Sei sulla pagina 1di 79

P. NGEL PEA O.A.R.

BEATA ALEXANDRINA DA COSTA


UNA SONRISA CELESTIAL
LIMA PER
BEATA ALEXANDRINA DA COSTA
UNA SONRISA CELESTIAL
Nihil Obstat
P. Ignacio Reinares
Vicario Proincial !el Per"
Ag#stino Recoleto
I$%ri$at#r
&ons. 'os( Car$elo &art)ne*
Obis%o !e Ca+a$arca ,Per"-
.N/EL PE0A O.A.R.
LI&A 1 PER2
2
3NDICE /ENERAL
INTRODUCCI4N
Balazar. Sus padres.
Infanca. Ad!lescenca.
Pr"er!s a#!s de enfer"edad.
S$uac%n ec!n%"ca.
Padre Maran! Pn&!.
'!n Pas(uale. El de"!n!.
N!c&e del esp)r$u. El pur*a$!r!.
Muer$e ")s$ca. La Pas%n.
L!s "+dc!s. A,un! $!$al.
-en%"en!s s!.rena$urales.
a/ Le0$ac%n. ./ 12$ass.
c/ -ue*! de a"!r. d/ 3a".! de c!raz!nes.
e/ 'scern"en$! de esp)r$us.
f/ Pr!fec)a. */ Ol!res nausea.und!s.
&/ Perfu"e s!.rena$ural. / 4s!nes.
5/ Aparc!nes. 6/ 7rans0er.erac%n.
l/ 7ransfus%n de san*re.
Ma$r"!n! espr$ual.
P!der de la !rac%n.
El 8n*el cus$!d!.
A"!r a 9es:s Eucars$)a. Eucars$)a , r!sar!.
3!nsa*rac%n del "und! al I.3. de Mar)a.
-8$"a , Balazar. Pr!"esa de sal0ac%n.
4al!r de las "8*enes. Las 0s$as.
l$"!s d)as , "uer$e. 7raslad!.
Su $runf! , "la*r!s. 3r!n!l!*)a.

CONCLUSI4N
BIBLIO/RA53A
;
INTRODUCCI4N
La 0da de la .ea$a Ale2andrna da 3!s$a es una s!nrsa .a5ada del cel! a
la $erra. Pr!cura.a s!nre)r se"pre a $!d!s< para !cul$ar el "ar$r! n$er!r (ue
sufr)a c!"! 0)c$"a p!r la c!n0ers%n de l!s pecad!res. Su fuerza la rec.)a de la
Eucars$)a. N! p!d)a 00r sn c!"ul*ar. =< de &ec&!< l!s :l$"!s >; a#!s 00%
en a,un! $!$al< s!la"en$e c!"ul*and! cada d)a.
9es:s la &z! su esp!sa , la &z! "adre de la &u"andad. La &z! par$)cpe
de su Pas%n< (ue en l!s pr"er!s a#!s era 00da f)sca"en$e , despu+s
n$erna"en$e< aun(ue n! "en!s d!l!r!sa.
?n! de sus "a,!res sufr"en$!s fue el n! ser c!"prendda< nclus! p!r
al*unas au$!rdades de la I*lesa. Al*un!s "+dc!s fuer!n crueles c!n ella<
cre,end! (ue era una &s$+rca. Per! ella $!d! l! s!p!r$a.a , !frec)a p!r a"!r a
9es:s , p!r la c!n0ers%n de l!s pecad!res.
'!s le c!nced% d!nes e2$ra!rdnar!s< c!"! el d!n de la $rans0er.erac%n<
ca".! de c!raz!nes< $ransfus%n de san*re d0na< pr!fec)a< dscern"en$! de
esp)r$us< e$c.
P!r re0elac%n de 9esucrs$! ella pd% nss$en$e"en$e al Papa la
c!nsa*rac%n del "und! al In"aculad! 3!raz%n de Mar)a< (ue realz% el Papa
P)! @II el ;> de !c$u.re de >AB2.
Su 0da es un e5e"pl! para n!s!$r!s , un acca$e para a"ar cada d)a "8s a
9es:s Eucars$)a< a Mar)a nues$ra Madre , al 8n*el cus$!d!.
B
BALA6AR
Balazar es un pe(ue#! caser)! en el n!r$e de P!r$u*al. -ue una 0lla
r!"ana< ds$an$e CD 6l%"e$r!s de Op!r$!< "rand! al A$l8n$c!. Per$enece al
"uncp! de P%0!a de 4arz"< del (ue ds$a >C 6l%"e$r!s. El cen$r! espr$ual
es la I*lesa parr!(ual de Balazar< dedcada a san$a Eulala< , c!ns$ruda en
>ADE. La parr!(ua per$enece a la d%cess de Bra*a.
En la ac$ualdad< Balazar es una .!n$a cudad (ue es "e$a de "uc&!s
pere*rn!s de la d%cess< de $!d! P!r$u*al , del "und! en$er!. En la *lesa
parr!(ual &a, una caplla la$eral< d!nde rep!san l!s res$!s de Ale2andrna<
lla"ada la santinha de Balazar< (ue &a &ec&! c!n!cd! , fa"!s! el lu*ar.
All) en >F;2 !curr% un &ec&! sn*ular (ue fue $ranscr$! p!r el p8rr!c! ,
fr"ad! p!r un n!$ar!. El escr$! fue dr*d! al 0car! epsc!pal de la
arc&d%cess , se encuen$ra en la ..l!$eca de Bra*a. Es$e escr$! dce
l$eral"en$eG Le comunico un caso inexplicable, ocurrido en la parroquia de
Balazar el da del Corpus Domini pasado, mientras el pueblo vena a la misa de
la maana. Pasando por el camino que lleva al casero del Calvario, vieron una
cruz trazada sobre el terreno. La tierra que formaba la cruz era de color ms
claro que la otra. Pareca que hubiese cado el roco sobre el terreno de
alrededor ! no sobre la cruz. "o mismo mand# barrer todo el polvo ! la tierra
que haba encima, pero apareci$ el diseo de la cruz. %and# echar a&ua en la
cruz ! a su alrededor. Desde ese momento, la tierra que formaba la cruz
apareci$ de color ne&ro, como se conserva todava. 'l palo de la cruz mide ()
palmos ! el transversal ocho. Divul&ada la noticia de la aparici$n, el pueblo
comenz$ a acudir a verla, ofreci#ndole flores ! limosnas.
Has$a a(u) el d!cu"en$!. Per! el "s"! 9es:s le e2plc% a Ale2andrna el
s*nfcad! en d!s +2$assG de dce".re de >ABE , de ener! de >ACC. Le dceG
'res mi vctima a quien he confiado la misi$n ms alta. *a pasado un si&lo
desde que mand# a esta parroquia privile&iada la cruz como seal de tu
crucifixi$n. +o la envi# hecha de rosas. 'ra de espinas... La cruz fue de tierra,
porque la prepar$ la tierra misma. 'staba preparada la cruz, pero faltaba la
vctima, que !a haba sido esco&ida en los planes divinos, eras t-. *as lle&ado
al mundo ! el mundo te ha crucificado. /ue la iniquidad humana quien prepar$
mi cruz. " la misma iniquidad ha preparado la tu!a. 01h, qu# &randes son los
desi&nios del 2eor3
C
01h, Balazar, si no correspondes3 0Cruz de tierra para la vctima, vctima
esco&ida ! que siempre existi$ a los o4os de Dios3
(
.
En &!n!r de la cruz fue c!ns$ruda una pe(ue#a caplla $!da0)a e2s$en$e.
'esde >AIC< en es$a caplla< (ue se encuen$ra enfren$e de la *lesa parr!(ual< se
c!l!car!n d!s car$eles c!n las pala.ras de l!s +2$ass (ue re0elan el s*nfcad!
de la aparc%n "s$er!sa de la cruz de >F;2.
SUS PADRES
Ale2andrna nace el ;D de "arz! de >ADB< "+rc!les san$!< en Gresufes<
del "uncp! , parr!(ua de Balazar< a CD J"s de Op!r$!< ar(ud%cess de
Bra*a en P!r$u*alK , fue .au$zada el 2 de a.rl< s8.ad! san$! del "s"! a#!.
Nac% en casa de sus a.uel!s "a$ern!s. Su padrn! de .au$s"! fue 9!a(u)n da
3!s$a< &er"an! de su "adre< , su "adrna fue una se#!ra de G!ndfel!s< lla"ada
Ale2andrna< de la (ue ella $!"% el n!".re.
En la Au$!.!*raf)a dceG %e llamo 5lexandrina %ara da Costa ! nac en
la parroquia de Balazar, conce4o de P$voa de 6arzim, distrito de 1porto.
-ue &5a na$ural de Ana Mar)a da 3!s$a. Su padre fue An$!n! G!nLal0es
Sa0er!< un a0en$urer!< (ue c!n repe$das pr!"esas de "a$r"!n! en*a#% a su
"adreK se fue a Brasl ,< al re*resar< se cas% c!n !$ra "u5er. 3!n +l $u0! sus d!s
&5asG 'e!lnda< nacda en >AD>< , Ale2andrna. A pesar de $!d!< Ale2andrna
$!da su 0da l! enc!"end% en sus !rac!nes al *ual (ue a sus &er"an!s de
padre
2
. 3uand! +l "ur%< la esp!sa de su padre le pd% perd%n a la "adre de
Ale2andrna p!r &a.er n$erferd! en su relac%n , fue perd!nada.
7odos los testi&os estn de acuerdo en que su madre, despu#s de ser
abandonada con sus dos hi4as, llev$ una vida honesta ! reli&iosa, educando
cristianamente a sus hi4as. 'l doctor %anuel Dias de 5zevedo dice que su
madre era la primera que iba a misa por la maana, dando a sus hi4as una
educaci$n aut#nticamente reli&iosa, lo que es confirmado por el prroco de
Balazar, padre Leopoldino
8
.
'!n Pas(uale< (ue fue su se*und! drec$!r espr$ual< dce de su "adreG
'lla cambi$ completamente de vida, visti$ de ne&ro ! se dio a una vida de &ran
>
3a"er!n Per Lu*< 2ui passi di 5lexandrina< Ed. L'3< 2DDI< pp. ;EM;F.
2
Especal"en$e a,ud% a Ar$ur! a .uscar e"ple!.
;
P!s$! super 4r$u$.us< p. ;B.
I
oraci$n e hizo mucha caridad, asistiendo a los enfermos. 2e puede decir que
toda la &ente que muri$ era vestida por ella
9
.
O$ra $es$*! del Pr!ces!< la se#!ra Mar(ues -errera< dceG La madre era
mu! respetada en toda la parroquia ! mu! servicial, siempre pronta a a!udar
)
.
IN5ANCIA
'ce en su Au$!.!*raf)aG 5 los tres aos recib la primera caricia del
2eor. Deba estar acostada 4unto a mi madre, que estaba descansando, pero !o,
no quera dormir. %e levant# ! tom# un tarro de &rasa que se usaba para untar
los cabellos, pues quera imitar a los &randes. %i mam se dio cuenta ! me
llam$ de improviso. "o me asust#, se me ca!$ el tarro de las manos ! se rompi$
en el suelo, mientras !o me caa sobre #l, hiri#ndome en la cara. /ui llevada de
inmediato al m#dico, quien di4o que era incapaz de tratar mi caso: ! mi madre
me llev$ a 6iatodos, donde un farmac#utico famoso me dio tres puntos. 5 los
cuatro aos me &ustaba detenerme a contemplar la b$veda celeste. ;na vez les
pre&unt# a los mos si no se poda lle&ar al cielo, colocando una sobre otra,
casas, rboles, etc. 2u respuesta ne&ativa me provoc$ tristeza ! nostal&ia. +o s#
qu# cosa me atraa hacia arriba. 'n esa #poca, viva con nosotros una ta, que
muri$ despu#s de cncer. 'lla, !a enferma, me peda acunar a su niito, primer
fruto de su matrimonio. Lo haca con &usto ! le peda a Dios su curaci$n
<
.
El padre Pas(uale declar%G 2# que desde los cuatro aos procur$ ser fiel a
sus oraciones cotidianas. 'n casa tena un pequeo oratorio que la madre tena
siempre adornado con flores ! all se arrodillaba a rezar. Desde pequea fue a
la i&lesia ! no falt$ nunca a la misa. Desde esta edad, mostr$ &ran devoci$n a la
6ir&en, recordando toda su vida la primera alabanza que le cant$. 5 los cinco
aos comenz$ a ir al catecismo. 2# que la catequista, que la estimaba mucho, la
&ui$ haca Dios con el e4emplo. 7ambi#n desde pequea se acostumbr$ a
corre&ir sus defectos, sobre todo su obstinaci$n ! vanidad
=
.
A#!s "8s $arde dr8G 7odava ho! conservo un librito con las prcticas
devocionales de mi infancia, las oraciones a la 6ir&en, el ofrecimiento diario al
2eor, la oraci$n al n&el custodio, a san >os# ! al&unas 4aculatorias
?
.
B
P!s$!< p. ;B.
C
P!s$!< p. ;C.
I
Au$!.!*raf)a< P!s$!< p. BC.
E
P!s$!< p. B>.
F
P!s$!< p. BE.
E
= s*ue dcend!G 5 los cinco aos. comenc# a frecuentar la escuela de
catecismo ! tena un &ran defecto, ser testaruda. Desde esa edad, tena !a
amor a la %am del cielo. Le cantaba con entusiasmo las alabanzas ! llevaba
flores a las que adornaban su altar
@
.
Has$a l!s se$e a#!s per"anec% en su casa c!n su &er"ana , su "adre. En
>A>> fue c!n su &er"ana 'e!lnda a P%0!a de 4arz" a casa de una se#!ra<
lla"ada Mar)a Ma$aca< para p!der ass$r a la escuela. Es$u0er!n all) >F "eses.
Aprend% p!c!< per! a#!s "8s $arde se aplc% , aprend% .en a leer , escr.r.
'uran$e su es$anca en P%0!a< &z! su pr"era c!"un%n a sus se$e a#!s. Ella
dceG /ue el padre Alvaro %atos quien me examin$ de la doctrina cristiana, me
confes$ ! me dio la primera comuni$n. Como premio, recib un lindo rosario !
una estampita, mir# la sa&rada hostia que iba a recibir, de modo que se me
qued$ &rabada en el alma, pareci#ndome que me una a >es-s para nunca
separarme de Bl. Parece que me encendi$ el coraz$n, pues la ale&ra que senta
era inexplicable. 'n 6illa do Conde recib la confirmaci$n, administrada por el
obispo de 1porto. %e acuerdo de esta ceremonia. 'n el momento en que fui
un&ida no s# qu# sent. %e pareci$ recibir una &racia sobrenatural que me
transform$ ! me uni$ ms a +uestro 2eor
(C
.

Su a"*a de nfanca Mar)a Pr!enLa declaraG Despu#s de su primera
comuni$n, todos los das quera ir a comul&ar, pidi#ndole permiso a la seora
que la hospedaba: a pesar de que las misas en P$voa se celebraban mu!
temprano ! esto la obli&aba a hacer un sacrificio bastante &rande para su
edad
((
.
'ce Ale2andrnaG ;n da, mi hermana le pidi$ permiso a la patrona para
ir a casa de una ami&a ! !o me apunt# para acompaarla. Pero como no le dio
permiso, !o llor# eno4ada ! le di4e un mote Np!0era/. 'lla no me casti&$, pero
me di4o que no podra ir a confesarme sin antes pedirle perd$n. %e repu&naba
pedirle perd$n, pero el deseo de confesarme ! comul&ar fue tal que venci$ mi
or&ullo. %e puse de rodillas delante de ella ! le ped perd$n con l&rimas en los
o4os. " sent una &ran ale&ra de poder confesarme ! recibir a >es-s
(D
.
P!r !$ra par$e< ella dceG 'l prroco de P$voa or&anizaba &rupos de nias
para el culto de la 6ir&en. 'llas iban a las parroquias vecinas a pedir alimentos.
Eecuerdo que un da en 5&uFadora nos dieron mu! poco ! tuvimos la infeliz idea
de ir a un campo de patatas, donde co&imos dos Gilos. De aquel tiempo,
A
I.. p. BC.
>D
Pn&! Maran!< ;ma 4)$"a da 'ucaristia< L.rer)a "!derna< Recfe< >ACI< p. I.
>>
P!s$!< p. BD.
>2
P!s$!< p. BF.
F
recuerdo el &ran respeto que tena a los sacerdotes, Cuando estaba sentada en
la puerta de la casa ! vea pasar al&uno, me levantaba ! le peda la bendici$n
(8
.
Ale2andrna era .uena< $ra.a5ad!ra , c!n al"a de p!e$a. Ella recuerdaG
Cuando me encontraba a la orilla del mar, 0c$mo me perda frente a aquella
&randeza infinita3 Por las noches, me HextasiabaI contemplando el cielo ! las
estrellas. 0Cuntas veces en mi 4ardn, admiraba el cielo, escuchaba el murmullo
del a&ua ! pensaba en el abismo de las &randezas divinas3
(9
.
5unque era mu! vivaz, tena miedo de perder mi inocencia ! de sentir el
dis&usto de Dios. %e acuerdo de haber dicho dos palabras que consideraba
pecado. %e aver&onc# ! me cost$ confesarlas. +o me a&radaban las malas
palabras. 5unque no entendiera su si&nificado, amenazaba a los que las decan
de no acercarme ms a ellos. %e indi&naba, si vea al&o incorrecto
()
.
5maba mucho a mi hermana: pero, cuando me irritaba, le tiraba todo lo
que tena a la mano. Eecuerdo haberlo hecho unas dos veces. %e &ustaba
hacerle bromas. 5l&unas veces, me levantaba antes que ella ! le pona
obstculos en la puerta para hacerle caer ! para decirle que era perezosa. ;n
da, le hice un chiste de mal &usto. Levant# un banco ! lo de4# caer con fuerza
&ritando ! fin&iendo que me haba aplastado la mano. Deolinda estaba
espantada ! an&ustiada hasta que me puse a rer con &anas
(<
.
En una !cas%n< fui con Deolinda a visitar a mi madrina !, para hacer
ms rpido, quisimos atravesar el torrente, saltando sobre &ruesas piedras
colocadas a prop$sito, pero la fuerza de la corriente era tal que las piedras se
hundieron ! camos al a&ua, salvndonos de mila&ro
(=
.
'!n Pas(uale cuen$a (ue un da en la i&lesia se divirti$, uniendo con
alfileres los vestidos de al&unas seoras, suscitando hilaridad cuando se
levantaron para salir
(?
.
'espu+s de l!s >F "eses< pasad!s en P%0!a< re*res% c!n su "adre ,
fuer!n a 00r al lu*ar lla"ad! 3al0ar!< dedc8nd!se a $ra.a5!s d!"+s$c!s. A
l!s A a#!s &z! su pr"era c!nfes%n *eneral c!n fra, Manuel das 3&a*as. 'ceG
/uimos !o, Deolinda ! mi prima 1livia a Jondifelos para confesarnos las tres.
Llevamos la merienda ! nos quedamos para el serm$n de la tarde. +os
>;
P!s$!< p. BF.
>B
Au$!.!*raf)a< P!s$!< p. BA.
>C
Au$!.!*raf)a< P!s$!< p. BA.
>I
Au$!.!*raf)a< P!s$!< p. CD.
>E
Au$!.!*raf)a< P!s$!< p. BC.
>F
P!s$!< p. BI.
A
sentamos 4unto al altar del 2a&rado Coraz$n de >es-s ! !o puse mis zuecos
dentro de las &radas del altar. 'l serm$n fue sobre el infierno. 'scuch#
atentamente, pero en cierto momento su Eeverencia nos invit$ a ir al infierno en
espritu. Como !o no comprend el sentido de sus palabras, pens# que bamos a
ir al infierno a ver lo que haba all. Pero !o me di4e, H"o no vo! al infiernoI.
" trat# de tomar mis zuecos Npara salr/. Pero, al ver que nin&uno se iba, me
qued# !o tambi#n
(@
.
'ra mu! ami&a de los ancianos, pobres ! enfermos: ! cuando saba que
al&uien tena poca ropa para cubrirse, le peda a mi mam para llevarle,
quedndome a veces un rato para hacerles compaa. 5sist a la muerte de
al&unos, rezando lo que saba !, a!udando a vestir a los difuntos, lo que me
costaba mucho. Lo haca por caridad, pues no tena coraz$n para de4ar sola a la
familia de los muertos !, por ser pobres, lo haca con mucho &usto. 7ambi#n
daba limosna a los necesitados ! senta mucha ale&ra, haciendo caridad. %i
ma!or satisfacci$n era darles de lo que tena para comer, privndome as de mi
alimento. 0Cuntas veces hice esto3
DC
.
A par$r de l!s nue0e a#!s Ale2andrna $ra.a5% en el ca"p! , aprend% a
c!ser un p!c! c!n su &er"ana. As) c!n$nu% &as$a l!s >B a#!s< p!c! "8s !
"en!s. Has$a l!s >B a#!s< $u0! .uena salud. Era< "8s .en< fuer$e , en el $ra.a5!
desafa.a a l!s &!".res a alzar pes!s , *ana.a $an$! c!"! su "adre , !$r!s
adul$!s p!r su efcaca en el $ra.a5!
2>
.
Su $e"pera"en$! era ale*re , c!"unca$0!. Hac)a c&s$es , le *us$a.a
5u*ar c!n las !$ras n#as. 7en)a un car8c$er 00!. 'r)a"!s (ue era un l)der. Ella
"s"a dceG 'ra tan viva que me llamaban H%ara rapazI. Dominaba a las
compaeras de mi edad ! a otras ma!ores. 7repaba a los rboles, a los muros.
%e &ustaba traba4ar, arre&laba la casa, acarreaba la lea ! haca otros
servicios caseros. 7ambi#n me &ustaba ir aseada
DD
.
ADOLESCENCIA
>A
Pn&! Maran!< !.c.< p. E.
2D
I.. pp. EMF.
2>
P!s$!< p. ;A.
22
Pn&! Maran!< !.c.< p. C.
>D
7ena (( $ (D aos, cuando mis tos se enfermaron de la llamada fiebre
HespaolaI. 5cudieron a cuidarlos mi abuela !, despu#s, mi madre, pero
tambi#n ellas se conta&iaron ! tuve que ir con mi hermana a cuidarlos. ;na
noche, se muri$ mi to. 'stuvimos all hasta la misa de = das. %e mandaron a la
habitaci$n vecina a co&er arroz, atravesando el lu&ar donde haba muerto mi
to, pero tuve miedo ! hubo de entrar mi abuela conmi&o. 1tra tarde, me
encar&aron cerrar las ventanas de la habitaci$n ! me di4e, HDebo perder el
miedoI. " camin# despacio, abr la puerta ! pas# por donde haba estado el
cadver de mi to. Desde entonces, no tuve ms miedo
D8
.
Cuando Deolinda tena (D aos K! !o @L comenz$ a aprender sastrera. La
primera obra que hizo fue una camisa para m, pero, por la talla ! amplitud,
pareca una camisa de hombre 4oven. "o me burl# de ella. %e puse la camisa
sobre mis ropas ! me diri& a la casa. %i hermana, riendo a ms no poder, me
suplicaba, HMutate la camisa. N+o tienes ver&Oenza de dar ese espectculoPI.
+o les hice caso !, riendo, camin# los )CC metros que nos separaban de la
casa
D9
.
1tro da, cuando tena (< aos ! !a estaba enferma, fui a la casa donde
traba4aba mi hermana de sastra. 6i un tra4e de hombre, me lo puse ! desaparec
delante de mi hermana ! de la patrona. 0Cunto se rieron3 'l esposo ! los hi4os
de la patrona, que estaban podando las vides, no sospecharon qui#n era !
pre&untaban, Nqui#n es ese 4ovencitoP %i hermana ! la patrona, desde la
ventana, se&uan ri#ndose
D)
.
;na 4oven vino un da a avisarnos que su vecina estaba para morir. %i
hermana tom$ un libro de devociones con a&ua bendita ! corri$ 4unto a la
moribunda. Dos alumnas de sastrera ! !o la acompaamos. Deolinda inici$ la
oraci$n para la buena muerte, aunque estaba un poco temerosa ! hasta
temblaba. 7erminadas las oraciones, la seora muri$. 'ntonces, Deolinda di4o,
H*e hecho lo que poda, no puedo hacer msI: ! se fue. "o observ# a la hi4a de
la difunta ! no tuve valor para de4arla sola. %e qued# con ella para a!udarla a
lavar ! vestir el cadver, a pesar de que estaba toda lla&ada ! exhalaba un olor
repu&nante. %e pareca que me iba a desma!ar de un momento a otro. ;na
seora que se dio cuenta de mi malestar, sali$ a co&er ho4as perfumadas para
hac#rmelas oler. %e fui cuando la difunta estaba !a bien colocada sobre el
lecho
D<
.
2;
Au$!.!*raf)a< P!s$!< p. C;.
2B
Au$!.!*raf)a< P!s$!< p. C>.
2C
Au$!.!*raf)a< P!s$!< p. C>.
2I
Au$!.!*raf)a< P!s$!< p. C2.
>>
5 los (D aos me enferm# &ravemente Nse*:n el d!c$!r Aze0ed! ser)a
fe.re n$es$nal/ hasta recibir el sacramento de la unci$n de los enfermos. %e
prepar# a la muerte serenamente. ;n da, estaba delirando ! le ped a mi madre
que me diera a >es-s ! ella me acerc$ el crucifi4o. Eecuerdo que le di4e, H+o es
esto lo que quiero, quiero a >es-s eucarsticoI. 5 los (D aos formaba !a parte
del &rupo de canto ! del &rupo de catequistas de la parroquia
D=
.
Mar)a Pr!enLa dce (ue fue $en$ada $res ! cua$r! 0eces c!n$ra la pureza.
;na vez, teniendo (D $ (8 aos ! estando de empleada en casa de un campesino,
estaba cuidando los animales ! el patr$n la si&ui$. 6iendo el peli&ro, comenz$ a
rezar a la 6ir&en para que la librase. " deca, HJracias a Dios no le ofendI.
1tra vez, cuando la mu4er del campesino estaba enferma, 5lexandrina, que tena
(< aos K! !a estaba enferma por la cadaL, fue a visitarla. 'l esposo trat$ de
hacerle mal. 'lla llevaba el rosario ! comenz$ a rezar a la 6ir&en ! no pas$
nada. La tercera tentaci$n ocurri$ estando en casa !a bastante enferma, no
levantndose de la cama. Por delicadeza no me di4o lo que ocurri$
D?
.
'e l!s >2 a l!s >; a#!s es$u0! e"pleada en cada de un ca"pesn! (ue era
un .ru$! , cruel &as$a c!n l!s an"ales. 'ceG ;na vez en P$voa de 6arzim me
de4$ desde las (C de la noche hasta las 9 de la maana, &uardando cuatro pares
de bue!es mientras #l con un ami&o se haba ido no s# a d$nde. Llena de miedo,
pas# aquellas tristes horas de la noche
D@
.
En$re l!s d!ce , ca$!rce a#!s< una vez estaba subida a un pequeo roble
para co&er hiedra para el &anado. %e ca, quedando unos momentos sin poder
moverme ni respirar. Poco despu#s, me levant# para continuar el mismo
traba4o
8C
.
Per! l! (ue "8s c!n$r.u,% a a*ra0ar su d!lenca fue !$r! sal$!< !currd!
el s8.ad! san$! de >A>F< a sus >B a#!s. 'ceG ;n da, mientras a!udaba a mi
hermana sastra con una aprendiz, vimos en la calle a tres hombres, mi anti&uo
patr$n, otro hombre casado ! otro hombre soltero. %i hermana, habiendo
intuido al&o por sus &estos ! vi#ndolos venir a la casa, nos orden$ cerrar la
puerta. ;nos instantes despu#s, omos que suban ! tocaron la puerta. %i
hermana di4o que s$lo se abra a los clientes. Pero mi patr$n, que conoca la
casa, subi$ por una escalera interna, mientras los otros esperaban 4unto a la
puerta. +o pudiendo entrar el patrono por la escotilla cerrada, sobre la que
2E
P!s$!< p. I2F.
2F
P!s$!< p. B;E.
2A
P!s$!< p. I2A.
;D
Au$!.!*raf)a p!r$u*uesa< pp. >>M>2.
>2
habamos colocado la mquina de coser, armado de un mazo, &olpe$
furiosamente hasta abrirla. Deolinda abri$ la puerta para salir. La otra chica la
si&ui$, pero uno de ellos la a&arr$ ! la abraz$, sentndose en la cama. "o, al ver
aquel peli&ro, salt# de la ventana al 4ardn, un salto de casi cuatro metros. 7rat#
de levantarme, pero no puede, porque sent un fuerte dolor en el vientre.
%e recuper# pronto ! con un palo como bast$n fui al patio donde mi
hermana estaba discutiendo con los dos casados. La otra 4oven estaba en la
habitaci$n con el tercero. "o me acerqu#, los llam# perros ! los amenac# que, si
no libraban a la chica, &ritara pidiendo a!uda. %e obedecieron ! se fueron.
Poco despu#s, comenc# a sufrir cada vez ms. 7odos decan que era por el salto
de la ventana. 7ambi#n los m#dicos ms tarde confirmaron que el salto deba
haber contribuido a la enfermedad
8(
.
PRI&EROS A0OS DE EN5ER&EDAD
7raba4# al&unos meses con mucha dificultad. 7uve que someterme a curas
de m#dicos que me dia&nosticaron varias enfermedades. %is ms &randes
ami&as, familiares ! hasta el mismo prroco, estaban contra m. %uchas
personas se mofaban de mi andar, por la posici$n forzada que tomaba en la
i&lesia. 'l prroco me acusaba de no comer lo suficiente por capricho ! me
deca que, si me mora, ira al infierno. ", al confesarme, me insista que ese era
mi pecado ms &rave. +o recuerdo cunto dur$ esta incomprensi$n, quizs un
ao, hasta que un m#dico les explic$ a todos que no coma, porque no poda
8D
.
A l!s >I a#!s< &u.! al "en!s $res 5%0enes (ue se le acercar!n< pensand!
en ena"!rarla< per! ella l!s rec&az%K pr"er!< p!r es$ar enfer"aK , se*und!<
p!r(ue< c!"! ella dce< no senta vocaci$n para el matrimonio, aunque al&una
vez se le pasaba por la mente que, si fuese mam, educara a sus hi4os mu!
cristianamente
88
.
Rela$a el padre Pas(uale (ue< en una !cas%n< le d! una .uena .!fe$ada a
un &!".re casad! (ue le d5! una e2pres%n nc!n0enen$e. A un 5!0en rc! (ue
la esper% en un lu*ar s!l$ar! para &a.larle de a"!r< le 0!l0% las espaldas
.rusca"en$e. Inclus!< una 0ez< (ue el p8rr!c! le pr!pus! un 5!0en c!n las
"e5!res referencas< ella se ec&% a re)r c!n $!das sus *anas
;B
.
;>
Au$!.!*raf)a< P!s$!< p. CC.
;2
Au$!.!*raf)a< P!s$!< p. CI.
;;
P!s$!< p. CE.
;B
Pas(uale< 5lexandrina< Ed. L'3< 7!rn!< >ACE< p. >C.
>;
En >A2B< a l!s 2D a#!s< par$cp% en el 3!n*res! eucar)s$c! de Bra*a<
aun(ue $u0! "uc&as dfcul$ades al r , 0enr< per! $!d! l! !frec% al Se#!r c!n
a"!r< esperand! $!da0)a la curac%n $!$al.
A sus 2> a#!s< el >B de a.rl de >A2C< (ued% reducda a 00r en ca"a para
se"pre. Su &er"ana< (ue $ra.a5a.a de sas$ra< &z! de enfer"era per"anen$e<
"en$ras su "adre $ra.a5a.a en el ca"p! para *anar el sus$en$!. Al prncp!
sen$)a n!s$al*a de n! p!der r a la *lesa n 0er las fl!res del 5ard)nK per!< p!c! a
p!c!< se fue ac!s$u".rand!.
Men$ras es$a.a en ca"a< duran$e l!s pr"er!s a#!s< a,uda.a a la fa"la
c!send!< &land!< e$c. N! le *us$a.a es$ar !c!sa. 7a".+n se pre!cupa.a de las
c!sas parr!(uales. Pr!"!0% $res "s!nes cuares"ales< "anda.a cele.rar "sas
"ensuales , &as$a c!"pra.a al*un!s !.5e$!s para el cul$! c!n las l"!snas (ue
al*un!s le da.an
;C
.
7a".+n a,uda.a a l!s p!.res ,< a pesar de (ue se"pre fue p!.re<
a,uda.a en l! (ue p!d)aK de "!d! (ue al "!rr le lla"a.an $!d!s la %adre de
los pobres. Ade"8s se pre!cupa.a de las 0!cac!nes< a,udand! c!n las l"!snas
rec.das< a alu"n!s p!.res del Se"nar!. L! "s"! &ac)a c!n l!s n!0!s
p!.res (ue (uer)an casarse. En Pascua , en Na0dad repar$)a "uc&as c!sas c!"!
r!pa , c!"es$.les a l!s p!.res. = se sa.e (ue a una 5!0enc$a de Bra*a le pa*%
l!s es$ud!s para ser pr!fes!ra
;I
.
7a".+n &ac)a pr!"esas a '!s< esperand! curarse< nclus! de &acerse
rel*!sa e rse de "s!nera para .au$zar ne*r$!s , sal0ar al"as para 9es:s.
?n d)a< le lle*ar!n n!$cas de (ue en -8$"a se &ac)an "uc&!s "la*r!sK ,
en >A2F (us! r en la pere*rnac%n parr!(ual< per! el "+dc! , el p8rr!c! n! se
l! per"$er!n. Sn e".ar*!< ella< desde su ca"a< le ped)a a la 4r*en su
curac%n. El p8rr!c! le $ra5! un r!sar! , una "edall$a c!n el %anual del
pere&rino< ac!nse58nd!le (ue &cera una n!0ena a la 4r*en. Ella &z! 0aras. A
(uenes la 0s$a.an< les dec)aG 2i un da me veis por la calle cantando, decidle a
todos que 5lexandrina le da &racias a la 6ir&en. 'ra mi confianza en >es-s !
%ara la que me haca hablar as
8=
.
;C
P!s$!< p. F;.
;I
P!s$!< pp. F;MFB.
;E
P!s$!< p. CA.
>B
Per!< al 0er (ue sus dese!s de curac%n n! se cu"pl)an< e"pez% a
res*narse , a sentir cada vez ms deseos de amar el sufrimiento ! de pensar
s$lo en >es-s
8?
.
P!c! a p!c!< c!"enz% a c!n!cer su ca"n! , su 0!cac%n. 'ceG 2in saber
c$mo, me ofrec al 2eor como vctima. "a vena pidiendo desde haca mucho el
amor al sufrimiento. +uestro 2eor me concedi$ tanto esta &racia que ho!
Kescr.e en !c$u.re de >ABD/ no cambiara el dolor por nada del mundo. Con
este amor al dolor me consolaba, ofreciendo al 2eor todos mis sufrimientos. 'l
consolar a >es-s ! salvar almas era lo que ms me preocupaba
8@
.

