La estructura retrica de la Respuesta a Sor Filotea
Author(s): Rosa Perelmuter Prez
Source: Hispanic Review, Vol. 51, No. 2 (Spring, 1983), pp. 147-158 Published by: University of Pennsylvania Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/472725 . Accessed: 23/09/2014 01:48 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org. . University of Pennsylvania Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Hispanic Review. http://www.jstor.org This content downloaded from 168.176.5.118 on Tue, 23 Sep 2014 01:48:52 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions LA ESTRUCTURA RETORICA DE LA RESPUESTA A SOR FILOTEA LA Respuesta a Sor Filotea siempre ha tenido una buena acogida critica, aunque nunca tanto como en los ultimos anos, cuando se la ha celebrado como uno de los primeros documentos feministas en las letras hispanoamericanas, dando lugar a trabajos como "La primera feminista de America,"1 y ocasionando hasta un articulo sobre este tema en la revista Ms.2 Novedad aparte, hay dos razones principales por las que la critica se ha interesado en esta carta: primero, porque constituye una valiosa fuente de informacion bio- grafica, y segundo, porque se ve como algo "singular," raro ejemplo de prosa llana, totalmente alejada de la prosa ornamentada y retorcida del barroco del siglo xvII.3 Henriquez Urefia, por ejemplo, admira "su gran valor de sinceridad y de llaneza, poco comun en 1Rosario Hiriart, Americas, 25 (1973), 2-7. Otros trabajos que se ocupan del feminismo de Sor Juana son: Alberto J. Carlos, "La conciencia feminista en dos ensayos: Sor Juana y la Avellaneda," en El ensayo y la critica literaria en Iberoa- merica, ed. Kurt L. Levy y Keith Ellis (Toronto, 1970), pags. 33-41; Carlos E. Castafieda, "Sor Juana Ines de la Cruz, primera feminista de America," Universidad de Antioquia (Medellin, Colombia), 26, Nim. 104 (1951), 701-17; Jose Luis Martinez, "Feminidad y coqueteria en Sor Juana," Ars (San Salvador), 1 (oct.-dic. 1951), 32- 36; Maria Jose de Queiroz, "Juana de la Cruz: O Feminismo ao Gosto Barroco," Minas Gerais, Suplemento Literdrio, 13 (13 sept. 1975), 1-2. De hecho, en Mexico, en 1974, se le otorg6 oficialmente a Sor Juana el titulo de "Primera Feminista de America." Vease la edici6n de la Respuesta preparada por el Grupo Feminista de Cultura (Barcelona, 1979), pig. 19. 2 Judith Thurman, "Sister Juana: The Price of Genius," Ms., 10 (April 1973), 14-21. La autora dice que la Respuesta es "one of the greatest documents of Spanish prose, and perhaps the first manifesto for the intellectual rights of women." 3 Por ejemplo, en el Pr6logo de Antonio Castro Leal a su edici6n de Sor Juana Inis de la Cruz, Poesia, teatro y prosa (Mexico, 1973), pags. xxii-xxiii. 147 This content downloaded from 168.176.5.118 on Tue, 23 Sep 2014 01:48:52 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Rosa Perelmuter Perez aquellos tiempos," y asi dicen otros comentaristas.4 Aun los que mas criticaron a Sor Juana por su barroquismo, por su excesiva adhesion a Gongora, dejan a un lado sus reparos para alabar abier- tamente a la Sor Juana de la Respuesta. Uno de ellos es Francisco Pimentel, critico mexicano de finales del siglo xix, cuya celebre reaccion ante el Primero sueno no podria ser mas terminante: ",Que se saca en limpio de todo esto?," se pregunta perplejo tras leer los primeros versos. A lo que el mismo responde: "Nada ab- solutamente."5 Pimentel, no obstante, no hace mas que elogiar la Respuesta, sefialando que "cuando Sor Juana cuenta sus propios acontecimientos lo hace con naturalidad, sencillez y ternura."6 Estas palabras-naturalidad, sencillez, ternura-se repiten una y otra vez en los numerosos estudios sobre la carta. Elizabeth Wallace, por ejemplo, alaba efusivamente la espontaneidad de la obra: "Se debe tener presente que Sor Juana escribio esta carta con un coraz6n desbordado. No se trataba de hacer obra literaria. No se trataba de hacer frases bonitas, eran estallidos de sus sen- timientos que se producian en forma natural, impregnados de sin- ceridad genuina."7 Anita Arroyo, por su parte, subraya