Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
D U
E C AT RT PA A UE S GO AL G ILK AT HA D IE AT - RIC P AT O - PU S P G - K
S
G U - C A
L
C
P
A
T
O
O
A O A LO E S C ES
E Z G O EI
O
C
I
I
T
E
C
P
O
O
G G
S
O
Z
R
C AL OG T BI IO O TS - P G O RE IE AL - C TA ZT ER RE C UE TS MB I D OG - ES E IE O AL ZT
E
L
I
L
E
O
P
T
O
T
T
L
P
L
T
T
G
I
R
A
U
A A
D O A A T - P AT AL PAR AM I R
A A R IO L S E
E
T
A
A
R
G
P
A
P
K
O
T
C
A E E C T
T K
S
L S E D
L P I A T S
C D
A T A B A E D O C
C CA - P AM AT PU AS OG - ALO EI ER NG ES UE TA - I R P CA UE RE ZA OG CA EIL RS G U - CA IO - RI TI GO CA
N
G
T
O
C
E
S IO IC - RE EZ AL OG AT TZ E - HA EC OG CA BIO I D G O - EP DE PIE AL G ZT - A O OG TS B DI AR LO O T
R MB I R TO E PI AT AL ILK SA G EC PI AL - M RT LO ST E R S O AT LO AT GE CH TAL AL AR AM TI P TA ST
T P IC R O A E
N R E T G A A A E
C AT E R
A D S D
ZA G C A S N E A
IC TI UE AS GO G - LK ZT - E HA E GU CA LO RIC O P AT PU S D IE LO G - AT ER HA E R - C CA - I R PA OG - C PU DE OG
C
R AR P Z LO O I T
- TA I
L
C D
A P A O K S IO D O L
E
D
P RE PIE TA AL ZTE SA GE RE ES ALO OG CA I D LOG O - RE IEZ O AT AL EIL E EC S OG RT MB TI OG ATA STO R ZAS ATA L
G C T T G R E L A A R L C E
E E C TA
T A T E P
R N E C T L
O E O
A T T
D G - C LKA SA - E HA D PIE CA TA RTS PAR AT ES S D O ALO G - LKA ATZ HAN DE IEC ATA - P IC PA TA - PU S D PI - KA
C PU A OG T O EI S C S P C IO I R O CA TO E ZA O G IL
S LO G EI R E EC ES E
- CA A
A L
O
O
E
Z
G
P
G
A LO ZT - N R EC GU O S G O RE IE AL - C TA ZT ER RE CE UE TS MB I D OG - ES E R IE LOG AL ZTE
T
I
IE
T
A
E
O
P
T
O
T AL T U D
T - E I
P AT
T
G
A TA AT GE H DE P O AL R IO L S E
R
A
A
T
P
A
A
R
A
A S N C S E AL AT PA B TA E D GO C OG ILK S GE D E P LO PA RIC PA AT ES EP AS GO AT LK SA E E C
K
L ER HA RE CE GU AT C - AM CA PU AS O G - AL TE ER N ES U TA O - I O - C U R Z LO - C EI ER NG GU G A C G A I
P E IE
D
T Z
E Z L
- C E
T
A
O C S O C
E RE D PIE AL - RT BI I RI O - E R IE ATA LO KA AT GE CH IE LO - C MB TI OG TO RE S D P ATA OG TZ E - CH ALO LO RT
A
A
L
L
R
G
P
P
O
G
E ES UE AT LO PA CAM I D EST D O - C AT TEI RS AN RE E ATA OG ICA PA TA ES DE ZA G - C TAL SA NG RE AT AT PA
R A
- R
S
D C
C
- I
C
U
E O
E
K
A U
S PIE OG - ATA IO I R ART PU ZA LOG OG IL TZ - CH DE G - C TAL I R GO - C EP AS PI AL OG KA - E CH DE - S C IO DI
E A E E
O
L G
L
G T
T
Z
E TA LO C MB I D O P RE PIE TA TAL ZT RS NG R ES AL OG CA TI D LO TO E R IE GO CA TAL EI GE RE ES LO AR MB TI OG
T
U A A TS A T
C
P O - A Z N E C A P A AR AL
E O CA A AT E A DE IE AT AL TS R TA S D
G
R
T
C
C
D
A
O
K
I
E
- CA AR R PA LO S OG - IL RS E CH S P - C AT R P CA U AS G TAL G ILK AT HA S D PIE AT O - RIC P AT O
G S - P DI O TA ZA L OG TE E G E CE UE G C PA O - EP Z LO A LO TE RS EC E E S C BI DI GO - C ST
A
C A Z
- N R
G O
S C U
I
IE
RT IO RTI OG - CA PIE AT TAL ATZ GE HA DE PIE OG ALO RT IO LO ST E R P ATA G - AT AT - E E R IE G RT AM RT ALO TO UE DE
P
B A AL
C
A
P
K
O
O - KA RS AN EC S UE TAL AT PA MB ATA UE S D GO - C LO IL RS GE S D E AL - P RIC PA AT ES RE AS G
M
O
P
T
E
A
C O CA ST LOG OG EIL - E CH E R EC OG CA S C IO - ICA - C EP ZA LO G TA ZTE - E AN CE GU AT IO DI O - C PU E IEZ ALO
G O E D P T G
E A
G L T E E D I L - T B
R E TA LO A T E H E O C B TI
LO TO EPU AT ATA ATZ NG R S E P TA G AR M DI R TO DE PI CA TA ILK SA NG EC PI TAL G - AM AR ALO ST E R AS O CA LO
E E
S
A O P A
R E
A
E D Z G O
A E R
C
ES E R - ILK RS HA S D IEC GU - C AL - RIC RTI UE AS G G - LK ZT - E HA E GU CA ALO RIC O P CAT PU S IE LO G AT ER
U D G E E C E P
- T I G O G AT IO I A P Z LO O EI AT E EC D O
E ZA O P TA LO ILK - E
T
L
D O
E
E
S
E
O
B
L
A
G
P
I
R
E
D
L
A
T
C
Z
C
A
A
S
E
I
R
O
S
G
L
E
E
O
R
A TA AT GE E IE U AT AL S AM TI O E R P AT ATA TZ ER N E C TA LO S C RT AL T E PI OG - C ATA TE NG E R
A RS AN D E P OG - C AT RT IC AR OG D GO - C K SA - HA D PIE CA TA T PA AT ES S D O AL G LK TZ A D IE
K
C PU A OG T O EI SA CH S P
- CA AR
L - E H ES U AL G C PA I R P AL AS LO G EIL ER GE EC ES E
A L
O
Z
E E
P
C
G
O
G
E RE IEC LO AT LO RTS IO - TI D G AT IEZ ATA ALO TZT E - AN E R IEC GU LO TS - OG TO RE PIE TAL - C TA TZT - ER RE IEC GU T
C
R
C A
A
G
E E P TA - AT PA MB AR ALO - O P - C AT SA NG CH S D E P ALO TA AR BIO AL ES DE O CA OG LK SA E DE P LO PA
D
T
I R G
E
A G
A P
O
G
K
R
E
S GU - C LO S C IO - ICA O P CAT ST OG OG IL ER HA R CE GU AT C - AM CA EPU AS LO G - TAL TE - E AN ES GU ATA O - DI
E
I
C
E IE LO - C TS IO I
- R EZ A O A TZ E H EC O C B I
G
E L L 2a
O G A T Part.
G 8000A7919
T Ed.
B R N
EC11/2006
AL LO AT PAR AM DI LO TO PU ATA ATA TZ GE R S D E P TA G AR MB I R TO DE PI CAT TAL ILK SA NG EC PI AL G - AM RT LO
O - KA TE ER A R UE AT O IC PA ATA UE
A S C - IC TI TA S RE - C LK SA AN DE CE U CA LO - P ICA I D ES S
T
T
A
E
G
G
- TA O R R PU ZA O G IL TZ - CH DE G - C AL I R O C P
A RT IO I R AR C U E G EI ER CH S IE O
T
E
G B
D
P
E
L O E A E E
P
O
L G A I I A
T D P
PA AM TI O TO RE AS ALO TZ E RE EC E TA LO C MB I D P RE PIE TA TAL ZT RS NG R ES AL OG CA TI D LO TO E R IE
P
C AR OG S E EZ AT SA NG DE PI GU CA TA TS CA RT GO DE O CA A AT - E A DE IEC AT AL TS AR TA S D
O
K
I
E
E
H
A
R
T
I
G
D
C
S
A
O
A
O
S G TAL
- C A R P L S O
R HA S UE L
P P AL U
K
P
R
L
S
A
U
C
I
C
P
E
R
A
L
E
S
E E
G
I
P I
P
G
E
C A
TE - SM 610ie / 2007
TE - SM 610ie / 2007
INFORMAZIONI GENERALI
Il presente catalogo serve per richiedere con esattezza le parti di
ricambio.
Nelle ordinazioni indicare:
1) il numero di codice dei particolari seguito dalla descrizione;
2) il colore per i pezzi verniciati o comunque colorati;
3) il numero di matricola del motociclo, stampigliato sul cannotto di
sterzo.
Le indicazioni destra e sinistra si riferiscono ai lati del veicolo rispetto
al senso di marcia.
GENERAL INFORMATION
The present spare parts list enables one to order exactly the right
spare parts.
When ordering specify:
1) the parts code number followed by its description;
2) indicate colour for painted or couloured parts;
3) the motorcycles serial number, stamped on the steering head.
References to right and left apply to the vehicle in terms of its direction
of movement.
INFORMATIONS GENERALES
Ca catalogue permet de commander correctement les pices de
rechange.
Les commandes doivent tre passes en indiquant:
1) le numro de code des pices dtaches suivi de leur description;
2) le couleur des pices peintes ou coulors;
3) le matricule de la moto, estampill sur la tige du guidon.
Droite et gauche sont les cts du vhicule par rapport au sens de
la marche.
ALLGEMEINE HINWEISE
Dieser Ersatzteilkatalog dient zur genauen Angabe der Teile bei
Ersatzteilbestellungen.
Bei Ersatzbestellung ist folgendes anzugeben:
1) Die Bestellnummer der Ersatzteile mit der entsprechenden Beschreibung;
2) Farbe fr lackierte und farbige Teile angeben;
3) Die Seriennummer des Motorrads, die am Lenkrohr eingeprgt ist.
Die Angaben rechts und links beziehen sich auf das Fahrzeug in
Fahrrichtung.
INFORMACIONES GENERALES
El presente catlogo sirve para pedir con exactitud las partes de
recambio.
En los pedidos se debe indicar:
1) el nmero de cdigo de la parte y a continuacin la descripcin;
2) el color para las piezas barnizadas o coloreadas;
3) el nmero de matrcula de la motocicleta, estampado en le tubo
de direccin.
Las indicaciones derecha e izquierda se refieren a los lados del
vehculo respecto del sentido de marcha.
:
:
:
:
:
:
:
E
F
GB
:
:
:
I
J
SF
USA
:
:
:
:
ZCGA1EAEKP7V300000
ZCGA101AA7006000
ZCGA1AFEKP7V400000
ZCGA101AB7006000
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
TE - SM 610ie / 2007
Codice Verniciato
Painted Code
Code Verni
Code Lakiert
Codigo Barnizado
80A0 A4716
8F03
80A0 A4711
8F03
3 dx
80C0 69338
MASTER
3 sx
8000 95696
MASTER
4 dx
8AA0 96816
8F03
8F03
4 sx
8AA0 96815
5 dx
80A0 A4738
8F03
5 sx
80A0 A4739
8F03
80A0 A8483
8F03
80A0 A4815
8F03
Fornitore
Supplier
Fournisseur
Fournisseur
Abastecedr
Codice Fornitore
Supplier code
Code fournisseur
Code Fournisseur
Codigo abastecedr
Colore
Colour
Coleur
Farbe
Colr
8F03
SALCHI
Nero metallizzato
Metalized Black
Noir metalis
Metallisierte Schwarz
Negro metalizado
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
Denominazione
Description
Designation
Bezelchnung
TE - SM 610ie / 2007
Denominacion
Pagina
Page
Page
Seite
Paja
ATTREZZI DI ASSISTENZA, .................. SERVICE TOOLS, OWNERS ................ OUTILS DASSISTANCE, EMPLOI ........ HILFAUSRUSTUNG, ............................... HERRAMIENTAS DE ASSISTENCIA
MANUALI D'ISTRUZIONI E DI ............... AND SERVICE MANUALS ...................... DENTRETIEN ET DE SERVICE ............ BETRIEBSANLEITUNG, ......................... MANUALES DE INSTRUCCIONES Y
SERVIZIO ...................................................................................................................................................................................... WERKSTATTHANDBUCH ...................... SERVICIO .................................................... 13
TESTA, CILINDRO .................................. CYLINDER HEAD, CYLINDER ............... CULASSE, CYLINDRE ........................... ZYLINDERKOPF, ZYLINDER ................. CULATA, CILINDRO .................................... 15
DISTRIBUZIONE ..................................... VALVE TIMING ....................................... DISTRIBUTION ....................................... VENTILSTEUERUNG ............................. DISTRIBUCION ............................................ 21
PISTONE, MANOVELLISMO .................. PISTON, CRANKSHAFT ....................... PISTON, VILEBREQUIN ......................... KOLBEN, KURBELWELLE ..................... PISTON, PALANCAS ................................... 23
RAFFREDDAMENTO .............................. COOLING SYSTEM ................................ REFROIDISSEMENT .............................. WASSERKUHLUNG ............................... ENFRIAMIENTO .......................................... 25
SEMICARTER SINISTRO ....................... L.H. HALF CRANKCASE ........................ CARTER G., ............................................ GEHAUSEDECKEL L., ........................... BANCADA IZQ. ............................................ 29
SEMICARTER DESTRO ......................... R.H. HALF CRANKCASE ........................ CARTER D. ............................................. GEHAUSEDECKEL R. ............................ BANCADA DER. ........................................... 33
COPERCHI BASAMENTO ...................... CRANKCASE COVERS .......................... COUVERCLES CARTER ........................ GEHUSEDECKEL ................................ TAPA BANCADA .......................................... 35
CAMBIO, FRIZIONE .............................. TRANSMISSION, CLUTCH .................... BOITE DE VITESSE, EMBRAYAGE ...... WECHSELGETRIBE, KUPPLUNG ......... CAMBIO, EMBRAGUE ................................. 37
10
COMANDO CAMBIO ............................... SHIFTER ................................................. COMMANDE DE VITESSE ..................... GANGSCHALTUNG ................................ MANDO CAMBIO ......................................... 43
11
LUBRIFICAZIONE ................................... LUBRICATION ........................................ GRAISSAGE ........................................... SCHMIERUNG ........................................ LUBRICACIN ............................................. 47
12
PARTE ELETTRICA ................................ IGNITION SYSTEM ................................. PARTIES ELECTRRIQUES .................... ELEKTRISCHE TEILE ............................ PARTE ELECTRICA .................................... 51
13
CORPO FARFALLATO "MIKUNI" ........... "MIKUNI" THROTTLE BODY .................. CORP PAPILLON "MIKUNI" ................... DROSSELKLAPPENKRPER "MIKUNI" CUERPO OSCILANTE "MIKUNI" ................ 55
14
FILTRO ARIA .......................................... AIR FILTER ............................................. FILTRE AIRE ........................................... LUFTFILTER ........................................... FILTRO DE AIRE ......................................... 57
15
TELAIO, PEDANE ................................... FRAME, FOOT RESTS ........................... CADRE, REPOSE PIEDS ....................... RAHMEN, FUSSBRETT ......................... BASTIDOR, REPOSAPIES .......................... 59
16
SOSPENSIONE ANTERIORE ................ FRONT FORK ASSEMBLY .................... SUSPENSION AVANT ............................ VORDERTELESKOPGABEL .................. SUSPENSION DELANTERA ....................... 63
17
FORCELLONE ........................................ SWING ARM ........................................... FOURCHE ............................................... HINTERGABEL ....................................... HORQUILLA TRASERA ............................... 69
17A
LEVERAGGI SOSP. POST. ................... REAR SUSPENSION LINKAGE ............. LEVIER SUSPENSION ARRIERE .......... HEBELWERK .......................................... PALANCA SUSPENSION TRAS. ................ 73
18
AMMORTIZZATORE POST. .................. REAR SHOCK ABSORBER ................... AMMORTISSEUR ARRIRE .................. HINTERSTOSSDAMPFER ..................... AMORTIGUADOR TRASERO ..................... 75
19
MANUBRIO E COMANDI ........................ HANDLEBAR AND CONTROLS ............. GUIDON ET COMMANDES .................... LENKER UND STEUERORGANE .......... MANILLAR Y MANDOS ............................... 77
20
FRENO IDRAULICO POSTERIORE ...... REAR HYDRAULIC BRAKE ................... FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE ......... HINTERBREMSE .................................... FRENO HIDRAULICO TRASERO ............... 79
21
CUPOLINO, PANNELLI, PARAFANGHI,FRONT FAIRING, PANEL, FENDERS, .. CARENAGE, PANNEAU, GARDE- ........ VERKLEIDUNG, STREIFEN, .................. CUPULA, PANELES, GUARDABARROS,
SELLA, PORTAPACCHI ......................... SEAT, PARCEL RACK ............................ BOUES, SIEGE, PORTE-BAGAGES ..... KOTFLUGEL, SATTEL, .......................... SILLIN, PORTA EQUIPAJE
....................................................................................................................................................................................................... GEPACKHALTER ........................................................................................................... 81
22
SERBATOIO CARBURANTE ................. GAS TANK .............................................. RESERVOIR CARBURANT .................... KRAFTSTOFFBEHALTER ...................... DEPOSITO GASOLINA ............................... 89
23
SCARICO ................................................ EXHAUST SYSTEM ................................ TUYAU DECHAPPEMENT .................... AUSPUFFROHR ..................................... TUBO DE ESCAPE ...................................... 93
24
FRENO IDRAULICO ANTERIORE (SM) FRONT HYDRAULIC BRAKE (SM) ........ FREIN HYDRAULIQUE AVANT (SM) .... VORTERBREMSE (SMS) ....................... FRENO HIDRAULICO DEL (SM). ................ 95
24A
FRENO IDRAULICO ANTERIORE (TE) . FRONT HYDRAULIC BRAKE (TE) ......... FREIN HYDRAULIQUE AVANT (TE) ..... VORTERBREMSE (TEE) ........................ FRENO HIDRAULICO DEL (TE). ................ 97
25
RUOTA ANTERIORE (SM) ..................... FRONT WHEEL (SM) ............................. ROUE AVANT (SM) ................................ VORTERRAD (SM) ................................. RUEDA DELANTERA (SM) ......................... 99
25A
RUOTA ANTERIORE (TE) ...................... FRONT WHEEL (TE) .............................. ROUE AVANT (TE) ................................. VORTERRAD (TE) .................................. RUEDA DELANTERA (TE) ........................ 101
26
RUOTA POSTERIORE ........................... REAR WHELL ......................................... ROUE ARRIERE ..................................... HINTERRAD ............................................ RUEDA TRASERA ..................................... 103
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
27
Denominazione
Description
Designation
Bezelchnung
TE - SM 610ie / 2007
Denominacion
Pagina
Page
Page
Seite
Paja
CONTACHILOMETRI, BORSA ............... SPEEDOMETER, TOOLS BAG .............. COMPTE-KILOMETRES, ........................ TACHOMETER, ...................................... CUENTA-KILOMETROS,
ATTREZZI ................................................................................................................... TROUSSE A OUTILS .............................. WERKZEUGTASCHE ............................. BOLSA HERRAMIENTOS ......................... 107
28
GRUPPO CAVI, PARTI ELETTRICHE ... MAIN WIRING HARNESS ...................... CABLES PRINCIPAL, PARTIES ............ KABEL, ELEKTRISCHE .......................... GRUPO PRINCIPAL CABLES,
ILLUMINAZIONE ..................................... ELECTRICAL PARTS, LIGHTS .............. ELECTRIQUES, CLAIRAGE ................ KOMPONENTE, LEUCHTUNG .............. PARTES ELECTRICAS, ILUMINACIN ... 109
29
DECALCOMANIE codice colore E (TE) .. TRANSFER color code E (TE) ................ DECALCOMANIE code coleur E (TE) .... ABZIEHBILD Code Farbe E (TE) ............ CALCOMANIA cdigo colr E (TE) ........... 115
30
DECALCOMANIE codice colore G (TE) . TRANSFER color code G (TE) ............... DECALCOMANIE code coleur G (TE) .... ABZIEHBILD Code Farbe G (TE) ........... CALCOMANIA cdigo colr G (TE) ........... 117
31
DECALCOMANIE cod. colore B (SM) .... TRANSFER color code B (SM) ............... DECALCOMANIE code coleur B (SM) ... ABZIEHBILD Code Farbe B (SM) ........... CALCOMANIA cdigo colr B (SM) ........... 119
32
DECALCOMANIE cod. colore E (SM) .... TRANSFER color code E (SM) ............... DECALCOMANIE code coleur E (SM) ... ABZIEHBILD Code Farbe E (SM) ........... CALCOMANIA cdigo colr E (SM) ........... 121
33
DECALCOMANIE cod. colore G (SM) .... TRANSFER color code G (SM) ............... DECALCOMANIE code coleur G (SM) ... ABZIEHBILD Code Farbe G (SM) ........... CALCOMANIA cdigo colr G (SM) .......... 123
INDICE NUMERICO PROGRESSIVO .... NUMERICAL INDEX ............................... INDEX NUMERIQUE ............................... NUMMERNVERZEICHNIS ..................... NDICE NUMRICO PROGRESVO ......... 124
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
12
22
14
24
TE - SM 610ie / 2007
20
28
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
32
10
42
34
11
46
TE - SM 610ie / 2007
36
12
50
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
13
54
16
62
14
56
17
68
TE - SM 610ie / 2007
15
58
17A
72
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
18
74
21
80
19
76
22
88
TE - SM 610ie / 2007
20
78
23
92
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
24
94
25A
100
24A
96
26
102
TE - SM 610ie / 2007
25
98
27
106
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
10
28
108
31
118
29
114
32
120
TE - SM 610ie / 2007
30
116
33
122
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
11
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
12
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1 Estrattore basamento
1 Estrattore volano completo
1 Assieme supporto per
montaggio motore
1 Estrattore braccio oscillante
1 Chiave di fermo mozzo
frizione
1 Gancio per molle
1 Chiave smontaggio volano
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Crankcase puller
Flywheel extractor
Support assy
Extracteur carter
Extracteur pour volant
Support compl.