SITUACI4N ECON4&ICA
En >A;> la s$uac%n ec!n%"ca de la fa"la se &z! "u, df)cl de.d! a
(ue su "adre se &z! *aran$e de una deuda de F.BDD escud!s (ue $en)a un
&er"an! su,! ,< c!"! +s$e n! pud! pa*ar< la "adre de Ale2andrna $u0! (ue
0ender sus p!cas $erras , pedr un pr+s$a"! a 3ar!lna -errera< (ue se l! d!
&p!$ec8nd!le la casa. 7a".+n el $)! 9!a(u)n< &er"an! de la "adre era *aran$e ,
perd% su casa. 'esde en$!nces< $u0! (ue 00r en casa de Ale2andrna< d!nde
"ur% el >D de !c$u.re de >AC>.
-els"na d!s San$!s< una 5!0en (ue fue ac!*da 0ar!s a#!s p!r cardad
en la casa< afr"aG 5l&unas veces me mand$ la madre de 5lexandrina a empear
ropa blanca ! al&unos vestidos a P$voa para hacer frente a los &astos diarios
9C
.
En >AIC< 'e!lnda< la &er"ana de Ale2andrna< declar% a d!n Pas(ualeG
%i hermana no tena ni siquiera mantas para defenderse del fro. 7ena una de
tiras de tela, que pesaba bastante, pero no calentaba mucho. 0Cuntas veces en
las noches fras de invierno, sintiendo a 5lexandrina temblar de fro, me
levantaba, encenda el fue&o de la estufa ! calentaba una piedra, que, envuelta
en un trapo, meta ba4o la cubierta de mi hermana3 Eecuerdo la ale&ra del
padre /ructuoso, cuando llev$ a 5lexandrina una manta. 'ra la primera manta
de lana que entr$ en nuestra casa
9(
.
Ale2andrna dce en la Au$!.!*raf)aG 'n aquella #poca comenzamos a
sufrir bastante por la p#rdida de nuestros bienes. 's cierto que !o no tena
;F
P!s$!< p. CA.
;A
Pn&! Maran!< !.c.< p. >BK Au$!.!*raf)a p!r$u*uesa< pp. >EM>F.
BD
P!s$!< p. ;C.
B>
P!s$!< pp. ;CM;I.
>C
ape&o a nada, pero sufra al ver que lo que tenamos no bastaba para pa&ar las
deudas de las que mi madre se haba hecho &arante.
%e faltaba con frecuencia el alimento conveniente. %e alimentaba de lo
que tenamos, con dao de la salud. 2ufra en silencio ! los familiares crean que
aquel alimento era de mi a&rado. Llor# con muchas l&rimas, pero procuraba
que no me vieran. De noche, me desaho&aba con >es-s ! la %am del cielo.
0Benditas l&rimas que me unieron ms a >es-s e hicieron ms fuerte mi
confianza en ellos3 'sta situaci$n dur$ seis aos, durante los cuales trat# de
confortar a mis seres queridos. 5 mi madre, que sollozaba frecuentemente, le
aconse4aba confianza en >es-s, que quiso ser pobre. 'n mi interior me ale&raba
de aseme4arme a Bl.
%i oraci$n fue escuchada. ;na seora vino a salvar nuestra situaci$n...
+os dio lo necesario para salvar la casa que deba ser puesta a subasta. *e
llorado de confusi$n ! ale&ra. +o puedo explicar la satisfacci$n de los mos,
cuando tuvieron en la mano aquella suma de dinero, despu#s de tantas ! tan
&raves dificultades. 0Bendito sea >es-s3 2$lo con #l se poda vencer
9D
.
La se#!ra (ue a,ud% a la fa"la p!r "ed! del padre Pn&! en n!0e".re
de >A;E fue la se#!ra -ernanda d!s San$!s< de Ls.!a< per! la s$uac%n de
p!.reza se pr!l!n*% &as$a >AB>< en (ue se pud! 00r c!n "8s desa&!*!.
PADRE &ARIANO PIN7O
En >A;; aparece en su 0da el padre Pn&!< 5esu$a< (ue fue su pr"er
drec$!r espr$ual. En su Au$!.!*raf)a escr.eG "o i&noraba qu# era un director
espiritual: el que me &uiaba era el prroco
98
.
A sus 2A a#!s< en a*!s$! de >A;;< se enc!n$r% p!r pr"era 0ez c!n +l. -ue
duran$e un $rdu! (ue +l predc% en la parr!(ua de Balazar. 1l "anfes$aG 6arias
veces habl# con ella durante el triduo ! me qued$ la impresi$n de estar delante
de un alma de &ran virtud, mu! sencilla, sincera, profundamente piadosa ! de
una resi&naci$n perfecta a la voluntad de Dios: mu! deseosa de santidad ! de
salvar a los pecadores, respirando en todo pureza e inocencia. 5 sus rue&os,
me encar&u#, poco a poco, de su direcci$n espiritual
99
.

B2
Au$!.!*raf)a p!r$u*uesa< pp. ;2M;;.
B;
Au$!.!*raf)a p!r$u*uesa< p. 2C.
BB
Pn&!< !.c.< p. >C.
>I
Ella an!$a en su Au$!.!*raf)aG 'l (< de a&osto de (@88 su Eeverencia ha
venido a nuestra parroquia a predicar un triduo en honor del 2a&rado Coraz$n
de >es-s ! en esa oportunidad lo he tomado como director espiritual. +o le he
hablado de los ofrecimientos que haca a los sa&rarios ni del fue&o interior que
senta ni de la fuerza que me aliviaba ni de las palabras Hsufrir, amar !
repararI que consideraba una insistencia de >es-s. Pensaba que eso le ocurra
a mucha &ente
9)
.
9es:s le d5! a ellaG 1bed#cele en todo. +o eres t- quien lo ha esco&ido.
"o te lo he enviado
9<
.
?na de las pr"eras c!sas (ue &z! el padre Pn&! fue cele.rar la "sa en
su &a.$ac%n el 2D de n!0e".re de >A;;. Ella escr.%G 'l DC de noviembre
tuve la &racia de tener por primera vez la santa misa en mi habitaci$n
9=
. A par$r
de ese d)a< an!$ar8 $!das las 0eces (ue al*uen cele.re una "sa en su &a.$ac%n<
p!r(ue para ella era una *ran fes$a. Al prncp! n! se a.r% $!$al"en$e a su
drec$!r. Per! el F de se$e".re de >A;B le pd% a su &er"ana (ue escr.era l!
(ue ella le dc$ara. Le escr.% una car$a al padre Pn&! en la (ue le re0ela.a (ue
9es:s le &a.)a pedd! !frecerse c!"! 0)c$"a p!r l!s pecad!res. El padre Pn&!
fue "u, reser0ad! , n! le d5! (ue sus fen%"en!s ")s$c!s eran c!sa de '!s. Le
pd% a 'e!lnda (ue escr.era $!d! l! (ue !.ser0ara de e2$ra!rdnar! , se l!
c!"uncara< &acend! de secre$ara de Ale2andrna para escr.r car$as. As)
sur*% una &er"!sa c!rresp!ndenca en$re Ale2andrna , el padre Pn&!< (uen le
!.l*% a escr.rle $!das las cosas de Dios. La !rden era escr.r cada !c&! !
(unce d)as. Ella !.edec%< aun(ue n! le *us$a.a "anfes$ar sus c!sas )n$"as.
Al prncp!< el padre Pn&! 00)a en Bra*a< , las c!"uncac!nes eran
f8cles. En >ABD l! des$nar!n a Ls.!a , las car$as de Ale2andrna s!n "8s
frecuen$es< p!r(ue +l la 0s$a.a "en!s. -ue su drec$!r espr$ual duran$e nue0e
a#!s &as$a >AB2. Su papel "8s decs0! es$u0! en escr.r a la San$a Sede , al
Papa s!.re la c!nsa*rac%n del "und! al 3!raz%n In"aculad! de Mar)a.
En una car$a< Ale2andrna le escr.e l! s*uen$e de par$e de 9es:sG Dile a
tu padre que !o ! mi %adre santsima lo amamos mucho ! que es noble !
sublime la misi$n que le he confiado. Dile que le a&radezco mucho por lo que ha
hecho ! que esperamos mucho ms de #l. Debe vencer ! traba4ar mucho, porque
ha! muchas almas que salvar
9?
.
BC
Au$!.!*raf)a p!r$u*uesa< p. 22.
BI
Au$!.!*raf)a p!r$u*uesa< p. B;.
BE
Au$!.!*raf)a p!r$u*uesa< p. ;>.
BF
3ar$a del I de 5ul! de >ABD.
>E
El padre Maran! Pn&! es$u0! presen$e en "uc&!s de l!s +2$ass , en
"!"en$!s en (ue el de"!n! la zarandea.a c!n fuerza< &acend! e2!rcs"!s ,
ec&and! a*ua .end$a. = ella< c!"! afr"a 'e!lnda< obedeca
escrupulosamente las $rdenes ! conse4os del director espiritual
9@
.
El cas! de Ale2andrna e"pez% a &acerse p:.lc! s!.re $!d! a causa del
padre 9!s+ Al0es 7erLas< (ue pu.lc% en la re0s$a Broteria< de ener! de >AB>< un
rela$! de la Pasi$n 00da p!r Ale2andrna< a la cual +l &a.)a ass$d! un 0ernes.
A ra)z de es$e escr$! sur*% una *ran p!l+"ca< un!s es$a.an a fa0!r ,
!$r!s en c!n$ra. Per! el pr!.le"a reca,% en el padre Pn&!< (ue< se*:n "uc&!s
de sus c!"pa#er!s 5esu$as< era el culpa.le de $!d!< cre,end! (ue era en*a#ad!
p!r una &s$+rca. Al padre Pn&! l! c!nsderar!n c!"! 0s!nar! e "pruden$e<
cre,end! (ue de.)a ser ale5ad! del asun$! para n! e"pe!rar las c!sas , n! crear
esc8ndal!s (ue p!d)an afec$ar a la 3!"pa#)a de 9es:s. Al*un!s< nclus!< le
acusa.an de ac$!s n"!rales c!n Ale2andrna.
P!r !$ra par$e< el arz!.sp! de Bra*a $!"% $a".+n car$as en el asun$! ,
f!r"% una 3!"s%n n0es$*ad!ra para aclarar l!s &ec&!s. L!s resul$ad!s
fuer!n ne*a$0!s. Se der!n a c!n!cer en la Eelaci$n del >I de 5un! de >ABB< en
la (ue se dceG La Comisi$n no ha encontrado nada que demuestre ser al&o
sobrenatural, extraordinario o mila&roso, sino que se atreve a pensar que ha!
indicios ciertos para afirmar lo contrario. A c!n$nuac%n< el arz!.sp! e"$%
una crcular el 2C de 5un! de >ABB< (ue de.)a ser le)da en $!das las *lesas de la
d%cess. En ella dsp!n)aG
M Oue n! se &a.le s!.re l!s supues$!s &ec&!s e2$ra!rdnar!s de la enfer"a.
M Oue l!s sacerd!$es se !p!n*an c!n cardad a la cur!sdad (ue se pueda
"anfes$ar en $!rn! a ella.
M Al p8rr!c! de Balazar se rec!"enda (ue 0*le para (ue la enfer"a n!
sea "!les$ada p!r 0s$as n!p!r$unas c!n el pre$e2$! de !.ser0ar l!s
supues$!s fen%"en!s e2$ra!rdnar!s.
Para cal"ar l!s 8n"!s de l!s c!n$rar!s al padre Pn&!< el Super!r 5esu$a
padre 9ul! Al0es Marn&! le pr0% de la facul$ad de c!nfesar , l! c!nfn% en el
Se"nar! de Macera de 3a".ra< pr!&.+nd!le c!n$nuar c!n la drecc%n
espr$ual de Ale2andrna< , en08nd!le una car$a el I de ener! de >AB2 en la (ue
le dec)aG 's necesario que usted, al menos temporalmente, de4e de diri&ir a
5lexandrina ! de tratar con ella de cualquier manera, directa o indirectamente
)C
.
BA
Pr!ces! d!cesan!< Su"ar!< p. 2DF.
CD
P!s$!< d!cu"en$!s< p. C2>.
>F
Al d)a s*uen$e< el padre Pn&! fue a 0s$ar a Ale2andrna para despedrse
defn$0a"en$e. 3!"! se c!"prende< $an$! +l c!"! Ale2andrna sufrer!n p!r
es$a decs%n. Per! a".!s la acep$ar!n &u"lde"en$e. Ale2andrna se"pre
"an$u0! la esperanza de (ue pudera 0!l0er el padre Pn&!. Inclus! escr.% el 2
de fe.rer! de >AB; una car$a al padre pr!0ncal pd+nd!sel!< per! n! suced%.
El d)a an$er!r a su "uer$e< Ale2andrna &z! una renunca f!r"al al dese! de (ue
0nera a 0s$arle el padre Pn&!< a (uen *uard% se"pre un car#! "u, especal.
L!s Super!res l! en0ar!n a Brasl< ad!nde par$% el 2> de fe.rer! de >ABI ,
d!nde "ur% en >AI;.

DON PAS8UALE
'espu+s de las pr!&.c!nes del arz!.sp! p!de"!s sup!ner el d!l!r de
Ale2andrna< a (uen $!d!s e"pezar!n a c!nsderar c!"! una 0s!nara !
&s$+rca. Ha.)a sd! pr0ada de su pr"er drec$!r espr$ual< padre Pn&!< desde
&ac)a d!s a#!s , a&!ra la a"enaza.an c!n (u$arle la c!"un%n (ue le lle0a.an
$!d!s l!s d)as.
-elz"en$e< aparece en escena el padre Hu".er$! Pas(uale< salesan!
$alan!< "aes$r! de n!0c!s< (ue 00)a en M!*!f!res NP!r$u*al/. La pr"era 0ez
(ue 0s$% a Ale2andrna fue del 2> al 2B de 5un! de >ABB. El 2; ass$% a un
+2$ass , se (ued% c!n"!0d! , c!n0encd! de la 0eracdad de l!s fen%"en!s
(ue le suced)an. Re*res% 0aras 0eces a 0s$arla , &a.lar c!n ella< c!nfes8nd!la ,
d8nd!le la c!"un%n< pues n! &a.)a pr!&.c%n para ass$rla espr$ual"en$e<
aun(ue e0$% ass$r a sus +2$ass de la pas%n para n! c!n$radecr las decs!nes
del arz!.sp!< e"anadas el 2C de 5un!< al d)a s*uen$e de su "arc&a de la
pr"era 0s$a a Ale2andrna.
El padre Hu".er$! le pd% (ue rezara "uc&! p!r sus n!0c!s , ella se
0ncul% )n$"a"en$e c!n l!s salesan!s< (ue lle*ar!n a ser par$e de su fa"la< ,a
(ue ella acep$% ser c!!perad!ra salesana< al*! as) c!"! de la 7ercera Orden
salesana< rec.end! su dpl!"a de c!!perad!ra< dad! el >C de a*!s$! de >ABB.
Ella "s"a escr.% al*unas car$as a l!s n!0c!s , fue 0s$ada p!r ell!s.
Sn e".ar*!< d!n Hu".er$! n! era !fcal"en$e su drec$!r espr$ual.
Es$a.a en dudas de acep$ar< dadas las pr!&.c!nes , la p!l+"ca susc$ada. P!r
es!< pd% al Se#!r una se#al , el Se#!r se la d% al d)a s*uen$e.
3ele.r% la "sa en la *lesa parr!(ual , (us! lle0arle la c!"un%n< pues
se (ueda.a c!"! resp!nsa.le de la parr!(ua< ,a (ue el p8rr!c! ese d)a .a a
>A
0a5ar. Le pd% al sacrs$8n el p!r$a08$c!s , +s$e le d5! (ue l! &a.)a lle0ad! el
p8rr!c! para lle0arle la c!"un%n a una enfer"a an$es de su 0a5e.
A l!s p!c!s "!"en$!s< lle*% 'e!lnda a decrleG Padre, ven&a, >es-s !a
est en casa ! 5lexandrina se ha levantado. Lle*% a la casa , la enc!n$r% en
+2$ass< can$and! c!n una .ell)s"a 0!z. Le "pus! "en$al"en$e ac!s$arse ,
!.edec%. A pesar de es$ar paralzada< en esa !cas%n , en "uc&as !$ras<
especal"en$e duran$e l!s +2$ass< '!s &ac)a el "la*r! de (ue pudera ca"nar
n!r"al"en$e. Le d! la c!"un%n< es$and! $!da0)a en +2$ass. POu+ &a.)a
pasad!Q El p8rr!c!< despu+s de lle0ar la c!"un%n a !$ra enfer"a< lle0% la &!s$a
c!nsa*rada a casa de Ale2andrna , la de5% en la "eslla de n!c&e. Apenas se fue
el p8rr!c!< c!rrend! para $!"ar el $ren< Ale2andrna sn$% una fuerza
s!.rena$ural< se le0an$% , se arr!dll% an$e 9es:s. Ella dceG Ped a los n&eles
que vinieran a cantar a >es-s conmi&o. Cant# hasta que fui obli&ada por don
Pasquale a retornar a la cama. Comul&u# inflamada de amor divino !, al&unos
minutos despu#s, >es-s me di4o, H2on maravillas ! pruebas que !o do!. Di, hi4a
ma, al querido don *umberto que !o fui quien lo permiti$ todoI
)(
. Era la prue.a
(ue ped)a d!n Hu".er$!.

