Sei sulla pagina 1di 119
CATERPILLAR em 2 (Traduecion: Febrero 2001) Operacion de Sistemas Pruebas y Ajustes Motores 3126B y 3126E para Camién BKD1-y sig. (Motor) 1Adt-y sig. (Motor) 8YL1-y sig. (Motor) CKM1-y sig. (Motor) Tasty ‘sig. Motor i] 'SZ1-y sig. (Motor) 9821-9 sig. (Motor) Informacion importante sobre seguridad ‘La mayoria de los accidentes que tienen lugar durante la operacién, el mantenimiento y la reparacién del producto son ocasionados por no respetar las reglas 0 precauciones de seguridad basicas. Los accidentes pueden evitarse frecuentemente reconociendd las situaciones de peligro antes de que se produzca un accidente. Una persona debe estar alerta a los posibles problemas, Esta persona también debe tener la capacitacion, los conocimientos y las hetramientas necesarios para realizar estas funciones de manera apropiada, La operacién, la lubricacién, la reparacién o el mantenimiento indebido de este producto puede ser peligroso y puede provocar lesiones o la muerte, No opere ni realice ninguna tarea de lubricacién, mantenimiento o reparacién en este producto hasta que haya leido y entendido la informacién de operacién, lubricacién, mantenimiento y reparacién. En este manual y en el producto se incluyen precauciones y advertencias de seguridad. De no respetarse estas advertencias, se pueden producir lesiones personales 0 la muerte, tanto suya como de otras personas. Los peligros se identiican por medio del “Simbolo de alerta de seguridad’ que va seguido por Una ‘Palabra incicativa” tal como “PELIGRO”, “ADVERTENCIA" 0 “CUIDADO”. El simbolo de alerta “ADVERTENCIA” se muestra a continuacién, Psy El significado de este simbolo de alerta de seguridad es el siguiente: iAtencién! jEsté alerta! Su seguridad esté en juego. El mensaje que aparece bajo la advertencia, explicando el peligro, puede ser escrito 0 grafico, Las operaciones que pueden dafar el producto se identifican por medio de etiquetas de "ATENCION” fn el producto y en esta publicacién. Caterpillar no puede anticipar todas las posibles circunstancias que puedan representar un posible peligro. For lo tanto, las advertencias en esta publicacién y en el producto por fuerza no lo incluyen todo. Si se usa una herramienta, un procedimiento, un método de trabajo o una ‘técnica de operacién que no haya sido recomendado especiticamente por Caterpillar, debe quedar satisfecho usted mismo de que no reviste peligro para sted nl para otras personas. También debe asegurarse de que el producto no resulte dafiado ni sea peligroso para los procedimientos de operacién, mantenimiento o reparacién escogidos. La informacién, fas especificaciones y las ilustraciones de esta publicacién se basan en a informacién Gisponible en el momento en que se escribio. Las especificaciones, los pares de apriete, las presiones, las dimensiones, los ajustes, las ilustraciones y olros datos pueden cambiar en cualquier momento. Estos cambios pueden afectar el servicio efectuado en el producto. Obtenga la informacion completa y ms reciente antes de empezar un trabajo. Los distribuidores Caterpillar disponen de la informacién mas reciente. Consulte la Microficha de Contenido de Manuales de Servicio, REG1139F para obtener una lista de fos nUmeros de forma de las publicaciones mas recientes. PUNT Ry ‘Cuando se necesiten plezas de repuesto para es: te producto, Caterpillar recomienda usar piezas de repuesto Caterpillar o piezas que tengan es- pecificaciones equivalentes incluyendo, pero sin estar limitadas a, dimensiones fisicas, tipo, forta- leza y material. El no hacer caso de esta advertencia puede llevar 2 fellas prematuras, dafios al producto y lesiones graves 0 mortales. Contenido Contenido Motor bésico Ranura del anito de pistén - Inspeccionat su. 106 Golinets de biela - Inspeccionar..... vee 108, i ‘ojinetes de Dancada = Inspeccionar 108 Seecién de Operacién de Sistemas Breas de moors inepecsonar 408 Volante inspeccionar.. : "107 Disa del mato Caja del volante -Inspecoionar 108 Glosatio de términos de control electronica ‘Amortiguador de vibraciones - Comprobar 10 Gomponenies el sistema de contelelcni Stame etctrco ie soon Bateria - Probar 112 Sistema de uate “oeca v Tabla de tensién de correas 113, Stra do admin de er yeecepe Sistema de lubricacién . Sistema de enfriamiento Motor basico .... Sistema eléctrico Seccién de Pruebas y Ajustes Sistema de combustible ‘Sistema de combustible - Inspeccionar .. Aire en 1 combustible - Probar... Velocidad de! motor = Comprobar 69 ‘Cémo encontrar la posicién de centro superior para el piston No. 1... 