Sei sulla pagina 1di 1

Wish You Were Here Pink Floyd

So, so you think you can tell


heaven from hell?
Blue skies from pain?
Can you tell a green field
from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?

Wish you were here

And did they get you to trade


your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
Did you exchange a walk on part in the
war
for a lead role in cage?

E ti hanno portato a barattare


i tuoi eroi con dei fantasmi?
Ceneri roventi per degli alberi?
Aria bollente con una fresca brezza?
Una magra consolazione per il
cambiamento?
E hai scambiato una parte da comparsa
in guerra
con un ruolo di comando in gabbia?

How I wish, how I wish you were here


We're just two lost souls
swimming in a fish bowl
Year after year,
running over the same old ground
What have we found?
The same old fears.

Come vorrei, come vorrei che tu fossi


qui.
Siamo solo due anime perse
che nuotano in una boccia per i pesci.
Anno dopo anno,
correndo sempre sul solito terreno,
cosa abbiamo trovato?
Le stesse vecchie paure.
Vorrei che tu fossi qui.

Cos, cos pensi di poter distinguere


il paradiso dall'inferno?
Cieli blu dal dolore?
Puoi distinguere un campo verde
da un freddo binario d'acciaio?
Un sorriso da un velo?
Pensi di essere capace di distinguerli?

*tell pu essere tradotto sia come distinguere (tra) che come raccontare (mentre
sei in un'altra condizione).

Puoi liberare te stesso abbastanza da vivere la realt del mondo mentre la vita
scorre davanti a te, con te, e tu ti muovi in avanti con essa? Puoi farlo? Perch se la
risposta no, rimarrai per sempre al punto di partenza, fino alla tua morte. So che
potrebbe sembrarvi un'idiozia, ma di questo che parla la canzone.
Le canzoni mi danno coraggio, credo di scriverle per me stesso, per incoraggiarmi a
non accettare un ruolo di protagonista all'interno di una gabbia, per continuare a
chiedere a me stesso di partecipare a questa guerra, perch questo che voglio fare,
voglio stare in trincea, non voglio trovarmi al quartier generale o seduto in un albergo
da qualche parte. Voglio essere, voglio rimanere attivo. (Roger Waters)

Potrebbero piacerti anche