA

18

497135

VITE

19

409742

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

20

409750

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

21

492883

TUBO IN FERRO

22

409427

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

23

410102

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

24

492881

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

25

492882

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

26

497134

VITE

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

GAINE

MANTEL

TUYAU EN FER

SCHEIBE

BOUCHON

VERSCHLUSS

TUYAU EN FER

TUYAU EN FER

VENTIL

RONDELLE

SCHEIBE

MANGERA

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

WASHER

ARANDELA

CAP

TAPON

IRON PIPE

IRON PIPE

SCREW

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

TUBO DE HIERRO
VALVULA

WASHER

EISEN-ROHR

SHEATH

VALVE

SCHRAUBE

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

VIS

EISEN-ROHR

SOUPAPE

EISEN-ROHR

RONDELLE

VIS

ARANDELA

TORNILLO

TUBO DE HIERRO

COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI


* Compl. commande vrin extension bras
* Vervollstndigung Steuerung Ausziehenzyl.
* Finishing section extension cylinder control * Complet. mando cilindro extensin brazos

TAV. GL.03.01 2/2


matr. G.A18.0001

43023
SERIE
43
24-25-26
4702347
SERIE
24-25-26

UNISTUDIO - Modena

PM 43023-24-25-26
43 - PM 47
PM
- PM 47023-24-25-26
POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

matr. G.A18.0001
DESIGNATION

BENENNUNG

TAV. GL.03.01 2/2


DESCRIPTION

DENOMINACIONES

27

417004

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

28

353099

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

FASTENING UNIT

29

353082

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

30

353095

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

31

497122

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

32

497117

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

33

417024

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

34

417003

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

35

466067

SUPPORTO

SUPPORT

SUPPORT

SOPORTE

36

497130

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

37

497981

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

38

373591

PATTINO

GLEIPLATTE

SLIDING BLOCK

39

314468

SPESSORE

40

191090

DADO

41

466104

SUPPORTO

42

497131

VITE

PATIN

TRAEGER

CALE DEPAISSEUR
ECROU

SUPPORT

VIS

ARANDELA

CONEXION

FASTENING UNIT

CONEXION

FASTENING UNIT

CONEXION

PATIN

BEILAGE

SHIM

ESPESOR

MUTTER

NUT

TUERCA

TRAEGER

SCHRAUBE

SUPPORT

SCREW

SOPORTE

TORNILLO

COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 4 BRACCIO IDRAULICO


* Compl. commande vrin extension 4me bras hydr.
* Ergnzung Ausziehzyl.steuerung 4. Hydraulischearm
* Compl. of the 4th hydr. arm extension cyl. control
* Complet. mando cilindro extensin 4 brazo hidr.

TAV. GL.04.01
matr. G.A18.0001

4302443
SERIE
4702447
SERIE

UNISTUDIO - Modena

43 - PM
4747024
PM 43024
- PM
POS. N CODICE

Q.

matr. G.A18.0001
DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

RACCORDO

492887

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

492888

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

409586

RACCORDO

417025

RONDELLA

497130

VITE

471026

TAPPO

417092

RONDELLA

497117

VITE

10

417024

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

11

353063

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

FASTENING UNIT

12

191090

DADO

MUTTER

NUT

13

417004

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

14

314468

SPESSORE

CALE DEPAISSEUR

BEILAGE

SHIM

15

373591

PATTINO

16

466067

SUPPORTO

17

497981

VITE

FITTING

RONDELLE

SCHEIBE

VERSCHLUSS

RONDELLE

SCHEIBE

PATIN

SUPPORT
VIS

TRAEGER
SCHRAUBE

FITTING

RACOR

SCREW
CAP

ARANDELA

TORNILLO

ARANDELA

CONEXION

TUERCA

SLIDING BLOCK
SCREW

TAPON

SUPPORT

TORNILLO

SCREW

ARANDELA

WASHER

RACOR

WASHER

GLEIPLATTE

FITTING

SCHRAUBE

ECROU

SCHRAUBE

BOUCHON
VIS

RACCORD
VIS

FITTING

DENOMINACIONES

409638

DESCRIPTION

RACCORD

TAV. GL.04.01

ARANDELA

ESPESOR

PATIN
SOPORTE
TORNILLO


COMPL. COM. MARTINETTO SFILO 5 BRACCIO IDRAULICO
* Compl. commande vrin extension 5me bras hydr. * Ergnzung Ausziehzyl.steuerung 5. Hydraulischearm
* Compl. of the 5th hydr. arm extension cyl. control
* Complet. mando cil. de extensin cuinto brazo hidr.

TAV. GL.05.01
matr. G.A18.0001

4302543
SERIE
4702547
SERIE

UNISTUDIO - Modena

PM
- PM
PM 43025
43 - PM
4747025
POS. N CODICE

Q.

TAV. GL.05.01

matr. G.A18.0001
DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

RACCORD

409638

RACCORDO

492889

TUBO IN FERRO

497850

VITE

466068

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

409586

RACCORDO

RACCORD

FITTING

492890

TUBO IN FERRO

409636

RACCORDO

RACCORD

FITTING

353063

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

FASTENING UNIT

417024

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

10

497117

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

11

497981

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

12

314468

SPESSORE

ESPESOR

13

373591

PATTINO

14

417004

RONDELLA

15

191090

DADO

TUYAU EN FER
VIS

TUYAU EN FER

CALE DEPAISSEUR
PATIN

FITTING

RACOR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

SOPORTE

BEILAGE

SUPPORT

FITTING

EISEN-ROHR

EISEN-ROHR

SHIM

RACOR

IRON PIPE

FITTING

GLEIPLATTE

RONDELLE
ECROU

FITTING

DENOMINACIONES

DESCRIPTION

SCHEIBE

WASHER

MUTTER

NUT

RACOR

TUBO DE HIERRO

SLIDING BLOCK

CONEXION

ARANDELA

PATIN
ARANDELA
TUERCA


COMPL. COM. MARTINETTO SFILO 6 BRACCIO IDRAULICO
* Compl. commande vrin extension 6me bras hydr. * Ergnzung Ausziehzyl.steuerung 6. Hydraulischearm
* Compl. of the 6th hydr. arm extension cyl. control
* Complet. mando cil. de extensin sexto brazo hidr.

TAV. GL.06.01
matr. G.A18.0001

4302643
SERIE
4702647
SERIE

UNISTUDIO - Modena

PM
- PM
PM 43026
43 - PM
4747026
POS. N CODICE

Q.

TAV. GL.06.01

matr. G.A18.0001
DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

409586

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

409638

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

409636

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

492892

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

492891

TUBO IN FERRO

TUYAU EN FER

EISEN-ROHR

IRON PIPE

TUBO DE HIERRO

353063

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

FASTENING UNIT

417024

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

497117

VITE

466081

SUPPORTO

SUPPORT

10

314468

SPESSORE

CALE DEPAISSEUR

11

373591

PATTINO

12

497981

VITE

13

417004

RONDELLA

14

191090

DADO

15

497130

VITE

16

417025

RONDELLA

VIS

PATIN

VIS

RONDELLE
VIS

RONDELLE

TRAEGER

ECROU

SCHRAUBE

BEILAGE

SCREW

SHIM

GLEIPLATTE

SLIDING BLOCK

SCHRAUBE

SCREW

SCHEIBE

WASHER

MUTTER

NUT

SCHRAUBE

SUPPORT

SCHEIBE

SCREW
WASHER

CONEXION

ARANDELA

TORNILLO

SOPORTE

ESPESOR

PATIN

TORNILLO

ARANDELA
TUERCA

TORNILLO

ARANDELA

CONTROLLO DI MOMENTO SENZA LIMITATORE


* Contrle de moment sans limiteur
* Momentkontrolle ohne Begrenzer
* Moment control device without limiting device * Control de momento sin limitador

TAV. GM.01.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

TAV. GM.01.01

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

409619

RACCORDO

486744

TUBO IN GOMMA

409664

RACCORDO

495075

VALVOLA

486743

TUBO IN GOMMA

239410

RACCORDO

417094

RONDELLA

465908

SUPPORTO

497209

VITE

10

417025

RONDELLA

11

409737

RACCORDO

12

215019

RACCORDO

13

417096

RONDELLA

14

147065

CARCASSA

15

471021

TAPPO

16

495163

VALVOLA

17

176094

TAPPO

18

486582

TUBO IN GOMMA

19

417154

RONDELLA

20

497916

VITE

21

353085

MORSETTO

22

497139

VITE

23

409170

RACCORDO

RACCORD

BENENNUNG

TUYAU FLEX.

FITTING

DENOMINACIONES

FITTING

RACOR

HOSE

LATIGUILLO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

HOSE

LATIGUILLO

FITTING

RACOR

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

FITTING

RONDELLE

SCHEIBE

SUPPORT
VIS

SCHLAUCH

RACCORD

DESCRIPTION

TRAEGER

SCHRAUBE

WASHER

ARANDELA

SUPPORT

SOPORTE

TORNILLO

SCREW

RONDELLE

SCHEIBE

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

RONDELLE

SCHEIBE

CARCASSE

GEHAUSE

BOUCHON

VERSCHLUSS

SOUPAPE

VENTIL

BOUCHON

VERSCHLUSS

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

RONDELLE

SCHEIBE

VIS

ARRETOIR
VIS

RACCORD

FITTING

CAP
HOSE

SCREW
FITTING

CARCASA

TAPON

FASTENING UNIT

VALVULA

SCREW

ARANDELA
TAPON

WASHER

VALVE

SCHRAUBE

CAP

ARANDELA

CASING

KLEMME

WASHER

SCHRAUBE

WASHER

LATIGUILLO

ARANDELA

TORNILLO

CONEXION
TORNILLO
RACOR

* Graissage centralis
* Centralised lubrification

LUBRIFICAZIONE CENTRALIZZATA
* Sammelschmierung
* Lubricacin centralizada

TAV. GM.02.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

TAPPO

GRAISSEUR

SCHMIERER

281010

INGRASSATORE

409415

RACCORDO

488009

409440

488037

TUBO

403202

SOFFIETTO

SOUFFLEUR

336045

CANOTTO

GLISSEMENT

409416

RACCORDO

10

488039

TUBO

TUYAU

SCHLAUCH

TUBE

TUBO

11

488045

TUBO

TUYAU

SCHLAUCH

TUBE

TUBO

12

488038

TUBO

TUYAU

SCHLAUCH

TUBE

TUBO

13

207023

FASCETTA

COLLIER

HALTEBAND

CLAMP

ABRAZADERA

14

207031

FASCETTA

COLLIER

HALTEBAND

CLAMP

ABRAZADERA

RACCORD
TUYAU

RACCORDO

FITTING

SCHLAUCH

RACCORD
TUYAU

TAPON

VERSCHLUSS

CAP

DENOMINACIONES

471215

BOUCHON

DESCRIPTION

TUBO

BENENNUNG

TAV. GM.02.01

FITTING

RACCORD

GREASE FITTING
FITTING

TUBE

ENGRASADOR

TUBO

RACOR

SCHLAUCH

TUBE

TUBO

BLASEBALG

BELLOWS

ANOLE

ROUND MOUNTING

FITTING

FITTING

RACOR

FITTING

FUELLE

CUERPO DESLIZABLE
RACOR

DISTRIBUTORE 5 ELEMENTI - 197215


* Distributeur avec 5 lments
* Steuerventilblock mit 5 Elementen
* Control valve block with 5 elements
* Distribuidor 5 elementos

TAV. GN.01.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47

matr. G.A18.0001

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

TAV. GN.01.01
DESCRIPTION

DENOMINACIONES

494223

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

277271

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

494168

KIT TIRANTE

KIT TIRANT

ZUGSTANGENSATZ

494169

ORGANO DI MANOVRA

DISPOSITIF MOUVEMENT

SCHALT VORRICHTUNG

MOTION DEVICE

494170

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

494171

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

494172

KIT TAPPO

KIT BOUCHON

CAP KIT

KIT TAPON

494173

GRUPPO DI RICHIAMO

KIT RAPPEL LEVIER

RUECKNAHMEGRUPPE

494174

KIT TAPPO

KIT BOUCHON

VERSCHLUSS SATZ

10

494324

GRUPPO DI RICHIAMO

KIT RAPPEL LEVIER

RUECKNAHMEGRUPPE

11

494176

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

12

494415

FIANCATA

COTE

13

494022

TAPPO

BOUCHON

14

494019

TAPPO

BOUCHON

15

494178

FIANCATA

16

494180

18

GUARNIZIONE

GARNITURE

DICHTUNG

SEAL

17

494179

GUARNIZIONE

GARNITURE

DICHTUNG

18

494286

ASTA SFILO STABIL.

