Sei sulla pagina 1di 28

CE TITRE: por esta razo;

COEUR JOIE: completamente, abundantemente.


CONTRETEMPS: num mal momento, a contratempo, numa hora desfavorvel.
DOUBLE TITRE: duplamente;
DOUBLE TOUR: a sete chaves.
DROITE: direita.
FOISON: a rodo, em abundncia, aos montes, em profuso.
FORCE DE: graas a, por muitas.
GAUCHE: esquerda.
GOGO: em profuso, em grande quantidade.
HAUTEUR DE: ao mesmo nvel, em aproximadamente, em torno de.
JUSTE TITRE: com razo, justamente;
LGE DE: usado para indicar a idade: lge de 6 ans = com seis anos.
LEFFET DE: em vista de, nessa inteno;
LEMPORTE-PICE: de um modo direto, de um modo incisivo, brutalmente.
LENTENDRE DE: de acordo com.
LHEURE: na hora, por hora.
LINSTANT MME: agora mesmo;
LINSTAR: ao modo de, segundo o modo de, ao exemplo de.
LISSUE DE: no fim, depois, na sada de.
LOEUVRE: em ao, em trabalho, obra.
LA BONNE HEURE: tanto melhor.
LA CLEF: em acompanhamento, como recompensa, adicional, como consequncia, a ser
ganho, a mais.
LA DEROBE: furtivamente, discretamente, escondido, escondendo-se.
LA FOIS : ao mesmo tempo.
LA LIMITE: no extremo, no limite, no mximo.
LA VUE DE: vista de, diante de.
MEME DE: da mesma forma, no caso de;
PEU DE CHOSE PRS: quase.
PLUS FORT RAISON: a fortiori, ainda mais.
PLUSIEURS REPRISES: em vrios momentos, repetidamente.
PROPOS DE: a propsito de, quanto a.
PROPOS: oportuno, oportunamente.
SY MPRENDRE: ao ponto de se enganar, de se confundir.
SA GUISE: do seu gosto, sua vontade;
SA MANIRE: do seu modo, ao seu modo.
SA PORTE: ao seu alcance, no seu nvel.
SON AISE: como quiser.
SON TOUR: por sua vez, na sua vez.
TANTT: at j.
TEMPS: num bom momento, a tempo, na hora certa.
TITRE DE: na qualidade de;
TITRE GRACIEUX: gratuitamente, de graa;
TOUT LHEURE: at j, at logo.
UN TITRE OU UN AUTRE: de uma forma ou de outra;
ABANDONNER: abandonar, desistir, abrir mo de, renunciar.
ABATTRE: abater, derrubar.
ABB: abade, padre.
ABEILLE: abelha.
ABONN: assinante, seguidor.
ABORDER CETTE QUESTION: tratar dessa questo.
ABORDER: abordar.
ACCENT: acento, inflexo (de voz), tonalidade, pronncia, entonao, tom;
ACCEPTER: aceitar.
ACCOMPLIR: cumprir, realizar, desempenhar, completar, concluir, acabar.
ACCORDER: conceder, outorgar, conferir, consentir em, atribuir (um valor), harmonizar
(sons), sintonizar, acordar (pr de acordo);
ACCROCHER (S): agarrar(se), segurar(se), pendurar(se), engatar, prender, apertar,
empenhar(se).
ACCUEILLANT: acolhedor, hospitaleiro.
ACCUEILLIR: acolher, hospedar.
ACCUSER (S): acusar(se).
ACHETER: comprar, adquirir, corromper, subornar, molhar a mo.
ACHEVER: acabar, terminar, concluir, aniquilar, matar (dando o golpe de misericrdia).
ACTE: ato, ao.
ADMETTRE: admitir, aceitar, consentir, tolerar.
ADORABLE: adorvel.
ADORER: adorar.
ADRESSER SES HOMMAGES: homenagear, honrar;
ADRESSER UNE DEMANDE: pedir, solicitar;
ADRESSER: enderear, remeter, enviar, dirigir;
AFFAIRE: negcio, coisa, questo, assunto, caso.
AFFIRMER: afirmar, assegurar.
AGIR SA GUISE: fazer s o que se quer, s o que se tem na cabea;
AGIR AU GR: decidir de acordo com;
AGIR: agir, provocar, operar;
AGITER: agitar.
AGNEAU: cordeiro.
AGRESSIF: agressivo.
AGRICULTEUR: agricultor.
AH, BON!:Ah !
AIDER: ajudar, socorrer.
AIMER: amar, gostar de, apreciar, prezar, querer.
AIR: ar, atmosfera, aparncia, melodia;
AISE: comodidade, bem estar, desafogo;
AJOUTER: acrescentar, adicionar, ajuntar, juntar, adir, apor, aditar.
ALARMER: alarmar.
ALLER: ir;
ALLONGER: alongar, ampliar.
ALLUMER: acender, ligar (a t.v.), atear fogo, incendiar, iluminar.
ALORS QUE enquanto, apesar de; quando (usado com o imperfeito do indicativo):
ALORS: ento;
ALOURDI: pesado.
AMBITIEUX: ambicioso.
AMENDE: multa, fiana.
AMENER: levar junto de, transportar para, provocar (um resultado), dirigir.
AMOUREUX: apaixonado.
AMUS: divertido.
AMUSER: divertir, entreter, recrear, desfrutar.
NE: asno, burro.
ANIMAL: animal.
ANIMER: animar, estimular, deslocar, vivificar, edificar, atiar, incitar.
ANNONCER: anunciar.
APERCEVOIR: avistar, perceber, ver, notar, assinalar.
APPARATRE: aparecer.
APPARTEMENT: apartamento.
APPARTENIR: pertencer;
APPEL: apelo, chamado, chamamento, grito, telefonema.
APPELER (S): chamar(se), contactar, telefonar, ligar, designar(se), apelar (ao tribunal),
interpelar, citar diante do juiz, invocar (o testemunho de algum).
APPORTER: trazer, conferir, levar (consigo), produzir (um efeito).
APPRENDRE: aprender, tomar conhecimento de, descobrir, inteirar, ensinar, lecionar.
APPRTER: aprontar, preparar (alimentos);
APPRIVISIONNER: aprovisionar, prover de;
APPROCHER: aproximar, acercar.
APPROUVER: aprovar, assentir, aceder, concordar, consentir.
APPUYER: apoiar, amparar, pressionar.
APRS TOUT: afinal, depois de tudo.
APRS: depois, aps;
ARGENT: dinheiro.
ARMER: armar.
ARRACHER: arrancar, arrebatar, rasgar.
ARRTER: parar, deter, prender, resolver (algo individualmente);
ARRIVER: chegar, vir, acontecer, suceder, ocorrer.
ASSEOIR (S): sentar(se).
ASSISTER: assistir, ajudar, socorrer.
ASSURER: assegurar, garantir, afianar, afirmar, certificar, confirmar, garantir.
ATTACHER: ligar, prender, atar, unir.
ATTAQUER: atacar.
ATTEINDRE: atingir, alcanar, acertar, aproximar-se (de um ideal, limite).
ATTENDRE: esperar, aguardar.
ATTIRER: atrair, causar, provocar.
ATTRAYANT: atraente.
AU BORD: beira.
AU CLAIR DE LA LUNE: sob o luar, ao luar.
AU COUR DE: ao longo, durante.
AU DTRIMENT: em detrimento, em prejuzo.
