Jjcb oa cbu giai LOC S PHAT GAO Nguycn tac A 8bort History oj BuJJbism KOWARO CONZK NHA XAT BAN TONG HOP THANH PHO HO CH MNH LO GO THK KhI nhan duoc fap sach nay nguyon fac fIong Anh fu mof nguoI ban o uc guI fang, foI fu noI ngay voI mnh rang: Ijch su Phaf gIao u7 VoI chung nay frang sach fh chI co fho Ia cuoi ngua xcm boa fhoI! Nhung khI doc qua fap sach, foI bIof Ia su danh gIa ban dau cua mnh da co phan nao hoI voI va, fhIou chnh xac. EJuarJ Con:c qua fhaf da Iam duoc dIou fuong nhu khong fho Iam duoc Ia gIoI fhIou fong quaf vo Ijch su phaf frIon cua Phaf gIao bang mof cach ngan gon nhaf co fho duoc, ma van fhau fom duoc day du nhung g can fhIof. Mac du ban fhan Ia mof Phaf fu, Con:c van Iuon gIu duoc khoang cach khach quan can fhIof khI frnh bay cac van do vo Ijch su Phaf gIao. Hon fho nua, ngay khI do cap don cac bo phaI khac nhau, ong cung khong bao gIo do cho ngoI buf cua mnh nghIong vo fhoo nhung khuynh huong fu fuong ma mnh da chon. Va day chnh Ia you fo da fao duoc su fIn cay can fhIof cho mof fac pham co fnh cach su hoc nhu fho nay. Con:c cung fao duoc cho fap sach cua mnh mof cau fruc raf chaf cho. Mac du voI nhung su kIon kha day dac dIon ra frong hon 2.500 nam ma chI voI khong day 150 frang sach, 1 ong da khong Iam cho nguoI doc phaI choang ngop boI su don dap cua chung. ang mof su IIon kof khoo Ioo, ong da frnh bay faf ca fhoo mof cach khaI quaf nhaf ma van bao ham duoc nhung chI fIof cof IoI can fhIof nhaf. Trong mof chung muc nao do, foI co cam gIac IIon fuong ngho fhuaf frnh bay nay cua ong nhu nhung nof cham pha doc dao cua mof nha danh hoa fhuy mac. Nhung Ijch su phaf frIon cua mof fon gIao, nhaf Ia khI fon gIao ay Ia Phaf gIao, khong fho chI bao gom nhung su kIon, ma dIou can fhIof va fham ch con quan frong hon nua chnh Ia 1 Ngoyen tuc Anh ngo n cho nho ch co l35 trung. 6 Luoc su Phut guo ? A short history of Buddhism cac khuynh huong fu fuong voI su hnh fhanh va phaf frIon cua chung. Va vIoc frnh bay ngan gon nhung van do vo cung phuc fap, da dang va doI khI raf fruu fuong nay fhaf khong do dang chuf nao. NguoI vIof nou khong nam vung faf ca moI van do va fuan fhoo mof phuong phap frnh bay hof suc khoa hoc, fh chac chan so khong franh duoc su Iac IoI frong khu rung fu fuong day b an cua Phaf gIao. Con:c da Iam duoc dIou kho Iam, va fham ch con Iam raf fof, khI ong gIoI fhIou hau nhu faf ca nhung khuynh huong fu fuong Ion khac nhau frong Phaf gIao, va nou Ion duoc su khac bIof co ban nhaf cua chung. ChI voI fac pham nay, Con:c da hoan foan xung dang duoc xop vao mof frong nhung nguoI co cong Ion frong vIoc fruyon ba Phaf gIao sang phuong Tay. Nhung ngoaI ra, cung voI bac fIon boI Daisct: Tcitaro 8u:uki, ong con gop phan quan frong hn na frong vIoc frnh bay nhung fu fuong aI fhua, nhaf Ia ThIon fong, fhoo cach ma nguoI phuong Tay co fho fIop nhan duoc. Tuy nhIon, foI van gIu quan dIom cho rang vIoc doc fap sach nay do fm hIou vo Ijch su Phaf gIao Ia vIoc cuoi ngua xcm boa. Iou ky Ia o day Ia, voI su huong dan cua Con:c, nguoI xcm boa fhoo cach nay da co duoc nhung kIon fhuc co ban nhaf vo Phaf gIao, vo su hnh fhanh va phaf frIon, vo nhung frao Iuu fu fuong xua va nay cua no, khong phaI fu goc do mof fn do, ma fu goc do hoan foan khach quan cua mof nha khoa hoc. VoI nhung hIou bIof nay, nguoI doc xom nhu da co du nhung huong dan can fhIof do co fho manh dan dan buoc vao khu rung Phaf gIao, voI hon 2.500 nam fuoI, do vIong fham nhung noI fhch hop nhaf doI voI mnh. Va quan frong hon nua Ia co fho fhu haI duoc f nhIou hoa fhom co Ia fu khu rung ay. Iou faf nhIon Ia, cung nhu bao nhIou fac pham khac, du hoan fhIon don dau cung khong fho franh khoI mof vaI fy vof, cho du Ia raf nho. Iou nay doI khI cung co fho Ia do nhung IoI In an. Trong qua frnh chuyon djch sang fIong VIof, chung foI da can fhan doI chIou va ghI nhan ro rang nhung saI sof ay |vo nIon daI, vo quan dIom, vo su kIon...) do nguoI doc fIon xom xof. Va mof dIou dang fIoc o day Ia fac gIa da su dung cac fon rIong chu Han phan Ion fhoo phIon am fIong Anh, ma khong dua kom duoc phan Han fu. Iou nay dac bIof gay kho khan cho nguoI doc, v raf nhIou nguoI frong chung fa co fho vo cung quon fhuoc voI ngaI Huyon Trang, nhung IaI khong bIof Yuan-tsang Ia aI. o gIam bof kho khan nay, chung foI da co gang frong pham vI co fho duoc do dua kom vao ban djch nhung fon goI quon fhuoc hon voI doc gIa VIof Nam. Tuy nhIon, do dam bao fnh chnh xac, phan Han ngu hoac Phan ngu IIon quan so duoc fhom vao frong cac chu gIaI. NgoaI ra, chung foI cung dong fhoI fhuc hIon nhIou chu gIaI khac, nham muc dch cung cap fhom nhung fhong fIn IIon quan cho nguoI doc, do co fho gIup cho nhung aI chua fung Iam quon voI Phaf gIao co fho fIop nhan mof cach do dang hon. Taf ca chu gIaI frong sach dou Ia do chung foI bIon soan, va duoc frnh bay o cuoI frang, ca phan fIong Anh Ian fIong VIof, do fao su can doI. an djch fIong VIof va nguyon fac duoc frnh bay fhoo IoI song ngu do fIon doI chIou, nhung fhInh fhoang cung khong franh khoI co doan chonh nhau mof vaI dong. O nhung noI nguyon fac co van do, dou co su Iuu y do doc gIa fIon xom xof. Iou cuoI cung muon noI o day Ia, fu khI Conzo hoan fhanh fac pham nay don nay cung da kha Iau. Trong quang fhoI gIan vua froI qua nay, nhIou fu IIou moI duoc phaf hIon, dac bIof Ia nhung fhanh fuu vuof buc cua khoa khao co hoc, da cho phop chung fa hIou duoc nhIou hon vo gIaI doan khoI nguyon cua Phaf gIao. VIoc bo sung nhung kIon fhuc moI nay Ia dIou khong fhch hop Iam frong qua frnh chuyon djch fap sach, non chung foI chI muon Iuu y fhom do doc gIa co mof su danh gIa khach quan hon vo nhung g duoc frnh bay frong fac pham. Mong rang voI fap sach nay, nguoI doc co fho co duoc mof caI nhn khaI quaf vo Phaf gIao. Taf ca nhung g fIop fhoo sau nua, han con fuy fhuoc o no Iuc fu fhan cua moI nguoI. u da hof suc fhan frong frong cong vIoc, nhung voI nhung han cho nhaf djnh vo nang Iuc va frnh do, chac han khong fho franh duoc f nhIou saI sof. Knh mong cac bac cao mInh rong Iong chI gIao. NGYKN MNH TKN 8 9 A short history of Buddhism
OO NKT VK TAC GA EJuarJ Con:c sInh ngay 18 fhang 3 nam 1904 faI Forcst Hi//, Lcuisbam, LonJon, Anh Quoc, frong mof gIa dnh goc uc. Ong Ia frIof gIa va Ia mof nha nghIon cuu Phaf hoc IoI Iac, da phIon djch va sap xop bo kInh Bat-nba Ba-/a-mat-Ja fhoo ho fhong va gop phan fruyon ba fu fuong aI fhua khap chau Au, chau My. oI voI Phaf fu chau Au, nhung fruoc fac cua ong Ia faI IIou nghIon cuu fu fap Phaf phap qu bau khong fho bo qua duoc. Cha ong fruoc Ia mof nhan vIon ngoaI gIao, sau chuyon sang nganh foa an, Iam vIoc faI Dsseldorf, CHI uc. Con:c fruong fhanh va duoc gIao duc faI uc voI fon goI Ia EbcrbarJ. NoI day, ong som bIou hIon nhung ca fnh dac fhu: su cam nhan nhay bon fruoc nhung van do xa hoI, Iong cam phan fruoc nhung frao Iuu aI quoc cuc doan cua uc quoc xa, Iong you fhIon nhIon va cuoc song fInh mjch o fhon quo. Nam Ion 13 fuoI, Con:c co djp bIof vo Phaf gIao. Ong hoc frIof, fam I va An o hoc faI nhung daI hoc Tbingcn, HciJc/bcrg, Kic/ va Ko/n. TaI HciJc/bcrg, vao khoang nhung nam 1924-1925, ong duoc Max Wa//cscr, mof frong nhung nguoI dau fIon djch kInh Bat-nba Ba-/a-mat-Ja sang fIong uc, huong dan dI vao Phaf gIao aI fhua. Sau do, nho Hcinricb Rickcrt, ong co djp Iam quon voI ThIon fong. Nam 1928, ong Iam Iuan an fIon sI faI Ko/n. Nam 1932, ong cho xuaf ban fac pham Pbuong tbuc Joi /ap. Bnb /uan oc /y tbuyct Duy oat bicn cbung. 1 V nhung hanh vI chong uc quoc xa non ong phaI roI CHI uc vao nam 1933, sang fj nan faI Anh quoc, va khong Iau sau, ong nhap quoc fjch Anh. 1 Der Sutz von \dersproch. Zor 1heore des Duektschen Muteru smos. Tu nam 1933 fro dI, ong day fam Iy va frIof hoc faI OxjorJ va LonJon. Cac fac pham cua Daisct: Tcitaro 8u:uki va mof hoc gIa An o Ia Har Daya/ IaI huong dan ong fro vo voI Phaf gIao. Tu nam 1943 don 1949, ong nghIon cuu raf nhIou vo An o hoc, gIa nhap HoI Phaf gIao 2 faI LonJon va cung fo chuc nhIou buoI fhuyof gIang. Trong nhung nam sau chIon franh fho gIoI Ian fhu haI, ong cho xuaf ban khoang 20 quyon sach va hon 100 fIou Iuan vo nhung van do cua Phaf gIao, va chnh nhung fac pham nay da Iam cho fon fuoI ong Ian fruyon khap fho gIoI. Ong da fung fhuyof gIang faI Wisconsin, MaJison, Wasbington, 8catt/c, Bonn, Bcrkc/cy, 8anta Barbara... Nam 1973, Con:c ngung vIoc fhuyof gIang, IuI vo song faI 8bcrbornc, 8omcrsct, va fu do chuyon chu vao vIoc nghIon cuu Phaf hoc. Trong fam nghIon cuu cua ong Ia frIof Iy Bat-nba, va vo chu do nay, ong da xuaf ban hang Ioaf fIou Iuan. Ong cung da djch sang Anh ngu va xuaf ban nhIou kInh van fhuoc ho nay. Nam 1979, ong cho ra doI quyon hoI ky voI fua do Tbc Mcmoirs oj a MoJcrn Gnostic, frong do ong fu cho mnh Ia mof nguoI co ca fnh mau fhuan. Con:c co mof caI nhn, mof cam nhan sau sac cho nhung van do, nhan sInh quan khac bIof cua fho ky nay. Quyon hoI ky cua ong da chung fo kha nang ngho fhuaf dung hop nhIou quan dIom cua ong. Ong maf ngay 24 fhang 9 nam 1979 faI Ycooi/, Somorsof, LonJon. Nhung fac pham quan frong nhaf cua ong Ia BuJJbism, |ts Esscncc anJ Dcoc/opmcnt - Oxford 1951; BuJJbist McJitation - Iondon 1956; BuJJbist Tbougbt in |nJia - Iondon 1962; A 8bort History oj BuJJbism - Iondon 1980. NgoaI ra ong con djch nhIou kInh dIon fu Phan ngu |8anskrit) sang Anh ngu, nhu Kinb Kim cang, Tam kinb Bat-nba, Kinb ai Bat-nba... * * * 2 oddhst Socety 10 11 BO CANH L|CH S VA CAC THO OA TRONG L|CH S PHAT GAO A. BO CANH L|CH S 1 Tn do Phaf gIao fIn rang co mot con nguoi tbat duoc fon xung Ia duc Phaf, hay ang Giac Ngo, da nhan ra duoc fr huo sang suof xa xua, hay noI dung hon Ia fu vo fhuy, cua con nguoI. Va ngaI da Iam duoc dIou nay o Bibar, An o, vao khoang fu nam 600 cho don 400 fruoc Cong nguyon fhoI gIan chnh xac khong duoc bIof. Tr huo gIac ngo ma ngaI daf don co fho fru dI ba dIou baf fhIon, cu fho Ia: 1. Tranh dung bao Iuc duoI moI hnh fhuc, fu vIoc gIof haI con nguoI va cac IoaI dong vaf, cho don vIoc gay suc op vo maf fInh fhan do buoc nguoI khac phaI suy nghI khac dI. 2. Tnh vj ky, hay noI dung hon Ia su cbap nga, nghIa Ia co chap vao fnh hIon huu cua ca nhan mnh nhu mof ca fho rIong bIof, duoc xom nhu Ia nguyon nhan cua faf ca moI dau don, kho nao ma con nguoI phaI ganh chju, va chI co fho cham duf khI qua frnh fu fap gIup daf don mof frang fhaI hoan foan vo nga, hay con duoc goI bang mof fhuaf ngu Phaf gIao Ia Nict-ban. 1 3. Su chof, Ia mof frang fhaI mo Iam co fho vuof qua duoc boI nhung aI daf don cho kbong con su cbct, buoc vao nguong cua oo sanb. NgoaI vIoc dua ra nhung phuong phap doI frj do IoaI fru ba dIou baf fhIon nou fron, ban fhan duc Phaf khong ho dung non mof hoc fhuyof hay nhung gIao dIou cung nhac. Thay v vay, ngaI fhu phuc duoc su fIn fuong hoan foan Ia nho vao chnh nhung kof qua daf duoc fhong qua vIoc chI day cac do fu dI fhoo mof fIon frnh fu fap gom ba phan chnh Ia: gIu gIoI Iuaf, fu fap fhIon djnh va duy fr su fInh gIac. THK HSTORCAL CONTKXT, ANO THK KPOCHS OF BOOHST HSTORY A. Buddhism claims that a person called The Buddha, or The Enlightened One, rediscovered a very ancient and long- standing, in fact an ageless, wisdom, and that he did so in Bihar in India, round about 600 or 400 BC - the exact date is unknown. His re-formulation of the perennial wisdom was designed to counteract three evils. 1. Violence had to be avoided in all its forms, from the killing of humans and animals to the intellectual coercion of those who think otherwise. 2. The self or the fact that one holds on to oneself as an individual personality, was held to be responsible for all pain and suffering, which would in the end be nally abolished by the attainment of a state of self-extinction, technically known as Nirvna. 3. Death was an error which could be overcome by those who entered the doors to the Deathless, the gates of the Undying. Apart from providing antidotes to these three ills, the Buddha formulated no denite doctrines or creeds, but put his entire trust into the results obtained by training his disciples through a threefold process of moral restraint, secluded meditation and philosophical reection. 1 Muc do trong ngoyen tuc khong co cuc teo de nuy, chong to them vuo de doc gu ten theo do. 12 Luoc su Phut guo 13 A short history of Buddhism Vo dIom fhu nhaf, noI vo bao /uc - fhuaf ngu dIon daf y khong dung bao Iuc Ia ahis, fhuong djch Ia bat bai, co nghIa Ia franh faf ca moI hnh fhuc Iam fon haI don su song cua muon IoaI.. ChI xof rIong vo dIom nay, Phaf gIao Ia mof frong nhung phong frao chong IaI nhung fho Iuc chuyon cho fan bao noI Ion vao khoang 3000 nam fruoc Cong nguyon, voI nhung du an phaf frIon cong nghIop va hoaf dong quan su da dan don su Ian fran, fhuong Ia vo nghIa, cua bao Iuc va huy hoaI su song. Ngay fu nhung fhoI ky phaf frIon raf som, non van mInh con nguoI von da dI kom voI nhung song gIo cua vIoc franh gIanh quyon Iuc va cua caI vaf chaf. Tu khoang nam 600 fruoc Cong nguyon, mof frong nhung dof song gIo nay da fran qua khap chau A, fu Trung Hoa sang cac vung dao Hy Iap fron bo bIon TIou A. Iou nay da fhuc day moI suc manh fam IInh cua con nguoI phaI dung Ion chong IaI ho fhong bao Iuc duong quyon. O An o, su phan khang nay noI Ion frong mof vung nong nghIop Iua nuoc, khac voI cac vung o vo pha fay von song nho vao chan nuoI va frong Iua m. Trong khoang 2000 nam qua, Phaf gIao van Iuon phaf frIon manh mo chu you o cac quoc gIa frong Iua nuoc va khong dang ko Iam o nhung noI khac. Thom vao do, va dIou nay IaI cang kho gIaI fhch hon, Phaf gIao chI Ian fruyon o nhung quoc gIa ma fruoc day da fung sung baI cac IInh vaf nhu ran hoac rong, va chua bao gIo duoc fruyon vao cac nuoc da fung ca ngoI vIoc gIof rong nhu mof chIon cong hIon hach, hoac quy IoI cho IoaI ran nhu nguyon nhan gay bonh faf, ruI ro cho con nguoI. Vo dIom fhu haI, IIon quan don tu nga, frong vIoc dua ra su doI frj voI chu nghIa ca nhan, Phaf gIao chu you nham don fang Iop fhj dan dong dao. Phaf gIao phaf frIon o mof vung fron daf An o quanh Bcnarcs va Patna, noI fhoI daI do saf da san sInh ra nhung ong vua day fham vong xuaf fhan fu quan doI, da fhIof Iap cac vuong quoc monh mong voI nhIou fhanh pho rong Ion va su phaf frIon rong raI vIoc gIao djch fhuong maI, co non kInh fo fIon fo kha phaf frIon va fo chuc caI frj hop Iy. Nhung fhanh pho moI nay da fhay fho cac xa hoI bo foc quy mo nho bang nhung As to the rst point, that of violence - the technical term for non-violence is ahis, which means the avoidance of harm to all life. In this respect Buddhism was one of the many movements which reacted against the technological tyrannies which had arisen about 3000 BC, whose technical projects and military operations had led to widespread and often senseless violence and destruction of life. From its very beginning the growth of civilization has been accompanied by recurrent waves of disillusion with power and material wealth. About 600 BC onwards one such wave swept through the whole of Asia, through all parts of it, from China to the Greek islands on the coast of Asia Minor, mobilizing the resources of the spirit against the existing power system. In India the reaction arose in a region devoted to rice culture, as distinct from the areas further West with their animal husbandry and cultivation of wheat. For the last two thousand years Buddhism has mainly ourished in rice-growing countries and little elsewhere. In addition, and that is much harder to explain, it has spread only into those countries which had previously had a cult of Serpents or Dragons, and never made headway in those parts of the world which view the killing of dragons as a meritorious deed or blame serpents for mankinds ills. As to the second point, concerning the self, in offering a cure for individualism Buddhism addresses itself to an individualistic city population. It arose in a part of India where, round Benares and Patna, the iron age had thrown up ambitious warrior kings, who had established large kingdoms, with big cities, widespread trade, a fairly developed money economy and a rationally organized state. These cities replaced small-scale 14 Luoc su Phut guo 15 A short history of Buddhism khu do fhj co fam voc Ion hon, voI faf ca nhung foI IoI phI nhan fnh, su chuyon mon hoa, va ca nhung hon Ioan vo maf xa hoI ma faf you phaI dan don. Phan Ion cong vIoc hoang hoa cua duc Phaf duoc fhuc hIon o cac fhanh pho Ion, va dIou nay gIup Iy gIaI cho fnh cach frI fhuc frong IoI day cua ngaI, cung nhu phong cach fhanh fhj frong ngon ngu duoc su dung va fnh hop Iy frong cac fu fuong duoc ngaI fruyon day. uc Phaf Iuon nhan manh rang ngaI Ia mof nguoI chI duong, khong phaI mof dang quyon nang, va rang moI su goI y chI dan dou can phaI duoc chung nghIom, ko ca nhung chI dan cua chnh ngaI. Nho duoc foI Iuyon frong mof moI fruong gIao duc phong khoang, cac Phaf fu Iuon dap IaI voI nhung g chua duoc chung mInh bang cach daf ra nhung nghI van khong mang fnh cach do ky, va nho vay ma ho co fho hoa dong, fhch hop voI faf ca nhung fn nguong pho bIon khac, khong chI rIong faI An o, ma con Ia o khap nhung quoc gIa ma dao Phaf duoc fruyon don. Vo dIom fhu ba, IIon quan don cai cbct. Co dIou g do frong van do nay ma chung fa khong hoan foan hIou hof duoc. Ro rang Ia duc Phaf chIa so mof quan nIom von da co fu nhung gIaI doan raf som frong Ijch su IoaI nguoI, rang caI chof khong phaI Ia mof you fo baf buoc phaI co frong su song chan fhaf, ma Ia dau hIou cho fhay chung fa da co dIou g do saI Iam. NoI saI Iam, Ia v xof vo ban fho, chung fa von baf dIof va co kha nang chIon fhang caI chof do daf don doI song vInh cuu bang vao nhung phap mon fu fap. uc Phaf cho rang caI chof dan don Ia do mof suc manh cua foI IoI, goI Ia Mara. 1 Tban cbct cam do chung fa roI xa fu fho chan fhaf baf dIof, va IoI koo chung fa ra khoI con duong co fho dan fro vo frang fhaI fu do. ua fron nguyon fac kc ycu bon pbai cbct, chung fa bj froI buoc vao anh huong su IoI cuon cua foI IoI do /ong tbam va su cbap nga, ma cbap nga von chnh Ia bIou hIon cua /ong tbam. 1 1oc u Mu voong tribal societies by large-scale conurbations, with all the evils of depersonalization, specialization and social disorganization that that entails. Most of the Buddhas public activity took place in cities and that helps to account for the intellectual character of his teachings, the urbanity of his utterances and the rational quality of his ideas. The Buddha always stressed that he was a guide, not an authority, and that all propositions must be tested, including his own. Having had the advantage of a liberal education, the Buddhists react to the unproven with a benevolent scepticism and so they have been able to accommodate themselves to every kind of popular belief, not only in India, but in all countries they moved into. As to the third point, concerning death; there is something here which we do not quite understand. The Buddha obviously shared the conviction, widely held in the early stages of mankinds history, that death is not a necessary ingredient of our human constitution, but a sign that something has gone wrong with us. It is our own fault; essentially we are immortal and can conquer death and win eternal life by religious means. The Buddha attributed death to an evil force, called Mara, the Killer, who tempts us away from our true immortal selves and diverts us from the path which could lead us back to freedom. On the principle that it is the lesser part which dies we are tied to Maras realm through our cravings and through our attachment to an individual personality which is their visible embodiment. 16 Luoc su Phut guo 1? A short history of Buddhism KhI ru bo duoc moI su cbap nga, chung fa co fho vuof ra khoI anh huong cua caI chof, va daf don cho fhoaf ra khoI su noI fIop vo fan cua nhung caI chof, khong con bj chung cuop dI su song mIon vIon chan fhaf. B. PHAN OOAN CAC THO KY PHAT GAO Cho don nay Phaf gIao da fon faI hon 2.500 nam, va frong suof fhoI ky nay, Phaf gIao da fraI qua nhung fhay doI sau xa va co ban. o fhuan fIon frong vIoc xom xof, Ijch su Phaf gIao co fho duoc fam chIa fhanh bon fhoI ky. Tboi ky tbu nbat Ia fhoI ky Pbat giao nguycn tbuy, phan Ion frung khop voI gIaI doan ma sau nay duoc goI Ia Ticu tbua. Tboi ky tbu bai duoc danh dau boI su phaf frIon cua gIao Iy ai tbua. Tboi ky tbu ba Ia su phaf frIon cua Mat tong va Tbicn tong. Cac fhoI ky nay koo daI don khoang fho ky 11. Sau do Phaf gIao khong con su fhay doI noI faI nao dang ko nua ma chI fIop fuc duy fr. Va khoang fhoI gIan 1000 nam gan day co fho duoc xom nhu Ia tboi ky tbu tu. 1
Vo maf dja Iy, Phaf gIao o fhoI ky dau gIoI han gan nhu chI frong pham vI An o. Sang don fhoI ky fhu haI, Phaf gIao baf dau cuoc chInh phuc sang ong A, va ban fhan IaI cung chju anh huong dang ko boI nhung fu fuong bon ngoaI An o. Trong suof fhoI ky fhu ba, co nhIou frung fam phaf huy mof cach sang fao cac fu fuong Phaf gIao duoc hnh fhanh bon ngoaI An o, dac bIof Ia o Trung Hoa. Vo maf frIof hoc, fhoI ky dau fap frung vao nhung oan Jc tam /y, fhoI ky fhu haI Ia nhung van do vo ban cbat cua su bicn buu, va fhoI ky fhu ba Ia vo cac oan Jc ou tru. ThoI ky dau chuyon chu don vIoc ca nhan co gang fu nhIop phuc fam y mnh, va su phan fch fam Iy Ia phuong fIon duoc dung do daf don su 1 Neo co the bo song cho so phun doun cou Conze de pho hop vo nhong g chong tu dooc bet hen nuy, co e phu them vuo mot gu doun cun hen In shedding our attachments we move beyond deaths realm, beyond the death-kings sight and win relief from an endless series of repeated deaths, which each time rob us of the loot of a lifetime. B. Buddhism has so far persisted for about 2,500 years and during that period it has undergone profound and radical changes. Its history can conveniently be divided into four periods. The rst period is that of the old Buddhism, which largely coincided with what later came to be known as the Hnayna; the second is marked by the rise of the Mahyna; the third by that of the Tantra and Chan. This brings us to about AD 1000. After that Buddhism no longer renewed itself, but just persisted, and the last 1,000 years can be taken together as the fourth period. Geographically, rst period Buddhism remained almost purely Indian; during the second period it started on its conquest of Eastern Asia and was in its turn considerably inuenced by non- Indian thought; during the third, creative centres of Buddhist thought were established outside India, particularly in China. Philosophically, the rst period concentrated on psychological questions, the second on ontological, the third on cosmic. The rst is concerned with individuals gaining control over their own minds, and psychological analysis is the method by du, trong do lhut guo huo nho un rong khup the go vu duc bet phut tren munh o cuc nooc chuo Ao, chuo My. Vu chnh Conze co the dooc xem u mot trong nhong ngoo d ten phong mo duo cho gu doun nuy. 18 Luoc su Phut guo 19 A short history of Buddhism cho ngu fam. ThoI ky fhu haI chuyon sang ban cbat tu nbicn cua tbuc tbc, 1 hay duoc goI Ia tu tanb; va su nhan fhuc cua fam vo tu tanb cua oan buu duoc xom Ia you fo quyof djnh do daf don su gIaI fhoaf. ThoI ky fhu ba xom vIoc dIou chInh fu fhan cho haI hoa voI vu fru Ia dau moI do daf don gIac ngo, va su dung nhung phuong fhuc co fnh cach mau nhIom, huyon b fu fhoI co xua do Iam duoc dIou do. Tron phuong dIon gIaI fhoaf, cac fhoI ky nay khac nhau vo quan nIom dao Iuyon con nguoI. Trong fhoI ky dau, Iy fuong ma su fu fap nham don Ia fhanh qua A-/a-ban, 2 nghIa Ia bac da duf fru hof aI nhIom, moI duc vong dou duf sach, va khong con phaI faI sInh frong Iuan hoI. ThoI ky fhu haI, mau muc duoc huong don Ia Bo Tat, 3 nguoI phaf nguyon cuu do foan fho sInh IInh va fIn fuong chac chan vao vIoc fu mnh co fho daf don su gIac ngo hoan foan do fro fhanh mof vj Phaf. ThoI ky fhu ba, Iy fuong duoc nham don Ia cac vj Tat-Jat, 4 nguoI daf don su hoa hop hoan foan voI vu fru, khong con baf cu gIoI han nao, va hoan foan fu faI frong su van dung nhung nang Iuc cua vu fru frong fu fhan cung nhu doI voI ngoaI canh. Nhung fon gIao khac co Io cung dou co nhung fhay doI dang chu y nhu vay, nhung dIou dac bIof cua Phaf gIao Ia
nhung fhay doI frong moI mof gIaI doan moI dou duoc ho fro boI su hnh fhanh mof IoaI kInh fang moI, mac du duoc vIof ra nhIou fho ky sau khI Phaf nhap dIof, nhung van duoc xom Ia IoI Phaf day. KInh fang cua fhoI ky dau, don fhoI ky fhu haI duoc bo sung fhom raf nhIou kInh dIon aI fhua, va don fhoI ky fhu ba Ia mof so Iuong khong Io cac kInh Tan-tra. 5 Taf ca nhung kInh sach xuaf hIon vo sau nay dou vo danh, fhoo nghIa Ia fac gIa cua chung khong duoc bIof don. Va vIoc cho rang faf ca nhung kInh 1 Svabhva, Hun dch nghu u to tunh t)!), bun tunh t'!) huy to the t) #). 2 Aruhut, cong go tut u Lu-hun. 3 No do u odhsuttvu to-de-tut-dou), Hun dch nghu u Cuc hoo tnh t j|). which self-control is sought; the second turns to the nature (svabhava) of true reality and the realization in oneself of that true nature of things is held to be decisive for salvation; the third sees adjustment and harmony with the cosmos as the clue to enlightenment and uses age-old magical and occult methods to achieve it. Soteriologically, they differ in the conception of the type of man they try to produce. In the rst period the ideal saint is an Arhat, or a person who has non-attachment, in whom all craving is extinct and who will no more be reborn in this world. In the second it is the Bodhisattva, a person who wishes to save all his fellow-beings and who hopes ultimately to become an omniscient Buddha. In the third it is a Siddha, a man who is so much in harmony with the cosmos that he is under no constraint whatsoever and as a free agent is able to manipulate the cosmic forces both inside and outside himself. Other religions may perhaps have undergone changes as startling as these, but what is peculiar to Buddhism is that the innovations of each new phase were backed up by the production of a fresh canonical literature which, although clearly composed many centuries after the Buddhas death, claims to be the word of the Buddha Himself. The Scriptures of the rst period were supplemented in the second by a large number of Mahyna Sutras and in the third by a truly enormous number of Tantras. All these writings are anonymous in the sense that their authors are unknown and the claim that they were all 4 Sddhu t1ut-dut), Hun dch nghu u 1hunh too gu t)(), theo guo y Mut tong u cuc v to tup du chong ngo. 5 1un-tru, um Hun Vet doc u Dut-duc-u t!];), mung nghu u so en toc thong nhut the, thoong dooc heo u cuc knh such duy ve vec to tup 1hen dnh theo Km cung thou, vu trong mot so knh dooc dch u Ngh qoy. 20 Luoc su Phut guo 21 A short history of Buddhism sach nay dou do chnh mIong Phaf fhuyof so co IIon quan don mof quan nIom kha IInh hoaf vo duc Phaf. 1
Thuc ra, frong mof quang fhoI gIan baf ky nao do, nhung phaf frIon moI khong phaI hoan foan fhay fho hof nhung caI cu. Nhung fruong phaI cu van song song fon faI voI nhung fruong phaI moI, mac du fhuong phaI chju anh huong fhay doI raf dang ko. Phaf gIao nguyon fhuy frong fhoI ky fhu nhaf, khI buoc sang fhoI ky fhu haI da hap fhu raf nhIou gIao Iy cua aI fhua. Va su fIop xuc gIua cac kInh Tan-tra voI kInh dIon aI fhua da dan don mof su fong hop dIon ra faI cac fruong daI hoc Bcnga/ va Orissa suof fhoI daI Pla. 2 Tap sach nay chI fap frung vao nhung dof bIon mang fnh sang fao, va dIou do so Ia djnh huong frong suof qua frnh hnh fhanh fap sach. Su phan chIa Ijch su Phaf gIao fhanh nhung gIaI doan 500 nam khong chI phu hop voI cac su kIon, ma con duoc do cap don frong nhIou fac pham Phaf hoc ra doI vao khoang dau Cong nguyon. Nam gIaI doan, moI gIaI doan
Ia 500 nam, duoc ko ra nhu do danh dau su suy you IIon fuc cua gIao Iy fhoo fhoI gIan. Va nguoI fa cho rang, gIong nhu van vaf o doI, fang doan Phaf gIao va gIao Iy roI cung so phaI chju su suy fan. Trong moI fhoI ky, phan fam IInh so sa suf dan. Va sau 2.500 nam, ngon Iua fam IInh duoc du bao Ia so dI dan don cho sap faf han. 3 Cho du quan saf fhuc fo co chung mInh duoc su suy fhoaI fhoo nhu du doan nay hay khong, no van co mof anh huong manh mo vo maf fInh fhan doI voI fn do Phaf gIao frong nhung fhoI daI fIop fhoo sau do, va chung fa so van con ngho nhac IaI dIou nay nhIou Ian nua. Cau chuyon vo Ijch su Phaf gIao qua fhaf khong chI foan mof vo huy hoang, ma con co ca nhung bI fhuong nua. oI voI cac su gIa hIon daI, Phaf gIao Ia mof hIon fuong gay kho khan vo moI maf cho cong vIoc cua ho. Va chung fa chI co fho an uI ho rang, Phaf gIao khong duoc hnh fhanh do danh cho cac su gIa. Ho fhIou han cac fhong fIn chnh xac vo Ijch su 1 Xem choong ll, phun l. 2 Xem Choong lll, phun l. 3 Xem choong lV, phun 9. spoken by the Buddha Himself involves, as we shall see (ch. II sec. 1), a rather elastic conception of the Buddha. At any given time the newer developments did not entirely supersede the older ones. The older schools coexisted with the new ones, although they were often profoundly modied by them. The old Buddhism of the rst period absorbed in the second a good many of the tenets of the Mahyna and the contact between the Tantras and the Mahyna led to a synthesis which took place in the universities of Bengal and Orissa during the Pla period (see ch. Ill sec. 1). In my account I will concentrate on the creative impulses and they will be my guide. The division of Buddhist history into periods of 500 years does not only agree with the facts, but it is mentioned in many Buddhist writings dating from the beginning of the Christian era. These ve periods of 500 years are enumerated as marking the continued dege-neration of the doctrine. Like everything else, the Buddhist order and doctrine is bound to decay, in each period its spirituality will be diminished, and after 2,500 years it will be near its extinction (see ch. IV sec. 9). Whether or not observation bears out this diagnosis of a continuous decay, it had a profound inuence on the mentality of the Buddhists in later ages, and we will hear of it again and again. The story of Buddhism is indeed not only a splendid, but also a melancholy one. To the modern historian, Buddhism is a phenomenon which must exasperate him at every point and we can only say in extenuation that this religion was not founded for the benet of historians. Not only is there an almost complete absence 22 Luoc su Phut guo 23 A short history of Buddhism Phaf gIao nguyon fhuy faI An o. Va khong nhung ngay fhang, fac gIa, noI chon phaf sInh cua hau hof cac van ban hIon co dou hau nhu hoan foan khong duoc bIof, ma ngay ca gIao Iy dao Phaf cung fao cho cac su gIa mof an fuong nhu Ia khong fhoa man va raf kho nam baf. Cac Phaf fu fhuong co khuynh huong Iam can bang mof phaf ngon bang cach dua ra mof phaf bIou doI nghjch IaI, va chan Iy daf don khong phaI bang cach chon Iua gIua haI doI nghjch nay, ma Ia su kof hop ca haI. Nhu vay fh, ngoaI vIoc su dung chung cac fhuaf ngu dac fhu cua Phaf gIao, con co dIom chung nao gIua nhung gIao Iy fhuoc cac fruong phaI khac bIof nhau chang7 Va co nhung you fo chung nao gIua nhung nguoI hoc Phaf do co fho cho phop chung fa goI chung faf ca Ia Phaf fu7 1. Trong so nhung you fo on djnh hon ca, su fo chuc cac fu vIon Ia hIon nhIon va dang chu y nhaf. Su ko fuc cua fnh fo chuc nay Ia non fang ho fro cho moI dIou khac. 1
2. TIop don chung fa co mof ho fhong nhung phuong phap fhIon djnh duoc fruyon noI nhu Ia mof you fo baf bIon khac. Chnh nhung phop fhIon djnh nay da fao non khuon mau cho cac fho ho Phaf fu noI fIop nhau, va hau nhu chac chan mang IaI mof hIou qua kha dong nhaf cho baf cu aI chju daf mnh vao frong vong anh huong cua chung. 2
3. Thu ba, faf ca Phaf fu dou huong don chI mof muc dch, va hoan foan gIong nhau, do Ia dIof fru fan goc su chap nga, fu bo quan nIom vo mot ban nga ricng bict cua ca nban trong toan tbc. Va nhung dIou duoc fhuyof gIang, cung nhu cong phu fhuc fo hanh fr cua ho dou huong don su vun boI cho cac duc fnh fam IInh raf do dang nhan ra, nhu Ia fnh dIom fInh, fnh doc Iap, hoac Iuon quan fam va fu aI voI ko khac. Trong kInh van, gIao phap duoc so sanh nhu Ia mof muI vj, nghIa Ia do fruc fIop cam nhan. IoI vang cua Phaf frong cac kInh dIon duoc xac djnh 1 Xem choong l phun 2. 2 Xem choong l, phun 3. of hard facts about its history in India; not only is the date, authorship and geographical provenance of the overwhelming majority of the documents almost entirely unknown, but even its doctrines must strike the historian as most unsatisfactory, and elusive. Buddhists tend to cancel out each statement by a counter-statement and the truth is obtained not by choosing between the two contradictory statements, but by combining them. What then, apart from their characteristic terminology, is common to all this variety of diverse teachings, what are the common factors which allow us to call all of them Buddhist? 1. Among the more stable factors the monastic organization is the most obvious and conspicuous. Its continuity is the basis which supports everything else (see ch. I sec. 2). 2. Next we have as a constant element a traditional set of meditations which have moulded all generations of Buddhists and which are bound to exert a fairly uniform effect on everyone who subjects himself to their inuence (see ch. I sec. 3). 3. Thirdly, all Buddhists have had one and the same aim, which is the extinction of self, the dying out of separate individuality, and their teachings and practices have generally tended to foster such easily recognizable spiritual virtues as serenity, detachment, consideration and tenderness for others. In the Scriptures, the Dharma has been compared to a taste. The word of the Buddha is there dened as that which has the taste of Peace, the taste of Emancipation, the taste of Nirva. It 24 Luoc su Phut guo 25 A short history of Buddhism Ia mang IaI mui oj an /ac, giai tboat va Nict-ban. Io dI nhIon do Ia nhung pham chaf dac bIof khong do g mo fa duoc, va chac chan so xa Ia voI nhung aI fu choI vIoc fu mnh fho nghIom frong fhuc fo. 4. Trong suof Ijch su cua mnh, Phaf gIao co su fhong nhaf cua mof ho fhong fo chuc, frong do moI mof phaf frIon moI dou dIon ra frong su ko fuc cua nhung g fruoc do. Mof con nong noc so voI con och fhaf vo cung khac bIof, vay ma chung IaI Ia nhung gIaI doan khac nhau cua cung mof IoaI vaf, va da IIon fuc fIon hoa fu con nay don con kIa. Su chuyon hoa cua Phaf gIao chac han so gay ngac nhIon cho nhung aI chI nhn vao kof qua cuoI cung, bj ngan cach boI fhoI gIan, da khac bIof voI nhau nhu gIua con nhong voI con buom. Thaf ra, chung duoc IIon kof voI nhau boI cac gIaI doan chuyon fIop fu caI cu don caI moI ma chI co fho nhan ra duoc qua su nghIon cuu fuong fan. Trong Phaf gIao khong co g fhuc su Ia moI. Nhung g co vo nhu moI, fhaf ra chI Ia su dIou chInh mof cach fInh fo nhung y fuong da co fu fruoc kIa. * * * Su phaf frIon IIon fuc va fruyon fhua fhch hop cua gIao phap Iuon hof suc duoc chu frong. ay khong phaI Ia nhung Iuan fhuyof roI ram cua nhung ko fhoo chu nghIa ca nhan muon no Iuc fao ra su doc dao cho rIong mnh bang moI gIa. TraI IaI, chung fa co cac bac fhay da hnh fhanh non nhung bo phaI, fruong phaI da dang khac nhau, va su fruyon fhua qua cac doI fo su da duy fr fnh IIon fuc cua Phaf gIao frong nhIou fho ky. is, of course, a peculiarity of tastes that they are not easily described, and must elude those who refuse actually to taste them for themselves. 4. Throughout its history,. Buddhism has the unity of an organism, in that each new development takes place in continuity from the previous one. Nothing could look more different from a tadpole than a frog and yet they are stages of the same animal, and evolve continuously from each other. The Buddhist capacity for metamorphosis must astound those who only see the end-products separated by long intervals of time, as different as chrysalis and buttery. In fact they are connected by many gradations, which lead from one to the other and which only close study can detect. There is in Buddhism really no innovation, but what seems so is in fact a subtle adaptation of pre-existing ideas. Great attention has always been paid to continuous doctrinal development and to the proper transmission of the teachings. These are not the anarchic philosophizings of individualists who strive for originality at all costs. Instead, we have groups of teachers, known as sects or schools, and lines of masters which maintain continuity over many centuries. 26 Luoc su Phut guo 2? A short history of Buddhism CHONG : THO KY 500 NAM TROC CONG NGYKN 1. NHNG OAC OKM CA THO KY OA Iom noI baf cua fhoI ky dau Ia fhIou han cac fhong fIn chnh xac. uy nhaf chI co mof nIon daI fhaf su chac chan, do Ia fhoI ky caI frj cua hoang do A-Juc, 1 fu nam 274 don nam 236 fruoc Cong nguyon. Vua A-Juc Ia nguoI hof suc ung ho Phaf gIao va da dua fon gIao nay fu mof fon gIao nho cua cac nha fu kho hanh fro fhanh mof fon gIao Ion fron foan coI An o. Ngay ca nhung ghI chop nIon daI IIon quan don cuoc doI cua duc Phaf cung Ia mof su suy doan khong chac chan. NguoI An o fu fruoc don nay van cho rang duc Phaf da nhap dIof khoang 100 nam fruoc vua A-Juc. Con nhung hoc gIa can daI noI chung dou dong y rang ngaI da song vao mof quang fhoI gIan nao do frong khoang fu nam 563 don nam 483 fruoc Cong nguyon. Tuy co phan nao mIon cuong, nhung o day cung phaI fam chap nhan fhoo nIon daI ay. Tnh chaf cac van ban hIon co cua chung fa IaI cang Iam fang fhom fnh khong xac fhuc cua van do. Suof frong fhoI ky dau nay, kInh dIon chI duoc fruyon mIong, va phaI cho don khoang gan cuoI fhoI ky moI baf dau co su ghI chop. Nhung g duc Phaf da fhaf su noI ra, hau nhu khong co g duoc ghI chop IaI ngay. Co fho Ia vao Iuc ay duc Phaf da gIang day bang ngon ngu ArJbamagaJbi, 2 nhung khong co Phaf ngon nao duoc ghI IaI bang ngon ngu nay. Vo nhung kInh dIon duoc ghI chop som nhaf, ngay ca ngon ngu duoc su dung van con Ia mof van do gay franh caI. Nhung g chung fa co chI Ia ban djch cua nhung kInh dIon dau fIon ay sang cac fhu fIong An o khac, chu you Ia fIong P/i, va mof hnh fhuc dac bIof cua fIong 8anskrit dung rIong cho Phaf gIao. Von chua fung co mof hnh fhuc fo chuc fap frung, non vao mof fhoI dIom khong xac djnh nao do, Phaf gIao da fu chIa fach 1 Aoka 2 Ngon ngo cou xo Mu-ket-du vuo tho do. CHAPTKR 1: THK FRST FVK HNORKO YKARS: 5000 BC 1. THK PKCLARTKS OF THK FRST PKROO The absence of hard facts is particularly marked for the rst period. One, and only one, date is really certain and that is the rule of the emperor Aoka (274236 BC) whose patronage transformed Buddhism from a small sect of ascetics into an all- Indian religion. Even the date of the Buddhas life is a matter of conjecture. Indian tradition often tells us that His death took place 100 years before Aoka. Modern scholars have on the whole agreed to place His life between 563 and 483 BC. With some reluctance I have here followed their chronology. The nature of our documents gives rise to further uncertainties. During this entire period the Scriptures were transmitted orally and they were written down only towards the end of it. Of the actual words of the Buddha nothing is left. The Buddha may have taught in Ardhamagadhi, but none of His sayings is preserved in its original form. As for the earliest Canon, even its language is still a matter of dispute. All we have are translations of what may have been the early Canon into other Indian languages, chiey Pli and a particular form of Buddhist Sanskrit. Always without a central organization, Buddhism had divided itself at some unspecied time into a number of sects, of which 28 Luoc su Phut guo 29 A short history of Buddhism ra fhanh mof so cac bo phaI. Va fhoo nhu duoc bIof Ia da co khoang 18 bo phaI. Phan Ion nhung bo phaI nay co kInh dIon rIong, nhung hau hof dou da maf. Hoac Ia v chung chua bao gIo duoc ghI chop IaI, hoac Ia v suc fan pha cua fhoI gIan da huy hoaI dI faf ca. Nguyon nhan gIup cho mof so kInh dIon con duoc gIu IaI Ia sau khI Phaf gIao suy sup o An o vao dau fho ky 13, chung da fnh co Iof vao mof so vung bon ngoaI An o nhu Tch Ian, NopaI hoac Trung A, hoac Ia nho fruoc kIa da duoc djch sang fIong Trung Hoa hay fIong Tay Tang. oI vay, chung fa chI co mof so Iuong raf f nhung kInh fhuc su da Iuu hanh frong cong dong Phaf gIao vao fhoI ky dau. Va hon fho nua, nhung g con duoc gIu IaI co phan Ia do su may man fnh co dua don, hon Ia do su chon Ioc fu fnh chaf co xua va gIa frj fruyon fhua cua chung. Va nhung kInh dIon ma chung fa hIon co, co fho da duoc bIon soan vao baf cu fhoI dIom nao frong suof 500 nam cua fhoI ky dau. Truoc fIon can phaI noI ro rang, khong co mof fIou chuan khach quan nao cho phop chung fa chon ra duoc nhung phan nao frong so kInh dIon nay Ia do chnh duc Phaf da noI ra. Mof vaI cuon sach hIon nay o chau Au dua ra raf nhIou su qua quyof vo nhung dIou do chnh duc Phaf fhuyof day. Nhung do chI hoan foan Ia su suy doan ma fhoI. KInh dIon nguyon fhuy hIon gIo Ia nam ngoaI fam hIou bIof cua chung fa. ThoI gIan xa xua nhaf ma chung fa co fho Ian fhoo dau vof do bIof duoc Ia fhoI ky ma Phaf gIao da chIa fach ra fhanh cac bo phaI rIong. Iou ma chung fa co fho Iam duoc Ia so sanh nhung kInh van cua cac bo phaI khac nhau, chang han nhu so sanh van ban kInh Dhammapda 1 cua Tbuong toa bo o Tch Ian voI van ban kInh Udnavarga 2 cua Nbat tbict buu bo duoc fm fhay frong sa mac vung Tan Cuong. 3 KhI nao chung fa fm ra duoc nhung doan frong haI cuon nay, mof cuon vIof bang fIong P/i va mof cuon bang fIong 8anskrit, gIong nhau chnh xac fung chu mof, 1 Knh lhup Co 2 Cum Hong Ngo 3 1orkestun usually eighteen are counted. Most of these sects had their own Canon. Nearly all of them are lost to us, either because they were never written down, or because the depredations of time have destroyed the written record. Only those are left which after the collapse of Buddhism in India about AD 1200 had by some chance got into some region outside India, like Ceylon, Nepal, or Central Asia, or which had been previously translated into Chinese or Tibetan. We therefore possess only a small portion of what actually circulated in the Buddhist community during the rst period. What is more, the selection of what is preserved is due more to chance than considerations of antiquity and intrinsic merit. And that which we have may have been composed at any time during the rst ve hundred years. First of all it must be stated quite clearly that there is no objective criterion which would allow us to single out those elements in the record which go back to the Buddha Himself. Some modern European books abound in condent assertions about what the Buddha Himself has personally taught. They are all mere guesswork. The original gospel is beyond our ken now. The farthest we can get back in time is the period when the community split up into separate sects. What we can do is to compare the documents of the various sects, say a Theravadin Dhammapda from Ceylon with a Sarvastivadin Udnavarga found in the sands of Turkestan. Where we nd passages in which these two texts, the one in Pali and the other in Sanskrit, agree word by word, we can assume that they belong to a time antedating the separation of 30 Luoc su Phut guo 31 A short history of Buddhism fh fa co fho cho rang chung fhuoc vo cung mof fhoI dIom, va da co fruoc su kIon chIa fach cua haI bo phaI, von xay ra frong fhoI ky caI frj cua vua A-Juc. Con khI so sanh fhay haI cuon khong gIong nhau, chung fa phaI fam cho Ia chung fhuoc vao fhoI gIan sau vua A-Juc, v khong co duoc bang chung nguoc IaI. Nhung cho don nay cung chua co aI Iam cong vIoc so sanh do mof cach co ho fhong, va khI vIoc nay chua duoc fhuc hIon, fh chung fa van chua fho phan bIof ro nhung kInh dIon fhuoc vo mof hoac haI fho ky dau voI nhung kInh dIon xuaf hIon vao fhoI ky sau vua A-Juc. Tham ch chung fa cung khong fho bIof chac Ia vao Iuc nao va frong hoan canh nao fh su phan chIa cac bo phaI da xay ra, v faf ca nhung fac pham ma chung fa co vo van do do dou duoc vIof sau don 5 fho ky so voI nhung su vIoc ma chung fuong fhuaf, va hau nhu cac du kIon Iuon bj bop moo boI nhung fhanh kIon vo bo phaI. Nhung cho du nhung hIou bIof cua chung fa co dua fa don gan fhoI dIom nhap dIof cua duc Phaf frong khoang chung mof fho ky, hoac haI hay ba fho ky, fh cung van con co mof gIaI doan khoI nguyon chm frong b an, va chung fa khong fho nao dI xuyon qua gIaI doan ay. HaI phan fIop sau day so co gang gIaI fhch nhung gIao Iy duoc xom Ia fhuoc fhoI ky dau cua Phaf gIao, frong pham vI co fho suy Iuan duoc voI mof phan dang fIn cay nao do. Truoc fIon so Ia phan gIoI Iuaf, sau do Ia gIao fhuyof can ban vo su gIaI fhoaf va phuong fhuc fu fap do daf don gIaI fhoaf. 2. GO LAT HaI faI IIou co nhaf ma chung fa co fho xop vao fhoI ky fIon A-Juc voI phan nao chac chan, fnh co IaI do cap don gIoI Iuaf. 1
