Sei sulla pagina 1di 20

Manual de Uso y Cuidado

Refrigeradores Automticos
Lea este manual antes de instalar su refrigerador
GE Lnea Blanca
Nueva Lnea de Refrigeradores
Centros de servicio
Mxico, D.F. Monterrey Guadalajara
El Salvador
(503) 294-1444
Venezuela
(0501) 737 8475
Argentina
(5411) 4489 8900
Guatemala
(502) 5811 5990
(502) 5810 5266
Colombia
Dentro de Bogot (571) 423 3177
Fuera de Bogot 01800 51 6223
Per
Dentro de Lima
Fuera de Lima
Costa Rica
(506) 260 4307
(506) 260 4207
Ecuador
01800 737847

Acapulco
Av. Costera Miguel Alemn
#68 Fracc. Las Playas
39390 Acapulco, Guerrero
(01744) 482 90 44, 45 y 46
Aguascalientes
Av. Aguascalientes # 1119
Jardines de bugambilias
20200 Aguascalientes, Ags.
(01449) 978 8870 y 8871
Cancn
Calle 12 Ote, Manzana 31
Lote 14, Super manzana 64,
Centro 77500 Cancn,
Quintana Roo
(01998) 880 07 60,
880 08 20, 880 09 65
Cd. Jurez
Porfirio Daz #852
Exhipdromo 32330
Cd. Jurez Chihuahua
(01656) 616 0418, 0453 y
0454
Cd. Victoria
Jos de Escando #1730
Zona Centro
89100 Cd. Victoria,
Tamaulipas
(01834) 314 4830
Culiacn
Blvd. E. Zapata #1585 Pte
Fracc. Los Pinos 80120
Culiacn, Sinaloa
(01667) 717 0353, 7170458 y
714 1366
Chihuahua
Av. de las Industrias #3704
Nombre de Dios 31110
Chihuahua, Chihuahua
(01614) 413 7901, 7012 y
3693
Guadalajara
Calzada de las Palmas #130 C
San Carlos 44460
Guadalajara, Jalisco
(0133) 36 69 3125
La Paz
Revolucin #2125 entre
Allende y B. Jurez
Centro 23000
La Paz B.C. Sur
(01612) 12 5 99 78
Len
Prolongacin Jurez #2830-B
Plaza de Toros
37450 Len, Guanajuato
(01477) 7 70 00 03, 06 y 07
Matamoros
Porfirio Muoz Ledo #22
Magisterial Cebetis
87390 Matamoros,
Tamaulipas
(01868) 817 6673
Fax: 817 6959
Mrida
Calle 22 #323 X 13 y 13a.
Ampliacin Cd. Industrial
97288 Mrida, Yucatn
(01999) 946-0275, 0916, 3090,
3428 y 3429
Mxico, D.F.
Prol. Ings. Militares #156
San Lorenzo Tlaltenango
11210 Mxico, D.F.
(0155) 52 27 1000

Monterrey
Carretera Miguel Alemn
Km 5 Vista sol
67130 Cd. Guadalupe, NL
(0181) 83 69 7990
Nuevo Laredo
Guerrero No. 2518, Local 3
Col. Jurez 88060 Nuevo
Laredo, Tamaulipas
(01867) 714 9464
PiedrasNegras
Daniel Faras #220 Nte
Buenavista 26040
Piedras Negras, Coah.
(01878) 783 2890
Puebla
Calle 24 Sur No. 3532
(entre 35 y 37 Ote)
Col. Santa Mnica
72540 Puebla, Puebla
(01222) 264-3731, 3490 y
3596
Quretaro
Avenida 5 de Febrero No.
1325
Zona industrial Benito Jurez
76120
Quretaro, Qro.
(01442) 211 4741, 4697 y 4731
Reynosa
Calle Dr. Puig #406
Col. Doctores 88690
Reynosa, Tamaulipas
entre Dr. Caldern y Dr. Glz.
(01899) 924 2254 y 6220
S. L. P.
Eje 12, esquina avenida CFE
Zona Industrial del Potos
78090 SLP, SLP
(01444) 826 5686
Tampico
Carranza #502 Pte.
Zona Centro 89400
Cd. Madero, Tamaulipas
(01833) 215 4067, 216 4666,
216 2169
Tijuana
Calle 17 #217
Libertad Parte Alta
22300 Tijuana BC
(01664) 682 82 17 y 19
Torren
Blvd. Torren - Matamoros
6301 Ote.
Gustavo Daz Ordaz
27080 Torren, Coahuila
(01871) 721 5010 y 5070
Veracruz
Carretera Veracruz - Medelln
Km 1.5
Las Granjas de la Boticaria
91967 Veracruz, Veracruz
(01229) 921 1872, 2253,
9931,9934
Villahermosa
Calle Carlos Green No. 119-C
casi esq. con Av. Gregorio
Mndez, ATASTA
86100 Villahermosa, Tabasco
(01993) 354-7350, 7382, 7392
y 7397
Tel. sin costo: 01800 90 29 900
Internet: www.serviplus.com.mx
Atencin al distribuidor: 01800 50 91 600
080070630
(511)7053600
TBS13XA
TBS13YA
TBS13YAF
TBS15XA
TBS15YA
TBS15YAF
TBS15ZA
TBS17XA
TBS17YA
TBS17YAF
TBS17ZA
TBS19XA
TBS19YA
TBS19YAF
TBS19ZA
TBS17YAA
TBS15FA
TBS17FA
TBS15ZC
TBS17ZC
TBS19ZC
No. de parte 355B2090P002 REV.7
2
This warranty covers according to the model and country (see table below) as of the purchase
date, against any defect attributable to the materials quality or labor during manufacturing, under
the following conditions:
1. To make effective this warranty, you will have to call any of our Service Centers SERVIPLUS to the
phone numbers appearing in the directory where you could get parts, spare parts, supplies and
accessories.
2. The company is bound to repair and replace any faulty part of the product, at the clients address
and wi thout any charge f or the consumer by concept of l abor, spare parts and product
transportation expenses that could arise. SERVIPLUS technicians are trained and have all necessary
tools to make repairs at home, insuring the correct operation of the product.
Mabe guarantees availability of spare parts and supplies in the market for a 10 year period (only
applies to Colombia)
3. When our Serviplus technician goes to check the product, you shall show the product with the
warranty duly sealed by the store where purchase was made, or the invoice, receipt or voucher.
4. Repair period shall not exceed 30 days, as of the call reception at our Service Centers SERVIPLUS.
6. Warranty shall not be effective in the following cases:
If product has been used under conditions different from normal.
If product has not been operated according to use instructions provided.
If product has been altered or repair by non-authorized persons and/or repair shops
7. Limits of warranty. This warranty shall not be effective:
If product warranty policy duly signed, invoice, receipt or any other document proving the product
purchase date is not delivered.
If product is out of the warranty term granted by the manufacturer.
If product has been used for commercial purposes, service rendering or any other purpose different
from the strictly domestic use.
Damages in painting and appearance parts, when the product is outdoors.
Pieces breaking due to wrong handling.
Damages caused by voltage variations due to short circuit, accidental overcharges in the power
supply or overcharges due to electric discharges.
Damages due to usage of non-original parts.
Damages to the product caused by transportation, when such transportation is at the buyer
expenses.
Warranty Policy
.
Ecuador
Colombia
Venezuela
Per
El Salvador
Guatemala
Costa Rica
Mxico
Mabe Ecuador
Mabe Colombia
Mabe Venezuela
Mabe Per
Mabe Mxico, S. de R.L. de C.V .
Mabe Mxico, S. de R.L. de C.V .
Mabe Mxico, S. de R.L. de C.V .
Mabe Mxico, S. de R.L. de C.V .
1.800.73.7847
01.800.51.6223
(0501) 737.8475
0.800.70.630
(503) 294.1444
(502) 811.5990
(506) 260.4307
01.800.90.29.900
COUNTRY COMPANYTHATGUARANTEES
Models
x,y,wy z
3years
TELEPHONE
Product:
Model:
Sale date:
Sello o firma:
TO BE FILL IN BY THE SUPPLIER
Brand:
Series Number:
Supplier:
Manufactured by:MABE Mxico S. de R.L. de C.V.
Ave 5de febrero N0. 1325Norte C.P. 76120
Apartado postal 262, Queretaro, Qro.
*Para los modelos digitales con panel de control o display , este se encuentra en
la puerta del enfriador
A Congelador
B Parrilla congelador
C Control de temperatura congelador
D Enfriador
E Control de temperatura y cubierta foco
F Cajn carnes Fresh Deli
G Salidas de aire
H Sensor de temperatura
I Parrillas de congelador
J Tapa cajn legumbres
L Controles de Humedad
M Cajn de verduras y frutas
N Ruedas y tornillos niveladores
O Anaqueles de congelador
P Ice Factory
Q Jaladeras de puertas
R Anaquel portalcteos
S Portalatas
T Anaquel deslizable
U Anaquel Amplio
V Anaquel para botellas y
separador de botellas
5. The light bulb is not in the warranty.
2 years
1 year
1 year
1 year
8. Mabe guarantees spare parts provisions the time that law stipulates
3
Indice
1. POR DONDE EMPEZAR?

A) Eleccin del lugar
B) Colocacin
C) Instalacin
D) Nivelacin
2. CONOZCA SU PRODUCTO
A) Cmo operar los controles de temperatura
B) Funciones adicionales
C) Accesorios
D) Control de humedad
E) Recomendaciones de uso
F) Sistema de enfriamiento
G) Ice Factory
3. OPERACIN Y USO
A) Calentamiento de zonas cercanas al congelador
B) Precauciones generales
C) Limpieza del refrigerador
D) Viajes y ausencias
E) Mudanza
F) Fallas en el suministro de energa elctrica
G) Ruidos considerados normales
H) Cambio de foco
I ) Diagrama elctrico
4. INFORMACIN GENERAL
Preguntas frecuentes
Poliza de garantia
Agradecemos su preferencia
Caractersticas Elctricas
Nominales
Frecuencia 60 Hz
Tensin nominal 115 V~
Gracias por adquirir su refrigerador con nosotros y comprobar que seguimos
contando con su preferencia. Este manual se elabor pensando en su bienestar.
