Sei sulla pagina 1di 145

Por mcio dc um csLudo inLroduLrio da prcgao dc 3oo

Calvino, SLcvcn Iawson ornccc um curso dc homilcLica praLica,


uma rccapiLulao quc podc scr lida cm uma Lardc, mas quc dcvcria
scr csLudada anualmcnLc para quc haja um impacLo dc longa du-
rabilidadc. RcalisLa, mas cncorajador, simplcs, porcm pcncLranLc,
A Arte Expositiva de Joo Calvino conLcm muiLas riquczas bblicas
c LcoccnLricas, bcm como sugcsLcs praLicas para prcgadorcs ini-
cianLcs c Lambcm aos mais cxpcricnLcs. Quc Dcus usc csLc livro
para rcviLalizar a prcgao ccnLrada cm CrisLo, orLalccida pclo Fs-
priLo, a qual c apLa para scr aplicada ncsscs Lcmpos diccis.
Dr. Joel R. Beeke, Professor
Puritan Ref ormed Theol ogical Seminary.

Da mcnLc dc SLcvcn Iawson, originou-sc csLc Lrabalho, quc
c uma valorizao conLagianLc da prcgao dc 3oo Calvino. Nin-
gucm quc lc csLc livro dcixa dc pcrccbcr o quanLo somos dcvcdorcs
ao Rcormador dc Ccncbra. Iawson consulLou as mclhorcs on-
Lcs dc inormao da aLualidadc c cxLraiu os principais aspccLos
da prcgao do rcormador. DcsLa orma, clc claborou uma dccsa
cncorajadora da prcgao cxposiLiva. TraLa-sc dc uma conquisLa
magnca.
Dr. Derek W. H. Thomas, Professor
Ref ormed Theol ogical Seminary

O compromisso dc Calvino com a palavra dc Dcus c bcm
conhccido. Qucr scja quando sc rccrc a sua orma cscriLa, ou
Palavra cncarnada, CrisLo. FnLrcLanLo, o quc no Lcm rcccbido o
dcvido rcconhccimcnLo c a clcvada csLima dc Calvino pclas pala-
vras as palavras do AnLigo c do Novo TcsLamcnLo cm suas lnguas
originais c as suas prprias palavras cm scus scrmcs sobrc o LcxLo
sagrado. O csLudo dc SLcvcn Iawson LraLa dcsLa scgunda classc dc
palavras com mais proundidadc, c c cm Lal assunLo quc csLc livro
prova scr mais valioso c ncccssario.
Dr. Hywel R. Jones, Professor
Wes tmins ter Seminary Cal if ornia
A cura para csLa disuno da prcgao cxposiLiva quc
aigc os plpiLos aLuais cnconLra-sc disponvcl ha quinhcnLos
anos, conormc SLcvcn Iawson documcnLa cm A Arte Expositi-
va de Joo Calvino. Os prcgadorcs quc csLivcrcm lcndo csLc livro
scnLiro a scricdadc da crcna LoLal dc Calvino na sobcrania da
Palavra dc Dcus cm sua LoLal sucicncia c no pcso dc sua au-
Loridadc. Alcm disso, clcs scro inspirados a buscar os caminhos
proundos c cnriqucccdorcs da lectio continua (lciLura conLnua).
FsLc livro oi cscriLo dc orma bcla, podcrosa c convinccnLc.
Dcvc scr lido por Lodos quc dcscjam prcgar a Palavra.
R. Kent Hughes, Pastor emrito
Igrej a Col l ege, Wheaton, Il l inois .

NcsLc livro, Dr. SLcvcn Iawson habilmcnLc nos prcscnLcia
com LrinLa c dois princpios quc zcram dc Calvino o mclhor prc-
gador da Rcorma. Todos clcs so ccnLrados na Palavra dc Dcus
prcgada dc orma cxposiLiva. Dc modo podcroso c proundo, clc
dcscrcvc para ns como Calvino lcvou sua igrcja a conLcmplar a
glria dc Dcus prcgando vcrso por vcrso das FscriLuras, c como
Lcrminava scus scrmcs com oracs rcplcLas da Palavra! Dr. Ia-
wson csLa ccrLo quando diz quc dcvido dccadcncia cspiriLual
dc nossos dias, prccisamos novamcnLc dc Calvinos. Fu rcco-
mcndo a lciLura dcsLc livro cm cursos dc homilcLica c misscs,
bcm como para pasLorcs c csLudanLcs dc Lcologia quc so scrios
cm scus csLudos.
Dr. Alonzo Ramrez, Professor
Seminrio Bbl ico Ref ormado, Peru.
A Ar t e E x p o s i t i v a d e
Joo Calvi no
S T E V E N J . L A W S O N
A A r t e E x p o s i t i v a d e
Joo Calvino
A Arte Expositiva de Joo Calvino
Traduzido do original em ingls:
The Expository Genius of John Calvin
Publicado originalmente em ingls por
Reformation Trust
Copyright2007 Reformation Trust Publishing,
uma diviso de Ligonier Ministries
1 edio em portugus Editora Fiel 2008
1 reimpresso: 2010
Todos os direitos em lngua portuguesa
reservados por Editora Fiel da Misso
Evanglica Literria
PROIBIDA A REPRODUO DESTE LIVRO POR QUAISQUER
MEIOS, SEM A PERMISSO ESCRITA DOS EDITORES, SALVO EM
BREVES CITAES, COM INDICAO DA FONTE.
Presidente: Rick Denham
Presidente Emrito: James Richard Denham Junior
Editor: Tiago J. Santos Filho
Traduo: Ana Paula Eusbio Pereira
Reviso: Waleria Coicev, Marilene Paschoal e
Tiago J. Santos Filho
Capa: Ligonier Ministries
Diagramao: Edvnio Silva
ISBN: 978-85-99145-48-7
Caixa Postal, 1601
CEP 12230-971
So Jos dos Campos-SP
PABX.: (12) 3919-9999
www.editorafel.com.br
DeDi caDo a John Macarthur
fi el pastor, coMentaDor
i ni gualvel, Defensor Da f
Por quasc quarcnLa anos, Dr. MacArLhur Lcm sc dirigido ao
plpiLo da Cracc CommuniLy Church para prcgar a Palavra dc Dcus.
Flc Lcm sido um modclo da prcgao bblica cxposiLiva para Loda
uma gcrao dc prcgadorcs. Sua prcgao crudiLa cm Lodos os li-
vros da Bblia, scus comcnLarios no Novo TcsLamcnLo, scus csLudos
bblicos, scu Lrabalho no scminario, na aculdadc, na acadcmia mis-
sionaria c scu minisLcrio no radio azcm dclc, scgundo crcio, o 3oo
Calvino dc nossos dias.
Porque no nos pregamos a ns mesmos, mas a
Cristo Jesus como Senhor e a ns mesmos como
vossos servos, por amor de Jesus.
2 Corntios 4.5
NDI C E
Prefcio: Pisando cm Tcrra SanLa .................................. ll
Captulo 1: A Vida e o Legado de Calvino .................. l5
Captulo 2: Aproximando-se do Plpito .................... 3l
l: AuLoridadc Bblica............................................ 34
2: Prcscna Divina ................................................ 36
3: A Prioridadc do PlpiLo ................................... 3S
4: Fxposio Scqucncial ....................................... 40
Captulo 3: A Preparao do Pregador ...................... 45
5: Uma McnLc Zclosa ............................................ 47
6: Um Corao DcvoLado ...................................... 4S
7: Uma DcLcrminao Inabalavcl ......................... 50
Captulo 4: Iniciando o Sermo ................................... 57
S: DircLo ao AssunLo ............................................. 5S
0: Prcgao scm Fsboo ........................................ 60
l0: ConLcxLo Bblico ............................................. 62
ll: Tcma Dcclarado .............................................. 63
Captulo 1: Explicando o Texto ................................... 67
l2: Um TcxLo Fspccco ....................................... 60
l3: Prcciso FxcgcLica .......................................... 70
l4: InLcrprcLao IiLcral....................................... 72
l5: Rccrcncias Cruzadas ..................................... 73
l6: Raciocnio Pcrsuasivo ..................................... 76
l7: Concluscs Racionais ..................................... 77
Captulo 6: Falando com Ousadia ............................... Sl
lS: Palavras Familiarcs ......................................... S3
l0: Fxprcsscs Chcias dc Vida ............................. S6
20: PcrgunLas FsLimulanLcs ................................. SS
2l: Uma RciLcrao Simplcs ................................. S0
22: Um Nmcro IimiLado dc CiLacs ................. 0l
23: Um Fsboo ImplciLo ...................................... 02
24: Transics DircLas .......................................... 03
25: InLcnsidadc CcnLrada ..................................... 04
Captulo 7: Aplicando a Verdade ................................. 07
26: FxorLao PasLoral .......................................... 00
27: Avaliao Pcssoal .......................................... l0l
2S: Rcprccnso Amorosa .................................... l02
20: ConronLao Polcmica ................................. l04
Captulo 8: Concluindo a Pregao ........................... l00
30: Um Rcsumo dc Rcarmao ........................ lll
3l: Apclo UrgcnLc ............................................... ll2
32: InLcrccsso Final ........................................... ll5
Concluso: Qucrcmos mais Calvinos ........................ ll0
Apndice A ..................................................................... l22
Apndice B ..................................................................... l24
Sobre o Autor ................................................................ l20
Notas ............................................................................. l3l
I
r ao plpiLo c pisar cm Lcrra sanLa. Tcr dianLc dc si uma
Bblia abcrLa cxigc no LraLar as coisas sagradas com lcvian-
dadc. Scr um porLa-voz dc Dcus rcqucr a maxima prcocupao
c cuidado no uso c na proclamao da Palavra. As FscriLuras
advcrLcm: Mcus irmos, no vos Lorncis, muiLos dc vs, mcs-
Lrcs, sabcndo quc havcmos dc rcccbcr maior juzo (Tg 3.l).
FnLrcLanLo, inclizmcnLc vivcmos numa gcrao quc
Lcm dcprcciado o chamado para prcgar. A cxposio da Pa-
lavra csLa scndo subsLiLuda por cnLrcLcnimcnLo, a prcgao,
por cspcLaculos LcaLrais, a douLrina, por obras dramaLicas,
c a Lcologia por manicsLacs arLsLicas. A igrcja modcrna
prccisa dcscspcradamcnLc rcLomar o rumo ccrLo c volLar a
um plpiLo quc scja aliccrado na Bblia, ccnLrado cm Cris-
Lo c capaz dc Lransormar vidas. Dcus scmprc sc alcgra
cm honrar sua Palavra cspccialmcnLc a prcgao dc sua
Palavra. Os pcrodos mais noLavcis da hisLria da igrcja
aquclcs Lcmpos dc propagao das douLrinas rcormadas c
dc grandcs avivamcnLos Lcm sido cpocas cm quc homcns
LcmcnLcs a Dcus Lomaram a Palavra inspirada c prcgaram-na
P R E F C I O
Pisando em
Terra Santa
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
12
com ousadia, no podcr do FspriLo SanLo. A igrcja imiLa a aLiLu-
dc do plpiLo. SomcnLc um plpiLo rcormado Lorna possvcl uma
igrcja rcormada. FsLc c o momcnLo cm quc os pasLorcs prccisam
Lcr scus plpiLos novamcnLc marcados pcla prcgao cxposiLiva,
pcla clarcza douLrinaria c pclo scnso dc rcvcrcncia cm rclao s
coisas cLcrnas. FsLa, na minha opinio, c a maior ncccssidadc do
momcnLo.
FsLc livro c o primciro livro dc uma scric quc csLudara os
divcrsos minisLcrios dc homcns noLavcis na hisLria da igrcja. Dc-
vido urgcnLc ncccssidadc dc nossos dias por plpiLos podcrosos,
manLcrcmos o oco nos prcgadorcs. A razo dcsLa cnasc c simplcs
no consigo pcnsar cm um cxcrccio cspiriLual mclhor para os
pasLorcs dc hojc com cxcco do csLudo das FscriLuras cm si do
quc cxaminar a orma como os giganLcs cspiriLuais do passado
cxpunham as FscriLuras.
com Lal objcLivo quc csLc livro invcsLigara a prcgao do gran-
dc Rcormador dc Ccncbra, 3oo Calvino. Os uLuros livros dcsLa
scric csLudaro o minisLcrio dc ouLros prcgadorcs LalcnLosos como
MarLinho IuLcro, Ccorgc WhiLccld, 3onaLhan Fdwards, Charlcs
Spurgcon, c ouLros. FsLcs homcns oram podcrosamcnLc usados por
Dcus para rcormar a igrcja, conronLar o mundo, c alLcrar o curso
da hisLria. Bcm no ccnLro dcsLcs minisLcrios cxLraordinarios havia
plpiLos rmados na Palavra. Num scnLido bcm rcal, csLcs plpiLos
oram o cixo sobrc o qual qual a hisLria girou.
Conormc obscrvamos csscs homcns inucnLcs c a cpoca im-
porLanLc cm quc vivcram, ccrLas pcrgunLas dcvcm scr ciLas: O quc
disLinguia a prcgao dclcs` Como cra o scu compromisso cm rcla-
o proclamao pblica da Palavra dc Dcus` A mancira como csscs
homcns sc aproximavam do plpiLo dcvc rcccbcr nossa maior aLcn-
o, sc quiscrmos vcr ouLra grandc obra dc Dcus cm nossos dias.
Conormc considcramos a vida c o Lrabalho dc Calvino, arc-
mos um lcvanLamcnLo das marcas quc disLinguiam o scu minisLcrio
13
Pr e f c i o
como prcgador. Obscrvarcmos os prcssuposLos mais imporLan-
Lcs quc susLcnLaram a sua prcgao, c cxaminarcmos como clc sc
prcparava para subir ao plpiLo. FnquanLo csLudamos Ludo isLo,
obLcrcmos uma viso gcral dc sua prcgao a inLroduo dc scu
scrmo, a inLcrprcLao, a aplicao, a concluso, c a inLcrccsso
nal. Rcsumindo, cxplorarcmos as marcas pcculiarcs da arLc cxpo-
siLiva dc Calvino.
O objcLivo aqui no c azcr uma abordagcm cmocional as
circunsLncias aLuais so dcscspcradoras dcmais para Lal Lrivia-
lidadc. Fm vcz disLo, o alvo dcsLc livro c conLribuir para clcvar
o nvcl da nova gcrao dc cxposiLorcs. O mcLodo quc uLilizo c
vcriicar o quc signiica scr compromcLido com a prcgao bblica
analisando o Lrabalho dc um homcm LoLalmcnLc compromcLido
com csLa obra sagrada.
Sc vocc c um prcgador ou um procssor, scra dcsaado a Lcr um
padro mais clcvado cm scu uso da Palavra. Sc vocc ajuda algucm
quc oi chamado para cssc minisLcrio, aprcnda como orar mclhor.
Quc a lciLura dcsLcs capLulos scja inspiradora c causc impacLo, quc
moLivc c Lraga vigor a Lodos os scus lciLorcs cnm, quc scja Ludo
quc possa conduzir a uma nova rcorma.
Qucro cxprcssar minha graLido cquipc do Ministrio Ligo-
nier pclo scu inLcnso inLcrcssc c colaborao com csLc projcLo. A Tim
Dick, prcsidcnLc c dircLor cxccuLivo do Ligonier, quc oi o primciro a
vcr a imporLncia dc colocarmos csLc livro nas mos das pcssoas. A
Crcg Bailcy, dircLor da diviso dc publicacs da Ligoniers Reforma-
tion Trust, quc rcalizou um Lrabalho cxcclcnLc ao mclhorar o csLilo
dcsLa obra, c a Chris Iarson, dircLor dc arLc, quc acrcsccnLou scu
Loquc LalcnLoso ao projcLo graco.
Qucro agradcccr aos prcsbLcros, aos pasLorcs c aos mcmbros
da ChrisL Fcllowship BapLisL Church, quc mc csLimularam a buscar
a vonLadc dc Dcus quanLo cscrcvcr csLc livro. Tambcm qucro agra-
dcccr ao mcu auxiliar cxccuLivo, Kay Allcn, quc digiLou csLa obra c
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
14
coordcnou nossos csoros, c a KciLh Phillips c Mark Hasslcr quc
ocrcccram uma ajuda incsLimavcl nas pcsquisas c no Lrabalho com
o manuscriLo.
Fm casa, minha csposa, Annc, c os nossos quaLro lhos, An-
drcw, 3amcs, Cracc Annc, c 3ohn Lcm mc cncorajado ncssc Lrabalho
dc cscriLa. Quc Lodos quc vicrcm a lcr csLc livro saibam do ambicnLc
chcio dc amor cm quc csLudo c cscrcvo.
Soli Deo Gloria.

Steven J. Lawson
Mobil e, Al abama
Setembro de 2006
Calvino no tinha outra arma seno a Bblia... Ele
pregava a Bblia todos os dias, e, sob o poder desta pre-
gao, a cidade comeou a ser transformada. Conforme
o povo de Genebra adquiria conhecimento da Palavra
de Deus e era transformado por ela, a cidade tornou-
se, como John Knox chamou-a mais tarde, uma Nova
Jerusalm, de onde o evangelho espalhou-se para o resto
da Europa, para a Inglaterra, e para o Novo Mundo.
1
James Montgomery Boice
F
lcvando-sc sobrc scculos da hisLria da Igrcja, dcsponLa
um pcrsonagcm dc Lamanha imporLncia quc, mcsmo
quinhcnLos anos aps Lcr cnLrado cm ccna no palco da hu-
manidadc, conLinua scndo alvo das maiorcs aLcncs, c por
si s, dcspcrLando inLrigas. Conhccido como um dos gran-
dcs homcns dc Lodos os Lcmpos,
2
clc cra uma ora moLriz
Lo cxprcssiva quc inucnciou a ormao da igrcja c da
C A P T UL O 1
A Vida e o
Legado de Calvino
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
16
culLura ocidcnLal dc um modo como ncnhum Lclogo ou pasLor
conscguiu azcr. Sua cxposio habilidosa das FscriLuras possua as
caracLcrsLicas douLrinarias da Rcorma ProLcsLanLc, Lornando-o,
indiscuLivclmcnLc, o principal arquiLcLo da causa ProLcsLanLc. Sua
impcLuosa abordagcm da Lcologia dcniu c arLiculou as vcrdadcs
csscnciais daquclc movimcnLo quc alLcrou a hisLria da Furopa no
scculo dczcsscis. Por sua vcz, csLas idcias grandiosas ajudaram a
moldar os princpios basicos da civilizao ocidcnLal, dando origcm
orma rcpublicana dc govcrno, aos idcais dc cducao pblica c
losoa do capiLalismo com mcrcado livrc.
3
Um cxcclcnLc Lclogo,
cxcgcLa rcspciLado, procssor rcnomado, csLadisLa cclcsiasLico, rc-
ormador inucnLc clc cra Ludo isLo c muiLo mais. Scu nomc cra
3oo Calvino.
FnLrcLanLo, acima dc Ludo, Calvino cra um pastor o cl pasLor
quc scrviu, por vinLc c cinco anos, um rcbanho dc Ccncbra, na Sua.
Todo pasLor Lcm, cm sua cpoca, muiLas obrigacs, c Calvino, por
causa dc sua posio social cm Ccncbra, Linha mais rcsponsabilida-
dcs quc a maioria dos pasLorcs. O hisLoriador 3. H. Mcrlc DAubignc,
quc csLudou a Rcorma, cscrcvcu:
Aos domingos, [Calvino] lidcrava o culLo c Lambcm
rcalizava culLos diarios cm scmanas alLcrnadas. Flc
dcdicava Lrcs horas por scmana ao cnsino dc Lcologia,
visiLava os docnLcs c adminisLrava cxorLao indivi-
dual. Hospcdava pcssoas, nas quinLas, comparccia ao
ConsisLrio para dirigir as dclibcracs, nas scxLas, cs-
Lava prcscnLc na concrcncia bblica quc cra chamada
dc congregao. DuranLc cssas concrcncias, dcpois quc
o minisLro rcsponsavcl aprcscnLava suas considcracs
sobrc dcLcrminada passagcm das FscriLuras, c aps os
comcnLarios dos dcmais pasLorcs, Calvino adicionava
suas obscrvacs, as quais sc asscmclhavam a uma prc-
lco. Na scmana cm quc clc no prcgava, prccnchia o
17
A Vi da e o Le g a do de Ca lv i no
Lcmpo com ocupacs dc Lodo Lipo. ParLicularmcnLc,
clc dava muiLa aLcno aos rcugiados quc auam para
Ccncbra dcvido pcrscguio quc ocorria na Frana c
na ILalia. Flc cnsinava, cxorLava c consolava, por mcio
dc carLas, aquclcs quc csLavam nas garras do lco,
alcm dc inLcrccdcr por clcs. Fm scus csLudos, clucidou
cscriLos sagrados aLravcs dc admiravcis comcnLarios, c
rcuLou os cscriLos dos inimigos do cvangclho.
4
ConLudo, cnLrc csLas varias obrigacs pasLorais, Calvino cra
principalmcnLc um pregador, um cxposiLor da Bblia dc primcira
ordcm. Dc aLo, o rcormador alcmo Philip MclanchLhon o clas-
sicou simplcsmcnLc como o Lclogo, uma indicao do rcspciLo
concrido a Calvino por conLa dc suas habilidadcs como inLcrprc-
Lc das FscriLuras. DuranLc scus anos cm Ccncbra, Calvino via o
plpiLo como sua rcsponsabilidadc mais imporLanLc, o principal
Lrabalho dc scu chamado pasLoral. Assim, o magisLral rcormador
cnLrcgou-sc cxposio da Palavra como Lalvcz ncnhum ouLro na
hisLria o Lcnha ciLo. Flc csLimou c cxalLou a prcgao bblica ao
nvcl da mais clcvada imporLncia, c Lambcm cz dcla o scu com-
promisso viLalcio.
Como rcsulLado, com cxcco dos homcns usados por Dcus
para cscrcvcr a Bblia, Calvino c ainda hojc o mais inucnLc minis-
Lro da Palavra dc Dcus quc o mundo ja viu. Ncnhum homcm anLcs
ou dcpois dclc oi Lo prolco c Lo proundo no lidar com as Fscri-
Luras. O disccrnimcnLo cxcgcLico dc Calvino LraLa da maior parLc
do AnLigo TcsLamcnLo c dc Lodo o Novo TcsLamcnLo, com cxcco
dc Apocalipsc. Para a maioria das pcssoas, clc pcrmanccc como o
maior comcnLador bblico dc Lodos os Lcmpos. Fm scu lciLo dc mor-
Lc, quando rccapiLulou suas muiLas conquisLas, Calvino mcncionou
scus scrmcs cm vcz dc alar dos scus vasLos cscriLos. Para Calvino,
prcgar cra a Larca mais imporLanLc.
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
18
o verDaDei ro calvi no
A opinio dc quc a prcgao cra a prioridadc do minisLcrio dc
Calvino no c rcccnLc. Ningucm mcnos quc Fmilc Doumcrguc, o mais
noLavcl bigrao dc Calvino, subiu ao plpiLo do grandc rcormador
cm l000, na comcmorao dos quaLroccnLos anos do nascimcnLo dc
Calvino c dissc: Para mim, o Calvino vcrdadciro, quc cxplica Lodas
as ouLras accs dc Calvino, c o Calvino prcgador dc Ccncbra, quc
moldou o cspriLo dos rcormadorcs do scculo dczcsscis por mcio
dc suas palavras.
5
Naquclc mcsmo discurso mcmoravcl, Doumcr-
guc obscrvou: Fmbora Calvino scja lcmbrado como um Lclogo quc
rcsLabclcccu os marcos douLrinarios cnLcrrados sob os cscombros
dc scculos dc conuso, ou como um argumcnLador inLcligcnLc cujo
nomc os oponcnLcs LcnLaram ligar a crcnas quc considcravam odio-
sas, a vcrdadc c quc Calvino via a si mcsmo, anLcs dc Ludo, como um
pasLor na igrcja dc CrisLo c, porLanLo, como algucm cuja principal
Larca dcvc scr prcgar a Palavra.
6
Do mcsmo modo, DAubignc asscvcrou quc cnLrc os muiLos
minisLcrios quc Calvino cxcrcia, a prioridadc cra a prcgao da
Palavra. Flc cnaLizou quc a principal ocupao dc Calvino cra
aqucla quc oi ordcnada ao minisLro: proclamar a Palavra dc Dcus
para cnsinar, rcprccndcr, cxorLar c corrigir. Por csLa razo a prc-
gao dc Calvino cra rcplcLa dc insLrucs c aplicacs praLicas,
as quais clc via como uma ncccssidadc undamcnLal.
7
Assim, dc
acordo com DAubignc, a misso prioriLaria dc Calvino cra cxpli-
car c aplicar as Sagradas FscriLuras. FsLc cra o verdadeiro Calvino
o cxposiLor bblico quc considcrava o plpiLo o corao dc scu
minisLcrio.
S
Sc o vcrdadciro Calvino cra anLcs dc Ludo um prcgador, qucm
cra o Calvino homem` Qual caminho Dcus cscolhcu para quc clc ca-
minhassc` Como cra a cpoca cm quc clc vivcu` Quais oram suas
conquisLas` F o mais imporLanLc: o quc conLribuiu para sua grandc-
19
A Vi da e o Le g a do de Ca lv i no
za` NcsLc capLulo, LraLarcmos dcssas c dc ouLras qucsLcs anLcs dc
rccLirmos sobrc a arLc cxposiLiva dc Calvino.
calvi no, o hoMeM
O mundo no qual Calvino nasccu cra propcio rcorma. Por
ocasio dc scu nascimcnLo, MarLinho IuLcro Linha 26 anos dc ida-
dc c ja havia comcado scu minisLcrio dc cnsino na Univcrsidadc
dc WiLLcnbcrg. OiLo anos dcpois, cm l5l7, o Rcormador Alcmo
axou suas novcnLa c cinco Lcscs na porLa da Igrcja do CasLclo dc
WiLLcnbcrg, um proLcsLo quc rcpcrcuLiu cm Lodo o mundo. Fm
scguida vcio a DicLa dc Worms asscmblcia gcral quc aconLcccu
cm l52l, na cidadc dc Worms ondc IuLcro procriu scu amoso
discurso cm dccsa da Palavra dc Dcus. Iogo dcpois, as chamas da
Rcorma comcaram a surgir na Alcmanha c sc cspalharam rapida-
mcnLc pcla Furopa, aLingindo principalmcnLc as univcrsidadcs da
Fsccia c InglaLcrra. FnquanLo isso, os cinco solas da Rcorma
salvao s pcla graa, mcdianLc a c somente, unicamente por mcio
CrisLo, exclusivamente para a glria dc Dcus c bascado somente nas
FscriLuras cram orjados nas mcnLcs quc csLavam scndo rcnova-
das pclas FscriLuras.
3oo Calvino scu nomc ranccs c 3can Cauvin nasccu cm
l0 dc 3ulho dc l500, na zona rural dc Noyon, Frana, a aproxima-
damcnLc 06 km dc Paris. Fra lho dc Ccrard c 3cannc Cauvin. Scu
pai, um adminisLrador nancciro do bispo caLlico da dioccsc dc
Noyon, criou o lho para ingrcssar no saccrdcio da Igrcja CaLlica
Romana. Quando 3oo Linha ll anos, Ccrard usou sua inucncia
para obLcr uma capclania para o lho na caLcdral dc Noyon. FnLo,
quando 3oo Linha l4 anos, cnLrou na Univcrsidadc dc Paris a m
dc csLudar Lcologia cm prcparao ormal para Lornar-sc saccrdoLc.
O rcsulLado do scu Lcmpo na univcrsidadc oi quc aos l7 anos Calvi-
no graduou-sc como mcsLrc cm Cicncias Humanas. ConLudo, o mais
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
20
imporLanLc c quc csLc uLuro rcormador dcscnvolvcu-sc com uma
insLruo slida nos undamcnLos da cducao classica, incluindo
laLim, lgica c losoa.
Alcm da graduao pcla Univcrsidadc dc Paris, Ccrard Lcn-
Lou conscguir mais duas colocacs para Calvino na Igrcja CaLlica.
FnLrcLanLo, um coniLo com o bispo dc Noyon o moLivou a rcdirc-
cionar scu brilhanLc lho para o csLudo dc dirciLo na Univcrsidadc
dc Orlcans (l52S). DuranLc o Lcmpo quc passou la, c Lambcm mais
Lardc, na Univcrsidadc dc Bourgcs, Calvino aprcndcu grcgo c csLu-
dou o podcr do pcnsamcnLo analLico c da argumcnLao pcrsuasiva,
habilidadcs csLas quc mais Lardc scriam usadas cm scu plpiLo, cm
Ccncbra. Armado com Lais habilidadcs, posLcriormcnLc rcccbcria o
apclido dc o caso acusaLivo dcvido sua inclinao para discorrcr
sobrc suas opinics dc modo convinccnLc.
Quando Ccrard morrcu (l53l), Calvino cou livrc da inu-
cncia dominadora dc scu pai. Flc Linha 2l anos c mudou-sc para
Paris, cm busca dc scu primciro amor, o csLudo da liLcraLura, cspc-
cialmcnLc a classica. Mais Lardc, rcLornou a Bourgcs, ondc complcLou
scus csLudos cm dirciLo c rcccbcu o LLulo dc douLor (l532). No mcs-
mo ano, Calvino publicou scu primciro livro, um comcnLario sobrc a
obra De Clementia, do lsoo romano Scncca, o 3ovcm. O livro, quc
oi a disscrLao dc douLorado dc Calvino, rcvclou sua crcsccnLc ca-
pacidadc dc cnxcrgar alcm das palavras c comprccndcr as inLcncs
dc um auLor. No uLuro, Calvino usaria prccisamcnLc csLa habilidadc
para inLcrprcLar as FscriLuras, LanLo no plpiLo como cm scus cscri-
Los inormando os propsiLos dc Dcus mcdida quc cxplicava a
mcnsagcm dos cscriLorcs da Bblia.
uMa converso repenti na

Quando csLudava cm Bourgcs, Calvino Lcvc conLaLo dircLo
com as vcrdadcs bblicas da Rcorma. Dcpois quc o cvangclho lhc
21
A Vi da e o Le g a do de Ca lv i no
oi aprcscnLado, sobrcvcio-lhc uma inquicLao crcsccnLc com o scu
csLilo dc vida, c uma prounda convico dc scu pccado o impcliu
a buscar alvio na graa c miscricrdia dc Dcus. Vcja abaixo como,
algum Lcmpo dcpois, Calvino dcscrcvcu scu cnconLro com CrisLo c
os cciLos imcdiaLos do mcsmo:
Por mcio dc uma convcrso rcpcnLina, Dcus subjugou
c prcparou minha mcnLc para scr cnsinada a rcspciLo
das coisas cspiriLuais, o quc aconLcccu dc orma mais
inLcnsa do quc sc cspcraria dc uma pcssoa da minha
idadc. Tcndo, dcsLc modo, rcccbido uma amosLra c
algum cnLcndimcnLo da vcrdadcira picdadc, ui imcdia-
LamcnLc csLimulado com um dcscjo Lo inLcnso dc azcr
progrcsso ncsLc conhccimcnLo quc, cmbora no Lcnha
abandonado por complcLo os ouLros csLudos, buscava-
os com mcnos crvor.
0
Sobrc csLa convcrso rcpcnLina, Alcxandrc Canoczy cscrc-
vcu: Calvino cnLcndcu a hisLria dc sua vida como analoga do
apsLolo Paulo, quc, no caminho para Damasco, dc rcpcnLc dcixou o
pccado dc sc opor a CrisLo para scrvi-Io incondicionalmcnLc.
l0
Dc
aLo, Calvino imiLou Paulo ncsLc aspccLo, aps sua convcrso, clc ab-
soluLamcnLc mudou o objcLo dc sua lcaldadc, abandonando a Igrcja
CaLlica Romana a m dc unir-sc crcsccnLc causa proLcsLanLc.
uM reforMaDor eM forMao
Iogo Calvino cnconLrou oposio por conLa dc sua nova c cm
CrisLo. Fm novcmbro dc l533, Nicolas Cop, rciLor da Univcrsidadc
dc Paris c amigo dc Calvino, cz o discurso dc abcrLura do novo pc-
rodo lcLivo. FsLc discurso oi um apclo por uma rcorma bascada
no Novo TcsLamcnLo, c um aLaquc corajoso aos Lclogos daquclcs
dias.
ll
ConLudo, Cop sorcu orLc rcsisLcncia por causa dc suas
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
22
idcias scmclhanLcs s dc IuLcro. AcrcdiLa-sc quc o discurso dc Cop
oi cscriLo por Calvino, quc Lcvc dc ugir dc Paris, pcla jancla, no
mcio da noiLc, usando um lcnol como corda. Flc cscapou disarado
dc vinhaLciro, com uma cnxada no ombro. FsLa oposio maligna cra
um anncio do quc lhc aconLcccria duranLc Loda a sua vida.
Aps car prcso por um curLo pcrodo, Calvino ugiu para a
propricdadc rural dc Iouis du TillcL, um homcm abasLado quc cra
solidario causa da Rcorma. NcsLc ninho Lranquilo, como Calvino
o dcscrcvia, clc Lcvc oporLunidadc dc passar cinco mcscs csLudando
a grandc colco dc livros Lcolgicos quc TillcL possua. Ia, clc lcu
a Bblia junLamcnLc com os cscriLos dos pais da igrcja, parLicular-
mcnLc os dc AgosLinho. ALravcs dc muiLo Lrabalho, LalcnLo c graa,
Calvino csLava sc Lornando um grandc Lclogo auLodidaLa.
FinalmcnLc, sob a prounda convico da vcrdadc das FscriLu-
ras, Calvino rcnunciou o salario quc rcccbia da Igrcja CaLlica, dcsdc
a inncia, pclo scu suposLo pasLorado cm Noyon. A sorLc csLava lan-
ada. Flc adcriu complcLamcnLc s vcrdadcs c causa da Rcorma.
Aps uma brcvc viagcm a Paris c Orlcans, Calvino oi a Basi-
lcia, Sua (l534-l536), c comcou a cscrcvcr a sua maior obra, As
Institutas da Religio Crist. As institutas dc Calvino sc Lornariam a
obra-prima dccisiva da Lcologia proLcsLanLc, o livro mais imporLanLc
cscriLo duranLc a Rcorma. Flc ocuparia um lugar rcnLc aLc do mais
rcspciLado Lrabalho dc IuLcro: Te Bondage of the Will (Nascido Fscra-
vo FdiLora FIFI). Nos vinLc c Lrcs anos quc sc scguiram, As Institutas
passariam por cinco ampliacs principais aLc chcgar, cm l550, ao scu
ormaLo aLual. Dcdicado ao rci da Frana, Francis I, csLc Lrabalho cx-
plicou a vcrdadcira naLurcza do crisLianismo bblico. Calvino cspcrava
quc o livro aLcnuassc a pcrscguio quc aconLccia na Frana, por parLc
da Igrcja CaLlica Romana, conLra os proLcsLanLcs. Fssc livro c uma
obra-prima Lcolgica, aprcscnLa uma insLiganLc argumcnLao sobrc
as bascs dos cnsinamcnLos rcormados, c a sua publicao concriu a
Calvino um papcl dc lidcrana rcconhccido cnLrc os rcormadorcs.
23
A Vi da e o Le g a do de Ca lv i no
para genebra: uMa estranha provi Dnci a
Quando uma anisLia Lcmporaria oi conccdida aos cxilados
ranccscs, rapidamcnLc Calvino volLou Frana, ondc cou com scu
irmo, AnLoinc, c sua irm, Maric. Dcpois, parLiu para FsLrasburgo,
c, dc la, para o sul da Alcmanha, com a inLcno dc csLudar c cscrcvcr
cm rccluso c Lranquilidadc. Flc nunca mais rcLornaria sua Lcrra.
FnLrcLanLo, cnquanLo viajava para FsLrasburgo, Calvino provi-
dcncialmcnLc mudou dc roLa. Uma gucrra cnLrc Charlcs V, o Sacro
impcrador romano, c Francis I rcsulLou cm movimcnLos dc Lropas
quc bloqucaram a csLrada para FsLrasburgo. Foi prcciso quc clc -
zcssc uma volLa por Ccncbra, c sc abrigassc sob os Alpcs cobcrLos
dc ncvc nas margcns do Iago dc Ccncbra, o maior lago da Furopa.
Calvino prcLcndia passar somcnLc uma noiLc la, mas oi rcconhccido
por William Farcl, o ldcr proLcsLanLc daqucla cidadc rcccm Rcor-
mada. O cnconLro dclcs provou scr um dos mais imporLanLcs da
hisLria, no s para a igrcja cm Ccncbra, mas Lambcm para o mun-
do. Conormc Calvino rclaLou mais Lardc:
Farcl, quc inamava-sc com um zclo cxLraordinario
pclo avano do cvangclho, imcdiaLamcnLc cmprcgou
Lodas as suas oras para mc convcnccr a car naquclc
lugar. F dcpois quc dcscobriu quc o dcscjo do mcu co-
rao cra dc dcdicar-mc aos csLudos parLicularcs, razo
pcla qual qucria mc manLcr livrc dc ouLras ocupacs,
c pcrccbcndo quc nada conscguiria com splicas, clc
prosscguiu alando dc uma maldio quc Dcus lanaria
sobrc o mcu isolamcnLo c a Lranquilidadc dos csLudos
quc cu buscava, caso mc rccusassc a prcsLar auxlio
quando a ncccssidadc cra Lo urgcnLc. Fiquci Lo as-
susLado com csLa maldio quc dcsisLi da viagcm quc
inLcncionava azcr.
l2
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
24
Fm rcsposLa ao dcsao dc Farcl Sc vocc no nos ajudar ncs-
Lc Lrabalho do Scnhor, Flc o punira
l3
o jovcm Lclogo concordou
cm car, rcconhcccndo quc csLc cra o objcLivo dc Dcus para sua vida.
Fm vcz dc csLudar na quicLudc cnclausurada dc FsLrasburgo, Calvino
dc rcpcnLc mudou o oco dc suas aLcncs para Ccncbra, com Ludo o
quc isLo cxigia. Primciro oi nomcado procssor das Sagradas Fscri-
Luras, c, quaLro mcscs dcpois, pasLor da CaLcdral dc SainL Picrrc.
bani Do para estrasburgo
Calvino c Farcl imcdiaLamcnLc comcaram a Lrabalhar para rc-
ormar a igrcja cm Ccncbra. Flcs rcdigiram uma consso dc c c um
juramcnLo c, com ousadia, LcnLaram conormar s FscriLuras a vida
dos dcz mil habiLanLcs da cidadc. ConLudo, logo clcs sorcram or-
Lc oposio. Suas LcnLaLivas dc zclar pcla Ccia do Scnhor por mcio
da cxcomunho isLo c, impcdir quc as pcssoas quc viviam abcr-
LamcnLc cm pccado parLicipasscm da ccia rcsulLou, na cxpulso
dclcs da cidadc cm l53S.
NovamcnLc, Calvino oi cxilado, dcsLa vcz para FsLrasburgo, o
lugar para o qual clc Linha inLcno dc ir para csLudar c cscrcvcr. Por
Lrcs anos (l53S-l54l), Calvino pasLorcou uma congrcgao proLcs-
LanLc dc quinhcnLos rcugiados dc ala ranccsa naqucla cidadc. Flc
Lambcm cnsinou o Novo TcsLamcnLo no insLiLuLo Lcolgico local,
cscrcvcu scu primciro comcnLario (cm Romanos), c publicou a sc-
gunda cdio das Institutas.
DuranLc aquclcs anos cm FsLrasburgo, Calvino Lambcm cn-
conLrou uma csposa, IdclcLLc SLordcur, quc cra mcmbro dc sua
congrcgao uma viva anabaLisLa quc Linha um lho c uma -
lha dc scu primciro casamcnLo.
l4
Flcs sc casaram cm l540, quando
Calvino Linha 3l anos. Nos anos uLuros, csLa unio Lraria muiLo
sorimcnLo alma dclc. IdclcLLc Lcvc um aborLo, pcrdcu uma lha
duranLc o nascimcnLo, dcu luz um lho quc morrcu duas scma-
25
A Vi da e o Le g a do de Ca lv i no
nas aps o nascimcnLo. Mais Lardc, Calvino cscrcvcu: CcrLamcnLc
o Scnhor nos inigiu uma dolorosa crida com a morLc dc nosso
lho. Mas Flc prprio c pai c sabc o quc c bom para scus lhos.
l5