El F de se$e".re de >ABB< p!r pe$c%n de Ale2andrna< d!n Pas(uale
acep$% su drecc%n espr$ual. Ella "s"a escr.% de$r8s de una "a*enc$aG *e
sentido que ho! usted se ha unido a nuestra alma. Desde ese momento lo
considero mi se&undo padre
)D
.
El "s"! 9es:s< el A de se$e".re< le dce c!n relac%n a d!n Pas(ualeG
;ni$n pura, uni$n santa, uni$n divina sobre la tierra ! el cielo. Dale, hi4a ma, a
quien lo merece mis a&radecimientos ! el de %ara, con mi amor ! su amor
)8
.
El 2E de se$e".re 9es:s le dce a Ale2andrnaG Di a mi querido padre
*umberto que fue ele&ido por m para que estuviese cerca de ti. Muiero que
va!a a tu padre NPn&!/, amado de mi divino Coraz$n, para que 4untos
sosten&an ! defiendan mi divina causa
)9
.
'!n Pas(uale< resp!ndend! a las c!nclus!nes de la 3!"s%n $e!l%*ca<
escr.% una relac%n s!.re l!s ac!n$ec"en$!s 00d!s p!r +l c!n Ale2andrna.
Es$a relac%n la en$re*% al d!c$!r Aze0ed! para (ue se la en$re*ara al arz!.sp!<
esperand! (ue se n0es$*ara "8s s!.re el asun$!. 3!"! c!nsecuenca< el
Super!r salesan! le pr!&.% (ue s*uera en c!"uncac%n c!n el padre Pn&! ,
C>
P!s$!< p. >;B.
C2
P!s$!< p. >2A.
C;
P!s$!< p. >2A.
CB
Sen$"en$!s da Al"a< del 2A de se$e".re de >ABB.
2D
el arz!.sp! le ne*% la p!s.ldad de c!nfesar en la d%cess c!"! +l &a.)a
pedd!< pr!&.+nd!le lle0ar la c!"un%n a la enfer"a. '!n Hu".er$! aclar% (ue
l! &a.)a &ec&! "en$ras el p8rr!c! es$a.a de 0a5e< per! !.edec% , duran$e l!s
$res s*uen$es "eses se ale5% de Balazar.
Aun(ue n! p!d)a c!nfesarla n darle la c!"un%n< p!d)a 0s$arla sn
pr!.le"as< l! (ue &z! desde ener! de >ABC< una ! d!s 0eces al "es< es$and!
presen$e a C % I +2$ass al a#!. Ale2andrna s*u% escr.end! su Diario< (ue
en0a.a a '!n Pas(uale se"anal"en$e. As) nac% el l.r! 2entimientos del alma
NSen$"en$!s da al"a/.
En !c$u.re de >ABC< su Super!r pr!0ncal l! des$n% a Op!r$! para (ue
es$u0era "8s cerca de Ale2andrna , p!der dr*rla "e5!r. La drecc%n
espr$ual de d!n Pas(uale< aun(ue sn p!der c!nfesarla n darle la c!"un%n<
c!n$nu% n!r"al"en$e a $ra0+s de 0s$as , car$as &as$a el 2B de se$e".re de
>ABF< en (ue fue des$nad! p!r sus Super!res a dr*r el 3en$r! ca$e(u)s$c!
salesan! de 7ur)n. Se despd% de ella< per! !rden8nd!le (ue s*uera
escr.end! el Diario , en08nd!le car$as. Ale2andrna !.edec% &as$a el 2 de
se$e".re de >ACC< p!c! "8s de un "es an$es de su "uer$e.
'!n Pas(uale s%l! la 0! una 0ez "8s< el 2; de !c$u.re de >AC;< cuand!
re*res% del Brasl< a d!nde &a.)a d! para &acer una ca"pa#a ca$e(u)s$ca. Ese
d)a cele.r% la "sa en su &a.$ac%n. Ella escr.%G Pareca ms un n&el que un
ministro del 2eor
))
.
'!n Pas(uale fue su drec$!r de >ABB a >ABF. 'espu+s de la "uer$e de
Ale2andrna< se dedc% c!n e"pe#! a rec!*er $!d! el "a$eral p!s.le para
escr.r su .!*raf)a. Mur% en 7ur)n en >AF;.
EL DE&ONIO
A l! lar*! de $!da su 0da el de"!n! se &z! presen$e de ds$n$as
"aneras para asus$arla , apar$arla de su ca"n! de san$dad.
'ce el padre Pn&!G *aba das en que no senta nada, ni siquiera el
momento de la comuni$n. 2u alma pareca un desierto ! el demonio pareca
querer desalentarla, pero ella deca, H7en&o la certeza de que el 2eor es mi
Cirineo en mi Calvario ! que hace suave mi cruz. 2i no estuviese conmi&o mi
amado >es-s, hace tiempo que habra venido a menos
)<
.
CC
Sen$"en$!s da Al"a del 2; de !c$u.re de >AC;.
CI
3ar$a al padre Pn&! del 2I de "arz! de >A;I.
2>
P!r su par$e< el padre Pas(uale afr"aG 'l demonio recurri$ a ciertas
cosas para atemorizarla. ;na tarde, los de casa estaban con una ami&a de
P$voa de 6arzim K! estn prestos a 4urar el hechoL, ellos vieron la cama de
5lexandrina envuelta en humo mu! denso ! pestilente. 'l director le dio facultad
a Deolinda para que en su nombre, ordenase al demonio que se retirara,
usando, a la vez, a&ua bendita. 0Cuntas veces, sin que ella se diese cuenta, fue
as liberada al momento3
)=
.
Ase*ura el padre Pn&!G "a haca tiempo que el demonio la vena
asaltando con fantasmas, voces, amenazas, palabras blasfemas ! obscenas, pero
nunca haba tocado su cuerpo. Pero ahora Ken (@8=L no haba hora ni da en
que no se sintiese molestada por los demonios, sobre todo, a las tres de la tarde
! a las nueve de la noche. 'n estos dos ataques diarios se daban momentos de
obsesi$n diab$lica ! hasta de posesi$n.
"o asist a al&unos, por e4emplo el = de octubre de (@8=. 'lla, paraltica !
a&otada de fuerzas, pesando apenas 88 Gilos, intentaba &olpearse tan
violentamente con los hierros de la cama ! morderse, etc., que cuatro personas
4untas no conse&uan dominarla del todo. 'sto lo presenci# ese da. 'l demonio
le haca decir blasfemias ! palabras inconvenientes que ni ella saba el
si&nificado, como me declar$.
'n uno de los momentos ms violentos pre&unt# en latn al demonio qui#n
era. %e respondi$ inmediatamente sin duda al&una, H2o! 2atans ! te odioI.
Para ma!or certeza, otra vez le pre&unt# otra cosa en latn ! la respuesta fue,
H2o! !o, no lo dudesI.
%e acuerdo que ese da celebr# la misa ! la ofrec sin avisarle a ella para
que el 2eor la librase de aquellos asaltos diab$licos. 5l final de la misa, ella
me di4o, H+uestro 2eor me ha dicho que no le poda conceder lo que le pidi$,
porque necesita de mis sufrimientos para a!udar a los pecadoresI
)?
.
Ella le escr.eG 6i 4unto a mi lecho una cara mu! fea que tena &randes
ore4as. " o decir, H6en&o por orden de tu Cristo para llevarte al infierno. 7e
de4o dormir ! te llevo con cama ! todo. Pasars la noche conmi&o ! despertars
en el infiernoI
)@
. R%tate, esc-chame. 7e eli4o una muerte que no te cuesta
nadaI. " daba &randes risotadas, diciendo, HNMuieres que te ensee a pecarPI
<C
.
CE
Pas(uale< 5lexandrina< !.c.< p. >BI.
CF
Pn&!< !.c.< pp. I>MI2.
CA
3ar$a al padre Pn&! del 2> de fe.rer! de >A;C.
ID
3ar$a del >B de "a,! de >A;I.
22
La (uer)a &acer desesperar< dc+nd!le (ue $!d! era un en*a#! , (ue de.er)a
sucdarse para e0$ar la 0er*Senza de ser descu.er$a.
'n 4ulio de (@8=, el diablo, no satisfecho de atormentarme la conciencia !
de decirme cosas torpes, comenz$ a tirarme fuera del lecho, !a de noche que en
cualquier hora del da. ;na noche, el demonio me tir$ al suelo, haci#ndome
volar sobre el lecho de mi hermana, que estaba 4unto al mo. 'lla se levant$ !
me tom$ del brazo, ordenndome, H6ete a la camaI. 5penas me pudo car&ar !
!o me levant# bruscamente, lanzando silbidos. %e di cuenta del mal que haba
hecho ! comenc# a llorar, dici#ndole, HPobrecita de m, Nqu# he hechoPI. Pero
ella me tranquiliz$, diciendo, H+o te afli4as, no has sido t-I
<(
.
?na de las $en$ac!nes "8s d!l!r!sas para Ale2andrna eran las
$en$ac!nes c!n$ra la cas$dad. Escr.e, 'l demonio vino como un ladr$n ! sent
como que me quit$ el coraz$n, diciendo, H's mo, vamos a pecarI. " me llen$
de insultos. Deca, HCon tu coraz$n en mis manos te ha&o pecar, cuando
quieroI... 'ntonces, sent que era como una casa abierta donde entraban los que
queran. "o era la casa del pecado ! el pecado mismo 01h Dios mo, qu# horror,
tantos pecados3
Luch# con el demonio que se mostraba contentsimo por hacer lo que
quera. " !o le deca a >es-s muchas veces que era su vctima ! que no quera
pecar
<D
.
N!r"al"en$e< despu+s de es$!s c!".a$es< 0en)a nues$r! Se#!r a
c!nf!r$arla , darle 0al!r para la luc&a , darle la paz (ue el de"!n! le (u$a.a
c!n las ndecencas (ue le su*er)a. En car$a del 2B de se$e".re de >A;E escr.)aG
'n la noche del (<, despu#s de los combates, me habl$ el 2eor, H*i4a ma, te
tom# en mis brazos para defenderte, ! todas las veces que sea necesario te
defender#. 7e esco& desde el vientre de tu madre para que pudiera llamarte mi
esposa. *i4a ma, ten compasi$n de tu >es-s, desa&rviame de los pecados que
a esta hora se estn cometiendo. *azme compaa en mis sa&rarios. 0'sto! tan
solo3
<8
=< p!r fn< en car$a del 2; de !c$u.re de ese a#!< le c!"unca (ue 9es:s le
&a.)a ase*urad! (ue &a.)a $er"nad! el $!r"en$! da.%lc! de esa "anera< pues<
a par$r de ese d)a< l!s de"!n!s n! p!dr)an &acerle da#! f)sca"en$e. Ella sufrr8
de !$ra "anera las nsdas del ene"*! nfernal.
I>
Au$!.!*raf)a p!r$u*uesa< p. B2.
I2
Sen$"en$!s da al"a del 2; de 5ul! de >ABC.
I;
3ar$a del padre Pn&! del 2B de se$e".re de >A;E.
2;
NOC7E DEL ESP3RITU
Ale2andrna 00% a l! lar*! de su 0da "!"en$!s de !scurdad c!n
"!"en$!s de respland!r. Ha.)a d)as en (ue parec)a (ue sus sufr"en$!s eran
ns!p!r$a.les , sus dudas la &ac)an sufrr< per! $a".+n 9es:s se le aparec)a
c!n$nua"en$e , &as$a le da.a *!$as de su san*re para (ue pudera 00r p!r
"la*r! de '!s. Su 0da es una clar!scur!< per! se"pre c!n una s!nrsa< ,a (ue
ella se"pre $ra$% de !cul$ar su d!l!r an$e la presenca de l!s de"8s !frec+nd!les
una lnda s!nrsa. -ue una *raca (ue pd% , '!s se la c!nced%.
Al*! (ue le &z! sufrr "uc&! fuer!n sus dudas de fe. Parec)a es$ar en el
nfern! en 0da. Escr.)aG %e siento como el que ha sido condenado al infierno.
%i alma sufre aquellos horribles suplicios. Con los o4os del alma veo a los
demonios atormentadores. 'n todo el cuerpo me parece sentir el fue&o ne&ro !
quemante. %is odos o!en los ru&idos del demonio ! la desesperaci$n infernal.
%e siento como condenada al infierno... 2iento sobre m el peso de la 4usticia
divina. Muerer tener a Dios ! no poderlo tener es un sufrimiento millones de
veces ms doloroso que cualquier otro. %i alma teme espantada... 0Mu# horror3
2aberme di&na del infierno ! no poder conformarme
<9
.
Le dec)a a su drec$!r padre Pn&!G Padre mo, mi alma sufre mucho. %e
parece que no ha! luz que pueda iluminar mi oscuridad. 'sto! perdida en el
mar. Despu#s de la comuni$n, me pareca que mi alma estaba muerta. 0'ra un
abismo espantoso3 Las tinieblas eran mu! densas. 'staba espantada ! tena
miedo del 2eor
<)
. %e parece andar sobre el a&ua del mar sin tener d$nde
reposar ni siquiera por un momento !, cansada, camino siempre. +o veo la
tierra, no veo nada. N2ern los pecadores los que me hacen sufrir asP
<<
.
7en)a "uc&as $en$ac!nes c!n$ra la fe. 'ceG %e parece no tener fe. 6ivo
como si 4ams la hubiera tenido. 1tras veces, como si la hubiese perdido
<=
.
7ambi#n me parece haber perdido la confianza en Dios ! que no sea
verdad lo que espero de su infinita misericordia. %e parece que odio al 2eor !
a su le!
<?
.
'uran$e $!d! el a#! >ACB au"en$an sus $en$ac!nes c!n$ra la fe. %e
parece que no ha! el cielo ni infierno, ni santos ni n&eles. Dios no existe. %e
IB
Pas(uale< Ale2andrna< !.c.< pp. 2AFM2AA.
IC
3ar$a del >E de se$e".re de >A;F.
II
3ar$a del >C de a*!s$! de >A;F.
IE
Sen$"en$!s da al"a del >E de !c$u.re de >AC2.
IF
Sen$"en$!s da al"a del 2> de !c$u.re de >AC2.
2B
parece que mi vida es una ilusi$n. 'l diablo me insin-a todo esto. Dios mo, creo
en 6os ! me confieso la ms miserable de todas las criaturas, me confo a tu
divina misericordia ! a tu perd$n. 2# que existe el cielo ! el infierno, creo,
creo
<@
.
O$r! d)a escr.eG %e parece como si Dios no existiese. 0Mu# tremendo !
doloroso es el estado de mi alma sin >es-s, sin %ara, con el dolor de haberlos
perdido para siempre3 6ivo como si no existiese la vida. La vida, la vida sin
Dios, la eternidad, la eternidad sin Dios. 0Mu# espanto3 'sto! como si nunca
hubiese nacido. %i pasado no cuenta para Dios. %i presente no tiene nada que
darle. 6ivo en la eternidad, pero #sta es infeliz, es odio ! rechazo contra Dios
=C
.
O$ras 0eces< rep$e sn cesarG Creo, creo, creo. = 9es:s le dceG Eepite tu
creo. Debes vivir de fe sin fe, de amor sin sentir el amor. De ti quiero s$lo tu
creo, tu &enerosidad heroica
=(
.
= dceG >es-s me ordena que repita muchas veces la palabra HcreoI,
aunque me parece mentirle
=D
.
= es$! l! per"$)a '!s para reparar l!s pecad!s de $an$!s (ue n! creen en
'!s n en su d!c$rna , dudan de $!d!< desprecand! la 0da , 00end! sn fe.
EL PUR/ATORIO
3!"! $!d!s l!s san$!s< $a".+n Ale2andrna $en)a "uc&! a"!r a las
al"as del pur*a$!r!< p!r (uenes !frec)a "uc&!s sacrfc!s e< nclus!< "sas.
Ha.)a &ec&! en su fa0!r el 0!$! de !frecerl! $!d! p!r ellas. =< c!"! &a.)a
"uc&as pers!nas (ue le da.an dner!< ella l! e"plea.a para darl! a l!s p!.res !
enfer"!s , $a".+n para "andar cele.rar "sas p!r las al"as .end$as.
El ;> de !c$u.re de >AB; ella n!s cuen$a su e2perenca del pur*a$!r!G 'l
da de Cristo Ee! me sent morir ! como si se terminase mi vida en la tierra. 's
indescriptible el dolor que esto me caus$, pues me senta en el pur&atorio. 0Mu#
dolor, Dios mo3 Por al&unos das sent en m las llamas que me quemaban. "o
pensaba que se deba a la sed ardiente, pero no. 5quellas llamas continuaban,
no eran llamas de fue&o terrenal. 7enan un resplandor especial. %e
traspasaron por horas, atormentando mi cuerpo ! mis sentidos. %e causaban
IA
Sen$"en$!s da al"a del B de dce".re de >ACB.
ED
Sen$"en$!s da al"a del 2F de "a,! de >ACB.
E>
Sen$"en$!s da al"a del >A de n!0e".re de >ACB.
E2
3ar$a al padre Pn&! del >2 de dce".re de >ACB.
2C
dolores indecibles: pero, a pesar de ello, senta la necesidad de sumer&irme en
ellas para que me purificaran.
5s como la mariposa se acerca como loca a la llama, as !o tambi#n
quera con los brazos abiertos entrar en aquel fue&o que me atormentaba, pero
no me destrua, haci#ndome vivir ! deseando solamente ser liberada para ir con
>es-s.
"o no saba el si&nificado de este sufrimiento. >es-s me lo explic$, H6ives
en el pur&atorio. "a no vives en el mundo, vives como si no vivieses. 7u tormento
es ini&ualable. NMuieres consolarme asP NMuieres continuar con este dolorPI.
" !o le deca, H2, 2eor, lo que 7- quierasI. " Bl me deca, H+o sufres por ti.
Date prisa en dar a conocer el mundo cunto sufren. Date prisa en liberar a
estas almas tan amadasI
=8
.
9es:s le &z! sen$r el d!l!r de las al"as del pur*a$!r! para (ue sufrera
$a".+n p!r ellas , pudera l.erarlas , lle0arlas al cel!.
&UERTE &3STICA
?na e2perenca ")s$ca de "uc&!s san$!s es 00r c!"! "uer$!s en el
"und! , para el "und!. N! (uerer n desear nada< c!"! un cad80er< sn! (uerer
, desear s%l! l! (ue '!s (uere para (ue su cuerp! , su al"a c!n $!das sus
p!$encas sean de '!s. Es$! es l! (ue le suced% a Ale2andrna.
9es:s le &a.)a a0sad! en la fes$a de la San$)s"a 7rndad de >A;C (ue
"!rr)a en esa fes$a del a#! s*uen$e. Ella a0s% a sus seres (uerd!s. Es$a.a
presen$e< ade"8s de su "adre , &er"ana< el padre Pn&!< (ue &a.)a 0end! a
ass$r a su "uer$e. 'espu+s de &acer el ac$! de acep$ac%n de la "uer$e< en$r% en
a*!n)a , se sn$% c!"! "uer$a< "en$ras reza.an las !rac!nes de l!s
a*!nzan$es. Per! "e5!r% , n! "ur%. Es$! la &z! an*us$arse< pues pens% (ue
$!da su 0da &a.)a sd! un en*a#! , (ue &a.)a en*a#ad! a $!d! el "und! , (ue
$!d! &a.)a sd! una "en$ra. -ue un *ran sufr"en$! para ella< (ue escr.%G
Cuando vi que iba me4orando ! no se cumplan las palabras de >es-s, ca!$
sobre m una tristeza que no se puede calcular, un peso abrumador.
'ra tiempo de que mi director se retirase sin tener tiempo de decirme una
palabra de consuelo. Pas# la fiesta de la 2antsima 7rinidad como una
moribunda !, dentro de m, todo era muerte. Las l&rimas me corran, las dudas
eran casi insoportables: porque, no s$lo me haba en&aado en cuanto a mi
E;
Pas(uale< Ale2andrna< !.c.< pp. 2BAM2CD.
2I
muerte sino en todo lo que me haba dicho antes de ese da. Los dos primeros
das me pareca que todo el mundo estaba muerto. 'ra casi insoportable el
vivir
=9
.
El Se#!r le en0% al padre Ol0era 'as< (uen le esclarec% las c!sas , le
e2plc% (ue es! le &a.)a pasad! a "uc&!s san$!s , (ue n! se $ra$a.a de una
"uer$e real< sn! de una "uer$e ")s$ca< de la cual ella nunca &a.)a !)d! &a.lar.
= dceG 'l padre 1liveira me pareci$ un n&el que vino del cielo para serenar la
tempestad de mi alma
=)
.
LA PASI4N
En >A2F Ale2andrna se &a.)a !frecd! c!"! 0)c$"a p!r la sal0ac%n de
l!s pecad!res. En >A;> &a.)a $end! la nsprac%n de (ue su pr!*ra"a de 0da
era sufrir, amar ! reparar. Es$! l! $en)a "u, clar! an$es de su encuen$r! en >A;;
c!n el padre Pn&!< pues le "anfes$% (ue< cuand! le pre*un$a.a a 9es:sG NMu#
quieres que ha&aP Bl siempre le daba la misma respuesta, 2ufrir, amar !
reparar
=<
.
= 9es:s la 0a preparand!< p!c! a p!c!< para (ue pueda ser su esp!sa
crucfcada , pueda 00r c!n $!d! reals"! la Pas%n. En >A;B escr.e
Ale2andrnaG %e pareci$ or a >es-s, HDame tus manos, pues las quiero clavar
conmi&o: dame tus pies, que los quiero clavar conmi&o: dame tu cabeza, que la
quiero coronar de espinas, como me hicieron a %: dame tu coraz$n, que lo
quiero traspasar con la lanza, como me lo hicieron a %. Cons&rame todo tu
cuerpo, ofr#cete toda a %, que te quiero poseer por completo ! hacer lo que
quisiereI
==
.
El B de !c$u.re de ese "s"! a#! >A;B< Ale2andrna (uere fr"ar un
pac$! de a"!r c!n 9es:s c!n su pr!pa san*re. 'ceG 5penas salieron Na la
*lesa/, me qued# sola con >es-s ! quise probarle cunto lo amaba. 7om# un
alfiler que tena para su4etar mis medallas ! lo hinqu# en el pecho sobre el
coraz$n. 6iendo que no sala san&re, lo hinqu# ms hondo hasta que sali$
san&re. 7om# una pluma !, untndola en la san&re, escrib detrs de una
ima&encita, H>es-s, con mi san&re te 4uro amarte mucho. Muiero que mi amor
EB
Pn&!< !.c.< CEMCF.
EC
I.. p. CF.
EI
Pn&!< !.c.< p. B;.
EE
3ar$a al padre Pn&! del F de se$e".re de >A;B.
2E
sea tan &rande que muera abrazada a la cruz. 7e amo ! muero por 7i, mi
querido >es-s, ! quiero habitar siempre en tus sa&rariosI
=?
.
En car$a al padre Pn&! del 2E de dce".re de >A>B le se#ala (ue 9es:s le
d5!G HDame tu cuerpo. 2i no quieres que los pecadores va!an al infierno, de4a
que lo sacrifique a mi &usto N5ceptasPI. "o respond que s al 2eor. " el 2eor
me di4o, H'sposa ma, esto! contento de que me hables asI.
9es:s le "anfes$aG Dile a tu padre espiritual que esta noche caern al
infierno mil almas ! que el pecado que me lleva a condenarlas es el pecado de
impureza. 'stn !a para caer cansados de ofenderme ! !o harto de soportarlos.
Pertenecen a todas las clases, 4$venes, casados, viudos ! ancianos 0Mu# horror3
" ha! muchas ms que caern pronto. Qnv$came por ellas, dame almas, son
mas, me costaron mi san&re
=@
.
Al "es s*uen$e< le dec)aG Muiero que el 2anto Padre ha&a un acto de
reparaci$n ! lo pase a los obispos ! los obispos a los prrocos para que sea
ledo cada ao el primero de enero delante de mis sa&rarios en todo el mundo,
con una comuni$n fervorosa de los fieles, especialmente de los nios inocentes,
para reparar las ofensas que recibo durante el ao de la maldita impureza
?C
.
A 0eces< 9es:s le &ac)a 0er en 0s%n l!s $!r"en$!s de su Pas%n , as) la
prepara.a para (ue pudera un d)a 00r la Pas%n en pr!pa carne $!d!s l!s
0ernes para reparar l!s pecad!s del "und!.
El >2 de se$e".re de >A;F 9es:s rep$%G Penitencia, penitencia,
penitencia NEra un a#! an$es de c!"enzar la se*unda *uerra "undal/. 05! del
mundo3 La 4usticia divina no puede soportarlo. Deprisa vendr el da de la
catstrofe
?(
.
La 0)spera de la fes$a de san$a 7eres$a de Lseu2< 9es:s la n0$% a 00r
su Pas%n. Le a0s% (ue c!"enzar)a al d)a s*uen$e a las d!ce del "ed!d)a ,
$er"nar)a a las $res de la $arde< 00end! l!s sufr"en$!s desde el Huer$! de l!s
Ol0!s &as$a el G%l*!$a. = $a".+n le anunc% (ue se (uedar)a c!n ella &as$a las
ses de la $arde para c!ns!larla de $!das sus penas. 'ce el padre Pn&!G 7odo se
realiz$ Nel ; de !c$u.re de >A;F/ como un drama de la Pasi$n, lo ms vivo que
era posible, quedando ocultas las lla&as, como ella le haba pedido a +uestro
2eor. La Pasi$n fue violentsima. Los presentes se deshacan en l&rimas ante
EF
Au$!.!*raf)a p!r$u*uesa< p. 2E.
EA
3ar$a al padre Pn&! del I de 5un! de >A;C.
FD
3ar$a al padre Pn&! del >F de 5ul! de >A;C.
F>
Pn&!< !.c.< p. E;.
2F
aquel espectculo de dolor. 'lla qued$ totalmente aplastada. 2u coloquio con
>es-s se prolon&$ de las 8 a las < de la tarde. Despu#s de este #xtasis de la
Pasi$n, qued$ varios das sin poder comer ni beber. 'xperimentaba tortura en
todos los sentidos del cuerpo, hasta en el olfato, pues tena el sentimiento de que
todo ola a perros muertos.

+adie poda pronunciar en su presencia la palabra HpecadorI, pues se
senta aplastada interiormente. 'l #xtasis de la Pasi$n se realiz$
invariablemente todos los viernes hasta el D= de marzo de (@9D. 'n esos meses,
lo que se le oa decir est escrito en doce cuadernos que conservo
?D
.
Ella le escr.eG %i alma, en esos momentos, siente la muerte del mundo
entero. 's la muerte, es la noche oscura que reina. Pero es por Bl. 0Benditos
sufrimientos3 *o! pas# un poco as ! por fin o que el buen >es-s me deca,
H0%aldita, maldita3 01 maldici$n o reconciliaci$n3I
?8
. Per! 9es:s le ad0er$eG
HCuando te hablo con rencor, con odio, con deseos de ven&anza, no es conti&o,
mi encanto, no es con mi crucificada, t- eres fiadora, eres mi vctima ! con eso
se entiende todoI
?9
.
9es:s le da en$ender (ue (uere descar*ar s!.re ella su 5us$ca en lu*ar de
&acerl! c!n l!s pecad!res , (ue< s le dce pala.ras duras< es c!"! un desa&!*!
para (ue ella sufra , repare p!r ell!s.
La Pas%n la 00% $!d!s l!s 0ernes de "!d! 0s.le , sens.le desde el ;
de !c$u.re de >A;F &as$a el 2E de "arz! de >AB2. 'esde ese d)a< la s*u%
sufrend!< per! n$er!r"en$e.
N! !.s$an$e< 9es:s s*u% la"en$8nd!se &as$a el fnal de su 0da de (ue l!s
pecad!res n! se c!n0er$)an , (ue de.)a se*ur sufrend! p!r su sal0ac%n.

En >ACD< 9es:s le da un "ensa5e "p!r$an$eG "o quiero que el Papa, mi
querido representante en la tierra, ha&a al mundo un llamado por medio de sus
cardenales ! obispos ! que ellos lo repitan al pueblo. 's >es-s que pide.
oraci$n ! penitencia, renovaci$n de vida, una vida nueva ! pura. 'l mundo, hi4a
ma, no sabe qu# le espera. +o escucha la voz del 2eor, no teme su 4usticia.
Mue se re-nan las almas piadosas en oraci$n ! se acerquen al sa&rario...
Deseo que los &obernantes de las naciones pon&an t#rmino a tanta depravaci$n,
a tanta inmoralidad, a tantos crmenes que se practican en las casas de pecado,
F2
Pn&!< !.c.< pp. EEMEF.
F;
3ar$a al padre Pn&! del 22 de a.rl de >A;A.
FB
3ar$a al padre Pn&! del 2; de a.rl de >A;A.
2A
en los casinos, en las pla!as, en los cines. Date prisa en difundir el mensa4e.
Rnete a las intenciones del Papa que son mas. 2ufre ! rue&a por #l. *as sido
para #l mi portavoz
?)
.
%e hieren la vanidad ! la deshonestidad en las pla!as, en los cines, en los
bailes. 2e peca horriblemente en los casinos ! en las casas de vicio. 2e peca en
las familias ! en todas las cate&oras, 0Cunto sufre mi divino Coraz$n3 6enid a
% todos los que hab#is pecado, venid a % todos los que sois fros, quiero
perdonaros, quiero calentaros. 6enid a % vosotros los enfermos, quiero
sanaros, quiero salvar vuestras almas
?<
.
= en un arran(ue sen$"en$al e2cla"a Ale2andrnaG Muisiera esculpir
sobre las piedras de las calles ! de las fuentes, en las pla!as, en los casinos, en
las casas de pecado, en todo lu&ar, HPecadores, convi#rtanse. 6en&an a >es-s.
+o hemos sido creados para la tierra, sino para el cielo. +o ofendan al 2eor.
02i supieran qu# es una ofensa a su divino Coraz$n3 *e vivido para ustedes, he
sufrido por ustedes, muero por ustedes ! despu#s vivir# mi cielo por ustedes
?=
.
LOS &9DICOS
'esde >A2C Ale2andrna (ued% paral)$ca en ca"a. Su par8lss fue
pr!*res0a. Al prncp!< p!d)a "!0er en la ca"a l!s .raz!s , l!s pes< per! sus
d!l!res eran "u, *randes , n! p!d)an n $!carla< pues cual(uer pe(ue#! c!n$ac$!
le causa.a *randes d!l!res. 'espu+s< se le paralzar!n las pernas< per! p!d)a
"!0er sus .raz!s , "an!s< pudend! escr.r< aun(ue c!n dfcul$ad. O$ras 0eces<
de.)a dc$ar las car$as. El d!c$!r Manuel 'as de Aze0ed!< dce (ue $en)a
paralzadas las pernas , cas paralzad!s l!s .raz!s , pes. '!n Pas(uale afr"a
(ue< en >ABB< poda mover todava los brazos ! manos. Pero suceda, a veces,
que quedaba completamente paralizada por () das o por un mes. 'n ocasiones,
!o le secaba el sudor ! le espantaba las moscas, porque no se poda mover
??
.
En >ABI el cuerp! de Ale2andrna parec)a (ue .a a des&acerse< pues sus
ar$culac!nes se desar"a.an , el d!c$!r Aze0ed!< el ; de !c$u.re de >ABI<
decd% 0endarla en $!d! el cuerp! , a"arrarla s!.re d!s e5es en f!r"a de S
alar*ada< a l!s cuales per"anecer8 unda &as$a la "uer$e< es decr< duran$e nue0e
a#!s. Parec)a crucfcada en 0da.
FC
Sen$"en$!s da al"a del >2 de "a,! de >ACD.
FI
Sen$"en$!s da al"a del B de se$e".re de >AC;.
FE
Sen$"en$!s da al"a del >> de a*!s$! de >AC;.
FF
P!s$!< p. II.
;D
Al &acerse p:.lc! su es$ad!< e"pezar!n a 0enr sacerd!$es a 0s$arla e
n$err!*arla< l! (ue le &ac)a sufrr , le crea.an dudas de s $!d! era un en*a#! !
"a*nac%n su,a. S!.re $!d!< l!s (ue "8s le &cer!n sufrr fuer!n l!s e28"enes
de l!s "+dc!s< al*un!s de l!s cuales n! eran "u, cudad!s!s , &er)an su
sens.ldad , &!nes$dad. 'ce el padre Pn&!G 'n cuanto a materia de castidad
era de lo ms an&elical. *asta el doctor 5zevedo, que la trat$ durante bastantes
aos, me deca una vez, hablando con #l, H+unca vi una doncella tan pudorosa !
recatada ! !a la trato de mucho tiempo
?@
.
P!r es!< ella sufr)a "uc&! p!r la fal$a de delcadeza de l!s "+dc!s , dceG
%e pareca que iba de tribunal en tribunal para ser 4u&ada como si hubiese
cometido los crmenes ms &randes. 0Cunto me costaba verlos entrar en mi
habitaci$n3 !, despu#s de haberme examinado, verlos reunirse en la sala para
discutir mi caso, de4ndome ba4o el peso de la ma!or humillaci$n.

