Sei sulla pagina 1di 50

CV_71980_SKG2000A1_LB7.

qxd

10.11.2011

15:27 Uhr

Seite 1

KITCHEN TOOLS
R

Contact Grill SKG 2000 A1

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SKG 2000 A1-09/11-V1
IAN: 71980

Contact Grill
Operating instructions

Stolni rotilj
Upute za upotrebu

Grill
Instruciunile

Kontaktgrill
Bedienungsanleitung

CV_71980_SKG2000A1_LB7.qxd

10.11.2011

15:27 Uhr

Seite 4

SKG 2000 A1

6
8
5

2x

4
9

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Seite 1

Content

Page

Intended use

Contents

Technical specifications

Safety first

Description of the appliance

Before you use the appliance for the first time

Roasting with the Contact Grill

Temperature control / preparation methods .................................................................................4


Hot plate positions............................................................................................................................4
Grill roasting / Plates in contact .....................................................................................................4
Barbecue / Hot plate position 180 open...................................................................................5
Oven function / Plate position parallel distance approx. 7 cm ..................................................5
After roasting ....................................................................................................................................6

Recipe suggestions (contact position)

Mex-Tex-Burger (4 persons) ............................................................................................................6


Turkey Rolls with Serrano Ham (4 persons)...................................................................................6
Tuna with Orange Slices (4 persons) .............................................................................................6
Rump Steak with Spring Onion and Herb Sauce (4 persons) ....................................................7

Cleaning & Maintenance

Storage

Disposal

Warranty & Service

Importer

Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet
for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.
-1-

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Contact Grill

Seite 2

 Prevent electrical shock hazards


You may use the Contact Grill only in-doors in a
dry place. Keep the appliance away from splashing water even when it is switched off.
Use the appliance only if the local power supply
voltage corresponds to the voltage specified for
the appliance (220-240 V ~ AC at 50 Hz).
Do not connect the appliance over a multisocket
adapter, from which many other electrical devices may be simultaneously drawing power, as
this can lead to overloading of the circuit.
After each use switch off the appliance and
unplug the unit.
While cleaning, make sure that water does not
seep into the inner areas of the appliance. Never attempt to clean the appliance under running
water.

Intended use
This Contact Grill is intended for
grilling food such as meat, fish, vegetables, sandwiches, etc.
in household quantities
in private households

Contents
Contact Grill with two grill plates
2 oil drip pans
Operating booklet

Never dip the appliance into water.

Technical specifications
Protect the power cord from damages through
entanglement with other objects. Keep it away
from hot surfaces. Do not let the power cord
hang loosely from the table or over the hot plate.
Never open the housing of the appliance.
To avoid the risk of injury, arrange for defective
power plugs and/or cables to be replaced as
soon as possible by a qualified technician or by
our Customer Service Department to avoid the
risk of injury.
Only service centres authorised by the manufacturer or experienced technicians may undertake
repairs (see "Repair & Customer Service").

Input voltage:
220-240 V ~, 50 Hz
Power consumption: 2.000 W

Safety first
Before you start using your Contact grill, please
read the following directions for use carefully.
Keep this instructions brochure in a safe place
near the appliance for ready reference. Pass it
on, as the case may be, to the next owner of the
appliance.
Use the Contact grill only for its intended purpose in accordance with the instructions given here.

 Prevent fire hazards and injuries


Place your Contact Grill on an even, nonslippery
and heat-resistant base and never on or near other appliances that may radiate high levels of
heat (e.g. toaster or cooking-range).

-2-

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Seite 3

 Prevent damages to the appliance

Do not operate the appliance near inflammable


objects, for example, close to curtains or near tissue paper roles in the kitchen.

Use a plastic or wooden spatula or any other suitable non-metallic utensil to remove the food
items so as not to damage the non-stick coating
of the Contact Grill's hot plate.
For the same reason, do not use any corrosive
detergents or pointed instruments when cleaning
the appliance.

Even during general use, some of the components of the appliance become very hot (e.g.
the top and bottom housing plates). Do not
touch the surface immediately after switching
off the appliance until it cools down completely.
Caution! Hot surfaces!

Description of the appliance


To prevent possible overheating, always unwind
the power cord in its entire length.
While operating, you can open or close the Contact Grill safely using the heatinsulated handle.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensorial or mental cabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
After use, allow the appliance to cool down
completely before you clean and store it away.
Do not use an external time switch or a separate
remote control system to operate the appliance.
Do not use charcoal or similar fuels to operate
the appliance!
When in use, never leave the appliance unsupervised.

q Pilot light
w Snap locking device on the handle
e Handles
r Temperature control knob
t Hot plate locking springs
y Ridge for oil drainage
u Leads for fixing the hotplates
i Grill hot plates
o Oil drip pan

Before you use the appliance


for the first time
1. Unpack your new Contact Grill and remove all
extra fittings such as plastic wrappers and cable
clamps meant for protection during transportation.
2. Before starting up your new Contact Grill, check
the contents for completeness and any visible
damage.
3. Read the directions for use carefully.
4. Install the appliance as described in the safety
precautions.
5. Clean the new Contact Grill with a wet cloth as
described under "Cleaning & Maintenance".

-3-

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

 When using the Contact Grill for the first time,

Seite 4

Pictograms for the most important methods of preparation that can be used with the appliance in contact position are shown on the appliance. Generally, cooking
times are based on the weight and size of the foods to
be grilled and on individual taste preferences. These
may therefore vary slightly. The values given are
guiding values based on a quantity of 100 g.

you may notice fumes caused by heating. These


fumes are not injurious to health; however, initially they may affect the taste of your first few dishes. Therefore, before preparing any food items
for the first time, we advise you to switch on the
Contact Grill once without any food items and
allow it to heat up at the maximum temperature
setting for 15 minutes.

The individual symbols have the following meanings:

Roasting with the Contact Grill

Grilling or cooking time

1. Open the lid of the Contact Grill by pulling the


locking clasp on handle w, downwards and tilt
the lid up to the stopper. If necessary, remove all
fallen food particles from the hot plate surface
i using a dry cloth.
2. Dab some oil or butter on the surface of the hot
plate i.
3. Close the lid of the Contact Grill. The appliance
is fully closed when the locking clasp on handle
w audibly snaps into position.
4. Insert the plug into a power socket to switch the
appliance on and set the temperature control
knob r at the desired temperature. Now the
Contact Grill starts heating up.
The pilot light q turns on.
5. After a few minutes the pilot light q switches off.
Now the Contact Grill has reached the set temperature and is ready for operation.

Temperature setting to use

Temperature control / preparation


methods
You can set the temperature control knob r at the

Chicken / turkey

Thawing
Heating up
Hamburger / sandwich
Vegetables
Shrimp
Fish
Toast, etc.
Meat skewers
Sausages
Meat (cutlets, steaks)

Hot plate positions

following positions:
Switched off
I Defrost
II Heat up
III Medium grilling
M Fast grilling

You can position the hot plates in different ways


depending on the preparation method.

Grill roasting / Plates in contact

-4-

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

 This position is suitable for simultaneous and fast

Seite 5

1. Open the lid of the Contact Grill in vertical position, lift it up to the stopper and open it further till
it is in horizontal position.
2. Place the two oil drip pans o under the ridges
for oil drainage y of the grill plates i.
3. Spread the grilling foodstuffs on both the grill
plates i.

roasting of foodstuffs on both sides. It is ideal for


grilling meat that needs to be seared fast at high
temperature, e.g. rump steak, filet cuts, chops,
sausages and vegetables.
1. Open the lid of the Contact Grill up to the
stopper without lifting it up.
2. Place one of the oil drip pans o under the ridge
for oil drainage y.
3. Place the food items to be grilled on the bottom
grilling hot plate i.
4. Close the lid gently exerting slight pressure till
the distance between both the hot plates are adjusted automatically depending on the thickness
of the food items.

Oven function / Plate position parallel


distance approx. 7 cm

 With particularly fatty foods it can happen that,


when you open the lid, liquid fat on the upper
grill plate i runs down and drips onto the placement area!

 This position is suitable for preparing delicate


foodstuffs that need not be pressed or turned
over when roasting.

Barbecue / Hot plate position 180


open

Example: Meat Cutlet with Melted Cheese


Pound the meat cutlet flat, then salt and pepper it.
Place the cutlet on the grill and grill evenly from
both sides. Then lay melting cheese atop the cutlet
and cook in the oven function at temperature setting
"M" for approx. 15 minutes.

 This position is suitable for grilling thick food-

1. Open the lid part of the Contact Grill up to the


stopper without lifting it up.
2. Place one of the oil drip pans o under the ridge
for oil drainage y.
3. Place the foodstuff to be grilled on the bottom
hot plate i.
4. Lift the lid till the stopper and turn it forward till it
rests in a parallel position with the bottom hot
plate i.

stuffs that need to be roasted slowly and uniformly. It is ideal for preparing vegetables with
high water content, as the water can evaporate
in the beginning at low or medium temperatures.

 You can also use this hot plate position to prepare large quantities of food items or to cook vegetables along with meat.
Example: Pepper
Remove the stem and seeds from the pepper. Cut
the pepper into strips one centimetre wide.
Place the pepper strips on the grill i and grill for
approx. 15 minutes at temperature setting "M" until
bubbles appear on the skin.

-5-

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

After roasting

Seite 6

Turkey Rolls with Serrano Ham


(4 persons)

Set the temperature control knob r to ""


position.
Pull the power plug out of the socket.
Remove the grilled food items from the hot plates
i using a wooden spatula or any other suitable,
non-metallic utensil.