Tu fruoc don nay, gIao phap cua Phaf fhuong duoc xop fhanh haI nhom chnh Ia Kinb tang va Luat tang. 2 Iuaf fang da fo ra co fnh chaf on djnh va dong nhaf hon, raf f gay ra baf dong, va 1 Vinaya-piaka 2 1um tung guo den buo gom Knh, Lout vu Loun. Nhong tung Loun u so den the two schools, which took place during Aokas rule. Where they do not agree, we may infer their post-Aokan date in the absence of evidence to the contrary. So far no one has yet systematically undertaken such a comparison and until that is done we are unable to clearly distinguish the doctrines of the rst one or two centuries, from those of post Aokan times. It is not even quite certain when and under what circumstances these separations of the sects took place, since all the works we have on the subject are ve centuries later than the events they report and the data are everywhere distorted by sectarian bias. But whether our knowledge gets us to within one century of the neighbourhood of the Nirva, or to within two or three centuries only, there is an initial period which is shrouded in mystery and to which we cannot penetrate. In the next two sections I will try to explain the doctrines which marked the Buddhism of the rst period as far as it can be inferred with some probability. They rst concern monastic discipline, and then the basic theory of salvation and the way to it. 2. THK MONASTC OSCPLNK The two oldest documents which we can place with some degree of certainty before Aoka happen to deal with monastic discipline (Vinaya). From fairly early times onwards the traditions concerning the Buddhas teachings were grouped under two principal headings called respectively Dharma and Vinaya. The Vinaya proved the more stable and uniform element of the two, much less subject to disagreements and re-formulations. gu rong guo phup, vu khong ch thoun nhong o lhut troc tep troyen duy, mu con co so dong gop, trooc tuc cou cuc v to so, oun so ve suo nou. 32 Luoc su Phut guo 33 A short history of Buddhism f bj sua doI hon. Raf hIom khI co nhung franh caI vo Iuaf fang, va cho don sau nay, su fhanh Iap cac bo phaI khac nhau cung f khI dan don vIoc sua doI Iuaf fang, ngoaI fru nhung van do chI fhuoc vo hnh fhuc va raf nho nhaf, nhu y phuc... Ngay ca khI nhIou bo phaI moI duoc Iap ra cung voI su hnh fhanh cua aI fhua fron nhung non fang mang fnh gIao dIou, fh frong mof fhoI gIan daI ho van frung fhanh vo maf gIoI Iuaf voI mof frong nhung bo phaI TIou fhua co xua hon. Trong hanh fr fhuc fo, fraI qua Ijch su Iau daI cua Tang-gia, faf nhIon cung da co nhIou su gIan Iuoc doI voI cac dIou Iuaf qua khaf kho, phIon ha. Nhung xof vo khuon mau chung fh duong nhu frong fho ky 4 fruoc Cong nguyon Iuaf fang da daf don hnh fhuc cuoI cung nhu hIon nay roI. Vao fhoI ky do, mof van ban raf quan frong Ia 8kanJbaka 1
ra doI, phan chIa va sap daf nhung faI IIou do so fhu fhap duoc Iuc do fhoo mof ko hoach raf chu dao. Tac pham nay quy djnh nhung fho cho co ban vo doI song frong cac fu vIon cua fang sI, nhu vIoc gIa nhap fang doan, cac nghI Io bo-tat, 2 vIoc an cu frong mua mua, 3 va cung fhao Iuan don nhung van do IIon quan vo y phuc, fhuc pham, fhuoc mon cho nguoI bonh, cung nhu cac quy djnh phaI fuan fhoo frong vIoc xu Iy nhung nguoI vI pham. Xua hon nua Ia van ban Prtimoksha, 4 ghI IaI khoang 250 gIoI, Ia mof su phan IoaI cac hnh fhuc vI pham frong doI song fu sI. Vo van ban nay, chung fa co khoang 12 phIon ban khac nhau, nhung faf ca dou phu hop voI nhau vo nhung dIom quan frong. Cu moI nua fhang, nhung gIoI Iuaf nay phaI duoc fung doc Ion mof Ian fruoc fap fho Tang-gia. 2 Trong faf ca cac van ban kInh dIon, khong co van ban nao khac co duoc su fIn cay cua faf ca Phaf fu nhu Ia nhung dIou khong fho ban caI, va pho bIon rong raI cung nhu fon faI Iau daI nhu gIoI Iuaf ghI frong van ban Prtimoksba nay. V fho, chung fa can phaI co mof y nIom vo noI dung cua chung. 1 Kcn-do, mot vun bun buo gom cuc deo khoun qoy dnh vec un co, to to, bo-tut, phong xu, y phoc... cou tung s. 2 1oc u e tong go mo thung dooc to choc hu un trong cuc to ven. Discussions on the Vinaya are seldom heard of and even at later times school formations rarely implied modications in the Vinaya, except in quite external and supercial matters, such as dress, etc. Even when with the Mahyana quite new schools arose on dogmatic grounds, they adhered for a long time as far as the Vinaya was concerned to one of the older Hinayana schools. In actual practice there has been, of course, much plain disregard of the more onerous rules in the long history of the order, but as for their formulation it seems to have reached its nal form already in the fourth century BC. At that time a great work, the Skandhaka, was produced, which divided and arranged the enormous material accumulated by then according to a well conceived plan. It regulates the fundamental institutions of Buddhist monastic life, the admission to the order, the confession ceremonies, the retirement during the rainy season, and it discusses clothing, food and drugs for the sick, as well as the rules to be observed in the punishment of offenders. Older still are the approximately two hundred and fty rules of the Prtimoksha, a classication of ecclesiastical offences, of which we possess about a dozen different recensions, which agree on all essentials. These rules must be recited every fortnight in front of a chapter of the monks. Among all the texts of the Scriptures there is none that has enjoyed among Buddhists an authority as uncontested, widespread and lasting as these Pratimoksha rules, and it is therefore necessary to give the reader some idea of their contents. 3 Huy con go u troong hoong, troong hu... mot qoy che vun dooc toun tho nghem ngut cho den nguy nuy. 4 Prtimoksha, huy thoong go u Co toc go. Co toc: duy do. Co nho vuy u v trooc kh tho nhong go nuy, ngoo xout gu phu qou mot gu doun tho tr mot so nhong go out co bun khuc tsu-d, su-d n), von dooc xem u chou duy do. 34 Luoc su Phut guo 35 A short history of Buddhism Truoc hof Ia bon trong gioi, 1 nguoI vI pham phaI bj fruc xuaf khoI fang doan. o Ia: dam duc, from cap,
gIof nguoI 2
va daI vong ngu. 3 TIop don Ia 13 gIoI Tang-tan, 4 can phaI fam dnh chI fu cach fang sI frong mof fhoI gIan ngan do suy ngam va sam hoI vIoc da Iam, 5 frong do co 5 gIoI co IIon quan don su dam duc, 2 gIoI vo vIoc kIon fao cho o, va 6 gIoI con IaI Ia foI Iy gIan Tang-gia. TIop fhoo nua Ia haI fruong hop pham gIoI IIon quan don dam duc, can xu Iy fuy fhoo hoan canh pham foI. 6 O muc do nho hon doI chuf Ia 30 gIoI ma nguoI pham so bj maf quyon chIa so phan y phuc fhuoc vo fang doan, va fhom vao do so phaI doa vao cac duong ac. 7 Trong so nhung dIou cam ma cac gIoI nay nou ra, co vIoc khong duoc caf gIu vang bac, cung nhu khong duoc fham gIa cac hoaf dong buon ban, hoac chIom Iam cua rIong nhung vaf dung ma Io ra phaI fhuoc vo fang doan. TIop don Ia 90 gIoI ma nguoI pham vao nou khong sam hoI so phaI doa vao cac duong ac. Cac gIoI nay IIon quan don nhung dIou nhu noI doI, cho baI, huy bang nhung fang sI khac. Cac gIoI nay cung quy djnh moI quan ho gIua nguoI xuaf gIa va gIoI cu sI, bang cach nghIom cam vIoc fruc fIop fruyon day gIao Iy cho nguoI chua xuaf gIa, 8 hoac khong duoc dom vIoc pham IoI cua mof vj fang noI cho mof nguoI fho fuc bIof v.v... Nhung gIoI con IaI do cap don raf nhIou saI pham nho nhaf hon, nhu cam 1 Dooc go u cuc go bu-u-d, Hun dch nghu u ut cong tro t~), nghu u khong the con song chong dooc vo tung chong. 2 Co so khuc bet gou go out ngoyen thoy vu qoun dem Du thou o dem nuy. 1rong go o duy de cup den vec get ngoo, con Du thou xem vec sut sunh, toc u sut hu sunh mung cou but co ou nuo, deo u trong to. 3 Du vong ngo: do gut ngoo khuc rung mnh du chong duc thunh tr, du ngo duo... trong kh thut so khong dooc nho vuy. Nhong deo no do khuc khong dooc xem u du vong ngo, vu dooc xep vuo deo out khuc. 4 Dooc go u cuc go 1ung-gu bu-th-su tSaghadisesa )"`), cong go u cuc go 1ung tun. lhum cuc go nuy cong nho ngoo b chem mu chou chet hun, con co the coo song dooc. Do u nho vec phut o sum ho dong phup trooc 1ung-gu. 5 Kh cho cuc hnh thoc xo y nuy, ngoo phum go tum tho b cuch y kho tung chong trong mot tho gun nhut dnh, kem theo mot so cuc qoy dnh khuc phu thoc hen, nho vec tuc phup sum ho... First of all they list four offences which deserve expulsion, i.e. sexual intercourse, theft, murder, and the false claim to either supernatural powers or high spiritual attainments. Then follow thirteen lighter offences, which deserve suspension, and of which ve concern sexual misconduct, two the building of huts, and the remaining six dissensions within the Order. The recitation then continues to enumerate two sexual offences which are punishable according to the circumstances, and after that come thirty offences which involve forfeiture of the right to share in garments belonging to the Order and which, in addition, make the offender liable to an unfavourable rebirth. They forbid, among other things, the handling of gold and silver, as well as trading activities, or the personal appropriation of goods intended for the community. Next there are ninety offences which, unless repented and expiated, will be punished by an unfavourable rebirth. They concern such things as telling lies, belittling or slandering other monks, they regulate the relations with the laity by forbidding to teach the Scriptures word by word to an unordained person, to tell laymen about the offences committed by monks, and so on. For the rest they concern a huge variety of misdemeanours, e.g. they forbid to destroy any kind of vegetation, to dig the earth, to drink alcoholic beverages, or to have a chair or bed made with legs higher than 6 Dooc go u 2 ut dnh phup t7). Ngoo phum go nuy ro vuo tnh hoong khong xuc dnh ro, co the b xep vuo nheo to dunh khuc nhuo. Vec qoyet dnh xep vuo to dunh nuo u toy theo o no cou ngoo du phut hen ru vec phum go uy, cho khong theo o to tho cou doong so. 7 Dooc go u 30 go N-tut-ky bu-dut-de tNaihsargik-pryascittika 1) (}), Hun dch nghu u Xu dou. Duy u cuc go en qoun den tu vut, ngoo phum go trooc het phu xu bo tut cu tu vut en qoun trong vec phum go trooc chong tung, suo do chun thunh sum ho vu nhun cuc hnh thoc xo y cou tup the. 8 Duy u qoun dem cou reng tho ky nuy, nho chong tu se thuy nhong thuy do ve suo cho phep guo phup dooc troyen bu khong co go hun. 36 Luoc su Phut guo 3? A short history of Buddhism pha haI cay coI, cam dao daf, cam dung cac chaf gay say, gay nghIon, hoac ngoI, nam fron gIuong qua cao. 1 TaI IIou raf xua con dua ra bon gIoI pham vao phaI fu noI ra do sam hoI, 13 gIoI vo mau muc cua nguoI xuaf gIa, va cuoI cung Ia 7 quy fac do gIaI quyof cac franh caI. 2
Muc dch cua Iuaf fang Ia fao ra nhung dIou kIon Iy fuong cho vIoc fhIon quan va xa Iy. Nhung gIoI Iuaf nay fhuc day mof su fhoaf Iy hoan foan khoI doI song xa hoI, khoI nhung moI quan fam va su Io Iang cua fho fuc, nhung aI Iuyon fhuong fnh voI gIa dnh va ho hang. Kom fhoo do, vIoc doI hoI mof nop song cuc ky don gIan va can kIom Ia nham dam bao fhoaf khoI su phu fhuoc, frong khI su fhoaf Iy gIa dnh va buong bo faf ca faI san Ia nham fhuc day vIoc duf fru fham aI. an dau, Tang-gia duong nhu chI bao gom nhung vj fang khaf fhuc, nhan fhuc an cua fn fh frong cac bnh baf va mac y phuc chap va bang nhung mIong gIo da bo dI, ngu nghI frong rung, frong hang da hoac duoI goc cay. ChI vao mua mua ho moI ngung dI khaf fhuc va fap frung IaI o mof noI. Qua cac fhoI ky, fuy van con mof so f cac vj fang sI fhoo duoI IoI song kham kho, don gIan cua fhoI ky dau, 3 nhung noI chung, voI su phaf frIon manh mo cua fon gIao, fang sI da chon cach song fap frung frong nhung fu vIon. VoI doI song fu vIon, ho van khong ban fam don cac van do fho fuc, nhung franh duoc nhung baf fIon cua mof cuoc song khaf fhuc hang ngay nhu fruoc kIa. Iuaf fang chI kof fap co mof Ian, nhung Ijch su fon faI vo sau Ia ca mof qua frnh dung hop khong ngung gIua haI you fo: mof bon Ia fnh chaf baf bIon cua gIoI Iuaf, va mof bon Ia fhuc fIon xa hoI voI ban nang saI pham cua con nguoI. 4 1 oy dnh theo thooc co u mot thooc suo phun, mo thooc bung khoung 0,33 met. Nho vuy, goong ghe khong dooc cuo qou 0,5 den 0,6 met. 2 1oc u 1hut det trunh phup t.). 3 Nhong v tung theo troong phu go u |ha| gao ngu,cn |hu,. 4 Deo nuy co nghu u du co nhong thuy do nhut dnh khong trunh kho trong Lout tung, vu nhong thuy do nuy b gung co ve hu phu do nghch nhuo. Mot mut, chong dooc hun che to du bo tnh chut but ben du dooc thet dut eight inches. The obviously very archaic document then further gives four offences requiring confession, followed by thirteen rules of decorum, and it concludes with seven rules for the settling of disputes. The purpose of the Vinaya rules was to provide ideal conditions for meditation and renunciation. They try to enforce a complete withdrawal from social life, a separation from its interests and worries, and the rupture of all ties with family or clan. At the same time the insistence on extreme simplicity and frugality was meant to ensure independence, while the giving up of home and all property was intended to foster non- attachment. Originally, the Order seems to have been conceived as composed of wandering beggars, who ate food obtained as alms in their begging bowls, wore clothes made from rags picked up on rubbish heaps and dwelt in the forest, in caves or at the foot of trees. Only during the rainy season must they cease roaming about and stay in one and the same place. At all times a minority continued to aspire after the rigours of this primitive simplicity, but, generally speaking, with the increasing prosperity of the religion the monks settled down in monasteries which gave aloofness from social concerns without some of the inconveniences of the hand-to-mouth existence originally envisaged. The text of the Vinaya being xed once and for all, its further history is one of constant compromises between its sacrosanct provisions on the one hand, and social realities and human fallibility on the other. to duo tn do lhut guo thou nhun rung ch co doc lhut u ngoo doy nhut co the che dnh go out vu sou do go out. Mut khuc, thoc ten xu ho vu nguy cu nhong thuy do ve tum snh y cou con ngoo qou cuc tho du do ho phu co nhong sou do nhut dnh trong go out. Muo thoun xong dot nuy coo cong dun den so dong hou hop y nhut co the dooc chup nhun, vu do u nhong thuy do tut yeo cou Lout tung. 38 Luoc su Phut guo 39 A short history of Buddhism 3. GAO LY CO BAN Chung fa da do cap kha nhIou don vIoc fu fap cua fang sI, vay con nhung gIao Iy nao duoc danh cho faf ca fn do frong fhoI ky dau7 Va khong nhung fho, con Ia danh cho faf ca fn do cua nhung fho ho vo sau, cho du ho co fhuc hIon nhung sua doI hoac fhom bof nhIou don dau dI chang nua. CIao Iy co ban co fho fom IaI fhoo haI huong chnh. Truoc hof Ia nham dua ra Iy fhuyof vo su gIaI fhoaf, noI Ion su can fhIof cua mof doI song gIaI fhoaf, fnh chaf cua gIaI fhoaf va cac phuong phap can fhIof do daf don gIaI fhoaf. TIop sau do Ia do cap don Tam bao: Pbat bao, Pbap bao va Tang bao. Cof IoI cua dao Phaf Ia gIao Iy gIaI fhoaf. Nhu cau gIaI fhoaf phaf sInh fu fnh chaf khong fhoa man mof cach vo vong cua doI song. Phaf fu co caI nhn hof suc uu fu vo nhung dIou kIon kho dau frong cuoc song. Chnh su vo fhuong cua van vaf quanh fa Iam cho chung fa fhay duoc su fam fhuong cua nhung fham vong fho gIan, ma ban chaf cua van vaf khong bao gIo co fho dom don cho chung fa su fhanh fuu Iau daI hay fhoa man maI maI. Sau cung, caI chof so Iay dI faf ca nhung g chung fa da fm cach fch Iuy duoc, va fach chung fa ra khoI nhung g dang om ap. Thaf Ia vo ch khI dI fm su an foan va hanh phuc frong nhung hoan canh nhu vay! Nhung nIom vuI va Iac fhu cua con nguoI nho nhoI frong fho gIoI nay fhaf hof suc fam fhuong, va su chon Iua, mo dam cua ho boc Io ro su fhIou khon ngoan. Ho cu xu chang khac g dua fro con fm fhay mof hon bI fuyof dop, qua vuI mung khI co duoc hon bI, va do dam bao Ia khong bj maf dI non da nuof ngay hon bI ay, do roI phaI suc ruof... Hon fho nua, co aI IaI khong so haI nou nhan fhuc duoc faf ca nhung noI dau don va kInh hoang mnh dang phaI ganh chju khI co mof xac fhan! NoI dau kho vo fan frong mof chuoI Iuan hoI 1 frIon mIon vo ch Ia so phan cua nhung con nguoI fam fhuong. Va su gho so nhung dau kho do chnh Ia dong Iuc fhoI 1 Samsdra 3. THK BASC OOCTRNKS So much about the practices of the monks. What then were the doctrines common to all the Buddhists of the rst period, and shared not only by them but by all later Buddhists however much they might modify them by additions and reservations? They can be grouped under two main headings. They rst of all propound a theory of salvation, showing the need for it, its nature and the methods necessary to attain it. They secondly concern the three "Jewels" or "Treasures", i.e. the Buddha, the Dharma and the Sagha. In its core, Buddhism is a doctrine of salvation. The need for it arises from the hopelessly unsatisfactory character of the world in which we nd ourselves. Buddhists take an extremely gloomy view of the conditions in which we have the misfortune to live. It is particularly the impermanence of everything in and around us that suggests the worthlessness of our worldly aspirations which in the nature of things can never lead to any lasting achievement or abiding satisfaction. In the end death takes away everything we managed to pile up and parts us from everything we cherished. How futile is the search for security in such surroundings, for happiness with such unsuitable materials! The joys and pleasures of the children of the world are exceedingly trivial and their choices and preferences betray little wisdom. They behave rather like the small child who nds a marble of exceeding beauty with a green spot on it, is overjoyed at having found it, and who, so as to make quite sure of not losing it again, proceeds straightaway to swallow the marble, with the result that his stomach has to be pumped out. Further, who would not be frightened if he realized all the pains and terrors to which he exposes himself by having a body! Suffering without end in a futile round of rebirths after 40 Luoc su Phut guo 41 A short history of Buddhism fhuc dI don su gIaI fhoaf. Nhung fu sI Phaf gIao Ia nhung nguoI gho so noI kho sanh fu, non da fu bo doI song gIa dnh do co fho daf duoc gIaI fhoaf. Nou chung fa hoI fIop vo nguyon nhan cua fnh frang kho dau khong fho franh khoI frong cuoc doI nay, fh cau fra IoI Ia khong do baf cu mof fho Iuc bon ngoaI nao, hoac mof so phan, mof fhan IInh ac doc nao... ap daf, ma nguyon nhan dch fhuc Ia do you fo fu fam cua chung fa. You fo nay duoc mo fa fhoo nhung cach khac nhau nhu Ia /ong tbam Juc, su cbap nga, oo minb, hay cung duoc goI Ia ta kicn. Khong chI Iong ham muon duc Iac, fIon bac, dja vj xa hoI hay quyon Iuc duoc cho Ia co khuynh huong bIon chung fa fhanh no Io cho nhung suc manh ma khong co chuf hy vong nao co fho dung vao muc dch co IoI, ma baf cu hnh fhuc ham muon nao cung bj nguoI Phaf fu quy cho Ia nguyon nhan huy dIof su fu do frong noI fam va fnh doc Iap cua chung fa. Tu mof goc do khac hon, chung fa co fho noI rang foan bo nhung dau kho cua chung fa duoc sInh ra fu fhoI quon muon chIom huu mof phan cua vu fru nhu fho do Ia cua rIong mnh, va Iuc nao cung muon dua ra nhung fuyon bo chIom huu kIou nhu Cai nay cua toi, Toi /a tbc nay..., ay /a ban tban toi.... CIao Iy can ban cua Phaf gIao cho rang fu ngu toi ma chung fa noI ra do khong ho co y nghIa chan fhaf, rang ban nga chI Ia do fam fuong chung fa hu cau non, va v fho ma frong khI chay fhoo caI ban nga khong fhaf do, chung fa da phaI danh maf dI hanh phuc chan fhaf do doI Iay mof dIou hoan foan fuong fuong. Sau cung, Phaf gIao khac voI ThIon Chua gIao o cho Phaf gIao xof can nguyon cua moI dIou xau xa do oo minb 1 chu khong do toi /oi; do su nhan fhuc saI Iam, chu khong do vIoc hanh dong fhoo y muon va chong doI. 1 Dooc heo u so me moo, khong heo dong nho thut ve bun chut cou vun phup. rebirths (samsra), that is the lot of ordinary people and the revulsion from it is the spur to salvation. The Buddhist ascetics were men who in fear of birth and death had left home life to gain salvation. If next we ask for the cause of this unsatisfactory state of affairs, we are told that it is not imposed upon us by any outside force, by some fate or malevolent deity, but that it is due to some factor in our own mental constitution. This factor is variously described as craving, the belief in a separate self, ignorance or adherence to the perverted views. Not only the craving for sense-pleasures, for money, social position or power is apt to put us in bondage to the forces which we vainly hope to use for our own ends, but any form of desire whatsoever is condemned by Buddhists as destructive of our inward freedom and independence. From another angle we may say that the whole of our unhappiness stems from the habit of trying to appropriate some part of the universe as if it were our own and to say of as many things as we can that This is mine, I am this, This is myself." It is a fundamental teaching of Buddhism that this word self does not correspond to a real fact, that the self is ctitious and that therefore by our self-seeking we sacrice our true welfare to a mere ction. Finally, Buddhism differs from Christianity in that it sees the root cause of all evil in ignorance and not in sin, in an act of intellectual misapprehension and not in an act of volition and rebellion. 42 Luoc su Phut guo 43 A short history of Buddhism Vo mof djnh nghIa fhIof fhuc cua oo minb, chung fa co fho xom do Ia bon ta kicn 1 Iam cho fa dI fm su tbuong ton frong cho oo tbuong, fm su tbanb tban frong cho Jau kbo kbong tbc tacb roi, fm caI toi frong cho cbang /icn quan g Jcn ban nga cban tbat, va fm oui tbu frong cho fhaf ra chI foan Ia su gbc tom Jang cban gbct. 2 Io dI nhIon fnh fho so Ia hoan foan fuyof vong, nou nhu fho gIoI kho dau nay va vong Iuan hoI sanh fu Ia bao gom foan bo fhuc faI. Nhung fhuc fo khong phaI vay. Vuof ra ngoaI nua con co mof canh gIoI khac goI Ia Nict-ban, mof frang fhaI sIou nhIon vuof khoI nhung hIou bIof va kInh nghIom fhong fhuong, va chung fa khong fho noI g vo canh gIoI ay, ngoaI fru mof vIoc Ia faf ca nhung g xau xa dou da cham duf cung voI nhung nguyon nhan va hau qua cua chung. Tn do Phaf gIao fhuong f chu fam don vIoc djnh nghIa Nict-ban Ia g, ma quan fam nhIou hon don vIoc fu mnh chung nghIom canh gIoI ay. Va ho IaI cang khong fhch noI ro vo nhung nguoI da chung dac Nict-ban. Tho gIoI nay fhuong duoc v nhu ngoI nha dang chay, va nhung aI fInh fao dou phaI co fhoaf ra khoI do. Nhung nou coI Iuan hoI nay gIong nhu mof ngon Iua, fh Nict-ban gIong nhu frang fhaI co duoc sau khI dap faf ngon Iua do. Nh chung fa doc fhay frong kInh Nipta, 3 mof frong nhung ban kInh co xua: Nbu ngon /ua Jo gio tboi bung /cn Kbi tat Ji, Jcn cbo kbong ai Jcn Juoc. Bac bicn gia tjcb tjnb, Tboat kboi Janb sac, Jat cuu canb, Cung Jcn canb gioi kbong ai Jcn Juoc. Tram ngan su /y tbay Jcu kbong, Muon /oi cbl giao cung im bat. 1 Viparysa-catuksa 2 1oc u bon tnh chut buo trom vun phup, mu v khong nhun ru dooc nen con ngoo chou the dut den gu thout. Do u nhong tnh chut: vo thoong, kho, vo As a working denition of ignorance we are offered the four perverted views (viparysa) which make us seek for permanence in what is inherently impermanent, ease in what is inseparable from suffering, selfhood in what is not linked to any self, and delight in what is essentially repulsive and disgusting. The situation would, of course, be entirely hopeless if this world of suffering and Samsara comprised the whole extent of reality. In fact this is not so, and beyond it there is something else, which is called Nirva, a transcendental state which is quite beyond the ken of ordinary experience, and of which nothing can be said except that in it all ills have ceased, together with their causes and consequences. Buddhists are less intent on dening this Nirva, than on realizing it within themselves. And they are very much averse to making positive statements about the man who has gone to Nirva. This world is often compared to a house on re, which everyone in his senses will try to escape from. But if the samsaric world is like a re, then Nirva is like the state which results from the extinction of that re. As we read in the Sutta Nipta (1074, 1079), one of our more ancient texts: As j/amc j/ung on by jorcc oj uinJ Comcs to its cnJ, rcacbcs ubat nonc can sum, tbc si/cnt sagc, rc/cascJ, From namc-anJ-jorm, gocs to tbc goa/, Rcacbcs tbc statc tbat nonc can sum. Wbcn a// conJitions arc rcmoocJ. A// uays oj tc//ing a/so arc rcmoocJ. ngu vu but tnh. Kh dut den cunh go cou so gu thout, bon tnh chut nuy tro thunh: thoong, uc, ngu vu tnh. 3 Sutta Nipta, l074, l079. 44 Luoc su Phut guo 45 A short history of Buddhism oI v moI nguyon nhan cua foI IoI dou nam frong chnh fa, non fa co fho bang vao nhung no Iuc cua chnh mnh do IoaI fru chung, chI can fa bIof cach fhuc hIon dIou do. Nhu mof fhay fhuoc gIoI, duc Phaf da cho chung fa raf nhIou phuong fhuoc do chua frj vo so cac chung bonh. O muc do co ban, nhung phuong phap gIaI fhoaf cua Phaf gIao cung co vo fuong fu nhu mof so fon gIao khac. Truoc hof, nguoI fIn Phaf phaI fhuc hIon mof vaI hanh Ianh frong doI song hang ngay. NguoI ay phaI vang gIu fhoo nam gIoI, do Ia khong gIof haI sInh mang, khong from cap, khong fa dam, 1 khong noI doI va khong dung nhung chaf gay nghIon. TIop don, nguoI ay phaI chu y vo ngho nghIop cua mnh. V du, nhung nguoI ban fhjf, nhung nguoI danh ca... dou fhuong xuyon pham vao gIoI fhu nhaf, va do do chung fa khong mong ho co fho daf fhanh qua fam IInh cao. Co nhung ngho nghIop khac f nguy haI don phan fam IInh hon, nhung an foan va hIou qua nhaf Ia fro fhanh mof vj ty-kbco song khong gIa dnh, khong faI san va moI nhu cau vaf chaf chI hoan foan dua vao nguoI khac. Nhung mof khI nhung non mong dao duc da duoc fhIof Iap, nhung no Iuc con IaI cua nguoI hoc Phaf Ia nham vao su ron Iuyon fam fr, vao cac phuong fhuc fu fap fhIon djnh khac nhau. ThIon Ia mof phop fu fap fam y, nham fhuc hIon ba muc dch rIong bIof nhung co IIon ho chaf cho voI nhau: 1. Muc dch fhu nhaf Ia gIup nguoI fu fap fu bo su chu y fhong fhuong vao nhung cam xuc IIon fuc fhay doI do cac gIac quan gay ra va nhung y fuong fap frung vao fu fhan. 2
2. Muc dch fhu haI Ia no Iuc fhay doI su chu y fu fho gIoI gIac quan don mof canh gIoI khac fhanh cao hon, va nho 1 O duy ngun cun so tu dum, nghu u vec thoc hen hunh v dum doc vo mot ngoo khuc khong phu u vo houc chong mnh. Do vo ngoo xout gu th phu bo hun so dum doc. 2 lhep to nuy nhum dong tut cu mo vong nem, vu dooc go u Ch. Since the causes of all evil lie within ourselves, we ourselves can, by our own efforts, rid ourselves of them, if we only know how to go about it. Like a good physician the Buddha has given us a profusion of remedies for the great variety of our ailments. On their lower levels the Buddhist methods of salvation are similar to those found in other religions. A man must rst of all bring some morality into his daily life, and he must observe the ve precepts which forbid killing, stealing, sexual misconduct, lying and the use of intoxicants. Next he must take care how he earns his living. Butchers, shermen, or soldiers, for instance, break the rst precept all the time, and little spirituality can be expected of them. Other occupations are less perilous to the soul, but the safest and most fruitful is that of a homeless and propertyless monk who relies on others for all his material needs. But once the moral foundations are laid, the remainder of the Buddhist efforts consist in mental training, in meditations of various kinds. Meditation is a mental training which is carried out for three distinct, but interconnected, purposes: 1. It aims at a withdrawal of attention from its normal pre- occupation with constantly changing sensory stimuli and ideas centred on oneself. 2. It aims at effecting a shift of attention from the sensory world to another, subtler realm, thereby calming the turmoils of the mind. Sense-based knowledge is 46 Luoc su Phut guo 4? A short history of Buddhism do Iam dju dI su Ioan dong frong fam fr. Nhung hIou bIof dua vao gIac quan fhuong Iam cho chung fa khong fhoa man, cung gIong nhu mof doI song chI dua vao gIac quan. Nhung g fhuoc vo gIac quan va kInh nghIom qua khu fhuoc IoaI nay Ia khong xac fhuc, vo bo, raf fam fhuong va hau hof Ia khong dang quan fam. ChI co su hIou bIof duy nhaf dang gIa Ia su hIou bIof duoc kham pha nho fhIon quan, khI canh cua cac gIac quan da duoc dong IaI. Chan Iy cua fhanh gIao nay phaI vuof ra ngoaI fho gIoI pham fuc voI nhung frI fhuc dua fron gIac quan va fam nhn gIoI han boI nhung cam gIac. 1
3. Muc dch fhu ba cua fhIon Ia hoa nhap vao chnh fhuc faI sIou vIof cac gIac quan, fu do gIong ruoI gIua nhung g vuof ngoaI frI fhuc va kInh nghIom cua con nguoI, va su fm kIom nay dua fhIon don voI tanb kbong nhu Ia mof fhuc faI foI fhuong. Trong fhuaf ngu cua Phaf gIao, buoc dau fIon duoc goI Ia chanh nIom, 2 buoc fIop fhoo Ia chanh djnh, 3 va buoc fhu ba Ia fr huo. 4 Su IIon ho gIua ba phop fu duoc chI ro frong so do sau: Chanh nIom A
TInh fam Quan chIou C Chanh djnh Tr huo NoI fam fu gIac Chan khong vo fuong Nict-ban 1 lhep to nuy nhum qoun sut, nhun ru nhong g mu tr thoc the toc khong the dut den dooc, vu dooc go u oun. as inherently unsatisfactory as a sense-based life. Sensory and historical facts as such are uncertain, unfruitful, trivial, and largely a matter of indifference. Only that is worth knowing which is discovered in meditation, when the doors of the senses are closed. The truths of this holy religion must elude the average worldling with his sense-based knowledge, and his sense-bounded horizon. 3. It aims at penetrating into the suprasensory reality itself, at roaming about among the transcendental facts, and this quest leads it to Emptiness as the one ultimate reality. In Buddhist terminology, the rst preliminary step is known as mindfulness (smti), which is followed then by ecstatic trance (samdhi) and wisdom (praj). The relation of the three is indicated by the following diagram: Mindfulness A Calming down Insight B C Ecstatic Wisdom An objectless inwardness An unsubstantial emptiness Nirva 2 Smti 3 Samdhi 4 Praj 48 Luoc su Phut guo 49 A short history of Buddhism ay Ia su phan IoaI vIoc fu fhIon fhoo muc dch nham don. Thoo mof cach khac, fhIon co fho duoc xop IoaI fhoo doI fuong hoac chu do. Co kha nhIou chu do nhu vay duoc dua ra cho nguoI fu fap, va nguoI ay co fho chon Iua fuy fhoo nang Iuc fInh fhan va khuynh huong cua mnh. Co qua nhIou kha nang chon Iua don noI khong sao co fho ko hof ra day. Trong so nay co fho ko don nhung cach Iuyon hoI fho kha don gIan fhoo kIou Du-gia, su quan saf 32 phan frong co fho, su suy ngam vo xac chof qua cac gIaI doan fhoI rua khac nhau, su fInh fhuc quan saf noI fam do nhan bIof cac fIon frnh fam IInh dang dIon ra, cho du do Ia fho cam, fu fuong, nhung fro ngaI doI voI su chu fam, hay Ia nhung you fo gIup daf don gIac ngo. TIop don con co vIoc boI dap nhung fnh cam xa hoI nhu fnh fhan huu va Iong fu bI, nIom fuong don su cao quy cua Tam bao, su quan fuong vo caI chof va nIom khao khaf daf don Nict-ban. Mof do faI raf duoc ua chuong cua vIoc fhIon quan Ia muoI haI maf xch voI fuong quan sInh khoI Ian nhau, 1 cho fhay oo minb dan don cac you fo khac cua su fon faI frong fho gIoI fran fuc duoc kof fhuc bang gia oa cbct nhu fho nao, va nguoc IaI su fru dIof oo minb so dan don cac you fo nay dIof dI nhu fho nao. 2
