Komatsu tiene Manuales de Operacin y Mantenimiento escritos en otros idiomas. Si necesita un manual en un idioma diferente, contacte a su distribuidor local.
ADVERTENCIA
El uso inseguro de esta mquina puede provocar serias lesiones o la muerte. Los operadores y el personal de mantenimiento deben leer este manual antes de operar o mantener esta mquina. Este manual se debe mantener cerca de la mquina para referencia y debe ser revisado peridicamente por todo el personal que tenga contacto con l.
PREFACIO
CALIFORNIA
Advertencia Propuesta 65
El Estado de California reconoce que el escape de los motores Diesel y algunos de sus componentes provocan cncer, malformaciones al nacer y otros daos reproductivos.
CALIFORNIA
Advertencia Propuesta 65
Los bornes y terminales de la batera y los accesorios relacionados contienen plomo y componentes de plomo, productos qumicos reconocidos en el Estado de California como causantes de cncer y defectos al nacer u otros daos reproductivos. Lvese las manos despus de manipular.
1-2 PREFACIO
Este manual proporciona las reglas y pautas que le ayudarn a usar esta mquina de manera segura y efectiva. Las precauciones que aparecen en este manual se deben seguir en todo momento al realizar la operacin y el mantenimiento. La mayora de los accidentes son provocados por no seguir las reglas de seguridad fundamentales para la operacin y mantenimiento de las mquinas. Los accidentes se pueden evitar conociendo de antemano las condiciones que puedan provocar peligro al realizar la operacin y mantenimiento.
Antes de comenzar la operacin o mantenimiento, los operadores y el personal de mantenimiento siempre deben observar los siguientes puntos.
Lea completamente este manual y entienda cabalmente su contenido antes de operar y realizar el mantenimiento.
Lea muy bien los mensajes y etiquetas de seguridad que se proporcionan en este manual para que pueda entenderlos a cabalidad.
Mantenga este manual en el lugar designado para que todo el personal involucrado en el trabajo de la mquina pueda consultarlo peridicamente.
En caso que este manual se pierda o se dae, contacte inmediatamente a Komatsu o a su distribuidor Komatsu para conseguir una nueva copia.
Si vende esta mquina, asegrese de entregar este manual al nuevo propietario junto con la mquina.
Komatsu entrega mquinas que cumplen con todas las regulaciones y estndares correspondientes de embarque. Si esta mquina ha sido comprada en otro pas o ha sido comprada a alguien de otro pas, puede venir con algunos dispositivos de seguridad y especificaciones faltantes que puedan ser necesarias al utilizar en su pas. Si tiene alguna pregunta sobre si su producto cumple con los estndares y regulaciones aplicables de su pas, consulte a Komatsu o a su distribuidor Komatsu antes de operar la mquina.
Lugar para guardar el Manual de Operacin y Mantenimiento: Bolsillo (1) en la parte posterior del asiento del operador
ADVERTENCIA 1-3 GARANTIA DE CONTROL DE EMISIONES
DECLARACION DE GARANTIA DE CONTROL DE EMISIONES (APLICABLE SOLAMENTE A CANADA)
1. Productos garantizados
Komatsu America International Company, Komatsu Mining Systems, Inc. y Komatsu Utility Corporation (colectivamente "Komatsu") producen y/o comercializan productos bajo el nombre de Komatsu, Dresser, Dressta, Haulpak y Galion. Esta garanta de emisiones se aplica a los motores nuevos que llevan el nombre Komatsu en estos productos y que se utilizan en Canad en mquinas diseadas para uso industrial fuera de carretera. La presente garanta se aplica solamente a estos motores producidos desde el 1 de enero de 2000. La presente garanta ser administrada por Komatsu distribucin en Canad
2. Cobertura
Komatsu garantiza al comprador final y a cada comprador subsiguiente que el motor est diseado, construido y equipado para que cumpla, al momento de la venta por parte de Komatsu, con todas las regulaciones Federales de los Estados Unidos sobre emisiones aplicables al momento de la fabricacin y que est libre de defectos de fabricacin o de material que haran que no se cumplieran estas regulaciones dentro de cinco aos o 3.000 horas de operacin, cualquiera que se cumpla primero, a contar de la fecha de entrega del motor al comprador final.
3. Limitaciones
Las fallas diferentes a aquellas que resulten de defectos de material o de fabricacin, no estn cubiertas por la presente garanta. Komatsu no es responsable de fallas o daos que resulten de lo que Komatsu determine como abuso o negligencia, incluyendo, entre otros: operacin sin el refrigerante o lubricantes adecuados; sobrecarga de combustible; exceso de velocidad, falta de mantenimiento o lubricacin, sistema de refrigeracin o admisin; almacenamiento inadecuado; prcticas de arranque, calentamiento, partida o parada inadecuados; modificaciones no autorizadas al motor. Komatsu tampoco es responsable por fallas provocadas por uso de combustible inadecuado o agua, suciedad u otros contaminantes en el combustible. Komatsu no es responsable por reparaciones no relacionadas con el motor, gastos por "detenciones", daos relacionados, multas, todos los costos comerciales u otras prdidas que resulten de una falla bajo garanta.
KOMATSU NO ES RESPONSABLE DE DAOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES
La presente garanta, junto con las garantas comerciales expresas, son las nicas garantas de Komatsu. NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPRESAS O IMPLICITAS, O DE COMERCIABILIDAD O ADAPTACION PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR.
CEKQ000600 - Komatsu America International Company 12/99 1-4
INFORMACION IMPORTANTE SOBRE EL MOTOR ESTE MOTOR CUMPLE CON LAS NORMAS ESTADOUNIDENSES DEL EPA (AO DEL MODELO) Y DE CALIFORNIA PARA MOTORES GRANDES DE ENCENDIDO POR COMPRESION DE USO NO CAMINERO. ESTE MOTOR ESTA CERTIFICADO PARA OPERAR CON COMBUSTIBLE DIESEL.
ADVERTENCIA SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES Y LA GARANTIA SE ANULA SI LAS RPM NOMINALES O LA ALTURA EXCEDEN LOS VALORES MXIMOS PUBLICADOS PARA ESTE MODELO Y SU APLICACION.
MODELO DEL MOTOR NO. DE SERIE FAMILIA DEL MOTOR DESPLAZAMIENTO LITROS SISTEMA DE CONTROL DE EMISION DEL ESCAPE SECUENCIA DE ENCENDIDO 1- 5 3 6 2 4 ADV. DE CARGA DE SALIDA Kw ( HP) RPM J UEGO DE LA VLVULA EN FRIO (mm) ENT. ESC. TASA DE COMBUSTIBLE EN ADV. mm 3 /RECORRIDO VELOCIDAD EN RALENTI RPM LIMITE DE EMISION DE LA FAMILIA REGULACIN DE INYECCION INICIAL DEG. BTDC FECHA DE FABRICACION KOMATSU LTD. HECHO EN JAPON
PLACA DE IDENTIFICACION DEL MOTOR 1-5 INFORMACION DE SEGURIDAD Para que pueda utilizar esta mquina en forma segura, en este manual se proporcionan precauciones y etiquetas de seguridad las que van pegadas en la mquina y explican las situaciones que involucran potenciales peligros y los mtodos como evitar dichas situaciones.
Palabras de sealizacin
Las siguientes palabras de sealizacin se utilizan para informarle que existe una situacin de potencial peligro que puede provocar una grave lesin o daos. En este manual y en las etiquetas de la mquina, se utilizan las siguientes palabras de sealizacin para expresar el nivel del potencial peligro.
Indica una situacin de inminente peligro que, si no se evita, puede provocar la muerte o una grave lesin.
Indica una situacin potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar la muerte o una grave lesin.
Indica una situacin potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones menores o leves. Esta palabra se usa tambin para advertir sobre prcticas inseguras que puedan daar la propiedad.
Ejemplo de mensaje de seguridad que utiliza una palabra de sealizacin
Al pararse del asiento del operador, siempre ponga la palanca de bloqueo de seguridad en la posicin LOCK. Si accidentalmente toca las palancas de control del equipo de trabajo cuando no estn bloqueadas, puede provocar una lesin grave o daos.
Otras palabras de sealizacin
Adems de lo anterior, las siguientes palabras de sealizacin se utilizan para indicar las precauciones que se deben tomar para proteger la mquina o para entregar informacin que es til conocer.
IMPORTANTE Esta palabra se usa para las precauciones que se deben tomar para evitar acciones que podran reducir la vida de la mquina.
NOTAS Esto entrega informacin que es til conocer.
PELIGRO ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCION 1-6 Etiquetas de seguridad
Las etiquetas de seguridad se colocan en la mquina para informar al operador o al trabajador de mantenimiento que realizar los trabajos de operacin o mantenimiento de la mquina puede resultar peligroso. Esta mquina usa Etiquetas de seguridad que usan palabras y Etiquetas de seguridad que usan pictogramas para indicar los procedimientos de seguridad.
Ejemplo de etiqueta de seguridad que emplea palabras
Etiquetas de seguridad que utilizan pictograma Los pictogramas de seguridad usan un dibujo para expresar un nivel de condicin peligrosa equivalente a la palabra de sealizacin. Estos pictogramas de seguridad usan dibujos para que el operador o el trabajador de mantenimiento en todo momento entiendan el nivel y tipo de condicin peligrosa. Los pictogramas de seguridad muestran el tipo de condicin peligrosa en la parte superior o en el lado izquierdo, y el mtodo para evitar la condicin peligrosa en la parte inferior o en el lado derecho. Adems, el tipo de condicin peligrosa se muestra dentro de un tringulo y el mtodo para evitar la condicin peligrosa se muestra dentro de un crculo.
Komatsu no puede predecir cada circunstancia que pueda involucrar un potencial peligro en la operacin y mantenimiento. Por lo tanto, los mensajes de seguridad que aparecen en este manual y en la mquina pueden no incluir todas las posibles precauciones de seguridad. Si se utiliza cualquier procedimiento o accin no recomendados o permitidos especficamente en este manual, es su responsabilidad tomar las medidas necesarias para garantizar la seguridad. En ningn caso debe llevar a cabo prcticas o acciones prohibidas descritas en este manual.
Las explicaciones, valores, e ilustraciones en este manual fueron preparados en base a la informacin ms reciente disponible en ese momento. Las continuas mejoras en el diseo de esta mquina pueden llevar a cambios en el detalle que pueden no verse reflejados en este manual. Consulte a Komatsu o a su distribuidor Komatsu por la informacin actualizada disponible de su mquina o por preguntas relacionadas con la informacin que aparece en este manual.
Los nmeros en crculos en las ilustraciones corresponden a los nmeros entre ( ) en el texto. (Por ejemplo: 1 (1)) 1-7 INTRODUCCION Esta mquina Komatsu est diseada para ser usada principalmente para el siguiente trabajo:
Hacer zanjas Alisar Empujar Derribar rboles y sacar races Para detalles del procedimiento de operacin, consulte TRABAJ O QUE SE PUEDE REALIZAR CON UN WHEEL DOZER (PAGINA 3-70).
DIRECCION DE LA MAQUINA HACIA DELANTE/HACIA ATRS, IZQUIERDA/DERECHA
En este manual, las direcciones de la mquina (adelante, atrs, izquierda, derecha) se consideran de acuerdo con la visin desde el asiento del operador en la direccin de recorrido (parte delantera) de la mquina.
1-8 INFORMACION NECESARIA Al solicitar servicio o al pedir partes de recambio, informe a su distribuidor Komatsu de los siguientes tems.
NUMERO DE INDETIFICACION DEL PRODUCTO (PIN)/PLACA NUMERO DE SERIE DE LA MAQUINA A la derecha de la parte central del bastidor delantero. El diseo de la placa de identificacin difiere segn el territorio.
PLACA Y POSICION DEL NUMERO DE SERIE DEL MOTOR En la parte izquierda del motor del bloque de cilindros, visto desde el lado del ventilador.
1-9 POSICION DEL MEDIDOR DE SERVICIO En la parte derecha inferior del monitor de mantenimiento.
TABLA PARA INGRESAR EL NO. DE SERIE Y EL DISTRIBUIDOR
PREFACIO ............................................................................................................................................................. PREFACIO .......................................................................................................................................................... INFORMACION DE SEGURIDAD ..................................................................................................................... INTRODUCCION ............................................................................................................................................... DIRECCION DE LA MAQUINA HACIA DELANTE/ATRAS, IZQUIERDA/DERECHA ................................... INFORMACION NECESARIA ............................................................................................................................ NUMERO DE IDENTIFICACION DE LA MAQUINA (PIN)/PLACA NO. DE SERIE DE LA MAQUINA ........... PLACA Y POSICION DEL NO. DE SERIE DEL MOTOR ............................................................................... POSICION DEL MEDIDOR DE SERVICIO ..................................................................................................... TABLA PARA INGRESAR EL N DE SERIE Y EL DISTRIBUIDOR ............................................................... SEGURIDAD .......................................................................................................................................................... SEGURIDAD ....................................................................................................................................................... ETIQUETAS DE SEGURIDAD ........................................................................................................................... UBICACION DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD ..................................................................................... PRECAUCIONES GENERALES........................................................................................................................ PRECAUCIONES DE OPERACION .................................................................................................................. ARRANQUE DEL MOTOR ............................................................................................................................. OPERACION .................................................................................................................................................. TRANSPORTE ............................................................................................................................................... BATERIA ........................................................................................................................................................ REMOLQUE ................................................................................................................................................... PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO ......................................................................................................... PRECAUCION CON LOS NEUMATICOS ..................................................................................................... OPERACION ......................................................................................................................................................... VISTA GENERAL ............................................................................................................................................... VISTA GENERAL DE LA MAQUINA .............................................................................................................. VISTA GENERAL DE LOS CONTROLES E INDICADORES ........................................................................ EXPLICACION DE LOS COMPONENTES ........................................................................................................ MONITOR DE LA MAQUINA ............................................................................................................................. INTERRUPTORES ............................................................................................................................................ PALANCAS DE CONTROL, PEDALES ............................................................................................................. PALANCA DE INCLINACION DE LA COLUMNA DE DIRECCION ................................................................... TAPA CON LLAVE ............................................................................................................................................. BARRA DE BLOQUEO DEL BASTIDOR ........................................................................................................... PASADOR DE REMOLQUE ............................................................................................................................... BOMBA DE GRASA ........................................................................................................................................... ALARMA DE RETROCESO ............................................................................................................................... INDICADOR DE POLVO .................................................................................................................................... BLOQUEO ABRIR PUERTA DE LA CABINA .................................................................................................... CAJ A DE HERRAMIENTAS ............................................................................................................................... UBICACION DEL ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE ................................................................................... FUSIBLES .......................................................................................................................................................... FUSIBLE DE RETARDO .................................................................................................................................... BANDEJ A PARA LONCHERA ............................................................................................................................ TOMACORRIENTE ............................................................................................................................................ OPERACION .......................................................................................................................................................... REVISION ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR, AJ USTE .............................................................................. ARRANQUE DEL MOTOR ................................................................................................................................. OPERACIONES Y REVISIONES DESPUES DE ARRANCAR EL MOTOR ......................................................
DETENCION DEL MOTOR ................................................................................................................................ REVISION DESPUES DE DETENER EL MOTOR ............................................................................................ MOVIMIENTO DE LA MAQUINA (DIRECCION, VELOCIDAD), DETENCION DE LA MAQUINA .................... VIRAJ E ............................................................................................................................................................... OPERACION DEL EQUIPO DE TRABAJ O ....................................................................................................... TRABAJ O QUE SE PUEDE REALIZAR CON UN WHEEL DOZER ................................................................. MANEJ O DEL BLOQUEO DEL CONVERTIDOR DE TORQUE ....................................................................... PRECAUCIONES DE LA OPERACION ............................................................................................................ ESTACIONAMIENTO DE LA MAQUINA ........................................................................................................... REVISIONES DESPUES DE TERMINAR EL TRABAJ O .................................................................................. BLOQUEO ......................................................................................................................................................... MANIPULACION DE LOS NEUMATICOS ........................................................................................................ TRANSPORTE ...................................................................................................................................................... PROCEDIMIENTO DE TRANSPORTE ............................................................................................................. TRABAJ O DE CARGA Y DESCARGA .............................................................................................................. METODO PARA ASEGURAR LA MAQUINA .................................................................................................... METODO PARA SUBIR LA MAQUINA ............................................................................................................. OPERACION EN CLIMA FRIO ............................................................................................................................. PRECAUCIONES ANTE BAJ AS TEMPERATURAS ........................................................................................ PRECAUCIONES DESPUES DE COMPLETAR EL TRABAJ O ....................................................................... DESPUES DE CLIMA FRIO .............................................................................................................................. OPERACION DE CALENTAMIENTO PARA CIRCUITO HIDRAULICO DE DIRECCION EN CLIMA FRIO ..... ALMACENAMIENTO PROLONGADO .............................................................................................................. ANTES DE GUARDAR LA MAQUINA ............................................................................................................... DURANTE EL ALMACENAMIENTO ................................................................................................................. DESPUES DE GUARDAR LA MAQUINA ......................................................................................................... ANALISIS DE FALLAS .......................................................................................................................................... CUANDO LA MAQUINA QUEDA SIN COMBUSTIBLE .................................................................................... METODO PARA REMOLCAR LA MAQUINA ................................................................................................... SI LA BATERIA SE DESCARGA....................................................................................................................... OTROS PROBLEMAS ....................................................................................................................................... MANTENIMIENTO ................................................................................................................................................. GUIAS PARA EL MANTENIMIENTO ................................................................................................................ ASPECTOS IMPORTANTES SOBRE SERVICIO ............................................................................................. MANIPULACION DEL ACEITE, COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y ANALISIS DEL ACEITE ..................... ASPECTOS IMPORTANTES SOBRE EL SISTEMA ELECTRICO ................................................................... PARTES DE DESGASTE ...................................................................................................................................... LISTA DE PARTES DE DESGASTE ................................................................................................................. COMBUTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTE RECOMENDADOS ........................................................... USO DE COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTES SEGN TEMPERATURA AMBIENTE ......... MARCAS RECOMENDADAS, CALIDAD RECOMENDADA PARA PRODUCTOS QUE NO SON ACEITE GENUINO KOMATSU ........................................................................................................... TORQUES DE APRIETE ESTANDARES PARA PERNOS Y TUERCAS ............................................................. LISTA DE TORQUES ......................................................................................................................................... REEMPLAZO PERIODICO DE PARTES CRITICAS DE SEGURIDAD ................................................................ PARTES CRITICAS DE SEGURIDAD ............................................................................................................... CUADRO DE PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ........................................................................................... CUADRO DE PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ....................................................................................... PROCEDIMIENTO DE SERVICIO ..................................................................................................................... SERVICIO INICIAL A LAS 250 HORAS ............................................................................................................
SERVICIO A LAS PRIMERAS 2000 HORAS ................................................................................................. CUANDO SEA NECESARIO ............................................................................................................................. REVISION ANTES DE ARRANCAR .................................................................................................................. SERVICIO CADA 50 HORAS ......................................................................................................................... SERVICIO CADA 100 HORAS ....................................................................................................................... SERVICIO CADA 250 HORAS .......................................................................................................................... SERVICIO CADA 500 HORAS ........................................................................................................................... SERVICIO CADA 1000 HORAS ......................................................................................................................... SERVICIO CADA 2000 HORAS ......................................................................................................................... SERVICIO CADA 4000 HORAS ......................................................................................................................... ESPECIFICACIONES ............................................................................................................................................ ESPECIFICACIONES ......................................................................................................................................... ACCESORIOS, OPCIONALES .............................................................................................................................. MANEJ O DEL SISTEMA DE CAMBIO AUTOMATICO ...................................................................................... METODO DE OPERACION ........................................................................................................................ PRECAUCIONES AL CAMBIAR DE DIRECCION ...................................................................................... MANEJ O DEL SISTEMA DE DIRECCION CON J OYSTICK ......................................................................... ESTRUCTURA Y FUNCION DE LA DIRECCION CON J OYSTICK .......................................................... METODO DE OPERACION DEL SISTEMA DE DIRECCION CON J OYSTICK ........................................ PRECAUCIONES PARA LA DIRECCION CON J OYSTICK ...................................................................... AJ USTE DE LA CONSOLA DEL J OYSTICK .............................................................................................. MANEJ O DEL ASIENTO CON SUSPENSION DE AIRE ................................................................................ AJ USTE DEL ASIENTO .............................................................................................................................. DESPLIEGUE DE FALLA EN EL MONITOR PRINCIPAL ................................................................................. CODIGO DE FALLA EN EL MONITOR PRINCIPAL ...................................................................................... CODIGO DE FALLA EN EL SISTEMA DE CAMBIO AUTOMATICO Y DIRECCION CON J OYSTICK ........ RADIO ............................................................................................................................................................. EXPLICACION DE LOS COMPONENTES ................................................................................................. METODO DE USO ...................................................................................................................................... PRECAUCIONES DE USO ......................................................................................................................... RADIO-CASSETTE AM/FM ESTEREO .......................................................................................................... EXPLICACION DE LOS COMPONENTES ................................................................................................. METODO DE USO ...................................................................................................................................... PRECAUCIONES DE USO ......................................................................................................................... AIRE ACONDICIONADO ................................................................................................................................ UBICACION GENERAL Y FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL ........................................................ METODO DE OPERACION ........................................................................................................................ MANEJ O DEL SISTEMA DE ENGRASE AUTOMATICO ............................................................................... METODO DE OPERACION DEL SISTEMA DE ENGRASE AUTOMATICO ................................................. PRECAUCIONES AL MANIPULAR EL SISTEMA DE ENGRASE AUTOMATICO ........................................ ANALISIS DE FALAS ................................................................................................................................. MANEJ O DEL OBTURADOR DEL RADIADOR ............................................................................................ INDICE .............................................................................................................................................................. 4-17 4-18 4-36 4-37 4-38 4-40 4-47 4-52 4-57 4-65 5-1 5-2 6-1 6-2 6-2 6-3 6-4 6-4 6-8 6-10 6-11 6-12 6-12 6-14 6-14 6-14 6-15 6-18 6-20 6-21 6-21 6-26 6-28 6-18 6-29 6-29 6-32 6-34 6-34 6-40 6-40 6-41 7-1
SEGURIDAD SEGURIDAD
SEGURIDAD
Lea y asegrese de entender completamente las precauciones descritas en este manual y las etiquetas de seguridad de la mquina. Al operar o dar servicio a la mquina, siempre siga estrictamente estas precauciones.
ADVERTENCIA SEGURIDAD SEGURIDAD
SEGURIDAD
ETIQUETAS DE SEGURIDAD ........................................................................................................... 2-4 UBICACIN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD ..................................................................... 2-5
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD REGLAS DE SEGURIDAD .............................................................................................................. 2-12 SI SE ENCUENTRAN ANORMALIDADES ..................................................................................... 2-12 VESTUARIO E TEMS DE PROTECCIN PERSONAL ................................................................. 2-12 EXTINTOR DE INCENDIOS Y KIT DE PRIMEROS AUXILIOS ...................................................... 2-12 FUNCIONES DE SEGURIDAD ....................................................................................................... 2-12 MANTENGA LIMPIA LA MQUINA ................................................................................................ 2-13 INTERIOR DEL COMPARTIMIENTO DEL OPERADOR ................................................................ 2-13 SIEMPRE BLOQUEE LA MQUINA AL BAJ ARSE ........................................................................ 2-13 PASAMANOS Y ESCALAS ............................................................................................................ 2-14 SUBIR Y BAJ AR DE LA MAQUINA ............................................................................................... 2-14 NO PERMITA QUE NADIE SE SUBA A LOS ACCESORIOS ........................................................ 2-14 EVITE QUEDAR ATRAPADO EN LAS PARTES ARTICULADAS ................................................. 2-15 PREVENCIN DE QUEMADURAS ................................................................................................ 2-15 PREVENCIN DE INCENDIOS ..................................................................................................... 2-16 QU HACER EN CASO DE INCENDIO ......................................................................................... 2-17 LQUIDO DE LAVADO DE VENTANAS ......................................................................................... 2-17 PRECAUCIONES AL USAR EL ROPS (Estructura Protectora Anti-Vuelcos) ................................ 2-17 PRECAUCIONES CON LOS ACCESORIOS, OPCIONES ............................................................. 2-17 MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS ........................................................................................ 2-17 SEGURIDAD EN EL SITIO DE TRABAJ O ...................................................................................... 2-18 TRABAJ O EN TERRENO SUELTO ................................................................................................ 2-18 NO SE ACERQUE A LOS CABLES DE ALTA TENSIN .............................................................. 2-19 ASEGURE UNA BUENA VISIBILIDAD ........................................................................................... 2-19 PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LOS GASES DE ESCAPE .......................................... 2-20 REVISIN DE LAS INDICACIONES DEL SEALERO Y DE LOS LETREROS ........................... 2-20 SALIDA DE EMERGENCIA DESDE LA CABINA DEL OPERADOR ............................................. 2-20 CUIDADO CON EL POLVO DE ASBESTO .................................................................................... 2-20 PRECAUCIONES DE OPERACIN ................................................................................................ 2-21 ARRANQUE DEL MOTOR .............................................................................................................. 2-21 REVISIONES ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR ....................................................................... 2-21 PRECAUCIONES AL ARRANCAR ................................................................................................. 2-21 PRECAUCIN EN REAS FRAS .................................................................................................. 2-22 OPERACIN ..................................................................................................................................... 2-23 REVISIONES ANTES DE OPERAR ............................................................................................... 2-23 SEGURIDAD SEGURIDAD
PRECAUCIONES AL AVANZAR O RETROCEDER ................................................................. 2-23 PRECAUCIONES AL VIAJ AR ................................................................................................... 2-24 RECORRIDO POR PENDIENTES ............................................................................................ 2-25 OPERACIONES PROHIBIDAS ................................................................................................. 2-25 PRECAUCIONES AL OPERAR ................................................................................................ 2-26 METODOS DE USO DEL FRENO ............................................................................................ 2-26 OPERE CON MUCHO CUIDADO CUANDO HAYA NIEVE ...................................................... 2-26 ESTACIONAMIENTO DE LA MQUINA ................................................................................... 2-27 TRANSPORTE ............................................................................................................................... 2-28 CARGA Y DESCARGA .............................................................................................................. 2-28 EMBARQUE ............................................................................................................................... 2-28 BATERA ......................................................................................................................................... 2-29 PREVENCIN DE PELIGROS DE LA BATERA ....................................................................... 2-29 ARRANQUE CON CABLES AUXILIARES ................................................................................. 2-30 REMOLQUE .................................................................................................................................... 2-31
PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO ........................................................................................ 2-32 ETIQUETA DE ADVERTENCIA .................................................................................................... 2-32 MANTENGA EL LUGAR DE TRABAJ O LIMPIO Y ORDENADO .................................................. 2-32 AL TRABAJ AR CON OTRAS PERSONAS DESIGNE A UN J EFE DE GRUPO ........................... 2-32 DETENGA EL MOTOR ANTES DE REALIZAR MANTENIMIENTO .............................................. 2-33 DOS PERSONAS PARA MANTENIMIENTO CON EL MOTOR EN MARCHA ............................. 2-35 HERRAMIENTAS APROPIADAS .................................................................................................. 2-35 SOPORTE DEL EQUIPO DE TRABAJ O ....................................................................................... 2-36 ACUMULADOR .............................................................................................................................. 2-36 PERSONAL .................................................................................................................................... 2-36 ACCESORIOS ............................................................................................................................... 2-36 RUIDOS ......................................................................................................................................... 2-36 PRECAUCIONES AL USAR MARTILLOS ..................................................................................... 2-37 SOLDADURAS DE REPARACIN ................................................................................................ 2-37 RETIRO DEL TERMINAL DE LA BATERA ................................................................................... 2-37 PRECAUCIONES AL USAR ACEITE A ALTA PRESION .............................................................. 2-37 MANIPULACIN DE MANGUERAS DE ALTA PRESIN ............................................................. 2-38 DESECHO DE MATERIALES ........................................................................................................ 2-38 MANTENIMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO ........................................................................ 2-38 AIRE COMPRIMIDO ........................................................................................................................ 2-38 REEMPLAZO PERIDICO DE PARTES CRTICAS DE SEGURIDAD .......................................... 2-38
PRECAUCIONES CON LOS NEUMATICOS ...................................................................................
2-39 MANIPULACIN DE LOS NEUMATICOS ..................................................................................... 2-39 PRECAUCIONES AL ALMACENAR LOS NEUMATICOS ............................................................. 2-39 SEGURIDAD ETIQUETAS DE SEGURIDAD
ETIQUETAS DE SEGURIDAD Las siguientes etiquetas de seguridad se usan en esta mquina. Asegrese de entender muy bien la posicin correcta y el contenido de estas etiquetas de seguridad.
Para asegurarse de poder leer el contenido de las etiquetas correctamente, asegrese que estn en el lugar correcto y de mantenerlas limpias en todo momento. Al limpiarlas, utilice agua y jabn. No utilice solventes orgnicos o gasolina, se pueden pelar.
Si las etiquetas se daan, se pierden o no se pueden leer bien, cmbielas por nuevas. Para detalles de los nmeros de parte de las etiquetas, consulte este manual o la etiqueta real, y solictelas a su distribuidor Komatsu.
Existen otras etiquetas adems de los letreros de advertencia y las etiquetas de seguridad. Trate estas etiquetas de la misma forma.
SEGURIDAD ETIQUETAS DE SEGURIDAD
UBICACION DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD
SEGURIDAD ETIQUETAS DE SEGURIDAD
(1) Precauciones para la palanca de bloqueo de seguridad
(2) Precauciones ante descarga elctrica
(3) Precauciones al viajar en retroceso
SEGURIDAD ETIQUETAS DE SEGURIDAD
(4) No entrar
(5) Precauciones con la barra de bloqueo del bastidor
(6) Precauciones antes de arrancar
SEGURIDAD ETIQUETAS DE SEGURIDAD
(7) Precauciones cuando refrigerante est a alta temperatura
(8) Precauciones cuando el aceite est a alta temperatura
(9) Precauciones al manipular los cables de la batera
(10) Precauciones para prohibir que alguien se suba al cap (09805-13000)
SEGURIDAD ETIQUETAS DE SEGURIDAD
(11) Prohibicin de subirse a la reja (09805- 03000))
(12) Seal No ubicarse debajo del equipo de trabajo (09807-C 1683)
La seal indica peligro de aplastamiento por cada del dispositivo de trabajo.
Mantngase alejado cuando se levante el dispositivo de trabajo
(13) Seal No abrir cuando el motor est funcionando (09667- 03001)
SEGURIDAD ETIQUETAS DE SEGURIDAD
(14) Seal No acercarse a la mquina (09812- 03000)
(15) Seal No modificar ROPS (09620- 30201)
(16) Advertencia de alta presin (Precauciones al manipular el acumulador (09659-53000)
(17) Precauciones al manipular la batera (09664- 30000)
(18) Precauciones al manipular la batera
SEGURIDAD ETIQUETAS DE SEGURIDAD
(19) Prohibicin de arrancar con puente (09842- A0841)
Arranque el motor slo una vez sentado en el asiento del operador.
No intente arrancar el motor haciendo cortocircuito en el circuito de arranque del motor. Esto puede provocar serias lesiones o un incendio.
La etiqueta de seguridad (16) se fija al acumulador La etiqueta de seguridad (18) es fijada por el fabricante de la batera La etiqueta de seguridad (19) va pegada al motor de partida
Nmeros de parte para las etiquetas de seguridad (1), (3), (6): 41E-93-21160. Nmeros de parte para las etiquetas de seguridad (4), (5), (7) a (9): 421-93-21311. SEGURIDAD PRECAUCIONES GENERALES
PRECAUCIONES GENERALES
REGLAS DE SEGURIDAD Slo personal entrenado y autorizado puede operar y mantener la mquina. Siga todas las reglas, precauciones e instrucciones de seguridad al operar o al realizar el mantenimiento de la mquina. No opere la mquina si no se siente bien, o si est bajo la influencia del alcohol o de medicamentos, puesto que su capacidad para operar o reparar la mquina de manera segura se puede ver afectada poniendo en peligro a las personas que se encuentran en el lugar de trabajo. Cuando trabaje con otro operador o con una persona en un rea de trabajo con alto trfico, analice el contenido de la operacin de antemano y utilice las seales determinadas al realizar la operacin.
SI SE ENCUENTRAN ANORMALIDADES Si encuentra alguna anormalidad en la mquina durante la operacin o mantenimiento (ruido, vibracin, olor, medidores incorrectos, humo, fugas de aceite, etc., o alguna pantalla anormal en los dispositivos de advertencia o en el monitor), informe a la persona a cargo y haga que se tomen las medidas necesarias. No opere la mquina hasta que la anormalidad haya sido corregida.
VESTUARIO E ITEMS DE PROTECCION PERSONAL No use ropa holgada ni accesorios. Existe peligro de que puedan quedar atrapados en las palancas de control o en otras partes sobresalientes. Si usa pelo largo y sale del casco, existe peligro de que quede atrapado en la mquina, por lo tanto, tmeselo. Siempre use casco, y zapatos de seguridad. Si la naturaleza del trabajo lo requiere, use antiparras, mscara, guantes, protectores auditivos y cinturn de seguridad al operar o mantener la mquina. Compruebe que todos los equipos de proteccin funcionen en forma adecuada antes de usarlos.
EXTINTOR DE INCENDIOS Y KIT DE PRIMEROS AUXILIOS Siempre siga las precauciones que se entregan a continuacin para prepararse en caso que se produzca una lesin o un incendio. Asegrese de contar con extintores de incendio y de leer las etiquetas para saber cmo utilizarlos en caso de emergencia. Realice una inspeccin y mantenimiento peridicos para asegurarse que siempre pueda utilizar el extintor de incendio. Mantenga un kit de primeros auxilios en un punto determinado. Revselo peridicamente y compltelo si fuese necesario.
FUNCIONES DE SEGURIDAD
Asegrese que todas las protecciones y cubiertas estn instaladas en su ubicacin correcta. Si estn daadas hgalas reparar inmediatamente. Entienda el mtodo de uso de las funciones de seguridad y selas en forma apropiada. Nunca saque alguna funcin de seguridad. Siempre mantngalas en buenas condiciones de operacin. SEGURIDAD PRECAUCIONES GENERALES
MANTENGA LIMPIA LA MAQUINA
Si entra agua al sistema elctrico, existe peligro de provocar un mal funcionamiento u operacin incorrecta. No use agua o vapor para lavar el sistema elctrico (sensores, conectores). Si se realiza la inspeccin o el mantenimiento cuando la mquina an est sucia con barro o aceite, existe peligro de resbalar y caer, o que la suciedad o el barro entre en sus ojos. Siempre mantenga la mquina limpia.
INTERIOR DEL COMPARTIMIENTO DEL OPERADOR
Al ingresar al compartimiento del operador, siempre saque todo el barro y aceite de las suelas de sus zapatos. Si opera el pedal con barro o aceite en sus zapatos, su pie puede resbalar y provocar un grave accidente. No deje partes o herramientas tiradas en el compartimiento del operador. No pegue ningn objeto en las ventanas. Estos objetos actuarn como una lupa y pueden provocar un incendio. No use telfonos celulares dentro del compartimiento del operador al conducir o al operar la mquina. Nunca lleve objetos peligrosos tales como tems inflamables o explosivos a la cabina del operador.
SIEMPRE BLOQUEE LA MAQUINA AL BAJARSE
Antes de pararse del asiento del operador para ajustarlo, siempre baje el equipo de trabajo, ponga la palanca de bloqueo de seguridad (1) en la posicin LOCK y el interruptor del freno de estacionamiento (2) en la posicin ON, luego detenga el motor. Si accidentalmente toca la palanca de oscilacin o de recorrido cuando no estn bloqueadas, el equipo de trabajo se puede mover repentinamente y provocar serias lesiones.
Al bajarse de la mquina, baje el equipo de trabajo al piso, ponga la palanca de bloqueo de seguridad (1) en la posicin LOCK y el interruptor del freno de estacionamiento (2) en la posicin ON, luego detenga el motor. Bloquee todos los puntos y siempre saque la llave y gurdela en el lugar establecido.
SEGURIDAD PRECAUCIONES GENERALES
PASAMANOS Y ESCALAS
Para evitar lesiones personales provocadas por resbalamiento o cadas desde la mquina, siempre haga lo que se indica a continuacin. Al subir o al bajar de la mquina use los pasamanos y las escalas marcados con flechas en el diagrama de la derecha.
Para garantizar la seguridad, siempre hgalo de frente a la mquina y mantenga un contacto de tres puntos (ambos pies y una mano, o ambas manos y un pie) con los pasamanos y peldaos para tener un buen soporte. Al ingresar a la cabina, prese en el peldao superior antes de abrir la puerta. Al subir o al bajar de la mquina no se tome de las palancas de control. Nunca se suba al cap del motor o a las cubiertas si no tienen antideslizantes. Nunca pase de la escala de la parte posterior de la mquina o de la escala lateral de la cabina para pararse sobre el neumtico.
Antes de subir o bajar de la mquina, revise los pasamanos y las escalas, y si tienen aceite, grasa o barro, limpie inmediatamente. Adems, repare cualquier dao y apriete los pernos sueltos. No suba o baje de la mquina con herramientas en las manos.
SUBIR Y BAJAR DE LA MAQUINA Nunca salte para subir o bajar de la mquina. Nunca suba o baje de una mquina en movimiento. Si la mquina se comienza a mover cuando no est el operador, no salte a la mquina para tratar de detenerla.
NO PERMITA QUE NADIE SE SUBA A LOS ACCESORIOS Nunca permita que ninguna persona se suba a los equipos de trabajo o a otros accesorios. Existe peligro de cadas y de sufrir serias lesiones. SEGURIDAD PRECAUCIONES GENERALES
CUIDE DE NO QUEDAR ATRAPADO EN LA PARTE ARTICULADA Si el espacio libre en la parte articulada cambia, puede provocar serias lesiones. No permita que nadie ingrese al rango de articulacin. El espacio libre en el rea que rodea al equipo cambia de acuerdo al movimiento de la articulacin. Si queda atrapado, puede resultar seriamente daado. No permita a ninguna persona acercarse a alguna de las partes de rotacin o telescpicas.
PREVENCION DE QUEMADURAS Refrigerante caliente
Para evitar quemaduras por agua caliente o por el vapor que salta al revisar o drenar el refrigerante, espere que el agua se enfre a una temperatura que permita tocar la tapa del radiador con la mano antes de comenzar la operacin. Aun cuando el refrigerante se haya enfriado, suelte la tapa lentamente para liberar la presin dentro del radiador antes de sacar la tapa.
Aceite caliente Para evitar quemaduras por el aceite caliente que salta al revisar o drenar el aceite, espere que el aceite se enfre a una temperatura que permita tocar la tapa o el tapn con la mano antes de comenzar la operacin. Aun cuando el aceite se haya enfriado, suelte la tapa o el tapn lentamente para liberar la presin interna antes de sacar.
SEGURIDAD PRECAUCIONES GENERALES
PREVENCION DE INCENDIOS
Incendio provocado por combustible o aceite El combustible, aceite, anticongelante y el lquido de lavado de ventanas son particularmente inflamables y pueden ser peligrosos. Para evitar incendios, siempre observe lo que se indica a continuacin: No fume o trabaje con fuego cerca del combustible o del aceite. Detenga el motor antes de cargar combustible. No descuide la mquina al agregar combustible o aceite. Apriete muy bien todas las tapas de combustible y aceite. No derrame combustible en superficies sobrecalentadas o en partes del sistema elctrico. Use reas bien ventiladas para agregar o almacenar aceite y combustible. Mantenga el aceite y el combustible en el lugar determinado y no permita que personas no autorizadas ingresen a este sitio. Despus de agregar combustible o aceite, limpie el combustible o aceite derramados. Al esmerilar o al soldar en el chasis, lleve todo material inflamable a un lugar seguro antes de comenzar. Al lavar partes con aceite, use aceite no inflamable. El petrleo diesel o la gasolina se pueden inflamar, por lo tanto no los utilice. Coloque los paos con grasa u otros materiales inflamables en un contenedor seguro para garantizar la seguridad en el lugar de trabajo. No suelde ni use un soplete para cortar caeras o tubos que contengan lquidos inflamables.
Incendio provocado por acumulacin de material inflamable Saque todas las hojas secas, astillas, pedazos de papel, polvo, o cualquier otro material inflamable acumulado o que se encuentre cerca del motor, mltiple de escape, silenciador o batera, o en el interior de las cubiertas inferiores.
Incendio proveniente del cableado elctrico Los cortocircuitos en el sistema elctrico pueden provocar incendios. Siempre mantenga las conexiones del cableado elctrico limpias y bien apretadas. Revise todos los das el cableado por si estuviera suelto o daado. Apriete todos los conectores o abrazaderas del cableado sueltos. Repare o reemplace el cableado daado.
Incendio proveniente de la lnea hidrulica Revise que todas las abrazaderas de las mangueras y tubos, protecciones, y cojines estn bien colocados en su posicin. Si estn sueltos, pueden vibrar durante la operacin y rozar con otras partes. Esto puede daar las mangueras y hacer que el aceite a alta presin salte, provocando un incendio o serias lesiones.
Explosin provocada por el equipo de iluminacin. Al revisar el combustible, aceite, electrolito de la batera, lquido de lavado de las ventanas, o refrigerante, siempre use iluminacin a prueba de explosiones. Si no usa este equipo de iluminacin, existe peligro de serias lesiones o daos provocados por la explosin. Al sacar energa elctrica para iluminar la mquina, siga las instrucciones que aparecen en este manual.
SEGURIDAD PRECAUCIONES GENERALES
QUE HACER EN CASO DE INCENDIO Si se produce un incendio, salga de la mquina como se indica a continuacin. Ponga el interruptor de partida en OFF para detener el motor. Use el pasamanos y la escala para bajar de la mquina.
LIQUIDO DE LAVADO DE VENTANAS Use un lquido de lavado en base a alcohol de etileno. El lquido de lavado en base a alcohol de metileno puede irritar los ojos, por lo tanto no lo utilice.
PRECAUCIONES AL USAR EL ROPS (Estructura Protectora Anti vuelco)
Instale el ROPS al trabajar en lugares donde haya peligro de desprendimiento de rocas, tales como en minas y canteras, o en lugares donde haya peligro de volcamiento. Si el ROPS est instalado, no lo saque al operar la mquina. El ROPS se instala para proteger al operador en caso que la mquina se vuelque. Cuando la mquina se vuelca, el ROPS soporta su peso y absorbe la energa del impacto. Si se modifica o se repara el ROPS, su resistencia puede disminuir. En este caso, consulte a su distribuidor Komatsu.
Si el ROPS se daa o se deforma producto de la cada de objetos o por el volcamiento, su resistencia disminuir y no podr mantener sus funciones de diseo. En estos casos, siempre asegrese de solicitar a su distribuidor Komatsu el mtodo de reparacin. Incluso con el ROPS instalado, si no se pone el cinturn de seguridad, no podr protegerlo en la forma adecuada. Siempre pngase el cinturn de seguridad en la forma correcta al operar la mquina.
PRECAUCIONES CON LOS ACCESORIOS Al instalar partes o accesorios opcionales, puede haber problemas con las restricciones legales o de seguridad. Por lo tanto contctese con su distribuidor Komatsu para que lo asesore. Cualquier lesin, accidente, o fallas en los productos que resulten del uso de accesorios o partes no autorizados no sern de responsabilidad de Komatsu. Al instalar y utilizar accesorios opcionales, lea el manual de instrucciones para los accesorios, y la informacin general relacionada con los accesorios en este manual.
MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS Cualquier modificacin realizada sin autorizacin de Komatsu puede crear problemas con la seguridad dando como resultados serias lesiones. Las modificaciones pueden tener un efecto adverso en tems como la resistencia y visibilidad. Antes de realizar cualquier modificacin, consulte a su distribuidor Komatsu. Komatsu no ser responsable de accidentes, fallas o daos provocados por modificaciones no autorizadas por Komatsu. SEGURIDAD PRECAUCIONES GENERALES
SEGURIDAD EN EL SITIO DE TRABAJO
Antes de iniciar las operaciones, limpie muy bien el rea por si hubiera condiciones inusuales que pudieran ser peligrosas. Al trabajar cerca de materiales combustibles tales como techumbres de paja, hojas secas o pasto seco, existe peligro de incendio, por lo tanto tenga cuidado al operar. Revise el terreno y la condicin del suelo en el sitio del trabajo y determine el mtodo ms seguro de operacin. No trabaje en lugares donde haya peligro de deslizamiento de tierra o desprendimiento de rocas.
Si las caeras de agua, gas o las lneas elctricas de alto voltaje estuvieran enterradas bajo el sitio de trabajo, contacte a cada compaa de servicio e identifique su ubicacin. Tenga cuidado de no romper o daar alguna de estas caeras. Tome las medidas necesarias para evitar que alguna persona no autorizada ingrese al rea de operacin. En particular, si necesita operar en un camino, proteja a los peatones y vehculos designando a una persona para que dirija el trnsito o para instalar barreras en el sitio de trabajo. Al viajar u operar en agua o en terreno suelto, revise la forma y la condicin del lecho de la roca, y la profundidad y velocidad del flujo de agua antes de iniciar las operaciones.
Para realizar las operaciones de recorrido en forma segura, siempre mantenga los caminos del sitio de trabajo en buenas condiciones.
TRABAJO EN TERRENO SUELTO Evite viajar u operar su mquina demasiado cerca del borde de un acantilado, salientes, y fosos profundos. El terreno puede estar debilitado en estas reas. Si el terreno colapsa por el peso o vibracin de la mquina, sta se puede caer o voltear. Recuerde que el suelo despus de una lluvia fuerte, explosin o temblores se debilita en estas reas. Al trabajar en terraplenes o cerca de diques excavados, existe peligro de que el peso y la vibracin de la mquina hagan que el suelo colapse. Antes de iniciar las operaciones, tome las medidas para asegurar que el terreno sea seguro y para evitar que la mquina se vuelque o caiga. SEGURIDAD PRECAUCIONES GENERALES
NO SE ACERQUE A LOS CABLES DE ALTA TENSION No viaje u opere la mquina cerca de cables elctricos. Existe peligro de descarga elctrica que puede provocar serias lesiones o la muerte. En sitios de trabajo donde la mquina pueda acercarse a los cables elctricos, siempre haga lo que se indica a continuacin. Antes de comenzar el trabajo cerca de cables elctricos, informe a la compaa de electricidad local sobre el trabajo a realizar, y pdale que tome las medidas necesarias.
Incluso el transitar cerca de cables de alta tensin puede provocar una descarga elctrica, lo que puede causar serias quemaduras e incluso la muerte. Siempre mantenga una distancia segura (ver tabla de la derecha) entre la mquina y el cable elctrico. Revise con la compaa de electricidad local el procedimiento seguro de operacin antes de comenzar las operaciones. Para estar preparado ante cualquier emergencia posible, use zapatos y guantes de goma. Ponga una capa de goma en el asiento, y tenga cuidado de no tocar el chasis con alguna parte expuesta de su cuerpo. Use un sealero para que le advierta en caso que la mquina se acerque demasiado a los cables elctricos. Al trabajar cerca de cables de alta tensin, no permita que nadie se acerque a la mquina. Si la mquina se debe acercar o tocar el cable elctrico, para evitar la descarga elctrica, el operador no debe salir de su compartimiento hasta que se haya confirmado que se ha cortado la electricidad. No permita que nadie se acerque a la mquina.
