Sei sulla pagina 1di 12

Septiembre - Octubre 2014 Ao 31 Nmero 153

Las semillas estn en manos del Estado


y no de las comunidades campesinas
Pusaq chunka phichqayuq, N 85
Wawakuna awinankupaq
Y
a
p
a
c
h
ik
u
y
Informe especial de la prediccin climtica
del ciclo agrcola 2014-2015
Anlisis de los resultados de las
elecciones generales
Una plaga arrasa los cultivos de
coca en el Trpico de Cochabamba
Urus: Poop qucha chakipuchkan
Tata Emilio Huanaco Choque en su comunidad Llapallapani, Oruro
Comunarias de Chillavi y Bajo Chillavi muestran la diversidad de productos agrcolas de la zona andina.
Pag. 3
Las leyes y normativas
del pas establecen
que la propiedad de
la agrobiodiversidad
est en manos del
Estado, poniendo en
riesgo la propiedad y el
control de los recursos
genticos que tienen
las naciones y pueblos
indgenas, originarios
y campesinos.
Pag. 2 y 9
Pag. 5, 6 y 7
Pag. 12
Pag. 10
2 Conosur awpaqman N 153 Septiembre - Octubre 2014
El 12 de octubre de 2014, por voto mayoritario de
los bolivianos, Evo Morales Ayma se convierte en el
Presidente que ms aos gobierna Bolivia, de 2006
a 2009, de 2010 a 2014 y de 2015 a 2020. Hasta el
momento son 9 aos continuos del gobierno de Evo
Morales y con las elecciones ltimas, su gobierno
se podra prolongar hasta el 2020, en total sern 14
aos continuos en el poder poltico, el ms largo de
toda la historia de Bolivia.
Andrs de Santa Cruz gobern entre el 14 de mayo
de 1829 al 20 de febrero de 1839. Tiempo de su
mandato: 9 aos y 8 meses. Mientras que Vctor Paz,
fue Presidente Constitucional desde el 15 de abril de
1952 hasta el 6 de agosto de 1956, desde el 6 de
agosto de 1960 hasta el 6 de agosto de 1964, desde
el 6 de agosto de 1964 hasta el 4 de noviembre de
1964 y desde el 6 de agosto de 1985 hasta el 6
de agosto de 1989. Origen de su investidura:
todas en forma constitucional. En total, en
cuatro perodos gubernamentales diferentes,
alcanz a gobernar 11 aos, 11 meses y 15
das.
El discurso del Movimiento al Socialismo
(MAS) partido ganador de las elecciones
2014, fue la nacionalizacin de los
hidrocarburos, industrializacin, crecimiento
macroeconmico, y ejecucin de
megaproyectos como el telefrico que une las
ciudades de El Alto a La Paz y viceversa, entre
otros, fueron argumentos que convencieron a
cerca del 60% de los electores bolivianos.
A pesar del enorme despliegue publicitario, el
regalo de miles de cocinillas, gallinas, vacas, bonos,
computadoras porttiles y otros, parece difcil que
alcance la votacin obtenida el ao 2009 que lleg
al 64,22% de los votos y tuvo el control de los
dos tercios de la Asamblea Plurinacional, tanto en
la cmara de senadores como en la de diputados.
Si bien este nuevo mandato del MAS, fruto de
la cooptacin poltica de las lites dirigenciales
de muchas organizaciones sociales, alianzas con
sectores de la derecha tradicional boliviana y otras
estrategias, al parecer no le alcanzar para controlar
los dos tercios de la Asamblea Plurinacional.
Un aspecto que debe llamarnos a la refexin
profunda es que la sociedad boliviana a travs de la
Asamblea Constituyente y la posterior aprobacin
de la Constitucin Poltica del Estado el 2009,
busc una real participacin del pueblo en las
decisiones gubernamentales, asimismo el hoy electo
presidente de los bolivianos Evo Morales seal en
muchas oportunidades voy a gobernar obedeciendo
al pueblo, en nosotros, en el soberano, no queda
otra que hacer cumplir ese mandato, las bolivianas
y bolivianos peleamos por una Bolivia mejor, con
equidad y en la bsqueda del vivir bien, hecho que
slo ser conseguido con la participacin directa y
decidida de todos los bolivianos y las bolivianas,
caso contrario estaremos permitiendo que el poder
corrompa a la clase poltica gobernante.
Tenemos el desafo lanzado a cada uno de las
bolivianas y bolivianos, hoy la Constitucin
Poltica del Estado Plurinacional de Bolivia nos
dice en su artculo 26: Todas las ciudadanas y
los ciudadanos tienen derecho a participar
libremente en la formacin, ejercicio y control
del poder poltico, directamente o por medio
de sus representantes, y de manera individual
o colectiva. La participacin ser equitativa y
en igualdad de condiciones entre hombres y
mujeres
Si no ponemos en prctica este ejercicio
poltico, estaremos dejando en manos de una
lite gobernante, independiente de su origen,
la posibilidad de abuso de poder que en un
mediano plazo podra convertirse en acciones
contrarias a toda la sociedad boliviana; en
nosotros est la responsabilidad de un ejercicio
pleno de la democracia, con participacin
nuestra en todos los espacios y no solo el da
de las elecciones.
Desafos de la sociedad boliviana
despus de las elecciones
EDITORIAL
Nuestra Constitucin:
Todo el captulo segundo de la
Constitucin Poltica del Estado
(CPE), est referido a los Derechos
Fundamentalsimos.
El artculo 15 nos habla del derecho a la
vida y la integridad fsica, psicolgica y
sexual. Nadie ser torturado, ni sufrir
tratos crueles, inhumanos, degradantes
o humillantes. No existe la pena de
muerte.
El pargrafo segundo, dice Todas las
personas, en especial las mujeres tienen
derecho a no sufrir violencia fsica,
sexual o psicolgica, tanto en la familia
como en la sociedad.
El Estado debe adoptar las medidas
necesarias para prevenir, eliminar y
sancionar la violencia de gnero y
generacional, as como toda accin u
Se respetan los derechos de
las mujeres?
Nuestra Memoria:
A 11 aos de la Guerra del Gas
En septiembre y octubre de 2003, miles de bolivianos y bolivianas a lo largo del
territorio nacional, sobre todo los valerosos pobladores de El Alto de La Paz, fueron los
protagonistas de la Guerra del Gas.
Aunque las duras jornadas derivaron en la muerte de 69 personas y cientos resultaron
heridas, se logr impedir la exportacin del gas natural a Estados Unidos, va Chile;
se oblig a Gonzalo Snchez de Lozada (Goni) a renunciar a la Presidencia; pero
sobretodo, se logr unifcar a la mayora del pueblo boliviano en torno a una agenda
donde destacaba la asamblea constituyente, y la nacionalizacin de los hidrocarburos.
A 11 aos de la Guerra del Gas recordamos la insurreccin popular como un hito
fundamental en la historia del pas, enfatizando adems que varios sectores del pas
continan ratifcando la vigencia de la Agenda de Octubre, frente al hecho de que los
hidrocarburos y la minera continan siendo controlados por empresas transnacionales.
omisin que tenga por objeto degradar
la condicin humana, causar muerte,
dolor y sufrimiento fsico, sexual o
psicolgico, tanto en el mbito pblico
como privado.
Ninguna persona podr ser sometida a
servidumbre ni esclavitud; se prohbe
la trata y trfco de personas.
En los artculos 16 al 20 se menciona
que toda persona tiene derecho a la
salud, al agua y la alimentacin, a la
educacin, a un hbitat y vivienda
adecuada, a los servicios bsicos y
otros.
En el pas se cumplirn estos
derechos para la mayora de bolivianos
y bolivianas, especialmente para las
mujeres?.
DERECHOS COLECTIVOS
Centro de Comunicacin y Desarrollo Andino
Conosur awpaqman
Es una publicacin bilinge bimensual del
CENTRO DE COMUNICACIN Y DESARROLLO ANDINO
Esta revista fue fundada en 1983 bajo el nombre El Mizqueo
por el Centro Pedaggico y Cultural Portales. Desde 1986
es elaborada independientemente por CENDA.
