Sei sulla pagina 1di 11
Pormas Robert Lax Nota y traduccion: José Luis Bobadilla El escritor norteamericano Robert Lax, fue un hombre de muy poco despliegue puiblico. Nacié en Olean, un pequerio pueblo localizado en el estado de Nueva York, el 30 de noviembre de 1915. Realiz6 sus estudios universivarios en Columbia. Fue publicista, tutor, maestro de inglés, editor. Trabajo para el periédico New Yorker, las revistas Time y Parade, y como guionista del estudio de Samuel Goldwyn en Hollywood. Desde su época universitaria y hasta que le fue posible, mantuvo una estrecha amistad con Thomas Merton, Ad Reinhardt y Ed Rice. En los afios cincuenta conocié al artista gréfico Emil Antonucci y fue entonces que su trabajo come escritor empez6 a tomar forma. Antonucci edité en pequefias y cuidadas ediciones bajo el sello de Hand Press los materiales de Lax. De esos primeros trabajos se destaca Circus of the Sun de 1959, y New Poems de 1962, En este ultimo libro, surgié por primera ver, su linea sencilla, vertical y apretada, Durante la década de los sesenta, abandoné los Estados Unidos y cligié la isla griega de Patmos como residencia, después de una breve estancia por la isla de Kalymnos Dadas las caracteristicas gréficas de su trabajo, su obra se publicé siempre en ediciones de tirajes breves hechas por otros artistas. En Patmos recibié pocas visitas. Vivid siempre solo. Su contacto con el mundo fue una radio de onda corta que manejé con extraordinario provecho hasta su regres a los Estados Unidos, treinta y cinco afios después, a donde volvié practicamente para morit. Los textos que se inchuyen en este ntimero de El poeta y su trabajo, forman parte de los tiltimos cuadernos que Lax escribié en ka isla de Patmos, y fueron tomados y seleccionados del libro Robert Liex, editado en Suiza por el Museo Tinguely. Son, por lo mismo, trabajos un tanto informales, llenos de inmediatez, y de Ilana sabidutia. how best to spend this mo ment move slow slow moves gen tle slow 26 slow gen de gen tle in this room Tues day the lac est at this mo ment 8.50 A.M. como pasar jor este mo mento? muévere despacio movimientos lentos suaves len ro! len. tos suaves len tos hoy es mar tes en esta habicacién a hora cn este mo mento 8.50 AM. ahora A.M. writ ten in to the book of life the riv er of mem, or * rap ping in to. a source of won der not abs. tract not con crete Au en vir on ment of fan ras y art not of pub lic ser vice in vid al con cern o pen to pub lic on mon days & thurs days crio den tro del libro dela vida mo ria tala drando 29 hacia fuen te de lo mara villoso ni abs. tracto ni conereto una flu ida de fan ta sia arte no de ser vicio pa blico sino de asun tos in di vi dua les bierto al pi blico los lu nes jue ves art an in stu ment of peace peace love could there be ev er been sin gle new thought the world el arte como un ins tru mento de paz paz amor alegria podria ha ber 31 ha habido na vex. nuevo pensamiento en mundo wait will wait be come wait one act lis ten lov ing wait ly cs © the the rhythm mu sic of slow ly things Joy ly make ie join a the song dance & it espera espera espera acttia espera el ritmo de las cosas vuél- velo can- cién se 33 rd uno 86 lo es cucha a morosa mente la mu sica lenca mente alegre mente Ginete ala danza they're grow ing on the hill side let ‘em grow 34 fall en How stray cats lost peo ple no cortes las flores & rampoco las traigas aqui si cllas cre cen cn el mon te jalas crecer 35 este jar din es ara gatos descarriados & gente perdida

Valuta