AU FAIT DE: informado sobre;
AU FAIT! ao ponto! ao essencial!;
AU FAIT: a propsito;
AU FIL DES JOURS: na sequncia dos dias, no decorrer dos dias.
AU FOND DE MOI: lit: no fundo de mim = dentro de mim, no meu interior.
AU GRAND JOUR: lit: na grande luz = em plena luz do dia.
AU HASARD: ao acaso, por acaso.
AU LARGE DE: altura de, ao largo de, fora.
AU PETIT JOUR: ao amanhecer, na aurora.
AU PRJUDICE DE: sem contar, em detrimento de.
AU SECOURS! socorro!
AU SECOURS: socorro.
AU SUJET DE: acerca de, sobre.
AU-DEDANS: no interior.
AU-DESSOUS: embaixo, debaixo;
AUJOURDHUI: hoje.
AUTANT DIRE QUE: em suma;
AUTANT: tanto, to;
AUTOUR: em torno, em volta, ao redor.
AUX ACCENTS - sob a melodia, o som, o canto.
AUX ALLURES:
AVANCER: avanar, ir adiante, progredir, andar, afirmar, alegar, sustentar, certificar;
AVANT: antes, antes de, frente;
AVARE: avarento, po-duro, sovina.
AVOIR COEUR DE: ter realmente vontade de, fazer muita questo de;
AVOIR SON ACTIF: ter como compensao, como vantagem, em compensao;
AVOIR AFFAIRE : ter relaes com, enfrentar;
AVOIR BEAU DIRE, CRIRE por mais que se fale, por mais que se escreva;
AVOIR BESOIN DE: precisar de;
AVOIR BON DOS: ter costas largas;
AVOIR CHAUD: estar com calor;
AVOIR CONFIANCE EN: confiar em;
AVOIR COURS: ser vlido;
AVOIR DE LA CHANCE: ter sorte;
AVOIR DE LA VEINE: ter sorte;
AVOIR DU MAL : ter dificuldades em;
AVOIR ENVIE DE: estar a fim de, ter vontade de;
AVOIR FAIM: estar com fome;
AVOIR FAIT SON TEMPS: estar ultrapassado;
AVOIR FROID: estar com frio;
AVOIR HONTE: ter vergonha, estar com vergonha;
AVOIR LAIR DE: parecer;
AVOIR LEMBARRAS DU CHOIX: ter muitas opes para se escolher, ter vrias opes, ter
uma escolha ampla;
AVOIR LA BERLUE: divagar, enganar-se;
AVOIR LA FORME: estar em forma;
AVOIR LA GUIGNE: estar com azar, azarento(a);
AVOIR LA MAIN LESTE: estar sempre pronto para bater;
AVOIR LE COEUR GROS: estar muito triste;
AVOIR LE COEUR SUR LA MAIN: ter a mo aberta, corao de ouro;
AVOIR LE COUP DE FOUDRE: apaixonar-se primeira vista;
AVOIR LIEU DE: ter motivos, razes para;
AVOIR LIEU: ocorrer, produzir-se, passar-se
AVOIR MAILLE PARTIR AVEC encontrar obstculos, ter dificuldades;
AVOIR MAL LA TTE: ter/estar com dor de cabea;
AVOIR MAL : ter/estar com dor na;
AVOIR MAL: ter dor, sofrer;
AVOIR PAR-DESSUS LA TTE DE: no aguentar mais, estar por aqui com;
AVOIR PART : participar.
AVOIR PEUR DE: ter medo de;
AVOIR PIED: ter/dar p;
AVOIR RAISON: ter razo, estar certo, vencer;
AVOIR SA MAROTTE: ter uma ideia fixa;
AVOIR SOIF: estar com sede;
AVOIR SOMMEIL: sentir/ter/estar com sono;
AVOIR TORT: estar errado;
AVOIR TRAIT : relacionar-se com;
AVOIR UNE BONNE TTE: ter uma boa aparncia, aspecto, ser dotado de grande capacidade
intelectual;
AVOIR VOL DOISEAU: em linha reta, visto do alto;
AVOIR: ter, possuir;
AVOUER: confessar, reconhecer.
BAISSER: beijar, abraar.
BANNIS: banidos, proscritos.
BAS: baixo, a parte mais baixa de um terreno (la bas), rebaixado, grave (msica), que vil,
desprezvel, meias.
BTIMENT: edifcio, prdio.
BATTRE EN BRCHE: atacar.
BATTRE: bater, golpear, acertar, abater;
BEAU TEMPS: belo dia, tempo bom, ensolarado.
BEAU: belo, bonito;
BESOIN: necessidade;
BTE: besta, animal, fera, idiota.
BEURR: amanteigado, com manteiga.
BIEN DE: muitas(os);
BIEN ENTENDU: obviamente, naturalmente, certamente, bem entendido;
BIEN QUE: ainda que, embora, apesar de, malgrado;
BIEN SR: claro, certamente, sem dvida, naturalmente;
BIEN TROP: extremamente, (muito) demais, excessivamente.
BIEN: bem, bom, muito;
BIRE: cerveja.
BISOUS CLINS: beijos, abraos.
BIZARRE: bizarro, estranho;
BOEUF: boi.
BOIRE: beber.
BOMBER LE TORSE: ter uma atitude orgulhosa, altiva.
BON ANNIVERSAIRE!: Feliz aniversrio!
BONT: bondade.
BORNE: limite.
BOUGER: mover(se).
BREBIS: ovelha.
BRILLER: brilhar.
BRIQUET: isqueiro.
BRISER: quebrar, estilhaar, espatifar, romper, partir, avariar, rasgar.
BRUIT: barulho, rudo, som, boato.
BRLER: queimar, incendiar, atear fogo.
BRULRE: ardor, ardncia.
CEST COMBIEN? Quanto ?
CEST DU PAREIL AU MME: exatamente a mesma coisa, o mesmo.
CEST EXACT: certo, exato.
CEST LA PORTE! rua!
CEST MA FAUTE: a culpa minha.
CEST POURQUOI: em vista disso, sendo assim, por isso.
CEST QUE: porque.
CEST TOUT SON HONNEUR: o crdito todo seu.
CEST TOUT PRS: pertinho.
CEST VOUS DIRE: lit: isto lhes dizer. Tambm se fala desta forma para remeter o ouvinte
ao que acaba de ser dito, indicando algo como: isso s serve para mostrar, isso mostra que.
CEST VRAIMENT: de verdade, realmente.
CEST--DIRE QUE: ou seja, quer(o) dizer que.
A FAIT DEUX: no confundir;
A MA FAIT BIZARRE: isso me deixou estranho(a), fiquei estranho(a).
A MEST GAL! tanto faz, no me importa, pouco importa.
A ME FAIT UNE BELLE JAMBE: isso no me serve para nada;
A NE VOUS SUFFIT PAS? isso no o suficiente para voc?
A VA BIEN: tudo bem.
A VA PAS: serve, cai bem, fica bem; a lui va pas isso lhe cai bem.
A: isso (usado tambm para substituir o pronome impessoal il).
CACHER: esconder, ocultar, encobrir, dissimular.
CADRE: mbito, quadro, ambiente.
CANARD: pato.
CARTE DIDENTIT: RG.
CASSER: quebrar, partir, demolir, fazer em cacos, fraturar (osso), interromper, vencer,
neutralizar.
CAUSE: causa;
CE NEST PAS GRAVE: no nada, sem problemas, no interessa.