2i no me equivoco, vinieron los m#dicos a examinarme en la tercera
crucifixi$n. De4aban mi cuerpo martirizado, pero lo que ms me costaba era la
ver&Oenza que me hacan experimentar. +i siquiera la ma!or criminal sera
4uz&ada por un tribunal con ma!or detalle. 5l&unos fueron verdaderos brutos,
pero he callado ! aceptado todo por >es-s
@C
.
L!s "+dc!s (ue ass$er!n a l!s +2$ass de la Pas%n< n! p!d)an en$ender
(ue duran$e ella pudera salr p!r s) s!la de la ca"a , andar p!r la &a.$ac%n.
Al*un!s cre)an (ue era pur! &s$ers"!. P!r es!< (user!n &acer prue.as "8s
seras , e2*er!n (ue fuera a Op!r$!. Ella !.edec% a su drec$!r espr$ual< padre
Pn&!< , acep$% l!s sufr"en$!s del 0a5e p!r a"!r a 9es:s.
El 0a5e $u0! lu*ar el I de dce".re de >A;F. Le &cer!n rad!*raf)as.
-ue e2a"nada p!r el d!c$!r R!.er$! de 3ar0al&! , p!r el d!c$!r Pesse*uera.
L!s e28"enes der!n el resul$ad! de (ue n! &a.)a les%n %sea , de.)a $ra$arse de
una "el$s.
El 2I de dce".re la 0s$% en su casa un fa"!s! neur%l!*! Els! de
Aze0ed! de M!ura< a$e! , (ue n! cre)a en "la*r!s< (uen pens% (ue $!d! era
&s$ers"!.
Ella dceG 'l doctor 'lisio me trat$ cruelmente, tratando de hacerme
sentar en una silla con toda violencia. Como no pudo, me ech$ sobre la cama,
me tap$ la boca, me empu4$ contra la pared, dndome as un fuerte &olpe.
6iendo que me estaba desma!ando, me di4o, H1h, no pierdas el sentidoI. 2in
FA
Pn&!< !.c.< p. ;B.
AD
Au$!.!*raf)a p!r$u*uesa< p. CC.
;>
querer llor# ! le ofrec a >es-s todas mis l&rimas ! sufrimientos, que fueron
muchos, porque lo que di&o es poco para lo que pas#. Le perdon# todo, porque
haba venido para investi&ar
@(
.
En fe.rer! de >AB> aparece en escena el .uen d!c$!r Manuel 'as de
Aze0ed! (ue ser8 su "+dc! pers!nal &as$a su "uer$e , (ue (us! lle*ar &as$a las
:l$"as c!nsecuencas para p!der $ener da$!s cen$)fc!s s!.re su cas!. 3!n$ac$%
c!n el neur%l!*! G!"es de Arau5! , Ale2andrna $u0! (ue r de nue0! a Op!r$!
p!r cuar$a 0ez para s!"e$erse a e28"enes "+dc!s. -ue el d)a >C de 5ul! de
>AB>. El d!c$!r Arau5!< despu+s de un e2a"en "nuc!s!< escr.%G La enferma
5lexandrina %ara da Costa es portadora, a mi parecer, de una compresi$n
medular alta, sola o complicada con otros focos compresivos ms ba4os
@D
.
Se*:n el d!c$!r< p!d)a de.erse es$a "el$s a al*una par$e %sea (ue se
&a.)a par$d! duran$e el sal$! de la 0en$ana. El da*n%s$c! fue clar!G %ielitis,
principalmente sacroSlumbar, con imposibilidad de estar sentada, porque los
dolores de la re&i$n lomboSsacral no lo permiten. 5dems, ha! una reducci$n
impresionante de la masa muscular de los miembros inferiores ! de las
articulaciones superiores, principalmente de los pies ! piernas, de las manos !
antebrazos. La enferma tiene mirada viva e inteli&ente, tiene buen sentido,
voluntad fuerte ! decidida para soportar los sufrimientos ! un &ran sentido de su
responsabilidad moral. +o se observa en ella cambios de humor ni
manifestaciones squicas anormales
@8
.

A:UNO TOTAL
'esde el d)a en (ue cesar!n l!s +2$ass de la Pas%n< el 2E de "arz! de
>AB2< s%l! pud! $!"ar unas cuc&arad$as de a*ua c!n sal , a*ua &er0da c!n un
&l$! de ace$e a "eda "a#ana , a "eda $arde. Per! desde 5un! de >AB2< n!
pud! $!"ar nada< pues $!d! l! 0!"$a.a sal0! la c!"un%n de cada d)a. As)
c!"enz% un a,un! $!$al (ue dur% &as$a su "uer$e , dur% "8s de >; a#!s.
El d!c$!r Manuel 'as de Aze0ed! se pus! de acuerd! c!n el d!c$!r
3arl!s L"a< pr!fes!r de la facul$ad de "edcna de Op!r$!< , c!n el d!c$!r
G!"es de Arau5! de la Real Acade"a de Medcna de Madrd , especals$a en
enfer"edades ner0!sas< para &acerle una n0es$*ac%n e2&aus$0a s!.re el
&ec&! del a,un! per"anen$e. Ale2andrna fue lle0ada al &!sp$al Eefu&io para
parlisis infantiles de -!z d! '!ur! de Op!r$! .a5! la drecc%n del d!c$!r
A>
Au$!.!*raf)a p!r$u*uesa< p. CI.
A2
P!s$!< p. EF.
A;
P!s$!< pp. EFMEA.
;2
G!"es de Arau5!. All) es$u0! desde el d)a >D de 5un! &as$a el 2D de 5ul! de
>AB;< cuaren$a d)as de c!n$r!l .a5! la drecc%n del d!c$!r G!"es de Arau5!.
El d!c$!r Manuel 'as de Aze0ed! escr.% s!.re es$!G Con motivo de
verificar su abstinencia de alimentos fue internada en el Eefu&io para parlisis
infantiles de /oz do Douro de 1porto ba4o la direcci$n del doctor Jomes de
5rau4o ! ba4o la vi&ilancia de noche ! de da de varias personas, constatndose
que la abstinencia de s$lidos ! lquidos fue absoluta durante el internamiento de
9C das, conservndose su peso, temperatura, respiraci$n, tensi$n, pulso, san&re
! facultades mentales: no habiendo en esos 9C das ni la mnima secreci$n de
orina N-r"ad! el 2I de 5ul! de >AB;/
@9
. Su :nc! al"en$! fue cada d)a la
sa*rada c!"un%n.
-uer!n d)as de n$ens! sufr"en$! para ella< pues al*unas de las 0*lan$es
fuer!n "u, .ruscas c!n ella. El d!c$!r Arau5! 0en)a cada d)a a 0erla ,< cre,end!
(ue era &s$+rca< la $ra$a.a de c!n0encer de (ue c!"era< lle08nd!le c!"da a
0er s se an"a.aK n! per"$end! (ue es$u0era c!n ella su &er"ana 'e!lnda<
(ue la &a.)a ac!"pa#ad! , (ue< se*:n &a.)an ac!rdad!< de.)a es$ar c!n ella para
a,udarla a ca".ar de p!sc%n.
El nf!r"e del d!c$!r Arau5!< (ue se declara.a a$e!< dce as)G 'xamen
sicol$&ico, 5 primera vista parece perfecta, normal intelectualmente,
afectivamente ! volitivamente, pero tiene un &rupo de ideas fi4as, que vive !
siente intensa ! sinceramente sin sombra de mistificaci$n o impostura
@)
.
2u expresi$n es viva ! perfecta, tierna ! buena, actitud sincera !
sencilla... Conversa en tono normal, inteli&ente ! sutil. Eesponde sin dudas ! con
convicci$n.
/ue asistida ! vi&ilada por un &rupo de seoras de se&ura honestidad,
todas con cierta prctica de enfermera, pero no profesionales, completamente
libres, sin inter#s pecuniario ! que &uardaban la llave de la puerta. +unca
personas extraas tocaron a la enferma... Las observaciones han sido se&uras,
firmes e incontestables sin de4ar duda.
Los das transcurrieron normalmente. La enferma conversaba, cantaba
cnticos reli&iosos, ! en una absoluta conformaci$n con su estado de decadencia
fsica, pero squicamente fuerte ! perfecta.
AB
P!s$!< d!cu"en$!s< p. C;>.
AC
Se refere a sus deas de sufrr $!d! p!r la c!n0ers%n de l!s pecad!res.
;;
's para nosotros cierto que durante los 9C das de internamiento la
enferma no comi$ ni bebi$, no orin$, ni tuvo evacuaciones, ! esta circunstancia
nos lleva a creer que tales fen$menos pueden venir de tiempos anteriores... 's
conocido cientficamente que el hombre no puede vivir sin comer sino hasta DC
das normalmente en reposo, especialmente las enfermas hist#ricas. Cualquier
libro de fisiolo&a lo dice. 2e sabe que los faquires indios estn por varias
semanas enterrados, al&unos 9C $ )C das, pero se sabe que estos exhibicionistas
beben ms o menos. Los &randes a!unadores de 9C $ )C das no comen, pero
beben.

5lexandrina nos ofrece un caso que la medicina sabe en &ran parte
explicar, no de4ando de mostrarnos al&unos particulares que por su importancia
de orden biol$&ico, como la duraci$n de abstinencia de lquidos ! de orina, nos
hacen quedar en suspenso, esperando que una explicaci$n clara d# la luz
necesaria N-r"ad! el 2C de 5ul! de >AB;/
@<
.
El d!c$!r Arau5! rec!n!ce (ue &a, c!sas (ue n! c!"prende en es$e asun$!
,< c!"! a$e!< n! &a.la de "la*r!s ! s!.rena$ural< sn! de (ue &a, (ue esperar a
0er s en el fu$ur! se puede enc!n$rar una e2plcac%n cen$)fca. N!s!$r!s
p!dr)a"!s pre*un$arleG PHas$a cu8nd! &a.r8 (ue esperarQ
El d!c$!r Manuel 'as Aze0ed! refu$a en su nf!r"e (ue Ale2andrna sea
&s$+rca c!"! parece creer el d!c$!r Arau5!< pues l!s &s$+rc!s $enen una
"a*nac%n arden$e , *ran $endenca a la "en$ra , a la ra< l! (ue n! se da.a en
Ale2andrna. P!r !$ra par$e< el d!c$!r 3arl!s L"a , R!.er$! de 3ar0al&!
descar$ar!n $!$al"en$e la &p%$ess de &s$ers"!.
P!r es!< el d!c$!r 3arl!s L"a , el '!c$!r Manuel 'as de Aze0ed!
e"$er!n un nf!r"e "+dc!< declarand! (ue es imposible explicar naturalmente
que, adems de la abstinencia total de alimento ! bebida, se ha!a mantenido el
peso, la temperatura, la respiraci$n, la tensi$n ! el pulso con las facultades
mentales constantes, normales ! l-cidas
@=
.
Al*! $a".+n ne2plca.le &u"ana"en$e es sa.er c%"! p!d)a rep!ner la
san*re perdda sn c!"er n .e.er< pues el d!c$!r Aze0ed! de$alla el A de
n!0e".re de >ABCG Desde hace tres meses la enferma tiene diariamente
p#rdidas de san&re
@?
.
AI
P!s$!< d!cu"en$a< pp. CCDMCID.
AE
Pueden 0erse l!s nf!r"es c!"ple$!s en la P!s$!< d!cu"en$!s< pp. C;CMCII.
AF
Sen$"en$!s da al"a del A de n!0e".re de >ABC.
;B
El ; de n!0e".re de >ACB< declara.a el d!c$!r 9!T! Mar(ues< de la
-acul$ad de cencas "+dcas , ca$edr8$c! de la un0ersdad de Recfe NBrasl/ ,
especals$a en nu$rc%nG 5 mi parecer, no es posible explicar por medios
puramente cientficos o m#dicos lo que sucede con 5lexandrina. +ada hace
creer que se trate de un simple caso de histerismo, sobre todo, porque es
demasiado prolon&ado el tiempo que pas$ sin tomar el mnimo alimento...
'sta ausencia total de sustancias nutritivas en un espacio !a tan lar&o a
la fecha de casi (8 aos no es compatible con la vida ! mucho menos con el
mantenimiento normal de la temperatura, respiraci$n, pulso, tensi$n arterial,
etc. *asta las mismas funciones squicas deberan estar obnubiladas lo que no
se verifica, sino todo lo contrario, pues tiene una vida intelectual intensa, sus
relaciones afectivas son perfectas ! sus facultades ! sus sentidos absolutamente
conservados.
2e trata de un caso extraordinario e inexplicable por medios puramente
naturales o por medio de indicios cientficos N-r"ad! Ru, 9!T! Mar(ues/
@@
.
5ENO&ENOS SOBRENATURALES
A- LEVITACI4N
Le0$ac%n es un fen%"en! s!.rena$ural p!r el (ue una pers!na puede
le0an$arse del suel! , &as$a "ecerse c!"! una plu"a p!r "uc&! $e"p! duran$e
el cual puede &a.lar< can$ar , "!0erse sn nn*una dfcul$ad.
El d!c$!r Aze0ed!< el "+dc! pers!nal de Ale2andrna< ase*uraG 'n los
#xtasis, al levantarse del lecho, tomaba una actitud casi de semilevitaci$n que no
puede explicarse naturalmente. 2us movimientos eran interesantes con respecto
a su modestia. Daba la impresi$n de que al&uien se preocupara de
componerla
(CC
.
'e!lnda le escr.% al padre Pn&!G ;na vez, estaba sola con ella ! pens#
que se iba, pues se levantaba en el aire
(C(
. = el padre Pn&! dceG 'stos
fen$menos Nde le0$ac%n/ son bien conocidos en mstica ! varias veces los pude
presenciar en 5lexandrina. 'n esos momentos, ella me deca que se senta ms
AA
Pn&!< !.c.< p. AF.
>DD
P!s$!< p. 2>F.
>D>
Pn&!< !.c.< p. IF.
;C
leve que una pluma ! que con s$lo mirar al cielo le pareca que el coraz$n
volaba
(CD
.
El padre Pas(uale< en el Pr!ces! d!cesan!< refr% (ue duran$e un +2$ass
se sent$ repentinamente en el lecho ! se puso a hablar con nosotros por cierto
tiempo. 7om$ en sus manos la ima&en del nio >es-s ! comenz$ a hablarle con
ternura inexplicable. " al mismo tiempo empez$ a elevarse hasta que su cabeza
lle&$ al techo. " as permaneci$ unos cuatro o cinco minutos. 7odos estbamos
maravillados de verla as hasta que ba4$ ! volvi$ a sentarse en su cama. *abl$
con nosotros unos (C minutos ! volvi$ a quedar de nuevo paralizada
(C8
.
Ella "s"a dceG %e senta elevar no s# c$mo
(C9
.
B- 9XTASIS
S!n "!"en$!s de $!$al c!ncen$rac%n en '!s< en l!s (ue se es nsens.le
a $!d! es$)"ul! e2$er!r. 'uran$e l!s +2$ass de la Pas%n< 00da dra"8$ca"en$e
en f!r"a f)sca desde el ; de !c$u.re de >A;F &as$a el 2E de "arz! de >AB2< ella<
(ue es$a.a paral)$ca en ca"a sn p!der ca"nar< p!d)a "!0erse c!n $!$al
facldad p!r "la*r! de '!s.
Se*:n l!s $es$*!s< era "ara0ll!s! !)rle can$ar lar*! $e"p! sn cansarse ,
era edfcan$e escuc&ar sus d8l!*!s c!n 9es:s , Mar)a< (ue su &er"ana ! su
a"*a SaU!zn&a c!pa.an. El se#!r -errera G!nLal0es declar% en el Pr!ces!
d!cesan!G %e convenci$ de que se trataba de al&o sobrenatural, porque hubiera
sido imposible a cualquier actor reproducir las alteraciones fison$micas que en
ella se observaban. 5 veces su rostro denotaba sufrimiento ! estaba plido.
Despu#s se transfi&uraba ! su rostro quedaba bellsimo
(C)
.
La se#!ra An*elna Mar(ues afr"aG 5sist varias veces a un #xtasis. 'lla
miraba hacia el sa&rario de la i&lesia parroquial, cu!a torre se vea desde su
ventana ! se pona a cantar, componiendo la letra ! la m-sica, mientras que su
rostro era luminoso. 5penas terminaba el #xtasis, quedaba inmovilizada ! haba
que meterla en cama
(C<
.
>D2
I.)de".
>D;
Pr!ces! d!cesan!< Su"ar!< p. 2FA.
>DB
Au$!.!*raf)a p!r$u*uesa< p. 22.
>DC
Pr!ces! d!cesan!< Su"ar!< p. B>2.
>DI
Pr!ces! d!cesan!< Su"ar!< p. >;F.
;I
?n d)a ass$% el d!c$!r Garc)a de 3ar0al&! ,< duran$e el +2$ass< le &nc%
0aras 0eces c!n un es$le$e< sn reacc!nar
>DE
.
?na de las c!sas (ue "8s le &ac)a sufrr despu+s del +2$ass era cuand!
de.)a c!rre*r l!s dc$ad!s de l! (ue &a.)a dc&! duran$e el "s"!. A 0eces< le
escr.)an al*! e(u0!cad! a pr!p%s$!< a 0er s se ac!rda.a .en de l! (ue &a.)a
dc&! , se"pre l! c!rre*)a. Se ac!rda.a de $!d! perfec$a"en$e< per! &u.era
preferd! n! 0!l0er a rec!rdarl! p!r &u"ldad. P!r ell!< $a".+n sufr)a< cuand!
&a.)a pers!nas e2$ra#as (ue puderan decr c!sas s!.re ella.
El padre Pas(uale ass$% a 0ar!s +2$ass. 'ce (ue en$ra.a en +2$ass de
"!d! na$ural< "en$ras es$a.a &a.land! de c!sas del cel! , parec)a una n#a (ue
se d!r")a< e"pezand! a &a.lar. 7en)a las "an!s s!.re el pec&! ,< a 0eces< a.r)a
las "an!s ! "ra.a &aca arr.a. O$ras 0eces< ll!ra.a , le ca)an las l8*r"as. En
ell!s su r!s$r! parec)a un seraf)n encendd! de a"!r. Hac)a pe$c!nes p!r $!das
sus n$enc!nes , pers!nas (ue le enc!"enda.an. = $!d!s l!s +2$ass $er"na.an
dcend! Jracias >es-sV Se desper$a.a na$ural"en$e< per! c!n fuerzas
ren!0adas , sn nn*:n s*n! de cansanc!. El "s"! d!n Pas(uale< en
!cas!nes< duran$e el +2$ass< le $!"a.a la "an! c!n fuerza ! le cla0a.a alfleres
, nunca reacc!n%. O.edec)a sus %rdenes "en$ales , rec!rda.a $!d!G ;na vez, le
mand# por obediencia repetir lo que haba dicho en #xtasis haca mes ! medio !
repiti$ a la letra todo el #xtasis
(C?
.
En un +2$ass< en (ue 00% la Pas%n< el d!c$!r Aze0ed! n0$% a un! de
l!s sacerd!$es presen$es< el 2A de a*!s$! de >AB>< a le0an$ar a Ale2andrna ca)da
.a5! el pes! de la cruz. -ue esc!*d! un sacerd!$e r!.us$!. 1l la $!"% p!r las
a2las< per! sus esfuerz!s fuer!n n:$lesV 'espu+s (ue el 3rne! $!"% s!.re s)
la cruz< el d!c$!r Aze0ed! n0$% al "s"! sacerd!$e a le0an$arla de nue0! , l!
&z! sn esfuerz! al*un!. 'uran$e !$r! +2$ass< el drec$!r espr$ual NPadre Pn&!/
le pre*un$% cu8l era el pes! de la cruz , Ale2andrna resp!nd%G %i cruz tiene el
peso del mundo entero
(C@
.
C- 5UE/O DE A&OR
Sen$)a "uc&as 0eces en su c!raz%n un fue*! arden$e de a"!r de '!s (ue
le &ac)a sufrr , *!zar al "s"! $e"p!. ?n d)a pre*un$% a 'e!lnda , a su a"*a
SaU!zn&a< s cuand! c!"ul*a.an< sen$)an al*!. Ellas resp!nder!n (ue n!. = le
pder!n (ue les d5era (u+ sen$)a ella. Les declar%G H2iento un fue&o que me
>DE
P!s$!< p. 2>A.
>DF
P!s$!< p. 2;F.
>DA
Eu*ena , 3&affred! S*n!rle< *o sete di voi< Ed. M"epMd!ce$e< 2DDB< p.>>;.
;E
inflama ! me devoraI. 'llas, no sabiendo qu# hacer, fueron a traer paos
mo4ados en a&ua helada ! se los pusieron en el pecho, pero, a los pocos
instantes, les di4o, quitndoselos, H+o sirven para nadaI
((C
.
Es$e fen%"en! del fue*! n$er!r l! $u0! duran$e 0ar!s a#!s. En una car$a
al padre Pn&! le dceG *a! momentos en que apenas puedo soportar el calor que
me quema el coraz$n, parecen llamas vivas
(((
.
O$r! d)a 9es:s le d5!G H'l fue&o que sientes es un fue&o divino, es el fue&o
de amor del 'spritu 2anto. /ue&o que recibes para darlo a las almasI. " ella
dice, H%e siento arder de tal manera que a veces pido unas &otas de a&ua, pero
esta a&ua parece quitarme la vidaI. NN! .e.)a n c!")a desde >AB2 , era el a#!
>ABI/
((D
.
Es$e fue*! de a"!r se "anfes$a.a especal"en$e en l!s "!"en$!s en (ue
9es:s le da.a las $ransfus!nes de san*re para p!der 00r< c!"! dre"!s< , en l!s
"!"en$!s en (ue l! rec.)a en la c!"un%n.
D- CA&BIO DE CORA6ONES
9es:s le ca".a.a su 3!raz%n p!r el su,! en un +2$ass de a"!r. ?n d)a le
d5! 9es:sG *i4a ma, acepta mi divino Coraz$n. Consu#lalo, cura su profunda
lla&a. Dame el tu!o para que lo conforte ! te d# vida. >es-s hizo el cambio ! me
sent como otra persona. >es-s hizo de m#dico de mi coraz$n ! me infundi$
ternura, llenndolo de amor. De nuevo hizo el cambio ! me dio el mo ! !o le
entre&u# el su!o. 5l drselo en sus manos divinas, tena ver&Oenza ! pena por no
haberle curado para siempre aquella lla&a tan profunda
((8
.
O$r! d)a< *ual"en$e< le dce 9es:sG R'sto! aqu para hacer el cambio de
nuestros corazones, del mo con el tu!o o, me4or, para echar el mo en el tu!o !
el tu!o en el mo, para que sean un solo Coraz$n, >es-s con su vctimaI.
%ientras >es-s deca esto, !o estaba !a entre los brazos ! sobre el re&azo de
%ara. " di4e, H>es-s, quiero que tambi#n el Coraz$n de %ara sea
transformado en el tu!o ! en el mo. Muiero que los tres corazones sean un solo
Coraz$n. Muiero con 'lla sufrir ! con 'lla amar para socorrer al mundo
>>D
'!n Pas(uale en el Pr!ces! d!cesan!< Su"ar!< p. 2FB.
>>>
3ar$a al padre Pn&! del >> de !c$u.re de >A;A.
>>2
Sen$"en$!s da al"a del C de 5ul! de >ABI.
>>;
Sen$"en$!s da al"a del >> de "a,! de >ABC.
;F
entero. " >es-s hizo un cambio ! una fusi$n de nuestros tres corazones,
haciendo un bloque de un solo Coraz$n ! colocndolo dentro de mi pecho
((9
.
En !$ra !cas%n< Mar)a le d5!G ;no tu coraz$n a los nuestros para que t-
veas nuestro dolor. >es-s se acerc$. *izo de los tres corazones uno solo e hizo
pasar hacia m una &ota de san&re divina
(()
.
E- DISCERNI&IENTO DE ESP3RITUS
Es$e d!n de '!s c!nss$e en el c!n!c"en$! s!.rena$ural de l!s secre$!s
del c!raz%n ! c!sas pers!nales. 'ce d!n Pas(uale (ue mucha &ente, antes de ir
a visitarla, iba a confesarse por temor de que le le!era su coraz$n
((<
.
'e!lnda afr"aG Lea los corazones de los que la visitaban. 5 veces,
haba personas que entraban en la habitaci$n !, antes de que hablasen, les deca
lo que les convena, dando a entender que tena intuici$n de lo que les suceda
en lo ntimo de su ser
((=
.
'eclara d!n Pas(ualeG ;na vez fue a visitarla al&uien que viva en pecado
! ella le expuso toda su vida. Desde all se fue a /tima donde se confes$ !
escribi$ a 5lexandrina contndole sobre su confesi$n ! dici#ndole que su
conversi$n comenz$ en Balazar
((?
.
A una se#!ra (ue Ale2andrna n! c!n!c)a , le pd% (ue !rase para p!der
casarse c!n cer$! &!".re< le resp!nd%G N+o tiene ver&OenzaP NPor qu# quiere
casarse con un hombre que !a est casadoP
((@
.
5- PRO5EC3A
Es el d!n s!.rena$ural de c!n!cer c!sas fu$uras. Irene da 3!s$a< &5a de su
"+dc! pers!nal Manuel 'as de Aze0ed!< afr"% en el Pr!ces! (ue 5lexandrina
haba conocido el da ! el ao de su propia muerte
(DC
.
>>B
Sen$"en$!s da al"a del C de ener! de >ABI.
>>C
Sen$"en$!s da al"a del I de "a,! de >ACC.
>>I
Pr!ces! !rdnar!< Su"ar!< p. ;2F.
>>E
'e!lnda< Pr!ces! !rdnar!< Su"ar!< p. 22D.
>>F
Pr!ces! !rdnar!< Su"ar!< p. ;;>.
>>A
Mar)a de la 3!ncepc%n Le$e< Pr!ces! !rdnar!< p. >F2.
>2D
Pr!ces! !rdnar!< Su"ar!< p. FF.
;A
El padre Se.as$8n 3ruz< secre$ar! del arz!.sp! de Bra*a< ase*ur%
$a".+n en el Pr!ces!G %e anunci$ claramente en una carta, escrita por medio
de su hermana, que le &ustara que fuese a visitarla, pues morira el (8 de
octubre Nde >ACC/< como de hecho sucedi$
(D(
.
El B de 5ul! de >ABD< 9es:s le anunc% (ue P!r$u*al n! en$rar)a en la
*uerra "undal< c!"! ella le ped)a< , le d5!G Pide ! recibirs. Portu&al ser
salvado, confa. 's >es-s quien te lo dice ! no te en&aa
(DD
. P!r es!< ella "s"a
afr"aG Cuando me hablaban de la &uerra ! del peli&ro en que se encontraba
Portu&al, !o sonrea mientras en mi coraz$n redoblaba mi confianza en >es-s,
diciendo, H"o confo en 7iI. " a quien me pre&untaba le deca, H+o entrar en
la &uerra, el 2eor es misericordia infinitaI
(D8
.
;n da, durante la &uerra, se esparci$ la noticia de que el Papa haba
muerto. 'sta noticia le hizo sufrir. Le pareca or todas las campanas de todas
las i&lesias, anunciando la noticia, pero >es-s se le apareci$ ! le di4o que el
Papa estaba vivo ! que continuara &obernando la Q&lesia
(D9
.
En !$ra !cas%n< la 0s$% d!n Pas(uale , le pd% (ue rezara "uc&! para
(ue la .as)lca de Mar)a Au2lad!ra de 7ur)n< cuna , c!raz%n de la 3!n*re*ac%n
salesana< fuera pr!$e*da de l!s c!ns$an$es .!".arde!s de esa +p!ca en la
re*%n. Ale2andrna se de$u0! un p!c! ,< alzand! la ca.eza de la al"!&ada< d5!G
'st# se&uro que sus seres queridos estn ba4o el manto de la 6ir&en ! la baslica
no sufrir dao
(D)
.
/- OLORES NAUSEABUNDOS
Es$e d!n c!nss$e en sen$r un!s !l!res n"und!s an$e la presenca del
da.l!< de pecad!res e< nclus!< an$e s!l! pensar en ell!s. Es$! le pr!du5! *randes
sufr"en$!s. Hu.! una +p!ca en (ue s%l! sen$r pr!nuncar la pala.ra pecado o
pecador< se desencadena.a en ella un sufr"en$! a$r!z , sen$)a un !l!r a perr!
"uer$!. Es$!s !l!res nausea.und!s l!s sn$% ,a el pr"er d)a (ue 00% la Pas%n<
el ; de !c$u.re de >A;F.
En >ABC< cuand! sen$e las penas del nfern!< dceG 0Mu# olores tan
inmundos atormentan el alma3
(D<
.
>2>
Pr!ces! !rdnar!< Su"ar!< p. BE2.
>22
'!n Pas(uale< P!s$!< p. 2AC.
>2;
'!n Pas(uale< Cristo JesT in 5lexandrina< >AE;< p. >BD.
>2B
'!n Pas(uale< 5lexandrina< !.c.< p. 2>B.
>2C
3ar$a al padre Pas(uale del ;D de se$e".re de >ABC.
>2I
Sen$"en$!s da al"a del I de se$e".re de >ABC.
BD
El >D de "a,! de >ABI "anfes$aG 'n estos das he sufrido en los sentidos
como no haba sufrido 4ams de olores tan horribles
(D=
.
9es:s le d5!G Los olores que te atormentan constitu!en una nueva
reparaci$n. 7u habitaci$n est invadida de estos olores nauseabundos como
reparaci$n por ciertas almas llenas de lla&as horribles, debida a la corrupci$n
de sus vicios. Eepara por ellas para que no deban sufrir eternamente de estos
olores indecibles, debido a sus vicios
(D?
.
'!s "eses , "ed! an$es de "!rr< refereG 2iento olores infernales que
me hacen llorar ! me atormentan por horas ! horas. 2i no fuese por un mila&ro,
lle&ara a desesperarme
(D@
.
7- PER5U&E SOBRENATURAL
Es un fen%"en! ")s$c! (ue c!nss$e en !ler un perfu"e e2(us$! (ue
sale del cuerp! de l!s san$!s ! de sus sepulcr!s ! rel(uas. 'l doctor >uan Costa<
afr"a d!n Pas(uale< me di4o que, cuando se hizo la traslaci$n de sus restos
desde la tumba del cementerio hasta la capilla de la i&lesia parroquial, salan
oleadas de perfume de la urna de la sierva de Dios
(8C
.
En una !p!r$undad< d!n Pas(uale lle0% su pr!pa &er"ana carnal a 0s$ar
a Ale2andrna. Ella n! sa.)a n pala.ra de p!r$u*u+s. E"!c!nada p!r &a.er
ass$d! &!ras an$es a un +2$ass del 0ernes< se (ued% en la casa $!da la n!c&e ,
le preparar!n para d!r"r una es$anca 0ecna a la de Ale2andrna. N! pud!
d!r"r , sn$% $!da la n!c&e un!s eflu0!s de perfu"e delcad)s"!. A la
"a#ana s*uen$e< pre*un$% (u+ perfu"e usa.a Ale2andrnaV 'e!lnda le
resp!nd%G +osotras no usamos perfumes. N;sted cree que esta pobre casa sea
una casa para perfumesP
'!n Pas(uale le e2plc% a su &er"ana (ue cen$enares de pers!nas<
&!".res , "u5eres< "uc&as 0eces , duran$e a#!s< l! &a.)an c!ns$a$ad!... Per!
a(uellas !ndas !l!r!sas se &a.)an &ec&! sen$r a >CD 6l%"e$r!s de ds$anca en la
casa< en la *lesa< en l!s pa$!s , en $!da la 3!"undad de M!*!f!res. L!s
Super!res fn*er!n *n!rar el &ec&!< per! sn$er!n la necesdad de fr"ar una
>2E
Sen$"en$!s da al"a del >D de "a,! de >ABI.
>2F
Sen$"en$!s da al"a del B de "arz! de >ACC.
>2A
Sen$"en$!s da al"a del 22 de 5ul! de >ACC.
>;D
Pr!ces! !rdnar!< Su"ar!< p. ;;D.
B>
relac%n s!.re el e2$ra#! fen%"en!< (ue 3rs$! c!nfr"% a Ale2andrna ser un
perfu"e s!.rena$ural
>;>
.
El 2E de se$e".re de >ABB 9es:s le d5! a Ale2andrnaG Di al padre
*umberto que el perfume es perfume divino. " es el perfume de tus virtudes.
Di&o esto porque #l necesita saberlo para su estudio
(8D
.
I- VISIONES
Se refere a 0er c!sas fuera de l! n!r"al c!n su al"a ! c!n sus !5!s
c!rp!rales. El d!c$!r Aze0ed! dep!ne en el Pr!ces!G ;na vez, estando con el
padre Pasquale, #l le pre&unt$ a 5lexandrina c$mo vea a +uestro 2eor. "
respondi$, H+o lo veo siempre de la misma manera. 5 veces, lo veo como una
ima&en o una persona de la tierra. 1tras veces, lo veo como con el alma. 'n
ocasiones, es como una luz, que ve ! comprende todoI
(88
.

