Sei sulla pagina 1di 1

I.

PABLABRAS IMPORTANTES DE CONOCER EN LA ADORACION



CULTO: LATREIA, relacionada con LATREUO, SERVIR, El verbo LATREUO, servir, dar
servicio religioso, o culto, se traduce con la frase verbal dar culto en Ro 1.25; rendir culto
en Hch 7.42; practicar ese culto en Heb 9.9; Tributar este culto en Heb 10.2; En la rv se
traduce servir en todos los pasajes, excepto en Heb 10.2, donde la rvr coincide. Por tanto, en
el culto de adoracin, rendimos servicio a nuestro amado Dios

1. ADORAR: SHAJAH, adorar, postrarse, bajarse, inclinarse Shajah es el trmino que
comnmente se usa para llegar ante Dios en adoracin, rendir honor a un Ser Superior (como
en 1 S 15.25 y Jer 7.2.)A veces se usa otro verbo que significa inclinarse fsicamente, seguido
por adorar, como en x 34.8: Y entonces Moiss, apresurndose, baj la cabeza hacia el
suelo y ador.
2. ALABAR: HALAL, "alabar, celebrar, glorificar, cantar, alardear". Aunque halal se usa a
menudo solo para indicar la alabanza que se hace a personas, incluyendo al rey (2 Cr 23.12)
o la belleza de Absaln (2 S 14.25), el trmino se usa mayormente para alabar a Dios. Es
ms, a todo ser viviente y todas las cosas creadas, incluyendo el sol y la luna, se les llaman a
alabar a Dios (Sal 148.25, 13; 150.1). Tpicamente, tal alabanza se expresa en el
santuario, sobre todo durante las grandes fiestas (Is 62.9). Adoramos a Dios por lo que l ES y
alabamos a Dios por lo que l hace.
3. CANTAR: RANAN, cantar, gritar, clamar. Este verbo se encuentra tanto en hebreo
antiguo como moderno, en el que tiene el sentido de salmodiar, cantar. Aparece alrededor de
50 veces en el antiguo Testamento hebraico; cerca de la mitad de estos casos estn en los
Salmos donde hay un nfasis particular sobre cantar y gritar loores al Seor. Ranan aparece
por primera vez en Lv 9.24 al final de la consagracin de Aarn y de sus hijos al sacerdocio.
Cuando el fuego cay y consumi el sacrificio, el pueblo grit de gozo, y se postraron sobre
sus rostros [rva; dio gritos de jbilo bla, bj, alabaron rvr] RANAN sirve a menudo para
expresar gozo, jbilo, segn parece con canciones a viva voz particularmente en alabanza a
Dios: Grita y canta, oh habitante de Sion, pues el Santo de Israel es grande en medio de ti (Is
12.6 rva). Cuando la Sabidura convoca, clama a viva voz a todos los que quieren escuchar (Pr
8.3). Gritar de jbilo (Sal 32.11 lbd) es permitir que nuestro gozo se exteriorice!

Potrebbero piacerti anche