IdclcLLc morrcu dc Lubcrculosc cm l540, aos 40 anos dc idadc.
Calvino nunca sc casou novamcnLc. Pclo rcsLo dc sua vida, clc sc
dcdicou ao Lrabalho do Scnhor com uma viso singular.
retornanDo para genebra
FnLrcmcnLcs, o Consclho Municipal dc Ccncbra cnrcnLava
muiLas luLas c pcdiu quc Calvino rcLornassc como o pasLor da cidadc.
Aps dcz mcscs dc hcsiLao, clc acciLou o conviLc, com rcluLncia,
sabcndo quc muiLa hosLilidadc o aguardava. Calvino cnLrou mais
uma vcz na cidadc cm l3 dc scLcmbro dc l54l, c no sc mudaria no-
vamcnLc. Flc dcixou sua marca cm Ccncbra como o ldcr rcormado
c a mais brilhanLc luz da rcorma.
O rcormador chcgou cidadc prcgando. Rcassumindo scu mi-
nisLcrio no plpiLo prccisamcnLc a parLir do ponLo cm quc o Linha
dcixado Lrcs anos anLcs no vcrsculo scguinLc da cxposio quc
azia anLcs do cxlio Calvino Lornou-sc um susLcnLaculo, prcgan-
do varias vczcs aos domingos c cm algumas scmanas duranLc Lodos
os dias. A sua cxposio das FscriLuras, vcrso por vcrso, scmana
aps scmana, c mcsmo dia aps dia, aria dc Ccncbra um cclcbrc
marco da vcrdadc.
NcsLc Lcmpo LumulLuoso, comcaram a auir para Ccncbra
proLcsLanLcs ranccscs, conhccidos como hugucnoLcs, proLcsLanLcs
da Fsccia c da InglaLcrra, pcssoas sanLas quc ugiam da ogucira
dos marLircs dc Maria, a Sanguinaria, c rcugiados da Alcmanha c
da ILalia. FsLcs buscavam livrar-sc dos pcrigos quc cnrcnLavam cm
suas Lcrras, c cm pouco Lcmpo, a populao dc Ccncbra dobrou para
mais dc vinLc mil pcssoas. A cidadc csLava acalorada com csLudanLcs
da Palavra, c Calvino cra o procssor.
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
26
DcnLrc csLcs rcugiados csLrangciros havia um cscoccs cha-
mado 3ohn Knox quc rccomcndava a igrcja dc Calvino cm Ccncbra
como scndo a mais pcrciLa cscola dc CrisLo dcsdc os dias dos
apsLolos.
l6
Quando cm Ccncbra, Knox cz parLc dc um grupo dc
cxilados proLcsLanLcs quc ouviam as prcgacs cxposiLivas dc Calvi-
no, c Lraduziu a Bblia dc Ccncbra para rcugiados dc lngua inglcsa.
FsLa Lraduo oi a primcira Bblia com noLas Lcolgicas imprcssas
nas margcns das paginas, o quc cra uma cxLcnso do minisLcrio dc
Calvino no plpiLo. Nos ccm anos scguinLcs, cla sc Lornou a vcrso
prcdominanLc cnLrc os puriLanos inglcscs. Alcm disso, Lambcm cra
a vcrso ocial da igrcja ProLcsLanLc Fscoccsa, c a Bblia dc uso co-
Lidiano dos proLcsLanLcs dc lngua inglcsa cm Lodo o mundo. Os
Pcrcgrinos Lrouxcram a Bblia dc Ccncbra consigo para a Amcrica do
NorLc, no navio Mayowcr. Fla sc Lornou a Bblia prccrida cnLrc os
primciros colonizadorcs.
uMa i nflunci a eM expanso
Scndo o maior comcnLador das FscriLuras numa orLalcza dc
cnsino bblico, Calvino cnconLrou-sc cxcrccndo uma inucncia in-
Lcrnacional dc grandcs proporcs. DcnLrc os homcns quc Lomaram
o rumo dc Ccncbra a m dc ouvir suas prcgacs, mil volLaram para
a Frana, lcvando consigo as vcrdadcs bblicas. Mais Lardc, Knox
vcio a scr o ldcr da Rcorma na Fsccia. OuLros dcixaram Calvino
a m dc undar igrcjas rcormadas cm pascs hosLis aos proLcsLan-
Lcs como a Hungria, Holanda c InglaLcrra. Porquc a pcrscguio cra
uma ccrLcza c o marLrio, comum a csLcs sanLos, a cscola dc Lcologia
dc Calvino cou conhccida como a Fscola da MorLc, dc Calvino.
A imprcnsa Lambcm diundiu a inucncia dc Calvino. DuranLc
cssc Lcmpo, um homcm chamado Dcnis Ragucnicr comcou a azcr
um rcgisLro cscriLo dos scrmcs dc Calvino. Flc o azia para uso pcs-
soal c uLilizava um sisLcma parLicular dc Laquigraa. FvcnLualmcnLc
27
A Vi da e o Le g a do de Ca lv i no
csLc homcm oi conLraLado para copiar os scrmcs dc uma hora, os
quais conLinham por volLa dc scis mil palavras. Ragucnicr rcalizou scu
Lrabalho com surprccndcnLc cxaLido, dicilmcnLc pcrdcndo uma
palavra. FsLas cxposics cscriLas logo oram Lraduzidas cm varias
lnguas, conquisLando uma ampla disLribuio. A Fsccia c a Ingla-
Lcrra oram cspccialmcnLc inucnciadas pclas prcgacs imprcssas
dc Calvino. Mais Lardc, o snodo dc DorL na Holanda (l6lS-l6l0),
c a Asscmblcia dc WcsLminsLcr na InglaLcrra (l643-l640), a qual
csboou a Consso dc Fc c os CaLccismos dc WcsLminsLcr, Lorna-
ram-sc ruLos indircLos da prcgao bblica dc Calvino. ALc hojc,
muiLos dc scus scrmcs conLinuam a scr publicados.
Di ante Da aDversi DaDe
Para Calvino, csLcs anos prolcos cm Ccncbra no oram numa
Lorrc dc marm. FnquanLo subia ao plpiLo rcgularmcnLc, muiLas
diculdadcs lhc sobrcvinham dc Lodos os lados. FisicamcnLc ragil,
Calvino soria dc muiLas indisposics, c Lambcm suporLou amcaas
sicas conLra sua vida. Ainda assim, nunca parou dc prcgar.
Alcm disso, alguns grupos dc cidados gcncbrinos causaram-
lhc muiLa dor, scndo a maioria dclcs IibcrLinos, quc sc orgulhavam
dc sua pccaminosa liccnciosidadc. A imoralidadc scxual cra admis-
svcl, clcs alcgavam, argumcnLando quc a comunho dos sanLos
signicava quc scu corpo dcvcria scr unido ao corpo da csposa dc
ouLros. Os IibcrLinos praLicavam adulLcrio abcrLamcnLc c ainda as-
sim dcscjavam parLicipar da ccia do Scnhor. FnLrcLanLo, Calvino no
acciLava isso.
Num coniLo cpico, PhilibcrL BcrLhclicr, um cmincnLc Iibcr-
Lino, oi cxcomungado por causa dc sua conhccida promiscuidadc
scxual. ConscqucnLcmcnLc clc oi proibido dc parLicipar da ccia do
Scnhor. Por mcio da inucncia Lraiocira dos IibcrLinos, o Consclho
Municipal anulou a dcciso da igrcja, c BcrLhclicr c scus compa-
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
28
nhciros oram igrcja a m dc parLicipar da ccia. Flcs chcgaram
dc cspadas dcscmbainhadas, pronLos para luLar. Calvino dcsccu do
plpiLo chcio dc coragcm, colocou-sc na rcnLc da mcsa ondc sc dis-
punham os clcmcnLos da ccia, c dissc: Voccs podcm csmagar csLas
mos, podcm corLar ora csLcs braos, podcm Lirar minha vida, mcu
sanguc c dc voccs, podcm dcrrama-lo, mas jamais mc oraro a dar
as coisas sagradas ao proano c dcsonrar a mcsa dc mcu Dcus.
l7

BcrLhclicr c os IibcrLinos rcLiraram-sc, no csLavam alLura dc con-
viccs Lo inabalavcis.
fi el at o fi M
Conormc aproximava-sc o m dc sua vida, Calvino cncarou
a morLc da mcsma orma como cncarou o plpiLo com grandc
rcsoluo. O LcoccnLrismo dc sua c surgc cm scu lLimo dcscjo c
LcsLamcnLo, o qual clc diLou cm 25 dc abril dc l564:
Fm nomc dc Dcus, cu, 3oo Calvino, scrvo da Palavra
dc Dcus na igrcja dc Ccncbra... Agradco a Dcus no s
por Flc Lcr sido miscricordioso comigo, pobrc criaLura
sua, c... por Lcr mc Lolcrado cm Lodos os pccados c ra-
quczas, mas principalmcnLc por Lcr ciLo dc mim um
parLicipanLc dc sua graa a m dc scrvi-Io por mcio dc
mcu Lrabalho... Concsso Lcr vivido c concsso quc mor-
rcrci ncsLa c quc Flc mc dcu, porquanLo no possuo
ouLra cspcrana ou rcgio alcm dc sua prcdcsLinao
sobrc a qual Loda a minha salvao csLa bascada. Rccc-
bo a graa quc Flc mc ocrcccu cm nosso Scnhor 3csus
CrisLo c acciLo os mcriLos dc scu sorimcnLo c morLc,
por mcio dos quais Lodos os mcus pccados csLo cnLcr-
rados. HumildcmcnLc suplico quc Flc mc lavc c limpc
com o sanguc dc nosso grandc RcdcnLor... a m dc quc
ao aparcccr dianLc dclc scja scmclhanLc a Flc. Alcm do
29
A Vi da e o Le g a do de Ca lv i no
mais, dcclaro quc mc csorcci para cnsinar sua Palavra
dc mancira imaculada, c para cxpor clmcnLc as Sagra-
das FscriLuras, dc acordo com a mcdida da graa quc Flc
mc dcu.
lS
Calvino morrcu aos 54 anos cm 27 dc maio dc l564, nos bra-
os dc Tcodorc Bcza, scu succssor. Rclcmbrando a vida dc Calvino,
Bcza concluiu:
Por Lcr sido um cspccLador dc sua conduLa duranLc dc-
zcsscis anos, Lcnho dado cis inormacs sobrc sua
vida c morLc, c posso dcclarar quc nclc Lodos os homcns
podcm vcr o mais bclo cxcmplo dc caraLcr crisLo, um
cxcmplo quc c Lo acil dc caluniar quanLo dicil dc
imiLar.
l0
apropriado quc as lLimas palavras dc Calvino ALc quan-
do, Scnhor Lcnham sido palavras das FscriLuras. Flc liLcralmcnLc
morrcu ciLando a Bblia, Lcndo sc dcscnvolvido na obra c na vonLadc
dc Dcus, cl aLc o m.
calvi no: uM pregaDor para toDas as pocas
Aps conhcccr a vida signicaLiva do rcormador dc Ccncbra,
c cspccialmcnLc sua dcvoo pclo plpiLo, algumas pcrgunLas im-
ploram rcsposLas: Quc Lipo dc prcgador cra csLc homcm noLavcl`
Como clc LraLava dcsLa sagrada obrigao dc cxpor a Palavra dc
Dcus` Quais cram as caracLcrsLicas dcsLc cclcbrc plpiLo` O quc os
prcgadorcs dc hojc podcm aprcndcr com clc` Os assunLos scguin-
Lcs dcsLc livro so uma LcnLaLiva dc mosLrar as marcas pcculiarcs da
arLc cxposiLiva dc Calvino.
Como rcsulLado dcsLc csLudo, minha orao c quc, agora mais
do quc nunca, aquclcs por dcLras do plpiLo rccupcrcm a arLc da prc-
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
30
gao cxposiLiva, a qual csLa dcsaparcccndo. A igrcja scmprc busca
mtodos mclhorcs para alcanar o mundo. FnLrcLanLo, Dcus procura
homens mclhorcs, dcvoLados ao mcLodo bblico para o avano dc scu
rcino, a sabcr, a prcgao no qualqucr Lipo dc prcgao, mas a
prcgao expositiva.
Por isso, nada podcria scr mais rclcvanLc para os prcgadorcs
dc nossa cpoca num Lcmpo cm quc modas passagciras c Lruqucs
para aLrair aLcno parcccm hipnoLizar os ldcrcs das igrcjas do
quc obscrvar mais uma vcz o podcr do plpiLo do rcormador dc
Ccncbra. Quc uma nova gcrao dc cxposiLorcs lcvanLc-sc para sc-
guir, cm scu minisLcrio dc prcgao, as principais caracLcrsLicas do
Lrabalho dc Calvino.
Calvino no era um ditador em Genebra, governando o
povo com mo de ferro. Ele nem sequer era cidado de
Genebra, e por isso no tinha o direito de exercer auto-
ridade poltica. Sua posio social era simplesmente a de
um pastor que no estava em condio de dar ordens s
autoridades que administravam a cidade... A infuncia
de Calvino sobre Genebra procedia no de sua reputao
legal (a qual era insignifcante), mas de sua considervel
autoridade pessoal como pregador e pastor.
1
Alister E. McGrath
A
o nasccr o sol, cm mais um dia do Scnhor na Ccncbra do
scculo XVI, a majcsLosa CaLcdral dc SainL Picrrc podc scr
visLa clcvando-sc acima das casas. DcnLro dcla, o LcLo arquc-
ado crguc-sc muiLo acima dc Loda a cxLcnso do sanLuario.
Um scnLimcnLo dc rcvcrcncia ascina a alma dos adorado-
rcs quc cnLram ali, c uma pcrccpo da sublimidadc do lugar
C A P T UL O 2
Aproximando-se
do Plpito
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
32
cnchc-lhcs a mcnLc. Mas a grandcza dc Dcus c dcmonsLrada mais
claramcnLc ncsLc sanLuario por mcio da prcgao da inalvcl Pala-
vra. FsLa anLiga orLicao caLlica romana c agora uma orLalcza
da vcrdadc bblica. Fla sc Lornou uma casa dc adorao rcormada
um lugar ondc a cxposio das FscriLuras c prccmincnLc.
Os cidados dc Ccncbra sc rcncm ali, absorvcndo cada vcz
mais as vcrdadcs douLrinarias da Rcorma ProLcsLanLc. 3unLo com
os gcncbrinos, Lambcm sc azcm ali prcscnLcs hugucnoLcs ranccscs
quc procuram cscapar da Lirania dc sua Lcrra, ondc o pcnsamcnLo
romano csLava arraigado. Ha ainda rcugiados da Fsccia c da Ingla-
Lcrra, os quais ogcm das mos dc Maria, a Sanguinaria, c ouLros
cxilados quc aucm dc Loda a Furopa, incluindo Alcmanha c ILalia.
Para um pcqucno grupo dc hugucnoLcs ranccscs ha pouco
Lcmpo cm Ccncbra, csLa c uma ocasio imporLanLc. A cxpcricncia dc
adorao quc clcs Linham cra dc rcunics isoladas, com poucos irmos
na c, amonLoados aLras dc um cclciro na Frana. Caados como ani-
mais, clcs sc cscondiam dos soldados da cavalaria do rci da Frana.
Quando cscapavam dcsLcs soldados cspccialmcnLc Lrcinados c arma-
dos c chcgavam ronLcira, clcs scguiam para Ccncbra. Conormc sc
aproximavam da cidadc, avisLavam os alLos pinaculos dc SainL Picr-
rc, um carLo dc boas-vindas. Flcs scguiam pclas ruas pavimcnLadas
aLc alcanar a clcvada igrcja. Pcssoas dc Lodos os Lipos corriam para a
caLcdral. As alLas porLas da rcnLc sc abriam para o inLcrior do sanLu-
ario, c aquclcs ugiLivos cnLravam com a mulLido dc adoradorcs. Flcs
nunca Linham cnLrado num lugar Lo imprcssionanLc.
Quando os adoradorcs sc rcncm, scus olhos so aLrados
para o grandc plpiLo clcvado bcm acima do piso do sanLuario. Ia
csLa clc, suspcnso numa slida coluna. Ao rcdor dcsLa coluna ha
uma cscada cspiral quc lcva plaLaorma dc madcira ondc sc cn-
conLra o aamado plpiLo. 3oo Calvino rcgularmcnLc sobc ali para
cxpor a Palavra dc Dcus.
Ao comcar o culLo, os hugucnoLcs dcscobrcm quc somcnLc a
33
Ap r ox i ma ndo- s e do Pl p i t o
Palavra dc Dcus c canLada cm SainL Picrrc. Os salmos so Lrabalhados
dc orma a Lcrcm uma cadcncia mcLrica c scrvcm como LcxLo para
Lodos os cnLicos da congrcgao. O princpio rcgulador bascado
cm sola Scriptura rcina ncssc lugar. Conormc o culLo prosscguc,
as pcssoas canLam com Loda a sinccridadc dc scu corao. A Palavra
prcgada nas scmanas c mcscs anLcriorcs lcvava-os a Lcr cssc crvor.
Os dias Lcis dc manLras c dc riLualismos vazios chcgaram ao m.
Agora aquclas pcssoas, bcm cnsinadas na Palavra, crgucm sua voz
para cxalLar o Scnhor.
Aps os cnLicos congrcgacionais, chcga o momcnLo mais cspc-
rado. Calvino lcvanLa-sc para cxpor o LcxLo bblico. Coracs cam
maravilhados, almas csLo aLniLas. Convcncidos c dcsaados pcla
prcgao cxposiLiva do rcormador, os hugucnoLcs sc rcanimam cm
sua c. Alguns dclcs csLo Lo csLimulados quc surprccndcnLcmcnLc
dccidcm volLar para a Frana c cnrcnLar a ira da guarda rcal a m
dc planLar igrcjas proLcsLanLcs. A prcgao c rcalmcnLc podcrosa. A
vcrdadc quc Calvino proclama c rcalmcnLc ccaz. Aquclcs proLcs-
LanLcs ranccscs nunca Linham ouvido uma prcgao como csLa.
o que Marcou a pregao De calvi no?
Scmprc quc Calvino assumia o plpiLo dc SainL Picrrc, isso cra
considcrado uma ocasio momcnLosa. Mas o quc Lornava a sua pro-
clamao das FscriLuras Lo disLinLa` Quais as parLicularidadcs quc
Lornavam sua prcgao Lo bcm-succdida`
Todo prcgador quc cxpc a Palavra dc Dcus lcva consigo, para
o plpiLo, valorcs csscnciais. FsLcs incviLavclmcnLc moldam a sua
prcgao. Scu minisLcrio c govcrnado pclo cnLcndimcnLo quc clc
Lcm das FscriLuras, pclo lugar quc clc conccdc prcgao c pcla sua
conccpo dc como csLa dcvc scr conduzida. Calvino no cra uma
cxcco. As suas crcnas sobrc a Palavra dc Dcus c a ccnLralidadc das
FscriLuras na vida da igrcja dcniam sua prcgao muiLo anLcs dc clc
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
34
lcvanLar-sc para cxpor a Palavra. As conviccs proundamcnLc ar-
raigadas do rcormador dc Ccncbra sobrc a auLoridadc suprcma da
Bblia cxigiam uma comprccnso clcvada do plpiLo. Flc acrcdiLava
quc a prcgao dcvc Lcr primazia na vida da igrcja porquc a Palavra
dc Dcus c sobcrana na vida das pcssoas. Alcm disso, o compromisso
com a inconLcsLavcl auLoridadc da Bblia o compcliu a prcgar cm li-
vros inLciros da Bblia, vcrso por vcrso.
Comcarcmos a rccLir sobrc as caracLcrsLicas da prcgao dc
Calvino. FsLc capLulo ocaliza o modo como clc sc aproximava do
plpiLo. AnLcs mcsmo dc o scrmo comcar, as crcnas c o cnLcndi-
mcnLo dc Calvino dcLcrminavam a naLurcza dc sua prcgao.
caracter sti ca n 1: autori DaDe b bli ca
Nos dias dc Calvino, o principal assunLo dc conLrovcrsia cra a
auLoridadc da igrcja. As Lradics da igrcja, os dccrcLos do Papa c
as dcciscs dos consclhos cclcsiasLicos prcccdiam a vcrdadc bbli-
ca. FnLrcLanLo, Calvino pcrmancccu rmc sobrc a pcdra angular da
Rcorma Sola Scriptura, ou somcnLc a FscriLura. Flc acrcdiLava
quc as FscriLuras cram o verbum Dei a Palavra dc Dcus c quc
somcnLc cla podia rcgulamcnLar a vida da igrcja, c no papas, consc-
lhos ou Lradics. Sola Scriptura idcnLicou a Bblia como auLoridadc
nica sobrc a igrcja dc Dcus, c Calvino abraou cssa vcrdadc dc Lodo
o corao, insisLindo quc a Bblia c a compcLcnLc, inspirada, incrran-
Lc c inalvcl Palavra dc Dcus.
Calvino cria quc quando a Bblia cra abcrLa c cxplicada dc or-
ma corrcLa, a sobcrania dc Dcus cra manicsLada para a congrcgao
imcdiaLamcnLc. Por isso, clc dccndia quc o principal cncargo do mi-
nisLro cra prcgar a Palavra dc Dcus. Flc cscrcvcu: Todo o scu scrvio
[dos minisLros] c limiLado ao minisLcrio da Palavra dc Dcus, Loda
a sua sabcdoria, ao conhccimcnLo da Palavra, Loda a sua cloqucn-
cia, proclamao da mcsma.
2
3. H. Mcrlc DAubignc, o rcspciLado
35
Ap r ox i ma ndo- s e do Pl p i t o
hisLoriador da Rcorma, obscrvou: Do ponLo dc visLa dc Calvino,
qualqucr coisa quc no csLivcssc aliccrada na Palavra dc Dcus cra
uLilidadc c osLcnLao ccmcra, c o homcm quc no conassc nas
FscriLuras dcvcria scr dcsLiLudo dc scu LLulo dc honra.
3
Com csLa
prounda convico sobrc a auLoridadc bblica, Calvino rcpcLidas
vczcs subia ao plpiLo c prcgava cxclusivamcnLc a parLir do puro
undamcnLo da Palavra.
4
O rcormador dc Ccncbra sabia quc a auLoridadc dc sua prcga-
o no sc cnconLrava nclc mcsmo. Flc dissc: Quando subimos ao
plpiLo, no lcvamos conosco nossos sonhos c nossas anLasias.
5

Flc via o prcgador c cm cspccial a si mcsmo mcramcnLc como
um cmissario cnviado com a mcnsagcm divina. Flc sabia quc assim
quc os homcns sc aasLam da Palavra dc Dcus, ainda quc scja cm
pcqucna proporo, clcs prcgam nada mais quc alsidadcs, vaidadcs,
mcnLiras, crros c cnganos.
6
Larca do cxposiLor da Bblia, acrc-
diLava clc, azcr com quc a suprcma auLoridadc da palavra divina
inucncic inLcnsamcnLc scus ouvinLcs.
DcsLc modo, Calvino admiLia no possuir auLoridadc sobrc os
ouLros alcm do quc as FscriLuras cnsinam: ordcnado a Lodos os
scrvos dc Dcus quc no aprcscnLcm invcncs prprias, mas quc
simplcsmcnLc cnLrcgucm aquilo quc rcccbcram dc Dcus para a con-
grcgao, da mcsma orma como algucm quc passa algo dc uma mo
para ouLra,.
7
Flc csLava ccrLo dc quc a posio cclcsiasLica no cra
uma liccna para acrcsccnLar coisas Palavra dc Dcus. Para Calvino,
qualqucr procssor da Bblia, indcpcndcnLcmcnLc dc scr humildc ou
noLavcl, quc dccidc misLurar suas invcncs Palavra dc Dcus, ou
quc sugcrc qualqucr coisa quc no aa parLc dcla, dcvc scr rcjciLado,
por mais ilusLrc quc scja sua posio.
S
FsLa comprccnso da uno do prcgador produzia um orLc
scnso dc humildadc cm Calvino quando clc sc lcvanLava para prcgar.
Flc via a si mcsmo sob a auLoridadc da Palavra. Conormc Hughcs
OliphanL Old cxplica: Os scrmcs dc Calvino... [rcvclam] um scnso
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
36
clcvado da auLoridadc das FscriLuras. O prprio prcgador acrcdiLava
quc csLava prcgando a Palavra dc Dcus. Flc via a si prprio como scr-
vo da Palavra.
0
T. H. I. Parkcr concorda com cssc pcnsamcnLo: Para
Calvino, a mcnsagcm das FscriLuras c sobcrana, sobcrana sobrc a
congrcgao c sobcrana sobrc o prcgador. Sua humildadc c dcmons-
Lrada pcla sua submisso a csLa auLoridadc.
l0
O grandc rcspciLo dc Calvino pcla auLoridadc bblica Lambcm
moLivou uma prounda rcvcrcncia pclas FscriLuras. A majcsLadc
das FscriLuras, clc dissc, mcrccc quc scus cxposiLorcs aam-na
cvidcnLc, quc LraLcm-na com modcsLia c rcvcrcncia.
ll
A admirao
quc o rcormador Linha pcla Bblia oi impulsionada por conLa dc sua
variada combinao dc cnsinamcnLos simplcs, paradoxos proun-
dos, linguagcm comum, nuanas complcxas c uniormidadc cocsiva.
Do ponLo dc visLa dc Calvino, cxplorar a alLura, a largura, a proun-
didadc c a ampliLudc da Bblia cra vcncrar scu AuLor sobrcnaLural.
Philip Scha, um rcspciLado cspccialisLa na hisLria dos proLcsLan-
Lcs, cscrcvcu: [Calvino] possua a mais prounda rcvcrcncia pclas
FscriLuras como a Palavra do Dcus vivo c como a nica inalvcl c
sucicnLc rcgra dc c c obcdicncia.
l2
Para Calvino, lidar com as FscriLuras cra uma rcsponsabilidadc
sagrada. OliphanL assimila bcm csLa idcia ao obscrvar quc o prprio
aLo do scu minisLcrio [dc Calvino] consisLir cm cxpor a Palavra dc
Dcus o cnchia dc orLc rcvcrcncia pclo dcvcr quc Linha dianLc dc si.
l3

Como Calvino rcsoluLamcnLc armou: Dcvcmos s FscriLuras a mcs-
ma rcvcrcncia quc dcvcmos a Dcus, porquc clas proccdcm somcnLc
dFlc, c no ha nada do homcm misLurado a clas.
l4
FsLc cra o inabalavcl
aliccrcc da prcgao dc Calvino a auLoridadc das FscriLuras inspira-
das por Dcus. Flc cria rmcmcnLc quc quando a Bblia ala, Dcus ala.
caracter sti ca n 2: presena Di vi na
A crcna rcsoluLa dc Calvino na inspirao bblica o lcvou a
37
Ap r ox i ma ndo- s e do Pl p i t o
insisLir quc quando a Palavra c prcgada, o prprio Dcus csLa, dc
aLo, prcscnLc. Flc acrcdiLava quc aLravcs da cxposio da Palavra
cscriLa dc Dcus, aconLccc uma manicsLao nica da sua prcscna
cm podcr sobrcnaLural. Ondc qucr quc scja prcgado o cvangclho,
dcclarou Calvino, c como sc o prprio Dcus vicssc para o mcio dc
ns.
l5
Flc acrcsccnLou:
ccrLo quc sc vamos igrcja, no ouvircmos apcnas
um homcm morLal alando, mas scnLircmos quc Dcus
(por mcio dc scu podcr sccrcLo) csLa alando nossa
alma, scnLircmos quc Flc c o procssor. Flc nos Loca dc
Lal orma, quc a voz humana cnLra cm ns c nos avo-
rccc dc modo quc somos rcvigorados c alimcnLados por
cla. Dcus nos chama para si como sc csLivcssc alando-
nos por sua prpria boca c pudcsscmos vc-lo ali, cm
pcssoa.
l6
O FspriLo SanLo, dissc Calvino, csLa Lrabalhando aLivamcnLc
na prcgao da Palavra, c csLc podcroso minisLcrio do FspriLo cra
indispcnsavcl para o minisLcrio cxposiLivo dc Calvino. Flc armava
quc duranLc a proclamao pblica, quando o prcgador rcaliza sua
incumbcncia com dclidadc, alando apcnas o quc Dcus coloca cm
sua boca, o podcr do FspriLo SanLo, o qual o prcgador possui dcn-
Lro dc si, unc-sc sua voz cxLcrna.
l7
Dc aLo, cm Loda prcgao, clc
armava, dcvc scr dcscmpcnhada, pclo FspriLo SanLo, uma obra
inLcrior bcm-succdida no momcnLo cm quc o prprio FspriLo cmiLc
scu podcr sobrc os ouvinLcs, dc orma quc clcs abraccm, pcla c, o
quc csLa scndo diLo.
lS
Calvino acrcdiLava quc as pcssoas no podc-
riam ouvir a Dcus sc o scu FspriLo no csLivcssc Lrabalhando. FsLa
vcrdadc o lcvou a dizcr:
Quc os pasLorcs cnrcnLcm Lodas as coisas scm mcdo,
por meio da Palavra de Deus, da qual oram consLiLudos
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
38
adminisLradorcs. Quc clcs rcnam Lodo o podcr, Loda a
glria c cxcclcncia do mundo a m dc concrir a prima-
zia divina majcsLadc dcsLa Palavra. Quc, por mcio dcla,
comandcm a Lodos, dcsdc a pcssoa mais noLavcl aLc a
mais simplcs. Quc cdiqucm o corpo dc CrisLo. Quc dc-
vasLcm o rcino dc SaLanas. Quc apasccnLcm as ovclhas,
maLcm os lobos, insLruam c cxorLcm os rcbcldcs. Quc
junLcm c scparcm, quc clamcm com vccmcncia, sc or
ncccssario, mas que faam todas as coisas de acordo com a
Palavra de Deus.
l0

Por ouLro lado, Calvino obscrvou quc qualqucr orLodoxia por
parLc do prcgador aLrai o juzo dc Dcus. O podcr do FspriLo, clc
dissc, c apagado logo quc os douLorcs cm Lcologia comcam a Locar
LrombcLas dianLc dc si ... para cxibir sua cloqucncia.
20
Fm ouLras pa-
lavras, o FspriLo SanLo agc nos ouvinLcs por mcio dc um prcgador,
s aLc o ponLo cm quc a Palavra c cnsinada com cxaLido c clarcza.
No c dc sc admirar quc csLa crcna na podcrosa prcscna dc
Dcus na prcgao Lcnha inucnciado a opinio dc Calvino sobrc o
plpiLo dc orma Lo prounda. Flc cscrcvcu: A misso dc cnsinar c
conada aos pasLorcs com ncnhum ouLro propsiLo scno o dc quc
Dcus scja ouvido aLravcs da prcgao.
2l
Para Calvino, um minisLcrio
dc prcgao capaz dc Lransormar vidas rcqucria a prcscna divina
cm podcr.
caracter sti ca n 3: a pri ori DaDe Do plpi to
Alcm disso, Calvino acrcdiLava quc a prcgao bblica dcvc ocu-
par o lugar procmincnLc no culLo dc adorao. O quc Dcus Lcm a
dizcr ao homcm c inniLamcnLc mais imporLanLc do quc as coisas
quc o homcm Lcm a dizcr para Dcus. A m dc quc a congrcgao ado-
rc apropriadamcnLc, os crcnLcs scjam cdicados c os pcrdidos scjam
convcrLidos, a Palavra dc Dcus deve scr cxplicada. Nada dcvc Lirar as
39
Ap r ox i ma ndo- s e do Pl p i t o
FscriLuras do lugar mais imporLanLc no ajunLamcnLo pblico.
A primazia da prcgao bblica na opinio dc Calvino cra incga-
vcl: CcrLamcnLc cxisLc uma igrcja dc Dcus ondc vcmos sua Palavra
scr prcgada c ouvida com cxaLido, c ondc vcmos os sacramcnLos
scrcm adminisLrados dc acordo com o quc CrisLo csLabclcccu.
22
Por
ouLro lado, uma asscmblcia na qual no sc ouvc a prcgao da dou-
Lrina sagrada no mcrccc scr rcconhccida como igrcja.
23
Fm suma,
Calvino dccndia quc a cxposio da Bblia dcvcria ocupar o primci-
ro lugar no culLo dc adorao, o quc signica quc prcgar c o papcl
principal do minisLro.
FnLrcLanLo, ncm Lodos os Lipos dc prcgao convcm. Calvino
cscrcvcu: A vcrdadc dc Dcus c manLida pcla prcgao auLcnLica do
cvangclho.
24
F acrcsccnLou: A igrcja dc Dcus scra cducada pcla prc-
gao auLcnLica dc sua Palavra c no pclas invcncs dos homcns [as
quais so madcira, cno c palha].
25
Flc sabia quc quando a prcga-
o scnsaLa dcsaparccc da igrcja, a douLrina c a picdadc Lambcm sc
aparLam dcla: A picdadc cnraquccc rapidamcnLc quando a vivi-
canLc prcgao da douLrina ccssa.
26
Simplicando, Calvino cria quc
a igrcja s podc scr cdicada por mcio da prcgao do cvangclho,
o qual csLa rcplcLo dc um Lipo dc majcsLadc slida.
27
A prcgao
bblica c ao mcsmo Lcmpo Lo ncccssaria c Lo nobrc.
Dc acordo com os RcgulamcnLos da igrcja dc Ccncbra, dc
l542, rcdigidos pclo prprio Calvino, o Lrabalho mais imporLanLc
dos pasLorcs, prcsbLcros c minisLros c anunciar a Palavra dc Dcus
com a nalidadc dc cnsinar, rcprccndcr, corrigir c cxorLar,
2S
c nin-
gucm na hisLria da igrcja cxcmplicou mclhor csLa rasc do quc o
prprio Calvino. Flc dcclarou: O alvo dc um bom procssor c azcr
com quc os homcns Lircm os olhos do mundo a m dc quc olhcm
para o ccu.
20
Dc orma scmclhanLc: O dcvcr do Lclogo no c
cnLrcLcr os ouvidos com algazarra, mas, orLalcccr as conscicncias
aLravcs do cnsino dc coisas vcrdadciras, ccrLas c provciLosas.
30