la sencillez de la carta: "Juana nos da su Verdad con claridad, naturalidad y casta sencillez en un momento hist6rico de maxima oscuridad, de artificio extremo y de retorica."8 Sin embargo, aunque Arroyo ve la Respuesta como una excepcion, como un claro en esa selva de artificio y ret6rica, se puede demostrar que la retorica de hecho jugo un papel sumamente importante en la composici6n de la carta. Bajo la sencillez y naturalidad que todos notan, se oculta una elaboraci6n cuyo maximo acierto consiste precisamente en no hacerse notar. Una lectura atenta advierte la continua selecci6n operada, la maestria de Sor Juana en la argumentaci6n y presen- tacion de su caso, porque eso es lo que en esencia viene a ser la Respuesta: una lograda defensa, un discurso que encuadra perfec- tamente en la linea de la oratoria forense. 4 "Clasicos de America, 2: Sor Juana Ines de la Cruz," El Libro y el Pueblo, 7 (1932), 5. 5 Historia critica de la literatura y de las ciencias en Mexico (Mexico, 1885), pag. 169. 6 Historia critica, pag. 205. 7 Sor Juana Ines de la Cruz. Poetisa de corte y convento (Mexico, 1944), pag. 167. 8 RazSn y pasi6n de Sor Juana (Mexico, 1952), pag. 316. 148 HR, 51 (1983) This content downloaded from 168.176.5.118 on Tue, 23 Sep 2014 01:48:52 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Estructura en "Sor Filotea" En este trabajo nos propondremos, pues, estudiar la funci6n de la ret6rica en la organizacion y contenido de la Respuesta, usando como punto de partida las discusiones sobre el discurso forense que se encuentran en los manuales de ret6rica clasicos. Antes de proseguir, unas breves observaciones acerca de la ret6rica y de su presencia en la obra de Sor Juana en general. Aunque originalmente significaba ciencia del habla y se ejercitaba primordialmente en el arte de hablar (ya fuera en el discurso forense, el deliberativo, o el panegirico o epideictico), posterior- mente la ret6rica se proyect6 sobre todas las formas literarias, y su sistema paso a determinar la tradicion y tambien la produc- cion literarias. En el Renacimiento la narrativa sigue tan fielmente los moldes del discurso formal, que se la ha llamado "a literary 'counterfeit' oration."9 En la epoca de Sor Juana, la retorica era una ciencia reconocida e indispensable, y se estudiaba en todas las disciplinas. La autora misma apoya en la Respuesta el estudio de este arte, explicando que le fue uitil para comprender "las fi- guras, tropos y locuciones" de la Sagrada Teologia.10 Tambien sa- bemos, a traves de la reconstruccion de su biblioteca, que Sor Juana conocia las obras de Aristoteles, Ciceron, Quintiliano y otros retoricos.11 De hecho, el primer parrafo de la Respuesta termina con una maxima de Quintiliano, a quien cita de nuevo hacia el final de la carta (11. 1163-64). En el resto de su produccion literaria, las alusiones a la retorica son frecuentes. Por ejemplo, entre los villancicos que aparecieron en 1676 dedicados a la Asuncion, el septimo esta claramente basado en procedimientos retoricos. La Virgen Maria es la "Retorica nueva," pues en su persona se en- cuentra el mejor modelo para enseiiar este arte: "Su exordio fue Concepcion / libre de la infausta suerte; / su Vida la narracion, 9Joseph F. Chorpenning, "Rhetoric and Feminism in the Cdrcel de Amor," BHS, 54 (1977), 1. Vease tambien William G. Crane, Wit and Rhetoric in the Re- naissance (New York, 1937), esp. cap. xi, pags. 162-78. Crane tambien discute la Cdrcel de Amor y, hablando de los discursos y cartas que componen la obra, sefiala que "nearly all [are] of an oratorical nature." Con respecto a la traduccion inglesa dice que "At times a speech is simply called an oration" (pag. 167). 10 L1. 319-20. Cito segun Obras completas de Sor Juana Ines de la Cruz, ed. Alfonso Mendez Plancarte y Alberto G. Salceda (Mexico-Buenos Aires, 1957), Iv, 440-75. Las citas subsiguientes de la Respuesta se refieren a esta edicion; las lineas en que figuran irin indicadas entre parentesis. 11 Ermilo Abreu G6mez, Sor Juana Ines de la Cruz. Bibliografia y biblioteca (Mexico, 1934), pags. 342-45. 