El contenido tiene instrucciones claras para que usted obtenga el mejor provecho
de su refrigerador en cuanto a seguridad, confort y ahorro de energa.
Lea este instructivo cuidadosamente antes de instalar su refrigerador.
de esto depende la validez de su garanta
38
Hecho en Mxico por: MABE Mxico S. de R.L. de C.V. Ave 5 de febrero N0. 1325
Norte C.P. 76120 Apartado postal 262 Queretaro, Qro.
4. General information
Common questions and functioning guide
Problem Possible cause What to do ?
The refrigerator
is not
functioning
Lack of energy
Faulty socket
Non-connected plug
Electric power supply cable damaged
Abnormal noises
Lack of cooling
External
condensation
External
condensation
near the
magnetic seal
Internal
condensation
Internal bulb
does not light
High
humidity inside the
vegetable drawer
Ice making on
interior
walls of the
freezer
Very low voltage (this can be observed due
to variations of bulbs lightning at your
home)
Installation in an inadequate place
Installation in an inadequate place
Airflow vents obstructed
Door opening longer than recommended
Inadequate control adjustment
Direct heat or sunlight sources
Environmental high humidity (above
75%RH)
Door is not correctly closed
Lack of adherence of the magnetic seal
against the cabinet
Inadequate leveling of product
Accessories wrongly placed
- Verify the fuse of the electric power supply
- Verify the electric power supply
- Make sure the plug makes good
contact with the socket
Install an automatic regulator of voltage
with minimum power of 500
watts and one minimum current of 10
amperes
Connect other appliance to this outlet to
verify it and change the socket if necessary
Connect the plug
Call an authorized Service Center
See installation instructions
See installation instructions
See installation instructions
If environmental humidity is above 75%RH
this is normal.
Check there are not objects obstructing
the door closing.
Adjust the leveling screws to slope the
product slightly backwards
Lack of adherence of the magnetic seal
against the cabinet
High humidity in food stored inside the
vegetable drawer
Humidity filtration by the door
Bulb fused
Adjust the leveling screws to slope the
product slightly backwards
Adjust humidity controls to a more open
position
Check there are no objects obstructing the
door closing, if necessary, reorganize food
in the freezer, if ice making persists call the
Authorized Service Center
Clear air flow vents
Open doors just as necessary
Door opening longer than recommended
Food not wrapped, uncovered or hot, as
well as containers without lid storing
liquids, thus generating excessive
humidity
Open doors just as necessary
Change the bulb
Wrap food and cover containers that store
liquids, do not introduce hot food.
See operation and use
Adjust leveling screws
Place them according to the instructions
37 4
A. Eleccin del lugar
Seleccione el rea para ubicar el refrigerador, debe ser
amplia y mantenerse limpia y sin humedad para evitar
problemas de oxidacin.
B. Colocacin
Considere las siguientes distancias mnimas para garantizar
una circulacin de aire adecuada, sobre todo si se va a
empotrar el producto: 5 cm en los lados, 10 cm en la parte
posterior, de 5 a 10 cm en la parte superior y asegrese
de contar con un contacto aterrizado.
Aljelo de elementos que generen calor como estufas, y
calentadores, o exponerlo a los rayos del sol, ya que
ocasionar que trabaje ms y sea menos eficiente,
incrementando el consumo de energa elctrica.
No lo recargue contra la pared.
De esta forma usted estar garantizando un correcto
desempeo del producto, impidiendo que los componentes
de su refrigerador toquen directamente las paredes o
muebles, evitando ruidos desagradables.
C. Instalacin
Es necesario que retire todo el material de empaque que
contiene y protegen su refrigerador, como: cintas, cartones,
bolsas de plstico y/o bloques de unicel (EPS).
Deje reposar el refrigerador de 6 a 8 hrs. antes de conectarlo
para que permita que repose el gas refrigerante y el aceite
del compresor.
Antes de conectar la clavija en el enchufe:
Limpie el interior de su refrigerador usando un trapo o
esponja suave y jabn neutro, o una solucin de bicarbonato
de sodio.
Para retirar la base inferior se necesitan 3 personas
D. Nivelacin
Para nivelar el refrigerador utilice los dos tornillos
niveladores, insrtelos
y ajstelos de manera que descansen firmemente sobre
el piso. La parte de enfrente deber quedar un poco ms
alta que la parte posterior dejando
ligeramente inclinado hacia atrs su refrigerador.
Para nivelarlo es necesario 2 personas, uno que incline la
unidad hacias atrs y la otra persona que mueva los tornillos.
Algunos modelos tienen tapas que cubren los tornillos
para colocacin ver pag 12 seccin de accesorios tapas
inferiores
IMPORTANTE
Conecte la clavija o enchufe a la corriente adecuada. Deje que funcione vaco y
cerrado, durante 4 horas antes de introducir los alimentos.
Evite abrir la puerta para que se alcance la temperatura deseada.
Si desea colocar su refrigerador en otro lugar, debe desconectarlo. Cuando ya este
ubicado en el sitio elegido, repita los pasos antes mencionados.
1. Por dnde empezar?
Tornillos
niveladores
Esquineros
de empaque
Tapa
Ruedas
Delanteras
Ruedas
traseras
H) Light bulb change
Some models have illumination at the fresh food section and the freezer; other
models only have fresh food section illumination. To replace the light bulb, follow
these instructions:
1)Disconnect your refrigerator.
2)If necessary, withdraw the shelves and the meat drawer.
3) Withdraw the temperature control button, pushing it towards you (only for
models with internal control).
4)With your thumbs, pull the light bulb cover towards you by the bottom portion
and then slide it upwards.
5)Remove the light bulb turning it counterclockwise.
6) Replace the light bulb with another of the same electric characteristics and
dimensions than the previous one.
7)Put the light bulb cover by the superior portion, slide it downwards and then
push it by the bottom portion until attaching it.
8) Place the temperature control (only for internal control models), shelves and
meat drawer.
9)Connect your unit.
10) To change the light bulb of the freezer, slide it towards the bottom of the
freezer and then pull it towards you. To place it, follow the same instructions in
reverse order.
I) Electrical diagram
This diagram applies to all the models.

35
4) To unpack the cassette components, it is necessary
to push the C pin to the outside releasing it from
the cassette, knobs will easily slide. Repeat these
steps with the three Ice trays
5) Wash the components of the Ice Factory using
a smooth sponge with water and mild soap and
then dry it.
It is important not to use fibers or abrasive products
to wash it (specially your Ice trays)
For assembling:
Note: During cleaning, the cover of the Ice Factory could be released, to put it
back it is necessary that bottom rails of the cover are inside the holes of the
support, and then align the lateral rail of the cover with the lateral rail of the
support and press the cover against the support until listening to the assembling
click. The cassette must not be introduced until the cover is at place.
1) To assemble the cassette, introduce the A bolt in the O hole making sure B bolt
gets inside the R slot. Push the ice factory until the C pin is at place. Put the knob
making sure it is perfectly attached to the ice factory. Repeat these steps with the
three ice trays.
2) Take the Ice Factory and put it at your freezer door. Introduce the support
bottom rail in the left side of the rear slot of the freezer door.
3) Push the superior part of the Ice Factory until the support is inside the door
bottom part.
4) Slide your Ice Factory towards the right until reaching its original position.
5) Put shelves, the cassette and the ice drawer.
D) Travels and leavings
-During long absences, disconnect the socket from the plug.
-Leave your refrigerator clean and empty, including the ice factory
-L e a v e t h e d o o r h a f - o p e n b y p u t t n g a n o b | e c t t h a t p r e v e n t s d o o r c o s n g t o e a s y
ventilation and avoid bad smelling concentration.
-For a short absence, your refrigerator could remain connected.
-Remember there is always a possibility of electric power failure while you are out
6
2. Conozca su Producto
A. Cmo operar los controles de temperatura?
Las temperaturas internas de los compartimientos del congelador y el enfriador
p u e d e n s e r r e g u a d a s n d v d u a me n t e , p a r a a t e n d e r me | o r a s c o n d c o n e s d e
conservacin de los alimentos, logrando una ptima utilizacin de su producto.
L o s mo d e o s C u e n t a n c o n c o n t r o e s p a r a e ma n e | o d e a t e mp e r a t u r a , u n o p a r a
el congelador y otro para el enfriador.
El control del congelador con los niveles mximo, medio y
m n mo p e r m t e a | u s t a r e f u | o d e a r e f r o n t e r n a me n t e .
Y el control del enfriador permite nivelar la temperatura
del mismo entre los niveles 1(menos fro) y 9(ms fro).
Control de temperatura del enfriador
Para obtener la refrigeracin deseada se necesita buscar
a me | o r c o mb n a c n d e t e mp e r a t u r a s d e c o mp a r t me n t o
congelador y refrigerador. Siga las siguientes instrucciones:
1) Inicie la utilizacin de su producto manteniendo las
posiciones originales de la fbrica (posicin media en ambos
c o n t r o e s ) . D e | e e a p a r a t o f u n c o n a r p o r 6 h o r a s p a r a
que la temperatura se estabilice. Despus de este periodo
si usted necesita cambiar la temperatura rea|uste los
controles.