8 small, thin turkey cutlets (50 g each)


Salt
Pepper
2 tsp. mustard
8 thin slices of Serrano ham
8 dried, soft apricots
1 tbsp. olive oil
8 roulade needles

Recipe suggestions
(contact position)

1. Pound cutlets flat, salt and pepper. Coat one


side with mustard. Cut ham slices in half. Place
ham and apricots on the mustard-coated side.
2. Warm the appliance up (Heat level M).
3. Roll the cutlet up and then firmly secure it with a
skewer. Smear the roll with cooking oil, then grill
it for approx. 6 minutes at heat level M.

 The details provided for grilling times and heat


levels can, subject to the composition of the
foodstuff and personal tastes, be varied.

Mex-Tex-Burger (4 persons)
900 g hamburger
6 tbsp. barbecue sauce
6 tbsp. finely chopped onions
3 tbsp. fresh or store-bought salsa
1/2 tsp. chili powder
4 large hamburger buns

Tuna with Orange Slices (4 persons)


4 fresh tuna steaks (170 g each)
1 orange
1 tsp. finely chopped parsley
Salt
Pepper

1. Mix hamburger, onions, salsa, chili powder and


barbecue sauce well in a large bowl. Form the
meat mix into four equally sized, 2 cm thick
hamburger patties.
2. Warm the appliance up (Heat level III - M).
3. Grill the hamburgers for 8 - 10 minutes on the
pre-heated grill. Then serve the hamburgers on
the hamburger buns together with ingredients
and seasonings of your choice.

1. Peel the orange and cut into slices roughly 5 mm


thick.
2. Place the tuna steaks on the preheated grill (Heat
level III - M), sprinkle with parsley and season with
salt and pepper. Lay the orange slices on the tuna
steaks and grill for approx. 6-8 minutes.
3. Remove the grilled orange slices and serve the
tuna steaks.

-6-

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Rump Steak with Spring Onion and


Herb Sauce (4 persons)

Seite 7

For this purpose, press the hot plate fixing


springs t slightly backwards to release the hot
plates i.
Rinse the hot plates i with hot water and a neutral detergent.
In case the grill surface has become heavily incrusted, keep a wet cleaning cloth on the hard
residual matter for a while to soak the layer.

500 g lean rump steak (125 g each)


120 g margarine
1 tsp. Worcestershire sauce
1 finely chopped garlic clove
4 tbsp. finely chopped parsley
4 finely chopped spring onions

 The grill plates i can even be washed in the

1. Mix the margarine and the Worcestershire sauce


in a small bowl. Mix in the garlic, parsley and
spring onions.
2. Warm the appliance up (Heat level M).
3. Grill the steak for 3 minutes at heat level M,
afterwards smear it with the spring onion & herb
sauce and then cook it for a further 4 minutes at
heat level I. Collect the dripping herb sauce with
the oil drip pan o.
4. After they finish grilling, let the steaks rest briefly
and cut into thin strips against the grain. Arrange
the meat on a pre-heated serving plate, pour the
melted herb sauce from the oil drip pan o over
the cut meat.

dishwasher!!
Wash the grease catchment bowl o with hot
water and a neutral detergent.
To clean the external surface of the appliance, use
a wet cloth.
Before using the Contact Grill again, make sure that
all components are completely dry.

Storage
You can store away the Contact Grill in horizontal
or upright position. Your Contact Grill has an integrated compartment for storing the power cord at
the bottom of the housing. You can wind up the power cord in it when the appliance is not in use. This
way you can prevent the power cord from getting
entangled or soiled or from becoming a likely cause
of accidents.

Cleaning & Maintenance


 Injury hazard!
Before cleaning, unplug the appliance and wait till
it has completely cooled down. Never attempt to
clean the appliance under running water and never
dip it in water.

 Caution! Property damage!


So as not to destroy the nonstick coating or other
surfaces, do not use any aggressive detergents,
rough sponges or sharp objects for cleaning.
For normal cleaning, you can remove the grilling
hot plates i from the appliance.

-7-

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Disposal

Seite 8

The warranty period will not be extended by repairs


made under warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.

Do not dispose of the appliance in your


normal domestic waste. This product is
subject to the European guideline
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.

Service Great Britain


Tel.: 0871 5000 720 ( 0.10/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 71980
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 71980

Dispose of all packaging materials in an


environmentally responsible manner.

Warranty & Service


The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of
purchase. In the event of a warranty claim, please
make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for
your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, but not for transport damage,
for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use. The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in
any way by this warranty.

Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com

-8-

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Seite 9

Sadr
zaj

Strana

Uporabna namjena

10

Obim isporuke

10

Tehniki podaci

10

Sigurnosne upute

10

Opis ureaja

11

Prije prve upotrebe

11

Peenje sa kontaktnim rotiljem

12

Regulator temperature / Naini pripremanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12


Poloaji ploa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Rotiljna reetka / Pozicija ploe u kontaktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Barbecue / Poloaj ploe 180 otvoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Funkcija tednjaka / Poloaj ploa paralelan uz razmak od ca. 7 cm . . . . . . . . . . . . . . . .13
Nakon peenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Prijedlozi recepata (Kontaktna pozicija)

14

Mex-Tex-Burger (4 osobe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14


Purei valjuci sa Serrano-unkom (4 osobe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Tuna sa plokama narane (4 osobe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Rumpsteak sa umakom od proljetnog luka i biljaka (4 osobe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

ienje & odravanje

15

uvanje ureaja

15

Zbrinjavanje

16

Jamstvo i servis

16

Uvoznik

16

Upute za rukovanje prije prve upotrebe paljivo proitajte i sauvajte ih za kasnije koritenje. Ukoliko ureaj
dajete treim osobama, priloite i ove upute.
-9-

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Stolni rotilj

Seite 10

 Na taj nain ete sprijeiti opasnosti


uslijed strujnog udara
Kontaktni rotilj smije samo biti koriten u unutranjosti suhih prostorija. Ureaj drite podalje od
vode koja prska - al i kada je on iskljuen.
Ureaj koristite samo onda, kada lokalni mreni
napon odgovara nominalnom naponu ureaja
(220-240 V ~, 50 Hz).
Ureaj ne prikljuujte preko viestruke utinice,
preko koje su istovremeno prikljueni i drugi
ureaji u radu, jer to moe dovesti do preoptereenja strujnog kruga.
Ureaj iskljuite nakon svake uporabe. U tu svrhu
izvucite mreni utika.
Prilikom ienja obratite panju na to, da voda
ne dospije u unutranjost ureaja. Ureaj nikada
ne smijete istiti pod mlazom tekue vode.

Uporabna namjena
Ovaj kontaktni rotilj je predvien za
rotiljanje namirnica poput mesa, ribe, povra,
sendvia itd.
u koliinama uobiajenim za domainstva
u privatnim domainstvima.

Obim isporuke
Kontaktni rotilj sa dvije rotiljne ploe
2 zdjele za prihvat ulja
Upute za uporabu

Ureaj nikada ne uronite u vodu.

Tehniki podaci
Nominalan napon:220-240 V ~, 50 Hz
Snaga:
2000 W
Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je
na internet stranici www.lidl.hr.

Sigurnosne upute
Prije prve uporabe Vaeg kontaktnog rotilja ove
upute za rukovanje paljivo proitajte.
Upute za uporabu uvajte na prikladnom mjestu
u blizini ureaja. Ako ureaj predajete treoj
osobi, priloite i upute za uporabu.
Kontaktni rotilj koristite iskljuivo za predvienu
uporabnu namjenu i u skladu sa ovim uputama
za rukovanje.

Zatitite mreni kabel od oteenja. Obratite


panju na to, da se kabel ne gnjei i drite ga
dalje od vruih predmeta. Mreni kabel ne pustite
da labavo visi sa ruba stola ili radne ploe.
Nikada ne otvarajte kuite ureaja.
Oteene mrene utikae ili kablove neizostavno
dajte na popravak ovlatenim strunjacima ili
servisu za kupce, kako biste izbjegli nastanak
opasnosti.
Popravke smiju vriti iskljuivo od proizvoaa
ovlateni trgovci ili iskusni strunjaci.

 Ovako ete izbjei opasnost od poara


i od ozljeda
Kontaktni rotilj postavite na ravnu, protukliznu
podlogu otpornu na visoke temperature, a nikako
na ili pokraj drugih ureaja koji mogu zraiti
toplotu (npr. tosteri ili tednjaci).

- 10 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Nikada ne radite ovim ureajem u blizini lako


zapaljivih predmeta, na primjer ispod zavjesa
ili pokraj valjaka kuhinjskog papira.
I u sluaju propisnog rukovanja pojedini dijelovi ureaja postaju vrlo vrui (primjerice
gornja i donja ploa kuita). Obratite panju
na to, da ove povrine ne dotaknete, sve dok
se one nakon iskljuivanja ureaja potpuno
ne ohlade.
Oprez! Vrua povrina!
Da biste sprijeili opasno pregrijavanje, uvijek
odmotajte punu duinu mrenog kabela.
Za vrijeme pogona kontaktni rotilj bez opasnosti
moe biti otvoren i zatvoren pomou toplinski
izoliranog rukohvata.
Ne dopustite, da ureaj koriste osobe (ukljuujui djecu), ije fizike, senzorske i mentalne
sposobnosti ili pomanjkanje iskustva i znanja ih
sprjeavaju da na siguran nain koriste ureaj,
ukoliko prethodno nisu nadzirani ili poduavani.
Uputite djecu u vezi ureaja i moguih opasnosti, kako se ona ne bi igrala sa ureajem.
Ureaj nakon iskljuivanja ostavite da se potpuno
ohladi, prije nego to ga oistite i spremite.
Ne koristite eksterni rasklopni sat ili odvojeni sustav na daljinsko upravljanje za rad sa
ureajem.
Ne koristite ugalj ili sline vrste goriva za pogon
ureaja!
Ureaj za vrijeme pogona nikada ne ostavite
bez nadzora.