Av. Tadeo Haenke 2231 Telfono 4243412 - Fax (591-4) 4281502 Casilla 3226 Email: info@cenda.org - Pgina web: www. cenda.org
SUSCRIPCIONES
Costo por 6 ediciones:
Cochabamba Bs. 40
Resto de Bolivia Bs. 50
Latinoamrica $us. 20
Otros pases $us. 40
Depositar a la orden de CENDA
No de cuenta 0600-8800-12
Banco BISA
Cochabamba - Bolivia
Una mujer emite su voto en Cochabamba. Foto: Pgina Siete
F
o
t
o
: L
a
R
a
z

n
3 Conosur awpaqman N 153 Septiembre - Octubre 2014
Las leyes y normativas del pas establecen
que la propiedad de la agrobiodiversidad
est en manos del Estado poniendo en riesgo
la propiedad y el control de los recursos
genticos que tienen las naciones y pueblos
indgenas, originarios y campesinos.
La actual Constitucin Poltica del Estado
en su artculo 349, indica que los recursos
naturales son de propiedad y dominio
directo, indivisible e imprescriptible del
pueblo boliviano; asimismo el artculo 30
establece que las naciones y pueblos indgena
originarios campesinos tienen el derecho
a la propiedad intelectual de sus saberes
y conocimientos; sin embargo, la Ley de
Revolucin Productiva Comunitaria en sus artculos
21 y 38, transfere la propiedad y patrimonio de la
agrobiodiversidad al Estado boliviano. En la misma
Ley, el Estado delega la gestin de los recursos
genticos de la agrobiodiversidad al Instituto
Nacional de Innovacin Agropecuaria y Forestal
(INIAF).
El INIAF maneja los recursos genticos
El Instituto Nacional de Innovacin Agropecuaria
Forestal (INIAF) en el tema de recursos genticos y
por mandato del Estado, manejamos este patrimonio
que son los recursos del pas. Nosotros actualmente
tenemos una estacin en Toralapa situada en el
departamento de Cochabamba, donde manejamos
estos recursos genticos, en alrededor de 16.000
o un poco ms de 17.100 accesiones (variedades)
de diferentes rubros. El INIAF lo que va a hacer es
fortalecer justamente este centro experimental para
que tambin podamos albergar mayor cantidad de
recursos genticos en el pas, afrm Hans Mercado,
director nacional del INIAF, en una entrevista con el
Conosur awpaqman.
Mediante la Norma General sobre Semillas de
Especies Agrcolas, el INIAF tiene por fnalidad:
El INIAF tiene tres polticas fundamentales: uno es la
asistencia tcnica donde pretendemos llegar mediante
extensin agrcola a pequeos y medianos productores,
el segundo pilar es la investigacin e innovacin que
adems est inserto con recursos genticos y el tercer pilar
es el tema de semillas, nosotros como INIAF somos la
entidad encargada de certifcar la semilla de calidad en
fomentar la produccin de semillas, uso de semillas
de calidad, normando y regulando los procesos
tcnicos, administrativos y legales de la actividad
semillera desarrollada en el pas. El objetivo de la
norma es que todas las semillas destinadas para
la agricultura sean producidas por instituciones
especializadas en produccin de semillas controladas
por el Estado y elimina la posibilidad de produccin
de semillas a los pequeos productores, campesinos,
indgena originarios, poniendo en riesgo la
propiedad y control de los recursos genticos, por
parte de los naciones y pueblo indgena originario
campesinos.
Nuestras semillas son del lugar, propias
Como agricultores es
importante rescatar
nuestras semillas
nativas, tambin
estaban muy
olvidadas algunas
semillas; por eso,
es importante rescatar,
revalorizar nuestras semillas h a s t a
ahorita nosotros producimos y no utilizamos
qumicos, nuestras semillas nativas son del lugar,
los diferentes rubros, detall Hans Mercado, director
nacional del INIAF.
El INIAF trabaja en los procesos de certifcacin y
fscalizacin. El ao 2013 se logr certifcar alrededor de
90 mil toneladas de semilla de diferente especie que van
desde soya, hortalizas, forrajes y otros rubros.
propias, desde nuestros tatarabuelos,
coment Adrin Trrez de la comunidad
Presto, provincia Sudaez de Chuquisaca.
La misma norma elimina la posibilidad
de la produccin, distribucin, donacin
y transporte de semillas que no hayan
pasado por el proceso de certifcacin o
fscalizacin, estableciendo sanciones
y uso de la fuerza pblica para los
infractores. La produccin de semillas
de calidad solo puede ser producida en
plantas acondicionadoras debidamente
registradas en el Registro Nacional de
Plantas y Almacenes de Semillas.
La semilla de calidad para cualquier cultivo
no es producida por los pequeos productores.
Incluso las asociaciones productoras de semilla
no tienen las condiciones de infraestructura y
tecnologa para la produccin de semillas de alta
calidad como establece la norma y solo se dedican a
la multiplicacin de semillas.
Cada ao tenemos que comprar la semilla
base
Nosotros, para distribuir
semilla a los otros que
nos compran semilla,
cada ao tenemos que
comprar la semilla
base, coment Juan
Rioja de la comunidad
de Acero Norte del
departamento de Chuquisaca.
La semilla en manos de los agricultores
La semilla tiene que estar en manos de los agricultores,
si no va a estar en nuestras manos, entonces el Estado
as puede vender a otros pases, a otros lugares pueden
sacar, nosotros no confamos, ni tampoco no estn
certifcadas nuestras semillas, agreg Elas Vargas
Mamani de la comunidad Cachilaya, provincia Los
Andes del departamento de La Paz.
La propiedad de la agrobiodiversidad es del
Estado y no de las comunidades campesinas
Encargados de certificar la
semilla de calidad
SEGURIDAD ALIMENTARIA
Hans Mercado, director del INIAF
Segn leyes y normativas del pas:
Doa Juana Mamani de la comunidad Chillavi (Ayopaya)
4 Conosur awpaqman N 153 Septiembre - Octubre 2014
Las elecciones generales realizadas el 12 de octubre
en todo el territorio nacional mostraron que los
movimientos sociales que tienen como objetivo,
presionar, va manifestaciones, campaas u otro tipo
de medidas a una lite o a un gobierno para lograr
las demandas de su sector, priorizaron las actividades
poltico-partidarias.
La Coordinadora Nacional para el Cambio
(CONALCAM), en mayo de este ao, resolvi exigir
a todas las organizaciones sociales del pas, realizar
campaa poltica a favor del Movimiento al Socialismo
(MAS).
Posteriormente se realizaron reuniones y congresos
con la misma tendencia: el tercer ampliado de la
Federacin Departamental de Mujeres Bartolina
Sisa de Cochabamba, en agosto, reafrm su apoyo
al candidato Evo Morales como lder del proceso de
cambio y como la nica opcin de construir en vivir
bien; la Confederacin de Comunidades Interculturales
de Bolivia, a fnales de agosto, anunci que todas las
sedes sindicales se deben convertir en casas de campaa
del MAS y la Central Obrera Boliviana (COB), en un
ampliado realizado en septiembre, resolvi su apoyo al
partido ofcialista.
A nivel departamental, el 5 de septiembre se realiz el
ampliado ordinario de la Federacin Sindical nica de
Trabajadores Campesinos de Cochabamba (FSUTCC),
evento donde el gobernador de Cochabamba, Edmundo
Novillo, dio lnea poltica para que las afliadas a la
Federacin voten por la continuidad del gobierno del
MAS. La resolucin del evento en sus dos primeros
puntos ratifc al binomio Evo Morales Ayma y lvaro
Garca Linera y a todos los candidatos de Cochabamba
por el Movimiento al Socialismo (MAS) IPSP.
Ante cuestionamientos a la designacin inorgnica de
algunos candidatos, la resolucin fue: Exigimos a la
Federacin Departamental del MAS IPSP convocar
a un ampliado de emergencia con la presencia de todos
los candidatos, senadores, diputados uninominales,
plurinominales del MAS IPSP con miras a las
elecciones generales del Estado Plurinacional. An no
se realiz el ampliado de emergencia.
La Confederacin Sindical nica de Trabajadores
Campesinos de Bolivia (CSUTCB), fue ms all,
determin controlar el voto de sus afliados bajo
sanciones comunitarias a quienes voten cruzado;
el dirigente Apolinar Quito de la Federacin de
Campesinos Tpac Katari, asegur que quienes no
acaten esa determinacin deben ser castigados con
chicotazos.
Los movimientos sociales y organizaciones sindicales
deben velar las demandas de sus afliados; caso
contrario, se convierten en dependientes de los partidos
polticos o los gobiernos de turno.
EVENTOS ORGNICOS
Organizaciones
sindicales o partidarias?
