67%(3)Il 67% ha trovato utile questo documento (3 voti)
1K visualizzazioni182 pagine
Este documento contiene definiciones de más de 100 palabras en náhuatl, la lengua indígena de México. Algunas de las palabras definidas son: acatl (caña), acalli (barco), acocotli (calabazo seco), acueyotl (ola), y colman (lugar donde se dobla el agua). El documento proporciona información sobre términos relacionados con plantas, animales, cuerpos de agua, embarcaciones y otros aspectos de la cultura y lengua náhuatl.
Este documento contiene definiciones de más de 100 palabras en náhuatl, la lengua indígena de México. Algunas de las palabras definidas son: acatl (caña), acalli (barco), acocotli (calabazo seco), acueyotl (ola), y colman (lugar donde se dobla el agua). El documento proporciona información sobre términos relacionados con plantas, animales, cuerpos de agua, embarcaciones y otros aspectos de la cultura y lengua náhuatl.
Este documento contiene definiciones de más de 100 palabras en náhuatl, la lengua indígena de México. Algunas de las palabras definidas son: acatl (caña), acalli (barco), acocotli (calabazo seco), acueyotl (ola), y colman (lugar donde se dobla el agua). El documento proporciona información sobre términos relacionados con plantas, animales, cuerpos de agua, embarcaciones y otros aspectos de la cultura y lengua náhuatl.
aa: aguas f aacatl: caa de ro f aacatlan: ro de caaverales m aaci 1: profundizar aaci 2: triunfar (nite-) aacini: conocedor, el que profundiza aacqui: furioso, enojado aactia: trotar aactializtli: trote m aachcui: chismear (nite-) aahuatlan: selva f, jungla f, bosque tropical m aahuiani: alegre, contento aahuilpan: parque m aai: seriar (nitla-) aana 1: agarrar aana 2: recrear (nitla-) aapopoti: burbujear aaquetza: abanicar (nitla-) aaquetzalli: abanico m aaqui 1: gozar aaqui 2: hundir, anegar, sumergir (nitla-) aaquiliztli: gozo m aatenqui: abuhado aaxiliztli: meada f aaxixa: mearse de miedo aayoliztli: agua oxigenada f abrilli: abril, cuarto mes del calendario gregoriano. ac: alguien, alguno, alguna aca: alguno, alguna acacahuaztli: grama f acacalocuauhtlan: bosque montaoso m, taiga f acacalotl: cuervo de agua m, ave acutica de color negro, que pronostica buenas cosechas. acacuextli: caa de pescar f acachatl: langostino m, langosta de mar f, bogavante m, langostn m (melanophus spretus) acachauhtli: pegamento de caa m, obtenido de las orqudeas. acachicolli: ancla m acachiquihuitl: canasto de caas m acah: alguien acahualco: baldo m acahuallan: plantacin de girasol f acahualli: gigantn m, girasol m, acahual m (helianthus annuus) acahuatl: maleza f acahuayotontli: caballito de mar m, hipocampo m (hippocampus brevirostris) acaitetl: caa de az!car f (sacharum officinarum) acaixoa: sembrar caa acalaquia: embarcar (nitla-) acalco: embarcadero m, muelle m acalcochihuayan: camarote m, cabina f acalcuachpamitl: banderola de barco f acalcuachpancuahuitl: mstil del barco m acalcuachpantli: vela de barco f acalcuexcochtli: popa f acaleh: canoero, lanchero acalhuacaquixtini: lanchero acalhueltecani: timonel m acalhuia: traficar en barco (nite-) acalimachoni: timn m acalnemachiliani: regente del barco m acaloa: acanalar acalocuahuitl: pinabete m, pino real m (pinus sabiniana) acalohtli 1: ruta marina f acalohtli 2: acequia f calometochtli: "calometochtli (Dos conejos de las barcas), dios protector de los navegantes. acalotl: estanque acalpantiliztli: vela f, veleo m acalpantli: plancha de #indsurf f acalpatiotl: pasaje de barco m acalpatlani: avin m, aeronave f, aeroplano m acalpatlanitontli: avioneta f acalpatlatini: aviador acalpechtli: canoa f, barca f, balsa f, piragua f, bote m acalpixqui: centinela de barco m acalpolli: buque m, transbordador m, trasatlntico m acalquixoayan: puerto martimo m acaltecoyan: puerto m, embarcadero m, muelle m acalteichtecamictini: pirata m, corsario m acaltepachoani: capitn del barco m acaltepiton: tiro m acaltetlalincateconi: lastre m acaltic: acanalado, ahuecado acalticanemini: navegante m acalticaneminiliztli: navegacin f acalticapanoni: grumete m acalton: barquillo m acaltontli: canoa f, barca f, balsa f, piragua f, bote m acalyacatl: proa f acallachiani: marinero, marino callan: "caln, ciudad del $armen (Lugar de embarcaciones), antigua provincia del sureste mexicano (Tabasco y Campeche), lugar donde fue entregada %alintzin (La Malinche), a &ernn $ort's. acallaneloani: pasajero de barco m acallanelotl: grumete m, remador m acallapanaliztli: naufragio m acallapanani: naufrago m acallapani: naufragar acallayayaliztli: sentina f acallaza: embarcar en alta mar (nitla-) acallazalli: embarcado m acalli: barco m, navo m, nao f, embarcacin f, piragua f acalli cemantihuitztli: flota del barco f acalli pepexocatihuitztli: tripulacin del barco f acalli teyaochihuani: fragata f camapichtli: "camapichtli (Puado de caas), re( azteca que gobern %'xico )enochtitlan de *+,- a *+.*. acamapichtli: boquilla f acamapilli: puntero m acamayatl: acama(a f, camarn de agua dulce m (penaeus riveti). acameh 1: caas f acameh 2: algunos, algunas acan: en ning!n lado, en ning!n lugar, en ninguna parte, de ningun modo acana 1: encallar (nitla-) acana 2: subir al escenario acaninotlalia: acelerar (nitla-) acanixmauhqui: atrevido acanoyehui: faltante, insuficiente acantachini: mcula f acantetlanehui: semejante acapachapulin: langosta de las caas f, se relaciona con la guerra por volar como las saetas. acapatli: laurel m acapitzactli: bamb! m (bambusa vulgaris) acapolcatl: acapulqueo capolco: "capulco (Lugar de las caotas o Lugar de las grandes caas), /uerrero. capolnetlan: "caponeta (Lugar junto al centro de grandes caas), 0a(arit. acatcani: exitado, alterado, intranquilo acatemetl: agalla de carrizo f acatepontli: caimn m (crocodillus linnaeus) acatic: hueco, bofo, cilndrico acatl 1: caa f, periodo cronogrfico del xiuhmopilli que consta de *+ aos ( es un da del calendario azteca que representa el invierno ( al oriente durante todo el ao. acatl 2: cetro m catlan: "catln (Lugar junto a las caas o caaverales), 1uebla, &idalgo ( 2istrito 3ederal. acatlan: caaveral m acatlapitzalli: zampoa f, flauta de pan f acatonalli: carrizo solar m acattopa: inicialmente, primeramente acatzacuiztli: pegamento m, resistl m acatzahuitli: orqudea f (laelia autumnalis) acatzahuixochitl: flor de orqudea f acatzanatl: tordo m (quiscalus macrourus) catzinco: "catzingo (Lugar de las pequeas caas o caitas), %orelos. acaxacahuitztli: pasto m, c'sped m acaxitl: alberca f, piscina f, estanque m caxotlan: "cajutla (Lugar junto a las albercas), 4l 5alvador. acaxotlan: balneario m acaxtontli: pilar m, pila de agua f acayac: nadie acayetl: pipa f, tabaco de caa m, planta aromtica que se coloca en las ofrendas de los sepulcros. acayoa: plantar caa cayocan: "ca(ucan, "ca(uca (Lugar donde abundan las caas), 6eracruz e &idalgo. acazacatl: carrizo m acazacayotl: carrizal m acazoyemo: quiz a!n no acecec: agua fra f acececpan: iceberg m acecexocotl: frutilla f aceh: quiz, acaso acelana: espulgar acelin: liendre f aceloni: liendroso acelli: liendre f acemelli: desagradable, ingrato acentli: arroz m (orya sativa) acetl: aguanieve m aci 1: alcanzar (nite-) aci 2: llegar, arribar acicamati: comprender, entender acicamatilli: comprendido, entendido acihuamichtli: sirena f acitihuetzi: arrebatar acitl: alcance m acitlalin: aljfar m acitlalmichitli: estrella de mar f acitlalli: aljfar m acitlania: acercar (nite-) acitli: avefra mouda f acitotolin: gallina zambullidora f acitotolli: gallina zambullidora f acmo: mejor no aco 1: arriba, en lo alto, encima, elevado, sobre aco 2: (a no acoatl: serpiente acutica f acoatototl: avoceta f (himantopus me!icanus) acocalli: mansin f acocilin: acocil m, camaroncillo de ro m (cammarus monteuamae) acocilli: acocil m, camaroncillo de ro m (cammarus monteuamae) acococo: lirio m acocotli 1: acocote m, calabazo seco que sirve para sacar el pulque. acocotli 2: tragadero m acocqui: ligero acocui: levantar, despegar acochiliztli: velatorio m acochiztlamicqui: velacin de los muertos f acocholoa: faltar acohuehuetiliztli: contemplacin f acohuetzi: confortar, animar, consolar acohuetziliztli: aliento m, consolacin f acohuetziqui: confortable, consolador acohui: alzar, levantar acohuic: hacia arriba acohuilli: despegado acolchichilin: pjaro gobernador m (agelaeus gobernator) acolchichilli: pjaro gobernador m (agelaeus gobernator) acolchimalli: columna vertebral f acolchimatli: omplato m acolmaitl: antebrazo m acolmaitl: brazo m colmn: "colman (Lugar donde se dobla el agua), estado de %'xico. colmiztli: "colmiztli ("rao de puma), dios del inframundo azteca. acolnacayotl: bceps m colnahuac: "colnahuac (Lugar de las aguas torcidas), es el purgatorio azteca que se encuentra camino al %ictlan (Lugar junto a los muertos). acoltic: brazo torcido m, brazo luxado m acolli: hombro m acomama: manos arriba acomana: alborotar, inquietar, agitar acomanaliztli: alboroto m, agitacin f acomanani: alborotador, agitador acomitl: tinaja f, tibor m acopa: arriba, ms arriba, desde arriba acopahuic: hacia arriba acopaitztiuhtzontli: cabello crespo m, cabello parado m acopaltepetl: acrpolis f acopan: sobre acopechpatolli: mesa de billar f acopechtli: mesa f, escritorio m acopinalli: zanja f acoquitza: progresar, avanzar, medrar acoquitzaliztli: progreso m, avance m acoquitzquilli: alzado, levantado acordioni: acorden m acotlazaliztli: consolacin f acoyaliztli: contemplacin f, elevacin de rezos, cantos, ofrendas ( plegarias. acoyani: contemplativo acoyoctli: drenaje m, cloaca f, pozo de desechos. acoyotl: nutra f (myocastor coypus) acoztic: crema, amarillo claro actica: incar (nitla-) actitlazatiliztli: hundimiento m acuacuahue: vaquita marina f, marsopa f (phocoena sinus) acuahuitl: lamo blanco m (platanus me!icana) acualitiliztli: maldicin f acualtlahtolli: grosera f, leperada f acualli: mal, malo acuallotl: malicia f acuanhuaztli: elevador m, ascensor m acuatzin: ruda f, (ruta graveolens) acuayollo: ignorante, inculto acuayolloliztli: ignorancia f acuecueyachin: sanguijuela f cuecueyocihuatl: "cuecue(ocihuatl (Mujer de las grandes olas), diosa de las mujeres embarazadas que le piden suplicas cuando las olas del mar estn mu( fuertes. acuetzapalin: lagartija acutica f acueyotl: ola f, onda del mar f acuezcomatl: acantilado m acuilotl: mosquito de ro m acuitlahuac: lodo seco m acuitlatl: lodo imprecnado m acxoyaocotl: araucaria f, pino sudamericano de la regin andina. acxoyatl: abeto blanco m (pinus lambertiana), rama de un rbol utilizado en ritos. acxoyatototl: pjaro carpintero m (campephilius imperialis) achacatl: langosta de mar f, cigala f (melanophus spretus) achachalli: martn pescador m (alcedo atthis) achalalatli: pelicano m (pelecanus erythrorhynchos) achalchihuitl: mrmol m, jaspe m achca : cerca achcaitl: pronombre m achcalli: granero m chcauhtli: "chcauntli (Primero el tiempo) el ms viejo de los decanos que se pone la piel de las mujeres desolladas durante rituales. achcauhtli: capitn m, dueo m achcihtli: bisabuela f achelli: pepita f achi: algo, ms achi cualli: mejor, lo mejor achi miecpa: frecuentemente, ocasionalmente achiahuitl: charco m achiapopotl: gasolina f achic: breve achica: a menudo, sin cesar, brevemente achicahuac: frgil, d'bil achicahualiztli: flojera f achicahualli: debilitado achicahuaqui: flojo achicahuayotl: debilidad f, fragilidad f achicolhuaztli: caa de pescar f achicpan: en breve achicualli: razonable achichicatlahuini: mandn, mandadero achichilyahuitl: maz rojo m, mazorca rojiza f achichinqui: chupadero m, chupn m, chupete m achichintli: guardaespaldas m achichipictli: estalagmita f, estalactita f achichiquilichtli: cigarra de agua f achihualiztli: prohibicin f achihualoni: prohibido, ilcito achihualoqui: prohibido achihuatia: hacer dinero (nitla-) achihueyac: corto achimochintin: la ma(ora, casi todos achinamilpan: chinampa f, heredad flotante con vivienda mexicana. achineneuhqui: parecido, semejante achinicnextia: regatear, grajear achiotic: rojo xido m, terracota m achiotl: achiote m, almagre vegetal m (bi!a orellana) achipahuanotlacaqui: mente cochambrosa f achipahuatl: agua puerficada f achipotzacellotl: palomita de maz f, roseta de maz f achipotzahuac: inflado achiquexquian: en muchas partes achitepiton: menor achitlamentli: alg!n asunto, alguna cosa achiton: poquito achitonca: al momento achitoncaliztli: momento m achitotontzin: tomo m achitzin: poquito, un poquito achitzinca: un minuto, un momento achitzinco: poco achiyamazchiuhqui: molino m achiyamaztic: molido achiyotl: ocre m achtli: grano m, semilla f achto: antes, primero, en primer lugar achtontecah: comandantes m achtontecalli: comandancia f achtontecatl: comandante m achtontli: bisabuelo m achtopa: primero achtopaitoa: profetizar (nitla-) achtopan: anterior, anteriormente achtotipan: antes achuel: (a no puede aehecatl: marea f, marejada f, viento h!medo m afganecatl: afgano fgania: "fganistn afgania: ser afgano afganitl: afgano afganitlahtolli: lengua afgana f, lengua pashtu f frica: "frica m frica !uitztlan: 5udfrica frica "epantlan: 7epublica $entroafricana f africahuitztecatl: sudafricano africahuitztlalia: ser sudafricano africahuitztlaltecatl: sudafricano africanecatl: africano africania: ser africano africatl: africano africatlahtolli: lengua sudafricana f, idioma sudafricano m agoxto: agosto, octavo mes del calendario gregoriano. agua#calentia: ser aguascaltense, ser hidroclido gua#caliente#: "guascalientes agua#caltecatl: hidroclido, aguascaltense gu#t$n teopixqui: agustino m, fraile agustino m ahachtli: sirviente ahahuia: regocijar, burlar ahahuilli: juguete m ahcochiliztli: insomnio m ahquihuan: aquellos que ahua: reir, reprender, regaar, recriminar ahuacacuahuitl: aguacatero m (persea americana) ahuacamolli: guacamole m, salsa de aguacate con chiles verdes. ahuacan: mundo marino m, mundo acutico m ahuacatin: aguacates m ahuacatl: testculo m huacatlan: "huacatln (Lugar junto a los aguacates), 8alisco. ahuacatli: aguacate m, palta f ahuacoyan: acuario m, lugar donde se exhiben animales acuticos. ahuacuahuitl: lea de encino f, madera de encino f ahuacuauhtlan: selva tropical f, bosque lluvioso ( mu( humedo. huachanpan: "huachapn (Lugar sobre las casas de encino), 4l 5alvador. ahuachia: rociar, esparcir lquido ahuachichitl: arce m, maple m (acer rubum) ahuacho: rociado ahuachtia: perfumar ahuachtli: roco m ahuachuaztli: bomba f ahuahuatl: carrasco m, encino (quercus candicans) ahualiztli: perfume m, buen olor m ahuatecolotl: lechuza f (asio flammeus) ahuatetztli 1: bajo, chaparro, abajo ahuatetztli 2: 1lutn ahuatl: encino m (quercus candicans), carrasco m ahuatomatl: bellota f ahuatzaliztli: agotamiento ahuatzi: agotar ahuauhtli: aguautle m, caviar de mosco m, manjar azteca. ahuaxocotl: drupa f, aguajocoque m ahuaxtamalli: tamal de haba m ahuaxtli: haba (faba vulgaris) ahuayantic: oloroso ahuazonectli: alcornoque (quercus suber) ahuazuatamalli: tamal gigante m ahuehca: lejano ahuehcapan: fondo del mar m, abismo m, fosa abismal f ahuehueocotl: cedro (cedrus deodara) ahuehuetl: ahuehuete m, sabino m (ta!odium macronatum), el rbol que nunca envejece. ahuel: es imposible que, no es posible ahuelic: agua deliciosa f ahuelnemiliztli: refinera f ahuellatoa: amordazar (nite-) ahuellatoani: amordazado ahuemaniliztli: horizonte m ahuexotl: fresno m (fre!inus berlanderiana) ahueyac: nivel m ahuia 1: disfrutar, codiciar ahuia 2: tener buen olor %nite-& ahuiac: fragante, suave, perfumado ahuiacpopotli: canela f ahuialia: perfumar, aromatizar ahuialilli: exitado sexualmente ahuialtia: dar placer (nite-) ahuiancalli: burdel m ahuiani 1: placentero ahuiani 2: prostituta f, puta m, ramera f ahuiatiliztli: regocijo m ahuiayaliztli: exitacin sexual f ahuiayotl 1: orgasmo m ahuiayotl 2: suavidad f, fragancia f ahuic: reciente a uno ( a otro ahuicpa: sin rumbo, por todas partes ahuictli: remo m ahuicyahui: viajar, vagar ahuicyani: turista, viajero ahuicyaniliztli: turismo m, viaje m ahuicyauhqui: vagabundo m, vagamundo m ahuicyayoa: turistear ahuicyayoani: turista ahuicyayotl: turismo m ahuilatoani: presumido, vanidoso ahuilizapan: sobre las aguas alegres ahuiliztli: alegra f ahuilneliztli: sexo m ahuilnemac: pervertido sexual ahuilnemi: fornicar, follar, coger, copular ahuilnemini: vicioso ahuilneminiliztli: vicio m, acto sexual m, copula f ahuilnemiqui: lujurioso ahuilneyo: sexual ahuilneyotl: sexualidad f ahuilohuitl: pez ngel m ahuilotl: paloma acutica f ahuilpopohuini: mancebo ahuilquixtiani: prodigo ahuilquizaliztli: vicio m ahuiltepolia: masturbar ahuiltepoliztli: masturbacin f ahuiltia: jugar ahuiltzoncuitlameh: juguetones m ahuiltzoncuitlatl: juguetn ahuineminiliztli: lujuria f ahuitatli: brizna f, llovizna f ahuitl: ta f ahuitlahtolli: palabras vanas f ahuitzonxoloni: juguete m ahuitzotl 1: ardilla de agua f, nutria mexicana f huitzotl 2: "huitzotl (#rdilla de agua), gobern %'xico )enochtitlan de *9:- a *;<=. ahuiya: oler bien, complacerse ahuiyac: aromatico, oloroso ahuiyaliztli: olor m ahuiyantic: oloroso ahuiyapopocomitl: tanque de gas m ahuiyapopotl: gas m ahuiyaxihuitl: or'gano m (origanum vulgare) ahuiyo: aromtico aic: nunca, jams aicmiquini: inmortal aicmiquiztli: inmortalidad f aicni: padecer aicniliztli: padecimiento m aichuiztli: duraznillo m (polygonum hydropiper) aihuiayo: sin medida ailhuicatl: mar m, oc'ano m aini: activo ainiliztli: acto m aitia: ejecutar, ocuparse aititl: abedul m, aliso m (alnus jounllensis) aitualcalli: >iosco m, quiosco m aitualoyan: portn m, zagun m aitualli: patio m, plaza f aitzcuintli: nutra marina f (enhydra lutris) aiuhteittaliztli: alcance m aixquipan: esqu acutico m alacatl: calabaza larga f, alacate m alactic: resbaloso, lubricante alachin: flema f, gargajo m alahua: resbalar alahuac: resbaladizo, resbaloso alahuacatl: junto alahuenotl: (erbabuena f (mentha viridis) alatl: pavo joven m, guajolote joven m alaxtic: liso, resbaloso lazcac: "las>a, estado de los 4stados ?nidos de "m'rica. alaztecatl: alas>eo, nativo de "las>a albanecatl: alban's, albanesa lbania: "lbania albania: ser albano albaniatl: alban's, albanesa aleluya: alelu(a lgeria: "rgelia algeria: ser argelino algerianecatl: argelino algeriatl: argelino lmoloyan: "lmolo(a (Lugar donde remolinea el viento), estado de %'xico. alomeh: papaga(os m, pericos m, loros m aloquilitl: cotorro australiano m alotexotli: cotorro australiano m alotl: papaga(o m (aratinga leucophtalmus), perico m, cotorro m (rhynchopsitta terrisi) aloyotl: escroto m alpacatl: alpaca f (lama pacos) alpichia: rociar (nitla-) altepecaconetl: hijo del pueblo m, vecino, nativo altepecalocoayan: acceso de la ciudad m, puerta de la ciudad f altepecihuatlahtoani: alcaldesa f altepecuxochtli: lmite de la ciudad m altepemaitl: villa f, aldea f, pueblo pequeo m altepemeh: ciudades f, pueblos m altepemilpan: parcela f, terreno m, predio m altepemilli: terreno m altepenepantla: centro de la ciudad m altepeohtli: avenida f altepepalehuatlahtoyocan: palacio de gobierno m altepepalehuini: procurador m, sndico m altepepan: en la ciudad altepequipanoliztli: obra p!blica f altepequixoayan: puerta de la ciudad f altepetenancoyoctli: almena f altepetepantlahtocan: ciudad capital f altepetl: ciudad f, poblacin f, urbe f, pueblo m altepetlacac: paisano altepetlacatl: ciudadano, civil altepetlacayotl: civilizacin f altepetlahtoani: alcalde m, presidente municipal m altepetlahtocan: palacio municipal f altepetlahtocayotl: municipio m, municipalidad f, alcalda f altepetlalia: poblar, fundar altepetlaliani: fundador de la ciudad m altepetlalilli 1: habitado, urbanizado altepetlalilli 2: legado de la ciudad m altepetlaniani: urbanista m altepetlatzconi: confederado altepetuzan: rata f altepetzintiani: fundador de la ciudad m altepetzintiliztli: fundacin de la ciudad f altepeyotl: urbanidad f, urbanismo m alteptlatilantoc: distrito m alteptlatzcoztli: confederacin f altia: baar altic: baado, chorreado alticaltin: baos m alticalli: bao m, cuarto de aseo m amacac 1: aguador m, azacn m amacac 2: nadie amacapolcuahuitl: mora f (morus nigra) amacapolin: mora f amacoztitototl: tildo m amacuahuitl: amate m, ficus m (ficus americana) amacuiloni: cartero m amachiotl: bo(a f amahohtli: carta terrestre f, mapa m amahuatiliztli: envoltura de papel f amaitl: estero m, estuario m, ra f, lago marino m, golfo m malocan: "malucan (Lugar donde abunda el papel), 1uebla. amamachioni: escritor amamachiotl: libreta f, cuaderno m amamalacahoa: hacer dar vueltas al agua amamalocotl: taladro m, broca f amamaxtli: papel de maxtle m amamecatl: discurso m amameh: papeles m amana: distraerse, perturbarse amanalli: presa f, dique m amanamacac: vendedor de papel amanamacoyan: papelera f amanatli: charco m amaneapanalli: adorno de papel m, gallardete m, estola f amantecatl: artesano, t'cnico amantecayotl: ciencia tecnolgica m amantecayotl: tecnologa f amantitztihuiliztli: amantolli: artesanal amaometlacuilolli: plano m, carta geogrfica f amapatoa: jugar baraja, jugar cartas amapatoani: jugador de naipes amapatoliztli: juego de naipes m amapatolli: naipe m, baraja f amapotl: ababol m, amapola f (papaver rhoeas) amapoxochitl: flor de amapola f maquemecan: "mecameca (Lugar donde los papleles indican), estado de %'xico. matepec: "matepec (Lugar en el cerro de los amates), estado de %'xico. matitln: "matitlan (Lugar entre los $rboles de amate), 8alisco. amatl: papel m, papiro m, amate m amatlacuiliztli: correo m, correspondencia f amatlacuilo: escribano m amatlacuilocan: secretara f, oficina f amatlacuilolmachiolli: remitente m amatlacuilolmachiotia: sellar carta amatlacuilolmachiotiliztli: sello postal m amatlacuiloloaltepeyocan: registro civil m amatlacuiloloyan: correo m amatlacuilollanetiliztli: epstola f amatlacuilolli: carta f, recado m, mensaje m, aviso m, cartel m amatlacuiloni: mquina de escribir f amatlacuilopoalcalli: graficador m, ploteador m amatlacuilotontli: ficha f, c'dula f, tarjeta f, ficha de papel f amatlacuilotzacuani: cartero m matlan: "matln (Lugar junto a los amates), 0a(atit. amatlapalli: hoja de papel f amatlatzontli: carpeta f amatohtli: mapa m, carta f, carta geogrfica f amatomin: billete m amatqui: ignorante, analfabeta amatquiyotl: analfabetizmo m, ignorancia f amatzcalli: vieira f (pecten ma!imus), almeja f, ostra f amatzin: documento m amatzoma: encuadernar amatzomalilli: encuadernado amatzoncalli: caja de cartn f amatzontli: cabellera de papel f maxac: "majac (Lugar de cruce de r%os), &idalgo. amaxac: delta m, confluencia de ros f amaxayac: mscara de papel f amaxocotl: zarzamora f amaxocuacuahuitl: rbol de zarzamora f (rubus ulmifolius) amaxtlatl: traje de bao masculino m amayacatl: antifaz m amazolli: papel viejo m amealotl: (unta f amecatl: manguera f amech-: a vosotros, a ustedes ameh-: vos, usted amehuan-: ustedes, vosotros amehuantin: ustedes, vosotros amehuatic: pesado, torpe amehuatl: usted, vos amehuatzin: su seora, su majestad, mi seora, mi seor amelli: pozo m amen: am'n, as sea merica: "m'rica americania: ser americano americatl: americano amerinecatl: americano ameyalatl: agua mineral m meyalco: "mealco (Lugar de manantiales), @uer'taro. ameyallan: manantial m ameyalli: fuente f, manantial m ameyallotl: manantial m ami: cazar amicampa: detrs de ustedes amiccatl: ahogado amictlampa: al norte amictlan: laguna f amichichi: delfn m (tursiops delphinidae) amiliztli: cacera f, caza f amilotl: pescado blanco m (chirostoma albibartonia) amilpampa ehecatl: brego m amilquilizyotl: inmortalidad f amilquini: inmortal amilli: tierra de regado f amimatic: tosco mimitl: "mimitl (Dardo de agua), dios de los cazadores, de los que andan por el monte ( de los enfermos graves. amini: cazador amiqui 1: sediento amiqui 2: tener sed amiquiliztli: inmoralidad amiquini: inmortal, sediento, inmoral amiquiztli: sed f, inanidad f amitla: nada, de nada amitzcuintli: perro galgo m amiximatini: millonario, pudiente, rico amixmachhuaztli: ovni m, aparato desconocido m, artefacto extrao m, objeto extrao m amixmati: confundir amixmatilli: confundido amixmatiliztli: confusin f amixtli: brisa del mar f, brisa f amiztli: len marino m (alophus californianus), foca f amo: no, sino amo-: vuestro, de usted amo ceccan: aparte amo cuacualtzin: feo, no bonito amo cualcani: desabrigado , descubierto amo cualli : mal, malo amo cuauhtic: bajo, chaparro, no alto amo chicahuac: d'bil amo huahui: fcil amo huehca: cerca, cercano amo hueyac: corto amo miac: poco amo micmana: no querer amo quichihuilia: no le hace amocnelilmatini: desagradecido amocotontlani: necio, terco amocualneci: feo, deforme amocualli: malo amochiomitl: olla de cobre f, cazo m amochitl: cobre m (Cu) amohuan: vuestro, de usted amohuelli: imposible amoixnahuamiquiliztli: irresistible amoixnahuatia: abolir amoixnahuatiliztli: abolicin f amoixnahuatini: abolidor amoixpani: ausente amoixtlapaltic: miope amolayotl: shampoo m, champ! m amolcaxitl: jabonera f amolhuia: enjabonar (nitla-) amoliztli: negacin m amolli: jabn m, amole m, raiz de planta que sirve para enjabonar. amomicmana: negar, no querer amomotlaliani: andariego, nmada amomotoquilizmac: inquilino amonahuatilmac: imprudente, inoportuno amonahuatilmatini: odioso amoneltica: dudosamente amoneneuhcayotl: diferencia f amoneneuhqui: diferenciar amoneuhqui: diferente, diverso amonimanahuati: callar amoninocaqui: inconforme, litigante amono: tampoco amonotzalani: deprimido amopatic: barato, econmico amopilhuani: verdugo, castigador amoquetzac: imp!dico, inmoral amoquincantin: antiguamente, anteriormente amoquinquezcahuitl: tiempo atrs amoquinquezmetztli: el mes pasado, hace un mes amoquinquezxihuitl: el ao anterior, hace un ao amoteoni: ateo m amotlacalia: ser inhumano amotlacpac: bajo, chaparro amotlacuahuac: ostinado amotlahuelli: manso, dcil amotlaixtililli: despreciado amotlamini: infinito, interminable, eterno amotlapaltic: cobarde amotlapaltic: incoloro amotlatini: desatento amotlattiliztli: desatencin f, poco inter's, sin inter's amotlazotli: gratis, gratuito amotlazoyotl: sin valor, sin precio amotlein: nada amoxatli: librera f amoxcalli: librero m amoxexeliztli: captulo m amoxicuilo: literato m amoxitoa: leer libros amoxiuhtlatiani: bibliotecario amoxmachiotl: registro literario m amoxmachiotlayotl: mundo de libros m, conocimiento literario m amoxmatqui: alfabeta, letrado amoxnamacac: vendedor de libros amoxpohua: relatar libros amoxpohuani: lector amoxquimiliuhcolli: empastado del libro m amoxtentli: margen m amoxtin: libros f, cdices m amoxtlahtoalpehualiztli: prlogo m amoxtlahtoltzintli: ndice m amoxtlahtolli: glosario m amoxtlahtoyotl: literatura f amoxtlapehualiztli: argumento literario m amoxtlatiloyan: biblioteca f, estudio m amoxtli: libro m amoxtlicoyan: librera f amoxtocaitl: titulo del libro m amoxtontli: libro pequeo m, revista f amozan: sino, innumerable amozan quemah: quiz si amozan tlapoalli: innumerable amozaneltzoyani: caritativo amozaneltzoyotl: caridad f amozanelli: osado amozanquenani: virtuoso amozayotl: paradigma m an-: u#tede# %prefijo sujeto& ana: tomar, coger, agarrar, asir, acoger, recibir anac: marginado, aislado anacmozatlani: aislado, ermitao anacuahuitl: alcanfor m (cinnamomun camphora) nahuac: "nhuac (Lugar en la orilla del agua), 0ueva espaa f, %'xico, nombre del impero azteca ( de un municipio de 0uevo Aen. anahuacalli: casa en la orlla del agua f, edificio arquitectnico que fue construido al sur de la ciudad de %'xico que representa la %exicanidad indgenista. 3ue diseado por el arquitecto 8uan BCgorman. anahuatl: costa f, litoral m nahuatlalpan: 0ueva espaa f, %'xico, "nhuac anahuatlalli: tierra hovohispana f, tierra azteca f analco: allende m nalco: "nalco (Lugar en la orilla del r%o o allende) analoni: comps m analli: allende m, rivera f, en la rivera opuesta. andaloxa: ser andaluz andaloxi: andaluc, andaluz ndaloxia: "ndaluca andaloxiatl: andaluz, andaluc andaloxitlahtolli: lengua roman f, idioma gitano m, cal m andaloxnecatl: andaluz, andaluc andaloxtecatl: gitano, gitana ndorra: "ndorra andorratl: andorrano andorria: ser andorrano aneconatlaniliztli: avaricia f anecotona: escasear anecotonaliztli: escasez f, corte m anecotonilli: escaceado anecuitia: negar anecuitiliztli: negacin f aneh: adios, hasta luego anehua: ser torpe anehualiztli: torpeza f anehuan-: ellos, ellas anehuantin: ellos, ellas anehuatzi: !til, provechoso anematiliztli: necesidad f anemocacnequilli: disimulado anemoccacnequi: disimular anemoccanequiliztli: disimulo m anemoccanequini: disimulador anepalco: baha f, ensenada f anepantlalpan: isla f, nsula f, islote m anepantlan: golfo m anequi: inquieto anequiliztli: superfluo, vano anequiloyotl: vanidad f, superfluidad f anetlacualtililli: depravado anetlacualtiliztli: depravacin f anglia: ser britnico, ser ingl's anglitecatl: ingl's, inglesa, britnico, anglicano anglitl: ingl's, inglesa, britnico, anglicano anglitlahtolli: lengua inglesa f, idioma ingl's m nglitlalpan: Dnglaterra, /ran Eretaa, 7eino ?nido m anglitlaltecatl: anglicano, ingl's, inglesa, britnico anglitlaltia: ser ingl's, ser britnico angolatl: angoleo angolia: ser angoleo angoltecatl: angoleo ngollan: "ngola anihuaya: transportar anilia: desabrigar (nitla-) anilitia: traer, ir a traer aninocotontlani: tacao, avaro aninomamati: descarar aninomamatini: descarado anochitl: estao m (&n) anomo: a poco no anonaci: vivir pobre (nite-) anonamiqui: morir en la pobreza anoquiloni: bomba de agua f anotztlani: achacoso anozo: o sea, es decir anquimo: diariamente n#terdania: Fmsterdam antatl: tapir m (tapirus indicus) antenatl: antena f ntihua ihuan 'arbuda: "ntigua ( Earbuda anxelin: ngel m anxelli: ngel m aocaya: apenas aocelotl: tigre acutico m, animal mtico del sureste de %'xico. aocmo: todava no, (a no aocmo huacauh: en un momento aocquichyollo: miedoso, temeroso, cobarde aoctli: pulque m aocuelli: insoportable aohtli: acueducto m aohui: seguro aompac: atado, incapacitado aompanehuac: pendejo, bobo aompanehualiztli: pendejada f, bobera f aompanehui: desgraciado aompayotl: desgracia f aontenequini: inconveniente aoquichyollo: miedoso aotlacanamiyotl: ociosidad f aoztotl: cueva de agua f, concavidad de una fuente f apachacatl: arro(o m apachiohualiztli: diluvio m, inundacin f apachoa: remojar (nitla-) apachtli: apache m, indgena del norte de %'xico ( suroeste de 4?". apahtli: t' medicinal m apaltic: aguado pan: "pan (Lugar sobre el agua o r%o), &idalgo. apan 1: r$o m apan 2: sobre el agua apana: ir a otro lado del agua apancayotl: marino, martimo, todo lo que se refiere al mundo de los mares. apanco: paso del ro m, en el ro apancholoa: saltar apancholoani: saltador apancholoaniliztli: salto m apanecatl: canalero apantlacuihuayan: dique m apantli: acequia f, canal m, cao m, zanja f, caera f pantzincan: "patzingn (Lugar sobre los pequeos r%os), %ichoacn. apapachoa: apapachar, acariciar (nitla-) apatiuh: barato apatiuhqui: barato, aconmico apaxtli: alga lacustre (tillandsia usneoides), planta medicinal que se encuentra en las orillas de los lagos de Gumpango, )excoco ( Hochimilco. pazco: "paxco (Lugar donde se escurre el agua), estado de %'xico. apaztetl: cazuela f apaztlapaloni: tina f apaztli: coladera f, escurridora f, bacinica f, bebedero m apiaztli: cntaro m apichauhqui: entelerido apilolli: taza f nfora f, jarra de barro f apinahua: desvergonzar apinahualiztli: vergIenza f apinahualli: desvergonzado apipilolhuaztli: mosquete m, rifle m apipiltzin: hongo alucingeno m apipiyalotl: lib'lula f apitzalli: cmara f, cuarto m, espacio m apitzatli: diarrea f pitzauhco: "pizaco (Lugar del agua delgada), )laxcala. apitzmictia: morir de hambre (nite-) apitzmiqui: tener hambre apitzmiquini: hambriento apitzmiquiztli: hambruna f apitzoliztli: gula f apitzotl: gula f apitzteotl: hambriento de dios apitzti: comer mal (nitla-) apitztli: hambre m apizmiqui: inanicin f, hambirento apiztli: hambre m apohtli: vapor m apolanco: J$ m, bao p!blico m apolancoyan: J$ m, bao p!blico m apolatl: agua estancada f apoloctia: sumergir (nite-) apoltetl: grava f apopocatl: geiser m apotzonalli: nata f apotzonaquillotl: espuma f apotzontli: espuma f apoxcauhqui: enlamar apoxontli: chapuzn m, zambullida f apoxtolli: apstol m apozonalli: mbar m aquenechihualiztli: cuerpo glorificado m aquentenchihuani: inocente aquentenchihuayotl: inocencia f aquentlattaliztli: travesura f aquentlattani: travieso aquetztinemi: andar herguido aqui 1: acutico aqui 2: acomodarse, ajustarse aquia: llevar metido, tener puesto aquiliztli: riesgo m aquimamatcayotl: necedad f, necesidad f aquin: qui'n, el que, la que aquin ixnetla: quiz alg!n da aquinzazo: cualquier persona aquiquin (: Kqui'nesL aquizaliztlayocan: laberinto m aquizaliztli: natacin f, carrera de natacin f aquizani: nadador rabia: "rabia 5audita arabia: ser rabe arabiatecatl: rabe, arabigo, moro arabiatl: rabe, arabigo, moro arabiatlacatl: rabe, arabigo, moro arabiatlahtolli: lengua rabe f, idioma rabe m aragonecatl: aragon's, aragonesa aragoni: aragon's, aragonesa ragonia: "ragn aragonia: ser aragon's rmenia: "rmenia armeniatl: armenio armeniatlahtolli: lengua armenia f armenitecatl: armenio roba: "ruba arrancado: tlaquixtilli rxentina: "rgentina arxentinatl: argentino arxentinecatl: argentino arxentinia: ser argentino atac: ausente atataca: cavar para sacar agua atecaquini: desobediente atecauhqui: molesto atecaxmatemaloyan: alberca f, piscina f atecocolin: caracol de agua m atecocolli: caracol de agua m atecochatl: agua encharcada f atecochtlaltin: aljibes m atecochtlalli: aljibe m atecochtli: jaguM( m, estanque m atecochtzacualli: presa f, lago artificial m atecolli: coral m atecoztic: (ema de huevo f atecuicitli: cangrejo m (grapsus grapsus) atecuiztli: cangrejo m (grapsus grapsus) ateixcoa: atreverse ateixcotlachializtli: atrevimiento m ateixcotlachiani: atrevido atemaliztli: hidropesa f atemauhtia: amenazar atemauhtiliztli: amenaza f atemauhtilli: amenazado temaxac: /uadalajara (Lugar donde las aguas corren entre las piedras), antiguo nombre de la capital del estado de 8alisco. atemi: empiojar atemitl: piojo m (pediculus capitis) atemoctli: cascada f, salto m atemohuia: enfrentar, confrontar, afrentar atemoztli: atemoztli (cascada o ca%da de agua), dieciseisavo mes del calendario azteca. atemoztli: cascada f, salto m atempachtli: piojoso atempan: en la orilla del agua atempolocotli: huevo de ranacuajo m atenamachpan: s!bitamente, de improviso atenamitl: tejado m tenco: "tenco (Lugar en la orilla de agua), estado de %'xico. tenia: "tenas atentli: litoral m ateoni: ateo atepocatl: ranacuajo m atepoztli 1: hierro derretido m, hierro fundido m atepoztli 2: mercurio m ('g) atequi: mojado atequia: rociar, mojar atequixtia: capar (nitla-) atetechacini: bravo atetepeyotl: ola grande f, oleaje fuerte m atetepitztli: escarabajo rinoceronte m atetl: huevo m atetlacamatiliztli: desobediencia f atetlacamatini: desobediente, incumplido atetlaza: poner huevos atexacatl: almeja f, caracol de ro m atexochitl: aretillo m atexontli: alga lacustre f atezcahuia: reflejarse en el agua (nitla-) atezcatl: lago m, agua reflejante f, agua transparente f atezotl: cscara de huevo f atezquilitl: berro m (nastrutium officinale) atiacuihuayan: acueducto m atic: esfumado, derretido, fundido, transparente aticuihuayan: pozo m atihuatzoliztli: metfora f atihuitzoa: encomendar atihuitzohuiliztli: encomienda f atilia: derretir, esfumar, fundir atililoni: fundible atipochoa: rellenar, atiborrar titlan: "titln (Lugar entre el agua), lago de /uatemala. atitlan: entre el agua atl: agua m ('()), elemento reverenciado al igual que el fuego, ligado al sustento, a la agricultura, a la purificacin ( es el noveno da del mes dentro del calendario azteca. atla: mollera f atlacacemelli: revoltoso atlacahualo: atlacahualo (fin de las lluvias), primer mes del calendario azteca representado por un hombre arrancando hierbas ( durante su periodo se realizan ritos para el buen temporal durante los das venideros. atlacamachtilli: bruto atlacamani 1: bestial atlacamani 2: mar alterado m, mar picada f atlacamaniliztli: tormenta tropical f atlacaneci: cruel, bestial atlacanemiliztli: travesura f atlacanemini: travieso atlacaneminiliztli: disolucin f atlacaqui: incorregible atlacatl: brbaro, inhumano, cruel atlacatlahtoac: descort's atlacatlahtoani: gobernante malo m atlacatlahtoliztli: descortesa f atlacatlahuahtoa: ser descort's, ser grosero atlacayotica: inhumanamente, cruelmente atlacayotl: crueldad f, brutalidad f, inhumanidad f atlacazoyotl: gratis, gratuito atlaco: en el agua, en la barranca del agua tlacomolco: "tlacomulco (Lugar en las barrancas), estado de %'xico. atlacomolco: en la barranca atlacomolli: barranca f, desfiladero m atlacuicihuatl: ninfa f atlachanequi: marisco m, crustceo m atlahtoallamini: parlanchn atlahua: ahogarse atlahuinani: aburrido, aguafiestas atlalcalnepantlan: centro de la tierra m atlalcalpancayotl: manto interno de la tierra m atlalcaxoyatic: corteza terrestre f atlalilli: aljibe m, cisterna f atlaliztli: hidrosfera f atlalpan: estrecho m atlamati: presunto, supuesto atlamatiliztli: presuncin f atlamiqui: ahogar atlamiquini: ahogado atlancalaqui: buzo atlancalaquiztli: buceo m atlaneixtiloyan: faro m atlanemini: animal acutico m atlanetlaminaliztli: canotaje m atlaneyollo: puro atlanonotzalli: alboroto del agua m atlantecatl: atlante m, gente de la "tlantida. atlanteittani: gotero m, gotera f tlantico: "tlantida f, mtica tierra hundida en el mar del mismo nombre. tlantico ilhuicatl: oceano "tlantico m atlapalli: ala f atlatl: lanzadardos m, arpn m atlatlamachtilli: perseguido atlatzincuinia: salpicar (nite-) atlauhtli: can m, desfiladero m, barranca enorme f atlauhxomolli: quebrada f, ladera f atlaza: agonizar atlazotli: vil, odiado atle: nada, sin atle pacyotl: melancola f, tristeza f, melancola f, morria f atle teoyotl: atesmo m atlehuelitic: indiscreto, desenfrenado atlehuelli: desdichado atlein: en nada atleinaccac: inservible atleinemic: solitario, !nico atlelitia: rebajar atlelitiliztli: rebaja f atlequicahualiztli: avaricia f, escasez f atlequicahualoni: bomba de agua f atlequixcahuac: codicioso, tacao atletia 1: aniquilar (nitla-) atletia 2: no ver atletilia 1: rebajar (nite-) atletilia 2: suicidar atletiliztli: suicidio m atletini: suicida atletl: aguardiente m, licr de caa m atleyeni: haragn m, huevn m atli: beber agua atlichololiztli: chorro de agua m atlihuani: vaso m, recipiente m atlimopiloayan: corriente de agua f atlini: bebedor atliohui: canaln m tlitalaquiac: "titalaquia (Lugar del inundado de agua), &idalgo. atlitemoayan: corriente de agua f atlitia: dar der beber tlixco: "tlixco (Lugar en la superficie del agua), 1uebla. atocatl: pulpo m (octappus communis) atocnicmatilli: caducado tocpan: "ctopan (Lugar sobre la tierra fertil), &idalgo, 2istrito federal ( 6eracruz. atoctli: tierra gruesa f, f'rtil f, aluvin m atocyotl: fertilidad f atochietl: polea f atolchiuhqui: atolero m, que fabrica el atole. atolli: atole m, bebida tradicional hecha de maz con agua o leche. atomiyo: peln, calvo atonahui: tener fiebre atonahuiliztli: fiebre f, calentura f atonahuizpatli: medicina de la calentura f tonatiuh: "tonatiuh (&ol de agua), etapa o era en la que la poblacin primitiva fue destruda por fuertes caudales de agua, lo cual se debe al deshielo de la gran glaciacin. atonauhqui: asoleado atotolin: gallina de agua f, polla de agua f atotomoctli: maremoto m totonilco: "totonilco (Lugar de las aguas termales), 8alisco, &idalgo ( /uanajuato. atotonilli: agua termal f, agua hirviendo m atotonqui: agua caliente m atototl: gaviota f toyac: "to(ac (Lugar del r%o), /uerrero, 1uebla ( Baxaca. atoyamichin: trucha f atoyatentli: rivera f atoyatetl: guajarro m atoyatl: ro m, corriente de agua f atoyatontli: riachuelo m, arro(o m atoyaxocotl: ciruela amarilla f (spondias mombin) atuzan: castor m (castor canadensis) atzacua: aislar tzacualpan: "zacualpa (Lugar sobre los adoratorios de agua), 8alisco, estado de %'xico, &onduras ( 4l 5alvador atzacualli: compuerta f atzacualli: presa f atzan: poco a poco, cada paso atzapocahuitl: peral m (pyrus communis) atzapotl: pera m atzatzazmolli: arrecife m atzintli: gota de agua f, agIita m atzoatl: agua sucia f atzontzontli: pilote m auh: (, ( con, pero, pero tambi'n auh zatlatzaccan: ( finalmente auhyancalli: burdel m, antro m, tabledance m, congal m auhyani: teibolera f, seductora f, geisha f, prostituta destina a los campeones o a gente mu( rica e influ(ente. u#tlalia: "ustralia au#tlalia: ser australiano au#tlaliatl: australiano au#tlaliatlahtolli: lengua australiana f, lengua aborigen f au#tlaltecatl: australiano xacopan: "jacuba (Lugar sobre el agua amarga), &idalgo. axachtli: aluvin m axalapazco: crter m axaliquehua: levantarse las arenas de los ro5 axaloh: tarro m axan: ahora )axax*: Na(O xayacatl: "xa(acatl (*ostro de agua) gobern %'xicoP)enochtitlan de *9-: a *9:*. axcahuac 1: abundante axcahuac 2: propietario, dueo axcahuia: abundar axcahuiliztli: abundancia f axcaitl: posesin f, pertenencia f axcampa: luego, desde luego axcan: ho(, ahora, actual axcancayotl: tiempo presente m axcancualca: ho( por la maana axcaniliztli: presente m, tiempo presente m axcaniztica: actualmente axcantica: actualmente axcatia: aduear, poseer, apropiar axcatiani: dueo, propietario axcatl: hacienda f xia: "sia axia 2: ser asitico axiatecatl: asitico axiatl: asitico axiatlacatl: hombre asitico m, raza amarilla f axihuayan: hotel m, hostal m, posada f axihuayani: hotelero, hostelero axiltia 1: acompaar (nite-) axiltia 2: aadir, cumplir, completar (nitla-) axiltia +: apuntar, atinar axiltilli: apuntado, apuntalado, atinado axiltilli: complemento m axiltoc: completo axiltoque: completos axin: maquillaje m axinitl: barniz m axitia: acercar, arrimar axitializtli: acercamiento m axitomoctli: ampolla f, brote m axitontli: burbuja f axixa: orinar, mear axixcalli: sanitario m, bao m, bao p!blico m, letrina f axixcozauhqui: meado, orinado axixcuahuitl: tepozn m axixliztli: orina f axixmiqui: tener necesidad de ir al bao axixpan: muladar m axixpiaztli: meato urinario m axixtecomacayotl: aparato excretor m axixtecomatl: vejiga f axixtli: orina f, cido urico m axnocihuatl: burra f axnoconetl: borrico m, burrito m axnohtic: tonto axnotl: burro m, asno m, jumento m (equus asinus) axnotzatzi: rebuznar axnotzatziliztli: rebuznido m axoa: untar axochtli: costa f xochico: "jusco (Lugar de las flores del agua), 2istrito 3ederal. axoiztaquilitl: repollo m axolin: ajonjol m xoloapan: "joloapan (Lugar sobre el r%o de los ajolotes), estado de %'xico. axolocuetzpalin: salamandra f axolomichin: bagre m xolotan: Bxolotn (Lugar junto a los ajolotes), )abasco. axolotl: ajolote m, urodelo m, (ambystoma me!icanum) axolli: ajonjol m axomolli: estuario m, estero m, ra f axoquen: garza lagunera f axoxouhquilitl: lechuga f (latucca sativa) xtria: "ustria axtria: ser austriaco axtriatl: austriaco xturia: "sturias, 1rincipado de "sturias m axturia: ser asturiano axturiatecatl: asturiano axturiatl: asturiano axturiatlahtolli: idioma bable m, lengua asturana f ayac: nadie ayacachtli: sonaja f, matraca f ayacuael: temprano, prximo ayahualolco: costa f ayahui: nublar ayahuitl 1: niebla f, obcuridad f ayahuitl 2: desconocimiento m ayamictlan: norte m ayamictlani: norteo ayamo: a!n no ayamotlacxotilli: crudo ayancuipan: de nuevo, por segunda vez ayapopolli: manta aspera f ayaquimatli: bosal m ayatlequicuac: a(uno m ayatli: manta f, a(ate m ayaxcanyotica: lentamente, despacio ayayanoa: desquebrajar, desmenuzar (nite-) ayeccan: mal tiempo m ayemo: todava ayequilhua: pensar ayequilmatini: pensativo ayequimatiliztli: pensamiento m ayequimatini: pensador, pensante ayeuhtihuetzi: agachar ayi: hacer )ayo*: Nhe(O ayoc: cambiado, corregido ayocacatzintli: desaparicin f ayocallotl: caparazn m, concha de tortuga o armadillo f ayocallotl: concha de armadillo f, concha de tortuga f ayocnicmati: caducar ayocnicmatini: caduco ayoconetl: calabacn m, calabacita f ayocotli: a(ocote m, haba f (faba vulgaris) ayocuahuitl: naranjo m (citrus cinensis) ayohualtlaltin: archipi'lago m ayohualtlalli: isla f, nsula f ayohui: fcil ayohuica: facilitar ayohuica: fcilmente ayohuiliztli: facilidad f ayohuitica: fcilmente ayoichiqui: rapado ayolhuaztli: pozo m, ho(o en la tierra m ayollomatqui: imprudente, terco ayonecuhtli: aguamiel m ayotetl: meln m (cucumis melo) ayotic: bizcoso ayotin: calabazas f ayotl 1: tortuga f, galpago m ayotl 2: caldo m, sopa f, zumo m, jugo m ayotli: calabaza f, calabacera f (cucurbita pepo) ayotochtin: armadillos m, tat!s m ayotochtli: armadillo m, tat! m (dasypus novemcintus) ayoxahuayotl: jugo m ayoxocotl: jugo de naranja f, jugo de ctricos m ayoxocuahuitl: naranjo m (citrus arantium) ayoxoxouhcatl: pepino m, pepinillo m ayoyo: jugoso ayucuzqui: tosco ayupaltic: magenta m azatl: garza f (ardea herodias) azauhyatl: asenso m azcacoyotl: oso hormiguero m, tamand!a m (tamandua me!icana) azcamolli: escamoles m, guisado de huevecillos de hormiga llamado tambi'n caviar azteca. azcanochtli: tuna rosada f, higo chumbo de la hormiga. zcapotzalco: "zcapotzalco (Lugar de los hormigueros), 2istrito 3ederal. azcapotzalli: hormiguero m azcatl: hormiga f (formica terrestris) azcaxalli: hormiguero m azebaiyatlahtolli: lengua azerbai(ana f azerbaiyanecatl: azerbai(ano azerbaiyatl: azerbaijano zerbayania: "zerbai(n azerbayania: ser azerbai(ano azmeh: alas f azo: probablemente azo yeh: tal vez azo zan: tal vez, acaso azolli: codorniz de agua f azomalhuahuetl: experiencia f azomalli: calma f azoquitl: barro m, arcilla mojada f azqui: casi aztacomitl: cntaro de plumas m, hecho de plumas de garza. aztapiltic: blancura f, cosa mu( blanca. aztatl: garza f (ardea herodias) azteca: ser azteca, ser mexicano aztecah: aztecas aztecatl: azteca, mexicano, mejicano, nahua aztecatlahtocayotl: imperio azteca m aztectli: aspa f aztitoc: alado ztlan: "ztln (Lugar junto a las alas), sitio ocupado primitivamente por los mexicasQ por lo cual reciben el nombre de aztecas. aztli: ala m, pluma de ave f, hoja grande f b: bi, segunda letra del alfabeto maxicano, prestada del espaol. 