Esta c a prcgao vcrdadcira.
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
40
FnquanLo a Lcologia da Rcorma csLabclccia suas bascs cm
grandc parLc dcvido cxposio dc Calvino mudanas dramaLi-
cas csLcndcram-sc pcla Furopa. A cxposio bblica rcLornou ao scu
lugar ccnLral na igrcja. 3amcs MonLgomcry Boicc mcncionou csLa
rcorganizao quando cscrcvcu:
Quando a Rcorma cspalhou-sc pcla Furopa, no sccu-
lo XVI, houvc uma clcvao imcdiaLa da posio quc a
Palavra dc Dcus acupava nos culLos proLcsLanLcs. 3oo
Calvino parLicularmcnLc rcalizou isso com pcrcio,
ordcnando quc os alLarcs, quc anLcriormcnLc cram o
ponLo dc aLrao das missas cm laLim, osscm rcmovi-
dos das igrcjas c quc um plpiLo com uma Bblia ossc
colocado no ccnLro do prcdio. Flc no dcvcria scr colo-
cado num canLo do audiLrio, mas bcm no ccnLro, ondc
cada lcira da arquiLcLura proporcionassc ao adorador
a possibilidadc dc olhar para aquclc Iivro, quc sozi-
nho conLcm o caminho para a salvao c quc csboa os
princpios sobrc os quais a igrcja do Dcus vivo dcvc scr
govcrnada.
3l
As conviccs dc Calvino oravam a cnasc na prioridadc do
plpiLo. Conormc a Bblia oi abcrLa, a rcorma cxpandiu-sc.
caracter sti ca n 4: exposi o seqenci al
FnquanLo durou scu minisLcrio, o mcLodo dc Calvino consisLia
cm prcgar sisLcmaLicamcnLc sobrc livros inLciros da Bblia. Rara-
mcnLc clc dcixava o csLudo dc um livro. Parkcr cscrcvcu: Domingo
aps domingo, dia aps dia, Calvino subia os dcgraus aLc ao plpiLo.
Ia, clc pacicnLcmcnLc conduzia sua congrcgao, vcrso a vcrso, livro
aps livro da Bblia.
32
Raras cram as cxcccs a csLc padro. Quasc
Lodos os scrmcs dc Calvino quc oram rcgisLrados so scrics inLcrli-
41
Ap r ox i ma ndo- s e do Pl p i t o
gadas sobrc os livros da Bblia.
33
Na qualidadc dc um pasLor cl, clc
alimcnLava sua congrcgao com uma dicLa rcgular dc mcnsagcns
cxposiLivas consccuLivas.
O csLilo vcrso-a-vcrso lectio continua, ou scja, o das cx-
posics consccuLivas
34
garanLia quc Calvino prcgassc Lodo o
consclho dc Dcus. AssunLos diccis c conLrovcrsos no podiam scr
cviLados. Palavras duras no podiam scr omiLidas. DouLrinas com-
plicadas no podiam scr ncgligcnciadas. Todo o consclho dc Dcus
pdc scr ouvido.
Uma vcz quc o minisLcrio dc Calvino havia chcgado maLu-
ridadc, clc comcou a prcgar num livro do Novo TcsLamcnLo nos
domingos pcla manh c Lardc (cmbora prcgassc cm Salmos duranLc
algumas Lardcs) c Lambcm num livro do Vclho TcsLamcnLo, nas ma-
nhs, duranLc a scmana.
35
DcsLc modo, clc abordou a maior parLc das
FscriLuras. Os livros nos quais sabcmos quc clc prcgou do primciro ao
lLimo capLulo so: Ccncsis, DcuLcronmio, 3, 3uzcs, l c 2 Samucl,
l c 2 Rcis, os procLas maiorcs c os mcnorcs, os cvangclhos, ALos, l c 2
CornLios, CalaLas, Fcsios, l c 2 Tcssaloniccnscs, l c 2 TimLco, TiLo
c Hcbrcus. Scus lLimos scrmcs oram no livro dos rcis, no dia 2 dc
cvcrciro, c nos cvangclhos, no dia 6 dc cvcrciro dc l564.
36
Um cxcmplo amoso dc sua prcgao vcrso-a-vcrso c visLo cm
scu rcLorno para Ccncbra aps Lcr sido banido Lrcs anos anLcs. Fm
scLcmbro dc l54l, Calvino rcassumiu scu plpiLo cm Ccncbra c rc-
Lomou sua cxposio cxaLamcnLc a parLir do ponLo cm quc a dcixara
Lrcs anos anLcs no vcrso scguinLc! Dc orma scmclhanLc, Calvino
cou muiLo docnLc na primcira scmana dc ouLubro dc l55S c no
volLou ao plpiLo aLc l2 dc junho dc l550, uma scgunda-cira
quando prosscguiu do mcsmo vcrso cm quc havia parado no livro dc
Isaas.
37
FsLc homcm csLava orLcmcnLc compromcLido com a prc-
gao cxposiLiva scqucncial. Para Calvino, o assunLo quc dcvc scr
cnsinado c a Palavra dc Dcus c a mclhor orma dc cnsina-la... cra por
mcio dc uma cxposio mcLdica c consLanLc, livro aps livro.
3S
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
42
Os livros dc csLudo dc Calvino rcqucnLcmcnLc dcmoravam aLc
mais dc um ano para carcm pronLos. Por cxcmplo, Calvino prcgou
S0 scrmcs cm ALos cnLrc l540 c l554, uma scric mais curLa cm
algumas das cpsLolas paulinas cnLrc l554 c l55S, c 65 scrmcs
sobrc a Harmonia dos Fvangclhos cnLrc l550 c l564. Nas manhs
dos dias dc scmana, clc Lambcm prcgou uma scric dc scrmcs cm
3crcmias c IamcnLacs aLc l550, nos procLas mcnorcs c cm Da-
nicl dc l550 a l552, l74 scrmcs cm Fzcquicl, dc l552 a l554, l50
scrmcs cm 3, dc l554 a l555, 200 scrmcs cm DcuLcronmio, dc
l555 a l556, 353 scrmcs cm Isaas, dc l556 a l550, l23 scrmcs
cm Ccncsis, dc l550 a l56l, uma curLa scric cm juzcs, cm l56l,
l07 scrmcs cm l Samucl c S7 scrmcs cm 2 Samucl, dc l56l a
l563, c uma scric cm l Rcis, cm l563 c l564.
30
No imporLava sc o livro ossc longo, como Ccncsis ou 3, ou
curLo como as cpsLolas do Novo TcsLamcnLo, Calvino csLava dcLcr-
minado a prcgar cm cada vcrso. O scu jciLo dc prcgar oi um aLor quc
conLribuiu dc orma signicaLiva para o podcr quc cmanava dc scu
plpiLo cm Ccncbra. Dc aLo, havia um momentum crcsccnLc conormc
Calvino prcgava dc orma scqucncial nos livros da Bblia, consLruin-
do cada mcnsagcm sobrc a anLcrior. O argumcnLo do livro sc Lornava
mais podcroso mcdida quc Calvino cxplicava cada pagina.
uMa vi so elevaDa Da pregao
A clcvada viso quc Calvino possua accrca da prcgao cra
susLcnLada por uma viso clcvada dc Dcus, uma viso clcvada das
FscriLuras, c uma viso corrcLa do homcm. Para Calvino, as qua-
Lro caracLcrsLicas abordadas ncsLc capLulo auLoridadc bblica,
prcscna divina, prioridadc do plpiLo c cxposio scqucncial cs-
Lavam inscparavclmcnLc ligadas. Ou pcrmancciam dc pc junLas, ou
caam junLas.
Nas palavras dc Calvino, a prcgao c a viva voz dc Dcus cm
43
Ap r ox i ma ndo- s e do Pl p i t o
sua igrcja.
40
Scu raciocnio cra o scguinLc: Dcus cria c mulLiplica
sua igrcja somcnLc por mcio dc sua Palavra... s pcla prcgao da
graa dc Dcus quc a igrcja cscapa dc pcrcccr.
4l
FsLc cra o compro-
misso dc Calvino com a prcgao, c Lambcm dcvc scr o dc Lodos os
prcgadorcs quc sc basciam no mandaLo das FscriLuras.
Ondc podcmos cnconLrar homcns dc Dcus iguais a csLc hojc
cm dia` Ondc csLo os prcgadorcs scmclhanLcs a Calvino, quc prc-
gam a Palavra com compromisso rcsoluLo` Ondc csLo os pasLorcs
quc acrcdiLam quc Dcus csLa com clcs dc orma singular cnquan-
Lo sobcm ao plpiLo a m dc prcgarcm sua Palavra` Ondc csLo os
pasLorcs quc priorizam a prcgao da Palavra no culLo dc adorao`
Ondc csLo os cxposiLorcs quc prcgam livros inLciros da Bblia, con-
sccuLivamcnLc, mcs aps mcs, c ano aps ano`
cxLrcmamcnLc ncccssario um rcLorno prcgao bblica, o
quc ha muiLo sc cspcra. FsLc cra o caso da Ccncbra do scculo dczcs-
scis, c csLc c o caso da igrcja dc hojc. Quc Dcus lcvanLc uma nova
gcrao dc cxposiLorcs quc csLcjam cquipados c capaciLados para
proclamar a Palavra.
Eis o segredo da grandeza de Calvino e a fonte de
sua fora revelada a ns. Homem algum jamais teve
um senso mais profundo de Deus do que ele. Homem
algum jamais se rendeu totalmente direo divina
como ele o fez.
1

Benjamim B. Warfield
D
cnLrc Lodas as ouLras coisas, uma paixo suprcma cncan-
Lava 3oo Calvino: a glria dc Dcus. Calvino acrcdiLava
quc Loda a vcrdadc rcvclada nas Sagradas FscriLuras Linha a
inLcno dc Lornar conhccida a glria dc Dcus c dc azcr o lci-
Lor conLcmplar c adorar sua majcsLadc. Dc scmclhanLc modo,
o pccado cra um aLaquc ronLal majcsLadc dc Dcus, qualqucr
inLuiLo, pcnsamcnLo ou ao conLrarios s FscriLuras arrui-
navam a glria dc Dcus. FnLo, Calvino considcrou como scu
dcvcr mais imporLanLc dccndcr a honra do nomc divino. O
C A P T UL O 3
A Preparao
do Pregador
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
46
aliccrcc dc sua Lcologia, vida c minisLcrio cra soli Deo gloria glria
a Dcus somcnLc.
Por csLa razo, Calvino cscrcvcu cm scu lLimo LcsLamcnLo:
Scmprc aprcscnLci com dclidadc aquilo quc considcrava scr para
a glria dc Dcus.
2
FsLc cra o scu alvo mais clcvado. 3ohn Pipcr
cscrcvcu: Acho quc um lcma quc podcria caracLcrizar Loda a vida
c Lodo o Lrabalho dc 3oo Calvino scria o scguinLc: Zelo em demons-
trar a glria de Deus. O scnLido csscncial da vida c da prcgao dc
3oo Calvino c quc clc rccupcrou uma paixo pcla absoluLa rcalida-
dc c majcsLadc dc Dcus.
3
No surprccndc quc csLc compromisso com a glria dc Dcus
Lcnha cxcrcido Lo grandc inucncia na cxcgcsc bblica dc Calvino.
Quando clc csLudava, cra para conLcmplar a majcsLadc dc Dcus.
Assim, a prcparao dc sua mcnsagcm no cra volLada aos ouLros
cm primciro lugar, cra, anLcs dc mais nada, para scu prprio co-
rao. Com o auxlio do FspriLo c uma rmc disposio para com
a auLoridadc bblica, Calvino scguiu scu Criador com cmpcnho.
F, cnquanLo azia isso, o Scnhor subjugou scu cspriLo c cravou
dcnLro dclc uma admirao, chcia dc Lcmor, pclas cxcclcncias dc
CrisLo. Scmana aps scmana dc cuidadosa prcparao para a prcga-
o cxposiLiva scqucncial produziu cm Calvino uma viso sublimc
dc Dcus quc lcvou sua mcnLc c corao a pcrmancccrcm rmcs cm
scu RcdcnLor.
Um scrmo c simplcsmcnLc uma cxpanso da vida do prcga-
dor, por isso, o homcm dc Dcus dcvc prcparar bcm o scu corao.
Um scrmo no sc clcva mais do quc a alma do prcgador dianLc dc
Dcus. VisLo quc oi dcmonsLrado o compromisso dc Calvino com
a glria dc Dcus, como clc alimcnLava sua mcnLc nas FscriLuras`
Como clc culLivava scu corao dianLc dc Dcus` Quais compromis-
sos orLalcccram scu implacavcl dcscjo dc csLar scmprc no plpiLo`
Considcrarcmos csLas qucsLcs ncsLc capLulo, conormc cnaLiza-
mos a prcparao dc Calvino para prcgar a Palavra dc Dcus.
47
A Pr e pa r a o do Pr e g a dor
caracter sti ca n 5: uMa Mente Zelosa
Toda prcparao para prcgar comca com a mcnLc. Calvino cn-
Lcndcu quc dcvia car chcio do conhccimcnLo corrcLo da Bblia, sc
quiscssc magnicar a glria divina. Na qualidadc dc um cxposiLor
cl, clc Lambcm sabia quc uma abrangcnLc comprccnso das Fscri-
Luras cra um prc-rcquisiLo imprcscindvcl para a prcgao quc honra
a Dcus c Lransorma vidas. Flc cscrcvcu: O pasLor, por mcio dc mui-
Lo csLudo, dcvc csLar bcm prcparado para ocrcccr s pcssoas uma
varicdadc dc insLrucs sobrc a Palavra dc Dcus, como sc clc mcsmo
possussc um csLoquc dc coisas cspiriLuais.
4
IsLo cquivalc a dizcr
quc o prcgador s podc prcgar a grandcza dc Dcus aLc ao ponLo cm
quc clc cnLcndc a Bblia.
Por causa dcsLc compromisso, Calvino considcrava o csLudo
diligcnLc uma grandc rccompcnsa. Sabcndo quc um proundo conhc-
cimcnLo da Bblia s c possvcl por mcio dc muiLo Lcmpo cmprcgado
no LcxLo, clc cz do csLudo disciplinado das FscriLuras um csLilo dc
vida, c pcrmanccia csLudando o LcxLo aLc quc o scu signicado csLi-
vcssc claro. Flc cscrcvcu:
Todos dcvcmos scr alunos das Sagradas FscriLuras aLc
ao m, c igualmcnLc aquclcs dcsignados para proclamar
a Palavra. Sc subimos ao plpiLo, c sob csLa condio:
quc aprcndamos cnquanLo cnsinamos aos ouLros. No
csLou alando aqui apcnas para quc mc ouam, mas cu
Lambcm, dc minha parLc, dcvo scr um aluno dc Dcus,
c a palavra quc sai dc mcus labios dcvc scr bcncca
para mim mcsmo, do conLrario, ai dc mim! Os mais
habilidosos com as FscriLuras so Lolos, a mcnos quc
rcconhcam quc prccisam dc Dcus como scu procssor
Lodos os dias dc sua vida.
5
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
48
Alcm dc auxiliar na prcparao das prcgacs c aulas bblicas, os
csLudos rcqucnLcs dc Calvino sobrc passagcns cspcccas das Fscri-
Luras, cm scus volumosos cscriLos, aproundaram scu conhccimcnLo
da Bblia. No LoLal, ha mais dc Lrcs mil rccrcncias c ciLacs das Fscri-
Luras nas Institutas. Scu amplo Comentrio da Bblia c um dos maiorcs
comcnLarios bblicos cscriLos por um nico homcm. Flc c ormado
por quarcnLa c cinco volumcs com mais dc quaLroccnLas paginas cada,
scndo a maioria dos comcnLarios Lirada dc suas aulas. O comcnLario
LraLa dc Lodos os livros no Vclho TcsLamcnLo, cxccLo quinzc, dcnLrc os
quais cnconLram-sc 3 c l c 2 Samucl, nos quais clc prcgou dc orma
ininLcrrupLa. Calvino Lambcm comcnLou Lodos os livros do Novo Tcs-
LamcnLo, com cxcco dc 2 c 3 3oo c Apocalipsc. Alcm disso, Calvino
cscrcvcu dczcnas dc LraLados Lcolgicos quc cram cxplicacs cui-
dadosas c dccsas dc posics bblicas imporLanLcs. FsLcs Lrabalhos
abrangcm muiLos assunLos, dcsdc o rclacionamcnLo cnLrc a igrcja c o
csLado, a prcdcsLinao, a providcncia, aLc a rcuLao dos crros dos
anabaLisLas c dos caLlicos romanos.
Como rcsulLado dc scu csLudo inLcnso na Palavra, Calvino co-
nhccia muiLos Lrcchos dc cor, os quais clc uLilizava como rccrcncias
rapidas c ccazcs. Alcm disso, clc incorporou as mcLaoras c ima-
gcns da Bblia, scus concciLos c nuanas sua vida c sua orma dc
pcnsar.
6
Rcsumindo, clc conhecia a Bblia, clc a absorvera cm sua
mcmria vivaz, c a recebera cm scu corao dcvoLado. A prcparao
ncccssaria para prcgar c uma disciplina ardua, mas Calvino no mc-
dia csoros.
caracter sti ca n 6: uM corao DevotaDo

Calvino acrcdiLava no s quc a mcnLc prccisa scr chcia da vcrda-
dc da Palavra, mas Lambcm quc o corao dcvc scr dcvoLado picdadc.
Na opinio dclc, no cxisLia csLa coisa dc minisLro no sanLicado. O
succsso do prcgador dcpcndia da proundidadc dc sua sanLidadc. Fm
49
A Pr e pa r a o do Pr e g a dor
pblico ou cm parLicular, cm scus csLudos ou na rua, o homcm dc
Dcus Linha dc sc aasLar do pccado c scguir a sanLidadc. Calvino ob-
scrvou: O chamado dc Dcus Lraz consigo [a cxigcncia dc] sanLidadc.
7

Por csLa razo, clc acrcdiLava quc o pasLor dcvc manLcr sua vida c
douLrina sob rigorosa vigilncia. O homcm dc Dcus dcvc culLivar uma
viso clcvada do Scnhor c Lrcmcr dianLc dc sua Palavra. Calvino cscrc-
vcu: Ncnhum homcm podc lidar dc orma corrcLa com a douLrina da
picdadc, a mcnos quc o Lcmor dc Dcus rcinc... dcnLro dclc.
S
Calvino cra um homcm quc vcrdadciramcnLc Lcmia ao Scnhor,
c csLc rcvcrcnLc Lcmor de Dcus puricou sua dcvoo Flc. A rc-
jcio quc o rcormador cxpcrimcnLou quando banido dc Ccncbra
(l53S-l54l) scrviu apcnas para inLcnsicar sua vonLadc rcsoluLa dc
conhcccr c scrvir a Dcus. Quando o consclho municipal dc Ccnc-
bra rcvogou sua cxpulso c pcdiu o rcLorno dc Calvino, clc cscrcvcu
a William Farcl: Porquc sci quc no sou mcu prprio mcsLrc, oc-
rco mcu corao como um sacricio vcrdadciro ao Scnhor.
0
FsLc
gcsLo dc dcvoo a Dcus Lornou-sc o lcma pcssoal do rcormador
gcncbrino. Fm scu sclo pcssoal, o cmblcma c um par dc mos hu-
manas cnLrcgando um corao para Dcus. A inscrio diz: Cor meum
tibi oero, Domine, prompte et sincere Mcu corao a Ti ocrco,
Scnhor, com pronLido c sinccridadc. As palavras prontido c sin-
ceridade dcscrcvcm adcquadamcnLc como Calvino acrcdiLava quc
dcvcria vivcr dianLc dc Dcus, ou scja, cm completa dcvoo a Flc.
Ao manLcr csLc compromisso, Calvino conLinuamcnLc csLi-
mulava o crvor dc sua alma por mcio da orao c dc uma aLiLudc
dcvoLada. Duas coisas csLo unidas, clc concssou, cnsino c orao.
Dcus dcscja quc a pcssoa dcsignada por Flc para scr um procssor
cm sua igrcja scja diligcnLc cm orar.
l0
O Lrabalho dc Calvino com a
prcgao, o cnsino, o pasLorcio c scus cscriLos toda a sua vida c
minisLcrio csLavam scmprc ligados crvorosa orao. Por conLa
dc sua picdadc, a Lirania dos muiLos assunLos scrios quc o prcssio-
navam pcrdcu o podcr.
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
50
Na opinio dc Calvino, Lal picdadc cra absoluLamcnLc csscncial
para um prcgador da Palavra dc Dcus. Flc acrcdiLava quc um prcga-
dor dcvcria alar no LanLo com a boca quanLo com as disposics
do corao.
ll
Flc csLava convcncido dc quc o homcm dc Dcus c sua
mcnsagcm cram inscparavcis. Flc cscrcvcu: Homcm ncnhum csLa
apLo para scr um mcsLrc na igrcja, salvo aquclc quc... sc submcLc...
a scr um discpulo da mcsma orma quc ouLros homcns.
l2
Para Cal-
vino, douLrina scm zclo c como uma cspada na mo dc um louco,
scrvc para uma osLcnLao v c pcrvcrsa.
l3
Fm ouLras palavras, a luz
da vcrdadc dcvc produzir o crvor da dcvoo a Dcus. FnLcndcr csLc
aspccLo do caraLcr dc Calvino c crucial para qualqucr disccrnimcnLo
a rcspciLo dc sua prcgao.
caracterstica n 7: uMa DeterMinao inabalvel
O zclo quc marcou o csLudo dc Calvino c a sua busca por picda-
dc pcssoal rccLiram-sc cm scu Lrabalho. Nos rcgisLros da hisLria
da igrcja poucos homcns dcdicaram-sc mais prcgao do quc csLc
gcncbrino. Com cncrgia abundanLc c um alvo rcLilnco, clc pro-
clamou a Palavra dc Dcus. Simplicando, Calvino cra um homcm
rcsoluLo.
l4
A dcLcrminao do rcormador podc scr visLa cm sua carLa a
um Monsieur de Falais, cm l546: Com cxcco dos scrmcs c das
aulas, az um mcs quc no ao quasc nada, dc orma quc quasc mc
cnvcrgonho dc vivcr assim, scm uLilidadc.
l5
prcciso obscrvar quc
Calvino prcgara somente vinLc scrmcs naquclc mcs c dcra apenas
vinLc aulas. Flc dicilmcnLc podcria scr considcrado o scrvo inLil
quc pcnsava scr.
FsLa aLividadc inabalavcl sc Lraduzia na cxposio das FscriLu-
ras dc uma orma quasc quc conLnua. As cvidcncias indicam quc,
duranLc Lodo o scu minisLcrio, Calvino prcgou cm larga cscala. O
rcormador gcncbrino csLava quasc sempre no plpiLo.
51
A Pr e pa r a o do Pr e g a dor
Pouco sc sabc accrca dc scus horarios dc prcgao nos primci-
ros anos dc pasLorado cm Ccncbra. Douglas Kclly cz a scguinLc
obscrvao: No csLamos ccrLos sobrc a rcqucncia com quc Calvino
prcgava, ou sobrc os livros das FscriLuras quc clc podc Lcr comcn-
Lado duranLc sua primcira csLada cm Ccncbra.
l6
Aps scr banido
pclo consclho municipal, clc Lornou-sc pasLor da igrcja ranccsa cm
FsLrasburgo dc l53S a l54l, ondc cnsinava ou prcgava quasc Lodos
os dias, c Lambcm prcgava duas vczcs por domingo. Ao volLar para
Ccncbra, clc aparcnLcmcnLc prcgou duas vczcs por domingo c uma
vcz ao dia nas scgundas, quarLas c scxLas-ciras.
l7
No ouLono dc l542, alguns colcgas dc Calvino o csLimularam a
prcgar com mais rcqucncia, c clc concordou cm azc-lo. Mas isLo oi
um ardo pcsado dcmais c, aps dois mcscs, o consclho o dcsobrigou
dc prcgar mais quc duas vczcs por domingo. FnLrcLanLo, clc conLi-
nuou a prcgar Lrcs noiLcs por scmana duranLc scLc anos:
AnLcs dc l540, clc prcgava Lrcs dias por scmana s cinco
horas da Lardc, c havia Lrcs culLos por domingo, um ao
rompcr do dia, ouLro s novc horas c o lLimo s Lrcs.
Aps cssa daLa, o nmcro aumcnLou para um scrmo por
dia, c Lornou-sc uma praLica consLanLc dc Calvino, cxccLo
quanLo impcdido por docna ou por auscncias ocasionais.
Flc prcgava s novc c s Lrcs horas Lodos os domingos, c,
cm scmanas alLcrnadas, prcgava diariamcnLc! Assim, cra
comum quc clc prcgassc no mcnos quc dcz vczcs por
quinzcna para a mcsma congrcgao.
lS
Calvino manLcvc csLc cxigcnLc horario dc prcgao pclo rcsLo
dc sua vida. Flc cra Lo dcdicado ao plpiLo quc Rodolphc PcLcr cs-
Limou quc Calvino Lcria prcgado ao Lodo quaLro mil scrmcs, dos
quais apcnas l.500 oram prcscrvados.
Calvino no sc prcndia cxclusivamcnLc ao plpiLo, dcixando dc
Lcr inLcrcssc pcla vida dos ouLros sanLos. Fm vcz disso, lidcrou sua
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
52
congrcgao com dclidadc c num nvcl pcssoal. Philip F. Hughcs
cz o scguinLc comcnLario accrca dos muiLos csoros dc Calvino:
FsLc auLor prolco Lambcm csLava diariamcnLc ocupa-
do cm muiLas ouLras Larcas prcgando Lodos os dias
cm scmanas alLcrnadas, cnsinando Lcologia Lrcs vczcs
por scmana, scmprc assumindo scu lugar nas scsscs
do ConsisLrio, dando insLruo ao clcro, azcndo dis-
cursos para o Consclho c parLicipando do govcrno dc
sua cidadc, visiLando os docnLcs, aconsclhando os quc
csLavam com problcmas, rcccbcndo os numcrosos visi-
LanLcs quc vinham dc pcrLo ou dc longc, c dcdicando-sc
aos scus amigos dc Lodo o corao, num companhci-
rismo quc signicava muiLo para clc mcsmo c Lambcm
para os ouLros. No admira quc Wolgang Musculus Lc-
nha alado dclc como algucm quc cra uma mo scmprc
disposio!
l0

Fra Lpico dc Calvino conLinuar prcgando c dcscmpcnhando
suas ouLras Larcas scm sc prcocupar muiLo com scu bcm-csLar si-
co. Sua vonLadc rcsoluLa o cz suporLar muiLas docnas. Por cxcmplo,
cm l564, clc cscrcvcu aos scus mcdicos dcscrcvcndo suas clicas,
sua siLuao ao cuspir sanguc, scus accssos dc calario, c os sori-
mcnLos dolorosos das hcmorridas.
20
Mas o pior dc Ludo parccc Lcr
sido o problcma dc pcdra nos rins, para o quc no havia alvio com
scdaLivo algum. FnLrcLanLo, cssas conLraricdadcs sicas raramcn-
Lc Lornaram Calvino mcnos aLivo. Flc subia ao plpiLo LanLas vczcs
quanLo sua sadc pcrmiLia, c cra cxLrcmamcnLc dccidido.
Mcsmo quando Calvino csLava acamado, com pouca sadc,
nunca agiu como um invalido. Fm vcz disso, clc sc comporLava dc
mancira incansavcl. Tcodorc Bcza, um amigo chcgado, rccordou
quc cm l55S, dcvido a uma docna gravc, oi prcciso quc Calvino
parassc dc prcgar, dc dar aulas c dc cumprir suas ouLras Larcas pas-
53
A Pr e pa r a o do Pr e g a dor
Lorais c cvicas, cnLo, clc passou dias c noiLcs diLando c cscrcvcndo
carLas. No havia cxprcsso mais rcqucnLc cm scus labios, cscrc-
vcu Bcza, do quc dizcr quc a vida lhc scria amarga caso ossc gasLa
cm indolcncia.
2l
No nal, Calvino, dc aLo, Lornou-sc invalido, mas
cra carrcgado para a igrcja numa maca a m dc prcgar. Nada o man-
Linha aasLado do plpiLo.
Sc os problcmas dc sadc nunca impcdiram Calvino, a oposio
sua prcgao Lambcm no o cz. Flc dcscnvolvcu proundas convic-
cs a rcspciLo dos assunLos abordados pcla Bblia. O inLcnso csLudo
do LcxLo gravou as vcrdadcs da Palavra cm sua alma. Como rcsulLa-
do, Calvino crcu, por isso c quc alou (vcr 2 Co. 4.l3, Sl ll6.l0),
mcsmo dianLc dc violcnLa pcrscguio.
Conormc vimos no capLulo l, Calvino, quando ainda cra rc-
ccm-convcrLido, possivclmcnLc cscrcvcu um discurso para o rciLor
da Univcrsidadc dc Paris, discurso csLc quc apclava por rcorma. Flc
oi obrigado a ugir da cidadc por causa dc scu ponLo dc visLa. Mais
Lardc, dcpois dc Lcr assumido o minisLcrio cm Ccncbra havia apc-
nas dois anos, oi arrancado dc scu plpiLo c cxilado por Lrcs anos.
Mcsmo quando pcdiram-lhc quc volLassc, a oposio oi orLc. Philip
Scha cscrcvcu:
Os advcrsarios dc Calvino cram, com poucas cxcccs,
os mcsmos quc o haviam cxpulsado cm l53S. Flcs nun-
ca conscnLiram cordialmcnLc com a sua chamada dc
volLa. Por um Lcmpo, aquclcs homcns ccdcram prcsso
da opinio pblica c ncccssidadc polLica, mas quan-
do Calvino ccLuou o csqucma dc disciplina com muiLo
mais rigor do quc cspcravam, clcs rcvclaram sua vclha
hosLilidadc, c Liraram vanLagcm dc cada aLo ccnsuravcl
do ConsisLrio ou do Consclho. Flcs o odiavam mais do
quc ao papa. DcLcsLavam a prpria palavra disciplina.
Rccorriam s injrias pcssoais c a cada arLicio dc in-
Limidao quc conhcciam, apclidavam-no dc Caim c
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
54
davam scu nomc aos ccs da rua, insulLavam-no duran-
Lc o pcrcurso quc azia aLc o lugar ondc lccionava, ccrLa
noiLc, dispararam cinqucnLa Liros dianLc dc scu quarLo,
clcs o amcaaram no plpiLo, uma vcz, aproximaram-sc
da mcsa da ccia do Scnhor a m dc arrancar o po c o
vinho das suas mos, mas clc sc rccusou a proanar o
sacramcnLo c os cnrcnLou. Fm ouLra ocasio, Calvi-
no cnLrou no mcio dc uma mulLido irriLada c ocrcccu
o pciLo aos punhais dclcs. Fm l5 dc ouLubro dc l554,
clc cscrcvcu para um vclho amigo: Dc Lodos os lados
ccs laLcm para mim. Fm Loda parLc sou saudado com
o nomc dc hcrcgc, c Lodas as calnias quc podcm scr
invcnLadas so amonLoadas sobrc mim. Numa palavra,
os inimigos dcnLrc mcu prprio rcbanho aLacam-mc
com maior crucldadc do quc mcus inimigos dcclarados
dcnLrc os papisLas.
22
Calvino scmprc pcrscvcrou no minisLcrio, scmprc scm ncgli-
gcnciar o Scnhor, scu principal cspccLador. Charlcs H. Spurgcon
concssou: Fu amo aquclc homcm dc Dcus, quc sorcu a vida Loda,
c suporLou no s pcrscguics dc ora, mas uma conuso dc Lu-
mulLos quc vinham dc dcnLro da prpria igrcja, no dcixando ainda
assim dc scrvir scu McsLrc dc Lodo o corao.
23

FnLrcLanLo, Calvino cra rapido cm dar graa divina o crc-
diLo por sua pcrsisLcncia, armando quc ao passar por arduas c
diccis luLas, as pcssoas so orLalccidas pclo Scnhor dc um modo
cspccial.
24
Calvino simplcsmcnLc acrcdiLava quc a prcgao podc-
rosa c rcsulLado dc um orLc dirccionamcnLo inLcrior, c isLo vindo
dc Dcus. Flc dcclarou quc a raqucza mcnLal c volunLaria no Lcm
lugar no corao dc um pasLor. Flc cscrcvcu: Nada c mais conLrario
prcgao pura c livrc do cvangclho do quc os dilcmas dc um cora-
o covardc.
25
55
A Pr e pa r a o do Pr e g a dor
Zelo pela glri a De Deus
FnquanLo homcm, cscriLor c Lclogo, Calvino cra incansavcl
cm sua busca por Dcus. Flc cra um csLudanLc zcloso da Bblia c
um crvoroso scrvo do Scnhor. Scmana aps scmana, mcs aps mcs,
ano aps ano c dccada aps dccada clc sc dcdicava a um dcLcrmina-
do LcxLo bblico c dcpois o azia conhccido ao scu povo.
O csLudo pcrsisLcnLc, a picdadc pcssoal c o minisLcrio inaba-
lavcl cram manLidos por um inLcnso dcscjo dc vcr Dcus gloricado.
Para Calvino, os prcgadorcs no podcm dcscmpcnhar com vigor
a sua ocupao, a mcnos quc Lcnham a majcsLadc dc Dcus dianLc
dos olhos.
26
Calvino dccndcu aLc o m quc a majcsLadc dc Dcus
csLa... inscparavclmcnLc ligada prcgao pblica dc sua vcrdadc...
dcixar dc concrir a auLoridadc Palavra dFlc c o mcsmo quc LcnLar
coloca-lo para ora do ccu.
27
FsLa cnasc cm dccndcr a glria dc
Dcus dcu scnLido sua vida, ao scu minisLcrio c, cspccialmcnLc,
sua prcgao.
No momcnLo cm quc vivcmos, c csscncial quc os prcgadorcs
rccobrcm uma viso clcvada da suprcmacia dc Dcus. A prcgao quc
muda vidas c alLcra a hisLria aconLccc somcnLc quando pasLorcs
rccupcram uma viso clcvada da rcsplandcccnLc sanLidadc dc Dcus
c so ouscados pcla sua absoluLa sobcrania. PcnsamcnLos grandio-
sos sobrc a LransccndcnLc glria dc Dcus devem ascinar a alma dos
prcgadorcs.
Quc vocc scja algucm quc dcixa dc lado os pcnsamcnLos
Lriviais sobrc Dcus. Uma viso vulgar dc Dcus conduz somcnLc
mcdiocridadc. FnLrcLanLo, uma viso clcvada dc Dcus inspira sanLi-
dadc c um cspriLo rcsoluLo. Quc vocc clcvc-sc s alLuras dos monLcs
c conLcmplc, como cz Calvino, a comovcnLc glria dc Dcus.
Os sermes de Calvino geralmente prolongavam-se por
uma hora e eram exposies consecutivas. Ele comeava
no primeiro versculo do livro e, ento, tratava de sees
contnuas, de quatro ou cinco versos, at que chegava ao
fm e, neste ponto, dava incio a outro livro.
1
James Montgomery Boice
Q
uando 3oo Calvino subia ao plpiLo, havia dianLc dclc
um propsiLo Lodo caLivanLc a cl cxposio das Fs-
criLuras. Sua mcnLc no sc disLraa com as divcrsas Larcas do
minisLcrio conLcmpornco. Flc no prccisava do cspcLaculo
modcrno dos anncios prolongados, os quais cm sua maioria
so dc naLurcza Lrivial. Flc no sc sacudia ao som dos csL-
mulos arLiciais da msica clcLrizanLc quc rcqucnLcmcnLc c
cmpurrada para dcnLro dc nossas igrcjas hojc cm dia. Fm vcz
disso, com um pcnsamcnLo singular, com um cspriLo sublimc
C A P T UL O 4
Iniciando
o Sermo
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
58
c uma mcnLc magnicada pclas coisas do alLo, Calvino pcrsisLia cm
azcr scrmcs quc rcvclavam a incomparavcl glria dc Dcus. F Ludo
isLo comcava com uma inLroduo inLcncional c podcrosa.
As inLroducs dc Calvino pcrmiLiam quc clc chcgassc ao LcxLo
o mais rapido possvcl. Flc no Linha a inLcno dc usar muiLo do
valioso Lcmpo com assunLos alhcios passagcm, ncm dcixava quc
scus comcnLarios iniciais o disLrasscm do Lcma principal. Flc dissc:
Sou, por naLurcza, da brcvidadc,
2
c isso cra cvidcnLc cm suas
inLroducs, quc cram dircLas c concisas, indo dircLo ao assunLo.
Do mcsmo modo como uma cnLrada quc da accsso a uma rodovia dc
LrnsiLo rapido, as inLroducs dc Calvino rapidamcnLc lcvavam a
congrcgao a cnLrar no uxo dc scu pcnsamcnLo.
Na maioria das vczcs, Calvino comcava com uma rcviso su-
cinLa dos vcrsos anLcriorcs nos quais clc prcgara. FsLa rcviso cra
um Lipo dc cxposio abrcviada. T. H. I. Parkcr obscrvou: Aps
uma brcvc inLroduo para lcmbrar a congrcgao do quc a pas-
sagcm anLcrior dizia c, assim, colocar os prximos vcrsos cm scu
conLcxLo, clc cmbarcava na cxposio das scnLcnas.
3
OuLras vc-
zcs clc opLava por um pcnsamcnLo pcncLranLc rclacionado com o
Lcma ccnLral da passagcm.
FsLc capLulo cxamina as inLroducs dos scrmcs cxposiLivos
dc Calvino. Como clc iniciava suas mcnsagcns` Quais cram os alvos
dc scus comcnLarios iniciais` Quc Lraos disLinguiram as inLrodu-
cs dc Calvino`
caracter sti ca n 8: Di reto ao assunto