Histrica movilizacin en el Chapare. Foto: La Razn
10 Congreso Central Regional Raqaypampa:
awpaqta pobres, engaasqas karqanchis,
kunan gobiernopi kanchis
Suqta pachaq aswan congresalistas chinpaykurqanku, 10
Congresoman Central Regional Sindical nica de Campesinos
Indgenas Raqaypampa (CRSUCIR) ruwaptn, pasaq 27, 28
punchaykuna septembre killapi. Karqanku Subcentrales
Laguna Grande, Santago, Molinero, Raqaypampa, Salva
mana jamurqachu. Ukllapi autoridades poltcas, orgnicas
qharis, warmis chukurirqanku, polica sindical churakun,
mesa presdium aqllakun, informenta jaywan Comit
Ejecutvo cesante. Comisiones taqakun, llankaq rinku,
plenariasman yaykunku, tukunapaqtaq musuq comit
ejecutvo aqllanku.
Votota churana mana iskayta piensaspa
Eusebia Meneces, ejecutva warmismanta provincia Mizque:
Kunan kanchis orgnicos poltcos, maskana equidad
qharimanta warmimanta, sumaq conclusiones lluqsichun.
Melecio Garca, Asamblesta departamental Gobernacionpi:
Congresosqa escuelanchis, universidad jina, kaypiqa unidadpi
apaykachakuna tyan, analizana sumaqta orgnicamente y
poltcamente, candidatosta yanapana tyan.
Gobiernachkanchis con transparencia
Feliciano Vegamonte, Coordinador movimientos sociales
Gobernacionpi: Organizaciones nacichinchis kay proyecto
poltco, nuqanchis kikin gobiernakunanchis tyan Bolivia
suyupi, indio masinchis gobiernanan tyan, nirqanchis. awpata
karqanchis pobres, engaawarqanchis partdos neoliberales,
kunan kanchis gobiernopi, gobiernasanchis con transparencia,
honestdad adems con la verdad. Voto kanan tyan azul arriba,
azul abajo, democraciapiqa mana kanchu voto cruzado.
Watamanta wata aswan delincuencia
Julieta Sejas, presidenta del Concejo Municipal de Mizque:
Seguridad ciudadana incrementana, watamanta wata astawan
delincuencia tyan, suwas wasismanta suwakapusanku,
sapa da warmi wawas asesinasdas, qhari wawas, jvenes,
wawitas chayta debatna congresospi, trancasta churana
comunidadespi.
Ejecutvo Central Provincial Mizque: Doa Elvira candidata
circunscripcin 25, chamunqaa, payta en persona riksisunchis,
pay representawasun. Kay congresopi ama champayman
chayanachu, ama kachunchu pugnas, dirigenteta base aqllanan
tyan, mana uk, iskay runalla.
Julin Escobar, Strio. Derechos Humanos FSUTCC: Congresopi
kamachiykunata uqhukuptn, chayta awpaqman apana
tyan, Raqaypampa uyarisqa tukuy niqpi, orgnicos kanku,
Federacionman chayanku convocatoriaman jina.
Imapunitaq proceso de cambio, chayta
parlana kanman
Esteban Ramrez, Diputado Nacional: Kasanchis proceso de
cambio, imataq chay proceso de cambio?, si Laguna Grande
casi lo mismo, ruwakun kay tnglado, chaychu proceso de
cambio kanman?, chayta parlana kanman. Eleccionespi
opositores minora kanku, Unidad Demcratamanta en
grupos pasanpusanku al Instrumento Poltco, Tuto Quirogaq
partdon 7% apenas militantesnin kikillantaq pasanpusanku al
Instrumento Poltco.
Aida Villarroel, Ejecutva warmismanta BS Cochabamba:
Congresalistas qankuna kankichis soldados del proceso de
cambio. Chayanchis poder municipioman, poder departamental
y poder nacional, kunanqa campesinos kanchis respetasqa.
Kay congresomanta sumaq resoluciones lluqsichun, chay pisi
palabraswan inaugurasqata saqini.
PLENARIAS
Wakin comisionesllata churarimuyku, resolucionestapis
wakillanta urqhumuyku.
Comisin Orgnica y Estatutos:
- Las dos subcentrales de las organizaciones de mujeres deben
partcipar en las reuniones de la Central Regional, asimismo la
Central Regional debe fortalecer a la organizacin de mujeres y
de hombres en las cinco subcentrales.
- La comisin orgnica rechaza la ratfcacin sino tene que ser
nuevo elemento
Comisin Educacin:
- Partcipantes CEFOAmanta kananku tyan kamachisqas
kikin organizacionmanta, organizacinta yanapanankupaq,
mana juntasankumanchu chayqa sapa organizacin
sancionanqanku
Comisin Comunicacin:
- Trabajadores ukhupi cambio de cargos ruwananku tyan,
paykuna mana juntanqankuchu chayqa cambiana tyan
personalta
Comisin Tierra Territorio:
- Tomando en cuenta que en nuestra regin hay minifundio la
organizacin matriz tene que elaborar un proyecto y buscar
nuevos asentamientos humanos en otra regin
Comisin Deportes:
- Tener una escuela de futbol como Central Regional de
Raqaypampa.
- Campeonatos rotatvos subcentralpi kanan tyan.
Comisin Cultura:
- Se mantenen usos y costumbres y cultura la vestmenta, la
msica, instrumentos charango y zampoas
Parlaykuna: Sapa congresopi parlakun pachamanta wakin
llaqta pachallataa churakunchis, wakin mantenesanchis,
manasina obliganakuspaqa atsunmanchu enteronchis
juntaytaqa nirqanku.
Culturaqa mana pachallachu, analizani nuqa pachanchis
ancha costoso, saqina runata munasqanta pachata churakupta,
pobres kanchis, pacha completo 3 mil bolivianos valen,
qhawani nipo obligawanqachu churakunayta
Musuq Comit Ejecutvo:
Ejecutvo: Marcial Ugarte Molinero.
Strio. Relaciones: Marcos Snchez Laguna Grande.
Strio. Actas: Fausto Saravia Santago.
Strio. Hacienda: . - Salva
Strio. Justcia: Antonio Pantoja - Raqaypampa
5 Conosur awpaqman N 153 Septiembre - Octubre 2014
PREDICCIN CLIMTICA
PREDICCIN CLIMTICA CICLO AGRCOLA 2014-2015
Sapa wata peridico Conosur awpaqman
chaqra runa llankaqwan comunidadesninpi
parlarikamun, yachayta munaspa imaynataq
kanqa paras kay jamuq wata. Kay yachaytaqa
aswanta kuraq runas apaykachanku,
paykuna seasta qhawarinku, para watachu,
chakichu, waliq watachu kanqa, chayman
jina wata tarpuyta churanankupaq.
Jinapis kay yachayqa kuraq runakunawan
qhipakapuchkan, wawasqa manaa tiempo
qhawaytaqa yachankuchu, amaananku
kanman tarpuypi ama pantanapaq.
Papa qhipa tarpuypi sumaqta lluqsinqa
Francisca Mamani de Tikakala, Ayllu Phuaca: Kaypi ancha chiri, nevananpaq
chay chiqta pisqitus montonakunan tyan. Kay wata agostopi wayralla kan.
Papa puqunanpaq, phuyuqa achiuta (1 de agosto) awparpamun chayqa,
awpaq wata niyku, awpaq tarpuna papapis chaypi puqun, 1ro de agosto
pasay rikhurimunqa phuyu , qhipa tarpuy kusalla kanqa. Kusa watalla
kunan wata kanqa. Agostopi qhawayku waychata, waychapi tika qillulla
chayqa, papa tarpunapaq waliq kachkan niyku, tulastaq tikarillantaq, tikapi
chay tulas kachkan ? achhaytaqa puntunpi papa kachkan ninku, tikas
pasarachkana chayqa qhipa tarpuya. Chanta Teasmanta ajinita tattu tyan
Roma nisqa anchhayta apumunku, achayman parananpaq nispa challanku,
jilaqatas, autoridades originarias apamunku, semanata japinku, turnullataq
muyun, qanman tocasunki nispa muyuchinku, misa qunku, chaymantaqa paray
qallarin.