2) El control del enfriador posee graduaciones que varan
d e 1 ( me n o s f r o ) a 9 ( m s f r o ) . S e s n e c e s a r o , a | u s t e
este control y observe los alimentos por algunas horas. Si
u s t e d r e q u e r e , p o d r h a c e r n u e v o s a | u s t e s h a s t a q u e
obtenga el nivel de refrigeracin deseado.
3) El control del congelador posee graduaciones mxima,
media y mnima. Se refiere a la cantidad de aire fro que
ser lanzado al compartimento del refrigerador. Cuando
me n o r e s e f u | o d e a r e e n e c o n g e a d o r , m s r p d o e
enfriador llegar a la temperatura seleccionada.
Notas:
1) A temperatura ambiente, la cantidad de apertura de puertas influye en el rendimiento
de su producto, por lo tanto cuanto mayor es la temperatura ambiente y mayor la frecuencia
de apertura de puertas, mayor deber ser la graduacin del nivel de temperatura de su
enfriador.
2) No debe colocar alimentos en las salidas de aire fro provenientes del enfriador, permitiendo
que haya una adecuada circulacin de aire en el interior y evitar que determinados alimentos
se congelen.
3) Su control externo es capaz de detectar una falla en el sistema electrnico, la cual ser
indicada por la letra F. Cuando esto suceda porfavor llame a su centro de Servicio Autorizado.
4) La temperatura interior vara deacuerdo a la temperatura ambiente. En los meses de
c a o r , a | u s t e e c o n t r o d e t e mp e r a t u r a p a r a a u me n t a r a y e n o s me s e s d e f r o p a r a d s m n u r a .
Slot R
Hole O
Pin A
Pin C
Pin B
Aplica en los modelos que en el 6o digito no tienen Z.
Aplica en todos los modelos.
7 34
B) General precautions
Do not touch the interior walls of the freezer with wet hands.
Avoid children to hang on doors and/or play near the refrigerator when the door
is open, they can be hurt, hit or trapped inside.
Avoid children hang on bins, these can break due to overweight.
C) Refrigerator cleaning
Always disconnect the plug from the socket of your refrigerator, before carrying
out any type of technical verification.
Never use toxic, abrasive products or fibers that can damage the surface of the
product.
Use a soft sponge or water-wet cloth with a neutral soap. Rinse and dry with a
clean and dry cloth. For cleaning the inside you can also use a solution of one
spoon of sodium bicarbonate with two liters of warm water.
Do not use fibers or sharp or pointed objects that can scratch the refrigerator,
interior shelves or bins.
To ease cleaning, some models have tempered glass shelves with spillproof
edges, this will prevent small liquid spillages from spreading all around your
refrigerator, before removing the glass it is recommended to soak the shelf in hot
water during 10 minutes, this way cleaning will be easier.
Dry the excess of water and press the back portion of the frame backwards
sliding the glass at the same time.
To clean the condenser use a brush, cloth or sponge to eliminate dust accumulated.
Try this at least every six months.
Stainless steel refrigerators have a protective film on doors to avoid stains, fingerprints.
To clean it, use a water-wet cloth and neutral soap.
Do not use other cleaning products because they can damage your stainless
steel.
1)Remove the door bins, the ice drawer and the cassette.
2) At the freezer door, slide your Ice Factory laterally towards the left side until
reaching the top.
3)Separate the upper part from the Ice Factory support taking the side portions
with both hands and pulling into your direction and removing it from the door.
Ice Factory cleaning
For an easy cleaning of your Ice Factory, it is recommended to unpack it as
follows:
1) Remove the door bins, the ice drawer and the
cassette.
2)At the freezer door, slide slowly your Ice Factory
towards your left side until stop.
3) Separate the superior part of the Ice Factory
support taking the lateral parts with both hands
and pull it towards you separating it from the door.
Support Cover
Ice
drawer
Cassete
bottomrail
B) Funciones adicionales
Funcin de Vacaciones / Vacation
Le permitir ahorrar energa cuando salga de vacaciones (recomendable no mayor
de 15 das), en unas vacaciones de mayor tiempo mejor desconecte, limpie y deje
las puertas abiertas de su refrigerador

Funcin Turbo / Turbo
Esta acelera el tiempo de enfriamiento y congelamiento.
No se pueden activar al mismo tiempo vacaciones y turbo
Alarma / Alarm
Esta funcin le indica con una seal sonora cuando su puerta de enfriador permanece
abierta por ms de un minuto, el tiempo excesivo de apertura de puerta hace su
refrigerador menos eficiente y consumiendo ms energa.
Candado / Lock
Esta funcin bloquear su control exterior impidiendo que alguien ms cambie su
programacin.
Instrucciones de uso para el control LCD del refrigerador
ALARMA / ALARM: Indica con una animacin y sonido cuando la puerta
del enfriador permanece abierta por ms de un minuto. La funcin de
alarma se activa o desactiva oprimiendo el botn.
Usted podr advertir que la funcin est activada ya que en la pantalla
comenzar la animacin de alarma junto con una seal sonora, las cuales
no cesarn hasta que desactive la funcin o cierre la puerta.
VACACIONES/ VACATION : Esta funcin le permitir ahorrar energa
cuando salga de viaje (recomendable no mas a 15 das). La funcin vacation
se activa directamente oprimiendo el botn, se desactiva oprimiendo
nuevamente el botn o al abrir la puerta del enfriador por mas de 10
segundos. Usted podr advertir que la funcin est activada ya que en la
pantalla comenzar la animacin de vacation que no cesar hasta que
desactive la funcin.
NIVEL DE FRO / LEVEL: Esta funcin es para establecer el nivel de fro en
su refrigerador en un rango de 1 (menos fro) a 9 (ms fro).
Cada vez que presione el botn level, se desplegar el dgito subsecuente,
al llegar al 9 vuelve a empezar en 1. Si mantiene el botn presionado,
cambiar al siguiente nivel o dgito subsecuente hasta que deje de
presionarlo.
TURBO:Esta funcin acelera el tiempo de enfriamiento y por consiguiente,
aumenta la velocidad del congelamiento. La funcin turbo se activa
directamente oprimiendo el botn, se desactiva oprimiendo nuevamente
el botn o despus de cumplir con el ciclo ptimo establecido de acuerdo
a las necesidades especficas de cada aplicacin. Usted podr advertir
que la funcin est activada ya que en la pantalla comenzar la animacin
de turbo que no cesar hasta que desactive la funcin o en automtico
aproximadamente una hora despus de haberla activado.
.

CANDADO / LOCK: Esta funcin bloquear su display LCD
impidiendo que alguien ms cambie su programacin.
Para activar o desactivar, pulse simultneamente por 3 segundos
los botones de alarm y vacation. Usted podr advertir que la
funcin est activada ya que en la pantalla comenzar la
animacin con una llave la cual permanecer hasta que se
desactive la funcin, por lo que todas las funciones estarn
bloqueadas. Si presiona cualquier botn, empezar una animacin
y se escuchar un sonido indicando que los controles estn
bloqueados.
Nota: Su control exterior es capaz de detectar un falla en sistema
eletrnico - la cual ser indicada por la latra F, cuando suceda lo
anterior por favor llame a su centro de servicio autorizado. NO se
requiere fuerza excesiva para accionar las funciones.
C. Accesorios
Parrillas
Su refrigerador cuenta con parrillas de cristal templado en
enfriador y parrillas plsticas en el congelador.
Sus parrillas son multiposiciones, usted puede moverlas
segn sus necesidades.
La carga mxima para las parrillas de cristal es de 25 kg, la
carga mxima permitida para la parrilla del congelador es
de 20 kg.
En caso de que necesite retirar las parrillas:
1.Remueva cualquier alimento u objeto apoyado en ellos.
2.Sujete la parrilla con las dos manos por la parte frontal.
3.Levante ligeramente y desplcela hacia usted sin soltarla.
4.Para colocar la parrilla nuevamente pngala sobre el riel
deseado y empuje hasta que quede fija en su posicin.
5. Para cambiar las otras parrillas proceda de la misma
manera.
Cajones Legumbreros
Los cajones estn diseados para conservar frescas sus
frutas y verduras.
Para retirar los cajones:
1.Jale el cajn hasta el tope, levntelo ligeramente y vuelva
a jalar hasta que el cajn salga por completo.
2. Si desea sacar la tapa se recomienda primero sacar los
cajones, para sacar la tapa es necesario seguir las mismas
instrucciones que las parrillas.
Anaqueles
Los anaqueles varan dependiendo del modelo de su
refrigerador:
Anaquel deslizable
Anaquel con movilidad y gran versatilidad en la puerta del
compartimento de alimentos, usted puede almacenar todo
tipos de frascos o recipientes.
Este anaquel se desliza horizontalmente en los rieles que se
encuentran en la contrapuerta. 8 33
4. The ice trays have a water level control, if you exceed
such level, water will spill.
5. With knobs in front of you, turn the cassette clockwise.
The ice trays will reach a horizontal position.
6. Finally, put again the cassette inside the Ice Factory.
Slide it on its tracks making sure it reaches the top. And
wait for the ice to make.
Unmolding
7-Turn or twist each knob clockwise until ice cubes fall
into the drawer on the bottom. The drawer can only store
ice cubes from 3 trays.
It be assured that the drawer of ice be I empty before the
following unmolding of ice.
Clean the floor where the drawer is located at least once
a week.
Make sure to dry the excess of water in the inferior part
of the cassette before introducing it to its freezer.
3. Operation and Use
A. Heating of areas near the freezer
Your refrigerator has a device that prevents condensation.