Calvino no comcava suas mcnsagcns com uma ciLao
aLracnLc dc ouLro auLor ou azcndo alguma rccrcncia cxprcssiva
a ouLro Lclogo. Flc no comcava com ilusLracs da hisLria da
igrcja ou do mundo como um Lodo. No comcava aludindo cul-
Lura ou sc rccrindo aos Lcmpos LumulLuosos cm quc clc vivia. No
59
I ni c i a ndo o S e r m o
comcava com uma ancdoLa dc sua prpria vida. Ncnhum dcsLcs
mcLodos so inLrinsccamcnLc crrados, mas no cram aspccLos do
csLilo dc Calvino.
Fm vcz disso, Calvino cscolhcu inLroduzir suas mcnsagcns dc
uma mancira dircLa, uma mancira quc lcvava scus ouvinLcs dc imc-
diaLo ao LcxLo bblico. Flc no cra um orador cloqucnLc, mas sim
um cxposiLor dos cnsinamcnLos bblicos. Acima dc Ludo, clc dcscja-
va Lrazcr scu povo s FscriLuras. Como rcsulLado, Calvino comcava
com uma dcclarao pcncLranLc, dirigindo a congrcgao passa-
gcm quc Linham dianLc dc si.
Algumas scnLcnas inicias dos scrmcs quc Calvino prcgou no
livro dc Miqucias so cxcmplos classicos dc suas inLroducs brcvcs.
FsLas linhas iniciais rcvclam como Calvino rcqucnLcmcnLc usava
suas primciras palavras para cncaminhar os ouvinLcs ao LcxLo por
mcio dc uma rcviso da passagcm do scrmo anLcrior. Prccisamos
lcmbrar quc csLcs scrmcs cm Miqucias oram prcgados cm noiLcs
consccuLivas, dc scgunda a sabado. IsLo cxplica a rcpcLio da pala-
vra onLcm:
OnLcm, vimos como Miqucias proclamou o juzo dc
Dcus conLra Lodos os incrcdulos.
4
NcsLa passagcm, Miqucias dcmonsLra cm nomc dc
qucm clc ala, rcconhcccndo aLribuir o podcr c a auLori-
dadc Palavra dc Dcus.
5
OnLcm, analisamos o quc Miqucias diz aqui: quc por
causa dc nossa malcia c rcbclio somos privados da sal-
vao c, a mcnos quc o prprio Dcus nos cnsinc, no
rcsisLircmos por muiLo Lcmpo.
6
O uso das inLroducs como rcviscs brcvcs cra cspccialmcnLc
claro na prcgao do dia do Scnhor, quando gcralmcnLc clc azia dois
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
60
scrmcs no mcsmo livro da Bblia, o primciro dc manh, c o scgundo
Lardc, a parLir dos vcrsos scguinLcs. Fm Lais scrmcs, suas inLrodu-
cs scrviam como rcviscs gcrais das mcnsagcns anLcriorcs. NcsLc
scnLido, cada mcnsagcm cra undamcnLada na anLcrior. FsLc cra o
caso, por cxcmplo, das inLroducs da scric quc Calvino prcgou no
livro dc CalaLas:
7
NcsLa manh, vimos quc, quando Dcus nos uniu ao cor-
po do Scnhor 3csus CrisLo, Flc chamou cada um dc ns
para scr um sacricio vivo.
S
Da lLima vcz, vimos quc prccisamos Lcr conana no
aLo dc quc o cvangclho c vcrdadciro.
0
NcsLa manh, zcmos uma analisc complcLa do aLo dc
quc, cmbora a lci no possa nos jusLicar c nos Lornar
acciLavcis a Dcus, cla no oi csLabclccida cm vo.
l0
FsLas inLroducs curLas dcLcrminavam o andamcnLo do
rcsLanLc das mcnsagcns dc Calvino. Uma inLroduo dircLa incviLa-
vclmcnLc daria incio a um scrmo podcroso.
caracter sti ca n 9: pregao seM esboo
Quando Calvino subia ao plpiLo, clc no lcvava consigo um
csboo do scrmo. No porquc ncgligcnciassc o csLudo inLcnso c
a rigorosa prcparao, conormc alguns acrcdiLam. Na vcrdadc, o
rcormador cosLumava csLar bcm prcparado no LcxLo sobrc o qual
prcgaria. Conormc Lcmos visLo, clc csLudava com a maior diligcncia
anLcs dc ir ao plpiLo. Como clc mcsmo dissc:
Sc cu subissc ao plpiLo scm ao mcnos Lcr olhado para
o livro, c pcnsassc dc orma rvola: Ah, bcm, quando
cu comcar a prcgar, Dcus mc dara o sucicnLc para di-
61
I ni c i a ndo o S e r m o
zcr c, cnLo, vicssc aqui scm mc prcocupar com o LcxLo
quc lcria ou scm pcnsar no quc dcvo dcclarar, c sc no
considcrassc com cuidado uma mancira dc aplicar as
Sagradas FscriLuras para a cdicao do povo, cu scria
um prcLcnsioso arroganLc.
ll
Calvino cz uma cscolha conscicnLc quanLo a cxpor as FscriLu-
ras scm Lcr anoLacs dianLc dc si. ConscicnLc dc quc dcvia alar a
pcssoas comuns, dcnLro da rcalidadc cm quc viviam, c no a Lclogos
prossionais. Flc qucria quc scus scrmcs Livcsscm um caraLcr pas-
Loral c uma ala naLural. Conando no FspriLo SanLo, clc pcrmanccia
dianLc das pcssoas com nada mais quc uma Bblia abcrLa c conLava
com scu minucioso csLudo da passagcm. A cxposio quc rcsulLava
dcsLa praLica cra uma cxplicao clara c concisa do LcxLo, acompa-
nhada dc uma aplicao praLica c dc uma cxorLao impcLuosa.
IndiscuLivclmcnLc, o inLclccLo brilhanLc dc Calvino cra um
aLor csscncial para a sua clocuo csponLnca. Scmprc quc clc as-
sumia o plpiLo, Ludo quc csLudara para um scrmo cm parLicular,
assim como a sua prcparao para as ouLras rcsponsabilidadcs dc
cnsino cra cmprcgado no LcxLo quc clc Linha dianLc dc si naquclc
momcnLo. Num scnLido rcal, por Lras dc cada mcnsagcm havia Loda
uma vida dc csLudos. Hughcs OliphanL Old obscrvou: FsLc mcsmo
Lipo dc conccnLrao... o capaciLou a prcgar scm anoLacs ou csbo-
o... O scrmo cm si cra claborado dianLc da congrcgao.
l2
Com Lal csLilo csponLnco, Calvino LcnLou sc aasLar da mcLodo-
logia comum cm scus dias, scgundo a qual o prcgador simplcsmcnLc
lia suas anoLacs dc orma scca c scm vida. O rcormador dizia:
Parccc-mc quc cxisLcm poucas prcgacs vvidas no Rcino. A maio-
ria dos pasLorcs prcga lcndo um discurso prcviamcnLc cscriLo.
l3

Assim, Calvino acrcdiLava quc a prcgao csponLnca ajudava a
produzir uma cloqucncia vvida, a qual c marcada por cncrgia c
cnLusiasmo.
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
62
caracter sti ca n 10: contexto b bli co
Conormc sua inLroduo sc dcscnvolvia, Calvino rapidamcnLc
dcmonsLrava o conLcxLo da passagcm cm quc prcgaria. No incio da
mcnsagcm, o alvo dc Calvino cra lcvar a congrcgao ao conhccimcn-
Lo do pcnsamcnLo do auLor bblico, bcm como do pblico original ao
qual clc sc dirigia. Mais cspccicamcnLc, scu dcscjo cra mosLrar o
raciocnio lgico do LcxLo, a razo pcla qual o auLor prosscguira da
linha dc pcnsamcnLo do LcxLo anLcrior para a vcrdadc quc clc csLa-
va considcrando naquclc dcLcrminado ponLo. Ao azcr isso, Calvino
rcqucnLcmcnLc dcmonsLrava como o LcxLo dc scu scrmo sc cncai-
xava na csLruLura argumcnLaLiva do livro Lodo.
A habilidadc dc Calvino cm anunciar o conLcxLo dc uma passa-
gcm c cvidcnLc ncsLcs cxcmplos dc scus scrmcs no livro dc CalaLas:
3a vimos quc os galaLas haviam sc dcsviado, apcsar dc
Lcrcm sido clmcnLc cnsinados por Paulo, quc Lrabalha-
ra diligcnLcmcnLc cnLrc clcs. No c quc clcs Lcnham dc
Lodo rcjciLado a CrisLo ou o cvangclho, mas sc dcixa-
ram cnganar dc mancira muiLo acil, c scguiram alsas
douLrinas (o quc aconLccc com rcqucncia!). Flcs ainda
sc rcuniam cm nomc do Scnhor 3csus CrisLo c usavam
o baLismo como sinal dc c, mas haviam corrompido
sua rcligio adicionando supcrsLio c idolaLria a cla.
Assim, os galaLas ainda sc rccriam a si prprios como
parLc da igrcja dc Dcus, mas sc cnrcdaram cm muiLos
cnsinamcnLos Lolos.
l4
Na lLima vcz, dcmonsLramos quc a lci vcio dcpois da
promcssa dc Dcus dc scr gracioso com a casa dc Abrao.
Dcus promcLcra graa c os judcus dcviam conar ncsLa
promcssa para sua salvao, sabcndo quc Dcus miscri-
cordiosamcnLc lhcs mandaria um RcdcnLor, por mcio dc
63
I ni c i a ndo o S e r m o
qucm clcs obLcriam rcmisso dc scus pccados. DisLo Pau-
lo concluiu quc a lci (a qual vcio dcpois da promcssa) no
anulou o quc ora ordcnado c csLabclccido por Dcus.
l5
Como csLcs cxcmplos indicam, Calvino cra cuidadoso cm dc-
monsLrar a maior c mais admiravcl cadcncia do livro. Flc cnLcndcu
quc um LcxLo dcvc scr visLo luz dc scu conLcxLo mais amplo, a m
dc scr cnLcndido dc orma corrcLa. Assim, clc achava quc dcvcria cx-
por o conLcxLo, ainda quc brcvcmcnLc, anLcs dc invcsLigar as parLcs
complcxas da passagcm dcsignada. Flc primciro considcrava o Lodo
anLcs dc cxplorar as parLcs.
caracter sti ca n 11: teMa DeclaraDo
Fm sua inLroduo, Calvino Lambcm rcvclava, com rcqucncia,
a proposio da mcnsagcm. s vczcs chamada dc cnunciado da Lcsc
ou armao principal. A proposio anuncia a csscncia da mcn-
sagcm dc orma sucinLa. Por causa dcsLa praLica, raramcnLc havia
dvida sobrc qual scria o assunLo da mcnsagcm dc Calvino. Dcsdc o
incio o ouvinLc sabia com cxaLido o rumo quc o scrmo Lomaria.
Calvino claborou uma rasc como csLa cm scu scrmo sobrc Fc-
sios l.3-4. Flc comcou dizcndo: 3a vimos como S. Paulo nos cxorLa a
louvar c bcndizcr a Dcus porquc Flc nos Lcm abcnoado, c prosscguiu
dcclarando sua proposio no scgundo paragrao da inLroduo:

F, agora, S. Paulo lcva-nos origcm c onLc, ou mc-
lhor, ao principal moLivo quc lcvou Dcus a nos conccdcr
scu avor. No cra sucicnLc quc Dcus rcvclassc os Lc-
souros dc sua bondadc c miscricrdia para nos aLrair
cspcrana da vida cclcsLc por mcio do cvangclho ain-
da quc isLo signiquc muiLo. Sc S. Paulo Livcssc omiLido
o quc vcmos aqui agora, as pcssoas podcriam supor quc
a graa dc Dcus c comum a Lodos os homcns c quc Flc a
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
64
ocrccc a Lodos scm cxcco, c, conscqucnLcmcnLc, quc
cada homcm Lcm o podcr dc rcccbc-la dc acordo com scu
livrc-arbLrio, o quc signica quc podcria havcr algum
mcriLo cm ns... FnLrcLanLo, a m dc climinar Lodo mc-
riLo da parLc do homcm, c para mosLrar quc Ludo vcm
da pura bondadc c graa dc Dcus, S. Paulo diz quc Dcus
nos abcnoou dc acordo com sua prcvia clcio.
l6
Uma proposio ainda mais sucinLa aparccc ncsLc cxcmplo dc
um dos scrmcs dc Calvino cm Miqucias:
NcsLc LcxLo, como Lcnho rciLcrado, vcmos o quanLo
nosso Scnhor sc opc alsicao dc sua Palavra, pois
Lirar a viso dos alsos procLas, como Flc az, c uma
punio scvcra, rcsulLado dc Lcrcm sido rcjciLados por
Dcus.
l7

Com csLa praLica dc dcclarar scu Lcma na inLroduo, Calvino
csLabclccia o conLcxLo gcral da csLruLura argumcnLaLiva do livro an-
Lcs dc cxpor o LcxLo cm si. Ao azcr isso, clc colocava scus ouvinLcs
dcnLro da mcnLc do auLor bblico dcsdc o comco do scrmo. Mos-
Lrar o argumcnLo ccnLral do livro c a mancira como uma passagcm
cspccca ajusLa-sc nclc cra um aspccLo signicaLivo da arLc cxposi-
Liva dc Calvino.
uMa ponte para o texto
A prcgao dc Calvino cra plcnamcnLc conccnLrada no LcxLo
das FscriLuras. Por csLa razo, sua inLroduo scrvia dc ponLc para
o LcxLo curLa, sucinLa c dircLa. O rcormador cscolhcu no gasLar
muiLo Lcmpo ora do LcxLo, ncm mcsmo na inLroduo. Scu objcLivo,
dcclarado dc mancira simplcs, cra conduzir scus ouvinLcs ao Lcma
ccnLral da passagcm bblica quc csLava dianLc dclc. FsLa abordagcm
65
I ni c i a ndo o S e r m o
dircLa lhc oi muiLo Lil c rccLiu scu compromisso dc dcixar quc a
Bblia alassc por si mcsma.
NcsLc momcnLo, dcvcmos orar ao sobrcnaLural AuLor das Fs-
criLuras, o Dcus Todo-Podcroso, para quc Lodos os prcgadorcs sc
dcdiqucm cxposio da Bblia. F como Calvino, quc no dcspcrdiccm
o Lcmpo quc passam no plpiLo, mas quc sigam dircLo para o LcxLo.
Quc comcccm a cxplicar as passagcns o mais rapido quc pudcrcm.
Quc suas inLroducs sirvam para conduzir scus ouvinLcs vcrdadc
da Palavra. F quc csLcs incios dircLos inLcnsiqucm suas prcgacs dc
modo quc a Palavra dc Dcus no rcLornc para Flc vazia.
Calvino era o intrprete da Reforma e se encontra na pri-
meira classe dos exegetas bblicos de todos os tempos.
1
John Murray
A maioria dos estudiosos da atualidade concordam
que, para o seu tempo, Calvino foi um eminente eru-
dito textual.
2
William J. Bouwsma
O
vcrdadciro LalcnLo da prcgao dc 3oo Calvino rcsidc na
uLilizao cuidadosa c na cxplicao apropriada da passa-
gcm bblica cm qucsLo. Na cxposio bblica, o scnLido dcvc
scr mais dcscjado do quc o mcLodo, c a douLrina, mais do quc
a cloqucncia. O signicado do LcxLo o prprio LcxLo. Scm o
signicado apropriado, a pcssoa pcrdc o LcxLo. PorLanLo, uma
alsa inLcrprcLao das FscriLuras no c as FscriLuras.
No cnLanLo, Calvino scmprc tinha o signicado apropria-
C A P T UL O 5
Explicando
o Texto
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
68
do. Flc o cnLcndia muiLo mais quc qualqucr homcm. Flc cscavava as
ricas cndas das FscriLuras, cavando proundamcnLc suas minas car-
rcgadas dc vcrdadc. Ao azcr isLo, csLc vcrsado Lclogo cxLraa ouro c
praLa prcciosos c Lrazia as valiosas pcpiLas para a supcrcic.
Scu uso pcrspicaz da Palavra dcixa claro quc clc cra um inLclccLu-
al. ConLudo, alcm dc suas habilidadcs naLurais, clc cra absoluLamcnLc
Lrcinado para csLc Lrabalho c possua muiLa praLica. InsLrudo cm
liLcraLura classica c cm dirciLo civil, clc possua um cxcclcnLc do-
mnio da linguagcm, do raciocnio, da lgica, da argumcnLao, da
capacidadc dc obscrvao c da analisc liLcraria. O rcormador ainda
cra vcrsado nas mais imporLanLcs lnguas originais das FscriLuras: o
hcbraico c o grcgo. Tambcm dcvcmos lcmbrar quc o csLudo conLnuo
das FscriLuras o ajudou a acumular um vasLo csLoquc dc conhcci-
mcnLo bblico. Alcm dc prcgar Lrcs vczcs por scmana, clc dava aulas
para scminarisLas, cnsinando imporLanLcs assunLos douLrinarios,
c varias vczcs rcvisava c ampliava As Institutas. Todo csLc Lrabalho
o manLcvc imcrso na ampliLudc c na proundidadc das FscriLuras.
Ainda mais, Calvino Linha um proundo inLcrcssc sobrc os pais da
igrcja bcm como pclos scus argumcnLos Lcolgicos.
Assim, conormc Calvino abordava qualqucr LcxLo da Bblia du-
ranLc scu pasLorado cm Ccncbra, clc Lrazia consigo anos dc inLcnso
LrcinamcnLo, dc csLudo pcssoal, dc cnsino Lcolgico c dc prcgacs
bblicas. Flc conccnLrava Lodas as suas habilidadcs c LrcinamcnLo
nos LcxLos das FscriLuras a m dc prcga-los dc orma apropriada.
Philip Scha, hisLoriador da Igrcja, cscrcvcu: Calvino cra um gcnio
cxcgcLa dc primcira classc. Scus comcnLarios so incomparavcis dc-
vido a sua originalidadc, proundidadc, clarcza, inLcgridadc c valor
pcrmancnLc... Sc IuLcro oi o rci dos LraduLorcs, Calvino oi o rci dos
comcnLadorcs.
3
FsLc capLulo analisa o mcLodo cxcgcLico dc Calvino. QuanLos
vcrsculos clc achava ncccssario comcnLar cm um scrmo` Como cra
sua praLica cxcgcLica` Como cra sua hcrmcncuLica` Dc quc manci-
69
Ex p l i c a ndo o Te x t o
ra clc LransmiLia o signicado da passagcm bblica quc Linha dianLc
dc si` Como clc rclacionava um dcLcrminado LcxLo bblico com o
rcsLanLc das FscriLuras` As caracLcrsLicas scguinLcs rcvclam como
Calvino lidava com o LcxLo sagrado.
caracter sti ca n 12: uM texto espec fi co
Ao subir ao plpiLo, o cxposiLor dc Ccncbra scmprc Linha
dianLc dc si um LcxLo cspccco. Dcpcndcndo do gcncro liLcrario
do LcxLo, o nmcro dc vcrsculos cxplicados podia variar. Dc orma
gcral, clc uLilizava mais vcrsos quando sc LraLava dc passagcns nar-
raLivas, o sucicnLc para LraLar dc uma unidadc basica da hisLria.
Quando prcgava sobrc os procLas, clc abordava uma unidadc mcnor
das FscriLuras. F quando cxpunha uma cpsLola, LraLava dc uma por-
o mcnor ainda. A qucsLo c quc Calvino scmprc Linha uma poro
das FscriLuras cuidadosamcnLc cscolhida c cspccicamcnLc dcnida
para cxpor ao scu povo.
Um cxcmplo dc sua disLribuio dc vcrsculos numa poro
narraLiva das FscriLuras podc scr visLo cm scu comcnLario dc 2 Sa-
mucl. Dcvido ao aLo dc o gcncro narraLivo Lcr sido usado para sc
cscrcvcr o Vclho TcsLamcnLo, Calvino cxplicou, cm cada scrmo, a
quanLidadc sucicnLc dc vcrsculos para rcvclar c csclarcccr a his-
Lria. Scus scrmcs podiam abrangcr dc um a dczcsscis vcrsos. O
Apcndicc A alisLa a diviso dc vcrsculos usada por Calvino nos
primciros Lrczc capLulos dc 2 Samucl.
OuLro cxcmplo c o csqucma dc sua prcgao no livro dc Mi-
qucias (Apcndicc A), pcrLcnccnLc liLcraLura procLica. NcsLas
scrics cxposiLivas Calvino prcgou dc dois a oiLo vcrsculos por scr-
mo. A diviso dc vcrsos dcpcndia da ucncia das armacs, da
unidadc dc pcnsamcnLo c do quc clc dcscjava cnaLizar.
Ainda, um ouLro cxcmplo da cxposio scqucncial dc Calvino
oi sua prcgao no livro dc Fcsios. FsLa scric c noLavcl cm parLc
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
70
porquc ningucm mcnos quc 3ohn Knox, o amoso rcormador csco-
ccs, csLava cnLrc scus ouvinLcs. FsLcs scrmcs cm Fcsios csLavam
ao lado dc Knox quando clc morrcu, na Fsccia. NcsLa scric dc qua-
rcnLa c oiLo scrmcs, Calvino prcgou, cm mcdia, dois vcrsculos por
vcz, c no mais quc scis (Apcndicc A), dividindo o LcxLo conormc
achava ncccssario para o corrcLo cnLcndimcnLo dos cnsinos dc Pau-
lo. FsLa diviso mcnor proporcionou um LraLamcnLo subsLancial dc
cada passagcm cm parLicular.
T. H. I. Parkcr obscrvou: O LcxLo dc Calvino varia cm cxLcnso
dcsdc um nico vcrso a Loda uma passagcm dc dcz ou dozc vcrsos.
No cra incomum quc clc prcgassc dois ou Lrcs scrmcs consccuLi-
vos cm um vcrsculo... Mas a rcgra gcral cra dc dois a quaLro vcrsos
por scrmo.
4
Parkcr adicionou: Dc rasc cm rasc, vcrso aps vcr-
so, a congrcgao cra conduzida aLravcs da cpsLola, da proccia, ou
da narraLiva.
5
Como rcsulLado, os scrmcs dc Calvino no so ba-
nalidadcs hipcriLas, c no sc asscmclham a um curinga, podcndo
adapLar-sc a qualqucr passagcm das FscriLuras, como um sapaLo quc
cabc cm Lodos os pcs. So cxposics vcrdadciras, puras, simplcs c
apropriadas para o LcxLo quc clc Linha dc cxplicar.
6

caracter sti ca n 13: preci so exegti ca
Calvino insisLia para quc as palavras cm cada passagcm osscm
considcradas cm scu conLcxLo hisLrico c dcnLro dc sua csLruLura
gramaLical. Ao azcr isLo, clc buscava rcvclar o signicado plancja-
do pclo auLor. Scha obscrvou: Calvino c o undador da modcrna
cxcgcsc gramaLico-hisLrica. Flc conrmou... o princpio basico c
conavcl da hcrmcncuLica dc quc os auLorcs bblicos, assim como
Lodos os cscriLorcs scnsaLos, dcscjavam LransmiLir aos scus lciLorcs
um ccrLo pcnsamcnLo cm palavras quc clcs pudcsscm cnLcndcr.
7
FsLc cra o princpio basico mais imporLanLc da cxposio dc
Calvino: Flc scmprc buscava dcscobrir o pcnsamcnLo cspccco
71
Ex p l i c a ndo o Te x t o
por Lras do quc o auLor bblico cscrcvcra. Calvino acrcdiLava quc csLa
cra a Larca nmcro um do cxposiLor:
VisLo quc rcvclar a mcnLc do auLor c a nica Larca do
inLcrprcLc, clc crra o alvo, ou pclo mcnos dcsvia-sc
dc scus limiLcs, mcdida quc aasLa scus lciLorcs do
propsiLo do auLor... ... prcsuno, c quasc uma blasc-
mia, disLorccr o signicado das FscriLuras, agindo scm
o dcvido cuidado, como sc isLo ossc algum jogo quc cs-
Livcsscmos jogando. Ainda assim, muiLos csLudiosos ja
zcram isso alguma vcz.
S
Scha concordou com cssc pcnsamcnLo c cscrcvcu: Calvino
consLanLcmcnLc manLinha cm scu pcnsamcnLo o alvo mais im-
porLanLc c csscncial do inLcrprcLc, ou scja, csclarcccr o vcrdadciro
propsiLo dos auLorcs bblicos dc acordo com as lcis da oraLria c
do pcnsamcnLo lgico. Flc sc LransporLava para a mcnLc c para o
ambicnLc dos auLorcs, a m dc sc idcnLicar com clcs c pcrmiLir
quc cxplicasscm o quc rcalmcnLc disscram, c no o quc podcriam
ou dcvcriam Lcr diLo.
0
Calvino azia isLo com habilidadc c prcciso
cxccpcionais.
FnaLizando csLc mcsmo ponLo, David PuckcLL cscrcvcu: Cal-
vino raramcnLc pcrdia dc visLa o scguinLc aLo: quc anLcs dc cxplicar
como uma passagcm sc aplicava a uma pcssoa do scculo dczcsscis,
cra prcciso dcLcrminar qual cra scu signicado para os conLcmpor-
ncos do cscriLor. IsLo signica quc Calvino no podia arrancar um
LcxLo dc scu conLcxLo liLcrario, ncm ncgligcnciar o ambicnLc no qual
o documcnLo ora originalmcnLc produzido. O cxcgcLa no podc nc-
gligcnciar o pblico ao qual o LcxLo oi originalmcnLc dirccionado.
l0

Flc acrcsccnLou: Fm unidadcs LcxLuais maiorcs, Calvino quasc scm-
prc prccria a inLcrprcLao quc clc acrcdiLava csLar mais adcquada
ao conLcxLo. Qualqucr inLcrprcLao quc no possa scr jusLicada
pclo conLcxLo c, na mclhor das hipLcscs, improvavcl.
ll
F Parkcr
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
72
concluiu: [Calvino] dcLinha-sc ao conLcxLo hisLrico na inLcrprcLa-
o c cxcgcsc das passagcns.
l2
caracter sti ca n 14: interpretao li teral
Ao pcrscruLar a inLcno original do auLor cm dcLcrminada pas-
sagcm, Calvino insisLia no sensus literalis, ou scja, o scnLido liLcral do
LcxLo bblico. Flc rcjciLou a quadriga mcdicval, o anLigo csqucma dc
inLcrprcLao quc pcrmiLia signicados liLcrais, morais, alcgricos c
analgicos dc um LcxLo. Como um cxposiLor, clc acrcdiLava no Lcr li-
bcrdadc para dcixar dc LraLar com sinccridadc uma passagcm c impor
sobrc cla scu prprio pcnsamcnLo. Como Calvino armou: O vcrda-
dciro signicado das FscriLuras c aquclc quc c naLural c bvio.
l3
Calvino acrcdiLava quc scm uma hcrmcncuLica liLcral, Loda
objcLividadc c ccrLcza csLariam pcrdidos. Fm ccrLa ocasio, clc cs-
crcvcu: O uso lcgLimo das FscriLuras c dcLurpado quando clas so
anunciadas dc uma mancira vaga quc ningucm podc cnLcndcr.
l4

NcsLa disposio, o rcormador armou: O imporLanLc c quc as Fs-
criLuras scjam comprccndidas c cxplicadas, a orma como dcvcm scr
cxplicadas c sccundaria.
l5
A inLcrprcLao liLcral dc Calvino csLava dircLamcnLc rclaciona-
da ao dcscjo dos csLudiosos rcnasccnLisLas dc chcgar ao signicado
original c vcrdadciro dc um LcxLo.
l6
Scguindo csLa mcsma posio:
Rcormadorcs como IuLcro, Buccr c Zwinglio, assim
como Calvino, os quais dcviam muiLo a Frasmo c ao
mcLodo humansLico, concordavam quc o cxposiLor
dcvcria dar prccrcncia ao signicado naLural dc uma
armao cm vcz dc ouLro quc pudcssc scr alcana-
do por mcio dc alcgorias ou scnLidos quc no osscm
o literal... A alcgoria cra conLraria ao princpio unda-
mcnLal da inLcrprcLao humanisLa, c liLcralismo, ou
scja, o dcscjo dc chcgar mcnLc do prprio auLor cra a
73
Ex p l i c a ndo o Te x t o
csscncia da inLcrprcLao. FnLo, cnconLramos Calvino
dccidido a vcricar o quc dcLcrminado auLor dissc dc
aLo. Flc criLicou os pais da igrcja, cspccialmcnLc Agos-
Linho, CrissLomo c 3crnimo, por lidar com os LcxLos
dc orma muiLo suLil, por usarcm dc alcgorias c cspccu-
lao... Flc rcclamou rcpcLidas vczcs quc mcsmo quc as
obscrvacs dc AgosLinho cm dcLcrminada passagcm
osscm boas, cram irrclcvanLcs para a comprccnso do
propsiLo do cscriLor (sobrc Rm S.2S, 3o l.l6). Usar dc
alcgorias cra um cngano, c cngano cra o mal quc um
csLudioso dcvcria cviLar a Lodo cusLo... Para clcs a inLcr-
prcLao naLural dc uma passagcm cra aqucla quc azia
jusLia inteno do auLor. Quando Calvino proLcsLou
conLra o uso dc alcgorias, clc no csLava proLcsLando
conLra o aLo dc algucm cnconLrar um signicado cs-
piriLual numa passagcm, mas conLra dcscobrir um
signicado quc no cxisLc no LcxLo.
l7
Ao dar o signicado liLcral do LcxLo, Calvino alcanou scu
alvo na hcrmcncuLica. Flc dcclarou: Procuro obscrvar... um csLilo
simplcs dc cnsino... sinLo quc nada c mais imporLanLc do quc uma
inLcrprcLao liLcral do LcxLo bblico.
lS
Como 3ohn IciLh arma: O
propsiLo dc Calvino na prcgao cra aprcscnLar dc orma clara o
LcxLo das FscriLuras propriamcnLc diLo.
l0
FsLc compromisso cra um
aspccLo undamcnLal da naLurcza da prcgao dc Calvino.
caracter sti ca n 15: refernci as cruZaDas
Ao csLabclcccr o signicado liLcral dc uma passagcm, Calvino
rcqucnLcmcnLc ciLava ouLras passagcns das FscriLuras. Flc cria na
analogia da c, a vcrdadc dc quc a Bblia no sc conLradiz cm parLc
alguma. Os rcormadorcs acrcdiLavam quc a Bblia cnsina um corpo
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
74
dc vcrdadc do Ccncsis ao Apocalipsc. Por scr a Palavra dc Dcus, a B-
blia c pcrciLamcnLc cocrcnLc c consisLcnLc consigo mcsma. Assim,
clcs dcclaravam: sacra Scriptura sui interpres A prpria FscriLura
inLcrprcLa a FscriLura. Quando Calvino buscava dcLcrminar o scn-
Lido corrcLo do LcxLo, clc scmprc csLava pronLo a rccorrcr a ouLros
LcxLos das FscriLuras para obLcr mais csclarccimcnLo c apoio.
ConLudo, Calvino usava rccrcncias cruzadas com modcrao.
Ao quc parccc, clc no dcscjava aasLar-sc do LcxLo principal alcm
do ncccssario. PorLanLo, clc cscolhia suas rccrcncias cruzadas com
cuidado, nunca sc dcsviando da vcrdadc ccnLral do scrmo c pcrma-
ncccndo dcnLro dos parmcLros da cxposio clara c consccuLiva.
Na prcgao dc Calvino, dois Lipos dc rccrcncias cruzadas so
cvidcnLcs. No primciro, clc mcncionava uma passagcm scm procu-
rar ciLa-la liLcralmcnLc. Os paragraos scguinLcs, cxLrados dc scu
scrmo cm Fcsios 4.ll-l2 mosLram csLc Lipo dc rccrcncia:
PorLanLo, no dcvcmos supor quc as pcssoas possam
azcr a obra do Scnhor por iniciaLiva prpria, pois no
c possvcl ao homcm sabcr como alar para a glria dc
3csus CrisLo, cxccLo quando as palavras lhc so dadas
c quando o FspriLo SanLo govcrna sua lngua [l Co
l2.3]. F, dc aLo, c pcla mcsma razo quc sc diz quc
a Sagrada FscriLura c a sabcdoria quc sobrcpuja Loda
a sabcdoria humana. F Lambcm por isso c diLo quc
o homcm naLural no conscguc comprccndc-la, mas
quc Dcus prccisa nos rcvclar cssas coisas, quc dc ouLra
orma scriam clcvadas dcmais c oculLas para ns [Sl
ll0.00, l Co 2.l4]...
Dcpois, Lambcm cxisLc aquclc moLivo cspccial pclo qual
nosso Scnhor 3csus CrisLo ordcnou os dozc apsLolos
[ML l0.l], aos quais S. Paulo posLcriormcnLc sc uniu a
m dc prcgar cnLrc os gcnLios [Cl 2.7]. Aquclc chamado
75
Ex p l i c a ndo o Te x t o
oi como uma cnLrada na possc do Rcino. FnLrcLanLo,
dcpois quc o cvangclho oi assim lcgiLimado, o aposLola-
do ccssou. Todavia, os apsLolos Linham companhciros
c aliados, quc no dcsruLavam da mcsma posio quc
clcs, mas quc cxcrciam a grandc comisso com clcs, a
qual consisLia cm planLar a scmcnLc da salvao aqui c
ali. A csLcs, Paulo chamava dc cvangclisLas. F assim, cs-
crcvcndo para TimLco, clc dissc: Fazc diligcnLcmcnLc
o Lrabalho dc um cvangclisLa [2 Tm 4.5].
20
Fm ouLras ocasics, Calvino ciLou, dc orma dircLa, vcrscu-
los ou passagcns, por mcio da lciLura, rcciLando-os dc mcmria, ou
pararascando-os. Fxcmplos dcsLc Lipo dc rccrcncias cruzadas so
abundanLcs cm scus scrmcs:
Pois, como diz S. Paulo: No ha disLino cnLrc grcgo
ncm judcu, circunciso ncm incircunciso, barbaro,
ciLa, cscravo, livrc [Cl 3.ll].
2l
O procLa 3crcmias rcprccndcu os judcus por razcs sc-
mclhanLcs. Pcrccbcm, ncm os pagos, ncm os incis
dcscjaram Lrocar os scus dcuscs, mas voccs no consc-
gucm ncm sc apcgar minha Palavra [3r 2.ll].
22
Diz o salmo 22: Mas cu sou vcrmc c no homcm, opr-
brio dos homcns c dcsprczado do povo (Sl 22.6).
23
Conormc dcclara o Scnhor 3csus CrisLo, apcnas Dcus c
nosso pai [ML 23.0].
24
Bcm, clc ciLa Moiscs quando diz: MaldiLo aquclc quc
no conrmar as palavras dcsLa lci (DL 27.26).