Mana awpata jina qhasa kanachu, ancha qui
Benedicto Zurita, 80 aos, Comunidad Wanquni, Colomi:
Agostopi 1, 2, 3 punchaykuna tumpa phuyusqalla
karqa, chayniqta tarpusaykua, 1 de agosto
phuyu kusalla karqa, lluqsimullarqa, tarde horas
phuyumurqa, tutamanta pisisitu jina karqa, niyta
munan regular kanqa. Atuqkuna septembrepiraq
waqanqa, chiwitata waqanqa chayqa kusa wata,
tumpa chakata chayri mana kusa watachu. Tiempo qala
cambiasqa, kay watas mana ancha kanchu heladas, pisi,
awpataqa qhasaqa grave kaq , kunan manaa, ancha qui, Todos Santos
chaytapis sinchi ruphaylla.
Atuqpis Colomi chiqapi chuwitata enteran
Rosendo Rodriguez, 67 watayuq, comunidad Palka,
Tiraque: 1, 2 agosto phuyus pisi karirqa, chaymantari
heladas jamun, chhullunkamun. Agosto sumaqta
wayran chayqa kusa wata, para wata, nuqamanta
kusa watalla kanqa. Rumistaqa primero de agostospi
kanpanku, sumaq junpisqa, humedecesqa chayqa
sumaq wata kananpaq, chayta qunqapullani, awpa
runas ajina parlaq kanku, 1 de agostopiqa chaki
lugarpis, ima lugarpis kachun rumita kanpaq kanku.
Atuqpis jaqay Colomi ladupi chuwitata enteran, sumaq
wata kanqa.
Chaskapi kutrin, waliq kutrpa kananpaq
Don Inocensio Mamani, comunidad Bajo Chillavi: Kay wata as waliqlla kararichkan, chay quwa
yuraqllata tikarichkan, chayqa awpaq tarpuypaq, waraqus tikarichkan kusalla kanqa, as qhasa kanqa
qhipa tarpuykunapaq. Phuyupis 1 de agosto punchay rikhurimurqa, sumaq puquy kananpaq, qayantnpis
tardelawulla rikhurimun. Tiempollanpi kay panpaspiqa tarpuchkayku, lomapiqa mana , chaypiqa tumpa
qhipata tarpusqayku octubre, septembre tukukuytaraq qallarisqayku, qhasa mana japinanpaq, kay
panpasmanqa qhasa mana chamunchu. Kay wata waliqlla puquy kanqa. Aasku qhuchispi llankarichkan.
Chaskatapis kutrin, waliq kutrpa kananpaq. awpamanta niyqa tempo qala cambiasqa.

Rumi urapi junpirichkan, mana kanqachu qhasas
Isacc Mamani, comunidad Palta Cueva, Ayopaya : 1ro de agosto lindo karqa, loma wata kanqa, qhuunn,
qhuunnn nirimun, kay uramanta qumun chayqa lluqchispaq, 2do punchayqa chawpi punchayta
qalarparikun, kay niwanchis 2da siembra mal kanman, 3er punchayqa sumaqta phuyuykamun. Chay
sanqayu sumaq tikarichkan, chayqa lluqchipaq. Mua tikallantaq, jamuq wata kusa kanqa, chanta
mayupi laqhullantaq, qumirlla laqhu juntaykun chayqa lindu papa. Agostopi rumita qhawani, chay
urapi chirisqa jina tyan, chay palta rumista atrina, chiri kananpaqqa escarchasqa chay ukhuqa, mana
chiri kananpaqa mana, kay wataqa qala jumpisqalla, mana kanqachu qhasas. Aathuya para kananpaq
tuquspi, qhuchispi tnqachkan, kunan chaki chakillapi tnqachkan, mana ancha para watachu kanqa.
Bajo Chillavi: Ajina aynuqaspi papasta tarpuyku.
Colomi: Kay quchasmanta challwata japiytawan mikhuyku
Chillikchi awpata tikarin, kay wata para awpamunqa
Subcentral Molinero: Kay jina temporal jallpaspi tarpukuyku
6 Conosur awpaqman N 153 Septiembre - Octubre 2014
PREDICCIN CLIMTICA
Qhipatacha para kanqa nichkani
Cirilo Soria, 65 aos, comunidad Coluyo Chico, Carrasco: 1, 2, 3
agosto punchaykuna phuyusqa regularlla karqa, mana awpata
jinaapunichu, tempo cambiasqanwan mana as cabal jinaachu,
1, 2 punchaykuna agostopi manaa yachanchu. Nuqayku
chiritawan, wayramantawan qhawayku, bastante chiri, wayra
chayqa bastante para kanqa, wayra rikhurimun junio, julio, agosto,
septembre chaykunapi sinchi wayraqa. Kay wata tumpa qhipataa
chirimun, Santagomnanta kayllamana qhipatacha para kanqa,
chiriqa qumunan tyan juniomantapacha julio, agostokama, kunan wata
as pisi chirin, pisillacha para kanman.
Rumitaqa manaa qhawaykunichu, tata abuelosniy temponpi chay karqa, kay cambio
climtco qalata joderpaptn manaa calculayta atkunchu, manaa abuelosniykuq
temponman riykuachu. Uk kallantaq, phuyitu pasamuq nortemanta, surman chayqa,
qaya minchha paranqa nina kaq, kunan jinallatataq qhawayku, mana paranchu.
Paras awpamuq jina kachkan
Chiri awpamurqa paritas awpamunqach
Emiliano Ramrez, 74 aos, comunidad San Pedro
Alta, Mizque: As pisirawusina para kanqa,
casisina awpamunqa para, chaki watasina
kanqa. Nuqa qarpayuq kanipis tempotaqa
qhawanipuni. Chirimunanpaqpis kaylankulas
libre waqarikunku, kay wata chiri pisi karqa,
awpamurqa, parita awpamunqacha. Atuqpis
kay wataqa libre waqaspallapuni, basta waqarqa
kay wataqa, enteran, ukpiqa allqu jina aullakuspa
purirqa. Tiempo qhawaytaqa awpa abuelos yachaq
kanku, kunan llullallaa tempoqa, sea ruwamuq int lluqsimunan
ladumanta, int madrugamuq paraq segurota, kunanqa
qhasilla int madrugamun, nitaq paranchu, Sucre ladumanta
relampagueamun chayqa segurota paramun, manchay
torneamun Yungas ladumanta (Totora), segurota paran.
Chaskas parananpaqqa chharpuyan, chharpuyapun chaskas
chayqa paranpuni.
Agostopi pararpan chayqa mala sea
Severino Ferrel, 60 aos, comunidad Tukma Centro, Mizque:
1 de agosto phuyuqa mana casi karqachu, 2, 3 sur ladumanta
phuyuqa kurpa kurpitalla lluqsimun, waliq tempo kanqa,
chaymanta nortepi pisilla phuyu karqa, pisi para, chaki wata,
chayta qhawarispa tarpuyku. Rumi kay wata qhawaykurqani
hmedo kaq kasqa,
as chakirawulla,
regular kanpis.
Agostopi para mana
as waliqllataqchu,
agostopi paraykun
chayqa, pisilla para
kallantaq, manchay
a wp a r p a mu n ,
m a n a c h a y
c h a w p i s p i
c a l m a r p a r i n ,
regularcha kanqa
n i c h k a r q a y k u ,
a g o s t o p i
p a r a r p a m u n ,
chayqa tumpa mala
sea, septembrepi
21 chayta paran
chayqa waliq
seita.
Paras awpamuq jina kachkan
Lorenzo Salazar, 80 aos comunidad Villa Moderna,
Mizque: 1ro agostopiqa kay nortemantapuni
phuyitus pisilla lluqsimun, phuyuqa kanan
tyan yanarawus, dobles, phatus qullu,
qullitulla, dospi phuyu mana kanchu, trespi,
cuatro, cinco, kunan kamapis kachkallanpuni,
awparparimuchkan tempo, agostopi paran
chaymanta rillanqaa, kay wata awpamuq
jinapuni kachkan, tarpuy tempotapuni para as
calmarimunqa, achaypaq kay awpaqkunataa jaywarqamuchkan,
awparqamuchkan. Rumita kanpamurqani qhusqulla karqa khuskan
kamalla, khuskaninpi jinalla
humedad karqa, chayqa
pisi para kananpaq, chhapu
chhapu riytawan tutamanta
rumitaqa kanpamuni,
temporalpi kanpanachik
tyan mana yakuyuqpichu,
lomapi chakipi chaypi
yachakun, chantaqa
tempitunpipuni fatarinqa,
tarpunas kachkaqtn,
awpaqtataq paraqa
siguirqamunayachkan.