CE NEST PAS RIEN: no nada, isso no nada, no foi nada.
CELA VA SANS DIRE: j se v.
CLEBRER: celebrar, festejar.
CERNER: cercar, rodear, contornar, separar (a noz da casca), delimitar.
CESSER: cessar, parar, acabar, terminar.
CHAMBRE DAMI quarto de visita.
CHAMBRE: cmodo, quarto;
CHAMP: campo.
CHANCE: sorte;
CHANGER LA DONNE: mudar o jogo, mudar a situao, mudar as coisas, a realidade.
CHANGER: mudar, transformar, alterar;
CHARGEMENT: carga, carregamento.
CHASSER: caar, expulsar, jogar fora, despedir, afastar, excluir, afugentar, enxotar, empurrar
para diante, ir no encalo, perseguir.
CHAT: gato.
CHATON: gatinho.
CHAUD: quente.
CHEF-DOEUVRE: obra-prima.
CHEMIN: caminho, vereda, estrada, rota.
CHER: caro, querido.
CHERCHER: buscar, procurar.
CHRIE: cara, querida.
CHEVAL: cavalo.
CHVRE: cabra.
CHEZ: em casa de, no, na (chez moi na minha casa).
CHIEN: cachorro.
CHIOT: cachorrinho (filhote).
CHOISIR: escolher.
CHOIX: escolha.
CHMAGE: desemprego.
CHUCHOTER: sussurrar.
CHUUT! Silncio! Psiu!
COCHON: porco.
COEUR: corao, centro;
COIN: canto, esquina, bairro, rinco.
COMBLER: cobrir, encher at a borda, tapar, sobrecarregar, dar (em profuso).
COMME A: assim;
COMME SOUVENT: como frequentemente.
COMME: como;
COMMENCER: comear, iniciar.
COMMENT: como, quo.
COMMERANT: de comrcio, que comercializa, comercial.
COMPRENDRE: entender, compreender.
COMTE: conde.
CONFINER: confinar.
CONNATRE: conhecer, saber.
CONSQUENT AVEC SOI-MME: coerente consigo mesmo.
CONSIGNE: ordem, instruo, palavra de ordem.
CONTRAVENTION: contraveno, infrao.
CONTRE TOUTE ATTENTE: contrariamente ao que era previsto,
CONTRE-NATURE: anti-natural;
COQ: galo.
CORPS: corpo;
COULEUR: cor;
COUP DOEIL: olhadela, olhar de relance.
COUP DE FOUET: impulso;
COUP: taa, golpe;
COURRIER: correios, correspondncia.
COUSSIN: almofada, travesseiro.
COTER: custar.
CROIRE: crer, acreditar, confiar, achar.
DACCORD: de acordo, certo, ok, combinado.
DAUTANT PLUS QUE: tanto mais que.
DHEURE EN HEURE: a cada momento, instante, de hora em hora.
DUNE PART: de um lado.
DAIGNER: ter por bem, dignar-se.
DATER: datar.
DE CE CHEF: por esta razo, por este fato.
DE CE PAS: desde j.
DE CE SEUL FAIT: somente por este fato, este fato por si s;
DE FAIT: de fato, na realidade;
DE LA SORTE: assim, desse modo.
DE MME QUE: assim como, do mesmo modo que;
DE NATURE : que susceptvel a, prprio a;
DE PART EN PART: lit. de parte em parte, atravs.
DE PLEIN FOUET: de frente, em cheio e violentamente;
DE PLUS EN PLUS: cada vez mais;
DE PLUS: a mais;
DE RIGUEUR: obrigatrio.
DE SECOURS: urgente.
DCOR: decorao, meio (em que se vive).
DEDANS: dentro, no interior;
DLAI: prazo, demora, espera.
DEMANDER: pedir, perguntar, demandar, solicitar.
DNIGRER: denegrir.
DPART: partida, sada.
DPCHER (SE): apressar(se), despachar(se).
DEPUIS: desde, h, a partir de.
DERNIER: ltimo;
DERNIRE EN DATE: mais recente, o ltimo.
DEROB: secreto, invisvel. Diz-se tambm de uma cultura que praticada entre duas outras
culturas principais (agricultura). Tempo vago, horas livres.
DERRIRE: atrs de, por trs de, atrs.
DS PRSENT: desde j;
DS LABORD: desde o incio, desde o princpio;
DS LORS: desde ento, a partir de ento;
DS QUE: desde que, uma vez que, desde quando, to logo.
DES TAS: de monte.
DS: desde, a partir de, a contar de;
DSOL: lamento.
DSORMAIS: doravante, de hoje em diante, hoje.
DESSOUS DE TABLE: propina, suborno (por baixo da mesa).
DESSOUS: debaixo, sob:
DTOUR: desvio.
DTRUIRE: destruir.
DEVANT: em frente, defronte, diante.
DEVENIR: tornar-se, transformar-se, acontecer com, virar.
DEVINE QUOI! - Adivinhe!
DVISAGER: olhar insistentemente, olhar com ateno.
DEVOIR: dever, ter de.
DVORER: devorar, consumir, percorrer (falando de distncias), esconder (sentimentos).
DINDON: peru.
DNER PAR COEUR: ficar sem jantar.
DIRE: dizer, falar.
DOMMAGE!: Que pena!
DOMMAGE: pena, estrago, dano;
DONNER LIEU: fornecer a ocasio, dar um motivo;
DONNER SUR: dar para;
DONNER UN COUP DE BOULE: dar uma cabeada;
DONNER UN COUP DE FOUET: impulsionar;
DONNER: dar, doar, oferecer, atribuir, ministrar;
DORMIR: dormir.
DOUCEMENT: devagar, suavemente, v com calma!, com jeito.
DOUX: suave, doce, fresco, meigo, gentil.
DU MOMENT QUE: j que.
DURER: durar.
CARTER (S): afastar(se), desviar(se), separar, descartar (jogo de cartas).
CLORE: eclodir, desabrochar, nascer, abrir.
CRIRE: escrever.
EFFACER: apagar, deletar, anular.
EFFET: efeito;
EFFONDRE (S): amanhar, cavar (agricultura), desmoronar, desabar, despedaar.
GALEMENT: tambm, igualmente.
GARER (S): perder(se), extraviar(se), divagar, desencaminhar, enganar.
EH BIEN! Bem! Ento! Pois bem!
LEVEUR: criador.
EMPLOY: empregado.
EMPORTER: levar, carregar consigo, arrastar, arrebatar, destruir, curar, ganhar, obter,
conquistar, compreender;
EMPRISE: influncia, dominao.
EN AVANCE: adiantado.
EN AVOIR ASSEZ: estar farto, estar cansado, estar de saco cheio.
EN AVOIR ASSEZ: ter o suficiente.
EN BUTTE : exposto.
EN CE QUE REGARDE: em relao a, quanto a.
EN CE QUE: na medida em que.
EN CE QUI CONCERNE: quanto, em relao a.
EN DPIT DE: apesar de.
EN EFFET: com efeito.
EN FACE (DE): do outro lado, em frente, em face.
EN FAIT DE: em matria de, tratando-se de;
EN FAIT: de fato, em suma;
EN GROS: em grande quantidade, por atacado.
EN GUISE DE: sob a forma, ao modo de, maneira de.
EN LTAT: integralmente, sem mudanas.