Kurbelgehuse-Auszieher
Auszieher fr Schwungrad
Kpl. Halter
Extractor crter
Extractor volante
Soporte compl.
Schwingarm-Abzieher
Halterungsschlussel der
Kupplungsnabe
Federhaken
Schlssel f. Demont. Schwun.
Werkzeug f. Kolbenmontage
Auszieher f. Triebwellelager
Motorwelleschutz fr
Schwungrad
Werkzeug Montagezndung
Werkzeug fr Ventilmontage
Werkzeug zur Kt. der
Zndung
Betriebsanleitung
Manuel de service
Catalogue
"PIECES DE RECHANGE"
Set pour diagnosis
Werkstatthandbuch
ERSATZTEILKATALOG
1
2
3
8000 89743
8000 39523
8000 90662
4
5
1514 13401
8000 39524
6
7
1519 84701
8000 A8072
8
9
8C00 52306
8000 90611
10
8000 83254
11
8000 90674
12
13
8000 39521
8000 90875
14
8000 A7920
Owner's manual
R
R
15
16
8000 A7918
8000 A7919
Workshop manual
"SPARE PARTS" catalog
17
8000 A9634
1 Manuale d'officina
1 Catalogo "PARTI DI
RICAMBIO"
1 Kit software di diagnosi
Spring hook
Flywheel disassembling
wrench
Assembling piston tool
Crankshaft bearing extractor
Diagnosys kit
Kit fr diagnosys
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
13
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
14
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
27
28
29
30
31
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
8000 A5012
8000 A5011
1615 40702
61N1 15195
1615 33201
8000 81650
60N1 07335
8000 A6736
8A00 68908
1615 35801
1615 35902
8000 45194
8000 81151
8000 47708
8000 19789
80A0 66222
8000 62727
60N1 02511
8000 62725
8A00 15960
8F00 90426
8A00 23108
8000 A7693
8000 A6792
8000 69156
1615 35101
8B00 81645
8A00 80661
8B00 80661
8000 59940
8000 73482
8000 14837
62N0 15672
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
2
2
4
2
1
1
1
2
2
1
2
1
1
2
2
1
1
2
1
1
1
4
4
1
4
4
4
1
1
1
Cilindro completo
Cilindro completo
Guarnizione
Dado
Prigioniero (L= 84 mm)
Prigioniero (L= 180mm)
Vite
Sensore temperatura acqua
Tenditore completo
Guarnizione
Vite
Rosetta piana
Pattino catena
Spina elastica
Anello OR
Raccordo
Vite
Vite
Vite scarico acqua
Guarnizione per vite
Vite (M8x22mm)
Anello di tenuta
Fascetta
Raccordo
Rosetta piana
Dado
Testa compl. di coperchio
Guida valvola (+ 0,025 mm)
Guida valvola (+ 0,050 mm)
Anello di arresto
Piastra decantaz. vapori olio
Vite
Rosetta di tenuta
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Cylinder assy
Cylinder assy
Gasket
Nut
Stud bolt (L= 84 mm)
Studbolt (L= 180 mm)
Screw
Water temperature sensor
Complete tensioner
Gasket
Screw
Washer
Chain slider
Pin
O-Ring
Union
Screw
Screw
Screw
Gasket
Screw (M8x22mm)
Seal ring
Clamp
Union
Washer
Nul
Head and cover assy
Valve guide (+ 0,025 mm)
Valve guide (+ 0,050 mm)
Snap ring
Plate
Screw
Washer
Cylindre compl.
Cylindre compl.
Guarniture
Ecrou
Prisonnier (L= 84 mm)
Prisonnier (L= 180 mm)
Vis
Captur temperature eau
Tendeur complet
Garniture
Vis
Rondella
Glissire
Goupille
Bague OR
Raccord
Vis
Vis
Vis
Guarniture
Vis (M8x22mm)
Bague de retenue
Collier
Raccord
Rondella
Ecrou
Culasse et couvercle compl.
Guide-soupape (+ 0,025 mm)
Guide-soupape (+ 0,050 mm)
Bague d'arrt
Plaque
Vis
Rondelle
Zylinder kpl.
Zylinder kpl.
Dichtung
Muller
Stiftschraube (L= 84 mm)
Stiftschraube (L= 180 mm)
Schraube
Wassertemperatursensor
Zylinderspanner
Dichlung
Schraube
Scheibe
Gleitbahn
Stift
O-Ring
Anschluss
Schraube
Schraube
Schraube
Dichlung
Schraube (M8x22mm)
Dichtungsring
Schelle
Anschluss
Scheibe
Mutter
Zylinderkopf und Dekel kpl.
Ventilfrhung (+ 0,025 mm)
Ventilfrhung (+ 0,050 mm)
Haltering
Plttchen
Schraube
Scheibe
Cilindro compl.
Cilindro compl.
Junta
Tuerca
Prisionero (L= 84 mm)
Prisionero (L= 180 mm)
Tornillo
Detector temperatura agua
Tensor completo
Junla
Tornillo
Arandela
Plato cadena
Clavija
Anillo OR
Empalme
Tornillo
Tornillo
Tornillo
Junla
Tornillo (M8x22mm)
Anillo de retencin
Banda
Empalme
Arandela
Tuerca
Culata y tapa compl.
Gua-vlvula (+ 0,025 mm)
Gua-vlvula (+ 0,050 mm)
Anillo eltico de retencin
Laminilla
Tornillo
Arandela
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
15
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
16
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
T
M
A
F
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
32
33
34
35
36
37
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
55
56
56
57
58
8000 77425
8000 81799
8000 82205
8000 82204
8000 81647
8000 75584
1615 30301
1617 95501
8000 62730
8000 66395
8A00 15960
80C0 75766
8000 42278
8A00 63644
8A00 60415
8000 53339
8000 63817
1611 70801
8000 59942
8000 18422
8A00 78765
8000 A9321
8000 A9320
8000 64726
8000 A8979
8000 A7913
8000 97970
8000 A8071
8000 81149
8A00 80669
58
8B00 80669
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
8
4
4
4
4
4
4
2
5
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
3
1
2
2
1
1
1
1
1
1
2
Semicono
Scodellino superiore
Molla esterna
Molla interna
Scodellino inferiore
Anello di tenuta
Anello di tenuta
Bussola
Vite
Raccordo
Rosetta
Corpo pompa
Dado
Guarnizione
Girante
Anello di tenuta
Bussola
Bussola
Anello OR
Anello OR
Tubetto
Valvola scarico
Valvola aspirazione
Guarnizione
Assieme motore
Assieme motore
Gruppo guarnizioni motore
Gruppo guarnizioni motore
Pattino catena
Sede valvola di scarico
(magg. 0,03 mm)
2 Sede valvola di scarico
(magg. 0,06 mm)
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Half cone
Cup
Spring
Spring
Cup
Seal ring
Seal ring
Bushing
Screw
Union
Washer
Pump body
Nut
Gasket
Rotor
Seal ring
Bushing
Bushing
O-Ring
O-Ring
Pipe
Exhaust valve
Inlet valve
Gasket
Engine assy
Engine assy
Engine gasket set
Engine gasket set
Chain slider
Exhaust valve seat
(+0,03 mm)
Exhaust valve seat
(+0,06 mm)
Demi-cne
Cuvette
Ressort
Ressort
Cuvette
Bague d'tanchit
Bague d'tanchit
Douille
Vis
Raccord
Rondelle
Corps pompe
Ecrou
Garniture
Couronne
Bague d'tanchit
Douille
Douille
Bague OR
Bague OR
Tuyau
Soupape d'chappement
Soupape admission
Garniture
Moteur complet
Moteur complet
Groupe garnitures moteur
Groupe garnitures moteur
Glissire
Sege soupape chapp.
(+0,03 mm)
Sege soupape chapp.
(+0,06 mm)
Halb Kegel
Teller
Feder
Feder
Teller
Dichtungsring
Dichtungsring
Buchse
Schraube
Anschluss
Scheibe
Pumpenkrper
Mutter
Dichtung
Laufrad
Dichtungsring
Buchse
Buchse
O-Ring
O-Ring
Rohr
Auslass-Ventil
Einlass-Ventil
Dichtung
Motor Kpl.
Motor Kpl.
Dichtungsatz
Dichtungsatz
Gleitbahn
Auslass-sitzring
(+0,03 mm)
Auslass-sitzring
(+0,06 mm)
Semi-cono
Cubela
Resorte
Resorte
Cubeta
Anillo de retencin
Anillo de retencin
Manguito
Tornillo
Empalme
Arandela
Corpo bomba
Tuerca
Junta
Rotor
Anillo de retencin
Manguito
Manguito
Anillo OR
Anillo OR
Tubo
Vlvula de escape
Vlvula aspiracin
Junta
Motor compl.
Motor compl.
Grupo juntas motor
Grupo juntas motor
Plato cadena
Alojamento valvula escape
(+0,03 mm)
Alojamento valvula escape
(+0,06 mm)
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
17
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
18
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
59
8A00 80668
59
8B00 80668
60
63
8A00 69413
8000 97971
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Einlass-sitzring
(+0,03 mm)
Einlass-sitzring
(+0,06 mm)
Ring
Dichtungringgruppe Motor
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
19
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
20
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
8A00 02124
8A00 85378
8000 93923
1615 26602
8000 02124
8000 58541
8F00 10789
8000 93924
8000 72290
8000 73287
1615 03601
8000 62731
8000 62730
8D00 85071
8000 64988
8000 81649
8000 81648
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
2
1
8
2
2
1
1
18
19
20
21
25
26
26
26
26
27
28
1615 04301
8A00 79058
1615 15601
1615 04501
8000 59939
8000 50322
8A00 50322
8B00 50322
8C00 50322
8000 A6189
8000 62728
4
4
4
2
2
2
2
2
2
2
4
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Roulement (12x32x10mm)
Arbre distribution
Engranage conduit (Z = 42)
Vis
Roulement (12x32x10mm)
Chane
Rondelle
Leve de soupape
Ressort
Couvercle
Garniture
Vis (L = M6x45 mm)
Vis (L = M6x30 mm)
Vis (L = M6x60 mm)
Rondelle
Culbuteur chappem. compl.
Culbuteur d'aspiration compl.
Lager (12x32x10mm)
Nockenwelle
Zahnrad (Z = 42)
Schraube
Lager (12x32x10mm)
Kette
Scheibe
Ventilaufheber
Feder
Deckel
Dichtung
Schraube (L = M6x45 mm)
Schraube (L = M6x30 mm)
Schraube (L = M6x60 mm)
Scheibe
Kipphebel Auspuffrohr kpl.
Kipphebel Ansaugen kpl.
Cojinete (12x32x10mm)
Eje distribucin
Engranaje conducto (Z = 42)
Tornillo
Cojinette (12x32x10mm)
Cadena
Arandela
Alza valvula
Resorte
Tapa
Junta
Tornillo (L = M6x45 mm)
Tornillo (L = M6x30 mm)
Tornillo (L = M6x60 mm)
Arandela
Balancn de escape compl.
Balancn de aspracin compl.
Douille
Vis de rglage
Ecrou
Roulement aiguilles
Bague OR
Rondelle (0,3 mm)
Rondelle (0,4 mm)
Rondelle (0,5 mm)
Rondelle (0,6 mm)
Pivot
Vis
Buchse
Verstellungschraube
Mutter
Nadelkfig
O-Ring
Scheibe (0,3 mm)
Scheibe (0,4 mm)
Scheibe (0,5 mm)
Scheibe (0,6 mm)
Bolzen
Schraube
Manguito
Tornillo de regulacin
Tuerca
Cojinete de rodillos
Anillo OR
Arandela (0,3 mm)
Arandela (0,4 mm)
Arandela (0,5 mm)
Arandela (0,6 mm)
Perno
Tornillo
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
21
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
22
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
1
1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
8000 84824
8000 98007
8000 85020
8000 98006
8000 71021
8000 A5013
8000 97973
8000 71031
8000 71034
8000 71024
1513 71301
8000 71023
8000 71020
8000 71035
8000 03170
8000 88073
8000 A5324
8000 67824
8000 84826
8000 45395
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Crankshaft assy
Crankshaft assy
Connecting rod compl.
Connecting rod compl.
Gear (Z = 39)
Compl. piston (98mm)
Circlip kit
Nut
Washer
Layshaft
Woodruff key
Counter-shaft
Gear (Z = 39)
Washer
Nut
Bearing for small end rod
Gudgeon
Seeger Ring
Plug
Plug
Vilebrequin compl.
Vilebrequin compl.
Bielle compl.
Bielle compl. )
Engrenage (Z = 39)
Piston complet (98mm)
Kit segment
Ecrou
Rondelle
Arbre de bal.
Cl woodruf
Arbre de bal.
Engrenage (Z = 39)
Rondelle
Ecrou
Roulement pour pied de bielle
Axe de piston
Bague seeger
Bouchon
Bouchon
Kurbewelle kpl.
Kurbewelle kpl.
Pleuelstange kpl.
Pleuelstange kpl. (
Zahnrad (Z = 39)
Kolben, kpl. (98mm)
Kolbenring kit
Mutter
Scheibe
Worgelegewelle
Federkeil
Vorgelegewelle
Zahnrad (Z = 39)
Scheibe
Mutter
Nadelkfig fr Pleuelange
Kolbenbolzen
Seeger Ring
Verschluss
Verschluss
Cigeal compl.