Chillikchi awpata tikarin, kay
wata para awpamunqa
Sachitasmantaqa awpamusallankutaq, kay chillikchi
tikitas septembre killapaqraq tikan, kunanqa
tikachkanapuni, chayqa paras awpamunanpaq,
kay wata awpamunqa paras. Nuqayku sindicatupi
niykupuni kay wataqa para awpamuq jina kachkan,
preparakuna jallpitasninchiqtaqa, awpaq churakuna,
uk mitata enero killapi, chayqa qhipa mita, chay aswan
mejorcitus puqurpan. Tiempota qhawarikunapuni
mana pierdenapaq.
Cabrilla waliqlla lluqsimun, sutiyay horata San Juan
killapi lluqsirimuchkan, relucirichkan kachituta para
watapaq. Kunan wata mikhuna kallanqa, wakin lugarespi
chaki, wakin lugarespitaq para wata, mana enteronpi
ukriqtaqa paranpunichu . Nin tata Lorenzo Salazar.
Agostopi paran chayqa tumpa mala sea
Coluyo Chico: Don Cirilo papata tarpuchkana, tiempota qhawarillantaq
Don Severino Ferrel: Kay Tukmapi jallpasqa yakuyuq, chaywanpis imayna kanqa
tiempo chaytaqa qhawiriykupuni.
7 Conosur awpaqman N 153 Septiembre - Octubre 2014
PREDICCIN CLIMTICA
awpaq pararpanqa, qhipa niqta saqirpanqa
Segundino Silva, 58 aos, comunidad Marquilla, Campero: Kay wata
ma n a as waliq kananpaq jinachu kachkan, as varianqasina, tempo
a s ujinataq kachkan, mana as tanteanapaq jinachu,
agosto killapi paran chayqa, estoy seguro varianqa
pararpasanapuni, aswan temponpicha casi
macaneanqacha tata
Diositunchisqa. Phuyu
1 de agosto punchay
mana karqachu,
p i c h a s q a l l a p u n i
karqa, 7pi paraykun,
kunantaq diecisietepi paraykullantaq, as
mala sea qhawachkani, manasina kay
wataqa as waliqchu kanqa, 2 de agostopis
mana phuyumurqapunichu, pichasqallapuni
karqa, tres de agostopis mana karqachu,
6 de agostopi iskay punchayta phuyituta
ruwarimun. Tiemposninpi mana karinqachu
puquchikunapaq, as uma muyuy jina kachkan.
Agosto killapi paran chayqa siempre mana
temposninpichu paran, macanean awpaq
pararpanqa, qhipa niqta saqirpanqa. Chiri
pisiyan qayna watamantaqa, as qhipakama
chirimuchkan, paritachus qhiparikunqa?
Mana calculanapaq jinachu, temporadascha
pararinqa, uk temporada veranosniyuqcha
kanqa, chaypaq ajinata ruwamun.
Kay wata paras
awpamunqa
Orlando Villarroel Arnez,
14 aos, comunidad
Chilikchi, Carrasco:
Tiempo qhawaytaqa
tatay yachachiwarqa,
sutiyaymanta niraq
int phawamusaptn,
rispa rumita
kanpamuna, chhullita
chayqa para sumaq kanqa, mana
chhullasqa chayri chakillataq kanqa niwarqa.
Phuyuta qhawallarqanitaq, karillarqa, ichus
kay wata para awpamunqa, sutita tempo
sea churamuchkan. Atuq libreta waqarin seco
tukuchan waqayta chayqa, cosata paramun
ninku, chaka chakata waqaptnqa mana
kusa watachu, manaraq kunitan uyarinichu.
Papasuy tempo qhawasqanman jina sumaqta
puquchiq, kay wata imaynataq kanqa tata Candiduy nispa
runaqa tapukuq kanku, chayman jina awpaqsituta, manachay
qhipitata tarpukuq kanku.
Papataqa awpaqsitutapuni tarpukuna
Benigno Molina, 75 aos, Raqaypampa, Mizque: Kay wata rumipis
manaa junpinchu, chaki pachalla, manaa tanteakunchu, tempo
ujinayapuchkan. Atuqpis waqaqpuni, 1, 2, 3, 6 de agostokama, kunan wata
mana uyarinichu, unaya mana uyarinichu, chinyapun paypis. Phuyu 1, 2
de agostopi waliqllata phuyurin, 8 de agosto libre chiri karqa, imaynachus
kanqa manaraq yachanichu. Papataqa
awpaqtapuni wakichikuna kachkan,
qhipataqa mana churanachu qhasilla,
llanpuspiqa awpaqta tarpuna kanqa,
chhaqwasninpiqa qhiparawituta tarpukuna,
pisi parawanpis lluqsillan.
Papataqa tikapi ruphay
japiykunqa
Doroteo Vallejos,
Tipapampa, Mizque:
P h u y i t u s l l a p i
nuqa qhawarini,
noviembre killapi
pisislata pararinqa,
diciembrepi paras
mana kanchu, chaqras
awantanqapuni ch,
chay punchayqa 2 de
agosto karqa, mana phuyu karqachu, 3
de agosto tardellamanta phuyu karirqa,
eneropich khuchkan killamantaraq parita
kanqa, 4 de agosto phuyusqa karqa, chayqa
febrero killaa chay killa bastante para
kanqa, abrilkama para sumaq karinqa.
Kay wataqa paras karillanqa, temponpi
kanqa, phuyitusqa aciertanpuni. awpaq
mitas lluqsipuwasun, papitastaqa tikapi
kachkaptn ruphay japiykunqa, chaywanqa
papa pisi kanqa.
Papataqa tikapi ruphay
japiykunqa
Mauricio Rojas, Raqaypampa, Mizque:
Phuyitus 1 de agostopi tardellan
rikhurimurqa. Qhawallanitaq para pisqus
bolitalla, sonasaq yaykun int lluqsimunan
ladoman, imapaqchus chay kachkan.
Unaymanta nisqaqa tempo ujinayan.
Durazno wakillan tikayta qallarichkan,
pisicha para kanqa.
Papata tikapi kachkaptin ruphay japirpanqa
Tiraque: Jallpata nuqaqa yuntawan phurmurichichkani,
kaymanqa papa yaykunqa.
awparimunqa paras,
awpaqsituta tarpuna kanqa
Ascencio Chambi, 75 aos, comunidad Sanipaya,
Ayopaya: Abuelosniypis tempota qhawaqpuni
kasqanku, nuqapis qhawani. Llama awita
qhawallaykutaq, jatuchis chaskas, sutiyayta yaykupun,
mayuwan igualaykun, kusa wata kanqa, cosechaqa
waliq kanqa. awparimunqa paras, awpaqsituta
tarpuna kanqa. Muata qhawallaykutaq, mua
awpaqsituta tikan chayqa awpa wata kananpaq,
kay wata awpaqsituta yuraqllata tikan, awpaq wata
kanqa. Kunanqa tempo qui, vajiyupi manaa saraqa
puqunachu, vajiyupi taqrayapun jallpa, kunanqa
patasman tarpuna tyan, patasllataa paran, manaa
uraman para yaykunachu. Sachaspi qalata pataman
ayqichkanku. Tiempo ancha varian.
Raqaypampa: Para pisiptin chaki lagunaspiataq
yakuta japiyku.
Chilikchi: Tractorwan jallpata phurmurichichkani,
kaymanqa trigo yaykunqa.
8 Conosur awpaqman N 153 Septiembre - Octubre 2014
NUESTRA CULTURA
El tradicional pampaku
Corrales mejorados en la zona andina
Habas caldo papa
chanqayuq
Wakichikuna:
- Kimsa chuwa qumir habas pelasqa.
- Iskay cuchara aceite.
- Tawa luritus ajos kutasqa.
- Uk uma cebolla picasqa.
- Iskay tomates picasqa.
- Iskay cucharas puka uch.
- Pusaq papa chanqasqa.
- Pusaq vasos yaku.
- Iskay runtu.
- Uk quesillo.
- Kachi munasqaman.
Waykuna:
Makaman aceite jichaykuna, qhipanta
cebolla picasqata, ajos kutasqata, chanta
chayta ukchhikanta qaywirpana. Chaymanta
kachaykunallapuni tomates picasqata, uchu
kutasqata, kachita, chayta qaywirispa uk
chhikanta chayachina. Qhipanta yakuta
jichaykuna, timpuptinkamataq, jichaykuna
papa chanqasqata, qumir habas pelasqata,
chayta timpuchina, ama unaytaqa, paqta
qitayarpachisunman. Tukunapaqtaq iskay
runtusta pakiykuna, mama cucharawan
qaywirpana, qhipantari quesillota makiwan
phirirpaytawan jichaykuna. Qaranapacha uk
chhika perejil picasqawan.