Seite 11

 Na taj nain ete izbjei oteenja ureaja


Sve namirnice vadite iskljuivo pomou plastine
ili drvene lopatice ili pomou drugog - nemetalnog - predmeta, kako ne biste unitili sloj protiv
lijepljenja, kojim je kontaktni rotilj prevuen.
Iz istog razloga za ienje ne upotrebljavajte
agresivna sredstva ili iljate predmete.

Opis ureaja
q Kontrolna lampica
w Zatvara na rukohvatu
e Rukohvati
r Regulator temperature
t Opruge za uvravanje ploa
y Ispust za masnou
u Vodilica za uvravanje ploa
i Rotiljne ploe
o Zdjela za prihvat ulja

Prije prve upotrebe


1. Novi kontaktni rotilj izvadite iz pakiranja. Otklonite sve dodatne transportne osigurae, na primjer
folije ili drae kabela.
2. Prije prvog putanja u rad provjerite kompletnost
obima isporuke i provjerite, da li postoje vidljiva
oteenja.
3. Ove upute za uporabu paljivo proitajte.
4. Ureaj postavite u skladu sa sigurnosnim napomenama.
5. Novi kontaktni rotilj oistite pomou vlane krpe
na nain opisan u poglavlju "ienje i odravanje".

- 11 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

 Prvim zagrijavanjem kontaktnog rotilja moe


doi do stvaranja isparenja. Pare, koje nastaju,
nisu tetne po zdravlje, ali mogu utjecati na okus
namirnica. Stoga Vam preporuavamo, da prije
prvog pripremanja namirnica ukljuite kontaktni
rotilj i bez namirnica zagrijete na maksimalnoj
temperaturi u trajanju od 15 minuta.

Seite 12

Na ureaju su navedeni piktogrami za najvanije


naine pripremanja namirnica, koji mogu biti izvedeni sa ureajem u kontaktnoj poziciji. Vrijeme pripravljanja generalno ovisi o teini i veliini namirnica za rotiljanje, kao i o individualnom ukusu. Ovo
vrijeme stoga moe u manjoj mjeri varirati.
Navedene vrijednosti predstavljaju orijentacijske
vrijednosti, koje se temelje na koliinama od po 100 g.

Peenje sa kontaktnim rotiljem


Pojedini simboli imaju slijedee znaenje:
1. Otvorite poklopac kontaktnog rotilja. U tu svrhu
povucite zatvara na rukohvatu w prema dolje
i odklopite poklopac prema gore do kraja, bez
da ga nadignete. Sa rotiljnih ploa i uklonite
eventualno prisutne estice praine pomou suhe
krpe.
2. Namastite rotiljne ploe i sa neto biljnog ulja
ili maslaca.
3. Zatvorite poklopac kontaktnog rotilja. Ureaj
je zatvoren, kada je zatvara na rukohvatu w
ujno ulegao u leite.
4. Mreni utika utaknite u utinicu i pomou regulatora temperature r postavite eljenu temperaturu.
Ureaj e sada poeti sa zagrijavanjem, a kontrolna lampica q e zasvijetliti.
5. Nakon nekoliko minuta se gasi kontrolna lampica
q. Kontaktni rotilj je sada dostigao eljenu
temperaturu i spreman je za pogon.

Vrijeme rotiljanja, odnosno pripravljanja


Stupanj temperature za podeavanje
Otapanje
Podgrijavanje
Hamburger / Sendvi
Povre
kampi
Riba
Tost ili sl.
Ranjii
Hrenovke
Komadi mesa (Odrezak, steak)
Piletina / Puretina

Regulator temperature / Naini


pripremanja
Regulator temperature r moe biti postavljen na

Poloaji ploa

slijedee pozicije:
iskljuen
I Otapanje
II Podgrijavanje
III srednje rotiljanje
M brzo rotiljanje

Rotiljna reetka / Pozicija ploe


u kontaktu

Na raspolaganju Vam stoje razliite pozicije ploe,


koje moete primijeniti ovisno o nainu pripreme.

- 12 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

 Za istovremeno, vrlo brzo peenje namirnica

Seite 13

1. Otvorite poklopac kontaktnog rotilja i dovedite


u okomit poloaj, izdignite ga do kraja i dalje
ga otvorite, sve dok ne bude vodoravan.
2. Postavite dvije zdjele za prihvat ulja o ispod
izlaza za masnou y rotiljnih ploa i.
3. Raspodijelite namirnice na dvije rotiljne ploe i.

na obje strane. Idealno za rotiljanje mesa, koje


zahtijeva vrlo brzo peenje na visokoj temperaturi - Rumpsteak, fileti, kotleti, hrenovke ili povre.
1. Otvorite poklopac kontaktnog rotilja do kraja,
bez da ga nadignete.
2. Postavite jednu od zdjela za prihvat ulja o pod
ispust masnoe y.
3. Postavite namirnice na donju rotiljnu plou i.
4. Zatvorite poklopac. Pritom blago pritisnite, da bi
se razmak dviju ploa na temelju debljine namirnica automatski regulirao.

Funkcija tednjaka / Poloaj ploa


paralelan uz razmak od ca. 7 cm

 Kod posebno masnih namirnica moe se dogoditi, da prilikom otvaranja poklopca curi mast sa
gornje rotiljne ploe i i kapa na stajau povrinu!

 Za pripravljanje osjetljivih namirnica, koje prilikom

Barbecue / Poloaj ploe 180 otvoren

peenja ne smiju biti gnjeene ili okrenute.


Primjer: Prepeeni odresci
Odreske izlupati, posoliti i popapriti. Odreske staviti
na rotiljnu reetku i sa obje strane rotiljati ravnomjerno. Nakon toga odreske obloiti sa topljenim sirom i
u funkciji tednjaka na stupnju temperature M, ca.
15 minuta prepei.

 Za rotiljanje debljih komada namirnica, koje


zahtijevaju polaganije i ravnomjernije pripravljanje. Idealno za pripremanje povra sa visokim
sadrajem vode, jer vodu moemo na poetku
pustiti da ispari na niskoj ili srednjoj temperaturi.

 Ovo podeenje ploe moete koristiti i za pripremanje vee koliine namirnica, ili za istovremeno
pripremanje povra i mesa.
Primjer: Paprika
Papriku oistiti od peteljke i kotica. Papriku isjei u
komade iroke jedan centimetar. Komade paprike
postaviti na rotiljnu i reetku i na stupnju temperature M rotiljati u trajanju od ca. 15 minuta, sve
dok se na koi ne pojave mjehuri.

1. Otvorite poklopac kontaktnog rotilja do kraja,


bez da ga nadignete.
2. Postavite jednu od zdjela za prihvat ulja o pod
ispust masnoe y.
3. Postavite namirnice na donju rotiljnu plou i.
4. Otvorite poklopac do kraja i okrenite ga prema
naprijed, sve dok ne bude u paralelnom poloaju
u odnosu na donju rotiljnu plou i.

- 13 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Nakon peenja
Postavite regulator temperature r na .
Izvucite mreni utika iz utinice
Namirnice pomou drvene lopatice ili slinog - nemetalnog - predmeta skinite sa rotiljne ploe i.

Seite 14

Purei valjuci sa Serrano-unkom


(4 osobe)
8 malih i tankih pureih odrezaka (po 50 g)
Sol
Papar
2 M senfa
8 tankih ploki Serrano-unke
8 suenih mekanih marelica
1 V (velika lica) maslinovog ulja
8 igala za rolade

Prijedlozi recepata
(Kontaktna pozicija)
 Navodi u pogledu vremena grilanja i stupnjeva
zagrijavanja mogu, ovisno o osobinama namirnica i osobnom ukusu, varirati.

Mex-Tex-Burger (4 osobe)
900 g mljevene govedine
6 V Barbecue-umaka
6 V fino isjeckanog luka
3 V svjee ili gotove Salse
1/2 M ilija u prahu
4 velike emike za hamburgere
1. Mljeveno meso, luk, Salsu, ili u prahu i umak
u velikoj zdjeli dobro promijeajte. Mesnu masu
oblikujte u etiri ploke za hamburger jednake
veliine i debljine od oko 2 cm.
2. Zagrijte ureaj (stupanj zagrijavanja III - M).
3. Hamburgere rotiljajte u trajanju 8 - 10 min.
na predgrijanom ureaju u kontaktnoj poziciji. Nakon toga hamburgere zajedno sa sastojcima i zainima po elji servirajte u emikama.

1. Odreske izlupati, posoliti i popapriti. Jednu stranu


premazati senfom. Ploke unke prepoloviti. Sa
senfom premazanu stranu obloiti sa unkom i
marelicama.
2. Zagrijte ureaj (stupanj zagrijavanja M).
3. Odrezak razvijte i uvrstite sa iglama za rolade.
Rolice premaite uljem i rotiljajte ca. 6 minuta
na stupnju zagrijavanja M.

Tuna sa plokama narane (4 osobe)


4 svjea odreska od tune (po 170 g)
1 narana
1 M fino isjeckanog perina
Sol
Papar
1. Naranu oljutiti i izrezati u ploke debljine ca.
5 mm.
2. Odreske od tune postaviti na predgrijani rotilj
(stupanj zagrijavanja III - M), preko njih posuti
perin, te zainiti sa paprom i soli. Ploke narani postaviti na odreske od tune i rotiljati u trajanju od ca 6-8 min.
3. Rotiljane ploke narani ukloniti i odreske od
tune servirati.