The heating of some areas outside your refrigerator is
normal. This happens to avoid the water drop condensation
on the outside of your refrigerator. Nevertheless, in
environmental high temperature and high humidity
conditions, a slight condensation could occur.
Dry with a cloth.
4
32
F) Smart Fresh Technology
The system employed by your refrigerator is completely
automatic and intelligent, you do not need to defrost or
thaw your refrigerator, because it defrosts automatically.
(No Frost System).

The smart fresh technology insures the optimum
preservation of your food because it guarantees that cold
flows homogenously, being distributed all around your
refrigerator, since it has directed outlets by level and a
sensor that keeps the correct temperature and activates
the airflow inside the refrigerator when necessary.
It is important that airflow vents never be obstructed.
When opening your refrigerator door, it is normal that
shelves get steamed due to humidity entrance.
G) Ice factory
Some models have a device designed for the optimum ice making, the Ice Factory.
It is located at the freezers door providing a greater space in the inside to freeze
your food.
Note: When using the Ice Factory, it is very important that freezer bins are in
place.
Taking off
1-To get the ice cubes remove the drawer pulling it towards
you.
2. To fill in the ice trays, remove the cassette sliding it out
carefully.
Make sure to dry the excess of water at the bottom portion
of the cassette before putting it into your freezer.
Filling in
3. Once out of your refrigerator, turn the cassette
counterclockwise until reaching a horizontal position on a
flat surface before filling it in.
Usted puede colocarlo en el nivel que desee:
1. Remueva cualquier alimento u objeto dentro del mismo.
2. Para librar la parte inferior sujete el anaquel y jalelo
hacia arriba y hacia usted.
3. Jale con cuidado el anaquel y quedar libre de la parte
superior.
4. Para volver a colocarlo es necesario primero ensamblar
la parte superior en el riel deseado, y despus empuje la
parte inferior, asegurndose que entre en el riel y pueda
deslizarle lateralmente.
Anaquel amplio
Anaquel adecuado para almacenar todo tipo de frascos
o recipientes, tiene 3 posiciones dentro de su contrapuerta.
Usted puede colocarlo en la posicin que desee:
1.Remueva cualquier alimento u objeto dentro del mismo.
2.Sujete el anaquel y jalelo hacia arriba, ah estar libre.
3. Para volver a colocarlo es necesario ensamblarlo en
las guas laterales y empujarlo hacia abajo.
Nota: Este anaquel no es recomendable para guardar
botellas de mayores a un 1 litro.
Anaquel botellas
Anaquel que proporciona el espacio justo para
almacenamiento de botellas altas ( 1.5 lt o 2.5 lt ).
Anaquel latas
Su refrigerador cuenta con anaqueles diseados
especialmente para el almacenamiento de latas, estos
anaqueles son deslizables en los rieles que se encuentran
en la contrapuerta y puede colocarlos donde usted quiera,
usando de mejor manera los espacios y la capacidad de
su puerta inclusive en el congelador.
Para colocarlo en el nivel que desee:
1.Remueva las latas.
2. Para librar la parte inferior sujete el anaquel y jalelo
hacia arriba y hacia usted.
3. Jale con cuidado el anaquel y quedar libre de la parte
superior.
4. Para volver a colocarlo es necesario primero ensamblar
la parte superior en el riel deseado, y despus empuje la
parte inferior, asegurndose que entre en el riel y pueda
deslizarle lateralmente
nota: cuando ponga latas en el congelador tenga cuidado
de no dejarlos por mucho tiempo ya que pueden explotar.
9
electronicsmodels
withinternal control
Airflowvents
Airflowvents
electronicsmodels
withexternal control
Anaquel portalcteos
Su refrigerador cuenta con un anaquel especialmente
diseado para el almacenamiento de productos lcteos.
Dicho anaquel tiene una tapa giratoria, asegurese de cerrarla
antes de cerrar la puerta de su refrigerador.
Cuide que sus productos no impidan el cierre completo de
dicha tapa.
Separador de botellas
Es un accesorio que se encuentra ubicado en su anaquel
botellas y sirve para detener el movimiento de sus envases
en el anaquel. Puede tambin colocarse en el anaquel
amplio.
Para removerlo es necesario desplazarlo hasta el lateral
del anaquel, girarlo y jalarlo hacia arriba.
Para colocarlo se realiza la misma operacin en sentido
opuesto.
Cajn Deli fresh
Dependiendo del modelo, su refrigerador puede ser provisto
de nuestro cajn Deli fresh. Este cajn puede ser ubicado
abajo de cualquier parrilla, recomendamos utilizarlo en
las primeras tres posiciones. Su cajn Deli fresh est
diseado para el almacenamiento de quesos, carnes fras,
embutidos y pizzas.
Canastilla de huevos
La canastilla de huevos puede ser guardada en los anaqueles
de la puerta o en cualquier lugar del refrigerador y es fcil
de usar por su prctica asa superior. Tiene capacidad
para 12 huevos y recomendamos colocarla en la primera
parrilla.
Tapas inferiores
Usted cuenta con dos tapas inferiores, para colocarlas
siga las siguientes instrucciones.
1)Abrir la puerta del refrigerador.
2)Colocar la tapa izquierda (ver figura 1 y 2) hasta topar.
3)Fijar la pestaa de la tapa (ver figura 3) en el tornillo del
refrigerador.
4)Colocar la tapa derecha (ver figura 4 y 5) hasta topar.
5)Fijar la pestaa de la tapa (ver figura 6) en el tornillo del
refrigerador.
6)Listo!
10 31
D) Humidity Control
Some models are provided with humidity control in the vegetable drawer. Some
foods such as fruits and vegetables, when kept in direct contact with a cool and
dry environment, become dehydrated. The vegetable drawer keeps the correct
temperature and humidity for the storing of such foods, preserving their natural
characteristics. The adequate usage of the humidity control allows the regulation
of the airflow to the inside of the drawer according to your needs.
It is advisable to keep the control closed to preserve
green leaf vegetables and opened to preserve fruits.
To avoid food dehydration it is advisable to cover or leave
foods in their bags.
E Usage Recommendations
It is recommended to store food within containers with lids or packed or using
materials that allow keeping food sealed, such as plastic or waterproof wrapping.
Do not put hot food in the fresh food comparment or the freezer, you must wait
until food reaches an environmental temperature or slightly hotter.
Try to open doors only during the time necessary to put or withdraw food or
beverages. This way you will reduce the consumption of energy and will improve
the performance of your refrigerator.
Sometimes if you just closed the door and you need to open it again, it can
present a little difficulty which is a normal condition due to the vacuum created in
the inside of the refrigerator because of the air exchange at different temperatures,
wait 10 or 15 seconds and doors will open easily again.
Always keep onion inside a plastic bag or airtight container to avoid odor
contamination.
Do not keep garlic inside the refrigerator, cold and darkness stimulate germination.
When keeping food in the freezer, prepare small portions and put them in such a
way to allow airflow around them, this will facilitate a more rapid freezing and an
integral use of each portion.
Once a product has been thawed, it is not recommended to freeze them again.
Liquids increase their volume when frozen. So take the necessary measures, do
not fill containers to the top with liquid substances.
Do not put glass containers in the freezer, because due to low temperatures
reached they can break and cause serious injuries.
Observed always the expiration date of frozen products stipulated by the
manufacturer
1
2
3 4 5 6
Dairy bin
Your refrigerator has a bin specially designed to keep dairy
products. Such bin has a revolving lid, make sure to close
it before closing your refrigerator door.
Make sure your products do not prevent such lid from
completely closing.
Bottles snugger
It is an accessory located in your bottle bin and helps to
stop the movement of your bottles within the bin. It can
also be placed on the wide bin.
To remove it, it is necessary to slide it to the bin side, turn
it and pull it upwards.
To place the snugger, follow the same step on opposite
sense.
Deli fresh Drawer
Depending on the model, your refrigerator can be provided
with our Deli Fresh drawer. This drawer can be located
under any grid; we recommend using it at the first three
positions. Your Deli Fresh drawer is designed to keep cheeses,
cold meats, sausages and pizzas.
Egg canister
The egg canister can be kept in the door bins or any other
place in the refrigerator and it is easy to use because of
its top handle. Capacity is for 12 eggs and we recommend
putting it in the first shelf.
Screw Covers
You have two covers, follow the instructions to put them
in your refrigerator.
1)Open the Fresh Food door.
2)To place the left cover (see figure 1 and 2) and run until
top.
3)Fix the arm of the cover (see figure 3) with the screw of
the refrigerator.
4) To place the right cover (see figure 4 and 5) and run
until top.
5)Fix the arm of the cover (see figure 6) with the screw of
the refrigerator.
6)Done!

30 11
D) Control de Humedad
Algunos modelos cuentan con control de humedad en el cajn de legumbres.
Ciertos alimentos como frutas y verduras, cuando estn almacenados en contacto
directo con el ambiente fro y seco, se deshidratan. El cajn de legumbres mantiene
la temperatura y humedad adecuada para el almacenamiento de dichos alimentos,
conservando sus caractersticas naturales. El uso adecuado del control de humedad
permite regular el paso de aire hacia el interior del cajn de acuerdo a sus necesidades.
Es recomendable mantener el control cerrado para
conservar los vegetales de hojas verdes y abierto para la
conservacin de frutas.
Para evitar la deshidratacion de los alimentos es
recomendable taparlos o dejarlos en sus bolsas.
E) Recomendaciones de uso
Se recomienda guardar los alimentos en recipientes con tapas, empacados o
utilizando materiales que permitan mantenerlos sellados, tales como envoltura
plstica o envolturas impermeables.
