Joseph Sheridan Le Fanu (Irlanda, 1814-1873) Novelista y periodista irlands. Naci en Dubln, en el seno de una familia de ascendencia hugonote, entre cuyos miembros figuraba el dramaturgo Richard Brinsley Sheridan. e !anu fue educado por su padre, un sacerdote, y por diversos tutores privados, y complet su formacin en el "rinity #ollege de Dubln. #omen$ entonces a colaborar con la revista de la %niversidad de Dubln y en &'() pas a formar parte de su plantilla de traba*adores fi*os, para convertirse m+s tarde en su editor y propietario. e !anu transform una publicacin estudiantil en una revista de importancia europea. ,n &'(- fue aceptado para e*ercer la abogaca, pero prefiri dedicarse al periodismo y el negocio de los medios de comunicacin. #ompr "he .arden, el ,vening /ac0et y el Dublin ,vening 1ail, fusionando las tres publicaciones en ,vening 1ail. "ras la muerte de su esposa, en &'2', se retir de la sociedad y se convirti en el 3/rncipe invisible3. 4 partir de ese momento empe$ a escribir novelas y relatos de misterio e intriga 5ue se inscriben en la tradicin gtica. ,ntre sus novelas destacan La casa junto al camposanto 6&'7(8 y To Silas 6&'798, la apasionante historia de una muchacha amena$ada por su siniestro guardi+n. ,n &'): public cinco relatos ba*o el ttulo de En un espejo a oscuras. Si bien su fama se resinti con el paso del tiempo, su figura ha renacido recientemente con la aparicin de nuevas ediciones y adaptaciones escnicas de su obra, mereciendo as el reconocimiento por su aportacin a los gneros del relato de terror y el thriller psicolgico. Su influencia es notoria en la obra de otro escritor irlands, Bram Sto0er, cuya famosa novela Dr+cula est+ en deuda con un relato de e !anu. Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu ;ivamos en ,stiria, en un castillo. No es 5ue nuestra fortuna fuera principesca, pero en a5uel rincn del mundo era suficiente una pe5ue<a renta anual para poder llevar una vida de gran se<or. ,n cambio, en nuestro pas y con nuestros recursos slo habramos podido llevar una e=istencia acomodada. 1i padre es ingls y yo, naturalmente, tengo un apellido ingls, pero nunca he visto >nglaterra. 1i padre serva en el e*rcito austraco. #uando alcan$ la edad del retiro, con su reducido patrimonio pudo ad5uirir a5uella pe5ue<a residencia feudal, rodeada de varias hect+reas de tierra. No creo 5ue e=ista nada m+s pintoresco y solitario. ,l castillo est+ situado sobre una suave colina y domina un e=tenso bos5ue. %na carretera angosta y abandonada pasa por delante de nuestro puente levadi$o, 5ue nunca he visto levantar? en su foso nadan los cisnes entre las blancas corolas de los nen@fares. Dominado este con*unto se levanta la amplia fachada del castillo con sus numerosas ventanas, sus torres y su capilla gtica. Delante del castillo se e=tiende el pintoresco bos5ueA a la derecha, la carretera discurre a lo largo de un puente gtico tendido sobre un torrente 5ue serpentea a travs del bos5ue. Be dicho 5ue es un lugar muy solitario. Cu$gad vosotros mismos si digo la vedad. 1irando desde la puerta de entrada hacia la carretera, el bos5ue 5ue rodea nuestro castillo se e=tiende 5uince millas a la derecha y doce a la i$5uierda. ,l pueblo habitado m+s pr=imo est+ en esa @ltima direccin, a una distancia apro=imada de siete millas. ,l castillo m+s cercano y de cierta notoriedad histrica es del general Spieldorf, a unas veinte millas a la derecha. Be dicho Del pueblo habitado m+s pr=imoE, por5ue al oeste, slo a tres millas, en direccin al castillo del general Spieldorf, hay un Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu pueblecito en ruinas con su iglesia gtica tambin en ruinasA all est+n las tumbas, casi ocultas entre piedras y folla*e, de la orgullosa familia Farstein, e=tinguida hace tiempo. a familia Farstein posea anta<o el desolado castillo, 5ue desde la espesura del bos5ue domina las silenciosas ruinas del pueblo. Bay una leyenda 5ue e=plica por 5u fue abandonado por sus habitantes este e=tra<o y melanclico para*e. /ero ya hablar de ella m+s adelante. ,l n@mero de habitantes de nuestro castillo era muy e=iguo. ,=cluyendo a los criados y a los habitantes de los edificios ane=os, est+bamos solamente mi padre, el hombre m+s simp+tico del mundo pero de edad bastante avan$ada, y yo, 5ue en la poca en 5ue ocurrieron los hechos 5ue voy a narrar tena solamente diecinueve a<os. 1i padre y yo constituamos toda la familia. 1i madre, de una familia noble de ,stiria, muri cuando yo era a@n una ni<a. Sin embargo, tuve una inme*orable ama, la se<ora /errodon, de Berna. ,ra 0a tercera persona en nuestra modesta mesa. a cuarta era la se<orita afontaine, una dama en toda la e=tensin de la palabra, 5ue e*erca las funciones de institutri$, para completar mi educacin. 4lgunas muchachas amigas mas venan de ve$ en cuando al castillo y, algunas veces, yo les devolva la visita. Gstas eran nuestras habituales relaciones sociales. Naturalmente, tambin recibamos visitas imprevistas de DvecinosE. /or vecinos se entienden a las personas 5ue habitaban dentro de un radio de cuatro o cinco leguas. /uedo aseguraros 5ue, en general era una vida muy aislada. ,l primer acontecimiento 5ue me produ*o una terrible impresin y 5ue a@n ahora sigue grabado en mi mente, es al propio tiempo uno de los primeros sucesos de mi vida 5ue puedo recordar. a nursery, como la llam+bamos, aun5ue era slo para m, estaba en una habitacin grandiosa del @ltimo piso del castillo, y tena el techo Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu inclinado, con molduras de madera de casta<o. "endra yo unos seis a<os cuando una noche, despert+ndome de improviso, mir a mi alrededor y no vi a la camarera de servicio. #re 5ue estaba sola. No es 5ue tuviera miedo... /ues era una de a5uellas afortunadas ni<as a 5uienes se ha evitado e=presamente las historias de fantasmas y los cuentos de hadas, 5ue vuelven a los ni<os temerosos ante una puerta 5ue chirra o ante la sombra dan$ante 5ue produce sobre la pared cercana la lu$ incierta de una vela 5ue se e=tingue. Si me ech a llorar fue seguramente por5ue me sent abandonadaA pero, con gran sorpresa, vi al lado de mi cama un rostro bellsimo 5ue me contemplaba con aire grave. ,ra una *oven 5ue estaba arrodillada y tena sus manos ba*o mi manta. a observ con una especie de placentero estupor, y ces en mi llori5ueo. a *oven me acarici, se ech en la cama a mi lado y me abra$, sonriendo. De repente, me sent calmada y contenta, y me dorm de nuevo. De s@bito, me despert con la escalofriante sensacin de 5ue dos agu*as me atravesaban el pecho profunda y simult+neamente. /rofer un grito. a *oven dio un salto hacia atr+s, cayendo al suelo, y me pareci 5ue se esconda deba*o de la cama. /or primera ve$, sent miedo y me puse a gritar con todas mis fuer$as. a ni<era, la camarera y el ama de llaves acudieron precipitadamente, pero cuando les cont lo 5ue me haba ocurrido estallaron en risas, a la ve$ 5ue trataban de tran5uili$arme. 4un5ue yo era una ni<a, recuerdo sus rostros p+lidos y su angustia mal disimulada. as vi buscar deba*o de la cama, por todos los rincones de la habitacin, en el armario y o a mi ama susurrar a la ni<era? HI1iraJ 4lguien se ha echado en la cama, *unto a la ni<a a@n est+ caliente. Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu Recuerdo 5ue la camarera me acarici y 5ue las tres mu*eres e=aminaron mi pecho, en el punto donde yo les di*e 5ue haba sentido la pun$ada. 1e aseguraron 5ue no se vea ninguna se<al. ,l da siguiente lo pas en un continuo estado de terror? no poda 5uedarme sola un instante, ni si5uiera a plena lu$ del da. Recuerdo a mi padre *unto a mi cama, habl+ndome en tono festivo, as como preguntando a la ni<era y rindose de sus respuestas. uego haca muecas, me abra$aba y me aseguraba 5ue todo haba sido un sue<o sin importancia. /ero yo no estaba tran5uila, por5ue saba 5ue la visita de a5uella e=tra<a criatura no haba sido un sue<o. Be olvidado todos mis recuerdos anteriores a este acontecimiento, y muchos de los posteriores, pero la escena 5ue acabo de describir aparece vvida en mi mente como los cuadros de una fantasmagora surgiendo de la oscuridad. %na tarde de verano, particularmente apacible, mi padre me pidi 5ue le acompa<ara a dar un paseo por el maravilloso bos5ue 5ue se e=tiende ante el castillo. H,l general Sipeldorf no vendr+ a visitarnos, como esper+bamos K me di*o, durante el paseo. Nuestro vecino deba pasar varias semanas en el castillo. #on l deba venir tambin su *oven sobrina y pupila, la se<orita Reinfelt. Lo no conoca a la se<orita Reinfelt, pero me la haban descrito como una *oven encantadora. Mued muy desilusionada ante la noticia 5ue acababa de darme mi padreA mucho m+s de lo 5ue pueda imaginar alguien 5ue viva habitualmente en la ciudad. 45uella visita, y la nueva amistad 5ue seguramente haba de surgir de ella, haba sido ob*eto diario de mis pensamientos durante muchas semanas. HN#u+ndo vendr+nO Kpregunt. Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu H,l pr=imo oto<o. Dentro de un par de meses Krespondi mi padre, y a<adi? H1e alegro, 5uerida, de 5ue no hayas conocido a la se<orita Reinfelt. HN/or 5uO Kin5uir, molesta y curiosa al mismo tiempo. H/or 5ue la pobre muchacha ha muerto. Mued sumamente impresionada. ,l general Spieldorf deca en su @ltima carta, seis o siete semanas antes, 5ue se sobrina no se encontraba muy bien, pero nada haca pensar en la posibilidad, ni si5uiera remota, de un grave peligro. H45u tienes la carta del general Kcontinu mi padre, entreg+ndomela H. 1e parece 5ue est+ muy trastornado. >ndudablemente, cuando escribi la carta se hallaba muy e=citado. Nos sentamos en un banco de piedra, *unto al sendero de los tilos. ,l sol desapareca con todo su melanclico esplendor detr+s del hori$onte selv+tico, y el torrente 5ue discurra *unto a nuestra mansin refle*aba el colorido escarlata del cielo, cada ve$ m+s p+lido. a carta del general Spieldorf era tan inslita y apasionada, 5ue la rele detenidamente para comprender su sentido. Mui$+s el dolor haba trastornado su mente. Deca as? DBe perdido a mi 5uerida sobrina? la 5uera como a una hi*a. a he perdido y solamente ahora lo s todo. Ba muerto en la pa$ de la inocencia y en la fe de un futuro bendito. ,l monstruo 5ue ha traicionado nuestra ciega hospitalidad ha sido el culpable de todo. #re recibir en mi casa a la inocencia, a la alegra, a una compa<a 5uerida para mi Berta. IDios moJ IMu loco he sidoJ #onsagrar los das 5ue me 5uedan de vida a la ca$a y destruccin del monstruo. Slo me gua una dbil lu$. 1aldigo mi ceguera y mi obstinacin... todo... ,s demasiado tarde. ,n estos momentos no puedo escribir ni hablar con serenidadA estoy demasiado trastornado. ,n cuanto est me*or me dedicar a la Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu b@s5ueda e ir posiblemente hasta ;iena. Dentro de un par de meses, hacia el oto<o, ir a visitaros, si es 5ue a@n estoy vivo. 4l propio tiempo os contar lo 5ue ahora no tengo fuer$as para escribir. 4dis. Rogad por m, 5ueridos amigosE. 45u terminaba la carta. Si bien yo no haba conocido a Berta Reinfelt, mis o*os se llenaron de l+grimas. a noticia de su muerte me impresion muchsimo. Devolv a mi padre la carta del general. ,l sol se hunda cada ve$ m+s en el ocaso y la tarde era dulce y clara. /aseando ba*o la tibia lu$ del atardecer, nos entretuvimos haciendo c+balas sobre le posible sentido de las incoherentes y violentas afirmaciones de a5uella carta. ,n el puente levadi$o encontramos a la se<orita afontaine y a la se<ora /errodn, 5ue haban salido a admirar el magnfico claro de luna. !rente a nosotros se e=tenda el prado por el cual nos habamos paseado. 4 la i$5uierda, el camino discurra ba*o unos vulnerables +rboles y desapareca en la espesura del bos5ue. 4 la derecha, la carretera pasaba sobre un puente severo y pintoresco a la ve$, *unto al cual se ergua una torre en ruinas. ,n el fondo del prado, una ligera neblina delimitaba el hori$onte con un velo transparente, y de cuando en cuando se vean brillar las aguas del torrente a la lu$ de la luna. o mismo a mi padre 5ue a m, nos seduca lo pintoresco y nos 5ued+bamos contemplando en silencio la esplndida llanura 5ue se e=tenda ante nosotros. as dos buenas se<oras, a pocos pasos, discutan acerca del paisa*e y hablaban de la luna. a se<ora /errodon era m+s bien gruesa y vea todas las cosas desde un punto de vista rom+ntico. a se<orita afontaine pretenda ser psicloga y algo mstica. 45uella tarde afirm 5ue la intensa luminosidad de la luna estaba en relacin directa con una especial actividad espiritual. os efectos de una luna llena como a5ulla podan ser Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu m@ltiples. >nflua en los sue<os, en la locura, en la gente nerviosa y hasta en los hechos materiales. H,sta noche Kdi*oH, la luna est+ llena de influ*os magnticos. 1irad cmo brillan las ventanas con un resplandor plateado, como si unas manos invisibles hubieran iluminado las estancias para recibir huspedes espectrales. ,n a5uel momento, el inslito rumor de las ruedas de un carrua*e y del galope de muchos caballos sobre la carretera atra*o nuestra atencin. /areca apro=imarse descendiendo de la colina 5ue dominaba el vie*o puente, muy pronto, un pe5ue<o tropel desemboc por a5uel punto. /rimero cru$aron el puente dos caballeros, luego apareci un carrua*e tirado por cuatro corceles, y finalmente otros dos caballeros 5ue cerraban el corte*o. /areca el coche de una persona de rango. Nuestra atencin 5ued prendida en a5uel espect+culo inusitado, 5ue no tard en hacerse a@n m+s interesante, por5ue, cuando apenas haban pasado la curva del puente, uno de los caballos del tiro de desboc y, contagiando su p+nico a los otros, arranc a todo el tiro con un galope desenfrenado, irrumpiendo entre los caballeros 5ue precedan al carrua*e, y avan$ando a nosotros con la violencia y la furia de un hurac+n. ,n a5uel momento culminante, la escena ad5uiri caracteres de tragedia, debido a unos gritos femeninos procedentes del interior del vehculo. 