Cigeal compl.
Biela motor completa
Biela motor completa
Engranaje (Z = 39)
Pistn completo (98mm)
Kit segmento
Tuerca
Arandela
Contra-eje
Lengeta
Contra-eje
Engranaje (Z = 39)
Arandela
Tuerca
Cojinete para cuello de biela
Clavija par piston
Anillo seeger
Tapn
Tapn
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
23
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
24
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
A
A
A
A
A
A
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
29
8000 87119
8000 A8050
8000 A8052
8000 79077
8000 A7991
8000 A7994
8000 87120
8000 A8051
8000 A8053
8A00 66850
8000 62725
8000 59802
8000 59803
60N1 02525
8000 59801
8000 62728
8000 66858
8000 46893
8B00 99475
8000 87859
8000 67449
8000 62725
8000 40427
8000 62726
8000 45495
8000 84704
8000 84706
8C00 67963
8000 87071
80A0 A0872
8000 87072
8000 60873
8000 85313
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
6
1
6
2
1
2
3
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2
3
1
RAFFREDDAMENTO - COOLING
REFROIDISSEMENT - WASSERKUHLUNG
ENFRIAMIENTO
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Radiateur D. TOYO
Radiateur D. KTM
Radiateur D. ALEXON
Bouchon TOYO
Bouchon KTM
Bouchon ALEXON
Radiateur G. TOYO
Radiateur G. KTM
Radiateur G. ALEXON
Tuyau
Vis
Douille
Pice caoutchouc
Vis (M6x100 mm)
Rondelle
Vis (M6x20 mm)
Entretoise
Ecrou
Collier
Bague
Pice caoutchouc
Vis
Bouchon
Vis (M6x14 mm)
Douille
Tuyau
Rservoir
Collier
Tuyau
Grille
Antivibration
Ecrou
Tuyau
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
25
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
26
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
30
31
32
33
34
35
37
38
46
47
48
49
50
52
54
55
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
8B00 91687
8000 92256
8000 85314
8000 50455
8A00 75984
8000 99475
8B00 85312
8B00 99475
8000 A7715
8000 A7861
8000 22613
60N1 01030
8000 40717
8000 62725
62N1 15519
8000 44240
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
2
2
1
2
1
1
1
2
1
1
1
4
4
1
1
1
Fascetta
Fascetta
Tubo cilindro - termostato
Fascetta
Termostato
Fascetta
Tubazione
Fascetta
Elettroventola
Piastra
Fascetta
Vite
Dado
Vite
Rosetta
Dado
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Clamp
Clamp
Hose
Clamp
Thermo-switch
Clamp
Hose
Clamp
Fan
Plate
Clamp
Screw
Nut
Screw
Washer
Nut
Collier
Collier
Tuyau
Collier
Thermostate
Collier
Tuyau
Collier
Ventilateur
Plaque
Collier
Vs
Ecrou
Vs
Rondelle
Ecrou
Schelle
Schelle
Schlauch
Schelle
Thermostat
Schelle
Schlauch
Schelle
Kuhlungsflgel
Platte
Schelle
Schraube
Mutter
Schraube
Scheibe
Mutter
Banda
Banda
Tubo
Banda
Termostato
Banda
Tubo
Banda
Aventadr
Placa
Banda
Tornillo
Tuerca
Tornillo
Arandela
Tuerca
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
27
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
28
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
1
2
3
8000 A5001
1610 77601
8000 85380
8000 85381
5
6
7
8000 85383
8A00 67997
8000 62200
8000 19768
9
10
11
12
8A00 66525
8000 81663
8000 72966
8000 72964
13
8000 43789
14
8000 59977
15
16
17
18
19
20
8000 60464
8000 23110
8000 81676
8000 82047
8B00 55532
8000 48856
21
8000 49016
22
8000 42244
23
1614 59002
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Crankcase assy
Bushing
Bearing
(45x85x19mm)
Seal ring
(45x60x7mm)
Plate
Screw
Rollenbush (gearbox shaft)
(24x30x7,5mm)
Bearing (main shaft)
(15x42x13mm)
Screw
Plate
Seal Ring
Bearing (counter-shaft)
(20x47x14mm)
Bearing (secondary-shaft)
(25x52x15mm)
Seal ring
(32x40x5mm)
Spacer
O-Ring
Shaft assy
Spring
Bushing
Seal ring
(13x20x4mm)
Rollenbush
(13x19x12mm)
Rollenbush (7x11x9mm)
Carter compl.
Douille
Roulement
(45x85x19mm)
Bague de retenue
(45x60x7mm)
Plaquette
Vis
Douille rouleaux (arbre change vitesse) (24x30x7,5mm)
Roulement (arbre primarie)
(15x42x13mm)
Vis
Plaquette
Bague de retenue
Roulement (arbre de bal.)
(20x47x14mm)
Roulement (arbre secondarie)
(25x52x15mm)
Bague de retenue
(32x40x5mm)
Entretoise
Bague OR
Arbre compl.
Ressort
Douille
Bague de retenue
(13x20x4mm)
Douille rouleaux
(13x19x12mm)
Douille rouleaux
(7x11x9mm)
Douille
Kurberlgehause kpl.
Buchse
Lager
(45x85x19mm)
Dichtring
(45x60x7mm)
Plttchen
Schraube
Rollerbuchse (Schaltungswelle) (24x30x7,5mm)
Lager (Hauptwelle)
(15x42x13mm)
Schraube
Plttchen
Dichtring
Lager (Vorgelegewelle)
(20x47x14mm)
Lager (Sekundrwelle)
(25x52x15mm)
Dichtring
(32x40x5mm)
Distanzstck
O-Ring
Kpl. welle
Feder
Buchse
Dichtring
(13x20x4mm)
Rollerbuchse
(13x19x12mm)
Rollerbuchse (7x11x9mm)
Carter completi
Manguito
Cojinete
(45x85x19mm)
Anillo de retencin
(45x60x7mm)
Placa
Tornillo
Casquillo (eje cambio)
(24x30x7,5mm)
Cojinete (eje principal)
(15x42x13mm)
Tornillo
Placa
Anillo de retencin
Cojinete (contra-eje)
(20x47x14mm)
Cojinete (eje-secundario)
(25x52x15mm)
Anillo de retencin
(32x40x5mm)
Separador
Anillo OR
Eje comp.
Resorte
Manguito
Anillo de retencin
(13x20x4mm)
Casquillo
(13x19x12mm)
Casquillo (7x11x9mm)
Buchse
Manguito
Bushing
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
29
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
30
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
24
25
26
27
28
29
30
8000 71154
60N1 02866
1615 10501
1615 34801
66N0 21211
8000 63830
8000 34451
1
2
1
1
1
1
1
31
32
33
34
35
36
8A00 65847
1610 77701
1610 77702
8B00 67545
8C00 67545
8000 07719
1
1
2
9
2
2
Bussola
Vite
Ferma lamella
Valvola a lamella
Anello elastico
Pignone( Z = 15)
Anello di tenuta
(12x19x5mm)
Boccola
Bussola
Bussola
Vite (L = M6x55 mm)
Vite (L = M6x65 mm)
Bussola
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Bushing
Screw
Retainer
Reed valve
Ring
Pinion ( Z = 15)
Seal Ring
(12x19x5mm)
Bush
Bushing
Bushing
Screw (L = M6x55 mm)
Screw (L = M6x65 mm)
Bushing
Douille
Vis
Arret
Soupape lamellaire
Anneau ressort
Pignon ( Z = 15)
Bague de retenue
(12x19x5mm)
Douille
Douille
Douille
Vis (L = M6x55 mm)
Vis (L = M6x65 mm)
Douille
Buchse
Schraube
Klammer
Ventil Lamellar
Sprengring
Ritzel ( Z = 15)
Dichtring
(12x19x5mm)
Buchse
Buchse
Buchse
Schraube (L = M6x55 mm)
Schraube (L = M6x65 mm)
Buchse
Manguito
Tornillo
Abrazadera de sujecin
Vlvula laminar
Anillo elastico
Pion ( Z = 15)
Anillo de retencin
(12x19x5mm)
Casquillo
Casquillo
Casquillo
Tornillo (L = M6x55 mm)
Tornillo (L = M6x65 mm)
Casquillo
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
31
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
32
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
5
6
7
8
9
10
11
8000 A5001
8000 71154
8000 07719
8A00 66953
1610 77701
8000 62725
8000 85382
8000 85381
1
1
2
1
1
1
1
1
12
8000 85380
13
14
15
1610 77702
8B00 72966
8000 15659
2
1
1
16
17
18
8000 81663
8A00 66525
8A00 59975
1
1
1
19
20
21
8000 51746
8000 42643
8000 72962
1
1
1
21
8000 10290
22
23
8000 A6101
8000 62727
1
1
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Crankcases assy
Bushing
Bushing
Pin
Bushing
Screw
Plate
Seal ring
(45x60x7mm)
Bearing
(45x85x19mm)
Bushing
Retainer
Bearing (counter-shaft)
(20x47x14mm)
Retainer
Screw
Bearing
(25x52x15mm)
Plate
Screw
Bearing (secondary-shaft)
(17x47x14mm)
Bearing (secondary-shaft)
(17x47x14mm)
Plate
Screw
Carters compl.
Douille
Douille
Pivot
Douille
Vis
Plaquette
Bague de retenue
(45x60x7mm)
Roulement
(45x85x19mm)
Douille
Arret
Roulement (arbre de bal.)
(20x47x14mm)
Arret
Vis
Roulement
(25x52x15mm)
Plaque
Vis
Roulement (arbre secondarie)
(17x47x14mm)
Roulement (arbre secondarie)
(17x47x14mm)
Plaque
Vis
Kuberlgehausen kpl.
Buchse
Buchse
Bolzen
Buchse
Schraube
Plttchen
Dichtring
(45x60x7mm)
Kugellager
(45x85x19mm)
Buchse
Klammer
Kugellager (Vorgelegewelle)
(20x47x14mm)
Klammer
Schraube
Kugellager
(25x52x15mm)
Platte
Schraube
Kugellager (Sekundrwelle)
(17x47x14mm)
Kugellager (Sekundrwelle)
(17x47x14mm)
Platte
Schraube
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
33
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
34
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
2
4
5
6
8000 A5320
8000 62730
8000 49608
8000 84817
8000 62209
1
11
2
1
1
7
8
9
13
14
15
16
17
18
19
8000 A1366
8E00 67545
8000 73529
8000 A8654
8000 A1368
8B00 67545
8C00 67545
8000 62730
8000 07719
8000 86243
1
2
1
1
1
7
2
1
2
1
20
8000 33422
21
8A00 86246
22
23
24
25
27
8000 A1367
8000 A5489
8000 62728
8000 35728
8000 62731
1
1
1
1
2
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
H. Cover assy
Screw (M6x30 mm)
Screw
Retainer
Seal Ring
(17x28x7mm)
Gasket
Screw (M6x40 mm)
Oil inspection cap
Cover
Gasket
Screw (M6x55 mm)
Screw (M6x65 mm)
Screw (M6x30 mm)
Bushing
Rollenbush
(10x14x15mm)
Rollenbush
Rollenbush (14x20x12mm)
Start motor holder assy
Couvercle compl. D.
Vis (M6x30 mm)
Vis
Arret
Bague de retenue
(17x28x7mm)
Garniture
Vis (M6x40 mm)
Bouchon controle huile
Couvercle
Garniture
Vis (M6x55 mm)
Vis (M6x65 mm)
Vis (M6x30 mm)
Douille
Douille rouleaux
(10x14x15mm)
Douille rouleaux
(14x20x12mm)
Support
Deckel kpl., R.
Schraube (M6x30 mm)
Schraube
Klammer
Dichtring
(17x28x7mm)
Dichtung
Schraube (M6x40 mm)
Oelstandkontrolle
Deckel
Dichtung
Schraube (M6x55 mm)
Schraube (M6x65 mm)
Schraube (M6x30 mm)
Buchse
Rollerbuchse
(10x14x15mm)
Rollerbuchse
(14x20x12mm)
Helterung
Gasket
Cover
Screw
Plug
Screw
Garniture
Couvercle
Vis
Bouchon
Vis
Dichtung
Deckel
Schraube
Verschluss
Schraube
Junta
Tapa
Tornillo
Tapn
Tornillo
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
35
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
36
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Secondary-shaft compl.
Bushing
S. s. 2nd gear (Z = 29)
(Z = 29)
Thrust washer
Stop ring
S. s. 3rd gear (Z = 27)
Secundrwelle kpl.
Buchse
Zah. f. 2. Geschw. S. W.
Scheibe
Haltering
Zah. f. 3. Geschw. S. W.
(Z = 27)
Zah. f. 6. Geschw. S. W.
(Z = 20)
Zah. f. 5. Geschw. S. W.
(Z = 22)
Secundrwelle
Zah. f. 4. Geschw. S. W.
(Z = 24)
Scheibe
Buchse
Zah. f. 1. Geschw. S. W.
(Z = 34)
Hauptwelle
( 23 mm)
Hauptwelle
( 25 mm)
Zahnr. f. 2. Geschw. A. W.
(Z = 16)
Distanzstck
Buchse
Zahnr. f. 3. Geschw. A. W.
(Z = 20)
Scheibe
Zahnrad 5. - 6. Gang
(Z = 24 - 26)
Ausgleichscheibe
Arandela
Anillo de retencin
Engranaje 3 velocidad Eje S.
(Z = 27)
Engranaje 6 velocidad Eje S.
(Z = 20)
Engranaje 5 velocidad Eje S.
(Z = 22)
Eje secundario
Engranaje 4 velocidad Eje S.
(Z = 24)
Arandela
Manguito
Engranaje 1 velocidad Eje S.
(Z = 34)
Eje principal completo
( 23 mm)
Eje principal completo
( 25 mm)
Engrenaje 2 velocidad Eje P.
(Z = 16)
Separador
Manguito
Engrenaje 3 velocidad Eje P.
(Z = 20)
Arandela
Engrenaje 5 - 6 velocidad
(Z = 24 - 26)
Arandela de Tope
1
2
3
8000 79689
8000 63822
8000 74864
4
5
6
1611 71701
66N0 21211
8000 79690
8000 79691
8000 79692
9
10
8A00 60463
8000 79693
1 Albero secondario
1 Ingranaggio 4 A.S. (Z = 24)
Secondary-shaft
S. s. 4th gear (Z = 24)
11
12
13
1513 71401
1612 41501
8000 74862
1 Rosetta di rasamento
1 Bussola
1 Ingranaggio 1 A.S. (Z = 34)
Thrust washer
Bushing
S. s. 1st gear (Z = 34)
&
14
8000 79685
14
8A00 79685
15
8000 74863
16
17
18
1612 48101
1612 48001
8000 79688
1 Distanziale
1 Bussola
1 Ingranaggio 3 A.P. (Z = 20)
Main shaft
( 23 mm)
Main shaft
( 25 mm)
M. s. 2nd gear
(Z = 16)
Spacer
Bushing
M. s. 3rd gear (Z = 20)
19
20
1612 84201
8000 79687
21
8H00 36022
1 Rosetta
1 Ingran. 5 e 6 A.P.
(Z = 24 - 26)
1 Rosetta di rasamento
Washer
Gear 5th - 6th speed
(Z = 24 - 26)
Washer
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
F.m.
D.m.
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
37
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
38
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
22
23
8000 63821
8000 79686
&
24
8000 74861
24
8A00 74861
&
@
&
@
&
25
25
26
26
27
8C00 16930
8E00 30053
8000 72943
1615 38802
8000 A0372
27
8000 97934
28
8000 97935
29
30
31
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
8000 36848
8000 84424
8000 A0371
8000 97933
8000 22426
8000 86007
8000 86006
8000 38350
8000 85390
8000 36857
8000 36856
8000 A5259
8000 48138
8000 21535
8000 62728
8000 A0730
&
@
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1 Bussola
1 Ingranaggio 4 A.P. (Z = 22)
NAME
Bushing
M. s. 4th gear (Z = 22)
DESIGNATION
BESHREIBUNG
Douille
Buchse
Engrenage 4me vitesse A.P. Zahnr. f. 4. Geschw. A. W.
(Z = 22)
(Z = 22)
1 Albero primario (Z = 13)
Main shaft (Z = 13)
Arbre primaire (Z = 13)
Hauptwelle (Z = 13)
( 23 mm)
( 23 mm)
( 23 mm)
( 23 mm)
1 Albero primario (Z = 13)
Main shaft (Z = 13)
Arbre primaire (Z = 13)
Hauptwelle (Z = 13)
( 25 mm)
( 25 mm)
( 25 mm)
( 25 mm)
1 Rosetta di spallamento
Washer
Rondelle
Scheibe
1 Rosetta di spallamento
Washer
Rondelle
Scheibe
1 Bussola ( 26 mmx 23 mm) Bushing ( 26 mmx 23 mm) Douille ( 26 mmx 23 mm) Buchse ( 26 mmx 23 mm)
1 Bussola ( 28 mmx 25 mm) Bushing ( 28 mmx 25 mm) Douille ( 28 mmx 25 mm) Buchse ( 28 mmx 25 mm)
1 Ass. ingr. Condotto ( 28 mm) Driving gear assy ( 28 mm) Engren. conducteur ( 28 mm)Zahnrad kpl. ( 28 mm)
con campana (Z = 16 - 75)
(Z = 16 - 75)
complet (Z = 16 - 75)
(Z = 16 - 75)
1 Ass. ingr. Condotto ( 26 mm) Driving gear assy ( 26 mm) Engren. conducteur ( 26 mm)Zahnrad kpl. ( 26 mm)
con campana (Z = 16 - 75)
(Z = 16 - 75)
complet (Z = 16 - 75)
(Z = 16 - 75)
1 Ingranaggio conduttore (Z=32) Driving gear (Z = 32)
Engrenage conducteur
Zahnrad (Z = 32)
(Z = 32)
3 Ribattino
Rivet
Rivet
Niet
1 Campana frizione
Clutch housing
Cage embrayage
Kupplungskorb
1 Coppia ingran. trasm. primaria Set of matched primary
Engrenages trans. prim.