No coloque alimentos calientes en el enfriador o el congelador, deber esperar
a que lleguen a la temperatura ambiente o ligeramente ms calientes.
Procure abrir las puertas solamente el tiempo necesario para colocar o retirar
alimentos o bebidas. De esta forma usted estar reduciendo el consumo de energa
y mejorando el rendimiento de su refrigerador.
Algunas veces si usted acaba de cerrar la puerta y requiere abrirla nuevamente,
sta puede presentar algo de dificultad lo cual es una condicin normal debido
al vaco que se forma en el interior del refrigerador por el intercambio de aire a
diferentes temperaturas, espere de 10 a 15 segundos y las puertas abrirn con
facilidad nuevamente.
Guarde siempre la cebolla dentro de una bolsa de plstico o recipiente hermtico
para evitar que su olor contamine.
No guarde ajo dentro del refrigerador, el fro y la obscuridad promueven la
germinacin.
Al almacenar los alimentos en el congelador, prepare pequeas porciones y
colquelas de tal modo que permita la circulacin de aire alrededor de ellas, esto
facilitar un congelamiento ms rpido y una utilizacin integral de cada porcin.
Observe siempre la fecha de caducidad de los productos congelados indicada
por el fabricante
1
2
3 4 5 6
12
F) Sistema de enfriamiento smart fresh Technology
El sistema que usa su refrigerador es completamente
automtico e inteligente, usted ya no necesita descongelar
o deshielar su refrigerador, ya que realiza los deshielos
automticamente. (Sistema No Frost)
El smart fresh technology asegura la ptima conservacin
de sus alimentos ya que garantiza que el fro circule de
manera homognea, al ser distribuido por todo su
refrigerador, ya que cuenta con salidas direccionadas por
nivel y un sensor que mantiene la temperatura adecuada
y activa el flujo de aire dentro del refrigerador cuando es
necesario.
Es importante que las salidas para la circulacin de aire,
nunca estn obstruidas.
Al abrir la puerta de su refrigerador, es normal que se
empaen las parrillas, debido a la entrada de humedad.
G) Ice factory
Algunos modelos cuentan con un dispositivo diseado para la ptima fabricacin
de hielo, el Ice Factory. El cual se encuentra ubicado en la puerta del congelador
proporcionndole un mayor espacio en el interior para congelar sus alimentos.
NOTA: Cuando utilice el Ice Factory es muy importante que los anaqueles del
congelador estn colocados.
Quitar
1-Para obtener los hielos retire el cajon jalandolo hacia
usted.
2. Para llenar nuevamente las hieleras, retire el cassette
deslizandolo con cuidado hacia afuera.
Llenar
3. Una vez afuera de su congelador gire el cassette en
sentido opuesto a las manecillas del reloj hasta dejarlo
horizontal sobre una superficie plana antes de llenarlo.
S a usted se le hace ms sencillo llenarlo verticalmente
tambin puede hacerlo.
You can choose the level you wish:
1.Remove any food or object inside.
2. To free the bottom part, take the bin and pull it upwards
and towards you.
3.Carefully pull the bin and the upper part will be free.
4. To put it back, firstly you have to place the upper part
on the right track and then push the bottom part, make
sure it is inside the track and that side sliding is possible.
Wide bin
Proper bin to store all type of bottles or containers, it
has 3 positions in the inside door.
Your can choose the position you wish:
1. Remove any food or object inside.
2.Take the bin and pull it upwards to get free.
3. To put it back, you have to place it on the side tracks
and push it downwards.
Note: this bin is not recommended for keeping 1 liter bigger
bottles tahn 1 lt.
Bottle bin
A bin that provides the necessary space to keep long
bottles (1.5 lt. or 2 lts.)
Can rack
Your refrigerator has bins specially designed to keep
cans, these Can rack can slide on the tracks located in the
inner door and can be placed wherever you wish, making
a better use of door spaces and capacity, including the
freezer door.
To chose the level your wish:
1.Remove cans
2. To free the bottom part, take the can rack and push it
upwards and towards you.
3. Carefully pull the can rack and the upper part will be
free.
4. To put it back, firstly you have to place the upper part
on the right track and then push the bottom part, make
sure it is inside the track and that side sliding is possible.
Note: when putting cans in the freezer, be careful not to
leave them a long time because they can blow up.
29
modeloselectronicos
concontrol interno
Salidasdeaire
Salidasdeaire
modeloselectronicos
concontrol externo
C. Accesorios
Shelves
Your refrigerator has tempered glass shelves in the fresh
food comparment and plastic shelves in the freezer.
Your shelves are multi-positioning; you can move them
according to your needs.
The maximum load for glass shelves is 25 kg, the maximum
load allowed for freezer shelves is 20 kg.
In case you need to remove shelves:
1.Remove any food or object on them.
2.Take the shelf by the front with both hands.
3. Lift the shelf slightly and slide it towards you without
releasing the same.
4.To put the shelf in place again, put it on the rib you wish
and push the shelf until reaching the right position.
5.To change the other shelves, follow the same steps.
Vegetable Drawers
Drawers are designed to keep your fruits and vegetables
fresh.
To remove drawers:
1.Pull the drawer to the stop, lift it slightly and pull it again
until the drawer is completely out.
If you wish to remove the vegetable cover, it is
recommended to remove the drawers first , in order to
remove the cover it is necessary to follow the same steps
than for shelves.
Bins
Bins vary depending on the model of your refrigerator:
Sliding bin
Movable and quite versatile bin in the door of the fresh
food section, you can store all type of bottles or containers.
This bin slides horizontally on the tracks that are located
in the inner door.
28 13
4.Las hieleras cuentan con un control de nivel de agua, s
usted lo excede, el agua se derramar.
5. Con las perillas de frente a usted, gire el cassette en
sentido de las manecillas del reloj.
Las hieleras quedaran en posicion horizontal.
6. Finalmente, coloque de nuevo el cassette dentro del
Ice Factory. Desplacelo sobre sus rieles asegurando que
llegue hasta el final. Y espere a que se haga el hielo.
Desmoldar
7-Gire y tuerza cada perilla en el sentido de las manecillas
del reloj hasta que caigan los hielos en el cajon de la parte
inferior. El cajon solo puede almacenar los hielos de las 3
hieleras.
Asegrese que el cajn de hielos est vacio antes del
siguiente desmoldeo de hielos.
Limpie el piso donde es colocado el cajn por lo menos
una vez a la semana.
Asegrese de secar el exceso de agua en la parte inferior
del cassette antes de introducirlo a su congelador.
3. Operacin y Uso
A.Calentamiento de zonas cercanas al congelador
Su refrigerador cuenta con un dispositivo que evita la
condensacin. El calentamiento de algunas zonas externas
de su refrigerador es normal. Esto ocurre para evitar la
condensacin de gotas de agua en el exterior de su
refrigerador. No obstante, en condiciones de alta
temperatura y alta humedad en el ambiente, pudiera llegar
a formarse una ligera condensacin. Seque con un trapo.
4
LOCK: To activate or deactivated it, press the alarm and vacation
buttons simultaneously for 3 seconds. You will be allowed that this
function is activated because in the display screen will appear a
key animation.
Nota: Su control exterior es capaz de detectar un falla en sistema
eletrnico - la cual ser indicada por la latra F, cuando suceda lo
anterior por favor llame a su centro de servicio autorizado. NO se
requiere fuerza excesiva para accionar las funciones.
Note: Your display is capable of detecting the presence of a
malfunction, which will be indated by the letter F. If this happens,
please call your technical service center. For activate all functions
excessive force for pressing buttons is not needed.
14
B) Precauciones generales
No toque las paredes interiores del congelador con las manos mojadas.
Evite que los ni os se cuelguen de las puertas y/o jueguen cerca del refrigerador
cuando tengala puerta abierta, ya que pueden lastimarse, golpearse o quedar
atrapados.
Evite que los ni os se cuelguen de los anaqueles, estos se puede romper debido
al sobrepeso.
C) Limpieza del refrigerador
Siempre desconecte su refrigerador antes de cualquier revision tenica.
Nunca utilice productos txicos, abrasivos ni fibras que da en la superficie del
producto
Utilice una esponja suave o trapo humedecido en agua con un jabn neutro.
Enjuague y seque bien con un trapo limpio y seco. Tambin puede utilizarse para
limpiar el interior, una solucin de una cucharada de bicarbonato de sodio en dos
litros de agua tibia.
No utilice fibras ni objetos afilados o puntiagudos que puedan rayar el refrigerador,
las parrillas o los anaqueles interiores.
Para facilitar la limpieza, algunos modelos poseen parrillas de cristal templado
con bordes antiderrames, esto evitara que peque os derrames de l quidos ensucien
todo su refrigerador, se recomienda antes de quitar el vidrio remojar la parrilla en
agua caliente durante 10 minutos, asi ser m s sencilla la limpieza de la misma.
Seque el exceso de agua y presione hacia atras la parte posterior del marco,
deslizando el vidrio.
Para limpiar el condensador utilice un cepillo, trapo o esponja para eliminar el
polvo acumulado. Procure hacerlo por lo menos cada seis meses.
Los refrigeradores de acero inoxidable poseen una pelicula protectora antihuellas
en las puertas para evitar manchas y rayaduras. Para Limpiarlo utilice un trapo
humedecido con agua y jabon neutro.
No utilice otros productos de limpieza ya que da an su acero inoxidable.
Limpieza Ice Factory
Para una f cil limpieza de su Ice Factory, es recomendable desensamblarlo de la
siguiente manera:
1) Retire los anaqueles de la puerta, el cajn de
hielos y el cassette.
2) En la puerta del congelador, deslice su Ice Factory
lateralmente hacia su lado izquierdo hasta topar.