Fssa
passagcm armou anLcriormcnLc quc Lodo aquclc quc
adora alsos dcuscs c amaldioado [DL 27.l5].
25

A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
76
NcsLc uso dc ouLros LcxLos para csclarcccr o signicado das Fs-
criLuras, vcmos como o vasLo conhccimcnLo bblico dc Calvino oi
usado por Dcus para cdicar c insLruir as pcssoas dc Ccncbra.
caracter sti ca n 16: raci oc ni o persuasi vo
Ao cxplicar um LcxLo das FscriLuras, Calvino csLava scmprc
pronLo para discorrcr sobrc scu argumcnLo com pcrsuaso. Com
rcqucncia, clc conLrasLava a vcrdadc cnsinada numa passagcm cs-
pccca com o absurdo da posio conLraria. MosLrando o conLrasLc,
Calvino provava a vcrdadc dcclarada do modo mais convinccnLc. FsLa
jusLaposio cra sua aliada na conrmao da douLrina corrcLa.
Por cxcmplo, quando prcgou sobrc CalaLas 3.ll-l2, Calvino
conLrasLou a jusLia bascada cm obras com a jusLia impuLada por
mcio da c. Primciro clc dissc:
PorLanLo, rcjciLcmos a promcssa quc a lci nos az, pois
cla no possui valor para ns, c acciLcmos a graa dc
nosso Dcus, quc abrc os braos para nos rcccbcr, isLo
c, sc primciro nos livrarmos dc Lodo orgulho. Dc aLo, c
isLo quc Paulo qucr dizcr aqui.
26
FnLo, Calvino prosscguiu mosLrando quc csLas duas ormas
dc jusLia obras c c so Lo oposLas quanLo o ogo c o gclo:
FsLc argumcnLo manicsLa dois oposLos. Imaginc o sc-
guinLc: Uma pcssoa alcga quc o ogo c uma onLc dc calor,
cnLo, ouLra pcssoa chcga c dccndc o conLrario obsLina-
damcnLc. Podcramos dizcr-lhc: possvcl quc o gclo c
o congclamcnLo produzam calor` Com ccrLcza clcs so
clcmcnLos oposLos c dc Lodo incompaLvcis cnLrc si! Ou
imagincm uma dispuLa accrca dc o calor do sol scr ou no
ncccssario para nossa vida. Bcm, o quc aconLcccria sc
77
Ex p l i c a ndo o Te x t o
no houvcssc sol no mundo` Scramos suocados pclo ar
imundo, o qual c puricado somcnLc pcla luz do sol. Por-
LanLo, assim como ha oras oposLas na naLurcza, assim
Lambcm o apsLolo diz quc no podcmos scr jusLicados
pcla lci c pcla graa dc Dcus ao mcsmo Lcmpo!
27
Por mcio dcsLc conLrasLc, Calvino mosLrou quc obras c c so
mcios absoluLamcnLc oposLos dc alcanar a jusLia dc Dcus.
Fm ouLra ocasio, Calvino discuLiu sobrc a naLurcza Lorpc da
hcrcsia, comparando-a ao vcncno:
No LocanLc a hcrcsias c a pcrvcrscs da vcrdadc, a qual
disLorcc Ludo, dcvcramos rcagir como sc sscmos cs-
murrados ou apunhalados no csLmago ou pcscoo.
Pois cm quc consisLc a vida c o bcm-csLar da igrcja,
scno na pura Palavra dc Dcus` Sc algucm vicssc c
cnvcncnassc a carnc quc prccisavamos para nosso ali-
mcnLo, o Lolcraramos` No, isLo nos dcixaria aiLos!
O mcsmo raciocnio sc aplica ao cvangclho. Scmprc
dcvcmos crgucr nossas mos para dccndcr a purcza
da sua douLrina, c no dcvcmos pcrmiLir quc cla scja
corrompida dc mancira alguma.
2S
Com a ajuda dcssas imagcns Lo pungcnLcs, Calvino cmprcgou
scu podcr dc raciocnio pcrsuasivo com a nalidadc dc csLabclcccr a
vcrdadc para scus ouvinLcs.
caracter sti ca n 17: concluses raci onai s
Calvino Lambcm acrcdiLava quc concluscs racionais podcriam
scr Liradas dc uma passagcm bblica a m dc ajudar na dcduo dc
scu signicado. Flc Lambcm usou Lais concluscs, conormc mosLra
o scguinLc cxcmplo dc scus scrmcs cm CalaLas:
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
78
A parLir disLo, Liramos a concluso dc quc para os ju-
dcus, a absLincncia dc carnc dc porco ou a obscrvncia
dc varios dias dc csLa no cram, cm si, viLais para scr-
vir a Dcus, mas Linham a inLcno dc ajudar as pcssoas
a cxcrccrcm c cm 3csus CrisLo. Assim, as ccrimnias
cm si no possuam virLudcs incrcnLcs a conccdcr, clas
apcnas aponLavam para uma rcalizao cspiriLual. Po-
dcmos vcr claramcnLc quc Dcus no as csLabclcccu cm
vo, mas visando ao bcnccio dc sua igrcja. Sc scparar-
mos as ccrimnias dc 3csus CrisLo, clas no Lcm mais
valor do quc brinqucdos dc criana, mas sc considc-
rarmos Aquclc para qucm clas dirccionam os crcnLcs,
cnLo admiLircmos sua grandc imporLncia.
20
OuLras vczcs, as dcducs dc Calvino vinham na orma dc prin-
cpios cLcrnos quc clc Lirava do LcxLo. Pcrccba como Calvino cz isLo
cm scu scrmo sobrc 2 Samucl 6.20-23:
RcLircmos dcsLas palavras um princpio gcral c bom:
para adorarmos a Dcus, no prccisamos buscar moLivos
aqui ou ali para dcscobrirmos o quanLo somos dcvcdo-
rcs a Flc, pois Ihc dcvcmos ccm mil vczcs mais do quc
jamais podcramos pagar, c cmbora LcnLcmos LanLo
quanLo possvcl, ainda dcvcmos concssar quc somos
scrvos inLcis (Ic l7.l0).
30
claro quc havia muiLa cauLcla no uso dcsLc proccsso dc ra-
ciocnio. Ao lidar com qualqucr LcxLo bblico, Calvino rcsolvia no
ulLrapassar o quc as FscriLuras cnsinavam. O rcormador cra cui-
dadoso cm no adcnLrar o campo da cspcculao. Como clc dissc:
Naquilo para o qual Dcus cchou sua sanLa boca, impcamos quc
nossa mcnLc siga adianLc.
3l
Fm ouLras palavras, clc no diria mais
do quc dizcm as FscriLuras.
79
Ex p l i c a ndo o Te x t o
seMpre expli canDo o texto
Do comco ao m dc scu minisLcrio, Calvino manLcvc sua
prcgao singularmcnLc ocalizada na cxplicao do signicado
plancjado por Dcus para o LcxLo bblico. FsLa cra a csscncia dc scu
Lrabalho no plpiLo. Como Parkcr cscrcvcu: A prcgao cxposiLiva
consisLc na cxplanao c aplicao dc uma passagcm das FscriLu-
ras. Scm cxplanao cla no c cxposiLiva, scm aplicao cla no c
prcgao.
32
Calvino dcdicou-sc com rigor a csLa Larca. Flc scmprc
cxplicava o LcxLo, scmprc azia conhccido scu vcrdadciro signi-
cado, c scmprc azia aplicacs undamcnLadas cm inLcrprcLacs
prccisas. Flc acrcdiLava quc somcnLc quando a cxplanao cra dada
dc orma apropriada, o scrmo podia progrcdir com o cciLo Lrans-
ormador dc vidas.
nisLo quc os cxposiLorcs da Palavra dcvcm invcsLir suas
maiorcs cncrgias. Dcvcm sc compromcLcr a csLudar vigorosamcn-
Lc o LcxLo bblico c cxLrair dc suas minas proundas as insondavcis
riquczas da inLcrprcLao apropriada. FsLc cra o oco da prcgao
dc Calvino, c conLinua scndo o sine qua non de Loda cxposio vcr-
dadcira da aLualidadc. Quc ncsLa hora Dcus lcvanLc um cxcrciLo dc
cxposiLorcs bblicos quc csLcjam arraigados na Palavra c conccn-
Lrados cm cxplicar scu vcrdadciro signicado. Quc clcs csclarcam
com cuidado o cxaLo propsiLo da Palavra para os sanLos, os quais
cnconLram-sc aminLos dcla.
Calvino no tinha a personalidade afetuosa de Lute-
ro. No encontramos nele a elegncia da oratria de
Gregrio de Nazianzo, nem a vvida imaginao de
Orgines. Difcilmente ele seria um orador notrio e
comovente como Joo Crisstomo, nem possua a fasci-
nante personalidade de Bernardo de Claraval. Gregrio
o Grande era um lder nato, assim como o era Am-
brsio de Milo, mas este no era um dom que Calvino
possua. Contudo, poucos pregadores realizaram uma
mudana to tremenda na vida de sua congregao
quanto o reformador de Genebra.
1
Hughes Oliphant Old
P
rcgar c LanLo uma cicncia quanLo uma arLc. No quc diz
rcspciLo cicncia da cxposio bblica, a rcsponsabilidadc
dcsignada por Dcus para o cxposiLor consisLc cm pcrscruLar as
FscriLuras inLcnsamcnLc c cxLrair scu signicado liLcral, vcrda-
dciro c nico. Para azcr isLo, o comcnLador dcvc scguir as lcis da
C A P T UL O 6
Falando
com Ousadia
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
82
hcrmcncuLica, a m dc dcscobrir o signicado das palavras c o rclacio-
namcnLo dc umas com as ouLras. Sc clc qucbra csLas lcis, no imporLa
o quc aa dc corrcLo, no csLa praLicando a cxposio vcrdadcira.
ConLudo, ha mais aLorcs cnvolvidos na prcgao alcm da cicn-
cia da inLcrprcLao corrcLa. Um cxposiLor Lambcm dcvc aprcndcr
a arLc dc prcgar. Aqui, o assunLo no c o que c diLo, mas como isso c
LransmiLido, no sc LraLa do signicado, mas do estilo. FxisLc cspao
para a divcrsidadc cnLrc um Lipo dc prcgador c ouLro. O mcLodo cx-
posiLivo pcrmiLc quc haja cspao para dicrcnas dc pcrsonalidadc c
LcmpcramcnLo no plpiLo, dicrcnas cnLrc congrcgacs c o modo
como algucm dcvc sc dirigir a clas, c dicrcnas dc ocasio. FnquanLo
numa passagcm ha somcnLc um signicado corrcLo, cxisLcm mlLi-
plas ormas dc LransmiLir csLc signicado cm um scrmo. A arLc da
prcgao lcva cm considcrao csLas dicrcnas.
3oo Calvino Lornou-sc pcriLo LanLo na cicncia quanLo na arLc
da prcgao bblica. Conormc vimos no lLimo capLulo, clc buscava
com dcdicao uma cxcgcsc minuciosa. Scu alvo principal scmprc oi
a csscncia anLcs do csLilo. Mas scria crrado supor quc o rcormador
gcncbrino no Linha qualqucr csLilo. Fmbora alguns o considcrcm
scvcro c dcsclcganLc cm scu minisLcrio no plpiLo, Calvino cra bcm
prcparado nos aspccLos criaLivos da comunicao ccaz. Fmbora clc
ccrLamcnLc no ossc um grandc orador, cra mais do quc um sim-
plcs cxcgcLa habilidoso. Subindo ao plpiLo com uma Bblia abcrLa,
Calvino pincclava com audacia c habilidadc os arLicios mulLicolori-
dos da linguagcm. As rcsplcndcnLcs nuanas da comunicao ccaz
csLavam ali cm sua palcLa dc prcgao, pronLas para scrcm usadas.
Flc Linha sua disposio uma colco imprcssionanLc dc vvidas
guras dc linguagcm, pcrgunLas rcLricas, ironia mordaz, lingua-
gcm insLiganLc, cxprcsscs coloquiais c coisas scmclhanLcs. FsLas
so as crramcnLas da arLc da prcgao vvida, c scu uso ccaz rc-
qucnLcmcnLc scpara a cxposio mcdocrc do bom c aLc do cxcclcnLc
minisLcrio dc prcgao.
83
Fa l a ndo c om Ous a di a
FsLc capLulo considcra alguns dos Lons vibranLcs quc uam
da boca dc Calvino cm sua prcgao. Qual cra o csLilo dc comunica-
o do rcormador` Quais aLorcs inucnciaram a cscolha dc suas
palavras` Quais cram suas cxprcsscs avoriLas` Como clc usava
pcrgunLas, rciLcracs, ciLacs c Lransics` Fis algumas caracLcrs-
Licas da piLorcsca comunicao do rcormador.
caracter sti ca n 18: palavras faMi li ares
Calvino possua um domnio lingusLico magnco. O rcorma-
dor cscrcvcu scu primciro livro cm laLim c prcgava cm ranccs, sua
lngua naLiva, usando Bblias cscriLas cm hcbraico ou grcgo. Alcm dis-
so, sua cducao cm liLcraLura classica inLcnsicou a ccacia do uso
quc clc azia da linguagcm ao prcgar, cnsinar c cscrcvcr. FnLrcLanLo,
no obsLanLc sua noLavcl crudio, Calvino cscolhcu usar palavras
simplcs c uma linguagcm comprccnsvcl no plpiLo. Scndo um prc-
gador, o principal objcLivo dc Calvino cra sc comunicar dc orma bcm
succdida com as pcssoas comuns nos bancos dc sua congrcgao. Flc
no buscava imprcssionar a congrcgao com sua inLcligcncia, mas
impacLa-los com a imprcssionanLc majcsLadc dc Dcus. Com csLa na-
lidadc, Calvino cscolhcu prcgar na sua lngua maLcrna, a qual podia
scr... cnLcndida por Loda a congrcgao.
2
O uso dc uma linguagcm
simplcs quc as pcssoas comuns acilmcnLc comprccndcm garanLia
quc Calvino no alassc acima da capacidadc dc comprccnso dc suas
ovclhas, mas quc sc rclacionassc com clas ao prcgar.
Hughcs OliphanL Old, procssor do Scminario Frskinc, cz a
scguinLc obscrvao sobrc a linguagcm comprccnsvcl dc Calvino:
Calvino Linha... clarcza dc pcnsamcnLo c cxprcsso. Flc
sabia como usar a linguagcm... scu vocabulario cra bri-
lhanLc. As palavras cram usadas com a maior prcciso.
Scu vocabulario cra rico, mas nunca dcsconhccido ou
misLcrioso, nunca cra vazio ou muiLo claborado... Rc-
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
84
pcLidas vczcs nos conccdc maravilhosas comparacs c
mcLaoras como a quc clc ciLou... cm scu scrmo sobrc
Miqucias, ondc diz quc os hipcriLas usavam o Tcmplo
como armadura conLra o juzo dc Dcus c como uma capa
para cncobrir sua maldadc.
3
3ohn Broadus, cclcbrc auLoridadc no quc diz rcspciLo prcga-
o, Lambcm rcconhcccu a linguagcm simplcs quc Calvino usava:
Todos os scus scrmcs csponLncos quc oram rcgisLra-
dos pclo mcLodo csLcnograco, bcm como scus cscriLos,
no mosLram LanLa cxubcrncia no discurso quanLo dc-
monsLram o vcrdadciro domnio lingusLico dc Calvino,
a sua mancira dc sc cxprcssar cra, via dc rcgra, singular-
mcnLc dircLa, simplcs c convinccnLc.
4
Como cxplicou T. H. I. Parkcr, o vocabulario do rcormador cra
quasc scmprc amiliar c acil... clc cra Lo aplicado cm sc azcr com-
prccndido quc dc vcz cm quando achava ncccssario cxplicar, usando
ouLra palavra, aLc mcsmo algum vocabulo simplcs quc pudcssc cau-
sar ambiguidadc dcvido ao scu som.
5
Parkcr acrcsccnLou:
A palavra quc Calvino usou para dcscrcvcr o quc clc con-
sidcrava o mcLodo mais apropriado para o prcgador c
familiere [amiliar]. Familiere podcria scr mclhor Lradu-
zida pcla palavra pcssoal no scnLido coloquial modcrno
para Lornar a mcnsagcm das FscriLuras um assunLo
pcssoal, no s uma colco dc idcias hisLricas, a m dc
sabcrmos quc c Dcus quc csLa alando conosco.
6
Calvino Lambcm cmprcgou rascs simplcs quc cram accssvcis
aos scus ouvinLcs. 3amcs MonLgomcry Boicc cscrcvcu: Ha pouco
adorno rcLrico. Suas palavras so dircLas, as rascs, simplcs. IsLo
porquc Calvino comprccndcu scu chamado, assim como o dc Lodos
85
Fa l a ndo c om Ous a di a
os ouLros prcgadorcs, para Lornar o LcxLo bblico o mais claro pos-
svcl aos scus ouvinLcs.
7
Fm vcz dc usar rascs longas c prosaicas,
como zcram alguns PuriLanos, o rcormador usava, na maioria das
vczcs, consLrucs simplcs dc sujciLo, vcrbo c prcdicado
S
quc cram
accis dc assimilar. Prcgadorcs dcvcm scr como pais, clc cscrcvcu,
parLindo o po cm pcdaos pcqucnos para alimcnLar scus lhos.
0

Mcsmo as rascs mais longas nas Lraducs para o inglcs provavcl-
mcnLc cram mais curLas na lngua original. Conormc clc prcgava,
scu clcvado inLclccLo quasc scmprc oculLava-sc aLras dc suas cxpla-
nacs aparcnLcmcnLc simplcs do propsiLo do auLor.
l0
FsLa mancira dc comunicar a vcrdadc bblica oi inLcnsicada
pclo habiLo quc clc Linha dc prcgar scm anoLacs. IsLo signica di-
zcr: Sua amiliaridadc com o discurso Lornou-sc possvcl c Lambcm
oi orLalccida aLravcs dc sua prcgao scm cnsaio prcvio.
ll
A cs-
ponLancidadc quc rcsulLava dcsLc mcLodo rcqucnLcmcnLc lcvava
Calvino a usar chavcs comuns, cxprcsscs coloquiais, rcpcLics,
c, acima dc Ludo, um vocabulario simplcs. IsLo, clc acrcdiLava, scrvia
para aciliLar a aLcno, o quc ja no aconLccc quando sc lc um ma-
nuscriLo conLcndo rascs clcganLcs cm linguagcm ormal.
FnLrcLanLo, mcsmo com csLc csLilo dc ala csponLnco, Cal-
vino usava a linguagcm da Bblia. O rcormador no abria mo da
supcrioridadc do vocabulario bblico. A Lcrminologia dc Calvino
ncsLc aspccLo dicilmcnLc sc aasLa da Bblia, obscrvou Parkcr.
So comuns as palavras jusLicar, clciLos, rcdimir, pccado, ar-
rcpcndimcnLo, graa, orao, juzo dc aLo, Loda a linguagcm
amiliar do Vclho c do Novo TcsLamcnLo.
l2
Apcsar disso, Calvino
alava com muiLa pondcrao,
l3
Lornando acil, como algucm ccr-
La vcz obscrvou, anoLar Ludo quc clc dizia.
l4
Parkcr cz o scguinLc
comcnLario: OcasionalmcnLc clc cxplicava o signicado dc uma pa-
lavra com maior cuidado, mas nunca ciLava o original hcbraico ou
grcgo... [Calvino] nunca alava a palavra original grcga c raramcnLc
sc rccria ao grcgo .
l5
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
86
Conormc oi mcncionado anLcriormcnLc, Calvino no cscrc-
via scus scrmcs, por isso, clcs cram csponLncos um csLilo dc
comunicao muiLo dicrcnLc dc scus cscriLos Lcolgicos Lais como
scu Lrabalho cm As Institutas, o qual passou por cxLcnsas cdics c
varias rcviscs. Broadus vcricou a scguinLc dicrcna cnLrc os scr-
mcs dc Calvino, suas Institutas c scus comcnLarios:
NcsLas paginas [dc scrmcs] pcrccbcmos um Calvi-
no dicrcnLc daquclc das Institutas as quais oram
rcclaboradas c cscriLas com LanLo cuidado c dos
comcnLarios, os quais clc Lambcm rcvisou. Nclas pcr-
ccbcmos cxaLamcnLc como clc alou naquclc plpiLo
dc S. Picrrc.
l6
Numa carLa quc no oi publicada, Calvino alou dc scu mcLodo
simplcs como um modo comum dc prcgar.
l7
FnLrcLanLo, scu cola-
borador c colcga, o rcormador Tcodoro Bcza, comcnLou o scguinLc
sobrc o csLilo dc prcgao dc Calvino: Tot verba tot pondera Loda
palavra Linha um pcso.
lS
caracter sti ca n 19: expresses chei as De vi Da
Alcm disso, Calvino usava cxprcsscs chcias dc vida para ins-
Ligar a imaginao dc scus ouvinLcs. 3ohn IciLh obscrvou: Scus
scrmcs so rcplcLos dc mcLaoras, comparacs c dc idcias c sabc-
doria provcrbiais quc apclam para a imaginao.
l0
Na maioria das
vczcs clc usava guras dc linguagcm Liradas da prpria Bblia, mas
muiLas dc suas guras csLavam rclacionadas s arcas miliLarcs, ju-
diciais, acadcmicas ou naLurcza, aos arLcsos, cLc. Flc usava com
rcqucncia cxprcsscs comuns cxLradas dc convcrsas roLinciras
do dia-a-dia. Apcsar dc o humor no scr habiLual nas prcgacs dc
Calvino, clc usava uma linguagcm csLimulanLc c uma ironia mordaz
87
Fa l a ndo c om Ous a di a
quc, scm dvida, Lirava sorrisos dos ouvinLcs ou chocava a plaLcia
dcixando uma marca duradoura.
Conormc mosLram os scguinLcs cxcmplos dos scrmcs dc
Calvino cm CalaLas, clc cmprcgava uma linguagcm vvida para con-
quisLar um cciLo ormidavcl:
A lci nos prcpara para o cvangclho, pois quando os ho-
mcns csLo chcios dc orgulho, no podcm conhcccr a
graa dc Dcus. Sc um rccipicnLc csLa chcio dc ar c vocc
LcnLa colocar algum lquido dcnLro dclc, ncnhuma goLa
cnLra porquc o ar no pcrmiLc. Pcnscmos Lambcm no
corpo humano... Uma pcssoa podc csLar morrcndo dc
omc, c ainda assim Lcr um csLmago Lo disLcndido
pclos gascs a ponLo dc no conscguir comcr cla scn-
Lc-sc chcia. FnLrcLanLo, cla csLa chcia s dc vcnLo c no
dc comida. O vcnLo a impcdc dc comcr coisas quc podc-
riam susLcnLa-la ou alimcnLa-la. O mcsmo sc aplica ao
nosso orgulho Lolo. Pcnsamos quc Lcmos Ludo quc prc-
cisamos, mas Ludo quc Lcmos c como o ar, o qual cxclui
a graa dc Dcus.
20
Nossos anLcpassados no Linham ouLro mcio dc obLcr
a salvao alcm daquclc quc nos c prcgado hojc. FsLc
c um ponLo muiLo imporLanLc, pois alguns inscnsa-
Los dc mcnLc conusa acrcdiLam quc ningucm ouviu o
cvangclho naquclcs dias. Dc aLo, cxisLcm aLc alguns
blascmadorcs quc zombam dc Dcus c LcnLam limiLar
a auLoridadc dFlc c dc scu cvangclho, dizcndo quc csLc
apcnas cxisLc ncsscs mil c scisccnLos anos c quc cra dcs-
conhccido anLcriormcnLc. InacrcdiLavcl!
2l
Scm dvida, a prcgao dc Calvino podc Lcr sido muiLo inLcnsa
c comovcnLc. Nas palavras dc IciLh: Calvino insisLia numa orma
vvida dc cnLrcgar a mcnsagcm.
22

A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
88
caracter sti ca n 20: perguntas esti Mulantes
Calvino Lambcm cra habil cm azcr pcrgunLas quc oravam as
pcssoas a pcnsar. PcrgunLas assim aziam parLc dc suas prcgacs
cxposiLivas. Uma avaliao dos scrmcs dc Calvino rcvcla scu uso
consLanLc dc pcrgunLas por mcio das quais clc aLraa a aLcno dc sua
congrcgao.
23
Algumas pcrgunLas cram rcLricas, no rcqucriam
rcsposLa. Flas scrviam para csLimular scus ouvinLcs a considcrarcm
a qucsLo bvia quc csLava scndo abordada o silcncio da pcrgunLa
no rcspondida scria rcLumbanLc na mcnLc dc scu povo. Algumas
pcrgunLas cram rcspondidas pclo prprio Calvino. OuLras vczcs, o
rcormador azia uma scric dc pcrgunLas numa succsso rapida para
csLimular o pcnsamcnLo dc scus ouvinLcs.
s vczcs, Calvino lcvanLava uma objco cm nomc dc um opo-
ncnLc imaginario, assim como o apsLolo Paulo cz cm Romanos 0,
c dcpois pronunciava uma rcsposLa bblica. FsLa Lccnica provou scr
ccaz para chamar aLcno c aumcnLar o inLcrcssc dos ouvinLcs.
Por cxcmplo, Calvino dizia: Agora, algucm podcria pcrgunLar a
csLc rcspciLo... Ao azcr isLo, clc susciLava Lpicos conLrovcrsos c
dava cxplicacs.
Obscrvc nos cxcmplos abaixo a mancira habilidosa dc Calvino
aLrair scus ouvinLcs usando pcrgunLas:
O quc um homcm morLo podc azcr` F dc aLo, csLamos
morLos (conormc ja dcclarci) aLc quc Dcus nos vivi-
quc por mcio da c c da obra dc scu FspriLo SanLo.
Agora, sc csLamos morLos, quc bcm podcmos azcr, ou
para quc podcmos nos dispor`
24
F por quc clc mcnciona quc o Lcmor ao nomc dc Dcus
c rcLirado dc ns, a mcnos quc csLcja bascado no ouvir
a sua Palavra, a prpria majcsLadc dc Dcus` isLo quc
aconLccc quando Dcus nos conronLa. F sc O rcjciLar-
89
Fa l a ndo c om Ous a di a
mos, ou no nos considcrarmos rcsponsavcis dianLc
dFlc c dc sua Palavra, no dcvcmos, dc aLo, pcrcccr por
Lamanha ingraLido` Quais os possvcis prcLcxLos dc
ignorncia quc podcm nos poupar disLo`
25
Comprccndcndo isLo, ainda vamos dcscjar quc 3c-
sus CrisLo scja nosso rci`... Mas dcvcmos pcrgunLar:
Qucrcmos quc Dcus nos rcconhca como scu povo` Dc-
scjamos quc 3csus CrisLo nos dcclarc quc pcrLcnccmos
a Flc` Dcscjamos quc Flc scja nosso rci`
26
Mas, vcja! IsLo o Lornou humildc` IsLo o lcvou a humilhar-
sc sob a podcrosa mo dc Dcus` O conhccimcnLo dc scu
pccado o conduziu ao vcrdadciro arrcpcndimcnLo`
27

caracter sti ca n 21: uMa rei terao si Mples
OuLro mcio quc Calvino cmprcgou para cxplicar LcxLos bbli-
cos oi rcpcLir vcrsos usando palavras alLcrnaLivas. Flc cscolhia uma
csLruLura rasal dicrcnLc c usava sinnimos. Dc acordo com Ford
Icwis BaLLlcs, Calvino cra um magnco cxposiLor das FscriLuras
porquc clc cra um mcsLrc da pararasc.
2S
Flc rcormulava as FscriLu-
ras uLilizando ouLras palavras com prcciso c clarcza, Lraduzindo-a
para a linguagcm comum dc scu Lcmpo.
20
Flc dcscnvolvcu csLa ha-
bilidadc dc clucidao dcvido sua cducao cm cicncias humanas c
liLcraLura c a aplicou com disccrnimcnLo Lcolgico c cspiriLual.
O jciLo caracLcrsLico dc Calvino inLroduzir uma rciLcrao cra:
como sc clc [auLor do LcxLo bblico] csLivcssc dizcndo..., cmbo-
ra clc usassc pcqucnas variacs scmclhanLcs scguinLc: como
sc clc disscssc..., ou: Na vcrdadc, clc csLa dizcndo.... Os cxcmplos
abaixo ilusLram csLa Lccnica.
Fm rcsumo, quando Miqucias sc rccriu a 3crusalcm
aqui, c como sc clc csLivcssc dizcndo: O lcnho vcrdc
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
90
no scra qucimado anLcs mcsmo do scco` Quc c cxa-
LamcnLc o quc nosso Scnhor 3csus CrisLo dissc [cm
Ic 23.3l]. Pois sc houvc uma cidadc quc Dcus dcscjou
poupar, csLa cra 3crusalcm. FnLrcLanLo, Miqucias pro-
clamou quc sua runa csLava chcgando.
30
Assim, Miqucias armou o scguinLc, palavra por
palavra: As suas mos esto sobre o mal e o fazem diligen-
temente [Mq 7.3]. como sc clc csLivcssc dizcndo: A
vida dclcs rcvcla qucm clcs so. Pois sua maldadc c co-
nhccida dcvido a suas obras.
3l
ConLudo, Paulo aqui csLa claramcnLc sc rccrindo unio
dos judcus c dos gcnLios! Na vcrdadc, clc csLa dizcndo:
Sim, ao scr anunciada a lci, 3csus CrisLo oi o Mcdiador,
a m dc quc por mcio dFlc Dcus pudcssc humilhar os
homcns c csLcs pudcsscm rcccbcr sua graa.
32
Fm ouLras ocasics, Calvino cz rciLcracs dizcndo: Fm ou-
Lras palavras....
3a csLamos sujciLos condcnao anLcs mcsmo dc ou-
virmos a lci, como csLa cscriLo, Lodos os quc pccaram
scm lci Lambcm scm lci pcrcccro (Rm 2.l2). Em outras
palavras, os pagos, cmbora no Lcnham um conjunLo
dc rcgras do qual possam sc dcsviar, ainda possucm o
LcsLcmunho inLcrior dc sua conscicncia, quc agc como
o juiz dclcs.
33
Numa variao nal dcsLa Lccnica, clc s vczcs dizia o vcrsculo
c dcpois o rcpcLia na lngua maLcrna:
Conormc csLa cscriLo: Tu cs nosso Pai, ainda quc
Abrao no nos conhccc, c Isracl no nos rcconhc-
91
Fa l a ndo c om Ous a di a
cc (Is 63.l6). Fm ouLras palavras: Fmbora scjamos
dcsccndcnLcs dcsLas pcssoas scgundo a carnc, nossa
dcsccndcncia naLural no c nada quando comparada
nossa amlia cspiriLual, a qual Tu LornasLc possvcl por
mcio da pcssoa dc Lcu lho.
34
FsLa habilidadc dc rciLcrar um LcxLo bblico numa linguagcm
alLcrnaLiva, scm prcparar anoLacs, cra um imporLanLc componcn-
Lc do LalcnLo dc Calvino como um prcgador.
caracter sti ca n 22:
uM nMero li Mi taDo De ci taes
Conormc Calvino cxplicava dcLcrminada passagcm, clc ornc-
cia poucas ciLacs dc ouLros auLorcs. Uma lciLura dc scus scrmcs
rcvcla ciLacs limiLadas dc ouLros Lclogos ou comcnLadorcs. F
ainda quando Calvino mcncionava os cscriLos dc algucm, com rcqu-
cncia o azia dc uma mancira discrcLa ou indircLa. Calvino dcscjava
quc a cnasc pcrmancccssc no cscriLor bblico, c no cm onLcs cx-
Lrabblicas. Parkcr cscrcvcu: Dc aLo, so raras as ocasics cm quc
Calvino ciLou ouLro auLor pclo nomc.
35
VisLo quc Calvino prcgava scm lcr anoLacs, csLa praLica dc
ciLacs limiLadas c acilmcnLc comprccndida. As poucas rccrcncias
quc clc ciLou oram ciLas scm o auxlio dc anoLacs. Assim, as rcc-
rcncias quc clc azia a ouLros cscriLos cm gcral aconLcciam na orma
dc pararasc, como no scguinLc cxcmplo:
FnLrcLanLo, sc lamcnLavclmcnLc dcsprczamos a graa
quc Dcus nos ocrccc, cnLo mcrcccmos quc nos scjam
ncgadas Lodas aquclas bcnos quc Dcus nos promcLcu.
Mcrcccmos cxpcrimcnLar nada mais quc a miscria quc
acompanha o csLado dc scparao dc Dcus.
36
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
92
FsLa parLc do scrmo dc Calvino cm Miqucias 4.S-l0a conLcm
um cco dc uma amosa armao dc AgosLinho cnconLrada cm scu
livro O Livre-arbtrio. NcsLa obra classica, AgosLinho cscrcvcu quc
almas sc Lornam miscravcis, sc pccam. Aqui, Calvino cz uma
armao scmclhanLc pararascando AgosLinho a miscria quc
acompanha o csLado dc scparao dc Dcus scm ciLa-lo dc orma
dircLa. Scm dvida, no cnLusiasmo do momcnLo da prcgao, Cal-
vino rapidamcnLc Lirou dc sua mcnLc pcrspicaz csLa rasc diLa por
AgosLinho no obsLanLc poucos a rcconhcccsscm.
Com ccrLcza Calvino csLudava os cnsinamcnLos dos pais da
igrcja. Mas como IciLh comcnLou: Fm suas prcgacs, Calvino cz
pouco uso do scu conhccimcnLo sobrc os pais da igrcja. Dc scmc-
lhanLc modo, clc Linha pouca ncccssidadc dc ajuda sccundaria para
conrmar o propsiLo c o signicado das FscriLuras.
37
Fm rcsumo,
Calvino conLcnLava-sc com um mcLodo analLico quc inLcrprcLa c
avalia vcrso aps vcrso, palavra aps palavra.
3S
Flc dcmonsLrava
pouco inLcrcssc cm complcmcnLar sua cxposio com ciLacs dc
ouLros auLorcs. Para Calvino, nada dcvia ouscar a Palavra.
caracter sti ca n 23: uM esboo iMpl ci to
Conormc Calvino prcgava, havia uma clara csLruLura dc pcnsa-
mcnLo para o scrmo cm sua mcnLc brilhanLc c mcLdica, conLudo,
o csboo do scrmo no cra anunciado no plpiLo. Nas palavras dc
IciLh, Calvino no adapLava scus scrmcs dc acordo com um cs-
boo lgico.
30
IsLo signica dizcr quc clc no uLilizava Lpicos dc
homilcLica cm suas cxposics.
Na vcrdadc, Calvino cxpunha as vcrdadcs principais do LcxLo,
as quais cram organizadas cm paragraos rcsumidos dc pcnsamcn-
Los bcm dcscnvolvidos. FnLrcLanLo, a organizao da mcnsagcm
no scguia um csboo dcLcrminado, com diviscs accis dc sc rcco-
93
Fa l a ndo c om Ous a di a
nhcccr. Para Calvino, o scrmo no scguia ponLos dcsignados, como
Primciro, Scgundo, c assim por dianLc. Tambcm no havia LLulos
clcganLcs, c aliLcracs, Lais como O Objetivo da Orao, Os Porme-
nores da PraLica da Orao, c assim por dianLc. Fm vcz disso, Calvino
discorria sobrc o LcxLo bblico scm mcncionar LLulos dcnidos dc
orma nLida. A mcnsagcm ua dc orma naLural rasc a rasc,
c, s vczcs, aLc mcsmo palavra a palavra, com cxplicacs sobrc cada
signicado
40
isLo dava mcnsagcm um Lom livrc c inormal.
mcdida quc cxplicava o LcxLo bblico, Calvino csLabclccia
vcrdadcs sccundarias ligadas aos ponLos principais, cmbora cssas
vcrdadcs no osscm mcncionadas como sccundarias. O scrmo
dc Calvino cm 3 2l.l3-l5, o ocLogcsimo dc uma dc suas scrics no
livro, mosLra csLa organizao (Vcr Apcndicc B). Os LLulos oram
cnumcrados por Parkcr, mas no oram dcclarados no scrmo.
Mais uma vcz, aLravcs dcsLa praLica, vcmos quc Calvino,
cmbora prcgassc scm a ajuda dc anoLacs, dicilmcnLc csLava dcs-
prcparado quando subia ao plpiLo. Fm vcz disso, sua mcnsagcm cra
organizada com dcLalhcs ormidavcis cm sua mcnLc brilhanLc.
caracter sti ca n 24: transi es Di retas
Calvino Lambcm cmprcgava Lransics modcradas quando
prosscguia dc um pcnsamcnLo principal para o prximo. Tais Lran-
sics scrviam como ponLcs na comunicao, conduzindo o ouvinLc
prxima vcrdadc. Dcvido sua prcocupao com o uxo do pcn-
samcnLo cm suas mcnsagcns, Calvino ccrLicava-sc dc quc as idcias
csLivcsscm habilmcnLc inLcrligadas cm scus scrmcs.
Vcja algumas das rascs dc Lransio usadas cm scu primciro
scrmo cm Miqucias. Calvino prcndia a aLcno dc scus ouvinLcs
conormc inLroduzia novos pcnsamcnLos uLilizando as scguinLcs
concxcs: Ao mcsmo Lcmpo... Alcm disso... Mas considcrcmos...
Agora, rcsumindo... Alcm do mais, podcmos nos pcrgunLar por
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
94
quc... FnLo, c vcrdadc quc... Pclo conLrario... ALravcs dcsLc cxcm-
plo podcmos vcr quc... ConscqucnLcmcnLc dcvcmos dcduzir quc...
FsLc LcxLo nos lcva concluso dc quc... ConLudo, pclo conLrario, al-
gucm pcnsa quc... Agora chcgamos quilo quc o procLa acrcsccnLa...
FnquanLo isso, obscrvcmos... IsLo mosLra quo orgulhoso c prcsun-
oso... Agora o procLa cspccicamcnLc lhcs diz... FsLa c a analogia
qual o procLa sc rccrc aqui... Na vcrdadc... Tcndo diLo isLo, conLu-
do, dcvcmos pcrccbcr quc....
4l
Frascs dc Lransio como csLas concriram muiLo rcquinLc s
proundas mcnsagcns dc Calvino. FsLava claro quc clc no cra um
cxcgcLa inruLcro, dcsLiLudo dc habilidadcs lingusLicas. Fm vcz
disso, clc cra um dcLcrminado, conanLc, Lranquilo c gracioso arau-
Lo da vcrdadc bblica.