'abilon: Eagdag 'abilonia: Eabilonia babilonitecatl: babilonio babilotl: babilonio 'ahamah: Eahamas 'ahrain: Eahrain baleariatl: balear balearitecatl: balear 'arbadiah: Earbados 'arcelona: Earcelona 'elarruxia: Eelarus belarruxiatlahtolli: lengua bierlorrusa f 'elxica: Eelgica belxica: ser belga belxicatl: belga belxicatlahtolli: lengua belga f, lengua flamenca f belxitecatl: belga 'enin: Eenin 'erlin: Eerln 'ermudiah: Eermudas 'ernia: Eerna 'ilbaotl: Eilbao 'ogota: Eogot 'oli,ia: Eolivia 'oli,ia: ser boliviano boli,iano: boliviatl 'ombaya: Eomba( bo#necatl: bosnio 'o#nia ihuan !erzego,ia: Eosnia ( &erzegovina bo#niatl: bosnio 'otzhuania: Eots#ana botzhuania: ser botz#ano botzhuaniatl: bots#ana botzhuantecatl: bots#ano 'ra#ilia %altepetl&: Erasilia 'ra#ilia: Erasil bra#ilia: ser brasileo bra#iliatl: brasileo bra#iltecatl: brasileo 'runia: Erunei 'ruxelia: Eruselas budateotl: buda m budatlacatl: budista budayotl: budismo m 'ulgaria: Eulgaria bulgaria: ser bulgaro bulgariatl: b!lgaro bulgariatlahtolli: lengua bulgara f bulgarinecatl: b!lgaro 'urmia: Eirmania burmianecatl: birmano burmiatl: birmano 'urquinia -a#o: Eur>una 3aso 'urundia: Eurundi butanecatl: butan's, butanesa 'utania: Eutn butania: ser butan's butaniatl: butan's, butanesa c: ci, tercera letra del alfabeto mexicano. ca: estar, ser, haber ca ye cualli: estar bien cacahuacahuitl: rbol del cacao m (theobroma cacao) cacahuacentli: maiz esponjoso m, mazorca de cacao f cacahuacomicuahuitl: castaero m (aesculus hippocastanum) cacahuacomitl: castaa f cacahuacuahuitl: rbol del cacao m (theobroma cacao) cacahuaniliztli: fama f cacahuapinolli: harina de cacao f cacahuatic: hueco, vano cacahuatl: cacao m cacahuaxochitl: flor olorosa f cacalacaztli: sonido m cacalahua: enclavarse, entremeterse, incrustarse cacalaqui: entrar por todas partes cacalotetl: piedra de cuervo f cacalotl: cuervo m (corvus brachyrhynchos) cacalotli: cuervo m (corvus brachyrhynchos) cacaloxochitl: alejandra f (plumeria rubra) cacallotl: cscara f, concha f cacallotli: cscara de nuez f cacama: bocas f .acama: $acama (+l de muchas bocas), re( de )excoco ( abuelo de 0ezahualco(otl. cacamac: carrilludo cacamatl: mazorca tierna sin desarrollarse f cacamolihuiliztli: roncha f cacan: relativo al lugar cacanopalli: nopal azul m, chumbera texana m (opuntia lindheimeri) cacapaxtic: caspudo cacapaxtli: caspa f cacatza: saturar, recalcar, tupir (nitla-) cacatzac: negro, mulato, africano, afroamericano cacatzatlacatl: negro, mulato, africano, afroamericano cacaxtli: madero m, leo m, armazn de madera m cacaxtotl: plato pequeo m cacayaca: desmoronar, cuertear cacayacac: desmoronado, cuarteado cacayactli: nogal m (carya oliaeformis) cacayachilia: desmigajar (nite-) cacayahua: burlar cacayahuac: burlado cacayahuatl: burla f cacceceyane: efectivamente, ciertamente cacchiuhqui: zapatero m cacomiztli: cacomiztle m tigrillo castao m (bassaryscus altutus) .acquitlan: $ompostela (Lugar junto a los que usan calado), 0a(arit. cactia: calzar cacticac: vaco cactihuetzic: calmado cactimaniliztli: soledad f, bonanza f, nostalga f, morria f cactin: zapatos m, alpargatas f, chanclas f cactli: zapato m, calzado m, alpargata f, chancla f cactlilli: tinta de zapato f cactoc: callado cactonqui: descalzo cacxopetlatl: suela f caczohuayan: zapatera f caczolli: callo del pie m caczopini 1: expoliador, calzador caczopini 2: gachupn, adjetivo que se le da a los espaoles radicados en m'xico, cu(o significado es Rel que trata con la punta del zapatoS. cachicatl: cacique m cachihua: engendrar (nitla-) cachuapalli: suela f, horma del zapato f. cafecacahuatl: grano de caf' m cafecalli: cafetera f cafecaxitl: cafetera f cafecuahuitl: cafeto m cafetal m (caffea arabica) cafetzin: caf' m cah: pues /cahtli(: Kc!alL cahua 1: callar, detener, parar, quejar cahua 2: dejar, olvidar, abandonar (nitla-) cahualtia: desechar cahuani: quemado, caliente cahuantimani: ir ( venir, subir ( bajar, alternar cahuatl: caoba f cahuaxilotl: escorzonera f cahuayocactli: herradura f cahuayocehualiztli: equitacin f cahuayoconetl: potrillo m cahuayomalacatl: carrusel m, tiovivo m, caballitos m cahuayomecatl: cabestro m cahuayomeh: caballos f, corceles f cahuayopipitzaliztli: relinchido m cahuayopipitzca: relinchar cahuayotl: caballo m, corc'l m (equus arabicus) cahuayotlacualli: pastura f cahuayotlacuayan: establo m, caballeriza f )cahuic*: NcalmaO, NtranquiloO cahuilia: terminar cahuitl: tiempo m, calma f, periodo m .airo: $airo calacoa: entrar por la puerta calacoayan: puerta f calacohuayan: puerta f calactli: agujero m calalahtli: capucha f, caperuza f calalli: cascajo m calani: sonido metlico de un choque m calania: bruir (nitla-) calaqui 1: entrar, penetrar, ingresar, meter calaqui 2: rendirse, someter (nitla-) calaquian: entrada f calaquiliztli 1: ingreso m, penetracin f, introduccin f, sometimiento m calaquiliztli 2: fragancia f calaquini: egresado calatl: rana verde f calayotl: cucaracha f calcayotl: distancia f, dimetro m, concavidad f calcehuia: rentar casa calcua: techar calcuaitl: techo m calcuatli: techado m .alcutan: $alcuta calchaqui: sometido calchihua: construir casas, edificar calchihuani: constructor m, albail m calchiuhcamatiliztli: masonera f calchiuhqui: albail m, masn m calchiuhtli: construido caleh: casero .alifornia: $alifornia california: ser californiano californiahuitztlalia: ser sudcaliforniano californiamexica: ser baja californiano californiatl: californiano californitecatl: californiano calihui: devenir calitic: estancia f calixatl: portal m calixcuacalli: aduana f calixcuaitl: fachada f calixcuatl: frontera f, lmite m calixecatl: portal m calixpan: patio de servicio m .alixtlahuacan: $alixtlahuaca (Lugar en la casa de la llanura), estado de %'xico. calixtlahuatl: rancho m calixtli: zagun m calmachtiloyan: colegio m, escuela f calmanaliztli: construccin f calmanani: arquitecto calmanayo: arquitectnico calmanayotl: arquitectura f calmaxcalli: colegio militar m calmecac 1: cruja f, corredor m calmecac 2: liceo m, colegio particular m calmelactli: saln f, sala de estar f, estancia f calmimiloani: chofer m, conductor m calmimilolcan: paradero p!blico m, paradero de autob!s m calmimilolcoyan: terminal de autobuses f calmimilolchan: remolque m, casa rodante f calmimilolli: autob!s m, b!s m, camin m calmiquiztetl: estructura arquitectnica f calnacaztli: esquina f, rincn m calnahuac: vecino .alnalli: $alnali (Lugar al otro lado de las casas), &idalgo. calocoayan: acceso m calocuilin: gusano de seda m calpanpilotl: hidalgua f calpanpilli: hidalgo m calpatla: mudarse (nite-) calpixqui: ma(ordomo m .alpolalpan: $alpulalpan (Lugar sobre los barrios), )laxcala ( Baxaca. calpolpohui: vecino calpolli: barrio m, vecindario m, casa grande f, tribu f calquetzani: albail m calquetzqui: alarife m, albail m, maestro en construccin m calquimichin: musaraa f caltechtli: rincn m caltemitl: zagun m caltentli: puerta f caltepiton: caseta f, casita f caltepozcalnehnenqui: cochera f, garage m caltia: edificar, edificar (nite-) caltin: casas f, edificios m caltlanemacoyan: tienda f caltlatlaquitl: alhaja f caltoxayac: fachada f caltza: regresar a casa caltzacualco: prisin f caltzachiuhqui: calcetero m, calcetn m caltzalantli: callejn m caltzamaxtli: bermuda f, boxer m caltzatl: pantaln m caltzatontli: pantaloncillo m, short m caltzauhquica: estar en casa caltzontli: pantaln de traje m calzolli: casucha f, casa vieja f, ruina f callalli: solar m, terraza f callan: casero m, fraccionamiento habitacional m .alli %Colombia&: $ali calli: casa f, edificio m, tercer da del calendario azteca ( simboliza el mundo. callotl: caja f, cajn m callotl: caparazn m, cascarn m camactin: bocas f camactli: boca f camacuiloa: pintar la boca camachalcuauhyotl: mandbula f camachalli: quijada f, mentn m camacholoa: abrir la boca camachololiztli: abertura de la boca f camahuac: maduro camanalca: decir chistes camanalyotl: mitologa f camanallatolli: trabalenguas m, juego de palabras m camanalli: broma f, chiste m, mito m, le(enda f, cuento m camanatlahtoa: bromear camapaca: lavarse la boca camapantli: mejilla f camapiqui: cerrar la boca camapopoa: limpiar la boca camapotoniliztli: mal aliento m camatapalli: bveda palatina f, boca interior f camatetl: cachete m, mejilla gruesa f camatl: boca f camatzontli: bigote m camatzonyo: bogotn camaxipolli: hocicn, bocn, el que habla de ms camaxohui: hablar de ms, ser bocn .amaxtli: $amaxtli (+l de la boca grande), dios del reino de )laxcala. camayocahui: dar de gritos camazontli: bigote m .ambodia: $ambo(a cambodia: ser cambo(ano cambodiatl: cambo(ano cambodiatlahtolli: lengua cambo(ana f cambodinecatl: cambo(ano camerunecatl: camerun's, camerunesa .amerunia: $amer!n m camerunia: ser camerun's, ser camerunesa cameruniatl: camerun's, camerunesa cameyotl: camello m, dromedario m (camelus bactrianus) camilectic: moreno camiltic: caf', marrn, castao camioni: camioneta f camitl: tunica f camohpaltic: morado, p!rpura camohtic: tierno camohtli: papa f, patata f (solanum tuberosum) camohtomatl: berenjena f campa 1: ngulo m campa 2: dnde /campa ca in itzcuintin(: Kdnde estn los perrosL /campa ca mocone(: Kdnde est tu hijoL campaxoa: morder can: adonde, donde -can: lugar deP cana: a, hacia canah: a alguna parte, alg!n lugar, alguna parte canahua 1: adelgazar (nitla-) canahuac: delgado canahuacantli: sien f canahuacayotl: delicadeza f canahuatl 1: canadiense canahuatl 2: pao m canapa: a, hacia, al canaria: ser canario canariotl: canario .anatlan: $anatln (Lugar donde hay abundante agua), 2urango. canauhnacatl: carne de pato f canauhquilitl: espinacas f canauhtecatl: canadiense canauhtetl: huevo de pato m canauhtia: ser canadiense .anauhtlan: $anad m canauhtli: pato m, nade m (anas sibilatri!) canauhxochitl: flor de alcatraz f canic: donde, adonde, por donde canin: dnde /canin ca in teocalli(: Kdnde est la iglesiaL /canin ca motlacualcal(: Kdnde esta tu cocinaL /canin ca(: Kdnde estL /canin tichanti tehuatl(: Kdnde vives tuL /canin ye nica(: Kdnde esto(L canquenami: sano .antabria: $antabria cantabria: ser cantabro cantabriatl: cantabro cantimaniliztli: calma del mar f cantli: mejilla f canyepan: a cual capani: crujido capania: crujir capanqui: unido capolcuahuitl: capuln m, cerezo de indias m (prunus capuli) capolchilli: chile morita m capolhuac: capuln seco m capolin: capuln m, cerezo m capolxocotl: grosella f capolli: capuln m, cerezo m .apotitlan: $iudad del $abo, $apeto#n capotzahui: negro, sucio .apo,erdia: $abo 6erde caqui 1: alegrar caqui 2: cocu(o m caqui +: entender, escuchar, or (nitla-) caquiliztli: consejo m caquizcopinaloni: disco m, disco compacto m caquizticayotl: claridad f caquiztilia: declarar caquiztiliztli 1: declaracin f caquiztiliztli 2: resonancia f caquiztilli: declarado caquiztini: resonante .aracah: $aracas .ariocatitlan: 7o de 8aneiro .a#tillan ihuan 0eon: $astilla ( Aen catalantecatl: cataln, catalana catalantlahtolli: lengua catalana f, idioma cataln m catalatl: cataln, catalana cataloa: croar .atalonia: $atalua catalonia: ser de cataln .ataria: Tatar, @atar catariatl: >atar cataritecatl: >atar catl: existencia f catona: eliminar catzactic: sucio catzactilia: ensuciar (nitla-) catzactiliztli: suciedad f catzahuac: negro, sucio, mugroso catzahualiztli: suciedad f cauhmachiolli: termmetro m cauhtic: adverbio m caxahuac: suelto, holgado caxani: aflojar caxeti: casete m caxihui: estallar, disminuir, menguar caxihuicuahuitl: castillo de cohetes m caxitl: caja f, recipiente m, vasija f, cajete m caxpechtli: plato m caxtilaztatl: cigIea f caxtilcalli: castillo m, alcazar m caxtilcamohtli: zanahoria f caxtilcopa: en castellano, en espaol caxtilcuicatl: tuna f, estudiantina f caxtilchilli: pimienta f, (piper nigrum) caxtiletl: haba f (faba vulgaris) caxtilia: ser castellano, ser espaol, ser hispano caxtiliztli: castellanismo m caxtiltecah: castellanos m, hispanos m, espaoles m caxtiltecatl: castellano, hispano, espaol caxtiltecayotl: castellanidad f, hispanidad f caxtiltlacatl: castellano, hispano, espaol caxtiltlahtolcuepaliztli: traduccin al castellano o espaol f caxtiltlahtolli: lengua castellana f, idioma espaol m caxtiltlalli: tierra castellana f, tierra hispana f caxtiltlatetzauhtli: queso manchego m caxtiltlaxcalli: pan franc's m, baguett m caxtiltzompanxochitl: clavel m caxtilxochitl: clavel m .axtillan: $astilla f .axtillan 1n 2anchacapan: $astillaP Aa %ancha caxtitl: castellano, hispano, espaol caxtli: mortero m, contenedor m caxtolce: dieciseis m caxtolnahui: diecinueve m caxtolome: diecisiete m caxtolpoalli: trecientos m caxtoltzontli: seis mil m caxtolyei: dieciocho m caxtolli: quince m caxtolli huan ce: dieciseis m caxtolli huan nahui: diecinueve m caxtolli huan ome: diecisiete m caxtolli huan yei: dieciocho m caxtotolin: gallo m (gallus domesticus) caxtotolli: gallo m (gallus domesticus) cayamaztli: costal m cazaliuhyantli: cartlago m cazaneliztli: efectividad f cazanelli: ciertamente, efectivamente cazanelli: efectivo .azaxtania: Tazajstn cazaxtania: ser cazajo cazaxtaniatl: >azajo cazaxtaniatlahtolli: lengua >azaja cazaxtanitecatl: >azajo .3: disco compacto m, $2 m ce: un, uno, una ce tonalli: un da cealiztli: voluntad f ceamatl: pliego m ceccan: juntos cecec: fro cececalli: refrigerador m, frigorfico m cececmiquini: friolento cececnitla: coro m cececotlaza: refrigerar cececotlazaliztli: refrigeracin f cececotlazaloni: refrigerador m cececpan: iceberg m, glaciar m, hielo de montaa m cecectlan: tundra f cecehecatl: viento invernal m cecehuilo: calmado, ablandado cecelia: enfriar, resfriar (nitla-) cecelic: fresco ceceliztli: enfriamiento m cecemilhuitica: diario, diariamente cecemiqui: morir de fro cecemitta: ver detenidamente cecemotli: sealado, persona de mala reputacin cecen: cada, cada uno cecencahua: despachar unnegocio cecentecpantli: en palacio, en cada palacio cecentetl: cada uno por su parte, de uno en uno cecentlamantli: genero m cecenyaca: a cada uno cecenyacahualquiza: salir uno en uno cecepacatiquiza: espantar cecepacatiquizaliztli: espanto m cecepactic: riguroso cecepatic: espantoso ceceya: enfriarse ceceyeca: uno a uno, uno por uno ceceyo: seboso, grasoso ceceyotl: grasa corporal f, manteca f cecniquizqui: particular cecotlazaliztli: refrigerio m cecualoa: helarse las plantas cecui: tener fro cecuiliztli: enfriamiento m, fro m, frialdad f cehcencalpan: de casa en casa cehuallotl: sombra f cehuayan: zona fra f cehuehuetiliztli: edad f, aniversario m cehuetzi: helar cehui: apagar, apagarse (nitla-) cehuia 1: descansar, reposar, apaciguar cehuia 2: enfriar (nitla-) cehuia +: sosegar, apagar (nite-) cehuiloc: entelerido, muerto de fro cehuitzitli: helada f ceicpatl: hebra f ceilhuitl: lunes m cel: solo, solitario celia 1: admitir, recibir (nitla-) celia 2: albergar, alojar (nite-) celic: inmaduro, maduro celicayotli: chilaca(ote m, calabaza blanca f celiztli: esencia f celtatl: celta celtecatl: celta celticayotl: ternura f celtlacatl: celta cemacoltlalpan: pennsula f cemana: acaparar, almacenar, coleccionar cemana: comerciar (nitla-) cemanactli: comercio m cemanahuac: universo m cemanahuac hueytlahtoani: redentor del mundo m, 2ios universal m cemanahuac yollotli: centro del universo m cemanahuactiliztli: geografa f cemanahuactli: globo terrqueo m, tierra f, atlas m cemanahuactli machioyotl: mapamundi m cemanahuatiliztli: fsica f cemanahuatini: fsico cemanahuatl: mundo m cemanahuayollo: centro de la tierra m cemanaliztli: acaparamiento m, coleccin f cemanalli: acaparado, coleccionado, almacenado cemana cemanani: acaparador, almacenista, coleccionador cemanantlalli: tierra firme f cemanca: sencillamente cemancacyeni: eterno cemancayotl: eternidad f cemani: sencillo cemanilhuitl: semana f cemaniliztica: sencillamente cemaniliztli: sencillez f cemati: conformar cematiliztli: conformidad f cematiliztli: conformidad f cemaxcayotl: unidad f, tema m, temario m cemelle: agradable, placentero cemiac: duradero, por siempre cemicac: perdurable, eternamente, eterno cemicniuhyotl: amistad fraterna f, amistad sincera f cemicqui: helado, congelado cemihtoa: proponer (nitla-) cemilhuic: todo el da cemilhuitequitl: tarea f cemilhuitl: da feriado m cemilhuitlapoalli: signo del da m, cuenta del da f cemitqui: poltico m, negociador m, intermediario m cemitquimatiliztli: poltica f cemitta: negociar (nitla-) cemixcolli: cucharada f cemocholli: racimo m cemolotl: mazorca f cempacca: prosperar (nitla-) cempanahuia: superar, aventajar cempantli: rengln m cempoalomatlactli: treinta m cempoaloncaxtolli: treinta ( cinco m cempoalxochitl: cempas!chuil m, damasquina f, (tagetes erecta) .empoallan: Gempoala, $empoala (Lugar de los veinte cerros), 6eracruz e &idalgo. cempoalli: veinte m cempohua: multiplicar cempohualiztli: multiplicacin f cempohualli: m!ltiplo m cempohualli: veinte m cemtlalticpa: ser terrestre, ser del mundo cemtlalticpac: )ierra f, globo )errqueo m, mundo m cemtlalticpamatlatl: internet m cemtlalticpatl: terrestre, mundano, terrcola, lo que es de la )ierra. cemtlaticpatlahtolli: idioma esperanto m cen: completo cenca: mu( cenca cualli: mu( bien cenca huel: bastante cenca nimitztlailnamiqui: te estrao mucho cenca patio: decisivo, mu( caro, carsimo cenca tlayeyecoliztli: mucho gusto cencahua: disponer, preparar, adornar, sazonar (nitla-) cencalli: casa del maz f cencamatl: bocado m cencamochihuac: raro cencaqui: escarmentar (nic-) cencecnitla: coro m cencolotl: silo m, maz podrido m cenecomonilli: trago m cenetlaloliztli: atletismo m cenetlalolli: termino m cenhuahuetiliztli: aniversario m cenhualiztli: omnipotencia f cenictlalpan: meridiano cenmixnahuatia: escarmentar cenmixnahuatiliztli: escarmiento m cenquizca: enteramente, perfectamente cenquiztli: entero, perfecto centecuacuahue: res f centelchihua: renegar (nitla-) centeotl: centeotl (dios del ma%) centetica: completamente centetl: absoluto centetl: completo centilia 1: reunir (nitla-) centilia 2: unir (nite-) centiliztli: unin f centlacometztli: luna menguante f, media luna f centlacotontli: bloque m, grupo m centlacxitl: copla f, rima f centlachipintli: gotera f centlaixtli 1: pgina f centlaixtli 2: sencillo centlalilli: montn de mazorcas m centlalpachtontli: fantasma m, espanto m centlamantiqui: (unta f centlamantli: articulo m centlamatin: manada f centlamayolcatl: rebao m centlamia: consumir centlamializtli: consumo m centlamialli: consumido centlamotetl: pedrada f .entlan: $entla (Lugar junto a las maorcas), )abasco. centlapa: al otro lado, aquel lado centlaquechcuitl: espiga de maz f centlatectli: sorbo m, lonja f centlaxitl: paso m centlayahualolli: mazorca colgada f centlazotl: eje m, puntada f centli: mazorca de maz f centlinayotl: profundidad f centzon-: innumerable centzonhuitzahuac: constelacin f .entzontepec: 5ensuntepeque (Lugar de los cuatrocientos cerros), 4l 5alvador. centzontli 1: cenzontle m (mimus polyglottos) centzontli 2: cuatrocientos m centzotl: pieza f cenyahuitl: maz azul m cenyelizcayotl: familiaridad f cenyeliztli: familia f cenyello: familiar cenyocoyanemini: creador del universo m cenyohual: toda la noche cenyollotli: pin m cenyoyotl: nuez f cepanca: unido cepanca: unir cepantlacuicalli: estrofa f cepayahui: nevar cepayahuitl: nieve f cepayaixquipan: esqu alpino m cepayaloni: heladera f, maquina para hacer helados. cepayalli: nieve f, helado m, sorbete m, raspado m cepayauhcactli: patn de nieve m cepayauhtli: nevada f ceppa: una vez cequi: alg!n, alguna, unos, algo cequi: unos cequimeh: algunas cequintin: cierto, uno, unos cetilia: adicionar, sumar cetiliztli: unidad f, adicin f cetl: hielo m cetlachipinilli: lquido m cexihuitl: ano m, culo m ceyotl: tu'tano m ciahualli: sopa f ciahuaya: sopear ciahui: cansar, estar cansado, aburrirse ciahuic: cansado, fatigado ciahuitia: fatigar (nite-) ciahuiztli: cansancio m, fatiga f ciamicqui: cansado, muerto de cansancio ciammicqui: cansado, fatigado cicuilli 1: tunica f cicuilli 2: cintura f, costilla f cidicaxitl: reproductor de discos compactos m cihtli: abuela f cihuacactli: zapatilla f cihuacahuayotl: (egua f cihuacalpolpohui: vecina f .ihuacoatl: $ihuacoatl (Mujer serpiente), diosa madre de dos gemelos que perdi, la cual anda vestida de blanco con larga cabellera durante la noche por las calles ( todos temen encontrarla, dentro de las le(endas mexicanas se le conoce como la Alorona. cihuacocone: hijas f cihuacomconetl: ahijada f cihuaconde: condesa f cihuaconetl: hija f cihuachichi: perra f cihuah: mujeres f, hembras f cihuahuac: hombre casado m, marido m cihuahuexiuhtli: suegra f cihuahuiani: prostituta f, puta f, ramera f cihuahuiayaliztli: exitacin femenina f cihuaicniuhtli: amiga f, compaera f cihuaicutontli: bisnieta f cihuailhuitl: fiesta de las mujeres, fiestividad donde se sacrifican nios lactante en honor a la fertilidad de las mujeres. cihuaitzcuintli: perra f cihuaixuyuhtli: prima f cihuamachtli: sobrina f cihuamaxtli: pantaleta f, bragas femeninas f .ihuametztli: $ihuametztli (&eora luna), diosa de la luna. cihuamicqui: viudo m cihuamiqui: enviudar el hombre cihuamiztli: leona americana f, hembra del puma f (felis concolor) cihuamolotl: leona africana f (panthera leo) cihuamontli: nuera f cihuanahualli: bruja f, hechicera f cihuanelpilolli: cors' m, faja f cihuanemachtiani: maestra f, profesora f cihuanenetl: mueca f cihuaoquichtic: lesbiana f, marimacha f, machorra f cihuaoquichyotl: lesbianismo m cihuapilli: doncella f, princesa f .ihuatan: 5ihuatn (Lugar de mujeres), &onduras. cihuatecatl: guerrerense cihuatecuanotl: osa f cihuatemachtiani: maestra f, profesora f cihuateocalli: convento de monjas f, monasterio de monjas f cihuateopixqui: monja f, sacerdotisa f, novicia f cihuateotl: diosa f cihuateoyotica tepachoani: abadesa f .ihuatepec: 5ihuatepeque (Lugar en el cerro de las mujeres), &onduras. cihuatepoltzontli: pubis femenino f cihuatetl 1: ovulo m cihuatetl 2: vientre de embarazo f cihuatetlanamiuhqui: criada f, empleada domestica f cihuatia: casarse el hombre cihuatic: femenino cihuaticitl: gineclogo m, m'dico de la mujer m cihuatl: mujer f, hembra f cihuatlacatzintli: dama f, seora f cihuatlachixqui: gitana m cihuatlahtoani: reina f cihuatlahuelilotl: enfermedad veneria f cihuatlaixnamic: novia amante f, concubina f cihuatlaixnamique: concubinas f cihuatlalia: ser guerrerense cihuatlampa ehecatl: viento del poniente m .ihuatlan: /uerrero (Lugar junto a las mujeres), estado de la 7epublica %exicana. cihuatlanqui: soltero m, casamentero m .ihuatlatzinco: Gihuatanejo (Lugar del junto a las mujercitas), /uerrero. cihuatlatziuhqui: maja f cihuatontli: nia f cihuatoton: nias f cihuaxolotl: mueca f cihuayectli: santa f cihuayo: mujeriego m, padrote m cihuayotl: feminidad f, delicadeza f cihuitia: solicitar (nitla-) cilin: caracol m cilli: caracol m .imapan: Gimapan (Lugar sobre las raices silvestres), &idalgo. cimatl 1: cimarrn m cimatl 2: raiz blanca m, raz comestible. cincoatl: cincoate m (phituophis deppei), culebra ponzoosa. cipactli: cocodrilo m (crocodilus rhombifer), da del calendario azteca. cipactli 2: la primera luz .ipactonal: $ipactonal (Cocodrilo de la maana), diosa del calendario azteca ( personifica el da, esposa de Bxomoco. cipetl: labio circo: circo citlalcueyitl: va lctea f .itlalcuicani: $itlalcuicani (+strella cantora), diosa de las mujeres jvenes. citlalin: estrella f citlalmatini: astrlogo citlalmina: cometa m citlalminatetl: aerolito m citlalpolli: estrella de bel'n f, estrella de la maana f, estrellota f citlalpopocac: galaxia f .itlaltepec: Gitlaltepec, $itlaltepec, 1ico de Brizaba (Lugar en el cerro de la estrella), pueblo del estado de %'xico ( montaa ms alta de %'xico. citlaltepozacalteyacanqui: astronauta m citlaltlachtli: firmamento nocturno m, se le conoce como el campo de estrellas. citlaltlamatiliztli: astrologa f citlaltzitzimitl: planeta m citlalxonecuilli: osa ma(or f, orbita f, orbita interestelar f .itlallan: Gitlala (Lugar de estrellas), /uerrero. citlalli: estrella f citlallo: estrellado citli: liebre f (lepus callotis) ciyacatl: axila f, sobaco m ciyahui: cansar, cansarse -co: lugar, dentro de, en, en el lugar de, en el interior, copulativo de lugar especfico. .oacalco: $oacalco (Lugar de la casa de las serpientes), estado de %'xico. coacia: ser croata coacihui 1: enfermarse de gota coacihui 2: paraltico, reumtico coacuechtli: cascabel f, vvora de cascabel f (crotalus durisus) coahuila: ser coahuilense coahuilatl: coahuilense, coahuilteca (neutro) coahuiltecatl: coahuilense, coahuilteca .oahuillan: $oahuila (Lugar de las serpientes jaspeadas), estado de la 7epublica %exicana. coamicuahuitl: frambueso m (morus alba) coamichin: anguila f, morena f (ophichthus pacifici) coamitl: frambuesa f coanacatl: carne de serpiente f, carne de vbora f coapatli: ruda f coatepantli: muro de serpientes m .oatepec: $oatepec, $oatepeque (Lugar en el cerro de las serpientes), estado de %'xico, 6eracruz ( de la 7epublica del 5alvador. coatl: serpiente f, culebra f, vvora f, quinto da del calendario azteca que simboliza la tierra ( la sabidura. coatlacan: a(untamiento m, parlamento m coatli: gemelo, mellizo, cuate .oatlicue: $oatlicue (seora de las faldas de serpiente), diosa de la tierra ( la fertilidad, madre de &uitzilopochtli ( principal deidad femenina de los aztecas. .oaxia: $roacia coaxiatl: croata coaxiatlahtolli: lengua croata f, lengua servoPcroata f coaxitecatl: croata cocihuiliztli: parlisis f coco: sirvienta f, criada f, servidumbre f cocoa: enfermar, lisiarse, doler cocoa: lisiarse (nitla-) cococ: picoso, enchilado cococ tlatetzauhtli: queso chihuahua m, queso con chile o aj que se hace en el esdo de $hihuahua. cococihui: enchilar, picar cocochilli: chile habanero m cocohtli: tubo m cocohua: doler cocolia: enojar (nite-) cocolilochtiliztli: recada f cocolilolli: odiado cocoliztli: enfermedad f accidente m cocolo: alacranes m, escorpiones m cocoloa: impacientar cocoloilichtia: recaer cocoloyotl: decaimiento m, decada f cocoltia: revolver, accidentarse (nitla-) cocolli 1: impaciente cocolli 2: ria f, disputa f, pleito m rabia f, enojo m, ira f cocollotl: impaciencia f cocomotza: paladear coconahuia: seducir coconahuiac: seductor coconahuiztli: seduccin f cocone: hijos m, nios m, nias f, cros m coconetlatoc: nana f, cuidador de nios m coconechantli: jardn de nios (preescolar) coconexochitlan: jardn de nios (preescolar) coconeyotl: infantilismo m cocotl: coco m, fruto del cocotero m cocotli 1: esfago m, tragadero m cocotli 2: trtola f (columbina cruiana) cocotona: despedazar cocotonani: despedazado cocototzauhtli: hemipl'ja f cocoxcacalli: enfermera f cocoxcalli: hospital m, clnica f cocoxcayotl: agotamiento m, debilidad f, enfermedad f cocoxcihuapixqui: enfermera f cocoxcochihuayan: habitacin para enfermos f cocoxcui: enfermar, accidentar cocoxochitl: dalia f cocoxqui: paciente, enfermo cocoya: doler .ocoyoc: $oco(oc (Lugar de coyotes), %orelos. coctelxochitl: margarita f coctelli: cctel m cocuilcoatl: coralillo f (orbignia cohume me!icana) cochcahua: dejar dormir cochcamachaloliztli: bostezo m cochcayotia: cenar cochcayotl: cena f cochehua: despertarse (nite-) cochhuetzi: desma(arse cochhuetziliztli: desma(o m cochi: dormir, pernoctar cochiantli: recamara f, dormitorio m cochihuayan: dormitorio m, recamara f, habitacin f cochiliztli: cansancio m .ochimetl: $ochimetl (Maguey durmiente), diosa de los viajeros. cochini: dormido, dormiln cochipanamacac: narcotraficante m cochipatia: drogar cochipatiani: drogadicto cochipatiliztli: narcotrfico m cochipatilli: drogado, adicto, drogadicto cochipatli: droga f cochipayotl: drogadiccin f, adiccin f cochitia: ver entre sueos, hacer dormir (nitla-) cochitic: droga f, narctoco cochitilia: hospedar (nite-) cochitlehua: levantarse, soar, levantarse cochitta: soar, ver entre sueos, levantarse cochitzapocuahuitl: zapotero blanco m cochitzapotl: zapote blanco m cochiyan: dormitorio m, recamara f, habitacin f cochiztli: sueo m cochmiqui 1: sooliento cochmiqui 2: tener sueo cochotl: guacama(a f (ara militaris) cochpan: cama f cochqui: dormido, dormiln cochteca: engaar (nite-) cochtequi: arrullar cochtequiliztli: arrullo m cochtia: adormecer (nitla-) cochtica: dormitar, cabecear cochtlaza 1: adormecer, anestesiar cochtlaza 2: arrollar, atropellar (nite-) cochtli: dormido, dormiln cohua: comprar (nitla-) cohuaitecatl: >u#uait cohuatl: tromba f .ohuaytia: Tu#uait cohuaytiatl: >u#uait cohuilin: parsito m cohuilli: parsito m cohuixcatl: cohuixca (lagartijo), nahuas del estado de /uerrero. .olhuacan: $uliacn, $ulhuacan (Lugar de r%os torcidos), 5inaloa ( 2istrito 3ederal. colhuatl: colhua m, una de las siete tribus nahuatlacas. colihui: acostarse, torcerse la pared, doblar colix: col f colma: ser de colimense .olman: $olima (Lugar de los hombres de braos y manos), nombre de un estado de la 7epublica %exicana ( de la ciudad capital. colmatl: colimense colmecatl: colimense coloa: dar vueltas, rodear, serpentear, torcer colochahui: arrugarse colochtic: crespo .olombia: $olombia colombia: ser colombiano colombiatl: colombiano colombitecatl: colombiano colomeh: alacranes m, escorpiones m colonia 1: alterar (nite-) colonia 2: hacer agujeros colonia +: agujerar (nitla-) colotic: valiente colotiliztli: torcedura m colotl: alacrn m, escorpin m (buthus occitanus), smbolo de las pasiones ( corresponde a la constelacin de escorpio. colotli 1: armazn f, andamio m, armadura f, esqueleto metlico m colotli 2: fetiche m, idolo m colotli +: canasto cilndrico m colotzin: coloche m, bebida tpica del estado de zacatecas, hecha con tunas rojas (higos chumbos) ( con az!car. colotzincaztli: pegarropa m coltic: torcido, sinuoso, chueco, cuiveado colli: abuelo m comac: cncavo .omalcalco: $omalcalco (Lugar en la casa del comal), )abasco. .omallan: $omala (Lugar de comales), $olima. comalli: comal m, plancha f, plancha de barro para calentar tortillas. comantli: comadre f comconetl: ahijado m comilli: bebida alcohlica f, bebida embriagante f .omitan: $omitn (Lugar de las fiebres), $hiapas. .omitepec: $ontepec (Lugar en el cerro de las fiebres), $hiapas. comitl 1: fiebre f comitl 2: cilindro m comolli: barranco m, ho(o m, pozo m comoni: apasionar, hacer bulla comonia: exitar (nite-) .omoriah: $omores compalli: compadre m con: de all para ac .onco: $ongo .onco 4lacatlahtocayotl: $ongo 2emocrtico concoa: ser congol's conconecatl: congoleo concotl: congoleo concui: recabar, recaudar concuiliztli: recaudo m concuitli: recabado, recaudadado conde: conde m condoni: condn m conene: beb's m conenetl: beb' m conepatini: pediatra m coneticitl: pediatra m, medico de los bebes ( nios. conetilmalli: ropa de nio f conetl: hijo m conetontli: nio m, infante m, cro m conetzintli: bebe m conetzotzomatli: paal m, bragas de bebe f coneyotl: niera f coni: beber copa 1: de, hacia, con copa 2: ser cubano copactli: paladar m copalcuahuitl: pir!l m, rbol del 1er! m (schinus mollae) copalli: incienso m, copal m, resina de insienso f .opan: $uba copanecatl: cubano copatl: cubano copichahui: surco m copilia: devolver .opilco: $opilco (Lugar de coraas o retorno), 2istrito 3ederal. copililiztli: devolucin m copililli: devuelto, cambio m copilli 1: corona f, coraza f copilli 2: hocico m copiltlahtoa: contestar copiltlahtolli: contestacin f copina 1: extraer, quitar, sacar una cosa de otra, zafar copina 2: reproducir, moldear, copiar (nitla-) copinalli: molde m copinia: zafarse (nitla-) copinque: zafados copinqui: zafado, el que saca una cosa de otra. copitl: luci'rnaga (neotragus pygmaeus) coquitzaliztli: auge m .oria yamictlan: $orea del norte coria: ser coreano v .oria !uitztlan: $orea del sur coriatecatl: coreano coriatl: coreano coriatlahtolli: lengua coreana f, idioma coreano m .orunia: " $orua cotaloa: roncar, gruir cotaloliztli: gruido m, ronquido m cotoca: au(entar (nite-) cotoctic: defectuoso, imperfecto cotoliloni: odioso cotomitl 1: algodn (gossypium herbaceum) cotomitl 2: camisa f cotona: cortar (nitla-) cotonemaztli: pla(era f cotoni: romper cototzoa: encoger (nitla-) cototzyetiuhqui: jinete m cototzyotl: indecisin f cotzilli: el que se retuerce cotzotl: chimpac' m cotztli: pantorrilla f couhyoloni : mango de herramienta m couhyotl: cabo m cox: quiz, tal vez, a lo mejor coxitia: madurar (nic-) coxolitli: faisn m coyahua: ampliar coyahuac: ancho, amplio .oyamec: $o(ame (Lugar de los cerdos), $hihuahua. coyamecalli: pocilga f, cochinero m coyamecuitlaxcotli: longaniza f, chorizo m coyamenacahuaztli: tocino m coyamenacatl: carne de cerdo f coyametl: cerda f, puerca f, pecar m coyoa: aullar (nite-) .oyoacan: $o(oacnU (Lugar donde abundan los coyotes), 2istrito 3ederal .oyocan: $o(uca (Lugar de coyotes), /uerrero. coyoctic: agujerado, aguejero circular m coyoctli: agujero m, hendidura f, ho(o m coyohua: rugir (nite-) coyohuac 1: co(otero m, persona que trafica tlandestinamente con personas, a paises extranjeros. coyohuac 2: agujero grande m, ho(o o stano natural formado por la erosin del suelo calcreo que forma un abismo mu( profundo. coyohualli: caracol sonoro m coyoichcatl: algodn pardo m coyolia: aullar (nite-) coyolomitl: aguja f .oyolxauhqui: $o(olxauhqui (&eora de los cascabeles adornados), diosa de la luna. coyolli: cascabel m, co(ol m coyomicalcalli: estuche m coyonia: perforar (nitla-) coyonilli: agujerado coyonqui: agujerado, perforado .oyotepec: $o(otepec, $ojutepeque (Lugar en el cerro de los coyotes), estado de %'xico, Baxaca ( 4l 5alvador. coyotl: co(ote m (canis latrans), chacal m coyotototl: clarn m cozahuac: amarillento cozahui: amarillarse, ponerse amarillo cozahuitl: mbar m cozamalotl: arco iris m cozamatl: comadreja f cozatli: zorra f (orocyon cinereoargenteus) cozauhqui: amarillo medio, ocre, rubio, guMro cozauhtic: amarillo medio, ocre, mbar cozcacoatl: coralillo f (orbignia cohume me!icana), serpiente ponzoosa. cozcacuauhtli: buitre m (aegypius monachus), da del calendario azteca. cozcamecatl: collar m cozcatecatl: salvadoreo cozcatecuhtli: 5aturno cozcatl 1: diamante m, cosa presiosa f cozcatl 2: salvadoreo cozcatl +: anillo m, aro m cozcatlalia: ser salvadoreo .ozcatlan 1: 4l 5alvador (Lugar junto a los diamantes o cosas preciosas) .ozcatlan 2: 5an 5alvador cozcatzopilotl: condor de california m cozcayollotl: corazn precioso m, para califica aquellos que tienen una conducta excelente. cozcuahuitl: lamo canadiense m coznacatl: ajo (allum sativum) cozolli: cuna f coztactli: sialorrea f coztalahuac: colera m coztic: amarillo, amarillento cozticentli: maz amarillo m coztipapalotontli: palomilla f coztitzapotl: zapotero amarillo m (lucuma salicifolia) coztixocotl: membrillo m coztlatetzauhtli: queso amarillo m coztli: amarillo coztli: amarillo, amarilla coztomatl: tomate amarillento m coztototl: canario m, pajarillo trado de 4spaa. .4: 5D2" (&%ndrome de ,nmuno Deficiencia #dquirida) cua: comer, devorar (nitla-) cuacalaccantli: crneo m cuacenihui: temblar de miedo cuacua: roer (nitla-) cuacuahuaqui: ganado m cuacuahue: vaca f (bos domesticus) cuacuahue yelimiqui: arado de bue(es m cuacuahuececeyotl: mantequilla f cuacuahueconetl: ternero m, becerro m cuacuahuemichin: orca f, ballena asesina f, (orcinus orca) cuacuahueni: vaquero m cuacuahueyotl: bue( m, ceb! m (bos taurus) cuacuahuitl: cuerno m, cornamenta f cuacuaminaloni: garrocha f cuacuauhcalli: vaquera f cuacuauhmazatl: antlope m cuacuauhnacatl: carne de res f, carne de ternera f cuacuauhpixqui: ganadero, ranchero cuacuauhtenzonpolli: cabrn cuacuauhtezontli: cabra f, chiva f (capra hispanica) cuacuauhton: arbolito cuacuauhximani: guadaa f, hoz f cuachalolotl: caracol m cuachiquilli: cresta f cuachicpalli: almohada f, cojn m cuachicquilli: tocado m, peinado m cuachimalli: casco m cuachpantli: estandarte m cuachtic: chino, rizado cuaehuayotl: cuero cabelludo m cuahuacpa: hacia fuera cuahuatzalli: palo de madera m cuahuitl: rbol m, madera f cuaitl: cabeza f cualani: impaciente cualania: enojar (nitla-) cualania: enojarse cualaniliztli: enojo m cualanqui: enojado cualcan: a buen tiempo cualcan: maana en la maana, temprano cualcui: traer cualitoa: abonar la tierra cualneci: magnfico .ualnezcaltepec: 6illahermosa (Lugar en la ciudad hermosa), topnimo castellano, que fue traducido a la lengua nhuatl. cualnezcayotl: belleza f cualnotlacaqui: mente sana f cualocatl: nigua f cualohtli: hasta luego cualoniliztli: abasto m cualti: dar de comer (nitla-) cualtia: alimentar (nitla-) cualtilia: santificar (nite-) cualtililocayotl: purificacin f cualtoca: recurrir cualtocalli: recurrido cualtzin: bello, bonito, bonita, bella cualli: apropiado cualli: bueno, buen, justo cualli ilhuichihualli: feliz aniversario, feliz cumpleaos cualli teotlac: buenas tardes cualli teotlactin: buenas tardes cualli tlacatilizilhuitl: feliz navidad cualli tonaltin: buenos das cualli tonalli: buenos das cualli yohualtin: buenas noches cualli yohualli: buenas noches cuallitoa: ser bueno cuallotl: bondad cuallotli: bondad f cuamecatl: bejuco m cuamitl: palanca f cuanacatl 1: cresta de ave f cuanacatl 2: carne de pollo f cuanacaxtli: guanacaste m cuanacqui: d'bil, frgil cuanacuayotl: caldo de pollo m cuania: apartar cuaochipantli: cabeza rapada f cuapachcentlatolli: maz multicolor m cuapatlahtoliztli: interpretacin f cuapatolli: ajedrez m cuapitzotl: jabal m cuapixtototl: cardenal m, petirrojo m (pyrocephalus rubicus) cuaranitl: guaran m cuaranitlahtolli: lengua guaran f, idioma paragua(o m cuatapalcatl: camalen m cuatepachoa: descalabrar (nite-) cuatepinilli: coscorrn m cuatepoztli: (elmo m cuatequia: bautizar (nite-) cuatequizquitl: caspa f, pitiriasis f cuatetzonca: mutilar (nite-) cuatetzoncaliztli: mutilacin f cuatexpetlac: cabezn cuatlacalli: c!pula f, domo m cuatlapana: quebrarse el craneo, quebrarse la cabeza cuatlapoalcalli 1: procesador m, ordenador m, computadora f cuatlapoalcalli 2: tazn m cuatlatzacualcalli: techo m cuatlatzoncocoltic: parapl'jico cuatlatzoncocolli: paraplejia f, trastorno mental m cuatlazecahuiloni: sombrero grande m cuatochin: conejillo de indias m (sylvilagus floridanus) cuatzapotl: zapote grande m cuatzinehua: echar de cabeza cuatzontli: trenza f .uauhamatlan: &uamantla (lugar de los bosques de amate), )laxcala. cuauhapaztli: artesa f cuauhayauhtlan: bosque tenebroso m cuauhcactli: zueco m, zapato de madera m cuauhcalli 1: casa de los guerreros guila f cuauhcalli 2: jaula de madera f cuauhcaxitl: ba!l m, caja de madera f, arcn m, tazn m cuauhcomitl: barril m, barrica f cuauhconetl: aguilucho m cuauhcuetzpalin: iguana f, iguano m (tenosaura iguana) cuauhchayahuac: verja f .uauhchicnauhco: &uauchinango (Lugar de los nueve maderos), 1uebla. cuauhchilli: chile rojo m, aj de rbol m cuauhchinamitl: veranda f, palizada f cuauhicpalli: asiento m, butaca f, banca f, escao m cuauhixtlahuatlan: bosque virgen m cuauhlacoyocan: en la copa del rbol cuauhlolli: mazo m cuauhmaitl: rama f cuauhmatlatl: raqueta f cuauhmayo: ramoso, frondoso cuauhmeh: rboles m cuauhmetlapilli: rodillo m cuauhmiztli: onza f (mustela frenata) .uauhmochtli: /uamuchl (Lugar de $rboles de guamuch%l), 5inaloa. cuauhmochtli: guamuchl m (pithecellobium dulce) cuauhnacatl: carne de guila f cuauhnacaztli: guanacaste m (enterolobium cyclocarpum) .uauhnahuac: $uernavaca (Lugar cerca de las arboledas), capital de estado de %orelos conocida como la ciudad de la eterna primavera. cuauhnecuhtli: miel de arce f, miel de maple f cuauhneloani: cucharn de madera m cuauhocuilin: polilla f cuauhocuilli: polilla f cuauhohtli: boulevard m, alameda f cuauholotli: porra f cuauhoxitl: resina de rbol f, trementina de rbol f cuauhpanco: huapango, guapango (tarima o lugar sobre la madera), baile popular de la regin &uasteca de %'xico. cuauhpantli: estandarte m cuauhpetlacaxitl: ba!l m, arcn m cuauhpitzactli: palo m .uauhpopocac: $uauhpopocac (-guila humeante), guerrero azteca mu( afamado. cuauhquetzalli: madera fina f cuauhquilitl: bledo m cuauhtehuilocalli: vitrina f, cristalero m cuauhtemala: ser guatemalteco cuauhtemalacatl: carreta f, carroza f, carretn m cuauhtemalatl: guatemalteco cuauhtemaltecatl: guatemalteco .uauhtemallan: /uatemala (Lugar en la orilla de los $rboles), nombre del pas centroamericano ( la ciudad capital. .uauhtemoc: $uauhtemoc (-guila que desciende), gobern %'xico )enochtitlan de *;=< a *;=*. nombre de la delegacin del 2istrito 3ederal donde se encuentra el centro histrico ( tambi'n es un municipio de estado de $hihuahua donde viven una alta poblacin de menonitas (etnia alemana). .uauhtepec: $uauhtepec (Lugar en el cerro de las $guilas), &idalgo ( %orelos. cuauhtepontli: tronco m cuauhtexticatontli: arista f cuauhtezcacalli: tocador m cuauhtic: alto cuauhtilmacalli: ropero m cuauhtiloyan: aserradero m .uauhtitlan: $uauhtitlan (Lugar entre los $rboles), estado de %'xico. cuauhtlacotl: bat m cuauhtlacuicuihuani: rifle m cuauhtlahtli: bosque m .uauhtlahtoac: 8uan 2iego $uauhtlahtoac (-guila parlante), miembro de la realeza azteca, considerado primer santo indgena cristiano del mundo. cuauhtlahuancalli: alacena f, trinchador m cuauhtlahuilli: poste de luz m, alumbrado p!blico m cuauhtlalli: tierra de monte f cuauhtlan: bosque m, arboleda f, floresta f, rea verde m .uauhtlan: $uauhtla (Lugar junto a las $guilas), %orelos. cuauhtlapaloni: acuarelas f cuauhtlapalli: hoja de rbol f cuauhtlatzacualli: pico m, instrumento de trabajo. .uauhtlatzinco: $uautlatzingo (Lugar de los pequeos bosques), %orelos. cuauhtlazolli: aserrn m cuauhtli: guila f, quinceavo da del calendario azteca ( simboliza el astro sol ( la guerra. .uauhtochco: &uatusco (Lugar de los conejos de madera), 6eracruz. .uauhtolco: &uatulco (Lugar donde se adora al madero), Baxaca. cuauhtoltitechpan: en la cruz cuauhtolli: madero m cuauhtollo: cruz f cuauhton: brcoli m (brassica oleracea) cuauhtontli: planta f, arbusto m cuauhtontzin: brcoli m .uauhtzacualco: $oatzacoalcos (Lugar de muros de madera), 