3) Separe la parte superior del soporte Ice Factory
tomando los laterales con ambas manos y jalela
hacia usted separ ndolo de la puerta.
27
B) Additional Functions
Vacations Function
It will give you an energy saving when being on vacations (no more than 15 days
advisable), during longer vacations it is better to disconnect it, clean it and leave
doors open.
Turbo Functions
This function speeds up the cooling and freezing time. Vacations and turbo functions
can not be activated at the same time.
Alarm
This function will show, with a sound signal, when the fresh food section door stays
opened during more than one minute, this time in excess your door was opened
makes your refrigerator less efficient and the consumption of energy is higher.
Lock
This function will block the external control preventing a setting up change by
someone else.
Instructions for external LCD Display
ALARM: Shows with animation and sound when the door is
left open for more than one minute. It is activated or
deactivated by pressing the button. You will see that the
alarm is activated because the display will start to make an
animation and an alarm noise. These activities will not end
until pressing the button or closing the door.
VACATION: The vacation function is activated by pressing
the button, and deactivated by pressing the button or if you
open the fresh food door more than 10 seconds.
You will be allowed that the function is activated when
vacation animation starts and it will end when the function
deactivates.
LEVEL: By pressing the button you will increase the
refrigerator cooling level, from 1 (less cold) to 9 (coldest).
Each time that you press level button, the display screen
will show the subsequent number until you stop depressing
it.
Check usage instructions of fresh food section temperature
control to select the correct level to your needs.
TURBO: The turbo function is activated and deactivated by
pressing the button.
The display screen will show the animation and it will end
when function deactivates, this function will be active
approximately one hour, after this time it will go back to the
normal condition.
Soporte Cubierta
Cajn de
hielos
Cassete
Gu a inferior
26
2. Know your product
A. How to operate temperature controls?
Internal temperatures of freezer and fresh food compartments can be individually
regulated, to better assist food preservation conditions, getting an optimum usage
of your product. Models are provided with 2 controls for the temperature handling,
one for the freezer and another for the fresh food section.
The freezer control with maximum, medium and minimum
e v e s , a o ws t h e a d | u s t me n t o f t h e c o o a r f o w n t e r n a y .
And the fresh food section control allows the regulation of
the temperature between levels 1 (less cold) and 9 (coldest).
Temperature control
To obtain the desired cooling, it is necessary to look for
the better temperature combination between the freezer
and the fresh food sections. Follow the instructions:
1) Start the usage of your product keeping the original
positions from factory (medium position on both controls).
L e a v e y o u r d e v c e f u n c t o n n g f o r 6 h o u r s t o g e t t h e
temperature stabilization. Once this time elapsed, if you
n e e d t o c h a n g e t h e t e mp e r a t u r e , r e a d | u s t c o n t r o s .
2) The fresh food section control has different levels from
1 ( e s s c o d ) t o 9 ( c o d e s t ) . I f n e c e s s a r y , a d | u s t t h s c o n t r o
and observe foods during a few hours. You will be able to
ma k e a d | u s t me n t s u n t r e a c h n g t h e r g h t c o o n g e v e , f
so required.
3) The freezer control has maximum, medium and minimum
levels. It refers to the amount of air that will be launched
to the refrigerator compartment. The lesser the airflow
into the freezer, the fastest the fresh food section will reach
the selected temperature.
Note:
1) At room temperature, the door opening gap influences your product performance,
so the higher the room temperature and greater the times you open the door, the
higher the temperature level in your fresh food section must be.
2) No food must be placed at the outlets of cool air coming from the fresh food
section, allowing an adequate airflow to the inside and avoid freezing of certain
products.
3) Your external control is able to detect a failure in the electronic system, which
will be indicated by letter F. When the above happens, please call at your Authorized
Service Center.
4) Inside temperature varies depending on the room temperature. During warm
mo n t h s , a d | u s t t h e t e mp e r a t u r e c o n t r o t o n c r e a s e t a n d d u r n g c o d mo n t h s t o
decrease it.
15
4) Para desensamblar los componentes del cassette
e s n e c e s a r o e mp u | a r e p e r n o C h a c a f u e r a p a r a
liberarlo del cassette, las perillas saldrn por s
mismas. Repita estos pasos con las tres hieleras.
5) Lave las piezas del Ice Factory utilizando solo
u n a e s p o n | a s u a v e c o n a g u a y | a b n n u e t r o , y
despus squelo.
Es importante no utilizar fibras o productos abrasivos
para lavarla ( especialmente sus hieleras)
Para ensamblar:
Nota : Durante la limpieza la cubierta del Ice Factory puedes soltarse, para
colocarla de nuevo en su lugar se requiere que las guas inferiores de la cubierta
entren en los orificios de la base del soporte, despus alinie la gua lateral de la
cubierta con el lateral del soporte y presione la cubierta con el soporte hasta que
escuche que ensambl. No debe introducir el cassette hasta que la cubierta est
en su lugar.
1) Para ensamblar el cassette introduzca el perno A en el orificio O cuidando que
e p e r n o B e n t r e e n a r a n u r a R . E mp u | e a h e e r a h a s t a q u e e p e r n o C q u e d e f | o
e n s u u g a r . C o o q u e a p e r a a s e g u r n d o s e q u e q u e d e b e n s u | e t a a a h e e r a .
Repita estos pasos con las tres hieleras.
2) Tome el Ice Factory y llvelo hacia la puerta de su congelador. Introduzca la
gua inferior del soporte en el extremo izquierdo de la ranura trasera de la puerta
congelador.
3) E mp u | e a p a r t e s u p e r o r d e I c e F a c t o r y h a s t a q u e e s o p o r t e e n t r e e n e f o n d o
de la puerta.
4) De s c e s u I c e F a c t o r y h a c a a d e r e c h a d e | n d o o e n s u p o s c n o r g n a .
5) C o o q u e o s a n a q u e e s , e c a s s e t t e y e c a | n d e h e o s .
D) Viajes y ausencias
-E n a u s e n c a s p r o o n g a d a s , d e s c o n e c t e a c a v | a d e e n c h u f e .
-De | e s u r e f r g e r a d o r mp o y v a c o , n c u y e n d o a s h e e r a s
-De | e a p u e r t a e n t r e a b e r t a , c o o c a n d o a g Vn o b | e t o q u e mp d a s u c e r r e , p a r a
facilitar su ventilacin y evitar la concentracin de malos olores.
-Para periodos cortos de ausencia, su refrigerador podr permanecer conectado.
-Pero recuerde que siempre existe la posibilidad de cortes de energa elctrica
mientras usted no se encuentre.
Ranura R
Orificio O
Perno A
Perno C
Perno B
Applies to models that in the 6th digit is not Z
Applies to all models
16
E) Mudanza
Si se requiere acostar la unidad para su transportacin, hgalo nicamente
hacia el costado izquierdo (viendo su refrigerador de frente).
Es necesario que antes de desplazar su refrigerador de lugar los tornillos niveladores
estn en en la posicin libre de contacto con el piso para que las ruedas puedan
realizar su funcin de desplazamiento.
Nota: despues de mover su refrigerador siga las instrucciones de instalacion para
que el gas refrigerante y el aceite del compresor se asienten.
F) Falla en el suministro de energia electrica
La mayora de las interrupciones en el suministro de energa elctrica son
corregidas en pocas horas. La temperatura interior no se afecta durante las
primeras 4 horas. Si la falla elctrica persiste por mas de 6 horas le sugerimos
que introduzca bolsas de hielo en ambos compartimentos para ayudar a la
conservacin de los alimentos
Evite abrir las puertas de su refrigerador.
Si usted nota que existen variaciones en el voltaje recomendamos apagar y/o
desconectar su refrigerador hasta que el voltaje se normalice. Usted notara que
existen variaciones si sus focos suben o bajan su intensidad de luz.
Si su modelo cuenta con funcin de Turbo y Vacaciones, en una falla elctrica,
estas sern regresadas a su estado de no activacin (indicador de funciones
apagado). No hay ninguna afectacin de su refrigerador al restablecer la energa
elctrica.
G). Ruidos considerados normales
Algunos ruidos son considerados propios del funcionamiento del refrigerador.
A continuacin, presentamos la descripcin de los ruidos caractersticos del
funcionamiento.
- Crujidos:
Se escuchan cuando el hielo se rompe. Es el mismo ruido que ocurre cuando las
charolas de hielo son retiradas del congelador y expuestas a la temperatura
ambiente.
- Ruidos del compresor:
Caracterstico de motor. Significa que el compresor est en funcionamiento.
- Ruidos de expansin de gas:
Es un ruido semejante al generado cuando el agua hierve.
- Ruidos del sistema de enfriamiento:
Caracterstico de ventilador, que muestra que el sistema est en funcionamiento.
Se escucha comnmente cuando se cierra la puerta.
25
Minimum requirements for the correct electric installation:
Characteristics: 115 ~, 60 Hz for residential use. Preferably supplied with a general
switch and balanced independent circuits protected by a strip fuse and/or
thermomagnetic chip from 15 to 20 amps maximum.
Connect your refrigerator to the closest socket; try to
avoid electric extensions and /or joining inappropriate cables
for the energization of your refrigerator. If for any reason
you need to use an electric extension, consult a specialized
technician to get the correct information about the type
and characteristics of the extension that can be used with
all safety.
Avoid, as much as possible, connecting other electric
appliances to the same socket you are using for your
refrigerator while in functioning, this will prevent voltage
variations and heating therein.
To connect and disconnect your refrigerator, take the
current cable by the plug and pull, never pull the cable.
If your electric installation does not have this type of
socket, get one, it must be installed by a qualified technician.