- 14 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Rumpsteak sa umakom od proljetnog


luka i biljaka (4 osobe)

Seite 15

Opruge za privravanje ploa t gurnite


malo prema natrag, da biste izvadili rotiljne
ploe i.
Nakon toga isperite rotiljne ploe i sa vruom
vodom i neutralnim sredstvom.
U sluaju izraenih naslaga postavite vlanu
krpu na zapekle naslage, kako biste ih razmekali.

500 g krtih odrezaka


(Rumpsteak, teine od po 125 g)
120 g margarina
1 M umaka "Worcestershire"
1 eanj fino isjeckanog enjaka
4 V fino isjeckanog perina
4 glavice fino isjeckanog proljetnog luka

 Rotiljne ploe i su prikladne i za strojno pranje!


Isperite zdjele za prihvat ulja o sa vruom vodom i neutralnim sredstvom za pranje sua.

1. Margarin i umak Worcestershire pomijeati u


maloj zdjeli. Umijeati enjak, perin i proljetni luk.
2. Zagrijte ureaj (stupanj zagrijavanja M).
3. Odrezak rotiljajte 3 minute na stupnju zagrijavanja
M, zatim premaite sa umakom od proljetnog luka i
zaina, te pripravljajte jo 4 minute na stupnju zagrijavanja I. Umak koji pada uhvatiti u zdjeli za hvatanje ulja o.
4. Gotov odrezak pustiti da kratko stoji, te u smjeru
suprotnom smjeru vlakana izrezati u tanke ploke.
Meso na predgrijanom pladnju za serviranje
pripremiti, istopljeni umak od biljaka iz zdjele
za prihvat ulja o preliti preko isjeenog mesa.

Za ienje vanjskih povrina ureaja dovoljna je


vlana krpa.
Obratite panju na to, da prije ponovne uporabe
kontaktnog rotilja svi dijelovi budu potpuno suhi.

uvanje ureaja
Kontaktni rotilj moete spremiti u leeem ili stajaem poloaju.
Ureaj raspolae sa integriranim namataem za
kabel na donjoj strani kuita, na kojem moete
namotati mreni kabel, kada ne elite koristiti ureaj.
Na taj nain sprjeavate, da mreni kabel bude
uklijeten, oneien ili da predstavlja izvor opasnosti
kada labavo visi prema dolje.

ienje & odravanje


 Opasnost od ozljeivanja:
Prije ienja izvucite mreni utika i ekajte, dok se
ureaj potpuno ne ohladi. Ureaj nikada ne istite
pod mlazom tekue vode i nikada ga ne uranjajte u
vodu.

 Panja! Predmetna teta!


Za ienje ne koristite agresivna sredstva za ienje, grube spuve ili iljate predmete, jer u protivnom moe doi do oteenja ili unitenja protuljepljivog sloja ili drugih povrina.
Rotiljne ploe i za obino ienje moete izvaditi iz ureaja.

- 15 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Zbrinjavanje

Seite 16

Jamstveni rok se ne produava uslijed ostvarivanja


prava na jamstvo. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove. Eventualno ve prilikom kupovine prisutna oteenja i nedostaci moraju biti javljena neposredno nakon raspakiranja, ali najkasnije
dva dana nakon datuma kupovine. Popravke vrene
nakon isteka jamstvenog roka podlijeu obavezi
plaanja.

Ureaj nikako ne bacajte u obino kuno smee. Ovaj pzoizvod spada u


vanost uredbe evropske direktive
2002/96/EC.
Ureaj zbrinite preko autoriziranog poduzea za
zbrinjavanje otpada ili preko Vaeg komunalnog
poduzea.
Obratite panju na aktualno vaee propise. U
sluaju dvojbe se poveite sa svojim mjesnim
poduzeem za zbrinjavanje otpada..

Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999
E-Mail: kompernass@lidl.hr
IAN 71980

Uvoznik

Sve materijale ambalae zbrinite na nain


nekodljiv za okoli.

Lidl Hrvatska d.o.o. k.d.,


p.p. 61
10020 Novi Zgareb

Jamstvo i servis
Na ovaj ureaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupovine. Ureaj je paljivo proizveden i prije isporuke briljivo kontroliran. Molimo sauvajte blagajniki raun kao dokaz o kupnji.
Molimo da se u sluaju ostvarivanja prava na jamstvo telefonski poveete sa Vaom servisnom ispostavom. Samo na taj nain vaa roba moe biti besplatno uruena.
Jamstvo vrijedi samo za greke materijala i izrade,
a ne za transportne tete, potrone dijelove ili oteenja lomljivih dijelova, na primjer prekidaa ili baterija.
Proizvod je namijenjen iskljuivo za privatnu, a ne
za gospodarstvenu uporabu.
U sluaju nestrunog rukovanja, rukovanja protivnog namjeni ureaja, primjene sile i zahvata, koji
nisu izvreni od strane naeg ovlatenog servisnog
predstavnitva, vaenje jamstva prestaje. Vaa zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta.

Proizvoa:
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM, Njemaka
www.kompernass.com

- 16 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

CUPRINS

Seite 17

PAGINA

Scopul utilizrii

18

Furnitura

18

Date tehnice

18

Indicaii de siguran

18

Descrierea aparatului

19

nainte de prima utilizare

19

Prepararea cu grilul de contact

20

Regulator de temperatur / moduri de preparare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20


Poziiile plcilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Placa de gril / poziia plcilor in contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Barbecue / poziia plcilor deschis la 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Funcie de coacere / poziia plcilor paralel, distana de cca 7 cm . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Dup prjire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Reete (poziia de contact)

22

Burger Mex-Tex (4 persoane) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22


Rulouri de curcan cu unc Serrano (4 persoane) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ton cu felii de portocal (4 persoane) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Rump steak cu sos de ceap verde (4 persoane) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Curarea i ntreinerea

23

Pstrarea

23

Eliminarea aparatelor uzate

24

Garania i service-ul

24

Importator

24

Citii cu atenie instruciunile de utilizare nainte de prima utilizare i pstrai-le pentru o consultare ulterioar.
Dac nmna iaparatul unor teri, ataai i instruciunile de utilizare.
- 17 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Grill
Scopul utilizrii
Acest gril de contact este conceput pentru
prjirea alimentelor precum carne, pete, legume,
sandwich-uri etc.
n cantiti obinuite
n gospodriile particulare.

Furnitura
Gril de contact cu dou plci de gril
2 Tvi de colectare ulei
Instruciuni de utilizare

Seite 18

 Astfel evitai pericolul de electrocutare


Aparatul poate fi utilizat numai n interior, n ncperi uscate. inei aparatul, chiar dac este
oprit, departe de apa pulverizat.
Utilizai aparatul numai dac tensiunea reelei
locale de curent coincide cu tensiunea nominal
a aparatului.(220-240 V ~, 50 Hz)
Nu conectai aparatul la o priz multipl la care
sunt conectate simultan mai multe aparate, acest
lucru putnd provoca suprasolicitarea circuitului
de curent.
Oprii aparatul dup fiecare utilizare. Scoate i
tecrul din priz.
La curare asigurai-v c n aparat nu se infiltreaz ap. Nu curai aparatul niciodat sub
jet de ap.
Nu introducei niciodat aparatul n ap sau
alte lichide.

Date tehnice
Tensiune nominal:
Consum:

220-240 V ~, 50 Hz
2000 W

Indicaii de siguran
nainte de punerea n funciune a grilului de
contact, citii cu atenie aceste instruciuni.
Pstrai aceste instruciuni de folosire ntr-un loc
accesibil, n apropierea aparatului. Dac dai
aparatul terilor, nmnai de asemenea i aceste
instruciuni.
Utilizai grilul de contact n scopul prevzut i n
conformitate cu instruciunile de folosire.

Protejai cablul contra deteriorrilor. Fii ateni s


nu strngei cablul i inei-l la deprtare de obiectele fierbini. Nu lsai cablul s atrne liber
de pe mas sau blatul de lucru.
Nu deschidei niciodat carcasa aparatului.
Dac tecrul sau cablul de alimentare se defecteaz, solicitai imediat repararea de ctre personal
specializat sau de ctre serviciul clieni, pentru a
evita periclitrile.
Reparaiile pot fi realizate numai n atelierele
autorizate de ctre productor sau de ctre
specialiti cu experien.

 Astfel evitai pericolele de incendiu i rnire


Aezai aparatul pe un suport plan, antiderapant
i rezistent la cldur i nu pe sau lng alte aparate care emit cldur (de ex. tostere sau cuptoare).

- 18 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Seite 19

Astfel evitai defectarea aparatului


Scoatei alimentele din aparat numai cu o spatul
din material sintetic sau de lemn ori cu un alt obiect
nemetalic, pentru a nu distruge stratul antiaderent
al grilului de contact.
Din acelai motiv, pentru curare, nu utilizai
soluii acide sau obiecte ascuite.

Nu utilizai aparatul n apropierea obiectelor uor


inflamabile, de exemplu, sub draperii sau rulouri
de hrtie.
Chiar dac aparatul este utilizat regulamentar,
componentele sale devin foarte fierbini (de ex.
plcile inferioar i superioar ale carcasei).
Evitai s atingei aceste suprafee pn dup
oprirea i rcirea aparatului.
Atenie! Suprafa fierbinte!