6eracruz. cuauhtzacualli: palenque m cuauhtzacualli: palenque m, ruedo m, muro de madera m cuauhtzalan: entre rboles cuauhtzomitl: tronco seco m cuauhuatzalli: palo m cuauhuitequi: talar (nitla-) cuauhxahuiliztli: chapitel m cuauhxayac: mscara de madera f cuauhxihuitl: ramo m cuauhxilotl: cuajilote m .uauhximalpan: $uajimalpa (Lugar sobre astillas de madera), 2istrito 3ederal. cuauhxinqui: carpintero cuauhxiuhyo: enrramado cuauhxohuilli: mojarra f cuauhxoxouhtlaliztli: aserradero m cuauhyacatl: nariz aguilea f cuauhyectiani: podador cuauhyotl: hazaa f cuauhzalolli: ingerto m cuauhzayolli: abeja reina f cuauhzolli: abono m, composta f cuauhzonectli: corcho m cuaxilomizquitl: rbol de tamarindo m (tamarindus indica) cuaxilopinolli: pulpa de tamarindo f cuaxiloxocotl: tamarindo m cuaxincayotl: tia f cuaxipetztic: calvo cuaxochtli: lmite m cuayollo: inteligente cuayolloni: ingeniero cuayollopilli: oo m, matado m, erudito m cuayollotemachtiani: psiclogo m cuayollotl: cerebro m, sesos m cuchilli: mujer est'ril f cuchipilotl: capullo m cuecuepa: pasear cuecueyoca: hormiguear cuechahuac: lento cuechahuac: lienzo h!medo m cuechcoatl: vbora de cascabel f (crotalus durisus) cuechpoztequi: quebrarse el cuello cuechtli: cuello m, pescuezo m cuehzohuac: presin f, estr's m, nervios m cuehzohualli: estresado, presionado cueitl: falda f, fondo m cueloa 1: doblegar (nitla-) cueloa 2: doblegarse (nite-) cuelpachoa: doblar (nitla-) cuelpachoalli: doblado cuelquitl: encina cuemitl: camelln m cuepa: traducir, cambiar, regresar, voltear (nitla-) cuepatlahto: interprete cuepatlahtolli: interpretado cuepayolia: revivir cuepayolli: revivido cuepayotia: retornar (nitla-) cuepayotl: retorno m cuepohtli: calzada f cueponcayotl: primaveral, abrir de las flores m cueponi: brotar, crecer, surgir cueptli: vuelta f cuetilmatli: lienzo m cuetlachconetl: lobezno m cuetlachtli: lobo m (canis lupus) cuetlapantli: espalda f .uetlaxcoapan: 1uebla de los ngeles, "ngelopolis (Lugar sobre la piel de las serpientes), capital del estado de 1uebla, cu(o casco antiguo fue proclamado patrimonio de la humanidad. cuetlaxcoyotl: zorro rojo m cuetlaxochitl: flor de nochebuena f (euphorbia pulcherrima) cuetlaxtli: piel f, cuero m cuetlaxzahuatl: abceso m cuetzapamitl: cola de lagarto f, cola de lagartija f cuetzcomitl: bodega de maz f cuetzoquiliztli: prurito m, enfermedad. cuetzpalin: lagarto m (crocodilus alligator), lagartija f (sceloporus tenosauria), da del calendario azteca. cuetzpalmichin: pejelagarto m, catn m (lepisosteus osseus) cuetzpalyolcatl: reptil m cuetzpalli: lagarto m (crocodilus alligator) cuexin: lagartija f (sceloporus tenosauria) cuexteca: ser huasteco cuextecah: huastecos m .uextecapan: 7egin &uasteca f, integrada por los estados de 6eracruz, 5an Auis 1otos, &idalgo, @uer'taro ( )amaulipas. cuextecatl: huasteco cuextecatlahtolli: lengua huasteca f cueyatl: rana f (rana pipens) cueyatlalca: ser guanajuatense v cueyatlalcatl: guanajuatense .ueyatlalco: /uanajuato (Lugar en la tierra de ranas), tponimo de origen tarasco, que se tradujo al nhuatl. cueyetl: enaguas f cuezcomatl: depsito m, troje f cuezoliztli: coraje m cuezolli: coraje m cuezolli: corajudo cuhuatlatziuhqui: maja f cui: tomar, aceptar, agarrar, asir, coger (nitla-) cuica: cantar cuicacalli: conservatorio de m!sica m cuicacaxitl: consola f, equipo estereofnico m cuicacuacuahuitl: corno m, cuerno musical m cuicacuauhuehuetl: marimba f, xilfono m cuicachalania: desentonar cuicachalaniuhtli: desentonado cuicachapolin: grillo m (grillus domesticus) cuicamachiotl: clave de sol f, nota musical f cuicamatl: cancionero m cuicani: cantante, cantor cuicapixque: compositores m cuicapixqui: compositor cuicatecomatl: campanilla bucal f, buche m cuicatl: canto m, cancin f cuicatlamatiliztli: m!sica f cuicatlamatini: m!sico cuicatlapechtli: coro m cuicatlayehualtilli: corrido m, m!sica popular mexicana. cuicaxitl: armnica f cuicayotl: m!sica f, arte. cuicuiliani: ladrn m convicto m cuicuiloa: esculpir (nitla-) .uicuilco: $uicuilco (Lugar de oni! o m$rmol jaspeado), 2istrito 3ederal. cuicuilli: onix m, mrmol jaspeado m cuicuiltic: jaspeado, multicilor, de diversos colores cuicuitzcatl: golondrina f (hirundu rustica) cuichiliztli: esterilidad femenina f cuichtli: holln m cuilia: quitar, arrebatar cuiloa: dibujar, pintar (nitla-) cuilocuahuitl: olivo m (olea europea) cuilontli: bisexual masculino m, metrosexual m cuilonyotl: bisexualidad f cuilotic: verde olivo cuilotl: oliva m, aceituna f cuiltonoa: enriquecer (nite-) cuitihuetzi: arrebatar (nitla-) cuitla: cagar, defecar cuitlacalli: inodoro m, taza de bao f, retrete m, excusado m cuitlacaxitl: bacinica f cuitlacochin: cuitlacoche m, hongo del maz m cuitlacuaitl: nuca f .uitlahuac: $uitlahuac (+!cremento seco), gobernante de %'xico )enochtitln en *;=<. cuitlahuitztli: cardn m (opuntia tunicata) cuitlamatl: papel higi'nico m cuitlamiztli: tigre dientes de sable m, animal prehistrico. cuitlananacatl: trufa f cuitlanatztic: grasa corporal f cuitlapan 1: a espaldas, detrs cuitlapan 2: muladar m cuitlapetlatl: carpa f, pez. cuitlapiltzontli: cola de caballo f cuitlapilli: cola f rabo m cuitlapoztequi: quebrarse el espinazo, quebrarse la espalda cuitlatecomatl: abdomen m cuitlatetepontli: espinazo m cuitlatl: mierda f, excremento m, caca f, cagada f, esti'rcol m cuitlatzcopocyotl: negligencia f, indiferencia f cuitlaxcocoya: doler los intestinos cuitlaxcoltomactli: colon m, intestino grueso m cuitlaxcolli: intestino m, tripa f, entraa f cuitlaxeloa 1: abalanzar (nite-) cuitlaxeloa 2: entrometer cuitlaxiloyotl: lomo m cuitlaxocotl: fruto m cuitlaxpantlazaliztli: dolor de intestinos m cuitlayo: cagado cuitlazolli: abono m cuix: acaso cuix yeh huehcan: hace mucho cuix yeh xiuhtin: hace aos cuixhuilotl: paloma torcaz f (enaida macroaura) cuxoa: estornudar cuxololiztli: estornudo m ch: chi, cuarta letra del alfabeto mexicano. chacalayotl: caldo de camarn m chacalihui: agusanarse chacalli: camarn m, gamba f (penaeus cammarus) chacamaxochitl: flor de tabachn f chacayolli: calloso chacmolli: gladiatorio m, chac mool m, piedra de sacrificios f chacuachicutztli: sarna f chacuachtli: tia f chacuani: mojado chachacuac: spero chachahalacatototl: chachalaca f chachaiaquiztli: vocero m chachalacaliztli: murmullo m chachalacani: hablador, murmurador chachalacatl: chachalaca f chachalacatlahtoa: hablar mucho chachalacatototl: chachalaca, uurraca chachalani: murmurador, parlero chachalani: parlero chachaltic: durable, duro chachaltillotl: durabilidad f chachamahua: jactarse chachamauhtli: jactado chachameca: sacrificar chachamecac: sacrificador chachamecatli: sacrificado chachapani: llover gota a gota .hadia: $had chahuac: falso chahuacatl: chabacano m, albaricoque m chahuacuahuitl: albaricoque m, chabacano m (prunus armenica) chahuahuani: chihuahuense chahuatetl 1: cuarzo m chahuatetl 2: concuo m chahuatilia: celar chahuatl: celoso chahuaztin: celos m chahuaztli: amor egosta m, amor enfermizo m, celo m chahuitztli: plaga f, chahuistle m, hongo de la piel m, enfermedad del maiz f chalani: destemplado, desafinado chalcani: ci'naga f chalcatl: chalca, una de las siete tribus nahuatlacas. .halco: Halco, $halco (Lugar de arena), estado de %'xico. chalchihuatl: sangre preciosa f chalchihuitl: esmeralda f, jade m chalchiuhcalli: jo(era f .halchiuhcomollan: $halchicomula, $iudad $erdn (Lugar en el poo de los jades), 1uebla. .halchiuhcuecan: 1uerto de 6eracruz (Lugar de las faldas de jade), puerto del golfo de %'xico fundado por &ernn $ort's como Rla 6illa 7ica de la 6erdadera $ruzS. chalchiuhmecatl: collar m chalchiuhquetzalli: opulencia f .halchiuhtlicue: $halchiuhtlicue (seora de las faldas de jade), diosa de los ros ( lagos. chalchiuhximatqui: jo(ero m chalia: extrenar (nitla-) chalxocoatolli: atole de gua(aba m chalxocotl: gua(aba f chalxocuahuitl: gua(abo m (psidium guajava) chamaco: chamaco chamahua: engordar chamahuac: crecido, presumido chamaocozoc: chamagoso, persona sucia por la trementina de pino. chamatl 1: aura m (catharista atritus), zopilote de cabeza roja m chamatl 2: barrenador m, plaga que acaba con las cosechas. champochtli: arete m chancalli: departamento m chanec: salvaje chaneh: casero chanequi: cheneque m, duende m, gnomo m chanti: vivir, residir, morar, habitar chantia: vivir, residir, habitar, anidar .hantico: $hantico (+n la casa), diosa del hogar ( las amas de casa, a la cual al nacer los nios o nias se le en entierra la placenta con algunos objetos. chantin: casas f, viviendas f, hogares m chantlacahuan: familia f chantlacatl: gente del pueblo, plebe(o chantlalcalli: granja f chantlayocan: condominio m, departamento m chantli: casa f, finca f, morada f, hogar m, habitacin f chapalia: golpear el agua, chapalear .hapallan: $hapala (Lugar donde se golpea el agua), 8alisco. chapalli: agua golpeada m chapanqui 1: empapado chapanqui 2: empapar chapanquini: empapado .hapolhuacan: $hapulhuacan (Lugar de los saltamontes), &idalgo. chapolin: chapuln m, saltamontes m (tettigonia viridissima) .hapoltepec: $hapultepec (Lugar en el cerro de los saltamontes), nombre del bosque ms hermoso de la ciudad de %'xico famoso por sus zonas residenciales ( su castillo histrico, es tambien municipio de estado de %'xico ( un barrio de la ciudad de Baxaca. chapolli: saltamontes m, chapuln m (tettigonia viridissima) chayocelic: cha(ote tierno m chayochichic: cha(ote amargo m chayotli: cha(ote m chayoyotl: cha(otera f (sachium edule) .hequia: 7epublica $heca chequiatl: checo chia: esperar (nite-) )chia*: NesperaO chiahuiatic: manteca derretida f chiahuic: grasoso chiahuicayotl: aceite m chiahuitl: oruga f chiahuitli: aceite m chiahuitli: manteca f chiahuizotl: grasa f chialia: ingeniar, acechar, aguardar (nitla-) chiancaca: azucarar chiancacatetl: mazapn m chiancacatl: az!car m, piloncillo m chiancacayo: azucarado chiancanecuhtli: miel de caa f chiapa: ser chiapaneco .hiapan: $hiapas (Lugar sobre la ch%a) chiapanecatl: chiapaneco chiapatl: chiapaneco chiapopohtli: carretera f, camino asfaltado m chiapopotl: chapopote m, fuel m, asfalto m, petrleo m chiapopotlani: petrolero m, obrero del petrleo m chiatl: cha f chicahua 1: confirmar, fortalecer (nitla-) chicahua 2: confirmar en sacramento (nic-) chicahuac: duro, firme, fuerte, recio, sano chicahuac huitzoctli: batea f chicahualiztli: fortaleza f, firmeza f, virtud f, bienestar m, capacidad f chicahuatlaneltoca: creer firmemente chicahuiztli: bamb! musical m chicalotl: abrojo m, chicalote m (argemone me!icana) .hicauh nemiliztli: supervivencia f chicauhcayotl: dureza f, resistencia f chicauhtiliztli: fuerza f chicauhtoc: fuerte chicihuinaquiliztli: dolor m chicnahui: nueve m .hicnauhmictlan: inframundo m, el noveno mundo subterrneo o lugar donde viven los cuerpos de muertos. chicnauhpoalli: ciento ochenta m .hicnauhtecan: $hinandega (Lugar de las nueve piedras), 0icaragua. .hicnauhtopan: cielo m, el noveno nivel o donde viven las almas de los muertos. chicnauhtzontli: tres mil seiscientos m chico: junto chicoltic: garabato m chicolli: garabato m chicome: siete m chicome tonalli: semana f .hicomecoac: $hiconcuac (Lugar de las siete culebras), estado de %'xico. .hicomecoatl: $hicomecoatl (&iete serpientes), diosa del mantenimiento. chicomeilhuitl: domingo m .hicomoztoc: $hicomoztoc (Lugar de las siete cuevas), donde surgen ( emigran las tribus nahuatlacas como lugar de orig'n de los pobladores de la tierra, cu(os habitantes de este lugar fuern Helhua, )enoch, Blmecatl, Hicalancatl, %ixtecatl ( Btomitl de quienes descienden los pueblos nativos de %esoam'rica ( "ridoam'rica, tambi'n hace referencia cuando la humanidad viva en cuevas. chicompoalli: ciento cuareta m chiconcalpultin: siete tribus f, siete familias f chicota: torcer chicotlamaniliztli: sospecha f chicotlamatini: celoso chicotli: chicote m, cuarta f chicotzontli: dos mil ochocientos m chicoyoloa: sospechar chicoyoloani: sospechoso chicoyotl: sospecha f chictli: chicle m, goma de mascar f, goma de mascar extrada de chicozapote. chicuace: seis m chicuaceilhuitl: sbado m chicuacempoalli: ciento veinte m chicuacolli: callado chicuachicotztli: sarna f chicuatzontli: dos mil cuatrocientos m chicuepoalli: ciento secenta m chicuetzontli: tres mil doscientos m chicueyi: ocho m chicha 1: escupir chicha 2: remendar, zurcir (nitla-) chichani: escupidor chichetl: alhaja f, lentejuela f chichi: perro m, can m (canis familiaris) chichia 1: mamar, amamantar chichia 2: ra(ar (nitla-) chichic: amargo chichicahuacatli: aguacate sivestre m, palta silvestre f chichicahui: mancha f chichicatl: hiel f, bilis f chichicolli: bisabuelo m chichicome: cada siete chichiconetl: cachorro m, perrito m chichictic: amargoso chichicuilotl: chichicuilote m, ave zancuda de zonas lacustres de %'xico. chichihua 1: mamar, adornar chichihua 2: aderezar (nitla-) chichihuahuaque: ladrero m chichihualani: lechero chichihualayatl: suero f, leche f chichihualayotl: leche f chichihualcuauhco: rbol nodriza, dicho rbol alimenta a las almas de ls nios antes de nacer. chichihualpiaztli: pezn m chichihualli: seno m, chichi f, teta f, pecho m, mamila f chichihuayolli: mamila f, bibern m chichihuia: arremedar, imitar chichihuiliztli: arremedo m, imitacin f chichihuilli: arremedado, imitado chichilamatl: bisabuela f .hichilcuauhtli: Fguila 7oja m, nombre de la primera victima sacrificada en honor a &uitzilopochtli. chichilcuauhtollo: cruz roja f .hichilhuitztli: %arte chichilia: fermentar chichilihui: enrojecer chichilihuilli: enrojecido chichiliztli 1: amargo chichiliztli 2: mamada f chichiltic: rojo, colorado, bermejo, encarnado chichiltototl: petirrojo m, cardenal m (pyrocephalus rubicus) chichimecah: chichimecas m, queretanos m .hichimecalco: @uer'taro (Lugar en la casa de los chichimecas) .hichimecapan: 7egon $hichimeca f, regin geogrfica que comprende los estados mexicanos de &idalgo, @uer'taro, %exico, /uanajuato, 5an Aus 1otos, )amaulipas, 0uevo Aen, $oahuila, Gacatecas, "guascalientes, 2urango ( $hihuahua. chichimecatl: chichimeca, queretano (perro atado), habitante del estado de @uer'taro, del centroPnorte de %'xico ( suroeste de los 4stados ?nidos de "m'rica. chichimeh: perros m chichina 1: chupar, chupetear chichina 2: succionar (nitla-) chichinatza: afligir, atormentar chichinatzalli: afligido, atormentado chichini: mamador chichinic: mamado, chupeteado, chupado chichininpolli: mamn, mamona chichinoa: quemar, incendiar, chamuscar, tostar (nitla-) chichinoliztli: incendio m, quemazn f chichinolli: quemado, chamuscado, tostado chichinqui: chupador, el que chupa chichipaltic: bello chichipictli: gota f chichipina: destilar chichipini: lloviznar chichipiniliztli: destilacin f chichipinilli: destilado chichiqui: descarado, rudo chichiquitzatziliztli: grito m chichita: bofe m chichiti: amamantar chichitilli: amamantado chichitl: saliva f chichitlahuelilo: rabioso chichitlahuelilocayotl: rabia f chichitli: mancha f chichixihuitl: hoja elegante f chichixocolatl: chocolate amargo m, chocolate negro m chichiyotl: perruno, canino chicholocuilin: lombriz f (lumbricus terrestris) chichquilli: harpn m chihchi: zurcir (nitla-) chihtitl: lechuza (asio flammeus) chihua 1: formar, elaborar, fabricar chihua 2: hacer, ejercitar, conservar (nitla-) chihuahua 1: ladrar chihuahua 2: ser chihuahuense .hihuahuac: $hihuahua (Lugar donde los perros ladran) chihuahualiztli: ladrido m chihuahuani: chihuahuense chihuahuatecatl: chihuahuense, tarahumara chihuahuatl: chihuahuense, tarahuemara chihualiztli: forma f, artes plsticas f chihualtlacatl: culto, cultivado en el conocimiento chihualtlacayotl: cultura f chihualli: formado chihuatlahtolli: verbo m chihuiliztli: humor m chilacatl: chilaca f, chile de caa m, aj de caa m .hilapan: $hilapa (Lugar sobre el r%o de chiles o aj%es), /uerrero. chilaquilitl: chilaquil m, comida tradicional mexicana hecha con tortillas, tomate verde, caldo de pollo, aj fresco ( el epazote (hierba comestible). chilaquilli: chilaquil m chilatl: chilate m, sopa de picante que se bebe caliente. chilatolli: chilePatole m, bebida tradicional mexicana con aj, agua ( maz. chilayacatl: chile cascabel m chilcamohtli: rbano m chilcapolcuahuitl: rbol de cerezo m chilcapolin: cereza f chilcaxitl: salsera f chilcolcuahuitl: lamo blanco m (platanus me!icana) chilcoztic: naranja, anaranjado chilcoztli: chile gIero m, chile chilcostle m, chile manzano m chilchilli: chile ancho m chilchilli: chile rojo m, aj de rbol m .hilchotan: $hilchota (Lugar de chiles verdes o aj%es verdes), %ichoacn. chilchotl: chile verde m, chile jalapeo m chilehuatl: cscara de chile f, cscara de aj f chiletl: chileno chilhuac 1: chilero, vendedor de aj, vendedor de chiles chilhuac 2: poseedor chilhuacqui: chile seco m, aj seco m chilhuactli: chile mulato m chilhuia: echar especias a la comida (nitla-) chillan: cultivo de chiles m chilmamolli: salsa f chilmolli: chilmole m, salsa de chiles f, potaje de aj m chilnecatl: chileno chiloctli: vino de chile ancho m, vino de aj m chilocuilin: gusano de mague( m chilocuilli: gusano de mague( m chilpacholli: chilpachole m .hilpantzinco: $hilpancingo (lugar de las avispas rojas), /uerrero. chilpatl: avispa roja f, avispn m chilpayatl 1: colmena de avispones m chilpayatl 2: chilpa(ate m, beb' de rebozo o nio de brazos. chilpoctli: chile chipotle m, aj ahumado m chiltamalli: tamal de chile m, hecho con aj verde. chiltecatl: chileno chiltecpin: chile piqun m, aj en polvo m chiltepetl: cotorra serrana f (rhynchospsitta pachyryncha) chiltepetototl: cotorra serrana f (rhynchospsitta pachyryncha) chiltequi: cortador de chiles m chiltic: rojo, colorado, bermejo, carmes, carmn chiltlatetzauhtli: queso chihuahua m chiltomatl: chile dulce m chiltomatl: chile morrn m, pimiento morrn m chiltototl: calandria f, ave silvestre de %'xico. chilxihuitl: condimento m chilxihuitl: especia f, condimento m chilxocotl: fresa f (fragaria vasca) chilzotl: chile guajillo m .hillan: $hile chillantecatl: chileno chillantia: ser chileno chilli: chile m, aj m, picante m (capsicum annuum) chimalayotl: tortuga del mar f (eretmochelys imbricata) chimalcaltia: escudarse .himaliztac: $himalistac (Lugar del escudo blanco), 2istrito 3ederal. .himalmac: $himalma (La que tiene el escudo en el brao), diosa madre de @uetzalcoatl. chimalmaitl: brazo de escudo m .himalpopoca: $himalpopoca (escudo humeante) gobern %'xico )enochtitlan de *9*, a *9=,. chimalqui: escudero .himaltenanco: $himaltenango (Lugar en la muralla de los escudos), /uatemala. chimaltlalli: campo de batalla m chimalxochitl: flor de girasol f (helianthus annuus) chimalli: escudo m, rodela f chimizcohuia: chismorrear, chismosear chimizcohuic: chismoso, chimiscolero, mitotero chimizcolli: chisme m, chismorreo m chinamilpan: chinampa f, heredad flotante f chinamitl: cerco m, muro m, muralla f, seto m, armazn f chinampan: chinampa f chincua: chingar, joder chincualactli: chingadera f chincualnematini: alergico chincualzahuatl: urticaria f, alergia f chincualli: jodido chinchin: chinche f chipaccaltic: reluciente, mu( limpio chipahua 1: limpiar chipahua 2: blanquear (nitla-) chipahuac 1: bonito, gracioso chipahuac 2: claro, limpio, puro, cristalino chipahuacaneliztli: castidad f, continencia f chipahuacatl: agua dulce m, agua potable m chipahuacatlahtolli: lenguaje limpio m, lengua de las hombre sabios. chipahuayotl: pureza f, pulcritud f chipanqui: mojado chipelihui: herida f chipelihuiztli: abertura de llaga f, llaga f, !lcera f chipeliuhezqui: herido de sangre chipeliuhezquixtia: herir chipilli: nio llorn m chipini: gotear chipinqui: gotero chipitontli: chupetn m chipontli: chuepete m, chupn m .hipria: $hipre chiprianecatl: chipriota chipriatl: chipriota chiqui: raspar (nitla-) chiquihuitl: canasta f, canasto m chiquilichtia: gritar mucho chiquilichtli: cigarra f, chicharra f chiquimolin: ruiseor m chiquitl: chico, pequeo, criatura chiquiton: chiquito, pequeito chiquitzin: chiquitn, pequen chiquiuhmachiotl: tablero de canasta m chiquiuhtapayoliztli: bsquetbol m, baloncesto m chitic: chicloso chitoni: brincar chiuhqui: el que ladra chixcaca: tener confianza (nite-) choca: llorar, chillar chocaliztli: llanto m chocani: llorn, llorona chocaquiliztli: llanto m chocholli 1: pata de venado f chocholli 2: taln m choloa: huir, correr, brincar, saltar, escapar choloacoyan: refugio m choloani: fugitivo chololiztli 1: chorro m, chisguete m chololiztli 2: huida f, corrida f, brinco m, salto m chololoa: despearse el agua cholololli: despeado .hololtecac: $holuteca (Lugar de la gente de cholula), &onduras. chololtecatl: cholulteca m, nativo de $holula. chololtia: au(entar (nite-) .holollan: $holula (Lugar de la hu%da), 1uebla. chololli: corrido chontalmamatiliztli: xenofobia f chontalmamatli: xenofbico chontaltlahtolli: idioma extranjero m chontalli: extranjero, aliengena, extrao chopilin: grillo m (grillus domesticus) chopilli: grillo m (grillus domesticus) chopinia: picar (nite-) chopiniatl: picadura de serpiente f chopotl: lamo negro m, chopo m (populus nigra) choquictli: bramido choquilia: llorar choquilitzatzi: llorar a gritos choquiliztli: llanto m choquizcuicatl: canto triste m chotia 1: hacer llorar chotia 2: abaratar (nitla-) chotic: barato chuequitecatl: checo, checa chuhcan: teatro m, circo m, lugar donde se act!a. chuhcayotl: teatro m d: di, quinta letra del alfabeto mexicano. da*: Nda daO 3ania: 2inamarca dania: ser dan's daniatecatl: dan's, danesa, dinamarqu's daniatl: dan's, danesa daniatlahtolli: lengua danesa f, idioma dan's m decaxitl: dedal m 3elhia: 0ueva 2elhi den: de los (las) diciembri: diciembre 3ixibutia: 2ijbuti dixquetl: dis>ette m, disco de computadora m domingo: domingo 3omingo teopixqui: dominico, fraile dominico m 3ominica: 2ominca 3ominicapan: 7epublica 2omincana dominicatl: dominicano dominicoa: ser dominicano dominitecatl: dominicano 3ublin: 2ubln e: e, sexta letra del alfabeto mexicano. eca: abrigar ecacoyoctli: grgola f ecahualichcatl: gorra de estambre f ecahualiztli: proteccin ecahualli: gorra f ecahuaztic: escala f, dimensin f ecahuaztiliztli: proporcin f ecahuaztli: escalera de madera f ecahuiloni: sombrero m ecahuiltin: compras f ecahuilli: compra f ecamecatl: comversacin larga f ecatelefoni: tel'fono movil m, tel'fono celular m -ecatl: persona de, gente de ecatl: so(a f ecatzacuilia: abrigar (nitla-) ecatzacuilli: anora> m, rompeviento m, prenda de vestir. ecauhyo: protector m, tutor m ecohua: comprar frjol ecpilticayotl: afabilidad f ectli: concha f ecua: comer frijoles 5cuatoria: 4cuador ecuatoria: ser ecuatoriano ecuatoriatl: ecuatoriano ecuatoritecatl: ecuatoriano ecue *: Na(O ecyolotli: ncar m, concha ncar f ehecacecec: aire fro m, viento fro m ehecacoamixtli: tromba f, nube tempestuosa f 5hecacoatl: 4hecacoatl (&erpiente del viento) dios que trae la tormenta, es anunciado por lar ranas cuando llegan las lluvias. ehecahuacqui: viento seco m, aire seco m ehecahuia: protegerse del viento ehecaixnamiquiliztli: contraviento m, el que aleja a las nubes. ehecaliztli: atmsfera f ehecalquixoayan: aeropuerto m, terminal a'rea f ehecalli: globo aerosttico m ehecamalacatl: remolino m, tornado m ehecameh: aires m, vientos m ehecanamictiliztli: huracn m ehecapatiani: curandero de mal de ojo m ehecapatli: rama de laurel m ehecaquiahuitl: tempestad f, tormenta f ehecatemoani: paracaidista 5hecatepec: 4catepec (Lugar en el cerro de los vientos), estado de %'xico. ehecatepoztlahtoani: capitn a'reo ehecatl: viento m, aire m, da dos del calendario azteca. ehecatlanonotzqui: tel'fono celular m, telfefono movil m ehecatlapalqui: a'rodeslizador m ehecatontli: racha de viento f ehecatotolin: correcaminos m (geococy! californianus) ehecatotonic: aire caliente m, viento clido m ehecatzacahuiloni: aventador m, soplador m ehecatzacuilli: rompeviento m ehemi: apolillarse ehua: partir, irse, aguantar ehuacactli: zapato de cuero m ehuacaltzatl: pantaln de gamuza m ehuahuehuetl: pandero m ehuaicpalli: silla de montar f ehuaitacatl: mochila f ehuamatl: pergamino m ehuamecatl: correa f ehuanelpilolli: cinturn m ehuapetlacalli: maleta f, valija f ehuapitzcalli: talabartera f ehuatehuatl: bota f ehuatilmatli: chamarra de piel f, zamarra de piel f ehuatiquetza: empinar (nitla-) ehuatl: cuero m, pellejo m ehuatlamamalli: cazadora f, chamarra de piel f, zamarra de piel m ehuatlapitzalhuehuetl: rgano m!sical m ehuatlapitzalnemini: gaitero ehuatlapitzalli: gaita f ehuatoc: aguantado ehuatotopotl: chicharrn m ehuaxiquipilli: alforja f, mochila f ehuayo: cuerudo, cascarudo ehuayotl: cuero cabelludo m, cscara f, corteza f ehuayotlaza: escamar (nitla-) ehuayotlaztli: escamado elaqui: estar triste elcicihui: suspirar elcicihuiliztli: suspiro m elcocoliztli: hepatitis f elcomalli: espalda f elchichinatl: agruras f elehuia: desear elepanomitl: marfil m 5lepantlantlanahuac: $osta de %arfil elepantli: elefante m (elephas ma!imus) elhuayotl: alma m, nima f eliuhtiliztli: deseo m eliuhtilli: deseoso ellequi: convencer ellequia: convencerse ellequilli: convencido elequiltin: convencidos ellequitl: convencimiento m eloatolli: atole de elote m, atole de grano m elocohua: comprar elotes elocua: comer elotes, comer maz elotamaltlapictli: tamal de grano de maz m elotamalli: tamal de elote m, empanada de maz con granos de elote. 5lotan: 4lota (Lugar de elotes o granos de ma%), 5inaloa. elotl: elote m, choclo m, grano de maz m elotlan: cultivo de maz m eloxochitl: magnolia f elozahuatl: hoja de maz f elpanchichico: calvario m elpanquetl: sistema respiratorio m, aparato respiratorio m elpantlatenehua: doler el pecho elpantli: pecho m eltapachtli: hgado m eltzatzacui: tartamudear eltzatzaqui: tartamudo eltzatzaquini: tartamudo eltzotzolli: papada f ellelli: pena f, afliccin f elletia: embarazarse (nite-) elli: hgado m emeh: frijoles m, alubias f enero: enero, primer mes del calendario gregoriano epatl: zorrillo f, mofeta f (mophetis macroaura) epazotl: epazote m (telo!ys ambrosioides), hierba del zorrillo, mu( com!n en %'xico. 5pazoyocan: 4pazo(ucan (Lugar donde abunda la planta del orrillo), &idalgo. epyolopicilli: aljfar m epyolotli: perla f 5ritlia: 4ritrea eritliatl: eritreano eritlinecatl: eritreano 5#lo,aquia: 4slovaquia e#lo,aquia: ser eslovaco e#lo,aquiatl: eslovaco e#lo,aquiatlahtolli: lengua eslovaca f e#lo,aquitecatl: eslovaco e#lo,enecatl: esloveno 5#lo,enia: 4slovenia e#lo,enia: ser esloveno e#lo,eniatl: esloveno e#lo,eniatlahtolli: lengua eslovena f 5#tocolmo: 4stocolmo e#tonecatl: estonio 5#tonia: 4stonia e#tonia: ser estonio e#toniatl: estonio e#toniatlahtolli: lengua estonia f etamalli: tamal de frjol m, empanada de maz rellena de frijoles. etetl: garbanzo m (cicer arietinum) etia: subir de peso, adquirir volum'n etic: pesado etipepenani: levantador de pesas m etl: frjol m, alubia f (phaseolus vulgaris) etlan: frijolar m, cultivo de frijoles m eton: lenteja f etontli: habichuela f etzalcualiztli: etzalcualiztli (comida de fr%jol tierno), sexto mes del calendario azteca. etzalli: frjol tierno m etzatl: avispa f (vespa vulgaris) 5tzatlan: 4tzatln (Lugar junto a las avispas), 8alisco ( /uerrero. etzona: agitar etzonqui: agitador etzontiliztli: agitacin f etzontli: agitado euro: euro m, moneda de la comunidad europea. eutlocpa: ser europeo 5utlocpan: 4uropa f eutlocpanecatl: europeo eutlocpatl: europeo exiptecatl: egipcio exiptia: ser egipcio 5xipto: 4gipto exiptotl: egipcio exotl: chcharo m, guisante m (pisum sativum), vaina f 5xotlan: 4jutla (Lugar junto a los chicharos), Baxaca. exotontli: habichuela f 5xtlimadora: 4xtremadura eyopan: anteantier ezapan: adoratorio de la sangre m, lugar donde los sacerdotes practicaban el autosacrificio derramando su propia sangre. ezcazahuatl: sarna f ezcoctli: vena f ezcoltin: arterias f ezcolli: arteria f ezcopitzactin: arterias f ezcopitzactli: arteria f eziciuhtli: carnal m, hermano de sangre m eznacacuitlaxcotli: morcilla f, moronga f, rellena f ezo: sangrar, derramar sangre ezoliztli: sangra f, sangrado m ezoloni: sangradera f ezoltezoni: sangrador, persona que limpia ( recoge la sangre de los enfermos o de los ofrendados en sacrificios humanos. ezolli: sangrado ezoni: sangriento ezotia: ensangrntar (nitla-) ezpanquetl: aparato circulatorio m, sistema sanguneo m eztecpatl: gata f eztlacuani: hambriento de sangre m, ser mtico que pide sangre. eztlatlaxtini: tuberculoso eztli: sangre f ezxaxahuani: perder sangre en sacrificio ezxococuahuitl: granado m ezxocotl: granada f f: fi, s'ptima letra del alfabeto mexicano. faxi: fax m febrero: febrero, segundo mes calendario gregoriano. -ilipinah: 3ilipinas f filipinatl: filipino filipintecatl: filipino filipintlahtolli: lengua filipina f, idioma tagalo m -illandia: 3inlandia fillandia: ser filand's fillantecatl: finland's, finlandesa fillantlahtolli: lengua finlandesa f, idioma finland's m fillatl: finland's -ixi: Dslas 3iji f -ranci#co teopixqui: franciscano m, fraile franciscano m g: gi, octava letra del alfabeto mexicano. gabonecatl: gabon's, gabonesa 6abonia: /abn gabonia: ser gabon's gaboniatl: gabon's, gabonesa galia: ser franc's, ser francesa 6alixia: /alicia galixia: ser gallego galixiatl: gallego galixiatlahtolli: lengua gallega f, idioma gallego m galixitecatl: gallego 6allia: 3rancia gallitecatl: franc's, francesa gallitl: franc's, francesa gallitlahtolli: lengua francesa f, idioma franc's m 6anbia: /ambia ganbia: ser gambiano ganbianecatl: gambiano ganbiatl: gambiano 6ania: /hana gelagetza: guelaquetza f, fiesta fol>lrica de la ciudad de Baxaca. gelatinatl: gelatina f 6eorgia: /eorgia georgia: ser georgiano georgiatl: georgiano georgiatlahtolli: lengua georgiana f georgitecatl: georgiano 6inea: /uinea ginea: ser guineano 6inea 'i#ao: /uinea Eissau 6inea "epantlan: /uinea ecuatorial gineatl: guineano golfiztli: golf m granadatl: granadino 6ranadia: /ranada granatecatl: granadino 6uadalupe 4onantzin: 0uestra 5eora de /uadalupe, virgen 5anta %aria de /uadalupe, cu(as apariciones fueron en 4xtremadura, 4spaa, en la villa del )epe(ac, ciudad de %'xico ( en $uauhtitlan, estado de %'xico. 6ualupita tonantzintlailhuitl: da de la /uadalupana m, *= de diciembre. guyanecatl: gu(an's 6uyania: /u(ana guyania: ser gu(an's guyaniatl: gu(an's h: hi, novena letra del alfabeto mexicano. !abana: Aa &abana !afnia: $openhague !aitia: &ait haitia: ser haitiano haitianecatl: haitiano haitiatl: haitiano hao: hola, saludo informal. helenatl: griego, hel'nico helenia: ser griego, ser hel'nico helenotecatl: griego, hel'nico helenotlahtolli: lengua griega f, idioma griego m !elenoyan: /recia hel,etecatl: suizo, helv'tico hel,etia: ser suizo !el,etia: 5uiza hel,etiatl: suizo, helv'tico hicox: higo m, breva f hicoxcuahuitl: higuera f (ficus carica) hidalgatl: hidalguense !idalgo: &idalgo hidalgoa: ser hidalguense hidaltecatl: hidalguense !iero#alima: 8erusal'n !i#pania: 4spaa hi#pania: ser espaol hi#paniliztli: espaolismo hi#paniyotl: hispanidad f hi#pantecatl: espaol, hispano hi#pantlacatl: espaol, hispano hi#pantlahtolli: lengua espaola f, idioma espaol m hi#pantlalli: tierra espaola f, tierra hispana f hiyac: hediondo holcatzin: licor de capuln m, licor de cereza m holladatl: holand's, holandesa hollandatlahtolli: lengua holandesa f, idioma holand's m !ollandia: &olanda, 1ases Eajos m hollandia: ser holand's, ser holandesa hollantecatl: holand's, holandesa hoquiliztli: hoc>e( m huac: seco huacac: dueo, poseedor huacaloa: transportar piedra huacaltic: acanalado huacalli: guacal m, caja de madera f huacallo: vaco -huacan: lugar huacqui: seco huahualoa: ladrar huahualoliztli: ladrido m huahuana: trazar, ra(ar (nitla-) huahuaniliztli: ra(a f huahuanilli: ra(ado hualhuica: traer hualiz: es posible, es probable hualquiztia: salir hualquiztli: porvenir m hualtepotztoca: seguir a alguien hualla: venir huallaliztli: adviento m huallaliztli: llegada f, arribada f huallatzintli: parlisis cerebral f huan: (, e, con, en unin de, en compaa de huapahua: soldar (nitla-) huapahualiztli: educacin f huapahuiztli: calambre m huapalcalcuaitl: techo de madera m huapalitl: viga f huapaltontli: tablilla f, instrumento curar lesiones fuertes. huapalli: tabla f, tabln m huaqui: secarse, enjuagar ropa huatequi 1: abatanar, golpear madera huatequi 2: visor telescpico m huatza: secar, enjuagar (nitla-) huatzactli: zarzamora f huatzacuahuitl: zarzamora f (rubus ulmifolius) huatzaliztli: enjuague m huatzalli: enjuagado huatzinco: en la maana huatzintica: mu( de maana huauhtli: amaranto m (amaranthus angiospermae) !uaxapan: &uajuapan (Lugar sobre el r%o de los guajes o bules), Baxaca. huaxin: guaje m, bule m (lagenaria vulgaris) !uaxintonia: Jashington huaxitl: guaje m, bule m (lagenaria vulgaris) !uaxtepec: Baxtepec (Lugar en el cerro de los guajes o bules), %orelos. huaxyaca: ser oaxaqueo !uaxyacac: Baxaca (Lugar en la punta de los guajes o bules), Baxaca. huaxyacatl: oaxaqueo huaxyatecatl: oaxaqueo huaznenqui: transporte m, automvil m, carro m huaztli: aparato m, artefacto m huecahua: tener edad huecaixipcaxitl: televisin f, televisor m huecapac: soberano huecauhtica: por un rato, largo tiempo huecayotl: antigIedad f huechitl: lino m (linum usitatissimum) huehca: lejos huehca machiolli: binocular m, visor telescpico m huehca neztica: quedarse atrs huehca ompa: ms all m huehcacaquiztli: tel'fono m huehcacholoa: saltar lejos huehcahua 1: detener, secuestrar (nitla-) huehcahua 2: tardar, tardarse (nite-) huehcani: antiguo, aejo )huehcapa*: NaltoO, NdetenteO huehcapan: hondo huehcapan yaocalli: torre de defensa f huehcateitztica: distante huehcatenehua: profetizar huehcatitlantli: cnsul m huehcatlahtolcaconi: tel'fono m huehcatlahtolcalli: consulado m huehcatlaxtia: diferir (nitla-) huehue: viejo m, anciano m !uehuecoyotl: &uehueco(otl (Coyote anciano), dios de la danza, la fiesta ( el canto. huehuecuicani: tamborilero m huehuemexicayotl: antigua cultura mexicana f !uehuetenanco: &uehuetenango (Lugar de las murallas viejas), /uatemala. huehueteotl: dios viejo, dios padre huehueti: envejecer huehuetilli: envejecido huehuetini: anciano, viejo huehuetl: tambor m, atabal m, madero sonoro m huehuetlahtolli: palabra antigua f, legado cultural de los ma(ores. huehuetlatetzauhtli: queso aejo m huehuetlatquiyotl: patrimonio m !uehuetocac: &uehuetoca (Lugar de los nombres viejos), estado de %'xico. !uehuetotetl: &uehuetotetl (Piedra antigua) huehuetzca: carcajear huehueyi: adulto huehueyimeh: adultos huehueyotl: vejez f, ancianidad f, senectud f hueitotolin: guajolota f, hembra del pavo f (gallopavus domesticus) hueixolomeh: pavos m, guajolotes m, guanajos m hueixolonacatl: carne de pavo f, carne de guajolote f hueixolotl: pavo m, guajolote m, guanajo m (gallopavus domesticus) huel: mu(, demasiado, mu( bien huel cualli: mu( bueno, buensimo, exelente huel huelic: mu( sabroso, sabrissimo huel patio: demasiado caro, carsimo huelcactia: admitir (nitla-) huelcamati: apreciar (nitla-) huelcamatiliztli: aprecio m huelcamatilli: apreciado huelcaqui: aceptar, prometer, hacer peticin, rechazar (nitla-) hueleyatl: sanda f huelic: rico, sabroso, delicioso, suave huelicacuicani: soprano f, tenor m huelicacuicatl: agudo huelicamatiliztli: sentido, ofendido huelicapitzalli: oboe m huelicayo: suavisante huelicayotl: suavidad f hueliti: poder, tener fuerza huelitiliztli: facultad f, potencia f huelitini: capaz, poderoso, potente, lider huelitiyotl: poder m huelitta: gustar, aparecerse huelittaloni: aparecido, fantasma hueliz: es probable, es posible huelizqui: cabal huelneci: apuesto, guapo, hombre bien parecido huelnexqui: lindo, linda huelomic: finado huelomiqui: finado huelpohualoni: legible hueltetlahtolli: lenguaje propio m, lengua materna f hueltetlatqui: legitimo hueltiuhtli: hermana ma(or f, amiga f hueltlacuilo: reportero f hueltlahtolli: lenguaje m huellamati: acudir, recirrir huellamatini: recurrido !uematzin: &uemantzin ("enerable hijo del tiempo), se considera el primer hombre o el "dn del mundo azteca que tiene veneracin con relacin a %ixcoatl en el reino antiguo de )ollan Hicotitlan (Tula de #llende). huepolli: cuado de la mujer m huetzca: reir, sonrer, bromear, reirse huetzcac: burln, burlona, mofador huetzcaliztli: broma f huetzcani: risueo huetzcayotl: risa f, sonrisa f huetzi: caer, colapsar, derrumbar huetzqui: cado, derrumbado, colapsado huetzquiliztli 1: cada f, derrumbe m, colapso m huetzquiliztli 2: risa f huetzquitia: hacer rer huetzquiztomac: risueo huetztlapalli: zarza f huexcatlahto: blasfemo huexcatlahtoa: blasfemar huexcatlahtolli: blasfemia f huexiuhtli: suegro m huexocauhtli: pato silbn m, ave acutica migratoria. !uexotitlan: &uejotitan (Lugar entre los sauses), $hihuahua. huexotl: sauce m (sali! alba) !uexotlan: &uejutla (Lugar junto a los sauces), &idalgo. huexotzincatl: huejotzinca m, tribu nahuatlaca de &uejotzingo, 1uebla. !uexotzinco: &uejotzingo (Lugar de los pequeos sauces), 1uebla. huey: grande, gran !uey 4eocalli: )emplo %a(or m hueyac: largo hueyahuilnemiliztli: orga f, promiscuidad f hueyaltepetl: metrpoli f, urbe f hueyamoxtli: enciclopedia f hueyaquilia: sintetizar (nitla-) hueyatl: mar m, oc'ano m hueycalmimilolli: trailer m, camin m hueycalli: rascacielo m, edificio alto m hueycihuatlahtoani: emperatriz f hueycitlalli: lucero m hueycopa: ser beliceo !ueycopan: Eelice hueycopanecatl: beliceo hueycopatl: beliceo hueycuetzpalin: dinosaurio m !ueychiapan: &uichapan (Lugar en el r%o de la gran ch%a), &idalgo. hueychilli: chile poblano m hueyehecatl: torbellino m hueyicpalli: banca f, asiento m hueyichcatl: alpaca f (lama pacos), llama f (lama lama) hueyiya: crecer hueylacapixochitl: jazmn m hueylalaxcuahuitl: toronjil m, pomelo m hueylalaxtli: toronja f, pomelo m hueymapilli: dedo pulgar m, dedo gordo m hueymazatl: reno m (rangifer tarandus) hueymecahuehuetl: contrabajo m hueymiccailhuitl: da de muertos m, hue(miccailhuitl (gran fiesta de los muertos), decmo mes del calendario azteca celebrado en xocohuetzi. hueymichin: ballena f !ueymolpan: Eelmopan (Lugar sobre los grandes jabones), Eelice. hueyohtli: autopista f, carretera de alta velocidad m hueypachtli: hue(pachtli (.poca de mucho heno), treceavo mes del calendario azteca. !ueypochtlan: &ue(poxtla (Lugar junto a los grandes mercaderes), estado de %'xico. hueytecuilhuitl: hue(tecuilhuitl (gran fiesta de los seores), octavo mes del calendario azteca. hueytemachtiani: doctor, sabio hueytepachoteopixqui: patriarca m hueytepozcoyolli: campana f hueytepoztli: acero m hueytianquiztli: supermercado m hueytlacoyan: centro comercial m, mall m, plaza comercial f hueytlahtoani: re( m, emperador m hueytlahtocayotl: imperio m hueytlalpan: continente m hueytlalli: llanura f hueytlamachtilcalco: universidad f, facultad f hueytlamahuizoltica: maravillosamente hueytlapitzalcuacuahuitl: tuba f hueytlatlaxtli: neumona f hueytlazollolli: rascacielo m hueytozoztli: hue(tozoztli (gran velaci/n), cuarto mes del calendario azteca. hueyxocotl: pomelo m, toronja f hueyzahuatl: viruela f hueztli: cuada de la mujer f huezualli: cuada f huic: hacia huica 1: acompaar (nitla-) huica 2: extender, transportar (nite-) huica +: llevar huicalo: llevado, transportado huicayotl: pena f, impotencia f huici: cocerse huictli: azadn m, palo m huichotl: huichol, indgena mexicano de los estados de 8alisco, 2urango, Gacatecas ( 0a(arit. huihuitla: desplumar, arrancar (nitla-) huihuiyocatoc: est temblando huilana: arrastrar (nitla-) huiliz azo: tal vez huiliza: despertar huiliztlahtolli: proceso m huiloconetl: palomino m huilohuayan: cielo m, inframundo m, lugar donde vive el espirit! santo (la paloma) en acorde la teologa cristiana. huiloni: arrancar huilontli: homosexual m, maricn m, joto m, afeminado m, sodomita m, maricn declarado m huilonyotl: homosexualidad f, sodoma f, acto homsexual m huilotiani: homoxesual m, joto m, maricn m huilotl: paloma f (columba leptotila) huipana: aglomerar huipani: aglomerado huipiltetectli: sueter m huipiltontli: blusa f huipilli: blusa f, huipil m huiptla: pasado maana huiptlatica: cada tercer da huiquia: venir huiquilia: deber huitetl: vientre m huitoliuhqui: arco m huitoliuncoyan: arcada f huitolohua: flechar huitzachin: huizache m, espino m (acassia publensis) !uitzilac: &uitzila (Lugar de los colobr%es), %orelos e &idalgo. !uitzilihuitl: &uitzilihuitl (0iesta del colibr%) gobern %'xico )enochtitlan de *+.