Stimraderpaar
1 Coppia ingran. trasm. primaria Set of matched primary
Engrenages trans. prim.
Stimraderpaar
1 Chiavetta
Woodruff key
Cl woodruff
Federkeil
1 Rosetta di sicurezza
Washer
Rondelle
Scheibe
1 Dado
Nut
Ecrou
Mutter
1 Rosetta
Washer
Rondelle
Scheibe
1 Mozzo frizione
Hub
Moyeau
Radnabe
1 Rosetta di sicurezza
Washer
Rondelle
Scheibe
1 Dado
Nut
Ecrou
Mutter
1 Dischi frizione
Clutch discs
Disque embrajage
Kupplungsplatten
1 Piastra spingidischi
Plate
Plaque
Platte
6 Rosetta
Washer
Rondelle
Scheibe
6 Vite
Screw
Vis
Schraube
6 Molla frizione
Clutch spring
Ressort embrayage
Kupplungsfeder
DENOMINACION
Manguito
Engrenaje 4 velocidad Eje P.
(Z = 22)
Eje primario (Z = 13)
( 23 mm)
Eje primario (Z = 13)
( 25 mm)
Arandela
Arandela
Manguito ( 26 mmx 23 mm)
Manguito ( 28 mmx 25 mm)
Engrenaje conductor compl.
( 28 mm) (Z = 16 - 75)
Engrenaje conductor compl.
( 26 mm) (Z = 16 - 75)
Engrenaje conductor
(Z = 32)
Remache
Campana embrague
Copla engr. trans. primaria
Copla engr. trans. primaria
Lengeta
Arandela
Tuerca
Arandela
Cubo
Arandela
Tuerca
Discos embrague
Placa
Arandela
Tornillo
Resorte embrague
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
F.m.
D.m.
F.m.
D.m.
F.m.
D.m.
F.m.
D.m.
F.m.
D.m.
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
39
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
40
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
H
H
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
61N1 15062
8000 54692
8000 35781
8000 35780
8000 54477
6BN0 21509
1615 31501
8000 79311
8000 79310
8000 54463
8000 48564
8000 48565
8000 51148
8000 99521
1
1
1
1
1
1
1
1
6
12
1
1
7
8
Dado
Vite
Rosetta
Cuscinetto assiale
Piattello
Sfera
Asta com. frizione
Disco ritegno molle
Molla
Scodellino
Molla a tazza
Rosetta
Disco condotto
Disco conduttore
Nut
Screw
Washer
Bearing
Plate
Ball
Fork tube
Plate
Spring
Cup
Spring
Washer
Driven disc
Driving disc
Ecrou
Vis
Rondelle
Roulement
Plateau
Bille
Barre de force
Disque
Ressort
Cuvette
Ressort
Rondelle
Disque conduict
Disque conducteur
Mutter
Schraube
Scheibe
Kugellager
Teller
Kugel
Druckstab
Platte
Feder
Teller
Feder
Scheibe
Stahlscheibe
Belagscheibe
Tuerca
Tornillo
Arandela
Cojinete
Placa
Esfera
Varilla de fuerza
Disco
Resorte
Cubeta
Resorte
Arandela
Disco conducido
Disco conductor
Partes de recambio es
provisto en grupo N. Cod.
8000 A5259 pos. 39
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
41
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
10
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
42
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
10
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
8000 75302
8B00 54139
8000 88159
8000 46225
8A00 31503
8000 81681
60NA 01082
62NA 15767
8A00 42700
8000 42676
8000 42677
8000 75291
8000 A6751
8000 71012
8000 28327
8000 66525
8000 71007
8000 71008
8000 71009
8000 83126
8000 82347
8000 38520
8000 85395
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
1
24
25
26
27
8A00 97739
8000 71011
8000 56377
8000 71158
1
1
1
1
28
8000 71159
29
8000 71160
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
43
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
10
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
44
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
30
31
32
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
8000 35876
8B00 35876
8000 54136
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1 Perno (L = 85 mm)
1 Perno (L = 93,5 mm)
1 Saltarello
10
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Pin (L = 85 mm)
Pin (L = 93,5 mm)
Click
Pivot (L = 85 mm)
Pivot (L = 93,5 mm)
Cliquet
Bolzen (L = 85 mm)
Bolzen (L = 93,5 mm)
Strumhaken
Perno (L = 85 mm)
Perno (L = 93,5 mm)
Salt.
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
45
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
11
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
46
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
8A00 82948
8000 73518
8000 82948
8000 84821
8000 A1374
8B00 47773
8000 84819
8000 84818
80B0 75630
8000 27073
8A00 23108
8A00 47773
8000 62728
8000 72426
8000 72427
8000 72425
8000 34609
8000 26884
8000 66525
8000 74716
8000 81675
8000 85385
80B0 78988
8A00 28553
8000 62728
8000 96747
62N0 15682
8000 75415
29
30
31
62N0 15678
8000 75293
8000 88627
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
4
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
11
LUBRIFICAZIONE - LUBRICATION
GRAISSAGE - SCHMIERUNG
LUBRICACIN
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Rotor assy
Pump body
Rotor assy
Cover
Gasket
Roller
Spacer
Shaft
Cover
O-Ring
O-Ring
Roller
Screw
Filter
Filter
Cover
O-Ring
O-Ring
Screw
Filter (R. H.)
Filter
Spring
Cover
O-Ring
Screw
Plug (M 22x1,5)
Washer
Plug (M 14x1,25)
Rotor compl.
Corps pompe
Rotor compl.
Couvercle
Guarniture
Aiguille
Entretoise int.
Arbre
Couvercle
Bague OR
Bague OR
Aiguille
Vis
Filtre
Fltre
Couvercle
Bague OR
Bague OR
Vis
Filtre (droite)
Filtre
Ressort
Couvercle
Bague OR
Vis
Bouchon (M 22x1,5)
Rondelle
Bouchon (M 14x1,25)
Rotor kpl.
Pumpenkrper
Rotor kpl.
Deckel
Dichtung
Rolle
Distanzstck
Welle
Deckel
O-Ring
O-Ring
Rolle
Schraube
Filter
Filter
Deckel
O-Ring
O-Ring
Schraube
Filter (rechts)
Filter
Feder
Deckel
O-Ring
Schraube
Verschluss (M 22x1,5)
Scheibe
Verschluss (M 14x1,25)
Rotor compl.
Korpo Bomba
Rotor compl.
Tapa
Junta
Rodillo
Separador
Eje
Tapa
Anillo OR
Anillo OR
Rodillo
Tornillo
Filtro
Filtro
Tapa
Anillo OR
Anillo OR
Tornillo
Filtro (derech.)
Filtro
Resorte
Tapa
Anillo Or
Tornillo
Tapn (M 22x1,5)
Arandela
Tapn (M 14x1,25)
Washer
Union
Pipe crankcase-frame
Rondelle
Raccord
Tuyau carter-chassis
Scheibe
Anschluss
Schlauch
Kurberlgehause-Rahmen
Arandela
Empalme
Tubo carter-Bastidor
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
47
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
11
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
48
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
11
LUBRIFICAZIONE - LUBRICATION
GRAISSAGE - SCHMIERUNG
LUBRICACIN
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
32
8000 A5463
33
8000 88626
34
35
36
37
38
39
40
41
8A00 99475
8000 99475
8000 99475
8000 49032
8000 19789
8000 A8060
8000 45183
8000 21480
2
2
1
1
1
1
2
4
Clamp
Clamp
Clamp
Plug
O-Ring
Hose
Screw
Washer
Fascetta
Fascetta
Fascetta
Tappo carico olio
Anello tenuta
Tubo mandata olio
Vite
Rosetta
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
49
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
12
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
50
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
8000 A5508
8000 A6740
8000 A6738
8000 62728
8000 A6767
8000 A8648
60N1 02461
62N1 15534
60N1 02511
62N1 15767
8000 49004
8000 35854
8A00 78647
65N1 21007
8A00 84828
8000 83136
8000 86051
8000 A5015
66N0 21196
8000 84831
21
22
8F00 09408
8000 89012
23
8000 84597
24
25
8A00 84473
8000 89011
28
29
30
31
8000 62729
8000 84411
8000 62728
8000 48591
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
2
1
1
2
2
3
3
1
1
6
1
1
1
1
1
1
1
1 Gabbia a rullini
(28x34x20mm)
1 Rosetta di rasamento
1 Corona per ruota libera
(Z = 62)
1 Vite
1 Ass. motorino avviamento
1 Vite (fiss.cavo massa)
2 Rosetta elastica
12
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Washer
Gear 2nd transmission
(Z = 20)
Needle cage
(28x34x20mm)
Washer
Ring gear (Z = 62)
Rondelle
Engrenage (Z = 20)
Scheibe
Zahnrad (Z = 20)
Arandela
Engrenaje (Z = 20)
Cage aiguilles
(28x34x20mm)
Rondelle
Couronne (Z = 62)
Nadelkaefig
(28x34x20mm)
Scheibe
Kranz (Z = 62)
Casquillo(28x34x20mm)
Arandela
Corona (Z = 62)
Screw
El. start motor
Screw
Washer
Vis
Moteur dmarr. el.
Vis
Rondelle
Schraube
Elektr Anlasser
Schraube
Scheibe
Tornillo
Motor de arranque
Tornillo
Arandela
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
51
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
12
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
52
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
38
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
8000 A1017
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
2 Rosetta
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
12
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
53
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
13
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
54
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
13
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Drosselklappenkrp
MIKUNI D42
Treibstoffleitung Kpl.
Schraube
Schraube
Feder
Deckel
Schraube
Dichtungring
Injektor
Rohr
Schraube
8000 A6761
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
8000 A9257
8000 A9258
8000 A9259
8000 A9260
8000 A9261
8000 A9262
8000 A9263
8000 A9264
8000 A9265
8000 A9699
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
55
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
14
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
56
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
80A0 A4746
2
3
4
5
6
8000 A8143
8F00 99475
8000 92948
8000 92947
80A0 A5317
7
8
9
10
11
12
13
14
15
8000 67970
8000 62728
8000 67545
8000 45495
8000 46893
1515 80301
8E00 99475
8000 62727
8000 91586
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
14
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Filterkasten kpl.
(Code Farbe B-E-G) Schwarz
Anschluss
Schelle
Luftfilter
Rahmen
Filtergahusedeckel
(Code Farbe B-E-G) Schwarz
Stopfen
Schraube
Schraube
Buchse
Mutter
Platte
Schelle
Schraube
Anschluss
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
57
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
15
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
58
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
8A00 A7801
8000 87243
8000 35531
8000 43391
8P00 73458
8000 86004
8C00 69056
8000 71091
8000 62795
8000 A4696
8000 62795
8000 43928
8000 73458
8A00 69056
8000 44240
8000 83875
80B0 43928
8000 73140
8000 87200
8000 73341
8A00 01815
64N1 20068
80A0 87580
8000 65411
8000 63312
8000 65412
8000 87201
8000 87202
8000 62732
80A0 83987
8B00 69056
8A00 85928
8000 38211
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
2
1
1
1
2
1
2
1
2
2
5
2
1
2
1
1
2
1
2
2
2
1
2
2
2
1
2
4
1
4
1
1
15
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Frame assy.
Bearing 25x50x17,5
Raw key
Anti-left lock assy
Screw (M8x135mm)
Silent-Hock
Screw
U-bolt
Screw (M8x50 mm)
Motor plate
Screw (M8x50 mm)
Nut
Screw
Screw (M8x50 mm)
Nut
Plate
Nut
Pin
R.H. foot rest support
Spring
Washer
Split pin
R.H. Support
Roller
Bearing
Spacer
L.H. foot rest support
Rubber cover
Screw
L.H. Support
Screw (M8x15 mm)
R.H. foot rest support
Lock assy with keys
Chassis compl.
Roulement 25x50x17,5
Clef primitive
Serrure anti-vol compl.
Vis (M8x135mm)
Antivibration
Vis
Cavalier
Vis (M8x50 mm)
Plaquette moteur
Vis (M8x50 mm)
Ecrou
Vis
Vis (M8x50 mm)
Ecrou
Plaque
Ecrou
Pivot
Support repose pied D.
Ressort
Rondelle
Goupille
Support D.
Aiguille
Roulement
Entretoise
Support repose pied G.
Couverture caoutchouc
Vis
Support G.
Vis (M8x15 mm)
Support repose pied D.
Serrure compl. aveccls
Rahmen kpl.
Lager 25x50x17,5
Schlssel
Sichereitsschloss kpl.
Schraube (M8x135mm)
Schwingungsdmpfen
Schraube
Bgelbolzen
Schraube (M8x50 mm)
Motorplttchen
Schraube (M8x50 mm)
Mutter
Schraube
Schraube (M8x50 mm)
Mutter
platte
Mutter
Bolzen
R., Fussraster
Feder
Scheibe
Splint
R. Halterung
Rolle
Lager
Distanzstck
L., Fussraster
Gummistck
Schraube
L. Halterung
Schraube (M8x15 mm)
R., Fussraster
Schloss kpl. mit Schlssel
Bastidor compl.
Cojinete 25x50x17,5
Llave
Cerradura compl.
Tornillo (M8x135mm)
Anti-vibrador
Tornillo
Caballete
Tornillo (M8x50 mm)
Placa motor
Tornillo (M8x50 mm)
Tuerca
Tornillo
Tornillo (M8x50 mm)
Tuerca
Placa
Tuerca
Perno
Prisioneros derech. compl.
Resorte
Arandela
Clavija
Soporte DE.
Rodillo
Cojinete
Separador
Prisioneros compl.
Cubre-pedal de goma
Tornillo
Soporte iz.
Tornillo (M8x15 mm)
Prisioneros derech. compl.
Cerradura compl. con llaves
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
59
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
15
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
60
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
M 57
T 57
58
R 59
RM 60
RT 60
R 61
R 62
R 63
R 64
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
8C00 69056
8000 A6062
8000 62725
62N1 15536
8000 62675
8000 62676
8000 A5261
8000 43928
8000 A7804
8000 33373
8000 69150
8A00 69111
60N1 02562
8000 A5262
80B0 43928
8A00 85929
66N1 21308
8B00 53546
6BN0 21507
8000 62655
8000 62728
8A00 69056
8A00 97976
8DB0 87179
8CB0 87179
8000 62644
8000 48802
8000 A8007
8A00 A8007
8A00 78466
8000 60898
8000 30319
8000 98210
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
2
2
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
Vite
Piastra
Vite
Rosetta
Molla esterna
Molla interna
Supp. pogg. pass. Sx.
Dado
Telaio posteriore
Rivetto
Piastrina
Vite (M8x140 mm)
Vite (M8x55 mm)
Supp. pogg. pass. Dx.
Dado
Poggiapiedi passeggero Sx.
Anello elastico
Perno
Sfera (1/4")
Molla di arresto
Vite
Vite
Vite
Gamba laterale
Gamba laterale
Piastrina
Gommino
Cavalletto centrale
Cavalletto centrale
Bussola
Vite
Rosetta
Molla
15
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Screw
Plate
Screw
Washer
Spring
Spring
Support
Nut
Rear frame side
Rivet
Plate
Screw (M8x140 mm)
Screw (M8x55 mm)
Support
Nut
L.H. foot rest support
Split ring
Pin
Ball (1/4")
Spring
Screw
Screw
Screw
Side stand
Side stand
Plate
Rubber pad
Stand
Stand
Bush
Screw
Washer
Spring
Vis
Plaque
Vis
Rondella
Ressort
Ressort
Support
Ecrou
Chassis arrire
Rivet
Plaquette
Vis (M8x140 mm)
Vis (M8x55 mm)
Support
Ecrou
Support repose pied G.
Anneau ressort
Pivot
Bille (1/4")
Ressort
Vis
Vis
Vis
Bequille lat.
Bequille lat.
Plaquette
Pice caoutchouc
Bequille
Bequille
Douille
Vis
Rondella
Ressort
Schraube
Platte
Schraube
Scheibe
Feder
Feder
Halterung
Mutter
Sattelbrcke
Niet
Plttchen
Schraube (M8x140 mm)
Schraube (M8x55 mm)
Halterung
Mutter
L., Fussraster
Sprengring
Bolzen
Kugel (1/4")
Feder
Schraube
Schraube
Schraube
Seitenstnder
Seitenstnder
Plttchen
Gummistck
Stnder
Stnder
Buchse
Schraube
Scheibe
Feder
Tornillo
Placa
Tornillo
Arandela
Resorte
Resorte
Soporte elstico
Tuerca
Cuadro posterior
Remache
Placa
Tornillo (M8x140 mm)
Tornillo (M8x55 mm)
Soporte elstico
Tuerca
Prisioneros compl.
Anillo elstico
Perno
Estera (1/4")
Resorte
Tornillo
Tornillo
Tornillo
Horquilla lateral
Horquilla lateral
Placa
Junta de goma
Caballete
Caballete
Manguito
Tornillo
Arandela
Resorte
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
61
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
16
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
62
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
T
M
T
M
N
N
T
M
N
N
N
N
N
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
21
22
22
23
24
25
25
26
27
28
29
30
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
8000 95703
8000 62796
8000 83395
8000 95702
8000 A7573
8000 A7574
8000 A3191
(a), (b)
(a), (c)
(a), (c)
8000 A7577
(a)
8000 91479
8000 77373
8000 A7578
8000 A2228
8000 A7576
8000 A2404
8000 A7579
8000 A2408
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
8
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Testa di sterzo
Vite (M8x40 mm)
Ghiera registro cuscinetti
Base di sterzo con perno
Stelo Sx. compl.
Stelo Dx. compl.