EN LTAT: integralmente, sem mudanas;
EN LE CROYANT TOUT DE BON: acreditando sinceramente.
EN MME TEMPS QUE: ao mesmo tempo em que, conjuntamente com, juntamente com.
EN MME TEMPS: ao mesmo tempo.
EN PEINTURE: aparente, abstrata, pintado.
EN PLEIN: em pleno, bem (no), diretamente.
EN PLEINE CLART: claramente, nitidamente.
EN RAPPORT: relacionado a, em relao, com relao a, proporcionado a. Diz-se tambm
de ganhos, lucros obtidos de uma propriedade.
EN RANIMATION: servios de tratamento intensivos UTI.
EN RFRENCE: em referncia, referindo-se.
EN RETARD: atrasado.
EN TOUT TAT DE CAUSE: em todos os casos;
EN VACANCES: de frias.
EN VENIR : chegar (a um ponto), culminar;
EN VENIR AU FAIT: discutir uma questo, um discurso, falar de algo;
EN VOITURE: de carro.
ENCORE: ainda, de novo, novamente, outra vez;
ENFERMER: encerrar, conter (dentro de si), carregar (dentro de si), fechar, travar.
ENNUYER (S): aborrecer(se), contrariar(se), importunar(se), maar.
ENSEMBLE: juntos, conjuntamente.
ENTENDRE: ouvir, escutar, compreender, entender, consultar, assistir (a um espetculo),exigir,
querer, ter a inteno de;
ENTOURAGE: meio social, companhia, squito, comitiva, ornato.
ENTRAINER: treinar, carregar (consigo), constranger, arrastar, preparar, ocasionar.
ENTREPRENDRE: empreender, tomar a iniciativa, dar um jeito.
ENTRER: entrar, penetrar, adentrar.
ENVIE: vontade, desejo, inveja, querer.
ENVIER: cobiar, invejar, desejar.
ENVIRON: aproximadamente, em torno de, perto de, cerca de, quase.
ENVIRONS: redondezas, vizinhanas, arredores.
ENVOLER (S): voar, tomar voo.
POUVANTAIL: espantalho.
ESSENCE: fatura, conta.
ET ALORS! E ento! E da?
ET DE PRCISER: para ser mais claro, para deixar mais claro.
ET MME POURQUOI PAS? e at por que no?
ET POUR CAUSE! por uma razo mais do que evidente.
ET POURTANT: todavia, no obstante, entretanto.
TABLE: estbulo.
TAT DE CHOSES: situao presente.
TAT: estado, condio, Estado;
TEINDRE (S): extinguir, apagar(se), desvanecer, acalmar, destruir, aniquilar, matar, morrer
lentamente.
TRANGER: estranho, estrangeiro.
TRE : ser de;
TRE ABSENT: estar ausente.
TRE AU CHMAGE: estar desempregado;
TRE AU COURANT: saber, estar ciente de, estar informado de.
TRE BIEN DACCORD: viver em boa harmonia;
TRE BIEN L: ser isso mesmo;
TRE BON: ser vlido, ser bom;
TRE CHARG DE: ocupar um cargo, estar encarregado de;
TRE DACCORD: concordar, estar de acordo;
TRE DALLAS: ser escandaloso, fazer show, dar show, ser espetaculoso;
TRE DANS LE COLLIMATEUR DE: estar na mira.
TRE DE TROP: estorvar;
TRE GAL: no fazer diferena, ser igual;
TRE EN CHEMIN: estar a caminho;
TRE EN TAT DE: estar disposto a, capaz de;
TRE EN GUARDE : ficar atento, vigiar, ficar alerta;
TRE EN MESURE DE: estar em condies de;
TRE EN PANNE: estar avariado, estragado, danificado; no funcionar mais; quebrar;
TRE EN PASSE DE: estar prestes a, perto de;
TRE EN PAYS DE CONNAISSANCE: encontrar-se entre conhecidos, estar em casa.
TRE EN PROIE : ser atormentado por, ser devastado, dilacerado por;
TRE EN PUISSANCE: ser controlado, estar sob o domnio, dependncia;
TRE FAIT COMME UN RAT: ser acurralado, ser pego;
TRE FOUTU: estar arruinado, acabado;
TRE FRAPPE DE PLEIN FOUET: ser atingido, tocado por;
TRE HORS DTAT DE: no estar disposto a, no ser capaz de;
TRE LOEUVRE: ser obra, ser devido;
TRE LA BONT MME: ser a bondade em pessoa;
TRE LE FAIT DE: ser o resultado de;
TRE LOGIQUE: fazer sentido, ser lgico;
TRE OBLIG: ser obrigado, forado, ser indispensvel;
TRE POUR: ser por, votar por, assentir por, preferir; seguido de infinitivo significa: ser capaz
de;
TRE PRESS: estar com pressa;
TRE QUESTION: tratar-se, concernir, caber;
TRE SEYANT; cair bem, ficar bem;
TRE SITU(E): ficar, estar situado;
TRE SR: ter certeza;
TRE VOL: ser enganado.
TRE: ser, estar, existir, haver (il est un homme ici = h um homem aqui);
EXPRIMER (S): exprimir(se), expressar(se), falar, anunciar.
EXTRAIT DE NAISSANCE: certido de nascimento.
FACTURE: fatura, conta.
FAIRE BONNE FIGURE: causar uma boa impresso, fazer uma cara boa.
FAIRE BONNE MESURE: doar generosamente, fazer mais do que o necessrio, mostrar-se
generoso.
FAIRE CONFIANCE: confiar (usa-se je te fais confiance; il me fait confiance, etc);
FAIRE CONNAISSANCE: conhecer;
FAIRE CONNATRE: anunciar, proclamar, declarar, noticiar, apresentar, revelar;
FAIRE DE JALOUX: passar por invejoso;
FAIRE DE LEFFET: causar uma forte impresso;
FAIRE DE LA RSISTANCE: resistir;
FAIRE DE MME: fazer a mesma coisa;
FAIRE DCOUVIR: descobrir, apresentar, promover, revelar;
FAIRE DES RVES: sonhar, lembrar-se;
FAIRE DU MAL/BIEN: fazer mal/bem;
FAIRE DU SHOPPING: fazer compras;
FAIRE EN SORTE DE (QUE): fazer com que.
FAIRE ENTENDRE: sub-entender;
FAIRE TAT DE: mencionar;
FAIRE FACE: enfrentar, lidar, encarar.
FAIRE LEXPRIENCE DE: lit. fazer a experincia = experimentar, testar, sentir, passar por;
FAIRE LHONNEUR DE: honrar;
FAIRE LOBJET: ser a razo, a causa, o tema, o assunto.
FAIRE LA FTE: festejar, comemorar;
FAIRE LA JOIE DE: alegrar, ser a causa da alegria.
FAIRE LA REMARQUE: salientar, observar;
FAIRE LE FOUS: bancar o bobo, o tolo, o louco (aqui o faire traduzido no sentido de
interpretar, de desempenhar);
FAIRE LE FRAIS: sofrer as consequncias, ser vtima daquilo que se tentou fazer;
FAIRE LE TOUR: percorrer, dar a volta;
FAIRE LES COURSES : fazer compras;
FAIRE MOUCHE: acertar no alvo, acertar na mosca.
FAIRE OEUVRE: comportar-se, conduzir-se.