L!s de"!n!s $a".+n se le aparec)an de ds$n$as f!r"as< a 0eces
"!ns$ru!sasK , $u0! 0s!nes del pur*a$!r! , del nfern!.
?na .ella 0s%n fue la del >; de dce".re de >AB2. Le escr.e al padre
Pn&!G +o fue un sueo ni ima&inaci$n. "o vi a la vir&encita de /tima, elevada
a &ran altura. 5 su alrededor, aba4o en la tierra, vea mucha &ente. 'lla miraba
a todos con ternura. %e qued# fuera de m
(89
. Es$a 0s%n se refere al pere*rna5e
de la "a*en de -8$"a p!r ds$n$!s pa)ses. Inclus!< lle*% a san G!0ann
R!$!nd!< d!nde es$a.a el padre P)! de Pe$relcna< , l! cur% de su *ra0e
enfer"edad< cuand! ,a se .a el &elc%p$er! c!n la "a*en de la 4r*en.
'- APARICIONES
3!n frecuenca se le aparec)a 9es:s< Mar)a u !$r!s san$!s. 'ceG ;n da vi
delante de m a >es-s, %ara ! >os#. Los tres estaban sentados. >es-s estaba en
medio. La habitaci$n era modesta, pero toda iluminada por el resplandor que
sala de ellos. 0Mu# belleza3
(8)
.
>;>
Pas(uale< 5lexandrina< Ed. L'3< >ACE< pp. 22;M22B.
>;2
Sen$"en$!s da al"a del 2A de se$e".re de >ABB.
>;;
Pr!ces! !rdnar!< Su"ar!< p. C;.
>;B
3ar$a del 2 de ener! de >AB;.
>;C
Sen$"en$!s da al"a del 2D de "arz! de >ABC.
B2
1tro da, de improviso, vi delante de m a %ara ! a san >os#. %ara iba
vestida de azul ! blanco: san >os# de colores ms oscuros. 7ena en la mano
izquierda un lirio &rande. >es-s me di4o, H*i4a ma, pdeme lo que quieras en
nombre de quien fue mi padre putativo en la tierra. Pide ! di a todos que me
ha&an peticiones en su nombre. Bl puede obtener de % en el cielo lo que todos
los santos reunidos no pueden. Amalo mucho, hi4a ma. 2# qu# t- lo amas, haz
que sea amado... %ara se acerc$, me bes$ ! me acarici$. 2an >os# se inclin$
hacia m ! me de4$ sobre el pecho el bello lirio que llevaba
(8<
.
7a".+n 0! d!s 0eces a san$a 7eres$a de Lseu2< a (uen c!nsdera.a su
&er"ana espr$ual. Suced% el d)a de la pr"era Pas%n< el ; de !c$u.re de >A;F.
'ceG La vi dos veces. La primera, a la puerta del Carmelo entre dos hermanas
!, despu#s, rodeada de rosas ! envuelta en un manto celestial
(8=
.
?na 0ez< duran$e un +2$ass< se le aparec% san$a 7eres$a (ue le d5!G
6en&o a ser misionera ! salvar almas conti&o. = dce Ale2andrnaG Cuando me
hablaba se pos$ sobre mi cama una luz blanca, ms blanca que la nieve !, en
medio de la luz, un bello ramo de rosas de varios colores, colores bellsimos !,
entre las rosas, una luz esplendorosa... Por la noche, vino mi >es-s ! me di4o,
H*i4a ma, a seme4anza de santa 7eresita, que hace poco ha ba4ado del cielo
para confortarte, pronto de4ars caer del cielo sobre la humanidad muchas
&racias, un roco de man celesteI
(8?
.
?n a#! despu+s< en >ABE< vino santa 7eresita, vestida de luz con una
diadema bellsima. %e abraz$ ! me bes$ mucho. %e di4o, H*ermana ma,
esposa de mi esposo e hi4a de mi 2eor, ten valor. 0Mu# &ran &loria te
espera en el cielo3 6endr# a tu encuentro en tu paso a la eternidad
(8@
.
= cnc! a#!s despu+s< en >AC2< 0n! de nue0! san$a 7eres$a< ,
Ale2andrna< a.raz8nd!la< le dceG 7eresita, 7eresita, querida ami&a, rue&a por
m al 2eor, ama por m al 2eor, ama por m a la 2antsima 7rinidad, ama por
m a %ara. 5!-dame en mi Calvario. Jracias, mi querida 7eresita, por la
lluvia de rosas
(9C
.
;- TRANSVERBERACI4N
>;I
Sen$"en$!s da al"a del >A de "arz! de >ABF.
>;E
'!n Pas(uale< Cristo JesT in 5lexandrina< Au$!.!*raf)a< Al.a< >AE;< p. E>.
>;F
Sen$"en$!s da al"a del B de !c$u.re de >ABI.
>;A
Sen$"en$!s da al"a del ; de !c$u.re de >ABE.
>BD
Sen$"en$!s da al"a del ; de !c$u.re de >AC2.
B;
Es un fen%"en! ")s$c! en el (ue el c!raz%n es $raspasad! p!r un dard!
de a"!r. 'uran$e el +2$ass de la Pas%n del >; de 5un! de >ABE< 9es:s le
"anfes$aG 7e herir# el coraz$n. 2er abierto por el n&el san Jabriel para que
despu#s, a trav#s de esa abertura ! de esa lla&a, pasen los ra!os del 2ol, los
ra!os de mi amor, ! de ti pasen al mundo ! a las almas. Pero antes quiero
in!ectarte amor, quiero prepararte para recibir el &olpe. 'n este tiempo,
&ozars del cielo.
'n ese mismo instante, >es-s no s# c$mo re&$ mi coraz$n con una fina
lluvia dorada. La lluvia me lo cauteriz$. 5 mi derecha estaba %ara: de frente,
>es-s: ! a la izquierda, el n&el con una lanza en la mano. 2obre nosotros
descendi$ el cielo con todo su azul lleno de n&eles. %u! arriba, en la altura,
estaba el trono de la 2antsima 7rinidad. 7odo era luz, &ozo, dulzura ! amor, la
vida del cielo, la vida de las almas.

5 una seal de >es-s, el n&el levant$ la lanza ! me la clav$ en el
coraz$n, traspasndolo de un lado a otro. +o sent dolor. 'n el momento en que
extra4o la lanza, salieron del Coraz$n divino de >es-s hacia el mo muchos ra!os
de amor ms bellos que el oro. 'stos ra!os traspasaron mi coraz$n ! parecan
refle4arse sobre el mundo. 'ran indecibles el fue&o ! el &ozo que senta
(9(
.
L- TRANS5USI4N DE SAN/RE
Es$e es un fen%"en! (ue se da en p!c!s san$!s. 9es:s la al"en$a.a f)sca
, espr$ual"en$e c!n su san*re d0na. 9es:s le da *!$as de su san*re para
al"en$ar su cuerp! Nen a,un! $!$al desde >AB2/< para f!r$alecer su al"a , para
(ue pueda se*ur sufrend! , rec.r las r(uezas espr$uales (ue de.e ds$r.ur a
las al"as. A 0eces< rec.e 0aras *!$as de san*re< per! desde el >C de "arz! de
>ABI rec.e s%l! una *!$a.
Es$e fen%"en! parece (ue c!"enz% en >A;C< per! c!n $!da se*urdad
desde el 2C de 5un! de >ABB. Al prncp!< l!s n$er0al!s en$re una , !$ra
$ransfus%n s!n de d!s ! $res "eses< per! desde el E de fe.rer! de >ABE ser8n
cada se"ana< l!s 0ernes duran$e la Pas%n< (ue ,a n! es e2$erna< sn! 00da
n$erna"en$e. 7a".+n s!n ds$n$!s l!s "!d!s de es$a $ransfus%n. Puede ser<
.e.end! c!n l!s la.!s la san*re drec$a"en$e del 3!raz%n de 9es:s< de 3!raz%n
a c!raz%n ! p!r "ed! de una ca#$a d!rada.
>B>
Sen$"en$!s da al"a del >; de 5un! de >ABE.
BB
Ella "anfes$aG >es-s me dio a beber la san&re de su divino Coraz$n.
2enta pasar la san&re con toda abundancia del Coraz$n de >es-s a m ! >es-s
me deca, H6alor, hi4a ma, recibe fortaleza. %i san&re ! mi carne son tu
alimento
(9D
.
'ran las cuatro de la maana ! estaba a&otadsima. %e preparaba para
recibir la comuni$n. >es-s me di4o, H*i4a ma, ven a mis brazos, sacia tu
hambre ! tu sed, recibe mi san&re que es tu vida ! tu alimentoI. Llev$ a mis
labios su san&re ! me la dio a beber. " sent en mi coraz$n que, dentro de m,
caa una lluvia de san&re. " >es-s me deca, H's la san&re de mis venas. 7en
cora4e, ll#nate de % para llevar tu cruzI
(98
.
>es-s tom$ en sus manos su Coraz$n e hizo un vaso bellsimo del que de4$
caer en mi coraz$n las &otas de su preciossima san&re ! muchos ra!os dorados
de su amor. " comenc# a sentirme &rande ! fuerte
(99
.
O$r! d)a le dce 9es:sG 7e do! mi divina san&re, uno a ti la caita de amor.
5s quedan unidos nuestros corazones ! nuestros rostros... Eecibe vida, recibe
amor
(9)
.
7e dar# una &ota de mi divina san&re, la ma!or prueba de mi infinito
amor, la ma!or de todas las maravillas
(9<
.
1tra vez, como de costumbre, >es-s introdu4o en mi coraz$n la caita a la
cual uni$ su Coraz$n lleno de ra!os de amor. Despacio, mu! despacio, pas$ la
pequea &ota de su preciossima san&re. 'n esta uni$n de corazones que ardan
en llamas divinas permanecimos en silencio hasta que me adormec. Despert#
cuando >es-s sacaba la caita
(9=
.
'n otra oportunidad, >es-s uni$ su divino Coraz$n al mo ! tambi#n su
rostro ! sus labios se unieron a los mos. %i coraz$n pareca pe&ado al de >es-s
! de su divino Coraz$n pasaba su san&re al mo. 2enta mi coraz$n dilatarse,
era &rande. 2enta tambi#n recibir vida de los labios de >es-s por medio de los
mos
(9?
.
>B2
Sen$"en$!s da al"a del 2C de 5un! de >ABB.
>B;
Sen$"en$!s da al"a del 2I de !c$u.re de >ABB.
>BB
Sen$"en$!s da al"a del E de se$e".re de >ABC.
>BC
Sen$"en$!s da al"a del C de se$e".re de >ABE.
>BI
Sen$"en$!s da al"a del >; de fe.rer! de >ABF.
>BE
Sen$"en$!s da al"a del 2> de "a,! de >ABF.
>BF
Sen$"en$!s da al"a del >A de ener! de >ABC.
BC
9es:s le d5!G ;no tu coraz$n al mo. 's un s$lo coraz$n, una sola vida.
7e do! una &ota de mi san&re ! permanece en el tu!o mi divino Coraz$n para
continuar el mila&ro, para que puedas vivir ! resistir el dolor... ! dar vida a las
almas ! hacerlas vencer en la &uerra contra 2atans
(9@
.
0Mue uni$n tan ntima3 02u divino Coraz$n unido al mo3
()C
.
O$r! d)a 0ner!n l!s 8n*eles , 9es:s le dceG 'sposa ma, te do! la &ota de
mi divina san&re. Dos n&eles introducirn en tu coraz$n la caita del amor.
6inieron dos n&eles, introdu4eron en mi coraz$n una caita dorada. 6ino >es-s
!, sobre la parte superior de la caita, coloc$ el centro de su divino Coraz$n. La
&ota de la san&re ca!$ mientras los n&eles con toda reverencia se inclinaban
ante >es-s ! batan lentamente cada uno a su vez sus propias alas blancas
()(
.
Despu#s de comul&ar, vino >es-s, tom$ su divino Coraz$n ! ech$, en el
cliz que tena el n&el, la pequea &ota de su divina san&re ! el n&el me la dio
a beber
()D
.
En "uc&as $ransfus!nes se &ace presen$e $a".+n la 4r*en Mar)a. 'ce
Ale2andrnaG 6ino la 6ir&en, se puso a mi costado, extra4o del pecho el Coraz$n
divino de >es-s ! lo uni$ al mo. Eecib la &ota de san&re ! %ara soplaba sobre
m ! me lavaba ! me purificaba. Los n&eles cantaban, H6enimos del cielo a
adorar a nuestro Ee! ! Creador, venimos del cielo a contemplar las maravillas
de su amorI
()8
.
;n da, vino del cielo la 6ir&en %ara con millones de n&eles. 'l n&el
custodio de 5lexandrina llevaba una corona de flores en uni$n con san %i&uel
arcn&el. 'lla se inclin$ ! la 6ir&en le puso sobre la cabeza la corona de
flores. Despu#s, >es-s hizo de su Coraz$n una copa ! mu! despacio la inclin$
para echar en el mo la &ota de su san&re... Despu#s, me sent entre los brazos
de %ara. 2us caricias, su ternura ! su amor me dieron de nuevo la vida
()9
.
O$ra 0ez< una bandada de n&eles ba4aron del cielo, batiendo sus almas.
Por -ltimo, vino %ara coronada como Eeina sobre un trono. 2e puso delante
de m. 2ent como si se abriese mi pecho ! %ara introdu4o en mi coraz$n sus
santsimas manos. " del Coraz$n divino de >es-s sali$ haca mi coraz$n fue&o,
>BA
Sen$"en$!s da al"a del >2 de a.rl de >ABI.
>CD
Sen$"en$!s da al"a del >> de 5un! de >ABF.
>C>
Sen$"en$!s da al"a del B de 5ul! de >ABE.
>C2
Sen$"en$!s da al"a del >I de se$e".re de >ABA.
>C;
Sen$"en$!s da al"a del >I de a*!s$! de >ABI.
>CB
Sen$"en$!s da al"a del >F de !c$u.re de >ABI.
BI
mucho fue&o !, por -ltimo, la &ota de san&re... %ara me acariciaba !, &racias a
estas caricias ! besos que me daba, pude soportar el amor de >es-s
())
.
6ino %ara ! >es-s se acerc$ ! uni los tres corazones en uno solo e hizo
pasar a m la &ota de san&re divina, diciendo, HEecibe esta vida, vida divina,
vida de &racia, fortaleza ! amor. Comuncala a las almas en abundancia. 7-
eres de >es-s ! por tu medio ellas reciben a >es-sI
()<
.
&ATRI&ONIO ESPIRITUAL
Es una un%n real e nds!lu.le del al"a c!n '!s p!r "ed! de 9es:s.
9es:s , el al"a se funden en el a"!r de las $res d0nas pers!nas< c!"! s fuera
un "a$r"!n! espr$ual para se"pre.
9es:s la &a.)a esc!*d! desde $!da la e$erndad para ser su esp!sa. =a en
>A;B 9es:s le dec)aG 7e he esco&ido para %. Corresponde a mi amor. Muiero ser
tu esposo, tu ami&o, tu todo. 7e he esco&ido para la felicidad de muchas
almas
()=
.
PMu# temes, hi4a ma, si esto! conti&oP 2o! tu 2eor, tu amado, tu esposo,
tu todo. *e puesto en ti mi morada. 2o! tu maestro. 0Mu# santa uni$n la
nuestra3
()?
.
En !$ra car$a del 2C de a*!s$! de >A;C le "anfes$a.a al padre Pn&! (ue
9es:s le d5!G H*i4a ma, t- me dices que eres toda ma ! que !o so! todo tu!o. "o
he tomado posesi$n de ti. 2o! tu re! ! 2eor de tu cuerpo ! de tu alma. 7- eres
mi esposa ! mi reinaI.
El >I de !c$u.re de >A;E< 9es:s le dceG 6en a mis brazos a vivir conmi&o
en ntima uni$n. 7e esto! preparando para las bodas celestiales
()@
.
El padre Pn&! c!nsder% (ue el "a$r"!n! en$re Ale2andrna , 9es:s se
realz% el ; de !c$u.re de >A;F< el d)a en (ue 00% p!r pr"era 0ez la Pas%n<
pues ese d)a 9es:s le d5!G 5ceptas un Calvario que !o do! solamente a mi esposa
ms querida. Desde ese da la llama su herona, una loca enamorada, perdida
en el amor de >es-s
(<C
.
>CC
Sen$"en$!s da al"a del >I de "a,! de >ABE.
>CI
Sen$"en$!s da al"a del I de "a,! de >ACC.
>CE
3ar$a al padre Pn&! del B de !c$u.re de >A;B.
>CF
3ar$a al padre Pn&! del >> de !c$u.re de >A;B.
>CA
3ar$a al padre Pn&! del 2> de !c$u.re de >A;E.
>ID
Pn&!< +o Calvario de Balazar< Ed. Paulnas< ST! Pa!l!< >AI>< p. 22D.
BE
4aras 0eces< a l! lar*! de >A;F< 9es:s le recuerda (ue es su esp!sa p!r
par$cpar en su Pas%n. El 2 de "arz! de >A;A< le dceG 0%e a&rada tanto pedir
la limosna de la crucifixi$n a mi esposa3
(<(
.
El 2A de dce".re de >ABB< 9es:s le reafr"a su un%n "a$r"!nal c!n
ella. Le dceG 6en, hi4a ma, a recibir una prueba ms de mis bodas conti&o ! de
mi uni$n con!u&al conti&o. 'n ese momento, >es-s me tom$ la mano, me bes$,
me acarici$ ! me abraz$ dulcemente. Mued# como nadando en un mar de &ozo,
en un mar de amor
(<D
.
El padre Pas(uale el >F de 5ul! de >ABC le pde nf!r"ac%n s!.re su
"a$r"!n! espr$ual c!n 9es:s , ella le dceG /ue un viernes. Mued# como unida
a >es-s. %e extendi$ su mano divina ! cerr$ su diestra en la ma, poniendo su
izquierda sobre mi espalda. Delante de nosotros haba una copa, como sucede
en los matrimonios, ! o como una bendici$n de bodas que descenda de lo alto.
'n lo alto estaba el 'spritu 2anto ! quien nos uni$ fue el Padre eterno. 'n lo
alto estaba la %am del cielo
(<8
.
= p!r ser esp!sa de 9es:s ella se sen$e $a".+n "adre de $!d!s l!s
&!".res. 'ceG %e siento %adre de la humanidad
(<9
. %e siento cada vez ms
madre su!a. 2o! madre que llora la p#rdida de sus hi4os, so! madre que no
puede verlos en tanto desorden, en tanta miseria ! crmenes. >es-s mo, Nqu#
debo hacerP NMu# puedo hacerP 2o! madre que llora tanto, pero con l&rimas
de san&re que baan toda la humanidad. +o puedo resistir tanto dolor, quiero
salvar el mundo, quiero sufrir todo, quiero dar la vida por #l
(<)
. 2er madre, que
ama con amor sin i&ual ! ver la humanidad sin huir, mis hi4itos mueren, mueren
en los vicios, en los placeres, en las locuras del pecado
(<<
.
En la n!c&e del >B al >C de a.rl de >ABE< $u0! una 0s%n de la San$)s"a
7rndad (ue le c!nfr"% la realdad de las .!das (ue &a.)a cele.rad!
an$er!r"en$e. 'ce ellaG 6i en lo alto al divino 'spritu 2anto ba4o la forma de
una paloma, que de4aba caer sobre el Padre ! el *i4o, sentados ms ba4o, una
lluvia de ra!os dorados. Poco despu#s, delante del Padre eterno, un alma
permaneci$ arrodillada en seal de reverencia. ;na mano de >es-s se uni$ a su
mano ! el Padre eterno los uni$. 'ra todo luz, pareca el cielo. 'ra luz celestial.
>I>
3ar$a al padre Pn&! del 2> de "arz! de >A;A.
>I2
Sen$"en$!s da al"a del 2A de dce".re de >ABB.
>I;
'!n Pas(uale< 5lexandrina< !.c.< pp. 2E>M2E2.
>IB
Sen$"en$!s da al"a del I de "arz! de >ABC.
>IC
Sen$"en$!s da al"a del F de "arz! de >ABC.
>II
Sen$"en$!s da al"a del 2D de "arz! de >ABC.
BF
Desaparecieron las tres personas divinas ! qued$ el alma por al&-n tiempo en la
misma posici$n, inmersa en el mismo amor
(<=
.
3!n es$a e2perenca< lla"ada "a$r"!n! espr$ual< &u.! una un%n
$ransf!r"an$e de Ale2andrna en '!s ,< p!r es!< 9es:s la lla"a< al*unas 0eces<
rena de l!s pecad!res< "adre de l!s pecad!res ! rena del "und! ,< p!r
supues$!< su esp!sa.
Su un%n c!n 9es:s fue una un%n $ransf!r"an$e $a".+n c!n el Padre , el
Esp)r$u San$!. 40)a en )n$"a un%n c!n la San$)s"a 7rndad. Ase*uraG 2iento
al 'spritu 2anto sobre su trono, en el trono de mi coraz$n, entre el Padre ! el
*i4o, ! sobre ellos bate sus alas blancas como para despertarme ! decirme que
estn los tres presentes. %e ilumina con su amor ! me llena de su fue&o divino...
'l divino 'spritu 2anto bati$ sus alas en la parte ms ntima de mi alma. *izo
conmi&o como los pa4aritos con sus hi4os en el nido. Con su pico de fue&o divino
aliment$ mi coraz$n ! despu#s, introduci#ndolo en mis labios, aliment$ todo mi
ser. 2ent una nueva vida. Pude amar ! servir a >es-s... 'n la vi&ilia del 'spritu
2anto lo senta volar en torno a m !, a veces, posarse sobre mi cabeza como una
paloma blanca... Di&o blanca, no porque la viera con los o4os del cuerpo, sino
porque la vea muchas veces con los o4os del alma. 'l da de Pentecost#s aquella
paloma blanca se pos$ sobre m, bati$ sus alas, entr$ en mi coraz$n !, dentro de
#l, me hizo pensar en las &olondrinas veloces ! traba4adores que arre&lan su
nido. %e compona ! me embelleca siempre ms. Desde hace al&unos das
est aqu en mi nido, est como reposando, con la cabeza ba4o el ala. De vez en
cuando, da seales de estar ah moviendo sus patitas o extendiendo sus alas
blancas, cubriendo con ellas el nido de mi coraz$n. 0*ace esto con tanta dulzura
! amor3 Parece que est encarcelada ! bien aferrada al nido. 2iento su vida.
'l divino 'spritu, en forma de paloma, infundi$ sobre mi cabeza una luz
como si encendiese una lmpara el#ctrica. >es-s me di4o, H5cepta el don del
'spritu 2anto, es una luz que te har ver ! comprender todoI...
5 los pocos das, el Padre di4o, H6en, esposa de mi *i4o, camina ! ten
valorI. " mi alma vio abrirse dos brazos para recibirla, para levantarla !
a!udarla a caminar. 'sta voz ! estos brazos venan desde lo alto, de mu! alto.
'ran del Padre eterno. %i alma lo vio
(<?
.
PODER DE LA ORACI4N
>IE
'!n Pas(uale< 5lexandrina< !.c.< p. 2E2.
>IF
'!n Pas(uale< 5lexandrina< !.c.< pp. 2ICM2IE.
BA
7!da la 0da de Ale2andrna fue una c!n$nua !rac%n , un !frec"en$!
c!n$nu! de sus sufr"en$!s al Se#!r. N!r"al"en$e< 9es:s n! le ne*a.a nada a
su esp!sa (uerda< cuand! ella n$erced)a p!r las necesdades de l!s de"8s.
'!s le "!s$r% el p!der de su n$erces%n< cuand! $en)a un!s >; a#!s< en
un sue#! s".%lc!. 'ce ellaG 2ub al paraso por unas &radas tan estrechas que
apenas poda colocar la punta de los pies. Lle&u# arriba con mucha dificultad
despu#s de mucho tiempo, porque no tena nada a qu# a&arrarme para subir. 5
lo lar&o de la subida, vea al&unas almas que estaban a los costados de la
escalera, dndome aliento sin hablarme. 'n la cima vi, al centro, sobre un trono,
al 2eor ! a su lado a la %am celeste. 7odo el cielo estaba poblado de santos.
Despu#s de haber contemplado todo esto, deb volver a la tierra, lo que no
quera hacer. Ba4# con mucha facilidad ! me encontr# en la tierra, habiendo
desaparecido todo
(<@
. Esa escalera s".!lza.a el p!der de su !rac%n an$e '!s.