Kit gancio partenza
Bussola
Scodellino
Anello di tenuta
Anello di fermo
Raschiapolvere
Portastelo completo
Vite
Sfera
Molla per sfera
Grano filettato
Anello OR
Gruppo registro
Scodellino
Kit molla k=4,8 N/mm
Kit molla k=5,0 N/mm
Gruppo pompante compl.
Gruppo pompante compl.
Dado
Guidamolla
Tubetto
Tubetto
Dado
Anello SEEGER
Tampone di fondo
Distanziale
Custodia
16
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Steering head
Screw (M8x40 mm)
Ring nut
Steering crown with pin
L.H. slider assy
R.H. slider assy
Kit starting hook
Bushing
Cup
Seal ring
Stop ring
Dust scraper
Pipe assy
Screw
Ball
Spring
Dowel
O-Ring
Adjuster set
Cup
Spring k=4,8 N/mm
Spring k=5,0 N/mm
Damping element compl.
Damping element compl.
Nut
Spring guide
Pipe
Pipe
Nut
SEEGER ring
Pad
Spacer
Housung
Tte direction
Vis (M8x40 mm)
Embout
Socle de direction avec pivot
Montant G. compl.
Montant D. compl.
Kit crochet pour dpart
Douille
Cuvette
Bague de retenue
Bague d'arrt
Racloir poudre
Groupe tuyau compl.
Vis
Bille
Ressort
Grain
Bague OR
Groupe reglage
Cuvette
Ressort k=4,8 N/mm
Ressort k=5,0 N/mm
Amortissement compl.
Amortissement compl.
Ecrou
Guide ressort
Tuyau
Tuyau
Ecrou
Anneau SEEGER
Tampon
Entretoise
Cage
Lenkkopf
Schraube (M8x40 mm)
Nutmutter
Gabelbrcke mit Bolzen
Bein, Kpl. L.
Bein, Kpl. R.
Abfahrthacken
Buchse
Teller
Dichtring
Haltering
Pulverabschaber
Rohrgruppe Kpl
Schraube
Kugel
Feder
Stift
O-Ring
Reglergruppe
Teller
Feder k=4,8 N/mm
Feder k=5,0 N/mm
Schwingungsdmpfer Kpl.
Schwingungsdmpfer Kpl.
Mutter
Federfhrung
Rohr
Rohr
Mutter
SEEGER Ring
Stopfen
Distanzstck
Korb
Cabezal de direccin
Tornillo (M8x40 mm)
Virol
Base de direccin con perno
Deslizable izrda. compl.
Deslizable der. compl.
Gancho por salida
Manguito
Cubeta
Anillo de retencin
Anillo de retencin
Rascador de polvo
Grupo tubo compl.
Tornillo
Esfera
Resorte
Pasadr
Anillo OR
Grupo regulacin
Cubeta
Resorte k=4,8 N/mm
Resorte k=5,0 N/mm
Bombeadora compl.
Bombeadora compl.
Tuerca
Guia resorte
Tubo
Tubo
Tuerca
Anillo SEEGER
Tampn
Separadr
Custodia
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
63
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
16
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
64
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
41
42
43
44
45
46
47
48
48
49
49
50
50
51
51
52
53
54
55
56
57
58
T
M
N
N
N
N
N
N
T
M
T
M
T
M
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
(a)
(a), (b)
8000 62729
8000 A7575
8000 A2409
(a)
8000 A7659
8000 91480
8000 A6177
8000 A5303
8000 A6178
8000 A5304
8000 A0633
80A0 A0633
8A00 67997
8000 61355
8000 80260
8000 A0379
8A00 65503
8000 69315
8000 98237
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
2
2
4
2
2
2
6
2
2
4
2
2
2
2
2
2
6
2
2
2
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
2
1
1
Asta interna
Ass. asta
Molla
Lamella
Segmento
Pistone estensione
Lamella
Dado
Bussola
Vite (M6x25 mm)
Ass. valvola di fondo
Ass. valvola di fondo
Dado
Lamella
Anello OR
Pistone compressione
Lamella
Valvola
Gruppo tappo
Gruppo tappo
Gamba Sx. compl.
Gamba Sx. compl.
Gamba Dx. compl.
Gamba Dx. compl.
Piastrina (cod. colore E) Bu
Piastrina (cod.col. B-G) Nero
Vite
Dado
Olio forcella
Gruppo guarnizioni
Rosetta piana
Dado
Mozzetto inferiore
16
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Internal rod
Rod assy
Spring
Plate
Circlip
R.H. piston
Plate
Nut
Bushing
Screw (M6x25 mm)
Valve
Valve
Nut
Plate
O-Ring
Piston
Plate
Valve
Plug assy
Plug assy
L.H. fork leg assy
L.H. fork leg assy
R.H. fork leg assy
R.H. fork leg assy
Plate (color code E) Blue
Plate (color code B-G) Black
Screw
Nut
Front fork oil
Gasket set
Washer
Nut
Hub
Barre
Barre compl.
Ressort
Lamelle
Segment
Piston D.
Lamelle
Ecrou
Douille
Vis (M6x25 mm)
Soupape
Soupape
Ecrou
Lamelle
Bague OR
Piston
Lamelle
Soupape
Groupe bouchon
Groupe bouchon
Fourche complete G.
Fourche complete G.
Fourche complete D.
Fourche complete D.
Plaquette (cod.col. E) Bleu
Plaquette (cod. col. B-G) Noir
Vis
Ecrou
Huile fourche avant
Groupe garnitures
Rondelle
Ecrou
Moyeau
Stange
Stange Kpl
Feder
Plttchen
Colbenring
Kolbe R.
Plttchen
Mutter
Buchse
Schraube (M6x25 mm)
Ventil
Ventil
Mutter
Plttchen
O-Ring
Kolbe
Plttchen
Ventil
Verschlussgruppe Kpl
Verschlussgruppe Kpl
Telegabel Kpl. L.
Telegabel Kpl. L.
Telegabel Kpl. R.
Telegabel Kpl. R.
Plttchen (C.Farbe E) Blau
Plttchen (C. F.B-G) Schwarz
Schraube
Mutter
l fr die Vordergabel
Dichtungsatz
Scheibe
Mutter
Radnabe
Varilla
Grupo varilla
Resorte
Laminilla
Segmento
Pistn der.
Laminilla
Tueca
Manguito
Tornillo (M6x25 mm)
Vlvula
Vlvula
Tuerca
Laminilla
Anillo OR
Pistn
Laminilla
Valvula
Grupo tapn
Grupo tapn
Horquilla izrda. compl.
Horquilla izrda. compl.
Horquilla derech. compl.
Horquilla derech. compl.
Placa (cd.colr E) Azl
Placa (cd. colr B-G) Negro
Tornillo
Tueca
Aceite horquilladelantera
Grupo juntas
Arandela
Tuerca
Cbo
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
65
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
16
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
66
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
N
T
a
b
c
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
59
60
61
62
63
64
65
66
66
8000 60233
8000 60234
8000 53155
60N1 01219
8000 61314
8000 98118
8C00 69056
80A0 95696
8000 95696
4
2
2
2
2
2
4
1
1
67
80G0 69338
67
80C0 69338
68
69
70
71
72
74
76
77
8000 67997
8000 69282
8000 93283
8B00 66525
8000 56443
6
6
2
2
2
2
1
1
8000 A0381
8000 97749
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
16
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Gommino
Rosetta piana
Distanziale
Vite (M10x65 mm)
Dado
Mozzetto superiore
Vite (M8x30 mm)
Protez.steli Sx.(cod.col.E) Bu
Protezione steli Sx.
(codice colore B-G) Nero
Protezione steli Dx.
(codice colore E) Bu
Protezione steli Dx.
(codice colore B-G) Nero
Vite
Bussola
Anello
Vite
Dado
Distanziale
Kit boccole
Kit anelli di tenuta
Rubber pad
Washer
Spacer
Screw(M10x65 mm)
Nut
Hub
Screw (M8x30 mm)
Guard L.H. (color cod.E) Blue
Guard L.H.
(color code B-G) Black
Guard R.H.
(color code E) Blue
Guard R.H.
(color code B-G) Black
Screw
Bush
Ring
Screw
Nut
Spacer
Bush kit
Seal ring kit
Pice caoutchouc
Rondelle
Entretoise
Vis(M10x65 mm)
Ecrou
Moyeau
Vis (M8x30 mm)
Protection D. (cod.col.E) Bleu
Protection D.
(code coleur B-G) Noir
Protection G.
(code coleur E) Bleu
Protection G.
(code coleur B-G) Noir
Vis
Douille
Bague
Vis
Ecrou
Entretoise
Kit douille
Kit bague de retenue
Gummistck
Scheibe
Distanzstck
Schraube(M10x65 mm)
Mutter
Radnabe
Schraube (M8x30 mm)
Schutz L. (C.Farbe E) Blau
Schutz L.
(Code Farbe B-G) Schwarz
Schutz R.
(Code Farbe E) Blau
Schutz R.
(Code Farbe B-G) Schwarz
Schraube
Buchse
Ring
Schraube
Mutter
Distanzstck
Buchsekit
Dichtringkit
Junta de goma
Arandela
Separador
Tornillo(M10x65 mm)
Tuerca
Cubo
Tornillo (M8x30 mm)
Proteccin izq.(cd.col.E)Azl
Proteccin izq.
(cdigo colr B-G) Negro
Proteccin der.
(cdigo colr E) Azl
Proteccin der.
(cdigo colr B-G) Negro
Tornillo
Manguito
Anilo
Tornillo
Tuerca
Separadr
Kit manguito
Kit anillo de retencin
Son fournies en units pos. 55 Sind im Umschlag Bez. Nr 55 Provisto en grupo pos. 55
Son fournies en units pos. 76 Sind im Umschlag Bez. Nr 76 Provisto en grupo pos. 76
Son fournies en units pos. 77 Sind im Umschlag Bez. Nr 77 Provisto en grupo pos. 77
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
67
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
17
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
68
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
2
3
4
5
6
7
8B00 99616
8000 83904
80A0 73456
8000 69282
8000 20536
8A00 87810
8000 96944
1
2
2
2
1
2
1
Forcellone completo
Bussola
Guidacavo
Bussola
Vite
Bussola
Tendicatena lato dado (DX)
8000 96941
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
8C00 61121
8000 17810
8000 08536
80A0 74388
8000 71620
8000 32388
8000 71623
8000 75166
8000 99619
8000 20536
8000 36137
8000 59289
8000 87027
8A00 67997
8000 67997
8000 36137
8000 A5311
2
2
2
2
1
1
1
4
1
3
4
1
1
2
1
1
1
25
32
33
36
37
60N1 01059
8000 62795
8000 72869
8000 62731
8000 75160
1
1
1
1
4
Vite
Dado
Rosetta
Tappo
Perno forcellone
Rosetta piana
Dado
Scodellino
Pattino catena
Vite
Rosetta
Scodellino
Tappo
Vite (M5x16mm)
Vite
Rosetta
Copricatena
(codice colore B-E-G) Nero
Vite
Vite (M8x50mm)
Staffa guidacatena
Vite (M6x45mm)
Rivetto
17
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Fourche complete
Douille
Guide cble
Douille
Vis
Douille
Tend. de chaine
cts ecrou(D.)
Tend. de chaine
cts pivot (G.)
Vis
Ecrou
Rondelle
Bouchon
Pivot fourche
Rondelle
Ecrou
Cuvette
Glissire
Vis
Rondelle
Cuvette
Bouchon
Vis (M5x16mm)
Vis
Rondelle
Carter de chaine
(code coleur B-E-G) Noir
Vis
Vis (M8x50mm)
Plaque
Vis (M6x45mm)
Rivet
Gabel, Kpl.
Buchse
Kabelfhrung
Buchse
Schraube
Buchse
Kettenspanner
Mutterseite (R.)
Kettenspanner
bolzenseite (L.)
Schraube
Mutter
Scheibe
Verschluss
Gabelbolzen
Scheibe
Mutter
Teller
Gleitbahn
Schraube
Scheibe
Teller
Verschluss
Schraube (M5x16mm)
Schraube
Scheibe
Kettenkasten
(Code Farbe B-E-G) Schwarz
Schraube
Schraube (M8x50mm)
Platte
Schraube (M6x45mm)
Niet
Horquilla compl.
Manguito
Gu+a-cable
Manguito
Tornillo
Manguito
Tensor de cadena
lato tuerca (DER.)
Tensor de cadena
lato perno (IZ.)
Tornillo
Tuerca
Arandela
Tapn
Perno horquilla
Arandela
Tuerca
Cubeta
Plato cadena
Tornillo
Arandela
Cubeta
Tapn
Tornillo (M5x16mm)
Tornillo
Arandela
Cubre-cadena
(cdigo colr B-E-G) Negro
Tornillo
Tornillo (M8x50mm)
Placa
Tornillo (M6x45mm)
Remache
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
69
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
17
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
70
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
38
39
41
42
43
8000 72868
8000 62725
8000 44240
8A00 69282
8000 76283
44
46
47
8000 43928
8000 97997
8000 97025
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
2
2
4
Guidacatena
Vite (M8x10mm)
Dado
Bussola
Gabbia a rulli
(22x28x18mm)
1 Dado
1 Vite
1 Distanziale
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
17
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Chain guide
Screw (M8x10mm)
Nut
Bushing
Needle cage
(22x28x18mm)
Nut
Screw
Spacer
Guide-Chaine
Vis (M8x10mm)
Ecrou
Douille
Cage aiguilles
(22x28x18mm)
Ecrou
Vis
Entretoise
Kettenfhrung
Schraube (M8x10mm)
Mutter
Buchse
Nadelkaefig
(22x28x18mm)
Mutter
Schraube
Distanzstck
Gua-cadena
Tornillo (M8x10mm)
Tuerca
Manguito
Jaula de agujas del cojinete
(22x28x18mm)
Tuerca
Tornillo
Separador
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
71
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
17A
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
72
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
1
2
8000 93124
8000 86137
8000 87136
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
8000 97052
8000 87176
8000 42023
8000 86177
8A00 86177
8000 42022
1511 33302
8000 38767
8000 01412
8000 72168
14
15
16
17
18
19
8D00 62797
8B00 93124
8000 90561
8D00 86176
8000 97050
8000 38521
20
21
8000 A4427
8000 A4428
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
2 Vite (M12x103mm)
4 Anello di tenuta
(34x26x4mm)
4 Cuscinetto
(28x22x16mm)
1 Bilanciere
1 Spinotto D22d15L50,4
3 Dado
1 Distanziale D26d15Sp5
1 Distanziale D26d15Sp9
1 Dado
2 Bussola
2 Guarnizione
2 Ingrassatore
1 Cuscinetto sferico
(12x26x16mm)
1 Vite (M10x47mm)
1 Vite (M12x131mm)
2 Anello elastico
1 Spinotto D22d15L58,4
1 Spinotto
2 Anello di tenuta
(28x22x4mm)
2 Cuscinetto (28x22x20mm)
1 Tirante orizzontale
17A
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Screw (M12x100mm)
Seal Ring
(34x26x4mm)
Bearing
(28x22x16mm)
Rocking lever
Gudgeon
Nut
Spacer
Spacer
Nut
Bushing
Gasket
Lubricator
Bearing
(12x26x16mm)
Screw (M10x47mm)
Screw (M12x131mm)
Seal
Gudgeon
Gudgeon
Seal Ring
(28x22x4mm)
Bearing (28x22x20mm)
Tie rod
Vis (M12x100mm)
Bague de retenue
(34x26x4mm)
Roulement
(28x22x16mm)
Balancier
Axe
Ecrou
Entretoise
Entretoise
Ecrou
Douille
Garniture
Graisseur
Roulement
(12x26x16mm)
Vis (M10x47mm)
Vis (M12x131mm)
Bague
Axe
Axe
Bague de retenue
(28x22x4mm)
Roulement (28x22x20mm)
Tirant
Schraube (M12x100mm)
Dichtring
(34x26x4mm)
Lager
(28x22x16mm)
Schwinge
Bolzen
Mutter
Distanzstck
Distanzstck
Mutter
Buchse
Dichtung
Schmierbchse
Lager
(12x26x16mm)
Schraube (M10x47mm)
Schraube (M12x131mm)
Ring
Bolzen
Bolzen
Dichtring
(28x22x4mm)
Lager (28x22x20mm)
Spannstange
Tornillo (M12x100mm)
Anillo de retencin
(34x26x4mm)
Cojinete
(28x22x16mm)
Balancines
Perno
Tuerca
Separador
Separador
Tuerca
Manguito
Junta
Lubricador
Cojinete
(12x26x16mm)
Tornillo (M10x47mm)
Tornillo (M12x131mm)
Anillo
Perno
Perno
Anillo de retencin
(28x22x4mm)
Cojinete (28x22x20mm)
Tirante
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
73
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
18
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
74
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
T
S
1
1
2
3
3
4
5
6
7
8
9
10
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
24
25
30
31
T
S
T
S
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
8000 A6190
8000 A5312
8000 A6668
8000 A6669
8000 A6673
8000 A6670
8000 98489
8000 98520
8000 A5071
8000 A1508
8000 A6671
8000 A5072
8000 A5364
8000 89089
8000 98494
8000 A6672
8000 A3650
8000 98496
8000 98497
8000 98498
8000 98499
8000 98517
8000 A3651
8000 69551
8000 69429
8000 62727
8000 46893
8D00 62797
8000 42022
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
6
6
1
1
Ammortizzatore completo
Ammortizzatore completo
Gruppo corpo
Gruppo stelo
Gruppo stelo
Tampone
Gruppo forcella
Molla (k=6,4 Kg/mm)
Diaframma
Gruppo serbatoio
Gruppo regolazione
Gruppo guarnizioni
Gruppo guarnizioni
Gruppo snodo
Gruppo guida stelo
Corpo ammortizzatore
Serbatoio
Fondello
Ghiera
Ghiera
Rosetta per molla
Supporto serbatoio
Gruppo guarnizioni per stelo
Protezione ammortizzatore
Bussola
Vite
Dado a graffetta
Vite (M10x47 mm)
Dado
18
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Shock-absorber
Shock-absorber
Damper case assy
Rod assy
Rod assy
Pad
Fork assy
Spring (k=6,4 Kg/mm)
Diaphragm
Tank assy
Adjust set
Gasket set
Gasket set
Ball joint assy
Guide rod assy
Damper case
Tank
Bottom
Ring nut
Ring nut
Washer
Tank support
Rod gasket set
Guard
Bushing
Screw
Nut
Screw (M10x47 mm)
Nut
Ammortisseur
Ammortisseur
Groupe corps ammortisseur
Groupe tige
Groupe tige
Tampon
Groupe fourche
Ressort (k=6,4 Kg/mm)
Diaphragme
Groupe reservoir
Groupe reglage
Groupe garnitures
Groupe garnitures
Groupe joint a rotule
Groupe guide tige
Corps ammortisseur
Reservoir
Fond
Embout
Embout
Rondelle
Support reservoir
Jeu joints pour tige
Protection
Douille
Vis
Ecrou
Vis (M10x47 mm)
Ecrou
Stossdampfer
Stossdampfer
Stossdmpferkrper Kpl.