FAIRE PEAU NEUVE: mudar de roupa; mudar completamente de vida, de conduta, de visual;
renovar-se completamente; tornar-se algo novo. Pode-se traduzir como estar/ficar de cara nova;
FAIRE PEUR: amedrontar, assustar;
FAIRE PLACE: dar o lugar, arranjar-se, deixar um espao livre;
FAIRE PREUVE: demonstrar, mostrar.
FAIRE PROFESSION DE: declarar abertamente.
FAIRE RAGE: fazer estragos, desencadear-se.
FAIRE RGNER: destacar, promover, estabelecer, perpetuar, assinalar, durar (por um tempo);
FAIRE ROULER: rolar, fazer funcionar, tocar, mandar imprimir (imprensa), girar;
FAIRE SEMBLANT: fingir;
FAIRE SON AFFAIRE: dar jeito;
FAIRE UN BOND: saltar, dar um salto;
FAIRE UN VU: lit: fazer um voto, prometer;
FAIRE: fazer, construir, criar, produzir, fabricar, elaborar, confeccionar;
FAIT CHAUX ET SABLE: frgil;
FAIT: fato, acontecimento, evento, causa, origem;
FALLOIR: ser necessrio, ser preciso, dever.
FATIGANT: cansativo.
FAUVE: fera.
FAUX-FUYANTS: subterfgios.
FAVEUR: favor.
FERMER: fechar, encerrar, desligar, obstruir.
FEU: fogo, semforo.
FINIR: acabar, terminar.
FLEURON: floro, flsculo, ornamento (geralmente em forma de flor), glria.
FORT DE: cheio de.
FOUDRE: raio, ira, repreenso.
FOUET: chicote;
FOUR: forno.
FOURMI: formiga.
FRAYEUR: medo, temor, pavor.
FROID: frio, gelado.
FROMAGE: queijo.
GADGET: engenhoca.
GAMIN: gaiato, moleque, pivete, criana.
GARANT: abonador, fiador.
GARDER: guardar, conservar, manter, cuidar, proteger, vigiar, velar, ter.
GARDIEN: zelador, vigia, guarda.
GAT: mimado, corrompido, estragado.
GMISSEMENT: gemido, lamento, acusao, queixa, choradeira.
GIROLLE: seta (espcie de cogumelo).
GOTER: experimentar, provar, saborear.
GRCE: graa.
GRANGE: granja.
GROS TITRE: manchete.
GROS: gordo, grande;
GUISE: modo (de agir), maneira, guisa;
HABITER: morar, habitar.
HEURE: hora;
HISTOIRE: histria, problema.
ICI: aqui;
ICI-BAS: aqui embaixo, aqui na terra, nesta terra.
IL EN EST DE MME DE MOI: o mesmo acontece comigo;
IL EN VA DE MME: o mesmo se d, o mesmo ocorre, o mesmo acontece;
IL EST TOUT AUTRE CHOSE QUE: algo completamente diferente.
IL LE FAUT DE SUITE: preciso que se faa j.
IL NA PAS DIMPORTANCE: no tem importncia, insignificante.
IL NEN RESTE PAS MOIS QUE: no se pode negar que.
IL NEST AUTRE CHOSE QUE: nada mais que.
IL NEST PAS TROP TT: j no sem tempo.
IL NY A PAS DE MAL: sem problemas, no nada, no h mal algum.
IL RESTE QUE: no se pode negar que.
INDIFFRER (S): tornar indiferente, no fazer diferena, no ter importncia.
INDIQUER: indicar, mostrar, designar, assinalar.
INFORMER: informar.
ISSU DE: nascido de, originrio de, sado de.
JARRIVE: j venho, j volto, j vou.
JAMBE: perna;
JAMBON: presunto.
JE NEN PEUX PLUS: no aguento mais!
JE SUIS DSOL(E)!: lamento, sinto muito!
JOLI: bonito, lindo.
JOUER LA COMDIE: encenar (uma pea de teatro), fingir;
JOUER UN RLE: desempenhar um papel;
JOUER: brincar, jogar, tocar, atuar, interpretar, fingir, enganar;
JOUR: dia, luz.
JOURNE: jornada, dia.
JUGER SANS APPEL: julgar em ltima instncia;
JUGER: julgar;
JUMEAUX: gmeos.
JUNGLE: floresta, selva, mata.
JURER SES GRANDS DIEUX: jurar por todos os santos;
JURER: jurar;
JUSQU: at.
JUSTE CT: bem ao lado.
JUSTE: s, somente, apenas.
JUSTIFIER: justificar.
LAIR DE NE PAS Y TENIR: discretamente.
LEMPORTER: ser preponderante, dominar, superar, prevalecer (sobre algum);
L: ali, l, a, aqui.
L-BAS: l, acol, ali (indica um lugar distante);
LCHER: largar, abandonar, ceder, soltar, desapertar.
L-DESSUS: acerca disto;
L-HAUT: l no alto.
LAISSER: deixar, permitir, legar.
LAIT: leite.
LAPIN: coelho.
LAVER (SE): lavar-se.
LE MCHANT GARON: menino levado, travesso.
LE PLUS SOUVENT: de modo geral, habitualmente, geralmente.
LETTRE: carta, letra (tambm significa a letra de uma msica).
LEVER (SE): levantar-se.
LIRE: ler.
LIT: cama, leito.
LOIN: longe, distante.
LONG: longo, comprido.
LORS DE: durante, aquando.
MA BICHE: gatinha, querida.
MAGAZINE: revista.
MAIGRE: magro.
MAINTENANT: agora, hoje.
MAINTENANT: agora, j, atualmente.
MAIS NON: claro que no.
MAIS: mas, contudo, entretanto, todavia;
MAL FAIT: defeituoso, mal feito, errado;
MALHEUREUX: infeliz, desafortunado, miservel, coitado, desgraado, azarento.
MALVEILLANCE: malcia, m vontade, mal querena, averso.
MANGER: comer.
MANIRE: maneira, modo, jeito;
MANQUER DE CONFIANCE: desconfiar, no confiar, faltar confiana.
MANQUER: carecer, faltar, falhar;
MARRANT: divertido, engraado, cmico.
MEC: cara, homem.
MME QUAND: apesar de, mesmo assim, ao mesmo tempo.
MME: mesmo, prprio, idntico;
MPRENDRE (SE): confundir(se), enganar(se);
MERCI: obrigado, merc.
MERVEILLEUX: maravilhoso, admirvel.
METTRE FAIT: informar;
METTRE NU: revelar, desmascarar, tornar pblico;
METTRE EN AVANT: evidenciar, aduzir, propor, afirmar;
METTRE EN LUMIRE: assinalar;
METTRE EN PLACE DE: substituir, colocar no lugar de, trocar;
METTRE EN PLACE: implementar, estabelecer, preparar;
METTRE LACCENT: insistir;
METTRE: colocar, pr, meter;
MIDI: meio-dia, sul (Midi).
MISE AU CHMAGE: demitido.
MISE EM ACTIVIT: abertura.
MISE EN PLACE: implementado, instalado.
MOI AUSSI: eu tambm;
MOI NON PLUS: eu tambm no;
MOI: eu, mim;
MONDIALISATION: globalizao.
MONTRER: mostrar, expor, apresentar, demonstrar, provar.
MORDRE TOUS LES RTELIERS: aproveitar-se de todas as situaes (sem escrpulos).
MORSURE: mordida.
MOUILL: molhado.
MUR: muro, parede.
MUSE: museu.