Descrierea aparatului

Pentru a evita supranclzirile periculoase, desfurai complet cablul.


n timpul funcionrii, aparatul poate fi deschis i
nchis fr pericol cu ajutorul mnerului termoizolant.
Acest aparat nu este destinat utilizrii de ctre
persoane (inclusiv copii) cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale limitate sau cu o experien
limitat i/sau cunotine limitate, cu excepia
cazului n care sunt supravegheate de ctre o
persoan responsabil cu sigurana lor sau au
primit instruciuni de la aceasta privind modul de
utilizare a aparatului.
Copiii trebuie supravegheai, pentru a mpiedica
utilizarea aparatului ca jucrie.
nainte de a-l cura sau de a-l pune la pstrare,
oprii aparatul i ateptai s se rceasc complet.
Nu utilizai temporizatoare externe sau sisteme
separate de comand de la distan pentru operarea aparatului.
Nu utilizai crbuni sau materiale asemntoare
pentru exploatarea aparatului!
Nu lsai aparatul s funcioneze nesupravegheat.

q Lamp de control
w nchiztoare la mner
e Mnere
r Regulator de temperatur
t Arcuri de fixare a plcilor
y Canal de scurgere a grsimii
u Ghidaj pentru fixarea plcilor
i Plci de gril
o Tav de colectare a uleiului

nainte de prima utilizare


1. Scoatei noul dvs. gril de contact din ambalaj.
ndeprtai toate siguranele pentru transport,
de exemplu, folii sau coliere pentru cablu.
2. nainte de punerea n funciune verificai dac au
fost livrate toate componentele i dac aparatul
prezint defecte vizibile.
3. Citii cu atenie instruciunile de utilizare.
4. Amplasai aparatul conform indicaiilor de siguran.
5. Curai aparatul cu un prosop umed n modul
descris n seciunea Curarea i ntreinerea.

- 19 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

 La prima nclzire a grilului de contact se pot


forma vapori. Aceti vapori nu pun sntatea n
pericol, dar ar putea influena gustul alimentelor.
V recomandm ca nainte de primul proces
de preparare s nclzii grilul de contact la
maxim, timp de 15 minute, fr alimente.

Prepararea cu grilul de contact

Seite 20

Pe aparat sunt specificate pictograme pentru cele mai


importante moduri de preparare, care pot fi executate
cu aparatul n poziia de contact. Timpul de preparare
difer, n general, n funcie de greutatea i dimensiunea alimentelor, precum i de gustul individual. Prin urmare, acesta poate varia uor. Valorile specificate
sunt orientative i se refer la o cantitate de 100g.
Simbolurile au urmtoarea semnificaie:
Durata de prjire, resp. preparare

1. Deschidei capacul grilului de contact. Pentru


aceasta tragei de nchiztoarea de pe mner w
n jos i deschidei capacul n sus pn la opritor,
fr a-l ridica de pe poziie. Cu o lavet uscat
ndeprtai eventualele particule de praf de pe
plcile de gril i.
2. Ungei plcile de gril i cu puin ulei vegetal
sau unt.
3. nchidei capacul grilului de contact. Aparatul
este nchis dac nchiztoarea de la mner w
se blocheaz cu clic.
4. Introducei tecrul n priz i reglai regulatorul
de temperatur r la treapta de nclzire dorit.
Aparatul incepe acum s nclzeasc i lampa
de control q lumineaz.
5. Dup cteva minute lampa de control q se stinge.
Grilul de contact a atins acum temperatura reglat
i este gata de funcionare.

Regulator de temperatur / moduri de


preparare
Regulatorul de temperatur r poate fi setat n urmtoarele poziii:
oprit
I decongelare
II nclzire
III preparare medie
M preparare rapid

Treapta de temperatur necesar


Decongelare
nclzire
Hamburger / Sandwich
Legume
Creve i
Pete
Pine prjit sau similare.
Carne
Crnciori
Buci de carne (niel, steaks)
Pui / curcan

Poziiile plcilor
Avei la dispoziie diferite poziii ale plcilor pe care
le putei folosi pentru preparare.

Placa de gril / poziia plcilor in contact

- 20 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

 Pentru prepararea rapid a alimentelor, pe am-

Seite 21

1. Deschidei capacul grilului de contact n poziie


vertical, ridicai-l pn la opritor i deschidei-l
n continuare pn se afl n poziie orizontal.
2. Aezai cele dou tvi de colectare a uleiului o
sub canalele de scurgere a grsimii y de la plcile
de gril i.
3. Aezai produsele de preparat pe cele dou plci
de gril i.

bele pri. Ideal pentru prepararea crnii care


necesit o prjire rapid la temperatur nalt rump steak, file tiat, cotlet, crnciori i legume.
1. Deschidei capacul grilului de contact pn la
opritor fr s-l ridicai din poziie.
2. Aezai o tav de colectare a uleiului o sub
canalul de scurgere a grsimii y.
3. Aezai produsele de preparat pe placa de gril
inferioar i.
4. nchidei capacul. Folosii uor fora pentru ca
distana dintre plci s se regleze automat ca
urmare a grosimii preparatelor.

Funcie de coacere / poziia plcilor


paralel, distana de cca 7 cm

 n cazul preparatelor deosebit de grase se poate


ca la deschiderea capacului, s se scurg grsime
pe placa superioar i i s picure pe suprafaa
suportului!

Barbecue / poziia plcilor deschis


la 180

 Pentru prepararea alimentelor sensibile, care nu


pot fi presate sau ntoarse la prjire.
Exemplu: niel gratinat
Batei nielul, srai-l i piperai-l. Aezai nielul
pe placa de gril i prjii-l uniform pe ambele pri.
n final acoperii nielul cu brnz topit i, folosind
funcia de coacere la treapta de temperatur M,
gratinai timp de cca. 15 minute.

 Pentru preparatele mai groase, care necesit o


prjire mai lent i mai uniform. Ideal pentru
prepararea legumelor cu coninut ridicat de
ap , deoarece, la nceput, se poate evapora
apa la temepratur joas sau medie.

 Putei utiliza aceast poziie a plcilor pentru a


pregti cantiti mai mari de alimente sau pentru
a prepara n acelai timp legumele i carnea.

Exemplu: ardei
ndeprtai coada i seminele din ardei. Tiai ardeiul
n fii de un centimetru lime. Aezai fiile de ardei
pe placa de gril i i prjii la treapta de temperatur
M cca. 15 minute, pn cnd pielea face bici.

1. Deschidei capacul grilului de contact pn la


opritor fr s-l ridicai din poziie.
2. Aezai o tav de colectare a uleiului o sub
canalul de scurgere a grsimii y.
3. Aezai produsele de preparat pe placa de gril
inferioar i.
4. Ridicai acum capacul pn la opritor i tragei-l
n fa, pn cnd este n poziie paralel cu
placa de gril inferioar i.

- 21 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Dup prjire
Reglai butonul de temperatur r pe .
Scoatei tecrul din priz.
Luai preparatele de pe placa de gril i cu ajutorul
unei palete din lemn sau cu un alt obiect nemetalic.

Seite 22

Rulouri de curcan cu unc Serrano


(4 persoane)
8 niele de curcan mici i subiri (a 50 g)
sare
piper
2 lingurie mutar
8 felii subiri de unc Serrano
8 caise uscate, moi
1 lingur de ulei de msline
8 beioare pentru rulade

Reete (poziia de contact)


 Specificaiile timpilor de preparare i ale treptelor
de temperatur pot varia n funcie de proprietile alimentelor i de gusturile personale.

Burger Mex-Tex (4 persoane)


900 g carne tocat de vit
6 linguri sos Barbecue
6 linguri ceap tocat mrunt
3 linguri sos salsa proaspt sau preparat
1/2 linguri praf de chili
4 chifle mari de hamburger

1 Se bate nielul, se sreaz i se pipereaz. Se


unge pe o parte cu mutar. Se injumtesc feliile
de unc. Pe partea uns cu mutar se aeaz
unc i caise.
2. Se nclzete aparatul (treapta M).
3. Se ruleaz nielele i se fixeaz cu beioare
pentru rulade. Se ung ruladele cu ulei i se prjesc cca 6 min. la treapta M.

Ton cu felii de portocal (4 persoane)


1. Se amestec bine carnea tocat, ceapa, salsa,
sosul barbecue i praful de chili ntr-un castron
mare. Se formeaz din masa de carne 4 felii
mari de hamburger, groase de 2 cm.
2. Se nclzete aparatul (treapta III - M).
3. Se prjesc cca. 8 - 10 min. pe aparatul prenclzit,
n poziie de contact. La final, feliile de hamburger
se servesc n chifle, mpreun cu ingredientele i
condimentele dorite.

4 buci proaspete de ton pentru friptur (a 170 g)


o portocal
o lingur ptrunjel tocat mrunt
sare
piper
1. Se cur portocala i se taie n felii de cca 5 mm
grosime.
2. Se aeaz bucile de ton pe grilul prenclzit
(treapta III - M), se presar ptrunjelul i se condimenteaz cu sare i piper. Se aeaz feliile de
portocal pe bucile de ton i se prjesc 6-8 min.
3. Se ndeprteaz feliile de portocal prjite i se
servete friptura de ton.

- 22 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Rump steak cu sos de ceap verde


(4 persoane)

Seite 23

Apsai napoi arcurile de fixare ale plcilor t,


pentru a extrage plcile de gril i.
Splai plcile de gril i cu ap fierbinte i un
detergent de vase neutru.
Resturile ntrite trebuie nmuiate prin acoperire
cu un prosop umed.

500 g rump steak slab (a 125 g)


120 g margarin
o linguri sos Worcestershire
1 cel de usturoi tocat fin
4 linguri ptrunjel tocat mrunt
4 cepe verzi tocate fin

 Plcile de gril i se pot spla i n maina de


splat vase!