If not so, ANY PERSONAL AND/OR MATERIAL RISK THE
PRODUCT COULD CAUSE IS THE CLIENTS ENTIRE
RESPONSIBILITY.
If you live in a zone where there are nominal voltage
variations, do not connect your refrigerator to the socket.
Install an automatic voltage regulator with a minimum
power of 500 Watts and a minimum current of 100 amps.
Make sure the regulator supports voltage variations of
your zone.
Ask to a qualified electrician to verify the wall socket
and the circuit to make sure the outlet is duly ground
connected.
If the power supply cable is damaged, it must be replaced
by a technician of the Authorized Service Centers, to
avoid accident risks.
Use of Extension Cords; because of potencial hazards
under certain conditions, we strongly recommend against
the use of an extension cord. However, if you still elect
to use an extension cord, it is absolutely necessary that it
be UL listed 3-wire grounding type plug and outlet and
that the electrical rating of the cord be 15 Amperes
(minimum) and 120 Volts.
Your refrigerator is provided with a power cord with 3 ends (ground), for your
safety, do not fail to make the connection thereof, if you have any doubts about
how to make it, call a qualified electrician.
24
A. Place selection
Select a place to put the refrigerator, it must be spacious
and must be kept cleaned and without humidity to prevent
rusting problems.
B. Positioning
Consider the following minimum distances to guarantee
a correct air circulation, especially if it will be a built-in
product: 5cm on sides, 10 cm on back, from 5 to 10 cm on
top and make sure you have a ground contact.
Move it away from heat-generating elements like stoves
or heaters, do not expose your refrigerator to the suns
rays, this could cause overwork and thus less efficiency
increasing the electric power consumption.
Do not lean it against the wall.
Making the above you will guarantee a correct
performance of the product, preventing your refrigerator
components from directly touching the walls or furniture
avoiding unpleasant noises.
C. Installation
It is necessary to remove the packing material protecting
your refrigerator such as: tapes, cardboards, plastic bags
and/or foam blocks. Move this material away from children.
Let your refrigerator rest from 6 to 8 hours before
connecting it to allow the settling of the refrigerant and
compressor oil.
Before putting the plug into the socket:
Clean the inside of the refrigerator using a soft cloth or
sponge and neutral soap, or a sodium bicarbonate solution.
To withdraw the interior base, 3 persons are necessary.
D. Leveling
To level the refrigerator, use the two leveling screws,
insert and adjust the screws to firmly lie over the floor. The
front portion shall be a little bit higher than the rear portion
leaving your refrigerator slightly sloped backwards.
To level your refrigerator, 2 persons are necessary, one
person to slope the unit backwards and another person to
move the screws.
Some models have covers that hide leveling screws, for
their positioning review page 30 section Accesories screw
covers .
IMPORTANT
Connect the plug or socket to the proper current. Leave your refrigerator to
function empty and closed during 4 hours before putting food into it.
Avoid opening the door in order to reach the expected temperature.
If you wish to move your refrigerator to another place, you must disconnect it.
Once located at the correct place, repeat the steps above mentioned.
17
1. Where to start?
Leveling
screws
Front
wheels
back
wheels
Skids
Botton
base
Top
H) Cambio de foco
Algunos modelos poseen iluminacin en el enfriador y el congelador, otros slo
poseen iluminacin en el enfriador. Para reemplazar el foco, siga las siguientes
instrucciones:
1)Desconecte su refrigerador.
2)Si es necesario, retire las parrillas y el cajn de carnes.
3)Retire el botn del control de temperatura, empujndo en su direccin (solamente
para los modelos con control interno).
4)Con sus pulgares, jale la cubierta foco hacia usted por la parte de abajo y luego
deslcela hacia arriba.
5)Retire la lmpara girando en el sentido anti-horario.
6) Sustituya la lmpara con otra de las mismas caractersticas elctricas y
dimensiones que la anterior.
7) Coloque la cubierta foco por la parte superior, deslcela hacia abajo y luego
empuje la parte inferior hasta que quede fija.
8) Coloque el control de temperatura (solamente para los modelos con control
interno), sus parrillas y su cajn de carnes.
9)Conecte su unidad.
10)Para cambiar la lmpara del congelador deslicela lateralmente hacia el fondo
del congelador y luego jlela hacia usted. Para colocarla, siga estas instrucciones
a la inversa.
I) Diagrama elctrico
Este diagrama aplica para todos los modelos.
18 23
Contents
1. WHERE TO START?
A) Place selection
B) Positioning
C) Installation
D) Leveling
2. KNOW YOUR PRODUCT
A) How to operate temperature controls
B) Additional functions
C) Accessories
D) Humidity control
E) Usege reconmendation
F) Smart Fresh Technology
G) Ice Factory
3. OPERATION AND USE
A)Heating of areas near the freezzer
B) General precautions
C) Refrigerator cleaning
D) Travels and leavings
E) Removal
F) Electric power supply failures
G) Noises considered as normal
H) Light bulb change
I ) Electrical diagram
4. GENERAL INFORMATION
Common questions and functioning guide
warranty
Thanks for your preference
Electric characteristics
Nominal values
60 Hz frequency
115V ~ nominal voltages
Thanks for acquiring your refrigerator with us and for proving that we are still
counting with your preference. This manual was made thinking about your well-
being. Content is quite clear so you can get the greatest benefits from your refrigerator
regarding safety, comfort, and energy saving. Carefully read this manual before
installing your refrigerator.
Your warranty applicability will depend on it.
MABE Mxico S. de R.L. de C.V. Ave 5 de febrero N0. 1325
Norte C.P. 76120 P.O. Box 262 Queretaro, Qro.
Problema Causa Probable Que hacer?
El refrigerador
no funciona
Falta de energa
Enchufe con defecto
Clavija desconectada
Cable de alimentacin daado
Ruidos Anormales
No refrigera
Condensacin
externa
Condensacin
externa
cercana al sello
magntico
Condensacin
Interna
Foco interno
no enciende
Humedad elevada
dentro del cajn
legumbres
Formacin de hielo
en las paredes
interiores del
congelador
4. Informacin general
Preguntas frecuentes y gua de funcionamiento
Tensin muy baja (esto puede ser notado
por las oscilaciones de luminosidad de los
focos de su casa)
Instalacin en un lugar no adecuado
Instalacin en un lugar no adecuado
La circulacin del aire esta obstruida
Tiempo excesivo de apertura de puerta
Ajuste inadecuado de control
Fuentes de calor o luz solar directa
Elevada humedad en el ambiente ( arriba
del 75 % de RH )
La puerta no esta cerrando
correctamente
Insuficiente adherencia del sello
magntico contra el gabinete
Nivelacin en un lugar no adecuado
Accesorios no estn bien colocados
- Verifique el suministro de energa
- Asegurese que la clavija haga un buen
contacto con el enchufe
- Verifique el fusible de la red elctrica
Instale un regulador automtico de voltaje
con potencia mnima de 500 watts y una
corriente mnima de 10 amperes
Conecte otro aparato en esa toma para
verificarlo y cambie el enchufe si es
necesario
Conecte la clavija
Llame a un Centro de servicio autorizado
Ver instrucciones de instalacin
Ver instrucciones de instalacin
Ver instrucciones de instalacin
Si la humedad del ambiente est por arriba
del 75% esto es normal
Revise que no haya objetos que obstruyan
el cierre de la puerta
Regule los tornillos niveladores para
inclinar el producto ligeramente hacia
atrs
Insuficiente adherencia del sello
magntico contra el gabinete
Alta humedad en alimentos almacenados
en el cajn de legumbres
Filtracin de humedad por la puerta
Foco fundido
Regule los tornillos niveladores para
inclinar el producto ligeramente hacia
atrs
Regule los controles de humedad hacia
una posicin ms abierta
Revise que no haya objetos que obstruyan
elcierre de la puerta, si es necesario
reorganice los alimentos en el congeladro,
si persiste la formacin de hielo llame al
Centro de Servicio Autorizado
No obstruya las salidas de aire
Abra las puertas solo el tiempo necesario
Tiempo excesivo de apertura de puerta
Alimentos no envueltos, descubiertos o
calientes, as como recipientes
destapados que contengan lquidos, lo
que genere humedad escesiva
Abra las puertas solo el tiempo necesario
Sustituya el foco
Empacar los alimentos y tapar los
recipientes con lquidos, no introducir
alimentos calientes
Ver instrucciones de funcionamiento y uso
Regule los tornillos niveladores
Acomodelos de acuerdo al instructivo
Se garantiza dependiendo el modelo y pas (ver tabla anexa) a partir de la fecha de compra, contra cualquier
defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricacin, bajo las siguientes
condiciones:
1. Para hacer efectiva esta garanta, deber recurrir a cualquiera de nuestros Centros de Servicio SERVIPLUS,
llamando a los telfonos que se indican en el directorio que forma parte de esta garanta y donde podr obtener las
partes, refacciones, consumibles y accesorios.
2. La empresa se compromete a reparar o reemplazar cualquier parte del producto encontrada con falla, en el
domicilio del cliente y sin ningn cargo para el consumidor por concepto de mano de obra, refacciones y gastos de
transportacin del producto que pudieran generarse. Los tcnicos de SERVIPLUS estn capacitados y cuentan con
las herramientas necesarias para hacer las reparaciones a domicilio, asegurndose de que el producto funcione
correctamente.
mabe garantiza la disponibilidad de repuestos e insumos en el mercado por un tiempo de 10 aos (solo aplica en
Colombia)
3. Cuando nuestro tcnico de Serviplus asista a revisar el producto, se deber presentar el producto con la pliza de
garanta debidamente sellada por la casa comercial donde se adquiri, o la factura, nota o comprobante de compra.