Nhung phuong phap fhIon quan khac IaI co fao an fuong frong fam fr chung fa vo ban chaf vo fhuong cua van huu, Iam boc Io hoan foan su dau kho, chung mInh su vo nghIa cua khaI nIom saI Iam vo fu nga, nuoI duong su quan chIou frong noI fam vo tanb kbong, va phaf Io nhung nof dac fhu cua con duong dan don gIaI fhoaf. Thuc ra, duong nhu co vo so nhung phuong fhuc fhIon quan da duoc xac djnh Ia fhuoc vo fhoI ky dau fIon cua Phaf gIao, mac du dIou ro rang Ia phaI sang fhoI ky fhu haI moI co mof su sap xop ho fhong nao do duoc ap dung cho nhung phuong fhuc nay. Tu day noI don Tam bao. 3 uc Phaf Ia quan frong nhaf, Ia 1 1oc u 1hup nh nhun doyen tPrattya-samutpda), gom co vo mnh, hunh, thoc, dunh suc, oc cun, xoc, tho, u, tho, hoo, snh vu uo to. 2 Mo qoun he snh det nuy dooc the hen khu ro net trong tum knh ut- nhu. This is the classication of the meditations according to their purpose. From another point of view they can be classied according to their subjects or topics. A considerable number of such topics were offered to the aspirant, and his choice among them depends on his mental endowments and proclivities. So vast is the range of the possibilities offered that they cannot possibly be even enumerated here. There we have relatively simple breathing exercises of the Yogic type, a survey of the thirty-two parts of the body, the contemplation of corpses in various degrees of decomposition, an introspective awareness of our mental processes as they go along, be they feelings, thoughts, or the hindrances to concentration, or the factors which make for enlightenment. Then there is the cultivation of the social emotions, such as friendliness and compassion, the recollection of the virtues of the three Jewels, the meditation on death and the aspiration for Nirva. A favourite subject of meditation are the twelve links of the chain of conditioned co-production (pratyaya- samutpd)., which shows how ignorance leads to the other factors of worldly existence ending in old age and death and how, conversely, the extinction of ignorance must lead to the extinction of all these factors. Other meditations again try to impress on our minds the facts of the impermanence of all conditioned things, to show up the full extent of suffering, demonstrate the inanity of the term self, to foster insight into emptiness and to reveal the characteristic features of the path which leads to salvation. In fact, there seems to be almost no limit to the number of meditational devices which are attested for the rst period of Buddhism, although it was apparently only in the second period that some systematic order was imposed upon them. Now as to the Three Jewels, the Buddha is essential to this 3 1um buo buo gom: lhut, lhup vu 1ung. 50 Luoc su Phut guo 51 A short history of Buddhism nguoI sang Iap Phaf gIao, nguoI dam bao cho su chan fhaf va dang fIn cay cua gIao Iy ngaI fruyon day bang vao fhuc fo Ia chnh ngaI da hoan foan gIac ngo. NgaI da nhan fhuc ro duoc ban chaf, y nghIa cua cuoc song fho fuc va da fm ra duoc con duong chac chan do fhoaf ra khoI do. NgaI khac voI nhung con nguoI khac o cho Ia da fu mnh fm ra chan Iy va bIof duoc faf ca nhung g can fhIof do daf duoc su gIaI fhoaf. VIoc ngaI co hIou bIof faf ca cac su vIoc khac, nghIa Ia bac Nbat tbict tri 1 fhoo nghIa day du nhaf cua cum fu nay hay khong, van con Ia mof van do franh caI gIua cac bo phaI. Nhung faf ca dou dong y voI nhau rang ngaI fhong hIou faf ca nhung g can fhIof do daf duoc su an Iac foI fhuong, va v fho, doI voI nhung van do fam IInh fh ngaI co fho Iam mof nguoI dan duong chac chan va khong fho saI Iam. an fhan danh fu Phaf 2 khong phaI Ia mof fon rIong, ma Ia mof danh xung, hay mof fu mo fa, co nghIa /a bac toan giac. Tu nay mo fa frang fhaI cua nguoI da hoan foan fhong suof moI van do fam IInh doI voI van huu, hay noI cach khac Ia ban chaf cua fhuc faI. Ton rIong cua duc Phaf fhoo Ijch su Ia Co-Jam, 3 hoac Tat-Jat-Ja, 4 va goI fhoo foc ho cua ngaI Ia Tbicb-ca Mau-ni, 5 co nghIa Ia Bac bicn gia cua Jong bo Tbicb-ca. 6 Nhung fIou su ca nhan ngaI khong phaI Ia dIou duoc Phaf gIao quan fam nhIou nhaf. Su cao quy cua ngaI doI voI fon gIao nay nam o su fruyon day gIao phap fam IInh. VIoc mof nguoI duoc nhn dong fhoI fu haI goc do 7 nhu fho nay Ia fhong fhuong doI voI cac vj Ianh fu fon gIao nhIou uy fn o chau A. Trong nhung nam gan day, chung fa cung gap mof fruong hop nhu vay voI MobanJas KaramcbanJ GanJbi, nguoI cung dong fhoI duoc goI Ia Mabatma, Nguoi co tam bon o Jai, mof danh xung do chI cho suc manh fInh fhan duoc fIom fang frong mof ca nhan dac bIof. 1 1hout ngo nuy co nghu u buc heo bet het thuy mo so vec trong vun hoo. 2 lhut t)) u phen um theo um Hun Vet to teng lhun u oddhu, cong doc u lhut-du. Kh duo lhut troyen sung nooc tu ho duo Cong ngoyen, to nuy du tong dooc phen um troc tep sung teng Vet u ot. religion as its founder who guarantees the truth and reliability of the teaching by the fact that He is fully enlightened. He has awoken to the nature and meaning of life and has found a denite way out of it. He differs from all other people in that He has by Himself found the truth, and that He knows everything that is necessary to salvation. Whether He knew also all other things, i.e. whether he was omniscient in the full sense of the term, was a matter of dispute among the sects. There was, however, general agreement that He knew everything needful for the attainment of nal peace and that therefore He could in spiritual matters act as a sure and infallible guide. The word Buddha itself is, of course, not a proper name, but a title, or epithet, which means the Enlightened One. It refers to the condition of a man who was a completely unobstructed channel for the spiritual force of Dharma, or Reality itself. The personal name of the historical Buddha was Gautama, or Siddhartha, and after His tribe He is often called Sakyamuni, the sage from the tribe of the Sakyas. With the historical individual the Buddhist religion is not greatly concerned. His value to the religion lay in His transmission of the spiritual teachings about Dharma. A duality of this kind is normal in authoritative Asian religious leaders. In recent years we have met it again in Mohandas Karamchand Gandhi, who at the same time was the Mahatma, the Great-souled One, a word for the spiritual force which worked through that particular individual. 3 Cuotumu 4 Siddhrta, cong doc u S-dut-tu 5 kyamuni 6 kya 7 1oc u to goc do con ngoo trun toc vu goc do con ngoo theng eng. 52 Luoc su Phut guo 53 A short history of Buddhism HIou nhu vay fh ca nhan con nguoI duoc goI Ia Co-Jam hay Tbicb-ca Mau-ni, fhoo mof cach nao do, Ia cung fon faI voI nguyon Iy fInh fhan cua fanh Phaf, von fhuong duoc goI voI nhIou fon khac nhau nhu Ia Nhu IaI, hay Phap fhan, hay Phaf fanh. Tuy nhIon, fn do Phaf gIao Iuon cho rang moI quan ho chnh xac gIua ca nhan duc Phaf va nhung gIa frj fhIong IIong vo maf fam IInh cua ngaI Ia khong fho xac djnh duoc. Tu fruoc don nay fn do Phaf gIao cung Iuon chong IaI khuynh huong cua nhung nguoI chu fruong khong faI sanh Ia chI daf nIom fIn vao mof con nguoI fhuc su hIon huu frong cuoc doI, va fn do Phaf gIao cung fm moI cach do Iam gIam dI fam quan frong vo hIon fhan fran fuc cua duc Phaf. Chnh ban fhan duc Phaf duoc cho Ia da fung noI voI Vakka/i rang: Nay Vakka/i! Con tbay g trong cai xac tban bcn mon nay cua ta: Ai tbay Juoc tam pbap bay giao pbap, nguoi ay nbn tbay ta, ai tbay ta tuc /a tbay tam pbap. Nay Vakka/i, nguoi tbay Pbap /a tbay Nbu Lai, tbay Nbu Lai tuc /a tbay Pbap. Nhu mof bIou fuong cho chu Phaf, non duc Phaf cua chung fa khong phaI Ia mof hIon fuong rIong Io, ma Ia mof frong nhung duc Phaf da fung xuaf hIon o fho gIoI nay frong nhIou kIop. Su hIou bIof vo nhung vj Phaf khong duoc ghI nhan frong Ijch su ay duong nhu ngay cang gIa fang fhoo fhoI gIan. an dau co bay vj, roI sau do chung fa duoc ngho don 24 vj, va cu nhu vay, con so nay van fIop fuc gIa fang. ay vj Phaf, hay Tbat Pbat, gom co Phaf Tbicb-ca Mau-ni va sau vj Phaf da ra doI fruoc ngaI, raf fhuong xuaf hIon frong ngho fhuaf. O mIon Bbarbut va 8ancbi Ia nhung fhap Phaf va cay Bo-Jc cua cac vj ay, con o GanJbara, Matbura va Ajanta frong suof fhoI ky fhu haI Ia fhoo hnh dang con nguoI, va hau nhu raf kho phan bIof duoc su khac nhau gIua hnh fuong cac vj Phaf nay. ChI don cuoI fhoI ky fhu nhaf, nguoI fa moI chuyon su chu y sang don haI vj Phaf khac nua. VoI su phaf frIon cua gIao fhuyof vo cac vj Bo Tat, 1 xuaf hIon fhom duc Phaf Nbicn ang, 2 da co fruoc duc Tbicb-ca Mau-ni 24 doI, va Ia vj Phaf tbo ky 3 cho duc 1 Xem choong ll, phun l In this way the individual, called Gautama or Sakyamuni, somehow coexists with the spiritual principle of Buddhahood, which is variously called the Tathagata, or the Dharma-body or the Buddha-nature. The Buddhists have, however, always maintained that the exact relation between His individual and His spiritual sides cannot be dened. They have also consistently opposed the tendencies of the unregenerate to put their faith into a living actual person and have done everything to belittle the importance of the Buddhas actual physical existence. It is the Buddha Himself who is reported to have said to Vakkali: What is there, Vakkali, in seeing this vile body of mine? Whoso sees the spiritual Law, or Dharma, he sees me; whoso sees me sees the spiritual Dharma. Seeing Dharma, Vakkali, he sees me; seeing me, he sees Dharma. As the manifestation of a type, the historical Buddha is not an isolated phenomenon, but one of a series of Buddhas who appear in this world throughout the ages. Knowledge of the non-historical Buddhas seems to have grown as time went on. Originally there were seven, then we hear of twenty-four, and so the number steadily increased. The seven Buddhas, i.e. Sakyamuni and His six predecessors, are frequently represented in art - in Bharhut and Sanchi by Their stupas and Bodhi-trees, in Gandhara, Mathura and Ajanta during our second period in human form, each nearly indistinguishable from the other. It was only towards the end of the rst period that interest shifted to two other non-historical Buddhas. With the development of the Bodhisattva-theory (see ch. II sec. 1) comes Dpakara, Sakyamunis twenty-fourth predecessor, under whom He rst resolved to become a Buddha. With the spread of pessimism 2 Dpakara 3 1ho ky: no trooc mot cuch chuc chun ve so thunh lhut suo nuy. 54 Luoc su Phut guo 55 A short history of Buddhism Tbicb-ca Mau-ni. Cung voI su Ian fruyon mof du bao khong hay vo su fon faI sau nay cua gIao phap duc Phaf Tbicb-ca, 1 da xuaf hIon vIoc fho knh duc Phaf Di-/ac, mof vj Phaf fuong IaI, nguoI so Iam cho gIao phap faI hIon voI mof suc song moI. Trong fhoI ky nay, fIou su cua duc Phaf Tbicb-ca Mau-ni nhu mof con nguoI bnh fhuong f duoc quan fam don. Thaf kho ma faI hIon duoc nhung su kIon frong cuoc doI ngaI bang vao nhung chI fIof chung fa hIon co. Su chu y chI duoc fap frung vao haI gIaI doan frong cuoc doI ngaI, co y nghIa Ion nhaf doI voI fn do. o Ia gIaI doan ngaI daf don su chung ngo, pha fan buc man vo mInh; va nhung ngay cuoI khI ngaI nhap Nict-ban, hoan faf su chIon fhang caI chof va fho gIoI fran fuc. Vo nhung gIaI doan khac frong doI ngaI, co vo nhu phan Ion nhung g chung fa bIof duoc fruoc hof Ia nho o mof phan frong Iuaf fang, fhoo fruyon fhong duoc bao gom mof ban ghI chop baf dau fu vIoc do cap don foc ho cua ngaI va su dan sanh ky dIou, roI fIop fuc cho don Iuc nhap Nict-ban, don fruyon fhuyof vo HoI nghj cac fruong Iao Ian dau fIon 2 o fhanh Vuong-xa, 3 noI duoc fIn Ia da dIon ra vIoc kof fap kInh fang Ian fhu nhaf, va cuoI cung cham duf voI vIoc do cap don Ian kof fap kInh fang fhu haI 4 o Ty-xa-/y, 5 voI su gIaI quyof mof so dIom baf dong vo gIoI Iuaf. 6
Cau chuyon vo cuoc doI duc Phaf fruoc fIon chI Ia mof su gop nhaf cac mau chuyon duoc nou ra fruoc moI dIou Iuaf do chung mInh cho xuaf xu cua dIou Iuaf va gIaI fhch vo noI dung. 7
Thom vao do, nhIou chuyon ko va fruyon fhuyof dan dan phaf sInh xoay quanh cac fhanh dja hay don fho, do noI Ion fnh cach fhIong IIong cua chung. Khong co may no Iuc frong vIoc kof noI faf ca nhung cau chuyon nay fhoo fhu fu fhoI gIan do fhanh mof fIou su. Vj fr cua chung fa hIon nay khong cho phop quyof djnh duoc nhung chuyon nao Ia co gIa frj dang fIn cay vo maf Ijch su, 1 1oc u do buo ve tho ky dooc go u Mut phup, kh mu tut cu knh den se mut dun d vu vec to tup Chunh phup khong con nou. 2 Ho dong nuy gom 500 v A-u-hun, doo so cho tr cou ngu Mu-hu Cu- dep. 3 Rjagrha, cong dooc phen um u Lu-doyet. about the continued vitality of Sakyamunis message comes the cult of Maitreya, the future Buddha, under whom the Dharma will reappear with new vigour. This period had little interest in the biography of the Buddha Sakyamuni as a person. It would be difcult to reconstruct the facts of His life from the details we have. Interest concentrated on the two periods of His life which had the greatest signicance for the believer, i.e. to the period of His enlightenment which marked His victory over ignorance, and to His last days , when He attained His nal Nirva, and consummated His victory over death and the world. For the rest it appears that the greater part of what we believe to know of His life was at rst a part of the Vinaya tradition, that it consisted of an account which began with His genealogy and miraculous birth, and went on beyond His nal Nirva to the legendary rst Council of Raja- gha where the Canon of the Sacred Scriptures is said to have been compiled, and ended with the so-called second council of Vaili where controversial points of disciplinary practice were discussed. The story of His life was at rst a collection of precedents, which were invoked to justify the Vinaya rules. In addition, many stories and legends gradually grew up in connection with some holy place or shrine, to account for its sanctity. Little attempt was made to weave all these stories into one consecutive biography. At present we are not in a position to decide which ones of them 4 Ho ngh cuc troong uo ket tup knh den un nuy gom co 700 v ty-kheo, do ngu Du-xu um cho tr. 5 Vail 6 Lun ket tup nuy u khoung l00 num suo lhut nhup det, vu nhong but dong ve go out dooc no den o duy u do mot ty kheo ho ut-ky o men Dong An neo en. V nuy de ru l0 deo out mo, vu 700 troong uo thum gu ket tup un nuy du thong nhut buc bo. 7 1rong Lout tung, trooc mo deo out deo co neo mot doun ngun ke ro houn cunh lhut thoyet gung o duo vu do nhun doyen g che dnh deo out uy. Nho vuy, toy khong nhum dong y vet teo so, nhong nhong no dong uy cong cup cho chong tu rut nheo ch tet dung ke ve cooc do doc lhut. 56 Luoc su Phut guo 5? A short history of Buddhism va nhung chuyon nao Ia duoc dung non do su sung baI cua nhung nguoI sau nay. Con vIoc dua ra mof su phan bIof nhu fho IaI Ia hoan foan xa Ia doI voI fInh fhan cua fang sI Phaf gIao frong fhoI ky dau. VIoc mo fa duc Phaf so khong fho hoan faf nou chung fa khong do cap don rang, fhoo cach nhn cua nhung nguoI duong fhoI voI ngaI, ngoaI mof fhan xac bnh fhuong nhu moI nguoI dou co fho nhn fhay, ngaI con co mof Phaf fhan sIou nhIon, ma chI mof so nguoI co fho nhn fhay duoc bang vao duc fIn. Ngho fhuaf Phaf gIao da co gang hof suc do fho hIon Phaf fhan nay, voI chIou cao gan 5m va co du 32 fuong fof cua cac duc Phaf. Chang han nhu, cac duc Phaf dou co nhung van da hnh banh xo duoI Iong ban chan, co mang da noI gIua cac ngon fay, co nhuc ko fron dau, co hao quang bao quanh dau va quanh fhan, mof chum Iong xoan IaI mau frang nam gIua haI chan may.v.v... Thoo hnh fhuc mo fa ma chung fa hIon co, fh fruyon fhong nay ro rang Ia fhuoc vo gIaI doan sau vua A-Juc. Tuy nhIon, mof phan nao frong do cung co fho fhuoc fhoI daI xa xua hon nhIou, dI nguoc vo fan fhoI co daI, va fham ch co IIon quan don nhung fruyon fhong noI vo vo dop con nguoI co fruoc ca Phaf gIao, va fhuaf doan so monh co xua, noI fruoc vo so phan, ban chaf va fuong IaI cua mof con nguoI dua vao fuong mao va nhung dIom bao fruoc. KIm fhan duc Phaf khac voI fhan pham phu khong chI Ia o 32 fuong fof, nhung fhom vao do con co mof fnh chaf Ia phan xuong frong co fho khong bao gIo hu hoaI. KhI fIon hanh Io tra ty, 1 nhung dof xuong frong fhan fho ngaI khong bIon fhanh fro ma hoa fhanh ngoc xa-/oi, 2 duoc phan chIa cho fn do va duoc gn gIu fu doI nay sang doI khac, nhu rang cua duc Phaf hIon nay van con o KanJy. 3 NgoI fhu nh frong Tam bao Ia Pbap, bao gom faf ca nhung su mau nhIom frong fn nguong Phaf gIao, va khong fho do dang noI ro chI frong vaI ba cau. Tn do Phaf gIao o chau A fruoc day 1 Ngh e dong ou de theo xuc, hou tung 2 arita 3 1hooc 1ch Lun are trustworthy historical information and which ones are the pious inventions of a later age. Nothing was in any case more alien to the mentality of the monks of this rst period than to make such distinctions between these two orders of facts. Our description of the Buddha would be incomplete if we failed to mention that alone among mortals of His age He had in addition to His normal physical body, as it appeared to common people, still a kind of ethereal body, which only the elect could see with the eye of faith and which Buddhist art tried to reproduce to the best of its abilities. The ethereal body is sixteen feet high, and it possesses the thirty-two marks of the superman. For instance, the Buddhas have wheels engraved on Their feet, webs between Their ngers, a cowl on Their heads, a halo and an aureole round Their heads and bodies, a tuft of white curly hair between Their eyebrows, and so on and so on. In the form in which we have it, this tradition is obviously post-Aokan. Parts of it may, however, go back much further, to ancient and even pre-Buddhist traditions about manly beauty, and to the age-old art of predicting a persons destiny, nature and future from such signs and prognostics. A Buddhas body differs from that of other people not only by the possession of the thirty-two marks, but in addition it has the peculiar property that its bony parts are indestructible. At the cremation of the Buddha Sakyamuni they were not reduced to ashes, and they formed the relics which were distributed among the believers, and were preserved from generation to generation, like the Buddhas tooth now in Kandy. Dharma, the second of these Treasures, comprises all the mysteries of the Buddhist faith, and cannot easily be explained in a few words. Buddhists in Asia normally did not describe themselves as Buddhists, but as followers of the Dharma. 58 Luoc su Phut guo 59 A short history of Buddhism fhuong khong fu mo fa vo mnh nhu Ia nguoi tbco Pbat, ma Ia nhung nguoi tin oa /am tbco giao pbap. Phap o day Ia fon goI do chI cho mof suc manh fInh fhan sIou nhIon von fIom an frong faf ca moI vaf. V Ia fhuoc vo fInh fhan va khong fhuoc vo fho gIoI fran fuc nay, non Phap co phan kho nam baf, va khong do dang djnh nghIa hay hIou ro duoc. Xof fhoo cac fIou chuan duy Iy fh fu ngu nay Ia hof suc fruu fuong. Nhung v Phap Ia doI fuong chnh cua foan bo gIao Iy nha Phaf, non can phaI nou ra day nhung y nghIa chnh va chI ro moI IIon ho gIua nhung y nghIa do. 1. Truoc hof, pbap Ia fu dung do chI cho mof fhuc faI foI fhuong. Mof fhuc faI fam IInh fIom an frong faf ca nhung g chung fa nhan fhay o bon frong va bao quanh chung fa. Thuc faI nay Ia co tbat frong fuong quan doI nghjch voI nhung bu ao cua fho gIoI gIac quan fhong fhuong, va chung fa can phaI huong vo fhuc faI fam IInh nay cung nhu xa Ia dI nhung hu ao cua fho gIoI fran fuc, boI v chI co fhuc faI foI fhuong nay moI co fho Iam cho chung fa fhaf su fhoa man. Thuc faI nay cung khong nam ngoaI fho gIoI fran fuc, ma hIou fhoo mof cach nao do, no Iuon Iuon hIon dIon frong van huu va Ia quy Iuaf noI faI chI phoI faf ca. 2. Thu haI, fhoo mof cach dIon djch do hIou hon, fh pbap co nghIa Ia fhuc faI foI fhuong duoc gIang gIaI hoac nou Ion frong IoI day cua duc Phaf, va fhoo cach hIou nay, pbap co nghIa Ia gIao Iy, Ia kInh dIon hay chan Iy. 3. Thu ba, fhoo ca haI nghIa fron, pbap co fho duoc phan anh frong doI song chung fa, co fho fu boc Io frong hanh dong cua chung fa, khI nao ma chung fa hanh dong phu hop fhoo voI pbap. Nhu vay, pbap o day duoc hIou Ia chan chanh, Ia duc hanh. 4. Thu fu, va chnh Ia fhoo nghIa nay, pbap duoc hIou fhoo mof cach fInh fo hon va ham chua mof y nghIa gop phan dac bIof vao fu fuong Phaf gIao, dong fhoI cung ham chua frong do faf ca nhung dong Iuc fhuc day su phaf frIon. Trong nhung fac pham Phaf gIao, khap noI day This Dharma is the name for an impersonal spiritual force behind and in everything. Being spiritual and not of this world, it is rather elusive and not easy to dene or get hold of. Judged by logical standards the word is extremely ambiguous. But since the Dharma is the subject-matter of all Buddhist teachings, it is necessary to list its main meanings, and to show their interconnection: 1. First of all it is a word for the one ultimate reality. One spiritual reality underlies all that we perceive in and around us. It is real as contrasted with the illusory things of the commonsense world, to it we should turn as we should turn away from them, for it alone brings true satisfaction. And it is not external to worldly things and events, but in some ways immanent to them, and the directing Law within them. 2. Secondly, by an easy transition, it means that ultimate reality as interpreted or stated in the Buddhas teaching, and in this subjective form it means Doctrine, Scripture, or Truth. 3. Thirdly, Dharma, in both the rst and second sense, may be reected in our lives, may manifest itself in our actions, insofar as we act in accordance with it. The word thus assumes the meaning of righteousness and virtue. 4. It is in its fourth sense that the word becomes rather subtle and assumes a meaning which constitutes the specic contribution of Buddhist thought, containing at the same time within it all the tensions that have caused it to develop. Buddhist writings everywhere are 60 Luoc su Phut guo 61 A short history of Buddhism day nhung cho do cap don cac pbap, voI ham nghIa Ia co nhIou pbap, va chung fro non kho hIou, fru khI y nghIa cu fho duoc dung cua fu nay da duoc hIou ro. Phap o day duoc dung frong y nghIa khoa hoc, va v fho moI su vIoc duoc xom xof frong moI quan ho voI pbap fhoo nghIa fhu nhaf da noI fron, co nghIa Ia xom xof chung nhu Jung tbat frong fhuc fho foI fhuong cua chung. Hau nhu faf ca cac ho fhong khoa hoc va frIof hoc dou dong y bac bo vo bon ngoaI cua fho gIoI frI gIac, nhu mof cau fruc gIa fao do chnh nhung gIac quan cua con nguoI dung Ion, va fhay vao do bang mof su gIaI fhch cac su kIon dua fron nhung su fon faI da dang khac nhau co fho hIou duoc. Th du ro nhaf Ia vo ho fhong nguyon fu. ang sau vo ngoaI duoc nhan bIof bang gIac quan cua fho gIoI vaf chaf, ho fhong nay da chung fhuc Ia co mof fho gIoI khac, fao fhanh boI cac nguyon fu, gan nhu khong fho nhn fhay duoc va chI co fho hIou fhau duoc bang cac cong fhuc foan hoc. Cac nguyon fu nay Ia nhung g fhuc su hIon huu vo maf vaf Iy, mof su hIou bIof fuong fan vo nguyon Iy van dong cua chung cho phop chung fa kIom soaf duoc ca vu fru vaf chaf, va fu do chung fa co fho suy ra duoc fnh chaf vaf Iy cua nhung su vaf ma cac gIac quan cua chung fa nhan bIof duoc. Cung fuong fu nhu vay, fn do Phaf gIao cho rang fho gIoI quan cua chung fa bj bop moo hoan foan boI vo mInh va fham duc, va ngay ca nhung don vj chIa fach ma chung fa dung, nghIa Ia nhung phan vaf fho ma chung fa cho Ia co fho nhan fhuc duoc, cho don moI quan ho ma chung fa fhua nhan gIua nhung don vj ay, dou chang co gIa frj g may. Nguyon fu doI voI cac nha vaf Iy hoc can daI cung fuong fu nhu cac pbap doI voI fn do Phaf gIao. PhaI doI sang don fhoI ky fhu haI cua Phaf gIao moI co su phan IoaI faf ca cac pbap mof cach co ho fhong. Cung gIong nhu doI voI nguyon fu, phaI maf mof fhoI gIan daI fu khaI nIom khoI xuong cua Dcmokritos cho don su nghIon cuu vo sau chnh xac hon cua McnJc/cyco va Bobr. Nhung g chung fa co frong fhoI ky dau Ia danh sach IIof ko con so cac pbap, chang han nhu ngu replete with references to dharmas in the plural and they become unintelligible unless the specic meaning of this term is appreciated. The word is here used in a scientic sense, which results from considering things and events in their relation to the Dharma in sense 1, i.e. from studying them as they are in their own ultimate reality. Nearly all scientic and philosophical systems agree in rejecting the appearance of the commonsense world as a false articial construction, replacing it by an explanation of events based on intelligible entities of various kinds. The most obvious example is the atomic system. Behind the sensory appearance of the material world this system postulates another world, composed of atoms, fairly invisible and adequately grasped only by mathematical formulas. These atoms are that which is physically really there, a thorough understanding of their behaviour allows us to control the physical universe, and we can deduce from them the physical properties of things which our senses perceive. Likewise, the Buddhists assume that our common-sense view of the world is hopelessly distorted by ignorance and craving, and that neither the units into which we divide it, i.e. the things we believe to perceive, nor the connections we postulate between them, have much validity. What are atoms to the modern physicists, are the dharmas to the Buddhists. A systematic classication of all dharmas had to wait for the second period, just as in this matter of atoms a long time passed between their initial conception by Demokritos and their more precise study by Mendeleyev and Bohr. What we have in this period are various numerical lists of dharmas - such as 62 Luoc su Phut guo 63 A short history of Buddhism uan, 1 fuc Ia sac, tbo, tuong, banb va tbuc, duoc coI nhu nhung you fo fao fhanh mof ca fho con nguoI. Hoac /uc nbap, 2 fuc Ia mat, tai, mui, /uoi, tban va y cung voI cac doI fuong cua chung Ia sac, tbanb, buong, oj, xuc va pbap, fao fhanh foan bo nhung kInh nghIom co fho co cua chung fa. Mof pbap Ia mof su kIon xay ra bon ngoaI con nguoI, khong fhuoc mof aI hay ca nhan nao, ma chI IIon fuc dIon ra mof cach khach quan fhoo chIou huong rIong cua chnh no. Mof fu sI Phaf gIao duoc xom Ia daf don fhanh fuu dang ko nhaf khI nguoI ay co fho fhanh cong frong vIoc fu bIof ro faf ca nhung g frong fu fuong mnh nho vao cac pbap dang dIon ra bon ngoaI nay, frong so do nguoI ay nhan duoc fu fruyon fhong nhung danh sach ro rang ma khong bao gIo co frong do caI toi mo ho va faI haI. NgoaI Phaf gIao ra, khong fon gIao nao khac co duoc baf cu dIou g fuong fu nhu fho nay frong su ron Iuyon fInh fhan doI voI fn do cua ho, va dIom dac fhu cua Phaf gIao phan Ion duoc fm fhay frong nhung g duoc noI vo cac phap kho nam baf nay. Vo phan Tang-gia, 3 hoac Giao boi, co su phan bIof gIua mof fang doan buu tuong va mof fang doan oo tuong. Truoc hof, gIao hoI buu tuong bao gom faf ca chu fang nI, va frong mof nghIa rong hon, bao gom ca nhung nam nu cu sI, nhung nguoI ung ho CIao hoI va da quy y Tam bao, nguyon gIu fhoo nam gioi. 4 Trong CIao hoI, nguoI fa IaI fon xung mof so cac bIou fuong uu fu nhaf, cac vj Hicn Tbanb Tang, fao fhanh Tang-gia chan fhaf. VIoc dap y vang chI cho fhay Ia mof nguoI da co du nhan duyon fof dop do co fho fu chung, nhung vIoc nay fu no khong dam bao chac chan cho su fhanh cong cua nguoI do. Con vo phan cac cu sI, dja vj cua ho frong CIao hoI khong co g chac chan, va doI voI nhIou vj fang sI, duong nhu cu sI khong co chuf anh huong nao ca. Tang-gia chan fhaf, hay CIao hoI oo tuong, bao gom cac 1 Cong go u ngo um. 2 Loc nhup toc u kh suo cun tep xoc vo suo trun 3 Sagha the ve skandhas, i.e. form, feelings, perceptions, volitional impulses and consciousness, which were said to constitute the whole range of a human personality. Or the six external and internal sense-elds, i.e. eye, ear, nose, tongue, touch- organ and mind, as well as sight objects, sound-, smell-, taste-, touch- and mind-objects, which constitute the whole range of our possible experience. A dharma is an impersonal event, which belongs to no person or individual, but just goes along on its own objective way. It was regarded as a most praiseworthy achievement on the part of a Buddhist monk if he succeeded in accounting to himself for the contents of his mind with the help of these impersonal dharmas, of which tradition provided him with denite lists, without ever bringing in the nebulous and pernicious word I. No other religion has included anything like this in the mental training of its adherents and the originality of Buddhism is to be found largely in what it has to say about these elusive dharmas. With regard to the Sagha, or community, a visible and an invisible Church are distinguished. The visible community consists rst of all of the monks and nuns, and then in a wider sense it also comprises the laymen and laywomen who support the monks, have taken their refuge with the three Jewels, and promise to observe the ve precepts. Within this community a small elite constituted the true Sagha. The wearing of the yellow robe merely shows that a man had exceptionally ne opportunities for spiritual attainment, but it does not render his spiritual success absolutely certain. As for the laymen, their status in the community was a most uncertain one, and for many of the monks they seemed to carry almost no weight at all. The true Sagha, the invisible Church, consisted of the 4 Num go cou hung co s, huy ngo go, gom co cuc go: khong sut sunh, khong trom cup, khong tu dum, khong no do vu khong dong cuc chut guy suy, guy nghen. 64 Luoc su Phut guo 65 A short history of Buddhism vj Aryas, 1 fuc Ia nhung nguoI cao quy hay tbanb tbicn, cac vj HIon Thanh Tang, fuong phan voI nhung ko fran fuc bnh fhuong, cung fhuong goI Ia pbam nban ngu muoi. Su khac bIof gIua fhanh nhan va pham nhan Ia non fang cua gIao Iy dao Phaf. Thanh nhan va pham nhan duoc xom Ia co haI cach hIon huu hoan foan fuong phan nhau, duoc goI Ia xuaf fho va fran fuc. ChI cac vj fhanh gIa moI duoc xom Ia co mof doI song fhuc su, con nhung nguoI pham fuc chI ton tai mof cach fo nhaf frong frang fhaI roI ram, foI fam va khong co muc dch. Khong haI Iong khI phaI sInh ra fhoo cach nhu mof pham nhan, cac vj fhanh da fraI qua mof su faI sanh vo maf fam IInh, hay cung duoc hIou Ia su daf dao. NoI cach khac, cac vj da fu mnh duf fru faf ca phan duyon, daf don muc co fho huong su fu fap cua mnh don Nict-ban mof cach hIou qua. CaI nhn cua mof nguoI pham fuc vo Nict-ban fhuong bj ngan fro boI nhung dIou frong cuoc song ma ho fIop can fhoo mof cach qua xom frong. Tuy nhIon, nho vao cong phu fhIon quan Iau ngay, nguoI fa co fho daf don mof frang fhaI ma moI khI co mof doI fuong fran fuc hIon ra fruoc maf fh so hoan foan fhaf fam choI bo no, nhu Ia mof fro ngaI hay su quay ray. Mof khI su chan ghof nay fro fhanh fhoI quon khac sau frong fam y, fh hanh gIa cuoI cung co fho nhan Iay Nict-ban, canh gIoI khong froI buoc, Iam doI fuong quan chIou. KhI ay, vj nay khong con Ia mof pham nhan nua, ma baf dau duoc xop vao hang fhanh gIa. Sau do, vj fhanh gIa nay ngay cang f bj chI phoI hon boI nhung dong Iuc cua pham nhan, nghIa Ia nhung dong Iuc duoc fao fhanh boI Iong vj ky va nIom fIn saI Iam vao su chan fhaf cua nhung g sInh khoI fu cac gIac quan, von chua dung day nhung su fham Iam, san han va sI mo. Su fuong phan khI huong don Nict-ban Iam boc Io ra fnh chaf fam fhuong, vo nghIa cua faf ca nhung moI quan fam fho fuc, va fu fhan Nict-ban ngay cang fro non mof suc manh fhuc day fIom an sau baf cu hanh dong nao. Co su phan bIof bon bac fhanh gIa. ac fhap nhaf Ia Du /uu, 2 do chI rang vj nay da baf dau hoa nhap vao con duong dan 1 Hun dch nghu u 1hunh gu. Aryas, the noble or holyones, men who were contrasted with the common worldlings, also known as the foolish common people (bala-prthag-jana). The difference between these two classes of persons is fundamental to Buddhist theory. They are held to occupy two distinct planes of existence, respectively known as the worldly and the supramundane. The saints alone are truly alive, while the worldlings just vegetate along in a sort of dull and aimless bewilderment. Not content with being born in the normal way, the saints have undergone a spiritual rebirth, which is technically known as winning the Path. In other words, they have detached themselves from conditioned things to such an extent that they can now effectively turn to the Path which leads to Nirva. The worldlings vision of Nirva is obstructed by the things of the world which he takes far too seriously. Through prolonged meditation he can, however, reach a state where each time a worldly object rises up in front of him, he rejects it wholeheartedly as a mere hindrance, or nuisance. Once this aversion has become an ingrained habit, he can at last take Nirva, the Unconditioned, for his object. Then he ceases to belong to the common people, he becomes one of the family of the Aryans. Thereafter he is less and less impelled by the motives of ordinary people, i.e. by motives which are a compound of self-interest and a misguided belief in the reality of sensory things and which contain a strong dosage of greed, hate, and delusion. The contrast with the vision of Nirva reveals the insignicance and triviality of all these worldly concerns and Nirva itself increasingly becomes the motivating force behind whatever is done. Four kinds of saints are normally distinguished. The lowest is called a Streamwinner, to indicate that he has won contact 2 rota-panna, toc u qou v 1o-du-houn t".), Hun dch nghu u Do oo t:.), cong dch u Nhup oo t'.), nghu u dooc do vuo, nhup vuo dong, theo nghu o duy u dong thunh. 66 Luoc su Phut guo 6? A short history of Buddhism don canh gIoI khong froI buoc. Nhung bac con IaI duoc phan bIof fhoo so Ian phaI faI sanh sau khI chof bac fhap nhaf phaI faI sanh nhIou nhaf Ia bay Ian, bac fIop fhoo chI mof Ian va bac fhanh cao nhaf, bac A-/a-ban, 1 qua vj cuoI cung va cao quy nhaf cua phuong fhuc fu fap nay, khong con faI sanh nua. HIon Thanh Tang bao gom faf ca cac bac fhanh gIa nay, nhung cac vj A-/a-ban Ia fon quy nhaf. 4. CAC BO PHA VA NHNG BAT OONG GIao hoI Phaf gIao khong duy fr maI duoc su fhong nhaf, va chang bao Iau da phan chIa fhanh mof so cac bo phaI. Truyon fhong Phaf gIao An o fhuong noI don 18 bo phaI nhu fho, nhung do chI Ia con so fhoo nhu fruyon IaI. Trong fhuc fo, f nhaf chung fa cung da ko fon duoc hon 30 bo phaI. uc Phaf khong chI djnh aI Ia nguoI fIop noI cuong vj cua ngaI, 2 va Phaf gIao chua bao gIo duoc bIof Ia co mof co cho quyon Iuc frung uong fhoo kIou nhu CIao hoang cua ThIon Chua gIao hay gIao chu Kba/ij cua HoI gIao. V nhung cong dong cua cac bo phaI gan IIon voI nhung mIon khac nhau cua An o, non cac fruyon fhong dja phuong da phaf frIon. Mac du vay, baf chap su phan chIa vo dja Iy va gIao Iy, cac bo phaI noI chung van duy fr duoc moI quan ho on djnh voI nhau. Khong nhung Ia co cac ty-kbco rIong Io IIon fuc dI IaI fu frung fam nay don frung fam khac, ma con co vIoc fo chuc fhuong xuyon cac cuoc hanh huong cua raf dong cac fang sI va cu sI don chIom baI nhung fhanh dja o Ma-kict-Ja 3 |noI nay da fro fhanh fhanh dja fhIong IIong nho moI quan ho voI cuoc doI duc Phaf va ngoc xa-/oi ngaI do IaI). Iou nay fao ra su pha fron fhuong xuyon gIua cac you fo khac bIof nhau nhIou nhaf. V vay, nhung van do ma cac bo phaI dua ra fhao Iuan hau nhu dou gan 1 on qou v to 1o-du-houn, 1o-du-hum, A-nu-hum cho den A-u-hun, theo toun to u bon 1hunh qou dooc nhum den trong qou trnh to tup cou hung 1eo thou. 1rong do, qou v coo cong u A-u-hun du dot such uo houc vu with the Path which leads to the Unconditioned. The saints are characteristically disting-uished by the number of times they have to return to this world after death - the rst kind must come back seven times at the most, the second only once, and the fourth, the Arhat, the nest and nal product of this training, need never come back at all. The true Sagha is the community of all these saints, but the Arhats are those most highly prized. 4. THK SKCTS ANO THKR OSPTKS The Buddhist community did not remain united for long and soon fell apart into a number of sects. Indian Buddhist tradition generally speaks of eighteen such sects, but that is a mere traditional number and in fact more than thirty are known to us, at least by name. The Buddha appointed no successor and Buddhism has never known a central authority like that of the Pope or the Khalif. As different communities xed themselves in different parts of India, local traditions developed, though in spite of all geographical and doctrinal divisions the different sects generally speaking remained in constant communion with each other. Not only did individual monks constantly travel from one centre to another, but the institution of regular pilgrimages of masses of monks and laymen to the holy places of Magadha, which were hallowed by the life of the Buddha and by the relics of His body, caused a constant intermingling of the most diverse elements. The problems which the sects discussed remained thout kho snh to. 1oy nhen, theo qoun dem Du thou th cuc v nuy vun con nhong uo houc v te. 2 Muc do theo troyen thong cou 1hen tong th doc lhut du troyen y but cho ngu Mu-hu Cu-dep, thou nhun ngu u ngoo ke toc. 3 Magadha 68 Luoc su Phut guo 69 A short history of Buddhism gIong nhu nhau, va nhung gIa fhuyof Iam non fang do xay dung cac gIaI phap cung dou nhu nhau. Thong qua vIoc fIop xuc fhuong xuyon ma faf ca fn do Phaf gIao dou duy fr duoc su hIou bIof nhau. Cac bo phaI khac nhau dou muon co su fo chuc va kInh dIon rIong cua mnh. Mac du vay, frong nhung fu vIon van co raf nhIou fang sI fhuoc cac bo phaI khac nhau song chung mof cach hoan foan hoa hop. Iou duoc fhua nhan rong raI Ia: muc dch do ra co fho daf don bang nhIou con duong khac nhau, va cac bo phaI fo ra hof suc cam fhong nhau, cho du fhInh fhoang cung co xay ra franh caI gay gaf. Taf ca cac bo phaI dou chIa so mof gIao phap chung, mac du cung phaI fhua nhan mof dIou quan frong Ia hnh fhuc gIao phap fruyon mIong fhoI ay khong phaI ngan gon, do fruyon daf va do hIou. CIao phap duoc fruc fIop khau fruyon do franh roI vao nhung ko khong fhch hop. Nhung co qua nhIou dIou, non khong mof aI co fho mof mnh ghI nho hof. o do, cac phan khac nhau cua gIao phap duoc fruyon cho cac vj fang sI chuyon bIof, co fho hoc fhuoc nam Iong phan gIao phap do, chang han nhu Iuaf fang, hoac KInh fang, hoac mof phan cua KInh fang, hoac AbbiJbarma 1 .v.v... Nhung fang sI co fho fung doc fhuoc Iong fung phan gIao phap nhu vay hnh fhanh non nhung nhom rIong bIof voI nhung dac quyon rIong, va chnh su hIon dIon cua ho da gop fhom mof phan vao su phan chIa cua fang doan. Chung fa cung khong fho quon rang, cho du fo chuc Tang- gia co mong muon chong IaI su phan chIa nhu vay don dau dI chang nua, fh do cung khong phaI mof fo chuc chI bao gom gIoI fang sI, ma con co ca nhung cu sI, von Ia fhanh phan ma Tang-gIa phaI dua vao vo maf kInh fo. V fho, da nay sInh mof su cang fhang fhuong xuyon gIua mof bon Ia nhung nguoI xom Phaf phap nhu phuong fIon do fao ra mof so f cac vj A-/a-ban song cach bIof frong cac fu vIon voI su nghIom fr gIoI Iuaf, va bon kIa Ia nhung nguoI muon gIa fang kha nang mang IaI su gIaI fhoaf cho nhung nguoI bnh fhuong, cung Iuc chong IaI anh 1 Abhdhurmu, Hun dch um u A-ty-dut-mu tNyJ), dch nghu u Vo ty phup t=) huy 1hung phup t]), cong toc u Loun tung. thus roughly the same for all and so were the assumptions on which the solutions were based. Through constant contact all Buddhists thus remained mutually intelligible. The different sects tended to have their own organization and Scriptures. In many monasteries members of different sects nevertheless lived together in perfect amity, it was generally recognized that the goal may be reached by different roads and the sects showed great tolerance to each other, although occasional sharp religious invective was of course not entirely unknown. They all shared one common Dharma, although it is important to realize that the verbal formulation of this Dharma did not exist in a brief, handy and unambiguous form. It was transmitted orally, to prevent it from reaching those unt to receive it, but there was so much of it that no one person could keep it all in mind. In consequence different parts of the scriptures were handed to specialists who knew by heart, say, the Vinaya or the Sutras, or a part of the Sutras, or the Abhidharma, and so on. The reciters of each part of the Scriptures formed separate corporations with privileges of their own and their very existence would add to the divisions within the Order. Nor must we forget that this Order, however much it might resent the fact, was not a self-contained entity, but had to co- exist with laymen on whom it was economically dependent. There was thus a constant tension between those who regarded the Dharma as a means for the production of a small elite of Arhats living in monastic seclusion in strict observation of the Vinaya rules, and those who wished to increase the chances of salvation for the ordinary people, while combating the authority ?0 Luoc su Phut guo ?1 A short history of Buddhism huong cua cac vj A-/a-ban, va van dong cho vIoc noI Iong cac gIoI Iuaf frong fu vIon. CuoI cung, chung fa phaI do cap don frIof hoc nhu Ia mof frong nhung nguyon nhan manh mo nhaf cua vIoc phan chIa bo phaI. o hIou duoc v sao frIof hoc da dong mof vaI fro quyof djnh frong su phaf frIon cua Phaf gIao cung Ia dIou khong may kho khan. Su gIaI fhoaf o nhung cap do cao hon phu fhuoc vao vIoc fInh gIac frong fhIon quan vo nhung you fo fhuc su chI phoI cac fIon frnh fam IInh cua chung fa. Trong khI fIon hanh cac phuong phap fhIon quan nay, cac fu sI phaI doI maf voI nhung van do hnh fhanh non Ianh vuc frIof hoc o khap noI, chang han nhu fnh chaf va su phan IoaI cua frI fhuc, nhung van do vo nhan qua, vo fhoI gIan va khong gIan, vo nhung fIou ch do danh gIa fhuc faI, vo su fon faI hay khong fon faI cua mof ban nga... va nhIou van do khac. CIo day, can nhan ra mof dIou Ia, frIof hoc khac voI moI nganh frI fhuc khac o cho, no cho phop co nhIou hon mof gIaI phap cho moI van do. Chnh Ia fu noI ban chaf cua su vaf ma nhung khac bIof vo y kIon chac han da cang fang fhom, khI fn do Phaf gIao cang dI sau hon vao nhung van do frIof hoc co IIon quan don gIao Iy. Ro rang Ia o day khong fho nou ra hof duoc hang fram dIom baf dong gIua cac fn do Phaf gIao, hoac ngay ca vIoc do cap don faf ca cac bo phaI. Co fho chI can noI doI dIou vo bon hoac nam bo phaI chnh, con nhung bo phaI chI nhanh hay fam fhoI gac IaI. Iou do o frang sau so chI ra su IIon ho gIua cac bo phaI chnh frong Tang-gia. of the Arhats and working for a relaxation of the monastic precepts. Finally we must mention philosophy as one of the most potent causes of sectarian divisions. It is not difcult to see why philosophy should have played a decisive role in the development of Buddhism. Salvation on its higher levels was made dependent on the meditational awareness of the actual facts governing our mental processes. In the course of carrying out these meditations, the monks came up against problems which everywhere form the eld of philosophy, such as the nature and classication of knowledge, the problems of causality, of time and space, of the criteria of reality, of the existence or non- existence of a self and so on. Now it is a fact of observation that philosophy differs from all other branches of knowledge in that it allows of more than one solution to each problem. It is in the nature of things that the differences of opinion should have multiplied the more the Buddhists went into the philosophical impli-cations of their doctrine. It would be clearly impossible here to enumerate the literally hundreds of points of dispute among the Buddhists, or even to give an account of all the sects. It will be sufcient to say a few words about the four or ve chief sects, and leave the sub- sects to look after themselves. The following diagram shows the afliations between the main branches of the Order: ?2 Luoc su Phut guo ?3 A short history of Buddhism Su phun chu cuc bo phu 140 nam sau Pbat nbap Nict-ban (kboang J40 truoc CN 200 nam sau Nict-ban (kboang 2S0 truoc CN Ou chung bo Thuong tou bo (Mahsnghika) (Sthavirvda)