* a *9*-. huitzilin: colibr m, picaflor m, chupamirto m, chuparrosa f (archilochus colibris) huitzilmichin: pez espada m, pez vela m !uitzilopochtli: &uitzilopochtli (Colibr% urdo), dios de los militares. huitziloxitl: balsamo m huitzilli: colibr m, picaflor m, chupamirto m, chuparrosa f (archilochus colibris) !uitziton: &uitziton (Colibrillo), gua de la gran peregrinacin de los aztecas hacia su b!squeda de la tierra prometida por &uitzilopochtli. huitzmetl: aloe m, sbila f, (aloe vera) huitznahuatl: biznaga f, barril dorado m (echinocactus grusonii) huitzoctli: barra f, coa f huitzpitzotl: puerco espn m huitzquilitl: cardo m, cardn m (opuntia tunicata) huitztic: afilado, pinculo, puntiagudo huitztlampa: al sur huitztlan: sur m huitztlani: sureo huitztlaocotl: rgano m (pachycereus pecten-aboriginum), sahuaro m, (carnegius giganteus), plantas cactceas. huitztli: espina f huitztochtli: erizo m (erinaceus europeus) huixcayotl: convulsin f, calambre m huizacotl: lirn m (elyomis quercius) huizi: bici f huiziquetla: bicicleta f !ungaria: &ungra hungaria: ser h!ngaro hungariatl: h!ngaro hungariatlahtolli: lengua h!ngara f, idioma h!ngaro m hungarinecatl: h!ngaro i-: su (de .l o ella), su(o, su(a i 1: i, d'cima letra del alfabeto mexicano. i 2: beber (nitla-) ic: por, por eso, de ica: con, con 'l, con ella, para 'l (para ella) ica paquiliztli: con gusto, con mucho gusto icacaquiztli: consonante f icalaquian: occidente m, oeste m icalaquiani: occidental icalaquiantlacah: hombres del occidente m icalaquini: occidental icalia: pelear, disputar (nitla-) icalixpan: frente a su casa icampa: atrs, detrs, detrs de 'l (ella), por ah ican: como, dado que icanican: por aqu icatoc: erecto, parado icce: con uno (una) iccequin: con uno (una) iccequintin: con ustedes icel: solo, solitario, 'l solo, ella sola icetlacatl: solitario icic: temprano icihihuia: acosar (nitla-) iciuhcac: rpido, rpidamente iciuhcac: veloz iciuhcayo: ligero iciuhcayotl: diligencia f, actividad f iciuhtehua: ir de prisa icnelia: a(udar icnelia 1: privilegiar (nite-) icnelia 2: compadecer icneliliztli: atuda f icneliyotl: caridad f icnihuan: banda f icnitl: hermano m, carnal m icniuhpilli: amiguito m icniuhpipil: amiguitos m icniuhtia: tener amigos (nite-) icniuhtiloni: amigable icniuhtli: amigo m, compaero m, hermano m icniuhyaoyotl: revolucin f icniuhyo: amistoso, amigable icniuhyotl: amistad f conversacin f, dialogo f icnoacayotl: piedad f, compasin f icnolli: miserable icnomati: comprender icnomatiliztli: comprensin f icnomatqui: comprensivo icnopilcalli: horfanato m icnopilhuia: mendigar icnopilli: huerfano icnotilia: empobrecer (nite-) icnotl: pobre, humilde, abandonado icnotlacameh: pobres m icnotlacatl: mendigo, indigente, miserable icnotlacayotl: indigencia f, miseria f, orfandad f icnoyohuani: amigo de corazn ben'volo m icnoyotl: miseria f, pobreza f icoltia: antojar (nite-) icoltia: codiciar (nitla-) icon: de esa manera iconi: aislar (nitla-) iconia: arrimar iconilli: arrimado icotl: maculs m (tabebuia rosea), planta medicinal. icotoca: roncar icotocac: ronco, afnico icotoquiliztli: ronquido m icoxic: maduro icoxiliztli: madurez f icoxini: maduro -icpac: encima de 'l (ella), sobe 'l icpalli: silla f, banco m, asiento m icpatl: hilo m icpia: contener icpialitoamoxtli: ndice m, contenido del libro m icpialitoc: contenido m icpicaxitl: lmpara f icpilolli: foco m, bombilla de luz f icpimachiotl: semforo m icpitehuilotl: foco m icpiticayotl: el'ctricidad f icpitl: luci'rnaga f (neotragus pygmaeus) icpiuhqui: el'ctricista m icuac: una vez que icualocatl: eclipce m icualotl: eclipse m icuania: apartarse de algui'n icuepca mochiuhtica: al contrario icuitlapan: atrs de 'l (ella), debajo de 'l (ella) icutontli: bisnieto m icxitl: taln m 1cxitlan: 4A Eajo (Lugar de abajo o del tal/n), regon geogrfica de %'xico que corresponde a las tierras de los estados de /uanajuato, @uer'taro ( norte de %ichoacn. icxitlantzinco: a sus pies iczotl: izote m, palmera f, palma datilera f, palmcea f ichantletl: infierno ichantzinco: en casa de, asu casa ichcaconetilmalli: mameluco m, pel'le m ichcaconetl: cordero m ichcalli: cobertizo ovejero m ichcamecatl: bufanda f ichcameh: ovejas f, borregos m, algodones m ichcanemaztli: pla(era f ichcapia: pastorear ichcapixcayotl: pastoril, celibato m ichcapixqui: pastor m, ministro m ichcatetectli: sueter de lana m ichcatl 1: algodn m (gossypium herbaceum) ichcatl 2: borrego m, oveja f (ovis aries) ichcatlamamalli: chamarra f, zamarra f ichcatlapopoloac: borra f ichcatlnacatl: carne de cordero f, carne de borrego f ichcatzomitl: lana f ichcayolli: lunar de la piel m ichcazolli: estopa f ichpocaconetl: damita f ichpocatepitoncayotl: adolescencia femenina f ichpochcihuatl: dama f ichpochtiachcauhtli: cuidadora de doncellas f, consejera de jvenes f ichpocatl: mujer joven f, seorita f, muchacha f, chica f ichpochyotl: virginidad f, juventud femenina f ichpoticayotl: vaporoso ichtacayo: confidencial ichtacayotl: secreto m ichtecque: ladrones m ichtecqui: ladrn, ladrona, bandido, vndalo, bandolero ichtequi: robar ichtlacatlahtopiani: secretario m ichtli: fibra f, filamento m, pita f 1gnacio teopixqui: jesuita m, fraile jesuita m ihcon: as ihconimeh: as son ihcuac: cuando, mientras ihcuailia: aportar ihcuailli: aportado ihcuiloa: escribir ihcuilotic: escrito, est escrito ihicoltia: tiranizar (nic-) ihitlacoa: analizar ihitlacoliztli: anlisis m ihitlacolli: analizado ihiyohuia: soportar, padecer (nitla-) ihiyohuiliztli: soporte m ihiyohuilli: soportado ihiyoteotl: esperanza de vida f, aliento divino m, seal de dios f ihiyotia: respirar ihiyotl: fuerza del hgado f ihqui: as est ihquin: as ihquinyezqui: as es, as debe estar, as debe ser ihtic: dentro de 'l (ella) ihtoa: decir ihtotl: ceremonia f ihualia: enviar mensajes ihuan: (, e (conjunci/n) ihuani: interesante, importante ihuaniztli: conjuncin f ihuic: de ihuicatl: placenta f ihuicpa: de, desde ihuitl: pluma de ave f ihuitztlampa: al sur ihxipan: a los pies de ihyotl: aliento m ilamaocuilin: solitaria f, bicho estomacal m ilamaocuilli: solitaria f, bicho estomacal m ilamatl: vieja f, anciana f ilcahua: olvidar, olvidarse ilhuicac: en el cielo ilhuicalpan: bveda celeste f ilhuicalpatlani: ovni m, objeto volador del cielo m ilhuicalli: espacio exterior m ilhuicalli tzacualli: observatorio astronmico m ilhuicamachiolli: telescopio m ilhuicanemini: astronauta m, cosmonauta m ilhuicapatlani: nave espacial f ilhuicapopoca: va lctea f ilhuicatepoztotl: trasnbordador espacial m, nave espacial f ilhuicatilmatli: traje espacial m ilhuicatl 1: cielo m, cosmos m, firmamento m ilhuicatl 2: festividad f, feria f ilhuicatlamatiliztli: astrologa f ilhuicatlamatini: astrlogo ilhuicatlamatli: astro m ilhuicatlapoloamoxtli: libro astral m, documento donde se registra el recorrido de los fenmenos astrales ( es auxiliar del calendario azteca. ilhuicatlatilizmatini: astrlogo ilhuicatlatiliztli: astronoma f ilhuicatlayocan: planetario m ilhuicatliltic: paraso celestial m ilhuicayotl: cosmco ilhuitl: da m, da feriado m, da de descanso m, da semanal f ilhuitzintli: fiesta f ilhuiyotl: festividad f, fiesta f ilitl: abedul m, aliso m (alnus jounllensis) iliztli: aguardiente m, bebida alcohlica o licor de caa. ilnamiqui 1: recordar, extraar (nitla-) ilnamiqui 2: extraado ilnamiquilli: extraado ilochtia: abreviar, sintetizar (nitla-) ilpia: amarrar, atar, tender ilpicatl: faja f ilpicayotl: cerradura f, atadura f ilpitoc: amarrado, atado iltequi: beber caldo sin cuchara imacaci: tener, temer (nitla-) iman: hora f imani: a esta hora imaniatl: 'poca f imanin: hora m imaxtli: pendejos m, vellos del cuerpo. imetzhuan: sus piernas f imetztli: pierna f imicampa: detrs de ellos (ellas) imicpac: encima de ellos (ellas) imiquiztlaneltiliani: martir m imixpan: delante de ellos (ellas) imixpantzinco: frente a ellos immanon: luego immanyotl: oportunidad f, ocasin f, momento propicio m imocahua: sobrar imopiloayan: corriente de agua f imoztlatica: al da siguiente, da siguiente f impan: en ellos (ellas) in: el, la, los, las, lo, les in aquin: el que, la que in canin: en donde in ihuicpa: de, desde in niman: en seguida in oquic: mientras in oyuh: tan pronto como, una vez que in quenin: de qu' manera, cmo in tlein: el cual, qu' in yuh: as como in yuh mihtotica: as se dice ina: atender inahuac: cercano inahuac: con 'l, con ella, cerca de 'l (ella) inalic: temprano inalli: atendido inamic: apropiado inani: atento inca: ser peruano incanin: en donde incatecatl: peruano, inca incatl: peruano, inca 1ncatlan: 1er! m incnoyohua: tener compasin, ser compasivo 1ndia: Dndia f india: ser indio, ser hind! indiatl: indio, ind!, hind! indiatlahtolli: lengua hindi f 1ndone#ia: Dndonesia indone#ia: ser indonesio indone#iatl: indonersio indone#iatlahtolli: lengua indonesa f, lengua bahasha f indotl: indio, ind! indotlacatl: indio, ind!, hind!, hind indoyotl: hinduismo m inech monequi: es necesario, es preciso inech monequi: es nesario inequiztli: aroma m inic: artculo m, nominal m inic ce: primero inic chicnahui: noveno inic chicome: septimo inic chicuace: sexto inic chicueyi: octavo inic macuilli: quinto inic matlactli: d'cimo inic nahui: cuarto inic ome: segundo inic yei: tercero inimeque: estos inin: esta, este, esto inin xiuhpan: este ao inon: esa, eso, ese intechpa: sobre ellos (ellas) intla: s (condicional) intla aca: si algui'n intloc: con ellos (ellas) intzalan: entre ellos (ellas), entre los (las) ipac: colocado sobre ipampa: por, por 'l (ella), por consiguiente, por eso ipan: en, encima, en 'l (ella), encima de 'l (ella), sobre de ipan teotlactli: por la tarde ipanocayotl: general m, generalidad f ipantilia: acertar (nitla-) ipati: costar, valorar ipoalnemoani: aquel por quien se vive, dios ipopotamotl: hipoptamo m iquimeh: bastantes iquiti: tejer iquitihualoyan: telar m iquitihuatli: tela f iquitiliztli: tejido m iquizahuayancayotl tonatiuh: orientacin solar f iquizayan: oriente m, este m iquizayo: oriental 1rania: Drn irania: ser iran iraniatl: iran iranitecatl: iran 1raquia: Dra>, Draq iraquia: ser iraqu iraquiatl: iraqu iraquitecatl: iraqu irllandatl: irland's, irlandesa 1rllandia: Drlanda irllandia: ser irland's, ser irlandesa irllantecatl: irland's, irlandesa irllantlahtolli: lengua irlandesa f, lengua ga'lica f i#llandatl: island's, islandesa i#llandatlahtolli: lengua islandesa f 1#llandia: Dslandia i#llandia: ser island's, ser islandesa i#llantecatl: island's, islandesa itacatl: itacate m, vianda f, lonche m itacaxitl: lonchera f itauhcayotl: honor m, gloria f itech: dentro, en 'l (ella), junto a 'l (ella), sobre 'l (ella), acerca de itech calli: dentro de la casa itechaci: conocer varones, conocer hombres itechmomaqui: aficionado itechnaci: conocer mujeres itechpa: sobre 'l (ella) itechpohuic: judicial itechtlactoc: acreedor itechtlahtoa: jurar itechtlahtololiztli: juramento m itepotzotiliztli: joroba f itetl: barriga f, panza f, estmago m iteztlahtlacolli: sndrome m iteztlahtlacolli 2otecuhzoma: sndrome de Eeatriz m, hispanofobia f, reaccin o efecto que suelen tener algunos los mexicanos o indgenas encontra de los espaoles o conquistadoresQ tratando a los hispanos con coraje como seres despreciables por las humillaciones ( martirios que sufrieron sus ancestros amerindios durante el periodo colonial de Aa 0ueva 4spaa (M.!ico). iteztlahtlacolli 7uetzalcoatl: sndrome de Tatoptrofobia m, sndrome de 0arciso m, enfermedad en el que el paciente se transtorna al ver su imagen reflejada en el espejo ( se desahuciona a s mismo causando fustracin. itic: interior, en el interior, en el vientre iticomoquiliztli: retorcijn m itin: de abajo itipanquetl: aparato digestivo m, sistema digestivo m ititi: sealar, mostrar, ensear ititl: panza f, panza f, barriga f, vientre m itla: algo, al lado, a!n lado, en el extremo, en la esquina itlac: en el extremo, en la esquina, en la orilla, al lado, aun lado itlacahuiztiani: corrupto itlacahuiztli: corrupcin f, soborno m itlacamictiliztli: masacre f, matanza f itlacatian: su lugar de nacimiento itlacayotl: generosidad f itlacpacyo: su parte alta, su parte de arriba itlacoa: daar itlacolli: daado itlacoltiliztli: dao m itlacoltic: daino itlaixochichihualayotl: crema de leche f 1tlalia: Dtalia itlalia: ser italiano itlaliatecatl: italiano itlaliatl: italiano itlaliatlahtolli: lengua italiana f, idioma italiano m itlamia: al final de itlan: debajo de 'l (ella) itlani: conceder itlania: ceder, autorizar itlanilli: concedido itle cencuiltonoayan: en la gloria itlexic: su ombligo de fuego itli: bebible, potable itoa: decir (nitla-) itoca: nombrar itocalnetzhuiliztli: sudadera f, prenda de vestir. itocaltzatl: pantaln deportivo m, pants m itocaltzatontli: short m, calzoncillo deportivo m itoctli: costumbre f itomiquiztli: asfixia f itonalmeyotzitzihuan: sus ra(os luminosos itotia: danzar, bailar itotiliztli: danza f, bailable m itquin: cundo itta: ver a alguien (nite-) ittoni: visible itzahuacac: ronco, afnico itzahuia: admirar (nite-) 1tzalco: Dzalco (Lugar sobre el agua fr%a), nombre de un volcn salvadoreo. itzaya: abrir los ojos itzcatqui: hielo m itzcaxitl: congelador m, nevera f, refrigerador m, frigorfico m 1tzcoatl: Dtzcoatl (&erpiente helada), gobern %'xico )enochtitlan de *9=: a *99<. itzcuauhtli: guila pie barrado m (spiaetus ornatus) itzcuinacatl: carne de perro f 1tzcuinapan: 4scuinapa (Lugar en el r%o de los perros), 5inaloa. itzcuinconetl: cachorro m, perrito m itzcuintin: perros (plural) 1tzcuintlan: 4scuintla (Lugar junto a los perros atecas), 0a(arit ( /uatemala. itzcuintli: perro m, can m (canis me!icanus), da del calendario azteca. itzcuintochtli: hurn m (mustela putorius) itzcuinyotl: perruno, canino itzintlan: debajo de 'l (ella) 1tzmiquilpan: Dtzmiquilpan (Lugar sobre las verdolagas), &idalgo. itzmitl 1: verdolaga f itzmitl 2: aguja f itzoncuatolli: ceja f itzonyoc: en la cima, en la cumbre itzotl: (uca f (yucca australis) itzquitl: esquite m, grano de maz cocido con hierbas comestibles. itzquixochitl: roseta de maz f, palomita de maz f itztic: helado, congelado, fro itzticatl: agua helada m, agua congelada f itztilia 1: resfriar (nitla-) itztilia 2: resfriarse itztililli: resfriado itztli: obsidiana f itzualiztli: bistur m, cuchillo m iuhcayo: natural iuhcayotl: naturaleza f ixachi: bastante, suficiente, grande, gran, mucho, suficiente ixachi nimitztlamonequiltia: te quiero mucho ixachitecatl: indgena americano, nativo americano, amerindio, gente autoctona que habita en las tierras de todo el continente americano, desde "las>a ( /roelandia, hasta la 1atagonia chilenoPargentina. 1xachitlacah: americanos, indgenas, amerindios (plural) ixachitlacatl: indgena americano, nativo americano, amerindio, gente autctona que habita en las tierras de todo el continente americano, desde "las>a ( /roelandia, hasta la 1atagonia chilenoPargentina. ixachitlalia: ser indgena, ser americano nativo 1xachitlan: "m'rica (Lugar de la gran tierra), as nombraban los aztecas al continente americano antes de la llegada de los espaoles. ixachitlatl: indgena americano, nativo americano, amerindio ixaya: abrir los ojos ixayac: su cara, su rostro ixayotl: lagrima f ixca: cocer ixcahuilli: verbo m ixcalli: cocido, hervido ixcamitic: ojos caf's m ixco: superficie f ixcocolizyotl: mal de ojo m ixcocoya: doler los ojos ixcocoyaliztli: dolor de ojos m ixcomaca: competir ixcomacaliztli: concurso m ixcomacayotl: competitividad f ixcomaliztli: competencia f ixconechcocoya: doler el estomago ixconechcuallotl: dolor de estomago m ixconexiliztli: semblante m ixcoyan: particula f, personal, propio ixcoyotl: criterio m ixcuaitl: frente f ixcuamolli: ceja f ixcuapac: despistado ixcuapalli: despistado ixcuepa: embaucar, despintar ixcuepa: engaar, confundir (nite-) ixcuicuitlac: lagaoso ixcuitia: dar buen consejo (nitla-) ixcuitlatl: legaa f, chinguia f ixchichilca: sonrojar ixchichilihui: sonrrojado ixchichiltic: ojos rojos m ixehuacalli: teatro m, anfiteatro m 1xehuayilia: actuar, hacer drama ixehuayiliztli: actuacin f, drama m ixehuayo: dramtico, teatrero ixehuayotl: teatro m, drama m, actuacin f ixehui: atrever ixhuatl 1: hoja de maz f ixhuatl 2: palmera f, cocotero m ixhuihtli: nieto m ixicalli: asma m ixiptlati: sustituir, remplazar (nitla-) ixiptlayocalli: cine m, cinema m ixiptlayoliztli : cinematograf$a f ixiptlayolli: cine m ixiptlayolli: cinta cinematogrfica f ixiptlayotiani: cinematografo ixiptlayotl: imaginacin f ixiptli: imagen f ixitta: aceptar (nitla-) ixitta: escatimar ixmachtli: conocido m ixmalia: afrentarse de alguien, avergonzarse de alguien ixmati: conocer ixmatilli: conocido ixmauhqui: tmido ixmomotzoa: rasguar (nitla-) ixnahua: despedir ixnahuatia: despedirse (nite-) ixnamiqui: lidiar, resistir, ser contrario (nite-) ixnecuiltic: visco ixnextia: dar la cara ixnextic: ojos grises m ixocuaitl: periculosis f ixocuilin: ladilla f ixocuilli: ladilla f ixoxoctic: ojos verdes m ixpachoa: cubrir ixpan: ante, enfrente, antes a la vista, delante, delante de 'l, en la superficie, en presencia de ixpanhuia: colocarse frente a alguen ixpatzac: tuerto ixpehui: ahu(entar ixpepechoa: embarrar (nitla-) ixpetlahua: cepillar (nitla-) ixpetzoa: barnizar (nitla-) ixpiqui: cerrar los ojos ixpolhuia: borrar (nite-) ixpoliuhqui: parlisis facial f ixpoloa 1: destrozar, destruir (nitla-) ixpoloa 2: disfrazar ixpopoyoc: ciego ixpopoyolli: cegado, ciego ixpopoyoti: cegar ixpopoyotl: ceguera f ixpoyahua: encandilar, alumbrar (nite-) ixquetza: constituir (nitla-) ixquiani: esquiador ixquichca moztla: hasta maana ixquichi: tamao m ixquichi: tanta, tanto ixquichtli: entero m ixquiliztli: esqu m, deporte que se realiza sobre la nieve. ixrralia: ser israel, ser hebro, ser judo 1xrralnecatl: israel, hebreo, judo 1xrrallia: Dsrael ixtactzin: mangle m ixtalihuic: empolvado ixtehuilotl: lentes f, antiojos m, gafas f ixtelotli: ojo m 1xtenco: Dxtenco (Lugar en la orilla de las fibras de i!tle), )laxcala. ixtentli: prpado m ixtequi: cortar la cara, cortar una superficie ixtetzahuacac: tez f, color de piel m ixteuhtli: pupila f, nia del ojo f ixtexotic: ojos azules m ixticectic: descolorido ixticehuatl: ef'lides f ixtilia 1: acatar (nite-) ixtilia 2: respetar (nitla-) ixtililoni: digno ixtin: caras f, rostros m ixtlahuac: valle m, vega f, llanura f ixtlahuacuicani: cantante ranchero m, mariachi m ixtlahuamilli: campo cultivado m ixtlahuatl: campo m, llanura f, llano m ixtlahuatlacatl: campero m, ranchero m, charro m ixtlahuatlan: llanura f ixtlahui: desvelar ixtlahuic: desvelado ixtlalia: demostrar ixtlaltemiliztli: cegera f ixtlamachiliztli: razn f ixtlamani: experimentar ixtlamaqui 1: razonable ixtlamaqui 2: razonar ixtlamaquiliztli: razonamiento m ixtlamatia: experimentar ixtlamatiliztli: experiencia f ixtlamatini: experimentado ixtlamatqui 1: estudioso ixtlamatqui 2: experimento m ixtlan: delante, delante de 'l, en la superficie, en presencia de, antes 1xtlan: Dxtln (Lugar junto a las fibras de maguey o agave), 0a(arit. ixtlapachitoc: boca abajo ixtlapaltic: osado ixtlapaltilia: entorpecer ixtlapaltiliani: entorpecedor ixtlapaltililli: entorpecido ixtlapaltiliztli: entorpecimiento m ixtlatiliztli: demostracin f ixtlatzinia: bofetear (nite-) ixtlatziniliztli 1: bofetada f, cachetada f ixtlatziniliztli 2: velada f ixtli 1: superficie f, faz f, rostro m, cara f ixtli 2: ixtle m, fibra de mague( o agave f ixtliltic: ojos negros m 1xtlilxochitl: Dxtlilxochitl (0lor obscura de fibra), re( chichimeca ( padre de 0etzahualco(otl que gobern el reino de )excoco. 1xtliton: Dxtliton (pequeo i!tle), dios de los nios enfermos. ixtomahuacac: sin consideracin ixtoxoma: rasguar (nite-) ixtozolixtli: vigilancia f, velada f ixtremadoria: ser extremeo ixtremanecatl: extremeo ixtrematl: estremeo ixtzontli: pestaa f iyelia: pedorrear iyelmiexini: pedorro iyelli: pedo m, ventosidad f iyemiexini: pedorro iyepan: a esta parte, a este lado iyixpan: delante de ella iyohuilcayotl: castigo divino m iyohuilia: castigar sin piedad iyohuilli: castigo m iyomicqui: asfixiado iyolic: poco a poco, lentamente iyomiqui: asfixiarse iyotia: lucir iyotilli: lucido iza: despertar, despertar de un desencanto izahuia: escandalizar (nite-) izayoc: lugar de de lgrimas m izcalli: izcalli (resurgimiento), dieciochoavo mes del calendario azteca. izcalli: surgimiento m, nacimiento m, resurgimiento m, crecimiento m izcatqui: este es, he aqu izmachiolli: medidor de presin m izquipa: tantas veces izquitl: esquite m, maz tostado m izquixochitl: roseta de maz f, palomita de maz f iztac: blanco 1ztacalco: Dztacalco (Lugar de la casa blanca), 2istrito 3ederal. iztacaxitl: salero m iztacayotl: blancura f 1ztacihuatl: Dztacihuatl (Mujer blanca), montaa compaera del 1opocatepetl que se encuentra a un costado, la cual es visible desde el valle de %'xico. iztacoyotl: armio m (mustela erminea) iztacoztic: amarillo claro iztactli: baba f, ponzoa f, veneno m iztacuauhtli: guila calva m (haliaeetus leucocephalus), guila de cabeza blanca. 1ztachichimecapan: 5an 8uan del 7o (Lugar sobre los chichimecas blancos), @uer'taro. iztachtli: arroz m (orya sativa) iztalehuac: descolorido iztalia: blanquear (nitla-) iztamiztli: lince m (lyn! rufus) iztaoctli: vino blanco m 1ztapalapan: Dztapalapa (Lugar sobre el r%o teido de blanco), 2istrito 3ederal. iztapalli: losa f 1ztapallocan: Dxtapaluca (Lugar lleno de salinas), estado de %'xico. 1ztapan: Dxtapa, Dxtapan (Lugar sobre la sal), /uerrero ( estado de %'xico. 1ztapapalocihuatl: Dztapapalocihuatl (diosa mariposa blanca), diosa de los sacrificios ( es smbolo solar. iztapiciuhxitl: cocana f iztapinolli: sal refinada f iztaquixlitoyan: salina f iztatecuanotl: oso polar m (ursus maritimus) iztatenextli: cal f iztateocuitlapitzcalli: platera f iztateocuitlapixqui: platero iztateocuitlatic: plateado iztateocuitlatl: plata f (#g) iztatic: blanco iztatl: sal f iztatlalli: salina f iztatlatetzauhtli: queso panela m iztaxalli: sal del mar f iztaxocolatl: chocolate blanco m iztayotl: salmuera f iztelehua: decolorar iztelehuatic: decolorado iztetl: ua f iztic: fro iztlacati: mentir iztlacatiliztli: mentira m iztlacatini: mentiroso iztlacayotl: falsedad f, engao f, impostura f iztli: obsidiana f iztoc: despierto izuamoxtli: cuaderno m, libreta f izuatl: hoja f l: li, d8cimo primera letra del alfabeto mexicano. lacapixochitl: jazmn m (jasminum frutican) 0agoa %altepetl&: Aagos lalaxcuahuitl: naranjo m (citrus arantium) lalaxehuatl: cscara de naranja m lalaxtli: naranja m lamatl: chirimo(a f, anona f lamatzapotl: chirimo(a f lamitl: cartlago m -lan: lugar latetzahua: cuajar latina: ser latino latinotl: latino, romano latintecatl: latino, romano latintlacatl: latino, romano latintlahtolli: lengua latina f, latn m 0eon %Legio&: Aen leoni: leon's, leonesa leontecatl: leon's, leonesa le#otecatl: lesothiano 0e#otia: Aesotho le#ototl: lesothiano 0etonia: Aetonia letonia: ser letn letoniatl: letn, letona letoniatlahtolli: lengua letona f, idima letn m letontecatl: letn, letona 0ibania: Aibano libania: ser liban's, ser libanesa libaniatl: liban's, libanesa libantecatl: liban's, libanesa 0iberia: Aiberia liberia: ser liberiano liberiatl: liberiano liberinecatl: liberiano 0ibia: Aibia libia: ser libio libiatecatl: libio libiatl: libio licor de aga,e m 0ichten#tania: Aiechtenstein 0ima %altepetl&: Aima limaxocotl: lima f (citrus limetta) limoncuahuitl: limonero m (citrus limonium) limoni: limn linia: apretar (nite-) 0i#ipoa: Aisboa 0itoania: Aituania litoania: ser lituano litoaniatl: lituano litoaniatlahtolli: lengua lituana f 0i,erpol: Aiverpool 0ondin: Aondres lotl: cutcula f, pelicula f 0u#itania: 1ortugal lu#itania: ser portugu's, ser lusitano lu#otecatl: portugu's, portuguesa, luso, lusitano lu#otl: portugu's, portuguesa, luso, lusitano lu#otlahtolli: lengua portuguesa f, idioma portugu's m 0uxenborgia: Auxemburgo luxenborgia: ser luxemburgu's luxenborgiatl: luxemburgu's, luxemburguesa luxenborgiatlahtolli: lengua luxemburguesa f m: mi, d'cimo segunda letra del alfabeto mexicano. ma: qu', ojal ma xihcuilo nican: firma aqu, marque aqu )ma xipatinemi*: Nqu' est's bienO maca: dar (nite-) macacapactli: castauelas f macahua: soltar, otorgar, conceder (nitla-) macanapa: donde sea macedonecatl: macedonio 2acedonia: %acedonia macedonia: ser macedonio macedoniatl: macedonio macedoniatlahtolli: lengua macedonia f macehua: danzar, bailar, sufrir, hacer penitencia v macehualcopa: en cristiano, en mexicano macehualiztli: baile m, danza f macehualtin: gente f, muchedumbre f macehualtin: plebe f, peones, vasallos, los merecidos de los dioses macehualtlahtolli: lenguaje coloquial m macehualli 1: com!n, sencillo, sufrido, autctono macehualli 2: plebe(o, pen, vasallo, gente del pueblo macehuani: bailarn, bailador macehuayotl: danza f macentli: mazorca de maz f maceuhcatilli: dotado maciuhqui: tal cual macoa: a(udar por inter's (nite-) macolli: brazo m macpalxochitl: azucena f macpilli: palma de la mano f mactecahua: traicionar (nite-) macuahuitl: lanza de mano f, macana f, palo de mano m macuayotl: rama f macuilamamachiotl: pentagrama m macuilia: arrebatar de las manos macuililhuitl: viernes m macuilpoalli: cien m, ciento m macuiltlatehuilli: pentgono m macuiltzontli: dos mil m macuilxochitl: cinco flores, signo de la musica ( la danza en el calendario. macuilli: cinco m macuillo: quinto macutzin: mariguana m (cannabis sativa) machamo: dizque, ansina machana: entretejer caas machilia: probar machiliztli: conocimiento m machiomiuhqui: tecla f machionecaquiliztli: cdigo m, sea f machiotia: marcar, sealar (nitla-) machiotl: signo m, seal f, ejemplo m machiotlacuiloni: teclado m machiotlahtoa: alfabetizar machiotlahtolloliztli: alfabeto m, abecedario m machioyotlalia: ejemplificar (nitla-) machitiliztli: estudio m machiyopanoliztli: comunicacin f machiyotl: seal f machtia 1: ensear (nite-) machtia 2: estudiar, saber machtiani: estudiante, alumno machtianimeh: estudiantes m, alumnos m, discpulos m machtilia 1: saber de ms (nic-) machtilia 2: saber perfectamente (nite-) machtiloyan: universidad f machtli: sobrino m machuaztic: digno, hermoso, honorable 2adaga#caria: %adagascar madaga#cariatl: madagascarense madriltecatl: madrileo 2adritl: %adrid mahomacalli: mezquita f mahomatlacatl: islmico, musulman mahomayotl: islam m mahua: contagiar, contaminar, enloquecer, cundir mahua: infectar (nite-) mahui: ser honrado, asustar, tener miedo mahuililli: miedoso mahuiliztli: miedo m mahuiltia: jugar mahuitzauhqui: extremado, extremoso mahuitzmaca: graduar mahuitzmactiliztli: graduacin f mahuitzmactli: graduado mahuitzoa: engrandecer, lograr (nitla-) mahuitzoltelchihua: renunciar mahuitzoltelchihuani: renunciado mahuitzotia: canonizar, honrar (nite-) mahuitztic 1: admirable mahuitztic 2: extremo mahuitzticayotl: autoridad f mahuizolli: divertido mahuizotl: solemnidad f mahuizoyotl: diversin f mahuizpoloa: deshorar (nite-) mahuiztic: milagroso, solemne, impresionante mahuiztic: solemne mailli: delicado maitl: mano f malacactli: patn m malacachoa: girar, dar vueltas malacachoni: girador, trepador malacapatolli: ruleta f 2alacatepec: 2onato /uerra (Lugar en el cerro de las husos o malacates), estado de %'xico. malacatl: rueda f, huso m malacatlayocan: estacionamiento m malacayana: conducir (nitla-) malahua: enderezar (nitla-) 2alahuia: %ala#i malaqui: disco m 2ala#ia: %alasia mala#ia: ser mala(o mala#iatecatl: mala(o mala#iatl: mala(o malcochca: abarcar (nitla-) malcochoa: aprisionar, cubrir malcochtli: recubrimiento m 2aldi,iah: %aldivas malehuacuicatl: grave malhuilocayotl: honor m, estimacin f, honorabilidad f malhuiloni: digno 2alia: %ali maliatl: malin's, maliano, malinesa malina: torcer malinalcatl: malinalca m, originario de %alinalco, estado de %'xico. malinalli 1: enredadera f, hiedra f (hedera heli!), doceavo da del calendario azteca ( simboliza los frutos de la migracin en otras tierras. malinalli 2: inclinado, torcido malinqui: torcido malitecatl: malin's, malinesa malpatzoa: abrir la mano 2alta: %alta maltatl: malt's, maltesa maltecatl: malt's, maltesa maltia 1: baarse maltia 2: cautivar (nite-) maltia +: ser malt's malli: prisionero mallotl: cautiverio m mama: llevar a cuestas, cargar mama: manos f mamahtiloc: asustado mamahtli: asustado, espantado mamalia: taladrar (nitla-) mamatlatl: escalera f mamatzo: manosear mamatzohuac: manoseado mamauhtia 1: aterrorizar, temer (nite-) mamauhtia 2: espantar (nitla-) mamaza: venados m, ciervos m mana 1: elstico mana 2: ofrecer, ofrendar (nitla-) mana +: poner 2anahuac: %anagua (Lugar en mano de los nahuas), 0icaragua. manahuia: defender (nite-) manalli 1: represa f manalli 2: tierra compactada f manatilli: manat m (trichechus manatus) 2anchapan: $astillaPAa %ancha manchatecatl: manchego manchatl: manchego manchatlacatl: manchego manel: aunque maneloa: nadar (nitla-) maneloaliztli: natacin f maneloani: #aterpolista m, jugador de agua m manenemi: andar manenemini: mamifero m, animal cuadr!pedo m 2anhatitlan: 0ueva Vor> manilacuahuitl: rbol de mango m, mangar m (manguea indica) manilatzapotl: mango m manilia: usar (nitla-) 2anillan: %anila manquetzalli: ofrenda de plumas hermosas f manqui: el que ofrece mantzanacuahuitl: manzano m (malus sylvestris) mantzanatl: manzana f maololli: puo m maopochtli: mano izquierda f, zurdo mapachoa: asir, tomar en la mano 2apachtlan: "(ala (Lugar junto a los mapaches), %orelos. mapachtli: mapache m (procyon lotor) mapictli: puado mapilhuia: sealar con el dedo mapilhuiliztli: seal con el dedo f mapiliztli: articulacin de los dedos f mapilpoztequi: quebrarse un dedo mapiltecuhtli: pulgar m mapiltepoztli: falange f, dedo grande m mapiltontli: dedo meique m mapilxocoyotl: meique m, dedo meique m mapilli: dedo m mapiqui 1: agarrar, cachar, apretar (nitla-) mapiqui 2: cerrar la mano mapochetl: mapuche, araucano mapochetlahtolli: lengua mapuche f, idioma araucano m mapoztequi: quebrarse la mano maquechtli: mueca de la mano f maquixtia: escapar, liberar, librar salvar maquixtiliztli: escapada f, escape m maquiztli: brazalete m 2aria ichpochtli %Tonantzin&: 6irgen %aria f marriquiatl: marroqu 2arroquia: %arruecos marroquia: ser marroqu marrotecatl: marroqu martzo: marzo, tercer mes del calendario gregoriano. 2arxalia: Dslas %arshall mataca: acariciar (nitla-) matemecatl: brazalete m matepehua: empujar (nitla-) matepoztli: azuela f mati 1: meter, poner mati 2: saber (nitla-) mati +: sentir (nic-) matilti: comunicar matlacce: once m matlacnahui: catorce m matlacome: doce m matlacpoalli: doncientos m matlactic: verde oscuro matlactli: diez m matlactli huan ce: once m matlactli huan nahui: catorce m matlactli huan ome: doce m matlactli huan yei: trece m matlactzontli: cuatro mil m matlacuahuitl 1: gua(acn m (guaiacum sanctus), rbol tropical. matlacuahuitl 2: palo m matlacualxopiloni: cucharada f matlacyei: trece m 2atlahuapan: %atagalpa (Lugar donde abundan las redes), 0icaragua. matlalhuia 1: atrapar, enredarse (nitla-) matlalhuia 2: echar la red (nite-) matlalhuilli: enrredado matlaltic: azul re( matlaltzincatl: matlaltzinca matlaltzincatlahtolli: lengua matlaltzinca f matlalzahuatl: tifoidea f, tifo f matlatl: red f, trampa f matlatzinia: dar palmada matlequiquiztli: escopeta f matoca: tocar (nitla-) matoma: conquistar, dominar matomalli: dominado matomani: dominante matopetiliztli: boleibol m matuma: divorciar, separar (nite-) matzatli: pia f, anans f (pinea ananassa) matzatzini: apaludir matzicuayotl: incapacidad f, lentitud f matzomaliliztli: encuadernacin f matzontli: vello de la mano m matzopaztli: brazo m maucatza: exclamar maucatzaliztli: exclamacin f mauhcatiliztli: miedo m mauhcatlacatl: cobarde, miedoso mauhcatlayecoani: cobarde mauhcayotl: timidez f, terror m mauhqui: cobarde, miedoso mauhtia 1: e#pantar, e#tar a#u#tado %nite-& mauhtia 2: tener miedo mauhtlacatl: cobarde mauhtlacayotl: cobarda f 2auricia: %auricio mauritanecatl: mauritano 2auritania: %auritania mauritania: ser mauritano mauritaniatl: mauritano maxa: bifurcar maxaltic: bifurcado, dividido maxeloa: machetear maxeloni: machetero maxelotl: machete m maxiltia: suplir, sustituir maxiltiani: sustituto maxiltilli: sustituido, suplido maxitia: acercarse maxitlaztli: anillo de compromiso m maxtlatl: calzn m, trusa f, taparrabo m, bragas que usaban los hombres nativos de "m'rica para cubrir sus genitales. maxtli: calzn m, calzoncillo m, bi>ini m, tanga f maya: ser ma(a mayahui: rechazar mayahui: tirar (nitla-) mayana: tener hambre, tener apetito mayanaliztli: hambre m 2ayapan: pennsula de Vucatn f, 7egin %a(a f, comprende los estados mexicanos de Vucatn, $ampeche, @uintana 7oo, )abasco, $hiapas, ( las naciones centroamericanas de /uatemala, Eelice, 4l 5alvador ( &onduras. mayatecatl: ma(a, ma(ense mayatl: ma(a, ma(ense mayatlacatl: ma(a, ma(ense mayatlahtolli: lengua ma(a f, idioma ma(a m mayatli: ma(ate m, escarabajo verde m (cotinus mutabilis) mayauhtli: rechazado mayectli: mano derecha f mayehuatl: guante m mayo: ma(o, quinto mes del calendario gregoriano. mayuhmochihua: am'n, as sea mazacihui: padecer, delirar, soar mazacihuiliztli: delirio m, desvario m, locura f mazacoatl: mazacuata f (boa constriptor), serpiente cutro narices f mazaconetl: cervato m, venadito m mazacuahuitl: ciruelo m (spondias purpurea) 2azahuatl: %asahuat (1ente de los venados), 4l 5alvador. mazahuatl: mazahua m mazahuatlahtolli: lengua mazahua f, idioma mazahua m mazaichcatl: borrego cimarrn m (ovis canadensis) 2azamictlan: %azamitla (Lugar junto a los venados muertos), 8alisco. mazamiztli: alce m (cervus elphus) mazanacatl: carne de venado f mazanehnenqui: jinete de venados m, el que monta a los venados. 2azatan: %azatn (Lugar de los venados), $hiapas. mazatemitl: garrapata f mazatemohua: cazar venados 2azatenanco: %azatenango (Lugar en la muralla de los venados), /uatemala. 2azatepec: %azatepec (Lugar en el cerro de los venados), %orelos. mazatexocotl: manzana 5an 8uan f, se dan en los estados de &idalgo, )laxcala ( 1uebla. mazatl: venado m (odocoileus virginianus), ciervo m (cervus communis), s'ptimo da del calendario azteca, que significa el ego, la vanidad de los dioses ( de los hombres. mazatlahueleh: manso, dcil 2azatlan: %azatln (Lugar junto a los venados), 5inaloa. mazaxocotl: ciruela f mazic: macizo maznecapalli: ala f mazqui: aunque mecacactli: abarca f mecacoatl: boa f (boa constriptor occidentalis) mecacuicapantli: arpa m mecahuehuecuicani: guitarrista mecahuehuetl: la!d m, guitarra f mecahuehuetontli: bandurria f, bandolina f mecamalacayani: conducto m mecania: ahorcar, ahorcarse (nitla-) mecapalli: mecapal m, ceidor de carga que se pone en la frente para poder controlar la carga de un guacal o canasto de carga. mecatepetlan: cordillera montaosa f, sierra f mecatepoztli: alambre m mecatl: cuerda f, cordn f, soga f, lazo m, cable m, cinta f mecatlacayotl: raza f mecatlamauhtli: estambre m mecatlanonotzqui: tel'fono m mecatlatetzauhtli: quesillo m, queso oaxaca m mecatlaulli: avena f (avena sativa) mecayotl: genealoga f, parentesco m mecayotl: raza f mecazanilli: cinta cinematogrfica f mehua: levantarse mehuatiquetzqui: levantado mehuatiquetzquiliztli: levantamiento melahua: atestiguar (nite-) melahuac 1: es correcto, de veras melahuac 2: derecho, recto, justo, verdadero melahualia: dirigir (nitla-) memachiliani: regente memeh: agaves m, mague(es m menecuhtli: aguamiel m meoctli: licor de agave m, tequila m, mezcal refinado m meocuilin: gusano de agave m meocuilli: gusano de agave m 2etepec: %etepec (Lugar de los magueyes o agaves), estados de %'xico, &idalgo ( /uerrero. metl: mague( m, (agave atrovirens) 2etlapan: %etapan (Lugar sobre las esteras), 0icaragua. metlapilli: metlapil m, mano de metate f, piedra en forma de barra que se usa para moler granos sobre el metate. metlatin: metates m metlatl: metate m, piedra cuadrangular con tres patas que se usa para moler granos. metlequiquiliztli: arcabuz m, escopeta f metontli: agave lechuguilla m (agave lecheguilla) metro: metro m, tren subterrneo m, tren metropolitano m metzcalli: mezcal (casa de la luna), licor de agave que cuando se destila se le llama mezcal, ( se elebora principalmente en los estados de Baxaca, /uerrero, 1uebla ( %ichoacn. metzcatl 1: mezcal m, agave mezcalero m (agave potatorium), metzcatl 2: metzca, habitante de %etztitln en el estado de &idalgo. metzcocoya: doler las piernas metzcocoyaliztli: dolor de piernas m metzezohuiliztli: menstruacin f metzhuiatl: mestruacin f metzpohualli: mes m, cuenta de das realizada por las faces de la luna. metzpoztequi: quebrarse la pierna 2etztitlan: %etztitln (Lugar junto a la luna), &idalgo. metztli 1: luna f, mes m metztli 2: pierna f, muslo m metztli icpac tlamanacalli: pirmide de la luna f metztli icualocatl: eclipse de luna m mexayacatl: piel del mague( f, piel de agave f mexica: ser mexicano mexicah: mexicanos 2exicali: %exicali (M.!ico-California) mexicanecatl: mexiquense, habitante del estado de %'xico. 2exicapan: %exicapan (Lugar de los me!icanos), barrio de la ciudad de Gacatecas. mexicatl: mexicano, mejicano, azteca, nahua 2exicatl .alifornia: Eaja $alifornia 2exicatl .alifornia !uitztlan: Eaja $alifornia 5ur mexicatlahtolli: lengua mexicana m, lengua nhuatl f mexicatlahtollotl: historia de m'xico f 2exicatlalli: )ierra %exicana f, 0ueva 4spaa f, "nhuac 2exicatzinco: %exicaltzingo (Lugar de los pequeos me!icanos), estado de %'xico. mexicayotl: mexicanidad f 2exico: %'xico, %'jico (Lugar en el ombligo de luna), nombre de una nacin, de un estado federado, de muchas poblaciones ( de la ciudad capital del pas que representa. %'xico, es tambi'n conocido como la nacin de "nahuac o la 0ueva 4spaa. 2exico 4enochtitlan: $iudad de %'xico, 2istrito 3ederal mexictli: cara de luna f, centro de la luna m mexin: mastuerzo m, planta lacustre que abunda en %'xico. meya: emanar, manar, brotar agua meyalihuitl: pluma fuente f meyatl: manto acufero m meyotl: sombra de persona f, apellido m mezontli: cabeza f, slo en composicin gramatical. mezotl: mague( seco m miac: mucho, mu( miacpac: muchas veces miactin: muchos, muchas miactiyotl: abundancia f miahuatl: espiga de maz f flor de caa de maz f 2iahuatlan: %iahuatln (Lugar junto a las espigas de ma%), Baxaca ( 6eracruz. micalini: peleador micampa: detrs de ti micatilmahuac: vetido de luto m micazayolin: catarina f, mariquita f (coccinella algerica) micazoyolli: catarina f, mariquita f (coccinella algerica) miccacocone: nios muertos m miccaohtli: calzada de los muertos f, avenida de la muerte f miccatepetlacalli: sepultura f miccatequimilolli: mortaja f miccatzintli: difunto m micnanacatl: hongo venenoso m micoapahtli: veneno m micomitl: aljaba f, carcaj m 2iconexia: %icronesia micpetlacalli: ataud m, caja de muerto f micqui: difunto m mictetl: cadver m mictia: matar, asesinar (nite-) mictilia: suicidarse, matarse, matar a algui'n, morirse (nitla-) mictilo: matado, asesinado mictlampan: panten m mictlan: inframundo m (Lugar junto a los muertos), infierno m, es donde vive el dios )ezcatlilpocatl como seor de los muertos en guerra, de enfermedad ( de manera natural cu(os niveles infernales eran nueve. 2ictlan: %itla (Lugar junto a los muertos), Baxaca. 2ictlantecihuatl: %ictlantecihuatl (&eora de los muertos) 2ictlantecuhtli: %ictlantecuhtli (&eor de los muertos) mictlantli: infierno m mictlayotl: infernal mictotopotztli: balacera f, accin de acribillar. michacaxitl: acuario m, pecera f michayotl: caldo de pescado m michcohua: comprar pescado michcua: comer pescado michimacoyan: pescadera f michin: pez m, pescado m michmaliztli: pesca f michmatlatl: red de pescar f michoaca: ser michoacano, ser tarasco, ser purh'pecha 2ichoacan: %ichoacn (Lugar de los pescadores), nombre de un estado de la 7epublica %exicana. michoacanecatl: michoacano, tarasco, purh'pecha michoacani: pescador 2ichoacapan: 7egin )arasca f, 7egin 1urh'pecha f, comprende los estados mexicanos de %ichoacn, /uerrero, %'xico, @uer'taro, /uanajuato, $olima ( 8alisco. michoacatl: michoacano, tarasco, purh'pecha michoacatlahtolli: lengua tarasca f, idioma purh'pecha f michoani: pescador michoatzalli: sardina f michomitl: hueso de pescado m michtacahuiztica: secretamente michtetl: caviar m, huevo de pescado m michtic: gracioso michtoton: pececillos m michzacuani: charal m, pescado pequeo m miec: mucho mieccan: muchos lugares miexiliztli: pedo m miexini: pedorro mihtoa: se dice, se cuenta mihtoac: chismoso, mitotero mil: mil milcacalatl: rana f (rana pipens) milcuaxotl: camalen m (chamaeleo chamaleon) milia: labrar milpan: parcela f, milpa f, heredad f milpixqui: agricultor, campesino, labriego, labriego milquitqui: campesino miltlacatl: labrador, labriego millacayo: agrcola millacayotl: agricultura f 2illan: %iln, %ilano milli: sementera f, siembra f mimacti: recatar mimactinemini: recatado mimatiliztli: honestidad f mimatini: prudente mimatqui: derecho, diestro, honesto mimiahuacaxitl: cultivo de abejas mieleras m, apicultura f mimiahuameh: enjambre m mimiauhtecatl: apicultor mimihcatzitzintin: finados m mimiloa: revolcar (nic-) mimiltic: rollo m mimiquiliztli: epilepsia f, ataque epil'ptico m mina: lanza f, flecha f, dardo m minacachalli: lanza f minaliztli: tiro de arco m minatini: astuto mintontli: tatarabuelo m miqui: morir miquiliztli: mortandad f miquiloni: tanque m miquini: mortal miquita: matar (nite-) miquitl: muerto miquitlatzontequi: entenciar a murte miquitlatzontequiloc: setenciado a muerte miquizilhuitl: da de muertos m (2 y ( de 3oviembre4), )odos 5antos f miquiznahuatiliztli: testamento m miquiztetl: esqueleto m miquiztli: muerte f, muerto m, sexto da del calendario azteca ( simboliza a la noche de los los muertos. mitl: flecha f mitocalli: saln de fiestas m mitotiani: bailarn, bailarina, danzante mitotiliztli: baile m, danza f mitotilli: baile m, danza f, ceremonia ritual f mitotiqui: danzante mitotiyotl: danza f mitotl: fiesta f, algaraba f, celebracin f, mitote m mitz-: te, a ti (como infijo o prefijo) miuhqui: botn m mixa: misa f, celebracin o asamblea cristiana efectuada los domingos. 2ixcalco: %ixcalco (Lugar de la casa de las nubes), 2istrito 3ederal. 2ixcoac: %ixcoac (Lugar de la serpiente de nube o nebulosa), 2istrito 3ederal. 2ixcoatl: %ixcoatl (3ube de serpiente), dios de la caza. mixcoatl: nebulosa f, aurora boreal f mixcuauhtli: cndor m (vultur gryphus) mixetl: mixe mixetlahtolli: lengua mixe f, idioma mixe m mixihui: parir mixiotl: mixiote m, carne con verdura ( chile, envuelto en papel. mixiuhqui: parturienta f, parida f mixpantzinco *: )#alud*, expre#in muy com9n entre lo# que beben. mixpoloqui: disfrazado mixtecah: mixtecos m 2ixtecapan: 7egin %ixteca f, regon geogrfica que comprende los estados mexicanos de Baxaca, 1uebla ( /uerrero. mixtecatl: mixteco mixtecatlahtolli: lengua mixteca f, idioma mixteco m mixtecomayo: tenebroso, macabro )mixtenehuan*: )#alud* %por ustedes!& 2ixtepec: %ixtepec (Lugar en el cerro de las nubes), Baxaca. mixtilinaltia: apretarse mixtlayoltica: misteriosamente, curiosamente mixtli: nube f mizquicopalli: resina f, goma f 2izquihuallan: %ixquiahuala (Lugar rodeado de mequites), &idalgo. mizquitl: mezquite m, algarroba f (prosopis juliflora) 2izquitlan: %ezquital (Lugar junto a los mequites), 2urango ( Gacatecas. miztli: puma m len americano m (felis concolor) mizton: gato m (felis domestica) miztontli: gato m (felis domestica) mizxihuitl: damiana f (turnera aphrodiasiaca), planta que abunda en la peninsula de Eaja $alifornia. mo-: tu, tus, tu(o, tu(a moahuialtia: exitarse sexualmente (nite-) mocactia: ponerse los zapatos mocahua: callar mocahualiztli: silencio m mocahuani: callado, discreto mocahuaztli: silencio m mocempohua: montar mocencahuani: dispuesto mocentlalia: reunirse, juntarse mocihuia: embarazarse (nite-) mocihuiani: presuroso mocuepa: convertir, volverse, darse la vuelta mocuini: acomedido, solidario mochi: todo mochihua: acaecer, convertirse, hacerse, ocurrir, suceder mochintin: todos mochipacac: duradero, perdurable mochipan: siempre mohtia: asustar mohuan: contigo mohuelmati: sentirse bien mohuetehua: reir mohuetehuatli: reido molcaxitl: molcajete m, caja o bol de piedra para moler la salsa. molchilatl: mole de olla m, caldo de res o ternera con calabacines ( picante. 2oldo,ia: %oldovia molehua: amollar molictli: codo m molonia: aflojar molotl 1: gorrin m (carpodacus me!icanus) molotl 2: len africano m (panthera leo) molli: mole m, guisado m, salsa f, potaje m, guiso m momachtia: ser alumno, ser discpulo momachtli: alumno, iniciado, discipulo momahuitzoa: engrandecerse (nite-) momaquixtilia: librar, liberar momatequia: lavarse las manos momauhtia 1: asustarse (nite-) momauhtia 2: tener miedo momayahui: arrojarse momoachtiani: autodidacta momochca: brillar momochcatl: brillo m momochcayotl: brillantez f momotlalcalli: estadio m, cuarto de lectura m momotlaliztli: deporte m momotlalo: deportivo momotzoa: frotar, masajear, dar masaje momoyahua: despoblar momoyahualli: despoblado momoyo: mosquitos m, zancudos m momoztla: diario, todos los das, diariamente momoztlamoxtli: diario m, peridico m momoztlatica: diariamente momoztlatzinca: diario, diariamente momoztli: altar m, humilladero m monacatl: monaqu's, monaguesco 2onaco: %onaco monahuac: contigo moncuamoqui: singular monemilia: pensarse monequi 1: bsico, forzado monequi 2: ser necesario, querer monequiliztli: necesidad f monequiltia: quererse (nitla-) monequini: necesario, provechoso 2ongolia: %ongolia mongolia: ser mongol mongoliatl: mongol mongoliatlahtolli: lengua mongola f, idioma mongol m mongoltecatl: mongol monnantli: suegra f montahtli: suegro m 2onterrey %Tlahtoantepec&: %onterre( 2onte,ideo %Videotepec&: %ontevideo montli: (erno m mopampatzinco: por usted mopohua: escribir claro, comenzar, empezar mopohuac: entendible, legible mopohuallo: entendible, legible moquetza: pararse, ponerse de pie moteca: acostarse motecac: acostado, echado motecuhtli: patrn m 2otecuhzoma 1lhuicamina: %octezuma D (3uestro seor enojado) (0lechador del cielo), gobern %'xico )enochtitlan de *99< a *9-:. 