1. Se amestec margarina i sosul Worcestershire


ntr-un castron mic. Se adaug usturoiul, ptrunjelul
i ceapa verde.
2. Se nclzete aparatul (treapta M).
3. Se prjete bucata de carne timp de 3 min. la
treapta M, apoi se unge cu sosul preparat cu
verdea i ceap verde i se mai las nc 4 min.
la treapta I. Sosul de verdea scurs se strnge
n tava de colectare a uleiului o.
4. Steakul gata preparat se las scurt s se odihneasc i se taie n felii subiri, perpendicular pe
direcia fibrelor. Carnea tiat se aranjeaz pe
un platou pentru servire, prenclzit, se toarn
deasupra sosul de verdea scurs din tava de
colectare o.

Splai tvile de colectare a uleiului o cu ap


fierbinte i un detergent de vase neutru.
Pentru curarea suprafeelor exterioare ale aparatului este suficient tergerea cu un prosop umed.
nainte de a utiliza din nou aparatul, asigurai-v c
toate componentele sunt complet uscate.

Pstrarea
Grilul de contact poate fi depozitat n poziie orizontal sau vertical.
Aparatul dispune de un mosor de strngere a cablului
pe partea de jos a carcasei, pe care putei strnge
cablul n timpul depozitrii. Prin aceasta evitai prinderea i murdrirea cablului precum i riscul de a
deveni o cauz de mpiedicare.

Curarea i ntreinerea
 Pericol de rnire!
nainte de curare, scoatei tecrul din priz i
ateptai pn cnd aparatul s-a rcit complet.
Este interzis splarea aparatului sub jet de ap
sau introducerea acestuia n ap.

 Atenie!Posibile pagube!
La curare nu folosii prafuri de curare abrasive,
bure i aspri sau obiecte ascuite, pentru a nu deteriora suprafaa.
Pentru curare, putei extrage uor plcile de gril
i din aparat.

- 23 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Eliminarea aparatelor uzate


Nu aruncai aparatul sub nicio form n
gunoiul menajer obinuit. Acest produs
intr sub incidena directivei europene
2002/96/EC.
Eliminai aparatul prin intermediul unei firme specializate i autorizate sau prin intermediul serviciului local
de eliminare a deeurilor.
Respectai reglementrile actuale n vigoare.
Dac avei nelmuriri, contactai serviciul dumneavoastr local de eliminare a deeurilor.
Eliminai toate materialele de ambalare
ntr-un mod ecologic.

Perioada de garanie nu este prelungit dup realizarea reparaiilor din perioada de garanie. Acest
lucru este valabil i pentru piesele nlocuite i reparate.
Deteriorrile i deficienele prezente deja la cumprare trebuie semnalate imediat dup dezambalare sau
cel trziu n dou zile de la data cumprrii.
Reparaiile necesare dup expirarea perioadei de
garanie se efectueaz contra cost.
R
Service Romnia
Tel.: 0800896637
E-Mail: kompernass@lidl.ro

IAN 71980

Importator
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANIA

Garania i service-ul
Pentru acest aparat se acord o garanie de 3 ani
ncepnd cu data cumprrii. Aparatul a fost produs
cu grij i verificat cu scrupulozitate naintea livrrii.
Pstrai bonul de cas pentru a dovedi cumprarea.
n cazul reparaiilor din perioada de garanie, contactai telefonic centrul dumneavoastr de service.
Numai astfel poate fi asigurat o expediere gratuit
a produsului dumneavoastr.
Garania acoper numai defectele de material sau
de fabricaie, nu i deteriorrile rezultate n urma
transportului, piesele de uzur sau deteriorrile aprute la componentele fragile, de ex. comutatoare sau
acumulatoare. Aparatul este destinat numai pentru
uz privat i nu pentru o utilizare profesional.
n cazul manevrrii abuzive sau necorespunztoare,
al uzului de for i al interveniilor care nu au fost
realizate de ctre filiala noastr autorizat de service,
garania i pierde valabilitatea. Drepturile dumneavoastr legale nu sunt restrnse prin aceast garanie.

Seite 24

www.kompernass.com

- 24 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Seite 25

26

26

26

26

27

27

28

/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
/ : . . . . . . . . . . . . . .28
/ : 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
/ : 7 . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

( )

30

- ( 4 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
( 4 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
( 4 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
( 4 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

31

31

32

32

32


- . , .
- 25 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr


, ,
, .

.

Seite 26



.

.
,

(220240 V ~, 50 Hz).
,

,
.
.
.

.
.


: 220-240 V ~, 50 Hz
: 2000 W




.

.

.

.


.
.

.

.
.


, .


.

,
, ,
(. ,
).

- 26 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Seite 27

, .
.


(. ).

,
.
! !
,

.

.

( ) ,

,
/ ,
,

.
,
, .

, .


.

!

!


,
,
.

.


q
w
e
r
t
y
u
i
o


1. .

, .
.
2.

.
3.
.
4.
.
5. ,
" ".

- 27 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Seite 28

-
,
.

,
. .

100 .

.
,
.
,
,

15
.


1. .
w
,
.

i.
2. i
.
3. .
, w
.
4.
r
.

q .
5. q
. .

.

,

..

(, )
/

/

r


,
.

:

I
II
III
M

/
:

- 28 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

 ,
.
,
- ,
, , .
1. ,
.
2.
o y.
3.
i.
4. . ,


.

Seite 29

1. ,
,
.
2. o y
i.
3.
i.

/ :
7



i
!

/
: 180

 -
, - .
,

.


, -
.
:
.

.
i
M 15 ,
.

 ,

.
:

.
.


M 15 .
1. ,
.
2.
o y.
3.
i.
4.
,
i.

- 29 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr


r
.
.

,
i.


(
)



.

- ( 4 )
900
6 ..
6 ..
3 ..
1/2 ..
4
1. , , ,

.

2 .
2. ( III - M).
3. 8-10

.

.

Seite 30


( 4 )
8 ( 50 )


2 ..
8
8
1 ..
8
1.
.
.
.
.
2. ( M).
3.
.
6
.


( 4 )
4 ( 170 )
1
1 ..


1.
5 .
2. (
III - M),
.

6-8 .
3.
.

- 30 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr


( 4 )

i ,
-.

500 ( 125 )
120
1 ..
1
4 ..
4
1.
. ,
.
2. ( M).
3. 3
,
4
.


o.
4.

.
,


o.




, .

.

Seite 31

t,
i.
i
.

,
.

 i
!
o
.

.
,
.

.
,
,
.


.

 ! !
,
,

.

- 31 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Seite 32

.
.
,
, -
.
,
.


.

2002/96/EC.


.
.

.


.: 00800 111 4920
-: kompernass@lidl.bg
IAN 71980

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY


3
.

.

.
.

.
, ,
, . , .
, .
,
,

, .
.

www.kompernass.com

- 32 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Seite 33

34
34
34
34
35
35
36

.............................................................................................................36
..........................................................................................................................36
/ ........................................................................................................36
/ 180 .....................................................................................37
/ 7 ...........................37
..............................................................................................................................38

( )

38

Mex-Tex (4 ) ......................................................................................................38
(4 ) ........................................................................38
(4 ) ......................................................................................38
(4 ) ...........................................39

&

39
39
40
40
40


. .
- 33 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr



, , ,
.

.

Seite 34



, .
- - .


. (220-240 V ~, 50 Hz).
,

,
.

.
,
.
.
.


:
:

220-240 V ~, 50 Hz
2.000 W


.



.


.

.

.

.
.




.


.

-,
,
. -

(. ).

- 34 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr


, ..
.
-
,
(..
).


.
! !
,
.

.

( )
,

,

.

.

.


.

, !

.

Seite 35



,
,
.
-

.


q
w
e
r
t
y
u
i
o


1.
, ..
.
2.

.
3. .
4.
.
5.

.

- 35 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Seite 36




.


.
.
100 .

.
,
.


15 .


1. .
w
.
,
i.
2. i
.
3.
w. ,
.
4.
r .
-,
q .
5. q .

.

(, )


r :

I
II
III
M


,
.

- 36 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr


. I

- , , ,
.
1. ,
.
2. o
y.
3.
i.
4. .

.

Seite 37

1. ,

.
2. o
y
i .
3.
i.

/
7


,
i
!

/ 180

 ,
.

,
.



.
:

.
.
i
"" 15
.

 ,

.
:
,
.

.

"" 15 .
1. ,
.
2. o
y.
3.
i.
4.
,
i.

- 37 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Seite 38


(4 )

r .
.

,
i.

8 (
50 .)

2 . .
8
8
1 .
8


( )



.

1. , .

. .

, .
2. ( ).
3.
.
. 6
.

Mex-Tex (4 )
900 .
6 .
6 .
3 .
1/2 . .
4 _
1. , ,
,
.

2 . .
2. ( - ).
3. 8 - 10
.


.


(4 )
4 (
170 .)
1
1 .

1.
5. .
2.
( ),

.
6-8 .
3.
.

- 38 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr


(4 )

t
i.
i
.
,

.

500 . ( 125 .)
120 .
1 . . Worcestershire
1
4 .
4

 i

1. Worcestershire .
, .
2. ( ).
3. 3
,

4 .

o.
4.
.

,
o


 !

Seite 39

!
o

.

.

.


.

,

.

.



.
.

 ! !

,

.

i.
- 39 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr


.

2002/96/EC.


.
.

.

.

Seite 40


.

.
,
,

.
.

Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.gr
IAN 71980
CY
Tel.: 8009 4409
E-Mail: kompernass@lidl.com.cy

IAN 71980

&
3
.
.