El padre Pas(uale refere (ue< cuando al&unos dudaban de la autenticidad
de los fen$menos que ocurran en su vida, un sacerdote pidi$ a Dios como seal
de la autenticidad la conversi$n de un &ran pecador que haba amenazado de
muerte a su prroco. Le pidi$ la conversi$n de ese pecador por los m#ritos !
sufrimientos de 5lexandrina ! ocurri$ lo inexplicable. 5l poco tiempo, aquel
pecador se present$ al sacerdote a pedirle que le a!udase a arre&lar su
situaci$n con Dios. 'l padre Pasquale afirma que se conserva una relaci$n
escrita del mismo prroco sobre esto
(=C
.
O$r! cas!. ;n prroco estaba decepcionado, porque en su parroquia, en
2emana 2anta, las comuniones eran mu! pocas a pesar de que la parroquia
tena varios miles de fieles. Le invit$ al padre Pasquale a dar una misi$n en el
pueblo. Don Pasquale le pidi$ oraciones a 5lexandrina, quien le di4o, H6a!a,
padre, que !o vo! con ustedI. 'l -ltimo da de la misi$n hubo una oleada
irresistible de &racia. /ue necesario llamar a sacerdotes de otras parroquias
para confesar, porque eran muchsimos los penitentes. Qncluso la Hove4a ne&raI
de la parroquia se present$ en la sacrista e hizo confesi$n p-blica de sus
pecados, delante de otros hombres, pidiendo perd$n como un nio. 'sto hizo tal
impresi$n que muchos hombres, que haban estado un poco renuentes, se
acercaron a confesarse.
El p8rr!c! le escr.% a Ale2andrna una car$a de a*radec"en$! dcend!G
2us oraciones ! sacrificios han hecho caer una lluvia de &racia. 5lmas
>IA
Au$!.!*raf)a p!r$u*uesa< p. >>.
>ED
'!n Pas(uale< 5lexandrina< !.c.< p. 22D.
CD
ale4adas de los sacramentos por aos, se acercaron en &ran n-mero. /ue &ran
triunfo de la misericordia divina
(=(
.
En >AB> escr.% al padre Pn&! (ue un d)a 9es:s le d5!G *i4a ma, ha! en
Lisboa un sacerdote pr$ximo a perderse eternamente. 'sta ofendi#ndome mu!
&ravemente. Llama a tu director ! pdele permiso para que !o te ha&a sufrir
durante la Pasi$n por aquella alma. 1btenida la autorizaci$n, 5lexandrina
sufri$ de modo tremendo. 2enta la &ravedad de los pecados del sacerdote ! la
indi&naci$n de Dios. >es-s deca, HQnfierno, infiernoI. " la pobrecita suplicaba,
H+o, infierno noI. "o so! la vctima por #l, no s$lo ahora, sino por todo el
tiempo que quieras. >es-s le dio el nombre ! apellido del sacerdote.
'l padre Pinho quiso lle&ar hasta el final de este asunto. Por medio de
una hi4a espiritual mand$ pre&untar al patriarca cardenal de Lisboa, si en aquel
momento estaba preocupado por al&-n sacerdote en particular. Le fue
respondido que estaba mu! preocupado por uno ! el nombre era el mismo que
>es-s le haba dado a ella.
5l&unos meses despu#s, un sacerdote ami&o del padre Pinho, don David
+ovais, le cont$ lo que haba sucedido dando un retiro en /tima. *aba
participado un seor que se alo4aba por su cuenta en un alber&ue ! que se haba
comportado de modo edificante. La -ltima tarde, el seor se sinti$ mal. 7uvo un
ataque al coraz$n ! pidi$ de emer&encia un sacerdote. %uri$ poco despu#s de
recibir los -ltimos sacramentos. 2e supo ense&uida entre los asistentes al retiro
que era un sacerdote, vestido de se&lar, ! que se llamaba Kcomo indic$
5lexandrinaL... 'l padre David +ovais dio testimonio de este caso en el Proceso
diocesano
(=D
.
EL .N/EL CUSTODIO
Muc&as 0eces aparece en la 0da de Ale2andrna su 8n*el de la *uarda.
?na 0ez< duran$e l!s sufr"en$!s de la fla*elac%n< al 00r la Pas%n< ella le d5!
a 9es:sG H+o puedo msI. = 9es:s le resp!nd%G HAnimo, un poco ms. 7ienes a
tu costado tu cirineo, tu n&el custodio ! a m. +o te desanimesI
(=8
.
O$r! d)a< despu+s de las $en$ac!nes del "al*n!< dceG %i cuerpo estaba
deshecho por tanto cansancio. 'l demonio quera que !o di4ese, HBusco, quiero
! amo los placeres... Muiero el mundo ! quiero el pecadoI. "o di4e, HPecar
>E>
I.. p. 22>.
>E2
A"!r$& Ga.rele< Dietro un sorriso< Ed. L'3< 2DDI< pp. ;EM;F.
>E;
3ar$a al padre Pn&! del >2 de "a,! de >A;A.
C>
4amsI. 'l demonio hu!$ a la voz de >es-s que di4o, HAn&el mo Kn&el
custodioL col$cala en su lu&arI Kpues la sacaba de la camaL. " me sent como
llevada por una brisa suave a mi lu&ar
(=9
.
En "uc&as !cas!nes< cuand! el de"!n! la $ra.a de la ca"a , n! es$a.a
'e!lnda< 9es:s le en0a.a el 8n*el para a,udarla. ?n d)a n!s dceG 'staba con
un a&otamiento indecible Ndespu+s de luc&ar c!n Sa$an8s/ , !) a 9es:s decrG
HAn&el bendito, suaviza el dolor de mi querida esposa. Col$cala en su lu&ar.
7- eres por orden ma su enfermero celesteI. %e vi de repente sobre mi
almohada sin sentir qui#n lo hizo. /ue un transporte suave
(=)
.
O$r! d)a< sen$) la 0!z de 9es:sG HAn&el celeste, n&el bendito, n&el que !o
esco& para custodiar, &uiar ! prote&er a mi vctima amada, col$cala en su
sitioI. 'n ese mismo instante, sin sentir la ms mnima incomodidad, qued# en la
posici$n acostumbrada
(=<
.
M 8n*el &a.l%G 1h esposa querida de >es-s, so! tu n&el custodio, el
n&el esco&ido por >es-s para sostenerte ! defenderte, para servirte ! &uiarte.
6en&o en nombre del mismo >es-s para afirmarte que no has pecado ! para
colocarte en tu posici$n habitual
(==
.
= 9es:s le dceG 2on mis n&eles, tu n&el custodio ! el n&el de Portu&al,
los que te van a crucificar Npara 00r la Pas%n/. %e pusieron en una cruz. %i
n&el custodio bes$ todas mis lla&as. Despu#s, besndome el rostro, me di4o,
H"o esto! siempre a tu lado ! con el blsamo celeste suavizo tus lla&as ! todas
tus heridasI
(=?
.
Su 8n*el se "anfes$a especal"en$e en el "!"en$! de darle la c!"un%n
de "!d! e2$ra!rdnar!< cuand! n! &a.)a sacerd!$e. ?n d)a le dce 9es:s duran$e
el +2$ass de la Pas%nG Por el aniversario que ho! celebras Ncu"pl)a un a#! de
&a.er pasad! la prue.a de BD d)as en a,un! $!$al .a5! la 0*lanca de l!s
"+dc!s/ no quiero de4arte sin 'ucarista, sin la vida que vives. %e do! a ti por
medio de tu n&el custodio.
'n ese momento, n&eles en &ran n-mero ba4aron hasta mi cama,
cantando himnos melodiosos. " mi alma de4$ de ver a >es-s ba4o el aspecto de
hombre para contemplarlo en una hostia blanca en las manos de un n&el. Los
>EB
Sen$"en$!s da al"a del F de ener! de >ABC.
>EC
Sen$"en$!s da al"a del >; de fe.rer! de >ABC.
>EI
Sen$"en$!s da al"a del F de "arz! de >ABC.
>EE
Sen$"en$!s da al"a del 22 de "arz! de >ABC.
>EF
Sen$"en$!s da al"a del 2D de ener! de >ACD.
C2
n&eles cantaron por un poco de tiempo ! se inclinaron ante >es-s, diciendo,
H5doramos reverentes a nuestro Ee! ! 2eor, nuestro Dios, el Dios del amorI.
", despu#s, el n&el que tena a >es-s di4o, HCorpus Domini nostri >esu ChristiI
NEl cuerp! de nues$r! Se#!r 9esucrs$!/. Los himnos continuaron un poco
despu#s de haber recibido a >es-s !, al poco rato, los n&eles fueron
ascendiendo como palomas batiendo sus alas. Pero mi n&el custodio
permaneci$ 4unto a m con aspecto de hombre ! me di4o, H'sto! siempre a tu
lado. 'sto! para desempear la misi$n que >es-s me ha confiado. 'sto! conti&o
! te sosten&o en tu sufrimiento ! en tus luchas. %e consuelo totalmente al ver la
reparaci$n que das a >es-s. 2o! tu compaero en la vida ! en tu pasa4e de la
tierra a la eternidadI
(=@
.
O$r! d)a< despu+s de 00r la Pas%n< 9es:s le dceG 6as a recibirme por
medio de tu n&el custodio. +o vi a mi n&el. 2$lo vi la hostia sa&rada bastante
&rande ! blanca, mu! blanca. Por tres veces o decir las palabras H'cce 5&nus
DeiI NHe a(u) el 3!rder! de '!s/ ! las dems palabras que dicen los
sacerdotes. +o vea a los n&eles, pero o el batir de sus alas ! les o cantar,
H+uestro Ee! ! 2eor viene de su trono, de su prisi$n de amor Nsa*rar!/ para
darse en alimento. Eeverentes lo adoramos como sobre su trono. 0Jloria a 7i
nuestro Dios ! Ee! del amor3I
(?C
.
El >A de a.rl de >ABI< 9es:s le dceG 5hora me recibirs sacramentado
tan real como esto! en el cielo. Los n&eles !a estn descendiendo ! vienen
como bandadas de p4aros. 'ntonces, vi descender a los n&eles con las alas
abiertas. 2us cantos ! melodas me encantaban. 5 mi alrededor se inclinaban
con reverencia. ;no de ellos se acerc$ ! me di4o las palabras H'cce 5&nus DeiI
! me dio a >es-s. ;n fue&o fortsimo arda en mi coraz$n.
9es:s "e d5!G H7e fui dado por tu n&el custodio. "o so! la vida de que t-
vives. %ira, Nves a los n&eles subirP 2uben en &rupos, al&unos entonando
himnos, otros conduciendo las almas que salen del pur&atorio, salvadas &racias
a ti. 0Mu# bella entrada3 0Mu# fiesta en el cielo3I
(?(
.
9es:s le d5! el 2D de se$e".re de >ABIG 6en a recibirme en mi divino
Coraz$n. %e recibirs en comuni$n. 's tu n&el quien tiene el honor de
tomarme en sus manos para darme a ti. 'scucha, Los n&eles descienden del
cielo con mi %adre bendita, vienen a cantar un himno de alabanza.
>EA
Sen$"en$!s da al"a del 2D de 5ul! de >ABC.
>FD
Sen$"en$!s da al"a del 2> de se$e".re de >ABC.
>F>
Sen$"en$!s da al"a del >A de a.rl de >ABI.
C;
Los n&eles descendan ! cantaban. 5 mi costado derecho estaba la
%amita. "o estaba en el Coraz$n de >es-s, dentro, pero como a la puerta de un
sa&rario. La %amita, arrodillada de costado con una taza de oro en sus manos,
me di4o, H'sta taza, hi4a ma querida, fue hecha con el oro de tus virtudes...
5rrepentida de mis pecados, di4e, H2eor, no so! di&na de que entres en mi
casaI, mientras el n&el sostena en su manos la sa&rada hostia ! los otros
n&eles, con la cabeza inclinada, batan sus alas. Comul&u# ! se quedaron un
poco de tiempo en seal de adoraci$n. La %adrecita se levant$, me bes$, me
acarici$ ! me abraz$ fuertemente... 'lla subi$ hacia lo alto ! los n&eles la
acompaaron. >es-s di4o, HLos n&eles suben al cielo para acompaar a su
trono a mi %adre santsimaI
(?D
.
En !$ra !cas%n< le d5! 9es:sG H*i4a ma, esposa querida, ests para
recibirme de las manos de tu n&el custodio. 6ienen a su lado el arcn&el san
%i&uel ! el n&el san Jabriel. Detrs de ellos viene una &ran multitud de
n&elesI. "o di4e, H2eor, no so! di&naI. 6inieron los tres n&eles como haba
dicho >es-s ! se detuvieron delante de m. 'l del medio con la sa&rada hostia en
las manos, los de los lados iluminaban ! cubran con un baldaquino al que
llevaba a >es-s. Los n&eles en &ran multitud no cantaban, pero con las manos
levantadas ! las cabezas inclinadas en profundo reco&imiento, decan, HJloria
a nuestro Dios, a nuestro Ee!, a nuestro 5mor. 05 7i &loria, oh >es-s, nuestro
Dios ! 2eor3I. %i n&el custodio se inclin$ hacia m ! di4o, H6iaticum Corpus
Domini nostri >esu Christi custodiat animam tuam in vitam aeternamI NEl
0a$c!< 3uerp! de nues$r! Se#!r 9esucrs$! *uarde $u al"a para la 0da e$erna/.
Los vi desaparecer batiendo sus alas. 7odo era luz ! qued# sumer&ida en el
amor, en intimidad con >es-s. %e pareca estar unida a Bl de manera
inseparable
(?8
.
El >C de a.rl de >ABA< 9es:s "e d5!G HPreprate a recibir la comuni$n,
no puedo de4arte sin 'ucarista. Le toca a tu n&el custodio el honor de darme a
tiI. Descendieron muchos n&eles con las manos levantadas en profundo
reco&imiento. 5l&unos tenan en sus manos velas encendidas. ;no llevaba un
pequeo plato !, permaneci$ a mi lado para colocrmelo en el pecho. Delante
de m vino otro n&el con un &ran cliz dorado ! sobre #l la hostia sa&rada. %e
la di$ diciendo H6iaticum Corpus Domini nostri >esu ChristiI... Despu#s de
recibir a >es-s, permanecieron en actitud de adoraci$n en profundo silencio !,
poco despu#s, en medio de un &ran esplendor, desaparecieron
(?9
.
>F2
Sen$"en$!s da al"a del 2D de se$e".re de >ABI.
>F;
Sen$"en$!s da al"a del B de a.rl de >ABE.
>FB
Sen$"en$!s da al"a del >C de a.rl de >ABA.
CB
El >; de "a,! de >ABA Nan0ersar! de -8$"a/ 9es:s le d5!G 'sts para
recibirme en cuerpo, san&re ! divinidad como esto! en el cielo. 7res n&eles me
llevan a ti, el n&el de Portu&al Nel (ue d! la c!"un%n a l!s $res n#!s de
-8$"a en $res !cas!nes an$es de las aparc!nes de la 4r*en/< tu n&el custodio
! el n&el san Jabriel. Descendieron los tres n&eles, los dos de los costados se
postraron reverentes para adorar e iluminar a >es-s sacramentado. 'l del medio
tena un cliz en su mano izquierda ! en la derecha la hostia santa. 'l que
estaba mi costado izquierdo me coloc$ el platillo sobre el pecho, mientras
reciba a >es-s. Del cliz se desbordaba fue&o ! san&re. 'n aquella san&re ! en
aquellas llamas, rodeadas de &randes espinas, estaba metida ! bata las alas una
paloma blanca. >es-s me di4o, H'sa paloma blanca es tu alma, hi4a ma, que se
sumer&e en mi san&re divina ! en el mar infinito de mi amorI
(?)
.
Es n$eresan$e an!$ar (ue Ale2andrna n! sa.)a la$)n ,< sn e".ar*!< rep$e
en el +2$ass , despu+s de +l las "s"as pala.ras (ue dec)a el 8n*el al darle la
c!"un%n , (ue s!n las "s"as (ue dec)an l!s sacerd!$es. = cuand! era 4ernes
san$! , n! se cele.ra.a "sa< el 8n*el le da.a la c!"un%n c!"! 48$c!. = p!r
es! dec)a 6iaticum Corpus Domini nostri >esu Christi. Ella n! p!d)a c!n!cer
esas dferencas. 7a".+n es n$eresan$e se#alar (ue< cuand! 9es:s le da.a
pers!nal"en$e la c!"un%n< n! dceG Corpus Domini nostri >esu Christi N3uerp!
de nues$r! Se#!r 9esucrs$!/< sn! Corpus Domini >esu Christi N3uerp! del
Se#!r 9esucrs$!/K n! dce n!s$r Nnues$r!/ c!"! l!s sacerd!$es , l!s 8n*eles.
El ;D de "arz! de >ABC< 9es:s le d5!G R6en&o a felicitarte por tu
cumpleaos Nera su d)a/. Preprate, hi4ita, porque esto! para darme a ti. %ira,
el cielo desciende sobre ti. %e do! a ti en una comuni$n real, en comuni$n
eucarsticaI. 'ran muchsimos los n&eles que batan las alas ! rendan
homena4e a >es-s. Bl di4o, H'cce a&nus DeiI !, despu#s, HCorpus Domini >esu
ChristiI. " permanecimos al&unos momentos en silencio profundo en una uni$n
mu! &rande
(?<
.
O$ras 0eces< era el 8n*el san Ga.rel u !$r!s 8n*eles (uenes le da.an la
c!"un%n< (ue< n!r"al"en$e< $!"a.an de l!s sa*rar!s. Es$as c!"un!nes
e2$ra!rdnaras< c!"! ")n"!< fuer!n unas 22 en$re >ABC , >ACC.
A&OR A 'ES2S EUCARIST3A
>FC
Sen$"en$!s da al"a del >; de "a,! de >ABA.
>FI
Sen$"en$!s da al"a del ;D de "arz! de >ABC.
CC
'esde sus pr"er!s a#!s de enfer"edad< n! pudend! r a la *lesa a
rec.r la .endc%n del San$)s"! Sacra"en$! se la ped)a $!d!s l!s d)as a 9es:s
desde el cel! ! desde l!s sa*rar!s.
En >A2F se n$ensfc% en su 0da el a"!r a 9es:s Eucars$)a. Lle*% a ser el
cen$r! , el sen$d! de su 0da. E2cla"a.aG 1h >es-s, 7- ests preso ! !o
tambi#n. 2omos los prisioneros. 7- encarcelado por mi bien ! !o encarcelada en
tus manos. 7- eres el Ee! ! 2eor de todo ! !o un &usano de la tierra
(?=
.
En car$a al padre Pn&! le dec)aG +o s# c$mo pueda ser, pero desde que
tuve uso de raz$n no me acuerdo de haber pasado un solo da sin acordarme de
+uestro 2eor
(??
. An$es de c!n!cerl!< refereG Por la maana comenzaba a hacer
oraciones, comenzando por la seal de la cruz ! despu#s me acordaba de >es-s
sacramentado, haciendo la comuni$n espiritual ! diciendo, H2a&rado Coraz$n
de >es-s, este da es para 6osI. Lo repeta tres veces ! despu#s continuaba, H1h
>es-s, bendice a vuestra hi4a que quiere ser santaI. Deca tambi#n, H5labado
sea +uestro 2eor. Mue las tres divinas personas me bendi&an as como san
>os#, %ara santsima ! todos los n&eles ! santos del cieloI. = dec)aG H1h
>es-s, me uno en espritu a todas las santas misas que de da ! de noche se
celebran en la tierraI
(?@
.
Ale2andrna sen$)a necesdad de ass$r a la "sa dara. Sufr)a de n! p!der
ass$r ,< s!.re $!d!< de n! p!der c!"ul*ar. Per! sen$)a necesdad de unrse en
esp)r$u $!d!s l!s d)as a las "sas del "und! en$er!. E2cla"aG 1h, >es-s mo, me
uno en espritu en este momento ! desde este momento para siempre a todas las
misas que da ! noche se celebran en la tierra
(@C
.
3!"! "uc&!s d)as n! p!d)a c!"ul*ar< ac!s$u".ra.a a &acer $!d!s l!s
d)as 0aras c!"un!nes espr$uales. 'ceG +o de4aba pasar nin&-n da sin decir
la oraci$n al 2antsimo 2acramento, haciendo siempre la comuni$n espiritual
as, H1h, mi >es-s, ven a mi pobre coraz$n. "o te deseo, no tardes. 6en a
enriquecerme con tus &racias, aumenta en m tu santo ! divino amor. Rneme a
7i, esc$ndeme en 7u sa&rado costado. +o quiero otro bien que a 7i. 7e amo s$lo
a 7i, te quiero s$lo a 7i, suspiro s$lo por 7i. Padre eterno, te do! &racias por
haberme de4ado a >es-s en el 2antsimo 2acramento. 7e do! &racias, >es-s mo,
! te pido la bendici$n. 2ea alabado en todo momento el 2antsimo
2acramentoI
(@(
.
>FE
Au$!.!*raf)a p!r$u*uesa< p. >E.
>FF
3ar$a del 2I de dce".re de >A;C.
>FA
Pn&!< !.c.< p. >A.
>AD
Au$!.!*raf)a p!r$u*uesa< p. >A.
>A>
Au$!.!*raf)a p!r$u*uesa< p. A.
CI
En !$ra car$a al padre Pn&! le "anfes$aG *ice la comuni$n espiritual !
me ofrec toda al 2eor, presente en mi alma, ! me ofrec en espritu a todos los
sa&rarios del mundo. 2enta un &ran calor, una fuerza que me abrazaba ! que
pareca que me sacaba del mundo. 2enta como si me hicieran caricias ! me
besaran. " me di4o el 2eor, H6ete, hi4a ma, amor mo, a los sa&rariosI
(@D
.
En !$ra car$a se desa&!*a.a dcend!G Con &ran pesar le di&o que todava
no he podido recibir a +uestro 2eor. 2i !o pudiese pa&ar para que me tra4esen
a +uestro 2eor por dinero, 0cunto dara !o3 *e hecho muchas comuniones
espirituales con el ma!or fervor que he podido
(@8
.
El B de !c$u.re de >A;B le dce 9es:sG 6ete a los sa&rarios para
consolarme ! reparar. *az que !o sea amado por todos en mi sacramento de
amor, el ma!or de mis sacramentos ! el ma!or mila&ro de mi sabidura
(@9
.
El 2D de dce".re de ese "s"! a#! le nss$eG La misi$n que te he
confiado son los sa&rarios ! los pecadores. 6ete a mis sa&rarios, vive all !
dame tu cuerpo para crucificarlo. 2# mi vctima de reparaci$n por los pecados
del mundo ! as me consolars mucho
(@)
.
En car$a al padre Pn&! e2presaG >es-s me invit$ a los sa&rarios
abandonados, a entristecerme con Bl ! a reparar tanto abandono. Lo de4an solo
! viven como si Bl no existiera. *asta los propios sacerdotes lo olvidan ! lo
ofenden
(@<
. Me d5!G H7u puesto est en los sa&rario, siempre en los sa&rarios
para amarme muchoI
(@=
.
6ete a mis sa&rarios, vive all. 's ah de donde viene la fuerza para todo.
La misi$n que te he dado son los sa&rarios ! los pecadores
(@?
.
" !o le di&o al 2eor que quiero ser su vctima en todos los lu&ares donde
habita sacramentado. 0Mu# consolador es decir a >es-s3, H"o so! la centinela
de tus sa&rariosI
(@@
.
>A2
3ar$a del 2D de dce".re de >A;B.
>A;
3ar$a al padre Pn&! del 2E de se$e".re de >A;B.
>AB
3ar$a al padre Pn&! del B de n!0e".re de >A;B.
>AC
3ar$a al padre Pn&! del 2D de dce".re de >A;B.
>AI
3ar$a del >B de se$e".re de >A;C.
>AE
3ar$a del >D de ener! de >A;C.
>AF
3ar$a del 2D de dce".re de >A;B.
>AA
3ar$a al padre Pn&! del ; de !c$u.re de >A;C.
CE
O$r! d)a escr.)a l! (ue 9es:s le &a.)a dc&!G H*i4a ma, vete a mis
sa&rarios a hacerme compaa al&-n tiempo durante la nocheI. 5tend el
pedido de +uestro 2eor ! pas# al&unas horas en espritu delante de los
sa&rariosI
DCC
.
En la car$a del 2 de !c$u.re de >A;E le se#ala al padre Pn&! (ue 9es:s le
pd%G 5s$ciate a los n&eles ! albame con ellos en la 'ucarista.
Ese "s"! a#! de >A;E sufr% una *ran crss de salud. Parec)a (ue se
"!r)a< 0!"$a.a de d)a , de n!c&e< n! pudend! re$ener nada en el es$%"a*!. El
p8rr!c! le le,% las !rac!nes de l!s a*!nzan$es en $res !cas!nes. 'esde &ac)a un
a#! rec.)a ,a $!d!s l!s d)as la c!"un%n< sn la cual n! p!d)a 00r< , el p8rr!c!
le d5! (ue< s n! p!d)a re$ener la &!s$a n! le dar)a la c!"un%n. Hz! la prue.a
c!n una &!s$a n! c!nsa*rada , la 0!"$% n"eda$a"en$e< per! al*uen le d5!
(ue una &!s$a n! c!nsa*rada n! era 9es:s , (ue &cese la prue.a c!n una &!s$a
c!nsa*rada. As) l! &z! , n! la 0!"$%.
'esde ese d)a< decd% lle0arle la c!"un%n $!d!s l!s d)as sn fal$a. Ella
dceG WCuntas veces entr$ el prroco a mi habitaci$n para darme a +uestro
2eor, cuando estaba vomitando3 Pero, apenas reciba a >es-s, cesaban mis
v$mitos ! no volva a vomitar hasta pasar por lo menos media hora. %i
medicina era >es-s
DC(
.
En >ABB escr.%G 'sta maana, apenas hecha la preparaci$n para recibir
a >es-s, vino el prroco. Coloc$ a >es-s en mi mesita de noche ! encendi$ las
velas, diciendo, H5qu est el 2eor para hacerte un poco de compaa. Despu#s
vendr el padre *umberto a drtelo. 5penas sali$ el prroco, una fuerza me
obli&$ a levantarme. %e arrodill# delante de >es-s ! me inclin# ante Bl. 0Mu#
felicidad la ma3 0Jozar tan de cerca del ob4eto de mi locura de amor3 Le confi#
muchas cosas, mis seres queridos ! el mundo entero. %e senta arder en llamas
divinas. " >es-s me di4o, H5ma, ama, ama, hi4a ma. +o ten&as otra
preocupaci$n que la de amarme ! darme almasI. " ped a los n&eles que
vinieran a alabar a >es-s cantando conmi&o. " cant# hasta que vino el padre
*umberto ! me obli&$ a ir a mi cama. Llena de amor divino e inflamada en #l,
comul&u#
DCD
.
9es:s le ped)a c!n nss$encaG *abla de la 'ucarista, invita a las almas a
venir a la 'ucarista, a venir con pureza ! amor
DC8
.
2DD
3ar$a al padre Pn&! del 2E de ener! de >A;C.
2D>
Au$!.!*raf)a p!r$u*uesa< p. B;.
2D2
Sen$"en$!s da al"a del >2 de !c$u.re de >ABB.
2D;
Sen$"en$!s da al"a del > de 5ul! de >ACC.
CF
= la lla"a.a compaera fiel de mis sa&rarios , esposa de mi 'ucarista.
Ella era cen$nela de l!s sa*rar!s , l8"para 00en$e para n0$ar a $!d!s a
ad!rar< a"ar , ac!"pa#ar a 9es:s sacra"en$ad!.
En >A2F escr.% una .ell)s"a !rac%n a l!s sa*rar!s< (ue< resu"da< dce
as)G 6ir&en %ara, te consa&ro mis o4os, mis odos, mi len&ua, mi coraz$n, mi
alma, mi vir&inidad, mi pureza. 7e consa&ro el presente ! el futuro, mi vida !
mi muerte. %adrecita, ven conmi&o a todos los sa&rarios del mundo para estar
donde habita >es-s sacramentado. Muiero ir de sa&rario en sa&rario a pedir
favores a >es-s como la abe4a que va de flor en flor para chupar el n#ctar.
Muiero formar una roca de amor en todo lu&ar donde est# >es-s sacramentado
para que nada pueda entrometerse para herir su 2antsimo Coraz$n. 1h >es-s,
!o me uno en este momento en espritu !, desde este momento para siempre, a
todas las hostias consa&radas de la tierra en cada lu&ar donde habitis
sacramentado. Muiero pasar todos los momentos de mi vida, de da ! de noche,
ale&re o triste, procurando consolaros, amaros ! &lorificaros... 1h >es-s, que no
ha!a nin&-n sa&rario del mundo ni un lu&ar del mundo donde est#is
sacramentado sin que, desde ho! ! siempre, est# !o all para decir, H>es-s, !o te
amo. >es-s, so! toda tu!a, so! tu vctima, vctima de la 'ucarista, lamparita de
vuestras prisiones de amor, centinela de vuestros sa&rariosI.
1h >es-s, quiero que cada dolor que sienta, cada palpitaci$n de mi
coraz$n, cada respiraci$n. sean actos de amor para los sa&rarios. Muiero que
cada movimiento de mis pies, de mis manos, de mis labios, de mi len&ua, de mis
o4os: cada l&rima, cada sonrisa, cada tristeza o tribulaci$n, cada distracci$n.
sean actos de amor para tus sa&rarios.
Muiero que cada letra de las oraciones que rece u oi&a rezar, cada
palabra que pronuncie u oi&a pronunciar, que lea u oi&a leer, que escriba o vea
escribir, que cante u oi&a cantar, sean actos de amor para tus sa&rarios.
Muiero que cada beso que te d# en tus im&enes, en las de la querida
%adrecita o en las de los santos ! santas, sean actos de amor para tus sa&rarios.
1h >es-s, quiero que cada &otita de lluvia que cai&a del cielo a la tierra,
toda el a&ua que ha! en el mundo, ofrecida por &otas, ! todas las arenas de la
orilla del mar ! todo lo que el mar contiene, sean actos de amor para tus
sa&rarios.
7e ofrezco las ho4as de los rboles ! todas las frutas que puedan tener, las
florecillas, ofrecidas ho4a por ho4a, ! todo lo que contienen los 4ardines, los
CA
campos, los prados ! los montes, lo ofrezco todo como actos de amor para tus
sa&rarios.
>es-s, tambi#n te ofrezco las plumas de las avecillas, el &or4eo de los
p4aros ! las voces de todos los animales, como actos de amor para tus
sa&rarios. 7e ofrezco el da ! la noche, el calor ! el fro, el viento, la nieve, la
luna, el sol, la oscuridad, las estrellas del firmamento, mi dormir ! soar, como
actos de amor para tus sa&rarios.
1h >es-s, te ofrezco todos los tesoros ! riquezas del mundo. como actos
de amor para tus sa&rarios
DC9
.
EUCARISTIA : ROSARIO
La de0!c%n a Mar)a la "anfes$a.a desde n#a< especal"en$e en el "es
de "a,!. En ese "es< escr.)a , can$a.a las flores a %ara , p!n)a un al$ar 5un$!
a su ca"a c!n fl!res , 0elas. 7!d!s l!s d)as de "a,! reza.an en casa el r!sar!
de r!dllas al a$ardecer< $enend! unas 0elas encenddas delan$e de la "a*en de
la 4r*en< (ue era pres$ada. 'espu+s le re*alar!n una para ella< , $!d!s l!s d)as
reza.a el r!sar! , ren!0a.a su c!nsa*rac%n a 9es:s , Mar)a.
El A de dce".re de >A;B le escr.e al padre Pn&!G 5!er quise escribirle
por ser el da consa&rado a mi querida %adre del cielo, a quien deseo amar con
todas las veras de mi alma. Eenov# el voto de vir&inidad ! pureza para toda la
vida, consa&rndome toda a mi %adre del cielo, pidi#ndole que me purificase de
toda mancha !, despu#s, que me consa&rase en ella a mi querido >es-s ! me
encerrase dentro de su divino Coraz$n. La ale&ra que sent no la puedo
explicar. %omentos despu#s, me hablaba +uestro 2eor as, H*i4a ma, esto!
feliz del ofrecimiento que hiciste a mi %adre 2antsima 02i supieses c$mo me
consolaste ! c$mo ale&raste a la 2antsima 7rinidad3 De ho! en adelante. sers
el apo!o firme para detener el brazo de mi 4usticia, presto a caer sobre los
pecadores. 'res la vctima de mis prisiones Nsa*rar!s/.
?n d)a Mar)a le pd% *ener!sdad para sufrr p!r l!s pecad!res. Le d5!G
7e quiero, hi4a ma, no nie&ues a >es-s tu dolor, 0son tantos los crmenes3 'l
Coraz$n de >es-s no puede sufrir ms. 2ufre por las almas, no permitas que la
san&re de >es-s se pierda. 'n aquel momento, la %am del cielo estall$ en
2DB
Pn&!< !.c.< pp. >AM2BK Au$!.!*raf)a p!r$u*uesa< p. 2>.
ID
llanto. %e arro4# a su cuello ! le di4e, H+o, %am, no quiero que lloresI.
7om# con las manos la t-nica de >es-s ! con ella le sequ# las l&rimas. " le di4e,
H2$lo >es-s, querida %am, puede aliviar tu llanto. +o llores msI
DC)
.
Ella le ped)a a Mar)a (ue preparase su c!raz%n para rec.r d*na"en$e a
9es:s. Escr.%G Para prepararme a recibir a >es-s eucarstico ped a la querida
%am del cielo que me llenase de su amor ! me revistiese de su &racia ! pureza,
! me diese un coraz$n puro como cuando recib el bautismo
DC<
.
9es:s , Mar)a le nss$en "uc&! en la de0!c%n a la Eucars$)a , en el rez!
del r!sar!. Ella $u0! un d)a una 0s%n (ue se parece al sue#! de las d!s
c!lu"nas de san 9uan B!sc!< (uen 0! en el "ed! del "ar d!s c!lu"nas< una
c!n una &!s$a *rande< (ue s".!lza.a a la Eucars$)a< , la !$ra c!n la "a*en de
Mar)a. Ell! s*nfca.a (ue l!s pun$!s funda"en$ales de nues$ra fe para sal0arn!s