Waliq kananpaq: Runa papa kaqtin chaqana,
mana qitayanchu. Imilla papataqa mana
chaqanachu lawayarpan.
El pampaku (comida cocida bajo
la tierra) es un plato tradicional de
los valles cochabambinos que se
degusta en las familias campesinas.
Este plato contiene carne
condimentada que se la hace coser
en una fosa, calentada por fuego
de lea, acompaada con papas,
pltano y mote y tambin de la
infaltable llaqwa.
Pampaku, viene del vocablo
quechua pampay, que signifca
Con el objetivo de enfrentar el cambio climtico,
comunidades como Palta Cueva, Chillavi y Bajo Chillavi
de la provincia Ayopaya, estn mejorando la crianza de
ovinos con acciones como el mejoramiento de corrales,
capacitacin con prcticas locales sobre la etnoveterinaria,
conservacin de forrajes (ensilajes) y otras acciones que
permiten avanzar hacia su soberana alimentaria.
La crianza de los animales en las comunidades andinas est
destinada al autoconsumo ya sea de ganado ovino (principal
fuente de protena animal para las familias), camlido
(llamas o alpacas) y, en algunos casos, bovinos y cerdos.
Don Teodocio Mamani, Comunidad Chillavi
nin: Corrales waliq kachkan, awpataqa
mana calaminawan techasqachu karqa, ovejas
enterrar, cubrir con tierra. En
la comunidad de Sanipaya,
Cochabamba, la familia Torres
comparti esta vivencia que ao
tras ao la mantiene en reuniones
familiares.

Para elaborar el pampaku, luego
de lavar todos los ingredientes y
condimentar la carne, se la coloca
en una olla, intercalando todos los
ingredientes con una, dos o tres
piedras calientes, y posteriormente,
se entierra en el horno bajo la tierra.
Luego de cubrir todo el horno para
que no escape el calor, se debe
esperar alrededor de una hora para
degustar el delicioso pampaku;
mientras tanto, las familias
campesinas e invitados se dedican
a compartir sus vivencias.
akariq kanku, a veces riti chayamuq,
waurpachiq.
Las ovejas adems proveen abono natural para
la produccin agrcola, lana para tejidos y se
considera como caja de ahorro de las familias.
Doa Severina Condori, Comunidad de
Chillavi nillantaq: Ovejitas uachasankupuni,
kunan wata riti, mana ancha karqachu, uitas,
mamas imaqa corralesman yaykupunku.
Don Teodocio Mamani nirqa: Nuqa
qhawarisqayman kay corralcitos kusallata
resultan, ritimanta, paramanta ovejitas
pakarikunku.
Mama Octavia waykuriyta yachachiwanchiq
La familia Torres en Sanipaya prepara el pampaku
Un corral mejorado en la poblacin de Chillavi
Waykurikunapaq
9 Conosur awpaqman N 153 Septiembre - Octubre 2014
COYUNTURA
Votar por nosotros mismos, era la tesis del MAS-
Instrumento Poltico por la Soberana de los Pueblos
(IPSP). Con el transcurrir del tiempo, la mayora
campesina, indgena y originaria del pas ya no vota
por sus propios candidatos, sino por invitados entre
los que destacan profesionales, empresarios y tambin
trnsfugas, es decir, gente que militaba en partidos
neoliberales y que ahora dicen defender el proceso de
cambio.
La mayora de los senadores y diputados del MAS
elegidos el 12 de octubre no son militantes del
Instrumento Poltico y menos aportaron al proceso que
se vive en el pas, les invitaron bajo una visin: captar
votos.
Los diputados electos por el MAS que representan
al sector campesino, indgena, originario y tambin
a otros sectores populares estuvieron relegados, pero
s fueron elegidos por sus circunscripciones, como
uninominales.
Senadores elegidos a dedo
La mayora de los senadores del MAS no fueron
elegidos orgnicamente, es decir, por voluntad de las
bases; sino a dedo, por la imposicin del jefe o de
algn dirigente.
Mencionemos algunos ejemplos: los senadores electos
por Cochabamba son: Ciro Zabala, mdico, Esther
Torrico, universitaria y Efran Chambi, dirigente
vecinal. No ingres Eugenia Rojas, dirigente de la
Federacin de Carrasco Tropical, porque era la cuarta
candidata, o sea, la ltima. Unidad Demcrata (UD)
con Arturo Murillo le arrebat el curul.
Por La Paz, destaca la presencia del senador
Alberto Gonzales, periodista; por Chuquisaca, se
encuentra Milton Barrn que form parte del Comit
Interinstitucional que en 2007-2008 enfrent al
gobierno por el tema de la capitalidad; por Potos est
Ren Joaquino, dirigente de Alianza Social que en un
momento se declar perseguido poltico del actual
gobierno despus de ser suspendido de su cargo durante
dos aos o en Oruro fue elegido Rubn Medinacelli, ex
rector de la universidad y conocido por su militancia
del MIR.
En el oriente del pas, la situacin es la misma: por
Santa Cruz fue electo el ex ministro de gobierno,
Carlos Romero; por el Beni est en la bancada del
MAS el empresario ganadero, Erwin Rivero; por
Tarija el dirigente gremial Milciades Pealoza y
por Pando destaca la eleccin del senador Fernando
Ferreira Becerra que es primo hermano del encarcelado
exprefecto Leopoldo Fernndez (ADN).
Neoliberales en flas del MAS
Los diputados plurinominales electos del MAS que se
encontraban en la franja de seguridad, poco o nada
hicieron por el proceso de cambio. La mayora, hasta
hace poco, perteneca a partidos neoliberales. producto
de la eleccin del 12 de octubre resultaron elegidos
gracias al voto presidencial.
Mencionemos algunos ejemplos. La primera diputada
por el departamento de Cochabamba, Romina Prez
de militancia izquierdista en el pasado termin de
asesora del ex prefecto Manfred Reyes Villa (NFR);
por Santa Cruz destaca la eleccin de Muriel Cruz
quien era concejal en Montero por el MNR; por Pando
fue elegida Maribel Camacho (MNR) o por Tarija Juan
Lino Crdenas (ex MIR).
No ingresaron a la Asamblea Plurinacional, pero
fguraban entre los candidatos del MAS, personajes
como Carlos Subirana, abogado y ex ministro de
Justicia de Hugo Banzer (ADN) o Francisco Navajas,
ex diputado del MNR, postulante a tercer senador
por Tarija. Adems, se debe anotar que el MAS en la
campaa electoral frm una alianza con militantes de
ADN en Santa Cruz y varios personajes de partidos
neoliberales se pasaron a sus flas o se postul a
ciudadanos como Rubn Chambi Mollericona,
candidato uninominal por la circunscripcin 19
(provincia Ingavi, La Paz), con 15 procesos penales,
entre otros presuntos delitos, dos asesinatos y robo
agravado.
Quienes construyeron o aportaron al proceso de
cambio fueron elegidos como diputados uninominales,
es decir, representantes de sus circunscripciones y
tambin en las circunscripciones especiales.
Con los resultados del 12 de octubre, atrs qued
la bancada de las naciones originarias que en el
Parlamento Nacional destac en las gestiones 1997,
2002 y 2005; ahora la mayora masista en la Asamblea
Plurinacional ser de invitados
Campesinos e indgenas del MAS
fueron reemplazados por invitados
De nueve diputados uninominales electos en
el departamento de Cochabamba, ocho fueron
ganados por el MAS.
Los diputados electos son:
El MAS perdi en la circunscripcin 20 que
comprende la zona central y norte de la ciudad; fue
ganada por Vctor Gutirrez de UD.
C-21Sandra Cartagena
C-22 Leoncio Janko
C-23 Julio Jimnez
C-24 Juana Quispe
C-25 Elvira Rojas
C-26 Freddy Vargas
C-27 Manuel Mamani
C-28 Rosmery Arias
Segn los resultados extraofciales, el Movimiento
al Socialismo (MAS) gan las elecciones con el 61
por ciento lo que le permite conformar una bancada
legislativa con, al menos, 25 senadores y 86 diputados.
