Sei sulla pagina 1di 5

Matthew

1 biblos
SCROLL
biblos
n_ Nom Sg f
genesews
OF-generating
genesis
n_ Gen Sg f
ihsou
OF-JESUS
iEsous
n_ Gen Sg m
cristou
ANOINTED
Christ
christos
n_ Gen Sg m
uiou
SON
huios
n_ Gen Sg m
dauid
of-DAVID
dauid
ni proper
uiou
SON
huios
n_ Gen Sg m
abraam
of-ABRAHAM
abraam
ni proper
. The book of the
generation of Jesus
Christ, the son of
David, the son of
Abraham.
1
2 abraam
ABRAHAM
abraam
ni proper
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
isaak
ISAAC
isaak
ni proper
isaak
ISAAC
isaak
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
iakwb
JACOB
iakOb
ni proper
Abraham begat
Isaac; and Isaac
begat Jacob; and
Jacob begat Judas
and his brethren;
2
iakwb
JACOB
iakOb
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
ioudan
JUDAS
ioudas
n_ Acc Sg m
kai
AND
kai
Conj
tous
THE
ho
t_ Acc Pl m
adelfous
brothers
adelphos
n_ Acc Pl m
autou
OF-him
autos
pp Gen Sg m
3 ioudas
JUDAS
ioudas
n_ Nom Sg m
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
fares
PHARES
phares
ni proper
kai
AND
kai
Conj
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
zara
ZARA
zara
ni proper
ek
OUT
ek
Prep
ths
OF-THE
ho
t_ Gen Sg f
qamar
THAMAR
thamar
ni proper
And Judas begat
Phares and Zara of
Thamar; and Phares
begat Esrom; and
Esrom begat Aram;
3
fares
PHARES
phares
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
esrwm
ESROM
hesrOm
ni proper
esrwm
ESROM
hesrOm
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
aram
ARAM
aram
ni proper
4 aram
ARAM
aram
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
aminadab
AMINADAB
aminadab
ni proper
aminadab
AMINADAB
aminadab
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
And Aram begat
Aminadab; and
Aminadab begat
Naasson; and Naasson
begat Salmon;
4
naasswn
NAASSON
naassOn
ni proper
naasswn
NAASSON
naassOn
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
salmwn
SALMON
salmOn
ni proper
5 salmwn
SALMON
salmOn
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
boes
BOAZ
boes
ni proper
ek
OUT
ek
Prep
ths
OF-THE
ho
t_ Gen Sg f
racab
RAHAB
rhachab
ni proper
boes
BOAZ
boes
ni proper
de
YET
de
Conj
And Salmon begat
Booz of Rachab; and
Booz begat Obed of
Ruth; and Obed
begat Jesse;
5
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
iwbhd
OBED
iObEd
ni proper
ek
OUT
ek
Prep
ths
OF-THE
ho
t_ Gen Sg f
rouq
RUTH
rhouth
ni proper
iwbhd
OBED
iObEd
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
iessai
JESSE
iessai
ni proper
6 iessai
JESSE
iessai
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
dauid
DAVID
dauid
ni proper
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
basilea
KING
basileus
n_ Acc Sg m
dauid
DAVID
dauid
ni proper
de
YET
de
Conj
And Jesse begat
David the king; and
David the king begat
Solomon of her [that
had been the wife] of
Urias;
6
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
solomwna
SOLOMON
solomOn
n_ Acc Sg m
ek
OUT
ek
Prep
ths
OF-THE- one
of-the-one
ho
t_ Gen Sg f
tou
OF-THE
ho
t_ Gen Sg m
ouriou
URIAH
ourias
n_ Gen Sg m
Matthew 1 WH_NA : CGTS / CGES_idiom / Lemma / GrammarTags av
7 solomwn
SOLOMON
solomOn
n_ Nom Sg m
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
roboam
ROBOAM
rhoboam
ni proper
roboam
ROBOAM
rhoboam
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
And Solomon begat
Roboam; and Roboam
begat Abia; and Abia
begat Asa;
7
abia
ABIA
abia
ni proper
abia
ABIA
abia
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
asaf
ASAPH
asaph
ni proper
8 asaf
ASAPH
asaph
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
iwsafat
JOSAPHAT
iOsaphat
ni proper
iwsafat
JOSAPHAT
iOsaphat
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
And Asa begat
Josaphat; and
