Sei sulla pagina 1di 3

Exemplo da Igreja de Tessalnica

V.1 Paulo, e Silvano, e Timteo, igreja dos tessalonicenses em Deus,


o Pai, e no Senhor Jesus Cristo: ra!a e "a# tenhais de Deus nosso Pai
e do Senhor Jesus Cristo.
a) Paulo, Silvano e Timteo escrevem igreja dos tessalonicenses.
b) Era uma igreja estabelecida em eus. Estava em eus Pai e no Sen!or
"esus #risto. Indicando $ue a igreja n%o tem vida prpria, ela vive em eus,
depende de eus, est& em eus e camin!a para eus.
c) Paulo utili'a as express(es) *ra+a e Pa'. *ra+a , -avor imerecido e pa' , o
resultado da gra+a. .uando estamos debaixo da gra+a temos pa' com eus.
/er 0m. 1)2.
V.$ Sem"re damos gra!as a Deus "or vs todos, %a#endo men!&o de
vs em nossas ora!'es,
a) /embra o $ue vimos na ultima re-lex%o. E-. 3)45 67rando em todo o tempo
com toda a ora+%o e s8plica no Esp9rito, e vigiando nisto com toda a
perseveran+a e s8plica por todos os santos,:
;.< /embrando=nos sem cessar da obra da vossa -,, do trabal!o do amor, e
da paci>ncia da esperan+a em nosso Sen!or "esus #risto, diante de nosso
eus e Pai,
;emos tr>s virtudes a$ui) ?,, amor e esperan+a.
@ A -, , a aceita+%o do evangel!o, a con-ian+a em eus e "esus, esta -,
produ' obras. Tg. 4)2B di' $ue a -, sem obras , morta. A salva+%o, pela -,,
condu' ao servi+o. A$ui provavelmente ele se re-ere obra de propagar o
evangel!o.
@ 6Trabal!o do amor: A palavra usada para trabal!o tem um signi-icado de
trabal!o intenso, exaustivo. C um trabal!o &rduo, cansativo, , suor e -adiga.
@ 6Paciencia da esperan+a: A igreja de tessalnica estava com os p,s na
terra, mas com os ol!os no c,u. Ela servia no mundo, mas aguardava a glria
do #,u. A palavra usada a$ui, na min!a tradu+%o 6paci>ncia: e em outras
6-irme'a: , uma paci>ncia triun-adora. C uma paci>ncia $ue suporta as coisas
na viva esperan+a. Suporta as coisas por$ue sabe $ue est%o a camin!o de um
alvo $ue , a glria.
;.B Sabendo, amados irm%os, $ue a vossa elei+%o , de eusD
6Elei+%o , a escol!a -eita por eus, em #risto, desde a eternidade, de pessoas
para a vida eterna, n%o por $ual$uer m,rito, mas segundo a ri$ue'a da sua
gra+a. Antes da cria+%o do mundo, eus, no exerc9cio de sua soberania divina
e lu' de sua presci>ncia de todas as coisas, elegeu, c!amou, predestinou,
justi-icou e glori-icou a$ueles $ue, no correr dos tempos, aceitariam livremente
o dom da salva+%o. Ainda $ue baseada na soberania de eus, essa elei+%o
est& em per-eita consonEncia com o livre=arb9trio de cada um e de todos os
seres !umanos. A salva+%o do crente , eterna. 7s salvos perseveram em
#risto e est%o guardados pelo poder de eus. Fen!uma -or+a ou circunstEncia
tem poder para separar o crente do amor de eus em #risto "esus. 7 novo
nascimento, o perd%o, a justi-ica+%o, a ado+%o como -il!os de eus, a elei+%o e
o dom do Esp9rito Santo asseguram aos salvos a perman>ncia na gra+a da
salva+%o.:
;.1 Por$ue o nosso evangel!o n%o -oi a vs somente em palavras, mas
tamb,m em poder, e no Esp9rito Santo, e em muita certe'a, como bem sabeis
$uais -omos entre vs, por amor de vs.
2. 6Fosso evangel!o: Paulo denomina o evangel!o de #risto como seu
evangel!o. Isso pela sua identi-ica+%o e compromisso com ele. Esse evangel!o
c!egou igreja de tr>s -ormas) ;amos ler At. 2G)2=<
2 E passando por An-9polis e Apolnia, c!egaram a Tessalnica, onde !avia
uma sinagoga de judeus.
4 E Paulo, como tin!a por costume, -oi ter com elesD e por tr>s s&bados
disputou com eles sobre as Escrituras,
< Expondo e demonstrando $ue convin!a $ue o #risto padecesse e
ressuscitasse dentre os mortos. E este "esus, $ue vos anuncio, di'ia ele, , o
#risto.
4. 6Em palavras:) 7 apstolo usou as Escrituras. Ele disputou ou arra'oou H,
um m,todo $ue utili'a o di&logo com pergutas e respostas), exps HExplicou o
conte8do do evangel!o), demonstrou Ha id,ia a$ui , colocar o cumprimento da
vinda do messias lado=a=lado com as pro-ecias nas escrituras) e anunciou a
morte e ressurrei+%o de "esus #risto.
6Em poder: A prega+%o do evangel!o n%o era simples discursos com
