CATERPILLAR em 2
(Traduecion: Febrero 2001)
Operacion de Sistemas
Pruebas y Ajustes
Motores 3126B y 3126E para Camién
BKD1-y sig. (Motor)
1Adt-y sig. (Motor)
8YL1-y sig. (Motor)
CKM1-y sig. (Motor)
Tasty ‘sig. Motor i]
'SZ1-y sig. (Motor)
9821-9 sig. (Motor)Informacion importante sobre seguridad
‘La mayoria de los accidentes que tienen lugar durante la operacién, el mantenimiento y la reparacién
del producto son ocasionados por no respetar las reglas 0 precauciones de seguridad basicas. Los
accidentes pueden evitarse frecuentemente reconociendd las situaciones de peligro antes de que
se produzca un accidente. Una persona debe estar alerta a los posibles problemas, Esta persona
también debe tener la capacitacion, los conocimientos y las hetramientas necesarios para realizar
estas funciones de manera apropiada,
La operacién, la lubricacién, la reparacién o el mantenimiento indebido de este producto puede ser
peligroso y puede provocar lesiones o la muerte,
No opere ni realice ninguna tarea de lubricacién, mantenimiento o reparacién en este producto
hasta que haya leido y entendido la informacién de operacién, lubricacién, mantenimiento y
reparacién.
En este manual y en el producto se incluyen precauciones y advertencias de seguridad. De no
respetarse estas advertencias, se pueden producir lesiones personales 0 la muerte, tanto suya como
de otras personas.
Los peligros se identiican por medio del “Simbolo de alerta de seguridad’ que va seguido por
Una ‘Palabra incicativa” tal como “PELIGRO”, “ADVERTENCIA" 0 “CUIDADO”. El simbolo de alerta
“ADVERTENCIA” se muestra a continuacién,
Psy
El significado de este simbolo de alerta de seguridad es el siguiente:
iAtencién! jEsté alerta! Su seguridad esté en juego.
El mensaje que aparece bajo la advertencia, explicando el peligro, puede ser escrito 0 grafico,
Las operaciones que pueden dafar el producto se identifican por medio de etiquetas de "ATENCION”
fn el producto y en esta publicacién.
Caterpillar no puede anticipar todas las posibles circunstancias que puedan representar un
posible peligro. For lo tanto, las advertencias en esta publicacién y en el producto por fuerza
no lo incluyen todo. Si se usa una herramienta, un procedimiento, un método de trabajo o una
‘técnica de operacién que no haya sido recomendado especiticamente por Caterpillar, debe quedar
satisfecho usted mismo de que no reviste peligro para sted nl para otras personas. También debe
asegurarse de que el producto no resulte dafiado ni sea peligroso para los procedimientos de
operacién, mantenimiento o reparacién escogidos.
La informacién, fas especificaciones y las ilustraciones de esta publicacién se basan en a informacién
Gisponible en el momento en que se escribio. Las especificaciones, los pares de apriete, las presiones,
las dimensiones, los ajustes, las ilustraciones y olros datos pueden cambiar en cualquier momento.
Estos cambios pueden afectar el servicio efectuado en el producto. Obtenga la informacion completa y
ms reciente antes de empezar un trabajo. Los distribuidores Caterpillar disponen de la informacién
mas reciente. Consulte la Microficha de Contenido de Manuales de Servicio, REG1139F para obtener
una lista de fos nUmeros de forma de las publicaciones mas recientes.
PUNT Ry
‘Cuando se necesiten plezas de repuesto para es:
te producto, Caterpillar recomienda usar piezas
de repuesto Caterpillar o piezas que tengan es-
pecificaciones equivalentes incluyendo, pero sin
estar limitadas a, dimensiones fisicas, tipo, forta-
leza y material.
El no hacer caso de esta advertencia puede llevar
2 fellas prematuras, dafios al producto y lesiones
graves 0 mortales.Contenido
Contenido Motor bésico
Ranura del anito de pistén - Inspeccionat su. 106
Golinets de biela - Inspeccionar..... vee 108,
i ‘ojinetes de Dancada = Inspeccionar 108
Seecién de Operacién de Sistemas Breas de moors inepecsonar 408
Volante inspeccionar.. : "107
Disa del mato Caja del volante -Inspecoionar 108
Glosatio de términos de control electronica ‘Amortiguador de vibraciones - Comprobar 10
Gomponenies el sistema de contelelcni Stame etctrco
ie soon Bateria - Probar 112
Sistema de uate “oeca v Tabla de tensién de correas 113,
Stra do admin de er yeecepe
Sistema de lubricacién .
Sistema de enfriamiento
Motor basico ....
Sistema eléctrico
Seccién de Pruebas y Ajustes
Sistema de combustible
‘Sistema de combustible - Inspeccionar ..
Aire en 1 combustible - Probar...