149 This content downloaded from 168.176.5.118 on Tue, 23 Sep 2014 01:48:52 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Rosa Perelmuter Perez / la confirmacion su Muerte, / su epilogo la Asuncion."12 La soltura con que Sor Juana emplea el vocabulario retorico para formular las imagenes en el poema habla a las claras de que su conocimiento del tema distaba de ser superficial. Su interes en la retorica se refleja tambien en su admiracion por ciertos oradores de su tiempo, a quienes dedica varias composiciones. Entre ellas se encuentran las decimas al desconocido autor de un sermon de la Concepcion (num. 105), las dedicadas al "Tulio espafol" (num. 106) y el soneto al Padre Mansilla (num. 201). Por otra parte, las exageraciones de algunos predicadores la llevan a denunciarlos abiertamente, como sucede con el jesuita portugues Antonio Vieyra, famoso maestro de la oratoria sagrada. En su Carta atenagorica (1690), Sor Juana rebate la tesis que el padre Vieyra habia expuesto en su "Serm6n del mandato"-pues le parece excesivo atrevimiento el que este predicador haya dis- crepado con los Padres de la Iglesia-y defiende admirablemente a las autoridades patristicas. Su exposicion esta ordenada de acuerdo con las divisiones del discurso forense, tal como las pre- senta Ciceron en su De Partitione Oratoria (I.4; II.33-51): el exordio o introducci6n va seguido de la narraci6n (el recuento de los hechos del caso; 11. 71-131), despues la prueba (que contiene tanto la con- firmaci6n o demostraci6n del argumento como la refutaci6n de las afirmaciones contrarias; 11. 132-898) y la peroraci6n o conclusi6n (11. 899-947).13 Sor Juana presenta su caso con tal habilidad que el Obispo de Puebla encarga la publicacion de la Carta, afiadiendo como apendice una carta suya a Sor Juana, firmada con el seu- d6nimo de Sor Filotea de la Cruz. Aunque en esta carta el Obispo elogia "la viveza de los conceptos, la discreci6n de las pruebas y la energica claridad con que convence el asunto," luego pasa a reprobar el excesivo interes de Sor Juana en los estudios profanos, y la insta a dedicarse mas a las letras divinas: "No pretendo que v. md. mude el genio renunciando a los libros, sino que le mejore, leyendo alguna vez en el de Jesucristo."14 El tono es aparentemente carifioso-aunque a veces decididamente sarcastico-pero la re- 12 Obras completas, II, 13, selecci6n ndm. 223. Los poemas de Sor Juana que se mencionan mas adelante tambien figuran en este volumen, y el ndmero de la se- lecci6n ira indicado entre parentesis en el texto. 13 La numeraci6n corresponde a la edici6n de la Carta atenagrica que aparece en el t. IV de las Obras completas, pags. 419-39. 14 Obras completas, IV, 695. 150 HR, 51 (1983) This content downloaded from 168.176.5.118 on Tue, 23 Sep 2014 01:48:52 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Estructura en "Sor Filotea" criminacion es grave, especialmente si tenemos en cuenta que se le esta reprobando por no leer nada menos que la Biblia. Tres meses despues, Sor Juana escribe su Respuesta a la muy ilustre Sor Filotea de la Cruz. A diferencia del de la Carta atenagorica, el tono de su Respuesta es, en general, como ella misma dice en el penultimo parrafo, de "casera familiaridad." En esa seccion de la carta Sor Juana se disculpa ante el Obispo, explicandole que la ficcion del seudonimo termino por apoderarse de ella, y que a eso se debe el tono informal de la carta. Se podria argiiir, sin embargo, que la informalidad obedece a otras razones. Recuerdese que el Obispo la habia recri- minado por su excesiva erudici6n profana. Si ahora ella contesta con un despliegue de erudici6n semejante al de la Carta atena- gdrica, ordenando sus pruebas segun la argumentacion escolastica y asumiendo un tono polemico y formal, el resultado hubiera sido contraproducente, pues estaria recalcando lo que le convenia aminorar. De ahi que Sor Juana disimule un tanto el aspecto for- mal o judicial de su Respuesta (o sea, el hecho de que lo que ha compuesto es una defensa de sus derechos intelectuales), que en- cubra su identidad de oratio bajo