caracter sti ca n 25: intensi DaDe centraDa
Calvino prcgava com uma inLcnsidadc muiLo cmpolganLc, Lo-
LalmcnLc absorLo no LcxLo bblico cnquanLo procria a mcnsagcm.
FsLa rcalidadc aLraa as pcssoas para clc quando prcgava. F assim,
sua congrcgao scnLia-sc ascinada ao ouvi-lo.
OliphanL cscrcvcu: Pcnscmos na razo pcla qual Calvino oi
Lo rcspciLado como um prcgador. Por quc as pcssoas o ouviam`
FnLo, clc rcspondc:
Fmbora Calvino no scja considcrado um grandc ora-
dor, clc possua alguns dons imporLanLcs para alar
cm pblico. Ao quc parccc, clc Linha uma inLcnsidadc
LoLalmcnLc conccnLrada no LcxLo das FscriLuras, c Lo
podcrosa ao ponLo aLrair as pcssoas para dcnLro do
LcxLo sagrado junLamcnLc com clc. FsLa vivacidadc cra
rcsulLado dc scu Lrcmcndo podcr dc conccnLrao.
42
Philip Scha cz uma obscrvao scmclhanLc sobrc Calvino.
95
Fa l a ndo c om Ous a di a
O rcormador, clc obscrvou, cra dcsprovido dc scnso humorsLico,
clc cra um crisLo csLico: rigoroso, scvcro, incxvcl, c ainda assim,
por dcLras da supcrcic dc pcdra, brilhavam cnLusiasmo c acio
ardcnLcs.
43
No ponLo dc visLa dc Scha, csLa vivacidadc oi um aspccLo-
chavc para o succsso dc Calvino como um pasLor. Flc cscrcvcu:
A hisLria no ornccc um cxcmplo mais imprcssio-
nanLc dc um homcm Lo impopular, c quc ainda assim,
Lcnha cxcrcido LanLa inucncia sobrc as pcssoas. Um
homcm com uma naLurcza Lo Lmida combinada com
LanLa ora dc inLclccLo c caraLcr, c com LanLo podcr so-
brc sua gcrao c sobrc as uLuras. Flc cra, por naLurcza,
um csLudioso rcLrado, mas a Providcncia cz dclc um
undador c adminisLrador dc igrcjas.
44
uM encoraJ aMento para toDos os que pregaM
Iongc dc scr um procssor dc Bblia apaLico, Calvino cxplicava
as FscriLuras dc uma mancira viva c rcvigoranLc a ponLo dc csLabc-
lcccr uma rclao com scus ouvinLcs c causar grandc impacLo cnLrc
clcs. Sua comunicao cra vvida, mcmoravcl, clara, agradavcl c, s
vczcs, dcsaadora ou aLc mcsmo chocanLc. Sua prcgao podia Lcr
um Lom pasLoral ou procLico. Alcm disso, a inLcnsidadc da con-
ccnLrao dc Calvino aLraa os ouvinLcs para suas palavras. OuLros
podcm Lcr sido mais cloqucnLcs, cnLrcLanLo, ningucm oi mais com-
pcncLrado c caLivanLc do quc clc.
Quando Calvino alava, clc scmprc csLava aLcnLo para a har-
monia quc dcvc cxisLir cnLrc a mcnsagcm c o modo pclo qual cla
c cxprcssa.
45
Fm ouLras palavras, clc acrcdiLava quc o modo
ou scja, a orma como clc alava no dcvcria corrompcr a
mcnsagcm
46
ou scja, aquilo que clc dizia. Ao conLrario, o mcLo-
do dcvcria conrmar a csscncia da mcnsagcm. O csLilo liLcrario dc
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
96
Calvino, sua cducao cm cicncias humanas, sua prpria pcrsonali-
dadc, sua inLcligcncia, c scu momcnLo nico na hisLria csLcs c
ouLros aLorcs Lransormaram scus scrmcs cm bclas obras dc arLc,
cm obras-primas da habilidadc dc inLcrprcLao.
Apcsar dc os pasLorcs dc hojc csLarcm mais prcocupados com
scu prprio csLilo dc prcgao, Calvino ainda pcrmanccc como uma
onLc dc grandc cncorajamcnLo. Fmbora no ossc, por naLurcza,
Lo LalcnLoso quanLo ouLros para alar cm pblico, o rcormador dc
Ccncbra conscguiu marcar sua gcrao, c aLc mcsmo o mundo, aLra-
vcs dc scu minisLcrio dc prcgao. Quc os cxposiLorcs Lircm ora
do cxcmplo dc Calvino, pois, no m, aspccLos inLangvcis como uma
prounda convico da vcrdadc c vivacidadc conccnLrada na Palavra
ainda Lriunaro.
Ele no se agitava em impacincia febril ou frustrao.
Ele no repreendia seu povo considerando-se mais san-
to que eles. No implorava de forma exagerada para
que dessem algum sinal fsico de que a mensagem fora
aceita. Ele era apenas um homem consciente de seus
pecados, dos pequenos progressos que fazia e da dif-
culdade de ser um praticante da Palavra, transmitindo
ao seu povo (cujos problemas ele sabia serem iguais aos
seus), com simpatia, o que Deus havia dito para eles e
para ele prprio.
1
T. H. L. Parker
Q
uando 3oo Calvino assumia o plpiLo cm Ccncbra, clc
minisLrava ao scu amado rcbanho como um pasLor dcvo-
Lado. FsLc rcormador cra um Lclogo rcnomado c um cxcgcLa
inigualavcl, mas clc no via csLas uncs como scu papcl prin-
cipal. Conormc 3amcs MonLgomcry Boicc comcnLa, Calvino
cra anLcs dc Ludo um prcgador, c como um prcgador clc via a
C A P T UL O 7
Aplicando
a Verdade
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
98
si mcsmo principalmcnLc como um procssor da Bblia... Flc con-
sidcrava a prcgao o scu Lrabalho mais imporLanLc.
2
Do plpiLo,
clc dirigia-sc a pcssoas rcais quc Linham ncccssidadcs rcais, cnLo
alava considcrando o conLcxLo no qual clas viviam. Scu objcLivo cra
consLruir uma ponLc cnLrc o LcxLo c a vida comum, mosLrando sua
rclcvncia praLica. Calvino acrcdiLava quc no prccisava tornar a B-
blia rclcvanLc cla era rclcvanLc. Rcvclar scu podcr quc Lransorma
vidas c convcnccr scus ouvinLcs sobrc isso cra scu mandaLo.
Na uno dc prcgador, Calvino cra dcLcrminado cm cumprir
csLa Larca aLravcs dc cada mcio ordcnado por Dcus cncorajamcn-
Lo, moLivao, rcprccnso, rcprovao, corrco, consolo, dcsao, c
assim por dianLc. Flc sabia quc simplcsmcnLc LransmiLir a s dou-
Lrina ou a cxcgcsc corrcLa no c prcgar.
3
F cnLcndia plcnamcnLc
quc ouvir c no praLicar cra insucicnLc (vcja Tg l.22). Os ouvinLcs,
clc dissc, dcvcriam culLivar um dcscjo dc obcdcccr a Dcus dc orma
complcLa c incondicional.
4
O rcormador acrcsccnLou: No assis-
Limos prcgao mcramcnLc para ouvir o quc no sabcmos, mas
para scrmos encorajados a azcr nossa obrigao.
5
Por csLa razo,
Calvino acrcdiLava quc, como prcgador, cra sua incumbcncia azcr
uma aplicao cuidadosa da Palavra. Flc considcrava como sua rcs-
ponsabilidadc unir a Palavra quclcs quc lhc oram conados.
Assim, cnquanLo rcspondia s abcrracs dc ouLros Lclogos,
Calvino no alava alcm do quc scu povo podia comprccndcr. Flc
no cz uso do plpiLo para rcuLar scus numcrosos crLicos. Fm vcz
disso, pcrmancccu conccnLrado cm culLivar o crcscimcnLo cspiriLual
dc scu povo. Fm primciro lugar, clc prcgava para cdicar c cncorajar
a congrcgao quc Dcus lhc conara. Fm rcsumo, prcgava a m dc
quc houvcssc mudana dc vida. Conormc obscrvou 3ohn IciLh:
Assim como Calvino cxplicava as FscriLuras palavra por
palavra, clc as aplicava scnLcna por scnLcna vida c
cxpcricncia dc sua congrcgao. Por csLa razo, scus
99
Ap l i c a ndo a Ve r da de
scrmcs scmprc Lcm uma pcrccpo cuidadosa da rcali-
dadc. Flcs parLcm imcdiaLamcnLc das FscriLuras para a
siLuao concrcLa c prcscnLc cm Ccncbra.
6
claro quc Calvino podia scr um polcmisLa quando ncccs-
sario. Com rcqucncia, clc azia advcrLcncias conLra a dcvassido
romana, conLra a rcligio diablica do papa c conLra os Lurbilhcs
dc pcrigos do momcnLo. O anLinomianismo, o scmipclagianismo
c o anaLismo dos anabaLisLas rcqucnLcmcnLc cram objcLos dc
suas rcuLacs. Um cvangclho puro cra scu alvo, com a nalidadc
dc quc almas no convcrLidas osscm rcgcncradas. Assim, Calvino
cmpcnhava-sc cm guardar a vcrdadc dc Lodos os aLaqucs. Tal dc-
csa cxigia sua consLanLc vigilncia c as palavras mais pcncLranLcs.
FnLrcLanLo, Calvino nunca cra dcsncccssariamcnLc scvcro ou Lirano
com sua congrcgao, pclo mcnos no dc orma inLcncional. Fm vcz
disso, cra LipicamcnLc modcrado ao alar c gcnLil cm suas palavras.
Scu objcLivo cra cdicar sua congrcgao nas coisas do Scnhor, no
arruina-la. Scndo um pasLor aLcncioso, clc prcgava a Palavra dc Dcus
para produzir mudanas na vida dc scu povo, Ludo para a glria dc
Dcus c para o bcm dclcs.
FsLc capLulo sc conccnLra nos Lipos dc aplicao quc Calvino
usou cm scus scrmcs. Como clc cncorajou scu povo cm sua vida
crisL` Quc habiLos clc ordcnou` Quando a rcprccnso ou a con-
ronLao cra ncccssaria, como clc as colocou cm praLica` FnquanLo
prcgava, o dcscjo dc Calvino cra rclacionar-sc com scus ouvinLcs cm
muiLos nvcis, c clc oi bcm-succdido ao azc-lo.

caracter sti ca n 26: exortao pastoral
Qualqucr lciLura aLcnLa dos scrmcs dc Calvino rcvcla quc clc
aplicava as FscriLuras dc orma vibranLc c com cxorLacs amo-
rosas. Fm suas prcgacs, rcpcLidas vczcs insLou scus ouvinLcs a
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
100
vivcrcm a rcalidadc do LcxLo abordado. Ao alar do plpiLo, o rc-
ormador cnchia-sc dc pcrsuaso acLuosa c apclos crvorosos. Flc
prcgava com a inLcno dc impclir, cncorajar c csLimular sua con-
grcgao a scguir a Palavra.
Com rcqucncia, Calvino uLilizava pronomcs na primcira pcs-
soa do plural nos c ns ao cxorLar sua congrcgao. Ao
azcr isso, cviLava criLicar apcnas os scus ouvinLcs, mas inclua a si
prprio na ncccssidadc dc agir scgundo a vcrdadc bblica. Nos Lrc-
chos scguinLcs dc scu scrmo cm Miqucias 2.4-5, vcja a cxorLao
pasLoral dc Calvino, aconsclhando a sua congrcgao c a si mcs-
mo a praLicar a Palavra:
PorLanLo, aprcndamos a no nos cmbriagarmos com
nossas cspcranas Lolas. Fm vcz disso, cspcrcmos cm
Dcus c cm suas promcssas c nunca scrcmos cngana-
dos. Mas sc bascarmos nossas cspcranas cm nossa
prcsuno, Dcus nos dcspojara dc Ludo. VisLo quc a na-
Lurcza humana c Lo impulsionada pcla prcsuno, csLa
c uma dc nossas douLrinas mais csscnciais. Por scrmos
Lo chcios dc um orgulho insuporLavcl, Dcus c ora-
do a nos punir scvcramcnLc. Pcnsamos scr supcriorcs
a Dcus a ponLo dc Lcrmos mais podcr do quc Flc. Por-
LanLo, pcrccbcndo o quo inclinados somos a csLc mal,
dcvcmos dar muiLo mais aLcno ao quc Miqucias diz
aqui: no dcvcmos dcscansar saLisciLos com o pcnsa-
mcnLo o quc Livcr dc scr scra. Fm lugar disso, dcvcmos
pcrccbcr quc a mcnos quc a mo dc Dcus csLcja sobrc
ns, csLarcmos condcnados miscria. Pois no ha ouLra
cura para ns a no scr quc nos volLcmos para Dcus c
rmcmos nossas cspcranas cm suas promcssas. NisLo
consisLc nosso rcmcdio inalvcl c ccicnLc para qual-
qucr dcsgraa quc possa nos sobrcvir.
7
FnLo, o quc dcvcmos azcr` No Lcmos hojc uma par-
101
Ap l i c a ndo a Ve r da de
Lc cspccca da Lcrra dcsignada para os lhos dc Dcus,
como houvc para a dcsccndcncia dc Abrao. Mas Loda
a Lcrra oi abcnoada como um lugar apropriado para a
habiLao da humanidadc. VisLo scr csLc o caso, andc-
mos no Lcmor do Scnhor, conLcnLcs com Ludo quc Flc
nos da, c scrcmos capazcs dc nos alcgrar cm qualqucr
parLc da Lcrra quc Flc nos dc para habiLar, dc orma quc
podcrcmos dizcr quc somos hcrdciros dc Dcus, c quc
ja csLamos dcsruLando os bcnccios quc Flc prcparou
para ns no ccu.
S
Como mosLram csLcs cxcmplos, a aplicao dc Calvino cra
pcrscruLadora, concrcLa, c orLcmcnLc cxorLaLiva. No plpiLo, Cal-
vino cra um mcsLrc da arLc da cxorLao pasLoral quc usava uma
linguagcm accssvcl a Lodos.
caracter sti ca n 27: avali ao pessoal
Com rcqucncia, Calvino convidava scus ouvinLcs a cxamina-
rcm a si prprios conormc clc aplicava a vcrdadc bblica. Dcpois
dc aprcscnLar a inLcrprcLao corrcLa, clc gcralmcnLc insisLia para
quc os mcmbros da congrcgao cxaminasscm scu corao para vcr
como sc conormavam passagcm cm qucsLo.
Calvino dcsaou scus ouvinLcs, rcpcLidas vczcs, a sc cngajarcm
num auLo-cxamc cnquanLo prcgava cm CalaLas:
PorLanLo, Lodos ns dcvcmos cxaminar nossa vida com-
parando-a no com um nico prccciLo dc Dcus, mas com
Loda a lci. Scra quc algum dc ns podc vcrdadciramcnLc
dizcr quc c irrcprccnsvcl`
0
Por conscguinLc, isLo no oi cscriLo s cm bcnccio dos
CalaLas, pois ns Lambcm dcvcmos colocar csLa vcrdadc
cm praLica hojc, c usa-la para cnsinar a Lodos quc no
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
102
suporLam ouvir a vcrdadc vinda dc ouLros. Sc cada um
dc ns cxaminassc a si mcsmo cuidadosamcnLc, dcsco-
briramos quc Lodos csLamos manchados pclo pccado
aLc quc Dcus nos limpc.
l0
A mancira dc aplicar csLc LcxLo dc Paulo nossa insLru-
o c a scguinLc: VisLo quc no pcrccbcmos os pccados
quc csLo csprciLa dcnLro dc ns, c ncccssario quc
Dcus cxaminc nossa vida... ConLudo, sc cada um dc ns
ossc mais cuidadoso cm cxaminar a si prprio dcsLa
mancira, Lodos ccrLamcnLc Lcramos moLivos para cs-
Lrcmcccr c lamcnLar, Loda alLivcz c Lodo orgulho scriam
dcsmoralizados c nos cnvcrgonharamos dc cada aspcc-
Lo dc nossa vida.
ll
O dcscjo cvidcnLc dc Calvino no cra quc scu povo olhassc no
cspclho da Palavra para dcpois virar as cosLas c sc csqucccr do quc
viu. Fm lugar disso, clc os convidava a cxaminar suas vidas com cui-
dado, luz da vcrdadc quc clc proclamara.
caracter sti ca n 28: repreenso aMorosa
A admocsLao acLuosa com rcqucncia caracLcrizava a prc-
gao dc Calvino quando clc sabia quc mcmbros dc scu rcbanho
csLavam brincando com o pccado ou vivcndo nclc. Flc criLicava
abcrLamcnLc os maus habiLos, cicnLc dc quc suas palavras dcsaa-
riam scus ouvinLcs c, Lalvcz, provocariam sua ira. Todavia, clc os
convidava a prcsLar conLas dianLc dc Dcus c os cxorLava a vivcr vidas
sanLas.
Nos Lrcchos scguinLcs, pcrccba como Calvino conronLou dirc-
LamcnLc a imoralidadc c a liccnciosidadc cspiriLual. Sua LcnLaLiva dc
prcscrvar a inLcgridadc do cvangclho, cm scu scrmo sobrc o livro
dc Miqucias, c parLicularmcnLc nobrc:
103
Ap l i c a ndo a Ve r da de
FsLc mal rcina hojc com mais inLcnsidadc do quc na
cpoca dc Miqucias. Dc aLo, muiLo mais! vcrdadc quc
muiLos csLo conLcnLcs cm vcr o cvangclho scr prcgado,
dcsdc quc no os aLinja, ou os dcixc dcsconorLavcis.
Mas no momcnLo cm quc algucm coloca o dcdo cm suas
cridas, ou rcvcla suas injrias, clcs passam a mcnos-
prczar Lal pcssoa. No princpio, aplaudiam o cvangclho,
mas ao pcrccbcrcm quc Dcus cxigia quc prcsLasscm
conLas dc scus pccados, abandonaram Ludo. Assim, Lcs-
Lcmunhamos hojc uma incalculavcl murmurao conLra
Dcus c sua Palavra.
l2
Alguns dos rcugiados ranccscs quc iam para Ccncbra
lcvavam consigo csLilos dc vida pccaminosos. Scus habiLos liccn-
ciosos cram bcm conhccidos. Fm rcsposLa, Calvino os chamou ao
arrcpcndimcnLo:
Aquclcs quc vicram dc longc dcvcriam aplicar-sc cm pro-
ccdcr dc uma mancira sanLa como sc csLivcsscm na casa
dc Dcus. Flcs podcriam Lcr cado cm qualqucr ouLro lu-
gar a m dc vivcr cm Lal dcvassido, no cra ncccssario
quc sasscm do caLolicismo para vivcr uma vida dissolu-
La. F, dc aLo, cxisLcm alguns para qucm Lcria sido mclhor
divorciar-sc do clcro do quc colocar os pcs dcnLro dcsLa
igrcja para agir dc orma Lo pcrvcrsa. Alguns associam-
sc aos gaudisseurs [cscarncccdorcs] para orLalccc-los
cm sua malcia, ouLros so gluLcs c bcbcrrcs, ouLros
so indisciplinados c brigucnLos. Ha larcs ondc marido c
csposa so como co c gaLo, cxisLcm alguns quc LcnLam
clcvar sua prpria imporLncia c, scm razo, imiLam os
lordcs cnLrcgando-sc osLcnLao c ao luxo mundano.
OuLros Lornam-sc Lo dclicados quc no sabcm mais
como Lrabalhar, mas no sc conLcnLam com qualqucr
Lipo dc comida. Ha alguns ooquciros c malcdiccnLcs
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
104
quc achariam o quc dizcr aLc conLra o anjo do paraso, c
apcsar dc csLarcm Lransbordando dc vcios dcscjam usar
Loda a sua sanLidadc para conLrolar (abcnoar) a vida
dc scus vizinhos. Apcsar disso, clcs acrcdiLam quc Dcus
dcvc csLar conLcnLc com o aLo dc clcs Lcrcm viajado para
Ccncbra, como sc csLa mudana para Ccncbra ossc mc-
lhor para pcrmancccr na sua imundcia do quc comcLcr
Lais cscndalos na igrcja dc Dcus.
l3
Calvino Lambcm alou sobrc o csLilo dc vida promscuo dc ccr-
Las mulhcrcs dc Ccncbra. O rcormador dcclarou:
Dcus cxigc das mulhcrcs uma modcsLia Lal como a quc
clas sabcm quc scu scxo dcmanda. Quc no sc com-
porLcm como soldados, como uma mulhcr quc aLira
com uma arquebuse (cspingarda) dc orma Lo aLrcvi-
da quanLo um homcm... Quando algucm vc Lal coisa c
pcrccbc o quo monsLruosos c abominavcis so csscs
aLos, no s c impclido a dcsprczar o cnconLro com cs-
Las mulhcrcs vis, como Lambcm a cnlamca-las, quando
clas pcrvcrLcm a ordcm da naLurcza dc orma Lo au-
daciosa. FnLo, csLa c a primcira coisa quc Dcus cxigc
dc uma mulhcr, isLo c, Lcr modcsLia c conduzir-sc com
Loda polidcz c clcgncia (bonncLcLc).
l4
Scm dvida, o amor admocsLao c rcprccnso cra parLc in-
LcgranLc da prcgao dc Calvino. F c assim quc dcvcria scr. Toda
cxposio vcrdadcira das FscriLuras dcvc incluir Lal corrco.

caracter sti ca n 29: confrontao polMi ca
Para Calvino, a prcgao Lambcm rcqucria uma dccsa apologc-
Lica da c. Ao dcclarar quc os prcgadorcs dcvcm guardar a vcrdadc, clc
cscrcvcu: Asscvcrar a vcrdadc c apcnas uma parLc do Lrabalho dc cn-
105
Ap l i c a ndo a Ve r da de
sinar... Lodas as alacias do diabo Lambcm prccisam scr dissipadas.
l5

Flc acrcdiLava quc a cxposio sisLcmaLica cxigc quc as mcnLiras do
diabo scjam conronLadas cm Lodas as suas ormas abominavcis. No
ponLo dc visLa dc Calvino, Loda a rclcvncia das FscriLuras dcvc scr
cmprcgada conLra o crro Lcolgico, qucr dcnLro dc uma igrcja organi-
zada qucr ora dcla. IsLo inclua rcuLar alsos mcsLrcs, cspccialmcnLc
o papa, quc conLradizia a s douLrina. No mago dcsLa praLica havia
uma sanLa urgcncia cm guardar a glria dc Dcus, dccndcr o caraLcr
inigualavcl dc CrisLo c proLcgcr a purcza do cvangclho.
O coniLo mais rcqucnLc dc Calvino cra com a Igrcja CaLlica
Romana c com o papa. Ao cxplicar as FscriLuras, o rcormador dc
Ccncbra cra sinccro ao sc rccrir ao also sisLcma por mcio do qual
Roma pcrvcrLcu a graa dc Dcus:
A Igrcja CaLlica Romana da conLinuidadc hojc ao mcs-
mo Lipo dc praLicas idlaLras quc cram comuns cnLrc os
pagos, mas o az cm nomc dos apsLolos c da virgcm
Maria. As nicas coisas quc mudaram so os nomcs dos
dolos! A supcrsLio c Lo pcrniciosa c dcLcsLavcl hojc
como o cra cnLrc os primciros idlaLras!
l6
No plpiLo, Calvino no mcdia palavras ao conronLar o cnsi-
no also do papa. Icroy Nixon obscrvou: Sc [Calvino] prccisassc
disLrair a si mcsmo c aos scus ouvinLcs cnquanLo organizava scus
pcnsamcnLos numa mclhor disposio, clc csLava quasc scmprc dis-
posLo a azcr uma crLica conLra o papado.
l7
Um cxcmplo disso c
cnconLrado no scrmo: Rcconhcccndo a Suprcma AuLoridadc dc
3csus CrisLo, uma cxposio cm CalaLas l.l-l2:
O mcsmo sc aplica a ns hojc, pois o papa (a m dc iludir
csLc nosso pobrc mundo, c manLcr sua oprcsso ilciLa
c diablica) rcivindica scr o Vigario dc 3csus CrisLo,
numa succsso dircLa dos apsLolos! F Lambcm, Lcm
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
106
abaixo dclc aquclcs vcrmcs do clcro, conhccidos como
bispos aquclas bcsLas dc chircs! (Flcs possucm cssc
LLulo Lo ilusLrc somcnLc porquc o cngano c abundan-
Lc no papismo.) Sc acrcdiLarmos no quc dizcm, Lodos
so dcsccndcnLcs dircLos dos apsLolos! Porcm, Lcmos
dc cxaminar quc scmclhana ha cnLrc clcs. Sc Dcus
auLorizou o chamado dclcs, cnLo dcvcm dar um LcsLc-
munho claro c inalvcl dcsLc aLo. No cnLanLo, o papa
c Lodos os scus scguidorcs so culpados dc alsicar c
corrompcr Lodo o cnsinamcnLo do cvangclho. O quc
clcs chamam dc scrvir a Dcus no passa dc abomina-
o aos olhos dFlc. O sisLcma inLciro c consLrudo sobrc
mcnLiras c raudcs grossciras, pois clcs oram cnciLi-
ados pclo prprio SaLanas, como a maioria dc ns ja
sabc. Mas qual disarcc SaLanas usa para oculLar Lodo
csLc mal` a idcia dc quc ha uma succsso conLnua
dcsdc os dias dos apsLolos, assim, csLcs bispos rcprc-
scnLam hojc os apsLolos da igrcja, c qualqucr coisa quc
clcs digam dcvc scr acciLa. Bcm, nossa Larca c dccidir
sc aquclcs quc alcgam csLas coisas Lcm algo cm comum
com os apsLolos. Sc csLivcrcm cxcrccndo o ocio dc
bons c cis pasLorcs, cnLo os ouvircmos! Mas sc vivcm
dc orma conLraria ao padro quc nosso Scnhor 3csus
CrisLo ordcnou para sua igrcja, o quc podcmos dizcr`
Ah, mas clcs rcivindicam scr os vcrdadciros succssorcs
dos apsLolos! FnLo, quc primciro aprcscnLcm provas
disso. Flcs ngcm Lcr cvidcncias disso, mas clas so in-
consisLcnLcs. Tambcm podcmos acrcsccnLar quc havia
LanLos dcsLcs succssorcs na Calacia, assim como cm
Roma, na vcrdadc, no somcnLc la, mas cm varios luga-
rcs ondc Paulo prcgou cm cso, Colossos, Filipos, c
cm ouLras rcgics! FnLo, qucm so os succssorcs apos-
Llicos agora` Sc um homcm acrcdiLa Lcr o privilcgio
dc scr um dos succssorcs dc Paulo, cnLo dcvcria sair
c prcgar o cvangclho. Flc dcvcria aprcscnLar as cvidcn-
cias dcssc aLo anLcs dc scr acciLo pclas pcssoas.
lS
107
Ap l i c a ndo a Ve r da de
Scmprc quc podia, Calvino aprcssava-sc cm dccndcr o cvangc-
lho. Flc no sc cnvcrgonhava do cvangclho dc Dcus cm 3csus CrisLo.
Vcja como clc advogou a causa da graa:
PorLanLo, comprccndamos quc no ha salvao alguma
ora dc 3csus CrisLo, pois Flc c o auLor c o consumador
da c, Flc c Ludo cm Lodos. Prossigamos cm humildadc,
sabcndo quc a nica coisa quc podcmos Lrazcr sobrc ns
mcsmos c a condcnao, por conscguinLc, cnconLramos
Ludo o quc conccrnc salvao na pura c csponLnca
miscricrdia dc Dcus.
l0
Concluindo, pcrccbamos quc no podcmos scr crisLos
a mcnos quc o FspriLo SanLo primciro nos conccda a
humildadc dc concssar quc nossa salvao proccdc in-
LciramcnLc da graa dc Dcus.
20
Do scu plpiLo cm Ccncbra, Calvino usou cada oporLunidadc
dc conrmar a s douLrina c rcuLar Loda c qualqucr objco a cla.
Flc cra um lcal guardio da vcrdadc.
a apli cao Mai s penetrante De calvi no
Scmprc havia um homcm na congrcgao a qucm Calvino pri-
mciramcnLc dirigia scus scrmcs. Scmprc quc subia ao plpiLo, clc
cra mais rgido com csLc homcm. Nunca dcixava dc punir csLc ou-
vinLc, nunca pcrmiLia quc clc cscapassc sua avaliao. FsLc homcm
azia-sc prcscnLc cm Lodo o Lcmpo cm quc o rcormador prcgava. Na
vcrdadc, clc nunca pcrdia uma mcnsagcm. No obsLanLc, Lal pcssoa
cra a quc mcnos sc imprcssionava com a grandc rcpuLao c LalcnLo
do Lclogo. Qucm cra csLc homcm, alvo dos aLaqucs dc Calvino`
Fra ningucm mais quc o prprio Calvino. DuranLc a prcgao
clc no pcrdia a si mcsmo dc visLa. Calvino concssou quc o prcga-
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
108
dor prccisava scr o primciro a obcdcccr [a Palavra], c quc dcscjava
dcclarar quc no csLava impondo uma lci somcnLc para os ouLros,
c sim quc a sujcio cra comum a Lodos, c quc cabia a clc dar o
primciro passo.
2l
assim quc a aplicao dcvc comcar cm cada scrmo com o
prprio prcgador. AnLcs quc o prcgador olhc para a congrcgao, clc
dcvc primciro olhar para dcnLro dc si. Um dcdo aponLa para o povo,
mas Lrcs aponLam para o scu prprio corao. Prcgador algum podc
lcvar scu povo ondc clc mcsmo no dcscja ir. Quc Dcus dc hojc sua
igrcja pasLorcs humildcs c sanLos, quc praLicam o quc prcgam.
Joo Calvino era, de longe, o maior dos reformadores no
que diz respeito aos talentos que possua, infuncia
que exercia e ao servio que prestou para o estabeleci-
mento e difuso da importante verdade.
1
William Cunningham
A
s prcgacs cxposiLivas dc 3oo Calvino cram considc-
racs amplas c minuciosas accrca das FscriLuras. Flc
as plancjava para cdicar hugucnoLcs scgrcgados da Frana,
para orLicar rcugiados da Fsccia c da InglaLcrra c para
cvangclizar almas caLlicas cm Ccncbra. Flc lidava com as-
sunLos imporLanLcs c proundos quc rcqucriam mcnsagcns
subsLanciais. Assim, longc dc dar uma viso supcrcial das
passagcns quc cxpunha, Calvino sc aproundava cm cada
LcxLo a m dc rcvclar scus Lcsouros sagrados. No surprc-
cndc quc cxplicacs dcLalhadas c argumcnLos irrcuLavcis
C A P T UL O 8
Concluindo
a Pregao
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
110
cxigisscm uma poro signicaLiva dc Lcmpo para scrcm procri-
dos. Alcm disso, o cclcbrc rcormador dirigia-sc sua congrcgao
dispondo as palavras dc orma cadcnciada, num riLmo pondcrado.
DcsLa orma, as prcgacs dc Calvino duravam aproximadamcnLc
uma hora, algumas Linham scis mil palavras. Scndo um cxposiLor
cl, clc invcsLia o Lcmpo ncccssario no plpiLo para cxplicar as Fs-
criLuras dc orma adcquada c vigorosa.
ConLudo, Calvino rcconhccia quc a cxplicao scnsaLa c a apli-
cao slida das FscriLuras no cram sucicnLcs. Flc sabia quc dcvia
dar a scus scrmcs uma concluso cnaLica. Assim, o clmax da prc-
gao do rcormador cra um mandamcnLo a scr scguido. As lLimas
palavras cosLumam scr as mais duradouras, c cm lugar ncnhum isLo
oi mais vcrdadciro do quc nas prcgacs dc Calvino. Fm vcz dc di-
minuir dc inLcnsidadc ao sc aproximarcm do m, pcrdcndo sua ora
c cncanLo, as mcnsagcns dc Calvino ganhavam ora mcdida quc
caminhavam para a concluso, dcpois Lcrminavam com um impac-
Lo dircLo quc dcixava uma imprcsso duradoura cm scus ouvinLcs.
Como uma sinonia cuja inLcnsidadc do som vai crcsccndo aLc chc-
gar ao nal, as prcgacs dc Calvino Lornavam-sc mais inLcnsas c
scu volumc dc voz aumcnLava conormc chcgava ao nal, dcixando
sua congrcgao clcvada na prcscna dc Dcus.
Na concluso dc cada scrmo, primciro Calvino azia um rcsu-
mo da vcrdadc quc cxplicara. Dcpois, insLava vigorosamcnLc scus
ouvinLcs a Lcrcm submisso absoluLa ao Scnhor. Flc os inLimava
a Lcrcm uma c rcsoluLa cm Dcus, por mcio da qual clcs cscolhc-
riam obcdcccr a Dcus dc Lodo o corao. Da mcsma orma como um
advogado habilidoso az as suas alcgacs nais dianLc do jri, o cx-
posiLor dc Ccncbra aplicava scu LcxLo bblico alma da congrcgao,
clamando por um vcrcdicLo uma dcciso quc honrassc a Dcus.
FinalmcnLc, clc conclua com uma orao pblica, conando scu
rcbanho s sobcranas mos do Scnhor. FsLc capLulo conccnLra-sc
ncsLcs clcmcnLos nais da prcgao dc Calvino.
111
Conc l ui ndo a Pr e g a o
caracter sti ca n 30: uM resuMo De reafi rMao
Quando conclua scu podcroso scrmo, Calvino gcralmcnLc
rcsumia c rcarmava o principal assunLo cxposLo, uLilizando um
paragrao curLo. FsLc rcsumo nal scrvia para rcorar as cvidcnLcs
vcrdadcs quc clc armara na mcnsagcm, bcm como para sclar Lais
vcrdadcs no corao dos scus ouvinLcs. O paragrao scguinLc c um
cxcmplo Lpico rcLirado dc scu scrmo cm CalaLas l.l-2, o qual Lra-
Lou principalmcnLc da suprcma auLoridadc dc 3csus CrisLo:
FnLo, cis um rcsumo do quc scmprc prccisamos Lcr cm
mcnLc. Fm primciro lugar, no dcvcmos mcdir o cvangc-
lho pcla rcpuLao dc qucm o prcga, pois clcs so homcns
racos. No dcvcmos pcnsar assim, do conLrario, nossa
ccrLcza dc salvao dcpcndcra do mcriLo dc homcns, o
quc signicara quc csLamos nos apoiando ncsLc mundo.
Fm vcz disso, dcvcmos comprccndcr quc o cvangclho
c, por assim dizcr, o prprio CrisLo dirigindo-sc a ns.
F como Flc ala` Com a auLoridadc quc o Pai Ihc dcu,
pois Flc oi rcssusciLado dcnLrc os morLos pcla plcniLudc
do podcr do FspriLo SanLo. Nosso Scnhor 3csus CrisLo
possui Lal auLoridadc porquc oi rcssusciLado c cxalLado
aos ccus, c agora Flc Lcm o domnio sobrc Loda criaLura.
Scndo assim, dcvcmos nos submcLcr a Flc, c nos manLcr
sob rcdcas curLas, por assim dizcr. Dcvcmos rcccbcr sua
Palavra c rcconhcccr quc Flc csLa no conLrolc dc nossa
vida. Prccisamos csLar disposLos a scr cnsinados cm scu
nomc, pois scmprc quc sua Palavra c prcgada, cmbora
scja procrida por labios dc homcns, c LransmiLida com a
auLoridadc dc Dcus. Nossa c dcvc scr LoLalmcnLc unda-
mcnLada ncsLa Palavra, LanLo quanLo sc os ccus Livcsscm
sido abcrLos ccnLcnas dc vczcs c Livcsscm rcvclado a gl-
ria dc Dcus. FsLa, cu digo, c a mancira pcla qual dcvcmos
scr insLrudos ncsLc mundo, aLc o dia cm quc Dcus nos
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
112
rcunira cm scu rcino cLcrno. disLo quc Lcmos dc nos
lcmbrar scmprc quc a glria do Scnhor 3csus CrisLo nos
or aprcscnLada.
2
OuLro rcsumo aparccc no scrmo dc Calvino cm Miqucias l.3-
5a. NcsLc caso, clc dcixou claro para a congrcgao quc o scrmo
chcgara ao m. Na vcrdadc, clc usou a palavra resumo:
IsLo, cm rcsumo, c o quc cxisLc por Lras da inLcno dc
Miqucias. por isso quc clc cxorLa grandcs c pcqucnos
a sc submcLcrcm mais uma vcz a Dcus, a implorarcm a
Dcus quc pcrdoc scus pccados c a rcconhcccrcm sua cul-
pa, comprccndcndo quc ningucm possui uma dcsculpa
lcgLima. IsLo, cu rcpiLo, c o quc prccisamos aprcndcr aqui
a m dc sabcrmos como nos bcncciar dcsLa passagcm.
3
Calvino cnLcndia claramcnLc o valor dc rcarmar a idcia ccn-
Lral do scrmo. Ningucm saa dos scrmcs dc Calvino scm conhcccr
scus ponLos principais.
caracter sti ca n 31: apelo urgente
Aps o scu rcsumo nal, Calvino habilmcnLc passava a um
apclo urgcnLc, um lLimo chamado para uma rcsposLa humildc. s
vczcs, clc ordcnava a consso dc pccados c o arrcpcndimcnLo pc-
saroso, apclando para quc os pccadorcs crranLcs sc lanasscm cm
complcLa dcpcndcncia sobcrana miscricrdia dc Dcus. OuLras
vczcs, clc scnLia quc cra apropriado um cncorajamcnLo para obc-
dicncia inccssanLc. Scu objcLivo cra a Lransormao LoLal dc vidas,
cnLo, dcsaava as inclinacs dc scu povo vigorosamcnLc.
DuranLc csLcs apclos nais, o csLilo dc Calvino cra rcqucnLc-
mcnLc dircLo, uma mcLodologia quc clc aLribuiu ao apsLolo Paulo.
Calvino cscrcvcu:
113
Conc l ui ndo a Pr e g a o
No c sucicnLc, diz [S. Paulo], prcgar o quc c bom c
Lil. Pois sc os homcns osscm avoravcis c rcccbcsscm
o quc Dcus colocou dianLc dclcs, c sc osscm Lo rcccp-
Livos ao cnsino dc orma a conscguircm conciliar sua
mcnLc c corao com o propsiLo dc Dcus, para sc su-
jciLarcm ao quc c bom, Lcria sido sucicnLc dizcr: IsLo
c o quc Dcus dcclara para ns. FnLrcLanLo, visLo quc os
homcns so maliciosos, ingraLos, pcrvcrsos, prccrcm
mcnLiras cm vcz dc vcrdadcs, pronLamcnLc sc dcsviam,
c mudam dc dirco mcsmo dcpois dc Lcrcm conhccido
a Dcus, c disLanciam-sc dFlc por csLa razo c ncccs-
sario, diz S. Paulo, quc nos obrigucmos a Lcr domnio
prprio, c Lambcm c ncccssario quc Dcus, Lcndo nos
cnsinado com dclidadc, nos cxorLc a pcrsisLir cm obc-
dicncia sua palavra.
4