19

494352

ASTA BRACCIO PRINCIPALE

TIGE BRAS PRINCIPAL

HAUPTARMSTANGE

20

494288

ASTA ROTAZIONE

TIGE

STANGE

21

494215

10

GUARNIZIONE

22

494289

CORPO

CORPS

23

494196

10

ANELLO

BAGUE

24

494197

10

GUARNIZIONE

494290

ELEM. SFILO BR. COMP

494325

ELEMENTO BRACCIO PRINCIPALE ELEMENT BRAS PRINCIPAL HAUPTARMELEMENT

COTE

TIGE

GARNITURE

VERSCHLUSS SATZ

TIEROD KIT

RETURN GROUP
CAP KIT

KIT ESPARRAGO

GRUPO RETORNO

GRUPO RETORNO

VALVULA

SIDE PANEL

VERSCHLUSS

CAP

TAPON

VERSCHLUSS

CAP

TAPON

SEITENWAND

SIDE PANEL

STANGE

LADO

JUNTA

SEAL

JUNTA

ROD

VASTAGO

ROD

VASTAGO

SEAL

JUNTA

GEHAUSE

BODY

CUERPO

RING

ELEM.EXT.FLECHE COM.

DICHTUNG

AUSLEGER AUSZ. VENTIL

VASTAGO BRAZO PRINC.

DICHTUNG

LADO

MAIN ARM ROD

KIT TAPON

RETURN GROUP
VALVE

ORGANO DE MANOVRA

SEITENWAND

GARNITURE

RING

ARO

SEAL

JUNTA

COMPL. BOOM EXT. ELEM

EL. EXTENSION BRAZOS

MAIN ARM ELEMENT

EL. PRIMER BRAZO ART.

DISTRIBUTORE 5 ELEMENTI - 197215


* Distributeur avec 5 lments
* Steuerventilblock mit 5 Elementen
* Control valve block with 5 elements
* Distribuidor 5 elementos

TAV. GN.01.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

TAV. GN.01.01

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

494292

ELEMENTO COLONNA COM.

ELEM. COLONNE COMPL.

SAULENSTEUERVENTIL

COMPL. COLUMN ELEM.

EL. COLUMNA COMPL.

494293

ELEM. ROTAZ. COMP.

ELEM. ROTATION COMPL.

SCHWENKENSTEUERVENTIL COMPL. SLEWING ELEM.

EL. GIRO COMPLETO

494326

ELEM. STAB. COMPLETO

ELEM. STAB. COMPL.

STUETZARMSTEUERVENTIL COMPL. OUTRIGGER ELEM. EL. GATOS COMPLETO

DISTRIBUTORE 5 ELEMENTI - 197215


* Distributeur avec 5 lments
* Steuerventilblock mit 5 Elementen
* Control valve block with 5 elements
* Distribuidor 5 elementos

TAV. GN.01.01A
matr. G.A18.0001
G.A18.0055

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47

TAV. GN.01.01A

POS. N CODICE

matr. G.A18.0055
G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

494223

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

277271

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

494168

KIT TIRANTE

KIT TIRANT

ZUGSTANGENSATZ

494169

ORGANO DI MANOVRA

DISPOSITIF MOUVEMENT

SCHALT VORRICHTUNG

MOTION DEVICE

494170

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

494171

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

494172

KIT TAPPO

KIT BOUCHON

CAP KIT

KIT TAPON

494173

GRUPPO DI RICHIAMO

KIT RAPPEL LEVIER

RUECKNAHMEGRUPPE

494174

KIT TAPPO

KIT BOUCHON

VERSCHLUSS SATZ

10

494324

GRUPPO DI RICHIAMO

KIT RAPPEL LEVIER

RUECKNAHMEGRUPPE

11

494176

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

12

494415

FIANCATA

COTE

13

494022

TAPPO

BOUCHON

14

494019

TAPPO

BOUCHON

15

494178

FIANCATA

16

494180

18

GUARNIZIONE

GARNITURE

DICHTUNG

SEAL

17

494179

GUARNIZIONE

GARNITURE

DICHTUNG

18

494286

ASTA SFILO STABIL.

19

494352

ASTA BRACCIO PRINCIPALE

TIGE BRAS PRINCIPAL

HAUPTARMSTANGE

20

494437

ASTA ROT.

TIGE

STANGE

21

494215

10

GUARNIZIONE

GARNITURE

22

494289

CORPO

CORPS

23

494196

10

ANELLO

BAGUE

24

494197

10

GUARNIZIONE

494290

ELEM. SFILO BR. COMP

494325

ELEMENTO BRACCIO PRINCIPALE ELEMENT BRAS PRINCIPAL HAUPTARMELEMENT

COTE

TIGE

GARNITURE

VERSCHLUSS SATZ

TIEROD KIT

RETURN GROUP
CAP KIT

KIT ESPARRAGO

ORGANO DE MANOVRA

GRUPO RETORNO

GRUPO RETORNO

VALVULA

SIDE PANEL

VERSCHLUSS

CAP

TAPON

VERSCHLUSS

CAP

TAPON

SEITENWAND

SIDE PANEL

STANGE

LADO

JUNTA

SEAL

JUNTA

ROD

VASTAGO

ROD

VASTAGO

SEAL

JUNTA

GEHAUSE

BODY

CUERPO

RING

ELEM.EXT.FLECHE COM.

DICHTUNG

AUSLEGER AUSZ. VENTIL

VASTAGO BRAZO PRINC.

DICHTUNG

LADO

MAIN ARM ROD

SEITENWAND

KIT TAPON

RETURN GROUP
VALVE

RING

ARO

SEAL

JUNTA

COMPL. BOOM EXT. ELEM

EL. EXTENSION BRAZOS

MAIN ARM ELEMENT

EL. PRIMER BRAZO ART.

DISTRIBUTORE 5 ELEMENTI - 197215


* Distributeur avec 5 lments
* Steuerventilblock mit 5 Elementen
* Control valve block with 5 elements
* Distribuidor 5 elementos

TAV. GN.01.01A
matr. G.A18.0001
G.A18.0055

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

TAV. GN.01.01A

matr. G.A18.0055
G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

494292

ELEMENTO COLONNA COM.

ELEM. COLONNE COMPL.

SAULENSTEUERVENTIL

COMPL. COLUMN ELEM.

EL. COLUMNA COMPL.

494293

ELEM. ROTAZ. COMP.

ELEM. ROTATION COMPL.

SCHWENKENSTEUERVENTIL COMPL. SLEWING ELEM.

EL. GIRO COMPLETO

494326

ELEM. STAB. COMPLETO

ELEM. STAB. COMPL.

STUETZARMSTEUERVENTIL COMPL. OUTRIGGER ELEM. EL. GATOS COMPLETO

DISTRIBUTORE 6 ELEMENTI - 197234


* Distributeur avec 6 lments
* Steuerventilblock mit 6 Elementen
* Control valve block with 6 elements
* Distribuidor 6 elementos

TAV. GN.02.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47

matr. G.A18.0001

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

TAV. GN.02.01
DESCRIPTION

DENOMINACIONES

494223

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

277271

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

277685

KIT TIRANTE

KIT TIRANT

ZUGSTANGENSATZ

494169

ORGANO DI MANOVRA

DISPOSITIF MOUVEMENT

SCHALT VORRICHTUNG

MOTION DEVICE

494170

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

494171

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

494172

KIT TAPPO

KIT BOUCHON

CAP KIT

KIT TAPON

494173

GRUPPO DI RICHIAMO

KIT RAPPEL LEVIER

RUECKNAHMEGRUPPE

494174

KIT TAPPO

KIT BOUCHON

VERSCHLUSS SATZ

10

494288

ASTA 1 ATT.

11

494176

VALVOLA

SOUPAPE

12

494415

FIANCATA

COTE

13

494022

TAPPO

BOUCHON

14

494019

TAPPO

BOUCHON

15

494178

FIANCATA

16

494180

21

GUARNIZIONE

GARNITURE

DICHTUNG

SEAL

17

494179

GUARNIZIONE

GARNITURE

DICHTUNG

18

494286

ASTA STAB.

19

494352

ASTA BRACCIO PRINCIPALE

TIGE BRAS PRINCIPAL

HAUPTARMSTANGE

20

494288

ASTA ROT.

TIGE

STANGE

21

494215

12

GUARNIZIONE

22

494289

CORPO

CORPS

23

494196

12

ANELLO

BAGUE

24

494197

12

GUARNIZIONE

25

494324

GRUPPO DI RICHIAMO

KIT RAPPEL LEVIER

RUECKNAHMEGRUPPE

26

494286

ASTA SFILO

TIGE

STANGE

TIGE

TIGE

RETURN GROUP
CAP KIT
ROD

GRUPO RETORNO

VALVE

KIT TAPON

VASTAGO

VALVULA

VERSCHLUSS

CAP

TAPON

VERSCHLUSS

CAP

TAPON

SEITENWAND

SIDE PANEL

LADO

JUNTA

SEAL

JUNTA

ROD

VASTAGO

ROD

VASTAGO

SEAL

JUNTA

GEHAUSE

BODY

CUERPO

RING

DICHTUNG

RING

ARO

SEAL

JUNTA

RETURN GROUP
ROD

VASTAGO BRAZO PRINC.

DICHTUNG

LADO

MAIN ARM ROD

STANGE

ORGANO DE MANOVRA

SIDE PANEL

KIT ESPARRAGO

GARNITURE

SEITENWAND

GARNITURE

TIEROD KIT

VENTIL

COTE

VERSCHLUSS SATZ

STANGE

GRUPO RETORNO
VASTAGO

DISTRIBUTORE 6 ELEMENTI - 197234


* Distributeur avec 6 lments
* Steuerventilblock mit 6 Elementen
* Control valve block with 6 elements
* Distribuidor 6 elementos

TAV. GN.02.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47

TAV. GN.02.01

matr. G.A18.0001

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

ELEM.EXT.FLECHE COMPL. AUSLEGER AUSZ. VENTIL

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

COMPL. BOOM EXT. ELEM

EL. EXTENSION BRAZOS

494290

ELEM. SFILO BRACCIO COMPL.

494325

ELEMENTO BRACCIO PRINCIPALE ELEMENT BRAS PRINCIPAL HAUPTARMELEMENT

MAIN ARM ELEMENT

EL. PRIMER BRAZO ART.

494292

ELEMENTO COLONNA COM.

ELEM. COLONNE COMPL.

SAULENSTEUERVENTIL

COMPL. COLUMN ELEM.

EL. COLUMNA COMPL.

494293

ELEM. ROTAZ. COMP.

ELEM. ROTATION COMPL.

SCHWENKENSTEUERVENTIL COMPL. SLEWING ELEM.

EL. GIRO COMPLETO

494326

ELEM. STAB. COMPLETO

ELEM. STAB. COMPL.

STUETZARMSTEUERVENTIL COMPL. OUTRIGGER ELEM

EL. GATOS COMPLETO

494316

ELEM. 1 ATT. COMPL.

ELEMENT

STEUERVENTIL

ELEMENTO

277765

KIT GUARNIZIONI

KIT JOINT

DICHTUNG SATZ

ELEMENT

SEAT KIT

KIT JUNTAS

Nota: Per gru con 1 attivazione con centro aperto (per comando antenna, verricello), i particolari sotto elencati sono cos modificati:
For cranes with open centres on the first activation (for activating the jib, winch), the parts listed below have been modified as follows:

10 494286

ASTA 1 ATT.

ELEM. 1 ATT.

494290

TIGE

ELEMENT

STANGE

STEUERVENTIL

ROD

ELEMENT

VASTAGO

ELEMENTO

DISTRIBUTORE 6 ELEMENTI - 197234


* Distributeur avec 6 lments
* Steuerventilblock mit 6 Elementen
* Control valve block with 6 elements
* Distribuidor 6 elementos

TAV. GN.02.01A
G.A18.0055
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

matr. G.A18.0055
G.A18.0001

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

TAV. GN.02.01A
DESCRIPTION

DENOMINACIONES

494223

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

277271

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

277685

KIT TIRANTE

KIT TIRANT

ZUGSTANGENSATZ

494169

ORGANO DI MANOVRA

DISPOSITIF MOUVEMENT

SCHALT VORRICHTUNG

MOTION DEVICE

494170

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

494171

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

494172

KIT TAPPO

KIT BOUCHON

CAP KIT

KIT TAPON

494173

GRUPPO DI RICHIAMO

KIT RAPPEL LEVIER

RUECKNAHMEGRUPPE

494174

KIT TAPPO

KIT BOUCHON

VERSCHLUSS SATZ

10

494288

ASTA 1 ATT.

11

494176

VALVOLA

SOUPAPE

12

494415

FIANCATA

COTE

13

494022

TAPPO

BOUCHON

14

494019

TAPPO

BOUCHON

15

494178

FIANCATA

16

494180

21

GUARNIZIONE

GARNITURE

DICHTUNG

SEAL

17

494179

GUARNIZIONE

GARNITURE

DICHTUNG

18

494286

ASTA STAB.

19

494352

ASTA BRACCIO PRINCIPALE

TIGE BRAS PRINCIPAL

HAUPTARMSTANGE

20

494437

ASTA ROT.