Pumpenstuckgruppe
Pumpenstuckgruppe
Stopfen
Gabelgruppe Kpl.
Feder (k=6,4 Kg/mm)
Biegeplatte
Tankgruppe Kpl.
Regelunggruppe
Dichtungssatz
Dichtungssatz
Kugelgelenkgruppe Kpl.
Pumpenstckfhrunggruppe
Stossdampferkrper
Tank
Bodenscheibe
Nutmutter
Nutmutter
Scheibe
Gastankhalterung
Pumpenstock Dichtungssatz
Schutz
Buchse
Schraube
Mutter
Schraube (M10x47 mm)
Mutter
Amortigador
Amortigador
Corpo amortiguador compl.
Grupo espiga
Grupo espiga
Tampn
Grupo horquilla
Resorte (k=6,4 Kg/mm)
Diafragma
Grupo deposito compl.
Grupo regulacin
Grupo juntas
Grupo juntas
Grupo articulacin esferica
Grupo guja espiga
Corpo amortigador
Deposito
Casquilo
Virola
Virola
Arandela
Soporte deposito
Serie juntas por espiga
Proteccin
Manguito
Tornillo
Tuerca
Tornillo (M10x47 mm)
Tuerca
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
75
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
19
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
76
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
T
M
T
S
D
D
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
1
5
6
7
7
9
10
11
12
8000 98209
8000 A6056
8000 A4630
8A00 A6779
8B00 A6779
8000 88280
8000 88597
8000 A8282
8000 A6087
1
1
1
1
1
1
1
1
1
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
22
23
24
25
26
27
28
29
34
8A00 87054
8000 89815
8000 95248
8000 87276
8000 47822
8A00 88746
8000 89814
8000 61313
8000 78915
8000 62728
8000 62729
8000 89813
8000 67355
8000 99721
8000 47826
8000 A6057
8B00 68934
8C00 68934
8000 50005
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
19
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
Gasgriff kpl.
Griff R.
Gassteurung kabel
Kombischalter
Kombischalter
Lenker
Fhrung
Anlassen Kabel
Fhrungssteuer. der
Kupplung
Levier com. embrayage compl. Kupplungshebel, Kpl.
Pivot
Bolzen
Interrupteur comm.embrajage Schalter
Plaquette
Plttchen
Commande starter
Startergriff
Support levier embrayage
Kupplungshebelhalterung
Entretoise
Distanzstck
Ecrou
Mutter
Cavalier
Bgelbolzen
Vis
Schraube
Vis
Schraube
Levier embrayage
Kupplungshebel
Groupe reglage
Kupplungsreglergruppe
Commutateur
Kombischalter
Rondelle
Scheibe
Poigne G.
L. Griff
Rtroviseur D.
Rckspiegel Rechts
Rtroviseur G.
Rckspiegel Links
Collir
Schelle
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
77
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
20
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
78
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
29
30
31
8000 85958
8000 55903
8000 22551
8000 55902
8A00 69125
8000 55241
8000 70696
8000 56377
64N1 20068
8000 79075
8000 76338
8000 62728
8000 69429
8000 A5583
8000 61078
8000 62727
8000 46893
8000 42349
8L00 66179
8000 21480
8000 94849
8000 A0665
8000 57155
8000 96939
8000 85932
8000 79066
8000 A9231
8000 A0931
8000 A0933
8A00 76026
32
33
8000 53259
8000 A0934
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
20
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Bremshebel
Feder
O-Ring
Schraube
Nocken
Schraube
Steuerstange
Scheibe
Splint
Kappa
Bremspumpe
Schraube
Buchse
Schutz
ltank Kpl.
Schraube
Mutter
Feder
Rohr
Scheibe
Stopschalter
Rohr
Schraube
Bremssattel
Federsatz
Kappa reparaturensatz
Bremsbelagpaar
Reinigungsatz
Bolzen und splint
Bremspumpegruppe Kpl.
Dust cover
Piston and seal
Pare poivre
Piston et anneaux
Schutzhaube
Kolben und dichtung
Para polvo
Pistn y anillos
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
79
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
21
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
80
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
8000 A8412
8000 A7928
8A00 A7928
80B0 A4206
80A0 A4206
80A0 A4716
8000 A6156
80B0 A4716
8000 A1589
80B0 A1589
80C0 A4711
8000 A6154
8000 A4711
4
5
6
7
8
9
8000 61313
8000 A6205
80A0 A4198
8000 69149
80A0 65535
8000 A6167
M
T
T
M
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1 Sella
(codice colore B) Grigio
1 Sella
(codice colore E) BLU
1 Sella
(codice colore G) NERO
1 Cupolino
(codice colore E) BLU
1 Cupolino
(codice colore G) Nero
1 Cupolino
(codice colore G) Nero
1 Cupolino
(codice colore B) Grigio
1 Cupolino
(codice colore E) BLU
1 Parafango ant.
(codice colore E) Giallo
1 Parafango ant.
(codice colore G) Bianco
1 Parafango ant.
(codice colore G) Bianco
1 Parafango ant.
(codice colore B) Grigio
1 Parafango ant.
(codice colore E) Giallo
2 Dado
1 Griglia
1 Rinforzo per parafango
1 Rosetta elastica
2 Vite
1 Pannello sinistro
(codice colore B) Grigio
21
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Seat
(color code B) Grey
Seat
(color code E) BLUE
Seat
(color code G) BLACK
Fairing
(TC-SMR) (color code E)
Fairing
(color code B-G) Black
Fairing
(color code B-G) Black
Fairing
(color code B) Grey
Fairing
(color code E) BLUE
Front mudguard
(color code E) Yellow
Front mudguard
(color code G) White
Front mudguard
(color code G) White
Front mudguard
(color code B) Grey
Front mudguard
(color code E) Yellow
Nut
Grille
Fender holder
Spring washer
Screw
L.H. panel
(color code B) Grey
Sige
(code coleur B) Gris
Sige
(code coleur E) BLEU
Sige
(code coleur G) NOIR
Carenage
(code coleur E) Bleu
Carenage
(code coleur B-G) Noir
Carenage
(code coleur B-G) Noir
Carenage
(code coleur B) Gris
Carenage
(code coleur E) BLEU
Garde-boue avant
(code coleur E) Jaune
Garde-boue avant
(code coleur G) Blanc
Garde-boue avant
(code coleur G) Blanc
Garde-boue avant
(code coleur B) Gris
Garde-boue avant
(code coleur E) Jaune
Ecrou
Grille
Soutie pour garde-boue
Rondelle lastique
Vis
Panneau, G.
(code coleur B) Gris
Sattel
(Code Farbe B) Grau
Sattel
(Code Farbe E) BLAU
Sattel
(Code Farbe G) SCHWARZ
Verkleidung
(Code Farbe E) Blau
Verkleidung
(Code Farbe B-G) Schwarz
Verkleidung
(Code Farbe B-G) Schwarz
Verkleidung
(Code Farbe B) Grau
Verkleidung
(Code Farbe E) BLAU
Vord. Kotfluegel
(Code Farbe E) Gelb
Vord. Kotfluegel
(Code Farbe G) Weiss
Vord. Kotfluegel
(Code Farbe G) Weiss
Vord. Kotfluegel
(Code Farbe B) Grau
Vord. Kotfluegel
(Code Farbe E) Gelb
Mutter
Gitter
Kotfluegelsupport
Federscheibe
Schraube
Streifen. L.
(Code Farbe B) Grau
Silln
(cdigo colr B) Griso
Silln
(cdigo colr E) AZL
Silln
(cdigo colr G) NEGRO
Cupula
(cdigo colr E) Azl
Cupula
(cdigo colr B-G) Negro
Cupula
(cdigo colr B-G) Negro
Cupula
(cdigo colr B) Griso
Cupula
(cdigo colr E) AZL
Guarda-barros del.
(cdigo colr E) Amarillo
Guarda-barros del.
(cdigo colr G) Blanco
Guarda-barros del.
(cdigo colr G) Blanco
Guarda-barros del.
(cdigo colr B) Griso
Guarda-barros del.
(cdigo colr E) Amarillo
Tuerca
Parilla
Soporte por guardabarros del.
Arandela elstica
Tornillo
Panel Izq.
(cdigo colr B) Griso
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
81
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
21
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
82
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
8000 A4739
80C0 A4739
10
8000 A6168
10
8000 A4738
10
80C0 A4738
11
12
8000 62727
8000 A8484
12
8000 A8483
12
80C0 A8483
T
T
M
13
14
14
15
16
17
18
8000 61355
8000 62728
8000 62727
8000 69148
8A00 A5377
8000 45495
8000 62730
19
20
21
21
22
23
24
80A0 63228
8000 A8407
8C00 69429
8000 69429
8C00 69429
8000 48814
8000 A8411
T
M
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1 Pannello sinistro
(codice colore E) Giallo
1 Pannello sinistro
(codice colore G) Bianco
1 Pannello destro
(codice colore B) Grigio
1 Pannello destro
(codice colore E) Giallo
1 Pannello destro
(codice colore G) Bianco
2 Vite
1 Parafango post.
(codice colore B) Grigio
1 Parafango post.
(codice colore E) Giallo
1 Parafango post.
(codice colore G) Bianco
2 Dado
4 Vite
4 Vite
1 Perno
1 Supporto per portapacchi
2 Boccola
2 Vite
(M6x30mm)
2 Vite
1 Gommino
4 Bussola
4 Bussola
4 Bussola
4 Rosetta
1 Rivestimento sella
(codice colore B) Grigio
21
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
L.H. panel
(color code E) Yellow
L.H. panel
(color code G) White
R.H. panel
(color code B) Grey
R.H. panel
(color code E) Yellow
R.H. panel
(color code G) White
Screw
Rear mudguard
(color code B) Grey
Rear mudguard
(color code E) Yellow
Rear mudguard
(color code G) White
Nut
Screw
Screw
Pin
Parcel rack holder
Bushing
Screw
(M6x30mm)
Screw
Rubber pad
Bushing
Bushing
Bushing
Washer
Saddle covering
(color code B) Grey
Panneau, G.
(code coleur E) Jaune
Panneau, G.
(code coleur G) Blanc
Panneau, D.
(code coleur B) Gris
Panneau, D.
(code coleur E) Jaune
Panneau, D.
(code coleur G) Blanc
Vis
Garde-boue arriere
(code coleur B) Gris
Garde-boue arriere
(code coleur E) Jaune
Garde-boue arriere
(code coleur G) Blanc
Ecrou
Vis
Vis
Pivot
Support porte-bagages
Douille
Vis
(M6x30mm)
Vis
Piece caoutchouc
Douille
Douille
Douille
Rondelle
Revetement selle
(code coleur B) Gris
Streifen. L.
(Code Farbe E) Gelb
Streifen. L.
(Code Farbe G) Weiss
Streifen. R.
(Code Farbe B) Grau
Streifen. R.
(Code Farbe E) Gelb
Streifen. R.
(Code Farbe G) Weiss
Schraube
Hint. Kotfluegel
(Code Farbe B) Grau
Hint. Kotfluegel
(Code Farbe E) Gelb
Hint. Kotfluegel
(Code Farbe G) Weiss
Mutter
Schraube
Schraube
Bolzen
Gepackhhalterung
Buchse
Schraube
(M6x30mm)
Schraube
Gummistck
Buchse
Buchse
Buchse
Scheibe
Sattelverkleidung
(Code Farbe B) Grau
Panel Izq.
(cdigo colr E) Amarillo
Panel Izq.
(cdigo colr G) Blanco
Panel Der.
(cdigo colr B) Griso
Panel Der.
(cdigo colr E) Amarillo
Panel Der.
(cdigo colr G) Blanco
Tornillo
Guarda-barros tras.
(cdigo colr B) Griso
Guarda-barros tras.
(cdigo colr E) Amarillo
Guarda-barros tras.
(cdigo colr G) Blanco
Tuerca
Tornillo
Tornillo
Perno
Soporte porta equipaje
Casquillo
Tornillo
(M6x30mm)
Tornillo
Junta de goma
Manguito
Manguito
Manguito
Arandela
Revestimiento sillin
(cdigo colr B) Griso
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
83
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
21
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
84
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
T
M
D
T
M
M
M
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
24
8000 A8413
24
80A0 A8413
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
8000 73834
8000 40717
62N1 15547
8000 94595
8A00 62727
62N1 15548
8000 56443
8000 62728
80A0 45495
8661 0191A
8000 88602
8000 62728
8000 88071
8000 A4213
62N1 15548
8000 50808
8000 95128
8000 48245
8000 44240
8000 88070
8A00 A6111
8000 A6111
8000 56359
8000 87994
8000 87995
62N1 15547
8000 27403
8000 81884
8000 41874
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1 Rivestimento sella
(codice colore E) BLU
1 Rivestimento sella
(codice colore B) Grigio
1 Catadiottro
2 Dado
2 Rosetta
1 Portatarga
2 Vite (M6x16mm)
2 Rosetta piana
2 Dado
2 Vite (M6x20mm)
2 Bussola
2 Tampone appoggio sella
4 Elastico
1 Vite
1 Ass. portapacchi
1 Protezione
2 Rosetta
2 Gommino
2 Gommino
1 Dado
4 Dado
2 Gommino
2 Vite (anteriore)
2 Vite (posteriore)
4 Rosetta
1 Maniglia Dx
1 Maniglia Sx
4 Rosetta
4 Vite
4 Distanziale
1 Gommino
21
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Saddle covering
(color code E) BLUE
Saddle covering
(color code B) Grey
Reflector
Nut
Washer
Plate holder
Screw (M6x16mm)
Washer
Nut
Screw (M6x20mm)
Bushing
Pad
Elastic binder
Screw
Parcel rack
Guard
Washer
Rubber pad
Rubber pad
Nut
Nut
Rubber pad
Screw (front)
Screw (rear)
Washer
R.H. handle
L.H. handle
Washer
Screw
Spacer
Rubber pad
Revetement selle
(code coleur E) BLEU
Revetement selle
(code coleur B) Gris
Catadioptrique
Ecrou
Rondelle
Porte balai
Vis (M6x16mm)
Rondelle
Ecrou
Vis (M6x20mm)
Douille
Tampon
Elastique
Vis
Porte bagages
Protection
Rondelle
Piece caoutchouc
Piece caoutchouc
Ecrou
Ecrou
Pice caoutchouc
Vis (avant)
Vis (arriere)
Rondelle
Poigne droite
Poigne gauche
Rondelle
Vis
Entretoise
Pice caoutchouc
Sattelverkleidung
(Code Farbe E) BLAU
Sattelverkleidung
(Code Farbe B) Grau
Ruckstrahler
Mutter
Scheibe
Schildtraeger
Schraube (M6x16mm)
Scheibe
Mutter
Schraube (M6x20mm)
Buchse
Stopflen
Elastisch
Schraube
Gepackhalter
Schutz
Scheibe
Gummistck
Gummistck
Mutter
Mutter
Gummistck
Schraube (Vorder)
Schraube (Hinter)
Scheibe
Handgriff Rechts
Handgriff Links
Scheibe
Schraube
Distanzstck
Gummistck
Revestimiento sillin
(cdigo colr E) AZL
Revestimiento sillin
(cdigo colr B) Griso
Catafaros
Tuerca
Arandela
Porta matricula
Tornillo (M6x16mm)
Arandela
Tuerca
Tornillo (M6x20mm)
Manguito
Tampn
Elstico
Tornillo
Porta equipaje
Proteccin
Arandela
Junta de goma
Junta de goma
Tuerca
Tuerca
Junta de goma
Tornillo (delantero)
Tornillo (trasero)
Arandela
Manilla derecha
Manilla izquierda
Arandela
Tornillo
Separador
Junta de goma
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
85
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
21
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
86
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
54
55
56
57
58
59
60
62
63
63
63
8000 31660
8000 37637
8000 65293
8000 61355
62N4 15548
8000 44240
8000 A7860
8000 69282
8000 A6187
8000 A4815
80C0 A4815
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
Elastico
Distanziale
Vite
Dado
Rosetta
Dado
Supporto portatarga
Bussola
Parafango (cod.col.B) Grigio
Parafango (cod.col.E) Giallo
Parafango (cod.col.G) Bianco
21
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Elastic binder
Spacer
Screw
Nut
Washer
Nut
Plate holder support
Bushing
Mudguard (color code B) Grey
Mudguard (col.cod. E) Yellow
Mudguard (col.cod. G) White
Elastique
Entretoise
Vis
Ecrou
Rondelle
Ecrou
Support porte balai
Douille
Gardeboue (cod. col. B) Gris
Gardeboue (cod.col. E) Jaune
Gardeboue (cod. col. G) Blanc
Elastisch
Distanzstck
Schraube
Mutter
Scheibe
Mutter
Schildtraeger Halterung
Buchse
Kotflgel (C.Farbe B) Grau
Kotflgel (C.Farbe E) Gelb
Kotflgel (C.Farbe G) Weiss
Elstico
Separador
Tornillo
Tuerca
Arandela
Tuerca
Soporte porta matricula
Manguito
Guardabarros (c.c.B) Griso
Guardabarros (c.c.E) Amarillo
Guardabarros (c.c.G) Blanco
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
87
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
22
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
88
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
80A0 A7863
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
18
19
20
21
22
8000 A8283
8000 A8055
8000 67440
8000 37745
8000 A7924
8E00 94010
80A0 42349
8000 61362
8000 A5678
60N4 07335
8C00 61070
8000 A8278
60N1 04134
8000 66238
8000 A9737
8000 A7409
8A00 A9701
8AA0 59572
8000 A7711
8000 A6162
22
80B0 96816
22
80D0 96816
23
8000 A6161
23
80B0 96815
23
80D0 96815
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
22
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Tank (l 12)
(Code Farbe B-E-G) Schwarz
R. Kraftstoffahn
Rcklaufrohre des Kraftstoff
L. Kraftstoffahn
Schraube
Rohr
Rohr (280mm)
Schelle
Schaibe
Schaibe
Schraube
Schraube
O-Ring
Schraube
Distanzstck
Verschluss
Flansche
Dichtung
Schraube
Kraftstoffpumpe
Rechte Flanche
(Code Farbe B) Grau
Rechte Flanche
(Code Farbe E) Blau
Rechte Flanche
(Code Farbe G) Rot
Linke Flanche
(Code Farbe B) Grau
Linke Flanche
(Code Farbe E) Blau
Linke Flanche
(Code Farbe G) Rot
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
89
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
22
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
90
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
22
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
80A0 A4732
80A0 A4733
62N0 15673
8000 45495
8000 62727
8000 69429
8N00 68873
8000 A4031
8000 56460
8A00 67997
8000 A6430
8000 36467
8000 A8057
1
1
1
10
2
2
1
1
1
6
1
10
1
Right protection
Left protection
Washer
Bush
Screw
Bush
Breather hose
Threaded union
Clamp
Screw
Heat guard
Screw
Fuel back-flow shaped pipe
37
8B00 92256
Protection droite
Protection gauche
Rondelle
Douille
Vis
Douille
Tuyau
Raccord filet
Collir
Vis
Protection caleur
Vis
Tuyau pre-moule pour la
rcupration de le carburant
Collir
Rechte Schutz
linke Schutz
Schaibe
Buchse
Schraube
Buchse
Roho
Anschluss
Schelle
Schraube
Wrmeschutz
Schraube
Vordrallierte Rcklaufrohre
des Kraftstoff
Schelle
Proteccin derecha
Proteccin izquierda
Arandela
Manguito
Tornillo
Manguito
Tubo
Empalme
Banda
Tornillo
Proteccin calr
Tornillo
Tubo preformado de recupero
gasolina
Banda
Protezione Dx
Protezione Sx
Rosetta piana
Bussola
Vite
Bussola
Tubetto sfiato
Raccordo filettato
Fascetta serratubo
Vite
Protezione calore
Vite
Tubo sagomato ritorno
carburante
1 Fascetta serratubo
Clamp
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
91
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
23
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
92
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
R
R
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
8000 A5252
8000 A7724
8000 A7749
8000 A5251
8000 A5254
60N4 02509
8000 A0874
8000 A7907
8000 A5327
8000 A5255
8C00 84125
8000 A7909
8000 A8485
1514 10702
1513 41401
8A00 70379
8B00 70379
1513 74301
8E00 67545
8E00 67545
8000 46893
8000 35112
8000 A8145
8000 A8147
62N1 15504
62N1 15778
8000 A6750
1
1
1
1
1
4
2
1
1
1
6
1
1
2
2
1
1
2
1
1
2
6
1
1
6
6
1
Tubo di scarico Dx
Tappo
Guarnizione
Tubo di scarico Sx
Protezione anteriore
Viti
Molla
Raccordo silenziatore-scarico
Fascetta
Griglia protezione calore
Vite
Silenziatore di scarico
Silenziatore di scarico libero
Gommino
Gommino
Distanziale
Distanziale
Rosetta
Vite lato Sx. (M6x40mm)
Vite lato Dx. (M6x40mm)
Dado
Rosetta
Protezione posteriore
Termoriflettente
Rosetta
Rosetta
Connettore sonda lambda
27
8000 A6741
1 Sonda lambda
23
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Tuyau d'echappement D.
Bouchon
Garniture
Tuyau d'echappement G.
Protection avant
Vis
Ressort
Raccord
Collier
Grille
Vis
Silencieux d'echappement
Silencieux d'echapp. ouvert
Pice caoutchouc
Pice caoutchouc
Entretoise
Entretoise
Rondelle
Vis G. (M6x40mm)
Vis D. (M6x40mm)
Ecrou
Rondelle
Protection arrire
Isolant termique
Rondelle
Rondelle
Connecteur pour sonde
lambda
sonde lambda
R. Auspuffrohr
Verschluss
Dichtung
L. Auspuffrohr
Vordere Schutz
Schraube
Feder
Anschluss
Schelle
Gitter
Schraube
Schalldmpfer
Freie Schalldmpfer
Gummistck
Gummistck
Distanzstck
Distanzstck
Scheibe
L. Schraube (M6x40mm)
R. Schraube (M6x40mm)
Mutter
Scheibe
Hintere Schutz
Wrmeschutz
Scheibe
Scheibe
Lambdasondekonnektor
Lambdasonde
Sonda lambda
Lambda sensor
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
93
SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
24
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
94
SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
9
10
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
34
35
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
8000 A6123
8000 A5984
8000 A5985
8000 79099
8000 A6096
8000 49654
8E00 62797
8000 A0879
8000 92247
8000 A0575
8000 21480
8A00 89915
8000 71806
8000 A5986
8C00 62797
8000 A1707
8000 57155
8000 A2043
8000 A2042
8000 A2041
8000 A2040
8000 62729
8000 90104
8000 A1708
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
3
1
2
1
1
1
1
2
1
1
24
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Brake pump
Lever set
Plug kit
Antiemulsion
Stop switch
Inspection plug
Screw
U-bolt
Clamp
Washer
Washer
Pipe
Cable guide
Pin
Screw
Brake caliper
Pipe union
Spring kit
Dust cover
Bleeding set
Pads pair
Screw
Plate
Plate
Pompe frein
Kit revision levier
Bouchon kit
Antiemulsion
Interrupteur stop
Capuchon de inspection
Vis
Cavalier
Collier
Rondelle
Rondelle
Tuyau
Guide cble
Pivot
Vis
Etrier frein
Goulotte
Kit ressort
Para poussire
Kit de revision curage
Paire plaquettes
Vis
Plaquette
Plaquette
Bremspumpe
Hebelbolzensatz
Verschluss Gruppe
Emulsionswidriger
Stopschalter
Stopfen
Schraube
Bgelbolzen
Schelle
Scheibe
Scheibe
Rohr
Kabelfhrung
Bolzen
Schraube
Bremssattel
Stutzen
Federgruppe
Staubdeckel
Reinigungsatz
Bremsbelagpaar
Schraube
Plttchen
Plttchen
Bomba freno
Grupo revis. perno
Kit tapn
Antiemulsion
Interruptor stop
Portilla
Tornillo
Caballette
Banda
Arandela
Arandela
Tubo
Gua-cable
Perno
Tornillo
Pinza
Boca
Grupo resorte
Tapa retencin polvo
Grupo revis. purga
Pareja pastillas
Tornillo
Placa
Placa
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
95
TE 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
24A
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
96
TE 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
1
1
2
3
4
5
6
7
7
8
9
10
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
38
39
39
40
41
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
8000 A4552
8000 A9348
8000 A4564
8000 94126
8000 79099
8000 A0929
8000 49654
8000 A4569
8000 A9349
8000 94128
8000 A4568
8000 92247
8000 21480
8000 A6242
8000 71806
8000 94127
8A00 62733
8000 99674
8000 57155
8000 79065
8000 53259
8000 A0931
8000 96934
8000 A0932
8000 62729
8000 79066
8000 90104
8000 A5987
8000 A0930
8000 A4570
8000 A9350
8000 99859
8B00 62733
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
24A
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Brake pump
Brake pump
Lever set
Plug kit
Antiemulsion
Stop switch
Inspection plug
Lever set
Lever set
Cap kit
U-bolt
Clamp
Washer
Pipe
Cable guide
Pin
Screw (M8x40mm)
Brake caliper
Pipe union
Spring kit
Dust cover
Bleeding set
Pads pair
Pin kit
Screw
Caps revision set
Plate
Bush
Piston
Pin
Pin
Plate
Screw (M8x45mm)
Pompe frein
Pompe frein
Kit revision levier
Bouchon kit
Antiemulsion
Interrupteur stop
Capuchon de inspection
Kit levier
Kit levier
Kit capuchon
Cavalier
Collier
Rondelle
Tuyau
Guide cble
Pivot
Vis (M8x40mm)
Etrier frein
Goulotte
Kit ressort
Para poussire
Kit de revision curage
Paire plaquettes
Kit pivot
Vis
Groupe revision capuchons
Plaquette
Douille
Piston
Pivot
Pivot
Plaquette
Vis (M8x45mm)
Bremspumpe
Bremspumpe
Hebelbolzensatz
Verschluss Gruppe
Emulsionswidriger
Stopschalter
Stopfen
Hebel gruppe
Hebel gruppe
Kappe Gruppe
Bgelbolzen
Schelle
Scheibe
Rohr
Kabelfhrung
Bolzen
Schraube (M8x40mm)
Bremssattel
Stutzen
Federgruppe
Staubdeckel
Reinigungsatz
Bremsbelagpaar
Bolzengruppe
Schraube
Kappa reparaturensatz
Plttchen
Buchse
Kolben
Bolzen
Bolzen
Plttchen
Schraube (M8x45mm)
Bomba freno
Bomba freno
Grupo revis. perno
Kit tapn
Antiemulsion
Interruptor stop
Portilla
Grupo palanca
Grupo palanca
Kit capuchn
Caballette
Banda
Arandela
Tubo
Gua-cable
Perno
Tornillo (M8x40mm)
Pinza
Boca
Grupo resorte
Tapa retencin polvo
Grupo revis. purga
Pareja pastillas
Grupo revis. purga
Tornillo
Grupo revis. gorro
Placa
Manguito
Pistn
perno
perno
Placa
Tornillo (M8x45mm)
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
97
SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
25
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
98
SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
2
3
4
5
6
7
8
8B00 82879
8000 91525
8A00 94754
8000 94754
8B00 96838
8000 96928
8000 92797
8000 84938
1
1
18
18
1
1
1
2
8A00 92986
10
11
66N0 21270
8000 22966
1
1
12
13
14
15
16
17
69N4 29004
8000 A1709
8A00 92876
8A00 96930
8A00 96932
8000 96933
36
1
4
1
1
1
Fascia copriraggi
Cerchio (3,5x17")
Raggio Sx. (L=177mm)
Raggio Dx. (L=174mm)
Mozzo completo
Distanziale
Portadistanziale
Cuscinetto a sfere
(25x42x9mm)
Anello di tenuta
(50x28x5mm)
Anello Seeger
Anello di tenuta
(42x32x7mm)
Nipplo
Disco freno (320mm)
Vite
Distanziale
Perno ruota
Vite
25
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Rim strip
Rim (3,5x17")
Spoke L. (L=177mm)
Spoke R. (L=174mm)
Hub assy
Spacer
Spacer holder
Ball bearing
(25x42x9mm)
Seal ring
(50x28x5mm)
Seeger ring
Seal ring
(42x32x7mm)
Nipple
Brake disc (320mm)
Screw
Spacer
Pin
Screw
Bande
Jante (3,5x17")
Bras G. (L=177mm)
Bras D. (L=174mm)
Moyeau compl.
Entretoise
Porte-entretoise
Roulement billes
(25x42x9mm)
Bague d'tanchit
(50x28x5mm)
Anneau Seeger
Bague d'tanchit
(42x32x7mm)
Nipple
Disque frein (320mm)
Vis
Entretoise
Pivot
Vis
Band
Felge (3,5x17")
Speiche L. (L=177mm)
Speiche R. (L=174mm)
Radnabe, Kpl.
Distanzstck
Abstandstuckhalter
Kugellager
(25x42x9mm)
Dichtungsring
(50x28x5mm)
Seeger Ring
Dichtungsring
(42x32x7mm)
Nippel
Bremsscheibe (320mm)
Schraube
Distanzstck
Bolzen
Schraube
Banda
Llanta (3,5x17")
Radio izq. (L=177mm)
Radio der. (L=174mm)
Cubo compl.
Separador
Porta-distancial
Cojinete de bolas
(25x42x9mm)
Anillo de retencin
(50x28x5mm)
Anillo Seeger
Anillo de retencin
(42x32x7mm)
Nipple
Disco freno (320mm)
Tornillo
Separador
Perno rueda
Tornillo
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
99
TE 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
25A
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
100
TE 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
A
A
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
25A
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Plug
Rim strip
Rim (1,6x21")
Spoke DID
Spoke ALPINA
Nipple DID
Nipple ALPINA
Hub assy
Spacer
Spacer holder
Ball bearing (25x42x9 mm)
Bouchon
Bande
Jante (1,6x21")
Bras DID
Bras ALPINA
Nipple DID
Nipple ALPINA
Moyeau compl.
Entretoise
Porte-entretoise
Roulement billes
(25x42x9 mm)
Bague dtanchit
(28x50x5 mm)
Disque frein (260 mm)
Vis
Pivot
Vis
Entretoise
Anneeau SEEGER
Bague dtanchit
(32x42x7 mm)
Verschluss
Band
Felge (1,6x21")
Speiche DID
Speiche ALPINA
Nippel DID
Nippel ALPINA
Radnabe, Kpl.
Distanzstck
Abstandstuckhalter
Kugellager (25x42x9 mm)
Tapn
Banda
Llanta (1,6x21")
Radio DID
Radio ALPINA
Nipple DID
Nipple ALPINA
Cubo compl.
Separador
Porta-distancial
Cojinete de bolas
(25x42x9 mm)
Anillo de retencin
(28x50x5 mm)
Disco freno (260 mm)
Tornillo
Perno rueda
Tornillo
Separador
Anillo SEEGER
Anillo de retencin
(32x42x7 mm)
2
3
6
8
8
9
9
10
11
12
13
8000 09570
8000 13346
8A00 53504
8000 A0080
8000 A6207
8000 A0081
8000 A6208
8000 96838
8000 96928
8000 92797
8000 84938
1
1
1
36
36
36
36
1
1
1
2
15
8A00 92986
16
17
18
19
21
22
23
8000 99632
8A00 55241
8A00 A2785
8000 96933
8A00 96930
66N0 21270
8000 22966
1
4
1
1
1
1
1
Tappo
Fascia copriraggi
Cerchio (1,6x21")
Raggio DID
Raggio ALPINA
Nipplo DID
Nipplo ALPINA
Mozzo completo
Distanziale
Portadistanziale
Cuscinetto a sfere
(25x42x9 mm)
Anello di tenuta
(28x50x5 mm)
Disco freno (260 mm)
Vite
Perno ruota
Vite
Distanziale
Anello SEEGER
Anello di tenuta
(32x42x7 mm)
Dichtungsring
(28x50x5 mm)
Bremsscheibe (260 mm)
Schraube
Bolzen
Schraube
Distanzstck
Ring SEEGER
Dichtungsring
(32x42x7 mm)
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
101
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
26
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
102
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
T
T
M
T
M
T
AT
M
M
T
AT
M
T
M
T
M
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
2
3
3
5
5
6
6
6
6
7
7
7
8
8
9
9
10
MA 10
11
12
14
15
M 16
M 16
16
16
T 16
T 16
17
18
T 19
M 19
20
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
26
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
8000 09570
8000 01688
8B00 82879
8A00 55860
8000 92612
8000 A0085
8000 A6206
8000 94757
8000 95341
8000 A0086
8000 A6209
69N4 29005
8A00 96937
8A00 97593
8000 92414
8A00 86938
8B00 26846
8D00 26846
8000 92797
8000 96938
8000 A0692
8000 62726
8A00 A4859
8B00 A4859
8G00 96837
8000 96837
8A00 96837
8B00 96837
8000 40796
8000 43928
8000 A2788
8000 96940
8A00 26846
1
1
1
1
1
36
36
18
18
36
36
36
1
1
1
1
1
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
6
6
1
1
2
Plug
Rim strip
Rim strip
Rim (2,15 x 18")
Rim (4,25 x 17")
Spoke DID
Spoke ALPINA
R.h. Spoke
L.h. Spoke
Nipple DID
Nipple ALPINA
Nipple
Hub assy
Hub assy
Spacer
Spacer
Bearing (25x47x16 mm)
Bearing (25x47x16 mm)
Spacer
Spacer
Brake disc (220 mm)
Screw
Ring gear (Z = 43)
Ring gear (Z = 44)
Ring gear (Z = 45)
Ring gear (Z = 46)
Ring gear (Z = 47)
Ring gear (Z = 48)
Screw
Nut
Pin
Pin
Bearing (25x47x12 mm)
Bouchon
Bande
Bande
Jante (2,15 x 18")
Jante (4,25 x 17")
Bras DID
Bras ALPINA
Bras droite
Bras gauche
Nipple DID
Nipple ALPINA
Nipple
Moyeau compl.
Moyeau compl.
Entretoise
Entretoise
Roulement (25x47x16 mm)
Roulement (25x47x16 mm)
Entretoise
Entretoise
Disque frein (220 mm)
Vis
Couronne (Z = 43)
Couronne (Z = 44)
Couronne (Z = 45)
Couronne (Z = 46)
Couronne (Z = 47)
Couronne (Z = 48)
Vis
Ecrou
Pivot
Pivot
Roulement (25x47x12 mm)
Verschluss
Band
Band
Felge (2,15 x 18")
Felge (4,25 x 17")
Speiche DID
Speiche ALPINA
Rechte Speiche
Linke Speiche
Nippel DID
Nippel ALPINA
Nippel
Radnabe, Kpl.
Radnabe, Kpl.
Distanzstck
Distanzstck
Kugellager (25x47x16 mm)
Kugellager (25x47x16 mm)
Distanzstck
Distanzstck
Bremsscheibe (220 mm)
Schraube
Kranz (Z = 43)
Kranz (Z = 44)
Kranz (Z = 45)
Kranz (Z = 46)
Kranz (Z = 47)
Kranz (Z = 48)
Schraube
Mutter
Bolzen
Bolzen
Kugellager (25x47x12 mm)
Tapn
Banda
Banda
Llanta (2,15 x 18")
Llanta (4,25 x 17")
Radio DID
Radio ALPINA
Radio derecho
Radio izquierdo
Nipple DID
Nipple ALPINA
Nipple
Cubo compl.
Cubo compl.
Separador
Separador
Cojinete (25x47x16 mm)
Cojinete (25x47x16 mm)
Separador
Separador
Disco freno (220 mm)
Tornillo
Corona (Z = 43)
Corona (Z = 44)
Corona (Z = 45)
Corona (Z = 46)
Corona (Z = 47)
Corona (Z = 48)
Tornillo
Tuierca
Perno
Perno
Cojinete (25x47x12 mm)
Tappo
Fascia copriraggi
Fascia copriraggi
Cerchio (2,15 x 18")
Cerchio (4,25 x 17")
Raggio DID
Raggio ALPINA
Raggio Dx
Raggio Sx
Nipplo DID
Nipplo ALPINA
Nipplo
Mozzo completo
Mozzo completo
Distanziale
Distanziale
Cuscinetto(25x47x16 mm)
Cuscinetto(25x47x16 mm)
Porta distanziale
Distanziale
Disco freno (220 mm)
Vite
Corona (Z= 43)
Corona (Z= 44)
Corona (Z= 45)
Corona (Z= 46)
Corona (Z= 47)
Corona (Z= 48)
Vite
Dado
Perno
Perno
Cuscinetto (25x47x12 mm)
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
103
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
26
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
104
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
MA 20
21
24
26
T 27
8C00 26846
8000 93072
66N0 21272
8000 89572
8B00 65442
2
1
1
2
1
TA
27
8B00 A6261
TA
27
8B00 79783
TA
27
8C00 A9233
TA
M
27
27
8B00 A7561
8000 65442
1
1
MA 27
8000 A6261
MA 27
8E00 79783
MA 27
8A00 A9233
MA 27
28
MTA 28
28
MTA 28
MTA 28
29
8A00 A7561
8000 65464
8000 A6262
8000 79789
8000 A9234
8000 A7566
8000 A0693
1
1
1
1
1
1
4
26
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
105
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
27
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
106
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
T
M
T
M
D
D
D
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
8A00 A4757
1 Ass. contakm/contagiri
2
3
4
5
6
7
7
8
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
8000 95128
8000 61355
8A00 69282
62N4 15548
8000 A4758
8000 99775
8000 A0843
66N0 21200
66N0 21197
8A00 99652
8000 A0664
8000 A8903
8000 74258
8000 35531
8000 97615
8A00 A7171
8000 50569
8000 66802
3
3
3
3
1
1
1
1
1
1
3
1
1
2
1
1
1
1
Antivibrante
Dado
Bussola
Rosetta
Piastra
Magnete
Magnete
Anello SEEGER
Anello SEEGER
Cablaggio
Molletta fissaggio cavo
Interr. accensione completo
Ghiera
Chiave grezza
Porta chiavi
Borsa attrezzi completa
Distanziale
Chiave poligonale 15x27
27
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Speedometer(km/h)/
/Rev. counter assy
Silent-block
Nut
Bush
Washer
Plate
Magnet
Magnet
Seeger ring
Seeger ring
Cable
Clip
Ignition switch assy
Ring nut
Raw key
Key-ring
Tool bag
Spacer
Poligonal wrench 15x27
Compteur-km/Compte-tours
compl.
Antivibration
Ecrou
Douille
Rondelle
Plaque
Aimnt
Aimnt
Anneau Seeger
Anneau Seeger
Cable
Collier
Interrupteur pour allum. comp.
Embout
Clf primitive
Porte-clefs
Trousse outils
Entretoise
Clef polygonale 15x27
Tachometer/Drehzahlmesser
kpl.
Schwingungsdmpfer
Mutter
Buchse
Scheibe
Platte
Magnet
Magnet
SEEGER Ring
SEEGER Ring
Kabel
Schelle
Schalter, Kpl.
Nutmutter
Rohrer Schlussel
Schlsselring
Werkzeugtasche
Distanzstck
Sechskantschlssel 15x27
Cuenta-km/CuentaRevoluciones compl.
Anti-vibrador
Tuerca
Manguito
Arandela
Placa
Imn
Imn
Anillo Seeger
Anillo Seeger
Cable
Banda
Interruptor encendido compl.
Virola
Llave bruta
Llavero
Bolsa compl.
Separador
Llave poligonal 15x27
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
107
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
28
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
108
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
1
2
2
3
4
4
5
6
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
8000 A6760
8000 26694
8000 36230
8B00 A0212
8000 A6756
8000 A6774
8000 56444
8A00 A1048
8000 75836
8000 62725
62N1 15769
8000 91115
8000 47473
8000 A8494
8SA0 67545
8000 77612
8000 A5727
8000 A5728
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
4
1
2
1
2
1
1
1
T
T
T
16
17
18
19
20
21
21
21
8000 A5729
8000 77623
8000 A0645
61N1 15035
8000 A6768
8000 A8641
8A00 A8641
8B00 A8641
1
1
1
4
1
1
1
1
21
8C00 A8641
M
M
M
21
21
21
8J00 A8641
8K00 A8641
8L00 A8641
1
1
1
T
M
M
T
T
M
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
28
GRUPPO CAVI, PARTI ELETTRICHE, ILLUMINAZIONE - MAIN WIRING HARNESS, ELECTRICAL PARTS,
LIGHTS - CABLES PRINCIPAL, PARTIES ELECTRIQUES, CLAIRAGE - KABEL, ELEKTRISCHE
KOMPONENTE, LEUCHTUNG - GRUPO PRINCIPAL CABLES, PARTES ELECTRICAS, ILUMINACIN
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Cable assy
Lamp(12V-3W)
Lamp(12V-5W)
Number plate light
Fuel stop sensor
Plug for fuel stop sensor
Clamp (188 mm)
Horn
Horn
Screw (M6x10mm)
Washer
Remote switch
Fuse (15A)
Tail light
Screw
Clamp
Cable
Cable
Cables compl.
Lampe(12V-3W)
Lampe(12V-5W)
Eclaireur de plaque
Capteur de inclination
Bouchon capteur inclination
Collier (188 mm)
Klaxon
Klaxon
Vis (M6x10mm)
Rondelle
Telerupteur
Fusible (15A)
Feux arriere
Vis
Collier
Cable
Cable
Kabel Kpl.
Lampe(12V-3W)
Lampe(12V-5W)
Nummernschildbeleuchtung
Neigungsensor
Neigungsensorverscluss
Schelle (188 mm)
Hupe
Hupe
Schraube (M6x10mm)
Scheibe
Fernshalter
Sicherung (15A)
Hinterleuchte
Schraube
Schelle
Kabel
Kabel
Cable
Battery (12V-12Ah)
Flash device
Nut
Voltage rectifier
Electronic device (c.c.G)
Electronic device (c.c.E)
Electronic device (c.c.G)
22 Kw
Electronic device (c.c.E)
22 Kw
Electronic device (c.c.G)
Electronic device (c.c.E)
Electronic device (c.c.B)
Cable
Batterie (12V-12Ah)
Intermitence
Ecrou
Rgulateur de tension
Dispositif elctronique (c.c.G)
Dispositif elctronique (c.c.E)
Dispositif elctronique (c.c.G)
22 Kw
Dispositif elctronique (c.c.E)
22 Kw
Dispositif elctronique (c.c.G)
Dispositif elctronique (c.c.E)
Dispositif elctronique (c.c.B)
Kabel
Batterie (12V-12Ah)
Blinkgeber
Mutter
Spannungsregler
Zndelektronik (c.c.G)
Zndelektronik (c.c.E)
Zndelektronik (c.c.G)
22 Kw
Zndelektronik (c.c.E)
22 Kw
Zndelektronik (c.c.G)
Zndelektronik (c.c.E)
Zndelektronik (c.c.B)
Cable
Batera (12V-12Ah)
Intermitencia
Tuerca
Regulador de tensin
Centralina electrnica (c.c.G)
Centralina electrnica (c.c.E)
Centralina electrnica (c.c.G)
22 Kw
Centralina electrnica (c.c.E)
22 Kw
Centralina electrnica (c.c.G)
Centralina electrnica (c.c.E)
Centralina electrnica (c.c.B)
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
109
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
28
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
110
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
21
8M00 A8641
21
8N00 A8641
21
8P00 A8641
22
23
23
24
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
44
8000 A8497
8000 A6093
8000 A6094
8000 A5567
8000 87562
8000 A1052
60N1 02487
8A00 A1051
8000 71578
8A00 94119
8A00 18246
8000 A0953
8000 18048
8A00 94120
8A00 20373
8000 A1053
8000 A6097
8000 A5730
8000 A5731
8000 93011
8A00 93011
8000 36230
60N1 07330
8000 66525
61N1 15592
8000 20137
8000 42946
T
M
T
M
T
T
T
T
M
T
M
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
28
GRUPPO CAVI, PARTI ELETTRICHE, ILLUMINAZIONE - MAIN WIRING HARNESS, ELECTRICAL PARTS,
LIGHTS - CABLES PRINCIPAL, PARTIES ELECTRIQUES, CLAIRAGE - KABEL, ELEKTRISCHE
KOMPONENTE, LEUCHTUNG - GRUPO PRINCIPAL CABLES, PARTES ELECTRICAS, ILUMINACIN
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Zndelektronik (c.c.G)
22 Kw
Zndelektronik (c.c.E)
22 Kw
Zndelektronik (c.c.B)
22 Kw
Hinterkable
Vorderkable fr Opt.gruppe
Vorderkable fr Opt.gruppe
Optischegruppe
Optischegruppe
Platte
Schraube
Elastisch Distanzstck
Schelle (78 mm)
Wanne
Lampe (12V-5/21W)
Schraube
Gummistck
Distanzstck D1-d4,2-L36,5
Scheibe D18-d4,3-Sp1,5
Dichtung
Dichtung
Blinker
Blinker
Rechte Platte
Linke Platte
Lampe(12V-5W)
Schraube
Schraube
Mutter
Lampe (12V-60/55W)
Lampe (12V-60/55W)
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
111
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
28
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
112
TE - SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
M
M
M
M
M
T
T
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
45
46
47
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
8000 A5730
8000 A5731
8000 A6790
8000 62727
8000 75477
8000 95648
8000 95649
8000 95650
8000 62726
8000 45495
8000 45490
8000 44240
8000 A6484
8000 A6635
8A00 60283
8000 61313
62N1 15503
8A00 57673
8000 95886
8000 A7905
8000 A7383
1
1
1
2
1
1
1
2
2
2
3
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
8000 72494
8000 62727
8000 A6749
8A00 66661
8000 A7131
8H00 67545
60N1 01030
8000 38291
62N1 15547
8000 91033
2
2
3
2
1
2
2
2
2
2
Indicatore posteriore Sx
Indicatore posteriore Dx
Tappo connettore diagnosi
Vite
Cablaggio freno anteriore
Molletta
Cappuccio
Dado
Vite
Rosetta
Gommino
Dado
Mascherina
Vite
Molletta
Dado
Rosetta
Tampone
Portalampada con cavetto
Supporto
Cavo massa motorino di
avviamento-bobina
Molletta
Vite
Rel
Bussola
Piastrina portafusibili
Vite
Vite
Rosetta
Rosetta
Dado
28
GRUPPO CAVI, PARTI ELETTRICHE, ILLUMINAZIONE - MAIN WIRING HARNESS, ELECTRICAL PARTS,
LIGHTS - CABLES PRINCIPAL, PARTIES ELECTRIQUES, CLAIRAGE - KABEL, ELEKTRISCHE
KOMPONENTE, LEUCHTUNG - GRUPO PRINCIPAL CABLES, PARTES ELECTRICAS, ILUMINACIN
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Blinker
Blinker
Plug for diagnostic
Screw
Front brake cable
Spring
Cap
Nut
Screw
Washer
Rubber pad
Nut
Guard
Screw
Spring
Nut
Washer
Pad
Lamp holder with cable
Support
Cable
Clignotant
Clignotant
Bouchon pour dyagnosis
Vis
Cable pour frein avant
Ressort
Capuchon
Ecrou
Vis
Rondelle
Piece caoutchouc
Ecrou
Protection
Vis
Ressort
Ecrou
Rondelle
Tampon
Porte-lampe avec cable
Support
Cable
Blinker
Blinker
Verschluss fr Dyagnostik
Schraube
Vorderbremsekable
Feder
Kppchen
Mutter
Schraube
Scheibe
Gummistck
Mutter
Schutz
Schraube
Feder
Mutter
Scheibe
Stopflen
Lampetrger mit Kabel
Halterung
Kabel
Intermitente
Intermitente
Tapn por conectr diagnosi
Tornillo
Cable freno delantero
Resorte
Capuchn
Tuerca
Tornillo
Arandela
Junta de goma
Tuerca
Proteccin
Tornillo
Resorte
Tuerca
Arandela
Tampn
Porte lampe con cable
Soporte
Cable
Spring
Screw
Relais
Bush
Fuses holder
Screw
Screw
Washer
Washer
Nut
Ressort
Vis
Relais
Douille
Plaquette porte fusibles
Vis
Vis
Rondelle
Rondelle
Ecrou
Feder
Schraube
Relais
Buchse
Sicherungstrgerplattchen
Schraube
Schraube
Scheibe
Scheibe
Mutter
Resorte
Tornillo
Relais
Manguito
Placa porta fusibles
Tornillo
Tornillo
Arandela
Arandela
Tuerca
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
113
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
TE 610ie / 2007
67
45
29
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
114
TE 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
8000 A3195
8000 A3196
8000 A4721
8000 A4728
8000 A4729
8000 A9094
8000 A9093
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
29
DECALCOMANIE codice colore E (giallo, blu) - TRANSFER colour code E (yellow, bleu)
DECALCOMANIE code coleur E (jaune, blue) - ABZIEHBILD Farbe Color E (Gelb, Blau)
CALCOMANIA cdigo colr E (amarillo, azl)
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Transfer
Transfer
Transfer
R.H. Transfer
L.H. Transfer
R.H. Transfer
L.H. Transfer
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
115
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
TE 610ie / 2007
67
45
30
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
116
TE 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
8000 A3577
8000 A4326
8000 A4722
80A0 A4728
80A0 A4729
80A0 A9094
80A0 A9093
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
30
DECALCOMANIE codice colore G (bianco, nero, rosso) - TRANSFER colour code G (white, black, red)
DACALCOMANIE code coleur G (blanc, noir, rouge) - ABZIEHBILD Farbe Color G (Weiss, Schwarz, Rot)
CALCOMANIA cdigo colr G (blanco, negro, rojo)
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Transfer
Transfer
Transfer
R.H. Transfer
L.H. Transfer
R.H. Transfer
L.H. Transfer
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
117
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
SM 610ie / 2007
67
45
31
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
118
SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
8000 A4713
80A0 A8624
8000 A8391
8000 A6164
8000 A6163
8000 A9092
8000 A9091
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
31
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Transfer
Transfer
Transfer
R.H. Transfer
L.H. Transfer
R.H. Transfer
L.H. Transfer
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
119
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
SM 610ie / 2007
67
45
910
32
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
120
SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
1
2
3
4
5
6
7
9
10
8000 A3195
80B0 A8624
8000 A8391
8000 A4728
8000 A4729
8000 A9090
8000 A9089
80A0 A6203
80A0 A6202
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
32
DECALCOMANIE codice colore E (giallo, blu) - TRANSFER colour code E (yellow, bleu)
DECALCOMANIE code coleur E (jaune, blue) - ABZIEHBILD Farbe Color E (Gelb, Blau)
CALCOMANIA cdigo colr E (amarillo, azl)
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Transfer
Transfer
Transfer
R.H. Transfer
L.H. Transfer
R.H. Transfer
L.H. Transfer
L.H. Transfer
R.H. Transfer
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
121
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
SM 610ie / 2007
67
45
910
33
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
122
SM 610ie / 2007
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
Numero di codice
Code number
Numro de code
Code Nummer
Nmero cdigo
1
2
3
4
5
6
7
9
10
8000 A4915
8000 A8624
8000 A8391
80A0 A4728
80A0 A4729
80A0 A9090
80A0 A9089
8000 A6203
8000 A6202
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
33
DECALCOMANIE codice colore G (bianco, nero, rosso) - TRANSFER colour code G (white, black, red)
DACALCOMANIE code coleur G (blanc, noir, rouge) - ABZIEHBILD Farbe Color G (Weiss, Schwarz, Rot)
CALCOMANIA cdigo colr G (blanco, negro, rojo)
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Transfer
Transfer
Transfer
R.H. Transfer
L.H. Transfer
R.H. Transfer
L.H. Transfer
L.H. Transfer
R.H. Transfer
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
123
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
124
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
125
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
126
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
8000
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
127
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
8A00
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TE - SM 610ie / 2007
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 A7919 Pagina emessa Novembre06- Page issued November 06 - Page imprime Novembre 06 - Seite Herasgegeben November 06 - Pagina emitida Noviembre06
128