el disfraz de confidencia, de carta familiar. De hecho, la carta familiar fue un genero muy popular durante el Renacimiento. El adjetivo "familiar" por supuesto no significaba que las cartas fueran obras inconsecuentes, escritas a vuelo de pluma. Al contrario, la familiaridad se lograba tras una labor consciente, un esfuerzo premeditado, y existian manuales especiales para ayudar a conseguir este efecto. El formulario de Erasmo (Libellus de Conscribendis Epistolis, 1521), por ejemplo, fue una obra de consulta muy popular.15 Los tratados que precep- tuaban el arte de escribir cartas o ars dictaminis seguian muy de cerca las teorias de la retorica clasica.16 La division de la carta en 15 Las cartas familiares de Cicer6n y las epistolas morales de S6neca tambien fueron ampliamente utilizadas como modelos. Vease William Mills Todd III, The Familiar Letter as a Literary Genre in the Age of Pushkin (Princeton, 1976), esp. pags. 21-22; y tambien E. N. S. Thompson, Literary Bypaths of the Renaissance (New Haven, 1924), cap. titulado "Familiar Letters." 16 Crane lo explica asi: "The Renaissance treatises on letter writing were almost entirely restatements of the rules of ancient oratory, even to the point of classing epistles as deliberative, demonstrative, and judicial. Erasmus or Macropedius might admit a fourth category, embracing the familiar letter; yet they, like other authorities, did little more than repeat the formulae of traditional rhetoric. All letters, according to their directions, must conform to the structural divisions of 151 This content downloaded from 168.176.5.118 on Tue, 23 Sep 2014 01:48:52 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Rosa Perelmuter Perez cinco partes esta claramente derivada de la division del discurso: salutaci6n, captatio benevolentiae, narracion, peticion y conclusion. No es de extraniar, entonces, que en la Respuesta, donde se a(unan la autobiografia y la autodefensa, encontremos rasgos de ambos generos. Por ejemplo, en las apelaciones al destinatario, Sor Juana a veces parece estar dirigiendose en verdad a una "religiosa de velo," hermana suya (1. 1422), utilizando formulas del lenguaje conversacional, muy a proposito en una carta familiar. Formulas como ",que os pudiera contar, Sefiora?," "como sabeis, Seiora," "Y asi, Sefora," y otras de este tipo. En cambio, en otros momentos se desvanece esta ilusion y, ayudado por la terminologia legal que se encuentra por toda la carta (palabras como "proposicion," "con- firmacion," "argumento," "pruebas," etc.), el tono se formaliza y nos parece estar escuchando una apelacion ante un tribunal, como cuando Sor Juana le dice a su interlocutora: "Remito la decision a ese soberano talento, sometiendome luego a lo que sentenciare" (11. 840-42). Mas adelante regresaremos a este pasaje. La Res- puesta, entonces, ya sea vista como discurso forense o carta fa- miliar o una fusion de ambos generos, esta cuidadosamente con- certada y tiene una estructura definida, estructura que se ajusta sin dificultad a los canones de la retorica. Observada de conjunto, la Respuesta contiene las mismas sec- ciones que senialamos en la Carta atenagdrica: exordio, narracion (11. 216-844), prueba (11. 845-1418) y peroracion (11. 1419-38). Pero aqui, en armonia con la intencion de informalidad, la narracion- y no la prueba-es la seccion mas extensa. El exordio esta cui- dadosamente estructurado. La funci6n de esta seccion introduc- toria es obtener la benevolencia, atenci6n y docilidad del oyente.17 Los oradores, conscientes sin duda de la importancia del exordio, acudian a unos repertorios de formulas de probada eficacia para an oration" (pag. 77). La aplicacibn de las teorias de la ret6rica clasica al arte de escribir cartas se remonta al siglo XI, principalmente a la figura de Alberico de Montecassino, y se ve afianzada ya a partir del siglo xII. Vease Aldo Scaglione, Ars Grammatica (Den Haag, 1970), esp. la fitil bibliografia sobre Montecassino y las ret6ricas epistolares, pag. 139; tambien James J. Murphy, Rhetoric in the Middle Ages (Berkeley, 1974), cap. v, esp. pags. 224-25; y Thompson, Literary Bypaths, pag. 94. 