4. El tiempo de reparacin no exceder de 30 das, contados a partir de la recepcin de la llamada en nuestros
Centros de Servicio SERVIPLUS.
6. La garanta no podr hacerse efectiva en los siguientes casos:
Si el producto ha sido usado en condiciones distintas de las normales.
Si no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso proporcionado en idioma espaol.
Si el producto ha sido alterado o reparado por personas y/o talleres de servicio no autorizados.
7. Limitaciones de la Garanta. Esta Garanta no ser vlida:
Si no presenta la pliza de garanta debidamente sellada, factura, nota, o algn otro documento que acredite la
fecha de compra del producto.
Si el producto se encuentra fuera del periodo de garanta otorgado por el fabricante.
Si ha sido utilizado con fines comerciales, de prestacin de servicios o cualquier otro propsito que no sea
estrictamente domstico.
Daos en pintura y partes de apariencia, cuando el producto est expuesto a la intemperie.
Rotura de piezas por mal manejo.
Daos causados por fluctuaciones de voltaje provocadas por corto circuito, sobrecargas accidentales en la lnea
de alimentacin o sobrecargas por causa de descargas elctricas.
Daos por uso de partes que no sean genuinas.
Daos en el producto causados en su transportacin, cuando sta sea por cuenta del comprador.
Poliza de garanta
.
Ecuador
Colombia
Venezuela
Per
El Salvador
Guatemala
Costa Rica
Mxico
Mabe Ecuador
Mabe Colombia
Mabe Venezuela
Mabe Per
Mabe Mxico, S. de R.L. de C.V .
Mabe Mxico, S. de R.L. de C.V .
Mabe Mxico, S. de R.L. de C.V .
Mabe Mxico, S. de R.L. de C.V .
1.800.73.7847
01.800.51.6223
(0501) 737.8475
0.800.70.630
(503) 294.1444
(502) 811.5990
(506) 260.4307
01.800.90.29.900
PAIS QUIEN GARANTIZA
Modelos
x,y,wy z
3aos
TELEFONO
Producto:
Modelo:
Fecha de venta:
Sello o firma:
PARA SER LLENADO POR EL DISTRIBUIDOR
Marca:
No. de Serie:
Distribuidor:
Hecho en Mxico por.MABE Mxico S. de R.L. de C.V.
Ave 5de febrero N0. 1325Norte C.P. 76120
Apartado postal 262, Queretaro, Qro.
22
* For the digital models with display or Control Panel, this one is in the
door of the cooler
3
4
A Freezer
B Freezer shelf
C Freezer temperature control
D Fresh food
E Temperature control and light cover
F Snack pan Fresh Deli
G Air flow vents
H Temperature sensor
I Fresh food shelves
J Vegetable drawer cover
L Humidity controls
M Vegetable and fruit drawers
N Leveling wheels and screws
O Freezer bins
P Ice Factory
Q Door handle
R Dairy compartment
S Can rack
T Sliding bin
U Wide bin
V Bottle bin and snugger
5. El foco no entra en garanta.:
2 aos
1 ao
1 ao
1 ao
8. Mabe garantiza el suministro de repuestos y/o refacciones por el tiempo que estipula la ley.
Use and Care Manual
No Frost Refrigerators
Read this manual before installing your refrigerator
GE Lnea Blanca
centros de servicio
Recuerde que su producto est respaldado por SERVIPLUS, la
empresa lder en Servicio para lnea blanca, donde siempre
encontrar el trato amable de profesionales dispuestos a
resolver cualquier falla en el funcionamiento de su producto.
Adems de respaldar la garanta de su producto, Serviplus
le ofrece los siguientes servicios:
Instalacin de lnea blanca
Reparaciones con cargo para aparatos fuera de garanta
Contratos de extensin de garanta
Contratos de mantenimiento preventivo
Venta de refacciones originales
Antesde solicitar un servicio de garanta:
1) Asegrese de haber seguido las indicaciones de instalacin,
uso y cuidados que menciona el instructivo.
2) Localice y tenga a la mano su garanta debidamente sellada
o bien la factura, nota o comprobante de compra. Este
documento es indispensable para hacer vlida la garanta.
3) Anote la marca, modelo y nmero de serie del producto y
tenga a la mano papel y lpiz.
4) En el directorio anexo, localice el Centro de Servicio ms
cercano a su localidad y llame para reportar la falla que
presenta el aparato.

Tel. sin costo: 01800 90 29 900
Internet: www.serviplus.com.mx
Atencin al distribuidor: 01800 50 91 600
Mxico, D.F. Monterrey Guadalajara
El Salvador
(503) 294-1444
Venezuela
(0501) 737 8475
Argentina
(5411) 4489 8900
Guatemala
(502) 5811 5990
(502) 5810 5266
Colombia
Dentro de Bogot (571) 423 3177
Fuera de Bogot 0180 051 6223
Per
Dentro de Lima
Fuera de Lima
Costa Rica
(506) 260 4307
(506) 260 4207
Ecuador
1800 737847
Acapulco
Av. Costera Miguel Alemn
#68 Fracc. Las Playas
39390 Acapulco, Guerrero
(01744) 482 90 44, 45 y 46
Aguascalientes
Av. Aguascalientes # 1119
Jardines de bugambilias
20200 Aguascalientes, Ags.
(01449) 978 8870 y 8871
Cancn
Calle 12 Ote, Manzana 31
Lote 14, Super manzana 64,
Centro 77500 Cancn,
Quintana Roo
(01998) 880 07 60,
880 08 20, 880 09 65
Cd. Jurez
Porfirio Daz #852
Exhipdromo 32330
Cd. Jurez Chihuahua
(01656) 616 0418, 0453 y
0454
Cd. Victoria
Jos de Escando #1730
Zona Centro
89100 Cd. Victoria,
Tamaulipas
(01834) 314 4830
Culiacn
Blvd. E. Zapata #1585 Pte
Fracc. Los Pinos 80120
Culiacn, Sinaloa
(01667) 717 0353, 7170458 y
714 1366
Chihuahua
Av. de las Industrias #3704
Nombre de Dios 31110
Chihuahua, Chihuahua
(01614) 413 7901, 7012 y
3693
Guadalajara
Calzada de las Palmas #130 C
San Carlos 44460
Guadalajara, Jalisco
(0133) 36 69 3125
La Paz
Revolucin #2125 entre
Allende y B. Jurez
Centro 23000
La Paz B.C. Sur
(01612) 12 5 99 78
Len
Prolongacin Jurez #2830-B
Plaza de Toros
37450 Len, Guanajuato
(01477) 7 70 00 03, 06 y 07
Matamoros
Porfirio Muoz Ledo #22
Magisterial Cebetis
87390 Matamoros,
Tamaulipas
(01868) 817 6673
Fax: 817 6959
Mrida
Calle 22 #323 X 13 y 13a.
Ampliacin Cd. Industrial
97288 Mrida, Yucatn
(01999) 946-0275, 0916, 3090,
3428 y 3429
Mxico, D.F.
Prol. Ings. Militares #156
San Lorenzo Tlaltenango
11210 Mxico, D.F.
(0155) 52 27 1000

Monterrey
Carretera Miguel Alemn
Km 5 Vista sol
67130 Cd. Guadalupe, NL
(0181) 83 69 7990
Nuevo Laredo
Guerrero No. 2518, Local 3
Col. Jurez 88060 Nuevo
Laredo, Tamaulipas
(01867) 714 9464
PiedrasNegras
Daniel Faras #220 Nte
Buenavista 26040
Piedras Negras, Coah.
(01878) 783 2890
Puebla
Calle 24 Sur No. 3532
(entre 35 y 37 Ote)
Col. Santa Mnica
72540 Puebla, Puebla
(01222) 264-3731, 3490 y
3596
Quretaro
Avenida 5 de Febrero No.
1325
Zona industrial Benito Jurez
76120
Quretaro, Qro.
(01442) 211 4741,4697 y 4731
Reynosa
Calle Dr. Puig #406
Col. Doctores 88690
Reynosa, Tamaulipas
entre Dr. Caldern y Dr. Glz.
(01899) 924 2254 y 6220
S. L. P.
Eje 12, esquina avenida CFE
Zona Industrial del Potos
78090 SLP, SLP
(01444) 826 5686
Tampico
Carranza #502 Pte.
Zona Centro 89400
Cd. Madero, Tamaulipas
(01833) 215 4067, 216 4666,
216 2169
Tijuana
Calle 17 #217
Libertad Parte Alta
22300 Tijuana BC
(01664) 682 82 17 y 19
Torren
Blvd. Torren - Matamoros
6301 Ote.
Gustavo Daz Ordaz
27080 Torren, Coahuila
(01871) 721 5010 y 5070
Veracruz
Carretera Veracruz - Medelln
Km 1.5
Las Granjas de la Boticaria
91967 Veracruz, Veracruz
(01229) 921 1872, 2253,
9931,9934
Villahermosa
Calle Carlos Green No. 119-C
casi esq. con Av. Gregorio
Mndez, ATASTA
86100 Villahermosa, Tabasco
(01993) 354-7350, 7382, 7392
y 7397
Refrigerators New line
080070630
(511)7053600
No. de parte 355B2090P002 REV.7
TBS13XA
TBS13YA
TBS13YAF
TBS15XA
TBS15YA
TBS15YAF
TBS15ZA
TBS17XA
TBS17YA
TBS17YAF
TBS17ZA
TBS19XA
TBS19YA
TBS19YAF
TBS19ZA
TBS17YAA
TBS15FA
TBS17FA
TBS15ZC
TBS17ZC
TBS19ZC

Potrebbero piacerti anche