TIGE

STANGE

21

494215

12

GUARNIZIONE

22

494289

CORPO

CORPS

23

494196

12

ANELLO

BAGUE

24

494197

12

GUARNIZIONE

25

494324

GRUPPO DI RICHIAMO

KIT RAPPEL LEVIER

RUECKNAHMEGRUPPE

26

494286

ASTA SFILO

TIGE

STANGE

TIGE

TIGE

RETURN GROUP
CAP KIT
ROD

GRUPO RETORNO

VALVE

KIT TAPON

VASTAGO

VALVULA

VERSCHLUSS

CAP

TAPON

VERSCHLUSS

CAP

TAPON

SEITENWAND

SIDE PANEL

LADO

JUNTA

SEAL

JUNTA

ROD

VASTAGO

ROD

VASTAGO

SEAL

JUNTA

GEHAUSE

BODY

CUERPO

RING

DICHTUNG

RING

ARO

SEAL

JUNTA

RETURN GROUP
ROD

VASTAGO BRAZO PRINC.

DICHTUNG

LADO

MAIN ARM ROD

STANGE

ORGANO DE MANOVRA

SIDE PANEL

KIT ESPARRAGO

GARNITURE

SEITENWAND

GARNITURE

TIEROD KIT

VENTIL

COTE

VERSCHLUSS SATZ

STANGE

GRUPO RETORNO
VASTAGO

DISTRIBUTORE 6 ELEMENTI - 197234


* Distributeur avec 6 lments
* Steuerventilblock mit 6 Elementen
* Control valve block with 6 elements
* Distribuidor 6 elementos

TAV. GN.02.01A
matr. G.A18.0001
G.A18.0055

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

matr. G.A18.0055
G.A18.0001

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

TAV. GN.02.01A

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

ELEM.EXT.FLECHE COM.

AUSLEGER AUSZ. VENTIL

COMPL. BOOM EXT. ELEM

EL. EXTENSION BRAZOS

494290

ELEM. SFILO BR. COMP

494325

ELEMENTO BRACCIO PRINCIPALE ELEMENT BRAS PRINCIPAL HAUPTARMELEMENT

MAIN ARM ELEMENT

EL. PRIMER BRAZO ART.

494292

ELEMENTO COLONNA COM.

ELEM. COLONNE COMPL.

SAULENSTEUERVENTIL

COMPL. COLUMN ELEM.

EL. COLUMNA COMPL.

494293

ELEM. ROTAZ. COMP.

ELEM. ROTATION COMPL.

SCHWENKENSTEUERVENTIL COMPL. SLEWING ELEM.

EL. GIRO COMPLETO

494326

ELEM. STAB. COMPLETO

ELEM. STAB. COMPL.

STUETZARMSTEUERVENTIL COMPL. OUTRIGGER ELEM

EL. GATOS COMPLETO

494316

ELEM. 1 ATT. COMPL.

ELEMENT

STEUERVENTIL

ELEMENTO

277765

KIT GUARNIZIONI

KIT JOINT

DICHTUNG SATZ

ELEMENT

SEAT KIT

KIT JUNTAS

: Per gru con 1 attivazione con centro aperto (per comando antenna, verricello), i particolari sotto elencati sono cos modificati:
For cranes with open centres on the first activation (for activating the jib, winch), the parts listed below have been modified as follows:

10 494286

ASTA 1 ATT.

TIGE

STANGE

ROD

VASTAGO

DISTRIBUTORE 7 ELEMENTI - 197216


* Distributeur avec 7 lments
* Steuerventilblock mit 7 Elementen
* Control valve block with 7 elements
* Distribuidor 7 elementos

TAV. GN.03.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47

TAV. GN.03.01

POS. N CODICE

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

494223

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

277271

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

277686

KIT TIRANTE

KIT TIRANT

ZUGSTANGENSATZ

494169

ORGANO DI MANOVRA

DISPOSITIF MOUVEMENT

SCHALT VORRICHTUNG

MOTION DEVICE

494170

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

494171

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

494172

KIT TAPPO

KIT BOUCHON

CAP KIT

KIT TAPON

494173

GRUPPO DI RICHIAMO

KIT RAPPEL LEVIER

RUECKNAHMEGRUPPE

494174

KIT TAPPO

KIT BOUCHON

VERSCHLUSS SATZ

10

494288

ASTA 2 ATT.

11

494176

VALVOLA

SOUPAPE

12

494415

FIANCATA

COTE

13

494022

TAPPO

BOUCHON

14

494019

TAPPO

BOUCHON

15

494178

FIANCATA

16

494180

24

GUARNIZIONE

GARNITURE

DICHTUNG

SEAL

17

494179

GUARNIZIONE

GARNITURE

DICHTUNG

18

494286

ASTA STAB.

19

494352

ASTA BRACCIO PRINCIPALE

TIGE BRAS PRINCIPAL

HAUPTARMSTANGE

20

494288

ASTA ROT.

TIGE

STANGE

21

494215

14

GUARNIZIONE

22

494289

CORPO

CORPS

23

494196

14

ANELLO

BAGUE

24

494197

14

GUARNIZIONE

25

494324

GRUPPO DI RICHIAMO

KIT RAPPEL LEVIER

RUECKNAHMEGRUPPE

26 494286

ASTA SFILO

TIGE

STANGE

TIGE

TIGE

RETURN GROUP
CAP KIT
ROD

GRUPO RETORNO

KIT TAPON

VASTAGO

VALVE

VALVULA

CAP

TAPON

VERSCHLUSS

CAP

TAPON

SEITENWAND

SIDE PANEL

LADO

VERSCHLUSS

JUNTA

SEAL

JUNTA

ROD

VASTAGO

ROD

VASTAGO

SEAL

JUNTA

GEHAUSE

BODY

CUERPO

RING

DICHTUNG

RING

ARO

SEAL

JUNTA

RETURN GROUP
ROD

VASTAGO BRAZO PRINC.

DICHTUNG

LADO

MAIN ARM ROD

STANGE

ORGANO DE MANOVRA

SIDE PANEL

KIT ESPARRAGO

GARNITURE

SEITENWAND

GARNITURE

TIEROD KIT

VENTIL

COTE

VERSCHLUSS SATZ

STANGE

GRUPO RETORNO
VASTAGO

DISTRIBUTORE 7 ELEMENTI - 197216


* Distributeur avec 7 lments
* Steuerventilblock mit 7 Elementen
* Control valve block with 7 elements
* Distribuidor 7 elementos

TAV. GN.03.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47

TAV. GN.03.01

matr. G.A18.0001

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

ASTA 1 ATT.

27

494288

494290

ELEM. SFILO BR. COMPL.

494325

494292

DESIGNATION

BENENNUNG

TIGE

STANGE

ROD

VASTAGO

EL. EXTENSION BRAZOS

ELEMENTO BRACCIO PRINCIPALE ELEMENT BRAS PRINCIPAL HAUPTARMELEMENT

MAIN ARM ELEMENT

EL. PRIMER BRAZO ART.

ELEMENTO COLONNA COM.

ELEM. COLONNE COMPL.

SAULENSTEUERVENTIL

COMPL. COLUMN ELEM.

EL. COLUMNA COMPL.

494293

ELEM. ROTAZ. COMP.

ELEM. ROTATION COMPL.

SCHWENKENSTEUERVENTIL COMPL. SLEWING ELEM.

EL. GIRO COMPLETO

494326

ELEM. STAB. COMPLETO

ELEM. STAB. COMPL.

STUETZARMSTEUERVENTIL COMPL. OUTRIGGER ELEM

EL. GATOS COMPLETO

494316

ELEMENTO 1 ATT. COMPL.

494316

ELEM. 2 ATT. COMPL.

277765

AUSLEGER AUSZ. VENTIL

DENOMINACIONES

COMPL. BOOM EXT. ELEM

KIT GUARNIZIONI

ELEM.EXT.FLECHE COM.

DESCRIPTION

ELEMENT

STEUERVENTIL

ELEMENT

ELEMENTO

ELEMENT

STEUERVENTIL

ELEMENT

ELEMENTO

KIT JOINT

DICHTUNG SATZ

SEAT KIT

KIT JUNTAS

Nota: Per gru con 1 e 2 attivazione con centro aperto (per comando antenna, verricello), i particolari sotto elencati sono cos modificati:

For cranes with open centres on the first and second activation (for activating the jib, winch), the parts listed below have been modified as follows:
27

494286

ASTA 1 ATT.

TIGE

STANGE

ROD

VASTAGO

10 494286

ASTA 2 ATT.

TIGE

STANGE

ROD

VASTAGO

494290

ELEM. 1 ATT.

494290

ELEM. 2 ATT.

ELEMENT

STEUERVENTIL

ELEMENT

ELEMENTO

ELEMENT

STEUERVENTIL

ELEMENT

ELEMENTO

DISTRIBUTORE 7 ELEMENTI - 197216


* Distributeur avec 7 lments
* Steuerventilblock mit 7 Elementen
* Control valve block with 7 elements
* Distribuidor 7 elementos

TAV. GN.03.01A
G.A18.0055
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

matr. G.A18.0055
G.A18.0001

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

TAV. GN.03.01A
DESCRIPTION

DENOMINACIONES

494223

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

277271

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

277686

KIT TIRANTE

KIT TIRANT

ZUGSTANGENSATZ

494169

ORGANO DI MANOVRA

DISPOSITIF MOUVEMENT

SCHALT VORRICHTUNG

MOTION DEVICE

494170

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

494171

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

494172

KIT TAPPO

KIT BOUCHON

CAP KIT

KIT TAPON

494173

GRUPPO DI RICHIAMO

KIT RAPPEL LEVIER

RUECKNAHMEGRUPPE

494174

KIT TAPPO

KIT BOUCHON

VERSCHLUSS SATZ

10

494288

ASTA 2 ATT.

11

494176

VALVOLA

SOUPAPE

12

494415

FIANCATA

COTE

13

494022

TAPPO

BOUCHON

14

494019

TAPPO

BOUCHON

15

494178

FIANCATA

16

494180

24

GUARNIZIONE

GARNITURE

DICHTUNG

SEAL

17

494179

GUARNIZIONE

GARNITURE

DICHTUNG

18

494286

ASTA STAB.

19

494352

ASTA BRACCIO PRINCIPALE

TIGE BRAS PRINCIPAL

HAUPTARMSTANGE

20

494437

ASTA ROT.

TIGE

STANGE

21

494215

14

GUARNIZIONE

22

494289

CORPO

CORPS

23

494196

14

ANELLO

BAGUE

24

494197

14

GUARNIZIONE

25

494324

GRUPPO DI RICHIAMO

KIT RAPPEL LEVIER

RUECKNAHMEGRUPPE

26 494286

ASTA SFILO

TIGE

STANGE

TIGE

TIGE

RETURN GROUP
CAP KIT
ROD

GRUPO RETORNO

KIT TAPON

VASTAGO

VALVE

VALVULA

CAP

TAPON

VERSCHLUSS

CAP

TAPON

SEITENWAND

SIDE PANEL

LADO

VERSCHLUSS

JUNTA

SEAL

JUNTA

ROD

VASTAGO

ROD

VASTAGO

SEAL

JUNTA

GEHAUSE

BODY

CUERPO

RING

DICHTUNG

RING

ARO

SEAL

JUNTA

RETURN GROUP
ROD

VASTAGO BRAZO PRINC.

DICHTUNG

LADO

MAIN ARM ROD

STANGE

ORGANO DE MANOVRA

SIDE PANEL

KIT ESPARRAGO

GARNITURE

SEITENWAND

GARNITURE

TIEROD KIT

VENTIL

COTE

VERSCHLUSS SATZ

STANGE

GRUPO RETORNO
VASTAGO

DISTRIBUTORE 7 ELEMENTI - 197216


* Distributeur avec 7 lments
* Steuerventilblock mit 7 Elementen
* Control valve block with 7 elements
* Distribuidor 7 elementos

TAV. GN.03.01A
G.A18.0055
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

matr.
matr. G.A18.0055
G.A18.0001

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

ASTA 1 ATT.

27

494288

494290

ELEM. SFILO BR. COMP

494325

494292

DESIGNATION

BENENNUNG

TIGE

STANGE

DESCRIPTION

ROD

VASTAGO

EL. EXTENSION BRAZOS

ELEMENTO BRACCIO PRINCIPALE ELEMENT BRAS PRINCIPAL HAUPTARMELEMENT

MAIN ARM ELEMENT

EL. PRIMER BRAZO ART.

ELEMENTO COLONNA COM.

ELEM. COLONNE COMPL.

SAULENSTEUERVENTIL

COMPL. COLUMN ELEM.

EL. COLUMNA COMPL.

494293

ELEM. ROTAZ. COMP.

ELEM. ROTATION COMPL.

SCHWENKENSTEUERVENTIL COMPL. SLEWING ELEM.

EL. GIRO COMPLETO

494326

ELEM. STAB. COMPLETO

ELEM. STAB. COMPL.

STUETZARMSTEUERVENTIL COMPL. OUTRIGGER ELEM

EL. GATOS COMPLETO

494316

ELEMENTO 1 ATT. COMPL.

494316

ELEM. 2 ATT. COMPL.

277765

AUSLEGER AUSZ. VENTIL

DENOMINACIONES

COMPL. BOOM EXT. ELEM

KIT GUARNIZIONI

ELEM.EXT.FLECHE COM.