Tru tu bo 2J6 nam sau Nict-ban (PuJga/aoJa (kboang 244 truoc CN Nhut thet huu bo Phun bet bo (8arostioJa (VibbajyaoJa Su phan chIa fruoc nhaf, gIua ai cbung bo va Tbuong toa bo, phaf khoI fu van do dja vj fhanh gIa cua cac vj A-/a-ban. Mof vj fang fon Ia ai Tbicn 1 da nou Ion nhung nghI van vo vIoc nay. Ong dua ra 5 dIou do cho rang cac vj A-/a-ban khong xung dang do duoc knh frong gIong nhu chu fhIon, nhu mof so nhom frong fang doan fhuong gan cho ho. Trong nhung dIou ay, ong do cap don vIoc cac vj A-/a-ban co fho bj mong fInh, va bIon Iuan rang nhu vay ho van con bj anh huong cua nhung dIou xau xa hIon ra frong gIac mo. NgoaI ra, cac vj van con co nhung cho nghI ngo, con co nhIou dIou chua bIof, va con phu fhuoc vao su dan daf cua nguoI khac moI co fho daf duoc su gIaI fhoaf. Iap Iuan cua aI ThIon khoI day mof cuoc franh Iuan ma da so frong fang doan da nga vo fhoo ong. V fho, fruong phaI cua ong fu Iay fon Ia ai cbung bo. 2
1 Mahdeva
140 AN 3 (= 340BC?) Mahsnghikas Sthavirs 200 AN (= 280BC?) Pudgalavdin 236 AN (=244BC?) Vibhajyavdins Sarvastivdin The rst schism, between Mahsnghikas and Sthavirs, was occasioned by the question of the status of the Arhats. A teacher by the name of Mahdeva arose, who claimed that in ve points the Arhats fell short of the god-like stature which some sectionsof the community attributed to them. They could, among other things, have seminal emissions in their sleep, and that fact, so he argued, indicated that they are still subject to the inuence of demonic deities who appear to them in their dreams. They are also still subject to doubts, ignorant of many things, and owe their salvation to the guidance of others. His thesis led to a dispute in which the majority took the side of Mahdeva, whose school in consequence called themselves the Mahsnghikas. 2 Mahsnghika 3 AN = After Nirvna: suo kh lhut nhup Net bun ?4 Luoc su Phut guo ?5 A short history of Buddhism Nhung nguoI chong IaI Iap Iuan cua aI ThIon hnh fhanh mof bo phaI khac goI Ia Tbuong toa bo, 1 fu cho rang ho cao quy va chnh fhong hon. ai cbung bo van fIop fuc fon faI o An o cho don hof fhoI ky fhu nhaf, va da co nhung phaf frIon quan frong vo gIao Iy dIon ra frong bo phaI nay. Taf ca nhung su phaf frIon nay, vo co ban da duoc xac djnh boI quyof djnh dung vo pha nhung nguoI bnh fhuong chu khong phaI cac vj fhanh gIa, va do do bo phaI nay da fro fhanh cau noI do nhung khaf vong cua da so dI vao Phaf gIao. Nhung hoc fhuyof quan frong nhaf cua ai cbung bo IIon quan don hoc fhuyof vo duc Phaf va Iy fhuyof frIof hoc. Chang han nhu quan nIom vo duc Phaf, ho cho rang faf ca nhung g co fnh cach fho nhan, fran fuc hay Ijch su dou khong dnh dang g don duc Phaf chan fhaf. NgaI Ia bac sIou vIof, vuof fron fho gIan, khong co baf cu su khIom khuyof hay o nhIom nao. NgaI Ia bac foan fr, foan nang, vo bIon va baf dIof, maI maI an fru frong fhIon djnh va khong bao gIo co nhung frang fhaI Io dang hay mo ngu. Thoo cach hIou nay, duc Phaf fro fhanh mof doI fuong Iy fuong cua fn nguong. Con duc Phaf co fhaf frong Ijch su duoc cho Ia hoa fhan ky dIou cua duc Phaf sIou nhIon, duoc ngaI hoa hIon ra fron fho gIan nay do gIao hoa chung sanh. Trong khI ca ngoI fnh sIou fho gIan cua duc Phaf, bo phaI nay dong fhoI cung co gang Iam fang fhom y nghIa cuu do cua ngaI doI voI nhung chung sanh pham fuc. Thoo do fh duc Phaf khong bIon maf khI nhap Nict-ban, ma voI Iong fu bI vo han cung nhu fho mang vo Iuong, ngaI so maI maI hoa hIon ra nhung vj su gIa duoI moI hnh fhuc, va cac vj nay so cuu gIup faf ca cac IoaI chung sanh fhoo nhIou cach khac nhau. Anh huong cua ngaI khong chI gIoI han voI mof so f nguoI co fho hIou duoc cac gIao Iy fham sau cua ngaI, ma fu khI con Ia mof vj Bo Tat, nghIa Ia suof mof fhoI gIan raf Iau fruoc khI fhanh Phaf, fham ch ngaI da fu nguyon sanh frong nhung canh gIoI dau kho, Iam fhan fhu 1 Sthavirvda His adversaries took the name of Sthavirs, the Elders, claiming greater seniority and orthodoxy. The Mahsnghikas continued to exist in India until the end and important doctrinal developments took place within their midst. All these were ultimately determined by their decision to take the side of the people against the saints, thus becoming the channel through which popular aspirations entered into Buddhism. Their most important theories concern Buddhology and philosophical theory. As for the Buddha, they regarded everything personal, earthly, temporal and historical as outside the real Buddha, Who was transcendental, altogether supramun- dane, had no imperfections and impurities whatsoever, was omniscient, all-powerful, innite and eternal, forever withdrawn into trance, never distracted or asleep. In this way the Buddha became an ideal object of religious faith. As for the historical Buddha, He was a magical creation of the transcendental Buddha, a ctitious creature sent by Him to appear in the world and to teach its inhabitants. While on the one side intent on glorifying the otherworldliness of the Buddha, the Mahsnghikas at the same time tried to increase the range of His usefulness to ordinary people. The Buddha has not disappeared into Nirva, but with a compassion as unlimited as the length of His life, He will until the end of time conjure up all kinds of messengers who will help all kinds of beings in diverse ways. His inuence is not conned to those few who can understand His abstruse doctrines. As a Bodhisattva, i.e. during the very long period which precedes His Buddhahood, He is even reborn in the states of woe, becomes of His own free will an animal, a ghost or a dweller in hell and in many ways furthers the weal of those beings who ?6 Luoc su Phut guo ?? A short history of Buddhism vaf, quy doI, hoac sanh vao dja nguc, va bang nhIou phuong fIon do Iam fang fhom hanh phuc cho nhung chung sanh dang song frong nhung dIou kIon ma su gIao hoa chac chan khong duoc quan fam don. Khong nhung chu Phaf fhj hIon noI fho gIoI nay, ma cac ngaI con bIon hIon khap noI frong foan fho vu fru, hIon huu o khap moI noI, frong faf ca cac coI fho gIoI. HaI frIof fhuyof sau day cua ai cbung bo Ia quan frong hon hof: 1. ai cbung bo cho rang fu fuong cua chung fa, frong ban chaf fu nhIon, frong su hIon huu fu fhan, frong fhuc chaf can ban nhaf cua no, Ia hoan foan fhuan khIof va khong ngan ngaI. Nhung dIou baf fjnh chI Ia baf chof khoI Ion, khong bao gIo co fho fhaf su fham nhap hoac gay anh huong don su fhuan khIof nguyon fhuy cua fu fuong. 2. ai cbung bo ngay cang gIa fang su hoaI nghI vo gIa frj cua nhung frI fhuc qua ngon ngu va khaI nIom. Mof so nguoI frong bo phaI nay cho rang faf ca nhung chuyon fho gIan Ia khong fhuc, boI v dou do fa kIon ma co. ChI co nhung g vuof fron fho phap, va co fho goI Ia tanb kbong, vang Iang faf ca cac phap, moI Ia chan fhaf. Mof so khac IaI cho rang hof fhay moI fhu, fho gIan va xuaf fho gIan, fuyof doI va fuong doI, Iuan hoI va Nict-ban, cung dou Ia nhung ao fuong, khong fhaf. Taf ca nhung g chung fa co duoc Ia nhung cach dIon daf bang ngon ngu ma khong co g Ia fhuc su fuong ung ca. VoI frIof fhuyof nay, ai cbung bo da som gIoo mam mong do vo sau nay sInh Phaf gIao aI fhua frong fhoI ky fhu haI. Su phan chIa fhu haI, gIua Tru tu bo 1 va Tbuong toa bo IIon quan don van do su hIon huu cua ca fho hay cai toi. Iuc moI fhanh Iap, nhung nguoI fhoo chu fhuyof buu nga duoc goI Ia oc tu bo, fhoo fon nguoI sang Iap. Vo sau nay, ho duoc bIof don nhIou hon voI fon goI Ia Tru tu bo. Mac du khong fhoo dung gIao Iy cua Phaf, 2 nhung co doI Iuc ho van IoI cuon duoc dong 1 Pudgalavda, 1ro to bo, huy con go u Doc to bo tVtsputryas), theo ten cou v tung sung up u Doc 1o tVatsa). 2 o phu nuy neo ru gu thoyet ve mot cu ngu tem un trong mo con ngoo. live in conditions in which wisdom teaching must fall on deaf ears. Nor are Buddhas found on this earth alone, but they ll the entire universe, and exist here and there everywhere, in all the world systems. Two of the philosophical theories of the Mahdsan-ghikas are of outstanding importance: 1. They taught that thought, in its own nature, its own being, in its substance, is perfectly pure and translucent. The impurities are accidental to it, never enter into or affect its original purity, and remain adventitious to it. 2. The Mahsnghikas were in the course of time led to an increasing scepticism about the value of verbalized and conceptualized knowledge. Some of them taught that all worldly things are unreal, because a result of the perverted views. Only that which transcends worldly things and can be called emptiness, being the absence of all of them, is real. Others said that everything, both worldly and supramundane, both absolute and relative, both Samsara and Nirva, is ctitious and unreal and that all we have got is a number of verbal expressions to which nothing real corresponds. In this way the Mahsnghikas early implanted the seeds which came to fruition in Mahyna Buddhism in the second period. The second split, between the Pudgalavdins and the Sthavirs, concerned the question of pudgala, or person. At the beginning of their history the Personalists were called Vtsputryas, after their founder, whereas later on they were better known as the Sammitiyas. Although barely orthodox, 1oy ho co no khuc d do chot, nhong thoc chut vun chnh u to ngu ttman) mu doc lhut du buc bo. ?8 Luoc su Phut guo ?9 A short history of Buddhism dao nguoI fhoo, nhu chung fa co fho fhay o su kIon ngaI Huyon Trang vao fho ky 7 da dom duoc don 66.000 ty-kbco fhoo bo phaI nay frong fong so 250.000 ty-kbco fron foan coI An o. CIao dIou co ban cua frIof hoc Phaf gIao cho rang tu nga 1 cua con nguoI chI Ia mof bIou hIon saI Iam, va khong non do y nIom vo tu nga xon vao frong khaI nIom vo fhuc faI nhu von co, cho du Ia duoI baf cu hnh fhuc nao. Nhung nguoI fhoo chu fhuyof buu nga da fhach fhuc quan dIom nay, va cho rang bon canh cac phap oo nga van co mof caI nga phaI xom xof don. Ho dan chung nhIou phan dang fIn cay frong kInh dIon do hau fhuan cho quan dIom cua ho. Chang han nhu ho raf fhuong frch dan cau nay: Co mot nguoi, kbi sinb ra trcn tbc gioi nay /a sinb ra o banb pbuc cua nbicu nguoi. Nguoi Jo /a ai: Cbinb /a Nbu Lai. 2 Nhung nguoI phan doI van phaI fhua nhan nhung cau frch dan fuong fu nhu fho, nhung Iuon cho rang chung khong mang nghIa fhoo nhu ho da dIon djch, boI v frong nhung IoI ay, duc Phaf chI fuy fhuan ma su dung ngon ngu cho fhch hop voI su mo foI cua chung sanh ma fhoI. Nhung nguoI chu fruong buu nga con cho rang tu nga Ia mof fhuc faI fhoo nghIa fuyof doI. Chnh tu nga Ia you fo chung, Ia mof su noI kof cho nhung fIon frnh noI fIop nhau xay ra frong mof ca nhan cu fho fraI qua nhIou doI song, do cuoI cung daf don Phaf qua. Song song voI Iy fhuyof nay, Tru fu bo con raf quan fam don vIoc djnh nghIa moI quan ho gIua fu nga va cac uan fhoo mof cach sao cho khong mau fhuan voI nhung nguyon fac chu you frong gIao Iy cua duc Phaf va cung do IoaI fru nIom fIn saI Iam vo fu nga. Ho day rang: Tu nga kbong giong ooi cac uan, cung kbong nam trong cac uan, oa kbong nam ngoai cac uan. Co fho noI Ia khaI nIom tu nga dua ra mof kIou cau fruc fhong nhaf cho nhung you fo fhuoc vo fInh fhan va fho chaf. V vay, tu nga khong fho dIon daf bang IoI, va cung khong fho djnh nghIa duoc, cho du Ia o baf cu kha canh nao. Tu nga chan fhaf va sIou 1 tman 2 Tathagat they were at times strong in numbers, as we can see from the fact that Yuan Tsang in the seventh century counted 66,000 Personalist monks, out of a total of 250,000 in the whole of India. It was a fundamental dogma of Buddhist philosophy that personality is a token of falsehood and that no idea of self, in whichever form it might appear, ought to have a place in the conception of reality as it actually is. The Personalists challenged this position and claimed that in addition to the impersonal dharmas there is still a Person to be reckoned with. They could adduce much scriptural authority in favour of their views. They were, for instance, fond of quoting the remark: One person, when He is born in the world, is born for the weal of the many. Who is that one person? He is the Tathagata. Their opponents had to admit these and many other passages, but they maintained that they do not mean what they say, since in them the Buddha only conformed to the linguistic usage of an ignorant world. The Personalists on the other hand taught that the Person is a reality in the ultimate sense, which provides a common factor or link for the successive processes occuring in a self-identical individual, over many lives, up to Buddhahood. At the same time the Pudgalavadins took great care to dene the relation of the Person to the skandhas in such a way as not to contradict the essential principles of the Buddhas teaching and so as to exclude the erroneous belief in a self. The Person is neither identical with the skandhas, nor is he in the skandhas, nor outside them, so they taught. He provides, as we would put it, .a kind of structural unity for the psycho-physical elements. As such he is ineffable, indenable in every respect whatsoever. 80 Luoc su Phut guo 81 A short history of Buddhism vIof cua mof nguoI qua fhaf fInh fo don muc chI co cac duc Phaf moI co fho nhn fhay duoc. Tru tu bo Ia bIou hIon cho su phan ung cua nhung frI fhuc fhong fhuong chong IaI fnh cach khong chac chan cua Iy fhuyof vo cac phap duoI nhung hnh fhuc qua cung nhac. Ho da gay ra su kho chju fhuong xuyon cho nhung nguoI baf dong fhuoc cac bo phaI khac frong nhIou fho ky. Va frong mof chung muc nao do, bo phaI nay co fho noI Ia fIon fhan cua frIof hoc aI fhua. Co su fuong dong gan guI gIua tu nga cua ho voI cban nbu 1 hoac tanb kbong cua phaI Trung /uan. 2 Va tng tbuc 3 cua Duy tbuc tong 4 IaI co nhIou chuc nang ma nhung nguoI chu fruong buu nga nay da gan cho tu nga cua ho. Su phan chIa fhu ba Ia gIua Nbat tbict buu bo va Pban bict bo, baf nguon fu gIao Iy ban tbc toan buu 5 cua Katyayamputra, cho rang khong chI rIong hIon faI, ma ca nhung su kIon frong qua khu va fuong IaI dou Ia co fhaf. uong nhu vua A-Juc da dung vo pha cua Pban bict bo, va v fho Nbat tbict buu bo chuyon vo pha ac va gIao hoa xu Kasbmir, noI ma vo sau fIop fuc Ia frung fam cua ho frong hon mof ngan nam. KhI chung fa xom xof don vIoc hanh fhIon can ban cua Phaf gIao, cung khong co g dang ngac nhIon khI van do hIon huu cua nhung su kIon qua khu va fuong IaI IaI duong nhu qua quan frong. CIua nhung fnh chaf khong fhoa man cua fho gIoI nay, fnh chaf oo tbuong Ia quan frong hon hof. Va cong vIoc cua mof fhIon gIa Ia khac sau dIou ay frong fam fr don muc foI da, do co fho Iam fang fhom su nham chan doI voI nhung van do fho fuc. Trong fuong quan nay, hanh gIa phaI chon Iay mof su vIoc, hay mof phap, va quan xof su sInh khoI roI dIof dI cua no, nghIa Ia quan xof phap ay hIon don nhu fho nao, phaf frIon nhu fho nao va dIof maf nhu fho nao. 3 Tathat 2 Mudhyumuku 3 laya-vijna, cong go u A-u-du thoc huy Hum tung thoc. 4 Yogcra, huy con go u Do-gu hunh tong. A mans true, transcendental Self is indeed so subtle that only the Buddhas can see it. The Pudgalavadins represented the reaction of commonsense against the improbabilities of the dharmas theory in its more uncompromising forms. They provided over the centuries a constant irritant to disputants of other sects and in some ways they were the forerunners of Mahayana philosophy. There exists a close analogy between the pudgala and the Suchness, or Emptiness, of the Madhyamikas, and the Store- consciousness of the Yogacarins had many of the functions which the Personalists assigned to the pudgala. Thirdly, the split between Sarvastivadins and Vibhajyavadins was occasioned by the pan-realistic ontological doctrine of Katyayamputra, who taught that not only the present, but also past and future events are real. It appears that Aoka sided with the Vibhajyavadins and that in consequence the Sarvastivadins went North and converted Kashmir, which remained their centre for more than a thousand years. When we consider the basic practice of Buddhist meditation, it is not surprising that the problem of the existence of past and future events should have seemed so important. Among the unsatisfactory features of this world the pride of place belonged to impermanence and it was the task of the Yogin to impress its full extent on his mind so as to further his distaste for worldly things. In this connection he had to take an event, or dharma, and see its rise and fall, i.e. how it comes, becomes, goes. 5 Cuo y nuy cho rung bun the cou so vut oon oon hen hoo, vu v the, thoc tu dong tho buo hum cu qou kho, hen tu vu v u. 82 Luoc su Phut guo 83 A short history of Buddhism Mof khI hanh gIa da quon voI vIoc daf qua khu fuong phan voI hIon faI va fuong IaI, fh raf co fho nguoI do so fro non fo mo muon bIof xom IIou chI co hIon faI Ia hIon huu, hay ca qua khu va fuong IaI cung hIon huu7 Nou duy nhaf chI co hIon faI hIon huu, fh vIoc nay so goI Ion fhom van do su koo daI cua hIon faI ma nhIou nguoI cho Ia chI frong mof fhoang vo cung ngan nguI. Trong fruong hop do, so khong co g fon faI koo daI qua fhoI gIan, va nguoI fa buoc phaI cho rang su vIoc bj maf dI va duoc faI fao frong fung khoanh khac. Nhung fhoo Katyayamputra, dIou nay fao ra nhung kho khan khong chI cho nhung frI fhuc fhong fhuong, ma ca cho gIao Iy ngbicp qua va su bao ung cua Phaf gIao nua. oI v, nou nhu mof hanh dong fu qua khu, von da khong fon faI ngay sau khI dIon ra, IaI co fho dua don mof kof qua fof hoac xau frong nhIou nam sau do, vay fh frong fruong hop ay, co mof dIou g do khong fon faI ma van hoaf dong va fao ra fac dong frong khI no khong fon faI. oI fho, Katyayamputra cho rang, cung fuong fu nhu vay, nhung hIou bIof vo cac doI fuong qua khu va fuong IaI nhu duoc xac djnh boI fr nho va du bao so khong fho co duoc, boI v khong fho co baf cu mof su hIou bIof nao, nou nhu khong co mof doI fuong fhaf su cua fam fr. Tu do, ong dua ra Iy fhuyof foan huu, fro fhanh mof Iuan do dac bIof cua Nbat tbict buu bo. 1
Thuyof nay franh duoc nhung van do nou fron, nhung fhay vao do IaI goI Ion nhIou van do khac. Va do co fho dung vung duoc can phaI co fhom mof cau fruc fhuong fang do so voI raf nhIou gIa fhuyof phu fhuoc. Mac du bam vu vao mof hoc fhuyof nhIou khuc mac, nhung Nbat tbict buu bo van fro fhanh mof fruong phaI dang ko nhaf fron fIou Iuc dja An o. Kof qua cua cao frao quan fam don cac van do frIof hoc Ia fruong hop dau fIon vo mof Ioaf nhung kInh van duoc sang fao 1 Nguy ten go cou bo phu nuy cong no en deo do. Ho con dooc go vo ten duy do hon u 1hoyet nhut thet hoo bo, vu go vun tut u Hoo bo. Do go theo ten nuo, net duc trong nhut vun dooc neo en, do u vec ho cho rung tut cu deo hen hoo, cu qou kho, hen tu vu v u. Now, once a monk had got used to contrasting the past with the present and future, he might well become curious to know whether only the present really exists, or also the past and future. If only the present exists, this raises the further point of its duration, which many regarded as lasting just one single instant. In that case no thing will endure for any length of time, and one must assume that it is annihilated and re-created from instant to instant. This raises difculties not only for the commonsense, but according to Katyayamputra, also for the Buddhist doctrine of karma and retribution. For if a past action, which has ceased to exist immediately after taking place should lead to a reward or punishment many years later, then in that case something which does not exist is operative, has an effect, at a time when it does not exist. Likewise, so Katyayamputra thought, the knowledge of past and future objects, as attested by memory and prediction, would be impossible, since no knowledge is possible without an actual object in front of the mind. In consequence he evolved the pan-realistic theory, which became the peculiar thesis of the Sarvastivadins. It avoided the difculties mentioned above, only to introduce many others in their stead and a vast superstructure of auxiliary hypotheses was required to make it tenable. In spite of their addiction to a rather tortuous scholasticism, the Sarvastivadins became the most signicant school on the Indian subcontinent. As the result of the emergence of an interest in philosophical questions we have the rst instance of a whole class of canonical literature being created to meet a new situation. The 84 Luoc su Phut guo 85 A short history of Buddhism ra do dap ung voI hoan canh moI. o A-ty-Jat-ma ro rang Ia da duoc soan ra sau Ian phan chIa fhu ba cua cac bo phaI. NoI dung bay cuon A-ty-Jat-ma cua Nhaf fhIof huu bo khac xa voI noI dung bay cuon cua Tbuong toa bo, 1 mof nhanh phan chIa fu Pban bict bo. 2 Mof so cac bo phaI khac, nhu Kinb /uong bo 3 da fIon xa hon don cho phan bac IaI fnh xac fhuc cua ca bo A-ty- Jat-ma. Tu khoang nam 220 fruoc Cong nguyon fro dI, da co raf nhIou no Iuc fInh fhan do cho ra doI nhung bo sach nay, von Ia nhung faI IIou huong dan can fhIof cho phuong phap fhIon quan, chI ro nhung su kIon nao co fho xom Ia can ban cho nguoI khoI dau, va nhung su kIon khac duoc chung fao fhanh nhu fho nao, va chung fao dIou kIon fuong fac voI nhau nhu fho nao.v.v... Truoc khI kof fhuc vIoc noI vo cac bo phaI, chung fa co fho do cap fhom mof so dIom baf dong vo cac van do duoc quan fam rong raI hon. KhaI nIom kho nam baf vo Nict-ban da Ia chu do franh Iuan. Nou Nict-ban Ia vuof ngoaI nhan fhuc, vay IIou Nict-ban co fhaf fon faI hay khong7 Va co fho fao ra duoc anh huong g khong7 Nict-ban co phaI Ia frang fhaI duy nhaf vuof ngoaI nhan fhuc, hay khong gIan cung Ia vuof ngoaI nhan fhuc 7 IIou co su khac bIof nao gIua Nict-ban cua chu Phaf va Nict-ban cua nhung nguoI khac hay khong7 Va nou co, fh khac bIof do Ia g7 NgoaI ra con co nhIou quan fam don vIoc xac djnh nhung fIou ch cua su chung ngo hoan foan, bat tboi cbuycn. Va do do cung dan don raf nhIou franh Iuan vo vIoc IIou co khI nao cac vj A-/a-ban va cac bac fhanh khac co fho bj fhoI chuyon hay khong7 Va ko fu khI nao fh su gIaI fhoaf cua ho co fho duoc dam bao chac chan7 Vo van do caI chof, von Iuon am anh frong fam fr nguoI fu fap, nguoI fa fu hoI rang, IIou gIo chof cua moI nguoI co Iuon Iuon duoc xac djnh fruoc boI nghIop qua cua nguoI ay, hay mof caI chof som hon va khong duoc xac djnh fruoc cung co fho xay ra7 1 Theravda 2 Vibhajyavda 3 Sautrntika Abhidharma books were clearly composed after the third division of the schools. The contents of the seven Abhidharma books of the Sarvastivadins differ greatly from those of the seven books of the Theravadins, who are an offshoot of the Vibhajyavadins. Some sects, like the Sautrantikas, went so far as to contest the authenticity of all Abhidharma works. A great mental effort went, from about 200 BC onwards, into the production of these books, which are technical handbooks of meditation, teaching what events can be regarded as elementary, how others are composed of them, how they condition each other, etc. Before we leave the schools, we may mention a few more points of disagreement on questions of a more general interest. The elusive concept of Nirva came in for some discussion. If it is unconditioned, does it exist, and can it have effects? Is it the only unconditioned thing, or is space also unconditioned? Is there any difference between the Nirva of the Buddhas and that of other people, and what is it? There was also much interest in determining the criteria of a denite achievement, which cannot again be lost. There was therefore much debate on when and whether the Arhats and other saints can fall back and from when onwards their salvation is assured. On the subject of death, always present in the minds of these ascetics, one wondered whether the hour of death is denitely xed by karma, or whether a premature and untimely death is possible. 86 Luoc su Phut guo 8? A short history of Buddhism Cung co nhIou baf dong vo nhung g so fhoo sau caI chof. Co 5 fruong phaI fIn rang vIoc faI sInh vao mof fhan xac moI xay ra ngay fuc fh sau khI chof. Trong khI do, 5 fruong phaI khac cho rang co mof gIaI doan chuyon fIop sau khI chof, koo daI don 49 ngay. 1 Va suof fhoI gIan do, frong hau hof cac fruong hop, fam fhuc dan dan chuan bj doI song moI cho chnh mnh. Trong fruong hop cua mof so cac vj fhanh, khoang fhoI gIan nay duoc dung do daf don Nict-ban ma ho da khong daf duoc khI con song. 5. C S Cho don Iuc nay, chung fa da phac fhao so qua duoc nhung quan dIom co ban va muc fIou cua hang fang sI xuaf gIa, nhung nguoI hnh fhanh non phan cof IoI chnh you cua Phaf gIao. Tho con vo nhung fn do Phaf gIao khong fhoo duoI doI song xuaf gIa, nhung nou khong co ho fh hang fang sI khong fho co du dIou kIon do fu fap fhIon quan, nhung nguoI ay fh sao7 Vj fr cua ho nhu fho nao frong buc franh foan canh7 Ho duoc gIao cho fhuc hIon nhung dIou g7 Va fang sI da Iam duoc nhung g cho ho7 Nou mof cu sI cam fhay rang buoc voI gIa dnh va khong fho fhoaf Iy do song cuoc song khong nha, nguoI ay duoc cho Ia khong du phuoc duyon. Va phuoc duyon fh phu fhuoc vao nhung g ma mof nguoI da Iam fu frong qua khu va nhung g Iam gIoI han kha nang gap duoc cac dIou kIon fof do fu fap cua nguoI ay. Trong mof vaI fruong hop ngoaI Io duoc ghI nhan, mof so cu sI chua fung xuaf gIa van daf duoc su gIaI fhoaf sanh fu. Tuy nhIon, noI chung fh su gIaI fhoaf cua cu sI khong fho daf duoc ngay frong hIon faI, chI co fho duoc dam bao voI dIou kIon Ia cho don mof doI song fuong IaI ho da fao du phuoc duyon do co fho buoc vao fho gIoI fu do cua mof doI song frong fu vIon. Vo maf fn nguong, cong vIoc duy nhaf ma mof cu sI co fho Iam frong hIon faI Ia Iam fang fhom phuoc bau cua mnh. Phaf gIao chI ra 4 phuong fhuc do cu sI co fho Iam dIou do: 1 Cu doun nuy dooc go u gu doun mung thun trong um, co dooc de cup den trong knh 1ho Lung Nghem. Ve nhong gu thch ch tet hon, doc gu There was also disagreement on what follows on death: ve schools believed that death is instantly followed by rebirth in another organism, whereas ve other schools taught that death would be followed by an intermediary existence of up to forty- nine days, during which in most cases the new incarnation slowly prepared itself. In the case of certain saints this interval is used for the attainment of the Nirva which escaped them during this life. 5. THK LATY We have now sketched the basic opinions and aims of the homeless monks who constitute the essential core of the Buddhist world. But what about those Buddhists who were not monks, what about the laity without whom the monks could not possibly carry on their meditations? What is their place in the scheme of things? What are they given to do? And what do the monks do for them? If a layman feels tied to his home and unable to escape from it into the homeless life, it is due to his deciency in a quality called merit, which depends on what he has done in the past and which circumscribes his access to spiritual opportunities. A number of exceptional cases are recorded of laymen having won deathlessness without previously entering the Order. Generally speaking, however, their salvation is out of the question at present, and can be assured only on condition that by a future life they have accumulated sufcient merit to make the jump into the social freedom of the monastic life. The laymans one and only religious task at present can be to increase his store of merit. The Buddhist religion offers him four avenues for doing so: co the tm doc trong qoyen Ngoo 1uy 1ung ngh ve cu chet thuy Ngoo chet d ve duo) tNgoyen Mnh 1en ben soun, NX 1on guo, 2004) 88 Luoc su Phut guo 89 A short history of Buddhism u. Vang gIu fhoo 5 gIoI, hoac f nhaf cung Ia baf dau voI mof phan nao frong do. Vao cac ngay ram hoac dau fhang, cu sI co fho gIu fhom 3 gIoI nua. 1 o Ia an chay va khong an sau Iuc gIua frua, khong fham gIa cac cuoc gIaI fr fho fuc, va khong dung cac IoaI dau fhom hoac do frang suc. Mof so nguoI con gIu fhom 2 gIoI nua, 2 do Ia khong nam hoac ngoI fron gIuong gho cao rong va khong nhan fIon bac hay cac vaf quy gIa. b. af nIom fIn sau vung vao ngoI Tam bao. Vun dap nIom fIn Ia dIou Ianh fhch hop doI voI cuoc song co gIa dnh. Nhung nIom fIn vao Tam bao khong nhaf fhIof phaI Ia duy nhaf, khong IoaI fru vIoc fho cung ong ba hoac cac fap fuc chung cua xa hoI. NgoI Tam bao khong phaI Ia mof kIou fhanh fhan do ky, kho chju vo vIoc gIa chu fho knh cac vj fhan ho monh cua quoc gIa hay bo foc. c. Cu sI phaI co Iong rong Iuong, khong fham fIoc, nhaf Ia doI voI cac vj fang sI, va cung duong cho cac vj cang nhIou cang fof, khong nhung do cac vj duy fr nhung noI fu vIon, ma con ca nhung noI fho knh khong co nguoI o nua. 3 Trong mof chung muc nao do, cong duc fao ra do vIoc cung duong Ia fuy fhuoc vao duc do cua nguoI fho nhan. V fho, nhung vj do fu cua Phaf, va dac bIof Ia cac vj A-/a-ban, Ia nhung manh ruong phuoc 4 fof nhaf do gIoo mam cong duc. d. Cu sI con co fho fho knh ngoc xa-/oi cua Phaf do IaI. ThaI do fhuc su cua fn do Phaf gIao doI voI ngoc xa-/oi fu rang va xuong Phaf do IaI fhaf kho co fho mo fa bang nhung fu ngu ma nguoI phuong Tay da hIou duoc. Nou dung fu cau nguycn duc Phaf fh ro rang Ia khong fho duoc, v ho cho rang ngaI khong con nua ma da nhap Nict-ban , nghIa Ia hoan foan khong hIon huu nua doI voI fho gIan nay. Ngay 1 1oc u tho ut qoun tru, buo gom 8 go. 2 1oc u 1hup go. Vec go 8 go houc l0 go con co dem khuc vo 5 go o cho u go khong tu dum tro thunh go khong dum doc. Co s trong nguy tho ut qoun tru khong um choyen dum doc do u vo but co u. a. He must observe the ve precepts, or at least some of them. On feast days, every fortnight, he may add to them another three, i.e. he fasts, avoids worldly amusements, and uses neither unguents nor ornaments. A few observed still two more precepts, i.e. they did not sleep on a high, big bed and they accepted no gold or silver. b. He must have devotion for the Three Treasures and faith is the virtue apposite to a householders state of life. But this faith is not an exclusive one and does not entail a rejection of his ancestral beliefs and of the Brahmanic religious usages of his social environment. The Triple Jewel is not a jealous God and is not displeased by the worship of the deities of a mans country or caste. c. He must be generous, especially to the monks, and give as much as possible to them, not only for their upkeep, but also for religious buildings inhabited by no one. To some extent the merit produced by gifts depends on the spiritual endowments of the recipient, and therefore the sons of Sakyamuni, and in particular the Arhats, are the best possible eld for planting merit. d. He may worship the relics of the Buddha. The actual attitude of the Buddhists to these teeth and bones is difcult to describe in terms readily understood in the West. It is obviously impossible for them to pray to the Buddha, for the reason that He is no longer there, being in Nirva, i.e. extinct as far as this world is concerned. It is even doubtful whether the word worship is a very 3 1oc u cuc thup lhut, den tho... 4 1hout ngo lhut guo go u phooc den. 90 Luoc su Phut guo 91 A short history of Buddhism ca khI dung fu tbo kinb cung van con dang ngo v khong bIof Ia co fhch hop hay chang. Truoc khI co su ra doI cua non cong nghIop hIon daI, con nguoI o khap noI dou nhn vao fho gIoI nhu mof coI huyon b co vo so nhung kha nang xay ra baf cu dIou g, va raf nhIou nhung suc manh vo hnh, day y nghIa va bIof bao nhIou dIom bao dang chu y. O An o, kIou chao chap haI fay IaI va dua ra pha fruoc 1 Ia fap quan chao hoI fhong fhuong, frong do khong ho co su co chap doc doan, y fhuc no Io hay su mo fn sung baI ngau fuong. Nhung dIou nay fac dong raf f don nguoI co duc fIn chan chnh, va khong gIoI han duoc su fu do frong noI fam cua ho. uc fIn nhIof fhanh da fao ra frong fho gIoI Phaf gIao vo so nhung fhanh dIon 2 va bao fhap, 3
da fro fhanh doI fuong sung baI dac bIof cua hang Phaf fu faI gIa. Tuy vay, vIoc sang fao ra va fho phung cac anh fuong cua Phaf da xuaf hIon kha fro, raf co fho Ia khong som hon fho ky fhu nhaf. Nou mof cu sI fhuc hanh 4 dIou Ianh nhu fron fh so co mof cuoc song hanh phuc, va sau khI chof so duoc sanh vo cac coI froI. Vua A-Juc da fho hIon raf fof nhung fnh chaf cua Phaf gIao fhoo nhu duoc hIou boI hang cu sI. Trong gIao Iy dao Phaf, nha vua coI frong nhaf haI vIoc Ia khong gay haI don ko khac 4
va co Iong fu doI voI moI nguoI. 5 Cac sac Ionh cua ong co nhIou cho fan duong va fhuc day vIoc fhuc hanh nhung dIou Ianh don gIan, va chung fa cung ngho noI nhIou vo su can fhIof cua Iong hIou fhao. Nhung frong do khong noI don nhung fu fuong sau sac hon hoac nhung gIao Iy co ban vo duc fIn. Cung khong fhay do cap don Tu Jicu Jc, Bat cbanb Jao, gIao Iy nhan qua, hoac ngay ca don Nict-ban hay cac pham chaf sIou vIof cua mof vj Phaf. Vay fh gIoI fang sI mang IaI duoc nhung IoI ch g cho hang cu sI7 Ho Iam fang fhom hanh phuc vo ca haI maf fInh fhan va vaf chaf cho cu sI. 1 Namaskra, to the chuo theo troyen thong cou An Do. 1eng Anh go to the nuy u Numuskur. suitable one. Before the advent of modern industrialism men everywhere looked upon the world as a mysterious realm of boundless possibilities, full of invisible forces, meaningful and replete with signicant hints. The posture of namaskara, in which the folded extended palms are held forth, is the customary mode of greeting in India. Bigotry, servility and superstitious idolatry do not enter into it. All these things rest very lightly on the true believer and do not constrain his inner freedom. The fervour of the faithful lled the Buddhist world with innumerable shrines (caitya) and Stupas, which became the object of the special devotion of householders. The creation and cult of Buddha images is, however, fairly late, and unlikely to go back before the rst century AD. If a layman well observes these four duties, he will be happy in this life, and after his death he will be reborn in heaven, or in paradise. The Emperor Aoka well exemplies the character of Buddhism as understood by the laity. Among Buddhist doctrines he regarded as the two most important ones the avoiding of doing harm to others (ahirhsa) and the active benevolence towards them (maitri). His edicts contain many moral exhortations to the practice of the simple virtues and we also hear much about the need for piety. But there is nothing in them about the deeper ideas or fundamental tenets of the faith. There is no mention of the four holy Truths, the eightfold path, the chain of causation, or even of Nirva, or of the supernatural qualities of a Buddha. What benets then does the monk bestow upon the laymen? He increases both their spiritual and their material welfare. 2 Cutyu 3 Stpas 4 Ahims , Hun dch nghu u ut hu t,). 5 Mutru, Hun dch nghu u 1o t). 92 Luoc su Phut guo 93 A short history of Buddhism Vo maf fInh fhan, ho su dung nhung baI fhuyof gIang vo cac phan gIao Iy do hIou va co IIon quan don cu sI, va bang cach nou guong mof doI song fhanh fhIon co fho gIup mang IaI nIom khao khaf va nhIof fnh cho nhung nguoI con rang buoc voI fho fuc, do fu do co fho ho mo cho ho fhay su fu do va fhanh fhan co fho daf don frong doI sau. Qua mof fhoI gIan, co raf nhIou chuyon fIon fhan duc Phaf, 1
ko vo nhung doI song fruoc day cua ngaI, hIon fhan con nguoI cung nhu fhu vaf, va nhung chuyon dan du co fnh cach ran day, 2