.

.

.

,
,
, ..
.
.

,

, .
.

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com

- 40 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Inhaltsverzeichnis

Seite 41

Seite

Verwendungszweck

42

Lieferumfang

42

Technische Daten

42

Sicherheitshinweise

42

Gertebeschreibung

43

Vor dem ersten Gebrauch

43

Braten mit dem Kontaktgrill

44

Temperaturregler / Zubereitungsarten.........................................................................................44
Plattenstellungen.............................................................................................................................44
Grillrost / Plattenstellung in Kontakt.............................................................................................44
Barbecue / Plattenstellung 180 offen.......................................................................................45
Ofenfunktion / Plattenstellung parallel Abstand ca. 7 cm ........................................................45
Nach dem Braten ..........................................................................................................................46

Rezeptvorschlge (Kontaktposition)

46

Mex-Tex-Burger (4 Personen)........................................................................................................46
Putenrllchen mit Serranoschinken (4 Personen) ........................................................................46
Thunfisch mit Orangenscheiben (4 Personen).............................................................................46
Rumpsteak mit Frhlingszwiebeln-Kruter-Sauce (4 Personen) .................................................47

Reinigen & Pflegen

47

Aufbewahren

47

Entsorgen

48

Garantie und Service

48

Importeur

48

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese fr
den spteren Gebrauch auf. Hndigen Sie bei Weitergabe des Gertes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 41 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Kontaktgrill

Seite 42

 So vermeiden Sie Gefahren durch


elektrischen Schlag
Der Kontaktgrill darf nur in trockenen Rumen im
Innenbereich eingesetzt werden. Halten Sie das
Gert auch im ausgeschalteten Zustand von
Spritzwasser fern.
Benutzen Sie das Gert nur dann, wenn die rtliche Netzspannung mit der Nennspannung des
Gertes (220-240 V ~, 50 Hz) bereinstimmt.
Schlieen Sie das Gert nicht ber eine Mehrfachsteckdose an, ber die gleichzeitig andere
elektrische Gerte arbeiten, denn das kann zu
einer berlastung des Stromkreises fhren.
Schalten Sie das Gert nach jedem Gebrauch
aus. Ziehen Sie dazu den Netzstecker.
Achten Sie beim Reinigen darauf, dass kein
Wasser in das Innere des Gertes gelangt. Reinigen Sie das Gert nie unter flieendem Wasser.

Verwendungszweck
Dieser Kontaktgrill ist vorgesehen fr
das Grillen von Speisen wie Fleisch, Fisch,
Gemse, Sandwiches etc.
in haushaltsblichen Mengen
im privaten Haushalt.

Lieferumfang
Kontaktgrill mit zwei Grillplatten
2 lauffangschalen
Bedienungsanleitung

Technische Daten
Nennspannung:
Leistungsaufnahme:

Tauchen Sie das Gert nie in Wasser oder


andere Flssigkeiten ein.

220-240 V ~, 50 Hz
2000 W

Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch Ihres
Kontaktgrills diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an
einem geeigneten Ort in der Nhe des Gertes
auf. Hndigen Sie die Bedienungsanleitung bei
Weitergabe des Gertes an Dritte ebenfalls mit
aus.
Benutzen Sie den Kontaktgrill nur fr seinen
vorgesehenen Zweck und in bereinstimmung
mit dieser Bedienungsanleitung.

Schtzen Sie das Netzkabel vor Beschdigung.


Achten Sie darauf, es nicht einzuklemmen und
von heien Gegenstnden fernzuhalten. Lassen
Sie das Netzkabel nicht lose von Tisch oder
Arbeitsplatte hngen.
ffnen Sie nie das Gehuse des Gertes.
Lassen Sie beschdigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Kundenservice austauschen, um
Gefhrdungen zu vermeiden.
Reparaturen drfen nur im vom Hersteller
autorisierten Fachhandel oder durch erfahrenes
Fachpersonal ausgefhrt werden.

 So vermeiden Sie Brand- und Verletzungsgefahren


Stellen Sie Ihren Kontaktgrill auf eine ebene,
rutschfeste und hitzebestndige Unterlage und
nicht auf oder neben andere Gerte, die viel
Wrme ausstrahlen knnen (z.B. Toaster,
Kchenherde).

- 42 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Seite 43

 So vermeiden Sie Schden am Gert

Betreiben Sie das Gert nicht in der Nhe leicht


brennbarer Gegenstnde, z.B. unter Gardinen
oder neben Kchenkrepp-Rollen.
Auch bei vorschriftsmiger Benutzung werden
einzelne Gerteteile sehr hei (z.B. die obere
und untere Gehuseplatte). Achten Sie darauf,
diese Oberflchen nicht zu berhren, bis sie
nach dem Ausschalten vollstndig abgekhlt
sind.
Achtung! Heie Oberflche!

Entnehmen Sie jegliche Speisen nur mit einem


Kunststoff- oder Holzspachtel oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand,
um die Antihaftbeschichtung des Kontaktgrills
nicht zu zerstren.
Benutzen Sie aus dem selben Grund zur
Reinigung keine scharfen Putzmittel und spitzen
Gegenstnde.

Gertebeschreibung
Um eine gefhrliche berhitzung zu vermeiden,
wickeln Sie stets die gesamte Lnge des Netzkabels ab.
Whrend des Betriebs kann der Kontaktgrill gefahrlos am wrmeisolierten Griff geffnet und
geschlossen werden.
Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, durch
Personen (einschlielich Kinder) mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fhigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine fr ihre
Sicherheit zustndige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gert
zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gert spielen.
Lassen Sie das Gert nach dem Ausschalten vollstndig abkhlen, bevor Sie es reinigen und verstauen.
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder
ein separates Fernwirksystem um das Gert zu
betreiben.
Benutzen Sie keine Kohle oder hnliche Brennstoffe, um das Gert zu betreiben!
Lassen Sie das Gert whrend des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.

q Kontrollleuchte
w Verschluss am Haltegriff
e Griffe
r Temperaturregler
t Plattenbefestigungsfedern
y Fettabflusstlle
u Fhrung zur Plattenbefestigung
i Grillplatten
o lauffangschale

Vor dem ersten Gebrauch


1. Entnehmen Sie Ihren neuen Kontaktgrill aus der
Verpackung. Entfernen Sie alle zustzlichen
Transportsicherungen, z.B. Folien oder Kabelhalter.
2. berprfen Sie vor der Inbetriebnahme den Lieferumfang auf Vollstndigkeit und eventuell sichtbare Beschdigungen.
3. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
4. Stellen Sie das Gert gem den Sicherheitshinweisen auf.
5. Reinigen Sie Ihren neuen Kontaktgrill mit einem
feuchten Tuch wie unter Reinigen und Pflegen
beschrieben.

- 43 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

 Durch das erstmalige Beheizen des Kontaktgrills


knnen Dmpfe entstehen. Diese Dmpfe sind
nicht gesundheitsgefhrdend, knnten aber den
Geschmack der Speisen beeintrchtigen. Wir
empfehlen Ihnen daher vor der ersten
Essenszubereitung, den Kontaktgrill einzuschalten und ohne Lebensmittel auf maximaler
Temperatureinstellung 15 Minuten aufzuheizen.

Seite 44

Auf dem Gert sind Anwendungspiktogramme fr


die wichtigsten Zubereitungsarten, die mit dem Gert in Kontaktposition durchgefhrt werden knnen,
angegeben. Die Garzeiten richten sich generell
nach Gewicht und Gre des Grillgutes, sowie
nach dem individuellen Geschmack. Die Angaben
knnen daher etwas variieren. Die angegebenen
Werte sind Richtwerte, basierend auf einer Menge
von jeweils 100 g.

Braten mit dem Kontaktgrill


Die einzelnen Symbole haben folgende Bedeutung:
1. ffnen Sie den Deckel des Kontaktgrills. Ziehen
Sie dazu den Verschluss am Haltegriff w nach
unten und klappen Sie den Deckel bis zum Anschlag nach oben, ohne diesen anzuheben. Entfernen Sie ggf. Staubpartikel mit einem trockenen Tuch von den Grillplatten i.
2. Fetten Sie die Grillplatten i mit etwas Pflanzenl oder Butter ein.
3. Schlieen Sie den Deckel des Kontaktgrills. Das
Gert ist geschlossen, wenn der Verschluss am
Haltegriff w hrbar eingerastet ist.
4. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose,
und stellen Sie den Temperaturregler r auf die
gewnschte Heizstufe ein.
Das Gert fngt nun an zu heizen, und die
Kontrollleuchte q leuchtet auf.
5. Nach einigen Minuten erlischt die Kontrollleuchte q. Der Kontaktgrill hat nun die eingestellte Temperatur erreicht und ist betriebsbereit.

Temperaturregler / Zubereitungsarten
Der Temperaturregler r kann auf folgende
Positionen eingestellt werden:
ausgeschaltet
I Auftauen
II Aufwrmen
III mittleres Grillen
M schnelles Grillen

Grill- bzw. Garzeit


einzustellende Temperaturstufe
Auftauen
Aufwrmen
Hamburger / Sandwich
Gemse
Garnelen
Fisch
Toast o. .
Fleischspiee
Wrstchen
Fleischstcke (Schnitzel, Steaks)
Hhnchen / Pute

Plattenstellungen
Ihnen stehen verschiedene Plattenstellungen zur Verfgung, die Sie je nach Zubereitungsart einsetzen
knnen.