1i padre permaneci en silencio, mientras nosotras lan$+bamos e=clamaciones de terror. ,l final no se hi$o esperar. ,l punto de enlace de la carretera con el puente levadi$o estaba delimitado a un lado por un soberbio tilo, y al otro por una cru$ de piedra. os caballos 5ue marchaban a una velocidad vertiginosa, se desviaron asustados al ver la cru$, arrastrando las ruedas contra las races salientes del +rbol. 4sustada por lo 5ue poda ocurrir, me tap el rostro con las manos, no Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu resistiendo la idea de ver cmo la carro$a se sala del camino. ,n a5ul mismo instante o el grito de mis compa<eras, 5ue estaban un poco m+s adelantadas 5ue yo. 4br los o*os, impulsada por la curiosidad, y contempl una escena sumamente confusa. Dos caballos yacan en el suelo. ,l carrua*e estaba volcado, apoyado sobre uno de sus lados, con dos ruedas al aire. os hombres se afanaban arreglando el vehculo, de cuyo interior haba salido una se<ora de aspecto autoritario, 5ue retorca nerviosamente entre sus manos un pa<uelo. 4yudamos a salir del carrua*e a una *oven, al parecer desmayada. 1i padre se haba acercado a la se<ora de m+s edad, sombrero en mano, ofrecindole ayuda y cobi*o en el castillo. a se<ora no pareca or nada, y slo tena o*os para la fr+gil muchachita 5ue haba sido reclinada en el respaldo de un banco. 1e acer5u. a *oven haba perdido el conocimiento, pero sin duda estaba con vida. 1i padre, 5ue se preciaba de tener algunos conocimientos mdicos, le tom el pulso y asegur a la se<ora, 5ue se haba presentado a s misma como madre de la *oven, 5ue la pulsacin, si bien dbil e irregular, era perceptible. a se<ora *unt sus manos y al$ los o*os al cielo, al parecer en un moment+neo transporte de gratitudA luego, repentinamente, se desahog haciendo gestos teatrales, 5ue, sin embargo, son espont+neos en cierto tipo de personas. ,ra una mu*er de buen ver, 5ue en su *uventud debi haber sido seductora. Delgada, aun5ue no flaca, iba vestida de terciopelo negro. Su p+lida fisonoma conservaba una e=presin orgullosa y autoritaria, a pesar de la agitacin del momento. HIMu desgracia la maJ Ke=clam, retorcindose las manosH. ,stoy efectuando un via*e 5ue es cuestin de vida o muerte. %n hora de retraso puede tener consecuencias irreparables. No es posible 5ue mi hi*a pueda reestablecerse del golpe recibido y continuar un via*e cuya duracin no es posible prever. Deber de*arla for$osamente en el trayecto. No 5uiero correr el riesgo de llegar con retraso. N4 5u Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu distancia se encuentra el pueblo m+s pr=imoO ,s necesario 5ue la lleve hasta all, para recogerla a mi regreso. IL pensar 5ue tendr 5ue pasar por lo menos tres meses sin ver a mi 5uerida hi*a, sin tener noticias suyasJ "ir a mi padre de la cha5ueta y le susurr al odo. H/adre, dile 5ue la de*e con nosotros... 1e gustaras mucho. Ba$lo por m. HSi la se<ora 5uiere confiar a su hi*a a los cuidados de la m y de nuestra ama, la se<ora /errodon, si permite 5ue su hi*a se 5uede con nosotros, ba*o mi responsabilidad, hasta su regreso, lo consideraremos como un gran honor y tendemos para ella los cuidados y la devocin 5ue el deber de la hospitalidad imponen Kdi*o mi padre solemnemente. HNo puedo aceptarlo Krespondi la desconocida con mucha circunspeccinHA sera abusar demasiado de su amabilidad. H4l contrario nos hara un gran favor. /recisamente vendra a llenar un inesperado vaco. Boy mismo, mi hi*a ha sufrido una gran desilusin, debido a la noticia de 5ue se ha frustrado una visita 5ue esper+bamos. Si confa su hi*a a nuestros cuidados, ser+ su me*or consuelo. ,n el aspecto y actitudes de a5uella se<ora haba algo tan especial e imponente, y en cierto sentido fascinante, 5ue, a@n prescindiendo del s5uito 5ue la acompa<aba, daba la impresin de ser una persona de rango. ,ntretanto, el carrua*e y los caballos, ya calmados, estaban de nuevo enganchados. a se<ora dirigi a su hi*a una mirada 5ue a m no me pareci afectuosa, como era de esperar despus de la terrible escena, y seguidamente llam a mi padre con un gesto y se apartaron unos pasos de nosotros. 1ientras hablaba, la se<ora mantuvo un e=presin fra y grave, muy poco acorde con su anterior conducta. Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu #onversaron unos minutosA luego, la se<ora regres y dio unos pasos hacia su hi*a, 5ue yaca entre los bra$os de la se<ora /errodon. Se arrodill a su lado y le susurr algo al odo. a bes apresuradamente y luego entr precipitadaHmente en el carrua*e, cerrando la porte$uela, mientras los portillones trepaban al pescante y los batidores espoleaban sus caballos. os postillones hicieron restallar sus l+tigos y los caballos se lan$aron al galopeA el carrua*e desapareci entre una nube de polvo, seguido de los dos caballeros 5ue cerraban el corte*o. Seguimos con la mirada su carrera hasta 5ue desapareci definitivamente entre la niebla y de* de orse el chirrido de sus ruedas y fragor de los cascos de los caballos lan$ados al galope. /ara demostrar 5ue no habamos sido vctimas de una alucinacin 5uedaba entre nosotros la muchacha, 5ue precisamente en a5uel momento estaba recobrando el sentido. No pude verla, por5ue tena el rostro vuelto hacia la parte opuesta al lugar donde yo me encontraba, pero o su vo$, muy dulce, 5ue preguntaba en tono suplicante? HNDnde est+ mi madreO NDnde estoyO No veo el carrua*e... a se<ora /errodon contest a sus preguntas lo me*or 5ue pudo, y paulatinamente, la *oven fue recordando lo 5ue haba sucedido. 4l enterarse de 5ue nadie haba sufrido el menor da<o, 5ued muy aliviada. /ero cuando le di*imos 5ue la madre la haba de*ado a nuestro cuidado y 5ue tardara unos tres meses en venir a buscarla, se ech a llorar. >ba a acercarme a ella para ayudar a la se<ora /errodon en sus esfuer$os para consolarla, pero la se<orita afontaine me detuvo, diciendo? HNo se acer5ue a ella, se<orita. ,n el estado en 5ue se encuentra, no podra soportar m+s de una persona a la ve$. Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu /ens 5ue podra visitarla en cuanto la hubieran acomodado en su habitacin. ,ntretanto, mi padre haba enviado en busca del mdico 5ue viva a unas dos leguas de distancia, y orden preparar una habitacin para alo*ar a la muchacha. a desconocida se puso en pie y, apoy+ndose en el bra$o de la se<ora /errodon, cru$ lentamente el puente levadi$o y entr en nuestro *ardn. a camarera la acompa< inmediatamente a la habitacin 5ue le haba sido destinada. PNe agrada nuestra invitadaO Ppregunt a la se<ora /errodonP. Dgame 5u .impresin le ha causado. P1e agrada mucho PcontestP. #reo 5ue es .la muchacha m+s bonita 5ue he visto en toda mi vida. "iene apro=imadamente la edad de usted y es verdaderamente encantadora. PNNo se han dado cuenta de 5ue en el carrua*e haba otra personaO Pintervino la se<orita afontaineP. %na mu*er 5ue ni si5uiera ha asomado la cabe$a. No, no la habamos visto. a se<orita afontaine nos describi a un e=tra<o persona*e, vestido de negro, con un turbante ro*o en la cabe$a, 5ue miraba continuamente por la ventanilla, haciendo gestos y muecas de desprecio en direccin a las dos mu*eres. "ena unos o*os saltones y sus dientes salientes parecan los de una arpa. HNBan notado ustedes el desagradable aspecto 5ue tenan los sirvientesO Kpregunt a su ve$ la se<ora /errodon. HS Pconvino mi padreP, parecan mastines. Nunca haba visto tipos como sos. ,spero 5ue cuando crucen el bos5ue no desvali*en a la se<ora. /ero, deben ser unos bribones muy h+biles. o han arreglado todo en un momento. PMui$+s estaban cansados del largo via*e Pdi*o la se<ora /errodon P 4dem+s de su aspecto poco recomendable, tenan la cara demacrada y parecan estar furiosos. Debo confesar 5ue han despertado mi Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu curiosidad, pero confo en 5ue la muchacha nos lo e=plicar+ todo ma<ana, cuando se encuentre me*orQ PNo creo 5ue lo haga Pdi*o mi padre con una sonrisa ambigua, como si supiera m+s de lo 5ue deca. ,sto e=cit mi curiosidad por saber lo 5ue la se<ora vestida de negro le haba dicho a mi padre en el curso de la breve conversacin 5ue sostuvieron. 4penas me 5ued a solas con l intent sonsacarle. 1i padre no se hi$o rogar. PNo hay ning@n motivo para 5ue te lo oculte. a se<ora me di*o 5ue tema de*arnos a su hi*a, por5ue se trata de una muchacha de salud delicada y tiene los nervios alterados, aun5ue no padece ata5ues ni alucinaciones. PNNo te parece algo raro 5ue te di*era estoO No tema ninguna necesidad de aclarar ese e=tremo... PDe todos modos, eso era lo 5ue me di*o Pme .interrumpi mi padreP. 1e e=plic 5ue est+ efectuando un largo via*e, de vital importancia para ella. ,st+ obligada a via*ar con la mayor rapide$ y discrecin posibles. Dentro de tres meses vendr+ a recoger a su hi*a. ,ntretanto, no debe decir nada acerca de su personalidad y del lugar adonde se dirige 4l pronunciar la palabra RdiscrecinQ, la ha subrayado con una pausa, mir+ndome a los o*os con cierta dure$a. H #reo 5ue es importante. NBas visto lo de prisa 5ue se ha marchadoO ,spero no haber cometido una tontera al hacerme cargo de esa muchacha. 4un5ue el mdico no lleg hasta la una de la madrugada, no pude irme a la cama. #uando el doctor regres al saln, su .informe fue muy optimista. a paciente se haba levantado y su pulsacin era regular. No tena ninguna herida y el trauma nervioso no haba de*ado huella. Nada se opona a 5ue yo la visitara, si ella lo consenta. ,n consecuencia, le Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu envi recado por medio de la camarera, pregunt+ndole si poda hacerle una breve visita. a camarera regres inmediatamente, diciendo 5ue la *oven se alegrara mucho con mi visita. No perd un solo instante. Babamos alo*ado a nuestra invitada en una de las habitaciones m+s hermosas del castillo. a *oven estaba recostada, a la lu$ de los candelabros, en la cabecera de la cama. Su graciosa figura apareca envuelta en una bata de seda recamada de flores y orlada con una cinta de raso 5ue su madre le haba echado a los pies, cuando a@n estaba en el suelo. /ero, apenas me acer5u a la cama para saludarla, algo me hi$o enmudecer y retroceder unos pasos. "ratar de e=plicarme. ,l rostro 5ue tena ante m era el mismo 5ue se me haba aparecido durante a5uella terrible noche de mi infancia, el rostro 5ue tanto me haba impresionado y sobre cuya aparicin haba refle=ionado durante a<os, horrori$+ndome en secreto. ,ra un rostro encantador, y su e=presin conservaba la melanclica dul$ura 5ue tena cuando lo vi por primera ve$. De repente, se ilumin con una sonrisa, como si tambin la *oven acabara de reconocer a una vie*a amiga. Se produ*o un silencio 5ue dur unos instantes. !inalHmente, la *oven habl? yo no poda hacerlo. PIMu raroJ Pe=clamP. Bace unos a<os vi tu rostro en sue<os, y desde entonces me ha obsesionado de tal modo, 5ue no he podido olvidarlo. PS 5ue es curioso Pdi*e, tratando de sobreponerme al horror 5ue me haba impedido pronunciar una palabra hasta a5uel momentoP. "ambin yo te vi hace unos a<os Pdoce, e=actamenteP, no s si en un sue<o o en la realidad. L tampoco he podido olvidar tu rostro desde entonces. Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu Su sonrisa se hi$o m+s dulce y desapareci el aire de curiosidad 5ue haba notado en los primeros momentos en la *oven. 1e sent m+s confiada, y cumpl con mis deberes de anfitriona, d+ndole la bienvenida a nuestro hogar y e=pres+ndole la satisfaccin 5ue a todos los de la casa, y especialmente a m, nos haba producido su imprevista llegada. 1ientras hablaba, le cog la mano. Lo era algo tmida, hecho muy comprensible si se tiene en cuenta la soledad en 5ue viva, pero a5uella situacin especial me hi$o elocuente, casi auda$. a *oven apret s@bitamente mi mano y la estrech entre las suyas, mir+ndome con sus o*os brillantes. Sonro*+ndose, sonri de nuevo y contest a mi saludo. 4un5ue yo no me haba recobrado del todo de mi primera impresin, me sent a su lado y la *oven me di*o? P4nte todo, es necesario 5ue te cuente cmo y dnde te vi por primera ve$. ,s realmente e=traordinario 5ue nos hayamos so<ado mutuamente tal como somos ahora, a pesar de 5ue el sue<o tuvo lugar cuando ramos unas ni<as. Lo no tena m+s de seis a<os. Despert de repente de un sue<o agitado y me pareci encontrarme en una habitacin muy distinta a mi nursery, una estancia cuyas paredes estaban revestidas de madera de color oscuro y 5ue apareca llena de camas, sillas y otros muebles. Recuerdo 5ue las camas estaban vacas y 5ue en la habitacin no haba nadie m+s 5ue yo. #ontempl la habitacin con gran curiosidad, admirando, entre otras cosas, un gran candelabro de hierro de dos bra$os 5ue reconocera entre mil si volviera a verlo. uego me suba a una de las camas para llegar hasta la ventana, pero en a5uel mismo instante o un llanto procedente de una de las camas. ,ntonces fue cuando te vi. ,ras tal como ahora te veo, una muchacha bellsima, de cabellos dorados y enormes o*os a$ules. "ambin tus labios eran los mismos. "u modo de mirar me con5uist inmediatamente. Salt a la cama y te abracA creo 5ue nos 5uedamos dormidas durante un rato. 1e despert un grito? te habas despertado y Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu estabas chillando. 1e asust y ca al suelo, donde perd el conocimiento. #uando recobr el sentido me hallaba de nuevo en mi casa, en mi habitacin. Nunca he podido olvidar tu rostro. No es posible 5ue todo a5uello fuese un simple sue<o. Realmente, la muchacha 5ue vi eres t@. e cont entonces mi visin, 5ue suscit en mi nueva amiga una admiracin 5ue no me pareci simulada. PNo s cu+l de las dos se asust m+s Pdi*o, sonriendoP Si no hubieras sido tan encantadora, creo 5ue me habra asustado m+s... NNo te parece 5ue lo me*or ser+ pensar 5ue nos conocimos hace doce a<os y 5ue, por tanto somos vie*as amigasO Lo, por lo menos, creo 5ue desde nuestra infancia est+bamos predestinadas a serlo. L por mi parte nunca he tenido una verdadera amiga. Na encontrar ahoraO Suspir y me mir apasionadamente con sus hermosos o*os negros. ,n realidad, a5uella *oven me atraa de un modo ine=plicable, pero al propio tiempo me .inspiraba una indefinible repulsin. Sin embargo, pese a lo contradictorio de mis sentimientos, lo 5ue predominaba era la atraccin. 45uella *oven desconocida Phasta cierto puntoP me interesaba y me con5uistaba. I,ra tan hermosa y fascinanteJ Recuerdo 5ue not en ella cierto cansancio y me apresure a desearle las buenas noches. 4<ad? PSer+ me*or 5ue esta noche duerma una camarera contigo. !uera, en el pasillo, me aguarda una sirvienta. ,s muy seria y no te molestar+. . P,res muy amable Prespondi la *ovenP, pero si hay otra persona en mi habitacin no puedo dormir. No necesito ayuda y 5uiero confesarte una pe5ue<a debilidad ma? tengo horror a los ladrones. ,n cierta ocasin, mi casa fue desvali*ada y asesinaron a dos camareras. Desde entonces tengo la costumbre de cerrar la puerta con llave. "endr+s 5ue disculparme, pero no puedo evitarlo. Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu Durante un rato me retuvo entre sus bra$osA luego me susurr al odo? PBuenas noches, 5uerida. 1e desagrada separarme de ti, pero es hora de descansar. Basta ma<ana. No pasaremos mucho rato separadas. Se de* caer sobre la almohada, suspirando, mientras sus hermosos o*os me contemplaban con e=presin amorosa y melanclica. Suspir de nuevo. PBuenas noches, amiga ma. os *venes se enamoran y encari<an al primer impulso. 1e lison*eaba el evidente afecto 5ue me demostraba a5uella *oven, aun5ue me pareca 5ue yo no haba hecho nada para merecerlo. 1e encant la confian$a 5ue me haba demostrado desde el primer momento. /areca indudable 5ue est+bamos predestinadas a ser amigas ntimas. leg el da siguiente, y volvimos a vernos. Su compa<a me haca feli$ por muchas ra$ones. 4 la lu$ de da no haba perdido su encanto. ,ra, sin duda, la m+s hermosa criatura, 5ue *am+s haba visto, y el desagradable recuerdo 5ue conservaba de su aparicin en el curso de mi sue<o infantil se haba trocado en una placentera sensacin. a *oven me confes 5ue tambin ella haba e=perimentado un sobresalto al reconocerme, y el mismo sentimiento de repulsin 5ue se me$claba a mi simpata. as dos nos remos de nuestro asombro. Be dicho 5ue haba en ella muchas cosas 5ue me fascinaban, pero tambin otras 5ue me desagradaban. ,mpe$ar por describirla fsicamente? era de estatura mediana, delgada, de forma muy armoniosas. 4parte de 5ue sus movimientos eras l+nguidos Kverdaderamente muy l+nguidosH, nada en su aspecto denotaba 5ue estuviera enferma. "ena una te$ sonrosada y luminosa, y Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu sus facciones eran pe5ue<as y correctas. Sus o*os eran negros y brillantes, sus cabellos realmente esplndidos? no he visto nunca una cabellera tan larga y sedosa como la suya cuando la soltaba sobre sus hombros. 4 menudo sumerga mi mano entre sus cabellos y rea tontamente ante lo inslito de su peso. ,ran unos cabellos mrbidos y vivos, de color casta<o oscuro con refle*os dorados. 1e gustaba sentirlos en mi mano y luego soltarlos mientras mi amiga, sentada en un silln, hablaba sin cesar. 1e gustaba retorcerlos, entrela$arlos, *ugar con ellos. I#ielo santoJ ISi lo hubiese sabido todoJ Be se<alado 5ue algunas de sus particularidades no me convencan. Be dicho 5ue la confian$a 5ue me haba otorgado desde el primer momento me haba con5uistado. No obstante, todo cuanto haca referencia a ella misma, a su madre o a cual5uier aspecto de su vida particular o familiar, despertaba en la *oven una e=tra<a reticencia. Desde luego, no era ra$onable por mi parte insistir en esos aspectos, y tal ve$ no me portaba bien. 1i obligacin era la de respetar la solemne orden dada a mi padre por la se<ora vestida de negro. /ero la curiosidad es un sentimiento 5ue carece de escr@pulos, y ninguna muchacha soporta de buen grado verse desilusionada or lo 5ue le interesa? NMu poda haber de malo en el hecho de 5ue mi amiga me contara lo 5ue tan ardientemente deseaba saberO N4caso no tena confian$a en mi sentido del honorO N/or5u no me crea cuando le aseguraba 5ue *am+s divulgara una sola palabra de lo 5ue me di*eraO Su persistente negativa, acompa<ada siempre de una sonrisa, me pareca un actitud totalmente en desacuerdo con su edad. No puedo decir 5ue el hecho fuera motivo de discusiones entre nosotras, por5ue resultaba imposible enfadarse con la *oven. "al ve$ lo inconveniente, e incluso descorts, fuera mi insistencia, pero me senta realmente acuciada por la curiosidad. Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu Sus e=plicaciones no me aclaraban nada, o por lo menos eso crea yo. /ueden resumirse entres vagas revelaciones? a primera era su nombre? #armilla. a segunda, 5ue los miembros de su familia eran nobles o intelectuales. a tercera, 5ue su casa estaba situada a occidente de la nuestra. No me di*o su apellido, ni sus ttulos nobiliarios, ni el nombre de sus propiedades, ni si5uiera la regin donde viva. L no es 5ue yo la atosigara continuamente con mis preguntas? me limitaba, simplemente, a intercalarlas siempre 5ue la ocasin era propicia. /refera las frmulas indirectas. una o dos veces, en realidad, la ata5u frontalmente. /ero, cual5uiera 5ue fuese la t+ctica 5ue empleaba, el resultado era siempre el mismo? un rotundo fracaso. os reproches y las caricias no servan de nada, aun5ue debo confesar 5ue saba eludir las preguntas con una evidente destre$a, y 5ue pareca francamente disgustada por no poder satisfacer mi curiosidad. Siempre 5ue se planteaba una de estas situaciones, me echaba los bra$os al cuello, me estrechaba contra su pecho y apoyaba su me*illa en la ma, murmur+ndome al odo? PMuerida, s 5ue tu cora$n se siente herido. No me *u$gues cruel? me limito a obedecer una ley ineludible 5ue constituye mi fuer$a y mi debilidad. Si tu cora$n est+ herido, el mo sangra con el tuyo. ,n medio de m gran triste$a, vivo de tu e=uberante vida, y t@ morir+s, morir+s dulcemente por la ma. ,s algo inevitable. L as como yo me acerco a ti, t@, a tu ve$, te acercar+s a otros y aprender+s el =tasis de la crueldad, 5ue es una forma del amor. No intentes saber nada m+s de m ni de mi vida, pero ten confian$a con todo tu amor. L despus de haber hablado con una vo$ suave, 5ueda, me estrechaba entre sus bra$os, y sus labios, bes+ndome tiernamente, me inflamaban las me*illas. Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu 45uella e=citacin y a5uel lengua*e me resultaban incomprensibles. >ntentaba eludir sus abra$os, no demasiado frecuentes, pero me faltaban energas. Sus palabras resonaban en mis odos como una cancin de cuna y dome<aban mi resistencia sumergindome en una especie de sopor, del cual slo despertaba cuando me libraba de sus bra$os. 45uellas incomprensibles e=pansiones no me gustaban. ,=perimentaba una e=tra<a y tumultuosa sensacin 5ue, si bien en cierto sentido me resultaba agradable, me inundaba al mismo tiempo de temor y de repulsin. Siempre 5ue tena lugar una de esas escenas me senta sumamente turbada, y, al tiempo 5ue aumentaba el placer 5ue me produca, aumentaba tambin mi repugnancia. PS 5ue lo 5ue acabo de e=plicar podr+ parecer parad*ico, pero no puedo e=presar de otra forma lo 5ue senta. Ban transcurrido die$ a<os desde 5ue tuvieron lugar a5uellos hechos, y la mano me tiembla a@n al escribir acerca de la situacin en 5ue inconscientemente me vi envuelta. 4 veces, despus de un largo perodo de indiferencia, mi e=tra<a y bellsima amiga me coga s@bitamente la mano, estrech+ndomela con pasin. Se sonro*aba y me miraba con o*os ora l+nguidos, ora de fuego. Su conducta era tan seme*ante a la de un enamorado, 5ue me produca un intenso desasosiego. Deseaba evitarla, y al propio tiempo me de*aba dominar. #armilla me coga entre sus bra$os, me miraba intensamente a los o*os, sus labios ardientes Srecorran mis me*illas con mil besos y, con un susurro apenas audible, me deca? HSer+s ma... debes ser ma... "@ y yo debemos ser una sola cosa, y para siempre. Despus se echaba hacia atr+s, apoy+ndose en el respaldo del silln, cubrindose los o*os con las manosA y yo me senta trastornada en lo m+s profundo de mi ser. Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu HNMu 5uieres decir con tus palabrasO Kintentaba saberH. N"e recuerdo acaso a alguna persona a la 5ue amaste muchoO No me gusta 5ue me hables as. #uando lo haces no pareces la misma. L tampoco yo me recono$co a m misma cuando me miras y me hablas de este modo. No hallaba una e=plicacin satisfactoria a a5uellas efusiones. Sin embargo, no parecan afectadas, ni falsas. >ndudablemente, se trataba de una e=plosin espont+nea de un instinto o sentimiento reprimido. N4caso #armilla sufra alucinacionesO N,stara loca, a pesar de lo 5ue afirm su madre antes de marcharseO NT se trataba, simplemente, de una argucia rom+nticaO H,n m+s de una ocasin haba ledo la historia de un *oven 5ue se introduca en casa de su amada vestido de mu*er y con la ayuda de una aventurera... NSera ste el casoO a hiptesis lison*eaba mi vanidad, pero no tena la menor consistencia. Durante largos perodos de tiempo, yo no representaba absolutamente nada para #armilla, la cual se limitaba a dirigirme alguna mirada ardiente, eso s. L aparte de a5uellos fugaces momentos de e=citacin, sus modales eran absolutamente femeninos. Sus costumbres, por otra parte, eran bastante raras. Ueneralmente, se levantaba muy tarde, nunca antes del medioda. ,ntonces tomaba @nicamente una ta$a de chocolate, muy caliente. 4 continuacin pase+bamos *untas un rato, muy corto, ya 5ue no tardaba en sentirse fatigadaA regres+bamos al castillo o nos sent+bamos en un banco, deba*o de los +rboles. o m+s curioso era 5ue su languide$ fsica no iba nunca acompa<ada de& postracin mental. Su conversacin era siempre chispeante y viva$. De cuado en cuando haca alguna vaga alusin a su hogar, a su infancia o a alg@n recuerdo de su e=istencia, y a travs de sus palabras se adivinaba 5ue sus h+bitos y costumbres eran muy dispares a los nuestros. De esas ocasionales alusiones llegu a colegir 5ue su pas natal estaba mucho m+s le*os de lo 5ue haba credo al principio. Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu %na tarde en 5ue nos hall+bamos sentadas ba*o los +rboles, desfil ante nosotros un corte*o f@nebre. Se trataba del entierro de una muchacha muy bonita y a la cual yo conoca por5ue era hi*a del guarda forestal. ,l pobre hombre marchaba detr+s del fretro 5ue contena los restos de su 5uerida y @nica hi*a y pareca tener el cora$n destro$ado. e seguan algunos aldeanos, cantando un himno funerario. #uando el corte*o pas delante nuestro me puse en pie en se<al de respeto, y un mi vo$ a las suyas. 1i amiga me tir rudamente del vestido y yo me volv, sorprendida. ,n tono irritado, me di*o? HN,s 5ue no te das cuenta de lo desafinado de sus vocesO H/ues a m me parece un canto muy dulce Krespond, molesta por a5uella intempestiva intromisin, y por5ue tema 5ue los acompa<antes del entierro observaran nuestra discusin. ,l canto continu. HI1e destro$an los tmpanosJ Ke=clam #armilla en tono rabioso, tap+ndose los odos con las manosH. Detesto los entierros y los funerales. I#u+ntas cosas in@tilesJ /or5ue t@ has de morir, todos han de morir, y todos, despus de la muerte, son mucho m+s felices. IRegresemos a casaJ 1i padre ha ido tambin al cementerio. No sabasO PNo, no me importa. Ni si5uiera s 5uin es el muerto Preplic mientras sus o*os centelleaban. PSe trata de a5uella muchacha 5ue hace unos 5uince das crey haber visto un fantasma. Desde entonces ha ido empeorando, y ayer por la ma<ana falleci. HNo me hables de fantasmas? esta noche no podra dormir. P,spero 5ue no haya una epidemia por estos alrededores. ,=isten algunos sntomas PcontinuP. a mu*er del pastor muri hace una semana, y tambin di*o 5ue haba notado una e=tra<a opresin en el cuello, como si alguien tratara de ahogarla. 1i padre dice 5ue esas Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu alucinaciones son frecuentes en los casos de fiebres epidmicas. a mu*er se hallaba perfectamente el da anterior, pero despus de a5uella noche se debilit inesperadamente y al cabo de una semana falleci. PBien, supongo 5ue ya habr+n terminado con los canHtos f@nebres. Nuestros odos ya no se ver+n torturados. de nuevo. "odas estas cosas me ponen nerviosa. Sintate a mi lado, m+s cerca. #geme la mano. 4pritala fuerte, mas fuerte... Nos habamos retirado unos pasos y #armilla se sent en un banco. Su semblante se haba transformado de tal modo, 5ue me asust. Se haba puesto p+lida. Sus dientes rechinaban y apretaba los labios, sacudida por un continuo escalofro. "odas sus energas parecan empe<adas en luchar contra a5uel ata5ue. !inalmente, profiri un ahogado grito y se tran5uili$ paulatinamente, superada la crisis de histerismo. H,sto sucede cuando se agobia a la gente con himnos funerarios P di*oP. No me sueltes, me siento ya mucho me*or. "al ve$ para desvanecer la profunda impresin 5ue me haba producido el verla sumida en a5uella crisis, mientras regres+bamos a casa se mostr muy animada y parlanchina. 45uello pas como una nube de verano. /ero a@n tuve ocasin de asistir a una nueva e=plosin de clera de #armilla. #ierto da est+bamos contemplando el paisa*e desde uno de los grandes ventanales del saln, cuando vimos a un vagabundo 5ue cru$aba el puente levadi$o, encamin+ndose haca el patio del castillo. e conoca perfectamente. #ada seis meses vena al castillo. ,ra un *orobado, y su rostro tena la e=presin morda$ 5ue suele verse en los hombres 5ue son vctimas de una deformidad fsica. levaba una barbita oscura y puntiaguda y al sonrer abra la boca de ore*a a ore*a, mostrando unos dientes blan5usimos. ;esta con una $amarra de piel de b@falo, adornada con numerosas cintas y Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu campanillas. De su espalda colgaban una linterna y dos ca*as cuyo conH tenido me era ya conocido? en una de ellas guardaba una salamandra, y en la otra una mandr+gora. levaba tambin un violn, una ca*a de amuletos contra el mal de o*o y varios estuches de contenido diverso. Se apoyaba en un bastn de madera negra, con una contera de cobre. >ba acompa<ado de un perro es5ueltico 5ue le segua fielmente a todas partes. /ero el animal se detuvo en medio del puente levadi$o, eri$ el pelo y prorrumpi en l@gubres aullidos, neg+ndose a avan$ar. ,ntretanto, el vagabundo haba llegado al centro del patio y, 5uit+ndose el grotesco sombrero, se inclin en una cmica reverencia. uego empu< el violn y empe$ a tocar una alegre meloda, acompa<+ndola con un canto tan desafinado y unos pasos de dan$a tan cmicos, 5ue me ech a rer a pesar de lo mucho 5ue me haban impresionado los siniestros aullidos del perro. PNDesean las se<oritas comprar un amuleto contra el vampiro, 5ue seg@n he odo decir merodea por estos alrededores como un loboO Pdi*o el vagabundo, de*ando caer el sombrero al sueloP. a gente muere por do5uier, pero yo tengo un talism+n 5ue no fallaA slo hay 5ue coserlo a la almohada, y cuando el vampiro se presenta puede uno rerse de l en sus propias barbas. os amuletos consistan en unas cintas de papel transparente, con cifras y dibu*os cabalsticos. >nopinadamente, #armilla compr un talism+n y yo la imit. ,l vagabundo nos observaba y nosotras sonreamos divertidasA al menos yo. /ero, de repente, mientras nos miHraba, los o*os del vagabundo P unos avispados o*os a$ulesP parecieron descubrir algo 5ue por un .instante atra*o su atencin. >nmediatamente sac un estuche de cuero repleto de toda clase de pe5ue<os instrumentos de acero. P1ire, se<orita Pme di*o, mostr+ndome el estucheP, adem+s de algunas actividades menos @tiles, practico la de dentista. NMuieres Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu callarte de una ve$, animaluchoO Si no paras de aullar, la se<orita no oir+ lo 5ue le digo. #omo le iba diciendo, soy dentista, y su amiga tiene los dientes m+s afilados 5ue he visto en mi vidaA largos, afilados, puntiagudos como una lan$a, como un alfiler. S, los he visto perfectamente? son unos dientes peligrosos. Lo entiendo de estas cosas, y a5u estoy con mi lima, mi pun$n y mis pin$as. Se los de*ar redondeados y bonitos. Si la se<orita consiente en ve$ de dientes de pe$ tendr+ una dentadura digna de su belle$a. NSe ha enfadado la se<oritaO NBe sido demasiado atrevidoO Na he ofendidoO #armilla, en efecto, le miraba con una e=presin de odio. Se apart de la ventana, acus+ndome? VNL permites 5ue ese charlat+n me insulte de ese modoO NDnde est+ tu padreO Muiero pedirle 5ue lo eche del castillo. 