Posteriormente se encuentra Unidad Demcrata (UD)
con el 25 por ciento de los votos que equivalen a 9
senadores y 32 diputados, el Partido Demcrata Cristiano
(PDC) con el 10 por ciento que signifcan 2 senadores
y 10 diputados, el Movimiento Sin Miedo (MSM) con
el 3 por ciento que representa un diputado y el Partido
Ecolgico Verde de Bolivia (PEVB) con el 3 por ciento
con un diputado.
Es bueno apuntar que el MAS en 2005 logr el 53 por
ciento de votos y el 2009 lleg al 64 por ciento; este ao
descendi tres puntos.
El MAS gana con 61 por ciento, no se garantizan los dos tercios Los diputados uninominales
por Cochabamba
La nueva imagen de la Asamblea Legislativa:
Mujer sufraga en La Paz. Foto: La Razn
Normalidad en las elecciones en Cochabamba. Foto: Opinin
10 Conosur awpaqman N 153 Septiembre - Octubre 2014
HISTORIA DE VIDA
Revista Conosur awpaqman Llapallapani
llaqtitaman rin, maypichus pueblo indgena Uru
tiyakun. Kay llaqtitaqa kikin qucha Poop qayllitapi
tarikun, municipio Huari, Oruro departamentopi. Uru
runakunaqa unaymantapacha tiyakusqanku jaqay
pata jallpaspi, paykuna unay watakunapi kikin qucha
ukhupi tuyakusqanku nin.
Nuqayku unay yachasqaykuqa, Uru Cholo nisqa
karqa nuqaykupta unayqa lenguaykuqa, aymarastaqri
fero chayqa, ima kunan chay ajina parlankichik
nispa abuelosniykuta kamisqanku aymarasqa
yachachiwasqayku qhichwallataa, paykuna
qhichwistas kanku; nuqaykuri manchalis kasqayku,
abueloykuqa mana kantuman lluqsimuqchu kasqanku,
quchapi totoras kaq jaqay lugarespi, achkha totoras,
chayllapi wasita ruwakunku
Qucha Poopmanta parlaspa, jinallataq llakiy tiyan,
Tata Emilio Huanaco Choque, OTB Llapallapanimanta,
ajinata willariwayku: Parte del pescado jinallataq,
tiyallantaq ajina problema, kay lugarpitaq pescadoqa
mana kanchu, uk lugarcito tiyan jaqay sector Saucar,
chay kuchitullapi tiyan pescadoqa, mana kanchu kay
kuchupiqa, qala salitroso, contaminasqa jina kay lado
yaku. Entonces kaymanta pacha riyku, motopi a veces
riyku, botepi viajayku iskay punchaykuna uk tutawan,
ajinata pierdeyku tiempo lugar pescanaman viajaspa.
A parte de eso chaypi kallantaq uk sector Saucar,
sientekullankutaq pescadomantapis nuqaykuq
lugarniyku- nillawaykutaq, entonces mana
dejawaykutaqchu pescachikta chay lugarpi; chay
problema tiyapullawaykutaq. Unay achhka qucha
karqa, kunan chakipuna, uk chhikitallaa quchaqa,
entonces, sigue trabajakuyku tiyan pescado temporadas,
si mana sumaqta paran chay, nillataq kallantaqchu.
Imarayku qucha Poop chakipuchkan?, Tata Cosme
ajinata nin: awpa watas karqa profundidad ocho
metros, kunanqa profundidadqa uk metro mximo,
entonces ni kanchu nuqaykupaq subsistencia, caza y
pesca manaa kanchu, mikhukunallapaq kakuchkan,
nuqayku chayta comercializaq kayku, chaysituwan
tiyakuq kayku, verduritas rantikuq kayku; chay casopi
jallpitata tuqpirispa kayku kay qucha kantusta,
aymaras mana dejaspachu kawayku () Kunitan
qucha ukhupi pejerreylla tiyan, qarachipis karqa, pero
lamentablemente ajina lago chakipun, waq watas
chakin, entonces salarman tukupuy munan, gracias al
rebalse del lago Titicaca, por ro Desaguadero, chaysitu
tumpita yaparimullantaq, jinallataq regantes Oruro
chay ladospi japinku, chay quchata menosyachillantaq,
manaapuni kawsay quchapaq kanachu, chay motivo
jallpatapis tuqpirinapaq.
Uk estudio nisqa rikhuchin imarayku qucha Poop
chakipuchkan, jinallataq ima kunawan contaminasqa
kachkan. Qucha Poopoman sapa punchay yaykun:
Slidos suspendidos: 3.358.308 kg/da; Cloruros:
2.215.449 kg/da; Zinc: 3970 kg/da; Arsnico: 822
kg/da; Cadmio: 40 kg/da; Plomo: 73 kg/da (fuente
Zamora y otros 2008).
Munani kay investigacin kay qucha Poop
imaynapichus mana qhasi nuqayku riyku marcha,
protesta riyku hasta Inti Raymi (empresa minera), nispa
contaminasqa, entonces nuqaykuman qunawayku tiyan
uk trabajo o en cambio para vivir kay Llapallapanipi
imawan sostienekusqayku ya que quchaqa nia kanchu,
siempre qucha runaspuni kayku, ni ima respuesta
kanchu, ni imapis kunitan yachakunchu nimun Tata
Emilio.
Uk chhikitapis kayku, respetanawayku tiyan, como
Estado Plurinacional nin, entonces Estado Plurinacional
niy munan Pueblos Indgenas kaptin nispa tukun
parlayninta Tata Cosme.
Kunan astawan
yachasunchik imayanatataq Urus
runakuna tiyakunku.
Cosme Choque Huanaco, Alcalde Mayor
Llapallapanimanta ajinata willariwayku: Nuqayku
jamuyku hace aos, antes de Cristo nispa nimunku
historiayku jina, nuqayku jamuyku desde el lago
Titicaca, desde Puno-Per, hermanos Chullunis,
ajina taqaykuspa jamuyku i? Desaguadero mayupi
kachkanku Iruhitus, wakin chaykunapi qhipakapunku,
mayumanta mayu abuelosqa puriq kasqanku, siempre
caza y pesca paykuna kaq kasqanku. Entonces hermanos
Puacamanta tambin qhipakapunku, hermanos de
Vilaique, nuqayku ltimo kaypi qhipakuyku como
Llapallapani, kaypi yaku tukukun, manaa yaku
kanchu, avanzan, pero qullpares jina. Chay motivopi
abuelosniyku kaypi asentakunku, ajina alrededor puriq
kasqanku.
Entonces, machkha abuelos wasisitus ruwarikunku,
chaymanta jaqay Saucar, Orinoca, chay ladospi
tiyallaqtaq kasqanku, entonces chaymanta kayman
jampunku, astawan kaypi achkhita mirakapunku,
jinamanta yachay wasitapis jatarichinku.
Urus kaqkuna pisi jallpitawan kasqanku, imaraykuchus
sinchi chanpaykuna jallparayku vecinoswan tiyan,
chayrayku paykuna 2013 watapi uk jatun Marcha
nisqata La Paz jatun llaqtaman ruwarqanku respeto
jallpasninkuman kananpaq, jinallataq lluqsinanpaq
uk kamachiy qucha Poop chanta pueblo Uru ima
contaminacinmanta jarkanapaq.
Nuqayku kunitan kaypi 80 familias tiyakuyku, entonces
habitantes casi 400 kachkan, jallpayku nuqaykupta
kachkan 174 hectreas jinalla, mana nuqaykuman
alcanzawaykuchu, parcelitas nuqaykupta tiyan, wakin
casi qullpares nuqaykupta, tukuy comunidad casi 100
hectreas tarpunapaq, tukuynin comunidadmanta i?
dividisqamanri mana nuqaykuman alcanzawaykuchu i?
Uk runaqllata tiyan, chay orientepi casi 200 hectreas,
100, nuqayku mana chayta riqsiykuchu, nuqayku
riqsiyku por pasitos, 20 pasitos, largomanta unos 40
pasos, chay nuqaykupta. Chay llakiyniyku, imawan
nuqayku como Urus tiyasqayku?, kay awpaqman
tuquspa i?, imata wawastapis yachachisqayku, mana
ancha llankay ciudadespi kanchu, entonces chayta
nuqayku reclamayku nin Tata Cosme.
Urus: Poop qucha chakipuchkan
Urus kichwa qalluta parlanku, imarayku?