O prcgador dcvc alar, dissc Calvino, dc uma mancira quc
mosLrc quc clc no csLa ngindo.
5
Calvino azia isLo cra muiLo
sinccro cm sua prcgao. Vcja como clc cxorLou sua congrcgao:
Alcm disso, aprcndamos quc Dcus no Lcm a inLcno
dc quc cxisLam igrcjas scmclhanLcs a lugarcs ondc as
pcssoas sc divcrLcm c do gargalhadas como sc uma
comcdia csLivcssc scndo rcprcscnLada. Dcvc havcr
majcsLadc cm sua Palavra, dc modo quc scjamos pcrsu-
adidos c inucnciados.
6
Ao concluir suas mcnsagcns, com rcqucncia Calvino cxorLa-
va sua congrcgao com csLas palavras: ProsLrcmo-nos dianLc da
majcsLadc dc nosso grandc Dcus c... IsLo cra um impcLuoso con-
viLc para uma prounda humildadc c rcndio pcssoal ao Scnhor.
Qualqucr quc ossc o LcxLo usado, csLas palavras clamavam pcla
submisso incondicional dc Lodos os scus ouvinLcs. Por cxcmplo,
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
114
Calvino pronunciou os scguinLcs dcsaos no nal dc dois dc scus
scrmcs cm CalaLas:
ProsLrcmo-nos dianLc da majcsLadc dc nosso grandc
Dcus, rcconhcccndo nossas alLas, c orando para quc
Flc sc agradc cm nos azcr cada vcz mais conscicnLcs
dclas, a m dc scrmos conduzidos a um arrcpcndimcn-
Lo mclhor. Quc ns, quc omos rcgcncrados, rcalmcnLc
sinLamos quc csLamos scndo guiados pclo FspriLo
SanLo. Sc csLc c o LcsLcmunho dc nosso corao, cnLo
podcmos orgulhar-nos, scm hipocrisia, dc csLarmos no
mundo, mas dc no pcrLcnccrmos a clc. Dc aLo, somos
pcrcgrinos c csLrangciros aqui, nossa morada cLcrna c
o ccu uma hcrana no alLo, a qual nos c asscgurada
pcla c, cmbora no a dcsruLcmos no Lcmpo prcscnLc.
Quc Dcus sc agradc cm conccdcr sua graa, no s a
ns, mas a Lodos os povos c nacs da Lcrra.
7
ProsLrcmo-nos dianLc da majcsLadc dc nosso grandc
Dcus, admiLindo nossos pccados, c orando para quc
o Scnhor nos Lornc cada vcz mais cicnLcs dclcs. Quc
scjamos compungidos cm nossa conscicncia, a m dc
odiarmos nosso pccado c abraar a miscricrdia do Sc-
nhor. Quc sua graa scja dcrramada sobrc ns dc orma
LransbordanLc. Quc sua mo nos ajudc c susLcnLc cm
nossas raquczas, aLc quc scjamos lcvados sanLa pcr-
cio no rcino dos ccus, a qual oi comprada para ns
pclo nosso Scnhor 3csus CrisLo.
S
Conormc mosLram csLcs cxcmplos, os apclos quc Calvino azia
ao nal da prcgao cram rancos c vigorosos. Flc simplcsmcnLc no
podia dcsccr do plpiLo scm insLar scus ouvinLcs, uma lLima vcz,
a agir scgundo a vcrdadc quc clc acabara dc proclamar. Flcs dcviam
scr praticantes da Palavra, no somcnLc ouvinLcs.
115
Conc l ui ndo a Pr e g a o
caracter sti ca n 32: intercesso fi nal
Uma vcz ciLo scu apclo nal, Calvino conclua scu scrmo com
uma orao. Havcndo LransmiLido a Palavra dc Dcus ao povo, clc
cnLo dcscjava lcvar o povo ao Lrono dc Dcus. Sua inLcno cra dci-
xa-los na prcscna do Pai. FsLas oracs nais possuam um caraLcr
vcrLical, cram um clamor a Dcus cm avor dos ouvinLcs, dcsvcn-
davam a gloriosa majcsLadc dc Dcus cnquanLo Calvino azia uma
pcLio nal cm avor do bcm-csLar cspiriLual dc sua congrcgao.
Os cxcmplos scguinLcs dcssas inLcrccsscs nais dc Calvino
oram cxLrados dc scus scrmcs cm Miqucias:
Dcus Todo-Podcroso, nosso Pai cclcsLial, sabc-sc dcsdc
a anLiguidadc quc scmprc Tc agradasLc dc csLcndcr Lua
graa ao Lcu povo, mcsmo scndo um povo pcrvcrso c
rcbcldc, quc nunca ccssasLc dc cxorLa-los ao arrcpcn-
dimcnLo, mas scmprc os conduzisLc pcla Lua mo, por
mcio dos Lcus procLas. Conccdc-nos Lambcm a Lua
graa hojc, a m dc quc a Lua Palavra rcssoc cm nossos
ouvidos. Sc no princpio no soubcmos aprovciLar o Lcu
sanLo cnsino como dcvcramos, no nos rcjciLa, mas,
por mcio dc Lcu FspriLo, subjuga nossas mcnLcs c aci-
cs c rcina sobrc clas, para quc scndo vcrdadciramcnLc
humilhados c lanados por Lcrra, possamos dar a dcvi-
da glria Lua majcsLadc. F assim, vcsLidos do Lcu amor
c avor paLcrnal, possamos nos submcLcr LoLalmcnLc a
Ti, rcccbcndo a bondadc quc o Scnhor nos providcnciou
c nos ocrcccu cm nosso Scnhor 3csus. Quc nunca mais
duvidcmos quc somcnLc Tu cs nosso Pai aLc o dia cm
quc nos rcgozijarcmos cm Lua promcssa cclcsLial, a qual
nos oi adquirida aLravcs do sanguc dc Lcu nico Filho,
nosso Scnhor 3csus CrisLo. Amcm.
0
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
116
Dcus Todo-Podcroso, nosso Pai CclcsLc, conccdc-nos a
graa dc quc, aps scrmos advcrLidos por LanLos cxcm-
plos dc Lua ira c vingana, a lcmbrana daquilo quc o
Scnhor dcLcrminou possa durar aLc ao m do mundo.
Quc, aLravcs disso, possamos aprcndcr quo Lcmvcl c
Lcrrvcl 3uiz Tu cs, conLra os obsLinados c conLra aquc-
lcs quc cndurcccm scu corao. Conccdc-nos Lambcm
quc, hojc, no scjamos surdos para csLa douLrina, a qual
ouvimos da boca dc Lcu procLa. Fm vcz disso, conccdc-
nos quc possamos aplicar vcrdadciramcnLc Lodos os
nossos csLudos para saLisazcr-Tc c alcanar avor aos
Lcus olhos, dc orma quc, abandonando Loda cspcrana
na humanidadc, aprcscnLcmo-nos dircLamcnLc a Ti. F
ainda quc, scndo orLalccidos apcnas por Lua bondadc,
a qual promcLcsLc cm 3csus CrisLo, nunca mais duvidc-
mos quc cs nosso vcrdadciro Pai. Quc scjamos Locados
dc Lal orma pclo cspriLo dc arrcpcndimcnLo quc, mcs-
mo aps Lcrmos sido maus cxcmplos uns para os ouLros,
c cscandalizado uns aos ouLros, possamos nos Lornar
csLandarLcs, ou guias, para o caminho da salvao. F
quc nos csorccmos por ajudar nosso prximo por mcio
dc uma vida jusLa c bcm rcgrada, para quc junLos possa-
mos alcanar a vida cclcsLial c cliz, quc Lcu nico Filho,
nosso Scnhor 3csus CrisLo, comprou para ns por um
alLo prco, pclo scu sanguc. Amcm.
l0

Por mcio dc Lais oracs, Calvino azia sua lLima splica a
Dcus cm avor dc sua congrcgao c os dcixava coram Deo dianLc
da acc dc Dcus.
Dele, por Mei o Dele e para ele
Fm uma das maiorcs doxologias da Bblia, Romanos ll.36, lc-
mos: Porquc dclc, c por mcio dclc, c para clc so Lodas as coisas.
117
Conc l ui ndo a Pr e g a o
A clc, pois, a glria cLcrnamcnLc. Amcm! NcsLc LcxLo, quc c uma
crvorosa magnicao da sobcrania dc Dcus, a glria mais clcvada
c aLribuda a Flc por varias razcs. Primciro, Lodas as coisas so dEle
ou scja, Flc c a onLc dc Ludo quc cxisLc. Fm scgundo lugar, Lodas
as coisas so por meio dFlc ou scja, Flc c o insLrumcnLo por mcio
do qual Lodas as coisas cxisLcm. Fm Lcrcciro, Lodas as coisas so para
Flc ou scja, Flc c o propsiLo nal ou o bcm maior. SomcnLc csLa
comprccnso LcoccnLrica podc gloricar a Dcus.
FsLa ccnLralidadc cm Dcus c uma vcrdadc cxclusiva da prcgao
cxposiLiva. Podcmos dizcr quc Ludo o quc um prcgador dcclara pro-
vcm vcrdadciramcnLc dc Dcus, sc or aLravcs dc uma prcgao bblica.
NcsLc Lipo dc abordagcm, a mcnsagcm sc origina na Palavra inspirada
dc Dcus. O prcgador nada Lcm a dizcr parLc da Palavra. Alcm disso,
Lodas as coisas quc o prcgador diz so por mcio dc Dcus. O prprio
Dcus da ao prcgador Ludo o quc clc prccisa para quc a mcnsagcm scja
aprcscnLada dc orma apropriada a inLcrprcLao corrcLa, a sabc-
doria divina, o corao ardcnLc c o podcr sobrcnaLural para prcgar dc
uma mancira capaz dc mudar vidas. Adcmais, conormc o scrmo c
procrido, Dcus Lrabalha no ouvinLc. Flc abrc os olhos, os ouvidos c o
corao daquclcs quc csLo na congrcgao, c agc sobrc a vonLadc dclcs
dc orma quc o scrmo Lcnha cxiLo. SomcnLc dcsLa mancira, a prcga-
o podc, dc vcrdadc, scr para Flc, ou scja, para a glria dc Dcus.
FsLc cra o scnLimcnLo prcscnLc na prcgao dc Calvino. Do co-
mco ao m, cra soli Deo gloria somcnLc para a honra c majcsLadc
dc Dcus. Dcsdc scu cuidadoso csLudo do LcxLo inspirado aLc a prc-
gao cm si, para csLc rcormador dc Ccncbra, Lodas as coisas cram
dEle, por meio dEle, c para Ele. S podcmos dizcr: A Deus seja a glria
para sempre. Amm, quando ha um csLilo dc prcgao como csLc. Quc
hojc scja o dia cm quc os prcgadorcs, cm Lodos os lugarcs, prcgucm
apcnas para a glria dc Dcus.
C ONC L US O
Entre todos os nascidos de mulher, no houve ningum
maior do que Joo Calvino; nenhuma poca anterior
dele jamais produziu algum igual a ele, e nenhuma
poca depois dele viu um concorrente seu.
1
Nenhum outro homem pde expressar, conhecer e expli-
car as Escrituras de forma mais clara do que a forma
como Calvino o fez.
2
Charles Haddon Spurgeon
F
sLamos agora no scculo vinLc c um, quasc quinhcnLos anos
disLanLcs do Lcmpo dc 3oo Calvino, mas nos cnconLramos
num momcnLo igualmcnLc crLico na hisLria da rcdcno. Da
mcsma mancira como a igrcja organizada csLava cspiriLual-
mcnLc arruinada no incio dos dias dc Calvino, assim Lambcm
aconLccc cm nossa cpoca. CcrLamcnLc, a julgar pcla aparcncia,
a igrcja cvangclica ncsLc momcnLo parccc csLar orcsccndo.
Queremos
mais Calvinos
A A r t e E x p o s i t i v a d e J o o C a l v i n o
120
Igrcjas cnormcs csLo surgindo cm Lodos os lugarcs. A msica crisL
c as cdiLoras conLcmporncas parcccm aumcnLar com muiLa rapidcz.
Rcunics dc homcns loLam grandcs csLadios. Ouvc-sc quc ha grupos
dc polLicos crisLos cm Lodas as camadas govcrnamcnLais. ConLudo,
a igrcja cvangclica c, cm grandc mcdida, um scpulcro caiado. Tragica-
mcnLc, sua achada disara sua vcrdadcira condio inLcrna.
O quc dcvcmos azcr` Dcvcmos azcr o quc Calvino c os rc-
ormadorcs zcram ha LanLo Lcmpo. No cxisLcm rcmcdios novos
para problcmas vclhos. Dcvcmos rcLornar aos caminhos anLigos.
Dcvcmos, uma vcz mais, rccupcrar a ccnLralidadc c a capacidadc dc
pcncLrao da prcgao bblica. prcciso um rcLorno dccisivo prc-
gao dirccionada pcla Palavra, quc cxalLa a Dcus, quc c ccnLrada
cm CrisLo c orLalccida pclo FspriLo. Prccisamos dcscspcradamcnLc
dc uma nova gcrao dc cxposiLorcs, homcns da mcsma csLirpc dc
Calvino. PasLorcs marcados pclo cnLusiasmo, pcla humildadc c bon-
dadc dcvcm novamcnLc prcgar a Palavra. Fm rcsumo, prccisamos
dc ouLros Calvinos para subir aos plpiLos c proclamar, chcios dc
coragcm, a Palavra dc Dcus.
Charlcs H. Spurgcon dcvc Lcr a lLima palavra aqui. FsLc gran-
dc homcm LcsLcmunhou, dc primcira mo, a dccadcncia da prcgao
dinmica c publicou o scguinLc apclo:
Qucrcmos ouLros IuLcros, Calvinos, Bunyans, Whi-
Lcclds, homcns prcparados para marcar cras, cujos
nomcs inspiram Lcrror aos ouvidos dc nossos inimigos.
NcccssiLamos dclcs dcscspcradamcnLc. Dc ondc clcs vi-
ro para ns` Flcs so prcscnLcs dc 3csus CrisLo para a
igrcja, c viro cm Lcmpo oporLuno. 3csus Lcm podcr dc
nos Lrazcr dc volLa a cra dc ouro dos prcgadorcs, c quan-
do a boa c anLiga vcrdadc or mais uma vcz prcgada por
homcns cujos labios oram Locados como por uma brasa
viva Lirada do alLar, isLo scra o insLrumcnLo na mo do
121
Que r e mos ma i s Ca lv i nos
FspriLo para rcalizar um grandc avivamcnLo da rcligio
cm Loda a Lcrra...
Fu no busco ouLro mcio dc convcrLcr os homcns alcm
da simplcs prcgao do cvangclho c do abrir dc scus ou-
vidos para quc o ouam. No momcnLo cm quc a igrcja
dc Dcus dcsprczar o plpiLo, Dcus dcsprczara a igrcja.
por mcio dcsLc minisLcrio quc o Scnhor sc agrada cm
dcspcrLar c abcnoar sua Igrcja.
3
Quc a sinccra orao dc Spurgcon scja rcspondida mais uma
vcz hojc. Queremos mais Calvinos. Precisamos Lcr ouLros Calvinos. F,
pcla graa dc Dcus, os vcrcmos surgir novamcnLc ncsLa cpoca. Quc o
cabca da igrcja nos dc mais uma vcz um cxcrciLo dc cxposiLorcs da
Bblia, homcns dc Dcus disposLos uma nova rcorma.
Soli Deo Gloria.
APNDI CE A
122
Di stri bui o De vers culos fei ta por
Joo calvi no para sua sri e De serMes.
l. 2 Sm l.l-l6
2. 2 Sm l.l7-27
3. 2 Sm l.2l-27
4. 2 Sm 2.l-7
5. 2 Sm 2.S-l7
6. 2 Sm 2.lS-32
7. 2 Sm 3.l-ll
S. 2 Sm 3.l2-27
0. 2 Sm 3.26-30
l0. 2 Sm 4.l-l2
ll. 2 Sm 4.5-l2
l2. 2 Sm 5.l-5
l3. 2 Sm 5.6-l2
l4. 2 Sm 5.l3-2l
l5. 2 Sm 5.22-25
S R I E E M 2 S A MUE L
S R I E E M MI QU I A S
l6. 2 Sm 6.l-7
l7. 2 Sm 6.6-l2
lS. 2 Sm 6.l2-l0
l0. 2 Sm 6.20-23
20. 2 Sm 7.l-l3
2l. 2 Sm 7.4-l3
22. 2 Sm 7.l2-l5
23. 2 Sm 7.l2-l7
24. 2 Sm 7.lS-23
25. 2 Sm 7.22-24
26. 2 Sm 7.25-20
27. 2 Sm S.l-l2
2S. 2 Sm S.0-lS
20. 2 Sm 0.l-l3
30. 2 Sm l0.l-l2
3l. 2 Sm l0.l0-l0
32. 2 Sm ll.l-5a
33. 2 Sm ll.5-l3
34. 2 Sm ll.l4-27
35. 2 Sm l2.l-6
36. 2 Sm l2.7-l2
37. 2 Sm l2.l3
3S. 2 Sm l2.l3-l4
30. 2 Sm l2.l5-23
40. 2 Sm l2.24.3l
4l. 2 Sm l3.l-l4
42. 2 Sm l3.l5-25
43. 2 Sm l3.25-30
l. Mq l.l-2
2. Mq l.3-5a
3. Mq l.5b-l0
4. Mq l.ll-l6
5. Mq 2.l-3
6. Mq 2.4-5
7. Mq 2.6-7
S. Mq 2.S-ll
0. Mq 2.l2-l3
l0. Mq 3.l-4
ll. Mq 3.5-S
l2. Mq 3.0-l0
l3. Mq 3.ll-4.2
l4. Mq 4.2-3
l5. Mq 4.4-7
l6. Mq 4.S-l0a
l7. Mq 4.l0b-l3
lS. Mq 5.l-2
l0. Mq 5.3-6
20. Mq 5.7-l4
2l. Mq 6.l-5
22. Mq 6.6-S
23. Mq 6.0-ll
24. Mq 6.l2-l6
25. Mq 7.l-3
26. Mq 7.4-7
27. Mq 7.S-0
2S. Mq 7.l0-l2
123
APNDI CE A
l. F l.l-3
2. F l.3-4
3. F l.4-6
4. F l.7-l0
5. F l.l3-l4
6. F l.l5-lS
7. F l.l7-lS
S. F l.l0-23
0. F 2.l-5
l0. F 2.3-6
ll. F 2.S-l0
l2. F 2.ll-l3
l3. F 2.l3-l5
l4. F 2.l6-l0
l5. F 2.l0-22
l6. F 3.l-6
l7. F 3.7-0
lS. F 3.0-l2
l0. F 3.l3-l6
20. F 3.l4-l0
2l. F 3.2l-4.2
22. F 4.l-5
23. F 4.6-S
24. F 4.7-l0
25. F 4.ll-l2
26. F 4.ll-l4
27. F 4.l5-l6
2S. F 4.l7-l0
20. F 4.20-24
30. F 4.23-26
3l. F 4.26-2S
32. F 4.20-30
S R I E E M E F S I OS
33. F 4.3l-5.2
34. F 5.3-5
35. F 5.S-ll
36. F 5.ll-l4
37. F 5.l5-lS
3S. F 5.lS-2l
30. F 5.22-26
40. F 5.25-27
4l. F 5.2S-30
42. F 5.3l-33
43. F 6.l-4
44. F 6.5-0
45. F 6.l0-l2
46. F 6.ll-l7
47. F 6.lS-l0
4S. F 6.l0-24
APNDI CE B
124
esboo i Mpl ci to De Joo calvi no
Da pregao eM J 21. 13- 15.
Or gani zado por T. H. L. Par ke r
1. Ele lembra a congregao sobrc o quc oi diLo no dia
anLcrior.
2. Versculo 13. Dcus pcrmiLc quc os dcsdcnhadorcs dc sua
majcsLadc desam sepultura em paz, aps Lcrcm possudo bons mo-
mcnLos cm Loda a sua vida.
O Salmo 73, a parLir do vcrsculo 4 (LcxLo brcvcmcnLc cxplicado)
podc scr comparado com csLa passagcm.
Ha um conLrasLc cnLrc a morLc rcqucnLcmcnLc Lranquila dos
mpios c as angsLias dc morLc dos crcnLcs. Mas Dcus proLcla scu
juzo para o mundo por vir, assim, dcvcmos clcvar nossa mcnLc aci-
ma dcsLc mundo passagciro, quando Dcus julgara o pcrvcrso.
PorLanLo, no scjamos como aquclcs quc dcsprczam a Dcus c Lcm
Loda a sua clicidadc ncsLc mundo. Fm vcz disso, prcramos scr dcs-
vcnLurados aqui, c olhcmos para Dcus a m dc nos scr conccdida sua
rccompcnsa na vida uLura.
Obscrvc sobrc o quc os crcnLcs so admocsLados aqui.
3. Versculo 14. Agora 3 dcclara como os pcrvcrsos rcjciLam
a Dcus por complcLo. Flcs dizcm-Ihc: RcLira-Lc dc ns, pois no
dcscjamos conhcccr os Lcus caminhos.
Os pcrvcrsos dcscjam car livrcs dc Dcus. Flcs so visLos Lcn-
Lando sc aasLar dFlc, armando quc podcm azcr as coisas como
quiscrcm.
125
APNDI CE B
No qucrcmos os Lcus caminhos. FsLar pcrLo dc Dcus ou longc
dFlc c uma qucsLo quc no sc rccrc sua csscncia c majcsLadc.
Signica scr obcdicnLc ou dcsobcdicnLc sua Palavra.
Agora, cis uma passagcm da qual podcmos colhcr cnsinamcnLos
bons c Lcis:
l) A onLc c o aliccrcc dc uma boa vida c Lcr Dcus scmprc dianLc dc
ns.
a) Como um homcm podc abandonar a corrupo dc sua
naLurcza`
b) Flc dcvc scr corrigido por Dcus, pois no podc corrigir a si
mcsmo.
c) Somos Lo ccgos quc no sabcmos o caminho ccrLo.
Pcnsamos quc o mal c bcm aLc quc Dcus nos iluminc.
FnLo, dcscjamos andar como dcvcramos` Comcccmos ncs-
Lc ponLo ou scja, aproximcmo-nos dc nosso Dcus. Como nos
aproximamos` AnLcs dc Ludo, saibamos quc nada csLa cscondi-
do dos scus olhos, Lodos dcvcm prcsLar conLas dianLc dFlc, c Flc
dcvc scr o 3uiz aLc dos nossos pcnsamcnLos.
Voil, isLo c o basLanLc para o incio.
2) Dcus nos julgara pcla sua Palavra, a cspada dc dois gumcs.
a) Por conscguinLc, dcvcmos nos aproximar dFlc.
b) F isLo signica aproximar-sc dFlc c dc sua Palavra, por mcio da
qual Flc vcm a ns.
c) Por csLa razo, nossa maior miscria c car scm a Palavra dc
Dcus, nossa maior bcno c quando Flc a da para ns.
d) Aquclcs quc no sc submcLcm sua Palavra mosLram quc so
inimigos dc Dcus.
c) Quc scmprc scjamos diligcnLcs c obcdicnLcs.
Voil, o quc Lcmos dc obscrvar ncsLa passagcm quc no
APNDI CE B
126
Lcnhamos Dcus apcnas dianLc dos olhos, mas quc Lambcm
amcmos scu cuidado c dirccionamcnLo cm nossa vida.
4. Versculo 15. Agora, dcpois dc Lcr 3 dcmonsLrado a blas-
cmia da parLc dos pcrvcrsos c dos dcsdcnhadorcs dc Dcus, clc
acrcsccnLa aquilo quc clcs alam: Quc c o Todo-Podcroso, para quc
ns o sirvamos` F quc nos aprovciLara quc lhc aamos oracs`
l) O orgulho dos mpios.
a) O orgulho c o principal vcio dos pcrvcrsos, da mcsma orma
como a humildadc c a sobcrana virLudc nos crcnLcs a mc
dc Lodas as virLudcs.
b) O orgulho dclcs consisLc cm conar cm sua prpria
sabcdoria.
c) Chcios dc prcsuno, clcs azcm s o quc qucrcm.
2) Qucm c o Todo-Podcroso, para quc ns o sirvamos`
a) Flcs no usam cxaLamcnLc csLas palavras, mas c isLo quc Lcm
cm mcnLc, c, s vczcs, Dcus os lcva a Lrarcm-sc a si mcsmos.
b) Rcconhcccm a cxisLcncia dc Dcus, mas no a sua auLoridadc.
c) ConLudo, os crcnLcs dcvcm submcLcr-sc a Dcus como scus
lhos, criados sua imagcm, rcdimidos pcla morLc c pclo so-
rimcnLo dc scu nico Filho, chamados para scr sua amlia,
como lhos c hcrdciros.
FnLo, ciLas csLas comparacs, Fu oro para quc, caso Lc-
nhamos corao dc crro ou ao, quc clc scja amolccido. Sc
csLamos inchados c csLourando dc LanLa arrogncia, csLc vc-
ncno no dcvc scr Lodo purgado para quc possamos obcdcccr
a Dcus cm vcrdadcira humildadc`
d) Flc sc rccrc inLroduo dos dcz mandamcnLos:
Fu sou o ScNnor, Lcu Dcus.
I) O ScNnor isLo c, o Criador.
II) Lcu Dcus o Pai dc scu povo.
127
APNDI CE B
III) quc Lc Lirci da Lcrra do FgiLo, da casa da scrvido ou
scja, nos rcdimiu das proundczas do incrno pclo nosso
Scnhor 3csus CrisLo.
IV) PorLanLo, dcvcmos nos dcdicar inLciramcnLc ao scrvio
dc Dcus.
V) Dcus acrcsccnLa promcssas nossa aLiLudc dc scrvi-Io.
PromcLc quc scra nosso Pai, o dccnsor dc nossa vida, quc
pcrdoara nossos pccados, c acciLara nosso dcbil scrvio
scm cxamina-lo dc orma rigorosa c hipcrcrLica.
3) Qual a vanLagcm dc scrvir a Dcus`
a) Sc ugimos dc Dcus, nos Lornamos scrvos dc nossos prprios
dcscjos ou do diabo.
b) FsLar livrc do scrvio a Dcus c na vcrdadc cscravido.
c) O scrvio a Dcus c mais honroso do quc a possc dc um rcino.
4) Alcm disso, nos prolongucmos mais aqui, conormc cz 3.
a) Os pcrvcrsos pcnsam quc podcm vivcr bcm ou mal dc acor-
do com sua vonLadc, porquc as punics dc Dcus no so
cvidcnLcs.
b) Mas dcvcmos nos prcndcr vcrdadc do quc dissc Isaas: Di-
zci aos jusLos quc... comcro do ruLo das suas acs (3.l0).
Quando virmos conuso no mundo, c scrvir a Dcus parcccr
zombaria, dcvcmos conar quc Flc no dcsaponLara nossa
cspcrana.
c) O prprio Dcus c nossa rccompcnsa, conormc diz Salmos
l6.5 c Ccncsis l5.l.
5. Ainda h uma palavra a observar. Dcpois quc 3 alou do
scrvir a Dcus, clc colocou a orao cm scgundo lugar.
l) Fmbora scrvir ao nosso prximo scja scrvir a Dcus, Flc rcqucr
mais do quc isso oracs c prcccs.
APNDI CE B
128
2) Uma vida limpa dc vcios, porcm, scm rcligio ou c no c acci-
Lavcl a Dcus.
3) O principal scrvio a Dcus c invoca-Io.
4) Concluso: Uma vida aprovada c acciLa por Dcus c aqucla quc
cona nFlc, rccorrc a Flc c quc ama o prximo. FnLo, quan-
do nossa vida c ordcnada dcsLa orma, cla scrvc a Dcus dc
vcrdadc.
Dcdiqucmo-nos orao, pois cla c imporLanLc para quc a mcn-
sagcm scja consisLcnLc.
Dr. SLcvcn 3. Iawson c o pasLor da ChrisL Fcllowship
BapLisL Church cm Mobilc, Alabama c scrviu por vinLc c cin-
co anos como pasLor cm Arkansas c Alabama. Flc ormou-sc
Bacharcl cm AdminisLrao dc Fmprcsas na Univcrsidadc
Tccnolgica do Tcxas, cm McsLrc cm Tcologia no Scminario
Tcolgico dc Dallas, c cm DouLor cm MinisLcrios no Scmina-
rio Tcolgico Rcormado.
Dr. Iawson cscrcvcu Lrczc livros, scndo os mais rcccn-
Lcs Foundations of Grace c Psalms - Volume II (Salmos 76-l50),
na scric Holman ComcnLarios no AnLigo TcsLamcnLo. Scus
ouLros livros inclucm Famine in the Land: A Passionate Call for
Expository Preaching, Psalms - Volume I (Salmos l-75), c Job,
na scric Holman ComcnLarios no AnLigo TcsLamcnLo, Made in
Our Image, Absolutely Sure, Te Legacy, c Faith Under Fire. Scus
livros Lcm sido Lraduzidos cm varias lnguas, cm varias parLcs
do mundo, incluindo russo, iLaliano, porLugucs, cspanhol c a
lngua Indoncsia.
Flc Lcm conLribudo com varios arLigos para a Bibliotheca
Sacra, para o Southern Baptist Journal of Teology, Faith and
Mission, para a rcvisLa Decision c para o Discipleship Journal,
cnLrc ouLros jornais c rcvisLas.
O minisLcrio dc prcgao do Dr. Iawson o lcva por mui-
Sobre o autor
S ob r e o Aut or
130
Las parLcs do mundo, mais rcccnLcmcnLc para a Rssia, Ucrnia,
Pas dc Calcs, InglaLcrra, Irlanda, Alcmanha, c muiLas concrcncias
nos FsLados Unidos, incluindo a Shepherds Conference c a Resolved
Conference, na Grace Community Church cm Sun Vallcy, Calirnia.
Flc c prcsidcnLc do New Reformation, um minisLcrio dcsLinado
a rcalizar uma rcorma bblica na igrcja aLual. Flc scrvc no consc-
lho cxccuLivo do Masters Seminary and College, c cnsina prcgao
cxposiLiva no programa dc douLorado cm minisLcrios do Masters
Seminary. Flc Lambcm c procssor do Expositors Institute, da Grace
Community Church. Dr. Iawson parLicipou do Distinguished Scholars
Lecture Series no Masters Seminary, Lcndo alado, cm 2004, sobrc
Prcgacs FxposiLivas no Iivro dos Salmos. Flc Lambcm scrvc no
consclho do InsLiLuLo c Scminario Tcolgico dos Prcgadorcs dc Sa-
mara, na Rssia.
Dr. Iawson c sua csposa, Annc, Lcm Lrcs lhos, Andrcw, 3amcs,
c 3ohn, c uma lha, Cracc Annc.
CAPTULO 1
l. Boicc, 3amcs M. O evangelho da graa: a avcnLura dc rcsLaurar a viLalidadc da igrc-
ja com as douLrinas bblicas quc abalaram o mundo. So Paulo, SP: CulLura CrisL,
l000.
2. DtNici, CurL. Te history and theology of Calvinism. Dallas, TX: Scholarly RcprinLs,
l003. p. 24.
3. Para lcr mais sobrc isso, vcr:
McCrt1n, AlisLcr F. A vida de Joo Calvino. So Paulo, SP, CulLura CrisL, 2004.
McNciii, 3ohn T. Te history and character of calvinism. Iondon, Fngland, Oxord, Fn-
gland, and Ncw York, NY: Oxord UnivcrsiLy Prcss, l054, l067. p. 4ll-425.
OisoN, 3canninc F. Calvin and social-cLhical issucs. In: McKir, Donald K. (Fd.). Te
Cambridge Companion to John Calvin. Cambridgc, Fngland: Cambridgc UnivcrsiLy
Prcss, 2004. p. l53-l72.
4. DAusicNc, 3. H. Mcrlc. History of the Reformation in Europe in the time of Calvin, vol.
VII. Harrisonburg, VA: Sprinklc PublicaLions, lSS0, 2000. p. S2.
5. 3onN Calvin and his scrmons on Fphcsians. In: CtiviN, 3ohn. Sermons on the epistle
to the Ephesians. Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l562,
l577, l073, l075, l070, l0S7, l00S. p. viii. InLroduo do publicador.
6. Ibid.
7. DAusicNc, 3. H. Mcrlc. History of the Reformation in Europe in the time of Calvin, vol.
VII. Harrisonburg, VA: Sprinklc PublicaLions, lSS0, 2000. p. S2.
S. Kciiv, Douglas. InLroducLion Lo 3ohn Calvin. In: CtiviN, 3ohn. Sermons on 2 Samuel:
chapters 1-13. Traduo ao inglcs por Douglas Kclly. Carlislc, PA, Fdinburgh, Sco-
Lland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l002. v. ix.
0. CtiviNo, 3oo. Comentrio no livro dos Salmos. So Bcrnardo do Campo, Brasil: Para-
clcLos, l000. Prcacio.
l0. CtNoczv, Alcxandrc. Calvins lic. Traduo ao inglcs por David I. Crovcr c 3amcs
SchmiLL. In: McKir, Donald K. (Fd.). Te Cambridge companion to John Calvin. Ncw
York, NY: Cambridgc UnivcrsiLy Prcss, 2004. p. 0.
ll. Scntrr, Philip. History of the christian church, vol. VIII. Crand Rapids, MI: Fcrdmans
Publishing Co., l0l0, l0S4. p. 3lS.
l2. CtiviNo, 3oo. Comentrio no livro dos Salmos; So Paulo, Brasil: ParaclcLos, l000.
Prcacio.
NOTA S
Nota s
132
l3. Bczt, Tcodorc. Te life of John Calvin. Fdinburgh, ScoLland: Calvin TranslaLion SocicLy,
lS44. Rcimprcsso por Back Homc IndusLrics, l006. p. 26.
l4. Bouwsrt, William 3. John Calvin: a sixLccnLh-ccnLury porLraiL. Ncw York, NY, Oxord,
Fngland: Oxord UnivcrsiLy Prcss, l0SS. p. 23.
l5. Bczt, Tcodorc. Te life of John Calvin. Fdinburgh, ScoLland: Calvin TranslaLion SocicLy,
lS44. Rcimprcsso por Back Homc IndusLrics, l006. p. l34.
l6. Scntrr, Philip. History of the christian church, vol. VIII. Crand Rapids, MI: Fcrdmans Pu-
blishing Co., l0l0, l0S4. p. 5lS.
l7. WiicrtN, William. John Calvin: his life, his teaching, and his inuence. ChoLcau, MT: Old
PaLhs Cospcl Prcss. p. 06. FsLa amosa rasc Lambcm oi Lraduzida como: Prcro morrcr a
dar as coisas sagradas do Scnhor quclcs quc as dcsprczam Bcza, Te life of John Calvin,
p. 7l.
lS. Bczt, Tcodorc. Te life of John Calvin. Fdinburgh, ScoLland: Calvin TranslaLion SocicLy,
lS44. Rcimprcsso por Back Homc IndusLrics, l006. p. 00-l03.
l0. Ibid. p. ll7.
CAPTULO 2:
l. McCrt1n, AlisLcr F. Reformation thought: an inLroducLion, sccond cdiLion. Oxord, Fngland:
Blackwcll Publishing, l003. p. 2l7. CiLado cm 3amcs MonLgomcry Boicc c Philip Craham
Rykcn. O evangelho da graa: a avcnLura dc rcsLaurar a viLalidadc da igrcja com as douLrinas
bblicas quc abalaram o mundo. So Paulo, SP: CulLura CrisL, l000.
2. CtiviN, 3ohn. Institutes of the christian religion. 1536 edition. Traduo ao inglcs por Ford
Icwis BaLLlcs. Grand Rapids, MI: Eardmans Publishing Co., 1975. p. 195.
3. DAusicNc, 3. H. Mcrlc. History of the Reformation in Europe in the time of Calvin, vol. VII.
Harrisonburg, VA: Sprinklc PublicaLions, lSS0, 2000. p. S5.
4. 3onN, Calvin. In: Miiicr, 3. Craham. Calvins wisdom: an anLhology arrangcd alphabcLically
by a graLcul rcadcr. Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l002.
p. 254.
5. ______. In: Ptrxcr, T. H. I. Portrait of Calvin. Philadclphia, PA: WcsLminsLcr Prcss, l054.
p. S3.
6. ______. Commentaries on the book of the prophet Jeremiah and the Lamentations, vol 1. Tra-
duo ao inglcs por 3ohn Owcn. Crand Rapids, MI: Bakcr Books, l070. p. 226-227. Rcim-
prcso.
7. ______. Commentaries on the book of the prophet Jeremiah and the Lamentations, vol 2. Tradu-
o ao inglcs por 3ohn Owcn. Crand Rapids, MI: Bakcr Books, l070. p. 43. Rcimprcsso.
S. ______. Commentary on a Harmony of the Evangelists, Matthew, Mark, and Luke, vol. 2. Tra-
duo ao inglcs por William Pringlc. Crand Rapids, MI: Bakcr Books, l070. p. 2S4. Rcim-
prcsso.
0. Oib, Hughcs O. Te reading and preaching of the Scriptures in the worship of the christian chur-
ch, vol. 4: the age of the Reformation. Crand Rapids, MI, Cambridgc, Fngland: Fcrdmans
133
Nota s
Publishing Co., 2002. p. l3l.
l0. Ptrxcr, T. H. I. Calvins preaching. Iouisvillc, KY: WcsLminsLcr/3ohn Knox Prcss, l002.
p. 30.
ll. CtiviN, 3ohn. Commentary on a harmony of the evangelists, Matthew, Mark, and Luke, vol.
1. Traduo ao inglcs por William Pringlc. Crand Rapids, MI: Bakcr Books, l070. p. 227.
Rcimprcsso.
l2. Scntrr, Philip History of the Christian Church, vol. VIII. Crand Rapids, MI: Fcrdmans Pu-
blishing Co., l0l0, l0S4. p. 535.
l3. Oib, Hughcs O. Te reading and preaching of the Scriptures in the worship of the christian
church, vol. 4: the age of the Reformation. Crand Rapids, MI, Cambridgc, Fngland: Fcrdmans
Publishing Co., 2002. p. l32.
l4. 3oo Calvino ciLado por 3. I. Packcr. Calvin Lhc Lhcologian. In: A1xiNsoN, 3amcs. (Fd.). John
Calvin: a collccLion o cssays. Crand Rapids, MI: Fcrdmans Publishing Co., l066. p. l66.
l5. CtiviN, 3ohn. Commentary on a harmony of the evangelists, Matthew, Mark, and Luke, vol. 1.
Traduo ao inglcs por William Pringlc. Crand Rapids, MI: Bakcr Books, l070. p. 227.
l6. ______. Sermons on the epistle to the Ephesians. Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Ban-
ncr o TruLh TrusL, l562, l577, l073, l075, l070, l0S7, l00S. p. 42.
l7. ______. Commentary on the book of Psalms, vol. 4. Traduo ao inglcs por 3amcs Andcrson.
Crand Rapids, MI: Bakcr Books, l070. p. l00. Rcimprcsso.
lS. ______. Commentaries on the rst twenty chapters of the book of the prophet Ezekiel, vol. 1.
Traduo ao inglcs por Tomas Mycrs. Crand Rapids, MI: Bakcr Books, l070. p. 6l. Rcim-
prcsso.
l0. Mtrcci, Picrrc. Te relevance of preaching. Ncw York, NY, Scoul, SouLh Korca: WcsLminsLcr
Publishing Housc, 2000. p. 50.
20. CtiviN, 3ohn. Commentaries on the epistles to Timothy, Titus, and Philemon. Traduo ao
inglcs por William Pringlc. Crand Rapids, MI: Bakcr Books, l070 rcprinL), l74.
2l. ______. Commentary on the book of the prophet Isaiah, vol. 1. Traduo ao inglcs por William
Pringlc. Crand Rapids, MI: Bakcr Books, l070. p. 05. Rcimprcsso.
22. CtiviNo, 3oo. As Institutas da Religio Crist, vol. II. So Paulo, SP: CulLura CrisL, 2006.
23. ______. Commentary on the book of the prophet Isaiah, vol. 3. Taduo ao inglcs por William
Pringlc. Crand Rapids, MI: Bakcr Books, l070. p. 2l3. Rcimprcsso.
24. CtiviNo, 3oo. As Pastorais. So Jos dos Campos, SP: Editora Fiel, 2008.
25. ______. Comentrio em 1 Corntios. So Bcrnardo do Campo, SP: ParaclcLos, 2003.
26. CtiviN, 3ohn. Commentaries on the four last books of Moses arranged in the form of a harmony.
Traduo ao inglcs por Charlcs William Bingham. Crand Rapids, MI: Bakcr Books, l070.
p. 230. Rcimprcsso.
27. CtiviNo, 3oo. Comentrio em 1 Corntios. So Paulo So Bcrnardo do Campo, SP: Para-
clcLos, 2003.
2S. 3onN Calvin and his Scrmons on Fphcsians. In: CtiviN, 3ohn. Sermons on the epistle to the
Nota s
134
Ephesians. Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l562, l577, l073,
l075, l070, l0S7, l00S. p. vii. InLroduo do publicador.
20. CtiviNo, 3oo. As Pastorais; So Jos dos Campos SP: Editora Fiel, 2008.
30. ______. As Institutas da Religio Crist, vol. II. So Paulo, SP: CulLura CrisL, 2006.
3l. Boicc, 3amcs M. O evangelho da graa: a avcnLura dc rcsLaurar a viLalidadc da igrcja com as
douLrinas bblicas quc abalaram o mundo. So Paulo, SP, CulLura CrisL, l000.
32. Ptrxcr, T. H. I. Calvins preaching. Iouisvillc, KY: WcsLminsLcr/3ohn Knox Prcss, l002.
p. l.
33. Ibid. p. S0.
34. Boicc, 3amcs M. Prcacio. In: Calvin, 3ohn. Sermons on Psalms 119. Audubon, N3: Old Pa-
Lhs PublicaLions, l5S0, l006. p. viii.
35. Ptrxcr, T. H. I. Calvins preaching. Iouisvillc, KY: WcsLminsLcr/3ohn Knox Prcss, l002.
p. S0.
36. 3onN Calvin and his Scrmons on Fphcsians. In: CtiviN, 3ohn. Sermons on the epistle to the
Ephesians. Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l562, l577, l073,
l075, l070, l0S7, l00S. p. ix.
37. Tnorts, Ccorcy. Tc wondcrul discovcry o 3ohn Calvins scrmons. Banner of Truth Ma-
gazine, Fdinburgh, n. 436, p. 22, 3an. 2000.
3S. 3onN Calvin and his Scrmons on Fphcsians. In: CtiviN, 3ohn. Sermons on the epistle to the
Ephesians. Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l562, l577, l073,
l075, l070, l0S7, l00S. p. xiv.
30. RcvroNb, RobcrL I. John Calvin: his life and inuence. Ross-shirc, CrcaL BriLain: ChrisLian
Focus PublicaLions, 2004. p. S4.
40. CtiviN, 3ohn. Commentaries on the four last books of Moses arranged in the form of a harmony.
Traduzido ao inglcs por Charlcs William Bingham. Crand Rapids, MI: Bakcr Books, l070.
p. 235. Rcimprcsso.
4l. CtiviNo, 3oo. Comentrio no livro dos Salmos. So Bcrnardo do Campo, SP: ParaclcLos,
l000.
CAPTULO 3
l. Wtrricib, Bcnjamin B. Calvin and calvinism. Crand Rapids, MI: Bakcr Books, l032, 2000.
p. 24.
2. DiiicNscrccr, 3ohn. John Calvin, selections from his writings. ALlanLa, CA: Scholars Prcss,
l075. p. 42.
3. Pircr, 3ohn. Tc divinc majcsLy o Lhc Word: 3ohn Calvin, Lhc man and his prcaching. Sou-
thern Baptist Journal of Teology, Iouisvillc, v. 3, n. 2, p. 4, Summcr l000.
4. Miiicr, 3. Craham. Calvins wisdom: an anLhology arrangcd alphabcLically by a graLcul rca-
dcr. Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l002. p. 256.
135
Nota s
5. DAusicNc, 3. H. Mcrlc. History of Reformation in Europe in the time of Calvin, vol. VII. Harri-
sonburg, VA: Sprinklc PublicaLions, lSS0, 2000, S4-S5.
6. Ici1n, 3ohn H. Calvins docLrinc o Lhc proclamaLion o Lhc Word and iLs signicancc or Lo-
day. In: Ccorcc, TimoLhy F. (Fd.). John Calvin and the church: a prism o rcorm. Iouisvillc,
KY: WcsLminsLcr/3ohn Knox Prcss, l000. p. 223.
7. Miiicr, 3. Craham. Calvins wisdom: an anLhology arrangcd alphabcLically by a graLcul rca-
dcr. Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l002. p. l44.
S. Ibid. p. l45.
0. bc Crccr, WulcrL Te writings of John Calvin: an introductory guide. Traduo ao inglcs por
Iylc D. Bicrma. Crand Rapids, MI: Bakcr Books, l003. p. 3S.
l0. Miiicr, 3. Craham. Calvins wisdom: an anLhology arrangcd alphabcLically by a graLcul
rcadcr. Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l002. p. 25l.
ll. Ibid. p. 256.
l2. Ibid.
l3. Ibid. p. 36l.
l4. Bouwsrt, William 3. John Calvin: a sixteenth-century portrait. Ncw York, NY, Oxord, Fn-
gland: Oxord UnivcrsiLy Prcss, l0SS. p. 20.
l5. Ptrxcr, T. H. I. John Calvin, a biography. Philadclphia, PA: WcsLminsLcr Prcss, l075. p.
l03-l04.
l6. Kciiv, Douglas. In: CtiviN, 3ohn, Sermons on 2 Samuel: chapters 1-13. Traduo ao inglcs
por Douglas Kclly. Carlislc, PA, and Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l002.
p. ix-x. InLroduo.
l7. Ibid.
lS. 3onN Calvin and His Scrmons on Fphcsians. In: CtiviN, 3ohn. Sermons on the epistle to
the Ephesians (l562, l577). Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL,
l073, l075, l070, l0S7, l00S. p. vii-viii.
l0. Hucncs, Philip F. In: Iiovb-3oNcs, D. MarLyn. (Fd.). Puritan papers, vol. one: 1956-1959.
Phillipsburg, N3: P8R Publishing, 2000. p. 252.
20. DiiicNscrccr, 3ohn. John Calvin, selections from his writings. ALlanLa, CA: Scholars Prcss,
l075. p. 7S.
2l. Tcodorc Bcza ciLado por Philip F. Hugcs. In: Iiovb-3oNcs, D. MarLyn. (Fd.). Puritan Pa-
pers, vol. one: 1956-1959. Phillipsburg, N3: P8R Publishing, 2000. p. 250.
22. Scntrr, Philip. History of the christian church, vol. VIII. Crand Rapids, MI: Fcrdmans Pu-
blishing Co., l0l0, l0S4. p. 406.
23. SrurccoN, Charlcs H. Autobiography, vol. 2: Lhc ull harvcsL, lS60-lS02. Compilado por
Susannah Spurgcon c 3oscph Harrald (lS07-l000). Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc
Banncr o TruLh TrusL, l0S7. p. 20.
24. Bouwsrt, William 3. John Calvin: a sixteenth-century portrait. Ncw York, NY, Oxord, Fn-
gland: Oxord UnivcrsiLy Prcss, l0SS. p. 250.
Nota s
136
25. Ibid. p. 256.
26. Calvin, 3ohn. Commentaries on the book of the prophet Jeremiah and the Lamentations, Vol
1. Traduo ao inglcs por 3ohn Owcn. Crand Rapids, MI: Bakcr Books, l070. p. 44. Rcim-
prcsso.
27. Ibid. p. 254.
CAPTULO 4
l. Boicc, 3amcs M. Prcacio. In: Calvin, 3ohn. Sermons on Psalms 119. Audubon, N3: Old PaLhs
PublicaLions, l5S0, l006. p. viii.
2. Miiicr, 3. Craham. Calvins wisdom: an anLhology arrangcd alphabcLically by a graLcul rca-
dcr. Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l002. p. 257.
3. Ptrxcr, T. H. I. Calvins preaching. Iouisvillc, KY: WcsLminsLcr/3ohn Knox Prcss, l002, l32-
l33.