2otecuhzoma :ocoyotzin: %octezuma DD (3uestro seor enojado) (+l 5ltimo hijo), gobern %'xico )enochtitlan de *;<= a *;=<. motenehua: llamarse, tener por nombre moteopeyotzi: rezar moteopeyotziani: rezandero moteopeyotziliztli: rezo m motepanahuiltocac: codicioso motepolzotl: sangramiento del pene m, autosacrificio que hacen los varones en honor a su fecundidad, como smbolo de su virilidad para dar vida a las nuevas generaciones despu's de haber engendrado muchos hijos. motetoctli: amparado motla: regar, botar (nitla-) motlacoltia: compadecer motlahuia: posar motlailtiani: asqueroso motlalcontli: tumba f motlalia: asentarse, sentarse motlaloa: correr motlaloani: corredor motlalli: sentado motlancuaquetza: arrodillarse, hincarse motlapiquini: simulado motlapohuia: conversar motlapouhyotl: conversacin f motlaquichilia: rasparse motlatia: esconderse motlayollo: decorado motlayolloliztli: decoracin f motlayollotia: decorar motlazoliztlapiani: filosofo motoca: llamarse motolincayotl: sencillez f motolinqui: pobre, miserable motolotlanoquiloni: pldora m motomalacatl: motocicleta f motonalhui: tranquilo, calmado motopalquetzqui: ataviado mototli: ardilln m, perrito de la pradera m, marmota f motzacqui: retirado, encerrado, persona que ha sido encerrada para dialogar con con dios a trav's de su propio corazn. motzacua: taparse motzatzaztli: sortija f motzicoa: pegarse motzoncui: vengarse 2oxco: %osc! 2oxcotitlan: %osc! moxexeloa: separarse, dividirse moxochipoloani: goloso moyahua: predicar (nic-) moyecolia: ensa(ar moyecolilli: ensa(ado moyecoliztli: ensa(o m moyetztica: estar, adaptarse 2oyocoyani: 2ios, Vahv', 8ehova, el que se cre as mismo, 2ios nacido de su propia escencia, ( que cre de todo lo que existe en el universo. moyolcuepqui: arrepentido moyoleuhqui: enamorado moyotl: mosco m, mosquito m, zancudo m (anophes maculipensis) 2ozanpiquia: %ozambique mozanpiquia: ser mozambiqueo mozanpiquiatl: mozambiqueo mozanpitecatl: mozambiqueo mozcalia: resucitar mozcaliqui: resucitado mozcaliztli: resurreccin f mozcalli: encajoso mozcalti: crecer mozcaltic: crecido moztla: maana f moztla teotlac: por la maana moztlacualca: maana en la maana mulatl: mula f 2urxia: %urcia murxia: ser de murcia, ser murciano murxiatecatl: murciano murxiatl: murciano n: ni, d'cimo tercera letra del alfabeto mexicano. nacacaxitl: asador m, tapador de carne m nacacic: reves, al reves nacacocoya: doler los odos nacacocoyaliztli: dolor de odos m nacacohua: comprar carne nacacoyonchihuani: barbacoiero m, el que prepara las barbacoas. nacacoyonqui: barbacoa f, carne cocinada en un ho(o bajo la tierra. nacacua: comer carne nacacuallo: carnal, mundano nacacuitlaxcotli: salchicha f nacal: mi barco, mi nave nacallotiloayan: territorio m nacameh: carnes f nacamotqui: pulpa f nacanamacani: carnicero nacanamacoyan: carnicera f nacaocuilin: gusano de carne m, larva f nacaocuilli: gusano de carne m, larva f nacapohualoni: pauelo m nacatamalli: nacatamal m, tamal de carne m nacatetecqui: tenedor m, trinche m nacatl: carne f nacatlaoyotl: jamn m nacatztilia: ensordecer (nite-) nacayo: carnoso, carnudo nacayomeh: carnudos, carnosos nacayomizquiliztli: brillo corporal m, se da por el uso de aceites especiales que les ponan a los jvenes varones que iban a ser sacrificados ante los dioses como smbolo de su hermosura ( belleza. nacayotia: engordar (nitla-) nacayotl: caldo de res m, caldo de ternera m, puchero de carne m nacayotl: cuerpo m nacayotzin: cuerpo divino m, carne divina f nacazatzatl: sordo nacazcolotl: agalla f nacazcuitlatl: cerilla f nacaztli: oreja f, odo m nacaztzatzatl: sordo nacaztzonteyotl: arrogancia f, orgullo m, altanera f nacuametl: henequ'n m (agave foutcroydes), planta de la pennsula de Vucatn. nahua 1: bailar asidos de la mano (nite-) nahua 2: sonar bien nahua +: ser nahua, ser mexicano, ser azteca -nahuac: en la orilla, cerca de , alrededor de, junto a, rodeado de nahuac: hacia nahuah: nahuas m, mexicanos m, mexicanas f, aztecas m nahualia: embrujar nahualilli: embrujado nahualiztli: embrujo m nahualli: brujo m, nahual m, hechicero m, nigromante m, chamn m nahuallotl: maga f, brujera f, hechizo m, nigromancia f nahuatequi: abrazar (nite-) nahuatia 1: citar, darlicencia (nite-) nahuatia 2: mandar, ordenar nahuatilia: regular nahuatilmatiliztli: derecho m, abogaca f nahuatiltlacayotl: derechos humanos m nahuatillalia: constituir (nitla-) nahuatillaliztli: constitucin f nahuatillalli: constituido nahuatilli: le( f, constitucin f nahuatl 1: nahua m, mexicano m, mejicano m, azteca m nahuatl 2: eufona f, sonido claro m, sonido correcto m, buen sonido m nahuatlacatl: nahua, mexicano, azteca nahuatlahtolcuapaliztli: traduccin al nhuatl f nahuatlahtolcuepa: cortejar, enamorar (nitla-) nahuatlahtolli: lengua nhuatl f, idioma mexicano m nahuatlatoltica: en lengua nahuatl, vesin en nhuatl nahuaya: robar (nitla-) nahuayotl: sonoridad f nahui: cuatro m nahuilahua: ridiculizar, burlar (nitla-) nalia: llenar (nite-) nalquixtiliztli: transporte m nalquiza: pasar naltepeuh: mi pueblo nalli: represa f, en la rivera opuesta namaca: verder (nitla-) namacatic: vendible namaco: vendible namech-: (o a ustedes, (o les "amibia: 0amibia namibia: ser namibio namibiatecatl: namibio namibiatl: namibio namictia 1: casarse, toparse namictia 2: encajar (nitla-) namictin: esposos m, maridos m, cn(uges m namictli: esposo m, marido m, cn(uge m namiqui 1: ajustar, unir, juntar (nitla-) namiqui 2: encontrar namiqui +: encontrarse, topar (nite-) namox: mi libro nana: nana m, mam f, mujer que cuida a los nios pequeos como si fueran sus hijos. nanacameh: hongos m, championes m nanacatl: hongo m, champin m )nanah*: NasomateO nanahua: asomar nanahuaqui: asomado nanahuatl: bubas f "anahuatl: 0anahuatl (Madre resonante), diosa de los leprosos. nanamiqui: dar consejo (nite-) nanatza: rechinar nancalli: sala de maternidad f nanchantli: madriguera f nanmihcatzitzintin: ustedes difuntos nanmochtzitzintin: todos ustedes nanquilia: rerponder, contestar (nite-) nanti : #er madre, con,ertir#e en madre, tener hijo# la mujer nantli: madre f nantzin 1: mam, mamacita, madrecita nantzin 2: nanche m (byrsonima crassifolia) nantzintlailhuitl: da de las madres m, *< de ma(o. nanyotl: maternidad f napaloa: abrazar napaloani: abrazador napaloliztli: abrazo m napalolli: abrazado "apolli: 0apoles natequi: podar (nitla-) nauhcahuia: desafiar (nite-) "auhcalpan: 0aucalpan (Lugar de las cuatro casas), estado de %'xico. nauhilhuitl: jueves m nauhohtli: crucero m, cruce de caminos m nauhpoalomatlactli: noventa m nauhpoaloncaxtolli: noventa ( cinco m nauhpoalli: ochenta m nauhtlatehuilli: cuadro m, cuadrado m nauhtzontli: mil seiscientos m nauhyacoatl: nau(aca f, labaria f (bothrops atro!) "aurua: 0auru "a,arra: 0avarra na,arratl: navarro na,arrecatl: navarro na,arroa: ser navarro naya: ser na(arita nayatl: na(arita, cora "ayatlan: 0a(arit (Lugar de nayaritas o coras) ne: all nealticaxitl: baera f, tina de bao f, jacuzzi m nealtimaloyan: bao m, cuarto de bao m necacayachililli: desmigajado necah: ese necahualiztli: silencio m necaliliztli: batalla f necalpatlaliztli: mudanza f necauhcatl: reliquia f necauhcayotl: relicario m nececehui: ligar nececehuiliztli: ligadura f nececehuiliztli: ligue m nececeuhtli: ligado necehuiliztli: reposo m necemixnahua: definir (nitla-) necemixnahuatiliztli: determinacin m necentlaliliztli: concejo m neci: aparecer, mostrar necitli: aparecido necnomati: ser humilde, humillarse necnomatlicayotl: humildad f necoc: de ambos lados necocmomatqui: ambidiestro necocoliztli: dolor m, enfermedad f necocuillotecomatl: florero m necomoniliztli: alteracin f, bullicio m, exitacin f necotecantli: pncreas m necotetencatl: rin m necuatlapacholoni: rebozo m, chal m necuauhmotlaliztli: bolos m necuauhmotlalli: bolo m necuhmetl: mague( m, agave pulquero m (agave atrovirens) necuhoctli: pulque m necuhpantzin: pastel m necuhpatli: jarabe m necuhtia: endulzar necuhtic: dulce necuhtilli: endulzado necuhtlachihualli: conserva f, almibar m necuhtlatepitzahualli: turrn m necuhtli: miel f necuhyotl: dulzura f necuhzayolli: abeja reina f, abeja mielera f necui: oler necuiloa: retorcer, regatear (nitla-) necuiltonolacalquixoa: ser purtorriqueo, ser boricua necuiltonolacalquixoani: puertorriqueo "ecuiltonolacalquixoayan: 1uerto 7ico necuiltonolanahua: ser costarricense "ecuiltonolanahuac: $osta 7ica necuiltonolanahuatl: costarricense, costarriqueo necuiltonolanahuatlacatl: costarricense, costarriqueo necuilli: torcedura f necuitiliztli: conocimiento m nech-: a m, me (prefijo) nechcampa: hacia all nechcocoya: doler el cuerpo nechcocoyaliztli: dolor del cuerpo m nechicalli: junta f, sesin f, reunin f nechicoa 1: reducir (nitla-) nechicoa 2: juntar, reunir nechicolli: asociado, reunido, junto nechicoliztli: conjunto m, asociacin f nechipahualoyan: purgatorio m neh-: (o nehualpetlatl: paraguas azteca m nehuanhuiliztli: libre albedro m nehuatia: ordenar nehuatl: (o nehuatl nichanti 2exico: (o vivo en %'xico nehuatl nimexica: (o so( mexicano, (o so( mexicana nehuehcahualiztli: tardanza f nehuemini: viviente nehuianhuiliztli: libre albedro m nehuihuilia: emparejar, igualar, uniformizar, nivelar (nitla-) nehuiquehua: empalagar nehuiquehualli: empalagado neicolhuayan: antojera f, lugar donde venden antojitos. neicoltiliztli: antojo m neicoltini: antojadizo neihiyotiliztli: respiracin f neihiyotiloni: respiradero m neihotzacualia: tener asma neihotzacualiztli: asma m neitonalia: sudar neitonaliztli: sudoracin f neitonalli: sudor m neixcuitilamacalli: copiadora f, mquina de copias f neixcuitilli 1: copia f neixcuitilli 2: ejemplo de vida m neixiptlatiliztli: encomienda f neixmaquiliztli: discordia f neixpololiztli: disfraz m neixtlapaloliztli: osada f neixtlapalolli: osado neizahuiliztli: temeroso nelhuatl: raz f nelhuayo: arraigado nelhuayoltia: arraigar nelhuayotl: raz f, base f, fundamento m nelhuiliztli: propsito m nelmelahua: ser firme neloa 1: mecer, remar (nitla-) neloa 2: mezclar, agitar (nite-) neloani: cuchara f neloayotl: batimiento m nelpilolli: faja f neltic: cierto neltilia: probar (nitla-) neltililoni: probable neltililoztica: probablemente neltiliztemachtiani: predicador neltiliztli: verdad f neltoca: creer (nic-) neltococayotl: fe f, creencia f, conviccin f neltoconi: cre(ente m, devoto m, amuleto m neltoquiliztli: credo m nelyolcocoliztli: arrepentimiento m nelli: verdad f nemactia: regalar, beneficiar (nite-) nemachtia: ensear, educar nemachtiani: maestro, educador, profesor nemachtilcalli: aula m, saln de clases m nemachtiliztli 1: enseanza f, leccin f nemachtiliztli 2: prudencia f nemachtiloyan: escuela f, colegio m nemachtlapouhqui: alumno m, educando, aprendiz, deducativo nemachtoquiliztli: conocimiento m nemalhualli: serio nematalizcayotl: discrecin f nematcatilli: delicado nematcayotl: urbanidad f, cortesa f, delicadeza f nematihuani: sentido, ofendido nematilizcayotl: discrecin f nematiliztli: cautela f nematini: sensible, sentido nematiztli: sentido nematopehuiliztli: ping pong m nematumaliztli: divorcio m, separacin de bienes f nemauhtiliztli: miedo m, cobarda f nemauhtini: miedoso nemecatiliztli: satiriasis f nemetzhuiliztli: camisa f nemi: habitar, residir, vivir, morar nemictiliztli: casamiento m, boda f nemilia: especular, imitar, procurar, tratar, arremedar, nemilia (nitla-) nemililiztli: avance m nemilizcayotl: historia f nemiliztli: vida f nemimilolli: revolcado nemimiloyan: revolcadero m neminaliztli: jabalina f, lanzamiento de jabalina m nemini: habitante, residente neminiliztlamatiliztli: biologa f neminiliztlamatini: biologo nemiquiznahuatiliztli: testamento m nemocihuiliztli: aceleracin f nemocihuiliztli: agona f nemontemi: nemontemi, das bisiestos o das in!tiles del calendario azteca. nencan: al menos, por lo menos nencayotl: vivenda f nenecuilohuiztli: sello postal m nenehuila: comparar, semejar (nitla-) nenehuilia: semejar (nitla-) nenemi: caminar, marchar, pasear, andar nenemilia: pensar nenemiliztli: caminata f, paseo m nenemilli: pasaje m nenemini: caminante, andante nenenqui: pasajero, andariego, caminante nenepilli: lengua f nenequiliztli: desamor m, desprecio m nenetl 1: mueco m nenetl 2: vulva f neneuhcayotl: igualdad f, uniformidad f, identidad f neneuhqui: semejante nenexolotl: bufn m, pa(aso m, arlequn m nenextilli: rebelado neneyotl: antigIedad f nenotiliztli: ballet m nenyotl: inutilidad f, vanidad f, superfluidad f nepa: all nepa ohtli: al otro lado del camino nepaltecatl: nepal's "epallan: 0epal nepantla: centro, en medio, en el centro nepantlapaloa: diferenciar colores nepantlapallo: de otro color nepanyotl: diversidad f nepatl: nepal's, nepalesa, nepal nepatla: desconfiar nepatlaliztli: desconfianza f nepatlalli: desconfiado nepatlauhtli: desconfiado nepentlatquicayotl: comunidad f nepilotihuechiliztli: abatimiento m nepohualiztli 1: incorporacin f nepohualiztli 2: soberbia f nepohuani: soberbio nequi 1: combatir, guerrear, luchar nequi 2: querer (nitla-) netatacac: rascado netataconi: rascador netataquiliztli: rascadura f netecolizcoyan: gimnasio m netemachicayotl: esperanza f netemachilizpan: tiempo de esperanza m netemihuiliztli: juego de pelota azteca m neteotiliztli: adoracin f neteotiloani: adorable, adorador netepitzintiliztli: adopcin f netepitzintilli: adoptado netequipachililli: ocupado netequipachiliztli: ocupacin f netequipacholoa: angustiar netequipachololiztli: angustia f netetoctiliztli: amparo m netlacanecoliztli: infidelidad f netlacaneconi: infiel netlacanequiliztli: fidelidad f, lealdad f netlacanequini: fiel, leal netlacualiztli: dieta f, templanza m netlacuauhquetzaliztli: constancia m netlacuepapiliztli: descarga f netlacuepiliztli: reclamacin f netlacuitlahuiliztli: cuidado m netlacuitlahuini: cuidadoso netlahtolmachitiliztli: gramtica f, filologa f netlaicoltiallo: codicioso netlaicoltiliztli: codicia f netlalchitlazaliztli: humillacin f netlalchitlazoni: humillante netlaliliztli: concepcin f netlalolli: legua f netlamachia: angustiar netlamachiliani: angustiado netlamachiliztli: angustia f netlapiquiani: simulador netlaquentiliztli: abrigo m netlatlaliliztli: obligacin f netolia: votar netoliniztli: indigencia f, pobreza f netolnotzalli: consultado netoltializtli: profesin f netolli: voto m netoniloyan: solana f netontliliztli: amparo m netotiliztli: ballet m netzomiloni: pauelo m netzoncuiliztli: venganza f neuh: mi frjol nexacatl: ceniza f nexactli: cal f, calhidra f nexalli: calizo nexatl: leja f, agua de nixtamatl m nexayotl: agua de nixtamal m )nexcan*: Nah estO nexcaxitl: cenicero m nexcoyomeh: lobos m nexcoyotl: lobo m (canis lupus) nexeriatecatl: nigeriano nexetinilli: derribado, derrocado nexicoliztli: envidia f nexicolli: avaro, tacao, codo neximaliztli: navaja f neximaloni: navaja de rasurar f neximaloni olinqui: rasuradota el'ctrica f neximaloyan: barbera f, peluquera f, saln de belleza m nexmachiotl: lnea de juego f nexoxcho: chocarrero nexpanacatl: com!n nextamalli: nixtamal m, proseso que realiza con granos del maz, cuando se le aumentan los nutrientes que requiere antes de hacerse pan de maz (tortillas). nextia 1: descubrir, lucir, resplandecer, disear (nitla-) nextia 2: encontrar, mostrar, manifestar, crear nextic: gris, ceniciento, aplomado nextilia: rebelar (nic-) nextiliztli: creatividad f nextilo: mostrado, manifestado, encontrado, diseado nextiyotl: diseo m nextlalia: colar (nitla-) "extlalpan: 0extlalpan (Lugar sobre la tierra cenia), estado de %'xico. nextli: ceniza f neyaoliliztli: boxeo m neyaotlaliztli: enemistad f neyecochihualiztli: gimnasia f neyecoloztli: ejercicio m neyecomaxitlaztli: anillas para gimnasta f neyeconi: atleta, gimnasta neyecopepechtli: caballo de arzn m neyectocani: hipocrita neyectoquiliztli: hipocresa f neyolehualiztli: ocacin f neyolehualoni: motivo neyoliximachiliztli: conciencia f neyolmelahualoni: confesionario m neyolnonotzaliztli 1: acuerdo m, concilio m neyolnonotzaliztli 2: reflexin f, consideracin f neyolnonotzalli: considerado neyolnotza: consultar neyolnotzaliztli: consulta f neyoltequipacholiztli: arrepentimiento m neyoltzonaliztli: duda f neyollomaxi: reconocer neyollomaxiliztli: reconocimiento m neyollomaxilli: reconocido neyollomaxitini: encajoso nez: mi sangre "ezahualcoyotl: 0ezahualco(otl (Coyote en ayuno), re( de )excoco que es considerado como el cervantes de la lengua nahuatl, ( adems destaca por sus grandes cualidades humanas. dentro de sus habilidades destacan la poesa, la arquitectura, la poltica, la teologa, las cuales se le reconoce a trav's de los historiadores modernos. municipio del estado de %'xico. nezahualizpan: cuaresma f nezahualiztli: penitencia f, a(uno m "ezahualpilli: 0ezahualpilli (Pr%ncipe en ayuno), re( de )excoco, fue el padre de 0ezahualco(otl ( sobrino del re( chichimeca Dxtlixochitl. nezcalicayotl: cordura f, prudencia f nezcaliliztli: resurreccin f nezcayopanoliztli: comunicacin f nezcayotia: significar nezcayotiliztli: significado nezotlaliztli: vomito m, gomito m neztica: quedar ni-: niP (prefijo verbal y como pronombre absoluto) nian: ni nian noihqui: tampoco niauh: vo( nic: porque, para nicampa: detrs de m nican: aqu, ac nicanahua: ser nicaragIense "icanahuac: 0icaragua (lugar donde termina #nahuac o lugar donde termina el territorio de los que hablan n$huatl) nicanahuatl: nicaragIense nicanahuatlacatl: nicaragIense nicchicahuac: confirmado nicchicahualiztli: confirmacin sacramental f nicmati: lo s' nicniuh: mi amigo, mi compaero nicniuhuan: mis amigos, mis compaeros nicnoceliztli: comunin f, en santo sacramento de la iglesia catlica. nictemactli: entrega f nicuaniani: movible nicuico: cuanto nichtequi: hurtar, robar nichtequilli: hurtado nihicoltiani: tirano nihicoltiliztli: tirana f niltze: hola, saludo mu( com!n ( formal. niman 1: a continuacin al instante, enseguida, entonces, luego, ms tarde, inmediatamente, luego, despu's niman 2: mismo niman axcan: ahora mismo nimanic: en seguida nimayan: entre semana nimitztlailnamiqui: te extrao nimitztlamonequiltia: te quiero nimitztlatlauhtia: por favor nimitztlazohtla: te amo nin: este, esta ninahuitocac: sentido, ofendido niquitoa: celebrar nitemana: acaudillar nitlahco: en nada nitlahtoaloni: micrfono m niuhtli: pareja f "ixer: 0ger "ixeria: 0igeria nixeria: ser nigeriano nixeriatl: nigeriano nixtla: lapso de tiempo m no: adems no-: mi, mio, mis noca: mientras nocelilia: comulgar nocniamoxtli: libro de visitas m nocpilihua: conseguir (nitla-) nocheztli: grana f nochi: todo nochintin: todos nochipan: siempre nochitlacah: todo el mundo, todas las personas nochiztli: cochinilla f (caccus cacti) nochtin: todos "ochtlan: 0ochistln (Lugar junto a las tunas o higos chumbos), Gacatecas ( Baxaca. nochtlan: tunar nochtli: tuna f, higo chumbo m, higo de indias m "ochtonco: 0ochistongo (Lugar de las tunitas o de los higos chumbos), poblacin del estado de %'xico, donde se encontr el Rhueso sacro de )equixquiacS como obra de arte prehistrico ms antiguo del continente americano. nohuan: conmigo nohuanyotl: absoluto nohuiampa: dondequiera, por todas partes nohuian: por doquier, en todas partes nohuicpa: hacia m nohuiyampa: en todas partes noihqui: tambi'n, al mismo tiempo noihuan: tambi'n noiuhqui: adems noliniani: movible noloa 1: doblar noloa 2: encorvar, doblegar (nitla-) noltic: curvo nonchipa: siempre nonoqui: derramarse nonotza 1: advertir, contar, disciplinar, doctrinar, informar, narrar, reportar (nitla-) nonotza 2: relacionar (nite-) nonotzcaxitl: tel'fono p!blico m nonque: esos, esas "opaltepec: 0opaltepec (Lugar en el cerro de los nopales o las chumberas), estado de %'xico. "opaltzin: 0opaltzin (Pequeo nopal o Pequea chumbera), fue re( chichimeca en el ao de *=+*, el cual continu con la expansin del la nacin de "nahuac. "opallan: 0opala (Lugar de nopales o de chumberas), &idalgo. nopalli: nopal m, chumbera f (opuntia ficus indica) nopamiuh: mi bandera, mi bandern nopan: mi bandera, mi ensea nopanitia: cuadrar "or,egia: 0oruega nor,egia: ser noruego nor,egiatl: noruego nor,egiatlahtolli: lengua noruega f, idioma noruego m nor,eginecatl: noruego notechcopa: en el caso mo notepixcatl: matriz f noteuh: mi piedra notlacamatini: hombre de casa m notlazohtlaliz: mi amor notoca: mi nombre notza 1: llamar, citar (nite-) notza 2: platicar con alguien notzalo: llamado, citado no,iembri: noviembre, onceavo mes del calendario gregoriano. noyez: mi sangre noyuhqui: tambi'n nozo: o, u (conjunci/n), o bien noztouh: mi cueva, mi mina, mi caverna o: o, d'cimo cuarta letra del alfabeto mexicano. obi#po: obispo m obi#poteocalli: obispado m oc: a!n, todava oc achi: un poco ms oc cenca ihcuac: precisamente oc teotlactzinco: mu( tarde oc yohuatzinco: de madrugada, mu( temprano ocachi: a!n no, ms, otro ms ocachihualli: futuro m ocachinepa: ms all, adelante ocalotl: eucalipto m (eucaliptus blobubus) ocapilolli: garrafa f, garrafn m occalli: cava f occe: otro, otra occe nechca: 'rase una vez occe tlamantli: algo ms, otra cosa occencan: otro lugar occepa: otra vez occequi: otro, otra occequintin: otros, otras ;ceania: Bceana ocelo: bravo ocelocahuayotl: cebra f, caballo africano m ocelocalli: casa de los guerreros tigre f ocelomeh: bravos, valientes ocelometl: mague( ra(ado m (agave americana) ocelomichin: tiburn m (corcharios lamia) ocelonacactli: zapato de piel de jaguar m, calzado que usa el dios )ezcatlipoca. ;celotan: ?sulatn (Lugar junto a los jaguares), 4l 5alvador. ocelotentlapalli: capa de jaguar f, manta bordada con lujosos adornos para los gobernantes. ocelotl: jaguar m, (panthera onca) catorceavo da del calendario azteca que simboliza la unin de la tierra con el cielo. tigre m, leopardo m oceloyotl: valenta f, bravura f ocenca miec: ms que (superlativo) ocentli: pia de pino f ocnamacoyan: vinatera f, bar m, taberna f, cantina m ocnaqui: cantinero m, tabernero m ocnepan: adelante ococallotl: linterna f, lmpara f ococenyollotli: pin m ococuahuitl: lea de pino f ocochiuhqui: fabricante de candelas m ocoicpayolotl: pavilo m, parafina f ocoicpayotl: pavilo m ocopetlacalli: caja de pino f, se usa para los rituales religiosos. ;copetlan: ciudad de 2urango (Lugar de helechos), tponimo de origen vasco, que se tradujo al nhuatl. ocopilli: antorcha f ocotl: pino m (pinus communis), ocote m (pinus patula) ;cotlan: Bcotln (Lugar junto a los pinos), 8alisco, )laxcala ( Baxaca. ocotlan: pinar m ocotochtli: marta f ocotzotl: resina de pino f ;coyoacac: Bco(oacac (Lugar donde comienan los pinos), estado de %'xico. ocoyotl: pinar m, bosque de pinos m ocozacatl: paja para techumbre f ;cozocuauhtlan: Bcozocuautla (Lugar del bosque de liquid$mbares), $hiapas. ocozotl: liquidmbar m (liquidambar styraciflua) ocpan: dos veces octetzahuac: vino espeso m octli: vino m octubri: octubre, dWcimo mes del calendario gregoriano. ocualcan: temprano ocuelichpoctli: virgen f ocuilia: agusanar (nitla-) ocuilin: gusano m ocuiltontli: gorgojo m ;cuillan: Bcuilan (Lugar donde abundan los gusanos), estado de %'xico. ocuilli: gusano m ocxicchia: espera un poco ocyatl: barranca f ochonecuahuitl: papa(o m, papa(ar m (carica papaya) ochonetli: papa(a f, fruta bomba f ochpaniztli: ochpaniztli (barrida de calles o avenida), onceavo mes del calendario azteca dedicado al dios )oci, donde se barren las calles para iniciar las batallas ( procesiones. ochpantlaqui: boulevard m ochpantli: avenida f, calle amplia f, calzada m ochtiltia: forcejar ohatl: puente m ohcalli 1: calle f ohcalli 2: vestbulo m ohmachiotl: cruce peatonal m ohpitzactli: vereda f, senda f ohtlachialotl: balcn m ohtlatl: otate m, caa maciza mu( dura que se da cerca de los ros. ohtlatoca: peregrinar ohtlatocaliztli: peregrinacin m ohtlatocani: peregrino ohtlatzacuhtli: camino cerrado m ohtli: camino m, va f ohtocac: caminante ohuacalli: guacal m, huacal m, caja hecha con caas o madera. ohuatl: caa de maz f, caa f ohuayotl: cultivo de caa m ohui 1: complicar ohui 2: peligroso, difcil ohuicaquixtia: salvar del peligro ohuicayotl: dificultad f ohuiliztli: peligro m, reto m ohuilli: complicado ohuitepanyaliztli: desastre m, calamidad f ohuitic: difcil ohuitilia 1: empeorar ohuitilia 2: poner en peligro (nite-) ohuitl: difcil ohuiyotl: complicacin f ohzolli: en ruinas olcactli: zapato deportivo m olcuahuitl: caucho m (ficus elastica) olhuaztli: cueva vertical f, caverna profunda f olimpiyo: olmpico olimpiyotl: olimpiada f olin: hule m, plstico m olinia: mover, moverse olinqui: mquina m olmaitl: baqueta f olmalacatl: llanta f ;lman: Aa 6enta (Lugar de manos el$sticas), )abasco. olmecatl 1: olmeca olmecatl 2: cable plstico m, conector m ololoa: cubrir, asociar ololohua: agrupar ololohuiztli: agrupacin f ololtic: redondo, boludo olotl: olote m, corazn del maz m, el tallo de la mazorca. olpatli: cpsula de medicamento f olpatolli: ficha f ollamaliztli: juego de pelota azteca m ollamani: jugador de pelota (con la cadera) ollamia: jugar juego de pelota azteca (nite-) olli: hule m, plstico m, goma elstica f ollin 1: movimiento permanente m, da del calendario azteca que simboliza la humanidad del sol con el movimiento de la )ierra. ollin 2: sesmo m, sismo m, temblor m ollinia: caer ( levantarse ;llinteotl: Bllinteotl (dios del movimento divino). ollinyotl: emocin m, sentimiento m, sensibilidad f omacateotl: encrucijada f omacic metztli: luna creciente f ;mania: Bmn omania: ser oman omaniatl: oman omantecatl: oman omaxalli: encrucijada f ome: dos m omeilhuitl: martes m omelia: doblar, torcer (nite-) omemacani: ciclista m omemalacatl: bicicleta f, bici f omemalaicpitl: silla de ruedas f ;metecihuatl: Bmetecihuatl (&eora de la dualidad), diosa de la dualidad humana. ;metecuhtli: Bmetecuhtli (&eor dual), dios de la dualidad humana. ;meteotl: Bmeteotl (Dios dual) ometiliztli: dualidad f ometlahto: bilingIe ometliltetl: dieresis f, dos puntos m omeyoloa: dudar omeyollo: farsante, hipcrita omicahuiztli: hueso musical m, crneo de percusin m omicicuilli: costilla f ominacatini: carroero, huesero omipoztequi: quebrarse un hueso omiquetzani: huesero m, persona que cura lesiones de los huesos. ;miteotl: Bmiteotl (Dios esqueleto), deidad descarnada que permanecer as hasta la reestructuracin del universo. omitl: hueso m omixochitl: nardo m, azucena f omiyotl: sistema oseo m omizoloa: soldar el hueso ompa: all ompic: por all ompoalomatlactli: cincuenta m ompoaloncaxtolli: cincuenta ( cinco m ompoalli: cuarenta m onaqui tonatiuh: ocaso m, puesta del sol f oncan: ah, all (sealando) onepanco: encrucijada f oni: beber onilli: bebida f onohualca: ser tabasqueo onohualcatl: tabasqueo ;nohualco: )abasco (Lugar donde se cruan corrientes de agua) onohualcoa: ser tabasqueo onohualtecatl: tabasqueo onohuayan: sitio m onoliztli: lecho m ontecahuani: acompaante ontequixtiliztli: provecho m ontetocaitl: sobrenombre m, seudnimo m, apodo m onto: segundo ontzonmatlacpoalli: mil m ontzontli: ochocientos ontzontli ipan matlacpoalli: mil m ;"< coatlacan: B0? ()rganiaci/n de las 3aciones 6nidas). onyaliztli: crecimiento m, aumento m oocelo: jaguares m, tigres m, leopardos m opan: seg!n opochcapan: lado izquierdo m opochmimatqui: zurdo opochtli: izquierda f, siniestro oquichcuacuahue: toro m (bos taurus) oquichcuacuauhtenzontli: chivo m, cabro m oquichhuac: mujer casada f oquichhuatia: casarse la mujer oquichichcatl: carnero m (ovis aries) oquichmicqui: viuda f oquichmiqui: enviudar la mujer oquichpilcayotl: adolescencia masculina f oquichpiltzintli: jovencito m, adolescente masculino m oquichpipiyolli: zngano m oquichtenzonpolli: cabrn oquichtenzontli: chivo m, cabro m oquichteocalli: convento de monjes m, monasterio de monjes m, noviciado m oquichteopixqui: novicio m oquichtic: masculino oquichticauhtli: varonil m, viril m oquichtin: hombres m, machos m, varones m oquichtlanqui: soltera f, casamentera f oquichtli: hombre m, varn m, macho m oquichyotl: proeza f, virilidad f, machismo m, aparato reproductor masculino m oquilih: le dijo oquimolhuilli: le dijo oquitzalometztli: luna nueva f ;#loa: Bslo o#tiacalli: sagrario m, templo expiatorio m o#tiatl: hostia f ;tahuac: Btta#a otemoc: digerido otlacaliztli: migracin f otomitl: otom m, indgena mexicano, descendiente del principe chichimeca otomitl (hueso de yute), cu(os padres vivian en $hicomoztoc. otomitlahtolli: lengua otom f ;tompan 1: Btumba (Lugar de otom%es), estado de %'xico. ;tompan 2: 7egin Btom f otoncuahuitl: limonero (citrus limonium) otonlalaxcuahuitl: mandarino m otonlalaxtli: mandarina f otontli: esf'rico otonxocotl: limn m otzaliztli: atajo m otzillic: retorcido otztli: encinta, preada oxitl 1: pomada f, ungIento m, resina f ;xomoco: Bxomoco (dios credor del fuego), esposo de $ipactonal. oya: desgranar (nitla-) oyametl: pino o(amel m (pinus ponderosa) oyuahualiuhmetztli: luna llena f oza: ungir (nite-) ozocotl: abeto m (abies religiosa) ozohuitli: iguana f (tenosaura iguana) ozomatl: gorila m, antropoide m, primate m ozomatli: mono m, mico m, chango m (ateles geoffroyi), da del calendario azteca. ozotoa: minar (nitla-) oztoapachtli: tejn m (ta!us baccata) oztoatl: zorro m (urocyon cinereoargenteus) oztopilin: junco grueso m oztopilli: junco grueso m oztotacani: minero oztotl: cueva f, gruta f, caverna f, mina f oztotla: cavernoso oztotlan: lugar cavernoso m oztoyotl: mineral m p: e f, d8cimo quinta letra del alfabeto mexicano. pa: pintar, teir (nitla-) paca: lavar (nitla-) pacalli: farmacia f, botica f pacaxitl: botiqun m pacayeliztli: salud f paccayematiliztli: psicologa f paccayematini: psiclogo pacqui: contento, alegre, agradable pactia: gustar, agradar, causar placer pactinemi: pacifico pactinemiliztli: vigor m, temperamento saludable m pactli: alegra f pacyotl 1: alegra f pacyotl 2: trama f pachialoa: pasear pachicihina: chupar pachicihini: arrugado pachihui: sumirse, llenarse pachilia: golpear pachiuhqui 1: rellenar pachiuhqui 2: relleno pachiuhtli: sumido pachoa 1: gobernar (nitla-) pachoa 2: inclinarse, acatar, apachurrar =achoacan: 1achuca (Lugar donde se gobierna), &idalgo. pachoaloani: s!bdito pachohua: atrapar pachotinemi: andar ocupado pachouhqui: atrapado pachtic: pequeo pachtli: heno m pachtontli: pachtontli (.poca de poco heno), doceavo mes del calendario azteca. pahuatl: aguacate grande m, palta gigante m paimatqui: conocedor de plantas m paina: correr painaltli: %ercurio painalton: atleta m, deportista m paiximatqui: herbolario paiximatquiyotl: herbolario m pal-: por medio de, a causa de, gracias a palalotli: papalote m, cometa de papel m palani 1: podredumbre palani 2: pudrirse palanqui: f'tido, podrido =alao: 1alau palaxtli: herida f palcohui: hospedar palehuia: a(udar, favorecer, auxiliar (nite-) palehuiloni: favorable pale#tinecatl: palestino =ale#tinia: 1alestina pale#tinia: ser palestino pale#tiniatl: palestino palmecatl: serpentina f, listn m paloa: gustar, probar (nitla-) palpetlatl: alfombra f paltic: reciente, mojado, mojado de pintura palticahuatlatetzauhtli: queso cremoso m, requesn m palxococuahuitl: rbol de tamarindo m (tamarindus indica) palxocotl: tamarindo m palxocoyonacatl: pulpa de tamarindo f palyacatl: paliacate m, pauelo m palli: pintura f pamitl: bandern m, banderola f pamitlani: abanderado pampa: para, a causa de -pan: sobre, encima de, en, encima, sobre (copulativo de lugar espec%fico) pana: pasar el agua =anama: 1anam panama: ser panameo panamacac: farmac'utico m, boticario m panamatl: panameo panamecatl: panameo =anchimalco: 1anchimalco (Lugar de las banderas y escudos), 4l 5alvador. panezqui: patente panhuehuetl: tambora f panmachiotl: meta f, marca de gane f pano: cruzar, pasar, atravesar panoa: apilar (nitla-) panoayan 1: crucero m, puente m panoayan 2: vado m panoliztli: cruce m panolti: buenos das, se dice cuando se conoce a la gente. panquetzaliztli: panquetzaliztli (iamiento de banderas), quinceavo mes del calendario azteca. panquetzalli: bandera f pantecatl: penacho m pantiliztli: alieneacin f =antitlan: 1antitln (Lugar entre banderas o pabellones), 2istrito 3ederal. pantlani: abanderado pantlania: abanderar pantlaniliztli: abanderamiento m pantlaza: descubrir (nitla-) pantli 1: bandera f, ensea f, lbaro m pantli 2: fila f, lnea f, apilamiento m pantzin: pan m papaloa 1: lamer, lamerse (nitla-) papaloa 2: relamerse (nite-) =apaloapan: 1apaloapan (Lugar sobre el r%o de las mariposas), 6eracruz. papalomichin: manta ra(a f papaloni: relamido papalotl: mariposa f =apalotlan: 1apalotla (Lugar junto a las mariposas), estado de %'xico. papalotli: papalote m, cometa m papantlaca: aletear, volar papantlanemini: animal volador m papaqui: estar feliz, alegrarse papaquiliztica: felizmente papaquiliztli: gozo m, jubilo m papaquini: regocijado papatia: reformar, renovar (nitla-) papatlaca: temblar, tiritar papatztic: blando, esponjoso papazolloa: enmaraar papiani: farmac'utico, boticario, herbolario paqui 1: alegrar, estar contento paqui 2: lograr (nic-) paquilia: alegrar a otro (nite-) )paquilizcayolli*: )felicidade#* paquilizcayotl: felicidad f paquiliztli : felicitacin f, alegra f, gusto m =aquimeh: 1aquim' (Casa 1randes), $hihuahua. paquini: feliz paqui#tanecatl: pa>istan =aqui#tania: 1a>istn paqui#tania: ser pa>istan paqui#taniatl: pa>istan paquitl: casa gramde f, casona f =arahuaria: 1aragua( parahuaria 2: ser paragua(o parahuariatl: paragua(o parahuariatlahtolli: lengua guaran f, idioma paragua(o m parahuatecatl: paragua(o =ari#i: 1aris patcayotia: pagar (nitla-) pati: cambiar de ropa (nitla-) patia 1: curar, sanar, tomar medicamentos (nite-) patia 2: restaurar, reparar, componer, remediar (nitla-) patihuayotl: alza de precios m, inflacin f patilia: herrar, perder (nite-) patiliztli: sanidad f patio: caro patiotlalia: poner precio (nitla-) patioyotl: costo m patiuhmachiotl: precio m patiuhtli: precio m patiuhtli: soldado (por soldadura) patiyohua: valer patiyotl: valor m patla: cambiar, trocar patlac: cambiado patlachihua: aplastarse patlachtic: plano, aplastado patlahua 1: ensanchar, ampliar (nitla-) patlahua 2: ensancharse patlahuac: amplio, ancho, extendido patlahuaztli: anchura patlalli: treque m patlana: volar patlani: volador, aviador patlani: volar patlaniliztli: vuelo m patlanizolxittotomoctli: globo aerosttico m patlauhtli: ensanchado patlayacatl: nariz recta f patli: medicina f, remedio m, medicamento m, patle m patolhuapalli: tablero m, tablero de juego m patolzazanilli: albur m, juego de palabras por azar. patolli: dado m patolli 1: azar m, juego de azar m patza: soplar, ordear (nitla-) patzca: exprimir, prensar (nitla-) patzcaxitl: licuadora f patzcayotia: pagar (nitla-) patzic: blando patzmicquetl: sistema nervioso m patzmiqui: aplastar patzoa: apretar patzohua: patzohua (nitla-) patztic: magullado, aplastado patztli: librillo m, recipiente m paxacuatl: azor m (accipiter gentilis) paxatl: ceidor m paxcuatl: pascua f paxcuatlateoilhuitl: 2omingo de pascua m =axia: Aa 1az (ciudad) payana: martajar payatl: rebozo m payelizyo: qumico payelizyomitilli: qumico payelizyotl: qumica f pazoltic: enmaraado, lanudo pazolloa: enmaraar, enredar (nite-) pechtica: humillarse pehua 1: empezar, comenzar, conquistar, arrear pehua 2: vencer (nic-) pehualiztli: comienzo m, principio m, fundacin f, fundamento f, motivo m, causa f pehualli 1: conquista f pehualli 2: empezado pehuani: pionero, principiante peni: apisonar (nite-) pepechtlapalchiuhcayotl: cobertor m pepechtli: colchn m pepechtotoniloni: calentador m, pijama m pepehualtia: embravecer (nitla-) pepena: levantar, recoger pepenaliztli: levantamiento m pepenaloni: recogedor m, objeto de limpieza. pepenalli: recogido pepenani: pepenador, levantador, recogedor pepetla: petates f, esteras f pepetlaca: resplandecer pepetlacatl: centella f, resplandor m pepetotl: trompo m pepeyoca: relumbrar pepeyocac: relumbrado pepeyoctli 1: estampa f, calcomana f pepeyoctli 2: aracnido m, coruco m =equin: 1e>n, Eeijing petlacalco: en la caja m, en la urna m petlacalli: caja f, arca m, petaca f petlactic: cromado petlactli: cromo m petlacihuayotl: acto l'sbico m, acto sexual realizado entre mujeres. petlacui: cromar petlachihuiliztli: ataque m petlachiuhqui: atacar petlahua 1: descobijar (nite-) petlahua 2: desnudar, encuerar (nitla-) petlahualiztli: desnudez f petlalia: bruir petlamiqui: petatearse, morirse, envolver a los muertos, dar mortaja a un finado petlani: brillar petlatl: petate m, estera f petlauhtli: descobijado petlazolcoatl: ciempi's m petlazolli: carpeta f petzicatl: semilla de abrojo f, semilla de chicalote f petzohua: alisar (nite-), aplanar (nitla-) petzolli: bruido, pulido petztic: brillante, pulido peuhcayotl: iniciacin f, cimentacin f peyahuac: corriente peyotl: pe(ote m (echinocactus 7illiamsii), capullo de planta m, planta cactcea en forma de corazn con propiedades alucingenas ( se usa para hablar con los dioses. pezohtli: tejn m (ta!us baccata) pia: guardarse pia 1: guardar, cuidar (nitla-) pia 2: tener (nic-) pia +: defender (nite-) pia >: guardarse pialli: presente m pianoa: tocar el piano pianotini: pianista m pianotli: piano m piatztli: acocote m piazquetzaliztli: tisis f, hemoptisis f piciltiliztli: devastacin f piciltli: devastado picilli: devastado picilloa: devastar, empequeecer piciyetl: tabaco m (nicotiana tabacum) picqui: macizo, piedra maciza pictia: empuar pictilli: empuado pictli: empuadura f pielia: aguardar (nitla-) pilatl: infante, niez f pilhuan: hijos m pilhuatia: engendrar, concebir, procrear, dar a luz pilhuatiyotl: alumbramieto m, nacimiento m, parto m pilhuilia: acrecentar, aumentar (nitla-) pilihui: arrugarse, marchitar piloa: colgar, suspender pilolli: colgaje m, arracada f, arete m pilotl 1: colgado pilotl 2: nobleza f, hidalgua f pilotoc: colgado piltian: en la infancia, en la niez piltic: ligero pilticayotl: nobleza f, elegancia m piltlahtoani: prncipe m piltlahtocayotl: principado m piltontli: nio m, infante m, muchacho m, rapaz m piltzintia: adoptar (nitla-) piltzintli: querido nio pilyotl: niez f, infancia f pilli 1: prncipe m, junior m, noble m, caballero joven m, paje m pilli 2: ap'ndice m pillotl: nobleza f =imapan: 1imera f, regin mu( extremosa, que se ubica dentro de los estados de 5onora, $hihuahua, "rizona ( 0uevo %'xico. pimatl: pima pimatlahtolli: lengua pima f pinacatl: pinacate m, animalejo mu( oloroso. pinahua: avergonzar, tener vergIenza, tener pena pinahualiztli: vergIenza f pinahualli: avergonzado pinahuani: vergonzoso pinahui: avergonzarse moralmente pinolatolli: atole de pinole m, atole de maz tostado m pinolli 1: molido pinolli 2: pinole m, harina de maz tostado con piloncillo. pinotl: tonto piolin: canario m (serinus canarius) piolli: canario m (serinus canarius) piomeh: pollos m piotl: pollo m pipia: espiar (nite-) pipica: gotear pipicaliztli: gotero pipil: nobles m, principes m, pipiles m pipilcalli: cubierta f, techumbre f pipilotl: arete m, pendiente m, zarcillo m pipiltin: nobles m pipiltoton: nios m, varones m, hombrecitos m, muchachitos m pipinic: cuerudo pipiolotl: novato m, pollo m pipitza: atizar el fuego (nitla-) pipitzca: bramar pipitzqui: chillador pipitzquitl: bramido pipiyolcalli: helicptero m pipiyolin: abeja f (apis mellifica) pipiyolpoltin: enjambre m pipiyolli: abeja f (apis mellifica) piptontli: tatarabuela f piqui: inventar, forjar, fingir (nitla-) pitza: follar, fornicar (nitla-) pitzactic: delgado, estrecho pitzahuac: delgado, flaco, magro pitzahuacetl: lenteja f pitzahuayacatl: nariz chata f pitzahyahtli: cintura f pitzalli: pito m, silbato m pitzoconetl: lechn m, chanchito m puerquito m pitzonacatl: carne de cerdo f pitzopancalli: piara f, chiquero m, pocilga f pitzotl: puerco m, cerdo m, marrano m, cochino m, cuino m pitzotli: glotn m, puerco m pixca: cosechar pixcaliztli: cosecha f pixcaltequi: cosechador pixcua: administrar pixoa: germinar (nitla-) pixqui: guardin, centinela, cuidador, mozo, sirviente, el que guarda pixquipan: tiempo de la cosecha m pixquitl: cosecha f pixtinemi: vivir en castidad pixtoa: agachar pixtoc: agachado pizcani: recolectar, segar la siembra pizcaniliztli: recoleccin f pizcanilli: recolectado poa: abrir, contar (nitla-) poctic: caf' obscuro m =octlan: 1utla (Lugar junto a los humos), Baxaca. poctli: humo m, aroma m pocyo: humeante pocyotl: aliento m, exhalacin f pochehua: ahumar pochehuac: ahumado pochehui: ahumar (nite-) pochehuic: cochambroso pochehuitl: cochambre m pochetic: ahumado pochina: escarmenar (nitla-) pochinqui: cardado pochotl: roble m, ceiba f =ochotlan: 1ochutla (Lugar de las ceibas), Baxaca. pochotli: ceiba f (ceiba pentandra) pochtecatl: comerciante m, burgu's m, hombre de negocios m pochtli: comercio m pohua 1: leer, relatar, contar n!meros (nitla-) pohua 2: incorporar (nic-) pohualhuaztli: calculadora f pohualtlahtolli: audiencia f pohualtlahtoyan: tribunal m pohualxiuhtiliztli: milenio m, siglo m pohualli: cuenta f pohuilia: contar a otro pohuani: administrador m, contador m, contralor m pol-: grueso, vasto, grandote, Pote =olanco: 1olanco (Lugar de suelo hundido o deprimido), 2istrito 3ederal. polanqui 1: hundido, deprimido, zambullido polanqui 2: zambullir, deprimir, hundir polanquiztli: zambullida f polihui 1: desaparecer, perecer, faltar polihui 2: falta f polihuiliztli: desaparicin f polihuini: desaparecido, efmero, perecedero poloa 1: perder, borrar, destruir (nitla-) poloa 2: perderse (nite-) pololiznetzayotilli: sealado, por mala reputacin. pololocayotl: perdn m pololtia: olvidar rencor (nic-) =olonia: 1olonia polonia: ser polaco, ser polon's polontecatl: polaco, polon's, polonesa polontlacatl: polaco, polon's, polonesa polontlahtolli: lengua polaca f, idioma polaco m poloqui: pulque m, el que embriaga m, el que trastorna m polotiliztli: rencor olvidado m polotl: polaco, polon's, polonesa polli: grueso, vasto pontzin: ponche m, bebida caliente de frutas agridulces. popeyoca: ir despacio popoca: fumar, huemear popocac: humeante popocalquizani: chimenea f popocani: fumador, huemedor =opocatepec: 1opocatepec (Lugar en el cerro humeante), montaa emblemtica de %'xico que tambi'n lo llaman 2on /regorio. =opocatepetl: 1opocatepetl (Cerro humeante), montaa emblemtica de %'xico que tambi'n lo llaman 2on /regorio. popocmiqui: asfixiarse, ahogarse por humo popoctli 1: humo m popoctli 2: perfume m popocuauhcomitl: pipa f popochcaxitl: incensario m, cenicero m popochihua: perfumar el ambiente (nitla-) popochtli: aromatizante m, incienso en forma de humo m popohua: criticar popohuayotl: criterio m popohuaztli: crtica f popolhuia: perdonar (nitla-) popoliuhqui: despoblado popoloa: destruir (nitla-) popolocatl 1: barbaro popolocatl 2: popoluca popolocatlahtolli: lengua popoluca f popoquitli: cocu(o m popotl: escoba f popotli: popote m popotzoctli: champaa f, sidra f, vino espumoso m popoxoa: barbechar popoxtli: perfume m potia: aparear (nitla-) potlania: derramar, verter potoni: heder, oler mal potonia: apestar (nitla-) potoniliztli: apeste m potoniyo: apestoso poto#iteca: ser potosino poto#itecatl: potosino poto#itl: potosino potzalli 1: ho(o de animal m potzalli 2: tierra levantada m, terreno m potzaqui 1: atascar potzaqui 2: atascado potzoa: acumular, henchir potzolatl: pozole m, caldo de carne hecho con maz cacahuacentli. potzolli 1: pozole m, caldo de carne hecho con maz cacahuacentli. potzolli 2: pozol m, bebida hecha con cacao ( agua. potzonalli: espuma f potzonia 1: espumar (nitla-) potzonia 2: hervir, ebullir potzoniliztli: ebullicin f poxactic: esponjado poxacuatl: ave de mal agIero m, pjaro que trae malas noticias. poxahuac: esponjoso poxauhtic: azul marino, azul oscuro poxcauhcayotl: moho m poxtic: lila m, lavanda m poxtli: barriga f, panza f pouhqui: contador m, contralor m poyec: salado, salobre poyecatl: agua salada f pozahua: inflamar, inflamarse pozahuatl: inflamacin f pozati: comer con exeso pozatiliztli: glotonera f pozatini: glotn, glotona pozauhtic: inflamado poztectli: quebrado, roto poztequi: quebradizo poztequi: quebrarse, romper huesos puchehuac: ahumado puchinchi: terciopelo m =uebla: 1uebla puebla: ser poblano pueblatecatl: poblano pueblatl: poblano puxactic: cosa esponjosa f puxahuac: esponjoso q: qui, d'cimo sexta letra del alfabeto mexicano. queanatzincac: sutura f 7uebec: @u'bec quechmecatl: corbata f quechoatl: quechua m, inca m quechoatlahtolli: lengua quechua f, idioma inca m quecholetl: garganta f quecholin: flamingo m, flamenco m (phoenicopterus ruber) 7uechollac: @uecholac (Lugar de los flamencos), 1uebla. quecholli 1: flamingo m, flamenco m (phoenicopterus ruber) quecholli 2: quecholli (flamenco), catorceavo mes del calendario azteca. quechpozahuiliztli: papera m quechquemitl: quezquimel m, poncho m, ropa abrigadora femenina. quechtenqi: degollar (nitla-) quechtli: cuello m, pescuezo m quechxicolli: camiseta f queloa: engaar (nite-) quemacatzin: s (reverencial) quemach: apenas quemah: s, aceptacin f queman: cundo quemanian: a veces, alguna vez, en ocasiones, otras veces quemeh: como quemen: como (comparativo) quemiloa: envolver, liar quemitl: manta f, vestido m, camisa femenina f quen: como /quenamique(: Kcmo sonL quenamo: como no 7uenia: Tenia quenia: ser >eniata queniatecatl: >eniata, >eniano queniatl: >eniata, >eniano /quenimin(: Kcmo esL quenin: cmo /quenin moihtoa ica caxtitl(: Kcmo se dice en espaolL /quenin moihtoa ica nahuatl(: Kcmo se dice en nhuatlL /quenin motoca(: Kcmo te llamasL, Kc!al es tu nombreL /quenin otimohuicac(: Kcmo te fueL /quenin otimopanolti(: Kcmo estsL quentia: vestir (nitla-) quequeloa: sonsacar quequelolli: sonsacado quequexquic: atrevido quequeyolli: tobillo m quetza: resucitar (nic-) quetzac: parado quetzalaztatl: grulla f quetzalcanauhtli: cisne m (damaliscus dorcas phillipsi) quetzalcayotl: hermosura f, finura f 7uetzalcoatl: @uetzalcoatl (&erpiente emplumada o &erpiente-8uetal), dios de las artes, de la paz ( de la vida moral, que vivi en )ollan Hicotitlan (hoy9Tula de #llende) el cual fue el descubridor del maz como smbolo de la unin del cielo con la tierra, de la materia ( el espirtu. fue embriagado ( a causa de ese acto pecaminoso, hu(e hacia el oriente ( se va en una barca de serpientes por el mar hasta cumplir con su promesa de regresar para salvar a su pueblo de la perdicin en el ao uno caa (ce acatl), fecha ca coincide con la llegada de los espaoles en *;=* a las costas del golfo de %'xico. quetzalcozcatl: jo(a f quetzalcuauhtli: guila real f (aquila chrysaetos) quetzalcuetzpalin: dragn m quetzalin: quetzal m (pharomacrus mocinno) quetzaliztli: esmeralda f, piedra preciosa f quetzalmetl: mague( americano m (agave americana) quetzalmiahuatl: avispa dorada f, es mu( ponsoosa. 