Tata Cosme Choque Huanaco
Las viviendas de la comunidad LLapallapani
11 Conosur awpaqman N 153 Septiembre - Octubre 2014
Qillu Qillumanta
WILLARISQAYKI
Ukta willarisqaykichis; Vacas chiqapi, municipio Arani, kay chiqapiqa
jallpaqa mana qarpayuqchu, watapi uk kutillata tarpuykunaqa puqun,
chayrayku jallpa tarpuq runaqa sumaqta tiempotaqa qhawarinan tiyan.
Tiempo qhawanapaqqa tukuy ima seas campopiqa tiyan, phuyu, rumi
uras, atuq, aaskitu, wayra, chiri, waycha waqkuna ima.
Comunidadniykupiqa Qillu qilluqa ua sachitaqa papa tarpuna
tiempo chayamusqanta willakun, imaynata? Payqa sumaqta tikarin tata
mamakunaqa ninku:
- Qillu Qillu kay jinata tikarichkan apis tarpuyta qallarinapacha.
- Ari, jinapis as tumpa qhiparisqata tikay qallarin i?
- Payqa yachan, tarpuyta qallarinapacha.
Ajinata parlanakuspa tata, mama, wawakuna imaqa papata
tarpumunankupaq wakichikunku. Kay Qillu Qillu sachitaqa
chhankaspi tiyan, jaqay loma puntaspi manchikunapaq
jina sinchi khichkarara, qillituta tikan, facilta payqa
kaspisitumanta japikun, puquynin moraditos, wawasqa
puquyninta anchatataq maskanku, sachitamantaqa
khichkachikun, khichkachikun urqhuytawan mikhunchis,
manchay miski chayqa.
Ukta nirillasqaykichistaq, kay Qillu Qillumantaqa phuchka
ruwakullantaq, ancha chuki kaspinqa, phuchkata
ruwanapaqqa qumirpi kachkaptin kutuna, ajina
qumirmanta ruwana, awpaqtaqa machetewan
llaqllanchik, phuchka kaspiman paranankama,
kachituta papasuy ruwan, kaspinta tukuytawan
phuchkaq muyunitanta ruwanchik, tukuytawantaq,
kaspinman churanchik, chaymanta qaytuta
qaytunchik, millmamanta phuchkaspa. Kay
phuchkapi phuchkanchik, kantinchik ima.
- Munasqay kay jina kachituta Qillu
Qillumanta ruwapuwasqankiqa.
- Waliqchu?, qanqa warmiy anchatataq
phuchkankiqa, chayrayku ruwapuyki.
Ninakunku tatasniykuqa.
Kayta uyariychis, Qillu Qillumantaqa
siqunapis ruwakun, sumaq siquna,
kaytaqa kuraq tatay yachachiwarqa:
- Riy waway Qillu Qillu vara aparqamuy, chay
wakata phawachinaykipaq siquna ruwasun, niwaq.
Nuqataq riytawan machetewan anku Qillu Qillutaqa
aparpamuq kani, kuraq tatayri alliwan siqunata ruwaq,
nuqataq chaywan wakasta phawarichini, sumaq siquna
ruwakun, wakasta michinapaq may waliq kayqa.
Jinallataq puquyninta chiwankus, chhiru chhirus mikhunku.
Wawaspis ovejata michiq jina Qillu Qilluq mujunta pallakunku,
urqhuyqa mana facilchu, wasariyta mana atinchischu, khichka
uritamanta tipinchik, tipiytawantaq mikhuna, chunqanalla,
qarallanta mikhuna, pepitastaqa thuqanchis, qaritallanta mikhunchis,
Qillu Qilluqa jatunta wian, chanpalla, qillitu tikanqa. Chayllata
willariykichis kay kutipi.
Willariwanchis: Waynuchu Juan Carlos Rodrguez Castro.
Unidad Educativa: Parco Qhucha, Vacas
Curso: 5to, 2013 wata.
Allincharispa qillqan: Julia Romn M.
Kay Qillu Qillumanta cuentitotaqa, kay panqamanta
sikirirqayku. Kay panqaq sutin Chill Chill parananpaq
qhawarina, castellanopi Cuentos que anuncian la lluvia. Kaypi
tarinkichis chunka cuentosta, qhichwapi, castellopi qillqasqata.
awiyta munaspaqa CENDA wasiman jamuriychis.
12 Conosur awpaqman N 153 Septiembre - Octubre 2014
MEDIO AMBIENTE
Tengo 84 aos, vivo hace 55 aos en el
Chapare y nunca antes en mi vida pude
ver algo as con nuestra produccin:
las hojas de coca se caen, se secan y
ya no sirven, estamos viviendo una
situacin muy difcil, afrm don ngel
Jimnez Veizaga en su chaco (parcela
agrcola) ubicado en el sindicato Senda
Tres de Chimor, provincia Carrasco,
Cochabamba.
La revista Conosur awpaqman
recorri varias poblaciones del Trpico
de Cochabamba y pudo verifcar
que una extraa enfermedad o plaga
-presumiblemente producto del uso
excesivo de agroqumicos- afecta a las
plantaciones de coca, haciendo que sus
hojas se caigan y se sequen.
Marcelino Condori, poblador del
sindicato Manantial, ubicado en Valle
Sacta - Ivirgarzama, narr que de la noche
a la maana, cuando la planta de la coca
ya est lista para la cosecha, las hojas se
caen. Esta plaga es muy extraa porque
jams se haba visto, antes yo cosechaba
ocho o nueve paquetes por cato, ahora
slo llego a dos paquetes.
Gobierno admite
Los productores de coca informaron que
por determinacin de sus dirigentes y
autoridades, ocultaron la difcil realidad
por la que atraviesan.
El viceministro de la Coca y Desarrollo
Integral, Gumercindo Pucho, en contacto
telefnico, reconoci que existe una plaga
en los cocales que antes no se expresaba
como ahora.
En nuestro recorrido por las poblaciones
del Trpico de Cochabamba, todos
los productores de coca a los que
entrevistamos, manifestaron que estn
afectados por la plaga.
Esta enfermedad de la coca est
afectando a todos. Se derraman las hojas
y se secan, ya no podemos cosechar y,
por tanto, nos est afectando en nuestra
economa porque ya no tenemos dinero
para sobrevivir, dijo Filemn Choque.
En todas las familias cocaleras, calladitas
nos estamos aguantando, porque esta
situacin nos est golpeando a todos,
confes doa Elena Yapura, presidenta
del mercado de comerciantes de coca en
Shinahota.
Dijo que en los ltimos das se realizan
en diferentes poblaciones del Trpico de
Cochabamba, talleres y seminarios con
los productores de coca, para conocer
testimonios sobre las causas y las
consecuencias que ocasiona esta extraa
enfermedad.
La autoridad manifest que lo primero
que se estudia, con apoyo del gobierno
de Cuba, es la calidad de los suelos y las
plantas y el impacto del uso excesivo de
agroqumicos y fertilizantes.
Segn la Ofcina de las Naciones Unidas
contra las Drogas y el Delito (ONUDD),
en su informe del ao 2014, el 94% de la
coca del Chapare no pasa por el mercado
legal de Sacaba.
Cocaleros resisten
La presidenta del mercado de
comerciantes de coca en la poblacin
de Shinahota, Elena Yapura, estima que
en los ltimos meses, por lo menos se
redujo el 50 por ciento de venta de hojas
de coca.
Cuando las plantas estn retoando,
las hojas se secan. No sabemos si es
consecuencia de las inundaciones o
los qumicos que se usan, lo cierto es
que las hojas de coca cuando ya estn
listas para ser cosechadas se caen y ya
no sirven. No sabemos lo que nos est
sucediendo pero no nos queda ms que
resistir, asegur.
La mayoria de los mercados de coca del
Trpico de Cochabamba se encuentran
semivacos.
Antes cosechaba ocho a nueve paquetes
de coca de un cato y ahora slo se llega
a dos paquetes. Lamentablemente no
tenemos ningn apoyo del gobierno ni de
nadie, protest don Marcelino Condori,
poblador del sindicato Manantial,
ubicado en Valle Sacta.
Yo soy uno de los primeros colonizadores
en el Chapare pero nunca vi algo parecido
con nuestros cocales. Como dicen que
los agroqumicos afectaron a nuestros
cultivos estoy utilizando productos
naturales para combatir a esta plaga, dijo
don ngel Jimnez Veizaga del sindicato
Senda Tres.
Una plaga arrasa con
cultivos de coca
Esta enfermedad
afecta a todos
Trpico de Cochabamba:

Potrebbero piacerti anche