de l!s pel*r!s del "al*n! s!n la Eucars$)a , la de0!c%n a la 4r*en Mar)a.
Pues .en< 9es:s le d5! a Ale2andrnaG *abla a las almas, hi4a ma, del
rosario ! de la 'ucarista. 'n ese momento, sin saber c$mo, fui elevada hacia lo
alto. La cruz que tena en las manos qued$ detrs de m como si estuviese
elevada en ella. %i coraz$n se convirti$ en un vaso que contena san&re. 5 mis
costados se levantaron dos escaleras que terminaban en los extremos del brazo
horizontal de la cruz. La escalera de la derecha era la escalera del rosario ! la
de la izquierda la de la 'ucarista. La de la 'ucarista tena, ms o menos hacia
la mitad, un ramo de espinas doradas ! dos racimos de pura uva. Las almas
suban aprisa ! pasaban de los brazos de la cruz al vaso que contena san&re.
5ll se baaban ! volaban ms alto ! entraban en el cielo. 01h, c$mo me
a&radara que todos vieran esto3
DC=
.
3!n es$a 0s%n 9es:s le d! a en$ender (ue< c!n sus d!l!res< Ale2andrna
lle0a.a las al"as< p!r el r!sar! , la Eucars$)a< &aca el cel!.
= 9es:s nss$)aG *abla a las almas, hi4a ma, del rosario ! de la
'ucarista. 'l rosario, el rosario. La 'ucarista, mi cuerpo ! mi san&re. La
'ucarista, la 'ucarista
DC?
.
2DC
Sen$"en$!s da al"a del E de "a,! de >ABA.
2DI
3ar$a al padre Pn&! del 2 de ener! de >AB2.
2DE
Sen$"en$!s da al"a del 2A de !c$u.re de >ACB.
2DF
Sen$"en$!s da al"a del 2A de !c$u.re de >ACB.
I>
*abla de la 'ucarista, di que all esto! !o como hombre ! como Dios. Di
que quiero que me amen. *blales del amor eucarstico ! de la necesidad de
recibirme. *blales del rosario ! del amor de mi %adre bendita
DC@
.
El > de !c$u.re de >ABA se le aparece la 4r*en del R!sar! c!n un r!sar!
en la "an! , le dceG *i4a ma, so! la 6ir&en del Eosario. 'sto! contenta de ti,
porque aconse4as rezar en mi honor, al menos, una parte del rosario. Contin-a,
es devoci$n de salvaci$n. 'l mundo a&oniza ! muere en el pecado. Muiero
oraci$n, quiero penitencia. 'nvuelve, hi4a ma, en este rosario mo a aquellos
que se encomiendan a tus oraciones, abraza al mundo entero como !o te he
abrazado a ti
D(C
.
El C de dce".re de >AC;< Mar)a le dceG 'res madre de los pecadores
como te ha llamado >es-s. 'ncomi#ndales siempre mi rosario. Muiero hacerte
tambi#n madre de las almas del pur&atorio. 1frece por ellas, ofrece por los
pecadores
D((
.
CONSA/RACION DEL &UNDO AL IN&ACULADO
CORA64N DE &ARIA
9es:s esc!*% a Ale2andrna para (ue fuera su "ensa5era para (ue el Papa
c!nsa*rara el "und! al In"aculad! 3!raz%n de Mar)a. El ;D de 5ul! de >A;C<
9es:s le &ace la pr"era pe$c%n en es$e sen$d!. As) se l! escr.e al padre Pn&!
el > de a*!s$!. En !$ra car$a del >D de se$e".re de ese a#! >A;C le aclaraG La
consa&raci$n la har el 2anto Padre en Eoma, consa&rando el mundo entero al
Qnmaculado Coraz$n de %ara ! tambi#n lo harn los sacerdotes en todas las
i&lesias del mundo con el ttulo de Eeina del cielo ! de la tierra ! 2eora de la
6ictoria... %is deseos sern cumplidos
D(D
.
En a*!s$! de >A;I< dad! (ue duran$e un a#! n! se &a.)a &ec&! nada c!n
relac%n a la c!nsa*rac%n< 9es:s le "anda (ue escr.a al Papa para (ue el
fla*el! de la *uerra< (ue as!la.a a Espa#a< n! se e2$endera al "und! en$er!.
En$!nces< el padre Pn&! escr.e al cardenal Pacell Nfu$ur! P)! @II/ (ue
era secre$ar! de Es$ad! del Papa P)! @I. 'e R!"a escr.er!n al arz!.spad! de
Bra*a< en cu,a d%cess es$a.a Ale2andrna< para (ue en0aran nf!r"ac%n s!.re
2DA
Sen$"en$!s da al"a del E de ener! de >ACC.
2>D
Sen$"en$!s da al"a del > de !c$u.re de >ABA.
2>>
Sen$"en$!s da al"a del C de dce".re de >AC;.
2>2
Padre Pn&!< !.c.< p. FBK 3ar$a del padre Pn&! al cardenal Pacell del >> de se$e".re de >A;IK
P!s$!< p. BFC.
I2
ella. -ue en0ad! el padre An$!n! 'urT!. Ale2andrna dce en su Au$!.!*raf)aG
'l D( de ma!o de (@8= vino el padre DurUo. 6ena mandado por la 2anta 2ede
para examinar el caso de la consa&raci$n del mundo a +uestra 2eora
D(8
.
El padre (ued% "u, .en "pres!nad!. 9es:s s*u% &a.land! de la
c!nsa*rac%n el 2 de fe.rer! de >A;F. El 2C de a.rl le dceG Dile Nal padre Pn&!/
que escriba al Papa. 2o! !o quien deseo la consa&raci$n del mundo a mi %adre
Qnmaculada ! quiero que todo el mundo sepa el motivo de esta consa&raci$n.
Muiero que se ha&a penitencia ! oraci$n. 's por esto que te ha&o sufrir. "
debers sufrir hasta que el Papa ha&a la consa&raci$n
D(9
.
Ese "s"! a#! >A;F< el padre Pn&!< dand! un re$r! a l!s !.sp!s en
-8$"a< les &a.l% de la c!n0enenca de la c!nsa*rac%n del "und! al 3!raz%n
In"aculad! de Mar)a ,< es$and! un8n"es en es$a dea< les pd% (ue escr.eran
al Papa c!n una pe$c%n al respec$!. P!r su cuen$a escr.% de nue0! !$ra car$a al
cardenal Pacell s!.re las nss$encas de Nues$r! Se#!r.
El ; de !c$u.re de ese a#! >A;F< Ale2andrna 00e p!r pr"era 0ez la
Pas%n , 9es:s le da a en$ender (ue esa es una prue.a de (ue es au$+n$c! su
dese! de c!nsa*rac%n< pr!"e$+nd!le (ue< s el Papa la &cere< l! lle0ar8
derec&! al cel! despu+s de su "uer$e< sn pasar p!r el pur*a$!r!
2>C
.
El 2B de !c$u.re de >A;F el padre Pn&! le escr.e drec$a"en$e al Papa
P! @I. El resul$ad! fue una nue0a n0es$*ac%n "andada &acer p!r la San$a
Sede. Es$a 0ez< el encar*ad! es el can%n*! Manuel Perera< Rec$!r del
Se"nar! de Bra*a< (ue la 0s$% el C de ener! de >A;A. Oued% "u, .en
"pres!nad! , fue a R!"a< desde d!nde le escr.% al*unas car$as< pd+nd!le
!rac!nes. El arz!.sp! de Bra*a resp!nd% a la San$a Sede en car$a del 2B de
fe.rer! de >A;A.
El 2D de "arz! de >A;A< 9es:s le d5! a Ale2andrnaG 's este Papa NP)!
@II/ quien consa&rar al mundo
D(<
.
Per! el $e"p! pasa.a , c!"enz% la *uerra "undal. 9es:s se*u)a pdend!
la c!nsa*rac%n para sal0ar al "und! de las runas de la *uerra , dar la paz<
c!ndc!nand! el fn de la Pas%n de Ale2andrna a la c!nsa*rac%n.
2>;
Pn&!< !.c.< p. FC.
2>B
P!s$!< p. ;2D.
2>C
Pn&!< !.c.< pp. FIMFE.
2>I
Padre Pn&!< +o Calvario de Balazar< Ed. Paulnas< ST! Paul!< >AI>< p. >EI.
I;
El C de a.rl de >AB> Nen plena *uerra/ 9es:s le dceG Di a tu padre
espiritual que escriba pronto al 2anto Padre que >es-s insiste, que >es-s pide !
ordena que #l consa&re el mundo a su %adre bendita, que lo consa&re aprisa, si
quiere que termine la &uerra, que lo consa&re pronto si quiere que ven&a la paz
al mundo
D(=
.
El padre Pn&! escr.% de nue0! drec$a"en$e al Papa P)! @II el ;> de
5ul! de >AB> , $a".+n l!s !.sp!s p!r$u*ueses ren!0ar!n la pe$c%n (ue ,a
&a.)an &ec&! en >A;F.
'e nue0! de R!"a pder!n nf!r"ac%n al arz!.sp! de Bra*a. El
arz!.sp! resp!nd% c!n perple5dad< dcend! (ue eran c!sas (ue &a.)a (ue $!"ar
c!n cau$ela sn creerse f8cl"en$e. Per!< al fnal< el Papa se decd%.
9es:s le &a.)a dc&! a Ale2andrna (ue se lle*ar)a a &acer la c!nsa*rac%n
, (ue ella n! "!rr)a an$es de 0erla realzada. 'e &ec&!< el 22 de "a,! de >AB2
le dec)aG H0Jloria, &loria, &loria a >es-s3 0*onra ! &loria a %ara3 0Mu# dicha !
qu# ale&ra para el mundo ser consa&rado ! pertenecer ms que nunca a la
%adre de >es-s3 7odo el mundo pertenece al Coraz$n de >es-s ! todo va a
pertenecer al Coraz$n Qnmaculado de %araI
D(?
.
El Papa P)! @II c!nsa*r% el "und! al 3!raz%n In"aculad! de Mar)a el
;> de !c$u.re de >AB2 en len*ua p!r$u*uesa desde R!"a , la rep$% el F de
dce".re en $alan!. Al c!nsa*rar el "und! a Mar)a el Papa us% las
e2pres!nesG 5 vuestro Coraz$n Qnmaculado, oh %adre nuestra ! reina del
mundo. Es n$eresan$e an!$ar (ue el "s"! Papa ns$$u,% el 22 de a*!s$! la
fes$a de Mar)a Rena.
5.TI&A : BALA6AR
Es "p!r$an$e an!$ar (ue< ,a en >A>E< Mar)a le &a.)a &a.lad! a Luc)a de
-8$"a de la c!nsa*rac%n de Rusa a su In"aculad! 3!raz%n. En la aparc%n de
>; de 5ul! de >A>E< Mar)a le dec)a a Luc)aG 6endr# a pedir la consa&raci$n de
Eusia a mi Qnmaculado Coraz$n.
A(u) se dce vendr# a pedir. Es$! suced%< cuand! Luc)a era rel*!sa
'!r!$ea , se enc!n$ra.a en 7u, NP!n$e0edraMEspa#a/. El >; de 5un! de >A2A< la
4r*en se le aparec% , le d5!G *a lle&ado el momento en que Dios pide al 2anto
2>E
3ar$a al padre Pn&! del B de a.rl de >AB>.
2>F
3ar$a al padre Pn&! del 22 de "a,! de >AB2.
IB
Padre que ha&a, en uni$n con todos los obispos del mundo, la consa&raci$n de
Eusia a mi Qnmaculado Coraz$n, prometiendo salvarla por este medio
D(@
.
En la pe$c%n de -8$"a< Mar)a &a.la de la c!nsa*rac%n de Rusa , n! del
"und! en$er!< pdend! (ue se &a*a en un%n de $!d!s l!s !.sp!s del "und!< l!
(ue n! se &z!. Sn e".ar*!< el Papa de al*una "anera< (us! nclur a Rusa en
la c!nsa*rac%n de >AB2 al decr (ue consa&raba al Qnmaculado Coraz$n de
%ara a la santa Q&lesia, al mundo entero ! a los pueblos separados,
especialmente a aquellos, donde no haba casa, donde no se tuviera en honor el
icono de la %adre de la misericordia.
'e &ec&!< la c!nsa*rac%n< especal"en$e de Rusa< en un%n c!n $!d!s l!s
!.sp!s del "und!< la &z! el Papa 9uan Pa.l! II el 2C de "arz! de >AFB en la
.as)lca 0a$cana de R!"a. Per! Ale2andrna fue la "ensa5era de 9es:s para la
c!nsa*rac%n del "und! en$er! al In"aculad! 3!raz%n de Mar)a en >AB2.
PRO&ESA DE SALVACI4N
9es:s desea $an$! la sal0ac%n de las al"as (ue pr!p!ne p!r "ed! de
Ale2andrna< una "anera "u, f8cl , senclla para sal0ar a l!s pecad!res. Le
dceG *i4a ma, esposa ma, haz que !o sea amado, consolado ! reparado en la
'ucarista. ", di, en mi nombre, que !o prometo el cielo a todos los que ha&an
bien la santa comuni$n con sincera humildad, con fervor ! amor, los primeros
4ueves de seis meses consecutivos ! est#n ante el sa&rario una hora de
adoraci$n
DDC
.
Es$a pr!"esa se parece a la (ue 9es:s le da.a a san$a Mar*ar$a Mar)a de
Alac!(ue al decrleG 7e prometo en la excesiva misericordia de mi Coraz$n que
su amor omnipotente conceder a todos los que comul&uen nueve primeros
viernes de mes se&uidos, la &racia de la penitencia final, no morirn en mi
des&racia ni sin haber recibido los sacramentos
DD(
.
O la (ue la 4r*en Mar)a pr!"e$)a a Luc)a de -8$"a el >D de dce".re
de >A2CG Di a todos aquellos que, durante cinco meses, el primer sbado, se
confiesen, reciban la comuni$n, recen el rosario ! me ha&an quince minutos de
compaa, meditando en los misterios del rosario, que !o les prometo asistirles
en la hora de la muerte con las &racias necesarias para la salvaci$n
DDD
.
2>A
Luc)a de -8$"a< %emorias de Luca< Ed. S!l de -8$"a< Madrd< >AEB< p. >ED.
22D
Sen$"en$!s da al"a del 2C de fe.rer! de >ABA.
22>
San$a Mar*ar$a Mar)a de Alac!(ue< car$a FE a la Madre Sau"ase.
222
Luc)a de -8$"a< %emorias de Luca< Ed. S!l de -8$"a< Madrd< >AEB< p. >IF.
IC
VALOR DE LAS I&A/ENES
Ale2andrna< al *ual (ue $!d!s l!s san$!s< da.a "uc&)s"a "p!r$anca a
las "8*enes rel*!sas< a $ra0+s de las cuales '!s se le "anfes$a.a en al*unas
!cas!nes ,< s!.re $!d!< ella p!d)a e2presar su a"!r a 9es:s , Mar)a
especal"en$e.
3uand! era 5!0en , ,a es$a.a enfer"a en ca"a< le pres$a.an en el "es de
"a,! una "a*en de la 4r*en< Per! ella (uer)a $ener una "a*en pr!pa. = n!s
dceG Muera tener en casa una ima&en de %ara. 5l&unas ami&as me re&alaron
al&unas &allinas que mi hermana cri$ hasta que dieron huevos de los que
nacieron pollitos. " as consi&uieron el dinero para comprar una ima&en con su
repisa ! su campana de vidrio. +o puedo describir la consolaci$n que sent al
ver que posea para siempre una ima&en de la 6ir&en ! que la tendra da !
noche para contemplarla
DD8
.
Al de"!n! n! le *us$a.an las "8*enes rel*!sas (ue ella $en)a en su
&a.$ac%n. P!r ell!< le dce al padre Pn&!G 'l demonio quiere que tire los
ob4etos sa&rados que ten&o sobre m ! el crucifi4o que ten&o en la mano. %e dice
que #l tiene secretos que confiarme, pero quiere que primero tire esos ob4etos
que #l odia
DD9
.
Al*:n $e"p! despu+s< aun(ue n! se sa.e e2ac$a"en$e cu8nd!< el
de"!n! le arre.a$ar8 el crucf5! (ue $en)a c!l!cad! c!n un alfler s!.re la
ca"sa< 5un$! al c!raz%n. Es$e crucf5! fue enc!n$rad! d!s a#!s despu+s<
en$errad! en el &uer$!. 7!da0)a se c!nser0a la ca"sa c!n el &uec! re"endad!.
En >ABC le (u$ar8 una "a*en de la 4r*en de "e$al , se la de0!l0er8 despu+s de
al*un!s a#!s c!n 0s.les "ues$ras de "!rdsc!s
22C
. La enc!n$rar!n en$errada en
la p!cl*a. 'espu+s de la "uer$e de Ale2andrna< 'e!lnda se la en0% al padre
Pn&!. 9es:s le d5!G "o le he obli&ado a devolverte la ima&en de mi %adre que
te haba robado el da de la Qnmaculada Concepci$n Nde >ABE/. N2abes por qu#P
N7e acuerdas que durante la novena le fueron prohibidos los combates contra
tiP Bl, lleno de rabia, quiso ven&arse ! se la llev$ con los dientes. 2e lo permit
para dar a la ima&en ma!or valor ! suscitase ma!ores recuerdos. Cuando te fue
devuelta, oste sus &ritos por la rabia que senta
DD<
.
22;
Au$!.!*raf)a p!r$u*uesa< pp. >EM>F.
22B
3ar$a al padre Pn&! del F de "arz! de >A;C.
22C
'!n Pas(uale< 5lexandrina< !.c.< pp. >BDM>B>.
22I
Sen$"en$!s da al"a del 22 de !c$u.re de >ABF.
II
Ale2andrna desde &ac)a al*un!s a#!s< $en)a se"pre c!l*ad! en la pared
un crucf5!. 'uran$e la n!c&e l! $en)a en$re sus .raz!s. Es$e crucf5! l! &a.)a
ca".ad! p!r un! (ue le re*al% el padre Pn&!< per! +s$e l! re*al% , se (ued% sn
nn*un!. En$!nces< pd% el pr"er!< per! n! se l! der!n ,< p!r n! "!les$ar< n!
nss$%< per! una n!c&e a(uel crucf5! pr"er!< (ue l! c!l!ca.a en la pared
duran$e el d)a< se le aparec% "la*r!sa"en$e s!.re el pec&!< en$re sus .raz!s.
Es$! le "pres!n% , le pd% a 9es:s (ue le d5era el s*nfcad! de la lle*ada
"la*r!sa de a(uel crucf5! s!.re su pec&!.
= dce ellaG >es-s sonri$ dulcemente, se sent$ ! me hizo reclinar mi
cabeza sobre su divino Coraz$n, dici#ndome, 's mu! simple la raz$n por la que
me sal de la pared ! vine a ti. 'l crucifi4o quiere estar siempre con su
crucificada. " no puedo privar a mi ima&en de tus caricias ! de tus actos de
amor. Eecibiendo tus caricias ! tu amor, mis sufrimientos desaparecen, me
olvido de los crmenes ! ten&o compasi$n de los pecadores
DD=
.
7a".+n Ale2andrna $en)a "8*enes de sus san$!s predlec$!s c!"! san
9!s+< a (uen dedca.a $!d! el "es de "arz!. 7a".+n a"a.a "uc&! a san$a
7eres$a de Lseu2< su &er"ana espr$ual< , $a".+n a san I*nac! de L!,!la
Nfundad!r de la 3!"pa#)a de 9es:s< de la cual f!r"a.a par$e su pr"er drec$!r<
el padre Pn&!/ , $a".+n a"a.a a san 9uan B!sc!< fundad!r de l!s salesan!s< a
l!s (ue per$enec)a d!n Pas(uale< su se*und! drec$!r.
LAS VISITAS
'uran$e l!s a#!s >ACD , >AC> 9es:s le enc!"end% una nue0a "s%nG
rec.r a l!s 0s$an$es. Se "ul$plcar!n las 0s$as de pers!nas (ue .an a 0s$arla
para enc!n$rar un c!nsuel! , pedr !rac!nes.
Ell! le resul$a.a df)cl< p!r(ue prefer)a es$ar en slenc! c!ncen$rada en
'!s< per! las rec.)a p!r cardad. Sn e".ar*!< el arz!.sp! de Bra*a las
pr!&.% en >AC2 a n! ser c!n per"s! especal. N! !.s$an$e< a fnes de ese a#!<
(u$% la pr!&.c%n p!r pres!nes e nss$enca de al*un!s sacerd!$es , de
"uc&as .uenas pers!nas. 9es:s le d5!G *abla a las almas que se acercan a ti. 's
una misi$n noble. +in&una de las almas se retira como ha venido, a-n la ms
dura. 5 trav#s de ti !o me do! !, a trav#s de ti, !o me comunico a los
corazones
DD?
.
22E
Sen$"en$!s da al"a del >I de 5un! de >ACD.
22F
Sen$"en$!s da al"a del 2> de n!0e".re de >AC2.
IE
El A de "a,! de >AC; 'e!lnda , SaU!zn&a escr.en s!.re las 0s$asG 'l
da ? de ma!o de (@)8 recibi$ unas D.CCC personas, hablando en la maana
durante cuatro horas ! media. 7uvo un descanso de 9) minutos !, en la tarde,
habl$ cinco horas se&uidas. *an sido nueve horas ! media, escuchando a los
visitantes. 5l&uno le pre&unt$, si estaba cansada, pero le respondi$, HPodra
recibir a-n otras tantas personas. Debo dar toda mi san&re a +uestro 2eor.
Debo decir que lo amo. Debo &ritar que amo a >es-s. Debo darle almas, muchas
almasI
DD@
.
El C de 5un! de >AC; fuer!n c!n$ad!s FD au$!.uses< "8s de >DD
au$!"%0les< "uc&as .ccle$as , pers!nas a pe. Se calculan (ue 0ner!n unas
C.DDD pers!nas , Ale2andrna &a.l% duran$e $!d! el d)a unas nue0e &!ras ,
"eda
2;D
.
El >D de 5un! rec.% unas I.DDD (ue la 0s$ar!n duran$e >2 &!ras.
'e!lnda escr.e en una n!$a (ue el 2A de 5un! de ese a#! >AC; rec.% unas
>C.DDD , (ue le de5ar!n unas CD car$as< pdend! !rac!nes , a*radecend! fa0!res
rec.d!s. 'e "!d! (ue la p!lc)a de.% n$er0enr para e0$ar dfcul$ades.
El p8rr!c! de Balazar< -rancsc! 'as de Aze0ed!< cer$fc% el >F de
se$e".re de >AFA en una declarac%n escr$a (ue< &as$a en$!nces< el flu5! de
pere*rn!s era nn$erru"pd!. Al*un!s "eses .an 2D % ;D "l 0s$an$es ,
"uc&!s de ell!s ped)an c!nfesar , c!"ul*ar
2;>
.
2LTI&OS D3AS : &UERTE
Ale2andrna &a.)a predc&! su "uer$e< c!"! &e"!s an!$ad! al &a.lar del
d!n de pr!fec)a ,< p!r es!< "and% lla"ar a al*unas de las pers!nas "8s (uerdas.
El >2 de !c$u.re de >ACC< a las d!s de la "a#ana< le d5! a 'e!lndaG 'sto!
para morir: quiero que por la maana llames por tel#fono a la seora Qrene
J$mez para que me trai&a a mi madre: al doctor 5zevedo que ven&a ho!, !
llama al padre 5lberto Jomes Nel c!nfes!r/. P!r la "a#ana 0n! su a"*a
SaU!zn&a , una pr"a de Ale2andrna c!n las pers!nas lla"adas p!r $el+f!n!.
7a".+n 0n! M!nse#!r Mendes de 3ar"!< (uen cele.r% la "sa.
En presenca de su c!nfes!r< del d!c$!r Aze0ed!< de $!d!s sus fa"lares ,
de al*un!s "8s< pr!nunc% la renuncaG 1h >es-s, mi divino esposo, quiero en la
22A
Sen$"en$!s da al"a del A de "a,! de >AC;.
2;D
Sen$"en$!s da al"a del I de 5un! de >AC;.
2;>
P!s$!< p. BBA.
IF
hora mi muerte hacer un acto de renuncia a la venida de mi padre espiritual
Kpadre PinhoL ! me someto a vuestros eternos desi&nios, renunciando a la
felicidad de la presencia de mi padre para implorar de vuestra misericordia,
vuestro reino de amor, la conversi$n de los pecadores, la salvaci$n de los
pecadores ! el alivio de las almas del pur&atorio
D8D
.
'espu+s de la renunca a su drec$!r< (us! pedr perd%n a su "adre< a su
&er"ana< al c!nfes!r< al p8rr!c!< a $!d! el pue.l! de Balazar< al "+dc!< a las
pr"as , a las pers!nas a"*as.
A c!n$nuac%n< el p8rr!c!< d!n Le!p!ldn!< le ad"ns$r% la unc%n de l!s
enfer"!s , ella< s!nrend!< e2cla"% p!r d!s 0ecesG H1h, esto! tan contenta de ir
al cielo 0Mu# resplandor3 7odo es luz, las tinieblas han desaparecidoI
D88
.
La n!c&e del >2 al >; de !c$u.re< la :l$"a de su 0da< la pas% en a*!n)a.
Haca las I de la "a#ana del d)a >;< e2cla"% c!n una s!nrsa an*elcalG HDios
mo, os amo. 2o! toda vuestraI. " le pidi$ a su hermana que le diera a besar el
crucifi4o ! la ima&encita de %araI. Su &er"ana le pre*un$%G
M PA (u+n s!nr)esQ
M Al cel!< al cel!.
Haca las !c&! de la "a#ana< rec.% la c!"un%n. 'espu+s< 0ner!n
0aras pers!nas a 0s$arla. A un *rup! le d5! c!n 0!z fuer$eG H+o pequen. 'l
mundo no vale nada. Comul&uen frecuentemente, recen el rosario cada daI. 5
las (( con 8) minutos pidi$ que le recitaran la oraci$n de la a&ona.
5 las cinco de la tarde di4o, H5di$s, pronto vo! al cieloI. 5 las = p.m. di4o
de nuevo, H6o! al cieloI. 'xpir$ a las ? con D@ minutos de la tarde del (8 de
octubre de (@)). 'ra 4ueves, su da predilecto
D89
.
La se#!ra Mar)a An*elna Mar(ues -errera< presen$e a su "uer$e< d5! en
el Pr!ces! (ue Ale2andrna< an$es de "!rr< le pd% a su &er"ana (ue< al
"!"en$! de e2prar< rec$aran el Ma*nfca$. = as) se &z!.
M!nse#!r Mendes de 3ar"!< pr!fes!r del Se"nar! de Guarda< ass$% a
sus :l$"as &!ras , dceG Le di a besar muchas veces el crucifi4o ! la medalla de
+uestra 2eora de los Dolores. Cuando le ped que repitiera conmi&o
2;2
P!s$!< p. ;I;.
2;;
P!s$!< p. ;IB.
2;B
P!s$!< p. ;IC.
IA
H7rinidad 2antsima, mi Dios, en vuestro Coraz$n encomiendo mi almaI, ella
sonri$ ! expir$
D8)
.
El padre Pas(uale rela$% el "!d! e2$ra!rdnar! c!"! c!n!c% la "uer$e
de Ale2andrna< es$and! en la d%cess de M!nreale< SclaMI$ala< dand! una
ca"pa#a ca$e(u)s$ca. 'eclaraG 'staba en 7errasini. Celebr# la misa !, mientras
me quitaba los ornamentos en la sacrista, entr$ una seora que me salud$,
diciendo, H5labado sea >esucristoI. 'lla me di4o, H%ientras estaba
celebrando la misa ha venido la 6ir&en ! me he encar&ado decirle que
5lexandrina est muerta ! !a est en el cielo. "o no s# qui#n sea 5lexandrina,
usted lo sabr. La 6ir&en aadi$, HDile al padre que no est# triste, porque
5lexandrina le est cercana. 5 estas palabras de %ara he visto sobre la espalda
de su reverencia una paloma blanqusima. %ientras usted estaba inclinado sobre
el altar para dar la bendici$n al pueblo, %ara ha puesto su mano sobre su
cabeza con al&o que no distin&u bien ! aadi$, HDuerme, duerme, hi4o mo, que
un &ran traba4o te esperaI. " desapareci$ todo.
%e sorprenda que ni el m#dico ni Deolinda ni al&-n ami&o de Portu&al
me hubieran dada la dolorosa noticia. 'l correo lle&$ el 4ueves DC ! me tra4o
una carta del salesiano Qsmael de %atos, expedida va a#rea a 7orino ! de all
enviada a 7errasini. %e comunicaba, H6uelvo ahora del funeral de 5lexandrina
que fue un verdadero triunfoI
D8<
.
Su cad80er fue 0es$d! en su &a.$ac%n ,< despu+s< fue c!l!cad! en la sala
de 0s$as< desde cu,a 0en$ana &a.)a sal$ad! para sal0ar su pureza. La 0s$er!n
c!n el &8.$! de H5a de Mar)a< c!nfecc!nad! p!r Irene G!"es< p!r(ue
Ale2andrna &a.)a dc&!G %irad si mi vestido de *i4a de %ara est en buen
estado !, si no, me hacen uno cuanto antes. +o quiero lu4o, quiero que sea
blanco. S!.re su pec&! c!l!car!n un lr! .lanc! de seda re*alad! p!r l!s
salesan!s de M!*!f!res.
SaU!zn&a< su *ran a"*a< dce (ue p!r la "a#ana< cuand! s!nar!n las
ca"panas a "uer$!< el pa)s se llen% de $rs$eza , la e2cla"ac%n *eneral eraG *a
muerto la madre de los pobres, la a!uda de los necesitados. 2us paisanos
vistieron de luto hasta la misa del s#ptimo da. 'n los campos se suspendieron
los cantos
D8=
.
M!nse#!r Mendes de 3ar"!< (ue ass$% a su "uer$e< escr.% un ar$)cul!
en el per%dc! $$ulad! ;n funeral nunca visto en Portu&al. En +l &a.la de la
2;C
Pn&!< !.c.< p. >2I.
2;I
P!s$!< pp. I>CMI>I.
2;E
P!s$!< p. ;II.
ED
pere*rnac%n de "les , "les de pers!nas de $!da c!ndc%n s!cal. La *en$e le
.esa.a l!s pes ! las "an!s. El per%dc! de Op!r$! del d)a >C< rep!r$% (ue ese
d)a< en $!da la cudad< n! &a.)a fl!res .lancas< p!r(ue $!das &a.)an d! a Balazar.
Irene da 3!s$a afr"% &a.er sen$d! un cer$! perfu"e duran$e la
e2p!sc%n del cad80er , 0aras pers!nas n!$ar!n l! "s"!. ?n perfu"e (ue n!
0en)a de las fl!res< sn! (ue era "u, especal. Ella &a.)a de5ad! escr$!G Deseo
que mi funeral sea pobre ! mi f#retro no sea ni mu! bello ni mu! malo para no
llamar la atenci$n. Muiero sobre mi f#retro muchas flores, si esto no est
prohibido por la Q&lesia... Durante el tra!ecto del corte4o f-nebre deseo el
mximo reco&imiento... +o quiero autopsia. Deseo ser enterrada, si es posible,
con el rostro mirando hacia el sa&rario de nuestra i&lesia. Muiero que mi
sepulcro est# rodeado de plantas que se llaman HmartiriosI para demostrar que
las am# en vida ! las am# despu#s de la muerte. 'ntre los HmartiriosI deseo
rosas de las que tienen muchas espinas... 2obre mi sepulcro deseo una cruz !
4unto a ella una ima&en de la 6ir&en %ara. %e &ustara que una corona de
espinas coronase la cruz
D8?
.
El c!r$e5! f:ne.re sal% a las >D a.". del d)a >C de !c$u.re , fue una
ap!$e!ss c!"! la defn% el p8rr!c! del lu*ar. ?n funeral nunca 0s$! c!n una
"ul$$ud en!r"e.
El Padre Alfred! Al0es da Sl0a< (ue es$u0! presen$e< afr"a (ue &a.)a
un!s BD sacerd!$es , unas B.DDD pers!nas. A la > de la $arde< el f+re$r! fue lle0ad!
al ce"en$er! parr!(ual , sepul$ad! en una $u".a. Su r!s$r! (ued% "rand!
&aca el sa*rar!< c!"! &a.)a desead!.
'e!lnda le escr.% al padre Pn&! el >A de n!0e".re de >ACCG 2u
muerte fue la de una santa. 2u entierro fue cosa nunca vista. %illares de
personas pasaron por la urna ! centenares de ellas le besaban los pies ante la
imposibilidad de besarle las manos o el rostro. 7odos queran tocarla con sus
rosarios o echarle p#talos de claveles blancos. 7oda la &ente de Balazar se
puso de luto ! todava si&uen. Dicen que es como seal de &ratitud por lo mucho
que le deben. 5hora va mucha &ente al cementerio a rezar. ;nos le llevan ramos
de flores, otros velas, otros dinero. 7ambi#n ha! muchos que vienen a visitar su
habitaci$n, que conservamos tal como estaba
D8@
.
TRASLADO
2;F
Au$!.!*raf)a p!r$u*uesa< pp. IBMIC.
2;A
Pn&!< !.c.< p. >2F.
E>
A l!s p!c!s "eses se $raslad% su cuerp! a un lu*ar 0ecn! al ce"en$er!
para c!ns$rur una caplla funerara en el lu*ar d!nde .a a es$ar en$errada. En
!c$u.re de >ACE se $raslad% a la rec+n c!ns$ruda caplla funerara del ce"en$er!.
A es$a $raslac%n es$u0! presen$e el en$!nces !.sp! au2lar de Bra*a< -rancsc!
Mar)a da Sl0a.
El d!c$!r Aze0ed! !.ser0% en es$a $raslac%n (ue su cad80er e2&ala.a un
ar!"a "u, a*rada.le. = afr"aG 'l rostro ! la cabeza, aunque enne&recidos, !
los miembros demacrados, estaban bien conservados. " esto sin que se hubiera
dado nin&-n tratamiento al cadver, pues se enterr$ como cualquier otro
D9C
.
El p8rr!c! afr"%G Cuando el cadver fue extrado de la tierra sent un
perfume como si nunca lo haba sentido en mi vida, sin haber nin&-n motivo
natural que lo explicara. " sent la exclamaci$n del profesor de la /acultad de
%edicina de 1porto %ello 5driUo, HLas le!es fsicas en este caso no son
aplicablesI
D9(
.
El d!c$!r Mell! AdrT! dce s!.re la e2&u"ac%n del >> de !c$u.re de
>ACEG 5pareci$ el cuerpo sin presentar la ms mnima seal de putrefacci$n.
*aba restos del vestido. 'l rostro era irreconocible. Las articulaciones de los
miembros inferiores se mantenan flexibles. Los antebrazos estaban ple&ados !
reco&idos sobre el pecho ! se notaban los m-sculos exteriores todava intactos.
5 trav#s de los espacios intercostales, el 9 ! ), se vea la cavidad torcica sin
vsceras. Pero no haba la ms mnima seal de putrefacci$n. Del examen puedo
decir que me encontr# delante de un caso de destrucci$n cadav#rica sin
corrupci$n NL! fr"a Manuel de Mell! AdrT! el 2; de n!0e".re de >ACE/
D9D
.
3uand! se c!ns$ru,% la caplla funerara en el ce"en$er!< lle0ar!n su
cuerp! all)< pensand! (ue (uedar)a defn$0a"en$e< per! en >AEC se a"pl% un
c!s$ad! de la *lesa parr!(ual para &acer una caplla la$eral d!nde se $rasladar!n
defn$0a"en$e sus res$!s el >F de 5ul! de >AEF , d!nde se encuen$ran
ac$ual"en$e.
S!.re el sepulcr! de Ale2andrna es$8 esculpd! en pedra el ep$af! (ue
ella "s"a escr.% el >B de 5ul! de >ABF para su $u".aG 0Pecadores, si las
cenizas de mi cuerpo pueden ser -tiles para salvarlos, ac#rquense, pasen por
encima, psenlas hasta que desaparezcan, pero no pequen ms. +o ofendan ms
a nuestro >es-s3 0Pecadores, quisiera decirles tantas cosas3 Para escribirlas
todas no bastara este &ran cementerio. Convi#rtanse. +o ofendan a >es-s. +o
2BD
P!s$!< p. ;E>.
2B>
Pr!ces! !rdnar!< Su"ar!< p. >DID.
2B2
P!s$!< pp. I>EMI>F.
E2
quieran perder el alma para toda la eternidad. 0Bl es tan bueno3 0Basta de
pecar3 05men a >es-s, menlo3