TAV. GN.03.01A

ELEMENT

STEUERVENTIL

ELEMENT

ELEMENTO

ELEMENT

STEUERVENTIL

ELEMENT

ELEMENTO

KIT JOINT

DICHTUNG SATZ

SEAT KIT

KIT JUNTAS

: Per gru con 1 e 2 attivazione con centro aperto (per comando antenna, verricello), i particolari sotto elencati sono cos modificati:

For cranes with open centres on the first and second activation (for activating the jib, winch), the parts listed below have been modified as follows:
27

494286

ASTA 1 ATT.

TIGE

STANGE

ROD

VASTAGO

10 494286

ASTA 2 ATT.

TIGE

STANGE

ROD

VASTAGO

494290

ELEM. 1 ATT.

494290

ELEM. 2 ATT.

ELEMENT

STEUERVENTIL

ELEMENT

ELEMENTO

ELEMENT

STEUERVENTIL

ELEMENT

ELEMENTO

DISTRIBUTORE DANFOSS 5 ELEMENTI - 197341


* Distributeur DANFOSS avec 5 lments
* DANFOSS-Steuerventilblock mit 5 Elementen
* DANFOSS control valve block with 5 elements * Distribuidor DANFOSS con 5 elementos

TAV. GN.04.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47

TAV. GN.04.01

matr. G.A18.0001

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

202135

CORPO

CORPS

GEHUSE

BODY

CUERPO

202114

ASTA STABILIZZATORE

TIGE STABILISATEUR

STABILISATORSTANGE

STABILISATOR ROD

VARILLA ESTABILIZ.

202159

ASTA ROTAZIONE

TIGE ROTATION

DREHSTANGE

ROTATION ROD

VARILLA ROTACION

202134

ASTA COLONNA

TIGE COLONNE

SULESTANGE

COLUMN ROD

VARILLA COLUMNA

202130

ASTA BRACCIO PRINCIPALE

TIGE BRAS PRINCIPAL

HAUPTARMSTANGE

MAIN ARM ROD

VARILLA BRAZO PRINC.

202149

ASTA SFILO BRACCI

TIGE EXTENSION BRAS

ARMAUSZIEHENSTANGE

ROD - ARM EXTENSION

VARILLA EXTEN.BRAZOS

202123

ORGANO DI MANOVRA

DISPOSITIF MOUVEMENT

SCHALTVORRICHTUNG

MOTION DEVICE

ORGANO DE MANOVRA

202211

MODULO

MODULE

MODULE

MODUL

MODULO

204055

ELETTROVALVOLA

ELECTROVANNE

ELEKTROVENTIL

ELECTROVALVE

ELECTRO-VALVULA

10

395379

BOBINA

BOBINE

SPULE

COIL

BOBINA

11

395380

BOBINA

BOBINE

SPULE

COIL

BOBINA

12

202158

CORPO

CORPS

GEHUSE

BODY

CUERPO

13

202156

CORPO

CORPS

GEHUSE

BODY

CUERPO

14

202179

FIANCATA

COTE

SEITENWAND

SIDE PANEL

LADO

15

202106

FIANCATA

COTE

SEITENWAND

SIDE PANEL

LADO

16

202162

KIT TIRANTE

KIT TIRANT

ZUGSTANGESATZ

TIEROD KIT

KIT TIRANTE

17

202125

DISPOSITIVO DI FERMO

DISPOSITIF DARRET

FESTELLVORRICHTUNG

RETAINER DEVICE

DISPOSITIVO DE TOPE

202143

ELEMENTO STABILIZZATORE

ELEMENT STABILISATEUR STABILISATORELEMENT

STABILISATOR ELEMENT

ELEM. ESTABILIZADOR

202192

ELEMENTO ROTAZIONE

ELEMENT ROTATION

DREHUNGELEMENT

ROTATION ELEMENT

ELEMENTO ROTACION

202193

ELEMENTO COLONNA

ELEMENT COLONNE

SULEELEMENT

COLUMN ELEMENT

ELEMENTO COLUMNA

202194

ELEMENTO BRACCIO PRINCIPALE ELEMENT BRAS PRINCIPAL HAUPTARMELEMENT

MAIN ARM ELEMENT

ELEM. BRAZO PRINC.

202195

ELEMENTO SFILO BRACCI

ARM EXTENSION ELEMENT ELEMENT EXT. BRAZOS

ELEMENT EXTENS. BRAS

ARMAUSZIEHENELEMENT

DISTRIBUTORE DANFOSS 6 ELEMENTI - 197342


* Distributeur DANFOSS avec 6 lments
* DANFOSS-Steuerventilblock mit 6 Elementen
* DANFOSS control valve block with 6 elements * Distribuidor DANFOSS con 6 elementos

TAV. GN.05.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47

TAV. GN.05.01

matr. G.A18.0001

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

202135

CORPO

CORPS

GEHUSE

BODY

CUERPO

202114

ASTA STABILIZZATORE

TIGE STABILISATEUR

STABILISATORSTANGE

STABILISATOR ROD

VARILLA ESTABILIZ.

202159

ASTA ROTAZIONE

TIGE ROTATION

DREHSTANGE

ROTATION ROD

VARILLA ROTACION

202134

ASTA COLONNA

TIGE COLONNE

SULESTANGE

COLUMN ROD

VARILLA COLUMNA

202130

ASTA BRACCIO PRINCIPALE

TIGE BRAS PRINCIPAL

HAUPTARMSTANGE

MAIN ARM ROD

VARILLA BRAZO PRINC.

202149

ASTA SFILO BRACCI

TIGE EXTENSION BRAS

ARMAUSZIEHENSTANGE

ROD - ARM EXTENSION

VARILLA EXTEN.BRAZOS

202123

ORGANO DI MANOVRA

DISPOSITIF MOUVEMENT

SCHALTVORRICHTUNG

MOTION DEVICE

ORGANO DE MANOVRA

202211

MODULO

MODULE

MODULE

MODUL

MODULO

204055

ELETTROVALVOLA

ELECTROVANNE

ELEKTROVENTIL

ELECTROVALVE

ELECTRO-VALVULA

10

395379

BOBINA

BOBINE

SPULE

COIL

BOBINA

11

395380

BOBINA

BOBINE

SPULE

COIL

BOBINA

12

202158

CORPO

CORPS

GEHUSE

BODY

CUERPO

13

202156

CORPO

CORPS

GEHUSE

BODY

CUERPO

14

202130

ASTA 1 ATTIVAZIONE

TIGE - 1ERE ACTIVATION

STANGE - 1.BETTIGUNG

ROD - 1ST ACTIVATION

VARILLA-1ERA ACTIVAC.

15

202125

DISPOSITIVO DI FERMO

DISPOSITIF DARRET

FESTELLVORRICHTUNG

RETAINER DEVICE

DISPOSITIVO DE TOPE

16

202179

FIANCATA

COTE

SEITENWAND

SIDE PANEL

LADO

17

202106

FIANCATA

COTE

SEITENWAND

SIDE PANEL

LADO

18

202138

KIT TIRANTE

KIT TIRANT

ZUGSTANGESATZ

TIEROD KIT

KIT TIRANTE

202143

ELEMENTO STABILIZZATORE

ELEMENT STABILISATEUR STABILISATORELEMENT

STABILISATOR ELEMENT

ELEM. ESTABILIZADOR

202192

ELEMENTO ROTAZIONE

ELEMENT ROTATION

DREHUNGELEMENT

ROTATION ELEMENT

ELEMENTO ROTACION

202193

ELEMENTO COLONNA

ELEMENT COLONNE

SULEELEMENT

COLUMN ELEMENT

ELEMENTO COLUMNA

202194

ELEMENTO BRACCIO PRINCIPALE ELEMENT BRAS PRINCIPAL HAUPTARMELEMENT

MAIN ARM ELEMENT

ELEM. BRAZO PRINC.

202195

ELEMENTO SFILO BRACCI

ELEMENT EXTENS. BRAS

ARMAUSZIEHENELEMENT

ARM EXTENSION ELEMENT ELEMENT EXT. BRAZOS

202196

ELEMENTO 1 ATTIVAZIONE

ELEMENT 1E ACTIVATION

1.BETTIGUNSELEMENT

1ST ACTIVAT. ELEMENT

ELEMENTO 1A ACTIVAC.

DISTRIBUTORE DANFOSS 7 ELEMENTI - 197343


* Distributeur DANFOSS avec 7 lments
* DANFOSS-Steuerventilblock mit 7 Elementen
* DANFOSS control valve block with 7 elements * Distribuidor DANFOSS con 7 elementos

TAV. GN.06.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47

TAV. GN.06.01

matr. G.A18.0001

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

202135

CORPO

CORPS

GEHUSE

BODY

CUERPO

202114

ASTA STABILIZZATORE

TIGE STABILISATEUR

STABILISATORSTANGE

STABILISATOR ROD

VARILLA ESTABILIZ.

202159

ASTA ROTAZIONE

TIGE ROTATION

DREHSTANGE

ROTATION ROD

VARILLA ROTACION

202134

ASTA COLONNA

TIGE COLONNE

SULESTANGE

COLUMN ROD

VARILLA COLUMNA

202130

ASTA BRACCIO PRINCIPALE

TIGE BRAS PRINCIPAL

HAUPTARMSTANGE

MAIN ARM ROD

VARILLA BRAZO PRINC.

202149

ASTA SFILO BRACCI

TIGE EXTENSION BRAS

ARMAUSZIEHENSTANGE

ROD - ARM EXTENSION

VARILLA EXTEN.BRAZOS

202123

LEVA

LEVIER

HEBEL

LEVER

PALANCA

202211

MODULO

MODULE

MODULE

MODUL

MODULO

204055

ELETTROVALVOLA

ELECTROVANNE

ELEKTROVENTIL

ELECTROVALVE

ELECTRO-VALVULA

10

395379

BOBINA

BOBINE

SPULE

COIL

BOBINA

11

395380

BOBINA

BOBINE

SPULE

COIL

BOBINA

12

202158

CORPO

CORPS

GEHUSE

BODY

CUERPO

13

202156

CORPO

CORPS

GEHUSE

BODY

CUERPO

14

202130

ASTA 1 ATTIVAZIONE

TIGE - 1ERE ACTIVATION

STANGE - 1.BETTIGUNG

ROD - 1ST ACTIVATION

VARILLA-1ERA ACTIVAC.

15

202130

ASTA 2 ATTIVAZIONE

TIGE - 2EME ACTIVATION

STANGE - 2.BETTIGUNG

ROD - 2ND ACTIVATION

VARILLA-2DA ACTIVAC.

16

202179

FIANCATA

COTE

SEITENWAND

SIDE PANEL

LADO

17

202106

FIANCATA

COTE

SEITENWAND

SIDE PANEL

LADO

18

202125

DISPOSITIVO DI FERMO

DISPOSITIF DARRET

FESTELLVORRICHTUNG

RETAINER DEVICE

DISPOSITIVO DE TOPE

19

202139

KIT TIRANTE

KIT TIRANT

ZUGSTANGESATZ

TIEROD KIT

KIT TIRANTE

202143

ELEMENTO STABILIZZATORE

ELEMENT STABILISATEUR STABILISATORELEMENT

STABILISATOR ELEMENT

ELEM. ESTABILIZADOR

202192

ELEMENTO ROTAZIONE

ELEMENT ROTATION

DREHUNGELEMENT

ROTATION ELEMENT

ELEMENTO ROTACION

202193

ELEMENTO COLONNA

ELEMENT COLONNE

SULEELEMENT

COLUMN ELEMENT

ELEMENTO COLUMNA

202194

ELEMENTO BRACCIO PRINCIPALE ELEMENT BRAS PRINCIPAL HAUPTARMELEMENT

MAIN ARM ELEMENT

ELEM. BRAZO PRINC.

202195

ELEMENTO SFILO BRACCI

ELEMENT EXTENS. BRAS

ARMAUSZIEHENELEMENT

ARM EXTENSION ELEMENT ELEMENT EXT. BRAZOS

202196

ELEMENTO 1 ATTIVAZIONE

ELEMENT 1E ACTIVATION

1.BETTIGUNSELEMENT

1ST ACTIVAT. ELEMENT

ELEMENTO 1A ACTIVAC.

202196

ELEMENTO 2 ATTIVAZIONE

ELEMENT 2E ACTIVATION

2.BETTIGUNSELEMENT

2ND ACTIVAT. ELEMENT

ELEMENTO 2A ACTIVAC.