7uetzalpapalotl: @uetzalpapalotl (hermosa mariposa o quetal-mariposa), templo de la ciudad antigua de )eotihuacan. 7uetzaltenanco: @uetzaltenango (Lugar de la muralla de los quetales), /uatemala. 7uetzaltepec: @uetzaltepeque (Lugar en el cerro de los quetales), 4l 5alvador. quetzaltiani: fascinador quetzaltic: bello, fascinante, guapo quetzaltotolin: pavo real m (pavus muticus) quetzaltototl: quetzal m (pharomacrus mocinno) quetzalxiliztli: hermosura f 7uetzallan: $uetzaln (Lugar de quetales), 1uebla. quetzalli 1: hermoso, bello, pluma hermosa m quetzalli 2: quetzal m (pharomacrus mocinno) 7uetzin: @uetzin (+l hermoso), jefe azteca que fund %'xico )enochtitln, o la gran ciudad de %'xico. quetzolli: calcaar m, taln m quetzoma: morder (nitla-) quetzontli: crin m quetztepolli: cuadril m quexquemitl: chal m quexquiztli: comezn f quezquin: cunto /quezquin inon(: Kcunto cuestaL quezquintin: cuntos quezquipan: cuantas veces queztlacapan: cuantas personas qui: comerciar, traficar quiahui: llover, lloviznar quiahuitl: lluvia f, aguacero m, decimo noveno da del calendaerio azteca, que simboliza el cielo ( las aguas de lluvia. quianquiztiloni: producto m quiauhtia: llover, lloviznar quiauhton: chubasco m quiauhuiloni: sombrilla f quiauhyo: lluvioso quicempaccayotl: prosperidad f, felicidad f quichilia: raspar el mague( (nitla-) quihtoznequi: quiere decir quihuac: afuera quilimilpan: huerto m quilitic: verde claro, verde pastel m quilitl: quelite m, quintonl m, verdura f quilitlan: hortaliza f quilitli: ligero, menudo, tenue quiliton: perico de cabeza roja m (rhynchospsitta pachyryncha) quilitototl: cotorra serrana, perico de cabeza roja (rhynchospsitta pachyryncha) quiltectli: col f, repollo m quiltic: verde claro, verde pastel quillo: >ilo m quillogramo: >ilogramo m quillometro: >ilometro m quimaca: a veces quimichin: ratn m (mus musculus) quimichtlapehualli: ratonera f quimichtontli: ratoncillo m quimilli 1: envoltorio m, bulto m quimilli 2: lo m quimitlaxilia: echar la culpa, culpar a alguen quin-: a el (ella), a ellos (ellas) quin axcan: hace poco quin tepan: ms tarde quinametli: gigante quinamitl: muralla f quinanquilia: le contesta quinehua: estar endemoniado quineuhqui: endemoniado, endiablado quinextiani: rebelador quinhui#tanecatl: >inguistan 7uinhui#tania: Tinguistn quinhui#taniatl: >inguistan 7uintana ?oo: @uintana roo quintanarooen#e: quntanarroatl quintanarroa: ser quintanarroense quintepan: despu's, ms tarde quintlacatiliztli: generacin f quiollotia: echar hojas el rbol quiotl: retoo m, quiote m, vastago de mague( m, penca f quiquinatza: rifar (nite-) quiquixtia: asomar quiquixtic: asomado quiquizoa: tocar la trompeta 7uiribatia: Tiribati quitemachicayotl: confianza f 7uito: @uito quitoa: contratar, pactar, tratar, contratar quitototl: cotorro m, perico m, loro m quitzqui: tomar, agarrar quitzquia: agarrarse quixilli: ingle f quixtia 1: sacar, quitar, proteger, responder, arrancar, extraer, cristianizar (nitla-) quixtia 2: desemplear (nite-) quixtianayotl: cristianismo m, cristianidad f quixtiani: cristiano, catlico quixtiania: convertir al cristianismo quixtianomeh in yaoyotl: guerra cristera f quixto: cristo, jesucristo quiyahuitl: lluvia f quiyotl: tallo m quiza: salir quizaliztli: migracin f, salida f quiztiquiza: salir preso r: rri, d'cimo s'ptima letra del alfabeto mexicano. rradioilhuicalli: radiotelescopio m rradiotl: radio f rrehotl: potro m rrinocerontli: rinoceronte m ?rioxa: Aa 7ioja rrioxanecatl: riojano rrioxania: ser riojano rrioxatl: riojano rrohuandatl: r#and's, r#andesa ?rohuandia: 7#anda, 7uanda rrohuantecatl: r#and's, r#andesa ?roma: 7oma rromanecatl: rumano ?romania: 7umania rromaniatl: rumano rromaniatlahtolli: lengua rumana rromatlahtolli: lengua romance f, idioma romano m, latn m rrumania: ser rumano ?ruxia: 7usia rruxia: ser ruso rruxiatecatl: ruso rruxiatl: ruso rruxiatlahtolli: lengua rusa f, idioma ruso m #: si, d'cimo octava letra del alfabeto mexicano. @alomonia: Dsla 5alomn @an Aitt# huan "e,i#: 5an Titts ( 0evis @an 0ui# =oto#i: 5an Aus 1otos @an 2arino: 5an %arino @an Bicente: 5an 6icente #anta: santa f @anta 0ucia: 5anta Auca @antiago: 5antiago #anto: santo m #ectiembri: septiembre, octavo mes del calendario gregoriano. @elcheyiah: 5elchelles #enegalia: ser senegal's #enegaltecatl: senegal's, senegalesa @enegallia: 5enegal #enegatl: senegal's, senegalesa @er,ia huan 2ontenegro: Vugoslavia, 5erbia ( %ontenegro @e,illan: 5evilla @ierra 0eonia: 5ierra Aeona @ingapuria: 5ingapur #iria: ser sirio @iria: 5iria #iriatecatl: sirio #iriatl: sirio #omalia: ser somal @omalia: 5omalia #omaliatl: somal #omaltecatl: somal #udania: ser sudan's @udania: 5udn #udaniatl: sudan's, sudanesa #udantecatl: sudan's, sudanesa @urinamia: 5urinam @ydney: 5(dne( t: ti, d'cimo novena letra del alfabeto mexicano. tacaxipehualiztli: tacaxipehualiztli (desollamiento), mes del calendario azteca que inicia el == de febrero ( acaba el *+ de marzo. tachcauh: el ms, la mas, lo ms tahtli: padre m tahtzin: pap m, papacito m tahuitl: jcara musical f tahyotl: paternidad f taihuandia: ser tai#and's 4aihuania: )ai#an taihuaniatl: tai#an's taihuantecatl: tai#an's taihuantia: ser tai#and's taillandatl: tailand's taillandia : ser tailand's 4aillandia: )ailandia taillantecatl: tailand's taillantlahtolli: lengua tailandesa f, idioma tailand's m tamaholipa: ser tamaulipeco 4amaholipan: )amaulipas tamaholipanecatl: tamaulipeco tamaholipatl: tamaulipeco tamaholiteca: ser tamaulipeco tamalayotli: calabaza amarilla f tamalcua: comer tamales tamalli: tamal m, empanada tradicional de maz con carne ( chile. 4amazolapan: )amazulapan (Lugar en el r%o de los sapos), Baxaca ( /uerrero. tamazolin: sapo m, batracio m (bufo vulgaris) Ci :C con#oamazollan: )amazula (Lugar de sapos), 2urango. tamazolli: sapo m, batracio m (bufo vulgaris) -tan: junto a, lugar de tanatic: acampanado, bolsudo tanatl 1: bolsa f, mochila f tanatl 2: escroto m, piel que cubre los testculos. tanatli: cesta de palma f tanzanecatl: tanzano tanzania: ser tanzano 4anzania: )anzania tanzaniatl: tanzano tanzaniatlahtolli: lengua tanzana f, lengua s#ahili f taotlacatl: taosta taoyotl: taosmo m tapachquentia: arroparse, ponerse mucha ropa tapachtli: concha nacar f, escama f tapahuac: paoso tapayaxin: camalen m (chamaeleo chamaleon) tapayoltic: esfera f tapayolli 1: baln m, bola f tapazolli 2: nido de pjaro m tapazolloa: enmaraar tapechtli: camilla f, tapete m tataca: excavar, rascar (nitla-) tatah: pap taxi: taxi m 4ayiqui#tania: )a(i>istn 4. %Tlahtocatotl Cepanca ihuicpa Arabia&: 4miratos Frabes ?nidos m te: el otro, la otra, de alguien, de otro teaaciztli: 'xito m, triunfo m teamanaliztli: tormento m 4eapan: )eapa (Lugar sobre el r%o de piedras), )abasco. teaxcatilli: don m teayayanolli: desmenuzado, desquebrajado teca 1: echar teca 2: extender, acostar (nitla-) tecactli: huarache m, sandalia f, chancleta f tecahua: sobrepasar tecaltontli: ermita f, capilla f tecalli 1: alabastro m tecalli 2: piedra pmez f, arena petrificada f 4ecamac: )ecamac (Lugar en la boca de piedra), estado de %'xico. tecamahuitl: burln, burlona tecatl: persona f, autoridad f teccizpitzalli: caracola f, caracol marino que se usa en ceremonias para invocar a los vientos, instrumento mesial autctono. tecciztli: caracol marino m tecehuiliztli: alivio m, sosiego m tecehuilli: aliviado, sosegado teceliloyan: posada f, mesn m tecelo: diablico, demonaco tecelotl: demonio m, diablo m tecentlayecoltiliztli: plazo m teci: moler teciauhtli: fatigado tecihtli: ta abuela f tecihuitiliztli: quejido m teciliani: alojador, albergador tecililoyan: albergue m tecililli: hospedado, alojado teciliztli: alojamiento m tecilli: capullo de mariposa m tecmictiani: homicida m tecmilotl: tabano m tecnolotiliztli: tecnologa f tecnoloyo: tecnolgico tecococamictiliztli: muerte trgica f tecocoliztli: lesin f tecocuahuitl: rbol divino m tecochitililli: hospedado tecochitiliztli: hospedaje m tecochtecaliztli: adormecimiento m, nestecia f tecochtectli: adormecido, anestesiado tecochtlalli: arrollado, atropellado tecochtli: sepulcro m, tumba f, agujero m tecohtli: dueo m tecolocuauhtli: guila arpa f tecolotl: b!ho m, tecolote m (buho virginianus) 4ecolotlan: )ecolutla (Lugar junto a los b5hos o tecolotes), 6erecruz. tecolli 1: carbn m tecolli 2: to abuelo m tecomalpilli: tamborcito m tecomatl: percusin f, tecomate m, calabazo m, vaso de barro o calabaza semiesf'rica para hacer emitir sonidos. tecomayotli: calabaza negra f tecomoni: exitado, alterado, intranquilo teconalli: lpiz m tecotonaliztli: pellizco m tecoyoa: bramar tecoyoliztli: aullido m, rugido m tecozantli: tejn m (ta!us baccata) tecozauhtic: amarillo ocre 4ecozauhtlan: )ecozautla (lugar junto a las piedras ocres), &idalgo. tecpacuicuilli: jaspe m tecpahuia: pegar (nitla-) tecpan: juzgado m, casa real m 4ecpan: )ecpan de /aleana (Lugar de la casa real), /uerrero. tecpana: ordenar, organizar, disponer, poner orden (nitla-) tecpani: dominante tecpania: dominar tecpanilli: dominado tecpantli: palacete m tecpatl: xlex m, pedernal m, decimo octavo da del calendario azteca. tecpayo: lleno de pedernales tecpilticani: cort's tecpilticayotl: cortesa f, afabilidad f, finura f tecpiltlahtoa: hablar educadamente tecpiltlahtolli: lenguaje culto m, lengua pura f tecpilli: hidalgo m, caballero m tecpillotl: hidalgua f tecpin: pulga f tecpintlan: pulguero m tecpintli: pulga f tecpinyo: pulgoso tecteliza: patear tecuacualiztli: postre m tecualacquizani: baboso tecualantiloni: babero m tecualneci: mounstro tecualtililli: santificado tecuani: bestial, horrible, feroz tecuani: animal salvaje m, animal silvestre m, bestia f, fiera f 4ecuanlan: )ecuala (Lugar de fieras), 0a(arit. 4ecuanloyan: 6illa /uerrero (Lugar donde abundan las fieras), estado de %'xico. tecuanoconetl: osezno m, osito m tecuanotl: oso negro m (ursus americanus) 4ecuantepec: )ehuantepec (Lugar en el cerro de las fieras), Baxaca. tecuantlacamayetl: oso pardo m (ursus horribilis) tecuaquiliztli: bautizo m tecuaquiyotl: bautismo m tecuatepacholli: descalabrado tecuatequiloyan: bautisterio m tecuatetzoncatli: mutilado tecuatl: aguamiel tecuatlacoatl: vvora de cascabel f (crotalus durisus) tecuayotl: fiereza f tecucuahuiliztli: cornada f tecuecuechmictoani: acosado tecuetl: mounstro de gila m, lagarto venenoso del desierto de 5onora ( "rizona. tecuhteocani: cofrade tecuhteocayotl: cofrada f tecuhteopixqui: cardenal m tecuhtequitl: publico tecuhtlahto: diputado, jurado, senador tecuhtlahtoliztli: diputacin f, senado m tecuhtli: seor m, amo m 4ecuhtzincalpan: )egucigalpa (Lugar sobre la casa del amado seor), &onduras. tecuhyotl: dignidad f, seoro m, condado m, ducado m tecuia: envolver, envolver algo tecuicuilli: estatua f, monumento m tecuilhuaztli: sello m tecuilhuitontli: tecuilhuitontli (pequea fierta de los seores), s'ptimo mes del calendario azteca. tecuiloni: homosexual m, maricn m, joto m, afeminado m tecuiltononi: enriquecedor tecuinia: tropezar teculolli: arco toral m tech-: a nosotros, nos tech: proximidad f acercamiento m techalotl: ardilla f (sciurus poliopos) techcatl 1: penitencia f techcatl 2: sentido, ofendido techcatl +: sufrimiento m techiahuacatlatilolli: gasolina f techiahuacayotl: petrleo m techializtli: espera f techialoyan: sala de espera f techialli: esperado techiancalli: venta f techiayotl: esperanza f techicuacentecac: sesmo m, sismo m, temblor m techichi: pero de piedra m, elemento escultrico arquitectnico con forma de perro chihuahueo, que era colocado en las esquinas de los templos toltecas. techichic: alcohol m, licor m, bebida alcohlica f techihuicqui: alcohlico techmotlalia: participar techmotlaliani: participante techmotlaliztli: participacin f techopiniliztli: picadura f techopinilli: picado techpocatl: juventud masculina f techpohui: racin f techtia: adjudicar (nite-) techtia: apropiarse techtilia: adjudicarse (nite-) teh-: t!, pronombre. 4ehuacan: )ehuacan (Lugar donde abunda la piedra), 1uebla. tehuan-: nosotros tehuantin: nosotros tehuantlapouhtli: incorparado tehuantzin: usted, vos tehuanyolqui: pariente m tehuatl: t!, pronombre. tehuayolcatia: emparentar tehuayolcatilli: emparentado tehuehueyac: risco m tehuellotica: rigurosamente, forzosamente tehuicpa: hacia tehuilia: apedrear (nite-) tehuiloapaztli: botella f tehuilocaxchiuhqui: vidriero tehuilotl: vidrio m, cristal m tehuilotlahuilmeyallotl: foco m teicauhtli: hermano (a) menor teicneliliztli: privilegio m teicneliloni: privilegio m teicnelilli: privilegiado teicneniliztli: beneficio m teicniuhyotl: sociabilidad f, civilidad f, solidaridad f teicnoittaliztli: clemencia f teicnoittani: piadoso teicnotililiztli: empobrecimiento m teicnotililli: empobrecido teicnottaliztli: misericordia m, piedad m, compasin m teictliani: bienechor teilhuia: acusar (nite-) teilhuia: reclamar teilhuiliztli: reclamo m teilhuilli: reclamado teilpiloya: encarcelar (nite-) teilpiloyan: crcel m teilpiloyatiliztli: encarcelamiento m teilpiloyatli: encarcelado teitzauhtiliztli: temor m, miedo m, terror m teixcalicuhtlaxcalli: pan horneado m teixcontzinco: con permiso teixcontzinco: con su permiso teixcuapapalotl: mariposa nocturna f teixcuepaliztica: engaosamente teixcuepaliztli: falsificacin f, falsedad f teixcuepalli: falso teixcuepayotl: falsedad f teixhuilli: embriagado teixhuini: embriagar teixhuinotl: cerveza f, tesgIino m, cerveza de maz f teixnahuatililli: despedido teixnahuatiliztli: despedida f, contencin f, resistencia f teixnamiquini: resistente teixnaquimiquilli: ingrediente m teixnematli: mente f teixpac: delantatero teixpantilia: proponer teixpatini: oftalmlogo, oculista teixpohuilia: acusar (nitla-) teixquizaliztli: eleccin f teixuyuhtli: primo m teizahuiliztli: escandalo m teizauhtli: escandaloso teizohuic: terrible tel: pero, sin embargo telcoyoncatl: esfago m telcuichilli: lagrimal m telchihua: detestar, despreciar, maldecir, reprochar (nitla-) telmatl: redao m telolotl: aro m telolotli: bodoque m, balero m telpocameh: jovenes m, muchachos m telpocatl: joven m, adolescente masculino m, chico m telpocayotl: juventud f, mocedad f telpochcalli: universidad f, escuela profecional f, colegio m telpochpan: preparatoria m, bachillerato m, prepa f telpochtin: jovenes m, muchachos m telpochtlatoc: cuidador de jvenes m, consejero de jvenes m telpochtli: joven m, adolescente masculino m, muchacho m telquetza: parar telquetzalli: parado telquetzaqui: parado telleltiliztic: embarazada f telleltiliztli: embarazo m tema 1: rendir tema 2: baarse en temazcal tema +: llamar temaca: dar, entregar (nic-) temacac: dador, entregador temacilmatiliztli: telecomunicacin f temacilli: comunicacin a distancia f temactecahuac: traicionado temactecahualiztli: traicin f temactecahuani: traidor temactli: entregado temachi: confiar temachia: confiar en alguien temachia: confiarse temachihua: trazar (nitla-) temachtiani: maestro m, profesor m temachtianimeh: mestros m, profesores m temachtilizotl: maestra f temachtiloyan: escuela f temachtilli: doctrina f, sermn m temachtli: concreto, sin rodeos temachtli: confianza f temachyotl: confianza f temahualli: contaminado, contagiado, infectado temahuani: contaminante, contaminador temahuitiliztli: enloquecimiento m temahuitzotilli: honrado, canonizado temahuitzotl: honra f temahuizpololiztli: deshonra f temahuizpololli: deshonrado temalacatl: rueda f temalacaxitl: camioneta f temalatl: honda f temalatli: supuracin f temalotl: absceso m, tumor canceroso m temamaiuhtini: terrible temamalatl: escalera f, pedestal m, escaln m, peldao m temamatli: banqueta f, acera f temamauhti: terrible, espantoso, horrible temamauhtic: terrible temamauhtini: terrorista m temamauhtli: temeroso, horrible temanahuiani: defensor temanahuilli: defendido temaquixti: liberador temaquixtiani: redentor, salvador, libertador tematumalli: divorciado, separado 4ematzcalapan: )emazcalapa (Lugar sobre las aguas de temacales), estado de %'xico. 4ematzcaltzinco: )emascalsingo (Lugar de los baitos de temacal), estado de %'xico. tematzcalli: temascal m, temascal m, bao ancestral en forma de sauna que se lleva acabo dentro de una bveda que tiene un solo acceso ( una perforacin en la parte superior para que salga el humo que se genera debido al vapor ocasionado por el agua de hierbas medicinales que se calienta por las piedras expuestas al calor del sol, lo cual hace sudar a las personas que se encuentran en el interior de la bveda. tematzticiyotl: terapia f tematztli: vapor de agua m temauhqui: contaminado temauhtiliztli: contagio m, contaminacin f, infeccin f temauhtiliztli: susto m, mal de espanto m temauhtli: enloquecido temecahuitequiliztli: azote m temecatl: rienda f temelahuani: atestiguado temetzpixqui: plomero m temetztli: plomo m (Pb) temicti: mortal (que mata) temictiani: homicida temictiloni: asesino, homicida temictlahtlacolli: pecado mortal m temictlan: rastro m, matadero m temictli: venenoso temimilli: columna redonda f temini: hermano temiqui: mortal (que mata) temiqui: soar temitl: cartucho m, bala f 4emizco: )emixco (Lugar del puma p.treo o le/n de piedra), %orelos. temo: caer, bajar, descender temoa 1: buscar, investigar, indagar, bajar algo (nitla-) temoa 2: fijar la vista, indicar temoayan: pendiente f, bajada f 4emoayan: )emoa(a (Lugar donde se desciende), estado de %'xico. temocaxitl: mortero m temocihuiliztli: embarazada f, embarazo m temohuatl: concurrencia f temohuia: descender, digerir (nitla-) temolia: examinar (nitla-) temoliztli: descendimiento m temonilia: espirar (nitla-) temoztli 1: desceso m, epidemia f temoztli 2: descendido tempitzoa: besar (nite-) tempitzoliztli: beso m, sculo m tempixoa: rebotar (nitla-) tena: gemir, quejarse tenacatztiliani: ensordecedor tenacatztililli: ensordecido tenacazpatini: otlogo tenacaztli: piedra labrada f tenaccayotl: agudeza f tenahuatequiliztli: abrazo m tenahuatililli: licenciado tenahuatiliztli: cita f tenahuatiliztli: defensa f, licencia f tenahuatilli: citado tenaliztli: gemido m tenamactli: atributo m tenamicqui: topado tenamiqui: besar tenamiqui: encontrado tenamiquiliztli: encuentro m, beso m, sculo m tenamitl: muralla f, pared f, muro m tenancalin: tucn m (aulacorhynchus sulcatus) tenancalli: tucn m (aulacorhynchus sulcatus) tenanquiahuatl: arrabal m tenanquiliani: contestador, respondn tenanquililli: respondido, contestado tenanquiliztli: respuesta f, contestacin f tenantli: talud m, muro m 4enantzinco: )enancingo (Lugar de pequeos muros), estado de %'xico. tenatcatl: filo m tenatic: agudo tenatquitl: filoso tenauhcahuiliztli: desafo m 4enayocan: )ena(uca (Lugar donde abundan las murallas) estado de %'xico. tencahualli: relieve m tencototl: labio leporino m tencualactli: saliva f, baba f, baba de nopal f, se usa como aglutinante ( para pegar adobes, piedras o tapar poros durante la impermeabizacin natural de los edificios. tencualactli: veneno m tencuhtli: jefe m, monarca m, soberano m tencuhyotl: real tenchalli: barbilla f tenchaya: deshilar tenchayahuac: deshilado tenchayatli: deshilado m tenchimalli: hocico m tene: tener filo tenehua 1: afamar, prometer (nitla-) tenehua 2: alabar, anunciar tenehua +: votar, dar voto (nite-) tenemactiani: dadivoso tenemactli: dadiva f tenemachtiliztli: aviso m tenepantlan: entre algunos tenexhuia: revolver (nitla-) tenextetl: piedra caliza f tenextli: cemento m tenezoquitl: argamasa f tenitztic: afilado tenix: tenis m, zapato deportivo m tenixliztli: tenis m, deporte. teniza: desa(unar tenizaliztli: desa(uno m tenizaloni: almuerzo m 4enoch: )enoch (Tronco de nopal), gobernante azteca a quien se le atribu(e la fundacin oficial de la ciudad de %'xico en *+=;. tenochcatl: tenochca, capitalino, defeo, chilango 4enochtitlan: )enochtitn (Lugar entre las pencas de nopal), isla donde se fund la gran ciudad de %'xico. tenochtlalpan: nacin tenochca f tenochtli: penca de nopal f, tronco de chumbera m tenolli: puente m tenonotializtli: disciplina f, doctrina f tenonotzaliztli: oracin f, razonamiento m, relacin f tenonotzalli: relacionado tenonotzani: relator tenqui: lleno, repleto tentia: afilar (nitla-) tentlahuelia: desenfrenar tentlahueliloc: desenfrenado tentlapalteconalli: lpiz labial m tentli 1: labio m tentli 2: lado m, orilla f, borde m, superficie f tentoc: amontonado tentoca: amontonar tentzacua: confundir tentzacualiztli: confusin f tentzacuani: confuso tentzonchilcoztic: barba roja f tentzoniztatic: barba blanca f tentzontli 1: barba f tentzontli 2: cabra f, chivo m (capra hispanica) tentzontliltic: barba negra f tentzonyo: barbado, barbn tenyiliztli: fama f tenyo: famoso tenyotecatl: famoso, tenyotia: glorificar (nite-) tenyotl: fama f, celebridad f teoamoxtli: biblia f, misal m teocacuicatl: canto gregoriano m teocalcuitlapilli: capilla f, oratorio m teocalpan: parroquia f teocalpixqui: sacristn m teocalpolli: iglesia del barrio f, parroquia f teocaltechpohui: parroquiano teocaltepiton: capilla f, nicho m, repisa f teocalli: templo m, iglesia f teocentli: teocintle m, maz primitivo m, planta que di origen al maiz (ea mays), como producto de una mutacin gen'tica que fue relizada por los antiguos mexicanos. teocihui: anhelar (nic-) teococoliztli: elefantitis f, enfermedad de los dioses f teoconetl: dios hijo m teoctli: polvo m teocuahuitl: cedro m (cedrus deodara) teocuauhmecatl: rosario m teocuicatl: alabanza f, canto sacro m teocuitlamatl: oropel m teocuitlamecatl: cadena de oro f, pulsera f, esclava f teocuitlaoztotl: mina de oro f teocuitlapia: atesorar teocuitlapialli: tesoro m teocuitlapiayotl: tesorera f teocuitlapitzcalli: jo(era f teocuitlapixqui: tesorero teocuitlatecomatl: cdiz m teocuitlatic: dorado teocuitlatl: oro m (#u) teocuitlayotia: dorar teochihua: consagrar (nitla-) teochihua: santiguar, bendecir (nite-) teoilhuitl: domingo m teomachtia: evangelizar teomachtiliztli: evangelio m, catecismo m teomalia: orar (nitla-) teomanilia: orar (nitla-) teomati: tener devocin (nitla-) teomatiliztli: devocin f teopachoani: monje m, novicio m teopanquixtipilli: ahijado m teopanquixtli: padrino m teopantlatqui: sacrilego teopantlatquiliztli: sacrilegio m teopantli: ermita f, templo prehispnico m, templo m teopixcalli: monasterio m teopixcatlahtoani: arzobispo m teopixcayotl: sacerdocio m teopixque: sacerdotes m, padres m, curas m, ministros m teopixqui: padre m, sacerdote m, ministro m, reverendo m teopixtlahtoani: papa m, santo padre m, pontifice m teopizcateocalli: arzobispado m teopoa: orar teopohua: ofender (nite-) teotenantli: comadre f 4eotepec: )eotepeque (Lugar en el cerro de dios), 4l 5alvador. teotetahtli: compadre m teotia: adorar teoticanantli: madrina f teoticatahtli: padrino m 4eotihuacan: )eotihuacan (Lugar donde abundan los diodes), municipio mexiquense famoso por sus ruinas arqueolgicas, adems es un lugar donde aun sobrevive el nhuatl. teotihuacatl: teotihuacano teotiliztli: energa f, santidad f 4eotitlan: )eotitlan del 6alle (Lugar entre dioses), Baxaca. teotiya: consagrar teotl: 2ios m, energa csmica f teotlac: tarde f, por la tarde teotlactli: tarde f, atardecer m teotlacualli: comida de dios f teotlacuilli: tardo teotlacyo: tardo teotlachtli: cancha de pelota f teotlahtolli: oracin f teotlalnotequi: fantico, adepto religioso teotlaquipixqui: sacristn m teotlaquitcalli: sacrista f teotlatolcuepa: ser hereje teotlatolcuepaliztli: hereja f teotlatolcuepani: hereje teotlaxacalli: hostia f teotontli: idolo m, fetiche m teoxihuitl: turquesa f teoyocoyani: 2ios m, creador del universo ( aquel por quen se vive. teoyohtica: sagrado teoyonantli: madrina f teoyotahtli: padrino m teoyotica tepachoani: abad m teoyotica tepacholiztli: abada f, monasterio m, convento m teoyotl: divinidad f teozalli: ungido, penitente teozatiliztli: uncin f tepac: agradable tepactli: mejilln m tepactli: piedra dura f tepachnecuhtli: tepache m tepachohua: aplastar, machucar tepacholiztli: gobierno m tepacholizyotl: gobernacin m tepachtli: coral del mar m tepahuaniani: vencedor tepalcacopichtli: teja f tepalcatecatl: alfarero 4epalcatepec: )epalcatepec (Lugar en el cerro de los tepalcates o barros), %ichoacn. tepalcatl: barro m, arcilla f, tepalcate m tepalcatlapantli: tejado m tepalconetl: bastardo m, hijo ilegtimo m tepalehuiliztli: favor m, socorro m, a(uda f, auxilio m tepaltlahtolli: vestigio m, evidencia f tepaltlahtomatiliztli: arqueloga tepaltlahtomatini: arquelogo tepamitl: pared f, barda f tepanahualiztli: victoria f tepanahuani: victorioso tepanahui: vencedor, el que vence tepanahuilli: vencido tepanamiquiliztli: vecindad f, vecindario m tepancalli 1: corral m tepancalli 2: palacio m tepancuatl: pared f tepanchichi: rata almizclera f tepanchinamitl: corral m tepancholoantli: plataforma de saltos f, torre de saltos f tepanecatl: tepaneca m tepani: dominar, estar sobre otros, estar encima tepanpitzahuac: tabique m tepantilo: asistente, vicario tepantlacoc: elevador, ascensor, escalador, escalante tepantlahto: defensor tepantlahtoani: abogado m, gobernante m tepantlahtoliztli: abogaca f tepantli 1: ahuecado tepantli 2: muro m, paredn m tepantli ichcahuac: estribo m tepanyallo: desastroso tepapaloani: lamedor tepapaloani: lamida f tepapaloliztli: lamedura f tepatiani: curandero m tepatiliani: herrante tepatililli: herrado, perdido tepatiliztli 1: curacin f, cura f tepatiliztli 2: perdida f tepatilli: sanado, sano tepatique: curanderos m tepatiqui: curandero m tepatlachtli: piedra plana f tepatli 1: enfermero m tepatli 2: pastilla f, comprimido m tepatzin: tepache m, licor de pia m tepcholli: gobernado tepeachnecuhtli: tepache m, licor de pia m 4epeapolco: )epeapulco (Lugar de los grandes cerros de agua), &idalgo. tepectli: calzada f tepechin: verbena f tepehua 1: ser vecino tepehua 2: arrojar tepehuac: vecino tepehuaca: ser duranguense 4epehuacan: estado de 2urango m, )epehuacn de /uerrero (Lugar lleno de montaas), &idalgo. tepehuacatl: duranguense tepehuani: conquistador tepehuatecatl: duranguense tepehuia: dar razn (nite-) tepeitzcuintli: tepezcuintle m (agouti paca) tepeizquitl: pingIica f (arctostaphylos pungens) tepelehuiliztli: favor m, socorro m, a(uda f, auxilio m tepemeh: cerros m, montaas f tepemichin: robalo m tepentlecoa: escalar tepepan: en el monte tepetiliztli: alpinismo m 4epetitlan: )epetitlan (Lugar junto a los cerros), &idalgo, 8alisco ( )abasco. tepetl: montaa f, monte m, cerro m tepetlacalli: lapida f tepetlacatl: monta's, montaesa tepetlacayo: serrano tepetlacpayotl: cumbre f tepetlan: sierra f, cordillera montaosa f, serrana f, montaoso tepetlatl: tepetate m, piedra de origen volcnico. tepetontli: montecillo m tepetzalan: valle m 4epexic: )epej del 7o, )epexi de 7odrguez (Lugar de la barranca o de peascos), &idalgo ( 1uebla. tepexitl: peasco m, pea f tepexiuhtli: loma f tepexocoyolli: acedera f (rume! acetosa) 4epeyac: )epe(ac (Lugar en la punta del cerro), en este lugar ocurrieron las apariciones marianas en "m'ricaQ ( ho( en da es uno de los santuarios cristianos ms vistados del %undo. 4epeyacac: )epeaca (Lugar en la punta del cerro), 1uebla. tepeyahualco: )epe(ahualco (Lugar en el c%rculo de los cerros), %orelos. tepeyo: alpino tepezolin: perdiz f (perdi! perdi!) 4epic: )epic (Lugar de la piedra dura), 0a(arit. tepicqui: piedra maciza f tepilyotl: aparato reproductor femenino m tepilli: vagina f tepipiliztli: espionaje m -tepiton: chico, pequeo, chiquito 4epiton: )epito (Lugar pequeo), 2istrito 3ederal. tepitonmachiolli: microscopio m tepitonoa: humillarse tepitonzahuatl: sarampin m tepitzalhua: endurecer (nitla-) tepitzin: chiquito, pequeito, poco tepixtlan: ladera f tepiztic: duro tepocatl: boludo tepocatzintli: espermatozoide m tepochtli: muchacho tonto, joven irresponsable, menso, sonso tepolatia: e(acular tepolatililli: e(aculado tepolatiliztli: e(aculacin f tepolayotl: semen m tepolcuauhtia: levantar el pene tepolcuauhtiliztli: exitacin masculina f tepolcuauhtli: pene erecto m tepolmiahuiliztli: impotencia sexual f tepolmiauhtilli: impotente sexual tepolpopolochtli: condn m tepoltzontli: pubis masculino m tepolli: pene m, verga f, falo m, pija m, miembro viril m tepona: tocar m!sica teponaztli: teponaztle m, timbal m tepotzotl: columna vertebral f 4epotzotlan: )epotzotln (Lugar junto al jorobado), estado de %'xico. tepotzotli: jorobado, corcovado tepoxactli: esponja de bao f tepoxalli : tepojal m, relleno de piedra pomex. tepozacamitl: submarino m tepozacomitl: olla metlica f tepozamatl: plancha f tepozapaztli: caldera f tepozapilhuamina: can m, arma de fuego. tepozcalmimilolcoyan: estacin ferroviaria f tepozcalmimilolli: tren m, ferrocarril m tepozcalnehnenqui: coche m tepozcalli: jaula metlica f tepozcaxitl: bote de basura m, cazo m, recipiente metlico m, molde para pastel m tepozcaxpechtli: platillos f, instrumento musical. tepozcaxtin: botes m tepozcitlalcalli: sat'lite artificial m, sonda espacial f tepozcololli: anzuelo m tepozcomitl: olla metlica f, plancha f tepozcotoni: tijeras de cocina f tepozcuacuahuitl: corneta f, clarn m tepozcuauhnectli: sacacorchos m tepozcuayollotl: robot m tepozcuayolloyotl: robtica f tepozcuiloni: sincel m tepozcuitlatl: aluminio m (#l) tepozchayahua: enrejar (nitla-) tepozchicolli: eslabn m tepozchiuhpatli: jeringa f tepozchiuhqui: herrero tepozetilli: pesa f, haltera f tepozhuitzoctli: barra de metal f tepozichiconi: lima f, instrumento de metal. tepozmacuahuitl: espada f tepozmacuauhchiuhqui: espadachn m, floretista m, espadero m tepozmacuauhtiliztli: esgrima m tepozmacuauhuia: acuchillar (nitla-) tepozmachantli: enrejado m tepozmachiotl: sealamiento urbano m tepozmalacacaltetl: metro m, tren ligero m, transporte metropolitano. tepozmalacahuayan: cochera f, garage m tepozmalacatl: auto m, coche m, carro m, automvil m tepozmalacatlalyocan: aparcamiento m, estacionamiento m tepozmalacazolli: carcacha f, carro viejo m tepozmatlatl: malla metlica f tepozmecatl: alambre m, cable metlico m, cadena f tepozmitl: pro(ectil m, misil m tepozneloani: cucharn de acero m tepozohtli: barandal m, va f'rrea f tepozomitl: punzn m tepozpatlanqui: avin m, planeador m, aeronave f, aeroplano m tepozpatzcaloni: batidora f tepozpilolli: aro metlico m tepozpitzahuayan: herrera f tepozquiquiztli: trompeta f tepoztehuitequilli: cuchillada f tepozteixiuhmitl: pistola f, revolver m tepozteixmitl: pual m tepoztemaixilihuani: daga f tepoztequi: triturador m, quebrador de nueces m tepoztiani: mecnico m, que ejerce este oficio. tepoztic: pasado tepoztlacoloni: esptula f, volteador m tepoztlaconeyecolli: barras para gimnasio f tepoztlaconi: atril m tepoztlacotl: varilla f tepoztlacuilo: impresor m, impresora f tepoztlacuiloa: imprimir tepoztlacuiloliztli: impresin f tepoztlacuimitl: metralla f tepoztlachtli: bala f tepoztlahuilcomalli: plancha el'ctrica f tepoztlahuiliztli: ballesta f tepoztlahuitoloa: aballestar tepoztlaloni: tenazas f tepoztlameni: camin de carga m 4epoztlan: )epoztln (Lugar junto al hierro), %orelos. tepoztlapechtlatzaloni: parrilla f tepoztlapilcoyan: campanario m tepoztlapitzalli: saxofn m tepoztlapoani: abrelatas m tepoztlatehuiloni: martillo m tepoztlatquitl: herramienta f tepoztlatzomaloni: dedal m tepoztlatzonaloni: (unque m tepoztlazacualoni: candado m, cerradura f tepoztlazolli: chatarra f, fierro viejo m tepoztlecuilli: estufa f tepoztli: metal m, fierro m, hierro m (0e) tepoztopilli: lanza de acero f tepoztotontli: avioneta f tepoztototl: avin m, planeador m, aeronave f, aeroplano m tepoztototl teyaochihuani: avin de combate m tepoztzotic: curva f tepozuitztli: espuela f tepozximani: tijeras f, trasquiladora f tepozxiuhqui: granada f, arma de fuego. tepozxoctli: cacerola f, olla metlica f tepozyollotl: motor m tequechcotonani: cortador tequeloliztli: engao m tequi: cortar (nitla-) tequia: obrar (nitla-) tequicaltzatl: pantalon de mezclilla m, jeans m tequicochi: dormir mucho tequihuac: autoridad f tequihuaque: autoridades f tequihuetzca: reir demasiado tequila: tequila m, mezcal de 8alisco m tequilametl: mague( azul m (agave tequilana 7eber) tequilnezcayotl: seal marcada f tequiloliztli: engao m 4equillan: )equila (Lugar de los trabajadores), 8alisco. tequimactli: encomendado tequinetzcayotl: marca f tequini: obrero tequipachia: ocupar (nite-) tequipachihui: mustio tequipachoa: preocuparse tequipani: semanero tequipanoa: mantener tequipanoa 1: negociar (nic-) tequipanoa 2: trabajar, laborar tequipanoliztli: oficio m, actividad f tequipanolli: mantenido tequipanolli: negociado tequiquiliztli: artillera f tequiquinatzaliztli: rifa f tequiquinatzalli: rifado tequitiltia: hacer trabajar tequitini: trabajador tequitl: tabajo m, oficio m tequitquitl: pechero m 4equixquiac: )equixquiac (Lugar del agua salitrosa o salobre), estado de %'xico. 4equixquiapan: )equisquiapan (Lugar sobre las aguas salitrosas), @uer'taro. tequixquiatl: agua salitrosa f tequixquitl: salitre m, tequesquite m tequixquiyo: salitroso, tequesquitoso tequixtiliztli: desempleo m tequixtilli: desempleado tequiyo: sirvienta, servidumbre, servicial, sirviente tequiyotiani: economista m tequiyotl: negocio m, tanda f, tequio m tequizqui: duro, endurecido tetahnantli: padres m, padre ( madre. tete: piedras f tetecolo: b!hos m, tecolotes f tetecqui: tajado m tetecuica: latir tetecuicaliztli: latido m tetecuicatl: presin sangunea f tetech: proximidad f tetechninocahua: comprometer tetechninocahuani: comprometedor tetechtilli: adjudicado tetechtlacahualiztli: compromiso m tetechtlacauhtli: comprometido tetechtolli: prometido teteixpahuiani: acusante tetenami: muros m tetenehualiztli: votacin f tetenqui: despedazar (nitla-) tetenquia: descuartizar (nitla-) tetenyotilli: glorificado teteo: dioses m, energas cosmicas f teteochihualli: santiguado teteotl: dios petrificado m, dios de piedra m tetepachoa: tupir (nitla-) tetequi 1: roer (nitla-) tetequi 2: tajar, contar a alguen, cortar muchas veces 4etetzinco: )etelcingo (Lugar de las piedritas), %orelos. teteyollocuicatl: latido del corazn m tetl: piedra f tetlacahuililli: herencia f tetlacamatiliztli %amo&: rebelda f tetlacamatiliztli: obediencia f tetlacamatini %amo&: rebelde tetlacamatini: obediente tetlacaquitli: noticiero m tetlacatiliani: engendrador tetlacatililiztli: engendro m tetlacecehuiliztli: reconciliacin f tetlacecehuilli: reconciliado tetlacochihuani: marcador tetlacotl: trabe f, dala f tetlachihuiliztli: causa f tetlahuelcaqui: consentido tetlahuelcaquiliztli: consentimiento m tetlahuitzcapitli: desarmado tetlaixpolhuiani: borrador tetlaixpolhuilli: goma f tetlaixtlatililli: desengaado tetlaixtlatiliztli: desengao m tetlamachihualiztli: trazo m tetlamamacani: administrador tetlamamaquiliztli: administracin f tetlamamaquilli: administrativo tetlamatzin: adivino de la tierra m, persona que determina el periodo de la siembra ( la cosecha. tetlamichichi: perro chihuahueo m tetlamoliztli: exmen m, prueba f tetlamotilli: examinado tetlanamiuhqui: mozo m, ma(ordomo m tetlancochiqui: hu'sped m tetlaneuhtiani: prestador tetlaneuhtiliztli: prestamo m tetlaneuhtilli: prestado tetlaniliztli: pregunta f tetlanochilli: alcahuete m, alcahueta f tetlaococtli: doloroso tetlaocoliztli: dispersin f tetlaocolli: disperso tetlapalnahuilli: preferido tetlapaloa: vistar tetlapaloani: visitante m tetlapalli: acuarela f tetlapololiztli: salutacin f tetlapololtiliztli: escandalo m tetlapololtilli: escandaloso tetlapolotiliztli: equivocacin f tetlapolotilli: equivocado tetlapopolhuiliztli: perdn m tetlatlamachiuhqui: gusano medidor m tetlatolmatini: ladino tetlatquicahualtililli: embargado tetlatquicahualtiliztli: embargo m tetlatquini: ajeno tetlatzincuinilli: salpicado tetlatziniliztli: palmada f tetlauhtiani: limosnero tetlauhtiliztli 1: limosna f tetlauhtiliztli 2: presentacin f tetlauhtilli 1: presentado tetlauhtilli 2: regalo m, premio m, galardn m, presente m tetlaxexelhuiani: repartidor tetlaxexelhuiliztli: reparto m tetlaximaliztli: adulterio m tetlaxiniliztli: respuesta f tetlaxinqui: adultero, cornudo, infiel tetlayecotiliztli: servicio m tetlayecotilli: servido tetlayecotini: servidor tetlayeliztli: acompaamiento m tetlazomacani: corto de ideas tetlazontequiliztli: juicio m tetlazontequiztli: juicio m tetlazotlaliztli: caridad f tetlechipahualoyan: purgatorio m tetlocolli: acongojado tetocaliztli: continuacin f tetocatiuhtli: seguidor tetocayo: continuo tetocayotica: continuamente tetocayotiliztli: llamamiento m, llamada f, nombramiento m tetocayotilli: llamado, nombrado tetocoyan: cementerio m, panten m, camposanto m tetolini: molesto tetoliniliztli: molesta m tetonalli: alma m, nima f tetoton: piedrecillas f tetototzaliztli: instancia f tetozcanamictiliztli: concierto m tetzaca: esterilizar tetzacalli: esterilizado tetzacatl: esterl tetzacatli: esterilizado tetzacayotl 1: esterilidad f tetzacayotl 2: linaza f tetzahuitl: hazaa f, actitud f tetzahuiztli: caststrofe f tetzalan: entre algunos, por medio de, a trav's de tetzatzi: cacaraquear tetzauhcocoliztli: tuberculosis f tetzauhmaliztli: dolor moral m tetzauhteotl: dios terrible m, dios castigador m tetzauhtli: agIero m tetzauhyo: aventurero tetzauhyotl: aventura f 4etzcantzontli: ?rano tetzicoa: estorbar (nitla-) tetzicoliztli: retencin f tetzicuehualli: cascajo m tetzihuitl: triquina f tetzilhua: torcer tetzilmalia: retorcer tetzilmalli: retorcido tetzmazatl: berrendo m (antilocapra americana) tetzolihui: cerrar herida tetzonhuilia: enlazarse tetzonhuiliztli: enlace m tetzonhuilli: enlazado 4etzontepec: )ezontepec (Lugar en el cerro de teontles o piedras volc$nicas), &idalgo. tetzontli: tezontle m, piedra volcnica f tetzontzapotl: mame( m, zapote mame( (lucuma americana) tetzonximalli: rapado 4etzonyocan: )ezo(uca (Lugar lleno de teontle), estado de %'xico. tetzonyocaxitl: freidora f tetzoquitecalli: bveda f teuhtli: esmeril m teuhxalli: esmeril m teuhyo: polvoso teuhyotia: empolvar teuhyotli: empolvado teutonia: ser alemn, ser germano teutontecatl: alemn, alemana, germano teutontlacatl: alemn, alemana, germano teutontlahtolli: lengua alemana f, idioma germano m 4eutotitlan: "lemania teutotl: alemn, alemana, germano texa: ser tejano, ser texano 4exan: )ejas, )exas (Lugar de las tejas o tejados) estado de la ?nin "mericana que colinda con %'xico a trav's del ro /rande o Eravo. texancalli: auditorio m texanecatl: tejano, texano texatl: tejano, texano texcalli: roca f texcan: chinche f texhui: amasar texictlazalli: difamado texihui: granizar texihuitl: granizo m texihuitli: granizada f texiliztli: molienda f teximani: barbero m, peluquero m, estilista m 4exiuhtlan: )eziuhtln (Lugar junto al granio), 1uebla. texiuhtlati: adolorido texocapolcuahuitl: arndano m, moral azul f (vaccinium myrtillus) texocapolin: arndano m, mora azul f texocotl: tejocote m texocotzopellotli: tejocotes en conserva f texocuahuitl: rbol de tejocote m (grataegus me!icana) texolotl: tejolote m, piedra para moler la salsa. texometl: agave azul m, mague( azul m (agave tequilana 7eber) texotic: azul m texotlaticiliztli: ciruga f texotlaticitl: cirujano m texotli: azul m texotototl: azulejo m (thraupis episcopus) texpolli: cuado del hombre m texpololli: masa de harina de trigo f textli: masa f teyacanaliztli: regimiento m teyacanani: regente, regidor teyacanatlahtocan: regidura f teyacanatli: regido teyacancayotl: realeza f teyacaniliztli: gua m teyaochihualiztli: armas f teyaochihuani: guerrero teyaohuacaliztli: avaricia f, discordia f teyaotlani: soldado m, guerrero m teyeyecoani: tentador teyeyecoitiliztli: tentacin f teyeyecoyotl: tentacin f teyoitta: hallar (nic-) teyolehualiztli: movimiento m, acontecimiento m teyoleuhtli: movido teyoliteotiliztli: inspiracin f, ocurrencia f teyolitlacoliztli: ofensa f teyolmaxilitiliztli: amonestacin f teyolmaxilitilli: amonestado teyolmaxiliztli: satisfaccin f teyolnonotzaliztli: consejo m teyollocuica: palpitar (nite-) teyollotiliztli: inspiracin f teyollotilli: inspirado teyotl: reputacin f teyouhqui: contrario tezatl: agua turbia f tezcacuitlapilli: hebilla f tezcatiliztli: reflejo m tezcatl: espejo m 4ezcatlilpoca: )ezcatlipoca (+spejo de humo negro), dios de la guerra ( de la maga. 4ezcatlipoctli: 8!piter 4ezcococ: )excoco (Lugar en la jarilla de los riscos), estado de %'xico. 4ezmollocan: 5an %artn )exmelucan (Lugar lleno de encinos o carrascos), 1uebla. 4ezoani: medico flebotomano m tezoc: medico flebotomano m tezohuani: lanceta f tezohuia: esponjar (nitla-) tezoquitl: (eso m tezoquiztli: flebotoma f 4ezozomoc: )ezozomoc (+l de piedras viejas), gobernante de )laltelolco. ti-: tu, tu(o, tu(a tiachcauhtli: hermano ma(or m tiamicalli: tienda de campaa f, camping m tiamicoyan: plaza f tianamacac: tendero tianquizpan: feria f tianquizqui: tendero, vendedor 4ianquiztenco: )ianguistengo (Lugar en la orilla del mercado), estado de %'xico. tianquiztli: mercado m, tianguis m )tiazqueh*: Nvamos a irO -tica: a trav's de, por medio de, Pmente 41.: 44??, 4?" (+stados 6nidos de #m.rica) ticampa: detrs de nosotros ticicalli: sala de operacin f, quirfano m ticicaxitl: ostin m ticitl: medico m, doctor ticiyolcani: veterinario m ticiyotl: medicina f, ciencia de la sanacin. ticnemitia: acostumbrar ticnemitilli: acostumbrado tichtic: corto tihueh: vamos tihui: vamos tilahua: engrosar tilana: jalar, coger tilantoc: jalado, cogido tilauhtli: engrosado tilictic: spero, duro tilinia: apretar tilinqui: pando, apretado tilmacactli: e#carpio m tilmacalli: boutique m tilmachiuhqui: modista m, costurera f tilmahtli: poncho m, jorongo m tilmahuatl: vestido m tilmaloyan: telar m tilmapetlatl: sarape m tilmatematztli: bata de bao f tilmatihuac: ropa vieja f tilmatli: capa f, caperuza f, ropa f, prenda f, traje m tilmazoani: alfiler m tilmazolli: andrajo m, harapo m timiectin: somos muchos timochintin: todos nosotros timohualcoyan: auditorio m timoria: ser timoriano 4imoria: )imor del 4ste timoriatl: timoriano timorinecatl: timoriano tincalli: tinacal m, pulquera f tinochtin: todos nosotros tititl: tititl, (retraimiento), dieciseisavo mes del calendario azteca. -titlan: entre, en medio de titlanecuilli: mensajero titlani: enviar, mandar titlantli: embajador m titzahuitl: augurio m tixcuilchilli: lagrimal m tixtli: diarrea f, dearrea f tiyacauhtli: valiente m 4izapan: )izapan (Lugar sobre el tiar o gises), 8alisco. tizatl: gis m 4izayocan: )iza(uca (Lugar saturado de gis o tiares), &idalgo. 