Josaphat begat
Joram; and Joram
begat Ozias;
8
iwram
JORAM
iOram
ni proper
iwram
JORAM
iOram
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
ozian
OZIAS
ozias
n_ Acc Sg m
9 ozias
OZIAS
ozias
n_ Nom Sg m
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
iwaqam
JOATHAM
iOatham
ni proper
iwaqam
JOATHAM
iOatham
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
And Ozias begat
Joatham; and
Joatham begat
Achaz; and Achaz
begat Ezekias;
9
acaz
ACHAZ
achaz
ni proper
acaz
ACHAZ
achaz
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
ezekian
HEZEKIAH
hezekias
n_ Acc Sg m
10 ezekias
HEZEKIAH
hezekias
n_ Nom Sg m
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
manassh
MANASSEH
manassEs
n_ Acc Sg m
manasshs
MANASSEH
manassEs
n_ Nom Sg m
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
And Ezekias begat
Manasses; and
Manasses begat
Amon; and Amon
begat Josias;
10
amws
AMOS
amOs
ni proper
amws
AMOS
amOs
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
iwsian
JOSIAH
iOsias
n_ Acc Sg m
11 iwsias
JOSIAH
iOsias
n_ Nom Sg m
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
ieconian
JECHONIAS
iechonias
n_ Acc Sg m
kai
AND
kai
Conj
tous
THE
ho
t_ Acc Pl m
adelfous
brothers
adelphos
n_ Acc Pl m
autou
OF-him
autos
pp Gen Sg m
And Josias begat
Jechonias and his
brethren, about the
time they were
carried away to
Babylon:
11
epi
ON
epi
Prep
ths
OF-THE
the
ho
t_ Gen Sg f
metoikesias
after-HOMEing
exile
metoikesia
n_ Gen Sg f
babulwnos
OF-BABYLON
babulOn
n_ Gen Sg f
12 meta
after
meta
Prep
de
YET
de
Conj
thn
THE
ho
t_ Acc Sg f
metoikesian
after-HOMEing
exile
metoikesia
n_ Acc Sg f
babulwnos
OF-BABYLON
babulOn
n_ Gen Sg f
ieconias
JECHONIAS
iechonias
n_ Nom Sg m
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
And after they
were brought to
Babylon, Jechonias
begat Salathiel; and
Salathiel begat
Zorobabel;
12
salaqihl
SALATHIEL
salathiEl
ni proper
salaqihl
SALATHIEL
salathiEl
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
zorobabel
ZOROBABEL
zorobabel
ni proper
13 zorobabel
ZOROBABEL
zorobabel
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
abioud
ABIUD
abioud
ni proper
abioud
ABIUD
abioud
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
And Zorobabel
begat Abiud; and
Abiud begat Eliakim;
and Eliakim begat
Azor;
13
Matthew 1 WH_NA : CGTS / CGES_idiom / Lemma / GrammarTags av
eliakim
ELIAKIM
eliakim
ni proper
eliakim
ELIAKIM
eliakim
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
azwr
AZOR
azOr
ni proper
14 azwr
AZOR
azOr
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
sadwk
SADOK
sadOk
ni proper
sadwk
SADOK
sadOk
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
acim
ACHIM
achim
ni proper
And Azor begat
Sadoc; and Sadoc
begat Achim; and
Achim begat Eliud;
14
acim
ACHIM
achim
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
elioud
ELIUD
elioud
ni proper
15 elioud
ELIUD
elioud
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
eleazar
ELEAZAR
eleazar
ni proper
eleazar
ELEAZAR
eleazar
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
And Eliud begat
Eleazar; and Eleazar
begat Matthan; and
Matthan begat Jacob;
15
matqan
MATTHAN
matthan
ni proper
matqan
MATTHAN
matthan
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
iakwb
JACOB
iakOb
ni proper
16 iakwb
JACOB
iakOb
ni proper
de
YET
de
Conj
egennhsen
generatES
gennaO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
iwshf
JOSEPH
iOsEph
ni proper
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
andra
MAN
anEr
n_ Acc Sg m
marias
OF-MARY
maria
n_ Gen Sg f
ex
OUT
ek
Prep
hs
OF-WHOM
hos
pr Gen Sg f
And Jacob begat
Joseph the husband
of Mary, of whom
was born Jesus, who
is called Christ.