SU TRIUN5O : &ILA/ROS
El padre Pas(uale se &z! car*! de escr.r su .!*raf)a , de rec!*er $!d!s
l!s da$!s p!s.les para c!"enzar el Pr!ces! d!cesan!. 1s$e c!"enz% en >AIE ,
$er"n% en >AE;. -uer!n n$err!*ad!s BI $es$*!s. =a n! es$a.a el padre Pn&!
c!"! $es$*!< pues &a.)a "uer$! en >AI;. 7a"p!c! es$a.a para $es$fcar su
"adre< (ue "ur% en >AI>< per! s) es$a.a el d!c$!r Aze0ed! (ue $an$! la c!n!c%
, el "s"! padre Pas(uale.
9es:s le &a.)a pr!"e$d! (ue ser)a san$a. El >; de 5un! de >AC; le d5!G
Dentro de poco sers incluida en el n-mero de mis santos
D98
. 7a".+n le &a.)a
dc&! en !$ras !p!r$undades an$er!res (ue desde el cel! , p!r su n$erces%n .a
a derra"ar a.undan$es .endc!nes s!.re la $erra. 9es:s le d5!, H7e he confiado
una &ran misi$n. "o har# que, despu#s de tu muerte, no s$lo sean salvados
aquellos pecadores que te invoquen con confianza 4unto a tu tumba, pidiendo
&racias ! la conversi$n, sino que har# que muchos sean asistidos por ti en el
momento de su muerte. 0Cuntos sern acompaados por ti a la patria celeste3
0Cuntas &racias sern concedidas a muchos, cuando t- reposes en el
cementerio3I
D99
.
Por medio de ti har# caer sobre las almas una lluvia de &racias
D9)
. 'n el
cielo, esposa ma, no te ne&ar# nada, porque t- nunca me has dicho no
D9<
.
El padre Adeln! Pedr!sa narra el cas! de una se#!ra a (uen el !culs$a le
&a.)a ase*urad! (ue un !5! es$a.a rre"s.le"en$e perdd! , el !$r! se*u)a el
"s"! ca"n!. Or% c!n fe a Ale2andrna , cur% de a".!s !5!s de un d)a para
!$r!. El d!c$!r Aze0ed! declar% en el pr!ces! (ue su padre $en)a c8ncer a la
pr%s$a$a "u, *ra0e , cur% ne2plca.le"en$e p!r n$erces%n de la ser0a de '!s.
1l dceG HPersonalmente esto! convencido que no se trat$ de una me4ora, sino de
2B;
Sen$"en$!s da al"a del >; de 5un! de >AC2.
2BB
Sen$"en$!s da al"a del 2; de a.rl de >ABF.
2BC
Sen$"en$!s da al"a del ;D de a.rl de >ABF.
2BI
Sen$"en$!s da al"a del 2C de fe.rer! de >ACC.
E;
una curaci$n: ! espero probarlo. "o ! mi padre habamos pedido la intercesi$n
de la sierva de DiosI
D9=
.
El "la*r! rec!n!cd! p!r la c!"s%n "+dca del 4a$can! para la
.ea$fcac%n se refere a Mar)a Ma*dalena Aze0ed! G!"es< nacda en P!r$u*al
en >ABB. Se cas% en >AI; , $u0! $res &5!s. 7u0! d0ers!s pr!.le"as de salud<
especal"en$e frecuen$es d!l!res de ca.eza< per! despu+s aparec% el "al de
Par6ns!n. En p!c! $e"p!< perd% >I 6l!s< (uedand! en ;; 6l!s. 40)a sen$ada
, ac!s$ada< neces$and! c!n$nua a,uda. El "la*r! suced% "en$ras es$a.a en
casa de su &er"ana el C de "arz! de >AAC. A(uel d)a< Ma*dalena $er"na.a la
n!0ena (ue &a.)a &ec&! para pedr< p!r n$erces%n de Ale2andrna< la *raca de
la curac%n. Ella dceG De improviso, sent una fuerza que me hizo levantarme !
hacer movimientos que desde haca mucho tiempo no poda hacer. %e puse a
caminar, recuperando todas las funciones de mi cuerpo. Despu#s de su curaci$n
se ocupaba en el traba4o del campo ! en el cuidado de los animales, !endo a
visitar a los ancianos ! enfermos al hospital. 'l D) de abril de DCC9 tuvo la
&racia de poder asistir en Eoma a la solemne beatificaci$n de 5lexandrina en el
6aticano, realizada por el Papa >uan Pablo QQ
D9?
.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Su s!nrsa ad"ra.le s*ue .rlland! en la $erra a $ra0+s de l!s "la*r!s ,
de las .endc!nes (ue derra"a s!.re sus de0!$!s. Ella le &a.)a pedd! a 9es:sG
1h, >es-s, pon en mis labios una sonrisa para que pueda esconder el martirio de
mi alma. Basta que t- conozcas mi sufrimiento. = 9es:s le &a.)a dc&!G H7u
sonrisa habla siempre a las almasI
D9@
.
7a".+n le d5!G 1fr#ceme tu dolor escondido en tu sonrisa. Permanece
en tu cruz con amor ! con ale&ra. 'sconde el martirio de tu alma con tu sonrisa
lo ms que te sea posible. Con tu sonrisa haces el bien, el mximo bien
D)C
.
2BE
A"!r$& Ga.rele< !.c.< p. >D>.
2BF
I.. p. >DB.
2BA
12$ass del ; de 5ul! de >AC;.
2CD
S*n!rle Eu*ena , 3&affred!< /i&lia del dolore e madre di amore< Ed. M"epMd!ce$e< >AAD< pp.
CB;MCBB.
EB
CRONOLO/3A
>ADB.M El ;D de "arz! nace en Balazar NOp!r$!MP!r$u*al/ , el 2 de a.rl es
.au$zada.
>A>>.M 'e ener! de >A>> a 5ul! de >A>2 ass$e en P%0!a a la escuela , rec.e la
pr"era c!"un%n , c!nfr"ac%n.
>A>;.M 7ra.a5a en el ca"p! , per$enece al c!r! parr!(ual , al *rup! de ca$e(us$as.
>A>I.M Se enfer"a *ra0e"en$e de fe.re n$es$nal.
>A>F.M Es e"pleada en casa de un 0ecn!. En el "es de "arz!< el S8.ad! San$!
sal$a de la 0en$ana para sal0ar su pureza.
>A22.M Es e2a"nada en Op!r$! p!r el d!c$!r A.el Pac&ec!< (ue declara (ue n!
curar8. Es$8 en ca"a cnc! "eses se*ud!s.
>A2B.M El 2E de "arz!< se*und! 0a5e a Op!r$!< d!nde el especals$a 9!T! de
Al"eda< pre0+ su par8lss $!$al. En 5un! par$cpa del 3!n*res!
eucar)s$c! nac!nal de Bra*a.
>A2C.M El >B de a.rl se acues$a para n! le0an$arse "8s.
>A2F.M Pere*rnac%n parr!(ual a -8$"a. N! la de5an r< per! ella s*ue pdend!
la curac%n. 3!"p!ne la !rac%n a l!s sa*rar!s. E"peza a c!"prender
(ue su "s%n es la sal0ac%n de las al"as , se !frece c!"! 0)c$"a.
>A;>.M In0$ac%n de 9es:s a sufrr< a"ar , reparar.
>A;;.M 'el >I al >A de a*!s$! se encuen$ra c!n el padre Maran! Pn&! (ue ser8
su pr"er drec$!r espr$ual. El >F de !c$u.re se as!ca a las H5as de
EC
Mar)a. El 2D de n!0e".re se cele.ra la "sa en su &a.$ac%n p!r pr"era
0ez. Ella an!$ar8 $!das las 0eces (ue se cele.ra a l! lar*! de su 0da.
>A;B.M Hace el 0!$! de l! "8s perfec$!. El >B de !c$u.re escr.e c!n san*re su
5ura"en$! de a"!r a 9es:s. El de"!n! desde a*!s$! c!"enza a
a$!r"en$arla en su "a*nac%n. El 2D de n!0e".re 9es:s le c!nf)a l!s
sa*rar!s , l!s pecad!res.
>A;C.M El ;D de 5ul! 9es:s le "anfes$a su dese! de (ue el "und! sea c!nsa*rad!
al In"aculad! 3!raz%n de Mar)a.
>A;I.M El E de 5un! e2per"en$a su pr"era "uer$e ")s$ca.
>A;E.M P!r >E d)as n! puede de*lu$r nada. 'esde 5ul! el de"!n! la a$!r"en$a
f)sca"en$e , la $ra de la ca"a. El 2; de !c$u.re cesan es$as
"anfes$ac!nes da.%lcas f)scas , suceden "anfes$ac!nes da.%lcas
)n$"as< per! "8s d!l!r!sas. En n!0e".re la se#!ra -ernanda d!s San$!s
de Ls.!a l.era su casa de la &p!$eca.
>A;F.M El ; de !c$u.re< p!r pr"era 0ez< 00e en carne pr!pa la Pas%n. El 2B de
!c$u.re el padre Pn&! escr.e al Papa P)! @I s!.re la c!nsa*rac%n del
"und!. El I de dce".re $ercer 0a5e a Op!r$! al especals$a R!.er$! de
3ar0al&! (uen dce (ue su enfer"edad se de.e a c!"pres%n "edular<
"el$s.
>ABD.M Se !frece para (ue P!r$u*al sea l.rada de la *uerra "undal. El I de
dce".re 9es:s le ase*ura (ue el Papa ser8 l.rad! f)sca"en$e de la
*uerra.
>AB>.M El 2A de ener!< pr"er encuen$r! c!n el d!c$!r Manuel Aze0ed! (ue ser8
su "+dc! pers!nal &as$a su "uer$e. El >C de 5un! cuar$! 0a5e a Op!r$!
para 0er al especals$a d!c$!r Arau5!.
>AB2.M El 2E de "arz! re00e p!r :l$"a 0ez la Pas%n de f!r"a f)sca , c!"enz%
su a,un! $!$al (ue durar8 &as$a su "uer$e. El Papa P)! @III< el ;> de
!c$u.re c!nsa*ra el "und! al 3!raz%n In"aculad! de Mar)a.
>AB;.M 'el >D de 5ul! al 2D de 5ul! es$8 BD d)as en el &!sp$al -!z d! '!ur! de
Op!r$! para c!"pr!.ar (ue cer$a"en$e n! c!"e n .e.e.
>ABB.M La c!"s%n $e!l%*ca n!".rada p!r el arz!.sp! de Bra*a e"$e el
c!"uncad! ne*a$0!. El padre Hu".er$! Pas(uale 0ene a 0erla el 2> de
5un!. El 2D de 5un! el arz!.sp! !rdena *uardar slenc! s!.re l!s
presun$!s suces!s e2$ra!rdnar!s (ue le suceden. El >C de a*!s$! se
nscr.e c!"! c!!perad!ra salesana. El 2A de dce".re cele.ra su
"a$r"!n! ")s$c! c!n 9es:s.
>ABC.M Se le a*ra0an l!s "ales$ares , n! s!p!r$a la luz< de.e es$ar su &a.$ac%n
cas en !scurdad per"anen$e. 'uran$e $res "eses perde dara"en$e
san*re. El >> de "a,! ca".! de c!raz!nes c!n 9es:s.
>ABI.M El ; de !c$u.re es fa5ada , c!l!cada en un e5e en f!r"a de S alar*ada , as)
es$ar8 &as$a su "uer$e.
EI
>ABE.M 3!"enza a sen$r l!s d!l!res de l!s es$*"as< aun(ue n0s.les< c!"! le
pd% al Se#!r.
>ABF.M La 0s$a el padre Se.as$8n 3ruz< secre$ar! del arz!.sp! de Bra*a< (ue
(ueda p!s$0a"en$e "pres!nad! , la ap!,ar8 a par$r de la fec&a. El 2;
de se$e".re perde su se*und! drec$!r espr$ual (ue 0a5a a I$ala.
>ACDM>AC>.M Rec.e "uc&as 0s$as dara"en$e< especal"en$e l!s d!"n*!s.
>AC2.M Au"en$an las 0s$as< (ue 0enen p!r "les l!s d!"n*!s.
>AC;.M Al*un!s +2$ass s!n p:.lc!s< per! el 2C de dce".re es el :l$"! +2$ass
p:.lc!.
>ACC.M El >; de !c$u.re "uere a l!s C> a#!s.
>AIE.M Inc! del pr!ces! nf!r"a$0!.
2DDB.M El 2C de a.rl< .ea$fcac%n en el 4a$can! p!r 9uan Pa.l! II.
CONCLUSI4N
'espu+s de &a.er 0s$! $an$as c!sas e2$ra!rdnaras en la 0da de
Ale2andrna da 3!s$a< p!de"!s c!nclur (ue fue un al"a 0)c$"a e2$ra!rdnara.
3er$a"en$e< su 0da en$era fue una cruz !frecda c!n a"!r p!r l!s pecad!res. Su
n!r"a de 0da era sufrr< a"ar , reparar. Sufr% l!s $!r"en$!s de la Pas%n ,
$an$!s !$r!s sufr"en$!s de.d!s a sus "uc&as enfer"edades , al &ec&! de
per"anecer en su lec&! duran$e l!s ;D :l$"!s a#!s de su 0da. Per! 0al% la
pena. 9es:s le da.a a en$ender (ue ella era su pararra,!s< su c!ns!lad!ra ,
reparad!ra. S n! &u.era sd! p!r ella< "uc&)s"as al"as se &u.eran
c!ndenad!. Per! ella de$en)a la 5us$ca de '!s< !frec+nd!se , sufrend! p!r l!s
pecad!res.
=< sn e".ar*!< su 0da< a l!s !5!s de l!s (ue la c!n!cer!n< rrada.a
a"!r< paz , ale*r)a. 7en)a se"pre la s!nrsa a fl!r de la.!s. -ue una *raca (ue
'!s le c!nced% $al c!"! ella le &a.)a pedd!. Ocul$a.a $ras una s!nrsa el
sufr"en$! (ue padec)a. N! (uer)a dar pena< (uer)a rradar a"!r. P!r es!< para
las nu"er!sas 0s$as de l!s :l$"!s a#!s< se"pre $en)a un c!nse5!< una pala.ra
a"a.le ,< a 0eces< &as$a pala.ras pr!f+$cas< pues c!n!c)a el c!raz%n , l!s
pr!.le"as de (uenes le &a.la.an.
EE
7a".+n aparece clara"en$e en su 0da la "p!r$anca (ue le da.a a la
Eucars$)a< a la 4r*en Mar)a , a la n$erces%n de l!s san$!s< p!r "ed! de sus
"8*enes. = la $ranscendenca (ue $u0! para (ue el Papa lle*ara a c!nsa*rar el
"und! al In"aculad! 3!raz%n de Mar)a.
Oue Ale2andrna n!s *u)e c!n su luz , n!s a,ude c!n su n$erces%n para
p!der a"ar cada d)a "8s a 9es:s Eucars$)a , a Mar)a nues$ra Madre. A"+n.
Salud!s de " 8n*el , salud!s a $u 8n*el
7u &er"an! , a"*! del Per:.
P. n*el Pe#a O.A.R.
Parr!(ua La 3ardad
Pue.l! L.re M L"a M Per:
7el+f!n! DDNC>>/BI>CF
BIBLIO/RA53A
A"!r$& Ga.rele< Dietro un sorriso< L'3< 7!rn!< 2DDI.
3a"er!n Per Lu*< 5doratori di JesT con 5lexandrina< Ed. L'3< 2DDC.
3a"er!n Per Lu*< 2ui passi di 5lexandrina< Ed. L'3< 2DDI.
Eu*ena e 3&affred! S*n!rle< 5lessandrina %ara da Costa, fli&ia del dolore,
%adre di amore< Mlan!< >AAD.
Eu*ena e 3&affred! S*n!rle< *o sete di voi< Ed. M"epM'!ce$e< 2DDB.
Eu*ena e 3&affred! S*n!rle< %ara madre ma< Mlan!< >AFF.
Gac!"e$$ Gul!< Per! Sessa< Eu*ena S*n!rle< La &loria dellVuomo dei
dolori nel sorriso di 5lexandrina< Ed. Se*n!< 2DDC.
M!ndr!ne '!"enc!< 5lessandrina %ara da Costa< R!"a< >AEA.
Pas(uale Hu".er$!< 5lexandrina< Ed. Salesanas< P!r$!< >AID.
Pas(uale Hu".er$!< 5lexandrina< L'3< 7!rn!< >ACE.
Pas(uale Hu".er$!< 5nima di vittima e di apostolato< L'3< 7!rn!< >AFB.
Pas(uale Hu".er$!< Cristo JesT in 5lessandrina. Au$!.!*raf)a< Al.a< >AE;.
Pas(uale Hu".er$!< 'is 5lexandrina< Ed. P!s$ulaz!ne< Bra*a< >AIE.
Pas(uale Hu".er$!< /tima e Balazar, duas terras irmUs< Ed. 3a0aler! de
I"aculada.
Pas(uale Hu".er$!< La Passione di JesT in 5lessandrina %. da Costa< L'3<
7!rn!< >AEE.
Pas(uale Hu".er$!< %essa&era di JesT per la consacrazione del mondo al
Cuore Qmmacolato< Ed. P!s$ulaz!ne< R!"a< >AEF.
EF
Pas(uale Hu".er$!< 2otto il cielo di Balasar< Ed. P!s$ulaz!ne< R!"a< >AEA.
Pas(uale Hu".er$!< 7u sei amore che tutto vince< L'3< 7!rn!< >AIC.
Pas(uale Hu".er$!< 6oleva chiudere lYinferno< L'3< 7!rn!< >AIF.
Pn&! Maran!< +o calvario de Balazar< Ed. Paulnas< ST! Pa!l!< >AI>.
Pn&! Maran!< ;ma vitima da 'ucaristia< L.rer)a "!derna< Recfe< >ACI.
P!s$! super 0r$u$.us< 7!pis Pol!&lottis 6aticanis< R!"a< >AA>.
Re.esc! An$!n!< LV'staticaS5lessandrina %. da Costa< L'3< 7!rn!< >ACF.
Re0s$a Ma*nfca$< Centro studi 1pera dei tabernacoli viventi< A#! ;< N!. ><
7!rn!< 2DDB.
Scr"er Pedral Mar)a R$a< 5lexandrina %ara da Costa< L'3< 7!rn!< >AAE.
S*n!rle Eu*ena< 2olo per amore< Ed. M"epM'!ce$e< 2DDC.
XXXXXXXXXXX
Pueden leer $!d!s l!s l.r!s del au$!r en
ZZZ.l.r!sca$!lc!s.!r*
EA

Potrebbero piacerti anche