1i padre hubiera ordenado 5ue le apalearan, para 5uemarlo luego vivo. Sin embargo, en cuanto no tuvo ante sus o*os al hombre 5ue la haba insultado su clera desapareci tan r+pidamente como haba surgidoA al cabo de unos instantes haba olvidado ya al *orobado y sus e=travagantes palabras. 45uella misma tarde, mi padre lleg muy e=citado. Nos cont 5ue se haba presentado otro caso parecido a los anteriores y de los cuales ya he hablado. a hermana de un colono de nuestra finca, 5ue viva a una milla de distancia de nuestro castillo, haba enfermado repentinamente. Deca 5u haba sido atacada por un ser monstruoso, y su estado se agravaba, lenta pero ine=orablemente. H,n rigor Pdi*o mi padreP, todo esto puede ser atribuido a causas naturales. ,sos infelices se sugestionan con narraciones .inverosmiles, y de este modo provocan sus alucinaciones. PNo de*a de ser una cosa terrible Pobservo #armilla. PDesde luego Pasinti mi padre. Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu P1e asusta pensar 5ue puedo ser vctima de una alucinacin seme*ante. 4un5ue slo fuera una alucinacin, ha de ser tan horrible como si se tratara de un hecho real. P,stamos en las manos de Dios Pafirm mi padreP. Nada puede ocurrir sin su consentimiento, y todo terminar+ bien para a5uellos 5ue le aman. ,s nuestro #reador. ,l nos ha hecho y cuidar+ de nosotros. HLo creo Preplic #armillaP 5ue todas las cosas suceden por imperativo de la naturale$a. L 5ue la enfermedad 5ue se propaga por la comarca es tambin cosa de la naturale$a. NNo le pareceO PBoy vendr+ el mdico Pdi*o mi padre, eludiendo contestar a la pregunta de la muchachaP. 1e gustar+ saber 5u opina el doctor de este fenmeno, y 5u nos aconse*a. Pos mdicos nunca me han servido para nada Preplic #armilla. PNBas estado enfermaO Ple pregunt. PH1+s enferma de lo 5ue t@ hayas estado *am+s. PNBace mucho tiempoO H S, mucho? lo he olvidado todo, e=cepto el dolor y la debilidad. P,ntonces, seras muy *oven... H #reo 5ue s. /ero, no hablemos m+s de esto. No 5uieras hacer sufrir a tu amiga. 1e mir l+nguidamente a los o*os y, cogindome del talle, me sac de la habitacin. PN/or 5u se divierte tanto tu padre asust+ndomeO Pme pregunt, una ve$ estuvimos fuera, temblando ligeramente. H No lo creas, 5uerida, no es sa su intencin. PL t@, Nest+s asustadaO Po estara si pensara 5ue tambin nosotras corremos el mismo peligro 5ue esa pobre gente. H N"e asusta la idea de la muerteO H Desde luego, a todo el mundo le asusta esa idea. Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu PN#rees, por e*emplo, 5ue es espantoso morir mientras se amaO Dos amantes 5ue mueren *untos... y .de este modo pueden vivir *untos para siempre... as muchachas no son m+s 5ue orugas y slo se transforman en mariposas cuando llega el verano. ,ntretanto, son cris+lidas y larvas, cada una con sus formas e inclinaciones particulares. Bay un cierto se<or Buffon 5ue as lo cuenta. /or la noche vino el mdico y se encerr con mi padre en su despacho, donde permanecieron durante largo rato. ,ra un mdico con mucha e=periencia, de unos sesenta a<os. Su rasurado rostro apareca tan lisos como la superficie de una calaba$a. #uando salan del despacho, o 5ue mi padre deca, riendo? H 1e admira or esas palabras en boca de un hombre tan sensato como usted. NMu opina, entonces, de los hipogrifos y de los dragonesO "ambin el mdico se rea, sacudiendo la cabe$a. P,n todo caso, la vida y la muerte han sido siempre un misterio y sabemos muy poco acerca de lo 5ue puede suceder. Se ale*aron charlando y ya no pude or nada m+s. ,n a5uel momento ignoraba cu+les haban sido las hiptesis aventuradas por el doctor, pero ahora creo adivinarlas. %na tarde lleg de Urant$ el hi*o del restaurador de cuadros, transportando en su carro dos grandes ca*as llenas de cuadros. Su llegada constituy un verdadero acontecimiento. as ca*as 5uedaron en el atrioA los criados se encargaron del *oven y lo acompa<aron a la cocina para 5ue le dieran de cenar. uego se uni a nosotros en el atrio grande donde nos habamos reunido previamente para abrir las ca*as. #armilla estaba sentada y miraba distradamente los vie*os cuadros, casi todos retratos, 5ue haban sido enviados a restaurar. 1i madre perteneca a una antigua familia h@ngara, y la mayor parte de los Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu cuadros procedan de mi familia materna. 1i padre iba leyendo en una lista los ttulos de los cuadros, y el artesano los iba sacando de las ca*as. >gnoro el valor 5ue podan tener, aun5ue eran antiguos y algunos muy curiosos. Lo los vea por primera ve$ en mi vida, ya 5ue la humedad y el polvo haban ocultado las telas durante mucho tiempo. HNo haba visto nunca este cuadro Kcoment mi padre, se<alando la tela 5ue el restaurador tena en la manoH. 45u, en un +ngulo, figura el nombre, 5ue pude descifrar antes de enviarlo al restaurador? 1arcia Farstein. leva la fecha de &)7'. Ser+ interesante ver lo 5ue ha surgido ahora... 1e acord de a5uel cuadro. Se trataba de una pe5ue<a tela, sin marco, de forma cuadrangular y tan ennegrecida por el paso del tiempo 5ue *am+s pudimos contemplar a a5uella 1arcia Farstein, si 5ue en realidad se trataba de su retrato. ,l restaurador e=hibi la tela con evidente orgullo. ,ra una *oven de rostro hermossimo, y 5ued asombrada por la vive$a de su e=presin. /ero lo 5ue m+s me asombr fue su e=traordinario parecido con #armilla. HN"e das cuenta, 5ueridaO Kle preguntH. ,sto es un verdadero milagro. ,res t@ misma, viva y sonriendo. Slo le falta hablar. NNo te parece e=traordinarioO I1ira, pap+J "iene tambin un pe5ue<o lunar en la garganta.... 1i padre esbo$ una sonrisa y di*o? HRealmente, es de un parecido e=traordinario. /ero, ante mi sorpresa, no prest mayor atencin al hecho y continu su tarea con el restaurador. /or mi parte, senta aumentar mi admiracin a medida 5ue contemplaba el retrato. HN1e permites 5ue lo cuelgue en mi habitacin, pap+O Kle ped a mi padre. Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu HDesde luego, 5uerida Kdi*oH. 1e alegra 5ue te guste. Debe ser m+s hermoso de lo 5ue yo crea, si es 5ue se parece tanto a tu amiga. #armilla no pareci haber odo el cumplido. ,staba retrepada en un silln y me contemplaba fi*amente con sus hermosos o*os, con la boca ligeramente entreabierta y sonriendo como en =tasis. H4hora s 5ue puede leerse bien el nombre Kdi*eH. No es 1arcia. /arece escrito con letras de oro. ,l nombre es 1ircalla, condesa de Farstein. ,ncima del nombre hay una pe5ue<a corona, y deba*o una inscripcin? D4nno Domini &7-'.E Lo desciendo de los Farstein. HI4hJ Ke=clam l+nguidamente #armillaH. "ambin yo creo 5ue soy una descendiente le*ana de esa familia. N;iven a@n algunos de sus miembrosO PNo creo 5ue e=ista nadie 5ue lleve el apellido. a familia 5ued e=tinguida a ra$ de la guerra civil, hace muchsimo tiempo. as ruinas del castillo se encuentran a slo unas leguas de a5u. P1uy interesante Pmurmur distradamente #armillaPQ. /ero, mira 5u hermoso claro de luna tenemos hoy. P1ir a travs de la entornada puertaP. NL si fusemos a dar un. paseoO P,sta noche me recuerda la de tu llegada Pdi*e. #armilla suspir, esbo$ando una sonrisa. Se puso en pie y salimos al patio cogidas por la cintura. 4nduvimos lentamente y en silencio hasta el puente levadi$o. 4nte nuestros o*os se e=tenda una hermosa llanura, ba<ada por la lu$ de la luna. P.NDe modo 5ue recuerdas a@n el da de mi llegadaO Pme susurr #armilla al odoP. N"e alegra tenerme a5uO PSoy muy feli$, 5uerida #armilla Prespond. H PL has pedido 5ue te de*aran colgar a5uel cuadro en tu habitacin Pmurmur mi amiga con un suspiro. uego me apret m+s estrechamente con el bra$o 5ue ce<a mi talle y apoy su cabe$a en mi hombro. Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu PIMu rom+ntica eres, #armillaJ Pe=clamP. #uando me cuentes la historia de tu vida, estoy segura de 5ue ser+ como si me leyeras una novela de amor. 1e bes silenciosamente. P,stoy convencida, #armilla, de 5ue has estado enamorada P proseguP. L me atrevera a afirmar 5ue sigues preocupada por alg@n asunto amoroso. HNunca me he enamorado, y nunca me enamorar Hafirm #armilla P. 4 no ser 5ue me enamore de ti... 4 la lu$ de la luna, apareca m+s hermosa 5ue nunca "ras dirigirme una e=tra<a y tmida mirada, ocult la cara en mi cuello, entre mis cabellos, respirando agitadaHmenteA. pareca a punto de estallar en sollo$os y me apretaba la mano, temblando. Su mrbida me*illa 5uemaba contra la ma. 1urmur? PIMueridaJ Lo vivo en t, y t@ morir+s en m I"e 5uiero tantoJ. 1e separ de ella. #armilla me miraba ahora con unos o*os de los 5ue haban desaparecido el fuego y la vida L como siA saliera de un sue<o, a<adi? PRegresemos. ;+monos a casa. P1e parece 5ue est+s enferma, #armillaA deberas tomar un vasito de vino Ple di*e. PS, creo 5ue s. 4hora me encuentro mucho me*or Dentro .de unos minutos estar completamente bien S tomar un vaso de vino. P L, acerc+ndose a la puerta, a<adiP? D*ame mirar un instanteA 5ui$+ sea la @ltima ve$ 5ue veo la luna contigo. PNDe veras te sientes me*or, #armillaO Ppregunt /or un instante, tem 5ue se hubiera contagiado de a5uella e=tra<a epidemia 5ue a$otaba la comarca. Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu P/ap+ se apenara mucho si supiera 5ue te encuentras mal y no lo .dices. Nuestro mdico es un hombre muy inteligente. H P"odos sois e=cesivamente buenos conmigo. /ero lo 5ue yo tengo no es cosa .de mdicos. No estoy enferma sino solamente un poco dbil. ,l menor esfuer$o me de*a agotada /ero me recobro muy f+cilmente. N;esO La estoy bien 4s lo pareca. Seguimos charlando durante un rato y #armilla se mostr muy animada. ,l resto de a5uella tarde transcurri sin 5ue se produ*era ninguna recada en lo 5ue yo llamaba su Re=altacinQ. as ardientes miradas de #armilla, su modo absurdo de e=presarse, me asustaban a veces, lo confieso. /ero a5uella noche ocurri algo 5ue deba provocar un cambio radical en el curso de mis pensamientos. 4compa< a #armilla a su habitacin, como de costumbre, y me 5ued charlando con ella mientras se preparaba para acostarse. P#reo 5ue llegar+ un da Pdi*eP en 5ue tendr+s una absoluta confian$a en m. Se volvi, sonriente, pero no contest. PNo contestas Ple di*eP, por5ue no puedes darme una respuesta satisfactoria, NverdadO No debera habrtelo sugerido... P"ienes perfecto derecho a hacerlo Preplico #armillaP. "e 5uiero mucho, y te considero merecedora de recibir todas mis confidencias, puedes creerlo. /ero estoy atada a una promesa, m+s atada 5ue una religiosa a sus votos, y no puedo hablar de m, ni si5uiera contigo. /ero se acerca el momento en 5ue lo sabr+s todo. 1e *u$gar+s cruel y egosta, muy egosta, pero recuerda 5ue el amor es siempre as. #uanto m+s inmensa es la pasin, m+s egosta resulta. No puedes imaginarte lo celosa 5ue estoy de ti. "@ has de venir conmigoA has de 5uererme hasta la muerte. T puede 5ue me odies, da lo mismo. /ero ven conmigo y Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu diame a travs de la muerte y del m+s all+. ,n mi vocabulario no e=iste la palabra RindiferenciaQ. H La est+s otra ve$ diciendo cosas 5ue no tienen sentido Pob*et. PSoy e=travagante, tonta y caprichosa. /ero tran5uil$ate? en adelante hablar cuerdamente. NBas bailado alguna ve$O PNo. Debe ser encantador, NverdadO P#asi lo he olvidado. Bace tantos a<os... 1e ech a rer. HNo eres tan vie*a como todo esoP No puedes haber olvidado a@n tu primer baile. PSlo haciendo un gran esfuer$o puedo recordarlo. o veo todo a travs de algo 5ue se .interpone entre el recuerdo y yo, como una cortina tupida y, al mismo tiempo, transparente. 45uella noche estaba como muerta en mi cama. 1e hirieron a5u Pse toc el pechoP y nunca he vuelto a ser la misma. PNBas estado a punto de morirO PS. %n amor cruel, un amor caprichoso haba invadido mi vida. ,l amor e=ige sacrificios. L en los sacrificios corre la sangre. 4hora de*a 5ue me abandone al sue<o. ,stoy muy cansada. N#mo podr levantarme a cerrar la puerta con llaveO e di las buenas noches y sal de la estancia con una sensacin de in5uietud. os delirios de las personas nerviosas son contagiosos, y casi siempre acaban por ser imitadas por los 5ue tienen un temperamento afn. "ambin yo haba adoptado las costumbres de #armillaA cerraba con llave la puerta de mi habitacin, sugestionada por su fant+stico miedo a unos hipotticos agresores nocturnos, asesinos o ladrones. "ambin, como #armilla, inspeccionaba minuciosamente mi habitacin cada noche, antes de acostarme, para asegurarme de 5ue no haba nadie escondido en ella. Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu Despus de tomar todas a5uellas prudentes medidas, me acost y me 5ued dormida casi inmediatamente. "ena una lu$ encendida en mi habitacin. ,ra una antigua costumbre, de cuya inutilidad nadie haba podido convencerme. Slo as poda descansar tran5uila. /ero los sue<os atraviesan los muros de piedra, .iluminan las habitaciones vacas y oscurecen las iluminadas, y los persona*es 5ue intervienen en el sue<o entran y salen a placer, burl+ndose de los cerro*os. 45uella noche tuve una sue<o 5ue fue el comien$o de una e=tra<a angustia. No podra llamarlo una obsesin, por5ue tena la certe$a de 5ue estaba dormida, de 5ue me hallaba en mi habitacin y yaca en mi cama. ;i, o cre ver, la habitacin con sus muebles de siempre, pero m+s a oscurasA a los pies de mi cama se mova algo escurridi$o, 5ue no pude distinguir claramente. De repente, me di cuenta de 5ue se trataba de un animal grande y negro, como cubierto de holln. /areca un monstruoso gato. "endra apro=imadamente un metro y medio de longitud, y lo dedu*e por5ue cuando se paseaba al pe de la cama ocupaba toda su anchura. Se paseaba como una fiera en*aulada. 1e sent tan aterrori$ada, 5ue no tena fuer$as ni para gritar. os pasos del animal eran cada ve$ m+s r+pidos, y la habitacin se oscureca por momentos. Not 5ue algo se encaramaba a mi cama %nos o*os enormes se acercaron a los mos y de pronto sent un penetrante dolor en el pecho, como si me hubiesen clavado dos alfileres. 1e despert con un grito. a habitacin estaba iluminada por la lu$ 5ue de*aba encendida cada noche, y a los pies de mi cama haba una figura, femenina vestida de negro y con la cabellera cada en cascada sobre los hombros. ,staba inmvil como una estatua. No se oa ning@n rumor, ni si5uiera el de su respiracin. a mir y la figura pareci moverseA se desli$ basta la puerta, 5ue estaba abierta, y desapareci. >nmediatamente, me sent como liberada de un gran peso y pude moverme y respirar 1i primer pensamiento fue 5ue #armilla haba Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu 5uerido gastarme una broma y 5ue yo me haba olvidado de cerrar la puerta. /ero me levant y la encontr cerrada por dentro como siempre. a .idea de abrirla me aterrori$aba. ;olv a acostarme y escond la cabe$a .deba*o de las s+banas, m+s muerta 5ue viva. 4l .da siguiente no 5uise 5uedarme sola ni un momento. Deb de habrselo contado todo a mi padre, pero no lo hice por dos motivos opuestos. /rimero, por5ue tem 5ue se burlase de mi historia y me dolan sus burlasA y, segundo, por5ue tem 5ue creyese 5ue tambin yo era vctima de a5uella misteriosa enfermedad 5ue se propagaba por la comarca. 1i padre tena el cora$n dbil y no 5uera asustarlo. /ero se lo cont todo a la se<ora /errodon y a la se<orita afontaine. as dos se dieron cuenta de 5ue me hallaba en un estado de anormal e=citacin. a se<orita afontaine se ech a rer, pero vi 5ue la se<ora /errodon me miraba preocupada. P4 propsito Pdi*o la se<orita afontaine, riendoPHen el camino .de los tilos, detr+s .de la habitacin de la se<orita #armilla, hay fantasmas. H I"onterasJ Ke=clam la se<ora /errodon, la cual debi encontrar inoportuna a5uella asociacin de ideasP. NMuin le ha contado esa historia, 5ueridaO P1artn dice 5ue ha ido dos veces a reparar la vie*a balaustrada antes del amanecer, y siempre ha visto la misma figura de mu*er andando por el camino deHlos tilos. PNo le diga nada a #armilla Psupli5uP. Su ventana da al camino, y es una muchacha m+s impresionable a@n 5ue yo. 45uel da #armilla se levant m+s tarde 5ue de costumbre. S P,sta noche me he asustado mucho Pdi*oP. ,stoy segura de haber visto algo horrible. 1enos mal 5ue tena el amuleto 5ue le compr al pobre *orobado. IL pensar 5ue lo trat tan malJ Be so<ado 5ue una Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu cosa negra se acercaba a mi cama, y me he despertado aterrori$ada. Durante unos segundos, he visto realmente una figura negra al lado de la chimenea, pero he tocado el amuleto 5ue guardo deba*o de la almohada y la figura ha desaparecido. ,stoy convencida de 5ue, si se hubiese acercado m+s, habra terminado degollada como a5uellas pobres mu*eres... PBien, escucha lo 5ue voy a contarte... e cont mi aventura nocturna. /areci asustarse. PNL tenas el amuleto contigoO Pme pregunt. PNo. o met en un *arrn de porcelana del saln, pero esta noche me lo llevar a la cama, ya 5ue t@ crees tanto en su eficacia. Despus de tanto tiempo, no acierto a comprender cmo pude dominar mi terror y dormir sola en mi habitacin a5uella noche. Recuerdo perfectamente 5ue puse el amuleto deba*o de mi almohada y 5ue me 5ued casi inmediatamente dormida, con un sue<o mucho m+s profundo 5ue la noche anterior. "ambin la noche siguiente fue tran5uila. Dorm profundamente y sin sue<os, pero me despert cansada y melanclicaA aun5ue no puedo decir 5ue fuese una sensacin desagradable. P"ambin yo he pasado una noche magnfica Pme di*o #armilla por la ma<anaP. Be cosido el amuleto a mi camisn. a noche anterior lo tena demasiado le*os. ,stoy segura de 5ue todo es pura imaginacin. #rea 5ue los sue<os eran engendrados en nosotros por el espritu del mal pero el mdico me di*o 5ue no es cierto. Se trata de una fiebre o una enfermedad 5ue llama a la puerta, y al no poder pasar de*a a5uella se<al de alarma. PNL por 5u crees en la eficacia del amuletoO Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu PSupongo 5ue est+ empapado en alguna droga 5ue sirve de antdoto contra la malaria. P/ero, Nact@a solamente sobre el cuerpoO PDesde luego. N#rees 5ue los espritus malficos se asustaran de unas cintas de. colores o de un poco de perfume baratoO No, seguro 5ue no. ,sos males flotan en el aire, atacan primero a los nervios y luego infectan el cerebro, pero antes de 5ue puedan .instalarse definitivamente el antdoto entra en accin y los destruye. ,stoy convencida de 5ue se ha sido el efecto del amuleto. No se trata de magia, sino de un remedio natural. Durante algunas noches m+s dorm perfectamente. /ero cada ma<ana senta el mismo cansancio, y todo el da estaba dominada por la misma sensacin de languide$. 1e pareca haber cambiado. %na e=tra<a melancola se apoderaba de m. a idea de la muerte se abra camino en mi mente ,l estado en 5ue me hallaba sumida era triste, pero tambin dulce. L de todos modos, fuera lo 5ue fuese, mi alma lo aceptaba. No 5uera admitir 5ue estaba enferma, ni decrselo a mi padreA ni llamar al mdico. Durante a5uellos das, #armilla me prodig sus atenciones mucho m+s 5ue antes y sus momentos de Re=altacinQ fueron tambin m+s frecuentes. Sin darme cuenta la enfermedad se haba apoderado de m, la enfermedad m+s e=tra<a 5ue *am+s haya afectado a un ser mortal. 1e acostumbraba cada ve$ m+s a la sensacin de impotencia 5ue invada todo mi ser. a primera transformacin 5ue descubr en m era casi placentera, algo parecido a la curva 5ue inicia el descenso al infierno. 1ientras dorma e=perimentaba una vaga y curiosa sensacin. Ueneralmente era un s@bito temblor, agradable, helado, como el 5ue se e=perimenta cuando uno se ba<a en un ro y nada contra la corriente. %na serie de sue<os 5ue parecan interminables seguan al temblor, Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu pero eran sue<os tan confusos 5ue nunca consegua recordar, despus, ni el escenario, ni los persona*es, ni sus actos. 1e de*aban una sensacin de terror y de cansancio, como si acabara de reali$ar un gran esfuer$o mental o de correr un grave peligro. os @nicos recuerdos 5ue me 5uedaban de todos esos sue<os eran la sensacin de haber permanecido en un lugar tenebroso, la de haber conversado con gente a la 5ue no poda ver y el eco de una vo$ femenina tan profunda 5ue pareca hablarme desde muy le*os? una vo$ 5ue me intimidaba y me so*u$gaba siempre. 4 veces senta el roce de una mano 5ue me acariciaba las me*illasA otras, la presin de unos labios ardientes 5ue me besaban, m+s apasionadamente a medida 5ue los besos descendan hacia mi garganta. 4ll senta el @ltimo beso. 1i cora$n lata m+s de prisa, mi respiracin se haca m+s entrecortada. uego e=perimentaba una sensacin de ahogo y, en medio de una terrible convulsin, perda la consciencia. ,stos terribles hechos me sucedan ahora tres veces a la semana y de*aban en m una profunda huella. ,staba p+lida, el crculo morado 5ue rodeaba mis o*os eraS cada ve$ m+s visible y mi languide$ aumentaba da a da. 1i padre me preguntaba frecuentemente si me encontraba mal, pero con una obstinacin 5ue ahora me parece ine=plicable, le aseguraba una y otra ve$ 5ue estaba perfectamente bien. ,n cierto sentido, era verdad. No senta dolor alguno ni poda 5ue*arme de ning@n malestar fsico. 1i dolencia me pareca imaginaria y, por penosos 5ue fueran mis sufrimientos, los cultivaba amorosamente y en secreto. #armilla se 5ue*aba de sue<os y de sensaciones febriles parecidas a las mas, aun5ue menos alarmantes. Si hubiera sido capa$ de comprender mi situacin, habra pedido ayuda y conse*o de rodillas. /ero el narctico de una influencia insospechada obraba en m y mis sentidos estaban embotados. Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu Bablar ahora de un sue<o 5ue me condu*o a un e=tra<o descubrimiento. %na noche, en ve$ de la solitaria vo$ 5ue oa en el vaco, o otra vo$ m+s dulce y m+s tierna, y al mismo tiempo m+s terrible, 5ue deca? R"u madre te advierte 5ue tengas cuidado con el asesinoQ. ,n el mismo instante apareci inesperadamente una lu$ y vi a #armilla de pie cerca de mi cama, embutida en su blanco camisn completamente manchado .de sangre. 1e despert sobresaltada, convencida de 5ue #armilla haba sido asesinada. Salt de la cama pidiendo socorro. a se<ora /errodon y la se<orita afontaine salieron de sus habitaciones, alarmadsimas y encendieron una l+mpara del rellano de la escalera. es cont lo 5ue me haba sucedido e insist en ver a #armilla. 4cudimos a su dormitorio y la llamamos a travs de la puerta. No respondi, a pesar de nuestros gritos, y el hecho nos alarm a todas, ya 5ue la puerta estaba cerrada por dentro. Regresamos a mi habitacin y agitamos furiosamente la campanilla 5ue haba a la cabecera de mi cama. Si mi padre hubiese dormido en nuestro mismo piso le hubisemos llamado inmediatamente, pero dorma en el piso ba*o, fuera del alcance de nuestras voces, y para llegar hasta su habitacin era necesario organi$ar una e=pedicin para la cual ninguna de nosotras se senta con fuer$as. os criados llegaron corriendo. ,ntretanto, nos habamos puesto una bata y cal$ado unas $apatillas. ;olvimos a la habitacin de #armilla, y, despus de llamarla de nuevo repetidas veces, orden a los criados 5ue for$aran la puerta. %na ve$ abierta, penetramos en el dormitorio? todo estaba en orden, tal como lo haba visto al dar las buenas noches a #armilla. /ero mi amiga haba desaparecido. 4l ver 5ue la @nica se<al de desorden en la habitacin era la producida por nuestra irrupcin, nos tran5uili$amos un poco y no tardamos en recobrar el buen sentido y en despedir a los criados. a Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu se<orita afontaine aventur la opinin de 5ue #armilla, despertada repentinamente al sentir 5ue for$aban la puerta, se haba asustado y se haba escondido deba*o de la cama o dentro del armario? era natural 5ue no saliera mientras el mayordomo y los criados se hallaran en la habitacin. a llamamos de nuevo, pero no respondi. ,so aument nuestra perple*idad y nuestra $o$obra. ,=aminamos las ventanas, pero estaban cerradas. Supli5u a #armilla, si estaba escondida, 5ue no prolongara por m+s tiempo a5uella burla y acabara con nuestra ansiedad, saliendo de su escondite. /ero todo fue en vano. ,ra evidente 5ue no estaba en el dormitorio, ni en el tocador. Lo estaba intrigadsima. "al ve$ #armilla haba descubierto un pasadi$o secreto... ,l vie*o guarda deca 5ue e=ista uno en el castillo, pero nadie recordaba dnde, e=actamente. ,l misterio se aclarara, indudablemente, pero de momento est+bamos perple*as. ,ran las cuatro de la madrugada y prefer pasar el resto de la noche en la habitacin de la se<ora /errodon. /ero la lu$ del da no tra*o la solucin al enigma? #armilla haba desaparecido. 1i padre estaba desesperado, pensando en lo 5ue iba a ocurrir cuando regresara la madre de la muchacha... Lo tambin estaba desesperada, pero mi desesperacin tena otras causas. "ranscurri la ma<ana en medio de la mayor alarma y agitacin. Se habl incluso de rastrear el ro. leg el medioda y la situacin no haba cambiado. 4 eso de la una se me ocurri echar otro vista$o a la habitacin de #armilla. legu all y mi asombro no tuvo lmites? I#armilla estaba en su habitacin, mir+ndose al espe*oJ No poda creer en lo 5ue estaban viendo mis o*os. 1i amiga roe llam con un gesto. ,n su rostro se lea el miedo. #orr hacia ella, la abrac y bes repetidas veces, y luego me precipit hacia la campanilla y la agit desesperadamente para 5ue acudieran todos y se tran5uili$aran. iP Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu IMuerida #armillaJ Pe=clamP. NMu te ha sucedidoO NDnde has estadoO PBa sido una noche prodigiosa Pme respondiP. Despus de cerrar la puerta del dormitorio, como de costumbre, me acost. Be dormido sin interrupcin y sin sue<os, pero al despertar me he encontrado sobre el div+n del tocador, con su puerta abierta y la de la, habitacin for$ada. N#mo es 5ue no me he despertadoO "iene 5ue haberse producido un gran alboroto, y yo tengo el sue<o muy ligero... N#mo puede ser 5ue me haya encontrado fuera de mi cama sin haberme enterado de nadaO ,ntretanto, haban llegado mi padre, la se<ora /erroHdon, la se<orita afontaine y varios criados. Naturalmente, #armilla fue asediada a preguntas, pero su respuesta fue siempre la misma. 1i padre daba vueltas por la habitacin, sumido, al parecer, en hondas refle=iones. ;i 5ue #armilla le segua con la mirada, y en sus o*os haba una e=presin preocupada. !inalmente, mi padre despidi a los criados, se acerc a mi amiga y, cogindola delicadamente por la mano, la condu*o hasta el div+n, donde se sentaron. PN1e permites 5ue te haga una pregunta, 5ueridaO Pin5uiri mi padre. PDesde luego. "iene usted perfecto derecho a preguntar lo 5ue 5uiera, siempre 5ue no traspase los lmites impuestos por mi madre. PBien, 5uerida, no hablaremos de lo 5ue tu madre me prohibi, sino de lo ocurrido esta noche. "e has levantado de la cama y has salido de la habitacin, sin despertarte. L todo esto estando puertas y ventanas cerradas por dentro. "engo una teora, pero antes 5uiero hacerte una pregunta. "odos contenamos la respiracin. Pa pregunta es sta? Neres son+mbulaO PNo, ahora no. /ero lo fui en mi infancia. Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu PLa. L, en a5uella poca, Nte levantabas con frecuencia de la cama en sue<osO PS. /or lo menos, as me lo deca mi ni<era. 1i padre sonri, asintiendo. Po ocurrido tiene una f+cil e=plicacin. #armilla es son+mbulaA abre la puerta y no de*a, como de costumbre, la llave en la cerradura, sino 5ue, siempre en sue<os, cierra por la parte de afuera y se lleva la llave. uego recorre las veinticinco habitaciones de este piso, y 5ui$+ tambin las de las otras plantas. ,sta casa est+ llena de escondri*os, de desvanes y de trastos vie*os. Se tardara una semana en e=plorarla a fondo. N,ntiendes lo 5ue 5uiero decirO PS, pero no del todo Prespondi #armilla. PNL cmo e=plicas, pap+, 5ue se haya despertado en el tocador, 5ue yo haba registrado minuciosamenteO P#armilla regres cuando vosotras os habais ya marchado. Regres dormida, naturalmente, y al despertarse se asombr de encontrarse all. T*al+ todos los misterios tuvieran una e=plicacin tan sencilla como ste, #armilla Pa<adi mi padre, satisfecho. ,n a5uel momento, #armilla estaba m+s hermosa 5ue nunca. #reo 5ue fue entonces cuando mi padre compar su aspecto con el mo, por5ue s@bitamente di*o? P"ienes muy mal aspecto, aura. #omo sea 5ue #armilla no 5uera 5ue ninguna sirvienta pasara la noche en su habitacin, mi padre orden 5ue uno de los criados durmiera delante de la puerta de su dormitorio, a fin de 5ue la muchacha no pudiera salir sin ser vista por nadie. 45uella noche transcurri tran5uila, y a la ma<ana siguiente, el mdico, 5ue mi padre haba enviado a buscar sin yo saberlo, vino a Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu visitarme. a se<ora /errodon me acompa< a la biblioteca, donde me aguardaba el doctor. e e=pli5u lo 5ue me suceda de un tiempo a esta parte, y mientras avan$aba en mi relato not 5ue su aspecto se haca m+s pensativo. Nos hall+bamos ante una ventana, uno al lado del otro. #uando termin de hablar se apoy en la pared y me mir con un inters 5ue de*aba traslucir cierto horror. "ras meditar unos instantes, mand llamar a mi padre. Gste lleg sonriendo, pero su sonrisa desapareci al ver la e=presin preocupada del mdico. >nmediatamente se enfrascaron en una conversacin 5ue sostuvieron en vo$ ba*a, como si temiendo 5ue la se<ora /errodon o yo, 5ue nos mantenamos apartadas, pudiramos or lo 5ue hablaban. De pronto, mi padre volvi los o*os haca m. ,staba p+lido y pareca intensamente preocupado. Paura, 5uerida, acrcate. Tbedec, sintindome alarmada por primera ve$, ya 5ue a pesar de mi creciente debilidad no crea estar enferma. P1e ha dicho usted antes 5ue tuvo la sensacin de 5ue le clavaban dos alfileres en el cuello, la noche en 5ue sufri a5uella pesadilla Pme di*o el mdicoP. Ne duele a@n en el lugar donde sinti los pincha$osO PNo, en absoluto Prespond. PN/uede se<alarme con el dedo el punto e=actoO PDeba*o mismo de la garganta, a5u Prespond. levaba un vestido de cuello alto, 5ue cubra la parte se<alada. PNMuiere pedirle a su padre, por favor, 5ue le desabroche el cuelloO I,s necesario 5ue cono$ca todos los sntomas. Tbedec? el punto se<alado estaba unas dos pulgadas m+s aba*o del cuello. PIDios moJ Pe=clam mi padre, palideciendo. PNSe da usted cuentaO Pin5uiri el mdico, con e=presin de triunfo. Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu PNMu pasaO Ppregunt, alarmada. PNada, se<orita, no hay m+s 5ue una pe5ue<a marca a$ulada, tan diminuta como una cabe$a de alfiler Pdi*o el mdico. L, volvindose hacia m padre, a<adiP? ;eremos lo 5ue se puede hacer. PN,s peligrosoO Pinsist, angustiada. PNo lo creo Prespondi el mdicoP. ,stoy convencido de 5ue me*orar+ r+pidamente. Muisiera hablar con la se<ora /errodon Pa<adi, dirigindose a mi padre. 1i padre llam a la se<ora /errodon. Pa se<orita aura no se encuentra tan bien como sera de desear Ple di*o el mdicoP. No creo 5ue sea nada de cuidado. Sin embargo, hay 5ue adoptar ciertas precauciones, en beneficio suyo. ,s indispensable 5ue no de*e sola a la se<orita aura ni un solo instante. /or ahora, es el @nico remedio 5ue puedo prescribir, pero deseo 5ue cumpla mis instrucciones al pie de la letra. N,ntendidoO 1i padre sali para acompa<ar al mdico. es vi cru$ar el puente levadi$o, absortos en una animada discusin. uego vi cmo el mdico montaba a caballo, saludaba a mi padre y se ale*aba hacia oriente. #asi al mismo tiempo lleg el correo de Dranfeld, con un pa5uete de correspondencia para mi padre. 1edia hora .despus, mi padre se reuni conmigo? tena una carta en la mano. P,s del general Spieldorf Pdi*oP. legar+ ma<ana, o 5ui$+s hoy mismo. 1e entreg la carta abierta, pero no pareca satisfecho como de costumbre cuando un husped, especialmente un buen amigo como el general, vena a visitamos. /areca estar ocult+ndome algo. Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu PMuerido pap+, N5uieres e=plic+rmelo todoO Ple di*e, cogindole del bra$o y mir+ndole con e=presin suplicanteP. NMu te ha dicho el mdicoO N1e ha encontrado muy enfermaO PNo, 5uerida. Dice 5ue te repondr+s pronto. P/ero su tono era secoP. De todos modos, preferira 5ue nuestro amigo el general hubiese escogido otro momento para su visita. P/ero... Dime, pap+, N5u enfermedad tengoO PNinguna. No me atormentes con tus preguntas Prespondi. Nunca haba dado muestras de tanta irritacin al hablar conmigo. Despus se dio cuenta de 5ue me haba lastimado, y a<adi? Po sabr+s todo dentro de un par de das, es decir, sabr+s lo 5ue s yo. ,ntretanto, no me hagas preguntas. Dio media vuelta, dispuesto a marcharse, pero luego, antes de 5ue yo tuviera tiempo de detenerme a pensar en lo raro 5ue resultaba todo lo 5ue estaba sucediendo, volvi sobre sus pasos para decirme 5ue 5uera ir a Farstein y 5ue haba hecho preparar el carrua*e para las doce. a se<ora /errodon y yo te acompa<aramos. Muera visitar al sacerdote 5ue viva en a5uel lugar, y, dado 5ue #armilla no le conoca, poda reunirse con nosotros m+s tarde, cuando se levantara. /oda venir en compa<a de la se<orita afontaine, la cual llevara tambin lo necesario para un almuer$o en las ruinas del castillo. 4 las doce en punto nos pusimos en marcha. /asado el puente levadi$o giramos a la derecha y tomamos el camino 5ue conduca al pueblo deshabitado y a las ruinas del castillo de Farstein. Debido a lo accidentado del terreno, la carretera da muchas vueltas y serpentea ora *unto a un precipicio, ora por la ladera de una colina, en una inagotable variedad de paisa*es. ,n una de las innumerables revueltas del camino nos encontramos .inesperadamente en presencia de nuestro amigo el general, 5ue avan$aba a caballo hacia nosotros, seguido de su criado, tambin a caballo. "ras las cordiales efusiones de bienvenida, pas a Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu ocupar el sitio 5ue 5uedaba libre en nuestro carrua*e y envi el caballo al castillo con su criado. Baban transcurrido solamente die$ meses desde la @ltima ve$ 5ue le habamos visto, pero su aspecto haba cambiado como si hubiesen pasado die$ a<os. %na e=presin angustiada haba sustituido a su habitual aire de tran5uila serenidad. No era slo la transformacin 5ue cabe esperar en una persona 5ue ha sufrido un gran dolor? una especie de furor apasionado pareca haber contribuido a llevarle a la actual situacin. 4penas reemprendimos la marcha, el general comen$ a contarnos el enga<o Pseg@n su propia e=presinP 5ue haba conducido a la muerte a su *oven sobrina. De repente se de* arrastrar por una ola de furor y de amargura, profiriendo invectivas contra las artes diablicas de 5ue haba sido vctima. 1i padre, comprendiendo 5ue deban e=istir motivos e=traordinarios para 5ue el ecu+nime general se e=presara en a5uellos trminos, le pidi 5ue nos contara, si no le resultaba demasiado penoso, los hechos 5ue *ustificaban tan violentas e=presiones. H#on mucho gusto Preplic el generalP. /ero no van a creerlo. PNL por 5u noO Pin5uiri mi padre. P/or5ue usted, amigo mo, slo cree en lo 5ue responde a sus pre*uicios y a sus ilusiones. "ambin yo era como usted. /ero ahora he aprendido algo m+s. P/ngame a prueba PHinsisti mi padreP. Soy menos dogm+tico de lo 5ue usted cree. 4dem+s, me consta 5ue usted basa siempre sus opiniones en pruebas fehacientes, y por lo tanto estoy dispuesto a respetar sus conclusiones. P"iene usted ra$n? si he llegado a creer en la e=istencia de hechos prodigiosos, no ha sido a la ligera. L puedo asegurarle 5ue he sido vctima de una verdadera conspiracin sobrenatural. Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu ;i 5ue mi padre, a pesar de su promesa, miraba al general con o*os 5ue refle*aban evidentes dudas acerca de la capacidad intelectual de su vie*o amigo. 4fortunadamente, el general no se dio cuenta. 1ir con o*os impregnados .de triste$a el paisa*e selv+tico 5ue se e=tenda ante nosotros. PN;an ustedes a las ruinas de FarsteinO PpreguntP. #uriosa coincidencia... /recisamente 5uera pedirles 5ue me acompa<aran all. Muiero e=aminarlas detenidamente. N,s cierto 5ue hay una capilla en ruinas con numerosas tumbas de a5uella e=tinguida familiaO PS, y son muy interesantes Prespondi mi padreP. NSe propone usted,, 5ui$+, reivindicar su propiedadO 1i padre hi$o a5uella pregunta en tono de broma, pero el general respondi completamente en serio. PVDe ning@n modo Pe=clam secamenteP. "engo la intencin de e=humar algunos e*emplares de a5uella hermosa ra$a. ,spero, con la ayuda de Dios, llevar a cabo un piadoso sacrilegio 5ue librar+ a la tierra de algunos monstruos y permitir+ dormir tran5uilamente a personas de bien 5ue tienen derecho a acostarse en pa$, sin 5ue sobre sus cabe$as penda la amena$a de unos malvados asesinos. 1i padre le mir de nuevo. /ero esta ve$ no haba desconfian$a en su mirada, sino 5ue trataba de ser penetrante y perspica$. Pa casta de los Farstein Pdi*oP se e=tingui hace mucho tiempo. #ien a<os, por lo menos. 1i mu*er descenda de los Farstein por lnea materna. /ero el apellido y el ttulo desaparecieron hace casi un siglo. ,l castillo est+ en ruinas y el pueblo deshabitadoA hace m+s de cincuenta a<os 5ue no sale humo por sus chimeneas. P,so es lo 5ue me han contado, e=actamente. L otras cosas 5ue le asombrar+n. /ero ser+ me*or 5ue lo cuente siguiendo un orden lgico. NRecuerda usted a mi sobrinaO ,ra la muchacha m+s hermosa del mundo, y hace slo tres meses estaba a@n viva. Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu 1i padre apret afectuosamente la mano del general. as l+grimas llenaron los o*os del anciano, 5ue no trat de ocultarlas. P1i sobrina era el consuelo de mi ve*e$. L ahora, todo ha terminado. No me 5ueda mucho tiempo de vida, pero, con la ayuda de Dios, confo en 5ue antes de morir podr prestar un gran servicio al gnero humano. Ra cosa empe$ as? mi sobrina se preparaba con impaciencia para visitarles a ustedes. ,n el curso de a5uellos preparativos, fuimos .invitados a una fiesta ofrecida por mi vie*o amigo el conde de #arlofed, cuyo castillo dista unas seis leguas del de Farstein. a noche en 5ue empe$ mi desgracia se celebr un fastuoso baile de m+scaras. ,l par5ue del castillo estaba .iluminado con farolillos de colores, y los fuegos artificiales fueron de una magnificencia nunca vista. IL 5u m@sicaJ %sted ya sabe 5ue la m@sica es mi debilidad. as me*ores or5uestas del mundo, y los me*ores cantantes de pera europeos. Nunca haba asistido a una fiesta tan brillante, ni si5uiera en /ars. 1i 5uerida sobrina estaba hermossima. No iba disfra$ada. a emocin y la alegra ponan en su rostro un encanto indefinible. 1e di cuenta de 5ue otra *oven, 5ue vesta lu*osamente y llevaba un antifa$, miraba a mi sobrina con especial inters. a haba visto ya al comien$o de la velada, en la terra$a del castillo? estaba cerca de nosotros y su actitud demostraba un vivsimo .inters. a acompa<aba una dama, vestida con el mismo lu*o y tambin cubierta con un antifa$, 5ue tena el aire autoritario de una persona de rango. Q,n a5uel momento est+bamos en un saln. 1i pobre sobrina haba bailado mucho y descansaba sentada en una silla, cerca de la puerta. Lo estaba sentado *unto a ella. as dos damas se acercaron a nosotros y la m+s *oven ocup una silla vaca al lado de mi sobrina en tanto 5ue la de m+s edad vena a sentarse *unto a m. ,mpe$ hablando consigo misma, como si estuviera refunfu<ando. uego, aprovech+ndose de la Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu impunidad 5ue le confera el antifa$, se dirigi a m en el tono de una antigua amiga, llam+ndome por mi nombre. Sus palabras e=citaron mi curiosidad. Se refiri a las numerosas ocasiones en 5ue nos habamos encontrado, en la #orte o en alguna casa elegante. Bi$o alusin a incidentes 5ue yo no recordaba, pero 5ue al serme citados por ella acudieron de nuevo a mi memoria. RSent 5ue mi curiosidad iba en aumento. Deseaba ardientemente saber 5uin se esconda detr+s de a5uel antifa$, mientras la dama pareca divertirse con el *uego. ,ntretanto, la *oven, a la cual la dama de m+s edad llamaba con el e=tra<o nombre de 1illarca, haba entablado conversacin con mi sobrina. Se present a s misma diciendo 5ue su madre era una antigua amiga ma, elogi el vestido 5ue llevaba m ni<a y alab discretamente su belle$a. a divirti con sus agudas observaciones acerca de la gente 5ue se api<aba en el saln, y al poco rato charlaban como si se conocieran de toda la vida. uego, la *oven desconocida se 5uit al antifa$? tena un rostro bellsimo, de facciones tan agradables y seductoras 5ue resultaba imposible escapar a su atractivo. 1i pobre sobrina 5ued seducida al .instante. "ambin la desconocida pareca haber sido fascinada por mi sobrina. /or mi parte, valindome de la familiaridad 5ue permite un baile de disfraces, dirig algunas preguntas personales a mi interlocutora. QP1e ha puesto usted en un brete Pconfes, riendoV. NMuiere ser clemente conmigo ahoraO N/or 5u no me hace el honor de 5uitarse el antifa$, como ha hecho su hi*aO QP,s una peticin descabellada PrespondiP. I/edir a una dama 5ue renuncie a un privilegiJ /or otra parte, no podra usted reconocerme? han pasado demasiados a<os desde 5ue me vio por primera ve$. 