4. CtiviN, 3ohn. Sermons on the book of Micah. In: Ftricv, Bcnjamin W. (Fd. c Trad.). Phillips-
burg, N3: P8R Publishing, 2003. p. lS.
5. Ibid. p. 40.
6. Ibid. p. 04.
7. Cniibrcss, KaLhy. InLroduo. Calvins John sermons on Galatians. Traduo ao inglcs por
KaLhy Childrcss. Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l563, l007.
p. ix.
S. CtiviN, 3ohn. John Calvins sermons on Galatians. Traduo ao inglcs por KaLhy Childrcss.
Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l563, l007. p. 204.
0. Ibid. p. 40.
l0. Ibid. p. 325.
ll. CtiviN, 3ohn. Fm um scrmo sobrc DcuLcronmio 6.l3-l5, ciLado por T. H. I. Parkcr
(Calvins preaching, Iouisvillc, KY: WcsLminsLcr/3ohn Knox Prcss, l002), p. Sl.
l2. Oib, Hughcs O. Te reading and preaching of the Scriptures in the worship of the christian
church, vol. 4: the age of the Reformation. Crand Rapids, MI, Cambridgc, Fngland: Fcrdmans
Publishing Co., 2002. p. l20.
l3. CtiviN, 3ohn. Letters of John Calvin. Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh
TrusL, lS55-lS57, l0S0. p. 05.
l4. ______. John Calvins sermons on Galatians. Traduo ao inglcs por KaLhy Childrcss. Carlis-
lc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l563, l007. p. 3S5.
l5. Ibid. p. 3l2.

l6. CtiviN, 3ohn. Sermons on the epistle to the Ephesians (l562, l577). Carlislc, PA, Fdinburgh,
ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l073, l075, l070, l0S7, l00S. p. 22-23.
137
Nota s
l7. ______. Sermons on the book of Micah. In: Ftricv, Bcnjamin W. (Fd. c Trad.). Phillipsburg,
N3: P8R Publishing, 2003. p. l56.
CAPTULO 5
l. Murrtv, 3ohn. Calvin as Lhcologian and cxposiLor. In. ______. Collected writings of John
Murray, vol. one. Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l076, 200l.
p. 30S.
2. Bouwsrt, William 3. John Calvin: a sixteenth century portrait. Ncw York, NY, Oxord, Fn-
gland: Oxord UnivcrsiLy Prcss, l0SS. p. ll7.
3. Scntrr, Philip. History of the christian church, vol. VIII. Crand Rapids, MI: Fcrdmans Pu-
blishing Co., l0l0, l0S4. p. 524.
4. Ptrxcr, T. H. I. Calvins preaching. Iouisvillc, KY: WcsLminsLcr/3ohn Knox Prcss, l002. p.
S4.
5. Ibid. p. 00.
6. CtiviN, 3ohn. Sermons on the Epistle to the Ephesians (1562, 1577). Carlislc, PA, Fdinburgh,
ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l073, l075, l070, l0S7, l00S. p. xiv. Palavras aLribu-
das a Conrad Badius, na inLroduo do publicador, inLiLulada John Calvin and His Sermons
on Ephesians.
7. Scntrr, Philip. History of the christian church, vol. VIII. Crand Rapids, MI: Fcrdmans Pu-
blishing Co., l0l0, l0S4. p. 532.
S. CtiviNo, 3oo. Comentrio em Romanos. So Paulo, SP: Paracletos, 2001.
0. Scntrr, Philip. History of the christian church, vol. VIII. Crand Rapids, MI: Fcrdmans Pu-
blishing Co., l0l0, l0S4. p. 53l.
l0. Pucxc11, David I. John Calvins exegesis of the Old Testament. Iouisvillc, KY: WcsLminsLcr/
3ohn Knox Prcss, l005. p. 67.
ll. Ibid. p. 64.
l2. Ptrxcr, T. H. I. Calvins preaching. Iouisvillc, KY: WcsLminsLcr/3ohn Knox Prcss, l002.
p. 02.
l3. CtiviN, 3ohn. John Calvins sermons on Galatians (l563). Traduo ao inglcs por KaLhy Chil-
drcss. Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l007. p. l36.
l4. CtiviN, 3ohn. Commentaries on the four last books of Moses arranged in the form of a harmony.
Tranduo ao inglcs por Charlcs William Bingham. Crand Rapids. MI: Bakcr Books, l070.
p. 232. Rcimprcsso.
l5. Ptrxcr, T. H. I. Calvins New Testament commentaries. Crand Rapids, MI: Fcrdmans Pu-
blishing Co., l07l. p. 50.
l6. Btiiiic, 3ohn, McNciii, 3ohn T., VtN DuscN, Hcnry P. (Fds.). Calvin: commentaries. Ion-
don, Fngland, Philadclphia, PA: S.C.M. Prcss, ILd., WcsLminsLcr Prcss, l05S. p. 2S. InLro-
duo gcral.
l7. Ibid. p. 2S.
Nota s
138
lS. Ibid. p. 350.
l0. Ici1n, 3ohn H. Calvins docLrinc o Lhc proclamaLion o Lhc Word and iLs signicancc or
Loday. In: Ccorcc, TimoLhy F. (Fd.). John Calvin and the church: a prism o rcorm. Iouisvil-
lc, KY: WcsLminsLcr/3ohn Knox Prcss. p. 2l4.
20. CtiviN, 3ohn. Sermons on the epistle to the Ephesians (l562, l577). Carlislc, PA, Fdinburgh,
ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l073, l075, l070, l0S7, l00S. p. 363-365.
2l. ______. Sermons on the book of Micah. In: Ftricv, Bcnjamin W. (Fd. c Trad.). Phillipsburg,
N3: P8R Publishing, 2003. p. 224.
22. Ibid. p. 225.
23. CtiviN, 3ohn. John Calvins sermons on Galatians (l563). Traduo ao inglcs por KaLhy Chil-
drcss. Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l007. p. 50S.
24. Ibid. p. 446.
25. Ibid. p. 260.
26. Ibid. p. 26S.
27. Ibid.
2S. Ibid. p. l54.
20. Ibid. p. l45-l46.
30. 3onN, Calvin. Sermons on 2 Samuel: chapters 1-13. Traduo ao inglcs por Douglas Kclly.
Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l002. p. 2S5.
3l. CtiviN, 3ohn. In: Miiicr, 3. Craham. Calvins wisdom: an anthology arranged alphabetically
by a grateful reader. Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Banncr o TruLh TrusL, l002. p. 70.
32. Ptrxcr, T. H. I. Calvins preaching. Iouisvillc, KY: WcsLminsLcr/3ohn Knox Prcss, l002.
p. 70.
CAPTULO 6
l. Oib, Hughcs O. Te reading and preaching of the Scriptures in the worship of the christian chur-
ch, vol. 4: Lhc agc o Lhc RcormaLion. Crand Rapids, MI, Cambridgc, Fngland: Fcrdmans
Publishing Co., 2002. p. l2S-l20.
2. Miiicr, 3. Craham Calvins wisdom: an anLhology arrangcd alphabcLically by a graLcul rca-
dcr. Carlislc, PA: and Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l002. p. 250.
3. Oib, Hughcs O. Te reading and preaching of the Scriptures in the worship of the christian chur-
ch, vol. 4: Lhc agc o Lhc RcormaLion. Crand Rapids, MI, Cambridgc, Fngland: Fcrdmans
Publishing Co., 2002. p. l20.
4. Brotbus, 3ohn A. Lectures on the history of the preaching. Birmingham, AI: Solid Cround
ChrisLian Books, l007, 2004. p. l2l.
5. Ptrxcr, T. H. I. Calvins preaching. Iouisvillc, KY: WcsLminsLcr/3ohn Knox Prcss, l002. p.
l4l-l42.
6. Ibid. p. l30.
139
Nota s
7. Boicc, 3amcs M. Prcacio. In: Calvin, 3ohn. Sermons on Psalms 119. Audubon, N3: Old PaLhs
PublicaLions, l5S0, l006. p. x.
S. Ptrxcr, T. H. I. Calvins preaching. Iouisvillc, KY: WcsLminsLcr/3ohn Knox Prcss, l002. p.
l43.
0. Bcckc, 3ocl. 3ohn Calvin, Lcachcr and pracLiLioncr o cvangclism. Reformation and Revival, v.
l0, n. 4, p. 60, Fall 200l.
l0. Ptrxcr, T. H. I. Calvins preaching. Iouisvillc, KY: WcsLminsLcr/3ohn Knox Prcss, l002.
p. S7.
ll. Ibid. p. l40.
l2. Ibid. p. l4l.
l3. 3onN Calvin and his scrmons on Fphcsians. . In: CtiviN, 3ohn. Sermons on the epistle to the
Ephesians. Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l562, l577, l073,
l075, l070, l0S7, l00S. p. ix. InLroduo do publicador.
l4. Ibid.
l5. Ptrxcr, T. H. I. Calvins preaching. Iouisvillc, KY: WcsLminsLcr/3ohn Knox Prcss, l002.
p. S6-S7.
l6. Brotbus, 3ohn A. Lectures on the history of the preaching. Birmingham, AI: Solid Cround
ChrisLian Books, l007, 2004. p. x.
l7. Cniibrcss, KaLhy. InLroduo. Calvins John sermons on Galatians. Traduo ao inglcs por
KaLhy Childrcss. Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l563, l007.
p. x.
lS. Tcodorc Bcza ciLado cm Icroy Nixon. John Calvin, expository preacher. Crand Rapids, MI:
Fcrdmans Publishing Co., l050. p. 3l.
l0. Ici1n, 3ohn H. Calvins docLrinc o Lhc proclamaLion o Lhc word and iLs signicancc or
Loday. Ccorcc, TimoLhy F. (Fd.). John Calvin and the church: a prism o rcorm. Iouisvillc,
KY: WcsLminsLcr/3ohn Knox Prcss, l000. p. 22l.
20. Cniibrcss, KaLhy. InLroduo. Calvins John sermons on Galatians. Traduo ao inglcs por
KaLhy Childrcss. Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l563, l007.
p. 23l.
2l. Ibid. p. 304.
22. Ici1n, 3ohn H. Calvins docLrinc o Lhc proclamaLion o Lhc word and iLs signicancc or
Loday. Ccorcc, TimoLhy F. (Fd.). John Calvin and the church: a prism o rcorm. Iouisvillc,
KY: WcsLminsLcr/3ohn Knox Prcss, l000. p. 22l.
23. Ibid.
24. CtiviN, 3ohn. Sermons on the epistle to the Ephesians. Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc
Banncr o TruLh TrusL, l562, l577, l073, l075, l070, l0S7, l00S. p. l63.
25. CtiviN, 3ohn. Sermons on the book of Micah. In: Ftricv, Bcnjamin W. (Fd. c Trad.). Phillip-
sburg, N3: P8R Publishing, 2003. p. 342.
26. Ibid. p. 20S.
Nota s
140
27. Ibid. p. 403-404.
2S. Bt11ics, Ford I., Huco, Andrc M. Calvins commentary on Senecas de Clementia. Icidcn,
NcLhcrlands: F. 3. Brill, l060. p. 70.
20. Ici1n, 3ohn H. Calvins docLrinc o Lhc proclamaLion o Lhc word and iLs signicancc or
Loday. Ccorcc, TimoLhy F. (Fd.). John Calvin and the church: a prism o rcorm. Iouisvillc,
KY: WcsLminsLcr/3ohn Knox Prcss, l000. p. 2l2.
30. CtiviN, 3ohn. Sermons on the book of Micah. In: Ftricv, Bcnjamin W. (Fd. c Trad.). Phillip-
sburg, N3: P8R Publishing, 2003. p. 55.
3l. Ibid. p. 3Sl. Vcr Iucas 6.44. FsLa pararasc Lambcm c um cco mcmoravcl da amosa ar-
mao dc Philip MclanchLhon a rcspciLo dc CrisLo, cm sua obra Loci Teologici: Hoc est
Christum cognoscere, benecia ejus cognoscere, isLo c: A pcssoa dc CrisLo c conhccida por
suas obras. Para Calvino, o mcsmo podcria scr diLo a rcspciLo dc um CrisLo.
32. CtiviN, 3ohn. John Calvins sermons on Galatians. Traduo ao inglcs por KaLhy Childrcss.
Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l563, l007. p. 32l.
33. Ibid. p. 3l4.
34. Ibid. p. 376.
35. Ptrxcr, T. H. I. Calvins preaching. Iouisvillc, KY: WcsLminsLcr/3ohn Knox Prcss, l002.
p. SS.
36. CtiviN, 3ohn. Sermons on the book of Micah. In: Ftricv, Bcnjamin W. (Fd. c Trad.). Phillip-
sburg, N3: P8R Publishing, 2003. p. 232.
37. Ici1n, 3ohn H. Calvins docLrinc o Lhc proclamaLion o Lhc word and iLs signicancc or
Loday. Ccorcc, TimoLhy F. (Fd.). John Calvin and the church: a prism o rcorm. Iouisvillc,
KY: WcsLminsLcr/3ohn Knox Prcss, l000. p. 2l2.
3S. Ibid. p. 35.
30. Ibid. p. 2l7.
40. Boicc, 3amcs M. Prcacio. In: Calvin, 3ohn. Sermons on Psalms 119. Audubon, N3: Old
PaLhs PublicaLions, l5S0, l006. p. ix.
4l. CtiviN, 3ohn. Sermons on the book of Micah. In: Ftricv, Bcnjamin W. (Fd. c Trad.). Phillip-
sburg, N3: P8R Publishing, 2003. p. 4-l6.
42. Oib, Hughcs O. Te reading and preaching of the Scriptures in the worship of the christian chur-
ch, vol. 4: Lhc agc o Lhc RcormaLion. Crand Rapids, MI, Cambridgc, Fngland: Fcrdmans
Publishing Co., 2002. p. l2S-l20.
43. Scntrr, Philip. History of the christian church, vol. VIII. Crand Rapids, MI: Fcrdmans Pu-
blishing Co., l0l0, l0S4. p. 25S.
44. Ibid. p. 250.
45. Ici1n, 3ohn H. Calvins docLrinc o Lhc proclamaLion o Lhc word and iLs signicancc or
Loday. Ccorcc, TimoLhy F. (Fd.). John Calvin and the church: a prism o rcorm. Iouisvillc,
KY: WcsLminsLcr/3ohn Knox Prcss, l000. p. 220-22l.
46. Ibid. p. 22l.
141
Nota s
CAPTULO 7:
l. Ptrxcr, T. H. I. Calvins preaching. Iouisvillc, KY: WcsLminsLcr/3ohn Knox Prcss, l002. p.
ll0.
2. Boicc, 3amcs M. Prcacio. In: Calvin, 3ohn. Sermons on Psalms 119. Audubon, N3: Old PaLhs
PublicaLions, l5S0, l006. p. viii.
3. 3onN Calvin and his scrmons on Fphcsians. In: CtiviN, 3ohn. Sermons on the epistle to the
Ephesians. Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l562, l577, l073,
l075, l070, l0S7, l00S. p. xv. InLroduo do publicador.
4. Calvino ciLado cm Icroy Nixon. John Calvin, Expository Preacher; Crand Rapids, MI: Fcrd-
mans Publishing Co., l050. p. 65.
5. CtiviN, 3ohn. Opcra quac supcrsunL omnia. In: Btur, Cuiliclmus, CuNi1z, Fduardus,
Rcuss, Fduardus. (Fd.). Corpus Reformatorum. Brunsvigac: C.A. SchwcLschkc cL lium,
lS05. v. 70, p. 7S3. nasc acrcsccnLada.
6. Ici1n, 3ohn H. Calvins docLrinc o Lhc proclamaLion o Lhc word and iLs signicancc or
Loday. Ccorcc, TimoLhy F. (Fd.). John Calvin and the church: a prism o rcorm. Iouisvillc,
KY: WcsLminsLcr/3ohn Knox Prcss, l000. p. 2l5.
7. CtiviN, 3ohn. Sermons on the book of Micah. In: Ftricv, Bcnjamin W. (Fd. c Trad.). Phillips-
burg, N3: P8R Publishing, 2003. p. S4.
S. Ibid. p. S5.
0. CtiviN, 3ohn. John Calvins sermons on Galatians. Traduo ao inglcs por KaLhy Childrcss.
Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l563, l007. p. 264-265.
l0. Ibid. p. 4l0.
ll. Ibid. p. 543.
l2. CtiviN, 3ohn. Sermons on the book of Micah. In: Ftricv, Bcnjamin W. (Fd. c Trad.). Phillip-
sburg, N3: P8R Publishing, 2003. p. l0l.
l3. Ici1n, 3ohn H. Calvins docLrinc o Lhc proclamaLion o Lhc word and iLs signicancc or
Loday. Ccorcc, TimoLhy F. (Fd.). John Calvin and the church: a prism o rcorm. Iouisvillc,
KY: WcsLminsLcr/3ohn Knox Prcss, l000. p. 2l6.
l4. Ibid.
l5. 3onN, Calvin. In: Miiicr, 3. Craham. Calvins wisdom: an anLhology arrangcd alphabcLi-
cally by a graLcul rcadcr. Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL,
l002. p. 252.
l6. CtiviN, 3ohn. John Calvins sermons on Galatians. Traduo ao inglcs por KaLhy Childrcss.
Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l563, l007. p. 3.
l7. Icroy Nixon. John Calvin, Expository Preacher; Crand Rapids, MI: Fcrdmans Publishing Co.,
l050. p. l24.
lS. CtiviN, 3ohn. John Calvins sermons on Galatians. Traduo ao inglcs por KaLhy Childrcss.
Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l563, l007. p. 0.
l0. Ibid. p. lS6.
Nota s
142
20. Ibid. p. 233.
2l. Ptrxcr, T. H. I. Calvins preaching. Iouisvillc, KY: WcsLminsLcr/3ohn Knox Prcss, l002.
p. ll6.
CAPTULO 8
l. CuNNiNcntr, William. Te reformers and the theology of the Reformation. Carlislc, PA, Fdin-
burgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, lS62, l0S0. p. 202.
2. CtiviN, 3ohn. John Calvins sermons on Galatians. Traduo ao inglcs por KaLhy Childrcss.
Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l563, l007. p. l5-l6.
3. CtiviN, 3ohn. Sermons on the book of Micah. In: Ftricv, Bcnjamin W. (Fd. c Trad.). Phillips-
burg, N3: P8R Publishing, 2003. p. 30.
4. Ptrxcr, T. H. I. Calvins preaching. Iouisvillc, KY: WcsLminsLcr/3ohn Knox Prcss, l002. p.
ll4-ll5.
5. Ibid. p. ll5.
6. Ibid.
7. CtiviN, 3ohn. John Calvins sermons on Galatians. Traduo ao inglcs por KaLhy Childrcss.
Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh TrusL, l563, l007. p. l6.
S. Ibid. p. 33.
0. CtiviN, 3ohn. Sermons on the book of Micah. In: Ftricv, Bcnjamin W. (Fd. c Trad.). Phillips-
burg, N3: P8R Publishing, 2003. p. 4S.
l0. Ibid. p. 62.
CONCLUSO:
l. SrurccoN, Susannah, Htrrtib, 3oscph. (Comps.). Charles H. Spurgeon: autobiography, vol.
2: Lhc ull harvcsL, lS60-lS02. Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh
TrusL, lS07-l000, l0S7. p. 20.
2. SrurccoN, C H. Te Metropolitan Tabernacle Pulpit, vol. X. Pasadcna, TX: Pilgrim Pu-
blicaLions, l076. p. 3l0.
3. SrurccoN, Susannah, Htrrtib, 3oscph. (Comps.). Charles H. Spurgeon: autobiography,
vol. 1: Lhc carly ycars, lS34-lS50. Carlislc, PA, Fdinburgh, ScoLland: Tc Banncr o TruLh
TrusL, lS07-l000, l062. p. v.