DISTRIBUTORE HYDROCONTROL HCD 2/4 - 197419


* Distributeur HYDROCONTROL
* HYDROCONTROL-Steuerventilblock
* HYDROCONTROL control valve block
* Distribuidor HYDROCONTROL

TAV. GN.20.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47

TAV. GN.20.01

matr. G.A18.0001

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

200534

ASTA

TIGE

STANGE

ROD

VARILLA

200502

ORGANO DI MANOVRA

DISPOSITIF MOUVEMENT

SCHALTVORRICHTUNG

MOTION DEVICE

ORGANO DE MANOVRA

200533

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

200433

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSSDECKEL

PLUG

TAPON

200538

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSSDECKEL

PLUG

TAPON

200537

GUARNIZIONE

JOINT

DICHTUNG

SEAL

GUARNICION

200539

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSSDECKEL

PLUG

TAPON

200530

KIT RICHIAMO

KIT RAPPEL

RCKNAHMESATZ

RETURN KIT

KIT LLAMADA

200503

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSSDECKEL

PLUG

TAPON

DISTRIBUTORE HYDROCONTROL HCD 2/2 - 197421


* Distributeur HYDROCONTROL
* HYDROCONTROL-Steuerventilblock
* HYDROCONTROL control valve block
* Distribuidor HYDROCONTROL

TAV. GN.20.02
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

TAV. GN.20.02

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

200536

ASTA

TIGE

STANGE

ROD

VARILLA

200502

ORGANO DI MANOVRA

DISPOSITIF MOUVEMENT

SCHALTVORRICHTUNG

MOTION DEVICE

ORGANO DE MANOVRA

200533

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

200433

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSSDECKEL

PLUG

TAPON

200538

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSSDECKEL

PLUG

TAPON

200537

GUARNIZIONE

JOINT

DICHTUNG

SEAL

GUARNICION

200539

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSSDECKEL

PLUG

TAPON

200530

KIT RICHIAMO

KIT RAPPEL

RCKNAHMESATZ

RETURN KIT

KIT LLAMADA

200503

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSSDECKEL

PLUG

TAPON

DISTRIBUTORE HYDROCONTROL HCD 2/4 - 197420


* Distributeur HYDROCONTROL
* HYDROCONTROL-Steuerventilblock
* HYDROCONTROL control valve block
* Distribuidor HYDROCONTROL

TAV. GN.21.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47

TAV. GN.21.01

matr. G.A18.0001

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

200534

ASTA

TIGE

STANGE

ROD

VARILLA

200502

ORGANO DI MANOVRA

DISPOSITIF MOUVEMENT

SCHALTVORRICHTUNG

MOTION DEVICE

ORGANO DE MANOVRA

200533

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

200433

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSSDECKEL

PLUG

TAPON

200538

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSSDECKEL

PLUG

TAPON

200537

GUARNIZIONE

JOINT

DICHTUNG

SEAL

GUARNICION

200539

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSSDECKEL

PLUG

TAPON

200530

KIT RICHIAMO

KIT RAPPEL

RCKNAHMESATZ

RETURN KIT

KIT LLAMADA

DISTRIBUTORE HYDROCONTROL HCD 2/2 - 197422


* Distributeur HYDROCONTROL
* HYDROCONTROL-Steuerventilblock
* HYDROCONTROL control valve block
* Distribuidor HYDROCONTROL

TAV. GN.21.02
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47

TAV. GN.21.02

matr. G.A18.0001

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

200536

ASTA

TIGE

STANGE

ROD

VARILLA

200502

ORGANO DI MANOVRA

DISPOSITIF MOUVEMENT

SCHALTVORRICHTUNG

MOTION DEVICE

ORGANO DE MANOVRA

200533

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

200433

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSSDECKEL

PLUG

TAPON

200538

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSSDECKEL

PLUG

TAPON

200537

GUARNIZIONE

JOINT

DICHTUNG

SEAL

GUARNICION

200539

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSSDECKEL

PLUG

TAPON

200530

KIT RICHIAMO

KIT RAPPEL

RCKNAHMESATZ

RETURN KIT

KIT LLAMADA

* Autocollants commandes
* Control decals

TARGHETTE COMANDI
* Steuerungsschilder
* Tarjetas para los mandos

TAV. GO.01.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

TAV. GO.01.01

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

474868

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

474869

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

474628

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

474627

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

474629

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

474630

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

474631

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

474632

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

474633

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

10

474634

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

* Autocollants
* Decals

TARGHETTE
* Schilder
* Etiquetas

TAV. GO.02.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
PM 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47

TAV. GO.02.01

matr. G.A18.0001

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

478539

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

478540

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

478065

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

478542

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

478543

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

6 478544

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

478545

8 478546

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

9 478547

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

10
11

472126
472347

12

472349

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

13

474102

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

14

474866

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

15

474107

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

16

475366

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

17

474094

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

18

478394

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

19

472277

TARGHETTA (per 43022)

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

19

472278

TARGHETTA (per 43023)

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

19

472279

TARGHETTA (per 43024)

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

19

472280

TARGHETTA (per 43025)

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

19

472281

TARGHETTA (per 43026)

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

20

472282

TARGHETTA (per 43022)

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

20 472283

TARGHETTA (per 43023)

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

20

TARGHETTA (per 43024)

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

472284

* Autocollants
* Decals

TARGHETTE
* Schilder
* Etiquetas

TAV. GO.02.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
PM 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47

TAV. GO.02.01

matr. G.A18.0001

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

20

TARGHETTA (per 43025)

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

TARGHETTA (per 43026)

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

472285

20 472286

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

* Autocollants
* Decals

TARGHETTE
* Schilder
* Etiquetas

TAV. GO.03.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
PM 47
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

43 - PM 47
PM 47

matr. G.A18.0001

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

TAV. GO.03.01
DESCRIPTION

DENOMINACIONES

1 478539

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

2 478540

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

478065

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

478542

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

478543

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

6 478544

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

478545

8 478546

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

478547

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

10

472126

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

11

472347

12

472349

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

13

474102

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

14

474866

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

15

474107

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

16

475366

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

17

474094

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

18

478394

TARGHETTA

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

19

472327

TARGHETTA (per 47022)

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

19

472328

TARGHETTA (per 47023)

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

19

472329

TARGHETTA (per 47024)

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

19

472330

TARGHETTA (per 47025)

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

19

472331

TARGHETTA (per 47026)

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

20

472332

TARGHETTA (per 47022)

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

20 472333

TARGHETTA (per 47023)

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

TARGHETTA (per 47024)

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

20

472334

* Autocollants
* Decals

TARGHETTE
* Schilder
* Etiquetas

TAV. GO.03.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
PM 47
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 47
43 - PM 47

TAV. GO.03.01

matr. G.A18.0001

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

20

TARGHETTA (per 47025)

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

TARGHETTA (per 47026)

AUTOCOLLANTS

SCHILD

DECAL

ETIQUETA

472335

20 472336

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

SUPPLEMENTI - ACCESSORI
OPTIONALS - ACCESSORIES
OPTIONS - ACCESSOIRES
ZUSATZ - AUSTATTUNG
OPCIONES - ACCESORIOS

1 PROLUNGA MECCANICA
* 1re rallonge mcanique
* 1. mechanische Verlngerung
* First mechanical extension
* Primera prolonga mecnica

TAV. ST.01.01
matr. G.A18.0001

4302443
SERIE
4702447
SERIE

UNISTUDIO - Modena

PM
- PM
PM 43024
43 - PM
4747024
POS. N CODICE

Q.

matr. G.A18.0001

TAV. ST.01.01

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

PASTILLE

LAG

LINING

PASTILLA

208069

PASTIGLIA

498101

VITE

373139

PATTINO

PATIN

373558

PATTINO

PATIN

208138

FERMO

ARRET

417004

RONDELLA

497132

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

497248

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

140026

BORCHIA

10

301898

SPESSORE

11

373537

PATTINO

12

497158

VITE

13

191084

DADO

14

373554

PATTINO

15

281004

INGRASSATORE

16

379635

PERNO

AXE

BOLZEN

PIN

BULON

17

380028

PERNO

AXE

BOLZEN

PIN

BULON

18

349057

MOLLA

RESSORT

FEDER

MUELLE

19

455007

SPINA

GOUPILLE

STIFT

PIN

20

141896

BRACCIO

ARM

BOOM

VIS

SCHRAUBE

SCREW

GLEIPLATTE

SLIDING BLOCK

PATIN

GLEIPLATTE

SLIDING BLOCK

PATIN

SPERRUNG

RETAINER

TOPE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

SCHEIBE

BOSSE

CALE DEPAISSEUR

PATIN

VIS

ECROU

PATIN

METALLPLTTCHEN

STUD

BEILAGE

SHIM

SLIDING BLOCK

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

TUERCA

SLIDING BLOCK

SCHMIERER

GREASE FITTING

SPRING

PATIN

NUT

ESPESOR

GLEIPLATTE

TORNILLO

CUBO

GLEIPLATTE
MUTTER

GRAISSEUR

BRAS

PATIN

ENGRASADOR

PASADOR

BRAZO

2 PROLUNGA MECCANICA
* 2me rallonge mcanique
* 2. mechanische Verlngerung
* Second mechanical extension
* Segunda prolonga mecnica

TAV. ST.02.01
matr. G.A18.0001

SERIE
43
43024-25
SERIE
47
47024-25

UNISTUDIO - Modena

PM 43024-25
- PM 47024-25
43 - PM 47
POS. N CODICE

Q.

TAV. ST.02.01

matr. G.A18.0001

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

PASTILLE

LAG

LINING

PASTILLA

208069

PASTIGLIA

498101

VITE

373139

PATTINO

PATIN

373554

PATTINO

PATIN

208138

FERMO

ARRET

417004

RONDELLA

497132

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

497248

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

140026

BORCHIA

10

301898

SPESSORE

11

373537

PATTINO

12

497158

VITE

13

191084

DADO

14

373552

PATTINO

15

281004

INGRASSATORE

16

379635

PERNO

17

141897

BRACCIO

18

380028

PERNO

AXE

19

349057

MOLLA

RESSORT

FEDER

20

455007

SPINA

GOUPILLE

STIFT

VIS

SCHRAUBE

SCREW

GLEIPLATTE

SLIDING BLOCK

PATIN

GLEIPLATTE

SLIDING BLOCK

PATIN

SPERRUNG

RETAINER

TOPE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

SCHEIBE

BOSSE

CALE DEPAISSEUR

PATIN

VIS

ECROU

BRAS

METALLPLTTCHEN

STUD

BEILAGE

SHIM

SLIDING BLOCK

SCHRAUBE

SCREW
NUT

GREASE FITTING

BOLZEN

PIN

SPRING
PIN

BOOM

TUERCA

SCHMIERER

PIN

TORNILLO

SLIDING BLOCK

PATIN

ARM

PATIN

ENGRASADOR

BULON

BRAZO

BULON

MUELLE

PASADOR

ESPESOR

GLEIPLATTE
BOLZEN

TORNILLO

CUBO

GLEIPLATTE
MUTTER

GRAISSEUR
AXE

PATIN

3 PROLUNGA MECCANICA
* 3me rallonge mcanique
* 3. mechanische Verlngerung
* Third mechanical extension * Tercera prolonga mecnica

TAV. ST.03.01
matr. G.A18.0001

43024-25-26
SERIE 43
47024-25-26
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM
PM 43024-25-26
43 - PM 47 - PM 47024-25-26
POS. N CODICE

Q.

TAV. ST.03.01

matr. G.A18.0001

DESCRIZIONE

DESIGNATION

141907

BRACCIO

379163

PERNO

AXE

349110

MOLLA

RESSORT

FEDER

455200

COPIGLIA

GOUPILLE

STIFT

379324

PERNO

497158

VITE

VIS

191084

DADO

ECROU

BRAS

BENENNUNG

ARM

AXE

DESCRIPTION

BOOM

BOLZEN

BOLZEN

MUTTER

SPRING

SCHRAUBE

PIN

DENOMINACIONES

BRAZO

BULON

MUELLE

PIN

PASADOR

PIN

BULON

SCREW
NUT

TORNILLO
TUERCA

4 PROLUNGA MECCANICA
* 4me rallonge mcanique
* 4. mechanische Verlngerung
* Fourth mechanical extension
* Quarta prolonga mecnica

TAV. ST.04.01
matr. G.A18.0001

43024-25-26
SERIE 43
47024-25-26
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43024-25-26
43 - PM 47 - PM 47024-25-26
POS. N CODICE

Q.

TAV. ST.04.01

matr. G.A18.0001

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BRAS

BENENNUNG

ARM

DESCRIPTION

1 141750

BRACCIO

2 379325

PERNO

AXE

BOLZEN

PIN

3 379163

PERNO

AXE

BOLZEN

PIN

4 249110

MOLLA

RESSORT

FEDER

5 455200

COPIGLIA

GOUPILLE

STIFT

6 497158

VITE

VIS

7 191084

DADO

ECROU

BOOM

PIN

SCHRAUBE

MUTTER

BRAZO

BULON

BULON

MUELLE

SPRING

PASADOR

SCREW
NUT

DENOMINACIONES

TORNILLO
TUERCA

5 PROLUNGA MECCANICA
* 5me rallonge mcanique
* 5. mechanische Verlngerung
* Fifth mechanical extension
* Quinta prolonga mecnica

TAV. ST.05.01
matr. G.A18.0001

43024-25-26
SERIE 43
47024-25-26
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM
PM 43024-25-26
43 - PM 47 - PM 47024-25-26
POS. N CODICE

Q.