4izoc: )izoc (Lugar de gises) gobern %'xico )enochtitlan de *9:* a *9:-. tla: ( si, si (condicional) tlaahuitecqui: blanqueado tlaaqui: anegado tlacacatzaliztli: saturacin f tlacacatzalli: recalcado, saturado, tupido tlacacihui: domar, domesticar tlacaciuhnemini: animal dom'stico m tlacaciuhqui: domado, domestico tlacaciuhtiani: domador tlacacniuhyo: social tlacacniuhyotiliztli: sociologa f tlacacoayan: auditorio m tlacacuitlatl: lacra f tlacachihua: tener hijos tlacachiuhtli: engendrado tlacah: humanos m, hombres m tlacahua: encargar tlacahuac: amo m, jefe m tlacahualia: embarazarse tlacahualiztli 1: encargo m tlacahualiztli 2: olvido m, abandono m tlacahualtia: impedir tlacahualtiliztli: embarazo m, embarazada f tlacahualtilli: impedido tlacahualli: olvidado, olvidadizo, abandonado, dejado tlacahuallotl: sobra f tlacahuatiliztli: impedimento m tlacahueyac: gigante m tlacahuiloa: rogar (nitla-) tlacahuilli: espacioso tlacaicniuhyotini: socilogo tlacaicpalli: trono andante m, llevado por hombres en hombros. tlacalaqui: rendido tlacalaquilli: pecho m tlacalhuia: ofender (nitla-) tlacalticauhtli: encarcelado tlacalli: tapador tlacamachiyo: antropomorfo tlacamati 1: obedecer tlacamati 2: ser rebelde (nite-) tlacamatiyotl: obediencia f tlacamatlacuilotontli: identificacin f, credencial f tlacamatli: obediencia f tlacamecayotl: parentesco m, linaje m, generacin f,abolengo m tlacameh: gente f, humanos m, hombres f tlacamichin: hombre pez m, alude a la conversin humana durante el gran diluvio del mundo. tlacamohehuetl: barbasco m tlacanahua: adelgazar tlacanahuatilli: legado tlacanauhtli: adelgazado tlacanecoa: ser infiel (nite-) tlacanechicolli: puebla f tlacanenquiztli: adivinanza f tlacanepanaltepetl: barrio de extranjeros m, puebla f tlacanoni: pala f tlacapiltic: criollo m tlacaquilli: empleado tlacaquini: hbil, ingenioso tlacaquitia: dar a entender (nite-) tlacaquitia: notificar (nite-) tlacataztalli: albino, rubio, hombre blanco, gIero tlacatecolotl: diablo m, satans m, lusifer m, seor de la oscuridad. tlacatecoloyotl: diablico m tlacateoyotica: religiosamente tlacatezqui: molinero tlacati: nacer tlacatia: ser indgena, ser americano nativo tlacatian: patria f tlacatilia: engendrar (nitla-) tlacatililli: engendrado tlacatilizilhuitl: navidad f, natividad f, fiesta religiosa que se celebra el =; de diciembre. tlacatiliztli: engendro m, nacimiento m, natalicio m tlacatiltia: fecundar tlacatl: hombre m, humano m, persona f, indgena m, individuo m, nativo m, amable m, gente f, seor m, caballero m tlacatlahtocayo: republicano tlacatlahtocayotl: republica f tlacatlamantli: accesorio personal m tlacatlapohuayo: matemtico tlacatocac: seguro (persona) tlacatoliztica: seguramente tlacatototl: avestruz m, and! m (rhea americana) tlacatzintli: caballero m, seor m tlacauhtli: campo cultivado m, rea m, espacio m tlacaxipehualiztli: desollador ben'volo m tlacaxolotl: bisonte m, b!falo m, toro mexicano m (bison bison) tlacaxouhcayotl: libertad f tlacaxoxouhtilli: liberado tlacayomatiliztli: antropologa f tlacayomatini: antroplogo m tlacayotl: humanidad f, humanismo m tlacececatl: frescura f tlacecehuilia: reconciliar (nite-) tlacecehuilli: enfriado tlaceceliliztli: resfro m tlacecelilli: resfriado tlaceceyaliztli: frescura m tlaceceyan: invierno m tlaceceyotl: invernal tlacectli: tostado tlacehualhuilli: cubierta f, techumbre f tlacehuicalmimilolli: carro de bomberos m tlacehuiloni: extintor m, extinguidor de fuego m tlaceliliztli: recibimiento m tlacelilli: admitido, recibido tlacelmilhuia: determinar tlacelmilhuiliztli: determinacin f tlacelmilhuilli: determinado tlacemachtiliztli: registro m, estadstica f tlacemanqui: comerciante tlacemihtoliztli: propsito m, propocisin f tlacemihtolli: propuesta f tlacemolollo: heredero tlacempactiani: prospero tlacempohualiztli: orden m tlacencahualiztli: disposicin f tlacencahualli: adornado, sazonado tlacencahuatli: adorno m tlacencauhyotl: sazn m tlacencuilia: despojar tlacencuililli: despojado tlacencuiliztli: despojo m tlacentelchihuani: renegado tlacentlaliamatl: inventario m tlaciahuitilli: cansado tlacihihuiliztli: acoso m tlacihuitiliztli: solicitud f tlacihuitilli: solicitado tlacihuiztli: lunar canceroso m tlacnelilli: jubilado tlaco: taco m, comida mexicana. tlacoa: pecar, daar (nitla-) tlacocelic: mimbre m tlacocoliztli: odio m tlacocoltiliztli: revoltura f tlacocolli: lisiado, minusvlido, discapacitado tlacocotl: lib'lula f tlacochcalcatl: traje guerrero m tlacochichic: gordolobo m (gnaphalium officinale) tlacochtli: lanza f tlacohualiztli: compra f tlacohualocoyan: banco m, casa de la moneda f tlacoicpilli: poste de luz m, alumbrado p!blico m 4lacolollan: )lacolula (Lugar de varas torcidas), Baxaca. tlacololli: vara torcida f tlacolpatolli: taco de billar m tlacolli: bastn m, bculo m tlacomiztli: gato mont's m (felis silvestris) tlacomolli: caada f tlaconehuitl: parto m tlaconi: escalador 4lacopan: )acuba (Lugar sobre varas o mimbre), 2istrito 3ederal. tlacopinaliztli: translacin f tlacotl: vara f, jara f, mimbre m, verga f tlacotli: esclavo tlacototzolli: encogido tlacoyaliztli: depresin f tlacoyan: tienda f tlacoyocton: agujerito m tlacoyotl: tlaco(o m, comida mexicana hecha de maz con frjol. tlacpanantli: madrastra f tlacpatahtli: padrastro m tlacuacuatli: rodo m tlacuahua: ostinarse tlacuahuac: ostinado tlacuahuaztli: peine m tlacualanilli: enojado tlacualcalli: cocina f, fonda f tlacualcaxitl: cazuela f tlacualcoyan: restaurante m tlacualchihualoyan: cocina f tlacualchihuilia: cocinar tlacualchiquihuitl: panera f, cesto pequeo m tlacualchiuhqui: cocinero m, chef m, jefe de cocineros m tlacualo: comido, devorado tlacualoyan: comedor m tlacualtepalcatl: loza m tlacualli: alimentacin m, comida f tlacuamihualoni: brazo de palanca m tlacuani: cocinero tlacuanilli: apartado, mudo tlacuanotzqui: anfitrin m tlacuanotztli: invitado m, comvidado tlacuatl: tlacuache m, zarigIe(a f (didelphis marsupialis) tlacuatzin: tlacuache m, zarigIe(a f (didelphis marsupialis) tlacuauhnapaloliztli: apo(o m tlacuauhtoconi: tarugo m tlacuauhtotonqui: mu( caliente tlacuauhuitequiliztli: tala f tlacuchtli: saeta f tlacuehuiani: bombero m tlacuelpacholiztli: doble tlacuepaliztli: cambio m, regreso m tlacuepalli: cambiado tlacuepayoliztli: retorno m tlacueponia: tronar cohetes tlacuicac: cantante tlacuicaliztli: orquesta f, conjunto musical m tlacuicani: artista m tlacuicuiliztli: monumento m tlacuicuilo: escultor tlacuicuitl: esculpido tlacuicuiyotl: escultura f tlacuilo: pintor m, dibujante m, muralista m tlacuiloa: escribir tlacuilocayotl: arte de escribir m, literatura f tlacuilolmachiotlahtolli: alfabeto ortogrfico m tlacuilolli: historial m, letra f, pintura f, mural m, dibujo m, modo de escribir m, pintura mural f tlacuilomachiotl: figura f tlacuiloyotl: pintura f tlacuilli: dibujado tlacuitihuetziani: arrebatado tlacuitihuetziliztli: arrebato m tlacuitlahuia: cuidar, tener cuidado (nite-) tlacuitta: ahorrar (nitla-) tlacuitzoa: regaar tlacuitzoliztli: regao m tlacuitzolli: regaado tlachaliliztli: extreno m tlachalilli: extrenado tlachalotl: ardilla f (sciurus poliopos) tlachco: campo de juego m, lugar donde se juega pelota, ( donde el equipo perdedor era sacricado a muerte al termino del torneo. 4lachco: )axco, )laxco, $iudad de @uer'taro (Lugar en el campo de pelota), /uerrero, )laxcala ( @uer'taro. 4lachcoapan: )laxcoapan (Lugar sobre el r%o de pelotas), &idalgo. tlachcottaliztli: visin f tlachia: ver, observar, mirar tlachialiani: ingenioso tlachializtli 1: ingenio m tlachializtli 2: vista f tlachialoyan: ventanal m, cancel m, mirador m tlachicahualiztli: confirmacin f tlachicahualli: confirmado tlachicahuatl: m!sculo m tlachicauhtli: fornido, musculoso tlachicochiuhtli: funesto tlachicohuia: repartir (nitla-) tlachichia: adobar tlachichihualiztli: aderezo m, crema f tlachichihualoyan: vestuario m tlachichihualli: aderezado tlachichitl 1: adobo m tlachichitl 2: remiendo m tlachichitli: ra(ado tlachichtli: clip m, pasador m tlachihuac: acomedido, solidario tlachihualcalli: taller m tlachihualiztli: conservacin f tlachihualnecuhpatli: jarabe m tlachihualoni: instrumento m tlachihualtia: forzar (nite-) tlachihualli: conservado tlachihuia: hechizar (nite-) tlachinolli: cigarro m tlachipahualli: cepillo m tlachipahuatonalli: sereno m, alba m tlachiqui: raspador tlachiquiliztli: raspadura f tlachiquilli: raspado tlachitlazaqui: abatible tlachiuhtli: obra f tlachixcauhtiliztli: fisco m tlachixcauhtli: fiscal tlachixqui: adivino m, mago m, gitano m, astrlogo m tlachixqui: astrlogo tlacpac: pico montaoso m, altura f, picacho m, elevado tlachixqui : adi,inar tlachpa: barrer tlachpanani: barrendero tlachpani: barrendero tlachpantitoc: barrido tlachpantli: barrido tlachpatolli: bola de billar f tlachtiloyan: portera f, meta de pelota f tlachtli: pelota f tlachtopaittaliztli: previsin f tlaecaquetzaloni: desplantador tlaecaquetzaloni: pala f, desplantador m tlaecatzacuililli: abrigado tlaehuatiquetzalli: empinado tlaelpaquiliztli: sensualidad f tlaelpaquini: sensual tlaeltia: tener asco tlaezotilli: ensangrentado tlahco: mitad f, medio m, centro m 4lahcotlalpan: )lacotalpan, )lacotlapa (Lugar en medio de la tierra), 6eracruz ( )abasco. tlahcotlalticpan: ecuador m, lnea que divide al planeta en dos hemisferios. tlahcotonalpan: medioda m, al medioda tlahcotonalli: medioda m tlahcotonia: dar parte (nite-) tlahcotontli: parte pequea f tlahcotonyotl: parte f tlahcoyan: en medio de, entre tlahcoyauhtli: mazorca con hojas f tlahcuiloliztli: escritura f tlahcuilolli: escrito m, texto m tlahpalihuic: villano, maldito tlahquilli: tumba f tlahtec: adentro tlahtlacolli: ofensa f, pecado m tlahtli: to m tlahto: hablante tlahtoa: hablar tlahtoamatl: cdice m tlahtoani: gobernante m, re( m, poltico m, tlatoani m 4lahtoantepec: %onterre(, 0uevo Aen. tlahtoapilcayotl: principado m tlahtoaqui: bocina f, altavoz m tlahtocaliztli: consejo m tlahtocamecayotl: generosidad f tlahtocan: palacio real m tlahtocateixiptlac: virre( m tlahtocatequitl: edificio publico m tlahtocati: reinar tlahtocayotl: nacin f, estado m, pas m, reino m 4lahtocayotl 1n .epamca ihuic merica: 4stados ?nidos m, ?5" tlahtocayotzintlailhuitl: da de la patria (2: y 2; de septiembre) tlahtocuepalilli: traducido tlahtocuicani: poeta, declamador tlahtocuicayotl: declamacin f, monlogo m, poesa declamada f tlahtohualli: adjetivo m tlahtolamoxtin: diccionarios m tlahtolamoxtli: diccionario m tlahtolana: preguntar (nite-) tlahtolcalli: embajada f tlahtolcaquilia: dar credito (nite-) tlahtolcentiliztli: glosario m, vocabulario m tlahtolcuepa: traducir tlahtolcuepaliztli: traduccin f tlahtolcuepantli: traducido tlahtolhueliliztli: habla suave m tlahtolilochtiani: contradictorio tlahtolilochtiliztli: contradiccin f tlahtoliquic: embajador m tlahtoliztli: habla m tlahtolmachiotl: letra f tlahtolmachtiqui: gramatical, gramtico tlahtolmatiliztli: lingIstica f tlahtolmatini: lingIista m tlahtolmelauhcan: alfabeto m, abecedario m tlahtolnamiqui: aconsejar (nitla-) tlahtolnamiquiliztli: consejo m tlahtolpapalotl: cuento fantstico m tlahtolpechtiliztli: tema m, tpico m tlahtolteotl: palabra de dios f tlahtoltia: hablar mucho tlahtolyochitl: verso m tlahtolyotl: diccin f tlahtolli: palabra f, lengua f, idioma m, glosa f, consejo m, cuestin f tlahtolloliztli: vocabulario m tlahtonahuayotl: literatura nahuatl f tlahtoque: nobles f tlahtoyahualiztli: da de la liberacin m tlahtoyotl: conversacin f oratoria f tlahuacapanixtlalhuac: desierto m tlahuacapatlan: 'poca de sequa f tlahuahualoni: regla f tlahuahuanilli: trazado tlahuana: emborracharse, embrigarse tlahuanoni: taza f tlahuanqui: borracho m tlahuantia: embriagar tlahuantilli: embriagado tlahuantli: copa f tlahuantli: curtido tlahuapahualli: soldado, por soldadura. tlahuapahuatiliztli: soldadura f tlahuapahuilotl: rodrign m tlahuapanquetl: sisitema nervioso m tlahuapauhtli: fornido tlahuatic: nervioso tlahuatini: nervioso tlahuatl: nervio m, pulso radical m, presin sangunea f tlahuayo: nervioso, por preocupacin o presin sangunea. tlahuehcahuac: detenido tlahuehcatlaxtli: diferido tlahuehuetequiliztli: tormenta el'ctrica f tlahuel: mu(, extremadamente tlahuelalilia: corregir (nite-) tlahuelcactli: peticin f, aceptacin f, prometido, aceptado, admitido tlahuelcaqui: rechazado tlahuelcaquilia: consentir (nite-) tlahuelcaquiliztli 1: promesa f tlahuelcaquiliztli 2: rechazo m tlahuelcuitia: provocar (nitla-) tlahuele: bravo, indomable tlahueleh: manitico tlahueliloc: loco, malvado, perverso tlahuelilocayotl: moldad f, belleza f, locura de amor f 4lahuelilpan: )lahuelilpan (Lugar donde se riegan las tierras arcillosas), &idalgo. tlahuelittaliztli: gusto m tlahuelittalli: prometido tlahuelmayan: vega f tlahuelmiqui: enojarse tlahuelmiquiliztli: enojo m tlahuelquixtia: vengarse tlahuelquixtiliztli: venganza f tlahueyalti: crecer los ros tlahuelyollotiliztli: fianza tlahuetequi: ra(o m, relmpago m tlahuetza: tostar (nitla-) tlahui: amanecer m tlahuia: iluminar, alumbrar tlahuica: remedar tlahuicalli: llevado tlahuicatl: tlahuica m, una de las siete tribus nahuatlacas e indgena de los estados de %'xico ( %orelos. tlahuicolotl: escorpin gigante m, especie de alacrn no mu( com!n. tlahuicuilli: labrado tlahuihuitli: desplumado tlahuihuixoa: columpiar tlahuihuixolli: columpio m, p'ndulo m tlahuilanani: arrastrado 4lahuilcatlahtolli: lengua tlahuilca m, idioma pata m tlahuilia: alumbrar, brillar intensamente tlahuililocani: psiquiatra m, medico de problemas mentales. tlahuililocayotl: esquizofrenia f, demencia grave f locura descontrolada f tlahuililoliztli: psiquiatra f tlahuiliztli: iluminacin f, el'ctricidad f tlahuilocotl: vela f, candela f tlahuiltecoyan: era f, ciclo de tiempo m tlahuilli: amanecer m brillo m, claridad f, luz f tlahuillo: claro, brillante, brilloso tlahuitecoa: caer el ra(o tlahuitectli: herida f tlahuitequi: herir tlahuitequilia: herirse (nite-) tlahuitl: xido m tlahuitolli: arco de tiro m tlahuizcalpantecuhtli: tlahuizcalpantecuhtli (casa del seor de la aurora), templo de @uetzalcoatl que se ubica en la ciudad de )ula de "llende. tlahuizcapina: desarmar (nite-) tlahuiztli 1: aurora f, luz m, resplandor m tlahuiztli 2: malla f, malln m, medias f tlahuiztli +: insignia f tlaicalilli: peleado, disputado tlaicaliztli: pelea f, disputa f tlaicampayotl: parte tresera f tlaicihuitilli: acosado tlaihiyohua: sufrir tlaihiyohualiztli: sufrimiento m tlaihiyohuani: sufrido tlaihiyohuiliztli: padecimiento m tlailihuizchiuhtli: material m tlailochtiliztli: abreviatura f, abreviacin f tlailochtilli: abreviado, sintetizado tlailtializtli: asco m tlailli: bebida embriagante f tlaimatqui: proveedor tlaipantiliztli: acierto m, dicha f tlaitztililiztli: resfro m tlaixamilli: aderezado tlaixcuahuitl: umbral m tlaixittalli: escatimado (nitla-) tlaixiuhliztli: perspectiva f tlaixmachiliztli: noticia f tlaixmatiliztli: conocimiento m tlaixmomotzoliztli: rasguo m tlaixmomotzolli: rasguado tlaixnamic: novio m, amante m tlaixnematiliztli: conocimiento m tlaixpancayotl: parte delantera f tlaixpantilli: presente tlaixpanyotl: presencia f tlaixpepechillotl: embarrada f tlaixpepecholli: embarrado tlaixpetlahualli: cepillado tlaixpololiztli: destrozo m tlaixpololli: destrozado tlaixpoloni: destructor tlaixquetzalli: electo, constituido tlaixtililiztli: respeto m tlaixtililli: respetado tlaixtlalia: hacer seas (nite-) tlaixtlatilia: desengaar (nite-) tlaixyamanilli: piel blanda f tlaizpololiztli: destruccin f, destrozo m tlaiztalli: blanqueado tlalactli: sepulcro m tlalalacatl: ganso m, nsar m (anser anser) tlalalatl: malva (malva sylvestris) tlalayotli: calabaza silvestre f, tala(ote m, zapallo m tlalcacahuatl: cacahuate m, cacahuete m, man m (arachis hipogea) tlalcahuia: esquivar tlalcahuilli: esquivado tlalcamohtli: camote m, batata f (ipommea batatas) tlalcapan: regin f tlalcehuia: rentar tierras tlalcematiliztli: sedentarismo m tlalcematilo: sedentario tlalconetl: babosa f, tlaconete m tlalcualitolli: abonado tlalcuapa: transladar tlalcuapalilli: transladado tlalcuapaliztli: translacin f tlalchichi: perro chihuahueo m, canino originario del estado mexicano de $hihuahua, ( que es considerado como el ms pequeo del mundo. tlalchihua: labrar tlalchihualli: labrado tlalchihuapixqui: labrador, labriego tlalchilli: chile poblano m tlalchitlaza: humillar (nite-) tlaletzatl: hormiga reina f tlalhuac: isla f, nsula f 4lalhuac: )lahuac (Lugar de la isla), 2istrito 3ederal. tlalhuacuicatl: pulso m tlalhuaque: archipi'lago m 4lalhuaque 'aleariah: Dslas Ealeares f 4lalhuaque .anariah: Dslas $anarias f tlalhueltic: lampio, sin pelo tlalhuitequi: tropezar tlalhuitequiliztli: tropiezo m tlalia 1: colocar, instalar, situar (nitla-) tlalia 2: establecer, fabricar, quedar, sentar tlalia +: poner (nic-) tlaliloyan: bodega f tlalizcayotl: clima m tlalmachiotl: mapa m, carta topogrfica f 4lalmanalco: )lalmanalco (Lugar de otras manos de tierra), estado de %'xico. tlalmatiliztli: topografa f tlalmimilolpan: cultivo de maz m tlalmontontli: montculo m tlalnamiqui: acordarse tlalnamiquiliztli: pensamiento sucio m tlalnamiquiliztli: recuerdo m, remembanza f tlalnelhuatl: raz f tlalnemachiotl: visa f, visado m tlalnemiamoxtli: pasaporte m tlalnemictia: remembrar, recomendar tlalnepanhualtiliztli: acometido 4lalnepantlan: )lalnepantla (Lugar sobre la superficie de tierra), estado de %'xico, %orelos ( 1uebla. tlalnepantli: capa de tierra f tlalnetocayotl: chamanismo m tlalnetoqui: protestante, apostata, fanatico tlalnetoquia: convertirse al sectarismo, ser fanatico tlalnetoquiliztli: secta religiosa f, chamanismo m, postasa f tlalnetoquini: acatlico, apostata, protestante tlalnetoquixtianayotl: protestantismo m, iglesia protestante f tlalnetoquixtiani: protestante, acatlico tlalnetoquiyotl: protestantsmo m, sectarismo m tlalnocpilhualiztli: bienaventuranza f 4laloc: )laloc (+l que hace crecer las cosas), dios de la lluvia. tlalocelotl: ocelote m, jaguarundi m tlaloctli: 0eptuno tlalollin: terremoto fuerte m, sismo m, sesmo m tlalomitl: larva f tlaloyan: tienda f 4lalpalpan: )apalpa (Lugar sobre la tierra pintada), 8alisco. tlalpan: pas m, patria f 4lalpan: )lapan, )alpa (Lugar sobre la tierra), 2istrito 3ederal ( 8alisco. tlalpanco: tapanco m tlalpantli: suelo m tlalpepechtli: piso m, pavimento m tlalpitza: soplar tlalpitzaliztli: soplo m tlalpitztli: soplado tlalpixcayotl: cultivo m tlalpoloani: conquistador tlalpopochtli: contaminacin f, esmog m 4lalpoxohuac: )lalpujahua (Lugar de tierra esponjosa), %ichoacn. tlalquetztli: pisada f tlalquihuac: abundante 4laltecuhtli: )laltecuhtli (&eor de la tierra), dios de la tierra. tlaltehuiloni: pisn m, herramienta. 4laltelolco: )latelolco (Lugar de mont%culo que se mueve), 2istrito 3ederal. tlaltelli: terraplen m, plataforma de tierra f, montculo m tlaltentli: franja f tlaltepalcatl: arcilla f tlaltepehualiztli: escombro m tlaltepehualli: escombrado, tierra amontonada f tlaltepoztli: azadn m tlaltequi: sorber tlaltequiliztli: sorbo m tlaltetl: terrn m tlaltic: terrestre, terrenal tlalticpac: mundo m, en la tierra tlalticpacayo: mundano, catlico, terrenal, universal tlalticpacayotl: paraso terrenal m tlalticpactli: tierra f, mundo m tlalticpaquixtianayotl: catolicismo m, iglesia catlica f tlalticpaquixtiani: catlico tlaltoca: sembrar tlaltoctli: sembrado m tlaltotomocatl: terremoto m tlaltzontli: cepa f, cepelln m tlalxicpanhui: pen m tlalxiloqui: retroPexcavadora f tlalxiquipilli: cantrida f, abadejo m (lytta vesicatoria) tlalxiuhcahualli: tierra balda f tlalyolcatl: reptil m tlallancalli: sotano m tlallancuezcomatl: silo m tlalli: tierra f tlamac: a los lados tlamacatzintli: sabio tlamacehualnemiliztli: romera f tlamacehualoyan: estadio olmpico m tlamacehuani: dichoso tlamachia: administrar, alabar, honrar (nite-) tlamachihua: pesar, medir (nitla-) tlamachihualiztli: trazo m tlamachilia: pensar bien tlamachiliztli: maa f tlamachini: maoso tlamachiotilamacaxitl: impresora f tlamachiotiliztli: marca f, seal marcada f tlamachiotilli: marcado, sealado tlamachqui: artesano tlamachtia 1: enriquecer (nitla-) tlamachtia 2: enriquecerse tlamachtilcalco: escuela f tlamachtilcalli: escuela f tlamachtiliztli: enseanza f, aprendizaje m tlamachtilo: aprendido tlamachtiltin: alumnos m, discpulos m tlamachtilli: alumno, discpulo, iniciado tlamachtli: labor f, artesana f, bordado m, costura f tlamahuichihuani: campen, ganador, vencedor tlamahuitzolli: logrado tlamahuitzotiliztli: engrandecimiento m tlamahuitzotilli: engrandecido tlamahuizolli: maravilloso, milagro m tlamaitl: manga f tlamalacayaniliztli: conduccin f tlamalacayanilli: conducido tlamalahualilli: dirigido tlamalauhtli: enderezado tlamalhuiloni: fonda f tlamaliztli: prensa f tlamamaca: gastar (nite-) tlamamahuiliztli: espanto m tlamamalia: taladrar (nitla-) tlamamalihuani: barrena f tlamamaltemohui: descargado tlamamaltemohuia: descargar tlamamaltemohuiliztli: descarga f tlamamaltia: cargar (nite-) tlamamalli 1: castigo m, carga f, bulto m tlamamalli 2: saco m, chaqueta f tlamamalli +: taladrado m tlamamalli >: habito m, tradicin f tlamamatl: cargado tlamamatlatl: grada f tlamamauhtini: espantoso tlamamauhtli: espantoso f tlamamitzoliztli: logro m tlamana: sacrificar tlamanacalli: templo m, construccin prehispnica donde se hicieron sacrificios humanos ( se colocaban las ofrendas. tlamanaliztli: sacrificio m, ofrenda f tlamanalpechtli: mesa de ofrenda f tlamanaltlalia: poner ofrenda tlamanalli: ofrenda f tlamanamacac: vendedor de ropa tlamanaqui: sacrificado, ofrendado tlamanaquiztli: legislatura f tlamanatiliztli: costumbre f, habito m, tradicin f tlamanayotl: crucificin f, sacrificio m tlamaniliztli: costumbre f, uso m tlamanitiliztli: costumbre f tlamanticaniliztli: sosiego m tlamantli: cosa f, asunto m tlamapaquilitl: hoja santa f tlamapatoliztli: juego de azar m tlamapiquilli: apretado tlamaquitiliztli: libertad f tlamatcatzintli: sabio tlamatcayeliztli: paz f tlamatilcalli: casino m tlamatiliztemachtiani: catedrtico tlamatilizteocalli: catedral f tlamatiliztli: ciencia f tlamatiliztli: sabidura f, ciencia f tlamatini: cientfico m tlamatini: sabio, letradado, alfabetizado, cientfico tlamatinimeh: sabios m tlamatopehualiztli: empuje m tlamatqui: sabio tlamatquiticitl: partera f, comadrona f, mujer que a(uda a parturientas para dar a luz. tlamatzahuiliztli: admiracin f tlamauhtiliztli: temor m tlamazteocaltoni: monaguillo m, aclito m tlamecanilli: ahorcado tlamehua: cultivar tlamehualli: cultivo m tlami: acabar, finalizar, terminar, concluir tlamictia: cazar animales tlamictiani: matador, torero m tlamictilli: lisiado, minusvlido, discapacitado tlamichpantoc: cielo despejado m tlamiliztli: fin m, terminacin m, final m, conclusin f tlamimilolli: otero m tlamiminaloni: garrocha f tlamini: finalista tlaminqui: flechador tlamixtentoc: nublado, nuboso tlamo: si no tlamochihualiztli: fertilidad f tlamolhuilli: enjabonado tlamotla: esparcir, regar, tirarse, aventar tlamotlalli: esparcido tlamoyotl: centella f -tlan: al lado, a!n lado, en el extremo, justo a... tlanacayotiliztli: engorda f tlanacayotilli: engordado tlanacazalli: embutido tlanacazanoni: escuadra f tlanacazantli: cuadro m, cuadrado m, tetraedro m tlanahuatilli: mensajero tlanahuatiqui: jefe f tlanahuiliztli: adelgazamiento m tlanalihuiliztli: serenidad f tlanaliuhtimati: sereno tlanamacac: tendero, vendedor tlanamaquizcalli: tienda f tlanamictilli: encajado tlanamiqui: acordar tlanatequi: podado tlanatequiliztli: poda f tlanauhtli: ropa interior f tlancocoya: doler los dientes tlancocuallotl: dolor de muela m tlancochtli: muela f tlancopinaliztli: odontologa f tlancopinani: dentista m, odontlogo m tlancotona: quebrarse los dientes tlancua: morder tlancuachcuallotl: dolor de muela m tlancuaitl: rodilla f tlanchichiconi: cepillo de dientes m 4lanchinoltic: )lanchinol (Lugar sobre lo quemado), &idalgo. tlanchipehualli: pasta de dientes f, dentfrico m tlanchiqui: silvar, chiflar tlanchiquini: chiflador tlanchiquitli: silvido m, chiflido m tlanecemixnahualiztli: definicin f tlanecemixnahualli: definido tlaneci: amanecer tlanecui: rastrear (nitla-) tlanecuiloliztli: contratacin f tlanechicoliztli: recogimiento m, reduccin f tlanechicolli: reducido tlanehuia: tomar prestado tlanehuihuililli: emparejado tlanelo: remador m, grumete m tlaneloliztli: agitacin f, mezcla m tlanelolli: mezclado tlaneloni: agitador, barquero tlaneloqui: marinero, marino tlanelquilitl: ensalada f tlaneltililli: probado tlaneltiliztli: prueba f tlaneltiloni: firma f tlaneltoca: obedecer tlanemacayotl: libertad f tlanemactiliztli: liberacin f tlanemani: libre tlanematcachihualiztli: curiosidad f tlanematcachihuani: curioso tlanemelolli: revuelto tlanemiliani: especulativo, imitador, procurador tlanemililiztli: acuerdo m, concilio m tlanemililli: especulado, imitado, arremedado tlanemiliztli: especulacin f, pensamiento m, arremedo m, imitacin f tlanenehuiliztli: comparacin f semejanza f tlanenelilli: comparado tlanenequini: deseoso tlanenextiliztli: revelacin f tlanequiliztli: voluntad f tlaneuhtia: prestar (nite-) tlanexilloc: linterna f tlanexillotl: ventana f tlanextia: relucir tlanextiliztli: resplandor m tlanextilli: relucido, brilloso tlanextli: brillo m, luz f, lmpara f tlanezcayotl: amanecer m tlani 1: abajo, debajo tlani 2: ganar (nitla-) tlania: pedir, quemarse tlanica: acompaar (nite-) tlanictiliztli: anafrodisia f tlanitztli 1: espinilla f tlanitztli 2: tibia f, f'mur m tlanocpilihuilli: conseguido tlanololli 1: arquivolta f tlanololli 2: encorvado tlanonotzaliani: informador tlanonotzaliztli: informacin f tlanonotzalli: disciplinado, doctrinado tlanonotzallo: contado tlanonotzatli: informado tlanotonaqui: dentista m, odontlogo m tlanotonaquiliztli: odontologa f tlanteyotia: apresiar tlanteyotilli: apresiado tlanticitl: dentista m, odontlogo m tlantli: diente m tlanxipetic: dientn, dientona tlaocentlatiloyan: alhndiga f tlaocolia: dispersar (nite-) tlaocoxqui: triste, afligido tlaocoyaliztli: tristeza f tlaocuilli: agusanado tlaoxitl: ungido con aceite m tlaoyotl: empanada f tlaoyotlaxcalli: pastel m, torta f, tarta f tlapacaloni: lavadora tlapacaloyan: lavadero m tlapacani: lavadora de ropa (persona) tlapaccaihiyohuia: tener paciencia tlapaccaihyotl: paciencia f tlapaconi: lavabo m tlapachiuhcayotl: velo m, tocado m, manto m, mantilla m tlapachoa: esconder, ocultar, techar tlapacholli: apretado, remojado, techado tlapalcoyan: tlapalera f tlapalchiuhcayotl: mantel m tlapalehuiani: a(udante tlapalhuia: pintarse tlapaliztli: teidura f tlapalnahuiltia: preferir (nite-) tlapalnamacac: vendedor de pinturas tlapaloa: colorear tlapaloa: saludar (nite-) tlapaloctli: vino tinto m tlapaloliztli: saludo m tlapaloni: pantalla f, monitor m tlapalotihua: ir a saludar tlapalteconalli: lpiz de color f tlapaltehuilotl: vitral m tlapaltic: multicolor m tlapaltic: valiente m tlapaltiliztica: firmemente tlapaltlilli: tinta de color f tlapalxoctli: piata f tlapalzoltic: colorante m 4lapallan: )lapala, 6isitacin (Lugar de pinturas), estado de %'xico. tlapalli: color m tlapallo: coloreado tlapana: despedazar a alguien, quebrar, romper (nitla-) tlapanahuiliztli: ventaja f tlapanco: desvn m, tapanco m tlapania: partir tlapantilli: acertado tlapantlalli: dibulgado tlapantlazaliani: descubridor tlapantlazalilli: descubierto tlapantlazaliztli: descubrimiento m tlapantli: azotea f, terraza f tlapapatiliztli: reforma f, renovacin f tlapapatilli: renovado tlapatiani: reformado tlapatiliztli: remedo m tlapatilli: compuesto, conchabado tlapatiotl: trueque m tlapatlahualiztli: ensanchamiento m tlapatzconi 1: prensador tlapatzconi 2: tarro m tlapatzoliztli: abolladura f tlapatzolli: abollado tlapatzquilli: ordeado tlapatzquitl: exprimida f, ordea f tlapayoltic: esfera f tlapayotl: cuadro m, pintura f tlapechtlacualli: mesa de comedor f tlapechtli: andamio m tlapechtli: cama f tlapehualli: conquistado, arreado tlapehuiloni: fantasma m, espanto m tlapepecholiztli: cerramiento m tlapepehualtilli: embravecido tlapetlahualiztli: desnudez f tlapetlalli: relmpago m tlapetlanalotl: relmpago m tlapetlani: relampaguear tlapetlauhtli: desnudo, encuerado tlapeuhcayotl: elemento m tlapeuhtli: conquistado tlapia: abrochar (nitla-) tlapiacalli: almac'n m tlapialli: guardado tlapiani: guardin m tlapiazoiliztli: bebida f tlapictli: fingido tlapilcoyan: torre f, atala(a m tlapilchihualiztli: defecto m tlapilhuia: aumentar, acrecentar (nitla-) tlapilhuilia: aadir (nitla-) tlapilolli: arete m, arracada f tlapiltic: broche m tlapinauhcuicaliztli: cuarteto m tlapiomecuicaliztli: d!o m tlapiqui: forjado tlapiquia: simular tlapiquiliztli: forjadura f, ficcin f tlapiquilli: simulado tlapitzalcuacuahuitl: trompeta f tlapitzalhualiztli: trombn m tlapitzalli: flauta f tlapitzani: sopln, soplona tlapitzaxiquipilli: globo m tlapixoliztli: germinacin f tlapixolli: germinado, sembrado tlapixotli: germen m tlapixqui: polica m, guardia m tlapixquilli: sembrado tlapixquipan: tiempo de cosechar m tlapiyecuicaliztli: tro m tlapoaliztli: numeracin f tlapoalmachiotl: puntaje m, anotacin f tlapoaloni: calculadora f, sumadora f tlapoalli: n!mero m tlapoapatoliztli: domin m tlapoapatolli: ficha de domin f tlapochinalli: escarmenado tlapochintli: escarmenador m tlapohua: sumar, sortear tlapohualiztli: numeracin f tlapohualmatiliztli: matemticas f tlapohualmatini: matemtico tlapohualli: n!mero m, contable, contado, sumado, conteo m tlapohuiliztli: abertura f, sorteo m tlapolactilli: sumido tlapoliztli: perdicin f tlapoloani: conquistador tlapololtia: escandalizar (nite-) tlapolotia: dar mal ejemplo, equivocarse (nite-) tlapopocauhtiliztli: deuda tlapopocauhtli: deudor tlapopohuilli *: NperdnO, Ndisc!lpeO tlapopoliztli: destruccin f tlapopoloani: destructor tlapopololli: destruido tlapotiliztli: apareamiento m tlapotilli: apareado tlapouhcayotl: contadura f, contabilidad f tlapouhqui: abierto tlapouhtli: contado, sorteado, sumado tlapouhtli: vaso m, objeto de cristal. tlapoyahuac: crep!sculo m, primera noche f tlaquechtenquilli: degollado tlaquehua: alquilar, contratar tlaquehualli: contrato m tlaquehualiztli: contratacin f tlaquehuayotl: contrato m tlaquehuia: avisar (nite-) tlaquelchihualiztli: tibieza f tlaquelolli: engaado tlaquemitl: ropa f, atuendo m tlaquentia: taparse, cubrirse, vestirse tlaquequetzatl: culantrillo m tlaquetzamimilli: columnata f tlaquetzomaliztli: mordedura f tlaquilia: encalar tlaquililli: encalado tlaquitcalli: museo m tlaquitqui 1: albail m, alarife m, constructor m tlaquitqui 2: estilo arquitectnico novohispano (hecho por mano de obra ind%gena) tlaquitquiyotl: patrimonio m, herencia f tlaquixtilia: empear tlaquixtiloni: empeado tlaquixtilli: sacado tlaquiztlalli: polvora f tlatacahuitzolli: puntada f tlatacatzohua: atar algo tlatalehualtic: rosa m, rosado tlatalhuiani: procurador tlatamachiliztli: medida f tlatamachiohualoni: bscula f tlatecaliztli: servicio m tlatecpahuiliztli: pegue m tlatecpahuilli: pegado tlatecpanaliztli: concierto m, orden m tlatecpanalli: ordenado, organizado tlatecpilotoliztli: armadura f tlatecuinalotl: trueno m tlatehuatzani: tostador m tlateixpahuiani: acusante tlateixpahuiliztli: acusacin f tlateixpahuilli: acuerdo m tlateixpahuilli: acusado tlatelchihua: abominar tlatelchihualiztli: maldicin f, reproche m tlatelchihualoni: abominable tlatelchihualli: despreciado, detestado, maldito, reprochado tlatemachihualli: trazado tlatemoalli: buscado, investigado tlatemoani: buscador, investigador tlatemohuiliztli: digestin m tlatemohuilli: descendido tlatemolilli: examinado, aprobado tlatemoliztli: busqueda f tlatemoniliztli: espiracin f tlatempixoliztli: rebote m tlatempixolli: rebotado tlatenehualiztli: promesa f tlatenexhuiani: revolvedor tlateochihualiztli: bendicin f, consagracin m tlateochihualli: consagrado, consagrado tlateochihuani: bendito tlateomani: orador m, predicador tlateomani: predicador tlateomaniliztli: oracin divina f tlateoquixtiani: protestante, acatlico tlateotocani: pagano, idolatra, apstata, gentil tlateotoquiliztli: generoso tlatepantoc: cielo nublado m tlatepehua: escombrar tlatepepantoc: cielo nublado m tlatepitzahualhuiac: endurecedor tlatepitzahualhuilli: endurecido tlatepozcuilolli: imprenta f tlatepozchayahualli: enrejado tlatepoztlamachotiloni: reloj m tlatequini: cuchillo m tlatequitini: obrero tlatetectli: bola de estambre f tlatetenqui: descuartizado tlatetenquiani: descuartizador tlatetepacholli: tupido tlatetzahua: cuajar tlatetzahuac: espeso tlatetzahualiztli: espesura f tlatetzauhlli: cuajado tlatetzauhtlatililli: queso fundido m, queso derretido m tlatetzauhtli: queso m, cuajo m tlatetzauhzolli: queso aejo m tlatetzicoliztli: estorbo m tlatetzompaliztli: edificacin f tlatexoni: majadero tlatexotl: almidn m tlatezohuiliztli: esponja m tlatezohuilli: esponjado tlatia: esconder, ocultar, encubrir (nitla-) tlaticpa: hacia adentro tlatihuani: seor m tlatililli 1: ablandado tlatililli 2: manteca derretida f, mantequilla derretida f tlatilizmatiliztli: ciencia m tlatilizmatini: cientfico m tlatla: arder, quemar tlatlac: quemado tlatlacahuilolli: rogado tlatlacatl: franco, liberal tlatlacayotl: benignidad f tlatlaci: tocer, acatarrar tlatlacohuiloa: atraer (nite-) tlatlacohuiloni: atrado tlatlacolli: error m tlatlacualiztli: da de dar de comer a los dioses m, celebracin azteca. tlatlacuittaliztli: ahorro m tlatlacuittani: ahorrador tlatlachia 1: despertar de un desencanto tlatlachia 2: examinar (nite-) tlatlachicohuiliztli: reparticin m tlatlachicohuilli: repartido tlatlahuaniliztli: borrachera f, parranda f tlatlahuelcuitiliztli: provocacin f tlatlahuelcuitilli: provocado tlatlahuelcuitini: provocador tlatlaliani: fabricante tlatlaliliztli: establecimiento m, fabricacin f tlatlalilli: establecido, fabricado, relleno tlatlalizlatocan: juzgado m tlatlamachiomecatl: cinta m'trica f tlatlamachioqui: medidor m, metro m, instrumento de medicin m tlatlamachtilli: enriquecido tlatlanecuiliztli: rastro m tlatlanecuilli: rastreado tlatlapalli: despedazado por desilicin tlatlapantli: quebrado tlatlapihuiliztli: logro m tlatlapilhualiztli: aadidura f tlatlapilhualli: aumentado, aadido tlatlapilli: abrochado tlatlapololiztli: clave f, contrasea f tlatlapoloni: llave f, contrasea f tlatlatiliztli: quemadura f tlatlatiloyan: escondrijo m, escondite m tlatlatilli: escondido, quemado tlatlatilli: secreto m tlatlatl: quemada tlatlauhti: bermelln m tlatlauhtia: rogar, suplicar tlatlauhtic: bermelln tlatlauhtiliztli: ruego m tlatlaxamaniliztli: quiebre m tlatlaxcalli: pan tostado m tlatlaxilia: abortar tlatlaxiliztli: aborto m tlatlaxtli: tos f, bronquitis f tlatlayeloac: acompaado tlatlayeni: acompaante tlatlazaliztli: tiro m tlatlaztli: ave ponedora de huevos f tlatleyotiliztli: engrandecimiento m tlatleyotilli: engrandecido tlatlilanlilli: dibujado tlatlilantli: dibujo m tlatloyotl: tlaco(o m, comida mexicana hecha con frijoles ( masa de maz. tlatocapillatquitl: ma(orazgo m tlatohuallotl: tinieblas f tlatolcuapalli: foto f, fotografa f, retrato m tlatolcuepaloni: cmara fotogrfica f tlatolcuepayotl: fotografa f tlatolilochtia: contradecir tlatolnamictli: aconsejado tlatololli: tragado tlatoltecahuilli: artificial tlatomitl: ra(o m, descarga el'ctrica f, relmpago m tlatopaitoliztli: profeca m tlatoquilotl: rodrign m tlatotocquiliztli: destierro m tlatotoctli: desterrado tlatotomalli: desenvuelto m tlatotonillotl: calor m tlatotoniyo: caluroso tlatotontli: desenvuelto m tlatotoquiliztli: destierro m tlatotoquilli: desterreado tlatqui: ser ajeno (nite-) tlatquicahualtia: embargar (nite-) tlatquicehuia: rentar tlatquihuac: rico, prospero, hacendado, ranchero, gente bien, catrn, gente de muchos bienes tlatquihualtiani: jornalero tlatquiliztli: riqueza f tlatquinamaquiliztli: publicacin f tlatquitl: inmueble m, mueble m, fortuna f, patrimonio m, bienes m tlatquitlacalaquilli: renta m tlatquitlacatl: gente rica, rico, prospero tlatquiyotl: patrimonio m tlatta: atento, educado tlatza: pisar tlatzacualli 1: cerrado tlatzacualli 2: sentencia f tlatzacuiltia: castigar (nite-) tlatzacuiltiani: castigador m tlatzacuillotl: puerta f tlatzahqui: flojo tlatzalehualtic: rosa mexicano m tlatzapiniliztli: punzadura m tlatzapinilli: punzada m tlatzatzayac: rasgado tlatzatzayaliztli: rasgadura m tlatzauhtlacoliztli: crimen m tlatzauhtlacolli: criminal m tlatzcacuahuitl: cipr's m tlatzcan: cipr's m tlatzicolli: impedido, atorado tlatzihualiztli: pereza f tlatzihui: perezoso tlatzihuini: ocioso tlatziliniani: campanero tlatziliniliztli: campana f tlatzilinitepoztli: campana f tlatzincuinia: salpicar (nite-) tlatzinquilia: palpar tlatzintiliztli: introduccin f tlatzintilli: introducido tlatzitzquilli: sostenido, trabado tlatziuhqui: holgazn, perezoso tlatziztli: chilln tlatzonicquetzatilli: trastornado tlatzonicquetzatli: trastorno m tlatzonqui: sastre tlatzonquiliztli : sentencia f tlatzontecoyan: fuero m tlatzontectli: sentenciado tlatzontequililli: jurdico, sentenciado tlatzontequiliztli: jurisdiccin f tlatzontiliztli: inflacin f, aumento de precio m tlatzontli: cosido tlatzopictli: tela f tlatzoptli: tela bordada f tlatzotlaquiliztli: abundancia f tlatzotzonalotl: m!sica f tlatzotzonqui: m!sico tlatzoyoloni: asador tlatzoyolli: asado, fredo, frito tlatzoyoniloni: sart'n f tlatzoyonilli: frito tlatzoyotiliztli: obligacin f tlatzoyotilli: obligado tlauhcopa: al oriente, hacia el oriente tlauhtia: presentar (nite-) tlauhtic: marrn, rojo ingl's tlauhtli 1: iluminado tlauhtli 2: trigo m (triticum sativum) tlauhyo: oxidado tlaulli: cebada f tlaxahuilcan: campo deportivo m, cancha de juego f tlaxamixcalmantli: enladrillado tlaxantetectli: cubo m tlaxaqueloliztli: sobada tlaxaquelolli: sobado tlaxcala: ser tlaxcalteca tlaxcalatl: tlascalate m, bebida de harina de maz. tlaxcalayotl: tlaxcaltequidad m tlaxcalcoltontli: dona f tlaxcalcolli: rosca f tlaxcalchiancacatl: pan dulce m, pan azucarado m tlaxcalchihua: hacer tortillas tlaxcalchihuayan: panadera f, tortillera f tlaxcalchiquihuitl: panera f tlaxcalchiuhqui: panadero, tortillero tlaxcalnecuhtli: pan de miel m, pan de fiesta m, hecho en )laxcala. tlaxcalpocholli: quesadilla f, comida mexicana mu( tradicional hecha con tortillas de maz dobladas en el comal acompaadas con queso, hongos o flor de calabaza. tlaxcaltecatl: tlaxcalteca m tlaxcaltentli: migaja f tlaxcaltia: hacer tortillas, hacer pan 4laxcallan: )laxcala (Lugar de tortillas o pan de ma%) tlaxcalli: pan m, tortilla f tlaxcatl: junpero m, enebro m (juniperus communis) tlaxeloliztli: especie f tlaxexeloliztli: distincin f tlaxexelolli: distinto tlaxexeloztica: distintamente tlaxicaliztli: gotera f tlaxilia: arrojar tlaxilin: abortado tlaxillacalli: caseta de vigilancia f tlaxilli: abortado tlaxillotl: puntal m tlaxima: engaar, ser ad!ltero tlaximaltepoztli: hacha m tlaxinepanoani: tejedora f tlaxinia: responder (nitla-) tlaxinilia: tachar tlaxinililli: tachado tlaxinqui: adultero, cornudo tlaxipepanolli: entretejido tlaxipetic: dientn, dientona tlaxipeuhtli: desollado tlaxipincuatequini: circuncidado tlaxiquipilli: mochila f tlaxitinililli: desordenado tlaxitiniliztli: desorden m tlaxitinilli: desecho m tlaxitoqui: cobrador tlaxitoquiliztli: cobranza f tlaxiuhtlazolli: escardado tlaxocamalcayotl: gratitud f tlaxocotic: verde limn m tlaxoctli: torniquete m, instrumento para primeros auxilios. tlaxochihuiliztli: encantamiento m, encanto m tlaxochihuilli: encantado tlaxochimaco: tlaxochimaco (ofrenda de flores), noveno mes del calendario azteca. tlaxochimaqui: adornado tlaxochtli: braser m, sort'n m, cors' m, venda f, vendaje m tlaxoloncatl: h!medo 4laxomolco: %elchor Bcampo (Lugar en la cuenca), estado de %'xico. tlaxomolli: cuenca f tlaxotlahuiqui: cuchillo m tlaxotlalli: lnea f, ra(a f tlaxoxotlalli: rebanado tlaxoxotlalli: trepado tlaxoxotli: rebanada f tlaxtlahuia: asalariar, censar, empadronar tlaxtlahuilini: censado, empadronado tlaxtlahuiliztli: censo m, empadronamiento m tlaxtlahuilli 1: asalariado, empadronado, censado tlaxtlahuilli 2: jornal m, salario m tlaxuani: barnizador tlayacatentli: adiestrado tlayacoxtli: criatura f, cro m tlayamalli: curtido tlayamaniliztli: temple m tlayamanilli: entibiado tlayamanixtimani: abrigado, cubierto tlayapixquic: curtidor tlayecotiloni: servidor tlayectiani: podador tlayectiliztli: arreglo m tlayectilli: podado tlayehcoliztli: expedicin f tlayehcolli: espedido tlayehcotia: servir (nite-) tlayehuacaliztli: atencin f tlayocoliztli: invento m tlayocoxtli: inventado tlayocoyan: fbrica f, factoria f tlayohua: oscurecer tlayohualochtia: rodar tlayohualochtiani: rodante tlayohuallo: tenebroso tlayohuallotl: tinieblas m tlayohuiliztli: castigo m tlayohuilli: invento m tlayolitlacolilli: ofendido tlayolmelahualiztli: confecin f tlayoloa: desgranar maz tlayolteohuiliztli: pronostico m tlayolteohuilli: pronosticado tlayoltlan: maizal m tlayollan: cultivo de maz m, maizal m tlayolli: maz m (ea mays) tlayollotepitzhuiliztli: paciencia m tlayollotepitzhuilli: paciente tlayualli: amparado tlaza 1: derrocar, derribar (nite-) tlaza 2: tirar, lanzar, soltar, tumbar (nitla-) tlaza +: tumbar tlazalohua: aprender, estudiar tlazaloloni: bet!n m tlazaloltia: ensear tlazatli: derribado, derrocado tlazcuhtli: tendido tlazehuiani: apagador m tlazohcamati 1: agradecer tlazohcamati 2: gracias f tlazohcamati huel miec: muchas gracias tlazohcamatiliztli: agradecimiento m tlazohcamatilli: agradecido tlazohtla: amar (nitla-) tlazohtlalizicnopilhuia: mendigar amor tlazohtlaliztli: amor m, cario m tlazohtli: amable, amado, querido tlazohua: desplegar tlazohualiztli: despliegue m tlazohualli: desplegado tlazolcaxitl: bote de basura m, basurero m tlazolilli: edificio m tlazoliztli: reuma f tlazoloni: rastrillo m tlazoltetl: piedra preciosa f tlazoltocatl: tarntula f (lycosa tarantula) tlazolyocan: basurero m tlazolli: basura f tlazomani: costurera f tlazotlauhtli: sobajado tlazozotli: ensartado tlatzacuana: cuajar tlatzacuania: cuajarse tlatzacuaniliztli: cuajo m tlatzacuhtli: cosa cerrada f tlatzohuazilpilli: lazado tleamacalli: caja de cerillos f tleamanalli: estufa f tleamatl: cerillo m, fsforo m tleatoyatl: lava f /tleca(: Kpor qu'L tlecalpantli: horno de pan m tlecalli: chimenea f tlecaxitl: anafre m tleco: subir tlecoacihuiliztli: disentera f tlecoayan: cuesta f, subida f tlecohcotoccuahuitl: tizn m tlecohuia: subirse tlecohuilli: subido tlecolizcayotl: asuncin f tlecoliztli: subida m tlecomoctli: llama de fuego f tleconexquiza: salir la ceniza tleconextli: ceniza f tlecuahuitl: lea f, leo m tlecuauhtli: guila quebrantahuesos m (caracara chere7ey) tlecueponi: reventar tlecueponiliztli: reventn m tlecueponilli: reventado tlecuezalotia: quemar tlecuilco: en el fogn tlecuilli: fogn m, bracero m tlecuitl: fogn m, bracero m tlechihualoni: encendedor m tlehca: por qu' tlehcocalli: escalera de caracol f tlehuillotl: lumbrera f /tleicac(: Kpara qu'L tlein: qu', cul, lo que /tlein inic amo(: Kpor qu' noL /tlein ipampa(: Kpor qu'L /tlein imanin(: Kqu' hora esL /tlein monequi(: Kqu' quieresL /tlein motechmonequi(: Kqu' necesitasL /tlein opanoc(: Kqu' pasL /tlein pano nican(: Kqu' pasa aquL /tlein ticnequi titlacuaz(: Kqu' quieres comerL /tlein ticnequi titlamatiz(: Kqu' quieres saberL /tleino(: KadivinaL tlemahuatl: flama f tlemati: asar en el horno (nitla-) tlemiahuatl: llamarada f, llama de fuego f tlemochtli: chispa f tlemoyotl: chispa f tlenamactli: olor de humo m tlenenelquilitl: ensalada f tlenextli: lumbre f tlenzazo: cualquier, cualquiera tleotlacuilli: tardo tlepantlalia: poner en la lumbre tlepatli: pl!mbago m (plumbago pulchella) tlequiquiztli: artilleria f tletepetl: volcn m tletia: quemar tletl: fuego m, lumbre m tletlalia: encender, prender lumbre tletlalilli: encendido, prendido tletlalli: magma m, magma volcnico m tletletl: ra(o m, relmpago m tletoquilia: atizar el fuego tlexoctlalilli: carbn encendido m tlexochtli: brasa f tleyotilia: engrandecer (nitla-) tlezacatl: cerillo m, fosforo m 4lilaco: )ilaco (Lugar de aguas negras), @uer'taro. tlilcahuayotl: caballo negro m, corcel negro m tlilcuauhtli: guila solitaria m (harpyhaliaetus solitarius) tlilchilli: chile negro m tlilecmixtli: nube obscura f tlilectic: pecoso, oscuro tlilhuantli: coma f tlilhuia: tiznar tlilhuilli: tiznado tlilmachiamoxtli: bibliografa f tlilmachiotl: grafa f, texto m, signo m tlilpapalotl: mariposa monarca f (danaus ple!!ipus lenneo) tliltehuantli: punto ( coma m tliltetl: punto m, tilde f, signo ortogrfico m tliltetlanilli: signo de interrogacin m tliltic: negro, azabache, prieto tliltli: negro, azabache, prieto tliltzapocuahuitl: zapotero negro m (diospyrus ebenaster) tliltzapotl: zapote negro m tlilxochitl: vainilla f (vainilla planifolia) tlilli: tinta f, tizne m tlillotl: negrura f tlimaquiliztli: fuego nuevo m, renovacin de la vida en el calendario azteca. tlimiuhqui: aguijn m tloc: tal vez tlocoltia: acongojar (nite-) tlocuauhtli: gaviln m (accipiter nisus) to-: nuestro, nuestra toca 1: enterrar, sembrar, sepultar toca 2: seguir, continuar (nite-) toca +: corretear (nitla-) tocaitl: nombre m tocameh: araas f tocani: sembrador tocapantli: cortina f tocapeyotl: tela delgada f tocatl: araa f tocatlacencaquetl: adjetivo m tocatlalia: firmar tocatlaliztli: firma f tocatli: sembrado m tocayotia: nombrar, bautizar (nite-) tocayotlilneltilli: firmado 4oco: )ogo toctli: brote de tierra m, cuando germina una planta. tocuatlac: colmillo m tocuilcoyotl: grulla mexicana f tochacatl: caracol m tochcaxitl: taza f tochconetl: conejito m, gazapo m tochichin: pulmn m tochin: conejo m (oryctolagus cuniculus) tochnacatl: carne de conejo f 4ochpan: )uxpan (Lugar sobre la tierra de conejos), 6eracruz, 0a(arit, 8alisco ( %ichoacn. tochtecomatl: tazn m tochtehuilocaxitl: jarra f tochtemohua: cazar conejos 4ochtepec: )uxtepec (Lugar en el cerro de los conejos), Baxaca. tochtin: conejos m 4ochtlan: )uxtla (Lugar junto a los conejos), $hiapas ( 6eracruz. tochtli: conejo m (oryctolagus cuniculus), octavo da del calendario azteca. tochtoton: conejillos m tohtli: halcn m (falco communis) tohua: afirmar (nitla-) tohuaxca: lo nuestro toiuhca: pronto, listo tolchicahualiztli: fortaleza f, fuerza para soportar las desgracias. tolchicuatli: lechuza f (asio flammeus) tolichtic: an'mico tolichtli: anemia f tolin: junco m, tule m (vernonia salicifolia) tolipan: tulipn m (fritillaria lusitanica) toloa: tragar (nitla-) toloatzin: toloache m, planta venenosa. tolompatl: jalapa f, planta medicinal. tolonhuia: boxear, pelear en jugo tolpatlactli: espadaa f toltecalli: academia f toltecatl: artista m, tolteca, hombre de ciencia ( de artes. toltecayotl: arte m ciencia f 4oltepec: )ultepec (Lugar en el cerro de los juncos o tules), estado de %'xico. 4oltitlan: )ultitln (Lugar entre los juncos o tules), estado de %'xico. 4ollan :icotitlan: )ula de "llende (Lugar de los juncos o tules) (Lugar entre los abejorros), antigua capital de los toltecas que se ubica en el actua lestado de &idalgo. 