16
egennhqh
WAS-generatED
gennaO
v_ Aor Pas Ind 3 Sg
ihsous
JESUS
iEsous
n_ Nom Sg m
o
THE
ho
t_ Nom Sg m
legomenos
One-beING-said
legO
v_ Pres Pas Ptcp Nom Sg m
cristos
ANOINTED
Christ
christos
n_ Nom Sg m
17 pasai
ALL
pas
a_ Nom Pl f
oun
THEN
oun
Conj
ai
THE
ho
t_ Nom Pl f
geneai
generations
genea
n_ Nom Pl f
apo
FROM
apo
Prep
abraam
ABRAHAM
abraam
ni proper
ews
TILL
heOs
Conj
dauid
DAVID
dauid
ni proper
geneai
generations
genea
n_ Nom Pl f
dekatessares
TEN-FOUR
fourteen
dekatessares
n_ Nom Pl f
So all the
generations from
Abraham to David
[are] fourteen
generations; and
from David until the
carrying away into
Babylon [are]
fourteen generations;
and from the
carrying away into
Babylon unto Christ
[are] fourteen
generations.
17
kai
AND
kai
Conj
apo
FROM
apo
Prep
dauid
DAVID
dauid
ni proper
ews
TILL
heOs
Conj
ths
OF-THE
the
ho
t_ Gen Sg f
metoikesias
after-HOMEing
exile
metoikesia
n_ Gen Sg f
babulwnos
OF-BABYLON
babulOn
n_ Gen Sg f
geneai
generations
genea
n_ Nom Pl f
dekatessares
TEN-FOUR
fourteen
dekatessares
n_ Nom Pl f
kai
AND
kai
Conj
apo
FROM
apo
Prep
ths
THE
ho
t_ Gen Sg f
metoikesias
after-HOMEing
exile
metoikesia
n_ Gen Sg f
babulwnos
OF-BABYLON
babulOn
n_ Gen Sg f
ews
TILL
heOs
Conj
tou
OF-THE
the
ho
t_ Gen Sg m
cristou
ANOINTED
Christ
christos
n_ Gen Sg m
geneai
generations
genea
n_ Nom Pl f
dekatessares
TEN-FOUR
fourteen
dekatessares
n_ Nom Pl f
18 tou
OF-THE
ho
t_ Gen Sg m
de
YET
de
Conj
ihsou
JESUS
iEsous
n_ Gen Sg m
cristou
ANOINTED
Christ
christos
n_ Gen Sg m
h
THE
ho
t_ Nom Sg f
genesis
generating
genesis
n_ Nom Sg f
outws
thus
houtO
Adv
hn
WAS
eimi
v_ Impf vxx Ind 3 Sg
. Now the birth of
Jesus Christ was on
this wise: When as
his mother Mary was
espoused to Joseph,
before they came
together, she was
found with child of
the Holy Ghost.
18
mnhsteuqeishs
OF-BEING-espousED
mnEsteuomai
v_ Aor Pas Ptcp Gen Sg f
ths
THE
ho
t_ Gen Sg f
mhtros
MOTHER
mEtEr
n_ Gen Sg f
autou
OF-him
autos
pp Gen Sg m
marias
MARY
maria
n_ Gen Sg f
tw
to-THE
ho
t_ Dat Sg m
iwshf
JOSEPH
iOsEph
ni proper
prin
ERE
prin
Adv
h
OR
E
Part
Matthew 1 WH_NA : CGTS / CGES_idiom / Lemma / GrammarTags av
sunelqein
TO-BE-TOGETHER-COMING
to-be-coming-together
sunerchomai
v_ 2Aor Act Inf
autous
them
heautou
pp Acc Pl m
eureqh
she-WAS-FOUND
heuriskO
v_ Aor Pas Ind 3 Sg
en
IN
en
Prep
gastri
BELLY
gastEr
n_ Dat Sg f
ecousa
HAVING
echO
v_ Pres Act Ptcp Nom Sg f
ek
OUT
ek
Prep
pneumatos
OF-spirit (BLOW-effect)
of-spirit
pneuma
n_ Gen Sg n
agiou
HOLY
hagios
a_ Gen Sg n
19 iwshf
JOSEPH
iOsEph
ni proper
de
YET
de
Conj
o
THE
ho
t_ Nom Sg m
anhr
MAN
anEr
n_ Nom Sg m
auths
OF-her
autos
pp Gen Sg f
dikaios
JUST
dikaios
a_ Nom Sg m
wn
BEING
eimi
v_ Pres vxx Ptcp Nom Sg m
kai
AND
kai
Conj
mh
NO
mE
Part Neg
Then Joseph her
husband, being a just
[man], and not
willing to make her a
publick example, was
minded to put her
away privily.