TAV. ST.05.01

matr. G.A18.0001

DESCRIZIONE

DESIGNATION

141751

BRACCIO

379163

PERNO

AXE

349110

MOLLA

RESSORT

FEDER

SPRING

455200

COPIGLIA

GOUPILLE

SPLINT

SPLIT PIN

379325

PERNO

AXE

497158

VITE

191084

DADO

123167

ATTACCO

235025

GRILLO

MANILLE LYRE

10

235030

GANCIO

CROCHET

VIS

BOOM

BOLZEN

BOLZEN

ATTACHE

ANKERSCHAKEL
HAKEN

NUT

DENOMINACIONES

BRAZO

BULON

MUELLE

PASADOR

BULON

SCREW

VERBINDUNG

PIN

MUTTER

PIN

SCHRAUBE

ECROU

ARM

DESCRIPTION

BRAS

BENENNUNG

TUERCA

CONEXION

SHACKLE

ANILLO

TORNILLO

COUPLING
HOOK

GANCHO

* Limiteur de moment
* Moment control device

LIMITATORE DI MOMENTO
* Momentbegrenzer
* Sistema limitador de momento

TAV. SU.01.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

TAV. SU.01.01

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

485964

TUBO IN GOMMA

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

HOSE

LATIGUILLO

486697

TUBO IN GOMMA

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

HOSE

LATIGUILLO

335007

MANOMETRO

124009

INNESTO

409664

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

409619

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

497124

VITE

417024

RONDELLA

495358

VALVOLA

10

497908

VITE

11

465594

SUPPORTO

12

495300

VALVOLA

13

417025

RONDELLA

14

497137

VITE

15

486629

TUBO IN GOMMA

16

409675

RACCORDO

MANOMETRE

DRUCKMESSER

CONNECTION

SCHALTKUPPLUNG

VIS

SCHEIBE

SOUPAPE

VENTIL

TRAEGER

SOUPAPE

VENTIL

RONDELLE

SCHEIBE

TUYAU FLEX.
RACCORD

GAUGE

COUPLING

VALVE

SCREW

SCHLAUCH

HOSE
FITTING

ARANDELA

VALVULA

TORNILLO

SOPORTE

VALVULA

WASHER

CONEXION

TORNILLO

SCREW
VALVE

SUPPORT

MANOMETRO

SCREW

SCHRAUBE
FITTING

WASHER

SCHRAUBE

SUPPORT

VIS

SCHRAUBE

RONDELLE
VIS

ARANDELA

TORNILLO

LATIGUILLO

RACOR

* Limiteur de moment
* Moment control device

LIMITATORE DI MOMENTO
* Momentbegrenzer
* Sistema limitador de momento

TAV. SU.01.01A
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47

TAV. SU.01.01A

matr. G.A18.0001

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

485964

TUBO IN GOMMA

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

HOSE

LATIGUILLO

486697

TUBO IN GOMMA

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

HOSE

LATIGUILLO

335007

MANOMETRO

124009

INNESTO

409664

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

409619

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

497124

VITE

417024

RONDELLA

495358

VALVOLA

10

497908

VITE

11

465594

SUPPORTO

12

495461

VALVOLA

13

417025

RONDELLA

14

497137

VITE

15

486629

TUBO IN GOMMA

16

409675

RACCORDO

RACCORD

FITTING

17

409760

RACCORDO

RACCORD

FITTING

18

486444

TUBO IN GOMMA

19

410072

RACCORDO

20

486121

TUBO IN GOMMA

1
1

MANOMETRE

DRUCKMESSER

CONNECTION

SCHALTKUPPLUNG

VIS

SCHEIBE

SOUPAPE

VENTIL

TRAEGER

SOUPAPE

VENTIL

RONDELLE

SCHEIBE

TUYAU FLEX.

TUYAU FLEX.
TUYAU FLEX.

VALVE

SCHLAUCH

HOSE

CONEXION

ARANDELA

VALVULA

TORNILLO

SOPORTE

VALVULA

WASHER
SCREW

TORNILLO

SCREW

SCHLAUCH

SUPPORT

MANOMETRO

SCREW
VALVE

SCHLAUCH

COUPLING

SCHRAUBE

FITTING

GAUGE

WASHER

SCHRAUBE

RACCORD

SUPPORT

VIS

SCHRAUBE

RONDELLE
VIS

ARANDELA

TORNILLO

LATIGUILLO

FITTING

RACOR

FITTING

RACOR

HOSE

LATIGUILLO

FITTING

RACOR

HOSE

LATIGUILLO

* Limiteur de moment
* Moment control device

LIMITATORE DI MOMENTO
* Momentbegrenzer
* Sistema limitador de momento

TAV. SU.01.01B 1/2

matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

MANOMETRE

DESCRIPTION

335007

MANOMETRO

466512

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

410080

RACCORDO

RACCORD

FITTING

486697

TUBO IN GOMMA

204072

ELETTROVALVOLA

485964

TUBO IN GOMMA

409664

RACCORDO

498084

VITE

124009

INNESTO

10

497908

VITE

11

495532

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

12

495163

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

13

471277

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSS

14

486781

TUBO IN GOMMA

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

15

409675

RACCORDO

16

486629

TUBO IN GOMMA

17

395588

BOCCOLA

18

120743

LEVA

19

497405

VITE

20

191178

DADO

TUYAU FLEX.

VIS

TUYAU FLEX.

ECROU

BUCHSE
HEBEL

MUTTER

RACOR

HOSE

LATIGUILLO

LATIGUILLO

FITTING

RACOR

COUPLING

CAP

TORNILLO

SCREW

ELECTRO-VALVULA

HOSE

CONEXION

TORNILLO

VALVULA

VALVULA

TAPON

HOSE

LATIGUILLO

FITTING

RACOR

HOSE

LATIGUILLO

CASQUILLO

LEVER

SOPORTE

FITTING

BUSHING

SCHRAUBE

SCREW

SCHLAUCH

MANOMETRO

ELECTROVALVE

SCHALTKUPPLUNG

FITTING

DOUILLE
VIS

SCHRAUBE

LEVIER

RACCORD

SCHRAUBE

SUPPORT

ELEKTROVENTIL
FITTING

DENOMINACIONES

GAUGE

SCHLAUCH

CONNECTION

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

ELECTROVANNE

VIS

DRUCKMESSER

RACCORD

TAV. SU.01.01B 1/2

SCREW
NUT

PALANCA

TORNILLO

TUERCA

COMPLETAMENTO LIMITATORE DI MOMENTO


* Compl. limiteur de moment
* Ergnzung Momentbegrenzer
* Compl. moment control device
* Complet. sistema limitador de momento

TAV. SU.01.01B 2/2

matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

TAV. SU.01.01B 2/2

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

409664

486744

TUBO IN GOMMA

409737

RACCORDO

495075

VALVOLA

409619

486743

TUBO IN GOMMA

497115

VITE

239410

RACCORDO

417094

10

486978

DESIGNATION

RACCORDO

RACCORD

RACCORDO

RONDELLA
TUBO IN GOMMA

TUYAU FLEX.

FITTING

DESCRIPTION

SCHLAUCH

DENOMINACIONES

FITTING

RACOR

HOSE

LATIGUILLO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

LATIGUILLO

TORNILLO

TUYAU FLEX.
VIS

BENENNUNG

SCHLAUCH

HOSE

SCHRAUBE

SCREW

RACCORD

FITTING

RONDELLE

SCHEIBE

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

FITTING

WASHER

HOSE

RACOR

ARANDELA
LATIGUILLO

LIMITATORE DI MOMENTO CON DANFOSS


* Limiteur de moment avec DANFOSS
* Momentbegrenzer mit DANFOSS
* Moment control device with DANFOSS
* Sistema limitador de momento con DANFOSS

TAV. SU.01.04 1/2


matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

TAV. SU.01.04 1/2

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

MANOMETRE

335007

MANOMETRO

471024

TAPPO

485944

TUBO IN GOMMA

410076

RACCORDO

204072

ELETTROVALVOLA

485964

TUBO IN GOMMA

409664

RACCORDO

498084

VITE

124009

INNESTO

10

497908

VITE

11

495532

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

12

495163

VALVOLA

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

13

471277

TAPPO

BOUCHON

VERSCHLUSS

14

486582

TUBO IN GOMMA

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

15

409675

RACCORDO

16

486629

TUBO IN GOMMA

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

17

486697

TUBO IN GOMMA

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

18

466512

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

19

410080

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

20

409057

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

21

409610

RACCORDO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

22

494343

CARCASSA

CARCASSE

GEHAUSE

CASING

CARCASA

23

494095

VALVOLA

24

409866

RACCORDO

25

417094

RONDELLA

26

497405

VITE

BOUCHON

VERSCHLUSS

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

RACCORD

FITTING

ELECTROVANNE

TUYAU FLEX.
VIS

FITTING

TAPON

HOSE

LATIGUILLO

FITTING

RACOR

LATIGUILLO

FITTING

RACOR

COUPLING

CAP

TORNILLO

VALVULA

VALVULA

TAPON

HOSE

LATIGUILLO

FITTING

RACOR

HOSE

LATIGUILLO

HOSE

LATIGUILLO

SOPORTE

SUPPORT

VENTIL

VALVE

VALVULA

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

RONDELLE

SCHEIBE
SCHRAUBE

CONEXION

TORNILLO

SOUPAPE

VIS

ELECTRO-VALVULA

HOSE

SCREW

MANOMETRO

SCREW

SCHALTKUPPLUNG

ELECTROVALVE

SCHRAUBE

CAP

SCHRAUBE

GAUGE

ELEKTROVENTIL
FITTING

RACCORD

SCHLAUCH

CONNECTION
VIS

RACCORD

DRUCKMESSER

DENOMINACIONES

DESCRIPTION

WASHER

SCREW

ARANDELA
TORNILLO

LIMITATORE DI MOMENTO CON DANFOSS


* Limiteur de moment avec DANFOSS
* Momentbegrenzer mit DANFOSS
* Moment control device with DANFOSS
* Sistema limitador de momento con DANFOSS

TAV. SU.01.04 1/2


matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47

TAV. SU.01.04 1/2

matr. G.A18.0001

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

27

395588

BOCCOLA

28

191178

DADO

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DOUILLE

BUCHSE

BUSHING

ECROU

MUTTER

NUT

DENOMINACIONES

CASQUILLO
TUERCA

COMPL. LIMITATORE DI MOMENTO CON DANFOSS

* Compl. limiteur de moment avec DANFOSS

* Compl. moment control device with DANFOSS

* Ergnzung Momentbegrenzer mit DANFOSS


* Compl. sistema limitador de momento con DANFOSS

TAV. SU.01.04 2/2


matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

409664

486744

TUBO IN GOMMA

409737

RACCORDO

495075

VALVOLA

409619

486743

TUBO IN GOMMA

497115

VITE

239410

RACCORDO

417094

RONDELLA

10

486978

DESIGNATION

RACCORDO

RACCORDO

TUBO IN GOMMA

RACCORD

TUYAU FLEX.

FITTING

DESCRIPTION

SCHLAUCH

DENOMINACIONES

FITTING

RACOR

HOSE

LATIGUILLO

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

SOUPAPE

VENTIL

VALVE

VALVULA

RACCORD

FITTING

FITTING

RACOR

LATIGUILLO

TORNILLO

TUYAU FLEX.
VIS

BENENNUNG

TAV. SU.01.04 2/2

SCHLAUCH

HOSE

SCHRAUBE

SCREW

RACCORD

FITTING

RONDELLE

SCHEIBE

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

FITTING

WASHER

HOSE

RACOR

ARANDELA
LATIGUILLO


* Commande 1re et 2me activation
* 1st and 2nd activation control

COMANDO 1 - 2 ATTIVAZIONE
* 1. und 2. Bettigungssteuerung
* Mando primera y segunda activacin

TAV. SV.01.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

TUYAU EN FER

DESCRIPTION

492865

TUBO IN FERRO

486747

TUBO IN GOMMA

276052

GUAINA

409586

RACCORDO

497130

VITE

417025

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

353099

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

FASTENING UNIT

262170

SPESSORE

CALE DEPAISSEUR

BEILAGE

SHIM

353055

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

FASTENING UNIT

10

497136

VITE

11

417210

FERMO

12

498113

VITE

13

120573

LEVA

14

191036

DADO

15

498099

VITE

16

191035

DADO

17

379727

PERNO

18

220018

FORCELLA

19

481076

TIRANTE

20

353068

MORSETTO

21

497239

VITE

22

417004

RONDELLA

23

191168

DADO

24

497118

VITE

25

191062

DADO

26

112167

BOCCOLA

TUYAU FLEX.