4ollantepec: )ulantepec (Lugar en el cerro de los juncales o tulares), &idalgo. 4ollantzinco: )ulancingo (lugar atr$s del juncal o de los venerables tules), &idalgo. tolli: junco m, tule m (vernonia salicifolia) 4ollocan: )oluca (Lugar donde se adora al dios Tolloc), estado de %'xico. tomahuac: gordo, robusto tomahuacayotl: gordura f tomaizquitl: madroo m tomaloni: suelto tomaocuilin: oruga f tomaocuilli: oruga f tomatl: tomate m, tomate verde m (physalis i!ocarpa) 4omatlan: )omatln (Lugar junto a los tomates), 8alisco. tomaxac: muslo m tometztli: m!sculo m tomin: dinero m tomincalli: banco m tominchiuhqui: monedero m tomintlahcohualoni: moneda f tominyi: adinerado tomitl: lana de oveja f tona: haber sol, acalorar tonacatotl: alimento m tonacayoliztli: anatoma f tonacayotl: cuerpo humano m tonahuic: escalofro m tonalamatl: calendario m, almanaque m tonalcayotl: otoal tonalco: otoo m tonalehecatl: viento estival m tonalhuia: asolear (nitla-) tonalhuilli: asoleado tonalia: tener calor tonalixco: cara del sol f tonaliztli: calor m tonalmachiotl: reloj m, zodiaco m tonalmicqui: bronceado, asoleado tonalmiqui: asolearse, broncearse tonalpohualamoxtli: calendario m, almanaque m tonalpohualquixtiani: calendario gregoriano m tonalpohualli: calendario m, calendario azteca m, cuenta de los das. tonaltica: de da 4onallan: )onal (Lugar caluroso por la maana), 8alisco ( $hiapas. tonalli 1: da m, calor m, periodo matutino m tonalli 2: destino m, suerte f, signo zodiacal m tonallo: zodoacal tonameyotl 1: luminosidad f, brillantez f, resplandor m tonameyotl 2: sombra de persona f tonamitl: ra(o del sol m tonatiuh: sol m tonatiuh icpac tlamanacalli: pirmide del 5ol f tonatiuh icualocatl: eclipse de sol m tonatiuh icualotl: eclipse solar m tonatiuhcalli: cirrostrato m 4onatiuhco: )onatico (Lugar del sol), estado de %'xico. tonatiuhicalaquian: occidente m tonatiuhliztli: asoleamiento m, insolacin f tonatiuhyo: solar tonehua: doler v 4ongia: )onga tonquitl: 6enus, estrella de la maana f tonquitli: 6enus, estrella de la maana f -tontli: chico, pequeo, diminutivo despectivo tontzontlan: cabecera f tonz: entonces topalcatl: tiesto topalihuiztli: ppula f topalnemiliztli: fantasia f topalli: fantstico topcotl: bolsa f topexitl: pea f, peasco m topileh: juez m, perito m, auxiliar m, sindico m topilin: iguana del mar (iguana iguana) topilli 1: bordn m, bastn m, bculo m topilli 2: iguana del mar f (iguana iguana) topilli +: sonzo, sopenco, torpe topitzahuayan: cintura m, cadera f topocatl: bebedor toponaltia: disciplinar con rudeza toquiliztli: sembrado m 4oquio: )o>io 4orin: )urn toteotzin: nuestro dios, nuestro seor, padre nuestro m, oracin de la cristiandad mundial. toteputzco: trasero totia: bailar (modo indicativo nitla) totlatlacuayan: estomago m, panza m totloc: con nosotros totoca: ahu(entar (modo indicativo nite) totocatl: escaramuza f totocqui: desterrar totolacatl: pluma f, pluma fuente f, bolgrafo m, lapicero m totolayotl: caldo de aves m, caldo de pollo m totolcallotl: cscara de huevo f totolcuitlatl: gallinaza f totolin: gallina f (gallus domesticus) totolin: gallina f, guajolota f, gallincea f, polla f totolpaltini: curioso totoltepancalli: gallinero m totoltetl: huevo de gallina m totoltin: gallinas f, guajolotas f, gallinceas f, pollas f totolli: gallina f, guajolota f, gallincea f, polla f totoma: desenvolver (nitla-) totomeh: aves f, pjaros m totomilihui: abotonar totomiliztli: calor m totomolli: botn de ropa m totonaca: ser veracruzano, ser totonaco totonacatl: totonaco, totonaca totonia: calentar, ruborizar totonic: caliente, calido 4otonicapan: 6eracruz (Lugar sobre aguas c$lidas), 7egin totonaca f totonicatecatl: veracruzano totoniloni: calefaccin f totonqui: clido, caliente totonquiliztli: calentura f, calostro m, rubor m totontli: pjaro m, pajarillo m totopilli: cola de ave f, cola de pjaro f totopochtli: totopo m, bizcocho m totopotza: acribillar, balacear tototentli: pico de ave m 4ototepec: )utotepec, )ututepec (Lugar en el cerro de los pajaros), &idalgo ( Baxaca. tototl 1: ave f, pjaro m tototl 2: pene m 4ototlan: )ototln (Lugar junto a los pajaros), 8alisco. tototza: adelantar totztli: tub'rculo m toxcatl: toxcatl (sarta de ma%), quinto mes del calendario azteca. tozan: tuza f, topo m (geomys bursarius) tozanpotzalli: ho(o de topo m tozcacualactli: gargajo m tozcachachalihui: cambiar de voz en los varones tozcachachaliuhyotl: cambio de voz en los varones m tozcanenehuilia: ser semejante (nite-) tozoani: velador m tozoliztli: vigilia f, vigilancia f tozotzomaxtli: calzn de manta m, pantaln de manta m tozoztontli: tozoztontli (pequea velaci/n), tercer mes del calendario azteca. tozquitl 1: garganta f tozquitl 2: voz f tractori: tractor m 4rinidad huan 4obaco: )rinidad ( )obago tunicia: ser tunecino 4unicia: )!nez, )unicia tuniciatl: tunecino turcatl: turco turmeni#tania: ser turmenistan 4urmeni#tania: )ur>menistn turmeni#taniatl: turmenistan turquia: ser turco 4urquia: )urqua turquiatlahtolli: lengua turca f, idioma turco m turquitecatl: turco, turqu's 4u,alu : )uvalu tuzan: tuza f, topo m (geomys bursarius) tzacahuilli: zacahuil m, tamal gigante huasteco de relleno de carne. tzacauhmecatl: cinta adhesiva f tzacu: pagar sentencia (nitla-) tzacua: cerrar tzacualilhuicalli: observatorio astronmico m 4zacualpan: Gacualpan (Lugar sobre los adoratorios), estado de %'xico. 4zacualtlilpan: Gacualtipan (Lugar sobre los adoratorios negros), &idalgo. tzacualli: pirmide f, templo antiguo m, construccin prehispnica f, encierro m tzacuhtli: engrudo m tzacuhxochitl: lrio m tzacuilia: atajar tzahua: a(unar tzala: en medio de, entre tzaloa: aprender tzanatl: zanate m, tordo m (quiscalus macrourus) tzantlahueliloc: rapaz tzapalolcuahuitl: platanero m, bananero m (musa lacatan) tzapalolli: platano m, banana f (musa lacatan) tzapalotl: platano m, banana f (musa lacatan) tzapatl: enano m tzapinia: punzar (nitla-) tzapocuahuitl: rbol de zapote m tzapocuahuitlan: zapotal m tzaponochtli: pitha(a f 4zapopan: Gapopan (Lugar sobre los $rboles de apote), 8alisco. 4zapotitlan: Gapotitln (Lugar entre los $rboles de apote), 8alisco. tzapotl: zapote m 4zapotlan: Gapotln (Lugar junto a los $rboles de apote), 8alisco e &idalgo. 4zapotlatena: )zapotlatena (La que est$ entre los apotales), diosa de los rboles. tzatzayania: romper, rasgar (nitla-) tzatzazicpalli: silln m, sof m tzatzaztli: arbusto m tzatzi: gritar, vocear, pregonar, sonar tzatzilia: gritar (nite-) tzatziliztli: sonido m tzatzini: pregonado tzauhquiocuilli: gusano de seda m tzayana 1: dibulgar, publicar (nitla-) tzayana 2: desgajar, rasgar, desgarrar tzayanatl: fibra f, tejido celular m tzayanilli: desgajado tzecahuaztli: cepillo m, peine m tzetzeloa: sacudir tzetzelolli: sacudido tzetzeloni: colador m, coladera f tzetzelotl: cedazo m tzicauhqui: detenido tzicoa 1: detener, retener (nite-) tzicoa 2: impedir la ida, atorar (nitla-) tzicuini: brincar tzicuiniliztli: brinco m, hipo m tzilichtetl: cristal m tzilinia: repicar la campana -tzin: Pito, Pita, venerado, sufijo de aprecio 4zinacantan: Ginacantn (Lugar de murci.lagos), $hiapas. 4zinacantepec: Ginacantepec (lugar en el cerro de los murci.lagos), estado de %'xico. tzinacantli: murci'lago m, vampiro m (noctilio albiventris) tzincuahuaztli: peine m tzincuehualli: rajadura tzincuiloa: fornicar con personas del mismo sexo tzinchocholli: rabadilla f tzinicpalli: silla ancha f tzinqueztamalli: celulitis f tzintamalli: nalga f, pompa f, gl!teo m, trasero m tzintetl: cimiento m, base f, piedra angular f tzintia: introducir (nitla-) tzintiliztli: principio m, comiezo m, inicio m tzintli: nalga f, pompa f, gl!teo m, trasero m -tzintli: pequeo, diminutivo reverencial tzintzincaliztli: terremoto m, temblor m, sismo m, sesmo m tzintzon: pinzn m, finche f tzintzontototl: pinzn m, finche f tzitzicaztli: ortiga f (urtica urens) tzitziciunoliztli: sollozo tzitzicuinoa: sollozar tzitzilitza: repicar tzitzimicihuatl: mujer diablica f, mujer endemoniada f tzitzimilo: diablico, demonaco tzitzimitl: demonio m, espritu maligno m, moustro m -tzitzin: tzitzini: adeherir, pegar tzitzocuahuitl: laurel m tzitzquia: sostener, trabar (nitla-) tzocuitl: jilguero m tzohua: lazar (nitla-) tzohuatztli: lazo m, unin f tzoltic: angosto, estrecho tzoma: coser tzomia: maullar (nitla-) tzomitl: vello m tzomiyo: greudo, velludo 4zompanco: Gumpango (Lugar de los colorines), estado de %'xico ( /uerrero. tzompantli 1: altar de crneos m tzompantli 2: colorn m, zompantle m (erythrina americana) tzompanxochitl: cempas!chil m, damasquina f, flor de muerto f (tagetes erecta) tzompetacatl: camalen pequeo m tzonacahuilli: sombrero m tzoncalixhua: salir el cabello tzoncalli: cabellera f tzoncatepehuitl: cada de pelo f tzoncoatl: lombriz f (lumbricus terrestris) tzoncuacuallotl: dolor de cabeza m, jaqueca f tzoncuiztiqui: edad de oro f tzonhuia: enlazar (nite-) tzonicpalli: almohada f tzonicquetza: trastornar (nitla-) tzoniztalli: canas f, pelo canoso m tzonpilli: gripa f, gripe f tzonpiniliztli: gripa f, gripe f tzonquiza: terminar, culminar tzonquizaliztli: termino m, fin m tzontecomatl: cabeza f, nuca f, crneo m, slo en composicin gramatical. tzonteconehua: doler la cabeza tzontecotl: calavera f, crneo m tzontequi 1: cortar el cabello, cortar el pelo tzontequi 2: sentenciar (nitla-) tzontequiliztli: corte de pelo m, loo> m tzontia: aumentar el precio (nitla-) tzontli: pelo m, cabello m tzontzontin: cabellos m tzonxima: rapar (nite-) tzonyacayotli: calabaza seca f tzonyotl: cima f, c!spide f tzopa: acabar (nitla-) tzopelatl: refresco m, soda f tzopelcua: comer dulces tzopelhuictli: paleta f tzopelia: endulzar tzopelic: dulce, endulzado tzopelicayotl: dulzura f tzopelli: dulce m, caramelo m, endulzado tzopilocuahuitl: caoba f (s7ietenia macrophylla) tzopilotl: zopilote m, aura m (catharista aura) tzopitia: picar tzopitiatl: sopatia f, comida mexicana. tzopitic: picado tzopitl: sope m, comida mexicana. tzotla: vomitar (nite-) tzotzocatl: verruga f tzotzohuiztli: cicatriz f tzotzomahquiahpalehui: paraguas m tzotzomatli: ropa f, tela f, trapo m, paal m tzotzona: golpear, maltratar, tocar m!sica (nitla-) tzotzonac: torpe tzoyoc: sucio, mugroso, andrajoso tzoyonia: asar, freir (nitla-) tzoyotia: obligar (nitla-) u: u f, vigesima letra del alfabeto mexicano. uclanecatl: ucraniano <clania: ?crania uclaniatl: ucraniano uclaniatlahtolli: lengua ucraniana f ugandatl: ugand's <gandia: ?ganda ugantecatl: ugand's urucuaria: ser urugua(o <rucuaria: ?rugua( urucuariatl: urugua(o uxitl: resina f uzbecatl: uzbe>o uzbequi#tanecatl: uzbe>o uzbequi#tania: ser uzbe>o <zbequi#tania: ?zbe>istn ,: u, vigesimo primera letra del alfabeto mexicano. ,acaxi: vaca f ,alencia: ser valenciano Balencia: 6alencia ,alencianecatl: valenciano ,alenciatl: valenciano Banuato: 6anuatu Bar#o,ia: 6arsovia Baticanopan: 4l 6aticano ,axca: ser vasco, ser vascuense Baxcapan: 1as 6asco m, 6asconia, 4s>adi ,axcatecatl: vasco, eus>ero, vascuense ,axcatl: vasco, eus>ero, vascuense ,axcatlahtolli: lengua vasca f, idioma vasco m ,enezolatl: venezolano ,enezolia: ser venezolano ,enezoltecatl: venezolano Benezollan: 6enezuela ,enezollatl: venezolano ,ideocaxeti: videocasete m ,ideocaxitl: reproductor de videos m ,ideopatolli: juego de video m Bideotepec: %ontevideo ,ideotl: video m ,ideotlatolcuepaloni: cmara de video f Biena: 6iena ,ietnamia: ser vietnamita Bietnamia: 6ietnam ,ietnamiatl: vietnamita ,ietnamiatlahtolli: lengua vietmanita f ,ietnamitecatl: vietnamita ,iolin: violn m ,iolnemini: violinista ,iolli: violn m ,iquincatl: vi>ingo ,iquintecatl: vi>ingo x: xi, vigesimo segunda letra del alfabeto mexicano. xacaloa: fechar, datar, poner fecha xacalteopan: templo de madera m :acallan: 8acala (Lugar de las cabaas o jacales), &idalgo. xacalli: cabaa f, choza f, jacal m xacapilli: vagina f, cltoris m xacualoa: restregar, rascar xacualtia: sobajar, machucar xahua: afeitar xahualli: afeite m, afeitada f :alapan: 8alapa, Halapa (Lugar sobre el r%o de arena), 6eracruz, )abasco ( /uatemela. :alatenanco: $halatenango (Lugar en las murallas de arena y agua), 4l 5alvador. :alatlahco: 8alatlaco (Lugar en medio de las arenas), estado de %'xico. xalcatl %chalcatl&: chalca :alco: $halco (Lugar de arena), estado de %'xico. xalhuey: jaguM( m :alixco: 8alisco, Halisco (Lugar en la superficie de la arena), 0a(arit ( 7epublica %exicana. xalixcoa: ser jalisiense xalixcotl: jalisciense xalixtecatl: jalisciense :almac: $halma (Lugar en la mano de arena), poblado famoso por su cristo mu( venerado, que se encientra en el municipio de Bcuilan, estado de %'xico. xalmalacatl: piedra pmez f xaloh: jarro m :aloztoc: 8aloxtoc (Lugar en la cueva de la rena), poblacin del municipio de 4catepec, en el estado de %'xico. :aloztotitlan: 8alostottlan (Lugar en la cueva de la arena), 8alisco. xalpan: arenal f :alpan: 8alpan (Lugar sobre los arenales), @uer'taro ( Gacatecas. xalpicilli: arena fina f :altenco: 8altenco (lugar en la orilla de la arena), estado de %'xico. xaltentli: pla(a f xaltetl: terrn de arena m :altocan: 8altocan (Lugar en la arena de las araas), poblacin del municipio de )onanitla, en el estado de %'xico. :altomac: 8altomate (Lugar de los tomatillos arenosos), "guascalientes. xaltomatl: jaltomate m, tomate negro m (atropa prucumbens) xaltuzan: rata f (rattus spp4) xallan: duna f xalli: arena f xallo: arenoso :amaica: 8amaica xamaicatl: jamaiquino xamaicoa: ser jamaiquino xamaitecatl: jamaiquino xamania: hender, quebrar xamanilteca: entablar xamicalli: casa de adobe f xamitl: adobe m xamixcalmana: enladrillar (nitla-) xamixcaltepantli: muro de ladrillo m xamixcaltexcalli: chimenea f, horno m, horno de lea m xamixcaltexcaxitl: horno m, horno de microondas m xamixcalli: casa de ladrillo f xamixcoyan: ladrillera f xamixtepantli: tapia f, barda f xamixtli: ladrillo m, bloque m, adobe m :antiaco: 5antiago apstol, 5an 8acobo :aponia: 8apn xaponia: ser japon's, ser japonesa xapotecatl: japon's, japonesa xapotl: japon's, japonesa xapotla 1: abrir, perforar (nitla-) xapotla 2: despejar, romper xapotlahtolli: lengua japonesa f, idioma japon's m xaqueloa: sobar (nitla-) xauhqui: adorno m, adornado xaxacualoa: rascar, fregar xaxacualoaqui: tarja f, fregadero m, lavadero m xaxalohton: jarrito m xaxaltic: ralo xaxamacaliztli: estrundo m xaxamacani: rompeolas m xaxamacatimani: acantilado del mar m xaxamacatiuh: rpidos de ro m xaxamatza: crujir xaxocoatolli: atole de gua(aba m xaxocotl: gua(aba f xaxocuahuitl: gua(abo m (psidium guajava) xayacatl: cara f, rostro m xayactli: careta f, antifaz m xelihuiliztli: divisin f, fraccin m xelihuini: dividible, fraccionable xeliuhca: por separado xeloa: partir, rajar, apartar xeloloni: divisor, fraccionador xelotoc: apartado, separado, partido xetinia: derrocar, derribar (nite-) xexeloa: dividir, fraccionar, reparar, separar :ezutzin: 8es!s de 0azareth, 8es!s xi: (marca el imperativo y terminaci/n -ar9 -er9 -ir) xicalancatl: campechano :icalanco: $ampeche (Lugar de hoyos en el suelo) xicalancoa: ser campechano xicalantli: cenote m, ho(os en el suelo formados por ros subterrneos. xicalcoliuhqui: greca f xicalchalchihuitl: gata f xicalli: jicara f xicamatl: jcama f, fruta nativa de m'xico. xicantecontli: mariposa gigante m xicmecayotl: cordn umbilical m :ico: Hico (Lugar en el ombligo), estado de %'xico. xicoa: engaar (nite-) xicoatl: cometa m xicocuitlaltia: encerar xicocuitlalli: vela f, candela f xicocuitlaocotl: vela f, candela f xicocuitlaochiuhqui: candelero m, candelabro m xicocuitlatl: cera f xicolli: chaleco azteca m, cubrePpecho m, prenda masculina azteca. :icotencatl: Hicotencatl (el que esta junto a los abejorros), caudillo tlaxcalteca, que se opuso a las tropas espaolas de &ernn $ortes, el cual fue ahorcado en *;=*. :icotepec: Hicotepec (Lugar en el cerro de los abejorros), 1uebla ( 6eracruz. xicotli: abejorro m jicote m (apis bombus) xicotototl: abejaruco m (merops apiaster) xicotzapotl: chicozapote (manil<ara sapota), rbol de donde se optiene el chicle. xictia: cortejar (nite-) xictlaza: calumniar, difamar (nite-) xictli %amopohualli&: cero m xictli: ombligo m :ictli: Hitle ()mbligo), volcn del sur del 2istrito 3ederal. xicuetzi: deshorar, perder la honrra xihuatl: t' m, agua de hierbas para curar enfermedades. xihuitl: condimento m xihuitl 1: ao m xihuitl 2: hierba f, especia f, condimento m xilantli: barriga f, panza f, costado m xiloatolli: atole de maz tierno m xilonenen: xilonene (diosa del ma% tierno) :ilotepec: 8ilotepec, 8ilotepeque (Lugar en el cerro de los jilotes o maorcas tiernas), estado de %'xico ( 4l 5alvador. xilotl: jilote m, mazorca tierna f xiloxochitl: flor de maz f, espiga de jilote f xima 1: cortar, trasquilar xima 2: afeitar (nite-) ximachoa: segar ximalli: astilla m ximani: trasquilador, jimador ximitl: xerfila f ximopanolti: bienvenido, pase usted :imopanolti timochtin: bienvenidos :ina: $hina, 7epublica 1opular $hina xina: ser chino xinachtli: semilla f xinachyo: semental m xinachyotl: esperma f, semen m, secrecin del pene f xinaloa: ser sinaloense :inaloac: 5inaloa (Lugar de semilleros de agua) xinaloani: semillero m xinaloatl: sinaloense xinatecatl: chino, china xinatl: chino, china xinatlahtolli: lengua mandarina f, lengua china m xinotic: rizado, chino xinotl: rizo m, chino m xinotzontli: pelo chino m, pelo rizado m xiococoliztli: lepra f xiococoxqui: leproso xiotini: jiotoso xiotl: jiote m, psoriasis f :ipe 4otec: Hipe )otec (&eor desollado), dios de la fertilidad ( de los militares, patrn de los jo(eros. xipehua: desollar (nitla-) xipepanoa: entretejer (nitla-) xipetztic: liso xipincuayotequi: circinsidar (nitla-) xipincuayotl: circuncisin f xipintecomatl: glande f xipintli: prepucio m xiquipilihuiztli: chichn m, inflamacin que se da por un golpe. xiquipiltomin: monedero m, portamonedas m xiquipiltontli: bolsa f xiquipilli 1: bolsa f, saco m, talega f, costal m xiquipilli 2: ocho mil m xiquitzoa: difamar xirafatl: jirafa f xitecuicaliztli: ruido m xitenia: derrocar, derribar xitinilia: desordenar (nitla-) xitlatzoa: alisar xitoca: cobrar (nitla-) xitomatl: jitomate m, tomate rojo m (lycopersicon esculentum) xittontla: explotar estallar xittontlaliztli: explosin f xittontlalli: estallido m xittontlani: explotar, estallar xittontlaniliztli: explosin f xittontlanilli: estallido m xittontlaxochitl: cohete m, fuego pirot'cnico m xiuhcahuitl: estacin del ao f xiuhcaloyan: abacera f, abarrotera f, miscelnea f, lonja f xiuhcani: abacero, abarrotero xiuhcoatl: collar de turquesas m xiuhcomitl: tinaja f, tibor de talavera m, cermica f xiuhilhuitl: da del ao nuevo m xiuhmanqui: conocedor de plantas m xiuhmatlatiliztli: zafiro m xiuhmolpiloyan: era f xiuhmolpilli: atadura de aos f, siglo azteca que equivale a ;= aos. xiuhnenetl: himen m xiuhpiltontli 1: mosaico de turquesas m xiuhpiltontli 2: sereno m, alba m xiuhpohualli: anuario m, crnica f xiuhquilitl: ail m (indigofera spp4) xiuhtecomatl: loza de talavera f :iuhtecuhtli: Hiuhtecuhtli (&eor turquesa), dios del fuego ( los volcanes. xiuhtepalcatl: cermica f :iuhtepec: 8iutepec (Lugar de los cerro de hierbas o de turquesas), %orelos. xiuhtic: azul turquesa xiuhtin: aos m xiuhtlalia: molestar (nite-) xiuhtlaza: escardar (nitla-) xiuhtomolli: turquesa natural f xiuhuitzolli: mitra f xiuhxamixtli: azulejo m xiuhxitl: coca f xiuhyo: follaje m xixiahuac: barrign, barrigona xiximi: derramar xixinia: desobedecer (nitla-) )xixo*: Nesta bienO xixiquipiltic: hinchado xixiuhtlan: herbal m xixotl: empeine m xiyotl: roa f xoalacatl: nopalillo m (heliocereus hybridus) :oaltecuhtli: Hoaltecuhtli (&eor baboso), dios de los enfermos mentales. xoalli: sindorme de 2o#n m xocoatl: agua de frutas m xocoatolli: atole de frutas m xococ: agrio, cido xococtli: vinagre m xococuahuitl: rbol frutal m xocochichihualayotl: (ogurt m xocolapinolli: chocolate en polvo m, harina de chocolate f xocolatic: chocolatero xocolatl: chocolate m xocolatolli: champurrado m, atole de chocolate m xocolatzin: chocolate caliente m, bebida de chocolate f xocoliztli: agrura f, acidez f xocomandarina: mandarina f xocomecacuahuitl: parral m, via f xocomecamilli: via f, viedo m xocomecapixquipan: fiesta de la vendimia f xocomecatetzolli: pasa f, uva seca f xocomecatl: uva f, vid f (vitis uvifera) :oconochco: 5oconusco (Lugar de las tunas agridulces), regin de azteca que se ubica al sur del estado de $hiapas. xoconochtli: xoconoxtle m, tuna cida f, higo chumbo agrio m xocopatzcaxitl: exprimidor de ctricos m xocoqui: (ogurt m xocotac 1: indigestivo, infigesto xocotac 2: asedo m, agrura f, xocotamalli: tamal de dulce m, tamal de frutas m xocotetl: fruta verde f xocotextli: levadura f xocotl: fruto agridulce m, fruto ctrico m xocotzopelic: mermelada f xocoya: acedarse, agriar xocoyaliztli: indigestin f xocoyatl: custico m xocoyo: lo que produce fruto xocoyoc: !iltimo xocoyolli: tr'bol m, joco(ol m (o!alis acetosella) xocoyotl: benjamn m, hijo menor m, !ltimo hijo m :ocoyotl: )iempo de frutas m xocpaliztli: planta del pie f xocpalli: arco del pie m xoctapayoliztli: f!tbol, balompi' m xoctlalia: encender carbn (nitla-) xoctli: olla f xocuauhtlan: huerto de rboles frutales m xochayotl: galpago m, especie de tortuga gigante. xochiahuiyaliztli: aroma m :ochiaticpan: Hochiatipan (Lugar entre las aguas de flores), &idalgo. xochiaztatl: flamingo m, flamenco m (phoenicopterus ruber) :ochicalco: Hochicalco (Lugar de la casa de las flores), centro ceremonial del estado de %orelos. xochicalli: jardn de casa m xochicamohtli: zanahoria f xochicentli: maz multicolor m xochicihuiztli: hemorroides f, almorranas f xochicopalnamacac: vendedor de perfumes xochicopalli: perfume m, fragancia f xochicozcatl: guirnalda de flores f, corona de flores f xochicuaitl: guirnalda de flores f, corona de flores f xochicualli: fruta f, fruto m xochicuicani: poeta m xochicuicatl: poema m xochichihuaztli: reuma f xochilhuitl: fiesta de las flores f, celebracin azteca. xochilia: abrotoar, florear (nite-) xochimanqui: floricultor, conocedor de flores xochimeh: flores f xochimeyallotl: polen m xochimichin: salmn m xochimilcatl: xochimilca m, gente de Hochimilco f :ochimilco: Hochimilco (Lugar donde se cultivan flores), 2istrito 3ederal ( Baxaca. xochimilpan: huerto de flores m xochimilli: huerto de flores m xochimohpaltic: lavanda m xochimoyehuac: floreado xochinacazpiloni: arete de flores m xochiocotzotl: sahumerio m xochipaltic: rosa, salmn, color carne xochipatli: manzanilla f (matricaria chamomilla) :ochipilli: Hochipilli (Pr%ncipe de las flores), dios de la primavera ( de la m!sica. :ochipilllan: 8uchipila (Lugar de las florecitas), Gacatecas. xochipitzahuac: poligala f (poligala scoparia) xochipixqui: jardinero xochipoctli: aromatizante m :ochiquetzalli: Hochiquetzal (flor emplumada), diosa de las artesanas ( las tareas domesticas. xochiquilitl: coliflor f :ochitan: 8uchitn (Lugar de las flores), Baxaca ( Gacatecas. xochitia: vomitar xochitializtli: vomito m xochitl: flor m, da del calendaerio azteca que simboliza el brote del conocimiento entre las mentes humanas. :ochitl: 5!chil (0lor), 2urango. xochitla: jardn m xochitlacualiztli: golosina f xochitlacuani: goloso xochitlalpan: paraso m xochitlalpan: paraso terrenal m xochitlalli: huerta de flores f xochitlan: jardn m xochitlaulli: sorgo m xochitlayocan: jardn botnico m, invernadero m xochitlenamactli: olor perfumado m xochitolipan: flor de tulipn f :ochitotoc: 5uchitoto (Lugar del p$jarillo flor), 4l 5alvador. :ochixtlahuacan: Hochistlahuaca (Lugar en la llanura de las flores), /uerrero. xochiyo: enjundioso, florido xochiyotl: enjundia f xochizuatl 1: p'talo m xochizuatl 2: rosa f (rosa gallica) xochizuatlan: rosal m xochtli: brotado xohuacqui: flaco, magro xohuilin: trucha f xohuilli: trucha f xolalpan: centro de la ciudad m, casco antiguo m xolehualiztli: llaga f xolhuaztli: escobilla f, planta. xoloca: sentarse en cuclillas xolocotli: cono de pino m xolochoa: arrugarse, plegarse xolocholoa: arrugar, plegarse xolochtic: arruga f, pliegue m xoloitzcuintli: xoloezcuincle m perro azteca m (canis me!icanus) xolopitli: tonto, modorro, est!pido, menso, sonso xolopiyotl: pa(asada f tontera f, demencia discreta f, locura leve f xolotl: paje m, pa(aso m, arlequn m, bufn m :olotl: Holotl ("uf/n), re( chichimeca que realiz la triple alianza durante el periodo de expansin territorial de "nahuac. :olotlan: Holotln (Lugar junto a los juguetes), lago de la 7epublica de 0icaragua. xolotzontli: cabello de maz m, peluza de mazorca f xoloxayacatl: gesto m xomachihualoni: pie m, medida. xomachiotl: pie m, medida. xomachiotl: pisada f xomalin: junco delgado m xomalli 1: junco delgado m xomalli 2: lirio grande m xomatli: cuchara de barro f xomilin: juml m xomilli: juml m xomococoya: doler los pies xomococyaliztli: dolor de pies m xomolli: rincn m, ngulo m xomotl: cerceta f, pato viajero m xomotza: patear xonacacua: comer cebolla xonacatl: cebolla f (allium cepa) :onacatlan: Honacatln, 8uanacatlan, (Lugar junto a las cebollas) 0a(arit, 8alisco, 1uebla ( estado de %'xico. xonexca: prevenir, advertir xonota: ser sonorense :onotan 1: 8onuta (Lugar de los jonotes), )abasco. :onotan 2: 5onora (Lugar de ma% blanco) xonotatl: sonorense xonotecatl: sonorense xonotl: jonote m (heliocarpus americanus) xonotli: maz blanco m xonpepetl: cuchara f xopalixtli: pata f, pezua f xopalmachiotl: patada f xopan: primavera f xopanihua: ir de pie (nitla-) xopanitztempacayotl: primaveral xopanitztempan: primavera f xopaniztli: primavera m xopelehuac: verdoso xopilli: dedo del pie m xopoztequi: quebrarse el pie xoquequetza: pisar (nitla-) xoquiyac: f'tido xordanecatl: jordano :ordania: 8ordania xordania: ser jordano xordaniatl: jordano xotapayoliani: futbolista xotexocotl: nspero m xotl: pie m xotli: crudo, verde, tierno, inmaduro xotzatzayanaliztli: grieta f xouhquitecpatl: jade m xoxalli: hernia f, deformacin del intestino f xoxocotl: limn m xoxoctic: verde, verdoso :oxoctlan: 8ojutla (Lugar donde abunda el verdor), %orelos. xoxoctli: verde xoxochiliztli: verdura f, legumbre f xoxochitlan: vergel m xoxoliztli: golpe m xoxoni: shoshn m, gente indgena de "rizona ( 5onora. xoxotl: idiota, imb'cil xoxotla: rebanar, trepar (nitla-) xoxotlacotl: lucerna f xoxotoc: golpeado xoxouhtic: azul cielo, azul celesta xoyauhqui: rancio :uan: 8uan xudoliztli: judo m xullio: julio, s'ptimo mes del calendario gregoriano. xunio: junio, sexto mes del calendario gregoriano. xupan: verano m xupantlacayotl: veraniego, estival xupantlan: verano m y: (i, vig'simo tercera letra del alfabeto mexicano. yacac: pico montaoso m, picacho m yacacuitlapolli: mocoso yacacuitlatl: moco m, catarro m, escurrimiento nasal m yacapotoniliztli: constipacin f yacapotonilli: constipado yacaizquizatl: hemorragia nasal f yacana: adiestrar, guiar, regir, conducir (nite-) yacanatli: a la derecha yacapotoniliztli: ozena f yacatiac: el primero, el que va por delante, el primero en el orden de la colocacin. yacatl: nariz f yacatli: punta f, pico m yacatototl: gorgojo m yacauhqui: acabar, concluir (nitla-) yahua: ir a alguna parte yahualacachoa: redondear (nitla-) yahualiuhcayotl: redondez f, esfericidad f yahualoa: redondear, rodear yahualtic: circular, redondo yahualli: circulo m, redondel m yahuic: azulPmorado yahuiptla: antier yahuitl: azul ail m, azulPmorado yaitlayollo: adaptado yamalia: curtir (nitla-) yamancac: amable yamancacuicatl: murmullo m yamania: ablandar, entibiar (nitla-) yamanic: clido yamanilli: ablandado yamanqui: suave, tibio, tierno yamaztic: suave yametl: jabal m (pecari tajacum) yananqui: muelle, blando yancuic: nuevo Dancuic nahuac: 0uevo %'xico, 0uevo %'jico Dancuic nglitlalpan: 0ueva Dnglaterra, 4stados ?nidos de "m'rica Dancuic 6inea: 1apuaP0ueva /uinea Dancuic !i#pania: 0ueva 4spaa, %'xico, "nhuac Dancuic 0eon: 0uevo A'on yancuic leoncatl: neoleon's, nuevoleon's yancuic leoni: neoleon's, neoleonesa yancuic leonia: ser neoleon's, ser de nuevo len yancuic mexica: ser neomexicano, ser de 0uevo %'xico yancuic mexicatl: neomexicano Dancuic 2exico: 0uevo %'xico, 0uevo %'jico, estado norteamericano, donde el -<X de su poblacin de origen hispanomexicano. yancuic nahua: ser neomexicano, ser de 0uevo %'xico yancuic tlatetzauhtli: queso fresco m yancuic zellandatl: neozeland's, neozelandesa Dancuic Eellandia: 0ueva Gelanda yancuic zellandia: ser neozeland's yancuic zellantecatl: neozeland's, neozelandesa yancuilizcayotl: novedad f yancuiliztli: novedad f, innovacin f yancuitl: mestizo, gente nueva, (an>ee, angloamericano (neutro) yancuitlacatl: mestizo, gente nueva, (an>ee, angloamericano yancuixihuitl: ao nuevo cristiano (2 de enero) yanon: acerca de yanonaci: acercar Daocaltenco: ciudad de $ampeche (Lugar cerca de la fortalea), $ampeche. yaocallapixqui: teniente yaocalli: fortaleza f yaocelotl: guerrero tigre m yaoctlayecoani: militar m yaocuachpanitqui: alfil m yaocuauhtli: guerrero guila m yaocuicatl: canto guerrero m yaochihua: combatir yaochihualiztli: combate m yaochihuani: combatiente yaomicqui: muerto de guerra m, martir m yaoquizcayacanqui: capitn de guerra m yaoquizqui: soldado m yaoteizahuic: terrorista m yaoteizahuiyotl: terrorismo m yaotequihuac: capitn de combate m yaotl: enemigo yaotlapixqui: espa yaotlapixyotl: espionaje m yaotlatquitl: arma m, municin m yaoxotlaltl: braulio m yaoyotl: guerra f yapaltic: colorante m yapalli: colorante m yauhcatlayotl: vanidad m yauhcayotl: propiedad f yauhtlahtoliztli: estilo m yauhtli: copal fino m yayapalectic: pecoso yec: derecha, diestra yecacuicatl: m!sica sacra f, canto gregoriano m yecatl: agua potable m, bebida sabrosa f yecauhcayotl: perfeccin f, refinamiento m yeccan 1: a buen tiempo yeccan 2: lugar abrigador m yeccapan: lado derecho yeccaqui: entender yeceh: pero, sin embargo yecnacayotl: amabilidad f, gentileza f yecnemiliztica: religiosamente yecnemiliztli: religin f yecnemini: religioso yecolti: convidar yectel: hace varios das, hace unos das yectenehua: santificat yectia: podar, reparar yectic: perfecto yectilia: arreglar (nitla-) yectlalia: componer yectlalilli: compuesto yectli: santo, justo, bueno, virtuoso Dectli .emanilhuitl: 5emana 5anta f, acorde al calendario lit!rgico de la religin cristiana. yectli iyollo: virtuoso Dectli :iuhilhuitl: 8ubileo m, acorde al calendario lit!rgico de la religin cristiana. yecuelchic: rato yecuelyehuac: rato yeh-: el, ella, pronombre. yeh: (a yeh teotlac: (a es tarde yeh tiayohuac: (a es de noche yehcantli: mejilla derecha f yehcoa 1: combatir, guerrear yehcoa 2: expedir (nitla-) yehica: puesto que yehuatl 1: el, ella, pronombre. yehuatl 2: escarcha f yehuatl +: pantaln de gamuza m, piel f, cuero m yehuatli: helada f, escarchada f yehui: caber, meterse yehuiptla: antea(er yehyaco: idear, influir, idealizar yehyacolizcayotl: idealismo m, influencia f yehyacoliztli: idea f yei: tres m yeilhuitl: mi'rcoles m yeiliztli: trinidad f yeimoztlatzinca: cada tercer da yeitlatehuilli: tringulo m yeitzontli: mil docientos yeixpan: tres veces yelciciyotcatl: pechuga f yelia: comportarse yelimiqui: arado m, cultivador m, sembradora f, pulverizador m yelimiqui olinqui: cosechador m, forrajero m yelimiqui ximani: mquina segadora yelimiqui ximani: segadora f yeliztli: comportamiento m, sustancia f yelizyotl: naturaleza f yeltic: sustantivo m yelli 1: diligente yelli 2: sustancia f yemenecatl: (emen yemenia: ser (emen Demenia: Vemen yemeniatl: (emen yempoalomatlactli: setenta m yempoaloncaxtolli: setenta ( cinco m yeohuilpa: antea(er yepoalli: secenta m yequiliztli: costumbre f yetl: tabaco m (nicotiana spp4), cigarro m yetla: o si yetlacualcuanti: abonar yeto: tercero yeyamatiliztli: meteorologa yeyamatilli: estudio climtico m yeyamatini: meteorlogo yeyantli: lugar m, clima m yeyecoa 1: ensa(ar, practicar yeyecoa 2: probar (nitla-) yeyecoa +: tentar (nite-) yeyecoliztli: exmen m, ensa(o m yeyecolli: ensa(ado yeyectin: buenos, buenas, santos, santas yeyehcoa: experimentar yeyehcoliztli: experimento m, prueba f yeyehua: poco antes yeyolmaxililli: satisfecho yezconetl: sobrino m yezini: primo m yeznelhuatl: vena m yeztli: sangre nueva f yoaltohtli: azor m (accipiter gentilis) yoalli: noche f -yocan: lugar lleno m, vasto yocatia: dotar (nite-) yocoxcayotl: tranquilidad f yocoya: inventar (nitla-) yocuxcayo: reposado yohuac: por la noche yohualehecatl: viento nocturno m, aire de la noche m yohualtetzahuitl 1: sueo m, visn m yohualtetzahuitl 2: tolvanera f yohualtica: de noche yohuallan: Dguala (Lugar de la noche), /uerrero. yohuallapia: rondar yohualli: noche f yohuatzinco: en la maana yohuicuic: anal, rectal yohuicuitl: recto m, culo m, ano m yohuinemiliztli: modestia f yohuinemini: modesto yolcacualli: animal de carga m, bestia f yolcacuauhtlan: zoolgico m yolcaicniuhtli: mascota yolcameh: animales m yolcamini: cazador yolcan: tierra de nacimiento f, tierra de origen f yolcati: convertirse en animal yolcatl: animal m yolcatzin: insecto m, animalillo m yolceuhcayotl: mansedumbre f yolcocoa: tener envidia yolcohuia: arrepentirse (nite-) yolchicahua: esforzar yolchicahualiztli: esfuezo m yolchicahualli: esforzado yolehua: invitar yolhua: a(er yolhueyiliztli: magninidad f, magnificencia f yolia: vivir, estar vivo yolicniuh: entraable yolilizo: espiritual yoliliztia: resucitar yoliliztlahtolli: dialogo m yoliliztli: nima m, espirtu m, alma m yolilizyotl: resurrecin f yolimochitl: azufre m s yoliteotia: inspirar (nite-) yolitia: reanimar (nite-) yolitl: ac'mila f yolitlacoa: ofender (nitla-) yolixihuic: asma f yolixtli: conciencia f yolizachitontli: c'lula f yolizmatcayotl: prudencia f, sensatez f, moderacin f yolizmatiliztli: filosofa f yolizmatini: prudente, sensato, moderado yolizmatqui: astuto yoliztzintlayectli: espritu santo m yolmaxilia: satisfacer (nite-) yolmelahua: confesar (nite-) yolmiqui: desma(ar, desvanecer yolmiquililli: desvanecido yolmiquiliztli: desvanecimiento m, scope m yolnanquilia: aprobar, certificar yolnanquililli: aprobado, certificado yolnanquliztli: aprobacin f, certificacin f yolnaxilitia: amonestar (nite-) yolnonotza: considerar (nite-) yolotli: corazn m yolpachihui: contento yolpapatztia: ablandar el corazn yolpaqui: alegrar yolteohuia: pronosticar (nitla-) yoltextli: harina f yoltic: despacio yolli 1: vivo yolli 2: pene infantil m, pene pequeo m yollitlamanemi: jubilado yollizmatqui: pudiente yolliztac: corazn limpio m yollo 1: sonido agudo m yollo 2: hbil, inteligente yollocaquiloni: estetoscopio m yollocayotl: habilidad f, inteligencia f yollocemanahuatini: ecologista yollocemanahuayotl: ecologa f yollococolcuic: iracundo yollococoya: doler el corazn yollocuacuallotl: dolor cardico m, dolor del corazn m yollocuecuepcayotl: inconstancia f, volubilidad f yollomachiliztli: prudencia f yollomatca: animar yollomatqui: prudente, pertinente yollopatzmiqui: estar triste yollopiltic: generoso yollopoliuhcayotl: locura f, demencia f yollopoliuhqui: loco, demente yolloquimalli: descuidado yolloquimatia: descuidar yolloquimatiliztli: descuido yolloquimilli: botn apagador m, botn encendedor m yollotencualiztli: paro cardiaco m yollotenehua: doler el corazn yolloteotia: inspirar en 2ios yollotia: inspirar (nite-) yollotiliztli 1: magneto m, imn m yollotiliztli 2: magnesio m (Mg) yollotl 1: corazn m yollotl 2: hbil yollotlapaltic: generoso, constante yollotzin: corazoncito yollotzintli: corazoncito yolloxiltic: hierba de 5an 0icols f (piquiria trinervia) yolloxocotl: durazno m, melocotn m yolloxocuahuitl: melocotonero m, durazno m (prunus persica) yolloyotl: corazonada f yonacatl: pulpa f yoyolli: sabandija f yoyollo: corazones m yoyomitl: prenda f yoyotl 1: hueso de fraile m, codo de fraile m (theventia spp4), cascabelillo o concha optenido de esta planta que usan los danzantes aztecas en los tobillos de los dos pies para llevar el ritmo de la m!sica de los concheros, ( adems se usa como medicamento para bajar de peso. yoyotl 2: (odo m (,) yoyotli: narciso m (thevetia narsisus) yucata: ser (ucateco Ducatan: Vucatn yucatecatl: (ucateco yudia: ser hebreo, ser judo yudiocalli: sinagoga f yudionecentlaliztli: judera f yudioteocalli: sinagoga f yudiotl: judo, hebreo, israel yudiotlacatl: judo, hebreo, israel yudiotlahtolli: lengua juda f, idioma hebreo m yudioyotl: judasmo m yugo#la,ia: ser (ugoslavo Dugo#la,ia: Vugoslavia yugo#la,iatl: (ugoslavo yugo#la,itecatl: (ugoslavo yuhcateyolia: intentar yuhcateyoliztli: intento m yuhcateyolizyotl: intencin f yuhcateyoloni: intencional yuhcayotl: forma f yuhqui: tal, tal cosa yuhquin: as, de esta manera, igual que... yuhquiyeliztli: instinto m yuhtli: (ute m, tela spera f yuta: ser (utano, ser de ?tah Dutan: ?tah, estado de la ?nin "mericana. yutatl: (utano, (ute, paiute, ute z: zi, vig'simo cuerta letra del alfabeto mexicano. zaca: acarrear zacacueitl: paja para techumbre Eacachichimecapan: "ridoam'rica, Basisam'rica zacachichimecatl: brbaro de los llanos norteos m zacachimalli: sombra de rbol f zacahuatini: sarnoso zacahuilli: zacahuil, tamal huasteco zacalicpatli: cilantro m, perejil m zacalimoni: t' limn m zacaliztli: acarreo m zacamiyotl: forrajero, persona que vende forraje. zacamolli: mogote m, montn de pasto o de caa de maz. zacani: cargador, que acarrea. Eacapan: Gacapa (Lugar sobre el pajar o acate), /uatemala. zacapic: segador zacapiloni: segadora f zacateca: ser zacatecano Eacatecapan: Gacatecas (Lugar sobre la gente del pajar o acatal), estado de la 7epublica %exicana ( ciudad capital. zacatecatl: zacatecano Eacatecolocan: Gacatecoluca (Lugar de los b5hos del pajar), &onduras. Eacatenco: Gacatenco (Lugar en la orilla del pajar), 2istrito 3ederal. Eacatepec: 5acatepequez (Lugar en el cerro del pajar o del acate), /uatemala. Eacatepec: Gacatepec (Lugar en el cerro del pajar), %orelos ( 1uebla. zacatextli: forraje m zacatl: paja f, zacate m zacatlan: meseta f, altiplanicie f sabana f Eacatlan: Gacatln (Lugar junto al pajar), 1uebla. zacatochin: teporingo m, zacatuche m (romerolagus diai), especie de conejo que habita en las altas montaas de %'xico. zacaton: mantis religiosa f, zacatn m (mantis religiosa) zacaxihuitl: musgo m Eacaxonacpan: Gacazonapan (Lugar sobre las praderas de cebolla), estado de %'xico. zacayemani: heno m zacualli: mediano zahualiztli: abstinencia f zahualli: telaraa f zahuatic: sarnoso zahuatl: grano m, acne m zahuatli: erupcin f zalatli: manzana de "dn f, nuez de "dn f zalihui: aadirse, cambiar de ideologa zalihuitl: cambio ideolgico m zaliuhyantli: co(untura f, articulacin f zalohua: aprender zan: solo, noms, nada ms zan ahuel: de ning!n modo es posible zan ezpanca: en vano zan ica: tan pronto como zan ihcon: as nada ms zan niman: luego, en seguida zan nitlami: en fin zan nohui: de la misma manera zan oncan: all mismo zan tepitzin: slo un poco zan tlapic: en vano zan yeyo: tan zanbia: ser zambiano Eanbia: Gambia zanbiatecatl: zambiano zanbiatl: zambiano zanemini: vago, callejero zanen: tal vez zanezpanca: en vano zanhuitztli: forneo, forastero zanic: en fin zanicuepa: al reves zanitzinca: solamente zaniyo: solamente zanolli: abortado zanqueman: pocas veces zanquexquin: moderado zantepan: finalmente zantlapictli: sin conviccin zantlapohualtin: sin n!mero zantleco: mediano zanyeno: mismo Eapotecapan: 7egin Gapoteca f, en el estado de Baxaca. zapotecatl: zapoteco, zapoteca zapotl: zapoteco, zapoteca zapotlahtolli: lengua zapoteca f, idioma zapoteco m zatepan: definitivamente, despu's, ms tarde, al final zatlatzonco: finalmente, por fin, por !ltimo zauhtic: pegajoso zayanaliztli: contrato m zayolin: mosca f (musca domestica) zayolli: mosca f (musca domestica) zazacatlan: prado m zazalic: pegajoso, viscoso zazaliuhyantli: cartlago m zazaltic: brebaje m zazamahua: resignar zazamahuac: plido zazamihtoac: chiste m, rumor m, chisme m zazanaca 1: cascabelear zazanaca 2: susurrar (nitla-) zazanacalli: cascabel m, chirima f zazanactli: trquea f zazaniliztli: adivinanza f zazanilyotl: mitologa f zazanilli: relato m, cuento m, dicho m, refrn m, relato m, narracin f, fbula f zentlani: fondo m E14: 4GA0 (+jercito =apatita de Liberaci/n 3acional). Einbahue: Gimba#e zoa 1: punzar zoa 2: tender (nitla-) zohuatl: mujer casada f, esposa f zolatl: hondureo zolcaxitl: bote de basura m zolia: ser homdureo zolin: codorniz f (colinus virginianus) zolnacatl: carne de codorniz f zoloa: envejecer zololli: cosa antigua f zolotic: envejecido zoltecatl: hondureo Eoltepec: 5ultepec (Lugar en el cerro de las codornices), estado de %'xico. zoltetl: huevo de codorniz m zoltic: gastado zolyocan: basurero m Eollan 1: &onduras (Lugar de codornices) Eollan 2: 5an 1edro 5ula (Lugar de las codornices), &onduras. zolli 1: codorniz (colinus virginianus) zolli 2: viejo, usado zoma: ensaar, enojar, enfadar zomalli: coraje m, saa f, enojo m, corajudo zomatl: mirada arrogante f zonehui: astillar zonehuilli: astilla f zonetic: bofo, esponjoso, liviano Eoquiapan: Goquiapan (Lugar sobre el r%o lodoso), %orelos. zoquicoayan: atolladero m zoquicoayan: atolladero m zoquihuia: enlodar zoquihuilli: enlodado zoquipan: en el lodo zoquitic: tierno zoquitl: lodo m, fango m, limo m zoquitlan: lodazal m zoquiyo: enlodado, lleno de lodo zotl: inmundicia f, desecho m, suciedad f zotlactic: lacio zotlahua 1: desma(ar, cansarse zotlahua 2: sobajar (nitla-) zotlahualiztli: desma(o m zotlauhqui: desma(ado zotolin: zotol m, palma del desierto f (yucca septemtrionalis) zotollan: palmar del desierto m zotolli 1: licor de zotol m, bebida alcohlica de la palmita del desierto. zotolli 2: zotol m, palma del desierto f (yucca septemtrionalis) zoyacapolin: dtil m zoyacuahuitl: madera de palma f zoyatl: palma f, palma datilera f zoyatlan: palmar m zozo: ensartar (nitla-) zozolocaliztli: zumbido m zueca: ser sueco zuecanecatl: sueco Euecapan: 5uecia zuecatecatl: sueco zuecatl: sueco zuecatlahtolli: lengua sueca f, idioma sueco m