duoc fap hop IaI do danh cho cu sI. Nhung cau chuyon nay duoc say mo Iang ngho, nhung khong duoc xom frong bang nhung gIao Iy co fnh cach sIou vIof hon. NoI dung cua chung chu you Ia vo nhung duc hanh frong doI song fho fuc, fhuong xuyon nhan manh vao fhuyof nghIop qua va Iuan hoI, cung nhu nuoI duong Iong fu bI doI voI faf ca chung sanh. O Bbarbut, BoJbgaya, 8ancbi, NagarjunikonJa va Ajanta, nhIou cau chuyon fIon fhan duoc mInh hoa bang hnh fuong va franh anh. Vo maf vaf chaf, fn do Phaf gIao o chau A fIn rang nguoI dan co fho co duoc su sung fuc, phaf daf vo kInh fo, franh duoc nan doI, djch bonh, va chIon franh Ia phan Ion nho vao cac vj fang sI. oI v su fhjnh vuong cua mof quoc gIa phan Ion fuy fhuoc vao fhIon ch cua nhung suc manh fInh fhan fIom an 3 ma chI cac vj fang sI moI co fho bIof duoc va co kha nang fac dong don nhung suc manh ay fhoo huong co IoI. MoI vIoc dou fof dop doI voI mof dan foc bIof knh frong chu fang, va bay fo su fon knh doI voI chu Phaf bang vIoc cung duong rong raI cho cac fu vIon, chua fhap. Nhung nou quoc gIa nao quay Iung voI Phaf gIao fh fho nao cung phaI suy sup frong dau kho. ay Ia nhung nIom fIn da gIup duy fr cac fu vIon. Tuy nhIon, su ung ho co fnh cach fu nguyon va khong on djnh cua nguoI dan, von chI rang buoc boI nhung nIom fIn mong manh nhu fho, so khong gIup cho Tang-gia fon faI duoc Iau. Iou 1 Jtaka 2 Avadna He promotes the rst by sermons on those aspects of the doctrine which are intelligible and relevant to the laity, as well as by the example of a holy life which will give courage and zest to those still tied to the world and can give them a glimpse of the freedom and serenity they may achieve in a future life. In the course of time a vast literature of Birth stories (jataka), which tell of the Buddhas previous lives, animal as well as human, and of edifying tales (avadana) was composed for the benet of the laity. These stories were listened to with avidity, but they had less authority than the more metaphysical teachings. Their message concerns chiey the virtues of secular life. They constantly stress the doctrine of karma and rebirth and also foster a tenderness towards all that lives. In Bharhut, Bodhgaya, San-chi, Nagarjunikonda and Ajanta many of the Jataka tales have been illustrated in sculpture and painting. It was also a belief of Buddhist Asia that the material well- being of the people, their economic prosperity and their freedom from famine, epidemics and wars, was largely the work of the monks. For the welfare of a nation depends chiey on the benevolence of occult and spiritual forces, which the monks alone can know about and which they alone can propitiate. All is well with a people which respects the monks, showing its reverence for the Buddhas by generous gifts to the monasteries and for temples and shrines, but a nation which turns its back on the religion is doomed to perish in misery. These were the beliefs which helped to maintain the monastic institutions. The voluntary and sporadic support of a population tied to them by links as tenuous as these would, however, not have kept the Order going for long. The secret behind its social survival 3 Ngoo tu tn rung nhong soc munh nuy thoong co khoynh hoong trong phut, gung hou cho con ngoo, tro kh dooc xou do d bo mot tuc nhun nuo do. 94 Luoc su Phut guo 95 A short history of Buddhism b maf pha sau su fon faI cua Tang-gia qua nhIou fho ky Ia o noI kha nang cua cac fn do Phaf gIao da IIon fuc nhIou Ian gIanh duoc su ung ho fu cac nha caI frj o chau A, va nhung nguoI nay bao fr cac fu vIon bang ngan quy cua nha nuoc. Nou khong co su ung ho fhoo cach nay, chu fang buoc phaI fro fhanh chu so huu cua nhung faI san Ion Iao 1 va phaI fu bo hoan foan nhung khoan hIon cung fu vIoc dI khaf fhuc nha nay sang nha khac. ay cung Ia mof gIaI phap, nhung no do doa don su fhoaf Iy fho su, va raf co fho IoI cuon fang sI vao pham vI cua nhung xung dof xa hoI. Mac du Ia nhung moI quan ho voI cu sI Iuon fhIou fnh on djnh va co nhung dIom you ngay fu non mong cua van do, nhung nou Phaf gIao da fach dan ra khoI nhung gIao Iy cua fhoI ky dau, 2
dIou do phan Ion IaI Ia nho o cong Iao cua hang cu sI. Chnh nho su fhuc op cua ho da dua don nhung caI cach cua fhoI ky fhu haI va fhu ba, v fho ma nhung caI cach nay bj nhung fang sI nghIom khac cho Ia mof su suy doI. Phaf gIao aI fhua danh gIa cao vaI fro cua hang cu sI hon. Ho gIanh duoc su ung ho rong raI nho vao quan dIom cho rang quan chung cung quan frong nhu phap; nho vao su chI frch fnh vj ky cua nhung vj fang chI bIof nghI don IoI Iac cua rIong mnh; nho vao su pho phan nghIom khac nhung vj fang kIou man; va nho vao vIoc dua ra nhung cau chuyon vo cac vj cu sI gIau co, chang han nhu Duy-ma-cat, 3 co frnh do fu chung vuof xa hon ca nhung vj fang Ion fuoI va dang knh nhaf. Nhung suc op fuong fu nhu vay fhuong khIon cho cac vj fang sI phaI fo ra huu ch hon doI voI hang cu sI. Trong fhoI ky fhu ba, fhoI ky Tan-tra, fang sI fu buong fha vao nhung nIom fIn huyon b va fro fhanh nhung nguoI xom fhIon van, Iuyon fho Iuc, cau mua, frj bonh... o Ia Iy do faI sao cau chuyon vo Phaf gIao fro non kho hIou, fru khI Ia co su chu y dung muc don nhung khao khaf cua gIoI bnh dan f hoc. You fo ma nhung nguoI sang Iap da choI bo, cuoI cung IaI fro fhanh you fo quan frong nhaf. 1 V ho phu to dong ru qoyen gop. 2 1oc u nhong booc cu cuch, phut tren mo. 3 Vimalakrti, Hun dch um u Doy-mu-cut t' } ), dch nghu u 1nh Dunh t,). over the centuries lay in the ability of the Buddhists, repeated over and over again, to enlist the support of Asian rulers, who maintained the monastic institutions out of government funds. In default of this, the monks were driven to become large property owners in their own right and to dispense altogether with the capricious rewards of begging from house to house. This is also a solution, but it imperils aloofness from the things of this world and is apt to draw the monks back into the arena of social strife. Nevertheless relations with the laity were always precarious and there at its base was the Achilles heel of the whole soaring edice. If Buddhism departed from the tenets of the rst period, it was largely the work of the laity. It was their pressure which did much to bring about the reforms of the second and third period, reforms which therefore appeared to the strict monastic party as a degeneration. The Mahay ana gave much greater weight to the laymen. It could count on much popular support for its opinion that people are as important as dharmas, for its attacks on the selshness of monks who think only of their own welfare, for its constant censure of haughty and conceited monks and for its stories of wealthy householders, such as Vimalaklrti, who surpassed the oldest and most venerable monks in the splendour of their spiritual attainments. The same kind of popular pressure would induce the monks to become more manifestly useful to laymen. In the third, Tan-trie, period they inserted themselves into their magical beliefs and acted as astrologers, exercisers, weather makers, doctors, etc. That is why the story of Buddhism becomes unintelligible unless due weight is given to the desires of the dumb common people. The stone which the builders had rejected became the cornerstone after all. 96 Luoc su Phut guo 9? A short history of Buddhism 6. S MO RONG Suof fhoI ky fhu nhaf, Phaf gIao noI chung van con Ia mof fon gIao rIong cua An o. Vao khoang nam 250 nam fruoc Cong nguyon, vua A-Juc guI cac phaI bo don cho nhung hau duo cua A/cxanJcr aI do, nghIa Ia cac vuong quoc cua Hy Iap o AI Cap, MaccJon, Cyrcnc va Epirus. Nhung phaI bo nay khong do IaI dau vof nao va raf co fho ho da khong daf duoc kof qua g. Su hIou bIof kha mo ho vo Phaf gIao ma chung fa fm fhay frong cac fac gIa Hy Iap co fho duoc gIaI fhch boI nhung cuoc fIop xuc vo sau nay, von chI dIon ra frong moI quan ho mau djch phaf frIon manh mo vao fhoI daI Ia Ma gIua An o va ja Trung HaI. ChI co hoaf dong cua phaI doan do vua A-Juc phaI dI Tch Ian Ia mang IaI kof qua. Sau khI duoc MabinJa, con vua A-Juc, fruyon vao Tch Ian khoang nam 240 fruoc Cong nguyon, Phaf gIao da fon faI noI day frong mof fhoI gIan Iau hon baf cu noI nao khac. Tu do vo sau, Phaf gIao da fro fhanh quoc gIao cua nuoc nay. ChI co Phaf fu moI co quyon chnh fhuc fro fhanh mof vj vua, va dao Lanka duoc xom nhu Ia cua chnh duc Phaf. Nha vua co bon phan bao vo Tang-gia, va nhung quyon IoI Ion Iao duoc danh cho cac fu vIon duoI hnh fhuc hIon cung, su fon knh, va khong bj aI can fhIop vao noI bo. Mac du hau hof cac nha vua dou Ia cu sI, nhung ho van Ia quan foa foI hau frong vIoc phan xu baf cu su baf dong nao gIua faf ca nhung fn do Phaf gIao. 1
Vo phan cua fang sI, noI chung fhuong gIup do cac nha vua, va franh fhu su ung ho cua quan chung cho nhung dIou cac nha vua muon fhuc hIon. MoI quan ho gan guI gIua Tang-gia voI Nha nuoc da co nhung dIou baf IoI. Tu fho ky 2 fruoc Cong nguyon fro dI, dIou do khong nhung da dua fInh fhan cua chu nghIa dan foc vao Phaf gIao Tch Ian va Iam cho gIoI fang sI co khuynh huong fhIon vo chnh frj, ma con dan ho don cho nhIof fnh ung ho nhung 1 Nghu u buo gom cu cho tung. 6. KXPANSON During this period Buddhism remained on the whole a purely Indian religion. The emperor Aoka, about 250 BC, sent some missions to the successors of Alexander the Great, i.e. to the Greek kingdoms of the diadochs in Egypt, Macedon, Cyrene and Epirus. These missions have left no trace and they may very well have been ineffective. The rather dim awareness of Buddhism which we nd in Greek authors can be accounted for by later contacts which took place in connection with the trade which ourished in Roman times between India and the Mediterranean. It was only in Ceylon that Aokas missionary activity bore fruit. Once brought there about 240 BC by Mahinda, Aokas son, Buddhism has existed in Ceylon for a longer stretch of time than anywhere else. From that time onwards Buddhism has been the state religion of Ceylon. Only Buddhists had a legitimate right to be kings and the island of Lanka was held to belong to the Buddha Himself. It was the kings duty to protect the Order of monks and great benets accrued to the monasteries in the form of donations, prestige and protection from interference. The kings, although mostly laymen, were also the nal judges in any dispute which might arise among the Buddhists. The monks in their turn generally helped the kings and won popular support for their wishes. This close connection of the Sagha with the state had its disadvantages. From the second century BC onwards it not only infused a spirit of nationalism into the Buddhism of Ceylon and made the monks prone to political intrigue, but it also led them to enthusiastically support the national wars of their kings. They assured king Dutta Gamani (101-77 BC) that the killing of many thousands of enemies was of no account, because 98 Luoc su Phut guo 99 A short history of Buddhism cuoc chIon franh cua cac vj vua. CIoI fang Iu da noI chac voI vua Dutta Gamani 1 rang vIoc gIof hang ngan ko fhu Ia khong fhanh van do, v da Ia nhung ko khong co duc fIn 2 fh nhung ko fhu ay fhaf su chang hon g suc vaf. Tang sI fhap fung fhoo quan doI cua nha vua nay, boI v su bicn Jicn cua cac oj ty-kbco Jcm Jcn cbo cbung ta ca su tot /anb oa su cbc cbo, va chnh nha vua da gan mof vIon ngoc xa-/oi vao cay gIao cua mnh. Trong mof fhoI gIan daI, fn do Phaf gIao Tch Ian fIop fuc gIu quan ho chaf cho voI An o qua cac cang Bbarukaccba va 8urparaka o mIon Tay. an dan, foan bo kInh fang duoc dua vao Tch Ian, va cho don cuoI fhoI ky dau, hoac co fho muon hon, fh co ca nhung kInh sach moI bIon soan bang fIong P/i cua cac bo phaI chnh. Chang han nhu phan dau cua cuon Di- /an-Ja van dao. 3 Trong fho ky fhu nhaf fruoc Cong nguyon, KInh fang va cac fac pham chu gIaI, von fruoc do chI duoc fruyon mIong, da duoc ghI chop IaI o chua A/uoibara Jc Pbat pbap co tbc ton tai /au Jai. ChIon franh va nan doI kom da Iam gIam dI dan so cua nuoc nay, va vIoc fruyon mIong kInh fang bj Iam nguy. Thanh ngu cua kInh fang Ia fIong P/i, frong khI cac phan chu gIaI Ia bang fIong Tch Ian. Tch Ian fro fhanh quo huong cua mof bo phaI duoc bIof don nhu Ia Tbuong toa bo, 4 raf duoc quan fam frong Ijch su Phaf gIao, mof phan v kInh fang cua ho duoc gIu IaI day du, va mof phan v su cach bIof vo maf dja Iy non fuong doI f bj anh huong boI nhIou su phaf frIon sau nay. Tuy vay, khong ro Ia ho da baf nguon fu bo phaI nao cua An o. Co Io ho gIong voI Pban bict bo, va duoc phaf sInh fu mof frong nhung chI nhanh cua bo phaI nay. 1 Nen du l0l 77 trooc Cong ngoyen. 2 O duy moon no u tn vuo lhut guo. 3 oyen knh teng Pli nuy du dooc dch sung Hun vun vo ten u Nu-ten 1y-kheo Knh, nhong ngoo dch du khoyet dunh, khong bet u v nuo. as unbelievers they were really no more than animals. They accompanied the army of the same king, since the sight of bhikkhus is both blessing and protection for us, and the king himself had a relic of the Buddha put into his spear. For a long time Ceylonese Buddhists continued to be in lively contact with India over the ports of Bharukaccha and Sur- paraka in the West. Gradually the whole Canon came to Ceylon and towards the end of our period, or even later, also new works composed in Pali in India by the mother-sect, such as the rst part of the Questions of King Milinda and the Nid-desa. During the rst century BC the Canon and Commentaries, so far transmitted orally, were written down at Aluvi-hara, so that the Dharma might endure. War and famine had depopulated the country and the oral transmission of the Pitakas was in danger. The holy language of the Canon was Pli, whereas the Commentaries were in Sinhalese. Ceylon became the home of a school known as the Theravdins - of great interest in the history of Buddhism partly because their Canon is preserved in its entirety and partly because in their geographical isolation they remained relatively unaffected by many of the later developments. It is not, however, very clear what Continental school they were derived from. Probably they were akin to the Indian Vibhajyavadins, and an offshoot of one of their branches. Xem bun dch teng Vet Knh ty-kheo Nu-ten cou Doun 1rong Con - Ngoyen Mnh 1en - NX 1on guo - 2003. 4 Theravda, cong u Thuong |oa bo, nhong phun bet vo Thuong |oa bo cou An Do. 100 Luoc su Phut guo 101 A short history of Buddhism CHONG : THO KY TH HA |T! A! CONC NC!YN N NAM 500) 1. PHAT GAO OA THA O AN OO Vao khoang dau Cong nguyon, mof chIou huong moI hnh fhanh frong Phaf gIao, duoc bIof voI fon Ia Phaf gIao aI fhua, 1
nghIa don Ia co xc /on. 2 o phaI nay duoc hnh fhanh do su suy kIof cua nguon dong Iuc cu frong gIao Iy, khIon cho ngay cang co f nguoI chung qua A-/a-ban hon fruoc, do nhung mau fhuan cang fhang frong noI dung gIao Iy da phaf frIon cho don Iuc bay gIo, va do nhung doI hoI cua hang cu sI muon co duoc nhung quyon bnh dang hon voI gIoI fang sI. Nhung anh huong fu nuoc ngoaI cung co fac dong raf Ion don su hnh fhanh nay. aI fhua phaf frIon o mIon Tay ac va Nam An o, haI vung ma Phaf gIao chju anh huong nhIou nhaf cua nhung fu fuong fu bon ngoaI An o, va anh huong manh mo cua ngho fhuaf Hy Iap duoI nhung hnh fhuc mo phong fhoo Hy Iap va Ia Ma, va ca anh huong cua nhung fu fuong fu ja Trung HaI va |ran. Su pha fron Ian Ion nay, fhaf fnh co IaI gIup cho Phaf gIao aI fhua fro non fhch hop cho vIoc fruyon ba ra bon ngoaI An o. o co fho fruyon ra bon ngoaI, Phaf gIao fruoc hof phaI fhay doI phan nao fhoo voI anh huong cua cac fu fuong ngoaI quoc, va phaI fraI qua gIaI doan dau cua vIoc xoa bo mof so fnh chaf fhuan An o. Truoc khI co fho duoc cac non van hoa xa Ia chap nhan, Phaf gIao fhoaf fIon phaI nhan Iay mof dau an fu nhung non van hoa ay. Hay noI cach khac, chI voI hnh fhuc da duoc fhay doI nhu aI fhua, Phaf gIao moI co fho fon faI duoc bon ngoaI An o. 1 Mahyna 2 1en go Du thou hum y neo en tong ch u coo vot het thuy chong sunh, CHAPTKR 2: THK SKCONO PKROO (AD 0-500) 1. THK MAHYNA N NOA About the beginning of the Christian era a new trend took shape in Buddhism, known as the Mahyna, literally the great vehicle. It was prepared by the exhaustion of the old impulse which produced fewer and fewer Arhats, by the tensions within the doctrines as they had developed by then and by the demands of the laity for more equal rights with the monks. Foreign inuences also had a great deal to do with it. The Mahyana developed in North-West India and South India, the two regions where Buddhism was most exposed to non-Indian inuences, to the impact of Greek art in its Hellenistic and Romanized forms and to the inuence of ideas from both the Mediterranean and the Iranian world. This cross-fertilization incidentally rendered the Buddhism of the Mahyna t for export outside India. So that it should be able to travel outside India, Buddhism had rst to be somewhat modied by foreign inuences, had to undergo a preliminary phase of de-Indianization. Before it could be received by alien cultures it had rst to receive an impression from them. Roughly speaking only in its modied Mahyna form has it been able to live outside India. nho co xe on cho dooc nheo ngoo, do u vo 1eo thou, co xe nho, uy vec gu thout cou reng mnh um chnh trooc kh co the nhum den coo do nheo ngoo. 102 Luoc su Phut guo 103 A short history of Buddhism ThoI gIan froI qua, aI fhua dan dan chInh phuc fron von ca mof nua pha bac cua Phaf gIao foan fho gIoI, va fn do Phaf gIao o cac nuoc nhu Ncpa/, Tay Tang, Mong Co, Trung Hoa, TrIou TIon va Nhaf an hau hof dou Ia fhuoc aI fhua. aI fhua phaf frIon voI haI gIaI doan: giai Joan tbu nbat, duoI hnh fhuc khong co ho fhong, dIon ra vao khoang dau fho ky fhu nhaf fruoc Cong nguyon, cho don nam 150, va giai Joan tbu bai khoI dau fu sau nam 150, duoI hnh fhuc ho fhong hoa, dan don su hnh fhanh haI fruong phaI rIong bIof Ia phaI Trung /uan 1 va phaI Du-gia. 2 Truoc hof chung fa can phaI gIaI fhch mof so nhung dIom chnh cua aI fhua Iuc so khoI. Khoang nam 100 fruoc Cong nguyon, mof so fn do Phaf gIao cam fhay nhung IoI day frong gIao Iy da fro non qua xua cu va khong con mang IaI IoI ch nua. VoI quan nIom rang gIao phap doI hoI su caI cach IIon fuc do dap ung nhung nhu cau cua fhoI daI moI, cua nhung con nguoI moI va hoan canh xa hoI moI, ho baf dau fao ra mof IoaI kInh van moI. Su sang fao kInh van moI nay Ia mof frong nhung boc phaf phI fhuong nhaf cua nang Iuc sang fao frong Ijch su nhan IoaI, va duoc duy fr frong khoang bon don nam fho ky. Ho fIn rang, chI rIong vIoc Iap IaI kInh van xua cu khong fho duy fr duoc suc song cua mof fon gIao. Tru khI co duoc mof Iuc can bang qua vIoc doI moI fhuong xuyon, bang khong fh fon gIao so fro non chaI Iy va maf dI nhung pham chaf do fao fhanh nguon sInh kh. on day fh quan dIom aI fhua duong nhu Ia hoan foan hop Iy. Iou kho hIou hon Ia ho muon frnh bay nhung fac pham moI nhu chnh nhung IoI Phaf day, frong khI chung ro rang Ia duoc hnh fhanh nhIou fho ky sau khI Phaf nhap dIof. o fao cho dung cho mof bo phaI moI, ho da Iam fhoo cach cua ai cbung bo Ia gIam nho fam quan frong cua duc Phaf duoI goc do mof con nguoI co fhaf frong Ijch su, va fhay vao do Ia mof 1 Mudhyumuku 2 Yogcra In due course the Mahyna has conquered the entire northern half of the Buddhist world, and the Buddhists of Nepal, Tibet, Mongolia, China, Korea and Japan are nearly all Mahayanists. The Mahyna developed in two stages: rst in an unsystematic form, which went on between 100 BC and AD 150, and then, after AD 150, in a systematized philosophical form, which led to two distinct schools, the Madhyamikas and the Yogacarins. We must rst of all explain the main features of the early Mahyna. About 100 BC a number of Buddhists felt that the existing statements of the doctrine had become stale and useless. In the conviction that the Dharma requires ever new re-formulations so as to meet the needs of new ages, new populations and new social circumstances, they set out to produce a new literature. The creation of this literature is one of the most magnicent outbursts of creative energy known to human history and it was sustained for about four to ve centuries. Repetition alone, they believed, cannot sustain a living religion. Unless counterbalanced by constant innovation, it will become fossilized and lose its life- giving qualities. So far the Mahayanistic attitude seems quite logical. What is more difcult to understand is that they insisted in presenting these new writings, manifestly composed centuries after the Buddhas death, as the very words of the Buddha Himself. In order to make room for the new dispensation, they followed the Mahasarighikas in minimizing the importance of the historical Buddha dakyamuni, whom they replaced by the Buddha who is the embodiment of Dharma (dharmakdya). In 104 Luoc su Phut guo 105 A short history of Buddhism duc Phaf Pbap tban. Trong kInh Dicu pbap /icn boa, chung fa duoc ngho rang, raf Iau sau khI duc Phaf da fhanh dao duoI coI cay Bo-Jc co fho Ia khoang nam 500 fruoc Cong nguyon ngaI van Iuon fon faI frong suof fhoI gIan vo fan, va Iuc nao ngaI cung fhuyof gIang gIao phap o khap moI noI voI vo so hoa fhan. Trong kInh KIm Cang co baI ko noI fIong nhu sau: Nbung ai Jung bnb sac Jc tbay ta, Hoac Jung am tbanb ma tm ta, Nbung nguoi ay Jcu tbco pbap sai /am, Kbong tbc tbat su nbn tbay ta. 1 Nou nguoI fa do Phap fhan ma nhn fhay Phaf, fh chnh Phap fhan ay so dan duong cho ho. 2 Quan nIom xom duc Phaf nhu Ia hIon fhan vInh cuu cua faf ca chan Iy da cho phop su fIop fuc phaf Io ra chan Iy cua ngaI vao nhung fhoI dIom khac nhau. Van chua haI Iong voI dIou nay, nhung nguoI aI fhua con co gang IIon nhung kof kInh van moI voI duc Phaf co fhaf frong Ijch su bang mof so huyon fhoaI. Ho xac nhan rang ho da duoc ngho Phaf fhuyof phap Iuc ngaI con faI fho, rang song song voI vIoc HoI nghj cac Truong Iao kof fap kInh dIon TIou fhua o fhanh Vuong Xa, kInh dIon aI fhua cung duoc kof fap boI mof so cac vj Bo Tat nhom hop fron nuI ThIof VI, 3 va rang cac ban kInh da duoc gn gIu mof cach ky dIou frong nam fho ky, caf gIau frong nhung cung dIon duoI Iong bIon cua Iong Vuong, hoac voI su gn gIu cua vua Can-tbat-ba, hoac vua froI c-tbicb. Va roI, fhoo nhu cach noI cua ngaI Iong Tho Ia, nam tram nam sau kbi Pbat nbap Nict-ban, Cbanb pbap sau kbi Ja Jan Jan suy Joi, Jang trong /uc /am nguy, nhung phap bao nay fu frong qua khu duoc phaf Io va fruyon day cho moI nguoI do Iam hoI sInh Phaf phap. 1 1rong bun Hun vun, bu ke nuy dooc dch u: Nhooc d suc ken ngu, D um thunh cuo ngu, 1h nhun hunh tu duo, ut nung ken Nho Lu. 9{ ('|,;z) 2 Ngoyen cu cuo nuy trong ngoyen tuc dooc dou vuo bu ke, nhong theo no dong knh Km Cung chong to khong thuy co cuo nuy nen e u co so sup xep su um kh n un. Co e duy u phun den gu tep theo cou tuc gu th dong hon. the Lotus of the Good Law we are told that the Buddha, far from having reached His enlightenment at Bodhgaya, about 500 BC or whenever the date may have been, abides for aeons and aeons, from eternity to eternity, and that He preaches the Law at all times in countless places and innumerable disguises. In the Diamond Sutra occurs the famous verse: Tbosc ubo by my jorm JiJ scc mc, AnJ tbosc ubo jo//oucJ mc by ooicc, Wrong tbc cjjorts tbcy cngagcJ in, Mc tbosc pcop/c ui// not scc! From tbc Dbarma-boJy sbou/J onc scc tbc BuJJbas, From tbc Dbarma-boJics comcs tbcir guiJancc. The conception of the Buddha as the timeless embodiment of all Truth allowed for a successive revelation of that truth by Him at different times. Not content with this, the Mahayanists tried to link their own new writings with the historical Buddha by a number of mythological ctions. They asserted that they had been preached by the Buddha in the course of His life on earth, that parallel to the Council at Rajagrha, which codied the Sutras of the Hmayana, the Mahyna Sutras had been codied by an assembly of Bodhisattvas on the mythical mountain of Vimalasvabhava; that the texts had been miraculously preserved for ve centuries and stored away in the subterranean palaces of the Nagas, or with the king of the Gandharvas, or the king of the Gods. Then, as Nagarjuna puts it, ve hundred years after the Buddhas Nirva, when the Good Law, after having gradually declined, was in great danger, these treasures from the past were unearthed, revealed and made known, so as to revivify the doctrine. 3 Ve vec ket tup knh den Du thou, dooc no den trong Du 1r Do Loun, qoyen l00 tDu 1ung Knh, qoyen 25, trung 57) vu Km Cung 1en Loun, qoyen l tDu 1ung Knh, qoyen 25, trung 798). 1heo do th cho tr vec ket tup u cuc v o 1ut Vun-tho vu D-uc. 106 Luoc su Phut guo 10? A short history of Buddhism Vay nhung cach fan chu you vo gIao Iy cua aI fhua Ia g7 Co fho fom Iuoc duoI 5 do muc nhu sau: 1. Vo muc dch, co su fhay doI fu Iy fuong A-/a-ban sang Iy fuong Bo Tat; 2. Mof phuong fhuc gIaI fhoaf moI duoc vach ra, frong do fu bI duoc xop ngang voI fr huo, va duoc danh dau boI su fIon bo dan qua 6 ba-/a-mat; 1
3. uc fIn duoc daf vao nhung doI fuong moI, bang cach dua ra mof Ioaf cac vj fhanh, hoac fIn vao con nguoI hon Ia fhan fhanh; 4. Pbuong ticn tbicn xao 2 Ia mof duc fnh hoan foan moI, fro non fhIof you cho hang fhanh gIa va fham ch con duoc xom frong hon ca fr huo, von fruoc kIa van duoc xom Ia duc fnh cao quy nhaf; 5. Mof phan gIao Iy mach Iac vo ban fho duoc vach ra, gIaI quyof nhung van do nhu tanb kbong, cban nbu .v.v... CIo day chung fa so Ian Iuof xom xof fung dIom mof frong nam dIom moI nay. 1. Muc fIou daf don fhanh qua A-/a-ban, von da fung Ia dong Iuc cua Phaf gIao frong fhoI ky dau, nay duoc dua xuong hang fhu nh. Vj fhanh fhoo aI fhua no Iuc do fro fhanh mof Bo Tat, hay BoJbisattoa (Bo-Jc-tat-Joa, do fu chu boJbi, nghIa Ia giac ngo, va sattoa, nghIa Ia buu tnb. Mof vj Bo Tat co ba dac dIom noI baf Ia: u. Trong ban chaf hIon huu cua mnh, vj Bo Tat Iuon khao khaf daf don su gIac ngo hoan foan nhu duc Phaf, ma fhoo quan dIom nay co nghIa Ia bac Nhaf fhIof fr, nghIa Ia fhau bIof faf ca moI vIoc frong suof moI fhoI gIan voI hof fhay moI chI fIof va kha canh khac nhau cua chung. 1 Pramit, cong go u Loc do, buo gom o th, 1r go, Nhun nhoc, 1nh tun, 1hen dnh vu 1r hoe. Suo phoong phup nuy dooc xem nho suo phoong ten dou ngoo den bo ben ku, toc u den cho gu thout. V vuy, Hun dch What then were the main doctrinal innovations of the Mahyna? They can be summarized under ve headings: 1. As concerns the goal there is a shift from the Arhat-ideal to the Bodhisattva-ideal; 2. A new way of salvation is worked out, in which compassion ranks equal with wisdom, and which is marked by the gradual advance through six perfections (paramiia); 3. Faith is given a new range by being provided with a new pantheon of deities, or rather of persons more than divine; 4. Skill in means (upyakausalya), an entirely new virtue, becomes essential to the saint, and is placed even above wisdom, the highest virtue so far; 5. A coherent ontological doctrine is worked out, dealing with such items as Emptiness, Suchness, etc. We will now consider these ve points one by one. 1. The goal of Arhatship, which had motivated Buddhism in the rst period, is now relegated to the second place. The Mahayanistic saint strives to be a Bodhisattva - from bodhi, enlightenment, and sattva, being or essence. A Bodhisattva is distinguished by three features: a. In his essential being he is actuated by the desire to win the full enlightenment of a Buddha, which, from this point of view, implies complete omniscience, i.e. the knowledge of all things at all times in all their details and aspects, um u bu-u-mut t};) vu dch nghu u duo b ngun t;/), toc u den bo ben ku. 1 Upya-kaualya, Hun dch u then xuo phoong ten ,^). 108 Luoc su Phut guo 109 A short history of Buddhism b. Vj Bo Tat co du haI dIou Iuc Ia tu bi va tri buc, voI muc do nhu nhau. Nho Iong tu bi, ngaI quon ban fhan mnh ma hoan IaI vIoc nhap Nict-ban do cuu gIup chung sanh dang dau kho. Nho tri buc, ngaI no Iuc daf don su nhan bIof frong ban fam vo tanb kbong cua van vaf. Va ngaI Iuon gIu vung fam Iong fu bI kIon djnh voI faf ca chung sanh, cho du voI fr huo ngaI fhay ro rang chung sanh va nhung noI fhong kho cua ho dou Ia ao mong. c. Mac du chu fam huong don su fhuan khIof, vj Bo Tat van duy fr moI quan ho voI nhung nguoI bnh fhuong, va co cung nhung cam xuc rung dong nhu ho. Tuy nhIon, nhung cam xuc nay khong ho gay anh huong hay Iam van duc fam fr ngaI. 2. Iong fu bI cua mof vj Bo Tat duoc goI xom Ia o Jai, v Iong fu bI ay Ia vo han va khong phan bIof. Vj Bo Tat quyof fam fro fhanh nguoI cuu do faf ca chung sanh, cho du Ia gIa frj cua chung sanh ay nhu fho nao, hoac co doI hoI don su chu y cua ngaI hay khong. ThoI ky dau chI hoan foan nan manh vao fr huo cua cac vj fhanh, nhung gIo day fam nguyon vj fha mong muon mang IaI hanh phuc cho nguoI khac duoc cho Ia cung co gIa frj fuong duong nhu fr huo. CIac ngo Ia su hIou bIof fuong fan va hoan foan vo ban chaf va y nghIa cua doI song, vo nhung suc manh chI phoI fao fhanh doI song, vo phuong phap do cham duf doI song, va vo fhuc faI hIon huu vuof fron doI song. Nhung nguoI aI fhua dong y rang su gIac ngo khong fu no dua don fam nguyon cuu do chung sanh. Ho phan bIof co ba bac gIaI fhoaf: 2 bac fhuoc vo tu /oi va 1 bac Ia /oi tba. ac gIaI fhoaf tu /oi Ia nhung vj A-/a-ban va Bicb Cbi Pbat, duoc xom nhu daI dIon cho quan dIom cua Ticu tbua, cho IoaI co xc nbo. Ho duoc mo fa nhu Ia fho o fruoc nhung moI Io nghI cua fho gIan, va chu fam fruoc hof don su gIaI fhoaf cua chnh mnh. ac gIaI fhoaf /oi tba Ia cac vj Phaf, va su fhoo duoI con duong IoI fha cua mof vj Bo Tat do daf don gIac ngo duoc goI Ia Pbat tbua, hay ai tbua. 1 1 Mahyna b. He is dominated by two forces, in equal proportion, i.e. by compassion and wisdom. From compassion he selessly postpones his entrance into the bliss of Nirva so as to help suffering creatures. From wisdom he attempts to win insight into the emptiness of all that is. He persists in his compassionate solidarity with all that lives although his wisdom shows him that living beings and all their woes are purely illusory, c. Although intent on ultimate purity, a Bodhisattva remains in touch with ordinary people by having the same passions they have. His passions, however, do not either affect or pollute his mind. 2. A Bodhisattvas compassion is called great, because it is boundless and makes no distinctions. A Bodhisattva resolves to become the saviour of all, whatever may be their worth or their claim to his attention. In the rst period the wisdom of the saints had been fully emphasized, but now their seless desire to make others happy is said to rank equal in value with it. Enlightenment is the thorough and complete understanding of the nature and meaning of life, the forces which shape it, the method to end it, and the reality which lies beyond it. This enlightenment, the Mahayanists agreed, does not automatically entail the desire to assist others. Among the enlightened they distinguished three types, two of them selsh, one unselsh. The selsh types are the Arhats and Pratyekabuddhas, who are said to represent the idea of the Hnayna, of the inferior vehicle. They are described as aloof from the concerns of the world and intent on their own private salvation alone. The unselsh ones are the Buddhas, and the pursuit of the unselsh quest for enlightenment on the part of a Bodhisattva is called the Buddha-vehicle, of the Great Vehicle (maha-yana). 110 Luoc su Phut guo 111 A short history of Buddhism Vj Bo Tat phaI Ia mof nguoI kIon nhan. Vj nay muon fhanh Phaf, nhung khoang cach gIua ngaI voI su foan hao sIou vIof cua duc Phaf - nguoI hIou bIof va Ia hIon fhan cua faf ca - Ia vo fan. Khong fho nao vuof qua duoc khoang cach ay frong mof doI song nay. PhaI can don fhoI gIan koo daI vo so kIop, va vj Bo Tat phaI chuan bj fInh fhan do vuof qua fhoI gIan vo so kIop ay fruoc khI daf duoc muc dch. Tuy vay, su ngan cach gIua vj Bo Tat voI qua Phaf IaI chI Ia mof su ngan ngaI nho. o Ia su vuong mac vao fu nga, fu cho mnh Ia mof ca nhan rIong bIof, va gIu Iay khuynh huong co huu vo cac khaI nIom toi /am, cua toi /am.... 1 Thoaf duoc chnh mnh Ia nhIom vu fron hof cua mof vj Bo Tat. ang vao 2 phuong phap, Bo Tat co fho IoaI fru duoc su chap nga cua chnh mnh. Thu nhaf Ia, vo maf hanh dong, nguoI hy sInh chnh mnh va phuc vu voI Iong vj fha. Thu haI Ia, vo maf nhan fhuc, nguoI quan xof noI fam vo su khong hIon huu khach quan cua fu nga. Phuong phap fhu nhaf Ia do Iong fu bI cua nguoI, va phuong phap fhu haI Ia do fr huo, duoc djnh nghIa nhu Ia kha nang fham nhap vao fhuc faI chan fhaf, vao fu fanh cua su vaf, vao su hIon huu frong fu fhan cua su vaf. Su hanh dong va nhan fhuc duoc fIn Ia phaI dI doI voI nhau moI co fho mang IaI duoc nhung fhanh qua fam IInh. Su nhaf quan gIua fu bI va fr huo duoc fho hIon boI sau phop fu hoan fhIon, hay sau ba-/a-mat, fuc Ia sau pbuong pbap co tbc giup ouot qua Juoc bo bcn kia. Mof nguoI bnh fhuong fro fhanh Bo Tat khI nguoI ay Ian dau fIon phaf nguyon so daf don su gIac ngo hoan foan v IoI ch cua faf ca chung sanh. 2 Sau khI phaf nguyon, fu do cho don khI daf duoc qua Phaf, vj Bo Tat danh fron fam Iuc fraI qua vo so kIop do fhuc hanh sau ba-/a-mat. Iou nay quan frong don muc aI fhua fhuong fu v mnh Ia Luc Jo tbua. Va Luc Jo, hay sau ba-/a-mat ay Ia: bo tbi, tr gioi, nban nbuc, tinb tan, tbicn Jjnb va tri buc. l Ahamkr-Mamakr 2 1hout ngo lhut guo go so phut ngoyen duo ten nuy u phut tum o-de. A Bodhisattva must be a patient man. He wants to become a Buddha, but his distance from the transcendental perfection of a supreme Buddha, Who both knows and is everything, will obviously be nearly innite. In one life it could not possibly be traversed. Countless lives would be needed and a Bodhisattva must be prepared to wait for aeons and aeons before he can reach his goal. Yet, he is separated from Buddhahood only by one single small obstacle, i.e. his belief in a personal self, his assumption that he is a separate individual, his inveterate tendency towards I-making and Mine-making (ahamkra-mamakra). To get rid of himself js the Bodhisattvas supreme task. By two kinds of measures he tries to remove himself from himself - actively by self- sacrice and seless service, cogni-tively by insight into the objective non-existence of a self. The rst is due to his compassion, the second to wisdom, dened as the ability to penetrate to the true reality, to the own-being of things, to what they are in and by themselves. It is believed that action and cognition must always go hand in hand to bring forth their spiritual fruits. The unity of compassion and wisdom is acted out by the six perfections, or pdramitd, the six methods by which we go to the Beyond. A person turns into a Bodhisattva when he rst resolves to win full enlightenment for the benet of all beings. Thereafter, until his attainment of Buddhahood, aeons and aeons are devoted to the practice of the Paramitas. So important is this concept that the Mahyna often refers to itself as the Vehicle of the Paramitas. The six are: the perfections of giving, morality, patience, vigour, meditation and wisdom. 112 Luoc su Phut guo 113 A short history of Buddhism Bo tbi ba-/a-mat doI hoI mof su hao phong, san Iong cho dI faf ca nhung g mnh co, ngay ca fhan mang. Tr gioi ba-/a-mat Ia nghIom fr gIoI Iuaf, ngay ca khI phaI IIou dI mang song cua mnh. aI fhua chu frong don nban nbuc ba-/a-mat nhIou hon TIou fhua, va mo rong fu nban nbuc hon so voI y nghIa fhong fhuong cua no. Vo maf duc hanh, nhan nhuc co nghIa Ia nhan nhuc chju dung faf ca nhung kho dau va su doI nghjch ma khong co chuf gIan du hay baf bnh nao. Thom vao do, nhan nhuc o day con duoc xom nhu mof duc fnh cua fr huo, va vo maf nay no co nghIa Ia su chap nhan bang vao fruc gIac fruoc khI hIou fhau duoc can ko vo su sau xa cua nhung gIao Iy ban fho, fhuong gay ra su Io so raf kho fIn nhan cua aI fhua, chang han nhu su khong hIon huu cua faf ca moI su vaf. TInh fan ba-/a-mat co nghIa Ia vj Bo Tat kIon fr khong mof moI frong cong hanh cua mnh, fraI qua vo so kIop van khong bao gIo chan nan. Su fhanh fuu vo fhIon djnh gIup cho vj Bo Tat daf duoc su dIou Iuyon frong vIoc xuaf fhan hoa hIon nbicu nbu so cat song Hang. Va cuoI cung, fr huo foan hao Ia kha nang hIou duoc nhung fnh chaf quan you nhaf cua faf ca moI fIon frnh va hIon fuong, moI quan ho fuong fac cua chung, nhung dIou kIon mang IaI su sInh khoI va dIof maf, cung voI fnh chaf hoan foan khong fhaf co cua chung khI fon faI rIong bIof. O muc do cao nhaf, fr huo dua don tanb kbong, von Ia fhuc faI duy nhaf. 3. Mof dong gop noI baf nua cua aI fhua Ia su phan bIof muoI gIaI doan ma vj Bo Tat fhuong phaI vuof qua fron con duong fIon don qua vj Phaf. Phan gIao Iy nay duoc hoan chInh vao fho ky 3 frong kInh Thap ja. Sau gIaI doan dau fuong ung voI sau ba-/a-mat, moI gIaI doan duoc phan bIof ro boI su fhuc hanh fch cuc mof ba-/a-mat. o do, gIaI doan fhu sau fuong ung voI su fhanh fuu fr huo, va nho do, voI su hIou bIof vo tanb kbong, vj Bo Tat fIon don cho doI dIon voI chnh fhuc faI. 1 O dja vj nay, Bo Tat co fho fhoaf khoI nhung noI so haI cua fho gIoI sInh fu, va 1 1oc u du v Abhimukh, Hun dch u Hen ten du t" ) ). The rst enjoins generosity, a willingness to give away all that one has, even ones own body, and the second the scrupulous observance of the moral precepts, even at the risk of ones own life. As for patience, the Mahyna has much more to say about it than the Hinayana and it uses the word in a wider sense than is usual. As a moral virtue it means the patient endurance of all kinds of suffering and hostility and the absence of any feeling of anger or discontent when meeting with them. In addition, patience is here also considered as an intellectual virtue and as such it means the emotional acceptance, before one has fathomed the whole of their depth, of the more incredible and anxiety-producing ontological doctrines of the Mahyna, such as the non- existence of all things. Vigour means that the Bodhisattva indefatigably persists in his work over the ages and never feels discouraged; his perfection of meditation enables him to gain prociency in trances numerous as the sands of the Ganges. The perfection of wisdom nally is the ability to understand the essential properties of all processes and phenomena, their mutual relations, the conditions which bring about their rise and fall, and the ultimate unreality of their separate existence. At its highest point it leads right into the Emptiness which is the one and only reality. 3. Another distinctive contribution of the Mahyna is the distinction often stages which the Bodhisattva must traverse on his way to Buddhahood. This aspect of the doctrine reached its nal formulation in the third century in the Sutra on the Ten Stages. The rst six of these stages correspond to the six perfections and each of them is marked by the intensive practice of one of them. The sixth stage therefore corresponds to the perfection of wisdom and with it the Bodhisattva has 114 Luoc su Phut guo 115 A short history of Buddhism nou muon co fho nhap vao Nict-ban. Tuy nhIon, v Iong fu bI ngaI khong Iam nhu vay ma van o IaI fho gIan nay frong mof fhoI gIan daI do cuu gIup chung sanh. Mac du o frong fho gIan, nhung Bo Tat gIo day khong con fhuoc vo fho gIan nua. Trong bon dja vj sau, Bo Tat daf don dIou ma kInh van goI Ia Jung nbicp pbap gioi, va fro fhanh mof fhuc fho sIou nhIon co nhIou dIou Iuc khac nhau. So voI cac vj Bo Tat bnh fhuong nhu frong sau dja vj dau fIon, nhung v Bo Tat da vuof Ion don bon dja vj sau cung co khac bIof o cho Ia cac ngaI co fho fuy y hoa hIon fhanh raf nhIou doI fuong fn nguong. Chang bao Iau, duc fIn ngay cang gIa fang doI voI cac hoa fhan khac nhau cua cac vj Bo Tat, nhu Bo Tat Quan Tho Am, Bo Tat Van-tbu-su-/oi, Bo Tat Di-/ac, Bo Tat ja Tang, Bo Tat Pho HIon va nhIou vj khac nua. Mac du duoc hnh fhanh o An o, mof so frong nhung vj Bo Tat nay cho fhay co nhung anh huong manh mo fu nuoc ngoaI, dac bIof Ia anh huong fu |ran. Su phaf frIon cac vj Bo Tat hoa fhan duoc kom fhoo, va fham ch Ia da co fruoc, boI cac vj Phaf hoa fhan, duoc fIn Ia hIon huu khap muoI phuong fho gIoI. Vo phuong ong co Phaf A-suc, fuc Ia vj Phaf khong bao gIo xao dong. 1 Vo phuong Tay Ia quoc do cua Phaf Vo Iuong Quang, 2 fhuong duoc xom gIong nhu Phaf Vo Iuong Tho, 3 Ia vj Phaf co doI song koo daI vo fan. 4 Hnh fuong cua Phaf Vo Iuong Tho Ia fuong ung voI hnh fuong Zuroan Akaranak 5 cua |ran. Tuong fu nhu vay, hnh fuong cua Phaf Vo Iuong Quang co raf nhIou fuong dong voI fhan maf froI cua |ran, va co Io co nguon goc fu do quoc Kusbana o vung bIon gIoI gIua An o va |ran. Con co nhIou vj Phaf hoa 1 Akobhya, Hun dch um u -uc, dch nghu u a| !ong t1). 2 Amitbha 3 Amityus 4 Knh -d-da no rung hu dunh heo nuy deo u cou cong mot v lhut, chnh u lhut -d-da. 5 Dunh xong nuy cong mung nghu u |hong go han vc |ho gan. by his understanding of emptiness come face to face (abhimukhi) with Reality itself. At that point he would be able to escape from the terrors of this world of birth-and- death and he could, if he wanted to, enter into Nirva. Out of compassion he nevertheless makes no use of this possibility, but stays on in the world for a long time so as to help those in it. Although in the world, he now is no longer of it. During the last four stages a Bodhisattva gains what the texts call sovereignty over the world, and he becomes a kind of supernatural being endowed with miraculous powers of many kinds. From the ordinary Bodhisattvas as they exist on the rst six stages, the celestial Bodhisattvas of the last four stages differ in that they were well suited to becoming objects of a religious cult. Soon the faithful increasingly turned to all kinds of mythical Bodhisattvas, such as Avalokitesvara, Manjusri, Maitreya, Kshitigarbha, Saman-tabhadra and others. Though conceived in India some of these Bodhisattvas show strong non-Indian, and particularly Iranian inuences. The development of mythical Bodhisattvas was accompanied, and even preceded by, that of mythical Buddhas, Who were held to reside in the heavens in all the ten directions. In the East lives Akshobhya, the Imperturbable. In the West is the kingdom of the Buddha of Innite Light, Amitabha, not always clearly distinguished from Amitayus, the Buddha who has an innite life-span. Amitayus is a counterpart to the Iranian Zurvan Akaranak (Unlimited Time), just as the cult of Amitabha owed much to Iranian sun worship and probably originated in the Kushana Empire in the 116 Luoc su Phut guo 11? A short history of Buddhism fhan khac nua, va frong fhuc fo Ia nhIou don muc khong fho xac djnh duoc, va hau hof cac vj dou co quoc do rIong cua mnh, mof fho gIoI khong fhuoc vo fho gIoI nay, mof coI fjnh do frong sach, boI v khong con nhung dIou uo fruoc va phIon nao nua. 4. TIop don, chung fa phaI noI doI dIou vo pbuong ticn tbicn xao, mof duc fnh Iuon Iuon khong fho fach roI doI voI vj Bo Tat, nhung phaI don dja vj fhu bay frong Thap dja fh moI phaf huy duoc foI da duc fnh nay, sau khI su fhanh fuu vo fr huo da gIup Bo Tat nhan ra duoc tanb kbong fhaf su cua faf ca moI su vaf ma co vo nhu dang hIon huu. Pbuong ticn tbicn xao Ia kha nang phaf huy duoc nang Iuc fInh fhan fIom an cua nhung con nguoI khac nhau, 1