Voltaje de los cables Distancia de seguridad 100 V 200 V
Sobre 2 m (7 ft) 6.600 V
Sobre 2 m (7 ft) 22.000 V
Sobre 3 m (10 ft) 66.000 V
Sobre 4 m (14 ft) 154.000 V
Sobre 5 m (17 ft) 187.000 V
Sobre 6 m (20 ft) 275.000 V
Sobre 7 m (23 ft) 500.000 V
Sobre 11 m (36 ft)
ASEGURE UNA BUENA VISIBILIDAD Esta mquina est equipada con espejos para mejorar la visibilidad, pero incluso con los espejos, hay lugares que no se pueden ver desde el asiento del operador, por lo tanto siempre tenga cuidado al operar. Al operar o al viajar en lugares con poca visibilidad, si es imposible confirmar la condicin del sitio de trabajo o si hay obstculos en el rea alrededor de la mquina, existe peligro de que la mquina se pueda daar o que el operador sufra serias lesiones. Al operar o al viajar en lugares con poca visibilidad, siempre observe estrictamente los siguientes tems. Ubique a un sealero si hay reas en la parte posterior de la mquina donde la visibilidad sea deficiente. El operador debe poner especial cuidado a las seales y seguir las instrucciones del banderero. Las seales deben ser dadas slo por el banderero. Al trabajar en lugares oscuros, encienda las luces de trabajo y las luces delanteras de la mquina, y ponga luz adicional en el rea de trabajo si fuese necesario. Detenga las operaciones si la visibilidad es deficiente por niebla, nieve, lluvia o polvo. Revise los espejos de la mquina antes de comenzar las operaciones cada da. Limpie la suciedad y ajuste la visin para garantizar la visibilidad. SEGURIDAD PRECAUCIONES GENERALES
PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LOS GASES DE ESCAPE El gas del escape del motor contiene sustancias que pueden daar su salud o provocarle la muerte. Siempre seleccione un lugar con buena ventilacin al arrancar el motor o al operar la mquina. Si es necesario arrancar el motor o hacer funcionar la mquina en un rea cerrada o bajo tierra donde la ventilacin es deficiente, tome las medidas para eliminar los gases de escape y proveerse de aire fresco.
REVISION DE LAS INDICACIONES DEL SEALERO Y DE LOS LETREROS Instale letreros para informar sobre las bermas del camino y terreno suelto. Si la visibilidad no es buena, ubique un sealero si fuese necesario. Los operadores deben poner especial atencin a los letreros y seguir las instrucciones del sealero. Slo el sealero debe entregar las seales. Asegrese que todos los trabajadores entiendan el significado de las indicaciones y letreros antes de comenzar el trabajo.
SALIDA DE EMERGENCIA DESDE LA CABINA DEL OPERADOR Las mquinas equipadas con cabina tienen puertas a la izquierda y a la derecha. Si la puerta de uno de los lados no se abre, salga por la puerta del otro lado.
TENGA CUIDADO CON EL POLVO DE ASBESTO El polvo de asbesto en el aire puede provocar cncer al pulmn si es inhalado. Existe peligro de inhalar asbesto al trabajar en sitios donde se realizan trabajos de demolicin o se manipulan desechos industriales. Siempre observe lo siguiente. Roce agua para evitar que el polvo suba al limpiar. No use aire comprimido para limpiar. Si hay riesgo de presencia de asbesto en el aire, siempre opere la mquina desde una posicin en contra del viento. Todos los trabajadores deben usar un respirador aprobado. No permita que otras personas se acerquen durante la operacin. Siempre observe las reglas y regulaciones del sitio del trabajo y los estndares medio ambientales.
Esta mquina no usa asbestos, sin embargo existe el peligro que los repuestos alternativos contengan asbestos, por lo tanto siempre use repuestos legtimos de Komatsu. SEGURIDAD PRECAUCIONES DE OPERACION
PRECAUCIONES DE OPERACION
ARRANQUE DEL MOTOR Si hay una etiqueta de advertencia colgando de la palanca de control del equipo de trabajo, no arranque el motor ni toque las palancas (1).
REVISIONES ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR Antes de arrancar el motor al inicio de la jornada laboral realice las siguientes revisiones. Elimine toda la suciedad de la superficie de las ventanas para tener una buena visibilidad. Elimine toda la suciedad de los focos delanteros, luces de trabajo y luces de combinacin traseras, y revise que enciendan correctamente. Revise el nivel del refrigerante, de combustible y de aceite en el crter de aceite del motor, revise el depurador de aire por si estuviera tapado, y revise el cableado elctrico por si estuviera daado. Ajuste el asiento del operador a una posicin en la que sea fcil realizar las operaciones, y revise que no haya daos o desgaste en el cinturn de seguridad o en las abrazaderas de montaje. Revise que los indicadores funcionen bien, revise el ngulo de las luces y luces de trabajo, y revise que las palancas de control estn en la posicin Neutro. Antes de arrancar el motor, asegrese que la palanca de bloqueo del equipo de trabajo est en la posicin LOCK. Ajuste los espejos de modo que la parte posterior de la mquina se pueda ver con claridad desde el asiento del operador. Consulte "AJ USTE DEL ESPEJ O RETROVISOR (PAGINA 3-54)" Revise que no haya personas u obstculos arriba, abajo, o alrededor de la mquina.
PRECAUCIONES AL ARRANCAR Arranque y opere la mquina slo cuando est sentado. No intente arrancar el motor cortando el circuito del motor de partida. Dicha accin puede provocar serias lesiones o un incendio. Al arrancar el motor, haga sonar la bocina a modo de advertencia. No permita que nadie que no sea el operador se suba a la mquina. Para mquinas equipadas con alarma de retroceso, revise que la alarma funcione correctamente. SEGURIDAD PRECAUCIONES DE OPERACION
PRECAUCIONES EN AREAS FRIAS Ejecute muy bien el procedimiento de calentamiento de la mquina. Si la mquina no se calienta bien antes de operar las palancas de control, la reaccin de la mquina ser lenta lo que puede provocar accidentes inesperados. Si el electrolito de la batera se congela, no cargue la batera o arranque el motor con una fuente de poder diferente. Existe el peligro de que la batera se encienda. Antes de cargar o arrancar el motor con una fuente de poder diferente, derrita el electrolito de la batera y revise si hay congelamiento y filtraciones del electrolito de la batera antes de arrancar.
SEGURIDAD PRECAUCIONES DE OPERACION
OPERACION
REVISIONES ANTES DE LA OPERACION
Al revisar, mueva la mquina a un rea amplia donde no haya obstrucciones, y opere lentamente. No permita a nadie cerca de la mquina. Siempre pngase el cinturn de seguridad. Revise la operacin de recorrido, sistemas de direccin y frenos, y el sistema de control del equipo de trabajo. Revise por si hay anormalidades en el sonido de la mquina, vibracin, calor, olor, o en los indicadores; revise tambin que no haya fugas de aceite o combustible. Si se detecta alguna anormalidad, repare inmediatamente.
Antes de conducir la mquina o de iniciar las operaciones, revise que la barra de seguridad (1) est firmemente fijada en la posicin FREE.
SEGURIDAD PRECAUCIONES DE OPERACION
PRECAUCIONES AL AVANZAR O RETROCEDER Antes de viajar, vuelva a revisar que no haya nadie alrededor de la mquina y que no haya obstculos. Antes de viajar, haga sonar la bocina para advertir a las personas que se encuentran en el rea. Siempre opere la mquina slo cuando est sentado. No permita que ninguna persona aparte del operador se suba a la mquina. Revise que la alarma de retroceso (zumbador de la alarma cuando la mquina viaja en reversa) funcione adecuadamente. Siempre asegure muy bien las puertas y ventanas del compartimiento del operador (abiertas o cerradas). En sitios de trabajo donde haya peligro de voladura de objetos o de objetos que puedan ingresar a la cabina del operador, revise que las puertas y las ventanas estn bien cerradas. Si hay algn lugar en la parte posterior de la mquina que no pueda ver, ubique a un sealero. Tenga especial cuidado de no golpear otras mquinas o personas al virar o al oscilar la mquina. Siempre asegrese de efectuar las precauciones antes mencionadas an cuando la mquina est equipada con espejos.
SEGURIDAD PRECAUCIONES DE OPERACION
PRECAUCIONES AL VIAJAR Nunca gire la llave en el interruptor de partida a la posicin OFF. Es peligroso si el motor se detiene cuando la mquina est viajando. Si el motor se detiene, presione el pedal del freno inmediatamente para detener la mquina. Al viajar sobre un terreno nivelado, mantenga el equipo de trabajo en la altura A de 50 a 60 cm (20 a 24 in) del suelo. Si debe operar las palancas de control del equipo de trabajo, primero detenga la mquina, luego opere las palancas. Al viajar por un terreno difcil, viaje a baja velocidad, y no opere la direccin en forma repentina. Existe peligro de que la mquina se vuelque. El equipo de trabajo puede golpear la superficie del terreno y hacer que la mquina pierda equilibrio, o daar otras mquinas o estructuras en el rea.
En lo posible, evite viajar sobre obstculos. Si la mquina tiene que pasar sobre un obstculo, mantenga el equipo de trabajo cerca del piso y viaje a baja velocidad. Nunca pase sobre obstculos que hagan que la mquina se incline fuertemente hacia un costado. Al viajar o al ejecutar las operaciones, siempre mantenga una distancia segura de otras personas, mquinas, o estructuras para evitar entrar en contacto con ellas. Al pasar sobre puentes o estructuras, revise primero que la estructura sea lo suficientemente resistente para soportar el peso de la mquina. Al operar en tneles, debajo de puentes, debajo de cables elctricos, o en otros lugares donde la altura sea limitada, opere lentamente y tenga extremo cuidado de no permitir que el equipo de trabajo golpee algn objeto. Siempre respete las leyes del trnsito cuando viaje por caminos pblicos. Esta mquina se desplaza a una velocidad inferior que los automviles normales, por lo tanto conduzca por un lado del camino y tenga cuidado de dejar el centro del camino libre para los dems vehculos. Si conduce la mquina a alta velocidad por un perodo prolongado, los neumticos se sobrecalentarn y la presin interna se volver anormalmente alta. Esto puede provocar el reventn de los neumticos. Si un neumtico se revienta, produce una fuerza destructiva extremadamente alta, lo que podra provocar serias lesiones o la muerte. Si va a viajar en forma continua, consulte a su distribuidor Komatsu.
SEGURIDAD PRECAUCIONES DE OPERACION
RECORRIDO POR PENDIENTES
Para evitar que la mquina se vaya de punta o se vaya de lado, siempre haga lo que se indica a continuacin. Al viajar por pendientes, mantenga el equipo de trabajo a la altura A de aproximadamente 50 a 60 cm (20 a 24 in) del suelo. En caso de emergencia, baje rpidamente el equipo de trabajo al piso para ayudar a detener la mquina.
Siempre viaje en lnea recta al subir o bajar una pendiente. Viajar en ngulo o a travs de la pendiente es extremadamente peligroso. No vire en pendientes ni se traslade a travs de ellas. Siempre llegue hasta un lugar plano para cambiar la posicin de la mquina, luego vuelva a tomar la pendiente.
Transite sobre pasto, hojas o por placas de acero mojadas a baja velocidad. Incluso en pendientes poco pronunciadas existe el peligro de que la mquina pueda resbalar. Si el motor se detiene, presione inmediatamente el pedal de freno, baje la hoja al piso, y aplique el freno de emergencia para detener la mquina. Al bajar por la pendiente, no cambie de marcha o baje con la transmisin en neutro. Es peligroso no utilizar la fuerza de frenado del motor. Siempre ponga la transmisin en un cambio bajo antes de tomar una pendiente. Al bajar, hgalo lentamente. Si es necesario utilice la fuerza de frenado del motor junto con el pedal de freno para controlar la velocidad de recorrido.
OPERACIONES PROHIBIDAS Es peligroso utilizar la hoja para operaciones de gra. No lo haga. SEGURIDAD PRECAUCIONES DE OPERACION
PRECAUCIONES AL OPERAR Al usar la mquina, para evitar accidentes que puedan daar el equipo de trabajo por una sobrecarga, no exceda la carga mxima permitida el rendimiento determinado por la estructura de la mquina. Si el motor no se puede volver a arrancar una vez detenido, opere inmediatamente las palancas de control del equipo de trabajo para bajarlo al piso. (Despus que el motor se detiene, el acumulador permite que el equipo de trabajo funcione por un tiempo limitado). Tenga cuidado de no acercarse demasiado al borde de acantilados. Al hacer terraplenes o rellenos, o cuando se vierte material a un acantilado, hacer una pila, entonces use la siguiente pila para empujar la primera. La carga se vuelve repentinamente ms liviana cuando se vierte material a un acantilado o cuando la mquina alcanza a la parte superior de una pendiente. Cuando esto sucede, existe el peligro de que la velocidad de recorrido aumente repentinamente, por lo tanto asegrese de reducir la velocidad.
Al operar en tneles, debajo de puentes, debajo de cables elctricos, o en otros lugares donde la altura sea limitada, opere lentamente y tenga extremo cuidado de no permitir que el equipo de trabajo golpee algn objeto. Para evitar accidentes por el golpe de otros objetos, siempre opere la mquina a una velocidad que sea segura para la operacin, particular en espacios confinados, bajo techo, y en lugares donde haya otros vehculos.
METODO DE USO DE LOS FRENOS Cuando la mquina est en movimiento, no ponga el pie en el pedal de freno. Si viaja con el pie en el pedal, el freno siempre estar aplicado y har que los frenos se sobrecalienten y fallen. No presione el pedal de freno repetidamente a menos que sea necesario. En bajada, siempre use la fuerza de frenado del motor, y siempre use el pedal de freno derecho al mismo tiempo.
OPERE CON MUCHO CUIDADO CUANDO HAYA NIEVE Las superficies cubiertas con nieve o congeladas son resbaladizas, por lo tanto tenga extremo cuidado al viajar u operar la mquina, y no opere las palancas en forma repentina. Incluso una leve pendiente puede hacer que la mquina resbale, por lo tanto sea especialmente cuidadoso al trabajar en pendientes. Con superficies congeladas, el terreno se ablanda cuando la temperatura aumenta, y esto puede hacer que la mquina se vuelque o sea imposible gobernarla. Si la mquina entra en nieve profunda, existe el peligro de que se pueda volcar o de quedar enterrada en la nieve. Tenga cuidado de no salirse de la berma del camino o de quedar atrapado en un socavn de nieve. Al despejar la nieve, la berma del camino y los objetos colocados al lado del camino quedan enterrados en la nieve y no se pueden ver. Existe peligro de que la mquina vuelque o que golpee los objetos cubiertos, por lo tanto siempre realice las operaciones con mucho cuidado. Al viajar por caminos cubiertos de nieve, siempre use cadenas. Al viajar por pendientes cubiertas de nieve, nunca frene repentinamente. Reduzca la velocidad y use el motor como freno aplicando el freno de pie intermitentemente (presione el freno intermitentemente varias veces). Si es necesario, baje la hoja hasta el piso para detener la mquina.
SEGURIDAD PRECAUCIONES DE OPERACION
ESTACIONAMIENTO DE LA MAQUINA Estacione la mquina sobre un terreno firme y nivelado. Elija un lugar donde no haya peligro de desprendimiento de rocas o deslizamiento de terreno, o de inundacin si el terreno es bajo. Baje el equipo de trabajo completamente al piso.
Al salir de la mquina, ponga la palanca de bloqueo de seguridad (1) en la posicin LOCK y el interruptor del freno de estacionamiento (2) en la posicin ON, y detenga el motor. Siempre cierre la puerta de la cabina del operador, y use la llave para bloquear todo el equipo y evitar que alguna persona no autorizada mueva la mquina. Siempre saque la llave, llvela consigo y gurdela en el lugar especificado.
Si es necesario estacionar la mquina en una pendiente, coloque bloques debajo de las ruedas para evitar que la mquina se mueva.
SEGURIDAD PRECAUCIONES DE OPERACION
TRANSPORTE La mquina se puede desmontar para su transporte, por lo tanto al transportar la mquina, contacte a su distribuidor Komatsu para que realice el trabajo.
CARGA Y DESCARGA Al cargar o descargar la mquina, una mala maniobra podra hacer que la mquina vuelque o se caiga, por lo tanto se debe tener extremo cuidado. Siempre haga lo que se indica a continuacin: Realice la carga o descarga slo sobre un terreno firme y nivelado. Mantenga una distancia segura desde el borde del camino o de un acantilado. Siempre use rampas que resistan adecuadamente. Asegrese que las rampas sean lo suficientemente anchas, largas y gruesas para proporcionar una pendiente de carga segura. Tome las medidas adecuadas para evitar que las rampas se salgan de su posicin o se caigan.
Asegrese que la superficie de la rampa est limpia y libre de grasa, aceite, hielo y materiales sueltos. Saque la suciedad de las orugas de la mquina. En un da lluvioso, en particular, sea extremadamente cuidadoso ya que la superficie de la rampa se vuelve resbaladiza. Arranque el motor a baja velocidad y conduzca lentamente. Nunca corrija la direccin de la mquina sobre las rampas. Si es necesario, baje las rampas, corrija la direccin y luego vuelva a colocarlas. Al cargar o descargar en un terrapln o plataforma, asegrese que tenga el ancho, resistencia y pendiente adecuados. Para mquinas equipadas con cabina, siempre bloquee la puerta despus de abordar la mquina. Si no lo hace, la puerta se puede abrir durante el transporte. Consulte TRANSPORTE (PAGINA 3-80).
EMBARQUE Al embarcar la mquina en un acoplado, haga lo que se indica a continuacin: El peso, la altura del transporte, y el largo total de la mquina difieren segn el equipo de trabajo, por lo tanto asegrese de confirmar las dimensiones. Al pasar sobre puentes o estructuras en terrenos privados, primero revise que la estructura sea lo suficientemente fuerte para soportar el peso de la mquina. Al viajar por caminos pblicos, primero consulte con las autoridades pertinentes y siga sus instrucciones. Asegure el bastidor con la barra de seguridad para evitar que la mquina se mueva. Para detalles sobre el procedimiento de embarque, consulte TRANSPORTE (PAGINA 3-80) en la seccin OPERACION.
SEGURIDAD PRECAUCIONES DE OPERACION
BATERIA
PREVENCION DE PELIGROS DE LA BATERIA El electrolito de la batera contiene cido sulfrico, y las bateras generan gas de hidrgeno inflamable que puede explotar. Una manipulacin indebida puede provocar serias lesiones o un incendio Por esta razn, siempre observe las siguientes precauciones. No use o cargue la batera si el nivel del electrolito de la batera est por debajo de la lnea LOWER LEVEL. Esto puede provocar una explosin. Revise peridicamente el nivel del electrolito de la batera y agregue agua destilada para llevar el nivel del electrolito de la batera al nivel UPPER LEVEL. Al trabajar con bateras, siempre use lentes de seguridad y guantes de goma. Nunca fume o trabaje con fuego cerca de la batera.
Si derrama cido en su ropa o piel, lave inmediatamente el rea con abundante agua. Si el cido entra en contacto con sus ojos, lvese inmediatamente con abundante agua y consulte un mdico.
Antes de trabajar con bateras, gire el interruptor de partida a la posicin OFF.
Debido a que existe peligro de generacin de chispas, siempre haga lo que se indica a continuacin. No permita que las herramientas u otros objetos de metal hagan contacto entre los terminales de la batera. No deje herramientas u otros objetos de metal alrededor de la batera. Siempre desconecte primero el terminal negativo (-) (lado de tierra) al sacar la batera; al instalar la batera, conecte primero el terminal positivo (+), y conecte la tierra al final. Apriete muy bien los terminales de la batera. El gas de hidrgeno inflamable se genera cuando se carga la batera, por lo tanto saque la batera del chasis, llvela a un lugar bien ventilado, y saque las tapas de la batera antes de cargarla. Apriete muy bien las tapas de la batera. Instale muy bien la batera en el lugar determinado.
SEGURIDAD PRECAUCIONES DE OPERACION
ARRANQUE CON CABLES AUXILIARES Si comete algn error al conectar los cables auxiliares, puede hacer que la batera explote, por lo tanto siempre haga lo que se indica a continuacin. Al arrancar con un cable auxiliar, realice la operacin de arranque con dos trabajadores (un trabajador en el asiento del operador y el otro trabajando con la batera). Al arrancar desde otra mquina, no permita que las dos mquinas se toquen. Al conectar los cables auxiliares, gire el interruptor de partida a OFF de la mquina en condiciones normales y de la mquina con problemas. Existe peligro de que la mquina se mueva cuando se conecte la energa. Al instalar los cables auxiliares, asegrese de conectar primero el cable positivo (+). Al sacarlos, primero desconecte el cable negativo (-) (lado de tierra). Al sacar los cables auxiliares, tenga cuidado de no dejar que las pinzas del cable auxiliar se toquen entre si o que toquen la mquina.
Siempre use antiparras y guantes de goma al arrancar el motor con los cables auxiliares. Al conectar una mquina normal a una mquina con problemas con los cables auxiliares, siempre use una mquina normal con el mismo voltaje de batera que la mquina con problemas. Para detalles sobre el procedimiento de arranque del motor usando cables auxiliares, consulte ARRANQUE DEL MOTOR CON CABLES AUXILIARES (PAGINA 3-96) en la seccin OPERACION. SEGURIDAD PRECAUCIONES DE OPERACION
REMOLQUE
AL REMOLCAR
Si la mquina con problemas se remolca de manera incorrecta o si hay un error en la seleccin del cable de remolque se pueden producir serias lesiones o incluso la muerte. Para detalles sobre el procedimiento de remolque, consulte METODO DE REMOLQUE DE LA MAQUINA (PAGINA 3- 91) Siempre confirme que el cable o la barra de remolque que e utiliza para remolcar tenga la resistencia suficiente para soportar el peso de la mquina que se va a remolcar. Nunca utilice un cable de remolque que tenga hilos cortados (A), de menor dimetro (B) o que tenga hilos retorcidos (C). Existe peligro de que el cable se rompa durante la operacin de remolque. Siempre use guantes de cuero al manipular el cable de remolque. Nunca remolque una mquina en una pendiente. Durante la operacin de remolque, nunca se pare entre la mquina remolcadora y la mquina que se va a remolcar.
SEGURIDAD PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO
PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO
ETIQUETA DE ADVERTENCIA Siempre ponga la etiqueta de advertencia "NO OPERAR" en la palanca de control de la hoja (1) en la cabina del operador para alertar a los dems de que usted est trabajando en la mquina. Si es necesario, ponga etiquetas de advertencia adicionales alrededor de la mquina.
Etiqueta de advertencia No. de Parte 09963-03001 Mientras no est usando esta etiqueta gurdela en la caja de herramientas. Si no cuenta con una caja de herramientas, gurdela en el bolsillo del manual de operacin.
Si otras personas arrancan el motor, tocan u operan la palanca de control del equipo de trabajo mientras usted est dando servicio o mantenimiento, puede sufrir serias lesiones o daos a la propiedad.
MANTENGA EL LUGAR DE TRABAJO LIMPIO Y ORDENADO No deje martillos u otras herramientas tiradas en el lugar de trabajo. Limpie toda la grasa, aceite u otras sustancias que lo puedan hacer resbalar. Siempre mantenga el lugar de trabajo limpio y ordenado, esto le permitir trabajar en forma segura. Si el lugar de trabajo no se mantiene limpio y ordenado, puede tropezar, resbalar, caerse o lesionarse.
AL TRABAJAR CON OTRAS PERSONAS DESIGNE A UN JEFE DE GRUPO Al reparar la mquina o al sacar o instalar el equipo de trabajo, designe a un jefe de grupo y siga sus instrucciones durante la operacin. Al trabajar con otras personas, los malos entendidos entre trabajadores pueden provocar serios accidentes. SEGURIDAD PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO
DETENGA EL MOTOR ANTES DE REALIZAR LA INSPECCION Y EL MANTENIMIENTO
Detenga la mquina sobre un terreno firme y nivelado. Elija un lugar donde no haya peligro de desprendimiento de rocas, deslizamientos de tierra o de inundacin. Baje completamente el equipo de trabajo al piso y detenga el motor.
Despus de detener el motor, mueva la palanca de control (1) 2 a 3 veces completamente a las posiciones SUBIR y BAJ AR para liberar la presin dentro del circuito hidrulico, luego coloque la palanca de bloqueo de seguridad (2) en la posicin BLOQUEAR.
SEGURIDAD PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO
Gire el interruptor del freno de estacionamiento (3) a la posicin ON para aplicar el freno de estacionamiento, luego ponga los bloques debajo de los neumticos traeros y delanteros.
Bloquee el bastidor con la barra de seguridad (4) para evitar que la mquina se mueva.
SEGURIDAD PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO
DOS TRABAJADORES PARA MANTENIMIENTO CUANDO EL MOTOR ESTA FUNCIONANDO Para evitar lesiones, no realice el mantenimiento con el motor funcionando. Si se debe hacer con el motor funcionando, realice la operacin con al menos dos trabajadores y haga lo que se indica a continuacin. Un trabajador siempre debe estar sentado en el asiento del operador y debe estar preparado para detener el motor en cualquier momento. Todos los trabajadores deben mantener contacto entre si. Nunca deje caer herramientas ni inserte herramientas u otros objetos en el ventilador o en la correa del ventilador. Las partes se pueden romper o salir volando. Al realizar las operaciones cerca del ventilador, correa del ventilador, o de otras partes giratorias, existe peligro de quedar atrapado en estas partes, por lo tanto tenga extremo cuidado.
Ponga la palanca de bloqueo de seguridad (1) en la posicin LOCK para evitar que el equipo de trabajo se mueva. Gire el interruptor de freno de estacionamiento (2) a la posicin ON para aplicar el freno de estacionamiento. No toque ninguna de las palancas de control. Si debe operar alguna de estas palancas, d una seal a los dems trabajadores para advertirles que se muevan a un lugar seguro.
HERRAMIENTAS APROPIADAS Use slo herramientas adecuadas para la tarea a realizar y asegrese de usarlas correctamente. Utilizar herramientas daadas, de mala calidad, defectuosas o hechizas o en forma incorrecta puede provocar serias lesiones.
SEGURIDAD PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO
SOPORTE DEL EQUIPO DE TRABAJO Al realizar inspeccin y mantenimiento con el equipo de trabajo levantado, o si es necesario colocarse debajo de la mquina, use soportes resistentes que puedan soportar el peso de la mquina o el equipo de trabajo, y asegrese de fijar muy bien los pedestales en su posicin.
ACUMULADOR El acumulador est cargado con gas de nitrgeno a alta presin. Al manipular el acumulador en forma descuidada puede provocar una explosin que podra provocar serias lesiones y daos a la propiedad. Por esta razn, siempre observe las siguientes precauciones: No desensamble el acumulador. No lo acerque ni lo bote al fuego. No lo perfore, suelde ni use como soplete. No lo golpee ni lo ni someta a golpes. Al desechar el acumulador, se debe liberar el gas. Contctese con su distribuidor Komatsu para que realice este trabajo.
PERSONAL
Slo personal autorizado puede dar servicio y reparar la mquina. No permita a personal no autorizado en el rea. Si es necesario, emplee a un observador.
ACCESORIOS
Antes de comenzar las operaciones de retiro o de instalacin de accesorios designe a un jefe de grupo. Ponga los accesorios que se han retirado de la mquina en un lugar seguro para que no se caigan y tome las medidas para evitar que personas no autorizadas ingresen al rea de almacenamiento.
RUIDO Si el ruido de la mquina es demasiado fuerte, puede provocar problemas auditivos temporales o permanentes. Al realizar el mantenimiento del motor y estar expuesto a ruido por perodos prolongados, use protectores auditivos o tapones mientras trabaja.
SEGURIDAD PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO
PRECAUCIONES AL USAR MARTILLOS
Al usar un martillo, los pasadores pueden saltar o se pueden desprender partculas de metal. Esto puede provocar serias lesiones. Siempre haga lo que se indica a continuacin. Si se golpean con un martillo piezas de metal duras tales como filos cortantes o rodamientos, existe peligro de que las piezas puedan saltar y provocar serias lesiones. Siempre use antiparras y guantes de seguridad. Al golpear pasadores con un martillo, existe peligro de que las piezas rotas puedan saltar y daar a las personas que se encuentran en el rea. Siempre cercirese de que no haya personas alrededor antes de usar el martillo.
Si los pasadores se golpean con suficiente fuerza, existe el peligro de que el pasador salte y lesione a las personas que se encuentran en el rea.
SOLDADURAS DE REPARACION Los trabajos de soldadura siempre deben ser realizados por un soldador calificado y en un lugar equipado con un equipo apropiado. Al soldar, existe peligro de incendio o electrocucin, por lo tanto nunca permita que una persona no calificada realice el trabajo de soldadura.
RETIRO DEL TERMINAL DE LA BATERIA Al reparar el sistema elctrico o al realizar soldaduras elctricas, saque el terminal negativo (-) de la batera para cortar el flujo de corriente.
PRECAUCIONES CON EL ACEITE A ALTA PRESION El sistema hidrulico siempre se encuentra bajo presin interna. Al inspeccionar o reemplazar las tuberas o las mangueras, siempre revise que la presin en el circuito hidrulico se haya liberado. Si el circuito an se encuentra bajo presin, provocar serias lesiones o daos a la propiedad, por lo tanto siempre haga lo que se indica a continuacin Al realizar la inspeccin o mantenimiento de la presin, libere la presin antes de comenzar. Para mayores detalles, consulte DETEENR EL MOTOR ANTES DE REALIZAR MANTENIMIENTO (PAGINA 2-33). No realice el trabajo de inspeccin o de reemplazo con el circuito bajo presin. Si hay alguna filtracin por la tubera o las mangueras, el rea circundante estar mojada, por lo tanto revise si hay grietas en las tuberas y en las mangueras y si las mangueras estn hinchadas. Al realizar la inspeccin, use antiparras y guantes de cuero. Existe peligro de que la fuga de aceite a alta presin por orificios pequeos penetre en su piel o provoque ceguera si entra en contacto directo con sus ojos. Si es golpeado por un chorro de aceite a alta presin y afecta su piel o sus ojos, lvese la zona afectada con agua limpia y consulte a un mdico inmediatamente.
SEGURIDAD PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO
MANIPULACION DE MANGUERAS DE ALTA PRESION Si el aceite o el combustible filtran por las mangueras de alta presin, puede provocar un incendio o una operacin defectuosa, lo que puede llevar a graves lesiones o daos a la propiedad. Si hay mangueras o caeras sueltas, o filtracin de aceite o combustible desde el montaje de la manguera o caera, detenga la operacin y apriete al torque especificado. Si hay mangueras o tuberas daadas o deformadas, contacte a su distribuidor Komatsu. Cambie la manguera si encuentra alguno de los siguientes problemas. Accesorio hidrulico daado o filtrando. Cubierta gastada o cortada o capa de alambre de refuerzo expuesta. Cubierta hinchada en algunos puntos. Parte mvil torcida o aplastada. Material extrao incrustado en la cubierta.
DESECHO DE MATERIALES Para evitar la contaminacin, ponga especial atencin en el mtodo de desecho de materiales.
Siempre ponga el aceite drenado de su mquina en contenedores. Nunca drene el aceite directamente al suelo ni lo vierta en un sistema de alcantarillado, ros, mar o lagos. Acate las leyes y regulaciones pertinentes al desechar sustancias peligrosas tales como aceite, combustible, refrigerante, solvente, filtros y bateras.
MANTENIMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO Si el refrigerante del aire acondicionado penetra en sus ojos puede provocarle ceguera; si entra en contacto con su piel, puede provocarle quemaduras por congelamiento. Nunca toque el refrigerante.
AIRE COMPRIMIDO Al limpiar con aire comprimido, existe peligro de serias lesiones o daos a la propiedad provocados por partculas que puedan salir disparadas. Al usar aire comprimido para limpiar elementos o el radiador, siempre use antiparras, mscara para el polvo, guantes y cualquier otro equipo de proteccin.
REEMPLAZO PERIODICO DE PARTES CRITICAS DE SEGURIDAD Para que la mquina funcione en forma segura por largo tiempo, siempre agregue aceite y realice la inspeccin y mantenimiento a intervalos peridicos. Para aumentar an ms la seguridad, los componentes fuertemente relacionados con la seguridad como mangueras y cinturn de seguridad, se deben reemplazar a intervalos peridicos. Reemplazo de partes crticas de seguridad: Consulte REEMPLAZO PERIODICO DE PARTES CRITICAS DE SEGURIDAD (PAGINA 4-13). El material de estos componentes naturalmente cambia con el paso del tiempo, y el uso repetido provoca deterioro, desgaste y fatiga. Como resultado, existe peligro de que estos componentes puedan fallar y provocar serias lesiones o la muerte. Es difcil determinar lo que les queda de vida til a estos componentes mediante una inspeccin externa o sintindolos cuando estn funcionando, por lo tanto siempre reemplcelos al intervalo especificado. Reemplace o repare las partes crticas de seguridad si encuentra algn defecto, an cuando no hayan llegado al tiempo de intervalo especificado SEGURIDAD PRECAUCIONES CON LOS NEUMATICOS
PRECAUCIONES CON LOS NEUMATICOS
MANIPULACION DE LOS NEUMATICOS Si los neumticos o las llantas se manipulan en forma errnea, existe peligro de que el neumtico pueda explotar o daarse, o que la llanta pueda salir disparada provocando serias lesiones o la muerte. Para mantener la seguridad, siempre realice lo que se indica a continuacin: El mantenimiento, desensamblado, reparacin y ensamblado de los neumticos y llantas requiere de equipos y tecnologas especiales, por lo tanto siempre pida a su distribuidor Komatsu para que realice estas operaciones. Siempre utilice los neumticos especificados por Komatsu y mantenga la presin de inflado especificada. Presin de inflado adecuada de los neumticos: consulte MANIPULACIN DE LOS NEUMATICOS (PAGINA 3-78). Al inflar los neumticos, cercirese de que no haya personas cerca del neumtico, e instale una boquilla de aire con clip que se pueda asegurar a la vlvula de aire. Para evitar que la presin de inflado del neumtico sea demasiado a mida la presin cada cierto tiempo con un manmetro de aire mien infla el neumtico. Si la presin baja anormalmente o las partes de la llanta no calzan con el neumtico, se debe a un problema con el neumtico o con las partes de la llanta. Siempre contacte a su distribuidor Komatsu por reparaciones.
Si las partes de la llanta no calzan apropiadamente cuando el neumtico se est inflando, existe peligro de que las partes de la llanta salgan disparadas, por lo tanto coloque una barrera protectora alrededor del neumtico, y no se coloque directamente frente a la llanta. Al inflar el neumtico, prese a un costado de la rodadura. No ajuste la presin de inflado del neumtico inmediatamente despus de haber conducido a alta velocidad o de haber realizado operaciones bajo carga pesada. Nunca suelde ni encienda fuego cerca del neumtico.
PRECAUCIONES AL ALMACENAR LOS NEUMATICOS
Los neumticos para equipos de construccin son extremadamente pesados, por lo tanto pueden provocar serias lesiones. Como regla bsica, almacene los neumticos en una bodega donde no puedan entrar personas no autorizadas. Si los neumticos se deben guardar a la intemperie, siempre levante una barrera y ponga letreros No Entrar. Coloque el neumtico en un terreno nivelado y bloquelo muy bien para que no ruede o se caiga si una persona lo toca. No coloque el neumtico de lado. Esto deformar y deteriorar el neumtico. Si el neumtico se cae, no intente sujetarlo. Hgase a un lado rpidamente.
3-1
OPERACION
Antes de leer esta seccin, asegrese de haber ledo y entendido la seccin SEGURIDAD.
VISTA GENERAL OPERACIN
3-2 VISTA GENERAL
VISTA GENERAL DE LA MAQUINA
1. Hoja 2. Luz delantera 3. Luz de trabajo delantera 4. Luz del sealizador de viraje 5. ROPS 6. Rueda trasera
7. Rueda delantera 8. Cilindro de elevacin 9. Cilindro de inclinacin/pitch 10. Luz de trabajo trasera 11. Luz de combinacin trasera
VISTA GENERAL OPERACIN
3-3 VISTA GENERAL DE CONTROLES E INDICADORES
(1) Interruptor del limpiaparabrisas delantero (2) Interruptor del limpiaparabrisas trasero (3) Luz de anlisis de fallas del motor (4) Retn de palanca de cambios (5) Panel del aire acondicionado (si est equipado) (6) Palanca de cambios (7) Palanca de direccin (8) Interruptor de luz de hazard (9) Interruptor de bocina (10) Monitor principal (11) Volante de la direccin (12) Interruptor de luz Palanca del sealizador de viraje Interruptor dimmer (13) Interruptor de freno de estacionamiento (14) Interruptor de partida
(15) Radio (si est equipada) (16) Interruptor de despeje (17) Interru33ptor de inclinacin o pitch (18) Palanca de control de la hoja (19) Encendedor de cigarrillos (20) Interruptor de bloqueo del convertidor de torque (21) Interruptor RPM set on-off (22) Interruptor selector RPM set idle up-down (23) Interruptor del alzavidrios (24) Monitor de mantenimiento (25) Palanca de bloqueo del equipo de trabajo (26) Pedal del acelerador (27) Pedal del freno (28) Palanca de inclinacin de la columna de direccin (29) Pedal de freno
VISTA GENERAL OPERACIN
3-4
MONITOR PRINCIPAL MONITOR DE MANTENIMIENTO
(1) Luz piloto de la direccin de emergencia (si est equipada) (2) Luz piloto del sealizador de viraje (3) Luz piloto de luces altas (4) Luz de verificacin central (5) Luz piloto de precalentamiento (6) Luz de trabajo delantera (interruptor, luz piloto) (7) Luz de trabajo trasera (interruptor, luz piloto) (8) Corte de transmisin (interruptor, luz piloto) (9) Selector manual/cambio automtico de la transmisin (interruptor, luz piloto) (si est equipado) (10) Luz piloto del freno de estacionamiento (11) Luz de precaucin central (12) Velocmetro
(13) Indicador de cambio de transmisin (14) Medidor de combustible (15) Medidor de temperatura de enfriado del agua del motor (16) Medidor de temperatura del aceite del convertidor de torque (17) Luz piloto de precaucin de obstruccin del depurador de aire (18) Medidor de servicio (19) Luz piloto de precaucin de carga de la batera (20) Luz piloto de precaucin de presin de aceite de freno (21) Luz piloto de precaucin de presin de aceite del motor (22) Luz piloto de precaucin del nivel de aceite del motor (23) Luz piloto de precaucin del nivel de agua del motor
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-5 EXPLICACION DE LOS COMPONENTES
A continuacin se explican los dispositivos necesarios para operar la mquina. Para realizar las operaciones en forma correcta y segura, es importante comprender totalmente los mtodos de operacin del equipo y los significados de las pantallas.
MONITOR DE LA MAQUINA
SISTEMA DE MONITOREO
A: Seccin de la pantalla del medidor D: Seccin de la pantalla del medidor B: Seccin de la pantalla de advertencia E: Seccin de la pantalla de advertencia C: Seccin de la pantalla del medidor F: Seccin de la pantalla de advertencia
El sistema de monitoreo de la mquina consta del monitor principal (frente al asiento del operador), el monitor de mantenimiento (a la derecha del asiento del operador) y la luz de anlisis de fallas del motor (lado inferior izquierdo delantero del asiento del operador) . Este se puede dividir funcionalmente en pantallas de advertencia (B, E, F) y pantalla de medidores (A, C, D).
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-6
Estos monitores no garantizan la condicin de la mquina. No confe simplemente en el monitor al realizar las verificaciones ante de arrancar (inspeccin diaria). Siempre bjese de la mquina y revise directamente cada tem.
PANTALLAS DE ADVERTENCIA (B, E y F). Ver PANTALLA DE ADVERTENCIA (PAGINA 3-7). Esta consta de la luz de verificacin central, luz de advertencia central, luz piloto de advertencia (nivel de agua del motor, nivel de aceite del motor, presin de aceite de frenos, presin de aceite del motor, carga de la batera y obstruccin del depurador de aire), y la luz de anlisis de fallas del motor.
SECCION DE LA PANTALLA DE MEDIDORES Ver (A, C, D) SECCION DE LA PANTALLA DE MEDIDORES (PAGINA 3-13) Esta consta de los medidores (velocmetro, indicador de combustible, indicador de temperatura del agua del motor, indicador de temperatura del aceite del convertidor de torque, medidor de servicio e indicador de cambio de la transmisin) y de las luces piloto (indicador de sealizacin de viraje, luz alta principal, precalentamiento, luz de trabajo delantera, luz de trabajo trasera, corte de transmisin, freno de estacionamiento, direccin de emergencia y selector manual/cambio automtico de la transmisin).
PRUEBA DEL ACCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE MONITOREO DE LA MAQUINA Cuando el interruptor de partida se coloca en la posicin ON antes de arrancar el motor, todas las luces del monitor, medidores, y luces de advertencia centralizadas se encendern por aproximadamente 3 segundos, y el zumbador de alarma sonar por aproximadamente 1 segundo. Cuando esto sucede, se despliega 88 en el velocmetro, y se despliega 8 en el indicador de cambio de la transmisin. Finalmente, se escucharn dos sonidos beep para indicar que la verificacin del monitor est completa. Si las luces del monitor no se encienden, probablemente hay una falla o desconexin, por lo tanto contctese con su distribuidor Komatsu para inspeccin. Cuando el interruptor de partida se mueve a la posicin ON, si la palanca de direccin no est en posicin neutro, la luz de advertencia central (PRECAUCION) destellar y el zumbador de alarma sonar en forma intermitente. Si esto sucede, devuelva la palanca a neutro, y las luces se apagarn y el zumbador dejar de sonar. La verificacin del monitor no se puede realizar por al menos 30 segundos despus de haber detenido el motor.
Las luces de anlisis de fallas del motor (3 luces: roja, amarilla y naranja) se encienden por aproximadamente 2 segundos cuando el interruptor de partida se gira a ON. Si una luz no se enciende, solicite que un Distribuidor Komatsu la revise.
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-7 PANTALLA DE ADVERTENCIA
(1) Luz de verificacin central (VERIFICACION) (2) Luz de precaucin central (PRECAUCION) (3) Luz piloto de precaucin del nivel de agua del motor (4) Luz piloto de precaucin del nivel de aceite del motor (5) Luz piloto de precaucin de presin de aceite de frenos
(6) Luz piloto de precaucin de presin de aceite del motor (7) Luz piloto de precaucin de carga de la batera (8) Luz piloto de precaucin de obstruccin del depurador de aire (9) Luz piloto de direccin de emergencia (roja) (si est equipada) (10) Luz de anlisis de fallas del motor
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-8
LUZ DE VERIFICACION CENTRAL (VERIFICACION)
Si este monitor destella, realice la inspeccin y el mantenimiento de la ubicacin apropiada lo antes posible.
Si se encuentra alguna anormalidad en los tems VERIFICAR antes de arrancar el motor (nivel de aceite del motor, nivel de agua del motor), la luz del monitor del sector anormal destellar y la luz central verificar (VERIFICAR) (1) tambin destellar. Revise el sector donde la luz del monitor est destellando y haga la verificacin antes de arrancar. Cuando realice las verificaciones antes de arrancar, no confe simplemente en el monitor. Siempre realice la revisin especificada antes de comenzar con los tems de mantenimiento REVISE ANTES DE ARRANCAR (PAGINA 3-46). Cuando realice las verificaciones antes de arrancar, si el nivel de aceite del motor es anormal, el nivel de aceite del motor cambiar cuando se arranque el motor, incluso si hubiera cualquier anormalidad, la luz de verificacin central y la luz del monitor dejarn de destellar. Si se encuentra cualquier anormalidad en el nivel de agua del motor, la luz de verificacin central se apagar cuando se arranque el motor, pero en vez de esto, destellar la luz de precaucin central y el zumbador de la alarma sonar en forma intermitente.
Si hubiera alguna anormalidad en el sistema de carga de la batera con el motor en marcha, la luz piloto de precaucin de carga de la batera destellar y la luz central VERIFICAR (1) tambin destellar al mismo tiempo. Si las luces destellan, revise el circuito de carga.
LUZ DE PRECAUCION CENTRAL (PRECAUCION)
Si este monitor destella, detenga el motor inmediatamente o hgalo funcionar a bajo ralent y haga lo siguiente:
Si hubiera alguna anormalidad en cualquier tem de PRECAUCION con el motor en marcha (temperatura del agua del motor, temperatura del aceite del convertidor de torque, nivel de agua del motor, presin de aceite de frenos, presin de aceite del motor), el zumbador de la alarma sonar en forma intermitente y la luz del monitor donde se encuentra la falla destellar y la luz central de PRECAUCION (2) tambin destellar. Si el medidor de combustible est en el rango de color rojo cuando el motor est funcionando, el medidor de combustible destellar y la luz central de PRECAUCION (2) tambin destellar. Si destellan, revise el nivel de combustible y agregue combustible.
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-9
LUZ PILOTO DE PRECAUCION DEL NIVEL DE AGUA DEL MOTOR
Esta luz (3) advierte que el nivel de refrigerante en el radiador ha bajado.
Al realizar las verificaciones antes de arrancar (interruptor de partida en ON, motor detenido): Si el nivel de refrigerante en el radiador est bajo, la luz piloto de precaucin y la luz central VERIFICAR destellarn. Si las luces del monitor destellan, revise el nivel de refrigerante en el auxiliar del radiador y agregue agua.
Al operar (motor funcionando): Si la condicin es normal, la luz piloto de precaucin debe estar apagada. Si el nivel de refrigerante en el radiador es demasiado bajo, la luz piloto de advertencia y la luz central de PRECAUCION destellarn, y el zumbador de la alarma sonar en forma intermitente. Si las luces del monitor destellan, detenga el motor, revise el nivel de refrigerante en el radiador y agregue agua. Detenga la mquina en una superficie nivelada antes de realizar esta verificacin.
LUZ PILOTO DE PRECAUCION DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR Esta luz (4) advierte al operador que el nivel del aceite en el crter de aceite del motor ha bajado.
Al revisar antes de arrancar: Si el nivel de aceite en el crter de aceite del motor est bajo, la luz piloto de precaucin y la luz central VERIFICAR destellarn. Si las luces del monitor destellan, revise el nivel de aceite en el crter de aceite del motor y agregue aceite.
Al operar: Incluso si la luz piloto de precaucin del nivel de aceite del motor est destellando durante la verificacin antes de arrancar, sta se apagar cuando arranque el motor.
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-10
LUZ PILOTO DE PRECAUCION DE PRESION DE ACEITE DE FRENOS Esta luz (5) advierte al operador que la presin de aceite de frenos ha bajado.
Al revisar antes de arrancar: Cuando el motor se detiene, el circuito de presin de aceite de frenos no se acciona, por lo tanto la luz piloto de precaucin y la luz central VERIFICAR tambin se apagan.
Al operar: Si la presin de aceite de frenos baja, la luz piloto de precaucin y la luz central de PRECAUCION destellarn, y el zumbador de la alarma sonar en forma intermitente. Si las luces del monitor destellan, detenga el motor inmediatamente y revise el circuito de la presin de aceite de frenos.
NOTA La luz del monitor puede destellar y apagarse despus de aproximadamente 10 segundos inmediatamente despus que se ha arrancado el motor. Esto se debe a que la presin se est almacenando en el acumulador de frenos. Esto no indica ninguna anormalidad.
LUZ PILOTO DE PRECAUCION DE PRESION DE ACEITE DEL MOTOR
Esta luz (6) advierte al operador que la presin de aceite de lubricacin del motor ha bajado. Si destella, detenga el motor y revise. Revisin antes de arrancar: Encendido de las luces Con el motor en marcha o funcionando: Cuando se arranca el motor, se forma la presin de lubricacin y las luces se apagan. Si la presin de lubricacin del motor baja, la luz piloto de advertencia y la luz central PRECAUCION destellarn, y el zumbador de la alarma sonar en forma intermitente.
LUZ PILOTO DE PRECAUCION DE CARGA DE LA BATERIA
Esta luz (7) advierte al operador que hay una anormalidad en el sistema de carga cuando el motor est funcionando.
Revisin antes de arrancar: Encendido de las luces Con el motor en marcha o funcionando: Cuando se arranca el motor, el alternador genera electricidad y la luz se apaga. Si se produce alguna anormalidad en el sistema de carga, la luz piloto de precaucin y la luz central VERIFICAR destellarn. Si destellan, revise el circuito de carga.
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-11
LUZ PILOTO DE PRECAUCION DE OBSTRUCCION DEL DEPURADOR DE AIRE Cuando el motor est funcionando, esta luz (8) advierte al operador que el elemento del depurador de aire est obstruido. Revisin antes de arrancar: APAGADO Al operar: Si el depurador de aire se tapa, la luz piloto de precaucin y la luz central VERIFICAR destellarn. Si destellan, limpie o cambie el elemento.
LUZ PILOTO DE DIRECCION DE EMERGENCIA (Si est equipada) Esta luz (9) indica que el motor se ha detenido cuando la mquina est viajando, o que hay alguna anormalidad en el circuito de la bomba. El monitor destella (rojo) para indicar que el sistema de la direccin de emergencia se ha accionado. Si el monitor destella, detenga el motor inmediatamente. La direccin de emergencia no funciona cuando la mquina est detenida. Cuando el interruptor de partida se gira a ON, la luz piloto de direccin de emergencia (roja) destella. Si la luz piloto no destella, indica que hay una anormalidad, por lo tanto solicite a su distribuidor Komatsu que efecte reparaciones. No opere la mquina hasta que el problema haya sido eliminado.