19
qelwn
WILLING
thelO
v_ Pres Act Ptcp Nom Sg m
authn
her
heautou
pp Acc Sg f
deigmatisai
TO-SHOWize
to-make-a-show
deigmatizO
v_ Aor Act Inf
eboulhqh
WAS-COUNSELED
resolved
boulomai
v_ Aor pasD Ind 3 Sg
laqra
covertly
lathra
Adv
apolusai
TO-FROM-LOOSE
to-dismiss
apoluO
v_ Aor Act Inf
authn
her
heautou
pp Acc Sg f
20 tauta
these
houtos
pd Acc Pl n
de
YET
de
Conj
autou
OF-him
autos
pp Gen Sg m
enqumhqentos
OF-BEING-IN-FELT
of-brooding
enthumeomai
v_ Aor pasD Ptcp Gen Sg m
idou
BE-PERCEIVING
lo !
idou
v_ 2Aor Act Imp 2 Sg
aggelos
MESSENGER
aggelos
n_ Nom Sg m
But while he
thought on these
things, behold, the
angel of the Lord
appeared unto him in
a dream, saying,
Joseph, thou son of
David, fear not to
take unto thee Mary
thy wife: for that
which is conceived in
her is of the Holy
Ghost.
20
kuriou
OF-Master (SANCTIONer)
of-Lord
kurios
n_ Gen Sg m
kat
according-to
kata
Prep
onar
TRANCE
onar
ni other
efanh
APPEARed
phainO
v_ 2Aor Pas Ind 3 Sg
autw
to-him
autos
pp Dat Sg m
legwn
sayING
legO
v_ Pres Act Ptcp Nom Sg m
iwshf
JOSEPH
iOsEph
ni proper
uios
SON
huios
n_ Nom Sg m
dauid
of-DAVID
dauid
ni proper
mh
NO
mE
Part Neg
fobhqhs
YOU-MAY-BE-BEING-afraid
phobeomai
v_ Aor pasD Sub 2 Sg
paralabein
TO-BE-BESIDE-GETTING
to-be-accepting
paralambanO
v_ 2Aor Act Inf
marian
MARY
maria
n_ Acc Sg f
thn
THE
ho
t_ Acc Sg f
gunaika
WOMAN
gunE
n_ Acc Sg f
sou
OF-YOU
su
pp 2 Gen Sg
to
THE
ho
t_ Nom Sg n
gar
for
gar
Conj
en
IN
en
Prep
auth
her
autos
pp Dat Sg f
gennhqen
BEING-generatED
gennaO
v_ Aor Pas Ptcp Nom Sg n
ek
OUT
ek
Prep
pneumatos
OF-spirit
pneuma
n_ Gen Sg n
estin
IS
eimi
v_ Pres vxx Ind 3 Sg
agiou
HOLY
hagios
a_ Gen Sg n
21 texetai
she-SHALL-BE-BRINGING-FORTH
tiktO
v_ Fut midD Ind 3 Sg
de
YET
de
Conj
uion
SON
huios
n_ Acc Sg m
kai
AND
kai
Conj
kaleseis
YOU-SHALL-BE-CALLING
kaleO
v_ Fut Act Ind 2 Sg
to
THE
ho
t_ Acc Sg n
onoma
NAME
onoma
n_ Acc Sg n
And she shall
bring forth a son, and
thou shalt call his
name JESUS: for he
shall save his people
from their sins.
21
autou
OF-Him
autos
pp Gen Sg m
ihsoun
JESUS
iEsous
n_ Acc Sg m
autos
He
autos
pp Nom Sg m
gar
for
gar
Conj
swsei
SHALL-BE-SAVING
sOzO
v_ Fut Act Ind 3 Sg
ton
THE
ho
t_ Acc Sg m
laon
PEOPLE
laos
n_ Acc Sg m
autou
OF-Him
autos
pp Gen Sg m
apo
FROM
apo
Prep
twn
THE
ho
t_ Gen Pl f
amartiwn
misses
sins
hamartia
n_ Gen Pl f
autwn
OF-them
autos
pp Gen Pl m
22 touto
this
houtos
pd Nom Sg n
de
YET
de
Conj
olon
WHOLE
holos
a_ Nom Sg n
gegonen
HAS-BECOME
ginomai
v_ 2Perf Act Ind 3 Sg
ina
THAT
hina
Conj
plhrwqh
MAY-BE-BEING-FILLED
may-be-being-fulfilled
plEroO
v_ Aor Pas Sub 3 Sg
to
THE
ho
t_ Nom Sg n
Now all this was
done, that it might
be fulfilled which
was spoken of the
Lord by the prophet,
saying,
22
Matthew 1 WH_NA : CGTS / CGES_idiom / Lemma / GrammarTags av
rhqen
BEING-declarED
legO
v_ Aor Pas Ptcp Nom Sg n
upo
by
hupo
Prep
kuriou
Master
Lord
kurios
n_ Gen Sg m
dia
THRU
through
dia
Prep
tou
THE
ho
t_ Gen Sg m
profhtou
BEFORE-AVERer
prophet
prophEtEs
n_ Gen Sg m
legontos
sayING
legO
v_ Pres Act Ptcp Gen Sg n
23 idou
BE-PERCEIVING
lo !