Grillrost / Plattenstellung in Kontakt

- 44 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

 Fr das gleichzeitige, sehr schnelle Braten der


Speisen auf beiden Seiten. Ideal zum Grillen
von Fleisch, das ein sehr schnelles Anbraten bei
hoher Temperatur erfordert - Rumpsteak, Filetschnitten, Koteletts, Wrstchen und Gemse.
1. ffnen Sie den Deckel des Kontaktgrills bis zum
Anschlag, ohne diesen anzuheben.
2. Stellen Sie eine der lauffangschalen o unter
die Fettabflusstlle y.
3. Legen Sie das Grillgut auf die untere Grillplatte i.
4. Schlieen Sie den Deckel. ben Sie dabei sanften Druck aus, damit sich der Abstand der beiden Platten aufgrund der Dicke des Grillgutes
automatisch reguliert.

Seite 45

1. ffnen Sie den Deckel des Kontaktgrills in senkrechte Stellung, heben ihn bis zum Anschlag an,
und ffnen ihn weiter bis er waagerecht liegt.
2. Stellen Sie die zwei lauffangschalen o unter
die Fettabflusstllen y der Grillplatten i.
3. Verteilen Sie das Grillgut auf den beiden Grillplatten i.

Ofenfunktion / Plattenstellung parallel


Abstand ca. 7 cm

 Bei besonders fettigen Speisen kann es passieren, dass beim ffnen des Deckels, Fett an der
oberen Grillplatte i hinunterluft und auf die
Stellflche tropft!

Barbecue / Plattenstellung 180 offen

 Fr das Grillen von dickeren Speisen, die ein


langsameres und gleichmigeres Braten
erfordern. Ideal fr die Zubereitung von stark
wasserhaltigem Gemse, da man das Wasser zu
Beginn auf niedriger oder mittlerer Temperatur
verdunsten lassen kann.

 Diese Plattenstellung knnen Sie auch nutzen,


um grere Mengen an Speisen oder das Gemse gleichzeitig mit dem Fleisch zuzubereiten.
Beispiel: Paprika
Stielansatz und Kerne aus der Paprika entfernen.
Die Paprika in ein Zentimeter breite Streifen schneiden. Die Paprikastreifen auf die Grillplatte i legen
und bei Temperaturstufe M ca. 15 Minuten grillen,
bis die Haut Blasen wirft.

 Fr die Zubereitung empfindlicher Speisen, die


beim Braten nicht zusammengedrckt oder gewendet werden drfen.
Beispiel: Schnitzel berbacken
Schnitzel flachklopfen, salzen und pfeffern. Schnitzel auf den Grillrost legen und von beiden Seiten
gleichmig grillen. Anschlieend das Schnitzel mit
Schmelzkse belegen und in der Ofenfunktion bei
Temperaturstufe M, ca. 15 Minuten berbacken.
1. ffnen Sie den Deckel des Kontaktgrills bis zum
Anschlag, ohne diesen anzuheben.
2. Stellen Sie eine der lauffangschalen o unter
die Fettabflusstlle y.
3. Legen Sie das Grillgut auf die untere
Grillplatte i.
4. Heben Sie nun den Deckel bis zum Anschlag an
und ziehen ihn nach vorn, bis er parallel zur
unteren Grillplatte i aufliegt.

- 45 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Nach dem Braten


Stellen Sie den Temperaturregler r auf .
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Nehmen Sie das Grillgut mit einem Holzspachtel
oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, von der Grillplatte i.

Seite 46

Putenrllchen mit Serranoschinken


(4 Personen)
8 kleine dnne Putenschnitzel (je 50 g)
Salz
Pfeffer
2 TL Senf
8 dnne Scheiben Serranoschinken
8 getrocknete weiche Aprikosen
1 EL Olivenl
8 Rouladennadeln

Rezeptvorschlge
(Kontaktposition)
 Die Angaben der Grillzeiten und der Heizstufen
knnen, je nach Beschaffenheit der Lebensmittel
und persnlichem Geschmack, variieren.

Mex-Tex-Burger (4 Personen)
900 g Rinderhackfleisch
6 EL Barbecuesauce
6 EL fein gehackte Zwiebeln
3 EL frische oder fertige Salsa
1/2 TL Chilipulver
4 groe Hamburgerbrtchen
1. Hackfleisch, Zwiebeln, Salsa, Chilipulver und
Barbecuesauce in einer groen Schssel grndlich vermischen. Die Hackfleischmasse zu vier
gleich groen, knapp 2 cm dicken Hamburgerscheiben formen.
2. Gert aufheizen (Heizstufe III - M).
3. Die Hamburger ca. 8 - 10 Min. auf dem vorgeheizten Gert in Kontaktposition grillen. Anschlieend die Hamburger zusammen mit Zutaten und
Gewrzen Ihrer Wahl in den Hamburgerbrtchen
servieren.

1. Schnitzel flachklopfen, salzen und pfeffern. Eine


Seite mit Senf bestreichen. Schinkenscheiben
halbieren. Die mit Senf bestrichene Seite mit
Schinken und Aprikose belegen.
2. Gert aufheizen (Heizstufe M).
3. Schnitzel aufrollen und mit den Rouladennadeln
feststecken. Rllchen mit l bestreichen und ca.
6 Min. auf Heizstufe M grillen.

Thunfisch mit Orangenscheiben


(4 Personen)
4 frische Thunfischsteaks (je 170 g)
1 Orange
1 EL fein gehackte Petersilie
Salz
Pfeffer
1. Die Orange schlen und in etwa 5 mm dicke
Scheiben schneiden.
2. Die Thunfischsteaks auf den vorgeheizten Grill
legen (Heizstufe III - M), die Petersilie darber
streuen und mit Salz und Pfeffer wrzen. Die
Orangenscheiben auf die Thunfischsteaks legen
und ca. 6-8 Min. grillen.
3. Die gegrillten Orangenscheiben entfernen und
die Thunfischsteaks servieren.

- 46 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Rumpsteak mit FrhlingszwiebelnKruter-Sauce (4 Personen)


500 g mageres Rumpsteak (je 125 g)
120 g Margarine
1 TL Worcestershiresauce
1 fein gehackte Knoblauchzehe
4 EL fein gehackte Petersilie
4 fein gehackte Frhlingszwiebeln
1. Die Margarine und die Worcestershiresauce in
einer kleinen Schssel vermischen. Den
Knoblauch, Petersilie und Frhlingszwiebeln
untermischen.
2. Gert aufheizen (Heizstufe M).
3. Das Steak 3 Min. auf Heizstufe M grillen, anschlieend mit der Frhlingszwiebel-Kruter-Sauce bestreichen und weitere 4 Min. auf Heizstufe
I garen. Die heruntertropfende Krutersauce mit
der lauffangschale o sammeln.
4. Das fertig gegrillte Steak kurz ruhen lassen und
gegen die Maserung in dnne Scheiben
schneiden. Das Fleisch auf einer vorgewrmten
Servierplatte anrichten, die geschmolzene
Krutersauce aus der lauffangschale o ber
das geschnittene Fleisch gieen.

Reinigen & Pflegen


 Verletzungsgefahr!

Seite 47

Drcken Sie die Plattenbefestigungsfedern t etwas zurck, um die Grillplatten i zu entnehmen.


Splen Sie die Grillplatten i nun mit heiem
Wasser und einem neutralen Splmittel.
Bei starken Verkrustungen legen Sie ein nasses
Spltuch auf die festgebackenen Rckstnde,
um diese aufzuweichen.

 Die Grillplatten i sind auch splmaschinengeeignet!


Splen Sie die lauffangschalen o mit heiem
Wasser und einem neutralen Splmittel.
Fr die Reinigung der Auenflchen des Gertes
gengt ein feuchtes Tuch.
Achten Sie darauf, dass vor der erneuten Verwendung des Kontaktgrills alle Teile vollstndig trocken
sind.

Aufbewahren
Den Kontaktgrill knnen Sie liegend oder aufrecht
stehend verstauen.
Das Gert hat eine integrierte Kabelaufwicklung an
der Gehuseunterseite, auf die Sie das Netzkabel
bei Nichtgebrauch aufwickeln knnen. Sie vermeiden dadurch, dass das Netzkabel eingeklemmt,
verschmutzt oder durch das lose Herabhngen zur
Gefahrenquelle wird.

Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und


warten Sie, bis das Gert vollstndig abgekhlt ist.
Reinigen Sie das Gert nie unter flieendem Wasser
und tauchen Sie es nie in Wasser ein.

 Achtung! Sachschaden!
Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Putzmittel, rauen Schwmme oder spitzen Gegenstnde,
um die Antihaftbeschichtung oder andere Oberflchen nicht zu zerstren.
Sie knnen die Grillplatten i zur einfachen Reinigung aus dem Gert entnehmen.
- 47 -

IB_71980_SKG2000A1_LB7

14.12.2011

9:41 Uhr

Entsorgen
Werfen Sie das Gert keinesfalls in den
normalen Hausmll. Dieses Produkt
unterliegt der europischen Richtlinie
2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gert ber einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder ber Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Seite 48

Die Garantiezeit wird durch die Gewhrleistung


nicht verlngert. Dies gilt auch fr ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schden und Mngel mssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, sptestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service Deutschland
Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt.
Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 71980
Service sterreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 71980

Fhren Sie alle Verpackungsmaterialien


einer umweltgerechten Entsorgung zu.

Garantie und Service


Sie erhalten auf dieses Gert 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gert wurde sorgfltig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis
fr den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewhrleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur fr Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber fr Transportschden,
Verschleiteile oder fr Beschdigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das
Produkt ist lediglich fr den privaten und nicht fr
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbruchlicher und unsachgemer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
Garantie nicht eingeschrnkt.

Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 71980

Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com

- 48 -

Potrebbero piacerti anche