17 Segun Cicer6n (De Inventione, I.xiv.20), "Exordium est oratio animum au- ditoris idonee comparans ad reliquam dictionem; quod eveniet si eum benivolum, attentum, docilem confecerit." 152 HR, 51 (1983) This content downloaded from 168.176.5.118 on Tue, 23 Sep 2014 01:48:52 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Estructura en "Sor Filotea" los exordios, en busca del tema o de la f6rmula introductoria que mejor viniera al caso. Sor Juana se sirve abundantemente de estos topicos. La llamada "f6rmula de modestia afectada" se percibe de inmediato. Los manuales aconsejaban que se adoptara desde el principio una actitud humilde y suplicante, ya que creaba un es- tado de animo favorable en el oyente.18 Sor Juana comienza dis- culpandose por su demora en contestar la carta de Sor Filotea, atribuyendola a su "poca salud" y "justo temor." Este tipo de excusa, por la que el orador alude a su propia debilidad y a su escasa preparacion, deriva de la oratoria forense, y Quintiliano la registra en sus Institutos de oratoria (Iv.i.8) como formula para captar la benevolencia del juez. Debido a su popularidad, este t6- pico pronto paso a otros generos, y Curtius lo ha trazado en nu- merosos escritores.19 A lo largo de esta secci6n (y de hecho por toda la carta, pues la f6rmula de modestia no esta limitada al exordio), Sor Juana continua presentandose como una vasalla humilde y respetuosa. Lo hace de dos formas. Por una parte enaltece el caracter de su oyente, como en el pasaje donde-en un despliegue un tanto hi- perb6lico-emplea una serie de superlativos para caracterizar la carta de Sor Filotea ("vuestra doctisima, discretisima, santisima y amorosisima carta" [11. 6-7]).20 Por otra, rebaja su propia valia, empleando "f6rmulas de empequeiiecimiento."21 Sor Juana insiste en su ineptitud, su insignificancia, usando expresiones derogato- rias como "mi torpe pluma" (1. 4), "mis borrones" (1. 14) y mas adelante, preguntas retoricas como "Lde d6nde, venerable Sefiora, 18 Ciceron, De Inventione, I.xvi.22. 9 Ernst Robert Curtius, Europaische Literatur und lateinisches Mittelalter (Bern, 1963), pag. 93. 20 El dirigirse a Sor Filotea al comienzo de la carta como "Muy ilustre Seiiora," asi como el empleo de estos adjetivos y otros casos semejantes bien puede ser resabio de la tradicion epistolar cristiana. James H. Baxter explica a prop6sito de las epistolas de San Agustin que la jerarquia eclesiastica determin6 el uso de ciertos titulos segin el rango del corresponsal lo requeria: "To a reader unaccus- tomed to Christian Latin letters the use of honorific titles will appear at first strange and cumbersome .... The title bestowed by a writer upon his correspon- dent depends upon the circumstances of their respective relations, the purpose of the letter, and the degree of veneration and respect which the writer thought proper to assume" (en su edici6n de St. Augustine. Select Letters [London, 1930], pags. xxxviii-xxxix). 21 Curtius, Europdische Literatur, pag. 94. 153 This content downloaded from 168.176.5.118 on Tue, 23 Sep 2014 01:48:52 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Rosa Perelmuter Perez de d6nde a mi tanto favor? ,Por ventura soy mas que una pobre monja, la mas minima criatura del mundo y la mas indigna de ocupar vuestra atencion?" (11. 34-38). En su carta, entonces, las formulas de humildad aparecen al lado de las protestas de inca- pacidad, pero con tanta insistencia que, anticipando el escepti- cismo de su lector (quien sin duda reconoceria en sus palabras las formulas de modestia tradicionales), le advierte: "No es afectada modestia, Sefiora, sino ingenua verdad de toda mi alma" (11. 44- 45). El procedimiento de Sor Juana es comparable con el de Ci- ceron en el proemio al Orador: le explica a Sor Filotea que res- ponder a su carta es algo que esta por encima de sus fuerzas (11. 69-70), que mejor seria callar, y al fin accede a continuar solo porque su destinatario se lo merece (11. 