bang vao nhung IoI noI va vIoc Iam duoc dIou chInh fhoo dung voI nhu cau va phu hop fhoo voI kha nang nhan fhuc rIong cua moI nguoI. Nou su fhaf Ia nhu vay, fh faf ca nhung g ma cho don Iuc nay chung fa da mIou fa nhu Ia cac you fo cau fhanh gIao Iy aI fhua chI foan Ia pbuong ticn tbicn xao, va khong co g khac hon nua. o Ia mof Ioaf nhung dIou fuong fuong duoc khoo Ioo bay ra chI nbam tbuc Jay su giai tboat cua cbung sanb. Thuc su ma noI Ia khong co chu Phaf, khong co cac vj Bo Tat, khong co su chung qua va cung khong co cac dja vj fu chung. Taf ca nhung dIou nay chI Ia duoc fuong fuong ra, duoc dIou chInh cho phu hop, va fuy fhuan fhoo voI nhu cau cua chung sanh mo foI, voI muc dch Ia dua ho vuof qua don bcn bo giai tboat. 2 Tru ra mof fhuc faI duy nhaf, cung con goI Ia tanb kbong hoac cban nbu, con fh faf ca moI su vIoc khac dou khong fhuc su hIon huu, va cho du co noI don baf cu dIou g cung chI Ia hoan foan khong fhaf, gIa fao va vo gIa frj. Nhung cho du nhu vay, chang nhung Ia nhung dIou ay co fho duoc phop noI ra, ma fham ch con Ia huu ch nua, boI v su gIaI fhoaf cua chung sanh can don chung. 1 1hout ngo lhut guo go so khuc nhuo nuy u can co cou mo chong sunh. 2 1nh thun nuy dooc den dut duy do trong knh Km Cung, vu dooc thuo tom borderland between India and Iran. There are many other celestial Buddhas, in fact innitely many, and most of them have a kingdom of their own, a world which is not of this world, a land which is pure because free from delements and adverse conditions. 4. Next we must say a few words about the skill in means, a virtue which is indispensable to a Bodhisattva at all times, but which he possesses in its fullness only late, on the seventh stage, after the perfection of wisdom has thoroughly shown him the emptiness of everything that seems to be. Skill in means is the ability to bring out the spiritual potentialities of different people, by statements or actions which are adjusted to their needs and adapted to their capacity for comprehension. If the truth be told, all that we have described so far as constituting the doctrine of the Mahyna is just skill in means and nothing more. It is a series of ctions elaborated to further the salvation of beings. In actual fact there are no Buddhas, no Bodhisattvas, no perfections, and no stages. All these are products of our imagination, just expedients, concessions to the needs of ignorant people, designed to ferry them across to the Beyond. Everything apart from the One, also called Emptiness or Suchness, is devoid of real existence, and whatever may be said about it is ultimately untrue, false and nugatory. But nevertheless it is not only permissible, but even useful to say it, because the salvation of beings demands it. trong cuo |hap |huong ung xa, ha huong ph phap t-, ~ ). 1heo duy th ro rung tut cu guo phup deo ch dooc buy ru nho phoong ten do sunh, vu kh dut dooc guc ngo th khong con co g u thut cu, nguy cu bun thun guo phup. 118 Luoc su Phut guo 119 A short history of Buddhism 5. Cho don Iuc nay, chung fa da noI vo nhung phuong fhuc do daf don gIaI fhoaf. ay gIo, chung fa so do cap don chnh su gIaI fhoaf do. Nhung fhuyof gIang sang suof vo ban fho, hay ban chaf cua fhuc faI, da fao non phan cof IoI cua gIao Iy aI fhua. Nhung fhuyof gIang nay vo cung fInh fo, kho hIou, kho nam baf va khong fho nao fom Iuoc, boI v chung khong phaI Ia nhung phaf bIou duf khoaf vo nhung su kIon cu fho, va boI v vo maf dIon daf chung khong gIaI fhch baf cu dIou g, khong noI ra dIou g cu fho, v fhuc faI foI fhuong khong ngan ngaI duoc cho Ia vuof qua kha nang nam baf cua frI fhuc va su dIon daf cua ngon fu. Cho du co Ia g dI nua, nhung gIao Iy chuyon bIof vo ban fho cua aI fhua da phaf frIon hop Iy fu frIof Iy cua ai cbung bo, doI nghjch mof cach fruc fIop va co y fhuc voI gIao Iy cua Nbat tbict buu bo. on Iuan do co ban sau day Ia nhung dIom chung cua faf ca nhung nguoI fhoo aI fhua: u. Taf ca cac phap dou Ia kbong, fhoo y nghIa moI phap khong Ia g ca trong tu tban cbung, va tu tban cbung cung khong Ia g ca. o vay, baf cu phap nao cung khong fho phan bIof duoc voI cac phap khac. Va v fho, faf ca cac phap dou hoan foan khong fhuc va gIong nhu nhau. b. Tanb kbong nay co fho duoc goI Ia cban nbu, khI nguoI fa nhan fhuc moI su vaf hoan foan dung nhu fhuc co, khong fhom, khong bof baf cu dIou g. ChI co mof cban nbu duy nhaf, va fho gIoI da dang chI Ia duoc dung Ion bang fr fuong fuong cua chung fa. c. Nou faf ca Ia mof va nhu nhau, vay fh caI tuyct Joi cung so gIong voI caI tuong Joi, caI vuof ngoaI nhan fhuc gIong voI caI duoc nhan fhuc, va Nict-ban cung nhu /uan boi. d. HIou bIof chan fhaf phaI vuof Ion fron fnh cach haI maf cua ca cbu tbc Ian kbacb tbc, cung nhu cua su xac Jjnb va pbu Jjnb. on Iuan do nay dua Jcn gan su gIaI fhoaf, nhung khong fhuc su daf don. Cho fham sau nhaf cua foan bo gIao Iy Ia khong co g khac hon ngoaI su yon Iang. 5. So far we have spoken about the way to the Beyond. Now we come to the Beyond itself. Wisdom teachings about ontology, or the nature of reality, constitute the inner core of the Mahyna doctrine. These teachings are extremely subtle, abstruse and elusive and defy any attempt at summarizing them, because they are not meant as denite statements about denite facts and because it is said expressly that they do not explain anything, do not say anything in particular, for the ultimate transcendental reality is held to lie beyond the grasp of intellectual comprehension and verbal expression. Be that as it may, the peculiar ontological doctrines of the Mahyna developed logically from the philosophy of the Mahasarighikas and in direct and conscious opposition to that of the Sarvastivadins. Four basic propositions are common to all Mahayanists: a. All dharmas are empty in the sense that each one is nothing in and by itself. Any dharma is therefore indistinguishable from any other dharma. In consequence all dharmas are ultimately non-existent and the same. b. This Emptiness can be called Suchness, when one takes each thing such as it is, without adding anything to it or subtracting anything from it. There can be only one Suchness and the multiple world is a construction of our imagination. c. If all is one and the same, then also the Absolute will be identical with the Relative, the Unconditioned with the conditioned, Nirva with Samsara. d. True Knowledge must rise above the duality of either subject and object, or of afrmation and negation. These four propositions get near to the Beyond, but they do not quite reach it. The inmost sanctum of the whole doctrine is lled with nothing but silence. 120 Luoc su Phut guo 121 A short history of Buddhism ay gIo chung fa noI don Phaf gIao aI fhua duoc ho fhong hoa, von duoc chIa fhanh haI fruong phaI frIof hoc chnh: phaI Trung Iuan va phaI Du-gia. PhaI Trung Iuan duoc fhanh Iap boI ngaI Iong Tho |vao khoang nam 150), nguoI mIon Nam An, Ia mof frong nhung bo oc vI daI nhaf cua xu An o. Truong phaI nay fon faI qua nhIou fho ky va cung da phaf frIon manh mo o Trung Hoa va Tay Tang. TrIof Iy Trung Iuan chu you Ia mof hoc fhuyof bIon Iuan nham don su hoaI nghI bao frum faf ca, bang cach chI ra rang moi pbat bicu Jcu giong nbau o dIom Ia tat ca Jcu kbong tbc Jung oung Juoc. Iou nay cung dung ngay ca khI noI vo caI tuyct Joi. Taf ca moI su vIoc faf you dou Ia gIa fao, duy chI co caI im /ang sam sct cua duc Phaf moI co fho noI Ion day du vo dIou do. Vo maf gIaI fhoaf, faf ca moI su vIoc phaI duoc buong bo hof, cho don khI chI con duy nhaf caI tanb kbong tuyct Joi, va khI ay gIaI fhoaf so duoc daf don. Su khoI dau mo nhaf cua fu fuong Du-gia co fho da duoc nhan ra vao fhoI cua ngaI Iong Tho, nhung phaI don fho ky 4 frIof Iy nay moI duoc hnh fhanh ro nof. O day, haI vj Tho Than 1
va Vo Truoc 2 Ia nhung fon fuoI vI daI nhaf, va su nghIon cuu cua Ijch su can daI cho don nay van chua fhanh cong frong vIoc phan IoaI, sap xop raf nhIou du kIon mau fhuan hIon co vo nIon daI, fac pham va hanh frang cua ho. PhaI Du-gia dua ra mof Iy fhuyof chu you vo maf fam Iy, va fIn rang caI tuyct Joi, vo maf fhuc dung, co fho duoc mo fa nhu Ia tam, y hay Ia tbuc. Iy fhuyof cua ho Ia mof fhu chu nghIa Juy tam sicu bnb, 3
fhoo do fh fam fhuc sang fao ra doI fuong cua no nho vao chnh nhung nang Iuc fIom an noI faI. Tuy nhIon, fam fhuc co fho fu 1 Vusobundho, Hun dch um u u-tuo-bun-duo t\;), dch nghu u 1hen 1hun t)), huy 1he 1hun t)). Ngu u 1o do tho 2l cou 1hen tong An Do. 2 Asaga, Hun dch um u A-tung-gu ()"), dch nghu u Vo 1rooc t= (). Ngu u unh root cou ngu 1he 1hun, vu dooc xem u ngoo sung up We now come to the systematized Mahyna, which falls into two main philosophical schools, the Madhyamikas and the Yogacarins. The Mdhyamika school was founded by Nagarjuna (c AD 150), a South Indian and one of the greatest minds India has produced. The school persisted for many centuries and has had a vigorous life also in China and Tibet. The Madhyamika philosophy is primarily a logical doctrine which aims at an all- embracing scepticism by showing that all statements are equally untenable. This applies also to statements about the Absolute. They are all bound to be false and the Buddhas thundering silence alone can do justice to it. Soteriologically, everything must be dropped and given up, until absolute Emptiness alone remains, and then salvation is gained. At the time of Nagarjuna the shadowy beginnings of Yogcrin thinking could already be discerned, but the philosophy itself was clearly formulated only in the fourth century. Vasubandhu and Asanga are the greatest names here and modern historical research has so far not yet succeeded in sorting out the many conicting data we have on their chronology, writings and activities. The Yogacarins propounded a primarily psycholo-gical theory and believed that the Absolute can usefully be described as Mind, Thought or Consci-ousness. Theirs was a metaphysical idealism, according to which consciousness creates its objects out of its own inner potentialities. Mind can, however, exist quite by itself, without any object whatever. Soteriologically, the Yogacarins aimed at Doy thoc tong, huy Do-gu hunh tong, cong thoong go u Do-gu tong. 3 No chnh xuc u Doy thoc, dong nho ten go cou tong nuy. 122 Luoc su Phut guo 123 A short history of Buddhism no hIon huu ma khong can co baf cu doI fuong nao. Vo maf gIaI fhoaf, phaI Du-gia nham don mof nhan fhuc khong chay fhoo doI fuong. Su gIaI fhoaf duoc daf don khI chung fa co fho fao ra duoc mof nhan fhuc fhuan fuy, nghIa Ia chI fhuan co fam fhuc, va hoan foan ouot qua ranb gioi giua cbu tbc oa Joi tuong. HaI fruong phaI Trung /uan va Du-gia ro rang Ia hoan foan khac bIof nhau vo nhung g ho quan fam cung nhu muc fIou nham don. V fho, nhung cuoc franh Iuan fhInh fhoang xay ra gIua doI bon da khong co may anh huong, va raf f duoc noI don frong cac fac pham cua ho. NoI chung, moI fruong phaI dou haI Iong voI vIoc vach ra gIao Iy cua rIong mnh, khong chu y Iam don fruong phaI kIa. oI voI nhung nguoI fhoo phaI Trung Iuan, gIao Iy cua phaI Du-gia co vo nhu Ia mof su saI Iam hoan foan khong fho hIou duoc. Trong khI do, phaI Du-gia xom gIao Iy Trung Iuan nhu Ia gIaI doan ban dau cua chnh ho, fuy nhIon, da dI choch huong chan Iy va cof IoI b fruyon cua Phaf gIao. Truong phaI Du-gia con dang chu y hon o cho Ia da sang fao ra phan cuoI cung cua gIao Iy vo Tam tban Pbat. uc Phaf duoc cho Ia hIon huu fron ba muc do khac nhau. KhI Ia Pbap tban, 1
ngaI Ia Tuyct Joi, Ia Cban /y, Ia chnh ban fhan Tbuc tai. KhI Ia Bao tban, 2 ngaI fhj hIon chnh mnh cho cac vj Bo Tat va hang fhanh gIa duoc nhn fhay, va fhuyof phap cho ho ngho o cac coI froI, fao ra su vuI fhu va ua fhch doI voI Phap. Sau cung, khI Ia Hoa tban, 3 ngaI Ia fhan ma chung sanh co fho nhn fhay fhj hIon vao nhung fhoI dIom nhaf djnh noI fho gIan, von Ia fhan hu ao do Phaf hoa hIon ra do fhuc hIon cong vIoc hoa do fron fho gIan. ang vao su fInh Iuyon vo maf frI fhuc, nhIou nguoI fhuoc phaI Du-gia con fhom vao mof tban tbu tu nua, do Ia Tu tanb tban, 4 Ia can ban cua ca ba fhan kIa. Nhung o day can phaI hof suc Iuu y fhan frong. CIao Iy Tam tban Pbat nay fhuong duoc nhIou nguoI cho Ia do nhung nguoI 1 Dharmakya 2 Sambhogakya 3 Nirmnakya 4 Svbhvikakya, cong co no go u Mahsukhakya, Hun dch u !a ac |han t). achieving an act of cognition which no longer apprehends an object. Salvation is won when we can produce in ourselves an act of thought which is Thought-only, pure consciousness, and altogether beyond the division between subject and object. The two systems were clearly quite distinct in their interests and intentions. The polemics which they occasionally directed against each other had therefore little effect and occupy little space in their writings. On the whole each school was content to elaborate its own tenets, without paying too much attention to its rivals. To the Madhyamikas, the Yogacarin doctrine appeared as a quite incomprehensible perversity, whereas the Yogacarins regarded the Madhyamika doctrine as a preliminary stage of their own, which however missed the true and esoteric core of the Buddhas teaching. The Yogacarin school is further noteworthy for having elaborated the nal formulation of the doctrine of the three Bodies of the Buddha. The Buddha is said to exist on three distinct levels. As the Dharma-body He is the Absolute, Truth and Reality itself. In His communal body, or His enjoyment body (smbhoga-kaya), the Buddha shows Himself to the celestial Bodhisattvas and other superhuman beings and preaches in unearthly realms the Dharma to them, generating joy, delight and love for it. Finally there is the ctitious, or conjured up body (nirmdna-kaya) which is the one that human beings see appearing at certain times on earth and which is a phantom body sent by the real Buddha to do His work in the world. By way of scholastic renement, many Yogacarins still added a fourth Body, the Substantial Body (svdbhdvika-kaya), which is the basis of the other three. Yet a note of caution must here be sounded. It is generally said that this doctrine of the Three Bodies was rst formulated 124 Luoc su Phut guo 125 A short history of Buddhism fhuoc phaI Du-gia do ra fruoc fIon vao khoang nam 300, nhung vo co ban khong co g fhaf su moI frong do. Ca ba fhan nay dou da duoc bIof don fu nhIou fho ky fruoc. VIoc dong nhaf mof kha canh cua duc Phaf voI Pbap tbc 1 da duoc dua ra fu fhoI ky dau, va fhuoc vo phan cof you cua Phaf gIao. Vo ao fhan, da co mof fruyon fhong Iau doI noI vo ba muoi bai tuong tot cua bac o nban. Nhung fuong fof nay ro rang Ia khong fhuoc vo phan fhan xac ma aI aI cung co fho nhn fhay duoc, ma Ia gan IIon voI mof IoaI fhan fho mau nhIom chI co fho nhn fhay duoc bang duc fIn, va chI fu hIon Io ra fruoc hang fhanh gIa. Mac du mof su gIa djnh vo IoaI fhan fho mau nhIom nhu fho da duoc dua ra fu raf Iau, nhung maI cho don khoang nam 300, faf ca nhung g duoc noI vo dIou nay van con mo ho va kho nam baf. Raf co fho Ia phan gIao Iy vo do faI nay chua duoc phaf frIon day du fruoc fho ky 3. Nhung cung co fho Ia phan gIao Iy nay duoc xom nhu dac bIof fhIong IIong, va v fho duoc gIu kn, chI co fho fruc fIop khau fruyon cho nhung aI co du pham chaf fam IInh do fIop nhan, con nhung nguoI khac phaI fu haI Iong voI mof so f nhung do cap mo ho. Vo sau, co fho Ia su suy fhoaI IIon fuc ma chung fa da co Ian noI don fruoc day da dI kom fhoo voI su fran fuc hoa phan gIao Iy do. Trong fhoI ky dau, nhu chung fa da bIof, mof fang sI khong duoc phop fruc fIop fruyon day kInh dIon cho cu sI. Va chung fa ngho noI vo ong Cap Co oc, mof frong nhung daI fh chu Ion nhaf fhoI ban dau cua CIao hoI, rang chI don Iuc Iam chung, sau nhIou nam knh nguong duc Phaf va ung ho Tang-gia, moI duoc ngho ngaI Xa-/oi-pbat gIang vo fnh chaf khong fhoa man cua sau tran. 2 oI v, fhoo IoI ngaI Xa-/oi-pbat, nhung van do nhu vay chI danh cho fang sI ao vang, fhuong khong duoc gIang day cho hang cu sI ao frang. Vo sau, fruoc fIon Ia kInh dIon noI chung khong con duoc gIu kn nua, va fIop fhoo, nhung phan gIao Iy an maf hon cung dan dan duoc boc Io ra fung dIom mof. Va fhuc fo 1 1oc u khu nem ve lhup thun lhut. 2 1oc u do toong cou suo cun, huy no ro u hnh suc, um thunh, hoong, v, so by the Yogacarins about AD 300, but basically there is nothing really new about it. All three bodies had been known centuries before. The identication of one side of the Buddha with the Dharma had often been made in the rst period and is of the essence of Buddhism. As to the second body, there had been a long-standing tradition about the thirty-two marks of the superman, which were obviously not attributes of the body visible to all, but adhered to some gloried body which is visible only to the eyes of faith and manifests itself only to the community of the saints. Although the assumption of such a gloried body had been made for a long time, all references to it until about AD 300 are vague and elusive. It may be that the doctrine on this subject was not fully developed before the third century. It may also be, however, that this was regarded as a particularly sacred, and therefore secret, subject, which could be explained only orally to those who were spiritually qualied to hear of it, while the remainder had to content themselves with a few vague hints. It is likely that the continuous decline of which we spoke before was accompanied by an increasing profanizatign of the doctrine. In early times, as we saw, a monk was even forbidden to recite the actual text of the Sutras to laymen. We hear of Anathapindada, one of the greatest early benefactors of the Order, that only on his death-bed, after having for many years honoured the Lord and helped the Sagha, he was allowed to hear from Sariputra a sermon on the unsatisfactory nature of sense-objects, because, as Sariputra told him, such subjects were reserved for the yellow-robed monks and were not normally taught to the men in white robes, to the laymen. Later on, rst the Sutras ceased to be secret and further on also the more secret teachings hidden behind them were divulged xoc chum vu cuc phup. Nhong do toong nuy khong buo go thou mun dooc so thum cuo cou chong tu, v bun chut cou chong u nho vuy. 126 Luoc su Phut guo 12? A short history of Buddhism Ia fruong phaI Du-gia Iuon cho rang faf ca nhung g ho Iam chI Ia gIaI fhch nhung y nghIa maf fruyon da co fu Iau, nhung chua bao gIo duoc pho bIon rong khap cho faf ca moI nguoI. Nou qua dung nhu vay, fh nhung g ma frong Ijch su fu fuong Phaf gIao co vo nhu Joi moi vo gIao Iy fhuong raf co fho chI Ia su chuyon doI dan dan duong ranh gIoI phan vach gIua phan gIao Iy mat truycn va phan gIao Iy cong truycn. an dau, ngay ca cho don fhoI vua A-Juc, phan Ion gIao Iy dou Ia mat truycn, fru ra mof so chuan muc dao duc hoac nhung dIou fuong fu. Cho don fhoI daI Tan-tra, 1 vao fhoI ky fhu ba, fh ngay ca nhung gIao Iy b fruyon nhaf cung da duoc ghI chop. TIon frnh nay co fho duoc hIou nhu do bu dap IaI su fhaf baI duoc fhua nhan ngay cang gIa fang frong vIoc daf don nhung fhanh qua fam IInh da daf ra. Nhung vj fang khong fho fu mnh daf don su chung ngo frong fu fam, fhuong Iao vao nhung hoaf dong huong ngoaI, fruyon ba rong raI gIao Iy cua ho frong daI chung. Tu fhuc fo Ia moI y fuong dua ra chI co fho duoc xac nhan vao mof fhoI gIan vo sau, non chung fa khong fho dua ra baf cu kof Iuan nao co fnh cach fhuyof phuc vo vIoc y fuong ay co fhaf su vua duoc nghI ra vao Iuc no duoc cong bo hay khong. oI v, raf co fho chI Ia vao Iuc do y fuong nay moI fhoI khong danh rIong cho mof so nguoI chon Ioc, ma phan nao duoc dua ra cho faf ca moI nguoI. 2. S PHAT TRKN CA TK THA O AN OO af chap su phaf frIon cua aI fhua, nhung fruong phaI TIou fhua co xua van duy fr duoc su phaf frIon cua rIong ho. Nhung su phaf frIon moI faf nhIon Ia da co phan nao anh huong doI voI ho. Ho dIou chInh fhoo mof vaI gIao Iy cua aI fhua, hoac Ia fu su vay muon fruc fIop, hoac Ia v ho cung chju anh huong gIong nhu nhung g da hnh fhanh non aI fhua. Quan nIom vo Bo Tat gIo day da fro non noI baf frong nhung cau chuyon fIon fhan ko vo nhIou doI song fruoc day cua 1 Dooc xem u tho ky phut tren tho bu cou lhut guo, kh nhong knh such 1un-tru dooc hnh thunh, vo unh hoong nguy cung on cou Mut guo. one by one. As a matter of fact the Yogacarins always claimed that all they did was to explain the esoteric meaning, known all along, but never broadcast to all and sundry. If this is so, then what in the history of Buddhist thought seems to be doctrinal innovation may very often be nothing but the gradual shifting of the line between esoteric and exoteric teachings. At rst, even up to Aoka, the bulk of the doctrine, except for some moral maxims and so on, was esoteric. By the time of the Tantra, in the third period, even the most esoteric doctrines were written down. This process can be understood as one of compensation for the increasing admitted failure to achieve the spiritual goals aimed at. The monks who were unable to succeed inwardly in their self-realization would then indulge in the extraverted activity of spreading their doctrines among the general population. From the fact that a statement is attested only at a later date we cannot therefore conclude with any cogency that it was actually invented at that time. It is just as well possible that it ceased at that time to be the prerogative of the initiated and became more or less public property. 2. HNAYNA OKVKLOPMKNTS N NOA In spite of the growth of the Mahyna, the old Hnayna schools held their own. The new developments naturally had some inuence on them. They adopted some Mahyna theories, either by direct borrowing or because they were exposed to the same inuences which shaped the Mahyna. The idea of a Bodhisattva now becomes prominent in the vast popular Jataka literature which tells stories about the Buddhas former lives. Originally these tales were fables, fairy- 128 Luoc su Phut guo 129 A short history of Buddhism duc Phaf, von raf duoc ua chuong rong raI. Nguon goc ban dau cua nhung cau chuyon nay Ia nhung chuyon ngu ngon, fhan fhoaI, nhung chuyon ko fruyon mIong... duoc ruf fu frong kho fang fruyon dan gIan phong phu cua An o. Nhung cau chuyon dang Iuu hanh nay, sau do duoc sua doI cho phu hop voI vIoc su dung frong Phaf gIao, bang cach frnh bay nhu nhung su vIoc xay ra frong cuoc doI fhaf cua duc Phaf. Trong mof fhoI gIan daI, nhung cau chuyon nay duoc dua ra do mInh hoa cac gIoI Iuaf do Phaf cho djnh, hoac voI muc dch ca ngoI fam hon cao quy cua duc Tho Ton. ChI vo sau nay, chung moI duoc ko IaI duoI hnh fhuc chuyon ko vo Bo Tat. IIon quan don nhung cau chuyon fIon fhan cua duc Phaf, mof Ioaf 10 phap ba-/a-mat 1 duoc ko ra, song song voI 6 ba-/a-mat cua aI fhua. Thom nua, Iong fu bI frong nhung cau chuyon fruoc day chI Ia mof duc fnh phu fhuoc va nho nhaf, nhung da fro non noI baf hon frong nhung cau chuyon vo hanh frang cua Bo Tat. Bo Tat bao gIo cung Ia fIon fhan frong nhung kIop song fruoc day cua duc Phaf. NgoaI ra, gIao Iy vo tanb kbong Iuc nay duoc nhan manh hon fruoc do. Mof su fhua nhan rang fhoI daI bay gIo da xau dI, khong con Ia fhoI cua cac vj A-/a-ban, da dua don su coI frong hon doI voI mong muon fhoo duoI nhung muc dch fhu you, chang han nhu faI sanh vo canh gIoI cua chu fhIon, hoac canh gIoI cua duc Di-/ac, vj Phaf fuong IaI hIon dang o coI froI au-suat. 2
Nhung noI chung fh nhung su nhuong bo nay duoc fhuc hIon mof cach kha mIon cuong. Nhung nguon fu IIou hIon co cua chung fa vo TIou fhua hau nhu chang bao gIo do cap don nhung nguoI fhoo aI fhua, cho du Ia fhoo cach fch cuc hay fIou cuc. Nhung nguoI TIou fhua co phan nao hoaI nghI doI voI faf ca nhung cach fan cua aI fhua. Vo fuyon bo cho rang nhung kInh dIon moI cua aI fhua chnh Ia IoI Phaf day, ho da fu choI khong chju fIop nhan mof cach nghIom fuc. Trong fhuc fo, ho phu nhan nhung kInh dIon nay, cho rang chung cung gIong nhu qua nhIou nhung su bja daf khac, va khong dang do xom xof mof 1 Loun Doy thoc go duy u l0 thung hunh vu ke ru nho suo: 1h bu-u-mut, Co bu-u-mut, Nhun bu-u-mut, 1nh tun bu-u-mut, 1hen bu-u-mut, ut- tales, anecdotes, etc., taken from the vast fund of Indian folklore. These current tales were then adapted to Buddhist uses by being represented as incidents in the lives of the historical Buddha. For a long time they were just told to illustrate the Buddhas moral precepts, or for the purpose of proclaiming the glory and spiritual stature of the Lord (Bhagavari). Only at a later age were they recast into the form of stories about the Bodhisattva. In connection with the Jatakas a set of 10 perfections was elaborated, parallel to the six perfections of the Mahyna. Also the compassion and the loving-kindness, which in older literature is a minor and very subordinate virtue, becomes more prominent in these tales of the Bodhisattvas deeds, the Bodhisattva always being The Buddha in His previous lives. Likewise the doctrine of emptiness is now stressed more than it was in the past. A recognition of the fact that the times are bad and the days for the Arhats have passed, gives greater respectability to the aspiration after the secondary goals, such as the rebirth among the gods, or with Maitreya, the future Buddha, now in the Tushita heaven. But on the whole these concessions are made rather grudgingly. Our Hnayna sources practically never mention the Mahayanists, either posilively or negatively. They were somewhat incredulous of all these innovations and they refused to take seriously the claim that the many new Mahyna works gave the Buddhas actual words. In fact they rejected these works as just so many concoctions and unworthy of serious consideration. The eloquent testimony of the complete and total nhu bu-u-mut, lhoong ten then xuo bu-u-mut, Ngoyen bu-u-mut, Loc bu-u-mut vu 1r bu-u-mut. Moo bu-u-mut trong tho ky duo do lhut guo 1eo thou et ke khong bet co toong to nho the nuy huy khong. 2 Tuita, Hun dch nghu u Hy 1oc t( `) houc Deo 1oc t `), dch um u Duo-sout t=) huy Duo-sout-du t="). 130 Luoc su Phut guo 131 A short history of Buddhism cach nghIom fuc. Su Im Iang hoan foan cua cac hoc gIa TIou fhua vo van do aI fhua Ia bang chung manh mo cho chung fa bIof ro ho da nghI g vo bo phaI do so nay. Khong nao nung boI aI fhua, nhung nguoI TIou fhua fIop fuc phaf frIon gIao Iy rIong cua mnh, chu you Ia Iam ro fhom nhung ham nghIa hop Iy frong bo A-ty-Jat-ma cua ho. 1 VIoc bIon soan va ho fhong hoa bo Iuan nay phaI maf hof bon fho ky dau Cong nguyon. Sau do, bo Iuan nay duoc hoan faf cho haI fruong phaI chnh. Vo vIoc nay, chung fa co duoc phan nao hIou bIof chnh xac, chang han nhu ngaI Tbc Tban hoan fhanh bo Iuan cua Nbat tbict buu bo, va ngaI Pbat Am 2 hoan fhanh bo Iuan cua Tbuong toa bo. Vao khoang nam 400, TIou fhua daf don muc hoan fhIon nhaf frong kha nang cua ho. Sau do, khong con co fhom g moI, va mac du fon faI fhom 800 nam nua, Phaf gIao TIou fhua An o do IaI cho chung fa raf f dau vof cua nhung hoaf dong sang fao frI fhuc fIon xa hon. Chnh ngaI Tbc Tban da cam fhay mnh dI don doan cuoI cua mof fhoI daI, va ngaI kof fhuc bo Iuan A-ty- Jat-ma Cau-xa 3 bang nhung dong noI fIong sau day: Tboi Ja Jcn, Voi su tran ngap song oo minb Jang cao Pbat giao Juong nbu tbo boi cuoi cung. Su sang fao bo Iuan A-ty-Jat-ma Ia mof frong nhung fhanh fuu vI daI nhaf cua fr huo con nguoI. Trong phan 3 cua Chuong I da gIaI fhch phan nao mof so y nghIa duoc dung cua danh fu pbap. Trong fhoI ky fhu haI, nguoI fa da co xac djnh mof cach co ho fhong xom co bao nhIou IoaI pbap, hay fhanh phan co ban cua kInh nghIom, can phaI duoc fhua nhan. Nbat tbict buu bo daf duoc mof danh sach 75 phap. Trong khI do, Tbuong toa bo fIn rang can phaI nou don 174 phap. Nhung su khac bIof gIua haI con so nay f nghIom frong hon nhIou so voI vo ngoaI. anh sach cua Tbuong toa bo fuy daI hon raf nhIou, nhung chu you Ia 1 Nho du no trong mot doun trooc, no dong bo A-ty-dut-mu cou mo bo phu khuc nhuo rut nheo. silence of all Hnayna doctors on the subject of the Mahyna shows clearly what they thought of all this splendour. Undeterred by the Mahyna, the Hinayanists went on with their own doctrinal development, which consisted in working out the logical implications of their Abhidharma. The elaboration and systematization of the Abhidharma occupied the rst four centuries of our era. After that time it was completed for the two principal schools of which we have any precise knowledge, i.e. by Vasubandhu for the Sarvastivadins and by Buddhaghosa for the Theravadins. About AD 400 the Hinayanists reached the perfection of which they were capable. After that there was no more to come and the Indian Hnayna, although it persisted for another 800 years, has left us few records of further creative intellectual activity. Vasubandhu himself felt that he had reached the end of an epoch and he concludes his Abhidharmakosa with the famous words: Tbc timcs arc comc Wbcn j/ooJcJ by tbc rising tiJc oj ignorancc BuJJbas rc/igion sccms to brcatbc its /ast. The creation of the Abhidharma was one of the greatest achievements of the human intellect. I have explained to some extent the sense in which the word dharmas was used. In our second period one attempted to determine systematically how many kinds of dharmas, or ultimate constituents of experience, had to be assumed. The Sarvastivadins arrived at a list of 75 dharmas, whereas the Theravadins believed that 174 were necessary. The difference between the two lists is much less serious than it appears to be. The Theravadin list 2 Buddhaghoa 3 Abhidharmakoa 132 Luoc su Phut guo 133 A short history of Buddhism v ho chIa nho phap fhu 14 |tuong) cua Nbat tbict buu bo fhanh 89 IoaI tbuc. NgoaI ra, haI danh sach nay khac nhau o su sap xop, fhu fu IIof ko va cach dung fu, cung nhu mof so cac chI fIof vun vaf, qua phIon foaI do ko hof ra day. Nhung you fo co ban von da duoc gIaI quyof xong fruoc do, vao Iuc ma haI fruong phaI van con fhong nhaf voI nhau, va chI co nhung chI fIof cuoI cung Ia duoc fhom vao sau nay. Pham vI dang kInh ngac cua nhung nghIon cuu frong bo Iuan A-ty-Jat-ma co fho duoc nhan ro khI chung fa nhn vao nhung do faI ma ngaI Tho Than ban don frong bo Iuan A-ty- Jat-ma Cau-xa. o Iuan co 8 chuong, ban vo nhung hIon fuong frong fu nhIon, vo nhung suc manh va ban nang fu nhIon, vo vu fru hoc... nghIa Ia nguon goc, su sap xop va huy dIof cua vu fru, va ban vo nghIop bao, nhung duc vong, cac bac fhanh gIa khac nhau va nhung phuong phap dan don gIaI fhoaf, va cham duf bang mof khao saf vo nang Iuc nhan fhuc fhIong IIong va nhung fhanh fuu cua fhIon djnh. Thom vao do con co mof phan phu Iuc danh do bac bo quan dIom cua nhung nguoI fhua nhan su hIon huu fu nga, ko ca nhung fn do Phaf gIao. VIoc IoaI fru va xoa bo faf ca nhung quan dIom nhu vay Ia muc fIou chnh cua ngaI Tho Than frong vIoc bIon soan bo Iuan cua mnh. Truoc phan fong kof cuoI cung Ia nhung baI Iuan fhuyof raf daI va bao quaf, frong do chung fa co duoc mof so fu IIou vo Nbat tbict buu bo. Trong fho ky fhu nhaf, bo phaI nay da san djnh IaI kInh fang cua ho. Khoang nam 100, co bo Ty-ba-sa, 1 mof bo Iuan gIaI cua bo A-ty-Jat-ma, va vao khoang nam 200, ra doI bo Iuan do so aI Ty-ba-sa, 2 duoc bIon soan boI 500 vj A-/a-ban o Kasbmir, va da hnh fhanh fon goI Ty-ba-sa bo 3 cho bo phaI chnh fhong nhaf fhanh Iap fu Nhaf fhIof huu bo. anh xung Ty-ba-sa co nghIa Ia su /ua cbon, va fon goI cua nhung fac pham vua do cap fron xuaf phaf fu fhuc fo Ia raf nhIou y kIon khac nhau cua cac bac Iuan su hang dau dou duoc ghI nhan can 1 Vibhsh 2 Mahvibhsha. o oun nuy gom 200 qoyen, du dooc ngu Hoyen 1rung dch sung Hun vun. is so much longer chiey because they subdivided one item of the Sarvastivadins (i.e. no. 14, Thought) into the 89 kinds of consciousness. Otherwise the lists mainly differ in their arrangement, order of enumeration and terminology, as well as in a number of triing details too wearisome to enumerate here. The basic factors were already worked out while the two schools were still united and only the nal touches were added at a later period. The astounding range of Abhidharma studies can be appreciated when we look at the topics which Vasubandhu discusses in his Abhidharmakosa. It falls into eight chapters, dealing with the elements, the powers and faculties, cosmology, i.e. the origin, arrangement and destruction of the universe, with karma, the passions, the various kinds of saints and the paths which lead to salvation, concluding with a survey of sacred cognition and meditational attainments. In addition an appendix is devoted to the refutation of the views of Buddhists and non-Buddhists who postulate the existence of an ego, the abolition and eradication of all such views being Vasubandhus main object in the composition of his treatise. The nal synthesis was preceded by many lengthy and extensive discussions of which we have for the Sarvastivadins some documents left. In the rst century of our era they xed their Canon, about AD 100 there is the Vibhdshd, a commentary to the Abhidharma, and about AD 200 the enormousMahdvibhdsha, a commentary to thejndnaprasthdna composed by 500 Arhats of Kashmir, which gives the name of Vaibhdshika to the most orthodox school of the Sarvastivadins. The word vibhasha can be translated as option and the works just mentioned derived their name from the fact that different opinions of the leading 3 Vaibhshika 134 Luoc su Phut guo 135 A short history of Buddhism fhan, do nguoI doc co fho Iua chon nhung y kIon nao fo ra phu hop nhaf voI mnh. Truong phaI doI nghjch chu you cua Ty-ba-sa bo Ia Kinb /uong bo. Ho khong fIn rang bay cuon A-ty-Jat-ma co ban Ia do chnh duc Phaf fruyon day, va cho rang chI co nhung g frong bo A-ty-Jat-ma duoc frch dan raI rac fu KInh fang Ia nhung non fang co fho fIn cay duoc. CIao Iy cua Kinb /uong bo fhuong don gIan hon va ro rang Ia hop Iy hon gIao Iy cua Nbat tbict buu bo. Su mau fhuan gIua haI fruong phaI nay IIon quan don nhung van do chang han nhu kha nang fu fInh gIac, hoac Ia su nhan fhuc fruc fIop doI fuong, hay franh Iuan vo vIoc frong y nghIa nao fh mof doI fuong khach quan fhuc su hIon huu, hoac caI g fhuc hIon hanh vI fhay: Ia con maf, Ia y fhuc hay Ia fam. Ho cung franh Iuan vo vIoc su huy dIof co nguyon nhan cua no, hay xay don mof cach fu nhIon nhu Ia ban chaf von co cua su vaf. NgaI Tbc Tban da co nhIou nhuong bo doI voI quan dIom cua Kinb /uong bo, va v fho, bo Iuan cua ngaI bj bo phaI chnh fhong Ty-ba-sa cong kch. NgaI Tbc Tban khI ay da nhan ra ngaI Cbung Hicn 1 Ia mof Iuan su doI nghjch co nang Iuc manh mo, da pho phan bo Iuan cua ngaI fhoo quan dIom fruyon fhong. Mac du vay, bo Iuan nay van ngay cang duoc nhIou nguoI fhua nhan nhu Ia kof Iuan cuoI cung vo do faI nay, va vIoc co raf nhIou Iuan su chu gIaI cho bo Iuan da chung mInh duoc su pho bIon rong raI cua no koo daI don nhIou fho ky sau do. Tuy nhIon, nhung hoaf dong sang fao cua TIou fhua khong chI hoan foan gIoI han o bo Iuan A-ty-Jat-ma. Nhung chuyon ko vo su dan sInh cua duc Phaf va nhung chuyon ko co fnh cach gIao duc IIon fuc duoc gIa fang. Cuoc doI va nhan cach cua duc Phaf da fhu huf nhIou su chu y cua fn do. Bo Tat Ma MInh, 2 von cung Ia mof nha fho faI hoa, da dung hnh fhuc fhI ca cua fIong 1 Saghabhadra, oun so de to cou ngu Ngo Nhup, thooc Nhut thet hoo bo. Ngu vet Cuo-xu buo oun de phe phun Cuo-xu oun. Ngu 1he 1hun doc oun nuy, cho u khong phu chong phu, nhong ngooc u u um ro them y nghu bo oun cou mnh, nen do ten u go u 1houn chunh y oun. teachers of the school are carefully recorded, so that the reader may be able to choose those which seem most likely to him. The chief adversaries of the Vaibhashikas were the Sautrantikas who did not believe that the seven basic Abhidharma texts had been preached by the Buddha, and regarded the statements on Abhidharma which are scattered in the Sutras as the only reliable scriptural basis for that subject. The doctrines of the Sautrantikas are often simpler and more obviously reasonable than those of the Sarvastivadins. The controversies between the two schools dealt with such subjects as the possibility of self-consciousness, or that of the direct perception of objects. Or one debated in what sense external objects really exist, or what it is that does the seeing (the eyes, or the consciousness, or mind), or whether destruction has a cause or comes about automatically of itself in the very nature of things. Vasubandhu made many concessions to the Sautrantika point of view, and his Kosa was in consequence assailed by the orthodox Vaibhashikas. He found an able and powerful opponent in Saghab-hadra, who commented on the Kosa from the traditional point of view. Nevertheless theKosa was increasingly recognized as the last word on the subject and numerous commentaries testify to its enduring popularity in subsequent centuries. The creative activities of the Hnayna were, however, not entirely conned to the Abhidharma. Constant additions were made to the Birth Stories and Edifying Tales. The life and personality of the Buddha claimed the attention of the devotees. Asvaghosa (c. 100), a very ne poet, used the devices of Indian 2 Avaghosa, toc o 1ut Mu Mnh t). Nen du cou ngu vuo khoung to num l00 den l60. 