Velocidad de! motor = Comprobar 69
‘Cémo encontrar la posicién de centro superior para
el piston No. 1... 70
Calidad del combustible - Probar snes TH
Sistema de combustible - Cebar 7
Presién del sistema de combusti ar 73
Grupo de engranajes delanteros - Sincronizar .... 75
Inyector unitario - Prueba
Sistema de admisién y escape de aire
Sistema de admision y escape de alte -
Inspeccionar: -
Tubocompresor- inspeccionar
Presin del muitiple de admision - Probar
Temperatura del escape - Probar
Posenttiador - Probar
Presion del cérter de! motor (Escape ‘de gases) -
Probar
Compresién = Probar wnosnn
Juego de las valvulas del motor
ARUSHA
Sistema de tubricacién
Presién del aceite del motor - Probar .
Bomba de aceite del motor - Inspeccionar
Desgaste excesivo en los cojinetes -
Inspeccionar sevens OF
Consumo excesivo de aceite de motor
Inspeccionar..... 95
‘Aumento de temperatura del aceite del motor =
Inspeccionar
Sistema de enfriamiento
Sistema de entriamiento - Comprobar
(Sobrecalentamiento) .. .
Sistema de enfriamiento
Sistema de enfiamiento «Probar ne
Termostato - Probar... .
Bomba de agua - Probar —
Sistema de carga - Probar... 113
Interruptor de la temperatura del refrigerante -
Probar nn 115
Sistema de arranque eiéctrico - Probar 15
Sensor de la presidn de aceite del motor -
Probar... soon 118
Espacio libre del pinén - Alustar 17
Seccién de Indice
Indice snnnnnnnnnnneninenenine 1184
Seccién de Operacién de Sistemas
Seccién de Operacion de
Sistemas
lorreoso4
Disefio del motor
(Cédigo SMCS: 1000
[aa5aoa
A a“ —
Tstracin 1 anaesoede
Ubicacion do los cllnckos y valving
(A) Vatvula de escape
(8) Vatvula de acmisén.
CaliBFE ese 110 mm (4,3 pula)
Carrera 127 mm (6,0 pulg)
Cllindrada 7.25 L (442 pulg’)
Numero de cilindros 6
Contiguracién de los cilindros En linea
Valvulas por cilindro 3
Para comprobar el ajuste del juego de las valvulas,
| motor debe estar trio y apagado. Ajustes de!
juego de las vaivulas
Admisién 0,38 mm (0,015 pulg)
Escape 0,64 mm (0,025 puig)
Tipo de combustién Inyeccion directa
Orden de encendido 1-5-3-6-2-4
El giro del cigdefial se considera visto desde
el extreme del volante del motor. Giro de!
cigdetial Hacia la izquierda
Nota: El extremo delantero del motor se encuentra,
en el lado opuesto al extremo del volante. Los iacos
derecho e iaquietdo del motor se consideran vistos
desde el extremo del volante de! motor. El cilindro
ndmero uno es el clindro delantero.Informacion General
édigo SMCS: 1000
5
‘Seccién de Operacién de Sistemas
vasasse
astracion 2
Vista lateral derecha
(3) Cancamo de levantamiento
(2) Raepaer cre dl motor
)
(4) Tabo de Henado del acoito
(5) Caja dt tormostato det agua
(608574
(6) Toneor do la correa
(7) Tapon de deena del agua
(8) Amortguador de vibracones del cigiial
(9) Flo de aceite
(10) Bomba de agua do las camisas6
Seccién de Operacion de Sistemas
Tastaciin 3
Viet atoraliquiorda
(11) Tubo de tanado del acolte
(32) Céncamo de levantariont
(3) Fito de combustbie
(14) Bomba de cebado dol comouetbe (=!
tiene)
(15) Modor de nivel del aco (ejempio
tipco)
Los motores 91268 y 3126E son configuraciones
de seis cilindros en linea. El orden de encendido
del motor es 1-5-3-6-2-4. La rotacion del motor
5 hacia la izquierda cuando se mira al motor
desde su extremo del volante. El motor utiliza un
turbocompresor y un poseririador de aire a aire.
Este motor tiene un calibre de clindros de 110 mm
(43 pulg) y una carrera de 127 mm (6,0 pug) La
olindrada es de 7,25 L (442 pulg’)
peers
(16) Mécilo de Control Electénico (ECM)
(17) Gompresor de aire
(18) Esparrago de conaxion a tora co la
ulata
(18) Tapén de drenaje dl acote
EI sistema de inyectores unitarios electrénicos
hhidraulicos (HEU!) elimina muchos de los
‘Componentes mecanicos que se utiizan en un
sistema de bomba y tuberia. £1 HEU! también.
proporciona un mayor control de la sincronizacion y
de ia mezcla de combustible y aire. El avance de
la sincronizacién se alcanza mediante un control
preciso de la sincronizacion de los inyectores,
Unitarios. Las rpm del motor se controlan mediante
el ajuste de la duracién de la inyeccion, Una rueda
especial de deteccién de pulsaciones proporciona
informacién al Médulo de Control Electrénico (ECM)
para la deteccién de la posicién del cilindro y las
pm del motor