91-99). Mas adelante, en la prueba, Sor Juana regresa a este punto, recordandole a Sor Filotea que ha decidido responder, pero aniade: "Y protesto que solo lo hago por obedeceros; con tanto recelo, que me debeis mas en tomar la pluma con este temor, que me debierades si os re- mitiera mas perfectas obras" (11. 984-87). Esta popular excusa, conocida por el "t6pico de la obediencia," a menudo acompaniaba a las formulas de modestia.22 Volviendo al exordio, en las lineas 104-05 podemos observar que Sor Juana se dispone a discurrir ("ya no me parecen tan imposibles los [reparos] que puse al prin- cipio"), pero antes de hacerlo se asegura de la docilidad de su juez, alabando su pasada generosidad y, en las lineas 115-16, agrade- ciendole el haberle concedido "benevola licencia" para "hablar y proponer" en su "venerable presencia" (n6tese que "proponer" es un termino legal que significa presentar argumentos en pro y en contra). Siguiendo el modelo de Ciceron, quien sugiere que ya en el exordio se introduzca la exposicion o parte de la exposicion del caso, Sor Juana comienza su defensa de las acusaciones que Sor Filotea le habia hecho en su carta.23 Dado que en este caso su juez y su acusador son la misma persona, procede con cautela. Por una parte, demuestra arrepentimiento y humildad, y asi le dice: "Re- 2 Curtius lo explica asi: "Oft ist die Bescheidenheitsformel verbunden mit der Mitteilung, man wage sich nur deshalb an das Schreiben, weil ein Freund oder ein Gonner oder ein Hoherstehender eine entsprechende Bitte, einen Wunsch, einen Befehl geaussert habe" (pag. 94). 23 Vease James J. Murphy, A Synoptic History of Classical Rhetoric (New York, 1972), pag. 119. 154 HR, 51 (1983) This content downloaded from 168.176.5.118 on Tue, 23 Sep 2014 01:48:52 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Estructura en "Sor Filotea" cibo en mi alma vuestra santisima amonestacion de aplicar el estudio a Libros Sagrados, que aunque viene en traje de consejo, tendra para mi sustancia de precepto" (11. 117-20). Pero a continua- cion presenta una larga defensa con la que (1) justifica el no de- dicarse a las Letras Sagradas, aduciendo que lo prohibe "el sexo, la edad y, sobre todo, las costumbres" y (2) mantiene que no debe ser censurada por su inclinacion a las letras porque, en primer lugar, es un "natural impulso" que Dios puso en ella y, en segundo, porque lo que ha escrito ha sido "por obligaci6n y con repug- nancia."24 Con relacion a esto ultimo-una repeticion del topico de la obediencia-convendria recordar unas palabras de Curtius: "Unzihlige mittelalterliche Autoren versichern, sie schrieben auf Befehl. Die Literaturgeschichten nehmen das als bare Miinze. Doch ist es meistens nur ein topos."' Antes de poner fin a su exordio, Sor Juana apela a la simpatia de su oyente, relatando las reprensiones y las dificultades que ella ha sufrido. Por ultimo hace uso de otra formula introductoria, el lugar comun denominado "ofrezco cosas nunca antes dichas,"26 cuando afirma: "Si yo pudiera pagaros algo de lo que os debo, Sefiora mia, creo que solo os pagara con contaros esto, pues no ha salido de mi boca jamas, excepto para quien debio salir. Pero quiero que con haberos franqueado de par en par las puertas de mi corazon, haciendoos patentes sus mas sellados secretos, conozcais que no desdice de mi confianza lo que debo a vuestra venerable persona y excesivos favores" (11. 207-14). Habiendo aguzado el interes de su lector de esta forma, Sor Juana ya esta lista para pasar a la narracion de los hechos, que es la seccion que sigue. El principio de la narracion esta claramente indicado. Empieza asi: "Prosiguiendo en la narracion de mi inclinacion, de que os quiero dar entera noticia, digo que no habia cumplido los tres anios," etc. Lo mismo ocurre cuando termina esta larga seccion. Alli le explica a Sor Filotea que concluira su discusion para no cansarla (el llamado topico del fastidium):27 "[Acabare] por no cansaros, pues basta lo dicho para que vuestra discrecion y tras- 24 Sor Juana vuelve a hacer hincapie en esto-que su inclinaci6n a las letras es un don divino-dos veces mas, ambas en la narraci6n (11. 286-87 y 498-99). 