NATURE: natureza;
NE FAIRE DE DOUTE: estar absolutamente certo, no haver dvidas;
NE PLUS: j no.
NE SERAIT-CE QUE: nem mesmo, ao menos.
NCESSIT FAIT LOI: fatalmente, inevitavelmente;
NID: ninho.
NON-IMPORTANCE: sem importncia.
NOTAMMENT: particularmente, especialmente.
NUL: nenhum(a), nulo, invlido, sem valor, zero esquerda.
NULLE PART: em parte alguma, em lugar nenhum.
OH L L!: Nossa! Caramba! Minha nossa!
OIE: ganso.
ON NA AUCUNE PEINE VOIR: no difcil ver.
ORDONNANCE RFR: recurso, apelao.
O: onde, aonde, em que, para onde.
O: onde, aonde, em que.
OUBLIER: esquecer.
OUTRE MESURE: com excesso.
OUVRIR: abrir;
PAR AILLEURS: alm do mais, ademais, alis;
PAR CONTRE: por outro lado, de outro lado, num outro ponto de vista;
PAR LA SUITE: mais tarde;
PAR LE BIAIS: atravs.
PAR LE FAIT: na realidade, de fato;
PAR RAPPORT : relativamente , em vista de;
PAR SUITE: consequentemente, assim sendo, por conseguinte, por isto;
PAR TERRE: por cho, por terra.
PAR: por;
PAR-DESSOUS LA JAMBE: sem cerimnia, com desprezo.
PARDON: perdo, com licena, desculpa.
PAREIL: igual, parecido, semelhante, idntico.
PARENT: parente, pai (no plural: parents = pais).
PARFOIS: por vezes, s vezes.
PARFUM: perfume, odor, fragrncia.
PARFUM: perfume, odor.
PARLER: falar, dizer.
PARTAGER: partilhar, dividir, compartilhar, repartir.
PARTI PRIS: posio tomada.
PARTIR: partir, ir embora.
PARTOUT: por toda parte, em toda parte.
PAS AVANT: no antes.
PAS DE CHANCE! Sem sorte!
PAS DE PROBLME! Sem problemas! No tem problema!
PAS DU TOUT: de jeito nenhum, absolutamente nada;
PAS ENCORE: ainda no.
PAS MME: nem sequer, nem mesmo.
PAS UN SOU: nem um tosto.
PASSAGE EN FORCE: aprovao forada.
PASSER DEVANT: ir na frente, passar adiante;
PASSER LA MAIN: passar o comando, a direo;
PASSER: passar, transitar, atravessar, cruzar;
PAYER: pagar.
PEINE: castigo, sofrimento, dor, aflio, pena, dificuldade, esforo, trabalho.
PEINTURE: pintura;
PENDANT: durante, enquanto.
PNIBLE: difcil, doloroso, custoso, rduo, penoso.
PENSER: pensar, achar, imaginar.
PERMETTRE: permitir.
PERMIS DE CONDUIRE: carta de motorista, habilitao.
PEU COURT: insuficiente.
PEU SEN FAUT: quase.
PEU: pouco;
PEUT-TRE: talvez, provavelmente.
PIGEON: pombo.
PLACE: praa.
PLAN: mapa, planta, plano.
PLEINE DE CHARME: encantadora.
PLUS QUE DE RAISON: desmedidamente, mais do que era necessrio, excessivamente;
PLUS QUE JAMAIS: mais do que nunca.
PLUS: mais;
PLUTT QUE: ao invs de.
PLUTT: antes, de preferncia, ao invs, em vez de, mais, preferivelmente;
POINT DAFFAIRE: nada feito, de jeito maneiro, de modo algum.
POINT: ponto.
PORCELET: leito.
PORTE: alcance, intervalo, fora, escopo, mbito;
PORTER: levar, carregar, portar, suportar, usar, elevar, estender, induzir, submeter (a um
julgamento), produzir (falando da terra), trazer, manifestar, declarar, ter por objeto, atingir,
impressionar, lanar.
PORTER: portar, levar, carregar, vestir, usar, produzir (um vegetal), ter (um nome), incitar,
sentir, manter. SE PORTER: dirigir-se para, apresentar-se, estar em tal estado de sade, vestir-
se.
PORTEUR: carregador, portador, mensageiro, enviado.
POULAILLE: galinheiro,
POULAIN: potro.
POULE: galinha.
POUR PEU PRS: como quase;
POUR AINSI DIRE: por assim dizer;
POUR AUTANT QUE: na medida em que.
POUR AUTANT QUE: na medida em que;
POUR AUTANT: mesmo para isso;
POUR CE QUI EST DE: no que concerne, relativo ;
POUR DE BON/VRAI: realmente;
POUR DE SR: seguramente;
POUR LE CAS O: no caso em que;
POUR LE COUP: desta vez, por esta vez;
POUR LE MEILLEUR ET POUR LE PIRE: em todas as circunstncias da vida;
POUR LE MOINS: no mnimo.
POUR LE MOMENT: neste momento, agora, neste instante, por hora, por enquanto;
POUR RIEN AU MONDE: por nada no mundo;
POUR UNE BOUCHE DE PAIN: por quase nada;
POUR UNE FOIS: desta vez.
POUR: para, por;
POURQUOI: porqu, por qu.
POURSUIVRE (SE): perseguir, ir ao encalo, caar, procurar, buscar, continuar.
POURVU QUE - contanto que, desde que, com a condio que, esperamos que, oxal que.
POUSSIN: pintinho.
POUVOIR: poder.
PREALABLE: prvio, anterior, preliminar.
PRCISER: precisar, determinar, definir;
PRFRER: preferir.
PRENDRE CONTACT: contactar, fazer contato, colocar em contato;
PRENDRE EN CHARGE: assumir, ocupar-se de, pagar, encarregar-se de, transportar
(txi).
PRENDRE LA CRMAILLRE: dar, organizar uma festa de inaugurao;
PRENDRE LE PAS SUR: passar na frente, adiante, tomar a dianteira;
PRENDRE PART: participar de, tomar parte;
PRENDRE: pegar, tomar, vestir, portar, carregar, apoderar-se, capturar, fisgar, surpreender,
comer, beber, engolir, contrair, adquirir, comprar, pedir, receber, aceitar, tirar de, tomar
emprestado, contratar, trazer, conduzir, dar hospitalidade, obter, entender, tomar nota, anotar,
enraizar-se, crescer, ter sucesso, ser atingido, congelar-se, aderir, grudar;
PRS: perto.
PRTER LA MAIN : ajudar, socorrer.
PROCDURE: procedimento, processo.
PROCHAIN: prximo.
PROPOS: propsito, inteno;
PROPRE: ntido, limpo, puro, imaculado.
PUIS: depois, em seguida, a seguir, alm disso.
PUISER: tirar de um poo, tirar, sacar (dinheiro da conta).
PUISQUIL LE FAUT: j agora.
PUISQUE: visto que, porque, j que;
PUISSANT: poderoso, potente.
QUEN EST-IL DE: quanto aos, a respeito de.
QUEN EST-IL?: o que h de novo? quais as novidades?
QUALIT: qualidade.
QUAND MME: apesar de, mesmo assim.
QUE TOUCHE: relativo, quanto a.
QUELQUUN: algum.
QUELQUE CHOSE: algo.
QUELQUE PART: em algum lugar, alguma parte.
QUI SAIT: quem sabe, talvez, Deus sabe.