1ire a mi hi*a 1illarca y comprender+ 5ue ya no puedo ser *oven. /refiero 5ue no tenga usted ocasin de compararme con la Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu imagen 5ue conserva de m. 4dem+s, usted no lleva antifa$ y no puede ofrecerme nada a cambio. QPRecurro a su clemencia Pdi*e. QVy yo a la suya Preplic. QP/or lo menos, ya 5ue me ha honrado con su conversacin, le ruego 5ue me diga su nombre. NDebo llamarla se<ora condesaO QSe ech a rer de buena gana y sin duda hubiera encontrado el medio de eludir mi pretensin, de no haberse producido un hecho fortuito... aun5ue ahora estoy convencido de 5ue todo haba sido planeado minuciosamente QP1ire... Pempe$ a decir, pero se vio .interrumpida por la presencia de un caballero vestido de negro, de e=tra<a apariencia y rostro e=angWe como el de un cad+ver, tampoco iba disfra$ado. Se inclin cortsmente ante mi compa<era y di*o? QPN1e permite la se<ora condesa unas palabras en privado.O Q1i interlocutora se volvi al instante hacia el recin llegado, llev+ndose un dedo a los labios para indicarle silencio uego, dirigindose a m, se disculpo? le ruego 5ue me guarde el asiento, general? regresar en seguida. QSe ale* en compa<a del caballero vestido de negro. Q;i cmo hablaban animadamente, antes de desaparecer entre la multitud. Q1ientras me torturaba tratando de identificar a la dama 5ue tan amablemente pareca recordarme regreso acompa<ada del mismo caballero de rostro cadavrico. T 5ue este @ltimo le deca? Re advierto, condesa 5ue el carrua*e espera en la puerta3. L, tras inclinarse profundamente, desapareci. QHNDe modo 5ue la perdemos a usted, se<ora condesaO ,spero 5ue ser+ por poco tiempo Haventur. L me inclin a mi ve$ ante ella. Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu QHS, tengo 5ue marcharme KrespondiH. L es posible 5ue mi ausencia se prolongue unas semanas. 4cabo de recibir noticias muy desagradables,... L usted, Nha recordado ya 5uin soyO QPLa le he dicho 5ue no. QP.o sabr+, descuide. /ero no ahora. Somos amigos, m+s ntimos y m+s antiguos de lo 5ue usted sospecha. /ero ahora no le puedo revelar mi identidad. Dentro de tres semanas pasar por su castillo. ,ntonces tendr mucho gusto en 5ue reanudemos nuestra vie*a amistad. De momento, estoy muy preocupada por la noticia 5ue acaban de darme. "engo 5ue recorrer m+s de cien millas con la mayor rapide$ posible. L si no fuese por la reserva 5ue me veo obligada a guardar acerca de mi identidad, le pedira un favor... 1i pobre hi*a cay .del caballo durante una cacera y fue arrastrada por el animal m+s de una milla. Mued con los nervios destro$ados y nuestro mdico le recomend descanso absoluto. Lo tendr 5ue via*ar da y noche, sin interrupcin. ,st+ en *uego una vida... pero ya le hablar de ello la pr=ima ve$ 5ue nos veamos. QL a continuacin me pidi el favor a 5ue haba aludido. Se trataba de alo*ar a su hi*a en mi casa durante su ausencia. ,ra una peticin un poco rara, por no decir atrevida. a condesa me desconcert adelant+ndose a todas mis posibles suspicacias, dicindome 5ue comprenda lo incorrecto de su proceder, pero 5ue, conocindome como me conoca, saba 5ue yo me hara cargo de lo inslito de las circunstancias 5ue la obligaban a comportarse de a5uel modo. L en a5uel mismo instante, por una fatalidad 5ue debi ser tan premeditada como todo lo 5ue estaba sucediendo, se acerc mi sobrina pidindome 5ue invitara a su nueva amiga 1illarca a pasar unos das en nuestra casa. Q,n cual5uier otra ocasin hubiera salido del paso dicindole 5ue aguardara hasta 5ue pudisemos enterarnos de la identidad de a5uellas Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu damas. /ero debo confesar 5ue las facciones delicadas de la *oven desconocida, con su e=traordinario poder de fascinacin, me haban con5uistado. De modo 5ue consent est@pidamente en hacerme cargo de la muchacha mientras durase la ausencia de su madre. Q,& caballero vestido de negro regres en busca de mi interlocutora. o @ltimo 5ue me pidi la dama fue 5ue no tratara de averiguar la identidad de la *oven hasta su regreso. Quego susurrH algunas palabras al odo de su hi*aA la abra$ framente y se ale* acompa<ada del f@nebre persona*e. Q4 la ma<ana siguiente 1illarca se instal en nuestra casa. ,n el fondo, me senta satisfecho de haber encontrado a una *oven tan agradable para 5ue hiciera compa<a a mi sobrina. Q/ero no tard en surgir el reverso de la medalla. 4l principio, 1illarca se 5ue*aba de una gran debilidadA estaba a@n convaleciendo del accidente 5ue haba sufrido, y no sala de su habitacin antes del medioda. uego descubrimos de un modo casual 5ue, a pesar de 5ue cerraba siempre la puerta de su habitacin con llave, no estaba en ella todas las horas 5ue la creamos all. %n da, de madrugada, la vi andar ba*o los +rboles, en direccin a oriente? miraba como una persona en trance. /ens 5ue era son+mbula. /ero esta hiptesis no resolva las dudas 5ue se me haban planteado. N#mo sala de la habitacin, si estaba cerrada por dentroO N#mo sala de la casa sin abrir puertas ni ventanasO 1ientras me debata en esta situacin contradictoria, se me present una preocupacin m+s grave. Q1i sobrina languideca de un modo misterioso. ,mpe$ por tener espantosas pesadillas, luego di*o 5ue reciba la visita de un espectro 5ue a veces se pareca a 1illarca y otras tena el aspecto de una bestia inidentificable 5ue daba vueltas alrededor de su cama. No tardaron en presentarse otros sntomas? una sensacin dolorosa deba*o Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu de la garganta, como si la pincharan con dos alfileres, la impresin de 5ue se ahogaba y una subsiguiente prdida del conocimiento...Q I#u+l no sera mi emocin al or describir los sntomas 5ue yo misma haba e=perimentadoJ ,specialmente de haber odo la descripcin de las costumbres y caractersticas de nuestra hermosa invitada, #armilla. Babamos legado al trmino de nuestro via*e. 4nte nosotros se e=tendan las ruinas de un pueblo, entre gigantescos +rboles. Descendimos en silencio del carrua*eA todos est+bamos absortos en nuestros pensamientos. Subimos una empinada cuesta y nos encontramos ante el castillo de Farstein. HBe a5u su palacio Kdi*o el generalH. ,ra una estirpe malvada. Resulta difcil creer 5ue incluso despus de muertos puedan seguir infectando a la humanidad con su horrible concupiscencia. 1iren? all est+ la capilla. Se<al un edificio de estilo gtico escondido entre le folla*e. HTigo el hacha de un le<ador muy cerca de a5u KcontinuH. Mui$+ pueda facilitarnos la informacin 5ue buscamos y se<alarnos la tumba de 1ircalla, condesa de Farstein. 4 veces, estos aldeanos conservan el recuerdo de las tradiciones locales acerca de las grandes familias... H,n casa tengo un retrato de de 1ircalla, condesa de Farstein Kdi*o mi padreH. Ne gustara verloO HDesde luego. /ero tenemos tiempo de sobra Krespondi el generalH . #reo haber visto el original, y espero convencerme despus de e=plorar la capilla. HI#moJ Ke=clam mi padreH. N/retende haber visto a la condesa 1ircallaO /ero, Isi hace m+s de un siglo 5ue muriJ HNo est+ tan muerta como la gente cree Kreplic el general. #uando pas+bamos por deba*o del arco 5ue daba acceso a la capilla gtica en ruinas, a<adi? Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu H,n los pocos a<os 5ue me 5uedan de vida slo deseo tener ocasin de una cosa? vengarme. L, afortunadamente, la vengan$a puede reali$arse a@n por medio de un bra$o mortal. HNDe 5u vengan$a est+ hablandoO K pregunt mi padre, cada ve$ m+s asombrado. HMuiero cortar la cabe$a del monstruo K respondi el general en un acceso de clera, golpeando el suelo con le pie y al$ando sus manos como si empu<ara un hacha invisible y la blandiera fero$mente en el aire. HIMu es lo 5ue diceJ K grit mi padre. He cortar la cabe$a con una hacha, con una ho$, con cual5uier herramienta 5ue pueda servir para rebanarle el cuello a un criminal I1iradJ Kgrit, temblando de rabiaH. ,sta madera servir+ de cepo. ;eo 5ue su hi*a est+ cansada? d*ela reposar. 1e de*e caer sobre un blo5ue de madera medio oculto entre los hierba*os 5ue salan por entre las losas del pavimento de la capilla. ,ntretanto, el general llam al le<ador 5ue estaba podando las ramas secas de los +rboles muy cerca de all. Se nos acerc un vie*o fornido, 5ue llevaba un hacha en la mano, pero result 5ue no saba nada acerca de a5uellas rumas. Sin embargo, nos inform 5ue conoca a un guarda forestal 5ue viva a unas leguas de distancia y 5ue podra hablarnos de todas y cada una de las piedras de la capilla. PNBace mucho tiempo 5ue traba*a usted en este bos5ueO Ple pregunt mi padre. PBasta hace poco tiempo he sido le<ador a las rdenes del guarda forestal. 1i padre, mi abuelo y toda mi familia durante generaciones, hemos tenido el mismo oficio /odra mostrarles las casas en 5ue vivieron mis antepasados. PN/or 5u 5ued deshabitado el puebloO Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu P/or5ue reciba la visita de los espectros. /arece ser 5ue los persiguieron hasta sus tumbas, e=humaron los cad+veres con los medios acostumbrados y fueron destruidos en la forma habitual? decapitados, traspasados con un palo y 5uemados. Sin embargo, muchos aldeanos haban perdido la vida. 4 pesar de todos los esfuer$os 5ue se hicieron a pesar de abrir tantas tumbas y de privar a tantos vampiros de su horrible e=istencia, el pueblo no 5ued totalmente libre de la influencia diablica. /ero un noble moravo 5ue vino a estudiar esta parte del pas, oy hablar de estos hechos y, siendo e=perto en la materia como otros muchos compatriotas suyos, se ofreci para librar al pueblo de a5uella obsesin. L he a5u lo 5ue hi$o? una noche de luna llena, trep a la torre de la capilla poco despus de ponerse el sol. Se 5ued all de guardia hasta 5ue vio salir al vampiro de la tumba y. despo*arse de su blanco sudario para dirigirse al pueblo, a fin de atormentar a sus habitantes. %na ve$ se hubo ale*ado el vampiro, el e=tran*ero descendi de la torre, recogi el sudario y volvi a encaramarse a su observatorio. #uando el vampiro regres de su e=pedicin y no encontr el sudario en el lugar donde lo haba de*ado, empe$ a aullar, enfurecido por la prdida de su atavo f@nebre. ,l moravo, entonces, llam al vampiro y le desafi a 5ue subiera a lo alto de la torre para recuperar su sudario. ,l vampiro acept el reto y empe$ a trepar por el campanario. /ero cuando estaba a punto de alcan$ar la cima, el moravo le golpe con su sable en la cabe$a, partindole el cr+neo en dos y hacindole caer al fondo de la capilla. uego ba* de la torre, decapit al vampiro y al da siguiente entreg la cabe$a y el cuerpo a los aldeanos, 5ue lo atravesaron con un palo y lo 5uemaron, seg@n las reglas establecidas para estos casos. ,l noble moravo estaba autori$ado por un documento de la familia Farstein a cambiar el empla$amiento de la tumba de la condesa 1ircalla, cosa 5ue hi$o, sin 5ue nadie sepa el lugar .donde est+ enterrada actualmente. Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu PN/uede usted decirme dnde estaba antesO Ppregunt el general. /ero el le<ador deba tener un traba*o urgente por5ue, olvid+ndose de recoger su hacha, se march sin contestar a la pregunta. L mi padre y yo nos 5uedamos a escuchar el final del relato del general. R1i 5uerida sobrina empeoraba a o*os vista. ,l mdico ignoraba la naturale$a e=acta de su enfermedad. 4l darse cuenta de mi preocupacin, propuso una consulta con uno de los me*ores mdicos de Urat$. ,ra un hombre 5ue conoca a fondo su profesin y tena mucha e=periencia. Despus de haber e=aminado a mi sobrina, los dos mdicos se encerraron en la biblioteca para conferenciar. Desde la habitacin contigua pude or sus voces, de un tono mucho m+s violento de lo 5ue caba esperar en una discusin puramente cientfica. lam a la puerta y entr. ,l vie*o medico de Urat$ defenda su teora. Su colega la impugnaba con evidente irona, y de cuando en cuando no poda evitar el rerse francamente de las sugerencias de su colega. 1 entrada interrumpi la discusin. RVUeneral Pme di*o nuestro mdicoP, parece ser 5ue mi ilustre colega opina 5ue tenemos m+s necesidad de un bru*o 5ue de un mdico. RP/erdone, perdone Preplic el vie*o mdico de Urat$ con evidente disgustoP. Dar mi opinin Py a mi modoPQ en otra ocasin. De momento, siento decirle 5ue mi intervencin no puede ser de ninguna utilidad. De todos modos, antes de marcharme tendr el honor de hacerle una sugerencia. QSe sent ante una mesa y empe$ a escribir. R/areca 5ue la consulta no haba dado resultado alguno. 1e estaba paseando por el *ardn, sumamente agitaHdo cuando se me acerc el vie*o mdico de Urat$. Se disculp por molestarme y me di*o 5ue, en conciencia, no poda marcharse sin ofrecerme una e=plicacin. Di*o 5ue tema la seguridad de no e5uivocarse? no e=ista ninguna enfermedad Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu con a5uellos sntomas, y la muerte de mi sobrina era inminente. e 5uedaba solamente un da, tal ve$ dos, de vida. Si lograba detener el proceso fatal, 5ui$+ pudiese recobrar las fuer$as. /ero, en su estado actual, bastara otro ata5ue para e=tinguir la @ltima llama de vida. QVNy de 5u naturale$a es el ata5ue a 5ue alude ustedO Ple pregunt. QH,n esta nota se lo e=plico todo. lame a un sacerdote y abra y lea la carta solamente en su presencia. /uede 5ue no la comprenda, pero tenga en cuenta 5ue es una cuestin de vida o muerte? Si no encuentra un sacerdote inmediatamente, puede leerla usted solo. Q,n los alrededores no haba ning@n sacerdote, por lo 5ue me decid a leer la carta. ,n cual5uier otro momento me hubiese redo de su contenido. /ero, .Ia cu+ntas charlataneras se somete uno cuando est+ en una situacin apurada cuando todos los medios conocidos han fracasado y est+ en peligro la vida de un ser 5ueridoJ ,l mdico deca en su carta 5ue la enferma reciba la visita de un vampiro. as pun$adas 5ue haba notado en la garganta haban sido producidas por los dientes afilados y largos de uno de a5uellos horripilantes seres. No caba la menor duda, a<ada, dado el lugar donde se haban producido los pincha$os, 5ue se trataba de la mordedura tpica de un vampiro, cosa 5ue confirmara cual5uier e=perto. XXLo era bastante escptico en lo 5ue respecta a la e=istencia de fantasmas y vampiros en general. ,n a5uel momento, al pensar en la teora e=puesta por el anciano mdico, me di*e a m mismo 5ue una gran erudicin y una despe*ada inteligencia pueden ir aliadas con la locura. /ero estaba tan desesperado, 5ue decid seguir las instrucciones contenidas en la carta. XX1e escond en el tocador 5ue comunicaba con el cuarto de la pobre enferma, alumbrada toda la noche por una vela, y esper a 5ue mi sobrina se durmiera. 4 travs de la re*illa situada encima de la Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu puerta del tocador miraba el sable 5ue haba colocado sobre una mesa, por prescripcin del mdico. 4l cabo de un rato vi una forma oscura 5ue se arrastraba a los pies de la cama y 5ue se lan$aba s@bitamente al cuello de mi sobrina, al tiempo 5ue se transformaba en una gran masa palpitante. 1e 5ued como petrificado por espacio de unos segundos. uego abr la puerta del tocador, empu< el sable y me acer5u a la cama. ,l monstruo se de* caer al suelo y se 5ued inmvil *unto al lecho. 