palavras e !abilidades. Ias poder, no Esp9rito Santo. ;amos ler 0m. 2)23 $ue
di' 6Por$ue n%o me envergon!o do evangel!o de #risto, pois , o poder de
eus para salva+%o de todo a$uele $ue cr>D primeiro do judeu, e tamb,m do
grego.: 7 evangel!o , poder de eus. A palavra poder a$ui , a mesma $ue
derivou a palavra dinamite. Paulo sabia $ue nen!um m,todo era por si
su-iciente para alcan+ar os cora+(es. Ele dependia totalmente do poder do
Esp9rito Santo de eus em sua prega+%o. A verdadeira pre+%o consiste na
atua+%o de eus.
6Em muita certe'a: Plena convic+%o. C a certe'a medida $ue a palavra ,
pregada. C a certe'a do $ue estava acontecendo e $ue este evangel!o , a
verdade.
;.3 E vs -ostes -eitos nossos imitadores, e do Sen!or, recebendo a palavra
em muita tribula+%o, com go'o do Esp9rito Santo.
A igreja imitou o modelo certo. A palavra imitadores descreve algu,m $ue
imita outra pessoa, para seguir o seu exemplo e ensino.
@ A igreja em tessalnica recebeu a palavra com go'o no Esp9rito, mesmo sob
-orte persegui+%o. Em at. 2G)B=J relata este -ato. A igreja n%o -icou
decepcionada com eus por causa das tribula+(es. E n%o perdeu a alegria
devido s persegui+(es. K& muitos pregando um evangel!o sem cru', sem dor,
sem ren8ncia, sem so-rimento.
;.G e maneira $ue -ostes exemplo para todos os -i,is na Iacednia e
Acaia.
6-ostes exemplo: de imitadores a exemplos. A palavra tradu'ida como
exemplo signi-ica cpia, imagem, molde ou modelo. F%o apenas um exemplo a
ser seguido, mas um padr%o $ue in-luencia. A igreja se tornou -onte de
inspira+%o para os crentes da sua prov9ncia, macednia L ao norteD e Acaia L
ao sul da *r,cia.
;.J Por$ue por vs soou a palavra do Sen!or, n%o somente na Iacednia e
Acaia, mas tamb,m em todos os lugares a vossa -, para com eus se
espal!ou, de tal maneira $ue j& dela n%o temos necessidade de -alar coisa
algumaD
7s crist%os de tessalnica eram ouvintes Hv.1) e transmissores Hv.J). A vida e
o exemplo da igreja de tessalnica ecoaram e repercutiram n%o apenas nas
prov9ncias de Iacedonia e Acaia, mas tamb,m, por outros lugares. A palavra
6soou: ou 6repercutir: tem um signi-icado de soar como trombeta. Alguns
comentaristas -a'em re-er>ncia a um barul!o como de uma multid%o. A palavra
A palavra de eus ecoou por todos os lugares por interm,dio desta igreja.
;.M Por$ue eles mesmos anunciam de ns $ual a entrada $ue tivemos para
convosco, e como dos 9dolos vos convertestes a eus, para servir o eus vivo
e verdadeiro,
A$ui vemos a convers%o desta comunidade. Alguns dos membros da igreja
vieram do paganismo grego. Ionte olimpo, Neus. 7S membros da igreja
abandonaram seus 9dolos e passaram a adorar e a servir o eus vivo e
verdadeiro.
@ 7s membros da igreja abandonaram os 9dolos e se converteram a eus n%o
para viverem libres, mas para servirem o eus vivo e verdadeiro. Eles se
envolveram com eus a um ponto de se tornarem exemplo, um modelo. Om
igreja $ue -e' ecoar o evangel!o por todo mundo con!ecido da ,poca..
;.25 E esperar dos c,us a seu ?il!o, a $uem ressuscitou dentre os mortos, a
saber, "esus, $ue nos livra da ira -utura.
;emos a expectativa da segunda vinda de #risto. A palavra esperar a$ui tem
um signi-icado de espera -eli', com paci>ncia e con-ian+a. F%o , apenas crer
$ue "esus vai voltar, mas estar preparado para sua volta. A volta do Sen!or
"esus , a esperan+a do #rist%o. 0m J)2M=4<.
@ Fo -inal do vers9culo vemos o livramento $ue a igreja ter& $uando da
segunda vinda de #risto. Para os $ue estiverem despreparados ser& um dia de
trevas, de desespero. Para a igreja, $ue se converteu, abra+ou o envangel!o,
se tornou exemplo, modelo e in-luenciou a outros n%o existe mais condena+%o.
Esta igreja est& liberta da ira vindoura $uando cr>. A morte de #risto -oi o meio
usado por eus para livrar os !omens da ira.
@ .ue essas caracter9sticas da igreja de tessalnica estejam presentes em ns.
Oma igreja $ue nasceu em meio a persegui+(es, mas cresceu de uma -orma
$ue -e' ecoar a mensagem do evangel!o em todo o mundo con!ecido.

Potrebbero piacerti anche