QUOI DE NEUF? Quais so as novidades? O que h de novo?
QUOI DJ? como mesmo?
QUOI: o que/qu;
QUOIQUE: ainda que, posto que, se bem que.
RAISON: razo, motivo, causa.
RAISONNABLE: razovel, comedido, moderado.
RAISONNER: raciocinar.
RAMENER: tornar a trazer, reconduzir, restabelecer, restaurar, fazer voltar, trazer.
RAPPORT: relao;
RAPPORTER: devolver (algo ao seu lugar), trazer, relatar, relacionar (a algo);
RAVISSEMENT: arrebatamento.
RALISER: realizar, efetuar, executar, (do anglicanismo) dar-se conta, conscientizar-se,
entender.
RECONNAISSANCE: reconhecimento, gratido, obrigao.
RECONNATRE (SE): reconhecer(se), distinguir, diferenciar, recompensar, agradecer,
orientar-se, arrepender-se.
RECOURS: uso, emprego, recurso.
RCULER: recuar, retroceder, fazer marcha r, abdicar, ceder.
RCUPRER: recuperar, reaver, readquirir, ressarcir-se, coletar, colher.
REFUSER (SE): recusar(se).
REGARDER: olhar, assistir, ver, interessar (a algum).
REGRETTER: lamentar, lastimar, sentir pena, arrepender-se.
REGROUPER: agrupar, reagrupar, acumular.
REINSEIGNER: informar, instruir, esclarecer.
REMETTRE EN CAUSE: contestar;
REMETTRE: colocar novamente, restabelecer, acrescentar, substituir (pilhas), perdoar,
lembrar-se de algum;
REMONTER EN ARRIRE: voltar atrs.
REMONTER: subir novamente, ressurgir, tornar a subir, remontar, ir contra (falando de
corrente, de fluxo), dar corda (falando de relgio), voltar ( origem de algo), reconfortar.
REMPORTER: tornar a levar, conquistar, ganhar, obter, vencer.
RENCONTRER: encontrar, achar;
RENDRE GLOIRE: glorificar, dar glria;
RENDRE HOMMAGE LA VRITE: dizer, declarar, falar a verdade;
RENDRE JUSTICE: fazer justia;
RENDRE LME: morrer;
RENDRE LES ARMES: entregar as armas;
RENDRE HOMMAGE : saudar, homenagear, elogiar publicamente, falar;
RENDRE: dar, devolver, restituir, produzir, resultar, conduzir, ir, pronunciar (um julgamento);
RENTRER CHEZ SOI: voltar para casa.
RENTRER: entrar novamente;
REPEINDRE: repintar, retocar, restaurar, reproduzir (figurado).
RPONDEUR: secretria eletrnica.
REPORTER: reportar, adiar, recolocar, transferir;
RESSEMBLER (SE): parecer, assemelhar-se, parecer-se.
RESTER SOI-MME: manter-se igual a si mesmo.
RESTER: ficar, permanecer, restar;
RETENIR: deter, reter, segurar, coibir, conter.
REVENIR AU MME: (vir a) dar na mesma.
RIEN DE PLUS CERTAIN QUE: nada mais certo do que.
ROULER: rolar, passar, viajar, circular, rodar.
ROUTIER: rodovirio (adj); itinerrio, roteiro, corredor, camionista (sub).
RUCHE: colmeia, apirio.
SACCOMPLIR: produzir-se, realizar-se, cumprir-se, acontecer.
SACCORDER COMME CHIEN ET CHAT: entender-se bem, ser cmplice.
SACCORDER: colocar-se de acordo, concordar (com algum), entender-se, harmonizar-se;
SADRESSER (): falar com, dirigir-se a;
SAGIR: tratar-se de, ser necessrio.
SAPPARTENIR: depender apenas de si.
SAPPRTER: preparar-se, colocar-se em estado.
SAPPRIVISIONNER: abastecer-se.
SARRTER: parar (de avanar), tardar (ficar em um local por longo tempo), ficar (nas
aparncias, no se aprofundar em algo).
SAVANCER: aventurar-se.
SEMPORTER: entregar-se ao excesso, irritar-se violentamente.
SEN ALLER: ir-se embora, partir.
SEN FOUTRE: dar a mnima, ser indiferente.
SEN REMETTRE : confiar;
SEN TENIR : contentar-se em, no fazer mais nada alm de;
SENTENDRE: entender-se, ser audvel, ser compreensvel, saber fazer algo muito bem,
conhecer bem (artes, cincias).
SEXERCER: empregar.
SIL EN EST BESOIN: se preciso for.
SOUVRIR: confiar-se, ser aberto, ferir-se.
SABLE: areia.
SAISIR: agarrar, captar, capturar, apanhar, atingir, penetrar, apreender;
SALE: sujo, manchado, imundo.
SANS ACTION: sem ao;
SANS CESSE: sem parar, cessar, incessantemente;
SANS DLAI: sem demora, imediatamente.
SANS TAT DME: sem escrpulos, sem preocupao moral.
SANS IMPORTANCE: sem importncia, banal, ftil, indiferente;
SANS MERCI: sem piedade, sem misericrdia.
SANS PARTAGE: completamente, inteiramente;
SANS RAISON: sem razo, irracional.
SANS RESERVE: sem reserva, sem limites, sem restrio;
SANS SE FAIRE PRIER: de bom corao, obedecendo, obedecer.
SANS SUITE: sem continuao.
SANS: sem;
SAUVER LA FACE: manter a aparncia (lit: salvar a cara).
SAUVER: salvar;
SAUVEUR: salvador.
SAVOIR: saber.
SE DONNER: dar-se, doar-se, adquirir, conquistar, trocar, conceder-se.
SE FAIRE ENTENDRE: ser ouvido, ser escutado, se fazer ouvido, se fazer compreendido, ser
entendido.
SE FONDRE: unir-se, dissolver-se, lanar-se.
SE JOUER: divertir-se, atacar algum, desprezar.
SE PASSER MAL: dar errado.
SE PASSER: ficar sem, privar-se de, acontecer, ocorrer, acabar;
SE PORTER: apresentar-se, dirigir-se, ir, usar (falando de moda), influenciar-se (por algo).
SE PRENDRE: atar-se, agarrar-se, segurar-se, provocar (algum), contrair (falando de doenas),
solidificar-se.
SE RAPPORTER: relacionar-se, confiar (em algum).
SE REMETTRE: recomear, recordar-se, lembrar-se, curar-se, restabelecer-se, reconciliar-se,
entregar-se, confiar-se.
SE RENCONTRER: juntar-se, conhecer, ter um encontro.
SE RENDRE COMPTE: dar-se conta, perceber;
SE RENDRE: render-se, submeter-se, abdicar, ceder, resignar-se, dirigir a, ir a, tornar-se.
SE REPORTER: reportar-se, referir-se a.
SE SAISIR: apropriar-se, apoderar-se, tomar.
SE SENTIR: sentir-se, ter (se sentir le courage = ter coragem) suportar-se.
SE SERVIR DE: usar, fazer uso de.
SE TENIR CARREAU: ficar atento, prestar ateno, ficar na defensiva;
SE TENIR DEBOUT: manter-se de p;
SE TENIR POUR: considerar-se, tomar-se por;
SE TENIR: ter (tal atitude), manter-se, ser verdadeiro (fig.), estar (em certo estado), ser
vizinhos/semelhantes, segurar seus prprios membros; resultar;
SE TERRER: esconder-se, abrigar-se.