70 Calidad del combustible - Probar snes TH Sistema de combustible - Cebar 7 Presién del sistema de combusti ar 73 Grupo de engranajes delanteros - Sincronizar .... 75 Inyector unitario - Prueba Sistema de admisién y escape de aire Sistema de admision y escape de alte - Inspeccionar: - Tubocompresor- inspeccionar Presin del muitiple de admision - Probar Temperatura del escape - Probar Posenttiador - Probar Presion del cérter de! motor (Escape ‘de gases) - Probar Compresién = Probar wnosnn Juego de las valvulas del motor ARUSHA Sistema de tubricacién Presién del aceite del motor - Probar . Bomba de aceite del motor - Inspeccionar Desgaste excesivo en los cojinetes - Inspeccionar sevens OF Consumo excesivo de aceite de motor Inspeccionar..... 95 ‘Aumento de temperatura del aceite del motor = Inspeccionar Sistema de enfriamiento Sistema de entriamiento - Comprobar (Sobrecalentamiento) .. . Sistema de enfriamiento Sistema de enfiamiento «Probar ne Termostato - Probar... . Bomba de agua - Probar — Sistema de carga - Probar... 113 Interruptor de la temperatura del refrigerante - Probar nn 115 Sistema de arranque eiéctrico - Probar 15 Sensor de la presidn de aceite del motor - Probar... soon 118 Espacio libre del pinén - Alustar 17 Seccién de Indice Indice snnnnnnnnnnneninenenine 118 4 Seccién de Operacién de Sistemas Seccién de Operacion de Sistemas lorreoso4 Disefio del motor (Cédigo SMCS: 1000 [aa5aoa A a“ — Tstracin 1 anaesoede Ubicacion do los cllnckos y valving (A) Vatvula de escape (8) Vatvula de acmisén. CaliBFE ese 110 mm (4,3 pula) Carrera 127 mm (6,0 pulg) Cllindrada 7.25 L (442 pulg’) Numero de cilindros 6 Contiguracién de los cilindros En linea Valvulas por cilindro 3 Para comprobar el ajuste del juego de las valvulas, | motor debe estar trio y apagado. Ajustes de! juego de las vaivulas Admisién 0,38 mm (0,015 pulg) Escape 0,64 mm (0,025 puig) Tipo de combustién Inyeccion directa Orden de encendido 1-5-3-6-2-4 El giro del cigdefial se considera visto desde el extreme del volante del motor. Giro de! cigdetial Hacia la izquierda Nota: El extremo delantero del motor se encuentra, en el lado opuesto al extremo del volante. Los iacos derecho e iaquietdo del motor se consideran vistos desde el extremo del volante de! motor. El cilindro ndmero uno es el clindro delantero. Informacion General édigo SMCS: 1000 5 ‘Seccién de Operacién de Sistemas vasasse astracion 2 Vista lateral derecha (3) Cancamo de levantamiento (2) Raepaer cre dl motor ) (4) Tabo de Henado del acoito (5) Caja dt tormostato det agua (608574 (6) Toneor do la correa (7) Tapon de deena del agua (8) Amortguador de vibracones del cigiial (9) Flo de aceite (10) Bomba de agua do las camisas 6 Seccién de Operacion de Sistemas Tastaciin 3 Viet atoraliquiorda (11) Tubo de tanado del acolte (32) Céncamo de levantariont (3) Fito de combustbie (14) Bomba de cebado dol comouetbe (=! tiene) (15) Modor de nivel del aco (ejempio tipco) Los motores 91268 y 3126E son configuraciones de seis cilindros en linea. El orden de encendido del motor es 1-5-3-6-2-4. La rotacion del motor 5 hacia la izquierda cuando se mira al motor desde su extremo del volante. El motor utiliza un turbocompresor y un poseririador de aire a aire. Este motor tiene un calibre de clindros de 110 mm (43 pulg) y una carrera de 127 mm (6,0 pug) La olindrada es de 7,25 L (442 pulg’) peers (16) Mécilo de Control Electénico (ECM) (17) Gompresor de aire (18) Esparrago de conaxion a tora co la ulata (18) Tapén de drenaje dl acote EI sistema de inyectores unitarios electrénicos hhidraulicos (HEU!) elimina muchos de los ‘Componentes mecanicos que se utiizan en un sistema de bomba y tuberia. £1 HEU! también. proporciona un mayor control de la sincronizacion y de ia mezcla de combustible y aire. El avance de la sincronizacién se alcanza mediante un control preciso de la sincronizacion de los inyectores, Unitarios. Las rpm del motor se controlan mediante el ajuste de la duracién de la inyeccion, Una rueda especial de deteccién de pulsaciones proporciona informacién al Médulo de Control Electrénico (ECM) para la deteccién de la posicién del cilindro y las pm del motor

Potrebbero piacerti anche