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-12
LUZ DE ANALISIS DE FALLAS DEL MOTOR Si la anormalidad ocurre en el motor, se enciende la luz de anlisis de falla del motor (10).
Hay una anormalidad en el motor cuando se enciende cualquiera de las tres luces (roja, amarilla o naranja) en el indicador de anlisis de falla se enciende mientras la mquina se est moviendo. Siga la siguiente instruccin si esto ocurre.
La luz naranja se enciende: Indica que el controlador del motor registra la anormalidad. Aunque se puede operar el motor, el valor medido detectado por el sensor no est dentro del rango normal. Solicite a su distribuidor Komatsu que lo revise inmediatamente.
La luz amarilla se enciende: Aunque se puede operar el motor, hay problemas. Esto puede causar la disminucin de potencia. Solicite a su distribuidor Komatsu que lo revise inmediatamente.
La luz roja se enciende: Mueva inmediatamente la mquina a un lugar seguro y detenga el motor. Contctese con su distribuidor Komatsu.
NOTA Para confirmar la operacin del motor, los 3 colores de luces de anlisis de fallas del motor se encienden por aproximadamente 2 segundos despus que el interruptor de partida se gira a ON, incluso si el motor est en condicin normal.
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-13 SECCION PANTALLA DE MEDIDORES
(1) Luz piloto del freno de estacionamiento (2) Luz piloto de precalentamiento (3) Luz piloto de la luz de trabajo delantera (4) Luz piloto de la luz de trabajo trasera (5) Luz piloto de corte de la transmisin (6) Luz piloto del sealizador de viraje (7) Luz piloto de luces altas
(8) Luz piloto del selector manual/cambio automtico de la transmisin (si est equipado) (9) Indicador de combustible (10) Medidor de temperatura de enfriado del agua del motor (11) Medidor de temperatura del aceite del convertidor de torque (12) Medidor de servicio (13) Velocmetro (14) Indicador de cambio de la transmisin
PANTALLA PILOTO
Cuando el interruptor de partida est en ON, la pantalla piloto se enciende cuando los tems de la pantalla estn funcionando.
LUZ PILOTO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO Esta luz (1) se enciende cuando se aplica el freno de estacionamiento.
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-14
LUZ PILOTO DE PRECALENTAMIENTO DEL MOTOR Esta luz (2) informa al operador del estado de precalentamiento del calefactor de aire de admisin elctrico. Esta luz se enciende cuando el interruptor de partida se gira a la posicin ON, y se apaga cuando se completa el precalentamiento. El tiempo que permanece encendida difiere de acuerdo con la temperatura del agua cuando se arranca el motor.
LUZ PILOTO DE LA LUZ DE TRABAJO DELANTERA Esta luz (3) se enciende cuando se acciona la luz de trabajo delantera.
LUZ PILOTO DE LA LUZ DE TRABAJO TRASERA Esta luz (4) se enciende cuando se acciona la luz de trabajo trasera.
LUZ PILOTO DE CORTE DE LA TRANSMISION Esta luz (5) se enciende cuando se activa el interruptor de corte de la transmisin. Si la luz del monitor est ENCENDIDA y se presiona el pedal de freno izquierdo, la transmisin volver a neutro.
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-15
LUZ PILOTO DEL SEALIZADOR DE VIRAJE Cuando la luz del sealizador de viraje destella, esta luz (6) tambin destella.
LUZ PILOTO DE LUCES ALTAS Esta luz (7) se enciende cuando las luces delanteras estn en luces altas.
LUZ PILOTO DEL SELECTOR MANUAL/CAMBIO AUTOMATICO DE LA TRANSMISION (Si est equipado) Esta luz (8) se enciende cuando se opera el interruptor selector manual/cambio automtico de la transmisin y el cambio de la transmisin se cambia a modo manual.
Cuando el monitor est encendido, es posible cambiar el rango de velocidad de transmisin con la palanca de cambios.
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-16 MEDIDORES
MEDIDOR DE COMBUSTIBLE Este medidor (9) indica la cantidad de combustible en el estanque de combustible. E: El estanque est VACIO F: El estanque est LLENO La luz se debe encender en el rango de color verde durante la operacin. Si entra al rango de color rojo durante la operacin, la luz del medidor de combustible y la luz central de PRECAUCION destellarn. Si slo se enciende el rango de color rojo durante la operacin, significa que quedan menos de 85 litros (22.4 galones americanos) de combustible, por lo tanto revise y agregue combustible.
MEDIDOR DE TEMPERATURA DEL AGUA DEL MOTOR Este medidor (10) indica la temperatura del agua de enfriado. Si la temperatura es normal durante la operacin, se encender el rango de color verde. Si durante la operacin se enciende el rango de color rojo, detenga la mquina y haga funcionar el motor sin carga a velocidad intermedia hasta que se encienda el rango de color verde. Si las luces se encienden hasta el primer nivel de color rojo, la luz del medidor de temperatura del agua del motor y la luz central de PRECAUCION destellarn; cuando las luces se encienden hasta el segundo nivel de color rojo, el zumbador de la alarma tambin sonar en forma intermitente.
MEDIDOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE DEL CONVERTIDOR DE TORQUE Este medidor (11) indica la temperatura del aceite del convertidor de torque. Si la temperatura es normal durante la operacin, se encender el rango de color verde. Si durante la operacin se enciende el rango de color rojo, detenga la mquina y haga funcionar el motor sin carga a velocidad intermedia hasta que se encienda el rango de color verde. Si las luces se encienden hasta el primer nivel de color rojo, la luz del medidor de temperatura del aceite del convertidor de torque y la luz central de PRECAUCION destellarn; cuando las luces se encienden hasta el segundo nivel de color rojo, el zumbador de la alarma tambin sonar en forma intermitente.
MEDIDOR DE SERVICIO Este medidor (12) muestra las horas totales de operacin de la mquina. El medidor de servicio avanza mientras el motor est funcionando - incluso si la mquina no est viajando. Mientras el motor est funcionando, la luz piloto de color verde en el medidor de servicio destella para mostrar que el medidor de servicio avanza. El medidor de servicio avanza de a 1 cuando el motor es operado durante una hora, sin importar la velocidad del motor.
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-17
VELOCIMETRO Este medidor (13) indica la velocidad de recorrido de la mquina.
INDICADOR DE CAMBIO DE TRANSMISION Este (14) indica el rango de velocidad actual de la transmisin. Cuando la palanca de direccin est en la posicin N, se despliega N en el indicador. Cuando la palanca de direccin est en la posicin F o R, la posicin de cambio de la palanca de velocidad se despliega en forma de nmero.
AL USAR EL SISTEMA DE DIRECCION CON JOYSTICK (Si est equipado) Este indica el rango de velocidad de la transmisin. Cuando se presiona el botn N de los botones FNR en la parte superior de la palanca de joystick, el indicador despliega N.
Cuando se emplea cambio automtico (si est equipado): Se indica el rango de velocidad de la transmisin.
NOTA El cambio automtico est instalado en mquinas con el sistema de direccin de joystick. El indicador de cambio que se muestra a la derecha tambin est instalado.
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-18
Cuando se presionan los botones F (AVANCE) o R (RETROCESO) de los botones FNR en la parte superior de la palanca de joystick, se despliega F o R en la parte inferior del velocmetro y el indicador de cambio despliega el rango de velocidad de transmisin y N.
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-19 INTERRUPTORES
(1) Interruptor de partida (2) Interruptor de corte de la transmisin (3) Interruptor de luz de trabajo delantera (4) Interruptor de luz de trabajo trasera (5) Interruptor selector manual/cambio automtico de la transmisin (si est equipado) (6) Interruptor de luz Palanca de sealizacin de viraje Interruptor dimmer (7) Botn de la bocina (8) Interruptor luz de Hazard (9) Interruptor de despeje
(10) Interruptor limpiaparabrisas delantero (11) Interruptor limpiaparabrisas trasero (12) Encendedor de cigarrillos (13) Interruptor luz interior (14) Interruptor freno de estacionamiento (15) Interruptor alzavidrios (derecho) (16) Interruptor alzavidrios (izquierdo) (17) Interruptor de inclinacin o pitch (18) Interruptor RPM set on-off (19) Interruptor selector RPM set idle up-down (20) Interruptor de bloqueo del convertidor de torque
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-20
INTERRUPTOR DE PARTIDA Este interruptor (1) se usa para arrancar o detener el motor.
Posicin OFF La llave se puede insertar y sacar en esta posicin. Cuando la llave se gira a esta posicin, todos los circuitos elctricos se desconectan y el motor se detiene. Adems, el freno de estacionamiento se aplica automticamente.
Posicin ON En esta posicin, la corriente elctrica fluye al circuito de carga, al circuito de luces, y al circuito de accesorios. Mantenga la llave del interruptor de partida en la posicin ON mientras el motor est funcionando.
Posicin START Esta es la posicin de partida del motor. Mantenga la llave en esta posicin durante el arranque. Inmediatamente despus de hacer partir el motor, suelte la llave la cual volver automticamente a la posicin ON.
INTERRUPTOR DE CORTE DE TRANSMISION
Cuando deba arrancar la mquina en una pendiente, fije el interruptor de corte de transmisin en OFF, presione el pedal del acelerador mientras mantiene presionado el pedal de freno izquierdo, luego libere gradualmente el pedal de freno y deje que la mquina se mueva. De esta forma, se puede evitar que la mquina se vaya hacia atrs.
Presione este interruptor de botn (2) para ACTIVAR o para DESACTIVAR. Cuando se presione la luz piloto, esta se encender y activar; si se presiona nuevamente, la luz piloto se apagar y el corte de transmisin se desactivar. Normalmente, coloque este interruptor en la posicin ON. OFF: El pedal de freno izquierdo acta como freno normal (como pedal de freno derecho). ON: El pedal de freno izquierdo acta como freno normal, pero tambin cambia la transmisin a NEUTRO. Si el interruptor se coloca en posicin ON, se encender la luz piloto de corte de la transmisin.
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-21
INTERRUPTOR DE LA LUZ DE TRABAJO DELANTERA
Siempre apague la luz de trabajo antes de viajar en caminos pblicos.
Cuando encienda la luz de trabajo delantera, gire el interruptor de la luz a la posicin ON para la luz de espacio lateral o a posicin ON para la luz delantera, luego opere el interruptor (3). Cuando se presione la luz piloto, sta se iluminar y activar; si se presiona nuevamente, la luz piloto se apagar y la luz de trabajo se desactivar. La luz de trabajo no se encender si el interruptor de la luz no est en posicin ON para la luz de espacio lateral o en posicin ON para la luz delantera.
INTERRUPTOR DE LA LUZ DE TRABAJO TRASERA
Siempre apague la luz de trabajo antes de viajar en caminos pblicos.
Cuando encienda la luz de trabajo trasera, gire el interruptor de la luz a la posicin ON para la luz de espacio lateral o en posicin ON para la luz principal, luego opere el interruptor (4). Cuando se presiona la luz piloto, sta se iluminar y activar; si se presiona nuevamente, la luz piloto se apagar y la luz de trabajo se desactivar. La luz de trabajo no se encender si el interruptor de la luz no est en posicin ON para la luz de espacio lateral o en posicin ON para la luz principal.
INTERRUPTOR DEL SELECTOR MANUAL/CAMBIO AUTOMATICO DE LA TRANSMISION (Si est equipado el cambio automtico)
Presione este interruptor de botn (5) para ACTIVAR o DESACTIVAR. Si el interruptor se presiona una vez, la luz piloto se enciende y el sistema se activa. Si se presiona nuevamente el interruptor, la luz piloto se apaga y el sistema se desactiva. Normalmente, deje este interruptor en la posicin OFF. OFF: Ajuste de la transmisin a cambio automtico. ON: Ajuste de la transmisin a cambio manual. Cuando el interruptor est en la posicin ON, se enciende la luz piloto del selector MANUAL/CAMBIO AUTOMATICO de la transmisin.
NOTA Para detalles de engranaje manual, consulte PALANCA DE CAMBIOS (PAGINA 3-30). Para detalles de cambio automtico de engranajes (si est equipado), consulte MANEJO DEL SISTEMA DE CAMBIO AUTOMATICO (PAGINA 6-2). EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-22
INTERRUPTOR DE LA LUZ Este interruptor (6) se usa para encender las luces delanteras, las luces de espacio lateral, las luces traseras y el panel de instrumentos. Posicin (a): OFF Posicin (b): Se encienden las luces de espacio lateral, las luces traseras y el panel de instrumentos Posicin (c): Se encienden las luces delanteras adems de las luces en la posicin (b) NOTA El interruptor de la luz se puede operar sin importar la posicin de la palanca.
PALANCA DE SEALIZACION DE VIRAJE Esta palanca (6) se usa para operar la luz de sealizacin de viraje. Posicin (a): VIRAJE A LA IZQUIERDA (Empuje la palanca hacia ADELANTE. Posicin (b): VIRAJE A LA DERECHA (Empuje la palanca hacia ATRS).
NOTA Cuando se opera la palanca, la luz piloto del sealizador de viraje tambin destella. Cuando el volante se gira hacia atrs, la palanca vuelve automticamente a su posicin original. Si esto no sucede, devulvala en forma manual.
INTERRUPTOR DIMMER Este interruptor (6) se usa para cambiar las luces delanteras entre luz alta y luz baja. Posicin (a): Luz baja Posicin (b): Luz alta
BOTON DE LA BOCINA Cuando se presiona el botn de la bocina (7) en el centro del volante, suena la bocina.
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-23 INTERRUPTOR DE LA LUZ DE HAZARD
Use las luces de hazard solamente en caso de emergencia. El uso de las luces de hazard al viajar puede causar confusin para los operadores de otras mquinas.
Este interruptor (8) se usa en caso de emergencia, por ejemplo cuando se produce un desperfecto en la mquina y se debe estacionar en el camino. Posicin ON: Destellan todas las luces de sealizacin de viraje.
NOTA Cuando se coloca este interruptor en la posicin ON, destellan las luces del indicador de direccin de viraje y la luz piloto del indicador de viraje, y la luz de pantalla (A) se enciende al mismo tiempo.
INTERRUPTOR DE DESPEJE
Cuando la palanca de cambios est en 2, y se presiona el interruptor (9) en la parte superior de la perilla de la palanca de control de la hoja, el engranaje baja a 1 . Use este interruptor cuando necesite aumentar la fuerza de traccin en operaciones de excavacin.
NOTA Para cancelar el interruptor de despeje, mueva la palanca de direccin a REVERSA o NEUTRO, o mueva la palanca de cambios a cualquier posicin excepto a 2. Tambin se puede cancelar operando el interruptor del freno de estacionamiento o girando el interruptor de partida a OFF.
INTERRUPTOR DEL LIMPIAPARABRISAS DELANTERO
Gire el interruptor giratorio (A) del interruptor (10) para operar el limpiaparabrisas delantero. Si se mantiene presionado el botn (B), se rociar lquido de lavado en el vidrio delantero mientras el botn est siendo presionado.
INTERRUPTOR DEL LIMPIAPARABRISAS TRASERO Gire la palanca (C) en el interruptor (11) para operar el limpiaparabrisas trasero.
Posicin (a): Se roca lquido de lavado Posicin (b): APAGADO (OFF) Posicin (c): Se opera el limpiaparabrisas Posicin (d): Se roca lquido de lavado, se opera el limpiaparabrisas
ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS Este se usa para encender cigarrillos. Si se presiona el encendedor de cigarrillos (12), ste volver a su posicin original despus de varios segundos. Cuando vuelva, trelo y encienda el cigarrillo.
INTERRUPTOR DE LA LUZ INTERIOR Este interruptor (13) enciende la luz interior. Posicin (a): OFF (apagado) Posicin (b): Se enciende cuando se abre la puerta de la cabina Posicin (c): Encendido
NOTA La luz interior se enciende incluso cuando el interruptor principal est apagado, por lo tanto al salir del compartimiento del operador, gire el interruptor a la posicin (a) (OFF) o (b). Cuando opere con la puerta de la cabina completamente abierta, ajuste el interruptor a la posicin (a) (OFF).
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-25
INTERRUPTOR DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Siempre aplique el freno de estacionamiento cuando salga de la mquina o cuando la estacione. Aunque el interruptor del freno de estacionamiento est en ON, existe peligro hasta que la luz piloto del freno de estacionamiento se encienda, por lo tanto mantenga presionado el pedal de freno.
NOTA Nunca use el interruptor del freno de estacionamiento para aplicar los frenos cuando vaya conduciendo, excepto en caso de emergencia. Aplique el freno de estacionamiento solamente despus de haber detenido la mquina. Si el freno de estacionamiento se ha utilizado como freno de emergencia al viajar a alta velocidad (cerca de la velocidad mxima), contctese con su distribuidor Komatsu para hacer revisar el freno de estacionamiento por cualquier anormalidad. . Este interruptor (14) se usa para accionar el freno de estacionamiento. Posicin (a): ON El freno de estacionamiento est aplicado, y se enciende la luz piloto del freno de estacionamiento. Posicin (b) OFF El freno de estacionamiento est liberado.
NOTA Si la palanca de direccin se fija en F (AVANZAR) o en R (RETROCEDER) con el freno de estacionamiento aplicado, la luz de advertencia destellar y el zumbador de la alarma comenzar a sonar. Antes de arrancar el motor, gire el interruptor del freno de estacionamiento a ON, luego colquelo en OFF. La mquina no arranca cuando la palanca de direccin es operada con el freno de estacionamiento aplicado.
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-26
INTERRUPTOR DEL ALZAVIDRIOS
Al cerrar el vidrio de la ventana, tenga cuidado de no atrapar las manos o la cabeza de una persona. Existe peligro de graves lesiones si una persona queda atrapada en el vidrio de la ventana.
Despus de abrir completamente o de cerrar completamente el vidrio de la ventana, no mantenga operado el interruptor en la misma direccin. Esto puede causar fallas al alzavidrios.
Estos interruptores (15), (16) se pueden usar mientras el interruptor del motor est en la posicin ON. Cuando se presiona la parte (A), el vidrio lateral baja. Cuando se presiona la parte (B), el vidrio lateral sube. Cuando la ventana llega a la parte superior o inferior y la ventana se deja de mover, suelte inmediatamente el interruptor.
INTERRUPTOR DE INCLINACION O PITCH Este interruptor (17) se usa para la operacin de pitch de la hoja. Para inclinar la hoja (pitch), mantenga presionado el interruptor (A) o (B) y opere la palanca de control de la hoja. (Cuando no se est presionando el interruptor, la palanca trabaja para la operacin de inclinacin (tilt)).
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-27
INTERRUPTOR DE RPM SET ON-OFF Este interruptor (18) se usa para activar-desactivar la energa del sistema de ajuste de RPM. Posicin (A): Se activa la energa del sistema. El cono del interruptor se enciende. Posicin (B): Se desactiva la energa del sistema. El cono del interruptor se apaga.
NOTA El interruptor RPM SET ON-OFF se usa slo para activar o desactivar la energa al sistema de ajuste de RPM. Para ajustar la velocidad del motor, use el interruptor selector RPM set IDLE UP-DOWN. Este interruptor es un interruptor de balancn, por lo tanto no lo presione innecesariamente. EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-28 INTERRUPTOR SELECTOR RPM SET IDLE UP-DOWN
Cuando se apaga el interruptor RPM set ON-OFF o el interruptor de partida del motor, la velocidad de aumento (descenso) de ralent registrada en la memoria se borra. Para volver a fijar la velocidad, realice nuevamente el procedimiento desde el principio. Si se presiona el pedal de freno derecho cuando la velocidad ha sido establecida por el interruptor selector de aumento (descenso) de ralent de ajuste de RPM, la velocidad del motor registrada en la memoria se reduce a la velocidad de ralent, pero cuando se presiona la parte (B) del interruptor, el motor vuelve a su velocidad original. Para operar el interruptor, revise que el interruptor RPM set ON-OFF est en posicin ON. Si est en ON, se enciende el cono del interruptor de ajuste de RPM.
Este interruptor (19) mantiene la velocidad del motor a la velocidad deseada.
Posicin (A): Esta se usa al ajustar la velocidad del motor o al subir el ajuste de velocidad del motor. Al usar el pedal del acelerador Presione el pedal del acelerador y suba la velocidad del motor. Cuando llegue al nuevo ajuste, presione la parte (A) del interruptor. Esta velocidad es guardada en memoria y establecida como la nueva velocidad.
Al usar el interruptor RPM set idling up/down Mantenga presionada la parte (A) del interruptor para aumentar la velocidad del motor en 100 rpm cada segundo. Cuando el motor alcanza la velocidad deseada, suelte el interruptor. La nueva velocidad es registrada en memoria y se realiza el ajuste.
Posicin (B): Use esta posicin al bajar la velocidad del motor o al resetear despus de cancelar el interruptor de ajuste de RPM. Al usar el interruptor RPM set up/down Mantenga presionada la parte (B) del interruptor para reducir la velocidad del motor en 100 rpm cada segundo. Cuando el motor alcance la velocidad deseada, suelte el interruptor. La nueva velocidad es registrada en memoria y se realiza el ajuste.
NOTA Ajustando la velocidad del motor, es posible operar el acelerador para evitar que la velocidad del motor descienda ms de lo necesario durante las operaciones. Esto mejora la aceleracin del motor y reduce el tiempo del ciclo de operacin. Es posible mantener la velocidad de recorrido a una velocidad constante durante las operaciones y el recorrido, y esto ayuda a reducir la fatiga del operador. Al ajustar nuevamente la velocidad del motor al valor deseado sin usar el lado de DESCENSO (B) del interruptor selector de AUMENTO/DESCENSO DE RALENTI DE AJUSTE DE RPM, presione el pedal de freno derecho para cancelar el ajuste de velocidad del motor, luego use el pedal del acelerador para aumentar la velocidad del motor. Cuando llegue al nuevo valor, presione la parte (A) del interruptor. Esta velocidad se almacena en memoria y se establece como la nueva velocidad. EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-29
INTERRUPTOR DE BLOQUEO DEL CONVERTIDOR DE TORQUE
Este interruptor (20) se usa para operar la funcin de bloqueo del convertidor de torque.
Posicin (a): Encendido (ON) Se enciende la luz piloto dentro del interruptor y se acciona el bloqueo de acuerdo a la velocidad de recorrido.
Posicin (b): Apagado (OFF) El bloqueo no est accionado.
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-30 PALANCAS DE CONTROL, PEDALES
(1) Palanca de cambios (2) Palanca de direccin (3) Retn de la palanca de cambios (4) Palanca de bloqueo del equipo de trabajo (5) Palanca de control de la hoja (6) Pedal de freno (7) Pedal del acelerador
PALANCA DE CAMBIOS Esta palanca (1) cambia el rango de velocidad de la transmisin. Esta mquina tiene una transmisin de 4 velocidades de AVANCE y 4 velocidades de RETROCESO. Coloque la palanca de cambios en una posicin adecuada para obtener el rango de velocidad deseado. 1 y 2 se usan para trabajar. 3 y 4 se usan para viajar. Sin embargo, cuando se est usando el retn de la palanca de cambios, es imposible pasar a 3 o a 4. Desenganche el retn de la palanca de cambios antes de intentar cambiar de marcha.
NOTA: El largo de la palanca se puede ajustar en 3 etapas (posiciones (A), (B), (C)). Para ajustar el largo, saque el perno en la parte inferior de la perilla de la palanca, deslice la perilla hasta la posicin deseada, luego vuelva a apretar el perno. (La palanca est instalada en la posicin (B) cuando viene de fbrica)
PALANCA DE DIRECCION Esta palanca (2) se usa para cambiar la direccin de recorrido de la mquina entre avance y retroceso. Al arrancar el motor, si la palanca de direccin no est en la posicin N, el motor no arrancar. Posicin (a): AVANZAR Posicin N: NEUTRO Posicin (b): RETROCEDER
NOTA El largo de la palanca se puede ajustar a 3 etapas (posiciones (A), (B), (C)). Para ajustar el largo, saque el perno en la parte inferior de la perilla de la palanca, deslice la perilla hasta la posicin deseada, luego vuelva a apretar el perno. (La palanca est instalada en la posicin (B) cuando viene de fbrica)
RETEN DE LA PALANCA DE CAMBIOS Este retn (3) evita que la palanca de cambios entre a 3 o 4 cuando est trabajando. Posicin (a): Retn accionado. Posicin (b): Retn liberado.
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-32
PALANCA DE BLOQUEO DEL EQUIPO DE TRABAJO
Cuando salga del compartimiento del operador, fije muy bien la palanca de bloqueo del equipo de trabajo a la posicin LOCK. Si la palanca de bloqueo del equipo de trabajo no est bloqueada, y la palanca de control de la hoja (A) es tocada por error, se puede provocar un grave accidente. Si la palanca de bloqueo del equipo de trabajo no se fija bien en la posicin LOCK, la palanca de control de la hoja puede no estar correctamente bloqueada. Compruebe que la situacin sea como se muestra en el diagrama. Cuando se tire la palanca de bloqueo del equipo de trabajo, no toque la palanca de control de la hoja (A).
Esta palanca (4) es un dispositivo de bloqueo para la palanca de control de la hoja. Baje la palanca de bloqueo del equipo de trabajo para colocar el seguro.
PALANCA DE CONTROL DE LA HOJA Esta palanca (5) se usa para inclinar y elevar la hoja.
OPERACION DE INCLINACION DE LA HOJA Posicin (a): INCLINACIN A LA IZQUIERDA Posicin (b): SOSTENER La hoja se mantiene en la misma posicin Posicin (c): INCLINACIN A LA DERECHA
NOTA Si la palanca es liberada en la posicin (a) o (c), la palanca volver a la posicin SOSTENER.
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-33
OPERACION DE ELEVACION DE LA HOJA Posicin (a): SUBIR Posicin (b): SOSTENER La hoja se mantiene en la misma posicin. Posicin (c): BAJAR Posicin (d): FLOTAR La hoja se mueve libremente bajo fuerza externa. Si la palanca se libera en esta posicin, no volver a la posicin SOSTENER, por lo tanto devulvala en forma manual.
NOTA Si la palanca se libera en las posiciones (a) o (c), la palanca volver a la posicin SOSTENER.
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-34
OPERACION DE INCLINACION (PITCH) DE LA HOJA
Mantenga presionado el interruptor (A) o (B) en la punta de la palanca y opere la palanca. Si no se mantiene presionado el interruptor (A) o (B) cuando se opera la palanca, ser imposible realizar la operacin de inclinacin (pitch) de la hoja.
Posicin (a): INCLINACION (PITCH) HACIA ATRAS Posicin (b): SOSTENER Posicin (c): INCLINACION (PITCH) HACIA DELANTE
PEDAL DE FRENO
Cuando viaje cuesta abajo, siempre use el pedal de freno derecho, y use la fuerza de frenado del motor junto con el freno. No use el pedal de freno en forma repetida ms de lo necesario. Si se usa el freno con mucha frecuencia, el freno se sobrecalentar. Si esto sucede, los frenos no funcionarn, lo que puede llevar a un grave accidente, No coloque su pie sobre este pedal a menos que sea necesario.
Estos pedales (6) operan los frenos.
PEDAL DE FRENO DERECHO El pedal de freno derecho opera los frenos de las ruedas. Use el pedal de freno derecho para operaciones normales de frenado.
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-35 PEDAL DE FRENO IZQUIERDO El pedal de freno izquierdo opera los frenos de las ruedas. Cuando el interruptor de corte de la transmisin est en ON, y si se presiona este pedal de freno, se aplican los frenos de las ruedas y la transmisin se fija en neutro al mismo tiempo. Si el interruptor de corte de la transmisin est en OFF, el pedal de freno izquierdo acta de la misma forma que el pedal de freno derecho.
NOTA Cuando el acelerador est siendo usado para operar el equipo de trabajo, siempre fije el interruptor de corte de la transmisin en la posicin ON y use el pedal de freno izquierdo para reducir la velocidad o para detener la mquina.
PEDAL DEL ACELERADOR Este pedal (7) controla la velocidad y salida del motor. La velocidad del motor se puede controlar libremente entre bajo ralent y mxima velocidad.
PALANCA DE INCLINACION DE LA COLUMNA DE DIRECCION
Detenga la mquina antes de ajustar la inclinacin del volante. Si esta operacin (ajuste) se ejecuta mientras la mquina est en movimiento, puede causar un grave accidente o lesiones personales.
Esta palanca permite inclinar la columna de direccin hacia adelante o hacia atrs. Tire la palanca y mueva el volante a la posicin deseada. Luego presione la palanca para bloquear el volante en esa posicin. Rango de ajuste: 125 mm (4.9 in) (no gradual)
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-36
TAPA CON LLAVE Las tapas para el orificio de llenado de aceite del estanque de combustible, la lumbrera del orificio de llenado de aceite de la transmisin (si est equipada) y la lumbrera del orificio de llenado de aceite del estanque hidrulico vienen equipadas con llave. Use el interruptor de partida del motor para abrir cerrar la tapa.
METODO DE APERTURA Y CIERRE DE LA TAPA CON LLAVE
PARA ABRIR LA TAPA 1. Inserte la llave en la tapa (hasta el reborde). Si gira la llave antes de ser insertada por completo, se puede romper. 2. Gire la llave hacia la izquierda y alinee la ranura del rotor con la marca de alineacin en la tapa. Gire la tapa lentamente hasta que emita un sonido clic. Esto libera la llave y permite que se abra la tapa.
PARA CERRAR LA TAPA 1. Coloque la tapa en su lugar. 2. Gire la llave hacia la izquierda y saque la llave.
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-37 BARRA DE BLOQUEO DEL BASTIDOR
Si la mquina es transportada o levantada cuando la barra de bloqueo del bastidor no est bloqueando el bastidor, la mquina se puede articular repentinamente. Si la mquina se articula, puede provocar graves lesiones personales a las personas que se encuentran en el rea circundante. Siempre bloquee la barra de bloqueo del bastidor al transportar o levantar la mquina. Durante el mantenimiento, bloquee la barra de bloqueo del bastidor si es necesario.
La barra de bloqueo del bastidor se usa para bloquear los bastidores delantero y trasero, y evita que los bastidores delantero y trasero pivoteen. Posicin Cerrada: Siempre bloquee la barra de bloqueo del bastidor cuando la mquina est siendo transportada o levantada. Si es necesario, bloquee la barra de bloqueo del bastidor durante el servicio o mantenimiento. Posicin Abierta: Siempre saque la barra de bloqueo del bastidor para las operaciones de recorrido.
Inserte muy bien el pasador de bloqueo de la barra de bloqueo del bastidor, luego fije el pasador sotrozo. Si ste no se inserta completamente y se aplica una carga, existe peligro de que se pueda salir y que la barra de bloqueo del bastidor se deforme.
Cuando bloquee la barra de bloqueo del bastidor, hgalo como sigue:
1. Inserte muy bien el pasador de bloqueo de la barra de bloqueo del bastidor (1) en la bisagra (2) en la parte inferior del bastidor delantero y bastidor trasero. 2. Siempre asegrela con el pasador sotrozo suministrado (3).
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-38
PASADOR DE REMOLQUE 1. Inserte el pasador de remolque (1) en el orificio (2) en el contrapeso. 2. Use el pasador sotrozo (3) para fijar de modo que el pasador de remolque no se salga. Realice esta operacin a la inversa para sacar el pasador.
BOMBA DE GRASA La bomba de grasa se guarda en el cap del motor en la parte trasera de la mquina. Despus de usarla, limpie toda la grasa pegada en la parte exterior de la bomba, luego, gurdela. La abrazadera y el anillo de goma que aseguran la bomba de grasa se ven cuando se abre el panel lateral del motor. Ajuste la bomba de grasa en la abrazadera y fije la cadena a la abrazadera para evitar cualquier juego.
Adems, fije el anillo de goma en figura de ocho, como se muestra en el diagrama de la derecha, para sostener la bomba de grasa en posicin.
ALARMA DE RETROCESO Esta emite una alarma cuando la palanca de direccin est fijada en la posicin R. Se usa para advertir a las personas detrs de la mquina que esta retroceder.
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-39
INDICADOR DE POLVO Este dispositivo indica obstruccin del depurador de aire. Dependiendo del grado de obstruccin del elemento, la lnea roja (1) aparece en la parte transparente. Si la lnea roja (1) indica 0.0075 MPa (30 PULGADAS H 2 O) (0.076 kg/cm 2 , 1.1 PSI), limpie el elemento inmediatamente.
Despus de limpiar, presione la parte superior (2) del indicador para devolver la lnea roja (1) a su posicin original.
SEGURO DE APERTURA DE LA PUERTA DE LA CABINA. Este se puede usar para mantener la puerta abierta. Abra la puerta de tal forma que la punta (2) de la palanca est alineada con la ranura (1) del seguro, luego tire la perilla (3) hacia abajo como se muestra en el diagrama. Al usar el seguro de puerta abierta, asegrese de aplicar muy bien el seguro. Al liberar el seguro y cerrar la puerta, empuje la perilla (3) hacia arriba e inserte muy bien el pasador (4) en la ranura.
CAJA DE HERRAMIENTAS
La caja de herramientas est instalada debajo del peldao al lado izquierdo de la mquina. Usela para guardar herramientas, etc.
UBICACIN DEL ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE
El cuatro peldao desde el escaln inferior de una escalera proporcionada al lado derecho de la mquina es lo suficientemente grande en el cual poner un aceitero grande. El uso de ese peldao se recomienda particularmente al subir aceite hasta la parte superior de la mquina.
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-40
FUSIBLE
IMPORTANTE Antes de reemplazar un fusible, asegrese de apagar el interruptor de partida.
Los fusibles protegen al equipo elctrico y cableado de quemarse. Si el fusible se corroe, o se ve polvo blanco, o el fusible est suelto en el portafusibles, cmbielo. Cambie un fusible por otro de la misma capacidad.
CAPACIDAD DEL FUSIBLE Y NOMBRE DE CIRCUITO
CAJA DE FUSIBLES 1
N Capacidad del Fusible Nombre del Circuito (1) 20 A Circuito de luz principal (2) 20 A Luz de retroceso, luz de freno (3) 10 A Luz indicadora de sealizacin de viraje (4) 10 A Luz principal derecha (5) 10 A Luz principal izquierda (6) 10 A Luz de espacio lateral derecha (7) 10 A Luz de espacio lateral izquierda (8) 10 A Freno de estacionamiento (9) 10 A Control de transmisin (10) 10 A Panel de instrumentos (11) 10 A Direccin de joystick (si est equipada) (12) 10 A Interruptor de partida (13) 20 A Luz de hazard (14) -- -- (15) 10 A Autoengrase
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-41
CAJA DE FUSIBLES 2
N Capacidad del Fusible Nombre del Circuito (1) 20 A Luz de trabajo delantera (2) 20 A Luz de trabajo trasera (3) 30 A Aire acondicionado 1 (si est equipado) (4) 20 A Aire acondicionado 2 (si est equipado) (5) 20 A Limpiaparabrisas, lavador (6) 10 A Controlador de la transmisin (si est equipado) (7) 10 A Encendedor de cigarrillos, radio (si est equipado) (8) 10 A Luz giratoria (si est equipada) (9) 10 A --- (10) 10 A Autoengrase (si est equipado) (11) 30 A Repuesto (12) 20 A Alzavidrios izquierdo (13) 20 A Alzavidrios derecho (14) 10 A Asiento de suspensin de aire (si est equipado) (15) 10 A Inclinacin/pitch de la hoja
FUSIBLE CON RETARDO Si no llega energa cuando se gira el interruptor de partida a la posicin ON, probablemente hay una desconexin en el fusible con retardo, por lo tanto, inspeccione y cmbielo. El fusible con retardo est al lado izquierdo de la mquina al lado del motor.
FUSIBLE CON RETARDO
(1) 120A: Calentador elctrico de aire de admisin (2) 80A: Energa principal (3) 30A: Energa de la batera (interruptor de partida, hazard)
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-42
BANDEJA PARA LONCHERA Hay un espacio para una lonchera al lado trasero derecho de la cabina. Incluso se puede poner fcilmente una lonchera grande de 35 cm (13.8 pulgadas) de largo, 22 cm (8.7 pulgadas) de ancho y 18 cm (7.1 pulgadas) de alto y fijarse con una banda.
SALIDA DE ENERGIA Sacar el encendedor de cigarrillos (1) permite usar su energa. La corriente elctrica mxima es de 7A (168 W).
OPERACION OPERACIN
3-43 OPERACION
REVISION ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR, AJUSTAR
INSPECCION VISUAL
Siempre fije el rtulo de advertencia a la palanca de control de la hoja (1). La filtracin de aceite o combustible, o la acumulacin de material inflamable alrededor de partes a alta temperatura, como el silenciador del escape del motor o el turbocargador, puede provocar un incendio. Revise cuidadosamente, y si encuentra alguna anormalidad, repare o contctese con su distribuidor Komatsu. Antes de arrancar el motor, camine alrededor de la mquina y mire por debajo del chasis para revisar si hay algo inusual como tuercas o pernos sueltos, filtracin de combustible, aceite, y refrigerante, y revise la condicin del equipo de trabajo y del sistema hidrulico. Revise tambin si hay cables sueltos, juego y acumulacin de polvo en lugares que alcancen altas temperaturas. Siempre ejecute todos los das los puntos de esta seccin antes de arrancar el motor.
1. Revise por si hubiera daos, desgaste, juego en el equipo de trabajo, cilindros, varillaje, mangueras. Revise que no haya grietas, desgaste excesivo, o juego en el equipo de trabajo, cilindros, varillaje o mangueras. Si se encuentra cualquier anormalidad, repare.
2. Retire el polvo y suciedad que haya alrededor del motor, batera, radiador Revise por si hay suciedad o polvo acumulado alrededor del motor o del radiador. Revise tambin si hay material inflamable (hojas secas, ramas, pasto, etc.) acumulado alrededor de la batera o en partes del motor a alta temperatura, como el silenciador del escape del motor o turbocargador. Retire toda la suciedad o material inflamable.
3. Revise por si hubiera filtracin de agua o aceite alrededor del motor Revise que no haya filtracin de aceite del motor o filtracin de agua del sistema de enfriado. Si encuentra cualquier anormalidad, repare.
4. Revise por si hubiera filtracin de aceite desde la caja de transmisin, eje, estanque hidrulico, mangueras, o juntas Revise que no haya filtracin de aceite. Si encuentra cualquier anormalidad, repare.
5. Revise por si hubiera filtracin de aceite desde la lnea de frenos Revise que no haya filtracin de aceite. Si encuentra cualquier anormalidad, repare.
6. Revise por si hubiera daos o desgaste en neumticos, ruedas y pernos de cubo de rueda, revise que no haya pernos de montaje sueltos. Revise por si hay grietas o peladura de los neumticos o grietas o desgaste en las ruedas (llanta lateral, base de la llanta, anillo de retn). Apriete cualquier perno de cubo de rueda suelto. Si encuentra cualquier anormalidad, repare o reemplace la parte.
7. Revise por si hubiera daos en el pasamanos y escalas, pernos sueltos Repare cualquier dao y apriete cualquier perno suelto.
8. Revise por si hubiera daos en medidores, monitor, pernos sueltos Revise que no haya daos en los medidores y monitor en la cabina del operador. Si encuentra cualquier anormalidad, reemplace las partes. Limpie cualquier suciedad que haya en la superficie. OPERACION OPERACIN
3-44
9. Revise por si hubiera pernos de montaje sueltos del depurador de aire Revise por si hubiera pernos de montaje sueltos, y apriete si fuese necesario.
10. Revise por si hubiera terminales de batera sueltos Apriete cualquier terminal suelto.
11. Revise el cinturn de seguridad y el equipo
Incluso si pareciera no haber ninguna anormalidad en el cinturn de seguridad, siempre reemplcelo cada tres aos.
NOTA La fecha de fabricacin del cinturn de seguridad est marcada en el cinturn donde indica la flecha en el diagrama que se muestra a la derecha.
Revise que no haya pernos sueltos en el equipo que monta el cinturn de seguridad a la mquina, y apriete si fuese necesario.
Si el cinturn est daado o se est comenzando a deteriorar, o si hay algn dao o deformacin en los sujetadores del cinturn, reemplace el cinturn por uno nuevo.
12. Revise por si hubiera pernos sueltos en el ROPS Revise por si hubiera cualquier perno suelto o daado. Si se encuentra algn perno suelto, apriete a 1520 a 1910 Nm (155 a 195 kgm, 1121 a 1410 lbft). Si hubiera cualquier perno daado, reemplace por un perno legtimo Komatsu. OPERACION OPERACIN
3-45
13. Limpie la ventana de la cabina Limpie la ventana de la cabina para asegurar una buena visibilidad al operar la mquina. Al limpiar el vidrio delantero, articule la mquina y mueva hacia el centro del bastidor delantero para realizar la operacin de limpieza.
14. Inspeccin de los neumticos
Si se usan neumticos gastados o daados, estos se pueden reventar y provocar graves lesiones o la muerte. Para su seguridad, no use los siguientes neumticos:
Desgaste: Neumticos con dibujo de la rodadura inferior a 15% del de un neumtico nuevo. Neumticos con desgaste disparejo extremo o con desgaste tipo escalonado.
Dao: Neumticos con dao que haya alcanzado los cordones, o con grietas en la goma. Neumticos con cordones cortados o forzados Neumticos con superficie pelada (separada) Neumticos con reborde daado Neumticos tubulares mal reparados o pinchados Neumticos deteriorados, deformados o anormalmente daados que no parezcan ser utilizables.
15. Inspeccin de las llantas
Revise las llantas (ruedas) y anillos por si estuvieran deformados, corrodos y agrietados. En particular, revise muy bien los anillos laterales, anillos de seguridad y pestaas de la llanta.
OPERACION OPERACIN
3-46
REVISION ANTES DE ARRANCAR Siempre ejecute los puntos de esta seccin antes de arrancar el motor todos los das.
REVISION DEL MONITOR DE LA MAQUINA 1. Gire el interruptor de partida a ON.
2. Revise que todas las luces de monitores, medidores y luz de advertencia central se enciendan por alrededor de 3 segundos y el zumbador de la alarma suene aproximadamente por 1 segundo.
Si las luces no encienden, probablemente hay una falla o desconexin. Contctese con su distribuidor Komatsu para inspeccin.
OPERACION OPERACIN
3-47
REVISION DEL NIVEL DE REFRIGERANTE, AGREGUE REFRIGERANTE
No abra la tapa del radiador a menos que sea necesario. Cuando revise el refrigerante, siempre espere que el motor se enfre y revise el estanque auxiliar. Inmediatamente despus de detener el motor, el refrigerante est a alta temperatura y el radiador est bajo alta presin interna. Si se saca la tapa para revisar el nivel de refrigerante en esta condicin, hay peligro de quemaduras. Espere que la temperatura baje, luego gire la tapa lentamente para liberar la presin y saque cuidadosamente.
Cuando agregue refrigerante, use la escala y el pasamanos que se proporcionan. Apoye su cuerpo con seguridad.
1. Revise que el refrigerante est dentro del rango de las marcas FULL-LOW (LLENO-BAJO) indicadas en el medidor (G). Si el nivel de refrigerante est bajo, abra la cubierta en la parte superior de la plataforma y agregue agua a travs de la lumbrera del orificio de llenado (1) hasta la marca FULL.
2. Despus de agregar refrigerante, apriete muy bien la tapa.
3. Si el estanque auxiliar est vaco, revise si hay filtracin de agua, luego agregue agua al radiador y al estanque auxiliar.
Si el volumen de refrigerante agregado es superior a lo usual, revise por una posible filtracin. Confirme que no haya aceite en el refrigerante.
OPERACION OPERACIN
3-48
REVISION DEL NIVEL DE ACEITE EN EL CARTER DE ACEITE DEL MOTOR, AGREGUE ACEITE
Las partes y el aceite estn a alta temperatura inmediatamente despus de detener el motor y pueden causar quemaduras graves. Espere que la temperatura baje antes de realizar esta operacin.
1. Abra la cubierta de inspeccin del lado derecho en la parte trasera de la mquina. 2. Saque la varilla (G) y limpie el aceite con un pao. 3. Inserte la varilla (G) completamente en el tubo del orificio de llenado (F), luego squela. 4. El nivel de aceite debe estar entre las marcas H y L en la varilla (G). Si el nivel de aceite est por debajo de la marca L, agregue aceite a travs del orificio de llenado de aceite (F). La varilla tiene marcas de nivel a ambos lados. Un lado determina los niveles de medicin cuando el motor est detenido (ENGINE STOPPED) y el otro lado determina los niveles para cuando el motor est en ralent (ENGINE IDLING). Cuando mida el nivel de aceite, hgalo con el motor detenido y use el lado de la varilla que lleva la marca ENGINE STOPPED.
5. Si el aceite est por sobre la marca H, drene el exceso de aceite de motor desde el tapn de drenaje (P), y vuelva a revisar el nivel de aceite. 6. Si el nivel de aceite es correcto, apriete muy bien la tapa del orificio de llenado de aceite (F) y cierre la ventana de inspeccin.
NOTA Cuando revise el nivel de aceite despus de haber operado el motor, espere por lo menos 15 minutos despus de detener el motor antes de revisar. La revisin del nivel de aceite con el motor en ralent se permite siempre que se tomen las siguientes precauciones: Compruebe que el medidor de temperatura del agua del motor est en el rango de color verde. Use el lado de la varilla que lleva la marca ENGINE IDLING. Saque la tapa del orificio de llenado de aceite.
Si la mquina est en ngulo, pngala en forma horizontal antes de hacer la revisin.
OPERACION OPERACIN
3-49 REVISION DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE, AGREGUE COMBUSTIBLE
Cuando agregue combustible, nunca deje que ste se rebase. Esto puede causar un incendio. Si se derrama combustible, limpie completamente. Nunca acerque llamas cerca del combustible porque es altamente inflamable y peligroso.
1. Gire el interruptor de partida del motor a la posicin ON y revise el nivel de combustible con el medidor de nivel de combustible (G). Despus de revisar, devuelva el interruptor a la posicin OFF.
2. Despus de completar las operaciones, agregue combustible a travs del orificio de llenado (F) hasta llenar el estanque. Para detalles del mtodo de apertura y cierre de la tapa, consulte TAPA CON LLAVE (PAGINA 3-36) 3. Despus de agregar combustible, apriete muy bien la tapa.
Capacidad de combustible: 670 litros (177 galones americanos).
OPERACION OPERACIN
3-50
REVISION DEL CABLEADO ELECTRICO
Si los fusibles se queman con frecuencia o si hay un cortocircuito en el cableado elctrico, encuentre la causa y repare o contctese con su distribuidor Komatsu. La acumulacin de material inflamable (hojas secas, ramas, pasto, etc.) alrededor de la batera puede causar un incendio, por lo tanto, siempre revise y retire dicho material. Mantenga limpia la superficie superior de la batera y revise el orificio del respiradero en la tapa de la batera. Si est tapado con suciedad o polvo, lave la tapa de la batera para despejar el orificio.
Revise por si hay daos, capacidad incorrecta del fusible y por cualquier seal de desconexin o cortocircuito en el cableado elctrico. Revise tambin por si hay terminales sueltos. Especialmente, revise con cuidado el cableado de la batera, motor de partida, y alternador. Al revisar alrededor de la batera, asegrese que no haya acumulacin de material inflamable. Elimine todo material inflamable. Contctese con su distribuidor Komatsu para que investigue y corrija la causa.
REVISION DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO Revise que el freno de estacionamiento funcione con pleno efecto. Si hay algn problema en la operacin del freno de estacionamiento, contctese con su distribuidor Komatsu para realizar el ajuste.
REVISION DEL PEDAL DE FRENO Conduzca la mquina hacia delante y revise el efecto de los frenos. Si hay algn problema en el accionamiento de los frenos, contctese con su distribuidor Komatsu para que los ajuste.
REVISION DE LA PRESION DE INFLADO DE LOS NEUMATICOS Mida la presin de inflado con un medidor de presin para neumticos, mientras los neumticos estn fros, antes de comenzar el trabajo. Revise si hay dao o desgaste en los neumticos y llantas. Revise si hay tuercas (pernos) de cubo de rueda sueltos. A continuacin se muestra la presin correcta de inflado.
IMPORTANTE La presin ptima de inflado difiere segn el tipo de trabajo. Para detalles, consulte MANIPULACION DE LOS NEUMATICOS (PAGINA 3-78).