SE TROUVER: encontrar-se, obter, achar-se.
SE VALOIR: ter o mesmo valor.
SE VRIFIER: ser confirmado.
SE VOIR: ver-se, imaginar-se, ser visvel, aparente.
SEC: seco.
SECOURS: socorro;
SELON: de acordo, segundo.
SEMBLER: parecer.
SENS: sentido.
SENTIR: sentir, experimentar, apreciar, anunciar;
SERRE: estufa, viveiro.
SERVIR: servir;
SI FAIT: mas se;
SILO: silo.
SLIPS: calcinha, cueca.
SOIT: seja, fosse, ou.
SOMMEILLER: cochilar, existir em estado latente (figurado), passar pelo sono.
SORTIR: sair.
SOU: tosto;
SOUFFLE: sopro, suspiro, sussurro, inspirao.
SOUHAITER: desejar, almejar, sonhar, querer, esperar.
SOULIGNER: sublinhar, enfatizar, acentuar, assinalar, destacar.
SOURCE: fonte, manancial, nascente.
SOURIS: rato.
SOUS (TOUTE) RSERVE: sem garantia.
SOUS LA MAIN: lit: sob a mo = ao alcance da mo, prximo, estar sob a autoridade.
SOUS LE COUVERT DE: sob o pretexto de.
SOUS RSERVE DE: sob reserva de, considerando a possibilidade de;
SOUS: sob, debaixo;
SOUVENIR (SE): lembrar(se), recordar(se).
SUBIR: sofrer.
SUPER! Legal! Da hora!
SUPPORTER: apoiador, sustentador, partidrio, torcedor.
SUR: sobre, em cima de, baseado, no(a), a (direo), para, por, rumo, em: sur ces = destes.
TAIRE (SE): calar, calar-se, sossegar-se, ficar quieto, fechar a boca.
TANT MIEUX! timo! Melhor! Tanto melhor!
TANT PIS! Que pena! Pouco importa! Bem feito! Tanto pior!
TANT: tanto;
TAPIS: tapete.
TARDER: demorar, tardar.
TARTINE: torrada, fatia de po.
TAS: monte, monto, pilha.
TAUREAU: touro.
TE VOIL TOI!: A est voc!
TL: televiso.
TELLEMENT: de tal modo, tanto(as), desta maneira.
TEMPS: tempo, perodo, momento, instante;
TENIR COEUR: ser caro (para algum);
TENIR : estar junto a/de;
TENIR AU COURANT: manter informado, informar, manter a par;
TENIR BON: segurar a barra, aguentar, enfrentar a parada, resistir, segurar as pontas;
TENIR COMPTE DE: dar importncia, levar em conta, fazer caso de;
TENIR EN BRIDE: moderar, controlar;
TENIR LA CL: ter livre acesso a;
TENIR LA LANGUE: segurar a lngua, guardar um segredo;
TENIR LE BON BOUT: ter a vantagem, estar com a faca e o queijo na mo;
TENIR LE COUP: resistir, suportar o golpe;
TENIR LIEU DE: substituir, valer;
TENIR QUELQUUN LOEIL: vigiar algum, ficar de olho (sobre algum);
TENIR: manter, segurar, agarrar, conservar, guardar, resistir a, observar (seus compromissos),
ter (a inteno), estar ocupado com, presidir (uma reunio);
TERRER: enterrar, guarnecer, cobrir com terra;
TTE: cabea, topo, liderana, cabealho.
THTRE: teatro.
TIMBRE: maluco, louco, insano.
TIRER VANIT: glorificar-se de algo.
TIRER: atirar, puxar (o gatilho), disparar, jogar, tirar, extrair;
TITRE: ttulo, dignidade honorfica, designao,
TOILETTE: lavabo, banheiro.
TOIT: telhado.
TOMBER DACCORD: confessar, reconhecer que, concordar, compartilhar a mesma opinio.
TOMBER: cair, despencar, desabar, tombar;
TT: cedo.
TOUCHER: tocar, acertar, apalpar, atingir.
TOUJOURS: sempre, ainda.
TOUR: torno, turno, vez, ciclo, volta, torre;
TOURNER EN RIDICULE: zombar, ridicularizar;
TOURNER EN ROND: dar a volta em crculos, voltar sempre ao mesmo lugar, ao mesmo
ponto.
TOURNER: virar, voltear, voltar, girar, rodar.
TOUS LES DEUX: ambos.
TOUT FAIT: completamente, inteiramente, plenamente;
TOUT CE QUI EST AUTRE: o resto;
TOUT COMPTE FAIT: finalmente, no total;
TOUT COURT: simplesmente.
TOUT DE MME: do mesmo modo, apesar de tudo, ainda assim, assim mesmo;
TOUT DE SUITE: logo, imediatamente, sem demora;
TOUT DROIT: reto.
TOUT EN TANT: enquanto.
TOUT: tudo, todo;
TOUTE ENTIRE: inteira, completa.
TOUTE UNE VIE: toda uma vida.
TOUT-PUISSANT: onipotente.
TRACER: traar, desenhar, delinear.
TRACTEUR: trator.
TRAVAILLER: trabalhar.
TRAVERSER: atravessar.
TRNER: pontificar, dominar, sentar-se no trono.
TROP: demais, muito, bastante.
TROUVER: encontrar, buscar, visitar, achar, constatar, ver (o estado de algo);
TRUC: coisa, negcio, truque, treco.
TUER: matar, assassinar.
UN JOUR VIENDRA: chegar um dia, vir um dia.
UNE FOIS DE PLUS: novamente, uma vez mais, de novo.
UNE FOIS ENCORE: ainda uma vez, novamente.
UNE FOIS: uma vez, certa vez.
USINE: fbrica, empresa, planta industrial.
UTILISER: utilizar, usar.
VACHE: vaca.
VA-ET-VIENT: vai-e-vem, vaivm (passagem de ida e volta).
VALABLE: vlido.
VALOIR: valer;
VANIT: vaidade.
VEAU: bezerro.
VEILLER: vigiar, velar, zelar.
VLO: bicicleta.
VENDRE: vender.
VENIR: vir, advir, chegar, crescer;
VRIFIER: verificar, assegurar-se (de que algo est certo), confirmar, provar, constatar,
averiguar, justificar;
VERS: para, rumo , em direo, aproximadamente.
VIDE: vazio.
VIEUX JEU: ultrapassado, fora de moda.
VIEUX: velho, antigo;
VILLE: cidade.
VITE FAIT: rapidamente;
VIVEMENT: vivamente, profundamente.
VIVRE: viver.
VOIR: ver, imaginar;
VOISIN: vizinho.
VOITURE: carro.
VOULOIR BIEN: aceitar, ter por bem, dignar-se.
VOULOIR: querer, pretender, desejar.
VOUS VOYEZ: veem, como veem.
VRAIMENT: realmente, verdadeiramente, na verdade, de fato, assim;
VTT: mointain bike.
Y AVOIR: haver.
Y TRE: entender algo.
Y METTRE DU SIEN: fazer um sacrifcio, um esforo, fazer alguma concesso.
ZUT!: Caramba! Droga!
RASSURER: SE RASSURER:
MONTRER DE QUEL BOIS IL SE CHAUFFE: mostrar do que capaz, mostrar com
quantos paus se faz uma canoa.
CAMP DE JEU: parque

Potrebbero piacerti anche