GAINE

VIS

VIS

ECROU

VIS

TIRANT

VIS

SCREW

SPERRUNG

RETAINER

SCHRAUBE

SCREW

BOLZEN

PIN

WASHER

MUTTER

NUT

ECROU

MUTTER

NUT

DOUILLE

BUCHSE

BUSHING

ARANDELA

CONEXION

ESPESOR

CONEXION

TORNILLO

PALANCA

TORNILLO

TUERCA

BULON

HORQUILLA

BARILLA

CONEXION

TORNILLO

SCREW

TUERCA

SCREW

TOPE

TIEROD

SCHEIBE

MANGERA

TORNILLO

FASTENING UNIT

SCHRAUBE

YOKE

SCREW
NUT

TORNILLO

LATIGUILLO
RACOR

NUT

KLEMME

LEVER

MUTTER
GABEL

SCREW

SCHRAUBE

TUBO DE HIERRO

FITTING

SCHRAUBE

RONDELLE
ECROU

SHEATH

ZUGSTANGE

ARRETOIR
VIS

SCHRAUBE

FOURCHE

HOSE

MUTTER

AXE

HEBEL

ECROU

SCHLAUCH

SCHRAUBE

LEVIER

IRON PIPE

FITTING

ARRET

MANTEL

RACCORD
VIS

EISEN-ROHR

DENOMINACIONES

TAV. SV.01.01

ARANDELA
TUERCA

TORNILLO
TUERCA

CASQUILLO


* Commande 1re et 2me activation
* 1st and 2nd activation control

COMANDO 1 - 2 ATTIVAZIONE
* 1. und 2. Bettigungssteuerung
* Mando primera y segunda activacin

TAV. SV.01.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

27

283001

TIRANTE

TIRANT

28

131013

BISCOTTO

29

109159

ANELLO ELASTICO

30

379322

PERNO

31

120629

LEVA

32

191036

DADO

SUPP. LEVIER

AXE
ECROU

LASCHE

DESCRIPTION

ZUGSTANGE

JOINT DARRET
LEVIER

BENENNUNG

SPRENGRING
HEBEL

MUTTER

TIEROD

SPRING RING
PIN
NUT

BARILLA

SEEGER
BULON

CONEXION PALANCA

LEVER

DENOMINACIONES

LEVER LINK

BOLZEN

TAV. SV.01.01

PALANCA
TUERCA


COMANDO 1 - 2 ATTIVAZIONE CON DANFOSS
* Commande 1re et 2me activation avec DANFOSS * 1. und 2. Bettigungssteuerung mit DANFOSS
* 1st and 2nd activation control with DANFOSS

* Mando primera y segunda activacin con DANFOSS

TAV. SV.01.04
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

TUBO IN FERRO

DESIGNATION

BENENNUNG

TUYAU EN FER

492865

486747

TUBO IN GOMMA

276052

GUAINA

409586

RACCORDO

497130

VITE

VIS

417025

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

353099

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

FASTENING UNIT

262170

SPESSORE

CALE DEPAISSEUR

BEILAGE

SHIM

353080

MORSETTO

ARRETOIR

KLEMME

FASTENING UNIT

10

497136

VITE

11

417210

FERMO

12

498113

VITE

13

498099

14

191035

15

TUYAU FLEX.

GAINE

IRON PIPE

SCHLAUCH

HOSE

FITTING

FITTING

SCREW

SCHRAUBE

SCREW

SPERRUNG

RETAINER

TUBO DE HIERRO

SHEATH

SCHRAUBE

ARRET

LATIGUILLO

MANGERA

RACOR

TORNILLO

ARANDELA

CONEXION

ESPESOR

CONEXION

TORNILLO

TOPE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

DADO

ECROU

379727

PERNO

16

220018

FORCELLA

17

481076

18

497118

VITE

VIS

19

191062

DADO

ECROU

MUTTER

NUT

20

112167

BOCCOLA

DOUILLE

BUCHSE

BUSHING

21

283001

22

131013

BISCOTTO

23

136127

DISTANZIALE

ENTRETOISE

DISTANZHULSE

SPACER

DISTANCIADOR

24

123180

PIASTRINO

PLAQUETTE

PLATTCHEN

PLATE

PLAQUETA

25

417026

RONDELLA

RONDELLE

26

497145

VITE

VIS

TIRANTE

TIRANTE

MANTEL

RACCORD

VIS

EISEN-ROHR

DENOMINACIONES

DESCRIPTION

AXE

FOURCHE

TIRANT

NUT

BOLZEN

PIN

SCHRAUBE

ZUGSTANGE

SUPP. LEVIER

LASCHE

SCHEIBE
SCHRAUBE

TUERCA

BULON

YOKE

ZUGSTANGE

GABEL

TIRANT

MUTTER

BARILLA

SCREW

TORNILLO

TUERCA

BARILLA

WASHER

SCREW

CASQUILLO

LEVER LINK

HORQUILLA

TIEROD

TIEROD

CONEXION PALANCA

ARANDELA
TORNILLO

COMPL. COMANDO 1a ATTIVAZIONE


* Materiel de compltement 1re activation
* Vervollstndigung 1. Bettigung
* Compl. material 1st supplementary activation * Compl. primer mando suplementario

TAV. SV.02.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

TAV. SV.02.01

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

124001

ATTACCO

277862

COPIGLIA

191174

DADO

466106

SUPPORTO

429022

RULLO

409735

RACCORDO

RACCORD

466107

RACCORDO

RACCORD

486092

TUBO IN GOMMA (43022 - 47022)

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

486447

TUBO IN GOMMA (43023-24 - 47023-24) TUYAU FLEX.

486757

TUBO IN GOMMA (43025 - 47025)

TUYAU FLEX.

486746

TUBO IN GOMMA (43026 - 47026)

TUYAU FLEX.

497147

VITE

10

191092

DADO

11

469023

AVVOLGITUBO (43022 - 47022)

11

469044

11

469046

12

ATTACHE

VERBINDUNG

GOUPILLE

SPLINT

ECROU

SUPPORT

VIS

SPLIT PIN

NUT

ROLLER

FITTING

FITTING

FITTING

PASADOR

TUERCA

SUPPORT

ROLLE

CONEXION

SOPORTE
RODILLO

RACOR

FITTING

RACOR

HOSE

LATIGUILLO

SCHLAUCH

HOSE

LATIGUILLO

SCHLAUCH

HOSE

LATIGUILLO

SCHLAUCH

HOSE

LATIGUILLO

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

MUTTER

NUT

TUERCA

SCHLAUCHWICKLER

HOSE REEL

ENROLLADOR

AVVOLGITUBO (43023-24 - 47023-24)

ENROULEUR

SCHLAUCHWICKLER

HOSE REEL

ENROLLADOR

AVVOLGITUBO (43025-26 - 47025-26)

ENROULEUR

SCHLAUCHWICKLER

HOSE REEL

ENROLLADOR

417005

RONDELLA

RONDELLE

13

403203

PROTEZIONE

14

497149

VITE

15

380035

PERNO

AXE

BOLZEN

PIN

BULON

16

380034

PERNO

AXE

BOLZEN

PIN

BULON

17

497122

VITE

18

409831

RACCORDO

19

486749

TUBO IN GOMMA

20

409751

RACCORDO

RACCORD

FITTING

21

302211

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

ENROULEUR

DENOMINACIONES

COUPLING

TRAEGER

ECROU

MUTTER

GALET

DESCRIPTION

PROTECTION

VIS

VIS

RACCORD

SCHEIBE

WASHER

SCHUTZ

PROTECTION

SCHRAUBE

SCHRAUBE

TUYAU FLEX.

FITTING

SCHLAUCH

ARANDELA

SCREW

SCREW

PROTECCION

TORNILLO

TORNILLO

FITTING

RACOR

HOSE

LATIGUILLO

FITTING

RACOR

SUPPORT

SOPORTE

COMPL. COMANDO 1a ATTIVAZIONE


* Materiel de compltement 1re activation
* Vervollstndigung 1. Bettigung
* Compl. material 1st supplementary activation * Compl. primer mando suplementario

TAV. SV.02.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

VIS

SCHRAUBE

DESCRIPTION

22

497132

VITE

23

417004

RONDELLA

24

191090

DADO

25

466108

SUPPORTO

26

497153

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

27

497185

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

28

486748

TUBO IN GOMMA

SCHLAUCH

HOSE

29

191162

DADO

30

276053

GUAINA

TAV. SV.02.01

RONDELLE

ECROU

SUPPORT

TUYAU FLEX.

GAINE

SCREW

SCHEIBE

WASHER

MUTTER

NUT

TRAEGER

ECROU

DENOMINACIONES

NUT

MANTEL

SHEATH

ARANDELA
TUERCA

SUPPORT

MUTTER

TORNILLO

SOPORTE

TORNILLO

TORNILLO

LATIGUILLO

TUERCA

MANGERA

COMPL. COMANDO 1a ATTIVAZIONE


* Materiel de compltement 1re activation
* Vervollstndigung 1. Bettigung
* Compl. material 1st supplementary activation * Compl. primer mando suplementario

TAV. SV.02.01A
matr. G.A18.0001
G.A18.0405

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47

matr. G.A18.0405
G.A18.0001

TAV. SV.02.01A

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

124001

ATTACCO

ATTACHE

VERBINDUNG

COUPLING

ENCHUFE

417026

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

191174

DADO

ECROU

MUTTER

NUT

TUERCA

467080

SUPPORTO

SUPPORT

TRGER

SUPPORT

SOPORTE

429022

RULLO

GALET

ROLLE

ROLLER

RODILLO

409735

RACCORDO

RACCORD

ANSCHLUSS

FITTING

RACOR

467083

SUPPORTO

SUPPORT

TRGER

SUPPORT

SOPORTE

486092

TUBO FLESSIBILE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

FLEXIBLE HOSE

TUBO FLEXIBLE

486447

TUBO FLESSIBILE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

FLEXIBLE HOSE

TUBO FLEXIBLE

10

486757

TUBO FLESSIBILE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

FLEXIBLE HOSE

TUBO FLEXIBLE

11

486746

TUBO FLESSIBILE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

FLEXIBLE HOSE

TUBO FLEXIBLE

12

497147

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

13

191092

DADO

ECROU

MUTTER

NUT

TUERCA

14

469023

AVVOLGITUBO

ENROULEUR

SCHLAUCHWICKLER

HOSE REEL

ENROLLADOR

15

469044

AVVOLGITUBO

ENROULEUR

SCHLAUCHWICKLER

HOSE REEL

ENROLLADOR

16

469046

AVVOLGITUBO

ENROULEUR

SCHLAUCHWICKLER

HOSE REEL

ENROLLADOR

17

417005

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

18

403203

PROTEZIONE

PROTECTION

SCHUTZ

GUARD

PROTECCION

19

497149

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

20

380035

PERNO

AXE

BOLZEN

PIN

PERNO

21

380034

PERNO

AXE

BOLZEN

PIN

PERNO

22

497122

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

23

409831

RACCORDO

RACCORD

ANSCHLUSS

FITTING

RACOR

24

486749

TUBO FLESSIBILE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

FLEXIBLE HOSE

TUBO FLEXIBLE

25

409751

RACCORDO

RACCORD

ANSCHLUSS

FITTING

RACOR

26

302211

SUPPORTO

SUPPORT

TRGER

SUPPORT

SOPORTE

COMPL. COMANDO 1a ATTIVAZIONE


* Materiel de compltement 1re activation
* Vervollstndigung 1. Bettigung
* Compl. material 1st supplementary activation * Compl. primer mando suplementario

TAV. SV.02.01A
matr. G.A18.0001
G.A18.0405

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47

matr. G.A18.0405
G.A18.0001

TAV. SV.02.01A

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

27

497132

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

28

417004

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

29

191090

DADO

ECROU

MUTTER

NUT

TUERCA

30

466108

SUPPORTO

SUPPORT

TRGER

SUPPORT

SOPORTE

31

497153

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

32

497185

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

33

486748

TUBO FLESSIBILE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

FLEXIBLE HOSE

TUBO FLEXIBLE

34

191162

DADO

ECROU

MUTTER

NUT

TUERCA

35

276053

GUAINA

GAINE

MANTEL

SHEATH

VAINA

36

497381

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

COMPL. 1a E 2a ATTIVAZIONE
* Materiel de compl. 1me et 2me activation
* Vervollstndigung 1. und 2. Bettigung
* Compl. material 1st and 2nd suppl. activation * Compl. primero y segundo mando suplem.

TAV. SV.03.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

TAV. SV.03.01

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

124001

ATTACCO

277862

COPIGLIA

191174

DADO

466106

SUPPORTO

429022

RULLO

409735

RACCORDO

RACCORD

466107

SUPPORTO

SUPPORT

486092

TUBO IN GOMMA (43022 - 47022)

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

HOSE

486447

TUBO IN GOMMA (43023-24 - 47023-24) TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

486757

TUBO IN GOMMA (43025 - 47025)

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

486746

TUBO IN GOMMA (43026 - 47026)

TUYAU FLEX.

497147

VITE

10

191092

DADO

11

469039

AVVOLGITUBO (43022 - 47022)

11

469048

11

469047

12

ATTACHE

VERBINDUNG

GOUPILLE

SPLINT

DESCRIPTION

ECROU

SUPPORT

VIS

ECROU

NUT

ROLLER

FITTING

FITTING

TRAEGER

PASADOR

TUERCA

SUPPORT

CONEXION

SOPORTE

RODILLO

RACOR

LATIGUILLO

HOSE

LATIGUILLO

HOSE

LATIGUILLO

SCHLAUCH

HOSE

LATIGUILLO

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

SOPORTE

MUTTER

SUPPORT

NUT

TUERCA

ENROULEUR

SCHLAUCHWICKLER

HOSE REEL

ENROLLADOR

AVVOLGITUBO (43023-24 - 47023-24)

ENROULEUR

SCHLAUCHWICKLER

HOSE REEL

ENROLLADOR

AVVOLGITUBO (43025-26 - 47025-26)

ENROULEUR

SCHLAUCHWICKLER

HOSE REEL

ENROLLADOR

417005

RONDELLA

RONDELLE

13

403203

PROTEZIONE

14

497149

VITE

15

380035

PERNO

AXE

BOLZEN

PIN

BULON

16

380034

PERNO

AXE

BOLZEN

PIN

BULON

17

497122

VITE

18

409831

RACCORDO

19

486749

TUBO IN GOMMA

20

409751

RACCORDO

RACCORD

FITTING

21

302211

SUPPORTO

SUPPORT

TRAEGER

ROLLE

SPLIT PIN

TRAEGER

COUPLING

MUTTER

GALET

DENOMINACIONES

PROTECTION

VIS

VIS

RACCORD

SCHEIBE

WASHER

SCHUTZ

PROTECTION

SCHRAUBE

SCHRAUBE

TUYAU FLEX.