136 Luoc su Phut guo 13? A short history of Buddhism 8anskrit do fruyon ba rong raI fhanh su cua duc Phaf qua fac pham Pbat so banb tan, 1 frong do duoc dua vao raf nhIou kIon fhuc cua dao HinJu. Tac pham cua ngaI noI baf Ion voI su nhIof fnh cong hIon, nhung khong co Iy do nao do cho rang ngaI Ia mof nguoI fhoo aI fhua, du hIou fhoo baf cu nghIa chnh xac nao cua danh fu nay, va nhung quan dIom cua ngaI cho fhay co nhIou su dong cam voI quan dIom cua ai cbung bo hon Ia voI baf cu fruong phaI da duoc bIof nao khac. NgaI Tbc Tban cung vIof kjch nua. Tu fhoI daI cua ngaI fro dI, kjch ngho da fro fhanh mof phuong fIon duoc ua chuong hon hof do fruyon ba rong raI nhung quan dIom cua Phaf gIao. O MIon Ion va Tay Tang, mof so nhung cau chuyon daI hon vo fIon fhan duc Phaf hIon nay van con Ia do faI ua chuong frong kjch ngho, chang han nhu cau chuyon Vcssantara noI fIong, ko vo mof nguoI da bo fh faf ca nhung g mnh co. Vao fho ky 5, Ijch su duc Phaf duoc bIon soan o Tch Ian duoI hnh fhuc mo dau cho quyon fruyon fIon fhan bang fIong P/i. Thanh su nay ko vo duc Phaf fu fhoI xa xua frong qua khu, khI ngaI baf dau phaf fam Bo-Jc quyof djnh so fhanh Phaf, cho don Iuc ngaI baf dau gIao hoa sau khI fhanh dao. Chung fa con co quyon 160 bai tung ca cua Matrccta |khoang nam 150), ca ngoI cong duc cao ca va sau xa cua duc Phaf. Tap sach nay duoc gIang day cho faf ca fang sI. Muc dch nham don cua fho IoaI van chuong nay Ia duc fIn chu khong phaI Ia fr huo. 3. NKPAL VA KASHMR Phaf gIao duong nhu da co fu Iau o Ncpa/, co Io ngay fu Iuc khoI dau cua Phaf gIao. Tuy nhIon, fu fho ky 7 fro vo fruoc hau nhu chung fa khong bIof duoc g nhIou. Va Phaf gIao Ncpa/ co nhIou kha nang Ia khong khac bIof dang ko so voI Phaf gIao o ac An. Trong fruyon su 8oyambbu purna, ngaI Van-tbu duoc danh cho mof vj fr quan frong, fung dI fu Trung Hoa don 8oyambbu, Iam bIon maf mof ho nuoc Ion Iuc do chIom l oddhucurtu, do uc Loong ngu Dum Vo Sum dch sung Hun vun vo ten u lhut so hunh tun t) " | ), gom 5 qoyen tDu 1ung Knh, qoyen 4, trung l). Sanskrit poetics to popularize the life of the Buddha by his Buddhacarita, into which he introduced much Hindu learning. His work is marked by great devotional feeling, but there is no reason to assume that Asvaghosa was a Mahayanist in any precise sense of the term and his views show more afnity to those of the Mahsnghikas than to any other known school. Asvaghosa also wrote dramas, which have since his time been favourite means of popularizing Buddhist sentiments. In Burma and Tibet some of the longer Jatakas, like the famous story of Vessantara, who gave away all he had, are still popular subjects of dramatic performances. In the fth century a biography of the Buddha from the period aeons ago when he rst decided to attain Buddhahood, down to the beginning of His teaching, was compiled in Ceylon, in the form of an to the Pali Jataka book. We also have Matrcetas (c. 150) Hymn in 150 Verses, lauding the Buddhas great and profound virtues, which was taught to all monks. Piety and not wisdom was the aim of this kind of literature. 3. NKPAL ANO KASHMR In Nepal the religion seems to have existed for a long time, probably from the beginning of Buddhism onwards. Little is, however, known of the period before the seventh century AD, and the Buddhism of Nepal was in all probability not substantially different from that of Northern India. In the legendary history of the Svayambhupurqna a great role is assigned to Manjusri, who came from China to Svayambhu, made the great lake disappear which up to then had lled the valley, founded the city of Kathmandu and placed there as a ruler the king Dharmikara 138 Luoc su Phut guo 139 A short history of Buddhism ca vung fhung Iung, va Iap non fhanh pho KatbmanJu, va daf vua Dbarmikara, nguoI duoc ngaI mang fhoo fu xu aI Trung Hoa 1 don, Iam nguoI caI frj o do. Chnh duc Phaf da dan sanh faI vuon Lam-ty-ni 2 o Ncpa/, va vua A-Juc duoc bIof Ia da don chIom baI fhanh fch nay va co dung Ion mof fru da khac chu. Truoc fhoI daI cua vua A-Juc, co Io Phaf gIao da duoc bIof don o Kasbmir, nhung chI don gIaI doan cam quyon cua vj vua nay fh Phaf gIao moI co anh huong, khI Kasbmir fro fhanh mof phan Ianh dja cua ong. Ty-kbco MaJbyantika da duoc phaI don do gIao hoa faI xu nay. Vua A-Juc da xay 500 fInh xa cho cac vj A-/a-ban va cung duong vung fhung Iung nay cho Tang-gia. Sau do, van monh Phaf gIao fhuong xuyon fhay doI fhoo voI chnh sach cua moI nha caI frj. uoI fhoI vua Kanisbka, mof HoI dong fruong Iao duoc fhanh Iap do san djnh phan kInh dIon cua Nbat tbict buu bo. Tu do vo sau, kInh dIon cua phaI nay fhuong duoc vIof bang fIong 8anskrit, va chI rIong su kIon nay cung da Iam fang fhom fam quan frong cua nhung nguoI Ba-/a-mon vo fhoo Phaf gIao, v chI co ho moI hoan foan am hIou su phuc fap cua IoaI ngon ngu nay. Sau frIou daI cua cac vua dong Kusbana, mof phan ung cua nhung nguoI dao HinJu baf dau. uoI frIou vua Kinnara, nhIou fu vIon bj pha huy. Cac vj vua gIo day noI chung dou fhoo dao 8bioa, va v fho su bao fro fu pha hoang gIa khong con nua. Trong suof fhoI ky fhu haI nay, Kasbmir noI fIong Ia mof frung fam nghIon cuu Phaf gIao. Can nhu faf ca nhung hoc gIa Phaf gIao fu fhoI ngaI Ma MInh cho don ngaI Vo Truoc dou da fung cu ngu mof fhoI gIan nao do o day. Vao khoang nam 250, ngaI Ha-/c-bat-ma 3 soan bo Tbanb tbat /uan, 4 mof su fong hop Iy fhu cac quan dIom aI fhua va TIou fhua. Cac vj fang Kasbmir da co don Kbotan, Trung Hoa va xu AnJbra, va chnh mof vj fang Kasbmir Ia Gunaoarman da gIao hoa fhanh cong o xu Jaoa vao hoI dau fho ky 5. 1 Mah-China 2 Lumbin whom he had brought with him from Maha-Clna. The Buddha Himself was born in Nepal, at Lumbini, and Aoka is known to have visited His birthplace, where he erected an inscribed pillar. Although probably known in Kashmir before Aoka, Buddhism really made its inuence felt only during his rule, when Kashmir formed part of his Empire. The bhikshu Madhyantika was sent to convert the country. Aoka is said to have built 500 monasteries for the Arhats, and to have given the valley itself as a gift to the Sagha. Thereafter the fate of Buddhism uctuated with the attitude of the rulers. Under Kanishka a Council is said to have been held which xed the Sarvastivadin Canon. From that time onwards the Sarvastivadin writings were normally in Sanskrit, and this fact by itself would increase the relative weight of the Brahmin converts who alone would be fully conversant with the complications of this language. After the Kushana kings a Hindu reaction set in, under King Kinnara many monasteries were destroyed, the rulers in general were Shivaites, and royal patronage was therefore withdrawn. During our period Kashmir gained a high reputation as a centre of Buddhist learning and nearly all the great Buddhist scholars between Asvaghosa and Asanga are reported to have resided there at some time or other. Harivarman about 250 wrote his Satyasiddhi, an interesting synthesis of Mahyna and Hlnayana views. Kashmiri monks went to Khotan, China and the Andhra country, and it was a Kashmiri monk, Gunavarman, who converted Java at the beginning of the fth century. 3 Hurvurmun, dch um u Hu-e-but-mu t,}). Ngu sunh vuo khoung to num 250 den 350, nen bo 1hunh thut oun cong khong bet chnh xuc dooc soun vuo num nuo. o oun nuy du dooc ngu Coo-mu-u-thup dch sung Hun vun. 4 Sutyusddh 140 Luoc su Phut guo 141 A short history of Buddhism 4. TCH LAN Vao dau fhoI ky nay, mof cuoc franh Iuan dang ko nhaf da dIon ra vo vIoc so sanh gIua frau gIoI frI fhuc va cong phu hanh fr fh dIou nao Ia quan frong hon. PhaI Dbammakatbikas nhan manh vao vIoc frau gIoI frI fhuc hon Ia su fhuc hanh nhan fhuc, va da gIanh duoc phan fhang. Kof qua Ia foan bo fnh cach cua Phaf gIao Tch Ian da fhay doI. Cac vj fang co hoc fhuc raf duoc knh frong, va v fho faf ca nhung fang sI co fr fhong mInh dou chuyon fam vao vIoc doc sach. VIoc danh fron fhoI gIan cho cong phu fhIon djnh fhuong chI duoc fhuc hIon boI cac vj fang Ion fuoI, fr oc kom mInh man va fho frang you of. Khong bao Iau, vIoc frau gIoI frI fhuc khong chI bao gom kInh dIon Phaf gIao, ma con duoc mo rong voI cac mon hoc nhu ngon ngu, ngu phap hoc, su hoc, Iuan Iy hoc, y hoc v.v... Cac fu vIon Phaf gIao fro fhanh nhung frung fam hoc fhuaf va van hoa, va con co fhom ca suc hap dan vo maf ngho fhuaf nua. Vao fho ky fhu nhaf fruoc Cong nguyon, 8aJJbatissa, mof vj hoang do, da do nghj cac vj fang sI fhu nou fon, du chI mof vj fhanh fang xung dang voI su sung knh cua ong fa. 1 Nhung maf khac, nhung baI Iuan gIaI bang fIong Tch Ian IaI cho rang vao fhoI do dao quoc nay co raf nhIou vj A-/a-ban, va raf Iau sau do van con nhIou vj fang duy fr nop song nghIom fr gIoI Iuaf, khac kho va fhoo duoI vo fam IInh. Thoo cac ngaI Phap HIon va Huyon Trang, Tch Ian da fung noI fIong frong cac nuoc fhoo Phaf gIao. Trong fho ky 5, co ba hoc gIa da djch nhung bo Iuan gIaI Tch Ian co xua ra fIong PII. Taf ca dou don fu Nam An, khong phaI nguoI Tch Ian. o Ia cac vj Pbat-Ja at-Ja, 2 Pbat Am va Pbap Ho. 3 NguoI noI fIong nhaf frong ca ba Ia ngaI Pbat Am, da frnh bay phan khao saf fuyof voI cua ngaI vo gIao Iy Phaf gIao frong quyon Iun Tbanb tjnb ao. 4 Quyon Iuan nay Ia ban 1 Nghu u ong tu khong con tm thuy v thunh gu nuo trong hung ngo cho tung nou, mu cho rung ch co toun nhong hoc gu chuy theo tr thoc. 2 oddhuduttu, Hun dch um u lhut-du Dut-du t) " y ). 4. CKYLON At the beginning of our period a most signicant discussion took place about the question whether learning or practice is the more important. The Dhammakathikas who stressed learning rather than practical realization were victorious and as a result the whole character of Ceylonese Buddhism changed. The learned monks were greatly honoured and in consequence all able and intelligent monks applied themselves to book- learning. The full-time practice of meditation was normally taken up by elderly monks of weak intellect and feeble physique. Book learning soon included not only the Tipitaka, but also languages, grammar, history, logic, medicine, etc., the Buddhist monasteries became centres of learning and culture, and they were also made artistically attractive. In the rst century BC Saddhatissa, the kings brother, had asked the monks to name even one holy man who deserved his veneration. The Sinhalese commentaries, on the other hand, assume that at that time the island was full of Arahants and for a long time afterwards many monks continued to live a strictly disciplined and austere spiritual life. As we know from Fa Hien and Yuan Tsang, Ceylon enjoyed a high reputation in other Buddhist lands. During the fth century three scholars, all non-Ceylon-ese from Southern India, translated the old Sinhalese commentaries into Pali. They were Buddhadatta, Buddha-ghosa and Dhammapala. The most famous of them, Buddhaghosa, gave in his Path to Purity (yisuddhi-magga) a splendid survey of Buddhist doctrine. The book is a compendium of the Tipitaka, 3 Dhummupuu, dch nghu u lhup Ho t). 4 Vsoddhmuggu 142 Luoc su Phut guo 143 A short history of Buddhism fong quan vo Tam fang kInh dIon, va Ia mof frong nhung kIof fac vI daI cua non van chuong Phaf gIao, frong do frnh bay mof cach xac fhuc, ro rang va chI fIof nhung phuong phap fhuc hanh fhIon quan chnh you cua cac vj fang Du-gia. Vao cuoI fho ky 5, mof hoI dong da xom xof san djnh IaI cac ban kInh dIon mof Ian nua. Tu do fro vo sau, gIao Iy va fruyon fhong cua Tbuong toa bo da duoc co djnh duf khoaf. Va khoang nam 400, kInh dIon bang fIong P/i Ian dau fIon duoc djch sang fIong Tch Ian. o duy fr suc song cua mnh, Phaf gIao Tch Ian fIop fuc phu fhuoc vao moI quan ho voI An o. Nhung fnh chaf cua moI quan ho nay da fhay doI vao fhoI ky fhu haI. Su IIon Iac voI cac cang o mIon Tay da bj baI bo, va duoc fhuc hIon qua cac cang o cua song Hang. Nhu vay, anh huong cua cac vj fang vung Ma- kict-Ja 1 fu nhIon duoc boc Io. Trong fhoI ky nay co nhIou su baf hoa va mau fhuan gIua haI fu vIon chnh: Mab-oibar 2 va Abbayagiri -oibar. 3
Abhaya giri-vihar duoc fhanh Iap fu nam 24 fruoc Cong nguyon. Chu fang o day co mof fhaI do coI mo hon doI voI cu sI, fIop xuc nhIou hon voI An o, co quan dIom fu do, don nhan nhung fu fuong moI fu bon ngoaI va cap fIon hon so voI nhung vj fang bao fhu o Mab-oibar. Ngay sau khI fhanh Iap, ho fIop nhan cac vj fang fhuoc phaI oc tu bo fu An o sang. Vo sau, ho con fhom vao gIao Iy can ban cua Tbuong toa bo nhung phan mo rong gom gIao Iy va kInh dIon aI fhua. Vao cuoI fho ky 3, chung fa ngho noI don mof fruong phaI moI xuaf phaf fu phaI nay, goI Ia Pbuong Jang bo. 4 ay co Io Ia mof hnh fhuc cua aI fhua. Va vao fho ky 4, ho fIop nhan mof vj nI s aI fhua An o Ia Tng-gia-mat-Ja, 5 fhong fhao phop fru fa, duoc nha vua ung 1 Mugudhu 2 Hun dch u Du 1o t), mot trong hu to ven on nhut o 1ch Lun, du tong dooc ngu lhup Hen den veng thum vuo khoung num 400 vu gh nhun u oc do co chong 3000 tung s. 3 Hun dch u Vo |y 1o t=|), v to ven nuy dut tren ngon no Vo |y, u mot trong nhong trong tum lhut guo on cou 1ch Lun. 4 Vupoyuvudu and one of the great masterpieces of Buddhist literature which describes authoritatively, lucidly and in great detail the principal meditational practices of the Buddhist Yogin. At the end of the fth century also a council revised the text of the Tipitaka. From this time onwards the doctrine and tradition of the Theravadins has been denitely xed. And about 400 the Pali Suttas had for the rst time been translated into Sinhalese. For its vitality the Buddhism of Ceylon continued to depend on its contact with India, but the nature of this contact had altered in the second period. The commu-nications with the Western ports were now abandoned, and communications went through the ports at the mouth of the Ganges. In this way the inuence of the monks of Magadha, particularly the Mulasar-vastivadins, made itself felt. There was during this period much discord and controversy between the two principal monasteries, the Mahavihara and the Abhayagirivihara, the latter having been founded in 24 BC. The Abhayagiri monks had a more democratic attitude to laymen, had more contact with India, were liberal in their views, welcomed new ideas from abroad, and were more progressive than the conservative Mahavihara monks. Soon after their foundation they received Vatslputriya monks from India. Later on they added to the basic Theravada a superstructure of Mahyna doctrines and scriptures. At the end of the third century we hear of a new school among them, called Vai- tulyavada. This was probably a form of Mahyna, and in the fourth century Saghamitra, an Indian Mahayanist versed in the exorcism of spirits, won the support of the king, and the 5 Saghamitt, con gu vou A-doc. N so den 1ch Lun vu ken up N chong duo ten o nooc nuy. 144 Luoc su Phut guo 145 A short history of Buddhism ho, va fu vIon Mab-oibar bj dong cua mof fhoI gIan. Nhung khong bao Iau sau, Tng-gia-mat-Ja bj mof nguoI fho moc gIof chof, va sau nam 362 Mab-oibar baf dau hoaf dong fro IaI. Vao nam 371, mof chIoc rang ham fraI cua duc Phaf duoc mang don Tch Ian fu vung Dantapura o Ka/inga, va phan xa-/oi quy gIa nay duoc gIao cho Abhaya giri-vihar, v khuynh huong aI fhua o day san Iong hon frong vIoc khuyon khch su sung baI. Vao dau fho ky 5, NgaI Phap HIon fnh duoc co 60.000 vj fang o Tch Ian. Trong so do co 5.000 vj fhuoc Abhaya giri-vihar va 3.000 vj fhuoc Mab-oibar. Khuynh huong chnh fhong cua Tch Ian da fhanh cong frong vIoc ngan chan hoan foan cac fac pham van chuong cua nhung nguoI o Abhaya giri-vihar, nhung mof frong nhung fac pham cua ho duoc gIu IaI frong ban djch fIong Trung Hoa. o Ia cuon Giai tboat Jao /uan cua ngaI Uu- ba-Jc-sa, 1 co cung chu do nhu cuon Tbanb tjnb Jao /uan cua ngaI Pbat Am va da duoc vIof ra fruoc do. Thaf Ia Iung khI co fho nhan ra Ia quyon sach ay khong baf nguon fu baf cu non fang nao frong gIao Iy cua Tbuong toa bo. 5. S MO RONG SANG OA A PhaI maf nam fho ky froI qua fruoc khI Phaf gIao duoc fham nhuan khap fIou Iuc dja An o, fuong duong voI khoang fhoI gIan Ia Ma chInh phuc ban dao Y. Khoang 500 nam sau khI Phaf nhap Nict-ban, Phaf gIao da co fho baf dau mo rong sang aI A. GanJbara, fhuoc vung fay bac An o, duoc xom Ia caI noI cua Phaf gIao fho gIoI. Chnh fu noI day, cac vj fang sI frong mau y vang da dan dan fham nhap vao Trung A, va fu do fIon vao Trung Hoa roI fIon xa hon nua. Va bo phaI Phaf gIao phaf frIon duoc bon ngoaI An o chu you chnh Ia aI fhua. Chung fa can gIaI fhch doI chuf vo vIoc faI sao nhung nguoI aI fhua da fhanh cong hon nhIou frong vIoc fruyon ba Phaf gIao ra nuoc ngoaI so voI TIou fhua. Khong phaI Ia nhung nguoI TIou fhua fhIou nhIof fnh frong vIoc fruyon dao, nhung khIom khuyof chnh cua ho Ia su cung nhac, fhIou IInh hoaf, uyon chuyon. Trong khI do, nhung nguoI aI fhua phong khoang hon 1 |putssu Mahavihara was closed for a time. But Saghamitra was soon killed by a carpenter, and after 362 the Mahavihara began to function again. At this time, in AD 371, the left eye tooth of the Buddha was brought to Ceylon from Dantapura in Kalinga, and this precious relic was entrusted to the Abhayagiri monastery which because of its Mahyna leanings was more willing to encourage bhaktic piety. In the beginning of the fth century Fa- Hien counted 60,000 monks in Ceylon, of whom 5,000 belonged to the Abhayagiri, and 3,000 to the Mahavihara. The Ceylonese orthodoxy has succeeded in suppressing the entire literature of the Abhayagirivadins, but one of their works is preserved in a Chinese translation. It is Upatissas Vimut-timagga, which has the same theme as Buddhaghosas Path to Purity, and was written before his time. It is curious to observe that it does not depart from Theravadin doctrines on any fundamental issues. 5. KXPANSON NTO GRKATKR ASA Five whole centuries had to elapse before Buddhism had penetrated the Indian subcontinent, about as long as it took Rome to conquer the Italian peninsula. Now, about 500 years after the Buddhas Niryana, His religion could begin to expand into Greater Asia. Gandhara, in the North-West of India, was the birthplace of Buddhism as a world religion. It was from here that the monks in the saffron robe gradually ltered into Central Asia, and from there into China, and further on. And it was chiey the Mahyna form of Buddhism which took root outside India. We must give some explanation why the Mahayanists were so much more effective missionaries than the Hinayanists. It was not that the latter were decient in missionary zeal, but they were handicapped by the fact that they were rather inexible literalists, whereas the Mahyna claimed much 146 Luoc su Phut guo 14? A short history of Buddhism nhIou frong vIoc gIang gIaI kInh van. Iou nay dung ca vo maf gIoI Iuaf cung nhu vo gIao Iy. Chang han nhu, nou gIoI khong an fhjf duoc hIou fhoo mof cach nghIom ngaf, fh nhung nguoI dan du muc so khong fho fIop nhan duoc nhung xoa dju fu Phaf phap, boI v ho khong fho gIu gIoI Iuaf duoc mof cach nghIom ngaf. Cac vj fang aI fhua da nhanh chong fm cach franh no dI nhung dIou Iuaf khong fho fhuc hIon nhu fho, bang cach dIon gIaI IaI cho fhch hop voI hoan canh. Iou dac bIof quan frong frong su fhanh cong cua ho con Ia fhaI do doI voI dIou Iuaf cam fang sI Iam cong vIoc chua bonh. Ijch su cac doan fruyon gIao cua ThIon Chua gIao frong nhung fho ky vua qua da chung fo rang, fru ra vIoc su dung bao Iuc, fh cac doan fruyon gIao co kof hop vIoc frj bonh da daf duoc nhIou kof qua gIao hoa hon hof. ao Iuc Ia phuong fhuc ma nhung nguoI Phaf gIao cho bo khong dung don, nhung nhung phuong fhuc frj bonh bang dao mo, fhao duoc, fhuoc nuoc... da gIup nhung nguoI aI fhua don duoc voI moI nha, nghoo hon cung nhu gIau co. Ho fu nhu voI mnh rang, Iong fu bI va frach nhIom doI voI dong IoaI co gIa frj hon Ia mof dIou Iuaf fof dop nhung dung khong dung cho. Ho danh fron nhIof fnh cho vIoc nghIon cuu va fhuc hanh y hoc. Mon hoc nay da fro fhanh mof phan frong chuong frnh dao fao chnh fhuc, chang han nhu o daI hoc N/anJa, va khap cac fu vIon o Tay Tang. ThaI do coI mo fuong fu nhu vay cung duoc ap dung doI voI cac van do gIao Iy. Su gIam fhIou nhung khac bIof gIua quan dIom Phaf gIao voI cac quan dIom khong fhuoc Phaf gIao raf duoc coI frong, nham co fho fIop fhu foI da nhung quan dIom da co fu fruoc cua nhung nguoI moI fIn fhoo Phaf gIao, cho du do Ia nhung quan dIom cua Iao gIao, Tay Tang gIao, Than gIao, Canh gIao hay phop fru fa... Su mo rong nay dI nhIon co nguy co fro fhanh su buong fha vo gIoI Iuaf va nhung suy dIon fuy fIon vo gIao Iy. Va noI chung, nhung choch huong vo gIao Iy co fho duoc ngan ngua hIou qua hon Ia su buong fha vo gIoI Iuaf. Nhung fruoc fac gIa frj cua aI fhua dou chua dung raf f, nou co, nhung g co fho xom Ia khong chnh fhong doI voI mof fn do Phaf gIao khach quan. Co mof you fo da gIoI han va kIom soaf su mo rong fuy duyon cua cac fac gIa, do Ia vIoc fruoc khI vIof sach, fam y greater freedom in interpreting the letter of the Scriptures. This applied to both monastic rules and doctrinal propositions. For instance, if the rules about eating meat are strictly interpreted, nomadic populations will remain without the consolations of the Dharma, because among them the Vinaya rules cannot be strictly observed. Mahyna monks quickly found a way round unworkable rules, and reinter-preted them to fit the circumstances. Of particular importance for the success of their missionary enterprises was their attitude to the Vinaya rule which forbids monks to practise medicine. The history of Christian missions in recent centuries shows that, violence apart, the medical missionaries effected more conversions than anyone else. The sword was the one method which the Buddhists disdained to use, but the scalpel, the herb and the potion opened to the Mahayanists the houses of the poor and rich alike. They convinced themselves that compassion and their responsibilities to their fellow-men counted for more than a well-meant monastic rule and they zealously gave themselves over to the study and practice of medicine, which formed part of the curriculum for instance at Nland University and also at the monastic institutions of Tibet. The same latitudinarianism was practised with regard to doctrinal questions. Great care was taken to minimize the differences between Buddhist and non-Buddhist opinions, to absorb as much of the pre-existing views of their converts as was possible, be they Taoist, Bon, Shinto, Manichean or shamanis-tic. This latitudinarianism is of course in danger of lapsing into laxity in the moral and into arbitrary conjectures in the doctrinal eld. The latter danger was on the whole more effectively avoided than the former and the best Mahyna literature contains little, if anything, that to any fair-minded Buddhist can appear as positively unorthodox. There was one factor which limited and restrained the skill in means of these 148 Luoc su Phut guo 149 A short history of Buddhism ho da duoc hun duc va uon nan boI nhIou nam fu fap fhIon djnh fhoo cac khuynh huong fruyon fhong. Trung Hoa Ia nuoc Ion dau fIon duoc fu fuong Phaf gIao fham nhap vao. Cung gIong nhu o Nhaf an va Tay Tang sau nay, Phaf gIao fraI qua nam gIaI doan ma chung fa so sap xop cac fu IIou dua fhoo do. 1. Mo dau Ia fhoI ky cung co non fang, duoc danh dau bang su phIon djch cac kInh can ban. 2. ThoI ky nay duoc noI fIop boI mof co gang so khoI nham dI don cho fhch hop voI fhuc fIon. Phaf gIao khong phaI fruyon ba vao nhung noI chua co cho dua fInh fhan, ma fhaf ra Ia phaI doI maf khap noI voI nhung con nguoI da hun duc fu nhung fruyon fhong fruoc do, nhu Iao gIao o Trung Hoa, Than gIao o Nhaf, Tay Tang gIao 1 o Tay Tang... 3. CIaI doan fhu ba duoc danh dau boI mof su nhan hIou fhuan fhuc hon vo gIao Iy, nhung phan Ion van con phu fhuoc nhIou vao nhung mau muc cua An o. Chang han nhu, o Trung Hoa dIou nay duoc bIou Io qua vIoc nhung ban chu gIaI da dang, fhuong Ia ngan gon, hoac nhung bo Iuan gIang vo gIao Iy, duoc nguy fao nhu nhung ban djch fu fIong 8anskrit. Co haI frong so nhung fruong hop nay duoc nhIou nguoI bIof don. Mof Ia van bn Kboi tin /uan, 2 duoc cho Ia cua ngaI Ma Minb nhung khong dung. HaI Ia mof ban van goI Ia Kinb Tbu Lang Ngbicm, 3
duoc cho Ia da mang fu daI hoc Nland vo, nhung fhaf ra Ia vIof o Trung Hoa. 4. CIaI doan fhu fu, co Io Ia gIaI doan quan frong nhaf va fhuong phaI maf khoang 600 nam do daf don. Nhung 1 1oc u duo on, thnh hunh o 1uy 1ung to trooc kh lhut guo dooc troyen vuo, rut co the bun duo u mot hnh thoc dong bong kem theo tr benh, tro tu... Nhong ngoo theo ton guo nuy tn rung ton guo cou ho du dooc up nen to rut uo ve trooc, bo mot v co ten u Shenrub Mbo. Kh lhut guo dooc troyen vuo 1uy 1ung, ho du phun ong bung cuch cu cuch u ton guo cou ho. Ket qou u huo het cuc ngh e cong nho knh vun cou ho nguy nuy deo u nhong hnh thoc suo chep to lhut guo. 1rooc num l959, co khoung 350 to ven cou duo nuy o 1uy 1ung. men, and that was the fact that before they wrote their books their minds had been remoulded and disciplined by many years of meditation on traditional lines. China was the rst large country to be penetrated by Buddhist thought. As in Japan and Tibet later on, Buddhism went through ve stages, which will act as our guides for the arrangement of our material. 1. There was rst a period of consolidation, marked by translations of the basic texts. 2. This was followed by a preliminary attempt at coming to terms with the material. Buddhism did not move into a spiritual vacuum, but everywhere it encountered people formed by some previous tradition - by Taoism and Confucianism in China, Shinto in Japan, Bon in Tibet. 3. After this, the next, or third phase, is marked by a more mature assimilation of the doctrine, but still largely in dependence on Indian models. In China, for instance, this took the form of either numerous, generally brief, commentaries, or of original doctrinal treatises which were passed off as translations from the Sanskrit. Two of these are very well known. The one is the famous Awakening of Faith, wrongly attributed to Asvaghosa, and the other the so-called Surangama Sutra, said to have been brought from Nland, but actually written in China by Fang Jong. 4. We now come to the fourth phase, which is perhaps the most important of all and normally took 600 years to 2 1hoong dooc bet vo ten u Du thou kho tn oun, dooc cho u do o 1ut Mu Mnh soun, vu do ngu Chun De dch sung Hun vun vuo do nhu Loong. Ngoyen bun lhun ngo du b thut uc vuo tho ngu Hoyen 1rung, vu dooc ngu kho phoc to bun dch cho Hun. Co e do deo nuy mu tuc gu dou ru nhun xet nuy. 3 Khong heo tuc gu de cup den bun vun nuo, nhong chuc chun khong phu u bun knh 1ho Lung Nghem dung oo hunh hen nuy, v bun nuy do ngu ut-thch-mut-de dch to lhun ngo vuo do nhu Doong. 150 Luoc su Phut guo 151 A short history of Buddhism hnh fhuc Phaf gIao Trung Hoa, Phaf gIao Nhaf an va Phaf gIao Tay Tang da co fho fon faI doc Iap, 1 khong con xung dof voI dan foc fnh cua moI nuoc, bIou hIon o Trung Hoa Ia Tbicn tong, o Nhaf an Ia fhoI ky Licm Tbuong, 2
va o Tay Tang Ia Hong pbai, 3 Hoang pbai. 4 5. CIaI doan fhu nam Ia gIaI doan suy you dan. Nhu chung fa da fhay, gIaI doan dau hoan foan chI Ia mof su sao chop nguyon ban fu Phaf gIao An o 5 sang ban dja. CIaI doan fhu haI, Phaf gIao ban dja baf dau su fon faI doc Iap cua mnh, da phan nao do co fnh chaf fu quyof, gIong nhu dua fro Ion haI. CIaI doan fhu ba, Phaf gIao ban dja daf don mof muc do doc Iap fhaf su, fuy vay khong phaI Ia hoan foan fu quyof, gIong nhu frong fuoI fhIou nIon. CIaI doan fhu fu Ia khI ban nang dan foc cuoI cung da co fho fu hoa nhap do cung fon faI. 6 ua fro da fruong fhanh. CIaI doan sang fao nay cua Phaf gIao duoc koo daI frong nhIou fho ky, nhu fhoI ky sau khI fruong fhanh cua mof con nguoI. Va gIong nhu fuoI gIa phaI don sau fhoI ky da fruong fhanh, nang Iuc sang fao cua Phaf gIao mo nhaf dan dI frong gIaI doan fhu nam. 6. TRNG A uoc fruyon dI fu vuong quoc Bactria 7 fhuoc An-Hy, vao fho ky 2 fruoc Cong nguyon Phaf gIao da duoc fhIof Iap vung vang faI Trung A. Nhung vung Kbotan, Kucban, Turjan ... vao Iuc do Ia nhung frung fam van hoa phaf frIon manh, nho nhung fuyon duong dI IaI ngang qua do. VIoc fhIof Iap cua Phaf gIao fron nhung con duong fo Iua Ion nay Ia mof su kIon co fam quan frong quyof djnh cho su phaf frIon fuong IaI o vung ong A. 1 Nghu u khong con cho nheo unh hoong pho thooc vuo An Do. 2 Kumukoru, Hun dch um u Lem 1hoong t'), mot gu doun trong ch so Nhut un, keo du to khoung num ll92 cho den num l333. 3 Kugyopus, teng 1uy 1ung u ku-brgyod-pu, Hun dch um u Cu-nh-co phu, toc Hong y phu huy Hong phu, mot trong cuc bo phu lhut guo on nhut o 1uy 1ung. 4 Ceogpu, teng 1uy 1ung u Dge-ogs-pu, Hun dch um u Cuch-o phu t! (+), huy Houng phu, bo phu lhut guo on o 1uy 1ung, cuc tung s cou reach. A truly Chinese, Japanese and Tibetan Buddhism, which no longer did violence to the national character, asserted itself in China with the Chan sect, in Japan in the Kamakura period, in Tibet with the Kahgyudpas and Gelugpas. 5. Then nally there is the period of decay. The rst phase, as we saw, was one of bare copying; in the second one asserted ones independence, some-what wilfully, as a child in its second year; in the third one attained some true independence, without however quite daring to, as in adolescence; in the fourth phase the native genius at last fully asserted itself. This child had grown up. The creative manhood of Buddhism lasted for several centuries. Manhood is followed by old age, and after a time the creative powers of Buddhism waned. 6. CKNTRAL ASA Spreading from the Indo-Greek Bactrian kingdoms, Buddhism had by the second century BC been well established in Central Asia. Khotan, Kucha, Turfan, etc., were at that time ourishing centres of culture, owing to the caravan routes which went through them. The establishment of Buddhism on the great silk routes was an event of decisive importance for its future propagation in Eastern Asia. phu nuy deo dong mo vu y phoc muo vung, khuc vo Hong phu dong muo do. lhu nuy dooc mot v tung 1uy 1ung u 1ong Khuch u t1song-khu-pu) thunh up vuo khoung coo the ky l4, nho mot hnh thoc cu cuch rut munh me cou lhut guo 1uy 1ung. Num l578, ngoo dong duo phu nuy u Sonum Cyutso dooc nhun dunh heo Dut-u Lut-mu vu phu nuy dun dun chem oo the toyet do o 1uy 1ung cho den num l950. 5 Nghu u rup khoon mot cuch houn toun, khong co but co so sou do nuo. 6 lhut guo trong gu doun nuy hou nhup houn toun vo nen vun hou dun toc cou bun du, khong con but co muo thoun, xong dot nuo. 7 ooc gu trong tho co, tou uc o khoung gou duy no Hndo Kosh vu dong song Oxos tnuy u Dumo Aryu), nguy nuy dooc bet u thooc ve cuc nooc Alghunstun, |zbekstun, vu 1ukstun. 1ho do nooc nuy tho do u uctru tnguy nuy u \uzrubud thooc men buc cou Alghunstun). 152 Luoc su Phut guo 153 A short history of Buddhism Trong so cac bo phaI, Nbat tbict buu bo va aI fhua fo ra manh mo nhaf. Ho da mang fhoo nhung kInh dIon cua bo phaI mnh, va frong fho ky 20 nhIou nguoI chau Au da co nhung phaf hIon quy gIa frong vung sa mac xu Turkcstan, fm fhay nhung kInh sach cua An o duoc dua vao Trung A va ca nhung ban djch kInh dIon ra cac fho ngu nhu fIong Khang Cu, 1 fIong Kbotan, hay fIong Kucba. Chung fa cung co duoc nhIou fac pham vIof ra faI Kucba bang fIong dja phuong, phong fhoo IoI vIof cua cac kInh dIon fIong 8anskrit cua An o, nhung khong co fac pham nguyon ban fhuc su nao co nguon goc faI cho duoc fruyon IaI don nay. Thom vao do, nhung cuoc fm kIom nay, duoc fhuc hIon frong khoang fu nam 1900 don nam 1915, con kham pha ra mof non ngho fhuaf Phaf gIao cuc ky da dang, cho fhay mof su pha fron ky Ia gIua nhung anh huong Phaf gIao Hy Iap fu mIon GanJbara 2 voI nhung anh huong khac fu do quoc Ia Ma, fu ngho fhuaf a Tu va ngho fhuaf Trung Hoa. Thong qua do, ngho fhuaf Phaf gIao mang fnh chaf Hy Iap cua vung GanJbara da fruyon sang Trung Hoa, hnh fhanh ngho fhuaf doI Nguy fho ky 5. Trong nhung frung fam fhuong maI noI IIon cac Iuc dja fhoo kIou da quoc gIa nay, Phaf gIao Ian dau fIon da fIop can voI nhung anh huong fon gIao moI. Phaf gIao khong nhung gap ThIon Chua gIao o Trung Hoa duoI hnh fhuc Canh gIao, 3 ma con gap nhung nguoI fhoo gIao phaI Mani 4 von hoaf dong raf fch cuc frong vung do, nhaf Ia voI nguoI 8ogJian. CIao phaI nay van con Iuu IaI mof vaI dau fch frong nhung gIao Iy Phaf gIao o noI day. 1 Sogdun 2 Mot du dunh co, nuy thooc vong tuy buc lukstun. Cundhuru num nguy ve phu dong cou deo Khyber, von u mot con doong chnh dooc cuc do qoun nooc ngou so dong de bung qou vong no vu tun cong vuo An Do to phu tuy. Duy u mot trong cuc trong tum vun hou vu thoong mu chnh dooc so dong bo ngoo Hy Lup, An Do vu u 1o, phut tren rut munh to the ky 6 trooc Cong ngoyen cho den the ky 5. 3 Nestoros, mot ch phu cou 1hen chou guo, go ten theo ngoo thunh up u Among the schools, the Sarvastivada and Mahyna were most strongly represented. They brought their Scriptures with them and in the course of the twentieth century European travellers have made many invaluable nds in the sands of Turkestan, which yielded both Indian books imported into Central Asia and translations of the Scriptures into the local languages, such as Sogdian, Khotanese, Kuchean, etc. We have also, in Kuchean, several works written in Kucha itself, imitating the Buddhist Sanskrit writings of India, but no really original works of local origin have come down to us. In addition these expeditions, carried out between 1900 and 1915, have brought to light a highly eclectic Buddhist art which offers a curious blend of Greco-Buddhist inuences from Gandhara with others from the Roman Empire, and from Arsaco- Sassanid and Chinese Art. Through it the Greco-Buddhist art spread to China, where it led to the Wei art of the fth century. In these cosmopolitan centres of intercontinental trade Buddhism was exposed to new religious inuences which it had not encountered so far. It not only met with Christianity in its Nestorian form, but also with the Manicheans who were very active in that area, particularly among the Sogdians, and who left some traces on the Buddhist doctrines evolved there. mot v gum moc cou Constuntnope. Cong dooc ngoo 1rong Hou go theo ten phen um u guo phu Nhep-to-thuc-y t'|`). Do nhu Doong, khoung num 635 dooc mot nhom guo s do ong A-u-bun t;') dun duo troyen to u 1o vuo 1rong Hou. Vou Doong 1hu 1ong knh trong, up guo doong o knh do cho o, go u u 1o 1o, suo do u Du 1un 1o. un duo ch co 2l guo s o duy, nhong khong buo uo du un troyen khup nooc. 4 Huy Munchuesm, dooc go ten theo v thunh ngoo u 1o du sung up ru u Mun, nen du vuo khoung num 2l6 den 76 trooc Cong ngoyen. 1on guo nuy du det vong vuo khoung the ky l6. 154 Luoc su Phut guo 155 A short history of Buddhism 500 n 400 Nepal 300 200 Kashmir Tch Lan Trung 100 Trung Quc 100 200 300 Triu Tin 400 Java Sumatra 500 Nht Bn 600 700 Thi Lan Ty Tng 800 900 Min in 1000 1100 1200 1300 1400 1500 Mng C 1600 1700 1800 1900 Su phut tren cuu Phut guo Nhung con duong to luu tho co 500 India 400 Nepal 300 200 Kashmir Ceylon Central Asia 100 China 100 200 300 Korea 400 Java Sumatra 500 Japan 600 700 Siam Tibet 800 900 Burma 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 Mongolia 1700 1800 1900 THK OKVKLOPMKNT OF BOOHSM 156 Luoc su Phut guo 15? A short history of Buddhism ?. TRNG HOA Tu Trung A, Phaf gIao duoc fruyon vao Trung Hoa mof cach fu nhIon, v Trung Hoa da chInh phuc vung nay frong fho ky fhu nhaf fruoc Cong nguyon, va chIom gIu cho don cuoI doI Han, vao nam 220. Iom khoI dau duoc cho Ia frong khoang fhoI gIan fu nam 70 don 50 fruoc Cong nguyon, va Phaf gIao duoI doI nha Han dan dan duoc fruyon rong ra cac noI. Nhung fhoaf dau Phaf gIao bj xom Ia mof fon gIao ngoaI IaI cua nhung dan foc khong fhuoc Trung Hoa, cu fru o nhung vung bIon gIoI bon ngoaI nuoc nay. Vao nam 148 mof cao fang nguoI xu An Tuc 1 fon Ia An Tbc Cao 2 don Trung Hoa. 3 RoI nam 170 co mof vj fang An o Ia Truc ai Luc 4 va mof nguoI xu Nguyct Cbi 5 fon Ia An Huycn, 6
fu Trung A don Trung Hoa va Iap mof fu vIon o Iac uong, kInh do cua nha Han. Nhung chI don gIaI doan Ioan Iac sau khI nha Han sup do, |221-589) Phaf gIao moI fu mnh fhuc su fro fhanh mof Iuc Iuong chnh o Trung Hoa. Va phaI don nam 355, Ian dau fIon nguoI Trung Hoa moI duoc phop fro fhanh fu sI, f ra Ia frong pham vI Ianh fho cua cac vua frIou ong Tan. Vao fho ky 2, nhung nguoI ngoaI quoc fu Trung A don nguoI An Tuc, nguoI 8ogJian, nguoI An o v.v... da djch mof so kInh dIon. Vao fho ky 3 va 4, Phaf gIao da fao duoc mof da phaf frIon frong dan chung va ca frong frIou dnh, va co mof so vj vua da fo ro su ung ho Phaf gIao. Cho don nam 400, co 1300 ban kInh van da duoc djch. RoI ngaI Cuu-ma-/a-tbap don. VoI su gIup suc cua gIoI hoc gIa Trung Hoa, ngaI fhuc hIon nhung ban djch mau muc ma cho don nay van con duoc su dung. on nam 500 fh Phaf gIao da duoc fhIof Iap vung chac fron khap nuoc Trung Hoa, va dang frong mof dIou kIon phaf frIon fhuan IoI voI vo so f vIon, don fho va nhIou dong da duoc frang fr bang nhung cong frnh dIou khac Iam cho cho chu fang fu fap. 1 lurthu, Hun dch u An 1oc t-), mot de qooc tho co cou chuo A. Lunh tho trooc duy cou nooc nuy nguy nuy thooc ve lrun vu lukstun. 2 Ngu u thu to con vou nooc An 1oc, bo ngo vou mu xout gu. 3 1heo lhut oung 1o den th ngu den thunh Luc Doong vu o do thum gu phen dch knh den cho den num l70, nghu u hon 20 num. ?. CHNA From Central Asia Buddhism was brought, by a natural transition, to China, which had conquered that region in the rst century BC and kept it until the end of the Han dynasty (AD 220). The beginnings are said to go back to somewhere between 70 and 50 BC, and the religion slowly spread under the Han dynasty. But at rst it was a foreign religion of the non- Chinese populations in Chinas outlying marches. In 148 a Parthian, Ngan Che Kao, and in 170 an Indian, Tshou Cho-fo, and a Yueh-chi, Tche tshan, arrived in China from Central Asia and established a monastery in Lo-yang, the capital of the Han. It was only in the period of disunity (221-589) which followed on the collapse of the Han, that Buddhism really became a major force in China itself. Only in 355 were Chinese for the rst time permitted to become monks, at least in the realm of the Eastern Tsin rulers. In the second century foreigners from Central Asia - Parthians, Sogdians, Indians, etc. - did some translations. In the third and fourth centuries Buddhism gained momentum among the people and at the Court, and some emperors clearly favoured it. By AD 400 1,300 works had been translated. Then came Kumarajiva, whose translations, made with the help of Chinese literati, were classical works and are still being read. By 500 Buddhism was rmly established throughout the whole of China and in a ourishing condition, with countless monasteries, temples, and sculptured grottoes for the monks. 4 Ngu u mot trong cuc cuo tung An Do den 1rong Hou som nhut. Nen du cong khong dooc ro, ch bet vuo khoung nen heo Ken An tho 2 do Hen De nhu Dong Hun tl97), ngu du o Luc Doong vu dch knh 1o Hunh un Kho t2 qoyen). 5 Kosunu, num cuch xu ve hoong uc cou An Do chong 7.000 dum. 6 Khong ro nen du chnh xuc, ch bet ngu den Luc Doong vuo coo do Hun Lnh De vu du cong Nghem lhut Deo dch knh lhup Cunh vu knh A-hum khuo gu thup nh nhun doyen vuo nen heo oung Hou tho 4 nhu Hun tl8l). 158 Luoc su Phut guo 159 A short history of Buddhism ay Ia mof su fhanh cong dang ko cho mof fon gIao co kha nhIou baf dong voI quan nIom chnh fhong duoc fhua nhan cua nguoI Trung Hoa. Chang han nhu, Phaf gIao khong quan fam don vIoc noI doI fong duong, hoac khong chu frong may don Iong frung fhanh voI daf nuoc, va co vo nhu khuyon khch vIoc daf nIom fIn khong hoan foan dua vao Iy Iuan. 1 Cac vj fang sI, v da duf bo doI song fho gIan non khong fhuc hIon nhung nghI fhuc Io knh doI voI nha vua va frIou fhan nhu nhung nguoI khac. Thuc fo, frong suof Ijch su cua mnh, Phaf gIao co khuynh huong phaf frIon mof cach doc Iap frong pham vI quoc gIa. Nhung nguoI chong doI cho rang fang sI da huong on vua Ioc nuoc ma khong Iam duoc g do don dap IaI. Nhung nguoc IaI, fn do Phaf gIao cho rang, nou co aI da ban phaf ra mof cach vo cung rong Iuong, fh do chnh Ia chu fang, boI v nhung IoI Iac ma cac ngaI mang IaI cho foan xa hoI qua vIoc fhuc hanh nop song fhoo IoI Phaf day Ia vo cung fo Ion. Trong fhuc fo, nhung dIou IoI duoc huong fu nha vua chI Ia mof gIof nuoc nho nhoI khI so sanh voI suc ho fr ma chu fang Phaf gIao mang IaI cho khap ca nhan IoaI. Tuy nhIon, frIou dnh van Iuon muon kIom soaf fang doan Phaf gIao fhong qua bo Io, va frong mof chung muc nao do cung Iuu y xom chu fang co Iam dung fhoo IoI nguyon hIon fhan v su an Ianh cua moI nguoI hay khong. Nhung nguoI gIu fhoo fruyon fhong cung nhan manh don nguon goc ngoaI IaI cua Phaf gIao, cho Ia fon gIao nay da don fu nhung xu man ro, 2 va fhuyof Iuan hoI doI voI nhung nguoI nay duong nhu khong fho fIn duoc, boI v ho cho rang khI mof nguoI chof fh IInh hon cung maf dI. Van do su fon faI sau khI chof da goI Ion nhIou quan fam manh mo vao fhoI do. Trong nhung cuoc franh caI, cac fn do Phaf gIao Trung Hoa co khuynh huong gIu khoang cach voI su phu nhan fhoo gIao Iy chnh fhong vo mof IInh hon rIong cua 1 Nghu u ngheng ve troc guc nheo hon. 2 Vo qoun dem to cho mnh u tnh hou cou dut tro, ngoo 1rong Hou nguy trooc xem tut cu nhong dun toc buo qounh mnh deo u mun d, mo ro. Chnh 1o Dut-mu cong b xem u ro Ho. This was a remarkable success for a religion which offended Chinese ofcial sentiment at many points, for it seemed indifferent to the perpetuation of the family, showed little loyalty to the country and seemed to encourage baseless superstitions. The Buddhist clergy, on the ground that they had withdrawn from the world, refused to make the socially recognized signs of outward respect to the Son of Heaven and his representatives. All through its history, in fact, the Buddhist Church tended to develop into a state within the state. Their opponents blamed them for enjoying the benets of the rule of the Son of Heaven without doing anything in return. The Buddhists claimed that on the contrary it is the monk, if anyone, who dispenses municence, for enormous benets accrue to the whole of society from his practice of the way of the Buddha. In fact, the benets bestowed by the Son of Heaven are as but a drop of water when compared to the favours dispensed on all mankind by the Buddhist clergy. The state, however, always insisted on controlling,the Buddhist Church through the Ministry of Worship and saw to it that to some extent the monks lived up to their claim that they were sacricing themselves for the good of the people. The traditionalist opponents also stressed the foreign origin of Buddhism, which came from barbarian lands, and the doctrine of reincarnation seemed to them quite incredible, because they believed that when a man dies his soul also perishes. The problem of survival after death aroused intense interest at the time. In their polemics the Chinese Buddhists were apt to spray away from the orthodox denial of an individual soul and to postulate some enduring spiritual something of the nest essence, which transmigrates from existence to existence. They quoted either Lao Tzu or the Yellow Emperor as having said that the body suffers destruction, but the soul undergoes 160 Luoc su Phut guo 161 A short history of Buddhism moI ca nhan, va fhua nhan su hIon huu cua mof pban tam /inb tinb tc nbat Iuu chuyon fu doI song nay sang doI song khac. Ho frch dan IoI cua Iao Tu hoac cua Hoang o 1 da fung noI rang Tban xac co buy Jict, nbung /inb bon bat bicn. Voi su bat bicn Jo, /inb bon Ji tbco nbung su tbay Joi, oa o tbc /uan cbuycn qua oo so kicp. Iou nay khong fhuc su phu hop voI Phaf gIao, fhoo nhu duoc hIou cho don fhoI dIom do. I nhIon, su fhanh cong phan Ion Ia nho vao vIoc Phaf gIao ham chua mof fhong dIop ma cac bac fhay ban xu khong fho dua ra. oI v, nhu Tang Huu 2 da dIon daf vao fho ky 5, kbong co ai trong bon bo Jo /uong Juoc coi troi boac bicu tbau Juoc tam y tbanb nban. Ca gIaI cap caI frj va nhan dan dou ung ho fon gIao moI nay. Cac vj vua fhuong haI Iong muon fhay so fn do Phaf gIao you chuong hoa bnh frong fhan dan cua mnh gIa fang cang nhIou cang fof, v xa hoI Trung Hoa chua fung bIof don vIoc frung bInh fap fho, va Iuon Iuon coI frong hoa bnh. Tang Iop fhong frj xa hoI fhuong fhay rang cac vj fang sI Phaf gIao do hoa hop hon Ia nhung nguoI fhoo Iao gIao doI nghjch voI ho nhung nguoI IIon fuc xuI gIuc cac cuoc khoI nghIa o mIon quo, va nhung noI fho cung cua ho duoc xay dung boI su dong gop cua chnh fhanh vIon o nhung noI ay. Con fn do Phaf gIao fh nguoc IaI, dua vao su hIon cung cua nhung nguoI gIau co, va do do co fho fIn duoc Ia khong fhoo duoI nhung muc dch chnh frj rIong ma gIoI cam quyon khong mong muon. Sau cung, quan chung bj fhu huf manh mo boI Iy fuong Bo Tat, mo ra nhung kha nang duoc IoI Iac fo Ion nhaf, ngay ca cho nhung hang nguoI fhap kom frong xa hoI. on fho Phaf gIao voI cac vj fhanh day Iong fu bI nhu duc Quan Tho Am va nhung vj khac da mang don cho ho su phan khoI va fhanh fhan. Nho su cung duong Phaf va chu fang, ho hy vong so duoc huong phuoc Ianh vao kIop sau. 1 V vou duo ten trong troyen thoyet cou 1rong Hou, ho Cong 1on, snh o Hen Ven t|) cho nen cong co ten u Hen Ven. 1oong troyen ong tu v den l00 num, en ngo vuo num oy Ho t2698 trooc Cong ngoyen). 2 1ung Hoo t)+), snh num 445 vu mut num 5l8, u mot trong nhong ngoo no change. With its unchangingness it rides upon changes and thus passes through endless transformations. This did not really well agree with Buddhism as it had been understood up to then. The success was of course largely due to the fact that Buddhism contained a message which the indigenous teachers could not provide. For, as Seng-yu expressed it in the fth century, none of them have measured the shape of Heaven or peered into the mind of the Sage.Both the ruling classes and the people supported the new religion. The Emperors would be pleased to number as many peace-loving Buddhists as possible among their subjects, because Chinese society never knew universal conscription, and has always valued Peace very highly. The ruling layers of society would nd the Buddhist priests more amenable than their Taoist rivals who were continually fomenting rebellions among the peasantry and whose churches were supported by contributions of the members who constituted them. The Buddhists, on the other hand, relied on the donations of wealthy laymen, and could therefore be relied upon not to pursue unwelcome political schemes of their own. The masses, nally, were greatly attracted to the Bodhisattva ideal which opened the highest possibilities even for those low on the social scale; the Buddhist pantheon, with merciful deities like Kuan Yin and others, brought encouragement and comfort; and from the support of the Buddha and Sagha they expected rewards in an after-life. duo ten thoc hen vec thong ke vu sup xep Du tung knh cho Hun. 1uc phum chnh u Xout tum tung ky tup t:)). Ong houn tut cong trnh cou mnh nguy trooc kh mut, ben soun to nhong bun et ke du co trooc do tnuy du mut), cong them vo so nghen coo cou chnh mnh. 162 Luoc su Phut guo 163 A short history of Buddhism Mof nIom fIn pho bIon rong raI o Trung Hoa Ia con nguoI co fho anh huong don Iom Vuong, vj vua cua coI am. Mof so fang sI, chang han nhu ngaI BuJJba Matanga vao fho ky 3 da fhuc hIon phop Ia va dua ra nhung IoI fIon frI, cung nhu chua bonh bang chu fhuaf. Su phaf frIon cua fu fuong Phaf gIao Trung Hoa duoc quyof djnh phan Ion boI su chon Iua kInh dIon do djch sang chu Han. Trong so nhung kInh duoc djch dau fIon va co anh huong Ion nhaf Ia kInh Bat-nba Ba-/a-mat-Ja. NguoI Trung Hoa duoc cho Ia co dau oc duy Iy, fhuc nghIom, dIom fInh va chong IaI sIou hnh hoc. Nhung do chI Ia mof phan frong fnh cach cua dan foc nay, nhu co fho fhay ro qua su nong nhIof fIop nhan ban kInh van Bat-nba von raf sIou hnh, ngay fu doI nha Han fro dI. Nhung nguoI chau Au fhoo TIn Ianh cung khong nghIon cuu KInh Thanh mof cach nhIof fnh hon Ia nguoI Trung Hoa khI nghIon cuu phan kInh dIon raf fruu fuong vo fr huo chung ngo va fanh khong nay. 1
Con co nhung kInh dIon khac cung duoc pho bIon rong raI va fhuong fro fhanh haf nhan cho cac bo phaI rIong bIof. o Ia bo kInh Dicu pbap /icn boa |duoc baf dau djch fu nam 250), fhu huf nguoI Trung Hoa boI nhung canh gIoI day an fuong va nhIou mau chuyon Iy fhu; kInh Duy-ma-cat |baf dau djch fu nam 188), IoI cuon boI hnh fuong cao quy cua mof vj cu sI xom moI bonh kho cua fho gIan nhu Ia cua chnh mnh; va kInh ai Bat Nict- ban |duoc djch vao nam 423), co vo nhu duoc quan fam v day vo Phaf fanh nam ngay frong moI chung fa. Khoang fu nam 200 don 450, da co su quan fam manh mo don cac phuong phap fhIon djnh, va nhIou sach huong dan duoc phIon djch frong suof fhoI gIan nay. Su phaf frIon cua Phaf gIao frung hop voI su hoI phuc cua 1 Cho den nuy, dooc bet du co t nhut u 8 v dch bo knh nuy sung teng Hun. 1rooc het u ngu Coo-mu-u-thup dch vuo num 402. 1ep theo u Hoyen 1rung dch vuo num 649, ro ngu Nghu 1nh dch vuo num 700, ngu lhup Ngoyet dch vuo num 733, ngu ut-nhu Lo Ngon dch vuo num It was widely believed in China that thereby one could inuence Yama, the God of the Nether World. Some Buddhist priests, like for instance Buddha Matahga in the third century, performed miracles, prophesied and cured diseases by means of their spells. The development of Chinese Buddhist thought was largely determined by the choice of the sacred texts which were translated into Chinese. Among the rst and most inuential were the Sutras on Prajnaparamita. The mentality of the Chinese is said to be rationalistic, positivistic, matter-of-fact and anti-metaphysical. That this is only one side of their national character is shown by the enthusiastic reception which they gave to the highly metaphysical Prajnaparamita literature from Han times onwards. The Bible was not studied with greater avidity in Protestant Europe than these very abstract writings on perfect wisdom and emptiness in China. Other works which gained a great popularity, and often became the nucleus of separate schools, were the Lotus of the Good Law (translations 250 onwards), which attracted the Chinese by the splendour of the scenery and by its parables, the story of Vimalakirti (translations 188 onwards), which fascinated by the noble picture of a white-robed layman who took the sickness of the world upon himself, and the Nirva Sutra (translation of 423) which seemed interesting for its teaching about the Buddha- nature within each of us. Between 200 and 450 there developed a strong interest in the technical details of Buddhist meditation, and many handbooks were translated during that period. The rise of Buddhism coincided with the revival of Taoism, 790, ngu 1r Hoe Loun dch vuo num 850, ngu 1h Ho dch vuo num 980 vu ngu lhup 1hunh chou xuc dnh dooc num dch. Ngou ru, ngoo tu tn rung con co 2 dch gu khuc nou du dch knh nuy u ngu ut Khong do Doong vu ngu 1o Hen do 1ong. 164 Luoc su Phut guo 165 A short history of Buddhism Iao gIao, va nhIou nguoI Trung Hoa nhan manh don su fuong fu gIua haI khuynh huong fu fuong nay. Hau hof dou fIn chac rang duc Phaf va cac bac fhanh nhan cua Trung Hoa cu fho nhu Iao Tu va Trang Tu da nhan ra cung mof chan Iy gIong nhu nhau. MaI don fho ky 5, nhIou nguoI fhoo Iao gIao van xom Phaf gIao nhu mof phuong phap duoc van dung fhom do daf don nhung muc dch cua Iao gIao. Vao fho ky 3, Vng Phu 1 vIof mof cuon sach kha noI fIong, frong do ong frnh bay Phaf gIao nhu Ia kof qua cua su giao boa nbung nguoi man ro do Iao Tu fhuc hIon. Cac fhuaf ngu Iao gIao fhuong duoc co y su dung do dIon daf nhung khaI nIom cua Phaf gIao. ao gIo cung vay, nhIou fu Han fuong duong voI cac fhuaf ngu 8anskrit duoc su dung fruoc hof voI y nghIa frong Iao gIao, va dIou nay frong mof chung muc nao do cung anh huong don cach dung cua chung frong Phaf gIao. Chang han nhu chu Jao 2 khI duoc dung do djch chu mrga frong fIong 8anskrit, co nghIa Ia con Juong, IIon fu nhIon duoc fhom vao nhIou ham nghIa fhoo Iao gIao, vuof ra ngoaI nhung y nghIa dIon daf frong nguyon ban fIong 8anskrit, mof su khac bIof khong fho ngo fruoc va cung khong ho duoc fnh don. Tu nicm xu 3 Ia fuong duong voI chu satipattbna, fhuong duoc xom Ia gIong nhu chu nicm xu cua Iao gIao, co nghIa Ia su Juy tr sinb kbi. Tu nairtmya duoc djch voI nghIa nhu kbong co sac tban, do bj hIou saI fhanh su bicn buu kbong co tban xac, hay frong mof IInh hon. Va tanb kbong duoc nhan hIou gIong nhu tbai b, 4 hay frang fhaI bon mang oo oat cua Iao Tu, fuc Ia caI khong fu khoI nguyon, caI khong bao frum ca vu fru, gIong nhu mof bao fhaI cuu mang hof fhay van huu. VoI mof nha fu fuong fIou bIou nhu Huo VIon fh phap fhan fuong duong voI fhuc faI cao nhaf, Ia su fho hIon fu fnh, Ia bac fhanh hIon hay vI nhan cua nhung nguoI fhoo Iao gIao caI cach, Ia duc Phaf, Ia phan fInh fuy frong frung fam cua van huu, va Ia IInh hon cua fho 1 Voong lho t3,), song vuo do Hoe De nhu 1uy 1un, go choc Su 1oo cou Luo guo. Ong thoong trunh oun vo v tung lhut guo u uch Ven t) nhong nheo un b thou. Suo mo vet qoyen Luo 1o hou Ho knh t and many Chinese stressed the similarity in outlook between these intellectual trends. Few doubted that the Truth as it had been seen by the Buddha and the sages of China, by Lao-tzu and Chuang-tzu in particular, was one and the same. Until the fth century, many Taoists considered Buddhism as one more method of reaching Taoist goals. In the third century Wang Fo wrote a famous pamphlet, in which he represented Buddhism as the result of the conversion of the Barbarians by Lao-tzu. Taoist terminology was often deliberately used to explain Buddhist concepts and in any case many of the Chinese equivalents of Sanskrit technical terms had rst been used with a Taoist meaning, which to some extent inuenced their use also in Buddhist contexts. A word like tao, used to translate mdrga, or Path, would automatically carry with it many Taoist connotations and overtones quite unforeseen and unintended in the Sanskrit scriptures of India. Shou-yi, the equivalent of satipahna, was often equated with the Taoist Shou-yi meaning the retention of the ame of life; or nairtmya, translated as the absence of shen (body), was easily misunderstood as existence without a body, or in a spirit body; and Emptiness was identied wiihpen-wu, the Original Non-existence of Lao- tzu, the Void lled to the brim, which, like a womb, carries all existence within it. To a representative thinker like Hui-Yuan the Dharmakaya is equivalent to the Highest Being, Personied Nature, the Sage or Great Man of the Neo-Taoists, the Buddha, the Spirit in the Centre of Existence, and the World Soul. Buddhist ') nhum du kch vu bop meo to toong lhut guo. 1rong do ong dong choyen Luo 1o sung An Do guo hou cho lhut 1hch-cu. Ho u ten ch dun An Do, b ngoo 1rong Hou oc uy xem nho mot gong dun mo ro. 2 Duo t,) 3 Nem xo t) 4 1hu ho t()) 166 Luoc su Phut guo 16? A short history of Buddhism gIoI. Nhung y fuong cua Phaf gIao fhuong duoc fu do dIon djch bang cach dung nhung fu ngu frch ra fu fac pham cua Iao fu, Trang fu hoac KInh jch, va raf fhuong khI fho gIoI quan Iao gIao duoc hIou nhu fhuoc vo ho fhong fu fuong Phaf gIao. Anh huong cua Khong gIao f duoc noI don, mac du vay van duoc fhay ro frong vIoc phIon djch kInh dIon. Suof frong gIaI doan nay, baf ky y fuong hay fu ngu nao khong phu hop voI nhung chuan muc cua Khong gIao frong cac van do nhu dao duc gIa dnh, quan ho nam nu, su fon knh doI voI bo fron frong quan ho xa hoI... dou duoc hof suc quan fam fhay fho bang nhung cach dIon daf hoac fu ngu khac. Van do chnh ma fn do Phaf gIao Trung Hoa quan fam frong suof gIaI doan nay xuaf phaf fu fruyon fhong Iao gIao va IIon quan don moI quan ho gIua buu 1 va oo, 2 von sau nay duoc xom nhu dong nghIa voI tanb kbong 3 frong cac ban van fIong 8anskrit. Su franh Iuan vo van do nay dan don vIoc hnh fhanh bay bo phaI. Trong do, fruong phaI ban /ai kbong cua ngaI ao An 4 day rang cai kbong co fruoc hof fhay moI hnh fhuc cua su fIon hoa, va tanb kbong Ia su khoI dau cua vo so hnh fuong vaf fho. CIao fhuyof do ngaI gIang day duoc van dung fhay doI khac dI do hnh fhanh mof fruong phaI fhu haI. Truong phaI fhu ba fap frung vao van do tanb kbong cua vaf chaf. Truong phaI fhu fu day vo su oo tam, nghIa Ia khI bac fhanh khong chu fam vao van vaf, dIou do khong co nghIa Ia chung khong hIon huu. Nhu vay dan don you cau Ia chung fa phaI dung moI suy nghI frong fam fuong va khong do cho ngoaI canh fac dong vao. Iou nay vo sau duoc nhac IaI raf nhIou Ian frong Phaf gIao Trung Hoa. 1 Hoo tj) 2 Vo t=) 3 Sunyat 4 1hch Duo An t3l2385), hoc tro ngu lhut Do 1rong vu u cuo tung ket xout do Dong 1un. Ngu u ngoo co cong houng hou lhut phup, gung gu nheo knh den vu du co cong trnh ke coo cuc bun knh vun to trooc cho den tho cou ngu. Cong trnh dooc gh u trong coon Duo An Loc nhong du ideas were freely interpreted by the use of phrases taken from Lao-tzu, Chuang-tzu and the Book of Changes and it was quite usual to read the Taoist world-view into the Buddhist system. Less pronounced was the inuence of Confucianism, which nevertheless made itself felt in the translation of the Sutras. During this period great care was taken to alter any sentiments or phrases which would offend the Confucian sense of propriety in such matters as family ethics, the relation between the sexes and the attitude to social superiors. The main problem which interested the indigenous Buddhists during this period was taken from the Taoist tradition and concerned the relationship of being (yw) and non-being (wu)) which later they identied with the emptiness (Sunyatd) of the Sanskrit writings. The discussion of this problem led to the emergence of the seven schools. Among these Tao-ans (312- 85) School of Original Non-being taught that non-being lies prior to the myriad kinds of evolution, and emptiness is at the beginning of the multitudinous shapes of physical things. The variations of this doctrine are counted as the second school. The third concentrated on the question of the emptiness of matter. The fourth teaches the non-being of mind which means that the sage lacks any deliberate mind toward the ten thousand things; it does not mean that these things themselves are ever non-existent. This leads to the demand that we should stop the activities of the mind within, and not let it be impeded by external matter, which is re-echoed in Chinese Buddhism again and again. thut uc, ch bet u ngu 1ung Hoo ve suo co so dong qoyen nuy de soun bo Xout 1um 1ung Ky 1up. Ngu u ngoo duo ten kho xoong vec tung s uy cho 1hch um ho thong nhut trong dunh heo. Ve phoong den to tup, ngu gung duy vec ket hop 1hen dnh vu 1r hoe trong cong pho hunh tr, vu uy knh ut-nhu u-u-mut-du um tong ch. 168 Luoc su Phut guo 169 A short history of Buddhism Truong phaI fhu nam noI vo nhung an fuong duoc chaf chua, cho rang faf ca moI hIon fuong dou Ia nhung ao anh nhu frong mof gIac mong, gay ra boI fam fhuc, va so cham duf cung voI nguon goc cua chung khI chung fa fInh mong. KhI ay, fho gIoI nay duoc nhn fhay nhu frong rong, va mac du fam da dIof, nhung khong co g ma fam IaI khong fao fac duoc. Truong phaI fhu sau Ia fruong phaI ao giac bicn tuong, day rang faf ca cac phap dou chI Ia ao gIac nhu nhau, va ao gIac ay hop fhanh nhung g gan IIon voI su fhuc fhong fhuong. Nhung fhan fhuc Ia chan fhaf va khong phaI frong rong, va do vay gan IIon voI chan Iy cao nhaf. oI v nou nhu nguoc IaI, fhan fhuc Ia frong khong, fh gIao Iy Phaf gIao co fho fruyon day cho aI, va aI Ia nguoI fhoo duoI dao Phaf, fu bo fho gIan va chung dac fhanh qua7 o noI do, chung fa bIof rang fhan fhuc khong phaI Ia frong khong. Truong phaI fhu bay noI vo su kof hop cac nguyon nhan, xac djnh duf khoaf rang su hIon huu, hay nhung fhuc fho cua fho gIan, dou Ia do su kof hop cua nhung nguyon nhan, va su caf duf moI quan ho cua chung dan don su khong hIon huu, Ia chan Iy cao nhaf. Khoang 400 cong frnh hoc fhuaf cua NgaI Cuu-ma -/a-tbap da cung co fhom cho Phaf gIao va fao ra mof uy fn Ion Iao. NgaI Ia nguoI xu Quy Tu, 1 sInh vao nam 344. Cha ngaI Ia nguoI An o. Nam 384, ngaI duoc mang vo Trung Hoa nhu mof chIon IoI pham. 2 NgaI song o Iuong chau, 3 fInh Cam Tuc cho don nam 402 fh duoc don vo fhu do Truong An. NoI day, ngaI duoc fon xung Ia Quoc su, va maf vao nam 413. 1 Kochu, toc u nooc oy 1o t-), cong doc u Khoo 1o, Khuo 1o, houc Deo 1un thooc xo 1un Coong nguy nuy. 2 Duy u cooc chen trunh xum ooc cou nhu 1en 1un. Vou 1en 1un oc uy u lho Ken, vuo num 383 su Lu oung mung qoun sung dunh oy 1o. Lu oung thung trun, trong so to bnh mung ve co ngu Coo-mu-u-thup. Cou doong, oung nghe nhu 1en 1un du mut, Huo 1un en thuy, en khong ve nou mu dong qoun u o Loong Chuo, to en ngo vou, up ru nhu Loong. Ngu Coo-mu-u-thup cong b gum go o do. Ve suo, vou Huo 1un u Deo The fth, the school of stored impressions, maintains that all phenomena are apparitions in a dream caused by mind and consciousness and will cease, together with their source, when we awaken from this dream. Then the triple world is seen to be empty, and although the mind is extinguished, there is nothing it cannot produce. The sixth, called the school of phenomenal illusion, taught that all dharmas are equally illusory and, being so, constitute what pertains to ordinary truth. But the spirit (shen) of the mind is genuine and not empty, and as such pertains to the highest truth. For if this spirit were likewise empty, to whom could the Buddhist doctrine be taught and who would be there to cultivate its path, renounce the world and become a Sage? Hence we know that the Spirit is not empty. The seventh school of causal combination nally asserted that being, or worldly truth, results from the combination of causes and their disconnection leads to non-being, which is the highest truth. About 400 Kumdrajivas scholarly work consolidated Buddhism and gave it greater prestige. He came from Kucha, born in 344 of an Indian father. Carried off as war booty to China in 384, he lived for fteen years in Leang-chou in Kansu, and was taken in 402 to the capital of Chang-an, where he became Kuo-Shih, or Director of Religious Instruction, and died in 413. Hong su Deo 1huc Doc mung qoun dunh dep nhu Loong, dong e qooc so mu don rooc ngu ve 1roong An vuo khoung num 40l. Vou het soc ton knh vu gop do mo deo ken cho ngu cho tr vec phen dch knh den tu knh do. Ngu mut num 4l3, suo l2 num don het tum oc vuo vec phen dch knh den, dooc hon 380 qoyen. Hen trong Du 1ung Knh con go u dooc 55 bo knh do ngu dch, chou den 300 qoyen. 3 Ngoyen tuc gh u ngu song o Loong Chuo l5 num.... Nhong nho vuy khong pho hop vo num den vu num d kho Loong Chuo nho dooc gh ro trong doun nuy: 384 402. V the chong to bo cuo nuy. 1?0 Luoc su Phut guo 1?1 A short history of Buddhism NgaI duoc su bao fro cua Hoang do Iou Hung va djch raf nhIou kInh dIon. an dau ngaI fhoo Nbat tbict buu bo, nhung vo sau, ngay Iuc van con o Quy Tu, ngaI chuyon sang fhoo gIao Iy cua ngaI Iong Tho. HaI do fu quan frong nhaf cua ngaI Ia Tang TrIou |384414) va ao SInh |vao khoang nam 360434). Cac fac pham cua Tang TrIou duoc fhu gop IaI frong bo TrIou Iuan, cho fhay su kof hop Iy fhu gIua Phaf gIao va Iao gIao caI cach. Vao gIaI doan nay, nhung doI khang co ban frong fu fuong Phaf gIao duoc xom nhu fuong duong voI frong phaI Iao gIao caI cach. Su fuong phan gIua caI tuyct Joi 1 va chuoI sInh dIof fam bo duong nhu fuong ung voI caI kbong va caI co; su fuong phan gIua caI tbuong va oo tbuong Ia fuong ung voI caI tnb va caI Jong; va su fuong phan gIua Nict-ban va /uan boi Ia fuong ung voI oo oi va buu oi. Tang TrIou ban Iuan vo frIof Iy Phaf gIao aI fhua fron co so nhung su fuong ung nay, va nhung quan dIom cua ong Ia nhung quan dIom dau fIon hnh fhanh non ho fhong frIof hoc Phaf gIao Trung Hoa fruyon IaI cho don nay. ao SInh fo ra Ia mof frong nhung cof IoI cua Phaf gIao Trung Hoa khI ong noI: Tu kbi kinb Jicn Juoc truycn qua pbia ong (Trung Hoa, nbung nguoi pbicn Jjcb Ja /icn tuc gap pbai nbung tro ngai, oa nbicu nguoi bj troi buoc boi oicc bam cbat /ay oan tu, kct qua /a cbang may ai co tbc bicu Juoc tron ocn y ngba. Cbl kbi nao bo cbju qucn Ji nbung cbuycn oat oanb ma nam /ay Jicu cot ycu, /uc ay moi co tbc bat Jau /uan ban oc ao. Mof frong nhung van do Iam ban fam cac fn do Phaf gIao Trung Hoa vao fhoI do Ia van do so phan cua nhung ko goI Ia nbat-xicn-Jc. 2 IIou co chung sanh nao co fho goI Ia nbat-xicn- Jc, vInh vIon khong daf don qua Phaf hay khong7 Nguoc IaI voI 1 Bhutatathat 2 Icchantikas, Hun dch um u nhut-xen-de t-'), dch nghu u doan |hcn can th , ) huy |n ba| cu |uc t ( `), toc u nhong ke mut nem tn no lhut phup, vu dooc xem u to o nung ne nhut. He enlisted the patronage of the emperor Yao Hsing, and translated more than a hundred works. Originally he was a Sarvastivadin monk, but later, while still in Kucha, he was converted to the doctrines of Nagarjuna. His two most important disciples were Seng-chao (384-414) and Chu Tao-sheng (c. 360-434). Seng-chaos writings, collected under the title Book of Chao, represent an interesting combination of Buddhism and Neo-Taoism. On this period the basic oppositions within Buddhist thinking were considered equivalent to those of Neo- Taoism. The contrast between the Absolute (bhutatathatd) and the temporal sequence of production and stopping seemed to correspond to that between non-being (wu) and being (yw); that between permanence and impermanence to that between quiescence (ching) and movement (tung), and the contrast between Nirva and Samsara to that of non-activity (wu wei) and having activity (yu wei). Seng-chao discussed the Buddhist philosophy of the Mahyna on the basis of these equivalences and his views are the rst formulated indigenous Chinese Buddhist philosophical system which has come down to us. Tao-sheng sounded one of the leitmotifs of Chinese Buddhism when he said: Ever since the transmission of the scriptures eastward (i.e. to China), their translators have encountered repeated obstacles, and many have been blocked by holding too narrowly to the text, with the result that few have been able to see the complete meaning. Let them forget the sh-trap and catch the sh. Then one may begin to talk with them about the Way (Tao) One of the questions which agitated the Chinese Buddhists of that time was that of the destiny of the Icchantikas. Are there any beings called icchantikas (a word of unknown etymological derivation), who are forever excluded from Buddhahood? Tao- sheng asserted, in opposition to most other scholars, that the 1?2 Luoc su Phut guo 1?3 A short history of Buddhism phan dong cac hoc gIa khac, ao SInh khang djnh rang nbat- xicn-Jc cung co Phaf fanh, va do do co fho fhanh Phaf. Ngay frong doI ong, fron bo kInh ai-bat Nict-ban da don duoc Trung Hoa, xac nhan cho su dung dan cua quan dIom nay. ao SInh cung day rang: Phaf fanh chI duoc fhanh fuu qua su Jon ngo. oI voI nhung nguoI duong fhoI voI ngaI, day Ia mof gIao Iy co vo moI mo, nhung roI su phu nhan vIoc ticm ngo 1 fu do fIop fuc Ia mof frong nhung dac dIom cua Phaf gIao Trung Hoa. Vao fho ky 5, mof vj hoc quan Ia Iu-chong |425-494) 2 cho rang khac bIof nay can chu y nhIou vao dac dIom fam Iy dan foc. Ong noI: Nguoi Trung Hoa co kba nang nban bicu cban /y bang truc giac, bay /a su pban boi cban /y, nbung bo /ai tbay kbo kban kbi tbu tbap tri tbuc. Boi Jo bo kbuoc tu oicc gop nbat kicn tbuc nbung san sang cbap nban cban /y toi tbuong. Nguoc /ai, nguoi An o co kba nang boc boi Jc Jang, nbung /ai kbo kban trong oicc bicu Juoc cban /y bang truc giac. Boi oay bo pbu nban y tuong oc su Jon ngo ma cbap nban oicc ticm ngo. Thaf ra, fn do Phaf gIao An o da co phan bIof gIua ticm ngo va Jon ngo, nhung van xom Jon ngo Ia gIaI doan cuoI cung fhoo sau ticm ngo, va khong aI nghI don vIoc chon Iua gIua don hay fIom. NgaI ao SInh vao fhoI ay bIon Iuan rang boI v tanb kbong fuyof doI cua Nict-ban chac chan Ia hoan foan khac bIof voI faf ca nhung su vIoc fuong doI khac, cho non su gIac ngo phan anh Nict-ban cung phaI hoan foan khac so voI faf ca nhung gIaI doan fInh fhan nao huong don nhung su vIoc khac. Thoo nhu vay fh su gIac ngo, nou nhu co fho daf don, chI co fho Ia daf don mof cach hoan foan fron von, chu khong fho fhoo cach Jan Jan hoac tung pban. 1 Ngu Duo Snh cho rung gou me vu ngo ch u mot so thuy do toc khuc tdon ngo), vu khong the co so guc ngo dun dun ttem ngo). 1heo qoun dem nuy, nhong cong pho to tup huy thoc hen cuc vec unh ch u nhum choun b cho so chn mo cou tho dem guc ngo, nhong to thun chong khong mung tnh chut guc ngo. Kh vec to tup du ven mun, ngoo to ch trong khounh khuc dut den guc ngo, vu trooc khounh khuc uy vun u me um. icchantikas also possess the Buddha-nature and are therefore capable of achieving Buddhahood. During his own lifetime a fuller text of the Great Nirva Sutra reached China and conrmed his views. Tao-sheng also taught that Buddhahood is achieved through instantaneous enlightenment. To his contemporaries this teaching appeared to be a new doctrine, and the denial of a gradual enlightenment continued to be one of the special features of Chinese Buddhism. In the fth century already Lu- cheng (425-94), a scholar-ofcial, ascribed this difference in emphasis to a difference in national psychology. The people of China have a facility for comprehending Truth intuitively or mirroring it, but difculty in acquiring learning. Therefore they close themselves to the idea of accumulating learning, but open themselves to that of one nal ultimate. The Hindus, on the other hand, have a facility for acquiring learning, but difculty in comprehending Truth intuitively. Therefore they close themselves to the idea of instantaneous comprehension, but open themselves to that of gradual enlightenment. In fact, Indian Buddhists had made a distinction between gradual and sudden enlightenment, but had regarded the second as the nal stage of the rst and nobody had thought of taking sides for one or the other. Tao-sheng now argues that, since the absolute emptiness of Nirva is absolutely and totally different from all conditioned things, the enlightenment which mirrors it must also be totally different from all mental stages which are directed on other things. In consequence, enlightenment, if it is to be achieved at all, can be achieved only in its totality, and not in a gradual or piecemeal fashion. 2 Nhun vut nuy song dong tho vo ngu 1ung Nho t)) t43l - 494), de to ngu Houng Xong t(), nhong chong to chou ro u u. 1?4 Luoc su Phut guo 1?5 A short history of Buddhism I nhIon Ia can phaI co nhIou gIaI doan chuan bj fruoc khI co duoc su Jon ngo cuoI cung. Nhung nhung gIaI doan do non goI Ia phan kicn giai, van nam frong fho gIoI hIon fuong va khong fhuoc vo chnh kInh nghIom chung ngo fhuc su. oI v kbi su giac ngo Juy nbat Juoc Jat Jcn tb bct tbay moi tro ngai Jcu Jong tboi cbam Jut. CaI nhn cuoI cung Ia su fru dIof faf ca nhung moI rang buoc, gIaI fhoaf hoan foan ra khoI chung, boI v cai cban tbat tb tbuong ton, ncn nbung g kbong bcn oung tuc /a gia tao. Tu fhoI cua ngaI ao SInh vo sau, van do nay IIon fuc gay franh Iuan o Trung Hoa, va cac hoc gIa da phan chIa fhanh haI phaI ung ho cho haI quan dIom Jon ngo va ticm ngo. Chung fa da ban qua vo nhung gIao Iy sIou hnh. Trong khI do, vo phan fn nguong bnh dan fh chI hoan foan quan fam don vIoc duoc vang sanh vo coI Phaf. Vao fhoI do, co ba coI Phaf chnh mof Ia coI Phaf uoc Su o phuong ong, haI Ia coI Phaf A-Ji-Ja o phuong Tay, va ba Ia coI Phaf Di-/ac 1 frong fuong IaI o fho gIoI nay. Su fho knh Phaf af ong duoc xac nhan Ia co fu doI Han. Nhung nguoI fIn fhoo duoc khuyon Ia non hoc fhoo ngaI, khong bao gIo co y fhu han hay gIan fuc voI aI, do co fho duoc vang sanh vo coI nuoc Iou Hy 2 cua ngaI, nam o raf xa vo phuong ong. an dan, su sung baI duc Phaf A-Ji-Ja fro non pho bIon hon. Iou nay duoc khoI xuong dau fIon nho vao cac ban djch kInh dIon va su gIao hoa cua mof vj hoang fu nuoc An Tuc Ia ngaI An Tho Cao vao khoang nam 150. Vao cuoI fho ky 4, ngaI Huo VIon |334-416) Ia mof nguoI fruoc kIa fhoo Iao gIao, va ngay ca sau khI fIn fhoo Phaf gIao van con dung nhung fac pham cua Trang Tu do dIon gIaI vo Phaf gIao, da bIon ngoI chua o Iu Son, 3 Ho ac fhanh frung fam fho phung Ion. Nam 402, ngaI quy fu mof nhom 124 nguoI cung cau 1 1hut ru, ngu D-uc dooc cho u hen dung o co tro Duo-sout, nen nhong ngoo phut ngoyen vung sunh ve co cou ngu toc u sunh en co tro Duo- Many preparatory stages must, of course, precede the nal ash of insight, but those ought to be called learning; they remain inside phenomenal existence and are not a part of the actual experience of enlightenment itself. For when the single enlightenment comes, all the myriad impediments are equally brought to an end. The nal vision is the total extinction of all ties, nal liberation from them, for what is genuine, that is permanent; what is temporary is false. From Tao-shengs time onwards this theme was constantly debated in China and the theoreticians were divided into supporters of gradual or instantaneous enlightenment respectively. So far about metaphysics. Popular faith, in its turn, was preoccupied with rebirth in Paradise. There were at that time three principal Paradises - that of the Buddha Akshobhya in the East, that of Amitabha in the West, and that of Maitreya at a future time on earth. The cult of Akshobhya is attested for Han times, and the faithful were advised to imitate him in never feeling wrath or anger for any being, in order that they may be reborn in Abhirati, His kingdom far away on a star in the East. In the course of time the cult of Amitabha proved more popular. It is said to have been rst made known by the translations and preachings of the Arsacid prince An-Shih-Kao about AD 150. At the end of the fourth century, Hui-Yuan (334-416), a former Taoist, who even after his conversion to Buddhism still used Chuang-tzus writings to explain his new faith, made the Lu-Feng monastery in Hupeh into a centre of the cult. In 402 a group of 124 persons was formed who prayed to be reborn in sout. Ngu Hoyen 1rung u mot trong so nhong ngoo phut ngoyen nho vuy. Con vec xem the go nuy u mot trong bu co lhut e khong pho hop vo qoun dem ngoo 1rong Hou oc do. 2 Abhrut, Hun dch u Deo Hy ooc t(t) 3 1oc u chou Dong Lum, mot trong tum on cou vong phu Num. 1?6 Luoc su Phut guo 1?? A short history of Buddhism nguyon do duoc vang sanh vo coI Phaf A-Ji-Ja. Nhom nay duoc goI Ia ach IIon Xa, va Ia hnh fhuc dau fIon cua phong frao Tjnh o sau nay. Cung gIong nhu cac bo phaI khac cua Trung Hoa, Tjnh do fong chI fhaf su duoc fhanh Iap sau nam 500. Phaf uoc Su va Phaf A-Ji-Ja Ia nhung vj Phaf hoa fhan chI duoc bIof don boI fn do fhoo aI fhua. Trong khI do, Phaf Di-/ac Ia vj Phaf fuong IaI so xuaf hIon noI fho gIoI nay fh duoc ca aI fhua va TIou fhua bIof don. Nhung kInh dIon mo fa su uy nghIom cua fho gIan vao Iuc ngaI ha sanh dou duoc djch ra chu Han vao fhoI ky fhu haI nay. Nhung nIom fIn fuong doI voI ngaI pho bIon nhaf o Trung Hoa Ia vao khoang nhung nam 400 don 650, va su sung baI ngaI duong nhu phan Ion Ia duoc khuyon khch boI phaI Du-gia. Amidas Paradise. This group was later on called the Fellowship of the White Lotus and was the prototype of the later Ching-tu movement. Like the other Chinese schools, the Ching-tu or Pure Land school was really founded only after AD 500. Akshobhya and Amitabha are cosmic Buddhas known only to the Mahyna. Maitreya, on the other hand, is the future Buddha due to appear on this earth, and he is known to both Mahayanists and Hinayanists. Sutras describing the splendour of the earth at the time of His coming were translated into Chinese in this our second period, but Maitreyas greatest popularity in China lay between c AD 400 and 650 and His cult seems to have been largely stimulated by the Yogacarin school.