1e miraba fi*amente, con una e=presin de ferocidad en sus pupilas. 4 pesar de lo horrible de su aspecto, pude reconocer a 1illarca. Descargu el sable con todas mis fuer$as, pero el monstruo estaba ya *unto a la puerta. No s cmo describir lo 5ue sucedi a5uella horrible noche. "odos los moradores de la casa se despertaron y se pusieron en movimiento. ,l espectro de 1illarca haba desaparecido. /ero su vctima se agrav r+pidamente y a primeras horas de la madrugada falleci.XX ,l anciano general estaba descompuesto. 1i padre y yo permanecimos en silencio. 4l cabo de un rato, mi padre avan$ por la capilla, leyendo cuidadosamente las inscripciones de las l+pidas. ,l general por su parte, se haba apoyado en el muro y se en*ug los o*os con un pa<uelo. as voces familiares de #armilla y de la se<orita afontaine, 5ue en a5uel momento se acercaban, me reanimaron. De repente, por deba*o de un arco rematado por uno de a5uellos monstruos grotescos 5ue brotaban de la imaginacin de los antiguos escultores gticos, vi aparecer la seductora figura de #armilla. 1e puse en pie para contestar a su sonrisa, particularmente atractiva, cuando el vie*o general lan$ un grito y se interpuso entre nosotras, blandiendo el hacha 5ue el le<ador se haba de*ado olvidada. ,l rostro de #armilla haba sufrido una transformacin brutal. Retrocedi. /ero, antes de 5ue yo pudiera gritar, el general descarg el hacha sobre ella con todas sus fuer$as. #armilla pareci inclinarse hacia delante a consecuencia del golpe, pero en realidad lo 5ue hi$o fue coger Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu la mu<eca del general con su delicada mano. ,l anciano se debati vigorosamente, luchando por soltarse, pero se vio obligado a abrir la mano y de*ar caer el hacha. #armilla desapareci como si se la hubiera tragado el aire. ,l general, tambale+ndose, se apoy en el muro. Sus cabellos estaban eri$ados y su rostro apareca empapado en sudor. ,staba p+lido como un muerto. "odo lo 5ue acabo de contar sucedi en un par de segundos. No s si llegu a perder el conocimiento. o primero 5ue recuerdo despus de la desaparicin de #armilla es la vo$ de la se<ora /errodon, pregunt+ndome? HNDnde est+ la se<orita #armillaO /or fin pude contestar 5ue no lo saba. HBa salido de a5u hace un momento K di*e, se<alando la puerta por la cual haba entrado la se<orita /errodon. HLo estaba all y no la he visto. >nmediatamente empe$ a llamarla por su nombre, sin obtener respuesta. HNSe hace llamar #armillaO Kin5uiri el general, 5ue no se haba recobrado totalmente. H,fectivamente K respond. H#armilla... 1illarca... Kmurmur el generalH. No cabe ninguna duda, es la misma 5ue en otro tiempo se llam 1ircalla de Farstein. Muerida aura, m+rchese inmediatamente de esta tierra maldita. #reo 5ue no ver+ nunca m+s a #armilla. 1ientras el general pronunciaba estas palabras, entr en la capilla uno de los hombres m+s e=tra<os 5ue he visto en mi vida. ,ra alto, delgado, muy cargado de hombros y vesta de negro. "ena la te$ morena y surcada de profundas arrugas. levaba un sombrero pasado de moda, adornado con una enorme pluma. Sus cabellos largos y grasientos caan sobre su espalda. 4ndaba lentamente, arrastrando los pies. %saba anteo*os con montura de oro y su mirada se fi*aba Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu alternativamente en el techo de la capilla y en el pavimento. Sus largos y delgados bra$os oscilaban continuamente, como el pndulo de un relo*. HIGste es mi hombre Kgrit el general al verlo, precipit+ndose a su encuentro con manifiesta alegraH. I1i 5uerido barnJ I#u+nto me alegra verleJ No esperaba encontrarle tan pronto. lam con un gesto a mi padre, 5ue, entretanto, haba regresado de su e=ploracin, y le present a a5uel e=tra<o persona*e, llam+ndolo simplemente DbarnE. >nmediatamente, los tres hombres se enfrascaron en una animada conversacin. ,l desconocido sac de su bolsillo un rado plano y lo e=tendi sobre le graito rosado de una tumba. #on un l+pi$, empe$ a tra$ar lneas de un e=tremo a otro del plano, consultando con la vista determinados lugares de la capilla, lo cual me hi$o suponer 5ue se trataba de un plano del edificio en 5ue nos hall+bamos. "ambin consultaba a menudo un cuaderno de notas sucio y amarillento, cuyas p+ginas estaban llenas de una apretada escritura. os tres hombres acabaron por dirigirse hacia el lado opuesto a a5uel en 5ue yo me encontraba y luego empe$aron a medir la distancia en pasos entre las tumbas. !inalmente, se detuvieron ante el muro y lo e=aminaron atentamente, levantando la hiedra 5ue lo cubra en a5uel lugar. No tardaron en descubrir una l+pida de m+rmol, sobre la cual aparecan esculpidas unas letras. 4yudados por el le<ador, 5ue haba regresado en busca de su hacha, arrastraron hasta un lugar luminado la enorme l+pida. Se trataba, en efecto, del sepulcro de 1illarca, condesa de Farstein. ,l general al$ las manos al cielo en silenciosa accin de gracias. H1a<ana Ko 5ue decaH vendr+ el #omisario. 4ctuaremos de acuerdo con los preceptos legales. uego, encar+ndose con el anciano de los lentes con montura de oro, le estrech calurosamente las manos. Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu HN#mo puedo agradecerle su ayuda, barnO N#mo podramos e=presarle nuestra gratitudO Ba librado usted a esta comarca de una horrible plaga. Uracias a usted, hemos podido locali$ar al m+s odioso de los monstruos. 1i padre se acerc a m y me abra$ y bes repetidas veces. HLa es hora de 5ue regresemos a casa Kdi*o. Sus palabras sonaron a mis odos como m@sica celestial, pues nunca me haba sentido tan cansada como en a5uel momento. %na ve$ en el castillo, mi satisfaccin se troc en espanto al descubrir 5ue no haba noticias de #armilla. No me dieron ninguna e=plicacin acerca de lo 5ue haba ocurrido en las ruinas del castillo, y era evidente 5ue mi padre prefera, por el momento, conservar el secreto. a ausencia de #armilla, 5ue en a5uellas circunstancias resultaba de lo m+s siniestro, me tena en vilo. L mi in5uietud aument con los preparativos 5ue se hicieron para pasar a5uella noche. Dos sirvientas,. 4dem+s de la se<ora /errodon, se 5uedaron en mi habitacin, en tanto 5ue mi padre y uno de los criados montaban guarida ante la puerta. 4l da siguiente tuvieron lugar en la capilla de Farstein, con las formalidades de rigor, los actos previstos. Se abri la tumba de la condesa de Farstein. ,l general y mi padre reconocieron en ella a la bellsima y prfida invitada. 4 pesar de 5ue llevaba enterrada m+s de ciento cincuenta a<os, sus facciones estaban llenas de vida. "ena los o*os completamente abiertos. ,l cad+ver no pareca haber sufrido descomposicin. os dos mdicos 5ue asistan a la ceremonia atestiguaron el hecho prodigioso de 5ue el cad+ver respiraba, aun5ue muy dbilmente, y 5ue era posible captar los leves latidos de su cora$n. os miembros conservaban su fle=ibilidad y la carne era el+stica. ,l fretro de plomo estaba lleno de sangre, 5ue empapaba al cad+ver. Se trataba de un Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu caso de vampirismo. De acuerdo con la santiguas pr+cticas, al$aron el cad+ver y atravesaron su pecho con una estaca. uego le cortaron la cabe$a, y del cuello seccionado brot un chorro de sangre. 4 continuacin, colocaron el cuerpo y la cabe$a sobre un montn de le<a y le prendieron fuego, hasta 5ue no 5ued m+s 5ue un montn de ceni$as. as ceni$as fueron dispersadas a los cuatro vientos, y a partir de entonces la regin 5ued libre de vampiros. 1i padre conserva una copia del informe de la #omisin >mperial, con la firma de todos los 5ue presenciaron a5uella horrible ceremonia. De este documento oficial he copiado la descripcin de la macabra escena. No he contado estos hechos serenamente. ITh, noJ No puedo pensar en a5uellos sucesos sin sentirme profundamente trastornada. Si no me lo hubieran solicitado tantas veces, nunca me hubiese decidido a escribir la historia de unos sucesos 5ue destro$aron K5ui$+ para siempreH mis nervios, proyectando la sombra de a5uel horror indecible 5ue, a pesar de los a<os transcurridos, contin@a acos+ndome da y noche, hacindome insoportable la soledad. 4<adir algunas palabras acerca del e=tra<o barn de ;onderburg, gracias a cuya erudicin fue posible el descubrimiento de la tumba de la condesa 1ircalla. ;iva en Urant$, de una pe5ue<a renta Ktodo lo 5ue le 5uedaba de la fortuna de su familiaH, y se dedicaba al estudio del vampirismo, en todas sus formas. Baba ledo todo lo 5ue se haba escrito sobre la materia? la Magia Posthuma, el Phlegon de mirabilius, el Agustines de curo pro mortis, el Phgilosophicae et christinae cogtitatones devampiriis, de Cohn #histofer Beremberg, y muchos otros libros de los cu+les slo recuerdo algunos de los 5ue prest a mi padre. Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu "ena un voluminoso archivo de todos los casos *udiciales incoados por vampirismo, y de ellos haba deducido algunos principio fundamentales acerca de los vampiros. /or e*emplo, la palide$ mortal 5ue se atribuye a esa clase de espectros es pura ficcin literaria. ,n realidad, tanto en la tumba como cuando se muestran p@blicamente tienen un aspecto saludable. #uando se abre su fretro aparecen las mismas se<ales 5ue demostraron 5ue la condesa de Farstein , fallecida siglo y medio antes, era un vampiro. o m+s ine=plicable era y sigue siendo cmo pueden salir de su tumba y regresar a ella. a doble vida de los vampiros se mantiene gracias al sue<o cotidiano en la tumba. Su monstruosa avide$ de sangre de seres vivos les proporciona la energa necesaria para subsistir durante las horas de vigilia. ,l vampiro est+ propenso a ser vctima de vehementes pasiones, parecidas a las del amor, ante determinadas personas. /ara obtener su sangre, pone en *uego un paciencia infinita y recurre a toda clase de estratagemas a fin de superar los obst+culos 5ue le separan del ob*eto deseado. No desiste de su empresa hasta 5ue su pasin ha sido colmada y ha podido sorber la vida de la codiciada vctima. legan incluso a contraer matrimonio con ella, prorrogando su placer criminal con el refinamiento de un epic@reo. /ero con m+s frecuencia se encamina directamente a su ob*etivo, vence por la fuer$a y devora a su vctima en un festn. /arece 5ue el vampiro, algunas veces debe su*etarse a determinadas condiciones. ,n el e*emplo 5ue acabo de relatar, 1ircalla deba limitarse al uso de un nombre 5ue, si no era siempre e=actamente el suyo, deba contener todas las letras 5ue lo componan? 1ircalla, #armilla, 1illarca... 1i padre e=plic al barn de ;ordenburg, 5ue fue nuestro husped durante un par de semanas, la historia del caballero moravo y del vampiro de la capilla de Farstein, y le pregunt al barn cmo haba Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu podido descubrir el empla$amiento e=acto de la tumba, tanto tiempo ignorada, de la condesa 1ircalla. ,l barn sonri enigm+ticamente. 1ir el estuche de sus anteo*os, 5ue tena en la mano, lo sopes unos instantes y luego al$ando de nuevo la mirada, di*o? H/oseo muchos escritos y documentos de a5uel notable persona*e. ,l m+s curioso es una especie de narracin acerca de su visita a Farstein, 5ue usted acaba de mencionar. Naturalmente, la leyenda deforma siempre los hechos. ,s posible 5ue le tomaran por un noble moravo, ya 5ue se haba cambiado de nombre. ,n realidad era un noble 5ue haba nacido en la alta ,stiria. ,n sui *uventud haba sido el amante apasionado y predilecto de la bellsima 1ircalla, condesa de Fartsein. a muerte prematura de su amada le abism en un dolor inconsolable. #reo necesario aclarar 5ue los vampiros pueden multiplicarse y crecer, de acuerdo con una ley 5ue rige para esos monstruos. Suponed un lugar completamente libre de esta amena$a. N#mo es 5ue se presenta y se desarrollaO D>maginen ustedes 5ue un individuo, suficientemente perverso, se mata. ,n determinadas circunstancias, los suicidas pueden transformarse en vampiros. ,ste vampiro empie$a a visitar a los seres vivos mientras duermen. ,stos @ltimos se mueren y, una ve$ sepultados, se transforman casi invariablemente en vampiros. ,so fue lo 5ue le sucedi a la bellsima 1ircalla, 5ue era visitada por uno de esos monstruos. 1i antepasado ;ordenburg, cuyo ttulo llevo, descubri esta historia y en el curso de los estudios a los cuales se haba dedicado profundi$ mucho en esta materia. ,ntre otras cosas, lleg a la conclusin de 5ue se sospechaba del vampirismo de la condesa 5ue, en vida, fue su dolo. Se horrori$ ante la idea de 5ue sus restos pudieran ser profanados en una pstuma e*ecucin. De* un curioso documento 5ue demuestra 5ue el vampiro, una ve$ privado de su doble e=istencia, Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu 5ueda condenado a otra a@n m+s terrible. L decidi, en consecuencia, preservar de esa posibilidad a su amada 1ircalla. Simulando un via*e de estudios, se traslad a Farstein y consigui hacer desaparecer el rastro y el recuerdo de la tumba de 1ircalla. /ero, pasados unos a<os y pr=imo al final de sus das, pensando en el mundo 5ue pronto iba a abandonar, consider ba*o otro aspecto lo 5ue haba hecho y se sinti aterrado. D"ra$ los dise<os y las notas 5ue me han servido de gua, y confes por escrito lo 5ue haba llevado a cabo. "al ve$ pens hacer algo m+s positivo, pero la muerte se lo impidi. Slo valindose de la mano de uno de sus descendientes ha podido dirigir, demasiado tarde para muchos, la b@s5ueda del monstruo.E 1+s tarde, en el curso de una conversacin a<adi? H%na de las pruebas del vampirismo es la fuer$a de las manos. a fr+gil mano de 1ircalla apret como dogal de acero la mano del general, cuando ste levant el hacha para matarla. a fuer$a de la mano de un vampiro de*a una huella indeleble en su presa, produciendo un atrofia 5ue se cura slo muy lentamente, y no en todos los casos. a primavera siguiente la pas en >talia con mi padre. ;ia*amos durante un a<o. Necesit mucho tiempo para 5ue el horror de a5uellos hechos fueran disolvindose en mi recuerdo. >ncluso ahora, a muchos a<os de distancia, la imagen de #armilla se me aparece frecuentemente en sus diversos y cambiantes aspectos? unas veces es la hermossima y l+nguida *ovenA otras, el monstruo 5ue vi en las ruinas del castillo... L a menudo, en medio de una pesadilla, tiemblo de miedo por5ue me parece or los leves pasos de #armilla 5ue se acercan a la puerta de mi habitacin.