FITTING

SCHLAUCH

ARANDELA

SCREW

SCREW

PROTECCION

TORNILLO

TORNILLO

FITTING

RACOR

HOSE

LATIGUILLO

FITTING

RACOR

SUPPORT

SOPORTE

COMPL. 1a E 2a ATTIVAZIONE
* Materiel de compl. 1me et 2me activation
* Vervollstndigung 1. und 2. Bettigung
* Compl. material 1st and 2nd suppl. activation * Compl. primero y segundo mando suplem.

TAV. SV.03.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

VIS

SCHRAUBE

DESCRIPTION

497132

VITE

23

417004

RONDELLA

24

191090

DADO

25

466108

SUPPORTO

26

497153

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

27

497185

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

28

486748

TUBO IN GOMMA

SCHLAUCH

HOSE

29

191162

DADO

30

276053

GUAINA

31

486750

TUBO IN GOMMA

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

HOSE

LATIGUILLO

32

486751

TUBO IN GOMMA

TUYAU FLEX.

SCHLAUCH

HOSE

LATIGUILLO

RONDELLE

ECROU

SUPPORT

TUYAU FLEX.

GAINE

SCREW

SCHEIBE

WASHER

MUTTER

NUT

TRAEGER

ECROU

DENOMINACIONES

22

TAV. SV.03.01

NUT

MANTEL

SHEATH

ARANDELA
TUERCA

SUPPORT

MUTTER

TORNILLO

SOPORTE

TORNILLO

TORNILLO

LATIGUILLO

TUERCA

MANGERA

COMPL. 1a E 2a ATTIVAZIONE
* Materiel de compl. 1me et 2me activation
* Vervollstndigung 1. und 2. Bettigung
* Compl. material 1st and 2nd suppl. activation * Compl. primero y segundo mando suplem.

TAV. SV.03.01A
matr. G.A18.0001
G.A18.0405

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47

matr. G.A18.0405
G.A18.0001

TAV. SV.03.01A

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

124001

ATTACCO

ATTACHE

VERBINDUNG

COUPLING

ENCHUFE

417026

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

191174

DADO

ECROU

MUTTER

NUT

TUERCA

467082

SUPPORTO

SUPPORT

TRGER

SUPPORT

SOPORTE

429022

RULLO

GALET

ROLLE

ROLLER

RODILLO

409735

RACCORDO

RACCORD

ANSCHLUSS

FITTING

RACOR

467083

SUPPORTO

SUPPORT

TRGER

SUPPORT

SOPORTE

486092

TUBO FLESSIBILE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

FLEXIBLE HOSE

TUBO FLEXIBLE

486447

TUBO FLESSIBILE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

FLEXIBLE HOSE

TUBO FLEXIBLE

10

486757

TUBO FLESSIBILE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

FLEXIBLE HOSE

TUBO FLEXIBLE

11

486746

TUBO FLESSIBILE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

FLEXIBLE HOSE

TUBO FLEXIBLE

12

497147

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

13

191092

DADO

ECROU

MUTTER

NUT

TUERCA

14

469039

AVVOLGITUBO

ENROULEUR

SCHLAUCHWICKLER

HOSE REEL

ENROLLADOR

15

469048

AVVOLGITUBO

ENROULEUR

SCHLAUCHWICKLER

HOSE REEL

ENROLLADOR

16

469047

AVVOLGITUBO

ENROULEUR

SCHLAUCHWICKLER

HOSE REEL

ENROLLADOR

17

417005

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

18

403203

PROTEZIONE

PROTECTION

SCHUTZ

GUARD

PROTECCION

19

497149

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

20

380035

PERNO

AXE

BOLZEN

PIN

PERNO

21

380034

PERNO

AXE

BOLZEN

PIN

PERNO

22

497122

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

23

409831

RACCORDO

RACCORD

ANSCHLUSS

FITTING

RACOR

24

486749

TUBO FLESSIBILE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

FLEXIBLE HOSE

TUBO FLEXIBLE

25

409751

RACCORDO

RACCORD

ANSCHLUSS

FITTING

RACOR

26

302211

SUPPORTO

SUPPORT

TRGER

SUPPORT

SOPORTE

COMPL. 1a E 2a ATTIVAZIONE
* Materiel de compl. 1me et 2me activation
* Vervollstndigung 1. und 2. Bettigung
* Compl. material 1st and 2nd suppl. activation * Compl. primero y segundo mando suplem.

TAV. SV.03.01A
matr. G.A18.0001
G.A18.0405

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47

TAV. SV.03.01A

matr. G.A18.0405
G.A18.0001

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

27

497132

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

28

417004

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

29

191090

DADO

ECROU

MUTTER

NUT

TUERCA

30

466108

SUPPORTO

SUPPORT

TRGER

SUPPORT

SOPORTE

31

497153

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

32

497185

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

33

486748

TUBO FLESSIBILE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

FLEXIBLE HOSE

TUBO FLEXIBLE

34

191162

DADO

ECROU

MUTTER

NUT

TUERCA

35

276053

GUAINA

GAINE

MANTEL

SHEATH

VAINA

36

486750

TUBO FLESSIBILE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

FLEXIBLE HOSE

TUBO FLEXIBLE

37

486751

TUBO FLESSIBILE

TUYAU FLEXIBLE

SCHLAUCH

FLEXIBLE HOSE

TUBO FLEXIBLE

38

497381

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

* Limiteur de rotation
* Slewing control device

LIMITATORE DI ROTAZIONE
* Rotationsbegrenzer
* Limitador de rotacin

TAV. SW.01.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

302266

LAMIERA

497017

VITE

191034

DADO

135468

BOCCOLA

191070

DADO

349110

380045

DESIGNATION

TOLE

VIS

BENENNUNG

DESCRIPTION

BLECH

TAV. SW.01.01

PLATE

SCHRAUBE

MUTTER

NUT

DOUILLE

BUCHSE

BUSHING

ECROU

MUTTER

NUT

MOLLA

RESSORT

PERNO

AXE

109159

ANELLO

BAGUE

379322

PERNO

AXE

10

429023

RULLO

GALET

11

497110

VITE

12

417050

RONDELLA

VIS

RONDELLE

FEDER

BOLZEN

RING

ROLLE

SCHEIBE

PIN

PIN

PLANCHA

TORNILLO

TUERCA

RING

SCHRAUBE

SPRING

BOLZEN

SCREW

ECROU

DENOMINACIONES

CASQUILLO

MUELLE

BULON

BULON

ROLLER

RODILLO

SCREW

TORNILLO

WASHER

TUERCA

ARO

ARANDELA

DISPOSITIVO BLOCCO ROTAZIONE 200


* Dispositif de blocage rotation 200
* Rotationsperre-Einrichtung - 200
* Slewing system stopping device - 200
* Dispositivo de bloqueo rotacin 200

TAV. SW.02.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

matr. G.A18.0001
Q.

BENENNUNG

TAV. SW.02.01

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

DENOMINACIONES

ECROU

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

MUTTER

NUT

TUERCA

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

SUPPORT

SOPORTE

191017

DADO

191055

DADO

417001

ROSETTA

466706

SUPPORTO

497113

VITE

VIS

191162

DADO

ECROU

417003

10

ROSETTA

RONDELLE

466752

SUPPORTO

353116

MORSETTO

10

497131

VITE

VIS

SCHRAUBE

SCREW

11

497835

VITE

VIS

SCHRAUBE

12

497119

VITE

VIS

SCHRAUBE

13

466754

SUPPORTO

14

191034

DADO

ECROU

MUTTER

NUT

TUERCA

15

191032

DADO

ECROU

MUTTER

NUT

TUERCA

16

293535

LAMIERA

TOLE

BLECH

17

289646

SCATOLA

BOITE

GEHAUSE

BOX

18

466701

SUPPORTO

TRAEGER

SUPPORT

19

497132

VITE

VIS

20

417025

RONDELLA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

21

417004

ROSETTA

RONDELLE

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

22

497409

VITE

23

109159

ANELLO

24

136127

DISTANZIALE

25

131013

BISCOTTO

26

283001

TIRANTE

RONDELLE

SUPPORT

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

NUT

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

SUPPORT

TRAEGER

SUPPORT

SOPORTE

ARRETOIR

KLEMME

CONEXION

TORNILLO

SCREW

TORNILLO

SCREW

TORNILLO

SOPORTE

SUPPORT

SUPPORT

TRAEGER

RING

SUPP. LEVIER

LASCHE

TIRANT

ZUGSTANGE

RING

CAJA

TIEROD

SOPORTE

ARO

DISTANCIADOR

TORNILLO

SPACER

TORNILLO

LEVER LINK

PLANCHA

SCREW

DISTANZHULSE

SCREW

PLATE

ENTRETOISE

SUPPORT

SCHRAUBE

TUERCA

FASTENING UNIT

SCHRAUBE

BAGUE

MUTTER

VIS

TRAEGER

CONEXION PALANCA
BARILLA

DISPOSITIVO BLOCCO ROTAZIONE 200


* Dispositif de blocage rotation 200
* Rotationsperre-Einrichtung - 200
* Slewing system stopping device - 200
* Dispositivo de bloqueo rotacin 200

TAV. SW.02.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47

matr. G.A18.0001

POS. N CODICE

Q.

DESCRIZIONE

27

112167

BOCCOLA

28

191062

29

497118

30

DESIGNATION

BENENNUNG

TAV. SW.02.01
DESCRIPTION

DOUILLE

BUCHSE

BUSHING

DADO

ECROU

MUTTER

NUT

VITE

VIS

379322

PERNO

AXE

31

481076

TIRANTE

TIRANT

32

220018

FORCELLA

33

191035

DADO

34

123180

PIASTRINO

35

498099

VITE

36

379727

PERNO

37

466753

SUPPORTO

SCHRAUBE

BOLZEN

FOURCHE

MUTTER

PLAQUETTE
VIS

AXE

SUPPORT

GABEL

PIN

BOLZEN

TRAEGER

SUPPORT

BULON

BARILLA

TUERCA

SCREW

HORQUILLA

PLATE

TORNILLO

TIEROD

PIN

TUERCA

NUT

PLAETTCHEN

CASQUILLO

YOKE

SCHRAUBE

SCREW

ZUGSTANGE

ECROU

DENOMINACIONES

CHAPETA

TORNILLO

BULON

SOPORTE

* Scurit (poste de manovre debout)


* Safety device (standing control station)

SICUREZZA POSTO IN PIEDI


* Sicherheitsvorrichtung (Steh-Fhrerstand)
* Segurioad (puesto de maniobra en pie)

TAV. SW.03.01
matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

VIS

SCHRAUBE

497344

VITE

466330

SUPPORTO

191155

DADO

497248

VITE

314595

FERMO

SUPPORT

ECROU

VIS

ARRET

DESCRIPTION

TRAEGER
MUTTER

TAV. SW.03.01

DENOMINACIONES

SCREW

SUPPORT

NUT

SCHRAUBE

SCREW

SPERRUNG

RETAINER

TORNILLO

SOPORTE

TUERCA

TORNILLO

TOPE

* Kit jonction tournante


* Rotating coupling kit

TAV. SX.01.02

KIT ATTACCO ROTANTE SOLLEVAMENTO IDRAULICO


* Satz Drehanschluss
* Juego de acoplamiento rotatorio

matr. G.A18.0001

SERIE 43
SERIE 47

2
3

1
5
4

8
6

UNISTUDIO - Modena

PM 43 - PM 47
POS. N CODICE

matr. G.A18.0001
Q.

DESCRIZIONE

DESIGNATION

BENENNUNG

AXE

BOLZEN

DENOMINACIONES

PIN

BULON

380032

PERNO

455007

SPINA

467313

SUPPORTO

498097

VITE

417033

RONDELLA

467314

SUPPORTO

380055

PERNO

AXE

BOLZEN

PIN

BULON

380056

PERNO

AXE

BOLZEN

PIN

BULON

GOUPILLE

SUPPORT
VIS

STIFT

RONDELLE

SUPPORT

DESCRIPTION

TAV. SX.01.02

PIN

PASADOR

SOPORTE

TRAEGER

SUPPORT

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

WASHER

ARANDELA

SCHEIBE

TRAEGER

SUPPORT

SOPORTE

Potrebbero piacerti anche