OPERACION OPERACIN
3-51
REVISION DEL SEPARADOR DE AGUA (Si viene equipado) El separador de agua separa el agua mezclada en el combustible. Si el flotador (2) est en o por sobre la lnea roja (1), drene el agua. Para el procedimiento de drenaje, consulte la seccin DRENE AGUA DEL SEPARADOR DE AGUA (PAGINA 4-35). Aun cuando est instalado un separador de agua, asegrese de revisar el estanque de combustible para sacar el agua y el sedimento en el combustible.
REVISION DE LAS PAREDES DIVISORIAS A PRUEBA DE AGUA Y FUEGO
Si la pared entre el alojamiento del motor y la bomba hidrulica o la lmina de goma estn daadas o se han cado, y la manguera hidrulica se rompe, el aceite se esparcir sobre partes a alta temperatura del motor y esto causar un incendio u otro dao secundario. Si la pared o la lmina de goma estn daadas o se han cado, contctese con su distribuidor Komatsu para reparaciones.
Revise que no haya daos ni partes faltantes de la lmina de goma (2) o pared (1) entre el alojamiento del motor y la bomba hidrulica. Si se encuentra cualquier dao o parte faltante, contctese con su distribuidor Komatsu para reparaciones.
OPERACION OPERACIN
3-52 AJUSTE
ASIENTO DEL OPERADOR
Estacione la mquina en un lugar seguro y detenga el motor cuando realice algn ajuste en el asiento del operador. Ajuste la posicin del asiento al inicio de cada turno o cuando haya cambio de operador. Ajuste el asiento de tal forma que se pueda presionar completamente el pedal de freno con la espalda apoyada contra el respaldo del asiento.
(A) Ajuste del asiento hacia adelante y hacia atrs Tire la palanca (1) hacia arriba, fije el asiento en la posicin deseada, luego suelte la palanca. Ajuste hacia delante y hacia atrs: 160 mm (6.3 pulgadas) (16 mm (0.6 pulgadas) x 10 etapas)
(B) Ajuste del ngulo del asiento Mueva la palanca (2) hacia arriba y presione en la parte posterior del asiento para reclinarlo. Mueva la palanca (2) hacia abajo y presione en la parte delantera del asiento para inclinarlo hacia adelante. Rango de ajuste: 13 grados (inclinacin hacia delante, inclinacin hacia atrs: 4 etapas cada una).
(C) Ajuste del asiento para el peso del operador Tome la manilla (3) para ajustar la resistencia de la suspensin Rango de ajuste: (Objetivo) 50 a 120 kg (110 a 265 libras)
(D) Ajuste del ngulo del respaldo Mueva la palanca (4) hacia arriba y mueva el respaldo hacia delante o hacia atrs. Rango de ajuste: Hacia delante 66 grados (3 grados x 22 etapas) Hacia atrs 72 grados (3 grados x 24 etapas).
IMPORTANTE Si el respaldo est muy reclinado, ste puede golpear el vidrio trasero, por lo tanto selo en una posicin en que no haga contacto con el vidrio. Al reclinar completamente el asiento para descansar, pngalo en la siguiente posicin.
Ajuste hacia delante y atrs: Posicin delantera mxima Ajuste hacia arriba y abajo: Altura mxima Ajuste del ngulo del asiento: Horizontal o totalmente inclinado Ajuste de reclinado: Totalmente reclinado 36 grados (12 etapas)
OPERACION OPERACIN
3-53
(E) Ajuste de la altura del asiento Mueva la palanca (2) hacia arriba/abajo, luego mueva el asiento hacia arriba o hacia abajo como desee. Debido a que la palanca (2) tambin se usa para ajustar el ngulo del asiento, ajuste el asiento a la altura deseada mientras ajusta el ngulo. Rango de ajuste: 60 mm (2.4 in).
(F) Ajuste de la altura del apoyacabeza Mueva el apoyacabeza hacia arriba o hacia abajo a la altura deseada. Rango de ajuste: 50 mm (2.0 pulgadas).
(G) Ajuste del ngulo del apoyacabeza Gire el apoyacabeza hacia adelante o hacia atrs
(H) Ajuste del ngulo del descansabrazos Ajuste el ngulo del descansabrazos girando la perilla (5) (Slo el lado izquierdo). Rango de ajuste: 30 grados (inclinacin hacia adelante: 25 grados, inclinacin hacia atrs: 5 grados). Adems, cuando se gira el descansabrazos, se levanta. (Ambos lados izquierdo y derecho)
AJUSTE DEL CINTURON DE SEGURIDAD Siempre use el cinturn de seguridad.
Antes de ajustar el cinturn de seguridad, verifique que no haya ninguna anormalidad en la abrazadera de montaje del cinturn o en el montaje del cinturn. Si el cinturn est gastado o daado, cmbielo. Siempre colquese el cinturn de seguridad antes de comenzar las operaciones. Siempre use el cinturn de seguridad durante las operaciones. Asegrese que las correas izquierda y derecha no estn dobladas al colocar el cinturn de seguridad.
CMO COLOCARSE Y SACARSE EL CINTURN DE SEGURIDAD Colquese el cinturn de seguridad de tal forma que quede ajustado sin llegar a estar demasiado apretado.
1. Sintese en el asiento, presione completamente el pedal de freno, y ajuste el asiento de tal forma que su espalda quede apoyada contra el respaldo. 2. Despus de ajustar la posicin del asiento, ajuste la correa en T (1). Tense la correa e instlela cuando no haya nadie sentado en el asiento. 3. Sintese en el asiento, tome la hebilla (2) y la lengeta (3) con sus manos izquierda y derecha, inserte la lengeta (3) en la hebilla (2), luego tire el cinturn para asegurarse de que quede bien asegurado.
4. Cuando se saque el cinturn, levante la punta de la palanca de la hebilla (2) para liberarlo. Asegure el cinturn en su cuerpo sin doblarlo. Ajuste los largos del cinturn en los lados de la hebilla y la lengeta de modo que la hebilla quede en el centro de su cuerpo.
OPERACION OPERACIN
3-54
PALANCA DE AJUSTE DE LA ALTURA DEL APOYAMUECA La altura del apoyamueca (1) se puede ajustar fcilmente con la palanca de ajuste (2). Gire la palanca de ajuste (2) en la direccin de liberacin y ajuste la altura del apoyamueca (1) correctamente, luego gire la palanca de ajuste (2) a la direccin de fijacin.
Posicin (a): Direccin de liberacin Posicin (b): Direccin de fijacin
NOTA Si la palanca de ajuste (2) se tira hacia el asiento, la palanca se libera y queda mirando directamente hacia abajo.
AJUSTE DEL ESPEJO RETROVISOR Sintese en el asiento del operador y ajuste el espejo retrovisor de tal forma que pueda ver bien hacia atrs.
OPERACION OPERACIN
3-55 OPERACIONES Y VERIFICACIONES ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR
Antes de arrancar el motor, revise que la palanca del equipo de trabajo est en la posicin LOCK de manera segura. Si se toca la palanca de control de la hoja por accidente al arrancar el motor, el equipo de trabajo se puede mover inesperadamente y causar graves daos o lesiones personales.
1. Verifique que el interruptor del freno de estacionamiento (1) est en la posicin ON.
2. Verifique que la palanca de direccin (2) est en la posicin N. Cuando arranque el motor, si la palanca de direccin (2) no est en la posicin N, el motor no arrancar.
3. Baje la hoja al piso, luego verifique que la palanca de control de la hoja (3) est bloqueada con la palanca de bloqueo del equipo de trabajo (4).
OPERACION OPERACIN
3-56
4. Inserte la llave en el interruptor de partida (5), gire la llave a la posicin ON y verifique que el sistema de monitoreo de la mquina funcione. Cuando el interruptor de partida est en la posicin ON antes de arrancar el motor, todas las luces del monitor, medidores y de advertencia central se encienden por aproximadamente 3 segundos, la luz de advertencia central se encender y sonar el zumbador de la alarma por aproximadamente 1 segundo. Cuando esto sucede, se despliega 88 en el velocmetro, y se despliega 8 en el indicador de cambio de la transmisin.Si las luces del monitor no se encienden, es probable que haya una falla o desconexin, por lo tanto contctese con su distribuidor Komatsu para inspeccin.
OPERACION OPERACIN
3-57 ARRANQUE DEL MOTOR
Arranque el motor slo despus de sentarse en el asiento del operador. No intente arrancar el motor haciendo cortocircuito en el circuito de partida del motor. Dicho acto puede causar lesiones corporales graves o incendio. Verifique que no haya personas u obstculos en el rea circundante, luego toque la bocina y arranque el motor. Nunca use lquidos de ayuda para arranque puestos que estos pueden causar una explosin. El gas de escape es txico. Cuando arranque el motor en espacios encerrados, tenga especial cuidado en asegurar una buena ventilacin.
IMPORTANTE No mantenga el motor de partida girando continuamente por ms de 20 segundos. Si el motor no arranca, espere al menos 2 minutos antes de volver a intentar arrancar el motor. Evite la aceleracin repentina del motor hasta que se caliente.
1. Gire la llave del interruptor de partida (1) a la posicin ON. Comenzar el precalentamiento automtico y se encender la luz piloto de precalentamiento (2). El precalentamiento automtico se acciona cuando la temperatura del agua de enfriado est por debajo de 0C (32F).
Los tiempos de precalentamiento son como se muestran a continuacin.
Temperatura del agua de enfriado Tiempo de precalentamiento Menos de 0C (32F) 30 segundos
2. Libere el pedal del acelerador (3) sin presionarlo.
OPERACION OPERACIN
3-58
3. Despus de apagarse la luz piloto de precalentamiento (2), gire la llave del interruptor de partida (1) a la posicin START para arrancar el motor.
4. Despus que arranque el motor, suelte la llave del interruptor de partida (1). La llave volver automticamente a la posicin ON.
Inmediatamente despus de arrancar el motor, (sin presionar el pedal del acelerador), haga funcionar el motor en ralent por al menos 10 segundos durante clima clido y por al menos 15 segundos durante clima fro.
NOTA Inmediatamente despus de arrancar el motor, se acciona la funcin de turboproteccin. Incluso si se presiona el pedal del acelerador, la velocidad del motor no subir por sobre 1.000 rpm.
Temperatura de agua de enfriado Tiempo de turboproteccin Sobre 0C (32F) 0 segundo -5C (23F) 3 segundos Menos de -10C (14F) 5 segundos
Si se mantiene presionado el pedal del acelerador, la velocidad del motor subir repentinamente despus del tiempo de turboproteccin. Para evitar esto, suelte el pedal del acelerador. El turbocargador gira a velocidad extremadamente alta. Inmediatamente despus de arrancar el motor, la presin del aceite de lubricacin no ha subido lo suficiente, por lo tanto la velocidad del motor sube repentinamente, esto puede causar daos o atascamiento del rodamiento del turbocargador. La funcin del turboprotector acta para evitar este problema. Este usa control electrnico para evitar que la velocidad del motor suba sobre cierta velocidad durante los primeros pocos segundos despus de arrancar el motor.
OPERACIN DE CALENTAMIENTO AUTOMATICO
Una funcin de funcionamiento de calentamiento del motor (rpm del motor: 1000 rpm) se acciona automticamente despus de arrancar el motor, cuando la temperatura del agua del motor es baja (menos de 30C (86F)). Esta se libera gradualmente ya sea cuando la temperatura del agua del motor sube sobre 30C (86F), o cuando hayan pasado 10 minutos desde que se arranc el motor.
OPERACION OPERACIN
3-59
OPERACIONES Y VERIFICACIONES DESPUES DE ARRANCAR EL MOTOR
Detencin de emergencia Si la operacin es anormal o se produce cualquier otro problema, gire el interruptor de partida a la posicin OFF. Si el equipo de trabajo es operado sin calentar lo suficiente la mquina, la respuesta del equipo de trabajo al movimiento de la palanca de control ser lenta. El equipo de trabajo puede que no se mueva como lo desea el operador. Siga todos los procedimientos de calentamiento. Particularmente en reas fras, asegrese de calentar la mquina en forma apropiada.
PERIODO DE ESTRENO DE LA MAQUINA
Su mquina Komatsu ha sido ajustada y testeada cuidadosamente antes de embarcar. Sin embargo, operar la mquina bajos condiciones severas al inicio puede afectar adversamente el rendimiento y acortar la vida til de la mquina. Asegrese de estrenar la mquina durante las primeras 100 horas (como se indica en el medidor de servicio). Durante las operaciones de estreno, siga las precauciones que se describen en este manual.
Haga funcionar el motor en ralent durante 5 minutos despus de arrancar. Evite operar con cargas pesadas o a altas velocidades. Inmediatamente despus de arrancar el motor, evite arranques repentinos, aceleracin repentina, detenciones repentinas innecesarias, y cambios repentinos de direccin.
OPERACIN NORMAL
Despus de arrancar el motor, no comience a operar la mquina inmediatamente. Primero realice las siguientes operaciones y verificaciones.
IMPORTANTE No acelere repentinamente el motor antes de completar la operacin de calentamiento. No haga funcionar el motor en bajo o en alto ralent continuamente por ms de 20 minutos. Si es necesario hacer funcionar el motor en ralent, aplique carga cada cierto tiempo o haga funcionar el motor a velocidad intermedia.
OPERACION OPERACIN
3-60
1. Inmediatamente despus de arrancar el motor, sin presionar el pedal del acelerador (1), haga funcionar el motor en ralent por al menos 10 segundos durante clima clido y por al menos 15 segundos durante clima fro.
2. Presione levemente el pedal del acelerador (1) y haga funcionar el motor sin carga a velocidad intermedia por alrededor de 5 minutos.
3. Para calentar el aceite hidrulico slo en reas fras, haga lo siguiente. Durante la operacin de calentamiento, verifique que la rotacin del motor sea suave, luego fije la palanca de bloqueo del equipo de trabajo de la palanca de control de la hoja en la posicin ABIERTO (FREE) y mueva la palanca de control de la hoja hacia dentro y hacia fuera de la posicin SUBIR (RAISE) para calentar el aceite hidrulico. El tiempo de alivio en posicin de elevacin debe ser de 10 segundos como mximo. Con esta operacin, el aceite alcanzar la presin de alivio y esto calentar el aceite hidrulico en forma ms rpida.
4. Despus de realizar la operacin de calentamiento, verifique que los medidores y las luces de precaucin estn normales. Si hay alguna anormalidad, haga mantenimiento o repare. Haga funcionar el motor con carga liviana hasta que el medidor de temperatura del agua del motor (2) y el medidor de temperatura del aceite del convertidor de torque (3) estn en el rango de color verde.
5. Verifique que no haya ninguna anormalidad en el color del gas de escape, ruido o vibracin. Si se encuentra algn problema, contctese con su distribuidor Komatsu.
NOTA Se puede or un ruido peculiar del motor, al reducir la velocidad de recorrido con el pedal del acelerador. Sin embargo, esto no tiene nada que ver con la calidad o la durabilidad de la mquina. OPERACION OPERACIN
3-61
DETENCION DEL MOTOR
NOTA Si el motor se detiene abruptamente antes de haberse enfriado, la vida del motor se puede acortar considerablemente. Por lo tanto, no detenga abruptamente el motor a menos que se trate de una emergencia. En particular, si el motor se ha sobrecalentado, no lo detenga abruptamente sino que hgalo funcionar a velocidad intermedia para permitir que se enfre gradualmente, luego detngalo.
1. Haga funcionar el motor a bajo ralent por alrededor de 5 minutos para que se enfre gradualmente. 2. Gire la llave del interruptor de partida (1) a la posicin OFF para detener el motor. 3. Saque la llave del interruptor de partida (1).
REVISION DESPUES DE DETENER EL MOTOR
1. Camine alrededor de la mquina y revise el equipo de trabajo, trabajo de la tolva y tren de rodaje y revise tambin si hay fuga de aceite y agua. 2. Llene el estanque de combustible. 3. Revise el compartimiento del motor por si hubiera papel y suciedad. Retire el papel y suciedad para evitar un peligro de incendio. 4. Retire todo el barro adherido al tren de rodaje.
OPERACION OPERACIN
3-62 MOVIMIENTO DE LA MAQUINA (DIRECCIONAL, VELOCIDAD), DETENCION DE LA MAQUINA
Cuando mueva la mquina, verifique que el rea que rodea a la mquina sea segura, luego toque la bocina antes de arrancar. No permita personas cerca de la mquina. Despeje la va de recorrido de la mquina de cualquier obstculo. Ponga especial atencin al punto ciego detrs de la mquina, al viajar en reversa.
PREPARACIONES PARA MOVER LA MAQUINA
1. Verifique que la luz piloto de precaucin (4) no est encendida.
2. Fije la palanca de bloqueo del equipo de trabajo (6) de la palanca de control de la hoja (5) en la posicin ABIERTO (FREE).
3. Opere la palanca de control de la hoja (5) para ajustar el equipo de trabajo a la posicin de recorrido que se muestra en el diagrama de la derecha. A: 50 a 60 cm (20 a 24 pulgadas).
OPERACION OPERACIN
3-63
4. Presione el pedal de freno derecho (7) y gire el interruptor del freno de estacionamiento (8) a la posicin OFF (LIBERAR) para liberar el freno de estacionamiento. Mantenga presionado el pedal de freno derecho (7). NOTA Si el freno de estacionamiento todava est accionado cuando el interruptor del freno de estacionamiento (8) est en la posicin OFF (LIBERAR), gire el interruptor del freno de estacionamiento a ON, luego vuelva a colocarlo en OFF.
5. Ajuste la palanca de cambios (9) a la posicin deseada.
6. Ajuste la palanca de direccin (10) a la posicin deseada.
7. Libere el pedal de freno derecho (7), luego presione el pedal del acelerador (3) para mover la mquina.
NOTA Cuando mueva la mquina en pendiente, gire el interruptor de corte de la transmisin a APAGADO (OFF), presione el pedal de freno izquierdo (2), opere la palanca de cambios al rango de baja velocidad, luego presione el pedal del acelerador (3) y libere gradualmente el pedal de freno izquierdo (2) para permitir que la mquina se mueva. Esto permite evitar que la mquina ruede hacia atrs.
OPERACION OPERACIN
3-64 CAMBIO DE MARCHA
Cuando viaje a alta velocidad, no ha cambio de marcha en forma repentina. Use el freno para reducir la velocidad antes de hacer un cambio.
Haga el cambio como sigue:
Mueva la palanca de cambios (1) a la posicin deseada. Al realizar operaciones en 1 o en 2, use el retn de la palanca de cambios.
NOTA Esta mquina viene equipada con un interruptor de despeje que baja el cambio a 1 si se presiona el botn en la punta de la palanca de control de la hoja cuando la mquina va viajando en 2. Se recomienda usar el interruptor de despeje cuando realice operaciones en 1 o 2. Para detalles de uso, consulte INTERRUPTOR DE ESPEJE (PAGINA 3- 23).
Si la palanca de cambios se opera lentamente o si se detiene entre rangos de velocidad, se puede desplegar el cdigo de error CALL. Esto no es una falla: se debe operar la palanca de cambios para completar el cambio de marcha dentro de 2 segundos.
OPERACION OPERACIN
3-65 CAMBIO DE DIRECCION
Cuando cambie de direccin entre AVANZAR y RETROCEDER, verifique que la nueva direccin de recorrido sea segura. Existe un punto ciego detrs de la mquina, por lo tanto tenga especial cuidado cuando cambie de direccin al viajar en reversa. No cambie entre AVANZAR y RETROCEDER cuando viaje a alta velocidad. Cuando cambie entre AVANZAR y RETROCEDER, presione el freno para reducir lo suficiente la velocidad de recorrido, luego cambie la direccin de recorrido. (Velocidad mxima para cambiar de direccin: 12 km/h (7.5 MPH)
No es necesario detener la mquina aun cuando se cambie entre AVANZAR y RETROCEDER. Coloque la palanca de direccin (1) en la posicin deseada.
NOTA Si la palanca de direccin se opera lentamente o si se detiene entre rango de direccin, se puede desplegar el cdigo de error CALL. Esto no es una falla: se debe operar la palanca de direccin para completar el cambio de direccin dentro de 2 segundos.
OPERACION OPERACIN
3-66 DETENCION DE LA MAQUINA
Evite parar en forma repentina. Deje un espacio amplio para detenerse. Incluso si el interruptor del freno de estacionamiento est en ON, existe peligro hasta que se encienda la luz piloto del freno de estacionamiento, por lo tanto mantenga presionado el pedal de freno.
NOTA Nunca use el interruptor del freno de estacionamiento para frenar la mquina al viajar excepto en caso de emergencia. Aplique el freno de estacionamiento slo despus de detener la mquina.
1. Libere el pedal del acelerador (1), luego presione el pedal de freno (2) para detener la mquina.
2. Ponga la palanca de direccin (3) en posicin N (neutro).
3. Gire el interruptor del freno de estacionamiento (4) a ON para aplicar el freno de estacionamiento.
OPERACION OPERACIN
3-67 VIRAJE
Es peligroso operar el volante de la direccin en forma repentina a alta velocidad u operar el volante de la direccin en cuestas empinadas. No opere el volante en dichas situaciones. Si el motor se detiene cuando la mquina est viajando, ser imposible operar la direccin, por lo tanto nunca pare el motor. Esto es particularmente peligroso si el motor se detiene cuando la mquina est viajando por cuestas, por lo tanto, nunca detenga el motor cuando la mquina est viajando por una cuesta. Si el motor se detiene, detenga inmediatamente la mquina en un lugar seguro.
Al viajar, use el volante (1) para virar la mquina. Con esta mquina, el bastidor delantero va unido al bastidor trasero en el centro de la mquina por medio de un pasador central. El bastidor delantero y trasero se doblan en este punto, y las ruedas traseras siguen el mismo recorrido que las ruedas delanteras al virar. Gire levemente el volante para seguir la mquina a medida que vira.
IMPORTANTE No intente girar ms el volante en un esfuerzo por dar un viraje fuerte, cuando llega al final de su carrera. Revise que el juego del volante (a) est entre 50 a 100 mm (2.0 a 3.9 pulgadas) y que la direccin funcione con normalidad. Si se detecta cualquier anormalidad, contctese con su distribuidor Komatsu para inspeccin y reparacin. OPERACION OPERACIN
3-68
OPERACION DEL EQUIPO DE TRABAJO
La palanca de control de la hoja (1) se puede usar para operar la hoja como sigue.
OPERACION DE ELEVACION DE LA HOJA Posicin (a): SUBIR Posicin (b): SOSTENER La hoja se mantiene en la misma posicin Posicin (c): BAJAR Posicin (d): FLOTAR La hoja se mueve libremente bajo fuerza externa. Si la palanca se libera en esta posicin, no volver a la posicin SOSTENER, por lo tanto devulvala manualmente.
NOTA Si la palanca se libera en posicin (a) o (c), la palanca volver a la posicin SOSTENER.
OPERACION OPERACIN
3-69
OPERACION DE INCLINACION DE LA HOJA Posicin (a): INCLINACIN A LA IZQUIERDA Posicin (b): SOSTENER La hoja se mantiene en la misma posicin Posicin (c): INCLINACIN A LA DERECHA
NOTA Si la palanca se libera en posicin (a) o (c), la palanca volver a la posicin SOSTENER.
OPERACION OPERACIN
3-70
OPERACION DE INCLINACION (PITCH) DE LA HOJA
Mantenga presionado el interruptor (A) o (B) en la punta de la palanca y opere la palanca. Si no se mantiene presionado el interruptor (A) o (B) cuando se opera la palanca, ser imposible realizar la operacin de inclinacin (pitch) de la hoja.
Posicin (a): INCLINACION (PITCH) HACIA ATRAS Posicin (b): SOSTENER Posicin (c): INCLINACION (PITCH) HACIA DELANTE
TRABAJO QUE SE PUEDE REALIZAR CON UN TRACTOR CON RUEDAS
ZANJADO
Para excavar en zanjas, incline la hoja. El terreno se puede excavar sin problemas con la hoja inclinada.
NIVELACION DEL TERRENO Las superficies de terreno desniveladas que quedan despus de excavar se pueden nivelar mediante una operacin fina de la hoja. El mtodo bsico es operar la mquina a baja velocidad con la hoja totalmente cargada con tierra y arena. Tambin es posible aplanar una superficie retrocediendo lentamente la mquina con la hoja flotando de tal forma que se arrastre por la superficie. Sin embargo, evite los terrenos rocosos o con piedras para no daar la hoja.
MOVIMIENTO DE TIERRA
Un tractor con ruedas transporta los escombros hacia adelante. La excavacin en cuestas puede ser siempre ms efectiva procediendo de arriba hacia abajo.
OPERACION OPERACIN
3-71 DERRIBADO Y DESENRAIZADO
Un rbol de 10 a 30 cm (3.9 a 11.8 pulgadas) de dimetro, puede ser derribado empujndolo 2 3 veces con la hoja. Luego, haga retroceder la mquina y baje la hoja para incrustarla en la tierra. Corte las races y empjelas hacia adelante mientras excava. Nunca deje que la mquina golpee, ni impacte fuerte contra un rbol operando a alta velocidad.
MANEJO DEL BLOQUEO DEL CONVERTIDOR DE TORQUE
Al viajar cuesta abajo, no presione completamente el pedal del acelerador, sin considerar si el interruptor de bloqueo del convertidor de torque est en ON u OFF. Esto causar un aumento peligroso de velocidad.
NOTA Para evitar sobremarcha, no baje de cambio cuando vaya viajando a alta velocidad. Cuando viaje en F2 a una velocidad superior a 16 km/h (9.9 MPH), no baje a F1. Cuando viaje en F3 a una velocidad superior a 24 km/h (14.9 MPH), no baje a F2. Cuando viaje en F4 a una velocidad superior a 34 km/h (21.1 MPH), no baje a F3.
Cuando el rango de velocidad real est entre la 2 y 4 ya sea en AVANCE o RETROCESO, la funcin de bloqueo del convertidor de torque se acciona de acuerdo a la velocidad de recorrido y se ajusta a mando directo. Para evitar la sobremarcha, el bloqueo se cancela automticamente para evitar que la velocidad de recorrido suba por sobre 37 km/h (23.0 MPH).
METODO DE OPERACIN
1. Presione la parte superior (a) del interruptor de bloqueo del convertidor de torque para activarlo (ON). La luz piloto dentro del interruptor se enciende.
2. Cuando el rango de velocidad real est entre la 2 y 4 ya sea en AVANCE o RETROCESO, la funcin de bloqueo del convertidor de torque se acciona de acuerdo a la velocidad de recorrido y se ajusta a mando directo.
NOTA Cuando la palanca de cambios est en 4 en el modo de cambio automtico, si el rango de velocidad real est en 2 o 3, el bloqueo no se acciona. El bloqueo slo se acciona cuando el rango de velocidad real est en 4.
3. Para cancelar el bloqueo, presione la parte inferior (b) del interruptor de bloqueo del convertidor de torque para desactivarlo (OFF). El bloqueo se cancela.
La velocidad de recorrido para accionamiento y cancelacin del bloqueo es como se muestra a continuacin.
Velocidad de recorrido en RETROCESO (km/h (MPH)) Velocidad de recorrido en RETROCESO (km/h (MPH)) Bloqueo
FUNCION DE LIMITE DE VELOCIDAD (Esta se acciona cuando el interruptor de bloqueo del convertidor de torque est activado (ON)).
Para evitar que la velocidad de recorrido suba por sobre 37.0 km/h (23.0 MPH), el bloqueo se cancela automticamente. La cancelacin de bloqueo contina hasta que la velocidad de recorrido baja de 37.0 km/h (23.0 MPH). OPERACION OPERACIN
3-73
PRECAUCIONES DE OPERACION
PROFUNDIDAD PERMITIDA DEL AGUA Cuando trabaje en agua o en terreno pantanoso, no deje que el agua sobrepase la parte inferior de la caja del eje. Despus de terminar la operacin, lave y revise los puntos de lubricacin.
SI EL FRENO DE LAS RUEDAS NO FUNCIONA Si la mquina no se detiene al presionar el pedal de freno, use el freno de estacionamiento para detener la mquina.
IMPORTANTE Si el freno de estacionamiento ha sido usado como freno de emergencia, contctese con su distribuidor Komatsu para hacer revisar el freno de estacionamiento por cualquier anormalidad.
PRECAUCIONES AL SUBIR O BAJAR UNA CUESTA
BAJE EL CENTRO DE GRAVEDAD PARA VIRAR Cuando vire en una cuesta, baje el equipo de trabajo para bajar el centro de gravedad antes de virar. Es peligroso hacer virar la mquina en forma repentina en cuestas.
FRENADO EN CUESTA ABAJO Si el freno de servicio se usa con mucha frecuencia en bajada, se puede sobrecalentar y daar. Para evitar este problema, baje de marcha a un rango bajo y use totalmente la fuerza de frenado del motor. Cuando frene, use el pedal de freno derecho. Si la palanca de control de velocidad no se coloca en una posicin de velocidad adecuada, el aceite del convertidor de torque se puede sobrecalentar. Si se sobrecalienta, coloque la palanca de control de velocidad en la marcha siguiente ms baja para bajar la temperatura del aceite. Si el medidor de temperatura no indica el rango de color verde del medidor incluso con la palanca en 1, detenga la mquina, coloque la palanca en neutro, y arranque el motor en velocidad intermedia hasta que el medidor muestre el rango de color verde.
SI EL MOTOR SE PARA Si el motor se para en una cuesta, aplique inmediatamente el freno de estacionamiento y baje el equipo de trabajo a tierra y detenga la mquina. Luego, coloque la palanca de direccin en neutro y vuelva a arrancar el motor. OPERACION OPERACIN
3-74
PRECAUCIONES AL CONDUCIR LA MAQUINA Cuando la mquina viaja a alta velocidad una larga distancia, los neumticos se calientan en forma extrema. Esto provoca el desgaste prematuro de los neumticos y se debe evitar en lo posible. Si la mquina debe realizar un recorrido largo, tome las siguientes precauciones. Siga las regulaciones relacionadas con esta mquina, y conduzca con cuidado. Antes de conducir la mquina, realice las verificaciones antes de arrancar. La presin de los neumticos, la velocidad de recorrido, o el tipo de neumtico ms adecuados difieren segn la condicin de la superficie de recorrido. Para mayor informacin, contctese con su distribuidor Komatsu o con su distribuidor de neumticos. La siguiente es una gua para determinar las presiones de los neumticos y las velocidades al viajar por un camino pavimentado con neumticos estndares. Presin de neumticos: delanteros 0.34 MPa (3.5 kg/cm 2 , 49.7 PSI) traseros 0.39 MPa (4.0 kg/cm 2 , 56.8 PSI) Velocidad: 13 km/h (8.1 MPH) Revise la presin de los neumticos antes de arrancar, cuando estn fros. Despus de viajar durante 1 hora, detngase por 30 minutos. Revise los neumticos y otras partes por si estuvieran daados; tambin revise los niveles de aceite y refrigerante. Nunca ponga cloruro de calcio o balasto seco en los neumticos al viajar.
OPERACION OPERACIN
3-75
ESTACIONAMIENTO DE LA MAQUINA
Evite detenerse repentinamente. Al detenerse, djese un espacio amplio. No estacione la mquina en pendientes. Si debe estacionar la mquina en una pendiente, colquela hacia abajo enfrentando directamente la pendiente, luego incruste la hoja en el terreno y coloque bloques debajo de los neumticos para evitar que la mquina se mueva. Si se toca la palanca de control de la hoja por accidente, el equipo de trabajo o la mquina se pueden mover repentinamente y esto puede causar un accidente grave. Antes de salir del compartimiento del operador, siempre fije muy bien la palanca de bloqueo del equipo de trabajo en la posicin LOCK. Aun cuando el interruptor del freno de estacionamiento est en ON, existe peligro hasta que se enciende la luz piloto del freno de estacionamiento, por lo tanto, mantenga presionado el pedal del freno.
IMPORTANTE Nunca use el interruptor del freno de estacionamiento para frenar la mquina, excepto en caso de emergencia. Aplique el freno de estacionamiento solamente despus de haber detenido la mquina.
1. Suelte el pedal del acelerador (1), luego presione el pedal de freno (2) para detener la mquina.
2. Coloque la palanca de direccin (3) en N (neutro).
3. Gire el interruptor del freno de estacionamiento (4) a ON para aplicar el freno de estacionamiento.
IMPORTANTE Cuando se aplica el freno de estacionamiento, la transmisin automticamente vuelve a neutro.
OPERACION OPERACIN
3-76
4. Opere la palanca de control de la hoja (5) para bajar la hoja a tierra.
5. Bloquee la palanca de control de la hoja (5) con la palanca de del equipo de trabajo (6).
OPERACION OPERACIN
3-77 VERIFICACIONES DESPUES DE COMPLETAR LA OPERACION Revise la temperatura del agua del motor, la presin del aceite del motor, la temperatura del aceite del convertidor de torque y el nivel de combustible con el monitor de la mquina. Si el motor se ha sobrecalentado, no lo detenga en forma repentina. Arranque el motor a velocidad intermedia para permitir que el motor se enfre antes de detenerlo.
BLOQUEO Siempre bloquee las siguientes partes. (1) Tapa del orificio de llenado del estanque de combustible (2) Panel lateral del motor (2 puntos) (3) Puerta de la cabina (2 puntos) (4) Cap del motor (1 punto) (Cubierta del mamparo)
NOTA La llave del interruptor de partida se usa tambin para bloqueos (1), (2), (3) y (4).
OPERACION OPERACIN
3-78 MANIPULACION DE LOS NEUMATICOS
PRECAUCIONES AL MANIPULAR LOS NEUMTICOS
Si un neumtico ha llegado a cualquiera de los siguientes lmites de servicio, existe peligro de que el neumtico se pueda reventar o que provoque un accidente, por lo tanto para garantizar la seguridad, cmbielo por uno nuevo. Lmites de servicio por desgaste Cuando la profundidad que queda de las ranuras en neumticos para equipos de construccin (a un punto aproximado de del ancho de la rodadura) es del 15% de la profundidad de la ranura en un neumtico nuevo. Cuando el neumtico muestra un desgaste disparejo marcado, desgaste gradual u otro desgaste anormal, o cuando se ve la capa del cordn. Lmites de servicio por dao Cuando hay dao externo que se extiende al cordn o cuando el cordn est roto Cuando el cordn est cortado o hay arrastre Cuando el neumtico est pelado (hay separacin) Cuando el reborde est daado Para neumticos tubulares, cuando hay filtracin de aire o reparacin incorrecta.
Al cambiar los neumticos, contctese con su distribuidor Komatsu. Es peligroso levantar la mquina sin el debido cuidado.
PRESION DE LOS NEUMATICOS Mida la presin de los neumticos antes de comenzar las operaciones, cuando los neumticos estn fros. Si la presin de inflado de los neumticos es demasiado baja, habr sobrecarga; si es demasiado alta, causar cortes y reventado de los neumticos. Para evitar estos problemas, ajuste la presin de inflado de los neumticos de acuerdo a la tabla que aparece en la prxima pgina.
Razn de deflexin = H h / H x 100
Como pauta que se puede revisar a simple vista, la razn de deflexin (deflexin/altura libre)del neumtico delantero es de aproximadamente 15 a 25%. Cuando revise la presin de inflado de los neumticos, revise tambin por si los neumticos tuvieran cortes o peladuras, por si hubiera clavos o piezas de metal que puedan causar pinchaduras, y por cualquier desgaste anormal. OPERACION OPERACIN
3-79 La remocin de rocas y piedras sueltas del rea de operacin y el mantenimiento de la superficie alargarn la vida del neumtico y proporcionarn una mayor economa. Para operaciones en superficies normales, operaciones de excavacin de rocas: Extremo superior del rango en el cuadro de presin de aire. Operaciones en terreno blando: Presin promedio en el cuadro de presin de aire.
Si la deflexin del neumtico es excesiva, aumente la presin de inflado dentro de los lmites especificados en la tabla para proporcionar una deflexin adecuada (ver razn de deflexin).
3-80 TRANSPORTE Al transportar la mquina, siempre obedezca las regulaciones del trnsito.
PROCEDIMIENTO DE TRANSPORTE Como regla bsica, siempre transporte la mquina en un remolque. Al seleccionar el remolque, consulte los pesos y dimensiones que se proporcionan en la Seccin ESPECIFICACIONES (PAGINA 5-2). Note que las especificaciones para los pesos y dimensiones para transporte difieren segn el tipo de neumticos y tipo de cucharn.
TRABAJO DE CARGA, DESCARGA
Al transportar esta mquina, observe todas las leyes y regulaciones relacionadas. Se necesita desensamblado para transporte. Consulte a su distribuidor Komatsu para transportar la mquina.
METODO PARA ASEGURAR LA MAQUINA Cargue la mquina en un remolque como sigue:
1. Baje el equipo de trabajo lentamente 2. Bloquee muy bien las palancas de control de la hoja con la palanca de bloqueo del equipo de trabajo.
3. Gire el interruptor del freno de estacionamiento a la posicin ON para aplicar el freno de estacionamiento. 4. Gire el interruptor de partida a la posicin OFF para detener el motor, y saque la llave del interruptor de partida.
5. Bloquee el bastidor delantero y trasero con la barra de bloqueo del bastidor.
TRANSPORTE OPERACIN
3-81
6. Ponga bloques por delante y por detrs de las ruedas y asegure la mquina con cadenas o cable de una resistencia apropiada para evitar que la mquina se mueva durante el transporte.
NOTA Siempre retracte la antena y reensamble los espejos de modo que queden dentro del ancho de la mquina
TRANSPORTE OPERACIN
3-82 METODO DE LEVANTE DE LA MAQUINA
Al levantar la mquina en un puerto o en cualquier otro lugar, siempre use el siguiente procedimiento para elevarla.
El operador que realiza la operacin de levante usando una gra debe ser un operador de gra debidamente calificado. Nunca suba la mquina con el operador en esta. Siempre asegrese que el cable sea de gran resistencia para el peso de esta mquina. Al elevar, mantenga la mquina en posicin horizontal. Al elevar la mquina, siempre detenga el motor, aplique el freno de estacionamiento, y fije la palanca de bloqueo del equipo de trabajo en posicin CERRADA (LOCK). Bloquee con la barra de bloqueo del bastidor para evitar que se articule el bastidor delantero, y tome medidas para evitar que la mquina se mueva inesperadamente. Nunca entre al rea circundante o debajo de la mquina cuando es levantada.
Nunca intente levantar la mquina en una posicin que no sea la posicin que se entrega en el siguiente procedimiento ni use el equipo de levante que no sea el que se menciona en el siguiente procedimiento. Existe peligro de que la mquina pueda perder su equilibrio.
NOTA Este mtodo de levante aplica a la mquina de especificacin estndar. El mtodo de levante difiere segn los accesorios y opcionales instalados. Para detalles del procedimiento para mquinas que no son de especificacin estndar, consulte a su distribuidor Komatsu.
Para el peso de la mquina de especificacin estndar, consulte TABLA DE PESO (PAGINA 3-83).
NOTA Use protectores para evitar que el cable se corte en bordes afilados y para evitar que el cable se corte en el trabajo de la tolva de la mquina. Al usar una barra espaciadora, seleccione un ancho amplio para evitar el contacto con la mquina.
Consulte a su distribuidor Komatsu antes de realizar el trabajo de levante.
TRANSPORTE OPERACIN
3-83 UBICACIN DE LA MARCA DE LA POSICION DE LEVANTE
TABLA DE PESO
Peso de operacin Carga rueda delantera Carga rueda trasera Centro de gravedad (desde eje delantero) WD600-3 42900 kg (94595 lb) 20400 kg (44982 lb) 22500 kg (49613 lb) 2153 mm (7 ft 1 in)
TRANSPORTE OPERACIN
3-84 PROCEDIMIENTO DE LEVANTE La mquina se puede levantar slo si tiene rtulos de marca de gancho. Al levantar la mquina, detenga la mquina sobre un terreno nivelado y haga lo siguiente.
1. Arranque el motor, asegrese de que la mquina est horizontal, luego fije el equipo de trabajo a la posicin de recorrido. Para detalles, consulte PREPARACIONES PARA MOVER LA MAQUINA (PAGINA 3-62). A: 50 a 60 cm (20 a 24 pulgadas).
2. Bloquee muy bien las palancas de control de la hoja con la palanca de bloqueo del equipo de trabajo.
3. Detenga el motor, revise que el rea alrededor del compartimiento del operador sea segura, luego bloquee con la barra de bloqueo del bastidor de tal forma que el bastidor delantero y el bastidor trasero no se articulen.
4. Seleccione cables, eslingas, barras espaciadoras y otro equipo de levante que coincidan con el peso de la mquina, y fije los cables a los ganchos de levante en la parte delantera del bastidor delantero y la parte trasera del bastidor trasero (marcas de gancho de elevacin). 5. Cuando la mquina se levante del suelo (levantada 10 a 20 cm (3.9 a 7.9 pulgadas)), detenga la operacin de levante, revise cuidadosamente que la mquina est equilibrada y que los cables no estn sueltos, luego siga con la operacin de levante lentamente.
OPERACIN EN CLIMA FRIO OPERACIN
3-85 OPERACION EN CLIMA FRIO
PRECAUCIONES ANTE BAJAS TEMPERATURAS Si la temperatura baja, es difcil arrancar el motor, y el refrigerante se puede congelar, por lo tanto haga lo que se indica a continuacin.
COMBUSTIBLE Y LUBRICANTES Cambie a combustible y aceite de baja viscosidad para todos los componentes. Para detalles sobre la viscosidad especificada, consulte COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTE RECOMENDADOS (PAGINA 4-9).
REFRIGERANTE
El anticongelante es txico. Tenga cuidado de que no penetre en sus ojos o en su piel. Si penetra en sus ojos o en la piel, lvese con abundante agua fresca y consulte a un mdico inmediatamente. Al cambiar el refrigerante o al manipular refrigerante que contenga anticongelante que se haya drenado al reparar el radiador, contctese con su distribuidor Komatsu o solicite que una empresa especializada realice la operacin. El anticongelante es txico. Tenga cuidado de no botarlo en fosos de drenaje o tirarlo al piso. El anticongelante es inflamable, por lo tanto no lo acerque al fuego. No fume mientras manipula anticongelante.
IMPORTANTE Use supercoolant Genuino Komatsu (AF-NAC) para el refrigerante. Como regla bsica, no recomendamos el uso de cualquier refrigerante que no sea supercoolant genuino Komatsu.
Para detalles de la mezcla de anticongelante al cambiar el refrigerante, consulte LIMPIE EL INTERIOR DEL SISTEMA DE ENFRIADO (PAGINA 4-20). OPERACIN EN CLIMA FRIO OPERACIN
3-86 BATERIA
La batera genera gas inflamable, por lo tanto no encienda fuego ni genere chispas cerca de la batera. El electrolito de la batera es peligroso. Si penetra en sus ojos o en su piel, lvese con abundante agua y consulte a un mdico inmediatamente. El electrolito de la batera disuelve la pintura. Si penetra en la pieza de trabajo, lvela con agua inmediatamente. Si el electrolito de la batera se congela, no cargue la batera ni arranque el motor con una fuente de poder diferente. Puede provocar una explosin. El electrolito de la batera es txico. No lo bote en fosos de drenaje ni lo tire al piso.
Cuando la temperatura ambiente baja, la capacidad de la batera tambin baja. Si la relacin de carga de la batera es baja, el electrolito de la batera se puede congelar. Mantenga la carga de la batera lo ms cerca posible al 100%, y aslela de las bajas temperaturas para que la mquina pueda arrancar fcilmente al da siguiente.
NOTA Mida la gravedad especfica y calcule la tasa de carga usando la siguiente tabla de conversin.
Debido a que la capacidad de la batera disminuye considerablemente a bajas temperaturas, cubra la batera o squela de la mquina, gurdela en un lugar clido, y vuelva a instalarla al da siguiente. Si el nivel de la batera est bajo, agregue agua destilada en la maana antes de iniciar el trabajo. No agregue agua despus de terminar el trabajo diario para evitar que el electrolito diluido en la batera se congele durante la noche.
PERSIANA DEL RADIADOR (Si est equipada) Si la pantalla del medidor de temperatura del agua del motor no entra al rango de color verde, use la persiana del radiador. La persiana del radiador se puede ajustar a completamente cerrada, media abierta, o completamente abierta, por lo tanto ajstela de acuerdo con la temperatura ambiente a la posicin donde la pantalla del medidor de temperatura del agua del motor entra al rango de color verde.
PRECAUCIONES DESPUES DE TERMINAR ELTRABAJO Para evitar que el barro, agua o el tren de rodaje se congelen y la mquina no se pueda mover al da siguiente, observe las siguientes precauciones. El barro y el agua se deben eliminar completamente de la mquina. Especialmente, limpie las varillas del cilindro hidrulico para evitar daos al sello causados por el barro, la suciedad o gotas de agua en la varilla que entran al sello. Estacione la mquina en terreno duro y seco. Si no es posible, estacione la mquina sobre tablas de madera. Las tablas evitan que las orugas se congelen y permiten que la mquina se pueda mover al da siguiente. Abra la vlvula de drenaje y drene el agua acumulada en el sistema de combustible para evitar que se congele.
OPERACIN EN CLIMA FRIO OPERACIN
3-87
DESPUES DE BAJAS TEMPERATURAS
Cuando la estacin cambie y el clima sea ms clido, haga lo siguiente. Reemplace todo el combustible y aceite por combustible y aceite de la viscosidad especificada. Para detalles, consulte COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTE RECOMENDADOS (PAGINA 4-9).
OPERACION DE CALENTAMIENTO PARA EL CIRCUITO HIDRAULICO DE LA DIRECCION EN CLIMA FRIO.
Si se opera el volante y se detiene mientras la temperatura del aceite est baja, se puede producir un lapso de tiempo antes que el vehculo deje de virar. En este caso, use la barra de bloqueo del bastidor para garantizar la seguridad y realice la operacin de calentamiento en un lugar amplio. No alivie el aceite hidrulico en el circuito continuamente por ms de 5 segundos.
Cuando la temperatura est baja, no inicie la operacin de la mquina inmediatamente despus de arrancar el motor.
Calentamiento del circuito hidrulico de la direccin Opere lentamente el volante hacia la izquierda y la derecha para calentar el aceite en la vlvula de direccin. (Repita esta operacin por aproximadamente 10 minutos para calentar el aceite).
IMPORTANTE Gire un poco el volante y detenga en esa posicin. Confirme que la mquina gire en un ngulo equivalente a la cantidad que gira el volante.
ACEITE RECOMENDADO Seleccione el aceite de acuerdo a la temperatura ambiente que se muestra en la siguiente tabla.
Si se usa SAE5W-20CD en una estacin fra, reemplcelo por SAE10WCD cuando termine dicha estacin.
ALMACENAMIENTO PROLONGADO OPERACIN
3-88 ALMACENAMIENTO PROLONGADO
ANTES DE GUARDAR LA MAQUINA Cuando guarde la mquina por un tiempo prolongado (ms de un mes), haga lo siguiente. Limpie y lave todas las partes, luego guarde la mquina al interior. Si la mquina se debe guardar al exterior, seleccione un terreno nivelado y cubra la mquina con una sbana. Llene completamente el estanque de combustible. Esto evita que se junte humedad. Lubrique y cambie el aceite antes de guardar. Revista con grasa la parte expuesta de la varilla del pistn del cilindro hidrulico. Desconecte los terminales negativos de la batera y cbrala, o squela de la mquina y gurdela por separado. Bloquee muy bien las palancas de control de la hoja con la palanca de bloqueo del equipo de trabajo. Para evitar el xido, llene con supercoolant genuino Komatsu (AF-NAC) para dar una densidad de al menos 30% para el refrigerante del motor.
DURANTE EL ALMACENAMIENTO
Si es necesario realizar la operacin de prevencin contra corrosin mientras la mquina est en un recinto cerrado, abra las puertas y ventanas para mejorar la ventilacin y evitar el envenenamiento por gas.
Durante el almacenamiento, opere y mueva la mquina en una corta distancia una vez al mes de tal forma que una nueva pelcula de aceite cubra las partes mviles. Al mismo tiempo, tambin cargue la batera. Antes de operar el equipo de trabajo, limpie toda la grasa de las varillas de cilindro hidrulico. Si la mquina est equipada con aire acondicionado, oprelo durante 3 a 5 minutos una vez al mes para lubricar todas las partes de su compresor. Al hacerlo, asegrese de hacer funcionar el motor a bajo ralent. Adems, revise el nivel de refrigerante dos veces al ao.
DESPUES DE GUARDAR LA MAQUINA
IMPORTANTE Si la mquina se ha guardado sin realizar la operacin mensual de prevencin contra la corrosin, contctese con su distribuidor Komatsu antes de usarla.
Al usar la mquina despus de un tiempo prolongado, haga lo siguiente antes de usarla. Limpie la grasa de las varillas del cilindro hidrulico. Agregue aceite y grasa en todos los puntos de lubricacin. Cuando la mquina est guardada por un largo perodo, la humedad del aire se mezclar con el aceite. Revise el aceite antes y despus de arrancar el motor. En caso que haya agua en el aceite, cambie todo el aceite.
ANALISIS DE FALLAS OPERACIN
3-89 ANALISIS DE FALLAS
CUANDO LA MAQUINA QUEDA SIN COMBUSTIBLE
Cuando vuelva a arrancar el motor, revise cuidadosamente que el rea que rodea al motor sea segura antes de hacer partir el motor.
Este motor est diseado usando ms partes de precisin en comparacin con la boquilla y bomba de inyeccin convencional. Por lo tanto, si se mezcla material extrao en el sistema de combustible, esto puede causar problemas. Si el polvo o suciedad se adhieren al sistema de combustible, realice la limpieza usando el combustible.
1. Saque el cartucho del filtro de combustible (1), llene el filtro con el combustible limpio sin permitir la entrada de polvo o suciedad, luego reinstale el cartucho. Llene combustible a travs de los orificios pequeos (A) (lado sucio) (8 puntos). No llene combustible a travs del orificio del centro (B) (lado limpio).
2. Saque el acoplador rpido (2) en la lumbrera de salida de la bomba de combustible, y llene combustible limpio hasta que se rebase (aproximadamente 30 cc, (1 oz)) a travs de esa lumbrera.
IMPORTANTE No llene combustible mientras aplique presin a travs del acoplador rpido de la bomba de combustible. Si se aplica presin, esta puede daar el sello de combustible.
3. Instale el acoplador rpido (2). Torque de apriete: 12.7 Nm (1.3 kgm, 9.4 lbft)
ANALISIS DE FALLAS OPERACIN
3-90 4. Arranque el motor haciendo referencia a ARRANQUE DEL MOTOR (PAGINA 3-57). El tiempo de arranque puede ser ms largo de lo usual para purgar el aire del sistema de combustible. Adems, el motor no se estabilizar por un tiempo hasta que se purgue el aire restante en el sistema de combustible. Esto es normal.
NOTA La bomba de cebado manual no est equipada para este motor. Sin embargo, sin realizar la purga de aire con la bomba de cebado manual, el aire en el sistema de combustible se puede purgar mientras el motor est funcionando. ANALISIS DE FALLAS OPERACIN
3-91 METODO DE REMOLQUE DE LA MAQUINA
Si una mquina con problemas se remolca de manera incorrecta o si se produce un error al seleccionar el cable o barra de tiro, se pueden producir lesiones o la muerte. Siempre confirme que el cable o la barra de tiro utilizados para remolcar tengan gran resistencia para el peso de la mquina que se est remolcando. Nunca use un cable que tenga hilos cortados (A), dimetro reducido (B), o que est enredado (C). Existe peligro de que la cuerda se rompa durante la operacin de remolque. Siempre use guantes de cuero al manipular el cable. Nunca remolque una mquina en una pendiente. Nunca pase entre la mquina remolcadora y la mquina remolcada durante la operacin de remolque. Si la mquina se mueve repentinamente, se aplica una carga en forma repentina al cable de remolque o a la barra de tiro, y se puede romper el cable o la barra de tiro. Mueva la mquina gradualmente a una velocidad constante. Sea extremadamente cuidadoso si hay una falla en el motor o en el sistema de frenos: los frenos no funcionarn. Si no se puede operar la direccin o los frenos en la mquina con problemas, no permita que nadie se suba a la mquina con problemas.
IMPORTANTE
La capacidad de remolque permitida para esta mquina es de 419700 N (42800 kg). No remolque una carga superior a esta. El remolque slo est permitido para mover una mquina con problemas a un lugar donde se pueda realizar inspeccin y mantenimiento. No debe remolcarse por largas distancias. Para informacin sobre remolque de una mquina con problemas, consulte a su distribuidor Komatsu. ANALISIS DE FALLAS OPERACIN
3-92
Esta mquina no se debe remolcar excepto en casos de emergencia. Cuando remolque la mquina, tome las siguientes precauciones. Antes de liberar los frenos, ponga bloques debajo de las ruedas para evitar que la mquina se mueva. Si las ruedas no estn bloqueadas, la mquina se puede mover repentinamente. Cuando remolque una mquina, hgalo a una velocidad inferior a 2 km/h (1.2 MPH), y por pocos metros hasta un lugar donde se puedan hacer reparaciones. La mquina se debe remolcar solamente en casos de emergencia. Si la mquina se debe mover por un trayecto largo, use un transportador. Utilice una mquina remolcadora de la misma clase que la mquina que se est remolcando. Verifique que la mquina remolcadora tenga amplia fuerza de frenado, peso y traccin para permitir el control de ambas mquinas en pendientes o en el camino de remolque. Use el pasador de remolque especificado tanto para la mquina remolcadora como para la mquina a ser remolcada. Para proteger al operador en caso que se rompa el cable de remolque o la barra de remolque, instale placas protectoras tanto en la mquina remolcadora como en la mquina que se est remolcando. Mantenga el ngulo del cable de remolque lo ms pequeo posible. Mantenga el ngulo entre las lneas del centro de las dos mquinas dentro de 30 grados. Cuando remolque una mquina en pendiente, use dos mquinas remolcadoras. Una mquina debe estar cuesta arriba desde la mquina con problemas y debe estar conectada con el cable de remolque o una barra de tiro para tirar hacia atrs la mquina con problemas y mantenerla estable. La otra mquina debe remolcar la mquina con problemas cuesta abajo. El remolque se puede realizar bajo diversas condiciones, por lo tanto es imposible determinar anticipadamente los requerimientos de remolque. El remolque por caminos planos y horizontales requerir una fuerza de traccin mnima, mientras que el remolque en cuestas o en superficies desniveladas requerir una fuerza de traccin mxima.
CUANDO EL MOTOR FUNCIONA Si se puede operar la transmisin y el volante, y el motor est funcionando, es posible sacar la mquina del barro o moverla en una distancia corta hasta la orilla del camino. El operador se debe sentar en el asiento de la mquina que se va a remolcar y operar la direccin hacia donde se est remolcando la mquina.
CUANDO EL MOTOR NO FUNCIONA Cuando remolque una mquina con el motor detenido, use el siguiente procedimiento.
1. El aceite de transmisin no lubrica el sistema, por lo tanto saque los ejes de mando delantero y trasero. Si es necesario, bloquee los neumticos para evitar que la mquina se mueva. 2. La direccin no se puede operar, por lo tanto, saque el cilindro de la direccin. Aun cuando los frenos estn en buenas condiciones, los frenos slo se pueden usar una cantidad limitada de veces. No hay cambio en la fuerza de operacin del pedal de freno, sin embargo, la fuerza de frenado se reduce cada vez que se presiona el pedal. 3. Conecte el equipo de remolque en forma segura. Cuando realice operaciones de remolque, use dos mquinas que sean al menos del mismo tipo que la mquina que se va a remolcar. Conecte cada mquina a la parte delantera y trasera de la mquina que se va a remolcar, luego saque los bloques de los neumticos y remolque la mquina. 4. El freno de estacionamiento no se puede desactivar (OFF). Para liberar el freno de estacionamiento, haga lo siguiente.
ANALISIS DE FALLAS OPERACIN
3-93
LIBERACION DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO Solicite a su distribuidor Komatsu liberar el freno de estacionamiento.
Al liberar el freno de estacionamiento, detenga la mquina sobre una superficie plana y verifique que el rea circundante sea segura. Si es necesario liberar el freno en una pendiente en una emergencia, bloquee los neumticos antes de iniciar la operacin. Si se libera el freno de estacionamiento, no se puede usar el freno, por lo tanto verifique cuidadosamente que la situacin sea segura cuando mueva la mquina.
El freno de estacionamiento es liberado por la presin del aceite del acumulador del freno. Si se reduce la presin del acumulador por algn problema, sin embargo, libere el freno de estacionamiento en forma mecnica, luego remolque la mquina.
1. Gire hacia la derecha el tornillo de ajuste (1) al final del varillaje del cilindro hidrulico para el freno de estacionamiento para retraer la varilla (3) del cilindro del resorte (2) completamente hacia el cilindro del resorte (2) para soltar la placa (4). 2. Gire el tornillo de ajuste (1) vuelta. Esto libera el freno de estacionamiento.
OPERACIN DE RECORRIDO DE EMERGENCIA
La operacin normal de cambio de marcha es llevada a cabo por seales elctricas. En caso que hubiera una falla en el sistema elctrico y la mquina no se moviera, contctese con su distribuidor Komatsu para mover la mquina.
IMPORTANTE Siempre solicite a su distribuidor Komatsu realizar la operacin de recorrido de emergencia. ANALISIS DE FALLAS OPERACIN
3-94
SI LA BATERIA SE DESCARGA
Es peligroso cargar la batera cuando est montada en la mquina. Asegrese de que est desmontada antes de cargarla. Cuando revise o manipule la batera, detenga el motor y gire la llave del interruptor de partida a la posicin OFF. La batera genera gas de hidrgeno, por lo tanto, existe peligro de explosin. No fume cerca de la batera ni provoque chispas. El electrolito de la batera es cido sulfrico diluido, y daar su ropa y piel. Si le cae en la ropa o entra en contacto con su piel, lave inmediatamente con abundante agua. Si entra en contacto con los ojos, lvese con agua fresca y consulte a un mdico. Cuando manipule la batera, siempre use antiparras y guantes de goma. Cuando saque la batera, primero desconecte el cable de tierra (por lo general, el terminal negativo (-)). Cuando la instale, coloque primero el terminal positivo (+). Si una herramienta toca entre el terminal positivo y el chasis, existe peligro de generacin de chispas, por lo tanto sea muy cuidadoso. Si los terminales estn sueltos, existe peligro de que el contacto defectuoso pueda generar chispas causando una explosin. Cuando saque o instale los terminales, revise cul es el terminal positivo (+) y el terminal negativo (-).
DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA BATERIA Antes de sacar la batera, saque el cable de tierra (por lo general conectado al terminal negativo (-)). Si una herramienta toca entre el terminal positivo y el chasis, existe peligro de generacin de chispas. Cuando instale la batera, conecte al final el cable de tierra.
NOTA Las bateras se encuentran a ambos lados en la parte posterior de la mquina. La batera que se usa para tierra se encuentra en el lado derecho de la mquina. ANALISIS DE FALLAS OPERACIN
3-95
PRECAUCIONES PARA CARGAR LA BATERIA Al cargar la batera, si la batera no se manipula correctamente, existe peligro de que la batera pueda explotar. Siempre siga las instrucciones en BATERIA (PAGINA 3-86) y el manual de instruccin que viene con el cargador, y haga lo siguiente. No use ni cargue la batera si el nivel de electrolito de la batera est por debajo de la lnea NIVEL INFERIOR. Esto puede causar una explosin. Revise el nivel de electrolito de la batera en forma peridica y agregue agua destilada para llenar el nivel de electrolito hasta la lnea NIVEL SUPERIOR. Ajuste el voltaje del cargador para que coincida con el voltaje de la batera a cargar. Si no se selecciona el voltaje correcto, el cargador se puede sobrecalentar y causar una explosin.
Conecte la pinza del cargador positivo (+) del cargador al terminal positivo (+) de la batera, luego conecte la pinza del cargador negativo (-) del cargador al terminal negativo (-) de la batera. Asegrese de fijar muy bien las pinzas. Ajuste la corriente de carga a 1/10 del valor de la capacidad nominal de la batera; cuando realice una carga rpida, ajstela a menos de la capacidad nominal de la batera. Si la corriente del cargador es demasiado alta, el electrolito puede filtrarse o secarse, y esto puede hacer que la batera se incendie y explote. Si se congela el electrolito de la batera, no cargue la batera o arranque el motor con una fuente de poder diferente. Existe peligro de que esto inflame el electrolito de la batera y la haga explotar. ANALISIS DE FALLAS OPERACIN
3-96 ARRANQUE DEL MOTOR CON CABLE AUXILIAR Cuando arranque el motor con un cable auxiliar, haga lo siguiente:
PRECAUCIONES CUANDO CONECTE Y DESCONECTE EL CABLE AUXILIAR
Cuando conecte los cables, nunca permita que los terminales positivo (+) con negativo (-) hagan contacto. Cuando arranque el motor con un cable auxiliar, siempre use antiparras y guantes de goma. Tenga cuidado de no dejar que la mquina en buen estado y la mquina con problemas tengan contacto entre si. Esto evita que se generen chispas cerca de la batera lo que puede encender el gas de hidrgeno expelido por la batera. Asegrese de que no haya errores en las conexiones del cable auxiliar. La conexin final va al bloque del motor de la mquina con problemas, pero cuando lo haga se generarn chispas, por lo tanto conecte en un lugar que est lo ms lejos posible de la batera. Al desconectar el cable auxiliar, tenga cuidado de que las pinzas no hagan contacto entre si o con la tolva de la mquina.
IMPORTANTE El tamao del cable auxiliar y la pinza deben ser apropiados para el tamao de la batera. La batera de la mquina en buen estado debe ser de la misma capacidad que la del motor que se va a arrancar. Revise los cables y las pinzas por si estuvieran daados o corrodos. Asegrese que los cables y las pinzas estn firmemente conectados. Revise que las palancas de bloqueo del equipo de trabajo y las palancas del freno de estacionamiento de ambas mquinas estn en posicin LOCK (CERRADO). Revise que cada palanca est en NEUTRO.
CONEXION DE LOS CABLES AUXILIARES Mantenga el interruptor de partida de la mquina normal y de la mquina con problemas en la posicin OFF. Conecte el cable auxiliar como sigue, en el orden de los nmeros marcados en el diagrama.
1. Conecte una pinza del cable auxiliar (A) al terminal positivo (+) de la mquina con problemas.
2. Conecte la otra pinza del cable auxiliar (A) al terminal positivo (+) de la mquina normal.
3. Conecte una pinza del cable auxiliar (B) al terminal negativo (-) de la mquina normal.
4. Conecte la otra pinza del cable auxiliar (B) al bloque del motor de la mquina con problemas.
ANALISIS DE FALLAS OPERACIN
3-97
ARRANQUE DEL MOTOR
Siempre revise que la palanca de bloqueo del equipo de trabajo est en posicin CERRADO (LOCK), sin considerar si la mquina est funcionando con normalidad o ha fallado. Verifique tambin que todas las palancas de control estn en posicin SOSTENER o NEUTRO.
1. Asegrese que las pinzas estn firmemente conectadas a los terminales de la batera. 2. Arranque el motor de la mquina normal y hgalo funcionar a alto ralent. 3. Gire el interruptor de partida de la mquina con problemas a la posicin START (ARRANQUE) y arranque el motor. Si el motor no arranca al principio, espere al menos 2 minutos antes de volver a intentar.
DESCONEXION DE LOS CABLES AUXILIARES Despus de haber arrancado el motor, desconecte los cables auxiliares en orden inverso al que fueron conectados.
1. Saque una pinza del cable auxiliar (B) del bloque del motor de la mquina con problemas.
2. Saque la otra pinza del cable auxiliar (B) del terminal negativo (-) de la mquina normal.
3. Saque una pinza del cable auxiliar (A) del terminal positivo (+) de la mquina normal.
4. Saque la otra pinza del cable auxiliar (A) del terminal positivo (+) de la mquina con problemas.
ANALISIS DE FALLAS OPERACIN
3-98
OTROS PROBLEMAS SISTEMA ELECTRICO ( ): Siempre contctese con su distribuidor Komatsu al tratar con este tipo de tems. En casos de problemas o causas que no se mencionen a continuacin, contctese con su distribuidor Komatsu para reparaciones.
Problema Causas Principales Solucin
La luz no brilla lo suficiente incluso cuando el motor funciona a alta velocidad La luz parpadea mientras el motor est funcionando Cableado defectuoso
Ajuste defectuoso de la tensin de la correa del alternador (Revise, repare terminales sueltos, desconexiones) Ajuste la tensin de la correa del alternador. Para detalles, consulte servicio cada 250 horas Aun cuando el motor est girando, la luz piloto de precaucin de carga no se apaga Alternador defectuoso Cableado defectuoso Ajuste defectuoso de la tensin de la correa del alternador (Reemplace) (Revise, repare) Ajuste la tensin de la correa del alternador. Consulte servicio cada 250 horas Se genera ruido anormal desde el alternador Alternador defectuoso (Reemplace)
El motor de partida no gira cuando el interruptor de partida est en ON Cableado defectuoso Carga de batera insuficiente Motor de partida defectuoso (Revise, repare) Cargue (Reemplace) El pin del motor de partida acta en forma errtica Carga de batera insuficiente Cargue El motor de partida gira el motor en forma lenta Carga de batera insuficiente Motor de partida defectuoso Cargue (Reemplace) El motor de partida se desengancha antes que el motor arranque Cableado defectuoso Carga de batera insuficiente (Revise, repare) Cargue La luz piloto de precalentamiento del motor no se enciende Cableado defectuoso Controlador defectuoso Monitor defectuoso (Revise, repare) (Reemplace) (Reemplace) Aun cuando el motor est detenido, la luz piloto de precaucin de carga no se enciende (interruptor de partida en posicin ON) Cableado defectuoso Monitor defectuoso (Revise, repare) (Reemplace) La parte exterior de la buja de calentamiento no est caliente al tocar con la mano Cableado defectuoso Desconexin en buja de calentamiento Poracin defectuosa del interruptor del rel del calentador (Revise, repare) (Reemplace)
(Reemplace el interruptor del calentador) ANALISIS DE FALLAS OPERACIN
3-99 CHASIS
( ): Siempre contctese con su distribuidor Komatsu al tratar con este tipo de tems. En casos de problemas o causas que no se mencionen a continuacin, contctese con su distribuidor Komatsu para reparaciones.
Problema Causas principales Solucin
Transmisin
El motor est funcionando pero la mquina no se mueve El freno de estacionamiento est aplicado La palanca de direccin no se cambi en forma correcta Falta de aceite en la caja de transmisin Libere el freno de estacionamiento
Mueva la palanca en forma correcta
Agregue aceite al nivel especificado. Consulte cuando sea necesario Aun cuando el motor est funcionando con el obturador completamente abierto, la mquina slo se mueve lentamente y le falta potencia Falta de aceite en la caja de transmisin
Filtro tapado Agregue o drene aceite al nivel especificado. Consulte cuando sea necesario
(Desmonte, limpie) El aceite se sobrecalienta Demasiado aceite o muy poco aceite
La mquina no est viajando en el rango de velocidad correcto El convertidor de torque se cala por perodos prolongados El motor est sobrecalentado Agregue o drene aceite al nivel especificado. Consulte cuando sea necesario Coloque en rango de velocidad correcto
Reduzca el tiempo de calado
(Revise el motor) Se genera ruido Falta de aceite Agregue aceite al nivel especificado. Consulte cuando sea necesario Eje
Se genera ruido Falta de aceite
Uso de aceite inadecuado (para mquinas con diferencial de deslizamiento limitado) Agregue aceite al nivel especificado. Consulte cuando sea necesario Reemplace por el aceite especificado.
Freno
El freno no se aplica cuando se presiona el pedal El disco lleg al lmite de desgaste Sistema hidrulico defectuoso Falta de aceite
Aire en la lnea de freno
(Reemplace el disco)
(Revise, repare) Agregue aceite al nivel especificado. Consulte servicio cada 100 horas
Purgue aire Consulte cuando sea necesario
El freno se atasca o queda aplicado
Orificio de ventilacin de la vlvula de freno tapado Ajustador de juego defectuoso Limpie
(Revise, repare)
Los frenos chillan Disco gastado Mucha agua en el aceite del eje Aceite del eje deteriorado debido a uso excesivo del freno (Reemplace el disco) Cambie el aceite del eje Cambie el aceite del eje ANALISIS DE FALLAS OPERACIN
3-100 Problema Causas Principales Solucin
Direccin
Volante pesado Sistema hidrulico defectuoso Falta de aceite
(Revise, repare) (Agregue aceite al nivel especificado. Consulte servicio cada 100 horas Volante suelto Juego en el pasador del cilindro de direccin Sistema hidrulico defectuoso Falta de aceite
Engrase el rodamiento o reemplace el pasador y el buje donde haya juego (Revise, repare) Agregue aceite al nivel especificado. Consulte servicio cada 100 horas
Freno de estacionamiento
El freno no funciona bien Varillaje suelto Almohadilla hmeda Resorte para cilindro de presin hidrulica gastado Almohadilla gastada
Ajuste Limpie (Reemplace el resorte)
Ajuste o reemplace
Sistema hidrulico
Falta de fuerza de elevacin de la hoja La hoja se demora en subir Falta de aceite
Filtro del estanque hidrulico tapado Agregue aceite al nivel especificado. Consulte servicio cada 100 horas Reemplace el filtro. Consulte servicio cada 2000 horas Exceso de burbujas en el aceite Se est usando aceite de baja calidad Bajo nivel de aceite
Aire en la lnea de aceite Reemplace por aceite de buena calidad
Agregue aceite al nivel especificado. consulte servicio cada 100 horas Purgue aire. Consulte servicio cada 2000 horas Baja presin hidrulica Bajo nivel de aceite y la bomba est succionando aire
Agregue aceite al nivel especificado. Consulte servicio cada 100 horas Luego purgue aire. Consulte servicio cada 2000 horas Movimiento irregular del cilindro Bajo nivel de aceite Fuga en el cilindro
Agregue aceite al nivel especificado. Consulte servicio cada 100 horas (Revise, repare)
ANALISIS DE FALLAS OPERACIN
3-101 MOTOR ( ): Siempre contctese con su distribuidor Komatsu al tratar con este tipo de tems. En casos de problemas o causas que no se mencionen a continuacin, contctese con su distribuidor Komatsu para reparaciones. Problema Causas principales Solucin Se enciende la luz piloto de precaucin de presin de aceite del motor Bajo nivel de aceite del crter del motor (succionando aire) Cartucho del filtro de aceite tapado Apriete defectuoso de la junta de la tubera del aceite, filtracin de aceite de la parte daada Monitor defectuoso Agregue aceite al nivel especificado. Consulte revisin antes de arrancar Reemplace el cartucho, consulte servicio cada 500 horas (Revise, repare)
(Reemplace) El vapor sale por la parte superior del radiador (vlvula de presin) El medidor de temperatura del agua est en el rango de color rojo El monitor de temperatura del refrigerante se enciende Bajo nivel de agua de enfriado, filtracin de agua Correa del ventilador suelta
Suciedad o escamas acumuladas en el sistema de enfriado
Aleta del radiador obstruida o aleta daada Termostato defectuoso Tapa del orificio de llenado del radiador suelta (operacin en altura) Monitor defectuoso Agregue agua de enfriado, repare, consulte cuando sea necesario Ajuste el tensionador automtico, consulte cuando sea necesario Cambie el agua de enfriado, limpie el interior del sistema de enfriado, consulte cuando sea necesario Limpie o repare, consulte cuando sea necesario (Reemplace el termostato) Apriete la tapa o reemplace la empaquetadura
(Reemplace) El medidor de temperatura del agua est en el rango de color blanco a la izquierda Termostato defectuoso Monitor defectuoso (Reemplace el termostato) (Reemplace) El motor no arranca cuando se gira el motor de partida Falta de combustible
Aire en el sistema de combustible
Bomba o boquilla de inyeccin de combustible defectuosa El motor de partida gira el motor en forma lenta La luz piloto de precalentamiento del motor no se enciende Compresin defectuosa Luz de la vlvula defectuosa Agregue combustible, consulte revisin antes de arrancar Repare el rea donde el aire es succionado (Reemplace la bomba o boquilla)
Consulte sistema elctrico
Consulte sistema elctrico
(Revise, repare) (Ajuste la luz de la vlvula) El gas del escape es blanco o azul Demasiado aceite en el crter
Combustible insuficiente Agregue aceite al nivel especificado, consulte revisin antes de arrancar Cambie al combustible especificado El gas del escape ocasionalmente se vuelve negro Elemento del depurador de aire tapado Boquilla defectuosa Compresin defectuosa Turbocargador defectuoso Limpie o reemplace, consulte cuando sea necesario (Reemplace la boquilla) (Consulte compresin defectuosa anterior) (Limpie o reemplace el turbocargador) El ruido de la combustin ocasionalmente hace un sonido de respiracin Boquilla defectuosa (Reemplace la boquilla)
Se genera ruido anormal (combustin o mecnico) Se est usando combustible de bajo grado Sobrecalentamiento
Dao dentro del silenciador Luz de la vlvula excesiva Cambie al combustible especificado
Consulte El medidor de temperatura del agua est en el rango de color rojo anterior (Reemplace el silenciador) (Ajuste la luz de la vlvula) 4-1
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO GUIAS PARA EL MANTENIMIENTO
4-1
Antes de leer esta seccin, asegrese de haber ledo y entendido la seccin SEGURIDAD.
ADVERTENCIA MANTENIMIENTO GUIAS PARA EL MANTENIMIENTO
4-2 GUIAS PARA EL MANTENIMIENTO No realice ninguna operacin de inspeccin y de mantenimiento que no aparezca en este manual.
REVISE EL MEDIDOR DE SERVICIO: Revise la lectura del medidor de servicio todos los das para ver si se ha cumplido el tiempo para realizar el mantenimiento necesario.
PARTES DE REEMPLAZO GENUINAS KOMATSU: Use las partes genuinas Komatsu que se especifican en el Libro de Partes como partes de reemplazo.
ACEITES GENUINOS KOMATSU: Use aceites y grasa genuinos Komatsu. Elija aceites y grasa con viscosidades apropiadas especificadas para la temperatura ambiente.
SIEMPRE USE LIQUIDO DE LAVADO LIMPIO: Use lquido de lavado de vidrios para automviles y evite que se ensucie.
SIEMPRE USE ACEITE Y GRASA LIMPIOS: Use aceite y grasa limpios. Tambin mantenga limpios los contenedores de aceite y grasa. Mantenga cualquier material extrao alejado del aceite y grasa.
REVISE POR SI HUBIERA MATERIAL EXTRAO EN EL ACEITE DRENADO Y EN LOS FILTROS: Despus de cambiar el aceite o de reemplazar los filtros, revise el aceite y los filtros antiguos por si tuvieran partculas metlicas y materiales extraos. Si se encuentra gran cantidad de partculas metlicas o de materiales extraos, siempre informe a la persona a cargo y realice la accin apropiada.
FILTRO DE COMBUSTIBLE: Si su mquina viene equipada con filtro de combustible, no lo saque durante la recarga de combustible.
INSTRUCCIONES DE SOLDADO: Apague el motor. No aplique ms de 200 V en forma continua. Conecte el cable de tierra dentro de 1m (3.3 ft) del rea a soldar. Si el cable de tierra se conecta cerca de instrumentos, conectores, etc., es posible que provoque fallas en los instrumentos. Evite la presencia de sellos o descansos entre el rea a soldar y la posicin del punto de tierra. No use el rea que rodea a los pasadores del equipo de trabajo o a los cilindros hidrulicos como puntos de tierra. Saque el terminal negativo (-) de la batera para detener el flujo de corriente elctrica.
NO DEJE CAER OBJETOS AL INTERIOR DE LA MAQUINA: Cuando abra las ventanas de inspeccin o la lumbrera de llenado de aceite del estanque para realizar la inspeccin, tenga cuidado de no dejar caer tuercas, pernos o herramientas dentro de la mquina. Si dichos objetos caen dentro de la mquina, provocarn daos y malfuncionamiento de la mquina haciendo que falle. Si cae algn objeto dentro de la mquina, siempre squelo inmediatamente. No coloque objetos innecesarios en sus bolsillos. Slo lleve los objetos que necesite para la inspeccin. MANTENIMIENTO GUIAS PARA EL MANTENIMIENTO
4-3 SITIOS DE TRABAJO CON MUCHO POLVO: Cuando trabaje en lugares con mucho polvo, haga lo que se indica a continuacin: Inspeccione frecuentemente el monitor de obstruccin del depurador de aire para ver si est tapado. Limpie el elemento del depurador de aire a intervalos ms cortos que los especificados. Limpie frecuentemente el ncleo del radiador para evitar que se tape. Limpie y reemplace el filtro de combustible con frecuencia. Limpie los componentes elctricos, especialmente el motor de partida y el alternador para evitar la acumulacin de polvo. Cuando inspeccione o cambie el aceite, mueva la mquina a un lugar donde no haya polvo para evitar la entrada de suciedad al aceite.
EVITE MEZCLAR ACEITES: Si se debe agregar un tipo de aceite diferente, drene el aceite antiguo y reemplace todo el aceite por el nuevo tipo de aceite. Nunca mezcle tipos de aceite diferentes.
BLOQUEO DE LAS CUBIERTAS DE INSPECCION: Bloquee muy bien la cubierta de inspeccin con la barra de bloqueo. Si la inspeccin o el mantenimiento se realizan con la cubierta de inspeccin no bloqueada, existe peligro que se cierre en forma repentina por el viento y cause lesiones al trabajador.
PURGA DE AIRE DESDE EL CIRCUITO HIDRAULICO: Despus de reparar o cambiar las partes del circuito hidrulico, o de sacar la tubera del circuito hidrulico, es necesario purgar el aire desde el interior del circuito. Consulte PURGA DE AIRE DESDE EL CIRCUITO HIDRULICO (PAGINA 4-30) para purgar el aire.
PRECAUCIONES AL INSTALAR MANGUERAS HIDRAULICAS: Cuando saque partes en puntos donde haya anillos de goma o sellos de empaquetadura, limpie la superficie de montaje y reemplace por partes nuevas. Al hacerlo, no olvide ensamblar los anillos de goma y las empaquetaduras. Al instalar las mangueras, no las tuerza ni las enrolle muy apretadas. Si lo hace, las daar y reducir en gran medida su vida til.
REVISIONES DESPUS DE LA INSPECCION Y MANTENIMIENTO: Si olvida revisar despus de realizar la inspeccin y el mantenimiento, se pueden producir problemas inesperados provocando serias lesiones y daos a la propiedad. Siempre haga lo que se indica a continuacin. Revisiones despus de operar (con el motor detenido) Olvid inspeccionar y dar mantenimiento a algunos puntos? Se realizaron todos los tems de inspeccin y mantenimiento correctamente? Cayeron algunas herramientas o partes al interior de la mquina? Si esto sucede es peligroso porque pueden quedar atrapadas en el mecanismo del varillaje de la palanca Hay alguna fuga de agua o aceite? Se apretaron todos los pernos? Revisin con el motor en marcha Consulte DOS TRABAJ ADORES PARA MANTENIMIENTO CUANDO EL MOTOR ESTA EN MARCHA (PAGINA 2-35) en la seccin sobre seguridad para revisar cuando el motor est en marcha. Por su seguridad, ponga atencin. Revise si el rea inspeccionada o a la que se le dio mantenimiento funciona en forma correcta. Aumente la velocidad del motor para revisar si hay filtracin de combustible y aceite.
MANTENIMIENTO ASPECTOS IMPORTANTES SOBRE SERVICIO
4-4
ASPECTOS IMPORTANTES SOBRE SERVICIO
MANIPULACION DEL ACEITE, COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y ANALISIS DEL ACEITE
ACEITE El aceite se usa en el motor y en el equipo de trabajo bajo condiciones extremadamente severas (alta temperatura, alta presin), y se deteriora con el uso. Siempre use aceite que coincida con el grado y la temperatura de uso que se especifica en el Manual de Operacin y Mantenimiento. Incluso si el aceite no est sucio, siempre cmbielo despus del intervalo especificado. El aceite es equivalente a la sangre en el cuerpo humano, por lo tanto siempre se debe tener cuidado al manipularlo para evitar el ingreso de impurezas (agua, partculas metlicas, suciedad, etc.). La mayora de los problemas con la mquina son causados por el ingreso de dichas impurezas. Tenga especial cuidado de no permitir la entrada de impurezas cuando guarde o agregue aceite. Nunca mezcle aceites de grados o marcas diferentes. Siempre agregue la cantidad de aceite especificada. El exceso o la falta de aceite provocan problemas. Si el aceite en el equipo de trabajo no est claro, probablemente hay agua o aire en el circuito. En dichos casos, contctese con su distribuidor Komatsu. Cuando cambie el aceite, siempre reemplace los filtros respectivos al mismo tiempo. Le recomendamos analizar el aceite en forma peridica para verificar la condicin de la mquina. Si desea usar este servicio, contctese con su distribuidor Komatsu. Al usar aceite disponible en el mercado, es posible que sea necesario reducir el intervalo de cambio del aceite. Recomendamos utilizar el sistema de anlisis de aceite de Komatsu para realizar una revisin detallada de las caractersticas del aceite.
COMBUSTIBLE Para evitar que la humedad del aire se condense y forme agua en el interior del estanque de combustible, siempre llene el estanque de combustible al terminar la jornada laboral. La bomba de combustible es un instrumento de precisin, y si se usa combustible que contenga agua o suciedad, es posible que no funcione en forma correcta. Tenga extremo cuidado de no permitir la entrada de impurezas cuando guarde o agregue combustible. Siempre use el combustible que se especifica en el Manual de Operacin y Mantenimiento. El combustible se puede congelar dependiendo de la temperatura del momento en que se utiliza (particularmente a bajas temperaturas inferiores a -15 (5F)), por lo tanto es necesario cambiar por un combustible adecuado para la temperatura. Antes de arrancar el motor, o despus de 10 minutos de haber agregado combustible, drene el sedimento y el agua del estanque de combustible. Si el motor se queda sin combustible, o si los filtros se han cambiado, es necesario purgar el aire del circuito. Si hay material extrao en el estanque de combustible, lave el estanque y el sistema de combustible.
IMPORTANTE Siempre use combustible diesel. Nunca use ningn otro combustible. El motor de esta mquina utiliza equipos de control electrnico y de inyeccin a alta presin que le permiten un mejor rendimiento de combustible y buenas caractersticas del gas de escape. Por esta razn, se requieren altos grados de precisin de las partes y capacidad lubricante. Utilizar combustible de baja viscosidad con una baja capacidad de lubricacin provocar una notoria reduccin en la durabilidad del motor.
MANTENIMIENTO ASPECTOS IMPORTANTES SOBRE SERVICIO
4-5 REFRIGERANTE El refrigerante tiene la importante funcin de evitar la corrosin as como tambin evitar el congelamiento. Incluso en reas donde el congelamiento no sea un factor, el uso de anticongelante es esencial. Las mquinas Komatsu vienen con Komatsu Supercoolant (AF-NAC). El Komatsu Supercoolant (AF-NAC) tiene excelentes propiedades anticorrosin, anticongelante y enfriado y se puede usar continuamente por 2 aos o 4.000 horas. Como regla bsica, no recomendamos utilizar algn anticongelante que no sea el supercoolant (AF-NAC) genuino de Komatsu. Si usa otro anticongelante, puede provocar problemas tales como corrosin del motor y de las partes del sistema de enfriado que utilizan metales livianos como el aluminio. Al diluir anticongelante, use agua destilada o agua corriente (agua suave). El agua natural, como el agua de ro o de pozo (agua dura), contiene grandes cantidades de minerales (calcio, magnesio, etc.), lo que facilita la formacin de escamas dentro del motor o del radiador. Una vez que las escamas se depositan dentro del motor o del radiador, es extremadamente difcil eliminarlas. Esto provoca un sobrecalentamiento debido a la dureza total debido al pobre intercambio de calor, por lo tanto al diluir el refrigerante, recomendamos usar agua con una dureza total inferior a 100 PPM. Al usar anticongelante, siempre siga las precauciones que se proporcionan en el Manual de Operacin y Mantenimiento. El anticongelante es inflamable, por lo tanto tenga extremo cuidado de no exponerlo al fuego. La proporcin de Supercoolant (AF-NAC) con agua difiere segn la temperatura ambiente Para detalles sobre las proporciones de mezcla, consulte LIMPIEZA DEL INTERIOR DEL SISTEMA DE ENFRIADO (PAGINA 4-20). Incluso en reas donde no sea necesario evitar el congelamiento, use Supercoolant (AF-NAC) en una relacin de mezcla de al menos 30% para evitar la corrosin del sistema de enfriado. El Supercoolant (AF-NAC) se puede proporcionar en premix. En este caso, nunca agrega agua diluida. Si el motor se sobrecalienta, espere que se enfre antes de agregar refrigerante. Si el nivel del refrigerante est bajo, causar sobrecalentamiento y tambin problemas de corrosin por el aire que entra al refrigerante.
GRASA La grasa se usa para evitar que las uniones se traben y emitan ruido. Este equipo de construccin se usa en condiciones de trabajo muy difciles. Siempre use la grasa recomendada y observe los intervalos de cambio y las temperaturas ambiente recomendadas que se proporcionan en este Manual de Operacin y Mantenimiento. Las graseras que no se incluyen en la seccin mantenimiento son las graseras para mantenimiento, por lo tanto no necesitan grasa. Si alguna parte se pone rgida despus de haber sido usada por largo tiempo, aplique grasa. Siempre retire toda la grasa antigua que queda al engrasar. Tenga especial cuidado de retirar la grasa antigua en los puntos donde la adherencia de arena o suciedad en la grasa cause desgaste de las partes giratorias.
MANTENIMIENTO ASPECTOS IMPORTANTES SOBRE SERVICIO
4-6 REALIZACION DEL KOWA (Anl isi s de Desgaste de Aceite Komatsu) El KOWA es un servicio de mantenimiento que permite evitar fallas y detencin de la mquina. Con KOWA, el aceite se muestrea y analiza peridicamente. Esto permite una temprana deteccin del desgaste de las partes de accionamiento de la mquina y otras anormalidades. Recomendamos usar este servicio. El anlisis del aceite se realiza a costo real, por lo que es de bajo costo, y los resultados del anlisis se reportan junto con las recomendaciones que reducirn los costos de reparacin y tiempos de de detencin de la mquina:
ITEMS DE ANALISIS DEL KOWA Medicin de la densidad de las partculas metlicas de desgaste. Este usa un analizador ICP (Plasma Acoplado por Induccin) para medir la densidad del hierro, cobre y otras las partculas de desgaste metlicas en el aceite.
Medicin de la cantidad de partculas Este usa un medidor PQI (Indice Cuantificador de Partculas) para medir la cantidad de partculas de hierro de 5m o ms, lo que permite una deteccin temprana de las fallas.
Otros Las mediciones consideran tems tales como la proporcin de agua en el aceite, la densidad del refrigerante del anticongelante, la relacin de combustible en el aceite, y la viscosidad dinmica, lo que permite un diagnstico altamente preciso de la condicin de la mquina.
Muestreo del Aceite Intervalo de muestreo 250 horas: Motor 500 horas: Otros componentes Precauciones de muestreo Asegrese que el aceite est bien mezclado antes de muestrear Realice regularmente un muestreo a intervalos fijos No haga muestreos en das con lluvia o viento cuando el agua o el polvo puedan entrar en el aceite. Para mayores detalles sobre el KOWA, contctese con su distribuidor Komatsu.
MANTENIMIENTO ASPECTOS IMPORTANTES SOBRE SERVICIO
4-7 ALMACENAMIENTO DEL ACEITE Y COMBUSTIBLE Guarde en un recinto cerrado para evitar la entrada de agua, suciedad u otras impurezas. Cuando guarde tambores por un perodo prolongado, coloque el tambor de costado de modo que el orificio de llenado del tambor quede de lado para evitar que la humedad sea succionada. Si los tambores se deben guardar a la intemperie, cbralos con una lona impermeable o tome otras medidas para protegerlos. Para evitar cualquier cambio en la calidad durante un almacenamiento prolongado, asegrese de usar en orden, del primero al ltimo (use primero el aceite o el combustible ms antiguo).
FILTROS Los filtros son partes de seguridad extremadamente importantes. Estos evitan la entrada de impurezas en el combustible y circuitos de aire de equipos importantes y que causen problemas. Cambie peridicamente todos los filtros. Para detalles, consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento. Sin embargo, al trabajar bajo condiciones difciles, es necesario considerar el cambio de los filtros a intervalos ms cortos segn el aceite y el combustible (contenido de azufre) que se estn utilizando. Nunca trate de limpiar los filtros (tipo cartucho) y reutilizarlos. Siempre cmbielos por nuevos. Al cambiar los filtros de aceite, revise por si hubiera partculas metlicas pegadas en los filtros antiguos. Si se encuentran partculas metlicas, contctese con su distribuidor Komatsu. No abra los paquetes de filtros de repuesto hasta antes de usarlos. Se recomienda usar elementos de filtro Komatsu genuinos.
ASPECTOS IMPORTANTES SOBRE EL SISTEMA ELECTRICO Es extremadamente peligroso si el equipo elctrico se moja o si se daa el revestimiento del cableado. Esto causar fuga elctrica y es posible que la mquina funcione con problemas. No lave el interior de la cabina del operador con agua. Al lavar la mquina, tenga cuidado de no mojar los componentes elctricos. En el servicio relacionado con el sistema elctrico se incluye la revisin de la tensin de la correa del ventilador, la revisin de daos o desgaste en la correa del ventilador as como la revisin del nivel de lquido de la batera. Nunca instale ningn componente elctrico que no sea el especificado por Komatsu. La interferencia electromagntica externa puede provocar un mal funcionamiento del controlador del sistema de control, por lo tanto, antes de instalar un receptor de radio u otro equipo inalmbrico, contacte a su distribuidor Komatsu. Cuando trabaje en un rea marina, limpie muy bien el sistema elctrico para evitar la corrosin. Nunca conecte una fuente de poder opcional al fusible, interruptor de partida, rel de la batera, etc. MANTENIMIENTO PARTES DE DESGASTE
4-8 PARTES DE DESGASTE
Las partes de desgaste tales como el elemento de filtro, el elemento del depurador de aire, el borde de la cuchilla, etc. se deben reemplazar al momento de hacer el mantenimiento peridico o antes de sus lmites de abrasin. Las partes de desgaste se deben cambiar correctamente para usar la mquina en forma econmica. Para el cambio de partes, se deben usar partes Komatsu genuinas de excelente calidad. Cuando solicite las partes, revise su nmero de parte que aparece en el libro de partes.
LISTA DE PARTES DE DESGASTE Las partes entre parntesis se deben reemplazar al mismo tiempo.
Item No. de parte Nombre de la parte Cant. Frecuencia de recambio Filtro de aceite del motor 600-211-1231 Cartucho 2 Cada 500 horas Filtro de combustible (*) 600-319-3111 Cartucho 2 Cada 500 horas Filtro de aceite de la transmisin 424-16-11140 (07000-12014) (07000-12125) Elemento (Anillo de goma) (Anillo de goma) 3 (3) (3) Cada 500 horas Resistor de corrosin 600-411-1171 Cartucho 1 Cada 1000 horas Filtro hidrulico 07063-51142 (07000-15175) Elemento (Anillo de goma) 2 (2) Cada 2000 horas 600-185-6100 Conjunto del elemento 1 Depurador de aire 600-185-6110 Conjunto del elemento exterior 1 -- Filtro de aire del aire acondicionado
421-07-12312
Elemento
2 --
Filo central 41E-70-15221 (423-70-13180) (175-71-11530) (01643-22245) Borde (Perno) (Tuerca) (Golilla) 3 (27) (27) (27) --
Filo del extremo 175-70-21126 175-70-21136 (02090-11485) (175-71-11530) (01643-22245) Filo esquinero (Izquierdo) Filo esquinero (Derecho) (Perno) (Tuerca) (Golilla) 1 1 (14) (14) (14) --
* Debido a que este motor genera alta presin por inyeccin, se requiere un filtro ms sofisticado. Asegrese de usar el filtro especial. Su nmero de parte se encuentra en la tabla anterior. Si se usa cualquier otro filtro, puede reducir la vida til del sistema de inyeccin y provocar problemas.
MANTENIMIENTO COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE, Y LUBRICANTE RECOMENDADOS 4-9 COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE, Y LUBRICANTE RECOMENDADOS
Los aceites genuinos Komatsu se ajustan para mantener la confiabilidad y durabilidad de los equipos y componentes de construccin Komatsu. Para mantener su mquina en las mejores condiciones por largos perodos de tiempo, es esencial seguir las instrucciones que aparecen en este Manual de Operacin y Mantenimiento. No seguir estas recomendaciones puede dar como resultado una meno vida til o exceso de desgaste del motor, tren de potencia, sistema de enfriado, y/u otros componentes. Los aditivos de lubricantes disponibles en el mercado pueden ser buenos para la mquina, pero tambin pueden provocar daos. Komatsu no recomienda aditivos de lubricantes disponibles en el mercado. Use el aceite recomendado de acuerdo a la temperatura ambiente que aparece en la tabla que aparece ms adelante. Capacidad especificada se refiere a la capacidad total de aceite incluyendo el aceite en el estanque y en la tubera. Capacidad de relleno se refiere a la cantidad de aceite necesaria para rellenar el sistema durante la inspeccin y el mantenimiento. Al arrancar el motor en temperaturas inferiores a 0C (32F), asegrese de usar el aceite multi-grado recomendado, incluso si la temperatura ambiente aumenta durante el da. Si la mquina se opera a una temperatura inferior a -20C (-4F), se necesita un dispositivo separado, por lo tanto consulte a su distribuidor Komatsu. Cuando el contenido de azufre sea inferior a 0.5%, cambie el aceite de motor de acuerdo a la tabla de inspeccin peridica que se proporciona en este Manual de Operacin y Mantenimiento. Si el contenido de azufre es superior a 0.5%, cambie el aceite de motor de acuerdo a la siguiente tabla.
Contenido de azufre en el combustible Intervalo de cambio de aceite del motor 0.5 a 1.0% 1/2 del intervalo regular Sobre 1.0% 1/4 del intervalo regular MANTENIMIENTO COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE, Y LUBRICANTE RECOMENDADOS 4-10 USO DE COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTES SEGUN TEMPERATURA AMBIENTE
ASTM: American Society of Testing and Material.
Depsito
Capacidad Crter aceite motor Caja de transmisin Sistema hidrulico Eje (delantero y trasero) (cada uno)
Pasadores Estanque de combustible Sistema de enfriado 62 120 330 124 -- 670 160 Especificada Litros US gal 16.4 31.7 87.2 33 -- 177 42.3 47 110 215 124 -- -- -- Relleno Litros US gal 12.4 29.0 56.8 33 -- -- --
MANTENIMIENTO COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE, Y LUBRICANTE RECOMENDADOS 4-11 IMPORTANTE Use solo combustible diesel. El motor montado en esta mquina utiliza un dispositivo de control electrnico y de inyeccin de combustible a alta presin para obtener un buen consumo de combustible y buenas caractersticas del gas de escape. Por esta razn, se requiere alta precisin para las partes y buena lubricacin. Si se use kerosene u otro combustible con baja capacidad de lubricacin, se producir una gran baja de la durabilidad.
Nota 1: El aceite usado en el tren de potencia es diferente al aceite del motor. Use un aceite apropiado recomendado para cada aplicacin.
Nota .2: El aceite de eje AXO80 tiene la funcin de evitar el chirrido de los frenos y LSD (Diferencial de Deslizamiento Limitado). Si slo se recomienda AXO80, use AXO80 Komatsu o equivalente.
Nota .3: Cuando la temperatura ambiente sea superior a 45C (113F) y la hora de operacin de la mquina es superior a 12 horas/da, entonces se recomienda usar TO50 en lugar de AXO80. El chirrido de los frenos se puede producir con TO50, pero no hay problema con el rendimiento o con la durabilidad de los frenos. Para mquinas con LSD, use AXO80 sin considerar la temperatura ambiente. No use TO50.
Nota .4: Si la mquina est equipada con un sistema de engrase automtico, consulte MANIPULACION DEL SISTEMA DE ENGRASE AUTOMATICO (PAGINA 6-34).
Nota .5: Hyper grease (G2-T, G2TE) tiene un alto rendimiento.
Nota .6: Supercoolant (AF-NAC).
1) El refrigerante tiene la importante funcin de evitar la corrosin as como tambin evitar el congelamiento. Incluso en reas donde el congelamiento no sea un factor, el uso de anticongelante es esencial. Las mquinas Komatsu vienen con Komatsu Supercoolant (AF-NAC). El Komatsu Supercoolant (AF-NAC) tiene excelentes propiedades anticorrosin, anticongelante y enfriado y se puede usar continuamente por 2 aos o 4.000 horas. Donde est disponible, recomendamos Komatsu Supercoolant (AF-NAC). 2) Para detalles de la relacin al diluir super coolant con agua, consulte LIMPIEZA DEL INTERIOR DEL SISTEMA DE ENFRIADO (PAGINA 4-20). Cuando la mquina se embarca de fbrica, puede estar llena de refrigerante que contiene 30% o ms de Supercoolant (AF-NAC). En este caso, no es necesario ajustar para temperaturas inferiores a -10C (14F) (nunca diluir con agua). 3) Para mantener las propiedades anticorrosivas de Supercoolant (AF-NAC), siempre mantenga la densidad del Supercoolant entre 30% y 68%.
MARCAS RECOMENDADAS, CALIDAD RECOMENDADA PARA PRODUCTOS QUE NO SON ACEITE GENUINO KOMATSU Al usar aceites disponibles en el mercado que no sea el aceite genuino Komatsu, consulte a su distribuidor Komatsu. MANTENIMIENTO TORQUES DE APRIETE PARA PERNOS Y TUERCAS 4-12 TORQUES DE APRIETE ESTANDARES PARA PERNOS Y TUERCAS
LISTA DE TORQUES
Si las tuercas, pernos u otras partes no se aprietan al torque especificado, las partes apretadas se aflojarn o daarn, causando la falla de la mquina o problemas con la operacin. Siempre ponga especial atencin cuando apriete las partes.
A menos que se especifique en contrario, apriete las tuercas y pernos mtricos al torque que se muestra en la siguiente tabla. Si es necesario cambiar alguna tuerca o perno, siempre use partes Komatsu genuinas del mismo tamao que la parte que fue reemplazada.
Aplique la siguiente tabla para la Manguera Hidrulica.
PRECAUCION MANTENIMIENTO REEMPLAZO PERIODICO DE PARTES CRITICAS DE SEGURIDAD
4-13 REEMPLAZO PERIODICO DE PARTES CRITICAS DE SEGURIDAD
Para garantizar la seguridad en todo momento al operar o al conducir la mquina, el usuario de la mquina siempre debe realizar el mantenimiento peridico. Adems, para aumentar la seguridad, las partes de la lista de partes crticas de seguridad que aparecen en la siguiente pgina tambin se deben reemplazar al intervalo especificado. Estas partes estn estrechamente relacionadas con la seguridad y la prevencin de incendios, por lo tanto, solicite a su distribuidor Komatsu que efecte el reemplazo. La calidad material de estas partes puede cambiar con el tiempo y es probable que se desgasten o se deterioren. Sin embargo, es difcil determinar el grado de desgaste o deterioro al momento del mantenimiento peridico. Por lo tanto, siempre deben ser reemplazadas despus de un tiempo determinado, sin importar su condicin. Esto es importante para asegurar que siempre funcionen en perfectas condiciones. Adems, si estas partes muestran alguna, cmbielas por nuevas an cuando el tiempo de reemplazo peridico no se haya cumplido. Si alguna de las abrazaderas de las mangueras muestra algn deterioro, como deformacin o agrietamiento, cmbielas al mismo tiempo que las mangueras. Adems, realice las siguientes revisiones de las mangueras hidrulicas que no se revisen peridicamente. Apriete las abrazaderas sueltas o cambie las mangueras defectuosas. Cuando reemplace las mangueras, siempre cambie los anillos de goma, empaquetaduras y otras partes al mismo tiempo.
MANTENIMIENTO REEMPLAZO PERIODICO DE PARTES CRITICAS DE SEGURIDAD
4-14 PARTES CRITICAS DE SEGURIDAD
No. Partes crticas de seguridad para recambio peridico Cant Intervalo de recambio 1 Manguera de combustible (estanque de combustible filtro de combustible) 2 2 Manguera retorno de combustible (boquilla inyeccin combustible - estanque de combustible 1 3 Manguera del equipo de trabajo (bomba equipo de trabajo vlvula equipo de trabajo) 3 4 Manguera de direccin (bomba de direccin vlvula de direccin) 2 5 Manguera de direccin (vlvula de direccin cilindro de la direccin) 4 6 Manguera de direccin (bomba del interruptor vlvula de direccin) 2 7 Manguera de freno (bomba - vlvula de carga del acumulador) 2 8 Manguera de freno (vlvula de carga del acumulador vlvula de retencin) 1 9 Manguera de freno (acumulador vlvula tndem) 2 10 Manguera de freno (acumulador - vlvula sencilla) 1 11 Manguera de freno (vlvula de retencin lumbrera P.P. del acumulador) 1 12 Manguera de freno (vlvula tndem freno delantero) 2 13 Manguera de freno (vlvula tndem freno trasero) 2 14 Manguera de freno (vlvula sencilla vlvula tndem) 1 15 Manguera de freno (vlvula tndem bloque de drenaje) 1 16 Manguera de freno (vlvula sencilla bloque de drenaje) 1 17 Manguera de freno (bloque de drenaje estanque hidrulico) 1 18 Manguera de freno (acumulador del freno vlvula solenoide estacionamiento) 3 19 Manguera de freno (vlvula solenoide de estacionamiento cilindro del freno de estacionamiento) 1 20 Manguera de freno (vlvula solenoide de estacionamiento estanque hidrulico) 3 21 Manguera de freno (drenaje vlvula de carga estanque hidrulico) 1
Cada 2 aos o cada 4000 horas, cualquiera que se cumpla primero 22 Cinturn de seguridad 1 Cada 3 aos MANTENIMIENTO. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
4-15 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
SERVICIO INICIAL A LAS 250 HORAS (SOLO DESPUES DE LAS PRIMERAS 250 HORAS) CAMBIE EL ELEMENTO DE FILTRO DE ACEITE DE LA TRANSMISIN 4-50 CAMBIE EL ACEITE EN EL ESTANQUE HIDRULICO, CAMBIE EL ELEMENTO DE FILTRO HIDRULICO 4-57
SERVICIO INICIAL A LAS 2000 HORAS (SOLO DESPUES DE LAS PRIMERAS 2000 HORAS) REVISE LA CARGA DE AJ USTE DEL INYECTOR, AJ USTE
4-17
CUANDO SEA NECESARIO
REVISE, LIMPIE, Y CAMBIE EL ELEMENTO DEL DEPURADOR DE AIRE 4-18 LIMPIE EL INTERIOR DEL SISTEMA DE ENFRIADO 4-20 REVISE EL NIVEL DE ACEITE DE LA TRANSMISIN, AGREGUE ACEITE 4-23 REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL EJ E, AGREGUE ACEITE 4-24 LIMPIE EL RESPIRADERO DE LA CAJ A DEL EJ E 4-25 LIMPIE EL CONDENSADOR DEL AIRE ACONDICIONADO 4-25 REVISE EL NIVEL DEL LIQUIDO DE LAVADO PARA VENTANAS , AGREGUE LIQUIDO 4-26 LIMPIE LAS REJ ILLAS DEL RADIADOR 4-26 REVISE EL CALEFACTOR ELECTRICO DEL AIRE DE ENTRADA 4-26 INVIERTA, CAMBIE EL FILO CORTANTE, EL FILO ESQUINERO 4-27 REVISE EL AIRE ACONDICIONADO 4-28 CAMBIE EL FUSIBLE CON RETARDO 4-29 PURGUE EL AIRE DESDE EL ESTANQUE HIDRAULICO 4-30 CAMBIE LA CORREA DEL VENTILADOR, AJ USTE EL TENSADOR AUTOMATICO 4-31 SELECCINE E INSPECCIONE LOS NEUMATICOS 4-33 DRENAJ E DEL AGUA DESDE EL SEPARADOR DE AGUA 4-35
REVISION ANTES DEL ARRANQUE
SERVICIO CADA 50 HORAS
DRENAJ E DEL AGUA, SEDIMENTO DESDE EL ESTANQUE DE COMBUSTIBLE
4-37 SERVICIO CADA 100 HORAS LUBRIQUE EL PASADOR DE PIVOTE DEL EJ E TRASERO 4-38 REVISE EL NIVEL DE ACEITE EN EL ESTANQUE HIDRULICO, AGREGUE ACEITE 4-38 LIMPIE EL ELEMENTO EN EL FILTRO DE AIRE FRESCO DEL AIRE ACONDICIONADO 4-39
SERVICIO CADA 250 HORAS
REVISE EL NIVEL DEL ELECTROLITO DE LA BATERIA 4-40 REVISE EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 4-41 REVISE LA TENSION DE LA CORREA DEL ALTERNADOR, AJ USTE 4-42 REVISE LA TENSIN DE LA CORREA DEL COMPRESOR DEL AIRE ACONICIONADO, AJ USTE 4-43 REVISE POR SI HUBIERA TUERCAS DE CUBO DE RUEDA SUELTOS, APRIETE 4-43 LIMPIE EL ELEMENTO EN EL FILTRO DE RECIRCULACIN DEL AIRE ACONDICIONADO 4-44 LUBRICACION 4-45 MANTENIMIENTO. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
4-16
SERVICIO CADA 500 HORAS CAMBIE EL ACEITE EN EL CRTER DE ACEITE DEL MOTOR, CAMBIE EL CARTUCHO DEL FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR 4-47 CAMBIE EL CARTUCHO DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE 4-49 CAMBIE EL ELEMENTO DE FILTRO DEL ACEITE DE LA TRANSMISIN 4-50 LUBRIQUE LA RANURA DEL EJ E DE MANDO CENTRAL 4-51 REVISE LA CORREA DEL VENTILADOR POP SI ESTUVIERA GASTADA 4-51
SERVICIO CADA 1000 HORAS
CAMBIE EL ACEITE DE LA CAJ A DE TRANSMISIN, LIMPIE EL COLADOR 4-52 LIMPIE EL RESPIRADERO DE LA CAJ A DE TRANSMISION 4-53 LIMPIE EL RESPIRADERO DEL SUBESTANQUE DEL RADIADOR 4-53 LUBRICACIN 4-54 REVISE LAS PARTES DE APRIETE DEL TURBOCARGADOR 4-56 LIMPIE EL COLADOR DE COMBUSTIBLE 4-56 CAMBIE EL CARTUCHO DEL RESISTOR DE CORROSION 4-56
SERVICIO CADA 2000 HORAS
CAMBIE EL ACEITE EN EL ESTANQUE HIDRULICO, CAMBIE EL ELEMENTO DE FILTRO HIDRULICO 4-57 CAMBIE EL ELEMENTO RESPIRADERO DEL ESTANQUE HIDRULICO 4-59 CAMBIE EL ACEITE DEL EJ E (*) 4-60 CAMBIE EL ELEMENTO EN EL FILTRO DE AIRE DE RECIRCULACION DEL AIRE ACONDICIONADO, FILTRO DE AIRE FRESCO 4-61 LIMPIE EL COLADOR DEL CIRCUITO PPC 4-62 LIMPIE EL ELEMENTO DEL RESPIRADERO DEL MOTOR 4-63 REVISE EL ALTERNADOR, MOTOR DE PARTIDA 4-63 REVISE EL ESPACIO LIBRE DE LA VLVULA DEL MOTOR, AJ USTE 4-63 REVISE EL DESGASTE DEL DISCO DE FRENO 4-63 LIMPIE Y REVISE EL TURBOCARGADOR 4-63 REVISE LA FUNCION DEL ACUMULADOR 4-64 REVISE LA PRESION DEL GAS DEL ACUMULADOR 4-64 *: El intervalo de 2000 horas para cambiar el aceite del eje es para operaciones estndares. Si el freno se usa frecuentemente o los frenos suenan, cambie el aceite a un intervalo ms corto.
SERVICIO CADA 4000 HORAS REVISE LA BOMBA DE AGUA 4-65 REVISE EL AMORTIGUADOR DE VIBRACIN 4-65 REVISE LA POLEA DEL VENTILADOR Y LA POLEA DE TENSIN 4-65 REVISE EL COMPRESOR DEL AIRE ACONDICIONADO, AJ USTE 4-65
MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-17 PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
SERVICIO INICIAL A LAS 250 HORAS Realice el siguiente mantenimiento slo despus de las primeras 250 horas.
Cambie el elemento del filtro del aceite de la transmisin cambie el elemento del filtro del estanque hidrulico
Para mayores detalles sobre el mtodo de cambio o mantenimiento, consulte la seccin SERVICIO CADA 500 HORAS y 2000 HORAS.
SERVICIO INICIAL A LAS 2000 HORAS Realice el siguiente mantenimiento slo despus de conducir para la primera mantencin del vehculo nuevo.
REVISE LA CARGA DE AJUSTE DEL INYECTOR, AJUSTE Se necesitan herramientas especiales para la inspeccin y mantenimiento, por lo tanto contacte a su distribuidor Komatsu. MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-18 CUANDO SEA NECESARIO
REVISE, LIMPIE Y REEMPLACE EL ELEMENTO DEL DEPURADOR DE AIRE
Si la inspeccin, la limpieza o el mantenimiento se realiza con el motor en marcha, entrar suciedad al motor y se daar. Siempre detenga el motor antes de realizar estas operaciones. Cuando se usa aire comprimido, existe peligro que la suciedad salte y cause lesiones serias. Siempre use lentes de seguridad, mascarilla contra el polvo u otro equipo de proteccin.
REVISION Si la luz de precaucin de obstruccin del depurador de aire (1) en el monitor de mantenimiento destella, limpie el elemento del depurador de aire.
IMPORTANTE No limpie el elemento del depurador de aire antes que la luz de precaucin de obstruccin del depurador de aire destelle. Si el elemento del depurador de aire se limpia con frecuencia antes que la luz de precaucin de obstruccin del depurador de aire destelle, el depurador de aire no funcionar adecuadamente y se reducir el efecto de limpieza. Adems, el polvo que se adhiere al elemento cae en el elemento interior cada vez que se limpia el elemento.
NOTA Un indicador de polvo (con pantalla de 5 etapas) est instalado a un costado del depurador de aire. Esto muestra la condicin de obstruccin del depurador de aire. Esto hace posible revisar el estado de limpieza del elemento y el tiempo de reemplazo.
LIMPIEZA O REEMPLAZO DEL ELEMENTO EXTERNO 1. Libere el bloqueo (2) de la cubierta (3), luego saque la cubierta. 2. Saque el elemento externo. 3. Limpie el interior y la cubierta del cuerpo del depurador de aire.
ADVERTENCIA MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-19
4. Dirija aire comprimido seco (menos de 0.69 MPa (7 kg/cm 2 , 99.4 PSI)) desde el interior del elemento a lo largo de sus pliegues. Luego dirjalo desde el exterior a lo largo de sus pliegues y nuevamente desde el interior. 1) Saque un sello del elemento externo siempre que el elemento externo se haya limpiado. 2) Reemplace el elemento externo si lo ha limpiado 6 veces repetidamente o si lo ha usado durante un ao. Al mismo tiempo, cambie el elemento interno. 3) Si el monitor de obstruccin del depurador de aire destella inmediatamente despus que se ha limpiado el elemento externo, cambie tanto el elemento interno como el externo, an cuando el elemento interno no se haya limpiado 6 veces.
IMPORTANTE Despus de limpiar y secar el elemento, revselo alumbrando con una luz a travs del elemento. Si se encuentran orificios pequeos o grietas delgadas, reemplace el elemento. Cuando limpie el elemento, no lo golpee contra otro objeto. No use un elemento cuyos pliegues o empaquetadura o sello estn daados.
5. Monte el elemento limpio, luego instale la cubierta (3).
CAMBIO DEL ELEMENTO INTERNO 1. Saque primero el elemento externo, y luego el elemento interno. 2. Cubra el lado del conector de aire (lado de salida) con un pao limpio o cinta. 3. Limpie el interior del cuerpo del depurador de aire, luego saque la cubierta que se mont en el Paso 2. 4. Coloque un nuevo elemento interno en el conector y asegrelo.
IMPORTANTE El elemento interno no debe ser reutilizado incluso despus de limpio. Al cambiar el elemento externo, cmbielo al mismo tiempo.
5. Instale el elemento externo y la cubierta. MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-20 LIMPIE EL INTERIOR DEL SISTEMA DE ENFRIADO
Inmediatamente despus de detener el motor, el refrigerante del motor est caliente y la presin al interior del radiador es alta. Si saca la tapa y drena el agua bajo est condicin, puede provocar quemaduras. Deje que el motor se enfre, luego gire la tapa lentamente para liberar la presin. Arranque el motor y lave el sistema. Cuando se pare del asiento del operador, coloque la palanca de seguridad en posicin LOCK. Para detalles sobre el mtodo de arranque del motor, consulte REVISION ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR, AJUSTE (PAGINA 3-43) y ARRANQUE DEL MOTOR (PAGINA 3-57) en la seccin OPERACIN del Manual de Operacin y Mantenimiento. Si se saca la cubierta inferior, existe peligro de tocar el ventilador. Nunca se coloque debajo de la mquina con el motor funcionando.
Al limpiar o al cambiar el refrigerante, detenga la mquina sobre un terreno nivelado
Limpie el interior del sistema de enfriado, cambie el refrigerante de acuerdo con la tabla que aparece a continuacin.
Refrigerante anticongelante Intervalo para limpiar el interior del sistema de enfriado y cargar el refrigerante anticongelante Komatsu superccolant (AF-NAC) Cada des aos o cada 4000 horas, cualquiera que se cumpla primero
El refrigerante tiene la importante funcin de evitar la corrosin as como tambin evitar el congelamiento. Incluso en reas donde el congelamiento no sea un factor, el uso de anticongelante es esencial. Las mquinas Komatsu vienen con Komatsu Supercoolant (AF-NAC). El Komatsu Supercoolant (AF-NAC) tiene excelentes propiedades anticorrosin, anticongelante y enfriado y se puede usar continuamente por 2 aos o 4.000 horas. Como regla bsica, no recomendamos utilizar algn anticongelante que no sea el supercoolant (AF-NAC) genuino de Komatsu. Si usa otro anticongelante, puede provocar problemas tales como corrosin del motor y de las partes del sistema de enfriado que utilizan metales livianos como el aluminio
Para mantener las propiedades anticorrosivas del Supercoolant (AF-NAC), siempre mantenga la densidad del Supercoolant entre 30% y 68%. Al decidir la relacin de anticongelante con agua, revise la temperatura ms baja que se haya producido, y decida desde la tabla de mezcla que se proporciona a continuacin. Es mejor estimar una temperatura de alrededor de 10C (18F) inferior al decidir la elacin de mezcla. La relacin de mezcla depende de la temperatura ambiente, pero siempre debe ser de un mnimo de 30% por volumen (anticongelante/cantidad total de refrigerante x 100). Incluso en reas donde no es necesario evitar el congelamiento, use Supercoolant (AF-NAC) a una relacin de mezcla de al menos 30% para evitar la corrosin del sistema de enfriado. La temperatura de congelamiento del anticongelante no diluido es de -15C (5F). No guarde anticongelante a una temperatura inferior a -15C (5F).
ADVERTENCIA MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-21 Proporcin de mezcla de agua y anticongelante
C Sobre -10 -15 -20 -25 -30 Temperatura atmosfrica mnima F Sobre 14 5 -4 -13 -22 Litros 48 56 64 72 80 Cantidad de anticongelante US gal 12.68 14.80 16.91 19.02 21.15 Litros 112 104 96 88 80 Cantidad de agua US gal 29.62 27.50 25.39 23.28 21.15
El anticongelante es inflamable, por lo tanto mantngalo alejado del fuego. El anticongelante es txico. Al sacar el tapn de drenaje, tenga cuidado de no tener contacto con agua que contenga anticongelante. Si penetra en sus ojos, lvese con abundante agua y consulte un mdico inmediatamente.
Use anticongelante y agua apropiada para diluir (para detalles, consulte REFRIGERANTE Y AGUA PARA DILUCION (PAGINA 4-5)). Recomendamos el uso de un medidor de densidad de anticongelante para controlar las proporciones de mezcla. Prepare un contenedor cuya capacidad sea superior al volumen de refrigerante especificado para contener el refrigerante drenado. Prepare una manguera para suministrar anticongelante y agua. 1. Detenga el motor y apriete la vlvula del resistor de corrosin (1).
2. Gire lentamente la tapa del radiador (2) para liberar la presin, y squela.
ADVERTENCIA MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-22
3. Coloque un contenedor para recibir el agua de enfriado del motor con anticongelante, luego abra la vlvula de drenaje del radiador (3) y la vlvula del enfriador de aceite (4) para drenar el agua. 4. Despus de drenar el agua, cierre las vlvulas de drenaje (3) y (4) y llene con agua corriente. 5. Cuando el radiador est lleno, arranque el motor y hgalo funcionar en ralent bajo. Mantenga el motor funcionando en ralent bajo durante 10 minutos hasta que la temperatura del refrigerante supere los 90C (194F). 6. Despus de lavar, detenga el motor, abra las vlvulas de drenaje (3) y (4) para drenar el agua. 7. Despus de drenar el agua, limpie el sistema de enfriado con un agente de limpieza. Para el mtodo de limpieza, consulte las instrucciones para el agente de limpieza. 8. Cierre las vlvulas de drenaje (3) y (4). 9. Cambie el resistor de corrosin y abra las vlvulas (1). Consulte CAMBIE EL CARTUCHO DEL RESISTOR DE CORROSION (PAGINA 4-56)para el cambio del resistor de corrosin. 10. Agregue refrigerante hasta que salga por el orificio de llenado. Decida las proporciones de anticongelante y agua de acuerdo con la tabla para la relacin de mezcla de agua y anticongelante. 11. Para purgar el aire del sistema de enfriado, haga funcionar el motor durante 5 minutos a ralent bajo, y durante otros 5 minutos a ralent alto. (Cuando lo haga, deje el radiador sin la tapa). 12. Abra el tapn de drenaje (6) para drenar el refrigerante del estanque de reserva (5), lave el interior del estanque de reserva, luego agregue agua hasta que el nivel del refrigerante se encuentre entre las marcas FULL y LOW. 13. Detenga el motor, espere aproximadamente 3 minutos, luego agregue agua corriente hasta que el nivel de agua llegue cerca del orificio de llenado de agua y luego apriete la tapa. Revise el nivel del refrigerante y agregue agua si fuese necesario).
MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-23 REVISE EL NIVEL DE ACEITE DE LA TRANSMISIN, AGREGUE ACEITE
Las partes y el aceite se encuentran a alta temperatura inmediatamente despus que el motor se ha detenido y pueden causar quemaduras. Antes de comenzar el trabajo, espere a que baje la temperatura.
Realice este procedimiento si encuentra muestras de aceite en la caja de la transmisin, o si hay aceite mezclado con agua de enfriado.
La medicin exacta de la cantidad de aceite no se puede realizar inmediatamente despus que el motor se ha detenido porque el aceite todava permanece en cada seccin. Para revisar, espere al menos 15 minutos. 1. Detenga el motor y saque la tapa del orificio de llenado de aceite (F). 2. Saque la varilla (G) y lmpiela con un pao. 3. Inserte completamente la varilla (G) en el conducto del orificio de llenado de aceite (F), luego squela. 4. El nivel de aceite debe estar entre las marcas H y L en la varilla (G). Si el nivel de aceite est bajo la marca L, agregue aceite por el orificio de llenado (F). 5. Si el aceite est por sobre la marca H, saque el tapn de drenaje (1), luego suelte el tapn de drenaje (2) y drene el exceso de aceite. Despus de drenar el aceite, vuelva a revisar el nivel de aceite. 6. Si el nivel de aceite es correcto, inserte la varilla (G) en la gua, luego apriete la tapa. La varilla tiene 2 marcas de nivel en uno de los lados: ENG STOP (para medir cuando el motor est detenido y ENG IDLE (para medir cuando el motor est en ralent). Al medir el nivel de aceite, espere al menos 60 minutos despus de detener el motor y mida con las marcas ENG STOP. Tambin se puede medir cuando el motor est en ralent bajo, pero en dichos casos, haga lo que se indica a continuacin. Arranque el motor y hgalo funcionar hasta que el nivel de aceite se estabilice, luego espere 5 minutos y mida con las marcas ENG IDLE.
ADVERTENCIA MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-24 REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL EJE, AGREGUE ACEITE
Las partes y el aceite se encuentran a alta temperatura inmediatamente despus que el motor se ha detenido y pueden causar quemaduras. Antes de comenzar el trabajo, espere a que baje la temperatura.
Realice este procedimiento si encuentra muestras de aceite en la caja del eje.
Realice la inspeccin con la mquina en una superficie horizontal.
(Si la superficie del camino tiene una inclinacin, el nivel de aceite no se puede revisar correctamente).
1. Detenga el motor y saque el tapn de nivel (1). 2. Revise que el nivel de aceite llegue a la parte inferior del orificio del tapn. 3. Si el aceite no est cerca de la parte inferior del orificio del tapn, agregue aceite para eje a travs del orificio del tapn (F). 4. Si el nivel de aceite es correcto, coloque el tapn de nivel (1). Torque de apriete: 152 24.5 N.m (15.5 2.5 kgm, 112 18 lbft)
ADVERTENCIA MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-25 LIMPIE EL RESPIRADERO DE LA CAJA DEL EJE
Saque con una escobilla todo el lodo y la suciedad de alrededor del respiradero. Despus de sacar el lodo o la suciedad de alrededor del respiradero, saque el respiradero, sumrjalo en lquido de limpieza y lmpielo. Cuando limpie el respiradero, lmpielo en dos puntos (adelante y atrs). Despus de sacar el respiradero, tome las medidas para evitar que el polvo o la suciedad ingresen al montaje.
LIMPIE EL CONDENSADOR DEL AIRE ACONDICIONADO
No lave el condensador con un limpiador a vapor. Existe peligro de que el condensador se sobrecaliente. Si el agua a alta presin golpea su cuerpo directamente o si el agua a alta presin se ensucia, existe riesgo de lesiones. Siempre use antiparras de seguridad, mscara antipolvo y otros equipos de proteccin.
Si hay lodo o polvo en el condensador del aire acondicionado, lmpielo con agua. Si la presin de agua es demasiado alta, las aletas se pueden deformar. Al lavar con mquina lavadora a alta presin, aplique el agua desde una distancia razonable.
ADVERTENCIA MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-26
REVISE EL NIVEL DE LIQUIDO DE LAVADO DE VENTANAS, AGREGUE LIQUIDO
Revise los niveles de lquido de lavado en el estanque lavador (1). Cuando ya no quede lquido, agregue lquido para lavar ventanas.
Tenga cuidado que no ingrese polvo al lquido.
LIMPIE LAS ALETAS DEL RADIADOR
Si el aire comprimido, agua a alta presin, o el vapor golpean su cuerpo directamente, o la suciedad es impulsada por estos elementos, existe riesgo de lesiones. Siempre use antiparras de seguridad, mascarilla para polvo y otros equipos de proteccin.
Limpie las rejillas del radiador si tienen lodo o suciedad pegados. 1. Saque el perno (1) y abra la rejilla del radiador (2). 2. Use aire comprimido para eliminar el polvo, suciedad y hojas del radiador y de las aletas del enfriador de aceite. Se puede usar vapor o agua en lugar de aire comprimido.
IMPORTANTE Si la boquilla del chorro de vapor se acerca demasiado a las aletas del radiador, stas se pueden daar, por lo tanto, al limpiar mantenga la boquilla a una distancia prudente de las aletas.
3. Saque las tapas de goma (3) de ambos lados de la cubierta y sople con aire comprimido en cada orificio para eliminar el lodo, polvo, hojas, etc. desde el orificio en el lado opuesto. 4. Revise la manguera de goma. Cmbiela por una nueva si tiene grietas o se ha endurecido con el tiempo. Adems, revise las abrazaderas de la manguera por si estuvieran sueltas.
REVISION DEL CALEFACTOR DE AIRE DE ENTRADA ELECTRICA Revise antes de que comience la temporada fra (una ve al ao) Desmonte el calefactor elctrico del mltiple de entrada del motor y revise por si hay cables desconectados y suciedad. Al revisar e instalar el calefactor elctrico, cambie su empaquetadura por una nueva. Solicite a su distribuidor Komatsu que realice la inspeccin.
ADVERTENCIA MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-27 INVIERTA, CAMBIE EL FILO CORTANTE, FILO ESQUINERO
Es peligroso si la hoja se mueve por error cuando se estn realizando las operaciones de cambio o reemplazo. Ponga la hoja en condicin estable, detenga el motor, luego bloquee muy bien la palanca de control con la barra de seguridad.
Invierta o cambie el filo esquinero (1) y el filo cortante (2) antes que se desgasten hasta la cara del extremo de la hoja.
1. Suba la hoja hasta una altura adecuada, y ponga bloques debajo de la hoja para evitar que se caiga. Suba la hoja hasta que la parte inferior quede en posicin horizontal.
2. Saque el perno (3) y la tuerca (4), luego cambie el filo esquinero (1) por uno nuevo. Si el perno y la tuerca estn gastados, cmbielos por nuevas. Torque de apriete del perno de montaje: 863 a 941 N.m (88 a 96 kgm, 637 a 694 lbft).
3. Saque el perno (5) y la tuerca (6), luego invierta el filo cortante (2). Si ambos lados del filo cortante estn gastados, cmbielos por nuevos. Si el desgaste llega a la superficie de montaje, repare la superficie de montaje antes de instalar el filo cortante. Torque de apriete del perno de montaje: 863 a 941 Nm (88 a 96 kgm, 637 a 694 lbft).
4. Coloque los filos en la hoja, apriete temporalmente, baje la hoja 3 a 5 veces hasta el piso y elimine el espacio libre en los pernos (3) y (5). Despus de hacer esto, apriete los pernos al torque de apriete correcto. 5. Despus de operar por varias horas, vuelva a apretar al torque de apriete correcto.
ADVERTENCIA MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-28 REVISE EL AIRE ACONDICIONADO
REVISE EL NIVEL DEL REFRIGERANTE (GAS)
Si el refrigerante usado en el enfriador entra en sus ojos o tiene contacto con sus manos, puede provocar prdida de visin o congelamiento. No toque el refrigerante. Nunca suelte alguna parte del circuito del refrigerante. No acerque fuego donde haya una filtracin de gas refrigerante.
Si falta refrigerante (gas), el rendimiento de enfriado ser deficiente. Al operar el enfriador a alta velocidad con el motor a toda velocidad, use el visor del receptor (ventana de inspeccin) para revisar la condicin del gas refrigerante (Fren R134a) que fluye en el circuito del refrigerante. No hay burbujas en el flujo de refrigerante: Adecuado Algunas burbujas en el flujo (Las burbujas pasan continuamente): Falta de refrigerante Incoloro, transparente: Sin refrigerante
NOTA Cuando hay burbujas, el nivel del gas refrigerante es bajo, por lo tanto contacte a su proveedor de refrigerante para que agregue refrigerante. Si el aire acondicionado est funcionando con el nivel de gas refrigerante bajo, daar el compresor.
OPERACIN DEL AIRE ACONDICIONADO FUERA DE ESTACION Incluso fuera de estacin, opere el aire acondicionado durante 3 - 5 minutos una vez al mes para mantener una pelcula de aceite en todas las partes del compresor.
ADVERTENCIA MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-29 CAMBIE EL FUSIBLE CON RETARDO
IMPORTANTE Siempre apague el motor al cambiar el fusible con retardo (gire el interruptor de partida a OFF). Siempre cambie el fusible con retardo por un fusible de la misma capacidad.
1. Gire el interruptor de partida a la posicin OFF. 2. Saque la caja de fusibles con retardo del chasis.
3. Abra las cubiertas (1), (2) y (3) de la caja de fusible con retardo. Las cubiertas (2) y (3) se sacan fcilmente usando la parte sobresaliente (A) en el cuerpo como un fulcro y haciendo palanca con un destornillador de paleta para sacarlo. 4. Suelte los tornillos (4) y (5) y saque. Al sacar los tornillos (4) y (5), el fusible con retardo (6) se saldr junto con el cableado elctrico (7) y (8). 5. Usando los tonillos (4) y (5), instale un nuevo fusible con retardo junto con el cableado elctrico (7) y (8) en la caja de fusibles con retardo, luego cierre las cubiertas (1), (2) y (3). 6. Instale la caja de fusibles con retardo en el chasis.
MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-30 PURGA DE AIRE DESDE EL ESTANQUE HIDRAULICO
Despus de sacar los cilindros hidrulicos y la tubera para el equipo de trabajo, purgue el aire de la siguiente manera. 1. Revise que el aceite hidrulico en el estanque hidrulico est al nivel especificado. 2. Haga funcionar el motor a ralent bajo y extienda y retraiga los cilindros de la direccin, elevacin e inclinacin/paso 4 a 5 veces. Tenga cuidado de no operar el cilindro hasta el final de su recorrido (detngase aproximadamente a 100 mm (3.94 in) antes del trmino de su recorrido). 3. Luego, opere cada cilindro (direccin, elevacin e inclinacin/paso) 3 a 4 veces hasta el final de su recorrido. Detenga el motor y suelte el tapn de purga de aire (1) para purgar el aire desde el estanque hidrulico. Despus de purgar el aire, apriete el tapn (1). 4. Revise el nivel de aceite en el estanque hidrulico, y agregue aceite hasta el nivel especificado si fuese necesario. Consulte REVISE EL NIVEL DE ACEITE EN EL ESTANQUE HIDRULICO, AGREGUE ACEITE (PAGINA 4-38). 5. Haga funcionar el motor a ralent bajo y suelte el tapn de purga de aire (1) para purgar el aire desde el interior del estanque del filtro.
6. Luego, aumente la velocidad del motor y repita el paso 3 para purgar el aire hasta que ya no salgan ms burbujas del tapn (1). Si el motor est funcionando a alta velocidad al principio, o si el cilindro se mueve hasta el final de su recorrido, el aire en el cilindro puede daar la empaquetadura del pistn, etc. 7. Despus de purgar el aire, apriete el tapn de purga de aire (1). Torque de apriete del tapn: 11.3 1.47 N.m (1.15 0.15 kgm, 8.3 1.1 lbft) 8. Revise el nivel de aceite hidrulico y asegrese que sea el correcto. (Consulte REVISE EL NIVEL DE ACEITE EN EL ESTANQUE HIDRULICO, AGREGUE ACEITE (PAGINA 4-38).
MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-31 CAMBIE LA CORREA DEL VENTILADOR, AJUSTE EL TENSADOR AUTOMATICO
Cambie las correas en V si hacen contacto con la parte inferior de las ranuras de la polea, si estn ms abajo del dimetro exterior de las poleas, o si estn agrietadas o con hilachas.
CAMBIO 1. Suelte la tuerca de seguridad (1), luego suelte el tornillo de ajuste (2) y muvalos hacia la abrazadera (3). 2. Inserte una barra de aproximadamente 50 mm (20 in) de largo en el diente (5) de la polea de tensin (4), y tire firmemente hacia usted. 3. El resorte se extiende y la polea de tensin se mueve hacia dentro. Saque las correas antiguas e instale correas nuevas. Siempre cambie las correas como juego (3 correas).
MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-32 AJUSTE
Presione el punto (A) en el centro de la correa entre la polea del ventilador y la polea del cigeal con una fuerza de aproximadamente 98.1 N (10 kgf). La deflexin estndar en este momento es de aproximadamente 9 a 11 mm (0.35 a 0.43 in). Si la deflexin es mayor, ajuste la tensin de la correa.
1. Apriete el tornillo de ajuste (2) y cuando la punta del tornillo de ajuste haga contacto con la palanca de la polea de tensin (4), apriete el tornillo de ajuste 3 vueltas ms, luego asegrelo en posicin con la tuerca de seguridad (1). 2. Si hay una separacin entre la polea de tensin (4) y el tornillo de ajuste (2) durante la operacin, repita el Paso 1 para volver a ajustar. Si las correas del ventilador emiten un ruido anormal, ajuste de la misma forma.
MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-33 SELECCIN E INSPECCION DE LOS NEUMATICOS
Si un neumtico o una llanta se manipula de manera inapropiada, el neumtico se puede romper y salir disparado, provocando graves lesiones o la muerte. Debido a que el mantenimiento, desensamblaje, reparacin y ensamblaje requieren de equipos y habilidades especiales, asegrese de solicitar a un taller de reparaciones de neumticos que realice el trabajo. No caliente o suelde la llanta donde va a instalar el neumtico. No prenda fuego cerca del neumtico.
SELECCION DE LOS NEUMATICOS
Elija los neumticos de acuerdo a las condiciones de uso y al peso de los accesorios de la mquina. Use slo neumticos especificados e nflelos a la presin especificada.
Elija los neumticos de acuerdo a las condiciones de uso y al peso de los accesorios de la mquina. Use la siguiente tabla. Debido a que la velocidad de recorrido indicada en el velocmetro vara con el tamao del neumtico, consulte a su distribuidor Komatsu al usar neumticos opcionales.
Carga Mxima [kg (lb)] Tamao Observaciones
Rueda delantera 18.610 (41.028) 35/65-33-24PR (L4 Roca) Rueda trasera 18.610 (41.028) 35/65-33-24PR (L4 Roca) Tipo 3 para equipos de construccin
ADVERTENCIA ADVERTENCIA MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-34 REVISE LA PRESION DE INFLADO DE LOS NEUMATICOS
Al inflar un neumtico, cercirese que nadie ingrese al rea de trabajo y use una boquilla de aire con clip que se pueda fijar a la vlvula de aire. Al inflar un neumtico, revise de vez en cuando la presin de inflado para no inflar en exceso. Si la llanta no est bien instalada se puede romper o salir disparada mientras se infla el neumtico. Para garantizar la seguridad, coloque una proteccin alrededor del neumtico y no trabaje frente a la llanta sino que hgalo en el lado de la rodadura del neumtico. Una baja anormal de la presin de inflado y un mal montaje de la llanta indica un problema en la llanta o en el neumtico. En este caso, asegrese de pedir a un taller de reparaciones de neumticos que realicen este trabajo. Asegrese de observar la presin de inflado especificada. No ajuste la presin de inflado de los neumticos inmediatamente despus de haber recorrido a alta velocidad o de haber realizado un trabajo pesado.
REVISE Mida la presin de inflado con un indicador de presin mientras los neumticos estn fros antes de comenzar el trabajo.
INFLADO DE LOS NEUMATICOS Ajuste la presin de inflado en forma apropiada. Al inflar un neumtico, use una boquilla de aire que se pueda fijar a la vlvula de aire del neumtico como se muestra en la figura. No trabaje frente a la llanta sino que hgalo en el lado de la rodadura del neumtico. La presin de inflado correcta se muestra a continuacin.
IMPORTANTE La presin de inflado ptima difiere segn el, tipo de trabajo. Para detalles consulte: MANIPULACION DE LOS NEUMATICOS (PAGINA 3-78) .
ADVERTENCIA MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-35 DRENE EL AGUA DESDE EL SEPARADOR DE AGUA
Cuando del flotador (2) est en o sobre la lnea roja (1), drene el agua segn el siguiente procedimiento. 1. Suelte el tapn de drenaje (3) y el tapn de purga de aire (4) (si est equipado), drene el agua acumulada hasta que el flotador llegue al fondo. 2. Apriete el tapn de purga de aire (4) (si est equipado) y el tapn de drenaje (3). 3. Si el aire es succionado en la lnea de combustible al drenar el agua, asegrese de purgar el aire de la misma manera que para el filtro de combustible. Consulte Cartucho del Filtro de Combustible en la seccin CAMBIO DEL CARTUCHO DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE (PAGINA 4-49).
MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-36 REVISION ANTES DE ARRANCAR
Para los siguientes tems, consulte REVISE ANTES DE ARRANCAR (PAGINA 3-46). Revise el monitor de la mquina Revise el nivel del refrigerante, agregue refrigerante Revise el nivel de aceite en el crter de aceite del motor, agregue aceite Revise el nivel de combustible, agregue combustible Revise el cableado elctrico Revise el freno de estacionamiento Revise el pedal de freno Revise la presin de inflado de los neumticos Revise el separador de agua Revise las paredes divisoras a prueba de agua/a prueba de fuego
MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-37 SERVICIO CADA 50 HORAS
DRENE EL AGUA, SEDIMENTO DESDE EL FONDO DEL ESTANQUE Suelte la vlvula (1) en el lado derecho del estanque de modo que el sedimento y el agua drenen junto con el combustible.
MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-38 SERVICIO CADA 100 HORAS El mantenimiento cada 50 horas se debe realizar al mismo tiempo.
LUBRIQUE EL PASADOR DE PIVOTE DEL EJE TRASERO (3 puntos) 1. Usando una bomba de grasa bombee grasa a travs de los orificios marcado con las flechas. 2. Despus de engrasar, limpie toda la grasa que haya salido.
REVISE EL NIVEL DE ACEITE EN EL ESTANQUE HIDRULICO, AGREGUE ACEITE
Las partes y el aceite se encuentran a alta temperatura despus que se detiene el motor, y puede provocar quemaduras. Antes de comenzar el trabajo, espere a que la temperatura baje. Al sacar la tapa del orificio de llenado de aceite, gire la tapa lentamente para liberar la presin, luego squela.
1. Baje la hoja en forma horizontal hasta el piso, detenga el motor y espere 5 minutos. 2. Revise el nivel de aceite con el visor (G) del estanque hidrulico. El nivel de aceite debe estar cerca de la parte superior del visor (G).
IMPORTANTE Si el nivel est sobre la parte superior del visor (G), detenga el motor, espere que el aceite hidrulico se enfre, luego drene el exceso de aceite del tapn de drenaje. Usar la mquina con exceso de aceite en el circuito, daar el circuito hidrulico o har que el aceite salte.
3. Si el aceite no est sobre la parte superior del visor, abra la cubierta de inspeccin que se encuentra sobre el peldao y agregue aceite a travs del orificio de llenado de aceite (F).
NOTA Hay un espacio (A) para guardar el contenedor de aceite en el 4 peldao desde la parte inferior de la escala ubicada al lado derecho de la mquina. El aceite se puede utilizara para agregar al aceite hidrulico.
ADVERTENCIA MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-39 LIMPIE EL ELEMENTO EN EL FILTRO DE AIRE DE FRESCO DEL AIRE ACONDICIONADO
Si se usa aire comprimido para eliminar la suciedad, existe peligro de lesiones. Siempre use equipo protector como antiparras de seguridad y mascarilla.
Si se ha usado aire acondicionado, se debe limpiar el filtro de aire. Antes de limpiar el elemento corte el aire acondicionado. 1. Tome la manilla (1) y abra la cubierta (2).
2. Suelte el tornillo (3), luego saque el elemento (4) y lmpielo. 3. Dirija el aire comprimido seco (menos de 0.69 MPa (7 kg/cm 2 , 99.4 PSI)) al elemento desde el interior a lo largo de sus pliegues y nuevamente desde el interior.
NOTA Al volver a ensamblar el elemento, mntelo de modo que la flecha en la parte superior del elemento enfrente el interior de la cabina.
ADVERTENCIA MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-40 SERVICIO CADA 250 HORAS El mantenimiento de servicio cada 50 y 100 horas se debe realizar al mismo tiempo.
REVISE EL NIVEL DEL ELECTROLITO DE LA BATERIA Realice esta revisin antes de operar la mquina.
No use la batera si el nivel del electrolito de la batera est por debajo de la lnea LOWER LEVEL. Esto acelerar el deterioro del interior de la batera y reducir su vida til. Adems puede provocar una explosin. La batera genera gas inflamable y existe peligro de explosin, por lo tanto no acerque fuego ni chispas a la batera. El electrolito de la batera es peligroso. Si penetra en sus ojos, o tiene contacto con su piel, lave con abundante agua y consulte a un mdico. Al agregar agua destilada a la batera, no deje que el electrolito de la batera exceda la lnea UPPER LEVEL. Si el nivel del electrolito est demasiado alto, se puede provocar una filtracin y daar la superficie de la pintura y corroer otras partes.
IMPORTANTE Si cree que el agua de la batera se puede congelar despus de rellenar con agua purificada (ej.: agua de relleno para batera que se vende en el comercio), rellene antes de comenzar a trabajar al da siguiente.
Trate de revisar el nivel del electrolito todos los das. Asegrese de revisarlo al menos una vez al mes.
AL REVISAR EL NIVEL DEL ELECTROLITO DESDE EL LADO DE LA BATERIA Si es posible revisar el nivel del electrolito desde el lado de la batera, hgalo como se indica a continuacin. 1. Use un pao hmedo para limpiar el rea que rodea las lneas de nivel del electrolito y revise que el nivel se encuentre entre las lneas UPPER LEVEL (U.L.) y LOWER LEVEL (L.L.). Si la batera se limpia con un pao seco, la electricidad esttica puede provocar un incendio o una explosin.
2. Si el nivel del electrolito est bajo el punto intermedio de las marcas U.L. y L.L., saque la tapa inmediatamente y agregue agua destilada. 3. Despus de agregar, apriete muy bien la tapa.
NOTA Si se agrega agua destilada sobre la lnea U.L. use una pipeta para bajar el nivel hasta la lnea U.L. Neutralice el lquido retirado con bicarbonato de sodio, luego elimnelo con abundante agua o consulte a su distribuidor Komatsu o al fabricante de la batera.
ADVERTENCIA MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-41 CUANDO ES IMPOSIBLE REVISAR EL NIVEL DEL ELECTROLITO DESDE EL LADO DE LA BATERIA Si es imposible revisar el nivel del electrolito desde el lado de la batera, o no se puede ver el nivel UPPER LEVEL en el lado de la batera, revise como se indica a continuacin.
1. Saque la tapa en la parte superior de la batera, mire el orificio de llenado y revise el nivel del electrolito. Si el nivel del electrolito no llega a la lnea UPPER LEVEL agregue agua destilada (se puede usar material de relleno localmente disponible). 2. Despus de agregar, apriete muy bien la tapa.
NOTA Si se agrega agua hasta ms arriba de la punta de la camisa, use una pipeta para sacar electrolito. Neutralice el electrolito retirado con bicarbonato de sodio, luego elimnelo con abundante agua. Si es necesario, contacte a su distribuidor Komatsu o al fabricante de la batera.
CUANDO ES POSIBLE USAR UN INDICADOR PARA REVISAR EL NIVEL DEL ELECTROLITO Si es posible utilizar un indicador para medir el nivel del electrolito, siga las instrucciones que se proporcionan.
REVISE EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 1. Coloque la mquina en una pendiente seca, presione el interruptor del freno de estacionamiento en la posicin ON, y revise si el freno de estacionamiento mantiene la mquina en esa posicin. 2. Si encuentra alguna anormalidad, contacte a su distribuidor Komatsu.
MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-42 REVISE LA TENSIN DE LA CORREA DEL ALTERNADOR, AJUSTE
REVISION La deflexin estndar para la correa de mando es de aproximadamente 15 mm (0.6 in) cuando se presiona con el pulgar 58.8 N (aproximadamente 6 kgf) en un punto intermedio entre la polea de mando y la polea del alternador.
AJUSTE 1. Suelte los pernos (1), (2) y la tuerca (3). 2. Gire la tuerca (4) para mover el alternador (5) hasta que la correa se doble aproximadamente 15 mm (0.6 in) (cuando se presiona con 58.8 N (aproximadamente 6 kg, 43.4 lb)). Gire la tuerca (4) para ajustar la tensin de la correa como se indica a continuacin: APRIETE para AUMENTAR la tensin SUELTE para DISMINUIR la tensin 3. Apriete los pernos (1), (2) y la tuerca (3) para asegurar el alternador (5).
4. Revise cada polea por si estuviera daada, el desgaste de la ranura en V y el desgaste de la correa en V. Ponga particular atencin para revisar que la correa en V no est en contacto con la parte inferior de la ranura en V. 5. Si la correa en V se ha estirado y no hay espacio para ajuste, o si la correa est cortada o agrietada, cambie la correa. 6. Despus de cambiar la correa, opere por una hora, luego vuelva a ajustar.
MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-43 REVISE LA TENSIN DE LA CORREA DEL COMPRESOR DEL AIRE ACONDICIONADO, AJUSTE
REVISION La deflexin de la correa (a) debe ser de aproximadamente 10 a 15 mm (0.4 a 0.6 in) cuando se presiona con la fuerza de un dedo de aproximadamente 58.8 N (6 kg) en un punto intermedio entre la polea del compresor de aire y la polea de mando.
AJUSTE 1. Suelte los pernos (1), (2) y las tuercas (3) y (4). 2. Use el perno de ajuste (5) para ajustar la tensin de la correa (7) de modo que la deflexin (a) sea de 10 a 15 mm (0.4 a 0.6 in) cuando se presiona con la fuerza de un dedo de aproximadamente 58.8 N (6 kg) en un punto intermedio entre la polea del compresor de aire y la polea de mando. Gire el perno de ajuste para ajustar la tensin de la correa como se indica a continuacin: APRIETE para AUMENTAR la tensin SUELTE para DISMINUIR la tensin 3. Apriete la tuerca (4), para mantener el perno de ajuste (5) en posicin. 4. Apriete los pernos (1), para mantener el compresor de aire (6) en posicin. 5. Apriete el perno (2) y la tuerca (3).
6. Revise cada polea por si estuviera daada, el desgaste de la ranura en V y el desgaste de la correa en V. Ponga particular atencin para revisar que la correa en V no est en contacto con la parte inferior de la ranura en V. 7. Cambie la correa en V si se ha estirado, no dejando espacio para el ajuste, o si la correa est cortada o agrietada. Si la correa en V se ha cambiado por una nueva, se producir un estiramiento inicial, por lo tanto inspeccione y vuelva a ajustar despus de una hora de operacin.
REVISE LAS TUERCAS DEL CUBO DE RUEDA POR SI ESTUVIERAN SUELTAS, APRIETE
Si las tuercas del cubo de la rueda (1) estn sueltas, el desgaste del neumtico aumentar y se pueden provocar accidentes.
1. Revise por si las tuercas estuvieran sueltas, apriete si fuese necesario. Al revisar si las tuercas estn sueltas, siempre grelas en la direccin de apriete para revisar. Torque de apriete: 824 88.3 N.m (84 9 kgm, 607.6 65.1 lbft) 2. Si algn perno est roto, cambie todos los pernos de esa rueda.
MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-44 LIMPIE EL ELEMENTO EN EL FILTRO DE RECIRCULACIN DEL AIRE ACONDICIONADO
1. Abra la cubierta de inspeccin del filtro, saque la cubierta del filtro, luego saque el filtro en el sentido de la flecha. Al sacar el filtro hacia un costado, sintese en el asiento y presione hacia abajo. 2. Limpie con aire comprimido de la misma forma que para el filtro de aire fresco. Si el filtro est extremadamente sucio, lvelo con agua. Despus de lavar el filtro, squelo completamente antes de volver a montarlo.
MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-45 LUBRICACIN
1. Usando una bomba de grasa, bombee grasa a travs de los orificios marcados por flechas. 2. Despus de engrasar, limpie la grasa que ha salido.
(1) Pasador inferior del cilindro de elevacin (1 punto) (2) Pasador inferior del cilindro de la direccin (2 puntos).
MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-46
(3) Pasador del extremo del vstago del cilindro de elevacin (1 punto).
(4) Pasador de enlace (5 puntos).
(5) Pasador del extremo del vstago del cilindro de direccin (2 puntos).
(6) Pin de montaje de la transmisin (1 punto).
MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-47
SERVICIO CADA 500 HORAS El mantenimiento de servicio cada 50, 100 y 250 horas se debe realizar al mismo tiempo.
CAMBIE EL ACEITE EN EL CARTER DE ACEITE, CAMBIE EL CARTUCHO DEL FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
Las partes y el aceite se encuentran a alta temperatura despus que se detiene el motor lo que puede provocar quemaduras. Antes de comenzar el trabajo, espere a que la temperatura baje. Al sacar la tapa del orificio de llenado de aceite, gire la tapa lentamente para liberar la presin interna, luego squela.
Capacidad de relleno: 47 litros (12.4 US gal) Tenga preparada una llave de filtro
1. Abra la cubierta lateral del motor en el lado derecho del chasis. 2. Abra el orificio de llenado (F).
3. Ponga un contenedor para recibir el aceite debajo del tapn de drenado (P). 4. Suelte el tapn de drenado (P), y drene el aceite. 5. Revise el aceite drenado, y si hay exceso de partculas metlicas o material extrao, contacte a su distribuidor Komatsu. 6. Coloque el tapn de drenado (P).
7. Usando la llave de filtro, gire el cartucho del filtro (1) hacia la izquierda para sacarlo. En particular, si esta operacin se realiza inmediatamente despus de detener el motor, saldr gran cantidad de aceite, por lo tanto espere 10 minutos antes de comenzar la operacin. 8. Limpie el portafiltro, llene el nuevo cartucho del filtro con aceite de motor, luego cubra el sello y el hilo del cartucho del filtro con aceite de motor (o cubra levemente con grasa) e instale. 9. Al instalar, apriete hasta que la superficie de la empaquetadura haga contacto con la superficie del sello del portafiltro, luego apritelo de 3/4 a 1 vuelta.
ADVERTENCIA MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-48 10. Despus de cambiar el cartucho del filtro, agregue aceite de motor a travs del orificio de llenado de aceite (F) hasta que el nivel de aceite se encuentre entre las marcas H y L en la varilla de medicin. 11. Haga funcionar el motor a ralent por un corto tiempo, luego detenga el motor, y revise que el aceite se encuentre entre las marcas H y L en la varilla de medicin. Para mayores detalles, consulte: REVISE EL NIVEL DE ACEITE EN EL CARTER DEL MOTOR, AGREGUE ACEITE (PAGINA 3-48).
MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-49 CAMBIE EL CARTUCHO DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE
El aceite se encuentra a alta temperatura despus que se ha operado el motor, por lo tanto nunca cambie el filtro inmediatamente despus de finalizar las operaciones. Antes de cambiar el filtro espere que las partes se enfren. No acerque fuego o chispas al combustible.
Use un cartucho de filtro Komatsu genuino para este motor. Debido a que este motor produce alta temperatura en el sistema de inyeccin, se usa un cartucho de filtro con una funcin de filtrado ms sofisticado que el convencional.
Tenga preparada una llave de filtro
1. Ponga un contenedor para recibir el combustible debajo del cartucho del filtro (1). 2. Usando una llave de filtro, gire el cartucho del filtro (1) hacia la izquierda para sacarlo. 3. Limpie el portafiltro.
IMPORTANTE Al llenar el cartucho del filtro con combustible, realice la operacin de llenado con la tapa (A) puesta. La tapa (A) acta para evitar la entrada de suciedad o polvo en el cartucho del filtro.
4. Llene el cartucho del filtro con combustible limpio a travs de los 8 orificios pequeos (B) en el nuevo cartucho del filtro. 5. Cubra la superficie de la empaquetadura del cartucho del filtro con aceite de motor. 6. Retire la tapa del cartucho del filtro (A) e instale en el portafiltro.
7. Al instalar, haga que la superficie de la empaquetadura haga contacto con la superficie del sello del portafiltro, luego apritelo con la mano1/2 a 3/4 de vuelta. Siempre apriete el cartucho del filtro en el ngulo especificado. Si el filtro se aprieta demasiado, la empaquetadura se daar provocando una fuga de combustible. Si no se aprieta lo suficiente, el combustible filtrar por la separacin en la empaquetadura. 8. Despus de cambiar el cartucho del filtro, arranque el motor y revise que no haya filtraciones de combustible por la superficie de sello del filtro. Si encuentra alguna fuga de combustible, revise que el cartucho del filtro est bien debidamente apretado. Si el combustible sigue filtrando, repita los Pasos 1 y 2 para sacar el cartucho del filtro, luego revise la superficie de la empaquetadura por si est daada o sucia. Si encuentra algn problema, cambie el cartucho por uno nuevo, luego repita los Pasos 3 a 8 para montar el nuevo filtro. El tiempo de arranque para hacer andar el motor puede ser superior a lo usual al purgar el aire desde el sistema de combustible. Tambin, es posible que el motor no opere en forma suave (despus de la partida inicial) hasta que el aire que queda en el sistema de combustible sea purgado. Esto es normal. Despus de cambiar el cartucho del filtro, si el motor no arranca, consulte CUANDO LA MAQUINA SE QUEDA SIN COMBUSTIBLE (PAGINA 3-89) para arrancar el motor.
ADVERTENCIA PRECAUCION MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-50 NOTA El aire que queda en el sistema de combustible ser expulsado mientras el motor est en marcha.
CAMBIE EL ELEMENTO DEL FILTRO DE ACEITE DE LA TRANSMISION
Las partes y el aceite se encuentran a alta temperatura despus que se detiene el motor y podran provocar serias quemaduras. Antes de limpiar el respiradero del motor, espere que la temperatura baje. Al usar aire comprimido, existe peligro que la suciedad salga disparada y provocar serios daos. Siempre use antiparras de seguridad, mascarilla para el polvo y otro equipo protector.
1. Saque los pernos (1) y abra la cubierta (2). Saque los pernos (3), luego saque la cubierta (4). Ponga el contenedor para recoger el aceite debajo de la caja del filtro.
2. Saque el tapn de drenaje (5) en la parte inferior de la caja del filtro, y drene el aceite. Despus de drenar el aceite, instale y apriete el tapn. 3. Suelte la parte hexagonal (7) de la caja (6), luego saque la caja (6). 4. Saque el elemento y limpie el interior de la caja. 5. Cambie el anillo de goma del filtro por uno nuevo. Adems, cubra el nuevo anillo de goma con una capa delgada de aceite antes de instalarlo. 6. Monte un nuevo elemento, luego monte la caja (6) y apritela usando la parte hexagonal (7). Torque de apriete del montaje de drenaje: 49 a 58.8 N.m (5 a 6 kgm, 36.2 a 43.4 lbft) Torque de apriete de la caja: 58.8 a 78.5 Nm (6 a 8 kgm, 43.4 a 57.9 lbft) 7. Haga funcionar el motor a ralent por un corto perodo, luego revise que el aceite est hasta el nivel especificado. Para detalles, consulte REVISE EL NIVEL DE ACEITE DE LA TRANSMISIN, AGREGUE ACEITE (PAGINA 4-23).
ADVERTENCIA MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-51 LUBRIQUE LA RANURA DEL EJE DE MANDO CENTRAL (1 lugar)
1. Usando una bomba de grasa, bombee grasa a travs de los accesorios marcados con flechas. 2. Despus de engrasar, limpie la grasa que haya salido.
REVISE LA CORREA DEL VENTILADOR POR SI ESTUVIERA GASTADA Revise la correa en V y cuando se den las siguientes condiciones, cambie o ajuste la correa en V. Cuando haya un espacio libre entre la palanca de la polea de tensin y la punta del tornillo de ajuste. Cuando la correa en V haga contacto con la parte inferior de la ranura en cada polea. Cuando la correa en V est gastada, y su superficie sea inferior al dimetro exterior de la polea. Cuando la correa en V est agrietada o pelada. Cuando la correa en V emita un ruido anormal. Se instala un dispositivo para mantener la tensin constante sin considerar algn estiramiento de la correa en V, por lo tanto no es necesario realizar el ajuste hasta que se cambie la correa en V.
Para mayores detalles sobre el procedimiento de cambio y ajuste para la correa en V, consulte CAMBIE LA CORREA DEL VENTILADOR, AJ USTE EL TENSADOR AUTOMATICO (PAGINA 4-31).
MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-52 SERVICIO CADA 1000 HORAS El mantenimiento de servicio cada 50, 100, 250 y 500 horas se debe realizar al mismo tiempo.
CAMBIE EL ACEITE EN LA CAJA DE LA TRANSMISIN, LIMPIE EL COLADOR
Las partes y el aceite se encuentran a alta temperatura despus que se detiene el motor lo que puede provocar quemaduras. Antes de comenzar el trabajo, espere a que la temperatura baje. Al sacar la tapa del orificio de llenado de aceite, gire la tapa lentamente para liberar la presin interna, luego squela.
Capacidad de relleno: 110 litros (29.0 US gal)
1. Ponga un contenedor para recibir el aceite debajo de los tapones de drenaje (1) y (2), luego saque el tapn de drenaje (1) y suelte el tapn (2) para drenar el aceite. Para evitar que el aceite salga repentinamente, suelte el tapn de drenaje (2) y squelo gradualmente. 2. Despus de drenar el aceite coloque los tapones de drenaje (1) y (2), 3. Ponga un contenedor para recibir el aceite debajo del filtro de la transmisin. 4. Para cambiar el elemento, consulte CAMBIO DEL ELEMENTO DEL FILTRO DE LA TRANSMISIN (PAGINA 4-50).
5. Saque los pernos (4), luego retire la cubierta (5) y saque el colador (7) junto con el resorte (6). 6. Saque la suciedad adherida al colador (7), luego lvelo en petrleo diesel limpio o en aceite de lavado. Si el colador (7) est daado, cmbielo por uno nuevo. 7. Instale el resorte (6) y el colador (7) en la cubierta (5). Cambie el anillo de goma en la cubierta por uno nuevo, luego instale la cubierta.
8. Vierta la cantidad especificada de aceite de motor desde el orificio de llenado (F). 9. Despus de llenar con aceite, revise que el aceite est al nivel especificado. Para mayores detalles, consulte REVISION DEL NIVEL DE ACEITE DE LA TRANSMISIN, AGREGUE ACEITE (PAGINA 4- 23). 10. Revise que no haya filtraciones de aceite desde la caja de la transmisin o del filtro de aceite.
ADVERTENCIA MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-53 LIMPIE EL RESPIRADERO DE LA CAJA DE LA TRANSMISIN Saque todo el lodo y suciedad del respiradero, luego saque el respiradero, sumrjalo en lquido de limpieza y lmpielo. Tenga cuidado que no entre suciedad por el montaje mientras saca el respiradero.
LIMPIE EL RESPIRADERO DEL SUBESTANQUE DEL RADIADOR Saque todo el lodo y suciedad del respiradero, luego saque el respiradero, sumrjalo en lquido de limpieza y lmpielo. Tenga cuidado que no entre suciedad por el montaje mientras saca el respiradero.
MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-54 LUBRICACIN 1. Usando una bomba de grasa, bombee grasa a travs de los accesorios marcados con flechas. 2. Despus de engrasar, limpie la grasa que haya salido.
(1) Pasador de la bisagra central (2 puntos)
(2) Soporte central del eje de mando (1 punto)
(3) Eje de mando delantero (3 puntos)
(4) Eje de mando trasero (2 puntos)
MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-55
(5) Eje de mando central (2 puntos)
(6) Eje de mando superior (2 puntos)
(7) Varillaje del freno de estacionamiento (2 puntos)
(8) Polea del ventilador (1 punto) (9) Polea de la tensin (2 puntos) Abra la cubierta lateral en el lado derecho de la mquina y agregue grasa.
MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-56 REVISE LAS PARTES DE APRIETE DEL TURBOCARGADOR Contacte a su distribuidor Komatsu para que revise las secciones de apriete,
LIMPIE EL COLADOR DE COMBUSTIBLE 1. Saque la caja del filtro (1). 2. Saque el colador, limpie la suciedad que pueda tener, y lvelo en aceite delgado limpio o aceite diesel Si el colador est daado, cmbielo por uno nuevo. 3. Instale el colador y la caja del filtro (1).
CAMBIE EL CARTUCHO DEL RESISTOR DE CORROSION 1. Abra la cubierta lateral del motor ubicada al lado derecho del cap del motor 2. Destornille la vlvula (1) en el lado del resistor de corrosin. 3. Usando una llave de filtro, gire el cartucho (2) hacia la izquierda para sacarlo. 4. Aplique aceite de motor a la superficie de sellado del cartucho nuevo, luego mntelo en el portafiltro. 5. Al montar, haga que la empaquetadura entre en contacto con la superficie del sello del portafiltro, luego apriete aproximadamente 2/3 de vuelta. 6. Abra la vlvula (1). Despus de cambiar el cartucho, arranque el motor y revise que no haya filtraciones de agua desde la superficie del sello del filtro.
MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-57 SERVICIO CADA 2000 HORAS El mantenimiento de servicio cada 50, 100, 250, 500 y 1000 horas se debe realizar al mismo tiempo.
CAMBIE EL ACEITE EN LA CAJA DE LA TRANSMISIN, LIMPIE EL COLADOR
Las partes y el aceite se encuentran a alta temperatura despus que se detiene el motor lo que puede provocar quemaduras. Antes de comenzar el trabajo, espere a que la temperatura baje. Al sacar la tapa del orificio de llenado de aceite, gire la tapa lentamente para liberar la presin interna, luego squela.
Capacidad de relleno: 215 litros (56.8 US gal)
1. Baje la hoja al piso en forma horizontal y aplique el freno de estacionamiento, luego detenga el motor.
2. Saque la tapa del orificio de llenado (F) y el tapn (1) de la caja del filtro.
3. Ponga un contenedor para recibir el aceite debajo del tapn de drenaje (2). 4. Saque el tapn de drenaje (2). 5. Suelte la vlvula de drenaje (3), luego squela gradualmente para drenar el aceite. 6. Despus de drenar el aceite, cierre la vlvula de drenaje (3), monte y apriete el tapn de drenaje (2).
7. Saque los pernos de montaje (5) de las 2 cubiertas de filtro (4) en la parte superior del estanque, luego saque las cubiertas. Al hacer esto, la cubierta puede salir disparada debido a la fuerza del resorte (6), por lo tanto mantenga la cubierta abajo mientras saca los pernos. 8. Saque el resorte (6) y la vlvula de derivacin (7), luego saque el elemento (8). 9. Revise que no haya material extrao dentro del estanque, luego lmpielo. 10. Monte un nuevo elemento, luego coloque la vlvula de derivacin (7), el resorte (6), y la cubierta (4) en el estanque. Cambie el anillo de goma de la cubierta (9) por uno nuevo.
11. Al instalar los pernos de la cubierta, presinela y apriete los pernos en forme uniforme. 12. Agregue aceite de motor a travs del orificio de llenado (F) al nivel especificado, luego coloque la tapa (F). 13. Revise que el aceite hidrulico est al nivel estndar. Para mayores detalles consulte REVISE EL NIVEL DE ACEITE EN EL ESTANQUE HIDRAULICO, AGREGUE ACEITE (PAGINA 4-38).
ADVERTENCIA MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-58
14. Haga funcionar el motor a ralent bajo y extienda y retraiga los cilindros de direccin, elevacin e inclinacin/paso 4 a 5 veces. Tenga cuidado de no operar los cilindros hasta el extremo de su recorrido (detngase aproximadamente a 100 mm (3.94 in) antes del trmino del recorrido).
IMPORTANTE Si el motor se hace funcionar inmediatamente a alta velocidad o el cilindro se opera hasta el extremo de su recorrido, el aire al interior del cilindro puede daar la empaquetadura del pistn.
15. Luego, opere cada cilindro (direccin, elevacin, inclinacin/paso) 3 4 veces hasta el final de su recorrido. Detenga el motor y suelte el tapn de purga de aire (1) para purgar el aire desde el estanque de combustible. Despus de purgar el aire, apriete el tapn (1). 16. Revise el nivel del aceite hidrulico y agregue aceite hasta el nivel especificado. Para mayores detalles, consulte REVISE EL NIVEL DE ACEITE EN EL ESTANQUE HIDRULICO, AGREGUE ACEITE (PAGINA 4-38). 17. Haga funcionar el motor a ralent bajo, suelte el tapn de purga de aire (1) para purgar el aire desde el interior desde el estanque del filtro.
18. Luego, aumente la velocidad del motor y repita el procedimiento del Paso 15 para purgar el aire. Contine realizando esta operacin hasta que ya no salga ms aire del tapn (1). 19. Despus de completar la purga de aire, apriete el tapn (1). Torque de apriete: 11.3 1.5 N.m (1.15 0.15 kgm, 8.3 1.1 lbft) 20. Revise que el aceite hidrulico est al nivel estndar. Para mayores detalles, consulte REVISE EL NIVEL DE ACEITE EN EL ESTANQUE HIDRULICO, AGREGUE ACEITE (PAGINA 4-38). 21. Revise que no haya filtraciones de aceite desde el montaje de la cubierta del filtro.
MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-59 CAMBIE EL ELEMENTO DEL RESPIRADERO DEL ESTANQUE HIDRAULICO
Las partes y el aceite se encuentran a alta temperatura despus que se detiene el motor lo que puede provocar quemaduras. Antes de comenzar el trabajo, espere a que la temperatura baje. Al sacar la tapa del orificio de llenado de aceite, gire la tapa lentamente para liberar la presin interna, luego squela.
1. Saque la tapa del orificio de llenado (F). 2. Saque el anillo de retencin del respiradero (1), luego saque la tapa del respiradero 3. Cambie el elemento del filtro por uno nuevo, luego coloque la tapa del respiradero y el anillo de retencin. 4. Apriete la tapa del orificio de llenado (F).
NOTA Es posible cambiar el elemento con el respiradero instalado en el estanque. Sin embargo, si saca el respiradero, no cubra el hilo cnico del respiradero con cinta de sellado al reensamblarlo, y tenga cuidado de no apretarlo demasiado.
ADVERTENCIA MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-60 CAMBIE EL EJE DEL ACEITE
Las partes y el aceite se encuentran a alta temperatura despus que se detiene el motor lo que puede provocar quemaduras. Antes de comenzar el trabajo, espere a que la temperatura baje. Al sacar la tapa, el aceite puede saltar, por lo tanto gire la tapa lentamente para liberar la presin interna, luego squela con cuidado.
Capacidad de relleno (delantero y trasero, cada uno): 124 litros (33 US gal)
1. Mueva la mquina de modo que el tapn de drenaje (4) del mando final quede en la parte inferior, luego saque el tapn de drenaje (4) y el tapn del orificio de llenado de aceite (5), y drene el aceite. Si tiene disponible el niple y la manguera en el kit de herramientas (opcional), haga lo que se indica a continuacin. Mueva la mquina de modo que el tapn de drenaje (4) quede en la parte superior, coloque el niple, y haga lo que se indica a continuacin. Mueva la mquina de modo que el tapn (4) quede en la parte inferior, luego saque el tapn de orificio de llenado (5) y drene el aceite a travs de la manguera.
2. Saque los tapones delanteros y traseros del orificio de llenado (F), luego saque el tapn de nivel (1) y el tapn de drenaje (2) para drenar el aceite.
Delantero
Trasero
3. Saque el tapn de drenaje (3) y coloque la herramienta (niple y manguera) para drenar el aceite.
ADVERTENCIA MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-61 4. Despus de drenar el aceite, limpie los tapones de drenaje (2), (3) y (4), luego instlelos. 5. Agregue aceite hasta el nivel especificado a travs de los orificios de llenado de aceite (F) y (5) de la caja del eje y de los mandos finales derecho e izquierdo. 6. Despus de agregar aceite, revise en el tapn de nivel (1) que el aceite est al nivel especificado. Para mayores detalles consulte REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL EJ E, AGREGUE ACEITE (PAGINA 4-24).
NOTA Para operaciones en las que el freno se usa frecuentemente, cambie el aceite del eje a intervalos ms cortos.
CAMBIE EL ELEMENTO EN EL FILTRO DE AIRE DE RECIRCULACION DEL AIRE ACONDICIONADO, FILTRO DE AIRE FRESCO
Saque tanto el filtro de aire de recirculacin como el filtro de aire fresco de la misma forma que al limpiar y cmbielos por nuevos.
Para mayores detalles sobre la limpieza del filtro de aire de recirculacin, consulte LIMPIE EL ELEMENTO EN EL FILTRO DE RECIRCULACIN DEL AIRE ACONDICIONADO (PAGINA 4-44).
Para mayores detalles sobre la limpieza del filtro de aire fresco, consulte LIMPIE EL ELEMENTO EN EL FILTRO DE AIRE FRESCO DEL AIRE ACONDICIONADO (PAGINA 4-39).
MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-62 LIMPIE EL COLADOR DEL CIRCUITO PPC
1. Saque la cubierta (1) desde el acumulador al lado izquierdo del bastidor trasero, luego saque la manguera (2) en el lado de salida del colador del circuito PPC. 2. Saque la tapa (4) de la caja del colador (3), luego saque el colador (5) y lvelo con aceite liviano.
IMPORTANTE Monte el colador con el lado de su cubierta en la parte ms profunda.
3. Ensamble el colador (1) en la caja del colador y monte la caja con los pernos. 4. Coloque la palanca de control de la hoja en la posicin FLOTAR y baje la hoja. 5. Deje la palanca de control de la hoja en la posicin FLOTAR, y presione el interruptor de inclinacin o paso hasta la posicin Paso Hacia Atrs. Cuando el cilindro llegue hasta el final de su recorrido, mantenga en esa posicin durante 1 minuto. 6. Coloque la palanca de control de la hoja en la posicin SUBIR y suba la hoja. 7. Deje la palanca de control de la hoja en la posicin SUBIR, y presione el interruptor de inclinacin o paso hasta la posicin Paso Hacia Delante. Cuando el cilindro llegue hasta el final de su recorrido, mantenga en esa posicin durante 1 minuto.
Para mayores detalles sobre el procedimiento de purga de aire desde el circuito hidrulico, contacte a su distribuidor Komatsu.
MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-63 LIMPIE EL ELEMENTO DEL RESPIRADERO DEL MOTOR
Las partes y el aceite se encuentran a alta temperatura despus que se detiene el motor lo que puede provocar quemaduras. Antes de comenzar el trabajo, espere a que la temperatura baje. Al usar aire comprimido, existe peligro que la suciedad salga disparada y provocar serios daos. Siempre use antiparras de seguridad, mascarilla para el polvo y otro equipo protector.
1. Elimine el polvo alrededor del respiradero. 2. Suelte la abrazadera y saque la manguera. Saque el respiradero (1). 3. Limpie el cuerpo del respiradero con aceite delgado o aceite de limpieza. 4. Cambie el anillo de goma por uno nuevo. Cubra el anillo de goma con aceite de motor, colquelo, luego monte el respiradero (1). 5. Revise la manguera y la tubera del respiradero. Si el aceite endurecido (lodo) se adhiere en el interior, cambie la manguera y la tubera por nuevas.
REVISE EL ALTERNADOR, MOTOR DE PARTIDA Existe la posibilidad de que el rodamiento se quede sin grasa. Llame a su distribuidor Komatsu para inspeccin y reparacin. Si el motor se arranca frecuentemente, solicite inspeccin cada 1000 horas de operacin.
REVISE EL ESPACIO LIBRE DE LA VLVULA DEL MOTOR, AJUSTE Debido a que se requiere una herramienta especial para sacar y ajustar las partes, solicite servicio a su distribuidor Komatsu.
REVISE EL DESGASTE DEL DISCO DE FRENO Debido a que se requiere una herramienta especial para revisar y ajustar las partes, solicite servicio a su distribuidor Komatsu.
LIMPIE Y REVISE EL TURBOCARGADOR Si hay carbono o lodo adherido al impulsor del soplador, reducir el rendimiento del turbocargador o har que se rompa, por lo tanto, solicite a su distribuidor Komatsu que ejecute la limpieza.
ADVERTENCIA MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-64 REVISION DE LA FUNCION DEL ACUMULADOR Revise la presin del gas del acumulador como se indica a continuacin.
REVISION 1. Detenga la mquina sobre un terreno nivelado y aplique el freno de estacionamiento. 2. Suba el equipo de trabajo a su altura mxima (A), luego coloque la palanca de control de la hoja en SOSTENER. 3. Deje el equipo de trabajo en esta posicin y detenga el motor. 4. Confirme que las condiciones que rodean la mquina sean seguras, luego coloque la palanca de control de la hoja en FLOTAR y baje el equipo de trabajo a la posicin (B) 0.5 m (20 in) del piso. 5. Cuando el equipo de trabajo alcance la posicin (B) 0.5 m (20 in) del piso, mueva la palanca de control de la hoja a BAJ AR, y baje el equipo de trabajo lentamente al piso. Si el equipo de trabajo se deja de mover durante la revisin, la presin del gas puede ser inferior al lmite de servicio (0.69 MPa (7 kgf/cm2, 99.4 PSI), contacte a su distribuidor Komatsu para que mida la presin del gas o cargue gas.
Realice las revisiones dentro de cinco minutos de haber detenido el motor. Si la mquina se deja con el motor detenido, la presin del acumulador caer y ser imposible realizar la revisin.
REVISE LA PRESION DEL GAS DEL ACUMULADOR Consulte a su distribuidor Komatsu para hacer que revise la presin del gas al realizar el cambio peridico de las partes crticas de seguridad o de realizar el cambio requerido cada 2000 horas o cada ao de servicio.
MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE SERVICIO
4-65 SERVICIO CADA 4000 HORAS El mantenimiento de servicio cada 50, 100, 250, 500, 1000 y 2000 horas se debe realizar al mismo tiempo.
REVISE LA BOMBA DE AGUA Revise que no haya juego en la polea o filtracin de grasa, filtracin de agua u obturacin del orificio de drenaje. Si encuentra alguna anormalidad, contacte a su distribuidor Komatsu para desensamblado, reparacin o cambio.
REVISE EL AMORTIGUADOR DE VIBRACION Revise que no haya deformacin en forma de tambor en la superficie del amortiguador, y revise que no haya seales de filtracin de aceite del amortiguador a su alrededor.
REVISE LA POLEA DEL VENTILADOR Y LA POLEA DE TENSION Revise por si hubiera juego en la polea y filtracin de grasa. Si encuentra alguna anormalidad, contacte a su distribuidor Komatsu.
REVISE EL COMPRESOR DEL AIRE ACONDICIONADO, AJUSTE Debido a que se requiere una herramienta especial para revisar y ajustar las partes, solicite el servicio a su distribuidor Komatsu. 5-1
Antes de leer esta seccin, asegrese de haber ledo y entendido la seccin SEGURIDAD.
ADVERTENCIA ACCESORIOS, OPCIONALES MANEJO DEL SISTEMA DE CAMBIO AUTOMATICO
6-2 MANEJO DEL SISTEMA DE CAMBIO AUTOMATICO Con control computarizado, este sistema permite cambiar automticamente de 2 a 4, dependiendo de las condiciones de recorrido.
METODO DE OPERACION
El rango de velocidades durante el cambio de marcha automtico es determinado por la posicin de la palanca de cambios como se muestra en el cuadro de la derecha. Posicin (a): 1 Posicin (b): 2 Posicin (c): 3 Posicin (d): 4 Asimismo, al cambiar de direccin entre AVANCE y RETROCESO, la transmisin automticamente comienza desde la 2 velocidad. El cambio de marcha automtico no funciona cuando el cambio est en la 1 posicin; se fija la 1 velocidad
NOTA Al cambiar de 2 a 1, presione el interruptor de despeje (1) en la palanca de control de la hoja. En cualquier velocidad con las direcciones de AVANCE y RETROCESO, la transmisin se puede bajar a 1 debido a la funcin del interruptor de despeje si la velocidad de recorrido es igual o inferior a 12 km/h (7.5 MPH).
Para fijar el rango de velocidad deseada en subida o bajada, haga lo que se indica a continuacin.
Al fijar el rango de velocidad Presione el interruptor SOSTENER (2) en la palanca de control de la hoja. El rango de velocidad se fija en el rango de velocidad desplegado en el indicador de transmisin en el monitor principal. Al subir o bajar desde el rango de velocidad establecido Cambie de marcha con la palanca de cambios.
NOTA Cuando la transmisin se ha cambiado de 2 a 1 con el interruptor de despeje, subir de 1 a 2 cuando la velocidad de recorrido aumente.
ACCESORIOS, OPCIONALES MANEJO DEL SISTEMA DE CAMBIO AUTOMATICO
6-3 PRECAUCION AL CAMBIAR DE DIRECCION
Al cambiar de direccin entre AVANCE y RETROCESO, revise que la nueva direccin de recorrido sea segura. Detrs de la mquina hay un punto ciego, por lo tanto tenga especial cuidado al cambiar de direccin para vi ajar en retroceso. No cambie entre AVANCE y RETROCESO al viajar a alta velocidad. Al cambiar entre AVANCE y RETROCESO, presione el freno para reducir la velocidad de recorrido lo suficiente, luego cambie la direccin de recorrido. (Velocidad mxima para cambiar de direccin: 12 km/h (7.5 MPH))
No es necesario detener la mquina incluso al cambiar entre AVANCE y RETROCESO. Ponga la palanca direccional (1) en la posicin deseada. En mquinas equipadas con cambio automtico, al cambiar entre AVANCE y RETROCESO, la mquina comienza automticamente desde 2.
CAMBIO AUTOMATICO Si intenta cambiar de direccin entre AVANCE y RETROCESO cuando la mquina viaja en un cambio automtico, el zumbador de la alarma sonar durante 3 segundos (sonido rpido intermitente) si la velocidad de recorrido es alta. Si el zumbador de la alarma suena, presione el freno inmediatamente para reducir la velocidad lo suficiente, luego cambie la direccin entre AVANCE y RETROCESO.
NOTA Si se opera la palanca direccional lentamente o si se detiene entre el rango direccional, se puede desplegar el cdigo de error "CALL". Esto no es una falla: la palanca direccional se debe operar para completar el cambio direccional dentro de 2 segundos.
ADVERTENCIA ACCESORIOS, OPCIONALES MANEJO DEL SISTEMA DE DIRECCION CON JOYSTICK
6-4 MANEJO DEL SISTEMA DE DIRECCION CON JOYSTICK El sistema de direccin con joystick es un sistema utilizado para dirigir un wheel dozer con una palanca en lugar de un volante de direccin. El joystick (1) permite dirigir con movimientos pequeos y suaves y ayuda a reducir la fatiga del operador.
ESTRUCTURA Y FUNCION DE LA DIRECCION CON JOYSTICK Cuando el interruptor ON/OFF del joystick (1) se coloca en ON, es posible operar la direccin con el joystick.
En mquinas equipadas con el sistema de direccin con joystick, es posible usar el interruptor ON/OFF del joystick (1) para seleccionar el mtodo de operacin de direccin y transmisin como se muestra en la tabla a continuacin. Adems, en mquinas equipadas con direccin con joystick, tambin se incluye la funcin de cambio automtico de la transmisin. Las diferencias entre operacin usando el joystick y operacin usando el volante de la direccin son las siguientes.
Seleccin (A) (B) Interruptor ON/OFF de direccin con joystick ON (Direccin con joystick) OFF (Direccin con volante)
Direccin
Direccin con joystick (Direccin con volante tambin es posible)
Direccin con volante F/N/R Operado con botn F/N/R en el cabezal del joystick Operado con palanca direccional Cambio automtico Cambio automtico
Transmisin
Seleccin de marcha de velocidad *1: Cuando el interruptor manual se coloca en ON, tambin se puede operar con el interruptor subir cambio/bajar cambio en la palanca de control de la hoja. *2:Interruptor subir cambio: El rango de velocidad cambia 1234 Interruptor bajar cambio: El rango de velocidad cambia 4321
*1:Cuando el interruptor manual se coloca en ON, tambin se puede operar con la palanca de control de la transmisin. El rango de velocidad cambia 1234
ACCESORIOS, OPCIONALES MANEJO DEL SISTEMA DE DIRECCION CON JOYSTICK
6-5 *1 Interruptor manual Presione el botn para ENCENDER o APAGAR. Cuando el interruptor se presiona una vez, la luz piloto se enciende y el sistema se ACTIVA; cuando el interruptor se vuelve a presionar, la luz piloto se apaga y el sistema se DESCONECTA. OFF: Cambio de marcha automtico ON: Cambio de marcha usando la palanca de control de la transmisin, o interruptor subir o bajar cambio (slo mquina con direccin con joystick)
*2 Cuando se ACCIONA la direccin con joystick (operada con palanca del joystick), si se ACTIVA el interruptor manual, es posible cambiar el rango de velocidad entre 1 y 4 con el interruptor subir cambio (2) o el interruptor bajar cambio (3) como se muestra en la tabla a continuacin.
La combinacin de funciones para los interruptores (2) y (3) es como se muestra en la tabla a continuacin.
Direccin Volante de la direccin J oystick Transmisin Automtico Manual Automtico Manual
Interruptor (2)
Mantener
--
Mantener
Subir cambio Funcin
Interruptor (3)
Despeje
Despeje
Despeje
Bajar cambio
ACCESORIOS, OPCIONALES MANEJO DEL SISTEMA DE DIRECCION CON JOYSTICK
6-6
Trabajo con joystick y volante de direccin
Las direcciones de avance y retroceso de la transmisin no se pueden cambiar (desde la palanca direccional al botn FNR en el joystick cuando el interruptor ON/OFF del joystick est en ON, o desde el botn FNR en el joystick a la palanca direccional cuando el interruptor ON/OFF del joystick est en OFF) si la palanca direccional y el botn FNR en el joystick no estn en posicin neutro.
Use el joystick o el volante de la direccin de acuerdo al tipo de trabajo. Direccin con joystick Esto es adecuado para operaciones de emparejamiento en un amplio sitio de trabajo con tiempo de ciclo relativamente largo. Debido a que el recorrido del joystick es corto y la resistencia es baja, el operador se cansa menos an cuando opere la mquina continuamente. Direccin con volante de la direccin Esto proporciona excelente control fino y capacidad para conducir en lnea recta, por lo tanto es adecuado para viajar entre faenas. Adems, el operador puede mantener la parte superior de su cuerpo en posicin al cambiar de direccin frecuentemente entre avance y retroceso, por lo tanto tambin es adecuado para operaciones con tiempos de ciclo cortos.
Al cambiar de direccin entre AVANCE y RETROCESO, revise que la nueva direccin de recorrido sea segura. Detrs de la mquina hay un punto ciego, por lo tanto tenga especial cuidado al cambiar de direccin para viajar en retroceso. No cambia entre AVANCE y RETROCESO al viajar a alta velocidad. Al cambiar entre AVANCE y RETROCESO, presione el freno para reducir la velocidad de recorrido lo suficiente, luego cambie la direccin de recorrido. (Velocidad mxima para cambiar de direccin: 12 km/h (7.5 MPH))
No es necesario detener la mquina incluso al cambiar entre AVANCE y RETROCESO. Ponga la palanca direccional (1) en la posicin deseada. En mquinas equipadas con cambio automtico, al cambiar entre AVANCE y RETROCESO, la mquina comienza automticamente desde 2.
Operacin en modo de joystick y modo manual Al viajar en 2 a 4 Mientras la mquina est viajando en el modo de direccin con joystick y modo normal, si la direccin de recorrido se cambia entre AVANCE y RETROCESO en velocidad de recorrido y el rea de velocidad del motor que se muestra a la derecha, el zumbador de la alarma puede sonar por 3 segundos (sonido rpido intermitente). Si el zumbador de la alarma suena, presione el freno inmediatamente para reducir la velocidad lo suficiente, luego cambia la direccin entre AVANCE y RETROCESO.
ADVERTENCIA PRECAUCION ACCESORIOS, OPCIONALES MANEJO DEL SISTEMA DE DIRECCION CON JOYSTICK
6-7 NOTA Si se opera la palanca direccional lentamente o se detiene entre el rango direccional, se puede desplegar el cdigo de error "CALL". Esto no es una falla: la palanca direccional se debe operar para completar el cambio direccional dentro de 2 segundos.
La consola del joystick se puede deslizar para facilitar el desplazamiento y salida del vehculo. Es posible inclinar la caja de la consola a la posicin C () operando la palanca (2) y para deslizar la consola a la posicin D () operando la palanca (3).
Al conducir y la salir de la cabina, asegrese de deslizar la consola del joystick hacia atrs. Si la consola se mueve hacia atrs, el interruptor de corte del sistema (3) se desconecta y la operacin del joystick se desconecta automticamente.
Para evitar un viraje inesperado de la mquina debido a una mala operacin del joystick con el motor en marcha, asegrese de mover la consola del joystick hacia atrs..
ADVERTENCIA ACCESORIOS, OPCIONALES MANEJO DEL SISTEMA DE DIRECCION CON JOYSTICK
6-8 METODO DE OPERACIN DEL SISTEMA DE DIRECCION CON JOYSTICK
Al operar con palanca de joystick (4), siempre ajuste el ngulo del volante de la direccin de modo que pueda ver la pantalla FNR en el monitor de la mquina.
1. Sintese en el asiento del operador y tire la palanca (1) para desbloquear la consola del joystick, luego deslice esta ltima desde la posicin retrasada hacia delante, luego asegrela muy bien. En esta condicin, se activa el interruptor de corte del sistema (2). Ajuste el joystick (4) al ngulo para una fcil operacin con la palanca de ajuste de la caja de la consola (3). (Consulte "AJ USTE DE LA CONSOLA DEL J OYSTICK (PAGINA 6-11)".) 2. Ajstese el cinturn de seguridad. 3. Confirme que el joystick (4) funcione normalmente y que la palanca direccional de la transmisin est en neutro y que la periferia del vehculo sea segura. Luego, arranque el motor. 4. Accione el interruptor ON/OFF del joystick (5). El botn FNR (6) en el cabezal del joystick (4) se ajusta en neutro automticamente.
5. Si el joystick (4) se gira hacia la derecha la mquina gira hacia la derecha, y si el soporte se gira hacia la izquierda, ste gira hacia la izquierda. Mientras ms pronunciado es el movimiento del joystick, ms rpido girar la mquina. 6. Despus que la mquina gira al ngulo deseado, devuelva el joystick a la posicin neutro. 7. Al devolver la mquina en posicin recta, gire el joystick en direccin opuesta desde la posicin neutro (Si se gir a la derecha, grelo a la izquierda). Incluso cuando el joystick es devuelto a la posicin neutro, la mquina permanece en el mismo ngulo de articulacin. No se devuelve a la posicin de recorrido recta.
PRECAUCION ACCESORIOS, OPCIONALES MANEJO DEL SISTEMA DE DIRECCION CON JOYSTICK
6-9
8. Seleccione la direccin de avance o retroceso de la transmisin con el botn FNR (6) en el cabezal del joystick (4). Botn N: Neutro (La transmisin se fija en neutro cuando se presiona este botn.) Botn F: Avance (La transmisin se fija en avance cuando se presiona y se suelta este botn.) Botn R: Retroceso (La transmisin se fija en retroceso cuando se presiona y se suelta este botn.) 9. Desactive el interruptor ON/OFF del joystick (5), y la operacin del joystick se cancelar.
ACCESORIOS, OPCIONALES MANEJO DEL SISTEMA DE DIRECCION CON JOYSTICK
6-10 PRECAUCIONES CON LA DIRECCON CON JOYSTICK
Si la mquina y la transmisin no se pueden operar normalmente con el joystick, o si la luz de advertencia se enciende, primero detenga la mquina con el freno. Luego, apague el interruptor ON/OFF del joystick y lleve a un lugar seguro usando el volante de la direccin y la palanca direccional. Antes de volver a operar la mquina, localice y arregle la parte con problemas y confirme que la funcin se haya normalizado. Para el anlisis de fallas y reparacin, contacte a su distribuidor Komatsu. Nunca opere la mquina antes de que sea reparada completamente.
En el modo de joystick, F, N y R son indicados mediante luces LED en el monitor de la mquina que se encuentra en el lado delantero izquierdo del panel como se muestra a la derecha. No mueva el joystick a la izquierda o a la derecha hasta que la pantalla N (en la pantalla F-N-R del monitor de la mquina) se encienda para indicar que el joystick est listo. El controlador del joystick primero debe captar la posicin neutro del joystick. Si el joystick se mueve antes de que se capte la posicin neutro, se detecta un error, la luz de precaucin se enciende y el sistema de direccin con joystick no funciona. Si se indica un error, desactive el interruptor ON/OFF del joystick, luego vuelva a activarlo. Si el vehculo se dirige con el volante de la direccin, su ngulo de giro se fija cuando se deja de girar el volante. Si el vehculo es dirigido con el joystick y el joystick se mantiene girado, el vehculo es dirigido al extremo articulado. Debido a que la sensacin de la direccin del joystick es diferente al del volante, tome las precauciones hasta que se acostumbre con el joystick. Si el botn F o R en el cabezal del joystick se mantiene presionado por ms de 30 segundos, se capta un cortocircuito y se indica un error. Toque estos botones slo cuando sea necesario. Si la palanca de avance/retroceso no est en neutro, cuando el interruptor ON/OFF del joystick se desactiva, el circuito de entrecierre de neutro evita que se mueva hacia el lado de la palanca de avance/retroceso. Debido a que la transmisin se mantiene en posicin neutro, el vehculo no se puede mover en avance o en retroceso. En este caso, gire la palanca de avance/retroceso a la posicin N (Neutro).
Si el circuito elctrico del sistema de direccin con joystick o el sistema de control de la transmisin tiene problemas, la luz de precaucin central (Roja) en el lado izquierdo del monitor principal destella para indicar el problema al operador. Debido a que tanto el sistema de direccin como el de la transmisin se fijan en posiciones de neutro respectivos, desconecte el interruptor ON/OFF del joystick, luego conduzca la mquina con el volante de la direccin y la palanca direccional.
ADVERTENCIA ACCESORIOS, OPCIONALES MANEJO DEL SISTEMA DE DIRECCION CON JOYSTICK
6-11 AJUSTE DE LA CONSOLA DEL JOYSTICK
Al realizar el ajuste detenga la mquina sobre un terreno nivelado en un lugar seguro. Realice el ajuste antes de comenzar las operaciones o cuando el operador cambie de turno. Apoye su espalda en el respaldo del asiento del operador y ajuste el asiento de modo que pueda presionar completamente el freno, luego ajuste la consola.
(A) Ajuste del joystick Mueva la palanca (2) hacia delante y coloque la perilla (3) en la posicin deseada. Despus de ajustar, suelte la palanca. Ajuste Hacia Delante/Atrs: 130 mm (5.12 in) (En la parte superior de la perilla)
Suelte la palanca (5) y mueva la consola hacia atrs hasta que haga contacto con el tope, luego apriete la palanca (5). De esta forma, la palanca (3) se puede ajustar a la posicin deseada, y no ser necesario ajustar la posicin de la palanca (3) en el futuro.
(B) Ajuste de la altura del descansabrazo (Lado izquierdo) Gire la perilla (4) para desbloquear el descansabrazo y ajstelo a la posicin deseada. Despus de ajustar, apriete muy bien la perilla. Rango de ajuste vertical: 35 mm (1.38 in)
(C) Deslizamiento de la consola
Al viajar u operar el equipo de trabajo, asegrese de bloquear la consola en el extremo de su recorrido de avance.
Al subir o bajar de la mquina, tire la palanca (1) y deslice la consola hacia atrs. Al hacer esto, no detenga la consola a mitad de camino, sino que deslcela completamente hacia atrs y bloquela en posicin. Despus de bajarse de la mquina, asegrese de deslizar completamente la consola hacia delante y bloquela en posicin.
ADVERTENCIA PRECAUCION ACCESORIOS, OPCIONALES MANEJO DEL ASIENTO DE SUSPENSIN DE AIRE
6-12
MANEJO DEL ASIENTO DE SUSPENSIN DE AIRE
Al ajustar el asiento del operador, estacione la mquina en un lugar seguro y detenga el motor. Ajuste la posicin del asiento la inicio de cada turno o al cambiar de operador. Ajuste el asiento de modo que pueda presionar completamente el pedal de freno con la espalda apoyada en el respaldo.
(A) Ajuste hacia delante y atrs Tire la palanca (1) hacia arriba, ajuste el asiento en la posicin deseada, luego suelte la palanca. Ajuste Hacia Delante/Atrs: 180 mm (7.1 in) (18 mm (0.71 in) x 18 etapas
(B) Ajuste el ngulo del asiento Mueva la palanca (2) hacia arriba y presione en la parte posterior del asiento para reclinarlo. Mueva la palanca (2) hacia abajo y presione en la parte delantera del asiento para inclinarlo hacia delante. Rango de ajuste: 13 grados (Inclinacin hacia delante, inclinacin hacia atrs: 4 etapas cada uno)
(C) Ajuste del asiento segn el peso del operador Sintese en el asiento y opere la vlvula (3) para ajustar la tensin de la suspensin. Cantidad de ajuste: 50 a 120 kg (110.3 a 264.6 Ib) (objetivo) Empujar: La suspensin se hace ms fuerte Tirar: La suspensin se debilita
(D) Ajuste del ngulo del respaldo Mueva la palanca (4) hacia arriba y mueva el respaldo adelante y atrs. Rango de ajuste: Hacia delante 66 grados (3 grados x 22 etapas) Hacia atrs 72 grados (3 grados x 24 etapas)
IMPORTANTE Si el respaldo del asiento se reclina demasiado, el respaldo puede golpear el vidrio trasero, por lo tanto selo en una posicin en la que no haga contacto con el vidrio. ADVERTENCIA ACCESORIOS, OPCIONALES MANEJO DEL ASIENTO DE SUSPENSIN DE AIRE
6-13 (E) Ajuste de la altura del asiento Mueva la palanca (2) hacia arriba/abajo, luego mueva el asiento hacia arriba o hacia abajo como desee. Debido a que la palanca (2) tambin se usa para ajustar el ngulo del asiento, ajuste el asiento a la altura deseada mientras ajusta el ngulo. Rango de ajuste: 60 mm (2.4 in)
(F) Ajuste de la altura del apoyacabeza Mueva el apoyacabeza hacia arriba o hacia abajo a la altura deseada. Rango de ajuste: 50 mm (2.0 in)
(G) Ajuste del ngulo del apoyacabeza Gire el apoyacabeza hacia delante o hacia atrs.
(H) Ajuste del ngulo del descansabrazo Ajuste el ngulo del descansabrazo girando la perilla (5) (slo el lado izquierdo). Rango de ajuste: 30 grados (inclinacin hacia delante: 25 grados, hacia atrs: 5 grados) Tambin, cuando se gira el descansabrazo, ste salta. (Tanto el lado izquierdo como el lado derecho)
(I) Soporte lumbar Gire la manilla (6) para dar el soporte adecuado a la regin lumbar. ACCESORIOS, OPCIONALES PANTALLA DE FALLAS EN EL MONITOR PRINCIPAL
6-14 PANTALLA DE FALLAS EN EL MONITOR PRINCIPAL Si se despliega el cdigo de accin en la seccin del monitor principal (normalmente la pantalla del velocmetro) del monitor de la mquina, siga la tabla de anlisis de fallas correspondiente del operador que se muestra a continuacin.
CODIGO DE FALLAS EN EL MONITOR PRINCIPAL
Opcin Sistema de control de la transmisin Sistema de control de joystick Cdigo de error Sistema de problemas Condicin de la mquina Sistema de problemas Condicin de la mquina
Zumbador de la alarma
Accin del operador
Desconexin en el sistema del sensor de velocidad de recorrido No cambia de marcha en forma automtica (cambia a marcha manual) Desconexin, cortocircuito, o cortocircuito con tierra en sistema de seal de FNR del joystick (o sistema de seal L, R)
Vuelve a neutro (cambio manual posible)
Trabajo normal posible con operacin manual
E00 Desconexin, cortocircuito, o anormalidad en sistema del sensor de velocidad Velocidad del motor tomada como 2100 rpm (hay impacto de cambio de marcha)
--
--
No
Trabajo normal posible, pero hay impacto de cambio de marcha Desconexin, cortocircuito con tierra, o cortocircuito en sistema de palanca de cambios Se vuelve neutro, recorrido imposible (interpreta la entrada del controlador como N)
--
-- Desconexin, cortocircuito con tierra, o cortocircuito en sistema de seal de solenoide F, R
Se vuelve neutro, recorrido imposible (salida ECMV OFF)
--
--
CALL Desconexin, cortocircuito con tierra, o cortocircuito con sistema de seal de solenoide de rango de velocidad
Se vuelve neutro, recorrido imposible (salida ECMV OFF)
--
--
S
Detenga la mquina, gire el interruptor de partida a OFF, haga lo mismo que antes, luego llame a servicio
CODIGO DE FALLAS EN SISTEMA DE CAMBIO AUTOMATICO Y SISTEMA DE DIRECCION CON JOYSTICK Si se despliega el cdigo de error, estacione la mquina en un lugar seguro, luego contacte a su distribuidor Komatsu para informarle el cdigo desplegado (nmero y/o letra).
ACCESORIOS, OPCIONALES RADIO
6-15 RADIO
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES
(1) Interruptor de encendido/Volumen (2) Perilla de control de tonos (3) Pantalla (4) Botn del reloj/Muestra frecuencia (5) AST (6) Interruptor de preajuste (7) Buscar (8) Interruptor selector de banda (9) Interruptor de sintonizacin
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/VOLUMEN Cuando se gira este interruptor (1) a la derecha, suena y se enciende la radio. Si se gira an ms, se ajusta el volumen del parlante.
ACCESORIOS, OPCIONALES RADIO
6-16
PERILLA DE CONTROL DE TONOS Si se gira esta perilla (2) a la derecha, se enfatiza el tono alto; si se gira a la izquierda, se reduce el tono alto.
PANTALLA Esta pantalla (3) muestra la frecuencia de recepcin de radio y el modo de operacin.
BOTON DE RELOJ/MUESTRA FRECUENCIA Cuando se presiona este botn (4), la pantalla cambia a la hora. Si se vuelve a presionar, muestra la frecuencia.
AST Cuando se presiona este botn (5), aparecen las estaciones preestablecidas. Cuando se llega a la estacin deseada, vuelva a presionar el botn para detenerse. Si el botn se mantiene presionado continuamente por 2 segundos, se fija en memoria automtica.
ACCESORIOS, OPCIONALES RADIO
6-17
BOTON DE PREAJUSTE Con este interruptor (6), cada botn se puede ajustar a una estacin para FM y MW (AM). (Para mayores detalles sobre el mtodo de reseteo, consulte "METODO DE PROGRAMACIN DE LOS BOTONES DE PREAJ USTE (PAGINA 6-19)".).
BUSCAR Cuando se presiona este interruptor (7) ("SEEK "), automticamente busca las estaciones que se puedan sintonizar, y al sintonizar una estacin, se detiene.
INTERRUPTOR SELECTOR DE BANDA Cuando se presiona este interruptor (8) ("BAND"), la banda cambia entre FM y MW (AM). La banda de recepcin y frecuencia aparecen en la pantalla.
INTERRUPTOR DE SINTONIZACION Cuando se presiona el botn "TUNE" del interruptor (9), la frecuencia sube; cuando se presiona el botn , la frecuencia baja. Si se mantiene presionado, la frecuencia cambia continuamente.
ACCESORIOS, OPCIONALES RADIO
6-18 METODO DE USO
ESCUCHAR RADIO
1. Este interruptor (1) enciende la radio. 2. El interruptor "BAND" (2) se usa para seleccionar MW (AM) o FM. 3. Use el interruptor de preajuste o el interruptor de sintonizacin (3) para elegir la estacin. 4. Ajuste el volumen y el tono segn lo desee. 5. Para apagar la radio, gire la perilla VOL (1) a la izquierda hasta que escuche un clic.
METODO DE SINTONIZACION AUTOMATICA Cuando se presiona el interruptor "SEEK", se mueve hacia arriba buscando las frecuencias superiores y cuando encuentra una estacin que pueda recepcionar, se detiene automticamente.
METODO DE SINTONIZACION MANUAL Cuando se presiona el botn TUNE del interruptor, la frecuencia sube; cuando se presiona el botn , la frecuencia baja. Si se mantiene presionado, la frecuencia cambia continuamente.
ACCESORIOS, OPCIONALES RADIO
6-19
METODO DE PROGRAMACION DE BOTONES DE PREAJUSTE 1. Seleccione la estacin de preajuste deseada. Use el botn "BAND" para seleccionar MW (AM) o FM, y use el botn "TUNE" para seleccionar la frecuencia o la estacin de radio.
2. Decida el nmero del botn a preajustar, y mantngalo presionado por 2 segundos. Aparecer el nmero del botn y el preajuste se completa. 3. Repita los Pasos 1 - 2 para preajustar otras estaciones. Para cambiar el ajuste de un interruptor de preajuste a otra estacin, repita los Pasos 1 - 2. Si se cambia la batera o se desconecta la energa, todos los valores preajustados se borran. Vuelva a realizar la operacin de preajuste. Es posible preajustar 6 estaciones de AM (MW) y 6 estaciones de FM.
METODO DE MEMORIA AUTOMATICA Si se presiona el botn "AST" por 2 segundos, aparecen las estaciones que se pueden recepcionar, y las estaciones se almacenan automticamente en la memoria prefijada.
RECEPCION DE CAMBIO AUTOMATICO MONOAURAL/ESTEREO Si la recepcin de la emisin FM estreo que se est recepcionando es dbil (cuando se encuentre lejos de la emisora o est rodeado de cerros), la radio cambia automticamente de estreo a monaural para reducir la interferencia. Cuando la emisin se hace ms fuerte, automticamente vuelve a estreo.
ACCESORIOS, OPCIONALES RADIO
6-20
AJUSTE DE LA HORA 1. Encienda la radio. Si la pantalla muestra la frecuencia, programe el botn CLOCK de acuerdo a la hora. 2. Para programar la hora, mantenga presionado el botn CLOCK y Presione el botn para cambiar los minutos Presione el botn para cambiar las horas
PRECAUCIONES AL USAR Saque la antena al viajar por lugares con poco espacio superior. Para garantizar la seguridad, siempre mantenga el volumen a un nivel donde pueda or los sonidos externos durante la operacin Si entra agua al parlante o a la radio, se puede producir una falla inesperada, por lo tanto, cuide que no entre agua al equipo. No limpie con benceno, diluyente, o con algn otro solvente. Limpie con un pao suave y seco. Use un pao humedecido en alcohol si el equipo est extremadamente sucio.
ACCESORIOS, OPCIONALES RADIO CASSETTE ESTEREO AM/FM
6-21 RADIO-CASSETTE ESTEREO AM/FM
EXPLICACION DE LOS COMPONENTES
(1) Interruptor de encendido/volumen (2) Botn almacenamiento automtico/bsqueda estaciones preajustadas (3) Perilla de control de bajos (4) Perilla de control de agudos (5) Botn de nivel de volumen (6) Botn selector de hora/pantalla de radio (7) Botn eyector de cinta
(8) Puerta del cassette (9) Botones de avance rpido, retroceso (10) Botones de preajuste (11) Botn para cinta de metal (12) Botones de sintonizacin manual (13) Botones buscar estaciones (14) Botn selector de banda
(A) Pantalla de banda (B) Pantalla cinta de metal (C) Pantalla de recepcin FM estreo (D) Pantalla de nivel de volumen (E) Pantalla direccin de cinta (F) Pantalla canal prefijado (G) Pantalla hora/frecuencia
ACCESORIOS, OPCIONALES RADIO CASSETTE ESTEREO AM/FM
6-22 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/VOLUMEN Gire esta perilla (1) a la derecha hasta que escuche un clic para encender la unidad. Gire an ms para aumentar el volumen.
BOTON DE ALMACENAMIENTO AUTOMATICO/BUSQUEDA DE ESTACIONES PREFIJADAS Use este botn (2) para accionar las funciones de bsqueda de estaciones prefijadas y almacenamiento automtico. Almacenamiento automtico Cada vez que se presiona este botn por ms de 2 segundos en recepcin de radio, esta funcin de almacenamiento automtico comienza a buscar la estacin deseada dentro de una banda recepcionable, y memoriza la frecuencia en la memoria prefijada. Durante este proceso de bsqueda, la frecuencia mostrada en el lado derecho de la pantalla sigue cambiando. Esto indica que cada frecuencia es memorizada en almacenamiento automtico.
NOTA La funcin de almacenamiento automtico no se puede usar cuando la pantalla de canal est destellando. Cuando la pantalla est destellando, se est usando la funcin de bsqueda de estaciones prefijadas. Bsqueda de estaciones prefijadas Si se presiona este botn por menos de 0.5 segundos en recepcin de radio, los programas de las seis estaciones prefijadas en la misma banda se escucharn una detrs de la otra por 5 segundos cada una, comenzando de la estacin No.1 a la 6 consecutivamente. Cuando se llega a la estacin deseada, vuelva a presionar el botn, que detiene este proceso de sintonizacin de bsqueda de estaciones prefijadas y cambia a una emisora comn. El mismo proceso se repetir infinitamente hasta que se vuelva a presionar el botn.
PERILLA DE CONTROL DE BAJOS Gire este botn (3) a la izquierda para reducir los tonos bajos; grelo a la derecha para enfatizar los tonos bajos. Direccin (a) : Menos tonos bajos Direccin (b) : Ms tonos bajos
ACCESORIOS, OPCIONALES RADIO CASSETTE ESTEREO AM/FM
6-23
PERILLA DE CONTROL DE AGUDOS Gire este botn (4) a la izquierda para reducir los tonos bajos; grelo a la derecha para enfatizar los tonos altos. Direccin (a) : Menos tonos altos Direccin (b) : Ms tonos altos
BOTON DE NIVEL DE VOLUMEN Este botn (5) se usa al escuchar a bajo volumen. Posibilita escuchar con mayor facilidad enfatizando el tono bajo cuando se siente que los tonos bajos son dbiles. Presionar botn: Accionado (ON) Volver a presionar: Cancelado (OFF)
BOTON SELECTOR DE PANTALLA DE HORA/RADIO Este botn (6) se usa para cambiar entre la "Pantalla radio/cinta" y la "Pantalla hora".
Correccin de la hora Presione el botn para ajustar la pantalla de hora. (A) Correccin de la hora: Mantenga el botn DISP presionado y presione el botn (H) del botn TUNING para corregir la hora. (B) Correccin de minutos: Mantenga el botn DISP presionado y presione el botn (M) del botn TUNING para corregir los minutos.
ACCESORIOS, OPCIONALES RADIO CASSETTE ESTEREO AM/FM
6-24
BOTON EYECTOR DE CINTA Este botn (7) se usa para detener la cinta y para eyectar el cassette. Cuando se presiona este botn, la cinta se eyecta y la radio suena.
PUERTA DEL CASSETTE Coloque el cassette con la parte expuesta de la cinta al lado derecho e insrtelo en la puerta del cassette (8).
BOTONES AVANCE RAPIDO, RETROCEDER Estos botones (9) se usan para avanzar rpido o para retroceder la cinta. Avance rpido/retroceder Si presiona el botn que apunta en la misma direccin que la flecha iluminada que indica la direccin de la cinta, la cinta avanzar rpidamente; si presiona el botn que apunta en la direccin opuesta, la cinta se rebobinar. Para detener la cinta, presione levemente el botn que no est bloqueado. La operacin de avance rpido o retroceso se cancelar. Si se presiona el botn avance rpido y retroceso al mismo tiempo, la cinta cambiar de lado.
BOTONES DE PREAJUSTE Estos botones (10) se usan para llamar las frecuencias de las emisoras prefijadas en la memoria para cada uno de los botones No.1 al No.6. Con estos botones se pueden prefijar 18 estaciones (FM:12; AM:6).
ACCESORIOS, OPCIONALES RADIO CASSETTE ESTEREO AM/FM
6-25
BOTON CINTA DE METAL (se usa tambin para el botn de estaciones prefijadas No.5) Este botn (11) se usa al tocar una cinta de metal o cromo. Este botn se usa tambin para el botn de estaciones prefijadas No.5. Cuando se presiona, aparece "MTL" en la pantalla.
BOTONES DE SINTONIZACION MANUAL Estos botones (12) se usan para sintonizacin manual. Cuando se presiona el botn "TUN /\", la frecuencia sube hasta 9 kHz para AM o 0.1 MHz para FM; cuando se presiona el botn "TUN v", la frecuencia baja 9 kHz para AM o 0.1 MHz para FM. Si se mantiene presionado el botn, la frecuencia cambiar continuamente.
BOTONES BUSCAR SINTONIZACION Estos botones (13) se usan para buscar sintonizacin. Cuando se presiona el botn "SEEK UP", la frecuencia automticamente sube; cuando se presiona el botn "SEEK DOWN", la frecuencia automticamente baja. Cuando se encuentra la siguiente estacin que se puede recepcionar, automticamente se detiene.
BOTON SELECTOR DE BANDAS Cuando se presiona este botn (14), la banda cambia entre FM1, FM2, y MW (AM). La banda se muestra en la pantalla.
ACCESORIOS, OPCIONALES RADIO CASSETTE ESTEREO AM/FM
6-26 METODO DE OPERACION
METODO DE PROGRAMACION DE LOS BOTONES DE PREAJUSTE
Para escuchar una estacin prefijada, use el botn selector de banda (1) para seleccionar AM, FM1, o FM2, luego presione el nmero del interruptor de preajuste para escuchar la estacin deseada. Se pueden prefijar seis estaciones AM y 12 estaciones FM (FM1: 6, FM2: 6). 1. Si est escuchando un cassette, presione el botn eyector de cinta para detener la cinta. 2. Seleccione la estacin que va a prefijar. Use el botn selector de banda (1) para seleccionar MW (AM), FM1, o FM2, luego use el botn de sintonizacin manual para seleccionar la frecuencia de la emisora. 3. Presione el botn de memoria manual (2) o el botn de sintonizacin buscar (3). 4. Presione el botn prefijar (4) del nmero a prefijar por 2 segundos mientras la pantalla de frecuencia se muestra en el visor. (Se muestran el canal y la frecuencia prefijados y el preajuste se completa). 5. Repita los Pasos 2 a 4 para prefijar otras estaciones.
NOTA Use tambin los Pasos 2 a 4 al cambiar el ajuste de una estacin preajustada a otra estacin. Cuando se corta la energa, como sucede al cambiar la batera, todos los ajustes se borran, por lo tanto vuelva a prefijar las estaciones.
BOTON DE MEMORIA MANUAL Seleccione la estacin que va a prefijar con el botn de sintonizacin manual (1) o el botn buscar sintonizacin (2), luego mantenga presionado el botn No. 1 al botn No. 6 (3) por 2 segundos mientras se muestra frecuencia para prefijar la estacin.
ACCESORIOS, OPCIONALES RADIO CASSETTE ESTEREO AM/FM
6-27 METODO DE PROGRAMACION DE LOS BOTONES DE PREAJUSTE
ESCUCHAR RADIO 1. Gire el interruptor de partida a ON, luego encienda la radio (1). 2. Ajuste el botn selector de banda (2) en AM o FM. 3. Seleccione la estacin con los botones de preajuste o el botn de sintonizacin manual (3). 4. Ajuste el volumen, balance, y el tono segn lo desee. 5. Al apagar la radio, gire el interruptor de encendido (1) a la izquierda hasta escuchar un clic.
NOTA Para cambiar a radio cuando escucha un cassette, presione el botn de eyeccin del cassette para detener la cinta. Si inserta un cassette al escuchar la radio, la cinta comenzar a sonar.
ESCUCHAR UN CASSETTE 1. Gire el interruptor de partida a ON, luego el interruptor de encendido (1). 2. Coloque el cassette con la parte expuesta de la cinta en el lado derecho y empjelo. La cinta comenzar a sonar automticamente. Si la flecha que indica la direccin de sonido est apuntando hacia la derecha, est sonando el lado superior; si la flecha est apuntando a la izquierda, est sonando el lado inferior. Cuando la cinta llega a su fin, se invierte automticamente y el otro lado comienza a sonar. 3. Al terminar la cinta, presione el botn eyector de cassette para sacar la cinta y cambiar automticamente a radio.
ACCESORIOS, OPCIONALES RADIO CASSETTE ESTEREO AM/FM
6-28
INVERTIR LA CINTA Al escuchar una cinta, presione levemente los botones FAST FORWARD, REWIND (A) y (B) al mismo tiempo. Al hacer esto, la pantalla del sentido de la cinta se invertir.
PRECAUCIONES DE USO Saque la antena al viajar por lugares con poco espacio superior. Para garantizar la seguridad, siempre mantenga el volumen a un nivel donde pueda or otras mquinas Si entra agua al parlante o a la radio, se puede producir un serio problema, por lo tanto, cuide que no entre agua a estos tems. No limpie con benceno, diluyente, o con algn otro solvente. Limpie con un pao suave y seco. Use un pao humedecido en alcohol si el equipo est extremadamente sucio.
IMPORTANTE Manejo de las cintas Limpie el cabezal de la cinta aproximadamente una vez al mes con un limpiacabezales disponible en el mercado. No deje la cinta en cualquier lugar donde quede expuesta a la luz solar directa, algn lugar con mucho polvo o donde haya un campo magntico. No use cintas de 120 minutos. La cinta es delgada y queda atrapada fcilmente en el interior de la mquina. Si la cinta est suelta, se queda atrapada fcilmente. Use un lpiz para rebobinar y as tensar la cinta. No use la cinta si la etiqueta se ha desprendido. Puede provocar una rotacin defectuosa, o sera imposible sacar la cinta de la mquina.
ACCESORIOS, OPCIONALES AIRE ACONDICIONADO
6-29 AIRE ACONDICIONADO
UBICACIONES GENERALES Y FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL
(1) Interruptor del ventilador (2) Interruptor del aire acondicionado (3) Interruptor selector de modo (4) Interruptor selector FRESH/RECIRC (5) Interruptor de control de temperatura (A) Luz indicadora de nivel de temperatura
INTERRUPTOR DEL VENTILADOR Este interruptor (1) se puede usar para ajustar el flujo de aire en cuatro etapas. Tambin acta como interruptor principal para el aire acondicionado. Cuando se presiona el interruptor OFF, el ventilador se detiene. Cuando se presiona el interruptor, la luz indicadora sobre el interruptor se enciende para mostrar el flujo de aire.
ACCESORIOS, OPCIONALES AIRE ACONDICIONADO
6-30
INTERRUPTOR DEL AIRE ACONDICIONADO Este interruptor (2) se usa para iniciar o detener la funcin de enfriado o eliminacin de la humedad. Cuando se acciona el interruptor del ventilador y se presiona el interruptor del aire acondicionado, la luz indicadora sobre el interruptor se enciende. Cuando se vuelve a presionar el interruptor, el interruptor se apaga y la luz indicadora se apaga.
INTERRUPTOR SELECTOR DE MODO Este interruptor (3) se usa para seleccionar el sentido del flujo. Los siguientes cinco modos estn disponibles: ROSTRO, ROSTRO/PIES, PIES, PIES/DEF, DEF. Cuando se presiona el interruptor, la luz indicadora sobre el interruptor se enciende para desplegar el modo.
INTERRUPTOR SELECTOR FRESH/RECIRC Este interruptor (4) se usa para seleccionar entre recircular el aire dentro de la cabina o tomar aire fresco desde el exterior. Cuando se selecciona la posicin RECIRC, la luz indicadora sobre el interruptor se enciende. Cuando se vuelve a presionar el interruptor, la luz indicadora se apaga, y se toma aire fresco.
ACCESORIOS, OPCIONALES AIRE ACONDICIONADO
6-31
INTERRUPTOR DE CONTROL DE TEMPERATURA La temperatura se puede ajustar gradualmente con este interruptor (5) presionando y manteniendo presionado el botn. Las luces indicadoras de nivel de temperatura se encienden para mostrar la temperatura del aire que viene de los respiraderos. Mientras ms azul sea la luz, ms baja es la temperatura.
El color de la luz indicadora cambia mientras se presiona el interruptor. Cuando la temperatura llega al nivel deseado, suelte el interruptor para ajustar la temperatura.
Los ajustes para cada modo se conservan en memoria incluso cuando se apaga el interruptor de partida. Sin embargo, en los siguientes casos, se deben resetear los ajustes. Cuando la mquina no se ha usado por ms de 7 das Cuando el voltaje de la batera es extremadamente bajo Cuando ha habido interferencia anormal desde el exterior Cuando el interruptor del ventilador se pone en OFF (el ajuste no se mantiene en memoria con slo el interruptor de aire acondicionado)
Si el aire acondicionado se usa en la posicin FRESH, el interior de la cabina estar presurizado y esto evitar la entrada de polvo. Mientras ms alta la posicin del interruptor del ventilador, ms efectiva se vuelve la presurizacin.
ACCESORIOS, OPCIONALES AIRE ACONDICIONADO
6-32 METODO DE OPERACION
Interruptor
Condicin de uso
Interruptor del ventilador
Interruptor del aire acondicionado
Interruptor del control de temperatura
Interruptor selector FRESH/RECIRC
Interruptor selector de modo Rpido HI ON Azul completo RECIRC ROSTRO Enfriado Normal HI - LO ON Ms de la mitad azul FRESH ROSTRO Eliminacin de humedad, calefaccin HI - LO ON Ms de la mitad rojo FRESH PIES Rpido HI OFF Rojo completo RECIRC PIES Calefaccin Normal HI - LO OFF Ms de la mitad rojo FRESH PIES Defroster HI ON Ms de la mitad rojo FRESH DEFROSTER Ventilacin o presurizacin HI - LO OFF Azul completo FRESH ROSTRO
Al desempaar, si el interruptor de control de temperatura se coloca de tal forma que todas las luces se ponen rojas, esto mejorar el rendimiento para desempear y eliminar la niebla. Coloque el interruptor selector de modo en la posicin intermedia para alcanzar la condicin deseada. Con las rejillas apuntando hacia el ROSTRO, es posible ajustar la direccin del flujo de aire y para encenderlo o apagarlo. Sin embargo, no ajuste el modo ROSTRO con las rejillas cerradas.
CUANDO NO SE USA EL AIRE ACONDICIONADO REGULARMENTE Haga funcionar el aire acondicionado en enfriado o eliminacin de humedad + modo de calefaccin por varios minutos cada cierto tiempo para evitar la prdida en diversas partes del compresor.
NOTA Si la temperatura al interior de la cabina es baja, es posible que el aire acondicionado no funcione. En dichos casos, use el aire recirculado para calentar la cabina, luego gire el interruptor del aire acondicionado para encenderlo.
ACCESORIOS, OPCIONALES AIRE ACONDICIONADO
6-33
CAJA DE FRIO Cuando se usa enfriado, se puede utilizar para guardar bebidas y otros artculos fros. Cuando se usa calefaccin, se puede usar para mantener las cosas calientes. Al usar la caja, abre la rejilla. Cuando no use la caja, cierre la rejilla. No use la caja fra para cosas que expelan olor, que se filtren o se quiebren con facilidad. No la use para guardar herramientas u otros objetos pequeos.
ACCESORIOS, OPCIONALES MANEJO DEL SISTEMA DE ENGRASE AUTOMATICO
6-34 MANEJO DEL SISTEMA DE ENGRASE AUTOMATICO Con este sistema, la grasa se suministra en forma automtica a travs de los controles del computador.
IMPORTANTE Suministre grasa al pasador del extremo del vstago del cilindro de elevacin (A) (1 lugar) y al pasador del eslabn (B) (1 lugar). Para detalles, consulte LUBRICACION (PAGINA 4-45) .
METODO DE OPERACION DEL SISTEMA DE ENGRASE AUTOMATICO 1. Gire el interruptor de partida a ON.
NOTA Inmediatamente despus de encender, todas las luces de pantalla en el controlador de lubricacin dentro de la caja debajo de la escala en el lado izquierdo de la mquina se encienden durante varios segundos. Esto es una revisin automtica para las luces, y no indican alguna anormalidad. La parte de la pantalla para iniciar el clculo del intervalo de engrase destellar, pero todas las dems pantallas se apagarn despus de algunos segundos. Sin embargo, incluso si no se ha llegado al intervalo de engrase, si el interruptor se gira a ON/OFF repetidamente, el engrase comenzar automticamente debido a la funcin del circuito adicional, inmediatamente despus que el interruptor de partida se gira a ON. Despus de desplegar el LED de 7 segmentos y el LED de engrase en progreso, como se muestra en la TABLA DE DESPLIEGUE DEL CONTROLADOR DE LUBRICACION, se volver a la condicin anterior.
2. El engrase centralizado se realiza de acuerdo con el tiempo programado y lmite de frecuencia para el engrase.
NOTA Si el interruptor de partida se gira frecuentemente a ON/OFF antes de alcanzar el intervalo de engrase, la advertencia de tiempo restante se despliega antes, sin embargo esto no indica alguna anormalidad.
ACCESORIOS, OPCIONALES MANEJO DEL SISTEMA DE ENGRASE AUTOMATICO
6-35 TABLA DE DESPLIEGUE DEL CONTROLADOR DE LUBRICACION
(1) LED de 7 segmentos (2) Tecla Cancelar (3) Tecla selectora de nivel (4) Fusible tipo hoja (5) LED de fuente de poder (6) LED de engrase (7) LED de advertencia (8) LED de ajuste (9) Llave de arranque (10) Tecla selectora de tem
Nmero restante de veces de engrase Si el nmero restante de veces de engrase es inferior a 10, se despliega el nmero restante y destella. Si el nmero restante de veces es 10 o ms, slo se muestra el destello sin desplegar el nmero.
Operacin cuando se desee Es posible realizar un ciclo de engrase cunado se desee, independiente de las horas de operacin, presionando el interruptor de engrase automtico (1) en el monitor principal o el botn de partida del controlador de lubricacin dentro del tabique divisorio en la parte posterior del compartimiento del operador. El recuento de tiempo para el intervalo de engrase se cancelar, y cuando la bomba elctrica se detiene automticamente, el recuento recomenzar.
Luz piloto en el monitor principal Encendido: Accionamiento normal
Destella a intervalos de 1 segundo: Cartucho de grasa vaco Destella a intervalos de 0.5 segundo: Liberacin inadecuada de presin, bomba presurizada, deteccin de presin, fusible quemado
ACCESORIOS, OPCIONALES MANEJO DEL SISTEMA DE ENGRASE AUTOMATICO
6-36 AJUSTE DEL TIEMPO DE ENGRASE
El tiempo de ajuste y el lmite de frecuencia de engrase difieren segn la operacin de la condicin y el plan de engrase para la mquina, por lo tanto ajuste los siguientes tems para realizar el engrase centralizado adecuado. Intervalo de engrase (Hr): Intervalo de engrase para operacin automtica Intervalo de engrase (min): Tiempo en que la bomba es accionada para cada operacin de engrase Lmite de frecuencia de engrase (veces): No. de veces de operacin de la bomba antes que el cartucho de 1000 cc se vace
Los ajustes al embarcar de fbrica son los siguientes. Intervalo de engrase: 2 horas Tiempo de engrase: 7 minutos Lmite de frecuencia de engrase: 100 veces La alarma de nivel de grasa se ajusta para que suene despus de 170 horas en el medidor de horas (cuando la operacin es normal)
IMPORTANTE Tenga cuidado ya que la duracin del cartucho de grasa se reducir si el intervalo de engrase se acorta. Tambin, si se acorta el intervalo de engrase, la cantidad de goteo de grasa desde la punta de la mquina de trabajo aumenta. Puede ensuciar la mquina y el rea que la rodea.
AJUSTE DEL TIEMPO DE ENGRASE EN AREAS FRIAS En temperaturas fras, la viscosidad de la grasa aumenta, por lo tanto es necesario aumentar el perodo de engrase. Por ejemplo, si la mquina se usa a temperaturas inferiores a -20C (-4F), ajuste el tiempo de engrase a 20 minutos (cdigo No. 7). Adems, use grasa en base a litio No. 0.
Al cambiar el valor de ajuste, consulte a su distribuidor Komatsu.
METODO DE AJUSTE Al ajustar los diversos tems, el valor no se ingresa directamente. Seleccione el nmero de cdigo de la tabla de cdigos que se muestra a continuacin y programe de la siguiente manera.
AJUSTE DE LA TABLA DE CODIGOS
IMPORTANTE Al usar la mquina a una temperatura ambiente inferior a -20C (-4F), ajuste el tiempo de engrase (b) en el cdigo No. 7.
ACCESORIOS, OPCIONALES MANEJO DEL SISTEMA DE ENGRASE AUTOMATICO
6-37 PROCEDIMIENTO PARA AJUSTAR 1. Detenga la mquina de trabajo sobre un terreno plano y duro, y detenga el motor. 2. Coloque la palanca de bloqueo del equipo de trabajo en la posicin LOCK y coloque el interruptor de partida en la posicin ON. 3. Gire el interruptor de partida a ON y arranque el motor. 4. Presione las teclas LEVEL e ITEM al mismo tiempo para fijar el modo de ajuste. 5. Presione las teclas ITEM una o ms veces para seleccionar el tem a programar.
NOTA Cada vez que se presiona la tecla ITEM, el tem de ajuste se cambia: a b c a.
6. Cuando el tem que se va a programar destella, presione la tecla KEY. El tem programado y los nmeros se despliegan en forma alternada (a 0 a 0. 7. Consulte la tabla del cdigo de ajuste y presione la tecla ITEM, el nmero de cdigo (parte del nmero) sube de a 1.
NOTA Cada vez que se presiona la tecla ITEM, el nmero de cdigo (parte del nmero) sube a 1.
8. Cuando el nmero de cdigo que se va a programar destella, presione la tecla SET para realizar el ajuste.
9. Repita los Pasos 6 a 8 para programar todos los tems a, b, y c. Despus de completar el ajuste, presione la tecla ESC para salir del modo de ajuste.
NOTA Incluso si desea cambiar slo un tem, siempre realiza el ajuste de acuerdo a los Pasos 4 a 8. Despus de completar el ajuste, siempre presione la tecla ESC para salir del modo de ajuste. Si se enciende, el recuento para el intervalo de engrase comenzar inmediatamente despus que se presiona la tecla ESC. Parte del segmento de la pantalla destella para indicar que el sistema est contando. Despus de ajustar, el valor programado se conserva en la memoria incluso si est apagado.
ACCESORIOS, OPCIONALES MANEJO DEL SISTEMA DE ENGRASE AUTOMATICO
6-38
REVISE LA CANTIDAD DE GRASA 1. Gire el interruptor de partida a ON.
2. Revise la luz piloto en el monitor principal. Si destella a un intervalo de 1 segundo, significa que el cartucho de grasa est vaco. Cambie el cartucho por uno nuevo.
ACCESORIOS, OPCIONALES MANEJO DEL SISTEMA DE ENGRASE AUTOMATICO
6-39 CAMBIO DEL CARTUCHO DE GRASA
La purga de aire de la bomba involucra un riesgo debido a la alta presin. Solicite a su distribuidor Komatsu que purgue el aire. Tenga cuidado con la fuerza aplicado por el resorte (2) instalado dentro de la cubierta.
IMPORTANTE Despus de cambiar el cartucho, asegrese de resetear el contador numrico en el controlador. (Consulte ANALISIS DE FALLAS (PAGINA 6-40) ).
NOTA En la mquina hay dos cartuchos instalados. Cuando uno se vaca, no lo cambie, sino que cambie ambos cuando el segundo se vace.
Cambie el cartucho de grasa de acuerdo con el procedimiento que se describe a continuacin. 1. Retire la cubierta girando la cubierta del cartucho (1) aproximadamente 60 grados a la izquierda. 2. Retire el cartucho de grasa (3) girndolo a la izquierda. No saque la tapa del sello (4) en este momento.
3. Saque la tapa (5) y el tapn intermedio (6) del nuevo cartucho de grasa y atornllelo firmemente. Atornllelo muy bien para asegurarse que no entre aire.
4. Al fijar, si el cartucho de grasa se presiona suavemente y sale mucha grasa y depsitos, y si el cartucho de grasa se atornilla en el conector del puerto de succin de acuerdo a las condiciones anteriores, no entrar aire. (El No. mximo de giros es de 5). 5. Gire la cubierta a la derecha y apritela hasta que quede firmemente fijada. Si no se aprieta bien, es posible que se suelte debido a la vibracin de la mquina. Use las marcas de grasa que se muestran a continuacin.
Tipo Nombre Grasa a usar Capacidad Fabricante GSL-2-100 Grasa para depsito No. 2 Albania EP No. 2 1000 cc Showa Shell Sekiyu GKL-2-100 Grasa para depsito Uni DL-2 Unilube DL No. 2T 1000 cc Kyodo Yushi
PRECAUCION ACCESORIOS, OPCIONALES MANEJO DEL SISTEMA DE ENGRASE AUTOMATICO
6-40 PRECAUCIONES AL MANIPULAR EL SISTEMA DE ENGRASE AUTOMATICO
Bsicamente, la entrada de la fuente de poder al controlador de lubricacin debe ser DC24V, pero use un lmite mximo de 30V. El niple de grasa instalado en la lumbrera de servicio que se usa para la carga inicial de la vlvula divisoria tiene una estructura de retencin de bola, por lo tanto puede filtrar si la suciedad se adhiere a l. Revselo frecuentemente, y cmbielo inmediatamente si filtra grasa. Al ejecutar la operacin inicial o cuando el estanque de grasa est vaco, puede entrar aire a la parte del pistn de la bomba. Si la presin no sube dentro del tiempo especificado al hacer funcionar la bomba, y se despliega un error para el controlador, purgue el aire. Si la vlvula divisoria o la tubera de grasa se desmontan al cambiar el accesorio en la mquina, manipule con cuidado para evitar daos. Al almacenar o al volver a montar, tenga mucho cuidado de evitar la entrada de aire, y particularmente la suciedad. Si hay aire en el sistema, purgue el aire inmediatamente.
ANALISIS DE FALLAS Si se produce alguna anormalidad en el sistema de engrase, los cdigos de error desellarn en forma alternada para mostrar el tipo de anormalidad.
Cdigo de Item Causa Solucin E a Presurizacin defectuosa de la bomba Aire en la tubera principal
Aire dentro de la bomba
El estanque de grasa est vaco Filtracin de grasa desde la tubera principal Haga funcionar la bomba segn sea necesario y libere la grasa del extremo de la tubera para purgar el aire Libere la grasa de la purga de aire en la bomba para purgar el aire Agregue grasa Revise, apriete las conexiones de la tubera principal (incluyendo las mangueras) E b Anormalidad en la liberacin de presin Anormalidad en la estructura de presin-liberacin incorporada en la bomba
Anormalidad en el equipo de deteccin-presin incorporado en la bomba Desensamble con cuidado la parte de presin-liberacin, luego revise y limpie
Revise el interruptor de lmite en la parte de presin-liberacin
E c Anormalidad en la deteccin de presin Anormalidad en el equipo de deteccin-presin incorporado en la bomba Anormalidad en la estructura de presin-liberacin incorporada en la bomba
Revise el interruptor de lmite en la parte de presin-deteccin
Desensamble con cuidado la parte de presin-liberacin, luego revise y limpie
E 0 Estanque vaco Se ha alcanzado el lmite de frecuencia de engrase Grasa agregada durante el recuento de frecuencia Agregue grasa Resetee el contador de frecuencia a cero. Confirme que destelle 0 tres veces en el LED de 7 segmentos presionando el botn de reseteo en el controlador por ms de 5 segundos.
ACCESORIOS, OPCIONALES MANEJO DEL OBTURADOR DEL RADIADOR
6-41 MANEJO DEL OBTURADOR DEL RADIADOR
Si la pantalla del medidor de temperatura del agua del motor no ingresa al rango verde, use un obturador del radiador. El obturador del radiador se puede ajustar a totalmente cerrado, semi abierto, o totalmente abierto, por lo tanto ajstelo de acuerdo a la temperatura ambiente a la posicin donde la pantalla del medidor de temperatura del agua del motor ingrese al rango verde.
IMPORTANTE No use el obturador del radiador a menos que la temperatura est fra. Si se usa cuando la temperatura no est fra hay peligro de que el motor se pueda sobrecalentar.
Opere la palanca (1) instalada en la proteccin del radiador para abrir o cerrar el obturador del radiador.
Posicin (A): El obturador del radiador se cierra completamente. (Totalmente cerrado) Posicin (B): El obturador del radiador est semi abierto. (Semi abierto) Posicin (C): El obturador del radiador se abre completamente. (Totalmente abierto)
INDICE
7-1 INDICE
<A>
AIRE ACONDICIONADO................................................ 6-29 UBICACIONES GENERALES Y FUNCION DEL PANEL DE CONTROL ............................. 6-29 METODO DE OPERACIN.............................. 6-29 ALARMA DE RESPALDO................................................ 3-38 ALMACENAMIENTO PROLONGADO ............................ 3-88 DESPUES DE ALMACENAR............................ 3-88 ANTES DE ALMACENAR ................................ 3-88 DURANTE EL ALMACENAMIENTO ................ 3-88 ANALISIS DE FALLAS ....................................................3-89 SI SE DESCARGA LA BATERIA ..................... 3-94 METODO DE REMOLQUE DE LA MAQUINA.. 3-91 OTROS PROBLEMAS ..................................... 3-98 CUANDO LA MAQUINA QUEDA SIN COMBUSTIBLE ................................................ 3-89 ARRANQUE DEL MOTOR ............................................. 3-57
<B> BANDEJA PARA LONCHERA ........................................ 3-42 BARRA DE BLOQUEO DEL BASTIDOR ........................ 3-37 BLOQUEO ....................................................................... 3-77 BOMBA DE GRASA ........................................................ 3-38
<C> CAJA DE HERRAMIENTAS ............................................ 3-39 COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTE RECOMENDADOS ........................................................... 4-9 MARCAS RECOMENDADAS, CALIDAD RECOMENDADA PARA PRODUCTOS QUE NO SEAN ACEITE GENUINO KOMATSU ............. 4-11 USO DE COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTES DE ACUERDO A LA TEMPERATURA AMBIENTE .......................................... 4-10 CUADRO DE CALENDARIO DE MANTENIMIENTO ...... 4-15
<D> DESCRIPCIONES DE SERVICIO ................................... 4-4 DESCRIPCION DEL SISTEMA ELECTRICO .................. 4-7 DESPLIEGUE DE FALLA EN MONITOR PRINCIPAL .... 6-14 CODIGO DE FALLA EN MONITOR PRINCIPAL .. 6-14 DETENCION DEL MOTOR ............................................. 3-61
<E> ESPECIFICACIONES ...................................................... 5-2 ESTACIONAMIENTO DE LA MAQUINA .........................3-75 ETIQUETAS DE SEGURIDAD ........................................ 2-4 EXPLICACION DE LOS COMPONENTES ..................... 3-5
<F> FUSIBLE .......................................................................... 3-40 FUSIBLE CON RETARDO .............................................. 3-41
<G> GUIAS DE MANTENIMIENTO ......................................... 4-2
<I>
INDICADOR DE POLVO ............................................ 3-39 INFORMACION DE SEGURIDAD ............................... 1-5 INFORMACION NECESARIA ...................................... 1-8 INTERRUPTORES .................................................... 3-19 INTRODUCCION ........................................................ 1-7 DIRECCIONES DE LA MAQUINA DELANTERA/TRASERA, IZQUIERDA/DERECHA .......................................... 1-7
<L> LISTA DE PARTES DE DESGASTE .......................... 4-8 LISTA DE TORQUES ................................................ 4-12
<M> MANEJO DEL ASIENTO DE SUSPENSION DE AIRE .................................................................... 6-12 AJUSTE DEL ASIENTO ............................. 6-12 MANEJO DEL SISTEMA DE ENGRASE AUTOMATICO .......................................................... 6-34 METODO DE OPERACIN DEL SISTEMA DE ENGRASE AUTOMATICO .................... 6-34 PRECAUCIONES AL MANIPULAR EL SISTEMA DE ENGRASE AUTOMATICO ... 6-40 ANALISIS DE FALLAS ................................ 6-40 MANEJO DEL SISTEMA DE CAMBIO AUTOMATICO ............................................................ 6-2 METODO DE OPERACIN ......................... 6-2 PRECAUCION AL CAMBIAR DE DIRECCION ................................................. 6-3 MANEJO DEL SISTEMA DE DIRECCION DE JOYSTICK................................................................... 6-4 AJUSTE DE LA CONSOLA DE JOYSTICK .6-11 METODO DE OPERACIN DEL SISTEMA DE DIRECCION DE JOYSTICK ...................6-8 PRECAUCIONES PARA DIRECCIONAR CON JOYSTICK ...........................................6-10 ESTRUCTURA Y FUNCION DE LA DIRECCION DE JOYSTICK .........................6-4 MANEJO DEL ACEITE, COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y REALIZACION DE ANALISIS DE ACEITE ................................................4-4 MANEJO DE LA PERSIANA DEL RADIADOR ..........6-41 MANEJO DE LOS NEUMATICOS .............................3-78 MANEJO DEL BLOQUEO DEL CONVERTIDOR DE TORQUE ..............................................................3-71 METODO DE LEVANTE DE LA MAQUINA ...............3-82 MONITOR DE LA MAQUINA .....................................3-5 MOVIMIENTO DE LA MAQUINA (DIRECCIONAL, VELOCIDAD), DETENCION DE LA MAQUINA .......................................................3-62
INDICE
7-2
<N> NUMERO DE IDENTIFICACION DEL PRODUCTO (PIN)/PLACA NO. DE SERIE DE LA MAQUINA .............. 1-8
<O> OPERACIN .................................................................. 3-43 OPERACIN DEL EQUIPO DE TRABAJO ................... 3-68 OPERACIN EN CLIMA FRIO ...................................... 3-85 DESPUES DE CLIMA FRIO ............................. 3-87 PRECAUCIONES DESPUES DE COMPLETAR EL TRABAJO ............................. 3-86 PRECAUCIONES PARA BAJA TEMPERATURA ............................................... 3-85 OPERACIN DE CALENTAMIENTO PARA CIRCUITO HIDRAULICO DE LA DIRECCION EN CLIMA FRIO ............................................... 3-87 OPERACIONES Y REVISIONES DESPUES DE ARRANCAR LA MAQUINA ............................................ 3-59
<P>
PALANCAS DE CONTROL, PEDALES ......................... 3-30 PALANCA DE INCLINACION DE LA COLUMNA DE DIRECCION .............................................................. 3-35 PARTES CRITICAS DE SEGURIDAD ........................... 4-14 PARTES DE DESGASTE ............................................... 4-8 PASADOR DE REMOLQUE .......................................... 3-38 PLACA Y POSICION DE N DE SERIE DEL MOTOR .................................................................. 1-8 POSICION DEL MEDIDOR DE SERVICIO ................... 1-19 PRECAUCIONES CON LOS NEUMATICOS ................ 2-39 PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO...................... 2-32 PRECAUCIONES DE OPERACIN .............................. 2-21 BATERIA ......................................................... 2-29 OPERACIN ................................................... 2-23 PARTIDA DEL MOTOR ................................... 2-21 REMOLQUE .................................................... 2-31 TRANSPORTE ................................................ 2-28 PRECAUCIONES DE OPERACIN .............................. 3-73 PRECAUCIONES GENERALES ................................... 2-12 PREFACIO ..................................................................... 1-2 PROCEDIMIENTO DE SERVICIO ................................. 4-17 REVISION ANTES DE ARRANCAR ............... 4-36 SERVICIO CADA 100 HORAS ........................4-38 SERVICIO CADA 1000 HORAS ......................4-52 SERVICIO CADA 2000 HORAS ......................4-57 SERVICIO CADA 250 HORAS ........................4-40 SERVICIO CADA 4000 HORAS ......................4-65 SERVICIO CADA 50 HORAS ..........................4-37 SERVICIO CADA 500 HORAS ....................... 4-47 SERVICIO PRIMERAS 2000 HORAS .............4-17 SERVICIO PRIMERAS 250 HORAS ............. 4-17 CUANDO SEA NECESARIO ......................... 4-18 PROCEDIMIENTO DE TRANSPORTE ....................... 3-80
<R> RADIO CASSETTE AM/FM-ESTEREO ..................... 6-21 EXPLICACION DE LOS COMPONENTES ..6-21 METODO DE OPERACIN .........................6-26 PRECAUCIONES DE USO ..........................6-28 RADIO EXPLICACION DE LOS COMPONENTES ..6-15 METODO DE USO .......................................6-18 PRECAUCIONES DE USO ..........................6-20 REEMPLAZO PERIODICO DE PARTES CRITICAS DE SEGURIDAD ........................................................4-13
REVISION DESPUES DE DETENER EL MOTOR ....3-61 REVISION ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR, AJUSTAR ................................................................... 3-43 REVISIONES DESPUES DE COMPLETAR LA OPERACIN ........................................................ 3-77
<S> SALIDA DE ENERGIA ................................................3-42 SEGURIDAD .............................................................. 2-2 SEGURO DE PUERTA ABIERTA DE LA CABINA .... 3-39
<T> TABLA PARA INGRESAR NO. DE SERIE Y DISTRIBUIDOR ..........................................................1-9 TAPA CON LLAVE .....................................................3-36 TORQUES DE APRIETE ESTANDAR PARA PERNOS Y TUERCAS ................................... 4-12 TRABAJO DE CARGA, DESCARGA ......................... 3-80 TRABAJO QUE SE PUEDE REALIZAR CON UN TRACTOR CON RUEDAS ......................................... 3-70 TRANSPORTE ........................................................... 3-80
<U> UBICACIN DEL ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE ................................................................ 3-39
<V> VIRAJE ....................................................................... 3-67 VISTA GENERAL ....................................................... 3-2 VISTA GENERAL DE CONTROLES Y MEDIDORES .3-3 VISTA GENERAL DE LA MAQUINA ...........................3-2