idou
v_ 2Aor Act Imp 2 Sg
h
THE
ho
t_ Nom Sg f
parqenos
virgin
parthenos
n_ Nom Sg f
en
IN
en
Prep
gastri
BELLY
gastEr
n_ Dat Sg f
exei
SHALL-BE-HAVING
echO
v_ Fut Act Ind 3 Sg
kai
AND
kai
Conj
Behold, a virgin
shall be with child,
and shall bring forth
a son, and they shall
call his name
Emmanuel, which
being interpreted is,
God with us.
23
texetai
SHALL-BE-BRINGING-FORTH
she-shall-be-bringing-forth
tiktO
v_ Fut midD Ind 3 Sg
uion
SON
huios
n_ Acc Sg m
kai
AND
kai
Conj
kalesousin
THEY-SHALL-BE-CALLING
kaleO
v_ Fut Act Ind 3 Pl
to
THE
ho
t_ Acc Sg n
onoma
NAME
onoma
n_ Acc Sg n
autou
OF-Him
autos
pp Gen Sg m
emmanouhl
EMMANUEL
emmanouEl
ni proper
o
WHICH
hos
pr Nom Sg n
estin
IS
eimi
v_ Pres vxx Ind 3 Sg
meqermhneuomenon
beING-after-TRANSLATED
being-construed
methermEneuO
v_ Pres Pas Ptcp Nom Sg n
meq
WITH
meta
Prep
hmwn
US
egO
pp 1 Gen Pl
o
THE
ho
t_ Nom Sg m
qeos
God (PLACer)
God
theos
n_ Nom Sg m
24 egerqeis
BEING-ROUSED
egeirO
v_ Aor Pas Ptcp Nom Sg m
de
YET
de
Conj
o
THE
ho
t_ Nom Sg m
iwshf
JOSEPH
iOsEph
ni proper
apo
FROM
apo
Prep
tou
THE
ho
t_ Gen Sg m
upnou
SLEEP
hupnos
n_ Gen Sg m
epoihsen
he-DOES
poieO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
ws
AS
hOs
Adv
Then Joseph being
raised from sleep did
as the angel of the
Lord had bidden him,
and took unto him his
wife:
24
prosetaxen
TOWARD-SETS
bids
prostassO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
autw
to-him
autos
pp Dat Sg m
o
THE
ho
t_ Nom Sg m
aggelos
MESSENGER
aggelos
n_ Nom Sg m
kuriou
OF-Master
of-Lord
kurios
n_ Gen Sg m
kai
AND
kai
Conj
parelaben
BESIDE-GOT
he-accepted
paralambanO
v_ 2Aor Act Ind 3 Sg
thn
THE
ho
t_ Acc Sg f
gunaika
WOMAN
gunE
n_ Acc Sg f
autou
OF-him
autos
pp Gen Sg m
25 kai
AND
kai
Conj
ouk
NOT
ou
Part Neg
eginwsken
KNEW
he-knew
ginOskO
v_ Impf Act Ind 3 Sg
authn
her
heautou
pp Acc Sg f
ews
TILL
heOs
Conj
ou
OF-WHICH
which
hos
pr Gen Sg m
eteken
she-BROUGHT-FORTH
tiktO
v_ 2Aor Act Ind 3 Sg
uion
SON
huios
n_ Acc Sg m
kai
AND
kai
Conj
And knew her not
till she had brought
forth her firstborn
son: and he called his
name JESUS.
25
ekalesen
he-CALLS
kaleO
v_ Aor Act Ind 3 Sg
to
THE
ho
t_ Acc Sg n
onoma
NAME
onoma
n_ Acc Sg n
autou
OF-Him
autos
pp Gen Sg m
ihsoun
JESUS
iEsous
n_ Acc Sg m
Matthew 1 - Matthew 2 WH_NA : CGTS / CGES_idiom / Lemma / GrammarTags av

Potrebbero piacerti anche