5 Curtius, Europaische Literatur, pag. 95. 26Curtius, Europdische Literatur, pag. 95. Tambien en Rhetorica ad Herennium (I.4.7) y Aristoteles (Retorica, III.14.9). 7 Curtius, Europaische Literatur, pdg. 95. 155 This content downloaded from 168.176.5.118 on Tue, 23 Sep 2014 01:48:52 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Rosa Perelmuter Perez cendencia penetre y se entere perfectamente en todo mi natural y del principio, medios y estado de mis estudios" (11. 831-34). Y como si esto no fuera suficiente para indicar el fin de su narraci6n, en el pr6ximo parrafo, donde se introduce la divisio (o sea, la exposici6n del argumento que se dispone a probar), ella lo repite, diciendo, "pues esto no ha sido mas de una simple narracion de mi inclinacion a las letras" (11. 842-44). Esta insistencia en sub- rayar, en marcar los limites de su narracion, apunta hacia la im- portancia que esta seccion tiene para ella. Despues de todo, es aqui donde explica por que ha estudiado, lo mucho que ha sufrido ha- ciendolo y lo mucho que le esta costando el haberlo hecho, y estas son razones que su oyente tiene que tener bien presentes antes de escuchar su prueba. La estrategia que Sor Juana sigue aqui al recurrir al ethos (modo de persuasion por el que se trata de ganar el beneplacito del juez enalteciendo el caracter del orador) es ba- sicamente aquella recomendada por Aristoteles en El arte de la retorica, cuando advierte que es conveniente que el orador narre cualquier cosa que valga para demostrar su virtud (IIm.16.5). Sor Juana tambien hace uso del pathos (una exhortacion a los senti- mientos del publico), senialando las vicisitudes que le ha ocasionado su "negra inclinacion" y los "aspides de emulaciones y persecu- ciones" (11. 511-12) que se han levantado contra ella. En esto coincide con lo aconsejado por Ciceron, quien explica que hemos de lograr la benevolencia del oyente si amplificamos sobre los in- fortunios que nos han sobrevenido o las dificultades que nos acosan (De Inventione, 1.16.22). Aun cuando inicie la prueba, necesariamente la parte mas ri- gurosa o formal de su discurso, Sor Juana lo hara sutilmente, evitando el vocabulario juridico dentro de lo posible. La divisio (o proyecci6n de los puntos principales), por ejemplo, esta for- mulada indirectamente: "Si estos, Sefiora, fueran meritos (como los veo por tales celebrar en los hombres), no lo hubieran sido en mi, porque obro necesariamente. Si son culpa, por la misma razon creo que no la he tenido" (11. 835-38). 0, dicho de otro modo, mas al grano: Opino que no soy culpable, y no lo soy por dos razones: primero, porque esto de que se me acusa no es injurioso-si acaso, es todo lo contrario, puesto que se celebra en los hombres; y se- gundo, porque esta inclinacion mia es un don que Dios me dio y que no puedo evitar. La apelaci6n al juez que sigue (la formalidad juridica llamada permissio, mediante la cual se pone el caso en 156 HR, 51 (1983) This content downloaded from 168.176.5.118 on Tue, 23 Sep 2014 01:48:52 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Estructura en "Sor Filotea" manos del juez) marca el cambio a un tono mas formal: "Remito la decision a ese soberano talento, sometiendome luego a lo que sentenciare, sin contradicci6n ni repugnancia" (11. 840-42). En un pasaje de la Rhetorica ad Herennium (iv.33) que Sor Juana bien pudo haber tenido presente, se recomienda esta formula como tac- tica para despertar la simpatia del auditorio. Aqui tambien sirve de eficaz transicion a la prueba. En ella Sor Juana argumenta a favor de los derechos de la mujer de estudiar y escribir libremente, y emplea dos tipos de prueba: la inductiva (por medio de ejemplos, como cuando da un catalogo de mujeres doctas que fueron celebradas en la antigiie- dad,28 o cuando enumera aquellas mujeres que, en su propia epoca, sobresalen por su discrecion) y la deductiva (por medio de enti- memas). Sor Juana pasa del plano universal (los derechos de la mujer) al particular (una consideracion de su propio caso). Prueba (1) que el escribir la Carta atenagorica no fue un crimen, (2) que tampoco lo es el escribir versos y (3) que su condicion de mujer tampoco hace que el escribir versos sea algo criminal. Despues de emplear toda esta terminologia legalista, Sor Juana tiene que dar marcha atras, o por lo menos, mitigar la impresion de que ha estado redactando una defensa, y a esto dedica el resto de la prueba. Sostiene (contradiciendo gran parte de su carta) que, dada su "aversion natural" por ese genero de cosas, nunca tomara la pluma en su defensa y que, ademas, ella no se tiene por impugnada (11. 1303-10). Regresando al tono humilde que habia empleado en el exordio, le dice a Sor Filotea que su deseo es callar, y que su deber como catolica es ser tolerante (11. 1321-52). Con esta vuelta al tono de la introduccion-a su modestia-va preparando a su corres- ponsal para la conclusion. Antes de entrar en ella, vuelve a valerse del ethos, subrayando los aspectos favorables de su caracter, su generosidad, su indiferencia ante la fama, etc. Esta nota final produce el pathos necesario para llevarla a la peroracion. En lugar de la tradicional recapitulacion de los ar- gumentos (que sin duda hubiera destruido el efecto de intimidad tan cuidadosamente creado), Sor Juana utiliza la conclusion para 28 Sor Juana no se limita a hacer un catalogo. Para captar la atencion de su corresponsal, actualiza la narraci6n por medio del verbo ver, empleando la tecnica que Arist6teles denomina "presentar las cosas ante los ojos" (Retorica, II.10.6): "Veo adorar por diosa de las ciencias a una mujer como Minerva.... Veo una Pola Argentaria.. . . Veo a una Cenobia" (1. 863 et passim). 157 This content downloaded from 168.176.5.118 on Tue, 23 Sep 2014 01:48:52 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Rosa Perelmuter Perez reforzar sus vinculos con el lector. En sus Institutos de oratoria, Quintiliano sefiala que en ocasiones es mas provechoso tratar de convencer al juez apelando a sus emociones que por medio de un recuento de los hechos del caso (Iv.Pr.6; vI.i.23). Y esto es preci- samente lo que Sor Juana hace. Hacia la despedida, el tono- ayudado por los juegos de palabras-se vuelve informal, casi tra- vieso, como en el pasaje que comienza en la linea 1426: "Si os pareciere incongruo el Vos que yo he usado por parecerme que para la reverencia que os debo es muy poca reverencia la Reveren- cia, mudadlo en el que os pareciere." Habiendo salvado la distancia entre juez y reo, entonces, Sor Juana mantiene el acercamiento afectivo que le permite poner fin a su carta con una nota de fa- miliaridad muy eficaz. Las observaciones sobre la estructura de la Respuesta que he- mos apuntado aqui establecen, creemos, la familiaridad de Sor Juana con los preceptos retoricos y la habilidad con que se sirvio de ciertos elementos para lograr la perfecta trabazon de su dis- curso. Ahora bien, el hecho de que en la carta se pueda observar esta estructura de por si ni elimina ni confirma la espontaneidad u originalidad de la obra. Despues de todo, las reglas de la retorica fueron originalmente formuladas inductivamente: del analisis de los discursos de los mejores oradores nacieron los preceptos que los demas luego imitaron. La ordenaci6n del discurso de Sor Juana pudo por lo tanto haber sido fruto de una elaboracion inconsciente, intuitiva. Habiendo dicho esto, podemos aventurar nuestro parecer de que en el caso de Sor Juana, teniendo en cuenta su erudici6n, su producci6n literaria y el momento hist6rico en que vivio, fueron la retorica en general y el discurso forense en particular los que le ofrecieron un patron para presentar sus ideas y defenderlas de forma coherente. No se debe hablar, pues, de la "espontaneidad," "naturalidad" y "sencillez" de la Respuesta sin antes recordar que se trata de una espontaneidad sabia, de una sencillez docta, que trata de encubrir-aunque no logra hacerlo del todo-su deuda con el arte de la ret6rica. ROSA PERELMUTER PEREZ University of North Carolina, Chapel Hill 158 HR, 51 (1983) This content downloaded from 168.176.5.118 on Tue, 23 Sep 2014 01:48:52 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions