Sei sulla pagina 1di 993

Langbericht Nr.

Codice generale

Einlagezahl
Allegato

Ausfertigung
Indicativo copia

AUSBAU
EISENBAHNACHSE
MNCHEN - VERONA
BRENNER
BASISTUNNEL

UVE
POTENZIAMENTO
ASSE FERROVIARIO
MONACO - VERONA
GALLERIA DI BASE
DEL BRENNERO

DCA
Technische Projektaufbereitung Elaborazione tecnica del progetto
01 berarb. ab 2007-01 / Rielabor. dopo 2007-01 13.12.2006 Schweiger
Datum / Data Name / Nome Datum / Data Name / Nome Datum / Data Name / Nome Paraphe / Sigla
Nr. nderung / Modifica Erstellung / Creazione Bearbeitung / Redazione Prfung / Controllo
Kostenstelle Centri di costo
Brenner Basistunnel Galleria di base del Brennero
Gegenstand Oggetto
Public Health Public Health
Technischer Bericht

Relazione tecnica

Titel Titolo
Soziokonomie (Public health) -
Zusammenfassender Bericht Relazione di sintesi
Ausgangssprache : Mastab / Scala
Lingua di partenza :
Status: In Bearbeitung
Stato: In elaborazione
Letzte nderung / Ultima modifica:
02.08.2007 13:12:45
Projektkilometer / Progressiva di progetto

von /da
0+960,00
bis / al
58+000,00
bei / a

Auftragnehmer:
Affidatario:


Fertigung:
Firma:
Datum:
Data:
Freigegeben am / von: ,
Approvato il / da: ,
1 00 000 - AU 000 000 - PH - D0068 - TB - 00005 - 01


Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 3 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
I N H A L T S V E R Z E I C H N I S
I N D I C E
1. GRUNDLAGEN UND BEARBEITUNGSZUGANG ................................................................................... 17
1. PRINCIPI E APPROCCIO SCELTO .......................................................................................................... 17
1.1. Einleitung .................................................................................................................................................... 17
1.1. Introduzione ................................................................................................................................................ 17
1.2. Konzeptuelle, empirische und politische Grundlagen fr die Public Health Untersuchung ....................... 19
1.2. Principi concettuali, empirici e politici per lo studio di public health ........................................................... 19
1.2.1. Das Schnittfeld Verkehr, ffentliche Gesundheit und Lebensqualitt ............................................ 19
1.2.1. I punti in comune tra traffico, salute pubblica e qualit della vita ................................................... 19
1.2.2. Wachsende Bedeutung des Themenfeldes Verkehr, ffentliche Gesundheit und Lebensqualitt in
politischen Instrumenten ................................................................................................................ 23
1.2.2. Importanza sempre maggiore della questione relativa a trasporti, salute pubblica e qualit della
vita negli strumenti politici .............................................................................................................. 23
1.2.3. Programmatische Dokumente und Instrumente im Schnittfeld Verkehr, ffentliche Gesundheit und
Lebensqualitt ................................................................................................................................ 25
1.2.3. Documenti programmatici e strumenti nellambito dei punti in comune tra trasporti, salute pubblica
e qualit della vita .......................................................................................................................... 25
1.2.3.1. Internationale Konventionen, Deklarationen und Instrumente ........................................ 28
1.2.3.1. Convenzioni, dichiarazioni e strumenti internazionali ..................................................... 28
1.2.3.2. Nationale Instrumente ..................................................................................................... 51
1.2.3.2. Strumenti nazionali ......................................................................................................... 51
1.2.3.3. Regionale Instrumente .................................................................................................... 59
1.2.3.3. Strumenti regionali .......................................................................................................... 59
1.2.4. Analyse der Ziele aus internationalen Konventionen und Deklarationen, europischen, nationalen
und regionalen Instrumenten sowie wissenschaftlichen Dokumenten ........................................... 72
1.2.4. Analisi degli obiettivi previsti da convenzioni e dichiarazioni internazionali, strumenti europei,
nazionali e regionali e documenti scientifici ................................................................................... 72
1.2.4.1. Gliederung der Ziele ....................................................................................................... 72
1.2.4.1. Ripartizione degli obiettivi ............................................................................................... 72
1.2.4.2. bereinstimmung der Projektziele mit den Zielen fr ffentliche Gesundheit und
Lebensqualitt ................................................................................................................ 73
1.2.4.2. Conformit tra gli obiettivi del progetto e quelli della tutela della salute e della qualit
della vita .......................................................................................................................... 73
1.2.4.3. Rahmenbedingungen fr die weitere Planung ................................................................ 77
1.2.4.3. Condizioni quadro per lulteriore pianificazione .............................................................. 77
1.3. Der Untersuchungsraum ............................................................................................................................ 81
1.3. La zona dindagine ..................................................................................................................................... 81
1.3.1. Der Untersuchungsraum und seine Abgrenzung ........................................................................... 81
1.3.1. Larea dindagine e la sua delimitazione ........................................................................................ 81
1.3.1.1. Einordnung des Untersuchungsraumes ......................................................................... 81
1.3.1.1. Classificazione dellarea dindagine ................................................................................ 81
1.3.1.2. Abgrenzungskriterien und Begrndung .......................................................................... 85
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 4 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
1.3.1.2. Criteri di delimitazione e loro motivazione ...................................................................... 85
1.3.1.3. Grenzverlauf des Untersuchungsraumes ....................................................................... 86
1.3.1.3. Andamento dei confini dellarea dindagine .................................................................... 86
1.3.1.4. Allgemeine, orographische Beschreibung des Untersuchungsraumes .......................... 89
1.3.1.4. Descrizione generale e orografica dellarea dindagine .................................................. 89
1.3.2. Das nrdliche und das sdliche Wipptal: eine vergleichende Analyse ......................................... 91
1.3.2. La Wipptal settentrionale e meridionale (Alte Val dIsarco): unanalisi comparativa ...................... 91
1.3.2.1. Demographische Strukturen und Prozesse .................................................................. 115
1.3.2.1. Strutture e processi demografici ................................................................................... 115
1.3.2.2. Analyse der wirtschaftlichen Entwicklung ..................................................................... 132
1.3.2.2. Analisi dello sviluppo economico .................................................................................. 132
1.4. Die Arbeitspakete ..................................................................................................................................... 183
1.4. I pacchetti di lavoro .................................................................................................................................. 183
2. BESCHREIBUNG UND BEWERTUNG DER IST-SITUATION ............................................................... 185
2. DESCRIZIONE E VALUTAZIONE DELLA SITUAZIONE ATTUALE ..................................................... 185
2.1. Lrm und Soundscape ............................................................................................................................. 185
2.1. Rumore e ambiente sonoro ...................................................................................................................... 185
2.1.1. Kurzfassung ................................................................................................................................. 185
2.1.1. Sintesi .......................................................................................................................................... 185
2.1.2. Einleitung ..................................................................................................................................... 189
2.1.2. Introduzione ................................................................................................................................. 189
2.1.2.1. Die Verkehrs-Situation .................................................................................................. 189
2.1.2.1. La situazione del traffico ............................................................................................... 189
2.1.2.2. Die Situation der Schallabstrahlung und Schallausbreitung ......................................... 189
2.1.2.2. La situazione dell'irradiazione e della propagazione del suono .................................... 189
2.1.2.3. Die Schutz-Situation ..................................................................................................... 190
2.1.2.3. La protezione acustica .................................................................................................. 190
2.1.2.4. Die Hintergrund-Situation ............................................................................................. 191
2.1.2.4. La situazione del rumore di sottofondo ......................................................................... 191
2.1.3. Aufgabenstellung ......................................................................................................................... 193
2.1.3. Obiettivo ....................................................................................................................................... 193
2.1.4. Methodik ....................................................................................................................................... 195
2.1.4. Metodologia .................................................................................................................................. 195
2.1.5. Die Datenlage: Ist-Situation ......................................................................................................... 199
2.1.5. I dati disponibili: situazione attuale ............................................................................................... 199
2.1.5.1. Die Verkehrs-Situation .................................................................................................. 199
2.1.5.1. La situazione del traffico ............................................................................................... 199
2.1.5.2. Die Immissions-Situation .............................................................................................. 206
2.1.5.2. La situazione delle immissioni ...................................................................................... 206
2.1.6. Die Datenlage: Szenarien 2015 ................................................................................................... 231
2.1.6. I dati disponibili: scenari 2015 ...................................................................................................... 231
2.1.6.1. Gesamtbersicht: Untersuchungsraum ........................................................................ 231
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 5 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.1.6.1. Prospetto generale: ambito dell'indagine ...................................................................... 231
2.1.6.2. Vergleich Nord und Sd ................................................................................................ 233
2.1.6.2. Confronto nord e sud .................................................................................................... 233
2.2. Luftqualitt ................................................................................................................................................ 235
2.2. Qualit dellaria ......................................................................................................................................... 235
2.2.1. Kurzfassung ................................................................................................................................. 235
2.2.1. Sintesi .......................................................................................................................................... 235
2.2.2. Einleitung ..................................................................................................................................... 237
2.2.2. Introduzione ................................................................................................................................. 237
2.2.3. Aufgabenstellung ......................................................................................................................... 239
2.2.3. Definizione dei compiti ................................................................................................................. 239
2.2.3.1. Ziel und Ausrichtung der Untersuchung ....................................................................... 239
2.2.3.1. Scopo e orientamento dello studio ............................................................................... 239
2.2.3.2. Untersuchungsrahmen ................................................................................................. 239
2.2.3.2. Ambito di studio ............................................................................................................ 239
2.2.3.3. Grenzwerte fr die Luftschadstoffbelastung ................................................................. 241
2.2.3.3. Valori limite per limpatto degli inquinanti aeriformi ....................................................... 241
2.2.3.4. Untersuchungsgebiete .................................................................................................. 244
2.2.3.4. Aree di indagine ............................................................................................................ 244
2.2.4. Methodik ....................................................................................................................................... 247
2.2.4. Metodologia .................................................................................................................................. 247
2.2.5. Ergebnisse der meteorologischen Messungen ............................................................................ 249
2.2.5. Risultati delle misurazioni meteorologiche ................................................................................... 249
2.2.6. Ergebnisse der Luftgtemessungen ............................................................................................ 253
2.2.6. Risultati delle misurazioni della qualit dellaria ........................................................................... 253
2.2.7. Ergebnisse der Emissionsberechnungen ..................................................................................... 257
2.2.7. Risultati dei calcoli delle emissioni ............................................................................................... 257
2.2.8. Ergebnisse der Luftschadstoffmodellierungen ............................................................................. 273
2.2.8. Risultati delle stime degli inquinanti aeriformi .............................................................................. 273
2.3. Gesundheit und Lebensqualitt Erwachsene ........................................................................................... 281
2.3. Salute e qualit della vita Adulti ............................................................................................................ 281
2.3.1. Kurzfassung ................................................................................................................................. 281
2.3.1. Sintesi .......................................................................................................................................... 281
2.3.2. Einleitung ..................................................................................................................................... 283
2.3.2. Introduzione ................................................................................................................................. 283
2.3.2.1. Allgemeiner Hintergrund ............................................................................................... 283
2.3.2.1. Informazioni generali .................................................................................................... 283
2.3.2.2. Spezifischer Hintergrund .............................................................................................. 283
2.3.2.2. Informazioni specifiche ................................................................................................. 283
2.3.3. Aufgabenstellung ......................................................................................................................... 287
2.3.3. Obiettivi ........................................................................................................................................ 287
2.3.3.1. Allgemeine Zielsetzung ................................................................................................. 287
2.3.3.1. Obiettivo generale ......................................................................................................... 287
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 6 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.3.3.2. Spezifische Zielsetzung ................................................................................................ 287
2.3.3.2. Obiettivi specifici ........................................................................................................... 287
2.3.4. Methodik ....................................................................................................................................... 289
2.3.4. Metodologia .................................................................................................................................. 289
2.3.4.1. Studieninformation ........................................................................................................ 289
2.3.4.1. Informazioni relative agli studi ...................................................................................... 289
2.3.4.2. Spezifische Survey-Methodologie ................................................................................ 291
2.3.4.2. Metodologia di surveying specifica ............................................................................... 291
2.3.4.3. Exposition der Studien-Teilnehmer ............................................................................... 291
2.3.4.3. Esposizione dei partecipanti agli studi .......................................................................... 291
2.3.5. Ergebnisse ................................................................................................................................... 297
2.3.5. Risultati ........................................................................................................................................ 297
2.3.5.1. Lebensqualitt und Verkehr .......................................................................................... 297
2.3.5.1. Qualit della vita e traffico ............................................................................................ 297
2.3.5.2. Einstellungen zum Verkehr: Gefahreneinschtzung ..................................................... 302
2.3.5.2. Pareri sul traffico: valutazione dei rischi ....................................................................... 302
2.3.5.3. Wahrnehmung des Verkehrs ........................................................................................ 308
2.3.5.3. Percezione del traffico .................................................................................................. 308
2.3.5.4. Umgang mit dem Verkehr (Coping) .............................................................................. 320
2.3.5.4. Traffico: strategie di coping ........................................................................................... 320
2.3.5.5. Verkehr und Mobilitt .................................................................................................... 324
2.3.5.5. Traffico e mobilit ......................................................................................................... 324
2.3.5.6. Schlaf ............................................................................................................................ 327
2.3.5.6. Sonno ........................................................................................................................... 327
2.3.5.7. Gesundheitszustand und chronische Krankheit ........................................................... 336
2.3.5.7. Stato di salute e malattia cronica .................................................................................. 336
2.3.5.8. Physiologische Gesundheits-Parameter ....................................................................... 341
2.3.5.8. Parametro della salute fisiologica ................................................................................. 341
2.3.5.9. Krankheiten und ihre Behandlung ................................................................................ 344
2.3.5.9. Malattie e relative terapie .............................................................................................. 344
2.3.6. Zusammenfassung ....................................................................................................................... 369
2.3.6. Sintesi .......................................................................................................................................... 369
2.3.6.1. Lebensqualitt .............................................................................................................. 369
2.3.6.1. Qualit della vita ........................................................................................................... 369
2.3.6.2. Mobilitt ........................................................................................................................ 369
2.3.6.2. Mobilit ......................................................................................................................... 369
2.3.6.3. Einstellungen: Gefahreneinschtzung Lrm-Luft-Verkehr ............................................ 370
2.3.6.3. Opinioni: valutazione del pericolo rumore-aria-traffico ................................................. 370
2.3.6.4. Wahrnehmung von Lrm und Luftverschmutzung ........................................................ 371
2.3.6.4. Percezione del rumore e dellinquinamento atmosferico .............................................. 371
2.3.6.5. Belstigung durch Lrm und Erschtterungen ............................................................. 371
2.3.6.5. Fastidio dovuto a rumore e vibrazioni ........................................................................... 371
2.3.6.6. Belstigung durch Luftschadstoffe ................................................................................ 372
2.3.6.6. Fastidio dovuto agli inquinanti atmosferici .................................................................... 372
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 7 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.3.6.7. Integrierte Belstigungs- und Strungsabschtzung .................................................... 372
2.3.6.7. Valutazione integrata del fastidio e disturbo ................................................................. 372
2.3.6.8. Verkehrsbelastung und Bewltigung ............................................................................ 373
2.3.6.8. Congestionamento del traffico e fastidio ....................................................................... 373
2.3.6.9. Gesundheit und chronische Krankheit .......................................................................... 373
2.3.6.9. Stato di salute e malattie croniche ................................................................................ 373
2.3.6.10. Schlaf ............................................................................................................................ 374
2.3.6.10. Sonno ........................................................................................................................... 374
2.3.6.11. Physiologische Gesundheits-Parameter ....................................................................... 374
2.3.6.11. Parametro della salute fisiologica ................................................................................. 374
2.3.6.12. Krankheit und Medikation ............................................................................................. 375
2.3.6.12. Malattia e prescrizioni mediche .................................................................................... 375
2.3.7. Appendix ...................................................................................................................................... 379
2.3.7. Appendice .................................................................................................................................... 379
2.3.7.1. Verwendete Schallpegelindikatoren ............................................................................. 379
2.3.7.1. Indicatori sonori utilizzati ............................................................................................... 379
2.3.7.2. Verwendete Schadstoffindikatoren ............................................................................... 381
2.3.7.2. Indicatori di inquinamento atmosferico utilizzati ........................................................... 381
2.3.7.3. Rumliche Analysen ..................................................................................................... 383
2.3.7.3. Analisi spaziali .............................................................................................................. 383
2.3.7.4. Studieninformation: Geografische Verteilung der Surveypunkte .................................. 387
2.3.7.4. Informazioni sugli studi: distribuzione geografica dei punti di survey ........................... 387
2.3.7.5. Zustzliche Expositionsinformation Luft und Lrm ....................................................... 389
2.3.7.5. Informazioni aggiuntive sullesposizione allinquinamento atmosferico e acustico ....... 389
2.4. Gesundheit und Lebensqualitt: Kinder ................................................................................................... 395
2.4. Salute e qualit della vita: bambini ........................................................................................................... 395
2.4.1. Kurzfassung ................................................................................................................................. 395
2.4.1. Sintesi .......................................................................................................................................... 395
2.4.2. Einleitung ..................................................................................................................................... 399
2.4.2. Introduzione ................................................................................................................................. 399
2.4.3. Aufgabenstellung ......................................................................................................................... 401
2.4.3. Obiettivo ....................................................................................................................................... 401
2.4.4. Methodik ....................................................................................................................................... 403
2.4.4. Metodologia .................................................................................................................................. 403
2.4.4.1. Studiengebiet ................................................................................................................ 403
2.4.4.1. Zona dindagine ............................................................................................................ 403
2.4.4.2. Studienpopulation und Stichprobe ................................................................................ 405
2.4.4.2. Popolazione dello studio e campione ........................................................................... 405
2.4.4.3. Terminvereinbarung und Untersuchungszeitraum ........................................................ 405
2.4.4.3. Calendario e periodo dellindagine ............................................................................... 405
2.4.4.4. Kinder ........................................................................................................................... 406
2.4.4.4. Bambini ......................................................................................................................... 406
2.4.4.5. Eltern ............................................................................................................................ 407
2.4.4.5. Genitori ......................................................................................................................... 407
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 8 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.4.4.6. Lehrer ........................................................................................................................... 408
2.4.4.6. Insegnanti ..................................................................................................................... 408
2.4.5. Stichprobenbeschreibung ............................................................................................................ 409
2.4.5. Descrizione del campione ............................................................................................................ 409
2.4.5.1. Geschlecht und Alter .................................................................................................... 409
2.4.5.1. Sesso ed et ................................................................................................................. 409
2.4.5.2. Schulstufe ..................................................................................................................... 410
2.4.5.2. Livello scolastico ........................................................................................................... 410
2.4.5.3. Beteiligte Schulen ......................................................................................................... 410
2.4.5.3. Scuole interessate ........................................................................................................ 410
2.4.5.4. Soziodemographische Merkmale der Mutter ................................................................ 411
2.4.5.4. Caratteristiche sociodemografiche delle madri ............................................................. 411
2.4.6. Wohnumwelt des Kindes .............................................................................................................. 417
2.4.6. Contesto abitativo del bambino .................................................................................................... 417
2.4.6.1. Haustyp ......................................................................................................................... 417
2.4.6.1. Tipologia di abitazione .................................................................................................. 417
2.4.6.2. Wohndauer ................................................................................................................... 419
2.4.6.2. Tempo di permanenza nellabitazione .......................................................................... 419
2.4.6.3. Personen-Wohnraumdichte .......................................................................................... 420
2.4.6.3. Numero di occupanti (densit di occupazione) ............................................................. 420
2.4.6.4. Auenflchen ................................................................................................................ 421
2.4.6.4. Superfici esterne ........................................................................................................... 421
2.4.6.5. Sichtbare Distanz zum dominanten Verkehrstrger ..................................................... 422
2.4.6.5. Distanza visibile dal vettore di trasporto dominante ..................................................... 422
2.4.6.6. Ausrichtung Kinderschlafzimmerfenster ....................................................................... 424
2.4.6.6. Orientamento delle finestre della camera da letto dei bambini ..................................... 424
2.4.6.7. Indikatoren .................................................................................................................... 426
2.4.6.7. Indicatori ....................................................................................................................... 426
2.4.7. Lrmexposition ............................................................................................................................. 427
2.4.7. Esposizione al rumore .................................................................................................................. 427
2.4.7.1. Verkehrslrmpegel gesamt (Lden, dB[A]) ..................................................................... 427
2.4.7.1. Livello sonoro totale dovuto al traffico (Lden, dB[A]) .................................................... 427
2.4.7.2. Verkehrslrmpegel Strasse (Lden, dB[A]) .................................................................... 429
2.4.7.2. Livello sonoro dovuto al traffico stradale (Lden, dB[A]) ................................................ 429
2.4.7.3. Verkehrslrmpegel Schiene (Lden, dB[A]) ................................................................... 430
2.4.7.3. Livello sonoro dovuto al traffico ferroviario (Lden, dB[A]) ............................................. 430
2.4.7.4. Verkehrslrmpegel Schule (Leq 7:00-19:00, dB[A]) ..................................................... 430
2.4.7.4. Livello sonoro dovuto al traffico nelle scuole (Ldeq 7:00-19:00, dB[A]) ........................ 430
2.4.7.5. Lrmprotektive Faktoren der Wohnumwelt ................................................................... 432
2.4.7.5. Fattori insonorizzanti del contesto abitativo .................................................................. 432
2.4.7.6. Fazit Lrmexposition ..................................................................................................... 435
2.4.7.6. Conclusioni dellesposizione al rumore ......................................................................... 435
2.4.8. Luftschadstoffexposition ............................................................................................................... 437
2.4.8. Esposizione agli inquinanti atmosferici ........................................................................................ 437
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 9 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.4.8.1. Stickstoffoxide: NOx ..................................................................................................... 437
2.4.8.1. Ossidi di azoto: NO
x
...................................................................................................... 437
2.4.8.2. Stickstoffdioxid: NO2 .................................................................................................... 438
2.4.8.2. Biossido di azoto: NO
2
.................................................................................................. 438
2.4.8.3. Feinstaubindikator: PM10 ............................................................................................. 440
2.4.8.3. Indicatore di polveri sottili: PM10 .................................................................................. 440
2.4.9. Einzelzusammenfassungen ......................................................................................................... 443
2.4.9. Sintesi separate ........................................................................................................................... 443
2.4.9.1. Verkehrswahrnehmung ................................................................................................. 443
2.4.9.1. Percezione del traffico .................................................................................................. 443
2.4.9.2. Strung durch den Verkehr ........................................................................................... 444
2.4.9.2. Disturbo causato dal traffico ......................................................................................... 444
2.4.9.3. Beurteilung der Wohngegend ....................................................................................... 446
2.4.9.3. Valutazione del contesto abitativo ................................................................................ 446
2.4.9.4. Coping .......................................................................................................................... 447
2.4.9.4. Coping .......................................................................................................................... 447
2.4.9.5. Lebensqualitt .............................................................................................................. 448
2.4.9.5. Qualit della vita ........................................................................................................... 448
2.4.9.6. Lesen ............................................................................................................................ 448
2.4.9.6. Lettura ........................................................................................................................... 448
2.4.9.7. Kurzzeitgedchtnis ....................................................................................................... 448
2.4.9.7. Memoria a breve termine .............................................................................................. 448
2.4.9.8. Schulleistungsverhalten ................................................................................................ 449
2.4.9.8. Rendimento scolastico .................................................................................................. 449
2.4.9.9. Schlafqualitt ................................................................................................................ 449
2.4.9.9. Qualit del sonno .......................................................................................................... 449
2.4.9.10. Perinatale Indikatoren ................................................................................................... 450
2.4.9.10. Indicatori perinatali ........................................................................................................ 450
2.4.9.11. Asthma Diagnose und Medikation ................................................................................ 450
2.4.9.11. Diagnosi e prescrizioni mediche contro lasma ............................................................. 450
2.4.9.12. Diagnose und Medikation Heuschnupfen ..................................................................... 450
2.4.9.12. Diagnosi e prescrizioni mediche contro il raffreddore da fieno ..................................... 450
2.4.9.13. Neurodermitis Diagnose ............................................................................................... 451
2.4.9.13. Diagnosi di neurodermatite ........................................................................................... 451
2.4.9.14. Neurodermitis Symptom Befragung .............................................................................. 451
2.4.9.14. Domande sui sintomi della neurodermatite .................................................................. 451
2.4.9.15. Lungenfunktion Vergleich mit dem externen Standard ................................................. 451
2.4.9.15. Funzione polmonare - Confronto con lo standard esterno ........................................... 451
2.4.9.16. Lungenfunktionsparameter (Fluss-Volumen-Kurven) ................................................... 451
2.4.9.16. Parametro della funzione polmonare (curve flusso/volume) ......................................... 451
2.4.9.17. Systolischer und diastolischer Blutdruck ...................................................................... 452
2.4.9.17. Pressione sistolica e diastolica ..................................................................................... 452
2.4.9.18. Passiv-Rauchen ............................................................................................................ 453
2.4.9.18. Fumo passivo ............................................................................................................... 453
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 10 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.4.9.19. Cortisol .......................................................................................................................... 453
2.4.9.19. Cortisolo ........................................................................................................................ 453
2.4.9.20. Neopterin im Harn ......................................................................................................... 453
2.4.9.20. Neopterina nelle urine ................................................................................................... 453
2.4.10. Gesamtzusammenfassung .......................................................................................................... 455
2.4.10. Sintesi generale ........................................................................................................................... 455
2.5. Gesundheit und Verkehr: Medikationsdaten der TGKK ........................................................................... 457
2.5. Salute e traffico: dati relativi alle prescrizioni mediche del TGKK ............................................................ 457
2.5.1. Kurzfassung ................................................................................................................................. 457
2.5.1. Sintesi .......................................................................................................................................... 457
2.5.2. Einleitung ..................................................................................................................................... 459
2.5.2. Introduzione ................................................................................................................................. 459
2.5.2.1. Vorwehen und Ablauf ................................................................................................... 459
2.5.2.1. Procedimento ed esecuzione ....................................................................................... 459
2.5.2.2. Mglichkeiten und Grenzen der Verwendung dieser Daten und der angewandten
Vorgangsweise ............................................................................................................. 461
2.5.2.2. Possibilit e limiti di utilizzo dei dati e del procedimento adottato ................................ 461
2.5.3. Aufgabenstellung ......................................................................................................................... 465
2.5.3. Obiettivo ....................................................................................................................................... 465
2.5.4. Methodik ....................................................................................................................................... 467
2.5.4. Metodologia .................................................................................................................................. 467
2.5.4.1. Untersuchungsgebiet .................................................................................................... 467
2.5.4.1. Area dindagine ............................................................................................................. 467
2.5.4.2. Ausgangsdaten ............................................................................................................. 467
2.5.4.2. Dati di partenza ............................................................................................................. 467
2.5.4.3. Geographische Verortung ............................................................................................. 469
2.5.4.3. Localizzazione geografica ............................................................................................ 469
2.5.4.4. Auswertung ................................................................................................................... 472
2.5.4.4. Valutazione ................................................................................................................... 472
2.5.5. Ergebnisse ................................................................................................................................... 481
2.5.5. Risultati ........................................................................................................................................ 481
2.5.5.1. Allgemeine Ergebnisse ................................................................................................. 481
2.5.5.1. Risultati generali ........................................................................................................... 481
2.5.5.2. Rumliche Verteilung und Prvalenzraten ................................................................... 485
2.5.5.2. Distribuzione spaziale e tassi di prevalenza ................................................................. 485
2.5.5.3. Medikamentenverbrauch nach Verkehrstrgern: 2004 ................................................. 494
2.5.5.3. Consumo di farmaci ripartito in base ai vettori di trasporto: 2004 ................................. 494
2.5.6. Zusammenfassung der Ergebnisse fr 2004 ............................................................................... 503
2.5.6. Sintesi dei risultati del 2004 ......................................................................................................... 503
2.5.6.1. Aggregat-Analysen auf Gemeinde-Ebene .................................................................... 503
2.5.6.1. Analisi aggregate a livello comunale ............................................................................ 503
2.5.6.2. Individual-Analysen nach Verkehrstrger ..................................................................... 503
2.5.6.2. Analisi individuali in base ai vettori di trasporto ............................................................ 503
2.5.7. Annex ........................................................................................................................................... 509
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 11 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.5.7. Allegato ........................................................................................................................................ 509
2.5.7.1. Gliederung des Untersuchungsgebietes in Haupt- und Seitentler .............................. 509
2.5.7.1. Divisione dellarea dindagine in vallata principale e valli laterali .................................. 509
2.5.7.2. Distanz zum nchsten sichtbaren Verkehrstrger ........................................................ 510
2.5.7.2. Distanza rispetto al vettore di trasporto visibile pi vicino ............................................ 510
2.5.7.3. Datenanhang: Gegenberstellung der Ergebnisse der Auswertung fr die Jahre 2004
und 2005 ....................................................................................................................... 512
2.5.7.3. Allegato dati: confronto dei risultati della valutazione per gli anni 2004 e 2005 ........... 512
2.6. Gesundheit und Verkehr: regionale Register-Daten ................................................................................ 517
2.6. Salute e traffico: dati dei registri regionali ................................................................................................ 517
2.6.1. Kurzfassung ................................................................................................................................. 517
2.6.1. Sintesi .......................................................................................................................................... 517
2.6.1.1. Gemeindeanalysen ....................................................................................................... 517
2.6.1.1. Analisi dei comuni ......................................................................................................... 517
2.6.1.2. Georeferenzierte Analysen ........................................................................................... 518
2.6.1.2. Analisi georeferenziate ................................................................................................. 518
2.6.2. Einleitung ..................................................................................................................................... 519
2.6.2. Introduzione ................................................................................................................................. 519
2.6.3. Aufgabenstellung ......................................................................................................................... 521
2.6.3. Obiettivo ....................................................................................................................................... 521
2.6.4. Methodik ....................................................................................................................................... 523
2.6.4. Metodologia .................................................................................................................................. 523
2.6.5. Analyse auf Gemeindeebene ....................................................................................................... 525
2.6.5. Analisi a livello comunale ............................................................................................................. 525
2.6.5.1. spezifische Einleitung ................................................................................................... 525
2.6.5.1. Introduzione specifica ................................................................................................... 525
2.6.5.2. Material und Methoden ................................................................................................. 525
2.6.5.2. Materiale e metodi ........................................................................................................ 525
2.6.5.3. Ergebnisse .................................................................................................................... 527
2.6.5.3. Risultati ......................................................................................................................... 527
2.6.5.4. Diskussion .................................................................................................................... 531
2.6.5.4. Discussione .................................................................................................................. 531
2.6.6. Analyse georeferenzierter Daten ................................................................................................. 535
2.6.6. Analisi dei dati georeferenziati ..................................................................................................... 535
2.6.6.1. spezifische Einleitung ................................................................................................... 535
2.6.6.1. Introduzione specifica ................................................................................................... 535
2.6.6.2. Material und Methoden ................................................................................................. 536
2.6.6.2. Materiale e metodi ........................................................................................................ 536
2.6.6.3. Ergebnisse .................................................................................................................... 538
2.6.6.3. Risultati ......................................................................................................................... 538
2.6.6.4. Diskussion .................................................................................................................... 542
2.6.6.4. Discussione .................................................................................................................. 542
2.7. Teilbereich Verkehrssicherheit - Strae ................................................................................................... 545
2.7. Sezione sicurezza stradale ...................................................................................................................... 545
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 12 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.7.1. Kurzfassung ................................................................................................................................. 545
2.7.1. Sintesi .......................................................................................................................................... 545
2.7.2. Einleitung ..................................................................................................................................... 549
2.7.2. Introduzione ................................................................................................................................. 549
2.7.3. Aufgabenstellung ......................................................................................................................... 551
2.7.3. Obiettivi dello studio ..................................................................................................................... 551
2.7.4. Methodik ....................................................................................................................................... 553
2.7.4. Metodologia .................................................................................................................................. 553
2.7.4.1. Begriffsbestimmung ...................................................................................................... 553
2.7.4.1. Definizioni ..................................................................................................................... 553
2.7.4.2. Untersuchungsbereich und Datenbasis ........................................................................ 555
2.7.4.2. Ambito della ricerca e dati utilizzati ............................................................................... 555
2.7.4.3. Verkehrsentwicklung und Unfallgeschehen - Langzeitentwicklung .............................. 556
2.7.4.3. Sviluppo del traffico e incidenti sviluppo a lungo termine .......................................... 556
2.7.4.4. Berechnung von Unfallkennwerten ............................................................................... 561
2.7.4.4. Calcolo dei parametri di sinistrosit ............................................................................. 561
2.7.4.5. Sonderauswertungen .................................................................................................... 577
2.7.4.5. Ulteriori valutazioni ....................................................................................................... 577
2.7.4.6. Elektronische Unfalltypensteckkarte ............................................................................. 594
2.7.4.6. Scheda elettronica degli incidenti ................................................................................. 594
2.7.5. Anhang ......................................................................................................................................... 599
2.7.5. Allegato ........................................................................................................................................ 599
2.8. GIS-Adaptierung ....................................................................................................................................... 607
2.8. Adattamento GIS ...................................................................................................................................... 607
2.8.1. Einleitung ..................................................................................................................................... 607
2.8.1. Introduzione ................................................................................................................................. 607
2.8.2. Kurzfassung ................................................................................................................................. 609
2.8.2. Relazione di sintesi ...................................................................................................................... 609
2.8.3. Aufgabenstellung ......................................................................................................................... 613
2.8.3. Obiettivi dello studio titolo di primo livello .................................................................................. 613
2.8.4. Methodik und Vorgehensweise .................................................................................................... 615
2.8.4. METODOLOGIE E PROCEDURA ............................................................................................... 615
2.8.4.1. Aufbau und Organisation des Projekt GIS .................................................................... 615
2.8.4.1. Struttura ed organizzazione Sistema Informativo Geografico (GIS) di progetto ........... 615
2.8.4.2. Durchfhrung raumrelevanter Analysen ....................................................................... 622
2.8.4.2. Esecuzione di analisi di rilevanza spaziale ................................................................... 622
2.8.4.3. Darstellung der Ergebnisse .......................................................................................... 629
2.8.4.3. Rappresentazione dei risultati ...................................................................................... 629
2.8.5. Anhnge ....................................................................................................................................... 631
2.8.5. Allegati ......................................................................................................................................... 631
2.8.5.1. Anhang: Datendokumentation nach ISO Standard 19115 ............................................ 631
2.8.5.1. Allegato: documentazione dei dati secondo standard ISO 19115 ................................ 631
2.8.5.2. Anhang: Planlayout ....................................................................................................... 636
2.8.5.2. Allegato: Layout progetto .............................................................................................. 636
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 13 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.9. Nachhaltigkeit ........................................................................................................................................... 643
2.9. Sostenibilit .............................................................................................................................................. 643
2.9.1. Kurzfassung ................................................................................................................................. 643
2.9.1. Sintesi .......................................................................................................................................... 643
2.9.2. Einleitung ..................................................................................................................................... 645
2.9.2. Introduzione ................................................................................................................................. 645
2.9.3. Aufgabenstellung ......................................................................................................................... 647
2.9.3. Definizione dei compiti ................................................................................................................. 647
2.9.4. Methodik ....................................................................................................................................... 649
2.9.4. Metodologia .................................................................................................................................. 649
2.9.4.1. Theoretisches Konzept ................................................................................................. 649
2.9.4.1. Concetto teorico ............................................................................................................ 649
2.9.4.2. Indikatorenset ............................................................................................................... 651
2.9.4.2. Gruppo di indicatori ....................................................................................................... 651
2.9.5. Ergebnisse ................................................................................................................................... 657
2.9.5. Risultati ........................................................................................................................................ 657
2.9.5.1. Objektive Strukturen ..................................................................................................... 657
2.9.5.1. Strutture oggettive ........................................................................................................ 657
2.9.5.2. Ergebnisse zur subjektiven Wahrnehmung .................................................................. 668
2.9.5.2. Risultati relativi alla percezione soggettiva ................................................................... 668
2.9.5.3. Integration der Ergebnisse ............................................................................................ 668
2.9.5.3. Integrazione dei risultati ................................................................................................ 668
2.10. Integration: Lebensqualitt, Expositions-Wirkungskurven, DALY und Gesundheitskosten ..................... 671
2.10. Integrazione: qualit della vita, curve dose-effetto, DALY e costi sanitari ................................................ 671
2.10.1. Kurzfassung ................................................................................................................................. 671
2.10.1. Sintesi .......................................................................................................................................... 671
2.10.2. Einleitung ..................................................................................................................................... 673
2.10.2. Introduzione ................................................................................................................................. 673
2.10.3. Aufgabenstellung ......................................................................................................................... 675
2.10.3. Definizione dei compiti ................................................................................................................. 675
2.10.4. Methodik ....................................................................................................................................... 677
2.10.4. Metodologia .................................................................................................................................. 677
2.10.4.1. bersicht ....................................................................................................................... 677
2.10.4.1. Panoramica ................................................................................................................... 677
2.10.4.2. Basierend auf standardisierten Expositions-Wirkungs-Beziehungen ........................... 678
2.10.4.2. In base ai rapporti dose-effetto standardizzati .............................................................. 678
2.10.4.3. Basierend auf regionalisierten Expositions-Wirkungs-Beziehungen ............................ 681
2.10.4.3. In base ai rapporti dose-effetto regionalizzati ............................................................... 681
2.10.5. Methodik fr integrierende Indikatoren ......................................................................................... 689
2.10.5. Metodologia per gli indicatori integrativi ....................................................................................... 689
2.10.5.1. Aggregation mit einem Lebensqualitts-Indikator ......................................................... 689
2.10.5.1. Aggregazione con un indicatore di qualit della vita ..................................................... 689
2.10.5.2. Aggregation mit DALYs ................................................................................................ 693
2.10.5.2. Aggregazione con i DALY ............................................................................................. 693
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 14 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.10.5.3. Monetarisierung ............................................................................................................ 697
2.10.5.3. Monetizzazione ............................................................................................................. 697
2.10.6. Regionale Expositions-Wirkungs-Kurven aus survey .................................................................. 701
2.10.6. Curve dose-effetto regionali ottenute dalle indagini ..................................................................... 701
2.10.6.1. Belstigung durch Lrm ................................................................................................ 701
2.10.6.1. Fastidio procurato dal rumore ....................................................................................... 701
2.10.6.2. Schlafstrung ................................................................................................................ 703
2.10.6.2. Disturbo del sonno ........................................................................................................ 703
2.10.7. Direkte Wirkungen: Ist-Situation und Szenarios ........................................................................... 705
2.10.7. Effetti diretti: situazione attuale e scenari ..................................................................................... 705
2.10.7.1. Belstigung (Standard-Kurven, Lden, Ist-Situation) ..................................................... 705
2.10.7.1. Fastidio (curve standard, Lden, situazione attuale) ...................................................... 705
2.10.7.2. Belstigung (Standard-Kurven, Lden, Konsens-Szenario) ........................................... 708
2.10.7.2. Fastidio (curve standard, Lden, scenario di consenso) ................................................ 708
2.10.7.3. Belstigung (Standard-Kurven, Lden, Szenarien-Vergleich) ........................................ 710
2.10.7.3. Fastidio (curve standard, Lden, confronto tra scenari) ................................................. 710
2.10.7.4. Schlaf (Standard-Kurven, Lden, Szenarien-Vergleich) ................................................. 711
2.10.7.4. Sonno (curve standard, Lden, confronto tra scenari) ................................................... 711
2.10.7.5. Blutdruck (Standard - Kurven, Lden, Szenarien-Vergleich) .......................................... 711
2.10.7.5. Ipertensione (curve standard, Lden, confronto tra scenari) .......................................... 711
2.10.7.6. Belstigung (Regional-Kurven, Lden, Szenarien-Vergleich) ........................................ 712
2.10.7.6. Fastidio (curve regionali, Lden, confronto tra scenari) .................................................. 712
2.10.8. Integrierende Indikatoren fr die Ist-Situation und Szenarien ...................................................... 715
2.10.8. Indicatori integrativi per la situazione attuale e gli scenari ........................................................... 715
2.10.8.1. Lebensqualitt .............................................................................................................. 715
2.10.8.1. Qualit della vita ........................................................................................................... 715
2.10.8.2. DALY ............................................................................................................................ 720
2.10.8.2. DALY ............................................................................................................................ 720
2.10.8.3. Monetarisierung ............................................................................................................ 723
2.10.8.3. Monetizzazione ............................................................................................................. 723
2.10.8.4. Anmerkung zur Luftbelastung ....................................................................................... 727
2.10.8.4. Osservazioni sullinquinamento atmosferico ................................................................. 727
2.10.9. Zusammenfassenden Darstellung der Ist-Situation ..................................................................... 729
2.10.9. Rappresentazione riassuntiva della situazione attuale ................................................................ 729
3. BESCHREIBUNG UND BEWERTUNG DER AUSWIRKUNGEN (SZENARIEN 2015) .......................... 733
3. DESCRIZIONE E VALUTAZIONE DEGLI EFFETTI (SCENARI 2015) ................................................... 733
3.1. Abschtzung auf Basis der Lrmbelastung .............................................................................................. 733
3.1. Stima basata sullinquinamento acustico ................................................................................................. 733
3.1.1. Belastungsstatistik im Minimum-Szenario .................................................................................... 733
3.1.1. Dati statistici dellimpatto nello scenario di minima ...................................................................... 733
3.1.1.1. Gesamtbersicht: 24 h (Lden) ...................................................................................... 733
3.1.1.1. Panoramica generale: 24 h (Lden) ............................................................................... 733
3.1.1.2. Gesamtbersicht: Tag versus Nacht (Leq) ................................................................... 734
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 15 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
3.1.1.2. Panoramica generale: giorno-notte (Leq) ..................................................................... 734
3.1.2. Belastungsstatistik im Konsens-Szenario .................................................................................... 734
3.1.2. Dati statistici dellimpatto nello scenario di consenso .................................................................. 734
3.1.2.1. Gesamtbersicht: 24 h (Lden) ...................................................................................... 734
3.1.2.1. Panoramica generale: 24 h (Lden) ............................................................................... 734
3.1.2.2. Gesamtbersicht: Tag versus Nacht (Leq) ................................................................... 735
3.1.2.2. Panoramica generale: giorno e notte (Leq) .................................................................. 735
3.1.3. Gesamtvergleich Nord und Sd: Alle Szenarien .......................................................................... 736
3.1.3. Confronto generale tra nord e sud (Alta Val dIsarco): tutti gli scenari ......................................... 736
3.1.4. Differenzkartenbeispiel: Ist-Situation und Konsens-Szenario ...................................................... 738
3.1.4. Esempio di differenziazione tra mappe del rumore: situazione attuale e scenario di consenso .. 738
3.1.5. Flchenbelastung durch Lrm: Vergleich der Szenarien ............................................................. 739
3.1.5. Impatto sulla superficie generato dal rumore: confronto tra gli scenari ........................................ 739
3.1.6. Weitere mgliche Wirkungen im Konsens-Szenario .................................................................... 742
3.1.6. Altri possibili effetti nello scenario di consenso ............................................................................ 742
3.2. Abschtzung auf Basis der Schadstoffbelastung ..................................................................................... 743
3.2. Stima basata sul carico inquinante ........................................................................................................... 743
3.2.1. Emissions-Situation ...................................................................................................................... 743
3.2.1. Situazione delle emissioni ............................................................................................................ 743
3.2.2. Imissions-Situation ....................................................................................................................... 743
3.2.2. Situazione delle immissioni .......................................................................................................... 743
3.3. Abschtzung auf der Basis von Expositions-Wirkungs-Kurven ................................................................ 751
3.3. Stima basata sulle curve esposizione-effetto ........................................................................................... 751
3.3.1. Starke Belstigung ....................................................................................................................... 751
3.3.1. Forte fastidio ................................................................................................................................ 751
3.3.2. Starke Schlafstrung .................................................................................................................... 752
3.3.2. Forte disturbo del sonno .............................................................................................................. 752
3.3.3. Bluthochdruck .............................................................................................................................. 753
3.3.3. Ipertensione ................................................................................................................................. 753
3.4. Gesundheitsbelastung: Burden of Disease und DALYs ...................................................................... 755
3.4. Impatto sulla salute: Burden of Disease e DALY ................................................................................. 755
3.5. Gesundheitskonomische Bewertung: Monetarisierung .......................................................................... 757
3.5. Valutazione economico-sanitaria: monetarizzazione ............................................................................... 757
3.6. Zusammenfassende Darstellung der Auswirkungen ................................................................................ 759
3.6. Panoramica riassuntiva degli effetti .......................................................................................................... 759
3.6.1. Wirkungen auf den Raum ............................................................................................................ 759
3.6.1. Effetti sullo spazio ........................................................................................................................ 759
3.6.2. Wirkungen auf die Gesundheit und Lebensqualitt ..................................................................... 759
3.6.2. Effetti sulla salute e sulla qualit della vita ................................................................................... 759
3.6.3. Wirkungen auf die ffentliche Gesundheit (Public Health) ........................................................... 760
3.6.3. Effetti sulla salute pubblica (public health) ................................................................................... 760
3.7. Zusammenfassende Darstellung der Restbelastung ............................................................................... 761
3.7. Panoramica riassuntiva dellimpatto residuo ............................................................................................ 761
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 16 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
4. ZUSAMMENFASSENDE BEURTEILUNG .............................................................................................. 763
4. VALUTAZIONE RIASSUNTIVA .............................................................................................................. 763
4.1. Beschreibung von Wechselwirkungen ..................................................................................................... 763
4.1. Descrizione delle interazioni ..................................................................................................................... 763
4.1.1. Kombination von Lrmquellen ...................................................................................................... 763
4.1.1. Combinazione di sorgenti di rumore ............................................................................................ 763
4.1.2. Lrm und Erschtterungen ........................................................................................................... 763
4.1.2. Rumore e vibrazioni ..................................................................................................................... 763
4.1.3. Lrm und Schadstoffe .................................................................................................................. 763
4.1.3. Rumore e sostanze inquinanti ...................................................................................................... 763
4.1.4. Lrm, Verkehrssicherheit und Mobilitt ........................................................................................ 763
4.1.4. Rumore, sicurezza del traffico e mobilit ..................................................................................... 763
4.2. Beschreibung von Schwierigkeiten .......................................................................................................... 765
4.2. Descrizione delle difficolt ........................................................................................................................ 765
4.2.1. Lrm, Meteorologie und Topographie .......................................................................................... 765
4.2.1. Rumore, meteorologia e topografia .............................................................................................. 765
4.2.2. Wahrnehmung der Luftqualitt ..................................................................................................... 765
4.2.2. Percezione della qualit dellaria .................................................................................................. 765
4.2.3. Grundbelastung durch Schadstoffe .............................................................................................. 766
4.2.3. Inquinamento di fondo prodotto dalle sostanze inquinanti ........................................................... 766
4.2.4. Kombinationswirkungen ............................................................................................................... 766
4.2.4. Combinazioni ............................................................................................................................... 766
4.3. Zusammenfassung ................................................................................................................................... 767
4.3. Sintesi ....................................................................................................................................................... 767
4.3.1. Ist-Situation .................................................................................................................................. 767
4.3.1. Situazione attuale ......................................................................................................................... 767
4.3.2. Szenarien 2015 ............................................................................................................................ 770
4.3.2. Scenari 2015 ................................................................................................................................ 770
4.3.3. Empfehlungen .............................................................................................................................. 771
4.3.3. Raccomandazioni ......................................................................................................................... 771
5. VERZEICHNISSE .................................................................................................................................... 773
5. ELENCHI .................................................................................................................................................. 773
5.1. Tabellenverzeichnis .................................................................................................................................. 773
5.1. Elenco delle Tabelle ................................................................................................................................. 773
5.2. Abbildungsverzeichnis .............................................................................................................................. 780
5.2. Elenco delle illustrazioni ........................................................................................................................... 780
5.3. Literatur und Quellen ................................................................................................................................ 803
5.3. Bibiliografia e fonti .................................................................................................................................... 803
5.3.1. Literatur ........................................................................................................................................ 803
5.3.1. Bibiliografia ................................................................................................................................... 803
5.3.2. Quellen ......................................................................................................................................... 807
5.3.2. Fonti ............................................................................................................................................. 807
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 17 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
5.4. Abkrzungsverzeichnis ............................................................................................................................ 812
5.4. Elenco delle abbreviazioni ........................................................................................................................ 812
5.5. Plne und sonstige Unterlagen ................................................................................................................ 815
5.5. Elaborati grafici ed ulteriore documentazione .......................................................................................... 815
5.5.1. Zugehrige Plne ......................................................................................................................... 815
5.5.1. Elaborati grafici attinenti ............................................................................................................... 815
5.5.2. Zugehrige Unterlagen ................................................................................................................ 815
5.5.2. Documentazione attinente ........................................................................................................... 815
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 19 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

1. GRUNDLAGEN UND BEARBEITUNGS-
ZUGANG

1. PRINCIPI E APPROCCIO SCELTO
1.1. Einleitung

1.1. Introduzione
Der Ausbau der Eisenbahnlinie ber den Brenner
zwischen Innsbruck und Salurn ist integraler Be-
standteil der umfassenden Modernisierung des
Bahnkorridors 1 im Bereich zwischen Mnchen und
Verona ber Innsbruck und Bozen. Die strategische
Bedeutung dieser Bahnverbindung und ihre Wirkun-
gen sind in diversen verbindlichen Plnen und Pro-
grammen auf internationaler und nationaler bzw. re-
gionaler Ebene dargelegt.
La realizzazione di una linea ferroviaria attraverso il
Brennero, tra Innsbruck e Salorno, parte integrante
del pi ampio progetto di modernizzazione del corri-
doio ferroviario 1 nel tratto Monaco-Verona, passan-
do per Innsbruck e Bolzano. Limportanza strategica
di questo collegamento ferroviario e dei suoi effetti si
riflette nei vari piani e programmi vincolanti elaborati
a livello internazionale, nazionale e regionale.
Durch seine Gre und Tragweite besitzt das ge-
plante Projekt Auswirkungen, die weit in andere Be-
reiche hineinreichen. Diese haben Einfluss auf die
Lebensqualitt der dort ansssigen Menschen und
die regionale Entwicklung. Die vom Projekt ausstrah-
lenden Wirkungen sind nicht nur auf die Bauphase
beschrnkt. Nach Fertigstellung des Projektes ist mit
genderten Rahmenbedingungen fr die Entwicklung
der betroffenen Region zu rechnen.
Per le sue dimensioni e la sua portata, il progetto
pianificato eserciter un forte impatto anche in altri
settori, con conseguenze sulla qualit della vita dei
residenti e sullo sviluppo regionale. Gli effetti prodotti
dal progetto non saranno inoltre limitati alla mera fa-
se costruttiva. Una volta terminato il progetto, si do-
vr infatti tener conto del contesto modificato per lo
sviluppo della regione interessata.
Die vorliegende Public Health Studie beschreibt die
Auswirkungen der aktuellen Verkehrssituation auf die
Gesundheit und die Lebensqualitt der im betroffe-
nen Projektraum lebenden Menschen vor und nach
der Realisierung des Vorhabens. Die Auswirkungen
werden von der Bevlkerung in unterschiedlicher
Form wahrgenommen. In Abhngigkeit der persnli-
chen Sensibilitt, Einstellung und Rahmenbedingun-
gen (z.B. Kinder, Schwangerschaft) fllt diese Wahr-
nehmung jeweils sehr subjektiv aus.
Il presente studio sulla salute pubblica descrive gli
effetti della situazione attuale del traffico sulla salute
e sulla qualit della vita delle persone che vivono nel-
la zona interessata dal progetto, prima e dopo la rea-
lizzazione dellopera. Limpatto viene percepito in
maniera diversa dalla popolazione. In base alla sen-
sibilit e alle opinioni personali oltre che della situa-
zione personale (per esempio, presenza di figli, gra-
vidanza), la percezione dellimpatto del progetto
molto soggettiva.
Um die Auswirkungen eines solchen Projektes auf
Gesundheit und Lebensqualitt beurteilen zu knnen,
sind einerseits diese teilweise abstrakten Begriffe
und das Schnittfeld mit der Einflussgre Verkehr
und andererseits ein entsprechender Mastab zu de-
finieren. Diese Definition erfolgt mit Hilfe von aner-
kannten und auch politisch akzeptierten Konventio-
nen und Deklarationen auf internationaler Ebene so-
wie von programmatischen Instrumenten auf nationa-
ler und regionaler Ebene. Darber hinaus geben die
Instrumente auch wichtige Hinweise ber die ge-
wnschte Entwicklung im Themenschwerpunkt Ver-
kehr, ffentliche Gesundheit und Lebensqualitt.
Per poter valutare gli effetti di questo progetto sulla
salute e sulla qualit della vita necessario definire,
da un lato, questi concetti parzialmente astratti e
lambito con il fattore di influsso traffico e, dallaltro
lato, una misurazione corrispondente. possibile
elaborare queste definizioni con lausilio di conven-
zioni e dichiarazioni riconosciute e accettate anche
sul piano politico internazionale nonch di strumenti
programmatici di livello nazionale e regionale. Inoltre,
questi strumenti forniscono anche informazioni im-
portanti sullo sviluppo atteso nel settore del traffico,
della salute pubblica e della qualit della vita.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 21 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
1.2. Konzeptuelle, empirische und politi-
sche Grundlagen
fr die Public Health Untersuchung

1.2. Principi concettuali, empirici e politici
per lo studio di public health
1.2.1. Das Schnittfeld Verkehr, ffentliche Ge-
sundheit und Lebensqualitt

1.2.1. I punti in comune tra traffico, salute pubbli-
ca e qualit della vita
Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) definiert in
ihrer Verfassung von 1946 Gesundheit folgender-
maen: Die Gesundheit ist ein Zustand des voll-
stndigen krperlichen, geistigen und sozialen Wohl-
ergehens und nicht nur das Fehlen von Krankheit
oder Gebrechen (WHO 1946). Diese umfassende
Definition weist auf den mehrdimensionalen Charak-
ter von Gesundheit hin und betont neben dem objek-
tiven Aspekt der Abwesenheit von Krankheit auch
den subjektiven Aspekt von Wohlbefinden. In der
Ottawa-Charta fr Gesundheitsfrderung definiert die
WHO 1986 Gesundheit als eine Ressource fr das
tgliche Leben. Ein guter Gesundheitszustand ist da-
nach eine wesentliche Bedingung fr soziale, ko-
nomische und persnliche Entwicklung und ein ent-
scheidender Bestandteil der Lebensqualitt (WHO
1986). Mit ffentlicher Gesundheit wird schwer-
punktmig der gesundheitliche Status einer Bevl-
kerung bezeichnet (Badura; Hartung; Iseringhausen
2005). Dabei steht nicht so sehr die Einzelperson
oder das Individuum, sondern die Gesellschaft als
gesamtes im Vordergrund.
Nella sua costituzione del 1946 lOrganizzazione
mondiale della sanit (OMS) definisce la nozione di
salute come segue: La salute uno stato di com-
pleto benessere fisico, mentale e sociale e non la
semplice assenza dello stato di malattia o infermit
(OMS 1946). Tale definizione ampia rinvia alla natura
pluridimensionale della salute ed evidenzia, accanto
allaspetto oggettivo della presenza dello stato di ma-
lattia, anche laspetto individuale dello stato di be-
nessere. Nella Carta di Ottawa per la promozione
della salute del 1986 lOMS definisce la salute come
risorsa di vita quotidiana. Di conseguenza, un buon
stato di salute un bene essenziale per lo sviluppo
sociale, economico e personale, ed aspetto fonda-
mentale della qualit della vita (OMS 1986). Per salu-
te pubblica si intende, in primo luogo, lo stato di salu-
te di una popolazione (Badura, Hartung, Iseringhau-
sen 2005). In tal senso non si pone laccento sul sin-
golo o sullindividuo, bens sulla societ nel suo com-
plesso.
Die WHO nennt Gesundheit als entscheidenden Be-
standteil von Lebensqualitt und deutet damit auch
auf ein wichtiges Merkmal des Begriffes Lebensquali-
tt hin: Lebensqualitt besteht aus einer Vielzahl un-
terschiedlicher Dimensionen. Meist wird sie daher in
Teilbereiche zerlegt, die einen Beitrag zur Lebens-
qualitt leisten (Stamm; Lamprecht 2003). ber die
Frage, welche Bereiche zur Lebensqualitt zhlen,
gibt es unterschiedliche Auffassungen. Im Einklang
mit verschiedenen Anstzen zur Lebensqualitt wur-
den beispielsweise in der Schweizer Gesundheitsfr-
derung folgende Teilbereiche identifiziert: Bildung
und Beschftigung, Einkommen und Lebensstan-
dard, Lebensformen und soziale Integration, Woh-
nen, Gesundheit, Kultur und Freizeit, Sicherheit und
Belastungen, Politik und (staatliche) Intervention so-
wie Umwelt (Stamm; Lamprecht 2003).
LOMS definisce la salute quale elemento essenziale
della qualit della vita e segnala quindi anche una
caratteristica importante della nozione di qualit della
vita: la qualit della vita una realt poliedrica. Per-
tanto, nella maggior parte dei casi essa si scompone
in elementi che contribuiscono alla qualit della vita
(Stamm, Lamprecht 2003). In merito alla questione
relativa agli elementi componenti la qualit della vita
le opinioni sono discordanti. Per esempio, in accordo
con diversi approcci alla qualit della vita, la promo-
zione della salute svizzera ha individuato i seguenti
elementi: formazione e occupazione, reddito e livello
di vita, tipo di vita e integrazione sociale, soluzione
abitativa, salute, cultura e tempo libero, sicurezza ed
esposizioni, politica e intervento (statale) nonch
ambiente (Stamm, Lamprecht 2003).
Mehrere Autoren betonen, dass Lebensqualitt ein
bergeordnetes Konstrukt ist, das zum einen die ob-
jektiven Lebensbedingungen und zum anderen deren
subjektive Bewertung (Wohlbefinden, Zufriedenheit)
Pi autori evidenziano che la qualit della vita rap-
presenta una realt primaria comprendente, da un
lato, le condizioni di vita oggettive e, dallaltro, la rela-
tiva valutazione individuale (stato di benessere, sod-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 22 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
umfasst (Schumacher; Klaiberg; Brhler 2003;
Stamm; Lamprecht 2003; Guarneri et al. 2000 und
Noll 2000). Zwischen diesen Polen, dem objektiven
Zustand und dem subjektiven Empfinden, bewegen
sich die verschiedenen Definitionen von Lebensquali-
tt mit unterschiedlicher Gewichtung der beiden Pole.
disfazione) (Schumacher, Klaiberg, Brhler 2003;
Stamm, Lamprecht 2003; Guarneri et al. 2000 e Noll
2000). Tra tali estremit, lo stato oggettivo e le per-
cezioni individuali, oscillano le diverse definizioni di
qualit della vita caratterizzate da una valutazione
divergente delle due condizioni.
Die objektive Lebenssituation einer Person ist durch
physische, soziale und konomische Bedingungen
gekennzeichnet (Guarneri, S. et al. 2000). Dazu zh-
len beispielsweise das Einkommen und die materielle
Sicherheit, die politische Freiheit und soziale Gerech-
tigkeit, die Wohnverhltnisse, Arbeitsbedingungen,
Familienbeziehungen und sozialen Kontakte sowie
die Rechtssicherheit und die gesundheitliche Versor-
gung der Bevlkerung (Schumacher; Klaiberg; Br-
her 2003). Zu den subjektiven Dimensionen gehren
das subjektive Wohlbefinden und die Lebenszufrie-
denheit. Diese sind abhngig von dem Grad, mit dem
ein vom Einzelnen erwnschter Zustand an krperli-
chem, psychischem und sozialem Befinden auch tat-
schlich erreicht wird. Dazu zhlen beispielsweise
Zufriedenheitsangaben, kognitive und emotionale
Empfindungen wie Hoffnungen, ngste, Glck, Er-
wartungen und Unsicherheiten (Noll 2000).
Sullo stato di vita oggettivo di una persona incidono
elementi fisici, sociali ed economici (Guarneri et al.
2000). Tra questi, per esempio, il reddito e la sicu-
rezza materiale, la libert politica e la giustizia socia-
le, le situazioni abitativa e di lavoro, le relazioni fami-
liari e i contatti sociali nonch la certezza del diritto e
lassistenza sanitaria alla popolazione (Schumacher,
Klaiberg, Brher 2003). Gli aspetti individuali inclu-
dono il benessere individuale e la soddisfazione della
vita, che dipendono dal livello di raggiungimento an-
che effettivo delle condizioni di salute fisica, psichica
e sociale auspicate dal singolo. Tra queste, per
esempio, i livelli di soddisfazione delle sensazioni
cognitive ed emotive quali speranze, paure, felicit,
attese e insicurezze (Noll 2000).
Aufbauend auf diesen Anstzen wird Lebensqualitt
im Folgenden als ein bergeordnetes Konstrukt ver-
standen, das sowohl objektive Lebensbedingungen
als auch die subjektive Wahrnehmung dieser Bedin-
gungen mit einbezieht. Gesundheit ist ein integraler
Bestandteil dieser Lebensqualitt und umfasst neben
der krperlichen Gesundheit auch die psychische
Gesundheit. Dabei zielt die Untersuchung nicht auf
die Gesundheit eines Individuums, sondern auf die
Gesundheit der betrachteten Bevlkerung (ffentliche
Gesundheit).
Con questi presupposti, la qualit della vita intesa,
come illustrato in seguito, come una realt primaria
comprendente sia le condizioni di vita oggettive sia la
percezione individuale di tali condizioni. La salute fa
parte integrante della qualit di vita in esame e inclu-
de non solo la salute fisica, ma anche quella psichi-
ca. Ci premesso, lindagine non si riferisce alla salu-
te di un individuo, bens alla salute della popolazione
considerata (salute pubblica).
Verkehr wirkt sich auf verschiedene Elemente der f-
fentlichen Gesundheit und Lebensqualitt aus
(Abbildung 1:). Obwohl diese Wirkungszusammen-
hnge sehr komplex sind, knnen zwei Wirkungska-
tegorien unterschieden werden:
I trasporti incidono su diversi elementi della salute
pubblica e della qualit della vita (Illustrazione 1:).
Nonostante lestrema complessit di tali meccanismi,
possibile distinguere due tipi di impatto:
Unmittelbare Auswirkungen des Verkehrs auf
Krper und Psyche der einzelnen Menschen, die
zu Erkrankungen, Invaliditt und anhaltenden St-
rungen der individuellen ffentlichen Gesundheit
fhren und auch Heilungsprozesse negativ beein-
flussen knnen;

effetti diretti prodotti dai trasporti su corpo e psi-
che degli individui, da cui possono derivare infer-
mit, invalidit e disturbi cronici della salute pub-
blica delle persone, in grado di pregiudicarne la
guarigione;
Auswirkungen des Verkehrs auf die allgemeinen
Lebensbedingungen von Menschen, insbesonde-
re bezogen auf die Mobilittsbedingungen, das
unmittelbare Wohnumfeld und die Mglichkeiten
zur Teilnahme am sozialen Leben (Bro fr Stadt-
effetti prodotti dai trasporti sulle condizioni di vita
generali delle persone, in particolare per quanto
riguarda le condizioni di mobilit, il contesto abita-
tivo diretto e le possibilit di prendere parte alla vi-
ta sociale (Bro fr Stadt- und Verkehrsplanung
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 23 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
und Verkehrsplanung 2004). 2004).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 24 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Verkehr besitzt also neben direkten Wirkungen auch
indirekte Wirkungen auf die Gesundheit des Men-
schen. Die aus dem Verkehr resultierende Lrmbe-
lastung kann sich beispielsweise unmittelbar auf den
Gesundheitszustand des Menschen auswirken.
Gleichsam knnen die Belastungen aus dem Verkehr
auch indirekt wirken. Eine hohe Belastung des Rau-
mes mit Verkehr und der fr dessen Bewltigung
notwendigen Infrastruktur beeinflusst die Lebensqua-
litt. In solchen Rumen ist der Mensch beispielswei-
se einer hheren Stressbelastung ausgesetzt, was
wiederum sein Wohlbefinden beeinflussen kann.
Quindi, oltre ad avere effetti diretti, i trasporti incidono
anche in maniera indiretta sulla salute delle persone.
Per esempio, linquinamento acustico dovuto al traffi-
co pu avere effetti diretti sullo stato di salute delle
persone. In certo qual modo, gli impatti derivanti dai
trasporti possono incidere anche indirettamente. Un
tasso elevato di inquinamento dellambiente derivan-
te dal traffico e dalle strutture necessarie a porvi ri-
medio influisce sulla qualit della vita. In ambienti di
questo tipo le persone sono esposte, per esempio,
ad uno stress maggiore, che incide, ancora una vol-
ta, sul loro benessere.

Abbildung 1: Schnittfelder zwischen Verkehr, f-
fentlicher Gesundheit und Lebens-
qualitt (Quelle: EURAC-Research
2005).

Illustrazione 1: Punti in comune tra traffico, salute
pubblica e qualit della vita (Fonte:
EURAC-Research 2005).
Zwischen beiden Wirkungskategorien besteht ein
Zusammenhang, denn die Auswirkungen des Ver-
kehrs auf die allgemeinen Lebensbedingungen ha-
I due tipi di incidenza sono connessi, in quanto gli ef-
fetti prodotti dai trasporti sulle condizioni di vita gene-
rali si ripercuotono a loro volta direttamente sulla sa-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 25 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
ben wiederum unmittelbare Rckwirkungen auf die
krperliche Gesundheit. Die einzelnen Elemente sind
daher integriert zu betrachten und nicht unabhngig
voneinander.
lute fisica. I singoli elementi vanno pertanto conside-
rati quali parti integranti e non indipendenti luno
dallaltro.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 26 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Um die Auswirkungen des Verkehrs auf ffentliche
Gesundheit und Lebensqualitt (objektive Lebensbe-
dingungen und subjektives Wohlbefinden) bewerten
zu knnen, bedarf es Wertmastben und Kriterien.
Diese Bewertungskriterien und Mastbe knnen in-
dividuelle Bedrfnisse, Erwartungen und Ziele sein,
vor dessen Hintergrund eine Situation als gut oder
schlecht wahrgenommen oder eingeschtzt wird
(Abbildung 2:). Dies ist vor allem bei der subjektiven
Komponente von Lebensqualitt (subjektive Wahr-
nehmung) der Fall. Fr die objektive Komponente
von Lebensqualitt sowie fr die ffentliche Gesund-
heit knnen dagegen gesetzlich festgelegte Ziele und
Richtlinien einen Bewertungshintergrund bilden. Die-
se zeigen an, welcher Zustand und welche Entwick-
lung gesellschaftlich und politisch gewnscht sind.
Um den genannten Bewertungshintergrund zu bilden,
werden in diesem Berichtsteil die zentralen Aussa-
gen programmatischer Dokumente im Schnittfeld
Verkehr, ffentliche Gesundheit und Lebensqualitt
herausgearbeitet.
Ai fini della valutazione degli effetti prodotti dal traffi-
co sulla salute pubblica e sulla qualit della vita
(condizioni di vita oggettive e benessere individuale)
necessario disporre di scale di valore e criteri. Tali
criteri di valutazione e scale possono essere esigen-
ze, aspettative e obiettivi individuali sulla cui base si
percepisce o si valuta la bont o meno di una situa-
zione (Illustrazione 2:). Ci avviene soprattutto per
quanto riguarda gli elementi individuali della qualit
della vita (percezione individuale). Invece, nel caso
degli elementi oggettivi della qualit della vita nonch
della salute pubblica, la valutazione pu fondarsi su
obiettivi e direttive stabiliti dalla legge. Da questi ulti-
mi si nota la condizione e lo sviluppo auspicati a livel-
lo sociale e politico. Al fine di creare le basi per la va-
lutazione citata in precedenza, nella presente parte
della relazione si evidenziano i brani principali dei
documenti programmatici per quanto riguarda i punti
in comune tra traffico, salute pubblica e qualit della
vita.
Um sich den individuellen Zielsetzungen und Bedrf-
nissen anzunhern, werden im definierten Schnittfeld
politische Absichtserklrungen und Zielvereinbarun-
gen untersucht. Diese knnen Aufschluss ber ge-
sellschaftliche Wertmastbe und Bedrfnisse sowie
allgemein anerkannte Ziele geben. Lebensqualitt
wird hier nicht als rein individuenbezogenes Konzept
verstanden. Da jedes Individuum innerhalb einer Ge-
sellschaft lebt, lassen sich auch individuelle Kriterien
indirekt auf die Gesellschaft beziehen. Umgekehrt
sind gesellschaftliche Wertmastbe zum Teil auch
ein Abbild individueller Normen.
Per accostarsi alle finalit e alle esigenze individuali
nei punti in comune definiti si procede allindagine
delle dichiarazioni di intenti e delle convenzioni politi-
che. Queste possono fornire informazioni sulle scale
di valori ed esigenze sociali nonch sugli obiettivi ge-
neralmente riconosciuti. In questo caso la qualit del-
la vita non intesa come concetto puramente riferito
allindividuo. Poich i singoli individui vivono in una
societ, anche i criteri individuali possono fare riferi-
mento diretto alla societ. Al contrario, le scale di va-
lore sociale sono anche, in parte, la riproduzione di
norme individuali.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 27 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Abbildung 2: Bewertung von Lebensqualitt und
ffentlicher Gesundheit (Quelle: EU-
RAC-Research 2005, abgenderte
Darstellung nach Guarneri 2000).

Illustrazione 2: Valutazione della qualit della vita e
della salute pubblica (Fonte: EURAC-
Research 2005, versione modificata
secondo Guarneri 2000).
1.2.2. Wachsende Bedeutung des Themenfeldes
Verkehr, ffentliche Gesundheit und Le-
bensqualitt in politischen Instrumenten

1.2.2. Importanza sempre maggiore della que-
stione relativa a trasporti, salute pubblica e
qualit della vita negli strumenti politici
Innerhalb der letzten Jahrzehnte wurden die negati-
ven Auswirkungen des Verkehrs auf die menschliche
Gesundheit immer augenscheinlicher (Dora, C. & M.
Phillips 2000; Weltgesundheitsorganisation, Regio-
nalbro fr Europa und UN/ECE 2005; Weltgesund-
heitsorganisation 2005a).
Negli ultimi decenni lincidenza negativa dei trasporti
sulla salute delluomo emersa in modo sempre pi
manifesto (Dora, C. & M. Philips 2000; Organizzazio-
ne mondiale della sanit, Ufficio regionale per
lEuropa e Commissione economica per lEuropa del-
le Nazioni Unite UN/ECE 2005, Organizzazione
mondiale della sanit 2005a).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 28 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Damit wurden auch verstrkt Initiativen im Bereich
ffentliche Gesundheit und Lebensqualitt auf der
einen Seite und Verkehr auf der anderen Seite ge-
setzt. Sowohl in globalen als auch nationalen und re-
gionalen Konventionen und in verschiedenen Memo-
randen wurden die Auswirkungen des Verkehrs auf
die menschliche Gesundheit thematisiert. Ein erster
Schritt war die 1984 verabschiedete Strategie Ge-
sundheit fr Alle der Mitgliedsstaaten des Regional-
bros fr Europa der Weltgesundheitsorganisation
1
.
Darin einigten sich die Mitgliedsstaaten auf eine ge-
meinsame Gesundheitspolitik. Sie erkannten an,
dass die menschliche Gesundheit von vielen Umwelt-
faktoren, wie beispielsweise Lrm und Luftschadstof-
fen beeinflusst wird und formulierten darauf aufbau-
end Ziele zum umweltbezogenen Gesundheits-
schutz.
Ci premesso, si altres provveduto a potenziare le
iniziative nel settore della salute pubblica e della qua-
lit della vita, da un lato, e dei trasporti, dallaltro lato.
Gli effetti prodotti dai trasporti sulla salute delluomo
sono stati oggetto di discussione di convenzioni in-
ternazionali, nazionali e regionali nonch di diversi
memorandum. Un primo passo stata la strategia
dal titolo Salute per tutti, approvata nel 1984 dagli
Stati membri dellUfficio regionale per lEuropa
dellOrganizzazione mondiale della sanit. In tale
ambito gli Stati membri si sono accordati in merito ad
una politica sanitaria comune. Essi hanno riconosciu-
to che sulla salute delluomo incidono molti fattori
ambientali, come per esempio il rumore e gli inqui-
nanti atmosferici, e hanno formulato su tali basi obiet-
tivi di protezione della salute legata allambiente.
Ein weiterer wichtiger Schritt stellte die erste Konfe-
renz des Europischen Ausschusses fr Umwelt und
Gesundheit (EEHC) dar, welche im Dezember 1989
in Frankfurt am Main stattfand. Dies war das erste
Mal, dass sich Umwelt- und Gesundheitsminister auf
einem gemeinsamen Forum trafen. Ziel dieser Ver-
anstaltung war es, die grten Auswirkungen, auch
die des Verkehrs, auf die Gesundheit zu beseitigen.
Dabei stand der Gedanke des prevention is better
than cure, d.h. Vorsorge ist besser als Reparatur, im
Vordergrund.
Un altro passo importante stata la prima Conferen-
za del Comitato europeo per lambiente e la salute
(EEHC) tenutasi a Francoforte sul Meno nel dicem-
bre 1989. Si trattato della prima occasione che ha
visto i Ministri dellAmbiente e della Salute riuniti at-
torno allo stesso tavolo. Levento mirava a eliminare
le incidenze maggiori, anche quelle prodotte dai tra-
sporti, sulla salute e si incentrato sul concetto pre-
vention is better than cure, vale a dire prevenire
meglio che curare.
Innerhalb dieser Konferenzen treffen Interessensver-
treter mit unterschiedlichen fachlichen Hintergrnden
sowie Vertreter von verschiedenen Ministerien und
Organisationen zusammen. Damit versuchen die
Konferenzen der Tatsache, dass Umwelt- und Ge-
sundheitsthemen viele gemeinsame Schnittstellen
haben, Rechnung zu tragen. Die letzte Konferenz
des Europischen Ausschusses fr Umwelt und Ge-
sundheit (EEHC) fand im Juni 2004 in Budapest statt.
In tali conferenze si incontrano parti interessate con
qualifiche diverse nonch rappresentanti di vari Mini-
steri e organizzazioni. In tal modo le conferenze ten-
tano di tener conto del fatto che le tematiche ambien-
tali e sanitarie condividono molte interfacce. Lultima
Conferenza del Comitato europeo per lambiente e la
salute (EEHC) ha avuto luogo a Budapest nel giugno
2004.
Auch in der Agenda 21, 1992 auf der Konferenz der
Vereinten Nationen ber Umwelt und Entwicklung in
Rio beschlossen, wird der Zusammenhang zwischen
Verkehr und Gesundheit thematisiert. Ferner verfol-
gen die Vienna Declaration and the Program of Joint
Action (1997) der Wirtschaftskommission fr Europa
der Vereinten Nationen (UN/ECE) sowie deren High
level meetings on Transport, Health and Environ-
Anche nellAgenda 21, approvata in occasione della
Conferenza delle Nazioni Unite sullambiente e lo svi-
luppo tenutasi a Rio nel 1992, si discusso il nesso
esistente tra i trasporti e la salute. Ancora, la Vienna
Declaration and the Program of Joint Action (1997)
della Commissione economica per lEuropa delle Na-
zioni Unite (UN/ECE), nonch le sue High level
meetings on Transport, Health and Environment del


1
Im Regionalbro fr Europa der Weltgesundheitsorganisation (WHO) sind 52 Staaten mit insgesamt 870 Millionen Einwohnern zusam-
mengeschlossen (Weltgesundheitsorganisation 2005b). / AllUfficio regionale per lEuropa dellOrganizzazione mondiale della sanit
(OMS) partecipano 52 Stati per un totale di 870 milioni di persone (Organizzazione mondiale della sanit 2005b).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 29 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
ment in den Jahren 2001 und 2002 eine integrierte
Betrachtungsweise, hnlich wie die 2000, 2002 und
2003 beschlossenen Absichtserklrungen der Euro-
pischen Konferenz der Verkehrsminister (ECMT).
2001 e 2002 mirano a sviluppare una strategia inte-
grata, analogamente alle dichiarazioni approvate nel
2000, 2002 e 2003 dalla Conferenza europea dei Mi-
nistri dei Trasporti (CEMT).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 30 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Die steigende Zahl von Konventionen und Initiativen
in den letzten Jahrzehnten, welche die bestehenden
Abhngigkeiten und Wirkungszusammenhnge zwi-
schen Verkehr, Umwelt und Gesundheit thematisie-
ren, zeigt auch die erhhte Relevanz des Themen-
feldes und den wachsenden Handlungsbedarf. Den-
noch ist oft keine ausreichende Integration der Er-
gebnisse und Erkenntnisse in politische Entschei-
dungen und eine Umsetzung der erklrten Absichten
gegeben.
Dal crescente numero di convenzioni e iniziative de-
gli ultimi decenni, incentrate sulle dipendenze e sui
meccanismi esistenti tra trasporti, ambiente e salute,
emergono la maggiore rilevanza della questione e la
crescente necessit di interventi. Nondimeno, spesso
le decisioni politiche non tengono sufficientemente
conto dei risultati e delle conoscenze e manca una
trasposizione degli intenti dichiarati.
1.2.3. Programmatische Dokumente und Instru-
mente im Schnittfeld Verkehr, ffentliche
Gesundheit und Lebensqualitt

1.2.3. Documenti programmatici e strumenti
nellambito dei punti in comune tra traspor-
ti, salute pubblica e qualit della vita
Programmatische Dokumente, politische Absichtser-
klrungen und Zielvereinbarungen im Themenfeld
Verkehr, ffentliche Gesundheit und Lebensqualitt
wurden auf verschiedenen Ebenen erarbeitet. Sie
reichen von internationalen Deklarationen und Kon-
ventionen ber nationale Programme und Plne bis
hin zu regionalen Vereinbarungen und Entwicklungs-
programmen (Tabelle 1:).
A vari livelli sono stati elaborati documenti program-
matici, dichiarazioni e convenzioni politiche sulla
questione relativa a trasporti, salute pubblica e quali-
t della vita. Questi includono le dichiarazioni e le
convenzioni internazionali su programmi e piani na-
zionali, nonch le convenzioni e programmi di svilup-
po regionali (Tabelle 1:).
Titel / Titolo Jahr /
Anno
Verfasser / Autore
Internationale Ebene / Piano internazionale
Vancouver Principles for Sustainable Transport 1997 OECD / OCSE
Eskilstuna Declaration on Rail transport 2002 OECD / OCSE
Guidelines towards Environmentally Sustainable Transport (EST) 2002 OECD / OCSE
Recommendation of the council on assessment and decision-making for integrated
transport and environment policy
2004 OECD / OCSE
Strategie Gesundheit fr alle (GFA) / Strategia Salute per tutti 1984 WHO / OMS
Europische Charta Umwelt und Gesundheit / Carta europea Ambiente e salute 1989 WHO, EEHC / OMS, EEHC
Agenda 21: Aktionsprogramm fr nachhaltige Entwicklung / Agenda 21: programma di
azione per lo sviluppo sostenibile
1992 UN / Nazioni Unite
Rio Erklrung mit den Rio-Prinzipien / Dichiarazione di Rio corredata dei Principi di Rio 1992 UN / Nazioni Unite
Helsinki-Deklaration ber Manahmen fr Umwelt und Gesundheit in Europa / Dichiarazi-
one di Helsinki sulle misure in materia di ambiente e salute in Europa
1994 WHO, EEHC / OMS, EEHC
Aktionsplan Umwelt und Gesundheit fr Europa / Piano dazione sullambiente e la salute
per lEuropa
1994 WHO, EEHC / OMS, EEHC
Rahmeneinkommen der Vereinten Nationen ber Klimanderung (Kyoto-Protokoll) / Con-
venzione quadro delle Nazioni Unite sul cambiamento climatico (Protocollo di Kyoto)
1997 UN / Nazioni Unite
Wiener Deklaration und gemeinsames Aktionsprogramm / Dichiarazione di Vienna e pro-
gramma dazione comune
1997 UN/ECE / UN/ECE
Gesundheit 21. Gesundheit fr alle im 21. Jahrhundert / Salute 21. Salute per tutti nel 21
secolo
1998 WHO / OMS
Charta Verkehr, Umwelt und Gesundheit / Costituzione sui trasporti, ambiente e salute 1999 WHO, EEHC / OMS, EEHC
Genfer Deklaration / Dichiarazione di Ginevra 2002 UN/ECE, WHO / UN/ECE, OMS
Pan-europisches Programm fr Verkehr, Gesundheit und Umwelt (PEP) / Programma
paneuropeo per i trasporti, la salute e lambiente (PEP)
2002 UN/ECE, WHO / UN/ECE, OMS
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 31 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Budapester Deklaration / Dichiarazione di Budapest 2004 WHO, EEHC / OMS, EEHC
Nachhaltige Verkehrspolitik / Politica dei trasporti sostenibile 2000 ECMT / ECMT
Weibuch der Europischen Kommission: Die Verkehrspolitik bis zum Jahre 2010 Wei-
chenstellungen fr die Zukunft
Libro bianco della Commissione europea: La politica europea dei trasporti fino al 2010: il
momento delle scelte
2001 EC / CE
6. Umweltaktionsprogramm der EU: Umwelt 2010: Unsere Zukunft liegt in unserer Hand
Sesto programma di azione per lambiente dellUnione Europea: Ambiente 2010: il nostro
futuro, la nostra scelta
2001 EC / CE
Richtlinie 2002/49/EG des Europischen Parlaments und des Rates vom 25. Juni 2002
ber die Bewertung und Bekmpfung von Umgebungslrm
Direttiva 2002/49/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 25 giugno 2002 relativa
alla determinazione e alla gestione del rumore ambientale
2002 Europisches Parlament, Rat der
Europischen Union / Parlamento
Europeo, Consiglio dellUnione
Europea
Deklaration ber Verkehr und Umwelt / Dichiarazione sui trasporti e lambiente 2002 ECMT / ECMT
Linzer Erklrung / Dichiarazione di Linz 2002 Versammlung der Regionen Euro-
pas / Assemblea delle Regioni Eu-
ropee
Europische Strategie fr Umwelt und Gesundheit (SCALE) / Strategia europea per
lambiente e la salute (SCALE)
2003 EC / CE
Resolution on assessment and decision making for integrated transport and environment
policy
2003 ECMT / ECMT
Vorschlag zur nderung der Richtlinie 1999/62/EG ber die Erhebung von Gebhren fr
die Benutzung bestimmter Verkehrswege durch schwere Nutzfahrzeuge
Proposta di Direttiva che modifica la Direttiva 1999/62/CE relativa alla tassazione a carico
di autoveicoli pesanti adibiti al trasporto di merci su strada per luso di alcune infrastruttu-
re
2003 EC / CE
Die Konvention zum Schutz der Alpen und das Protokoll Verkehr / Convenzione per la
tutela delle Alpi e protocollo Trasporti
2000 Alpenkonvention / Convenzione
alpina
Verkehrskonzept der ARGE ALP / Piano dei trasporti dellARGE ALP 2003 ARGE ALP / ARGE ALP
Nationale Ebene / Piano nazionale
Nationaler Umweltplan sterreich (NUP) / Piano Ambientale Nazionale dellAustria (NUP) 1995 Umweltbundesamt sterreich /
Ufficio Federale per lAmbiente
dellAustria
Nationales Umwelt- und Gesundheitsaktionsprogramm Austria (NEHAP-Austria) / Piano
dazione nazionale sulla salute ambientale dellAustria (NEHAP-Austria)
1999 BMSG; BMGF; Bundeskanzleramt
/ Ministero Federale dellAmbiente,
della Giovent e della Famiglia;
Ministero Federale del Lavoro,
della Salute e del Sociale; Ufficio
Federale del Cancelliere
Nationaler Gesundheitsplan Italien 20032005 / Piano Sanitario Nazionale dellItalia
2003-2005
2003 Ministero della Salute, Italia / Mini-
stero della Salute, Italia
sterreichisches Gesamtverkehrskonzept (GVK-) / Piano complessivo dei trasporti aus-
triaco (GVK-)
1992 Bundesministerium fr Verkehr,
Innovation und Technologie
Ministero Federale dei Trasporti,
delle Innovazioni e della Tecnolo-
gia
Leitplan fr Verkehr und Logistik Italien / Piano generale dei trasporti e della logistica in
Italia
2001 Ministero dei Trasporti e della Na-
vigazione

Generalverkehrsplan sterreich (GVP-). Verkehrspolitische Grundstze und Infrastruk-
turprogramm
Piano generale dei Trasporti in Austria (GVP-). Principi della politica dei trasporti e pro-
gramma delle infrastrutture
2002 Bundesministerium fr Verkehr,
Innovation und Technologie
Ministero Federale dei Trasporti,
delle Innovazioni e della Tecnolo-
gia
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 32 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Regionale Ebene / Piano regionale
Verkehrskonzept Tirol 1986 / Piano dei trasporti del Tirolo 1986 1986 Amt der Tiroler Landesregierung,
Landesbaudirektion
Ufficio della Giunta provinciale del
Tirolo, Direzione locale per le in-
frastrutture

Verkehrskonzept Tirol 1996 Verkehrspolitisches Leitbild / Piano dei trasporti del Tirolo
1996 Obiettivi della politica dei trasporti
1996 Amt der Tiroler Landesregierung,
Landesbaudirektion, Abteilung
Gesamtverkehrsplanung
Ufficio della Giunta provinciale del
Tirolo, Direzione locale per le in-
frastrutture, Dipartimento Pro-
grammazione generale dei tra-
sporti
Tiroler Gesundheitsbericht 2002 / Relazione sanitaria sugli abitanti del Tirolo 2002 2003 Amt der Tiroler Landesregierung,
Abteilung Gesundheit
Ufficio della Giunta provinciale del
Tirolo, Dipartimento Sanitario
Empfehlungen des Forschungsprojektes REGALP (Rumliche Entwicklung und Wandel
der Kulturlandschaft am Beispiel der Alpen. Neuorientierung europischer und nationaler
Politiken im Sinne einer nachhaltigen Entwicklung)
Raccomandazioni del progetto di ricerca REGALP (Sviluppo regionale e cambiamento del
paesaggio culturale ad esempio delle Alpi. Nuovo orientamento della politica europea e
nazionale nel senso di uno sviluppo sostenibile)
2004 Regional Consulting ZT GmbH /
Regional Consulting ZT GmbH
Sdtirol Leitbild 2000. Landesentwicklungs- und Raumordnungsplan (LEROP) / Alto Adi-
ge-Obiettivo 2000. Piano provinciale di sviluppo e coordinamento territoriale (LEROP)
1995 Autonome Provinz Bozen-Sdtirol
Provincia Autonoma di Bolzano-
Alto Adige
Landesgesundheitsplan 20002002 der Autonomen Provinz Bozen-Sdtirol / Piano sani-
tario 2000-2002 della Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige
2000 Autonome Provinz Bozen-Sdtirol,
Abteilung Gesundheitswesen
Provincia Autonoma di Bolzano-
Alto Adige, Ripartizione Sanit
Landestransportplan der Autonomen Provinz Bozen-Sdtirol / Piano provinciale dei tra-
sporti della Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige
2003 Autonome Provinz Bozen-Sdtirol,
Abteilung Natur und Landschaft
Provincia Autonoma di Bolzano-
Alto Adige, Ripartizione Natura e
Paesaggio
Luftqualittsplan der Autonomen Provinz Bozen-Sdtirol / Piano della qualit dellaria del-
la Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige
2005 Autonome Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesagentur fr Umwelt
Provincia Autonoma di Bolzano-
Alto Adige, Agenzia provinciale per
lAmbiente
Tabelle 1: Programmatische Dokumente und In-
strumente im Schnittfeld Verkehr, f-
fentliche Gesundheit und Lebensquali-
tt (Quelle: EURAC-Research 2005).

Tabella 1: Documenti programmatici e strumenti
nellambito di trasporti, salute pubblica
e qualit della vita (Fonte: EURAC-
Research 2005).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 33 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

1.2.3.1. Internationale Konventionen, Deklarati-
onen und Instrumente

1.2.3.1. Convenzioni, dichiarazioni e strumenti
internazionali



a) Dokumente der OECD (Organisation fr wirt-
schaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung)

a) Documenti dellOCSE (Organizzazione per la
cooperazione e lo sviluppo economico)
Die Organisation fr wirtschaftliche Zusammenarbeit
und Entwicklung (OECD) stellt in ihren programmati-
schen Dokumenten die nachhaltige Verkehrsentwick-
lung in den Vordergrund. Darin geht sie auch spezi-
fisch auf Aspekte ein, welche die Wechselwirkungen
zwischen Verkehr und Gesundheit aufgreifen. Fol-
gende Dokumente wurden betrachtet:
LOrganizzazione per la cooperazione e lo sviluppo
economico (OCSE) incentra i suoi documenti pro-
grammatici sullo sviluppo sostenibile dei trasporti. In
tali documenti essa entra inoltre nello specifico di
aspetti riguardanti le interazioni tra trasporti e salute.
Si sono presi in considerazione i seguenti documenti:
Vancouver Principles for Sustainable Transport,
1997;
Eskilstuna Declaration on Rail Transport, 2002;
Guidelines towards Environmentally Sustainable
Transport (EST), 2002;
Recommendation of the council on assessment
and decision-making for integrated transport and
environment policy, 2004.
Vancouver Principles for Sustainable Transport,
1997;
Eskilstuna Declaration on Rail Transport, 2002;
Guidelines towards Environmentally Sustainable
Transport (EST), 2002;
Recommendation of the council on assessment
and decision-making for integrated transport and
environment policy, 2004.
Vancouver Principles for Sustainable Transport

Vancouver Principles for Sustainable Transport
Diese Prinzipien wurden 1996 auf der Konferenz
Towards Sustainable Transport in Vancouver (Ka-
nada) beschlossen. ber 400 Interessensvertreter
des Transportsektors (u.a. Automobilhersteller, l-
firmen, Regierungsvertreter und Regionalplaner) aus
25 Lndern nahmen an der Konferenz teil. Die Van-
couver Principles sind rechtlich nicht bindend.
Tali principi sono stati approvati in occasione della
Conferenza intitolata Towards Sustainable Tran-
sport tenutasi a Vancouver (Canada) nel 1996 e che
ha visto partecipi oltre 400 parti interessate del setto-
re dei trasporti (in particolare costruttori di automobili,
compagnie petrolifere, rappresentanti di governo e
responsabili della pianificazione a livello regionale di
25 paesi). I Vancouver Principles non hanno effica-
cia giuridica.
Inhalte

Contenuti
Auf der Konferenz kam man darin berein, dass das
derzeitige Verkehrswesen nicht nachhaltig ist. Der
Ausbau der Mobilitt in der gngigen Form verur-
sacht immer mehr kologische, soziale und wirt-
schaftliche Kosten. Die Herausforderung ist es, We-
ge zu finden, die Mobilittsansprche umweltscho-
nend, sozial vertrglich und wirtschaftlich zu gestal-
ten. Zu den Vancouver Principles for Sustainable
Transport zhlen:
Nellambito della Conferenza i partecipanti hanno
convenuto che le modalit di trasporto attuali non so-
no sostenibili. Il potenziamento della mobilit secon-
do le scelte correnti allorigine di costi sempre
maggiori in termini ecologici, sociali ed economici. La
sfida da affrontare consiste nel riuscire a creare mo-
dalit di trasporto ecologiche, socialmente tollerabili e
convenienti. Rientrano nei Vancouver Principles for
Sustainable Transport i seguenti punti:
Gesundheit und Lebensqualitt fr alle zu sichern;
Mobilittsbedrfnisse zu befriedigen ohne die Ge-
sundheit, das Klima und die Biodiversitt zu ge-
fhrden;
salute e qualit della vita garantite per tutti;
soluzione alle esigenze di mobilit in assenza di
rischio per la salute, il clima e la biodiversit;
sviluppo e garanzia di formazione e partecipazio-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 34 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Bildung und Partizipation zu entwickeln um si-
cherzustellen, dass Menschen in den Entschei-
dungsprozess eingebunden werden.
ne al fine di integrare le persone nel processo de-
cisionale.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 35 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Quelle: Organisation fr wirtschaftliche Entwicklung
und Zusammenarbeit (OECD) (1997): Vancouver
Principles for Sustainable Transport. Vancouver (Ka-
nada).
Fonte: Organizzazione per la cooperazione e lo svi-
luppo economico (OCSE) (1997): Vancouver Princi-
ples for Sustainable Transport, Vancouver (Canada).
Eskilstuna Declaration on Rail Transport

Eskilstuna Declaration on Rail Transport
Die Erklrung wurde auf der internationalen Konfe-
renz Environmentally Sustainable Transport: Is Rail
on Track? in Eskilstuna (Schweden) am 26. Oktober
2001 aufgestellt und im Konferenzband verffentlicht.
Auch sie ist rechtlich nicht bindend.
La dichiarazione stata presentata in occasione del-
la Conferenza internazionale intitolata Environmen-
tally Sustainable Transport: Is Rail on Track?, tenu-
tasi il 26 ottobre 2001 a Eskilstuna (Svezia) e pubbli-
cata negli atti della Conferenza. Neppure la dichiara-
zione ha efficacia giuridica.
Inhalte

Contenuti
Die Deklaration enthlt die Forderung nach einer in-
tegrierten Herangehensweise, bei der alle Verkehrs-
arten zu einer nachhaltigen Verkehrsentwicklung bei-
tragen. Der Modal Split muss in Richtung nachhalti-
gere Verkehrsmittel verndert werden. Der Schie-
nenverkehr ist ein wichtiger Bestandteil nachhaltiger
Verkehrspolitik und muss daher gefrdert und effi-
zient gemanagt werden.
La dichiarazione chiede un approccio integrato me-
diante cui tutte le modalit di trasporto contribuiscano
ad uno sviluppo sostenibile dei trasporti. La riparti-
zione modale devessere modificata verso modalit
di trasporto pi sostenibili. Il traffico su rotaia una
componente importante della politica in materia di
trasporto sostenibile e deve quindi essere oggetto di
promozione e gestione efficace.
Quelle: Organisation fr wirtschaftliche Zusamme-
narbeit und Entwicklung (OECD) (2002): Report on
the International Conference Environmentally Su-
stainable Transport: Is Rail on Track?
ENV/EPOC/WNPNEP/T(2001)9/FINAL, vom
17.10.2002. Paris.
Fonte: Organizzazione per la cooperazione e lo svi-
luppo economico (OCSE) (2002): Report on the In-
ternational Conference Environmentally Sustainible
Transport: Is Rail on Track?
ENV/EPOC/WNPNEP/T(2001)9/FINAL, del
17.10.2002, Parigi.
Guidelines towards Environmentally Sustainable
Transport (EST)

Guidelines towards Environmentally Sustainable
Transport (EST)
Die Umweltminister der OECD Mitgliedsstaaten be-
schlossen auf ihrem Treffen im Mai 2001 in Paris die
Guidelines towards Environmentally Sustainable
Transport (EST). Ziel dieser Richtlinien ist es, die
wirtschaftliche Entwicklung und den individuellen
Wohlstand in einer Weise zu ermglichen, ohne dass
daraus negative Gesundheits- und Umweltauswir-
kungen hervorgehen. Sie sollen fr die Regierungen
der OECD Mitgliedsstaaten Orientierungen bei der
Gestaltung der Verkehrspolitik und Lsungsanstze
bieten, um den Transport insgesamt nachhaltiger zu
gestalten und die Lebensqualitt steigern zu knnen.
Diese Richtlinien sind rechtlich nicht bindend.
Riuniti a Parigi nel maggio 2001, i Ministri
dellAmbiente degli Stati membri OCSE hanno adot-
tato il documento intitolato Guidelines towards Envi-
ronmentally Sustainable Transport (EST). Gli orien-
tamenti mirano a consentire lo sviluppo economico e
il benessere individuale tali da non incidere negati-
vamente sulla salute e sullambiente. Il documento
offre ai governi degli Stati membri dellOCSE orien-
tamenti per la creazione della politica in materia di
trasporti e di soluzioni affinch i trasporti siano nel
complesso sostenibili e la qualit della vita possa
aumentare. Tali orientamenti sono privi di efficacia
giuridica.
Inhalte

Contenuti
Fortschritte in Richtung eines umweltfreundlichen,
nachhaltigen Verkehrswesens knnen nur erzielt
werden, wenn es eine weit reichende Akzeptanz fr
possibile progredire in direzione di modalit di tra-
sporto ecocompatibili e sostenibili solo con lampio
riconoscimento della necessit di trasporti ecocom-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 36 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
die Notwendigkeit von umweltfreundlichem, nachhal-
tigem Verkehr gibt. Es ist ein Manahmenmix zu ge-
stalten, um die notwendige Neuausrichtung des Ver-
kehrs zu erreichen. Dieser Mix sollte harte (z.B.
Steuern, Emissionsgrenzwerte, Geschwindigkeitsbe-
grenzungen und andere fiskalische und regulierende
Manahmen) und weiche Manahmen (Information,
Kommunikation, Bildung) umfassen.
patibili e sostenibili. La nuova organizzazione dei tra-
sporti di cui c lesigenza va attuata istituendo un
complesso di misure comprendenti provvedimenti ri-
gorosi (per esempio tasse, limiti di emissione, limiti di
velocit e altre misure fiscali e normative) e normati-
ve meno severe (informazione, comunicazione, for-
mazione).
Quelle: Organisation fr wirtschaftliche Entwicklung
und Zusammenarbeit (OECD) (2002): Guidelines to-
wards Environmentally Sustainable Transport (EST).
Paris.
Fonte: Organizzazione per la cooperazione e lo svi-
luppo economico (OCSE) (2002): Guidelines towards
Environmentally Sustainable Transport (EST) Parigi.
Recommendation of the council on assessment
and decision-making for integrated transport and
environment policy

Recommendation of the council on assessment
and decision-making for integrated transport and
environment policy
Diese Empfehlungen wurden von den Umweltminis-
tern der Mitgliedsstaaten der OECD
2
am 20. April
2004 erarbeitet und am 21. April 2004 vom OECD
Council verabschiedet.
Tale raccomandazione stata elaborata dai Ministri
dellAmbiente degli Stati membri OCSE in data 20
aprile 2004 e approvata dallOECD Council (Consi-
glio OCSE) il 21 aprile 2004.
Inhalte

Contenuti
Integrierte Vertrglichkeitsprfungen sollen alle rele-
vanten positiven und negativen Effekte (konomisch,
gesundheitlich, kologisch, sicherheitstechnisch) sys-
tematisch prsentieren; wenn mglich sollen diese
quantifiziert werden, ansonsten auf transparentem
Wege qualitativ beschrieben werden. Integrierte Ver-
trglichkeitsprfungen sollten die Hauptfaktoren, die
bei einer Entscheidung bedacht werden mssen
deutlich anfhren, Risiken aufzeigen und nicht an-
stelle des Entscheidungstrgers eine Entscheidung
implizieren.
Nelle valutazioni dellimpatto integrate devono figura-
re in modo sistematico tutti gli effetti positivi e negati-
vi rilevanti (in termini economici, sanitari, ecologici e
di sicurezza); ove possibile, occorre quantificare, o
altrimenti fornire, una descrizione qualitativa traspa-
rente di tali effetti. Le valutazioni integrate
dellincidenza dovrebbero indicare chiaramente i fat-
tori principali di cui tenere conto nelle decisioni, met-
tere in evidenza i rischi e non sostituirsi al decisore
nel prendere una decisione.
Quelle: Organisation fr wirtschaftliche Zusamme-
narbeit und Entwicklung (OECD) (2004): Recom-
mendation of the council on assessment and deci-
sion-making for integrated transport. Paris.
Fonte: Organizzazione per la cooperazione e lo svi-
luppo economico (OCSE) (2004): Recommendation
of the council on assessment and decision-making
for integrated transport, Parigi.



b) Dokumente der WHO, der UN und der UN/ECE

b) Documenti dellOMS, delle Nazioni Unite e
dellUN/ECE
Die Weltgesundheitsorganisation (WHO), die Verein-
ten Nationen (UN) und die Wirtschaftskommission fr
A partire dagli anni 1980 lOrganizzazione mondiale
della sanit (OMS), le Nazioni Unite e la Commissio-


2
Die Mitgliedslnder der OECD: Australien, Belgien, Dnemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien,
Japan, Kanada, Korea, Luxemburg, Mexiko, Neuseeland, Niederlande, Norwegen, sterreich, Polen, Portugal, Schweden, Schweiz,
Gli Stati membri dellOCSE sono i seguenti: Australia, Belgio, Danimarca, Germania, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Islanda, Italia,
Giappone, Canada, Corea, Lussemburgo, Messico, Nuova Zelanda, Paesi Bassi, Norvegia, Austria, Polonia, Portogallo, Svezia, Svizze-
ra, Slovacchia, Spagna, Repubblica ceca, Turchia, Ungheria, Regno Unito, Stati Uniti dAmerica (OCSE 2005).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 37 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Europa der Vereinten Nationen (UN/ECE) haben seit
den 1980er Jahren eine Reihe von programmati-
schen Dokumenten mit Zielen und Orientierungshil-
fen in den Handlungsfeldern Gesundheit und Verkehr
erarbeitet und beschlossen. Den Grundstein fr ge-
meinsame Bemhungen in der Gesundheits- und
Vorsorgepolitik bildet die 1984 von den Mitgliedstaa-
ten des WHO Regionalbros fr Europa erarbeiteten
Strategie Gesundheit fr alle (GFA). Damit erken-
nen sie die Wechselwirkungen zwischen der
menschlichen Gesundheit und den verschiedenen
Umweltfaktoren an. Folgende Aufzhlung bietet eine
bersicht ber die von WHO, UN und UN/ECE erar-
beiteten und verabschiedeten Dokumente, die im
Folgenden untersucht wurden:
ne economica per lEuropa delle Nazioni Unite
(UN/ECE) hanno elaborato e approvato una serie di
documenti programmatici volti a conseguire obiettivi
e a fornire orientamenti riguardo alle questioni della
salute e dei trasporti. La Strategia Salute per tutti,
elaborata nel 1984 dagli Stati membri dellUfficio re-
gionale per lEuropa dellOMS, avvia gli sforzi comuni
nella politica in materia di salute e assistenza. In tal
modo essi riconoscono le interazioni esistenti tra la
salute delluomo e i differenti fattori ambientali. Se-
gue un elenco che presenta in sintesi i documenti
elaborati e approvati dallOMS, dalle Nazioni Unite e
dallUN/ECE, in appresso oggetto di esame:
Strategie Gesundheit fr alle (GFA), 1984;
Europische Charta Umwelt und Gesundheit,
1989;
Agenda 21: Aktionsprogramm fr nachhaltige
Entwicklung, 1992;
Rio Erklrung mit den Rio-Prinzipien, 1992;
Helsinki-Deklaration ber Manahmen fr Umwelt
und Gesundheit in Europa, 1994;
Rahmenbereinkommen der Vereinten Nationen
ber Klimanderung (Kyoto-Protokoll), 1997;
Wiener Deklaration und gemeinsames Aktions-
programm, 1997;
Gesundheit 21. Gesundheit fr alle im 21. Jahr-
hundert, 1998;
Charta Verkehr, Umwelt und Gesundheit, 1999;
Genfer Deklaration, 2002;
Pan-europisches Programm fr Verkehr, Ge-
sundheit und Umwelt (PEP), 2002;
Budapester Deklaration, 2004.
Strategia Salute per tutti, 1984;
Carta europea Ambiente e salute, 1989;
Agenda 21: programma di azione per lo sviluppo
sostenibile, 1992;
Dichiarazione di Rio corredata dei Principi di Rio,
1992;
Dichiarazione di Helsinki sulle misure in materia di
ambiente e salute in Europa, 1994;
Convenzione quadro delle Nazioni Unite sul cam-
biamento climatico (Protocollo di Kyoto), 1997;
Dichiarazione di Vienna e programma dazione
comune, 1997;
Salute 21. Salute per tutti nel 21 secolo, 1998;
Costituzione sui trasporti, ambiente e salute,
1999;
Dichiarazione di Ginevra, 2002;
Programma paneuropeo per i trasporti, la salute e
lambiente (PEP), 2002;
Dichiarazione di Budapest, 2004.

Strategie Gesundheit fr alle (GFA)

Strategia Salute per tutti
Die Strategie Gesundheit fr alle (GFA) wurde von
den Mitgliedstaaten des WHO Regionalbro Europa
1984 beschlossen und 1991 erneuert. Zum ersten
Mal wurden Anliegen einer gemeinsamen Gesund-
heitspolitik und dazugehrende Ziele beschlossen.
Diese Ziele betreffen sowohl Umwelt und Gesund-
heit. Sie sollten bis zum Jahr 2000 erreicht werden.
Gli Stati membri dellUfficio regionale per lEuropa
dellOMS hanno approvato nel 1984 e rinnovato nel
1991 la Strategia Salute per tutti. Si trattato della
prima approvazione della richiesta di una politica sa-
nitaria comune e degli obiettivi pertinenti. Questi ulti-
mi riguardano lambiente e la salute e avevano come
data ultima di conseguimento il 2000.
Inhalte

Contenuti
Es wurden insgesamt 38 Gesundheitsziele formuliert.
Acht davon betreffen den Schwerpunkt Umwelt und
In totale sono stati formulati 38 obiettivi in materia di
salute, di cui otto riguardanti la questione principale
dellambiente e la salute:
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 38 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Gesundheit:
Bis zum Jahr 2000 ist in allen Mitgliedstaaten eine
Umwelt- und Gesundheitspolitik umzusetzen, die
eine kologisch tragfhige Entwicklung und die
wirksame Verhtung und Bekmpfung von um-
weltbedingten Gesundheitsrisiken gewhrleistet
und allen Menschen die Chance bietet, an einer
gesunden Umwelt teilzuhaben (Ziel 18);
Bis zum Jahr 2000 sind in allen Mitgliedstaaten
effektive Managementsysteme und die Ressour-
cen zur Umsetzung einer Umwelt- und Gesund-
heitspolitik aufzubauen (Ziel 19);
Ebenfalls sollte bis zum Jahr 2000 die Luft in allen
Lndern einen solchen Reinheitsgrad erreicht ha-
ben, dass die Gesundheit der Bevlkerung nicht
mehr durch anerkannte Luftschadstoffe gefhrdet
wird (Ziel 21);
Ferner sind bis zum Jahr 2000 Verletzungen, Be-
hinderungen und Todesflle aufgrund von Ver-
kehrsunfllen um mindestens 25 % zu reduzieren
(Ziel 11).
entro il 2000 tutti gli Stati membri devono attuare
una politica in materia di ambiente e salute che
garantisca uno sviluppo sostenibile dal punto di
vista ecologico nonch la prevenzione e la lotta
efficaci contro i rischi per la salute legati
allambiente e consenta a tutti di vivere in un am-
biente sano (obiettivo 18);
entro il 2000 tutti gli Stati membri devono creare
sistemi di gestione efficaci e costituire le risorse
necessarie per lattuazione di una politica in mate-
ria di ambiente e salute (obiettivo 19);
entro il 2000 in tutti i paesi laria deve raggiungere
un livello di purezza tale per cui gli aeriformi rico-
nosciuti non costituiscano pi un rischio per la sa-
lute della popolazione (obiettivo 21);
inoltre, per lanno 2000 vi dovrebbe essere una
diminuzione di almeno 25% delle lesioni, delle di-
sabilit e morti prodotte da incidenti di traffico
(obiettivo 11).
Quelle: WHO, Regionalbro fr Europa (1984): Stra-
tegie Gesundheit fr alle (GFA). Kopenhagen.
Fonte: OMS, Ufficio regionale per lEuropa (1984):
Strategia Salute per tutti, Copenaghen.
Europische Charta Umwelt und Gesundheit

Carta europea Ambiente e salute
Die Europische Charta Umwelt und Gesundheit
wurde auf der ersten Europakonferenz ber Umwelt
und Gesundheit beschlossen, die am 7. und 8. De-
zember 1989 in Frankfurt am Main (Deutschland)
stattfand. Es war das erste gemeinsame Treffen der
Umwelt- und Gesundheitsminister der europischen
Mitgliedsstaaten der WHO. Mit dieser Grundsatzer-
klrung einigten sich die Minister auf grundlegende
Prinzipien und Prioritten fr die Umwelt- und Ge-
sundheitsprogramme, grndeten das Europische
Zentrum fr Umwelt und Gesundheit und beschlos-
sen eine Folgekonferenz in fnf Jahren. Die Europi-
sche Charta Umwelt und Gesundheit ist rechtlich
nicht bindend.
La Carta europea Ambiente e salute stata appro-
vata in occasione della prima Conferenza europea
sullambiente e la salute, tenutasi a Francoforte sul
Meno (Germania) il 7 e 8 dicembre 1989. Si trattato
della prima riunione comune dei Ministri
dellAmbiente e della Salute degli Stati membri euro-
pei dellOMS. Con tale dichiarazione di principio i Mi-
nistri hanno convenuto in merito a principi e priorit
fondamentali per i programmi in materia di ambiente
e salute, hanno fondato il Centro europeo per
lambiente e la salute e approvato una conferenza
nei prossimi cinque anni. La Carta europea Ambien-
te e salute priva di efficacia giuridica.
Inhalte

Contenuti
Die Umwelt ist als Grundlage fr die Gesundheit und
das Wohlergehen des Menschen zu betrachten. Bei
den zu treffenden Entscheidungen sollen mgliche
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit und deren
Beziehung zueinander bedacht werden. Damit sind
Politiken und Programme vor ihrer Einfhrung auf ih-
re Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu pr-
fen. Auch mssen Umweltstandards immer wieder
auf den neuesten Stand gebracht werden, um neue
Erkenntnisse bei Entscheidungen bercksichtigen zu
Lambiente va considerato quale elemento basilare
per la salute e il benessere delle persone. Per le de-
cisioni da adottare occorre ponderare i possibili effetti
sullambiente e sulla salute nonch i relativi nessi. A
tal fine urge esaminare, anteriormente alladozione,
le politiche e i programmi sotto il profilo degli effetti
sullambiente e sulla salute. Occorre altres continua-
re laggiornamento degli standard ambientali per po-
tere prendere in considerazione le nuove conoscen-
ze ai fini delle decisioni.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 39 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
knnen.
Quelle: WHO, Regionalbro fr Europa (1989): Eu-
ropische Charta Umwelt und Gesundheit.
Fonte: OMS, Ufficio regionale per lEuropa (1989):
Carta europea Ambiente e salute.
Agenda 21: Aktionsprogramm fr nachhaltige
Entwicklung

Agenda 21: programma di azione per lo sviluppo
sostenibile
Die Agenda 21 ist ein globales Handlungsprogramm
fr das 21. Jahrhundert mit dem Ziel, die Lebens-
grundlagen und Entwicklungschancen durch eine
nachhaltige Entwicklung fr jetzige und knftige Ge-
nerationen zu sichern bzw. wieder herzustellen. Sie
wurde auf der Konferenz der Vereinten Nationen
ber Umwelt und Entwicklung im Juni 1992 in Rio de
Janeiro beschlossen und mittlerweile von 179 Staa-
ten unterzeichnet.
LAgenda 21 un programma dazione globale per il
21 secolo volto ad assicurare ovvero a ristabilire i
mezzi di sussistenza e le opportunit di sviluppo me-
diante uno sviluppo sostenibile per le generazioni at-
tuali e future. Tale documento stato approvato in
occasione della Conferenza delle Nazioni Unite
sullambiente e lo sviluppo tenutasi a Rio de Janeiro
nel giugno 1992 e sottoscritta a oggi da 179 Stati.
Inhalte

Contenuti
In der Agenda 21 werden als eine wesentliche Ursa-
che fr die schlechte Umweltsituation auch die Ent-
wicklungen im Verkehrswesen verantwortlich ge-
macht. Dabei wird die Interdependenz zwischen Ge-
sundheit, Umwelt und Entwicklung belegt. Derzeitige
Transportmuster werden als nicht nachhaltig erkannt
und verstrken Umwelt- wie auch Gesundheitsprob-
leme.
LAgenda 21 segnala quale causa principale della
grave situazione ambientale anche levoluzione dei
trasporti. Da tale documento emerge la prova
dellinterdipendenza tra salute, ambiente e sviluppo.
Le modalit di trasporto attuali non sono ritenute so-
stenibili e aumentano i problemi ambientali, nonch
sanitari.
Ein zentrales Ziel der Agenda 21 ist die Minimierung
des Gefhrdungspotenzials und die Bewahrung der
Umwelt, so dass Gesundheit und Sicherheit der
Menschen nicht beeintrchtigt oder gefhrdet werden
und die Entwicklung dennoch voranschreiten kann.
Die Agenda 21 sieht ferner vor, dass bis zum Jahr
2000 Umwelt- und Gesundheitsschutzmanahmen in
nationale Entwicklungsprogramme der Lnder einzu-
binden sind.
LAgenda 21 si incentra sullobiettivo di ridurre il po-
tenziale di rischio nonch di tutelare lambiente in
modo da evitare pregiudizi o rischi per la salute e la
sicurezza delle persone, consentendo per allo svi-
luppo di progredire. LAgenda 21 prevede inoltre che
per lanno 2000 le misure di tutela dellambiente e
della salute siano integrate nei programmi di sviluppo
nazionali dei vari paesi.
Quelle: Vereinte Nationen (1992): Agenda 21: Akti-
onsprogramm fr nachhaltige Entwicklung.
Fonte: Nazioni Unite (1992): Agenda 21: programma
di azione per lo sviluppo sostenibile.
Rio Erklrung mit den Rio-Prinzipien

Dichiarazione di Rio corredata dei Principi di Rio
Die Rio Erklrung wurde, wie die Agenda 21, im Juni
1992 auf der Konferenz der Vereinten Nationen ber
Umwelt und Entwicklung in Rio de Janeiro beschlos-
sen und von 179 Staaten unterzeichnet.
La Dichiarazione di Rio, analogamente allAgenda
21, stata approvata in occasione della Conferenza
delle Nazioni Unite sullambiente e lo sviluppo tenu-
tasi a Rio de Janeiro nel giugno 1992 e sottoscritta
da 179 Stati.
Inhalte

Contenuti
Das Prinzip Nummer 16 der Rio Deklaration fordert
von den nationalen Regierungen die Internalisierung
externer Kosten zu frdern und das Verursacherprin-
zip verstrkt umzusetzen.
Il Principio n. 16 della Dichiarazione di Rio invita i go-
verni nazionali a promuovere linternalizzazione dei
costi esterni e a procedere allattuazione rafforzata
del principio chi inquina paga.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 40 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Quelle: Vereinte Nationen (1992): Rio Deklaration
mit den Rio Prinzipien.
Fonte: Nazioni Unite (1992): Dichiarazione di Rio
corredata dei Principi di Rio.
Helsinki-Deklaration ber Manahmen fr Umwelt
und Gesundheit in Europa

Dichiarazione di Helsinki sulle misure in materia
di ambiente e salute in Europa
Die Deklaration wurde auf der zweiten Europakonfe-
renz ber Umwelt und Gesundheit (20. bis 22. Juni
1994, Helsinki) beschlossen. Sie war Ansto fr den
Aktionsplan ,Umwelt und Gesundheit fr Europa. Auf
dieser Konferenz wurden die Lnder auch aufgefor-
dert nationale Umwelt- und Gesundheitaktionspro-
gramme (NEHAPs) aufzustellen, der erste Europi-
sche Ausschuss fr Umwelt und Gesundheit (EEHC)
wurde gegrndet und eine Folge-Konferenz in fnf
Jahren vereinbart. Beschlossen wurde die Helsinki-
Deklaration von den Umwelt- und Gesundheitsminis-
tern der Mitgliedsstaaten des WHO Regionalbros
Europa und den fr Umwelt- und Gesundheitsfragen
zustndigen Mitgliedern der Europischen Kommis-
sion. Sie ist gesetzlich nicht bindend.
La Dichiarazione stata approvata in occasione della
seconda Conferenza europea sullambiente e la salu-
te (tenutasi a Helsinki il 20-22 giugno 1994) ed ser-
vita da stimolo per il piano dazione sullambiente e la
salute per lEuropa. In nome della Conferenza i paesi
sono stati invitati, tra laltro, a presentare piani
dazione nazionali sulla salute ambientale (NEHAP),
stato istituito il Comitato europeo per lambiente e
la salute (EEHC) e stata organizzata una conferen-
za nei prossimi cinque anni. La Dichiarazione di Hel-
sinki stata approvata dai Ministri dellAmbiente e
della Salute degli Stati membri dellUfficio regionale
per lEuropa dellOMS e dai membri competenti in
questioni di ambiente e salute. La Dichiarazione
priva di efficacia giuridica.
Inhalte

Contenuti
Ziel der Deklaration ist es, einen Rahmen zu be-
schreiben, wie Lebensbedingungen und gesundheit-
liche Voraussetzungen der heutigen Generation zu
verbessern sind ohne dabei die natrlichen Ressour-
cen zu stark zu beanspruchen und das Recht knfti-
ger Generationen auf ein zufrieden stellendes, pro-
duktives Leben zu beeintrchtigen. Um dieses Ziel zu
erreichen wurden die Lnder aufgefordert, Nationale
Umwelt- und Gesundheitsplne auszuarbeiten. Wei-
terhin soll die Zusammenarbeit mit anderen Regie-
rungsbehrden, beispielsweise fr Transport und
Fremdenverkehr, intensiviert werden, um Umwelt-
und Gesundheitsfragen als zentralen Punkt fr eine
dauerhaft nachhaltige Entwicklung in die jeweiligen
politischen Konzepte einbringen zu knnen.
La Dichiarazione mira a illustrare un quadro in cui
occorre migliorare le condizioni di vita e sanitarie del-
la generazione presente senza sfruttare in maniera
eccessiva le risorse naturali e compromettere il diritto
delle generazioni future a una vita soddisfacente e
feconda. Al fine di conseguire tale obiettivo, i paesi
sono stati invitati ad elaborare punto piani nazionali
sulla salute ambientale. Occorre inoltre intensificare
la cooperazione con le altre autorit governative, per
esempio nel settore dei trasporti e del turismo, per
poter inserire le questioni di salute ambientale nelle
rispettive realt politiche quale fulcro per uno svilup-
po sostenibile.
Quelle: WHO, Regionalbro fr Europa (1994): Hel-
sinki-Deklaration ber Manahmen fr Umwelt und
Gesundheit in Europa. Zweite Europakonferenz Um-
welt und Gesundheit in Helsinki (Finnland).
Fonte: OMS, Ufficio regionale per lEuropa (1994):
dichiarazione di Helsinki sulle misure in materia di
ambiente e salute in Europa. Seconda Conferenza
europea sullambiente e la salute tenutasi a Helsinki
(Finlandia).
Aktionsplan Umwelt und Gesundheit fr Europa

Piano dazione sullambiente e la salute per
lEuropa
Der Aktionsplan Umwelt und Gesundheit fr Europa
wurde auf der zweiten Europakonferenz ber Umwelt
und Gesundheit in Helsinki (Finnland) vom 20. 22.
Juni 1994 von den Umwelt- und Gesundheitsminis-
tern der Mitgliedsstaaten des WHO Regionalbros
Europa und den fr Umwelt- und Gesundheitsfragen
Il piano dazione sullambiente e la salute per
lEuropa stato approvato in occasione della secon-
da Conferenza europea sullambiente e la salute, te-
nutasi a Helsinki (Finlandia) il 20-22 giugno 1994 dai
Ministri dellAmbiente e della Sanit degli Stati mem-
bri dellUfficio regionale per lEuropa dellOMS e i
membri competenti in questioni di ambiente e salute
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 41 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
zustndigen Mitgliedern der Europischen Kommis-
sion beschlossen. Er ist nicht gesetzlich bindend.
della Commissione europea. Il piano dazione privo
di efficacia giuridica.
Inhalte

Contenuti
Der Aktionsplan ,Umwelt und Gesundheit fr Europa
sieht vor, dass politische umwelt- und gesundheitsre-
levante Entscheidungen und strategische Planungen
in bereinstimmung mit den Anforderungen einer
nachhaltigen Entwicklung getroffen werden. Diese
Entscheidungen sollen nicht allein auf der Basis ko-
nomischer Aspekte erfolgen, sondern haben darber
hinaus auch die Konsequenzen fr Umwelt und Ge-
sundheit zu bercksichtigten. In den Entscheidungs-
prozess ist auch die von den Effekten der Entschei-
dung betroffene Bevlkerung einzubeziehen.
Il piano dazione sullambiente e la salute per
lEuropa prevede che ladozione delle decisioni e dei
programmi strategici in materia di ambiente e salute
avvenga in conformit con i requisiti di uno sviluppo
sostenibile. Tali decisioni non devono basarsi unica-
mente su criteri economici, bens devono tenere con-
to anche delle conseguenze per lambiente e la salu-
te. Il processo decisionale deve altres prendere in
considerazione la popolazione interessata dagli effet-
ti prodotti dalla decisione.
Quelle: WHO, Regionalbro fr Europa (1994): Akti-
onsplan Umwelt und Gesundheit fr Europa. Zweite
Europakonferenz Umwelt und Gesundheit in Helsinki
(Finnland).
Fonte: OMS, Ufficio regionale per lEuropa (1994):
piano dazione sullambiente e la salute per lEuropa.
Seconda Conferenza europea sullambiente e la sa-
lute tenutasi a Helsinki (Finlandia).
Rahmenbereinkommen der Vereinten Nationen
ber Klimanderung (Kyoto-Protokoll)

Convenzione quadro delle Nazioni Unite sul cam-
biamento climatico (Protocollo di Kyoto)
Das Kyoto-Protokoll gibt internationale Ziele fr die
Reduktion von sechs Treibhausgasen an, die fr die
globale Erderwrmung verantwortlicht gemacht wer-
den. Das Protokoll wurde im Dezember 1997 von 84
Staaten verabschiedet. Es tritt dann in Kraft, sobald
mindestens 55 jener Staaten das Abkommen ratifi-
ziert haben, die gemeinsam mehr als 55 % der Koh-
lenstoffdioxid-Emissionen des Jahres 1990 verursa-
chen. Mit der Ratifizierung des Protokolls in Russland
im November 2004 wurden diese Bedingungen er-
fllt. Das Kyoto-Protokoll trat 90 Tage spter, am 16.
Februar 2005, in Kraft. Zu diesem Zeitpunkt hatten
141 Staaten ratifiziert, die zusammen 85 % der Welt-
bevlkerung und einen CO
2
-Aussto von 62 % ab-
deckten. Italien und sterreich ratifizierten 2002 ge-
meinsam mit den anderen EU-Mitgliedsstaaten das
Kyoto-Protokoll.
Il Protocollo di Kyoto indica obiettivi internazionali per
la riduzione di sei gas a effetto serra responsabili del
surriscaldamento del pianeta a livello globale. Nel di-
cembre 1997 un totale di 84 Stati hanno approvato il
Protocollo, che entrer in vigore non appena almeno
55 di tali Stati avranno ratificato laccordo, i quali, nel
complesso, producono oltre il 55% delle emissioni di
biossido di carbonio nel 1990. Tali requisiti sono stati
soddisfatti nel novembre 2004, data della ratifica del
Protocollo da parte della Russia. Il Protocollo di Kyo-
to entrato in vigore 90 giorni dopo, il 16 febbraio
2005. A tale data gli Stati firmatari erano 141, in tota-
le l85% della popolazione mondiale e hanno prodot-
to il 62% dellemissione di anidride carbonica. LItalia
e lAustria hanno ratificato il Protocollo di Kyoto nel
2002 unitamente agli altri Stati membri dellUnione
Europea.
Inhalte

Contenuti
Die Treibhausgaskonzentration soll sich auf einem
Niveau stabilisieren, auf dem eine gefhrliche anth-
ropogene Strung des Klimasystems verhindert wird.
Das genannte Ziel ist eine durchschnittliche Redukti-
on von 5,2 % der Emissionswerte von 1990 im Zeit-
raum 20082012. Die einzelnen Lnder haben dabei
unterschiedliche Vorgaben zu erfllen. Die EU-
Mitgliedsstaaten haben sich zu einer Emissionsre-
duktion von relevanten Treibhausgasen um 8 % bis
zum Jahr 2010 verpflichtet. Im Rahmen der EU-
La concentrazione di gas a effetto serra deve stabi-
lizzarsi a un livello tale da impedire una perturbazio-
ne antropogena dannosa del sistema climatico.
Lobiettivo citato si traduce in una riduzione media
del 5,2% dei valori di emissione del 1990 nel periodo
2008-2012. A tale riguardo i singoli paesi devono
adempiere compiti diversi. Gli Stati membri
dellUnione Europea sono tenuti a ridurre le emissioni
di gas a effetto serra rilevanti dell8% entro il 2010.
Nellambito della ripartizione degli oneri tra gli Stati
membri dellUnione Europea, lAustria ha un obbligo
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 42 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
internen Lastenaufteilung hat sterreich eine Reduk-
tionsverpflichtung von 13 % und Italien eine von
6,5 % bernommen im Vergleich zum Wert des Jah-
res 1990.
di riduzione del 13% e lItalia ha un obbligo di ridu-
zione del 6,5% rispetto al valore del 1990.
Um eine nachhaltige Entwicklung zu frdern, hat jede
Vertragspartei bei der Erfllung ihrer Verpflichtungen
auch Manahmen zur Begrenzung und Reduktion
von Emissionen von Treibhausgasen im Verkehrsbe-
reich umsetzen.
Per promuovere uno sviluppo sostenibile i singoli
contraenti hanno attuato, per ladempimento degli
obblighi incombenti, anche misure di limitazione e ri-
duzione di emissioni di gas a effetto serra nel settore
dei trasporti.
Quelle: Vereinte Nationen (1997): Rahmenberein-
kommen der Vereinten Nationen ber Klimande-
rung.
Fonte: Nazioni Unite (1997): Convenzione quadro
delle Nazioni Unite sul cambiamento climatico.
Wiener Deklaration und gemeinsames Aktions-
programm

Dichiarazione di Vienna e programma dazione
comune
Diese Deklaration wurde auf der Regionalkonferenz
ber Verkehr und Umwelt der Wirtschaftskommission
der Vereinten Nationen fr Europa im November
1997 beschlossen.
Tale dichiarazione stata approvata in occasione
della Conferenza regionale sui trasporti e lambiente
della Commissione economica delle Nazioni Unite
per lEuropa tenutasi nel novembre 1997.
Inhalte

Contenuti
Die negativen Auswirkungen von Verkehr auf die
Umwelt und die Gesundheit sind zu vermindern.
Hierfr ist eine nachhaltige Verkehrspolitik zu fr-
dern, in der Transport-, Umwelt- und Gesundheitspo-
litik auf internationaler, nationaler und lokaler Ebene
integriert betrachtet werden.
Occorre ridurre gli effetti negativi prodotti dal traffico
sullambiente e la salute. A tal fine va promossa una
politica in materia di trasporto sostenibile quale parte
integrante della politica in materia di trasporti, am-
biente e salute sul piano internazionale, nazionale e
locale.
Quelle: UN/ECE (1997): Wiener Deklaration und
gemeinsames Aktionsprogramm. UN/ECE Regional-
konferenz ber Verkehr und Umwelt. Wien.
Fonte: UN/ECE (1997): dichiarazione di Vienna e
programma dazione comune. Conferenza regionale
UN/ECE sui trasporti e lambiente, Vienna.
Gesundheit 21. Gesundheit fr alle im 21. Jahr-
hundert

Salute 21. Salute per tutti nel 21 secolo
,Gesundheit 21. Gesundheit fr alle im 21. Jahrhun-
dert ist eine Konkretisierung des Rahmenkonzeptes
,Gesundheit fr alle der Weltgesundheitsorganisati-
on. Es ist ein Konzept spezifisch fr die Mitgliedsln-
der des Regionalbros Europa der WHO. Das Kon-
zept ,Gesundheit 21 baut auf zwei Hauptelementen
auf: Zum einen ist die Gesundheit der Bevlkerung
whrend der gesamten Lebensspanne zu frdern
und zu schtzen. Zum anderen sind die Inzidenz der
wichtigsten Krankheiten und Verletzungen zu redu-
zieren und krankheitsbedingte Leiden zu mindern.
Salute 21. Salute per tutti nel 21 secolo concretiz-
za il concetto quadro Salute per tutti elaborato
dallOrganizzazione mondiale della sanit. Si tratta di
un concetto ad hoc per gli Stati membri dellUfficio
regionale per lEuropa dellOMS. Il concetto Salute
21 si basi su due elementi principali: da un lato, la
salute della popolazione va promossa e tutelata per
lintera durata della vita. Dallaltro, occorre ridurre gli
effetti delle malattie e lesioni pi importanti e attenua-
re le sofferenze causate dalla malattia.
Inhalte

Contenuti
,Gesundheit 21 bietet Entscheidungstrgern einen
Rahmen, um die Auswirkungen ihrer Politik auf die
Gesundheit beurteilen zu knnen und um sich bei
Salute 21 fornisce a coloro che prendono le deci-
sioni un quadro grazie al quale possono valutare gli
effetti prodotti dalla loro politica sulla salute e farsi
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 43 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Entwicklungsmanahmen in allen gesellschaftlichen
Sektoren von den gesundheitlichen Erfordernissen
leiten zu lassen.
orientare dalle condizioni sanitarie riguardo alle misu-
re di sviluppo in tutti i settori della societ.
Die im Konzept enthaltenen 21 Ziele bilden den
Rahmen zur Gestaltung der Gesundheitspolitik in
den Mitgliedslndern des Regionalbros Europa der
WHO. Diese 21 Ziele bilden die Melatte, mit deren
Hilfe die Fortschritte hinsichtlich der Verbesserung
und des Schutzes der Gesundheit sowie hinsichtlich
der Reduzierung von Gesundheitsrisiken festgestellt
werden (WHO, Regionalbro fr Europa 1998).
I 21 obiettivi racchiusi nel concetto costituiscono
lambito di creazione della politica in materia di salute
negli Stati membri dellUfficio regionale per lEuropa
dellOMS. Essi rappresentano la mira grazie a cui
stabilire i progressi in relazione al miglioramento e
alla tutela della salute nonch riguardo alla riduzione
dei rischi per la salute (OMS, Ufficio regionale per
lEuropa 1998).
In verschiedenen Zielvorgaben wird auch konkret
zum Themenkomplex Verkehr und Gesundheit Be-
zug genommen:
Molti obiettivi specifici fanno anche esplicito riferi-
mento alla tematica dei trasporti e della salute:
Verringerung der auf Gewalteinwirkung und Unfl-
le zurckzufhrenden Verletzungen (Ziel 9): Eine
Reduzierung der auf Gewalteinwirkung und Unfl-
le zurckzufhrenden Verletzungen erfordert in
vielen Lndern eine bessere Notfallversorgung
und striktere Durchsetzung von Prventionsma-
nahmen, die Unflle im Straenverkehr, am Ar-
beitsplatz und im Haus verhten knnen.
Eine gesunde und sichere natrliche Umwelt (Ziel
10): Schaffung von Rahmenbedingungen (strker
gesundheitsfrdernde natrliche, wirtschaftliche,
soziale und kulturelle Umwelt), die eine dauerhaf-
te ffentliche Gesundheit garantieren. Dies kann
beispielsweise durch Umweltsteuern erreicht wer-
den.
Gesnder leben (Ziel 11): Um eine gesndere Le-
bensweise zu frdern, sollten die ffentlichen Ver-
kehrsmittel verstrkt genutzt werden. Die Subven-
tionierung des ffentlichen Verkehrs und die Ab-
schaffung steuerlicher Anreize fr Firmenwagen
knnten hierzu einen Beitrag leisten. Vermehrt
mssten Busspuren, Fahrrad- und Fugngerwe-
ge angelegt werden.
Multisektorale Verantwortung fr die Gesundheit
(Ziel 14): Ein wirkungsvoller Ansatz zur gesund-
heitlichen Entwicklung setzt voraus, dass alle
Sektoren der Gesellschaft fr die gesundheitli-
chen Auswirkungen ihrer Politik und Programme
Verantwortung bernehmen und den Nutzen, den
sie selbst aus der Frderung und dem Schutz der
Gesundheit ziehen, erkennen. Deshalb sollten alle
sozialen und wirtschaftlichen Konzepte oder Pro-
gramme und alle Entwicklungsprojekte, die sich
auf die Gesundheit auswirken knnten, einer Ge-
sundheitsvertrglichkeitsprfung unterzogen wer-
den. Rechenschaftspflichtig sind auch die Spit-
zenpolitiker, die Grundsatzkonzepte entwerfen,
Ressourcen zuweisen und Gesetzesvorlagen ein-
Riduzione delle lesioni attribuibili a violenza e in-
cidenti (obiettivo 9): per ridurre le lesioni attribuibili
a violenza e incidenti in molti paesi sono necessa-
ri il miglioramento dei servizi di pronto soccorso e
lattuazione pi rigorosa di misure preventive che
impediscano gli incidenti di traffico, sul posto di
lavoro e a casa.
Un ambiente fisico sano e sicuro (obiettivo 10):
creazione di condizioni quadro (ambiente fisico,
economico, sociale e culturale pi sano) a garan-
zia di una salute pubblica duratura. Tale obiettivo
raggiungibile, per esempio, mediante
limposizione di tasse ambientali.
Un modo di vivere pi sano (obiettivo 11): per
promuovere un modo di vivere pi sano i mezzi di
trasporto pubblici dovrebbero essere utilizzati
maggiormente. Le sovvenzioni del trasporto pub-
blico e labolizione di incentivi fiscali per le mac-
chine date in dotazione dalle ditte ai dipendenti
potrebbero contribuire a tale scopo. Occorrerebbe
creare corsie per i bus, piste ciclabili e percorsi
pedonali.
Responsabilit multisettoriale per la salute (obiet-
tivo 14): un approccio molto efficace allo sviluppo
sanitario presuppone che tutti i settori della socie-
t siano responsabili degli effetti prodotti sulla sa-
lute dalle loro politiche e programmi e riconoscano
i vantaggi derivanti loro dalla promozione e dalla
tutela della salute. Per questo tutti i concetti o
programmi socio-economici nonch tutti i progetti
di sviluppo suscettibili di produrre effetti sulla salu-
te dovrebbero essere oggetto di una valutazione
dellincidenza sulla salute. La responsabilit rica-
de anche sui leader politici che elaborano concetti
di base, assegnano risorse e presentano progetti
di legge. Meccanismi quali verifiche in materia di
politica sanitaria, responsabilit per danni alla sa-
lute e relazioni aperte al pubblico riguardanti valu-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 44 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
bringen. Mechanismen wie gesundheitspolitische
Audits, Haftung fr gesundheitliche Schden und
ffentlich zugngliche Berichte ber Gesundheits-
vertrglichkeitsprfungen knnen sicherstellen,
dass der ffentliche Sektor wie die Privatindustrie
ffentlich fr die gesundheitlichen Auswirkungen
ihrer Politik und ihres Handelns einstehen ms-
sen.
tazioni dellimpatto sulla salute possono assicura-
re che il settore pubblico e lindustria privata de-
vono rispondere pubblicamente degli effetti pro-
dotti dalle loro politiche e azioni sulla salute.
Quelle: WHO, Regionalbro fr Europa (1998): Ge-
sundheit 21: Gesundheit fr alle im 21. Jahrhundert.
Eine Einfhrung zum Rahmenkonzept Gesundheit
fr alle fr die Europische Region der WHO. Euro-
pische Schriftenreihe Gesundheit fr alle, Nr. 5.
Kopenhagen.
Fonte: OMS, Ufficio regionale per lEuropa (1998):
Salute 21. Salute per tutti nel 21 secolo. Introduzio-
ne al concetto quadro Salute per tutti per la Regio-
ne Europa dellOMS. Collana per lEuropa Salute
per tutti, n. 5, Copenaghen.
Charta ,Verkehr, Umwelt und Gesundheit

Costituzione sui trasporti, ambiente e salute
Diese Charta wurde von den Umwelt-, Verkehrs und
Gesundheitsministern und Abgeordneten der Mit-
gliedstaaten des WHO Regionalbros fr Europa auf
der dritten Europakonferenz ber Umwelt und Ge-
sundheit erarbeitet und verabschiedet (16. bis 18.
Juni 1999, London). Die Konferenz war die bis dato
grte politische Veranstaltung zum Thema Umwelt
und Gesundheit in Europa.
Tale costituzione stata elaborata e approvata dai
Ministri dellAmbiente, dei Trasporti e della Salute e
dai rappresentanti degli Stati membri dellUfficio re-
gionale per lEuropa dellOMS in occasione della ter-
za Conferenza europea sullambiente e la salute (te-
nutasi a Londra il 16-18 giugno 1999). A oggi la Con-
ferenza stata liniziativa politica di pi ampia portata
sul tema dellambiente e della salute in Europa.
Inhalte

Contenuti
Ziel der Charta ist es, Gesundheits- und Umweltthe-
men strker in das Bewusstsein der Verkehrspolitik
zu bringen, damit Verkehrspolitik nachhaltiger gestal-
tet werden kann. Hierfr mssen die Anforderungen
von Gesundheit und Umwelt strker in die Verkehrs-
politik integriert werden. Es ist sicherzustellen, dass
menschliches Wohlbefinden an erster Stelle bei Ent-
scheidungen in der Transport- und Infrastrukturpolitik
steht.
La costituzione mira ad aumentare la consapevolez-
za della politica dei trasporti riguardo alle questioni di
salute e ambiente affinch sia possibile sviluppare
una politica dei trasporti pi sostenibile. A tale scopo
la politica in materia di trasporti deve prendere in
maggiore considerazione le esigenze di salute e am-
biente. Occorre assicurare che le decisioni in materia
di trasporti e infrastrutture mettano in primo piano il
benessere delle persone.
Die Charta beinhaltet Prinzipien und Herangehens-
weisen, Strategien und Manahmen sowie einen Ak-
tionsplan. Dazu zhlt auch, dass wirtschaftliche In-
strumente als politisches Instrumentarium eingesetzt
werden knnen und dazu beitragen sollen, die Ge-
sundheit und den Zustand der Umwelt zu verbes-
sern. Kosten die durch wirtschaftliche Ttigkeiten fr
Gesundheit und Umwelt anfallen, sollen auch von der
Wirtschaft selbst getragen werden.
La costituzione contiene principi e pratiche, strategie
e misure nonch un piano dazione. Inoltre gli stru-
menti economici possono essere applicati come ini-
ziative politiche e devono contribuire al miglioramen-
to della salute e dello stato ambientale. Alla copertu-
ra delle spese derivanti dalle attivit economiche per
la salute e lambiente deve provvedere leconomia
stessa.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 45 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Quelle: WHO, Regionalbro fr Europa (1999):
Charta ,Verkehr, Umwelt und Gesundheit.
EUR/ICP/EHCO 02 02 05/9 Rev.4 09009
16.06.1999. Kopenhagen.
Fonte: OMS, Ufficio regionale per lEuropa (1999):
Costituzione sui trasporti, ambiente e salute.
EUR/ICP/EHCO 02 02 05/9 Rev.4 09009
16.06.1999, Copenaghen.
Genfer Deklaration

Dichiarazione di Ginevra
Die Genfer Deklaration wurde auf einem Treffen der
Verkehrs-, Umwelt- und Gesundheitsminister und
Abgeordneten der Mitgliedsstaaten der Wirtschafts-
kommission fr Europa der Vereinten Nationen und
des Regionalbro fr Europa der WHO in Genf am 5.
Juli 2002 beschlossen.
La dichiarazione di Ginevra stata approvata in oc-
casione di una riunione dei Ministri dei Trasporti,
dellAmbiente e della Salute e dei rappresentanti de-
gli Stati membri della Commissione economica per
lEuropa delle Nazioni Unite e dellUfficio regionale
per lEuropa dellOMS, tenutasi a Ginevra il 5 luglio
2002.
Inhalte

Contenuti
Die Erklrung unterstreicht die Notwendigkeit inner-
halb existierender regionaler Prozesse Verkehr, Um-
welt und Gesundheit integriert zu betrachten.
La dichiarazione sottolinea la necessit di considera-
re i trasporti, lambiente e la salute quali parti inte-
granti dei processi regionali in essere.
Quelle: UN/ECE & WHO, Regionalbro fr Europa
(2002): Geneva Declaration, adopted by the Second
high-level meeting on Transport, Environment and
Health, Geneva, 5 July 2002. ECE/AC.21/2002/8,
EUR/02/5040828/8, 21 August 2002.
Fonte: UN/ECE e OMS, Ufficio regionale per
lEuropa (2002): Geneva Declaration, adopted by the
Second high-level meeting on Transport, Environ-
ment and Health, Geneva, 5 July 2002.
ECE/AC.21/2002/8, EUR/02/5040828/8, 21 August
2002.
Pan-europisches Programm fr Verkehr, Ge-
sundheit und Umwelt (PEP)

Programma paneuropeo per i trasporti, la salute e
lambiente (PEP)
Das PEP wurde vom WHO Regionalbro fr Europa
und der Wirtschaftskommission fr Europa der Ver-
einten Nationen am 5. Juli 2002 in Genf beschlossen.
Das Programm baut auf den Ergebnissen der zwei-
ten hochrangigen Tagung ber Verkehr, Umwelt und
Gesundheit auf. Durch das PEP sollen Umwelt- und
Gesundheitsaspekte in der Verkehrspolitik besser
bercksichtigt werden. Es ist rechtlich nicht bindend.
Il programma paneuropeo per i trasporti, la salute e
lambiente stato approvato dallUfficio regionale per
lEuropa dellOMS e dalla Commissione economica
per lEuropa delle Nazioni Unite il 5 luglio 2002 a Gi-
nevra. Il programma si fonda sulle conclusioni della
seconda riunione al vertice sui trasporti,
sullambiente e la salute. Grazie al programma la po-
litica dei trasporti prender in maggiore considera-
zione gli aspetti di ambiente e salute. Esso privo di
efficacia giuridica.
Inhalte

Contenuti
Das PEP identifiziert bestimmte Priorittsbereiche:
ll programma paneuropeo per i trasporti, lambiente e
la salute ha stabilito determinati settori prioritari:
Integration von Umwelt- und Gesundheitsaspek-
ten in die Verkehrspolitik;
Steuerung der Flchennachfrage und Beeinflus-
sung des Modal Split;
Internalisierung externer Kosten sowie Quer-
schnittsthemen.
integrazione degli aspetti di ambiente e salute nel-
la politica dei trasporti;
controllo della domanda di terreni e incidenza del-
la ripartizione modale;
internalizzazione dei costi esterni nonch delle
tematiche trasversali.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 46 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Es wird vorgeschlagen, Informationen ber das
Themenfeld Verkehr, Umwelt und Gesundheit und
ber best-practice-Beispiele zu sammeln. Dafr sol-
len bestehende Indikatorensets zu Umwelt und Ver-
kehr um Gesundheitsindikatoren erweitert werden.
Auch sollen Indikatoren identifiziert werden, die den
Grad der Umsetzung von Gesundheitszielen messen
knnen.
Si propone di raccogliere informazioni sulla questione
relativa a traffico, ambiente e salute nonch su
esempi di buone pratiche. A tal fine occorre ampliare
la gamma di indicatori esistente su ambiente e tra-
sporti degli indicatori sulla salute. Vanno inoltre indi-
viduati indicatori idonei a quantificare il livello di con-
seguimento degli obiettivi in materia di salute.
Quelle: UN/ECE und WHO, Regionalbro fr Europa
(2002): Transport, health and environment Pan-
European Programme (The PEP) adopted by the
High-level meeting on Transport, Environment and
Health, Geneva, 5 July 2002. ECE/AC.21/2002/9,
EUR/02/5040828/9, 21 August 2002.
Fonte: UN/ECE e OMS, Ufficio regionale per
lEuropa (2002): Transport, health and environment
Pan-European Programme (The PEP) adopted by
the High-level meeting on Transport, Environment
and Healt, Ginvera, 5 luglio 2002.
ECE/AC.21/2002/9, EUR/02/5040828/9, 21 agosto
2002.
Budapester Deklaration

Dichiarazione di Budapest
Diese Deklaration wurde von den Gesundheits- und
Umweltministern und Abgeordneten der Mitgliedstaa-
ten des WHO Regionalbros fr Europa und in Pr-
senz der EU-Kommissare fr Gesundheit und Um-
welt am 25. Juni 2004 beschlossen. Der Beschluss
wurde auf der vierten Europakonferenz ,Umwelt und
Gesundheit in Budapest gefasst.
Tale dichiarazione stata approvata dai Ministri della
Salute e dellAmbiente e dai rappresentanti degli Sta-
ti membri dellUfficio regionale per lEuropa dellOMS
e alla presenza dei Commissari dellUnione Europea
per la Salute e lAmbiente in data 25 giugno 2004.
Lapprovazione avvenuta in occasione della quarta
Conferenza europea Ambiente e salute tenutasi a
Budapest.
Inhalte

Contenuti
Der Fokus internationaler Aktionen in den Bereichen
Gesundheit, Verkehr und Umwelt hat sich auf folgen-
de Aspekte zu richten:
Le azioni internazionali in materia di salute, trasporti
e ambiente devono incentrarsi sui seguenti aspetti:
Integration von Umwelt- und Gesundheitsaspek-
ten in die Verkehrspolitik;
Aufbau eines Umwelt- und Gesundheits-
Informationssystems. Dieses soll den Zugang zu
Informationen und die Kommunikation mit der f-
fentlichkeit erleichtern und Grundlage fr politi-
sche Entscheidungen sein.
integrazione degli aspetti di ambiente e salute nel-
la po-litica dei trasporti;
creazione di un sistema informativo in materia di
ambiente e salute che faciliti laccesso alle infor-
mazioni e la comunicazione con i cittadini e sia il
fondamento delle decisioni politiche.
Quelle: WHO, Regionalbro fr Europa (2004): Bu-
dapest Declaration. Fourth Ministerial Conference on
Environment and Health, Budapest (Hungary), 2325
June 2004, EUR/04/5046267/6, 25 June 2004.
Fonte: OMS, Ufficio regionale per lEuropa (2004):
Budapest Declaration. Fourth Ministerial Conference
on Environment and Health, Budapest (Hungary), 23-
25 June 2004, EUR/04/5046267/6, 25 giugno 2004.



c) Dokumente der EU (Europische Union) und
von Institutionen in deren Umfeld (Europische
Konferenz der Verkehrsminister, Konferenz der
Regionen)

c) Documenti dellUE (Unione Europea) e di isti-
tuzioni comunitarie (Conferenza europea dei Mi-
nistri dei Trasporti, Conferenza delle regioni)
Die Europische Union hat im Umweltbereich bisher
sechs Aktionsprogramme erarbeitet, das letzte 2001.
Dieses Aktionsprogramm ist ein wichtiges Instrument
A tuttoggi lUnione Europea ha elaborato sei pro-
grammi dazione, lultimo dei quali nel 2001, in mate-
ria di ambiente. Il pi recente rappresenta uno stru-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 47 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
der Europischen Kommission fr die Umsetzung der
Agenda 21 in ihrem Kompetenzbereich.
mento importante in mano alla Commissione euro-
pea per lapplicazione dellAgenda 21 nel suo ambito
di competenza.
Im Weibuch der Europischen Kommission: Die
Verkehrspolitik bis zum Jahre 2010 Weichenstel-
lungen fr die Zukunft beschreibt die EU ihre Vor-
stellungen zu den verkehrspolitischen Entwicklungen
in Europa und wie diese im Sinne einer dauerhaft
tragbaren Entwicklung zu gestalten sind. Die Europ-
ische Konferenz der Verkehrsminister, die 1953 ge-
grndet wurde, fordert in mehreren Dokumenten eine
integrierte Verkehrs- und Umweltpolitik.
Nel Libro bianco della Commissione europea: La po-
litica europea dei trasporti fino al 2010: il momento
delle scelte lUnione Europea presenta le proprie
idee sugli sviluppi in materia di politica dei trasporti a
livello europeo e le modalit con cui devono portare a
uno sviluppo sostenibile. La Conferenza europea dei
Ministri dei Trasporti, istituita nel 1953, chiede in mol-
ti documenti una politica integrata in materia di tra-
sporti e ambiente.
Folgende Dokumente der Europischen Union (EU)
und der Europischen Konferenz der Verkehrsminis-
ter (ECMT) wurden untersucht:
I seguenti documenti dellUnione Europea (UE) e del-
la Conferenza europea dei Ministri dei Trasporti
(CEMT) sono stati oggetto desame:
Nachhaltige Verkehrspolitik, 2000;
Weibuch der Europischen Kommission: Die
Verkehrspolitik bis zum Jahre 2010 Weichen-
stellungen fr die Zukunft, 2001;
6. Umweltaktionsprogramm der EU, 2001;
Richtlinie 2002/49/EG des Europischen Parla-
ments und des Rates vom 25. Juni 2002 ber die
Bewertung und Bekmpfung von Umgebungs-
lrm, 2002;
Deklaration ber Verkehr und Umwelt, 2002;
Linzer Erklrung, 2002;
Europische Strategie fr Umwelt und Gesundheit
(SCALE), 2003;
Resolution on assessment and decision making
for integrated transport and environment policy,
2003;
Vorschlag zur nderung der Richtlinie
1999/62/EG ber die Erhebung von Gebhren fr
die Benutzung bestimmter Verkehrswege durch
schwere Nutzfahrzeuge, 2003.
Politica dei trasporti sostenibile, 2000;
Libro bianco della Commissione europea: La poli-
tica europea dei trasporti fino al 2010: il momento
delle scelte, 2001;
Sesto programma di azione per lambiente
dellUnione Europea, 2001;
Direttiva 2002/49/CE del Parlamento europeo e
del Consiglio del 25 giugno 2002 relativa alla de-
terminazione e alla gestione del rumore ambienta-
le, 2002;
Dichiarazione sui trasporti e lambiente, 2002;
Dichiarazione di Linz, 2002;
Strategia europea per lambiente e la salute
(SCALE), 2003;
Resolution on assessment and decision making
for integrated transport and environment policy,
2003;
Proposta di Direttiva che modifica la Direttiva
1999/62/CE relativa alla tassazione a carico di au-
toveicoli pesanti adibiti al trasporto di merci su
strada per luso di alcune reti viarie, 2003.
Nachhaltige Verkehrspolitik

Politica dei trasporti sostenibile
Auf der Europischen Konferenz der Verkehrsminis-
ter (ECMT) am 30. und 31. Mai 2000 in Prag wurde
eine Strategie fr eine nachhaltige Verkehrspolitik
erarbeitet. Diese Strategie soll dazu beitragen, ein
nachhaltiges Transportwesen zu schaffen, in dem
Landschaft, Umwelt und Menschen vor den negati-
ven Auswirkungen des Verkehrs bestmglich ge-
schtzt werden.
Nel corso della Conferenza europea dei Ministri dei
Trasporti (CEMT), tenutasi il 30 e 31 maggio 2000 a
Praga, stata elaborata una strategia per una politi-
ca dei trasporti sostenibile che contribuisca alla crea-
zione di un sistema di trasporti sostenibile, il quale
tuteli nel migliore dei modi il paesaggio, lambiente e
luomo dagli effetti negativi prodotti dai trasporti.
Inhalte

Contenuti
Diese Nachhaltigkeitsstrategie fr den Verkehrssek- Le strategie per la sostenibilit del settore dei tra-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 48 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
tor gibt verschiedene Handlungsanweisungen: sporti offre molte strategie dazione:
Um den Entscheidungsprozess zu verbessern,
mssen Umweltauswirkungen frhzeitig im Pla-
nungsprozess analysiert werden;
Weiterhin sollen Emissionsreduktionen, die von
nationalen und multilateralen Manahmen erwar-
tet werden knnen, genau quantifiziert werden;
Bei zuknftigen Entscheidungen ist es wichtig,
vorab bestehende Transportpolitiken und -
projekte zu evaluieren;
Auf der Grundlage der anfallenden Kosten sollen
regulierende Instrumente kombiniert und Steuern
und Abgaben restrukturiert werden;
Kombinierte Manahmen wie Verkehrsbeeinflus-
sung, Lrmschutzmanahmen und Lrmemissi-
onsminderung sind durchzufhren, um Probleme
des Gterverkehrslrms zu lsen.
il miglioramento delliter decisionale subordinato
allanalisi tempestiva degli effetti sullambiente
nella fase di programmazione;
inoltre le riduzioni di emissioni, risultato ottenibile
con misure nazionali e multilaterali, vanno quanti-
ficate con esattezza;
nelle decisioni future importante procedere a
una valutazione previa delle politiche e dei proget-
ti esistenti in materia di trasporti;
alla luce dei costi sostenuti, occorre procedere al-
la combinazione degli strumenti di regolamenta-
zione e alla riorganizzazione di tasse e imposte;
la questione del rumore prodotto dal trasporto
merci va risolta con ladozione di misure combina-
te quali interventi di regolamentazione dei traspor-
ti, provvedimenti contro il rumore e riduzione del
rumore.
Quelle: Europische Konferenz der Verkehrsminister
(ECMT) (2000): Nachhaltige Verkehrspolitik. Prag.
CEMT/CM(2000)1/FINAL.
Fonte: Conferenza europea dei Ministri dei Trasporti
(CEMT) (2000): politica dei trasporti sostenibile. Doc.
CEMT/CM(2000)1/FINAL.
Weibuch der Europischen Kommission: Die
Verkehrspolitik bis zum Jahre 2010 Weichen-
stellungen fr die Zukunft

Libro bianco della Commissione europea: La po-
litica europea dei trasporti fino al 2010: il momen-
to delle scelte
Die Europische Union hat im September 2001
(12.9.2001) das Weibuch ,Die Verkehrspolitik bis
zum Jahre 2010 Weichenstellungen fr die Zukunft
verffentlicht. Es enthlt eine Liste von 60 geplanten
Manahmen, die bis zum Jahr 2010 umzusetzen
sind. Die Vorschlge eines Weibuches sollen auf
dem Gesetzesweg implementiert werden. Das Wei-
buch ist ein Vorschlag der EU fr Programmaktionen
mit offiziellem Charakter in einem spezifischen Sek-
tor.
Nel settembre 2001 (12.9.2001) lUnione Europea ha
pubblicato il Libro bianco La politica europea dei tra-
sporti fino al 2010: il momento delle scelte. Nel do-
cumento figura un elenco di 60 misure programmate
da attuare entro il 2010. Le proposte formulate da un
Libro bianco vanno attuate seguendo liter normativo.
Il Libro bianco costituisce una proposta dellUnione
Europea di azioni programmatiche di natura ufficiale
in un settore specifico.
Inhalte

Contenuti
Das Weibuch zur Verkehrspolitik bis 2010 beinhal-
tet eine Beschreibung der Verkehrssituation in Euro-
pa und ihrer mglichen Entwicklung. Ziel ist eine
Verkehrspolitik im Sinne einer dauerhaft tragbaren
Entwicklung und eines ausgewogenen Verhltnisses
zwischen den Verkehrstrgern.
Il Libro bianco sulla politica europea dei trasporti fino
al 2010 contiene una descrizione dello stato dei tra-
sporti in Europa e della sua possibile evoluzione di
questo. Si mira a conseguire una politica europea dei
trasporti che si traduca in uno sviluppo sostenibile e
in un equilibrio tra i vettori di trasporto.
Vorgeschlagene Manahmen sind die Verbesserung
der Transportqualitt auf der Strae mit strkeren
Kontrollen und besserer Berufsausbildung der Fah-
rer, die Einfhrung der Kostenwahrheit im Verkehr
und die Kontrolle der Auswirkungen der Globalisie-
rung im Verkehr. Im Bezug auf den alpenquerenden
Transitverkehr wird die Notwendigkeit einer Verlage-
Le misure proposte includono il miglioramento della
qualit del trasporto su strada con controlli pi rigo-
rosi e migliore formazione dei conducenti,
lintroduzione della verit dei costi nei trasporti e il
controllo degli effetti prodotti dalla globalizzazione nel
settore dei trasporti. In relazione ai trasporti alpini si
sottolinea la necessit di un trasferimento. Il sistema
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 49 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
rung betont. Das Bahnsystem soll grundlegend neu
organisiert werden und die Mglichkeiten fr den
kombinierten Warenverkehr durch den Bau von Ter-
minals, die Entwicklung der Logistik und die Kabota-
ge verbessert werden.
ferroviario devessere oggetto di una riorganizzazio-
ne radicale e le possibilit di trasporto combinato del-
le merci vanno migliorate con la realizzazione di ter-
minali, lo sviluppo della logistica e il cabotaggio.
Bezglich des Ausbaus der Brenner-Achse, legt das
Weibuch folgendes fest: Die Lebensqualitt der
Bewohner Tirols bzw. Sdtirols ist durch den kontinu-
ierlichen und zunehmenden Lkw-Verkehr gefhrdet;
innerhalb eines akzeptablen Zeitraums ist daher ber
den Bau des neuen Brenner-Tunnels (Mnchen-
Verona) zu entscheiden (Europische Kommission
2001a).
Per quanto riguarda il potenziamento dellasse del
Brennero, il Libro bianco stabilisce quanto segue:
[L]a qualit della vita degli abitanti del Tirolo e
dell'Alto Adige rischia di degradarsi sempre pi a
causa del traffico di mezzi pesanti, incessante e cre-
scente; pertanto auspicabile che la questione della
costruzione di un nuovo tunnel del Brennero fra Mo-
naco e Verona sia risolta in tempi ragionevoli
(Commissione europea 2001a).
Quelle: Europischen Kommission (2001): Wei-
buch. Die europische Verkehrspolitik bis 2010: Wei-
chenstellungen fr die Zukunft. KOM(2001) 370 vom
12.09.2001, endg. Nicht im Amtsblatt verffentlicht.
Fonte: Commissione europea (2001): Libro bianco.
La politica europea dei trasporti fino al 2010: il mo-
mento delle scelte. COM(2001) 370 del 12.09.2001,
def. Non pubblicato nella Gazzetta Ufficiale.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 50 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

6. Umweltaktionsprogramm der EU: Umwelt 2010:
Unsere Zukunft liegt in unserer Hand

Sesto programma di azione per lambiente
dellUnione Europea: Ambiente 2010: il nostro fu-
turo, la nostra scelta
Das 6. Umweltaktionsprogramm der EU wurde 2001
von der Europischen Kommission verabschiedet. In
diesem Programm legt die Europische Kommission
auch den Rahmen fr ein Wirtschaftswachstum fest,
das nicht automatisch negative Umweltauswirkungen
mit sich bringt. Es ist ein strategisches Dokument,
das die Prioritten und die Ziele der EU-Umweltpolitik
fr die nchsten 10 Jahre festlegt. Das Aktionspro-
gramm besitzt vier prioritre Aktionsbereiche darun-
ter auch die Schwerpunkte ,Umwelt und Gesundheit'
sowie ,Klimawandel'.
Nel 2001 la Commissione europea ha approvato il
sesto programma di azione per lambiente
dellUnione Europea, in cui ha stabilito altres il qua-
dro idoneo per una crescita economica che non
comporti automaticamente un impatto ambientale
negativo. Si tratta di un documento strategico che
fissa le priorit e gli obiettivi della politica dellUnione
Europea in materia di ambiente per i prossimi 10 an-
ni. Il programma di azione si basa su quattro ambiti di
azione prioritari, che includono altres le voci princi-
pali ambiente e salute e cambiamento climatico.
Inhalte

Contenuti
Ein wesentliches Ziel dieses Umweltprogramms ist
es, eine Umweltqualitt zu erreichen, in der die vom
Menschen verursachten Schadstoffe keine signifikan-
ten Auswirkungen auf die Gesundheit haben bzw.
keine Gesundheitsgefahren verursachen. Dazu ist
vermehrt ein ganzheitlich orientierter Ansatz notwen-
dig, damit die Zusammenhnge zwischen den ein-
zelnen umweltbedingten Gesundheitsgefahren bes-
ser bercksichtigt werden knnen. Ferner ist beson-
ders anflligen Bevlkerungsgruppen wie z.B. Kin-
dern mehr Aufmerksamkeit zu schenken. Fr den
Bereich ,Umwelt und Gesundheit' werden u. a. fol-
gende Ziele genannt, die im Bezug auf die Verkehrs-
situation entlang der Brennerachse von Relevanz
sind:
Tale programma per lambiente mira in sostanza a
ottenere una qualit dellambiente tale che il livello
dei contaminanti di origine antropica non dia adito a
impatti o rischi significativi per la salute umana. Al ri-
guardo sempre pi necessario un approccio esau-
stivo per poter meglio prendere in considerazione i
nessi tra i singoli rischi sanitari legati allambiente.
Inoltre occorre prestare attenzione ai gruppi partico-
larmente vulnerabili della popolazione quali, per
esempio, i bambini. Per il settore ambiente e salute
si menzionano in particolare i seguenti obiettivi perti-
nenti alla situazione dei trasporti lungo lasse del
Brennero:
Ermittlung der Risiken fr die menschliche Ge-
sundheit, darunter auch fr Kinder und ltere
Menschen und Verabschiedung einschlgiger
Rechtsvorschriften;
Einrumung hoher Prioritt fr die Umwelt und
Gesundheit in anderen Politikbereichen und in
den Wasserschutz-, Luft-, Abfall- und Boden-
schutzvorschriften;
Ausbau der Forschung im Bereich Gesundheit
und Umwelt;
Gewhrleistung der Anwendung von Luftquali-
ttsnormen und Festlegung einer Strategie fr die
Bekmpfung der Luftverschmutzung;
Annahme und Umsetzung der Lrmschutzrichtli-
nie.
individuazione dei rischi per la salute delluomo, in
particolare per i bambini e gli anziani, e adozione
della normativa pertinente;
attribuzione di maggiore priorit per lambiente e
la salute in altri settori della politica e nelle norma-
tive in materia di acque, aria, rifiuti e conservazio-
ne del terreno;
sviluppo della ricerca nel settore della salute e
dellambiente;
garanzia dellapplicazione di norme in materia di
qualit dellacqua e definizione di una strategia
per contrastare linquinamento atmosferico;
attuazione e applicazione della Direttiva in materia
di rumore.
Gem dem Umweltaktionsprogramm sind zum
Schutz des Klimas die Treibhausgase in der Atmo-
sphre auf ein Niveau zu reduzieren, das nicht zu
In conformit del programma di azione per
lambiente, per tutelare il clima occorre ridurre i gas a
effetto serra presenti nellatmosfera a un livello che
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 51 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
unnatrlichen Schwankungen im Weltklima fhrt. Das
kurzfristige Ziel der Europischen Union besteht in
der Umsetzung der Ziele des Kyoto-Protokolls, d.h.
die Verminderung der Treibhausgasemissionen im
Zeitraum 20082012 um 8 % gegenber dem Niveau
von 1990. Lngerfristig mssen diese Emissionen mit
Hilfe eines wirksamen internationalen bereinkom-
mens bis 2020 um 20 % bis 40 % gesenkt werden. In
diesem Bereich setzt sich die Europische Union
zum Ziel, die Klimaschutzziele in den verschiedenen
Politikbereichen der Gemeinschaft strker zu berck-
sichtigen. Im Besonderen gilt dies fr die Energie-
und Verkehrspolitik. Dabei wird als eine mgliche
Manahme fr den Verkehrsbereich die strkere
Verkehrsverlagerung auf die Schiene gefordert.
non causi variazioni innaturali del clima della Terra.
Nel breve termine lUnione Europea si pone
lobiettivo di raggiungere i traguardi fissati dal Proto-
collo di Kyoto, vale a dire labbattimento delle emis-
sioni di gas a effetto serra dell8% rispetto ai livelli del
1990 entro il 2008-2012. Nel lungo termine la ridu-
zione di tali emissioni dovr essere, entro il 2020,
dellordine del 20-40% grazie a un efficace accordo
in sede internazionale. In tale contesto lUnione Eu-
ropea si pone quale obiettivo quello di tenere mag-
giormente in conto gli obiettivi di conservazione del
clima nei diversi settori della politica comunitaria. Ci
dicasi in particolare per la politica in materia di ener-
gia e trasporti. A tal fine, a titolo di possibile misura
da adottare nel settore dei trasporti, si auspica un
passaggio alla ferrovia.
Quelle: Europische Kommission (2001): Mitteilung
der Kommission an den Rat, das Europische Par-
lament, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und
den Ausschuss der Regionen zum sechsten Aktions-
programm der Europischen Gemeinschaft fr die
Umwelt 'Umwelt 2010: Unsere Zukunft liegt in unse-
rer Hand'. KOM (2001) 31 vom 24. Januar 2001,
endg. Nicht im Amtsblatt verffentlicht.
Fonte: Commissione europea (2001): Comunicazio-
ne della Commissione al Consiglio, al Parlamento
europeo, al Comitato economico e sociale e al Comi-
tato delle regioni sul Sesto programma di azione per
lambiente della Comunit europea Ambiente 2010:
il nostro futuro, la nostra scelta. COM (2001) 31 del
24 gennaio 2001, def. Non pubblicato nella Gazzetta
Ufficiale.
Richtlinie 2002/49/EG des Europischen Parla-
ments und des Rates vom 25. Juni 2002 ber die
Bewertung und Bekmpfung von Umgebungs-
lrm

Direttiva 2002/49/CE del Parlamento europeo e
del Consiglio del 25 giugno 2002 relativa alla de-
terminazione e alla gestione del rumore ambien-
tale
Es ist ein Anliegen der Europischen Union, schdli-
che Auswirkungen durch Umgebungslrm zu verhin-
dern, ihnen vorzubeugen oder sie zu mindern. Dabei
sind die Lrmbelastung durch Lrmkarten nach ge-
meinsamen Methoden zu ermitteln, die Bevlkerung
zu informieren und Aktionsplne auf lokaler Ebene
anzuwenden. Wichtigstes Instrument hierbei ist
Richtlinie 2002/49/EG, welche die Grundlage fr die
Gemeinschaftsmanahmen in Bezug auf Lrmquel-
len darstellen wird.
Spetta allUnione Europea evitare, prevenire o ridur-
re gli effetti nocivi dellesposizione al rumore ambien-
tale. A tale riguardo occorre determinare
lesposizione al rumore ambientale mediante la map-
patura acustica realizzata sulla base di metodi co-
muni, informare la popolazione e adottare piani
dazione a livello locale. A tal fine lo strumento pi
importante a disposizione la Direttiva 2002/49/CE
che fornisce la base per le misure comunitarie relati-
ve alle sorgenti di emissioni acustiche.
Inhalte

Contenuti
Die vorliegende Richtlinie zielt auf die Bekmpfung
von Lrm ab, der von der Bevlkerung wahrgenom-
men wird. Ausgenommen ist u.a. Lrm, der von der
betroffenen Person selbst erzeugt wird oder auch
Nachbarschaftslrm.
La presente Direttiva mira alla gestione del rumore
cui esposta la popolazione, ma non riguarda in par-
ticolare il rumore generato dalla persona esposta
stessa o dal vicinato.
Die Mitgliedstaaten sind verpflichtet der Kommission
sptestens bis 18. Juli 2005 Informationen ber alle
relevanten, in ihrem Hoheitsgebiet geltenden oder
geplanten, in L
DEN
(Tag-Abend-Nacht-Lrmindex)
oder L
NIGHT
(Nachtlrmindex) ausgedrckten Grenz-
werte fr Straenverkehrslrm, Fluglrm, Eisenbahn-
Entro il 18 luglio 2005 gli Stati membri sono tenuti a
trasmettere alla Commissione informazioni sui valori
limite pertinenti, espressi in L
DEN
(descrittore acustico
giorno-sera-notte) e L
NIGHT
(descrittore acustico not-
turno), in vigore o in preparazione nel loro territorio
per il rumore del traffico veicolare, aereo e ferrovia-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 52 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
lrm und Lrm in Industriegebieten zu bermitteln.
Ebenfalls sind von den Mitgliedstaaten bis zum
30.06.2007 strategische Lrmkarten zu erstellen.
rio, nonch il rumore nei siti di attivit industriale. Gli
Stati membri devono altres elaborare entro il
30.06.2007 mappe acustiche strategiche.
Auch ist die Aufstellung von speziellen Aktionsplnen
fr Hauptverkehrsachsen vorgesehen, auf denen ein
jhrliches Aufkommen von ber 6 Mio. Fahrzeugen
zu erwarten ist. hnliches gilt fr Bahnstrecken mit
ber 60.000 Zgen im Jahr. Diese Plne sind bei
Bedarf bzw. sptestens alle fnf Jahre zu berarbei-
ten.
Si prevede inoltre lelaborazione di piani dazione
specifici per gli assi stradali principali su cui si stima
transitino pi di 6 milioni di veicoli allanno. Lo stesso
dicasi per gli assi ferroviari su cui transitano pi di
60.000 convogli allanno. Tali piani vanno rielaborati
in funzione delle necessit ovvero almeno ogni cin-
que anni.
Quelle: Europisches Parlament, Rat der Europi-
schen Union (2002): Richtlinie 2002/49/EG des Eu-
ropischen Parlaments und des Rates vom
25.06.2002 ber die Bewertung und Bekmpfung von
Umgebungslrm, Amtsblatt Nr. L 189 vom
18/07/2002, 1225.
Fonte: Parlamento europeo, Consiglio dellUnione
Europea (2002): Direttiva 2002/49/CE del Parlamen-
to europeo e del Consiglio del 25.06.2002 relativa al-
la determinazione e alla gestione del rumore ambien-
tale. Gazzetta Ufficiale n. L 189 del 18/07/2002,
pagg. 12-25.
Deklaration ber Verkehr und Umwelt

Dichiarazione sui trasporti e lambiente
Diese Deklaration wurde von den Verkehrsministern
auf der ,Ministerial Conference on Transport: A new
challenge for environmentally friendly transport', die
am 15. und 16. Januar 2002 in Tokyo (Japan), statt-
fand beschlossen.
Tale dichiarazione stata approvata dai Ministri dei
Trasporti in occasione della Ministerial Conference
on Transport: A new challenge for environmentally
friendly transport, tenutasi il 15 e 16 gennaio 2002 a
Tokyo (Giappone).
Inhalte

Contenuti
Die Deklaration fordert eine strkere Zusammenar-
beit im Verkehrssektor.
La dichiarazione auspica una collaborazione rafforza-
ta nel settore dei trasporti.
Quelle: Europische Konferenz der Verkehrsminister
(ECMT) (2002): The Ministerial Declaration on
Transport and Environment. A concerned action for
the future of the earth.
Fonte: Conferenza europea dei Ministri dei Trasporti
(CEMT) (2002): The Ministerial Declaration on Tran-
sport and Environment. A concerned action for the
future of the earth.
Linzer Erklrung

Dichiarazione di Linz
Diese politische Absichtserklrung wurde am
21.03.2002 von der Versammlung der Regionen Eu-
ropas in Linz verabschiedet. Die Stellungnahme greift
Themen auf, welche von prioritrer Bedeutung fr die
europischen Regionen sind. Unter anderem findet
sich auch der Schwerpunkt Verkehrswege in Europa.
Tale dichiarazione politica stata approvata
dallAssemblea delle regioni europee il 21.03.2002 a
Linz. Il parere affronta questioni prioritarie per le re-
gioni europee, in particolare la tematica principale
delle reti viarie in Europa.
In der Versammlung der Regionen Europas sind alle
wichtigen regionalen Arbeitsgemeinschaften (u.a.
ARGE ALP, Alpe Adria), der Rat der Gemeinden und
Regionen Europas (RGRE), der Kongress der Ge-
meinden und Regionen Europas sowie der Aus-
schuss der Regionen (AdR) der Europischen Union
vertreten.
NellAssemblea delle regioni europee sono rappre-
sentate tutte le comunit di lavoro delle regioni im-
portanti (in particolare ARGE ALP, Alpe Adria), il
Consiglio dei comuni e delle regioni di Europa
(CEMR), il Congresso dei comuni e delle regioni eu-
ropee nonch il Comitato delle regioni (CdR)
dellUnione Europea.
Inhalte

Contenuti
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 53 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Die Regionen erkennen die Bedeutung des Verkehrs
fr die wirtschaftliche Entwicklung und den europi-
schen Integrationsprozess an. Gleichsam wird in der
Erklrung jedoch auch darauf hingewiesen, dass es
nicht akzeptabel sein kann, die Lebensqualitt und
Umwelt in den Regionen dem Verkehr zu opfern.
Le regioni riconoscono limportanza dei trasporti per
lo sviluppo economico e il processo di integrazione
europea. In certo qual modo dalla dichiarazione
emerge nondimeno che non pu essere ammissibile
sacrificare ai trasporti la qualit della vita e
dellambiente nelle regioni.
Ausgehend von diesen grundstzlichen Aussagen
fordern die Regionen eine strkere Einbindung in die
Festlegung und in die Umsetzung der EU-
Verkehrspolitik. Es wird festgestellt, dass vorhandene
Infrastrukturen teilweise zeitlich und rumlich ber-
lastet sind. An vielen hochrangigen Verkehrsachsen
gibt es ferner Lrm- und Schadstoffbelastungen, wel-
che fr die menschliche Gesundheit nicht mehr trag-
bar sind.
Alla luce di tali dichiarazioni di principio, le regioni
auspicano un maggiore coinvolgimento nella defini-
zione e nellapplicazione della politica dellUnione Eu-
ropea in materia di trasporti. Si rileva che le infra-
strutture esistenti sono in parte sovraccariche sotto il
profilo temporale e spaziale. Molti assi di trasporto
principali sono inoltre esposti a livelli di rumore e so-
stanze nocive ormai insostenibili per la salute
delluomo.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 54 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Der Ausbau der Verkehrsinfrastruktur hat sich nach
den Zielkriterien Mobilittssicherung, Umweltvertrg-
lichkeit und Verkehrssicherheit zu richten. Besonders
zu schonen sind Wohn- und Siedlungsgebiete. ko-
logische Aspekte sind bei Verkehrsinfrastrukturpro-
jekten gem jeweils geltendem Recht einzubezie-
hen.
Lo sviluppo delle infrastrutture di trasporto deve
orientarsi sugli obiettivi della sicurezza della mobilit,
limpatto sullambiente e la sicurezza dei trasporti. In
particolare occorre proteggere le zone residenziali e
di insediamento. Riguardo ai progetti relativi alle in-
frastrutture di trasporto, occorre tener conto degli
aspetti ecologici in conformit della legislazione di
volta in volta applicabile.
Fr sensible Zonen wie den Alpenraum, Ballungs-
rume urbaner Zonen oder die Wattenmeere sind
einheitliche Grundstze zu erarbeiten, die eine nach-
haltige Bewltigung der Verkehrsstrme unter Be-
rcksichtigung der Gesundheit der Menschen und
der Umwelt sicherstellen.
Per le zone sensibili quali le Alpi, i centri urbani o gli
estuari occorre prevedere condizioni comuni che as-
sicurino una gestione sostenibile dei flussi di traffico
tenendo conto al tempo stesso anche della salute
delle persone e dellambiente.
Quelle: Versammlung der Regionen Europas (2002):
Linzer Erklrung. 21.03.2002.
Fonte: Assemblea delle regioni europee (2002): di-
chiarazione di Linz, 21.03.2002.
Europische Strategie fr Umwelt und Gesund-
heit (SCALE)

Strategia europea per lambiente e la salute
(SCALE)
Die Strategie wurde am 11. Juni 2003 von Seiten der
EU als Kom-Dokument herausgegeben (,SCALE-
Initiative': Science, Children, Awareness, Legal in-
strument, Evaluation). Der Mehrwert dieser europi-
schen Strategie fr Umwelt und Gesundheit besteht
in der Entwicklung eines Gemeinschaftssystem, in
welchem Informationen ber den Zustand der Um-
welt, der kosysteme und der Gesundheit der Bevl-
kerung zusammengetragen und integriert werden.
L11 giugno 2003 lUnione Europea ha pubblicato la
strategia sotto forma di documento COM (iniziativa
SCALE: Science, Children, Awareness, Legal in-
strument, Evaluation). Il valore aggiunto di tale stra-
tegia europea per lambiente e la salute risiede nello
sviluppo di un sistema comunitario di raccolta e inte-
grazione delle informazioni sullo stato dellambiente,
dellecosistema e della salute della popolazione.
Inhalte

Contenuti
Es konnten schon bisher Zusammenhnge zwischen
Gesundheitsschden und einzelnen Umweltfaktoren
hergestellt werden. Es bestand jedoch kein klares
Gesamtbild davon, wie sich das Zusammenwirken
aller relevanten Faktoren auf die Gesundheit aus-
wirkt. Durch SCALE soll ein besseres Verstndnis
darber entwickelt werden, wie sich Umweltfaktoren
auf die Gesundheit des Menschen auswirken, um
umweltbedingte Krankheiten in der EU zu identifizie-
ren. Mit Hilfe dieser Strategie werden folglich Infor-
mationen zu den kausalen Zusammenhngen zwi-
schen Umwelt und Gesundheit systematisch ge-
sammelt und dokumentiert. Dadurch kann ein geeig-
neter Rahmen entwickelt werden, aus denen sich
Hinweise fr die Gestaltung einer integrierten Ge-
meinschaftspolitik ableiten und politische Lsungen
fr die sich stellenden Probleme finden lassen. Fol-
gende Endziele werden im entsprechenden Kom-
Dokument angegeben:
Finora stato possibile mettere in relazione i rischi
per la salute e i singoli fattori ambientali, senza per
disporre di un quadro generale chiaro di come il con-
corso di tutti i fattori pertinenti incida sulla salute.
SCALE consente una migliore comprensione
dellincidenza dei fattori ambientali sulla salute delle
persone per individuare le malattie legate
allambiente nellUnione Europea. Ne consegue che
tale strategia permette la raccolta e la documenta-
zione sistematiche delle informazioni sui nessi cau-
sali esistenti tra ambiente e salute. Grazie a SCALE
si sviluppa un quadro pi idoneo da cui ricavare rife-
rimenti per la creazione di una politica comunitaria
integrata e per reperire le soluzioni politiche alle pro-
blematiche che si presentano. Nel corrispondente
documento COM figurano i seguenti obiettivi finali:
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 55 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Verminderung der durch Umweltfaktoren in der
EU bedingten Gesundheitsbelastungen;
Ermittlung und Prvention neuer Gesundheitsge-
fahren, die durch Umweltfaktoren hervorgerufen
werden;
Verbesserung der EU-Politik in diesem Bereich.
riduzione delle malattie legate a fattori ambientali
allinterno dellUnione Europea;
definizione e prevenzione delle nuove patologie
derivanti da fattori ambientali;
miglioramento della politica dellUnione Europea
in materia.
Quelle: Europische Kommission (2003a): Mitteilung
der Kommission an den Rat, das Europische Par-
lament und den europischen Wirtschafts- und Sozi-
alausschuss. Eine europische Strategie fr Umwelt
und Gesundheit. Brssel. KOM (2003) 338 vom
11.6.2003, endg. Nicht im Amtsblatt verffentlicht.
Fonte: Commissione europea (2003a): comunica-
zione della Commissione al Consiglio, al Parlamento
europeo e al Comitato economico e sociale europeo:
Strategia europea per lambiente e la salute. Bruxel-
les. COM(2003) 338 dell11.6.2003, def. Non pubbli-
cata nella Gazzetta Ufficiale.
Resolution on assessment and decision making
for integrated transport and environment policy

Resolution on assessment and decision making
for integrated transport and environment policy
Diese Resolution wurde auf der Europischen Konfe-
renz der Verkehrsminister (ECMT) in Brssel be-
schlossen (23. und 24. April 2003). Die Resolution
unterstreicht die Notwendigkeit, in den europischen
Lndern eine integrierte Verkehrs- und Umweltpolitik
umzusetzen.
Tale risoluzione stata approvata in occasione della
Conferenza europea dei Ministri dei Trasporti
(CEMT), tenutasi a Bruxelles il 23 e 24 aprile 2003).
La risoluzione mette in evidenza la necessit di ap-
plicare una politica integrata in materia di trasporti e
ambiente nei paesi europei.
Inhalte

Contenuti
Die Resolution will eine integrierte Herangehenswei-
se frdern, die konomische, kologische, soziale
und gesundheitliche Aspekte gleichermaen berck-
sichtigt. Diese integrierte Herangehensweise erfor-
dert transparente Entscheidungsprozesse.
La risoluzione intende promuovere un approccio in-
tegrato che tenga conto in ugual misura degli aspetti
economici, ecologici, sociali e sanitari. Tale approc-
cio integrato subordinato alla realizzazione di pro-
cessi decisionali trasparenti.
Quelle: Europische Konferenz der Verkehrsminister
(ECMT) (2003): Resolution No 2003/1 on assess-
ment and decision making for integrated transport
and environment policy. CM(2003)4/FINAL.
Fonte: Conferenza europea dei Ministri dei Trasporti
(CEMT) (2003): Resolution No 2003/1 on assess-
ment and decision making for integrated transport
and environment policy, CM(2003)4/FINAL.
Vorschlag zur nderung der Richtlinie
1999/62/EG ber die Erhebung von Gebhren fr
die Benutzung bestimmter Verkehrswege durch
schwere Nutzfahrzeuge

Proposta di Direttiva che modifica la Direttiva
1999/62/CE relativa alla tassazione a carico di au-
toveicoli pesanti adibiti al trasporto di merci su
strada per l'uso di alcune infrastrutture.
Die EU erkennt in ihrem Weibuch Die Verkehrspoli-
tik bis zum Jahre 2010 Weichenstellungen fr die
Zukunft die Notwendigkeit an, den Verkehr in eine
dauerhaft tragbare Entwicklung einzubinden. Darin
wird auch die Vereinbarkeit des Verkehrs mit den An-
forderungen des Umweltschutzes als wichtige Priori-
tt gefordert. Vorzusehen ist demnach eine gerechte
Tarifierung der Nutzung von Infrastrukturen, welche
die externen Kosten bercksichtigt und den Einsatz
der am wenigsten umweltschdlichen Verkehrstrger
frdert. Unter anderem sind auch sensible Gebiete,
Nel Libro bianco La politica europea dei trasporti fino
al 2010: il momento delle scelte lUnione Europea
riconosce la necessit di inserire i trasporti in uno svi-
luppo sostenibile. In tale documento si esige anche
che i trasporti siano compatibili con i requisiti di tutela
ambientale quale priorit rilevante. Occorre quindi
prevedere una tariffazione equa per luso delle infra-
strutture, che tenga conto dei costi esterni e promuo-
va lutilizzo dei vettori di trasporto che producono il
minore impatto sullambiente. Tra laltro, occorre sta-
bilire inoltre zone sensibili, in particolare nelle Alpi e
nei Pirenei, allo scopo di coprire i mezzi aggiuntivi a
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 56 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
insbesondere in den Alpen und den Pyrenen festzu-
legen, fr die zustzliche Mittel zugunsten alternati-
ver Verkehrstrger bereitgestellt werden knnen. In
diesen Gebieten kann eine Maut oder Benutzungs-
gebhr auf bestehenden Strecken (z.B. Autobahnen,
Tunnels) erhoben werden, um die knftige Infrastruk-
tur zu finanzieren.
favore dei vettori di trasporto alternativi. In tali zone
possibile imporre pedaggi o diritti di utenza sulle
strade esistenti (per esempio autostrade, gallerie) per
finanziare le infrastrutture future.
Das Weibuch sieht ferner vor, dass der Beitrag zum
Ausgleich externer Kosten erhht werden kann. Eine
solche Erhhung ist bei der Finanzierung von neuen
Infrastrukturen gerechtfertigt, mit deren Hilfe natrli-
che, aus Umweltgesichtspunkten besonders sensible
Hindernisse zu berwinden sind.
Il Libro bianco prevede inoltre che il contributo alla
compensazione dei costi esterni possa essere au-
mentato. Siffatto aumento giustificato dal finanzia-
mento di nuove infrastrutture grazie alle quali supera-
re ostacoli particolarmente sensibili sotto il profilo
ambientale.
Inhalte

Contenuti
Am 29.08.2003 legte die Europische Kommission
einen Vorschlag zur nderung der Richtlinie
1999/62/EG ber die Erhebung von Gebhren fr die
Benutzung bestimmter Verkehrswege durch schwere
Nutzfahrzeuge vor (KOM 2003 Nr. 488 endgltig/2).
Mit dieser Richtlinie versucht die EU-Kommission ei-
nen weiteren Schritt in Richtung mehr Kostenwahr-
heit im Verkehr zu setzen. Die durch Bau, Betrieb
und Instandhaltung sowie durch Unflle verursachten
Kosten sollen kompensiert werden. Baukosten drfen
jedoch nur fr neue Infrastrukturvorhaben angerech-
net werden.
Il 29.08.2003 la Commissione europea ha presentato
una proposta di modifica per la Direttiva 1999/62/CE
relativa alla tassazione a carico di autoveicoli pesanti
adibiti al trasporto di merci su strada per luso di al-
cune reti viarie(COM 2003 n. 488 def./2). Con tale
Direttiva la Commissione europea tenta di compiere
un ulteriore passo in direzione di una maggiore verit
dei costi nel settore dei trasporti. I costi di costruzio-
ne, di esercizio e di manutenzione nonch i costi de-
gli incidenti sono oggetto di compensazione. I costi di
costruzione sono nondimeno imputabili solo per nuo-
vi progetti di infrastrutture.
Auch dieses Dokument erffnet den Mitgliedstaaten
die Mglichkeit, auf dem bergeordneten Straen-
netz Benutzungs- und Mautgebhren einzufordern.
Diese Einnahmen sind fr die Instandhaltung der Inf-
rastruktur, auf welcher die Maut eingehoben wird,
oder zu Gunsten des gesamten Verkehrssektors ein-
zusetzen (Neubau von alternativen und umweltscho-
nenden Verkehrstrgern im selben Korridor). Eben-
falls wird den Mitgliedstaaten zugestanden, dass in
sensiblen Gebieten (z.B. Alpen, Pyrenen) das Ent-
gelt noch erhht werden kann. Vorgeschlagen wer-
den bis zu 25 %.
Anche tale documento offre agli Stati membri la pos-
sibilit di esigere diritti di utenza e pedaggi sulla rete
stradale principale. Tali entrate vanno utilizzate per la
manutenzione delle infrastrutture su cui si impone il
pedaggio o a favore dellintero settore dei trasporti
(nuova costruzione di vettori di trasporto alternativi
ed ecologici lungo il medesimo corridoio). Inoltre gli
Stati membri possono aumentare la tariffazione in
zone sensibili (per esempio le Alpi e i Pirenei). Si
propone una maggiorazione dellordine del 25%.
Die Europische Kommission schlgt vor, Art. 7 Abs.
10 der bestehenden Richtlinie, folgendermaen zu
ndern: Unbeschadet der gewogenen durchschnittli-
chen Mautgebhren nach Absatz 9 knnen die Mit-
gliedstaaten die Mautgebhrenstze differenzieren
nach: [.] c) der betreffenden Achse des Straennet-
zes entsprechend der Sensibilitt der Region unter
kologischen Gesichtspunkten, der Bevlkerungs-
dichte und der Unfallgefahr. [.] (Europische
Kommission 2003).
La Commissione europea propone di modificare
lArticolo 7, Comma 10, della Direttiva esistente come
segue: Fatti salvi i pedaggi medi ponderati di cui al
Comma 9, gli Stati membri possono differenziare le
aliquote dei pedaggi riscossi in funzione: (.) c)
dell'asse della rete stradale interessato, a seconda
della sensibilit della zona sul piano ambientale la
densit di popolazione o il rischio di incidenti. (.)
(Commissione europea 2003).
Quelle: Europische Kommission (2003): Vorschlag
zur nderung der Richtlinie 1999/62/EG ber die Er-
hebung von Gebhren fr die Benutzung bestimmter
Fonte: Commissione europea (2003): proposta di Di-
rettiva che modifica la Direttiva 1999/62/CE relativa
alla tassazione a carico di autoveicoli pesanti adibiti
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 57 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Verkehrswege durch schwere Nutzfahrzeuge. Brs-
sel. KOM (2003) 488, endg./2.
al trasporto di merci su strada per luso di alcunereti
viarie. Bruxelles. COM (2003) 488, def./2.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 58 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Dokumente der Alpenkonvention und der ARGE
ALP (Arbeitsgemeinschaft Alpenlnder)

Documenti della Convenzione alpina e dellARGE
ALP (Comunit di lavoro delle regioni alpine)
Folgende Dokumente der Alpenkonvention und der
ARGE ALP (Arbeitsgemeinschaft Alpenlnder), die
sich auf die Verkehrsentwicklung im Alpenraum be-
ziehen, wurden untersucht:
Sono stati esaminati i seguenti documenti della Con-
venzione alpina e dellARGE ALP (Comunit di lavo-
ro delle regioni alpine), che si riferiscono allo sviluppo
del traffico nella regione alpina:
Die Konvention zum Schutz der Alpen (Alpenkon-
vention) (1991) und das Protokoll Verkehr, 2000;
Verkehrskonzept der ARGE ALP, 2003.
Convenzione per la tutela delle Alpi (Convenzione
alpina) (1991) e protocollo Trasporti, 2000;
Piano dei trasporti dellARGE ALP, 2003.
Die Konvention zum Schutz der Alpen und das
Protokoll Verkehr
Convenzione per la tutela delle Alpi e protocollo
Trasporti
Die Alpenkonvention wurde 1991 von den Alpenstaa-
ten
3
mit dem Ziel unterzeichnet, das kosystem und
die Landschaft im Alpenraum zu schtzen sowie eine
nachhaltige Entwicklung zu frdern. Zu den Durch-
fhrungsprotokollen der Alpenkonvention gehrt
auch das Verkehrsprotokoll, das unter anderem
Manahmen zur nachhaltigen Entwicklung des Ver-
kehrs im Alpenraum vorsieht. Das Abkommen be-
steht aus einem Rahmenabkommen (unterzeichnet
1991 in Salzburg) und dazugehrenden Fachproto-
kollen (u.a. Verkehr, Naturschutz und Landschafts-
pflege, Raumplanung und nachhaltige Entwicklung).
La Convenzione alpina stata firmata dagli Stati al-
pini nel 1991 allo scopo di tutelare lecosistema e il
paesaggio nella regione delle Alpi nonch promuove-
re uno sviluppo sostenibile. Ai protocolli di attuazione
della Convenzione alpina appartiene anche il proto-
collo Trasporti, che prevede in particolare interventi
per lo sviluppo sostenibile dei trasporti nella regione
delle Alpi. LAccordo costituito da un accordo qua-
dro (sottoscritto a Salisburgo nel 1991) e dai relativi
protocolli tecnici (riguardanti, tra laltro, trasporti, tute-
la ambientale e salvaguardia del paesaggio, pianifi-
cazione territoriale e sviluppo sostenibile).

Das Verkehrsprotokoll wurde im Jahr 2000 auf der
Konferenz der Vertragsparteien in Luzern unter-
zeichnet. Derzeit ist es nur in einem Teil der Ver-
tragsstaaten gltig (Deutschland, Frankreich ster-
reich, Monaco, Slowenien).
Il protocollo Trasporti stato firmato a Lucerna nel
2000 durante la conferenza delle parti contraenti. At-
tualmente esso valido solo in alcuni degli Stati con-
traenti (Germania, Francia, Austria, Monaco, Slove-
nia).
Inhalte

Contenuti
Die Rahmenkonvention ist mittlerweile von allen Al-
penstaaten und auch von der EU ratifiziert. Im Art. 1
Abs. 1 der Rahmenkonvention heit es: die Ver-
tragsparteien stellen unter Beachtung des Vorsorge-,
des Verursacher- und des Kooperationsprinzips eine
ganzheitliche Politik zur Erhaltung und zum Schutz
der Alpen [.] sicher (Alpenkonvention 1991).
Nel frattempo la Convenzione quadro stata ratifica-
ta da tutti gli Stati alpini e dallUnione Europea. Ai
sensi dellArticolo 2, Comma 1, della Convenzione
quadro, Le parti contraenti, in ottemperanza ai prin-
cipi della prevenzione, della cooperazione e della re-
sponsabilit di chi causa danni ambientali, assicura-
no una politica globale per la conservazione e la pro-
tezione delle Alpi (.) (Convenzione alpina 1991).
Auerdem wird in Artikel 2, Abs. j der Rahmenkon-
vention die Ausarbeitung eines eigenen Protokolls
zum Schwerpunkt Verkehr gefordert, mit dem Ziel,
Inoltre lArticolo 2, Comma 2, j), della Convenzione
quadro dispone lelaborazione del protocollo relativo
allargomento Trasporti, al fine di ridurre gli effetti


3
Vertragsstaaten innerhalb des Perimeters der Alpenkonvention: Deutschland, Frankreich, Italien, Slowenien, Liechtenstein, sterreich,
Schweiz / Stati contraenti della Convenzione alpina: Germania, Francia, Italia, Slovenia, Liechtenstein, Austria, Svizzera.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 59 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Belastungen und Risiken im Bereich des inneralpinen
und alpenquerenden Verkehrs auf ein Ma zu sen-
ken, [.] sowie deren Lebensrume ertrglich ist, un-
ter anderem durch eine verstrkte Verlagerung des
Verkehrs, insbesondere des Gterverkehrs, auf die
Schiene, [.] (Alpenkonvention 1991).
negativi e i rischi derivanti dal traffico interalpino e
transalpino ad un livello che sia tollerabile [.], tra
l'altro attuando un pi consistente trasferimento su
rotaia dei trasporti e in particolare del trasporto merci
(.) (Convenzione alpina 1991).
Fr den Bereich der Luftreinhaltung (Art. 2, Abs. c)
wird ebenfalls die Ausarbeitung eines Protokolls ge-
fordert. Damit soll erreicht werden, dass die Schad-
stoffemissionen und -belastungen im Alpenraum und
die Schadstoffverfrachtung von auen drastisch ver-
mindert und auf ein Ma reduziert werden, das fr
Menschen, Tiere und Pflanzen nicht schdlich ist.
Per quanto riguarda lambito della salvaguardia della
qualit dellaria [Articolo 2, Comma c)], si dispone del
pari lelaborazione di un protocollo, al fine i ridurre
drasticamente le emissioni inquinanti e i loro effetti
negativi nella regione alpina, nonch la trasmissione
di sostanze inquinanti provenienti dall'esterno, a un
livello che non sia nocivo per l'uomo, la fauna e la flo-
ra.
Im Verkehrsprotokoll verpflichten sich die Vertrags-
parteien zu einer nachhaltigen Verkehrspolitik. Die
Belastungen und Risiken aus dem alpenquerenden
Verkehr werden auf ein Ma gesenkt, das fr Men-
schen und dessen Lebensraum ertrglich ist. Die
Verkehrspolitik in den Alpen muss die nachhaltige
Entwicklung des Lebens- und Wirtschaftsraumes der
hier lebenden Bevlkerung untersttzen (Art. 1, Abs.
1). Die Staaten verpflichten sich dabei den Verkehrs-
bereich unter Wahrung des Vorsorge-, Vermeidungs-
und Verursacherprinzips zu entwickeln (Art. 1, Abs.
2).
Con il protocollo Trasporti le parti contraenti si im-
pegnano a promuovere una politica sostenibile dei
trasporti. Gli effetti negativi e i rischi derivanti dal traf-
fico transalpino devono essere ridotti a un livello che
sia tollerabile per luomo e per il suo habitat. La poli-
tica dei trasporti nelle Alpi deve contribuire allo svi-
luppo sostenibile dello spazio vitale e delle attivit
economiche delle popolazioni che vivono in questa
regione (Articolo 1, Comma 1). Gli Stati si impegnano
a sviluppare i trasporti tenendo conto dei principi di
precauzione, prevenzione e causalit (Articolo 1,
Comma 2).
Im Artikel 3, Absatz 1, b, aa des Verkehrsprotokolls
werden die Rahmenbedingungen fr eine nachhalti-
ge Entwicklung von Verkehr und Mobilitt im Alpen-
bogen definiert. Unter anderem ist bei den verkehrs-
bedingten Belastungen den Belangen der Gesell-
schaft in einer Form Rechung zu tragen, dass die
Gesundheit der Menschen nicht gefhrdet und das
Risiko von Umweltkatastrophen sowie Unfllen redu-
ziert wird. Gleichsam soll die Erreichbarkeit von
Menschen, Arbeitspltzen, Gtern und Dienstleistun-
gen auf umweltschonende, energie- und raumspa-
rende Weise ermglicht werden. Hierfr verpflichten
sich die Vertragsparteien zu verschiedenen Ma-
nahmen mit Bezug zum behandelten Schwerpunkt:
LArticolo 3, Comma 1, b), punto aa), del protocollo
Trasporti definisce le condizioni quadro per uno svi-
luppo sostenibile dei trasporti e della mobilit
nellarco alpino. In particolare, riguardo agli effetti
negativi legati al traffico, occorre tener conto delle
esigenze della societ in modo tale da non compro-
mettere la salute delluomo e ridurre il rischio di ca-
lamit naturali nonch di incidenti. Analogamente oc-
corre consentire laccessibilit alle persone, ai posti
di lavoro, ai beni e ai servizi in modo rispettoso
dellambiente, facendo uso parsimonioso di energia e
spazio. A questo scopo le parti si impegnano ad at-
tuare diverse misure nel settore in questione:
Die Vertragsparteien sind verpflichtet, eine Stra-
tegie zu verfolgen, die ein grenzberschreitend
abgestimmtes, rationelles und sicheres Verkehrs-
system schafft. Die Vertragspartner haben alle er-
forderlichen Manahmen zum Schutze der Men-
schen und der Umwelt (Reduktion der Schadstoff-
und Lrmemission) in Gebieten mit hoher Ver-
kehrsbelastung bestmglich umzusetzen (Art. 7,
Abs. 2).
Die Vertragsparteien verpflichten sich, fr Neu-
und Ausbauten von Verkehrsinfrastrukturen
Zweckmigkeitsprfungen, Umweltvertrglich-
Le parti contraenti si impegnano ad attuare una
strategia, il cui fine sia la realizzazione di un si-
stema transfrontaliero di trasporti integrato, razio-
nale e sicuro. Le parti contraenti devono realizza-
re, nel miglior modo possibile, gli interventi neces-
sari a proteggere luomo e lambiente (riduzione
dellemissione di sostanze nocive e delle emissio-
ni sonore) nelle aree soggette a particolare impat-
to dovuto ai trasporti (Articolo 7, Comma 2).
Nel caso di costruzioni e potenziamento delle in-
frastrutture, le parti contraenti si impegnano a rea-
lizzare verifiche di opportunit, valutazioni dell'im-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 60 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
keitsprfungen, Risikoanalysen und internationale
Konsultationen durchzufhren (Art. 8, Abs. 1).
Die Bahn ist besonders fr den Fernverkehr und
die wirtschaftliche und touristische Erschlieung
der alpinen Regionen strker zu nutzen. Die Mo-
dernisierung der Bahn ist daher zu untersttzen
und insbesondere die Verlagerung des Gter-
transportes von der Strae auf die Schiene zu
frdern. Auch sind verstrkt Synergien zwischen
dem Personenfern- und -nahverkehr zu schaffen
(Art. 10, Abs. 1).
Artikel 12 verpflichtet die Vertragsparteien, so weit
wie mglich die Umweltbelastung aus dem Luft-
verkehr einzudmmen (Art. 12, Abs. 1).
Die Vertragsparteien verpflichten sich, die Auswir-
kungen von neuen touristischen Erschlieungen
auf den Verkehrssektor zu beurteilen und die
Schaffung von verkehrsberuhigten Zonen ebenso
wie die Schaffung von verkehrsfreien Tourismus-
orten zu untersttzen (Art. 13, Abs. 1 und Abs. 2).
In Artikel 15 verpflichten sich die Vertragsparteien,
ein Referenzdokument zu erarbeiten, das perio-
disch aktualisiert wird und ber den Nutzungs-
und Verbesserungsgrad der Verkehrsinfrastruktu-
ren sowie die Verringerung der Umweltbelastung
informiert (Art. 15, Abs. 1).
Artikel 16 fordert die Vertragsparteien auf, Quali-
ttsziele, sowie Standards und Indikatoren, wel-
che den spezifischen Verhltnissen des Alpen-
raumes angepasst sind, festzulegen, um durch sie
die Entwicklung der Belastungen der Umwelt und
der Gesundheit durch den Verkehr zu erfassen
und bemessen (Art. 16, Abs. 13).
patto ambientale, analisi dei rischi e consultazioni
interstatali (Articolo 8, Comma 1).

Occorre prevedere un migliore sfruttamento della
ferrovia, in particolare per il trasporto a lunga di-
stanza e la valorizzazione economica e turistica
del territorio alpino. Pertanto occorre sostenere
lammodernamento della ferrovia e promuovere,
in particolare, provvedimenti tesi a trasferire dalla
strada alla rotaia il trasporto merci. Vanno inoltre
potenziate le sinergie nel trasporto passeggeri a
lunga e breve distanza (Articolo 10, Comma 1).
LArticolo 12 obbliga le parti contraenti a ridurre,
per quanto possibile, limpatto ambientale prodot-
to dal traffico aereo (Articolo 12, Comma 1).
Le parti contraenti si impegnano a valutare gli ef-
fetti prodotti sul settore dei trasporti da nuove in-
stallazioni turistiche e a creare zone a bassa in-
tensit di traffico nonch a sostenere listituzione
di localit turistiche vietate al traffico (Articolo 13,
paragrafi 1 e 2).
Ai sensi dellArticolo 15, le parti contraenti si im-
pegnano a elaborare un documento di riferimento,
aggiornato periodicamente, che fornisca informa-
zioni sullo sfruttamento e il miglioramento delle in-
frastrutture di trasporto, nonch sulla riduzione
dell'impatto ambientale (Articolo 15, Comma 1).
LArticolo 16 invita le parti contraenti a stabilire
obiettivi di qualit nonch standard e indicatori
adeguati alle condizioni specifiche del territorio al-
pino, per rilevare e quantificare, attraverso di essi,
levoluzione dellimpatto sullambiente e sulla salu-
te provocato dai trasporti (Articolo 16, paragrafi 1
3).
Quelle: Alpenkonvention (2000): Protokoll zur Durch-
fhrung der Alpenkonvention von 1991 im Bereich
Verkehr Protokoll Verkehr.
Fonte: Convenzione alpina (2000): Protocollo di at-
tuazione della Convenzione delle Alpi del 1991,
nellambito dei trasporti Protocollo Trasporti.
Verkehrskonzept der ARGE ALP

Piano dei trasporti dellARGE ALP
Die ARGE ALP ist eine Arbeitsgemeinschaft ver-
schiedener Regionen, Kantone und Bundeslnder im
zentralen Alpenbereich
4
. Das Verkehrskonzept wurde
2002 erarbeitet und stellt eine Neubearbeitung des
Verkehrskonzeptes 1995 dar.
LARGE ALP una comunit di lavoro che compren-
de diverse regioni, cantoni e Stati federali della re-
gione alpina centrale. Il piano dei trasporti stato svi-
luppato nel 2002 e rappresenta una rielaborazione
del piano dei trasporti del 1995.
Inhalte

Contenuti


4
Der Arbeitsgemeinschaft Alpenlnder gehren 10 Lnder, Provinzen, Regionen und Kantone der Staaten sterreich, Deutschland, Ita-
lien und der Schweiz an / Alla comunit di lavoro delle regioni alpine appartengono 10 stati, province, regioni e cantoni di Austria, Ger-
mania, Italia e Svizzera.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 61 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Oberstes Ziel der Verkehrspolitik in der ARGE ALP
ist die nachhaltige Gestaltung der Verkehrsflsse in
den Alpen. Der Verkehr ist so zu gestalten, dass die
kologischen, sozialpolitischen und konomischen
Interessen der ARGE ALP Lnder dauerhaft gewahrt
bleiben.
Lobiettivo generale della politica dei trasporti
dell'ARGE ALP lorganizzazione sostenibile del
flusso dei trasporti nelle Alpi. I trasporti devono esse-
re organizzati di modo che gli interessi ecologici, so-
cio-politici ed economici delle regioni alpine possano
essere garantiti a lungo termine.
Zu den Zielen zhlen die Verbesserung des Angebo-
tes (z.B. Optimierung des Stundentaktes, grerer
Komfort der ffentlichen Verkehrsmittel, Schaffung
von autofreien Tourismusangeboten), die Optimie-
rung der Organisation und Finanzierung des Ver-
kehrs (z.B. aktives Marketing zur Positionierung von
Alternativen zum Privatverkehr), Verbesserung der
kologischen und sozialen Nachhaltigkeit (z.B. ko-
logische und landschaftliche Eingliederung der neuen
Transversalen, Einfhrung von Lrmschutzmanah-
men).
Il piano mira in particolare a migliorare la qualit
dellofferta (per esempio, ottimizzare la cadenza ora-
ria, aumentare il comfort dei mezzi pubblici, creare
offerte turistiche senzauto), ottimizzare
lorganizzazione e il finanziamento dei trasporti (per
esempio, marketing attivo volto a posizionare le al-
ternative al traffico privato sul mercato), migliorare la
sostenibilit ecologica e sociale (per esempio, assi-
curare linserimento ecologico e paesaggistico delle
nuove trasversali ferroviarie, adottare misure contro il
rumore).
Dazu kommen Ziele, die die Kompetenzen der ARGE
ALP berschreiten, die aber als absolut vorrangig
angesehen werden, wie z.B. die allgemeine Gltig-
keit des Prinzips der Kostenwahrheit und die Anwen-
dung des Prinzips Querfinanzierung von der Strae
zur Schiene.
Da ci derivano obiettivi che esulano dalle compe-
tenze delle regioni ARGE ALP ma ritenuti assoluta-
mente prioritari, come per esempio la generalizza-
zione del principio della verit dei costi e lestensione
del concetto di finanziamento trasversale dalla strada
alla rotaia.
Quelle: Arbeitsgemeinschaft Alpenlnder (ARGE
ALP), Kommission Verkehr (2003): Verkehrskonzept
der ARGE ALP, Leben und Verkehr in den Alpen
2002.
Fonte: Comunit di lavoro delle regioni alpine (AR-
GE ALP), Commissione Trasporti (2003): Piano dei
trasporti dellARGE ALP, Vivere e muoversi nelle Alpi
2002.



1.2.3.2. Nationale Instrumente

1.2.3.2. Strumenti nazionali
a) Dokumente im Bereich Umwelt und Gesund-
heit

a) Documenti nellambito dellambiente e della sa-
lute
Auf nationaler Ebene greifen verschiedene pro-
grammatische Dokumente in Italien und sterreich
den Themenbereich Umwelt und Gesundheit auf. Ita-
lien hat 2003 seinen nationalen Gesundheitsplan er-
stellt. Ein neuer Plan befindet sich derzeit in Ausar-
beitung und wird voraussichtlich 2006 verffentlicht.
sterreich dagegen hat einen ersten Entwurf fr ei-
nen nationalen Gesundheitsplan erstellt, diesen je-
doch bisher noch nicht zum Abschluss gebracht.
A livello nazionale, sia in Italia che in Austria esistono
diversi documenti programmatici che riprendono il
tema dellambiente e della salute. Nel 2003 lItalia ha
redatto il Piano sanitario nazionale. Al momento si
sta elaborando un nuovo piano, la cui pubblicazione
prevista nel 2006. Dal canto suo, lAustria ha redat-
to una prima bozza di un Piano sanitario nazionale, a
oggi ancora da ratificare.
Die europischen Mitgliedstaaten der WHO waren
aufgrund der Beschlsse der 2. Europakonferenz
ber Umwelt und Gesundheit in Helsinki 1994 aufge-
fordert, Nationale Umwelt- und Gesundheitsaktions-
programme (NEHAPs) auszuarbeiten. Von Italien ist
bisher noch kein NEHAP aufgestellt worden, jedoch
ein nationaler Gesundheitsplan. sterreich hat ein
Nationales Umwelt- und Gesundheitsaktionspro-
Gli Stati membri europei dellOMS sono stati invitati,
sulla base delle decisioni della seconda Conferenza
europea sulla salute e lambiente, tenutasi a Helsinki
nel 1994, a elaborare piani dazione nazionali sulla
salute ambientale (NEHAP). LItalia non ha ancora
realizzato il suo NEHAP, ma solo un Piano sanitario
nazionale. Per contro lAustria ha varato un piano
d'azione nazionale sulla salute ambientale (NEHAP)
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 62 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
gramm (NEHAP) 1999 verabschiedet. nel 1999.
Folgende Dokumente im Bereich Umwelt und Ge-
sundheit wurden untersucht:
Sono stati esaminati i seguenti documenti
sullambiente e la salute:
Nationaler Umweltplan sterreich (NUP), 1995;
Nationales Umwelt- und Gesundheitsaktionspro-
gramm sterreich (NEHAP-Austria), 1999;
Nationaler Gesundheitsplan Italien 20032005,
2003.
Piano ambientale nazionale dellAustria (NUP),
1995;
Piano d'azione nazionale sulla salute ambientale
dellAustria (NEHAP-Austria), 1999;
Piano sanitario nazionale dellItalia 20032005,
2003.
Nationaler Umweltplan sterreich (NUP)

Piano ambientale nazionale dellAustria (NUP)
Der Nationale Umweltplan sterreich (NUP) wurde
1995 fertig gestellt und im Juli 1996 vom Ministerrat
beschlossen. Der NUP ist ein langfristig orientiertes
umweltpolitisches Programm, das den Rahmen und
die Leitlinien fr den erforderlichen kologischen
Strukturwandel bildet. Mit Hilfe dieses Planes werden
die auf der UNCED-Konferenz (United Nations Con-
ference on Environment and Development) 1992 in
Rio de Janeiro beschlossenen Ziele auf die Staats-
ebene bertragen.
Il Piano ambientale nazionale dellAustria (NUP)
stato completato nel 1995 e approvato dal Consiglio
dei Ministri nel luglio 1996. Il Piano ambientale na-
zionale un programma politico ambientale orientato
a lungo termine, che stabilisce gli ambiti e le linee
guida di un cambiamento strutturale ecologico ne-
cessario. Con lausilio di questo piano, gli obiettivi
stabiliti durante la Conferenza UNCED (United Na-
tions Conference on Environment and Development -
Conferenza delle Nazioni Unite sullambiente e lo svi-
luppo) del 1992 a Rio de Janeiro sono stati trasposti
a livello nazionale.
Inhalte

Contenuti
Langfristig orientierte Qualitts- und Schutzziele mit
umfassenden Umsetzungsvorschlgen bilden den
Kern des Nationalen Umweltplanes. Fr sieben Be-
reiche sind Umweltqualittsziele sowie Manahmen-
plne und Implementierungsstrategien vorzuschla-
gen. Diese Bereich sind: Energie, Industrie, Ver-
kehrswirtschaft, Land-, Forst- und Wasserwirtschaft,
Tourismus- / Freizeitwirtschaft sowie Ressourcen-
management und private / ffentliche Verbraucher.
Gli obiettivi di qualit e tutela orientati a lungo termi-
ne, con ampie proposte di cambiamento, rappresen-
tano il nucleo del Piano ambientale nazionale. Si de-
vono proporre obiettivi di qualit dellambiente non-
ch programmi di provvedimenti e strategie di attua-
zione per sette ambiti, vale a dire energia, industria,
economia dei trasporti, economia agricola, forestale
e idrica, economia del turismo e tempo libero nonch
gestione delle risorse e consumi pubblici e privati.
Der NUP erwhnt fnf direkte gesundheitsrelevante
Prinzipien fr ein nachhaltiges Verkehrswesen:
Il Piano Ambientale Nazionale cita cinque principi di-
retti, rilevanti dal punto di vista della salute, per un
sistema di trasporti sostenibile:
Minimierung kologischer und gesundheitlicher
Risiken, die Minimierung des Gefhrdungspoten-
tials und Unfallrisikos;
Den Leitsatz Vorsorge geht vor Reparatur;
Ermglichung ausgewogener Mobilittschancen
im Sinne der Erreichbarkeit von Arbeitsplatz, Aus-
bildung, Infrastruktureinrichtungen, usw. fr alle;
Frderung der Verkehrsarten, die den genannten
Grundstzen jeweils am besten entsprechen, also
am umweltvertrglichsten, am ressourcenscho-
nendsten, energieeffizientesten und am sichers-
ten sind.
riduzione al minimo dei rischi ecologici e sanitari,
ovvero riduzione al minimo del potenziale di peri-
colo e del rischio di incidenti;
principio secondo cui meglio prevenire che cu-
rare;
concessione di equilibrate opportunit di mobilit
per tutti, nel senso dellaccessibilit a posti di la-
voro, formazione, infrastrutture, ecc.;
promozione delle tipologie di trasporto che corri-
spondono ai suddetti principi, ovvero di quelle pi
ecologiche, che sfruttano al meglio le risorse, pi
efficienti dal punto di vista energetico e pi sicure.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 63 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Quelle: Umweltbundesamt sterreich (1995): Natio-
naler Umweltplan (NUP). Wien.
Fonte: Ufficio Federale per lAmbiente dellAustria
(1995): Piano Ambientale Nazionale dellAustria.
Vienna.
Nationales Umwelt- und Gesundheitsaktionspro-
gramm sterreich (NEHAP-Austria)

Piano d'azione nazionale sulla salute ambientale
dellAustria (NEHAP-Austria)
Der nationale Umwelt- und Gesundheitsaktionsplan
enthlt strategische Manahmen, um die Lebensbe-
dingungen und gesundheitlichen Voraussetzungen
fr die heutige und zuknftige Generation zu verbes-
sern. Dabei werden die in den Bereichen Luft, Was-
ser, Altlasten, Lebensmittelqualitt und -sicherheit,
Strahlenschutz, Chemikaliensicherheit, Lrm, Ver-
kehr, Unflle, Sicherheit am Arbeitsplatz und Sied-
lungswesen in sterreich herrschenden Rahmenbe-
dingungen aufgezeigt und Mglichkeiten zur Lsung
vorhandener Probleme dargestellt.
Il Piano d'azione nazionale sulla salute ambientale
prevede interventi strategici per migliorare le condi-
zioni di vita e le condizioni sanitarie per le generazio-
ni presenti e future. In questo modo vengono presen-
tate le condizioni quadro dominanti in Austria
nell'ambito di aria, acqua, rifiuti, qualit e sicurezza
della vita, protezione contro le radiazioni, sicurezza
delle sostanze chimiche, inquinamento acustico, tra-
sporti, incidenti, sicurezza sul posto di lavoro e mo-
dalit di insediamento nonch le soluzioni possibili
alle problematiche che si presentano.
Inhalte

Contenuti
Das Nationale Umwelt- und Gesundheitsaktionspro-
gramm betrachtet Umwelt und Gesundheit als zwei
voneinander abhngige und einander gegenseitig
beeinflussende Bereiche. Die Ziele des NEHAP-
Austria basieren, so weit mglich, auf bereits beste-
henden internationalen Zielen und / oder gesetzli-
chen Regelungen bzw. Zielvorgaben. Damit soll eine
kohrente Abstimmung der Strategien mit Anstzen
aus Entwicklungsinstrumenten der bergeordneten
Ebene oder derselben Ebene erreicht werden (z.B.
der WHO-Zielkatalog Gesundheit 21 und das ster-
reichische Immissionsschutzgesetz 'Luft').
Il piano d'azione nazionale sulla salute ambientale
tratta ambiente" e salute come due ambiti dipen-
denti e che si influenzano reciprocamente. Gli obietti-
vi del NEHAP-Austria si basano, per quanto possibi-
le, su obiettivi internazionali gi esistenti e/o su nor-
mative ovvero disposizioni legali. Pertanto bisogna
raggiungere un equilibrio coerente tra le strategie e i
principi degli strumenti di sviluppo dei livelli superiori
o dello stesso livello (per esempio, il programma de-
gli obiettivi dellOMS Salute 21 e la legge austriaca
per la tutela contro le immissioni nocive nellaria).
Als gesundheitsrelevante Prinzipien fr ein nachhal-
tiges Verkehrswesen gelten vor allem die Minimie-
rung kologischer und gesundheitlicher Risiken, des
Gefhrdungspotenzials und des Unfallrisikos sowie
die Betonung der Prvention gegenber der Repara-
tur. Darber hinaus wird eine Serie von Manahmen
im Verkehrsbereich, die vor allem die Bereiche Luft-
schadstoffe, Lrm und Raumplanung betreffen, emp-
fohlen. Diesen kommt ebenfalls Gesundheitsrelevanz
zu.
Come principi rilevanti dal punto di vista della salute,
per un sistema di trasporti sostenibile valgono soprat-
tutto la riduzione al minimo del rischio ecologico e
sanitario, del potenziale di pericolo e del rischio di in-
cidenti nonch la valorizzazione del principio meglio
prevenire che curare. Si suggerisce inoltre una serie
di misure nellambito dei trasporti che si riferiscono
soprattutto agli inquinanti aeriformi, al rumore e alla
pianificazione ambientale. A queste si aggiunge an-
che limportanza della salute.
Die intensive Vernetzung der hufig nicht linearen
Wirkungsketten des Verkehrs mit Gesundheit macht
deutlich, dass eine rein sektorale, vorzglich tech-
nisch orientierte Zugangsweise (Emissionsminde-
rungspolitik) ohne systematisch humankologisch
gesundheitliche Orientierung keine Umwelt- und Ge-
sundheitsvertrglichkeit garantiert. Um die Schad-
stoffbelastung zum Schutz der Gesundheit zu redu-
zieren, werden einzelne sektorale Manahmen nicht
ausreichen. Hierfr sind integrierte Manahmenpake-
te erforderlich, die neben den technologischen Ver-
Lintenso collegamento delle catene di trasporti,
spesso non in linea con la salute, fa capire che un
sistema daccesso puramente settoriale, preferibil-
mente tecnico (politica della riduzione delle emissio-
ni), senza un orientamento sanitario sistematico
(umanoecologico), non garantisce una tollerabilit
ambientale e sanitaria. Per ridurre leffetto negativo
prodotto dalle sostanze nocive a tutela della salute,
non saranno sufficienti le singole misure settoriali.
Per questo scopo necessario un insieme di prov-
vedimenti, che, accanto al miglioramento tecnologi-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 64 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
besserungen auch auf die Verlagerung des Verkehrs,
insbesondere auf die Verkehrsmittel mit den gerings-
ten Emissionen und Unfallrisiken, abzielen. Besonde-
re Manahmen zur Reduktion der Schadstoffe aus
dem Verkehr sind erforderlich, um auch die Bewoh-
ner von Gebieten zu schtzen, die aufgrund topogra-
phischer und klimatischer Bedingungen erhhten
Schadstoffbelastungen ausgesetzt sind.
co, mirino anche al trasferimento dei trasporti, in par-
ticolare verso mezzi di trasporto con il minor livello
demissioni e rischio di incidenti. Sono necessari in-
terventi speciali per ridurre le sostanze nocive pro-
dotte dai trasporti, per tutelare anche gli abitanti delle
aree che, per ragioni topografiche e climatiche, sono
esposti maggiormente agli effetti negativi delle so-
stanze nocive.
Die technischen Mglichkeiten zur Lrmreduktion
sind voll auszuschpfen. Absolute Prioritt muss
Manahmen zukommen, welche die Nacht- und Wo-
chenendruhe fr die Bevlkerung garantieren. Dabei
sind die geltenden Lkw-Fahrverbote in der Nacht und
an Wochenenden beizubehalten. Weiterhin mssen
Monitoring und Evaluation Messmethoden einsetzen,
die auch am Verhalten, der ffentlichen Gesundheit
und der Wahrnehmung (Sensorik und sthetik) des
Menschen ansetzen. Vorgeschlagen werden weiter-
hin eine Evaluierung der verkehrsbedingten Gesund-
heitswirkungen und die Monetarisierung der ver-
kehrsbedingten externen Gesundheitskosten am
Beispiel der Luftschadstoffe. Eine Ausweitung der
Kostenrechnung auf gesundheitsbedingte Kosten
durch Lrm wird empfohlen.
Si devono sfruttare completamente le possibilit tec-
niche per la riduzione dellinquinamento acustico.
Occorre dare la priorit assoluta alle misure che ga-
rantiscono la tranquillit della popolazione durante la
notte e nei fine settimana. Devono quindi essere
mantenuti i divieti di transito in vigore per i camion
durante la notte e nel fine settimana. Devono inoltre
essere istituiti metodi di monitoraggio e valutazione
che tengano conto anche del comportamento della
salute pubblica e della percezione (analisi sensoriale
ed estetica) delle persone. Si propone infine una va-
lutazione degli effetti prodotti dai trasporti sulla salute
e la monetizzazione delle spese esterne per la salute
legate ai trasporti, per esempio per gli inquinanti aeri-
formi. Si consiglia di estendere il calcolo delle spese
ai costi per la salute dovuti al rumore.
Quelle: Bundesministerium fr Umwelt, Jugend und
Familie; Bundesministerium fr Arbeit, Gesundheit,
Soziales; Bundeskanzleramt (1999): Nationales Um-
welt- und Gesundheitsaktionsprogramm Austria
(NEHAP-Austria). Wien.
Fonte: Ministero Federale dellAmbiente, della Gio-
vent e della Famiglia, Ministero Federale del Lavo-
ro, della Salute, del Sociale; Ufficio Federale del
Cancelliere (1999): piano d'azione nazionale sulla
salute ambientale dellAustria (NEHAP-Austria).
Vienna.
Nationaler Gesundheitsplan Italien 20032005

Piano sanitario nazionale dellItalia 20032005
Der Nationale Gesundheitsplan Italiens 20032005
wurde am 23. Mai 2003 durch das Dekret des Prsi-
denten der Republik (D.P.R. del 23 maggio 2003,
pubblicato sul supplemento ordinario n95 delle Gaz-
zetta Ufficiale della Repubblica Italiana n139 del 18
giugno 2003) nach Zustimmung von Staat und Staat-
Regionen-Konferenz beschlossen. Der Plan ging aus
einer engen Zusammenarbeit mit den regionalen Ge-
sundheitsinstitutionen hervor. Er beschreibt die stra-
tegischen Ziele im Bereich der Entwicklung des Ge-
sundheitswesens in Italien.
Il Piano sanitario nazionale dellItalia per il periodo
20032005 stato approvato il 23 maggio 2003 con
Decreto del Presidente della Repubblica (D.P.R. del
23 maggio 2003, pubblicato sul supplemento ordina-
rio n. 95 della Gazzetta Ufficiale della Repubblica Ita-
liana n. 139 del 18 giugno 2003) in seguito alla ratifi-
ca della conferenza Stato-Regioni. Il Piano scaturisce
da una stretta collaborazione tra le realt sanitarie
regionali. Esso descrive gli obiettivi strategici
nellambito dello sviluppo sanitario in Italia.
Inhalte

Contenuti
Im vierten Kapitel Umwelt und Gesundheit werden
die Wechselwirkungen und Abhngigkeiten zwischen
Umweltfaktoren und Gesundheit analysiert. Ein be-
sonderer Risikofaktor fr die allgemeine Gesundheit
ist die Luftverschmutzung, welche vor allem aus dem
Fahrzeugverkehr, Heizanlagen und industriellen Pro-
duktionsanlagen resultiert. Der Nationale Gesund-
Nel quarto capitolo, intitolato Ambiente e salute, si
analizzano le interazioni e le dipendenze tra i fattori
di rischio ambientali e la salute. Un importante fattore
di rischio per la salute linquinamento atmosferico,
dovuto principalmente al traffico veicolare, agli im-
pianti di riscaldamento e agli impianti di produzione
industriale. Il Piano sanitario nazionale impone di di-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 65 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
heitsplan Italiens schreibt vor, die Schadstoffbelas-
tung innerhalb der nchsten 35 Jahre zu halbieren.
Weiterhin stellt der Plan Forderungen fr Manah-
men zur Emissionsverminderung auf:
mezzare leffetto negativo prodotto dalle sostanze
nocive entro i prossimi 35 anni. Inoltre, il Piano sta-
bilisce le misure necessarie per evitare le emissioni:
Die Luftverschmutzung von mobilen Verschmut-
zungsquellen wie Fahrzeugen muss verringert
werden. Dies kann durch eine angemessene Ge-
setzgebung und Steuerpolitik sowie durch eine
Verbesserung der Fahrzeugmotoren und Kraft-
stoffqualitten erreicht werden.
Die starke Verkehrsbelastung erhht das Krebsri-
siko, fhrt zu Atemwegserkrankungen und ande-
ren Krankheiten, da Monoxide den Sauer-
stofftransport im Blut der Lebewesen betrchtlich
beeinflussen.
Der Nationale Gesundheitsplan Italien sieht auch
vor, die Lrmbelastung zu verringern, da 25 % der
Bevlkerung sich derzeit aufgrund des Lrms,
welcher vor allem von Verkehr und Industrien ver-
ursacht wird, belstigt fhlen.
Die Politik sollte durch wirtschaftliche Anreize den
Umweltschutz frdern, die Lrmbelastung ver-
ringern und Forschung und Entwicklung von
Fahrzeugen frdern, welche wenig bzw. keine
umweltverschmutzenden Gase ausstoen.
Si deve ridurre linquinamento atmosferico prodot-
to da fonti mobili, come per esempio gli autoveico-
li. Tale risultato si pu ottenere con adeguati
strumenti legislativi e fiscali nonch migliorando i
motori degli autoveicoli e la qualit dei carburanti.
Lelevata concentrazione del traffico aumenta il
rischio dinsorgenza di tumori e provoca patologie
delle vie respiratorie e altre malattie, poich i mo-
nossidi influiscono notevolmente sullapporto di
ossigeno nel sangue degli esseri viventi.
Il Piano Sanitario Nazionale dellItalia prevede
inoltre di ridurre gli effetti negativi
dellinquinamento acustico, poich il 25% della
popolazione si sente disturbato dal rumore causa-
to principalmente dal traffico e dalle industrie.
La politica dovrebbe occuparsi della tutela am-
bientale attraverso incentivi economici, dovrebbe
ridurre gli effetti negativi dellinquinamento acusti-
co nonch promuovere la ricerca e lo sviluppo dei
veicoli, in modo da ridurne lemissione di gas no-
civi.
Quelle: Ministero della Salute (2003): Piano Sanita-
rio Nazionale 20032005. D.P.R. del 23 maggio
2003, pubblicato sul supplemento ordinario n95 del-
le Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n139
del 18 giugno 2003.
Fonte: Ministero della Salute (2003): Piano sanitario
nazionale 20032005. D.P.R. del 23 maggio 2003,
pubblicato sul supplemento ordinario n. 95 della
Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n. 139 del
18 giugno 2003.



Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 66 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

b) Dokumente im Bereich Verkehr

b) Documenti nellambito dei trasporti
Folgende programmatische Dokumente im Bereich
Verkehr in sterreich und Italien wurden untersucht:
Sono stati esaminati i seguenti documenti nellambito
dei trasporti in Austria e Italia:
sterreichisches Gesamtverkehrskonzept (GVK-
), 1992;
Leitplan fr Verkehr und Logistik Italien, 2001;
Generalverkehrsplan sterreich (GVP-), 2002.
Piano complessivo dei trasporti austriaco (GVK-
), 1992;
Piano generale dei trasporti e della logistica in Ita-
lia, 2001;
Piano generale dei trasporti in Austria (GVP-),
2002.
sterreichisches Gesamtverkehrskonzept (GVK-
)

Piano complessivo dei trasporti austriaco (GVK-
)
Das GVK- wurde 1992 erarbeitet und beschreibt
die Leitlinien der sterreichischen Verkehrspolitik.
Das Konzept stellt einen verkehrspolitischen Ord-
nungsrahmen dar und besitzt nur empfehlende Wir-
kung.
Il GVK- stato elaborato nel 1992 e descrive i prin-
cipi fondamentali della politica austriaca dei trasporti.
Il Piano rappresenta un ordinamento della politica dei
trasporti e produce solo effetti di raccomandazione.
Inhalte

Contenuti
Das Konzept beschreibt einen interdisziplinren und
partizipativen Lsungsansatz fr verkehrspolitische
Probleme. Wechselwirkungen zwischen dem Verkehr
und allen ihn beeinflussenden Bereichen (system-
analytischer Ansatz) sind zu bercksichtigen. Es wird
das Prinzip formuliert, dass sich eine moderne Ver-
kehrspolitik einer sinnvollen Umweltpolitik unterord-
nen muss. Das Konzept gibt mit der Akzeptanz der
Verkehrspolitik durch die Bevlkerung und der Sozi-
alen Ausgewogenheit zwei wichtige Grundprinzipien
vor und formuliert unter anderem als wesentliche
Zielvorgaben:
Il Piano descrive un approccio interdisciplinare e par-
tecipativo ai problemi della politica dei trasporti. Si
devono considerare le interazioni tra i trasporti e tutti
gli ambiti che influiscono su di essi (approccio analiti-
co sistematico). Si formula il principio secondo cui la
moderna politica dei trasporti devessere assoggetta-
ta a una significativa politica ambientale. Con la
"Condivisione della politica dei trasporti da parte della
popolazione e l'Equilibrio sociale, il Piano stabilisce
due principi fondamentali e formula in particolare
concetti significativi quali i seguenti:
Vermeidung von unntigem Verkehr;
Kostenwahrheit;
Integration der Verkehrstrger;
Modernster Stand der Technik.
evitare trasporti inutili;
verit dei costi;
integrazione dei vettori di trasporto;
massimo livello tecnologico.
Quelle: Bundesministerium fr Verkehr, Innovation
und Technologie (1992): sterreichisches Gesamt-
verkehrskonzept (GVK-). Wien.
Fonte: Ministero Federale dei Trasporti, delle Inno-
vazioni e della Tecnologia (1992): Piano complessivo
dei trasporti austriaco (GVK-). Vienna.
Leitplan fr Verkehr und Logistik Italien

Piano generale dei trasporti e della logistica in
Italia
Der Leitplan fr Verkehr und Logistik ist der sektorale
Fachplan fr die Entwicklung im Verkehrssektor und
den dazugehrenden Infrastrukturen in Italien. Er be-
steht aus einem Synthesebericht und einem techni-
schen Bericht. Der erste Generalverkehrsplan wurde
Il Piano generale dei trasporti e della logistica il
piano settoriale specifico per lo sviluppo nellambito
dei trasporti e delle relative infrastrutture in Italia. Es-
so costituito da una relazione di sintesi e da una
relazione tecnica. Il primo Piano generale dei traspor-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 67 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
mit Dekret des Ministerprsidenten (D.P.C.M.) am
10.04.1986 verabschiedet. Der derzeit in Kraft be-
findliche Leitplan wurde vom Ministerrat am
02.03.2001 verabschiedet und mit Dekret des Prsi-
denten der Republik (D.P.R.) am 13.03.2001 ange-
nommen. Er hat eine Gltigkeitsdauer von 10 Jahren.
ti stato varato con Decreto del Presidente del Con-
siglio dei Ministri (D.P.C.M.) in data 10.04.1986,
mentre il Piano generale attualmente in vigore stato
varato dal Consiglio dei Ministri in data 02.03.2001 e
approvato con Decreto del Presidente della Repub-
blica (D.P.R.) in data 13.03.2001. Esso ha una validi-
t di 10 anni.
Nach dem Gesetz Nr. 245 aus dem Jahr 1984 ist der
Fachplan nicht als statisches Werk zu verstehen. Er
ist alle drei Jahre zu berarbeiten und den aktuellen
Gegebenheiten anzupassen.
In conformit della legge n. 245 del 1984, il Piano
non devessere considerato come un documento sta-
tico, bens devessere oggetto di revisione ogni tre
anni e adeguato alle situazioni attuali.
Inhalte

Contenuti
Ziel des Leitplans fr Verkehr und Logistik ist es,
ausgehend von einem Bezugsszenario und den je-
weiligen Defiziten im Verkehrsbereich, die Entwick-
lungsziele zu definieren und notwendige Manahmen
abzuleiten. Der Plan beruht im Wesentlichen auf fol-
genden grundlegenden Prinzipien, an denen sich die
Verkehrsentwicklung orientieren soll:
Il Piano generale dei trasporti e della logistica mira a
definire gli obiettivi di sviluppo e i necessari provve-
dimenti, partendo da uno scenario di riferimento e
dalle relative carenze nel settore dei trasporti. Il Pia-
no si fonda in sostanza sui seguenti principi di base,
verso i quali lo sviluppo dei trasporti devessere
orientato:
Verbesserung des nationalen und europischen
Transportssystems mit Hilfe neuer Technologien,
um auch die Aspekte Sicherheit und Umwelt ent-
sprechend bercksichtigen zu knnen. Es sind so
auch die Vorgaben des TEN-Programmes bzw.
die begleitenden Vorgaben des Protokolls Ver-
kehr der Alpenkonvention zu bercksichtigen;
Verbesserung der Qualitt innerhalb der Mobilitt.
Dabei geht es um die Verbesserung der Marktsi-
tuation im Verkehrssektor: So soll die Effizienz der
Transportsysteme in einer Weise verbessert wer-
den, dass die Auswahlmglichkeiten fr die Kon-
sumenten erhht und die sozialen Standards
gleichermaen bercksichtigt werden.
miglioramento del sistema dei trasporti nazionale
ed europeo, con lausilio di nuove tecnologie,
considerando adeguatamente anche gli aspetti
della sicurezza e lambiente. Si devono pertanto
considerare anche le disposizioni del programma
TEN ovvero le disposizioni contenute nel protocol-
lo Trasporti della Convenzione alpina;
miglioramento della qualit della mobilit. Ne deri-
va quindi il miglioramento della condizione di mer-
cato del settore trasporti: deve perci essere mi-
gliorata lefficienza del sistema dei trasporti, in
modo che aumentino le possibilit di scelta per i
consumatori e che vengano conservati in ugual
misura gli standard sociali.
Der Leitplan identifiziert u.a. folgende Defizite in der
gesamtstaatlichen Verkehrsentwicklung:
Il Piano generale identifica nello sviluppo dei trasporti
a livello nazionale in particolare le seguenti carenze:
Zunehmendes bergewicht des Straenverkehrs;
Zunehmender Stau des Verkehrsflusses entlang
wichtiger Achsen;
Zunehmende Umweltbelastung durch steigende
Emissionen (Lrm und Schadstoffe);
Zunehmende Unfallrisiken;
Zunehmende Verkehrsbelastung in urbanen
Rumen.
crescente peso del traffico stradale;
crescente congestione del flusso del traffico lungo
gli assi principali;
crescente impatto ambientale dovuto allaumento
di emissioni (rumore e sostanze nocive);
crescente rischio di incidenti;
crescente concentrazione del traffico nelle aree
urbane.
Kapitel 15 des technischen Berichtes beschreibt, mit
welchen Auswirkungen auf die Umwelt bei den im
Szenario des Generalverkehrsplans vorgeschlage-
nen Manahmen zu rechnen ist. Der Generalver-
kehrsplan versucht auch, die Nachhaltigkeit in das
Mobilittskonzept einzubringen. Der Schwerpunkt
Il capitolo 15 della relazione tecnica descrive gli effet-
ti prodotti sullambiente dai provvedimenti proposti
nellambito del Piano generale. Il Piano generale dei
trasporti cerca inoltre di integrare la sostenibilit nel
progetto di mobilit. Tema principale pertanto la ri-
duzione delle emissioni di sostanze nocive e
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 68 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
wird dabei hauptschlich auf die Verminderung der
Schadstoffemissionen und der Lrmbelastung gelegt.
dellinquinamento acustico.
Um diese Belastungen auch im Sinne der menschli-
chen Gesundheit zu minimieren, zielt der Plan auf:
Per ridurre al minimo questi effetti negativi e tutelare
cos anche la salute delle persone, il Piano mira alla:
Reduktion der Schadstoffemissionen insbesonde-
re in Siedlungsgebieten. Das Augenmerk wird da-
bei auf jene Belastungsfaktoren gerichtet, welche
derzeit die grte Besorgnis hervorrufen (Benze-
ne, Ozon, Feinstaub);
Reduktion des Energieverbrauchs im Transport-
sektor und damit insbesondere des CO2 Aussto-
es;
Reduktion der Lrmbelastung in Siedlungsgebie-
ten und entlang von Autobahnen, Eisenbahnlinien
und bei Flughfen.
riduzione delle emissioni di sostanze nocive in
particolare nei centri abitati. Lattenzione rivolta
in proposito ai fattori di inquinamento che attual-
mente provocano la maggiore preoccupazione
(benzene, ozono, polveri fini);
riduzione del consumo di energia nel settore dei
trasporti e in particolare riduzione dellemissione
di CO2;
riduzione dellinquinamento acustico nei centri
abitati e lungo le autostrade, le linee ferroviarie e
presso gli aeroporti.
Dabei werden vom Leitplan folgende Strategien ent-
wickelt, um negative Wirkungen auf die Umwelt zu
vermeiden:
Il Piano generale ha quindi sviluppato le seguenti
strategie per evitare gli effetti negativi sullambiente:
Eingriffe zur Begrenzung von negativen Wirkun-
gen des Straenverkehrs und zur Steuerung der
Verkehrsmittelwahl;
Frderung des kollektiven Transportes;
Eingriffe zur Rationalisierung der logistischen Sys-
teme und der Verteilung von Gtern;
Schaffung geeigneter Begleitmanahmen auf
dem Sektor der Infrastrukturen, der Richtlinien
und der Frderungen, um den Gterverkehr vom
klassischen Straentransport wegzubringen.
interventi per il contenimento degli effetti negativi
del traffico stradale e per la gestione della scelta
modale;
promozione dei trasporti collettivi;
interventi per razionalizzare i sistemi logistici e la
distribuzione delle merci;
creazione di adeguate misure di accompagna-
mento nel settore delle infrastrutture, di direttive e
incentivi per trasferire il trasporto delle merci dal
classico sistema stradale.
Um die Nachhaltigkeit des Transportsystems zu ver-
bessern und die Sicherheit zu erhhen, ist der
Schienenverkehr gegenber der Strae, insbesonde-
re bei mittellangen und langen Distanzen zu bevor-
zugen. Ferner ist der kombinierte Warenverkehr
durch die Modernisierung der notwendigen Logistik
(mit Rcksicht auf das Einhalten der Vorgaben im
Lrmschutz sowie des Kyoto-Protokolls) zu frdern.
Auch Prozesse der Liberalisierung und Privatisierung
(z.B. Aufhebung bestehender Verwaltungsmonopole,
Kostenwahrheit) sollen gefrdert werden, um die Ef-
fizienz und Qualitt des Transportangebotes zu ver-
bessern.
Per migliorare la sostenibilit del sistema dei trasporti
e aumentarne la sicurezza, preferibile il trasporto
su rotaia rispetto a quello su strada, soprattutto per le
medie e lunghe distanze. Si deve inoltre promuovere
il trasporto combinato delle merci attraverso la mo-
dernizzazione della logistica necessaria (tenendo
conto di quanto disposto dal Protocollo di Kyoto in
merito allinquinamento acustico). Anche i processi di
liberalizzazione e privatizzazione (per esempio an-
nullamento dellattuale monopolio amministrativo, ve-
rit dei costi) devono essere promossi per migliorare
lefficienza e la qualit delle offerte dei trasporti.
Der Leitplan empfiehlt, jenen Infrastrukturen Vorrang
zu geben, die fr die nachhaltige Entwicklung des
Landes und fr eine bessere Integration mit der EU
wichtig sind. Die Investitionen in die Infrastruktur sind
auf den Aufbau eines kohrenten Netzes auszurich-
ten. Im Vordergrund steht dabei der bessere Verbund
der Hafenanlagen, der Flughfen, der logistischen
Plattformen und Netzwerke. Um dies zu erreichen ist
ein nationales integriertes Verkehrssystem (SNIT =
Il Piano generale suggerisce di favorire le infrastruttu-
re che sono importanti per lo sviluppo sostenibile del
paese e per una migliore integrazione nellUnione
Europea. Gli investimenti nelle infrastrutture devono
essere orientati alla costruzione di una rete coerente.
In primo piano c quindi il miglioramento
dellinterconnessione tra gli impianti portuali, gli ae-
roporti, le piattaforme logistiche e le reti. A questo
scopo stato identificato un Sistema nazionale inte-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 69 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Sistema Nazionale Integrato dei Trasporti) identifi-
ziert worden.
grato dei trasporti (SNIT = Sistema nazionale integra-
to dei trasporti).
Auch wird ein verbessertes Transportsystem ber die
Alpen zwischen Italien und den anderen EU-Staaten
fr notwendig erachtet. Besonderes strategisches
Gewicht wird im SNIT dem Ausbau und der Moderni-
sierung der Eisenbahnlinie ber den Brenner zuge-
standen. Die Brennerbahn wird als Teil grerer
Vorhaben (TIBRE = Tireno Brennero und ABRE =
Adriatico Brennero) gesehen, die den thyrrheni-
schen und adriatischen Raum besser mit dem Nor-
den verknpfen sollen.
Si inoltre ritenuto necessario un miglioramento del
sistema dei trasporti attraverso le Alpi, tra lItalia e gli
altri Stati dellUnione Europea. Un particolare peso
strategico stato attribuito, nello SNIT, al potenzia-
mento e alla modernizzazione della linea ferroviaria
attraverso il Brennero. La linea del Brennero stata
prevista come parte di un progetto pi ampio (TIBRE
= Tirreno Brennero e ABRE = Adriatico Brennero)
di collegamento tra la regione tirrenica e quella adria-
tica e le regioni del nord.
Insgesamt ist der Ausbau der Bahnstrecke ber den
Brenner einschlielich der Zulaufstrecken von groer
Bedeutung, um die Ziele der nationalen Verkehrspoli-
tik verwirklichen zu knnen. Dabei sind auch die in-
ternationalen Abkommen, insbesondere das Kyoto-
Protokoll und das Verkehrsprotokoll der Alpenkon-
vention, zu bercksichtigen (wie auch im SNIT gefor-
dert).
Nel complesso il potenziamento del tratto ferroviario
attraverso il Brennero, compreso il potenziamento
delle linee daccesso, molto importante per poter
sviluppare gli obiettivi della politica dei trasporti na-
zionale. Pertanto si deve tenere conto anche degli
accordi internazionali, in particolare del Protocollo di
Kyoto e del protocollo Trasporti della Convenzione
alpina (come dispone altres lo SNIT).
Quelle: Ministero dei Trasporti e della Navigazione
(2001): Piano generale dei Trasporti e della Logisti-
ca, Roma.
Fonte: Ministero dei Trasporti e della Navigazione
(2001): Piano generale dei trasporti e della logistica.
Roma.
Generalverkehrsplan sterreich (GVP-). Ver-
kehrspolitische Grundstze und Infrastrukturpro-
gramm

Piano generale dei trasporti dellAustria (GVP-).
Principi della politica dei trasporti e programma
delle infrastrutture
Der Generalverkehrsplan sterreich (GVP-) ent-
stand im Rahmen eines Beratungsprozesses, der ei-
nen strategischen Konsens ber die wichtigen und
dringenden Ausbauvorhaben der Verkehrsinfrastruk-
tur zum Ziel hatte. Er wurde 2002 beschlossen.
Il Piano generale dei trasporti dellAustria (GVP-)
stato sviluppato nellambito di un processo di consul-
tazione volto a creare un consenso strategico
sullimportante e immediato progetto di potenziamen-
to delle infrastrutture dei trasporti. Esso stato ap-
provato nel 2002.
Inhalte

Contenuti
Der Generalverkehrsplan sterreich (GVP-) aus
dem Jahr 2002 besteht aus den verkehrspolitischen
Grundstzen und dem Infrastrukturprogramm fr die
Verkehrstrger Strae, Schiene und Donau. Der
GVP- enthlt verschiedene Ziele und Grundstze.
Ein Ziel des GVP- stellt die Erhhung der Sicher-
heit dar. Die Sicherheit im Verkehrssystem soll deut-
lich erhht werden, ganz besonders in den kritischen
Abschnitten des Autobahnnetzes, wie etwa den Tun-
nelstrecken; ein Verkehrssystemmanagement kann
dazu beitragen (Bundesministerium fr Verkehr, In-
novation und Technologie 2002).
Il Piano generale dei trasporti dellAustria (GVP-)
del 2002 costituito da fondamenti della politica dei
trasporti e da un programma delle infrastrutture per i
vettori di trasporto come la strada, la rotaia e il Da-
nubio. Il Piano generale dei trasporti dellAustria
(GVP-) contiene diversi obiettivi e principi. Uno de-
gli obiettivi del GVP- prevede laumento della sicu-
rezza. La sicurezza nel sistema dei trasporti
devessere nettamente aumentata, soprattutto nelle
sezioni critiche delle reti autostradali, e nei tunnel;
per questo necessario un programma di gestione
del sistema dei trasporti (Ministero Federale dei Tra-
sporti, delle Innovazioni e della Tecnologia 2002).
Der GVP- will eine nachhaltige Mobilitt frdern. Er
sieht es als Aufgabe an, einer steigenden Mobilitt
gerecht zu werden, aber auch auf die negativen
Il GVP- intende promuovere una mobilit sostenibi-
le. Esso ritiene di dover tenere conto di una crescen-
te mobilit, ma anche di dover considerare gli effetti
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 70 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Auswirkungen einer ungehemmten Mobilitt hinzu-
weisen und in sensiblen Bereichen regelnd einzugrei-
fen, z.B. durch eine entsprechend differenzierte Kos-
tenanlastung. In diesem Sinne ist die Mobilitt Ge-
genstand eines permanenten verkehrspolitischen Di-
alogs mit dem Ziel, die Verkehrsteilnehmer zu um-
weltschonendem Verkehrsverhalten zu motivieren.
Angestrebt wird, den Modal Split im Donau-Korridor
zu halten, in den anderen Korridoren aber deutlich
zugunsten der Schiene zu verbessern.
negativi di una mobilit sfrenata e di intervenire nelle
aree sensibili, per esempio con adeguati stanziamen-
ti diversificati. In tal senso la mobilit oggetto di un
costante dialogo della politica dei trasporti, il cui sco-
po incentivare i partecipanti al settore dei trasporti
verso un atteggiamento ecologico. Si intende mante-
nere la ripartizione modale nel corridoio del Danubio,
mentre negli altri corridoi essa devessere notevol-
mente migliorata a favore della rotaia.
Das GVP- Infrastrukturprogramm enthlt kurz- und
mittelfristige (1015 Jahre) Investitionspakete sowie
lngerfristige (weitere 15 Jahre) Manahmen fr die
Verkehrstrger. ber die Umsetzung des Infrastruk-
turprogramms hinaus gibt es einen dauernden Inno-
vationsbedarf und lngerfristige Perspektiven. Dazu
gehrt auch ein verbesserter Umweltschutz entlang
des Straennetzes. Whrend neue Projekte umfang-
reiche Umweltschutzmanahmen enthalten, ent-
spricht der Lrmschutz im Bestandsnetz oft noch den
Standards der 1970er Jahre. Daher wird vor allem in
den Ballungsrumen eine Nachrstung notwendig
sein.
Il programma delle infrastrutture rientrante nel GVP-
comprende piani dinvestimento a breve e medio
termine (1015 anni) nonch provvedimenti a lungo
termine (oltre 15 anni) per i vettori di traffico. Oltre
alla riorganizzazione del programma delle infrastrut-
ture sussiste un bisogno dinnovazione duraturo e di
prospettive a lungo termine. A ci si aggiunge una
maggiore tutela ambientale lungo la rete stradale. In-
sieme ai nuovi progetti sono comprese anche ricche
misure di tutela ambientale; linquinamento ambienta-
le nella rete attuale, spesso, corrisponde agli stan-
dard degli anni 1970. Pertanto necessario un ria-
dattamento, soprattutto nelle aree di maggiore con-
centrazione.
Quelle: Bundesministerium fr Verkehr, Innovation
und Technologie (2002): Generalverkehrsplan ster-
reich (GVP-). Verkehrspolitische Grundstze und
Infrastrukturprogramm. Wien.
Fonte: Ministero Federale dei Trasporti, delle Inno-
vazioni e della Tecnologia (2002): Piano generale dei
trasporti dellAustria (GVP-). Principi della politica
dei trasporti e programma delle infrastrutture, Vienna.


1.2.3.3. Regionale Instrumente

1.2.3.3. Strumenti regionali
a) Land Tirol / sterreich

a) Tirolo / Austria
Folgende Dokumente fr Tirol wurden untersucht:
Per il Tirolo sono stati esaminati i seguenti documen-
ti:
Verkehrskonzept Tirol, 1986;
Verkehrskonzept Tirol 1996 Verkehrspolitisches
Leitbild, 1996;
Tiroler Gesundheitsbericht 2002, 2003;
Empfehlungen des Forschungsprojektes REGALP
(Rumliche Entwicklung und Wandel der Kultur-
landschaft am Beispiel der Alpen. Neuorientierung
europischer und nationaler Politiken im Sinne ei-
ner nachhaltigen Entwicklung), 2004.
Piano dei trasporti del Tirolo, 1986;
Piano dei trasporti del Tirolo 1996 Obiettivi della
politica dei trasporti, 1996;
Relazione sanitaria sugli abitanti del Tirolo 2002,
2003;
Raccomandazioni del progetto di ricerca REGALP
(Sviluppo territoriale e cambiamento del paesag-
gio culturale per esempio delle Alpi. Nuovo orien-
tamento della politica europea e nazionale nel
senso di uno sviluppo sostenibile), 2004.
Im Land Tirol wurde, im Gegensatz zu Sdtirol, kein
Gesundheits- oder Sanittsplan aufgestellt. Nur der
Tiroler Gesundheitsbericht, der 2003 zum ersten Mal
erschienen ist, zeigt gesundheitspolitische Hand-
lungsfelder auf und enthlt Manahmenempfehlun-
A differenza dellAlto Adige, in Tirolo non stato rea-
lizzato un Piano sanitario. Solo la relazione sanitaria
sugli abitanti del Tirolo, che apparsa per la prima
volta nel 2003, mostra gli ambiti di applicazione della
politica sanitaria e contiene delle raccomandazioni in
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 71 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
gen. materia di provvedimenti da applicare.
Auch ein Luftqualittsplan ist fr Tirol nicht erstellt
worden. Ein Landesentwicklungskonzept Zukunfts-
Raum Tirol wird derzeit ausgearbeitet und soll Mitte
2006 fertig gestellt werden.
Per il Tirolo non stato realizzato neanche un piano
della qualit dellaria. Recentemente stato elabora-
to un Progetto di sviluppo locale intitolato Spazio fu-
turo del Tirolo, che dovrebbe essere terminato per la
met del 2006.
Zum Verkehr existieren ein Verkehrskonzept von
1986 sowie eine Verkehrsleitbild Tirol 1996, das je-
doch nicht beschlossen wurde und damit nicht poli-
tisch verbindlich ist. Der jhrlich erscheinende Ver-
kehrsbericht Tirol ist rein retrospektiv und enthlt kei-
ne Ziele.
Per quanto riguarda i trasporti esistono un Piano dei
trasporti del 1986 e degli Obiettivi relativi ai trasporti
del Tirolo del 1996, che per non sono stati approvati
e quindi non hanno efficacia politica. La relazione
annuale sui trasporti tirolese puramente retrospetti-
va e non contiene alcun obiettivo.
Verkehrskonzept Tirol 1986

Piano dei trasporti del Tirolo 1986
In der Sitzung vom 29.3.1984 hat der Tiroler Landtag
die Erstellung des Verkehrskonzeptes Tirol be-
schlossen. Das Verkehrskonzept konnte dann mit
Beschluss vom 15.4.1986 in Kraft treten. Es ist in
drei Teile gegliedert:
Durante la seduta del 29.03.1984 il Consiglio provin-
ciale del Tirolo ha approvato la pubblicazione del
Piano dei trasporti del Tirolo. Il Piano dei trasporti
quindi entrato in vigore con decreto del 15.04.1986.
Si articola in tre parti:
Zustand, Mngel, Erfassung des Ist-Zustandes;
Ziele, Haupt- und Teilziele;
Manahmen, Beurteilung der Auswirkungen.
stato, carenze, resoconto della condizione attuale;
obiettivi, traguardi principali e parziali;
provvedimenti, valutazione degli effetti.
Das Verkehrskonzept Tirol stellt einen globalen
Rahmen fr die aufgezeigten Vorschlge und L-
sungsmglichkeiten dar. Fr spezielle Probleme sind
weitere Detailkonzepte notwendig.
Il Piano dei trasporti del Tirolo rappresenta un quadro
generale delle proposte presentate e delle soluzioni
possibili. Per i problemi specifici sono necessari ulte-
riori piani dettagliati.
Inhalte

Contenuti
Einen Schwerpunkt des Verkehrskonzeptes bildet die
Lsungssuche fr den Gtertransitverkehr durch Ti-
rol. Das Verkehrskonzept zeigt auf, dass sich die in
Tirol bestehenden Verkehrsprobleme weiter ver-
schrfen werden. Dies gilt besonders fr den Transit-
verkehr durch Tirol, wobei der Straengterverkehr
als sehr kritisch eingestuft wird. Dieser Transitver-
kehr wird hauptschlich ber die Achse Kufstein
Innsbruck Brenner gefhrt. Das Verkehrskonzept
nennt Leitziele (Oberziele) und Teilziele (Unterziele).
Zu den Leitzielen gehren:
Uno dei punti chiave del Piano dei trasporti rappre-
sentato dalla ricerca di soluzioni per il trasporto delle
merci attraverso il Tirolo. Il Piano dei trasporti mostra
come i problemi di trasporto esistenti in Tirolo siano
destinati ad aumentare. Questo vale soprattutto per il
transito attraverso il Tirolo, mentre per il trasporto
delle merci su strada viene classificato come molto
critico. Tale transito avviene principalmente sullasse
Kufstein Innsbruck Brennero. Il Piano dei trasporti
individua obiettivi guida (obiettivi principali) e obiettivi
parziali (obiettivi secondari). Tra gli obiettivi guida
rientrano:
Strkere Verlagerung des Gterverkehrs von der
Strae auf die Schiene und Frderung des ffent-
lichen Personenverkehrs;
Optimale Nutzung des vorhandenen Verkehrssys-
tems;
Bndelung der Hauptverkehrsstrme auf wenige
leistungsfhige Achsen;
Frhzeitige und ausreichende Information der Be-
vlkerung ber die Verkehrsplanungen und Schaf-
consistente trasferimento del trasporto delle merci
dalla strada alla rotaia e incentivo del trasporto
pubblico dei passeggeri.
sfruttamento ottimale del sistema di trasporti gi
esistente;
raggruppamento dei principali flussi di traffico su
pochi assi efficienti;
informazione anticipata e sufficiente alla popola-
zione in merito alla pianificazione dei trasporti e
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 72 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
fung der Mglichkeit einer Mitwirkung der be-
troffenen Brger;
Erhaltung eines funktionsfhigen Naturhaushaltes
und einer gesunden Umwelt. Bei Zielkonflikten
soll dem Umweltschutz dann Vorrang eingerumt
werden, wenn eine Gefhrdung der Gesundheit
der Bevlkerung oder eine sonstige wesentliche
Beeintrchtigung der Umweltverhltnisse droht
oder die langfristige Sicherung der natrlichen
Lebensgrundlagen gefhrdet ist;
Prfung von greren Verkehrsbauvorhaben oder
solchen in Gebieten mit besonders wertvollem
Naturhaushalt oder besonderem Erholungswert
auf ihre Umweltvertrglichkeit zwischen den Be-
langen des Verkehrs und jenen des Umweltschut-
zes;
Vorsorge durch entsprechende Manahmen zur
Verringerung der Lrm- und Schadstoffimmissio-
nen bereits bei der Planung von Verkehrsanlagen.
creazione della possibilit di una collaborazione
con i cittadini interessati;
conservazione di un habitat naturale funzionante
e di un ambiente sano. Con obiettivi contrastanti,
se un pericolo o qualsiasi altro danno minaccia la
salute della popolazione o lambiente, o nel caso
in cui sia minacciata la sicurezza permanente del-
le forme di vita naturali, bisogna dare la priorit al-
la salvaguardia dellambiente;
nelle zone con habitat di particolare valore o valo-
re ricreativo, in caso di grossi progetti per la rea-
lizzazione dei trasporti e simili, valutazione
dellimpatto ambientale tra gli interessi dei traspor-
ti e quelli della tutela ambientale;
precauzioni con adeguati provvedimenti per ridur-
re le emissioni sonore e di sostanze nocive gi in
fase di progettazione dei trasporti.
Fr die einzelnen Verkehrstrger und Gebiete wur-
den Teilziele aufgestellt:
Per i singoli vettori di trasporto e domini, sono stati
realizzati obiettivi parziali:
Beschrnkung des Gtertransitverkehrs auf ein-
zelne Verkehrswege und Verstrkung der Bestre-
bungen zur Verlagerung dieser Gtertransporte
von der Strae auf die Schiene;
Beseitigung von Unfallhufungspunkten und Ge-
fahrenstellen;
Vorkehrungen gegen bermige Umweltbelas-
tungen durch Umgestaltung des Straenraumes
oder durch sonstige Schutzmanahmen;
Bereitstellung der erforderlichen Bahnkapazitten
zur bernahme des Transitgterverkehrs von der
Strae auf die Schiene;
Besondere Frderung des kombinierten Verkehrs
bei der Verlagerung des weitrumigen Gterver-
kehrs von der Strae auf die Schiene; Umschlag-
pltze sind an geeigneten Stellen vorzusehen;
Ausbau der vorhandenen Brennerbahn, damit der
kombinierte Verkehr ohne Einschrnkung durch-
gefhrt werden kann (Tunnelaufweitungen) und
unter Bedachtnahme auf eine Nahverkehrsfh-
rung im Takt;
Bau einer neuen Alpentransversalen (Brenner
Basistunnel und allenfalls Nordalpendurchstich)
zur Bewltigung des knftig zu erwartenden Tran-
sitverkehrs;
Verbesserung der Erreichbarkeit der Nachbarzen-
tren Tirols im Sden (Bozen) und im Norden
(Mnchen), einschlielich einer verbesserten An-
bindung an den Groflughafen Mnchen;
limitazione del transito delle merci su singole reti
viarie e consolidamento dello sforzo per promuo-
vere il trasferimento del trasporto delle merci dalla
strada alla rotaia;
eliminazione dei punti con un elevato numero di
incidenti e dei punti pericolosi;
misure contro leccessivo impatto ambientale tra-
mite la riorganizzazione delle aree stradali o tra-
mite altri provvedimenti di tutela;
messa a disposizione delle necessarie capacit
ferroviarie per convogliare il transito delle merci
dalla strada alla rotaia;
particolare promozione del trasporto combinato
durante il trasferimento dellampio trasporto delle
merci dalla strada alla rotaia; si devono prevedere
aree di trasbordo in punti adeguati;
sviluppo della linea ferroviaria esistente del Bren-
nero per eseguire il trasporto combinato senza li-
mitazioni (ampliamento del tunnel) e facendo at-
tenzione a far combaciare dal punto di vista tem-
porale i trasporti nelle vicinanze;
realizzazione di una nuova trasversale ferroviaria
alpina (Galleria di base del Brennero ed even-
tualmente traforo alpino del nord) per il supera-
mento del transito futuro previsto;
miglioramento della raggiungibilit dei centri adia-
centi a sud (Bolzano) e a nord (Monaco), del Tiro-
lo, compreso un migliore collegamento con
laeroporto principale di Monaco;
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 73 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Manahmen zur Lrmreduzierung bei den Bahn-
anlagen.
misure per la riduzione dellinquinamento acustico
provocato dagli impianti ferroviari.
Das Verkehrskonzept enthlt auch Manahmen, die
auf den Zielvorstellungen aufbauen. Sie beinhalten
die aus Tiroler Sicht erforderlichen Vorkehrungen zur
Verwirklichung der Ziele:
Il Piano dei trasporti comprende anche provvedimenti
basati sugli orientamenti degli obiettivi. Essi includo-
no le misure necessarie, dal punto di vista tirolese,
per la realizzazione degli obiettivi:
Erhhung der Bedienungsqualitt des Gterver-
kehrs;
Frderung des kombinierten Verkehrs, insbeson-
dere der Rollenden Landstrae als Einstiegs-
mglichkeit.
aumento della qualit dei servizi di trasporto delle
merci;
promozione del trasporto combinato, in particolare
le autostrade viaggianti come possibilit
daccesso.
Vorgeschlagen werden auch folgende kurzfristige
Manahmen:
Vengono inoltre proposte le seguenti misure a breve
termine:
Auffcherung des Alpentransitverkehrs auf andere
auertirolische Haupttransitrouten mit dem Ziel,
die Strecke Kufstein Innsbruck Brenner, das
sind die A 12 Inntal Autobahn und die A 13 Bren-
ner Autobahn, zu entlasten. Damit verbunden ist
auch die Forderung, keine neuen Gtertransitrou-
ten durch Tirol zuzulassen.
Konsequente berwachung der zugelassenen
Hchstgeschwindigkeiten und der Hchstgewich-
te, sowie die Einhaltung der Sonn- und Feiertags-
fahrverbote auf den Straen unter Einsatz der
verfgbaren modernen technischen Gerte und
der Bereitstellung des erforderlichen Personals.
Verringerung der Lrm- und Schadstoffimmissio-
nen an den Haupttransitrouten durch beispiels-
weise Schutzdmme, Lrmschutzwnde.
diversificazione del transito alpino su altre rotte di
transito principali al di fuori del Tirolo, con lo sco-
po di alleggerire le linee Kufstein Innsbruck
Brennero, vale a dire lautostrada A 12 della Inntal
e lautostrada A 13 del Brennero. Collegata a
questo lesigenza di non ammettere altre rotte di
transito delle merci attraverso il Tirolo.
conseguente controllo delle velocit e dei pesi
massimi consentiti nonch osservanza dei divieti
di circolazione sulle strade la domenica e nei
giorni festivi attraverso limpiego dei moderni ap-
parecchi tecnologici disponibili e messa a disposi-
zione del personale necessario.
riduzione delle emissioni sonore e di sostanze no-
cive sulle principali rotte di transito, per esempio
per mezzo di argini protettivi o pareti fonoassor-
benti.
Quelle: Amt der Tiroler Landesregierung, Landes-
baudirektion (1986): Verkehrskonzept Tirol. Inns-
bruck.
Fonte: Ufficio della Giunta provinciale del Tirolo, Di-
rezione locale per le infrastrutture (1986): Piano dei
trasporti del Tirolo. Innsbruck.
Verkehrskonzept Tirol 1996 Verkehrspolitisches
Leitbild

Piano dei trasporti del Tirolo 1996 Obiettivi del-
la politica dei trasporti
Von der Tiroler Landesregierung wurden verkehrspo-
litische Leitlinien erarbeitet, die in der Folge mit der
Darstellung einer Verkehrsanalyse und daraus abge-
leiteten Manahmen ergnzt werden sollen. Sie sol-
len damit eine Handlungsgrundlage fr die Landes-
verkehrspolitik darstellen. Diese verkehrspolitischen
Leitlinien sind zwar auf politischer Ebene besprochen
worden, wurden aber nie beschlossen und sind somit
politisch nicht verbindlich.
La Giunta provinciale del Tirolo ha elaborato delle li-
nee guida per la politica dei trasporti, che devono es-
sere integrate di seguito alla presentazione di
unanalisi dei trasporti e ai provvedimenti derivanti.
Esse rappresentano una base dazione per la politica
locale dei trasporti. Di fatto tali linee guida per la poli-
tica dei trasporti sono state create a livello politico,
ma non sono mai state approvate, per cui non sono
vincolanti dal punto di vista politico.
Inhalte

Contenuti
Die im verkehrspolitischen Leitbild aufgestellten
Grundstze und Ziele sollen den Rahmen und Aus-
I principi e gli obiettivi formulati dagli Obiettivi della
politica dei trasporti costituiscono la struttura e
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 74 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
richtung der Landesverkehrspolitik bilden. Zu diesen
Grundstzen und Zielen gehren:
lorientamento della politica locale dei trasporti. In tali
principi e obiettivi rientrano:
Orientierung der Verkehrspolitik am nachhaltig zu
sichernden Gesamtwohl der Bevlkerung;
Harmonisierung der verkehrspolitischen Rahmen-
bedingungen und Koordination der Fachbereiche
fr eine geordnete Gesamtentwicklung des Lan-
des;
Beeinflussung der Verkehrsleistungen und -
auswirkungen zur Entwicklung auf ein menschen-,
umwelt- und wirtschaftsvertrgliches Ma;
Attraktive Gestaltung des nicht motorisierten In-
dividualverkehrs (NMIV) und des ffentlichen Ver-
kehrs (V);
Neukonzeption des Verkehrssystems zur Bewlti-
gung des Verkehrs, zur Kooperation der Ver-
kehrstrger und zur Frderung der Verkehrssi-
cherheit;
Einfhrung einer verursachergerechten Verkehrs-
finanzierung und -besteuerung, sowie Reform und
Harmonisierung des Verkehrsrechtswesens;
Eigenverantwortlichkeit und Mitbestimmung der
Betroffenen.
orientamento della politica dei trasporti per assicu-
rare il bene comune della popolazione maggior-
mente sostenibile;
armonizzazione delle condizioni quadro della poli-
tica dei trasporti e coordinamento dei settori spe-
cifici per uno sviluppo complessivo regolare del
paese;
influenza delle prestazioni e degli effetti prodotti
dal traffico sullo sviluppo in misura tollerabile a li-
vello umano, ambientale ed economico;
organizzazione accattivante del trasporto indivi-
duale non motorizzato (NMIV) e del trasporto
pubblico (V);
nuova concezione del sistema dei trasporti per un
compimento dei trasporti, per una collaborazione
tra i vari vettori di trasporto e per la promozione
della sicurezza nei trasporti;
adozione di un finanziamento e di una tassazione
dei trasporti strutturati nonch riforma e armoniz-
zazione delle questioni giuridiche legate ai tra-
sporti;
responsabilit personale e partecipazione delle
parti interessate.
Quelle: Amt der Tiroler Landesregierung, Landes-
baudirektion (1996): Verkehrskonzept Tirol 1996.
Verkehrspolitisches Leitbild. Innsbruck.
Fonte: Ufficio della Giunta provinciale del Tirolo, Di-
rezione locale per le infrastrutture (1996): Piano dei
trasporti del Tirolo 1996. Obiettivi della politica dei
trasporti. Innsbruck.
Tiroler Gesundheitsbericht 2002

Relazione sanitaria sugli abitanti del Tirolo 2002
Der erste Tiroler Gesundheitsbericht wurde 2003 von
der Abteilung Gesundheit der Tiroler Landesregie-
rung verffentlicht. Inhaltlich erarbeitet wurde er in
zusammen mit dem sterreichischen Bundesinstitut
fr Gesundheitswesen. Er enthlt grundlegende Da-
ten zum Gesundheitszustand der Tiroler Bevlke-
rung. Adressaten des Berichtes sind die Tiroler Be-
vlkerung sowie die Gesundheitsversorgungseinrich-
tungen und die gesundheitspolitischen Verantwor-
tungstrger. Der Gesundheitsbericht orientiert sich
an den Vorgaben der Europischen Union bzw. an
den Empfehlungen der Weltgesundheitsorganisation
(WHO) und bietet eine Grundlage fr gesundheitspo-
litische Handlungsfelder. Gesundheitliche Problem-
felder werden im Rahmen des Berichtes analysiert
und sichtbar gemacht. Ausgehend von diesen Analy-
seergebnissen wurden Manahmenempfehlungen
entwickelt.
La prima relazione sanitaria sugli abitanti del Tirolo
stata pubblicata nel 2003 dal Dipartimento Sanitario
della Giunta provinciale del Tirolo. Per quanto riguar-
da il contenuto, essa stata elaborata in collabora-
zione con lIstituto Federale sanitario austriaco. Con-
tiene i dati fondamentali sulla condizione sanitaria
della popolazione del Tirolo. Destinatari della relazio-
ne sono gli abitanti del Tirolo, le strutture sanitarie e
gli enti responsabili della politica sanitaria. La rela-
zione sanitaria si orienta sulle disposizioni
dellUnione Europea e le raccomandazioni
dellOrganizzazione mondiale della sanit (OMS) e
fornisce un fondamento dellambito dazione della po-
litica sanitaria. I problemi sanitari vengono analizzati
e chiariti nellambito della relazione. Partendo dai ri-
sultati di questanalisi si sono elaborate raccomanda-
zioni per i provvedimenti da intraprendere.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 75 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Inhalte

Contenuti
Lrm wirkt sich negativ auf Gesundheit und Lebens-
qualitt aus. In Tirol ist die Lrmsituation vor allem
durch den Verkehrslrm in den Transitgemeinden
gekennzeichnet. Dies verdeutlichen die Ergebnisse
des Mikrozensus 1991 und der Tiroler Transitstudie
1989. Nach dem Mikrozensus (1991) fhlen sich
22,8 % der Tiroler durch Lrm in ihrer Wohnung ge-
strt und 31,4 % durch Verkehrslrm. In den Transit-
gemeinden fhlten sich 73,6 % der Bevlkerung
durch Verkehrslrm belstigt (Tiroler Transitstudie
1989). Teilweise (z.B. im Unterinntal) hat in den letz-
ten zehn Jahren die Schiene den Straenverkehr als
dominierende Lrmquelle in den Nachtstunden abge-
lst (der Straenverkehr hat dort dank der erreichten
Schutzmanahmen wieder einen klar ausgeprgten
Tag-Nacht-Rhythmus).
Il rumore agisce negativamente sulla salute e sulla
qualit della vita. Nel Tirolo la situazione acustica
caratterizzata principalmente dal rumore provocato
dai trasporti nei comuni di transito. Ci quanto si
nota dai risultati del microcenso del 1991 e dello Stu-
dio sul transito del Tirolo del 1989. Secondo quanto
emerge dal microcenso (1991), il 22,8% dei tirolesi
dichiara di essere disturbato dal rumore nella propria
abitazione e il 31,4% dal rumore causato dai traspor-
ti. Nei comuni di transito il 73,6% della popolazione
dichiara di sentirsi disturbato dal rumore provocato
dai trasporti (Studio sul transito del Tirolo 1989). Ne-
gli ultimi dieci anni la ferrovia risultata essere in
parte (per esempio nella bassa Inntal) una delle
maggiori fonti di rumore durante le ore notturne (in
tale zona il traffico stradale, grazie ai provvedimenti
di tutela intrapresi, ha ripreso un marcato ritmo gior-
no-notte).
Die Belastung der Atemluft ist im Talboden Inns-
bruck / Kufstein (Autobahn) und im Lienzer Talkessel
berdurchschnittlich hoch. Der geltende Jahresmit-
telgrenzwert fr Stickstoffdioxid zum vorsorglichen
Schutz des Menschen (30 g / m gem IG-Luft
2001) wird in groen Teilen des Talbodens Inns-
bruck / Kufstein hufig berschritten. Dies wird
hauptschlich vom Verkehr auf der Inntal-Autobahn
(A 12) verursacht. Die Schadstoffimmission wird hier
stark von der geographischen Lage sowie von der
Tages- und Jahreszeit geprgt. Immissionsspitzen-
werte finden sich am Morgen, am Abend sowie im
Winter. Vergleiche mit Standorten im Flachland er-
geben, dass bei gleicher Emission eine bis zum Fak-
tor 9 hhere Immission im Inntalbereich auftreten
kann.
Nel fondovalle di Innsbruck / Kufstein (autostrada) e
nella conca di Linz, linquinamento dellaria ha un li-
vello superiore alla media. Il valore medio annuale di
biossido di azoto ammissibile per la tutela della salu-
te (30 g/m secondo la legge sullabbattimento delle
emissioni di inquinanti atmosferici [IG-Luft] del 2001)
viene spesso superato in gran parte del fondo valle di
Innsbruck / Kufstein. La causa principalmente il
traffico dellautostrada della Inntal (A 12). Sulle emis-
sioni di sostanze nocive incidono qui la posizione
geografica nonch il periodo del giorno e dellanno. I
valori massimi si rilevano di mattina, di sera e in in-
verno. Da un confronto con le zone di pianura, emer-
ge che, a parit di emissioni, nella Inntal il valore pi
alto pu arrivare fino a un fattore 9.
Quelle: Amt der Tiroler Landesregierung, Abteilung
Gesundheit (2003): Tiroler Gesundheitsbericht 2002.
Innsbruck.
Fonte: Ufficio della Giunta provinciale del Tirolo, Di-
partimento Sanitario (2003): Relazione sanitaria sugli
abitanti del tirolo 2002. Innsbruck.
Empfehlungen des Forschungsprojektes RE-
GALP (Rumliche Entwicklung und Wandel der
Kulturlandschaft am Beispiel der Alpen. Neuori-
entierung europischer und nationaler Politiken
im Sinne einer nachhaltigen Entwicklung)

Raccomandazioni del progetto di ricerca RE-
GALP (Sviluppo regionale e cambiamento del
paesaggio culturale, per esempio delle Alpi. Nuo-
vo orientamento della politica europea e naziona-
le nel senso di uno sviluppo sostenibile)
REGALP ist ein Forschungsprojekt, das von der EU
im 5. Forschungsrahmenprogramm (5. FRP, 1998
2002)
5
gefrdert wurde. Das Projekt REGALP wurde
REGALP un progetto di ricerca promosso
dallUnione Europea nellambito del V programma di
ricerca (V programma di ricerca, 19982002). Il pro-


5
Das Fnfte Rahmenprogramm (FP5) legt die Prioritten der Forschung im Bereich der technologischen Entwicklung und der Demonstra-
tionsvorhaben (FTE) der Europischen Union fr den Zeitraum 19982002 fest. Diese Prioritten wurden auf der Grundlage gemeinsa-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 76 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
zwischen September 2001 und August 2004 durch-
gefhrt und war dem thematischen Schwerpunkt Le-
bensqualitt und Management natrlicher Ressour-
cen zugeordnet. Ziel des Projektes war es, die Zu-
sammenhnge zwischen der raumstrukturellen Ent-
wicklung und der Vernderung der Kulturlandschaft
im Alpenraum zu untersuchen und darauf aufbauend
Empfehlungen fr Anpassungen der europischen
und nationalen Politik abzuleiten. Zu den sieben Pi-
lotregionen gehrte auch das nrdliche Wipptal (s-
terreich). Fr diese Region wurde gemeinsam mit lo-
kalen Akteuren Entwicklungsstrategien erarbeitet.
getto REGALP stato realizzato tra il settembre
2001 e lagosto 2004 ed stato associato al tema
Qualit della vita e gestione delle risorse naturali.
Obiettivo del progetto era analizzare la dipendenza
tra lo sviluppo strutturale locale e la variazione del
paesaggio culturale nella regione alpina proponendo
aggiustamenti costruttivi a livello di politiche europee
e nazionali. Tra le sette regioni pilota compresa an-
che la Wipptal (Austria), regione per cui si sono ela-
borate strategie di sviluppo in collaborazione con gli
operatori locali.

Inhalte

Contenuti
Im Projekt konnte nachgewiesen werden, dass eine
verbesserte Erreichbarkeit
6
durch den Ausbau der
Verkehrsinfrastruktur eine bedeutende Antriebskraft
fr die regionale Entwicklung und den Wandel der
Kulturlandschaft darstellen kann. Die Verbesserung
der Verkehrsverbindungen zwischen Peripherie und
nahe gelegenen Zentren bedeutet jedoch nicht, dass
damit die Entwicklungspotenziale schwacher Regio-
nen automatisch mobilisiert werden. Die Verkehrsinf-
rastruktur ist danach nur einer von mehreren wichti-
gen Faktoren fr eine prosperierende Entwicklung.
Nel progetto stato possibile evidenziare come una
maggiore accessibilit, grazie al potenziamento delle
infrastrutture dei trasporti, possa rappresentare una
forza significativa per lo sviluppo regionale e per il
cambiamento del paesaggio culturale. Il miglioramen-
to dei collegamenti tra la periferia e i centri nelle vici-
nanze non significa, tuttavia, la mobilitazione auto-
matica dei potenziali di sviluppo delle regioni pi de-
boli. Linfrastruttura dei trasporti rappresenta solo uno
dei molteplici fattori che determinano un grande svi-
luppo.
In Bezug auf sektorale Politikanstze wurde festge-
stellt, dass Verkehrspolitik starke aber ambivalente
Wirkungen auf regionale Entwicklung und Kulturland-
schaftswandel hat. Langfristige strukturelle Wirkun-
gen der Verkehrs- und Infrastrukturpolitik werden
In riferimento agli approcci politici settoriali stato
stabilito che la politica dei trasporti ha un forte ma
ambivalente impatto sullo sviluppo regionale e sul
cambiamento del paesaggio culturale. Tuttavia si
sono tenuti poco in considerazione gli effetti struttura-












mer Kriterien festgelegt, dabei sind die internationale Wettbewerbungsfhigkeit der europischen Industrie und die Lebensqualitt der
Brger vorrangiges Ziel (Europische Kommission 2005) / Il Quinto Programma di Ricerca stabilisce le priorit della ricerca nellambio
dello sviluppo tecnologico e del progetto dimostrativo (FTE) dell'Unione Europea, per il periodo comrpeso tra il 1998 e il 2002. Tali priorit
sono state determinate in base a criteri generali, pertanto la competitivit dellindustria europea e la qualit della vita dei cittadini rappre-
sentano lobiettivo principale (Commissione europea 2005).
6
Erreichbarkeit ist hier definiert als das Potenzial zur Erreichung einer Einwohnerzahl innerhalb einer bestimmten Zeit (1 Stunde, 3 Stun-
den) (Regional Consulting ZT GmbH 2003) / Laccessibilit viene qui definita come il potenziale per il raggiungimento di un numero certo
di abitanti entro un determinato periodo di tempo (1 ora, 3 ore) (Regional Consulting ZT GmbH 2003).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 77 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
aber nur wenig bercksichtigt. Der Ausbau des hoch-
rangigen Verkehrsnetzes (TEN) fhrt dabei tendenzi-
ell dazu, die Kluft zwischen den begnstigten und
benachteiligten Regionen zu verstrken, [.] (Re-
gional Consulting ZT GmbH 2004).
li a lungo termine della politica dei trasporti e delle
infrastrutture. Il potenziamento delle reti di trasporti di
alto livello (TEN) ha infatti portato tendenzialmente a
rafforzare la differenza tra le regioni favorite e quelle
pi svantaggiate (.) (Regional Consulting ZT
GmbH 2004).
Ausgehend von diesen Erkenntnissen wurden im Ar-
beitspaket 6 Empfehlungen fr die Politik formuliert.
Zu den wichtigsten Schlussfolgerungen und Empfeh-
lungen zhlen:
Partendo da tale valutazione, nel pacchetto di lavoro
6 sono state formulate raccomandazioni per la politi-
ca. Tra le conclusioni e le raccomandazioni principali
vi sono:
Die nachhaltige Entwicklung des Alpenraumes er-
fordert die abgestimmte Anwendung verschiede-
ner Politikanstze. Dabei sollen jene Politikberei-
che, die sich vorwiegend an der wirtschaftlichen
Entwicklung orientieren, besser mit jenen Berei-
chen abgestimmt werden, die mehr auf die rum-
liche Ordnung, auf Erhaltung und Schutz (der Na-
tur, der Landschaft, der Kulturgter) abzielen. Die
rumlichen Wirkungen sektoraler Politikbereiche
(u.a. Infrastruktur- und Verkehrspolitik) sollen
besser dokumentiert werden. Generell sind mehr
sektorbergreifende Anstze und integrierte Stra-
tegien erforderlich. Das schliet die Strkung des
Dialogs und eine bessere Kommunikation und
Kooperation zwischen sektoralen Politikbereichen
und der Verwaltung mit ein.
Die Vielfalt der regionalen Gegebenheiten in den
Alpen erfordert auch vielfltige und regional an-
gepasste politische Instrumente. Die gleichen poli-
tischen Manahmen werden in verschiedenen
Regionen nicht die gleiche Wirkung erzielen.
Wenn Politik wirksam sein soll, muss sie an die
unterschiedlichen Anforderungen auf lokaler Ebe-
ne gut angepasst sein. Der erste Schritt sollte ei-
ne Strkung des Monitoring und der Evaluierung
rumlicher Wirkungen von politischen Instrumen-
ten sein. Darauf aufbauend sollen politische Ziele
und Instrumente auf die regionalen Gegebenhei-
ten und Entwicklungstrends abgestimmt werden.
Wirtschafts- und Infrastrukturpolitik sollte nicht da-
zu beitragen, dass sich die Schere zwischen flo-
rierenden und entwicklungsschwachen Gebieten
in den Alpen weiter ffnet.
Lo sviluppo sostenibile della regione alpina esige
lattuazione coordinata di approcci politici differen-
ti. Pertanto necessario un migliore coordina-
mento tra gli ambiti politici orientati prevalente-
mente verso lo sviluppo economico e gli ambiti
che, invece, sono rivolti alla regolazione, alla con-
servazione e alla protezione territoriale (natura,
paesaggio, beni culturali). Gli effetti territoriali de-
gli ambiti politici settoriali (tra cui politica dei tra-
sporti e delle infrastrutture) devo essere meglio
documentati. In generale sono necessari approcci
che interessano pi settori e strategie integrate.
Questo comprende il rafforzamento del dialogo ed
una migliore comunicazione e cooperazione tra i
vari settori politici e lamministrazione.
La molteplicit delle situazioni regionali nelle Alpi
esige anche molteplici strumenti politici adeguati
alla realt regionale. Le stesse misure politiche
non sortiscono lo stesso effetto in regioni diverse.
Perch la politica sia efficace, bisogna che sia
adeguata alle diverse esigenze locali. Il primo
passo devessere un rafforzamento del monito-
raggio e della valutazione degli effetti territoriali
prodotti dagli strumenti politici. Tenendo conto di
questo, gli obiettivi e gli strumenti politici devono
conciliarsi con le situazioni e le tendenze di svi-
luppo regionali.
La politica economica e delle infrastrutture non
dovrebbe contribuire ad aumentare le differenze
tra le regioni delle Alpi fiorenti e quelle con uno
sviluppo debole.
Quelle: Regional Consulting ZT GmbH (2004): RE-
GALP Projektkurzzusammenfassung. Projektbe-
schreibung, Hauptergebnisse, Schlussfolgerungen
und Empfehlungen. Wien, 30. September 2004.
Fonte: Regional Consulting ZT GmbH (2004): Sintesi
del progetto REGALP. Descrizione del progetto, risul-
tati principali, conclusioni e raccomandazioni. Vienna,
30 settembre 2004.


b) Autonome Provinz Bozen-Sdtirol / Italien

b) Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adi-
ge/Italia
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 78 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Folgende Dokumente fr Sdtirol wurden untersucht:
Per lAlto Adige sono stati esaminati i seguenti do-
cumenti:
Sdtirol-Leitbild 2000. Landesentwicklungs- und
Raumordnungsplan (LEROP), 1995;
Landesgesundheitsplan 20002002 der Autono-
men Provinz Bozen-Sdtirol, 2000;
Landestransportplan der Autonomen Provinz Bo-
zen-Sdtirol, 2003;
Luftqualittsplan der Autonomen Provinz Bozen-
Sdtirol; 2005.
Alto Adige-Obiettivo 2000. Piano provinciale di
sviluppo e coordinamento territoriale (LEROP),
1995;
Piano sanitario 20002002 della Provincia Auto-
noma di Bolzano-Alto Adige, 2000;
Piano dei trasporti della Provincia Autonoma di
Bolzano-Alto Adige, 2003;
Piano della qualit dellaria della Provincia Auto-
noma di Bolzano-Alto Adige, 2005.
Sdtirol-Leitbild 2000. Landesentwicklungs- und
Raumordnungsplan (LEROP)

Alto Adige-Obiettivo 2000. Piano provinciale di
sviluppo e coordinamento territoriale (LEROP)
Mit dem Landesgesetz Nr. 3 vom 18.01.1995 ge-
nehmigte der Sdtiroler Landtag den Landesentwick-
lungs- und Raumordnungsplan Sdtirol-Leitbild
2000. Das Sdtirol-Leitbild formuliert Ziele fr die ter-
ritoriale, soziale und wirtschaftliche Entwicklung in
der Autonomen Provinz Bozen-Sdtirol. Es wurde fr
einen Zeithorizont von 10 Jahren ausgerichtet und
wird derzeit berarbeitet.
Con la legge provinciale n. 3 del 18.01.1995 il Consi-
glio provinciale dellAlto Adige ha approvato il Piano
provinciale di sviluppo e coordinamento territoriale
Alto Adige-Obiettivo 2000. Il documento Alto Adi-
ge-Obiettivo stabilisce gli obiettivi per lo sviluppo ter-
ritoriale, sociale ed economico nella Provincia Auto-
noma di Bolzano-Alto Adige. Esso si riferisce a un
periodo di tempo di 10 anni e nel frattempo sar rie-
laborato.
Inhalte

Contenuti
Der LEROP stufte 1995 die Entwicklung des Perso-
nen- und Gterverkehrs (Transitverkehr) insbesonde-
re jene ber den Brenner als problematisch fr Sdti-
rol ein. Die identifizierten verkehrsbedingten Belas-
tungen reichen von Unfallfolgen ber Flchenver-
brauch und Trennwirkungen bis zu den Lrm- und
Schadstoffemissionen mit ihren Folgewirkungen (ge-
sundheitliche Schden, Abwertung straennaher
Wohn- und Erholungsgebiete, Schden an Vegetati-
on und Bauwerken). Besorgniserregend ist die durch
den motorisierten Verkehr bedingte Zunahme der
Schadstoff- und Lrmbelastungen. Das Problem ist
insbesondere entlang der Autobahn und Eisenbahn
in den engen Tlern besonders stark. Der Straen-
verkehr wird als strkste Lrmquelle erkannt.
Nel 1995 LEROP ha definito problematico per lAlto
Adige lo sviluppo dei trasporti di persone e merci
(transito), in particolare attraverso il Brennero. Gli ef-
fetti negativi del traffico rilevati vanno dagli incidenti
all'impiego di territorio, dalle separazioni di zone pri-
ma unitarie in seguito alla costruzione di strade fino
alle emissioni di sostanze nocive e all'inquinamento
acustico con tutte le relative conseguenze (danni alla
salute, svalutazione di quartieri residenziali e ricreati-
vi, danni alla vegetazione e agli edifici). Preoccupan-
te anche l'aumento delle sostanze tossiche e
dellinquinamento acustico emessi dal traffico moto-
rizzato. Il problema colpisce maggiormente le valli
lungo le autostrade e le ferrovie. Il traffico stradale
viene riconosciuto come una delle maggiori fonti
dinquinamento acustico.
Im Bereich des Verkehrs- und Transportwesens ist
es ein Ziel, das Verkehrssystem [...] sozial und ko-
logisch vertrglich sowie konomisch effizient zu ge-
stalten (Autonome Provinz Bozen-Sdtirol, Abteilung
Raumordnung 1995). Ohne hinreichende Vorkeh-
rungen fr die Verlegung des Gterverkehrs von der
Strae auf die Schiene drohen die negativen Folgen
des Transitverkehrs alle anderen Probleme in Sdti-
rol schon in absehbarer Zeit zu berschatten (ebd.).
Der Verkehr hat ferner dem Menschen zu dienen und
Nellambito del traffico e dei trasporti uno degli obiet-
tivi rendere il sistema dei trasporti (...) compatibile
nonch economicamente efficiente, sia a livello so-
ciale che ecologico (Provincia Autonoma di Bolzano-
Alto Adige, Ripartizione Coordinamento territoriale
1995). Senza provvedimenti adeguati che consenta-
no di trasferire il trasporto merci dalla strada alla fer-
rovia, le ripercussioni negative del traffico di transito
raggiungeranno presto in Alto Adige una portata su-
periore a quella di qualsiasi altro problema (ibidem).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 79 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
ist in jener Weise zu gestalten, die fr die Schaffung
und langfristige Sicherung attraktiver und gleichwer-
tiger Lebensbedingungen in allen Landesteilen erfor-
derlich ist (ebd.). Der Bedarf an Mobilitt und die zu
dessen Befriedigung erforderliche Infrastruktur sind
folglich so auszurichten, dass sie keine belastende
Wirkung fr die Gesundheit der Bevlkerung mit sich
bringen.
I trasporti inoltre devono essere al servizio dell'uo-
mo, configurandosi in maniera tale da creare ed as-
sicurare a lungo termine condizioni di vita positive e
uguali in tutte le zone della provincia (ibidem).
Lesigenza di mobilit e le infrastrutture necessarie
per soddisfare questa esigenza devono quindi essere
realizzate in modo tale da non avere alcuna conse-
guenza sulla salute della popolazione.
Der LEROP strebt an, den Verkehr von der Strae
auf die Schiene zu verlagern. Dies soll auch durch
den Ausbau und die Verbesserung der Eisenbahnan-
lagen erreicht werden.
LEROP aspira a trasferire i trasporti dalla strada alla
rotaia. Tale scopo devessere raggiunto anche attra-
verso lo sviluppo e il miglioramento delle strutture fer-
roviarie.
Konkret bedarf es laut LEROP der Fortsetzung der
Projektierung der geplanten Basisstrecke Mnchen
Verona mit einem Basistunnel Innsbruck Franzens-
feste unter dem Alpenhauptkamm. Gleichzeitig sind
konkrete Entscheidungen bezglich der Trasse Fran-
zensfeste Salurn, der Anschlsse mit der beste-
henden Brennerlinie und den Ausbau bzw. Neubau
der ntigen Infrastrukturen zu treffen (ebd.).
Secondo LEROP, concretamente, serve la prosecu-
zione della progettazione sulla linea Monaco Vero-
na con una galleria di base da Innsbruck a Fortezza,
sotto la cresta principale delle Alpi. Contemporanea-
mente devono essere adottate decisioni concrete in
merito al tracciato Fortezza Salorno, ai collegamen-
ti con la linea ferroviaria del Brennero gi esistente,
nonch al potenziamento o costruzione ex novo delle
infrastrutture necessarie (ibidem).
Ziel ist u. a. die Lebensqualitt der Bevlkerung in
den derzeit hoch belasteten Gemeinden an der
Brenner-Achse zu verbessern. Der Ausbau von Inf-
rastrukturen, wie der Eisenbahn wird auch als Ma-
nahme zugunsten der Wirtschaft angesehen.
Un altro obiettivo migliorare la qualit della vita del-
le popolazioni di quei comuni sullasse del Brennero
gi pesantemente colpiti. Lo sviluppo delle infrastrut-
ture e della ferrovia considerato uno degli interventi
a favore delleconomia.
Darber hinaus formuliert der LEROP eine Reihe von
Zielen der Landesentwicklung, die ebenfalls fr das
vorliegende Projekt bedeutend sind. Dazu zhlen:
Inoltre LEROP ha formulato una serie di obiettivi per
lo sviluppo della Provincia, significativi per il progetto
in questione. Tra questi:
Die Begrenztheit der verfgbaren Flchen ist zu
bercksichtigen, da landwirtschaftlicher Kultur-
grund sowie geeignete Siedlungsrume sehr be-
schrnkt sind (Autonome Provinz Bozen-Sdtirol,
Abteilung Raumordnung 1995). Die Nutzung des
unterirdischen Raumes fr Anlagen aller Art ist
zur Eindmmung des Flchenverbrauchs zu fr-
dern.
Vorrang von kologischen Belangen, wenn bei
unlsbaren Zielkonflikten zwischen kologischer
Belastbarkeit und konomischen Erfordernissen
eine wesentliche und langfristige Beeintrchtigung
der natrlichen Lebensgrundlagen festgestellt
wird.
Weitestgehende Erhaltung des reichen kulturellen
Erbes und der charakteristischen Landschaftsbil-
der. Demgem sind Landschaftsbereiche, die
sich durch ihre Schnheit, Eigenart, Seltenheit
oder ihren besonderen Erholungswert auszeich-
nen, [...] von einer Bebauung freizuhalten. Bauli-
che Anlagen aller Art sind landschaftsgerecht zu
gestalten (ebd.).
Bisogna tener conto della limitatezza delle super-
fici, poich il terreno agricolo e le aree adatte
all'urbanizzazione sono molto limitate (Provincia
Autonoma di Bolzano-Alto Adige, Ripartizione
Coordinamento territoriale 1995). Per la costru-
zione di impianti di qualsiasi tipo necessario in-
centivare e promuovere la realizzazione sotterra-
nea, in modo da contenere l'impiego di terreno in
superficie.
Se, durante un conflitto tra impatto ambientale ed
esigenze economiche, dal soddisfacimento di
queste derivasse una minaccia rilevante e protrat-
ta nel tempo per l'ambiente naturale, data priori-
t alle esigenze ecologiche.
Ampia tutela del ricco patrimonio artistico e delle
tipologie caratteristiche dellambiente naturale. In
base a ci: Le zone di particolare pregio paesag-
gistico per bellezza, rarit o valore ricreativo de-
vono essere soggette a un divieto assoluto di co-
struzione. Qualsiasi tipo di costruzione dovr es-
sere adeguatamente inserita nel paesaggio (ibi-
dem).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 80 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Bei unvermeidbaren Beeintrchtigungen von Na-
tur und Landschaft sind diese durch Manahmen
der Landschaftspflege bzw. der landschaftlichen
Wiedereingliederung auszugleichen oder zu ver-
ringern (ebd.).
In caso di eventuali danni inevitabili alla natura e
al paesaggio, questi vanno compensati, o conte-
nuti, tramite adeguate misure di salvaguardia del
paesaggio e ridefinizione paesaggistica (ibidem).
Im Bereich Lrm ist ein weiteres Anwachsen der Be-
lastung, insbesondere durch Straen- und Schienen-
verkehr, zu verhindern. Um die festgelegten Emissi-
onsrichtwerte einzuhalten, sind allenfalls durch den
Verursacher entsprechende Schutzmanahmen zu
ergreifen.
In merito allinquinamento acustico, si dovr evitare
un ulteriore aumento dei disagi, in particolare a cau-
sa del traffico su strada e su rotaia. Semmai, al fine
di rispettare i valori limite di emissione stabiliti il re-
sponsabile della fonte dinquinamento dovr applica-
re adeguate misure di tutela.
Quelle: Autonome Provinz Bozen-Sdtirol, Abteilung
Raumordnung (1995): Sdtirol-Leitbild 2000. Lan-
desentwicklungs- und Raumordnungsplan (LEROP).
Bozen. Genehmigt mit Landesgesetz vom 18. Jnner
1995, Nr. 3, Verffentlicht im ordentlichen Beiblatt Nr.
1 zum Amtsblatt vom 21.02.1995, Nr. 8.
Fonte: Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige,
Ripartizione Coordinamento territoriale (1995): Alto
Adige-Obiettivo 2000. Piano provinciale di sviluppo e
coordinamento territoriale (LEROP). Bolzano. Appro-
vato con legge provinciale 18 gennaio 1995, n. 3.
Pubblicato nel supplemento ordinario n. 1 al Bolletti-
no Ufficiale del 21.02.1995, n. 8.

Landesgesundheitsplan 20002002 der Autono-
men Provinz Bozen-Sdtirol

Piano sanitario 20002002 della Provincia Auto-
noma di Bolzano-Alto Adige
Der Landesgesundheitsplan 20002002 wurde von
der Abteilung Gesundheitswesen der Autonomen
Provinz Bozen-Sdtirol erarbeitet und am 19.7.1999
beschlossen (Beschluss Nr. 3028). Er enthlt eine
Reihe von Vorschriften strategischer Natur, die sich
auf alle grundlegenden Aspekte des Gesundheitswe-
sens des Landes beziehen. Was die operationelle
Planung betrifft, wird die Landesregierung noch Pla-
nungsmanahmen erlassen (Richtlinien, Ausrich-
tungs- und Koordinierungsbeschlsse, Beschlsse
ber Tarife und ber die Finanzierung).
Il Piano sanitario 20002002 stato elaborato dal
Ripartizione Sanit della Provincia Autonoma di Bol-
zano-Alto Adige e approvato in data 19.07.1999 (De-
creto n. 3028). Esso contiene una serie di disposizio-
ni di natura strategica che si riferiscono a tutti gli
aspetti sanitari fondamentali del paese. Per quanto
riguarda la pianificazione operativa, saranno emana-
te dalla Giunta provinciale ulteriori disposizioni (diret-
tive, decreti di orientamento e coordinamento, decreti
sulle tariffe e sui finanziamenti).
Inhalte

Contenuti
Einen wesentlichen Stellenwert in der Weiterentwick-
lung des Gesundheitssystems soll die Prvention
und Gesundheitsfrderung einnehmen. Diese wird
wesentlich von den jeweiligen Lebensumstnden der
Menschen beeinflusst. Um Gesundheitsverbesse-
rungen zu erreichen und Prvention und Gesund-
heitsfrderung zu untersttzen wird insbesondere die
Kooperation mit anderen Politikbereichen (z.B. Bil-
dungspolitik, Verkehrspolitik, Wirtschaftspolitik) emp-
fohlen.
Un aspetto significativo per l'ulteriore sviluppo del si-
stema sanitario deve considerare strategie sanitarie
di natura preventiva e promozionale, su cui incidono
gli stili di vita di ciascun individuo. Per poter ottenere
un miglioramento sanitario e contribuire alle strategie
sanitarie di natura preventiva e promozionale si rac-
comanda in particolare la cooperazione con gli altri
settori politici (per esempio politica di formazione, dei
trasporti, economica).
Quelle: Autonome Provinz Bozen-Sdtirol, Abteilung
Gesundheitswesen (2000): Landesgesundheitsplan
2000 - 2002, Bozen.
Fonte: Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige,
Ripartizione Sanit (2000): Piano sanitario 2000
2002, Bolzano.
Landestransportplan der Autonomen Provinz Bo-

Piano provinciale dei trasporti della Provincia Au-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 81 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
zen-Sdtirol tonoma di Bolzano-Alto Adige
Der Landestransportplan der Autonomen Provinz
Bozen wurde am 21. Juli 2003 durch die Landesre-
gierung genehmigt (Beschluss Nr. 2445). Dieser Plan
beurteilt die Wirksamkeit verschiedener Verkehrspoli-
tiken und deren Auswirkungen auf Umwelt, Gesell-
schaft und Wirtschaft. Als Grundlage hierfr dienen
Ziele der Europischen Union und Ziele aus den
staatlichen Konzepten. Innerhalb dieses Rahmens
werden die landespolitischen Ziele definiert. Darauf
aufbauend schlgt der Landestransportplan Ma-
nahmen fr die Verkehrsplanung vor.
Il Piano provinciale dei trasporti della Provincia Auto-
noma di Bolzano stato approvato il 21 luglio 2003
dalla Giunta provinciale (Decreto n. 2445). Tale piano
valuta lefficacia delle diverse politiche dei trasporti e
dei loro effetti sull'ambiente, sulla societ e sull'eco-
nomia. Alla base di ci si collocano gli obiettivi previ-
sti dai progetti sia europei che statali. In tale ambito
vengono definiti gli obiettivi di politica provinciale. A
tale scopo il Piano provinciale dei trasporti propone le
misure da adottare per la pianificazione dei trasporti.
Inhalte

Contenuti
Im Plan bildet die nachhaltige und umweltvertrgliche
Entwicklung das oberste strategische Ziel und den
Leitgedanken, um entsprechende Manahmen zu
definieren. Dabei wird ferner definiert, dass eine um-
weltvertrgliche Entwicklung durch die drei vonei-
nander abhngigen Kompetenten Wirtschaft, Gesell-
schaft und Umwelt bestimmt ist.
Nel Piano lo sviluppo sostenibile ed ecologico costi-
tuisce lobiettivo principale e il filo conduttore per sta-
bilire le adeguate misure da adottare. stato stabilito
quindi che per uno sviluppo sostenibile sia necessa-
ria la collaborazione tra i tre elementi interdipendenti,
ovvero leconomia, la societ e lambiente.
Davon ausgehend werden weitere spezifische Ziele
definiert, die auch das Schnittfeld Verkehr, Umwelt,
Gesundheit und Lebensqualitt betreffen. Es heit
unter anderem, dass die Emission klimaverndernder
Gase (z.B. CO
2
) und anderer Schadstoffe (CO, NOx,
Feinstaub) einzuschrnken und die Lrmbelastung
zu reduzieren ist. Auch die Verkehrssicherheit selbst
ist zu verbessern.
Partendo da questo punto si definiscono altri obiettivi
specifici, che coinvolgono anche i trasporti, l'ambien-
te, la sanit e la qualit della vita. Ci significa che
lemissione di gas che variano in base al clima (per
esempio CO
2
) e di altre sostanze nocive (CO, NO
x
,
polveri fini) nonch linquinamento acustico devono
essere ridotti. Anche la sicurezza dei trasporti
devessere migliorata.
Der Landestransportplan macht darauf aufmerksam,
dass die Realisierung des Basistunnels sowie die
Verdoppelung der Zubringerstrecke zum Brenner als
vorrangige Manahmen (2010) im neuen umfassen-
den Verkehrs- und Logistikplan (Autonome Provinz
Bozen-Sdtirol, Abteilung Natur und Landschaft
2003) eingebunden sind. Im vorgesehenen Pla-
nungsszenario ist der Bau des Brenner-Basistunnels
noch nicht bercksichtigt. Die Autoren erwarten, dass
dieser erst 2020 realisiert wird, wodurch dieser au-
erhalb des in der Studie angenommenen Progno-
sehorizontes liegt.
Il Piano provinciale dei trasporti sottolinea inoltre il
fatto che "la realizzazione della Galleria di base ed il
raddoppio della linea daccesso al Brennero sono in-
seriti come interventi prioritari (2010) nel Nuovo Pia-
no generale dei trasporti e della logistica (2000)
(Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige, Riparti-
zione Natura e Paesaggio 2003). Nel piano non
ancora prevista la costruzione della Galleria di base
del Brennero. Gli autori prevedono che questo sar
realizzato solo nel 2020, pertanto il progetto in que-
stione resta escluso dallo studio effettuato.
Quelle: Autonome Provinz Bozen-Sdtirol, Abteilung
Natur und Landschaft (2003): Landestransportplan.
Bozen.
Fonte: Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige,
Ripartizione Natura e Paesaggio (2003): Piano pro-
vinciale dei trasporti. Bolzano.
Luftqualittsplan der Autonomen Provinz Bozen-
Sdtirol

Piano della qualit dellaria della Provincia Auto-
noma di Bolzano-Alto Adige
Die Sdtiroler Landesregierung hat mit Beschluss Nr.
1992 vom 6.06.2005 den Luftqualittsplan endgltig
genehmigt. Der Luftqualittsplan ist das
La Giunta provinciale altoatesina ha approvato, in via
definitiva, con Decreto n. 1992 del 06.06.2005, il Pia-
no della qualit dellaria. Il Piano della qualit dellaria
lo strumento principale della Provincia per il rag-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 82 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Hauptinstrument des Landes, um die von der Euro-
pischen Union festgelegten Luftqualittsziele zu er-
reichen. Mit Dekret des Landeshauptmannes Nr. 7
vom 31.03.2003, wurden diese Ziele auch auf lokaler
Ebene umgesetzt.
giungimento degli obiettivi sulla qualit dellaria stabi-
liti dallUnione Europea. Con Decreto del Presidente
della Provincia n. 7 del 31.03.2003 tali obiettivi sono
stati trasposti anche sul piano locale.
Inhalte

Contenuti
Das vorrangige Ziel des Luftqualittsplans besteht
darin, bestimmte Qualittsziele innerhalb vorgegebe-
ner Fristen zu erreichen und hierfr entsprechende
Manahmen umzusetzen. Der Plan stellt ferner fest,
dass die Immissionsgrenzwerte bestimmter Schad-
stoffe wie SO
2
, NO
2
, NOx, PM10, Pb, CO, Benzenen
und O
3
fr den Schutz der Gesundheit verpflichtend
sind.
Lobiettivo principale del Piano della qualit dellaria
raggiungere determinati obiettivi di qualit entro de-
terminati periodi di tempo e, quindi, di attuare le mi-
sure necessarie a tale scopo. Il piano stabilisce inol-
tre che per determinate sostanze nocive, come SO
2
,
NO
2
, NO
x
, PM10, Pb, CO, benzene e O
3
sia obbliga-
torio stabilire limiti di immissione a tutela della salute.
Der Plan teilt das Land aufgrund der zu erwartenden
Immissionen sowie in Bezug auf das zu betrachtende
Schutzgut (Mensch, Vegetation) und auf die jahres-
zeitliche Periode (Winter / Sommer) in verschiedene
Luftqualittsgebiete ein (Abbildung 3:). Das Landes-
gebiet wird insgesamt bei der winterspezifischen Ge-
bietseinteilung zum Schutz der Gesundheit in bis zu
18 Gebietsklassen eingeteilt.
Il Piano suddivide la regione in zone di qualit
dellaria, in base alle immissioni previste, nonch in
riferimento al bene da tutelare (persone, vegetazio-
ne) e in base al periodo dellanno (inverno/estate) (Il-
lustrazione 3:). La regione, in riferimento alla zoniz-
zazione invernale per la tutela della salute, viene
suddivisa complessivamente in 18 classi.
In Abgngigkeit der whrend der letzten fnf Jahre
gesammelten Daten zur Luftqualitt wurden den ein-
zelnen Gebietsklassen Luftqualittswerte fr die kalte
Jahreszeit zugeordnet (Abbildung 4:). Dort wird er-
kennbar, dass dem Projektgebiet eine Luftqualitt der
Klasse 4 (mind. 1 Schadstoff berschreitet den
Grenzwert, 1 = beste Klasse, 4 = schlechteste Klas-
se) zugewiesen wird.
Le singole classi di valori della qualit dellaria del
periodo freddo sono state suddivise in funzione dei
dati sulla qualit dellaria raccolti negli ultimi cinque
anni (Illustrazione 4:). Si pu notare che alla zona del
progetto sia stata attribuita la classe di qualit
dellaria 4 (almeno 1 sostanza nociva supera il valore
limite, 1 = classe migliore, 4 = classe peggiore).
Die sommerspezifische Gebietseinteilung Sdtirols
zum Schutz der Gesundheit erfolgt auf der Grundla-
ge der Ozonkonzentrationen. Auch wird eine fnfjh-
rige Messreihe zu Grunde gelegt. Ferner werden die
Standorte der Quellen der primren Schadstoffe be-
rcksichtigt. Das Projektgebiet ist dem Gebiet Nord-
Osten eingegliedert (Abbildung 5:). Diesem Raum
wird die Luftqualittsklasse 3 zugeordnet.
La zonizzazione estiva dellAlto Adige per la tutela
della salute si attua in base alla concentrazione di
ozono. Anche in questo caso si tiene conto di una se-
rie di misurazioni fatte nel corso di cinque anni. Inol-
tre vengono considerate le ubicazioni delle fonti di
sostanze nocive primarie. La zona del progetto in-
serita nella zona Nord-Est (Illustrazione 5:). A tale
regione viene assegnata una classe di qualit
dellaria pari a 3.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 83 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Abbildung 3: Winterspezifische Gebiete (Quelle:
Autonome Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesagentur fr Umwelt 2005).

Illustrazione 3: Zonizzazione invernale (Fonte: Pro-
vincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige, Agenzia provinciale per
lambiente 2005).

Abbildung 4: Winter-Gebiete nach Luftqualitts-
klassen (Quelle: Autonome Provinz
Bozen-Sdtirol, Landesagentur fr
Umwelt 2005).

Illustrazione 4: Zonizzazione invernale rappresen-
tazione geografica delle zone in base
alla classe (Fonte: Provincia Auto-
noma di Bolzano-Alto Adige, Agenzia
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 84 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
provinciale per lambiente 2005).

Abbildung 5: Sommerspezifische Gebietseintei-
lung fr Ozon und bestehendes orts-
festes Messnetz zur berwachung
der Ozonkonzentrationswerte (Quel-
le: Autonome Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesagentur fr Umwelt 2005).

Illustrazione 5: Zonizzazione estiva per lozono e re-
te fissa per il monitoraggio delle con-
centrazioni di ozono (Fonte: Provin-
cia Autonoma di Bolzano-Alto Adige,
Agenzia provinciale per lambiente
2005).
Der Luftqualittsplan sieht ferner auch einen konkre-
ten Aktionsplan fr die Brennrautobahn vor. Diese
durchluft zwischen Brenner und Salurn verschiede-
ne Luftqualittsgebiete ein. In zwei dieser Rume
wird der Grenzwert fr zumindest einen der gemes-
senen Schadstoffe berschritten. Der Aktionsplan
zieht die Umsetzung von zeitlich begrenzten und
auch ganzjhrigen Manahmen (Nachtfahrverbote
fr Gtertransporte und Geschwindigkeitsbegren-
zungen) in Abhngigkeit der Belastungssituation in
Betracht. Als langfristige Manahme ist die Ver-
kehrsbeschrnkung fr Fahrzeuge vorgesehen, die
als besonders schdlich fr die Luftqualitt eingestuft
sind. Gegebenenfalls sind weitere Manahmen zu
treffen. Es wird erwartet, dass sich durch die Umset-
zung der Manahmen die Luftschadstoffemissionen,
insbesondere der PM10 und NO
2
Konzentrationen,
vermindern.
Il Piano della qualit dellaria prevede inoltre un piano
di azione concreto per lautostrada del Brennero. Nel
tratto Brennero-Salorno tale autostrada attraversa
diverse zone di qualit dell'aria. In due di tali regioni il
valore limite superato da almeno una sostanza no-
civa. Il piano dazione prende in considerazione
lapplicazione di provvedimenti limitati a determinati
periodi nonch per lintero anno (divieto di circolazio-
ne durante la notte per il trasporto delle merci e limiti
di velocit) in funzione del livello dinquinamento.
Come provvedimento a lungo termine prevista la
limitazione della circolazione dei veicoli, classificati
come particolarmente dannosi per la qualit dellaria.
Devono comunque essere adottate altre misure. Ci si
aspetta che con lintroduzione di questi provvedimen-
ti le emissioni di sostanze nocive nell'aria, in partico-
lare PM10 e NO
2
, si riducano.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 85 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Quelle: Autonome Provinz Bozen-Sdtirol, Lande-
sagentur fr Umwelt (2005): Luftqualittsplan. Bozen.
Fonte: Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige,
Agenzia provinciale per lambiente (2005). Piano del-
la qualit dellaria. Bolzano.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 86 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

1.2.4. Analyse der Ziele aus internationalen Kon-
ventionen und Deklarationen, europi-
schen, nationalen und regionalen Instru-
menten sowie wissenschaftlichen Doku-
menten

1.2.4. Analisi degli obiettivi previsti da conven-
zioni e dichiarazioni internazionali, stru-
menti europei, nazionali e regionali e do-
cumenti scientifici
Die wirtschaftliche, soziale und kologische Entwick-
lung im Untersuchungsraum wird von verschiedenen
inneren und ueren Einflssen (politische Rahmen-
bedingungen, Verkehr, Wirtschaftsbeziehungen,
usw.) geprgt. Diese Einflsse sowie die Art und
Weise der eigenen Entwicklung wirken sich ihrerseits
wieder auf die Lebensqualitt und Gesundheit der
dort lebenden Bewohner aus. Der Schutz der
menschlichen Gesundheit und die Wahrung der Le-
bensqualitt gehren zu den Grundwerten unserer
Gesellschaft.
Lo sviluppo economico, sociale ed ecologico della
area dindagine influenzato da diversi fattori interni
ed esterni (condizioni politiche, trasporti, rapporti
economici, ecc.). Tali fattori nonch il tipo e il modo
di sviluppo si ripercuotono a loro volta sulla qualit
della vita degli abitanti della regione. La tutela della
salute delle persone e la salvaguardia della qualit
della vita rientrano tra i valori fondamentali della no-
stra societ.
Ohne Zweifel wirkt sich der durch das nrdliche und
sdliche Wipptal rollende Verkehr auf fast alle Berei-
che in diesem Gebiet aus. Ein Projekt mit potentiellen
weit reichenden Auswirkungen auf die ablaufenden
Verkehrsstrme ist somit auch im Hinblick auf seine
Wirkungen auf Gesundheit und Lebensqualitt der im
Gebiet lebenden Menschen zu bewerten.
Senza dubbio il traffico in direzione nord-sud nella
Wipptal incide su tutti gli ambiti della regione. Pertan-
to un progetto che agisce considerevolmente sul
flusso dei trasporti deve tenere conto anche degli ef-
fetti che potrebbe avere sulla salute e la qualit della
vita degli abitanti della zona.
Um eine solche Bewertung vornehmen zu knnen, ist
ein Zielsystem abzuleiten, das auf gesellschaftlichem
Konsens beruht. Das Zielsystem baut auf gesell-
schaftlichen Wertvorstellungen auf, welche wichtige
Hinweise ber die gewnschte Entwicklungsrichtung
im Themenschwerpunkt ffentliche Gesundheit und
Lebensqualitt geben. Ausdruck dieses gesellschaft-
lichen Konsens sind anerkannte und politisch akzep-
tierte Konventionen und Deklarationen auf internatio-
naler Ebene sowie programmatische und verbindli-
che Instrumente auf nationaler und regionaler Ebene.
Per poter eseguire una simile valutazione occorre
creare un elenco sistematico degli obiettivi basato sul
consenso sociale. Lelenco sistematico degli obiettivi
strutturato sulle valutazioni sociali che forniscono
indicazioni importanti sulla direzione dello sviluppo
da intraprendere relativamente al tema della salute
pubblica e della qualit della vita. Lespressione di
tale consenso sociale si concretizza in convenzioni e
dichiarazioni riconosciute e politicamente accettate a
livello internazionale nonch in strumenti program-
matici e vincolanti a livello nazionale e regionale.
Vor diesem Hintergrund wurden Ziele mit Bezug zur
Charakteristik und Funktion des Projektes als auch
zu Gesundheit und Lebensqualitt abgeleitet. Damit
lsst sich eine grundlegende bereinstimmung der
Projektabsichten mit den Zielen fr Gesundheit und
Lebensqualitt prfen. Ebenso wurden Ziele analy-
siert, die fr die Planung und Umsetzung des Projek-
tes sowie den Betrieb auf der Brennerachse wichtig
sind.
Su questa base sono stati formulati degli obiettivi te-
nendo conto della caratteristica e della funzione del
progetto, oltre che della salute e della qualit della
vita. Pertanto si cercato di trovare una conformit di
fondo tra le intenzioni del progetto e gli obiettivi a tu-
tela della salute e della qualit della vita. Sono quindi
stati analizzati gli obiettivi importanti per la pianifica-
zione e la realizzazione del progetto nonch per le
imprese sullasse del Brennero.
1.2.4.1. Gliederung der Ziele

1.2.4.1. Ripartizione degli obiettivi
Der Groteil der untersuchten Dokumente zielt da-
rauf ab, die Grundwerte Gesundheit und Lebensqua-
litt zu erhalten und zu verbessern. Die Dokumente
Gran parte dei documenti analizzati mira a conserva-
re e migliorare i valori fondamentali della salute e del-
la qualit della vita. Tali documenti forniscono infor-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 87 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
geben Auskunft, wie diese Grundwerte zu schtzen
und zu entwickeln sind. Zentrale Elemente stellen die
Reduktion der Schadstoff- und Lrmbelastungen, die
Unfallreduktion und die Verminderung der psychi-
schen Belastungen durch eine nachhaltige Verkehrs-
entwicklung, die Verkehrsverlagerung von der Strae
auf die Schiene und weitere vorbeugende Manah-
men dar (Tabelle 2:).
mazioni sulle modalit di tutela e sviluppo dei valori
fondamentali. La riduzione delle sostanze nocive e
dell'inquinamento acustico, la riduzione degli incidenti
e la prevenzione di effetti psicologici nocivi attraverso
uno sviluppo sostenibile dei trasporti, il trasferimento
dei trasporti dalla strada alla rotaia e altre misure
preventive sono gli elementi centrali (Tabelle 2:).
Oberziele / Obiettivi principali Unterziele / Obiettivi secondari
Gesundheit fr alle sichern / Garanti-
re a tutti la salute
Luft- und Lrmbelastung senken / Diminuzione dellinquinamento atmosferico e
acustico
Atmosphrische Umweltbelastungen senken / Diminuzione dellinquinamento at-
mosferico
Unflle reduzieren und die Verkehrssicherheit erhhen / Ridurre gli incidenti e au-
mentare la sicurezza dei trasporti
Lebensqualitt fr alle sichern / Ga-
rantire a tutti la qualit della vita
Mobilitt sicherstellen und Erreichbarkeit gewhrleisten / Garantire la mobilit e
laccessibilit
Qualitt von Wohnen, Freizeit und Erholung sicherstellen / Garantire la qualit del-
la vita, del tempo libero e dello svago
Landschaftsbild erhalten / Conservare lambiente naturale
Verkehr nachhaltig gestalten / Orga-
nizzare i trasporti in maniera soste-
nibile
Verkehr vermeiden und Verkehrsbelastungen reduzieren / Evitare il traffico e ri-
durne gli effetti negativi
Verkehrsverlagerung auf die Schiene frdern / Favorire il trasferimento dei trasporti
alla rotaia
Kostenwahrheit im Verkehrswesen einfhren / Introdurre la verit dei costi nei si-
stemi di trasporto
Schienenverkehr ausbauen und effizienter nutzen / Potenziare i trasporti ferroviari
e renderli pi efficienti
Tabelle 2: Zielsystem (Quelle: EURAC-Research
2005).

Tabella 2: Elenco sistematico degli obiettivi (Fon-
te: EURAC-Research 2005).
1.2.4.2. bereinstimmung der Projektziele mit
den Zielen fr ffentliche Gesundheit
und Lebensqualitt

1.2.4.2. Conformit tra gli obiettivi del progetto e
quelli della tutela della salute e della
qualit della vita
In zahlreichen internationalen Konventionen und De-
klarationen sowie nationalen und regionalen Instru-
menten werden der Schutz der ffentlichen Gesund-
heit und die Minderung potentieller Schadfaktoren als
ein uerst wichtiges Ziel jeder Entwicklungspolitik
angesehen. So heit es in der Charta Verkehr,
Umwelt und Gesundheit der Weltgesundheitsorga-
nisation (WHO) es ist sicherzustellen, dass mensch-
liches Wohlbefinden an erster Stelle bei Entschei-
dungen in der Transport- und Infrastrukturpolitik
steht (WHO, Regionalbro fr Europa 1999). Auch
das Konzept Gesundheit 21: Gesundheit fr alle
im 21. Jahrhundert der WHO fordert, die Gesund-
heit der Bevlkerung whrend der gesamten Le-
bensspanne zu frdern und zu schtzen. Die Ver-
minderung der Gesundheitsbelastungen wird in der
Europischen Strategie fr Umwelt und Gesund-
heit (SCALE) als zentrales Ziel genannt (Europi-
sche Kommission 2003a). Das Sdtirol-Leitbild
In molte convenzioni e dichiarazioni internazionali
nonch negli strumenti nazionali e regionali la tutela
della salute pubblica e la riduzione dei potenziali fat-
tori di rischio vengono considerati lo scopo principale
di ogni politica di sviluppo. Secondo la Costituzione
sui trasporti, ambiente e salute
dellOrganizzazione mondiale della sanit (OMS),
dobbiamo garantire che il benessere delle nostre
comunit sia posto al primo posto quando si prepa-
rano e si assumono decisioni riguardanti i trasporti e
la politica delle infrastrutture (OMS, Ufficio regionale
per lEuropa 1999). Anche il Piano Salute 21: Salute
per tutti nel 21 secolo dellOMS prevede la promo-
zione e la tutela della salute della popolazione per
tutta la vita. La strategia europea per lambiente e
la salute (SCALE) indica quale obiettivo centrale la
riduzione degli effetti negativi sulla salute (Commis-
sione europea 2003a). Il documento Alto Adige-
Obiettivo 2000. Piano provinciale di sviluppo e
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 88 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2000 Landesentwicklungs- und Raumordnungs-
plan (LEROP) nimmt Bezug auf den Untersuchungs-
raum und fordert, die Lebensqualitt der Bevlke-
rung in den derzeit hoch belasteten Gemeinden an
der Brenner-Achse zu verbessern (Autonome Pro-
vinz Bozen-Sdtirol, Abteilung Raumordnung 1995).
coordinamento territoriale (LEROP) fa riferimento
alla area dindagine ed invita a migliorare la qualit
della vita delle popolazioni di quei comuni sullasse
del Brennero, gi pesantemente colpiti (Provincia
Autonoma di Bolzano-Alto Adige, Ripartizione Coor-
dinamento territoriale 1995).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 89 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Deutlich werden diese Ziele auch in Abkommen im
Themenschwerpunkt Verkehr und Gesundheit. Zu
nennen sind hier beispielsweise die Vancouver
Principles for Sustainable Transport der Organisa-
tion fr wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwick-
lung (OECD). Diese schreiben vor, Gesundheit und
Lebensqualitt fr alle zu sichern (OECD 1997). Ein
nachhaltiges Transportwesen mit dem Ziel, die Le-
bensqualitt und Gesundheit der Menschen zu
schtzen, fordern auch die Europische Konferenz
der Verkehrsminister (ECMT) in ihrer Strategie fr
eine nachhaltige Verkehrspolitik und die OECD in
den Guidelines towards Environmentally
Sustainable Transport. Auf regionaler Ebene postu-
lieren das Verkehrskonzept Tirol 1996 und das
Sdtirol-Leitbild 2000 Landesentwicklungs- und
Raumordnungsplan (LEROP) die Orientierung der
Verkehrspolitik am nachhaltig zu sichernden Ge-
samtwohl der Bevlkerung und die Schaffung und
langfristige Sicherung attraktiver und gleichwertiger
Lebensbedingungen.
Tali obiettivi emergono chiaramente anche in accordi
sul tema dei trasporti e la salute. Da citare, per
esempio, i Vancouver Principles for Sustainable
Transport dellOrganizzazione per la cooperazione e
lo sviluppo economico (OCSE), sulla base dei quali
occorre garantire a tutti salute e qualit della vita
(OCSE 1997). Un sistema di trasporti sostenibile, con
lobiettivo di tutelare la qualit della vita e la salute
delle persone, previsto anche dalla Conferenza eu-
ropea dei Ministri dei Trasporti (CEMT), nella relativa
strategia per una politica dei trasporti sostenibile
e dallOCSE nel documento intitolato Guidelines to-
wards Environmentally Sustainable Transport. A
livello regionale il Piano dei trasporti del Tirolo
1996 e lAlto Adige-Obiettivo 2000. Piano provin-
ciale di sviluppo e coordinamento territoriale
(LEROP) orientano la politica dei trasporti verso un
benessere della popolazione che devessere garanti-
to in modo sostenibile e verso la creazione e la ga-
ranzia a lungo termine di condizioni di vita attraenti
ed equivalenti.
Einige Konventionen, Deklarationen und Instrumente
verlangen auch, Gesundheitsfragen als zentralen
Punkt fr eine dauerhaft nachhaltige Entwicklung in
andere Politikbereiche einzubringen (Budapester
Deklaration der WHO 2004, Helsinki-Deklaration
ber Manahmen fr Umwelt und Gesundheit in
Europa der WHO 1994, Forschungsprojekt RE-
GALP 2004, Wiener Deklaration der UN/ECE 1997,
Genfer Deklaration der UN/ECE & WHO 2002,
Landesgesundheitsplan der Autonomen Provinz
Bozen-Sdtirol 2000). Das Pan-europische Pro-
gramm fr Verkehr, Gesundheit und Umwelt iden-
tifiziert beispielsweise die Integration von Umwelt-
und Gesundheitsaspekten in die Verkehrspolitik als
einen prioritren Handlungsbereich (UN/ECE &
WHO, Regionalbro fr Europa 2002b).
Alcune convenzioni, dichiarazioni e strumenti stabili-
scono inoltre che la questione sanitaria deve diventa-
re un punto centrale per uno sviluppo sostenibile du-
raturo in altri ambiti della politica (dichiarazione di
Budapest dellOMS 2004, dichiarazione di Helsinki
sulle misure da adottare per lambiente e la salute
in Europa dellOMS 1994, progetto di ricerca RE-
GALP 2004, dichiarazione di Vienna dellUN/ECE
1997, dichiarazione di Ginevra dellUN/EC e
dellOMS 2002, Piano sanitario della Provincia Au-
tonoma di Bolzano-Alto Adige 2000). Il Programma
paneuropeo per i trasporti, la salute e lambiente
individua per esempio lIntegrazione degli aspetti
ambientali e sanitari nella politica dei trasporti come
ambito di azione prioritario (UN/ECE e OMS, Ufficio
regionale per lEuropa 2002b).
Das Wipptal wird durch den Verkehr (Autobahn,
Staatstrae, Bundesstrae, internationale Bahnlinie)
belastet. Schadstoff- und Lrmbelastungen sowie
Verkehrsunflle beeintrchtigen die physische Ge-
sundheit der Menschen. Die aus dem Straenver-
kehr resultierenden Stressbelastungen wirken sich
des Weiteren negativ auf die psychische Gesundheit
der Bewohner aus. Somit sind Anstrengungen zu un-
ternehmen, um die bestehenden Belastungen aus
dem Verkehrssektor zu reduzieren und neue Belas-
tungen zu vermeiden. Dabei steht die Reduktion der
verkehrsbedingten Luftschadstoff- und Lrmbelas-
tungen im Vordergrund. In verschiedenen Instrumen-
ten werden daher Manahmen zur Reduktion dieser
Belastungsquellen gefordert.
La Wipptal oppressa dal traffico (autostrada, strade
statali, strade federali e linee ferroviarie internaziona-
li). Gli effetti negativi prodotti dalle sostanze nocive e
linquinamento acustico nonch gli incidenti danneg-
giano la salute fisica delle persone. Gli stress causati
dal traffico stradale si ripercuotono a loro volta nega-
tivamente sulla salute psichica degli abitanti. Occorre
pertanto impegnarsi per ridurre gli effetti negativi del
settore trasporti e per evitare l'insorgere di nuovi ef-
fetti negativi. A tale scopo stata posta in primo pia-
no la riduzione degli effetti negativi prodotti dalle so-
stanze nocive e dal rumore. Pertanto diversi stru-
menti contengono le misure per ridurre queste fonti di
stress.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 90 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Das Verkehrskonzept Tirol 1986 setzt beispielswei-
se das Ziel, die Lrm- und Schadstoffimmissionen zu
verringern. Betont wird hier ausdrcklich die Verrin-
gerung an Haupttransitrouten und in engen Tlern.
Auch im Landestransportplan der Provinz Bozen
wird verlangt, die Emission klimaverndernder Gase
(z.B. CO
2
) und anderer Schadstoffe (CO, NOx, Fein-
staub) einzuschrnken und die Lrmbelastung zu re-
duzieren (Autonome Provinz Bozen-Sdtirol, Abtei-
lung Natur und Landschaft 2003).
Il Piano dei trasporti del Tirolo 1986 mira per
esempio alla riduzione delle immissioni di rumore e
sostanze nocive. Al riguardo si sottolinea come que-
sto contenimento debba avvenire prevalentemente
sulle rotte di transito principali e nelle valli. Anche nel
Piano provinciale dei trasporti della provincia di
Bolzano si stabilisce di limitare lemissione di gas,
che variano in base al clima (per esempio, CO
2
), e di
altre sostanze nocive (CO, NO
x
, polveri fini) e ridurre
linquinamento acustico (Provincia Autonoma di Bol-
zano-Alto Adige, Ripartizione Natura e Paesaggio
2003).
Auch der Nationale Gesundheitsplan Italien
schreibt vor, die Schadstoff- und Lrmbelastung zu
verringern. Ausdrcklich fordert er, dass die Luftver-
schmutzung von mobilen Verschmutzungsquellen,
wie Fahrzeugen, verringert werden muss (Ministero
della Salute 2003). Um die Belastung der menschli-
chen Gesundheit zu minimieren, zielt ebenso der ita-
lienische Leitplan Verkehr und Logistik darauf ab,
die Schadstoffemissionen insbesondere in Sied-
lungsgebieten zu verringern, den Energieverbrauch
im Transportsektor und damit insbesondere den CO
2

Aussto zu reduzieren sowie die Lrmbelastung in
Siedlungsgebieten und entlang von Verkehrswegen
einzuschrnken.
Anche il Piano sanitario nazionale dellItalia pre-
scrive di ridurre gli effetti negativi delle sostanze no-
cive e linquinamento acustico. Esso dichiara aper-
tamente che si deve ridurre linquinamento atmosfe-
rico prodotto da fonti mobili, come per esempio le au-
tomobili (Ministero della Salute 2003). Per ridurre al
minimo gli effetti negativi sulla salute delle persone il
Piano generale dei trasporti e della logistica ita-
liano mira a diminuire le emissioni di sostanze noci-
ve, in particolare nei centri abitati, a ridurre lutilizzo
di energia nel settore dei trasporti e quindi
lemissione di CO
2
a esso connessa nonch a limita-
re linquinamento acustico dei sistemi di trasporto nei
centri abitati e lungo le reti viarie.
Die Europische Konferenz der Verkehrsminister
(ECMT) fordert 2000 in ihrer Strategie fr eine
nachhaltige Verkehrspolitik die Minderung der
Lrmemissionen und weist insbesondere auf das
Problem des Gterverkehrslrms hin. Ferner haben
laut Artikel 7, Absatz 2 des Verkehrsprotokolls der
Alpenkonvention die Vertragspartner alle erforderli-
chen Manahmen zum Schutz der Menschen und
der Umwelt (Reduktion der Schadstoff- und
Lrmemission) in Gebieten mit hoher Verkehrsbelas-
tung bestmglich umzusetzen. Das Ziel, die durch
den Verkehr verursachten Luftschadstoff- und Lrm-
belastungen zu senken, findet sich auch im 6. Um-
weltaktionsprogramm der EU, der Strategie Ge-
sundheit fr alle der WHO 1984, im Nationalen
Umwelt- und Gesundheitsaktionsprogramm s-
terreich und in der Linzer Erklrung der Versamm-
lung der Regionen Europas.
Nel 2000 la Conferenza europea dei Ministri dei Tra-
sporti (CEMT) stabilisce nella sua strategia per una
politica dei trasporti sostenibile una riduzione del-
le emissioni di rumori e segnala in particolare il pro-
blema del rumore provocato dai trasporti di merci.
Inoltre, in conformit allArticolo 7, Comma 2, del
protocollo Trasporti della Convenzione alpina,
le parti contraenti devono realizzare, nel miglior mo-
do possibile, gli interventi necessari a proteggere
luomo e lambiente (riduzione delle emissioni di so-
stanze nocive e delle emissioni sonore) nelle aree
soggette a particolare impatto dovuto ai trasporti.
Lobiettivo di ridurre gli effetti negativi prodotti dalle
sostanze nocive e dal rumore contenuto anche nel
sesto programma dazione ambientale dellUnione
Europea, nella Strategia Salute per tutti dellOMS
1984, nel Piano d'azione nazionale sulla salute
ambientale dellAustria e nella dichiarazione di
Linz dellAssemblea delle regioni europee.
Weiterhin wird in den untersuchten Konventionen,
Deklarationen und Instrumenten auf das hohe Unfall-
risiko durch den Straenverkehr und die verkehrsbe-
dingten psychologischen Belastungen hingewiesen.
Die Weltgesundheitsorganisation betont in ihrer Stra-
tegie Gesundheit fr alle von 1984, Verletzungen
und Todesflle aufgrund von Verkehrsunfllen deut-
lich zu reduzieren. Auch der Nationale Umweltplan
Inoltre nelle convenzioni, dichiarazioni e negli stru-
menti analizzati si fa riferimento all'elevato rischio di
incidenti sulle strade e agli effetti psicologici negativi
legati al traffico. LOrganizzazione mondiale della sa-
nit sottolinea nella sua Strategia Salute per tutti del
1984 limportanza di ridurre i casi di lesioni e morti
prodotte da incidenti stradali. Anche il Piano am-
bientale nazionale dellAustria ha come obiettivo la
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 91 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
sterreich hat die Frderung von sicheren Ver-
kehrsarten und die Minimierung des Unfallrisikos
zum Ziel. Dieses Ziel nennen ferner der Generalver-
kehrsplan sterreich, der vorschreibt, die Sicher-
heit im Verkehrssystem deutlich zu erhhen (Bun-
desministerium fr Verkehr, Innovation und Techno-
logie 2002) sowie das Nationale Umwelt- und Ge-
sundheitsaktionsprogramm sterreich.
promozione di modalit di trasporto sicure e la ridu-
zione al minimo del rischio di incidenti. Lo stesso
obiettivo viene indicato nel Piano generale dei tra-
sporti dellAustria, che prescrive di aumentare
sensibilmente la sicurezza nel sistema dei trasporti
(Ministero Federale dei Trasporti, delle Innovazioni e
della Tecnologia 2002) e nel Piano d'azione nazio-
nale sulla salute ambientale dellAustria.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 92 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Eine zentrale Manahme, um Gesundheit und Le-
bensqualitt zu sichern, stellt die Verkehrsverlage-
rung von der Strae auf die Schiene dar. Durch diese
Verkehrsverlagerung knnen Luft- und Lrmbelas-
tungen gesenkt und damit die Gesundheit der Men-
schen geschtzt werden. Weiterhin trgt eine Ver-
kehrsverlagerung zum Schutz des Klimas gem 6.
Umweltaktionsprogramm der EU und gem Kyo-
to-Protokoll der Vereinten Nationen bei.
Il trasferimento dei trasporti dalla strada alla rotaia
rappresenta il provvedimento centrale per garantire
la salute e la qualit della vita. Grazie a tale trasferi-
mento possibile diminuire linquinamento atmosfe-
rico e acustico e quindi tutelare la salute delle perso-
ne. Inoltre un trasferimento dei trasporti contribuisce,
secondo il sesto programma di azione per
lambiente dellUnione Europea e secondo il Proto-
collo di Kyoto delle Nazioni Unite, alla tutela del
clima.
Die Alpenkonvention fordert in Artikel 2, Abs. j eine
verstrkte Verlagerung, insbesondere des Gterver-
kehrs, auf die Schiene (Alpenkonvention 1991) (sie-
he auch: Leitplan Verkehr und Logistik Italien und
Verkehrskonzept Tirol 1986). Auch das Weibuch
Verkehr der EU betont in Bezug auf den alpenque-
renden Transitverkehr die Notwendigkeit einer Verla-
gerung auf die Schiene.
LArticolo 2, Comma 2, j), della Convenzione alpina
impone un pi consistente trasferimento su rotaia
dei trasporti e in particolare del trasporto merci
(Convenzione alpina 1991) (cfr. anche: Piano gene-
rale dei trasporti e della logistica in Italia e il Pia-
no dei trasporti del Tirolo 1996). Anche il Libro
bianco sui trasporti dellUnione Europea, in riferi-
mento al transito transalpino, sottolinea la necessit
di un trasferimento su rotaia.
Als wichtige Voraussetzung fr die bernahme des
Transitgterverkehrs von der Strae auf die Schiene
nennt das Verkehrskonzept Tirol 1986 die Bereit-
stellung der erforderlichen Bahnkapazitten. Der
Schienenverkehr als zentraler Bestandteil nachhalti-
ger Verkehrspolitik ist zu frdern und effizient zu ma-
nagen, fordert die OECD in der Eskilstuna Declara-
tion on Rail Transport (OECD 2002a). Eine strke-
re Nutzung des Schienenverkehrs und damit ein Bei-
trag zu mehr Gesundheit und Lebensqualitt postu-
lieren auch der italienische Leitplan Verkehr und
Logistik und das Verkehrsprotokoll der Alpen-
konvention. Nach Artikel 10, Absatz 1 des Ver-
kehrsprotokolls ist die Bahn besonders fr den
Fernverkehr und die wirtschaftliche und touristische
Erschlieung der alpinen Regionen strker zu nut-
zen (Alpenkonvention 2000). Artikel 10 fhrt weiter
aus, dass die Modernisierung der Bahn daher zu un-
tersttzen und insbesondere die Verlagerung des
Gtertransportes von der Strae auf die Schiene zu
frdern ist.
Come condizione fondamentale per convogliare il
transito delle merci dalla strada alla rotaia, il Piano
dei trasporti del Tirolo 1986 indica la messa a di-
sposizione delle necessarie capacit ferroviarie. Il
trasporto ferroviario come aspetto fondamentale della
politica dei trasporti sostenibile devessere promosso
e gestito in modo efficiente, riferisce lOCSE nella
Eskilstuna Declaration on Rail Transport (OCSE
2002a). Un impiego pi consistente del trasporto fer-
roviario e quindi un maggiore contributo alla salute e
alla qualit della vita sostenuto anche nel Piano
generale dei trasporti e della logistica italiano e
nel protocollo Trasporti della Convenzione al-
pina. Ai sensi dellArticolo 10, Comma 1, del proto-
collo Trasporti, occorre sfruttare la particolare ido-
neit della ferrovia per soddisfare la domanda di tra-
sporto a lunga distanza e (.) un migliore sfruttamen-
to della rete ferroviaria per la valorizzazione econo-
mica e turistica del territorio alpino (Convenzione al-
pina 2000). LArticolo 10 dispone inoltre che si deve
sostenere lammodernamento della ferrovia, in parti-
colare il trasferimento del trasporto merci dalla strada
alla rotaia.
Auch das Sdtirol-Leitbild 2000 Landesentwick-
lungs- und Raumordnungsplan (LEROP) strebt an,
den Verkehr durch den Ausbau und die Verbesse-
rung der Eisenbahnanlagen von der Strae auf die
Schiene zu verlagern. Gefordert wird konkret eine
Fortsetzung der Projektierung der geplanten Basis-
strecke Mnchen Verona mit einem Basistunnel In-
nsbruck Franzensfeste. Dies wird als Beitrag zur
Verbesserung der Lebensqualitt in den derzeit hoch
belasteten Gemeinden an der Brenner-Achse ange-
Anche Alto Adige-Obiettivo 2000. Piano provincia-
le di sviluppo e coordinamento territoriale (LE-
ROP) mira a trasferire i trasporti dalla strada alla ro-
taia, potenziando e migliorando gli impianti ferroviari.
Viene inoltre sostenuta concretamente la prosecu-
zione della progettazione sulla linea Monaco Vero-
na con una Galleria di base da Innsbruck a Fortezza.
Tutto ci viene considerato un contributo al migliora-
mento della qualit della vita dei comuni sullasse del
Brennero, gi pesantemente colpiti.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 93 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
sehen.
Mobilitt und Erreichbarkeit als Bestandteile von Le-
bensqualitt sollen gesichert werden, ohne die Ge-
sundheit der Menschen zu belasten. Dieses Ziel
schreiben beispielsweise der Nationale Umweltplan
sterreich (die Erreichbarkeit von Menschen, Ar-
beitspltzen, Gtern und Dienstleistungen ist auf
umweltschonende, energie- und raumsparende Wei-
se zu ermglichen) sowie das Verkehrsprotokoll
der Alpenkonvention (Artikel 3, Absatz 1, b, aa) vor.
Auch der LEROP nennt als Ziel, den Bedarf an Mobi-
litt und die zu dessen Befriedigung erforderlichen
Infrastrukturen so auszurichten, dass sie keine belas-
tende Wirkung fr die Gesundheit der Bevlkerung
mit sich bringen.
La mobilit e laccessibilit devono essere garantite
come elemento fondamentale della qualit della vita,
senza colpire negativamente la salute delle persone.
Tale obiettivo previsto per esempio dal Piano am-
bientale nazionale dellAustria (garantire
laccessibilit alle persone, ai posti di lavoro, ai beni e
ai servizi in modo rispettoso dellambiente, facendo
uso parsimonioso di energia e spazio) nonch dal
protocollo Trasporti della Convenzione alpina (Arti-
colo 3, Comma 1, b), punto aa)). Anche il progetto
LEROP indica come obiettivo il soddisfacimento
dellesigenza di mobilit e la realizzazione delle infra-
strutture necessarie per soddisfarla, in modo tale da
non avere alcuna conseguenza sulla salute della po-
polazione.
Wenn die politischen Rahmenbedingungen eine Ver-
kehrsverlagerung frdern, kann der Bau des Brenner
Basistunnels einen wesentlichen Beitrag zur Verlage-
rung des Verkehrs von der Strae auf die Schiene
leisten. Damit knnen die negativen Auswirkungen
aus dem Straenverkehr auf Gesundheit und Le-
bensqualitt der Menschen verringert werden.
Se le condizioni quadro a livello politico promuovono
il trasferimento dei trasporti, la costruzione della Gal-
leria di base del Brennero pu offrire un consistente
contributo al trasferimento dei trasporti dalla strada
alla rotaia. In tal modo possibile ridurre gli effetti
negativi prodotti dal traffico stradale sulla salute e la
qualit della vita delle persone.
Zusammenfassend betrachtet, entspricht das Projekt
der Errichtung einer neuen Bahnlinie auf der Bren-
ner-Achse damit wesentlichen internationalen, natio-
nalen und regionalen Zielen bezglich Gesundheit
und Lebensqualitt.
In breve, quindi, il progetto della realizzazione di una
nuova linea ferroviaria sullasse del Brennero con-
forme a importanti obiettivi internazionali, nazionali e
regionali legati alla salute e alla qualit della vita.
1.2.4.3. Rahmenbedingungen fr die weitere
Planung

1.2.4.3. Condizioni quadro per lulteriore pianifi-
cazione
Auswirkungen und Belastungen auf Gesundheit und
Lebensqualitt der im Untersuchungsraum lebenden
Menschen sind auch whrend Planung, Bau und Be-
trieb des geplanten Vorhabens zu erwarten. Auch
hier lassen sich aus den analysierten Instrumenten
und Dokumenten Vorgaben ableiten, die bei einer
etwaigen Umsetzung des Projektes aufzugreifen
sind.
Occorre considerare gli effetti positivi e negativi sulla
salute e la qualit della vita delle persone che abita-
no nella area dindagine anche nella fase di pianifica-
zione, costruzione e funzionamento del progetto in
questione. Anche in questo caso, tra gli strumenti e i
documenti analizzati, possibile riscontrare delle di-
sposizioni relative a uneventuale attuazione del pro-
getto.
Im Art. 8, Abs. 1 des Verkehrsprotokolls der Al-
penkonvention wird fr Neu- und Ausbauten von
Verkehrsinfrastrukturen die Durchfhrung von
Zweckmigkeitsprfungen, Umweltvertrglichkeits-
prfungen und Risikoanalysen verlangt. Die Weltge-
sundheitsorganisation weist in ihrer Strategie Ge-
sundheit 21: Gesundheit fr alle im 21. Jahrhun-
dert auf die Notwendigkeit von Gesundheitsvertrg-
lichkeitsprfungen hin. Diese sollen fr alle Konzep-
te, Programme oder Projekte, die sich auf die Ge-
sundheit auswirken knnen, durchgefhrt werden
(WHO, Regionalbro fr Europa 1998) (siehe auch:
LArticolo 8, Comma 1, del protocollo Trasporti
della Convenzione alpina stabilisce nel caso di co-
struzioni e potenziamento delle infrastrutture di tra-
sporto la realizzazione di verifiche di opportunit, va-
lutazioni dellimpatto ambientale e analisi dei rischi.
LOrganizzazione mondiale della sanit nella sua
strategia Salute 21: Salute per tutti nel 21 secolo
fa riferimento alla necessit di eseguire verifiche
sullimpatto sulla salute. Queste devono essere ese-
guite "per tutti i piani, programmi o progetti, che po-
trebbero avere degli effetti sulla salute" (OMS, Ufficio
regionale per l'Europa 1998) (cfr. anche: Carta eu-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 94 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Europische Charta Umwelt und Gesundheit der
WHO 1989 und Aktionsplan Umwelt und Gesund-
heit fr Europa der WHO 1994). Die vorliegende
Public Health Studie zum Brenner Basistunnel kann
auch im Sinne der Erfllung dieser Forderungen an-
gesehen werden.
ropea Ambiente e salute dellOMS 1989 e Piano
dazione sullambiente e la salute per lEuropa
dellOMS 1994). Il presente studio di public health
per la Galleria di base del Brennero pu essere con-
siderato anche come un sistema per soddisfare tali
esigenze.
Ferner nennt die OECD in ihrer Recommendation
of the council on assessment and decision-
making for integrated transport Empfehlungen fr
die Durchfhrung von integrierten Vertrglichkeits-
prfungen. Diese sollen alle relevanten positiven und
negativen Effekte systematisch prsentieren, wenn
mglich quantifizieren, ansonsten auf transparentem
Wege qualitativ beschreiben.
Inoltre lOCSE, nella sua Recommendation of the
council on assessment and decision-making for
integrated transport, fornisce raccomandazioni per
lesecuzione di valutazioni dellimpatto integrate.
Queste devono presentare sistematicamente tutti gli
effetti negativi e positivi rilevanti, e, se possibile,
quantificarli, altrimenti descriverli dettagliatamente
dal punto di vista qualitativo.
Einige der analysierten Dokumente geben Ziele vor,
welche im Zuge der Planungen sowie der Bau- und
Betriebsphase des Projektes zu bercksichtigen sind.
Diese bilden wichtige Voraussetzungen fr die Siche-
rung von Lebensqualitt und Gesundheit im Projekt-
gebiet. Im Vordergrund stehen dabei die Wahrung
der Umweltqualitt, auch whrend der Bauphase, die
Vermeidung von Schadstoffemissionen, der Schutz
von Naturraum und Landschaft, die Verringerung der
Lrmbelastung durch ausreichende Schutzmanah-
men sowie die Sicherheit des Verkehrssystems.
Alcuni dei documenti analizzati stabiliscono gli obiet-
tivi che devono essere considerati durante le fasi di
pianificazione, costruzione e funzionamento del pro-
getto. Queste costituiscono delle condizioni importan-
ti per garantire la qualit della vita e la salute nelle
zone del progetto. In primo piano c la salvaguardia
della qualit dellambiente, anche durante la fase del-
la costruzione, la prevenzione di emissioni di sostan-
ze nocive, la tutela dell'ambiente naturale e del pae-
saggio, la riduzione dellinquinamento acustico attra-
verso misure protettive e la sicurezza del sistema dei
trasporti.
Die Agenda 21 der Vereinten Nationen fordert bei-
spielsweise in Kapitel 6 die Bewahrung der Umwelt,
so dass Gesundheit und Sicherheit der Menschen
nicht beeintrchtigt oder gefhrdet werden (Vereinte
Nationen 1992a). Die Linzer Erklrung der Ver-
sammlung der Regionen Europas weist darauf hin,
dass beim Ausbau der Verkehrsinfrastruktur Wohn-
und Siedlungsgebiete besonders zu schonen sind.
LAgenda 21 delle Nazioni Unite invita, per esempio
nel capitolo 6, alla conservazione dellambiente, in
modo da non danneggiare o minacciare la salute e la
sicurezza delle persone (Nazioni Unite 1992a). La
dichiarazione di Linz dellAssemblea delle regioni eu-
ropee fa riferimento al fatto che, durante lo sviluppo
delle infrastrutture dei trasporti, bisogna avere cura
delle zone residenziali e dei centri abitati.
Insbesondere das Sdtirol-Leitbild 2000 Landes-
entwicklungs- und Raumordnungsplan (LEROP)
spricht die Erhaltung des Naturraumes und des
Landschaftsbildes an. Demgem sind Land-
schaftsbereiche, die sich durch ihre Schnheit, Ei-
genart, Seltenheit oder ihren besonderen Erholungs-
wert auszeichnen, [.] von einer Bebauung freizuhal-
ten. Bei unvermeidbaren Beeintrchtigungen von
Natur und Landschaft sind diese durch Manahmen
der Landschaftspflege bzw. der landschaftlichen
Wiedereingliederung auszugleichen oder zu verrin-
gern (Autonome Provinz Bozen-Sdtirol, Abteilung
Raumordnung 1995).
In particolare il documento Alto Adige-Obiettivo
2000. Piano provinciale di sviluppo e coordina-
mento territoriale (LEROP) si riferisce alla conser-
vazione dell'ambiente naturale e del paesaggio. In
base a ci: Le zone di particolare pregio paesaggi-
stico per bellezza, rarit o valore ricreativo, devono
essere soggette ad un divieto assoluto di costruzio-
ne. In caso di eventuali danni inevitabili alla natura e
al paesaggio, questi vanno compensati, o contenuti,
tramite adeguate misure di salvaguardia del paesag-
gio e ridefinizione paesaggistica (Provincia Autono-
ma di Bolzano-Alto Adige, Ripartizione Coordinamen-
to territoriale 1995).
Im Bereich der Reduktion von Lrm- und Luftbelas-
tungen schreibt das Nationale Umwelt- und Ge-
sundheitsaktionsprogramm sterreich vor, die
technischen Mglichkeiten zur Lrmreduktion voll
auszuschpfen (Bundesministerium fr Umwelt, Ju-
Nellambito della riduzione dellinquinamento acustico
e atmosferico il Piano d'azione nazionale sulla sa-
lute ambientale dellAustria stabilisce che venga-
no sfruttate tutte le possibilit tecniche per la riduzio-
ne del rumore (Ministero Federale dellAmbiente,
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 95 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
gend und Familie; Bundesministerium fr Arbeit, Ge-
sundheit, Soziales; Bundeskanzleramt 1999). Wei-
terhin priorisiert das Programm Manahmen, welche
die Nacht- und Wochenendruhe fr die Bevlkerung
garantieren. Laut Richtlinie 2002/49/EG des Euro-
pischen Parlamentes und des Rates ber die
Bewertung und Bekmpfung von Umgebungs-
lrm ist die Aufstellung von speziellen Aktionspl-
nen fr Hauptverkehrsachsen vorgesehen, auf denen
ein jhrliches Aufkommen von ber 6 Mio. Fahrzeu-
gen zu erwarten ist. hnliches gilt fr Bahnstrecken
mit ber 60.000 Zgen im Jahr. Diese Plne sind bei
Bedarf bzw. sptestens alle fnf Jahre zu berarbei-
ten (Europisches Parlament, Rat der Europischen
Union 2002).
della Giovent e della Famiglia, Ministero Federale
del Lavoro, della Salute, del Sociale; Ufficio Federale
del Cancelliere 1999). Inoltre il programma d priorit
assoluta a quelle misure che garantiscono la tranquil-
lit della popolazione locale durante la notte e nei fi-
ne settimana. In conformit della Direttiva
2002/49/CE del Parlamento europeo e del Consi-
glio sulla determinazione e gestione del rumore
ambientale, prevista la messa a punto di speciali
piani dazione per gli assi stradali principali su cui
previsto un transito di pi di 6 milioni di veicoli
allanno. Lo stesso vale per gli assi ferroviari su cui
transitano pi di 60.000 convogli allanno. Questi pia-
ni devono essere elaborati alloccorrenza o al pi tar-
di ogni cinque anni (Parlamento europeo, Consiglio
dellUnione Europea 2002).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 96 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Der Nationale Gesundheitsplan Italien nennt als
Manahmen zur Verringerung der Luftverschmut-
zung eine angemessene Gesetzgebung und Steu-
erpolitik sowie die Verbesserung der Fahrzeugmoto-
ren und Kraftstoffqualitten (Ministero della Salute
2003). Das 6. Umweltaktionsprogramm der EU for-
dert die Gewhrleistung der Anwendung von Luftqua-
littsnormen und die Festlegung einer Strategie fr
die Bekmpfung der Luftverschmutzung. Der Luft-
qualittsplan der Autonomen Provinz Bozen-
Sdtirol sieht ferner auch einen konkreten Aktions-
plan fr die Brennerautobahn vor. Dieser Aktionsplan
knnte die Umsetzung von zeitlich begrenzten und
auch ganzjhrigen Manahmen (Nachtfahrverbote
fr Gtertransporte und Geschwindigkeitsbegren-
zungen) in Abhngigkeit der Belastungssituation ent-
halten. Als langfristige Manahme ist die Verkehrs-
beschrnkung fr Fahrzeuge vorgesehen, die als be-
sonders schdlich fr die Luftqualitt eingestuft sind.
Il Piano sanitario nazionale dellItalia indica come
misure per ridurre linquinamento atmosferico ade-
guati strumenti legislativi e fiscali, oltre che il miglio-
ramento dei motori dei veicoli e la qualit dei carbu-
ranti (Ministero della Salute 2003). Il sesto pro-
gramma di azione per lambiente dellUnione Euro-
pea stabilisce che devessere garantita lapplicazione
delle norme sulla qualit atmosferica e deve essere
determinata una strategia per la gestione del proble-
ma dellinquinamento atmosferico. Inoltre il Piano
della qualit dellaria della Provincia Autonoma di
Bolzano-Alto Adige prevede un piano di azione con-
creto per lautostrada del Brennero. Tale piano di
azione potrebbe contenere lintroduzione di provve-
dimenti sia limitati a determinati periodi che per
lintero anno (divieto di circolazione durante la notte
per il trasporto delle merci e limiti di velocit) in fun-
zione del livello dinquinamento. Come provvedimen-
to a lungo termine prevista la limitazione della cir-
colazione dei veicoli, classificati come particolarmen-
te dannosi per la qualit dellaria.
Der LEROP und das Verkehrskonzept Tirol 1986
machen weiterhin Aussagen, wie im Falle von Ziel-
konflikten zu verfahren ist. Bei Zielkonflikten zwi-
schen kologischer Belastbarkeit und konomischen
Erfordernissen, soll den kologischen Belangen im-
mer dann Vorrang eingerumt werden, wenn die Ge-
sundheit der Bevlkerung oder die langfristige Siche-
rung der natrlichen Lebensgrundlagen gefhrdet ist.
LEROP e il Piano dei trasporti del Tirolo 1986 con-
tengono indicazioni su come comportarsi in caso di
obiettivi contrastanti. Con obiettivi contrastanti tra
limpatto ambientale e le esigenze economiche, se la
salute della popolazione o il paesaggio naturale sono
minacciati, bisogna dare sempre la priorit alle esi-
genze economiche.
Um eine Verlagerung des Verkehrs von der Strae
auf die Schiene tatschlich zu erreichen, werden in
den untersuchten Dokumenten entsprechende Ziele
formuliert. Die Europische Kommission fordert bei-
spielsweise in dem Vorschlag zur nderung der
Richtlinie 1999/62/EG ber die Erhebung von Ge-
bhren fr die Benutzung bestimmter Verkehrs-
wege durch schwere Nutzfahrzeuge eine gerechte
Tarifierung der Nutzung von Infrastrukturen, welche
die externen Kosten bercksichtigt (Europische
Kommission 2003b). Auch das Nationale Umwelt-
und Gesundheitsaktionsprogramm sterreich,
das Verkehrskonzept Tirol 1996 und das Ver-
kehrskonzept der ARGE ALP sehen die Monetari-
sierung der verkehrsbedingten externen Gesund-
heitskosten sowie die Einfhrung einer verursacher-
gerechten Verkehrsfinanzierung und -besteuerung
als zentrale Voraussetzungen einer Verkehrsverlage-
rung. Die Einfhrung der Kostenwahrheit im Ver-
kehrswesen fordert auch das Prinzip Nr. 16 der Rio
Deklaration sowie das sterreichische Gesamt-
verkehrskonzept (GVK-).
Per riuscire a realizzare un trasferimento dei trasporti
dalla strada alla rotaia, nei documenti analizzati ven-
gono formulati gli obiettivi corrispondenti. La Com-
missione europea, per esempio, nella proposta di
Direttiva che modifica la Direttiva 1999/62/CE re-
lativa alla tassazione a carico di autoveicoli pe-
santi adibiti al trasporto di merci su strada per
luso di alcune reti viarie stabilisce una tariffazione
per luso di infrastrutture, regolata in base ai costi
esterni (Commissione europea 2003b). Anche il
Piano d'azione nazionale sulla salute ambientale
dellAustria, il Piano dei trasporti del Tirolo 1996 e
il Piano dei trasporti dellARGE ALP vedono come
condizione centrale per uno spostamento dei traspor-
ti la monetizzazione delle spese sanitarie esterne,
legate ai trasporti, nonch ladozione di un finanzia-
mento e di una tassazione strutturata dei trasporti.
Lintroduzione della verit dei costi nei sistemi di tra-
sporto sancita anche dal Principio n. 16 della Di-
chiarazione di Rio e dal Piano complessivo dei
trasporti austriaco (GVK-).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 97 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

1.3. Der Untersuchungsraum

1.3. La zona dindagine
1.3.1. Der Untersuchungsraum und seine Ab-
grenzung

1.3.1. Larea dindagine e la sua delimitazione
1.3.1.1. Einordnung des Untersuchungsraumes

1.3.1.1. Classificazione dellarea dindagine
Der Untersuchungsraum dieser Studie erstreckt sich
zwischen Natters-Patsch (sterreich) im Norden und
Franzensfeste (Italien) im Sden (Abbildung 6:). Die
beiden Ortschaften liegen in einer rumlichen Dis-
tanz von 56 km (Luftlinie) zueinander und sind durch
das nrdliche Wipptal (sterreich) und das sdliche
Wipptal (Italien) miteinander verbunden. Die beiden
Tler werden durch den Brennerpass getrennt. Dort
verluft auch die Staatsgrenze zwischen Italien und
sterreich.
Larea dindagine presa in esame dal presente studio
si estende da Natters-Patsch (Austria) a nord fino a
Fortezza (Italia) a sud (Illustrazione 6:). Dal punto di
vista geografico le due localit sono distanti in linea
daria luna dallaltra 56 km e sono collegate dalla
Wipptal settentrionale (Austria) e dalla Wipptal meri-
dionale (Alta Val dIsarco) (Italia). Le due valli sono
separate dal valico del Brennero, dove si trova anche
il confine di Stato tra Italia e Austria.
Das nrdliche Wipptal beginnt sdlich der Tiroler
Landeshauptstadt Innsbruck und verluft in sdlicher
Richtung bis zum Brennerpass. Am Brennerpass
berschreitet das Tal seinen Kulminationspunkt und
geht in das sdliche Wipptal ber. Der Brenner und
die von ihm nach Osten und Westen verlaufenden
Gebirgsketten bilden die Wasserscheide.
La Wipptal settentrionale ha inizio a sud di Innsbruck,
capoluogo del Land Tirolo, e prosegue in direzione
sud fino al valico del Brennero. Il valico del Brennero
il punto pi alto sul livello del mare della valle, la
quale prosegue quindi verso sud come Wipptal meri-
dionale (Alta Val dIsarco). Lo spartiacque costituito
dal Brennero e dalle catene montuose che da esso si
dipartono verso est e verso ovest.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 98 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


Abbildung 6: Rumliche Einordnung des Untersu-
chungsraumes.
Illustrazione 6: Inquadramento geografico dellarea
dindagine.
Ein Merkmal dieses Nord-Sd gerichteten Tals sind
die zahlreichen Seitentler, die in West-Ost bzw. Ost-
West-Richtung verlaufen. Insgesamt mnden zwi-
schen Franzensfeste und Innsbruck 13 Seitentler in
das Wipptal ein. Alle diese Seitentler sind Teil des
Untersuchungsraumes.
Questa valle orientata da nord a sud caratterizzata
dalla presenza di numerose valli laterali, che si dipar-
tono dalla principale in direzione ovest-est oppure
est-ovest. Tra Fortezza e Innsbruck confluiscono nel-
la Wipptal complessivamente 13 valli laterali. Tutte le
valli laterali sono comprese nellarea dindagine.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 99 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Abbildung 7: Blick ins Wipptal bei Gries am Bren-
ner.
Illustrazione 7: Veduta della Wipptal a Gries am
Brenner.
Das Wipptal selbst ist durch eine enge Talsohle und
steil ansteigende Flanken geprgt (Abbildung 7:). Nur
an einzelnen Stellen, zumeist dort wo Seitentler
einmnden, weitet sich der Talboden aus. In diesen
Weitungen am Eingang zu den Seitentlern erstre-
cken sich auch die greren Ortschaften des Wipp-
tals: Schnberg, Mhlbachl, Matrei, Steinach, Gries,
Brenner-Gossensass, Freienfeld und Sterzing. Die
grte Weite erreicht das Tal im Sterzinger Talkes-
sel, wo das Pfitscher-Tal und das Ridnauntal in das
Wipptal mnden.
Per quanto riguarda la Wipptal, essa caratterizzata
da uno stretto fondovalle e da versanti molto ripidi
(Illustrazione 7:). Solo in pochi punti, dove la maggior
parte dei casi coincidono con la confluenza di una
valle laterale, il fondovalle presenta una maggiore
ampiezza. proprio in questi slarghi posti
allingresso delle valli laterali che si trovano i maggio-
ri centri urbani della Wipptal: Schnberg, Mhlbachl,
Matrei, Steinach, Gries, Brennero-Colle Isarco, Cam-
po di Trens e Vipiteno. Il punto di maggiore ampiezza
costituito dalla conca di Vipiteno, dove la Val di
Vizze e la Val Ridanna confluiscono nella Wipptal .
Das nrdliche und sdliche Wipptal werden geogra-
phisch und historisch als Einheit wahrgenommen. Es
ist seit jeher stark von seiner Funktion als Transport-
korridor geprgt. Diese Funktion liegt in den natrli-
chen Gegebenheiten des Brennerpasses begrndet.
Zwar weist das Alpenmassiv an dieser Stelle seine
grte Breite auf, doch ist der Brennerpass mit 1370
m . NN der niedrigste bergang ber den Alpen-
hauptkamm. Er besitzt damit hervorragende Voraus-
setzungen, um als Transitkorridor zwischen Mitteleu-
Dal punto di vista storico e geografico la Wipptal set-
tentrionale e meridionale (Alta Val dIsarco) va consi-
derata come ununica entit. Essa da sempre
unimportante via di comunicazione; la sua rilevanza
dovuta alle condizioni naturali del valico del Bren-
nero. Se vero infatti che proprio in questo punto la
catena montuosa delle Alpi presenta la sua massima
ampiezza, altrettanto certo che, con i suoi 1370 m
s.l.m., il valico del Brennero il punto di attraversa-
mento della catena alpina meno elevato. Esso pos-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 100 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
ropa und der italienischen Halbinsel und somit dem
Zugang zum Mittelmeer zu fungieren.
siede quindi i requisiti ottimali per proporsi come cor-
ridoio di transito tra lEuropa centrale e la penisola
italiana, e quindi anche come via di accesso al Medi-
terraneo.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 101 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Der Name Brenner stammt vom damaligen Handel
mit dem (brennbaren) Bernstein. Im Altertum war der
Brenner ein wichtiges Glied der Bernsteinstrae, die
von der Ostsee an die Adria fhrte. Die Rmer bau-
ten spter die alten, unbefestigten Pfade aus und er-
richteten schmale aber befestigte Straen. Diese
hielten sich teilweise bis ins Mittelalter, verfielen aber
sukzessive, so dass sie nur noch mit Saumtieren
passierbar waren. In spteren Jahrhunderten wurde
diese Verbindung fortlaufend wieder ausgebaut
(Dengg 1963). Heute fhrt die wichtigste alpenque-
rende Achse durch das Wipptal ber den Brenner.
Entlang dieser Achse verlaufen Autobahn, Bundes-
bzw. Staatsstrae und eine Bahnlinie von internatio-
nalem Rang.
Il nome Brennero deriva dal commercio dellambra
che vi transitava; lambra un materiale combustibi-
le, e bruciare si traduce in tedesco con brennen,
da cui Brenner. Nellantichit il Brennero era uno
snodo importante della via dellambra, che dal Mar
Baltico conduceva allAdriatico. In seguito i romani
trasformarono il tracciato originario, quasi un sentie-
ro, in una strada stretta ma ben consolidata.
Questultima si conserv almeno parzialmente fino al
Medioevo, ma in seguito and a tal punto in rovina
da essere percorribile solo a dorso di mulo. Nei seco-
li successivi questa via di comunicazione fu sottopo-
sta a costanti migliorie (Dengg 1963). Oggi lasse che
attraversa le Alpi passando per la Wipptal e il valico
del Brennero la pi importante via di attraversa-
mento delle Alpi. Lungo tale asse corrono
unautostrada, una strada statale e una linea ferrovia-
ria di importanza internazionale.

Abbildung 8: Die Gemeinden des Untersuchungs-
raumes
7
(Bearbeitung: EURAC-
Illustrazione 8: I comuni compresi nellarea
dindagine
8
(Elaborazione: EURAC-


7
Die Bereiche in unmittelbarer Nhe zu den Portalen sind nicht Bestandteil der vorliegenden Studie. Aus diesem Grund gehrt nur der
nrdliche Bereich der Gemeinde Franzensfeste zum Untersuchungsraum.
8
I territori situati nelle immediate vicinanze delle estremit meridionali e settentrionali dellarea dindagine non sono oggetto del presente
studio. Per questo motivo rientra nellarea dindagine solo la parte settentrionale del comune di Fortezza.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 102 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Research 2005. Quelle der Daten:
Autonome Provinz Bozen-Sdtirol
2003; Bundesamt fr Eich- und Ver-
messungswesen 2004; Brenner Ba-
sistunnel BBT SE 2002).
Research 2005. Fonte dei dati: Pro-
vincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige 2003; Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Galleria di
base del Brennero BBT SE 2002).
In administrativer Hinsicht zhlt das nrdliche Wipptal
zum politischen Bezirk Innsbruck-Land (Bundesland
Tirol, sterreich). Das sdliche Wipptal wird dagegen
der Bezirksgemeinschaft Wipptal (Autonome Provinz
Bozen-Sdtirol, Italien) zugeordnet und bildet die
kleinste der acht Bezirksgemeinschaften der Auto-
nomen Provinz Bozen-Sdtirol. Im Untersuchungs-
raum liegen 26 Gemeinden, 20 davon auf sterrei-
chischer und 6 auf italienischer Seite (Abbildung 8:).
Dal punto di vista politico-amministrativo la Wipptal
settentrionale appartiene al comprensorio di Inn-
sbruck (Land Tirolo, Austria). La Wipptal meridionale
(Alta Val dIsarco) rientra invece nella Comunit
comprensoriale Wipptal (Provincia Autonoma di Bol-
zano-Alto Adige, Italia) e costituisce la pi piccola
delle otto comunit comprensoriali della Provincia
Autonoma di Bolzano (Alto Adige). Larea dindagine
comprende 26 comuni, venti dei quali si trovano sul
versante austriaco e sei su quello italiano (Abbildung
8:).
1.3.1.2. Abgrenzungskriterien und Begrndung

1.3.1.2. Criteri di delimitazione e loro motivazio-
ne
Die Gre des Untersuchungsraumes und der ge-
naue Verlauf der Abgrenzung werden von verschie-
denen Faktoren bestimmt. Diese Faktoren leiten sich
von den Eigenschaften des zu prfenden Projektes,
den Eigenschaften des Gebietes und den Aufgaben
und Zielen der Studie ab. Wichtig fr die Abgrenzung
sind auch Kenntnisse darber, wie die Mastabsgr-
en (Gesundheit und Lebensqualitt des Menschen)
auf mgliche Auswirkungen des Projektes reagieren.
In Absprache mit den Projektpartnern werden folgen-
de Kriterien fr die Abgrenzung des Untersuchungs-
raumes abgeleitet:
Lestensione dellarea dindagine e la sua precisa de-
limitazione dipendono da fattori di diversa natura. Tali
fattori sono rappresentati dalle caratteristiche del
progetto da valutare, dalle peculiarit del territorio e
dai compiti e dalle finalit del presente studio. Ai fini
della delimitazione dellambito dindagine sono poi
fondamentali le conoscenze sulle possibili conse-
guenze che i criteri considerati (salute e qualit di vi-
ta delle persone) possono avere sul progetto. In col-
laborazione con i partner del progetto sono stati
enunciati i seguenti criteri di delimitazione dellarea
dindagine:
a) Geographischer Verlauf, Dimensionen und Ei-
genheiten des geplanten Bauvorhabens;
b) Betroffenheit der Bevlkerung durch die mit der
Realisierung des Projektes verbundenen Ver-
nderungen der Lebensbedingungen;
c) Geomorphologische Besonderheiten des Ge-
lndes, welches insbesondere durch den en-
gen Talverlauf, die ausgeprgten Geln-
destrukturen und die zahlreichen Seitentler
gekennzeichnet ist;
d) Das Ausbreitungsverhalten und -muster der
vom Verkehr verursachten Belastungsgren
(insbesondere der Lrm- und Schadstoffbelas-
tungen) fr die Gesundheit und Lebensqualitt
der Menschen.

a) estensione geografica, dimensioni e caratteri-
stiche del progetto di edilizia infrastrutturale;
b) impatto sulla popolazione delle nuove condi-
zioni di vita introdotte con la realizzazione del
progetto;
c) peculiarit geomorfologiche del terreno, il quale
caratterizzato soprattutto da uno stretto fon-
dovalle, da marcate formazioni orografiche e
dalla presenza di numerose valli laterali;
d) dinamiche e modello di propagazione dei fattori
di degrado dovuti al traffico (soprattutto inqui-
namento acustico e atmosferico) in rapporto al-
la salute e alla qualit di vita degli abitanti.
Auf Basis der genannten Kriterien wird ein Gebiet
abgegrenzt, das die direkt an der Brennerachse lie-
genden Gemeinden und die fr die Expositionsab-
schtzung sinnvollen Raumausschnitte umfasst
(Abbildung 9:). Dabei werden die Anforderungen der
Sulla base dei criteri esposti viene delimitato un terri-
torio che comprende i comuni posti direttamente lun-
go lasse del Brennero e quelle sezioni di territorio
che, per la loro collocazione, meglio si prestano alla
valutazione di esposizione (Illustrazione 9:). In tale
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 103 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
humanmedizinischen Untersuchungen an die Auf-
nahme von Hintergrundbelastungen sowie die Aus-
breitungseigenschaften von Lrm und Luftschadstof-
fen bercksichtigt. Die Portalbereiche Innsbruck
(Nordportal) und Franzensfeste (Sdportal) sind nicht
Bestandteil der Public Health Studie und daher in der
Abgrenzung nicht enthalten.
valutazione saranno presi in considerazione i risultati
delle ricerche mediche sullesposizione costante
allinquinamento di fondo e sulle caratteristiche della
propagazione del rumore e degli inquinanti aeriformi.
Gli estremi dellarea dindagine, vale a dire Innsbruck
(estremo settentrionale) e Fortezza (estremo meri-
dionale) non sono compresi nello studio di public
health e per questo non vengono compresi nei suoi
confini.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 104 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Die gewhlte Abgrenzung gewhrleistet, dass nicht
nur die Bevlkerung direkt an der Brennerachse,
sondern auch die besiedelten Bereiche der Seitent-
ler des Wipptals mit in die Untersuchung einbezogen
werden. Die morphologische Komplexitt des Gebie-
tes und der fachliche Anspruch an die Untersuchun-
gen erfordern diesen entsprechend groen Untersu-
chungsraum und den Einbezug der Seitentler des
Wipptals.
La scelta di questa delimitazione garantisce
linclusione nellindagine non solo della popolazione
che vive nelle immediate adiacenze dellasse del
Brennero ma anche di quella residente nelle zone
abitate delle valli laterali della Wipptal. La complessi-
t morfologica del territorio e il livello di approfondi-
mento che le ricerche vogliono ottenere richiedono
un ambito dindagine adeguatamente ampio, e dun-
que linclusione delle valli laterali della Wipptal.
Die Abgrenzung des Untersuchungsraumes ver-
sucht, den Ansprchen aller Projektpartner gerecht
zu werden. Dem Untersuchungsraum kommt daher
die Funktion des maximal in Betracht gezogenen
Raumes zu. Fr die speziellen Fachstudien innerhalb
der einzelnen Arbeitspakete werden eigene Abgren-
zungen zugrunde gelegt, die jedoch innerhalb des in
Abbildung 9: dargestellten Raumes liegen. Die Gre
der Substudiengebiete fr die spezifischen Untersu-
chungen wird jeweils in Abhngigkeit der zu bearbei-
tenden Fragestellungen und den daraus resultieren-
den Anforderungen vorgenommen. Diese Substudi-
engebiete werden in den entsprechenden Fachbe-
richten vorgestellt.
La delimitazione dellarea dindagine mira a soddisfa-
re le esigenze di tutti i partner coinvolti nel progetto.
Lambito dindagine cos definito rappresenta larea
massimo da prendere in considerazione. Gli studi
specialistici interni ai singoli pacchetti di lavoro ri-
chiederanno lintroduzione di ulteriori delimitazioni,
che per non oltrepasseranno i confini stabiliti nell
Illustrazione 9:. Le dimensioni di queste aree secon-
darie definite per studi specifici verranno progettate
di volta in volta, in funzione delle problematiche spe-
cifiche da affrontare e delle esigenze a queste corre-
late. Le aree secondarie di studio vengono affrontate
nelle corrispondenti relazioni tecniche.
1.3.1.3. Grenzverlauf des Untersuchungsraumes

1.3.1.3. Andamento dei confini dellarea
dindagine
Das nrdliche Ende des Untersuchungsraumes mar-
kiert die Gemeinde Natters, das sdliche Ende die
Gemeinde Franzensfeste. Die stliche und westliche
Grenze des Untersuchungsraumes umfasst die Sei-
tentler des Wipptals (Abbildung 9:). Tabelle 3: zeigt
die UTM-Koordinaten jener Lngen- und Breitengra-
de, welche das Untersuchungsgebiet definieren
(UTM-32T mit Bezugssystem WGS84-ITRF94).
Il confine settentrionale dellarea dindagine rappre-
sentato dal comune di Natters, quello meridionale dal
comune di Fortezza. I confini orientale e occidentale
della zona dindagine sono invece costituiti dalle valli
laterali della Wipptal (Illustrazione 9:). La Tabelle 3:
mostra le coordinate UTM (grado di latitudine e longi-
tudine) che delimitano larea dindagine (UTM-32T
con sistema di riferimento WGS84-ITRF94).
Die nrdliche Gebietsgrenze verluft vom Natterer
See (westlich des Siedlungsbereiches der Gemeinde
Natters) Richtung Osten zur Sill. Sie fhrt weiter ent-
lang der Sill Richtung Sden bis zur Gemeinde
Schnberg und folgt dann den nrdlichen Gemein-
degrenzen von Patsch und Ellbgen nach Osten
ber den Patscherkofel bis zum Glungezer Gipfel
(2677 m) in den Tuxer Alpen. Dort biegt die Abgren-
zung nach Sden und verluft bis zur Grnbergspitze
(2790 m). Daraufhin folgt sie weiter in stlicher Rich-
tung der Gemeindegrenze von Navis entlang ber
die Grafmartspitze (2720 m) und die Sonnenspitze
(2619 m) bis zum Klammjoch. Von dort aus verluft
sie Richtung Sden ber die Tarntaler Kpfe (2757
m) und entlang der stlichen Gemeindegrenze von
Schmirn ber die Gamskarspitze (2750 m) bis hin
zum Tuxer Joch (2338 m). Die Grenze des Untersu-
Il confine settentrionale dellarea dindagine passa
per il Lago di Natters (a ovest dellabitato di Natters)
in direzione ovest, verso il fiume Sill. Esso prosegue
poi verso sud, sempre lungo il fiume Sill, fino al co-
mune di Schnberg, per poi seguire, in direzione est,
il confine settentrionale di tale comune da Patsch ed
Ellbgen, passando per Patscherkofel e arrivando
alla cima del monte Glungezer (2677 m), nelle Alpi di
Tux. Qui il confine svolta verso sud e prosegue fino a
cima Grnbergspitze (2790 m); in seguito si estende
in direzione est lungo il confine del comune di Navis,
passando per cima Grafmartspitze (2720 m) e cima
Sonnenspitze (2619 m) fino al passo Klammjoch. Di
qui si dirige a sud passando per le Tarntaler Kpfe
(2757 m) e il confine del comune di Schmirn e toc-
cando poi cima Gamskar (2750 m) e il passo Tuxer
Joch (2338 m). Il confine dellarea dindagine passa a
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 105 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
chungsraumes verluft stlich der Talschlsse des
Viggartals, Arztals, Navistals, Padastertals und
Schmirntals.
est delle estremit delle valli Viggartal, Arztal, Navi-
stal, Padastertal e Schmirntal.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 106 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

UTM-Koordinaten
Coordinate UTM
Geographische Lnge
Grado di longitudine
Geographische Breite
Grado di latitudine
Obere rechte Ecke
Angolo superiore destro
x = 707510; y = 5235381 11,742 47,239
Untere linke Ecke
Angolo inferiore sinistro
x = 669975; y = 5185786 11,226 46,793

Tabelle 3: Abgrenzung des Untersuchungsrau-
mes.
Tabella 3: Delimitazione dellarea dindagine.
In den Tuxer Alpen erstreckt sich die Grenze des Un-
tersuchungsraumes weiter ber den Olperer Gipfel
(3476 m) und der Gratlinie entlang bis zur Hohen
Wand (3289 m). Dort folgt sie dann Richtung Osten
der sterreichisch-italienischen Staatsgrenze bis zum
Hochfeiler (3510 m). Damit sind auch das Valser Tal
und das Venntal vollstndig in den Untersuchungs-
raum einbezogen.
Nelle Alpi di Tux il confine dellarea dindagine passa
per cima Olperer (3476 m) e, lungo la cresta, per la
parete Hohen Wand (3289 m). Qui prosegue in dire-
zione est lungo il confine di Stato italo-austriaco, fino
al Gran Pilastro (3510 m). Larea dindagine com-
prende quindi per intero anche la Val di Valles e la
Val di Venna.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 107 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Abbildung 9: Abgrenzung des Untersuchungsrau-
mes (Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Kartengrundlage: Universitt
Innsbruck, Institut fr Geographie
20012005).
Illustrazione 9: Delimitazione dellarea dindagine
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Base cartografica: Universitt
Innsbruck, Institut fr Geographie
20012005).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 108 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Ab dem Hochfeiler verluft die Grenze des Untersu-
chungsraumes geradlinig nach Sden auf dem
11,742 Grad stlicher Lnge (UTM-Koordinate x =
707510) und durchschneidet dabei das Gemeinde-
gebiet von Pfitsch. Dabei berquert sie den Glieder-
ferner Gletscher und umschliet so das Pfitscher Tal.
An der unteren Weizintscharte trifft die Grenze wie-
der auf die Gemeindegrenze von Pfitsch. Sie folgt
dieser auf der orographisch linken Seite des Pfit-
scher-Tales entlang der Gratlinie ber das Rteck
(2930 m), zum Sandturm (2755 m) (Pfunderer Berge)
und letztlich ber die Wilde Kreuzspitze (3132 m) bis
zur Ebengrubenspitz. Dort trifft die Grenzlinie des
Untersuchungsraumes auf die stliche Gemeinde-
grenze von Freienfeld.
Partendo dal Gran Pilastro, il confine dellarea
dindagine corre in linea retta verso sud, seguendo il
grado 11,742 di longitudine est (coordinate UTM x =
707510) e intersecando cos il territorio comunale di
Vizze e il ghiacciaio Gliederferner; in tal modo esso
include la Val di Vizze. Presso la Forcella bassa di
Punta Bianca il confine incontra di nuovo il confine
del comune di Vizze e lo segue sul versante orografi-
co sinistro della Val di Vizze, lungo la cresta, pas-
sando per il monte Rteck (2930 m) fino ad arrivare
al Sandturm (2755 m) (Monti di Fondi) e, infine, a ci-
ma Ebengruben passando per il Picco della Croce
(3132 m). Qui la linea di confine dellarea dindagine
incontra il confine orientale del comune di Campo di
Trens.
Entlang der stlichen Gemeindegrenze von Freien-
feld verluft die Grenze Richtung Sden vorbei am
Wilder See ber die Kalkgrubenspitz (2738 m) und
ber das Valler Jchl (1920 m) sowie den Gnsebichl
bis zum Ochsenboden und ber Altes Karl weiter
zum Samwald (1728 m). Dieser befindet sich nord-
stlich des Siedlungskernes der Gemeinde Fran-
zensfeste. Das Gemeindegebiet von Franzensfeste
wird in ost-westlicher Richtung entlang des 46,81
nrdlichen Breitengrades (UTM-Koordinate y =
5186812) durchschnitten. Die Grenze verluft sdlich
der Fraktion Mittewald (Gemeinde Franzensfeste) bis
zur Tatschspitz (2526 m).
Il confine dellarea dindagine prosegue poi in dire-
zione sud lungo il confine orientale del comune di
Campo di Trens, passando per il lago Wilder pas-
sando per cima Kalkgrubenspitz (2738 m) e per il
passo Valler Jchl (1920 m); prosegue successiva-
mente verso la Forcella di Val Fredda, verso lo Och-
senboden e verso il Samwald (1728 m) attraverso
lAltes Karl. Questo monte si trova a nord-est del nu-
cleo abitativo del comune di Fortezza. Il territorio co-
munale di Fortezza attraversato dal confine in dire-
zione est-ovest lungo il grado 46,81 di latitudine nord
(coordinate UTM y = 5186812). Il confine corre a sud
della frazione di Mezzaselva (comune di Fortezza)
fino al Montaccio (2526 m).
Den sdlichen Abschluss des Projektgebietes bilden,
neben dem eben genannten Breitengrad, die sdli-
chen Gemeindegrenzen von Freienfeld und Rat-
schings. Das heit, die Grenze fhrt von der Tatsch-
spitz weiter ber das Penser Joch (Sarntaler Alpen)
und die Gartlspitz (2586 m) zum Penser Weisshorn
(2705 m). Von der tschspitz (2590 m) verluft die
Grenze weiter in nordwestliche Richtung ber die
Hochplattspitz (2546 m) zum Jaufenpass und bis zur
kleinen Kreuzspitze (2518 m).
Lestremit meridionale dellarea dindagine costi-
tuita, oltre che dal grado di latitudine sopra menzio-
nato, dai confini meridionali dei comuni di Campo di
Trens e Racines. Ci significa che il confine corre dal
Montaccio fino al Corno Bianco di Pennes (2705 m)
passando per il Passo di Pennes (Alpi Sarentine) e
per Cima Corte (2586 m). Partendo da Cima
tschspitz (2590 m) il confine prosegue poi in dire-
zione nord-ovest fino al Passo di Monte Giovo e fino
alla Punta Piccola di Montecroce (2518 m), lungo la
Lasta Alta (2546 m).
Von dort fhrt sie Richtung Norden entlang des 11,23
stlichen Lngengrades (UTM-Koordinate x =
669975) bis hin zum Schwarzhorn auf der orogra-
phisch linken Seite des Stubaitales. Die sterrei-
chisch-italienische Staatsgrenze wird westlich des
Westlichen Feuersteins (3250 m) berschritten. Die
Grenze verluft weiter vom Sendersjoch Richtung
Osten ber den Gamskogel zur Schlicker Seespitze
(2804 m). Dort zweigt sie Richtung Norden ab und
folgt den westlichen Gemeindegrenzen von Telfes im
Stubaital, Mutters und Natters. Hier folgt sie dem
Da qui si dirige verso nord seguendo il grado 11,23 di
latitudine est (coordinate UTM x = 669975) fino alla
Cima di Rocca, sul versante orografico sinistro della
Stubaital. Il confine di Stato italo-austriaco viene ol-
trepassato a ovest del Montarso Occidentale (3250
m). Partendo da passo Sendersjoch il confine prose-
gue quindi in direzione est fino a cima Schlicker
Seespitze (2804 m), passando per il Gamskogel. Qui
svolta verso nord seguendo il confine occidentale dei
comuni di Telfes im Stubaital, Mutters e Natters. A
questo punto percorre le pendici montuose del
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 109 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Bergrcken des Kalkgel, luft ber die Marchrei-
senspitze (2620 m) und trifft westlich des Siedlungs-
bereiches von Natters wieder auf den Natterer See,
der am nrdlichen Rand des Untersuchungsraumes
liegt.
Kalkgel, prosegue per cima Marchreisenspitze
(2620 m) e, a occidente dellabitato di Natters, ritorna
al Lago di Natters, che si trova sul margine setten-
trionale dellarea dindagine.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 110 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

1.3.1.4. Allgemeine, orographische Beschrei-
bung des Untersuchungsraumes

1.3.1.4. Descrizione generale e orografica
dellarea dindagine
Der Untersuchungsraum umfasst eine Gesamtflche
von 1264,8 km, davon 693 km auf sterreichischer
Seite und 571,8 km auf italienischer Seite. Der
Raum weist einen typisch hochmontanen bis hochal-
pinen Charakter auf. ber 70 % des Gebietes liegen
ber 1500 m . NN (Abbildung 10:). 36 % der Flche
liegen zwischen 1500 und 2000 m . NN, 36 % ber
2000 m . NN. Nur 5 % der Gesamtflche des Studi-
engebietes befinden sich unter 1000 m . NN.
Larea dindagine comprende una superficie com-
plessiva di 1264,8 km, di cui 693 km presenti sul
versante austriaco e 571,8 km su quello italiano.
Questo territorio composto da ambienti altomontani
e altoalpini. Pi del 70% si trova a una quota superio-
re a 1500 m s.l.m. (Illustrazione 10:). Il 36% della su-
perficie compreso tra i 1500 e i 2000 m s.l.m. e un
ulteriore 36% a una quota superiore a 2000 m s.l.m.
Solo il 5% della superficie complessiva dellarea
dindagine si trova a meno di 1000 m s.l.m.
Die hchste Erhebung ist mit 3509 m der Hochfeiler
(Zillertaler Alpen) im Osten des Untersuchungsrau-
mes. Weitere bedeutende Erhebungen sind im Osten
die Tuxer Alpen (Olperer: 3476 m, Tarntaler Kpfe:
2757 m, Glungezer Gipfel: 2677 m), im Westen die
Stubaitaler Alpen (Habicht: 3277 m) und im Sden
die Sarntaler Alpen (Weihorn: 2705 m).
Il rilievo con la maggiore altitudine il Gran Pilastro
(3509 m), che si trova nelle Alpi Aurine ovvero nella
parte orientale dellarea dindagine. Altri rilievi signifi-
cativi sono a est le Alpi di Tux (Olperer, 3476 m;
Tarntaler Kpfe, 2757 m; cima Glungezer, 2677 m), a
ovest le Alpi di Stubai (Habicht, 3277 m) e a sud le
Alpi Sarentine (Corno Bianco, 2705 m).
5%
7%
17%
36% 36%
0,5%
0%
5%
10%
15%
20%
25%
30%
35%
40%
650 - 800 m 800 - 1000 m 1000 - 1200 m 1200 - 1500 m 1500 - 2000 m > 2000 m

Abbildung 10: Hhenverteilung im Untersuchungsraum
(Bearbeitung: EURAC-Research 2005.
Quelle der Daten: Brenner Basistunnel
BBT SE 2001).
Illustrazione 10: Distribuzione altimetrica del territorio
allinterno dellarea dindagine (Ela-
borazione: EURAC-Research 2005.
Fonte dei dati: Galleria di base del
Brennero BBT SE 2001).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 111 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

In das Wipptal mnden 13 Seitentler, acht davon
aus stlicher Richtung und fnf aus westlicher Rich-
tung (Tabelle 4:). Von den westlichen Seitentlern
mndet das weitgehend unbesiedelte, steile und en-
ge Viggartal bei der Fraktion Mhltal (Gemeinde Ell-
bgen) in das Wipptal (Pinzer 2002). Bei Ellbgen
mndet auch das Arztal. Das Navistal, ca. 10 km
lang, reicht vom Klammjoch in den Tuxer Voralpen
bis nach Matrei. Bei Siegreith (Ortsteil der Gemeinde
Steinach am Brenner) luft das Padastertal in das
Wipptal ein. Das etwa 15 km lange Schmirntal er-
streckt sich bis zum Tuxer Joch. Bei St. Jodock ver-
einigt sich das Schmirntal mit dem Valser Tal, wel-
ches sechs Kilometer lang ist und bei Stafflach in das
nrdliche Wipptal mndet. Knapp vor dem Brenner-
pass in der Nhe des Brennersees luft das Venntal
mit dem Wipptal zusammen. Das Venntal ist das
Quelltal der Sill. Das Pfitscher Tal mndet bei Ster-
zing ins sdliche Wipptal ein (Strzlinger 2001).
Nella Wipptal confluiscono 13 valli laterali, delle quali
otto provengono da est e cinque da ovest (Tabelle
4:). Delle valli laterali occidentali la Viggartal, quasi
disabitata, ripida e stretta, confluisce nella Wipptal
presso la frazione di Mhltal (comune di Ellbgen)
(Pinzer 2002). Sempre a Ellbgen sfocia anche la
Arztal. La Navistal, lunga 10 km circa, si estende da
passo Klammjoch nelle Prealpi di Tux fino a Matrei.
Presso Siegreith (frazione che rientra nel comune di
Steinach am Brenner) confluisce nella Wipptal la Pa-
dastertal. La Schmirntal, lunga circa 15 km, arriva fi-
no al passo Tuxer Joch. Presso St. Jodock si ha la
confluenza della Schmirntal con la Valser Tal, che
lunga sei chilometri e sfocia nella Wipptal settentrio-
nale a Stafflach. Appena prima del valico del Brenne-
ro, vicino al Lago del Brennero, confluisce nella
Wipptal anche la Venntal. Questultima la valle in
cui ha origine il fiume Sill. La Val di Vizze confluisce
con la Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) presso
Vipiteno (Strzlinger 2001).
Die westlichen Seitentler des Wipptals sind das
Stubaital, Gschnitztal, Obernbergtal, Pflerschtal und
Ridnauntal. Das Stubaital wird von der Ruetz ent-
wssert. Parallel zum Stubaital fhrt von Steinach
aus das Gschnitztal in die Stubaier Alpen hinein
(Klier 2003). Das Obernbergtal mndet bei Gries ins
nrdliche Wipptal und bei Gossensass mndet das
Pflerschtal ins sdliche Wipptal. Das Jaufental mn-
det sdwestlich von Sterzing ins Ridnauner Tal. Auch
das Ratschingstal ist ein Seitental des Ridnauner
Tals. Das ca. 18 km lange Ridnauntal mndet bei
Sterzing ins Wipptal.
Le valli laterali occidentali della Wipptal sono la Stu-
baital, la Gschnitztal, la Obernbergtal, la Val di Fleres
e la Val Ridanna. Le acque della Stubaital si immet-
tono nel fiume Ruetz. La Gschnitztal si inoltra nelle
Alpi dello Stubai partendo da Steinach, in direzione
parallela rispetto alla Stubaital, (Klier 2003). La
Obernbergtal si unisce alla Wipptal settentrionale
presso Gries, mentre presso Colle Isarco si trova la
confluenza della Val di Fleres con la Wipptal meri-
dionale (Alta Val dIsarco). La Valdigiovo sfocia nella
Val Ridanna a sud-ovest di Vipiteno; la Val Racines
a sua volta una valle laterale della Val Ridanna. La
Val Ridanna, lunga circa 18 km, confluisce con la
Wipptal a Vipiteno.

Westen
Ovest
Osten
Est
Nrdliches Wipptal (sterreich):
Wipptal settentrionale (Austria):
Stubaital Viggartal
Gschnitztal Arztal
Obernbergtal Navistal
Padastertal
Schmirntal
Valser Tal
Venntal
Sdliches Wipptal (Italien):
Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco)
(Austria):
Pflerschtal
Val di Fleres
Pfitscher Tal
Val di Vizze
Ridnauntal
Val Ridanna

Tabelle 4: Die Seitentler des nrdlichen und Tabella 4: Le valli laterali della Wipptal setten-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 112 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
sdlichen Wipptals. trionale e meridionale.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 113 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

1.3.2. Das nrdliche und das sdliche Wipptal:
eine vergleichende
Analyse

1.3.2. La Wipptal settentrionale e meridionale (Al-
te Val dIsarco): unanalisi comparativa
Ziel der Analyse der regionalen Strukturen ist es, die
Eigenheiten und Entwicklung des Studiengebietes zu
beschreiben und es zu charakterisieren. Hierfr wer-
den die Gemeinden des Untersuchungsraumes auf
der Grundlage verfgbarer Daten und Informationen
zu Raum, Umwelt, Bevlkerung und Wirtschaft ana-
lysiert. Mit Hilfe dieser Analysen lassen sich die be-
stehenden rumlichen, wirtschaftlichen und sozialen
Rahmenbedingungen fr die dort lebenden Men-
schen bestimmen.
Lo scopo di unanalisi delle strutture regionali quel-
lo di descrivere le caratteristiche e lo sviluppo della
zona dindagine in maniera tale da farne emergere le
peculiarit. A tal fine i comuni che rientrano nellarea
dindagine saranno analizzati sulla base dei dati e
delle informazioni relativi alla loro geografia, ecolo-
gia, demografia ed economia. Con lausilio di tali
analisi si potranno evidenziare le condizioni geografi-
che, economiche e sociali che rivestono
unimportanza generale per i rispettivi abitanti.



Abbildung 11: Definition des Studiengebietes in Ka-
pitel 5 (Bearbeitung: EURAC-
Research 2005. Quelle der Daten:
Autonome Provinz Bozen-Sdtirol
2003; Bundesamt fr Eich- und Ver-
messungswesen 2004; Brenner Ba-
sistunnel BBT SE 2002).
Illustrazione 11: Definizione dellarea dindagine nel
capitolo 5 (Elaborazione: EURAC-
Research 2005. Fonte dei dati: Pro-
vincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige 2003; Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Galleria di
base del Brennero BBT SE 2002).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 114 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Die Untersuchungen erfolgen fr das in Abbildung
11: definierte Studiengebiet
9
. Die Analyse von nume-
rischen-statistischen Daten im Bereich Wirtschaft und
Demographie wird im Rahmen von standardisierten
Erhebungen durchgefhrt und auf Ebene von admi-
nistrativen Einheiten aufbereitet. Die Analysen orien-
tieren sich demnach an den Gemeinden und die ab-
geleiteten Aussagen betreffen folglich jeweils das
gesamte Gemeindegebiet. Dies gilt es, insbesondere
fr die Gemeinden Pfitsch, Neustift im Stubaital, Rat-
schings und Franzensfeste zu bedenken, die in der
Abgrenzung des Untersuchungsraumes (Kapitel
1.3.1.3) nur teilweise enthalten sind.
Le ricerche interessano larea dindagine definita
nellIllustrazione 11:
10
. Lanalisi dei dati numerico-
statistici relativi alleconomia e alla demografia si ba-
sa su rilevazioni standardizzate ed stata elaborata
a livello delle singole unit amministrative. Le analisi
si riferiscono quindi ai singoli comuni, e le loro con-
clusioni riguardano i territori comunali nel loro com-
plesso. Di ci si deve tener conto soprattutto per quei
comuni che come Vizze, Neustift im Stubaital, Ra-
cines e Fortezza rientrano solo in parte nei confini
dellarea dindagine (paragrafo 1.3.1.3).

Abbildung 12: Nrdliches Tor zum Wipptal: Blick ins
Wipptal bei Patsch.
Illustrazione 12: Laccesso settentrionale alla Wipptal:
veduta della Wipptal presso Patsch


9
Aus Grnden der Lesbarkeit wird das Studiengebiet nrdliches Wipptal (sterreich) im Folgenden als nrdliches Wipptal bezeichnet, das
Studiengebiet sdliches Wipptal (Italien) als sdliches Wipptal.
10
Per favorire la lettura, ci si riferir alla parte settentrionale dellarea dindagine (Austria) come alla Wipptal settentrionale e alla Wipptal
meridionale (Alta Val dIsarco).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 115 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Abbildung 13: Sdliches Tor zum Wipptal: Blick ins
Wipptal bei Franzensfeste.
Illustrazione 13: Laccesso meridionale (Alta Val
dIsarco) alla Wipptal: veduta della
Wipptal presso Fortezza
Die Analyse der demographischen Strukturen und
Prozesse sowie der wirtschaftlichen Aspekte sttzt
sich auf offizielle Daten, die aus den regelmigen
Standarderhebungen der nationalen Statistikinstitute
stammen. Diese weisen zumeist eine weitgehend gu-
te Vergleichbarkeit auf. Als Beispiel sind hier die Da-
ten der Volks- und Arbeitsstttenzhlungen der Sta-
tistik Austria in sterreich und des Istituto Nazionale
di Statistica (ISTAT) in Italien anzufhren. So ist ein
relativ ausfhrlicher berblick ber Bevlkerungs-
stand und -entwicklung, Arbeitsmarkt, Wirtschafts-
struktur, Landwirtschaft und Tourismus mglich.
Tanto lanalisi delle strutture e delle dinamiche de-
mografiche quanto quella degli aspetti economici si
basano su dati ufficiali provenienti dalle periodiche
rilevazioni ordinarie effettuate dagli istituti di statistica
nazionali. Nella maggior parte dei casi tali dati pre-
sentano un buon grado di comparabilit; ci vale per
esempio per i dati dei censimenti demografici e del
lavoro forniti dallo Statistik Austria per lAustria e
dallIstituto Nazionale di Statistica (ISTAT) per lItalia.
In questo modo possibile disporre di una panora-
mica relativamente completa dello stato e
dellevoluzione della demografia, del mercato del la-
voro, dellimpianto economico, dellagricoltura e del
turismo.
Die Analysen zu Naturraum und Landschaft werden
insbesondere auf der Grundlage von Literaturaus-
wertungen durchgefhrt. Dazu werden zustzlich
Plne (z.B. Natur- und Landschaftsschutzgebiete)
analysiert sowie statistische Daten (z.B. Klimadaten)
und geographische Daten (z.B. Landschaftsstruktur)
ausgewertet.
Lanalisi ambientale e quella paesaggistica sono sta-
te condotte prevalentemente sulla base della biblio-
grafia consultata. Sono poi stati analizzati i progetti in
corso di realizzazione (relativi, per esempio, ad aree
di tutela ambientale o paesaggistica) e sono stati va-
lutati i dati statistici (per esempio, climatici) e geogra-
fici (riguardanti, per esempio, la struttura del paesag-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 116 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
gio).
Der grenzberschreitende Charakter des Studienge-
bietes erschwert eine vergleichende rumliche Ana-
lyse auf der Grundlage offizieller statistischer Daten.
Dies liegt daran, dass mitunter nicht fr alle relevan-
ten Themen in beiden Regionen die entsprechenden
Grundlagen vorhanden sind und die Erhebungen zu
unterschiedlichen Zeitpunkten stattfanden. Ferner
sind die erhobenen Parameter bisweilen unterschied-
lich definiert und werden unterschiedlich erhoben.
La dimensione transfrontaliera dellarea dindagine
rende pi difficoltosa unanalisi geografica compara-
tiva basata sui dati statistici ufficiali. Ci dipende da
due fattori: in primo luogo, non ancora disponibile
una documentazione che copra tutte le tematiche di
rilievo delle due regioni; in secondo luogo, le rileva-
zioni non riguardano i medesimi lassi temporali. Inol-
tre nelle rilevazioni sono stati utilizzati parametri defi-
niti in maniera diversa, e le rilevazioni stesse hanno
seguito metodologie differenti.
a) Naturraum und Landschaft a) Ambiente e paesaggio
Das nrdliche und sdliche Wipptal ist ein in nord-
sdlicher Richtung verlaufendes Alpental. Der auf
1370 m liegende Brennerpass bildet die Wasser-
scheide. In sdliche Richtung wird das Gebiet durch
den Eisack entwssert. Der Eisack entspringt unmit-
telbar am Brenner und fliet durch das sdliche
Wipptal und das Eisacktal bis nach Bozen, wo er in
die Etsch mndet. Nach Norden wird das Gebiet
durch die Sill in Richtung Inn entwssert. Die Sill ist
35 km lang und entspringt an der 2733 m hohen
Wildseespitze etwas stlich des Brenners (Rampold
1996).
La Wipptal sia settentrionale che meridionale (Alta
Val dIsarco) una valle alpina orientata da nord a
sud. Il valico del Brennero, situato a 1370 m di altitu-
dine, costituisce lo spartiacque. Le acque che si rac-
colgono nella parte meridionale confluiscono
nellIsarco. LIsarco nasce al passo del Brennero e
scorre attraverso la Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco) e la Valle dellIsarco fino a Bolzano, dove
sfocia nellAdige. Le acque del versante settentriona-
le confluiscono invece nel fiume Sill, che poi si im-
mette nellInn. Il Sill lungo 35 km e nasce dalla
Punta del Lago Romito (2733 m), leggermente a
ovest del Brennero (Rampold 1996).
Vom Brenner aus fllt das Haupttal in nrdliche Rich-
tung bis Gries und in sdliche Richtung bis Gossen-
sass steil ab. Dieser Bereich ist von einem schmalen
Talboden und den links und rechts steil ansteigenden
Flanken gekennzeichnet. Damit wird die als Dauer-
siedlungsraum geeignete Flche stark eingeschrnkt.
In sdlicher Richtung weitet sich das Tal erstmalig
bei Gossensass und mndet nach einer weiteren
Verengung beim Weiler Steckholz in das weite Ster-
zinger Becken. Im Norden dagegen weitet sich das
Tal erst bei Steinach. Auch die Seitentler des Wipp-
tals sind durch zahlreiche abwechselnde Verengun-
gen und Ausdehnungen sowie Steilstufen reich ge-
gliedert (Penz 1972).
Partendo dal Brennero la valle principale scende con
pendenza accentuata, verso nord fino a Gries e ver-
so sud fino a Colle Isarco. Larea caratterizzata da
uno stretto fondovalle e da ripide pendici montuose
sul lato destro e sinistro della valle. Ci limita forte-
mente la superficie adatta a insediamenti permanen-
ti. In direzione sud la valle si allarga una prima volta
presso Colle Isarco e, dopo essersi nuovamente ri-
stretta, sbocca nellampia conca di Vipiteno presso
Weiler Steckholz. Verso nord invece si allarga per la
prima volta a Steinach. Anche le valli laterali della
Wipptal sono caratterizzate dal continuo alternarsi di
allargamenti e restringimenti e dalla presenza di tratti
a elevata pendenza (Penz 1972).
Der tiefste Punkt des Studiengebietes befindet sich
mit 667 m . NN im sdlichen Wipptal, der hchste
Punkt liegt bei 3509 m . NN und befindet sich im
nrdlichen Wipptal (Kapitel 0). Insgesamt liegen rund
75 % des Gebietes ber 1500 m . NN und nur ca.
4 % befinden sich unter 1000 m . NN (Abbildung
14:).
Il punto di minore altitudine dellarea dindagine
(667 m s.l.m.) si trova nella Wipptal meridionale (Alta
Val dIsarco), mentre quello di massima altitudine
(3509 m s.l.m.) si trova nella Wipptal settentrionale
(paragrafo 0). Il 75% dellintera area dindagine a
una quota superiore a 1500 m s.l.m., mentre solo il
4% circa si trova a una quota inferiore a 1000 m
s.l.m. (Illustrazione 14:).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 117 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Abbildung 14: Digitales Hhenmodell des Studien-
gebietes (Bearbeitung: EURAC-
Research 2005. Quelle der Daten:
Autonome Provinz Bozen-Sdtirol
2003; Bundesamt fr Eich- und Ver-
messungswesen 2004; MonaPro Eu-
rope Geosys).
Illustrazione 14: Modello altimetrico digitale dellarea
dindagine (Elaborazione: EURAC-
Research 2005. Fonte dei dati: Pro-
vincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige 2003; Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; MonaPro
Europe Geosys).
b) Geologie und Boden b) Geologia e caratteristiche del suolo
Das Studiengebiet zwischen Innsbruck und Fran-
zensfeste erstreckt sich entlang der gesamten
Zentralzone der Ostalpen, bestehend aus Pennini-
schen, Ostalpinen und Sdalpinen Deckeneinheiten.
Darin bildet das Wipptal eine tektonische Furche und
durchbricht zwischen den Stubaier und den Zillertaler
Alpen den in West-Ost Richtung verlaufenden Alpen-
hauptkamm (Regional Consulting ZT GmbH 2003;
Rampold 1996). Es trennt die Stubaier Alpen von den
Zillertaler Alpen und den Tuxer Voralpen.
Larea dindagine, compresa tra Innsbruck e Fortez-
za, situata nella zona centrale delle Alpi orientali ed
costituita dalle unit penninica, austroalpina e su-
dalpina. Allinterno dellarea dindagine la Wipptal co-
stituisce una scanalatura tettonica che attraversa la
cresta principale delle Alpi (disposta in direzione
ovest-est) tra le Alpi dello Stubai e le Alpi Aurine
(Regional Consulting ZT GmbH 2003; Rampold
1996). La Wipptal separa quindi le Alpi di Stubai dalle
Alpi Aurine e dalle Prealpi di Tux.
Im nrdlichen Bereich des Studiengebietes finden
sich primr Quarzphyllite (Brenner Basistunnel BBT
EWIV 2002). Zwischen dem Zillertal und dem Silltal
erlangt die Quarzphyllitzone eine bedeutende Aus-
dehnung (Abbildung 15:). Dazwischen eingelagert
liegen Kalk- und Dolomitmarmore, Grnschiefer und
Porphyroide. Westlich von Innsbruck taucht diese
Nella parte settentrionale dellarea dindagine si tro-
vano in primo luogo filladi quarzifere (Galleria di base
del Brennero BBT GEIE 2002). Tra la Valle Aurina e
la valle del fiume Sill le filladi quarzifere sono presenti
con unestensione notevole (Illustrazione 15:). Al loro
interno si trovano depositi di marmi calcarei e dolomi-
tici, scisti verdi e porfiroide. A ovest di Innsbruck
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 118 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Zone unter die Gneise der tztaler Alpen ab (Penz
1972). Im Osten des Studiengebietes gabelt sich die
Zentralgneiszone in zwei ste, den Tuxer und den
Zillertaler Hauptkamm (Pinzer 2002). Die Tuxer Al-
pen bestehen im Wesentlichen aus Quarzphyllit und
anderen kristallinen Schiefern. Das Schmirntal und
das Tuxer Joch trennen diese etwa 400 m niedrige-
ren Tuxer Alpen von den Zillertaler Alpen, welche
aus Granitgneis und Glimmerschiefer aufgebaut sind
(Rampold 1996). Weiterhin gibt es Marmoreinlage-
rungen, die sich auch gegen Westen hinziehen (Rid-
nauntal mit dem Sterzinger Marmor) und Dolomit
der Triasformation (v.a. am Pflerscher Tribulaun).
Dieser bildet eine Decke ber dem Urgebirge der
tztaler, Stubaier und Zillertaler Alpen (von Lutterotti
2000).
questo strato viene ricoperto dagli gneiss delle Alpi
delltztal (Penz 1972). Nella parte orientale dellarea
dindagine la fascia centrale composta di gneiss si
divide in due tronconi, la cresta delle Alpi di Tux e
quella della Valle Aurina (Pinzer 2002). Le Alpi di Tux
sono composte essenzialmente da filladi quarzifere e
da altri scisti cristallini. La Schmirntal e il passo Tuxer
Joch separano le Alpi di Tux dalle Alpi Aurine, situate
a una quota superiore di circa 400 m; le Alpi Aurine
sono composte di gneiss granitico e di micascisti
(Rampold 1996). Vi si trovano inoltre strati intermedi
di marmo, che si estendono anche verso ovest (lo
Sterzinger Marmor della Val Ridanna), e dolomia di
formazione triassica (soprattutto al Tribulaun di Fle-
res). La dolomia forma una sorta di coperta posta
sopra gli strati originari delle Alpi Aurine, delltztal e
dello Stubai (von Lutterotti 2000).
Die tztaler und Stubaier Alpen im Westen des Stu-
diengebietes sind vorwiegend aus Gneisen und wei-
chen, leicht verwitternden Glimmerschiefern aufge-
baut (von Lutterotti 2000). Darauf liegen die Kalke
und Dolomite des Brennermesozoikums (Penz
1972). Im Nordosten der tztaler und Stubaier Alpen
liegen ber den dunklen Gneisen helle Kalkberge,
die Stubaier Kalkalpen. Die Gesteinsschichten be-
stehen hauptschlich aus Dolomit (Eller & Hoheneg-
ger 1970). Zwischen dem Navistal und dem Pfitschtal
im stlichen Bereich des Studiengebietes erstreckt
sich das Tauernfenster mit dunklen Schiefergestei-
nen und der Zentralgneiszone (Penz 1972). Insbe-
sondere sdlich von Steinach am Brenner liegen in-
selfrmig ber den Kalken eingebettet dunkle Schie-
fer. Sie sind lter als die darunter lagernden Kalkge-
steine und bilden den Rest einer berschiebung, die
als Steinacher Decke bezeichnet wird. Die den
Kern begleitenden Berge im Norden und Sden aus
Granitgneis bilden die hchsten Erhebungen (Eller &
Hohenegger 1970).
Le Alpi delltztal e dello Stubai, nella parte occiden-
tale dellarea dindagine, sono composte prevalente-
mente da gneiss e da micascisti teneri e leggermente
disgregati (Lutterotti 2000). Su di essi si trovano i
calcari e la dolomia tipici del periodo mesozoico della
zona del Brennero (Penz 1972). Nellarea nordorien-
tale delle Alpi delltztal e dello Stubai, sopra agli
gneiss di colore scuro, si trovano rocce calcaree di
colore bianco, le Alpi calcaree dello Stubai. Gli strati
rocciosi consistono prevalentemente di dolomia (Eller
& Hohenegger 1970). Tra la Navistal e la Val di Viz-
ze, nella fascia orientale dellarea dindagine, si
estende la Finestra dei Tauri, con strati rocciosi di
scisti scuri e una fascia centrale di gneiss (Penz
1972). Soprattutto a sud di Steinach am Brenner si
ritrovano strati di scisti scuri disposti come isole so-
pra il calcare: sono pi antichi delle rocce calcaree
sottostanti e rappresentano il residuo di una sovrap-
posizione definita Complesso di Steinach. I rilievi
pi alti sono costituiti, a nord e a sud, dalle montagne
che seguono il nucleo di gneiss granitici (Eller & Ho-
henegger 1970).
Die untere Schieferhlle liegt dem Granitgneis unmit-
telbar auf und besteht aus kalkarmen Schiefern. Aus
hnlichen Gesteinen geformt ist auch der westlich
gelegene Schneeberger Zug (Abbildung 15:), der
eine Fortsetzung dieser Gesteine nach Westen dar-
stellt. Beim Schneeberger Zug heben sich die Do-
lomite (Schneeberg, Moarer Weie) und Marmore
(Ratschingser Marmor) durch ihre helle Farbe deut-
lich von den dunkel anwitternden Schiefern ab (Penz
1972). Die obere Schieferhlle stellt den ueren Teil
des ursprnglichen Gesteinsmantels dar. In ihr herr-
schen kalkreiche Schiefer und Phyllite vor. Da sie vor
allem in der Brennergegend weit verbreitet sind, wer-
den sie auch als Brennerschiefer bezeichnet (Eller
& Hohenegger 1970; Penz 1972). Sdlich des
La copertura inferiore di scisti, che si trova immedia-
tamente sopra allo gneiss granitico, composta da
scisti poveri di calcare. Da rocce simili formato an-
che il Complesso di Monteneve, situato pi a ovest
(Illustrazione 15:), che costituisce una propaggine
occidentale di queste rocce. Nel Complesso di Mon-
teneve, le dolomie (Schneeberg, Moarer Weie) e i
marmi (marmo di Racines) sono caratterizzati da un
colore chiaro che le fa risaltare nettamente sugli sci-
sti scuri e leggermente disgregati (Penz 1972). Lo
strato superiore degli scisti costituisce la parte pi
esterna delloriginario mantello roccioso. Al suo inter-
no prevalgono scisti calcarei e filladi. Essendo molto
diffusi soprattutto nella zona del Brennero, essi ven-
gono chiamati anche scisti del Brennero (Eller &
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 119 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Pfitschtales treten hufig Grnschiefer (metamorphe
Ophiolithe) und Kalkglimmerschiefer auf (Brenner
Basistunnel BBT EWIV 2002). Im Brixner Granitzug,
der sdlichsten Gesteinszone des Wipptales, ist die
Gesteinszusammensetzung recht einheitlich. Der mit-
telkrnige Biotitgranit ist ber groe Strecken hin na-
hezu gleich ausgebildet (Penz 1972).
Hohenegger 1970; Penz 1972). A sud della Val di
Vizze compaiono spesso scisti verdi (ofioliti meta-
morfiche) e micascisti calcarei (Galleria di base del
Brennero BBT GEIE 2002). Nel massiccio granitico di
Bressanone, larea rocciosa pi meridionale (Alta Val
dIsarco) della Wipptal, la composizione delle rocce
molto unitaria. Il granito biotitico a grana media ha
quasi la stessa composizione su tratti molto estesi
(Penz 1972).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 120 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Abbildung 15: Geologische bersichtskarte Tirol /
Sdtirol (Quelle: Autonome Provinz
Bozen-Sdtirol, Amt fr Geologie
Illustrazione 15: Carta geologica sinottica del Tirolo e
dellAlto Adige (Fonte: Ufficio Geolo-
gia e Prove Materiali della Provincia
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 121 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
und Baustoffprfung). Autonoma di Bolzano-Alto Adige).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 122 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Das Studiengebiet ist von schwierigen geologi-
schen Verhltnissen geprgt. Die geologische
Komplexitt des Gebietes wird insbesondere durch
die zahlreichen vorkommenden Strungen doku-
mentiert, die technische und hydrogeologische Ri-
sikozonen darstellen. Tektonische Strungslinien
im Gebiet sind (von Norden nach Sden) (Brenner
Basistunnel BBT EWIV 2002):
Larea dindagine caratterizzata da difficili condizioni
geologiche. La complessit geologica del territorio
documentata soprattutto dalle numerose linee tettoni-
che, alle quali corrispondono altrettante zone di ri-
schio tecnico e idrogeologico. Nel territorio vi sono le
seguenti zone di frattura (da nord a sud) (Galleria di
base del Brennero BBT GEIE 2002):
Inntal- Strungssystem;
Viggartalstrung;
Mislkopf-Strungssystem;
Padauner Strung;
Olperer- und Wildsee-Scherzone;
Schlsseljoch-Strung;
Pfitscher Strungssystem;
Pustertalstrung;
Sprechenstein-Maulsertal Strung.
sistema di faglie della Inntal;
zona di frattura della Viggartal;
sistema di faglie di Mislkopf;
zona di frattura di Padau;
zona di frattura di Olperer e Wildsee;
zona di frattura di Schlsseljoch;
sistema di faglie di Vizze;
zona di frattura della Val Pusteria;
zona di frattura di Castel Pietra/Val di Mules.
Von den im Wipptal vorkommenden Gesteinen sind
die leicht verwitternden Brennerschiefer der
Schieferhlle, besonders die Kalkphyllite und die
Kalkglimmerschiefer, die besten Bodenbildner. Wo
sie anstehen, wird sogar steiles Gelnde noch von
einer ausgezeichneten Verwitterungskrume be-
deckt (Penz 1972). Die Verwitterungsbden der
weichen Glimmerschiefer der tztaler Masse errei-
chen dagegen keine besondere Gte. Sie sind
sandig, weil die Glimmerschuppen chemisch zu
langsam verwittern. Dennoch reicht auch hier der
Grasbewuchs verhltnismig weit hinauf. Auch
die kalkarmen Quarzphyllite der Tuxer Voralpen
und der Steinacher Decke bilden Bden minder-
wertiger Qualitt. Die Almhochflchen sind von
Heide- und Brstlingsweiden berzogen. Wo Do-
lomite und Marmore anstehen, ist der Grasbe-
wuchs nur selten ppig, weil diese Gesteine fast
durchweg schlechte Bodenbildner sind (ebd.).
Tra le rocce presenti nella Wipptal i suoli migliori sono
costituiti dagli scisti del Brennero, leggermente di-
sgregati, che provengono dalla copertura scistica: in
particolar modo filladi calcaree e micascisti calcarei.
Dove essi sono presenti, persino le pendici montuose
pi ripide sono ricoperte da un eccellente strato di ter-
riccio detritico (Penz 1972). I detriti dei micascisti te-
neri del massiccio delltztal, al contrario, non vanno
a costituire suoli particolarmente buoni. I suoli che es-
si formano sono sabbiosi, poich il degrado chimico
delle scaglie di mica avviene in maniera troppo lenta;
eppure, anche su questi suoli il manto erboso pre-
sente fino ad altitudini relativamente elevate. Anche la
fillade quarzifera delle Prealpi di Tux e del Complesso
di Steinach, povera di calcare, forma suoli di bassa
qualit. Le praterie alpine di alta quota sono ricoperte
da distese di erica e cervino. Dove sono presenti
marmi e dolomiti il manto erboso non quasi mai ri-
goglioso, perch i suoli formati da queste rocce sono
quasi sempre di cattiva qualit (ibidem).
Die Bden in den Talsohlen sind Schwemmland-
bden oder Braunerde (ebd.). Am Fue der Erhe-
bungen dehnen sich Braunerde Bden aus. Zwi-
schen 1000 und 2000 m . NN finden sich braune
Podsol-Bden. Mit zunehmender Hhe werden die
Bodenhorizonte von der Talsohle zu den Gebirgs-
gegenden hin immer geringmchtiger, mit hufig
frei liegenden Felsen (Autonome Provinz Bozen-
Sdtirol 2005).
I suoli di fondovalle sono composti da terreni alluvio-
nali o da terra bruna (ibidem). Ai piedi dei rilievi si
estendono terreni composti da terra bruna. Tra i 1000
e i 2000 m s.l.m. si incontrano suoli di podsol di colore
bruno. Con laumentare dellaltitudine, tanto sui fon-
dovalle quanto sulle pendici montuose le estensioni di
suolo si fanno sempre pi ristrette e si incontrano
spesso pareti di roccia nuda (Provincia Autonoma di
Bolzano-Alto Adige 2005).
c) Klima c) Clima
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 123 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Die Gebirgsformationen beeinflussen auch das
Klima im Gebiet (Fliri 1969). Gegen Osten und
Westen schirmen hohe Gebirgskmme das Wipptal
ab. Dagegen ist es den Nord- und Sdwinden stark
ausgesetzt (Penz 1972). Die Hauptzugstrae die-
ser Winde geht ber den Brenner und den Jaufen-
pass. Eine zweite, weniger wichtige, verluft ber
das sdliche Sterzinger Becken. Die Seitentler
sind durch Gebirge vielfach vor Nord- und Sdwin-
den geschtzt. Nur das vordere Valser Tal, das
Obernbergtal und das vordere Ridnauntal werden
hufig von Nord- und Sdwinden durchzogen
(ebd.). Das nrdliche Wipptal ist den kalten Nord-
und Ostwinden ausgesetzt, das sdliche Wipptal ist
dagegen den wrmeren Sdwinden offen (Eller &
Hohenegger 1970).
Nellarea dindagine anche il clima influenzato dai
rilievi (Fliri 1969). Alte catene montuose riparano la
Wipptal dai venti provenienti da est e ovest; essa ri-
sente molto, al contrario, di quelli provenienti da sud e
da nord (Penz 1972). La rotta principale di questi ven-
ti passa per il Brennero e il Passo di Monte Giovo.
Una seconda rotta, meno importante, attraversa la
parte meridionale della conca di Vipiteno. Molto spes-
so le montagne proteggono le valle laterali dai venti
provenienti da nord e da sud; solo la parte anteriore
della Val di Vals, la Obernbergtal e la parte anteriore
della Val Ridanna sono spesso attraversate da venti
provenienti da nord e da sud (ibidem). La Wipptal set-
tentrionale esposta ai freddi venti da nord e da est,
la Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) invece
aperta ai venti pi caldi che spirano da sud (Eller &
Hohenegger 1970).
Im Gebiet herrscht grtenteils kontinentales Klima
mit kalten trockenen Wintern und warmen Som-
mern vor (Tabelle 5:; Tabelle 6:). Der jahreszeitli-
che Gang der Temperatur verluft in allen Statio-
nen des Wipptales gleichartig. Der Januar ist ber-
all der klteste Monat (Abbildung 16:; Abbildung
17:), der August der wrmste Monat. Die Frh-
jahrsmonate sind im Mittel und in den Extremwer-
ten wesentlich khler als die Monate im Herbst und
die mittleren Tagesschwankungen sind in der kal-
ten Jahreszeit geringer als im Hochsommer.
Nella maggior parte dellarea dindagine predomina il
clima continentale, con inverni freddi e secchi ed
estati calde (Tabelle 5:; Tabelle 6:). Landamento an-
nuale della temperatura costante in tutte le stazioni
di rilevamento della Wipptal. Ovunque gennaio il
mese pi freddo (Illustrazione 16:, Illustrazione 17:) e
agosto quello pi caldo. I mesi primaverili sono, sia
nei valori medi che in quelli estremi, leggermente pi
freschi di quelli autunnali; lescursione termica giorna-
liera media minore nella stagione fredda che nel
pieno dellestate.
Messstellen
Stazioni di rilevamento
Hhe (m
. NN)
Altitudine
(m s.l.m.)
Mittlere
Lufttemperatur
Temperatura media
dellaria
Mittlere Lufttemperatur
Temperatura media dellaria
Periode
Periodo
Sommer
Juni-August
Estate
giugno - agosto
Winter
Dezember-
Februar
Inverno
dicembre-
febbraio
Innerschmirn-Kasern 1610 3,7 C 11,7 C - 3,6 C 19912000
Matrei am Brenner 970 7,3 C 15,1 C - 0,3 C 19912000
Obernberg am Brenner 1360 4,6 C 12,8 C - 3,5 C 19912000
Schnberg im Stubaital 1005 7,5 C 15,5 C - 0,2 C 19912000
Steinach am Brenner-Plon 1200 5,9 C 14,0 C - 1,7 C 19912000
Telfes im Stubai 1070 6,7 C 14,8 C - 1,2 C 19912000
Trins 1235 6,4 C 14,2 C - 1,0 C 19912000
Sterzing / Vipiteno 948 8,3 C 17,3 C - 0,9 C 19812000
Franzensfeste / Fortezza 725 9,8 C 19,3 C - 0,1 C 19812000
Innerratschings / Racines di
Dentro
1300 4,3 C 13,1 C - 5,0 C 19812000
Ridnaun / Ridanna 1350 5,4 C 14,2 C - 3,9 C 19812000
Wehr in Pfitsch / Diga di Vizze 1365 4,4 C 12,7 C - 4,4 C 19812000
Pflersch / Fleres 1246 5,9 C 14,5 C - 3,2 C 19812000
Brennerbad / Terme di Bren-
nero
1320 6,0 C 14,0 C - 2,1 C 19812000
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 124 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Tabelle 5: Durchschnittliche Temperatur in ausge-
whlten Stationen des Studiengebietes
(Bearbeitung: EURAC-Research 2005.
Quelle der Daten: Autonome Provinz Bo-
zen-Sdtirol, Hydrographisches Amt;
Hydrographischer Dienst Tirol).
Tabella 5: Temperatura media in una serie di
stazioni di rilevamento selezionate
nellarea dindagine (Elaborazione:
EURAC-Research 2005. Fonte dei
dati: Ufficio Idrografico della Provin-
cia Autonoma di Bolzano-Alto Adige;
Hydrographischer Dienst Tirol).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 125 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Das Lokalklima im Gebiet wird weitgehend durch die
wechselnde Exposition der geneigten Hnge, die unter-
schiedliche rtliche Sonnenscheindauer und die hufig
auftretenden Winde bestimmt (Fliri 1969). Orte, die na-
hezu die gleiche Meereshhe haben, weisen deshalb
bisweilen unterschiedliche Temperaturen auf (Tabelle
5:). Einzelne Lagen, die vor Nordwinden geschtzt sind
und gleichzeitig ber eine gute Exposition zur Sonne
verfgen, sind lokalklimatisch besonders begnstigt.
Dies trifft im Wipptal insbesondere auf die sonnenseiti-
gen Hnge in der Nhe der Mndung des Ridnauner,
Pfitscher, Gschnitzer und Naviser Tales zu (Penz 1972).
A livello locale, il clima dellarea dindagine risente
molto della diversa esposizione delle pendici mon-
tane, della durata variabile dellirraggiamento solare
e della frequente presenza di vento (Fliri 1969). Per
questo motivo pu accadere che localit poste pi o
meno alla stessa altitudine mostrino temperature
differenti (Tabelle 5:). Determinate localit, protette
dai venti del nord e al tempo stesso con una buona
esposizione al sole, godono di condizioni climatiche
locali particolarmente favorevoli. Nella Wipptal ci
riguarda in particolar modo le pendici del versante a
solatio poste in corrispondenza della confluenza
della Val Ridanna, della Val di Vizze e delle valli
Gschnitzer e Navis (Penz 1972).
Im Sterzinger Becken verhindern das Hgelland von
Stilfes und der Maulser Riegel das Abflieen der in der
Talweitung gestauten Kaltluft. Grere Kaltluftseen bil-
den sich im Anschluss an die Bergsturzlandschaften an
der Whr (Pfitsch) und bei St. Magdalena (Ridnaun)
sowie an der Trinser Morne. Im nrdlichen Wipptal
kommen an mehreren Stellen einige kleinere Kaltluft-
seen vor. Im Mrz verschwinden diese Kaltluftseen
dann weitgehend (ebd.).
Nella conca di Vipiteno le aree collinose di Stilves e
del Maulser Riegel impediscono la fuoriuscita dalla
valle dellaria fredda che si accumula nella valle.
Ampie sacche di aria fredda si formano anche in
corrispondenza delle aree franose poste presso
Whr (Vizze) e Santa Maddalena (Ridanna), cos
come presso la morena di Trins. Nella Wipptal set-
tentrionale si incontrano in pi punti sacche minori
di aria fredda, che in marzo scompaiono quasi
completamente (ibidem).
Die Aufzeichnungen der Niederschlagsmengen im Stu-
diengebiet zeigen eine typisch kontinentale Verteilung,
mit hheren Werten im Sommer und mit niedrigeren im
Herbst und Winter (Abbildung 16:; Abbildung 17:).
Il rilevamento della quantit di precipitazioni che in-
teressa larea dindagine evidenzia una situazione
tipicamente continentale, con valori alti in estate e
bassi in autunno e in inverno (Illustrazione 16:; Illu-
strazione 17:).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 126 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
-10
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Monate /
mesi
-20
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Innerschmirn-Kasern (1610 m) Matrei am Brenner (970 m)
Obernberg am Brenner (1360 m) Schnberg im Stubaital (1005 m)
mm
C
[10]
Niederschlag / Precipitazioni
Lufttemperatur / Temperatura dellaria

Abbildung 16: Klimadiagramm von ausgewhlten
Stationen des nrdlichen Wipptals;
erfasst die Periode 19912000 (Be-
arbeitung: EURAC-Research 2005.
Quelle der Daten: Hydrographischer
Dienst Tirol).
Illustrazione 16: Diagramma del clima basato su una
serie di stazioni di rilevamento sele-
zionate della Wipptal settentrionale; il
periodo quello compreso tra il 1991
e il 2000 (Elaborazione: EURAC-
Research 2005. Fonte dei dati:
Hydrographischer Dienst Tirol).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 127 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
-10
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Monate /
mesi
-20
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Franzensfeste / Fortezza (725 m) Innerratschings / Racines di Dentro (1300 m)
Wehr in Pfitsch / Diga di Vizze (1365 m) Brennerbad / Terme di Brennero (1320 m)
mm
C
[20]
Lufttemperatur / Temperatura dellaria
Niederschlag / Precipitazioni

Abbildung 17: Klimadiagramm von ausgewhlten
Stationen des sdlichen Wipptals; er-
fasst die Periode 19812000 (Bear-
beitung: EURAC-Research 2005.
Quelle der Daten: Autonome Provinz
Bozen-Sdtirol, Hydrographisches
Amt).
Illustrazione 17: Diagramma del clima basato su una
serie di stazioni di rilevamento sele-
zionate della Wipptal meridionale (Al-
ta Val dIsarco); il periodo quello
compreso tra il 1981 e il 2000 (Elabo-
razione: EURAC-Research 2005.
Fonte dei dati: Ufficio Idrografico del-
la Provincia Autonoma di Bolzano-
Alto Adige).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 128 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Die Zone hoher Niederschlagsttigkeit ist im Wipptal
scharf abgegrenzt. Sie erstreckt sich von der Jaufen-
senke ber das Ridnaun-, Pflerscher- und Obern-
bergtal bis ins Gschnitztal. Im mittleren Silltal fallen
wesentlich weniger Niederschlge (800900 mm)
(Fliri 1969). Noch trockener ist es im sdlichen und
stlichen Sterzinger Becken und im Pfitscher Tal
(650800 mm) (Fischer 1979). Der jhrliche Nieder-
schlag im nrdlichen Wipptal liegt zwischen 808 mm
(Schnberg im Stubaital) und 1287 mm (Obernberg
am Brenner) und im sdlichen Wipptal zwischen 641
mm (Franzensfeste) und 1195 mm (Innerratschings)
(Tabelle 6:).
Nella Wipptal presente una zona di bassa attivit
pluviometrica, nettamente delimitata, che si estende
dalla depressione di Foce di Giovo fino alla Gschnitz-
tal, passando per la Val Ridanna, la Val di Vizze e la
Obernbergtal. Nella media valle del Sill si verificano
molte meno precipitazioni (800900 mm) (Fliri 1969);
il clima ancora pi asciutto nelle parti meridionale e
orientale della conca di Vipiteno e in Val di Vizze
(650800 mm) (Fischer 1979). La media annuale del-
le precipitazioni oscilla tra 808 mm (Schnberg im
Stubaital) e 1287 mm (Obernberg am Brenner) nella
Wipptal settentrionale e tra 641 mm (Fortezza) e
1195 mm (Racines di dentro) nella Wipptal meridio-
nale (Alta Val dIsarco) (Tabelle 6:).
Messstellen
Stazioni di rilevamento
Hhe
(m . NN)
Altitudine
(m s.l.m.)
Jahres-
niederschlag
Media annua
delle precipi-
tazioni
Niederschlag Sommer
Juni August
Precipitazioni in esta-
te
giugno - agosto
Niederschlag Winter
Dezember Februar
Precipitazioni in in-
verno
dicembre - febbraio
Periode
Periodo
Innerschmirn-Kasern 1610 1171 474 159 19912000
Matrei am Brenner 970 901 357 101 19912000
Obernberg am Brenner 1360 1287 459 142 19912000
Schnberg im Stubaital 1005 808 103 98 19912000
Steinach am Brenner-Plon 1200 912 372 90 19912000
Telfes im Stubai 1070 907 357 110 19912000
Trins 1235 1026 384 113 19912000
Sterzing / Vipiteno 948 807 323 94 19812000
Franzensfeste / Fortezza 725 641 266 60 19812000
Innerratschings / Racines di Dentro 1300 1195 433 141 19812000
Ridnaun / Ridanna 1350 1136 404 140 19812000
Wehr in Pfitsch / Diga di Vizze 1365 844 352 82 19812000
Pflersch / Fleres 1246 1122 403 146 19812000
Brennerbad / Terme di Brennero 1320 968 381 123 19812000
Tabelle 6: Niederschlagswerte in mm in ausge-
whlten Stationen des Studiengebiet
(Bearbeitung: EURAC-Research 2005.
Quelle der Daten: Autonome Provinz
Bozen-Sdtirol, Hydrographisches
Amt; Hydrographischer Dienst Tirol).
Tabella 6: Valori delle precipitazioni in mm rileva-
ti da una serie di stazioni meteorologi-
che selezionate dellarea dindagine
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Ufficio Idrografico
della Provincia Autonoma di Bolzano-
Alto Adige; Hydrographischer Dienst
Tirol).
d) Landnutzung d) Uso del suolo
Die Landnutzung ist von der topographischen Struk-
tur geprgt. Im Studiengebiet ist primr eine vertika-
le, von bereinander liegenden Nutzungsstufen ge-
prgte Gliederung zu erkennen. Besiedlung, wirt-
schaftliche Aktivitten und Verkehrswege konzentrie-
ren sich auf die Tallagen bzw. Hangfulagen
(Abbildung 18:). Besiedelte Streifen finden sich auch
Luso del suolo dipende dalla struttura topografica.
Nellarea dindagine riconoscibile in primo luogo
una struttura verticale composta da livelli di utilizzo
sovrapposti. Popolamento, attivit economiche e vie
di comunicazione si concentrano sui fondovalle o ai
piedi delle pendici montuose (Illustrazione 18:). Ulte-
riori fasce di popolamento si incontrano su pendici e
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 129 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
auf den sonnseitigen Hanglagen und Terrassen. Am
Talboden und den leicht zugnglichen und maschi-
nell bearbeitbaren Hanglagen erstrecken sich inten-
siv genutzte Wiesen und Felder. Mit zunehmender
Distanz zu den Hofstellen und schwer bewirtschaft-
baren Lagen ist die Nutzung extensiver.
terrazze con buona esposizione al sole. Sui fondoval-
le e sulle pendici pi accessibili, cio nelle aree colti-
vabili con macchinari agricoli, si estendono prati e
campi sfruttati in maniera intensiva. Con laumentare
della distanza delle aziende agricole dal fondovalle e
della difficolt della coltivazione luso del suolo divie-
ne invece estensivo.
Gekennzeichnet ist das Wipptal durch ausgedehnte
montane und subalpine Lrchen Fichtenwlder (La-
rici-Piceetum), deren Artengarnitur sich hauptsch-
lich aus Vaccinio-Piceetalia-Elementen zusammen-
setzt (Peer 1995). In diesen Nadelmischwldern do-
miniert die Fichte (Picea), wobei die Lrche (Larix
decidua) insbesondere an lichten Stellen vorkommt
und gegen die obere Waldgrenze hin zunimmt. Teil-
weise bilden Lrchenwiesen den bergang zur
Waldzone. Sie kommen insbesondere im Obernberg-
und im Gschnitztal vor (Regional Consulting ZT
GmbH 2003). Diese Lrchenbestnde werden teil-
weise bewirtschaftet (vorwiegend Viehwirtschaft) und
gehen vielfach nahtlos in die ebenfalls noch weitge-
hend bewirtschafteten Almflchen oberhalb der
Waldgrenze ber. Zirben (Pinus cembra) treten fast
ausschlielich an der oberen Waldgrenze auf (Peer
1995). Im Pflersch-, Obernberg-, Schmirn- und Na-
vistal sind sie allerdings nur sehr selten, im
Gschnitz-, Ratschingser- und Ridnauntal stehen klei-
nere Bestnde an den hintersten Talschlssen. Erst
im Jaufental und im Haupttal sdlich von Sterzing
gewinnen sie an Bedeutung. Die Legfhren (Pinus
mugo) bedecken im Bereich des Brennermesozoi-
kums groe Flchen (Penz 1972). Laubhlzer sind
dagegen seltener. Grere Bestnde fanden sich ur-
sprnglich im Talboden entlang der Gewsser (Aube-
reiche).
La Wipptal caratterizzata da estese foreste monta-
ne e subalpine di larici e abeti (lariceti e abetaie), le
cui essenze arboree sono costituite prevalentemente
da elementi dellordine Vaccinio-Piceetalia (Peer
1995). In queste foreste miste di aghifoglie predomi-
na labete (Picea), mentre il larice (Larix decidua)
diffuso soprattutto nelle radure assolate e diviene
prevalente presso il limite superiore del bosco. A vol-
te la zona di passaggio alla foresta vera e propria
costituita da prati con larici sparsi; tale situazione si
verifica soprattutto nella Obernbergtal e nella Gschni-
tztal (Regional Consulting ZT GmbH 2003). Questi
particolari lariceti sono parzialmente sfruttati a fini sil-
vo-pastorali (prevalentemente per lallevamento di
bovini) e digradano senza soluzione di continuit nel-
le praterie alpine che si trovano sopra il limite del bo-
sco e che sono ancora ampiamente sfruttate. I pini
cembri (Pinus cembra) compaiono quasi esclusiva-
mente presso il limite superiore del bosco (Peer
1995). Nella Val di Vizze e nelle valli Obernbergtal,
Schmirntal e Navistal essi sono comunque molto rari,
nella Gschnitztal, in Val Racines e in Val Ridanna se
ne incontrano limitate estensioni nelle fasce pi a
monte. Essi diventano numerosi solo nella Val di
Giovo e nella valle principale a sud di Vipiteno. Pres-
so il valico del Brennero i pini mughi (Pinus mugo)
ricoprono grosse superfici del suolo formatosi nel
Mesozoico (Penz 1972). Le latifoglie sono invece ra-
re; le estensioni maggiori si trovavano originariamen-
te sul fondovalle, lungo i corsi dacqua (ontaneti).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 130 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


Abbildung 18: Landnutzung im Studiengebiet (Be-
arbeitung: EURAC-Research 2005.
Quelle der Daten: Autonome Provinz
Bozen-Sdtirol 2003; Bundesamt fr
Eich- und Vermessungswesen 2004;
Autonome Provinz Bozen-Sdtirol
1990; Umweltbundesamt sterreich
1998).
Illustrazione 18: Uso del suolo nellarea dindagine
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Provincia Auto-
noma di Bolzano-Alto Adige 2003;
Bundesamt fr Eich- und Vermes-
sungswesen 2004; Provincia Auto-
noma di Bolzano-Alto Adige 1990;
Ufficio Federale per lAmbiente, Au-
stria 1998)..
Die heutige Waldzusammensetzung ist Ausdruck der
natrlichen Gegebenheiten und der Einflussnahme
durch den Menschen. In den Hanglagen dehnt sich
der Wald insbesondere dort aus, wo die Hnge ent-
weder fr die menschliche Nutzung zu steil, zu tro-
cken oder zu steinig sind oder andere ungnstige Vo-
raussetzungen eine Nutzung erschweren. Auf der
Schattenseite reicht der Wald hufig bis auf den Tal-
boden. Auf der Sonnenseite dagegen dominieren
landwirtschaftliche Betriebe mit grnlandwirtschaftli-
cher Nutzung. Dort reicht der Wald vielfach zungen-
frmig in den hofnahen Wirtschaftsraum herunter.
Wald und landwirtschaftliche Flchen sind mosaikar-
tig eng verzahnt und lassen sich nur selten mit einer
klaren, gleichmig verlaufenden Linie voneinander
La composizione attuale dei boschi il risultato
dellinterazione tra le condizioni naturali originarie e
linflusso delluomo. Sulle pendici delle montagne il
bosco si estende soprattutto nelle aree ripide, sec-
che, rocciose o altrimenti svantaggiate, cio dove
lesercizio delle attivit economiche delluomo risulta
molto difficile. Sul versante a baco il bosco si esten-
de spesso fino al fondovalle, mentre su quello a sola-
tio predominano le aziende agricole dedite alla prati-
coltura. Su tale versante il bosco presente in lingue
di terra che si insinuano nelle aree coltivate. Le aree
di bosco e di coltivo, strettamente intrecciate tra loro,
costituiscono una sorta di mosaico; solo raramente
pu essere tracciato tra esse un confine netto e uni-
forme. Anche il limite superiore del bosco presenta
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 131 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
abgrenzen. Auch die obere Waldgrenze steigt und
fllt sprunghaft. Sie ist auffallend von der Mahd- und
Weidenutzung bestimmt (Penz 1972).
accentuati saliscendi, in quanto risente in maniera
molto forte della praticoltura e dellallevamento del
bestiame (Penz 1972).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 132 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Oberhalb der Waldgrenze dehnen sich weit reichen-
de, teilweise genutzte Rasenflchen aus (Abbildung
18:). Aus der traditionellen Almwirtschaft sind im sd-
lichen Wipptal groflchige Weideflchen entstanden
(hauptschlich extensive Weiden auf saurem Sub-
strat). Diese dehnen sich auf glazialberprgten
Verebnungen von der montanen bis zur alpinen Stufe
aus und werden auch teilweise gemht (Bergmh-
der) und beweidet (Peer 1995). Zwischen 2200 m
und 2500 m . NN kommen weitgehend geschlosse-
ne Rasengesellschaften vor. In diese dringen je nach
Standortbedingungen und Nutzung Zwergstrucher
und Weideelemente ein (ebd.).
Sopra il limite del bosco si estendono grandi praterie
alpine, in parte sfruttate economicamente
(Illustrazione 18:). Nella Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco), dalla tradizionale pratica dellalpeggio sono
nate ampie distese di prati (principalmente praticoltu-
ra estensiva su substrato acido). Esse occupano pia-
nori di origine glaciale posti a quote montane e alpi-
ne, che a volte vengono parzialmente falciati (prati
alpini) o usati come pascoli (Peer 1995). Tra i 2200 e
i 2500 m s.l.m. i prati sono sempre pi spesso rac-
chiusi allinterno di aree incolte; a seconda della col-
locazione e del grado di utilizzo del prato, in esso si
infiltrano cespugli nani e arbusti di salice (ibidem).
Im Haupttal ist der Anteil der landwirtschaftlich ge-
nutzten Flchen an der gesamten Gemeindeflche
grer, weil dort geeignetes Gelnde in grerem
Ausma zur Verfgung steht als in den Seitentlern
(z.B. Sterzing, Freienfeld, Patsch, Natters)
(Abbildung 18:). Am grten ist der Anteil der inten-
siv genutzten Hofflche in Gemeinden, die in Talwei-
ten liegen, z.B. im Sterzinger Becken. Der Wald ist in
fast allen Gemeinden des Studiengebietes die domi-
nierende Bodenbedeckung. Ausnahme bilden die
Gemeinden in den Seitentlern, wo der Waldanteil
gegenber dem Anteil des alpinen Strauch- und
Graslandes oder dem dland (Flchen mit keiner
oder sprlicher Vegetation) zurcktritt (Penz 1972).
In der Gemeinde Matrei nehmen Siedlungs- und
Wirtschaftsflchen sowie landwirtschaftliche genutzte
Flchen einen auergewhnlich groen Anteil an der
Gemeindeflche ein. Dies hngt hauptschlich mit
der insgesamt geringen Gre der Gemeindeflche
und der Lage im Talboden zusammen.
Rispetto alle valli laterali, nella valle principale la per-
centuale di superficie utilizzata per attivit economi-
che maggiore, poich vi una maggiore disponibili-
t di aree appropriate (per esempio, Vipiteno, Campo
di Trens, Patsch, Natters) (Illustrazione 18:). La per-
centuale pi elevata di superficie ad agricoltura in-
tensiva si trova nei comuni situati in corrispondenza
di slarghi della valle (ne un esempio la conca di Vi-
piteno). In quasi tutti i comuni dellarea dindagine la
percentuale maggiore del suolo occupata da bo-
schi; costituiscono eccezioni quei comuni delle valli
laterali dove la percentuale di bosco superata da
quella delle distese alpine di erba o arbusti oppure di
terreno incolto (superfici con vegetazione scarsa o
nulla) (Penz 1972). Nel comune di Matrei le aree abi-
tate, industriali e agricole occupano una percentuale
particolarmente elevata del territorio comunale. Ci
dipende soprattutto dal fatto che il comune presenta
complessivamente dimensioni ridotte ed situato sul
fondovalle.
Der Anteil des alpinen Grnlandes ist in allen Hoch-
tlern bedeutend. Ausgedehnte Almen und Berg-
mhder bilden dort einen wesentlichen Bestandteil
der bergbuerlich geprgten Landschaft. Der Anteil
von Flchen mit keiner oder sprlicher Vegetation
(dland) und Gletschern betrgt in Gschnitz 52 %, in
Neustift im Stubaital 50 %, in Vals 33 % und in
Pfitsch 34 % der gesamten Gemeindeflche
(Abbildung 18:).
La percentuale di aree alpine coltivate a prato no-
tevole in tutte le valli poste ad altitudini elevate. In
esse la parte essenziale del paesaggio agricolo
rappresentata da ampi prati e pascoli alpini. La per-
centuale della superficie comunale complessiva oc-
cupata da aree con vegetazione scarsa o nulla (ter-
reno incolto) oppure ricoperta dai ghiacciai del 52%
a Gschnitz, del 50% a Neustift im Stubaital, del 33%
a Vals e del 34% a Vizze (Illustrazione 18:).
e) Naturschutz e) Tutela dellambiente
Innerhalb des Studiengebietes liegen Schutzgebiete
unterschiedlicher Gre und Kategorie (Abbildung
20:). Insgesamt nehmen die Schutzgebiete 524 km
ein, was einem Anteil von 34 % an der gesamten
Flche des Gebietes entspricht. Der aufflligste Un-
terschied zwischen den Schutzgebieten im nrdli-
chen und sdlichen Wipptal liegt darin, dass im sdli-
Allinterno dellarea dindagine si trovano zone di tute-
la ambientale di varia grandezza e categoria.
(Illustrazione 20:). Le aree protette occupano com-
plessivamente 524 km e costituiscono il 34% della
superficie complessiva del territorio. La differenza pi
notevole tra le aree protette della Wipptal settentrio-
nale e quelle della Wipptal meridionale (Alta Val
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 133 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
chen Bereich groflchige Schutzgebiete (> 1000 ha)
zur Gnze fehlen. Dagegen finden sich im nrdlichen
Wipptal mit dem Natura 2000-Gebiet Valsertal und
den beiden Landschaftsschutzgebieten Nsslach-
joch-bernberger See-Tribulaun und Serles-Habicht-
Zuckerhttl drei groflchige Schutzgebiete (Tabelle
7:). Diese Gebiete konzentrieren sich ausschlielich
in hheren Lagen. Dort treten nur geringe Konflikte
mit anderen, dem Naturschutz konkurrierenden Nut-
zungen auf.
dIsarco) costituita dal fatto che in questultima so-
no completamente assenti aree protette di grandi di-
mensioni (> 1000 ha). Nella Wipptal settentrionale, al
contrario, la zona di protezione speciale Valsertal
(rete ecologica europea Natura 2000) e le due zone
di tutela paesaggistica di Nsslachjoch-bernberger
See-Tribulaun e di Serles-Habicht-Zuckerhttl sono
tutte e tre aree protette di grandi dimensioni (Tabelle
7:). Queste zone si estendono esclusivamente su ter-
ritori posti ad alta quota, cosa che riduce al minimo il
conflitto con modalit di utilizzo del territorio diverse
dalla tutela ambientale o in concorrenza con essa.
Die Analyse der Hhenverteilung der Schutzgebiete
zeigt, dass ber 89 % der Schutzgebietsflche ber
1500 m . NN und 60 % sogar ber 2000 m . NN
und damit oberhalb der Waldgrenze liegen
(Abbildung 19:). Unter 1500 m . NN befinden 11 %
der Schutzgebietsflchen des Studiengebietes.
Lanalisi della composizione altimetrica delle zone
protette evidenzia che pi dell89% delle aree di tute-
la ambientale si trova a una quota superiore a
1500 m s.l.m. e il 60% addirittura sopra i 2000 m
s.l.m., vale a dire al di sopra del limite del bosco
(Illustrazione 19:). Sotto i 1500 m s.l.m. si trova sol-
tanto l11% delle aree di tutela ambientale comprese
nellarea dindagine.
2%
9%
29%
60%
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
650 - 1000 m . NN 1000 - 1500 m . NN 1500 - 2000 m . NN > 2000 m . NN

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 134 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Abbildung 19: Verteilung der Schutzgebietsflche
auf die Hhenstufen (Bearbeitung:
EURAC-Research 2005. Quelle der
Daten: Autonome Provinz Bozen-
Sdtirol, Amt fr Naturparke 2004;
Autonome Provinz Bozen-Sdtirol,
Amt fr Landschaftskologie 2004;
Tiroler Landesregierung, Abteilung
Umweltschutz 2004; MonaPro Euro-
pe Geosys).

Illustrazione 19: Distribuzione altimetrica delle aree di
tutela ambientale (Elaborazione:
EURAC-Research 2005. Fonte dei
dati: Ufficio Parchi Naturali della Pro-
vincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige 2004; Ufficio Ecologia del
Paesaggio della Provincia Autonoma
di Bolzano-Alto Adige 2004; Tiroler
Landesregierung, Abteilung Umwel-
tschutz 2004; MonaPro Europe
Geosys).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 135 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Gebiet
Territorio
Gre
(ha)
Super-
ficie
(ha)
Schutzkategorie
Categoria di tutela
Gebietstyp
Tipologia di territorio
Gemeinde
Comune
Nrdliches Wipptal / Wipptal settentrionale


Valsertal 3519 Naturschutzgebiet, Natura
2000
Sito dimportanza comunita-
ria, Natura 2000
Alpines Groschu-
tzgebiet
Grande area protetta
alpina
Vals
Nsslachjoch-bernberger
See-Tribulaun
9240 Landschaftsschutzgebiet
Area di tutela paesaggistica
Alpines Groschutz-
gebiet
Grande area protetta
alpina
Gries a. Br., Trins, Gschnitz,
Obernberg
Serles-Habicht Zuckerhttl 18.000 Landschaftsschutzgebiet
Area di tutela paesaggistica
Alpines Groschutz-
gebiet
Grande area protetta
alpina
Fulpmes, Gschnitz, Mieders,
Neustift i. St., Trins, Mhl-
bachl, Steinach a. Br.
Rosengarten 61 Naturschutzgebiet
Area protetta
Patsch, Innsbruck
Kalkkgel 7770 Ruhegebiet
Area di quiete
Axams, Gtzens, Grinzens,
Mutters, Neustift i. St., Sell-
rain, Telfes i. St.
Oberlawieswald 47 Geschtzter Landschaftsteil
Area di tutela paesaggistica
Trins
Trinser Mornenwall 16 Geschtzter Landschaftsteil
Area di tutela paesaggistica
Trins
Eiszeitlicher Schotterhgel 7 Geschtzter Landschaftsteil
Area di tutela paesaggistica
Obernberg a. Br.
Patscherkofel-Zirmberg 800 Landschaftsschutzgebiet
Area di tutela paesaggistica

Zachnbichl 0,5 Geschtzter Landschaftsteil
Porzione tutelata di paesag-
gio

Stubaier Alpen 35.220 Ruhegebiet
Zona di quiete
Alpines Groschutz-
gebiet
Grande area protetta
alpina

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 136 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Sdliches Wipptal / Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco)
Biotop Sattelmser
Biotopo Sattelmser
56 Naturschutzgebiet
Zona protetta
Niedermoor
Torbiera bassa
Brenner
Brennero
Biotop Hhnerspiel
Biotopo Hhnerspiel
144 Naturschutzgebiet, Natura
2000
Sito dimportanza comunita-
ria, Natura 2000
Alpine Rasen
Prateria alpina
Brenner
Brennero
Biotop Salwandalm
Biotopo Salwandalm
110 Naturschutzgebiet
Area protetta
Magerrasen
Prati magri
Brenner
Brennero
Biotop Steinalmmoos
Biotopo Steinalmmoos
10 Naturschutzgebiet
Area protetta
Niedermoor
Torbiera bassa
Brenner
Brennero
Biotop Sanderau
Biotopo Sanderau
4 Naturschutzgebiet
Area protetta
Au
Ontaneto
Pfitsch
Vizze
Biotop Pfitscher Seemoos
Biotopo Palude Lago di Viz-
ze
9 Naturschutzgebiet
Area protetta
Verlandungszone
Zona di interramento
Pfitsch
Vizze
Biotop Unterackern
Biotopo Campi di Sotto
2 Geschtzter Landschaftsteil
Area a tutela paesaggistica
Stillgewsser mit Er-
len-Weiden-Gebsch
Stagno con ontani e
salici
Sterzing
Vipiteno
Stadtmoos 1 Geschtzter Landschaftsteil
Area a tutela paesaggistica
Rhricht
Canneti
Sterzing
Vipiteno
Biotop Sprechenstein
Biotopo Sprechenstein
11 Naturschutzgebiet
Area protetta
Trockenrasen
Prati aridi
Freienfeld
Campo di Trens
Biotop Kircherauwald
Biotopo Kircherauwald
5 Naturschutzgebiet
Area protetta
Au
Ontaneto
Freienfeld
Campo di Trens
Biotop Prantner Moos
Biotopo Prantner Moos
18 Naturschutzgebiet
Area protetta
Schilfrhricht
Fragmiteto
Freienfeld
Campo di Trens
Biotop Grante Moos
Biotopo Grante Moos
8 Naturschutzgebiet
Area protetta
Augebsche, Rhricht
Ontaneto, canneto
Freienfeld
Campo di Trens
Biotop Schnau
Biotopo Schnau
11 Geschtzter Landschaftsteil
Area a tutela paesaggistica
Au
Ontaneto
Ratschings
Racines
Biotop Entholzmoos
Biotopo Entholzmoos
6 Naturschutzgebiet
Area protetta
Niedermoor
Torbiera bassa
Ratschings
Racines
Mareiterbach 4 Geschtzter Landschaftsteil
Area a tutela paesaggistica
Ratschings
Racines
Auerwumblesmoos 24 Geschtzter Landschaftsteil
Area a tutela paesaggistica
Ratschings
Racines
Tabelle 7: bersicht ber die Gebiete mit beson-
deren naturschutzrechtlichen Bindun-
gen im Studiengebiet.
Tabella 7: Tabella sinottica delle zone sottoposte
a particolari vincoli ambientali compre-
se nellarea dindagine.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 137 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

ea) Die Natura-2000-Gebiete ea) I siti Natura 2000
Im betrachteten Raum liegen zwei Gebiete, die Teil
des europischen kologischen Netzes Natura 2000
sind (EG/92/43 und EWG/79/409)
11
. Ihre Aufnahme
in das kologische Netz wurde von Seiten der EU mit
Beschluss C 2003 4957 vom 22.12.2003 besttigt.
Dies sind das Valsertal im nrdlichen Wipptal (ster-
reich) und das Biotopschutzgebiet Hhnerspiel im
sdlichen Wipptal auf der italienischen Seite
(Abbildung 20:).
Larea dindagine comprende due siti che fanno parte
della rete ecologica europea Natura 2000 (direttive
92/43/CEE e 79/409/CEE)
12
. Il loro inserimento nella
rete ecologica stato confermato dalla UE con la de-
cisione C 2003 4957 del 22.12.2003. Le due aree
sono la Valsertal nella Wipptal settentrionale (Au-
stria) e il biotopo protetto di Hhnerspiel nella Wipptal
meridionale (Alta Val dIsarco) (Italia) (Illustrazione
20:).
Das Natura-2000-Gebiet Valsertal (AT3303000) Il sito Natura 2000 Valsertal (AT3303000)
Das Valsertal ist ein stliches Seitental des nrdli-
chen Wipptals. Die Tiroler Landesregierung schlug
fr die Aufnahme in Natura 2000 den gesamten
Talschluss vor. Dieser dehnt sich ber eine Lnge
von rund 6 km bis zum Tuxer Hauptkamm aus. Das
Natura-2000-Gebiet nimmt eine Flche von 35,19
km ein und grenzt im Osten an das Ruhegebiet Zil-
lertaler Hauptkamm. Das Schutzgebiet liegt in einer
Seehhe von 13703410 m . NN und wurde sowohl
als Vogelschutz- als auch als Habitatschutzgebiet fr
Natura 2000 vorgeschlagen. Es geniet bereits seit
1942 den besonderen Schutz durch das Tiroler Na-
turschutzrecht.
La Valsertal una valle laterale orientale della
Wipptal settentrionale. Il Governo Regionale del Tiro-
lo ha proposto che sia inclusa nella rete Natura 2000
lintera parte terminale della valle, che si estende per
6 km fino alla cresta principale delle Alpi di Tux. Il ter-
ritorio incluso in Natura 2000 occupa una superficie
di 35,19 km e confina a est con la zona di rispetto
della quiete Zillertaler Hauptkamm. La Valsertal si
trova a una quota compresa tra i 1370 e i 3410 m
s.l.m. ed stata proposta per linclusione in Natura
2000 sia dal punto di vista della protezione degli uc-
celli, sia da quello della protezione degli habitat. Essa
gode gi dal 1942 di una tutela particolare, sancita
dalla normativa per la protezione ambientale del Tiro-
lo.
Die Hhenverteilung lsst auf ein typisches, hochal-
pines Schutzgebiet schlieen. Das Gebiet beinhaltet
Vegetationsbereiche von der montanen bis zur ni-
valen Hhenstufe. Die Sdhnge sind trocken und
weitgehend waldfrei. Sie werden seit Jahrhunderten
als Bergmhder genutzt. Die Nordhnge sind bis et-
wa 1900 m . NN bewaldet, Zirbenvorkommen (Pi-
nus cembra) reichen noch weiter hinauf. Der Talbo-
den wird landwirtschaftlich genutzt. Drei Hhenstufen
prgen das Gebiet:
La distribuzione altimetrica quella tipica delle zone
protette altoalpine. Il territorio contiene fasce di vege-
tazione tipiche di quote tra montane e nivali. I versan-
ti esposti a sud sono asciutti e in gran parte privi di
alberi ad alto fusto. Da secoli sono utilizzati per la
falciatura. I versanti a nord sono ricoperti dal bosco
fino a circa 1900 m s.l.m., ma i pini cembri (Pinus
cembra) sono occasionalmente presenti anche a
quote superiori. I fondovalle sono utilizzati per attivit
agricole. Il territorio ripartito su tre livelli di altitudi-
ne:
Alpine Talbden: Feuchtwiesen, Auen, Wasserflle
und Fliegewsser;
Alm- und Mittelhangabschnitte: Alpiner Mhder und
Almen, Blockschuttwald auf Bergsturzgebiet,
fondovalle alpino: prati umidi, ontaneti, cascate e ac-
que correnti;
alpe e media pendice: praterie alpine e malghe, bo-
sco sparso su frane e ghiaioni, cascate, vegeta-


11
Richtlinie 79/409/EWG des Rates vom 2. April 1979 ber die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten (ABI. EG Nr. L 103 vom 25.
4. 1979 S. 1, zuletzt gendert durch Richtlinie 97/49/EG der Kommission vom 29.7.1997, ABI. EG Nr. L 223 vom 13. 8. 1997 S. 9) "Vo-
gelschutzrichtlinie".
12
Direttiva 79/409/CEE del Consiglio, del 2 aprile 1979, concernente la conservazione degli uccelli selvatici (GU L 103 del 25.4.1979 pag.
1, di seguito modificata dalla direttiva 97/49/CEE della Commissione, del 29 luglio 1997, GU L 223 del 13.8.1997, pag. 9), la cosiddetta
"direttiva sulla protezione degli uccelli".
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 138 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Wasserflle, Felsvegetation, Fels- und Hangwl-
der;
Fels- und Gipfelregionen mit Vergletscherung: Hoch-
almen, Felsregionen, Gletscher.
zione delle rupi, boschi su rupe e parete rocciosa;
Pareti rocciose e vette, con presenza di ghiacciai: al-
ta prateria alpina, parete rocciosa, ghiacciaio.

Das Natura-2000-Gebiet Hhnerspiel
(IT3110015)
Il sito Natura 2000 Hhnerspiel (IT3110015)
Das Natura-2000-Gebiet Hhnerspiel liegt oberhalb
von Gossensass, auf der orographisch linken Seite
des Eisacktals. Es gehrt zur Gemeinde Brenner.
Das Gebiet erstreckt sich ber 144 ha auf einer See-
hhe von 1870 bis 2690 m . NN und ist nach Sd-
osten exponiert.
Il sito Natura 2000 di Hhnerspiel situato sopra
Colle Isarco, sul versante orografico sinistro della Val
dIsarco; essa fa parte del comune di Brennero. Il suo
territorio si estende per pi di 144 ettari, ad
unaltitudine compresa tra 1870 e 2690 m s.l.m., ed
esposto a sud-est.
Die naturrumliche Ausstattung wird insbesondere
durch die Geologie bestimmt. Kalkhaltige und saure
Bden wechseln einander auf engstem Raum ab.
Dadurch konnte sich eine Vielzahl an verschiedenen
Pflanzengesellschaften ausbilden. Auffallend ist fer-
ner das Mosaik aus Kultur- und Naturlandschaften.
Im unteren Bereich des Gebiets, zwischen 1900 und
2000 m . NN herrschen artenreiche, extensiv ge-
nutzte Bergwiesen vor. Ab einer Hhe von ca.
2000 m . NN findet man nur noch alpine Weidefl-
chen. Weiter oberhalb wandelt sich die Weidenge-
sellschaft sukzessive in eine Blaugrasgesellschaft
(Seslerio-Semperviretum) um. Polsterseggenrasen
mit Krummsegge und Polstersegge beherrschen ab
2190 m . NN das Vegetationsbild. Die Gipfelzone
wird von Felsen und Schutthngen dominiert.
La caratteristiche naturali del territorio sono determi-
nate in primo luogo dalla sua geologia. Suoli calcarei
e acidi si susseguono in uno spazio molto ristretto.
Ci ha portato alla formazione di una grande variet
di fitocenosi. Di grande rilievo inoltre il tessuto co-
stituito dai paesaggi naturali e culturali. Nella parte
inferiore dellarea, compresa tra i 1900 e i 2000 m
s.l.m., predominano prati di montagna ricchi di specie
vegetali e sfruttati in maniera estensiva. A partire da
ca. 2000 m s.l.m. si incontrano solo distese di prate-
rie alpine. A quote ancora pi elevate la fitocenosi
alpina sostituita da una fitocenosi Seslerio-
Semperviretum. A partire da 2190 m s.l.m. la vegeta-
zione dominata da tappeti a Carex firma e Carex
ricurva (carice ricurva) Le zone delle vette sono do-
minate da pareti rocciose e ghiaioni.
Die vorzufindenden kosysteme sind gut erhalten.
Mglicher Risikofaktor fr die Entwicklung des gns-
tigen Erhaltungszustandes der Lebensrume im
Schutzgebiet ist in einigen Teilbereichen der Trend
hin zu einer intensiveren Bewirtschaftung der Ma-
gerwiesen. Andererseits werden schwerer zugngli-
che Flchen heute teilweise kaum noch bewirtschaf-
tet. Dort zeigen sich erste Anzeichen einer begin-
nenden Sukzession hin zu Zwergstrauchheiden und
Wald.
Gli ecosistemi presenti in questarea sono ben con-
servati. In alcune parti della zona protetta un possibi-
le fattore di rischio per la buona conservazione degli
habitat costituito dalla tendenza allo sfruttamento
intensivo dei prati magri. Di contro, una parte delle
zone di pi difficile accesso non viene quasi pi sfrut-
tata; qui si possono notare i primi accenni del pas-
saggio a boscaglia di salici nani o a bosco.
eb) Naturschutzgebiete nach regionalem Recht eb) Le zone protette secondo il diritto ambientale
regionale
Die Autonome Provinz Bozen-Sdtirol besitzt im Be-
reich des Umwelt- und Naturschutzes primre Ge-
setzgebungsbefugnisse, die durch das Autono-
miestatut D.P.R. Nr. 670 vom 31/08/1972 geregelt
sind. In sterreich liegt die Kompetenz im Bereich
Naturschutz bei den Bundeslndern. Im Bundes-
land Tirol ist das Naturschutzgesetz aus dem Jahr
La Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige dispo-
ne di competenza legislativa primaria nellambito del-
la protezione della natura e della tutela ambientale;
tale competenza regolata dallo Statuto di Autono-
mia DPR n. 670 del 31/08/1972. In Austria la compe-
tenza nellambito della protezione della natura spetta
ai Lnder. Nel Land Tirolo la normativa di tutela am-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 139 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
1997 gltig
13
. bientale in vigore dal 1997.
14



13
Tiroler Naturschutzgesetz 2005-TNSchG 2005. Landesgesetzblatt fr Tirol (Stck 10 / Jahrgang 2002). 26. Kundmachung der Landesre-
gierung vom 12. April 2005 ber die Wiederverlautbarung des Tiroler Naturschutzgesetzes 1997.
14
Legge tirolese di tutela ambientale 2005 (TNSchG 2005), Gazzetta Ufficiale del Tirolo (numero 10/annata 2002). 26 avviso del Governo
regionale del Tirolo del 12 aprile 2005 sulla nuova comunicazione della Legge tirolese di tutela ambientale 1997.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 140 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Die Schutzbestimmungen in der Autonomen Pro-
vinz Bozen-Sdtirol

Le norme di tutela ambientale nella Provincia Au-
tonoma di Bolzano-Alto Adige
In Sdtirol besitzt im Bereich Naturschutz und Land-
schaftspflege das Landesgesetz Nr. 16 vom
25/07/1970 Gltigkeit. Dieses Gesetz sieht in Art. 10
einen generellen Schutz der offenen Landschaft im
gesamten Territorium vor. Das Gesetz weist fnf un-
terschiedliche Schutzkategorien aus:
In Alto Adige la protezione dellambiente e la tutela
del paesaggio sono regolati dalla vigente Legge pro-
vinciale n. 16 del 25/07/1970. Lart. 10 di tale legge
prevede una tutela generale del paesaggio esterno
dellintero territorio provinciale. La legge distingue tra
cinque diverse categorie di tutela:
Biotope;
Naturparks oder -reservate;
Landschaftsschutzgebiete (weite Landstriche,
Bannzonen, bes. schutzwrdige Landschaften);
Naturdenkmler;
Grten und Parkanlagen.
biotopi;
parchi e riserve naturali;
zone di tutela paesaggistica (zone corografiche,
zone di rispetto, in particolare zone paesaggisti-
che meritevoli di particolare protezione);
monumenti naturali;
parchi e giardini.
Im betroffenen Projektraum sind Flchen als Biotope,
Landschaftsschutzgebiete (inkl. Bannzonen und be-
sonders schtzenswerte Landschaften) sowie Ein-
zelelemente als Naturdenkmler ausgewiesen.
Nel territorio considerato sono presenti aree protette
come biotopi, zone di tutela del paesaggio (ivi incluse
zone di rispetto e zone paesaggistiche meritevoli di
particolare protezione), ma anche oggetti singoli,
come i monumenti naturali.
In einem Biotop ist jede Vernderung der Umwelt
untersagt. Dies betrifft Eingriffe mit Auswirkungen
sowohl auf das Landschaftsbild als auch auf die na-
turkundlichen Merkmale.
In un biotopo proibita ogni alterazione ambientale;
ci include sia interventi con effetti sul quadro fisico,
sia modifiche delle caratteristiche naturali.
Landschaftsschutzgebiete (Bannzonen oder be-
sonders schutzwrdige Landschaften) sind Teile der
offenen Landschaften, die wegen ihrer Schnheit und
Eigenart oder wegen ihrer Bedeutung fr eine typi-
sche Siedlungsstruktur einen besonderen Schutz ge-
nieen. Landschaftsschutzgebiete werden auch zum
Schutz vor Zersiedelung oder als Umgebungsschutz
ausgewiesen. Verboten sind in diesen Gebieten die
Verwirklichung von Hochbauten und Schotterverar-
beitungsanlagen sowie die Errichtung von Freileitun-
gen.
Le zone di tutela del paesaggio (zone di rispetto e
zone paesaggistiche meritevoli di particolare prote-
zione) sono parti del paesaggio esterno che, per la
loro bellezza e originalit o per il loro inserimento in
insediamenti tipici, godono di particolare tutela. Le
zone di tutela del paesaggio si propongono anche
lobiettivo di opporsi alla dispersione edilizia e di tute-
lare lambiente. In queste aree proibita la realizza-
zione di edifici, impianti per la lavorazione di ghiaia
(cave) e linee elettriche non interrate.
Naturdenkmler sind natrliche, punktfrmige Ob-
jekte (z.B. Bume, Quellen, Wasserflle, Bergseen,
Fels- und Gletscherbildungen, Hhlen, geologische
Aufschlsse), die wegen ihrer Eigenart und Selten-
heit oder ihres landschaftsprgenden Charakters er-
haltenswrdig sind.
I monumenti naturali sono singoli oggetti naturali
(per esempio, alberi, fonti, cascate, laghi alpini, for-
mazioni rocciose o glaciologiche, caverne, affiora-
menti geologici) ritenuti degni di tutela per la loro ori-
ginalit e rarit o per il carattere distintivo che confe-
riscono al paesaggio.
Die in der Legge Galasso (Staatsgesetz Nr. 431
vom 8/8/1985) enthaltenen Grundprinzipien sind
nach der Entscheidung des Verfassungsgerichtsho-
fes Nr. 151 vom 26/7/1986 auch in der Autonomen
Provinz Bozen anzuwenden. Das Gesetz wurde
durch das Landesgesetz Nr. 35 vom 23/12/1987 in
Con sentenza n. 151 del 26/7/1986 della Corte costi-
tuzionale, i principi fondamentali della legge Galasso
(LN n. 431 del 8/8/1985) sono stati estesi anche alla
Provincia Autonoma di Bolzano. La legge stata in-
tegrata nella normativa provinciale tramite la Legge
provinciale n. 35 del 23/12/1987. Secondo
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 141 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
die Landesgesetzgebung bernommen. Gem
berarbeitetem Art. 1/bis, Abs. 1 des Landesgeset-
zes Nr. 16 vom 25/7/1970, genieen nun folgende
Landschaftsausschnitte ex lege einen bestimmten
Schutz:
lart. 1/bis (modificato), comma 1, della Legge provin-
ciale n. 16 del 25/7/1970, godono ora di specifica tu-
tela ex lege le seguenti aree paesaggistiche:
Seeufer, in einem Bereich bis zu 300 m Entfer-
nung vom Ufer;
Flsse, Bche und sonstige Wasserlufe sowie
deren Ufer in einem Bereich bis 150 m Entfernung
vom Wasserlauf;
Landschaften ber 1600 m . NN;
Nationalparks und regionale Naturparks;
Waldflchen und Wiederaufforstungsflchen;
Feuchtgebiete gem dem Kataster D.P.R. Nr.
448 vom 13/3/1976.
le rive lacustri fino a 300 m di distanza dal lago;
fiumi, torrenti e altri corsi dacqua, cos come le
loro rive fino a 150 m di distanza dal corso
dacqua;
paesaggi posti a quote superiori a 1600 m s.l.m.;
parchi nazionali e parchi naturali regionali;
aree boschive e aree sottoposte a rimboschimen-
to;
zone umide secondo il catasto istituito con il DPR
n. 448 del 13/3/1976.
Die Schutzbestimmungen im Bundesland Tirol

Le norme di tutela ambientale nel Land Tirolo
Im Tiroler Landesnaturschutzgesetz aus dem Jahr
1997 wird zwischen folgenden Schutzkategorien un-
terschieden:
Nella Legge tirolese di tutela ambientale dellanno
1997 si distinguono le seguenti categorie di tutela:
Landschaftsschutzgebiet;
Geschtzter Landschaftsteil;
Ruhegebiet;
Naturschutzgebiet;
Nationalpark;
Naturdenkmler.
zone di tutela paesaggistica;
porzione tutelata di paesaggio;
area di quiete;
area protetta;
parco nazionale;
monumento naturale.
Landschaftsschutzgebiete ( 10 Tiroler Natur-
schutzgesetz) sind auerhalb von Ortschaften gele-
gene Gebiete mit besonderer landschaftlicher Eigen-
art und Schnheit. Neben dem landschaftlichen As-
pekt steht die Erholungsfunktion dieser Gebiete fr
den Menschen im Vordergrund. In Landschafts-
schutzgebieten sind folgende Ttigkeiten an eine na-
turschutzrechtliche Bewilligung zu binden:
Zone di tutela paesaggistica (art. 10 della Legge
tirolese di tutela ambientale): sono aree situate al di
fuori dei centri abitati e contraddistinte da una parti-
colare bellezza e originalit paesaggistica. In primo
piano, accanto allaspetto paesaggistico, c la fun-
zione che queste aree svolgono per il riposo e lo
svago delle persone. Nelle zone di tutela paesaggi-
stica, sono vincolate allottenimento di
unautorizzazione ambientale le seguenti attivit:
Errichtung oder Aufstellung von Anlagen oder be-
stimmten Arten von Anlagen;
Gelndeabtragungen und -aufschttungen auer-
halb bebauter Grundstcke;
Dauernde Beseitigung von Bumen und Stru-
chern;
nderung der Weideintensitt.
Edificazione o montaggio di impianti o di determi-
nati tipi di impianti;
Asportazione o deposito di terreno allinfuori delle
aree edificate;
Eliminazione definitiva di alberi e arbusti;
Alterazione della produttivit vegetale dei terreni.
Geschtzte Landschaftsteile sind Landschaftsaus-
schnitte, die von der Bezirksverwaltung wegen ihrer
Bedeutung fr den Naturhaushalt, das Kleinklima
oder die Belebung des Landschaftsbildes unter
Schutz gestellt werden. In diesen Landschaftsteilen
Le porzioni tutelate di paesaggio sono sezioni di
paesaggio poste sotto protezione
dallamministrazione distrettuale in ragione della loro
importanza per la conservazione della natura, il man-
tenimento del microclima e la vivacit del paesaggio.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 142 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
ist die Errichtung, Aufstellung und Anbringung von
Anlagen verboten, die dem Schutzziel widersprechen
( 13, Tiroler Naturschutzgesetz).
In tali porzioni di paesaggio sono vietati
ledificazione, il montaggio e la collocazione di im-
pianti che contravvengano alle finalit di tutela
(art. 13 della Legge tirolese di tutela ambientale).
Unter Ruhegebieten werden Landschaftsrume au-
erhalb von Ortschaften verstanden, die sich durch
ihre Erholungseignung und Naturnhe auszeichnen.
Hier sind die Errichtung von lrmerzeugenden Be-
trieben, von Aufstiegsanlagen und der Neubau von
Straen untersagt. Ebenfalls verboten sind jegliche,
nicht eigens im Gesetz erwhnte Ttigkeiten mit
Lrmentwicklung. Bestimmte Eingriffe sind an eine
Bewilligung gebunden ( 11, Tiroler Naturschutzge-
setz).
Per zone di rispetto della quiete si intendono aree
paesaggistiche, esterne ai centri abitati, con un alto
valore ricreativo dovuto alla loro vicinanza alla natu-
ra. vietato in queste zone linsediamento di aziende
rumorose e di impianti di risalita e la costruzione di
nuove strade. Sono inoltre proibite tutte le attivit che
producono rumore, anche se non espressamente
menzionate dalla legge. Leffettuazione di determinati
interventi vincolata allottenimento di
unautorizzazione (art. 11 della Legge tirolese di tute-
la ambientale).
Naturschutzgebiete beherbergen eine besondere
Vielfalt von Pflanzen und Tieren oder besonders sel-
tene und von Ausrottung bedrohte Arten und Le-
bensgemeinschaften. Smtliche bauliche Eingriffe,
Neuaufforstungen, Camping, Ttigkeiten mit Lr-
mentwicklung und die Verwendung von Kraftfahrzeu-
gen sind untersagt ( 20, Tiroler Naturschutzgesetz).
Le aree protette ospitano una particolare variet di
piante e animali oppure specie biologiche e habitat
particolarmente rari e minacciati di estinzione o di-
struzione. In esse sono proibiti ogni genere di inter-
vento costruttivo, i nuovi rimboschimenti, il campeg-
gio, le attivit rumorose e lutilizzo di veicoli a motore
(art. 20 della Legge tirolese di tutela ambientale).
Naturdenkmler sind punktfrmige Naturgebilde
(Bume, Quellen, Wasserflle, Wasserlufe, Tmpel,
usw.), die aufgrund ihrer Seltenheit, Eigenart oder
Schnheit durch die Bezirksverwaltungsbehrde un-
ter Schutz gestellt werden. Ihre Vernderung, Entfer-
nung oder Zerstrung bedarf einer naturschutzrecht-
lichen Bewilligung ( 25, Tiroler Naturschutzgesetz).
I monumenti naturali sono singoli oggetti naturali
(alberi, fonti, cascate, corsi dacqua, bacini ecc.) posti
sotto tutela dalle autorit distrettuali per la loro rarit,
originalit o bellezza. La loro modifica, rimozione o
distruzione necessita di unautorizzazione ambientale
(art. 25 della Legge tirolese di tutela ambientale).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 143 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Abbildung 20: Schutzgebiete im Studiengebiet (Be-
arbeitung: EURAC-Research 2005.
Quelle der Daten: Autonome Provinz
Bozen-Sdtirol 2003; Bundesamt fr
Eich- und Vermessungswesen 2004;
Autonome Provinz Bozen-Sdtirol,
Amt fr Naturparke 2004; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol, Amt fr
Landschaftskologie 2004; Tiroler
Landesregierung, Abteilung Umwelt-
schutz 2004).
Illustrazione 20: Arie protette allinterno dellarea
dindagine (Elaborazione: EURAC-
Research 2005. Fonte dei dati: Pro-
vincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige 2003; Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Ufficio
Parchi Naturali della Provincia Auto-
noma di Bolzano-Alto Adige, 2004;
Ufficio di Ecologia del paesaggio del-
la Provincia Autonoma di Bolzano-
Alto Adige 2004; Tiroler Landesregie-
rung, Abteilung Umweltschutz 2004).
1.3.2.1. Demographische Strukturen und Pro-
zesse

1.3.2.1. Strutture e processi demografici
a) Bevlkerungsverteilung a) Distribuzione della popolazione
Im Jahr 2004 leben in den 26 Gemeinden des Studi-
engebietes insgesamt 50.146 Personen (Tabelle 8:).
64 % davon wohnen im nrdlichen Wipptal, 36 % im
sdlichen Wipptal. Mit 359 Einwohnern ist Obernberg
am Brenner die einwohnerrmste Gemeinde, Ster-
zing dagegen mit 5931 die einwohnerreichste Ge-
meinde.
Nellanno 2004 nei 26 comuni dellarea dindagine
vivevano complessivamente 50.146 persone (Tabelle
8:), di cui il 64% residenti nei comuni della Wipptal
settentrionale e il 36% nella Wipptal meridionale (Alta
Val dIsarco). Il comune meno popolato (359 abitanti)
Obernberg am Brenner, mentre il comune pi po-
polato Vipiteno, con i suoi 5.931 abitanti.
Auf sterreichischem Gebiet liegen 20 der 26 Unter-
suchungsgemeinden. Sie nehmen eine Flche von
844,5 km ein. Ihre Gre schwankt zwischen 0,4
Venti dei 26 comuni dellarea dindagine si trovano in
territorio austriaco. Essi occupano una superficie di
844,5 km. Le loro dimensioni oscillano tra 0,4 km
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 144 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
km (Matrei am Brenner) und 249 km (Neustift im
Stubaital).
(Matrei am Brenner) e 249 km (Neustift im Stubai-
tal).
Auf der italienischen Seite des Studiengebietes lie-
gen sechs Gemeinden mit einer Flche von insge-
samt 650 km. Die Gre der Gemeinden schwankt
zwischen 33 km (Sterzing) und 203,5 km (Rat-
schings).
I rimanenti sei comuni dellarea dindagine si trovano
in territorio italiano. La loro superficie complessiva
di 650 km, mentre le loro dimensioni oscillano tra 33
km (Vipiteno) e 203,5 km (Racines).
Die italienischen Gemeinden sind im Vergleich zu
den Gemeinden auf der sterreichischen Seite fl-
chenmig wesentlich grer. Einer durchschnittli-
chen Gemeindegre von 108 km im Sden stehen
42 km im Norden gegenber. Von den sechs gr-
ten Gemeinden liegen 4 Gemeinden im sdlichen
Wipptal, unter den sechs kleinsten Gemeinden befin-
den sich ausschlielich Gemeinden des nrdlichen
Wipptals (Tabelle 8:).
Rispetto ai comuni che si trovano in territorio austria-
co, quelli della parte italiana presentano una superfi-
cie nettamente maggiore. A una superficie comunale
media di 108 km nella Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco) si contrappone una superficie media di 42
km nella Wipptal settentrionale. Dei sei comuni di
maggiori dimensioni quattro si trovano nella Wipptal
meridionale (Alta Val dIsarco); i sei comuni pi pic-
coli si trovano tutti nella Wipptal settentrionale
(Tabelle 8:).
Das Studiengebiet ist geprgt von Kleingemeinden.
18 Gemeinden zhlen weniger als 2000 Einwohner.
Nur vier Gemeinden weisen zwischen 2000 bis 4000
Einwohner auf. Weitere vier Gemeinden besitzen
ber 4000 Einwohner. Dennoch wohnt ber die Hlf-
te der Bevlkerung (58 %) in Gemeinden mit mehr
als 2000 Einwohnern.
Larea dindagine caratterizzata dalla presenza di
comuni di piccole dimensioni. Diciotto comuni conta-
no meno di 2.000 abitanti. Solo quattro comuni con-
tano tra 2.000 e 4.000 abitanti e altri quattro comuni
superano i 4.000 abitanti. Pi della met della popo-
lazione (58%) risiede per nei comuni con pi di
2.000 abitanti.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 145 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Gemeinden
Comuni
Einwohner
2004
Abitanti
2004
Flche (km)
2004
Superficie
(km)
2004
Bevlkerungsdichte
(Ew./km Gemeindeflche)
2004
Densit della popolazione
(ab/km della superficie comu-
nale)
2004
Bevlkerungsdichte
(Ew./km Dauersiedlungsraum)
2002
Densit della popolazione
(ab/km dellarea stabilmente
popolata)
2002
Neustift i. St. 4500 249,0 18 438
Fulpmes 4018 16,8 239 912
Steinach a. Br. 3319 28 119 595
Mutters 1966 19,0 103 474
Navis 1917 64,1 30 283
Natters 1864 7,3 255 572
Mieders 1667 16,5 101 436
Telfes i. St. 1380 27,4 50 370
Mhlbachl 1373 28,8 48 216
Pfons 1256 21,7 58 330
Trins 1250 48,8 26 207
Gries a. Br. 1211 55,8 22 129
Ellbgen 1084 34,5 31 236
Schnberg i. St. 1004 7,5 134 421
Matrei a. Br. 952 0,4 2380 3042
Schmirn 893 62,7 14 156
Patsch 884 9,7 91 224
Vals 541 48,7 11 123
Gschnitz 437 59,1 7 205
Obernberg a. Br. 359 38,7 9 107
Sterzing / Vipiteno 5931 33 179 1316
Ratschings / Racines 4107 203,5 20 359
Pfitsch / Val di Vizze 2676 142 19 255
Freienfeld / Campo di Trens 2565 95,3 27 466
Brenner / Brennero 2075 114,3 18 520
Franzensfeste / Fortezza 917 61,7 15 460
Nrdliches Wipptal
Wipptal settentrionale
31.875 844,5 38 337
Sdliches Wipptal
Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco)
18.271 650,0 28 484
Tirol
Tirolo
692.281 12.648 55 443
Sdtirol
Alto Adige
477.067 7400 64 763
Studiengebiet
Area dindagine
50.146 1494,5 34 379
Tabelle 8: Wohnbevlkerung, Flche und Bevl-
kerungsdichte gegliedert nach der
Einwohnerzahl (Bearbeitung: EURAC-
Research 2005. Quelle der Daten: Ti-
Tabella 8: Popolazione residente, superficie e
densit della popolazione raggruppate
per numero di abitanti (Elaborazione:
EURAC-Research 2005. Fonte dei da-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 146 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
roler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol, Landesinstitut
fr Statistik; Universitt Innsbruck,
Institut fr Geographie 20012005).
ti: Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto Pro-
vinciale di Statistica della Provincia
Autonoma di Bolzano-Alto Adige; Uni-
versitt Innsbruck, Institut fr Geo-
graphie 20012005).
Wie Tabelle 8: zeigt, weist das Gebiet mit 34 Ein-
wohnern/km (Ew./km) im Jahr 2004 eine relativ
niedrige Bevlkerungsdichte auf. Im Vergleich hierzu
liegt derselbe Wert bezogen auf das gesamte Land
sowohl in Tirol mit 55 Ew./km als auch in Sdtirol mit
64 Ew./km deutlich darber. Die Bevlkerungsdichte
variiert zwischen 7 Ew./km in der Gemeinde
Gschnitz und 2380 Ew./km in Matrei am Brenner.
Con una densit di 34 abitanti/km (ab/km) nellanno
2004, larea dindagine si presenta relativamente po-
co popolata (Tabelle 8:). Tanto il valore regionale del
Land Tirolo (55 ab/km) quanto il valore provinciale
dellAlto Adige (64 ab/km) sono nettamente superiori
a tale dato. La densit di popolazione oscilla tra i 7
ab/km del comune di Gschnitz e i 2.380 ab/km di
Matrei am Brenner.
Diese statistischen Werte sind jedoch nur bedingt
aussagekrftig. Tatschlich ist lediglich ein geringer
Prozentsatz der jeweiligen Gemeindeflchen als
Siedlungsraum geeignet. Die Mglichkeiten zur Be-
siedlung des Gebietes hngen hauptschlich von
Faktoren wie der Meereshhe und den orographi-
schen und morphologischen Verhltnissen ab.
Questi valori statistici hanno per una validit soltan-
to relativa. Nella realt solo una percentuale minima
del territorio dei vari comuni adatta agli insedia-
menti umani. Nellarea dindagine le possibilit di po-
polamento dipendono principalmente da fattori come
laltitudine sul livello del mare e le condizioni orogra-
fiche e morfologiche.
Legt man den verfgbaren Dauersiedlungsraum
15

zugrunde, so ergeben sich fr die betrachteten Ge-
meinden Einwohnerdichten bis zu 3042 Ew./km. Die
durchschnittliche Bevlkerungsdichte bezogen auf
den Dauersiedlungsraum betrgt 379 Ew./km. Die-
ser Wert liegt jedoch noch unter der durchschnittli-
chen Bevlkerungsdichte im Dauersiedlungsgebiet
der Lnder Tirol und Sdtirol (Tabelle 8:).
Per quanto riguarda larea stabilmente popolata della
loro superficie,
16
i comuni presi in considerazione
presentano una densit di popolazione che arriva fi-
no a 3.042 ab/km. La densit media della popola-
zione riferita allarea di popolamento stabile ammonta
a 379 ab/km. Questo valore comunque ancora in-
feriore alla densit media della popolazione nelle
aree di popolamento stabile del Tirolo e dellAlto Adi-
ge (Tabelle 8:).


15
Die Angaben zum Dauersiedlungsraum beziehen sich auf offizielle Daten aus Tirol und Sdtirol. In Tirol ist der Dauersiedlungsraum defi-
niert als die Summe folgender Flchen: Agrarwirtschaftlich, baulich und verkehrsmig genutzte Flche lt. Kataster. Umfasst somit die
Bentzungsarten Bauflchen, landwirtschaftlich genutzte Grundflchen, Grten, Weingrten und Teile der Sonstigen Flchen (z. B.
Ortsraum, Verkehrsflchen, Lagerpltze, Werksgelnde, Schottergruben, Steinbrche, Sport- und Spielpltze, Friedhfe, Parks, Bder,
Baurechte und andere) unter Ausschluss der alpinen Grnland-, der Wald- und dland- sowie der Gewsserflchen (Statistik Austria
2004). Fr den Dauersiedlungsraum in Sdtirol gilt folgende Definition: Bereiche unterhalb 1600 m . NN unter Ausschluss folgender Fl-
chen: Hangbereiche mit einer Neigung von mehr als 17, Flchen, die eine Siedlungsausdehnung einschrnken (Waldflchen, Naturpar-
ke, Bannzonen, Biotope, Archologiezonen, Naturdenkmler, Seen, Flsse, Feuchtgebiete, Lawinenschutzzonen sowie murengefhrdete
Hangbereiche) und Flchen mit einer Distanz von ber 50 m zum vorhandenen Verkehrsnetz. Als Verkehrsnetz gelten Autobahn, Staats-,
Landes- und Gemeindestraen sowie die Gter- und Forstwege (Autonome Provinz Bozen-Sdtirol, Landesinstitut fr Statistik 2004).
16
Le indicazioni relative allarea stabilmente popolata si basano sui dati ufficiali del Tirolo e dellAlto Adige. In Tirolo larea di popolamento
stabile definita come la somma delle seguenti superfici catastali: agricole, edificate e utilizzate dalle vie di traffico. Essa comprende cos
le seguenti tipologie di utilizzo: superfici edificabili, terreni agricoli, orti e giardini, vigne e parte delle superfici rimanenti (per esempio,
centri abitati, vie di traffico, depositi, impianti produttivi, cave di ghiaia e di pietra, aree sportive e parchi giochi, cimiteri, parchi, terme, su-
perfici con diritti di costruzione e altro) a esclusione di prati alpini, boschi, terreni incolti e acque (Statistik Austria 2004). In Alto Adige la
superficie di popolamento stabile definita nel modo seguente: territori sotto i 1600 m s.l.m. a esclusione delle seguenti superfici: pendici
con una pendenza superiore a 17, superfici che pongono vincoli al popolamento (boschi, parchi naturali, zone di rispetto, biotopi, aree
archeologiche, monumenti naturali, laghi, fiumi, zone umide, zone a rischio valanghe e pendici franose) e superfici poste a una distanza
superiore a 50 m dallesistente rete viaria. Per rete viaria si intende linsieme di autostrade, strade statali, provinciali e comunali, e inoltre
le strade demaniali e forestali (Istituto provinciale di Statistica della Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige 2004).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 147 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Abbildung 21: Besiedelte Flche im Studiengebiet
(Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten: MonaPro
Europe Geosys; Brenner Basis-
tunnel SE; Land Tirol, TIRIS 2002
2005).
Illustrazione 21: Aree popolate allinterno dellarea
dindagine (Elaborazione: EURAC-
Research 2005. Fonte dei dati: Mo-
naPro Europe Geosys; Galleria di
Base del Brennero SE; Land Tirol,
TIRIS 20022005).
Die hchsten Bevlkerungskonzentrationen finden
sich in der Talsohle des Wipptals zwischen Natters
und Gries am Brenner sowie im Talbecken von Ster-
zing, im Stubaital und im Navistal (Abbildung 21:).
Die Konzentration der Bevlkerung auf die Tallagen
und unteren Hangzonen wird auch aus Abbildung 22:
deutlich. 70 % aller Einwohner konzentrieren sich auf
einer Hhenlage unter 1000 m . NN. Das entspre-
chende Gebiet nimmt dabei lediglich einen Anteil von
4 % an der insgesamt betrachteten Flche ein (Kap.
0). Im Hhensegment ber 1200 m . NN, welches
90 % des Studiengebietes einnimmt, wohnen im
nrdlichen Wipptal (sterreich) knapp 10 % der Be-
vlkerung. Im sdlichen Wipptal ist dieses Hhen-
segment nicht besiedelt.
Le pi elevate concentrazioni di abitanti si trovano sul
fondovalle della Wipptal tra Natters e Gries am Bren-
ner, nella conca di Vipiteno, nella Stubaital e nella
Navistal (Illustrazione 21:). Che la popolazione si
concentri sui fondovalle e nella parte bassa delle
pendici dei monti emerge chiaramente anche
dallIllustrazione 22:. Il 70% della popolazione risiede
a quote inferiori a 1000 m s.l.m., anche se il territorio
corrispondente occupa solo il 4% dellintera area
dindagine (paragrafo 0). Alle quote superiori a
1200 m s.l.m., che occupano il 90% dellarea
dindagine, risiede il 10% scarso della popolazione
della Wipptal settentrionale (Austria); nella Wipptal
meridionale (Alta Val dIsarco) queste quote non so-
no popolate.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 148 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
6% 6%
5%
64%
53%
84%
21%
26%
11%
10%
15%
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
Studiengebiet / Area di
progetto
Nrdliches Wipptal / Wipptal
nord
Sdliches Wipptal / Wipptal
sud
> 1200 m
1000 m - 1200 m
800 m - 1000 m
<= 800 m

Abbildung 22: Verteilung der Bevlkerung nach m
. NN in % im Jahr 2004 (Bearbei-
tung: EURAC-Research 2005. Quelle
der Daten: Tiroler Landesregierung,
Abteilung Raumordnung-Statistik;
Autonome Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik).
Illustrazione 22: Distribuzione altimetrica della popo-
lazione, in %, riferita al 2004 (Elabo-
razione: EURAC-Research 2005.
Fonte dei dati: Tiroler Landesregie-
rung, Abteilung Raumordnung-
Statistik; Istituto Provinciale di Stati-
stica della Provincia Autonoma di
Bolzano-Alto Adige).
b) Bevlkerungsentwicklung b) Andamento demografico
Betrachtet man die lngerfristige Bevlkerungsent-
wicklung, zeigt sich im Studiengebiet ein kontinuierli-
ches Wachstum (Abbildung 23:). Die Einwohnerzahl
stieg in den letzten drei Jahrzehnten um 25 % an,
von 39.362 Einwohnern im Jahr 1971 auf 49.226
Einwohner im Jahr 2001. Dies entspricht einer Zu-
nahme von +9864 Einwohnern. Dabei ist die Bevl-
kerungszunahme im nrdlichen Wipptal mit +35 %
(+8151 Einwohner) deutlich hher als im sdlichen
Wipptal mit nur +11 % (+1713 Einwohner).
Se si considera landamento della popolazione
dellarea dindagine su un periodo relativamente lun-
go, emerge una situazione di continua crescita
(Illustrazione 23:). Negli ultimi trentanni il numero
degli abitanti cresciuto del 25%, passando dai
39.362 abitanti del 1971 ai 49.226 abitanti del 2001.
Ci equivale a un incremento di +9.864 abitanti.
Lincremento della popolazione molto pi accentua-
to nella Wipptal settentrionale (con +35%, ovvero
+8.151 abitanti) che nella Wipptal meridionale (Alta
Val dIsarco) (con solo +11% , pari a +1.713 abitanti).
Die Bevlkerungszunahme im nrdlichen Teil ist h-
her als in Tirol insgesamt. Dort verzeichnet die Be-
vlkerung im selben Zeitraum ein Wachstum von
+24 %. Im sdlichen Wipptal liegt die Zunahme
(+11 %) dagegen geringfgig unter dem landeswei-
Lincremento della popolazione nella parte settentrio-
nale della Wipptal pi consistente di quello che si
registra complessivamente in Tirolo. In tale regione,
nel periodo considerato la popolazione cresciuta
del 24%. Nella Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco), invece, lincremento (+11%) appena al di
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 149 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
ten Durchschnitt von +12 %. sotto del valore dellincremento medio regionale
(+12%).
0
20.000
40.000
60.000
80.000
100.000
120.000
1971 1981 1991 2001
Einwohner / Abitanti
Sdliches Wipptal / Wipptal sud Nrdliches Wipptal / Wipptal nord
Studiengebiet / Area di progetto

Abbildung 23: Bevlkerungsentwicklung von 1971
2001 (Bearbeitung: EURAC-
Research 2005. Quelle der Daten: Ti-
roler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol, Landesinsti-
tut fr Statistik).
Illustrazione 23: Andamento della popolazione tra il
1971 e il 2001 (Elaborazione: EU-
RAC-Research 2005. Fonte dei dati:
Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto Pro-
vinciale di Statistica della Provincia
Autonoma Bolzano-Alto Adige).
Im krzerfristigen Zeitraum zwischen 1991 und 2004
nimmt die Einwohnerzahl im Studiengebiet um
+8,3 % zu. Dabei ist im nrdlichen Wipptal ein gre-
res Bevlkerungswachstum zu verzeichnen (+9,7 %)
als im sdlichen Gebietsteil (+6 %).
Su un lasso di tempo pi limitato, cio tra il 1991 und
2004, nellarea dindagine il numero di abitanti au-
mentato dell8,3%. Anche qui da segnalare un au-
mento maggiore nella Wipptal settentrionale (+9,7%)
piuttosto che in quella meridionale (+6%).
Das durchschnittliche jhrliche Bevlkerungswachs-
tum liegt im Zeitraum 1971 bis 2001 bei +1,01 % im
Norden und bei +0,34 % im Sden. Verglichen mit
den landesweiten Werten zeigt sich, dass die durch-
schnittliche jhrliche Wachstumsrate im nrdlichen
Wipptal deutlich ber dem Wert Tirols (+0,71 %) und
die des sdlichen Wipptals knapp unter dem Wert fr
Lincremento medio annuo della popolazione nel pe-
riodo compreso tra il 1971 e il 2001 di +1,01% al
nord e di +0,34% al sud. Dalla comparazione con i
valori regionali emerge che il tasso di incremento
medio annuo della Wipptal settentrionale nettamen-
te superiore a quello del Tirolo (+0,71%), mentre
quello della Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco)
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 150 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Sdtirol (+0,37 %) liegen. appena inferiore a quello dellAlto Adige (+0,37%).
Im Zeitraum von 1971 bis 1991 betrgt das durch-
schnittliche jhrliche Bevlkerungswachstum
+1,12 % fr den nrdlichen Teil bzw. +0,34 % fr den
sdlichen Teil des Studiengebietes. Diese Werte lie-
gen jeweils ber den Werten fr das restliche Lan-
desgebiet.
Nel periodo compreso tra il 1971 e il 1991 il tasso di
incremento medio annuo pari a +1,12% per la parte
settentrionale e a +0,34% per la parte meridionale
dellarea dindagine. In entrambi i casi questi valori
sono superiori ai valori del restante territorio regiona-
le o provinciale.
Mit einer jhrlichen Wachstumsrate von +0,72 % ver-
zeichnet der nrdliche Gebietsteil auch im Zeitraum
1991 bis 2004 ein strkeres Bevlkerungswachstum
als der sdliche Teil mit einer Wachstumsrate von
+0,45 %. Die jhrliche Wachstumsrate ist im Norden
jedoch geringer als im Zeitraum 1971 bis 1991, im
Sden dagegen hher.
Anche per il periodo compreso tra il 1991 e il 2004,
con un tasso di incremento annuo di +0,72% la parte
settentrionale dellarea dindagine registra un aumen-
to della popolazione maggiore della parte meridiona-
le (+0,45%). Tuttavia, rispetto al periodo 1971-1991,
al nord il tasso di incremento annuo minore, mentre
al sud pi elevato.
Diese Entwicklung entspricht der jeweiligen Landes-
entwicklung. Tirol weist im Zeitraum 1991 bis 2004
mit +0,71 % jhrlichem Bevlkerungswachstum ein
etwas geringeres Wachstum auf, als zwischen 1971
und 1991 (+0,74 %). Sdtirol besitzt dagegen eine
deutlich hhere jhrliche Wachstumsrate im Zeitraum
1991 bis 2004 (+0,6 %), als in den beiden Jahrzehn-
ten davor (+0,31 %) (Tabelle 9:).
In entrambe le parti dellarea dindagine questo an-
damento corrisponde agli andamenti regionale e pro-
vinciale. Nel periodo compreso tra il 1991 e il 2004 il
Tirolo registra un incremento annuo della popolazio-
ne di +0,71%, vale a dire un po minore che nel pe-
riodo compreso tra il 1971 e il 1991 (+0,74%). Nello
stesso periodo lAlto Adige mostra invece un incre-
mento annuo (+0,6%) maggiore che nei due decenni
precedenti (+0,31%) (Tabelle 9:).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 151 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Gemeinden
Comuni
Absolute Werte
Valori assoluti
Vernderung in %
Variazione in %
Durchschnittliche jhrliche
Wachstumsrate in %
Tasso di incremento medio
annuo in %
1971 1981 1991 2001 2004 71-01 71-91 91-04 71-01 71-91 91-04
Ellbgen 823 951 949 1093 1084 33 15 14 0,95 0,72 1,03
Fulpmes 2582 2973 3611 3895 4018 51 40 11 1,38 1,69 0,83
Gries a. Br. 1445 1321 1330 1260 1211 - 13 - 8 - 9 - 0,46 - 0,41 - 0,72
Gschnitz 371 436 443 455 437 23 19 - 1 0,68 0,89 - 0,11
Matrei a. Br. 1107 1017 999 998 952 - 10 - 10 - 5 - 0,35 - 0,51 - 0,37
Mieders 702 952 1163 1592 1667 127 66 43 2,77 2,56 2,81
Mhlbachl 1147 1290 1380 1375 1373 20 20 - 1 0,61 0,93 - 0,04
Mutters 1441 1592 1793 1933 1966 34 24 10 0,98 1,10 0,71
Natters 1146 1558 1788 1835 1864 60 56 4 1,58 2,25 0,32
Navis 1484 1651 1846 1907 1917 29 24 4 0,84 1,10 0,29
Neustift i. St. 2794 3307 3791 4328 4500 55 36 19 1,47 1,54 1,33
Obernberg a. Br. 327 342 362 364 359 11 11 - 1 0,36 0,51 - 0,06
Patsch 701 789 826 875 884 25 18 7 0,74 0,82 0,52
Pfons 763 963 1183 1242 1256 63 55 6 1,64 2,22 0,46
Schmirn 736 806 877 893 893 21 19 2 0,65 0,88 0,14
Schnberg i. St. 668 782 916 1000 1004 50 37 10 1,35 1,59 0,71
Steinach a. Br. 2729 2976 3104 3287 3319 20 14 7 0,62 0,65 0,52
Telfes i. St. 987 1069 1192 1369 1380 39 21 16 1,10 0,95 1,13
Trins 827 935 1021 1191 1250 44 23 22 1,22 1,06 1,57
Vals 465 493 483 504 541 8 4 12 0,27 0,19 0,88
Brenner / Brennero 2600 2443 2242 2066 2075 - 21 - 14 - 7 - 0,76 - 0,74 - 0,59
Freienfeld / Campo
di Trens
2152 2309 2383 2458 2565 14 11 8 0,44 0,51 0,57
Franzensfeste /
Fortezza
1312 1130 915 892 917 - 12 - 30 0 - 1,23 - 1,79 0,02
Ratschings / Racines 3277 3429 3594 4010 4107 22 10 14 0,68 0,46 1,03
Pfitsch / Val di Vizze 2211 2325 2508 2619 2676 18 13 7 0,57 0,63 0,50
Sterzing / Vipiteno 4565 5291 5596 5785 5931 27 23 6 0,79 1,02 0,45
Nrdliches Wipptal /
Wipptal settentriona-
le
23.245 26.203 29.057 31.396 31.875 35 25 10 1,01 1,12 0,72
Sdliches Wipptal /
Wipptal meridionale
(Alta Val dIsarco)
16.117 16.927 17.238 17.830 18.271 11 7 6 0,34 0,34 0,45
Tirol / Tirolo 544.483 586.663 631.410 673.504 692.281 24 16 10 0,71 0,74 0,71
Sdtirol / Alto Adige 414.041 430.568 440.508 462.999 477.067 12 6 8 0,37 0,31 0,60
Studiengebiet / Area
dindagine
39.362 43.130 46.295 49.226 50.146 25 18 8 0,75 0,81 0,62
Tabelle 9: Wohnbevlkerung 1971, 1981, 1991,
2001 und 2004 (Bearbeitung: EURAC-
Research 2005. Quelle der Daten: Ti-
roler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Tabella 9: Popolazione residente negli anni
1971, 1981, 1991, 2001 e 2004 (Ela-
borazione: EURAC-Research 2005.
Fonte dei dati: Tiroler Landesregie-
rung, Abteilung Raumordnung-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 152 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Provinz Bozen-Sdtirol, Landesinstitut
fr Statistik).
Statistik; Istituto Provinciale di Statisti-
ca della Provincia Autonoma di Bolza-
no-Alto Adige).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 153 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Am Bevlkerungswachstum in den letzten drei Jahr-
zehnten sind fast alle Gemeinden beteiligt (Abbildung
24:). Nur vier der 26 Gemeinden weisen im Zeitraum
1971 bis 2001 einen Bevlkerungsrckgang auf:
Gries am Brenner, Matrei am Brenner, Brenner und
Franzensfeste. Diese vier Gemeinden liegen direkt
an der Brennerachse. Der Bevlkerungsrckgang in
den Gemeinden hat verschiedene Ursachen. So
hngt der Rckgang in der Gemeinde Brenner (-
21 %) unter anderem mit der Umsetzung des Schen-
gener Abkommens und mit dem Zusammenbruch
des Zollwesens zusammen.
La crescita della popolazione degli ultimi tre decenni
ha riguardato quasi tutti i comuni considerati
(Illustrazione 24:). Nel periodo compreso tra il 1971 e
il 2001 solo quattro dei 26 comuni mostrano un calo
demografico: Gries am Brenner, Matrei am Brenner,
Brennero e Fortezza. Questi quattro comuni sono si-
tuati nelle immediate adiacenze dellasse del Brenne-
ro. Il calo demografico che si verificato ha cause
diverse. Nel comune di Brennero, il calo (-21%) di-
pende tra laltro dalla ratifica degli accordi di Schen-
gen e dallo smantellamento delle strutture doganali.
Die grten Bevlkerungszuwchse sind in den Ge-
meinden sdlich der Tiroler Landeshauptstadt erfolgt
(Mieders, Pfons, Natters, Neustift und Fulpmes). Die
hchste jhrliche Wachstumsrate verzeichnet in die-
sem Zeitraum die Gemeinde Mieders mit +2,77 %
(Tabelle 9:).
Il maggiore aumento demografico si verificato nei
comuni posti a sud del capoluogo regionale del Tirolo
(Mieders, Pfons, Natters, Neustift e Fulpmes). Nel
periodo considerato il pi alto tasso di incremento
annuo stato registrato nel comune di Mieders, con
+2,77% (Tabelle 9:).

Abbildung 24: Bevlkerungsentwicklung von 1971
2001 in % (Bearbeitung: EURAC-
Research 2005. Quelle der Daten:
Autonome Provinz Bozen-Sdtirol
2003; Bundesamt fr Eich- und Ver-
messungswesen 2004; Brenner Ba-
sistunnel BBT SE 2002; Tiroler Lan-
Illustrazione 24: Andamento demografico tra il 1971 e
il 2001 in % (Elaborazione: EURAC-
Research 2005. Fonte dei dati: Pro-
vincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige 2003; Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Galleria di
Base del Brennero BBT SE 2002;
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 154 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
desregierung, Abteilung Raumord-
nung-Statistik; Autonome Provinz
Bozen-Sdtirol, Landesinstitut fr
Statistik).
Dipartimento Assetto del Territorio-
Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto Pro-
vinciale di Statistica della Provincia
Autonoma di Bolzano-Alto Adige).
Zwischen 1991 und 2004 zeigt die Bevlkerungsent-
wicklung ein hnliches Bild wie in der Periode 1971-
2001. Die Gemeinden mit den grten Bevlke-
rungsabnahmen befinden sich wiederum an der
Brennerachse (Brenner, Gries am Brenner und Mat-
rei am Brenner) mit einem Bevlkerungsrckgang
von jeweils ber -4 %. Die rcklufigen jhrlichen
Wachstumsraten liegen 1991 bis 2004 in diesen
Gemeinden zwischen -0,72 % und -0,37 %. Die gr-
ten Bevlkerungszunahmen weisen dagegen Mie-
ders (+43 %), Trins (+22 %) und Neustift im Stubaital
(+19 %) im Norden sowie Ratschings (+14 %) und
Freienfeld (+8 %) im Sden auf (Abbildung 25:). Ho-
he jhrliche Wachstumsraten haben in dieser Perio-
de insbesondere die Gemeinden im Stubaital (Mie-
ders mit +2,81 % und Neustift im Stubaital mit
+1,33 % (Tabelle 9:).
Nel periodo 1991-2004 landamento demografico
presenta un quadro simile a quello del periodo 1971-
2001. Anche in questo caso i comuni con il maggiore
calo demografico si trovano sullasse del Brennero
(Brennero, Gries am Brenner e Matrei am Brenner);
essi presentano una diminuzione della popolazione
di -4% ciascuno. In questi comuni tra il 1991 e il 2004
il tasso di decremento medio annuo oscilla tra -
0,72% e -0,37%. Il maggiore incremento demografico
rilevabile invece per quanto riguarda il nord nei
comuni di Mieders (+43 ), Trins (+22%) e Neustift im
Stubaital (+19%), per quanto riguarda il sud in quelli
di Racines (+14%) e Campo di Trens (+8%)
(Illustrazione 25:). Ad avere elevati tassi di incremen-
to annuo sono in questo periodo soprattutto i comuni
della Stubaital (Mieders con +2,81% e Neustift im
Stubaital con +1,33%) (Tabelle 9:).

Abbildung 25: Bevlkerungsentwicklung von 1991
2004 in % (Bearbeitung: EURAC-
Research 2005. Quelle der Daten:
Autonome Provinz Bozen-Sdtirol
Illustrazione 25: Andamento demografico tra il 1991
e il 2004 in % (Elaborazione: EU-
RAC-Research 2005. Fonte dei dati:
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 155 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2003; Bundesamt fr Eich- und Ver-
messungswesen 2004; Brenner Ba-
sistunnel BBT SE 2002; Tiroler Lan-
desregierung, Abteilung Raumord-
nung-Statistik; Autonome Provinz
Bozen-Sdtirol, Landesinstitut fr
Statistik).
Adige 2003; Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Galleria di
Base del Brennero BBT SE 2002; Ti-
roler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto Pro-
vinciale di Statistica della Provincia
Autonoma di Bolzano-Alto Adige).
Die Bevlkerungszunahme im Studiengebiet ist gr-
tenteils auf die positive Geburtenbilanz zurckzufh-
ren (Abbildung 26:). Im Zeitraum von 1991 bis 2003
17

ist ein Geburtenberschuss von 3354 Personen zu
verzeichnen, 977 im sdlichen Wipptal und 2377 im
nrdlichen Wipptal. Das Wanderungssaldo fllt auch
positiv aus, jedoch nicht in dem Mae wie die Gebur-
tenbilanz (+178 Einwohner insgesamt, +6 im sdli-
chen Gebiet und +172 im nrdlichen Gebiet).
Lincremento demografico che interessa larea
dindagine dovuto nella maggior parte dei casi a un
saldo naturale positivo (Illustrazione 26:). Nel periodo
compreso tra il 1991 e il 2003
18
si ha una differenza
tra nascite e decessi di 3.354 persone, di cui 977 nel-
la Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) e 2.377 nel-
la Wipptal settentrionale. Anche il saldo migratorio
nettamente positivo, anche se non nella stessa misu-
ra del saldo naturale (complessivamente +178 abi-
tanti, di cui +6 nella parte meridionale e +172 in quel-
la settentrionale dellarea dindagine).
Whrend in diesem Zeitraum alle Gemeinden eine
positive Geburtenbilanz aufweisen, stellt sich die
Wanderungsbilanz unterschiedlich dar. 14 der 26
Gemeinden verzeichnen im Zeitraum 19912003
Abwanderung, 12 Gemeinden Zuwanderung
(Abbildung 26:). Auffallend ist die hohe Zuwanderung
in der Gemeinde Mieders. Diese verzeichnet ein zu-
wanderungsbedingtes Plus von 334 Einwohnern
(+29 %). In der Gemeinde Brenner sind dagegen im
genannten Zeitraum 258 Einwohner abgewandert.
Dies lsst sich auf den tiefgreifenden Wandel in der
Gemeinde zurckfhren (Zollabbau, geringere Be-
deutung des Grenzbahnhofes, usw.)
Se in questo lasso di tempo tutti i comuni presentano
un saldo naturale positivo, il bilancio migratorio
esprime invece differenze rilevanti. Nel periodo
19912003 14 dei 26 comuni considerati segnalano
un deflusso di popolazione, mentre i rimanenti 12
comuni registrano, al contrario, un afflusso di popola-
zione (Illustrazione 26:). Il dato che pi salta agli oc-
chi lalto afflusso di popolazione nel comune di
Mieders. Tale comune registra un incremento demo-
grafico di 334 abitanti (+29%), dovuto allafflusso mi-
gratorio. Nel comune di Brennero, invece, il deflusso
migratorio porta a un calo di 258 abitanti. Ci si spie-
ga con il profondo cambiamento avvenuto in questo
comune (abolizione delle dogane, scarsa importanza
della stazione ferroviaria posta in corrispondenza del
confine, ecc.)
Der Bevlkerungsrckgang in Gries am Brenner,
Matrei am Brenner und Brenner ist ausschlielich
abwanderungsbedingt. Die negative Wanderungsbi-
lanz bersteigt hier deutlich die positive Geburtenbi-
lanz (Abbildung 26:).
Il calo demografico nei comuni di Gries am Brenner,
Matrei am Brenner e Brennero dovuto esclusiva-
mente al deflusso migratorio. In essi il saldo migrato-
rio negativo supera nettamente il saldo naturale posi-
tivo (Illustrazione 26:).


17
Die Daten fr das Jahr 2004 sind noch nicht verfgbar.
18
I dati relativi allanno 2004 non sono ancora disponibili.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 156 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
-300
-200
-100
0
100
200
300
400
500
600
700
B
r
e
n
n
e
r

/

B
r
e
n
n
e
r
o
F
r
e
i
e
n
f
e
l
d

/

C
a
m
p
o

d
i

T
r
e
n
s
F
r
a
n
z
e
n
s
f
e
s
t
e

/

F
o
r
t
e
z
z
a
R
a
t
s
c
h
i
n
g
s

/

R
a
c
i
n
e
s
P
f
i
t
s
c
h

/

V
a
l

d
i

V
i
z
z
e
S
t
e
r
z
i
n
g

/

V
i
p
i
t
e
n
o
E
l
l
b

g
e
n
F
u
l
p
m
e
s
G
r
i
e
s

a
m

B
r
e
n
n
e
r
G
s
c
h
n
i
t
z
M
a
t
r
e
i

a
m

B
r
e
n
n
e
r
M
i
e
d
e
r
s
M

h
l
b
a
c
h
l
M
u
t
t
e
r
s
N
a
t
t
e
r
s
N
a
v
i
s
N
e
u
s
t
i
f
t

i
m

S
t
u
b
a
i
t
a
l
O
b
e
r
n
b
e
r
g

a
m

B
r
e
n
n
e
r
P
a
t
s
c
h
P
f
o
n
s
S
c
h
m
i
r
n
S
c
h

n
b
e
r
g

i
m

S
t
u
b
a
i
t
a
l
S
t
e
i
n
a
c
h

a
m

B
r
e
n
n
e
r
T
e
l
f
e
s

i
m

S
t
u
b
a
i
t
a
l
T
r
i
n
s
V
a
l
s
Einwohner / Abitanti
Geburtenbilanz / Saldo naturale Wanderungsbilanz / Saldo migratorio

Abbildung 26: Geburtenbilanz und Wanderungssal-
do von 19912003 (Bearbeitung:
EURAC-Research 2005. Quelle der
Daten: Tiroler Landesregierung, Ab-
teilung Raumordnung-Statistik; Auto-
nome Provinz Bozen-Sdtirol, Lan-
desinstitut fr Statistik).
Illustrazione 26: Saldo naturale e saldo migratorio nel
periodo 19912003 (Elaborazione:
EURAC-Research 2005. Fonte dei
dati: Tiroler Landesregierung, Abtei-
lung Raumordnung-Statistik; Istituto
Provinciale di Statistica della Provin-
cia Autonoma di Bolzano-Alto Adige).
c) Altersstruktur c) Struttura demografica per classi det
Der Altersstrukturkoeffizient ermglicht einen Einblick
in die Altersstruktur der Bevlkerung. Er misst das
Verhltnis zwischen alter (ber 65 Jahre) und junger
Bevlkerung (014 Jahre). Ein Altersstrukturkoeffi-
zient von ber 100 bedeutet, dass der Anteil der lte-
ren, jenen der Jungen bersteigt und deutet auf eine
beralterung der Bevlkerung hin. Fr die Gemein-
den sind damit vielfltige Konsequenzen verbunden
(z.B. sinkende Einnahmen fr die Gemeindehaushal-
te, Kosten im Gesundheitswesen und fr die Bereit-
stellung sozialer Infrastrukturen).
Lindice di vecchiaia consente di gettare uno sguardo
sulla ripartizione per classi det della popolazione.
Esso esprime il rapporto tra popolazione anziana (pi
di 65 anni) e popolazione giovane (014 anni). Un
indice di vecchiaia superiore a 100 indica che la per-
centuale di anziani supera quella dei giovani ed
quindi il segnale di un eccessivo invecchiamento del-
la popolazione. Ci comporta numerose conseguen-
ze per i comuni interessati dal fenomeno (per esem-
pio, un calo delle entrate del bilancio comunale e un
incremento dei costi legati alle prestazioni sanitarie e
alle infrastrutture assistenziali).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 157 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2001 betrgt der Altersstrukturkoeffizient im Studien-
gebiet 65 (Tabelle 10:). Dieser Wert weist auf eine
sehr ausgeglichene Bevlkerungsstruktur hin. Der
Altersstrukturkoeffizient fr das nrdliche Wipptal
(59) liegt unter dem Wert fr das Bundesland Tirol
(73). Der Koeffizient fr das sdliche Wipptal (77)
liegt im Landesdurchschnitt; Sdtirol weist einen
Wert von 75 auf.
Nel 2001 lindice di vecchiaia dellarea dindagine
ammontava a 65 (Tabelle 10:). Questo valore indica
una struttura sociale molto equilibrata. Lindice di
vecchiaia della Wipptal settentrionale (59) inferiore
a quello del Land Tirolo (73). Lindice di vecchiaia
della Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) (77) rien-
tra nella media provinciale, in quanto lAlto Adige
presenta un valore di 75.
1991 lag der Altersstrukturkoeffizient im betrachteten
Gebiet noch bei 50. Zu diesem Zeitpunkt gab es ins-
gesamt 18 Gemeinden mit einem Altersstrukturkoef-
fizient von unter 60 (Tabelle 10:). Im Projektgebiet
verschiebt sich damit die Altersstruktur zwischen
1991 und 2001 deutlich in Richtung einer lteren Ge-
sellschaft (Abbildung 27:). Der Anteil der lteren Be-
vlkerung hat verglichen mit dem Anteil der jngeren
Bevlkerung zugenommen. Besonders stark ist die
Zunahme im Sden, wo sich der Altersstrukturkoeffi-
zient von 46 auf 77 erhht hat. Im Norden dagegen
ist die Zunahme zwischen 1991 und 2001 nicht so
stark ausgeprgt.
Nel 1991, nellarea dindagine lindice di vecchiaia
era ancora pari a 50. In questanno complessivamen-
te 18 comuni presentavano un indice di vecchiaia in-
feriore a 60 (Tabelle 10:). Nel periodo compreso tra il
1991 e il 2001, la struttura demografica nellarea
dindagine riflette chiaramente il passaggio a una so-
ciet pi vecchia (Illustrazione 27:). La proporzione di
popolazione anziana aumentata rispetto a quella
delle fasce pi giovani. Il calo particolarmente sen-
sibile a sud, dove lindice di vecchiaia passato da
46 a 77. Al nord, invece, laumento dellindice verifi-
catosi tra il 1991 e il 2001 non stato cos deciso.
2001 weisen neun der 26 Gemeinden einen Alters-
strukturkoeffizient von unter 60 auf (Abbildung 27:).
Die kritische Marke von 100 wird nur in Franzensfes-
te berschritten (125). Dies lsst auf ein demografi-
sches Ungleichgewicht schlieen. 1990 lag der Al-
tersstrukturkoeffizient in Franzensfeste noch bei 87.
Diese negative Entwicklung drfte auch mit dem
Strukturwandel (Abwertung des Bahnhofes Fran-
zensfeste, usw.) zusammenhngen.
Nel 2001 nove dei 26 comuni considerati mostravano
un indice di vecchiaia inferiore a 60 (Illustrazione
27:). La soglia critica di 100 oltrepassata soltanto
nel comune di Fortezza (125). Questo quadro pone
in evidenza uno squilibrio demografico. Nel 1990
lindice del comune di Fortezza era ancora di 87. An-
che questo andamento negativo potrebbe essere le-
gato a cambiamenti strutturali (perdita di importanza
della stazione di Fortezza, ecc.).
In allen betrachteten Gemeinden hat sich der Alters-
strukturkoeffizient verschlechtert. Einzige Ausnahme
bilden Mieders und Natters im nrdlichen Wipptal, wo
der Anteil der lteren gegenber dem der Jngeren
sogar geringfgig abgenommen hat.
In tutti i comuni considerati lindice di vecchiaia
peggiorato. Le uniche eccezioni sono costituite da
Mieders e Natters, nella Wipptal settentrionale, dove
la percentuale della popolazione anziana persino
leggermente diminuita rispetto a quella della popola-
zione giovane.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 158 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


Abbildung 27: Altersstrukturkoeffizient im Jahr 2001
und Vernderung gegenber 1991
(Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten: Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol 2003; Bun-
desamt fr Eich- und Vermessungs-
wesen 2004; Brenner Basistunnel
BBT SE 2002; Tiroler Landesregie-
rung, Abteilung Raumordnung-
Statistik; Autonome Provinz Bozen-
Sdtirol, Landesinstitut fr Statistik).
Illustrazione 27: Lindice di vecchiaia nel 2001 e la
sua variazione rispetto al 1991 (Ela-
borazione: EURAC-Research 2005.
Fonte dei dati: Provincia Autonoma di
Bolzano-Alto Adige 2003; Bundesamt
fr Eich- und Vermessungswesen
2004; Galleria di Base del Brennero
BBT SE 2002; Tiroler Landesregie-
rung, Abteilung Raumordnung-
Statistik; Istituto Provinciale di Stati-
stica della Provincia Autonoma di
Bolzano-Alto Adige).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 159 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Gemeinden
Comuni
Anteil Altersgruppe
014 Jahre in %
Proporzione del gruppo
det 0-14 anni in %
Anteil Altersgruppe
> 65 Jahre in %
Proporzione del gruppo
det > 65 anni in %
Altersstrukturkoeffizient
Indice di vecchiaia
1991 2001 1991 2001 1991 2001
Ellbgen 21 20 11 11 51 56
Fulpmes 23 21 11 10 47 47
Gries a. Br. 20 19 12 13 57 71
Gschnitz 22 19 10 11 43 60
Matrei a. Br. 18 17 13 14 72 83
Mieders 23 24 10 10 44 43
Mhlbachl 22 21 10 13 45 63
Mutters 19 18 10 14 54 80
Natters 18 19 12 12 66 63
Navis 25 21 7 11 30 51
Neustift i. St. 23 21 7 9 29 42
Obernberg a. Br. 25 17 12 15 47 87
Patsch 22 19 14 16 63 84
Pfons 26 20 8 11 31 52
Schmirn 23 22 12 13 50 61
Schnberg i. St. 23 21 9 11 38 51
Steinach a. Br. 20 18 11 13 58 75
Telfes i. St. 20 21 10 13 52 62
Trins 22 20 11 12 47 59
Vals 17 19 12 17 67 86
Brenner / Brennero 17 16 10 14 60 87
Freienfeld / Campo di Trens 23 20 11 12 49 63
Franzensfeste / Fortezza 15 14 13 18 87 125
Ratschings / Racines 22 21 9 12 42 56
Pfitsch / Val di Vizze 21 17 13 15 61 90
Sterzing / Vipiteno 17 16 11 14 62 88
Nrdliches Wipptal /
Wipptal settentrionale
11 20 6 12 56 59
Sdliches Wipptal /
Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco)
37 18 17 14 46 77
Tirol / Tirolo 19 18 12 13 64 73
Sdtirol / Alto Adige 18 17 13 16 95 75
Studiengebiet /
Area dindagine
21 19 10 12 50 65
Tabelle 10: Altersstruktur 1991 und 2001 (Bear-
beitung: EURAC-Research 2005.
Quelle der Daten: Tiroler Landesregie-
rung, Abteilung Raumordnung-
Statistik; Autonome Provinz Bozen-
Sdtirol, Landesinstitut fr Statistik).
Tabella 10: Struttura demografica tra il 1991 e il
2001 (Elaborazione: EURAC-
Research 2005. Fonte dei dati: Tiroler
Landesregierung, Abteilung Raumord-
nung-Statistik; Istituto Provinciale di
Statistica della Provincia Autonoma di
Bolzano-Alto Adige).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 160 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

d) Haushaltsgre d) Dimensioni dei nuclei familiari
Die durchschnittliche Haushaltsgre im Studienge-
biet liegt 2001 bei 2,9 Personen pro Haushalt
(Tabelle 11:). Verglichen mit dem sterreichischen
Durchschnittshaushalt, der 2001 2,4 Personen auf-
weist (Statistik Austria) und dem italienischen Durch-
schnittshaushalt mit 2,6 Personen (Istituto Nazionale
di Statistica) liegen die Haushalte des untersuchten
Gebietes ber dem jeweiligen Durchschnitt. Auch
verglichen mit dem Landesdurchschnitt weisen das
nrdliche und sdliche Wipptal grere Haushalte
auf. Im Norden liegt die durchschnittliche Haushalts-
gre bei 2,9 (Land Tirol: 2,6), im Sden bei 2,8
(Land Sdtirol: 2,6).
Nel 2001 le dimensioni medie dei nuclei familiari
nellarea dindagine sono di 2,9 persone per nucleo
familiare (Tabelle 11:). Dalla comparazione con le
dimensioni medie dei nuclei familiari in Austria, che
nel 2001 equivalgono a 2,4 persone, (Statistik Au-
stria) e con quelle dei nuclei familiari in Italia, che so-
no pari a 2,6 persone (Istituto Nazionale di Statisti-
ca), emerge che nellarea dindagine i nuclei familiari
sono di dimensioni maggiori della media. Anche la
comparazione con la media regionale e provinciale
mostra come nella Wipptal sia settentrionale che me-
ridionale (Alta Val dIsarco) siano presenti nuclei fa-
miliari di dimensioni maggiori. Al nord la grandezza
media dei nuclei di 2,9 (Tirolo: 2,6), al sud di 2,8
(Alto Adige: 2,6).
Die Haushaltsgren variieren je nach Gemeinde,
von 2,5 Personen pro Haushalt in beispielsweise
Matrei am Brenner, Franzensfeste, Natters und Ster-
zing bis zu 3,4 Personen pro Haushalt in Gschnitz.
Der zeitliche Vergleich zeigt, dass die durchschnittli-
che Haushaltsgre in allen Gemeinden von 1971
bis 2001 zurckgegangen ist (Tabelle 11:). Im Gebiet
betrgt die Abnahme 1,2 Personen. Die hchsten
Rckgnge mit 2,1 bzw. ca. -40 % verzeichnen Navis
und Vals. Dies ist auf die relativ hohen Ausgangswer-
te von ber 5 Personen pro Haushalt im Jahr 1971
zurckzufhren. Insgesamt findet damit eine Anglei-
chung der Haushaltsgren im Jahr 2001 statt.
Le dimensioni dei nuclei familiari variano a seconda
dei comuni, passando dalle 2,5 persone per nucleo
familiare, per esempio di Matrei am Brenner, Fortez-
za, Natters e Vipiteno, alle 3,4 persone per nucleo
familiare di Gschnitz. Unanalisi diacronica mostra
che tra il 1971 e il 2001 le dimensioni medie dei nu-
clei familiari sono diminuite in tutti i comuni (Tabelle
11:). Nellarea dindagine il calo ammonta in media a
1,2 persone. La maggiore diminuzione si ha a Navis
e Vals (2,1, equivalente a -40% ca.). Ci va attribuito
ai valori iniziali relativamente elevati del 1971 (pi di
5 persone per nucleo familiare). Nel complesso, nel
2001 si verificato un sostanziale pareggiamento
delle dimensioni dei nuclei familiari.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 161 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Gemeinden
Comuni
Durchschnittliche Haushaltsgre
Grandezza media dei nuclei familiari
Vernderung 1971-2001
Variazione 1971-2001
1971 1981 1991 2001 absolut
Valori assoluti
in %
Ellbgen 4,2 3,6 3,2 2,9 - 1,2 - 29
Fulpmes 3,5 3,2 3,1 2,9 - 0,6 - 17
Gries a. Br. 3,2 3,6 3,1 2,7 - 0,5 - 15
Gschnitz 5,0 4,6 3,8 3,4 - 1,6 - 31
Matrei a. Br. 3,4 3,2 2,7 2,5 - 1,0 - 28
Mieders 4,2 3,3 3,1 2,8 - 1,4 - 33
Mhlbachl 3,7 3,4 3,0 2,8 - 0,8 - 23
Mutters 3,6 3,2 2,9 2,6 - 1,0 - 28
Natters 3,1 2,9 2,6 2,5 - 0,6 - 20
Navis 5,2 4,7 4,1 3,1 - 2,1 - 40
Neustift i. St. 4,7 4,2 3,4 2,9 - 1,8 - 38
Obernberg a. Br. 4,4 3,8 3,5 3,1 - 1,4 - 31
Patsch 3,7 3,5 2,9 2,7 - 1,0 - 27
Pfons 4,2 4,0 3,5 3,0 - 1,2 - 28
Schmirn 4,9 4,6 3,8 3,2 - 1,7 - 35
Schnberg i. St. 3,6 3,2 3,4 2,9 - 0,6 - 18
Steinach a. Br. 3,5 3,4 3,0 2,6 - 0,9 - 25
Telfes i. St. 2,9 3,8 3,3 2,8 - 0,1 - 4
Trins 4,6 4,0 3,4 3,0 - 1,6 - 35
Vals 5,1 4,4 3,9 3,0 - 2,1 - 41
Brenner / Brennero 3,8 3,3 2,9 2,7 - 1,0 - 28
Freienfeld / Campo di Trens 4,9 4,3 3,6 3,1 - 1,8 - 37
Franzensfeste / Fortezza 3,3 3,2 2,8 2,5 - 0,8 - 25
Ratschings / Racines 5,0 4,2 3,7 3,2 - 1,8 - 36
Pfitsch / Val di Vizze 4,1 3,6 3,2 2,9 - 1,2 - 30
Sterzing / Vipiteno 3,6 3,2 2,9 2,5 - 1,1 - 30
Nrdliches Wipptal /
Wipptal settentrionale
4,0 3,7 3,3 2,9 - 1,2 - 29
Sdliches Wipptal /
Wipptal meridionale (Alta
Val dIsarco)
4,1 3,6 3,2 2,8 - 1,3 - 32
Tirol / Tirolo 3,4 3,1 2,81 2,6 - 0,8 - 24
Sdtirol / Alto Adige 3,6 3,2 3,0 2,6 - 1,0 - 28
Studiengebiet /
Area dindagine
4,0 3,7 3,3 2,9 - 1,2 - 29
Tabelle 11: Durchschnittliche Haushaltsgre
1971, 1981, 1991 und 2001 (Bearbei-
tung: EURAC-Research 2005. Quelle
der Daten: Tiroler Landesregierung,
Abteilung Raumordnung-Statistik; Au-
tonome Provinz Bozen-Sdtirol, Lan-
desinstitut fr Statistik).
Tabella 11: Dimensioni medie dei nuclei familiari
nel 1971, 1981, 1991 e 2001. (Elabo-
razione: EURAC-Research 2005. Fon-
te dei dati: Tiroler Landesregierung,
Abteilung Raumordnung-Statistik; Isti-
tuto Provinciale di Statistica della Pro-
vincia Autonoma di Bolzano-Alto Adi-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 162 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
ge).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 163 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

1.3.2.2. Analyse der wirtschaftlichen Entwick-
lung

1.3.2.2. Analisi dello sviluppo economico
a) Wirtschaftsstruktur

a)Struttura delle attivit economiche
aa) Datengrundlagen aa) Dati utilizzati
Um die Wirtschaftsstruktur beschreiben und analysie-
ren zu knnen, wird auf folgende Datenquellen zu-
rckgegriffen:
La descrizione e lanalisi delle attivit economiche si
baser sui dati provenienti dalle seguenti fonti:
Nrdliches Wipptal (sterreich):

Wipptal settentrionale (Austria):
Volkszhlungen aus den Jahren 1981, 1991 und
2001.
Censimenti degli anni 1981, 1991 e 2001.
Fr die Analysen werden die Beschftigten am Ar-
beitsort (Beschftigte am Wohnort + Einpendler
Auspendler) herangezogen. Sie geben die Wirt-
schaftsstruktur auf Gemeindeebene wieder.
Le analisi riguardano gli occupati per luogo di lavoro
(occupati del posto + pendolari in entrata pendolari
in uscita). I dati dei censimenti forniscono
unimmagine della struttura economica a livello co-
munale.
Sdliches Wipptal (Italien):

Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) (Italia):
Arbeitsstttenzhlungen aus den Jahren 1981,
1991 und 2001.
Landwirtschaftszhlung aus den Jahren 1982,
1991 und 2000.
Censimenti dellindustria e dei servizi degli anni
1981, 1991 e 2001.
Censimenti dellagricoltura degli anni 1982, 1991
e 2000.
Im sdlichen Wipptal wird auf Daten der Arbeitsstt-
tenzhlung zurckgegriffen. Es handelt sich um die
einzige verfgbare Datengrundlage, welche die Be-
schftigten am Arbeitsort in den einzelnen Sektoren
abbildet und mit den Daten fr das nrdliche Wipptal
vergleichbar ist. Die Arbeitsstttenzhlung erfasst in
Sdtirol jedoch nicht alle Beschftigten im primren
Sektor
19
. Ergnzend wird daher die Landwirtschafts-
zhlung hinzugezogen.
Per la Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) ci si
baser sui dati dei censimenti dellindustria e dei ser-
vizi. Si tratta delle uniche banche dati disponibili in
grado di dare un quadro complessivo degli occupati
per luogo di lavoro nei singoli settori economici e di
rendere possibile la comparazione con la Wipptal
settentrionale. Tuttavia, per quanto riguarda lAlto
Adige, il censimento dellindustria e dei servizi non
include tutte le occupazioni del settore primario.
20
Per
questo motivo esso sar integrato da riferimenti al
censimento dellagricoltura.
Fr die Analyse werden die in der Landwirtschafts-
zhlung angefhrten Beschftigten in der Landwirt-
Ai fini della presente analisi, il numero dei lavoratori
agricoli compresi nel censimento dellagricoltura vie-


19
Die Daten zu Landwirtschaft und Fischerei aus der Arbeitsstttenzhlung erfassen nur die mit der Landwirtschaft und Tierzucht verbun-
denen Dienstleistungen, die nicht in den Erhebungsbereich der Landwirtschaftszhlung fallen; Jagd- und Tierfang zu Zuchtzwecken und
zur Vergrerung von Wildbestnden einschlielich aller damit verbundenen Dienstleistungen; Betriebe der Forstnutzung, Ab- und Auf-
forstungsgesellschaften und damit verbundene Dienstleistungen; Fischerei, Fischzucht und diesbezgliche Dienstleistungen (Istituto Na-
zionale di Statistica).
20
I dati del censimento industria e servizi relativi alla pesca e allagricoltura comprendono solo attivit dei servizi connesse allagricoltura e
zootecnia non rientranti nel campo di osservazione del censimento dellagricoltura; caccia e cattura di animali per allevamento e ripopo-
lamento di selvaggina e servizi connessi; aziende di utilizzazione di foreste e di boschi, consorzi di forestazione e rimboschimento e ser-
vizi connessi; pesca, piscicoltura e servizi connessi (Istituto Nazionale di Statistica).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 164 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
schaft in Vollzeitquivalente umgerechnet. Der Ar-
beitsschritt ist notwendig, da in der Landwirtschaft ein
groer Teil der Beschftigten aus mithelfenden Fami-
lienangehrigen und Saisonarbeitern besteht.
ne ricalcolato in un numero corrispondente di occu-
pati a tempo pieno. Questo passaggio necessario
in quanto la maggior parte degli occupati in agricoltu-
ra costituito da familiari che aiutano il proprietario e
da lavoratori stagionali.
Fr die aggregierten Daten aus Arbeitssttten- und
Landwirtschaftszhlung werden im Folgenden die
Jahresbezge 1981, 1991 und 2001 verwendet.
Trotz der erfolgten Annherungen ist ein grenzber-
schreitender Vergleich der Wirtschaftsstruktur nur
eingeschrnkt mglich.
Per laggregazione dei dati dei censimenti
dellindustria e del commercio e dei censimenti
delleconomia si utilizzeranno le edizioni degli anni
1981, 1991 e 2001. Nonostante il buon grado di ap-
prossimazione raggiunto, la comparazione transfron-
taliera della struttura economica si rivelata solo
parzialmente attuabile.
ab) Regionalwirtschaftlicher berblick ab) Panoramica sulleconomia regionale
Insgesamt arbeiten im Studiengebiet im Jahr 2001
17.522 Personen. Davon sind 8225 Personen im
sdlichen Wipptal und 9297 im nrdlichen Wipptal
beschftigt (Tabelle 12:). Die Gemeinden mit den
meisten Beschftigten sind Sterzing (3556 Beschf-
tigte) und Fulpmes (2214 Beschftigte). Schmirn (44
Beschftigte), Vals (59 Beschftigte) und Obernberg
am Brenner (66 Beschftigte) weisen dagegen die
wenigsten Beschftigten auf.
Nellanno 2001, nellarea dindagine lavorano com-
plessivamente 17.522 persone. Di queste 8.225 sono
occupate nella Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco)
e 9.297 nella Wipptal settentrionale (Tabelle 12:). I
comuni con il maggior numero di occupati sono Vipi-
teno (3.556 occupati) e Fulpmes (2.214 occupati).
Schmirn (44 occupati), Vals (59 occupati) e Obern-
berg am Brenner (66 occupati) contano invece il mi-
nor numero di occupati.
Die Beschftigtenquote (Anteil der Beschftigten an
der Wohnbevlkerung) betrgt 2001 36 %. Im sdli-
chen Gebiet liegt diese Quote mit 46 % nur etwas un-
ter dem landesweiten Durchschnitt von 50 %. Im
nrdlichen Teil betrgt sie 30 % und ist damit deutlich
geringer als im Land Tirol (45 %) (Tabelle 12:). Die
Beschftigtenquoten reichen von ber 60 % (Fran-
zensfeste und Sterzing) bis zu unter 10 % (Schmirn
und Ellbgen). Die Beschftigungsmglichkeiten vor
Ort sind in Schmirn und Ellbgen geringer. Die Aus-
pendlerquote (Arbeitspendler) von 39 % in beiden
Gemeinden deutet darauf hin, dass zahlreiche Ein-
wohner dieser Gemeinden ihren Lebensunterhalt au-
erhalb ihrer Wohngemeinde verdienen.
Nel 2001 il tasso di occupazione dellarea dindagine
(percentuale di occupati sulla popolazione residente)
ammonta a 36%. Nella parte meridionale il tasso di
occupazione (46%) appena inferiore alla media re-
gionale di 50 % nella parte settentrionale esso del
30% ed quindi nettamente inferiore alla media del
Tirolo (45%) (Tabelle 12:). I tassi di occupazione
oscillano tra valori superiori al 60% (Fortezza e Vipi-
teno) e valori inferiori al 10% (Schmirn ed Ellbgen).
A Schmirn ed Ellbgen le possibilit lavorative nel
comune di residenza sono ridotte. Il tasso di pendola-
ri in uscita (pendolari per lavoro), che del 39% in
entrambi i comuni, un indizio del fatto che le fonti di
reddito di numerosi abitanti si trovano al di fuori del
comune di residenza.
Tirol und Sdtirol weisen insgesamt niedrige Arbeits-
losenquoten auf. Am gnstigsten ist die Situation in
Sdtirol mit einer mittleren Arbeitslosenquote von
2,2 % im Jahr 2001. Diese steigt bis 2004 geringfgig
auf 2,7 % (Wirtschaftsforschungsinstitut der Han-
delskammer Bozen; Autonome Provinz Bozen-
Sdtirol, Landesinstitut fr Statistik 2005). Tirol weist
2001 eine Arbeitslosenquote von 4,3 % auf. Bis 2004
steigt diese auf 5,6 % an und erreicht 2005 einen
Wert von 5,8 % (sterreichisches Institut fr Wirt-
schaftsforschung 2005).
Tirolo e Alto Adige presentano complessivamente un
ridotto tasso di disoccupazione. La situazione miglio-
re si registra in Alto Adige, con un tasso di disoccu-
pazione medio del 2,2% nel 2001. Il tasso ha subito
una crescita minima fino al 2004, arrivando al 2,7%
(Istituto di ricerca economica della Camera di Com-
mercio di Bolzano; Istituto Provinciale di Statistica
della Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige
2005). Nel 2001 il Tirolo registra un tasso di disoccu-
pazione del 4,3%, che sale al 5,6% nel 2004 e rag-
giunge un valore di 5,8% nel 2005 (sterreichisches
Institut fr Wirtschaftsforschung 2005).
Die durchschnittliche Gre eines Betriebes liegt im
Studiengebiet bei 4,7 Beschftigten pro Arbeitssttte
Nellarea dindagine le dimensioni medie delle azien-
de sono di 4,7 occupati per posto di lavoro (Tabelle
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 165 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
(Tabelle 12:). Im Norden (4,9) ist sie nur geringfgig
hher als im Sden (4,2). In Tirol besitzt eine Ar-
beitssttte im Durchschnitt 7,4 Beschftigte, fast
doppelt so viele wie in Sdtirol (3,8 Beschftigte pro
Arbeitssttte).
12:). Al nord (4,9) sono lievemente maggiori che al
sud (4,2). In Tirolo ogni posto di lavoro occupa me-
diamente 7,4 lavoratori, quasi il doppio che in Alto
Adige (3,8 occupati per posto di lavoro).
Die Gemeinden mit den hchsten durchschnittlichen
Betriebsgren liegen dementsprechend auch im
nrdlichen Studiengebiet, dort insbesondere entlang
der Brennerachse (Matrei am Brenner, Schnberg im
Stubaital, Mhlbachl). Im sdlichen Gebietsteil weist
Franzensfeste mit 6,8 Beschftigten den hchsten
Wert auf. Das Studiengebiet ist damit weitgehend
von Kleinbetrieben dominiert.
Coerentemente con quanto si detto, i comuni che
presentano le maggiori dimensioni medie delle
aziende si trovano anchessi nella parte settentriona-
le dellarea dindagine, in particolare lungo lasse del
Brennero (Matrei am Brenner, Schnberg im Stubai-
tal, Mhlbachl). Nella parte meridionale dellarea
dindagine il valore pi elevato quello di Fortezza,
con 6,8 occupati per posto di lavoro. Larea
dindagine quindi fortemente caratterizzata dalla
presenza di aziende di piccole dimensioni.
13.413 Personen aus dem gesamten Gebiet pendeln
von ihren Wohngemeinden zu ihrer Arbeitssttte aus
(Tabelle 12:). Im nrdlichen Wipptal wohnen 10.485
Berufsauspendler. Die Hlfte davon pendelt nach In-
nsbruck. Im sdlichen Wipptal leben 2928 Berufs-
auspendler. Davon pendeln 22 % nach Bozen und
7 % nach Brixen.
Nellarea dindagine, un totale di 13.413 persone la-
scia ogni giorno il comune di residenza per recarsi
sul posto di lavoro (Tabelle 12:). Nella Wipptal set-
tentrionale abitano 10.485 pendolari per lavoro, la
met dei quali si sposta a Innsbruck. Nella Wipptal
meridionale (Alta Val dIsarco) vivono 2.928 pendolari
per lavoro, dei quali il 22% si dirige a Bolzano e il 7%
a Bressanone.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 166 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Gemeinden
Comuni
Beschftigte
Occupati
Beschftigten-
quote
Tasso di oc-
cupazione
Durchschnittliche
Betriebsgre
Dimensioni me-
die delle aziende
Auspendler (Arbeitspendler)
Pendolari in uscita (per lavoro)
insgesamt
Totale
nach Innsbruck
verso Innsbruck
nach Bozen
verso Bol-
zano
Ellbgen 87 8 % 2,3 421 258 k.A. / n.p.
Fulpmes 2214 57 % 7,8 785 370 k.A. / n.p.
Gries a. Br. 410 33 % 5,5 387 191 k.A. / n.p.
Gschnitz 81 18 % 2,9 156 62 k.A. / n.p.
Matrei a. Br. 530 53 % 8,4 261 175 k.A. / n.p.
Mieders 224 14 % 3,5 591 261 k.A. / n.p.
Mhlbachl 383 28 % 8,9 499 191 k.A. / n.p.
Mutters 532 28 % 4,7 750 487 k.A. / n.p.
Natters 585 32 % 8,2 668 462 k.A. / n.p.
Navis 288 15 % 5,0 776 378 k.A. / n.p.
Neustift i. St. 1704 39 % 5,2 872 318 k.A. / n.p.
Obernberg a. Br. 66 18 % 3,8 122 58 k.A. / n.p.
Patsch 119 14 % 2,7 327 215 k.A. / n.p.
Pfons 154 12 % 4,2 495 232 k.A. / n.p.
Schmirn 44 5 % 2,7 351 169 k.A. / n.p.
Schnberg i. St. 380 38 % 7,6 383 181 k.A. / n.p.
Steinach a. Br. 1114 34 % 6,2 1545 565 k.A. / n.p.
Telfes i. St. 200 15 % 2,7 484 174 k.A. / n.p.
Trins 123 10 % 3,1 432 202 k.A. / n.p.
Vals 59 12 % 2,5 180 83 k.A. / n.p.
Brenner / Brennero 765 37 % 3,6 386 k.A. / n.p. 102
Freienfeld / Campo di Trens 1171 48 % 3,4 424 k.A. / n.p. 78
Franzensfeste / Fortezza 620 70 % 6,8 208 k.A. / n.p. 65
Ratschings / Racines 1325 33 % 4,1 778 k.A. / n.p. 102
Pfitsch / Val di Vizze 788 30 % 3,1 468 k.A. / n.p. 84
Sterzing / Vipiteno 3556 61 % 4,4 664 k.A. / n.p. 219
Nrdliches Wipptal /
Wipptal settentrionale
9297 30 % 4,9 10.485 5032 k.A. / n.p.
Sdliches Wipptal /
Wipptal meridionale (Alta
Val dIsarco)
8225 46 % 4,2 2928 k.A. / n.p. 650
Tirol / Tirolo 302.226 45 % 7,4 172.284 35.609 k.A. / n.p.
Sdtirol / Alto Adige 233.677 50 % 3,8 53.045 k.A. / n.p. 17.506
Studiengebiet /
Area dindagine
17.522 36 % 4,7 13.413 k.A. / n.p. k.A. / n.p.
k.A.: keine Angabe mglich, da diese Daten nicht verfgbar sind.

n.p.: dati non pervenuti.
Tabelle 12: Wirtschaftliche Kennzahlen im Jahr
2001 (Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten: Tiroler Lan-
desregierung, Abteilung Raumord-
nung-Statistik; Autonome Provinz Bo-
Tabella 12: Indicatori numerici sullo stato
delleconomia nel 2001 (Elaborazione:
EURAC-Research 2005. Fonte dei da-
ti: Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto Pro-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 167 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
zen-Sdtirol, Landesinstitut fr Statis-
tik, Istituto Nazionale di Statistica; Au-
tonome Provinz Bozen-Sdtirol, Abtei-
lung Mobilitt).
vinciale di Statistica della Provincia
Autonoma di Bolzano-Alto Adige, Isti-
tuto Nazionale di Statistica; Ripartizio-
ne mobilit della Provincia Autonoma
di Bolzano-Alto Adige ).
Aus der Verteilung der Beschftigten auf die einzel-
nen Sektoren (Abbildung 28:) geht hervor, dass 9 %
der Beschftigten ihren Haupterwerb in der Landwirt-
schaft besitzen (1545 Beschftigte). Ihr Anteil ist im
sdlichen Wipptal mit 14 % (1124 Beschftigte) deut-
lich hher als im nrdlichen Gebietsteil mit 5 % (421
Beschftigte). Diese Unterschiede reflektieren auch
die unterschiedliche landesweite Bedeutung der
Landwirtschaft. So liegen die Anteile von Beschftig-
ten im Primrsektor an den Gesamtbeschftigten in
Tirol bei 3 % und in Sdtirol bei 12 %.
La ripartizione degli occupati nei singoli settori
(Illustrazione 28:) mostra che il 9% degli occupati ha
come principale fonte di reddito unattivit agricola
(1.545 occupati). Tale quota nettamente pi elevata
nella Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) (14%,
che equivale a 1.124 occupati) che in quella setten-
trionale (5%, pari a 421 occupati). Questo divario ri-
flette la diversa importanza dellagricoltura nelle due
regioni; la quota di occupati nel settore primario sulla
popolazione lavorativa totale del 3% in Tirolo e del
12% in Alto Adige.
Im Studiengebiet sind 29 % aller Beschftigten (5039
Beschftigte) im produzierenden Gewerbe ttig. Ihr
Anteil ist im Sden mit 26 % geringer als im Norden
(31 %) (Abbildung 28:). Im Vergleich dazu liegen die
landesweiten Werte in Tirol bei 28 % und in Sdtirol
bei 25 %. Absolut arbeiten im sdlichen Gebiet 2156
Personen im sekundren Sektor, im nrdlichen Teil
2883 (Tabelle 13:).
Nellarea dindagine il 29% di tutti gli occupati (5.039
occupati) lavora in attivit produttive artigianali o in-
dustriali. Al sud tale quota (26%) di poco inferiore
rispetto al nord (31%) (Illustrazione 28:). I valori di
riferimento a livello regionale e provinciale sono del
28% in Tirolo e del 25% in Alto Adige. Il valore asso-
luto degli occupati nel settore secondario nella parte
meridionale dellarea dindagine di 2.156 persone,
nella parte settentrionale di 2.883 persone (Tabelle
13:).
Die meisten Beschftigten (62 %) arbeiten im Dienst-
leistungssektor (10.938 Beschftigte). Ihr Anteil liegt
nur geringfgig unter den landesweiten Werten von
69 % fr Tirol bzw. 63 % fr Sdtirol. Zwischen dem
nrdlichen und sdlichen Wipptal besteht kaum ein
Unterschied. Im Norden betrgt der Anteil der Dienst-
leistungsbeschftigten 64 % (5993 Beschftigte), im
Sden 60 % (4945 Beschftigte).
La maggior parte degli occupati (62%) lavora nel set-
tore dei servizi (10.938 occupati). La loro quota so-
lo leggermente inferiore ai valori regionale e provin-
ciale, che ammontano al 69% per il Tirolo e al 63%
per lAlto Adige. Tra la Wipptal settentrionale e quella
meridionale (Alta Val dIsarco) non vi quasi diffe-
renza: al nord la percentuale di occupati nel settore
terziario del 64% (5.993 occupati), al sud del 60%
(4.945 occupati).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 168 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
31%
1%
10%
12%
2%
7%
4%
4%
2%
9%
4%
36%
17%
6%
23%
2%
2%
6%
16%
39%
18%
24%
4%
22%
28%
5%
5%
14%
9%
3%
12%
21%
53%
15%
19%
43%
24%
47%
32%
16%
70%
10%
9%
8%
17%
7%
10%
33%
24%
4%
15%
14%
27%
26%
31%
18%
29%
31%
26%
29%
28%
25%
48%
46%
74%
69%
55%
70%
49%
64%
83%
21%
86%
55%
75%
77%
70%
88%
65%
70%
46%
69%
49%
70%
48%
54%
66%
64%
60%
62%
69%
63%
80%
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Ellbgen
Fulpmes
Gries am Brenner
Gschnitz
Matrei am Brenner
Mieders
Mhlbachl
Mutters
Natters
Navis
Neustift im Stubaital
Obernberg am Brenner
Patsch
Pfons
Schmirn
Schnberg im Stubaital
Steinach am Brenner
Telfes im Stubaital
Trins
Vals
Brenner / Brennero
Freienfeld / Campo di Trens
Franzensfeste / Fortezza
Ratschings / Racines
Pfitsch / Val di Vizze
Sterzing / Vipiteno
Nrdliches Wipptal / Wipptal nord
Sdliches Wipptal / Wipptal sud
Studiengebiet / Area di progetto
Tirol / Tirolo
Sdtirol / Alto Adige
Primrer Sektor / Settore economico primario
Sekundrer Sektor / Settore economico secondario
Tertirer Sektor / Settore economico terziario

Abbildung 28: Beschftigte nach Wirtschaftssektoren im
Jahr 2001 (Bearbeitung: EURAC-
Illustrazione 28: Occupati per settore economico nellanno
2001 (Elaborazione: EURAC-Research
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 169 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Research 2005. Quelle der Daten: Tiroler
Landesregierung, Abteilung Raumord-
nung-Statistik; Autonome Provinz Bozen-
Sdtirol, Landesinstitut fr Statistik,
Istituto Nazionale di Statistica).
2005. Fonte dei dati: Tiroler Landesregie-
rung, Abteilung Raumordnung-Statistik;
Istituto Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige).
ac) Wirtschaftsstruktur auf Gemeindeebene ac) Struttura delle attivit economiche a livello comu-
nale
Primrer Sektor
Settore primario
In allen Gemeinden ist der geringste Anteil an Be-
schftigten im Primrsektor ttig. Ihr Anteil schwankt
zwischen 39 % (Vals) und 1 % (Fulpmes) (Abbildung
28:). Im nrdlichen Wipptal weisen Ellbgen (27 Be-
schftigte), Obernberg am Brenner (74 Beschftigte),
Vals (23 Beschftigte) und Schmirn (10 Beschftigte)
mit jeweils ber 20 % eine sehr hohe Agrarquote auf
(Abbildung 29:). Gemeinden mit einem Anteil von
weniger als 5 % sind Fulpmes, Matrei am Brenner,
Mhlbachl, Mutters, Natters, Neustift im Stubaital,
Schnberg im Stubaital und Steinach am Brenner
(Tabelle 13:).
In tutti i comuni considerati, il settore primario occupa
la percentuale minore della popolazione lavorativa.
Tale quota oscilla tra il 39% (Vals) e l1% (Fulpmes)
(Illustrazione 28:). Nella Wipptal settentrionale unalta
percentuale di occupati nellagricoltura (pi del 20%)
si registra nei comuni di Ellbgen (27 occupati),
Obernberg am Brenner (74 occupati), Vals (23 occu-
pati) e Schmirn (10 occupati) (Illustrazione 29:). Co-
muni con una percentuale minore del 5% sono
Fulpmes, Matrei am Brenner, Mhlbachl, Mutters,
Natters, Neustift im Stubaital, Schnberg im Stubaital
e Steinach am Brenner (Tabelle 13:).
Im sdlichen Wipptal liegt der Anteil der in der Land-
wirtschaft Beschftigten nur in Franzensfeste (23 Be-
schftigte) unter 5 %. Pfitsch (222 Beschftigte),
Ratschings (287 Beschftigte) und Freienfeld (286
Beschftigte) sind mit einer Agrarquote von ber
20 % die am strksten landwirtschaftlich geprgten
Gemeinden im sdlichen Gebiet.
Nella Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) la per-
centuale di occupati in agricoltura inferiore al 5%
solo a Fortezza (23 occupati). Vizze (222 occupati),
Racines (287 occupati) e Campo di Trens (286 occu-
pati) sono i comuni con la maggiore percentuale di
occupati nel settore agricolo della parte meridionale
dellarea dindagine. Ognuno di essi presenta infatti
una quota di occupati in agricoltura superiore al 20%.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 170 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


Abbildung 29: Anteil der Beschftigten im primren
Sektor an den Beschftigten insge-
samt im Jahr 2001 in % (Bearbei-
tung: EURAC-Research 2005. Quelle
der Daten: Autonome Provinz Bozen-
Sdtirol 2003; Bundesamt fr Eich-
und Vermessungswesen 2004;
Brenner Basistunnel BBT SE 2002;
Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol, Landesinsti-
tut fr Statistik, Istituto Nazionale di
Statistica).
Illustrazione 29: Percentuale degli occupati nel setto-
re primario sul totale della popolazio-
ne lavorativa nel 2001 (Elaborazione:
EURAC-Research 2005. Fonte dei da-
ti: Provincia Autonoma di Bolzano-
Alto Adige 2003; Bundesamt fr
Eich- und Vermessungswesen 2004;
Galleria di Base del Brennero BBT
SE 2002; Tiroler Landesregierung,
Abteilung Raumordnung-Statistik;
Istituto Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige, Istituto Nazionale di Statisti-
ca).
Sekundrer Sektor
Settore secondario
Im nrdlichen Wipptal arbeiten 31 % der Beschftig-
ten im sekundren Sektor (2883 Beschftigte). Die
hchsten Anteile weisen Navis (70 %; 202 Beschf-
tigte) und Fulpmes (51 %; 1179 Beschftigte) auf
(Abbildung 30:).
Nella Wipptal settentrionale il 31% degli occupati
attivo nel settore secondario (2.883 occupati). Le
percentuali maggiori si registrano a Navis (70%; 202
occupati) e Fulpmes (51%; 1.179 occupati)
(Illustrazione 30:).
In Fulpmes dominiert der Wirtschaftszweig Sachg-
tererzeugung. Auch in Navis nimmt dieser den gr-
ten Anteil im sekundren Sektor ein, gefolgt vom
Tra le attivit economiche svolte nel comune di
Fulpmes prevale la produzione di beni materiali. Tale
attivit occupa la maggior parte dei lavoratori del set-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 171 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Bauwesen. Grter Gewerbebetrieb in Navis ist die
Spinnerei Linz Textil (WIPP-Media GmbH 2001).
Auch Mhlbachl (181 Beschftigte) und Matrei am
Brenner (226 Beschftigte) besitzen mit jeweils ber
40 % hohe Anteile an Beschftigten im produzieren-
den Gewerbe. In beiden Gemeinden konzentrieren
sich die Beschftigen dieses Sektors wiederum auf
den Bereich Sachgtererzeugung. Im nrdlichen
Studiengebiet sind die meisten Beschftigten des se-
kundren Sektors in den Wirtschaftszweigen Sach-
gtererzeugung mit 72 % und Bauwesen (26 %) zu
finden.
tore secondario anche a Navis, dove seguita
dalledilizia. La pi grande azienda industriale di Na-
vis lazienda tessile Linz Textil (WIPP-Media GmbH
2001). Anche Mhlbachl (181 occupati) e Matrei am
Brenner (226 occupati) presentano unelevata per-
centuale (pi del 40%) di occupati nel settore secon-
dario. In entrambi i comuni gli occupati di questo set-
tore si concentrano, di nuovo, nel comparto della
produzione di beni materiali. Nella parte settentriona-
le dellarea dindagine la maggior parte degli occupati
nel settore secondario lavorano nel settore della pro-
duzione di beni materiali (72%) e nelledilizia (26%).
Weniger als 10 Beschftigte im sekundren Sektor
besitzen die Gemeinden Trins (4 %), Schmirn (7 %),
Vals (15 %), Patsch (8 %) und Obernberg am Bren-
ner (9 %) (Tabelle 13:). In diesen Gemeinden gibt es
wenig produzierende Betriebe. Ein groer Teil der
Bevlkerung pendelt tglich aus diesen Gemeinden
insbesondere in den Groraum Innsbruck aus
(Tabelle 12:). Arbeitspltze bestehen in den Gemein-
den hauptschlich in der Landwirtschaft und dem Ho-
tel- und Gastgewerbe.
I comuni di Trins (4%), Schmirn (7%), Vals (15%),
Patsch (8%) e Obernberg am Brenner (9%) presen-
tano una percentuale di occupati nel settore secon-
dario inferiore al 10% (Tabelle 13:). In questi comuni
vi sono poche aziende industriali. Una parte consi-
stente della popolazione si reca quotidianamente
verso posti di lavoro esterni al comune, in particolare
nellarea produttiva di Innsbruck (Tabelle 12:). I posti
di lavoro della zona sono forniti principalmente dal
settore agricolo, alberghiero e dalla ristorazione.
Im sdlichen Wipptal sind 26 % aller Beschftigten
im sekundren Sektor ttig (2156 Beschftigte). Rat-
schings besitzt mit 31 % (405 Beschftigte) den
grten Anteil. Sterzing (1028 Beschftigte), Freien-
feld (311 Beschftigte) und Franzensfeste (164 Be-
schftigte) folgen mit jeweils ber 20 % (Abbildung
30:).
Nella Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) il 26%
della popolazione lavorativa totale attivo nel settore
secondario (2.156 occupati). La pi alta percentuale
presentata da Racines (31%, pari a 405 occupati).
Seguono Vipiteno (1.028 occupati), Campo di Trens
(311 occupati) e Fortezza (164 occupati), tutti con
percentuali superiori al 20% (Illustrazione 30:).
Im Sden des Studiengebietes dominieren das Ver-
arbeitende Gewerbe (was dem Bereich Sachgterer-
zeugung im nrdlichen Wipptal gleichzusetzen ist)
und das Baugewerbe. Dabei berwiegt in den Ge-
meinden Ratschings und Freienfeld das Baugewerbe
und in Sterzing das Verarbeitende Gewerbe. In Ster-
zing hat vor allem der Bau von Seilfrderanlagen und
Pistenraupen der Firma Leitner AG internationale
Bedeutung (WIPP-Media GmbH 2001). Den gerings-
ten Anteil an Beschftigten im produzierenden Ge-
werbe weist mit 14 % (104 Beschftigte) die Ge-
meinde Brenner auf.
Nella parte meridionale dellarea dindagine predomi-
nano le aziende manifatturiere (categoria equiparabi-
le al settore della produzione dei beni materiali nella
Wipptal settentrionale) e ledilizia. Tuttavia, se nei
comuni di Racines e Campo di Trens prevale
ledilizia, a Vipiteno predomina invece il settore mani-
fatturiero. Qui ha particolare rilevanza, anche a livello
internazionale, la ditta di produzione di impianti a fu-
ne e dei battipista Leitner s.p.a. (WIPP-Media GmbH
2001). Il comune con la pi bassa percentuale di oc-
cupati nel settore secondario quello di Brennero,
con il 14% (104 occupati).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 172 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Abbildung 30: Anteil der Beschftigten im sekund-
ren Sektor an den Beschftigten ins-
gesamt im Jahr 2001 in % (Bearbei-
tung: EURAC-Research 2005. Quelle
der Daten: Autonome Provinz Bozen-
Sdtirol 2003; Bundesamt fr Eich-
und Vermessungswesen 2004;
Brenner Basistunnel BBT SE 2002;
Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome Pro-
vinz Bozen-Sdtirol, Landesinstitut fr
Statistik, Istituto Nazionale di Statistica).
Illustrazione 30: Percentuale degli occupati nel setto-
re secondario sul totale della popola-
zione lavorativa nel 2001 (Elabora-
zione: EURAC-Research 2005. Fon-
te dei dati: Provincia Autonoma di
Bolzano-Alto Adige 2003; Bundesamt
fr Eich- und Vermessungswesen
2004; Galleria di Base del Brennero
BBT SE 2002; Tiroler Landesregierung,
Abteilung Raumordnung-Statistik; Istitu-
to Provinciale di Statistica della Pro-
vincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige, Istituto Nazionale di Statisti-
ca).
Tertirer Sektor

Settore terziario
Der tertire Sektor nimmt in fast allen Gemeinden
des Studiengebietes eine zentrale Stellung ein
(Abbildung 31:). Die Gemeinden mit den anteilsm-
ig meisten Beschftigten im Dienstleistungssektor
sind mit jeweils ber 80 % Natters, Schnberg und
Neustift im Stubaital. In absoluten Zahlen dominiert
Sterzing (2358 Beschftigte). Dies erklrt sich mit der
Funktion Sterzings, das den Hauptort des sdlichen
Wipptales darstellt.
Il settore terziario di primaria importanza in quasi
tutti i comuni dellarea dindagine (Illustrazione 31:). I
comuni con le pi alte percentuali di occupati nel set-
tore dei servizi (superiori all80%) sono Natters,
Schnberg e Neustift im Stubaital. In valori assoluti il
comune con pi occupati in questo settore Vipiteno
(2.358 occupati). Ci dovuto al fatto che Vipiteno
il centro abitato principale della Wipptal meridionale
(Alta Val dIsarco).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 173 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Lediglich in sieben Gemeinden arbeiten weniger als
50 % der Beschftigten im Dienstleistungssektor
(Freienfeld, Ratschings, Navis, Fulpmes, Ellbgen,
Mhlbachl und Vals).
Solo in sette comuni (vale a dire a Fortezza, Racines,
Navis, Fulpmes, Ellbgen, Mhlbachl e Vals) lavora
nel settore dei servizi meno del 50% degli occupati.

Abbildung 31: Anteil der Beschftigten im tertiren
Sektor an den Beschftigten insge-
samt im Jahr 2001 in % (Bearbei-
tung: EURAC-Research 2005. Quelle
der Daten: Autonome Provinz Bozen-
Sdtirol 2003; Bundesamt fr Eich-
und Vermessungswesen 2004;
Brenner Basistunnel BBT SE 2002;
Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol, Landesinsti-
tut fr Statistik, Istituto Nazionale di
Statistica).
Illustrazione 31: Percentuale degli occupati nel setto-
re terziario sul totale della popolazio-
ne lavorativa nel 2001 (Elaborazione:
EURAC-Research 2005. Fonte dei da-
ti: Provincia Autonoma di Bolzano-
Alto Adige 2003; Bundesamt fr
Eich- und Vermessungswesen 2004;
Galleria di Base del Brennero BBT
SE 2002; Tiroler Landesregierung,
Abteilung Raumordnung-Statistik;
Istituto Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige, Istituto Nazionale di Statisti-
ca).
Um die Zusammensetzung dieses Sektors besser
verstehen zu knnen, empfiehlt es sich, diesen in
einzelne Wirtschaftszweige aufzugliedern (Handel,
Hotel- und Gastgewerbe, Verkehr und Nachrichten-
bermittlung, Kreditwesen und Versicherungen,
Sonstige Dienstleistungen). Die meisten Beschftig-
ten im Dienstleistungssektor arbeiten im Hotel- und
Gastgewerbe (26 %), gefolgt von Handel (20 %) so-
wie Verkehr und Nachrichtenbermittlung (17 %)
(Abbildung 32:).
Per poter meglio comprendere la composizione di
questo settore consigliabile suddividerlo in singole
branche economiche (commercio, settore alberghiero
e della ristorazione, trasporti e comunicazioni, credito
e assicurazioni, altri servizi). La maggior parte degli
occupati nel settore terziario lavora nel settore alber-
ghiero e della ristorazione (26%), che seguito dal
commercio (20%) e dal settore trasporti e comunica-
zioni (17%) (Illustrazione 32:).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 174 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Das Hotel- und Gastgewerbe ist im nrdlichen Gebiet
mit insgesamt 28 % aller im Dienstleistungssektor
Beschftigten der fhrende Wirtschaftszweig. Im sd-
lichen Gebietsteil besitzt das Hotel- und Gastgewer-
be in etwa eine hnliche Bedeutung wie der Handel.
Im Bereich Verkehr und Nachrichtenbermittlung ar-
beiten in beiden Teilen des Studiengebietes ca. 17 %
aller Dienstleistungsbeschftigten.
Nella parte settentrionale dellarea dindagine il setto-
re alberghiero e della ristorazione comprende il 28%
degli occupati nel terziario, ed quindi il settore eco-
nomico prevalente. Nella parte meridionale dellarea
dindagine il settore alberghiero e della ristorazione
ha unimportanza pressoch equivalente a quella del
commercio. In entrambe le parti dellarea dindagine
lavora nel settore trasporti e comunicazioni il 17%
circa degli occupati nel terziario.
23%
17%
18%
28%
17%
20%
26%
17%
24%
0%
5%
10%
15%
20%
25%
30%
Handel / Commercio Hotel und Gastgewerbe / Alberghi e
ristoranti
Verkehr und Nachrichtenbermittlung /
Trasporti e comunicazioni
Sdliches Wipptal / Wipptal sud Nrdliches Wipptal / Wipptal nord Studiengebiet / Area di progetto

Abbildung 32: Anteile der Dienstleistungsbeschf-
tigten in den drei fhrenden Dienst-
leistungszweigen an allen Dienstleis-
tungsbeschftigten im Jahr 2001
(Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten: Tiroler Lan-
desregierung, Abteilung Raumord-
nung-Statistik; Autonome Provinz
Bozen-Sdtirol, Landesinstitut fr
Statistik, Istituto Nazionale di Statisti-
ca).
Illustrazione 32: Ripartizione degli occupati nelle tre
principali branche del settore servizi
nel 2001, in percentuale su tutti gli
occupati nel terziario (Elaborazione:
EURAC-Research 2005. Fonte dei
dati: Tiroler Landesregierung, Abtei-
lung Raumordnung-Statistik; Istituto
Provinciale di Statistica della Provin-
cia Autonoma di Bolzano-Alto Adige,
Istituto Nazionale di Statistica).
Die Gemeinden mit einem hohen Beschftigtenanteil
im tertiren Sektor (Natters, Schnberg und Neustift
im Stubaital) haben ihren Dienstleistungsschwer-
punkt in unterschiedlichen Wirtschaftszweigen. In
I comuni con unelevata percentuale di occupati nel
settore terziario (Natters, Schnberg e Neustift im
Stubaital) si differenziano per la diversa importanza
che in essi rivestono le varie branche economiche
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 175 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Neustift im Stubaital liegt der Schwerpunkt im Hotel-
und Gastgewerbe (46 %). In Schnberg im Stubaital
konzentrieren sich die Dienstleistungsbeschftigten
auf den Zweig Verkehr und Nachrichtenbermittlung
(34 %) und in Natters berwiegen mit 76 % die sons-
tigen Dienstleistungen, insbesondere der Bereich
Gesundheitswesen (Tiroler Landesregierung, Abtei-
lung Raumordnung-Statistik; Autonome Provinz Bo-
zen-Sdtirol, Landesinstitut fr Statistik; Istituto Nazi-
onale di Statistica).
del settore. A Neustift im Stubaital il settore di mag-
giore rilievo quello alberghiero e della ristorazione
(46%). A Schnberg im Stubaital gli occupati nel ter-
ziario lavorano principalmente nel settore trasporti e
comunicazioni (34%), mentre a Natters soprattutto
il settore sanitario a prevalere, con il 76% degli occu-
pati nel terziario (Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto Provinciale di Statisti-
ca della Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige,
Istituto Nazionale di Statistica).
Stark ausgeprgt ist das Hotel- und Gastgewerbe in-
nerhalb des tertiren Sektors weiterhin in Ratschings
(48 %) und Freienfeld (36 %) sowie in Gschnitz
(61 %) und Obernberg am Brenner (75 %). Der Han-
del nimmt dagegen in Pfitsch (36 %), Sterzing
(38 %), Matrei am Brenner (33 %) und Mhlbachl
(34 %) eine zentrale Stellung ein. Der Zweig Verkehr
und Nachrichtenbermittlung ist vor allem in Fran-
zensfeste (61 %), Pfons (39 %) und Schnberg im
Stubaital zu finden (Tiroler Landesregierung, Abtei-
lung Raumordnung-Statistik; Autonome Provinz Bo-
zen-Sdtirol, Landesinstitut fr Statistik; Istituto Nazi-
onale di Statistica).
Anche a Racines (48%), Campo di Trens (36%),
Gschnitz (61%) e Obernberg am Brenner (75%) la
branca prevalente del terziario il settore alberghiero
e della ristorazione. Il commercio ha invece
unimportanza centrale in Val di Vizze (36%), Vipite-
no (38%), Matrei am Brenner (33%) e Mhlbachl
(34%). Il settore trasporti e comunicazioni rilevante
soprattutto a Fortezza (61%), Pfons (39%) e Schn-
berg im Stubaital (Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto Provinciale di Statisti-
ca della Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige,
Istituto Nazionale di Statistica).
Entwicklung der Beschftigten

Andamento delloccupazione
Die Zahl der Beschftigten ist zwischen 1981 und
2001 um +9 % von 16.140 Beschftigten auf 17.522
Beschftigte gestiegen (+1382 Beschftigte)
(Abbildung 33:). Im nrdlichen Wipptal steigt die An-
zahl der Beschftigten im genannten Zeitraum um
18 % (+1394 Beschftigte), im sdlichen Wipptal
bleibt sie dagegen fast unverndert (-0,15 %, -12 Be-
schftigte). Die Beschftigten im nrdlichen Gebiet
haben weniger stark zugenommen als in Tirol insge-
samt (+24 %; +58.793). Die Beschftigtenentwick-
lung im sdlichen Teil bleibt sogar deutlich hinter der
Entwicklung in Sdtirol zurck. Dort steigt die Zahl
der Beschftigten von 1981 bis 2001 um +23 %
(+42.960) (Tabelle 13:).
Tra il 1981 e il 2001 il numero degli occupati au-
mentato del +9%, passando da 16.140 a 17.522 oc-
cupati (+1.382 occupati) (Illustrazione 33:). Nella
Wipptal settentrionale, nel detto periodo il numero
degli occupati cresciuto del 18% (+1.394 occupati),
mentre nella Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco)
rimasto quasi invariato (-0,15%, pari a -12 occupati).
Nella parte nord dellarea dindagine gli occupati so-
no aumentati in maniera meno decisa che nel Tirolo
considerato nel suo complesso (+24%, pari a
+58.793). Landamento delloccupazione nella parte
sud dellarea dindagine rimasto invece nettamente
inferiore allandamento complessivo dellAlto Adige.
In tale provincia tra il 1981 e il 2001 il numero degli
occupati aumentato di +23% (pari a +42.960 occu-
pati) (Tabelle 13:).
Einen Beschftigtenrckgang von -34 % (-788 Be-
schftigte) verzeichnet der primre Sektor. Der
Rckgang fllt im nrdlichen Studiengebiet mit signi-
fikant -52 % (-453) hher aus als im sdlichen Ge-
bietsteil (-23 %; -335) (Abbildung 33:; Tabelle 13:).
Dies entspricht auch der Entwicklung in Tirol und
Sdtirol. In Tirol haben die Beschftigten im primren
Sektor um -42 % abgenommen, in Sdtirol um -13 %.
Il settore primario stato interessato da un calo di
addetti del -34% (-788 occupati). Tale diminuzione
stata pi sensibile nella parte settentrionale dellarea
dindagine, con un significativo -52% (pari a -453 oc-
cupati), e pi limitata invece nella parte meridionale (-
23%, pari a -335 occupati) (Illustrazione 33:, Tabelle
13:). Ci corrisponde allandamento delloccupazione
in Tirolo e Alto Adige. In Tirolo gli occupati nel settore
primario sono diminuiti di -42%, in Alto Adige di -
13%.
Im sekundren Sektor gewinnen beide Teile des Per quanto riguarda il settore secondario, esso ha
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 176 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Studiengebietes Beschftigte hinzu. Die relative Zu-
nahme fllt im Sden grer aus (+19 %: +342) als
im Norden (+9 %; +241). Auch hier folgen die Werte
der Entwicklung in den jeweiligen Landesgebieten,
wenn auch in unterschiedlichem Ausma (Tirol:
+3 %; Sdtirol: +16 %).
visto aumentare i propri addetti in entrambe le parti
dellarea dindagine. Questo aumento relativo mag-
giore al sud (+19%, pari a +342 occupati) che al nord
(+9%, pari a +241 occupati). Anche in questo caso i
valori seguono landamento della rispettiva regione o
provincia, anche se in misura diversa (Tirolo: +3%;
Alto Adige: +16%).
Die grten Beschftigtenzuwchse weist der tertire
Sektor auf. In diesem Sektor sind 2001 1587 Perso-
nen mehr beschftigt als 1981 (Zunahme von 17 %).
Das Wachstum ist vorwiegend auf den Zuwachs von
+37% (+1606 Beschftigte) im nrdlichen Wipptal zu-
rckzufhren. Dagegen geht die Zahl der Dienstleis-
tungsbeschftigten im sdlichen Wipptal leicht zurck
(-0,4 %; -19 Beschftigte). Die Dienstleistungsbe-
schftigten haben in Tirol im selben Zeitraum um
43 % zugenommen. Im sdlichen Wipptal entspricht
die Entwicklung (-0,4 %) dagegen nicht der Entwick-
lung in der Provinz Bozen-Sdtirol, wo die Zahl der
Dienstleistungsbeschftigten um 36 % gestiegen ist.
Der Rckgang im sdlichen Wipptal hat zwischen
den Jahren 1991 und 2001 stattgefunden und ist auf
die Rckgnge in den Gemeinden Brenner und
Franzensfeste zurckzufhren. Der Zusammenbruch
des Zollwesens, sowie die Abwertung des Bahnhofes
Franzensfeste sind eine Ursache dafr.
Il maggiore incremento occupazionale quello del
settore terziario. Nel 2001 tale settore occupa 1587
persone in pi che nel 1981 (aumento del 17%).
Questo aumento da ricondurre principalmente alla
crescita del +37% (+1.606 occupati) verificatasi nella
Wipptal settentrionale. Al contrario, nella Wipptal me-
ridionale (Alta Val dIsarco) il numero degli occupati
nel settore terziario in lieve flessione (-0,4%, pari a
-19 occupati). Nello stesso periodo, in Tirolo gli oc-
cupati nel settore servizi sono aumentati del 43%.
Nella Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) invece
la lieve flessione (-0,4%) di tali occupati non corri-
sponde allandamento della provincia di Bolzano-Alto
Adige, in cui il numero degli occupati nel settore ser-
vizi aumentato del 36%. Il calo verificatosi nella
Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) avvenuto tra
il 1991 e il 2001 ed riconducibile alla flessione del
settore terziario nei comuni di Brennero e Fortezza.
Tale flessione si spiega con lo smantellamento delle
dogane e con la perdita di importanza della stazione
di Fortezza.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 177 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
0
2.000
4.000
6.000
8.000
10.000
12.000
1981 1991 2001
Beschftigte / Addetti
alle imprese
Primrer Sektor - Nrdliches Wipptal / Settore economico primario - Wipptal nord
Primrer Sektor - Sdliches Wipptal / Settore economico primario - Wipptal sud
Primrer Sektor - Studiengebiet / Settore economico primario - Area di progetto
Sekundrer Sektor - Nrdliches Wipptal / Settore economico secondario - Wipptal nord
Sekundrer Sektor - Sdliches Wipptal / Settore economico secondario - Wipptal sud
Sekundrer Sektor - Studiengebiet / Settore economico secondario - Area di progetto
Tertirer Sektor - Nrdliches Wipptal / Settore economico terziario - Wipptal nord
Tertirer Sektor - Sdliches Wipptal / Settore economico terziario - Wipptal sud
Tertirer Sektor - Studiengebiet / Settore economico terziario - Area di progetto

Abbildung 33: Entwicklung der Beschftigten in den
einzelnen Wirtschaftssektoren von
1981 bis 2001 (Bearbeitung: EU-
RAC-Research 2005. Quelle der Da-
ten: Tiroler Landesregierung, Abtei-
lung Raumordnung-Statistik; Auto-
nome Provinz Bozen-Sdtirol, Lan-
desinstitut fr Statistik, Istituto Nazio-
nale di Statistica).
Illustrazione 33: Andamento degli occupati nei singoli
settori economici tra il 1981 e il 2001
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Tiroler Lan-
desregierung, Abteilung Raumord-
nung-Statistik; Istituto Provinciale di
Statistica della Provincia Autonoma
di Bolzano-Alto Adige, Istituto Nazio-
nale di Statistica).
Zwischen 1981 und 2001 ist im nrdlichen Gebiet der
Anteil der in der Landwirtschaft Beschftigten von
11 % (874 Beschftigte) auf 5 % (421 Beschftigte)
Nella parte settentrionale dellarea dindagine, tra il
1981 e il 2001 la percentuale degli occupati in agri-
coltura scesa dall11% (874 occupati) al 5% (421
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 178 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
gesunken (Abb. 29). Im sekundren Sektor dagegen
hat sich der Beschftigtenanteil von 33 % (2642 Be-
schftigte) auf 31 % (2883 Beschftigte) nur gering-
fgig verringert. Entsprechend hat der Anteil des
Dienstleistungssektors zugenommen, von 56 %
(4387 Beschftigte) auf 64 % (5993 Beschftigte). Es
ist folglich eine deutliche Verschiebung vom primren
zum tertiren Sektor zu erkennen.
occupati) (Ill. 29). Nel settore secondario invece la
percentuale di occupati ha subito solo una lievissima
flessione, dal 33% (2.642 occupati) al 31% (2.883
occupati). Il settore dei servizi cresciuto in maniera
proporzionale, passando dal 56% (4.387 occupati) al
64% (5.993 occupati). Va dunque evidenziato un de-
ciso spostamento occupazionale dal primo al terzo
settore.
11%
7%
5%
33%
32%
31%
56%
61%
64%
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
1981 1991 2001
Tertirer Sektor / Settore economico terziario
Sekundrer Sektor / Settore economico secondario
Primrer Sektor / Settore economico primario

Abbildung 34: Entwicklung der Beschftigtenanteile
von 19812001 im nrdlichen Wipp-
tal (Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten: Tiroler Lan-
desregierung, Abteilung Raumord-
nung-Statistik).
Illustrazione 34: Andamento della composizione
delloccupazione tra il 1981 e il 2001
nella Wipptal settentrionale (Elabora-
zione: EURAC-Research 2005. Fon-
te dei dati: Tiroler Landesregierung,
Abteilung Raumordnung-Statistik).
Anders als im nrdlichen Gebietsteil fllt im Sden
der Rckgang innerhalb des primren Sektors gering
aus. Der Anteil der Beschftigten hat von 18 % (1459
Beschftigte) im Jahr 1981 auf 14 % (1124 Beschf-
tigte) im Jahr 2001 abgenommen (Abbildung 35:).
Diese Abnahme erfolgt beinahe ausschlielich zu
Lasten des sekundren Sektors, der im selben Zeit-
raum seinen Anteil um 4 Prozentpunkte steigern
konnte (von 1814 auf 2156 Beschftigte). Der tertire
Sektor hat seinen Anteil (60 %) von 1981 (4964 Be-
Diversamente che nella parte settentrionale dellarea
dindagine, al sud il calo allinterno del settore prima-
rio molto pi contenuto. La percentuale di occupati
in agricoltura scesa dal 18% (1.459 occupati)
dellanno 1981 al 14% (1.124 occupati) del 2001
(Illustrazione 35:). Tale calo ha avuto ripercussioni
quasi esclusivamente sul settore secondario, che
nello stesso periodo ha subito un incremento di 4
punti percentuali (da 1.814 a 2.156 occupati). Il setto-
re terziario ha mantenuto quasi immutata la sua per-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 179 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
schftigte) bis 2001 (4954 Beschftigte) beibehalten. centuale di occupati (60%) tra il 1981 (4.964 occupa-
ti) e il 2001 (4.954 occupati).
18%
16%
14%
22%
23%
26%
60% 61%
60%
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
1981 1991 2001
Tertirer Sektor / Settore economico terziario
Sekundrer Sektor / Settore economico secondario
Primrer Sektor / Settore economico primario

Abbildung 35: Entwicklung der Beschftigtenanteile
von 19812001 im sdlichen Wipptal
(Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten: Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol, Landesinsti-
tut fr Statistik; Istituto Nazionale di
Statistica).
Illustrazione 35: Andamento della composizione
delloccupazione tra il 1981 e il 2001
nella Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco) (Elaborazione: EURAC-
Research 2005. Fonte dei dati: Istitu-
to Provinciale di Statistica della Pro-
vincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige, Istituto Nazionale di Statisti-
ca).
Die grten Beschftigtenverluste zwischen 1981
und 2001 mussten in den Gemeinden um den Bren-
nerpass sowie im nord-stlichen Studiengebiet hin-
genommen werden (Abbildung 36:). Die grten Zu-
wchse von ber +30 % sind dagegen in Mutters
(+251 Beschftigte), Neustift im Stubaital (+542 Be-
schftigte), Fulpmes (+613 Beschftigte), Mhlbach
(+88 Beschftigte), Steinach am Brenner (+203 Be-
schftigte) und Sterzing (+673 Beschftigte) zu ver-
zeichnen.
Tra il 1981 e il 2001 il pi rilevante calo occupaziona-
le si registra nei comuni attorno al Passo del Brenne-
ro e nella parte nord-orientale dellarea dindagine
(Illustrazione 36:). Laumento maggiore (superiore a
+30%) si verificato invece a Mutters (+251 occupa-
ti), Neustift im Stubaital (+542 occupati), Fulpmes
(+613 occupati), Mhlbach (+88 occupati), Steinach
am Brenner (+203 occupati) e Vipiteno (+673 occu-
pati).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 180 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Abbildung 36: Entwicklung der Beschftigten von
19812001 in % (Bearbeitung: EU-
RAC-Research 2005. Quelle der Da-
ten: Autonome Provinz Bozen-
Sdtirol 2003; Bundesamt fr Eich-
und Vermessungswesen 2004;
Brenner Basistunnel BBT SE 2002;
Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol, Landesinsti-
tut fr Statistik, Istituto Nazionale di
Statistica).
Illustrazione 36: Andamento delloccupazione tra il
1981 e il 2001 in % (Elaborazione:
EURAC-Research 2005. Fonte dei
dati: Provincia Autonoma di Bolzano-
Alto Adige 2003; Bundesamt fr
Eich- und Vermessungswesen 2004;
Galleria di Base del Brennero BBT
SE 2002; Tiroler Landesregierung,
Abteilung Raumordnung-Statistik;
Istituto Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige, Istituto Nazionale di Statisti-
ca).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 181 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Gemeinden
Comuni
Wirtschaftssektoren
Settori economici
Jahr
Anno
Vernderung 19812001
Variazione 19812001
1981 1991 2001 absolut
Valori assoluti
in %
Ellbgen Primr
Primario
50 40 27 - 23 - 46
Sekundr
Secondario
25 29 18 - 7 - 28
Tertir
Terziario
34 50 42 8 24
Insgesamt
Totale
109 119 87 - 22 - 20
Fulpmes Primr
Primario
26 33 25 - 1 - 4
Sekundr
Secondario
881 956 1179 298 34
Tertir
Terziario
694 776 1010 316 46
Insgesamt
Totale
1601 1765 2214 613 38
Gries a. Br. Primr
Primario
61 45 42 - 19 - 31
Sekundr
Secondario
45 58 63 18 40
Tertir
Terziario
437 434 305 - 132 - 30
Insgesamt
Totale
543 537 410 - 133 - 24
Gschnitz Primr
Primario
23 20 10 - 13 - 57
Sekundr
Secondario
12 14 15 3 25
Tertir
Terziario
41 28 56 15 37
Insgesamt
Totale
76 62 81 5 7
Matrei a. Br. Primr
Primario
8 8 11 3 38
Sekundr
Secondario
399 343 226 - 173 - 43
Tertir
Terziario
286 231 293 7 2
Insgesamt
Totale
693 582 530 - 163 - 24
Mieders Primr
Primario
21 9 15 - 6 - 29
Sekundr
Secondario
70 79 53 - 17 - 24
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 182 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Tertir
Terziario
118 155 156 38 32
Insgesamt
Totale
209 243 224 15 7
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 183 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Mhlbachl Primr
Primario
52 42 16 - 36 - 69
Sekundr
Secondario
123 130 181 58 47
Tertir
Terziario
120 121 186 66 55
Insgesamt
Totale
295 293 383 88 30
Mutters Primr
Primario
33 29 21 - 12 - 36
Sekundr
Secondario
67 51 169 102 152
Tertir
Terziario
181 256 342 161 89
Insgesamt
Totale
281 336 532 251 89
Natters Primr
Primario
30 21 10 - 20 - 67
Sekundr
Secondario
81 75 92 11 14
Tertir
Terziario
264 397 483 219 83
Insgesamt
Totale
375 493 585 210 56
Navis Primr
Primario
105 38 26 - 79 - 75
Sekundr
Secondario
175 203 202 27 15
Tertir
Terziario
77 93 60 - 17 - 22
Insgesamt
Totale
357 334 288 - 69 - 19
Neustift i. St. Primr
Primario
107 86 74 - 33 - 31
Sekundr
Secondario
206 231 169 - 37 - 18
Tertir
Terziario
849 1087 1461 612 72
Insgesamt
Totale
1162 1404 1704 542 47
Obernberg a. Br. Primr
Primario
28 20 24 - 4 - 14
Sekundr
Secondario
4 8 6 2 50
Tertir
Terziario
33 36 36 3 9
Insgesamt
Totale
65 64 66 1 2
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 184 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Patsch Primr
Primario
27 26 20 - 7 - 26
Sekundr
Secondario
33 21 10 - 23 - 70
Tertir
Terziario
88 90 89 1 1
Insgesamt
Totale
148 137 119 - 29 - 20
Pfons Primr
Primario
23 12 10 - 13 - 57
Sekundr
Secondario
67 36 26 - 41 - 61
Tertir
Terziario
74 110 118 44 59
Insgesamt
Totale
164 158 154 - 10 - 6
Schmirn Primr
Primario
85 11 10 - 75 - 88
Sekundr
Secondario
3 2 3 0 0
Tertir
Terziario
30 41 31 1 3
Insgesamt
Totale
118 54 44 - 74 63
Schnberg i. St. Primr
Primario
18 9 8 - 10 - 56
Sekundr
Secondario
84 66 37 - 47 - 56
Tertir
Terziario
258 263 335 77 30
Insgesamt
Totale
360 338 380 20 6
Steinach a. Br. Primr
Primario
40 19 17 - 23 - 58
Sekundr
Secondario
307 287 372 65 21
Tertir
Terziario
564 616 725 161 29
Insgesamt
Totale
911 922 1114 203 22
Telfes i. St. Primr
Primario
29 17 12 - 17 - 59
Sekundr
Secondario
43 53 48 5 12
Tertir
Terziario
125 122 140 15 12
Insgesamt
Totale
197 192 200 3 2
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 185 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Trins Primr
Primario
30 21 20 - 10 - 33
Sekundr
Secondario
7 19 5 - 2 - 29
Tertir
Terziario
82 102 98 16 20
Insgesamt
Totale
119 142 123 4 3
Vals Primr
Primario
78 60 23 - 55 - 71
Sekundr
Secondario
10 10 9 - 1 - 10
Tertir
Terziario
32 30 27 - 5 - 16
Insgesamt
Totale
120 100 59 - 61 - 51
Brenner / Brennero Primr
Primario
168 159 136 - 32 - 19
Sekundr
Secondario
189 384 104 - 85 - 45
Tertir
Terziario
811 644 525 - 286 - 35
Insgesamt
Totale
1168 1187 765 - 403 -35
Freienfeld / Campo di
Trens
Primr
Primario
314 275 286 -28 -9
Sekundr
Secondario
147 153 311 164 112
Tertir
Terziario
600 618 574 - 26 - 4
Insgesamt
Totale
1061 1046 1171 110 10
Franzensfeste / Fortez-
za
Primr
Primario
18 34 23 5 28
Sekundr
Secondario
106 145 164 58 55
Tertir
Terziario
843 702 433 - 410 - 49
Insgesamt
Totale
967 881 620 - 347 - 36
Ratschings / Racines Primr
Primario
472 434 287 -185 -39
Sekundr
Secondario
423 254 405 - 18 - 4
Tertir
Terziario
416 616 633 529 52
Insgesamt
Totale
1311 1304 1325 14 1
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 186 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Pfitsch / Val di Vizze Primr
Primario
286 277 222 -64 - 22
Sekundr
Secondario
196 213 144 -52 - 27
Tertir
Terziario
365 524 422 57 16
Insgesamt
Totale
847 1014 788 - 59 - 7
Sterzing / Vipiteno Primr
Primario
201 165 170 - 31 - 15
Sekundr
Secondario
753 874 1028 275 37
Tertir
Terziario
1929 2196 2358 429 22
Insgesamt
Totale
2883 3235 3556 673 23
Nrdliches Wipptal
Wipptal settentrionale
Primr
Primario
874 566 421 - 453 - 52
Sekundr
Secondario
2642 2671 2883 241 9
Tertir
Terziario
4387 5038 5993 1606 37
Insgesamt
Totale
7903 8275 9297 1394 18
Sdliches Wipptal
Wipptal meridionale (Al-
ta Val dIsarco)
Primr
Primario
1459 1344 1124 - 335 - 23
Sekundr
Secondario
1814 2023 2156 342 19
Tertir
Terziario
4964 5300 4945 - 19 - 0,4
Insgesamt
Totale
8237 8667 8225 - 12 - 0,2
Tirol
Tirolo
Primr
Primario
15.723 11.516 9140 - 6583 - 42
Sekundr
Secondario
81.127 89.451 83.417 2290 3
Tertir
Terziario
146.583 171.036 209.669 63.086 43
Insgesamt
Totale
243.433 272.003 302.226 58.793 24
Sdtirol
Alto Adige
Primr
Primario
31.366 27.996 27.434 - 3932 - 13
Sekundr
Secondario
50.865 51.339 58.751 7886 16
Tertir
Terziario
108.486 128.277 147.492 39.006 36
Insgesamt
Totale
190.717 207.612 233.677 42.960 23
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 187 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Studiengebiet
Area dindagine
Primr
Primario
2333 1910 1545 - 788 - 34
Sekundr
Secondario
4456 4694 5039 583 13
Tertir
Terziario
9351 10.338 10.938 1587 17
Insgesamt
Totale
16.140 16.942 17.522 1382 9
Tabelle 13: Entwicklung der Beschftigten in den
einzelnen Sektoren von 1981 bis 2001
(Bearbeitung: EURAC-Research 2005.
Quelle der Daten: Tiroler Landesregie-
rung, Abteilung Raumordnung-
Statistik; Autonome Provinz Bozen-
Sdtirol, Landesinstitut fr Statistik,
Istituto Nazionale di Statistica).
Tabella 13: Andamento delloccupazione nei sin-
goli settori tra il 1981 e il 2001 (Elabo-
razione: EURAC-Research 2005. Fon-
te dei dati: Tiroler Landesregierung,
Abteilung Raumordnung-Statistik; Isti-
tuto Provinciale di Statistica della Pro-
vincia Autonoma di Bolzano-Alto Adi-
ge, Istituto Nazionale di Statistica).

b) Landwirtschaft b) Agricoltura
Die Landwirtschaft spielt im Studiengebiet eine wich-
tige Rolle. Die Agrarquote (Anteil der Beschftigten in
der Landwirtschaft an den Gesamtbeschftigten) liegt
2001 im sdlichen Wipptal bei 14 %, im nrdlichen
Gebietsteil bei 5 % (Studiengebiet 9 %) (Kapitel 0). In
beiden Teilen liegt dieser Wert damit ber dem jewei-
ligen landesweiten Durchschnitt von 12 % in Sdtirol
und 3 % in Tirol. Insbesondere die Sdtiroler Agrar-
quote ist im mitteleuropischen Vergleich als hoch
einzustufen. Dies macht die Bedeutung des Sektors
fr die wirtschaftliche, rumliche und auch soziale
Entwicklung im Gebiet offensichtlich.
Lagricoltura gioca un ruolo importante nellarea
dindagine. Nel 2001 la quota agraria (percentuale
degli addetti al settore primario sul totale della popo-
lazione lavorativa) del 14% nella Wipptal meridio-
nale (Alta Val dIsarco) e del 5% nella Wipptal setten-
trionale (media dellarea dindagine: 9%) (paragrafo
0). In entrambe le parti dellarea dindagine questo
valore quindi superiore alla media provinciale e re-
gionale dei lavoratori agricoli, che del 12% in Alto
Adige e del 3% in Tirolo. soprattutto la quota agra-
ria altoatesina a essere particolarmente elevata nel
panorama mitteleuropeo, il che sottolinea
limportanza di tale settore per lo sviluppo economi-
co, geografico e anche sociale del territorio.
ba) Betriebszahlen ba) Dati relativi alle aziende
Im Studiengebiet wirtschaften im Jahr 2000
21
insge-
samt 2188 landwirtschaftliche Betriebe
22
, 1197 davon
Nellanno 2000
23
nellarea dindagine sono economi-
camente attive 2.188 aziende agricole
24
, delle quali


21
Die Allgemeinen Landwirtschaftzhlungen wurden in Italien in den Jahren 1970, 1982, 1990 und 2000 durchgefhrt. In sterreich fanden
die Land- und Forstwirtschaftlichen Betriebszhlungen in den Jahren 1970, 1980 und 1990 statt, die Agrarstrukturerhebung 1999. Um die
Lesbarkeit zu verbessern, werden hier die Jahresbezge 1970, 1980, 1990 und 2000 verwendet.
22
sterreich erfasst in den Land- und Forstwirtschaftlichen Betriebszhlungen bzw. der Agrarstrukturerhebung nur Betriebe mit mindestens
1 ha landwirtschaftlicher Nutzflche (LNF). In Italien werden die Betriebe unabhngig ihrer Gre erfasst. Fr die nachfolgenden Analy-
sen werden deshalb fr Italien ebenfalls nur Betriebe mit mindestens 1 ha LNF betrachtet. Es ist zu bercksichtigen, dass in Italien im
Jahr 1970 die Betriebe nicht nach der LNF sondern nach ihrer Gesamtflche gegliedert wurden.
23
I censimenti generali dellagricoltura sono stati condotti in Italia negli anni 1970, 1982, 1990 e 2000. In Austria i censimenti delle aziende
agricole e forestali si sono tenuti negli anni 1970, 1980 e 1990, e la rilevazione strutturale dellagricoltura nel 1999. Per migliorare la leg-
gibilit saranno qui utilizzati i dati riferiti agli anni 1970, 1980, 1990 e 2000.
24
Nei censimenti delle aziende agricole e forestali e nella rilevazione strutturale dellagricoltura lAustria include solo aziende con almeno 1
ettaro di superficie agricola utile (SAU), mentre in Italia le aziende vengono conteggiate indipendentemente dalle loro dimensioni. Per
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 188 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
im nrdlichen und 991 im sdlichen Wipptal (Tabelle
15:).
1.197 si trovano nella Wipptal settentrionale e 991
nella Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) (Tabelle
15:).
Gliedert man die Betriebe nach soziokonomischen
Kriterien, zeigt sich, dass im Jahr 2000 37 % der Be-
triebe im Haupterwerb (787 Betriebe) und 63 % im
Nebenerwerb (1327 Betriebe) wirtschaften (Tabelle
14:).
25

Dalla loro classificazione in base a criteri socioeco-
nomici emerge che, nel 2000, il 37% delle aziende
erano aziende esclusive (787 aziende) e il 63%
aziende accessorie (1.327 aziende) (Tabelle 14:).
26

Im Norden berwiegen deutlich die Nebenerwerbsbe-
triebe mit 75 % (816 Betriebe). Lediglich 25 % der
Nella parte settentrionale dellarea dindagine le
aziende accessorie sono nettamente prevalenti












questo motivo nelle analisi che seguono saranno prese in considerazione anche per lItalia solo le aziende con almeno 1 ha SAU. Va te-
nuto in considerazione che in Italia, nel 1970, le aziende non erano classificate in base alla SAU ma in base alla loro superficie comples-
siva.
25
Die Gliederung der Einzelbetriebe nach soziokonomischen Kriterien erfolgt in Italien aufgrund des Arbeitsaufwandes sowie der Erwerbs-
ttigkeit des Bewirtschafters und dessen Ehegatten. Die Einteilung erfolgt in Vollerwerb-, Nebenerwerb- und Zuerwerbsbetriebe. Bei den
Vollerwerbsbetrieben ben weder der Bewirtschafter noch die Ehegattin/Ehegatte eine auerbetriebliche Ttigkeit aus. Die Familienmit-
glieder leisten mehr als 141 Arbeitstage im Betrieb. In den Zuerwerbsbetrieben geht zumindest einer der Eheleute einer auerbetriebli-
chen Ttigkeit nach und die Familie des Bewirtschafters arbeitet mindestens 141 Tage im Betrieb. Bei den Nebenerwerbbetrieben bt
mindestens einer der Eheleute eine auerbetriebliche Ttigkeit aus und die Familienmitglieder bringen im Betrieb weniger als 141 Tage
auf (Autonome Provinz Bozen-Sdtirol, Landesinstitut fr Statistik 2002 a). In sterreich dagegen wird in Haut- und Nebenerwerbsbetrie-
be unterschieden. Ein Haupterwerbsbetrieb ist ein Betrieb, in dem das Betriebsleiterehepaar mehr als 50 % der gesamten Arbeitszeit (=
182,5 Tage) im landwirtschaftlichen Betrieb ttig ist. Als Nebenerwerbsbetrieb wird ein Betrieb bezeichnet, der unter diesem Schwellen-
wert liegt (Tiroler Landesregierung, Abteilung Raumordnung-Statistik 2005). Fr die vergleichende Analyse werden fr Italien die Voll-
und Zuerwerbsbetriebe zu einer Kategorie (Haupterwerbsbetriebe) zusammengefasst. In Italien liegt die Untergrenze fr einen Haupter-
werbsbetrieb niedriger als in sterreich. Dadurch werden in Italien mehr Haupterwerbsbetriebe erfasst. Auch steht fr die soziokonomi-
schen Betriebstypen in Italien keine Aufteilung nach Grenklassen der landwirtschaftlichen Nutzflche zur Verfgung. Daher sind bei
der Betrachtung der soziokonomischen Betriebstypen in Italien auch Betriebe unter 1 ha LNF enthalten.
26
In Italia la ripartizione delle singole aziende secondo criteri socioeconomici avviene sulla base del dispendio di mano dopera e dellattivit
lavorativa del conduttore/della conduttrice dellazienda e della sua/del suo coniuge. Le aziende vengono suddivise in aziende esclusive,
prevalenti e accessorie. Nelle aziende esclusive n il conduttore/la conduttrice dellazienda n la/il coniuge svolgono alcuna attivit extra-
aziendale; i membri della famiglia effettuano pi di 141 giornate lavorative nellazienda. Nelle aziende prevalenti almeno uno dei coniugi
svolge unattivit lavorativa extra-aziendale e la famiglia del conduttore presta almeno 141 giornate lavorative in azienda. Nelle aziende
accessorie almeno uno dei coniugi svolge unattivit lavorativa extra-aziendale e la famiglia del conduttore presta meno di 141 giornate
lavorative in azienda (Istituto Provinciale di Statistica della Provincia Autonoma Bolzano-Alto Adige 2002 a). In Austria invece le aziende
vengono suddivise soltanto in aziende esclusive e aziende accessorie. Unazienda esclsuiva unazienda in cui i coniugi conduttori
dellazienda spendono nellazienda agricola pi del 50 % del tempo di lavoro complessivo (= 182,5 giornate). Vengono invece definite
aziende accessorie le aziende in cui tale valore inferiore al 50% (Tiroler Landesregierung, Abteilung Raumordnung-Statistik 2005). AI
fini della nostra analisi comparativa le aziende esclusive e prevalenti della classificazione italiana sono state unificate in una categoria
(aziende esclusive). In Italia i requisiti minimi per linserimento in unazienda esclusive sono pi bassi che in Austria. Per questo in Italia
risulta un numero maggiore di aziende esclusive. Inoltre la classificazione socioeconomica delle aziende effettuata in Italia non tiene con-
to della ripartizione in classi di grandezza in base alla disponibilit di superficie agricola utile; per questo motivo la classificazione italiana
dei tipi di aziende agricole comprende anche aziende con meno di 1 ha di SAU.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 189 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Betriebe wirtschaften hier im Haupterwerb (271 Be-
triebe). Insgesamt liegt in Tirol der Anteil der Haupt-
erwerbsbetriebe etwas hher (30 %; 4929 Betriebe).
Die Nebenerwerbsbetriebe nehmen 70 % ein (11.516
Betriebe) (Abbildung 37:). Im Sden wirtschaften
50 % der Betriebe im Haupterwerb (516 Betriebe)
und 50 % im Nebenerwerb (511 Betriebe). Diese
Werte entsprechen in etwa dem landesweiten Ver-
hltnis (Abbildung 38:).
(75%, pari a 816 aziende). Solo il 25% delle aziende
sono invece aziende esclusive (271 aziende). La
quota di aziende esclusive del Tirolo nel suo com-
plesso un po pi alta (30%, pari a 4929 aziende),
mentre le aziende accessorie rappresentano il 70%
del totale (11.516 aziende) (Illustrazione 37:). Nella
parte meridionale dellarea dindagine il 50 % delle
aziende sono aziende esclusive (516 aziende), il re-
stante 50% accessorie (511 aziende). Questi valori
corrispondono approssimativamente alla situazione
provinciale dellAlto Adige (Illustrazione 33:).
In allen Gemeinden des sdlichen Wipptals liegt der
Anteil der im Haupterwerb wirtschaftenden Betriebe
bei ber 40 %. Den hchsten Anteil besitzt Sterzing
mit 65 % (85 Betriebe). Im nrdlichen Gebiet sind die
Unterschiede zwischen den einzelnen Gemeinden
grer. Mit 60 % (25 Betriebe) besitzt Mutters den
hchsten Anteil an Haupterwerbsbetrieben. In weite-
ren fnf Gemeinden liegt der Wert ber 40 %. In
Schmirn (5 Betriebe) und Mieders (4 Betriebe) wirt-
schaften dagegen weniger als 10 % der Betriebe im
Haupterwerb (Tabelle 14:).
In tutti i comuni della Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco) la quota di aziende esclusive superiore al
40%. La percentuale maggiore si trova a Vipiteno
(65%, pari a 85 aziende). Nella parte settentrionale
dellarea dindagine, invece, le differenze tra i comuni
sono maggiori. La pi alta percentuale di aziende
esclusive si trova a Mutters (60%, pari a 25 aziende).
Nei restanti cinque comuni tale valore superiore al
40%, mentre a Schmirn (5 aziende) e a Mieders (4
aziende) meno del 10% delle aziende sono aziende
esclusive (Tabelle 14:).
70%
30%
25%
75%
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
Nrdliches Wipptal / Wipptal nord Tirol / Tirolo
Haupterwerbsbetrieb / Aziende esclusive
Nebenerwerbsbetrieb / Aziende accessorie

Abbildung 37: Anteil der Haupt- und Nebener-
werbsbetriebe im nrdlichen Wipptal
und Tirol (Bearbeitung: EURAC-
Research 2005. Quelle der Daten: Ti-
roler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik).
Illustrazione 37: Percentuale di aziende esclusive e
accessorie nella Wipptal settentriona-
le e in Tirolo (Elaborazione: EURAC-
Research 2005. Fonte dei dati: Tiro-
ler Landesregierung, Abteilung Rau-
mordnung-Statistik).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 190 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
50% 50% 50% 50%
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
Sdliches Wipptal / Wipptal sud Sdtirol / Alto Adige
Haupterwerbsbetrieb / Aziende esclusive e prevalenti
Nebenerwerbsbetrieb / Aziende accessorie

Abbildung 38: Anteil der Haupt- und Nebener-
werbsbetriebe im sdlichen Wipptal
und Sdtirol (Bearbeitung: EURAC-
Research 2005. Quelle der Daten:
Autonome Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik).
Illustrazione 38: Percentuale di aziende esclusive e
accessorie nella Wipptal meridionale
(Alta Val dIsarco) e in Alto Adige
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Istituto Provin-
ciale di Statistica della Provincia Au-
tonoma di Bolzano-Alto Adige).
Gemeinden
Comuni
Haupterwerbsbetriebe
Aziende esclusive
Nebenerwerbsbetriebe
Aziende accessorie
absolut
Valori assoluti
in %
in %
absolut
Valori assoluti
absolut
Valori assoluti
Ellbgen 22 32 47 68
Fulpmes 7 20 28 80
Gries a. Br. 11 14 68 86
Gschnitz 11 42 15 58
Matrei a. Br. 1 25 3 75
Mieders 4 10 37 90
Mhlbachl 19 37 33 63
Mutters 25 60 17 40
Natters 11 46 13 54
Navis 20 17 100 83
Neustift i. St. 35 20 136 80
Obernberg a. Br. 18 43 24 57
Patsch 15 52 14 48
Pfons 8 21 31 79
Schmirn 5 6 73 94
Schnberg i. St. 4 15 22 85
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 191 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Steinach a. Br. 17 30 40 70
Telfes i. St. 12 28 31 72
Trins 13 22 45 78
Vals 13 25 39 75
Brenner / Brennero 64 47 73 53
Freienfeld / Campo di Trens 106 48 116 52
Franzensfeste / Fortezza 7 41 10 59
Ratschings / Racines 154 47 177 53
Pfitsch / Val di Vizze 100 53 89 47
Sterzing / Vipiteno 85 65 46 35
Nrdliches Wipptal
Wipptal settentrionale
271 25 816 75
Sdliches Wipptal
Wipptal meridionale (Alta
Val dIsarco)
516 50 511 50
Tirol / Tirolo 4929 30 11.516 70
Sdtirol / Alto Adige 12.608 67 12.657 33
Studiengebiet
Area dindagine
787 37 1327 63
Tabelle 14: Landwirtschaftliche Betriebe nach so-
ziokonomischen Betriebstypen im
Jahr 2000 (Bearbeitung: EURAC-
Research 2005. Quelle der Daten:
Statistik Austria; Autonome Provinz
Bozen-Sdtirol, Landesinstitut fr Sta-
tistik).
Tabella 14: Suddivisione delle aziende agricole
secondo criteri socioeconomici nel
2000 (Elaborazione: EURAC-
Research 2005. Fonte dei dati: Stati-
stik Austria; Istituto Provinciale di Sta-
tistica della Provincia Autonoma di
Bolzano-Alto Adige).

Die Betriebsdichte (Anzahl der landwirtschaftlichen
Betriebe je 1000 Einwohner) liegt im Sden mit 56
landwirtschaftlichen Betrieben je 1000 Einwohner
deutlich ber dem Wert fr das nrdliche Gebiet (38).
In beiden Teilen des Studiengebietes ist die Be-
triebsdichte hher als im jeweiligen Landesdurch-
schnitt (Tirol: 27; Sdtirol: 39). ber 100 Betriebe je
1000 Einwohner weisen Obernberg am Brenner, Vals
und Schmirn auf. Gemeinden mit weniger als 20 Be-
trieben pro 1000 Einwohner konzentrieren sich ent-
lang des Haupttales (z.B. Natters, Matrei am Bren-
ner, Steinach am Brenner, Franzensfeste). Das ge-
samte Gebiet weist eine Dichte von 44 Betrieben je
1000 Einwohner auf (Tabelle 15:).
La densit di aziende (numero di aziende agricole
ogni 1.000 abitanti) nettamente pi elevata al sud
(56 aziende agricole ogni 1.000 abitanti) che al nord
(38). In entrambe le parti dellarea dindagine la me-
dia di aziende pi alta rispetto alla media regionale
o provinciale (Tirolo: 27; Alto Adige: 39). Obernberg
am Brenner, Vals e Schmirn hanno pi di 100 azien-
de ogni 1.000 abitanti. I comuni con meno di 20
aziende ogni 1.000 abitanti si concentrano lungo le
valli principali (per esempio, Natters, Matrei am
Brenner, Steinach am Brenner, Fortezza). Nel com-
plesso, larea dindagine presenta una densit di 44
aziende ogni 1.000 abitanti (Tabelle 15:).
Die durchschnittliche Betriebsgre liegt in beiden
Teilen des Wipptales bei 24 ha landwirtschaftlicher
Nutzflche (LNF) je Betrieb. Die Betriebe im Norden
befinden sich damit im landesweiten Durchschnitt.
Die Betriebe im Sden (24 ha) sind dagegen deutlich
grer als im landesweiten Vergleich. Die durch-
schnittliche Betriebsgre in Sdtirol liegt bei 15 ha
LNF (Tabelle 15:). Dies lsst sich durch den hohen
Anteil kleiner Betriebe in den obst- und weinbauwirt-
In entrambe le parti della Wipptal le dimensioni me-
die delle aziende sono pari a 24 ha di superficie agri-
cola utile (SAU) per azienda. Questo dato fa rientrare
le aziende del nord nella media regionale, mentre le
aziende del sud (24 ha) sono invece decisamente pi
grandi della media provinciale. In Alto Adige infatti le
dimensioni medie delle aziende sono pari a 15 ha
SAU (Tabelle 15:). Ci dovuto al numero elevato di
piccole aziende nei territori vocati alle coltivazioni
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 192 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
schaftlichen Anbaugebieten erklren. Betrachtet man
dagegen nur die tierhaltenden Betriebe in Sdtirol, so
relativiert sich diese Differenz etwas. Die durch-
schnittliche Betriebsgre eines tierhaltenden Betrie-
bes betrgt in der Provinz Bozen-Sdtirol 21 ha.
frutticola e vitivinicola. Se invece si considerano le
aziende zootecniche dellAlto Adige, questa differen-
za si riduce: le dimensioni medie delle aziende zoo-
tecniche della Provincia Autonoma di Bolzano sono
infatti di 21 ha.
Die Zahl der landwirtschaftlichen Betriebe ist zwi-
schen 1970 und 2000 im Studiengebiet um insge-
samt 17 % bzw. 435 Betriebe zurckgegangen
(Tabelle 15:). Die Abnahme verteilt sich relativ
gleichmig auf beide Gebietsteile. Im Sden ist die
Betriebszahl um -18 % (-212 Betriebe) gesunken, im
Norden um -16 % (-223 Betriebe). Auch die Landes-
werte zeigen einen Betriebsrckgang. Der Betriebs-
schwund fllt dabei in Sdtirol strker aus (-34 %) als
in Tirol (-24 %). In beiden Teilen des Studiengebietes
ist damit der Betriebsschwund signifikant geringer als
im landesweiten Vergleich.
Tra il 1970 e il 2000, nellarea dindagine, il numero
delle aziende agricole complessivamente diminuito
del 17%, un valore pari a -435 aziende (Tabelle 15:).
Tale calo si distribuisce in maniera relativamente
omogenea su entrambe le parti dellarea dindagine.
Al sud il numero di aziende diminuito di -18% (-212
aziende), al nord di -16% (-223 aziende). Anche i va-
lori provinciale e regionale mostrano tale diminuzio-
ne, che pure pi sensibile in Alto Adige (-34%) ri-
spetto al Tirolo (-24%). In entrambe le parti dellarea
dindagine il calo del numero di aziende quindi si-
gnificativamente minore che sul piano regionale.
Die Betriebsabnahme verteilt sich beinahe auf alle
Gemeinden. Lediglich vier Gemeinden weisen einen
Zuwachs auf (Gschnitz, Neustift, Schnberg, Vals).
In absoluten Zahlen fllt diese Zunahme in eine Gr-
enordnung von zwei bis drei Betrieben. Im Wesent-
lichen drfte dies auf die Teilung bestehender Betrie-
be zurckzufhren sein.
Il calo delle aziende riguarda quasi tutti i comuni. So-
lo quattro comuni registrano invece la tendenza con-
traria (Gschnitz, Neustift, Schnberg e Vals). In valori
assoluti, la crescita delle aziende in questi comuni
quantificabile in due-tre aziende in pi; la dinamica
sottesa a questo incremento essenzialmente la
suddivisione di aziende gi esistenti.
Im internationalen Kontext ist der zu verzeichnende
agrarische Strukturwandel im Studiengebiet als ge-
ring einzustufen. Dies zeigt auch ein Vergleich mit
anderen Realitten. In der Autonomen Provinz Trient
hat die Zahl der landwirtschaftlichen Betriebe von
1970 bis 2000 von 30.924 auf 12.574 Betriebe abge-
nommen (-59 %), in der Autonomen Region Friaul-
Julisch Venetien um -82 % (1970: 26.214 Betriebe;
2000: 4594 Betriebe) und im Kanton Graubnden um
-52 %.
Nel contesto internazionale, la trasformazione struttu-
rale del settore agricolo nellarea dindagine da
considerare minima, cosa che emerge anche dal
confronto con altre realt. Nella Provincia Autonoma
di Trento, nel periodo compreso tra il 1970 e il 2000,
il numero delle aziende agricole passato da 30.924
a 12.574 (-59%); nella Regione Autonoma Friuli-
Venezia Giulia esso diminuito di -82% (1970:
26.214 aziende; 2000: 4.594 aziende), nel Cantone
dei Grigioni di -52%.
Die durchschnittliche Betriebsgre hat sich im nrd-
lichen Wipptal nicht verndert (Tabelle 15:). Dies
lsst sich dadurch erklren, dass der Rckgang der
landwirtschaftlichen Betriebe in dem gleichen Aus-
ma stattgefunden hat, wie der Rckgang der land-
wirtschaftlichen Nutzflche (Kapitel 0). Im sdlichen
Wipptal ist ein landwirtschaftlicher Betrieb im Jahr
2000 durchschnittlich 4 ha grer als noch 1970.
Nella Wipptal settentrionale le dimensioni aziendali
medie non sono mutate (Tabelle 15:). Ci dovuto al
fatto che la diminuzione delle aziende agricole an-
data di pari passo con la diminuzione della superficie
agricola utile (paragrafo 0). Nella Wipptal meridionale
(Alta Val dIsarco), nel 2000 unazienda agricola
mediamente pi grande di 4 ha rispetto al 1970.
Gemeinden
Comuni
Dichte
Densit
Durchschnittliche Gre
(ha)
Dimensioni medie (ha)
Betriebe
Aziende
Vernderung Betriebe
1970 2000
Variazione aziende
1970 - 2000
1970 2000 1970 2000 1970 1970 2000 1970
Ellbgen 117 65 14 21 96 71 - 25 - 26
Fulpmes 24 10 15 10 61 38 - 23 - 38
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 193 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Gries a. Br. 69 71 31 28 99 89 - 10 - 10
Gschnitz 89 77 50 33 33 35 2 6
Matrei a. Br. 5 4 6 18 5 4 - 1 - 20
Mieders 60 26 13 6 42 42 0 0
Mhlbachl 51 41 15 11 58 57 - 1 - 2
Mutters 39 24 9 18 56 46 - 10 - 18
Natters 37 14 6 7 42 25 - 17 - 40
Navis 88 67 34 24 130 128 - 2 - 2
Neustift i. St. 68 44 35 35 189 192 3 2
Obernberg a. Br. 162 137 49 40 53 50 - 3 - 6
Patsch 61 35 9 19 43 31 - 12 - 28
Pfons 60 35 17 22 46 43 - 3 - 7
Schmirn 143 101 29 31 105 90 - 15 - 14
Schnberg i. St. 37 27 11 7 25 27 2 8
Steinach a. Br. 37 19 14 17 100 61 - 39 - 39
Telfes i. St. 106 34 5 14 105 46 - 59 - 56
Trins 89 51 36 29 74 61 - 13 - 18
Vals 125 121 29 25 58 61 3 5
Brenner / Brennero 59 60 31 29 154 123 - 31 - 20
Freienfeld / Campo di Trens 126 77 14 21 272 190 - 82 - 30
Franzensfeste / Fortezza 14 19 21 51 18 17 - 1 - 6
Ratschings / Racines 127 90 26 26 415 359 - 56 - 13
Pfitsch / Val di Vizze 97 69 12 18 215 181 - 34 - 16
Sterzing / Vipiteno 28 21 14 19 129 121 - 8 - 6
Nrdliches Wipptal
Wipptal settentrionale
61 38 24 24 1420 1197 - 223 - 16
Sdliches Wipptal
Wipptal meridionale (Alta
Val dIsarco)
75 56 20 24 1203 991 - 212 - 18
Tirol / Tirolo 43 27 19 24 23.600 18.238 - 5362 - 23
Sdtirol / Alto Adige 66 39 10 15 27.250 18.038 - 9212 - 34
Studiengebiet
Area dindagine
67 44 22 24 2623 2188 - 435 - 17
Tabelle 15: Betriebsdichte, durchschnittliche Be-
triebsgre und landwirtschaftliche
Betriebe (Bearbeitung: EURAC-
Research 2005. Quelle der Daten:
Statistik Austria; Autonome Provinz
Bozen-Sdtirol, Landesinstitut fr Sta-
tistik).
Tabella 15: Densit, dimensioni medie e numero
delle aziende agricole (Elaborazione:
EURAC-Research 2005. Fonte dei da-
ti: Statistik Austria; Istituto Provinciale
di Statistica della Provincia Autonoma
di Bolzano-Alto Adige).
bb) Landwirtschaftliche Nutzflche bb) Superficie agricola utilizzata
Die landwirtschaftliche Nutzflche
27
(LNF) nimmt im
Studiengebiet 52.112 ha ein. Davon liegen 28.697 ha
im nrdlichen und 23.415 ha im sdlichen Wipptal.
Nellarea dindagine la superficie agricola utilizzata
28

(SAU) occupa 52.112 ha, dei quali 28.697 nella
Wipptal settentrionale e 23.415 nella Wipptal meri-


27
Die landwirtschaftliche Nutzflche (LNF) umfasst das Ackerland, Dauerwiesen und -weiden, Dauerkulturen sowie Haus- und Nutzgrten.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 194 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
dionale (Alta Val dIsarco).
Im betrachteten Gebiet dominieren Dauerwiesen und
Weiden (Dauergrnland). Sie nehmen im Jahr 2000
51.108 ha und damit 98 % der LNF ein (Abbildung
39:). Im Sden sind 23.128 ha Dauergrndland
(99 % der LNF). Im Norden liegt der Anteil des Dau-
ergrnlandes mit 98 % fast genauso hoch (27.980
ha). In Tirol nimmt das Dauergrnland 97 % der LNF
ein, in Sdtirol 90 %. Der geringere Prozentsatz in
Sdtirol ist auf die grere flchenmige Bedeutung
des Obst- und Weinbaus zurckzufhren.
Sul totale di tale superficie predominano prati e pa-
scoli permanenti. Nel 2000 questi ultimi occupano
una superficie di 51.108 ha, equivalente al 98% della
SAU (Illustrazione 39:). Al sud i prati e i pascoli per-
manenti sono pari a 23.128 ha (99% della SAU). Al
nord la percentuale di prati e pascoli permanenti
quasi altrettanto elevata (98% della SAU, pari a
27.980 ha). In Tirolo tale percentuale ammonta al
97% della SAU, in Alto Adige al 90%. La percentuale
minore dellAlto Adige dovuta alla maggiore esten-
sione di coltivazioni fruttifere e vitivinicole in questa
provincia
In 23 der 26 Gemeinden hat das Dauergrndland ei-
nen Anteil von ber 90 % der LNF, in 19 Gemeinden
sogar ber 95 %.
In 23 dei 26 comuni considerati i prati e i pascoli
permanenti coprono pi del 90% della SAU, in 19
comuni addirittura pi del 95%.
Der Ackerbau besitzt im Studiengebiet mit einem An-
teil von 2 % an der LNF eine untergeordnete Bedeu-
tung (Abbildung 39:). Im nrdlichen Wipptal sind
2,5 % der LNF Ackerland (715 ha), im Sden 1,2 %
(282 ha). Insgesamt werden 997 ha im gesamten
Gebiet ackerbaulich genutzt (Tabelle 16:). Damit sind
diese Werte hnlich wie die landesweiten Anteile (Ti-
rol: 3 %; Sdtirol: 1 %).
Nellarea dindagine i seminativi, che coprono il 2%
della SAU, hanno unimportanza molto ridotta
(Illustrazione 39:). Nella Wipptal settentrionale essi
ammontano al 2,5% della SAU (715 ha), in quella
meridionale all1,2% (282 ha). Il totale della superficie
coltivata a seminativi sullintera area dindagine am-
monta a 997 ha (Tabelle 16:). Ci avvicina tali valori
alle quote regionale e provinciale (Tirolo: 3%; Alto
Adige: 1%).
Zwei Drittel der Gemeinden besitzen einen Anteil von
weniger als 5 % Ackerlandflche. Eine grere Be-
deutung kommt dem Ackerbau nur in der Gemeinde
Natters mit einem Anteil von 26 % und der Gemeinde
Patsch (16 %) an der LNF zu.
Due terzi dei comuni hanno una percentuale di su-
perficie coltivata a seminativi inferiore al 5%. I semi-
nativi ricoprono maggiore importanza solo nel comu-
ne di Natters, con una percentuale del 26% della
SAU, e in quello di Patsch (16% della SAU).
Obstbau und Weinbau spielen im Gebiet keine Rolle.
Die klimatischen Verhltnisse (Kap. 0) machen den
Obst- und Weinanbau nahezu unmglich. Nur 0,01 %
der LNF werden in dieser Form genutzt. Auch im
Le coltivazioni fruttifere e vitivinicole non giocano al-
cun ruolo nellarea dindagine. Le condizioni climati-
che (paragrafo 0) rendono pressoch impossibile la
coltivazione di viti e alberi da frutta. Solo lo 0,01%












28
La superficie agricola utilizzata (SAU) comprende seminativi, prati e pascoli permanenti, coltivazioni permanenti nonch orti familiari e
commerciali.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 195 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Land Tirol besitzt der Obst- und Weinbau mit 0,11 %
der LNF geringe Bedeutung. In Sdtirol nehmen die
obst- und weinbaulich genutzten Flchen dagegen
9 % der Landwirtschaftsflche ein.
della SAU presenta questa modalit di utilizzo. An-
che nel Land Tirolo le coltivazioni fruttifere e vitivini-
cole hanno unimportanza minima (0,11% della
SAU), mentre in Alto Adige esse arrivano a coprire il
9% della superficie agricola.
0% 20% 40% 60% 80% 100%
Ellbgen
Fulpmes
Gries am Brenner
Gschnitz
Matrei am Brenner
Mieders
Mhlbachl
Mutters
Natters
Navis
Neustift im Stubaital
Obernberg am Brenner
Patsch
Pfons
Schmirn
Schnberg im Stubaital
Steinach am Brenner
Telfes im Stubaital
Trins
Vals
Brenner / Brennero
Freienfeld / Campo di Trens
Franzensfeste / Fortezza
Ratschings / Racines
Pfitsch / Val di Vizze
Sterzing / Vipiteno
Nrdliches Wipptal / Wipptal nord
Sdliches Wipptal / Wipptal sud
Studiengebiet / Area di progetto
Tirol / Tirolo
Sdtirol / Alto Adige
Dauergrnland (ha) / Prati permanenti e pascoli (ha)
Ackerland (ha) / Seminativi (ha)
Obstbaulich und weinbaulich genutzte Flchen, Hausgrten (ha) / Superficie a fruttiferi e superficie vitivinicola,
orti familiari (ha)

Abbildung 39: Anteile der einzelnen Nutzungsarten
an der gesamten landwirtschaftlichen
Nutzflche im Jahr 2000 (Bearbei-
tung: EURAC-Research 2005. Quelle
der Daten: Statistik Austria, Autono-
me Provinz Bozen-Sdtirol, Landes-
institut fr Statistik).
Illustrazione 39: Percentuali delle singole modalit di
sfruttamento sul totale della superfi-
cie agricola utilizzata nel 2000 (Ela-
borazione: EURAC-Research 2005.
Fonte dei dati: Statistik Austria; Istitu-
to Provinciale di Statistica della Pro-
vincia Autonoma di Bolzano-Alto
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 196 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Adige).
Zwischen 1970 und 2000 ist die LNF im Studienge-
biet um -10 % (-5885 ha) zurckgegangen (Tabelle
16:). Der Rckgang ist im Norden strker (-14 %) als
im Sden (-4 %). Betrachtet man die jeweilige lan-
desweite Situation, so hat auch in Tirol und Sdtirol
die LNF im betrachteten Zeitraum abgenommen (-
5 % in Tirol und -3 % in Sdtirol).
Nellarea dindagine, tra il 1970 e il 2000, la SAU
diminuita di -10% (-5.885 ha) (Tabelle 16:). Il calo
pi sensibile al nord (-14%) che al sud (-4%). Se si
considerano le rispettive situazioni regionale e pro-
vinciale, emerge che nello stesso periodo la SAU
diminuita anche in Tirolo e Alto Adige (-5% in Tirolo e
-3% in Alto Adige).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 197 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Beim Dauergrnland ist nur ein geringer Rckgang
zu verzeichnen (-6 %). Der relative Rckgang ist im
nrdlichen Teil mit -11 % (-3384 ha) strker ausge-
prgt als im sdlichen Gebiet (-1 %; -118 ha). In rund
der Hlfte der Gemeinden hat die Dauergrnlandfl-
che abgenommen. Die andere Hlfte weist dagegen
eine leichte Zunahme auf. Diese Zunahme kann die
Abnahme in den anderen Gemeinden jedoch nicht
kompensieren.
Per i prati e pascoli permanenti da segnalare solo
un calo minimo (-6%). Il calo relativo pi sensibile
nella parte settentrionale dellarea dindagine (-11%,
pari a -3.384 ha) che in quella meridionale (-1%, pari
a -118 ha). Nella met esatta dei comuni considerati
la superficie dei prati e dei pascoli permanenti di-
minuita. Laltra met registra invece una leggera cre-
scita, che non riesce per a compensare il calo veri-
ficatosi negli altri comuni.
Anders sieht das Bild bei der ackerbaulich genutzten
Flche aus. Die Ackerbauflche sinkt im Studienge-
biet zwischen 1970 und 2000 von 3382 ha auf 997
ha (-71 %). Auer Franzensfeste verzeichnen alle
Gemeinden einen Rckgang der ackerbaulich ge-
nutzten Flchen (Tabelle 16:). Dabei hat sich in eini-
gen Gemeinden die Ackerbauflche fast halbiert (z.B.
Ratschings, Schmirn und Sterzing).
La situazione molto diversa per quanto riguarda la
superficie coltivata a seminativi. Nellarea dindagine,
tra il 1970 e il 2000 essa diminuita da 3.382 ha a
997 ha (-71%). Eccetto Fortezza tutti i comuni pre-
sentano una diminuzione della superficie coltivata a
seminativi (Tabelle 16:); in alcuni comuni (come, per
esempio, a Racines, Schmirn e Vipiteno) essa
quasi dimezzata.
Im gesamten Gebiet ist der Anteil des Dauergrnd-
landes zwischen 1970 und 2000 von 94 % auf 98 %
gestiegen. Die Ackerflchen nehmen 1970 noch 6 %
der LNF ein, 2000 sind es nur noch 2 %. Insgesamt
ist damit eine Verschiebung in der landwirtschaftli-
chen Nutzung vom arbeitsintensiven Ackerbau hin zu
einer arbeitsextensiveren Grnlandwirtschaft zu er-
kennen. Diese Entwicklung erstreckt sich ber beide
Gebietsteile und lsst sich auch in allen Gemeinden
beobachten. Einzige Ausnahmen bilden Natters und
Schnberg im Stubaital. Dort hat der Anteil der
ackerbaulich genutzten Flchen zugenommen und
der Anteil des Dauergrnlandes abgenommen.
Sullintero territorio considerato, tra il 1970 e il 2000
la percentuale di prati e pascoli permanenti aumen-
tata dal 94% al 98%. Nel 1970 i seminativi occupano
ancora il 6% della SAU, nel 2000 ne occupano solo il
2%. Nel complesso quindi riconoscibile uno spo-
stamento dellattivit agricola dalla coltivazione inten-
siva di seminativi alla coltivazione estensiva di prati e
pascoli permanenti. Questo andamento riguarda en-
trambe le parti dellarea dindagine ed osservabile
in tutti i comuni considerati. Le uniche eccezioni sono
costituite da Natters e Schnberg im Stubaital; qui la
percentuale della superficie coltivata a seminativi
aumentata e quella dei prati e dei pascoli permanenti
diminuita.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 198 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Gemeinden
Comuni
Landwirtschaftliche Nu-
tzflche (ha)
Superficie agricola
utilizzata (ha)
Dauerwiesen und Wei-
den (ha)
Prati e pascoli perma-
nenti (ha)
Ackerland (ha)
Seminativi (ha)
Obstbaulich und wein-
baulich genutzte Fl-
chen, Hausgrten (ha)
Coltivazioni fruttifere e
vitivinicole, orti familiari
(ha)
1970 2000 1970 2000 1970 2000 1970 2000
Ellbgen 1311 1492 1106 1420 205 72 0 0
Fulpmes 893 361 852 343 41 18 0 0
Gries a. Br. 3115 2515 2845 2476 270 39 0 0
Gschnitz 1646 1141 1592 1135 54 6 0 0
Matrei a. Br. 28 71 22 69 6 2 0 0
Mieders 537 246 472 219 65 27 0 0
Mhlbachl 872 609 788 561 84 48 0 0
Mutters 519 809 417 730 100 77 2 2
Natters 252 167 192 123 58 44 2 0
Navis 4382 3017 4089 2972 293 45 0 0
Neustift i. St. 6649 6780 6512 6769 137 11 0 0
Obernberg a. Br. 2593 1982 2449 1972 144 10 0 0
Patsch 387 577 291 484 96 93 0 0
Pfons 774 950 692 907 82 43 0 0
Schmirn 3035 2830 2826 2829 209 1 0 0
Schnberg i. St. 283 177 271 159 12 18 0 0
Steinach a. Br. 1393 1065 1324 979 69 86 0 0
Telfes i. St. 522 638 460 611 62 27 0 0
Trins 2689 1753 2520 1725 169 28 0 0
Vals 1678 1517 1644 1497 34 20 0 0
Brenner / Brennero 4840 3531 4763 3525 77 6 0 0
Freienfeld / Campo di Trens 3941 4017 3732 3852 209 163 0 2
Franzensfeste / Fortezza 382 870 377 854 4 16 0 0
Ratschings / Racines 10781 9504 10048 9496 734 8 0 0
Pfitsch / Val di Vizze 2647 3186 2540 3089 107 97 1 0
Sterzing / Vipiteno 1847 2307 1786 2302 61 4 0 1
Nrdliches Wipptal
Wipptal settentrionale
33.558 28.697 31.364 27.980 2190 715 4 2
Sdliches Wipptal
Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco)
24.439 23.415 23.246 23.128 1192 282 1 3
Tirol / Tirolo 456.115 435.173 424.863 422.674 29.848 12.035 1404 464
Sdtirol / Alto Adige 275.137 266.978 239.953 239.914 13.440 3725 21.744 23.339
Studiengebiet
Area dindagine
57.997 52.112 54.610 51.108 3382 997 5 5
Tabelle 16: Landwirtschaftliche Nutzflche nach
Art der Bodennutzung 1970 und 2000
(Bearbeitung: EURAC-Research 2005.
Quelle der Daten: Statistik Austria; Au-
tonome Provinz Bozen-Sdtirol, Lan-
desinstitut fr Statistik).
Tabella 16: Ripartizione della superficie agricola
utilizzata per modalit di sfruttamento
tra il 1970 e il 2000 (Elaborazione:
EURAC-Research 2005. Fonte dei da-
ti: Statistik Austria; Istituto Provinciale
di Statistica della Provincia Autonoma
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 199 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
di Bolzano-Alto Adige).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 200 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

bc) Viehwirtschaft bc) Zootecnia
Im Studiengebiet nehmen Rinder (GVE)
29
90 % des
gesamten Viehbestandes
30
ein. Ihr Anteil liegt im
sdlichen Wipptal (94 %) hher als im nrdlichen
Wipptal (86 %). Die Landeswerte weichen von diesen
Verhltnissen nur geringfgig ab. In Tirol betrgt der
Anteil der Rinder (GVE) am Gesamtviehbestand
90 %, in Sdtirol 92 %.
Nellarea dindagine, il 90% del patrimonio zootecnico
complessivo
31
composto da bovini (UBA)
32
. La loro
percentuale maggiore nella Wipptal meridionale
(Alta Val dIsarco) (94%) rispetto a quella settentrio-
nale (86%). I valori regionale e provinciale si disco-
stano solo di poco da questa proporzione: in Tirolo la
percentuale di bovini (UBA) sul patrimonio zootecni-
co complessivo ammonta al 90%, in Alto Adige al
92%.
Alle Gemeinden besitzen einen Anteil von ber 65 %
Rindern (GVE) am gesamten Viehbestand (GVE), 20
Gemeinden einen Anteil von ber 80 %. Die absolu-
ten Werte der Grovieheinheiten (GVE) nach Tierar-
ten zeigt Tabelle 17:.
Tutti i comuni considerati presentano una percentua-
le di bovini superiore al 65% (UBA) del patrimonio
zootecnico complessivo (UBA); in 20 comuni essa
supera l80%. I valori assoluti delle unit di bestiame
adulto (UBA) delle singole specie animali figurano
nella Tabelle 17:.
Der Anteil der rinderhaltenden Betriebe kann als
Richtwert fr die Bedeutung der Viehwirtschaft her-
angezogen werden. Im Studiengebiet liegt dieser An-
teil bei 68 %. Im nrdlichen Gebiet zeigt sich mit
70 % rinderhaltender Betriebe eine etwas grere
Bedeutung der Viehwirtschaft als im sdlichen Be-
reich mit 64 %. Diese Werte spiegeln auch das Ver-
hltnis auf Landesebene wider. In Sdtirol nehmen
die rinderhaltenden Betriebe 53 % der gesamten
landwirtschaftlichen Betriebe ein und in Tirol 63 %.
La percentuale delle aziende zootecniche pu essere
presa come indicatore della rilevanza della zootec-
nia. Nellarea dindagine tale quota del 68%. Nella
parte settentrionale dellarea, dove la percentuale
delle aziende zootecniche del 70% la zootecnia
sembra avere unimportanza un po maggiore che
nella parte meridionale (64%). Questi valori rispec-
chiano anche la situazione a livello provinciale e re-
gionale. In Alto Adige le aziende zootecniche costi-
tuiscono il 53% del totale delle aziende agricole, in
Tirolo il 63%.
In allen Gemeinden bis auf Franzensfeste liegt der
Anteil der rinderhaltenden Betriebe bei ber 50 %
(Abbildung 40:). Die Bedeutung der Viehwirtschaft ist
damit berall sehr hoch. Grnde hierfr liegen in den
natrlichen Gegebenheiten, wie niedrigen Tempera-
turen, steilen Hngen und einer verkrzten Vegetati-
onsperiode, die andere Nutzungen kaum mglich
machen. Ein weiterer Grund ist aber auch, dass der
alpine Raum mit seinem feuchten Klima und vielen
Gebieten oberhalb der Waldgrenze (Kap. 0) gute Be-
dingungen fr die Viehwirtschaft bietet. Die ausgiebi-
gen Niederschlge garantieren ein gutes Graswachs-
tum. Daher stellt die Viehwirtschaft eine Hauptgrund-
lage in der Landwirtschaft dar.
In tutti i comuni eccetto Fortezza la percentuale delle
aziende zootecniche superiore al 50% (Illustrazione
40:). Limportanza della zootecnia quindi ovunque
molto alta. Ci dovuto soprattutto alle condizioni
naturali (come basse temperature, elevata pendenza
dei versanti montuosi e brevit del periodo vegetati-
vo), che rendono quasi impossibili altri usi del territo-
rio. Un motivo ulteriore consiste nel fatto che larea
alpina, con il suo clima umido e gli ampi pascoli posti
sopra al limite del bosco (paragrafo 0), presenta ca-
ratteristiche favorevoli alla zootecnia. Le abbondanti
precipitazioni garantiscono una buona crescita
dellerba. Per tutti questi motivi la zootecnia fonda-
mentale nelleconomia agricola dellarea dindagine.


29
GVE = Grovieheinheiten. Der Viehbestand der einzelnen Tierarten wurde auf der Grundlage der folgenden Gewichtung in Groviehein-
heiten (GVE) umgerechnet: Rinder: 0,8; Schafe und Ziegen: 0,15; Schweine: 0,1.
30
Zum Gesamtviehbestand werden hier Rinder, Schafe, Ziegen und Schweine gerechnet.
31
Per patrimonio zootecnico complessivo si intendono qui bovini, pecore, capre e suini.
32
UBA = unit di bestiame adulto. La consistenza in unit di bestiame adulto (UBA) del patrimonio zootecnico delle singole specie animali
viene misurata sulla base dei seguenti coefficienti: bovini: 0,8; pecore e capre: 0,15; maiali: 0,1.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 201 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

In den Gemeinden am stlichen Rand des Studien-
gebietes (Ellbgen, Pfons, Navis, Schmirn, Vals und
Pfitsch) fllt eine grere viehwirtschaftliche Bedeu-
tung auf, als im brigen Gebieit. Dort liegt der Anteil
der rinderhaltenden Betriebe an allen Betrieben bei
ber 70 %, in Patsch und Ellbgen sogar bei ber
80 %. Die geringste Bedeutung kommt der Viehwirt-
schaft dagegen in der Gemeinde Franzensfeste zu
(Abbildung 40:).
Nei comuni posti al margine orientale dellarea
dindagine (Ellbgen, Pfons, Navis, Schmirn, Vals e
Val di Vizze) la zootecnia riveste unimportanza an-
cora maggiore che nel resto del territorio considerato.
Qui la quota delle aziende zootecniche sul totale del-
le aziende superiore al 70%; a Patsch ed Ellbgen
essa addirittura superiore all80%. Il comune in cui
la zootecnia ha la minore importanza invece For-
tezza (Illustrazione 40:).
Die Viehdichte, d.h. die Grovieheinheiten bezogen
auf das Dauergrnland, gibt Auskunft ber die Inten-
sitt der viehwirtschaftlichen Produktion. Sie liegt im
Studiengebiet bei 0,4. Dabei gibt es keinen Unter-
schied zwischen dem nrdlichen und dem sdlichen
Teil (beide 0,4). Dies entspricht auch der Viehdichte
in den jeweiligen Lndern (Tirol: 0,4; Sdtirol: 0,5)
(Tabelle 17:). Auf lokaler Ebene stehen Gemeinden
mit einer hheren Viehdichte von ber 1 (z.B. Mie-
ders, Natters und Schnberg im Stubaital) Gemein-
den mit einer geringeren Viehdichte von 0,2 (z.B.
Neustift im Stubaital, Schmirn, Obernberg am Bren-
ner, Brenner und Franzensfeste) gegenber.
La densit di bestiame, vale a dire il numero di unit
di bestiame adulto riferito alla superficie dei prati e
dei pascoli permanenti, misura lintensit della pro-
duzione zootecnica. Nellarea dindagine tale valore
di 0,4, e non vi differenza tra la parte settentrionale
e quella meridionale dellarea dindagine (0,4 in en-
trambi i casi). Tali valori corrispondono alla densit di
bestiame a livello regionale e provinciale (Tirolo: 0,4;
Alto Adige: 0,5) (Tabelle 17:). A livello locale si passa
da comuni con una densit di bestiame elevata (pi
di 1, come, per esempio, a Mieders, Natters e
Schnberg im Stubaital) a comuni con una minore
densit di bestiame (0,2, come, per esempio, a Neu-
stift im Stubaital, Schmirn, Obernberg am Brenner,
Brennero e Fortezza).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 202 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Gemeinden
Comuni
Anteil rinderhalten-
de Betriebe (%)
Percentuale di
aziende
zootecniche (%)
Grovieheinheiten (GVE)
Unit di bestiame adulto (UBA)
Viehdichte (GVE /
ha Dauergrnland)
Densit di bestia-
me (UBA / ha
di prati e pascoli
permanenti)
Rinder
Bovini
Schweine
Suini
Schafe und
Ziegen
Pecore e cap-
re
Ellbgen 89 652 24 68 0,5
Fulpmes 63 270 5 83 1
Gries a. Br. 67 723 9 28 0,3
Gschnitz 69 319 3 32 0,3
Matrei a. Br. 50 21 0,4 1 0,3
Mieders 57 155 6 74 1,1
Mhlbachl 74 522 7 26 1
Mutters 61 361 10 57 0,6
Natters 80 263 2 20 2,3
Navis 80 1000 23 96 0,4
Neustift i. St. 57 938 12 390 0,2
Obernberg a. Br. 78 450 4 4 0,2
Patsch 84 380 7 9 0,8
Pfons 79 354 7 22 0,4
Schmirn 74 518 6 54 0,2
Schnberg i. St. 56 152 3 12 1,1
Steinach a. Br. 69 551 5 72 0,6
Telfes i. St. 57 252 2 73 0,5
Trins 67 526 4 143 0,4
Vals 80 510 3 47 0,4
Brenner / Brennero 64 620 6 63 0,2
Freienfeld / Campo di Trens 70 2630 16 47 0,7
Franzensfeste / Fortezza 47 138 1 35 0,2
Ratschings / Racines 62 2446 31 258 0,3
Pfitsch / Val di Vizze 76 2337 16 85 0,8
Sterzing / Vipiteno 66 971 14 20 0,4
Nrdliches Wipptal
Wipptal settentrionale
70 8918 140 1309 0,4
Sdliches Wipptal
Wipptal meridionale (Alta
Val dIsarco)
64 9142 83 509 0,4
Tirol / Tirolo 63 149160 3122 1309 0,4
Sdtirol / Alto Adige 53 115367 1579 509 0,5
Studiengebiet
Area dindagine
68 18059 224 1818 0,4
Tabelle 17: Rinderhaltende Betriebe, Grovie-
heinheiten nach Tierarten und Vieh-
dichte im Jahr 2000 (Bearbeitung:
EURAC-Research 2005. Quelle der
Daten: Statistik Austria; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol, Landesinstitut
Tabella 17: Aziende zootecniche, unit di bestia-
me adulto per specie animale e densi-
t di bestiame nel 2000 (Elaborazione:
EURAC-Research 2005. Fonte dei da-
ti: Statistik Austria; Istituto Provinciale
di Statistica della Provincia Autonoma
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 203 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
fr Statistik). di Bolzano-Alto Adige).

Abbildung 40: Bedeutung der Viehwirtschaft (Anteil
der Rinder haltenden Betriebe an al-
len land- und forstwirtschaftlichen
Betrieben) im Jahr 2000 in %) (Bear-
beitung: EURAC-Research 2005.
Quelle der Daten: Autonome Provinz
Bozen-Sdtirol 2003; Bundesamt fr
Eich- und Vermessungswesen 2004;
Brenner Basistunnel BBT SE 2002;
Statistik Austria; Autonome Provinz
Bozen-Sdtirol, Landesinstitut fr
Statistik).
Illustrazione 40: Rilevanza della zootecnia (percen-
tuale delle aziende di allevamento di
bovini su tutte le aziende agricole e
forestali nel 2000) (Elaborazione:
EURAC-Research 2005. Fonte dei
dati: Provincia Autonoma Bolzano-
Alto Adige 2003; Bundesamt fr
Eich- und Vermessungswesen 2004;
Galleria di Base del Brennero BBT
SE 2002; Statistik Austria; Istituto
Provinciale di Statistica della Provin-
cia Autonoma di Bolzano-Alto Adige).

c) Tourismus c) Turismo
ca) Touristische Attraktionen ca) Attrazioni turistiche
Der Freizeit- und Tourismusbereich bildet einen der
Eckpfeiler der wirtschaftlichen Entwicklung im Stu-
diengebiet. Dabei ist das Gebiet sowohl fr den
Sommer- als auch fr den Wintertourismus von Be-
deutung. Wichtige touristische Attraktionen sind im
Winter die Skigebiete. Groe Skigebiete befinden
sich in Neustift im Stubaital, Telfes im Stubaital und
Ratschings. Dies zeigt sich auch in der Zahl der Ski-
Il settore turismo e tempo libero rappresenta uno
dei pilastri dello sviluppo economico dellarea
dindagine. Tale settore di rilievo sia per il turismo
estivo che per quello invernale. Per quanto riguarda il
turismo invernale, le maggiori attrazioni sono costitui-
te dalle zone sciistiche. Zone sciistiche di grandi di-
mensioni si trovano a Neustift im Stubaital, Telfes im
Stubaital e Racines. Ci si evince anche dal numero
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 204 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
lifte sowie der Frderleistung (Personen / h) (Tabelle
18:). Im Sommer dominiert der Wander- und Aus-
flugstourismus. Die Gemeinden des nrdlichen Wipp-
tals sind ferner als Naherholungsgebiete der Stadt
Innsbruck von Bedeutung (z.B. Natters).
di impianti di risalita e dalla loro portata oraria (per-
sone/h) (Tabelle 18:). In estate invece prevalente il
turismo alpinistico ed escursionistico. Per la loro vici-
nanza alla citt di Innsbruck, inoltre, i comuni della
Wipptal settentrionale (per esempio, Natters) svolgo-
no una funzione importante come zone ricreative.
Gemeinden
Comuni
Liftanlagen
Impianti di
risalita
Zulssige Frderleistung
(Personen / h)
Portata ammissibile
(persone / h)
Skigebiet
Zona sciistica
Nrdliches Wipptal / Wipptal settentrionale
Neustift im Stubaital 35 40057 Stubaier Gletscher, Elferlifte
Telfes im Stubaital 8 9160 Schlick-Telfes-Fulpmes
Gries am Brenner 6 5270 Sattelbergalm, sonstige Anlagen
Sattelbergalm, altri impianti
Patsch 5 3895 Patscherkofel, sonstige Anlagen
Patscherkofel, altri impianti
Steinach am Brenner 4 6246 Bergeralm / Sattelberg
Mieders 4 3868 Hoch-Serlesbahnen
Navis 3 1689 Sonstige Anlagen / Altri impianti
Fulpmes 2 2780 Schlick-Telfes-Fulpmes
Trins 2 1287 Bergeralm / Sattelberg, sonstige Anlagen
Bergeralm / Sattelberg, altri impianti
Obernberg am Brenner 2 765 Sonstige Anlagen / Altri impianti
Gschnitz 2 662 Sonstige Anlagen / Altri impianti
Schmirn 1 237 Sonstige Anlagen / Altri impianti
Sdliches Wipptal / Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco)
Ratschings / Racines 8 14737 Ratschings / Racines
Sterzing / Vipiteno 5 4661 Rosskopf / Monte Cavallo
Ratschings / Racines 2 2396 Rosskopf / Monte Cavallo
Brenner / Brennero 4 3600 Ladurns / Ladurnes
Ratschings / Racines, Brenner / Brennero,
Pfitsch / Val di Vizze
3 2150 Einzelne Anlagen / Impianti isolati
Tabelle 18: Skigebiete im Studiengebiet, geglie-
dert nach Anzahl der Liftanlagen (Be-
arbeitung: EURAC-Research 2005.
Quelle: Tiroler Landesregierung, Ab-
teilung Sport; Autonome Provinz Bo-
zen-Sdtirol, Amt fr berrtliche
Raumordnung).
Tabella 18: Zone sciistiche nellarea dindagine
raggruppate per numero degli impianti
di risalita (Elaborazione: EURAC-
Research 2005. Fonte dei dati: Tiroler
Landesregierung, Abteilung Sport; Uf-
ficio coordinamento territoriale della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige).
cb) Beschftigte im Tourismus cb) Occupati nel turismo
Ein Viertel aller Beschftigten des Dienstleistungs-
sektors ist im Gastgewerbe ttig (Kap. 0). Im nrdli-
chen Wipptal liegt ihr Anteil bei 24 %, im sdlichen
Wipptal bei 28 %. Die Anteile auf Landesebene sind
deutlich niedriger (Tirol: 16 %; Sdtirol: 18 %).
Un quarto del totale degli addetti al terziario lavora
nel settore alberghiero (paragrafo 0). Nella Wipptal
settentrionale tale percentuale corrisponde al 24%,
nella Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) al 28%.
Le percentuali a livello regionale e provinciale sono
significativamente pi basse (Tirolo: 16%; Alto Adige:
18%).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 205 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Der Anteil der Beschftigten im Gastgewerbe an den
gesamten Beschftigten nimmt im Studiengebiet
16 % ein. Im Norden liegt er mit 18 % hher als im
Sden mit 14 %. In beiden Gebietsteilen ist der Anteil
damit hher als im landesweiten Durchschnitt (Tirol:
11 %, Sdtirol: 12 %) (Tabelle 19:).
La percentuale degli occupati nel settore alberghiero
sul totale della popolazione lavorativa del 16%. Al
nord (18%) essa pi alta che al sud (14%). In en-
trambe le parti dellarea dindagine tale percentuale
quindi pi elevata che a livello regionale e provinciale
(Tirolo: 11%, Alto Adige: 12%) (Tabelle 19:).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 206 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Diese Werte variieren je nach Gemeinde stark. In
Navis und Pfons sind weniger als 5 % aller Beschf-
tigten im Tourismus ttig, whrend im nordwestlichen
Teil des Studiengebietes (Gschnitz, Neustift im
Stubaital, Obernberg am Brenner und Trins) ca. 40 %
der Beschftigten im Gastgewerbe arbeiten. In die-
sen Gemeinden spielt der Tourismus eine zentrale
Rolle als Arbeitgeber und Wirtschaftsfaktor. Insge-
samt gesehen sind Gemeinden mit einem sehr nied-
rigen Anteil an Beschftigten im Gastgewerbe die
Ausnahme.
Questi valori subiscono forti variazioni nei diversi
comuni presi in considerazione. A Navis e Pfons la-
vora nel turismo meno del 5% di tutti gli occupati,
mentre nella parte nord-occidentale dellarea
dindagine (Gschnitz, Neustift im Stubaital, Obern-
berg am Brenner e Trins) attivo nel settore alber-
ghiero circa il 40% degli occupati. In questi comuni il
turismo ha un ruolo centrale per lo sviluppo economi-
co e la creazione di posti di lavoro. Nel complesso, i
comuni con una percentuale molto bassa di occupati
nel settore alberghiero rappresentano delle eccezio-
ni.
cc) Touristische Nachfrage cc) La domanda turistica
Im Jahr 2004 beluft sich die Anzahl der touristi-
schen Nchtigungen im Studiengebiet auf ca. 3,4 Mi-
o. (3.416.219). Davon verbucht das sdliche Wipptal
1,1 Mio. Nchtigungen. Mehr als doppelt so viele
Nchtigungen entfallen auf den nrdlichen Gebiets-
teil (2,3 Mio.). Im landesweiten Vergleich besitzt der
Sden 4 % aller Nchtigungen der Provinz Bozen-
Sdtirol und der Norden 6 % aller Nchtigungen des
Bundeslandes Tirol.
Nellanno 2004 il numero di presenze turistiche
nellarea dindagine si aggira sui 3,4 milioni ca.
(3.416.219), di cui 1,1 milioni si registra nella Wipptal
meridionale (Alta Val dIsarco) e pi del doppio (2,3
milioni) nella Wipptal settentrionale. Dalla compara-
zione con la situazione provinciale e regionale emer-
ge che la parte meridionale dellarea dindagine as-
sorbe il 4% delle presenze turistiche dellintera pro-
vincia di Bolzano-Alto Adige, mentre la parte setten-
trionale assorbe il 6% di tutte le presenze del Land
Tirolo.
Neustift im Stubaital weist 2004 mit groem Abstand
die meisten Nchtigungen auf (ber 1,3 Mio.). Damit
ist Neustift das touristische Zentrum des Studienge-
bietes. In Ratschings und Fulpmes liegt die Nchti-
gungszahl bei ber 300.000, in den Gemeinden
Brenner und Sterzing bei ber 150.000. Mehr als
zwei Drittel der Gemeinden verbuchen dagegen we-
niger als 50.000 Nchtigungen, z.B. Franzensfeste,
Mhlbachl und Schmirn (Tabelle 19:).
Nel 2004 il comune che mostra il maggior numero di
presenze Neustift im Stubaital (pi di 1,3 milioni,
con un grande divario dagli altri comuni). Neustift
dunque il centro del turismo nellarea dindagine. A
Racines e Fulpmes il numero di presenze superiore
a 300.000, nei comuni di Brennero e Vipiteno supe-
riore a 150.000. Pi di due terzi dei comuni totalizza-
no invece meno di 50.000 presenze - per esempio,
Fortezza, Mhlbachl e Schmirn (Tabelle 19:).
Im Studiengebiet sind Winter- sowie Sommertouris-
mus von Bedeutung. 55 % der Nchtigungen finden
im Winterhalbjahr (1.867.569) und 45 % im Sommer-
halbjahr (1.548.650) statt (Abbildung 41:).
Nellarea dindagine sono importanti tanto il turismo
invernale quanto quello estivo. Il 55% delle presenze
si registra nella stagione invernale (1.867.569), il re-
stante 45% nella stagione estiva (1.548.650)
(Illustrazione 41:).
Im nrdlichen Wipptal werden 58 % der Nchtigun-
gen im Winter (1.371.982 Nchtigungen) und 42 %
im Sommer (975.877 Nchtigungen) registriert. Die-
ses Verhltnis stimmt mit den Werten des Bundes-
landes Tirol berein (Winter: 59 %; Sommer: 41 %).
Im sdlichen Wipptal berwiegen die Nchtigungen
in den Sommermonaten geringfgig mit 54 %
(572.773). Damit ist der Sommertourismus im Sden
zwar strker ausgeprgt als im Norden, jedoch nicht
so stark wie im Land Sdtirol, wo 61 % aller Nchti-
gungen im Sommerhalbjahr verbucht werden.
Nella Wipptal settentrionale il 58% delle presenze si
registra in inverno (1.371.982 presenze) e il 42% in
estate (975.877 presenze). Questa ripartizione coe-
rente con la situazione del Tirolo (inverno: 59%; esta-
te: 41%). Nella Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco) le presenze sono pi numerose nei mesi
estivi, anche se di poco (54%, pari a 572.773 pre-
senze). Ci significa che al sud il turismo estivo pi
diffuso che al nord, anche se non in maniera cos ra-
dicata come in Alto Adige, dove il 61% delle presen-
ze totali si registra nella stagione estiva.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 207 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Fulpmes, Neustift und Telfes im Stubaital haben ih-
ren Schwerpunkt im Wintertourismus. Hier werden
ber 60 % aller Nchtigungen in den Wintermonaten
verbucht. In diesen Gemeinden liegen auch groe
Skigebiete (Kap. 0). In Schmirn und Natters dagegen
liegt der Schwerpunkt mit ber 60 % auf dem Som-
mertourismus (Abbildung 41:).
A Fulpmes, a Neustift e a Telfes im Stubaital il ruolo
principale giocato dal turismo invernale. Qui pi del
60% delle presenze si registra nei mesi invernali. In
questi comuni si trovano anche grandi zone sciistiche
(paragrafo 0). A Schmirn e a Natters invece pi im-
portante il turismo estivo, che totalizza pi del 60%
delle presenze (Illustrazione 41:).
Bezieht man die Zahl der Nchtigungen auf die Zahl
der Einwohner erhlt man ein Ma fr die Intensitt
des Fremdenverkehrs. Die Fremdenverkehrsintensi-
tt weist auf die Bedeutung der Tourismusbranche
hin (Autonome Provinz Bozen-Sdtirol, Landesinstitut
fr Statistik 2002 b). Im Studiengebiet liegt die Frem-
denverkehrsintensitt 2004 bei 68. Im Norden kom-
men auf einen Einwohner 74 touristische Nchtigun-
gen, im Sden 58. Diese Werte liegen leicht ber den
jeweiligen Landeswerten (Tirol: 61, Sdtirol: 54)
(Tabelle 19:).
Se il numero delle presenze messo in relazione al
numero degli abitanti si ottiene il coefficiente di inten-
sit turistica. A sua volta lintensit turistica un si-
gnificativo indicatore dellimportanza del settore turi-
stico (Istituto Provinciale di Statistica della Provincia
Autonoma Bolzano-Alto Adige 2002 b). Nellarea
dindagine, nel 2004 lintensit turistica pari a 68. Al
nord si registrano 74 presenze turistiche per ogni abi-
tante, al sud 58. Questi valori sono leggermente su-
periori ai valori regionali e provinciali (Tirolo: 61, Alto
Adige: 54) (Tabelle 19:).
Neustift und Ratschings weisen nicht nur absolut ge-
sehen die meisten Nchtigungen auf, sondern sind
mit 285 und 120 Nchtigungen je Einwohner auch
Spitzenreiter bei der Fremdenverkehrsintensitt
(Abbildung 42:). Ebenfalls hoch ist die Fremdenver-
kehrsintensitt in Fulpmes und Brenner. Ellbgen
und Navis besitzen mit 10 bzw. 7 Nchtigungen pro
Einwohner die geringste Fremdenverkehrsintensitt.
Neustift e Racines non solo registrano il maggior
numero di presenze in termini assoluti ma con ri-
spettivamente 285 e 120 presenze per abitante so-
no in testa anche per quanto riguarda lintensit turi-
stica (Illustrazione 42:). Lintensit turistica elevata
anche a Fulpmes e a Brennero. I comuni con la mi-
nore intensit turistica sono Ellbgen e Navis (rispet-
tivamente 10 e 7 presenze per abitante).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 208 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
49%
40%
37%
48%
42%
47%
57%
63%
48%
45%
42%
59%
41%
42%
14%
48%
64%
49%
58%
45%
37%
52%
49%
61%
48%
41%
58%
46%
55%
59%
39%
51%
60%
63%
52%
58%
53%
43%
37%
52%
55%
58%
41%
59%
58%
86%
52%
36%
51%
42%
55%
63%
48%
51%
39%
52%
59%
42%
54%
45%
41%
61%
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Brenner / Brennero
Freienfeld / Campo di Trens
Franzensfeste / Fortezza
Ratschings / Racines
Pfitsch / Val di Vizze
Sterzing / Vipiteno
Ellbgen
Fulpmes
Gries am Brenner
Gschnitz
Matrei am Brenner
Mieders
Mhlbachl
Mutters
Natters
Navis
Neustift im Stubaital
Obernberg am Brenner
Patsch
Pfons
Schmirn
Schnberg im Stubaital
Steinach am Brenner
Telfes im Stubaital
Trins
Vals
Nrdliches Wipptal / Wipptal nord
Sdliches Wipptal / Wipptal sud
Studiengebiet / Area di progetto
Tirol / Tirolo
Sdtirol / Alto Adige
Nchtigungen Winterhalbjahr / Presenze stagione invernale
Nchtigungen Sommerhalbjahr / Presenze stagione estiva

Abbildung 41: Nchtigungen im Sommerhalbjahr
2004 und Winterhalbjahr 2003 / 2004
(Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten: Tiroler Lan-
desregierung, Abteilung Raumord-
nung-Statistik; Autonome Provinz
Bozen-Sdtirol, Landesinstitut fr
Statistik).
Illustrazione 41: Presenze turistiche nella stagione
estiva 2004 e nella stagione inverna-
le 2003/2004 (Elaborazione: EURAC-
Research 2005. Fonte dei dati: Tiro-
ler Landesregierung, Abteilung Rau-
mordnung-Statistik; Istituto Provincia-
le di Statistica della Provincia Auto-
noma di Bolzano-Alto Adige).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 209 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
10
86
26
70
28
48
19
29
36
7
285
82
21
15
13
41
23
72
55
21
77
43
16
120
39
31
74
58
74
61
54
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
E
l
l
b

g
e
n
F
u
l
p
m
e
s
G
r
i
e
s

a
m

B
r
e
n
n
e
r
G
s
c
h
n
i
t
z
M
a
t
r
e
i

a
m

B
r
e
n
n
e
r
M
i
e
d
e
r
s
M

h
l
b
a
c
h
l
M
u
t
t
e
r
s
N
a
t
t
e
r
s
N
a
v
i
s
N
e
u
s
t
i
f
t

i
m

S
t
u
b
a
i
t
a
l
O
b
e
r
n
b
e
r
g

a
m

B
r
e
n
n
e
r
P
a
t
s
c
h
P
f
o
n
s
S
c
h
m
i
r
n
S
c
h

n
b
e
r
g

i
m

S
t
u
b
a
i
t
a
l
S
t
e
i
n
a
c
h

a
m

B
r
e
n
n
e
r
T
e
l
f
e
s

i
m

S
t
u
b
a
i
t
a
l
T
r
i
n
s
V
a
l
s
B
r
e
n
n
e
r

/

B
r
e
n
n
e
r
o
F
r
e
i
e
n
f
e
l
d

/

C
a
m
p
o

d
i

T
r
e
n
s
F
r
a
n
z
e
n
s
f
e
s
t
e

/

F
o
r
t
e
z
z
a
R
a
t
s
c
h
i
n
g
s

/

R
a
c
i
n
e
s
P
f
i
t
s
c
h

/

V
a
l

d
i

V
i
z
z
e
S
t
e
r
z
i
n
g

/

V
i
p
i
t
e
n
o
N

r
d
l
i
c
h
e
s

W
i
p
p
t
a
l

/

W
i
p
p
t
a
l

n
o
r
d
S

d
l
i
c
h
e
s

W
i
p
p
t
a
l

/

W
i
p
p
t
a
l

s
u
d
S
t
u
d
i
e
n
g
e
b
i
e
t

/

A
r
e
a

d
i

p
r
o
g
e
t
t
o
T
i
r
o
l

/

T
i
r
o
l
o
S

d
t
i
r
o
l

/

A
l
t
o

A
d
i
g
e
Fremdenverkehrs-
intensitt / Intensit
turistica

Abbildung 42: Fremdenverkehrsintensitt im Jahr
2004 (Bearbeitung: EURAC-
Research 2005. Quelle der Daten: Ti-
roler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol, Landesinsti-
tut fr Statistik).
Illustrazione 42: Intensit turistica nellanno 2004
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Tiroler Lan-
desregierung, Abteilung Raumord-
nung-Statistik; Istituto Provinciale di
Statistica della Provincia Autonoma
di Bolzano-Alto Adige).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 210 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Gemeinden
Comuni
Beschftigte
2001
Occupati
2001
Anteil an Be-
schftigten
insg. 2001
Percentuale sul
totale degli oc-
cupati 2001
Nchtigungen 2004
Presenze 2004
Fremdenver-
kehrsintensitt
2004
Intensit turisti-
ca 2004
Insgesamt
Totale
Sommerhalb-
jahr
Stagione
estiva
Winterhal-
bjahr (a)
Stagione in-
vernale (a)
Ellbgen 6 7 % 10.400 4520 5880 10
Fulpmes 271 12 % 345.398 129.302 216.096 86
Gries a. Br. 47 12 % 31.008 16.219 14.789 26
Gschnitz 34 42 % 30.612 16.870 13.742 70
Matrei a. Br. 51 10 % 26.717 15.616 11.101 28
Mieders 43 19 % 80.762 33.141 47.621 48
Mhlbachl 54 14 % 26.523 15.613 10.910 19
Mutters 55 10 % 56.036 32.424 23.612 29
Natters 35 6 % 67.284 57.925 9359 36
Navis 7 2 % 14.330 7420 6910 7
Neustift i. St. 673 40 % 1.283.937 467.304 816.633 285
Obernberg a. Br. 27 41 % 29.268 14.988 14.280 82
Patsch 31 26 % 18.731 7876 10.855 21
Pfons 7 5 % 18.798 10.393 8405 15
Schmirn 12 27 % 11.936 7525 4411 13
Schnberg i. St. 71 19 % 41.658 19.855 21.803 41
Steinach a. Br. 112 10 % 74.747 37.973 36.774 23
Telfes i. St. 63 32 % 99.845 38.447 61.398 72
Trins 48 39 % 68.680 35.848 32.832 55
Vals 10 17 % 11.189 6618 4571 21
Brenner / Brennero 157 21% 158.805 81.071 77.734 77
Freienfeld / Campo di Trens 206 18% 109.434 65.678 43.756 43
Franzensfeste / Fortezza 34 5% 14.416 9089 5327 16
Ratschings / Racines 301 23% 494.578 255.985 238.593 120
Pfitsch / Val di Vizze 115 15% 105.041 61.426 43.615 39
Sterzing / Vipiteno 376 11% 186.086 99.524 86.562 31
Nrdliches Wipptal
Wipptal settentrionale
1657 18 % 2.347.859 975.877 1.371.982 74
Sdliches Wipptal
Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco)
1189 14 % 1.068.360 572.773 495.587 58
Tirol / Tirolo 34.289 11 % 42.030.584 17.382.307 24.648.277 61
Sdtirol / Alto Adige 27.242 12 % 25.798.958 15.626.784 10.172.174 54
Studiengebiet
Area dindagine
2846 16 % 2.347.859 975.877 1.371.982 74
(a) Winterhalbjahr 2003 / 2004.
(a) Stagione invernale 2003 / 2004.

Tabelle 19: Touristische Kennzahlen (Beschftigte
und Nachfrageseite) (Bearbeitung:
EURAC-Research 2005. Quelle der
Daten: Tiroler Landesregierung, Abtei-
Tabella 19: Indicatori turistici (occupati nel turismo
e domanda turistica) (Elaborazione:
EURAC-Research 2005. Fonte dei da-
ti: Tiroler Landesregierung, Abteilung
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 211 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
lung Raumordnung-Statistik; Autono-
me Provinz Bozen-Sdtirol, Landesin-
stitut fr Statistik).
Raumordnung-Statistik; Istituto Pro-
vinciale di Statistica della Provincia
Autonoma di Bolzano-Alto Adige).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 212 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Von 1980 bis 2004 haben die Nchtigungen im Stu-
diengebiet zugenommen (Abbildung 43:). Getragen
wird diese Entwicklung vom Wachstum in den Win-
termonaten (1,1 Mio. auf 1,7 Mio.). Die Nchtigungen
im Sommer sind dagegen rcklufig. Sie haben von
1,7 Mio. auf 1,5 Mio. abgenommen.
Tra il 1980 e il 2004 le presenze turistiche nellarea
dindagine sono aumentate (Illustrazione 43:); questa
tendenza si basa sullandamento positivo dei mesi
invernali (da 1,1 milioni a 1,7 milioni). Le presenze in
estate sono invece in calo; esse sono passate da 1,7
milioni a 1,5 milioni.
Im nrdlichen Wipptal berwiegt seit den 1990er Jah-
ren die Wintersaison. Die Nchtigungen in dieser
Saison haben seit 1980 um 58 % zugenommen, die
Nchtigungen im Sommer dagegen um -32 % abge-
nommen.
Nella Wipptal settentrionale, gi dagli anni 1990 la
stagione invernale a registrare pi presenze. Dal
1980 le presenze in questa stagione sono aumentate
del 58%, mentre le presenze nella stagione estiva
sono diminuite di -32%.
Im sdlichen Teil des Studiengebietes wird in der
Sommersaison von 1980 bis 2004 ein kontinuierli-
ches Wachstum der Nchtigungen verzeichnet (von
280.728 auf 572.773). Die Nchtigungen in den Win-
termonaten haben sich sogar mehr als verdoppelt
(+126 %). Sie liegen aber whrend des gesamten
Zeitraumes knapp unter der Nchtigungszahl im
Sommerhalbjahr.
Nella parte meridionale dellarea dindagine, nel pe-
riodo compreso tra il 1980 e il 2004 la stagione estiva
registra un continuo aumento di presenze (da
280.728 a 572.773). Nella stagione invernale le pre-
senze sono addirittura pi che raddoppiate (+126%),
pur restando per tutto il periodo considerato legger-
mente inferiori al numero di presenze che si registra
nella stagione estiva.

0
200.000
400.000
600.000
800.000
1.000.000
1.200.000
1.400.000
1.600.000
1.800.000
2.000.000
1980 1985 1990 1995 2000 2004
Nchtigungen /
Presenze
Winterhalbjahr - Studiengebiet / Stagione invernale - Area di progetto
Sommerhalbjahr - Studiengebiet / Stagione estiva - Area di progetto
Winterhalbjahr - Nrdliches Wipptal / Stagione invernale - Wipptal nord
Sommerhalbjahr - Nrdliches Wipptal / Stagione estiva - Wipptal nord
Winterhalbjahr - Sdliches Wipptal / Stagione invernale - Wipptal sud
Sommerhalbjahr - Sdliches Wipptal / Stagione estiva - Wipptal sud

Abbildung 43: Entwicklung der bernachtungen im
Sommer- und Winterhalbjahr von
1980 bis 2004 (Bearbeitung: EU-
Illustrazione 43: Andamento delle presenze nelle sta-
gioni estiva e invernale dal 1980 al
2004 (Elaborazione: EURAC-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 213 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
RAC-Research 2005. Quelle der Da-
ten: Tiroler Landesregierung, Abtei-
lung Raumordnung-Statistik; Auto-
nome Provinz Bozen-Sdtirol, Lan-
desinstitut fr Statistik).
Research 2005. Fonte dei dati: Tiro-
ler Landesregierung, Abteilung Rau-
mordnung-Statistik; Istituto Provincia-
le di Statistica della Provincia Auto-
noma di Bolzano-Alto Adige).
cd) Touristisches Angebot cd) Lofferta turistica
Im Jahr 2004 beluft sich das Beherbergungsange-
bot auf 27.549 Betten
33
. Davon entfallen ber die
Hlfte der Betten (19.165 Betten) auf das nrdliche
Wipptal (Tabelle 20:). Das grte Bettenangebot
weisen die Gemeinden Neustift (8260 Betten),
Fulpmes (2752 Betten) und Ratschings (3556 Betten)
auf. Ellbgen (121 Betten) und Franzensfeste (199
Betten) besitzen dagegen das geringste Bettenange-
bot.
Nel 2004 lofferta ricettiva si aggira sui 27.549 posti
letto
34
. Di questi pi della met (19.165 posti letto) si
trova nella Wipptal settentrionale (Tabelle 20:). La
maggiore offerta di posti letto si registra nei comuni di
Neustift (8.260 posti letto), Fulpmes (2.752 posti let-
to) e Racines (3.556 posti letto). Ellbgen (121 posti
letto) e Fortezza (199 posti letto) possiedono invece
la pi bassa offerta ricettiva.
Die Zahl der Betten hat im Studiengebiet zwischen
1980 und 2004 von 30.903 auf 27.549 deutlich abge-
nommen (-11%) (Abbildung 44:). Diese Entwicklung
liegt in dem hohen Rckgang von -19 % im nrdli-
chen Wipptal begrndet (-4519 Betten). Hier hat eine
Marktbereinigung stattgefunden. Im sdlichen Wipp-
tal konnte dagegen das Bettenangebot um 16 %
(+1165 Betten) gesteigert werden.
Tra il 1980 e il 2004 il numero dei posti letto dellarea
dindagine significativamente diminuito, passando
da 30.903 a 27.549 (-11%) (Illustrazione 44:). Questo
andamento dovuto a un calo generalizzato di -19%
verificatosi nella Wipptal settentrionale (-4.519 posti
letto). In tale area si avuto un rinnovamento del
mercato, mentre nella Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco) lofferta ricettiva aumentata del 16%
(+1.165 posti letto).
Die Bettenentwicklung im Norden ist noch strker
rcklufig als die Entwicklung im Land Tirol, wo das
Bettenangebot um -11 % abgenommen hat. In Sdti-
rol hat dagegen nur eine leichte Abnahme um -2 %
stattgefunden.
Al nord landamento del numero di posti letto ha subi-
to un calo maggiore di quello osservato nellintero Ti-
rolo, dove lofferta ricettiva scesa di -11%. In Alto
Adige invece si verificato soltanto un lieve calo di -
2%.
Der Rckgang der Bettenzahlen spiegelt sich auch in
der Entwicklung auf Gemeindeebene wider. Bis auf
Neustift im Stubaital, Freienfeld, Pfitsch, Sterzing und
Ratschings weisen alle Gemeinden einen Rckgang
der Bettenzahlen um durchschnittlich ca. -34 % auf.
Die Zunahme des Bettenangebotes im Sden ist in
erster Linie auf die starke Zunahme der Bettenkapa-
zitt in der Gemeinde Ratschings um +44 % zurck-
zufhren (Abbildung 44:).
La diminuzione dei posti letto rispecchiata anche
dallandamento dei singoli comuni. Eccetto Neustift
im Stubaital, Campo di Trens, Vizze, Vipiteno e Ra-
cines, tutti i comuni considerati mostrano un calo di
posti letto di -34% ca. La crescita dellofferta ricettiva
al sud da imputarsi in primo luogo al forte aumento
del numero di posti letto che si registra nel comune di
Racines (+44%) (Illustrazione 44:).


33
Betten von gastgewerblichen (z.B. Pensionen, Gasthfe, Hotels.) und nicht gastgewerblichen (z.B. Ferienwohnungen, Schutzhtten,
Berggasthuser) Beherbergungsbetrieben.
34
La cifra comprende i posti letto degli esercizi ricettivi alberghieri (per esempio, pensioni, alberghi, hotel) e quelli degli esercizi ricettivi ex-
tra-alberghieri (per esempio, appartamenti privati, rifugi alpini, rifugi albergo).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 214 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Abbildung 44: Entwicklung der Bettenzahlen von
1980 bis 2004 in % (Bearbeitung:
EURAC-Research 2005. Quelle der
Daten: Autonome Provinz Bozen-
Sdtirol 2003; Bundesamt fr Eich-
und Vermessungswesen 2004;
Brenner Basistunnel BBT SE 2002;
Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol, Landesinsti-
tut fr Statistik).
Illustrazione 44: Andamento in % del numero di posti
letto tra il 1980 e il 2004 (Elaborazio-
ne: EURAC-Research 2005. Fonte
dei dati: Provincia Autonoma di Bol-
zano-Alto Adige 2003; Bundesamt fr
Eich- und Vermessungswesen 2004;
Galleria di Base del Brennero BBT
SE 2002; Tiroler Landesregierung,
Abteilung Raumordnung-Statistik;
Istituto Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige).
Die Beherbergungskapazitt (Betten pro 100 Ein-
wohner) ist 2004 in Neustift im Stubaital mit ber 184
Betten pro 100 Einwohner am grten (Tabelle 20:).
Hohe Werte weisen auch Ratschings, Gschnitz,
Trins, Obernberg und Telfes im Stubaital auf. Diese
Werte liegen deutlich ber dem Durchschnittswert fr
das Studiengebiet (55 Betten pro 100 Einwohner). Im
Norden betrgt die Beherbergungskapazitt 60 Bet-
ten pro 100 Einwohner. Sie liegt damit ber dem lan-
desweiten Durchschnitt von 48 in Tirol. Das sdliche
Wipptal besitzt eine Beherbergungskapazitt von 46
und damit einen geringfgig hheren Wert als Sdti-
rol (45 Betten pro 100 Einwohner).
Nel 2004 il comune con la maggiore capacit ricettiva
(posti letto per 100 abitanti) Neustift im Stubaital,
con pi di 184 posti letto per 100 abitanti (Tabelle
20:). Valori elevati si registrano anche a Racines,
Gschnitz, Trins, Obernberg e Telfes im Stubaital. Tali
valori sono nettamente superiori alla media dellarea
dindagine (55 posti letto per 100 abitanti). Al nord la
capacit ricettiva di 60 posti letto per 100 abitanti;
essa quindi superiore alla media regionale del Tiro-
lo (48). La Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco)
mostra una capacit ricettiva di 46, un valore questo
lievemente superiore della media altoatesina (45 po-
sti letto per 100 abitanti).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 215 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Die Beherbergungsdichte liegt im Studiengebiet bei
18 Betten pro km (Tabelle 20:). Sie ist gering im
Vergleich zu den Werten des Landes Tirol (26) und
Sdtirol (29). Die Beherbergungsdichte schwankt
zwischen 560 Betten pro km in Matrei am Brenner
und knapp 3 Betten pro km in Franzensfeste.
Larea dindagine mostra una densit ricettiva di 18
posti letto per km (Tabelle 20:). Se confrontata ai va-
lori del Tirolo (26) e dellAlto Adige (29) essa molto
ridotta. La densit ricettiva oscilla tra 560 posti letto
per km a Matrei am Brenner e poco meno di 3 posti
letto per km a Fortezza.
Gemeinden
Comuni
Bettenzahlen (a)
Numero di posti letto
(a)
Beherbergungs-
kapazitt
Capacit ricettiva
Beherbergungsdichte
Densit ricettiva
Brutto-Auslastung der
Betten
Utilizzazione lorda dei
posti letto
Ellbgen 121 11 4 24 %
Fulpmes 2752 68 164 34 %
Gries a. Br. 493 41 9 17 %
Gschnitz 432 99 7 19 %
Matrei a. Br. 224 24 560 33 %
Mieders 822 49 50 27 %
Mhlbachl 326 24 11 22 %
Mutters 644 33 34 24 %
Natters 277 15 38 67 %
Navis 327 17 5 12 %
Neustift i. St. 8260 184 33 43 %
Obernberg a. Br. 414 115 11 19 %
Patsch 255 29 26 20 %
Pfons 237 19 11 22 %
Schmirn 276 31 4 12 %
Schnberg i. St. 342 34 46 33 %
Steinach a. Br. 832 25 30 25 %
Telfes i. St. 1001 73 37 27 %
Trins 907 73 19 21 %
Vals 223 41 5 14 %
Brenner / Brennero 1123 54 10 39 %
Freienfeld / Campo di Trens 997 39 10 30 %
Franzensfeste / Fortezza 199 22 3 20 %
Ratschings / Racines 3556 87 17 38 %
Pfitsch / Val di Vizze 1147 43 8 25 %
Sterzing / Vipiteno 1362 23 41 37 %
Nrdliches Wipptal
Wipptal settentrionale
19.165 60 23 34 %
Sdliches Wipptal
Wipptal meridionale (Alta
Val dIsarco)
8384 46 13 35 %
Tirol / Tirolo 333.764 48 26 35 %
Sdtirol / Alto Adige 213.282 45 29 33 %
Studiengebiet
Area dindagine
19.165 60 13 34 %
(a) gastgewerblich und nicht gastgewerblich.
(a) esercizi ricettivi alberghieri ed extra-alberghieri.

Tabelle 20: Touristische Kennzahlen (Angebots- Tabella 20: Indicatori turistici (offerta e domanda
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 216 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
und Nachfrageseite) im Jahr 2004
(Bearbeitung: EURAC-Research 2005.
Quelle der Daten: Tiroler Landesregie-
rung, Abteilung Raumordnung-
Statistik; Autonome Provinz Bozen-
Sdtirol, Landesinstitut fr Statistik).
turistica) nellanno 2004 (Elaborazio-
ne: EURAC-Research 2005. Fonte dei
dati: Tiroler Landesregierung, Abtei-
lung Raumordnung-Statistik; Istituto
Provinciale di Statistica della Provincia
Autonoma di Bolzano-Alto Adige).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 217 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

ce) Angebot und Nachfrage ce) Domanda e offerta
Das Gleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage
im Tourismus kann mit Hilfe der Bettenauslastung
analysiert werden. Die Bettenauslastung ergibt sich
aus dem Verhltnis zischen den verbuchten Nchti-
gungen (Nachfrage) und der Verfgbarkeit an Betten,
dem so genannten Jahrespotential an Betten (Ange-
bot) (Landesinstitut fr Statistik 2005 b). Diese Aus-
lastung kann als Brutto-Auslastung (umfasst die Bet-
tenverfgbarkeit bezogen auf den gesamten Bezugs-
zeitraum) oder als Netto-Auslastung (umfasst die
Bettenverfgbarkeit nur whrend der Tage an denen
der Beherbergungsbetrieb effektiv geffnet hat) ab-
gebildet werden. Im Folgenden wird die Brutto-
Auslastung und als Bezugszeitraum das Jahr 2004
verwendet.
Nel settore turistico il rapporto tra domanda e offerta
pu essere analizzato prendendo come parametro
lutilizzazione dei posti letto. Lutilizzazione dei posti
letto consiste nel rapporto tra le presenze registrate
(domanda) e la disponibilit di posti letto, il cosiddetto
potenziale annuo di posti letto (offerta) (Istituto Pro-
vinciale di Statistica 2005 b). Lutilizzazione pu es-
sere espressa come utilizzazione lorda (parametro
che si riferisce alla disponibilit di posti letto
nellintero periodo di riferimento) o come utilizzazione
netta (parametro che indica la disponibilit di posti
letto solo nelle giornate di effettiva apertura
dellesercizio ricettivo). Nelle analisi seguenti, che
assumono come periodo di riferimento lanno 2004,
si prender in considerazione lutilizzazione lorda dei
posti letto.
Die Brutto-Auslastung der Betten im Studiengebiet
liegt bei 34 %. Der Norden weist eine Auslastung von
34 % auf und weicht damit kaum von dem Wert fr
das Land Tirol ab (35 %) (Tabelle 20:). Die Auslas-
tung im sdlichen Wipptal liegt bei 35 % und damit
zwei Prozentpunkte hher als in Sdtirol (33 %).
Nellarea dindagine lutilizzazione lorda dei posti letto
del 34 . La Wipptal settentrionale registra
unutilizzazione del 34%, e non si discosta dunque
quasi per nulla dalla media del Tirolo (35%) (Tabelle
20:). Lutilizzazione nella Wipptal meridionale (Alta
Val dIsarco) del 35%, ed quindi superiore di due
punti percentuali alla media altoatesina (33%).
Die hchste Auslastung besitzt die Gemeinde Natters
mit einem Wert von 67 %. Hier kommt die Fremden-
verkehrsnachfrage dem Beherbergungsangebot am
nchsten. Schmirn dagegen weist die niedrigste Aus-
lastung auf (12 %). Dies bedeutet, dass nur ca. ein
Zehntel der im Jahr 2004 verfgbaren Betten von Ur-
laubern genutzt wurden.
Lutilizzazione pi elevata si registra nel comune di
Natters, con un valore del 67%; qui che la doman-
da turistica si avvicina di pi allofferta di ricettivit.
Schmirn invece mostra lutilizzazione pi bassa
(12%); ci significa che nel 2004 solo un decimo cir-
ca dei posti letto disponibili in tale comune stato ef-
fettivamente utilizzato da turisti.
In den letzten 24 Jahren hat sich im gesamten Gebiet
die Brutto-Bettenauslastung erheblich verbessert
(Abbildung 45:). Dies ist u.a. Ergebnis der genannten
Entwicklungen auf der Nachfrage- und Angebotsseite
(hhere Zahl an Nchtigungen, Kap. 0; geringeres
Bettenangebot, Kap. 0). Die Auslastung steigt von
25 % im Jahr 1980 auf 34 % im Jahr 2004 an. Im
nrdlichen Gebiet steigt sie im genannten Zeitraum
von 27 % auf 34 % (Tirol: 28 % -> 35 %). Auch im
sdlichen Studiengebiet verbessert sich die Auslas-
tung der Betten deutlich. Ausgehend von 19 % 1980
steigt sie um 16 Prozentpunkte auf 35 % im Jahr
2004 (Sdtirol: 25 % -> 33 %). Die Auslastung hat
sich damit im sdlichen Wipptal innerhalb der letzten
24 Jahre dem Wert des nrdlichen Wipptals angegli-
chen und bersteigt ihn 2004 sogar um einen Pro-
zentpunkt. Die grte Verbesserung bei der Betten-
auslastung konnte der sdliche Teil in den 1990er
Jahren verbuchen.
Negli ultimi 24 anni l utilizzazione lorda dei posti letto
nellarea dindagine notevolmente migliorata
(Illustrazione 45:). Ci dovuto tra laltro al summen-
zionato andamento della domanda e dellofferta
(maggiore numero di presenze, paragrafo 0; minore
offerta di posti letto, paragrafo 0). Lutilizzazione
passata dal 25% del 1980 al 34% del 2004. Nella
parte settentrionale dellarea dindagine, in tale lasso
di tempo essa passata dal 27% al 34% (Tirolo:
28% -> 35%). Anche nella parte meridionale dellarea
dindagine l utilizzazione dei posti letto notevol-
mente migliorata. Dal 19% del 1980 essa arrivata
al 35% del 2004, crescendo di 16 punti percentuali
(Alto Adige: 25% -> 33%). Nellarco degli ultimi 24
anni lutilizzazione dei posti letto della Wipptal meri-
dionale (Alta Val dIsarco) ha quindi raggiunto il valo-
re della Wipptal settentrionale; nel 2004 lo ha persino
superato di un punto percentuale. Nella parte meri-
dionale dellarea dindagine il pi consistente miglio-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 218 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
ramento dellutilizzazione dei posti letto si verificato
negli anni 1990.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 219 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Seit 1980 verzeichnen insbesondere die Gemeinden
des sdlichen Wipptals eine Verbesserung der Bet-
tenauslastung. Ratschings (+23 Prozentpunkte),
Brenner (+15 Prozentpunkte) und Freienfeld (+14
Prozentpunkte) weisen den grten Anstieg auf
(Abbildung 45:). Teilweise ist dies auch auf die nied-
rige Auslastung im Jahr 1980 zurckzufhren, z.B. in
Freienfeld und Ratschings. Im nrdlichen Gebiet
nimmt die Auslastung vor allem in Schnberg im
Stubaital und Natters zu. Einige Gemeinden im Nor-
den weisen aber auch einen Rckgang in der Bet-
tenauslastung auf, wie z.B. Gries am Brenner,
Patsch und Telfes im Stubaital.
Dal 1980 sono soprattutto i comuni della Wipptal me-
ridionale (Alta Val dIsarco) a registrare un migliora-
mento dellutilizzazione dei posti letto. Racines (+23
punti percentuali), Brennero (+15 punti percentuali) e
Campo di Trens (+14 punti percentuali) mostrano gli
incrementi pi elevati di tale indicatore (Illustrazione
45:). Ci dovuto in parte anche alla bassa utilizza-
zione dellanno 1980, registratasi, per esempio, a
Campo di Trens e Racines. Nella Wipptal settentrio-
nale lutilizzazione aumentata soprattutto a Schn-
berg im Stubaital e a Natters. Al nord alcuni comuni
mostrano per una diminuzione dellutilizzazione di
posti letto (per esempio, Gries am Brenner, Patsch e
Telfes im Stubaital).
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
E
l
l
b

g
e
n
F
u
l
p
m
e
s
G
r
i
e
s

a
m

B
r
e
n
n
e
r
G
s
c
h
n
i
t
z
M
a
t
r
e
i

a
m

B
r
e
n
n
e
r
M
i
e
d
e
r
s
M

h
l
b
a
c
h
l
M
u
t
t
e
r
s
N
a
t
t
e
r
s
N
a
v
i
s
N
e
u
s
t
i
f
t

i
m

S
t
u
b
a
i
t
a
l
O
b
e
r
n
b
e
r
g

a
m

B
r
e
n
n
e
r
P
a
t
s
c
h
P
f
o
n
s
S
c
h
m
i
r
n
S
c
h

n
b
e
r
g

i
m

S
t
u
b
a
i
t
a
l
S
t
e
i
n
a
c
h

a
m

B
r
e
n
n
e
r
T
e
l
f
e
s

i
m

S
t
u
b
a
i
t
a
l
T
r
i
n
s
V
a
l
s
B
r
e
n
n
e
r

/

B
r
e
n
n
e
r
o
F
r
e
i
e
n
f
e
l
d

/

C
a
m
p
o

d
i

T
r
e
n
s
F
r
a
n
z
e
n
s
f
e
s
t
e

/

F
o
r
t
e
z
z
a
R
a
t
s
c
h
i
n
g
s

/

R
a
c
i
n
e
s
P
f
i
t
s
c
h

/

V
a
l

d
i

V
i
z
z
e
S
t
e
r
z
i
n
g

/

V
i
p
i
t
e
n
o
N

r
d
l
i
c
h
e
s

W
i
p
p
t
a
l

/

W
i
p
p
t
a
l

n
o
r
d
S

d
l
i
c
h
e
s

W
i
p
p
t
a
l

/

W
i
p
p
t
a
l

s
u
d
S
t
u
d
i
e
n
g
e
b
i
e
t

/

A
r
e
a

d
i

p
r
o
g
e
t
t
o
T
i
r
o
l

/

T
i
r
o
l
o
S

d
t
i
r
o
l

/

A
l
t
o

A
d
i
g
e
Brutto - Auslastung der Betten 1980 / Utilizzazione lordo dei posti letto 1980
Brutto - Auslastung der Betten 2004 / Utilizzazione lordo dei posti letto 2004

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 220 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Abbildung 45: Brutto-Auslastung der Betten in den
Jahren 1980 und 2004 (Bearbeitung:
EURAC-Research 2005. Quelle der
Daten: Tiroler Landesregierung, Ab-
teilung Raumordnung-Statistik; Auto-
nome Provinz Bozen-Sdtirol, Lan-
desinstitut fr Statistik).
Illustrazione 45: Utilizzazione lorda dei posti letto nel
periodo compreso tra il 1980 e il
2004 (Elaborazione: EURAC-
Research 2005. Fonte dei dati: Tiro-
ler Landesregierung, Abteilung Rau-
mordnung-Statistik; Istituto Provincia-
le di Statistica della Provincia Auto-
noma di Bolzano-Alto Adige).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 221 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Um den Tourismus als Ganzes untersuchen zu kn-
nen, werden die analysierten Indikatoren miteinander
in Verbindung gebracht und daraus der Gesamtindex
des Fremdenverkehrs errechnet. Dieser ermglicht
einen berblicksmigen Vergleich der einzelnen
Gemeinden. Der Gesamtindex des Fremdenverkehrs
umfasst und standardisiert vier wichtige Indikatoren
der Angebots- und Nachfrageseite im Tourismus:
Nchtigungszahl, Fremdenverkehrsintensitt, Beher-
bergungsdichte und Brutto-Auslastung der Betten.
Per poter gettare uno sguardo sul fenomeno turistico
nel suo complesso necessario correlare tra loro gli
indicatori analizzati, delineando cos un indice gene-
rale del turismo. Esso rende possibile una compara-
zione a tutto campo tra i singoli comuni. Lindice ge-
nerale del turismo correla e standardizza quattro im-
portanti indicatori della domanda e dellofferta nel
settore turistico: numero delle presenze, intensit tu-
ristica, densit ricettiva e utilizzazione lorda dei posti
letto.
An der Spitze der sich daraus ergebenden Rangliste
steht die Gemeinde Neustift im Stubaital. Mit Abstand
folgen Natters, Matrei am Brenner und Ratschings
(Tabelle 21:). Geringere Bedeutung besitzt der
Fremdenverkehr, mit einem Index unter 15 in den
Gemeinden Schmirn, Vals und Navis (Abbildung 46:).
Al vertice della graduatoria che ne deriva si trova il
comune di Neustift im Stubaital. Seguono con distac-
co Natters, Matrei am Brenner e Racines (Tabelle
21:). Nei comuni di Schmirn, Vals e Navis
(Illustrazione 46:) il turismo presenta limportanza mi-
nore, come evidenziato dalla presenza di indici infe-
riori a 15.
Gemeinden
Comuni
Gesamtindex des Fremdenverkehrs
Indice generale del turismo
Neustift i. St. 100
Natters 68
Matrei a. Br. 63
Ratschings / Racines 60
Fulpmes 57
Brenner / Brennero 47
Sterzing / Vipiteno 44
Trins 43
Schnberg i. St. 38
Telfes i. St. 37
Freienfeld / Campo di Trens 35
Mieders 34
Pfitsch / Val di Vizze 30
Mutters 28
Steinach a. Br. 28
Obernberg a. Br. 27
Gschnitz 26
Mhlbachl 24
Ellbgen 23
Patsch 22
Pfons 22
Franzensfeste / Fortezza 20
Gries a. Br. 20
Vals 15
Schmirn 13
Navis 12
Tabelle 21: Rangordnung der Gemeinden nach
dem Gesamtindex des Fremdenver-
kehrs im Jahr 2004 (Bearbeitung: EU-
Tabella 21: Graduatoria dei comuni secondo
lindice generale del turismo del 2004
(Elaborazione: EURAC-Research
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 222 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
RAC-Research 2005. Quelle der Da-
ten: Tiroler Landesregierung, Abtei-
lung Raumordnung-Statistik; Autono-
me Provinz Bozen-Sdtirol, Landesin-
stitut fr Statistik).
2005. Fonte dei dati: Tiroler Lan-
desregierung, Abteilung Raumord-
nung-Statistik; Istituto Provinciale di
Statistica della Provincia Autonoma di
Bolzano-Alto Adige).
Insgesamt kommt dem Tourismus im Studiengebiet
eine groe Bedeutung zu. Dabei sind die Gemeinden
in den Seitentlern westlich der Brennerachse we-
sentlich strker touristisch geprgt als die Gemein-
den stlich der Brennerachse (Abbildung 46:). Insbe-
sondere im Stubaital stellt der Tourismus ein wichti-
ges Element fr die lokale Wirtschaft und als Arbeit-
geber dar.
Nellarea dindagine il turismo ricopre unimportanza
complessivamente elevata. In tale quadro i comuni
delle valli laterali a ovest dellasse del Brennero rive-
lano una pi forte vocazione turistica dei comuni a
est dellasse del Brennero (Illustrazione 46:). in
particolare nella valle Stubaital che il turismo costitui-
sce un elemento centrale per leconomia e per
loccupazione locale.

Abbildung 46: Gesamtindex des Fremdenverkehrs
im Jahr 2004 (Bearbeitung: EURAC-
Research 2005. Quelle der Daten:
Autonome Provinz Bozen-Sdtirol
2003; Bundesamt fr Eich- und Ver-
messungswesen 2004; Brenner Ba-
sistunnel BBT SE 2002; Tiroler Lan-
desregierung, Abteilung Raumord-
nung-Statistik; Autonome Provinz
Bozen-Sdtirol, Landesinstitut fr
Statistik).
Illustrazione 46: Indice generale del turismo nel 2004
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Provincia Auto-
noma Bolzano-Alto Adige 2003;
Bundesamt fr Eich- und Vermes-
sungswesen 2004; Galleria di Base
del Brennero BBT SE 2002; Tiroler
Landesregierung, Abteilung Rau-
mordnung-Statistik; Istituto Provincia-
le di Statistica della Provincia Auto-
noma di Bolzano-Alto Adige).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 223 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

1.4. Die Arbeitspakete

1.4. I pacchetti di lavoro
Um einen pragmatischen Zugang zu diesem komple-
xen Wirkungsgefge von Verkehr-Umwelt-Public
Health (siehe Kap 1.2.1) zu ermglichen wurde der
Forschungsauftrag in Arbeitspakete aufgegliedert.
Per consentire un approccio pragmatico a questa
struttura complessa di relazioni di traffico-ambiente-
public health (cfr. il capitolo 1.2.1), la ricerca stata
suddivisa in una serie di pacchetti di lavoro.
Der Inhalt der Arbeitspakete wurde in Kooperation
mit anerkannten nationalen und internationalen Ex-
perten abgestimmt und auch zwischendurch (Anpas-
sungen waren notwendig) durch die Experten des
jeweiligen Arbeitspakets einer Prfung unterzogen.
Il contenuto di questi pacchetti di lavoro stato deci-
so in collaborazione con esperti di fama nazionale e
internazionale e sottoposto in itinere (per la necessit
di introdurre adeguamenti) alla verifica di esperti dei
vari settori oggetto di studio.
Die an dieser Kooperation hauptbeteiligten Institutio-
nen und die Organisationsstruktur sind in der unten-
stehenden Abbildung dargestellt.
Le istituzioni che hanno collaborato alla ricerca e la
struttura organizzativa elaborata sono raffigurate
nellimmagine seguente.



























Epidemiologia bambini
* Con le principali istituzioni partecipanti

Gesamt-Planung: Lercher IHSM
Integration sdliches Wipptal
Pianificazione generale: Lercher IHSM
Integrazione Wipptal meridionale:
EURAC
AP 1:
Schall
Rumore
INTEC - Head - IHSM -TU-Berlin
* Mit hauptbeteiligten Institutionen
* Con le principali istituzioni partecipanti
AP-9: Datenlink Nachhaltigkeits-
indikatoren
Link dei dati Indicatori di sostenibilit
EURAC
BBT - PACCHETTI DI LAVORO PUBLIC HEALTH*
BBT Public Health Arbeitspakete*
AP-5: Gesundheitsdaten
Sozialversicherung
Dati sulla salute
Assicurazione sociale
IHSM
AP-6: Registerdaten
Dati dei registri
TILAK-Epidemiologie
Tomor Register Bozen/ASTAT
Epidemiologia clinica TILAK
Registro tumori Bolzano/ASTAT
AP-7: Gesundheitskonomie
Economia sanitaria
KfV-IHSM-INTEC
AP-10: Datenintegration
und Berichtlegung
Integrazione dati e redazione delle
relazioni
IHSM - EURAC
AP 4:
Epidemiologie Kinder
Epidemiologia bambini
IHSM-Kinderklinik Ibk- Cornell A
P

8
:

G
I
S

A
d
a
p
t
i
e
r
u
n
g
A
d
e
g
u
a
m
e
n
t
o
G
I
S
E
U
R
A
C
AP 3:
Epidemiologie Erwachsene
Epidemiologia adulti
IHSM IMAD - INTEC
AP- 2: Luft
Aria
TU-Graz, ISAC/CNR Turin
Gesamt-Planung: Lercher IHSM
Integration sdliches Wipptal
Pianificazione generale: Lercher IHSM
Integrazione Wipptal meridionale:
EURAC
AP 1:
Schall
Rumore
AP 1:
Schall
Rumore
INTEC - Head - IHSM -TU-Berlin INTEC - Head - IHSM -TU-Berlin
* Mit hauptbeteiligten Institutionen
* Con le principali istituzioni partecipanti
AP-9: Datenlink Nachhaltigkeits-
indikatoren
Link dei dati Indicatori di sostenibilit
EURAC
* Mit hauptbeteiligten Institutionen
* Con le principali istituzioni partecipanti
AP-9: Datenlink Nachhaltigkeits-
indikatoren
Link dei dati Indicatori di sostenibilit
EURAC
BBT - PACCHETTI DI LAVORO PUBLIC HEALTH*
BBT Public Health Arbeitspakete*
AP-5: Gesundheitsdaten
Sozialversicherung
Dati sulla salute
Assicurazione sociale
IHSM
AP-6: Registerdaten
Dati dei registri
TILAK-Epidemiologie
Tomor Register Bozen/ASTAT
Epidemiologia clinica TILAK
Registro tumori Bolzano/ASTAT
AP-7: Gesundheitskonomie
Economia sanitaria
KfV-IHSM-INTEC
AP-10: Datenintegration
und Berichtlegung
Integrazione dati e redazione delle
relazioni
IHSM - EURAC
AP 4:
Epidemiologie Kinder
Epidemiologia bambini
IHSM-Kinderklinik Ibk- Cornell A
P

8
:

G
I
S

A
d
a
p
t
i
e
r
u
n
g
A
d
e
g
u
a
m
e
n
t
o
G
I
S
E
U
R
A
C
AP 3:
Epidemiologie Erwachsene
Epidemiologia adulti
IHSM IMAD - INTEC
AP- 2: Luft
Aria
TU-Graz, ISAC/CNR Turin TU-Graz, ISAC/CNR Turin

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 224 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Abbildung 47: BBT Public Health Arbeitspakete Illustrazione 47: BBT Pacchetti di lavoro per lo stu-
dio di public health.
Aufgabe dieser Arbeitspakete war es die verfgbaren
und weitere notwendige Daten zu den wesentlichsten
Teilbereichen des mglichen Wirkungsgefges (sie-
he Kap 1.2.1) aufzubereiten. Durch die Integration
der Daten aus den Arbeitspaketen in den Analysen
wurden auf Basis der Literatur dann viele der mgli-
chen Wirkungszusammenhnge in Sonderauswer-
tungen berprft.
Questi pacchetti di lavoro avevano la funzione di ela-
borare i dati disponibili e gli altri dati necessari per i
settori parziali della struttura di relazioni (cfr. il cap.
1.2.1). Integrando nelle analisi i dati provenienti dai
vari pacchetti di lavoro sono stati successivamente
verificati, nellambito di apposite valutazioni e sulla
scorta della letteratura scientifica, i possibili rapporti
esposizione-effetto.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 225 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2. BESCHREIBUNG UND BEWERTUNG
DER IST-SITUATION

2. DESCRIZIONE E VALUTAZIONE DELLA
SITUAZIONE ATTUALE
2.1. Lrm und Soundscape

2.1. Rumore e ambiente sonoro
2.1.1. Kurzfassung

2.1.1. Sintesi
Die Ist-Situation stellt eine Schall-Belastung fr die
Bevlkerung des Wipptals mit deutlichen ber-
schreitungen nationaler und Europischer Richtwerte
dar.
Nella situazione attuale la popolazione della Wipptal
esposta a un inquinamento acustico chiaramente
superiore ai valori indicativi previsti a livello nazionale
ed europeo.
Die Fortschreibung der Ist-Situation im Minimum-
Szenario fhrt zu einer weiteren Verschlechterung
und Verschrfung der Belastungs-Situation.
L'aggiornamento della situazione attuale nello scena-
rio di minima riflette un ulteriore peggioramento e un
ulteriore aggravamento della situazione della rumo-
rosit.
Die Vernderungen der Schienenverkehrs-
Belastung, wie sie das Konsens-Szenario vorgibt (im
wesentlichen die Reduktion der nchtlichen Belas-
tung) hat signifikante Auswirkungen auf die Gesamt-
belastung der Bevlkerung im Hinblick auf den 24h-
Schallpegel (statt rund 9% der Bevlkerung exponiert
mit Schallpegeln von 65 Lden,dB(A) und mehr durch
die Schiene wird nach den Berechnungen eine Ver-
ringerung auf rund 2% der Bevlkerung erfolgen).
I cambiamenti della rumorosit del traffico su rotaia
previsti dallo scenario di consenso (sostanzialmente,
la riduzione dell'inquinamento nelle ore notturne)
hanno ripercussioni significative sull'esposizione
complessiva della popolazione, calcolata in termini di
esposizione nelle 24 ore (dal 9% della popolazione
esposta a un livello sonoro di 65 Lden,dB(A) e pi del
traffico su rotaia al 2% circa, secondo i calcoli).
Der positive Effekt des BBT (Vergleich Minimum vs
Konsensus) ist in absoluten Zahlen der Bevlkerung
ausgedrckt im nrdlichen und sdlichem Wipptal
hnlich ausgeprgt, wenn die Reduktion von Belas-
tungen ber 65 Lden,dB(A) als Richtschnur herange-
zogen wird (Nord 1395 vs 1296 Personen im Sden).
Auf die Gesamt-Bevlkerung bezogen ist der Nutzen
fr das Sdwipptal grer.
L'effetto positivo della Galleria di Base del Brennero
(confronto tra scenario di minima e scenario di con-
senso), espresso in numero assoluto di abitanti,
simile nella parte settentrionale e meridionale della
Wipptal, se si prende come punto di riferimento la ri-
duzione dellesposizione al di sopra dei 65
Lden,dB(A) (1395 persone al nord rispetto a 1296
persone al sud). Se si considera lintera popolazione,
allora la Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) a
trarne il maggiore vantaggio.
Die Reduktion der Autobahn-Belastung ist hingegen
erwartungsgem marginal (0.9% der ber 65
Lden,dB(A) Belasteten). Die Hauptstrae war im
Konsens-Szenario nicht vertreten, da keine nderun-
gen durch den BBT zu erwarten sind.
La riduzione dell'inquinamento acustico dovuto all'au-
tostrada, invece, risulta (in base alle aspettative)
marginale (lo 0,9% della popolazione esposta a un
livello superiore ai 65 Lden,dB(A)). La strada princi-
pale non stata contemplata nello scenario di con-
senso, poich la Galleria di Base del Brennero non
comporter significative modifiche in tal senso.
Von noch grerer Bedeutung aus gesundheitlicher
Sicht ist die Nacht-Belastung.
L'inquinamento acustico notturno ancora pi rile-
vante dal punto di vista della salute.
16.3% der Bevlkerung in Nord und Sd sind dzt Il 16,3% della popolazione al nord e al sud attual-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 226 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
nchtlichen Belastungen ber 55 dB(A),Leq ausge-
setzt. Dieser Prozentsatz der Belasteten wird sich
nach den Berechnungen im Konsens-Szenario auf
9.6% reduzieren. Eine weitere notwendige Reduktion
fr die Nacht ist nur durch Vernderungen der Auto-
bahn-Belastung zu erreichen, welche vor allem im
Pegelbereich zwischen 55 und 60 dB(A) einen signi-
fikanten Beitrag leistet.
mente esposta a un livello sonoro notturno superiore
ai 55 dB(A),Leq. In base ai calcoli dello scenario di
consenso questa percentuale si ridurr al 9,6%.
possibile ottenere un'ulteriore necessaria riduzione
della rumorosit notturna solo intervenendo sul rumo-
re prodotto dall'autostrada, che contribuisce
allinquinamento acustico soprattutto nella fascia dai
55 ai 60 dB(A).
Eine weitere Reduktion der Belastung ergibt sich im
Konsens-Szenario durch die Verringerung der beauf-
schlagten Flche (Abbildung unten). Diese Flchen-
belastungs-Reduktion wird bevorzugt ber 55
dB,Lden erfolgen. Es wird aber auch ein Anstieg der
Belastung ber 45 dB,Lden verhindert, wie er im Mi-
nimum-Szenario prognostiziert wird.
Un'ulteriore riduzione della rumorosit determinata
nello scenario di consenso dalla diminuzione della
superficie colpita da emissioni (cfr. lillustrazione in
basso). Questa riduzione dell'impatto sulla superficie
avverr preferibilmente al di sopra dei 55 dB,Lden. Si
impedir tuttavia anche un aumento della rumorosit
al di sopra dei 45 dB,Lden, come previsto dallo sce-
nario di minima.
Dieser Umstand kann zu einer Verbesserung der
konomischen Bewertung dieser Flchen fhren.
Tale condizione pu determinare un miglioramento
della valutazione economica di queste aree.
















Abbildung 48: Flche, die durch Schallpegel ber
bestimmten Schwellenwerten belas-
tet ist nach den Verkehrs-Szenarien
Illustrazione 48: Superficie colpita da livelli sonori su-
periori a determinati valori soglia, per
scenario di traffico.
In den folgenden Abbildungen wird noch eine Auf-
schlsselung dieser Flchenbelastung nach Ver-
kehrstrger und Region durchgefhrt. Sie sollen dazu
dienen, einen differenzierteren Einblick in die Vern-
derungen durch die Szenarien geben und die Rolle
der Schiene im Vergleich mit der Autobahn beleuch-
ten.
Nelle illustrazioni seguenti viene riportata un'ulteriore
ripartizione di tale impatto di superficie per vettore di
trasporto e regione. Lo scopo di tale ripartizione
fornire una visione differenziata dei cambiamenti
prodotti dagli scenari e illustrare il ruolo della ferrovia
rispetto a quello dell'autostrada.
In der nachfolgenden Grafik wird erkennbar, dass die
Reduktion durch den BBT auch bereits fr den Be-
Nel grafico seguente si nota che la riduzione deter-
minata dalla Galleria di Base del Brennero ha un ef-
Schallbelastung in Lden ber Schwellenwert in
Quadratkilometer nach Szenario
Inquinamento acustico in Lden al di sopra del valore
di soglia in km2 per scenario
0
20
40
60
80
100
120
140
160
>= 45 >= 55 >= 65
Schwellenwert in Lden
Valore soglia in Lden
F
l

c
h
e

[
k
m
2
]
S
u
p
e
r
f
i
c
i
e

[
k
m
2
]
Ist-Situation
Minimum
Konsens
Situazione attuale
Scenario di minima
Scenario di consenso
Schallbelastung in Lden ber Schwellenwert in
Quadratkilometer nach Szenario
Inquinamento acustico in Lden al di sopra del valore
di soglia in km2 per scenario
0
20
40
60
80
100
120
140
160
>= 45 >= 55 >= 65
0
20
40
60
80
100
120
140
160
>= 45 >= 55 >= 65
Schwellenwert in Lden
Valore soglia in Lden
F
l

c
h
e

[
k
m
2
]
S
u
p
e
r
f
i
c
i
e

[
k
m
2
]
Ist-Situation
Minimum
Konsens
Situazione attuale
Scenario di minima
Scenario di consenso
Ist-Situation
Minimum
Konsens
Situazione attuale
Scenario di minima
Scenario di consenso
Ist-Situation
Minimum
Konsens
Situazione attuale
Scenario di minima
Scenario di consenso
Ist-Situation
Minimum
Konsens
Ist-Situation
Minimum
Konsens
Situazione attuale
Scenario di minima
Scenario di consenso

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 227 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
reich ab 45 dB,Lden einen Beitrag leistet (Halbierung
der Flche), der sich auch in jenen Bereichen be-
merkbar macht, wo Schiene und Autobahn gemein-
sam beitragen. Es wird ferner ersichtlich, dass im
Sden eine etwas hhere Beaufschlagung mit Schall
durch beide Quellen stattfindet als im Norden.
fetto positivo anche nella fascia superiore ai 45
dB,Lden (dimezzamento della superficie); tale effetto
ravvisabile anche in quelle aree esposte al traffico
su rotaia e al traffico su autostrada. Risulta inoltre
evidente che nella parte meridionale si ha un'immis-
sione di rumore lievemente superiore determinata da
entrambe le sorgenti rispetto alla parte settentrionale.

















Abbildung 49: Flche, die durch Schallpegel ber
45 dB,Lden belastet wird nach Ver-
kehrstrger, Gebiet und den Ver-
kehrs-Szenarien
Illustrazione 49: Superficie esposta a una rumorosit
superiore ai 45 dB,Lden per vettore
di trasporto, territorio e scenari di
traffico.
Auch fr den Bereich ab 55 dB,Lden ist ein hnliches
Muster sichtbar. Die Reduktion der von der Schiene
beaufschlagten Flche fllt vom Minimum-Szenario
zum Konsens-Szenario fast auf ein Viertel und trgt
auch dort bei, wo Schiene und Autobahn gemeinsam
belasten.
Anche per la fascia superiore ai 55 dB,Lden si osser-
va un modello analogo. Dallo scenario di minima allo
scenario di consenso si ha una riduzione della super-
ficie interessata dal rumore generato dal traffico su
rotaia di circa un quarto; tale riduzione si ripercuote
positivamente anche sulle aree esposte contempora-
neamente al traffico su rotaia e al traffico autostrada-
le.








Flchenbelastung in km!: Lden >=45
Impatto sulla superficie in km!: Lden>=45
0
20
40
60
80
100
120
140
160
F
l

c
h
e

[
k
m
2
]
S
u
p
e
r
f
i
c
i
e

[
k
m
2
]
G
e
s
a
m
t
T
o
t
a
l
e
A
u
t
o
b
a
h
n
A
u
t
o
s
t
r
a
d
a
B
a
h
n
F
e
r
r
o
v
i
a
A
u
t
o
b
a
h
n
+
B
a
h
n
A
u
t
o
s
t
r
a
d
a
+
f
e
r
r
o
v
i
a N
o
r
d
n
o
r
d
S

d
S
u
d
Ist-Situation
Minimum
Konsens
Situazione attuale
Scenario di minima
Scenario di consenso
Flchenbelastung in km!: Lden >=45
Impatto sulla superficie in km!: Lden>=45
0
20
40
60
80
100
120
140
160
0
20
40
60
80
100
120
140
160
F
l

c
h
e

[
k
m
2
]
S
u
p
e
r
f
i
c
i
e

[
k
m
2
]
G
e
s
a
m
t
T
o
t
a
l
e
A
u
t
o
b
a
h
n
A
u
t
o
s
t
r
a
d
a
B
a
h
n
F
e
r
r
o
v
i
a
A
u
t
o
b
a
h
n
+
B
a
h
n
A
u
t
o
s
t
r
a
d
a
+
f
e
r
r
o
v
i
a N
o
r
d
n
o
r
d
S

d
S
u
d
G
e
s
a
m
t
T
o
t
a
l
e
A
u
t
o
b
a
h
n
A
u
t
o
s
t
r
a
d
a
B
a
h
n
F
e
r
r
o
v
i
a
A
u
t
o
b
a
h
n
+
B
a
h
n
A
u
t
o
s
t
r
a
d
a
+
f
e
r
r
o
v
i
a N
o
r
d
n
o
r
d
S

d
S
u
d
Ist-Situation
Minimum
Konsens
Situazione attuale
Scenario di minima
Scenario di consenso
Ist-Situation
Minimum
Konsens
Situazione attuale
Scenario di minima
Scenario di consenso
Ist-Situation
Minimum
Konsens
Situazione attuale
Scenario di minima
Scenario di consenso
Ist-Situation
Minimum
Konsens
Ist-Situation
Minimum
Konsens
Situazione attuale
Scenario di minima
Scenario di consenso

Flchenbelastung in km!: Lden >=55
Impatto sulla superficie in km!: Lden>=55
0
10
20
30
40
50
60
70
80
F
l

c
h
e

[
k
m
2
]
S
u
p
e
r
f
i
c
i
e

[
k
m
2
]
G
e
s
a
m
t
T
o
t
a
l
e
A
u
t
o
b
a
h
n
A
u
t
o
s
t
r
a
d
a
B
a
h
n
F
e
r
r
o
v
i
a
A
u
t
o
b
a
h
n
+
B
a
h
n
A
u
t
o
s
t
r
a
d
a
+
f
e
r
r
o
v
i
a N
o
r
d
n
o
r
d
S

d
S
u
d
Ist-Situation
Minimum
Konsens
Situazione attuale
Scenario di minima
Scenario di consenso
Flchenbelastung in km!: Lden >=55
Impatto sulla superficie in km!: Lden>=55
0
10
20
30
40
50
60
70
80
0
10
20
30
40
50
60
70
80
F
l

c
h
e

[
k
m
2
]
S
u
p
e
r
f
i
c
i
e

[
k
m
2
]
G
e
s
a
m
t
T
o
t
a
l
e
A
u
t
o
b
a
h
n
A
u
t
o
s
t
r
a
d
a
B
a
h
n
F
e
r
r
o
v
i
a
A
u
t
o
b
a
h
n
+
B
a
h
n
A
u
t
o
s
t
r
a
d
a
+
f
e
r
r
o
v
i
a N
o
r
d
n
o
r
d
S

d
S
u
d
G
e
s
a
m
t
T
o
t
a
l
e
A
u
t
o
b
a
h
n
A
u
t
o
s
t
r
a
d
a
B
a
h
n
F
e
r
r
o
v
i
a
A
u
t
o
b
a
h
n
+
B
a
h
n
A
u
t
o
s
t
r
a
d
a
+
f
e
r
r
o
v
i
a N
o
r
d
n
o
r
d
S

d
S
u
d
G
e
s
a
m
t
T
o
t
a
l
e
A
u
t
o
b
a
h
n
A
u
t
o
s
t
r
a
d
a
B
a
h
n
F
e
r
r
o
v
i
a
A
u
t
o
b
a
h
n
+
B
a
h
n
A
u
t
o
s
t
r
a
d
a
+
f
e
r
r
o
v
i
a N
o
r
d
n
o
r
d
S

d
S
u
d
Ist-Situation
Minimum
Konsens
Situazione attuale
Scenario di minima
Scenario di consenso
Ist-Situation
Minimum
Konsens
Situazione attuale
Scenario di minima
Scenario di consenso
Ist-Situation
Minimum
Konsens
Situazione attuale
Scenario di minima
Scenario di consenso
Ist-Situation
Minimum
Konsens
Ist-Situation
Minimum
Konsens
Situazione attuale
Scenario di minima
Scenario di consenso

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 228 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.







Abbildung 50: Flche, die durch Schallpegel ber
55 dB,Lden belastet wird nach Ver-
kehrstrger, Gebiet und den Ver-
kehrs-Szenarien
Illustrazione 50: Superficie esposta a un livello sonoro
superiore ai 55 dB,Lden per modo di
traffico, territorio e scenari di traffico.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 229 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Im Bereich ab 65 dB,Lden findet sich relativ der
hchste Beitrag durch den BBT fr die Schiene. Der
Beitrag zum gemeinsamen Bereich mit der Autobahn
ist hier verschwindend gering, da die Autobahn in
diesem Pegelbereich insgesamt nur wenig beitrgt.
La Galleria di Base del Brennero contribuir alla ridu-
zione del rumore determinato dalla ferrovia soprattut-
to nella fascia superiore ai 65 dB,Lden. La percen-
tuale del rumore autostradale rispetto alla banda to-
tale esigua, in quanto l'autostrada esercita un'in-
fluenza soltanto minima in questa fascia.














Abbildung 51: Flche, die durch Schallpegel ber
65 dB,Lden belastet wird nach Ver-
kehrstrger, Gebiet und den Ver-
kehrs-Szenarien
Illustrazione 51: Superficie esposta a un livello sonoro
superiore ai 65 dB,Lden per modo di
traffico, territorio e scenari di traffico
Ein anderer zustzlicher Nutzen der Errichtung des
BBT kann dadurch entstehen, dass sich ein na-
trlicheres Lrm-Tagesmuster einstellt oder dass
der Wegfall der gleichzeitigen Belastung durch
Schienen- und Straenlrm an einigen Orten zu ei-
ner Verringerung der Kombinationsbelastung durch
Lrm fhrt. Hierzu gibt es aus den epidemiologischen
Analysen Hinweise fr eine gesundheitliche Bedeu-
tung.
La creazione di un andamento giornaliero "naturale
di rumorosit oppure l'eliminazione del duplice impat-
to concomitante di rotaia e strada in alcune localit,
con una conseguente riduzione dell'esposizione
combinata al rumore pu rappresentare un ulteriore
vantaggio della costruzione della Galleria di Base del
Brennero. A tal proposito si possono desumere in-
formazioni importanti per la salute dalle indagini epi-
demiologiche.
Schlielich ist der Wegfall der nchtlichen Erschtte-
rungsbelastung durch die Schiene von wesentlicher
Bedeutung. ber diesen mglichen Zusatznutzen
gibt es aus den Wirkungsuntersuchungen (epidemio-
logische Studien) Hinweise (siehe dort).
Di fondamentale importanza infine l'eliminazione
dell'impatto notturno delle vibrazioni causato dal traf-
fico su rotaia. Un riferimento a questi vantaggi ag-
giuntivi contenuto negli studi (indagini epidemiolo-
giche, alle quali si rimanda) che analizzano i poten-
ziali effetti.
0
5
10
15
20
25
Flchenbelastung in km!: Lden >=65
Impatto sulla superficie in km!: Lden>=65
F
l

c
h
e

[
k
m
2
]
S
u
p
e
r
f
i
c
i
e

[
k
m
2
]
Ist-Situation
Minimum
Konsens
Situazione attuale
Scenario di minima
Scenario di consenso
G
e
s
a
m
t
T
o
t
a
l
e
A
u
t
o
b
a
h
n
A
u
t
o
s
t
r
a
d
a
B
a
h
n
F
e
r
r
o
v
i
a
A
u
t
o
b
a
h
n
+
B
a
h
n
A
u
t
o
s
t
r
a
d
a
+
f
e
r
r
o
v
i
a
N
o
r
d
n
o
r
d
S

d
S
u
d
0
5
10
15
20
25
0
5
10
15
20
25
Flchenbelastung in km!: Lden >=65
Impatto sulla superficie in km!: Lden>=65
F
l

c
h
e

[
k
m
2
]
S
u
p
e
r
f
i
c
i
e

[
k
m
2
]
Ist-Situation
Minimum
Konsens
Situazione attuale
Scenario di minima
Scenario di consenso
Ist-Situation
Minimum
Konsens
Situazione attuale
Scenario di minima
Scenario di consenso
Ist-Situation
Minimum
Konsens
Situazione attuale
Scenario di minima
Scenario di consenso
Ist-Situation
Minimum
Konsens
Ist-Situation
Minimum
Konsens
Situazione attuale
Scenario di minima
Scenario di consenso
G
e
s
a
m
t
T
o
t
a
l
e
A
u
t
o
b
a
h
n
A
u
t
o
s
t
r
a
d
a
B
a
h
n
F
e
r
r
o
v
i
a
A
u
t
o
b
a
h
n
+
B
a
h
n
A
u
t
o
s
t
r
a
d
a
+
f
e
r
r
o
v
i
a
N
o
r
d
n
o
r
d
S

d
S
u
d
G
e
s
a
m
t
T
o
t
a
l
e
A
u
t
o
b
a
h
n
A
u
t
o
s
t
r
a
d
a
B
a
h
n
F
e
r
r
o
v
i
a
A
u
t
o
b
a
h
n
+
B
a
h
n
A
u
t
o
s
t
r
a
d
a
+
f
e
r
r
o
v
i
a
N
o
r
d
n
o
r
d
S

d
S
u
d
G
e
s
a
m
t
T
o
t
a
l
e
A
u
t
o
b
a
h
n
A
u
t
o
s
t
r
a
d
a
B
a
h
n
F
e
r
r
o
v
i
a
A
u
t
o
b
a
h
n
+
B
a
h
n
A
u
t
o
s
t
r
a
d
a
+
f
e
r
r
o
v
i
a
N
o
r
d
n
o
r
d
S

d
S
u
d

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 231 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.1.2. Einleitung

2.1.2. Introduzione
2.1.2.1. Die Verkehrs-Situation

2.1.2.1. La situazione del traffico
Der Brenner ist der Alpenbergang mit den hchsten
Fahrzeugzahlen bei den Nutzfahrzeugen auf der
Strae. Beim Schienenverkehr liegt der Brenner hin-
ter anderen Alpenbergngen zurck. Der Schie-
nenverkehr (Mio. Nettotonnen) hat jedoch bis 2001
am Brenner relativ zu anderen Alpenbergngen zu-
genommen und mit einem Verhltnis von 30% Bahn
zu 70% Strae zu diesem Zeitpunkt seinen Hchst-
stand erreicht. Seither hat sich das Verhltnis ver-
schlechtert und ist 2004 mit einem Verhltnis von
24% Bahn zu 76% Strae auf den Stand vor 2000
zurckgefallen (BMVIT 2005).
Il Brennero rappresenta il valico delle Alpi con il nu-
mero pi elevato di veicoli merci su strada. Per quan-
to riguarda il traffico su rotaia il Brennero meno traf-
ficato rispetto agli altri valichi alpini. Il traffico su ro-
taia (milioni di tonnellate nette) sul Brennero, tuttavia,
relativamente aumentato fino al 2001 rispetto agli
altri valichi alpini, raggiungendo l'apice con un rap-
porto di 30% di traffico su rotaia e 70% di traffico su
strada 2001. Dal 2001 il rapporto peggiorato fino a
regredire nel 2004 a un livello precedente al 2000,
con un rapporto del 24% e del 76% rispettivamente
(BMVIT 2005).
Whrend fr PKW und LKW durch bessere Schall-
normen die Emission des Einzelfahrzeugs in den
letzten 25 Jahren betrchtlich verringert wurde ist die
Situation an der Schiene wegen der immer noch glei-
chen Bremssysteme an Gterwagen (Grauguss-
Klotzbremsen) praktisch unverndert geblieben. Die
technischen Verbesserungen der Schallemissionen
bei den Kraftfahrzeugen wurden jedoch durch die er-
hhte Zahl der Kraftfahrzeuge und dem Anstieg bei
den Fahrten pro Kfz praktisch wieder kompensiert
(Sandberg 2001).
Mentre le emissioni dei singoli veicoli (autoveicoli e
automezzi) sono state notevolmente ridotte negli ul-
timi 25 anni, grazie allintroduzione di pi severe
norme sul rumore, la situazione del traffico su rotaia
rimasta praticamente invariata a causa dei sistemi
frenanti tuttora utilizzati per i vagoni merci (freni a
ceppi in ghisa grigia). E, tuttavia, i miglioramenti tec-
nici delle emissioni sonore da parte dei veicoli sono
stati praticamente annullati dall'aumento del numero
di veicoli e dei viaggi percorsi da ogni veicolo (Sand-
berg 2001).
2.1.2.2. Die Situation der Schallabstrahlung und
Schallausbreitung

2.1.2.2. La situazione dell'irradiazione e della
propagazione del suono
Aus den wenigen publizierten Untersuchungen zur
spezifischen Situation der Schallsituation in den Al-
pentlern (EEA 2001, Kurze 2001) hat Kurze die Si-
tuation der Schallabstrahlung und Schallausbreitung
sehr prgnant zusammengefasst:
In base alle analisi (poco pubblicizzate) relative alla
situazione specifica dellinquinamento acustico nelle
vallate alpine (EEA 2001, Kurze 2001), Kurze ha
riassunto in maniera efficace la situazione dell'irra-
diazione e della propagazione del suono in queste
zone:
An den Steigungs- und Gefllstrecken der Alpen-
transitstrassen wird in niedrigen Gngen gefah-
ren, was zu lauteren Motorgeruschen fhrt als in
der Ebene.
Nei tratti in salita e discesa delle strade alpine si
procede inserendo delle marce basse generando
pertanto un rumore pi elevato che in pianura.
Die Dmpfung durch Hindernisse, Bewuchs und
Bodeneffekte wirkt sich in Alpentlern weniger
stark aus als im Flachland, weil durch die steilen
Hnge weit reichende Sichtverbindungen zur
Strasse und Bahnlinie bestehen.
Lo smorzamento dovuto agli ostacoli, alla vegeta-
zione e agli effetti suolo meno avvertito nelle
vallate alpine rispetto alle pianure, poich i pendii
ripidi creano degli ampi collegamenti a vista con la
strada e la linea ferroviaria.
Die alpentypischen Wetterlagen mit Temperatur-
Inversion und/oder Wind fhren zu strkerer
Lrmausbreitung als bei normalen Wetterlagen
im Flachland. Angesichts der Wetterlagen und
Le condizioni meteorologiche tipiche delle Alpi,
con inversioni di temperatura e/o vento, compor-
tano una propagazione del rumore pi intensa ri-
spetto alle "normali" condizioni meteorologiche
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 232 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Gelndeformen erweist sich die Alpenregion emp-
findlicher gegen Lrm als das Flachland.
della pianura. Alla luce delle condizioni meteoro-
logiche e della conformazione del terreno, la re-
gione alpina si dimostra pi sensibile al rumore
della pianura.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 233 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

In Bergregionen treten zwar Vorzugsrichtungen
fr den Wind auf, durch die Hufigkeit von ein-
mndenden Seitentlern entstehen aber wieder
groe Inhomogenitten der meteorologischen Si-
tuation
Nelle regioni montane il vento possiede delle dire-
zioni prioritarie, determinate dalle numerose valla-
te laterali, ma la situazione meteorologica si pre-
senta comunque molto disomogenea.
Diese Zusammenfassung macht deutlich, dass sich
sowohl die Emissions-, die Transmission- und die
Immissions-Situation in den Alpentlern unterschei-
den kann. Die Standard-Ausbreitungsmodelle sind
fr flaches Terrain ausgelegt und fr typische, Flach-
land-Meteorologie entwickelt, in welchen diese spezi-
fischen Bedingungen nur bedingt bercksichtigbar
sind.
La presente relazione di sintesi dimostra che posso-
no subentrare notevoli differenze in termini di emis-
sioni, trasmissioni e immissioni nelle vallate alpine. I
modelli standard di propagazione sono studiati per
un terreno pianeggiante e per condizioni meteorolo-
giche tipiche della pianura, all'interno delle quali le
condizioni specifiche di cui sopra possono essere
analizzate solo parzialmente.
Erschwerend fr die richtige Zuordnung der Lrmex-
position in epidemiologischen Untersuchungen
kommt hinzu, dass es aber kleinrumig auch zu sog .
Schattenzonen kommen kann, in welchen der Schall
durch Interferenzen mit Bodenreflexionen teilweise
ausgelscht wird. Die Mglichkeit der Ausbildung
solcher Schattenzonen hngt jedoch stark von der
Homogenitt der Meteorologie ab und spielt insge-
samt eine geringere Rolle.
Un'ulteriore difficolt riscontrata nello stabilire la cor-
retta attribuzione dell'esposizione al rumore negli
studi epidemiologici rappresentata dal fatto che,
negli spazi ristretti, possono subentrare delle cosid-
dette zone d'ombra, all'interno delle quali il rumore
pu essere parzialmente annullato da interferenze
con le riflessioni specifiche sul suolo. La possibilit
che si formino simili zone d'ombra strettamente cor-
relata all'omogeneit delle condizioni meteorologiche
e ricopre, in generale, un ruolo di minore importanza.
2.1.2.3. Die Schutz-Situation

2.1.2.3. La protezione acustica
Auch die Mglichkeiten des Lrmschutzes sind be-
grenzt, wie Kurze (2001) ausfhrt:
In queste zone anche le possibilit di adottare struttu-
re di protezione acustica sono ridotte, come sottoli-
neato da Kurze (2001):
In Alpentlern breitet sich der Schall aus, wie in
der Straenschlucht einer Grostadt. Die berde-
ckung von Verkehrswegen scheint im Gegen-
satz zur Stadt aufgrund der lngeren Strecken
und der weniger dichten Besiedlung nicht renta-
bel.
Nelle vallate alpine il rumore si propaga come nel-
le strade urbane di una grande citt. Rispetto alla
citt il mascheramento sonoro delle vie di comu-
nicazione non risulta proficuo, alla luce della
maggiore lunghezza dei tratti interessati e della
minore densit di popolazione.
Fr weitrumige Abstnde zwischen den Ver-
kehrswegen und der Besiedlung fehlt in Alpent-
lern der Platz als einfachste Manahme des
Lrmschutzes.
Per le grandi distanze tra le vie di comunicazione
e gli insediamenti nelle vallate alpine manca lo
spazio quale pi semplice strategia di protezione
acustica.
Schallschutzwnde sind aufgrund der steilen Sei-
tenhnge der Tler und der hufig auftretenden
Inversionswetterlagen und abweichender Wind-
felder weniger wirkungsvoll als im Flachland.
I pannelli fonoassorbenti risultano meno efficaci
che in pianura, a causa dei ripidi pendii laterali
delle vallate, dei frequenti repentini cambiamenti
delle condizioni meteorologiche e dei campi di
vento disomogenei.
Die Transitstudie (Lercher 1992) hat weiters darauf
hingewiesen, dass
Lo studio sul transito (Lercher 1992) ha sottolineato
inoltre che:
Die andersartige Besiedelung der Alpentler mit
vorwiegend frei stehenden Einzelhusern oder
Doppelhusern weniger strukturellen Schutz ge-
La diversa densit demografica nelle vallate alpi-
ne, caratterizzate principalmente da case singole
indipendenti o da villette bifamigliari, consente
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 234 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
genber Lrm bietet als die dichtere Verbauung in
den Stdten.
una minore protezione strutturale nei confronti del
rumore rispetto alla pi intensa edificazione delle
citt.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 235 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Auch die sog. lrmabgewandte Seite (quiet site
der Umgebungslrmrichtlinie) in manchen Talbe-
reichen durch Reflexionen strker belastet wird.
Anche la cosiddetta zona tranquilla (la "quiet site"
della direttiva sul rumore ambientale) subisce il
maggiore impatto delle riflessioni in alcuni fondo-
valle.
2.1.2.4. Die Hintergrund-Situation

2.1.2.4. La situazione del rumore di sottofondo
Die direkte und weitere Ausbreitungsmglichkeit des
Schalls in den Alpentlern hin zu den Hngen fhrt
zu einem greren Expositions-Hintergrund-Kontrast.
Weil der Hintergrundschallpegel an diesen Hngen
sehr niedrig liegt (um 25 Lden,dB(A)) und das Rau-
schen der Bltter im Wind bereits Aufmerksamkeit
erregt knnen eintreffende Verkehrs-
Schallimmissionen zwischen 45 bis 55 Lden,dB(A)
bereits zu deutlichen Strungen fhren. Es ist vor al-
lem auch die andersartige akustische Information,
welche die Aufmerksamkeit erregt.
Lulteriore possibilit di propagazione diretta del suo-
no nelle vallate alpine fino ai pendii determina un
aumento del contrasto esposizione-sottofondo. Poi-
ch il livello di rumore di sottofondo in corrisponden-
za di questi pendii basso (circa 25 Lden,dB(A)) e
poich il fruscio delle foglie spostate dal vento gi ri-
chiama l'attenzione, immissioni di rumore determina-
te dal traffico comprese tra i 45 e fino ai 55
Lden,dB(A) possono gi comportare notevoli pertur-
bazioni. soprattutto anche l'informazione acustica
"diversa" a richiamare l'attenzione.
In einer solchen Expositions-Situation sind Schaller-
eignisse, welche den Hintergrundpegel um 5-15
dB(A) berragen gut erkennbar bzw. hrbar, aber
nicht notwendigerweise belstigend (Beaumont &
Petitjean 2003). Schallereignisse, die aber 15 dB(A)
ber dem Hintergrundpegel liegen werden sind zu-
mindest belstigend und knnen auch durchaus Ge-
sundheitsrelevanz bekommen (Beaumont & Petitjean
2003).
In una simile situazione di esposizione gli eventi so-
nori superiori al livello di rumore di sottofondo di 5-15
dB(A) sono ben riconoscibili, ossia acusticamente
percepibili, ma non necessariamente fastidiosi
(Beaumont & Petitjean 2003). Gli eventi sonori supe-
riori, invece, al livello di rumore di sottofondo di 15
dB(A) sono perlomeno fastidiosi e possono avere
senz'altro anche una certa rilevanza dal punto di vi-
sta della salute (Beaumont & Petitjean 2003).
Kurze (2001) fasst die Komplexitt der Einwirkungen
auf die Hanglagen mit einem guten Beispiel zu-
sammen: Wenn bei der Beobachtung eines lngeren
Zuges aus grerer Entfernung das Gerusch relativ
laut ist und nicht enden zu wollen scheint, mischen
sich gelegentlich die Erfahrungen, dass Inversion zur
Verstrkung fhrt und Echos auch dann gut wahr-
nehmbar sind, wenn sie viel leiser als der Original-
schall sind.
Kurze (2001) riassume la complessit degli effetti sui
pendii ricorrendo a un ottimo esempio: "Se, osser-
vando un lungo treno transitare da una notevole di-
stanza, si avverte un rumore relativamente forte che
sembra non voler terminare pi, possibile che le
esperienze si mescolino e che l'inversione determini
un ulteriore aumento dellintensit del rumore, al pun-
to che anche gli echi risultano ben percepibili, quan-
do invece avrebbero un'intensit nettamente inferiore
rispetto al suono originale".
Die grere Einsehbarkeit, der visuelle Kontrast zwi-
schen Erholungsgebiet mit starken Natureindrcken
und klar hrbaren Verkehrsgeruschen andererseits
kann auf der Wahrnehmungsseite diese akustischen
Eindrcke verstrken und als aufdringlich und lstig
erleben lassen.
L'aspetto pi evidente rappresentato dal contrasto
visivo tra l'area di riposo con le forti componenti natu-
rali, da un lato, e i rumori del traffico chiaramente
percepibili, dall'altro; tale contrasto pu rafforzare
queste impressioni acustiche trasformandole in intru-
sive e fastidiose sul fronte della percezione.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 237 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.1.3. Aufgabenstellung

2.1.3. Obiettivo
Dieser Bericht soll als nicht-technische Zusammen-
fassung des Fachberichts Lrm (AP-1) die wesentli-
chen fr die UVE-Einreichung notwendigen Ergeb-
nisse zusammenfassen und einer gutachterlichen
Bewertung zufhren.
L'obiettivo della presente relazione, che una sintesi
non tecnica della relazione tecnica sul rumore (AP-
1), riassumere i risultati essenziali e necessari per
la presentazione della DCA e garantire una pondera-
zione ad opera di esperti.
Dabei wird von einer verkehrlichen und akustischen
Beschreibung der Ist-Situation fr Schiene, Autobahn
und Hauptstrae ausgegangen und die jeweiligen
Beitrge dieser Verkehrstrger in den verschiedenen
Talabschnitten des Untersuchungsgebiets
dargestellt.
In primo luogo viene illustrata la situazione attuale
della ferrovia, dell'autostrada e della strada provincia-
le a partire da una descrizione del traffico e dei fe-
nomeni acustici. In secondo luogo viene descritto il
ruolo svolto dalle singole vie di comunicazione nelle
diverse parti della vallata dell'area analizzata.
Weiters werden Ergebnisse aus verschiedenen Son-
deruntersuchungen (Tag-Nacht-Muster, Schienenan-
teil, Vibrationen, Psychoakustik), die wesentliche Bei-
trge zum Verstndnis der komplexen und multiplen
Expositions-Situation der Bevlkerung im Untersu-
chungsgebiet machen berichtet.
Vengono inoltre riportati i risultati di diverse analisi
speciali (modello giorno-notte, quota della ferrovia,
vibrazioni, psicoacustica), che consentono una mi-
gliore comprensione della situazione
dellesposizione, complessa e articolata, della popo-
lazione nell'area analizzata.
Dann wird die tatschliche Lrmbelastung der Bevl-
kerung, aufgeschlsselt nach den Hauptquellen
Schiene und Autobahn, fr die Ist-Situation zusam-
mengefasst.
Viene quindi sintetizzato l'impatto acustico sulla po-
polazione, ripartito secondo le principali sorgenti di
traffico (rotaia e autostrada), nella situazione attuale.
Die Ergebnisse der Szenarien-Berechnungen fr das
Jahr 2015 und die Auswirkungen auf die Situation mit
und ohne Bau des BBT werden aus formalen Grn-
den in das Kapitel 3.1 ausgegliedert und dort be-
schrieben und bewertet.
I risultati dei calcoli dei diversi scenari riferiti all'anno
2015 e le ripercussioni sulla situazione che preve-
de/non prevede la costruzione della Galleria di Base
del Brennero vengono illustrati separatamente, per
motivi formali, nel capitolo 3.1 e descritti e valutati in
questa sede.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 239 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.1.4. Methodik

2.1.4. Metodologia
Die Feststellung der Lrmbelastung fr das BBT Pro-
jekt besteht aus einer Kombination von allgemeiner,
standardisierter Beurteilung und lokaler Abscht-
zung.
L'accertamento dell'impatto acustico del progetto del-
la Galleria di Base del Brennero si basa su una valu-
tazione standardizzata generale e su una stima loca-
le.
Die umfangreichen methodischen Details der Emis-
sions- und Immissionsberechnungen, der Lrmmes-
sungen, der Validierungen und Sonderauswertungen
sind dem Fachbericht des AP-1 zu entnehmen.
I molteplici dettagli disponibili sulla metodologia ap-
plicata per i calcoli delle emissioni e delle immissioni,
per le rilevazioni del rumore, per le validazioni e per
le valutazioni speciali sono riportati nella relazione
tecnica dell'AP-1.
Wegen der in der Einleitung beschriebenen komple-
xen Schall-Expositions-Situation in alpinen Tlern
wurde eine integrierte Vorgangsweise zwischen dem
AP-1 Schall und dem AP-3 und AP-4 der wirkungs-
orientierten epidemiologischen Untersuchungen ge-
whlt, die in der untenstehenden Abbildung zusam-
mengefasst ist.
A causa della complessa situazione dellesposizione
al rumore nelle vallate alpine descritta, stato scelto
un procedimento integrato tra l'AP-1 Rumore e gli
AP-3 e AP-4 delle analisi epidemiologiche riferite agli
effetti, che sintetizzato nell'illustrazione sottostante.
Verkehrsdaten, geographische Daten und Daten zur
Bevlkerung dienen als Eingangsgren. Aus den
Verkehrsdaten wird ein Verkehrsmodell gebildet. Aus
diesem Modell ergeben sich Vorhersagen fr die
Emission und schlielich die Immission von Lrm.
Die resultierende Lrmkarte wird durch Vergleich mit
Lrmmessungen verifiziert und dieser Vergleich fhrt
zur Verbesserung sowohl des Verkehrsmodells als
auch des Lrmmodells. Abschlieend werden Lrm-
karten fr drei vom Auftraggeber vorgegebenen Sze-
narien berechnet. Die Ergebnisse werden auch be-
nutzt, um Statistiken zur Lrmbelastung der Bevlke-
rung im Haupttal und in den Seitentlern, sowohl in
Nord- als auch in Sdtirol, zu erstellen. Die Auswir-
kungen von Lrm auf die untersuchte Bevlkerung
kann ferner durch sog. Expositions-Wirkungs-
Beziehungen abgeschtzt werden. Diese werden
durch Meta-Analyse aus einer groen Datenbank mit
Studien aus aller Welt gewonnen und geben Aus-
kunft ber die Beziehung zwischen Lrmbelastung
und Auswirkung (Belstigung, Gesundheit). Die Ex-
traktion dieser Kurven und der Vergleich mit den vor
Ort gewonnenen Expositions-Wirkungskurven gehen
schlielich in das integrierte AP-7-2 (siehe 2.10) ein.
I dati relativi al traffico, i dati geografici e i dati relativi
alla popolazione vengono utilizzati come grandezze
di ingresso. Sulla scorta dei dati relativi al traffico
viene creato un modello di traffico, a partire dal quale
vengono formulate previsioni sull'emissione e
sullimmissione di rumore. La risultante mappa del
rumore viene verificata confrontandola con misura-
zioni del rumore; tale raffronto consente di affinare il
modello di traffico nonch il modello di rumorosit.
Infine, vengono calcolate le mappe del rumore per i
tre scenari indicati dal committente. I risultati vengo-
no utilizzati anche per elaborare statistiche sull'espo-
sizione acustico della popolazione nella vallata prin-
cipale e nelle vallate laterali, sia nel Tirolo, sia in Alto
Adige. I cosiddetti rapporti esposizione-effetto con-
sentono inoltre di stimare le ripercussioni del rumore
sulla popolazione analizzata. Tali rapporti derivano
da una meta-analisi di una grande banca dati, com-
prensiva di studi realizzati in tutto il mondo, e forni-
scono informazioni sul rapporto tra esposizione al
rumore e relative conseguenze (fastidio, salute).
Lestrapolazione di queste curve e il confronto con le
curve esposizione-effetto rilevate sul posto viene ri-
portata nell'AP-7-2 integrato (cfr. 2.10).
Anmerkung: Die vollstndigen Ergebnisse der Einzel-
teile sind in diesem eingeschrnkten Rahmen nicht
darstellbar. Sie sind deshalb - wo sinnvoll - in andere
Berichte integriert worden.
Osservazione: i risultati completi delle singole sezioni
non potevano essere riportati in questa breve rela-
zione. Sono stati pertanto integrati, nei casi necessa-
ri, in altre relazioni.
Die Gesamtexposition der Bevlkerung des Wipptals
(Betroffene Bevlkerung) fr die Ist-Situation und
den Szenarien ist in diesem Bericht enthalten.
Nella presente relazione viene presentata l'esposi-
zione totale della popolazione della Wipptal ("popola-
zione colpita") nella situazione attuale e negli scenari.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 240 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Die Details der lokalen Expositions-Wirkungskurven
sind den jeweiligen Fachberichten (AP-3 und AP-4)
sowie Auszgen der Zusammenfassung dieser
Fachberichte in diesem Sammelbericht (Kapitel 2.3)
zu entnehmen.
I dettagli delle curve di esposizione-effetto locali sono
contenuti nelle diverse relazioni tecniche (AP-3 e AP-
4), mentre nella presente relazione di sintesi sono
riportati estratti delle suddette relazioni tecniche (ca-
pitolo 2.3).
Das Ausma von Richtwert-berschreitungen bei
Teilnehmern der Erwachsenenstudie ist im Fachbe-
richt des AP-3 beschrieben.
Nella relazione tecnica AP-3 sono contenuti i dati di
superamento dei valori di riferimento tra i partecipanti
allo studio realizzato sugli adulti.
Die aus den lokalen Wirkungs-Kurven extrapolierten
Bevlkerungswirkungen sind fr ausgewhlte Ge-
sundheitsendpunkte (Schlaf, Bluthochdruck, Depres-
sion) in das AP-7 Gesundheitskonomie integriert.
Gli effetti sulla popolazione ricavati dalle curve locali
sono riportati, per alcuni aspetti scelti relativi alla sa-
lute (sonno, ipertensione, depressione), nell'AP-7
Economia della.
Verkehrsdaten Geographische Daten
Grobe Kartierung
Genaue Kartierung
Feldstudien (Epi)
Verkehrsmodell
Test+Stichprobe
Messvorhaben
Validierung
Extraktion des Belastungseffekts
Standard Expositions-
Wirkungskurven (E-W-Kurven)
lokale E-W-Kurven
Bevlkerungsdaten
Betroffene Bevlkerung
Effektwahrscheinlichkeiten
Belastete Bevlkerung
Lrmkarte
Karten/Feststellung
von Belastung
Karten/Feststellung
Potentieller Effekte
Karten/Feststellung
Lokaler Effekte
Szenarien

Abbildung 52: Ablaufdiagramm der Umweltvertrg-
lichkeitserklrung fr das AP-1
(Lrm) und seine Integration in die
epidemiologischen Studien (AP-3
und AP-4 ).

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 241 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Illustrazione 52: Diagramma di flusso della dichiara-
zione di compatibilit ambientale per
l'AP-1 (Rumore) e sua integrazione
negli studi epidemiologici (AP-3 e
AP-4 ).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 243 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.1.5. Die Datenlage: Ist-Situation

2.1.5. I dati disponibili: situazione attuale
2.1.5.1. Die Verkehrs-Situation

2.1.5.1. La situazione del traffico
a) Die allgemeine Verkehrs-Entwicklung a) L'andamento generale del traffico
Whrend die allgemeine Verkehrsentwicklung auf der
A13 kontinuierlich wchst zeigt die Entwicklung des
Straengterverkehrs zwei klare Wachstumsschbe:
von 1998 auf 2000 und zuletzt im Jahr 2004, welches
nicht mehr zu den Ausgangsdaten zhlt.
Mentre il traffico generale sull'A13 in continuo au-
mento, il traffico dovuto al trasporto merci su strada
ha fatto registrare due impennate: dal 1998 al 2000
e, infine, nel 2004 (ormai escluso dai dati di parten-
za).


















Abbildung 53: Verkehrsentwicklung des Kfz-
Verkehrs auf der A13 und B182
Illustrazione 53: Sviluppo del traffico di autovetture
sulla A13 e sulla B182.

Verkehrsentwicklung des Kfz-Verkehrs auf der A13 und B182
Andamento del traffico di automezzi sulla A13 e B182
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
1
9
8
9
1
9
9
0
1
9
9
1
1
9
9
2
1
9
9
3
1
9
9
4
1
9
9
5
1
9
9
6
1
9
9
7
1
9
9
8
1
9
9
9
2
0
0
0
2
0
0
1
2
0
0
2
2
0
0
3
2
0
0
4
Jahr
anno
K
f
z
/
2
4
h
A
u
t
o
v
e
t
t
u
r
e
/
2
4
h
A13 Brenner Autobahn (Messstelle Matrei aB.) DTV
B182 Brenner Strae (Messstelle Matrei aB.) DTV
B182 Brenner Strae (Messstelle Gries aB.) DTV
B182 Brenner Strae (Messstelle Brennersee) DTV
A13 Austrada del Brennero (punto di misura Matrei aB) DTV
B182 strada del Brennero (punto di misura Matrei aB) DTV
B182 strada del Brennero (punto di misura Gries aB) DTV
B182 strada del Brennero (punto di misura Brennersee) DTV
Verkehrsentwicklung des Kfz-Verkehrs auf der A13 und B182
Andamento del traffico di automezzi sulla A13 e B182
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
1
9
8
9
1
9
9
0
1
9
9
1
1
9
9
2
1
9
9
3
1
9
9
4
1
9
9
5
1
9
9
6
1
9
9
7
1
9
9
8
1
9
9
9
2
0
0
0
2
0
0
1
2
0
0
2
2
0
0
3
2
0
0
4
Jahr
anno
K
f
z
/
2
4
h
A
u
t
o
v
e
t
t
u
r
e
/
2
4
h
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
1
9
8
9
1
9
9
0
1
9
9
1
1
9
9
2
1
9
9
3
1
9
9
4
1
9
9
5
1
9
9
6
1
9
9
7
1
9
9
8
1
9
9
9
2
0
0
0
2
0
0
1
2
0
0
2
2
0
0
3
2
0
0
4
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
1
9
8
9
1
9
9
0
1
9
9
1
1
9
9
2
1
9
9
3
1
9
9
4
1
9
9
5
1
9
9
6
1
9
9
7
1
9
9
8
1
9
9
9
2
0
0
0
2
0
0
1
2
0
0
2
2
0
0
3
2
0
0
4
Jahr
anno
K
f
z
/
2
4
h
A
u
t
o
v
e
t
t
u
r
e
/
2
4
h
A13 Brenner Autobahn (Messstelle Matrei aB.) DTV
B182 Brenner Strae (Messstelle Matrei aB.) DTV
B182 Brenner Strae (Messstelle Gries aB.) DTV
B182 Brenner Strae (Messstelle Brennersee) DTV
A13 Austrada del Brennero (punto di misura Matrei aB) DTV
B182 strada del Brennero (punto di misura Matrei aB) DTV
B182 strada del Brennero (punto di misura Gries aB) DTV
B182 strada del Brennero (punto di misura Brennersee) DTV
A13 Brenner Autobahn (Messstelle Matrei aB.) DTV
B182 Brenner Strae (Messstelle Matrei aB.) DTV
B182 Brenner Strae (Messstelle Gries aB.) DTV
B182 Brenner Strae (Messstelle Brennersee) DTV
A13 Austrada del Brennero (punto di misura Matrei aB) DTV
B182 strada del Brennero (punto di misura Matrei aB) DTV
B182 strada del Brennero (punto di misura Gries aB) DTV
B182 strada del Brennero (punto di misura Brennersee) DTV

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 244 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

















Abbildung 54: Verkehrsentwicklung des Straeng-
terverkehrs auf der A13 und B182
Illustrazione 54: Sviluppo del trasporto merci su stra-
da sulla A13 e sulla B182.

b) Die spezifische Verkehrs-Situation b) La situazione specifica del traffico
ba) Schiene ba) Traffico su rotaia
Fr die Schiene wurden die folgenden Daten (Tabelle
22:) zur Verfgung gestellt. Es ist erkennbar, dass
auf der Schiene der Gterverkehr tagsber und auch
nachts dominiert
Per la rotaia sono stati messi a disposizione i dati
elencati di seguito (vedi Tabella 22:). Ne risulta che il
traffico merci lelemento predominante su rotaia,
sia di giorni che di notte.

Jahr 2004 Personenzge Gterzge Total
Anno 2004 Treni passeggeri Treni merci Totale
Tag
Giorno
45 66 111
Nacht
Notte
8 52 60
Total
Totale
53 118 171

Tabelle 22: berblick ber die Anzahl der Zge
(Ist-Situation), getrennt nach Tages-
und Nachtzeit sowie nach Gter- und
Tabella 22: Panoramica del numero di treni (situa-
zione attuale), ripartita per giorno/notte
e per trasporto merci/persone (durante
Verkehrsentwicklung des Straengterverkehrs auf der A13 und B182
Andamento del traffico dovuto al trasporto merci sulla A13 e B182
L
k
w
-
G
V
/
2
4
h
A
u
t
o
m
.

t
r
a
f
f
i
c
o

m
e
r
c
i
/
2
4
h
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
1
9
8
9
1
9
9
0
1
9
9
1
1
9
9
2
1
9
9
3
1
9
9
4
1
9
9
5
1
9
9
6
1
9
9
7
1
9
9
8
1
9
9
9
2
0
0
0
2
0
0
1
2
0
0
2
2
0
0
3
2
0
0
4
Jahr
anno
A13 Brenner Autobahn (Messstelle Matrei aB.) DTV
B182 Brenner Strae (Messstelle Matrei aB.) DTV
B182 Brenner Strae (Messstelle Brennersee) DTV
A13 Austrada del Brennero (punto di misura Matrei aB) DTV
B182 strada del Brennero (punto di misura Matrei aB) DTV
B182 strada del Brennero (punto di misura Brennersee) DTV
Verkehrsentwicklung des Straengterverkehrs auf der A13 und B182
Andamento del traffico dovuto al trasporto merci sulla A13 e B182
L
k
w
-
G
V
/
2
4
h
A
u
t
o
m
.

t
r
a
f
f
i
c
o

m
e
r
c
i
/
2
4
h
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
1
9
8
9
1
9
9
0
1
9
9
1
1
9
9
2
1
9
9
3
1
9
9
4
1
9
9
5
1
9
9
6
1
9
9
7
1
9
9
8
1
9
9
9
2
0
0
0
2
0
0
1
2
0
0
2
2
0
0
3
2
0
0
4
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
1
9
8
9
1
9
9
0
1
9
9
1
1
9
9
2
1
9
9
3
1
9
9
4
1
9
9
5
1
9
9
6
1
9
9
7
1
9
9
8
1
9
9
9
2
0
0
0
2
0
0
1
2
0
0
2
2
0
0
3
2
0
0
4
Jahr
anno
A13 Brenner Autobahn (Messstelle Matrei aB.) DTV
B182 Brenner Strae (Messstelle Matrei aB.) DTV
B182 Brenner Strae (Messstelle Brennersee) DTV
A13 Austrada del Brennero (punto di misura Matrei aB) DTV
B182 strada del Brennero (punto di misura Matrei aB) DTV
B182 strada del Brennero (punto di misura Brennersee) DTV
A13 Brenner Autobahn (Messstelle Matrei aB.) DTV
B182 Brenner Strae (Messstelle Matrei aB.) DTV
B182 Brenner Strae (Messstelle Brennersee) DTV B182 Brenner Strae (Messstelle Brennersee) DTV
A13 Austrada del Brennero (punto di misura Matrei aB) DTV
B182 strada del Brennero (punto di misura Matrei aB) DTV
B182 strada del Brennero (punto di misura Brennersee) DTV

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 245 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Personenverkehr (whrend der Wo-
chentage).
i giorni feriali).

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 246 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Insgesamt fhrt rund alle 8-9 Minuten ein Zug durch
das Wipptal. Whrend tagsber jedoch nur rund jede
Viertelstunde ein Gterzug durchs Tal kommt ist es
in der Nacht ein Gterzug rund alle 9 Minuten. Die
Nachtstunden sind also durch den Gterverkehr str-
ker ausgelastet als der Tag und es fahren auch rela-
tiv mehr Gterzge in der Nacht pro Stunde.
Complessivamente, i treni circolano ogni 8-9 minuti
nella Wipptal. Mentre di giorno un treno merci passa
la valle ca. ogni quarto dora, di notte passa ogni 9
minuti. Ci significa nelle ore notturne la frequenza
dei treni pi alta che di giorno. Inoltre, ogni ora si
registra un numero di treni merci pi alto che di gior-
no.
bb) Strae bb) Strada
Die verfgbaren Straendaten sind durch die unter-
schiedlichen Zhlsysteme und Zhlintervalle weniger
genau und schwanken je nach Quelle. Die stabilsten
Daten sind von den Mautstellen der Autobahn zur
Verfgung. Aber auch hier gibt es Nord-Sd-
Unterschiede in der Klassifizierung. Weder fr die
Bundesstrae und noch weniger fr die Landesstra-
en liegen hinreichend genaue Daten fr eine ab-
schnittsweise Berechnung vor. Deshalb wurde fr
das AP-1 Schall ein Mikrosimulationsmodell ent-
wickelt, welches mit offiziell verfgbaren Daten
(Mautdaten, Dauerverkehrszhlungen) und Daten
aus Sonderzhlungen durch das Public Health Pro-
jekt gespeist wurde. Das Modell sttzt sich auf 41
Quell-Ziel-Relationen (siehe Abbildung unten) und
wurde durch Vergleich mit Messungen validiert. Die-
se Validisierung wurde ber 64 Schleifendetektoren
24 Stunden am Tag durchgefhrt, sowohl fr Wo-
chentage, als auch fr Wochenenden.
I dati disponibili relativi alla strada sono meno precisi,
a causa dei diversi sistemi e intervalli di calcolo utiliz-
zati, e presentano delle oscillazioni a seconda della
sorgente. I dati pi stabili sono quelli messi a dispo-
sizione dai caselli autostradali. Anche in questo caso,
tuttavia, si registrano differenze di classificazione tra
nord e sud. Non sono disponibili dati sufficientemente
precisi da potere realizzare un calcolo tratto per tratto
n per le strade statali n per le strade provinciali.
Per questo motivo per l'AP-1 Rumore stato svilup-
pato un modello di microsimulazione nel quale sono
confluiti i dati ufficiali disponibili (dati dei caselli, con-
teggi traffico permanente) e i dati provenienti dai con-
teggi particolari ottenuti dal progetto di public health.
Il modello si basa su 41 relazioni temporali tra sor-
gente e destinazione (cfr. lillustrazione sotto) ed
stato validato tramite il raffronto con i rilievi effettuati.
Tale validazione stata realizzata per mezzo di 64
rilevatori operativi 24 ore al giorno sia durante la set-
timana che il fine settimana.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 247 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Abbildung 55: Quelle Ziel Relationen Illustrazione 55: Rapporti sorgente-destinazione.
Die Detaildaten des Mikrosimulationsmodells sind als
Daten-Anhang des AP-1 Schall verfgbar. Die Detail-
tabellen fr die offiziell verwendeten Verkehrsdaten
sind im Bericht AP-2 Luft enthalten.
I dati dettagliati del modello di microsimulazione sono
riportati nellallegato dati dell'AP-1 Rumore. Le tabel-
le dettagliate per i dati ufficiali relativi al traffico sono
contenute nella relazione AP-2 Aria.
Vipiteno
Bressanone
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 248 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Straenverkehrsmuster: Tagesmuster Schwer-
verkehr
Modello di traffico stradale: andamento giornalie-
ro del traffico pesante
















Abbildung 56: Muster des tglichen Schwerver-
kehrs in Richtung sterreich
Illustrazione 56: Andamento giornaliero del traffico
pesante in direzione Austria.
















Abbildung 57: Muster des tglichen Schwerver-
kehrs in Richtung Italien
Illustrazione 57: Andamento giornaliero del traffico
pesante in direzione Italia.

Schwerverkehr Richtung sterreich
Traffico pesante in direzione Austria
0
50
100
150
200
250
300
0123456789
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
0
50
100
150
200
250
300
0123456789
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
0
50
100
150
200
250
300
0123456789
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
Stunde
ora
A
n
z
a
h
l

F
a
h
r
z
e
u
g
e
N
u
m
e
r
o

d
i

v
e
i
c
o
l
iWochenende/Ferien
Werktag/Ferien
Wochenende/Normal
Werktag/Normal
fine settimana/ferie
giorno lavorativo/ferie
fine settimana/normale
giorno lavorativo/normale
Wochenende/Ferien Wochenende/Ferien
Werktag/Ferien Werktag/Ferien
Wochenende/Normal
Werktag/Normal Werktag/Normal
fine settimana/ferie
giorno lavorativo/ferie
fine settimana/normale
giorno lavorativo/normale

Schwerverkehr Richtung Italien
Traffico pesante in direzione Italia
0
50
100
150
200
250
300
0123456789
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
Stunde
ora
A
n
z
a
h
l

F
a
h
r
z
e
u
g
e
N
u
m
e
r
o

d
i

v
e
i
c
o
l
i
Wochenende/Ferien
Werktag/Ferien
Wochenende/Normal
Werktag/Normal
fine settimana/ferie
giorno lavorativo/ferie
fine settimana/normale
giorno lavorativo/normale
Schwerverkehr Richtung Italien
Traffico pesante in direzione Italia
0
50
100
150
200
250
300
0123456789
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
0
50
100
150
200
250
300
0123456789
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
Stunde
ora
A
n
z
a
h
l

F
a
h
r
z
e
u
g
e
N
u
m
e
r
o

d
i

v
e
i
c
o
l
i
Wochenende/Ferien Wochenende/Ferien
Werktag/Ferien Werktag/Ferien
Wochenende/Normal
Werktag/Normal Werktag/Normal
fine settimana/ferie
giorno lavorativo/ferie
fine settimana/normale
giorno lavorativo/normale

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 249 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Straenverkehrsmuster: Tagesmuster Personen-
verkehr
Modello di traffico stradale: andamento giornalie-
ro del traffico di autoveicoli
















Abbildung 58: Muster des tglichen Pkw-Verkehrs
in Richtung sterreich
Illustrazione 58: Andamento giornaliero del traffico di
autoveicoli in direzione Austria.
















Abbildung 59: Muster des tglichen Pkw-Verkehrs
in Richtung Italien
Illustrazione 59: Andamento giornaliero del traffico di
autoveicoli in direzione Italia.

ora
Pkw Richtung sterreich
Traffico di autoveicoli in direzione Austria
0
500
1000
1500
2000
0123456789
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
0
500
1000
1500
2000
0123456789
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
Stunde
ora
A
n
z
a
h
l

F
a
h
r
z
e
u
g
e
N
u
m
e
r
o

d
i

v
e
i
c
o
l
i
Wochenende/Ferien
Werktag/Ferien
Wochenende/Normal
Werktag/Normal
fine settimana/ferie
giorno lavorativo/ferie
fine settimana/normale
giorno lavorativo/normale
Wochenende/Ferien Wochenende/Ferien
Werktag/Ferien Werktag/Ferien
Wochenende/Normal
Werktag/Normal Werktag/Normal
fine settimana/ferie
giorno lavorativo/ferie
fine settimana/normale
giorno lavorativo/normale

Pkw Richtung Italien
Traffico di autoveicoli in direzione Italia
0
500
1000
1500
2000
0123456789
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
Stunde
ora
A
n
z
a
h
l

F
a
h
r
z
e
u
g
e
N
u
m
e
r
o

d
i

v
e
i
c
o
l
i
Wochenende/Ferien
Werktag/Ferien
Wochenende/Normal
Werktag/Normal
fine settimana/ferie
giorno lavorativo/ferie
fine settimana/normale
giorno lavorativo/normale
Pkw Richtung Italien
Traffico di autoveicoli in direzione Italia
0
500
1000
1500
2000
0123456789
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
0
500
1000
1500
2000
0123456789
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
Stunde
ora
A
n
z
a
h
l

F
a
h
r
z
e
u
g
e
N
u
m
e
r
o

d
i

v
e
i
c
o
l
i
Wochenende/Ferien
Werktag/Ferien
Wochenende/Normal
Werktag/Normal
fine settimana/ferie
giorno lavorativo/ferie
fine settimana/normale
giorno lavorativo/normale
Wochenende/Ferien Wochenende/Ferien
Werktag/Ferien Werktag/Ferien
Wochenende/Normal
Werktag/Normal Werktag/Normal
fine settimana/ferie
giorno lavorativo/ferie
fine settimana/normale
giorno lavorativo/normale

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 250 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Straenverkehrsmuster: Jahresmuster Richtung
Norden
Modello di traffico stradale: andamento annuale,
direzione nord

















Abbildung 60: Muster des jhrlichen Pkw- und
Schwerverkehr in Richtung Norden
Illustrazione 60: Andamento annuale del traffico per
autoveicoli e traffico pesante in dire-
zione nord.
Straenverkehrsmuster: Jahresmuster Richtung
Sden
Modello di traffico stradale: andamento annuale,
direzione sud














Brenner: Verkehr Richtung Sden
Brennero: traffico in direzione sud
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
1
/
0
1
/
2
0
0
3
1
5
/
0
1
/
2
0
0
3
2
9
/
0
1
/
2
0
0
3
1
2
/
0
2
/
2
0
0
3
2
6
/
0
2
/
2
0
0
3
1
2
/
0
3
/
2
0
0
3
2
6
/
0
3
/
2
0
0
3
9
/
0
4
/
2
0
0
3
2
3
/
0
4
/
2
0
0
3
7
/
0
5
/
2
0
0
3
2
1
/
0
5
/
2
0
0
3
4
/
0
6
/
2
0
0
3
1
8
/
0
6
/
2
0
0
3
2
/
0
7
/
2
0
0
3
1
6
/
0
7
/
2
0
0
3
3
0
/
0
7
/
2
0
0
3
1
3
/
0
8
/
2
0
0
3
2
7
/
0
8
/
2
0
0
3
1
0
/
0
9
/
2
0
0
3
2
4
/
0
9
/
2
0
0
3
8
/
1
0
/
2
0
0
3
2
2
/
1
0
/
2
0
0
3
5
/
1
1
/
2
0
0
3
1
9
/
1
1
/
2
0
0
3
3
/
1
2
/
2
0
0
3
1
7
/
1
2
/
2
0
0
3
3
1
/
1
2
/
2
0
0
3
Datum
data
Kategorie1
Categoria 1
Kategorie2
Categoria 2
Kategorie3
Categoria 3
Kategorie4
Categoria 4
A
n
z
a
h
l

F
a
h
r
z
e
u
g
e
N
u
m
e
r
o

d
i

v
e
i
c
o
l
i
PKW
Schwerverkehr
Traffico pesante
Brenner: Verkehr Richtung Sden
Brennero: traffico in direzione sud
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
1
/
0
1
/
2
0
0
3
1
5
/
0
1
/
2
0
0
3
2
9
/
0
1
/
2
0
0
3
1
2
/
0
2
/
2
0
0
3
2
6
/
0
2
/
2
0
0
3
1
2
/
0
3
/
2
0
0
3
2
6
/
0
3
/
2
0
0
3
9
/
0
4
/
2
0
0
3
2
3
/
0
4
/
2
0
0
3
7
/
0
5
/
2
0
0
3
2
1
/
0
5
/
2
0
0
3
4
/
0
6
/
2
0
0
3
1
8
/
0
6
/
2
0
0
3
2
/
0
7
/
2
0
0
3
1
6
/
0
7
/
2
0
0
3
3
0
/
0
7
/
2
0
0
3
1
3
/
0
8
/
2
0
0
3
2
7
/
0
8
/
2
0
0
3
1
0
/
0
9
/
2
0
0
3
2
4
/
0
9
/
2
0
0
3
8
/
1
0
/
2
0
0
3
2
2
/
1
0
/
2
0
0
3
5
/
1
1
/
2
0
0
3
1
9
/
1
1
/
2
0
0
3
3
/
1
2
/
2
0
0
3
1
7
/
1
2
/
2
0
0
3
3
1
/
1
2
/
2
0
0
3
Datum
data
Kategorie1
Categoria 1
Kategorie2
Categoria 2
Kategorie3
Categoria 3
Kategorie4
Categoria 4
A
n
z
a
h
l

F
a
h
r
z
e
u
g
e
N
u
m
e
r
o

d
i

v
e
i
c
o
l
i
Brenner: Verkehr Richtung Sden
Brennero: traffico in direzione sud
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
1
/
0
1
/
2
0
0
3
1
5
/
0
1
/
2
0
0
3
2
9
/
0
1
/
2
0
0
3
1
2
/
0
2
/
2
0
0
3
2
6
/
0
2
/
2
0
0
3
1
2
/
0
3
/
2
0
0
3
2
6
/
0
3
/
2
0
0
3
9
/
0
4
/
2
0
0
3
2
3
/
0
4
/
2
0
0
3
7
/
0
5
/
2
0
0
3
2
1
/
0
5
/
2
0
0
3
4
/
0
6
/
2
0
0
3
1
8
/
0
6
/
2
0
0
3
2
/
0
7
/
2
0
0
3
1
6
/
0
7
/
2
0
0
3
3
0
/
0
7
/
2
0
0
3
1
3
/
0
8
/
2
0
0
3
2
7
/
0
8
/
2
0
0
3
1
0
/
0
9
/
2
0
0
3
2
4
/
0
9
/
2
0
0
3
8
/
1
0
/
2
0
0
3
2
2
/
1
0
/
2
0
0
3
5
/
1
1
/
2
0
0
3
1
9
/
1
1
/
2
0
0
3
3
/
1
2
/
2
0
0
3
1
7
/
1
2
/
2
0
0
3
3
1
/
1
2
/
2
0
0
3
Datum
data
Kategorie1
Categoria 1
Kategorie2
Categoria 2
Kategorie3
Categoria 3
Kategorie4
Categoria 4
A
n
z
a
h
l

F
a
h
r
z
e
u
g
e
N
u
m
e
r
o

d
i

v
e
i
c
o
l
i
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
1
/
0
1
/
2
0
0
3
1
5
/
0
1
/
2
0
0
3
2
9
/
0
1
/
2
0
0
3
1
2
/
0
2
/
2
0
0
3
2
6
/
0
2
/
2
0
0
3
1
2
/
0
3
/
2
0
0
3
2
6
/
0
3
/
2
0
0
3
9
/
0
4
/
2
0
0
3
2
3
/
0
4
/
2
0
0
3
7
/
0
5
/
2
0
0
3
2
1
/
0
5
/
2
0
0
3
4
/
0
6
/
2
0
0
3
1
8
/
0
6
/
2
0
0
3
2
/
0
7
/
2
0
0
3
1
6
/
0
7
/
2
0
0
3
3
0
/
0
7
/
2
0
0
3
1
3
/
0
8
/
2
0
0
3
2
7
/
0
8
/
2
0
0
3
1
0
/
0
9
/
2
0
0
3
2
4
/
0
9
/
2
0
0
3
8
/
1
0
/
2
0
0
3
2
2
/
1
0
/
2
0
0
3
5
/
1
1
/
2
0
0
3
1
9
/
1
1
/
2
0
0
3
3
/
1
2
/
2
0
0
3
1
7
/
1
2
/
2
0
0
3
3
1
/
1
2
/
2
0
0
3
Datum
data
Kategorie1
Categoria 1
Kategorie2
Categoria 2
Kategorie3
Categoria 3
Kategorie4
Categoria 4
Kategorie1
Categoria 1
Kategorie2
Categoria 2
Kategorie3
Categoria 3
Kategorie4
Categoria 4
A
n
z
a
h
l

F
a
h
r
z
e
u
g
e
N
u
m
e
r
o

d
i

v
e
i
c
o
l
i
PKW
Schwerverkehr
Traffico pesante

Brenner: Verkehr Richtung Norden
Brennero: traffico in direzione nord
Datum
data
A
n
z
a
h
l

F
a
h
r
z
e
u
g
e
N
u
m
e
r
o

d
i

v
e
i
c
o
l
i
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
1
/
0
1
/
2
0
0
3
1
5
/
0
1
/
2
0
0
3
2
9
/
0
1
/
2
0
0
3
1
2
/
0
2
/
2
0
0
3
2
6
/
0
2
/
2
0
0
3
1
2
/
0
3
/
2
0
0
3
2
6
/
0
3
/
2
0
0
3
9
/
0
4
/
2
0
0
3
2
3
/
0
4
/
2
0
0
3
7
/
0
5
/
2
0
0
3
2
1
/
0
5
/
2
0
0
3
4
/
0
6
/
2
0
0
3
1
8
/
0
6
/
2
0
0
3
2
/
0
7
/
2
0
0
3
1
6
/
0
7
/
2
0
0
3
3
0
/
0
7
/
2
0
0
3
1
3
/
0
8
/
2
0
0
3
2
7
/
0
8
/
2
0
0
3
1
0
/
0
9
/
2
0
0
3
2
4
/
0
9
/
2
0
0
3
8
/
1
0
/
2
0
0
3
2
2
/
1
0
/
2
0
0
3
5
/
1
1
/
2
0
0
3
1
9
/
1
1
/
2
0
0
3
3
/
1
2
/
2
0
0
3
1
7
/
1
2
/
2
0
0
3
3
1
/
1
2
/
2
0
0
3
PKW
Schwerverkehr
Traffico pesante
Kategorie1
Categoria 1
Kategorie2
Categoria 2
Kategorie3
Categoria 3
Kategorie4
Categoria 4
Brenner: Verkehr Richtung Norden
Brennero: traffico in direzione nord
Datum
data
A
n
z
a
h
l

F
a
h
r
z
e
u
g
e
N
u
m
e
r
o

d
i

v
e
i
c
o
l
i
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
1
/
0
1
/
2
0
0
3
1
5
/
0
1
/
2
0
0
3
2
9
/
0
1
/
2
0
0
3
1
2
/
0
2
/
2
0
0
3
2
6
/
0
2
/
2
0
0
3
1
2
/
0
3
/
2
0
0
3
2
6
/
0
3
/
2
0
0
3
9
/
0
4
/
2
0
0
3
2
3
/
0
4
/
2
0
0
3
7
/
0
5
/
2
0
0
3
2
1
/
0
5
/
2
0
0
3
4
/
0
6
/
2
0
0
3
1
8
/
0
6
/
2
0
0
3
2
/
0
7
/
2
0
0
3
1
6
/
0
7
/
2
0
0
3
3
0
/
0
7
/
2
0
0
3
1
3
/
0
8
/
2
0
0
3
2
7
/
0
8
/
2
0
0
3
1
0
/
0
9
/
2
0
0
3
2
4
/
0
9
/
2
0
0
3
8
/
1
0
/
2
0
0
3
2
2
/
1
0
/
2
0
0
3
5
/
1
1
/
2
0
0
3
1
9
/
1
1
/
2
0
0
3
3
/
1
2
/
2
0
0
3
1
7
/
1
2
/
2
0
0
3
3
1
/
1
2
/
2
0
0
3
1
/
0
1
/
2
0
0
3
1
5
/
0
1
/
2
0
0
3
2
9
/
0
1
/
2
0
0
3
1
2
/
0
2
/
2
0
0
3
2
6
/
0
2
/
2
0
0
3
1
2
/
0
3
/
2
0
0
3
2
6
/
0
3
/
2
0
0
3
9
/
0
4
/
2
0
0
3
2
3
/
0
4
/
2
0
0
3
7
/
0
5
/
2
0
0
3
2
1
/
0
5
/
2
0
0
3
4
/
0
6
/
2
0
0
3
1
8
/
0
6
/
2
0
0
3
2
/
0
7
/
2
0
0
3
1
6
/
0
7
/
2
0
0
3
3
0
/
0
7
/
2
0
0
3
1
3
/
0
8
/
2
0
0
3
2
7
/
0
8
/
2
0
0
3
1
0
/
0
9
/
2
0
0
3
2
4
/
0
9
/
2
0
0
3
8
/
1
0
/
2
0
0
3
2
2
/
1
0
/
2
0
0
3
5
/
1
1
/
2
0
0
3
1
9
/
1
1
/
2
0
0
3
3
/
1
2
/
2
0
0
3
1
7
/
1
2
/
2
0
0
3
3
1
/
1
2
/
2
0
0
3
PKW
Schwerverkehr
Traffico pesante
Kategorie1
Categoria 1
Kategorie2
Categoria 2
Kategorie3
Categoria 3
Kategorie4
Categoria 4
Kategorie1
Categoria 1
Kategorie2
Categoria 2
Kategorie3
Categoria 3
Kategorie4
Categoria 4

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 251 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


Abbildung 61: Muster des jhrlichen Pkw- und
Schwerverkehr in Richtung Sden
Illustrazione 61: Andamento annuale del traffico an-
nuale per autoveicoli e traffico pesan-
te in direzione sud.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 252 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Straenverkehrsmuster: Wochenmuster PKW
und LKW
Modello di traffico stradale: andamento settima-
nale per autoveicoli e automezzi


















Abbildung 62: Muster des wchentlichen Pkw- und
Schwerverkehr
Illustrazione 62: Andamento settimanale del traffico
autoveicoli e traffico pesante.
2.1.5.2. Die Immissions-Situation

2.1.5.2. La situazione delle immissioni
a) Die Schiene und die Autobahn a ) Il traffico su rotaia e su autostrada
Die Schiene bt in vielen Bereichen eine starke Do-
minanz aus. Diese Dominanz wird insbesondere in
der Nacht durch die hheren Schallpegel bei abge-
senkten Hintergrundpegel auerhalb des Nahein-
zugsbereichs von Hauptstrae (100m) und Autobahn
(200m) besonders gut wahrnehmbar. Whrend im
nrdlichen Wipptal die wesentlichen Ortsbereiche be-
reits Schallschutz erhalten haben fehlt dieser im sd-
lichen Wipptal vollstndig. Dieser Umstand betrifft vor
allem den Bereich des Gemeindebergangs zwi-
schen Sterzing und Pfitsch. Der anschlieende enge
Talbereich zwischen Freienfeld und Franzensfeste ist
durch freie Schallausbreitung zu den Hngen ge-
kennzeichnet. Wegen der Steigungsberwindung
sind im Gesamtwipptal auerdem einige Schleifen in
Taleingnge von Bedeutung (Schmirn-Vals,
Pflersch). In diesen Taleingngen liegt der Hinter-
grundpegel nicht nur nachts, sondern auch tagsber
deutlich niedriger als im Haupttal und die Schie-
In molte aree il traffico su rotaia esercita una forte
predominanza. Questa dominanza particolarmente
evidente soprattutto di notte, grazie ai livelli sonori
pi elevati e alla riduzione del livello di rumore di sot-
tofondo nelle zone lontane dalla strada principale
(100 m) e dell'autostrada (200 m). Mentre nella
Wipptal settentrionale le aree principali hanno gi
realizzato delle opere di insonorizzazione, queste ul-
time sono completamente assenti nella Wipptal meri-
dionale (Alta Val dIsarco). Tale situazione riguarda,
in particolare modo, l'area di confine tra i comuni di
Vipiteno e Val di Vizze. Lo stretto fondovalle tra
Campo di Trens e Fortezza caratterizzato da una
libera propagazione del suono fino ai pendii. Per via
del superamento della pendenza, in tutta la Wipptal
vi sono inoltre alcune aree circolari significative in
corrispondenza degli imbocchi delle vallate (Schmirn-
Valles, Pflersch). In queste aree il livello del rumore
di sottofondo notevolmente inferiore rispetto alla
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
Do 4.22
0:00
Fr 4.23
0:00
Sa 4.24
0:00
So 4.25
0:00
Mo 4.26
0:00
Di 4.27
0:00
Mi 4.28
0:00
Do 4.29
0:00
Fr 4.30
0:00
Sa 5.1
0:00
Wochenmuster: LKW und PKW
Modello settimanale: automezzi e autoveicoli
A
n
z
a
h
l

F
a
h
r
z
e
u
g
e
N
u
m
e
r
o

d
i

v
e
i
c
o
l
i
P
r
o
z
e
n
t

S
c
h
w
e
r
v
e
r
k
e
h
r
P
e
r
c
e
n
t
u
a
l
e

t
r
a
f
f
i
c
o

p
e
s
a
n
t
e
Totale autovetture Totale automezzi % automezzi
PKW-Gesamt LKW-Gesamt % LKW
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
Do 4.22
0:00
Fr 4.23
0:00
Sa 4.24
0:00
So 4.25
0:00
Mo 4.26
0:00
Di 4.27
0:00
Mi 4.28
0:00
Do 4.29
0:00
Fr 4.30
0:00
Sa 5.1
0:00
Wochenmuster: LKW und PKW
Modello settimanale: automezzi e autoveicoli
A
n
z
a
h
l

F
a
h
r
z
e
u
g
e
N
u
m
e
r
o

d
i

v
e
i
c
o
l
i
P
r
o
z
e
n
t

S
c
h
w
e
r
v
e
r
k
e
h
r
P
e
r
c
e
n
t
u
a
l
e

t
r
a
f
f
i
c
o

p
e
s
a
n
t
e
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
Do 4.22
0:00
Fr 4.23
0:00
Sa 4.24
0:00
So 4.25
0:00
Mo 4.26
0:00
Di 4.27
0:00
Mi 4.28
0:00
Do 4.29
0:00
Fr 4.30
0:00
Sa 5.1
0:00
Do 4.22
0:00
Fr 4.23
0:00
Sa 4.24
0:00
So 4.25
0:00
Mo 4.26
0:00
Di 4.27
0:00
Mi 4.28
0:00
Do 4.29
0:00
Fr 4.30
0:00
Sa 5.1
0:00
Wochenmuster: LKW und PKW
Modello settimanale: automezzi e autoveicoli
A
n
z
a
h
l

F
a
h
r
z
e
u
g
e
N
u
m
e
r
o

d
i

v
e
i
c
o
l
i
P
r
o
z
e
n
t

S
c
h
w
e
r
v
e
r
k
e
h
r
P
e
r
c
e
n
t
u
a
l
e

t
r
a
f
f
i
c
o

p
e
s
a
n
t
e
Totale autovetture Totale automezzi % automezzi
PKW-Gesamt LKW-Gesamt % LKW
Totale autovetture Totale automezzi % automezzi
PKW-Gesamt LKW-Gesamt % LKW

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 253 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
nenimmissionen erhalten eine berragende Domi-
nanz.
vallata principale, non solo di giorno ma anche di not-
te, e le emissioni della ferrovia sono decisamente so-
vrastanti.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 254 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Die Autobahn wird vor allem im Norden ber viele
Brcken und Stelzen am Westhang des Tales ge-
fhrt, eine auch aus planerischer Sicht wnschens-
werte Streckenfhrung. Die Brcken sind aber auch
Quelle zustzlicher Gerusche (Niedrigfrequenzen,
spezifisches Impuls-Gerusch durch die Fugen).
ber das groe Viadukt in Gossensass senkt sich
die Autobahn am Westhang entlang von Sterzing zur
Mautstelle in den Talboden ab, um dann im Talboden
bis Franzensfeste zu verlaufen. Diese letzte Stre-
ckenfhrung von Sterzing nach Franzensfeste hat
hhere Belastungen im Sden zur Folge. Ein wesent-
licher Unterschied ist auch das LKW-Fahrverbot zwi-
schen 22 und 5 Uhr im nrdlichen Teil, welches zu
einer deutlichen Nachtabsenkung fhrt. Zur Illustrati-
on des Verhltnisses und der Bedeutung von Schie-
ne und Autobahn einige Beispiele aus dem Fachbe-
richt von Orten, an welchen Langzeitmessungen
(ber eine Woche) durchgefhrt wurden.
L'autostrada corre su numerosi ponti e trampoli lungo
il versante occidentale della vallata, soprattutto a
nord, il che rappresenta un itinerario auspicabile an-
che dal punto di vista planare. Tuttavia, anche i ponti
sono una sorgente di ulteriori rumori (basse frequen-
ze, un rumore di impulso specifico determinato dalle
giunture). Nella zona sopra al grande viadotto a Colle
dIsarco l'autostrada si abbassa lungo il versante oc-
cidentale in corrispondenza di Vipiteno, fino a rag-
giungere il casello nel fondovalle, per poi proseguire
sempre nel fondovalle sino a Fortezza. Questultimo
tratto, da Vipiteno a Fortezza, produce un impatto
maggiore a sud. Una differenza sostanziale inoltre
rappresentata dal divieto di circolazione per auto-
mezzi dalle ore 22 alle ore 5 in vigore nella parte set-
tentrionale, che comporta una notevole diminuzione
durante le ore notturne. Per esemplificare il rapporto
e l'importanza di ferrovia e autostrada vengono ora
riportati alcuni esempi tratti dalla relazione tecnica
delle localit, in cui sono stati eseguiti rilevamenti a
lungo termine (della durata superiore a una settima-
na).
aa) Der Messpunkt Pfons (Nordwipptal) aa) Il punto di misura (PM) di Pfons (Wipptal
settentrionale)
Distanz des Messpunktes zur Bahn ca. 200m, zur
B182 ca 200m, zur Autobahn ca 800 m: keine Ab-
schirmung zu den Quellen.
Distanza del punto di misura rispetto alla ferrovia:
circa 200 m, rispetto alla B182, circa 200 m, rispetto
all'autostrada. Per una distanza pari a circa 800 m
non vi e` alcuna schermatura rispetto alle sorgenti.
Wird der Indikator L1 (Pegelberschreitung in 1% der
Zeit) fr die verschiedenen Quellen betrachtet wird
die dominierende Rolle der Schiene, insbesondere
auch fr die Nachtstunden - wo kein Abfall der
Schallpegel zu sehen - im Vergleich zur Hauptstrae
und zur Autobahn (LKW-Nachtfahrverbot) deutlich.
Se viene considerato lindicatore L1 (superamento
del livello per l'1% del tempo) per le diverse sorgenti,
il ruolo dominante della ferrovia evidente, soprattut-
to nelle ore notturne (laddove non vi una diminu-
zione del livello sonoro), rispetto alla strada principa-
le e all'autostrada (divieto di circolazione notturna per
gli automezzi).

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 255 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.















Abbildung 63: L1 (1% berschreitungspegel) am
Messpunkt Pfons (Schiene= grn,
Hauptstrae=blau, Autobahn= oran-
ge)
Illustrazione 63: L1 (livello percentile dell1%) nella
postazione di Pfons (ferrovia = verde,
strada principale = blu, autostrada =
arancione).
Werden andere Indikatoren herangezogen (LAeq o-
der der L50) ergibt sich ein differenzierteres Bild: Die
nchsten zwei Abbildungen verdeutlichen dies: Fr
den Dauerschallpegel wird die nchtliche Dominanz
der Schiene unterstrichen. Am Tag berwiegt die Au-
tobahn vor der Schiene als beeinflussende Quelle
(trotz 800m Entfernung).
Se si utilizzano altri indicatori (LAeq oppure L50)
emerge un'immagine differente, che si trova esempli-
ficata nelle successive due illustrazioni. Per il livello
sonoro duraturo si evidenzia il dominio del traffico
ferroviario nelle ore notturne. Di giorno l'autostrada
surclassa il traffico su rotaia quale sorgente influente
(nonostante la distanza di 800 m).

















25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Tageszeit
Ora del giorno
S
c
h
a
l
l
p
e
g
e
l

(
d
B
A
)
L
i
v
e
l
l
o

s
o
n
o
r
o

d
B
(
A
)
L1 Messung L1_sim_autob L1_sim_bahn
L1_sim_haupt Maximum
MP Pfons: L1 der Verkehrsquellen
Postazione di Pfons: L1 delle sorgenti di traffico
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Tageszeit
Ora del giorno
S
c
h
a
l
l
p
e
g
e
l

(
d
B
A
)
L
i
v
e
l
l
o

s
o
n
o
r
o

d
B
(
A
)
L1 Messung L1_sim_autob L1_sim_bahn
L1_sim_haupt Maximum
L1 Messung L1_sim_autob L1_sim_bahn
L1_sim_haupt Maximum
MP Pfons: L1 der Verkehrsquellen
Postazione di Pfons: L1 delle sorgenti di traffico

0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Leq_sim_haupt
Leq_sim_bahn
Leq_sim_autob
Tageszeit
ora del giorno
MP Pfons: Relativer Beitrag der Verkehrsquellen zumLAeq
Postazione di Pfons: contributo relativo delle sorgenti di
traffico al livello LAeq
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Leq_sim_haupt
Leq_sim_bahn
Leq_sim_autob
Leq_sim_haupt
Leq_sim_bahn
Leq_sim_autob
Tageszeit
ora del giorno
MP Pfons: Relativer Beitrag der Verkehrsquellen zumLAeq
Postazione di Pfons: contributo relativo delle sorgenti di
traffico al livello LAeq
MP Pfons: Relativer Beitrag der Verkehrsquellen zumLAeq MP Pfons: Relativer Beitrag der Verkehrsquellen zumLAeq
Postazione di Pfons: contributo relativo delle sorgenti di
traffico al livello LAeq

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 256 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Abbildung 64: LAeq (Dauerschallpegel) am Mess-
punkt Pfons (Schiene= rot, Haupt-
strae=gelb, Autobahn= blau)
Illustrazione 64: LAeq (livello sonoro duraturo) nella
postazione di Pfons (ferrovia = rosso,
strada principale = giallo, autostrada
= blu).
Wird hingegen der L50 (50% berschreitungspegel)
als Indikator fr die Hintergrundbelastung heran-
gezogen dann wird die Autobahn sogar zur entschei-
denden Gre fr die alltgliche Belastung.
Se, invece, viene utilizzato lindicatore L50 (livello
percentile del 50%) come indicatore dell'impatto del
rumore di sottofondo, allora l'autostrada a influire in
maniera decisiva sull'esposizione quotidiana al rumo-
re.














Abbildung 65: L50 (50% berschreitungspegel) am
Messpunkt Pfons (Schiene= rot,
Hauptstrae=gelb, Autobahn= blau)
Illustrazione 65: L50 (livello percentile del 50%) nella
postazione di Pfons (ferrovia = rosso,
strada principale = gialla, autostrada
= blu).
ab) MP Freienfeld (Sdwipptal) ab) PM Campo di Trens (Wipptal meridionale
(Alta Val dIsarco))
Distanz des Messpunktes zur Bahn ca. 100m, zur
Autobahn ca 200 m, die Staatsstrae ist durch Be-
bauung fast vollstndig abgeschirmt.
Distanza del punto di misura rispetto alla ferrovia:
circa 100 m, rispetto all'autostrada e circa 200 m. La
strada statale quasi completamente schermata dal-
le costruzioni.
Beim 1% berschreitungspegel L1 liegt die Schiene
vor allem in den Nachtstunden ber dem Pegel der
Autobahn. Die Nachtabsenkung des Autobahnpegels
nicht sehr ausgeprgt und wird von der Simulation
geringfgig berschtzt.
Con un livello percentile L1 pari all'1%, il livello del
traffico su rotaia superiore a quello dell'autostrada,
soprattutto durante le ore notturne. La riduzione not-
turna del livello dellautostrada non particolarmente
accentuata e viene lievemente sovrastimata dalla si-
mulazione.

0%
20%
40%
60%
80%
100%
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
L50_sim_haupt
L50_sim_bahn
L50_sim_autob
Tageszeit
ora del giorno
MP Pfons: Relativer Beitrag der Verkehrsquellen zum L50
Postazione di Pfons: contributo relativo
delle sorgenti di traffico al livello L50
0%
20%
40%
60%
80%
100%
0%
20%
40%
60%
80%
100%
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
L50_sim_haupt
L50_sim_bahn
L50_sim_autob
L50_sim_haupt
L50_sim_bahn
L50_sim_autob
Tageszeit
ora del giorno
MP Pfons: Relativer Beitrag der Verkehrsquellen zum L50
Postazione di Pfons: contributo relativo
delle sorgenti di traffico al livello L50
MP Pfons: Relativer Beitrag der Verkehrsquellen zum L50 MP Pfons: Relativer Beitrag der Verkehrsquellen zum L50
Postazione di Pfons: contributo relativo
delle sorgenti di traffico al livello L50

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 257 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
















Abbildung 66: L1 (1% berschreitungspegel) am
Messpunkt Freienfeld (Schiene=
grn, Hauptstrae=blau, Autobahn=
orange)
Illustrazione 66: L1 (livello percentile dell1%) nella
postazione di Campo di Trens (ferro-
via = verde, strada principale = blu,
autostrada = arancione).
Zum Dauerschallpegel (Laeq) trgt die Autobahn von
frhmorgens bis spt abends (kein Nachtfahrverbot)
den Lwenteil bei. Die Schiene dominiert nur in den
Nacht-Kernstunden (von 0-4 Uhr).
L'autostrada l'elemento che maggiormente contri-
buisce al livello sonoro duraturo (Laeq) dalla mattina
presto a sera inoltrata (nessun divieto di circolazione
notturna). Il traffico su rotaia domina solamente nelle
ore centrali della notte (dalle ore 0 alle 4).

















25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
S
c
h
a
l
l
p
e
g
e
l

(
d
B
A
)
L
i
v
e
l
l
o

s
o
n
o
r
o

d
B
(
A
)
L1 Messung L1_sim_autob L1_sim_bahn
L1_sim_haupt Maximum
MP Freienfeld: L1 der Verkehrsquellen
Postazione di Campo di Trens: L1 delle
sorgenti di traffico
Tageszeit
ora del giorno
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
S
c
h
a
l
l
p
e
g
e
l

(
d
B
A
)
L
i
v
e
l
l
o

s
o
n
o
r
o

d
B
(
A
)
L1 Messung L1_sim_autob L1_sim_bahn
L1_sim_haupt Maximum
L1 Messung L1_sim_autob L1_sim_bahn
L1_sim_haupt Maximum
MP Freienfeld: L1 der Verkehrsquellen
Postazione di Campo di Trens: L1 delle
sorgenti di traffico
Tageszeit
ora del giorno

0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Leq_sim_haupt
Leq_sim_bahn
Leq_sim_autob
Tageszeit
Ora del giorno
MP Freienfeld: Relativer Beitrag der Verkehrsquellen zum LAeq
Postazione di Campo di Trens: contributo relativo delle
sorgenti di traffico al livello LAeq
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Leq_sim_haupt
Leq_sim_bahn
Leq_sim_autob
Leq_sim_haupt
Leq_sim_bahn
Leq_sim_autob
Tageszeit
Ora del giorno
MP Freienfeld: Relativer Beitrag der Verkehrsquellen zum LAeq
Postazione di Campo di Trens: contributo relativo delle
sorgenti di traffico al livello LAeq
MP Freienfeld: Relativer Beitrag der Verkehrsquellen zum LAeq MP Freienfeld: Relativer Beitrag der Verkehrsquellen zum LAeq
Postazione di Campo di Trens: contributo relativo delle
sorgenti di traffico al livello LAeq

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 258 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Abbildung 67: LAeq (Dauerschallpegel) am Mess-
punkt Freienfeld (Schiene= rot, Auto-
bahn= blau)
Illustrazione 67: LAeq (livello sonoro duraturo) nella
postazione di Campo di Trens (ferro-
via = rosso, autostrada = blu).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 259 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Wird der L50 berschreitungspegel zur Evaluierung
herangezogen dann dominiert die Autobahn vollstn-
dig durch ihre Konstanz der Emission.
Se ai fini della valutazione viene utilizzato il livello
percentile L50, l'autostrada prevale nettamente per la
costanza delle emissioni.
















Abbildung 68: L50 (50% berschreitungspegel) am
Messpunkt Pfons (Schiene= rot, Au-
tobahn= blau)
Illustrazione 68: L50 (livello percentile del 50%) nella
postazione di Pfons (ferrovia = rosso,
autostrada = blu).
ac) Vibrationen ac) Vibrazioni
Fr die Schiene in strkerem Ausma wie fr die
Strae kommen ferner Erschtterungen als Be-
gleitimmissionen zum Tragen. Dies wurde in den
epidemiologischen Studien durch Befragung ent-
sprechend erhoben. Der Sden wies danach eine
hhere Belstigung auf als der Norden. Zur Unter-
sttzung dieser Aussagen wurden in einer Pilotstudie
entsprechende Erschtterungsmessungen durchge-
fhrt (siehe dazu das Dokument Vibrati-
on_DIN_Wipptal_final.doc). In dieser Spotuntersu-
chung in Wohn- und Schlafrumen (3 Messpunkte im
nrdlichen und 3 im sdlichen Wipptal) im Nahein-
zugsbereich der Schienenstrecke wurden an zwei
Messpunkten (in Matrei und Grasstein) deutliche
berschreitungen der empfohlenen Grenzwerte (DIN
4150-2. 1999) gefunden. Gegeben die groe Varianz
an geologischen Untergrnden, Hausstrukturen, B-
den und Decken ein deutlicher Hinweis auf die Be-
deutung der Erschtterungskomponente.
Per la ferrovia, come per lautostrada, anche le vibra-
zioni in quanto immissioni accompagnatorie esercita-
no un determinato impatto. Questo aspetto emerso
negli studi epidemiologici attraverso le risposte ai
questionari. Secondo tali studi il fastidio provocato
dalle vibrazioni superiore al sud rispetto al nord. A
supporto di tali affermazioni sono stati eseguiti,
nellambito di uno studio pilota, appositi rilevamenti
delle vibrazioni (cfr a tale proposito il documento Vi-
bration_DIN_Wipptal_final.doc). Nell'ambito di questa
analisi per spot, con rilevamenti in stanze della zona
giorno e della zona notte (3 punti di misura nella
Wipptal settentrionale e 3 nella Wipptal meridionale
(Alta Val dIsarco)) nelle abitazioni in prossimit del
tracciato ferroviario, sono stati rilevati in due punti di
misura (Matrei e Grasstein) valori che superavano
chiaramente i valori limite consigliati (DIN 4150-2.
1999). Considerata lenorme varianza determinata
dal sottosuolo geologico, dalle strutture abitative, dai
fondi e dalla pavimentazione, tale aspetto sottolinea
chiaramente l'importanza della componente delle vi-
brazioni.
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Tageszeit
ora del giorno
L50_sim_haupt
L50_sim_bahn
L50_sim_autob
MP Freienfeld: Relativer Beitrag der Verkehrsquellen zumL50
Postazione di Campo di Trens: contributo relativo delle
sorgenti di traffico al livello L50
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Tageszeit
ora del giorno
L50_sim_haupt
L50_sim_bahn
L50_sim_autob
L50_sim_haupt
L50_sim_bahn
L50_sim_autob
MP Freienfeld: Relativer Beitrag der Verkehrsquellen zumL50
Postazione di Campo di Trens: contributo relativo delle
sorgenti di traffico al livello L50
MP Freienfeld: Relativer Beitrag der Verkehrsquellen zumL50 MP Freienfeld: Relativer Beitrag der Verkehrsquellen zumL50
Postazione di Campo di Trens: contributo relativo delle
sorgenti di traffico al livello L50

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 260 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Abbildung 69: Erschtterungen am Messpunkt 3 -
Matrei
Illustrazione 69: Vibrazioni nel punto di misura 3
Matrei.

Abbildung 70: Erschtterungen am Messpunkt 5
Grasstein
Illustrazione 70: Vibrazioni nel punto di misura 5
Grasstein.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 261 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

b) Die Hauptstrae und die anderen Verkehrstr-
ger
b) La strada principale e gli altri vettori di traspor-
to
Es gibt einige Abschnitte im Wipptal, welche von der
Hauptstrae dominiert werden. Sehr oft handelt es
hierbei dann um Kombinations-Exposition mit der
Schiene. Stafflach, ein im schmalen Talboden (zwi-
schen Steinach und Gries) zum Brenner gelegener
kleiner Ort war fr eine Messposition geeignet und
kann als typisches Bespiel herangezogen werden:
die Autobahn hoch ber dem Talboden an der West-
seite gelegen ist als konstantes (strker tieffrequen-
tes) Hintergrundgerusch zu hren. Die nher, aber
auch hher am Osthang gelegene Schienestrecke ist
vor allem durch die Spitzenereignisse in der Nacht
von Bedeutung, wenn der Straenpegel etwas ab-
sinkt.
Nella Wipptal alcuni tratti sono dominati dalla strada
principale. Molto spesso si tratta di un'esposizione
combinata strada/ferrovia. Stafflach, una localit si-
tuata in uno stretto fondovalle (tra Steinach e Gries)
sul Brennero, era adatta come postazione di misura-
zione e pu essere utilizzata come esempio tipico:
l'autostrada, che corre al di sopra del fondovalle sul
versante occidentale, rappresenta un rumore di sot-
tofondo costante (principalmente a bassa frequenza).
Limportanza del tracciato ferroviario, che pi vicino
ma posizionato anchesso a una certa altezza, sul
versante orientale, aumenta soprattutto di notte per
via degli eventi di picco, quando il livello di rumorosi-
t della strada pi basso.
ba) MP Stafflach (Nordwipptal) ba) PM Stafflach (Wipptal settentrionale)
Der Messpunkt liegt direkt an der B182. Distanz des
Messpunktes zur Bahn ca 200m, zur Autobahn ca
500 m: Abschirmung der Autobahn durch Hochlage.
Il punto di misura posizionato direttamente a ridos-
so della B182. Distanza dal punto di misura rispetto
alla ferrovia: circa 200 m, rispetto all'autostrada circa
500 m; schermatura dell'autostrada grazie al pendio.
















Abbildung 71: L1 (1% berschreitungspegel) am
Messpunkt Stafflach (Schiene= grn,
Hauptstrae=blau, Autobahn= oran-
ge)
Illustrazione 71: L1 (livello percentile dell1%) nella
postazione di Stafflach (ferrovia =
verde, strada principale = blu, auto-
strada = arancione).
Der Hauptbeitrag zum Dauerschallpegel stammt of-
fensichtlich von der Hauptstrae, aber whrend ein-
zelner Nachtstunden wird der Beitrag der Schiene
L'elemento che maggiormente contribuisce al livello
sonoro duraturo la strada principale, ma nel corso
delle singole ore notturne l'impatto del traffico su ro-
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
L1 Messung L1_sim_autob L1_sim_bahn
L1_sim_haupt Maximum
MP Stafflach: L1 der Verkehrsquellen
Postazione di Stafflach: L1 delle sorgenti di traffico
Tageszeit
ora del giorno
S
c
h
a
l
l
p
e
g
e
l

(
d
B
A
)
L
i
v
e
l
l
o

s
o
n
o
r
o

d
B
(
A
)
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
L1 Messung L1_sim_autob L1_sim_bahn
L1_sim_haupt Maximum
L1 Messung L1_sim_autob L1_sim_bahn
L1_sim_haupt Maximum
L1 Messung L1_sim_autob L1_sim_bahn
L1_sim_haupt Maximum
MP Stafflach: L1 der Verkehrsquellen
Postazione di Stafflach: L1 delle sorgenti di traffico
Tageszeit
ora del giorno
S
c
h
a
l
l
p
e
g
e
l

(
d
B
A
)
L
i
v
e
l
l
o

s
o
n
o
r
o

d
B
(
A
)

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 262 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
fast ebenso gro, obwohl die Trasse auf grerer
Hhe am Osthang verluft.
taia raggiunge praticamente gli stessi livelli della
strada principale, sebbene il tracciato sia posizionato
a una maggiore altezza sul versante orientale.


















Abbildung 72: LAeq am Messpunkt Stafflach
(Schiene=rot, Hauptstrae=gelb, Au-
tobahn=blau)
Illustrazione 72: LAeq nel punto di misura di Stafflach
(ferrovia = rosso, strada principale =
giallo, autostrada = blu).
Whrend am Tag doch die unmittelbar am Mess-
punkt gelegene Hauptrae den akustischen Hinter-
grund dominiert ist es in der Nacht trotz der Distanz
und der leichten Absenkung durch das LKW-
Nachtfahrverbot die Autobahn.
Mentre di giorno la strada principale, posizionata im-
mediatamente a ridosso del punto di misura, domina
il sottofondo acustico, di notte, nonostante la distan-
za e la lieve diminuzione dovuta al divieto di circola-
zione notturna degli automezzi, l'autostrada a pre-
valere.












0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Tageszeit
ora del giorno
L50_sim_haupt
L50_sim_bahn
L50_sim_autob
MP Stafflach: Relativer Beitrag der Verkehrsquellen zum LAeq
Postazione di Stafflach: contributo relativo delle
sorgenti di traffico al livello LAeq
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Tageszeit
ora del giorno
L50_sim_haupt
L50_sim_bahn
L50_sim_autob
MP Stafflach: Relativer Beitrag der Verkehrsquellen zum LAeq
Postazione di Stafflach: contributo relativo delle
sorgenti di traffico al livello LAeq
MP Stafflach: Relativer Beitrag der Verkehrsquellen zum LAeq MP Stafflach: Relativer Beitrag der Verkehrsquellen zum LAeq
Postazione di Stafflach: contributo relativo delle
sorgenti di traffico al livello LAeq

0%
20%
40%
60%
80%
100%
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
L50_sim_haupt
L50_sim_bahn
L50_sim_autob
Tageszeit
ora del giorno
MP Stafflach: Relativer Beitrag der Verkehrsquellen zum L50
Postazione di Stafflach: contributo relativo delle
sorgenti di traffico al livello L50
0%
20%
40%
60%
80%
100%
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
0%
20%
40%
60%
80%
100%
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
L50_sim_haupt
L50_sim_bahn
L50_sim_autob
L50_sim_haupt
L50_sim_bahn
L50_sim_autob
Tageszeit
ora del giorno
MP Stafflach: Relativer Beitrag der Verkehrsquellen zum L50
Postazione di Stafflach: contributo relativo delle
sorgenti di traffico al livello L50
MP Stafflach: Relativer Beitrag der Verkehrsquellen zum L50 MP Stafflach: Relativer Beitrag der Verkehrsquellen zum L50
Postazione di Stafflach: contributo relativo delle
sorgenti di traffico al livello L50

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 263 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.




Abbildung 73: L50 (50% berschreitungspegel) am
Messpunkt Stafflach (Schiene=rot,
Hauptstrae=gelb, Autobahn=blau)
Illustrazione 73: L50 (livello percentile del 50%) nella
postazione di Stafflach (ferrovia =
rosso, strada principale = giallo, au-
tostrada = blu).

c) Immissions-Sonderauswertungen c) Valutazioni particolari delle immissioni
ca) Immissionsverlauf: Tag-Nachtmuster in Au-
tobahnnhe (Matrei-Mtzens)
ca) Andamento delle immissioni: modello gior-
naliero-notturno in prossimit dell'autostrada
(Matrei-Mtzens)
Eine 48-Stundenmessung an einem teilweise von der
Autobahn abgedeckten Hang (ca 200 m von der Au-
tobahn) wurde auf das spezifische Tag-Nachtmuster
untersucht. Die Abbildung unten zeigt die verschie-
denen berschreitungspegel im Vergleich mit LAeq
und Lden (basierend auf 1-h-Samples).
stata effettuata l'analisi di un rilevamento della du-
rata di 48 ore in corrispondenza di un versante par-
zialmente coperto dall'autostrada (circa 200 m
dall'autostrada) sulla scorta dello specifico modello
giorno-notte. Nell'illustrazione in basso figurano i vari
livelli percentili rispetto a LAeq e Lden (in base a
campioni di 1h).
Das Nachtfahrverbot fr nicht lrmarme LKW zeigt
seine Wirkung: der LAeq und der L10 sinken deutlich
ab. Sogar der L1 zeigt eine leichte Reduktion. Da
aber die Indikatoren fr den Hintergrund, L50 und
L95 strker absinken erhht sich der Hintergrund zu
Signal Abstand (background to noise ratio) und er-
hht somit den Weckreiz durch die Spitzen.
Il divieto di circolazione notturna per automezzi ad
alta rumorosit mostra il proprio effetto: il livello LAeq
e il livello L10 diminuiscono notevolmente. Anche
lindicatore L1 fa registrare una lieve riduzione. Poi-
ch tuttavia per gli indicatori del rumore di sottofondo
L50 e L95 si rileva una riduzione marcata, aumenta il
rumore di sottofondo rispetto alla distanza del segna-
le ("background to noise ratio") e i picchi incrementa-
no lo stimolo delle persone a risvegliarsi.
Der Vergleich zwischen LAeq und Lden weist darauf
hin, wo sich kritische Zeitzonen befinden, welche
durch die Pnalen von 5dB am Abend und 10dB fr
die Nacht besonders betroffen sind. Diese Zeitzonen
belasten die Gesundheit und das Wohlbefinden be-
sonders, da in diesen Zeiten die physische Lrm-
empfindlichkeit erhht ist. Wir sehen die strksten
Abweichungen des 1-h-Sample- Pegels mit Pnale
fr die Morgenstunden (5-7 Uhr), die Abendstunden
und die Nachtstunden. Gerade die so genannten
Nacht-Schulter-Zeiten (22-24 Uhr und 5-7 Uhr) gelten
als wichtige Ruhezeiten aus der Sicht von Schlaffor-
schern. Die zu kurze Dauer des LKW-
Nachtfahrverbots (bis 5 Uhr) fhrt so zu einer starken
psychophysischen Belastung.
Il confronto tra LAeq e Lden indica, in corrispondenza
delle fasce orarie critiche, quali sono le fasce partico-
larmente interessate dalle penalit di 5dB di sera e di
10dB di notte. Queste fasce orarie incidono in modo
particolare sulla salute e sul benessere, perch
proprio in queste ore che la sensibilit fisica al rumo-
re aumentata. Gli scarti pi elevati sono ravvisabili
nel livello del campione di 1h, con penalizzazione per
le ore mattutine (ore 5-7), per le ore serali e per quel-
le notturne. Secondo gli studiosi del sonno, le prime
e le ultime ore della notte (ossia le 22-24 e le 5-7)
sono importanti per un corretto riposo. La durata
troppo breve del divieto di circolazione notturna per
gli automezzi (sino alle ore 5) determina uno stress
psicofisico troppo elevato.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 264 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.




















Abbildung 74: Tag-Nacht-Muster: berschreitungs-
pegel, Laeq und Lden
Illustrazione 74: Modello giorno-notte: livello percenti-
le, Laeq e Lden.
cb) Immissionssituation ohne Schienenspitzen:
MP Pfons
cb) Situazione delle immissioni senza picchi de-
terminati dalla ferrovia: PM Pfons
Die berschreitungspegel L1 und L5 sowie der LAeq
zeigen praktisch keine Nachtabsenkung an, die ei-
gentlich erwartet werden sollte. Der Hintergrundindi-
kator L95, welcher strker mit kontinuierlichen
Schallquellen korreliert zeigt jedoch diese Absenkung
wie auch der L50, der sich hnlich verhlt. Der L1 er-
hht sich hingegen sogar whrend der Nachtstun-
den.
Non si rileva alcuna riduzione notturna, come sareb-
be lecito attendersi, per gli indicatori L1 e L5 nonch
per il livello LAeq. Fanno invece registrare una ridu-
zione l'indicatore del rumore di sottofondo L95, che
strettamente correlato alle sorgenti sonore continue,
e il livello L50, che si comporta in maniera analoga.
Lindicatore L1, al contrario, cresce addirittura duran-
te le ore notturne.










30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
1
3
1
6
1
9
2
2147
1
0
1
3
1
6
1
9
2
2147
1
0
1
3
Leq
L95
L50
L10
L1
Lden
S
c
h
a
l
l
p
e
g
e
l

d
B
,
A
L
i
v
e
l
l
o

s
o
n
o
r
o

d
B
(
A
)
Tageszeit
ora del giorno
Tag-Nachtmuster: berschreitungspegel, LAeq und Lden
Modello giorno-notte: livello di superamento, LAeq e Lden
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
1
3
1
6
1
9
2
2147
1
0
1
3
1
6
1
9
2
2147
1
0
1
3
Leq
L95
L50
L10
L1
Lden
30
35
40
45
50
55
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
1
3
1
6
1
9
2
2147
1
0
1
3
1
6
1
9
2
2147
1
0
1
3
Leq
L95
L50
L10
L1
Lden
S
c
h
a
l
l
p
e
g
e
l

d
B
,
A
L
i
v
e
l
l
o

s
o
n
o
r
o

d
B
(
A
)
Tageszeit
ora del giorno
Tag-Nachtmuster: berschreitungspegel, LAeq und Lden
Modello giorno-notte: livello di superamento, LAeq e Lden


berschreitungspegel MP Pfons
Livello di superamento postazione di Pfons
30.0
35.0
40.0
45.0
50.0
55.0
60.0
65.0
70.0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Tageszeit
ora del giorno
S
c
h
a
l
l
p
e
g
e
l

d
B
(
A
)
L
i
v
e
l
l
o

s
o
n
o
r
o

d
B
(
A
)
L1
L5
L50
L95
Leq
berschreitungspegel MP Pfons
Livello di superamento postazione di Pfons
30.0
35.0
40.0
45.0
50.0
55.0
60.0
65.0
70.0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
30.0
35.0
40.0
45.0
50.0
55.0
60.0
65.0
70.0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Tageszeit
ora del giorno
S
c
h
a
l
l
p
e
g
e
l

d
B
(
A
)
L
i
v
e
l
l
o

s
o
n
o
r
o

d
B
(
A
)
L1
L5
L50
L95
Leq
L1
L5
L50
L95
Leq


Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 265 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


Abbildung 75: berschreitungspegel MP Pfons Illustrazione 75: Livello percentile nella postazione di
Pfons.
Die folgende Analyse versucht durch die Entfernung
von Einzelereignissen mit einem spezifischen Algo-
rithmus (siehe Fachbericht) den Einfluss der Eisen-
bahn im Verhltnis zu anderen Kurzzeitereignissen
(Strae oder Lokalereignisse) zu erfassen.
La seguente analisi cerca di stabilire l'influsso del
traffico ferroviario rispetto agli altri eventi di breve du-
rata (rumore stradale o eventi locali) studiando la di-
stanza tra gli eventi singoli con un algoritmo specifico
(cfr. la relazione tecnica).

















Abbildung 76: berschreitungspegel MP Pfons mi-
nus Ereignisse
Illustrazione 76: Livello di percentile nella postazione
di Pfons, eventi esclusi.
Der LAeq ohne lange Ereignisse erlaubt eine gute
Abschtzung der Schallpegel ohne Eisenbahn. Der
LAeq, welcher alle Ereignisse entfernt zeigt keine
wesentliche Verbesserung. D.h. auch, dass spezifi-
sche lokale Ereignisse praktisch nur wenig Bedeu-
tung haben im Vergleich mit den dominanten Schie-
nenereignissen.
Il livello LAeq, senza calcolare gli eventi lunghi, con-
sente una buona valutazione del livello sonoro senza
il traffico ferroviario. Il LAeq, che esclude tutti gli
eventi, non mostra alcun miglioramento significativo.
Ci significa pertanto che gli eventi specifici locali
svolgono praticamente un ruolo soltanto minore ri-
spetto agli eventi ferroviari dominanti.
Eine hnliche Situation stellt sich fr Freienfeld dar,
wo als einziger Unterschied die Absenkung der Hin-
tergrundindikatoren L50 (siehe auch weiter oben)
und L95 wegen des Fehlens eines LKW-
Nachtfahrverbots - nicht dieselbe Absenkung zeigen
wie im Norden.
Una situazione analoga si osserva a Campo di
Trens, dove l'unica differenza rappresentata dalla
riduzione degli indicatori del rumore di sottofondo
L50 (cfr. anche sopra) e L95, per i quali non si evi-
denzia la stessa diminuzione registrata al nord, non
essendo applicato in questa zona il divieto di circola-
zione notturna per gli automezzi.
cc) Immissionsanalyse: nach Frequenzbndern cc) Analisi delle immissioni, per bande di fre-
quenza
Tageszeit
ora del giorno
S
c
h
a
l
l
p
e
g
e
l

d
B
(
A
)
L
i
v
e
l
l
o

s
o
n
o
r
o

d
B
(
A
)
30.0
35.0
40.0
45.0
50.0
55.0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Leq
Leq minus langer Ereignisse
Leq esclusi eventi lunghi
L50
Leq minus aller Ereignisse
Leq esclusi tutti gli eventi
berschreitungspegel MP Pfonsminus Ereignisse
Livello di superamento, postazione di
Pfons, eventi esclusi
Tageszeit
ora del giorno
S
c
h
a
l
l
p
e
g
e
l

d
B
(
A
)
L
i
v
e
l
l
o

s
o
n
o
r
o

d
B
(
A
)
30.0
35.0
40.0
45.0
50.0
55.0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
30.0
35.0
40.0
45.0
50.0
55.0
30.0
35.0
40.0
45.0
50.0
55.0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Leq
Leq minus langer Ereignisse
Leq esclusi eventi lunghi
L50
Leq minus aller Ereignisse
Leq esclusi tutti gli eventi
Leq Leq
Leq minus langer Ereignisse
Leq esclusi eventi lunghi
Leq minus langer Ereignisse
Leq esclusi eventi lunghi
L50 L50
Leq minus aller Ereignisse
Leq esclusi tutti gli eventi
Leq minus aller Ereignisse
Leq esclusi tutti gli eventi
berschreitungspegel MP Pfonsminus Ereignisse
Livello di superamento, postazione di
Pfons, eventi esclusi
berschreitungspegel MP Pfonsminus Ereignisse berschreitungspegel MP Pfonsminus Ereignisse
Livello di superamento, postazione di
Pfons, eventi esclusi

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 266 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Autobahn Autostrada
Die Autobahn weist ein zweigipfeliges Spektrum auf:
Der kleinere Gipfel in den Niedrigfrequenzen und der
zweite Gipfel zwischen 800 und 1200 Hz. Der Ver-
gleich von linearem und A-bewertetem Schallpegel
zeigt die Unterbewertung der tiefen Frequenzen
durch die A-Bewertung auf. Es ist auch klar ersicht-
lich, dass sich im tieffrequenten Bereich (60-100 Hz)
Vernderungen des Pegels im Sekundentakt durch
LKW-Vorbeifahrten von 10 dB einstellen (siehe auch
Psychoakustik-Teil). Diese tieffrequenten Muster sind
fr Schlafstrungen von groer Bedeutung. Schlaf-
forscher haben deshalb empfohlen, den linearen Pe-
gel oder die C-Bewertung zu verwenden.
L'autostrada presenta uno spettro con due picchi: il
picco inferiore nelle basse frequenze e il secondo
picco tra gli 800 e i 1200 Hz. Dal confronto tra il livel-
lo sonoro lineare e il livello sonoro con ponderazione
A, emerge la sottovalutazione delle basse frequenze
tramite la ponderazione A. inoltre chiaro che
nell'ambito delle basse frequenze (60-100 Hz) il livel-
lo nell'intervallo di secondi viene modificato di 10 dB
dal rumore degli automezzi in transito (cfr. anche la
sezione Psicoacustica). Questi modelli a bassa fre-
quenza sono di fondamentale importanza per i di-
sturbi del sonno. Gli studiosi del sonno hanno pertan-
to consigliato di utilizzare il livello lineare oppure la
valutazione C.
















Abbildung 77: Linearer Schallpegel: nderungen im
Sekundentakt
Illustrazione 77: Livello sonoro lineare: cambiamenti
nell'intervallo di secondi.










20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
3
1
.
5
4
0
5
0
6
3
8
0
1
0
0
1
2
5
1
6
0
2
0
0
2
5
0
3
1
5
4
0
0
5
0
0
6
3
0
8
0
0
1
0
0
0
1
2
5
0
1
6
0
0
2
0
0
0
2
5
0
0
3
1
5
0
4
0
0
0
5
0
0
0
6
3
0
0
8
0
0
0
1
0
0
0
0
1
2
5
0
0
1
6
0
0
0
2
0
0
0
0
9:34:16 9:34:17 9:34:18 9:34:19 9:34:20 9:34:21 9:34:22 9:34:23
9:34:24 9:34:25 9:34:26 9:34:27 9:34:28 9:34:29 9:34:30 9:34:31
Linearer Schallpegel: nderungen im Sekundentakt
Livello sonoro lineare: cambiamenti nellintervallo di secondi
S
c
h
a
l
l
p
e
g
e
l
,

u
n
b
e
w
e
r
t
e
t

i
n

d
B
L
i
v
e
l
l
o

s
o
n
o
r
o
:

n
o
n

v
a
l
u
t
a
t
o


i
n

d
B
Frequenzbnder
Bande di frequenza
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
3
1
.
5
4
0
5
0
6
3
8
0
1
0
0
1
2
5
1
6
0
2
0
0
2
5
0
3
1
5
4
0
0
5
0
0
6
3
0
8
0
0
1
0
0
0
1
2
5
0
1
6
0
0
2
0
0
0
2
5
0
0
3
1
5
0
4
0
0
0
5
0
0
0
6
3
0
0
8
0
0
0
1
0
0
0
0
1
2
5
0
0
1
6
0
0
0
2
0
0
0
0
9:34:16 9:34:17 9:34:18 9:34:19 9:34:20 9:34:21 9:34:22 9:34:23
9:34:24 9:34:25 9:34:26 9:34:27 9:34:28 9:34:29 9:34:30 9:34:31
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
3
1
.
5
4
0
5
0
6
3
8
0
1
0
0
1
2
5
1
6
0
2
0
0
2
5
0
3
1
5
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
3
1
.
5
4
0
5
0
6
3
8
0
1
0
0
1
2
5
1
6
0
2
0
0
2
5
0
3
1
5
4
0
0
5
0
0
6
3
0
8
0
0
1
0
0
0
1
2
5
0
1
6
0
0
2
0
0
0
2
5
0
0
3
1
5
0
4
0
0
0
5
0
0
0
6
3
0
0
8
0
0
0
1
0
0
0
0
1
2
5
0
0
1
6
0
0
0
2
0
0
0
0
9:34:16 9:34:17 9:34:18 9:34:19 9:34:20 9:34:21 9:34:22 9:34:23
9:34:24 9:34:25 9:34:26 9:34:27 9:34:28 9:34:29 9:34:30 9:34:31
Linearer Schallpegel: nderungen im Sekundentakt
Livello sonoro lineare: cambiamenti nellintervallo di secondi
S
c
h
a
l
l
p
e
g
e
l
,

u
n
b
e
w
e
r
t
e
t

i
n

d
B
L
i
v
e
l
l
o

s
o
n
o
r
o
:

n
o
n

v
a
l
u
t
a
t
o


i
n

d
B
Frequenzbnder
Bande di frequenza

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 267 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.







Abbildung 78: A-bewerteter Schallpegel: nderun-
gen im Sekundentakt
Illustrazione 78: Livello sonoro con ponderazione A:
cambiamenti nell'intervallo di secon-
di.
10
20
30
40
50
60
70
80
3
1
,
5
4
0
5
0
6
3
8
0
1
0
0
1
2
5
1
6
0
2
0
0
2
5
0
3
1
5
4
0
0
5
0
0
6
3
0
8
0
0
1
0
0
0
1
2
5
0
1
6
0
0
2
0
0
0
2
5
0
0
3
1
5
0
4
0
0
0
5
0
0
0
6
3
0
0
8
0
0
0
1
0
0
0
0
1
2
5
0
0
1
6
0
0
0
2
0
0
0
0
ACL
9:34:16 9:34:17 9:34:18 9:34:19 9:34:20 9:34:21 9:34:22 9:34:23
9:34:24 9:34:25 9:34:26 9:34:27 9:34:28 9:34:29 9:34:30 9:34:31
Frequenzbnder
Bande di frequenza
A-bewerteter Schallpegel: nderungen im Sekundentakt
Livello sonoro con ponderazione A: cambiamenti
nellintervallo di secondi
S
c
h
a
l
l
p
e
g
e
l
,

A
-
b
e
w
e
r
t
e
t
i
n

d
B
L
i
v
e
l
l
o

s
o
n
o
r
o
,

c
o
n

p
o
n
d
e
r
a
z
i
o
n
e

A

i
n

d
B
G
e
s
a
m
t
,

d
B
,
A
G
e
s
a
m
t
,

d
B
,
C
G
e
s
a
m
t
,

L
i
n
e
a
r
10
20
30
40
50
60
70
80
3
1
,
5
4
0
5
0
6
3
8
0
1
0
0
1
2
5
1
6
0
2
0
0
2
5
0
3
1
5
4
0
0
5
0
0
6
3
0
8
0
0
1
0
0
0
1
2
5
0
1
6
0
0
2
0
0
0
2
5
0
0
3
1
5
0
4
0
0
0
5
0
0
0
6
3
0
0
8
0
0
0
1
0
0
0
0
1
2
5
0
0
1
6
0
0
0
2
0
0
0
0
ACL
10
20
30
40
50
60
70
80
3
1
,
5
4
0
5
0
6
3
8
0
1
0
0
1
2
5
1
6
0
2
0
0
2
5
0
3
1
5
4
0
0
5
0
0
6
3
0
8
0
0
1
0
0
0
1
2
5
0
1
6
0
0
2
0
0
0
2
5
0
0
3
1
5
0
4
0
0
0
5
0
0
0
6
3
0
0
8
0
0
0
1
0
0
0
0
1
2
5
0
0
1
6
0
0
0
2
0
0
0
0
ACL
9:34:16 9:34:17 9:34:18 9:34:19 9:34:20 9:34:21 9:34:22 9:34:23
9:34:24 9:34:25 9:34:26 9:34:27 9:34:28 9:34:29 9:34:30 9:34:31
9:34:16 9:34:17 9:34:18 9:34:19 9:34:20 9:34:21 9:34:22 9:34:23
9:34:24 9:34:25 9:34:26 9:34:27 9:34:28 9:34:29 9:34:30 9:34:31
Frequenzbnder
Bande di frequenza
A-bewerteter Schallpegel: nderungen im Sekundentakt
Livello sonoro con ponderazione A: cambiamenti
nellintervallo di secondi
S
c
h
a
l
l
p
e
g
e
l
,

A
-
b
e
w
e
r
t
e
t
i
n

d
B
L
i
v
e
l
l
o

s
o
n
o
r
o
,

c
o
n

p
o
n
d
e
r
a
z
i
o
n
e

A

i
n

d
B
G
e
s
a
m
t
,

d
B
,
A
G
e
s
a
m
t
,

d
B
,
C
G
e
s
a
m
t
,

L
i
n
e
a
r

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 268 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

In der obigen Darstellung ist auch ein Vergleich des
Gesamtpegel (A vs C vs linear) dargestellt. Es
kommt durch die A-Bewertung zu einer Reduktion
des Gesamtpegels um mehr als 10 dB.
Nellillustrazione precedente riportato anche un
confronto del livello totale (A rispetto a C rispetto a
lineare). La ponderazione A comporta una riduzione
del livello totale di oltre 10 dB.
Schiene Ferrovia
Die Bahn zeigt eine breitgipfelige Konzentration ihrer
akustischen Energie zwischen 500 und 2500 Hz.
Man sieht aber auch, dass die tieferen Frequenzen
mit hheren Ereignispegeln strker angehoben wer-
den als die hohen Frequenzen (ber 5000 Hz).
La ferrovia ha una concentrazione con ampi picchi di
energia acustica propria compresi tra i 500 e i 2500
Hz. Si riscontra, tuttavia, che le frequenze basse con
eventi di livello pi elevato subiscono un maggiore
innalzamento rispetto alle frequenze elevate (supe-
riori ai 5000 Hz).




















Abbildung 79: Ereignisspektren nach Gesamtpegel
SEL
Illustrazione 79: Spettri di eventi secondo il livello to-
tale SEL.
Terzbandanalysen von Zugsvorbeifahrten illustrieren
die Bedeutsamkeit dieser tieffrequenten Anteile der
Schiene, obwohl der Messpunkt 290 m von der
Schienentrasse entfernt ist.
Le analisi delle bande in terzi di ottava dei treni di
passaggio evidenziano l'importanza di questi eventi
ferroviari a bassa frequenza, sebbene il punto di mi-
sura disti 290 m dal tracciato ferroviario.

Ereignisspektren nach Gesamtpegel SEL
Spettri di eventi secondo il livello totale SEL
10
20
30
40
50
60
70
80
90
0
5
0
6
3
8
0
1
0
0
1
2
5
1
6
0
2
0
0
2
5
0
3
1
5
4
0
0
5
0
0
6
3
0
8
0
0
1
0
0
0
1
2
5
0
1
6
0
0
2
0
0
0
2
5
0
0
3
1
5
0
4
0
0
0
5
0
0
0
6
3
0
0
8
0
0
0
1
0
0
0
0
1
2
5
0
0
1
6
0
0
0
2
0
0
0
0
Frequenzbnder
Bande di frequenza
S
c
h
a
l
l
p
e
g
e
l

S
E
L

(
d
B
,
A
)
L
i
v
e
l
l
o

s
o
n
o
r
o

S
E
L

d
B
(
A
)
SEL 40
SEL 45
SEL 50
SEL 55
SEL 60
SEL 65
SEL 70
SEL 75
SEL 80
SEL 85
Ereignisspektren nach Gesamtpegel SEL
Spettri di eventi secondo il livello totale SEL
10
20
30
40
50
60
70
80
90
0
5
0
6
3
8
0
1
0
0
1
2
5
1
6
0
2
0
0
2
5
0
3
1
5
4
0
0
5
0
0
6
3
0
8
0
0
1
0
0
0
1
2
5
0
1
6
0
0
2
0
0
0
2
5
0
0
3
1
5
0
4
0
0
0
5
0
0
0
6
3
0
0
8
0
0
0
1
0
0
0
0
1
2
5
0
0
1
6
0
0
0
2
0
0
0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
10
20
30
40
50
60
70
80
90
10
20
30
40
50
60
70
80
90
0
5
0
6
3
8
0
1
0
0
1
2
5
1
6
0
2
0
0
2
5
0
3
1
5
4
0
0
5
0
0
6
3
0
8
0
0
1
0
0
0
1
2
5
0
1
6
0
0
2
0
0
0
2
5
0
0
3
1
5
0
4
0
0
0
5
0
0
0
6
3
0
0
8
0
0
0
1
0
0
0
0
1
2
5
0
0
1
6
0
0
0
2
0
0
0
0
0
5
0
6
3
8
0
1
0
0
1
2
5
1
6
0
2
0
0
2
5
0
3
1
5
4
0
0
5
0
0
6
3
0
8
0
0
1
0
0
0
1
2
5
0
1
6
0
0
2
0
0
0
2
5
0
0
3
1
5
0
4
0
0
0
5
0
0
0
6
3
0
0
8
0
0
0
1
0
0
0
0
1
2
5
0
0
1
6
0
0
0
2
0
0
0
0
Frequenzbnder
Bande di frequenza
S
c
h
a
l
l
p
e
g
e
l

S
E
L

(
d
B
,
A
)
L
i
v
e
l
l
o

s
o
n
o
r
o

S
E
L

d
B
(
A
)
SEL 40
SEL 45
SEL 50
SEL 55
SEL 60
SEL 65
SEL 70
SEL 75
SEL 80
SEL 85
SEL 40
SEL 45
SEL 50
SEL 55
SEL 60
SEL 65
SEL 70
SEL 75
SEL 80
SEL 85

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 269 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

















Abbildung 80: Drei Zugsvorbeifahrten am frhen
Morgen (Matreiwald: Trasse 290m
entfernt)
Illustrazione 80: Tre treni di passaggio alla mattina
presto (Matreiwald: tracciato distante
290m).
cd) Immissionssituation nach psychoakusti-
schen Kriterien
cd) Situazione delle immissioni secondo i criteri
psicoacustici
Im Oktober und November 2003 wurden 345 und
zwischen Mai und Juli 2004 wurden nochmals 347
binaurale Aufnahmen mit Kunstkopf gemacht, um ein
breites Spektrum von saisonalen Unterschieden zur
Verfgung zu haben. (insgesamt 261 Stunden Auf-
nahmezeit). Ferner wurden Validierungsunter-
suchungen mit Standard-Schallpegel-Messgerten
durchgefhrt. Die methodischen Details sind im
Fachbericht AP-1 zugnglich.
Nellottobre e nel novembre 2003 sono state eseguite
345 registrazioni binaurali con testa artificiale e tra
maggio e luglio 2004 ne sono state eseguite altre
347, per avere a disposizione un ampio spettro di va-
riazioni stagionali (261 ore di registrazione totali).
Inoltre, le analisi di validazione sono state eseguite
con strumenti standard di misurazione del livello so-
noro. I dettagli relativi al metodo sono riportati nella
relazione tecnica AP-1.
Hier wird eine Detailinformation zusammengefasst,
welche mit Standard-Schallpegel-Messgerten und
Software so nicht verfgbar ist und deshalb fr die
Beurteilung der Schallexposition wertvolle Zu-
satzinformation gibt. Besonders von Bedeutung ist,
dass der Kunstkopf die Messaufnahmen mit einer
sehr viel feineren Zeitcharakteristik aufnimmt, die der
zeitlichen Auflsung des Ohres entspricht (Milli-
sekunden).
In questa sede vengono riportate in sintesi informa-
zioni dettagliate. Non possibile ottenere tali infor-
mazioni con strumenti e software standard di misura-
zione del livello sonoro, in modo da fornire preziose
informazioni aggiuntive per la valutazione dell'espo-
sizione al rumore. di fondamentale importanza che
la testa artificiale realizzi le registrazioni delle rileva-
zioni con una caratteristica temporale molto pi pre-
cisa, che corrisponde alla risoluzione temporale
dell'orecchio (millisecondi).
Detailanalysen mit der Psychoakustik-Software Ar-
temis von Head Acoustics haben vor allem zwei
prominente Aspekte der Lrm-Exposition herausge-
arbeitet. Es sind selbst in groer Entfernung von der
Autobahn noch starke tonhaltige Komponenten und
Le analisi dettagliate realizzate con il software psi-
coacustico "Artemis" di Head Acoustics hanno fatto
emergere, in particolar modo, due aspetti rilevanti
dell'esposizione al rumore. Anche a un'elevata di-
stanza dall'autostrada si rilevano forti componenti
30
40
50
60
70
80
S
c
h
a
l
l
p
e
g
e
l


T
e
r
z
b
a
n
d

(
L
A
e
q
,
1
s
e
c
)
L
i
v
e
l
l
o

s
o
n
o
r
o

b
a
n
d
a

d
i

u
n

t
e
r
z
o

d
i

o
t
t
a
v
a

(
L
A
e
q
,

1
s
e
c
)
20
30
40
50
60
70
G
e
s
a
m
t
s
c
h
a
l
l
p
e
g
e
l

(
L
A
e
q
,

1

s
e
c
)
L
i
v
e
l
l
o

s
o
n
o
r
o

t
o
t
a
l
e

(
L
A
e
q
,

1
s
e
c
)
80
100
125
315
400
500
800
1000
3150
Gesamtpegel (A)
20 10
4:43:00 4:46:00 4:49:00 4:52:00 4:55:00 4:58:00 5:01:00 5:04:00 5:07:00
Zeit
orario
30
40
50
60
70
80
S
c
h
a
l
l
p
e
g
e
l


T
e
r
z
b
a
n
d

(
L
A
e
q
,
1
s
e
c
)
L
i
v
e
l
l
o

s
o
n
o
r
o

b
a
n
d
a

d
i

u
n

t
e
r
z
o

d
i

o
t
t
a
v
a

(
L
A
e
q
,

1
s
e
c
)
20
30
40
50
60
70
G
e
s
a
m
t
s
c
h
a
l
l
p
e
g
e
l

(
L
A
e
q
,

1

s
e
c
)
L
i
v
e
l
l
o

s
o
n
o
r
o

t
o
t
a
l
e

(
L
A
e
q
,

1
s
e
c
)
80
100
125
315
400
500
800
1000
3150
Gesamtpegel (A)
20 10
4:43:00 4:46:00 4:49:00 4:52:00 4:55:00 4:58:00 5:01:00 5:04:00 5:07:00
Zeit
orario
4:43:00 4:46:00 4:49:00 4:52:00 4:55:00 4:58:00 5:01:00 5:04:00 5:07:00
Zeit
orario

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 270 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Niedrigfrequenzanteile nachzuweisen. Diese Anteile
fhren durch die typische Schallpegelintegration mit
der A-Bewertung zu einer Unterschtzung der Ls-
tigkeit.
sonore e sequenze a bassa frequenza. Queste se-
quenze determinano, tramite la tipica integrazione
del livello sonoro con la ponderazione A, una sotto-
stima del grado di fastidio.
In der Darstellung unten sind drei tonale Komponen-
ten hervorgehoben (gelbe Linie), welche zwischen
200 und 1000 Hz deutlich ber die Zeit zu sehen
sind. Obwohl auch bei 250 Abstand von der Quelle
noch sichtbar werden diese Komponenten bei gre-
rer Distanz (1250m) noch deutlicher. Der grere
Hintergrund zu Signalabstand, welcher in diese Aus-
wertung miteinbezogen wird (relativer Zugang)
macht die tonhaltigen Frequenzbereiche erst sichtbar
und natrlich auch hrbar. Diese tonalen Kom-
ponenten stammen von LKW-Rad-Fahrbahn-
Wechselwirkungen.
Nell'immagine in basso sono state evidenziate tre
componenti sonore (linea gialla) che sono chiara-
mente rilevabili nel tempo tra i 200 e i 1000 Hz. Seb-
bene anche a una distanza di 250 m dalla sorgente
queste componenti siano gi visibili, esse diventano
ancora pi chiare a una distanza superiore (1250 m).
Il rumore di sottofondo pi elevato rispetto alla di-
stanza del segnale considerato nellambito della pre-
sente valutazione ("accesso relativo") rende, in primo
luogo, visibili, e quindi anche acusticamente percepi-
bili, le bande sonore di frequenza. Queste compo-
nenti sonore derivano dagli effetti di scambio auto-
mezzo-ruota-carreggiata.

Distanz
250 m
Distanz
250 m
Distanz
1250 m
Distanz
1250 m
Distanz
25 m
Distanz
25 m

Abbildung 81: Tonale Komponenten I in 1250 m
Distanz von der Autobahn, welche
ber den dargestellten Zeitraum von
25 Sekunden herausragen (jeweils
linkes und rechtes Ohr)
Illustrazione 81: Componenti sonore I a 1250 m di di-
stanza dall'autostrada, che fuorie-
scono dall'intervallo di 25 secondi
(sempre orecchio sinistro e orecchio
destro).
In der zweiten Abbildung sind andere feine tonale
Komponenten im selben Frequenzbereich zu sehen,
aber auch starke Aufflligkeiten im tieffrequenten Be-
reich zu erkennen. Diese tieffrequenten Komponen-
ten sind hier aber auch in 250 m Entfernung gut
Nella seconda illustrazione vengono riportate altre
componenti sonore precise all'interno dello stesso
intervallo di frequenze, ma anche delle anomalie nel-
la banda delle basse frequenze. Queste componenti
a bassa frequenza si registrano senza problemi an-
Distanza


Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 271 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
nachweisbar whrend die schmalen Bnder im hher
frequenten Bereich klarer zu erkennen sind. Diese
sollen nach Experten vom Getriebe bestimmter LKW-
Typen produziert werden und sind weithin hrbar.
(Zur Beachtung: Die Tonalitts-Analyse der Artemis-
Software folgt nicht den Standard-Kriterien sondern
benutzt Spezial-Algorithmen zur Erkennung)
che a una distanza di 250 m, mentre si individuano
pi facilmente le bande strette nell'intervallo delle alte
frequenze. Secondo gli esperti tali componenti sono
prodotte dal cambio di determinate tipologie di auto-
mezzi e sono acusticamente percepibili anche a di-
stanza. (Attenzione: l'analisi della tonalit del soft-
ware Artemis non segue i criteri standard, ma utilizza
al contrario un algoritmo speciale per il riconoscimen-
to).


Distanz
250 m
Distanz
250 m
Distanz
1250 m
Distanz
1250 m
Distanz
25 m
Distanz
25 m

Abbildung 82: Tonale Komponenten II in 1250 m
Distanz von der Autobahn, welche
ber den dargestellten Zeitraum von
25 Sekunden herausragen (jeweils
linkes und rechtes Ohr)
Illustrazione 82: Componenti sonore II a 1250 m di
distanza dall'autostrada, che fuorie-
scono dall'intervallo di 25 secondi
(sempre orecchio sinistro e orecchio
destro).
d) Die Schallbelastung im Untersuchungsraum
(Ist-Situation)
d) Linquinamento acustico nella zona di indagi-
ne (situazione attuale)
Zur umfassenden Darstellung der Schallbelastung im
Untersuchungsraum wurden auergewhnliche An-
strengungen unternommen. Es musste ein Kompro-
miss gefunden werden zwischen Rechenaufwand
und Genauigkeit. Mit der Strahlbndelverfolgung
(beam tracing) wurde eine adaptierte Technik ein-
gesetzt, welche diesen Kompromiss mglich machte
(de Greve et al 2005). Zustzlich mussten weitere
Anpassungen durchgefhrt werden. Dies fhrte zu
einer Zwei-Zonen-Strategie fr das topographische
Per potere rappresentare in maniera dettagliata
linquinamento acustico nella zona dindagine sono
stati compiuti notevoli sforzi. Era necessario trovare
un compromesso tra la mole di calcoli e la precisione
dei dati. Con il "beam tracing" stata utilizzata una
tecnica adattata, che ha consentito di raggiungere
tale compromesso (de Greve et al., 2005). stato
inoltre necessario eseguire ulteriori adattamenti. In
questo modo stata applicata una strategia bizonale
per il modello topografico: nelle vallate e negli inse-
Distanza


Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 272 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Modell: Im Tal- und Siedlungsbereich an den Hngen
wurde mit einer Hhenauflsung von 20 m gearbei-
tet, darber hinaus dann mit 100m. Die horizontale
Auflsung liegt bei 20 m. Fr die adquate Berck-
sichtigung der Gebude, Lrmschutzwnde, Tunnel
und Lage/Hhe der Verkehrswege wurden spezifi-
sche Algorithmen eingesetzt, um die Unzulnglich-
keiten der GIS-Eingangsdaten zu korrigieren. Fr die
Autobahn standen GPS-Daten von Dietmar ttl (TU-
Graz) aus dem AP-2 zur Verfgung. Vieles musste
hndisch nachgebessert werden. Details zur Metho-
dik und Hinweise zu den Ausgangs- und Ergebnisda-
teien sind dem Fachbericht (AP-1 Schall) zu entneh-
men.
diamenti lungo i versanti montani stata utilizzata
unalta risoluzione pari a 20 m, altrove una risoluzio-
ne di 100 m. La risoluzione orizzontale di 20 m. Per
poter analizzare correttamente gli edifici, i pannelli
fonoassorbenti, le gallerie e la posizione/altezza delle
vie di comunicazione sono stati applicati degli algo-
ritmi specifici, in modo da correggere le imperfezioni
dei dati di ingresso GIS. Per l'autostrada erano di-
sponibili anche i dati GPS di Dietmar ttl (TU-Graz)
tratti dall'AP-2. stato necessario migliorare ma-
nualmente molti aspetti. I dettagli relativi alla metodo-
logia e le informazioni relative ai file con i dati di par-
tenza e i risultati sono riportati nella relazione tecnica
(AP-1 Rumore).

e) Die Lrmkarten e) Le mappe del rumore
Die vorliegenden Lrmkarten stellen Ergebnisse von
langen Rechenzeiten dar und gehen weit ber die
Anforderungen hinaus, welche die Umgebungslrm-
richtlinie (EC 2002) fr die Erstellung der Lrmkarten
entlang stark befahrener Verkehrswege verlangt (nur
>55dB). Dies war notwendig, um fr die epidemiolo-
gischen Studien aussagekrftige Lrmbelastungszu-
ordnungen fr die Probanden zu erhalten. Fr die in
den Studien erhobenen Personen wurden noch de-
tailliertere Algorithmen angewandt, um die Zuord-
nung zu verbessern. Es werden hier nur drei Beispie-
le von Einzel-Ausschnitten in niedriger Auflsung
kurz vorgestellt und besprochen. Im Datenanhang
zum Fachbericht Schall (AP-1) befindet sich ein kur-
zer Film (Brenner_the_movie2.avi), der Lden Karten
fr das Haupttal aus der Vogelperspektive zeigt.
Le presenti mappe del rumore riportano i risultati
conseguiti dopo lunghi calcoli e sono pi approfondi-
te rispetto ai requisiti imposti dalla direttiva comunita-
ria sul rumore ambientale (CE 2002) per l'elaborazio-
ne delle mappe del rumore lungo vie di comunicazio-
ne estremamente trafficate (solo >55dB). Questa
analisi approfondita era necessaria per ottenere
classificazioni significative dellimpatto del rumore
sugli intervistati ai fini degli studi epidemiologici. Per
migliorare la classificazione stato utilizzato per i
partecipanti agli studi un algoritmo ancora pi detta-
gliato. In questa sede vengono brevemente presenta-
ti e analizzati solamente tre esempi di sequenze sin-
gole a bassa risoluzione. Nell'allegato dati della rela-
zione tecnica sul rumore (AP-1) riportato un breve
video (Brenner_the_movie2.avi), che mostra le map-
pe Lden per la vallata principale dalla prospettiva ae-
rea.
ea) Beispiel Schnberg ea) Esempio: Schnberg
Es ist sehr deutlich zu sehen, wie die Lrmschutz-
manahme in Schnberg einen Teilbereich zu einem
Gebiet mit Dauerbelastungen unter 50 dB(A) ge-
macht hat. Der Rest von Schnberg weist immer
noch hoch belastete Gebiete auf. Es ist ferner zu er-
kennen, dass die talbedingte Nhe der verschiede-
nen Verkehrstrger Richtung Matrei zu einer Ver-
schmelzung der Lrmausbreitungsgebiete fhrt und
praktisch der gesamte Talbereich von der Ellbgener
Strae im Osten bis zur Autobahn mit einem ein-
heitlichen Lrmteppich bedeckt wird. Hier kommt ins-
besondere auch der Schiene eine Rolle zu. Bitte be-
denken Sie, dass die Bedeutung der Schiene fr die
Lrmausbreitung vor allem auch auf dem Nacht-
Pnale von 10dB(A) im Lden-Wert beruht. Auch der
Flchenkonsum sdwestlich der Autobahn in das Er-
evidente come l'introduzione di strutture fonoas-
sorbenti a Schnberg abbia trasformato una porzione
specifica dellarea in un'area con impatti duraturi al di
sotto dei 50 dB(A). La zona residua di Schnberg
continua a presentare zone esposte ad unelevata
rumorosit. Va inoltre sottolineato che la vicinanza
dei diversi vettori di trasporto in direzione Matrei, do-
vuta alla conformazione della vallata, determina una
sorta di fusione delle diverse aree di propagazione
del rumore e che, di fatto, l'intero fondovalle coper-
to, dalla strada diretta a Ellbgen a est fino all'auto-
strada, da un unico manto rumoroso. In tale contesto
anche il traffico su rotaia svolge un ruolo particolar-
mente rilevante. A questo proposito non si deve di-
menticare che limportanza del traffico su rotaia per
la propagazione del rumore dovuta soprattutto an-
che alla penalit notturna di 10dB(A) nel valore Lden.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 273 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
holungsgebiet hinein ist gut ersichtlich. Anche il consumo delle superfici a sud-ovest dell'au-
tostrada sino all'area ricreativa risulta ben evidente.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! ! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !!! !! !! ! !! ! !! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! !! ! !! !! !! !!! !! !!! !! !! ! !! ! !! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! !! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! !! ! !! !! !!! !! !!! !! !!! ! !! !! !! ! !! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! !! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! !! ! ! ! !! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! !! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! !! ! !! ! !! !!! !!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !! !! !! !! ! !! ! !! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! !! !!! !! !!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!! !! !! !! !! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! !! ! !! !! !!!! !!!!!!!!! !!!!!!! !!! !!! !! !! !! !! !! !! !!! !! !! !! !! !! !! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! !
Sc0_all_den
< 30
30 - 35
35 - 40
40 - 45
45 - 50
50 - 55
55 - 60
60 - 65
65 - 70
70 - 75
75-80
> 80
No Data
N
E W
S

Abbildung 83: Lrmkarte Schnberg Illustrazione 83: Mappa del rumore di Schnberg.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 274 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

eb) Beispiel Matrei eb) Esempio: Matrei
Aus dem Vergleich der 3D-Lrmkarte (Lden) mit ei-
nem Luftbild wird offensichtlich, wie stark auch der
stliche Hang von der Talbelastung betroffen ist.
Ferner ist erkennbar, wie die Rckseite der westli-
chen Anrainer-Huser dort, wo die Verbauung nicht
unterbrochen, tatschlich eine ruhigere Seite (quiet
side) hat, whrend auf der Ostseite die Eisenbahn
(trotz Schallschutz) die Rckseite der Hauptstraen-
Huser zustzlich beschallt.
Dal confronto tra la mappa del rumore in 3D (Lden)
con un aerofotogramma si nota quanto l'impatto sulla
vallata influisca anche sul versante orientale. Si pu
notare inoltre che la parte retrostante delle case
esposte a ovest, dove non vi soluzione di continuita
tra le costruzioni, risulta essere effettivamente pi
tranquilla ("quiet side"), mentre a est il rumore del
traffico ferroviario (nonostante le insonorizzazioni) si
irradia fin sulla parte retrostante delle case disposte
lungo la strada principale.



Abbildung 84: 3D Ansicht einer Lden Lrmkarte aus
etwa demselben Blickwinkel wie die
Luftbildaufnahme links (Pfeile zeigen
korrespondierende Punkte)
Illustrazione 84: Vista in 3D di una mappa del rumore
Lden che adotta lo stesso angolo di
osservazione della ripresa foto-
grammetrica riportata a sinistra (le
frecce indicano i punti corrisponden-
ti).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 275 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

ec) Beispiel Sterzing ec) Esempio: Vipiteno
Das Zentrum von Sterzing ist durch die Autobahn in
Hanglage im Westen sehr gut vor Schalleinwir-
kungen geschtzt. Durch den Verlauf der Eisenbahn
und der Hauptstrae im nordstlichen Talbereich am
Siedlungsrand kommt es jedoch fr diese Anrainer
von Sterzing und Pfitsch zu hohen, unakzeptablen
Schallbelastungen. Nach der wiedererfolgten Zu-
sammenfhrung von Schiene, Hauptstrae und Au-
tobahn in Richtung Freienfeld wird die hohe Belas-
tung des engen Talbereichs bis zu den Hngen er-
kennbar, die sich unverndert (und ohne Lrm-
schutz) bis Franzensfeste fortsetzt.
Il centro di Vipiteno risulta ben protetto dal rumore,
grazie al fatto che l'autostrada rimane spostata tutta
a ovest. Tuttavia, il corso della ferrovia e della strada
principale nel fondovalle nordorientale, in prossimit
del centro abitato, determina stress acustici troppo
elevati e inaccettabili per Vipiteno e Val di Vizze. Do-
po l'avvenuto ricongiungimento di ferrovia, strada
principale e autostrada in direzione Campo di Trens,
l'elevato impatto dello stretto fondovalle ravvisabile
sino ai pendii montani e rimane invariato (in assenza
di protezioni fonoassorbenti) fino a Fortezza.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! ! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! ! !
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! ! ! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! !! !! !! !!! !!! !!! !!! !!!! !!! !!! !!! !!! !! !!! !! !! ! !! ! !! ! ! !! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! !! !!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Sc0_all_den
< 30
30 - 35
35 - 40
40 - 45
45 - 50
50 - 55
55 - 60
60 - 65
65 - 70
70 - 75
75-80
> 80
No Data
N
E W
S

Abbildung 85: Lrmkarte Sterzing Illustrazione 85: La mappa del rumore di Vipiteno.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 276 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

f) Lrmbelastung und Bevlkerung f) L'impatto acustico e la popolazione
Das grne Papier (green paper) der EU zur Lrm-
problematik machte bereits 1996 Aussagen ber die
Ziele der Lrmpolitik. Danach sind Lrmbelastungen
ber 75 dB(A) unakzeptabel, Lrmbelastungen ber
65 dB(A) sollten durch Manahmen verringert wer-
den und keine neuen Belastungen zwischen 55 und
65 dB(A) sollten hinzukommen. (Bitte um Beachtung:
Diese Pegelwerte sind ungewichtete Werte und nicht
mit dem Lden vergleichbar)
Gli obiettivi delle politiche in materia di inquinamento
acustico erano gi stati fissati nel 1996 nel Libro ver-
de ("green paper") della UE dedicato al problema
dell'inquinamento acustico. Secondo il Libro verde
unesposizione al rumore superiore ai 75 dB(A)
considerata inaccettabile; lesposizione al di sopra
dei 65 dB(A) dovrebbe essere ridotta tramite oppor-
tune misure e non dovrebbero subentrare altre fonti
di rumore tra i 55 e i 65 dB(A). (Attenzione: questi va-
lori soglia sono valori non ponderati e non paragona-
bili con il livello Lden).
Die Gesamt-Belastung der Bevlkerung durch Lrm
im Untersuchungsgebiet kann einfach berprft wer-
den, indem die Information von Lrmkarten und Be-
vlkerungsstatistik miteinander verschnitten wird. Die
Bevlkerungsstatistik musste jedoch mit einem spe-
ziell angepassten Verfahren geschtzt werden (De-
tails siehe Fachbericht), da in Nordtirol die Zahl der
Bewohner/Adresse aus Grnden des Datenschutzes
nicht zur Verfgung gestellt wurde. In Sdtirol stand
die Zahl der Bewohner nur auf Zhlsprengelbasis zur
Verfgung. Durch diese in Nord und Sd unter-
schiedlich notwendig gewordenen Anpassungsscht-
zungen ergeben sich gewisse nicht bestimmbare
Ungenauigkeiten.
possibile verificare facilmente l'impatto totale del
rumore sulla popolazione nell'area di indagine unen-
do le informazioni delle mappe del rumore e delle
statistiche relative alla popolazione. stato necessa-
rio tuttavia valutare la statistica relativa alla popola-
zione con un procedimento appositamente adattato
(per i dettagli cfr. la relazione tecnica), poich in Tiro-
lo il numero degli abitanti/numeri civici non stato
reso noto per motivi di tutela della privacy. In Alto
Adige il numero di abitanti disponibile soltanto sot-
toforma di sezione di censimento. Attraverso queste
valutazioni necessariamente differenziate tra nord e
sud emergono determinate imprecisioni non definibili.
fa) Lrmbelastung (L
den
) whrend der Woche:
Gesamtuntersuchungsgebiet (Status quo oder
Basisszenario)
fa) Esposizione al rumore (L
den
) durante la set-
timana: ambito di indagine totale (status quo o
scenario di base)
Untenstehende Abbildung zeigt die Verteilung der
Bevlkerung, die dzt (Status quo 2003) im Untersu-
chungsgebiet unterschiedlichen Lden Pegeln ausge-
setzt ist . Man sieht, dass die hheren Belastungspe-
gel hauptschlich von der Eisenbahn verursacht
werden. Dies kommt wiederum durch die hohen Pe-
gel whrend der Nacht und die zustzlichen 10 dB(A)
als Pnale fr nchtlichen Lrm in der Definition des
Lden zustande.
L'illustrazione sottostante mostra la distribuzione del-
la popolazione attualmente esposta (status quo
2003) a livelli Lden diversi nell'area d'indagine. Si no-
ta che la ferrovia a produrre lo stress maggiore. E
ci a causa degli elevati livelli di rumorosit notturni e
ai 10 dB(A) aggiunti come penalit per il rumore not-
turno nella definizione del Lden.
Aus der angehngten Tabelle ist ferner ablesbar,
dass beinahe 9% der Bevlkerung dzt mit Schallpe-
geln von 65 Lden,dB(A) und mehr durch die Schiene
belastet sind, aber nur 2.1 % durch die Autobahn.
Der Beitrag der Autobahn zur Lrmbelastung zeigt
sich vor allem fr die Schallbereiche zwischen 45
und 60 Lden,dB(A). Die schwarzen Sulen der Be-
lastung durch die Eisenbahn dominieren ab 60
Lden,dB(A).
Dalla tabella allegata emerge che circa il 9% della
popolazione attualmente esposta, a causa della
ferrovia, a un livello sonoro di 65 Lden,dB(A) e pi,
mentre solamente il 2,1% degli abitanti esposto al
rumore dell'autostrada. Il contributo dell'autostrada
allinquinamento acustico evidente soprattutto nella
fascia tra i 45 e i 60 Lden,dB(A). Le colonne nere
dell'impatto determinato dal traffico su rotaia domina-
no a partire dai 60 Lden,dB(A).

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 277 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 278 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
















Abbildung 86: Anteil der Bevlkerung durch Auto-
bahn- und Eisenbahnlrm belastet
Illustrazione 86: Percentuale della popolazione espo-
sta al rumore di autostrada e ferrovia.
fb) Lrmbelastung (L
tag
vs L
nacht
) whrend der
Woche: Status quo Basisszenario
fb) Esposizione al rumore (L
tag
e L
nacht
) durante
la settimana: status quo o scenario di base
Die Abbildung (unten) zeigt hnliche Verteilungen fr
die durchschnittlichen Lrmpegel (Leq) am Tag und
in der Nacht. Man kann sehen, dass die Pegel fr
den Anteil der Bevlkerung, der den hchsten
Schallpegeln ausgesetzt ist, auch whrend der Nacht
nicht so absinken, wie es fr andere lndliche Ge-
genden in Westeuropa typisch wre. 16.3% sind
nchtlichen Belastungen ber 55 dB(A),Leq ausge-
setzt.
L'illustrazione (in basso) mostra ripartizioni simili per
lesposizione media (Leq) di giorno e di notte. Si pu
notare che la soglia per la percentuale di abitanti
esposti ai livelli sonori pi elevati non diminuisce
nemmeno la notte, come succede invece normal-
mente in altre zone rurali dell'Europa occidentale. Il
16,3% della popolazione esposto a un carico sono-
ro notturno superiore ai 55 dB(A),Leq.

0%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
Lden
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
s
a
n
t
e
i
l

(
%
)
Q
u
o
t
a

d
e
l
l
a

p
o
p
o
l
a
z
i
o
n
e

i
n

(
%
)
alle Quellen/tutte le sorgenti
Autobahn/autostrada
Eisenbahn/ferrovia
Alle / tutte 37, 1,5 3,1 1,1 1,9 1,6 1,9 1,8 2,7 3,5 5,0 6,7 5,9 6,5 4,9 4,4 2,8 1,9 1,4 1,1 0,5 0,3 0,1 0,0 0,1 0,0
Autobahn/autostrada 35, 2,8 1,5 3,1 1,1 1,9 1,6 1,9 1,8 2,7 3,5 5,0 6,7 5,9 6,5 4,9 4,4 2,8 1,9 1,4 1,1 0,5 0,3 0,1 0,0 0,1 0,0
Eisenbahn/ferrovia 50, 0,9 0,9 1,2 1,4 1,4 2,1 2,3 2,3 2,6 2,4 2,2 2,2 2,5 2,3 2,2 2,4 2,5 2,8 2,6 2,5 1,9 2,0 1,0 0,6 1,0 0,2 0,0
<=
15
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
0%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
Lden
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
s
a
n
t
e
i
l

(
%
)
Q
u
o
t
a

d
e
l
l
a

p
o
p
o
l
a
z
i
o
n
e

i
n

(
%
)
alle Quellen/tutte le sorgenti
Autobahn/autostrada
Eisenbahn/ferrovia
alle Quellen/tutte le sorgenti
Autobahn/autostrada
Eisenbahn/ferrovia
Alle / tutte 37, 1,5 3,1 1,1 1,9 1,6 1,9 1,8 2,7 3,5 5,0 6,7 5,9 6,5 4,9 4,4 2,8 1,9 1,4 1,1 0,5 0,3 0,1 0,0 0,1 0,0
Autobahn/autostrada 35, 2,8 1,5 3,1 1,1 1,9 1,6 1,9 1,8 2,7 3,5 5,0 6,7 5,9 6,5 4,9 4,4 2,8 1,9 1,4 1,1 0,5 0,3 0,1 0,0 0,1 0,0
Eisenbahn/ferrovia 50, 0,9 0,9 1,2 1,4 1,4 2,1 2,3 2,3 2,6 2,4 2,2 2,2 2,5 2,3 2,2 2,4 2,5 2,8 2,6 2,5 1,9 2,0 1,0 0,6 1,0 0,2 0,0
<=
15
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 279 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

















Abbildung 87: Anteil der Bevlkerung durch Tag-
und Nachtlrm belastet
Illustrazione 87: Percentuale della popolazione espo-
sta al rumore di giorno e di notte.
Bitte keinen direkten Vergleich dieser Abbildung
(Leq) mit der Abbildung oberhalb (Lden) durchfhren.
Si prega di non eseguire confronti diretti tra la pre-
sente illustrazione e l'illustrazione (Leq) riportata so-
pra (Lden).
fc) Lrmbelastung (L
den
) whrend der Woche:
Vergleich Nord versus Sd (Status quo oder
Basisszenario)
fc) Esposizione al rumore (L
den
) durante la setti-
mana: confronto nord-sud (status quo o scena-
rio di base)
Die Abbildung unten zeigt die heutige Lrmbelastung
(Basisszenario, status quo) der Bevlkerung im
Haupttal (Nord und Sd). Wegen des hohen nchtli-
chen Verkehrsaufkommens ist der Eisenbahnlrm
verantwortlich fr die hheren Belastungspegel in
Nord und Sd. Durch den greren Bevlkerungs-
anteil im Norden sind absolut mehr Personen von
hheren Schallpegelbelastungen betroffen als der
Sden. Fr einen greren Teil des sdlichen Haupt-
tals sind auch bedeutsame Belastungspegel durch
Autobahnlrm gegeben. Die Bevlkerung im Sden
ist insbesondere durch Schallpegel ber 65
Lden,dB(A) auch in absoluten Zahlen strker durch
die Autobahn belastet
L'illustrazione in basso mostra lesposizione al rumo-
re (scenario di base, status quo) della popolazione
nella vallata principale (nord e sud). A causa dell'ele-
vato volume di traffico notturno, il rumore della ferro-
via responsabile dell'aumento della rumorosit nel-
la zona settentrionale e meridionale. Al nord, che
pi densamente popolato, il numero di persone
esposte a livelli sonori maggiori in assoluto superio-
re rispetto al sud. Per un tratto maggiore della vallata
principale a sud anche il rumore dellautostrada con-
tribuisce in maniera significativa allinquinamento
acustico. A sud la popolazione pi esposta, anche
in cifre assolute, al rumore prodotto dallautostrada,
soprattutto per la presenza di un livello sonoro supe-
riore ai 65 Lden,dB(A).

0%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
Leq
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
s
a
n
t
e
i
l

(
%
)
Q
u
o
t
a

d
e
l
l
a

p
o
p
o
l
a
z
i
o
n
e

i
n

(
%
)Tag/giorno
Nacht/notte
Tag/giorno 16,7 0,10 0,11 0,15 0,36 0,89 1,31 2,65 3,07 3,97 5,47 7,49 8,21 7,71 6,45 6,28 5,99 4,80 3,67 3,90 3,43 2,55 2,41 1,79 0,450,08
Nacht/notte 17,5 0,78 1,39 2,61 3,33 3,83 3,77 6,34 6,48 7,63 6,43 6,09 5,12 4,37 3,88 4,22 3,67 3,30 3,03 2,95 1,74 1,21 0,28 0,07
<=
15
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75
0%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
Leq
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
s
a
n
t
e
i
l

(
%
)
Q
u
o
t
a

d
e
l
l
a

p
o
p
o
l
a
z
i
o
n
e

i
n

(
%
)Tag/giorno
Nacht/notte
Tag/giorno 16,7 0,10 0,11 0,15 0,36 0,89 1,31 2,65 3,07 3,97 5,47 7,49 8,21 7,71 6,45 6,28 5,99 4,80 3,67 3,90 3,43 2,55 2,41 1,79 0,450,08
Nacht/notte 17,5 0,78 1,39 2,61 3,33 3,83 3,77 6,34 6,48 7,63 6,43 6,09 5,12 4,37 3,88 4,22 3,67 3,30 3,03 2,95 1,74 1,21 0,28 0,07
<=
15
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 280 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


























Abbildung 88: Gesamt-Bevlkerung im Basisszena-
rio (status quo), die verschiedenen
Lrmpegeln (Lden) ausgesetzt ist: a)
Wipptal Nordtirol; b) Wipptal Sdtirol.
Illustrazione 88: Popolazione totale nello scenario di
base (status quo) esposta a diversi
livelli sonori (Lden: a) Wipptal, Tirolo;
b) Wipptal, Alto Adige.
0
500
1000
1500
2000
Lden
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
P
o
p
o
l
a
z
i
o
n
e
alle Quellen/tutte le sorgenti
Autobahn/autostrada
Schiene/ferrivia
Alle / tutte 23 9 15 25 136 122 251 290 377 357 582 638 943 887 996 1001 1050 1148 1227 930 819 795 938 590 471 108 22 3
Autobahn/autostrada 371 294 213 208 316 288 576 678 887 935 1092 1517 1204 1727 1243 1126 690 608 361 226 75 77 29 6 3
Schiene/ferrovia 3571 355 357 334 275 298 311 310 376 464 482 464 505 412 632 788 847 829 694 490 483 518 246 276 304 105 22 3
15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
a)
0
500
1000
1500
2000
Lden
0 5 0 0 0 15 62 78 98 186 600 1022 1084 966 930 959 1022 634 759 886 720 693 574 178 173 25 9 0
1 5 293 36 76 57 113 189 285 862 1222 1496 1431 1407 960 970 784 355 294 376 202 104 78 38 40 5
485 50 162 283 406 718 716 717 934 634 516 584 707 601 462 451 417 476 567 535 414 408 198 93 116 21 9
15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
b)
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
P
o
p
o
l
a
z
i
o
n
e
alle Quellen/tutte le sorgenti
Autobahn/autostrada
Schiene/ferrivia
Alle / tutte
Autobahn/autostrada
Schiene/ferrovia
0
500
1000
1500
2000
Lden
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
P
o
p
o
l
a
z
i
o
n
e
alle Quellen/tutte le sorgenti
Autobahn/autostrada
Schiene/ferrivia
Alle / tutte 23 9 15 25 136 122 251 290 377 357 582 638 943 887 996 1001 1050 1148 1227 930 819 795 938 590 471 108 22 3
Autobahn/autostrada 371 294 213 208 316 288 576 678 887 935 1092 1517 1204 1727 1243 1126 690 608 361 226 75 77 29 6 3
Schiene/ferrovia 3571 355 357 334 275 298 311 310 376 464 482 464 505 412 632 788 847 829 694 490 483 518 246 276 304 105 22 3
15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
a)
0
500
1000
1500
2000
Lden
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
P
o
p
o
l
a
z
i
o
n
e
alle Quellen/tutte le sorgenti
Autobahn/autostrada
Schiene/ferrivia
alle Quellen/tutte le sorgenti
Autobahn/autostrada
Schiene/ferrivia
Alle / tutte 23 9 15 25 136 122 251 290 377 357 582 638 943 887 996 1001 1050 1148 1227 930 819 795 938 590 471 108 22 3
Autobahn/autostrada 371 294 213 208 316 288 576 678 887 935 1092 1517 1204 1727 1243 1126 690 608 361 226 75 77 29 6 3
Schiene/ferrovia 3571 355 357 334 275 298 311 310 376 464 482 464 505 412 632 788 847 829 694 490 483 518 246 276 304 105 22 3
15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
a)
0
500
1000
1500
2000
Lden
0 5 0 0 0 15 62 78 98 186 600 1022 1084 966 930 959 1022 634 759 886 720 693 574 178 173 25 9 0
1 5 293 36 76 57 113 189 285 862 1222 1496 1431 1407 960 970 784 355 294 376 202 104 78 38 40 5
485 50 162 283 406 718 716 717 934 634 516 584 707 601 462 451 417 476 567 535 414 408 198 93 116 21 9
15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
b)
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
P
o
p
o
l
a
z
i
o
n
e
alle Quellen/tutte le sorgenti
Autobahn/autostrada
Schiene/ferrivia
Alle / tutte
Autobahn/autostrada
Schiene/ferrovia
0
500
1000
1500
2000
Lden
0 5 0 0 0 15 62 78 98 186 600 1022 1084 966 930 959 1022 634 759 886 720 693 574 178 173 25 9 0
1 5 293 36 76 57 113 189 285 862 1222 1496 1431 1407 960 970 784 355 294 376 202 104 78 38 40 5
485 50 162 283 406 718 716 717 934 634 516 584 707 601 462 451 417 476 567 535 414 408 198 93 116 21 9
15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
b)
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
P
o
p
o
l
a
z
i
o
n
e
alle Quellen/tutte le sorgenti
Autobahn/autostrada
Schiene/ferrivia
alle Quellen/tutte le sorgenti
Autobahn/autostrada
Schiene/ferrivia
Alle / tutte
Autobahn/autostrada
Schiene/ferrovia

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 281 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.1.6. Die Datenlage: Szenarien 2015

2.1.6. I dati disponibili: scenari 2015
Es wurden dem Public Health Projekt von der BBT-
SE zwei verschiedene Szenarien (Minimum, Kon-
sens) zur Berechnung bergeben (Minimum, Kon-
sens). Das Minimum-Szenario entspricht dabei grob
einer Fortschreibung der aktuellen Verkehrssituation
(business as usual). Das Konsens-Szenario be-
schreibt hingegen die Verkehrssituation mit Bau des
Brenner Basistunnels (BBT). Der bedeutendste Un-
terschied zwischen den beiden Szenarien ist die un-
terschiedliche Anzahl von Gterzgen, die oberir-
disch verkehren (kein Gterzug mehr whrend der
Nacht). Die Details sind dem Fachbericht zu entneh-
men.
La societ BBT SE ha attribuito al progetto di public
health due diversi scenari (minima, consenso), affin-
ch fossero redatti i relativi calcoli (minima, consen-
so). Lo scenario di minima corrisponde a grandi linee
ad un aggiornamento della situazione del traffico at-
tuale ("business as usual"). Lo scenario di consenso
descrive, invece, la situazione del traffico in caso di
costruzione della Galleria di Base del Brennero
(BBT). La differenza pi significativa tra i due scenari
(di minima, di consenso) risiede nel diverso numero
di treni merci di passaggio in superficie (eliminazione
dei treni merci durante la notte). I dettagli sono ripor-
tati nella relazione tecnica.
2.1.6.1. Gesamtbersicht: Untersuchungsraum

2.1.6.1. Prospetto generale: ambito dell'indagine
a) Gesamtbersicht: 24 h (Lden) a) Prospetto generale: 24 h (Lden)
Die untenstehende Abbildung zeigt die Verteilung
des Lden nach dem Konsens-Szenario (Bau des
BBT). Die Abbildung kann direkt mit der entspre-
chenden Abbildung des Status quo verglichen wer-
den. Dort war aus der angehngten Tabelle ablesbar,
dass dzt beinahe 9% der Bevlkerung mit Schallpe-
geln von 65 Lden,dB(A) und mehr durch die Schiene
belastet sind. Dieser Prozentsatz der Belastung ber
65 Lden,dB(A) durch die Schiene wrde sich durch
Erfllung des Konsens-Szenarios auf 1.9 % reduzie-
ren. Die Belastung ber 65 Lden,dB(A) durch die Au-
tobahn wrde sich gerade um 0.9% (von 2.1 auf
1.2%) reduzieren.
L'illustrazione seguente mostra la ripartizione del li-
vello Lden secondo lo scenario di consenso (costru-
zione della BBT). Lillustrazione pu essere parago-
nata direttamente con la relativa illustrazione dello
status quo. Dalla tabella allegata a questultima illu-
strazione si potuto desumere che, al momento, cir-
ca il 9% della popolazione esposta a livelli sonori di
65 Lden,dB(A) e pi, determinati dal traffico su rotaia.
Il tasso percentuale dellinquinamento al di sopra dei
65 Lden,dB(A) determinato dalla ferrovia diminuireb-
be fino all'1,9% in caso di applicazione dello scenario
di consenso. L'inquinamento acustico prodotto
dall'autostrada al di sopra dei 65 Lden,dB(A) diminui-
rebbe dello 0,9% (dal 2,1% all'1,2%).

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 282 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


















Abbildung 89: Konsens-Szenario : Anteil der Bevl-
kerung durch Autobahn- und Eisen-
bahnlrm belastet
Illustrazione 89: Scenario di consenso: percentuale
della popolazione esposta al rumore
determinato da autostrada e ferrovia.
b) Gesamtbersicht: Tag versus Nacht (Leq) b) Panoramica generale: giorno e notte (Leq)
Die untere Abbildung zeigt, wie sich die Verteilungen
fr die durchschnittlichen Lrmpegel (Leq) am Tag
und in der Nacht mit dem Konsens-Szenario (Bau
des BBT) darstellen. Diese Abbildung kann direkt mit
der entsprechenden Abbildung des Status quo ver-
glichen werden.
L'illustrazione seguente mostra le ripartizioni per i li-
velli sonori medi (Leq) di giorno e di notte rispetto allo
scenario di consenso (costruzione della BBT). Que-
sta illustrazione pu essere paragonata direttamente
con la relativa illustrazione dello status quo.
Danach waren 16.3% der Bevlkerung in Nord und
Sd nchtlichen Belastungen ber 55 dB(A),Leq
ausgesetzt. Aus der angegliederten Tabelle kann
entnommen werden, dass sich dieser Prozentsatz
der Belasteten im Konsens-Szenario auf 9.6% redu-
zieren wrde.
Da quellillustrazione emerge che il 16,3% della po-
polazione al nord e al sud esposta a livelli sonori
notturni al di sopra dei 55 dB(A),Leq. Dalla tabella
allegata si pu desumere che la percentuale delle
persone esposte al rumore verrebbe decurtata al
9,6% nello scenario di consenso.

0%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
Lden
17, 0,0 0,1 0,1 0,6 1,0 1,8 2,3 3,7 3,7 4,6 7,0 7,7 8,3 6,9 6,8 6,0 4,4 4,1 3,7 2,3 2,3 2,1 1,0 0,4 0,0 0,2 0,5
37, 2,2 3,2 1,0 1,5 1,8 1,6 1,9 2,4 3,6 4,4 6,5 5,7 6,5 5,2 4,5 3,2 2,0 1,4 1,2 0,6 0,2 0,2 0,1 0,1 0,0
55, 1,5 2,0 2,3 2,3 2,6 2,2 2,3 2,2 2,6 2,6 2,3 2,6 2,7 2,6 2,5 2,2 1,8 1,7 1,1 0,6 0,9 0,4 0,0 0,0
<=
15
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
alle Quellen/tutte le sorgenti
Autobahn/autostrada
Eisenbahn/ferrovia
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
s
a
n
t
e
i
l

(
%
)
Q
u
o
t
a

d
e
l
l
a

p
o
p
o
l
a
z
i
o
n
e

i
n

(
%
)
Alle / tutte
Autobahn/autostrada
Eisenbahn/ferrovia
0%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
Lden
17, 0,0 0,1 0,1 0,6 1,0 1,8 2,3 3,7 3,7 4,6 7,0 7,7 8,3 6,9 6,8 6,0 4,4 4,1 3,7 2,3 2,3 2,1 1,0 0,4 0,0 0,2 0,5
37, 2,2 3,2 1,0 1,5 1,8 1,6 1,9 2,4 3,6 4,4 6,5 5,7 6,5 5,2 4,5 3,2 2,0 1,4 1,2 0,6 0,2 0,2 0,1 0,1 0,0
55, 1,5 2,0 2,3 2,3 2,6 2,2 2,3 2,2 2,6 2,6 2,3 2,6 2,7 2,6 2,5 2,2 1,8 1,7 1,1 0,6 0,9 0,4 0,0 0,0
<=
15
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
alle Quellen/tutte le sorgenti
Autobahn/autostrada
Eisenbahn/ferrovia
alle Quellen/tutte le sorgenti
Autobahn/autostrada
Eisenbahn/ferrovia
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
s
a
n
t
e
i
l

(
%
)
Q
u
o
t
a

d
e
l
l
a

p
o
p
o
l
a
z
i
o
n
e

i
n

(
%
)
Alle / tutte
Autobahn/autostrada
Eisenbahn/ferrovia

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 283 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.





















Abbildung 90: Konsens-Szenario : Anteil der Bevl-
kerung durch Tag- und Nachtlrm
belastet
Illustrazione 90: Scenario di consenso: percentuale
della popolazione esposta al rumore
di giorno e di notte.
2.1.6.2. Vergleich Nord und Sd

2.1.6.2. Confronto nord e sud
In den zwei folgenden Abbildungen knnen die bei-
den 2015 Szenarien (Minimum, Konsens) in ihren
Auswirkungen auf das Nord- und das Sdwipptal mit
der Ist-Situation verglichen werden.
Nelle due illustrazioni seguenti possibile confronta-
re i due scenari riferiti al 2015 (di minima e di con-
senso) nelle loro ripercussioni sulla parte settentrio-
nale e meridionale della Wipptal rispetto alla situa-
zione attuale.
Das Minimum-Szenario als reine Fortschreibung der
Ist-Situation zeigt weitere Verschlechterungen der
Bevlkerungs-Belastung mit Schallpegeln ber 65
Lden,dB(A)
Lo scenario di minima, quale semplice aggiornamen-
to della situazione attuale, mostra ulteriori peggiora-
menti dell'inquinamento acustico sulla popolazione,
con livelli sonori al di sopra dei 65 Lden,dB(A).
Der grte Unterschied zwischen den beiden 2015er
Szenarien ist die unterschiedliche Anzahl von Gter-
zgen, die oberirdisch verkehren (kein Gterzug
mehr whrend der Nacht).
La differenza pi rilevante tra i due scenari riferiti al
2015 risiede nel diverso numero di treni merci di pas-
saggio in superficie (eliminazione dei treni merci du-
rante la notte).
Dieser Umstand ist Grund fr die signifikanten Unter-
schiede in der Reduktion des Gesamtbelastungs-
pegels fr die Bevlkerung, gemessen als
Lden,dB(A).
Tale circostanza rappresenta il motivo delle significa-
tive differenze a livello di riduzione dellinquinamento
acustico totale per la popolazione, misurato in
Lden,dB(A).
0%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
Leq
17,3 0,11 0,12 0,26 0,94 1,17 2,38 3,41 3,75 5,14 7,27 8,03 8,27 6,88 6,37 6,57 4,80 3,77 4,12 2,61 2,25 2,35 1,02 0,27 0,79
18,1 0,71 1,61 2,54 3,24 3,92 3,36 6,05 7,06 8,33 7,88 7,45 6,61 5,74 4,42 3,26 2,83 1,62 1,57 1,59 0,99 0,24 0,01 0,79
15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
Konsens-Szenario 2015: mit Bau des Brenner Basistunnels
Scenario di consenso 2015: con costruzione della Galleria di
Base del Brennero
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
s
a
n
t
e
i
l

(
%
)
Q
u
o
t
a

d
e
l
l
a

p
o
p
o
l
a
z
i
o
n
e

i
n

(
%
)Tag/giorno
Nacht/notte
Tag/giorno
Nacht/notte
0%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
Leq
17,3 0,11 0,12 0,26 0,94 1,17 2,38 3,41 3,75 5,14 7,27 8,03 8,27 6,88 6,37 6,57 4,80 3,77 4,12 2,61 2,25 2,35 1,02 0,27 0,79
18,1 0,71 1,61 2,54 3,24 3,92 3,36 6,05 7,06 8,33 7,88 7,45 6,61 5,74 4,42 3,26 2,83 1,62 1,57 1,59 0,99 0,24 0,01 0,79
15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
Konsens-Szenario 2015: mit Bau des Brenner Basistunnels
Scenario di consenso 2015: con costruzione della Galleria di
Base del Brennero
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
s
a
n
t
e
i
l

(
%
)
Q
u
o
t
a

d
e
l
l
a

p
o
p
o
l
a
z
i
o
n
e

i
n

(
%
)Tag/giorno
Nacht/notte
Tag/giorno
Nacht/notte
Tag/giorno
Nacht/notte

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 284 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Der positive Effekt des BBT (Vergleich Minimum vs
Konsensus) ist in absoluten Zahlen der Bevlkerung
ausgedrckt im nrdlichen und sdlichem Wipptal
hnlich ausgeprgt, wenn die Reduktion von Belas-
tungen ber 65 Lden,dB(A) als Richtschnur herange-
zogen wird (Nord 1395 vs 1296 Personen im Sden).
L'effetto positivo della BBT (confronto tra scenario di
minima rispetto allo scenario di consenso), espresso
in cifre assolute della popolazione, simile nella par-
te settentrionale e meridionale della Wipptal, se
prende come punto di riferimento la riduzione dell'e-
sposizione a rumori al di sopra dei 65 Lden,dB(A)
(1395 persone al nord rispetto a 1296 persone al
sud).
Bei mittleren Belastungspegeln (50-55 Lden,dB(A))
ist der Unterschied zwischen den Szenarien weniger
ausgeprgt weil der Autobahnlrm eine wichtige
Quelle in diesem Pegelbereich spielt.
Nel caso di unesposizione media al rumore (50-55
Lden,dB(A) la differenza tra gli scenari meno ac-
centuata, poich in questa fascia il rumore dell'auto-
strada rappresenta una sorgente di inquinamento
importante.

























Abbildung 91: Gesamt-Bevlkerung in den zwei
Szenarien 2015 im Vergleich mit der
Ist-Situation, die verschiedenen
Lrmpegeln (Lden) ausgesetzt ist: a)
Wipptal Nordtirol; b) Wipptal Sdtirol.
Illustrazione 91: La popolazione totale nei due scena-
ri riferiti al 2015 confrontata con la si-
tuazione attuale, in cui vi
unesposizione a livelli sonori diversi
(Lden): a) Wipptal, Tirolo; b) Wipptal,
Alto Adige.
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
P
o
p
o
l
a
z
i
o
n
e
0
500
1000
1500
2000
Lden
Ist-Situation/situazione attuale
2015, mit BBT/2015 con BBT
2015, kein BBT/2015 senza BBT
Basis 23 9 15 25 136 122 251 290 377 357 582 638 943 887 996 1001 1050 1148 1227 930 819 795 938 590 471 108 22 3
2015, mit BBT 21 11 17 40 110 167 237 246 354 330 561 557 894 1223 1166 1317 1417 1264 1165 805 800 764 779 349 156
2015, kein BBT 22 15 5 28 114 101 243 231 316 371 326 511 619 944 1115 1167 813 1010 1308 1244 815 797 979 662 598 319 62 11
15 17.5 20 22.5 25 27.5 30 32.5 35 37.5 40 42.5 45 47.5 50 52.5 55 57.5 60 62.5 65 67.5 70 72.5 75 77.5 80 82.5
a)
0
500
1000
1500
2000
Lden
Basis 0 5 0 0 0 15 62 78 98 186 600 1022 1084 966 930 959 1022 634 759 886 720 693 574 178 173 25 9 0
2015, mit BBT 1 0 5 0 0 19 69 66 117 200 468 1129 1151 1185 980 1252 1012 749 827 923 530 488 323 125 57 5
2015, kein BBT 0 0 0 6 0 0 21 84 76 115 298 574 944 1170 982 1046 1050 881 768 831 754 712 695 367 175 108 13 9
15 17.5 20 22.5 25 27.5 30 32.5 35 37.5 40 42.5 45 47.5 50 52.5 55 57.5 60 62.5 65 67.5 70 72.5 75 77.5 80 82.5
b)
Ist-Situation/situazione attuale
2015, mit BBT/2015 con BBT
2015, kein BBT/2015 senza BBT
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
P
o
p
o
l
a
z
i
o
n
e
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
P
o
p
o
l
a
z
i
o
n
e
0
500
1000
1500
2000
Lden
Ist-Situation/situazione attuale
2015, mit BBT/2015 con BBT
2015, kein BBT/2015 senza BBT
Basis 23 9 15 25 136 122 251 290 377 357 582 638 943 887 996 1001 1050 1148 1227 930 819 795 938 590 471 108 22 3
2015, mit BBT 21 11 17 40 110 167 237 246 354 330 561 557 894 1223 1166 1317 1417 1264 1165 805 800 764 779 349 156
2015, kein BBT 22 15 5 28 114 101 243 231 316 371 326 511 619 944 1115 1167 813 1010 1308 1244 815 797 979 662 598 319 62 11
15 17.5 20 22.5 25 27.5 30 32.5 35 37.5 40 42.5 45 47.5 50 52.5 55 57.5 60 62.5 65 67.5 70 72.5 75 77.5 80 82.5
a)
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
P
o
p
o
l
a
z
i
o
n
e
0
500
1000
1500
2000
Lden
Ist-Situation/situazione attuale
2015, mit BBT/2015 con BBT
2015, kein BBT/2015 senza BBT
Basis 23 9 15 25 136 122 251 290 377 357 582 638 943 887 996 1001 1050 1148 1227 930 819 795 938 590 471 108 22 3
2015, mit BBT 21 11 17 40 110 167 237 246 354 330 561 557 894 1223 1166 1317 1417 1264 1165 805 800 764 779 349 156
2015, kein BBT 22 15 5 28 114 101 243 231 316 371 326 511 619 944 1115 1167 813 1010 1308 1244 815 797 979 662 598 319 62 11
15 17.5 20 22.5 25 27.5 30 32.5 35 37.5 40 42.5 45 47.5 50 52.5 55 57.5 60 62.5 65 67.5 70 72.5 75 77.5 80 82.5
a)
0
500
1000
1500
2000
Lden
Ist-Situation/situazione attuale
2015, mit BBT/2015 con BBT
2015, kein BBT/2015 senza BBT
Ist-Situation/situazione attuale
2015, mit BBT/2015 con BBT
2015, kein BBT/2015 senza BBT
Basis 23 9 15 25 136 122 251 290 377 357 582 638 943 887 996 1001 1050 1148 1227 930 819 795 938 590 471 108 22 3
2015, mit BBT 21 11 17 40 110 167 237 246 354 330 561 557 894 1223 1166 1317 1417 1264 1165 805 800 764 779 349 156
2015, kein BBT 22 15 5 28 114 101 243 231 316 371 326 511 619 944 1115 1167 813 1010 1308 1244 815 797 979 662 598 319 62 11
15 17.5 20 22.5 25 27.5 30 32.5 35 37.5 40 42.5 45 47.5 50 52.5 55 57.5 60 62.5 65 67.5 70 72.5 75 77.5 80 82.5
a)
0
500
1000
1500
2000
Lden
Basis 0 5 0 0 0 15 62 78 98 186 600 1022 1084 966 930 959 1022 634 759 886 720 693 574 178 173 25 9 0
2015, mit BBT 1 0 5 0 0 19 69 66 117 200 468 1129 1151 1185 980 1252 1012 749 827 923 530 488 323 125 57 5
2015, kein BBT 0 0 0 6 0 0 21 84 76 115 298 574 944 1170 982 1046 1050 881 768 831 754 712 695 367 175 108 13 9
15 17.5 20 22.5 25 27.5 30 32.5 35 37.5 40 42.5 45 47.5 50 52.5 55 57.5 60 62.5 65 67.5 70 72.5 75 77.5 80 82.5
b)
Ist-Situation/situazione attuale
2015, mit BBT/2015 con BBT
2015, kein BBT/2015 senza BBT
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
P
o
p
o
l
a
z
i
o
n
e
0
500
1000
1500
2000
Lden
Basis 0 5 0 0 0 15 62 78 98 186 600 1022 1084 966 930 959 1022 634 759 886 720 693 574 178 173 25 9 0
2015, mit BBT 1 0 5 0 0 19 69 66 117 200 468 1129 1151 1185 980 1252 1012 749 827 923 530 488 323 125 57 5
2015, kein BBT 0 0 0 6 0 0 21 84 76 115 298 574 944 1170 982 1046 1050 881 768 831 754 712 695 367 175 108 13 9
15 17.5 20 22.5 25 27.5 30 32.5 35 37.5 40 42.5 45 47.5 50 52.5 55 57.5 60 62.5 65 67.5 70 72.5 75 77.5 80 82.5
b)
Ist-Situation/situazione attuale
2015, mit BBT/2015 con BBT
2015, kein BBT/2015 senza BBT
Ist-Situation/situazione attuale
2015, mit BBT/2015 con BBT
2015, kein BBT/2015 senza BBT
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
P
o
p
o
l
a
z
i
o
n
e

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 285 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.2. Luftqualitt

2.2. Qualit dellaria
2.2.1. Kurzfassung

2.2.1. Sintesi
Die vorliegende Studie ber die zu erwartenden Ver-
nderungen in der Luftschadstoffbelastung durch den
Bau des Brenner Basis Tunnels (Konsensszenario)
bezogen auf das Jahr 2015 erbrachte folgende we-
sentliche Ergebnisse:
Il presente studio sulle variazioni attese nellimpatto
degli inquinanti aeriformi a seguito della costruzione
della Galleria di base del Brennero (scenario di con-
senso) con riferimento al 2015 ha prodotto i seguenti
risultati fondamentali:
Die Emissionsberechnungen fr das betrachtete
Autobahnnetz im Untersuchungsgebiet ergaben
fr das Bezugsjahr 2004, dass 61 % der Stickstof-
foxid-Emissionen durch Last- und Sattelzge und
27 % durch PKW verursacht werden. Die Fein-
staub-Emissionen werden hingegen zu 54 %
durch PKW und zu 32 % von Last- und Sattelz-
gen generiert. Derzeit bewegen sich die Auspuff
und nicht-Auspuff bedingten Feinstaubemissionen
auf etwa dem gleichen Niveau. In Zukunft (Be-
zugsjahr 2015) werden die nicht-Auspuff beding-
ten Emissionen deutlich dominieren.
Dai calcoli delle emissioni per la rete autostradale
esaminata nel dominio di interesse emerso per
lanno di riferimento 2004, che il 61% delle emis-
sioni di ossidi di azoto causato da autotreni e
autoarticolati, mentre il 27% dalle autovetture. Le
emissioni di polveri sottili sono invece generate al
54% dalle autovetture e al 32% da autotreni e au-
toarticolati. Attualmente, le emissioni di polveri
sottili da combustione e non si attestano allincirca
sullo stesso livello. In futuro (anno di riferimento
2015) le emissioni non da combustione saranno
nettamente predominanti.
Der Bau des Brenner Basis Tunnels wrde auf
Basis der bermittelten Verkehrsszenarien fr das
Bezugsjahr 2015 emissionsseitig nachstehende
Reduktionen bezogen auf die gesamten Emissio-
nen im Untersuchungsgebiet aus heutiger Sicht
bewirken:
Secondo gli scenari di traffico individuati per
lanno di riferimento 2015, la costruzione della
Galleria di base del Brennero produrrebbe le se-
guenti riduzioni sulle emissioni complessive nel
dominio di interesse in base alla prospettiva attua-
le:
Stickstoffoxide: 12 %
Feinstaub PM10: 8 %
Kohlenwasserstoffe: 12 %
Kohlenmonoxid: 8 %
Kohlendioxid: 11 %
Schwefeldioxid: 11 %
Distickstoffoxid: 8 %
Ammonium: 8 %
Methan: 7 %
Benzol: 9 %
Toluol: 6 %
Xyluol: 7 %


Ossidi di azoto: 12%
Polveri sottili PM10: 8%
Idrocarburi: 12%
Monossido di carbonio: 8%
Anidride carbonica: 11%
Anidride solforosa: 11%
Protossido di azoto: 8%
Ammonio: 8%
Metano: 7%
Benzolo: 9%
Toluolo: 6%
Xilolo: 7%

Fr einzelne Abschnitte entlang der A13 und der
A22 liegen die Reduktionen der Schadstoffemis-
sionen noch hher bei bis zu 18 % fr Stickstof-
foxide im Bereich Gries a. Brenner.
Su singoli tratti lungo la A13 e la A22 le riduzioni
delle emissioni di inquinanti si attestano a una
quota ancora pi elevata (fino al 18%) per gli os-
sidi di azoto nella zona di Gries a. Brenner.
In Summe ber das gesamte Modellgebiet liegen
die berechneten Reduktionen durch den Bau des
Brenner Basis Tunnels fr NOx bei 150 t/a, fr
PM10 bei 7 t/a und fr CO
2
bei 42 kt/a.
In totale, le riduzioni calcolate in tutta larea di
progetto grazie alla costruzione della Galleria di
base del Brennero si attestano a 150 t/a per NOx,
7 t/a per PM10 e 42 kt/a per CO2.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 286 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Die Modellrechnungen fr den Ist-Zustand 2004
ergaben sehr gute bereinstimmungen zwischen
gemessenen und berechneten Konzentrationen.
Die in der 2. Tochterrichtlinie der europischen
Union (99/30/EG) vorgeschlagenen maximalen
Abweichungen zur Qualittssicherung zwischen
Messung und Modellrechnung wurden fr alle be-
trachteten Schadstoffe und Mittelungszeitrume
deutlich unterschritten.
Dai calcoli modellistici sullo stato attuale per il
2004 risultata unottima coincidenza tra le con-
centrazioni misurate e quelle calcolate. Le devia-
zioni massime proposte nella seconda direttiva
dellUnione europea (99/30/CE) per la garanzia
della qualit tra misura e calcolo modellistico sono
state ampiamente rispettate per tutti gli inquinanti
e i periodi di determinazione della media esamina-
ti.
Fr den Luftschadstoff NO
2
werden die Grenz-
und Zielwerte fr den Jahresmittelwert, max. Ta-
gesmittelwert und max. Halbstundenmittelwert im
Jahr 2015 in Bereichen direkt neben der A13 nicht
eingehalten. Vor allem in Schnberg werden da-
von auch einige Gebude nach dem heutigen
Grad der Besiedelung betroffen sein.
Per linquinante aeriforme NO2 non vengono ri-
spettati i valori limite e i valori obiettivo per la me-
dia annuale, la media giornaliera massima e la
media semioraria massima nellanno 2015 nelle
zone nelle immediate vicinanze della A13. Soprat-
tutto a Schnberg, basandosi per l'analisi sul gra-
do attuale di insediamento, ci riguarder anche
alcuni edifici.
Durch den Bau des Brenner Basis Tunnels wer-
den die berschreitungen von Grenz- und Ziel-
wertberschreitungen fr NO
2
im Jahr 2015 nicht
vllig verhindert werden knnen. Die entspre-
chenden Flchen mit berschreitungen in Nordti-
rol (in Sdtirol werden hauptschlich aufgrund der
hheren Grenzwerte keine berschreitungen
prognostiziert) reduzieren sich jedoch fr den Jah-
resmittelwert von 2,4 km auf 1,7 km (ca. 30 %),
fr den maximalen Tagesmittelwert von 2,9 km
auf 1,9 km (ca. 35 %) und fr den maximalen
Halbstundenmittelwert bei einer statistischen Si-
cherheit von 84 % von 0,5 km auf 0,2 km (ca.
60 %). Dies knnte eine Aufwertung der beste-
henden und zuknftigen Siedlungsflchen neben
der A13 bedeuten. Unsicherheiten in den Progno-
seberechnungen ergeben sich durch den pri-
mren Anteil an NO
2
im Abgas, dessen Entwick-
lung in Abhngigkeit von Fahrzyklen und Motor-
technologie aus heutiger Sicht noch nicht ab-
schtzbar ist.
La costruzione della Galleria di base del Brennero
non escluder completamente il superamento dei
valori limite e dei valori obiettivo per NO2
nellanno 2015. Le aree interessate da tali supe-
ramenti in Tirolo (in Alto Adige non si prevedono
superamenti soprattutto per via dei valori limite pi
elevati) si ridurranno per per la media annuale
da 2,4 km a 1,7 km (circa 30%), per la media
giornaliera massima da 2,9 km a 1,9 km (circa
35%) e per la media semioraria massima da 0,5
km a 0,2 km (circa 60%) con una sicurezza sta-
tistica dell84%. Ci potrebbe comportare una ri-
valutazione delle aree di insediamento esistenti e
future nei pressi della A13. Le incertezze legate ai
calcoli di previsione derivano dalla percentuale
primaria di NO2 nei gas di scarico, il cui sviluppo
dipende dai cicli di guida e dalla tecnologia moto-
ristica e non ancora stimabile dalla prospettiva
attuale.
Im Jahr 2015 sind fr den Luftschadstoff PM10 we-
der beim Jahresmittelwert noch fr die maximal er-
laubte Anzahl an berschreitungstagen eines Ta-
gesmittelwertes von 50 g/m Grenzwertberschrei-
tungen zu erwarten.
Per linquinante aeriforme PM10 non si prevedono
superamenti dei valori limite nellanno 2015 n per la
media annuale n per il numero massimo consentito
di giorni di superamento di una media giornaliera di
50 g/m.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 287 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.2.2. Einleitung

2.2.2. Introduzione
Das Projekt Brenner Basis Tunnel stellt sicherlich fr
die beiden hauptbetroffenen Lnder Italien und s-
terreich ein Jahrhundertprojekt dar. Aber auch im
Rahmen der europischen Verkehrspolitik kann die
geplante Tunnelstrecke als Meilenstein im 21. Jhdt.
bezeichnet werden. Ein Projekt dieser Grenord-
nung erfordert in vielen Bereichen eine Weiterent-
wicklung von existierenden Arbeitspraktiken und Me-
thoden, um eine erfolgreiche Durchfhrung des Vor-
habens zu garantieren.
Il progetto Galleria di base del Brennero rappresenta
sicuramente il progetto del secolo per i due paesi
maggiormente interessati: Italia e Austria. Il tratto di
galleria pianificato pu per essere considerato una
pietra miliare del XXI secolo, anche nellambito della
politica dei trasporti europea. Un progetto di questa
portata richiede lulteriore sviluppo delle prassi di la-
voro e dei metodi esistenti in molti settori, al fine di
garantirne il successo in fase di realizzazione.
Trotz unserer umfangreichen Erfahrung, die wir in
mehr als 20 Jahren Ttigkeit auf dem Gebiet der
Messung und Modellierung von KFZ-Emissionen und
deren rumlicher Ausbreitung durch intensive For-
schungsttigkeit und praktischer Anwendung im
Rahmen von Umweltuntersuchungen aufbauen konn-
ten, stellte dieses Projekt eine besondere Herausfor-
derung fr unsere Mitarbeiter dar. Die Schwierigkei-
ten einer erfolgreichen Modellierung der Schadstoff-
ausbreitung in derart komplexem Gelnde wie dem
Wipptal sind mannigfaltig, was auch dadurch zum
Ausdruck kommt, dass selbst in der wissenschaftli-
chen Literatur nur wenige derartige Studien bekannt
sind. Die Modellierung der KFZ-Emissionen und der
Schadstoffausbreitung wird durch die sich stndig
ndernden Steigungsverhltnisse, den baulichen Ein-
richtungen wie Brcken, Viadukten und Tunnelbau-
ten und nicht zuletzt wegen dem komplexen Zusam-
menspiel von Lokalwindsystemen und bergeordne-
ten Luftstrmungen erschwert. Dies fhrt dazu, dass
fr ebenes Gelnde etablierte Modellanstze nicht
angewendet werden knnen. In den letzten Jahren
wurde daher von uns versucht mit neuen innovativen
Methoden die in der Praxis immer wieder auftreten-
den Schwierigkeiten zu lsen. Die wesentlichen Ent-
wicklungen betreffen hier einerseits ein neues Emis-
sionsmodell (NEMO), welches aus den umfangrei-
chen Messungen im Rahmen des europischen For-
schungsprojekts ARTEMIS und mehrerer nationaler
Projekte entwickelt wurde und andererseits ein ge-
koppeltes Euler-Lagrange Modell (GRAL) fr die
rumliche Modellierung der Schadstoffausbreitung.
Letzteres weist teilweise vllig neue Modellanstze
auf, wie z.B. die Schadstoffausbreitung whrend
windschwacher Wetterlagen, die Schadstoffausbrei-
tung von Tunnelportalen oder die divergenzfreie
Kopplung des Strmungsfeldes. In diesem Sinne
wird das Projekt Brenner Basis Tunnel nicht nur fr
den zuknftigen Verkehr in Europa von Bedeutung
sein sondern auch den Kenntnisstand bezglich der
Umweltauswirkungen des Straenverkehrs in sensib-
Nonostante lampia esperienza maturata in oltre 20
anni di attivit nel settore della misura e stima delle
emissioni degli autoveicoli e della loro dispersione
spaziale grazie a unintensa attivit di ricerca e
allapplicazione pratica nellambito di studi ambientali,
questo progetto ha rappresentato una sfida molto
impegnativa per i nostri collaboratori. Le difficolt di
una stima corretta della dispersione di inquinanti in
unarea complessa come la Wipptal sono molteplici,
come dimostra anche la scarsa presenza di studi di
questo tipo nella letteratura scientifica. La stima delle
emissioni degli autoveicoli e della dispersione di in-
quinanti resa ulteriormente difficile dalla costante
variazione delle pendenze, dalla presenza di costru-
zioni edili quali ponti, viadotti e gallerie e, non da ul-
timo, dalla complessa interazione dei sistemi di brez-
ze locali e delle correnti atmosferiche superiori. Ci
fa s che non si possano applicare gli approcci mo-
dellistici individuati per i terreni piani. Negli ultimi anni
abbiamo pertanto cercato di risolvere le difficolt ri-
correnti a livello pratico con nuovi metodi innovativi.
Gli sviluppi principali riguardano, da un lato, un nuo-
vo modello di emissioni (NEMO) ricavato dai rileva-
menti approfonditi nellambito del progetto di ricerca
europeo ARTEMIS e di numerosi progetti nazionali e,
dallaltro, un modello combinato Euler-Lagrange
(GRAL) per la stima spaziale della dispersione di in-
quinanti. Questultimo presenta in parte approcci mo-
dellistici del tutto innovativi, quali ad esempio la di-
spersione di inquinanti in condizioni atmosferiche di
poco vento, la dispersione di inquinanti dagli imboc-
chi delle gallerie o la combinazione senza divergenze
del campo di circolazione. In questo senso, il proget-
to Galleria di base del Brennero non sar solo impor-
tante per il futuro dei trasporti in Europa, ma contri-
buir anche al progresso delle conoscenze sugli ef-
fetti ambientali del traffico stradale in zone sensibili
delle Alpi.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 288 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
len Zonen der Alpen wieder ein Stck weiter bringen.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 289 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.2.3. Aufgabenstellung

2.2.3. Definizione dei compiti
2.2.3.1. Ziel und Ausrichtung der Untersuchung

2.2.3.1. Scopo e orientamento dello studio
Ziel der Luftschadstoffuntersuchungen durch die For-
schungsgesellschaft fr Verbrennungskraftmaschi-
nen und Thermodynamik mbH. (FVT) in Graz und
dem Istituto di Scienze dell Atmosfera e del Clima
(ISAC) in Turin war die Bewertung der gesundheitli-
chen Auswirkungen der durch den Straenverkehr
verursachten Umweltbelastung auf die Bevlkerung
in den Tlern entlang der Brennerautobahn, welche
Norditalien (Verona) mit sterreich (Tirol) und
Deutschland (Bayern) verbindet, und befasst sich
schwerpunktmig mit der prognostischen Untersu-
chung der Verbesserung der Luftgte und damit der
Gesundheit, die durch die Inbetriebnahme des Bren-
ner Basistunnels (BBT) erreicht werden knnte. Die
Ergebnisse dienten weiters als Grundlage fr die
Umweltvertrglichkeitserklrung sowie fr die Public-
Health-Studie der Medizinischen-Universitt Inns-
bruck. Der Fokus der Untersuchungen der positiven
Vernderungen in der Luftschadstoffbelastung lag
dementsprechend im Bereich der bestehenden Sied-
lungen entlang der beiden Autobahnen A13 (ster-
reich) und A22 (Italien), welche durch den geplanten
Brenner Basis Tunnel entlastet werden sollen. So-
wohl die Standortwahl der meteorologischen Mes-
sungen als auch jene der Luftgtemessungen erfolg-
te unter diesem Aspekt. Um ein mglichst vollstndi-
ges Bild der zu erwartenden Verbesserungen der
Luftqualitt durch den Brenner Basis Tunnel zu erhal-
ten, wurden flchendeckende Ausbreitungsberech-
nungen durchgefhrt. Trotz der generellen Schwie-
rigkeiten einer Ausbreitungsberechnung in derart
komplexem Gelnde wie dem Wipp- und Eisacktal,
erlauben die gewhlten Methodiken eine in der Regel
relativ genaue Abbildung der Luftschadstoffbelastung
vor allem fr die am meisten betroffenen Siedlungs-
bereiche. Eine Beurteilung der Bauphase war nicht
Teil der Untersuchung.
Lo scopo degli studi sugli inquinanti aeriformi condotti
dalla Forschungsgesellschaft fr Verbrennungskraft-
maschinen und Thermodynamik mbH (FVT) di Graz
e dallIstituto di Scienze dellAtmosfera e del Clima
(ISAC) di Torino consisteva nel valutare gli effetti del
carico ambientale prodotto dal traffico stradale sulla
salute della popolazione nelle valli lungo lAutostrada
del Brennero che collega lItalia settentrionale (Vero-
na) con lAustria (Tirolo) e la Germania (Baviera). Il
punto chiave trattato stato lo studio prognostico del
miglioramento della qualit dellaria e, quindi, della
salute, realizzabile grazie alla messa in esercizio del-
la Galleria di base del Brennero (BBT). I risultati sono
inoltre serviti da base per la dichiarazione di compa-
tibilit ambientale e per lo studio public health con-
dotto dalla Facolt di medicina dellUniversit di Inn-
sbruck. Gli studi sulle variazioni positive nellimpatto
degli inquinanti aeriformi si sono quindi concentrati
nellambito degli insediamenti esistenti lungo le due
autostrade A13 (Austria) e A22 (Italia), che saranno
decongestionate grazie alla Galleria di base del
Brennero progettata. Le postazioni per le misurazioni
meteorologiche e per le misurazioni della qualit
dellaria sono state scelte tenendo conto di questo
aspetto. Al fine di ottenere un quadro il pi possibile
completo dei miglioramenti attesi nella qualit
dellaria grazie alla Galleria di base del Brennero, so-
no stati eseguiti calcoli estesi della dispersione. No-
nostante le difficolt generali di un calcolo della di-
spersione in unarea complessa come la Wipptal, le
metodologie prescelte consentono di regola
unillustrazione relativamente precisa dellimpatto de-
gli inquinanti aeriformi, soprattutto per le aree di in-
sediamento maggiormente interessate. Lo studio non
comprende una valutazione della fase di costruzione.
2.2.3.2. Untersuchungsrahmen

2.2.3.2. Ambito di studio
Seitens des Auftraggebers wurden drei verschiedene
Szenarien definiert, fr welche die Luftschadstoffbe-
lastung gemessen bzw. modelliert werden sollte: Das
erste Szenario, der Ist-Zustand, bezieht sich auf die
gegenwrtige Verkehrssituation (2004). Das zweite,
so genannte Minimumszenario betrachtet die Situa-
tion im Jahr 2015 ohne den Brenner Basis Tunnel
aber unter Einbeziehung der Zunahme des Verkehrs
und der Verringerung der Emissionen durch die
Il committente ha definito tre diversi scenari su cui
misurare e modellare limpatto degli inquinanti aeri-
formi: il primo scenario, lo stato attuale, si riferisce
alla situazione attuale del traffico (2004). Il secondo
cosiddetto scenario di minima osserva la situazione
nellanno 2015 senza la Galleria di base del Brenne-
ro, ma tenendo conto dellincremento del traffico e
della riduzione delle emissioni grazie ai progressi
tecnici nei motori. Il terzo cosiddetto scenario di
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 290 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
technischen Verbesserungen bei den Motoren. Das
dritte, so genannte Konsensszenario (2015), legt
den Brenner Basis Tunnel unter Annahme einer teil-
weisen Verlagerung des Verkehrs auf die Schiene
zugrunde. Die entsprechenden Trends der zuknfti-
gen Verkehrsentwicklung wurden von der Fa. Prog-
trans zur Verfgung gestellt. Fr die Modellierung
wurden abschnittsweise die Verkehrsbelastungen fr
die drei Szenarien fr die wichtigsten Straen (Auto-
bahnen und Bundesstraen) bentigt, was von der
FVT durchgefhrt wurde.
consenso (2015) presuppone la costruzione della
Galleria di base del Brennero e ipotizza un parziale
spostamento del traffico su rotaia. Le tendenze corri-
spondenti del futuro sviluppo del traffico sono state
messe a disposizione dalla ditta Progtrans. Per con-
sentire la stima, la FVT ha fornito le cifre del traffico
su singoli tratti delle strade principali (autostrade e
strade statali) nei tre scenari.
Als Leitschadstoffe wurden die erfahrungsgem re-
levantesten Luftschadstoffe Feinstaub (PM10), Stick-
stoffoxide (NOx) und Stickstoffdioxid (NO
2
) unter-
sucht, wobei entsprechend den geltenden nationalen
und EU-weiten Vorschriften jeweils die jahresdurch-
schnittliche Belastung (PM10, NOx und NO
2
), die
maximale tagesdurchschnittliche Belastung (PM10
und NO
2
) und die maximale stndliche bzw. halb-
stndliche Belastung (NO
2
) ermittelt wurde.
Quali inquinanti principali sono stati esaminati gli in-
quinanti aeriformi pi rilevanti in base allesperienza,
ossia le polveri sottili (PM10), gli ossidi di azoto (NO
x
)
e il biossido di azoto (NO
2
), rilevando rispettivamente
limpatto medio annuale (PM10, NO
x
e NO
2
),
limpatto medio giornaliero massimo (PM10 e NO
2
) e
limpatto orario e semiorario massimo (NO
2
) confor-
memente alle disposizioni applicabili a livello nazio-
nale ed europeo.
Modelliert wurden ausschlielich die Luftschadstoff-
belastungen durch den Verkehr auf den Hauptstra-
en. Um die Gesamtbelastung zu erhalten wurden
Messungen der Hintergrundbelastung durchgefhrt,
die in der Folge zu den berechneten Belastungen
addiert wurden. In groen Siedlungsgebieten, wie
z.B. Innsbruck oder Sterzing, ergibt sich dadurch ein
Minderbefund in der ermittelten Gesamtbelastung, da
hier zahlreiche lokale Emissionen von Bedeutung
sind, die nicht explizit in die Berechnungen eingeflos-
sen sind. Eine Bercksichtigung dieser lokalen Emis-
sionen (Hausbrand, Gewerbe, Industrie und unterge-
ordnetes Straennetz) war nicht mglich, da fr die-
se Stdte zum Zeitpunkt der Erstellung der Studien
keine Emissionsinventuren zur Verfgung standen.
La stima ha riguardato esclusivamente gli impatti de-
gli inquinanti aeriformi prodotti dal traffico sulle strade
principali. Per ottenere limpatto complessivo sono
state eseguite misurazioni dellinquinamento di fon-
do, poi aggiunte agli impatti calcolati. Nelle aree di
insediamento pi estese, quali Innsbruck o Vipiteno,
si ottiene cos un valore minore nellimpatto comples-
sivo rilevato, in quanto qui vi unelevata incidenza
di numerose emissioni locali non considerate,
espressamente nei calcoli. Non stato possibile te-
nere conto di queste emissioni locali (combustibile
per riscaldamento domestico, attivit lavorative, in-
dustria e rete stradale secondaria), in quanto per
queste citt non erano disponibili inventari delle
emissioni al momento della realizzazione degli studi.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 291 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.2.3.3. Grenzwerte fr die Luftschadstoffbelas-
tung

2.2.3.3. Valori limite per limpatto degli inquinan-
ti aeriformi
Die relevanten gesetzlichen Grenzwerte fr ster-
reich knnen Tabelle 23:, Tabelle 24: und Tabelle 25:
entnommen werden.
I valori limite pertinenti per lAustria, fissati per legge,
possono essere desunti dalla Tabella 23:, Tabelle 24:
e Tabelle 25:.

Luftschadstoff
HMW MW8 TMW JMW
HMW MW8 TMW JMW
Inquinante aeriforme
MSO M8 MG MA
MSO M8 MG MA
Schwefeldioxid SO2
Anidride solforosa SO2
200
3)
120 200
3)
120
Kohlenmonoxid CO
Monossido di carbonio CO
10 000 10 000
Stickstoffdioxid NO2
Biossido di azoto NO2
200 30
1)
200 30
1)

Schwebstaub (TSP)
Polveri sospese (TSP)
150 150
Benzol
Benzolo
5 5
Blei in PM10
Piombo nel PM10
0,5 0,5
PM10
PM10
50
2)
40 50
2)
40

1)
gltig ab 2012. Ab 2001 ist eine Toleranzmarge von
30 g/m vorgesehen, welche bis 2005 jhrlich um
5 g/m abnimmt. Ab 2005 ist eine Toleranzmarge
von 10 g/m bis 2009 und von 2009 bis 2012 eine
Toleranzmarge von 5 g/m vorgesehen.

1)
valido dal 2012. Dal 2001 previsto un margine di
tolleranza di 30 g/m, che entro il 2005 si ridurr an-
nualmente di 5 g/m. Dal 2005 previsto un margi-
ne di tolleranza di 10 g/m fino al 2009 e dal 2009 al
2012 un margine di tolleranza di 5 g/m.
2)
darf derzeit 35 mal, ab 2010 nur mehr 25 mal pro
Jahr berschritten werden.

2)
attualmente pu essere superato 35 volte, dal 2010
solo 25 volte lanno.
3)
Drei Halbstundenmittelwerte pro Tag, jedoch ma-
ximal 48 Halbstundenmittelwerte pro Kalenderjahr bis
zu einer Konzentration von 350 g/m gelten nicht als
berschreitung.

3)
tre medie semiorarie al giorno, con un massimo di
48 medie semiorarie allanno fino a una concentra-
zione di 350 g/m non sono considerate come un
superamento del limite.

Tabelle 23: Immissionsgrenzwerte nach IG-L, alle
Werte in [!g/m"]
Tabella 23: Valori limite di immissione secondo
IG-L, tutti i valori in [!g/m"].

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 292 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Luftschadstoff Winter Jahresmittelwert
Inquinante aeriforme Inverno Media annuale
Schwefeldioxid
Anidride solforosa
20 20
Stickstoffoxide (als NO2)
Ossidi di azoto (come NO2)
30

Tabelle 24: Grenzwerte zum Schutz der kosys-
teme und der Vegetation (BGBL. II
298/2001) in [!g/m"].
Tabella 24: Valori limite per la protezione degli
ecosistemi e della vegetazione (BGBL.
II 298/2001) in [!g/m"].

Luftschadstoff Depositionsgrenzwert als Jahresmittelwert
Inquinante aeriforme Valore limite di deposito come media annuale
Staubniederschlag
Precipitazione di polveri
210
Blei im Staubniederschlag
Piombo nella precipitazione di polveri
0,100
Cadmium im Staubniederschlag
Cadmio nella precipitazione di polveri
0,002

Tabelle 25: Grenzwerte der Deposition zum dau-
erhaften Schutz der menschlichen
Gesundheit nach IG-L (BGBL. I Nr.
115/1997 gendert nach BGBL. I Nr.
62/2001) in [mg/m#/d].
Tabella 25: Valori limite di deposito per la prote-
zione duratura della salute umana se-
condo IG-L (BGBL. I n 115/1997 mo-
dificata dalla BGBL. I n 62/2001) in
[mg/m#/d].
Die relevanten gesetzlichen Grenzwerte fr Italien
richten sich an den festgelegten Grenzwerten durch
die EU. Diese knnen Tabelle 26: und Tabelle 27:
entnommen werden.
I valori limite pertinenti per lItalia, fissati per legge, si
basano sui valori limite definiti dallUE. Questi posso-
no essere desunti dalla Tabelle 26: e Tabelle 27:.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 293 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Luftschadstoff SMW MW8 TMW JMW
Inquinante aeriforme MO M8 MG MA
Schwefeldioxid SO2
Anidride solforosa
SO2
350
3)
125
6)

Kohlenmonoxid CO
Monossido di carbonio
CO
10 000
Stickstoffdioxid NO2
Biossido di azoto NO2
200
4)
40
1)

Benzol
Benzolo
5
5)

Blei in PM10
Piombo nel PM10
0,5
PM10
PM10
50
2)
40

1)
Toleranzmargen bis 2010 vorgesehen.
2)
darf nicht mehr 35 mal pro Jahr berschritten werden.
3)
Darf nicht fter als 24 mal pro Kalenderjahr berschritten wer-
den.
4)
darf 18 mal pro Kalenderjahr berschritten werden. Toleranz-
margen bis 2010 vorgesehen.
5)
im Jahr 2005 ist eine Toleranzmarge von 5 g/m vorgesehen.
Diese wird bis zum Jahr 2010 auf null abgesenkt.
6)
Darf nicht fter als 3 mal pro Kalenderjahr berschritten werden.

1)
margini di tolleranza previsti fino al 2010.
2)
non pu essere superato pi di 35 volte lanno.
3)
non pu essere superato pi di 24 volte lanno.
4)
pu essere superato 18 volte lanno. Margini di tolleranza previsti
fino al 2010.
5)
nel 2005 previsto un margine di tolleranza di 5 g/m, che sar
ridotto a zero entro il 2010.
6)
non pu essere superato pi di 3 volte lanno.
Tabelle 26: Immissionsgrenzwerte nach den Toch-
terrichtlinien (EC/99/30 und EC/00/69),
alle Werte in [!g/m"]
Tabella 26: Valori limite di immissione in base
alle direttive derivate (99/30/CE e
00/69/CE), tutti i valori in [!g/m"].

Luftschadstoff Jahresmittelwert
Inquinante aeriforme Media annuale
Schwefeldioxid
Anidride solforosa
20
Stickstoffoxide (als NO2)
Ossidi di azoto (come NO2)
30

Tabelle 27: Grenzwerte zum Schutz der kosys-
teme und der Vegetation (EC/99/30) in
[!g/m"]
Tabella 27: Valori limite per la protezione degli
ecosistemi e della vegetazione
(99/30/CE) in [!g/m"].
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 294 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.2.3.4. Untersuchungsgebiete

2.2.3.4. Aree di indagine
Die gewhlten Untersuchungsgebiete in Nord- und
Sdtirol fr die Modellrechnungen umfassen smt-
liche Siedlungsgebiete in denen signifikante Vern-
derungen in der Luftschadstoffbelastung durch den
geplanten Brenner Basis Tunnel zu erwarten sind
(Abbildung 92: und Abbildung 93:). Aufgrund der not-
wendigen hohen horizontalen Auflsung der Modell-
rechnungen war es nicht mglich die Modellrech-
nungen mit nur einem Gebiet durchzufhren. Daher
wurden in Nordtirol insgesamt 5 berlappende und in
Sdtirol 2 getrennte Modellgebiete definiert.
Le aree di indagine prescelte in Tirolo e in Alto Adige
per i calcoli modellistici comprendono tutte le aree di
insediamento in cui si attendono variazioni significati-
ve nellimpatto degli inquinanti aeriformi a seguito
della costruzione pianificata della Galleria di base del
Brennero (Illustrazione 92: e Illustrazione 93:). A
causa della necessaria elevata risoluzione orizzonta-
le dei calcoli modellistici, non stato possibile svol-
gere tali calcoli con ununica area. Per questo sono
state definite 5 zone modello sovrapposte in Tirolo e
2 zone modello separate in Alto Adige.

Abbildung 92: Modellgebiete fr die Luftschad-
stoffsimulationen in Sdtirol
Illustrazione 92: Zone modello per le simulazioni di
inquinanti aeriformi in Alto Adige.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 295 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Abbildung 93: Modellgebiete fr die Luftschad-
stoffsimulationen in Nordtirol.
Illustrazione 93: Zone modello per le simulazioni di
inquinanti aeriformi in Tirolo.
Passo del Brennero
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 296 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 297 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.2.4. Methodik

2.2.4. Metodologia
Aufgrund der Komplexitt der Topographie und damit
auch der Ausbreitungsbedingungen fr Luftschad-
stoffe musste mit entsprechend hoch entwickelten
numerischen Modellen gearbeitet werden. Stan-
dardmodelle, wie z.B. Gauss-Modelle, waren nicht
anwendbar. Sowohl in Nord- als auch in Sdtirol
wurden gekoppelte Euler-Lagrange Modelle verwen-
det, d.h. die Windfeldberechnungen erfolgten jeweils
mit einem Euler- und die Schadstoffausbreitung mit
einem Lagrange-Modell. Details der Methodik sind
den entsprechenden Fachberichten zu entnehmen.
Der einzige wesentliche Unterschied zwischen den
Simulationen in Nord- und Sdtirol lag im Antrieb der
Windfeldmodelle fr die in Abbildung 92:und Abbil-
dung 93: dargestellten Modellgebiete. Whrend in
Nordtirol die Windfeldsimulationen durch lokale me-
teorologische Messungen angetrieben wurden, er-
folgte der Antrieb der beiden Gebiete in Sdtirol
durch grorumige Simulationen (sog. Nesting). Die
horizontale Auflsung der Luftschadstoffsimulationen
betrug in Nordtirol 10 x 10 m und in Sdtirol 100 x
100 m. Weitere Details der gewhlten Methodiken
fr die beiden Berichte knnen den Fachbeitrgen
der FVT und ISAC entnommen werden.
Data la complessit della topografia e quindi anche
delle condizioni di dispersione per gli inquinanti aeri-
formi, si dovuto lavorare con modelli numerici alta-
mente evoluti. Non si sono quindi potuti applicare
modelli standard, come ad esempio i modelli Gauss.
Sia nel Tirolo del Nord sia in Alto Adige sono stati uti-
lizzati modelli combinati Euler-Lagrange, applicando
un modello Euler per i calcoli del campo di vento e un
modello Lagrange per la dispersione degli inquinanti.
I dettagli di questa metodologia sono riportati nelle
relazioni tecniche corrispondenti. Lunica differenza
sostanziale tra le simulazioni in Tirolo e quelle in Alto
Adige ha riguardato luso dei modelli del campo di
vento per le zone modello rappresentate nell Illustra-
zione 92: e nellIllustrazione 93:. Mentre in Tirolo le
simulazioni del campo di vento sono state alimentate
con i dati delle misurazioni meteorologiche locali, nel-
le due zone in Alto Adige sono state utilizzate simu-
lazioni di ampia portata (il cosiddetto nesting). La ri-
soluzione orizzontale delle simulazioni degli inqui-
nanti aeriformi era pari a 10 x 10 m in Tirolo e a 100
x 100 m in Alto Adige. Ulteriori dettagli sulle metodo-
logie prescelte per le due zone sono riportati nelle
relazioni tecniche della FVT e dellISAC.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 299 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.2.5. Ergebnisse der meteorologischen Messun-
gen

2.2.5. Risultati delle misurazioni meteorologiche
Die Messungen der Windgeschwindigkeit und Wind-
richtung mit stndlicher Auflsung an insgesamt 5
Standorten (siehe Abbildung 94:) in Nordtirol wurden
von der Zentralanstalt fr Meteorologie und Geody-
namik, Regionalstelle Innsbruck, zwischen November
2003 und November 2004 durchgefhrt und dienten
der Initialisierung fr die lokalen Windfeldmodellie-
rungen in Nordtirol durch die FVT. Die gewhlte Me-
thodik fr die Windfeldmodellierung durch ISAC in
Sdtirol erforderte keine derartigen Messungen.
Le misurazioni della velocit e della direzione del
vento con risoluzione oraria in 5 postazioni (cfr.
lIllustrazione 94:) in Tirolo sono state effettuate dal
Zentralanstalt fr Meteorologie und Geodynamik, uf-
ficio regionale di Innsbruck, tra novembre 2003 e no-
vembre 2004 e sono servite allinizializzazione delle
stime dei campi di vento locali in Tirolo da parte della
FVT. La metodologia prescelta dallISAC per la stima
del campo di vento in Alto Adige non ha richiesto mi-
surazioni di questo genere.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 300 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Abbildung 94: Lage der meteorologischen Messun-
gen (Rechtecke) und der Luftgte-
messungen (Drei-
ecke=Passivsammler; Krei-
Illustrazione 94: Posizione delle misurazioni meteoro-
logiche (rettangoli) e delle misurazio-
ni della qualit dellaria (triango-
li=campionatori passivi; cer-
Passo del Brennero
Vipiteno
Fortezza
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 301 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
se=Luftgtestationen). chi=stazioni della qualit dellaria).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 302 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Folgende Merkmale prgen die Ausbreitungsbedin-
gungen im Wipptal:
Le condizioni di dispersione nella Wipptal presentano
le seguenti caratteristiche:
Im unteren Talbereich nimmt die Hufigkeit wind-
schwacher Wetterlagen nach Sden hin zu.
Nel settore inferiore della valle la frequenza delle
condizioni atmosferiche di poco vento aumenta
verso sud.
Der untere Talbereich ist durch ein gut ausge-
prgtes Berg-Talwindsystem gekennzeichnet.
Il settore inferiore della valle caratterizzato da
un sistema di brezza di montagna e di valle ben
pronunciato.
Im Vergleich zum unteren Inntal ist die Durchlf-
tung im Allgemeinen besser.
Rispetto alla Inntal inferiore, laerazione gene-
ralmente migliore.
Im oberen Talbereich ist im Wesentlichen der
Bergwind noch bemerkbar, der Talwind jedoch
kaum. Hier drfte bereits der groskalige Wind ei-
nen bedeutenden Einfluss haben.
Nel settore superiore della valle si percepisce an-
cora la brezza di montagna, ma non la brezza di
valle. possibile che qui si risenta gi
dellinfluenza significativa del vento su vasta sca-
la.
Kleinrumige Hangwinde sind entsprechend der
Messergebnisse von geringer Bedeutung.
Le brezze di pendio in aree limitate rivestono
scarsa importanza secondo i risultati di misura.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 303 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.2.6. Ergebnisse der Luftgtemessungen

2.2.6. Risultati delle misurazioni della qualit
dellaria
Zustzlich zu den bestehenden permanenten Luftg-
temessungen des Amtes der Tiroler Landesregie-
rung, Abt. Waldschutz, in Grberbach und der Um-
weltagentur Bozen in Sterzing wurden von der FVT
Passivsammlermessungen fr NO
2
in Nordtirol (13
Stationen) und in Sdtirol (5 Stationen) sowie PM10-,
NOx-, NO
2
-, CO-, SO
2
- und Partikelanzahl-
Messungen in Schnberg, Steinach und Patsch
durchgefhrt. Abbildung 94: zeigt die Standorte der
einzelnen Messgerte und Tabelle 28: listet die un-
terschiedlichen Messzeitrume auf. Die Standorte
der Messstationen wurden nach lufthygienischen Kri-
terien ausgewhlt und gliederten sich soweit mglich
in Stellen fr vorbelastetes Gebiet (Background), fr
Wohngebiet und fr verkehrsbelastetes Gebiet.
In aggiunta alle misurazioni permanenti esistenti del-
la qualit dellaria svolte a Grberbach dallUfficio del
governo del Tirolo, Dipartimento Tutela dei Boschi, e
a Vipiteno dallAgenzia per lAmbiente di Bolzano, la
FVT ha effettuato misurazioni con campionatori pas-
sivi per NO
2
in Tirolo (13 stazioni) e in Alto Adige (5
stazioni), nonch misurazioni di PM10, NO
x
, NO
2
,
CO, SO
2
e del numero di particelle a Schnberg,
Steinach e Patsch. LIllustrazione 94: mostra le po-
stazioni dei singoli strumenti di misura, mentre la Ta-
belle 28: elenca i diversi periodi di misura. Le posta-
zioni delle stazioni di misura sono state scelte in ba-
se a criteri di igiene dellaria e sono state suddivise il
pi possibile in punti per zona con inquinamento ini-
ziale (background), per zona residenziale e per zona
trafficata.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 304 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2003 2004

N
N
D
D
J
G
F
F
M
M
A
A
M
M
J
G
J
L
A
A
S
S
O
O
N
N
D
D
Luftgtestation Schnberg
Stazione della qualit dellaria Schnberg

Luftgtestation Steinach
Stazione della qualit dellaria Steinach

Luftgtestation Patsch
Stazione della qualit dellaria Patsch

Partikelzhler Schnberg
Contatore di particelle Schnberg

Partikelzhler (SMPS) Steinach
Contatore di particelle (SMPS) Steinach

Partikelzhler Patsch
Contatore di particelle Patsch

Passivsammler Schnberg
Campionatore passivo Schnberg

Passivsammler Steinach
Campionatore passivo Steinach

Passivsammler Patsch
Campionatore passivo Patsch

Passivsammler Matrei
Campionatore passivo Matrei

Passivsammler Mautstelle
Campionatore passivo casello

Passivsammler Mieders
Campionatore passivo Mieders

Passivsammler Trins
Campionatore passivo Trins

Passivsammler Brennerstrae
Campionatore passivo strada del Brennero

Passivsammler Pfons
Campionatore passivo Pfons

Passivsammler Steinach/West
Campionatore passivo Steinach/ovest

Passivsammler Tiezens
Campionatore passivo Tiezens

Passivsammler Gries
Campionatore passivo Gries

Passivsammler Matrei/Brennerstrae
Campionatore passivo Matrei/strada del
Brennero

Passivsammler Sterzing
Campionatore passivo Vipiteno

Passivsammler Trens
Campionatore passivo Trens

Passivsammler Stilves
Campionatore passivo Stilves

Passivsammler Franzensfeste
Campionatore passivo Fortezza

Passivsammler Gossensa
Campionatore passivo Colle Isarco


Tabelle 28: Messzeitrume der eingesetzten Luft-
gtemessmethoden
Tabella 28: Periodi di misurazione dei metodi im-
piegati di misurazione della qualit
dellaria.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 305 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 306 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Die Messergebnisse lassen sich wie folgt zusam-
menfassen:
I risultati di misura possono essere sintetizzati come
segue:
Die gemessenen jahresdurchschnittlichen Hinter-
grundbelastungen in den Seitentlern bzw. in Be-
reichen im Haupttal, welche von direkten Emissi-
onen weitestgehend unbeeinflusst sind, ergaben
fr Stickstoffoxid (NOx) niedrige Werte von ca.
12 g/m und fr Feinstaub (PM10) relativ hohe
Werte von 15 g/m. Die hohe Grundbelastung an
PM10, die in anderen Gebieten im In- und Aus-
land teilweise sogar noch deutlich hher liegen
kann (z.B. im Osten sterreichs), ist im Wipptal
aufgrund der generell guten Durchlftung wahr-
scheinlich zum berwiegenden Teil auf berregio-
nale Schadstoffadvektion zurckzufhren. Zu be-
achten ist jedoch, dass z.B. Hausbrandemissio-
nen lokal zu erhhten Hintergrundbelastungen
fhren knnen, wie dies wahrscheinlich am Mess-
standort in Schnberg der Fall war.
Gli inquinamenti di fondo medi annuali misurati
nelle valli laterali e nelle zone della vallata princi-
pale il meno possibile influenzate dalle emissioni
dirette hanno evidenziato valori bassi pari a circa
12 g/m per lossido di azoto (NOx) e valori rela-
tivamente elevati pari a 15 g/m per le polveri
sottili (PM10). Nella Wipptal lelevato inquinamen-
to di fondo del PM10, che in altre zone del territo-
rio nazionale e allestero pu essere addirittura in
parte molto pi elevato (ad esempio nellAustria
orientale), con tutta probabilit da ricondursi
prevalentemente allavvezione transregionale de-
gli inquinanti dovuta allaerazione generalmente
buona. Occorre per tenere conto che, ad esem-
pio, le emissioni del combustibile per riscaldamen-
to domestico possono provocare localmente un
aumento degli inquinamenti di fondo, come pro-
babilmente accaduto nella postazione di misura-
zione a Schnberg.
Die verkehrsnahen Messungen z.B. in Schnberg
oder an der amtlichen Station Grberbach neben
der A13 zeigen deutlich erhhte jahresdurch-
schnittliche Konzentrationen an Stickstoffoxiden
(NOx) mit Werten zwischen 70 und ber
150 g/m. Dagegen werden beim Feinstaub
deutlich weniger Unterschiede zwischen Hinter-
grund und verkehrsnahen Stationen gemessen.
Die verkehrsnahen Stationen Grberbach bzw.
Schnberg wiesen Werten von ca. 25 g/m auf.
Le misurazioni in prossimit del traffico, ad esem-
pio a Schnberg o nella stazione ufficiale di Gr-
berbach vicino alla A13, mostrano un incremento
sostanziale delle concentrazioni medie annuali di
ossidi di azoto (NOx) con valori compresi tra 70 e
oltre 150 g/m. Al contrario, le misurazioni delle
polveri sottili evidenziano differenze decisamente
inferiori tra il sottofondo e le stazioni in prossimit
del traffico. Le stazioni in prossimit del traffico
Grberbach e Schnberg hanno rilevato valori pa-
ri a circa 25 g/m.
Die NO2- und die PM10-Konzentrationen sind im
unteren Talbereich (Bereich Schnberg) durch-
wegs hher als im oberen Talbereich (Bereich
Steinach). Unterschiede in der Luftschadstoffbe-
lastung an NO2 und PM10 ergeben sich jedoch
weniger im Nord/Sd Profil als vielmehr durch die
relative Nhe zur Autobahn bzw. den Bundes-
und Schnellstraen.
Nel settore inferiore della valle (zona di Schn-
berg) le concentrazioni di NO2 e PM10 sono deci-
samente maggiori rispetto al settore superiore
(zona di Steinach). Le differenze nellimpatto degli
inquinanti aeriformi NO2 e PM10 emergono per
meno nel profilo nord/sud, quanto piuttosto dalla
relativa vicinanza allautostrada e alle strade sta-
tali e superstrade.
Die Luftgte-Messstelle Schnberg wird durch
die Mautstation wesentlich beeinflusst, was sich
dadurch bemerkbar macht, dass zu Zeiten hohen
Verkehrsaufkommens die Konzentrationen merk-
lich ansteigen.
La stazione di misura della qualit dellaria
Schnberg notevolmente influenzata dal casel-
lo, come dimostra il fatto che le concentrazioni
aumentano sensibilmente nei periodi in cui il traf-
fico intenso.
berschreitungen von Grenzwerten wurden nur
bei der Messstation Schnberg bzw. der amtli-
chen Station Grberbach bei den Komponenten
NO2 (Jahresmittelwert > 40 g/m) und PM10 re-
gistriert (lediglich in den Wintermonaten 14 bzw.
11-mal berschreitung des TMW Grenzwertes,
I valori limite sono stati superati solo nella stazio-
ne di misura Schnberg e nella stazione ufficiale
Grberbach per i componenti NO2 (media an-
nuale > 40 g/m) e PM10 (soltanto nei mesi in-
vernali si sono registrati 14 e 11 superamenti del
valore limite della MG, mentre nel 2005 sono
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 307 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
wobei im Jahr 2005 insgesamt 30 berschreitun-
gen und ab 2010 insgesamt 25 berschreitungen
zulssig sind).
ammessi in totale 30 superamenti e dal 2010 25
superamenti complessivamente).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 308 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Die Luftgte-Messstelle Patsch kann auf Grund
seiner Lage und wegen der guten Durchlftung
des Standortes als Hintergrundstation betrachtet
werden. Die Schadstoff-Konzentrationen sind im
Allgemeinen sehr niedrig.
La stazione di misura della qualit dellaria Pa-
tsch pu essere considerata una stazione di sot-
tofondo a causa della sua posizione e per via del-
la buona aerazione della postazione. Le concen-
trazioni di inquinanti sono generalmente molto
basse.
Der Ozon Zielwert von 120 g/m fr den MW8
wurde in Patsch 1-mal im Juli und 5-mal im Au-
gust berschritten.
A Patsch il valore obiettivo di ozono di 120 g/m
per la M8 stato superato una volta a luglio e 5
volte ad agosto.
Da es im Gebiet rund um die Partikelanzahlmess-
station Steinach keine dominierende Emissions-
quelle gibt, ist die Interpretation der Partikelmes-
sungen an diesem Standort deutlich komplexer
als an anderen Messpunkten. Es konnte daher
auch kein Tagesgang festgestellt werden. Die
Partikelanzahl entspricht den Werten, die man in
einem schwach belasteten, lndlichen Siedlungs-
gebiet erwartet. Die Grenverteilung eines mitt-
leren Spektrums zeigt ein Maximum bei etwa
35 nm. Der zweite Peak, der den typischen Russ-
Modus charakterisiert (80-150 nm) kommt hier
nicht zur Geltung.
Poich nellarea circostante la stazione di misura-
zione del numero di particelle di Steinach non si
trova nessuna sorgente dominante di emissioni,
linterpretazione delle misurazioni di particelle in
questa postazione molto pi complessa che in
altri punti di rilevamento. Per questo motivo non
stato possibile stabilire nessuna variazione gior-
naliera. Il numero di particelle corrisponde ai valori
attesi in unarea di insediamento rurale esposta a
un impatto ridotto. La distribuzione granulometrica
di uno spettro medio mostra un massimo a circa
35 nm. Il secondo picco, che caratterizza il tipico
modo fuliggine (80-150 nm), non ha qui riscontro.
Die Partikelanzahlmessstelle Schnberg hingegen
ist sehr nahe an der Mautstation gelegen. Daher
hat der Verkehr bereits einen starken Einfluss auf
die Partikelanzahl und die Verteilung. Die Anzahl
der Partikel ist an diesem Standort rund 3-mal so
hoch wie am Standort Steinach. Darber hinaus
kann man hier bereits eine bimodale Verteilung
beobachten mit dem typischen Peak bei 80 nm.
La stazione di misura del numero di particelle di
Schnberg situata invece molto vicino al casel-
lo. Per questo il traffico esercita una forte influen-
za sul numero di particelle e sulla distribuzione. In
questa postazione il numero di particelle circa 3
volte superiore alla postazione di Steinach. Inoltre
qui si pu gi osservare una distribuzione bimoda-
le con il tipico picco a 80 nm.
Beim Standort Patsch kann man von einer typi-
schen Hintergrundstation sprechen. Einerseits ist
der Messstandort weit von jeglichen Emissions-
quellen (Dorfkern, Autobahn) entfernt, anderer-
seits ist der Standort sehr gut durchlftet. Dem
entsprechend ist die Partikelanzahl an diesem
Standort sehr niedrig. Die Bimodalitt mit Peaks
bei ca. 20 nm und 80 nm ist an diesem Standort
allerdings deutlich zu erkennen. Dies deutet da-
rauf hin, dass der anthropogene Einfluss aus Ver-
brennungsvorgngen Verkehr aber auch Haus-
brand sehr wohl zu sehen ist.
La postazione di Patsch pu essere considerata
una tipica stazione di sottofondo. Da un lato si
trova infatti molto distante da qualunque sorgente
di emissioni (centro del paese, autostrada) e
dallaltro molto ben areata. Il numero di particel-
le quindi decisamente basso. La bimodalit con
picchi a circa 20 nm e 80 nm comunque chia-
ramente riconoscibile in questa postazione. Ci
indica la presenza evidente di uninfluenza antro-
pogena dei processi di combustione (traffico, ma
anche combustibile per riscaldamento domestico).
Die CO- und die SO2-Konzentrationen sind an al-
len Messstandorten sowohl im Winter als auch im
Sommer sehr gering.
Le concentrazioni di CO e SO2 sono molto basse
in tutte le postazioni di misura sia in inverno sia in
estate.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 309 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.2.7. Ergebnisse der Emissionsberechnungen

2.2.7. Risultati dei calcoli delle emissioni
Mit dem Emissionsmodell NEMO (Network Emission
Model) wurden durch die FVT Berechnungen fr die
Schadstoffe NOx, HC, CO, PM10-Auspuff, PM10-
Aufwirbelung/Abrieb, CO
2
, SO
2
, N
2
O, NH
3
, CH
4
,
NMHC, Benzol, Toluol und Xylol fr die drei Szenari-
en Ist-Zustand 2004, Minimumszenario 2015 und
Konsensszenario 2015 durchgefhrt. Betrachtet wur-
den dabei die entsprechenden Autobahnen in den
Untersuchungsgebieten (A12, A13 und A22) sowie
die wichtigsten Bundes- bzw. Schnellstraen. Insge-
samt umfasste das betrachtete Straennetz im Un-
tersuchungsgebiet (sterreich und Italien) mehr als
200 km Lnge. Die Berechnungen erfolgten lagetreu
fr mehr als 30.000 Abschnitte sowohl fr den ster-
reichischen als auch fr den italienischen Teil. Fr
jeden Einzelabschnitt wurden die Verkehrsfrequen-
zen nach Fahrzeugkategorien, die lokale Steigung,
die genaue Hhenlage und die durchschnittliche
Fahrgeschwindigkeit bestimmt und daraus die Emis-
sionen in Abhngigkeit vom Bezugsjahr fr mehrere
Schadstoffe berechnet.
Con il modello di emissioni NEMO (Network Emis-
sion Model) la FVT ha eseguito i calcoli per gli inqui-
nanti NO
x
, HC, CO, PM10 da combustione, PM10 da
sollevamento delle polveri/abrasione, CO
2
, SO
2
, N
2
O,
NH
3
, CH
4
, NMHC, benzolo, toluolo e xilolo per i tre
scenari dello stato attuale 2004, dello scenario di mi-
nima 2015 e dello scenario di consenso 2015.
Lindagine ha riguardato le autostrade corrispondenti
nei domini di interesse (A12, A13 e A22) e le princi-
pali strade statali e superstrade. Complessivamente
la rete stradale esaminata nel dominio di interesse
(Austria e Italia) aveva una lunghezza superiore a
200 km. I calcoli sono stati eseguiti in modo veritiero
per oltre 30.000 tratti della parte austriaca e italiana.
Per ogni singolo tratto sono state determinate le fre-
quenze di traffico secondo le categorie di veicoli, la
pendenza locale, laltitudine esatta e la velocit me-
dia di marcia, per poi calcolare le emissioni in base
allanno di riferimento per diversi inquinanti.
Da der Anteil der Dieselfahrzeuge am Gesamtbe-
stand der PKW-Flotte einen besonderen Einfluss auf
das Flottenemissionsniveau fr die kritischen Kom-
ponenten NO
x
und PM10 (Abgas) hat, wurde auf die
unterschiedlichen Bestandszahlen in sterreich und
Sdtirol Rcksicht genommen. Der in sterreich be-
reits zu Beginn der 90er Jahre einsetzende Diesel-
boom zeigte sich im Nachbarland Italien um rund 5
Jahre zeitverzgert Der Dieselanteil im Jahr 2003 be-
trgt rund 27% (dazu im Vergleich: Italien gesamt
22%). Dies drfte auch eine gute Nherung fr die
Flottenzusammensetzung der transitierenden PKW
darstellen (Dieselanteile im Jahr 2003 fr Deutsch-
land 18% sowie sterreich 44%). Die durchschnittli-
che Fahrzeuggre sowie der durchschnittliche Be-
ladungsgrad der Fahrzeugkategorie Last- und Sattel-
zge wurde entsprechend von Untersuchungen im
Auftrag des BMVIT und des BMLFUW in sterreich
angehoben, da ein groer Teil der auf der A13 und
der A22 verkehrenden Last- und Sattelzge dem
Fernverkehr zuzuordnen ist, welcher im Vergleich
zum Flottendurchschnitt hhere Fahrzeuggewichte
und Beladungsgrade aufweist.
Poich la percentuale di veicoli diesel rispetto al tota-
le della flotta di autovetture esercita una particolare
influenza sul livello di emissione della flotta per i
componenti critici NO
x
e PM10 (gas di scarico), si
tenuto conto della diversit delle cifre in Austria e Al-
to Adige. Il boom del diesel iniziato gi nei primi an-
ni Novanta in Austria ha evidenziato un ritardo tem-
porale di circa 5 anni nella confinante Italia. La per-
centuale dei veicoli diesel nel 2003 pari a circa il
27% (a confronto: 22% in tutta Italia). Ci potrebbe
rappresentare anche una buona approssimazione
per la composizione della flotta delle autovetture in
transito (percentuali diesel nel 2003: 18% per la
Germania e 44% per lAustria). In Austria le dimen-
sioni medie dei veicoli e il grado medio di carico della
categoria di veicoli autotreni e autoarticolati sono sta-
ti aumentati conformemente agli studi del Ministero
Federale dei Trasporti, dellInnovazione e della Tec-
nologia (BMVIT) e del Ministero Federale
dellAgricoltura e delle Foreste, dellAmbiente e della
Gestione delle Acque (BMLFUW), perch gran parte
degli autotreni e autoarticolati in circolazione sulla
A13 e A22 devono essere classificati come traffico a
distanza con pesi dei veicoli e gradi di carico superio-
ri rispetto alla media della flotta.
Fr die Ermittlung der bestehenden und zuknftigen
Verkehrsbelastung standen verschiedene Datenba-
sen zur Verfgung. Da das Bezugsjahr fr den Ist-
Zustand mit dem Jahr 2004 festgelegt wurde, fr die-
Le banche dati disponibili per il rilevamento del con-
gestionamento esistente e futuro del traffico erano
diverse. Poich lanno di riferimento per lo stato at-
tuale il 2004, ma per quellanno non erano disponi-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 310 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
ses Jahr aber einerseits zum Zeitpunkt der Ver-
kehrsanalyse noch nicht die vollstndigen Zhldaten
fr 2004 zur Verfgung standen und andererseits
Zhldaten im sterreichischen Untersuchungsgebiet
nur fr einige wenige Querschnitte vorhanden sind,
wurden zum Auffllen der Lcken Zhldaten aus dem
Jahr 2003 und die ECE-Zhldaten aus dem Jahr
2000 herangezogen. Zustzlich standen noch Daten
des BMVIT fr 2001 und 2015 fr die A12 und A13
zur Verfgung, welche ebenfalls, wie die ECE-Daten,
abschnittsweise Belastungen angeben. In Sdtirol
standen hingegen vollstndige Verkehrszhldaten fr
2004 als abschnittsweise Belastungen zur Verf-
gung. Jedoch wird bei diesen Zhldaten nach Anzahl
der Achsen getrennt und nicht nach PKW, Schwer-
verkehr, leichte Nutzfahrzeuge, etc., wie es fr die
Emissionsberechnung notwendig gewesen wre.
Nach eingehender Analyse aller Daten, die zum Zeit-
punkt der Untersuchung zur Verfgung standen,
wurden nachstehende abschnittsweise Verkehrsbe-
lastungen fr die Emissionsberechnungen fr den Ist-
Zustand 2004 verwendet:
bili i dati completi di conteggio al momento dellanalisi
del traffico e, daltro canto, i dati di conteggio nel do-
minio di interesse austriaco sono presenti soltanto
per poche sezioni, per colmare le lacune sono stati
utilizzati i dati di conteggio del 2003 e i dati di con-
teggio ECE del 2000. Erano inoltre disponibili i dati
del BMVIT per il 2001 e 2015 per la A12 e A13 che,
come i dati ECE, evidenziano impatti per sezioni. In
Alto Adige erano invece disponibili i dati completi di
conteggio del traffico per il 2004 sotto forma di impat-
ti per sezioni. Questi dati di conteggio sono per
suddivisi per numero di assi e non per autovetture,
traffico pesante, veicoli utilitari leggeri ecc., come sa-
rebbe invece necessario per il calcolo delle emissio-
ni. Dopo unanalisi approfondita di tutti i dati disponi-
bili al momento dello studio, si deciso di utilizzare i
seguenti impatti del traffico per sezioni ai fini dei cal-
coli delle emissioni per lo stato attuale 2004:

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 311 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Autobahnteilstck
Tratto autostradale
2004
von
da
bis
a
Ges.
Tot.
SV
TP
Hall West (A12, B171)
Hall ovest (A12, B171)
Innsbr. Ost (A12, B174)
Innsbr. est (A12, B174)
68862

9054

Innsbr. Ost (A12, B174)
Innsbr. est (A12, B174)
Innsbr. Amras (A12, A13)

68862 9054
Innsbr.-Sdtang. (A12, A13)
Tangenziale sud Innsbr. (A12, A13)

35098
*
2144
*
Innsbr. Amras (A12, A13)

Innsbr. Berg-Isel (A13)

29255
*
6141
*
Kematen AUT. 72 (A12)


54363

4016

Innsbr. Berg Isel (A13)

Innsbr. Sd (A13, B182)
Innsbr. sud (A13, B182)
39817
*
6919
*
Innsbr. Sd (A13, B182)
Innsbr. sud (A13, B182)
Patsch-Igls (A13)

39817
*
6919
*
Patsch-Igls (A13)

ASt. Stubaital (A13, B183)

39817
*
6919
*
ASt. Stubaital (A13, B183)

ASt. Matrei (A13, B182)

30195
*
5695
*
ASt. Matrei (A13, B182)

ASt. Nlach (A13)

30794

6704

ASt. Nlach (A13)

Staatsgrenze
Confine di Stato
25480

6261

Staatsgrenze
Confine di Stato
Vipiteno
24204

5930

Vipiteno

Bressanone
26468

6485

*)
SV-Werte beinhalten keine PKW mit Anhnger.
*)
i valori TP non contengono nessuna autovettura con rimorchio.

Tabelle 29: Ermittelte Verkehrszahlen fr die
A12/A13/A22 fr den Ist-Zustand 2004
Tabella 29: Cifre di traffico rilevate per la
A12/A13/A22 per lo stato attuale 2004.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 312 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Teilstck
Tratto
2004
von
da
bis
a
Ges.
Tot.
SV
TP
Innsbruck (B182, A13)

Schnberg (B182, B183)
11005

237
Schnberg (B182, B183)

Matrei (B182, A13)
5015 168
Matrei (B182, A13)

Steinach (B182)
11209 256
Steinach (B182)

Brennersee (B182, A13)
4000

126

SS12-Brenner
SS12-Brennero
Sterzing
Vipiteno
5330

186

SS12-Sterzing
SS12-Vipiteno
Franzensfeste
Fortezza
7516

265

Schnberg (B182-B183)

Schnberg (B183)
2738

242

Schnberg (B183)

Mieders (B183)
9343

518

L9 Igls

Vill
4511 415
L38 Aldrans


4164 331
L38 Patsch

Matrei
1494 101
L231 Obernbergstr.


983 139

Tabelle 30: Ermittelte Verkehrszahlen fr das un-
tergeordnete Straennetz fr den Ist-
Zustand 2004. Fr 2015 wurde keine
nderung der Verkehrszahlen ange-
nommen
Tabella 30: Cifre di traffico rilevate per la rete
stradale secondaria per lo stato attua-
le 2004. Per il 2015 non stata ipotiz-
zata alcuna variazione delle cifre di
traffico.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 313 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Zur Hochrechnung der Verkehrswerte fr die Auto-
bahnen wurden seitens des Auftraggebers aus-
schlielich Prognosen des Gter- und Personenver-
kehrs fr die Zhlstelle Brennersee zur Verfgung
gestellt (Progtrans. Aktualisierung der Personen- und
Gterverkehrsprognose fr den Brenner 2015 und
2025. Arbeitspapier vom 17.3.2005). Der berechnete
Trend fr das Minimumszenario 2015 an dieser Zhl-
stelle wurde fr die anderen Abschnitte der A13 so-
wie fr die A22 bernommen, was eine konservative
Annahme darstellt, da die Wachstumsraten im
grenzberschreitenden Verkehr blicherweise hher
sind als jene des Binnenverkehrs. Beim Konsens-
szenario 2015 ergibt sich entsprechend der Berech-
nung der Fa. Progtrans gegenber dem Minimum-
szenario eine Abnahme im Gterverkehr um 19 %
und im Personenverkehr von etwa 9 % an der Zhl-
stelle Brennersee. Um die Verkehrszahlen fr die
anderen Autobahnabschnitte zu erhalten wurde die
absolute Differenz in den Kfz an der Zhlstelle Bren-
nersee zwischen den beiden Szenarien (Minimum-
minus Konsensszenario; Tabelle 31:) auf die weite-
ren Abschnitte bertragen.
Per il calcolo di massima dei valori di traffico per le
autostrade, il committente ha fornito esclusivamente
le previsioni del traffico merci e passeggeri per il pun-
to di conteggio Brennersee (aggiornamento
Progtrans della previsione sul traffico merci e pas-
seggeri per il Brennero 2015 e 2025. Documento di
lavoro del 17.3.2005). La tendenza calcolata per lo
scenario di minima 2015 in questo punto di conteggio
stata recepita per gli altri tratti della A13 e per la
A22, il che rappresenta unipotesi conservativa, per-
ch i tassi di crescita nel traffico transfrontaliero sono
solitamente superiori a quelli del traffico interno. Per
lo scenario di consenso 2015, il calcolo della ditta
Progtrans evidenzia un calo del 19% nel traffico mer-
ci e del 9% circa nel traffico passeggeri nel punto di
conteggio Brennersee rispetto allo scenario di mini-
ma. Al fine di ottenere le cifre di traffico per gli altri
tratti autostradali, la differenza assoluta di autoveicoli
nel punto di conteggio Brennersee tra i due scenari
(scenario di minima meno scenario di consenso; Ta-
belle 31:) stata applicata agli altri tratti.
In Abbildung 95: sind die Anteile der Fahrzeugkate-
gorien an den NOx- und PM10-Emissionen fr das
sterreichische Autobahnnetz im Untersuchungsge-
biet dargestellt. Bei den NOx-Emissionen dominieren
die Last- und Sattelzge mit ber 60 %. Pkws haben
einen Anteil von 27 % am Stickstoffoxidaussto. Ein
gnzlich anderes Bild ergibt sich fr die PM10-
Emissionen. Hier dominieren die Pkws mit 54 %,
Last- und Sattelzge weisen einen Anteil von 32 %
auf. 265Abbildung 96: zeigt, dass der hohe Anteil der
Pkws an den PM10-Emissionen vorwiegend durch
Abrieb und Aufwirbelung verursacht wird.
NellIllustrazione 95: sono rappresentate le percen-
tuali delle categorie di veicoli rispetto alle emissioni di
NO
x
e PM10 per la rete autostradale austriaca nel
dominio di interesse. Nelle emissioni di NO
x
predo-
minano gli autotreni e autoarticolati con una percen-
tuale superiore al 60%. Le autovetture coprono una
percentuale del 27% rispetto alle emissioni di ossidi
di azoto. Per le emissioni di PM10 si delinea un qua-
dro completamente diverso. Qui predominano infatti
le autovetture con il 54%, mentre autotreni e autoar-
ticolati si attestano al 32%. LIllustrazione 96: mostra
che la percentuale elevata delle autovetture rispetto
alle emissioni di PM10 determinata prevalentemen-
te dallabrasione e dal sollevamento delle polveri.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 314 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Autobahnteilstck
Tratto autostradale
2015-
Minimumszenario
Scenario di minima
2015
2015-Konsens
Consenso 2015
von
da
bis
a
Ges.
Tot.
SV
1)
TP
1)
Ges.
Tot.
SV
1)
TP
1)

Hall West (A12, B171)
Hall ovest (A12, B171)
Innsbr. Ost (A12, B174)
Innsbr. est (A12, B174)
76472 9403 73450 8146
Innsbr. Ost (A12, B174)
Innsbr. est (A12, B174)
Innsbr. Amras (A12, A13)
76472 9403 73450 8146
Innsbr.-Sdtang. (A12, A13)
Tangenziale sud Innsbr. (A12,
A13)

38977 2449 38977 2449
Innsbr. Amras (A12, A13)

Innsbr. Berg-Isel (A13)
32488 7015 29466 5758
Kematen AUT. 72 (A12)


60371 4171 60371 4171
Innsbr. Berg Isel (A13)

Innsbr. Sd (A13, B182)
Innsbr. sud (A13, B182)
44217 7903 41195 6646
Innsbr. Sd (A13, B182)
Innsbr. sud (A13, B182)
Patsch-Igls (A13)
44217 7903 41195 6646
Patsch-Igls (A13)

ASt. Stubaital (A13, B183)
44217 7903 41195 6646
ASt. Stubaital (A13, B183)

ASt. Matrei (A13, B182)
33532 6505 30510 5248
ASt. Matrei (A13, B182)

ASt. Nlach (A13)
34197 6962 31175 5705
ASt. Nlach (A13)

Staatsgrenze
Confine di Stato
28296 6502 25274 5245
Staatsgrenze
Confine di Stato
Vipiteno
26879 6158 23857 4901
Vipiteno

Bressanone
29393 6734 26371 5477
1)
SV-Anteile beinhalten PKW mit Anhnger (ca. 10 % Anteil am SV).
1)
le percentuali TP comprendono le autovetture con rimorchio (percentuale del 10% circa rispetto al TP).

Tabelle 31: Verwendete Verkehrszahlen fr das
Minimum- und das Konsensszenario
2015
Tabella 31: Cifre di traffico utilizzate per lo scena-
rio di minima e di consenso 2015.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 315 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Die Prognose fr das Jahr 2015 ohne Realisierung
des Brenner Basis Tunnels (Minimumszenario) ergibt
fr NOx und PM10 einen weiteren anteilsmigen
Anstieg der PKW an den Gesamtemissionen. Dies ist
auf die hhere Zunahme des Personenverkehrs ge-
genber dem Gterverkehr und auf die strenger wer-
dende Emissionsgesetzgebung in der EU (EURO 4
und EURO5) zurckzufhren, welche bei den LKWs
rigoroser ist als bei den Pkws.
La previsione per il 2015 senza realizzazione della
Galleria di base del Brennero (scenario di minima)
indica per NO
x
e PM10 un ulteriore aumento propor-
zionale delle autovetture rispetto alle emissioni totali.
Ci si pu ricondurre al maggiore incremento del traf-
fico passeggeri rispetto al traffico merci e alla legisla-
zione sempre pi severa in materia di emissioni
allinterno dellUnione europea (EURO 4 e EURO 5),
che si applica in modo pi rigoroso ai camion rispetto
alle autovetture.
Der Bau des Brenner Basis Tunnels wrde entspre-
chend dem Konsensszenario eine weitere Verschie-
bung der Anteile zu Lasten der PKW bewirken. Der
Anteil der Pkws an den NOx-Emissionen wrde sich
von 35 % auf 38 % und bei den PM10-Emissionen
von 62 % auf 65 % erhhen.
Secondo lo scenario di consenso, la costruzione del-
la Galleria di base del Brennero comporterebbe un
ulteriore spostamento delle percentuali a carico delle
autovetture. La percentuale delle autovetture aumen-
terebbe quindi da 35% a 38% nelle emissioni di NOx
e da 62% a 65% nelle emissioni di PM10.
In Tabelle 32: bis Tabelle 34: sind die berechneten
Emissionen fr verschiedene Schadstoffe ab-
schnittsweise fr den sterreichischen und italieni-
schen Teil ausgewiesen. Insgesamt werden im Ist-
Zustand ca. 40 t CO
2
pro Stunde auf dem betrachte-
ten Straennetz emittiert. Die NOx-Emissionen lie-
gen bei 269 kg pro Stunde und die PM10-Emissionen
bei 15 kg pro Stunde, wobei derzeit noch die Auspuf-
femissionen etwas hher liegen als die Nicht-Auspuff
bedingten Emissionen. Die Emissionen am klassi-
schen Schadstoff SO
2
liegen heute bereits bei weni-
ger als 5 kg pro Stunde.
Nelle Tabella 32: a Tabella 34: sono riportate le
emissioni calcolate per diversi inquinanti su singoli
tratti della parte austriaca e italiana. Complessiva-
mente, allo stato attuale si emettono circa 40 t di CO
2

lora sulla rete stradale esaminata. Le emissioni di
NO
x
si aggirano su 269 kg lora, mentre le emissioni
di PM10 su 15 kg lora, con unincidenza leggermen-
te pi alta delle emissioni da combustione rispetto
alle emissioni non da combustione. Attualmente le
emissioni del classico inquinante SO
2
sono gi infe-
riori a 5 kg lora.
Durch die Zunahme der Fahrleistungen bis zum Jahr
2015 (Minimumszenario) wird sich die Emission am
klimarelevanten CO
2
um 8 % erhhen. Bei allen an-
deren Schadstoffen wird eine mehr oder weniger
deutliche Abnahme der Schadstoffemissionen durch
die strengere Emissionsgesetzgebung (EURO 4 und
EURO 5) prognostiziert, die Vorhersage ist aber un-
sicher. Bei NOx wird es aus heutiger Sicht zu einer
Abnahme um 49 %, bei PM10-gesamt um 35 %
kommen. Interessant ist das Faktum, dass in Zukunft
die Nicht-Auspuff bedingten PM10 Emissionen klar
dominieren werden, da die Auspuff bedingten Emis-
sionen durch die erwhnten zuknftigen Abgasnor-
men stark reduziert werden. Da sich die Aufwirbe-
lungs- und Abriebsemissionen an PM10 pro Fahr-
zeug nicht ndern werden, gibt es auch hier eine Zu-
nahme um 8 %. Die Emissionsberechnungen be-
rcksichtigen die Emissionsentwicklung bis zu EURO
4 bei PKW (2005) und EURO 5 bei LKW (2008).
Con laumento del numero di chilometri percorsi fino
al 2015 (scenario di minima), lemissione
dellinquinante CO
2
rilevante dal punto di vista clima-
tico salir dell8%. Per tutti gli altri inquinanti si pre-
vede un calo pi o meno netto delle emissioni grazie
alla legislazione pi severa in materia di emissioni
(EURO 4 e EURO 5), anche se la previsione non
certa. In base alla prospettiva attuale, le emissioni di
NO
x
scenderanno del 49% e quelle di PM10 com-
plessivamente del 35%. interessante notare che in
futuro le emissioni di PM10 non da combustione sa-
ranno nettamente dominanti, in quanto le emissioni
da combustione subiranno una riduzione significativa
grazie alle gi menzionate norme future sui gas di
scarico. Poich le emissioni di PM10 a veicolo dovu-
te al sollevamento delle polveri e allabrasione non
subiranno variazioni, si prevede anche qui un au-
mento dell8%. I calcoli delle emissioni considerano
landamento delle emissioni fino a EURO 4 per le au-
tovetture (2005) ed EURO 5 per i camion (2008).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 316 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Der Bau des Brenner Basis Tunnels wird entspre-
chend dem Konsensszenario im Jahr 2015 einen
weiteren Rckgang bei allen Schadstoffen bewirken.
Die Rckgnge liegen dabei je nach Schadstoffe
zwischen 6 % und 12 %. Beim klimarelevanten Gas
CO
2
kann eine Schadstoffreduktion um 11 % erwartet
werden. Bei den Schadstoffen NOx und PM10, die
lokal am kritischsten sind, werden die Reduktionen
12 % und 8 % betragen. In Tabelle 35:sind die
Schadstoffreduktionen fr die einzelnen Straenab-
schnitte wiedergegeben. Da der Anteil des transitie-
renden Verkehrs von Innsbruck in Richtung Brenner-
pass zunimmt, erhhen sich auch die Reduktionen
bei den entsprechenden Schadstoffen entsprechend.
So betrgt der berechnete Rckgang fr NOx im Ab-
schnitt Hall West bis Innsbruck Amras 8 % und im
Abschnitt Nlach bis Brennersee 18 %.
In linea con lo scenario di consenso, la costruzione
della Galleria di base del Brennero determiner nel
2015 un ulteriore calo di tutti gli inquinanti. Le fles-
sioni sono quindi comprese tra 6% e 12% a seconda
degli inquinanti. Per il gas CO
2
rilevante dal punto di
vista climatico si pu prevedere una riduzione
dell11%. Per gli inquinanti NO
x
e PM10, che rappre-
sentano la situazione pi critica a livello locale, le ri-
duzioni si attesteranno a 12% e 8%. Nella Tabella
35: sono riportate le riduzioni degli inquinanti per i
singoli tratti stradali. Poich la percentuale del traffico
in transito da Innsbruck verso il Passo del Brennero
in aumento, anche le riduzioni degli inquinanti corri-
spondenti aumenteranno di conseguenza. La flessio-
ne calcolata di NO
x
nel tratto da Hall ovest a Inn-
sbruck Amras quindi pari a 8%, mentre nel tratto da
Nlach a Brennersee pari a 18%.
















Abbildung 95: Berechnete Anteile der einzelnen
Fahrzeugkategorien an der NOx- und
PM10-Emission fr das untersuchte
Autobahnnetz fr den Ist-Zustand
2004
Illustrazione 95: Percentuali calcolate delle singole
categorie di veicoli rispetto
allemissione di NOx e PM10 per la
rete autostradale esaminata per lo
stato attuale 2004.

PKW
27%
Leichte
Nutzfahrzeuge
3%
Solo LKW
5%
Last- und
Sattelzge
61%
Reisebusse
4%
Nox
/Pullman turistici
/Autovetture
Veicoli utilitari
leggeri
Autotreni e
autoarticolati
Camion
rigidi
PKW
54%
Leichte
Nutzfahrzeuge
7%
Solo LKW
4%
Last- und
Sattelzge
32%
Reisebusse
2%
PM10 Gesamt
/Pullman turistici
Autovetture
Veicoli utilitari
leggeri
Autotreni e
autoarticolati
Camion
rigidi
/totale
PKW
27%
Leichte
Nutzfahrzeuge
3%
Solo LKW
5%
Last- und
Sattelzge
61%
Reisebusse
4%
Nox
/Pullman turistici
/Autovetture
Veicoli utilitari
leggeri
Autotreni e
autoarticolati
Camion
rigidi
PKW
27%
Leichte
Nutzfahrzeuge
3%
Solo LKW
5%
Last- und
Sattelzge
61%
Reisebusse
4%
Nox
/Pullman turistici
/Autovetture
Veicoli utilitari
leggeri
Autotreni e
autoarticolati
Camion
rigidi
PKW
54%
Leichte
Nutzfahrzeuge
7%
Solo LKW
4%
Last- und
Sattelzge
32%
Reisebusse
2%
PM10 Gesamt
/Pullman turistici
Autovetture
Veicoli utilitari
leggeri
Autotreni e
autoarticolati
Camion
rigidi
/totale
PKW
54%
Leichte
Nutzfahrzeuge
7%
Solo LKW
4%
Last- und
Sattelzge
32%
Reisebusse
2%
PM10 Gesamt
/Pullman turistici
Autovetture
Veicoli utilitari
leggeri
Autotreni e
autoarticolati
Camion
rigidi
/totale

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 317 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

















Abbildung 96: Berechnete Anteile der einzelnen
Fahrzeugkategorien an den Auspuff
bedingten und Nicht-Auspuff beding-
ten PM10-Emissionen fr das unter-
suchte Autobahnnetz fr den Ist-
Zustand 2004
Illustrazione 96: Percentuali calcolate delle singole
categorie di veicoli rispetto alle emis-
sioni di PM10 da combustione e non
per la rete autostradale esaminata in
base allo stato attuale 2004.

















Abbildung 97: Berechnete Anteile der einzelnen
Fahrzeugkategorien an der NOx- und
Illustrazione 97: Percentuali calcolate delle singole
categorie di veicoli rispetto
PKW
40%
Leichte
Nutzfahrzeuge
9%
Solo LKW
5%
Last- und
Sattelzge
43%
Reisebusse
3%
PM10 Auspuff
PM10 combustione
Pullman turistici
Auto
vetture
Veicoli utilitari
leggeri
Camion
rigidi
Autotreni e
autoarticolati
PKW
73%
Leichte
Nutzfahrzeuge
5%
Solo LKW
4%
Last- und
Sattelzge
18%
Reisebusse
1%
PM10 Abrieb+Aufwirbelung
PM10 abrasione +
sollevamento delle polveri
Pullman
turistici
Autov
etture
Veicoli
utilitari
leggeri
Camion rigidi
Auto-
treni e
autoar
ticolati
PKW
40%
Leichte
Nutzfahrzeuge
9%
Solo LKW
5%
Last- und
Sattelzge
43%
Reisebusse
3%
PM10 Auspuff
PM10 combustione
Pullman turistici
Auto
vetture
Veicoli utilitari
leggeri
Camion
rigidi
Autotreni e
autoarticolati
PKW
40%
Leichte
Nutzfahrzeuge
9%
Solo LKW
5%
Last- und
Sattelzge
43%
Reisebusse
3%
PM10 Auspuff
PM10 combustione
Pullman turistici
Auto
vetture
Veicoli utilitari
leggeri
Camion
rigidi
Autotreni e
autoarticolati
PKW
73%
Leichte
Nutzfahrzeuge
5%
Solo LKW
4%
Last- und
Sattelzge
18%
Reisebusse
1%
PM10 Abrieb+Aufwirbelung
PM10 abrasione +
sollevamento delle polveri
Pullman
turistici
Autov
etture
Veicoli
utilitari
leggeri
Camion rigidi
Auto-
treni e
autoar
ticolati
PKW
73%
Leichte
Nutzfahrzeuge
5%
Solo LKW
4%
Last- und
Sattelzge
18%
Reisebusse
1%
PM10 Abrieb+Aufwirbelung
PM10 abrasione +
sollevamento delle polveri
Pullman
turistici
Autov
etture
Veicoli
utilitari
leggeri
Camion rigidi
Auto-
treni e
autoar
ticolati

PKW
35%
Leichte
Nutzfahrzeuge
4%
Solo LKW
5%
Last- und
Sattelzge
51%
Reisebusse
4%
Nox
Pullman
turistici
Auto-
vetture
Veicoli
utilitari
leggeri
Camion rigidi
Auto-
treni e
autoar
ticolati
PKW
62%
Leichte
Nutzfahrzeuge
8%
Solo LKW
4%
Last- und
Sattelzge
23%
Reisebusse
2%
PM10 Gesamt
Pullman
turistici
Autov
etture
Veicoli utilitari
leggeri
Camion rigidi
Auto-treni e
autoarticolati
/totale
PKW
35%
Leichte
Nutzfahrzeuge
4%
Solo LKW
5%
Last- und
Sattelzge
51%
Reisebusse
4%
Nox
Pullman
turistici
Auto-
vetture
Veicoli
utilitari
leggeri
Camion rigidi
Auto-
treni e
autoar
ticolati
PKW
35%
Leichte
Nutzfahrzeuge
4%
Solo LKW
5%
Last- und
Sattelzge
51%
Reisebusse
4%
Nox
Pullman
turistici
Auto-
vetture
Veicoli
utilitari
leggeri
Camion rigidi
Auto-
treni e
autoar
ticolati
PKW
62%
Leichte
Nutzfahrzeuge
8%
Solo LKW
4%
Last- und
Sattelzge
23%
Reisebusse
2%
PM10 Gesamt
Pullman
turistici
Autov
etture
Veicoli utilitari
leggeri
Camion rigidi
Auto-treni e
autoarticolati
/totale
PKW
62%
Leichte
Nutzfahrzeuge
8%
Solo LKW
4%
Last- und
Sattelzge
23%
Reisebusse
2%
PM10 Gesamt
Pullman
turistici
Autov
etture
Veicoli utilitari
leggeri
Camion rigidi
Auto-treni e
autoarticolati
/totale

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 318 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
PM10-Emission fr das untersuchte
Autobahnnetz fr das Minimumsze-
nario 2015
allemissione di NO
x
e PM10 per la
rete autostradale esaminata in base
allo scenario di minima 2015.


















Abbildung 98: Berechnete Anteile der einzelnen
Fahrzeugkategorien an den Auspuff
bedingten und Nicht-Auspuff beding-
ten PM10-Emissionen fr das unter-
suchte Autobahnnetz fr das Mini-
mumszenario 2015
Illustrazione 98: Percentuali calcolate delle singole
categorie di veicoli rispetto alle emis-
sioni di PM10 da combustione e non
per la rete autostradale esaminata in
base allo scenario di minima 2015.

PKW
73%
Leichte
Nutzfahrzeuge
5%
Solo LKW
4%
Last- und
Sattelzge
17%
Reisebusse
1%
PM10 Abrieb+Aufwirbelung
PM10 abrasione +
sollevamento delle polveri
Pullman
turistici
Auto-
vetture
Autotreni e
autoarticolati
Camion rigidi
Veicoli utilitari
leggeri
PKW
34%
Leichte
Nutzfahrzeuge
16%
Solo LKW
6%
Last- und
Sattelzge
40%
Reisebusse
3%
PM10 Auspuff
PM10 combustione
Pullman
turistici
Auto-
vetture
Autotreni e
autoarticolati
Camion rigidi
Veicoli
utilitari
leggeri
PKW
73%
Leichte
Nutzfahrzeuge
5%
Solo LKW
4%
Last- und
Sattelzge
17%
Reisebusse
1%
PM10 Abrieb+Aufwirbelung
PM10 abrasione +
sollevamento delle polveri
Pullman
turistici
Auto-
vetture
Autotreni e
autoarticolati
Camion rigidi
Veicoli utilitari
leggeri
PKW
73%
Leichte
Nutzfahrzeuge
5%
Solo LKW
4%
Last- und
Sattelzge
17%
Reisebusse
1%
PM10 Abrieb+Aufwirbelung
PM10 abrasione +
sollevamento delle polveri
Pullman
turistici
Auto-
vetture
Autotreni e
autoarticolati
Camion rigidi
Veicoli utilitari
leggeri
PKW
34%
Leichte
Nutzfahrzeuge
16%
Solo LKW
6%
Last- und
Sattelzge
40%
Reisebusse
3%
PM10 Auspuff
PM10 combustione
Pullman
turistici
Auto-
vetture
Autotreni e
autoarticolati
Camion rigidi
Veicoli
utilitari
leggeri
PKW
34%
Leichte
Nutzfahrzeuge
16%
Solo LKW
6%
Last- und
Sattelzge
40%
Reisebusse
3%
PM10 Auspuff
PM10 combustione
Pullman
turistici
Auto-
vetture
Autotreni e
autoarticolati
Camion rigidi
Veicoli
utilitari
leggeri

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 319 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
PKW
38%
Leichte
Nutzfahrzeuge
5%
Solo LKW
5%
Last- und
Sattelzge
48%
Reisebusse
3%
Nox

PKW
65%
Leichte
Nutzfahrzeuge
8%
Solo LKW
4%
Last- und
Sattelzge
21%
Reisebusse
2%
PM10 Gesamt


Abbildung 99: Berechnete Anteile der einzelnen
Fahrzeugkategorien an der NOx- und
PM10-Emission fr das untersuchte
Autobahnnetz fr das Konsenssze-
nario 2015
Illustrazione 99: Percentuali calcolate delle singole
categorie di veicoli rispetto
allemissione di NO
x
e PM10 per la
rete autostradale esaminata in base
allo scenario di consenso 2015.

PKW
36%
Leichte
Nutzfahrzeuge
17%
Solo LKW
6%
Last- und
Sattelzge
38%
Reisebusse
3%
PM10 Auspuff

PKW
75%
Leichte
Nutzfahrzeuge
5%
Solo LKW
4%
Last- und
Sattelzge
15%
Reisebusse
1%
PM10 Abrieb+Aufwirbelung


Abbildung 100: Berechnete Anteile der einzelnen
Fahrzeugkategorien an den Auspuff
Illustrazione 100: Percentuali calcolate delle
singole categorie di veicoli rispetto al-
/totale
Pullman
turistici
Pullman
turistici
Auto-
vetture
Auto-
vetture
Veicoli utili-
tari leggeri
Veicoli utilitari leg-
geri Camion
rigidi
Camion
rigidi
Auto-
treni e
autoarti-
colati
Autotreni e autoar-
ticolati
PM10 combustione
PM10 abrasione +
sollevamento delle polveri
Pullman turi-
stici
Pullman
turistici
Autotreni e autoar-
ticolati
Autotre-
ni e au-
toartico-
lati
Autov-
etture
Auto-
vetture
Veicoli
utilitari
leggeri
Veicoli
utilitari
leggeri
Camion
rigidi
Camion
rigidi
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 320 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
bedingten und Nicht-Auspuff beding-
ten PM10-Emissionen fr das unter-
suchte Autobahnnetz fr das Kon-
sensszenario 2015
le emissioni di PM10 da combustione
e non per la rete autostradale esami-
nata in base allo scenario di consen-
so 2015.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 321 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


Lnge
Lunghezza
NOx HC CO PM10 Exhaust PM10 NonExhaust CO2 SO2 N2O NH3 CH4 NMHC Benzolo Toluene Xilolo
[km] [kg/h]
HallWest-Innsbr.Amras
Hall ovest-Innsbr. Amras
3.6 8.2 0.9 5.8 0.18 0.57 2689.4 0.02 0.04 0.08 0.03 0.87 0.03 0.03 0.03
Innsbr.-Suedtangente
Innsbr.-tangenziale sud
2.2 2.0 0.2 1.7 0.05 0.17 744.4 0.00 0.01 0.03 0.01 0.21 0.01 0.01 0.01
Innsbr.Amras-Innsbr.Berg-Isel 1.5 2.3 0.2 1.5 0.04 0.11 693.9 0.00 0.01 0.01 0.01 0.20 0.01 0.01 0.01
Kematen 1.6 2.5 0.2 2.2 0.06 0.19 865.7 0.01 0.01 0.03 0.01 0.23 0.01 0.01 0.01
Innsbruck-Patsch-1 4.9 12.1 0.9 10.2 0.18 0.46 3514.8 0.02 0.03 0.07 0.03 0.92 0.03 0.03 0.03
Patsch-Schnberg-2 2.9 7.2 0.5 5.3 0.11 0.27 2130.2 0.01 0.02 0.04 0.02 0.53 0.02 0.02 0.02
Schnberg-2.3kmnach Mautstelle
Schnberg-2,3 km dopo il casello
2.8 4.3 0.4 3.1 0.07 0.21 1268.0 0.01 0.02 0.03 0.01 0.43 0.01 0.01 0.01
2.3kmnachMautstelle-Matrei
2,3 chilometri dopo il casello-Matrei
6.1 8.8 1.0 6.4 0.16 0.44 2608.8 0.02 0.03 0.06 0.03 0.93 0.03 0.03 0.03
Matrei-Nlach 7.6 15.6 1.3 11.6 0.24 0.56 4560.2 0.03 0.04 0.08 0.04 1.21 0.04 0.03 0.03
Nlach-Brennersee 6.3 9.1 0.9 6.2 0.15 0.39 2677.0 0.02 0.03 0.05 0.03 0.88 0.03 0.02 0.02
Brennersee-Grenze
Brennersee-confine
2.0 3.0 0.3 1.5 0.05 0.12 895.0 0.01 0.01 0.02 0.01 0.27 0.01 0.01 0.01
A22 Brenner-Vipiteno
A22 Brennero-Vipiteno
13.5 18.2 1.6 13.5 0.28 0.80 5559.1 0.04 0.06 0.11 0.05 1.50 0.05 0.05 0.05
A22 Vipiteno-Fortezza 23.5 33.0 3.1 24.8 0.55 1.51 9928.7 0.06 0.11 0.21 0.10 3.00 0.10 0.09 0.09
B182, B183, restl. Straennetz in A
B182, B183, restante rete stradale in A
95.5 8.2 0.8 6.6 0.15 0.93 3047.4 0.02 0.06 0.08 0.03 0.73 0.03 0.04 0.03
SS12 37.9 3.8 0.5 3.3 0.10 0.64 1667.7 0.01 0.05 0.06 0.02 0.44 0.02 0.02 0.02
Summe
Totale
211.9 138.2 12.7 103.7 2.36 7.39 42850.4 0.27 0.55 0.96 0.40 12.34 0.41 0.41 0.38
Vernderung gegenber 2004
Variazione rispetto al 2004
51% 57% 38% 29% 108% 108% 8% 92% 55% 45% 58% 37% 29% 32%

Tabelle 32: Berechnete abschnittsweise Emissio-
nen fr den Ist-Zustand 2004 fr ver-
schiedene Luftschadstoffe
Tabella 32: Emissioni calcolate su singoli tratti in
base allo stato attuale 2004 per diversi
inquinanti aeriformi.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 322 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.



Lnge
Lunghezza
NOx HC CO PM10 Exhaust PM10 NonExhaust CO2 SO2 N2O NH3 CH4 NMHC Benzolo Toluene Xilolo
[km] [kg/h]
HallWest-Innsbr.Amras
Hall ovest-Innsbr. Amras
3.6 8.2 0.9 5.8 0.18 0.57 2689.4 0.02 0.04 0.08 0.03 0.87 0.03 0.03 0.03
Innsbr.-Suedtangente
Innsbr.-tangenziale sud
2.2 2.0 0.2 1.7 0.05 0.17 744.4 0.00 0.01 0.03 0.01 0.21 0.01 0.01 0.01
Innsbr.Amras-Innsbr.Berg-Isel 1.5 2.3 0.2 1.5 0.04 0.11 693.9 0.00 0.01 0.01 0.01 0.20 0.01 0.01 0.01
Kematen 1.6 2.5 0.2 2.2 0.06 0.19 865.7 0.01 0.01 0.03 0.01 0.23 0.01 0.01 0.01
Innsbruck-Patsch-1 4.9 12.1 0.9 10.2 0.18 0.46 3514.8 0.02 0.03 0.07 0.03 0.92 0.03 0.03 0.03
Patsch-Schnberg-2 2.9 7.2 0.5 5.3 0.11 0.27 2130.2 0.01 0.02 0.04 0.02 0.53 0.02 0.02 0.02
Schnberg-2.3kmnach Mautstelle
Schnberg-2,3 km dopo il casello
2.8 4.3 0.4 3.1 0.07 0.21 1268.0 0.01 0.02 0.03 0.01 0.43 0.01 0.01 0.01
2.3kmnachMautstelle-Matrei
2,3 chilometri dopo il casello-Matrei
6.1 8.8 1.0 6.4 0.16 0.44 2608.8 0.02 0.03 0.06 0.03 0.93 0.03 0.03 0.03
Matrei-Nlach 7.6 15.6 1.3 11.6 0.24 0.56 4560.2 0.03 0.04 0.08 0.04 1.21 0.04 0.03 0.03
Nlach-Brennersee 6.3 9.1 0.9 6.2 0.15 0.39 2677.0 0.02 0.03 0.05 0.03 0.88 0.03 0.02 0.02
Brennersee-Grenze
Brennersee-confine
2.0 3.0 0.3 1.5 0.05 0.12 895.0 0.01 0.01 0.02 0.01 0.27 0.01 0.01 0.01
A22 Brenner-Vipiteno
A22 Brennero-Vipiteno
13.5 18.2 1.6 13.5 0.28 0.80 5559.1 0.04 0.06 0.11 0.05 1.50 0.05 0.05 0.05
A22 Vipiteno-Fortezza 23.5 33.0 3.1 24.8 0.55 1.51 9928.7 0.06 0.11 0.21 0.10 3.00 0.10 0.09 0.09
B182, B183, restl. Straennetz in A
B182, B183, restante rete stradale in A
95.5 8.2 0.8 6.6 0.15 0.93 3047.4 0.02 0.06 0.08 0.03 0.73 0.03 0.04 0.03
SS12 37.9 3.8 0.5 3.3 0.10 0.64 1667.7 0.01 0.05 0.06 0.02 0.44 0.02 0.02 0.02
Summe
Totale
211.9 138.2 12.7 103.7 2.36 7.39 42850.4 0.27 0.55 0.96 0.40 12.34 0.41 0.41 0.38
Vernderung gegenber 2004
Variazione rispetto al 2004
51% 57% 38% 29% 108% 108% 8% 92% 55% 45% 58% 37% 29% 32%

Tabelle 33: Berechnete abschnittsweise Emissio-
nen fr das Minimumszenario 2015 fr
verschiedene Luftschadstoffe
Tabella 33: Emissioni calcolate su singoli tratti in
base allo scenario di minima 2015 per
diversi inquinanti aeriformi.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 323 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


Lnge
Lunghezza
NOx HC CO PM10 Exhaust PM10 NonExhaust CO2 SO2 N2O NH3 CH4 NMHC Benzolo Toluene Xilolo
[km] [kg/h]
HallWest-Innsbr.Amras
Hall ovest-Innsbr. Amras
3.6 7.5 0.8 5.5 0.16 0.55 2527.7 0.02 0.04 0.08 0.03 0.79 0.03 0.03 0.03
Innsbr.-Suedtangente
Innsbr.-tangenziale sud
2.2 2.0 0.2 1.7 0.05 0.17 744.4 0.00 0.01 0.03 0.01 0.21 0.01 0.01 0.01
Innsbr.Amras-Innsbr.Berg-Isel 1.5 2.0 0.2 1.4 0.04 0.10 603.2 0.00 0.01 0.01 0.01 0.17 0.01 0.00 0.00
Kematen 1.6 2.5 0.2 2.2 0.06 0.19 865.7 0.01 0.01 0.03 0.01 0.23 0.01 0.01 0.01
Innsbruck-Patsch-1 4.9 10.7 0.8 9.5 0.16 0.43 3114.4 0.02 0.03 0.06 0.03 0.81 0.03 0.03 0.03
Patsch-Schnberg-2 2.9 6.4 0.5 4.9 0.09 0.25 1880.0 0.01 0.02 0.04 0.01 0.46 0.02 0.02 0.01
Schnberg-2.3kmnach Mautstelle
Schnberg-2,3 km dopo il casello
2.8 3.6 0.4 2.8 0.06 0.18 1101.0 0.01 0.01 0.03 0.01 0.36 0.01 0.01 0.01
2.3kmnachMautstelle-Matrei
2,3 chilometri dopo il casello-Matrei
6.1 7.5 0.8 5.7 0.13 0.40 2273.1 0.01 0.03 0.06 0.02 0.79 0.03 0.02 0.02
Matrei-Nlach 7.6 13.4 1.1 10.6 0.21 0.51 3928.6 0.02 0.04 0.07 0.03 1.04 0.03 0.03 0.03
Nlach-Brennersee 6.3 7.7 0.8 5.5 0.13 0.35 2282.6 0.01 0.03 0.05 0.02 0.74 0.02 0.02 0.02
Brennersee-Grenze
Brennersee-confine
2.0 2.5 0.2 1.3 0.04 0.11 747.3 0.00 0.01 0.01 0.01 0.22 0.01 0.01 0.01
A22 Brenner-Vipiteno
A22 Brennero-Vipiteno
13.5 15.3 1.3 12.0 0.24 0.70 4713.5 0.03 0.05 0.10 0.04 1.26 0.04 0.04 0.04
A22 Vipiteno-Fortezza 23.5 28.2 2.6 22.2 0.48 1.34 8586.4 0.05 0.10 0.19 0.08 2.56 0.09 0.09 0.08
B182, B183, restl. Straennetz in A
B182, B183, restante rete stradale in A
95.5 8.2 0.8 6.6 0.15 0.93 3047.4 0.02 0.06 0.08 0.03 0.73 0.03 0.04 0.03
SS12 37.9 3.8 0.5 3.3 0.10 0.64 1667.7 0.01 0.05 0.06 0.02 0.44 0.02 0.02 0.02
Summe
Totale
211.9 121.1 11.2 95.1 2.10 6.85 38083.1 0.24 0.51 0.90 0.35 10.80 0.37 0.38 0.36
Vernderung gegenber Minimumszenario
Variazione rispetto allo scenario di minima
88% 88% 92% 89% 93% 89% 89% 92% 93% 89% 88% 91% 94% 93%

Tabelle 34: Berechnete abschnittsweise Emissio-
nen fr das Konsensszenario 2015 fr
verschiedene Luftschadstoffe
Tabella 34: Emissioni calcolate su singoli tratti in
base allo scenario di consenso 2015
per diversi inquinanti aeriformi.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 324 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

NOx HC CO PM10 Exhaust PM10 NonExhaust CO2 SO2 N2O NH3 CH4 NMHC Benzolo Toluene Xilolo
HallWest-Innsbr.Amras
Hall ovest-Innsbr. Amras -6 -0.7 -3 -0.1 -0.2 -1416 -0.01 -0.02 -0.03 -0.02 -0.64 -0.01 -0.01 -0.01
Innsbr.-Suedtangente
Innsbr.-tangenziale sud 0 0.0 0 0.0 0.0 0 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
Innsbr.Amras-Innsbr.Berg-Isel
-3 -0.3 -1 0.0 -0.1 -794 -0.01 -0.01 -0.01 -0.01 -0.25 -0.01 0.00 0.00
Kematen
0 0.0 0 0.0 0.0 0 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
Innsbruck-Patsch-1
-12 -1.0 -6 -0.2 -0.3 -3508 -0.02 -0.02 -0.04 -0.03 -0.98 -0.02 -0.01 -0.02
Patsch-Schnberg-2
-8 -0.6 -3 -0.1 -0.2 -2191 -0.01 -0.01 -0.02 -0.02 -0.57 -0.01 -0.01 -0.01
Schnberg-2.3kmnach Mautstelle
Schnberg-2,3 km dopo il casello -5 -0.6 -3 -0.1 -0.2 -1463 -0.01 -0.01 -0.02 -0.02 -0.57 -0.01 -0.01 -0.01
2.3kmnachMautstelle-Matrei
2,3 chilometri dopo il casello-Matrei -11 -1.3 -6 -0.2 -0.4 -2941 -0.02 -0.03 -0.05 -0.03 -1.24 -0.03 -0.02 -0.02
Matrei-Nlach
-19 -1.6 -9 -0.3 -0.5 -5533 -0.04 -0.04 -0.06 -0.04 -1.56 -0.04 -0.02 -0.03
Nlach-Brennersee
-13 -1.3 -6 -0.2 -0.4 -3455 -0.02 -0.03 -0.05 -0.03 -1.25 -0.03 -0.02 -0.02
Brennersee-Grenze
Brennersee-confine -5 -0.4 -2 -0.1 -0.1 -1294 -0.01 -0.01 -0.01 -0.01 -0.41 -0.01 -0.01 -0.01
A22 Brenner-Vipiteno
-26 -2.2 -13 -0.4 -0.9 -7408 -0.05 -0.07 -0.10 -0.06 -2.12 -0.05 -0.04 -0.04
A22 Vipiteno-Fortezza
-42 -4.0 -23 -0.7 -1.5 -11759 -0.07 -0.11 -0.17 -0.11 -3.90 -0.10 -0.07 -0.08


Summe
Totale -150 -14 -75 -2 -5 -41762 -0.3 -0.4 -0.6 -0.4 -13.5 -0.3 -0.2 -0.2

Tabelle 35: Berechnete abschnittsweise Vernde-
rungen der Emissionen zwischen
Konsensszenario und Minimumszena-
rio 2015 fr verschiedene Luftschad-
stoffe in [t/a]
Tabella 35: Variazioni delle emissioni calcolate su
singoli tratti tra lo scenario di consen-
so e lo scenario di minima 2015 per
diversi inquinanti aeriformi in [t/a].

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 325 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.2.8. Ergebnisse der Luftschadstoffmodellierun-
gen

2.2.8. Risultati delle stime degli inquinanti aeri-
formi
Mit den gekoppelten Windfeld-/Ausbreitungsmodellen
GRAMM/GRAL (Nordtirol) und RAMS/SPRAY (Sdti-
rol) wurden rumlich hochauflsende flchendecken-
de Immissionsberechnungen fr die beiden kritischs-
ten Schadstoffe NO
2
und PM10 durch die FVT (Nord-
tirol) und ISAC (Sdtirol) durchgefhrt. Zur Berech-
nung einer Gesamtbelastung wurden Hintergrundbe-
lastungen anhand von Luftgtemessungen an
Standorten mit geringem Einfluss der modellierten
Straen bestimmt. Das Niveau dieser Hintergrundbe-
lastung ist jedoch nicht anwendbar auf die Stdte In-
nsbruck und Sterzing, da hier zahlreiche lokale
Emissionen hhere Werte der Hintergrundbelastung
bewirken. Ein Vergleich zwischen den auf diese Wei-
se berechneten Gesamtbelastungen und gemesse-
nen Werten ist aufgrund der Lage und Anzahl der
Luftgtemessungen vor allem auf das Gebiet in
Nordtirol mglich.
Con i modelli combinati del campo di ven-
to/dispersione GRAMM/GRAL (Tirolo) e
RAMS/SPRAY (Alto Adige), la FVT (Tirolo) e lISAC
(Alto Adige) hanno eseguito calcoli estesi delle im-
missioni ad alta risoluzione spaziale per i due inqui-
nanti pi critici NO
2
e PM10. Per il calcolo di un im-
patto totale sono stati determinati gli inquinamenti di
fondo sulla scorta delle misurazioni della qualit
dellaria nelle postazioni con scarsa influenza delle
strade stimate. Il livello di questo inquinamento di
fondo non tuttavia applicabile alle citt di Innsbruck
e Vipiteno, poich qui numerose emissioni locali de-
terminano valori pi elevati dellinquinamento di fon-
do. Un confronto tra gli impatti totali cos calcolati e i
valori misurati possibile grazie alla posizione e al
numero delle misurazioni della qualit dellaria so-
prattutto per la zona del Tirolo.
Ein Vergleich zwischen gemessenen und modellier-
ten Konzentrationswerten beim Jahresmittelwert an
NO
2
an allen Messpunkten in Nordtirol ergab eine
mittlere Abweichung von +5 %, die Standardabwei-
chung 13% und die maximale Abweichung +30 %.
Die Abweichungen beim maximalen Tagesmittelwert
an NO
2
betragen weniger als 20 % und beim maxi-
malen Halbstundenmittelwert an NO
2
hchstens
25 %. Beim Jahresmittelwert an PM10 betragen die
Abweichungen weniger als 30 %. Die in der 2. Toch-
terrichtlinie der europischen Union (99/30/EG) vor-
geschlagenen maximalen Abweichungen zur Quali-
ttssicherung zwischen Messung und Modellrech-
nung wurden fr alle betrachteten Schadstoffe und
Mittelungszeitrume deutlich unterschritten. Die
rumliche Verteilung der jahresdurchschnittlichen
NO
2
Belastung im Untersuchungsgebiet konnte mit
einem Bestimmtheitsma von 0,92 im Vergleich zu
den Messungen simuliert werden (Abbildung 101:).
Da un confronto tra i valori di concentrazione misurati
e stimati per la media annuale di NO
2
in tutti i punti di
misurazione in Alto Adige risultata una deviazione
media di +5%, con deviazione standard del 13% e devia-
zione massima di +30%. Le deviazioni nella media
giornaliera massima di NO
2
sono inferiori al 20% e
nella media semioraria massima di NO
2
raggiungono
al massimo il 25%. Nella media annuale di PM10 le
deviazioni sono inferiori al 30%. Le deviazioni mas-
sime proposte nella seconda direttiva derivata
dellUnione europea (99/30/CE) per la garanzia della
qualit tra misura e calcolo modellistico sono state
ampiamente rispettate per tutti gli inquinanti e i pe-
riodi di determinazione della media esaminati. stato
possibile simulare la distribuzione spaziale
dellimpatto medio annuale di NO
2
nel dominio di in-
teresse con un coefficiente di determinazione di 0,92
rispetto alle misurazioni (Illustrazione 101:).
Fr den Ist-Zustand 2004 ergeben sich Grenzwert-
berschreitungen vor allem beim Jahresmittel an NO
2

an einzelnen Gebuden in Schnberg, Matrei a.
Brenner und am Brennerpass. In Sdtirol wurden
keine Grenzwertberschreitungen berechnet bzw.
gemessen. Hier gilt auch ein hherer Grenzwert. Be-
zglich PM10 kann das Belastungsniveau im gesam-
ten Untersuchungsgebiet im Vergleich zu Tlern im
Osten sterreichs, im Vergleich zum unteren Inntal
oder dem Groraum Bozen als niedrig eingestuft
werden.
Per lo stato attuale 2004 emergono superamenti del
valore limite soprattutto nella media annuale di NO
2

in singoli edifici a Schnberg, Matrei a. Brenner e al
Passo del Brennero. In Alto Adige, dove si applica un
valore limite pi elevato, non stato calcolato n mi-
surato alcun superamento del valore limite. Per
quanto riguarda il PM10, il livello dimpatto in tutto il
dominio di interesse a confronto con le valli nella par-
te orientale dellAustria, a confronto con la Inntal infe-
riore o con larea di Bolzano pu essere classificato
come basso.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 326 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
y = 1.01x
R
2
= 0.92
0
10
20
30
40
50
60
0 10 20 30 40 50 60
Messung [!g/m"]
G
R
A
L

[
!
g
/
m
"
]

Abbildung 101: Korrelation zwischen gemessenen
und modellierten Jahresmittelwerten
an NO
2
im Untersuchungsgebiet.
Illustrazione 101: Correlazione tra le medie
annuali misurate e stimate di NO
2
nel
dominio di interesse.
Die zu erwartende Vernderung zwischen dem Kon-
sens- und Minimumszenario fr das Bezugsjahr 2015
ist in Tabelle 36:fr den Jahresmittelwert an NO
2
auf-
gelistet. Die hchsten Reduktionen ergeben sich in
Schnberg und in Steinach im Nahbereich der A13
mit 7 %. In den Seitentlern bzw. mit zunehmender
Entfernung zur A13 nimmt naturgem auch das
Reduktionspotenzial ab. In Mieders oder Trins liegt
es nur noch bei 1 % bezogen auf die Gesamtbelas-
tung. Die Gesamtflche mit Konzentrationen hher
als 30 g/m (entspricht dem zuknftigen Grenzwert
in sterreich ab 2012, wohingegen in Italien ein
Grenzwert von 40 g/m gilt; Letzterer wird entspre-
chend den Berechnungen nicht berschritten) betrgt
fr das Untersuchungsgebiet in Nordtirol 1,7 km.
Durch den Bau des Brenner Basis Tunnels wrde
sich diese Flche um knapp 30 % reduzieren. Mit
Ausnahme von einzelnen Gebuden in Schnberg
wird dieser Grenzwert in allen Siedlungsgebieten
nach dem heutigen Stand der Besiedelung eingehal-
ten.
La variazione attesa tra lo scenario di consenso e lo
scenario di minima per lanno di riferimento 2015
riportata nella Tabella 14 per la media annuale di
NO
2
. Le riduzioni pi elevate riguardano Schnberg e
Steinach in prossimit della A13 con il 7%. Nelle valli
laterali e man mano che ci si allontana dalla A13
scende per natura anche il potenziale di riduzione. A
Mieders o Trins si attesta soltanto all1% rispetto
allimpatto totale. La superficie totale con concentra-
zioni superiori a 30 g/m (corrisponde al futuro valo-
re limite in Austria dal 2012, mentre in Italia si applica
un valore limite di 40g/m, che non viene superato
secondo i calcoli) pari a 1,7 km per il dominio di
interesse nel Tirolo del Nord. Con la costruzione del-
la Galleria di base del Brennero questa superficie si
ridurrebbe del 30% circa. A eccezione di singoli edifi-
ci a Schnberg, questo valore limite viene rispettato
in tutte le aree di insediamento secondo lo stato at-
tuale di insediamento.
Misurazione
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 327 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

In 0 ist ein Vergleich zwischen den modellierten ma-
ximalen Tagesmittelwerten an NO
2
fr das Konsens-
und Minimumszenario wiedergegeben. Die Redukti-
onen sind geringer gegenber jenen beim Jahresmit-
telwert an NO
2
. Sie betragen zwischen 5 % in
Schnberg und 1 % in Mieders oder Trins. Der Ziel-
wert von 80 g/m wird auf einer Flche von 1,9 km
im Untersuchungsgebiet in Nordtirol berschritten.
Fr das Konsensszenario ergibt sich damit eine Re-
duktion dieser Flche gegenber dem Minimumsze-
nario um knapp 35 %. Ebenso wie fr den Jahresmit-
telwert an NO
2
werden nur wenige Gebude vor al-
lem in Schnberg von berschreitungen dieses Ziel-
wertes im Konsensszenario betroffen sein.
Nella 0 riportato un confronto tra le medie giornalie-
re massime stimate di NO
2
per lo scenario di con-
senso e lo scenario di minima. Le riduzioni sono infe-
riori rispetto a quelle per la media annuale di NO
2
e
sono comprese tra 5% a Schnberg e 1% a Mieders
o Trins. Il valore obiettivo di 80 g/m viene superato
su una superficie di 1,9 km nel dominio di interesse
in Tirolo. Per lo scenario di consenso si evidenzia
quindi una riduzione del 35% di questa superficie ri-
spetto allo scenario di minima. Come per la media
annuale di NO
2
, solo pochi edifici soprattutto a
Schnberg sono interessati da superamenti di questo
valore obiettivo nello scenario di consenso.
Fr den maximalen Halbstundenmittelwert an NO
2

ergeben sich noch etwas geringere Reduktionen im
Vergleich zum maximalen Tagesmittelwert. Diese
liegen zwischen 4 % in Schnberg und 1 % in Mie-
ders, Trins und Steinach. Der Grenzwert von
200 g/m (in sterreich definiert als Halbstunden-
mittelwert und in Italien als Stundenmittelwert, der 18
mal pro Jahr berschritten werden darf) wird bei ei-
ner statistischen Sicherheit von 84 % auf einer Fl-
che von 0,2 km im Untersuchungsgebiet in Nordtirol
beim Konsensszenario berschritten. Dies bedeutet
gegenber dem Minimumszenario eine Reduktion
von etwa 60 %. Entsprechend den Modellergebnis-
sen ist bei keinem Gebude mit einer Grenzwert-
berschreitung bei einer statistischen Sicherheit von
84 % zu rechnen.
Per la media semioraria massima di NO
2
si eviden-
ziano riduzioni leggermente inferiori a confronto con
la media giornaliera massima. Queste sono compre-
se tra 4% a Schnberg e 1% a Mieders, Trins e Stei-
nach. Nello scenario di consenso il valore limite di
200 g/m (in Austria definito come media semioraria
e in Italia come media oraria superabile 18 volte
lanno) viene superato su una superficie di 0,2 km
nel dominio di interesse in Tirolo con una sicurezza
statistica dell84%. Ci significa una riduzione del
60% circa rispetto allo scenario di minima. Secondo i
risultati del modello, nessun edificio registrer supe-
ramenti del valore limite con una sicurezza statistica
dell84%.
Die berechneten Reduktionen liegen beim Jahresmit-
telwert an PM10 bei maximal 2 % gegenber dem
Minimumszenario (Tabelle 39:). Dies ist auf die Do-
minanz der Hintergrundbelastung zurckzufhren.
Grenzwertberschreitungen beim Jahresmittelwert
als auch bei der maximal zulssigen Anzahl an Ta-
gen mit einem Tagesmittelwert grer als 50 g/m
(25 Tage ab 2010) sind ebenso wie fr das Mini-
mumszenario nicht zu erwarten. Die modellierten N-
und PM10-Depositionen sind in Tabelle
40:aufgelistet. Sie liegen fr Stickstoff bei maximal
8 mg/m/d neben der A13 und fr PM10 bei maximal
16 mg/m/d.
Le riduzioni calcolate nella media annuale di PM10
arrivano a un massimo del 2% rispetto allo scenario
di minima (Tabella 39:). Ci si spiega con la predo-
minanza dellinquinamento di fondo. Come per lo
scenario di minima non si prevedono superamenti del
valore limite per la media annuale, come pure per il
numero massimo consentito di giorni con una media
giornaliera superiore a 50 g/m (25 giorni dal 2010).
I depositi stimati di N e PM10 sono elencati nella Ta-
bella 40: e raggiungono un massimo di 8 mg/m/d vi-
cino alla A13 per lazoto e un massimo di 16 mg/m/d
per il PM10.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 328 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

STATION
Minimum-
szenario 2015
Konsens-
szenario 2015
Vernderung
STAZIONE
Scenario di
minima 2015
Scenario di
consenso 2015
Variazione
Grberbach
33 31 -5%
Patsch-Luftgtemessung
Patsch-misura della qualit dellaria
12 12 -3%
Schnberg-Luftgtemessung
Schnberg-misura della qualit dellaria
24 22 -7%
Steinach-Luftgtemessung
Steinach-misura della qualit dellaria
12 11 -3%
Passivsammler-Brennerstrae-Schnberg
Campionatore passivo-strada del Brennero-
Schnberg
18 17 -3%
Passivsammler-Luftgtemessstation-Schnberg
Campionatore passivo-stazione di misura della
qualit dellaria-Schnberg
24 22 -7%
Passivsammler-Mautstation Schnberg
Campionatore passivo-casello di Schnberg
20 19 -4%
Passivsammler-Mieders
Campionatore passivo-Mieders
11 11 -1%
Passivsammler-Matrei Sportplatz
Campionatore passivo-Matrei campo sportivo
18 17 -5%
Passivsammler-Matrei Pfons
Campionatore passivo-Matrei Pfons
13 13 -4%
Passivsammler-Matrei Brennerstrae
Campionatore passivo-Matrei strada del Brennero

21
20 -4%
Passivsammler-Steinach Luftgtemessstation
Campionatore passivo-Steinach stazione di misura
della qualit dellaria
12 11 -3%
Passivsammler-Trins
Campionatore passivo-Trins
10 9 -1%
Passivsammler Steinach Tal West
Campionatore passivo Steinach valle ovest
18 17 -7%
Passivsammler Steinach Tal Ost
Campionatore passivo Steinach valle est
11 11 -3%
Passivsammler Gries Brennerstrae
Campionatore passivo Gries strada del Brennero
15 14 -3%
Passivsammler Gossensa
Campionatore passivo Colle Isarco
16 16 -4%
Sterzing Luftgtestation
Vipiteno stazione della qualit dellaria
18 17 -5%
Passivsammler Trens
Campionatore passivo Trens
15 15 -3%
Passivsammler Stilves
Campionatore passivo Stilves
16 15 -2%

Tabelle 36: Vergleich zwischen Minimum- und
Konsensszenario 2015 der modellier-
ten Jahresmittelwerte an NO
2
in
[!g/m"] im Untersuchungsgebiet.
Tabella 36: Confronto tra lo scenario di minima e
lo scenario di consenso 2015 delle
medie annuali stimate di NO
2
in
[!g/m"] nel dominio di interesse.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 329 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

STATION Minimum-
szenario 2015
Konsens-
szenario 2015
Vernderung
STAZIONE Scenario di mi-
nima 2015
Scenario di con-
senso 2015
Variazione
Grberbach 86 83 -3%
Patsch-Luftgtemessung
Patsch-misura della qualit dellaria

45 44 -2%
Schnberg-Luftgtemessung
Schnberg-misura della qualit dellaria
76 72 -5%
Steinach-Luftgtemessung
Steinach-misura della qualit dellaria

44 44 -2%
Passivsammler-Brennerstrae-Schnberg
Campionatore passivo-strada del Brennero-Schnberg
60 58 -3%
Passivsammler-Luftgtemessstation-Schnberg
Campionatore passivo-stazione di misura della qualit
dellaria-Schnberg
76 72 -5%
Passivsammler-Mautstation Schnberg
Campionatore passivo-casello di Schnberg
64 62 -3%
Passivsammler-Mieders
Campionatore passivo-Mieders
43 42 -1%
Passivsammler-Matrei Sportplatz
Campionatore passivo-Matrei campo sportivo
59 57 -3%
Passivsammler-Matrei Pfons
Campionatore passivo-Matrei Pfons
52 50 -4%
Passivsammler-Matrei Brennerstrae
Campionatore passivo-Matrei strada del Brennero
63 62 -2%
Passivsammler-Steinach Luftgtemessstation
Campionatore passivo-Steinach stazione di misura della qua-
lit dellaria
44 44 -2%
Passivsammler-Trins
Campionatore passivo-Trins
39 39 -1%
Passivsammler Steinach Tal West
Campionatore passivo Steinach valle ovest
59 56 -4%
Passivsammler Steinach Tal Ost
Campionatore passivo Steinach valle est
41 41 -2%
Passivsammler Gries Brennerstrae
Campionatore passivo Gries strada del Brennero
52 51 -3%
Passivsammler Gossensa
Campionatore passivo Colle Isarco
41 40 -2%
Sterzing Luftgtestation
Vipiteno stazione della qualit dellaria
42 41 -2%
Passivsammler Trens
Campionatore passivo Trens
38 38 -1%
Passivsammler Stilves
Campionatore passivo Stilves
38 38 -1%
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 330 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Tabelle 37: Vergleich zwischen Minimum- und
Konsensszenario 2015 der modellier-
ten maximalen Tagesmittelwerte an
NO
2
in [!g/m"] im Untersuchungsge-
biet
Tabella 37: Confronto tra lo scenario di minima e
lo scenario di consenso 2015 delle
medie giornaliere massime stimate di
NO
2
in [!g/m"] nel dominio di interes-
se.

STATION Minimum-
szenario 2015
Konsens-
szenario 2015
Vernderung
STAZIONE Scenario di mi-
nima 2015
Scenario di con-
senso 2015
Variazione
Grberbach 183 178 -3%
Patsch-Luftgtemessung
Patsch-misura della qualit dellaria

114 112 -2%
Schnberg-Luftgtemessung
Schnberg-misura della qualit dellaria
165 159 -4%
Steinach-Luftgtemessung
Steinach-misura della qualit dellaria

113 111 -1%
Passivsammler-Brennerstrae-Schnberg
Campionatore passivo-strada del Brennero-Schnberg
139 136 -2%
Passivsammler-Luftgtemessstation-Schnberg
Campionatore passivo-stazione di misura della qualit
dellaria-Schnberg
165 159 -4%
Passivsammler-Mautstation Schnberg
Campionatore passivo-casello di Schnberg
146 142 -3%
Passivsammler-Mieders
Campionatore passivo-Mieders
110 108 -1%
Passivsammler-Matrei Sportplatz
Campionatore passivo-Matrei campo sportivo
138 134 -2%
Passivsammler-Matrei Pfons
Campionatore passivo-Matrei Pfons
126 122 -3%
Passivsammler-Matrei Brennerstrae
Campionatore passivo-Matrei strada del Brennero
145 142 -2%
Passivsammler-Steinach Luftgtemessstation
Campionatore passivo-Steinach stazione di misura della qua-
lit dellaria
113 111 -1%
Passivsammler-Trins
Campionatore passivo-Trins
104 103 -1%
Passivsammler Steinach Tal West
Campionatore passivo Steinach valle ovest
136 132 -3%
Passivsammler Steinach Tal Ost
Campionatore passivo Steinach valle est
106 105 -1%
Passivsammler Gries Brennerstrae
Campionatore passivo Gries strada del Brennero
126 124 -2%
Passivsammler Gossensa
Campionatore passivo Colle Isarco
107 106 -1%
Sterzing Luftgtestation 108 107 -1%
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 331 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Vipiteno stazione della qualit dellaria
Passivsammler Trens
Campionatore passivo Trens
102 101 -1%
Passivsammler Stilves
Campionatore passivo Stilves
102 101 -1%
Tabelle 38: Vergleich zwischen Minimum- und
Konsensszenario 2015 der modellier-
ten maximalen Halbstundenmittelwer-
te an NO
2
in [!g/m"] im Untersu-
chungsgebiet
Tabella 38: Confronto tra lo scenario di minima e
lo scenario di consenso 2015 delle
medie semiorarie massime stimate di
NO
2
in [!g/m"] nel dominio di interes-
se.

STATION Minimum-
szenario 2015
Konsens-
szenario 2015
Vernderung
STAZIONE Scenario di mi-
nima 2015
Scenario di con-
senso 2015
Variazione
Grberbach 19 19 -2%
Patsch-Luftgtemessung
Patsch-misura della qualit dellaria

15 15 0%
Schnberg-Luftgtemessung
Schnberg-misura della qualit dellaria
17 17 -1%
Steinach-Luftgtemessung
Steinach-misura della qualit dellaria

15 15 0%
Passivsammler-Brennerstrae-Schnberg
Campionatore passivo-strada del Brennero-Schnberg
17 17 0%
Passivsammler-Luftgtemessstation-Schnberg
Campionatore passivo-stazione di misura della qualit
dellaria-Schnberg
17 17 -1%
Passivsammler-Mautstation Schnberg
Campionatore passivo-casello di Schnberg
17 17 0%
Passivsammler-Mieders
Campionatore passivo-Mieders
16 15 0%
Passivsammler-Matrei Sportplatz
Campionatore passivo-Matrei campo sportivo
17 17 -1%
Passivsammler-Matrei Pfons
Campionatore passivo-Matrei Pfons
16 16 0%
Passivsammler-Matrei Brennerstrae
Campionatore passivo-Matrei strada del Brennero
17 17 0%
Passivsammler-Steinach Luftgtemessstation
Campionatore passivo-Steinach stazione di misura della qua-
lit dellaria
15 15 0%
Passivsammler-Trins
Campionatore passivo-Trins
15 15 0%
Passivsammler Steinach Tal West
Campionatore passivo Steinach valle ovest
16 16 -1%
Passivsammler Steinach Tal Ost
Campionatore passivo Steinach valle est
15 15 0%
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 332 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Passivsammler Gries Brennerstrae
Campionatore passivo Gries strada del Brennero
16 16 0%
Passivsammler Gossensa
Campionatore passivo Colle Isarco
15 15 -0%
Sterzing Luftgtestation
Vipiteno stazione della qualit dellaria
15 15 -0%
Passivsammler Trens
Campionatore passivo Trens
15 15 -0%
Passivsammler Stilves
Campionatore passivo Stilves
15 15 -0%

Tabelle 39: Vergleich zwischen Minimum- und
Konsensszenario 2015 der modellier-
ten Jahresmittelwerte an PM10 in
[!g/m"] im Untersuchungsgebiet
Tabella 39: Confronto tra lo scenario di minima e
lo scenario di consenso 2015 delle
medie annuali stimate di PM10 in
[!g/m"] nel dominio di interesse.

STATION N-Deposition Staubdeposition
STAZIONE Deposito di N Deposito di polveri
Grberbach 8 16
Patsch-Luftgtemessung
Patsch-misura della qualit dellaria

2 13
Schnberg-Luftgtemessung
Schnberg-misura della qualit dellaria
5 15
Steinach-Luftgtemessung
Steinach-misura della qualit dellaria

2 13
Passivsammler-Brennerstrae-Schnberg
Campionatore passivo-strada del Brennero-Schnberg
4 14
Passivsammler-Luftgtemessstation-Schnberg
Campionatore passivo-stazione di misura della qualit dellaria-
Schnberg
5 15
Passivsammler-Mautstation Schnberg
Campionatore passivo-casello di Schnberg
4 15
Passivsammler-Mieders
Campionatore passivo-Mieders
2 13
Passivsammler-Matrei Sportplatz
Campionatore passivo-Matrei campo sportivo
4 14
Passivsammler-Matrei Pfons
Campionatore passivo-Matrei Pfons
3 14
Passivsammler-Matrei Brennerstrae
Campionatore passivo-Matrei strada del Brennero
5 15
Passivsammler-Steinach Luftgtemessstation
Campionatore passivo-Steinach stazione di misura della qualit
dellaria
2 13
Passivsammler-Trins
Campionatore passivo-Trins
2 13
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 333 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Passivsammler Steinach Tal West
Campionatore passivo Steinach valle ovest
4 14
Passivsammler Steinach Tal Ost
Campionatore passivo Steinach valle est
2 13
Passivsammler Gries Brennerstrae
Campionatore passivo Gries strada del Brennero
3 14
Passivsammler Gossensa
Campionatore passivo Colle Isarco
3 13
Sterzing Luftgtestation
Vipiteno stazione della qualit dellaria
4 13
Passivsammler Trens
Campionatore passivo Trens
3 13
Passivsammler Stilves
Campionatore passivo Stilves
3 13

Tabelle 40: Berechnete N-Depositionen und
Staubdepositionen in [mg/m#/d] im Un-
tersuchungsgebiet fr das Konsens-
szenario 2015
Tabella 40: Depositi di N e depositi di polveri cal-
colati in [mg/m#/d] nel dominio di inte-
resse per lo scenario di consenso
2015.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 335 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.3. Gesundheit und Lebensqualitt Er-
wachsene

2.3. Salute e qualit della vita Adulti
2.3.1. Kurzfassung

2.3.1. Sintesi
Die umfangreichen Auswertungen der Erwachsenen-
studien haben auf wesentliche Zusammenhnge
zwischen Verkehr, Mobilitt, Lebensqualitt, Ge-
sundheit und Medikamenten-Konsum hingewiesen.
Le valutazioni approfondite degli studi condotti sugli
adulti hanno individuato importanti nessi fra traffico,
mobilit, qualit della vita, salute e consumo di medi-
cinali.
Diese Ergebnisse machen klar, dass das Haupttal
durch seine 3 Hauptverkehrstrger Schiene, Auto-
bahn und Hauptstrae als ausgewiesenes Belas-
tungsgebiet bezeichnet werden muss.
Da questi risultati emerge chiaramente che la valle
principale, con i suoi tre importanti vettori di trasporto
(vale a dire ferrovia, autostrada e strade principali),
deve essere descritta come zona dimpatto rilevante.
Die Mobilitts-Situation ist eine ernsthafte Belastung
nicht nur fr die Bewohner des Haupt- sondern auch
fr die Bewohner der Seitentler geworden.
La situazione della mobilit divenuta gravosa non
soltanto per la popolazione residente nella valle prin-
cipale, bens anche per gli abitanti delle valli laterali.
Hierbei werden auch Unterschiede der Belastung
zwischen den Regionen ersichtlich, die sich nicht nur
in den Belstigungs- sondern berraschenderweise
auch in einigen Krankheits- und Medikations-
Analysen wiederholt haben:
A questo proposito si notano differenze di impatto
anche tra le regioni, differenze che sono state con-
fermate non soltanto negli studi sul fastidio percepito
dalla popolazione, bens anche sorprendentemente
in alcuni studi sulle malattie e le prescrizioni medi-
che.
Der Norden leidet offensichtlich strker unter den in-
direkten Auswirkungen der Mobilitt (Staus, rger
und Verunsicherung) im Zusammenhang mit einer
hheren Auspendlerrate.
La parte nord subisce in misura palesemente mag-
giore gli effetti indiretti della mobilit (code, irritazione
e senso di incertezza) correlata a un pi alto tasso di
spostamenti pendolari.
Die Belastungen durch den Schienenverkehr (Lrm
und Erschtterung) bestimmen im wesentlichen die
Belstigung und Gesundheit im Sdwipptal.
Il traffico ferroviario (rumore e vibrazioni) produce in-
vece effetti sostanzialmente correlati al fastidio e alla
salute nella Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco).
Die Belastungen durch die Hauptstrae (Lrm und
Erschtterung) sind im Nordwipptal von grerer Be-
deutung, sind aber meist in Kombination mit der
Schiene dann auch von pathogener Bedeutung.
Limpatto prodotto dalla strada principale (rumore e
vibrazioni) particolarmente importante nella Wipptal
settentrionale, ma assume una valenza di tipo pato-
geno soltanto perlopi in combinazione con la ferro-
via.
Wechselwirkungen zwischen Lrm und Erschtte-
rung und Lrm und Luftbelastung sind in beiden Re-
gionen nrdlich und sdlich des Brenners nachzu-
weisen.
Le interazioni tra rumore e vibrazioni, da un lato, e
rumore e inquinamento atmosferico, dallaltro lato, si
registrano in entrambe le regioni a nord e a sud del
Brennero.
Die Luftbelastungen werden im Sdwipptal strker
wahrgenommen und bewertet.
Linquinamento atmosferico percepito maggiormen-
te (e quindi pi di frequente riferito) nella Wipptal me-
ridionale (Alta Val dIsarco).
Als Gemeinsamkeiten in beiden Regionen sind fest-
zuhalten:
Tra le analogie riscontrate in entrambe le regioni, si
annoverano le seguenti:
Es ist meist die kombinierte Exposition gegenber
mehreren Verkehrsquellen, welche die Belastung
soprattutto lesposizione combinata a pi fonti di
traffico ad accentuare limpatto e a creare problemi
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 336 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
sprbar und auch gesundheits-relevant werden las-
sen.
importanti sulla salute.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 337 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Der Einfluss der Luftbelastung, die wegen der be-
sonders guten Durchlftung des Wipptals kaum
Grenzwertberschreitungen erreicht (siehe AP-2), ist
zwar wahrnehmungsmig prsent, aber nicht hin-
reichend gro um nachweisbare Gesundheitswirkun-
gen in einem Kollektiv hervorzurufen, in welchem
Lrmwirkungen klar nachweisbar sind.
Linflusso dellinquinamento atmosferico, che non su-
pera i valori limite grazie allaerazione particolarmen-
te buona della Wipptal (cfr. AP-2), quindi percepibi-
le, senza tuttavia raggiungere valori tali da produrre
effetti dimostrabili sulla salute pubblica, che invece
sono chiaramente evidenti in conseguenza
dellinquinamento acustico.
Die relativ hohe Grundbelastung fr PM10 (siehe AP-
2) mag es erschwert haben, diskrete Beziehungen
zwischen Luftqualitt und Gesundheitsindikatoren
aufzudecken.
Limpatto di base relativamente elevato delle PM10
(cfr. AP-2) pu avere ostacolato losservazione di di-
screte interazioni tra qualit dellaria e indicatori sani-
tari.
Wenn in dieser Ist-Situation durch den Bau des BBT
die Lrm- und Erschtterungsbelastung durch den
Schienengterverkehr whrend der Nachtzeiten sub-
stantiell (siehe AP-1) reduziert wird ist jedenfalls mit
einer substantiellen Verbesserung der Belstigungs-,
Schlaf- und Gesundheitssituation im allgemeinen zu
rechnen (siehe AP-7).
Se nella situazione attuale la costruzione della Galle-
ria di base del Brennero ridurr sostanzialmente
linquinamento acustico e le vibrazioni riconducibili al
traffico merci su rotaie durante le ore notturne (cfr.
AP-1), si dovr comunque prevedere, in linea di
massima, un miglioramento della situazione in termi-
ni di fastidio, disturbi del sonno e salute pubblica (cfr.
AP-7).
Ob diese Verbesserungen, welche durch den Bau
des BBT fr die Nachtzeiten hinreichend sind, um die
Gesamt-Belastung soweit zu reduzieren, dass sich
die derzeit mit der Lrmbelastung assoziierten Ge-
sundheitsbelastungen vollstndig rckbilden hngt im
wesentlichen davon ab, wie die weitere Entwicklung
der Mobilitt im Wipptal verluft.
Che i miglioramenti prodotti dalla realizzazione della
Galleria di base del Brennero durante le ore notturne
siano poi sufficienti a ridurre limpatto generale, in
modo tale da far regredire del tutto i disturbi sulla sa-
lute associati allinquinamento acustico, dipender
soprattutto dalla futura evoluzione della mobilit nella
Wipptal.
Wie die Befragungen zur Mobilitt und zur Bewlti-
gungskapazitt aufgezeigt haben sind jedenfalls wei-
tere lenkende Manahmen auf Brenner-Hauptstrae
und Autobahn notwendig, um die Verkehrsbelastung
in eine fr die Gesundheitslage der Bevlkerung ver-
trglichere Gesamt-Situation zu bringen. Diese Ma-
nahmen sind im Nordwipptal, wie die Ergebnisse ge-
zeigt haben von besonderer Bedeutung, da durch die
hhere Auspendlerrate aus den Seitentlern auch
diese Bewohner einer Zusatzbelastung ausgesetzt
werden.
Come emerge dalle interviste sulla mobilit e sulla
capacit di coping, in ogni caso necessario intro-
durre ulteriori misure guida a livello di strada princi-
pale e autostrada del Brennero per rendere la situa-
zione complessiva del traffico pi sopportabile dal
punto di vista della salute della popolazione. I risultati
ottenuti mostrano che queste misure sono partico-
larmente importanti nella Wipptal settentrionale, dove
gli abitanti sono esposti a un inquinamento aggiunti-
vo prodotto dallelevato numero di pendolari prove-
nienti dalle valli laterali.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 339 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.3.2. Einleitung

2.3.2. Introduzione
2.3.2.1. Allgemeiner Hintergrund

2.3.2.1. Informazioni generali
Der allgemeine Hintergrund fr dieses Teilarbeitspa-
ket ist im Kapitel 1. Konzeptuelle, empirische und po-
litische Grundlagen fr die Public Health Untersu-
chung im Detail ausgefhrt.
Le informazioni generali relative a questo pacchetto
di lavoro sono descritte in dettaglio nel capitolo 1. I
concetti base, quelli empirici e quelli politici per la va-
lutazione di public health.
2.3.2.2. Spezifischer Hintergrund

2.3.2.2. Informazioni specifiche
Die Sensibilitt der alpinen Tler verlangt eine diffe-
renzierte Vorgangsweise (siehe auch AP-1 Lrm),
um fr die UVE adquate regionale Daten zur Verf-
gung zu stellen. Die beauftragten Studien bei den
Erwachsenen sollen Gelegenheit geben die spezifi-
schen Beziehungen zwischen Verkehr, Umwelt, Le-
bensqualitt und Gesundheit in besonderer Weise zu
untersuchen und in integrierter Form zu beschreiben.
Fr die Analyse dieser Beziehungen stehen aus der
Literatur bestimmte theoretische Vorstellungen zur
Verfgung, die fr ein besseres Verstndnis nachfol-
gend fr die 3 Wirkungs-Hauptpfade in vereinfachter
Form kurz dargestellt werden.
Data la particolare sensibilit delle valli alpine, per
poter ottenere dati regionali adeguati alla DCA ne-
cessario ricorrere a una procedura differenziata (cfr.
anche lAP-1 Rumore). Le interviste condotte tra gli
adulti dovrebbero offrire lopportunit di analizzare in
modo particolare e di descrivere in maniera integrata
le interazioni specifiche fra traffico, ambiente, qualit
della vita e salute. Per lanalisi di queste interazioni la
bibliografia propone approcci teorici specifici, che
per favorire la comprensione verranno brevemente
descritti in appresso in forma semplificata per le tre
principali fonti di disturbo.
a) Lrm a) Rumore
Die am Immissionsort eintreffende Schallexposition
wirkt im wesentlichen ber vier Hauptpfade auf den
Menschen ein.
Lesposizione al rumore sul luogo di immissione agi-
sce sulluomo soprattutto a quattro livelli.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 340 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Lrm
Hauptwege zur Gesundheitsbelastung
Maskierung
akustischer
Information
Fordert
Aufmerksamkeit
Lenkt ab
Psychophysiolog.
Aktivierung
Strung
rger
Hilflosigkeit
Angst
Schallexposition
Kognitive Beeintrchtigung, Belstigung Schlaflosigkeit,
Herz-Kreislauf Wirkungen
Quelle: Modifiziert nach Miedema 2001


Abbildung 102: Lrm: Hauptwege zur Gesundheits-
belastung
Illustrazione 102: Rumore: impatto principale
sulla salute.
Die mgliche resultierende Wirkung ist Ablauffolge
eines komplexen Prozesses, der wiederum von indi-
viduellen Faktoren, Wohn- und Umweltfaktoren, be-
ruflichen Belastungen und den meist mit ihnen ver-
bundenen Bewltigungsmglichkeiten abhngt (Mehr
dazu in den Fachberichten des AP-3). Nicht alle der
breiten Palette der mglichen Gesundheitswirkungen
des Lrms sind vollstndig gesichert und im Detail
verstanden. Eine hervorragende bersicht ist zuletzt
vom UBA-Berlin publiziert worden und auch ffentlich
im Internet zugnglich (Babisch 2006).
Leffetto potenziale la conseguenza di un processo
complesso, a sua volta influenzato da fattori di tipo
individuale, abitativo e ambientale, dallo stress pro-
fessionale e delle possibilit di coping a questi perlo-
pi correlate (maggiori informazioni al riguardo sono
contenute nelle relazioni tecniche dellAP-3). Non tutti
i numerosi effetti prodotti sulla salute dal rumore so-
no stati accertati in via definitiva e veramente com-
presi. Un quadro specifico stato pubblicato di re-
cente dallAgenzia federale dellAmbiente (Berlino),
ed disponibile anche in Internet (Babisch 2006).
b) Luft b) Aria
Der Beitrag der Luftverschmutzung zur Gesundheit
durch den Verkehr ist im Detail untersucht und ent-
sprechende Risikoabschtzungen wurden von ver-
schiedenen Institutionen und Regierungen durchge-
fhrt (Mehr dazu in den Fachberichten des AP-3).
Whrend die Pathogenese der Wirkung von Luft-
schadstoffen auf den Atemtrakt gut bekannt ist sind
die erweiterten Wirkungen auf das Herz- und Kreis-
laufsystem und ihre pathogenetischen Pfade noch
z.T. hypothetisch und werden erst in den letzten 15
Jahren systematisch untersucht. Die Amercian Heart
Association hat eine gute Zusammenstellung des
Status der Erkenntnisse gemacht (AHA 2004). Die
Limpatto sulla salute dellinquinamento atmosferico
dovuto al traffico stato studiato in maniera appro-
fondita; enti e autorit competenti hanno svolto al ri-
guardo una serie di valutazioni del rischio (per mag-
giori informazioni si rimanda alle relazioni tecniche
dellAP-3). Se la patogenesi dellimpatto degli inqui-
nanti sulle vie respiratorie ben nota, gli effetti allar-
gati a livello di sistema cardiocircolatorio e il relativo
iter patogenetico rimangono ancora in parte ipotetici
e vengono studiati in maniera sistematica soltanto da
15 anni. La American Heart Association ha descritto
in maniera precisa lo stato attuale delle conoscenze
su questo tema (AHA 2004). Nella seguente illustra-
Impatto principale sulla salute

Rumore

Esposizione al rumore

Mascheramento delle
informazioni acustiche

chiede
attenzione
distrae
Attivazione
psicofisiologica

Disturbo, Irritazione
Sensazione di
Impotenza, Paura
Compromissione cognitiva, fastidio (insonnia),effetti a livello car-
diocircolatorio

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 341 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Darstellung der mglichen pathogenetischen Wege
ist vereinfacht in der folgenden Abbildung wiederge-
geben.
zione figura una rappresentazione semplificata del
possibile iter patogenetico.
Oxidativer
Stress
Endotheliale
Dysfunktion
Progression
der Atherosklerose
Plaque Rupturen
Herzfrequenz
und Rhytmus
Aktivierung
Leukozyten und
Blutblttchen
Einfluss auf
Leitung und
Repolarisation
Akute
Reaktionsantworten und
Gerinnungsfaktoren
Lungen Reflexe
Entzndliche
Prozesse in der Lunge
Autonomes
Nervensystem
Systemische
Entzndungsprozesse
Feinstaub Exposition
Direkte Wirkung
auf Herz und Gefsse
?
?
Herzinfarkt Thrombose
Herz-
Rhytmusstrungen
Quelle: nach AHA 2004

Abbildung 103: Pathogenetische Wege der Fein-
staub-Exposition


Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 342 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


Illustrazione 103: Vie patogenetiche
dellesposizione alle polveri sottili.



Stress ossi-
dante
Disfunzione
endoteliale
Progessione
dellatherosclerosi
Rottura placche
Frequenza
e ritmo cardiaco
Attivazione di leu-
cociti e trombociti
Influsso su con-
duzione e ripolar-
izzazione
Reazioni acute e fattori
di coagulazione
Reazioni polmonari
Processi infiamma-
tori nei polmoni
Sistema nervoso
autonomo
Processi infiammatorie
sistemiche
Esposizione polveri sottili
Effetti diretti sul sistema
cardio-vascolare
?
?
Infarto miocardia-
co
Trombo-
si
Aritimia cardia-
ca
Fonte: secondo AHA 2004
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 343 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

c) Stress c) Stress
Lrmbelastung ist ein ebenso gut bekannter Um-
weltstressor wie Autofahren und Pendeln. Die kombi-
nierte Exposition gegenber Lrm, Schadstoffen und
Stress im Straenverkehr wird in der neueren Litera-
tur zunehmend als Risiko gesehen (Peters et al
2004, Forastiere et al 2005, von Klot et al 2005). Der
Auspendler-Anteil im Untersuchungsgebiet ist hoch
und die Ergebnisse der Mobilitts-Untersuchung und
Risikowahrnehmung bezglich des Verkehrs haben
besttigt (siehe Zusammenfassung im Kapitel 3.5
hier und mehr im Fachbericht), dass Hilflosigkeit und
Angst oft ein stndiger Begleiter im Alltag der Mobili-
tt sind. Auch der Verkehrsbericht (AP-7) hat aufge-
zeigt, dass im Vergleich mit anderen Alpenbergn-
gen die Verkehrssicherheit der Brennerautobahn ei-
ne groe Herausforderung ist und in den Befragun-
gen wurde dies auch besttigt. Wie die Kombination
dieser Mehrfachbelastungen letztlich zusammenwirkt
und welche Menschen besonders darunter leiden ist
noch wenig erforscht.
Linquinamento acustico un fattore di stress am-
bientale noto, al pari del traffico automobilistico e del
pendolarismo. Lesposizione combinata a rumore,
inquinanti e stress nel traffico stradale considerata
sempre pi un rischio nella pi recente bibliografia
(Peters et al. 2004, Forastiere et al. 2005, von Klot et
al. 2005). La percentuale di pendolari nellarea
dindagine alta e i risultati dello studio sulla mobilit
e sulla percezione del rischio in riferimento al traffico
hanno confermato (cfr. la sintesi nel capitolo 3.5 del
presente documento e, pi nel dettaglio, la relazione
tecnica) che il senso di impotenza e di paura rappre-
sentano un motivo valido quotidiano per le persone
che devono fare i conti con la mobilit. Anche la rela-
zione sul traffico (AP-7) ha dimostrato che, rispetto
ad altri valichi alpini, la sicurezza del traffico
sullautostrada del Brennero rappresenta una sfida
importante, come confermano anche le interviste
condotte. Non ancora ben chiaro quali siano le
conseguenze prodotte da questi fattori di stress plu-
rimi e chi in particolare ne sia maggiormente colpito.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 345 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.3.3. Aufgabenstellung

2.3.3. Obiettivi
2.3.3.1. Allgemeine Zielsetzung

2.3.3.1. Obiettivo generale
Ziel dieses Arbeitspakets (AP-3: Telefonstudie Er-
wachsene und Vorortstudie Erwachsene) der Public
Health Studie ist die Bereitstellung einer aktuellen
und fr das transnationale UVP-Verfahren notwen-
digen Datengrundlage zur Abschtzung der objekti-
ven Belastung (Exposition durch Schall, Erschtte-
rung und Schadstoffe) und der subjektiven Belastung
(= Belstigung) der Bevlkerung durch den Verkehr
auf die Gesundheit, das Wohlbefinden und die Le-
bensqualitt im Projektgebiet. Entsprechend wurden
die fr die Beurteilung von Umwelt und Gesundheit
notwendigen Informationen durch Erhebungen und
Messungen vor Ort erhoben ("Ist-Zustand"). Die spe-
zifische Zielsetzung teilte sich auf die beiden Studien
auf (siehe unten). Die fett gedruckten Teile wurden
nur in der Vorortstudie erhoben. Die restlichen Berei-
che waren in beiden Studien abgedeckt um auch ei-
nen zusammengefhrten Datensatz (pooling) mit
grerer statistischer Absicherung zu erhalten.
Scopo di questa componente del pacchetto di lavoro
(AP-3: intervista telefonica tra gli adulti e studio sul
campo tra gli adulti) dello studio di public health la
predisposizione di un pool di dati attuale e utile per la
procedura VIA transnazionale ai fini della valutazione
dell'impatto obiettivo (esposizione al rumore, alle vi-
brazioni e agli inquinanti) e soggettivo (fastidio) sulla
popolazione riconducibile al traffico nella zona inte-
ressata dal progetto, in particolare dellimpatto sulla
salute, sul benessere e sulla qualit della vita. Per
lanalisi sono state quindi raccolte sul posto, per
mezzo di rilevazioni e misurazioni, le necessarie in-
formazioni relative ad ambiente e salute (stato attua-
le). A questo scopo specifico hanno contribuito en-
trambi gli studi (v. sotto). Le parti in grassetto sono
state raccolte soltanto nellambito dello studio sul
campo. Gli altri ambiti sono stati coperti in entrambi
gli studi per ottenere anche un pooling di dati con
una maggiore giustificazione statistica.
2.3.3.2. Spezifische Zielsetzung

2.3.3.2. Obiettivi specifici
Populationsbeschreibung nach sozio-
demographischen und gesundheitlichen Kriterien
Descrizione della popolazione in base a criteri so-
ciodemografici e sanitari;
Populationsbeschreibung in Hinblick auf die all-
gemeine Lebensqualitt
Descrizione della popolazione in termini di qualit
della vita in generale;
Populationsbeschreibung in Hinblick auf die
spezifische Lebensqualitt und ihre Abhn-
gigkeit von Schall- und Schadstoffbelastungen
Descrizione della popolazione in termini di
qualit della vita specifica e relativa dipenden-
za dall'inquinamento acustico e dal carico in-
quinante;
Populationsbeschreibung in Hinblick auf Vorbelas-
tungen (Ist-Analyse)
Descrizione della popolazione in termini di impatti
precedenti (analisi dello stato attuale);
Populationsbeschreibung in Hinblick auf sensible
Personengruppen
Descrizione della popolazione in termini di gruppi
vulnerabili;
Beschreibung regionaler Unterschiede nach sozi-
o-demographischen und gesundheitlichen Kri-
terien
Descrizione delle differenze regionali in base a
criteri sociodemografici e sanitari;
Einschtzung der Bevlkerung in Hinblick auf
die erfahrene Mobilitt
Valutazione della popolazione in termini di
mobilit sperimentata;
Klrung der Zusammenhnge zwischen Wahr-
nehmung und Belstigung durch Lrm, Er-
schtterung und Luftverschmutzung
Chiarificazione del rapporto tra percezione di e
fastidio dovuto a rumore, vibrazioni e inqui-
namento atmosferico;
Klrung der Dosis-Wirkungsbeziehungen zwi-
schen gemessener/berechneter Lrmbelastung
Spiegazione dei rapporti esposizione-effetto tra
inquinamento acustico misurato/calcolato e fasti-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 346 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
und Belstigung (Belstigung und Strungswir-
kung durch Lrm der Hauptquellen)
dio (fastidio ed effetto nocivo prodotti dal rumore
proveniente dalle principali sorgenti);
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 347 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Klrung der Dosis-Wirkungsbeziehungen zwi-
schen gemessener/berechneter Schadstoffbelas-
tung und Belstigung (Belstigung durch Abga-
se/Staub/Ru und deren Strungswirkung)
Spiegazione dei rapporti dose-effetto tra carico
inquinante misurato/calcolato e fastidio (fastidio
provocato da gas di scarico/polveri/fuliggine e loro
effetto nocivo);
Klrung der Dosis-Wirkungsbeziehungen fr
Schiene und Strae getrennt (Schienenbonus)
Spiegazione dei rapporti dose-effetto distinta per
strade e ferrovia (bonus ferroviario);
Subjektive Belstigung (Belstigung und St-
rungswirkung) durch Erschtterungen
Fastidio soggettivo (fastidio ed effetti dannosi)
prodotto dalle vibrazioni;
Subjektive Belstigung durch Lrm und Luft-
verschmutzung durch andere Quellen
Fastidio soggettivo provocato
dallinquinamento acustico e atmosferico pro-
veniente da altre fonti;
Beschreibung der Bewltigungssituation (co-
ping) in Hinblick auf Verkehrsbelastungen
Descrizione della situazione di coping nei con-
fronti del congestionamento del traffico;
Untersuchung wesentlicher Dosis-
Wirkungsbeziehungen zwischen Lrmbelastung
und Krankheiten
Ricerca di rapporti dose-effetto significativi tra in-
quinamento acustico e insorgenza di malattie;
Untersuchung wesentlicher Dosis-
Wirkungsbeziehungen zwischen Lrmbelastung
und Medikamentenkonsum
Ricerca di rapporti dose-effetto significativi tra in-
quinamento acustico e consumo di farmaci;
Untersuchung der Dosis-
Wirkungsbeziehungen zwischen Lrmbelas-
tung und Luftbelastung und physiologischer
Messgren (Atemspitzensto und Blutdruck)
Studio dei rapporti dose-effetto tra inquina-
mento acustico e atmosferico e valori fisiolo-
gici (picco del flusso espiratorio e pressione
arteriosa);
Generierung einer Ausgangsdaten-Basis fr einen
Vergleich mit Standards
Produzione di una base di dati da utilizzare per un
confronto con gli standard;
Generierung einer Ausgangsdaten-Basis zur Ver-
knpfung und Integration von UVE-relevanter In-
formation
Produzione di una base di dati per mettere in col-
legamento e integrare le informazioni di rilievo per
la DCA;
Generierung einer Ausgangsdaten-Basis fr die
Prognose der Belastung/Entlastung
Produzione di una base di dati da utilizzare per la
previsione dellimpatto/riduzione dellimpatto;
Generierung einer Ausgangsdaten-Basis fr die
Abschtzung der Szenarien
Produzione di una base di dati da utilizzare per la
valutazione degli scenari;
Generierung einer Ausgangsdaten-Basis fr eine
bessere Einschtzung von eventuell notwendigen
Manahmen
Produzione di una base di dati da utilizzare ai fini
di una migliore valutazione delle misure even-
tualmente necessarie;
Generierung einer Ausgangsdaten-Basis fr eine
sptere Evaluierung des Vorhabens
Produzione di una base di dati da utilizzare ai fini
di una valutazione a posteriori del progetto.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 349 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.3.4. Methodik

2.3.4. Metodologia
2.3.4.1. Studieninformation

2.3.4.1. Informazioni relative agli studi
a) Die Telefonstudie a) Lintervista telefonica
Das Ziel der reprsentativ angelegten Telefonstudie
(methodische Details siehe Bericht Telefonstudie)
im Rahmen der UVE-Untersuchungen war es fr das
gesamte Untersuchungsgebiet Aussagen ber Le-
bensqualitt und Gesundheit zu erhalten. Um aber
trotzdem eine hinreichende Zahl von Personen mit
Verkehrsexposition in der Stichprobe zu haben wur-
de eine primre Stratifizierung des Un-
tersuchungsbereichs nach Verkehrstrgern durchge-
fhrt (siehe Kartenband). Aus diesen so vordefi-
nierten Gebieten wurden dann Zufalls-Stichproben
gezogen und dem durchfhrenden Institut (IMAD) fr
die Telefoninterviews zur Verfgung gestellt. Waren
diese Adress-Samples aufgebraucht, wurde eine
weitere Zufalls-Stichprobe gezogen (Resampling)
und abgearbeitet bis die angepeilte Stichpro-
bengre erreicht war.
Scopo dellintervista telefonica, realizzata a fini rap-
presentativi nellambito delle analisi per la DCA (per i
particolari metodologici si rimanda alla relazione In-
tervista telefonica), era ottenere informazioni sulla
qualit della vita e la salute per lintera zona oggetto
dellindagine. Tuttavia, per far rientrare nel campione
un numero sufficiente di persone esposte al traffico,
larea dindagine stata sottoposta a una stratifica-
zione primaria a seconda dei vettori di trasporto (v. il
volume cartografico). Da queste zone cos predefinite
stato successivamente estratto un campionamento
probabilistico, che stato messo a disposizione
dellistituto (IMAD) incaricato di eseguire lintervista.
Quando gli address samples venivano esauriti, ve-
niva condotto un nuovo campionamento probabilisti-
co (resampling), che veniva elaborato fino a rag-
giungere la dimensione del campione rilevata.
Interviews wurden nur bei Personen durchgefhrt,
die schon seit 1 Jahr in dieser Wohnung/ in diesem
Haus lebten. Eine Karten-bersicht ber die Vertei-
lung der Probanden im Untersuchungsraum ist im
Annex zu finden.
Le interviste sono state realizzate soltanto tra le per-
sone che risiedevano in
quellappartamento/abitazione da almeno un anno. In
allegato figura una sintesi cartografica della distribu-
zione degli intervistati nella area dindagine.
b) Die Vorortstudie b) Lo studio sul campo
Es war ein Hauptziel der Vorortstudie vor allem zu-
stzliche Personen aus dem Haupttal entlang der
Verkehrstrassen fr die Gesamtstichprobe zu gewin-
nen (siehe Methodikteil dort).
Uno degli scopi principali dello studio sul campo era
trovare altri abitanti della valle principale residenti
lungo le strade trafficate per il campione complessivo
(cfr. la relativa parte metodologica).
Diese modifizierte Strategie fr die Stichprobenerhe-
bung war notwendig, um den Nachteil der Repr-
sentativitts-Strategie der Telefonstudie (trotz der
Stratifizierung nach Verkehrstrgern) auszugleichen.
Denn wegen des groen Untersuchungsraums und
des stark verstreuten Siedlungsraums kann es ent-
lang der Verkehrstrassen zu einem relativen Unter-
Sampling kommen. Folge ist, dass hierdurch zu we-
nige stark Betroffene aus diesem Siedlungsbereich in
die Stichprobe gelangen. Da fr eine UVP abgesi-
cherte Daten fr beide Informations-Ebenen (Repr-
sentativitt und Belasteten (worst case-Information)
erwnscht sind, wurde in der Vorortstudie diesem
Unter-Sampling durch eine systematische Erhe-
bung dieser Wohnbereiche entlang der Verkehrstr-
ger entgegen gearbeitet. Notwendigerweise wurde
die Sampling-Intensitt fr die Seitentler, deren
Questa strategia modificata usata per lindagine per
campione si resa necessaria per compensare lo
svantaggio della strategia di rappresentativit
dellintervista telefonica (nonostante la stratificazione
per vettori di trasporto). Questo perch, nonostante
lampia zona di indagine e lelevata densit demogra-
fica della zona, lungo le strade trafficate possibile
ottenere un sottocampionamento relativo (under-
sampling). La conseguenza che nel campione
rientrava un numero troppo esiguo di soggetti forte-
mente infastiditi (highly annoyed) provenienti da
questo insediamento. Poich ai fini della VIA au-
spicabile ricavare dati giustificati per entrambi i livelli
di informazione (rappresentativit e persone colpite
(informazione di tipo worst case), nello studio sul
campo si cercato di contrastare tale undersam-
pling attraverso una sistematica indagine di questa
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 350 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Funktion als Referenzbevlkerung entlang unterge-
ordneter Verkehrswege bereits in der Telefonstudie
hinreichend abgedeckt wurde, verringert. Es wurden
dort nur noch zustzliche Personen im Nahbereich
der Verkehrstrger erhoben. Interviews wurden nur
bei Personen durchgefhrt, die schon seit 1 Jahr in
dieser Wohnung/ in diesem Haus lebten. Die Beteili-
gung betrug 88 % auf Adressebene.
Eine Karten-bersicht ber die Verteilung der Pro-
banden im Untersuchungsraum ist im Annex zu fin-
den.
zona abitata lungo i vettori di trasporto. Si dovuto
necessariamente ridurre lintensit del campiona-
mento per le valli laterali, la cui funzione di popola-
zione di riferimento lungo le vie di comunicazione se-
condarie era gi stata sufficientemente coperta
dallintervista telefonica. Sono stati inseriti soltanto
alcuni soggetti residenti nelle zone limitrofe ai vettori
di trasporto. Le interviste sono state realizzate soltan-
to tra le persone che risiedevano in
quellappartamento/abitazione da almeno un anno.
La partecipazione stata dell88% a livello di numero
civico. In allegato figura una sintesi cartografica della
distribuzione degli intervistati nella area dindagine.
c) Stichproben-Vergleich Vorortstudie und
Telefonstudie
c) Confronto dei campioni: studio sul campo
e intervista telefonica
Insgesamt stellt sich das Ergebnis dieser gemischten
Sampling-Strategie wie folgt dar. Zum Vergleich ist
auch das aus beiden Studien zusammengesetzte
Gesamtsample (cave: abzglich der Wiederbe-
fragten) in den Vergleich miteinbezogen.
Di seguito descritto lesito complessivo di questa
strategia di campionamento mista. Per il confronto
stato utilizzato anche il sample completo confeziona-
to per entrambi gli studi (attenzione: esclusi i soggetti
intervistati pi volte).

Region (georeg4) Vorortstudie (n) Telefonstudie (n) Gesamtsample (n)
Regione (georeg4) Studio sul campo (n) Intervista telefonica (n) Campione totale (n)
Haupttal Nord
Valle principale a nord
1178 766 1765
Haupttal Sd
Valle principale a sud
608 558 1011
Seitental Sd
Valle laterale a sud
92 144 188
Seitental Nord
Valle laterale a nord
192 534 666
Gesamt
Totale
2070 2002 3630

Tabelle 41: Stichprobenverteilung (n) der Studien
und der Gesamtstichprobe nach Geo-
region
Tabella 41: Ripartizione del campione (n) degli
studi e del campione totale per geore-
gione.
Die Tabelle zeigt, dass durch die vielen Seitentler
mit entsprechender Bevlkerungsanzahl im Norden
die Stichprobe der Telefonstudie aus den nrdlichen
Seitentlern in derselben Grenordnung liegt wie
die Stichprobe aus dem sdlichen Haupttal. Ferner,
dass die Stichprobe im Haupttal Nord kaum grer
ist als im weniger besiedelten Haupttal Sd.
Dalla tabella emerge che, per le numerose valli late-
rali con un numero corrispondente di abitanti a nord,
il campione dellintervista telefonica ricavato da que-
ste valli laterali ha le medesime dimensioni del cam-
pione ricavato dalla valle principale a sud. Si evince
inoltre che il campione proveniente dalla valle princi-
pale a nord poco pi grande per dimensioni della
valle principale a sud, meno densamente popolata.
Aus dieser Tabelle kann auerdem entnommen wer-
den, dass die Stichprobe aus dem sdlichen Sei-
tental sehr klein ist. Das bedeutet fr die Interpretati-
on, dass Ergebnisse, welche sich ausschlielich auf
diese Region beziehen statistisch nicht als hinrei-
Infine, la tabella indica che il campione ricavato dalla
valle laterale a sud estremamente piccolo. Ci si-
gnifica, ai fini dellinterpretazione, che i risultati riferiti
esclusivamente a questa regione non possono esse-
re considerati, da un punto di vista statistico, suffi-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 351 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
chend stabil oder reprsentativ angesehen werden
knnen. Das war aber auch nicht Zweck dieser UVE-
Studie, fr welche die Seitentalstichproben vornehm-
lich zu Vergleichszwecken mit dem Haupttal dienen.
cientemente stabili o rappresentativi. Questo tuttavia
non era lo scopo di questo studio per la DCA, per il
quale i campioni relativi alle valli laterali sono stati uti-
lizzati soprattutto per un confronto con la valle princi-
pale.
In Zusammenhang mit den sdlichen Seitentlern ist
auch anzumerken, dass die Gemeindegrenzen der
sdlichen Seitentler Pfitsch und Ratschings sehr
weit in den Sterzinger Raum hineinreichen, was sich
in einer strkeren Betroffenheit durch die Verkehrs-
adern des Haupttals bemerkbar macht.
In riferimento alle valli laterali a sud si deve inoltre
notare che i confini comunali di Val di Vizze e Raci-
nes si irradiano molto in profondit verso larea di Vi-
piteno un fattore questo che si riflette nella presenza
di elementi stressori pi marcati attraverso le arterie
di traffico della valle principale.
Eine hnliche, aber mildere Form des Eindringens
der Gemeindegrenze ins Haupttal existiert im Norden
nur mit Navis.
Una forma analoga, sia pur pi modesta, di penetra-
zione dei confini comunali nella vallata principale si
riscontra a nord soltanto nel caso di Navis.
Um eine strker an geographischen Gegebenheiten
orientierte Abgrenzung fr die Haupt- versus Ne-
bental-Analysen zu erhalten wurde zustzlich eine
Georegions-Variable gebildet, die auch fr alle Ver-
gleiche zwischen Telefon- und Vorortstudie in dieser
Auswertung verwendet wird (spezifische Information
zur Georegions-Variable gibt es jeweils im Appen-
dix der Studienfachberichte).
Per avere una delimitazione delle analisi della vallata
principale rispetto alle valli laterali maggiormente
orientata alla situazione geografica, stata creata
inoltre una variabile per georegioni, che stata uti-
lizzata in questa valutazione anche per tutti i raffronti
tra lintervista telefonica e lo studio sul campo (per
maggiori informazioni sulla variabile per georegioni
si rimanda allappendice della relazione tecnica degli
studi).
Schlielich ist auch zu sehen, dass durch die spezifi-
sche Sampling-Strategie in der Vorortstudie diese
Nebenwirkungen der Telefonstudie ausgeglichen
wurden, so dass im Gesamtsample, mit welchem vie-
le der Sonderauswertungen und Extraktio-
nen/Vergleiche fr den gesundheitskonomischen
Teil durchgefhrt wurden, von einer zufrieden stel-
lenden Stichproben-Homogenisierung ausgegangen
werden kann.
Infine si pu osservare che, grazie a questa strategia
di campionamento specifica adottata nello studio sul
campo, gli effetti collaterali dellintervista telefonica
sono stati compensati, per cui nel campione totale,
che servito a realizzare molte delle valutazioni spe-
cifiche e delle estrazioni/dei confronti per la parte re-
lativa all'economia della salute, stato possibile par-
tire da un'omogeneit dei campioni soddisfacente.
2.3.4.2. Spezifische Survey-Methodologie

2.3.4.2. Metodologia di surveying specifica
Die spezifische Methodik der beiden Surveys ist den
jeweiligen Fachberichten zu entnehmen. Eine Aus-
fhrung wrde den Rahmen dieser zusammenfas-
senden Darstellung sprengen.
La metodologia specifica usata nel corso di entrambe
le indagini illustrata nelle rispettive relazioni tecni-
che. Una descrizione dettagliata in questa sede esu-
lerebbe dagli scopi della panoramica riassuntiva.
2.3.4.3. Exposition der Studien-Teilnehmer

2.3.4.3. Esposizione dei partecipanti agli studi
a) Schallpegel a) Livello sonoro
Nachstehend sind die ber- und Unterschreitungs-
hufigkeiten der Schallpegel fr Gesamt, Schiene,
Strae nach Studie als Prozentsatz der ber- oder
Unterschreitung dargestellt. Die Teilnehmer der
Vorortstudie waren deutlich hher belastet und wohn-
ten seltener in ruhigen Wohngegenden. Es wird auch
klar, dass die Schiene einen hheren Beitrag zur Ge-
samtbelastung leistet als die Strae.
Di seguito sono riportate (sotto forma di percentuale
di superamento / non superamento) le frequenze di
superamento e di non superamento del livello di livel-
lo sonoro per studio, riferite alle fonti di inquinamento
complessive, alla ferrovia e alle strade. I partecipanti
allo studio sul campo risultano chiaramente pi colpiti
e risiedono in percentuale minore in quartieri tranquil-
li. evidente inoltre che la ferrovia contribuisce mag-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 352 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
giormente, rispetto alla strada, allinquinamento ge-
nerale.

0
.
0
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
L
.
G
E
S
A
M
T

>
=

6
5
0
.
0
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
L
.
G
E
S
A
M
T

>
=

7
5
0
.
0
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
L
.
G
E
S
A
M
T

<

4
5
0
.
0
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
L
.
G
E
S
A
M
T

<

4
0
Telefon Vorort Telefon Vorort
Telefon Vorort Telefon Vorort
Proportion ber 65 dB,Lden nach Studie Proportion ber 75 dB,Lden nach Studie
Proportion unter 45 dB,Lden nach Studie Proportion unter 40 dB,Lden nach Studie


Abbildung 104: Gesamtschallpegel in Lden,dBA
nach Studie
Illustrazione 104: Livello sonoro generale in
Lden,dBA per studio.

Proporzione sopra i 65 dB,Lden per studio
Intervista telefonica studio sul campo
R
u
m
o
r
o
s
i
t


t
o
t
a
l
e

Proporzione sopra i 75 dB,Lden per studio
R
u
m
o
r
o
s
i
t


t
o
t
a
l
e

Proporzione sotto i 40 dB,Lden per studio Proporzione sotto i 45 dB,Lden per studio
Intervista telefonica studio sul campo
R
u
m
o
r
o
s
i
t


t
o
t
a
l
e

R
u
m
o
r
o
s
i
t


t
o
t
a
l
e

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 353 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
0
.
0
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
L
.
S
C
H
I
E
N
E

>
=

6
5
Telefon Vorort
0
.
0
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
L
.
S
C
H
I
E
N
E

>
=

7
5
Telefon Vorort
0
.
0
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
L
.
S
C
H
I
E
N
E

<

4
5
0
.
0
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
L
.
S
C
H
I
E
N
E

<

4
0
Telefon Vorort Telefon Vorort
Proportion ber 65 dB,Lden nach Studie Proportion ber 75 dB,Lden nach Studie
Proportion unter 45 dB,Lden nach Studie Proportion unter 40 dB,Lden nach Studie


Abbildung 105: Schienen-Schallpegel in Lden,dBA
nach Studie
Illustrazione 105: Livello sonoro della ferrovia
in Lden,dBA per studio.

Intervista telefonica studio sul campo
Proporzione sopra i 65 dB,Lden per studio
R
.

f
e
r
r
o
v
i
a

Proporzione sopra i 75 dB,Lden per studio
R
.

f
e
r
r
o
v
i
a

R
.

f
e
r
r
o
v
i
a

R
.

f
e
r
r
o
v
i
a

Intervista telefonica studio sul campo
Proporzione sotto i 45 dB,Lden per studio Proporzione sotto i 40 dB,Lden per studio
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 354 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
0
.
0
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
L
.
S
T
R
A
S
S
E

>
=

6
5
0
.
0
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
L
.
S
T
R
A
S
S
E

>
=

7
5
0
.
0
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
L
.
S
T
R
A
S
S
E

<

4
5
0
.
0
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
L
.
S
T
R
A
S
S
E

<

4
0
Telefon Vorort Telefon Vorort
Telefon Vorort Telefon Vorort
Proportion ber 65 dB,Lden nach Studie Proportion ber 75 dB,Lden nach Studie
Proportion unter 45 dB,Lden nach Studie Proportion unter 40 dB,Lden nach Studie


Abbildung 106: Straen-Schallpegel in Lden,dBA
nach Studie
Illustrazione 106: Livello sonoro delle strade in
Lden,dBA per studio.
Im Annex sind weitere kumulative Verteilungs-
Grafiken, differenziert nach Georegion, Nord-Sd
und Haupt-Seitental zur Verfgung.
Nellallegato figurano altri grafici di distribuzione cu-
mulativa, differenziati per georegioni (nord e
sud/vallata principale e valli laterali).
b) Luftschadstoffe b) Inquinanti atmosferici
Unten sind die ber- und Unterschreitungshufigkei-
ten fr die Luftschadstoffe NO2 und PM10 nach Stu-
die als Prozentsatz der ber- oder Unterschreitung
dargestellt. Da die sich die Luftschadstoffsituation
sehr viel besser als die Lrmsituation darstellt sind
auch die Unterschiede nach Studie nicht sehr ausge-
prgt, obwohl in der Vorortstudie versucht wurde
strker belastete Personen in die Stichprobe einzu-
bringen. Es wird auch klar, dass sich die gesamte
Luftbelastung fr die Partikel in einem sehr schmalen
Bereich (zwischen 13 und 20 g/m) abspielt und
sehr viel weniger Variation aufweist als die Schallbe-
lastung.
Di seguito sono riportate (sotto forma di percentuale
di superamento / non superamento) le frequenze di
superamento e di non superamento per gli inquinanti
NO
2
e PM10 per studio. Poich la situazione degli
inquinanti atmosferici rappresentata molto meglio
rispetto alla situazione della rumorosit, anche le dif-
ferenze per studio non sono molto marcate, bench
nello studio sul campo si sia tentato di inserire nel
campione i soggetti maggiormente colpiti. chiaro
che linquinamento complessivo per le particelle inte-
ressa una fascia estremamente esigua (compresa tra
13 und 20 g/m) e che si ha una variazione molto
minore rispetto allinquinamento acustico.
Proporzione sopra i 65 dB,Lden per studio
Intervista telefonica studio sul campo
R
.

s
t
r
a
d
a

Proporzione sopra i 75 dB,Lden per studio
Proporzione sotto i 45 dB,Lden per studio Proporzione sotto i 40 dB,Lden per studio
Intervista telefonica studio sul campo
R
.

s
t
r
a
d
a

R
.

s
t
r
a
d
a

R
.

s
t
r
a
d
a

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 355 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
0
.
0
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
j
m
w
2
0
0
4
n
o
2

>
=

3
0
0
.
0
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
j
m
w
2
0
0
4
n
o
2

<

1
5
0
.
0
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
j
m
w
2
0
0
4
p
m
1
0

>
=

2
0
0
.
0
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
j
m
w
2
0
0
4
p
m
1
0

<

1
0
Telefon Vorort Telefon Vorort
Telefon Vorort Telefon Vorort
Proportion ber 30 !g/m" NO2 nach Studie Proportion unter 15 !g/m" NO2 nach Studie
Proportion ber 20 !g/m" PM10 nach Studie Proportion unter 10 !g/m" PM10 nach Studie


Abbildung 107: Luftschadstoffbelastung NO2 und
PM10 in !g/m" nach Studie
Illustrazione 107: Inquinamento atmosferico da
NO
2
e PM10 in !g/m" per studio.

Zustzlich ist noch eine Aufschlsselung der Luft-
schadstoffbelastung nach Talbereich angefgt. Auch
hier wird der geringe Unterschied zwischen Haupttal
und Seitentlern deutlich. Whrend sich fr NO2 zu-
mindest ein deutlicher Unterschied im Hinblick auf
den Prozentsatz der niedrig belasteten Gebiete dar-
stellt ist fr PM10 durch den hohen Sockelbetrag der
Hintergrundbelastung eine Verschiedenheit von
Haupt- und Seitental fast nicht mehr zu erkennen.
Diese Situation war auch ein Hauptgrund dafr, dass
in den Gesundheitsanalysen als Expositions-
Indikator dem NO2 der Vorzug gegeben wurde, da in
der Untersuchungsregion NO2 berwiegend durch
den Verkehr verursacht wird, whrend der Haus-
brand einen leider nicht abschtzbaren (kein Emissi-
onskataster) hohen Anteil zur Hintergrundbelastung
beitrgt.
stata inoltre effettuata una ripartizione del carico
inquinante a livello atmosferico per tratto vallivo. An-
che in questo caso emersa una differenza minima
tra la vallata principale e le valli laterali. Mentre nel
caso dellindicatore NO
2
si nota almeno una differen-
za pi chiara, in termini cio di percentuale delle zo-
ne meno colpite, per il valore PM10 la differenza tra
vallata principale e valli laterali si annulla in conse-
guenza dellelevato dellinquinamento di fondo. Que-
sta situazione di fatto ha anche rappresentato uno
dei motivi principali per cui, nelle analisi sulla salute,
si data la precedenza allindicatore NO
2
, poich
nella regione esaminata la presenza di NO
2
dovuta
prevalentemente al traffico, mentre il riscaldamento
domestico contribuisce molto allinquinamento di fon-
do, tuttavia purtroppo non stimabile (assenza di un
catasto delle emissioni).
Intervista telefonica studio sul campo
Proporzione sopra i 30 g/m NO2 per studio Proporzione sotto i 15 g/m NO2 per studio
Proporzione sopra i 20 g/m PM10 per studio Proporzione sotto i 10 g/m PM10 per studio
Intervista telefonica studio sul campo
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 356 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
0
.
0
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
j
m
w
2
0
0
4
n
o
2

>
=

3
0
0
.
0
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
j
m
w
2
0
0
4
n
o
2

<

1
5
0
.
0
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
j
m
w
2
0
0
4
p
m
1
0

>
=

2
0
0
.
0
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
j
m
w
2
0
0
4
p
m
1
0

<

1
0
Proportion ber 30 !g/m" NO2 nach Tal Proportion unter 15 !g/m" NO2 nach Tal
Proportion ber 20 !g/m" PM10 nach Tal Proportion unter 10 !g/m" PM10 nach Tal
Haupttal Seitental Haupttal Seitental
Haupttal Seitental Haupttal Seitental


Abbildung 108: Luftschadstoffbelastung NO2 und
PM10 in !g/m" nach Talbereich
Illustrazione 108: Inquinamento atmosferico da
NO
2
e PM10 in !g/m" per tratto valli-
vo.
Im Annex sind weitere kumulative Verteilungs-
Grafiken, differenziert nach Georegion, Nord-Sd
und Haupt-Seitental zur Verfgung.
Nellallegato figurano altri grafici di distribuzione cu-
mulativa, differenziati per georegioni (nord e
sud/vallata principale e valli laterali).
Valle principale valli laterali
Proporzione sopra i 30 g/m NO2 per valle Proporzione sotto i 15 g/m NO2 per valle
Proporzione sopra i 20 g/m PM10 per valle Proporzione sotto i 10 g/m PM10 per valle
Valle principale valli laterali
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 357 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.3.5. Ergebnisse

2.3.5. Risultati
Der volle Umfang der Ergebnisse ist den zwei Fach-
berichten zu entnehmen. Hier werden wichtige Er-
gebnisse in Hinblick auf das UVP-Verfahren knapp
zusammengestellt. Die jeweiligen Grenzen der Aus-
sagekraft einzelner Ergebnisse knnen hier nicht je-
desmal wiederholt werden. Hierzu mgen die Fach-
berichte konsultiert werden.
Per una descrizione dettagliata dei risultati si rimanda
alle due relazioni tecniche. In questa sede verranno
illustrati soltanto i risultati pi importanti ai fini della
procedura VIA. Non sar possibile ripetere qui, caso
per caso, i limiti della pertinenza di ciascun risultato.
Per questo genere di informazioni si dovr fare rife-
rimento alle rispettive relazioni tecniche.
2.3.5.1. Lebensqualitt und Verkehr

2.3.5.1. Qualit della vita e traffico
Die Lebensqualitt hat als Ziel-Parameter nicht nur in
der Medizin sondern auch im Public Health Bereich
in den letzten 25 Jahren stndig an Stellenwert ge-
wonnen. Nur die Definitionen unterscheiden sich je
nach Anwendungsgebiet. Whrend in der klinischen
Medizin die gesundheitsbezogene Lebensqualitt
vor allem als Lebensqualitt verstanden wird, welche
Patienten mit (meist) chronischen Krankheiten haben
wird Lebensqualitt im Public Health Bereich mehr
auf die Hauptbestimmungsfaktoren von Gesundheit
im Umweltbereich des Menschen (psycho-soziale,
biologische und physische Umwelt) bezogen (Ler-
cher 2003, van Kamp et al 2003). Deshalb werden
Indikatoren der Lebensqualitt verstrkt auch in die
Gesundheitsberichterstattung miteinbezogen.
Negli ultimi 25 anni la qualit di vita divenuta un pa-
rametro target di crescente importanza non soltanto
in medicina, bens anche nel settore della public
health. A seconda del campo di applicazione si usa-
no tuttavia definizioni diverse. Se, infatti, nella medi-
cina clinica lespressione qualit di vita dal punto di
vista sanitario viene intesa prevalentemente come la
qualit di vita di pazienti affetti da malattie (perlopi)
croniche, nel settore della public health lattenzione
tende a essere rivolta ai fattori della salute di maggior
influsso nel contesto ambientale umano (ambiente
psicosociale, biologico e psichico) (Lercher 2003, van
Kamp et al. 2003). Pertanto gli indicatori della qualit
di vita sono stati inseriti in maniera pi amplificata
anche nel reporting in materia sanitaria.
a) Lebens- und Umweltqualitt in der Inter-
viewstudie (N=2070)
a) Qualit della vita e dellambiente
nellintervista telefonica (n = 2070)
Wir haben neben den Eurobarometer-Fragen zur
Umweltqualitt in der Telefonstudie mit einem selbst
entwickelten Kurzinstrument (Fragen Nr. 16-25, siehe
Anhang) diesen Fragenkomplex in der Vorortstudie
zustzlich abgedeckt. In diesem Kurzinstrument wur-
den die Teilnehmer gebeten, die Qualitt wesentli-
cher Lebens- und Umweltbereiche auf einer visuell-
analogen Skala von 0 bis 10 zu beurteilen. (Details
siehe im Fach- und Basisbericht). Als extreme End-
punkte waren gar nicht gut (0) und auerordentlich
gut vorgegeben.
Oltre alle domande dellEurobarometro sulla qualit
dellambiente inserite nellintervista telefonica, ab-
biamo elaborato un nostro breve strumento (doman-
de nn. 16-25, cfr. lallegato) al fine di inglobare anche
nello studio sul campo un insieme di domande su
questo argomento. In particolare, stato chiesto agli
intervistati di valutare, su una scala analogo-visiva da
0 a 10, la qualit della sfera della vita e del contesto
di vita principale (per maggiori dettagli si rimanda alla
relazione tecnica e generale). Come valori estremi
sono stati usati i valori pessima" (0) ed eccellente.
Fr diese Einschtzungen der Lebensqualittsberei-
che existieren auch betrchtliche Unterschiede zwi-
schen den Regionen (siehe Details nach soziodemo-
graphischen Variablen im Basisbericht).
Per queste valutazioni relative alla qualit della vita
esistono differenze notevoli tra le regioni (cfr. i detta-
gli per variabili sociodemografiche nella relazione
generale).
Insgesamt fllt die Einschtzung der Lebensqualitt
auf der Basis der befragten Bereiche im Sden bes-
ser aus als im Norden. Trotzdem ist die Verbunden-
heit mit der Region im Norden etwas hher und die
Nachbarschaftsbeziehungen werden besser einge-
schtzt.
Nel complesso la valutazione della qualit della vita
riferita agli ambiti compresi nel questionario risulta
migliore al sud rispetto al nord. Ci nonostante,
lattaccamento alla regione risultato leggermente
maggiore al nord, dove sono anche stati valutati con
un giudizio pi positivo i rapporti con il vicinato.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 358 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Fr Einzelbereiche fallen die Bewertungen sehr un-
terschiedlich aus: So werden z.B. die Arbeitsbedin-
gungen und Verdienstmglichkeiten im sdlichen
Wipptal signifikant besser eingeschtzt als im Norden
(siehe Abbildung unten).
I giudizi espressi dagli intervistati sono molto diversi,
a seconda degli ambiti valutati, per cui, ad esempio,
nella Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) stato
dato un giudizio molto pi positivo per le condizioni di
lavoro e le opportunit di guadagno rispetto alla fa-
scia settentrionale (cfr. le illustrazioni seguenti).

























Abbildung 109: Einschtzung von Bereichen der Le-
bensqualitt im Wipptal nach Region
Illustrazione 109: Valutazione della qualit di
vita a diversi livelli nella Wipptal, per
regione.


In vertiefenden Analysen wurde der Einfluss von
Lrm und Luftexposition auf Teilbereiche mit mgli-
chem Wirkungszusammenhang untersucht.
Nellambito di approfondite analisi stato studiato in
alcune zone linflusso dellesposizione al rumore e
allinquinamento atmosferico, con il potenziale rap-
porto esposizione-effetto.

Tirolo
Alto Adige
Dati in % (+) Punti 8-10 della scala 0-10
Valutazione di singoli settori della qualit della vita in Wipptal per regione
I valori percentuali riportati indicano le persone che hanno risposto molto bene (+)
Einschtzung von Bereichen der Lebensqualitt im Wipptal nach Region
So viele Prozent der Befragten beurteilten mit "Sehr gut" (+)
Situazione abitativa
Relazioni con il vicinato
Sicurezza
Collegamenti
Condizioni di lavoro
Paesaggio e natura
Crescita dei bambini
Possibilit di guadagno
Assistenza sanitaria
Legame con la regione
Wohnbedingungen
Nachbarschaftsbeziehungen
Sicherheit
Verkehrsbedingungen
Arbeitsbedingungen
Landschaft und Natur
Aufwachsen der Kinder
Verdienstmglichkeiten
Gesundheitsversorgung
Verbundenheit mit Region
0 20 40 60 80
Nordtirol
Sdtirol
Angabe in % (+) Skalenpunkte 8-10 der Skala 0-10
Tirolo
Alto Adige
Dati in % (+) Punti 8-10 della scala 0-10
Valutazione di singoli settori della qualit della vita in Wipptal per regione
I valori percentuali riportati indicano le persone che hanno risposto molto bene (+)
Einschtzung von Bereichen der Lebensqualitt im Wipptal nach Region
So viele Prozent der Befragten beurteilten mit "Sehr gut" (+)
Situazione abitativa
Relazioni con il vicinato
Sicurezza
Collegamenti
Condizioni di lavoro
Paesaggio e natura
Crescita dei bambini
Possibilit di guadagno
Assistenza sanitaria
Legame con la regione
Wohnbedingungen
Nachbarschaftsbeziehungen
Sicherheit
Verkehrsbedingungen
Arbeitsbedingungen
Landschaft und Natur
Aufwachsen der Kinder
Verdienstmglichkeiten
Gesundheitsversorgung
Verbundenheit mit Region
Situazione abitativa
Relazioni con il vicinato
Sicurezza
Collegamenti
Condizioni di lavoro
Paesaggio e natura
Crescita dei bambini
Possibilit di guadagno
Assistenza sanitaria
Legame con la regione
Wohnbedingungen
Nachbarschaftsbeziehungen
Sicherheit
Verkehrsbedingungen
Arbeitsbedingungen
Landschaft und Natur
Aufwachsen der Kinder
Verdienstmglichkeiten
Gesundheitsversorgung
Verbundenheit mit Region
0 20 40 60 80 0 20 40 60 80
Nordtirol
Sdtirol
Angabe in % (+) Skalenpunkte 8-10 der Skala 0-10

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 359 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
30 40 50 60 70 80
Gesamt-Schallpegel,Lden,dB,A
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
B
e
w
e
r
t
u
n
g
s
s
k
a
l
a

1
-
1
1
30 40 50 60 70 80
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
30 40 50 60 70 80
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
30 40 50 60 70 80
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1Gesamt-Schallpegel - adjustierte Modelle
Beziehung zu ausgewhlten Lebensqualittsbereichen
Wohnqualitt
Sicherheit
Landschaft und Natur
Verkehrsverbindungen


Abbildung 110: Gesamt-Schallpegel adjustierte
Modelle und Beziehung zu ausge-
whlten Lebensqualittsbereichen
Illustrazione 110: Livello sonoro totale Model-
li aggiustati e rapporto con taluni
aspetti di qualit della vita.


30 40 50 60 70 80
Gesamt-Schallpegel,Lden,dB,A
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
B
e
w
e
r
t
u
n
g
s
s
k
a
l
a

1
-
1
1
30 40 50 60 70 80
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
30 40 50 60 70 80
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
Gesamt-Schallpegel- adjustierte Modelle
Beziehung zu ausgewhlten Lebensqualittsbereichen
Bedingungen f r das Aufwachsen der Kinder
Verbundenheit mit der Region
Nachbarschaftsbeziehungen


Livello sonoro totale modelli aggiustati rapporto rispetto a
taluni aspetti di qualit della vita
Paesaggio e natura
Sicurezza
Qualit abitativa
Situazione del traffico
Livello sonoro totale,Lden,dB,A
S
c
a
l
a

d
i

v
a
l
u
t
a
z
i
o
n
e

1
-
1
1

Attaccamento alla regione
Rapporti con il vicinato
Servizi e strutture per i bambini
Livello sonoro totale,Lden,dB,A
S
c
a
l
a

d
i

v
a
l
u
t
a
z
i
o
n
e

1
-
1
1

Livello sonoro totale modelli aggiustati rapporto
rispetto a taluni aspetti di qualit della vita
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 360 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Abbildung 111: Gesamt-Schallpegel adjustierte
Modelle und Beziehung zu ausge-
whlten Lebensqualittsbereichen
Illustrazione 111: Livello sonoro totale Model-
li aggiustati e rapporto con taluni
aspetti di qualit della vita.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 361 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Fr die Wohnqualitt, Landschaft/Natur und das
Aufwachsen der Kinder ist auch nach Adjustierung
eine deutlich negative und fr die Verkehrsverbin-
dungen eine positive Beziehung zum Gesamtschall-
pegel erhalten geblieben. Dies zeigt, dass trotz der
komplexen Bestimmtheit der Lebensqualitt ein di-
rekter Einfluss der Lrmbelastung auf die Bewertung
fr wesentliche Lebensbereiche, die auch fr die
Nachhaltigkeit einer Entwicklung Bedeutung haben,
nachzuweisen ist. Dieser Einfluss zeigt sich in deut-
lich geringerem Ausma fr den Luftqualittsindikator
NOx obwohl sich die Beziehungen hneln. Dies deu-
tet darauf hin, dass der Schallpegel fr die Einscht-
zung der Lebensqualitt im Untersuchungsraum eine
deutlich grere Rolle spielt.
Per gli aspetti qualit dellabitazione, paesag-
gio/natura e servizi e strutture per i bambini, anche
dopo laggiustamento si osserva un rapporto rispetto
al livello sonoro generale chiaramente negativo,
mentre positivo il rapporto con la situazione del
traffico. Ci significa che, nonostante la complessit
del concetto di qualit della vita, si osserva un in-
flusso diretto dellinquinamento acustico sul giudizio
della popolazione riferito ad ambiti importanti della
vita, che risulta determinante anche per la sostenibili-
t di uno sviluppo. Questo influsso si esprime in ma-
niera chiaramente meno marcata nel caso
dellindicatore della qualit dellaria NOx, nonostante
lanalogia osservata tra i vari rapporti. Si comprende
quindi che il livello sonoro gioca un ruolo molto pi
determinante nella valutazione della qualit della vita
nella zona oggetto dello studio
b) Lebens- und Umweltqualitt in der Tele-
fonstudie (N=2002)
b) Qualit della vita e dellambiente
nellintervista telefonica (n = 2002)
Der aus dem Eurobarometer eingesetzte Fragenteil
(Detail in Fachbericht) beinhaltet sowohl spezifische
Items Grund zur Klage ber Lrm und Luft, aber
auch ein integriertes Item Grund zur Klage ber
Verkehrsaufkommen, welches zur Einschtzung der
Gesamtbelastung Verkehr herangezogen werden
kann. Diese Fragen bezogen sich jeweils auf die
Wohngemeinde insgesamt und nicht auf die Wohna-
dresse.
Linsieme di domande tratte dallEurobarometro (per
maggiori dettagli, consultare la relazione tecnica)
contiene sia voci specifiche Motivo della lamentela
riferite a rumore e aria, sia anche una voce integrata
Motivo della lamentela riferita al volume di traffico,
che pu essere utilizzata per la valutazione
dellInquinamento complessivo del traffico. Queste
domande si riferiscono al comune di residenza e non
allabitazione privata.
Bei der Klage ber den Lrm zeigt das Nordwipptal
eine strker ausgeprgte Expostions-Wirkungs-Kurve
als der Sden. Bei der Klage ber die Luftverschmut-
zung liegt der Sden insgesamt vorne. Wird das Ver-
kehrsaufkommen als Indikator herangezogen kom-
men sehr viel mehr Klagen aus dem Nordwipptal:
das Nordwipptal startet aber schon auf hohem Ni-
veau und der weitere Wirkungs-Anstieg erfolgt dann
hnlich wie im Sden.
Per quanto riguarda le lamentele relative al rumore,
la Wipptal settentrionale mostra una curva esposizio-
ne-effetto pi marcata rispetto alla Wipptal meridio-
nale (Alta Val dIsarco). Per quanto concerne invece
linquinamento atmosferico, la fascia meridionale si
colloca decisamente al primo posto. Se viene estratto
lindicatore del volume del traffico, invece, il numero
delle lamentele molto maggiore nella Wipptal set-
tentrionale: la Wipptal settentrionale inizia tuttavia a
un livello pi elevato e laumento degli effetti assume
poi un andamento simile a quello della Wipptal meri-
dionale (Alta Val dIsarco).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 362 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
30 40 50 60 70 80
Gesamt-Schallpegel Verkehr,Lden,dB,A
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

g
r
o
s
s
e
r

G
r
u
n
d
Schallpegel und sehr grosser Grund
zur Klage ber Lrm
30 40 50 60 70 80
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
Wipptal S d
Wipptal Nord
* in der Gemeinde



Abbildung 112: Schallpegel und sehr groer Grund
zur Klage ber Lrm
Illustrazione 112: Livello sonoro e motivi molto
gravi di lamentela a causa del rumo-
re.


0 20 40 60 80 100
NOx-Jahresmittelwert in !g/m"
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

g
r
o
s
s
e
r

G
r
u
n
d
Luftqualitt und sehr grosser Grund
zur Klage ber Luftverschmutzung
0 20 40 60 80 100
* in der Gemeinde
Wipptal S d
Wipptal Nord


Abbildung 113: Luftqualitt und sehr groer Grund Illustrazione 113: Qualit dellaria e motivi mol-
to gravi di lamentela a causa
Wipptal settentrionale
Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco)
Livello sonoro e motivi molto gravi di la-
mentela a causa del rumore
Livello sonoro totale del traffico,Lden,dB,A
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

m
o
t
i
v
i

g
r
a
v
i

*nel comune di residenza
Qualit dellaria e motivi molto gravi di lamentela a
causa dellinquinamento atmosferico
Valore medio annuo di N0
x
in g/m
3

P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

m
o
t
i
v
i

g
r
a
v
i

* nel comune di residenza
Wipptal meridionale (Alta
Val dIsarco)
Wipptal settentrionale
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 363 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
zur Klage ber Luftverschmutzung dellinquinamento atmosferico.


20 40 60 80 100
NOx-Jahresmittelwert in !g/m"
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
0
.
6
0
.
7
0
.
8
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

g
r
o
s
s
e
r

G
r
u
n
d
Luftqualitt und sehr grosser Grund
zur Klage ber Verkehrsaufkommen*
20 40 60 80 100
0
.
3
0
.
4
0
.
5
0
.
6
0
.
7
0
.
8
* in der Gemeinde
Wipptal Nord
Wipptal S d



Abbildung 114: Luftqualitt und sehr groer Grund
zur Klage ber Verkehrsaufkommen
Illustrazione 114: Qualit dellaria e motivi mol-
to gravi di lamentela a causa del vo-
lume del traffico.

2.3.5.2. Einstellungen zum Verkehr: Gefahren-
einschtzung

2.3.5.2. Pareri sul traffico: valutazione dei rischi
Die Wahrnehmung und Einschtzung von Risiken
unterscheiden sich sehr stark in der Gesellschaft, je
nachdem, von wem diese eingeschtzt werden. Die
Literatur weist insbesondere auf die betrchtlichen
Unterschiede zwischen Laien- und Experten-
Einschtzungen hin (Slovic 1987). Dies fhrte in den
Achtziger Jahren in der Risikoprvention zur Mei-
nung, man msse nur das falsche Bild, welches
Laien haben, korrigieren (Slovic 1986), um erfolg-
reich mit den Risiken in der Gesellschaft umzugehen.
In den Neunziger Jahren hat sich zunehmend die
Einsicht eingestellt, dass diese Art der (technisch-
kognitiven) Risikomanagement-Strategie nicht zu den
gewnschten Erfolgen fhrte. Es wurde vor allem
klar, dass die technisch-wissenschaftlichen Vorher-
sagen methodisch mit groen Unsicherheiten behaf-
tet waren (McMichael et al 1999, Flyvbjerg et al
2003). Ferner, dass Risiken strker in dem sozialen,
Nella nostra societ la percezione e la valutazione
dei rischi sono molto diverse a seconda di chi
chiamato a esprimere un giudizio. La bibliografia ri-
porta in particolare spiccate differenze tra le valuta-
zioni effettuate da esperti e da non addetti ai lavori
(Slovic 1987). Negli anni 80 questo fenomeno,
nellambito della prevenzione del rischio, ha eviden-
ziato la necessit di correggere limmagine sbaglia-
ta diffusa tra i non esperti (Slovic 1986) per poter af-
frontare e gestire i rischi nella societ con maggior
successo. Negli anni 90 si imposta sempre pi
lopinione che questo tipo di strategia di gestione del
rischio (strategia tecnico-cognitiva) non potesse ga-
rantire gli esiti sperati. emerso, in particolare, che
le previsioni tecnico-scientifiche erano affette da
enormi incertezze metodologiche (McMichael et al.
1999, Flyvbjerg et al. 2003). Di pi, che i rischi devo-
no essere intesi in maniera pi marcata nel contesto
Qualit dellaria e motivi molto gravi di lamentela
a causa del volume del traffico
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

m
o
t
i
v
i

g
r
a
v
i

* nel comune di residenza
Wipptal settentrionale
Wipptal meridionale (Alta
Val dIsarco)
Valore medio annuo di N0
x
in g/m
3

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 364 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
wirtschaftlichen und kulturellem Kontext verstanden
werden mssen, in welchem die Betroffenen leben
(Douglas 1992, Slovic 2000). Diese Vernderung in
der Risiko-Management-Perspektive erfordert aber
auch eine neue Datenlage, welche diese Einbet-
tung der Risikowahrnehmung in diesen Betroffe-
nen-Kontext verstndlich und nachvollziehbar
macht, um wirksame Risikokommunikation im gesell-
schaftlichen Rahmen zu ermglichen (Renn 1998,
Bostrom & Lfstedt 2003). Dies fhrte dazu, dass
sich ein Themenwandel in der Risikokommunikation
vollzog: Es stehen nun nicht mehr ausschlielich
technisch-wissenschaftliche Abschtzungen der
Schadstoffexposition oder extremer Endpunkte des
Gesundheitsspektrums (wie Sterblichkeit) im Zent-
rum der Risikokommunikation. Vielmehr werden jetzt
verstrkt Informationen ber das Risiko-Setting der
Betroffenen eingefordert, um deren lokale Einsich-
ten, spezifische Befrchtungen und Kenntnisse bes-
ser zu verstehen (Slovic et al 2004). Oder wie es
Slovic treffend auf den Punkt bringt: Jede Seite, Ex-
perten und die ffentlichkeit, knnen Richtiges bei-
tragen, nur, jede Seite muss die Einsichten und die
Intelligenz des Anderen respektieren. Die Arbeiten
des UVE-Public Health Forschungsprogramms ver-
stehen sich im Kontext dieser Entwicklungen.
sociale, economico e culturale in cui vivevano le per-
sone colpite (Douglas 1992, Slovic 2000). Questo
cambiamento nella prospettiva della gestione del ri-
schio impone tuttavia anche lintroduzione di un nuo-
vo record di dati che consenta di interpretare in ma-
niera coerente questo embedding della percezione
del rischio nel contesto delle persone colpite, allo
scopo di rendere possibile una comunicazione dei
rischi efficace a livello sociale (Renn 1998, Bostrom
& Lfstedt 2003). Ci a sua volta ha creato le condi-
zioni adatte per un cambiamento tematico nella co-
municazione del rischio: al centro della comunicazio-
ne del rischio, cio, non vi sono pi esclusivamente
valutazioni di natura tecnico-scientifica
dellesposizione agli inquinanti o gli endpoint estremi
dello spettro sanitario (come, ad esempio, la mortali-
t). Al contrario, al giorno doggi vengono sempre pi
richieste informazioni sul risk setting dei soggetti
interessati, per cogliere meglio la visione locale e
comprendere in maniera pi approfondita i timori e le
conoscenze specifici (Slovic et al. 2004). O, per dirla
con le parole di Slovic al riguardo: Entrambe le parti,
esperti e cittadini, possono contribuire a tracciare un
quadro giusto, purch ci avvenga nel rispetto delle
opinioni e dellintelligenza reciproche. Le attivit del
programma di ricerca sulla public health nellambito
della DCA si devono interpretare alla luce di tali svi-
luppi.
Die gestellten Fragen hatten zwei Perspektiven: Le domande poste avevano due finalit:
Eine allgemeine Gefahren-Einschtzung auf Be-
vlkerungs-Ebene (EU-Frage)
Una valutazione generale dei rischi a livello di po-
polazione (domande dellUE)
Eine spezifische Gefahren-Einschtzung fr die
eigene Familie (persnliche Ebene)
Una valutazione specifica dei rischi riferita alla
propria famiglia (livello personale)
a) Allgemeine Erkenntnisse a) Informazioni generali
Die Flle der Analysen erlauben es nicht jedes Ein-
zelergebnis hier zu prsentieren. Deshalb werden in
diese Zusammenfassung selektiv nur typische Mus-
ter, welche sich durch die Analysen durchziehen ein-
bezogen. Die Ergebnisse sind auch nur im Zusam-
menhang mit anderen Ergebnissen aus verwandten
Themenbereichen wie Wahrnehmung, Belsti-
gung und Bewltigung sinnvoll zu interpretieren.
Der Einfluss und die Wechselwirkung dieser Themen
gehen aus dieser Analyse besonders hervor.
Data labbondanza delle analisi disponibili, non
possibile illustrare in questa sede tutti i risultati. Per-
tanto, in questa sintesi sono stati inseriti esclusiva-
mente i modelli tipici che sono emersi nel corso delle
analisi. I risultati possono essere interpretati anche in
relazione ai risultati ottenuti in altri ambiti tematici
imparentati, come la percezione", il "fastidio" e lo
"stress". Linflusso di e linterazione tra queste tema-
tiche emerge con particolare evidenza anche da
questa analisi.
Obwohl die beiden unterschiedlichen Einschtzungs-
ebenen (Bevlkerung und Familie) eine starke statis-
tische Beziehung zueinander haben sind sie durch
eine Vielzahl unterschiedlicher Faktoren zustzlich
mitbestimmt.
Bench i due diversi piani della valutazione (popola-
zione e famiglia) possiedano un forte rapporto stati-
stico reciproco, entrambi sono ulteriormente determi-
nati da una molteplicit di fattori diversi.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 365 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

b) Spezifische Erkenntnisse b) Informazioni specifiche
Die Gefahreneinschtzung fr die Bevlkerungsebe-
ne (EU-Bevlkerung) erbrachte auf deskriptivem Ni-
veau um eine Stufe hhere Bewertungen fr alle
Themenbereiche.
Nella valutazione dei pericoli a livello di popolazione
(popolazione dell'Unione europea) si ottenuto, sul
piano descrittivo, un giudizio pi alto di un grado in
tutti gli aspetti considerati.
























Abbildung 115: Einschtzung der Gefahr durch
Lrm, Luft und Verkehr
Illustrazione 115: Valutazione del pericolo do-
vuto a rumore, inquinamento atmo-
sferico e traffico.
Die Analyse im multivariaten Modell differenzierte
diese Ergebnisse dahingehend, dass Personen mit
hheren Belastungen durch den Gesamtschallpegel
tendenziell niedrigere Risikobewertungen fr die EU-
Bevlkerung abgaben. Geschlechtsunterschiede sind
nur auf der Ebene der Bevlkerungseinschtzungen
von Bedeutung. Bei der Einschtzung auf der famili-
ren Ebene verlieren sie an Bedeutung oder ver-
schwinden ganz.
Lanalisi nel modello multivariato ha distinto questi
risultati in maniera tale che le persone maggiormente
esposte a un livello sonoro generale esprimevano
tendenzialmente valutazioni del rischio pi basse per
la popolazione europea. Le differenze di genere rico-
prono una certa importanza soltanto a livello di valu-
tazioni della popolazione. Sul piano familiare, invece,
queste differenze divengono trascurabili o scompaio-
no del tutto.
Verkehr: Europa
Verkehr: Familie
Luft: Europa
Luft: Familie
Lrm: Europa
Lrm: Familie
1=berhaupt nicht <- Wie gefhrlich ? -> 11=uerst
Einschtzung der Gefahr durch Lrm, Luft und Verkehr
fr Europa und fr die eigene Familie
2 4 6 8 10
1=per niente ! pericoloso? "11= molto
Rumore: famiglia
Rumore: Europa
Inquinamento atm.: famiglia
Inquinamento atm.: Europa
Traffico: famiglia
Traffico: Europa
Valutazione del pericolo dovuto a rumore, inquinamento
atmosferico e traffico Popolazione europea e famiglia
Verkehr: Europa
Verkehr: Familie
Luft: Europa
Luft: Familie
Lrm: Europa
Lrm: Familie
1=berhaupt nicht <- Wie gefhrlich ? -> 11=uerst
Einschtzung der Gefahr durch Lrm, Luft und Verkehr
fr Europa und fr die eigene Familie
2 4 6 8 10 2 4 6 8 10
1=per niente ! pericoloso? "11= molto
Rumore: famiglia
Rumore: Europa
Inquinamento atm.: famiglia
Inquinamento atm.: Europa
Traffico: famiglia
Traffico: Europa
Valutazione del pericolo dovuto a rumore, inquinamento
atmosferico e traffico Popolazione europea e famiglia

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 366 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


30 40 50 60 70 80
Gesamt-Schallpegel,Lden,dB,A
0
.
4
0
.
5
0
.
6
0
.
7
0
.
8
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

s
e
h
r

g
e
f

h
r
l
i
c
h
Mnner
Frauen
Schallpegel und Gefahr Verkehr: Bev lkerungsebene
nach Geschlecht



Abbildung 116: Schallpegel und Gefahr Verkehr: Be-
vlkerungsebene nach Geschlecht
Illustrazione 116: Livello sonoro e rischio traffi-
co: livello della popolazione, per ses-
so.

Die Expositions-Wirkungs-Kurven fr die Gefahren-
einschtzung Verkehr zeigen im Trend eher lineare
Beziehungen, whrend sich fr die Gefahrenein-
schtzung der Einzelfaktoren Lrm und Luft be-
vorzugt Schwellenwertkurven prsentieren.
Le curve esposizione-effetto per la valutazione del
pericolo traffico mostrano in genere rapporti lineari,
mentre le curve riferite alla valutazione del pericolo
dei singoli fattori rumore e inquinamento acustico
presentano di preferenza un andamento con soglie di
tolleranza.
Die spezifische Sttigungskurve bei Verwendung des
Luftschadstoffindikators wurde nach den Wahr-
nehmungsanalysen auch bei der Risikoeinschtzung
repliziert.
La curva di saturazione specifica in caso di utilizzo di
indicatori della qualit dellaria stata replicata dopo
le analisi sulla percezione anche nella valutazione
del rischio.

Livello sonoro e rischio traffico: livello della po-
polazione, per sesso
Donne
Uomini
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

m
o
l
t
o

p
e
r
i
c
o
l
o
s
o

Livello sonoro totale,Lden,dB,A
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 367 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


0 10 20 30 40 50
Luftindikator NO2,!g/m"
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
0
.
6
0
.
7
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

s
e
h
r

g
e
f

h
r
l
i
c
h
sehr gut
gut
zufriedenstellend bis schlecht
Schadstoff NO2 und Gefahr Verkehr: Familienebene
nach Gesundheitsstatus


Abbildung 117: Schadstoff NO2 und Gefahr Verkehr:
Familienebene nach Gesundheitssta-
tus
Illustrazione 117: Inquinante NO
2
e rischio traf-
fico: livello famigliare per stato di sa-
lute.
Es gibt deutliche Unterschiede zwischen den Regio-
nen. Dies kann vor allem aus dem unterschiedlich
hohen Sockelbetrag auf der Y-Achse im Niedrig-
Belastungsbereich der X-Achse abgelesen werden.
Vi sono nette differenze tra le regioni, che possono
essere dedotte soprattutto dal diverso contributo di
fondo sullasse delle ordinate nella zona di minor
impatto dellasse delle ascisse.

Inquinante NO
2
e rischio traffico: livello famigliare
per stato di salute
Da soddisfacente a
pessimo
Buono
Molto buono
Indicatore atmosferico NO
2
in /m
3
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

m
o
l
t
o

p
e
r
i
c
o
l
o
s
o

Livello sonoro e rischio traffico: livello famigliare per
georegione
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 368 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
30 40 50 60 70 80
Gesamt-Schallpegel,Lden,dB,A
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
0
.
6
0
.
7
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

s
e
h
r

g
e
f

h
r
l
i
c
h
Seitental Nord
Seitental Sd
Wipptal Nord
Wipptal Sd
Schallpegel und Gefahr Verkehr: Familienebene
nach Georegion


Abbildung 118: Schallpegel und Gefahr Verkehr:
Familienebene nach Georegion
Illustrazione 118: Livello sonoro e rischio traffi-
co: livello famigliare per georegione.
Das Nordwipptal zeigt im Trend hhere familire Ge-
fahren-Abschtzung als das Sdwipptal, wobei die
Seitentler meist den Haupttlern folgen (siehe Ab-
bildung oben).
La Wipptal settentrionale mostra una tendenza ad
una valutazione dei pericoli famigliari pi alta rispetto
alla Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco), con le
valli laterali che perlopi seguono le vallate principali
(cfr. lillustrazione sopra).
Der grte Nord-Sd-Unterschied ist bei der Ge-
samt-Verkehrs-Einschtzung zu sehen.
La principale differenza tra nord e sud riguarda la va-
lutazione complessiva del traffico.
Die Variation der Bedeutung der Einflussfaktoren
nach Region folgt hufig dem gefundenen Be-
lastungs- und/oder dem Belstigungsmuster (verglei-
che diese Analysen dort).
La variazione dellimportanza dei fattori dincidenza
per regione segue spesso il modello gi rilevato nel
caso dellimpatto e/o del fastidio (cfr. queste analisi).
Bildungsunterschiede sind berraschenderweise
nicht von Bedeutung fr die Gefahren-Abschtzung
im Untersuchungsgebiet. Auch nicht nach Analyse
der Subregionen.
Sorprendentemente, il titolo di studio non incide sulla
valutazione dei pericoli nella area dindagine. Lo
stesso dicasi per le sottoregioni.
Die Bedeutung des aktuellen Gesundheitsstatus fllt
auch unter den Erwartungen aus, welche nach den
Analysen der Gesundheits- und Medikationsmodelle
erwartet wurden.
Limportanza dello stato di salute attuale al di sotto
delle aspettative previste sulla base delle analisi
emerse dai modelli sulla salute e terapeutiche.
Der Gesamtschallpegel war ein durchgehend strke-
rer Prdiktor als der Luftindikator NO2 (Andere Indi-
katoren zeigten keine abweichenden Ergebnisse).
Il livello sonoro totale stato un segnale sempre pi
evidente rispetto allindicatore della qualit dellaria
NO
2
(altri indicatori non hanno dato risultati devianti).
Die spezifisch erfragten Belstigungen machen zu-
sammen mit den Empfindlichkeiten (Lrm+Luft) einen
wesentlichen Beitrag fr die Einschtzung auf der
I pareri richiesti in relazione a fastidi specifici incido-
no enormemente, assieme alla sensibilit (a rumo-
re+inquinamento atmosferico), sulla valutazione a
Wipptal settentrionale
Wipptal meridionale
(Alta Val dIsarco)
Valli laterali a nord
Valli laterali a sud
Livello sonoro totale,Lden,dB,A
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

m
o
l
t
o

p
e
r
i
c
o
l
o
s
o

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 369 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
familiren Ebene aus. livello famigliare.

30 40 50 60 70 80
Gesamt-Schallpegel,Lden,dB,A
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

s
e
h
r

g
e
f

h
r
l
i
c
h
weniger stark
stark
Schallpegel und Gefahr Verkehr: Familienebene
nach Belstigung durch Staub/Russ


Abbildung 119: Schallpegel und Gefahr Verkehr:
Familienebene nach Belstigung
durch Staub / Ru
Illustrazione 119: Livello sonoro e rischio traffi-
co: livello familiare per fastidio dovuto
a polvere/fuliggine.

Die Erfahrung von Hilflosigkeit, Angst oder rger
(emotionales Coping) bestimmt die Einschtzung auf
der familiren Ebene strker als das aktive Coping.
Il senso di impotenza, nonch la paura o lirritazione
(coping emotivo), incidono maggiormente sulla valu-
tazione a livello famigliare rispetto al coping attivo.

Livello sonoro e rischio traffico: livello famigliare
per fastidio dovuto a polvere/fuliggine
Livello sonoro totale Lden,dB,A
Forte
Meno forte
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

m
o
l
t
o

p
e
r
i
c
o
l
o
s
o

Livello sonoro e rischio traffico: livello familiare
per tipologia di fastidio: coping emotivo
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 370 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
30 40 50 60 70 80
Gesamt-Schallpegel,Lden,dB,A
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
0
.
6
0
.
7
0
.
8
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

s
e
h
r

g
e
f

h
r
l
i
c
h
Niedrig
Hoch
Schallpegel und Gefahr Verkehr: Familienebene
nach Bewltigungstyp: emotionales Coping


Abbildung 120: Schallpegel und Gefahr Verkehr:
Familienebene nach Bewltigungstyp
emotionales Coping
Illustrazione 120: Livello sonoro e rischio traffi-
co: livello familiare per tipologia di fa-
stidio - coping emotivo.

2.3.5.3. Wahrnehmung des Verkehrs

2.3.5.3. Percezione del traffico
Die Belstigung durch Lrm ist eine etablierte Me-
thode (Fields et al 2001, Miedema & Vos 2004) zur
Erhebung der subjektiven Betroffenheit (siehe ber-
sicht in der Telefonstudie: Kapitel Wahrnehmung)
durch Schall. Dies vor allem deshalb, da Schallmes-
sungen sehr aufwendig sind (vor allem nicht konti-
nuierlich zur Verfgung stehen) und die physischen
Gesundheitswirkungen des Lrms nicht so gesichert
waren wie die Wirkungen der Luftverschmutzung. In
sozialwissenschaftlichen Untersuchungen war jedoch
auch die Frage nach der Belstigung durch Luft-
schadstoffe immer schon ein Thema (Evans & Ja-
cobs 1982, Evans 1988, Evans 1994). In der Schad-
stoffepidemiologie hingegen weniger, da Schad-
stoffmessungen typischerweise kontinuierlich zur
Verfgung stehen und die physischen Wirkungen
besser messbar und bekannt sind. In den letzten 15
Jahren wird zunehmend auch in der Schadstoffepi-
demiologie der Einsatz der Belstigung als ergn-
zende Methode eingesetzt (Lercher 1992, Weiland et
al 1994, Lercher et al 1995, Forsberg 1997, Klaboe
et al 2000, Oglesby et al 2000, Rotko et al 2002,
Heinrich et al 2005).
Il fastidio prodotto dal rumore un metodo consolida-
to (Fields et al 2001, Miedema & Vos 2004) di misu-
razione dellimpatto soggettivo (cfr. la panoramica
dellintervista telefonica, in particolare il capitolo sulla
percezione) prodotto dal rumore. Questo in linea di
massima perch le misurazioni acustiche sono molto
costose (e soprattutto non sono cos ampiamente di-
sponibili) e perch gli effetti fisici sulla salute del ru-
more non sono cos certi come gli effetti
dellinquinamento atmosferico. Negli studi socioeco-
nomici la domanda sul fastidio provocato
dallinquinamento atmosferico viene sempre inserita
(Evans & Jacobs 1982, Evans 1988, Evans 1994).
Ci accade pi raramente negli studi epidemiologici
relativi agli inquinanti, poich le misurazioni degli in-
quinanti sono sempre disponibili e gli effetti fisici so-
no pi facilmente registrabili e noti. Negli ultimi 15
anni anche nellambito dellepidemiologia relativa agli
inquinanti la valutazione del fastidio soggettivo sta-
ta introdotta come metodo complementare (Lercher
1992, Weiland et al. 1994, Lercher et al. 1995, For-
sberg 1997, Klaboe et al. 2000, Oglesby et al 2000,
Rotko et al 2002, Heinrich et al. 2005).
Elevato
Basso
Livello sonoro totale, Lden,dB,A
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

m
o
l
t
o

p
e
r
i
c
o
l
o
s
o

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 371 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Im Forschungsansatz fr die UVE geht es jedoch
mehr als um einen bloen Ersatzindikator oder eine
Ergnzung fr Schadstoffmessungen. Hier geht es
darum, die Wirkungskette von der Wahrnehmung bis
zur Wirkung zu untersuchen und durch das Ver-
stndnis dieser Prozesse Gesundheitswirkungen in
sensiblen Regionen zu verstehen und zu verhten.
Nellapproccio di ricerca per la DCA, tuttavia, si tratta
pi di un mero indicatore approssimativo o di
unintegrazione alle misurazioni degli inquinanti. In
questo caso, infatti, limportante analizzare la cate-
na degli effetti, dalla percezione fino alleffetto vero e
proprio, e - grazie allanalisi di questi processi - di
comprendere e prevenire gli effetti sulla salute nelle
regioni pi vulnerabili.
a) Sensorische Wahrnehmung (Hren, Rie-
chen, Fhlen)
a) Percezione sensoriale (udito, olfatto, tatto)
Diese vertiefenden Analysen zeigen auf, dass den
Wechselbeziehungen zwischen Luft und Lrm groe
Bedeutung zukommt. Ferner wird die enorme Bedeu-
tung von kognitiven und psychophysiologischen Dis-
positionsfaktoren evident. Da diese Faktoren eine
hohe Prvalenz in der Bevlkerung haben ist auch
die Public Health Bedeutung zu beachten.
Queste analisi approfondite dimostrano che ai rap-
porti di scambio tra aria e rumore viene attribuito
grande rilievo. Emerge inoltre con evidenza lenorme
importanza dei fattori di predisposizione cognitivi e
psicofisiologici. Poich questi fattori hanno unelevata
prevalenza nella popolazione, deve essere attribuita
importanza anche alla public health.
Aber nur die kognitiven Faktoren (unrichtige Ein-
schtzung des Risiko) sind einer Prvention zugng-
lich. Und dies ist auch nur bedingt mglich, da die
Fehleinschtzungen in beide Richtungen gehen und
sich eine differenzierte Korrektur auf Bevlkerungsni-
veau enorm schwierig erweist (the worried healthy
versus the not worried sick).
Ma soltanto i fattori cognitivi (valutazione errata del
rischio) possono prevenire e solo a determinate con-
dizioni, perch le decisioni errate vanno in entrambe
le direzioni e una correzione differenziata a livello di
popolazione risulta estremamente difficile (the wor-
ried healthy rispetto a the not worried sick).
Die Analysen haben auch gezeigt, dass Lrm, Er-
schtterung und Schadstoffe unterschiedliche Relati-
onen zwischen Exposition, Wahrnehmung und Bels-
tigung aufweisen. Bei den Erschtterungen existiert
praktisch kein Unterschied zwischen Exposition und
Wahrnehmung.
Le analisi hanno inoltre dimostrato che rumore, vi-
brazioni e inquinanti esprimono rapporti diversi con
esposizione, percezione e fastidio. Per le vibrazioni,
ad esempio, non esiste praticamente alcuna differen-
za tra esposizione e percezione.

30 40 50 60 70 80
Schallpegel Schiene,Lden,dB,A
0
2
4
6
8
1
0
H

u
f
i
g
k
e
i
t
-
W
a
h
r
n
e
h
m
b
a
r
k
e
i
t
Schallpegel Schiene - Ersch tterungsexposition
Hufigkeit vs Wahrnehmbarkeit
30 40 50 60 70 80
Wahrnehmbarkeit
Hufigkeit

Livello sonoro della ferrovia esposizione alle
vibrazioni frequenza e percezione
Frequenza
Percezione
F
r
e
q
u
e
n
z
a


p
e
r
c
e
z
i
o
n
e

Livello sonoro ferrovia,Lden,dB,A
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 372 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Abbildung 121: Schallpegel Schiene und Erschtte-
rungsexposition: Hufigkeit vs Wahr-
nehmbarkeit
Illustrazione 121: Livello sonoro della ferrovia
ed esposizione alle vibrazioni: fre-
quenza e percettibilit.
Bei Luftschadstoffen nur in geringem Ausma. Bei
den Luftschadstoffen ist zudem die Sttigungscha-
rakteristik von Bedeutung, da in diesem aufsteigen-
den Schenkel vor der Sttigung die Belstigung et-
was strker ansteigt (siehe unten).
Nel caso degli inquinanti atmosferici soltanto in misu-
ra minore. In questo caso acquista rilievo anche la
caratteristica della saturazione, poich nel ramo cre-
scente il fastidio cresce leggermente di pi prima del-
la saturazione (v. sotto).



0 20 40 60 80 100 120 140
Luftindikator NOx,!g/m"
2
4
6
8
1
0
S
c
o
r
e
-
W
a
h
r
n
e
h
m
u
n
g
-
B
e
l

s
t
i
g
u
n
g
Luftindikator NOx - Abgasexposition Strasse
Exposition vs Wahrnehmung vs Belstigung
0 20 40 60 80 100 120 140
1
2
3
4
5
6
0 20 40 60 80 100 120 140
1
2
3
4
5
6
Belstigung
Exposition
Wahrnehmung


Abbildung 122: Luftindikator NOx und Abgasexposi-
tion Strae: Exposition vs Wahrneh-
mung vs Belstigung
Illustrazione 122: Indicatore della qualit
dellaria NO
x
ed esposizione ai gas di
scarico nelle strade: esposizione,
percezione e fastidio.
Die Vergleiche zwischen Exposition, Wahrnehmung
und Belstigung beim Straenlrm haben ferner ge-
zeigt, dass die ber 60dB,Lden belastete Bevlke-
rung offensichtlich bedeutende Adaptationsleis-
tungen erbringt (da die Belstigung absinkt).
I confronti effettuati tra esposizione, percezione e fa-
stidio nel caso del rumore del traffico stradale hanno
dimostrato, inoltre, che la popolazione esposta a un
inquinamento acustico superiore ai 60 dB,Lden mo-
stra una capacit di adattamento palesemente signi-
ficativa (perch il fastidio ridotto).


Indicatore della qualit dellaria NO
x
esposizio-
ne ai gas di scarico nelle strade esposizione,
percezione e fastidio
Esposizione
Fastidio
Percezione
Indicatore NO
x
in g/m
3
S
c
o
r
e

p
e
r
c
e
z
i
o
n
e


f
a
s
t
i
d
i
o

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 373 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
30 40 50 60 70 80
Gesamt-Schallpegel,Lden,dB,A
2
4
6
8
1
0
S
c
o
r
e
-
W
a
h
r
n
e
h
m
u
n
g
-
B
e
l

s
t
i
g
u
n
g
Gesamt-Schallpegel - Strassenverkehrsexposition
Exposition vs Wahrnehmung vs Belstigung
30 40 50 60 70 80
1
2
3
4
5
6
30 40 50 60 70 80
Wahrnehmung
Exposition
Belstigung
30 40 50 60 70 80


Abbildung 123: Gesamt-Schallpegel und Straen-
verkehrsexposition: Exposition vs
Wahrnehmung vs Belstigung
Illustrazione 123: Livello sonoro totale ed
esposizione stradale: esposizione,
percezione e fastidio.
Dieses Ergebnis knnte aber auch darauf hinweisen,
dass bereits ein gewisser Selektionsprozess einge-
setzt hat: Neue Bewohner siedeln nicht mehr in ver-
kehrsnahe Gebiete und die strker Empfindlichen
ziehen weg.
Questo risultato potrebbe tuttavia suggerire che un
processo di selezione gi cominciato: i nuovi abi-
tanti cio tendono a non insediarsi pi nelle zone in
prossimit del traffico e i soggetti pi sensibili tendo-
no ad andarsene.
b) Belstigung im Alltag b) Fastidio nella vita quotidiana
ba) Lrm ba) Rumore
Die Aufgliederung nach Region zeigt fr den Norden
eine strkere Belstigung durch den Straenverkehr
insgesamt (Autobahn und Hauptstrae) an, der sich
auch nach separater Behandlung fr die Hauptstras-
se noch widerspiegelt. Das Haupttal zeigt sich bei
gleichem Schallpegel aber deutlich strker belstigt.
La ripartizione per regioni evidenzia nelle zone a
nord un maggior fastidio complessivo causato dal
traffico stradale (autostrada e strada principale), che
continua a riflettersi anche allorch si considera la
strada principale separatamente rispetto
allautostrada. In presenza di un medesimo livello
sonoro, la valle principale si rivela tuttavia quella che
esprime chiaramente un numero di persone forte-
mente infastidite (highly annoyed).


Livello sonoro totale esposizione al traffico stra-
dale esposizione, percezione e fastidio

Esposizione
Fastidio
Percezione
Livello sonoro totale,Lden,dB,A

S
c
o
r
e

p
e
r
c
e
z
i
o
n
e


f
a
s
t
i
d
i
o

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 374 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
30 40 50 60 70 80
Schallpegel Strasse,Lden,dB,A
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

s
t
a
r
k

b
e
l

s
t
i
g
t
Strassenverkehrslrm - Belstigung:
Nord vs S d
30 40 50 60 70 80
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
Telefonstudie
Nordwipptal
S dwipptal


Abbildung 124: Straenverkehrslrm Belstigung:
Nord vs Sd
Illustrazione 124: Rumore del traffico stradale
fastidio: nord e sud a confronto.



30 40 50 60 70 80
Schallpegel Schiene,Lden,dB,A
0
.
2
0
.
4
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

s
t
a
r
k

b
e
l

s
t
i
g
t
Schienenverkehrslrm - Belstigung:
Nord vs S d
30 40 50 60 70 80
0
.
2
0
.
4
S dwipptal
Telefonstudie
Nordwipptal


Abbildung 125: Schienenverkehrslrm Belstigung:
Nord vs Sd
Illustrazione 125: Rumore del traffico ferrovia-
rio fastidio: nord e sud a confronto.
Beim Schienenverkehr zeichnen sich hhere Belsti- Nel caso del traffico ferroviario, i valori maggiori rela-
Rumore del traffico stradale fasti-
dio: nord e sud a confronto

Wipptal setten-
trionale
Wipptal meri-
dionale
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

i
n
f
a
s
t
i
d
i
t
o

Livello sonoro strade,Lden,dB,A

Intervista telefonica
Intervista telefonica
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

i
n
f
a
s
t
i
d
i
t
o

Wipptal meridionale
Wipptal settentrionale
Rumore del traffico ferroviario fasti-
dio: nord e sud a confronto


Livello sonoro ferrovia,Lden,dB,A

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 375 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
gungen ab etwa 55 dB,Lden fr das sdliche Wipptal
ab.
tivi al fastidio si registrano a partire da 55 dB,Lden
nella Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco).

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 376 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

In der Zusammenschau wird die Dominanz der
Schiene in Sd und Nord evident. Im Nordwipptal je-
doch erst ber 70 dB,Lden. Auch eine Grundadjustie-
rung fr soziodemographische Merkmale mittels mul-
tipler Regressionsanalyse verndert das Grundmus-
ter der Expositions-Wirkungskurven nicht.
Nella panoramica dinsieme emerge con evidenza la
prevalenza della ferrovia a sud e a nord: nella
Wipptal settentrionale, tuttavia, il fastidio si registra
soltanto a partire da 70 dB,Lden. Il modello di base
delle curve esposizione-effetto non cambia anche se
si effettua un adeguamento di fondo per le caratteri-
stiche sociodemografiche tramite un'analisi di regres-
sione multipla.
30 40 50 60 70 80
Schallpegel Strasse/Schiene,Lden,dB,A
0
.
0
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

s
t
a
r
k

b
e
l

s
t
i
g
t
Verkehrslrm - Belstigung: Nord vs S d
Strasse Nord
Schiene Nord
Schiene S d
Strasse S d


Abbildung 126: Verkehrslrm Belstigung: Nord vs
Sd
Illustrazione 126: Rumore del traffico fastidio:
nord e sud a confronto.
Rumore del traffico fastidio: nord e sud a confronto

Ferrovia a sud
Ferrovia a nord
Strade a nord
Strade a sud
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

f
o
r
t
e
m
e
n
-
t
e

i
n
f
a
s
t
i
d
i
t
o

Livello sonoro strade/ferrovia,Lden,dB,A
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 377 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

bb) Erschtterung bb) Vibrazioni

30 40 50 60 70 80
Schallpegel Schiene,Lden,dB,A
0
.
0
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

s
t
a
r
k

b
e
l

s
t
i
g
t
Schallpegel und Ersch tterung: Bahn
Nord vs S d adjustiert
30 40 50 60 70 80
0
.
0
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
Wipptal Nord
Wipptal S d


Abbildung 127: Schallpegel und Erschtterung: Bahn
Nord vs Sd adjustiert
Illustrazione 127: Inquinamento acustico e vi-
brazioni: ferrovia nord e sud a con-
fronto, dati aggiustati.
bc) Luft bc) Aria
Aus den untenstehenden Abbildungen gehen zwei
Informationen sehr deutlich hervor:
Dalle illustrazioni che seguono si evincono chiara-
mente due tipi di informazioni:
Die Belstigung durch Staubpartikel/Russ ist strker
ausgeprgt als die durch die wahrgenommenen Ab-
gase. Dies ist auch unabhngig davon, welcher Indi-
kator fr die Schadstoffbelastung verwendet wird (Es
gibt hier keine akzeptierte Richtlinie, welcher Indika-
tor verwendet werden soll).
Il fastidio prodotto da particelle di polvere/fuliggine
pi diffuso rispetto al fastidio prodotto dai gas di sca-
rico. Questo dato svincolato anche rispetto al tipo
di indicatori utilizzato per linquinamento atmosferico
(non esiste a questo riguardo una linea direttrice ac-
cettata sul tipo di indicatori da utilizzare).
Die Belstigung durch Staubpartikel/Russ und auch
fr Abgase ist im Sden insgesamt strker aus-
geprgt.
Il fastidio riferito per particelle di polveri/fuliggine e
anche per i gas di scarico complessivamente molto
pi diffuso nella parte meridionale.
Die beste Diskriminierung fr die Belstigung nach
Region wird durch den Indikator PM10 und NOx er-
reicht, whrend der Indikator NO2 nur in der Lage ist,
Partikelbelstigung von Abgasbelstigung zu unter-
scheiden.
La migliore discriminazione del fastidio registrato per
regione si ottiene con gli indicatori PM10 e NOx,
mentre lindicatore NO
2
in grado di distinguere sol-
tanto tra fastidio prodotto dalle emissioni di particelle
e fastidio prodotto dai gas di scarico.

Rumorosit e vibrazioni ferrovia: nord e sud a
confronto, dati aggiustati
Wipptal meri-
dionale
Wipptal setten-
trionale
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

i
n
f
a
s
t
i
d
i
t
o

Livello sonoro ferrovia,Lden,dB,A

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 378 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.



20 40 60 80 100
NOx-Jahresmittelwert in !g/m"
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

s
t
a
r
k

b
e
l

s
t
i
g
t
Luftqualitt und starke Belstigung
durch Abgase und Partikel
20 40 60 80 100
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
0
.
6
0
.
7
20 40 60 80 100
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
20 40 60 80 100
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
0
.
6
Staub/Russ S d
Staub/Russ Nord
Abgase S d
Abgase Nord


Abbildung 128: Luftqualitt und starke Belstigung
durch Abgase und Partikel
Illustrazione 128: Qualit dellaria e fastidio
marcato dovuto a gas di scarico e
particelle.




0 10 20 30 40 50
NO2-Jahresmittelwert in !g/m"
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

s
t
a
r
k

b
e
l

s
t
i
g
t
Luftqualitt und starke Belstigung
durch Abgase und Partikel
0 10 20 30 40 50
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
0
.
6
0
.
7
0 10 20 30 40 50
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
0
.
6
0
.
7
0 10 20 30 40 50
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
0
.
6
Abgase Nord
Staub/Russ S d
Staub/Russ Nord
Abgase S d


Abbildung 129: Luftqualitt und starke Belstigung Illustrazione 129: Qualit dellaria e fastidio o
Qualit dellaria e fastidio marcato dovuto a
gas di scarico e particelle
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

i
n
f
a
s
t
i
d
i
t
o

Polvere/fuliggine a sud
Polvere/fuliggine a nord
Gas di scarico a sud
Gas di scarico a nord
Valore annuo medio di NOx in g/m
3

Polvere/fuliggine a sud
Polvere/fuliggine a nord
Gas di scarico a sud
Gas di scarico a nord
Valore annuo medio di NO2 in g/m
3

P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

i
n
f
a
s
t
i
d
i
t
o

Qualit dellaria e fastidio marcato dovuto a
gas di scarico e particelle
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 379 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
durch Abgase und Partikel: NO2 dovuto a gas di scarico e particelle:
NO
2.


Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 380 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.



14 16 18 20 22
PM10-Jahresmittelwert in !g/m"
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

s
t
a
r
k

b
e
l

s
t
i
g
t
Luftqualitt und starke Belstigung
durch Abgase und Partikel
15 16 17 18 19 20 21
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
0
.
6
0
.
7
15 16 17 18 19 20 21
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
15 16 17 18 19 20 21
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
0
.
6
Abgase Nord
Abgase S d
Staub/Russ Nord
Staub/Russ S d



Abbildung 130: Luftqualitt und starke Belstigung
durch Abgase und Partikel: PM10
Illustrazione 130: Qualit dellaria e forte fasti-
dio dovuto a gas di scarico e particel-
le: PM10.
Ein wesentlicher Kritikpunkt, der bei Umwelt- und
Gesundheitsvertrglichkeitsprfungen hufig einge-
bracht wird ist, dass nur die Wirkung von Einzelfakto-
ren, wie Lrm, Schadstoffe oder Erschtterungen
abgeschtzt wird. Obwohl der Begriff cumulative
effect assessment bereits in der frhen Abscht-
zungsrichtlinie der EU (EC Directive (85/337/EEC)
als notwendig dargestellt wird ist die Umsetzung die-
ses Anspruchs bisher nicht gelungen (Cooper &
Sheate 2002). Die nachfolgende Auswertung mit ei-
ner Summenvariable trgt dieser Forderung Rech-
nung.
Una critica importante che spesso viene mossa alle
valutazioni di impatto ambientale o sanitario che
queste analisi considerano soltanto leffetto dei sin-
goli fattori come il rumore, gli inquinanti o le vibrazio-
ni. Bench il concetto di "cumulative effect assess-
ment" sia gi stato descritto come necessario nella
precedente direttiva comunitaria concernente la valu-
tazione dellimpatto ambientale (direttiva n.
85/337/CEE), finora lapplicazione di questo requisito
non ancora riuscita (Cooper & Sheate 2002). La
seguente valutazione con una variabile cumulativa
tiene conto di tale requisito.

Qualit dellaria e fastidio marcato dovuto a
gas di scarico e particelle
Polvere/fuliggine a sud
Polvere/fuliggine a nord
Gas di scarico a sud
Gas di scarico a nord
Valore annuo medio di PM10 in g/m
3

P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

i
n
-
f
a
s
t
i
d
i
t
o

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 381 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


30 40 50 60 70 80
Gesamt-Schallpegel Verkehr,Lden,dB,A
0
.
0
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

s
t
a
r
k

b
e
l

s
t
i
g
t
Schallpegel und Summenbelstigung:
Lrm, Luft, Ersch tterung
Wipptal S d
Wipptal Nord



Abbildung 131: Schallpegel und Summenbelsti-
gung: Lrm, Luft, Erschtterung
Illustrazione 131: Inquinamento acustico e fa-
stidio cumulativo: rumore, aria, vibra-
zioni.
Durch diese Analyse wird deutlich, dass die beiden
Regionen bis etwa 55 Lden,dB(A) in ihrem Bels-
tigungsausma nicht unterscheiden und sich auch
bei hheren Schallpegeln die bei den Einzelfaktoren
gefundenen groen Unterschiede relativieren.
Da questa analisi evidente che non emergono diffe-
renze tra le due regioni in termini di fastidio percepito
fino a circa 55 Lden,dB(A) e che anche a livelli sonori
pi alti le differenze maggiori dovute a singoli fattori
si relativizzano.
c) Strung im Alltag c) Disturbo nella vita quotidiana
Hier wird ebenfalls nur ber die Ergebnisse mit den
Summenvariablen berichtet, welche das allgemeine
Belstigungsausma fr Lrm, Erschtterung, Abga-
se und Staub durch Strasse und Schiene wiederge-
ben und damit dem kumulativen Wirkungsabscht-
zungsgedanken entsprechen.
In questa parte della relazione vengono illustrati sol-
tanto i risultati (ottenuti con variabili cumulative) riferi-
ti al fastidio generale riconducibile a rumore, vibra-
zioni, gas di scarico e polvere prodotti da strada e
ferrovia, quindi rappresentativi dellidea cumulativa di
valutazione degli effetti.
Es ist ein deutliches Strungsmuster nach Region
erkennbar: Entlang der Strae (Lrm und Erscht-
terungen) liegt der Norden vor dem Sden, entlang
der Schiene (Lrm und Erschtterungen) sind hhere
Strungs-Prvalenzen im sdlichen Wipptal erkenn-
bar.
Si evidenzia chiaramente un modello di disturbo per
regione: lungo la strada (rumore e vibrazioni) la zona
settentrionale si colloca prima di quella meridionale;
lungo la ferrovia (rumore e vibrazioni) i dati pi alti
sulla prevalenza del disturbo si registrano invece nel-
la Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco).
Livello sonoro e fastidio cumulativo: rumo-
re, aria, vibrazioni
Wipptal settentrionale
Wipptal meridionale
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

f
o
r
t
e
-
m
e
n
t
e

i
n
f
a
s
t
i
d
i
t
o

Livello sonoro totale del traffico,Lden,dB,A
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 382 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
30 40 50 60 70 80
Schallpegel Strasse,Lden,dB,A
0
.
0
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
0
.
6
0
.
7
0
.
8
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

s
t
a
r
k

b
e
l

s
t
i
g
t
Schallpegel und St rung durch Strassenverkehrslrm:
Kommunikation, TV/Radio, Erholung
Wipptal S d
Wipptal Nord



Abbildung 132: Schallpegel und Strung durch Stra-
enverkehrslrm: Kommunikation,
TV/Radio, Erholung
Illustrazione 132: Livello sonoro stradale e fa-
stidio: comunicazione, TV/radio, ripo-
so.


30 40 50 60 70 80
Schallpegel Schiene,Lden,dB,A
0
.
0
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

s
t
a
r
k

b
e
l

s
t
i
g
t
Schallpegel und St rung durch Schienenlrm:
Kommunikation, TV/Radio, Erholung
Wipptal S d
Wipptal Nord

Rumorosit ferroviaria e fastidio: comu-
nicazione, TV/radio, riposo
Wipptal meridionale
Wipptal settentrionale
Livello sonoro ferrovia,Lden,dB,A
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

i
n
-
f
a
s
t
i
d
i
t
o


Livello sonoro e disturbo dovuti al rumore del traf-
fico stradale: comunicazione, TV/radio, svago
Livello sonoro, strade,Lden,dB,A

P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

i
n
f
a
s
t
i
d
i
t
o

Wipptal meridionale
Wipptal settentrionale
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 383 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Abbildung 133: Schallpegel und Strung durch
Schienenverkehrslrm: Kommunika-
tion, TV/Radio, Erholung
Illustrazione 133: Livello sonoro ferroviaria e
fastidio: comunicazione, TV/radio, ri-
poso.



30 40 50 60 70 80
Schallpegel Strasse,Lden,dB,A
0
.
0
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
0
.
6
0
.
7
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

s
t
a
r
k

b
e
l

s
t
i
g
t
Schallpegel und St rung durch Ersch tterung: Strasse:
Kommunikation, TV/Radio, Erholung
Wipptal S d
Wipptal Nord


Abbildung 134: Strung durch Lrm und Erschtte-
rung des Straenverkehrs: Kommu-
nikation, TV/Radio, Erholung
Illustrazione 134: Disturbo arrecato dal rumore
e dalle vibrazioni del traffico stradale:
comunicazione, TV/radio, riposo.


Wipptal settentrionale
Wipptal meridionale
Livello sonoro e fastidio dovuti alle vibrazioni:
strade: comunicazione, TV/radio, riposo
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

i
n
f
a
s
t
i
d
i
t
o


Livello sonoro strade,Lden,dB,A
Rumorosit e fastidio dovuti alle vibrazioni:
ferrovia: comunicazione, TV/radio, riposo
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 384 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
30 40 50 60 70 80
Schallpegel Schiene,Lden,dB,A
0
.
0
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
0
.
6
0
.
7
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

s
t
a
r
k

b
e
l

s
t
i
g
t
Schallpegel und St rung durch Ersch tterung: Schiene:
Kommunikation, TV/Radio, Erholung
Wipptal S d
Wipptal Nord



Abbildung 135: Strung durch Lrm und Erschtte-
rung des Schienenverkehrs: Kom-
munikation, TV/Radio, Erholung
Illustrazione 135: Disturbo arrecato dal rumore
e dalle vibrazioni del traffico ferrovia-
rio: comunicazione, TV/radio, riposo.
Wipptal meridionale
Wipptal settentrionale
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

i
n
f
a
s
t
i
d
i
t
o

Livello sonoro ferrovia,Lden,dB,A
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 385 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Bei der Luftverschmutzung weisen beide Regionen
hnliche Strungshufigkeiten auf.
Per quanto riguarda il disturbo percepito a causa
dellinquinamento atmosferico, le due regioni danno
risultati simili.


0 20 40 60 80 100
NOx-Jahresmittelwert in !g/m"
0
.
3
0
.
4
0
.
5
0
.
6
0
.
7
0
.
8
0
.
9
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

s
t
a
r
k

b
e
l

s
t
i
g
t
Luftqualitt und St rung durch Abgasgeruch:
Kommunikation, TV/Radio, Erholung
Wipptal S d
Wipptal Nord


Abbildung 136: Luftqualitt und Strung durch Ab-
gasgeruch: Kommunikation,
TV/Radio, Erholung
Illustrazione 136: Qualit dellaria e disturbo
causato dallodore dei gas di scarico:
comunicazione, TV/radio, riposo.
Diese auf kumulativen Indizes beruhenden Expositi-
ons-Wirkungs-Kurven sind stabiler und zeichnen ein
strker integriertes Bild der Gesamtsituation in der
Untersuchungsregion.
Queste curve di esposizione-effetto basate su indica-
tori cumulativi sono stabili e mostrano un quadro
maggiormente integrato della situazione complessiva
nellarea dindagine.
2.3.5.4. Umgang mit dem Verkehr (Coping)

2.3.5.4. Traffico: strategie di coping
Lazarus hat mit seiner transaktionalen Stresstheorie
(z.B. Lazarus, 1966, Lazarus & Folkman 1984, Laza-
rus 1991, Lazarus 2000) aufmerksam gemacht, dass
die Stressreaktion einer Person weniger von der In-
tensitt des Stressors selbst, sondern vielmehr von
der Einschtzung der individuell erlebten Belas-
tung/Bedrohung (primary appraisal) und den wahr-
genommenen Bewltigungsmglichkeiten (Coping-
mglichkeiten) abhngt (secondary appraisal). In
diesem Prozess der Einschtzung verndern sich
Einstellungen/Zuordnungen, Gefhle und Aktivitten
gegenber dem Stressor Verkehr, welche durch die
erfahrene Belastung/Belstigung und die versuchte
Con la sua teoria sullo stress transazionale (cfr. ad
esempio Lazarus, 1966, Lazarus & Folkman 1984,
Lazarus 1991, Lazarus 2000), Lazarus ha dimostrato
che la reazione di una persona allo stress dipende
non tanto dallintensit dei fattori stressanti, quanto
piuttosto dalla valutazione dello stress/della minaccia
sperimentati in prima persona (primary appraisal) e
dalle possibilit di coping percepite (secondary ap-
praisal). In questo processo di valutazione cambiano
i pareri/le associazioni, le sensazioni e le attivit nei
confronti del fattore traffico che sono scaturite dallo
stress/dal fastidio vissuto e dai tentativi di adattamen-
to (coping). La ricerca sullo stress sottolinea che so-
Qualit dellaria e disturbo dovuto allodore dei
gas di scarico: comunicazione, TV/radio, riposo
Wipptal meridionale
Wipptal settentrionale
Valore medio annuo di NOx,Lden,dB,A
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

i
n
f
a
s
t
i
d
i
t
o

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 386 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Bewltigung (Adaptationsleistung) entstanden sind.
Die Stressforschung geht davon aus, dass es hufig
die Adaptationsleistungen selbst sind, welche erst
gesundheitliche Nachwirkungen nach sich ziehen
(Cohen et al 1986, Evans 2001). Ob diese Nachwir-
kungen tatschlich auftreten hngt im wesentlichen
vom Individuum, seiner Situation und dem Ausma
der Kontrolle, welche durch die Adaptationsleistun-
gen erreicht werden knnen.
no spesso proprio i tentativi di adattamento a lasciare
i primi strascichi sulla salute (Cohen et al. 1986,
Evans 2001). Se questi strascichi effettivamente si
manifestano o meno dipende in buona parte dal sin-
golo individuo, dalla sua situazione e dal controllo
che egli in grado di assicurare attraverso i suoi ten-
tativi di adattamento.
Wegen des zusammenfassenden Charakters dieses
Bericht aber auch wegen der oben ausgefhrten ku-
mulativen Perspektive der Risikoabschtzung durch
diese Studiengruppe werden nachfolgend wieder die
Ergebnisse mit den Summen-Indikatoren dargestellt.
Considerando il carattere sintetico di questa relazio-
ne e la prospettiva di tipo cumulativo utilizzata pi
sopra per la presentazione della valutazione dei ri-
schi da parte di questo gruppo di studio, di seguito i
risultati verranno nuovamente riproposti con gli indi-
catori cumulativi.
Zur Erklrung: Fr die verschiedenen Summenbelas-
tungen wurde eine Kategorie stark belstigt ge-
bildet. Entsprechend der Verteilung der Summenwer-
te wurde die 75er Perzentile als Schnittpunkt ver-
wendet. Die untenstehende Abbildung zeigt die Ver-
teilung nach Nord und Sd fr die Gesamtsumme al-
le Bewltigungs-Aktivitten, Emotionen und sonsti-
gen Betroffenheiten. Der in anderen Analysen bereits
zu erkennende Trend fr eine strkere Gesamtbetrof-
fenheit des nrdlichen Wipptals wird besttigt.
Nota bene: per raggruppare i diversi fattori di stress
stata creata la categoria fortemente infastidito (al-
tamente infastiditi). In base alla distribuzione dei va-
lori cumulativi sono stati usati come punto di interse-
zione i 75 percentili. La seguente illustrazione mo-
stra la distribuzione a nord e a sud della somma to-
tale delle emozioni e delle altre reazioni allo stress.
Viene confermata la tendenza, gi emersa nelle altre
analisi, a un maggior coinvolgimento, nel complesso,
della Wipptal settentrionale.


30 40 50 60 70 80
Gesamt-Schallpegel Verkehr,Lden,dB,A
0
.
0
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

s
t
a
r
k

b
e
l

s
t
i
g
t
Schallbelastung und Bewltigung:
Aktivitten, negative Gef hle, Betroffenheiten
Wipptal S d
Wipptal Nord



Abbildung 137: Schallbelastung und Bewltigung: Illustrazione 137: Inquinamento acustico e fa-
Livello sonoro e fastidio: attivit, sen-
sazioni negative, stress
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

i
n
f
a
s
t
i
d
i
t
o

Wipptal settentrionale
Wipptal meridionale
Livello sonoro totale,Lden,dB,A
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 387 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Aktivitten, negative Gefhle, Betrof-
fenheit
stidio: attivit, sensazioni negative,
stress.
In den nachfolgenden Abbildungen werden die Er-
gebnisse der summierten Belastungserfahrungen
noch gruppiert nach Aktivitten, Emotionen und an-
deren Betroffenheiten (Lebensqualitt/Mobilitt) dar-
gestellt.
Nelle illustrazioni seguenti figurano i risultati delle
esperienze di stress cumulate, raggruppate ancora
per azioni, emozioni e altre reazioni allo stress (quali-
t della vita/mobilit).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 388 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Diese Untergliederung der summierten Belastungser-
fahrungen macht deutlich, dass bei den reinen Aktivi-
tten zum Schutz gegen die Verkehrsbelastungen
der Unterschied zwischen Nord und Sd am gerings-
ten ausfllt. Die Wirkungskurve zeigt hier auch den
steilsten Anstieg mit zunehmender objektiver Schall-
belastung.
Da questa ripartizione emerge con chiarezza che la
differenza tra nord e sud meno marcata soltanto
nelle azioni volte a proteggere lindividuo dal conge-
stionamento del traffico. Inoltre, la curva dimpatto
mostra qui una crescita maggiore via via che obietti-
vamente aumenta limpatto acustico.
Grere Unterschiede und flachere Beziehungen zur
Schallbelastung ergeben sich fr die Gruppe Le-
bensqualitt/Mobilitt. Der strkste regionale Unter-
schied zeichnet sich fr die emotionalen Be-
lastungen ab. Vor allem fr die letzte Gruppe fngt
der Anteil von stark Betroffenen bereits deutlich un-
ter Schallpegeln von 50 dB,Lden an.
Le maggiori differenze e le relazioni pi appiattite con
lo stress acustico si osservano per il gruppo Qualit
della vita/mobilit. La differenza principale a livello
regionale si nota in riferimento alla voce stress emo-
tivo. Soprattutto per lultimo gruppo la percentuale
degli intervistati fortemente infastiditi comincia gi
chiaramente al di sotto del livello sonoro di 50
dB,Lden.

30 40 50 60 70 80
Gesamt-Schallpegel Verkehr,Lden,dB,A
0
.
0
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

s
t
a
r
k

b
e
l

s
t
i
g
t
Schallbelastung und Bewltigungsstile:
durch Aktivitten
Wipptal S d
Wipptal Nord


Abbildung 138: Schallbelastung und Bewltigungssti-
le durch Aktivitten
Illustrazione 138: Inquinamento acustico e tec-
niche di coping: tramite attivit.

Livello sonoro e tecniche di coping:
tramite attivit
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

i
n
f
a
s
t
i
d
i
t
o

Wipptal settentrionale
Wipptal meridionale
Livello sonoro totale traffico,Lden,dB,A
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 389 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.



30 40 50 60 70 80
Gesamt-Schallpegel Verkehr,Lden,dB,A
0
.
0
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

s
t
a
r
k

b
e
l

s
t
i
g
t
Schallbelastung und Bewltigungsstile:
mit starken Begleitemotionen
rger, Angst, Hilflosigkeit


Abbildung 139: Schallbelastung und Bewltigungssti-
le mit starken Begleitemotionen: r-
ger, Angst, Hilflosigkeit
Illustrazione 139: Inquinamento acustico e tec-
niche di coping con forti emozioni
concomitanti irritazione, paura,
senso di impotenza.


30 40 50 60 70 80
Gesamt-Schallpegel Verkehr,Lden,dB,A
0
.
0
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

s
t
a
r
k

b
e
l

s
t
i
g
t
Schallbelastung und Bewltigung:
mit negativen Verkehrseinschtzungen
Lebensqualitts- und Mobilittseinbussen
Wipptal S d
Wipptal Nord

Livello sonoro e tecniche di coping con forti emozioni
concomitanti irritazione, paura, senso di impotenza
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

i
n
f
a
s
t
i
d
i
t
o


Wipptal settentrionale
Wipptal meridionale
Livello sonoro totale traffico,Lden,dB,A
Livello sonoro e coping con valutazioni
negative del traffico: effetti su qualit
della vita e mobilit
Wipptal settentrionale
Wipptal meridionale
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

i
n
f
a
s
t
i
d
i
t
o


Livello sonoro totale traffico,Lden,dB,A
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 390 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Abbildung 140: Schallbelastung und Bewltigung mit
negativen Verkehrseinschtzungen:
Lebensqualitts- und Mobilittsein-
buen
Illustrazione 140: Inquinamento acustico e co-
ping con valutazioni negative del traf-
fico: effetti sulla qualit della vita e
sulla mobilit.
2.3.5.5. Verkehr und Mobilitt

2.3.5.5. Traffico e mobilit
Die rumliche Mobilitt bezieht sich auf die verschie-
denen Formen der personellen Ortsvernderung.
Motorisierter Verkehr und rumliche Mobilitt werden
hufig gleichgesetzt. In der Tat ist es vor allem durch
die Entwicklung des individuellen motorisierten Ver-
kehrs gesamtgesellschaftlich zu einer gewaltigen
Mobilittszunahme gekommen. Diese Zunahme ist
nicht durch einen relevanten Anstieg auerhuslicher
Standardwege (Wohnen, Arbeiten, Besorgen) zu-
stande gekommen, sondern vielmehr durch eine Zu-
nahme der zurckgelegten Entfernungen und die an-
gestiegene Freizeitmobilitt. Im Rahmen dieser Ent-
wicklung sind jedoch auch die Grenzen der Ver-
kehrssysteme ersichtlich worden. Dies hat im we-
sentlichen die Ballungsrume der groen Stdte zu-
erst betroffen. Lngere Pendelzeiten durch stark ge-
sunkene Durchschnittsgeschwindigkeiten wegen
berlastungen und Staus waren erste Zeichen. Die
alpinen Transitrouten mit ihren begrenzten Ausbau-
kapazitten und Ausweichrouten folgten bald (siehe
Berichte ber Staus und Staumanagement in den
Tageszeitungen im Appendix). Whrend jedoch in
den Ballungszentren ber Begrenzungen und Steue-
rungen dieser anwachsenden Verkehrsstrme nach-
gedacht wurde und eine erfolgreiche Umsetzung von
Steuerungsmodellen wenigstens z.T. erfolgte sind
die Verkehrsprobleme des lndlichen Raums entlang
der alpinen Transitstrecken eher verharmlosend als
temporr und saisonal bezeichnet worden. Ferner
wurde die Interaktion zwischen den periodischen
(und zunehmenden) Spitzen des Personenverkehr
und dem hohen Gterverkehrsanteil auf beengtem
Verkehrsraum nicht bercksichtigt
Il concetto di mobilit geografica fa riferimento alle
diverse forme di spostamento personale. Spesso il
trasporto motorizzato e la mobilit geografica vengo-
no posti sullo stesso piano. In realt, lo spiccato au-
mento della mobilit nella societ si deve soprattutto
alla diffusione del trasporto motorizzato individuale.
La spiegazione, in particolare, va ricercata non gi in
un parallelo incremento dei percorsi standard di al-
lontanamento dallambiente domestico (abitazione,
lavoro, acquisti), bens piuttosto in un aumento delle
distanze percorse e nellaccresciuta mobilit a scopi
ricreativi. In questo processo, tuttavia, si sono evi-
denziati anche i limiti del sistema viario, che in primo
luogo ha interessato sostanzialmente i grandi centri
urbani. I primi segni di questo cambiamento sono
stati i tempi dilatati del pendolarismo, dovuti al preci-
pitare delle velocit medie di percorrenza a causa di
sovraccarichi e code. Il fenomeno ha quindi toccato
le vie di transito alpine, caratterizzate da una limitata
capacit di espansione sia edilizia sia della rete viaria
(cfr. a questo riguardo gli articoli dei quotidiani sulle
code e sulla gestione delle code riportati in appendi-
ce). Se, tuttavia, nei centri urbani si riflettuto sulle
possibili forme di limitazione e controllo di questo
flusso crescente di traffico, introducendo perlome-
no parzialmente modelli di controllo efficaci, i pro-
blemi del traffico nelle zone lungo i percorsi di transi-
to alpini sono stati minimizzati e descritti come tem-
poranei e stagionali. Inoltre, stata del tutto tra-
scurata linterazione tra i picchi periodici (e in aumen-
to) del trasporto di persone e il volume massiccio di
trasporto merci in uno spazio molto ristretto.
Da die Strung und Behinderung auerhuslicher
Standardwege im lndlichen Raum wegen der be-
grenzten Kapazitten und geringen Ausweichmg-
lichkeiten aber auch wegen der schlechten Vorher-
sehbarkeit eine spezifische Stressquelle darstellt (mit
mglichen Auswirkungen auf Lebensqualitt und Ge-
sundheit) wurden im Rahmen der Erhebungen fr
den Status quo auch spezielle Fragen zur subjekti-
ven Wahrnehmung der Mobilitt und ihrer Bewlti-
gung eingebaut. Diese Fragestellung ist vor allem
auch deshalb von Bedeutung, weil ein betrchtlicher
Pendleranteil im Untersuchungsgebiet existiert, der
Poich il disturbo e le difficolt legati agli spostamenti
standard da e verso casa nella zona rurale sono fon-
te di stress, sia per le limitate capacit e per le esi-
gue possibilit di movimento, sia anche per la scarsa
lungimiranza (con possibili effetti sulla qualit della
vita e sulla salute), nellambito della valutazione dello
status quo sono state anche formulate domande
specifiche sulla percezione soggettiva della mobilit
e sulle strategie di coping della popolazione. Il que-
stionario quindi particolarmente importante perch
nellarea dindagine presente una percentuale rile-
vante di pendolari, con differenze anche significative
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 391 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
sich auch kleinregional noch signifikant unterscheidet
(siehe Nachhaltigkeitsbericht und Pendler Grafik im
Kartenband).
a livello subregionale (cfr. la relazione sulla sostenibi-
lit e il grafico sui pendolari nel volume cartografico).
So gibt es z.B. im nrdlichen Wipptal insgesamt 10%
mehr Auspendler als im sdlichen Teil. Der Bereich
der Auspendlerquoten reicht hierbei von 16% (Ster-
zing) bis 41% (Navis).
Nella Wipptal settentrionale, ad esempio, c' un 10%
in pi di pendolari in uscita rispetto alla fascia meri-
dionale. Le percentuali di pendolari sono comprese
tra il 16% (Vipiteno) e il 41% (Navis).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 392 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Diese hohen Auspendlerquoten aus den nrdlichen
Seitentlern mgen auch verantwortlich sein fr die
in den Fachberichten ausfhrlicher dargestellten Kla-
gen ber den Verkehr im Haupttal insbesondere
durch Teilnehmer der nrdlichen Seitentler. Die
nrdlichen Seitentler sind auf die Autobahn strker
angewiesen als die zwei sdlichen Seitentler, die
direkt nach Sterzing mnden. Auerdem werden die
ffentlichen Verkehrsmittel im sdlichen Haupttal
besser bewertet.
Queste percentuali elevate di pendolari in uscita dalle
valli laterali a nord potrebbero essere le cause anche
del disturbo di cui danno conto le relazioni tecniche
sul traffico nella vallata principale, soprattutto da par-
te degli abitanti delle valli laterali a nord. Queste valli
sono pi strettamente legate allautostrada rispetto
alle due valli laterali a sud, che invece sfociano diret-
tamente a Vipiteno. Inoltre, la rete dei mezzi di tra-
sporto pubblici nella vallata principale a sud giudi-
cata pi positivamente dalla popolazione.














Abbildung 141: Negative uerungen zum Ver-
kehr/Mobilitt nach Region
Illustrazione 141: Valutazioni negative del traf-
fico/mobilit per regione.

Aus Public Health Sicht ist von Bedeutung, dass die-
se negativen uerungen zum Verkehr/Mobilitt - mit
Ausnahme der Frage zu den ffentlichen Verkehrs-
mitteln - auch mit dem Gesundheitszustand signifi-
kant assoziiert sind (siehe Abbildung unten). Obwohl
ber die Richtung diese Assoziation in einer Quer-
schnittsuntersuchung nicht entschieden werden kann
scheinen Personen mit schlechteren Gesundheitszu-
stand strker unter dem Verkehrsstress zu leiden.
Dies wird auch in der neueren Literatur durch Zu-
sammenhnge ber Herzinfarkt und Verkehr unter-
sttzt obwohl hier die Luftverschmutzung (Lrm
wurde in keiner dieser Studien bercksichtigt) neben
anderen Risikofaktoren als mglicher Kofaktor gese-
hen wird (Peters et al 2004, Forastiere et al 2005,
von Klot et al 2005; siehe auch Kritik von Tosteson et
al 2005).
Dal punto di vista della public health importante no-
tare che i giudizi negativi su traffico/mobilit, ad ec-
cezione della domanda sui trasporti pubblici, si ricol-
legano in maniera significativa anche con lo stato di
salute (cfr. l'illustrazione sotto). Sebbene non sia
possibile stabilire lorientamento di questa associa-
zione in uno studio trasversale, le persone in cattivo
stato di salute sembrano essere pi sensibili allo
stress prodotto dal traffico. Questa supposizione
confermata anche dalla bibliografia pi recente, che
ha individuato lesistenza di nessi tra infarto del mio-
cardio e traffico, anche se in questo caso
linquinamento atmosferico (il rumore non stato
esaminato in questo studio) a essere stato additato
assieme ad altri fattori di rischio come un potenziale
cofattore (Peters et al. 2004, Forastiere et al. 2005,
von Klot et al. 2005; cfr. anche la critica di Tosteson
et al. 2005).
ziemlich unzufrieden mit den ffentlichen Verkehrsmitteln
rger ber Verkehrsbelastungen
Angst vor Stau
Hilflosigkeit
Mobilittseinschrnkung
piuttosto scontento dei trasporti pubblici
irritazione a causa del traffico
paura delle code
senso di impotenza
limitazione della mobilit
Mobilittsfragen - nach Gebiet
Domande sulla mobilit, per zona
0
10
20
30
40
50
Haupttal Nord Haupttal Sd Seitental Sd Seitental Nord
Gebiet / Zona
P
r
o
z
e
n
t
Valle principale a nord Valle principale a sud Valle laterale a sud Valle laterale a nord
ziemlich unzufrieden mit den ffentlichen Verkehrsmitteln
rger ber Verkehrsbelastungen
Angst vor Stau
Hilflosigkeit
Mobilittseinschrnkung
piuttosto scontento dei trasporti pubblici
irritazione a causa del traffico
paura delle code
senso di impotenza
limitazione della mobilit
ziemlich unzufrieden mit den ffentlichen Verkehrsmitteln
rger ber Verkehrsbelastungen
Angst vor Stau
Hilflosigkeit
Mobilittseinschrnkung
ziemlich unzufrieden mit den ffentlichen Verkehrsmitteln
rger ber Verkehrsbelastungen
Angst vor Stau
Hilflosigkeit
Mobilittseinschrnkung
piuttosto scontento dei trasporti pubblici
irritazione a causa del traffico
paura delle code
senso di impotenza
limitazione della mobilit
Mobilittsfragen - nach Gebiet
Domande sulla mobilit, per zona
0
10
20
30
40
50
Haupttal Nord Haupttal Sd Seitental Sd Seitental Nord
Gebiet / Zona
P
r
o
z
e
n
t
Valle principale a nord Valle principale a sud Valle laterale a sud Valle laterale a nord
Mobilittsfragen - nach Gebiet
Domande sulla mobilit, per zona
0
10
20
30
40
50
Haupttal Nord Haupttal Sd Seitental Sd Seitental Nord
0
10
20
30
40
50
Haupttal Nord Haupttal Sd Seitental Sd Seitental Nord
Gebiet / Zona
P
r
o
z
e
n
t
Valle principale a nord Valle principale a sud Valle laterale a sud Valle laterale a nord

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 393 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 394 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.





















Abbildung 142: Mobilittsfragen nach Gesundheit Illustrazione 142: Domande sulla mobilit per
stato di salute.
In den Modellen mit einem Mobilitts-Summenscore,
der Unzufriedenheit mit Verkehr und Mobilitt zu-
sammenfasst zeigten sich neben Region und Ge-
sundheit auch Bildung, Straentyp und Belstigung
durch Strae und Schiene im Wohnbereich als signi-
fikant.
Nei modelli con uno score cumulativo riferito alla mo-
bilit che raggruppa linsoddisfazione nei confronti
del traffico e della mobilit, oltre alla regione di resi-
denza e allo stato di salute sono indicati come signi-
ficativi anche il titolo di studio, il tipo di strada e lo
stress riconducibile al traffico stradale e ferroviario
nella zona di residenza.
Eine zusammenfassende Abschtzung der mit Mobi-
litt assoziierten Bereiche ber die letzten 10 Jahre
brachte das Ergebnis in der nchsten Abbildung.
Hierbei konnten die Befragten auf einer Skala von -5
bis +5 angeben, wieweit sie Vernderungen in den
letzten 10 Jahren im Wipptal wahrgenommen haben.
-5 steht fr auergewhnliche Verschlechterung, +5
fr auergewhnliche Verbesserung. Der Wert 0
steht fr keine Vernderung.
Una valutazione sintetica delle sfere associate alla
mobilit negli ultimi 10 anni ha prodotto il risultato raf-
figurato nellillustrazione seguente. Gli intervistati po-
tevano dare un punteggio compreso in una scala da -
5 a +5 per indicare i cambiamenti percepiti negli ulti-
mi 10 anni nella Wipptal. Il punteggio -5 indica un
peggioramento eccezionale, il punteggio +5 un mi-
glioramento eccezionale, il valore 0 esprime una si-
tuazione invariata.
In der Abbildung wird deutlich, dass sich in der
Wahrnehmung der Bewohner die Verkehrsmobilitt
im Mittel nicht verndert und die Verkehrssicherheit
etwas verschlechtert hat. Hingegen zeigen die von
der Verkehrsentwicklung beeinflusste Lebensqualitt
und vor allem die Erfahrung der Stausituation deutli-
Nellillustrazione evidente che gli abitanti percepi-
scono la mobilit in media in modo invariato, mentre
la sicurezza del traffico leggermente peggiorata. Al
contrario, la qualit della vita influenzata
dallevoluzione del traffico e soprattutto lesperienza
delle code sono chiaramente peggiorate nel giudizio
Mobilittsfragen - nach Gesundheit
Domande sulla mobilit, per stato di salute
0
5
10
15
20
25
30
35
40
sehr gut gut zufriedenstellend bis
schlecht
Gesundheitszustand
Stato di salute
P
r
o
z
e
n
t

/

%
molto buono buono da abbastanza buono a cattivo
rger ber Verkehrsbelastungen Angst vor Stau Hilflosigkeit Mobilittseinschrnkung
Irritazione a causa del traffico paura in presenza di code senso di impotenza limitazione della mobilit
Mobilittsfragen - nach Gesundheit
Domande sulla mobilit, per stato di salute
0
5
10
15
20
25
30
35
40
0
5
10
15
20
25
30
35
40
sehr gut gut zufriedenstellend bis
schlecht
Gesundheitszustand
Stato di salute
P
r
o
z
e
n
t

/

%
molto buono buono da abbastanza buono a cattivo
rger ber Verkehrsbelastungen Angst vor Stau Hilflosigkeit Mobilittseinschrnkung
Irritazione a causa del traffico paura in presenza di code senso di impotenza limitazione della mobilit
rger ber Verkehrsbelastungen Angst vor Stau Hilflosigkeit Mobilittseinschrnkung
Irritazione a causa del traffico paura in presenza di code senso di impotenza limitazione della mobilit

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 395 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
che Verschlechterung an. degli intervistati.
Diese Einschtzung ist im Norden signifikant strker
als im Sden und in den Haupttlern deutlicher als in
den Seitentlern ausgeprgt (siehe Basisbericht
Vorortstudie).
Questa valutazione significativamente pi netta nel
nord rispetto al sud e nelle valli principali rispetto alle
valli laterali (cfr. la relazione di base dello studio sul
campo).


Verkehrsmobilitt
Verkehrssicherheit
Lebensqualitt
Stausituation
-3,00
-2,50
-2,00

-1,50
-1,00
-0,50
0,00
M
i
t
t
e
l
w
e
r
t

Vernderungen im Bereich der Mobilitt

S
c
h
l
e
c
h
t
e
r
keine nderung


Abbildung 143: Vernderungen im Bereich der Mobi-
litt im Wipptal: letzte 10 Jahre
Illustrazione 143: Cambiamenti nella sfera del-
la mobilit nella Wipptal: ultimi 10
anni.
Weitere Ergebnisse zum Mobilittsfragenkomplex
sind im Basisbericht der Vorortstudie verfgbar.
Altri risultati emersi dallinsieme di domande sulla
mobilit sono disponibili nella relazione generale del-
lo studio sul campo.
2.3.5.6. Schlaf

2.3.5.6. Sonno
Schlafstrungen zhlen zu den bestuntersuchten
Kernproblemen verkehrslrminduzierter Strung und
Reduzierung der Lebensqualitt (Vallet et al 1983,
Griefahn 1991, Pearsons et al 1995, Kageyama et al
1997, Maschke et al 1997, Griefahn et al 2000, Mie-
dema et al 2003, HCN 2004, Kawada 2004, Pas-
schier-Vermeer et al 2005). Fluglrm dominierte zu-
letzt in den meisten Studien.
I disturbi del sonno sono tra i problemi di disturbo in-
dotto dal rumore del traffico e di riduzione della quali-
t della vita maggiormente studiati (Vallet et al 1983,
Griefahn 1991, Pearsons et al 1995, Kageyama et al
1997, Maschke et al 1997, Griefahn et al 2000, Mie-
dema et al 2003, HCN 2004, Kawada 2004,
Passchier-Vermeer et al 2005). La maggior parte de-
gli studi ha tuttavia finito per concentrarsi sul rumore
aereo.
Die Verknpfung von Strungen des Schlafs mit
nachfolgenden Gesundheitsproblemen hat sich nicht
nur deshalb als schwierig erwiesen (Langzeitstudien
und Selektion), da physische und psychische Er-
Non soltanto per questo che il collegamento tra di-
sturbi del sonno e conseguenti problemi di salute
difficile da dimostrare (studi di lungo termine e sele-
zione), ma anche perch spesso sono le malattie fi-
Cambiamenti nella sfera della mobilit
p
e
g
g
i
o
r
e

Situazione invariata
Mobilit Qualit della vita
Sicurezza del traffico Code
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 396 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
krankungen hufig Schlafstrungen als Sekundrwir-
kung nach sich ziehen. Die Strung der Erho-
lungsfunktion des Schlafs selbst stellt jedoch fr sich
allein ein hinreichendes Gesundheitswirkungs-
kriterium dar. Mehrere Studien haben einen starken
Zusammenhang zwischen Schlafstrung (DSM-IV-
Kriterium) und gesundheitsbezogener Lebensqualitt
(gemessen mit SF-36 oder hnlichen Instrumenten)
nachgewiesen (Chevalier et al 1999, Zammit et al
1999, Hajak 2001).
siche e psichiche a produrre, come effetto seconda-
rio, disturbi del sonno. Ci nonostante il disturbo del-
la funzione riposante del sonno rappresenta di per s
un criterio sufficiente per dichiarare che il rumore
produce un impatto sulla salute. Sono pi duno gli
studi che rimarcano un esplicito nesso tra disturbo
del sonno (criterio DSM-IV) e qualit della vita dalla
prospettiva della salute (misurata con SF-36 o con
strumenti analoghi) (Chevalier et al. 1999, Zammit et
al. 1999, Hajak 2001).

a) Schlafstrungen a) Disturbi del sonno
Wir haben in unseren beiden Studien die Befragung
nach Schlafstrung auf 5 Items bezogen, welche die
wesentlichen in der Literatur genannten Strungsbe-
reiche umfasst. Im Unterschied zu einer hufigen
Vorgangsweise haben wir aus methodischen Grn-
den (Barker & Tarnopolsky 1978) nicht nach lrm-
verursachten Schlafstrungen gefragt, um den
Lrm-Anteil unverzerrt bestimmen zu knnen. Fr die
zusammenfassenden Analysen haben wir wiederum
im Sinne einer kumulativen Risikoabschtzung einen
Schlaf-Summenstrungsindex verwendet: der Index
als einfache Summierung (1-5) jeder einzelnen St-
rung.
In entrambi i nostri studi abbiamo suddiviso la parte
del questionario riservata ai disturbi del sonno in 5
voci distinte, che corrispondono ai disturbi pi impor-
tanti citati in bibliografia. Per motivi metodologici
(Barker & Tarnopolsky 1978) non abbiamo formulato
le domande sui disturbi del sonno specificandone la
natura (causati dal rumore), come solitamente ac-
cade, il che ci ha permesso di individuare la percen-
tuale di disturbi riconducibili al rumore senza distor-
sioni. Per le analisi sintetiche abbiamo utilizzato, ai
fini della valutazione cumulativa dei rischi, un indice
di disturbo cumulativo specifico per il sonno: lindice
la semplice somma (1-5) di ogni singolo disturbo.
Hier werden in erster Linie die Ergebnisse der Tele-
fonstudie (N=2002) berichtet und durch Analysen des
zusammengefassten Datensatzes (N=3630) ergnzt
soweit notwendig.
In questa sede vengono riferiti in primis i risultati
dellintervista telefonica (n = 2002), integrati, se ne-
cessario, con analisi dei record di dati raccolti (n =
3630).
Stabile und signifikante Beziehungen fr das Ge-
samtgebiet wurden fr den Gesamtpegel, den Stra-
enpegel (Autobahn und Hauptstrae) und der
Hauptstrasse in Hinblick auf den Schlafstrungsindex
gefunden. Fr den Bahnlrmindikator gab es insge-
samt keinen signifikanten Trend. Wie erwartet zeigte
sich der aktuelle Gesundheitsstatus als wesentlichs-
ter Beitrag. Alter, Belstigung durch Straenlrm und
sich dem Lrm ausgeliefert fhlen waren die nchs-
ten Parameter von Bedeutung noch vor Geschlecht.
Sono stati inoltre individuati nessi stabili e significativi
per lintera zona, in riferimento allindice di disturbo
del sonno, per il livello complessivo, il livello stradale
(autostrada e strada principale) e la strada principale.
Per quanto concerne lindicatore del rumore ferrovia-
rio, nel complesso non si raccolto alcun trend signi-
ficativo. Come previsto, il fattore pi importante si
rivelato essere lo stato attuale di salute. Et, fastidio
prodotto dal rumore del traffico stradale e la voce
sentirsi in balia del rumore sono stati i parametri
successivi per importanza, prima ancora del sesso.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 397 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
30 40 50 60 70 80
Gesamt-Schallpegel,Lden,dB,A
2
4
6
8
1
0
1
2
S
u
m
m
e
n
s
c
o
r
e

S
c
h
l
a
f
p
r
o
b
l
e
m
e
sehr gut
gut
zufriedenstellend bis schlecht
Schallpegel Gesamt - Schlafprobleme und Gesundheit


Abbildung 144: Gesamt-Schallpegel: Schlafprobleme
und Gesundheit
Illustrazione 144: Livello sonoro totale: disturbi
del sonno e salute.
30 40 50 60 70 80
Gesamt-Schallpegel,Lden,dB,A
4
6
8
1
0
1
2
S
u
m
m
e
n
s
c
o
r
e

S
c
h
l
a
f
p
r
o
b
l
e
m
e
NEIN
JA
Schallpegel Gesamt - Schlafprobleme - Ausgliefertsein


Abbildung 145: Gesamt-Schallpegel: Schlafprobleme
und sich dem Lrm ausgeliefert fh-
len
Illustrazione 145: Livello sonoro totale: disturbi
del sonno e sensazione di essere in
balia del rumore.
Geht man einen Schritt weiter und berprft die an-
deren Lrmquellen auf Subregionsniveau, dann wird
Andando un poco oltre e verificando le altre sorgenti
di rumore a livello subregionale, si scopre che nella
Livello sonoro totale - disturbi del sonno e salute
da abbastanza buono a cattivo
buono
molto buono
Livello sonoro totale,Lden,dB,A
S
c
o
r
e

c
u
m
u
l
a
t
i
v
o

d
i
s
t
u
r
b
i

d
e
l

s
o
n
n
o

Livello sonoro totale disturbi del sonno sensazione di essere in balia del
rumore
S
NO
Livello sonoro totale,Lden,dB,A
S
c
o
r
e

c
u
m
u
l
a
t
i
v
o

d
i
s
t
u
r
b
i

d
e
l

s
o
n
n
o

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 398 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
offenkundig, dass im Sdwipptal vor allem die Bahn
einen signifikanten Beitrag zu den Schlafstrungen
leistet. Dieser Umstand ist abweichend von der inter-
nationalen Literatur (Mhler et al 2000, Griefahn et al
2000, EC 2004). Er korrespondiert aber exakt mit der
abweichenden Schienen-Expositions-Wirkungskurve
(Belstigung) fr das Sdwipptal. Er wird ferner un-
tersttzt durch die Schienen-Expositions-
Wirkungskurve (Strung). Die Verwendung des
Nachtpegels (Ln) bringt (wie auch bei den anderen
Gesundheitsmodellen) keine Vernderung des Er-
gebnisses (leichte Verschlechterung). Das Nordwipp-
tal zeigt keine Assoziation zur Schiene (Schallschutz
?).
Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) soprattutto
la ferrovia a contribuire in maniera significativa ai di-
sturbi del sonno, un dato che si discosta dalla biblio-
grafia internazionale (Mhler et al. 2000, Griefahn et
al. 2000, CE 2004), ma che riflette esattamente la
curva esposizione-effetto (fastidio) deviante riferita
alla ferrovia per la Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco) e che viene inoltre ribadito dalla curva
esposizione-effetto (disturbo) riferita alla ferrovia. Il
ricorso al livello notturno (Ln) non produce (cos co-
me per altri modelli sulla salute) alcun cambiamento
del risultato (leggero peggioramento). La Wipptal set-
tentrionale non mostra alcuna associazione con la
ferrovia (pannelli insonorizzanti?).
Diese Ergebnisse werden durch Analysen des zu-
sammengefassten Datensatzes (N=3630) untersttzt.
Der Schienenpegel wird hier fr den Sden hochsig-
nifikant (p= 0.0001), whrend sich fr den Norden
keine signifikante Beziehung darstellt. Im Norden
wird insgesamt jedoch ein hheres Niveau an
Schlafstrungen angegeben.
Questi risultati sono confermati dalle analisi dei re-
cord di dati raccolti (n = 3630). Il livello per la ferrovia
altamente significativo al sud (p = 0.0001), mentre
quello per il nord non importante. Nel nord, tuttavia,
il livello dei disturbi del sonno riferiti maggiore.
30 40 50 60 70 80
Schallpegel Schiene,Lden,dB,A
4
6
8
1
0
1
2
S
u
m
m
e
n
s
c
o
r
e

S
c
h
l
a
f
p
r
o
b
l
e
m
e
Schallpegel Schiene - Schlafprobleme - Region
30 40 50 60 70 80
6
7
8
9
1
0
1
1
Wipptal Sd
Wipptal Nord

Abbildung 146: Schallpegel Schiene: Schlafprobleme
nach Region (Telefonstudie)
Illustrazione 146: Livello sonoro della ferrovia:
disturbi del sonno per regione (inter-
vista telefonica).



Livello sonoro della ferrovia disturbi del sonno per regione
Wipptal nord
Wipptal sud (Alta
Val disarco)
Livello sonoro della ferrovia,Lden,dB,A
S
c
o
r
e

c
u
m
u
l
a
t
i
v
o

d
i
s
t
u
r
b
i

d
e
l

s
o
n
n
o

Livello sonoro della ferrovia disturbi del sonno nord sud
Regressione separata per zona
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 399 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
30 40 50 60 70 80
Schallpegel Schiene,Lden,dB,A
7
8
9
1
0
Schallpegel Schiene - Schlafprobleme Nord - Sd
30 40 50 60 70 80
S
u
m
m
e
n
s
c
o
r
e

S
c
h
l
a
f
p
r
o
b
l
e
m
e
Nordwipptal
Sdwipptal
Separate Regression fr Gebiet

Abbildung 147: Schallpegel Schiene Schlafproble-
me und Gebiet (Gesamtdatensatz
N=3630)
Illustrazione 147: Livello sonoro della ferrovia:
disturbi del sonno e zona (record di
dati complessivo n = 3630).
Wipptal settentrionale
Wipptal meridionale
Livello sonoro della ferrovia,Lden,dB,A
S
c
o
r
e

c
u
m
u
l
a
t
i
v
o

d
i
s
t
u
r
b
i

d
e
l

s
o
n
n
o

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 400 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Im Gesamtdatensatz lsst sich ferner eine signifikan-
te Beziehung zum Hauptstraenpegel nachweisen.
Wieder wird ein Unterschied zwischen Nord (grn)
und Sd (blau) sichtbar.
Nel record di dati complessivo si intravede inoltre un
nesso significativo con il livello sonoro della strada
principale. Da segnalare anche la differenza, ancora
una volta, tra nord (verde) e sud (blu).
Beim Hauptstraenpegel sehen wir aber die signifi-
kante Beziehung im Norden (Bild unten).
In riferimento tuttavia al livello acustico della strada
principale, il valore significativo stato registrato nel
nord (cfr. immagine sotto).


30 40 50 60 70 80
7
8
9
1
0
S
u
m
m
e
n
s
c
o
r
e

S
c
h
l
a
f
p
r
o
b
l
e
m
e
Schallpegel Hauptstrae,Lden,dB,A
Schallpegel Hauptstrae - Schlafprobleme Nord und S d
30 40 50 60 70 80


Abbildung 148: Schallpegel Hauptstrae nach
Schlafprobleme Nord und Sd
Illustrazione 148: Livello sonoro: strada princi-
pale per disturbi del sonno a nord e a
sud.
Im Gesamtdatensatz zeigen aber auch der Kombi-
nierte Schallpegel Autobahn+Schiene (p= 0.0171) ,
der Gesamtschallpegel (p=0.0068) und der Kombi-
nierte Schallpegel in der 3er Kombination Haupt-
strae+Schiene+Autobahn (p=0.0029) einen signifi-
kanten Zusammenhang (siehe Vorort-Bericht)
Nel record complessivo di dati, tuttavia, si intravede
anche un nesso significativo (cfr. la relazione dello
studio sul campo) per il livello sonoro combinato au-
tostrada+ferrovia (p = 0.0171), il livello sonoro com-
plessivo (p = 0.0068) e il livello sonoro combinato per
la triplice combinazione strada principa-
le+ferrovia+autostrada (p = 0.0029).
Die Expositions-Wirkungsmodelle zeigen: Schlafst-
rungen sind hufig in der Bevlkerung nicht nur in
verkehrsreichen Gegenden. Der Restbeitrag des
Lrms nach Adjustierung aller Faktoren ist klein, aber
signifikant. Der Hauptteil dieser abgrenzbaren Wir-
kung kommt beim Schienenlrm aus dem sdlichen
Wipptal. Im Norden ist der signifikante Bezug zur
Hauptstrae im Vordergrund. Im Wirkungsteil der
Dai modelli esposizione-effetto emerge quanto se-
gue: i disturbi del sonno sono frequenti nella popola-
zione in generale, non solo nelle zone trafficate. Il
contributo del rumore (dopo laggiustamento di tutti i
fattori) scarso, ma rilevante. Buona parte di questo
effetto deviante si osserva, nel caso del rumore fer-
roviario, nella Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco).
Al nord spicca in primo piano il riferimento significati-
Livello sonoro strada principale disturbi del sonno a nord e a sud
S
c
o
r
e

c
u
m
u
l
a
t
i
v
o

d
i
s
t
u
r
b
i

d
e
l

s
o
n
n
o

Livello sonoro strada principale,Lden,dB,A
Wipptal settentrionale
Wipptal meridionale
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 401 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Kombinationen zeigt auch die Autobahn noch einen
kleinen Beitrag, der jedoch nur im Zusammenhang
mit gleichzeitiger Belastung durch die Schiene signi-
fikant wird.
vo alla strada principale. Per quanto riguarda gli ef-
fetti delle varie combinazioni, anche lautostrada con-
tribuisce ad accrescere il disturbo del sonno, sia pur
in misura minore; si noti, tuttavia, che se associata
a un concomitante rumore ferroviario lautostrada
viene riferita come fattore di disturbo da un numero
significativo di persone.
In einem vereinheitlichten linearen Modell zeigt sich
der Zusammenhang zwischen Schlafstrungen und
den verschiedenen Lrmindizes im Gesamtdatensatz
wie folgt.
In un modello lineare uniforme il nesso tra disturbi del
sonno e vari indici di rumorosit viene cos raffigurato
nel record complessivo di dati.


S
u
m
m
e
n
s
c
o
r
e

S
c
h
l
a
f
p
r
o
b
l
e
m
e
30 40 50 60 70 80 30 40 50 60 70 80
8
.
0
8
.
5
9
.
0
9
.
5
1
0
.
0
30 40 50 60 70 80
8
.
0
8
.
5
9
.
0
9
.
5
1
0
.
0
40 50 60 70 80
8
.
5
9
.
0
9
.
5
Autobahn + Schiene
Hauptstrae
Schiene
Hauptstrae+Schiene
Schallpegel Hauptstrae/Schiene oder Kombination,Lden,dB,A
Schallpegel und Schlafprobleme: adjustiertes lineares Modell
berlagerung der Expositions-Wirkungskurven
Gesamtuntersuchungsgebiet


Abbildung 149: Schallquellen und Schlafprobleme:
adjustiertes lineares Modell im Ge-
samtdatensatz
Illustrazione 149: Fonti di inquinamento acusti-
co e disturbi del sonno: modello li-
neare aggiustato nel record com-
plessivo di dati.
b) Medikamenteneinnahme b) Consumo di farmaci
Schlafmedikationen sind ein besonders komplexes
Problem des Gesundheitswesens. Die multiple Be-
stimmtheit durch viele Krankheiten, das Alter und
Regionalfaktoren macht es besonders schwer Um-
weltbestimmungsfaktoren abzugrenzen.
Le prescrizioni mediche contro linsonnia rappresen-
tano un problema complesso di salute pubblica. La
compresenza di numerose malattie, let e i fattori
regionali rendono particolarmente difficile circoscrive-
re i fattori ambientali.
In der Telefonstudie (mit dem groen Stichprobenan-
teil aus den nrdlichen Seitentlern konnten auch fr
keine der Einzelquellen berzeugende Ergebnisse
Nellintervista telefonica (nellambito della quale la
maggior parte del campione risiedeva nelle valli late-
rali a nord) non sono emersi risultati sorprendenti per
Livello sonoro e disturbi del sonno: modello lineare aggiustato
Sovrapposizione della curva esposizione-effetto
Area dindagine complessiva
S
c
o
r
e

c
u
m
u
l
a
t
i
v
o

d
i
s
t
u
r
b
i

d
e
l

s
o
n
n
o

Livello sonoro strada principale/ferrovia o combinata,Lden,dB,A
Ferrovia
Strada principale+ferrovia
Autostrada+ferrovia
Strada principale
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 402 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
erbracht werden. Dies ist nur fr die Gruppe von Per-
sonen mit Exposition gegenber hheren Gesamt-
schallpegeln (durch 3 Verkehrsquellen) mglich ge-
wesen. Erst die Subanalysen der vulnerablen Gruppe
von Personen mit schlechterer Gesundheit haben
aufgezeigt, dass ein Bezug mit dem Lrm gegeben
sein kann (Abbildung unten). Ein 13 dB Anstieg des
Pegels (58 auf 71 dB,Lden) ist mit einem Odds ratio
von 1.94 (1.16-3.25) fr Schlafmedikation assoziiert.
le singole fonti di rumorosit. Questo obiettivo stato
raggiunto soltanto per il gruppo di persone esposte a
livelli sonori complessivi elevati (3 fonti di traffico).
Soltanto le sottoanalisi dei gruppi vulnerabili, costituiti
da persone nelle peggiori condizioni di salute, hanno
dimostrato un possibile nesso con il rumore (cfr. le
illustrazioni seguenti). Un aumento di 13 dB del livello
sonoro (da 58 a 71 dB,Lden) associato a una odds
ratio di 1,94 (1,16-3,25) per la prescrizione medica
contro linsonnia.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 403 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Da die untersuchte, vulnerable Gruppe 1/3 der Be-
vlkerung ausmacht, ist eine Relevanz fr das Ge-
sundheitswesen gegeben. Die Schnittmenge zwi-
schen Personen mit schlechterer Gesundheit und
gleichzeitiger Belastung durch 3 Verkehrsquellen lag
in dieser Reprsentativerhebung (N=2000) immerhin
bei 400 Personen.
Poich il gruppo vulnerabile studiato comprende 1/3
della popolazione, questo dato possiede una certa
rilevanza dal punto di vista della salute pubblica. In
questa indagine rappresentativa (n = 2000) la media
delle persone con le peggiori condizioni di salute e
stress concomitante prodotto da 3 fonti di traffico era
allincirca di 400 persone.

40 50 60 70 80
Kombinierter Schallpegel,Lden,dB,A
0
.
0
0
0
.
0
5
0
.
1
0
0
.
1
5
0
.
2
0
0
.
2
5
0
.
3
0
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

M
e
d
i
k
a
t
i
o
n
Kombinierter Schallpegel - Schlafmedikation mit
schlechterem Gesundheitszustand


Abbildung 150: Kombinierter Schallpegel: Schlaf-
medikation mit schlechterem Ge-
sundheitszustand
Illustrazione 150: Livello sonoro combinato:
prescrizione medica contro linsonnia
e cattivo stato di salute.

Das Modell machte auerdem sichtbar, dass eine
zustzlich starke Belstigung ein darber hinaus
noch verstrkender Faktor fr eine Schlafmedikation
darstellt.
Emerge inoltre dal modello che la presenza di un for-
te fastidio aggiuntivo un elemento che rafforza la
propensione per le prescrizioni mediche contro
linsonnia.

Livello sonoro combinato - prescrizione medica contro
linsonnia e cattivo stato di salute
Livello sonoro combinato,Lden,dB,A
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

p
r
e
s
c
r
i
z
i
o
n
e

m
e
d
i
c
a

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 404 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

40 50 60 70 80
Kombinierter Schallpegel,Lden,dB,A
0
.
0
0
0
.
0
5
0
.
1
0
0
.
1
5
0
.
2
0
0
.
2
5
0
.
3
0
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

M
e
d
i
k
a
t
i
o
n
Geringe
Belstigung
Starke Belstigung
Schallpegel - Schlafmedikation - schlechte Gesundheit
nach Lrmbelstigungsgrad


Abbildung 151: Schallpegel und Schlafmedikation:
schlechte Gesundheit nach Lrmbe-
lstigungsgrad
Illustrazione 151: Livello sonoro e prescrizione
medica contro linsonnia: cattivo stato
di salute per grado di esposizione al
rumore.
Im Gesamtdatensatz (N=3639) mit grerer Stich-
probe aus dem Haupttal sind auch signifikante direk-
te Beziehungen zwischen Schlafmedikation nach-
weisbar.
Nel record di dati complessivo (n = 3639) con il cam-
pione pi numeroso della valle principale si ravvisano
inoltre collegamenti diretti significativi con la prescri-
zione medica contro linsonnia.
Livello sonoro prescrizione medica contro linsonnia
cattivo stato di salute per grado di esposizione al rumore
Forte fastidio
Fastidio limitato
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

p
r
e
s
c
r
i
z
i
o
n
e

m
e
d
i
c
a

Livello sonoro combinato,Lden,dB,A
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 405 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Von den geprften Lrmindikatoren (Erklrung siehe
Appendix) erwiesen sich als signifikant: Schallpegel
Schiene (p= 0.0085) mit signifikanter (p=0.0121)
nicht-linearer Komponente.
Tra gli indicatori acustici verificati (per maggiori spie-
gazioni si rimanda all'appendice) si sono rivelati si-
gnificativi i seguenti: livello sonoro della ferrovia (p =
0.0085) con componente non lineare significativa (p
= 0.0121).
30 40 50 60 70 80
0
.
0
2
0
.
0
4
0
.
0
6
0
.
0
8
0
.
1
0
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

m
i
t

M
e
d
i
k
a
t
i
o
n
Schallpegel Bahn, Lden,dB,A
1
2
Schallpegel Bahn, Schlafmedikation und Gebiet


Abbildung 152: Schallpegel Bahn nach Schlafmedi-
kation und Gebiet (Nord=1, Sd=2)
Illustrazione 152: Livello sonoro della ferrovia
per prescrizione medica contro
linsonnia e zona (nord = 1, sud = 2).
Kombinierter Schallpegel Hauptstrae+Schiene (p=
0.0233) mit hnlich starker (p=0.0190) nicht-linearer
Komponente. und praktisch identischem Expositions-
Wirkungsverlauf.
Livello sonoro combinato strada principale+ferrovia
(p = 0.0233) con componente non lineare analoga-
mente forte (p = 0.0190), e decorso della curva
esposizione-effetto praticamente identico.
Kombinierter Schallpegel Autobahn+Schiene (linear
p= 0.0028) und hoch signifikanter (p= 0.0079) nicht-
linearer Komponente.
Livello sonoro combinato auostrada+ferrovia (lineare
p = 0.0028) e componente non lineare altamente si-
gnificativa (p = 0.0079).
Kombinierter Schallpegel Hauptstra-
e+Schiene+Autobahn (linear p= 0.0072) mit hoch
signifikanter (p= 0.0060) nicht-linearer Komponente.
Livello sonoro combinato strada principa-
le+ferrovia+autostrada (lineare p= 0.0072) con com-
ponente non lineare altamente significativa (p =
0.0060).
Gesamtschallpegel (linear p= 0.0231) mit hoch signi-
fikanter (p= 0.0100) nicht-linearer Komponente.
Livello sonoro complessivo (lineare p = 0.0231) con
componente non lineare altamente significativa (p =
0.0100).
Alle diese Lrm-Indikatoren weisen einen praktisch
identischen Expositions-Wirkungsverlauf wie der
Schienenindikator auf (siehe Fachbericht Vorortstu-
die).
Tutti questi indicatori acustici possiedono una curva
esposizione-effetto con decorso praticamente identi-
co allindicatore del rumore ferroviario (cfr. la relazio-
ne tecnica dello studio sul campo).
Livello sonoro della ferrovia, prescrizione medica contro linsonnia e zona
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

p
r
e
s
c
r
i
z
i
o
n
e

m
e
d
i
c
a


Livello sonoro della ferrovia,Lden,dB,A
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 406 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.3.5.7. Gesundheitszustand und chronische
Krankheit

2.3.5.7. Stato di salute e malattia cronica
Die Einschtzung des Gesundheitszustands ist auch
durch einen Experten nur schwer zu bewerkstelligen.
Deshalb berlsst man diese Einschtzung meist
den Personen selbst. Die simple Frage, die eine Ein-
ordnung in die Schulnotenskala von 1-5 verlangt ist
insbesondere im Alter oft ein verlsslicherer Indikator
als objektive Messergebnisse. Auch der Mikrozensus
in sterreich oder das EU-Barometer nutzen diese
standardisierte Beantwortung.
Valutare lo stato di salute non facile nemmeno per
un esperto. Pertanto, questo tipo di valutazione la-
sciata prevalentemente al singolo individuo. La sem-
plice domanda, che prevede una risposta classificata
in base a una scala di punteggio compresa tra 1 e 5,
rappresenta spesso, soprattutto con laumentare
dellet, un indicatore fidato di risultati di misura
obiettivi. Anche il microcensimento realizzato in Au-
stria o lEurobarometro utilizzano questo tipo di ri-
sposta standardizzata.
a) Berichteter Gesundheitszustand a) Stato di salute riferito
Der Gesundheitszustand wird quer durch beide Er-
wachsenen-Studien sehr homogen beurteilt. In der
Telefonstudie gaben 67% einen gute oder sehr gute
Gesundheit an, In der Vorortstudie waren es 65%.
Bis zum Alter von 45 Jahren bleibt der Anteil mit
schlechter Gesundheit konstant (25%), um dann bis
60 Jahren auf 38% und darber auf 47% anzustei-
gen. Bildung und Region sind Variablen, welche mit
dem Gesundheitszustand ebenfalls in Beziehung
stehen. Pflichtschulabgnger geben hufiger einen
schlechten Gesundheitszustand an. Bewohner der
nrdlichen Seitentler geben einen signifikant gerin-
geren Prozentsatz mit schlechtem Gesundheitszu-
stand an. Vertiefte Informationen hierzu finden sich in
den Basisberichten der beiden Studien und im Ver-
gleichsbericht.
Le condizioni di salute sono state valutate trasver-
salmente in entrambi gli studi condotti tra gli adulti in
maniera molto omogenea. Nellintervista telefonica il
67% degli intervistati ha riferito uno stato di salute
buono o molto buono; nello studio sul campo la per-
centuale ammontava al 65%. Fino a unet di 45 anni
la percentuale delle persone con condizioni di salute
cattive rimaneva costante (25%), per aumentare suc-
cessivamente al 38% fino ai 60 anni di et e al 47%
oltre questa soglia di et. Anche titolo di studio e re-
gione di residenza sono variabili che stanno in stretto
rapporto con le condizioni di salute. Le persone in
possesso di un diploma di scuola dellobbligo riferi-
scono pi spesso condizioni di salute non buone. Gli
abitanti delle valli laterali a nord hanno riferito cattive
condizioni di salute in una percentuale significativa-
mente minore rispetto al resto degli intervistati. Per
maggiori informazioni al riguardo si rimanda alle rela-
zioni generali di entrambi gli studi e alla relazione di
confronto.
aa) Telefonstudie aa) Intervista telefonica
Die Beziehungen zwischen Gesundheitszustand und
Schallpegel bleiben auf vulnerable Gruppen, insbe-
sondere mit migen bis schlechten Gesundheitszu-
stand, begrenzt. Nur fr den Autobahnschallpegel
zeigte sich ein Trend mit knapp nicht signifikanten
nicht-linearen Verlauf (p=0.078) und signifikanten li-
nearen Teil (p=0.048). Siehe Abbildung unten.
Il rapporto tra stato di salute e livello sonoro rimane
limitato ai gruppi vulnerabili, soprattutto con uno stato
di salute che passa da mediocre a cattivo. Soltanto
per il livello sonoro dellautostrada si registrata una
tendenza con decorso non lineare quasi non signifi-
cativo (p = 0.078) e una componente lineare signifi-
cativa (p = 0.048) (cfr. lillustrazione seguente).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 407 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
30 40 50 60 70 80
Schallpegel Autobahn,Lden,dB,A
0
.
0
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

G
e
s
u
n
d
h
e
i
t
s
z
u
s
t
a
n
d
Schallpegel Autobahn, Gesundheitszustand
sehr gut vs schlechter
30 40 50 60 70 80
sehr gut
schlechter als gut


Abbildung 153: Schallpegel Autobahn: sehr guter vs
schlechter Gesundheitszustand
Illustrazione 153: Livello sonoro
dellautostrada: stato di salute da ot-
timo a pessimo.

Ein Hinweis fr die Notwendigkeit des Schutzes die-
ser Gruppe, die fast ein Drittel der Bevlkerung im
Erwachsenenalter umfasst. Auch die hochsignifikante
Beziehung zum Vulnerabilitts-Indikator Ich fhle
mich dem Lrm oft richtig hilflos ausgeliefert unter-
mauert ferner die Notwendigkeit der Berck-
sichtigung von sensiblen Gruppen. Die Luftindikato-
ren zeigten keine Assoziation mit dem Gesund-
heitsstatus (Nulllinie).
Ci rappresenta una conferma della necessit di pro-
teggere questo gruppo di persone, che comprende
quasi un terzo della popolazione adulta. Anche la
correlazione molto rilevante con lindicatore della vul-
nerabilit (Mi sento spesso del tutto in balia del ru-
more") supporta ulteriormente la necessit di presta-
re attenzione ai gruppi vulnerabili. Gli indicatori
dellinquinamento atmosferico non rivelano alcun
nesso con lo stato di salute (linea zero).
ab) Gesamtdatensatz (N=3630) ab) Record complessivo di dati (n = 3630)
Die Beziehungen zwischen allgemeinen Gesund-
heitszustand und Schallpegel bleiben auf sehr
schwache und wenig konsistente Trends beschrnkt.
Deshalb wurden Interaktionsanalysen mit vulne-
rablen Gruppen durchgefhrt. Nur fr Personen mit
chronischer Krankheit war mit dem Gesamtschall-
pegel ein gesicherter Zusammenhang nachweisbar.
Diese Ergebnisse sollten mit Vorsicht beurteilt wer-
den. Es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden,
dass ber diese indirekten Wirkungspfade ein gewis-
ser Belastungs-Beitrag fr das Gesundheitswesen
entsteht (siehe auch Analysen der TGKK, AP-5), der
durch direkte Expositionsanalysen nicht erfassbar ist.
I rapporti tra stato di salute generale e livello sonoro
rimangono circoscritti a trend estremamente deboli e
poco consistenti. Pertanto, le analisi delle interazioni
sono state condotte soltanto con i gruppi vulnerabili.
Un nesso certo con il livello complessivo del livello
sonoro stato individuato solo con le persone affette
da malattie croniche. Questi risultati devono essere
interpretati con cautela. Non si pu tuttavia escludere
che tramite queste esposizioni indirette possa emer-
gere un contributo certo di interesse dal punto di vi-
sta sanitario (cfr. anche le analisi del TGKK, il servi-
zio sanitario tirolese, AP-5), che non possibile al-
trimenti rilevare attraverso le analisi dellesposizione
diretta.

Livello sonoro autostrada, stato di salute da ottimo a pessimo
Livello sonoro autostrada,Lden,dB,A
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

s
t
a
t
o

d
i

s
a
l
u
t
e

pessimo
ottimo
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 408 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

30 40 50 60 70 80
Gesamt-Schallpegel,Lden,dB,A
0
.
0
0
.
1
0
.
2
0
.
3
0
.
4
0
.
5
0
.
6
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

S
c
h
l
e
c
h
t
e

G
e
s
u
n
d
h
e
i
t
Gesamt-Schallpegel - Schlechte Gesundheit
Interaktion chronische Krankheit
30 40 50 60 70 80
mit chronischer Krankheit
ohne chronische Krankheit


Abbildung 154: Gesamt-Schallpegel und schlechte
Gesundheit mit Interaktion chroni-
sche Krankheit
Illustrazione 154: Livello sonoro totale e cattivo
stato di salute, interazione con malat-
tia cronica.
Die Luftindikatoren zeigten keine Assoziation mit
dem Gesundheitsstatus (Nulllinie).
Gli indicatori dellinquinamento atmosferico non rive-
lano alcun nesso con lo stato di salute (linea zero).

Livello sonoro totale cattivo stato di salute
Interazione con malattia cronica
con malattia cronica
senza malattia cronica
Livello sonoro totale,Lden.dB,A
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

c
a
t
t
i
v
o

s
t
a
t
o

d
i

s
a
l
u
t
e

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 409 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

b) Chronische Krankheit b) Malattia cronica
Diese Prvalenzen wurden mit einer international b-
lichen Standardfrage erhoben, die auch im letzten
Eurobarometer Gesundheit in derselben Weise
verwendet wurde (Q.29: Do you have any long-
standing illness or health problem?)
Queste prevalenze sono state raccolte con lausilio di
una domanda standard solitamente posta a livello in-
ternazionale, utilizzata allo stesso modo anche
nellultima indagine di Eurobarometro Salute (Q.29:
Do you have any long-standing illness or health pro-
blem?).
Bei dieser Frage nach chronischer Krankheit gibt es
auf Prvalenzebene kaum Unterschiede zwischen
beiden Studien. In der Telefonstudie sind es 19%, in
der Vorortstudie waren es 18%. (25.3%). Es besteht
insgesamt nur eine geringere Altersabhngigkeit. Die
hchste Prvalenz findet sich in der Altergruppe ber
65 (22%). Aber zwischen 20 und 59 Jahren sind es
bereits konstant um die 17-18%. In den Rohdaten
besteht aber eine gewisse Bildungsabhngigkeit
(Matura/Hochschule 17%, Pflichtschule und Lehre
20%). Das Seitental Nord hat die niedrigsten Pr-
valenzen (16%). Das Seitental Sd und das Haupttal
Nord liegen mit 20% vorne. Obwohl also insgesamt
kaum Prvalenzunterschiede fr die zwei Studien zu
sehen sind zeigen sich auf der Klassifikationsebene
der Verteilung nach soziodemographischen Kriterien
doch einige Unterschiede, die sich dann auch in den
Modellen widerspiegeln. Vertiefte Informationen hier-
zu finden sich im Basisbericht.
Con questa domanda sulla malattia cronica non si
evidenziano praticamente differenze tra i due studi
sul piano della prevalenza. Nellintervista telefonica il
dato sulla prevalenza era del 19%, nello studio sul
campo del 18% (25,3%). Si riscontra nel complesso
solo una leggera dipendenza dallet. La prevalenza
pi alta si trova nella fascia di et degli ultrasessan-
tacinquenni (22%). Ma tra i 20 e i 59 anni il dato gi
costante, attorno al 17-18%. Nei dati approssimativi
si intravede tuttavia una dipendenza certa dal titolo di
studio (maturit/laurea 17%, scuola dellobbligo e
apprendistato 20%). La valle laterale a nord riferisce
la prevalenza pi bassa (16%). Seguono la valle late-
rale a sud e la vallata principale a nord, con il 20%.
Bench dunque, complessivamente, non si registrino
praticamente differenze nei dati sulla prevalenza tra i
due studi, a livello di classificazione la distribuzione
per criteri sociodemografici esprime differenze che si
riflettono successivamente anche nei modelli. Infor-
mazioni pi dettagliate al riguardo figurano nella rela-
zione generale.
Es ist beinahe vermessen bei chronischen Krankhei-
ten nach Umwelteinflssen zu fahnden. Der Einfluss
von Genetik und frhen Belastungen sind enorm.
Chronisch Kranke sind jedoch eine Gruppe mit mg-
lich erhhter Empfindlichkeit. Da diese Krankheiten
praktisch lebenslang andauern kommt chronischen
Strfaktoren aus der Lebenswelt eine potentielle Be-
deutung zu. Obwohl Umgebungsfaktoren bisher sel-
ten bercksichtigt wurden haben neuere Untersu-
chungen jedoch gezeigt, dass Umweltfaktoren
durchaus Beitrge zur allgemeinen Morbiditt ma-
chen knnen (Jones & Duncan 1995, Halpern 1995,
Diez-Roux et al 1997, Balfour & Kaplan 2002) und
damit Relevanz fr die Kosten im Gesundheitswesen
haben.
quasi dobbligo ricercare, in caso di malattie croni-
che, lintervento di influssi ambientali. Linflusso del
patrimonio genetico e di precedenti esposizioni
enorme. I malati cronici sono quindi un gruppo con
una sensibilit probabilmente accresciuta. Poich
queste malattie durano praticamente per tutto larco
della vita, i fattori di disturbo cronici provenienti
dall'ambiente di vita sono potenzialmente di un certo
interesse. Bench i fattori ambientali siano stati presi
in considerazione soltanto di rado finora, nuove ricer-
che hanno tuttavia dimostrato che questi fattori pos-
sono senzaltro contribuire alla morbidit generale
(Jones & Duncan 1995, Halpern 1995, Diez-Roux et
al. 1997, Balfour & Kaplan 2002) e, quindi, hanno
una certa rilevanza in termini di costi per la salute
pubblica.
ba) Telefonstudie (N=2002) ba) Intervista telefonica (n = 2002)
Da wir Morbiditts- und Medikationsdaten haben, bot
sich an, zwei verschiedene Modelle zu rechnen: Ein
Diagnose- und ein Medikationsmodell. Beide er-
brachten letztlich eine hnliche Varianzaufklrung.
Poich disponevamo di dati su morbidit e sulle pre-
scrizioni mediche, abbiamo potuto calcolare due di-
versi modelli: un modello diagnostico e un modello
terapeutico. Entrambi hanno prodotto in ultima analisi
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 410 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
una varianza simile.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 411 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Beide Modelle geben Hinweise fr mgliche schwa-
che Zusatzwirkungen, die zwischen 55 und 65
dB,Lden ihr Maximum erreichen. Da vegetative Indi-
katoren wie Lrmempfindlichkeit und Wetteremp-
findlichkeit (siehe Abbildung unten) in beiden Model-
len bedeutend waren, ist eine hhere vegetative
Empfindlichkeit chronisch Kranker vermutlich die
Quelle fr die nicht-lineare Assoziation mit dem Ge-
samtschallpegel.
I due modelli indicano i possibili deboli effetti aggiun-
tivi, che raggiungono il culmine tra 55 e 65 dB,Lden.
Poich indicatori vegetativi come sensibilit al rumo-
re e sensibilit al tempo (cfr. lillustrazione seguente)
sono risultati significativi in entrambi i modelli, pro-
babilmente una sensibilit vegetativa pi elevata dei
malati cronici che va ricercata la fonte dell'associa-
zione non lineare con il livello sonoro totale.

30 40 50 60 70 80
Gesamt-Schallpegel,Lden,dB,A
0
.
0
0
0
.
0
5
0
.
1
0
0
.
1
5
0
.
2
0
0
.
2
5
0
.
3
0
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

C
h
r
o
n
i
s
c
h

k
r
a
n
k
eher nicht
stark
Schallpegel und Chronisch krank: Diagnosemodell
nach Wetterempfindlichkeit


Abbildung 155: Schallpegel und chronisch krank: Di-
agnosemodell nach Wetterempfind-
lichkeit
Illustrazione 155: Livello sonoro e malattia cro-
nica: modello diagnostico per sensi-
bilit al tempo atmosferico.
Der Gesamt-Lrmindikator (L.gesamt) hat einen sig-
nifikanten nicht-linearen Verlauf in beiden Modellen
(Morbiditts-Modell p=0.008, linear p=0.013; Medika-
tionsmodell p=0.033, linear p=0.041). Mit dem
Schadstoffindikator NO2 zeigten sich keine Bezie-
hungen.
Lindicatore acustico totale (rumore totale) presenta
un andamento significativo non lineare in entrambi i
modelli (modello della morbidit p = 0.008, lineare p
= 0.013; modello terapeutico p = 0,033, lineare p =
0.041. Con lindicatore dellinquinamento ambientale
NO
2
non sono emerse interazioni.
bb) Gesamtdatensatz (N=3630) bb) Record di dati complessivo (n = 3630)
Die Regressionsmodelle geben im Gesamtdatensatz
keinen Hinweis fr eine Beteiligung des Lrms zum
Stock der chronischen Krankheiten. Dies betrifft alle
Lrmindikatoren.
I modelli regressivi nel record di dati complessivo non
indicano una partecipazione del rumore allo stock
delle malattie croniche. Lo stesso vale per tutti gli in-
dicatori acustici.
Obwohl mit dem Schadstoffindikator NO2 ein gewis-
ser positiver Trend in einer Subanalyse mit Personen
Sebbene con lindicatore dellinquinamento ambien-
tale NO
2
si possa intravedere un trend positivo certo
Livello sonoro e malattia cronica: modello dia-
gnostico per sensibilit al tempo atmosferico
Livello sonoro totale,Lden,dB,A
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

m
a
l
a
t
t
i
a

c
r
o
n
i
c
a

forte
assente
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 412 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
unter Bronchitis-Medikation zu sehen ist muss dieser
Befund mit Vorsicht behandelt werden (siehe Ausfh-
rungen im Vorort-Bericht).
in una subanalisi con persone con prescrizioni medi-
che contro la bronchite, questo dato deve essere
elaborato con cautela (cfr. le riflessioni nella relazio-
ne dello studio sul campo).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 413 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Trotzdem drfen beim Gesundheitszustand diskrete
Hinweise fr einen (wenn auch kleinen und sehr
maskierten) Beitrag des Lrms (aus Public Health
Sicht) nicht vllig bersehen werden, obwohl wegen
der vielen Subanalysen von einer Sicherung dieses
Beitrags nicht ausgegangen werden kann.
Ci nonostante sono da considerare, nel caso dello
stato di salute, discreti segni di un contributo (per
quanto minimo e mascherato) del rumore (dal punto
di vista della public health), sebbene non sia possibi-
le avere la certezza di tale contributo, a causa delle
numerose subanalisi.
Die Inkonsistenz der Ergebnisse zwischen Telefon-
und Gesamtstichprobe lsst eine einfache Interpreta-
tion der Ergebnisse nicht zu (siehe Diskussion in den
Fachberichten).
Linconsistenza dei risultati tra il campione
dellintervista telefonica e il campione complessivo
non consente una semplice interpretazione dei risul-
tati (cfr. la discussione nelle relazioni tecniche).
2.3.5.8. Physiologische Gesundheits-Parameter

2.3.5.8. Parametro della salute fisiologica
a) Atemspitzensto a) Picco di flusso espiratorio
Trotz kleiner Regions- und Bildungsunterschiede
konnte nach Einbezug von Lrm- und Luftindikatoren
(siehe unten) in die Modellrechnung kein Anhalts-
punkt fr einen Zusammenhang mit diesen Umwelt-
indikatoren gesehen werden.
Nonostante alcune piccole differenze dovute alla re-
gione di residenza e al titolo di studio, non stato
possibile individuare nel calcolo modellistico, tenendo
conto degli indicatori dellinquinamento acustico e
atmosferico (cfr. sotto), alcun elemento che confermi
un nesso con questi indicatori ambientali
0 10 20 30 40 50
Luftindikator NO2,!g/m"
4
0
0
4
2
0
4
4
0
4
6
0
P
e
a
k
f
l
o
w

i
n

L
/
m
i
n
Wipptal Nord
Wipptal S d
Luftindikator NO2 - Atemspitzenstoss
nach Region


Abbildung 156: Luftindikator NO2 und Atemspitzen-
sto nach Region
Illustrazione 156: Indicatore atmosferico NO
2
e
picco di flusso espiratorio per regio-
ne.

Indicatore atmosferico NO2 picco di flusso
espiratorio per regione
Wipptal sud (Alta
Val dIsarco)
Wipptal nord
Indicatore atmosferico NO2 in g/m
3
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 414 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

b) Blutdruck systolisch (N=2070) b) Pressione sistolica (n = 2070)
Zu den in der Literatur bekannten Zusammenhngen
wird auf die Hintergrundinformation im Blut-
druckkapitel des Telefon-Berichts verwiesen. Zustz-
lich soll noch erwhnt werden, dass fr die im Feld
erhobenen Blutdruckwerte eine grere Unsicherheit
wegen der unterschiedlichen Messvoraussetzungen
(Vormittag, Nachmittag, Witterungsbedingungen etc.)
bestehen.
Nel capitolo sulla pressione arteriosa della relazione
sullintervista telefonica si fa riferimento alle informa-
zioni generali sulle associazioni note in bibliografia.
Inoltre, va sottolineato che per i valori pressori raccol-
ti sul campo si deve tener conto di una maggiore in-
certezza, dovuta alle diverse condizioni in cui sono
state condotte le misurazioni (mattino, pomeriggio,
condizioni atmosferiche, ecc.).
Whrend in den meisten Bluthochdruckanalysen der
Telefonstudie das Zusammenwirken der ver-
schiedenen Pegel (3 Quellen) oder der Gesamtpegel
die strksten Beziehungen erbrachten waren es hier
nur die Schallpegel von Einzelquellen. Von allen un-
tersuchten Lrmindikatoren zeigte nur der Schienen-
pegel eine stabile und signifikante Beziehung mit
dem systolischen Blutdruck. Fr andere Indikatoren
lieen sich nur Trends nachweisen.
Se, da un lato, nella maggior parte delle analisi
dellipertensione svolte nellambito dellintervista tele-
fonica sono emerse le associazioni pi marcate con
linterazione dei vari livelli (3 fonti) o del livello com-
plessivo, in questa sede stato esaminato soltanto il
livello sonoro delle singole fonti. Tra tutti gli indicatori
acustici esaminati, soltanto il livello sonoro della fer-
rovia ha evidenziato un rapporto stabile e significati-
vo con la pressione sistolica. Per gli altri indicatori
stato possibile osservare soltanto dei trend.

30 40 50 60 70 80
Schallpegel Schiene,Lden,dB,A
1
2
0
1
2
5
1
3
0
1
3
5
1
4
0
1
4
5
B
l
u
t
d
r
u
c
k

i
n

m
m
H
g
ohne Diagnose
mit Diagnose
Schallpegel Schiene - gemessener Blutdruck
nach Diagnose Bluthochdruck


Abbildung 157: Schallpegel Schiene und systolischer
Blutdruck nach Diagnose Bluthoch-
druck
Illustrazione 157: Livello sonoro della ferrovia e
pressione sistolica, per diagnosi di
ipertensione.

P
r
e
s
s
i
o
n
e

s
i
s
t
o
l
i
c
a

m
m
H
g

Livello sonoro ferrovia pressione sistolica misurata per
diagnosi di ipertensione
con diagnosi
senza diagnosi
Livello sonoro ferrovia,Lden,dB,A
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 415 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

30 40 50 60 70 80
Schallpegel Schiene,Lden,dB,A
1
2
0
1
2
5
1
3
0
1
3
5
1
4
0
B
l
u
t
d
r
u
c
k

i
n

m
m
H
g
Schallpegel Schiene - gemessener Blutdruck
Haupttal-Nord vs -S d
30 40 50 60 70 80
1
2
0
1
2
5
1
3
0
1
3
5
NORD
S D


Abbildung 158: Schallpegel Schiene und systolischer
Blutdruck: Haupttal-Nord vs Sd
Illustrazione 158: Livello sonoro della ferrovia e
pressione sistolica: valle principale a
nord e a sud.

Livello sonoro ferrovia,Lden,dB,A
SUD
NORD
P
r
e
s
s
i
o
n
e

s
i
s
t
o
l
i
c
a

m
m
H
g

Livello sonoro ferrovia pressione sistolica misu-
rata valle principale a nord e a sud
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 416 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

c) Blutdruck diastolisch c) Pressione diastolica.
Die Expositions-Wirkungs-Kurve fr den Schienen-
pegel ist hnlich wie beim systolischen Blutdruck, nur
geringfgig schwcher. Die lineare Signifikanz geht
knapp verloren (p=0.07).
La curva esposizione-effetto per il livello sonoro riferi-
to alla ferrovia simile alla curva descritta nel caso
della pressione sistolica, salvo per una leggera debo-
lezza. La significativit lineare si quasi persa (p =
0.07).

30 40 50 60 70 80
Schallpegel Schiene,Lden,dB,A
7
8
8
0
8
2
8
4
8
6
8
8
9
0
9
2
B
l
u
t
d
r
u
c
k

d
i
a
s
t
o
l
i
s
c
h

i
n

m
m
H
g
ohne Diagnose
mit Diagnose
Schallpegel Schiene - Diastolischer Blutdruck
nach Diagnose Bluthochdruck
^

Abbildung 159: Schallpegel Schiene und diastoli-
scher Blutdruck nach Diagnose Blut-
hochdruck
Illustrazione 159: Livello sonoro della ferrovia e
pressione diastolica, per diagnosi di
ipertensione.
Die Wirkungskurven fr alle Luftindikatoren zeigen
negative Koeffizienten. Durch die betrchtliche
Streuung ist der Kurvenverlauf groen Zuflligkeiten
ausgesetzt und nicht hinreichend zuverlssig fr eine
abschlieende Beurteilung.
Le curve di esposizione-effetto per tutti gli indicatori
atmosferici mostrano coefficienti negativi. A causa
della forte dispersione, landamento delle curve
troppo incerto e quindi non sufficientemente affidabile
per consentire una valutazione definitiva.
2.3.5.9. Krankheiten und ihre Behandlung

2.3.5.9. Malattie e relative terapie
a) Heuschnupfen a) Raffreddore da fieno
Heuschnupfen gehrt mit 15.7% zu den hufigsten
chronischen Erkrankungen im Untersuchungsgebiet.
Hier zeigt sich eine starke soziale Verteilung mit der
hchsten Prvalenz bei Personen mit hoher Schul-
bildung (22.8 %) vs 10% (Pflichtschule). Umgekehrt
verhlt es sich mit dem Alter: Die hchste Prvalenz
ist bei den unter 35-Jhrigen (24.9%) vs 9.1% (ber
Il raffreddore da fieno rientra, con il 15,7%, tra i di-
sturbi cronici pi diffusi nella area dindagine. A que-
sto riguardo si registra una forte distribuzione sociale,
con la prevalenza pi alta riscontrata tra le persone
con un livello di istruzione superiore (22,8%) rispetto
alle persone in possesso di un titolo di studio della
scuola dellobbligo (10%). Indirettamente proporzio-
Livello sonoro ferrovia pressione diastolica per
diagnosi di ipertensione
con diagnosi
senza diagnosi
P
r
e
s
s
i
o
n
e

d
i
a
s
t
o
l
i
c
a

m
m
H
g

Livello sonoro ferrovia,Lden,dB,A
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 417 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
65-Jhrige). Bei der regionalen Verteilung zeigt sich
ein hnliches Bild wie bei Asthma und der chroni-
schen Bronchitis. Das nrdliche Wipptal hat eine
deutliche hhere Prvalenz. Das Haupttal (20.3%)
liegt klar vor den nrdlichen Seitentler (14.5%) Das
sdliche Wipptal unterscheidet sich kaum. Die Sei-
tentler liegen mit 11.3% nur unwesentlich niedriger
als das Haupttal (11.9%). Vertiefte Informationen fin-
den sich im Basisbericht.
nale risulta essere invece landamento in rapporto
allet, dove la prevalenza maggiore si ha nei sogget-
ti di et inferiore ai 35 anni (24,9%) rispetto ai sog-
getti di et superiore ai 65 anni (9,1%). Per quanto
concerne la distribuzione regionale, si osserva un
quadro analogo a quello registrato per asma e bron-
chite cronica. La Wipptal settentrionale esprime una
prevalenza nettamente superiore. La vallata principa-
le (20,3%) precede nettamente le valli laterali a nord
(14,5%). La Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco)
non si distingue molto. Le valli laterali (11,3%) si col-
locano appena al di sotto della vallata principale
(11,9%). Per maggiori informazioni al riguardo si ri-
manda alla relazione generale.

aa) Diagnose Heuschnupfen aa) Diagnosi di raffreddore da fieno.


30 40 50 60 70 80
Gesamt-Schallpegel,Lden,dB,A
0
.
0
0
0
.
0
5
0
.
1
0
0
.
1
5
0
.
2
0
0
.
2
5
0
.
3
0
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

D
i
a
g
n
o
s
e
Schallpegel - Diagnose: Heuschnupfen
Telefon- vs Vorortstudie
30 40 50 60 70 80
0
.
0
5
0
.
1
0
0
.
1
5
0
.
2
0
0
.
2
5
0
.
3
0
Telefon
Vorort


Abbildung 160: Schallpegel und Diagnose Heu-
schnupfen: Telefon- vs Vorortstudie
Illustrazione 160: Livello sonoro e diagnosi di
raffreddore da fieno: intervista telefo-
nica e studio sul campo .
Die Expositions-Wirkungs-Kurve fr das Modell zeigt
einen minimalen, nicht-signifikanten Anstieg fr Heu-
schnupfendiagnose mit hherem Schallpegel
dB,Lden. Der Anstieg ist in der Telefonstudie etwas
ausgeprgter, aber nicht signifikant.
La curva esposizione-effetto per il modello rileva un
aumento minimo, non significativo, per la diagnosi di
febbre da fieno con un livello sonoro dB,Lden pi
elevato. Laumento risulta leggermente pi marcato,
ma non significativo, nellintervista telefonica.
Fr den Luftschadstoff-Indikator NO2 zeigt sich eine
hnliche Expositions-Wirkungskurve, die Streuung ist
Per lindicatore dellinquinamento atmosferico NO
2
si
ottiene una curva esposizione-effetto simile, ma la
Livello sonoro diagnosi: raffreddore da fieno
intervista telefonica e studio sul campo
Intervista telefonica
Studio sul campo
Livello sonoro totale,Lden,dB,A
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

d
i
a
g
n
o
s
i

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 418 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
jedoch deutlich hher als mit dem Schallpegel. dispersione nettamente pi alta con lindicatore
acustico.

ab) Behandlung Heuschnupfen ab) Cura del raffreddore da fieno
Mit den Ergebnissen dieser Analysen ist weder ein
Zusammenhang mit Luftindikatoren noch mit der
Lrmbelastung fr das Untersuchungsgebiet zu be-
legen.
Con i risultati di queste analisi non possibile dimo-
strare per larea dindagine un nesso n con gli indi-
catori atmosferici n con linquinamento acustico.

30 40 50 60 70 80
Gesamt-Schallpegel,Lden,dB,A
0
.
0
0
0
.
0
2
0
.
0
4
0
.
0
6
0
.
0
8
0
.
1
0
0
.
1
2
0
.
1
4
0
.
1
6
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

M
e
d
i
k
a
t
i
o
n
Schallpegel - Medikation: Heuschnupfen
Telefon- vs Vorortstudie
30 40 50 60 70 80
0
.
0
2
0
.
0
4
0
.
0
6
0
.
0
8
0
.
1
0
0
.
1
2
0
.
1
4
0
.
1
6
Telefon
Vorort


Abbildung 161: Schallpegel und Medikation Heu-
schnupfen: Telefon- vs Vorortstudie
Illustrazione 161: Livello sonoro e prescrizione
medica contro il raffreddore da fieno:
intervista telefonica e studio sul cam-
po.
b) Asthma b) Asma
Asthma gehrt insgesamt mit 6.5% zu den hufige-
ren chronischen Erkrankungen im Untersuchungs-
gebiet. Es zeigt sich in der regionalen Verteilung ein
hnliches Bild wie bei der chronischen Bronchitis.
Von dieser ist das Krankheitsbild auch oft schwer ab-
zugrenzen. Das nrdliche Wipptal hat eine deutliche
hhere Prvalenz. Das Haupttal (7.5%) liegt knapp
vor den nrdlichen Seitentler (6.9%) Das sdliche
Haupttal folgt (5.9%). Die sdlichen Seitentler liegen
mit 3.2% hingegen deutlich niedriger. Vertiefte Infor-
mationen finden sich im Basisbericht.
Lasma rientra, con il 6,5%, tra le malattie croniche
pi diffuse nella area dindagine. Nella distribuzione
regionale si pu tratteggiare un quadro simile a quel-
lo della bronchite cronica. Rispetto alla quale anche
spesso difficile differenziare il quadro patologico. La
Wipptal settentrionale esprime una prevalenza net-
tamente superiore. La vallata principale (7,5%) pre-
cede di poco le valli laterali a nord (6,9%). La Wipptal
meridionale (Alta Val dIsarco) segue a ruota (5,9%).
Le valli laterali a sud si collocano ben al di sotto
(3,2%) delle altre zone. Per maggiori informazioni al
riguardo si rimanda alla relazione generale.
Livello sonoro prescrizione medica contro il raffreddore da fieno
intervista telefonica e studio sul campo
Intervista telefonica
Studio sul campo
Livello sonoro totale,Lden,dB,A
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

p
r
e
s
c
r
i
z
i
o
n
e

m
e
d
i
c
a

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 419 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
ba) Diagnose Asthma ba) Diagnosi di asma
Telefonstudie Intervista telefonica
Der Lrmindikator zeigt eine minimale nicht-lineare
Komponente und einen knapp nicht signifikanten
Trend (lineares p=0.07). Der Indikator fr die Luft-
qualitt NO2 ist nicht signifikant und zeigt sogar ei-
nen minimalen negativen Koeffizienten.
Lindicatore acustico mostra una componente minima
non lineare e un andamento quasi del tutto non signi-
ficativo (lineare p = 0.07). Lindicatore della qualit
dellaria (NO
2
) non significativo e, tra laltro, si di-
stingue per un coefficiente minimo negativo.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 420 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Die Expositions-Wirkungs-Kurve fr das Modell zeigt
einen zunehmenden Anstieg fr Asthmadiagnose mit
hherem Schallpegel dB,Lden, der fr Personen mit
schlechteren Gesundheitsstatus deutlicher ausfllt
als fr solche mit gutem/sehr gutem Gesundheitssta-
tus. Der Risikoschtzer (Odds ratio) fr dieses Modell
ergibt einen nicht signifikanten Anstieg von 1.43
(0.96 -2.12) fr einen Schallpegelanstieg von 49 auf
67 (18 dB,Lden).
La curva esposizione-effetto per il modello mostra un
aumento crescente delle diagnosi di asma con
laumentare del livello sonoro dB,Lden, che chia-
ramente maggiore tra le persone con uno stato di sa-
lute peggiore rispetto alle persone con uno stato di
salute da buono a molto buono. Lo stimatore del ri-
schio (odds ratio) per questo modello produce un
aumento non significativo dell1,43 (0,96-2,12) per un
aumento del livello sonoro da 49 a 67 (18 dB,Lden).
30 40 50 60 70 80
Gesamt-Schallpegel,Lden,dB,A
0
.
0
0
0
.
0
5
0
.
1
0
0
.
1
5
0
.
2
0
0
.
2
5
0
.
3
0
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

D
i
a
g
n
o
s
e
Schallpegel und Diagnose: Asthma
nach Gesundheitszustand
sehr gut
gut
schlechter


Abbildung 162: Schallpegel und Diagnose: Asthma
nach Gesundheitszustand
Illustrazione 162: Livello sonoro e diagnosi: in-
cidenza dellasma per stato di salute.
Mit dem Kombinations-Schallpegel erreicht der Risi-
koschtzer (Odds ratio) dann einen signifikanten An-
stieg von 1.59 (1.02 -2.49) fr einen Schallpegelan-
stieg von 58 auf 71 (13 dB,Lden). Fr Personen mit
unterschiedlichem Gesundheitszustand stellt sich die
Situation wie folgt in der Abbildung dar: Auch hier ist
der steilere Anstieg fr diejenigen mit schlechter Ge-
sundheit wieder sehr eindrucksvoll und untermalt die
Bedeutung des Lrms fr vulnerable Gruppen der
Bevlkerung.
Con il livello acustico combinato lo stimatore del ri-
schio (odds ratio) raggiunge il valore significativo di
1,59 (1,02 -2,49) in concomitanza di un aumento del
livello sonoro da 58 a 71 (13 dB,Lden). Per le perso-
ne con stato di salute diverso si profila la situazione
illustrata di seguito. Anche in questo caso laumento
pi netto per le persone con un cattivo stato di salute
ancora una volta molto significativo e conferma
limportanza del rumore per i gruppi vulnerabili della
popolazione.


Livello sonoro e diagnosi: inciden-
za dellasma per stato di salute
cattivo
buono
molto buono
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

d
i
a
g
n
o
s
i

Livello sonoro totale, Lden,dB,A
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 421 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
45 50 55 60 65 70 75 80
Kombinierter Schallpegel Hauptstrae+Schiene+Autobahn,Lden,dB,A
0
.
0
0
0
.
0
5
0
.
1
0
0
.
1
5
0
.
2
0
0
.
2
5
0
.
3
0
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

D
i
a
g
n
o
s
e
Kombinierter Schallpegel und Diagnose: Asthma
nach Gesundheitszustand
sehr gut
gut
schlechter
sehr gut
gut
schlechter
sehr gut
gut
schlechter

Abbildung 163: Kombinierter Schallpegel und Diag-
nose: Asthma nach Gesundheitszu-
stand
Illustrazione 163: Livello sonoro combinato e
diagnosi: incidenza dellasma per
stato di salute.
Gesamtstichprobe (N=3630) Campione complessivo (n = 3630)
In der Gesamtstichprobe konnte weder fr einen
Schallpegel- noch einen Luft-Indikator eine signifi-
kante Beziehung zu Asthma nachgewiesen werden.
Nel campione complessivo non stato possibile di-
mostrare un nesso significativo con lasma n per un
indicatore acustico n per un indicatore atmosferico.
bb) Behandlung Asthma bb) Trattamento dellasma
Das Medikations-Modell zeigt eine verbesserte Vari-
anzaufklrung von 12.4%. Der Lrmindikator hat kei-
ne nicht-lineare Komponente wird aber statistisch
signifikant (lineares p=0.048). Der Indikator fr die
Luftqualitt NO2 ist hingegen nicht signifikant und
weist sogar einen minimal negativen Koeffizienten
auf. Der deutlich steilere Anstieg der Wirkungskurve
fr den Haupteinflussfaktor Gesundheitszustand
weist darauf an, dass es sich hier um einen generel-
len Vulnerabilittsfaktor fr Lrm handeln knnte.
Il modello terapeutico mostra una varianza migliorata
del 12,4%. Lindicatore acustico non possiede com-
ponenti non lineari, ma diventato statisticamente
significativo (lineare p = 0.048). Lindicatore della
qualit dellaria (NO
2
) invece non significativo, ma
evidenzia addirittura un coefficiente minimo negativo.
Laumento chiaramente marcato della curva di rispo-
sta per il principale fattore dinfluenza stato di salute
suggerisce, in questo caso, un potenziale fattore di
vulnerabilit generale al rumore.


Livello sonoro combinato e diagnosi: incidenza
dellasma per stato di salute
cattivo
buono
molto buono
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

d
i
a
g
n
o
s
i

Livello sonoro combinato strada principale+ferrovia+autostrada,Lden,dB,A
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 422 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
30 40 50 60 70 80
Gesamt-Schallpegel,Lden,dB,A
0
.
0
0
0
.
0
2
0
.
0
4
0
.
0
6
0
.
0
8
0
.
1
0
0
.
1
2
0
.
1
4
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

M
e
d
i
k
a
t
i
o
n
Schallpegel und Medikation: Asthma
nach Gesundheitszustand
Lehre
Fachschule
Matura/Hochschule
Lehre
Fachschule
Matura/Hochschule
sehr gut
gut
schlechter
Pflichtschule
Lehre
Fachschule
Matura/Hochschule
sehr gut
gut
schlechter

Abbildung 164: Schallpegel und Medikation: Asthma
nach Gesundheitszustand
Illustrazione 164: Livello sonoro e prescrizione
medica contro l asma per stato di sa-
lute.
Der Risikoschtzer (Odds ratio) fr den Lrmindikator
Gesamtschallpegel ergibt einen signifikanten An-
stieg von 1.68 (1.00 -2.82) fr einen Schallpegelan-
stieg von 49 auf 67 (18 dB,Lden). In der Substich-
probe mit Teilnehmern, welche 3 Verkehrsquellen
ausgesetzt sind (kombinierter Schallpegel, N= 973),
verndert sich das bisher signifikante Ergebnis in ein
knapp nicht-signifikantes Ergebnis.
Lo stimatore del rischio (odds ratio) per lindicatore
acustico livello sonoro totale produce in tal caso un
aumento significativo di 1,68 (1,00-2,82) con un au-
mento del livello sonoro da 49 a 67 (18 dB,Lden). Nel
sottocampione con partecipanti esposti a 3 fonti di
traffico (livello sonoro combinato, n = 973) il risultato
finora significativo diviene quasi non significativo.
Beide Modelle zeigen einen konstanten und teilweise
signifikanten Beitrag des Lrms, dessen Pathogene-
se (Lrm als Stressor via Immunmodulation) noch
nicht genau geklrt ist (siehe Ising et al 2003, 2004).
Entrambi i modelli mostrano un contributo costante e
talvolta significativo dellinquinamento acustico, la cui
patogenesi (rumore come stressore attraverso
limmunomodulazione) deve ancora essere chiarita
(cfr. Ising et al. 2003, 2004).
Fr den Luftqualittsindikator NO2 konnte hingegen
kein Hinweis auf Wirkungsbeitrge fr die Bevlke-
rung des Einzugsgebietes gesehen werden. Vielmehr
zeigt sich die Bedeutung einer erhhten Empfind-
lichkeit gegenber Luftschadstoffen als konstanter
Marker fr Diagnose und Medikation von Asthma. Ob
dies ein echter Dispositionsfaktor, ein Indikator fr
das Inanspruchnahmeverhalten des Gesundheitswe-
sens oder nur ein Sekundrfaktor nach Stellung der
Diagnose Asthma ist kann in einer Querschnittserhe-
bung nicht geklrt werden.
Per lindicatore della qualit dellaria NO
2
non si os-
servato per contro alcun segno di impatto sulla popo-
lazione della area dindagine. Molto pi evidente
invece limportanza di una aumentata sensibilit nei
confronti degli inquinanti atmosferici come marker
costante per la diagnosi e la prescrizione medica
contro lasma. Non possibile stabilire attraverso
unindagine trasversale se ci sia un puro fattore di
predisposizione, un indicatore della tendenza al ri-
corso al sistema sanitario nazionale o semplicemente
un fattore secondario alla formulazione della diagnosi
di asma.

cattivo
buono
molto buono
Livello sonoro e prescrizione medica: asma per
stato di salute
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

p
r
e
s
c
r
i
z
i
o
n
e

m
e
d
i
c
a

Livello sonoro totale,Lden,dB,A
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 423 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

c) Chronische Bronchitis c) Bronchite cronica
Die chronische Bronchitis gehrt insgesamt mit 7.9%
zu den hufigeren chronischen Erkrankungen im Un-
tersuchungsgebiet. Das nrdliche Wipptal hat eine
deutliche hhere Prvalenz. Insbesondere die nrdli-
chen Seitentler berraschen mit hheren Werten
(8.5%) als das sdliche Haupttal (6.5%). Die sdli-
chen Seitentler liegen mit 3.6% hingegen deutlich
niedriger. Vertiefte Informationen finden sich im Ba-
sisbericht.
La bronchite cronica rientra, con il 7,9%, tra le malat-
tie croniche pi diffuse nella area dindagine. La
Wipptal settentrionale esprime una prevalenza net-
tamente superiore. Sorprendono in particolare le valli
laterali a nord per i valori pi alti raccolti (8,5%) ri-
spetto alla vallata principale nella fascia meridionale
(6,5%). Le valli laterali a sud si collocano ben al di
sotto (3,6%) delle altre zone. Per maggiori informa-
zioni al riguardo si rimanda alla relazione generale.
ca) Diagnose Chronische Bronchitis ca) Diagnosi di bronchite cronica
Die Expositions-Wirkungs-Kurve fr den Lrmindika-
tor in diesem Modell zeigt einen leichten Anstieg fr
chronische Bronchitis ab 60 dB,Lden. Der Risiko-
schtzer (Odds ratio) zeigt einen nicht signifikanten
Anstieg von 1.35 (0.94 -1.93) fr einen Schallpegel-
anstieg von 49 auf 67 (18 dB,Lden). Unter Verwen-
dung des kombinierten Schallpegels verndert sich
das bisher nicht signifikante Ergebnis in ein knapp
signifikantes Ergebnis (Odds ratio fr Kombinations-
Lrmschallpegel = 1.46(1.00- 2.12) mit einer identi-
schen Kurve.
La curva di esposizione-effetto per lindicatore acu-
stico in questo modello mostra un leggero incremen-
to per la bronchite cronica a partire da 60 dB,Lden.
Lo stimatore del rischio (odds ratio) produce un au-
mento non significativo di 1,35 (0,94-1,93) per un
aumento del livello sonoro da 49 a 67 (18 dB,Lden).
Utilizzando il livello sonoro combinato il risultato fino-
ra non significativo diviene quasi significativo (odds
ratio per il livello sonoro combinato = 1,46(1,00- 2,12)
con curva identica.

30 40 50 60 70 80
Gesamt-Schallpegel,Lden,dB,A
0
.
0
0
0
.
0
5
0
.
1
0
0
.
1
5
0
.
2
0
0
.
2
5
0
.
3
0
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

D
i
a
g
n
o
s
e
Schallpegel und Diagnose: Chronische Bronchitis
nach Gesundheitszustand
sehr gut
gut
schlechter
sehr gut
gut
schlechter
sehr gut
gut
schlechter


Abbildung 165: Schallpegel und Diagnose: Chroni-
sche Bronchitis nach Gesundheits-
zustand
Illustrazione 165: Livello sonoro e diagnosi: in-
cidenza della bronchite cronica per
stato di salute.
Livello sonoro e diagnosi: incidenza
bronchite cronica per stato di salute
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

d
i
a
g
n
o
s
i

Livello sonoro totale,Lden,dB,A
cattivo
buono
molto buono
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 424 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Auch aus dem Bronchitismodell kommen Hinweise
auf einen geringfgigen Beitrag fr Lrm (oder einen
damit verknpften unbekannten Faktor) auf Bevlke-
rungsebene. Dass zwei Lrmsummenindikatoren
hnliche Risikoeinschtzungen ergeben kann als un-
tersttzend fr die Bewertung der Ergebnisse ange-
fhrt werden.
Anche dal modello specifico per la bronchite emer-
gono elementi che fanno presumere un impatto mi-
nimo del rumore (o di un fattore non noto ad esso
collegato) sulla popolazione. Che due indicatori acu-
stici cumulativi simili diano valutazioni analoghe del
rischio pu essere addotto come dato corroborante
per la valutazione dei risultati.
In der Gesamtstichprobe findet sich diese Beziehung
jedoch nicht mehr wieder. Auch die Subanalyse im
Haupttal zeigt nur einen sehr diskreten, nicht signifi-
kanten Trend.
Nel campione complessivo questo rapporto tuttavia
non figura. Anche nelle subanalisi effettuate nella val-
lata principale si evidenzia soltanto un trend discreto,
non significativo.

30 40 50 60 70 80
Gesamt-Schallpegel,Lden,dB,A
0
.
0
0
0
.
0
2
0
.
0
4
0
.
0
6
0
.
0
8
0
.
1
0
0
.
1
2
0
.
1
4
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

D
i
a
g
n
o
s
e
Schallpegel - Diagnose: Bronchitis
Telefon- vs Vorortstudie - Haupttalanalyse
30 40 50 60 70 80
0
.
0
0
0
.
0
2
0
.
0
4
0
.
0
6
0
.
0
8
0
.
1
0
0
.
1
2
0
.
1
4
30 40 50 60 70 80
0
.
0
0
0
.
0
2
0
.
0
4
0
.
0
6
0
.
0
8
0
.
1
0
Vorort
Telefon
Haupttal

Abbildung 166: Schallpegel und Diagnose Bronchitis:
Telefon- vs Vorortstudie Haupt-
talanalyse
Illustrazione 166: Livello sonoro e diagnosi di
bronchite: intervista telefonica e stu-
dio sul campo (analisi nella valle
principale).

Livello sonoro diagnosi: bronchite
Intervista telefonica e studio sul campo analisi nella valle principale
Intervista telefonica
Valle principale
Studio sul campo
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

d
i
a
g
n
o
s
i

Livello sonoro totale,Lden,dB,A
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 425 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

cb) Behandlung Chronische Bronchitis cb) Trattamento della bronchite cronica
Der Risikoschtzer (Odds ratio) fr das lineare Medi-
kations-Modell ergibt einen knapp signifikanten An-
stieg von OR=1.62(1.00-2.64) fr einen Schallpegel-
anstieg von 49 auf 67 (18 dB,Lden). In einem nicht-
linearen Modell wurde der Lrmindikator insignifikant
und die Odds ratio verringerte sich auf:
OR=1.49(0.91-2.44).
Lo stimatore del rischio (odds ratio) per questo mo-
dello lineare produce un aumento scarsamente signi-
ficativo di OR = 1,62 (1,00-2,64) per un aumento del
livello sonoro da 49 a 67 (18 dB,Lden). In un modello
non lineare lindicatore acustico diventa insignificante
e la odds ratio si riduce a: OR = 1,49(0,91-2,44).


30 40 50 60 70 80
Gesamt-Schallpegel,Lden,dB,A
0
.
0
0
0
.
0
5
0
.
1
0
0
.
1
5
0
.
2
0
0
.
2
5
0
.
3
0
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

M
e
d
i
k
a
t
i
o
n
sehr gut
gut
schlechter
Schallpegel und Medikation: Chronische Bronchitis
nach Gesundheitszustand


Abbildung 167: Schallpegel und Medikation: Chroni-
sche Bronchitis nach Gesundheits-
zustand
Illustrazione 167: Livello sonoro e prescrizione
medica: bronchite cronica per stato di
salute.
Auch fr die Bronchitis-Medikation zeigt sich in der
Gesamtstichprobe kein signifikanter Zusammenhang
ab.
Anche per la prescrizione medica contro la bronchite
non emerge dal campione complessivo un nesso di
tipo significativo.

Livello sonoro totale,Lden,dB,A
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

p
r
e
s
c
r
i
z
i
o
n
e

m
e
d
i
c
a

cattivo
buono
molto buono
Livello sonoro e prescrizione medica: bronchite
cronica per stato di salute
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 426 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

30 40 50 60 70 80
Gesamt-Schallpegel,Lden,dB,A
0
.
0
0
0
.
0
2
0
.
0
4
0
.
0
6
0
.
0
8
0
.
1
0
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

M
e
d
i
k
a
t
i
o
n
Schallpegel - Medikation: Bronchitis
Telefon- vs Vorortstudie und Subanalyse Haupttal
30 40 50 60 70 80
0
.
0
0
0
.
0
1
0
.
0
2
0
.
0
3
0
.
0
4
0
.
0
5
0
.
0
6
0
.
0
7
30 40 50 60 70 80
0
.
0
0
0
.
0
1
0
.
0
2
0
.
0
3
0
.
0
4
0
.
0
5
Vorort
Telefon
Haupttal


Abbildung 168: Schallpegel und Medikation chroni-
sche Bronchitis: Telefon- vs Vorort-
studie und Subanalyse Haupttal
Illustrazione 168: Livello sonoro e prescrizione
medica contro la bronchite cronica:
intervista telefonica e studio sul cam-
po (subanalisi nella valle principale).
Da die Pathogenese (via Lrmstress) wie beim
Asthma noch wenig geklrt ist verbleibt das Ergebnis
der Telefonstudie als statistische Assoziation. Da der
Luftschadstoffindikator NO2 keinen Beitrag im Modell
leistete und nach Weglassen auch keine Vernde-
rung des Lrmkoeffizienten bewirkte ist Konfounding
durch NO2 wenig wahrscheinlich. Berufliche Einfls-
se wurden in beiden Modellen getestet. Diese waren
aber wenig bedeutsam und sehr instabil.
Poich la patogenesi (attraverso lo stress acustico)
risulta, come per lasma, ancora poco indagata, il ri-
sultato dellintervista telefonica rimane come asso-
ciazione statistica. Se si considera che lindicatore
dellinquinamento atmosferico NO
2
non offre alcun
contributo al modello e, anche omettendolo, non si
producono variazioni del coefficiente di livello sonoro,
un effetto di confondimento da parte dellNO
2
assai
poco probabile. In entrambi i modelli sono stati ana-
lizzati gli influssi professionali, i quali tuttavia sono
risultati poco significativi ed estremamente instabili.
d) Magen- oder Zwlffingerdarmgeschwr d) Ulcera gastrica o duodenale
Mit 9% (Telefonstudie) und 10% (Vorortstudie) sind
die Magen- und Zwlffingerdarmgeschwre relativ
hufig. Es besteht eine starke Altersabhngigkeit
(>60a: 16% <35a: 4%). Dies auch deshalb, da die
Prvalenz in den letzten 30 Jahren sehr stark abge-
nommen hat.
Con una percentuale di incidenza del 9% (intervista
telefonica) e del 10% (studio sul campo) le ulcere
gastriche e duodenali sono relativamente frequenti.
La dipendenza dallet forte (>60a: 16% <35a: 4%).
Questo anche perch la prevalenza negli ultimi 30
anni cresciuta enormemente.
Eine Geschlechtsabhngigkeit liegt im Untersu-
chungsgebiet nicht vor. Es besteht aber fr die Roh-
daten (cave Alter) eine ausgeprgte Bildungsabhn-
gigkeit (Matura/Hochschule 6%, Pflichtschule 13%).
Nell'area d'indagine non invece emersa una dipen-
denza in base al genere. Si nota tuttavia per i dati
approssimativi (attenzione! et) una marcata dipen-
denza dal titolo di studio (maturit/laurea 6%, scuola
Livello sonoro prescrizione medica: bronchite
intervista telefonica e studio sul campo - subanalisi nella valle principale
Livello sonoro totale,Lden,dB,A
Intervista telefonica
Studio sul campo
Valle principale
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

p
r
e
s
c
r
i
z
i
o
n
e

m
e
d
i
c
a

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 427 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Die regionalen Unterschiede sind minimal. Vertiefte
Informationen hierzu finden sich im Basisbericht.
dellobbligo 13%). Le differenze regionali sono mini-
me. Informazioni pi dettagliate al riguardo figurano
nella relazione di base.

da) Diagnose Magen- oder Zwlffingerdarmge-
schwr
da) Diagnosi di ulcera gastrica o duodenale
Weder in der Telefonstudie noch in der Gesamtstich-
probe konnte ein direkter Zusammenhang mit
Schallpegeln nachgewiesen werden. Auch die in der
Telefonstudie gesehenen indirekten Wirkungswege
ber Empfindlichkeiten (unten) konnten in den Sub-
analysen der Gesamtstichprobe nicht wiederholt
werden.
Non stato dimostrato un nesso diretto con i livelli di
livello sonoro, n nellintervista telefonica n nel
campione complessivo. Anche le vie dazione indiret-
te sulla sensibilit (cfr. sotto) rilevate nellintervista
telefonica non hanno trovato riscontro nelle sottoana-
lisi effettuate nel campione complessivo.



50 60 70 80
Kombinierter Schallpegel Hauptstrae+Schiene+Autobahn,Lden,dB,A
0
.
0
0
0
.
0
5
0
.
1
0
0
.
1
5
0
.
2
0
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

D
i
a
g
n
o
s
e
Schallpegel und Magen- oder Zw lffingerdarmgeschw r
nach Lrmempfindlichkeit
45 50 55 60 65 70 75 80
0
.
0
0
0
.
0
5
0
.
1
0
0
.
1
5
0
.
2
0
eher nicht
stark


Abbildung 169: Schallpegel und Magen- oder Zwlf-
fingerdarmgeschwr nach Lrmemp-
findlichkeit
Illustrazione 169: Livello sonoro e ulcera ga-
strica o duodenale per sensibilit al
rumore.

db) Behandlung Magen- oder Zwlffingerdarm-
geschwr
db) Trattamento dellulcera gastrica o duodenale
Fr das Magen- oder Zwlffingerdarmgeschwr zei-
gen sich auch bei der Medikation keine direkten
Lrmwirkungen. Die bedeutenden Hauptfaktoren (Al-
ter, Rauchen, Schlaf und Gesundheitszustand) do-
Per lulcera gastrica o duodenale non si osservano
effetti acustici diretti, nemmeno sul piano della pre-
scrizione medica. Dominano nel modello i principali
fattori significativi (et, fumo, sonno e stato di salute).
Livello sonoro e ulcera gastrica o duodenale
per sensibilit al rumore
forte
quasi assente
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

d
i
a
g
n
o
s
i

Livello sonoro combinato strada principale +ferrovia +autostrada,Lden,dB,A
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 428 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
minieren das Modell. Fr mgliche indirekte Wirkun-
gen knnte die Lrmempfindlichkeit verantwortlich
sein: Wie beim Diagnose- wurden auch beim Medika-
tionsmodell Hinweise fr ein Zusammenwirken der
Lrmempfindlichkeit mit dem Schallpegel gefunden.
Der Hinweis ist noch deutlicher, wenn eine Belastung
durch 3 Schallquellen gegeben ist.
La sensibilit al rumore potrebbe essere responsabi-
le di eventuali effetti indiretti. Come per il modello ri-
ferito alla diagnosi, anche per quello terapeutico si
riscontra lesistenza di uninterazione tra sensibilit al
rumore e livello sonoro. Questo sospetto ancora
pi evidente in presenza di un carico inquinante acu-
stico prodotto da tre sorgenti di rumore.


50 60 70 80
Kombinierter Schallpegel Hauptstrae+Schiene+Autobahn,Lden,dB,A
0
.
0
0
0
.
0
5
0
.
1
0
0
.
1
5
0
.
2
0
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

M
e
d
i
k
a
t
i
o
n
Schallpegel und Magen- oder Zwlffingerdarmgeschwr
nach Lrmempfindlichkeit
45 50 55 60 65 70 75 80
eher nicht
stark


Abbildung 170: Schallpegel und Magen- oder Zwlf-
fingerdarmgeschwr nach Lrmemp-
findlichkeit
Illustrazione 170: Livello sonoro e ulcera ga-
strica o duodenale per sensibilit al
rumore.
e) Depression e) Depressione
Depressionen und depressionsbedingte Probleme
zhlen heute zu den drngendsten Problemen im Be-
reich der ffentlichen Gesundheit. Depressionen sind
generell (nicht bipolarer Typ) im Ansteigen. Die WHO
hat in einer prospektiven Berechnung die Depression
als zweitgrtes Problem fr das Gesundheitswesen
des Jahres 2020 bezeichnet (WHO 2001). Im "Global
Burden of Disease" Bericht waren psychische Er-
krankungen bereits der hufigste Grund fr krank-
heitsbedingte Arbeitsunfhigkeit in der Altersgruppe
15-44a (Murray & Lopez 1996). Psychische Erkran-
kungen sind auch der zweithufigste Grund fr vor-
zeitige Pensionierung in sterreich, mit einem star-
ken Anstieg seit Mitte der Achtziger Jahre (BMfGuF
2004).
Le depressioni e i disturbi correlati alla depressione
sono al giorno doggi tra i problemi pi pressanti nel
settore della salute pubblica. In generale, le depres-
sioni (non del tipo bipolare) sono in aumento. In uno
studio prospettivo lOMS ha inserito la depressione al
secondo posto tra i problemi di salute pubblica
dellanno 2020 (OMS 2001). Nella relazione "Global
Burden of Disease" le malattie psichiche rientravano
gi tra i motivi pi frequenti di assenza temporanea
dal lavoro per malattia nella fascia di et compresa
tra i 15 e i 44 anni (Murray & Lopez 1996). Le malat-
tie psichiche sono anche il secondo motivo pi diffu-
so di prepensionamento in Austria, dove si registra-
to un marcato aumento di questi disturbi gi a partire
da met anni Ottanta (BmfGuF, ministero federale
della Salute e della Donna, 2004).
Livello sonoro e ulcera gastrica o duodena-
le per sensibilit al rumore
forte
quasi assente P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

p
r
e
s
c
r
i
z
i
o
n
e

m
e
d
i
c
a

Livello sonoro combinato strada principale+ferrovia+autostrada,Lden,dB,A
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 429 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Ein Zusammenhang zwischen Lrmexposition und
psychischen Erkrankungen ist immer wieder be-
schrieben worden (Kryter 1990, Halpern 1995, Be-
lojevic & Jakovlevic 1997, Stansfeld et al 2000,
Stansfeld & Matheson 2003, Niemann et al 2005).
Die Bestimmung der Richtung dieses Zusammen-
hangs ist jedoch offen geblieben, da Depressionen
auch zu einer hheren Lrmempfindlichkeit fhren
(Stansfeld 1992). Sehr viel schlechter ist die Daten-
lage mit Bezug zur Luftverschmutzung. Nur wenige
Studien sind publiziert (Evans 1988, Bullinger 1989,
Evans 1994). Die meisten von ihnen waren an der
Auswirkung von Smog-Episoden oder akuten Tag zu
Tag Vernderungen, aber nicht an Lang-
zeitwirkungen interessiert.
Sempre pi viene descritto in bibliografia un nesso
tra esposizione al rumore e malattie psichiche (Kryter
1990, Halpern 1995, Belojevic & Jakovlevic 1997,
Stansfeld et al. 2000, Stansfeld & Matheson 2003,
Niemann et al. 2005). Rimane tuttavia da chiarire in
che modo interpretare questa interazione, poich le
depressioni spesso contribuiscono ad accrescere la
sensibilit al rumore (Stansfeld 1992). Di gran lunga
peggiore la situazione dei dati in riferimento
allinquinamento atmosferico. A questo riguardo sono
pubblicati soltanto pochi studi (Evans 1988, Bullinger
1989, Evans 1994). La maggior parte dei quali si in-
centrano sugli effetti dello smog o delle variazioni
quotidiane acute, ma non sugli effetti di lungo termi-
ne.
Die Depression gehrt mit rund 8 % zu der mittleren
Gruppe hufiger Erkrankungen im Untersuchungsge-
biet. Damit liegen die Prvalenzen hnlich wie in der
LARES-Studie der WHO (Niemann et al 2005). Sd-
lich des Brenners ist die Hufigkeit mit 9.5 gegen
7.4% (Norden) um 2% hher. Pflichtschulabgnger
leiden mit fast 12% beinahe doppelt so hufig an De-
pressionen wie Personen, die eine Lehre absolviert
haben. Die anderen Schulbildungsgruppen unter-
scheiden sich hingegen kaum. Vertiefte Informatio-
nen finden sich im Basisbericht.
La depressione (8% circa) rientra nel gruppo di ma-
lattie di media diffusione nella area dindagine. Le
prevalenze sono simili a quelle registrate nello studio
LARES dellOMS (Niemann et al. 2005). A sud del
Brennero l'incidenza pi alta del 2% (9,5% rispetto
al 7,4% del nord). Soffre di depressione una percen-
tuale quasi doppia di persone con un diploma di
scuola dellobbligo (12%) rispetto alle persone che
hanno concluso un apprendistato. Tra gli altri gruppi
riferiti ai titoli di studio, invece, si riscontrano differen-
ze soltanto minime. Per maggiori informazioni al ri-
guardo si rimanda alla relazione generale.
ea) Diagnose Depression ea) Diagnosi di depressione
Sowohl in der Telefonstudie als auch in der Gesamt-
stichprobe sind Beziehungen zu Schallpegelindi-
katoren nachzuweisen. Der strkste Zusammenhang
war mit dem Kombinationsschallpegel in der Telefon-
studie zu sehen.
Si intravedono correlazioni tra gli indicatori sonori e la
diagnosi di depressione sia nellintervista telefonica
sia nel campione complessivo. Il nesso pi esplicito
si ravvisa nellintervista telefonica, con lindicatore
sonoro combinato.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 430 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
50 60 70 80
Kombinierter Schallpegel, Lden,dB,A
0
.
0
0
0
.
0
5
0
.
1
0
0
.
1
5
0
.
2
0
0
.
2
5
0
.
3
0
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

D
i
a
g
n
o
s
e
sehr gut
gut
zufriedenstellend bis schlecht
Schallpegel kombiniert - Depression - Gesundheit


Abbildung 171: Schallpegel kombiniert und Depres-
sion: Gesundheit
Illustrazione 171: Livello sonoro combinato e
depressione: salute.

eb) Behandlung Depression/psychische Erkran-
kungen
eb) Trattamento della depressione/delle malattie
psichiche
Die Befragung bezog hier einen weiteren Rahmen,
um auch angstbedingte psychische Strungen mit
einzubeziehen, da beide Symptomenkomplexe oft
nicht sicher abgetrennt werden knnen.
Lintervista si riferiva qui a un quadro pi ampio, al
fine di inglobare anche i disturbi psichici prodotti dalla
paura, poich spesso non possibile distinguere con
sicurezza tra le due sintomatologie.
Ein sehr hnliches Ergebnis ist auch fr diese Medi-
kationen zu finden. Auch hier zeigt der kombinierte
Schallpegel wieder die strkste Beziehung.
Un risultato molto simile si ottiene anche per queste
prescrizioni mediche. Anche in questo caso il livello
sonoro combinato fa emergere il nesso pi marcato.


Livello sonoro combinato depressione salute
da abbastanza buono a cattivo
buono
molto buono
Livello sonoro combinato,Lden,dB,A
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

d
i
a
g
n
o
s
i

Livello sonoro combinato prescrizione medica per la
psiche salute
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 431 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
50 60 70 80
Kombinierter Schallpegel tot.En,Lden,dB,A
0
.
0
0
0
.
0
5
0
.
1
0
0
.
1
5
0
.
2
0
0
.
2
5
0
.
3
0
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

M
e
d
i
k
a
t
i
o
n
sehr gut
gut
zufriedenstellend bis schlecht
Kombi-Schallpegel - Medikation Psyche - Gesundheit


Abbildung 172: Kombi-Schallpegel und Medikation
Psyche: Gesundheit
Illustrazione 172: Livello sonoro combinato e
prescrizione medica per la psiche:
salute.
Dieses Ergebnis wird auch in der Gesamtstichprobe
besttigt: Von den geprften Lrmindikatoren (Erkl-
rung siehe Appendix) erwiesen sich als signifikant:
Questo risultato confermato anche dal campione
complessivo. Tra gli indicatori acustici verificati (per
maggiori spiegazioni si rimanda all'allegato) si sono
rivelati significativi i seguenti:
Kombinierter Schallpegel Hauptstra-
e+Schiene+Autobahn (p= 0.0369)
Risikoschtzer (Odds ratio): 1.33 (1.02 -1.74)
60 auf 72 (12 dB,Lden)
Livello sonoro combinato strada principa-
le+ferrovia+autostrada (p = 0.0369)
Stimatore del rischio (odds ratio): 1,33 (1,02 -
1,74) 60 su 72 (12 dB,Lden)
Auch fr den Gesamtschallpegel (p= 0.0545) ergibt
der Risikoschtzer (Odds ratio): 1.27 (1.00 -1.63) fr
einen Schallpegelanstieg von 51 auf 69 (18
dB,Lden).
Anche per il livello sonoro totale (p = 0.0545) lo sti-
matore del rischio (odds ratio) produce i seguenti ri-
sultati: 1,27 (1,00 -1,63) per un aumento del livello
sonoro da 51 a 69 (18 dB,Lden).
Bei den kombinierten Lrmindikatoren gibt es einige
untersttzende Trends, aber keiner erreichte sta-
tistische Signifikanz. Den deutlichsten Trend zeigte
der kombinierte Schallpegel Autobahn+Schiene (p=
0.0872) mit einer gewissen nicht-linearen Komponen-
te (p= 0.1286). Wird auch diese miteinbezogen, dann
zeigt sich eine signifikante Risikoerhhung zwischen
60 und 75 dB von (OR= 1.61(1.08- 2.41).
Con gli indicatori acustici combinati esistono alcune
tendenze che corroborano questi risultati, senza tut-
tavia una significativit statistica. Il trend pi evidente
quello che emerge dal livello sonoro combinato au-
tostrada+ferrovia (p = 0.0872) con una componente
non lineare certa (p = 0.1286). Considerando anche
questi dati, laumento del rischio significativo com-
preso tra 60 e 75 dB (OR = 1,61(1,08- 2,41).


da abbastanza buo-
no a cattivo
buono
molto buono
Livello sonoro combinato tot.En,Lden,dB,A
P
r
o
p
r
o
z
i
o
n
e

p
r
e
s
c
r
i
z
i
o
n
e

m
e
d
i
c
a

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 432 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
40 50 60 70 80
Schallpegel Autobahn+Bahn,Lden,dB,A
0
.
0
2
0
.
0
4
0
.
0
6
0
.
0
8
0
.
1
0
0
.
1
2
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

m
i
t

M
e
d
i
k
a
t
i
o
n
Schallpegel Autobahn+Bahn und Medikation Psyche/Nerven


Abbildung 173: Schallpegel Autobahn plus Bahn und
Medikation Psyche / Nerven
Illustrazione 173: Livello sonoro autostrada pi
ferrovia e prescrizione medica per la
psiche/sistema nervoso.
Nicht signifikant ist der Schienenlrm (linear
p= 0.1776). Mit der deutlichen nicht-linearen Kompo-
nente (p= 0.1044) zeigt sich eine gerade nicht signifi-
kante Risikoerhhung von OR= 1.32 (0.98-1.77) fr
einen Anstieg des Schallpegels von 55 auf 70 dB
(15dB).
Il rumore ferroviario non significativo (lineare p =
0.776). Con una componente non lineare pi chiara
(p = 0.1044) si rileva un aumento non significativo di
OR = 1,32 (0,98-1,77) in corrispondenza di un au-
mento del livello sonoro da 55 a 70 dB (15dB).
Wegen der oft vorliegenden Inkonsistenzen zwischen
der Angabe von Diagnose und Medikation wurde
auch eine Kombinations-Variable aus beiden Zielva-
riablen gebildet.
A causa delle incoerenze spesso riscontrate tra i dati
relativi alla diagnosi e quella relativa alla prescrizione
medica, da entrambe le variabili target stata estra-
polata anche una variabile combinata.
Die kombinierte Variable (Diagnose oder Medikation)
bringt eine weitere Stabilisierung der Ergebnisse des
Zusammenhangs zwischen Schallpegel und psychi-
schen Erkrankungen mit sich. Die Ergebnisse des
Diagnosen- und Medikationsmodells werden damit
untersttzt.
La variabile combinata (diagnosi o prescrizione me-
dica) comporta una ulteriore stabilizzazione dei risul-
tati relativi al nesso tra livello sonoro e malattie psi-
chiche. I risultati del modello diagnostico e terapeuti-
co vengono in tal modo confermati.
Livello sonoro autostrada+ferrovia e prescrizione medica
per la psiche/sistema nervoso
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

p
r
e
s
c
r
i
z
i
o
n
e

m
e
d
i
c
a

Livello sonoro autostrada+ferrovia,Lden,dB,A
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 433 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

f) Bluthochdruck f) Ipertensione
Wenn wir den verschiedenen bersichtarbeiten zur
Einschtzung der Beziehung von Bluthochdruck zu
Lrmbelastung folgen (HCN 1994, ICBEN
1998+2003, van Kempen et al 2002, Babisch 2006),
dann wird deutlich, dass hier noch Uneinigkeit vor-
herrscht. Es gibt eine Reihe Studien mit positiven
aber auch negativen Ergebnissen. Der am besten
gesicherte Zusammenhang wird mit Fluglrm gese-
hen. Fr Straenverkehrslrm zeigt sich ein unent-
schiedenes Bild. Zuletzt wurden in hnlichen Surveys
(WHO-LARES; Spandauer Gesundheits-Survey) wie
sie im Rahmen der UVE-BBT durchgefhrt werden
positive Beziehungen gefunden (Niemann et al
2005). Aber in keiner Studie wurde die Luftver-
schmutzung bercksichtigt. Eine neuere RIVM-Studie
hat die Bercksichtigung des Bluthochdruck in Expo-
sitions-Wirkungsstudien befrwortet (van Kempen et
al 2005).
Se, per indagare il rapporto tra ipertensione e inqui-
namento acustico, si considerano le diverse profes-
sioni svolte (HCN 1994, ICBEN 1998+2003, van
Kempen et al. 2002, Babisch 2006), emerge con evi-
denza una certa disomogeneit dei dati. Esistono
cio studi che hanno prodotto risultati positivi e studi
che hanno prodotto risultati negativi. Linterazione pi
certa quella dimostrata per il rumore prodotto dagli
aeromobili. Per il rumore del traffico stradale il qua-
dro incerto. Infine, in una serie di indagini simili
(OMS/LARES; Spandauer Gesundheits-Survey) a
quelle condotte da BBT(DCA) sono stati raccolti dati
che deporrebbero in favore di un collegamento effet-
tivo (Niemann et al. 2005). Nessuno studio ha tutta-
via esaminato il problema dellinquinamento dellaria.
Un pi recente studio RIVM ha raccomandato che si
tenesse conto dellipertensione negli studi di esposi-
zione-effetto (van Kempen et al. 2005).
Seit die kardiovaskulre Wirkung von Feinstaub wis-
senschaftlich zunehmend gesichert ist, haben epi-
demiologische Studien zunehmend auch den Zu-
sammenhang mit Bluthochdruck berprft (Mortalitt,
Morbiditt). Die Ergebnisse sind noch nicht vollstn-
dig gesichert (Ibald-Mulli et al 2001, Pope et al. 2004,
AHA 2004). In diesen Studien wurde Lrm nicht be-
rcksichtigt.
Dacch leffetto cardiovascolare delle polveri sottili
stato via via confermato con crescente sicurezza dal-
la comunit scientifica, gli studi epidemiologici si so-
no posti sempre pi lobiettivo di indagare anche il
rapporto con lipertensione (mortalit, morbidit). I
risultati non sono ancora del tutto confermati (Ibald-
Mulli et al. 2001, Pope et al. 2004, AHA 2004). In
questi studi non stato preso in considerazione il
rumore.
Wir sehen im Untersuchungsgebiet eine Diagnose-
hufigkeit fr Bluthochdruck von 20%. Sdlich des
Brenners ist die Hufigkeit mit 23.1 gegen 18.3%
(Norden) um fast 5% hher. Bezglich der Schulbil-
dung zeigen sich deutliche Unterschiede: Pflichtsch-
ler weisen eine mehr als doppelt so hohe Prvalenz
auf als Matura/Hochschul-Absolventen. Auch die
Fachschulabgnger liegen noch 5% ber diesen.
Nella area dindagine si registra unincidenza diagno-
stica di ipertensione del 20%. A sud del Brennero
l'incidenza pi alta di quasi il 5% (23,1% rispetto al
18,3% del nord). Per quanto concerne il titolo di stu-
dio, non si evidenziano differenze lampanti: la preva-
lenza aumenta pi del doppio tra le persone con un
diploma di scuola dellobbligo rispetto ai soggetti con
un diploma di maturit/laurea. Anche le persone con
un diploma di scuola professionale riferiscono una
prevalenza maggiore rispetto a questi ultimi (+5%).
fa) Diagnose Bluthochdruck fa) Diagnosi di ipertensione
Telefonstudie Intervista telefonica
Einige der verwendeten Schallpegel-Indikatoren wie-
sen eine signifikante Beziehung zum Bluthochdruck
auf. Insbesondere der kombinierte Schallpegel
Hauptstrae+Bahn+Autobahn (p= 0.0104). Ein 12 dB
Anstieg des Schallpegels war hier verbunden mit ei-
nem Odds ratio von 1.42 (1.09-1.87) fr Bluthoch-
druckdiagnose (siehe untenstehende Abbildung).
Evidenziano un rapporto significativo con
lipertensione alcuni degli indicatori acustici utilizzati,
in particolare, il livello sonoro combinato strada prin-
cipale+ferrovia+autostrada (p = 0.0104). Un aumento
di 12 dB del livello sonoro era legato qui a una odds
ratio di 1,42 (1,09-1,87) per le diagnosi di ipertensio-
ne (cfr. le illustrazioni seguenti).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 434 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
45 50 55 60 65 70 75 80
0
.
0
5
0
.
1
0
0
.
1
5
0
.
2
0
0
.
2
5
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

m
i
t

D
i
a
g
n
o
s
e
Schallpegel Hauptstrae+Bahn+Autobahn,Lden,dB,A
Kombinierter Schallpegel und Bluthochdruck


Abbildung 174: Kombinierter Schallpegel und Blut-
hochdruck
Illustrazione 174: Livello sonoro combinato e
ipertensione.
Fr zwei weitere Kombinations-Schallpegel zeigen
sich hnliche Ergebnisse:
Per altri due livelli sonori combinati si ottengono risul-
tati analoghi.
Der kombinierte Schallpegel Hauptstrae+Bahn (p=
0.0309). Ein 18 dB Anstieg des Pegels ist mit einem
Odds ratio von 1.48 (1.06-2.06) fr Bluthochdruckdi-
agnose assoziiert.
Il livello sonoro combinato strada principale+ferrovia
(p = 0.0309). Un aumento di 18 dB del livello sonoro
associato a una odds ratio di 1,48 (1,06-2,06) per
le diagnosi di ipertensione.
Der kombinierte Schallpegel Autobahn+Bahn
(p= 0.0323). Ein 13 dB Anstieg des Pegels ist mit ei-
nem Odds ratio von 1.42 (1.08-1.87) fr Bluthoch-
druckdiagnose assoziiert.
Il livello sonoro combinato autostrada+ferrovia (p =
0,0323). Un aumento di 13 dB del livello sonoro
associato a una odds ratio di 1,42 (1,08-1,87) per le
diagnosi di ipertensione.
Schallpegel Bahn (p= 0.06). Zusammen mit der nicht-
linearen Komponente (p= 0.06) ist ein 20 dB Anstieg
des Schallpegels verbunden mit einem Odds ratio
von 1.44 (1.05-1.97) fr Bluthochdruckdiagnose.
Livello sonoro ferrovia (p = 0,06). Assieme alle com-
ponenti non lineari (p = 0,06), per le diagnosi di iper-
tensione un aumento di 20 dB del livello sonoro
correlato a una odds ratio di 1,44 (1,05-1,97).
Der Gesamtschallpegel (L.GESAMT). Ein 18 dB An-
stieg des Schallpegels ist verbunden mit einem Odds
ratio von 1.29 (1.01-1.66) fr Bluthochdruckdiagnose
mit dem Indikator Gesamtschallpegel (nicht-linear)
Livello sonoro totale (RUMORE TOTALE). Un au-
mento di 18 dB del livello sonoro correlato a una
odds ratio di 1,29 (1,01-1,66) per le diagnosi di iper-
tensione con lindicatore livello sonoro totale" (non
lineare).
Gesamtstichprobe Campione complessivo
Wenngleich diese Beziehungen in der Interviewstu-
die (Vorortstudie) knapp nicht signifikant werden
bleiben die Zusammenhnge im Trend erhalten.
Bench tali interazioni non siano quasi per nulla si-
gnificative nellintervista telefonica (studio sul cam-
po), comunque i nessi rilevati rimangono invariati nel
trend.
Die Subanalysen nach Region haben hingegen wei-
tere Einsichten erbracht.
Le sottoanalisi per regione tuttavia hanno fornito ulte-
riori spiegazioni.
Livello sonoro combinato e ipertensione
Livello sonoro strada principale+ferrovia+autostrada,Lden,dB,A
P
o
r
p
o
z
i
o
n
e

c
o
n

d
i
a
g
n
o
s
i

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 435 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Whrend im Norden die Hauptstrae und andere
Straenlrmindikatoren Bedeutung haben ist es im
Sden hauptschlich die Schiene und Kombinationen
von Schiene und Strae.
Se al nord la strada principale e altri indicatori della
rumorosit stradale risultano rilevanti, al sud tale im-
portanza si concentra fondamentalmente sulla ferro-
via e sulle combinazioni ferrovia e strade.

30 40 50 60 70 80
0
.
0
4
0
.
0
6
0
.
0
8
0
.
1
0
0
.
1
2
0
.
1
4
0
.
1
6
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

m
i
t

D
i
a
g
n
o
s
e
Schallpegel Hauptstrae,Lden,dB,A
Straenlrm - Bluthochdruck: S d-/Nordwipptal
30 40 50 60 70 80
0
.
0
4
0
.
0
6
0
.
0
8
0
.
1
0
0
.
1
2
0
.
1
4
0
.
1
6
NORD
S D


Abbildung 175: Straenlrm und Bluthochdruck:
Sd- / Nordwipptal
Illustrazione 175: Rumore stradale e iperten-
sione: Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco) e settentrionale.


30 40 50 60 70 80
Schallpegel Schiene,Lden,dB,A
0
.
0
4
0
.
0
6
0
.
0
8
0
.
1
0
0
.
1
2
0
.
1
4
0
.
1
6
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

m
i
t

D
i
a
g
n
o
s
e
Schienenlrm - Bluthochdruck: S d-/Nordwipptal
30 40 50 60 70 80
0
.
0
4
0
.
0
6
0
.
0
8
0
.
1
0
0
.
1
2
0
.
1
4
NORD
S D


Abbildung 176: Schienenlrm und Bluthochdruck:
Sd- / Nordwipptal
Illustrazione 176: Rumore ferroviario e iperten-
sione: Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco) e settentrionale.
Rumore stradale ipertensione: Wipptal meridionale
(Alta Val dIsarco)/settentrionale
NORD
SUD
Livello sonoro strada principale,Lden,dB,A
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

c
o
n

d
i
a
g
n
o
s
i

Rumore ferroviario ipertensione: Wipptal meridio-
nale/settentrionale
SUD
NORD
Livello sonoro ferrovia,Lden,dB,A
P
r
o
p
r
o
z
i
o
n
e

c
o
n

d
i
a
g
n
o
s
i

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 436 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Die zusammenfassende Analyse der verschiedenen
Studien zeigt folgendes Bild: Werden die Wirkungs-
kurven fr die beiden Studien zusammen mit einer
separaten Haupttalanalyse auf gleicher Y-Achse
bereinander gelegt werden die Grundtrends noch
einmal sichtbar: Die Haupttalanalyse hnelt strker
der Telefonstudie, obwohl ein Grossteil der Teilneh-
mer in der Vorortstudie aus dem Haupttal stammt.
Die Gesamtstichprobe aus dem Haupttal ist mit
N=2640 grer als die der Telefonstudie (N=1886)
und der Vorortstudie (N=1546) und scheint damit das
stabilste Ergebnis zu erbringen. Die Streuung ist aber
durch die abweichenden Teilpopulationen der beiden
Studien im oberen und unteren Schenkel der X-
Achse relativ gro und eine Signifikanz wird nicht
mehr erreicht:
Haupttal: 18 dB Anstieg des Schallpegels verbunden
mit Odds ratio 1.15(0.96-1.38)
Dallanalisi riassuntiva dei vari studi emerge il se-
guente quadro: se le curve esposizione-effetto di en-
trambi gli studi vengono sovrapposte su unasse Y
comune insieme ad unanalisi distinta per la valle
principale, ancora una volta si possono osservare i
trend fondamentali. Lanalisi per la valle principale
somiglia pi allintervista telefonica, sebbene una
grossa componente dei partecipanti allo studio sul
campo provenga dalla valle principale. Il campione
complessivo proveniente dalla valle principale pi
numeroso (n = 2640) rispetto allintervista telefonica
(n = 1886) e allo studio sul campo (n = 1546), e per-
tanto sembra fornire il risultato pi stabile. A causa
delle sottopopolazioni devianti presenti in entrambi gli
studi, la dispersione nel braccio superiore e inferiore
dellasse delle X relativamente importante, al punto
che la significativit non viene pi raggiunta: valle
principale: aumento del livello sonoro di 18 dB asso-
ciato a una odds ratio di 1,15(0,96-1,38).


30 40 50 60 70 80
Gesamt-Schallpegel,Lden,dB,A
0
.
0
0
0
.
0
2
0
.
0
4
0
.
0
6
0
.
0
8
0
.
1
0
0
.
1
2
0
.
1
4
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

D
i
a
g
n
o
s
e
Schallpegel - Diagnose: Bluthochdruck
Telefon- vs Vorortstudie vs Haupttal
30 40 50 60 70 80
0
.
0
4
0
.
0
6
0
.
0
8
0
.
1
0
0
.
1
2
0
.
1
4
30 40 50 60 70 80
0
.
0
4
0
.
0
6
0
.
0
8
0
.
1
0
0
.
1
2
0
.
1
4
Vorort
Haupttal
Telefon


Abbildung 177: Schallpegel und Diagnose Bluthoch-
druck: Telefon- vs Vorortstudie vs
Haupttal (nicht-linear)
Illustrazione 177: Livello sonoro e diagnosi di
ipertensione: intervista telefonica e
studio sul campo valle principale
(non lineare).
Fr beide berprfte Indikatoren (NO2 und PM10)
zeigt sich eine stabile Nulllinie und somit kein An-
haltpunkt fr einen Beitrag der Luftschadstoffbelas-
Per entrambi gli indicatori verificati (NO
2
e PM10) si
riscontra una linea zero stabile e, quindi, non vi sono
appigli per dimostrare il contributo dellinquinamento
Livello sonoro diagnosi di ipertensione
intervista telefonica e studio sul campo valle principale
Livello sonoro totale,Lden,dB,A
Valle principale
Intervista telefonica
Studio sul campo
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

c
o
n

d
i
a
g
n
o
s
i

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 437 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
tung zur Bluthochdruckprvalenz. atmosferico sulla prevalenza dellipertensione.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 438 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

fb) Behandlung Bluthochdruck fb) Trattamento dellipertensione
Telefonstudie Intervista telefonica
Der Gesamtschallpegel (L.gesamt) war hochsignifi-
kant (linear p=0.004, nicht-linear p=0.01). Ein Anstieg
des Schallpegels von 49 auf 68 dB zeigt eine Erh-
hung des Odds ratio von 1.53 (1.11-2.10) fr Blut-
hochdruckbehandlung.
Il livello sonoro totale (rumore totale) era molto signi-
ficativo (lineare p = 0,004, non lineare p = 0,01). Un
aumento del livello sonoro da 49 a 68 dB rispecchia
un incremento della odds ratio di 1,53 (1,11-2,10) per
il trattamento dellipertensione.
Der kombinierte Schallpegel Hauptstra-
e+Bahn+Autobahn ist ebenfalls hochsignifikant. (li-
near p= 0.006, nicht-linear p=0.1035). Ein 13 dB An-
stieg des Schallpegels (58 auf 71dB) ist verbunden
mit einem Odds ratio von 1.77 (1.22-2.57) fr Blut-
hochdruckbehandlung (siehe untenstehende Abbil-
dung).
Il livello sonoro combinato strada principa-
le+ferrovia+autostrada tuttavia estremamente signi-
ficativo (lineare p = 0,006, non lineare p = 0,1035).
Un aumento di 13 dB del livello sonoro legato a
una odds ratio di 1,42 (1,22-2,57) per il trattamento
dellipertensione (cfr. lillustrazione seguente).

50 60 70 80
Kombinierter Schallpegel,Lden,dB,A
0
.
0
0
0
.
0
5
0
.
1
0
0
.
1
5
0
.
2
0
0
.
2
5
0
.
3
0
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

M
e
d
i
k
a
t
i
o
n
Pflichtschule
Lehre
Fachschule
Matura/Hochschule
Schallpegel und Medikation: Bluthochdruck
nach Schulbildung


Abbildung 178: Kombinierter Schallpegel und Medi-
kation: Bluthochdruck nach Schulbil-
dung
Illustrazione 178: Livello sonoro combinato e
prescrizione medica: ipertensione per
titolo di studio.
Eine Zusammenfassung der Ergebnisse mit den Ein-
zelquellen ergibt folgende Situation: Die Nullbezie-
hung mit Autobahnlrm kontrastiert die Wirkungsein-
flsse von Schiene und Hauptstrasse. Dass im unte-
ren Schenkel der Lrmachse (niedrige Schallpegel)
die Kurvilinearitt der Schiene etwas geringer ist als
fr die Hauptstrasse untermauert die Hypothese,
Sintetizzando i risultati riferiti alle singole fonti di ru-
more, si ottiene la seguente situazione: lassenza di
un rapporto con il rumore autostradale contrasta con
gli influssi prodotti invece dal rumore di ferrovia e
strada principale. Il fatto che nel braccio inferiore
dellasse del rumore (livello sonoro pi basso) la cur-
vilinearit della ferrovia sia leggermente minore ri-
Livello sonoro e prescrizione medica: ipertensione
per titolo di studio
Scuola dellobbligo
Scuola professionale
Apprendistato
Maturit/laurea
Livello sonoro combinato,Lden,dB,A
P
r
o
p
r
o
z
i
o
n
e

p
r
e
s
c
r
i
z
i
o
n
e

m
e
d
i
c
a

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 439 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
dass die relativ hohe Bluthochdruck-Prvalenz in den
Seitentlern mit insgesamt geringeren Schallpegeln
einer Schwellenwertskurve, die etwa zwischen 50
und 60 dB(A),Lden anzusetzen wre, entgegenarbei-
tet.
spetto alla strada principale conferma lipotesi che la
prevalenza relativamente alta dellipertensione nelle
valli laterali con un livello sonoro complessivamente
basso contrasterebbe con una curva dei valori soglia
compresa tra 50 e 60 dB(A),Lden.

30 40 50 60 70 80
Schallpegel der jeweiligen Quelle,Lden,dB,A
0
.
0
0
0
.
0
5
0
.
1
0
0
.
1
5
0
.
2
0
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

M
e
d
i
k
a
t
i
o
n
Schallpegel und Medikation: Bluthochdruck
die Hauptquellen
30 40 50 60 70 80
0
.
0
0
0
.
0
5
0
.
1
0
0
.
1
5
0
.
2
0
0
.
2
5
0
.
3
0
30 40 50 60 70 80
0
.
0
0
0
.
0
5
0
.
1
0
0
.
1
5
0
.
2
0
0
.
2
5
Autobahn
Hauptstrasse
Schiene
Fachschule Fachschule Fachschule

Abbildung 179: Schallpegel und Medikation: Blut-
hochdruck nach Hauptschallquellen
Illustrazione 179: Livello sonoro e prescrizione
medica: ipertensione per fonti sonore
principali.
Gesamtstichprobe Campione complessivo
Die Ergebnisse werden nicht in dieser Form repli-
ziert. Vielmehr zeigt sich nur in einer getrennten Ana-
lyse fr Nord und Sd fr den Schienenlrm ein sig-
nifikantes Ergebnis:
In questa forma i risultati non si sono ripetuti. Oltre-
tutto, in unanalisi distinta per nord e sud riferita al
rumore ferroviario, si ottiene un risultato significativo.
Livello sonoro e prescrizione medica: ipertensione
fonti sonore principali
Strada principale
Ferrovia
Autostrada
P
r
o
p
r
o
z
i
o
n
e

p
r
e
s
c
r
i
z
i
o
n
e

m
e
d
i
c
a

Livello sonoro fonti attuali,Lden,dB,A
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 440 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
30 40 50 60 70 80
Schienenlrm,Lden,dB,A
0
.
0
5
0
.
1
0
0
.
1
5
0
.
2
0
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

m
i
t

M
e
d
i
k
a
t
i
o
n
Bahnlrm - Bluthochdruckmedikation: Nord-S d
30 40 50 60 70 80
Nordwipptal
S dwipptal


Abbildung 180: Bahnlrm und Bluthochdruckmedika-
tion: Nord-Sd
Illustrazione 180: Rumore ferroviario e prescri-
zione medica contro lipertensione:
nord e sud.
Damit wird der starke Einfluss des Bahnlrms auf der
Sdtiroler Seite trotz aller mglicher und schwer zu
kontrollierenden Gegentendenzen auch bei der Blut-
druckmedikation besttigt.
In questo modo il forte influsso del rumore ferroviario
nella fascia altoatesina confermato anche nel caso
della prescrizione medica contro lipertensione, no-
nostante tutte le possibili controtendenze, difficili da
controllare.
Es ist natrlich auch grundstzlich mglich, dass die
positiven Ergebnisse aus der Telefonstudie aufgrund
der unterschiedlichen Stichprobenzusammensetzung
nicht generell bertragbar sind.
Ovviamente, anche possibile fondamentalmente
che i risultati positivi emersi dallintervista telefonica
non siano, in generale, trasmissibili, a causa delle dif-
ferenze nella composizione del campione.
Deshalb wird noch eine Zusammenschau der Stu-
dien mit einer Haupttalanalyse als bersichtsgrafik
dargestellt. Es ergeben sich wieder hnliche Trends,
wie sie auch in den Blutdruckdiagnosemodellen zu
sehen waren: Noch strkerer Trend fr die Telefon-
studie, die Mittelposition der Haupttalanalyse und
hier eine Nulllinie fr die Vorortstudie.
Pertanto, presentiamo di seguito in un grafico rias-
suntivo ancora una panoramica degli studi effettuati
con unanalisi principale. Si evidenziano nuovamente
trend analoghi a quelli riscontrati nei modelli sulla
diagnosi dellipertensione: un trend ancora pi mar-
cato per lintervista telefonica, la posizione media
dellanalisi principale e, qui, una linea zero per lo stu-
dio sul campo.


Rumore ferroviario prescrizione medica contro
lipertensione: nord-sud
Wipptal me-
ridionale
Wipptal set-
tentrionale
Rumore ferroviario,Lden,dB,A
P
r
o
p
r
o
z
i
o
n
e

c
o
n

p
r
e
s
c
r
i
z
i
o
n
e

m
e
d
i
c
a

Rumore ferroviario prescrizione medica contro
lipertensioneintervista telefonica e studio sul
campo valle principale
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 441 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
30 40 50 60 70 80
Schienenlrm,Lden,dB,A
0
.
0
0
0
.
0
2
0
.
0
4
0
.
0
6
0
.
0
8
0
.
1
0
0
.
1
2
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

m
i
t

M
e
d
i
k
a
t
i
o
n
Bahnlrm - Bluthochdruckmedikation
Telefon- vs Vorortstudie vs Haupttal
30 40 50 60 70 80 30 40 50 60 70 80
Haupttal
Vorort
Telefon


Abbildung 181: Bahnlrm und Bluthochdruckmedika-
tion: Telefon- vs Vorortstudie vs
Haupttal
Illustrazione 181: Rumore ferroviario e pre-
scrizione medica contro
lipertensione: intervista telefonica e
studio sul campo (valle principale).
Rumore ferroviario,Lden,dB,A
Intervista telefonica
Valle principale
Studio sul campo
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

c
o
n

p
r
e
s
c
r
i
z
i
o
n
e

m
e
d
i
c
a

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 442 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

g) Angina pectoris / Herzinfarkt: Diagnose
und Medikation
g) Angina pectoris / infarto del miocardio:
diagnosi e prescrizione medica
Wegen der relativ niedrigen Prvalenzen im Untersu-
chungsgebiet resultieren z.T. inkonsistente Ergebnis-
se, die in den Fachberichten im Detail ausgefhrt
werden.
A causa dei dati relativamente bassi sulla prevalenza
nella area dindagine, si ottengono risultati parzial-
mente incoerenti, che nelle relazioni tecniche vengo-
no spiegati con dovizia di dettagli.
Ein gesicherter Zusammenhang zwischen Diagnosen
mit Angina pectoris oder Herzinfarkt und Lrmbelas-
tung durch Verkehr ist aus diesen Daten nicht abzu-
leiten. Die regionalen Besonderheiten in Exposition
und Krankheitsverteilung machen es fr diese
Krankheit besonders schwierig gesicherte Beziehun-
gen zu erhalten. Die Streuung der Ergebnisse ist
sehr hoch und auch die Konsistenz der Ergebnisse
untereinander ist nicht gesichert.
Questi dati non consentono di derivare con certezza
un collegamento tra diagnosi di angina pecto-
ris/infarto miocardico e inquinamento acustico pro-
dotto dal traffico. Le particolarit regionali in termini di
esposizione e distribuzione delle malattie rendono
inoltre particolarmente difficile estrapolare collega-
menti certi per questi quadri morbosi. La dispersione
dei risultati molto alta; inoltre, non garantita la
coerenza dei risultati tra di loro.
hnlich verhlt es sich mit den Luftindikatoren. Wh-
rend ein gewisser Trend fr das Haupttal bei NO2
und PM10 erkennbar ist und statistisch auch unter-
sttzt wird - spricht die negative Beziehung in der
Subgruppe der durch 3 Verkehrsquellen Belasteten
gegen die Stabilitt einer solchen Beziehung. Die
Streuung der Ergebnisse ist auch hier sehr hoch.
Analoga la situazione in riferimento agli indicatori
dellinquinamento atmosferico. Se da un lato si indi-
vidua un andamento chiaro per la vallata principale in
associazione a indicatori come NO
2
e PM10, anda-
mento che corroborato anche a livello statistico, il
rapporto negativo nel sottogruppo delle persone
esposte a 3 fonti di rumorosit riconducibile al traffico
mina la stabilit di questo collegamento. In questo
caso la dispersione dei risultati molto elevata.
Einzig fr den Autobahn-Lrmindikator mit der kom-
binierten Angina pectoris und Herzinfarkt-Variable
zeigt sich auch ein statistisch stabiler Zusammen-
hang, der nur fr die Vorortstudie (N=1011) nicht sig-
nifikant (p=0.25) wird. Die Vertrauensintervalle sind
fr diese Analysen etwas grer als in den Haupt-
analysen, da die Autobahnstichproben kleiner sind
als diejenigen mit dem Gesamtschallpegel.
Soltanto nel caso dellindicatore autostrada-rumore
con la variabile combinata angina pectoris e infarto
del miocardio si registra un nesso statisticamente
stabile, che non significativo soltanto per lo studio
sul campo (n = 1011) (p = 0.25). Per queste analisi
gli intervalli di confidenza sono leggermente maggiori
rispetto alle analisi principali, poich i campioni riferiti
allautostrada sono pi piccoli rispetto a quelli usati
per il livello sonoro totale.
Telefon(N=692): 13 dB Anstieg des Schallpegels
verbunden mit Odds ratio 1.95(1.21-3.13)
Telefono (n = 692): aumento del livello sonoro di 13
dB associato a una odds ratio di 1,95(1,21-3,13)
Haupttal (N=1446): 13 dB Anstieg des Schallpegels
ergibt ein Odds ratio von 1.67(1.20-2.33)
Valle principale (n = 1446): aumento del livello sono-
ro di 13 dB associato a una odds ratio di 1,67(1,20-
2,33).

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 443 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


30 40 50 60 70 80
Schallpegel Autobahn,Lden,dB,A
0
.
0
0
0
.
0
2
0
.
0
4
0
.
0
6
0
.
0
8
0
.
1
0
0
.
1
2
0
.
1
4
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

m
i
t

D
i
a
g
n
o
s
e
Schallpegel Autobahn - Angina/Infarkt
Telefon- vs Vorortstudie vs Haupttal
30 40 50 60 70 80 30 40 50 60 70 80
Vorort
Telefon
Haupttal


Abbildung 182: Schallpegel Autobahn und Angina /
Infarkt: Telefon- vs Vorortstudie vs
Haupttal
Illustrazione 182: Livello sonoro autostrada e
angina/infarto: intervista telefonica e
studio sul campo (valle principale).
Beide Luft-Indikatoren (NO2, PM10) verndern die
Beziehung der Lrmindikatoren im Modell nicht (kein
Konfounding). Das untersttzt die Beziehung zum
Autobahnlrm. Die Autobahn hat als Einzel-
schallquelle jedoch in den anderen Wirkungsbezie-
hungen eine untergeordnete Rolle gespielt, so dass
eine abschlieende Beurteilung noch offen bleiben
muss.
Nessuno degli indicatori atmosferici (NO
2
, PM10)
modifica il rapporto degli indicatori acustici nel model-
lo (nessun confondimento). Ci conferma
linterazione con il rumore dellautostrada.
Lautostrada, tuttavia, in qualit di unica fonte sonora,
ha rivestito un ruolo subordinato negli altri rapporti di
esposizione-effetto, cosicch importante che il giu-
dizio finale sia mantenuto ancora aperto.
h) Herzkrankheiten und Medikation h) Cardiopatie e prescrizione medica
Die niedrige Gesamtprvalenz, aber vor allem die
niedrige Prvalenz ber einen weiten Altersbereich
(bis 60 Jahre nur 2%) lassen wenig Spielraum in den
Modellen. Die groe Streuung zeigt, dass Zu-
fallselemente das Modell bestimmen und deshalb
wenig sichere Erkenntnisse daraus abgeleitet werden
knnen und sollen.
La bassa prevalenza complessiva e soprattutto la
bassa prevalenza in un'ampia fascia det (solo il 2%
fino ai 60 anni) lasciano poca libert di movimento
nei modelli. La forte dispersione dimostra che il mo-
dello condizionato da elementi di casualit e che
quindi non possibile e non auspicabile dedurne
conoscenze certe.
Livello sonoro autostrada angina/infarto intervista
telefonica e studio sul campo valle principale
Valle principale
Studio sul campo
Intervista telefonica
Livello sonoro autostrada,Lden,dB,A
P
r
o
p
r
o
z
i
o
n
e

c
o
n

d
i
a
g
n
o
s
i

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 445 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.3.6. Zusammenfassung

2.3.6. Sintesi
2.3.6.1. Lebensqualitt

2.3.6.1. Qualit della vita
Insgesamt fllt die direkte Einschtzung der Lebens-
qualitt durch die Studienteilnehmer auf der Basis
der befragten Lebens-Bereiche im Sden besser aus
als im Norden (siehe hierzu das anders lautende Er-
gebnis der umfassenderen Lebensqualittsmodelle in
AP-7). Fr Einzelbereiche sind die Bewertungen je-
doch unterschiedlich: So werden z.B. die Arbeitsbe-
dingungen und Verdienstmglichkeiten im sdlichen
Wipptal signifikant besser eingeschtzt, die Verbun-
denheit mit der Region ist hingegen im Norden etwas
hher und auch die Nachbarschaftsbeziehungen
werden besser eingeschtzt.
Nel complesso, a giudicare dalle risposte fornite dai
partecipanti allo studio alle domande relative alle
condizioni di vita, la valutazione diretta della qualit
della vita risulta migliore al sud rispetto al nord (cfr. a
questo proposito laltro risultato sorprendente ottenu-
to dai modelli riassuntivi sulla qualit della vita
nellAP-7). Per le singole zone, tuttavia, le valutazioni
presentano alcune differenze. Ad esempio, le condi-
zioni di lavoro e le opportunit di guadagno hanno
ottenuto un giudizio significativamente migliore nella
Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco), mentre
lattaccamento alla regione leggermente maggiore
nel nord, cos come migliori sono i rapporti con il vici-
nato.
Die vertiefenden Analysen zum Einfluss von Lrm
und Luftexposition auf die Einschtzungen der Le-
bensqualitt wiesen vor allem auf negative Wirkun-
gen fr die Beurteilung der Bereiche Wohnqualitt,
Natur und Landschaft und Bedingungen fr das Auf-
wachsen der Kinder hin.
Le analisi approfondite sullinflusso esercitato dal ru-
more e dallesposizione agli inquinanti aeriformi sulla
qualit della vita rivelano effetti negativi soprattutto
nella valutazione della sfera delle Condizioni abitati-
ve, Natura e paesaggio e Servizi e strutture per i
bambini.
Dieser Einfluss war fr die Lrmindikatoren deutlich
strker ausgeprgt als fr den Luftqualittsindikator
NOx obwohl die Tendenz der Beziehung hnlich ver-
luft.
Questo influsso decisamente pi diffuso nel caso
degli indicatori acustici rispetto allindicatore
dellinquinamento atmosferico NO
x
, nonostante il
trend dellinterazione evidenzi in entrambi i casi un
andamento analogo.
Der Eurobarometer Fragenteil mit den Items Grund
zur Klage ber Lrm und Luft und Grund zur Klage
ber Verkehrsaufkommen in der Gemeinde zeigt
deutliche Unterschiede zwischen Nord und Sd: Der
Norden klagt strker ber Lrm und Verkehrsauf-
kommen, der Sden liegt bei der Luft voran.
La parte di questionario tratta dallEurobarometro
(con le domande Motivo della lamentela riferite a
rumore e inquinamento atmosferico e al congestio-
namento del traffico nei comuni) porta a galla diffe-
renze marcate tra nord e sud: al nord la gente si la-
menta di pi per il rumore e il congestionamento del
traffico, al sud invece le lamentele sono maggiormen-
te dirette allinquinamento atmosferico.
2.3.6.2. Mobilitt

2.3.6.2. Mobilit
Whrend fr die Mobilitt noch keine Verschlechte-
rungen in den letzten 10 Jahren berichtet werden hat
sich in den Urteilen der Studienteilnehmer die Ver-
kehrssicherheit leicht verschlechtert und der Einfluss
des Verkehrs auf die Lebensqualitt und die Stausi-
tuation deutlich verschlechtert.
Mentre per la mobilit non sono stati riferiti ancora
peggioramenti negli ultimi 10 anni, nei giudizi dei par-
tecipanti agli studi la sicurezza del traffico si leg-
germente aggravata e limpatto del traffico sulla qua-
lit della vita e sul congestionamento si decisamen-
te inasprito.
Diese Einschtzung ist im Norden deutlicher ausge-
prgt als im Sden und in den Haupttlern deutlicher
als in den Seitentlern.
Questa valutazione pi diffusa al nord rispetto al
sud, cos come pi netta nelle valli principali rispet-
to a quelle laterali.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 446 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Aus Public Health Sicht ist von Bedeutung, dass die-
se negativen uerungen zum Verkehr/Mobilitt - mit
Ausnahme der Frage zu den ffentlichen Verkehrs-
mitteln - auch mit dem Gesundheitszustand signifi-
kant assoziiert sind. D.h. Personen mit schlechter
Gesundheit leiden verstrkt unter dem mit der tgli-
chen Mobilitt assoziierten Stress in der Untersu-
chungsregion.
Dal punto di vista della public health rilevante nota-
re che queste valutazioni negative nei confronti di
traffico e mobilit (con lesclusione della domanda sui
mezzi di trasporto pubblici) sono associate in manie-
ra significativa anche allo stato di salute. In altri ter-
mini, le persone con un cattivo stato di salute soffro-
no di pi a causa dello stress associato alla mobilit
giornaliera nella area dindagine.
Dieser verkehrsinduzierte Stress betrifft nicht nur die
Haupttler, sondern ber die notwendige Mobilitt
zur Arbeitssttte auch die Seitentler. Hier sind es
insbesondere die nrdlichen Seitentler, die eine h-
here Auspendelrate aufweisen und strker auf die
Autobahn angewiesen sind als die zwei Hauptseiten-
tler, die den Hauptort Sterzing direkt erreichen kn-
nen.
Questo stress indotto dal traffico non riguarda soltan-
to le vallate principali, bens anche le valli laterali, per
via degli spostamenti necessari per raggiungere il
luogo di lavoro. In tal caso sono soprattutto le valli
laterali a nord a registrare una pi alta percentuale di
pendolari in uscita e quindi a essere legate maggior-
mente allautostrada rispetto alle due valli laterali
principali, dove i pendolari possono raggiungere di-
rettamente il centro pi importante, Vipiteno.
2.3.6.3. Einstellungen: Gefahreneinschtzung
Lrm-Luft-Verkehr

2.3.6.3. Opinioni: valutazione del pericolo rumo-
re-aria-traffico
Die abstrakte Gefahreneinschtzung auf Bevlke-
rungsebene (EU-Bevlkerung) zeigte insgesamt um
eine Stufe hhere Bewertungen fr alle Themenbe-
reiche. D.h. dass die Bewohner des Untersu-
chungsraums die Verkehrsprobleme auf EU-Ebene in
fairer Weise als grer einschtzen. Diejenigen, wel-
che jedoch selbst hhere Lrm- oder Luftbelastungen
im Wipptal erfahren (Haupttal) schtzen auch die Ge-
fahr fr die EU-Bevlkerung relativ als geringer ein.
D.h., dass persnliche Erfahrung die Gefahrenein-
schtzung realistischer macht.
Dalla valutazione astratta dei pericoli a livello di po-
polazione (popolazione dellUnione europea) sono
emerse, nel complesso, valutazioni pi alte di un
grado per tutte le sfere toccate. Ci significa che gli
abitanti della area dindagine considerano pi gravi,
in situazioni eque, i problemi del traffico a livello eu-
ropeo. Coloro che, tuttavia, sono personalmente
esposti a un maggiore inquinamento acustico o at-
mosferico nella Wipptal (valle principale), giudicano
la situazione per la popolazione europea relativa-
mente meno pericolosa. In altri termini, lesperienza
personale consente di dare un giudizio pi realistico
sui pericoli.
Das Nordwipptal zeigt im Trend hhere familire Ge-
fahren-Abschtzung als das Sdwipptal, wobei die
Seitentler meist den Haupttlern folgen. Der grte
Nord-Sd-Unterschied ist bei der Gesamt-Verkehrs-
Einschtzung zu sehen. Bildungsunterschiede sind
berraschenderweise nicht von Bedeutung fr die
Gefahren-Abschtzung, auch der Einfluss des Ge-
sundheitsstatus ist nicht von groer Bedeutung. Die
Exposition durch Lrm (Gesamt-Schallpegel) war ein
durchgehend strkerer Prdiktor der Luftindikator
NO2. Die spezifisch erfragten Belstigungen
(Lrm+Luft) machen zusammen mit den Empfindlich-
keiten (Lrm+Luft) einen Hauptbeitrag fr die Ein-
schtzung der Gefahr auf der familiren Ebene aus.
La Wipptal settentrionale mostra una tendenza a una
valutazione dei pericoli famigliari pi alta rispetto alla
Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco), con le valli
laterali che perlopi seguono le vallate principali. La
principale differenza tra nord e sud riguarda la valu-
tazione complessiva del traffico. Nella valutazione dei
pericoli non vi sono, stranamente, differenze dovute
al titolo di studio, n linflusso dello stato di salute
sembra essere significativo. Lesposizione al rumore
(livello sonoro totale) stata regolarmente un predit-
tore pi forte dellindicatore della qualit dell'aria
NO
2
. I pareri richiesti in relazione a fastidi specifici
(rumore+aria) incidono enormemente, assieme alla
sensibilit (rumore+aria), sulla valutazione dei perico-
li sul piano famigliare.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 447 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.3.6.4. Wahrnehmung von Lrm und Luftver-
schmutzung

2.3.6.4. Percezione del rumore e
dellinquinamento atmosferico
Die Analysen zur Wahrnehmung haben auch gezeigt,
dass Lrm, Erschtterung und Schadstoffe un-
terschiedliche Beziehungen zwischen Exposition,
Wahrnehmung und Belstigung aufweisen. Bei den
Erschtterungen existiert praktisch kein Unterschied
zwischen Exposition und Wahrnehmung.
Bei Luftschadstoffen nur in geringem Ausma. Bei
den Luftschadstoffen ist zudem eine Sttigungs-
charakteristik von Bedeutung: Der Anstieg zur Stti-
gung erfolgt bereits sehr frh (zwischen 20 bis
40g/m NOx und ist sehr steil. Dies ist aus Sicht der
aktuellen Grenzwerte ein groes Problem, besttigt
aber Untersuchungen, dass Luftschadstoffe unter
den Grenzwerten wahrgenommen werden knnen.
Die vertiefenden Analysen zeigen ferner auf, dass
den Wechselbeziehungen zwischen Luft und Lrm
groe Bedeutung zukommt.
Le analisi sulla percezione hanno inoltre dimostrato
che rumore, vibrazioni e inquinanti esprimono rappor-
ti diversi con esposizione, percezione e fastidio. Per
le vibrazioni, ad esempio, non esiste praticamente
alcuna differenza tra esposizione e percezione. Nel
caso degli inquinanti soltanto in misura minore. Con
questi ultimi, inoltre, va sottolineata limportanza di
una caratteristica di saturazione: laumento fino alla
soglia della saturazione si verifica molto presto (tra
20 e 40g/m NO
x
) e con un rialzo improvviso. Per gli
attuali valori soglia si tratta di un problema non indif-
ferente, che tuttavia conferma quanto gi emerso da
precedenti ricerche, e cio che gli inquinanti possono
essere percepiti anche al di sotto dei valori soglia. Le
analisi approfondite dimostrano infine che ai rapporti
di scambio tra aria e rumore viene attribuito grande
rilievo.
2.3.6.5. Belstigung durch Lrm und Erschtte-
rungen

2.3.6.5. Fastidio dovuto a rumore e vibrazioni
Die Aufgliederung nach Region zeigt fr den Norden
eine strkere Belstigung durch den Straenverkehr
insgesamt (Autobahn und Hauptstrae) an, der sich
auch nach separater Behandlung fr die Hauptstras-
se noch widerspiegelt. Das Haupttal zeigt sich bei
gleichem Schallpegel aber deutlich strker belstigt.
Beim Schienenverkehr zeichnen sich hhere Belsti-
gungen ab etwa 55 dB,Lden fr das sdliche Wipptal
ab. Die Schiene dominiert jedoch in Sd und Nord.
Im Nordwipptal jedoch erst ber 70 dB,Lden.
La ripartizione per regioni evidenzia, nelle zone a
nord, un maggior fastidio complessivo causato dal
traffico stradale (autostrada e strada principale), che
continua a riflettersi anche allorch si considera la
strada principale separatamente. In presenza di un
medesimo livello sonoro, la valle principale si rivela
tuttavia quella che esprime chiaramente un numero
di persone fortemente infastidite (highly annoyed).
Nel caso del traffico ferroviario, i valori maggiori rela-
tivi al fastidio si registrano a partire da 55 dB,Lden
per la Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco). La fer-
rovia tuttavia domina lo scenario sia a nord che a
sud, anche se nella Wipptal settentrionale il fastidio si
registra soltanto a partire da 70 dB,Lden.
Auch bei den Erschtterungen dominiert die Schiene.
Ab einem Schallpegel (Lden) von 65dB weist das
Sdwipptal eine hhere Belstigung auf.
Anche nel caso delle vibrazioni alla ferrovia spetta
una posizione di rilievo. A partire da un livello sonoro
(Lden) di 65dB la Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco) riferisce un fastidio maggiore.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 448 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.3.6.6. Belstigung durch Luftschadstoffe

2.3.6.6. Fastidio dovuto agli inquinanti atmosfe-
rici
Die Belstigung durch Staubpartikel/Russ ist strker
ausgeprgt als die durch die wahrgenommenen Ab-
gase. Dies ist auch unabhngig davon, welcher Indi-
kator fr die Schadstoffbelastung verwendet.
Il fastidio prodotto da particelle di polvere/fuliggine
pi diffuso rispetto al fastidio prodotto dai gas di sca-
rico percepiti. E ci indipendentemente dallindicatore
utilizzato.
Die beste Diskriminierung fr die Belstigung nach
Region wird durch den Indikator PM10 und NOx er-
reicht. NO2 ist fr die Belstigung weniger geeignet.
La migliore discriminazione del fastidio per regione si
raggiunge con gli indicatori PM10 e NO
x
. Lindicatore
NO
2
meno adatto per registrare il fastidio.
Die Belstigung durch Staubpartikel/Russ und auch
fr Abgase ist im Sden insgesamt strker aus-
geprgt als im Norden.
Il fastidio riferito per particelle di polvere/fuliggine e
anche per i gas di scarico complessivamente molto
pi diffuso nella parte meridionale rispetto a quella
settentrionale.
2.3.6.7. Integrierte Belstigungs- und Strungs-
abschtzung

2.3.6.7. Valutazione integrata del fastidio e di-
sturbo
Die kumulative Wirkungs-Analyse, welche die Bels-
tigung durch Lrm, Erschtterung und Luftschad-
stoffe in einem Summenindikator integriert macht
deutlich, dass sich die beiden Regionen bis etwa 55
dB,Lden in ihrem Belstigungsausma nicht unter-
scheiden und sich erst bei hheren Schallpegeln
(>70 dB,Lden) der Norden in Hinblick auf den Anteil
der stark Belstigten leicht vom Sden absetzt. Die
bei den Einzelfaktoren gefundenen relativ groen
Unterschiede relativieren sich deutlich in diesem in-
tegrierten Belstigungs-Paradigma.
Lanalisi degli effetti cumulativi, che integra in un in-
dicatore cumulativo il fastidio prodotto da rumore, vi-
brazioni e inquinanti, consente di affermare che, nelle
due regioni, non si evidenziano differenze nel fastidio
percepito fino a un valore di 55 dB,Lden circa e che
soltanto con livelli sonori pi alti (>70 dB,Lden) il nord
si distingue leggermente dal sud nella percentuale
degli fortemente infastiditi. In questo modello inte-
grato del fastidio le differenze relativamente marcate
individuate per i singoli fattori si relativizzano in ma-
niera evidente.
Im Strungsbereich wurden ebenfalls kumulierte St-
rungen bei Kommunikation und Erholung analysiert.
Es ist ein deutliches Muster nach Region erkennbar:
Entlang der Strae (Lrm und Erschtterungen) liegt
der Norden vor dem Sden, entlang der Schiene
(Lrm und Erschtterungen) sind hhere Strungs-
Prvalenzen im sdlichen Wipptal erkennbar.
Nella fascia del disturbo stato analizzato anche il
disturbo cumulativo durante la comunicazione e il ri-
poso. Si evidenzia un modello ben preciso per regio-
ne: lungo la strada (rumore e vibrazioni) la zona set-
tentrionale si colloca prima di quella meridionale;
lungo la ferrovia (rumore e vibrazioni) i dati pi alti
sulla prevalenza del disturbo si registrano invece nel-
la Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco).
Die Strungs-Prvalenzen sind fr Schienenlrm und
Schienenerschtterungen um Einiges hher als beim
Straenverkehr (Lrm und Erschtterungen).
Le prevalenze del disturbo sono maggiori per il rumo-
re ferroviario e le vibrazioni ferroviarie rispetto ai fat-
tori di disturbo del traffico stradale (rumore e vibra-
zioni).
Bei der Luftverschmutzung weisen beide Regionen
hnliche Strungshufigkeiten fr Kommunikation
und Erholung auf. Der Kurvenverlauf ist strker line-
ar, whrend bei Lrm und Erschtterung der Anstieg
der Kurve mehr einem exponentiellem Muster folgt.
Nel caso dellinquinamento atmosferico entrambe le
regioni esprimono prevalenze analoghe di disturbo
durante la comunicazione e il riposo. Landamento
della curva molto lineare, mentre nel caso di rumo-
re e vibrazioni laumento della curva segue piuttosto
un modello di tipo esponenziale.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 449 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.3.6.8. Verkehrsbelastung und Bewltigung

2.3.6.8. Congestionamento del traffico e fastidio
Werden die Ergebnisse der summierten Belastungs-
und Bewltigungserfahrungen zusammengefasst
wird der in anderen Analysen bereits zu erkennende
Trend fr eine strkere Gesamtbetroffenheit des
nrdlichen Wipptals besttigt.
Se si riepilogano i risultati delle esperienze di fastidio
e coping cumulate, nelle analisi si pu gi conferma-
re un evidente trend verso un maggiore impatto
complessivo sulla Wipptal settentrionale.
Werden nur die reinen Aktivitten zum Schutz gegen
die Verkehrsbelastungen betrachtet dann fllt der
Unterschied zwischen Nord und Sd am geringsten
aus. Die Wirkungskurve zeigt hier auch den steilsten
Anstieg mit zunehmender objektiver Schallbelastung.
Se, al contrario, si considerano soltanto le azioni vol-
te alla protezione dal traffico, la differenza tra nord e
sud meno marcata. La curva dimpatto mostra inol-
tre qui una maggiore impennata via via che obietti-
vamente aumenta la nocivit acustica.
Grere Unterschiede und flachere Beziehungen zur
Schallbelastung ergeben sich fr erfahrene Ein-
schrnkungen der Lebensqualitt/Mobilitt. Der
strkste regionale Unterschied zeichnet sich fr die
emotionalen Belastungen (Erfahrung von Hilflosig-
keit, Angst oder rger) ab. Vor allem fr diese letzte
Gruppe fngt der Anteil von stark Betroffenen be-
reits deutlich unter Schallpegeln von 50 dB,Lden an.
Hier machen sich die indirekten Auswirkungen von
Stau-Erfahrung, rger und Angst im Straenverkehr
(siehe Mobilitts-Teil) bemerkbar, die sich nicht nur
auf das Haupttal beschrnken sondern auch die
nrdlichen Seitentler mit ihrer hheren beruflichen
Mobilitt betreffen.
Differenze maggiori e relazioni pi appiattite con lo
stress acustico si osservano per le limitazioni perce-
pite nella sfera Qualit della vita/mobilit. La diffe-
renza regionale pi spiccata si registra per lo stress
emotivo (senso di impotenza, paura o irritazione).
Soprattutto per questultimo gruppo la percentuale
dei soggetti fortemente infastiditi inizia gi chiara-
mente al di sotto della soglia dei 50 dB,Lden. Si os-
servano qui gli effetti indiretti dellesperienza delle
code, dellirritazione e della paura nel traffico stradale
(cfr. la parte sulla mobilit), che non si limitano esclu-
sivamente alla valle principale, bens si estendono
anche alle valli laterali a nord, pi caratterizzate da
unelevata mobilit lavorativa.
Die Erfahrung von Hilflosigkeit, Angst oder rger ist
auch ein wesentlicher Bestimmungsfaktor fr die
Einschtzung der gesundheitlichen Gefahren auf der
familiren Ebene.
Il senso di impotenza, la paura o lirritazione sono
anche un importante fattore determinante per la valu-
tazione dei rischi per la salute sul piano famigliare.
2.3.6.9. Gesundheit und chronische Krankheit

2.3.6.9. Stato di salute e malattie croniche
Direkte Wirkungen auf den aktuellen Gesundheitssta-
tus sind weder fr die Schallpegel- oder die Luft-
Indikatoren zu sehen. Beide Gesundheits-Indikatoren
sind durch Veranlagung, frhe Belastungen und be-
reits eingetretene Krankheiten sehr stark bestimmt.
Non si osservano effetti diretti sullo stato di salute at-
tuale per lindicatore dellinquinamento acustico o
atmosferico. Entrambi gli indicatori della salute sono
invece fortemente caratterizzati da predisposizione,
condizioni pregresse e la presenza di malattie gi in-
sorte.
Indirekte Wirkungen sind jedoch in einer Reihe von
Analysen (siehe Krankheits-Analysen) in der Form zu
erkennen, dass ein schlechterer Gesundheitszustand
(befriedigend oder schlechter) als Vulnerabilitts-
Faktor eine betrchtliche Rolle spielt, wenn die Be-
ziehung zu den Schallpegeln bercksichtigt wird.
Gli effetti indiretti emergono tuttavia in una serie di
analisi (cfr. le analisi sulle malattie), per cui uno stato
di salute pi debole (sufficiente o cattivo) gioca un
ruolo importante come fattore di vulnerabilit se si
considera linterazione con i livelli sonori.
Werden auerdem Personen mit chronischer Krank-
heit in ihrer Einschtzung des aktuellen Gesund-
heitsstatus mit der Lrmexposition in Verbindung ge-
bracht sind kleine Moderator-Wirkungen in Abhn-
Se poi si fa un collegamento tra la valutazione dello
stato di salute attuale dei soggetti affetti da una ma-
lattia cronica e lesposizione al rumore, si riconosco-
no piccoli effetti moderatori dipendenti dal livello so-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 450 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
gigkeit vom Schallpegel erkennbar. In hnlicher Wei-
se bedingen erhhte Empfindlichkeiten, welche mit
chronischen Krankheiten einhergehen (strkere Wet-
terempfindlichkeit, Lrmempfindlichkeit bei Depressi-
onen) auch eine signifikant erhhte Anflligkeit fr
Lrmwirkungen, wie in einem Moderator-Modell
nachweisbar war.
noro. Similmente, unaumentata sensibilit, tipica del-
le malattie croniche (maggior sensibilit alle condi-
zioni ambientali, sensibilit al rumore nel caso delle
depressioni), comporta anche unaccresciuta vulne-
rabilit agli effetti del rumore, come si evince da un
modello sugli effetti moderatori.
Mit den Luftschadstoff-Indikatoren wurden keine der-
artigen Zusammenhnge gefunden.
Con gli indicatori relativi agli inquinanti atmosferici
non si intravedono invece interazioni di questo gene-
re.
2.3.6.10. Schlaf

2.3.6.10. Sonno
Die Expositions-Wirkungsmodelle zeigen: Schlafst-
rungen sind hufig in der Bevlkerung nicht nur in
verkehrsreichen Gegenden. Der Restbeitrag des
Lrms nach Adjustierung aller Faktoren ist klein, aber
signifikant. Der Hauptteil dieser abgrenzbaren Wir-
kung kommt beim Schienenlrm aus dem sdlichen
Wipptal. Im Norden ist der signifikante Bezug zur
Hauptstrae im Vordergrund. Im Wirkungsteil der
Schallpegel-Kombinationen zeigt auch die Autobahn
noch einen kleinen Beitrag, der jedoch nur im Zu-
sammenhang mit gleichzeitiger Belastung durch die
Schiene signifikant wird.
Dai modelli esposizione-effetto emerge quanto se-
gue. I disturbi del sonno sono frequenti nella popola-
zione in generale, non solo nelle zone trafficate. Il re-
stante contributo del rumore (dopo laggiustamento di
tutti i fattori) scarso, ma significativo. Buona parte
di questo effetto deviante si osserva, nel caso del
rumore ferroviario, nella Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco). Al nord spicca in primo piano il riferimento
significativo alla strada principale. Per quanto riguar-
da gli effetti delle varie combinazioni, anche
lautostrada contribuisce ad accrescere il disturbo del
sonno, sia pur in misura minore; si noti, tuttavia, che
se associata a un concomitante rumore ferroviario
lautostrada viene riferita come fattore di disturbo
da un numero significativo di persone.
Fr die Einnahme von Schlafmedikationen haben in
der Telefonstudie erst die Subanalysen der vulnerab-
len Gruppe von Personen mit schlechterer Gesund-
heit aufgezeigt, dass ein signifikanter Bezug mit dem
Lrm gegeben sein kann.
Per il consumo di sonniferi soltanto le sottoanalisi dei
gruppi vulnerabili, costituiti da persone nelle peggiori
condizioni di salute, hanno dimostrato nellintervista
telefonica un possibile nesso con il rumore.
Im Gesamtdatensatz mit grerer Stichprobe wurden
jedoch signifikante direkte Wirkungen auf die Hufig-
keit von Schlafmedikationen mit hherem Schallpe-
gel (verschiedene Indikatoren) gesehen.
Nel record complessivo di dati con campioni pi nu-
merosi sono stati osservati tuttavia effetti diretti signi-
ficativi sullincidenza delle prescrizioni mediche con-
tro linsonnia con livelli sonori pi elevati (indicatori
diversi).
Bei den Schlafanalysen wurde auch besonders deut-
lich, dass Kombinations-Exposition mit mehreren
Quellen (Schiene, Hauptstrae, Autobahn) die Wir-
kungswahrscheinlichkeit ansteigen lsst.
Nelle analisi sul sonno emerso inoltre con chiarez-
za che lesposizione combinata a pi fonti (ferrovia,
strada, autostrada) pu determinare un aumento del-
la probabilit degli effetti.
Ferner, dass im Sdwipptal vor allem die Bahn einen
signifikanten Beitrag zu den Schlafstrungen leistet,
der im Nordwipptal nicht erkennbar ist (Schallschutz
?).
emerso inoltre che nella Wipptal meridionale (Alta
Val dIsarco) soprattutto la ferrovia a contribuire in
maniera significativa ai disturbi del sonno, mentre
nella Wipptal settentrionale questo influsso non vi-
sibile (isolamento acustico?).
2.3.6.11. Physiologische Gesundheits-Parameter

2.3.6.11. Parametro della salute fisiologica
a) Atemspitzensto (Peak-Flow) a) Picco di flusso espiratorio (peak flow)
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 451 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Trotz kleiner Regions- und Bildungsunterschiede
konnte nach Einbezug von Lrm- und Luftindikatoren
in die Modellrechnung kein Anhaltspunkt fr einen
Zusammenhang mit diesen Umweltindikatoren ge-
sehen werden.
Nonostante alcune piccole differenze dovute alla re-
gione di residenza e al titolo di studio, non stato
possibile individuare nel calcolo modellistico, tenendo
conto degli indicatori dellinquinamento acustico e
atmosferico, alcun elemento che confermi un nesso
con questi indicatori ambientali.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 452 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

b) Blutdruck (vor Ort gemessen) b) Ipertensione (misurata sul posto)
Von allen untersuchten Lrmindikatoren zeigte nur
der Schienenpegel eine stabile und signifikante Be-
ziehung mit dem systolischen Blutdruck. Fr die an-
deren Indikatoren lieen sich nur Trends nach-
weisen. Mit den Luftindikatoren ergaben sich keine
Beziehungen. Die Beziehung zum Schienenpegel ist
ein Novum in der Literatur.
Tra tutti gli indicatori acustici esaminati, soltanto il li-
vello sonoro della ferrovia ha evidenzaito un rapporto
stabile e significativo con la pressione sistolica. Per
gli altri indicatori stato possibile osservare soltanto
dei trend. Con gli indicatori dellinquinamento acusti-
co non si osservano interazioni di sorta. Linterazione
con il rumore ferroviario una novit in bibliografia.
Die getrennte Analyse nach Nord und Sd zeigt eine
weitere Differenzierung. Fr den Norden ergibt sich
nur noch eine lineare, nicht signifikante Trendkurve
und fr den Sden eine kurvilineare Beziehung mit
steilerem Anstieg bis 60 dB,Lden, der hin zu den
hchsten Schallpegeln wieder abfllt.
Lanalisi condotta separatamente per nord e sud mo-
stra unulteriore differenziazione. Per il nord si ottiene
una curva lineare e non significativa della tendenza,
per il sud uninterazione curvilineare con un incre-
mento pi improvviso fino a 60 dB,Lden, seguito da
una nuova flessione a partire dai livelli pi alti.
Dass sich die Beziehung auch in den Subanalysen
nachweisen lsst untersttzt die Gesamtergebnisse.
Il fatto che linterazione sia visibile anche dalle sot-
toanalisi viene a conferma dei risultati complessivi.
Mit den diastolischen Blutdruck sind die Assoziatio-
nen und die Kurvenverlufe zum Schienenpegel hn-
lich, verfehlen die Signifikanz jedoch knapp. Wegen
der greren Schwierigkeit der Messung des diasto-
lischen Blutdrucks ist eine Verschlechterung eines
Beziehungszusammenhangs bei Erhaltung des
Trends gut nachvollziehbar.
Con lipertensione diastolica le associazioni e gli an-
damenti delle curve rispetto al livello sonoro sono si-
mili, senza tuttavia avere una significativit rilevante.
A causa dellenorme difficolt a misurare
lipertensione diastolica, il peggioramento
dellinterazione chiaramente comprensibile in caso
di una tendenza stabile.
2.3.6.12. Krankheit und Medikation

2.3.6.12. Malattia e prescrizioni mediche
a) Heuschnupfen, Asthma und chronische
Bronchitis
a) Raffreddori da fieno, asma e bronchite
cronica
Die deutlich hhere Prvalenz dieser Erkrankungen
im Nordwipptal und seinen Seitentlern machte eine
Abtrennung von Umweltwirkungen im Zusammen-
hang mit Verkehr sehr schwierig. Da auerdem die
Hintergrund-Belastung durch PM10 relativ hoch im
Vergleich mit den Zusatzbelastungen durch Verkehr
ist nicht verwunderlich, dass Beziehungen zur Luft-
qualitt fr keine dieser Krankheits-Endpunkte gese-
hen wurden.
La prevalenza chiaramente maggiore di queste pato-
logie nella Wipptal settentrionale e nelle sue valli la-
terali ha reso estremamente difficile la separazione
degli effetti ambientali rispetto al traffico. Poich, inol-
tre, linquinamento da PM10 di sottofondo relativa-
mente alto rispetto allinquinamento aggiuntivo dovu-
to al traffico, non deve meravigliare che non siano
stati osservati rapporti con la qualit dellaria per
questi endpoint.
In der Telefonstudie waren jedoch Assoziationen mit
dem Schallpegel fr chronische Bronchitis, Asthma
sowie deren Medikation nachweisbar. Diese Bezie-
hungen waren vor allem in der Gruppe von Personen
mit schlechterem Gesundheitszustand evident, wh-
rend Personen in sehr gutem Gesundheitszustand
mit diesen Krankheiten nur wenig betroffen waren.
Nellintervista telefonica, tuttavia, sono emerse asso-
ciazioni tra livello sonoro e bronchite cronica e asma,
nonch le corrispondenti prescrizioni mediche. Que-
ste interazioni erano particolarmente evidenti nel
gruppo delle persone con un cattivo stato di salute,
mentre i soggetti con un ottimo stato di salute erano
affetti soltanto di rado da queste malattie.
Im Gesamtdatensatz konnten diese Beziehungen
nicht wiederholt werden. Dies kann mit methodischen
Umstnden der Stichprobenzusammensetzung (rela-
tiv hherer Nordwipptal-Anteil), aber auch mit Selek-
Nel record di dati complessivo tale interazione non si
ripetuta. Ci pu essere dovuto alle circostanze
metodologiche del campionamento (percentuale rela-
tivamente pi alta nella Wipptal settentrionale), ma
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 453 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
tionsfaktoren zu tun haben. Anzumerken ist auch,
dass die pathogenetischen Wirkungspfade des
Lrms zu dieser Krankheitsgruppe (via Stress-
Modell) noch wenig klar sind.
anche a fattori di selezione. Degno di nota il fatto
che gli effetti patogenetici del rumore sono ancora
poco chiari per questo gruppo di pazienti (attraverso
il modello relativo allo stress).
b) Magen- oder Zwlffingerdarmgeschwr b) Ulcera gastrica o duodenale
Weder in der Telefonstudie noch in der Gesamtstich-
probe konnte ein direkter Zusammenhang mit
Schallpegel-Belastungen nachgewiesen werden. In
der Telefonstudie konnten indirekte Wirkungswege
ber Moderation durch die Lrm-Empfindlichkeit (fr
Diagnose und Medikation) nachgewiesen werden. In
der Gesamtstichprobe konnten diese Ergebnisse
nicht wiederholt werden, so dass eine Gesamt-
Interpretation offen gelassen werden sollte.
Non stato dimostrato un nesso diretto con i livelli di
livello sonoro, n nellintervista telefonica n nel
campione complessivo. Nellintervista telefonica sono
state dimostrate vie dazione indirette attraverso la
moderazione dovuta alla sensibilit al rumore (per
diagnosi e prescrizione medica). Nel campione com-
plessivo questi risultati non si sono ripetuti, cosicch
linterpretazione complessiva dovrebbe essere la-
sciata aperta.
c) Depression und andere psychische Er-
krankungen
c) Depressione e altre malattie psichiche
Sowohl in der Telefonstudie als auch in der Gesamt-
stichprobe sind Beziehungen zu Schallpegelindi-
katoren nachzuweisen. Der strkste Zusammenhang
war mit dem Kombinationsschallpegel in der Telefon-
studie zu sehen. Die Wirkungs-Kurve wies eine deut-
liche Schwellenwert-Charakteristik auf: Die Wirkun-
gen sind ab etwa 65 dBA zu sehen
Si intravedono correlazioni tra gli indicatori sonori e la
diagnosi di depressione sia nellintervista telefonica
sia nel campione complessivo. Il nesso pi esplicito
si ravvisa nellintervista telefonica, con lindicatore
sonoro combinato. La curva esposizione-effetto mo-
stra un valore soglia chiaro: gli effetti cio si osserva-
no a partire da circa 65 dBA.
Die Beziehungen waren wiederum am strksten fr
Personen in schlechterem Gesundheitszustand aus-
geprgt.
Linterazione evidente soprattutto tra i soggetti in
cattive condizioni di salute.
Die Beziehungen zu den Schallpegelindikatoren und
die Charakteristik der Wirkungskurve waren in der-
selben Weise auch fr Medikationen, die auch ande-
re psychische Erkrankungen mit einschlossen, re-
produzierbar, jedoch nur fr die Gruppe mit Mehrfa-
chexposition (Schiene, Hauptstrae, Autobahn) signi-
fikant.
Le interazioni con gli indicatori del livello sonoro e la
caratteristica della curva esposizione-effetto erano
riproducibili allo stesso modo anche per le prescri-
zioni mediche che includevano altre malattie psichi-
che, ma risultavano significative soltanto nel gruppo
esposto a pi fattori inquinanti (ferrovia, strada prin-
cipale, autostrada).
d) Bluthochdruck d) Ipertensione
In der Telefonstudie konnten Expositions-Wirkungs-
Beziehungen mit hnlicher Schwellenwert-Cha-
rakteristik wie fr die Depression nachgewiesen wer-
den. Wieder war die Kombinationsbelastung durch
mehrere Quellen die am strksten signifikante Bezie-
hung. Aber auch fr andere Kombinationen (Schiene
und Hauptstrae, Schiene und Autobahn) sowie fr
den Gesamtschallpegel fanden sich noch signifikante
Zusammenhnge.
Nellintervista telefonica sono stati riscontrati nessi
tra esposizione ed effetto con valori soglia simili al
caso della depressione. Anche in questo caso, il
nesso pi lampante stato registrato in caso di
stress combinato dovuto allesposizione a pi fonti.
Ma anche per le altre combinazioni (ferrovia e strada
principale, ferrovia e autostrada) nonch per il livello
sonoro totale sono venuti a galla dati ancora signifi-
cativi.
Wenngleich diese Beziehungen in der Interviewstu-
die (Vorortstudie) knapp nicht signifikant werden
bleiben die Zusammenhnge im Trend erhalten.
Bench tali interazioni non siano quasi per nulla si-
gnificative nellintervista telefonica (studio sul cam-
po), comunque i nessi rilevati rimangono invariati nel
trend.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 454 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Die durch den greren Stichprobenumfang mgli-
chen Subanalysen nach Region haben hingegen in
der Gesamt-Stichprobe (N=3630) weitere Einsichten
erbracht. Whrend im Norden die Hauptstrae und
andere Straenlrmindikatoren Bedeutung haben
sind es im Sden hauptschlich die Schiene und
Kombinationen von Schiene und Strae.
Le sottoanalisi per regione, rese possibili grazie alle
dimensioni del campione, hanno consentito di trarre
ulteriori conclusioni in riferimento al campione com-
plessivo (n = 3630). Se al nord la strada principale e
altri indicatori della rumorosit stradale risultano rile-
vanti, al sud tale importanza slitta fondamentalmente
sulla ferrovia e sulle combinazioni ferrovia e strade.
Eine reine Haupttal-Analyse untersttzt die Ergebnis-
se der Telefonstudie.
Un'analisi riferita esclusivamente alla valle principale
conferma i risultati dellintervista telefonica.
Die Analysen fr die Bluthochdruck-Medikation wie-
derholen die Ergebnisse der Telefonstudie
Le analisi riferite alle prescrizioni mediche contro
lipertensione ribadiscono i risultati dellintervista tele-
fonica.
In der Gesamtstichprobe werden die Ergebnisse
nicht in dieser Form repliziert. Vielmehr zeigt sich in
einer getrennten Analyse fr Nord und Sd fr den
Schienenlrm ein signifikantes Ergebnis nur fr das
Sdwipptal.
Nel campione complessivo i risultati invece non han-
no trovato riscontro in questa forma. Oltretutto, in
unanalisi distinta per nord e sud riferita al rumore fer-
roviario, si ottiene un risultato significativo soltanto
per la Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco).
Werden die verschiedenen Substudien separat ana-
lysiert ergeben sich wieder hnliche Trends, wie sie
auch in den Blutdruckdiagnosemodellen zu sehen
waren: Ein strkerer Trend fr die Telefonstudie, die
Mittelposition der Haupttalanalyse und eine Nulllinie
fr die Vorortstudie.
Se si esaminano separatamente i diversi sottostudi,
si ottengono nuovamente trend simili a quelli osser-
vati nei modelli sulla diagnosi di ipertensione: un
trend ancora pi marcato per lintervista telefonica, la
posizione media per lanalisi principale e una linea
zero per lo studio sul campo.
Fr beide berprfte Indikatoren (NO2 und PM10)
zeigt sich eine stabile Nulllinie und somit kein An-
haltspunkt fr einen Beitrag der Luftschadstoffbelas-
tung zur Bluthochdruckprvalenz.
Per entrambi gli indicatori verificati (NO
2
e PM10) si
riscontra una linea zero stabile e, quindi, non vi sono
elementi per dimostrare il contributo
dellinquinamento atmosferico sulla prevalenza
dellipertensione.
e) Angina pectoris / Herzinfarkt / Medikation
Herzkrankheiten
e) Angina pectoris / infarto del miocardio /
prescrizioni mediche contro le cardiopatie
Ein gesicherter Zusammenhang zwischen Diagnosen
mit Angina pectoris, Herzinfarkt oder Medikation fr
Herzkrankheiten und Lrmbelastung durch Verkehr
ist aus den Untersuchungen nicht abzuleiten. Die re-
gionalen Besonderheiten in Exposition und Krank-
heitsverteilung machen es fr diese Krankheit be-
sonders schwierig gesicherte Beziehungen zu erhal-
ten. Die Streuung der Ergebnisse ist sehr hoch und
auch die Konsistenz der Ergebnisse untereinander ist
nicht gesichert.
Questi studi non consentono di derivare con certezza
un nesso tra diagnosi di angina pectoris, infarto mio-
cardico e prescrizioni mediche contro le cardiopatie,
da un lato, e inquinamento acustico prodotto dal traf-
fico, dallaltro lato. Le particolarit regionali in termini
di esposizione e distribuzione delle malattie rendono
inoltre particolarmente difficile estrapolare collega-
menti certi per questi quadri morbosi. La dispersione
dei risultati molto alta; inoltre, non garantita la
coerenza dei risultati tra di loro.
hnlich verhlt es sich mit den Luftindikatoren. Analoga la situazione in riferimento agli indicatori
dellinquinamento atmosferico.
Es kann mit diesen Daten aber auch nicht ausge-
schlossen werden, dass fr Subgruppen ein Einfluss
sowohl der Lrm- als auch der Schadstoffbelastung
besteht. Hierzu waren die Prvalenzen zu niedrig.
Sulla scorta di questi dati, tuttavia, non si pu esclu-
dere un influsso dellinquinamento sia acustico sia
atmosferico tra i sottogruppi studiati. Le prevalenze al
riguardo erano troppo basse.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 455 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.3.7. Appendix

2.3.7. Appendice
2.3.7.1. Verwendete Schallpegelindikatoren

2.3.7.1. Indicatori sonori utilizzati
In den Auswertungen des AP-3 und AP-4 werden
Schallpegelindikatoren in den Wirkungsanalysen ein-
gesetzt. Um eine mglichst differenzierte Abscht-
zung der Lrmumgebung (soundscape) fr die Pro-
banden zu erhalten wurden verschiedene Lrmindi-
katoren berechnet. Dies war fr notwendig erachtet
worden, da die Besonderheit der topographischen
und meteorologischen Bedingungen im Un-
tersuchungsraum eine differenzierte Betrachtung
notwendig machen.
Nelle valutazioni del pacchetto AP-3 e AP-4 sono
stati utilizzati gli indicatori del livello sonoro presenti
nelle analisi degli effetti. Per poter approdare a una
valutazione possibilmente differenziata del paesaggio
sonoro (soundscape) per gli intervistati sono stati
calcolati indicatori acustici diversi. Questa scelta
stata considerata necessaria per la peculiarit delle
condizioni topografiche e meteorologiche nella area
dindagine.
a) Einzelschallpegel-Indikatoren a) Indicatori acustici singoli
Fr jede Haupt-Einzelschallquelle wurden vom AP-1
(Schall) separat Lrmindizes fr Tag, Abend, Nacht
und daraus der integrierte Schallpegelindikator Lden
(Mit den Zuschlgen fr die Abend- (5 dB,A) und die
Nachtstunden (10 dB,A) entsprechend den Empfeh-
lungen der Umgebungslrmrichtlinie berechnet (EC
2002). Diese berechneten und gegen eine Vielzahl
von Kurz- und Langzeitmessungen validierten
Schallpegelangaben (siehe Fachbericht des AP-1)
beziehen sich auf die Adressen der Studienteilneh-
mer in der Telefon- und der Vorortstudie. Die Genau-
igkeit der Berechnung erfolgte fr ein 20x20m Git-
termuster und bercksichtigte Abschattungen durch
Gebude oder Terrain (siehe Details in AP-1)
Per ogni singola fonte sonora importante sono stati
calcolati dallAP-1 (rumore), in conformit con le rac-
comandazioni della direttiva comunitaria sul rumore
ambientale (CE 2002), descrittori acustici distinti per
giorno, sera e notte, e a partire da tali descrittori
lindicatore di rumorosit integrato Lden (con valori
aggiuntivi per le ore serali (5 dB,A) e notturne (10
dB,A)). Questi dati sul livello sonoro calcolati e vali-
dati sulla scorta di una molteplicit di misurazioni di
breve e lungo termine (cfr. la relazione tecnica
dellAP-1) si riferiscono agli indirizzi delle persone
che hanno partecipato allintervista telefonica e allo
studio sul campo. L'accuratezza del calcolo stata
verificata su un modello di griglia 20x20 m, tenendo
conto degli oscuramenti dovuti a edifici o suolo (cfr. i
dettagli nellAP-1).
Die in den epidemiologischen Auswertungen ver-
wendeten Schallpegelangaben beziehen sich immer
auf die meist exponierte Hausfassade des Proban-
den.
I dati sul modello del livello sonoro utilizzati nelle va-
lutazioni epidemiologiche si riferiscono sempre alla
facciata principale pi esposta degli intervistati.
Autobahn Autostrada
"hw.leq.day" "hw.leq.eve" "hw.leq.night" "hw.leq.den"

Hauptstrasse Strada principale
"main.leq.day" "main.leq.eve" "main.leq.night" "main.leq.den"

Bahn Ferrovia
"rail.leq.day" "rail.leq.eve" "rail.leq.night" "rail.leq.den"

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 456 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

b) Kombinierte Schallpegel-Indikatoren b) Indicatori acustici combinati
Die Hauptquellen des Verkehrs haben eine unter-
schiedliche Schallpegelcharakteristik (Frequenzver-
teilung, Tagesverlauf, Klangfarbe, Spitzen etc), wel-
che durch die Berechnung des quivalenten Dauer-
schallpegels verloren geht. Durch die Berechnung
von kombinierten Schallpegeln fr Personen mit
mehr als einer Lrmexposition haben wir versucht,
Teile dieses wichtigen Aspekt fr die Lrmwirkungs-
forschung wieder zurckzugewinnen.
Le principali fonti di livello sonoro riconducibile al traf-
fico hanno una caratteristica sonora diversa (distribu-
zione della frequenza, andamento del giorno, tonalit
del suono, picchi, ecc.), che si perde nel calcolo del
livello sonoro duraturo equivalente. Con il calcolo del
livello sonoro combinato per le persone esposte a pi
di una fonte sonora abbiamo tentato di ottenere nuo-
vamente parti di questo aspetto importante per la ri-
cerca sugli effetti dellinquinamento acustico.
Dies geht jedoch nicht ohne Kosten. Hier gibt es na-
trlich keine Schallpegelzuordnung fr Personen, die
nur durch eine Quelle belastet werden. D.h. Die
Stichprobe verringert sich um die Probanden, welche
keine kombinierte Exposition haben und damit die
statistische Strke (power), um Unterschiede und
Zusammenhnge herauszuarbeiten. Andererseits
wird durch die Besonderheit der Kombination evtl. die
statistische Strke wieder erhht.
Ci tuttavia comporta una serie di svantaggi. In que-
sto caso ovviamente non stata eseguita una classi-
ficazione del livello sonoro per le persone esposte a
una sola fonte di inquinamento acustico. Il campione,
cio, si riduce agli intervistati che non sono esposti a
un livello sonoro combinato e, quindi, la potenza sta-
tistica (power) si deve elaborare sulla base di diffe-
renze e possibili collegamenti. Al tempo stesso, per
la particolarit della combinazione, la potenza stati-
stica pu eventualmente tornare a crescere.
In jedem Fall bietet die Analyse kombinierter Exposi-
tion eine neue Mglichkeit fr die Wirkungsfor-
schung.
In ogni caso lanalisi dellesposizione combinata offre
nuove prospettive di studio degli effetti sulla salute.
2 Quellen 2 Fonti
rd.tot.En Hauptstrasse+Autobahn

rd.tot.En Strada principale+Autostrada
mainrl.tot.En Hauptstrasse+Schiene mainrl.tot.En Strada principale+Ferrovia
hwrl.tot.En Autobahn+Schiene hwrl.tot.En Autostrada+Ferrovia
3 Quellen 3 Fonti
tot.En Hauptstrasse+Autobahn+Schiene tot.En Strada principale+Autostrada+Ferrovia
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 457 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

c) Gesamtlrmindex c) Indice di rumorosit totale
Um die gesamte Studienpopulation fr die epidemio-
logischen Analysen zu nutzen wurde als Basisindika-
tor ein Schallpegel verwendet, welcher die Summe
der Lrmexposition durch jene Verkehrsquellen dar-
stellt, welche die Bewohner ausgesetzt sind:
L.gesamt
Allo scopo di utilizzare per le analisi epidemiologiche
tutta la popolazione interessata dallo studio, stato
impiegato come indicatore di base un livello sonoro
che rappresenta la somma dellesposizione sonora
per il tramite delle fonti acustiche riconducibili al traf-
fico a cui sono esposti gli abitanti: il rumore totale.
Dies bedeutet, dass einer Person, die nher an einer
Quelle wohnt z.B. die gleiche Schallpegelexposition
zugeordnet wird, wie z.B. einer Person, die etwas
weiter von zwei oder drei Quellen entfernt wohnt.
Durch die Begrenztheit des quivalenten Dauer-
schallpegels und der logarithmischen Schallpegel-
summation zeigen sich hier Grenzen fr die Wir-
kungsforschung durch das sog. Taube Dreieck
(Fleischer 1980). Quellen, dessen Schallpegel 10
dB,A unterhalb der dominanten Schallquelle liegen
fallen hier nicht mehr ins Gewicht. Wenn sich jedoch
die Charakteristik dieser Schallquelle durch Unter-
schiede des Frequenzspektrums, der Klangfarbe,
des Verhltnisses von Spitzenpegel zum Hinter-
grundpegel oder der Tagesgangslinie unterscheidet
ist sie sehr wohl zu hren.
Ci significa, ad esempio, che a una persona che vi-
ve in prossimit di una fonte sonora viene attribuito lo
stesso grado di esposizione sonora di una persona
che vive a una certa distanza da due o tre fonti sono-
re. In questo caso, per la limitatezza del livello sono-
ro duraturo equivalente e della somma logaritmica
del livello sonoro, i limiti della ricerca sugli effetti
dellinquinamento acustico sulla salute si mostrano
attraverso il cosiddetto triangolo di Taube (Fleischer
1980). Non sono pi preponderanti qui le fonti con
livello sonoro di 10 dB,A al di sotto del livello sonoro
dominante. Se tuttavia la caratteristica di questa fon-
te sonora si distingue in base alle differenze di spet-
tro di frequenza, tonalit, rapporto tra livello massimo
e minimo o linea dellandamento quotidiano, essa si
percepisce in maniera netta.
Dieser Nachteil wird kompensiert durch eine inte-
grierte Schall-Zuordnung fr alle Probanden.
Questo svantaggio compensato da una classifica-
zione integrata del rumore per tutte le persone inter-
vistate.

2.3.7.2. Verwendete Schadstoffindikatoren

2.3.7.2. Indicatori di inquinamento atmosferico
utilizzati
In den Auswertungen des AP-3 und AP-4 werden
Schadstoffindikatoren in den Wirkungsanalysen ein-
gesetzt. Die drei verwendeten Schadstoffindikatoren
(NOx, NO2 und PM10) wurden im Rahmen von AP-2
(Luft) fr die Adressen der Studienteilnehmer be-
rechnet. Die richtige Nutzbarkeit fr die Wir-
kungsanalysen der drei verwendeten Schadstoffindi-
katoren ist nicht a priori gesichert. Der Schad-
stoffforschung ist es noch nicht gelungen, die Wir-
kungskomponenten dieser drei Schadstoffkompo-
nenten wirklich abzutrennen, das sie gemeinsam auf-
treten und daher eine hohe Korrelation aufweisen.
Deshalb wurden (jedenfalls zuerst) meist Analysen
mit allen drei Komponenten durchgefhrt. Es haben
sich im Laufe dieser Analysen Vor- und Nachteile
dieser Komponenten herausgestellt, die dazu fhr-
ten, dass als Hauptindikator meist NO2 verwendet
wurde und eine berprfung auf Abweichung fr
PM10 erfolgte.
Nelle valutazioni del pacchetto AP-3 e AP-4 sono
stati utilizzati gli indicatori degli inquinanti presenti
nelle analisi degli effetti. I tre indicatori utilizzati (NO
x
,
NO
2
e PM10) sono stati calcolati nell'ambito dellAP-2
(aria) per gli indirizzi dei partecipanti allo studio. La
corretta utilizzabilit delle analisi sugli effetti dei tre
indicatori impiegati non pu essere garantita a priori.
La ricerca sugli inquinanti non ancora stata in gra-
do di separare realmente le componenti di questi tre
inquinanti capaci di produrre un impatto, poich,
agendo congiuntamente, essi esprimono unelevata
correlazione. La maggior parte delle analisi, pertanto,
stata condotta (comunque in primo luogo) con tutte
e tre le componenti. Nel corso di queste analisi sono
emersi i vantaggi e gli svantaggi di queste compo-
nenti, a fronte dei quali si deciso di utilizzare come
indicatore principale perlopi lNO
2
, seguito da una
verifica della devianza per il PM10.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 458 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

a) Stickstoffoxide: NOx a) Ossidi di azoto: NO
x

Der vom Kfz-Verkehr direkt emittierte Schadstoff ist
das NOx. Deshalb beruhen die Vorschriften fr die
Regelung der Schadstoffemission auf den Stickstof-
foxiden. Da die Berechnungen der Schadstoff-
emissionen im Untersuchungsgebiet auf den Emissi-
onen des Kfz-Verkehrs beruht spiegelt das NOx die-
se Emission am besten wieder. Dieser Umstand
knnte bei bestimmten Analysen, welche die Wahr-
nehmbarkeit von Verkehrsabgasen zum Gegenstand
haben einen Vorteil bieten.
Le sostanze inquinanti direttamente prodotte dal traf-
fico automobilistico sono gli NO
x
. Pertanto le disposi-
zioni di legge per la disciplina delle emissioni inqui-
nanti fanno riferimento agli ossidi di azoto. Poich i
calcoli delle emissioni inquinanti nella area dindagine
fanno affidamento sulle emissioni del traffico auto-
mobilistico, gli NO
x
esprimono al meglio tali emissio-
ni. Nellambito di determinate analisi, che avevano
come oggetto la percezione dellinquinamento pro-
dotto dai gas di scarico, ne derivato un vantaggio.
Es gibt jedoch keine Grenzwerte, welche sich auf
humane Wirkungsstudien beziehen knnten. Deshalb
wurde auf diesen Indikator bei den Krankheitsmodel-
len verzichtet.
Non esistono tuttavia valori limite riferiti a studi di im-
patto sulluomo. Pertanto, nei modelli riferiti alle ma-
lattie, questo indicatore non stato utilizzato.
b) Stickstoffdioxid: NO2 b) Biossido di azoto: NO
2

Mit Ausnahme des Diesel-Pkw mit Oxi-Kat, wo der
primre NO
2
-Anteil deutlich ber 10 % liegen kann,
entsteht das NO2 erst nach dem Austritt aus der
Auspuffanlage durch Oxidation. Dieser Oxidations-
prozess ist von vielen Komponenten (siehe AP-2)
abhngig. Die NO
2
-Konzentration wird ber Stan-
dardgleichungen, welche diesen Umwandlungspro-
zess simulieren, berechnet.
Con leccezione degli autoveicoli diesel con cataliz-
zatore di ossidazione, in cui la componente primaria
di NO
2
pu superare chiaramente il 10%, lNO
2
viene
prodotto soltanto per ossidazione alluscita
dallimpianto di combustione. Questo processo di os-
sidazione dipende da una serie di componenti (cfr.
AP-2). La concentrazione di NO
2
viene calcolata at-
traverso equazioni standard che simulano questo
processo di trasformazione.
Da es fr NO2 humane Grenzwerte (degressive
Grenzwerte bis 2012) gibt wird NO2 als Indikator bei
den Krankheitsanalysen eingesetzt.
Poich per lNO
2
esistono invece valori limite per
luomo (valore limite decrescente entro il 2012), lNO
2

viene utilizzato come indicatore nelle analisi riferite
alle malattie.
Ein weiterer Vorteil diese Indikators ist, dass er im
Untersuchungsgebiet am deutlichsten die Ver-
kehrsemissionen wiedergibt, da industrielle Emissio-
nen hier eine vernachlssigbare Rolle spielen.
Un ulteriore vantaggio di questo indicatore che si
tratta dellindicatore che pi chiaramente riflette le
emissioni del traffico nella area dindagine, poich in
questo caso le emissioni industriali rivestono un ruolo
trascurabile.
c) Feinstaubindikator: PM10 c) Polveri sottili: PM10
Partikel mit einem Durchmesser 10 m sind durch
die Wirkungsforschung der letzten 15 Jahre als es-
sentielle gesundheitsrelevante Komponente etabliert
worden. Auch die Emissionsbegrenzung des Kfz-
Verkehrs wurde verstrkt daraufhin abgestellt.
Negli ultimi 15 anni, grazie agli studi di impatto, le
particelle con un diametro di 10 m sono state rico-
nosciute tra le componenti essenziali di un certo rilie-
vo per la salute. Di conseguenza stato ulteriormen-
te corretto il limite di emissione da parte del traffico
automobilistico.
Im Untersuchungsgebiet bestand zum Zeitpunkt des
Beginns der Untersuchungen ein Manko in Bezug auf
die Existenz eines Emissionskatasters. Da die
Feinstaubemission aus dem Hausbrand einen we-
sentlichen Anteil der Gesamt-Feinstaubemissionen
ausmacht ist die relative Bedeutung der verkehrsbe-
Nella area dindagine, all'epoca dellavvio delle ricer-
che, vi erano lacune in termini di catasto delle emis-
sioni. Poich le polveri sottili prodotte dalla combu-
stione domestica costituiscono una percentuale im-
portante delle emissioni complessive di polveri sottili,
limportanza relativa delle emissioni di queste so-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 459 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
dingten Feinstaubimmission im Untersuchungsgebiet
fr die Wirkungsanalysen mit Unsicherheiten belegt.
Jedenfalls haben die Zusatzuntersuchungen des AP-
2 keinen besonders groen Exzess-Bereich fr die
Gesamt-Feinstaubimmission im Untersuchungsge-
biet nahe gelegt. Dies ist fr die umweltepidemiologi-
schen Analysen von Nachteil, da die Bewohner der
Seitentler als Kontrollpersonen verwendet werden.
Und in den Seitentlern dominiert der Hausbrand als
Feinstaubemissionsquelle. Dies fhrt zur Annahme
und Zuordnung einer relativ hohen Sockelbelastung
fr Feinstaub durch den Hausbrand in den Seitent-
lern.
stanze riconducibili al traffico stradale nella area
dindagine dimostrata per le analisi dimpatto con
una serie di incertezze. Tuttavia, gli studi aggiuntivi
dellAP-2 non hanno riportato una zona in eccesso
particolarmente elevata per le immissioni di polveri
sottili totali nella area dindagine. Ci rappresenta
uno svantaggio per le analisi epidemiologiche am-
bientali, poich gli abitanti delle valli laterali possono
essere utilizzati come controlli. E nelle valli laterali
la combustione domestica una delle principali fonti
di polveri sottili. Si approda con ci allipotesi e alla
classificazione di un impatto di base relativamente
elevato per le polveri sottili dovuto alla combustione
domestica nelle valli laterali.
Dieser Umstand macht sich durch die besonders
schmale Bandbreite der Gesamt-Feinstaubimmission
ber dem Sockelbetrag bemerkbar (nur 10/m).
Questa circostanza messa in luce dalla larghezza
di banda particolarmente esigua delle immissioni di
polveri sottili totali al di sopra dellimpatto di base
(soltanto 10/m).
Da sich die Expositions-Wirkungs-Charakteristik von
Feinstaub von der des NO2 durch das Fehlen eines
Schwellenwerts fr Wirkungen hin zum Niedrigdosis-
bereich unterscheidet, bedeutet der hohe Sockelbe-
trag fr die Hintergrundbelastung eine gewisse Ein-
schrnkung fr die Wirkungsanalysen und wurde
deshalb nur in zweiter Linie (zur Kontrolle) einge-
setzt. Ferner entsteht durch den Sockelbetrag eine
nach unten abgeschnittene Expositions-
Wirkungskurve, welche eine lineare Extraktion poten-
tieller Wirkung fr Feinstaub methodisch zweifelhaft
macht.
Poich la caratteristica esposizione-effetto delle pol-
veri sottili si distingue da quella dellNO
2
per
lassenza di un tetto massimo dimpatto in corrispon-
denza della dose inferiore, lelevato impatto di base
per linquinamento di fondo rappresenta una limita-
zione certa per le analisi dimpatto e, pertanto, sta-
to utilizzato soltanto in secondordine (per i controlli).
Inoltre, dallimpatto di base emerge una curva di
esposizione-effetto tagliata verso il basso, che rende
metodologicamente dubbia unestrazione lineare
delleffetto potenziale per le polveri sottili.
2.3.7.3. Rumliche Analysen

2.3.7.3. Analisi spaziali
a) Gliederung des Untersuchungsgebietes in
Haupt- und Seitentler
a) Suddivisione della area dindagine in valle
principale e valli laterali
Zur Durchfhrung raumrelevanter Analysen und Ag-
gregationen war es Notwendig das Untersu-
chungsgebiet in Regionen zu gliedern. Eine Abgren-
zung dieser Regionen auf der Basis von Gemein-
degrenzen war nahe liegend, da viele zur Charakteri-
sierung wichtige konomische und soziale Daten in-
nerhalb dieser Grenzen erfasst und ausgewiesen
werden.
Per realizzare analisi e aggregazioni rilevanti dal
punto di vista spaziale stato necessario suddividere
la area dindagine in regioni. Esisteva gi una suddi-
visione delle regioni in base ai confini comunali, per-
ch in passato sono gi sono state eseguite numero-
se suddivisioni per la raccolta di importanti dati eco-
nomici e sociali allinterno di questi confini.
Eine Gliederung des Untersuchungsgebietes in
Haupt- und Seitentler erscheint, auf Grund des cha-
rakteristischen Verlaufes des nrdlichen (sterreich)
und sdlichen Wipptals (Italien) sowie der aus-
geprgten Funktion als Transportkorridor, nicht nur
intuitiv logisch sondern wird auch durch die Er-
gebnisse, des im Rahmen des AP9 (Querverweis
AP_9) durchgefhrten Auswertung, rumlicher, ko-
nomischer und sozialer Indikatoren besttigt.
Per landamento caratteristico della Wipptal setten-
trionale (Austria) e meridionale (Alta Val dIsarco)
(Italia) nonch per la consolidata funzione di corridoio
di trasporto, la divisione dellarea dindagine in vallata
principale e valli laterali non sembra soltanto logica
dal punto di vista intuitivo, bens viene anche con-
fermata dai risultati della valutazione degli indicatori
spaziali, economici e sociali condotta nellambito
dellAP-9 (Prova trasversale AP_9).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 460 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Die sich ergebende Gruppierung der Gemeinden in
Gemeinden des Haupt- bzw. Gemeinden der Seiten-
tler ist aber insofern problematisch als mehrere
Gemeindegebiete sowohl Anteil am Haupt- als auch
am Seitental haben. Das ist fr die durchgefhrten
Auswertungen dann unproblematisch, wenn sich der
Siedlungsbereich einer Gemeinde entweder eindeu-
tig auf das Haupt- oder das Seitental erstreckt. Dies
ist Beispielsweise in der Gemeinde Ellbgen mit dem
weitgehend unbesiedelten Viggartal der Fall. Obwohl
ein Grossteil des Gemeindegebietes aus einem Sei-
tental besteht ist diese Gemeinde eindeutig dem
Haupttal zuzurechnen, da sich nahezu alle Sied-
lungsflchen im Haupttal befinden. Eine hnliche Si-
tuation finden wir in der Gemeinde Pfons mit dem
Arztal. Schwieriger wird die Sache bei Gemeinden
wie Brenner oder Pfitsch. Obwohl ein Grossteil der
Siedlungen der Gemeinde Pfitsch im Pfitscher Tal
und damit in einem Seitental liegen, befindet sich ein
bedeutender Anteil des Siedlungsgebietes im Ster-
zinger Becken und somit im sdlichen Wipptal.
Il raggruppamento dei comuni che ne deriva in co-
muni della vallata principale e comuni delle valli late-
rali tuttavia problematico, dal momento che pi co-
muni sono parzialmente compresi nella vallata prin-
cipale e, contemporaneamente, nelle valli laterali.
Vero che questo fatto non crea problemi per le ana-
lisi condotte laddove la zona abitata di un comune si
snoda chiaramente nella vallata principale o nella
valle laterale. questo il caso, ad esempio, del co-
mune di Ellbgen, in cui compresa la Viggartal, una
zona ampiamente non abitata. In questo caso, ben-
ch la maggior parte dellarea comunale occupi una
valle laterale, questo comune va chiaramente collo-
cato nella vallata principale, poich quasi tutte le
aree abitate si trovano in questa zona. Analoga la si-
tuazione del comune di Pfons, con la Arztal, mentre
stato, al contrario, pi difficile prendere una decisione
in comuni come Brennero o Val di Vizze. Se vero
che la maggior parte degli insediamenti del comune
di Val di Vizze si trova nella valle omonima, e quindi
appartengono a una valle laterale, una percentuale
significativa di area abitata si dirama nella conca di
Vipiteno, quindi nella Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco).
Aus diesem Grund war es notwendig eine Gebiets-
abgrenzung zu erstellen, die unabhngig von Ge-
meindegrenzen, das Haupttal (Wipptal) von seinen
unzhligen Seitentlern abgrenzt.
Per questo motivo stato necessario creare un con-
fine che, indipendentemente dai confini comunali,
separasse la vallata principale (Wipptal) dalle nume-
rose valli laterali.
Da es keine klare Grenze zwischen Haupt- und Sei-
tental gibt, ist es nicht leicht, objektive Kriterien fr
deren Abgrenzung festzulegen. Das Problem wird
noch dadurch verschrft, dass sich der Talboden des
Wipptals zumeist dort weitet, wo Seitentler einmn-
den und viele Ortschaften genau an der Einmndung
dieser Seitentler liegen.
Non essendoci confini netti tra valle laterale e vallata
principale, non facile stabilire criteri obiettivi per
una delimitazione. Il problema si acuisce ulteriormen-
te per il fatto che il fondovalle della Wipptal si allarga
perlopi nei punti di imbocco delle valli laterali, in cor-
rispondenza dei quali sorgono numerose localit.
Die vorgenommene Abgrenzung des Haupttals er-
folgte in einem mehrstufigen Prozess und auf Basis
folgender Kriterien:
La delimitazione della vallata principale stata quindi
effettuata in pi tappe e sulla base dei seguenti crite-
ri.
In einem ersten Schritt erfolgte die Abgrenzung ent-
lang von Gewssereinzugsgebieten, also entlang na-
trlicher Gelndestrukturen wie Kmmen oder Hang-
rcken, die oft auch den Gemeindegrenzen entspre-
chen. Seitentler wurden, unabhngig von ihrer Be-
siedlung, nur dann als solche abgetrennt, wenn diese
eine Flche von mehr als ca. 10km haben. In einem
weiteren Schritt wurde in den Bereichen der Einmn-
dung der Seitentler hndisch eine Trennlinie zwi-
schen Haupt- und Seitental gezogen. Die genaue
Grenzziehung erfolgte entlang von natrlichen Ge-
lndestrukturen wie Kmmen und Hangrcken im
Abstand von ca. 1,5km zum Fluss des Haupttales
sowie auf Basis von kleinrumigen Einzugsgebieten
In un primo tempo la definizione dei confini stata
fatta lungo i bacini idrografici, ossia lungo le naturali
strutture del terreno come creste o dorsali montuose,
che spesso coincidono anche con i confini comunali.
Indipendentemente dalla presenza o meno di nuclei
abitativi, le valli laterali sono state classificate e deli-
mitate come tali soltanto se coprivano unarea supe-
riore ai 10 km
2
circa. In un secondo tempo, nelle zo-
ne situate allimbocco delle valli laterali, stata trac-
ciata a mano una linea di demarcazione tra vallata
principale e valle laterale. Il confine esatto stato
tracciato lungo le naturali caratteristiche del terreno
come creste e dorsali montuose a una distanza di
circa 1,5 km dal fiume della vallata principale nonch
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 461 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
mit einer Mindestgre von ca. 0,3km. In Zweifels-
fllen wurde zustzlich die Sichtbarkeit des Haupt-
flusses als Abgrenzungskriterium herangezogen.
sulla base di piccoli bacini idrografici con superficie
minima di circa 0,3 km
2
. In caso di dubbio stato uti-
lizzato come criterio la visibilit del fiume principale.
Grundlage fr die Berechnung der Abflussrichtung
und damit der Einzugsgebiete sowie fr die Sicht-
barkeitsanalyse welche in den Programmen ArcView
Gis 3.3 und ArcGis 8.3 von ESRI durchgefhrt wur-
den, war ein Gelndemodell mit einer Rasterweite
von 25m.
Per calcolare la direzione di deflusso e, quindi, il ba-
cino idrografico nonch per effettuare le analisi di vi-
sibilit nei programmi ArcView Gis 3.3 e ArcGis 8.3
dellESRI stato impiegato un modello territoriale
con unampiezza del grigliato di 25 m.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 462 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

In den epidemiologischen Analysen wurde diese
Gliederung des Raums in die vier Einheiten Haupttal
Nord und Sd sowie Seitental Nord und Sd als Ge-
oregion (georeg4-Variable) bezeichnet - im Kon-
trast zur gemeindeorientierten Gliederung (region4-
Variable).
Nelle analisi epidemiologiche la ripartizione dello
spazio nelle quattro unit vallata principale nord e
sud e valle laterale nord e sud stata descritta come
georegione (variabile georeg4), per differenziarla
con la ripartizione basata sui confini comunali (varia-
bile region4).
Durch die Zusammenfassung von jeweils Haupttal
Nord und Sd sowie Seitental Nord und Sd wurde
eine weitere Variable Haupttal und Seitental er-
stellt, welche in den zusammenfassenden Analysen
verwendet wurde.
Raggruppando infine la vallata principale a nord e a
sud, da un lato, e la valle laterale a nord e a sud,
dallaltro lato, si ottenuta unulteriore variabile (val-
lata principale e valle laterale), che stata succes-
sivamente utilizzata nelle analisi riassuntive.
b) Distanz zum nchsten sichtbaren Ver-
kehrstrger
b) Distanza vettore di trasporto visibile dal
pi vicino
Die Distanz zu einem bestimmten Verkehrstrger ist
eine wichtige Variable bei der Bewertung von Ver-
kehrsbedingten Auswirkungen. Dabei ist zu beach-
ten, dass die Distanz im von Gebirgstlern geprgten
Untersuchungsraum nur dann eine Rolle spielt, wenn
der Verkehrstrger nicht durch Gelndestrukturen
abgeschirmt wird. Die Ermittlung der Distanz aller
Untersuchungsadressen zum nchsten sichtbaren
Punkt des jeweiligen Verkehrstrgers war notwendig.
Fr die Umsetzung dieser eigentlich recht einfachen
Forderung im Rahmen einer GIS basierten Analyse
sind einige relativ Komplexe Schritte notwendig. Ba-
sis aller Berechnungen ist eine so genannte Sicht-
barkeits-Analyse (visibility analysis). Mit Hilfe eines
Digitalen Gelndemodells (DGM) und der genauen
Verortung inklusive Hhenangaben von Verkehrstr-
gern und Adressen kann berprft werden ob ein be-
stimmter Punkt auf einem Verkehrstrger von der je-
weiligen Adresse aus Sichtbar ist oder nicht. Diese
Sichtbarkeitsanalyse wurde fr jeden einzelnen
Adresspunkt durchgefhrt und anschlieend die Dis-
tanz zum nchsten sichtbaren Punkt des jeweiligen
Verkehrstrgers bestimmt. Somit wird sichergestellt,
dass in die weiteren Berechnungen nur Distanz zu
einem Verkehrstrger einfliest, der auch Tatschlich
sichtbar ist und nicht hinter einer Gelndekuppe oder
in einem Seitental liegt. Um den Einfluss von Fehlern
im Gelndemodell bzw. den Hhenangaben von
Husern und Strassen zu Verringern wurde bei der
Sichtbarkeitsanalyse eine Hhenkorrektur bzw. Off-
set von +3m fr alle Verkehrstrger und Gebude
verwendet.
La distanza rispetto a un determinato vettore di tra-
sporto una variabile importante per la valutazione
degli effetti del traffico. Va sottolineato a tale riguardo
che la distanza nella area dindagine, contraddistinta
da numerose valli montane, incide soltanto se il vet-
tore di trasporto non schermato dal territorio. sta-
to necessario quindi determinare la distanza di tutti
gli indirizzi compresi nello studio dal punto visibile pi
vicino rispetto ai vari vettori di trasporto. Per la realiz-
zazione di questo requisito effettivamente semplice
nellambito di un'analisi fondata sul GIS tuttavia ne-
cessario eseguire una serie di passi relativamente
complessi. La base di tutti i calcoli la cosiddetta
analisi di visibilit (visibility analysis). Con lausilio di
un modello territoriale digitale (DGM) e dei dati preci-
si sullaltezza, compresa la posizione, dei vettori di
traffico e degli indirizzi stato possibile verificare se
un determinato punto su un vettore di traffico visibi-
le o meno dai vari indirizzi. Questa analisi di visibili-
t stata eseguita per ogni singolo indirizzo; stata
infine calcolata la distanza dal pi vicino punto visibi-
le di ciascun vettore di traffico. In questo modo sta-
to possibile stabilire con certezza che nei successivi
calcoli influisse soltanto la distanza da un vettore di
traffico che fosse anche effettivamente visibile e non
nascosto dietro un promontorio o collocato in una
valle laterale. Per ridurre l'influsso di errori nel model-
lo territoriale o nei dati sullaltezza di edifici e strade
nellanalisi della visibilit stata introdotta una corre-
zione dellaltezza ("offset) di +3m per tutti i vettori di
traffico e gli edifici.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 463 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Abbildung 183: Schematische Darstellung einer
Sichtbarkeits-Analyse von einem
Adresspunkt aus. Quelle: ESRI (UK)
Illustrazione 183: Rappresentazione schemati-
ca di una "analisi della visibilit da
un numero civico. Fonte: ESRI (UK).
Alle Distanzberechnungen bercksichtigen den verti-
kalen Abstand. Die Berechnung erfolgte 3-Dimen-
sional und nicht auf der projizierten Grundflche, wie
dies in herkmmlichen Karten der Fall ist.
Tutti i calcoli della distanza prendono in considera-
zione la distanza verticale. Il calcolo stato fatto in
maniera tridimensionale e non sulla superficie proiet-
tata, come accade invece nel caso delle tradizionali
mappe.
Basis der Distanz- und Sichtbarkeits-Analyse die mit
Hilfe eines Avenue Scripts in ArcView 3.3 von ESRI
durchgefhrt wurde, ist neben den Daten der Ver-
kehrstrger und Adresspunkten (Lage und H-
henangaben) ein Digitales Gelndemodell mit einer
Rasterweite von 10m.
Base dellanalisi della distanza e della visibilit effet-
tuata con lausilio di un Avenue Scripts in ArcView
3.3 dellESRI stato, oltre ai dati dei vettori di tra-
sporto e degli indirizzi (posizione e altezza) un mo-
dello territoriale digitale con unampiezza della griglia
di 10 m.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 464 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.3.7.4. Studieninformation: Geografische Ver-
teilung der Surveypunkte

2.3.7.4. Informazioni sugli studi: distribuzione
geografica dei punti di survey
Matrei am Brenner
Schnberg im Stubaital
Natters
Steinach
am Brenner
Patsch
Telfes
im Stubaital
Obernberg
am Brenner
Fulpmes
Mieders
Mutters
Mhlbachl
Gries am Brenner
Pfons
Ellbgen
Sterzing
Franzensfeste
Gschnitz
Schmirn
Freienfeld
Trins
Vals
Navis
Neustift im Stubaital
Brenner
Ratschings
Pfitsch
!
0 5 10 2,5
km
Autobahn
Hauptstrae
Eisenbahn
Gemeindegrenzen
Haupttal

Surveypunkte
Seitental - 601 (678)
Haupttal - 989 (1324) Quelle: Siehe Quellenverzeichnis Kartenband

Val di Vizze
Campo di Trens
Fortezza
Brennero
Vipiteno
Racines
autostrada
strada principale
ferrovia
confine comunale
valle principale
Fonte: v. elenco fonti volume cartografico
/ Punti di survey:
Valle laterale 601 (678)
Valle principale 989 (1324)
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 465 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Abbildung 184: Studiengebiet und Surveypunkte der
Telefonstudie
Illustrazione 184: Area dindagine e punti di
survey dellintervista telefonica.
Matrei am Brenner
Schnberg im Stubaital
Natters
Steinach
am Brenner
Patsch
Telfes
im Stubaital
Obernberg
am Brenner
Fulpmes
Mieders
Mutters
Mhlbachl
Gries am Brenner
Pfons
Ellbgen
Sterzing
Franzensfeste
Gschnitz
Schmirn
Freienfeld
Trins
Vals
Navis
Neustift im Stubaital
Brenner
Ratschings
Pfitsch
!
0 5 10 2,5
km
Autobahn
Hauptstrae
Eisenbahn
Gemeindegrenzen
Haupttal

Surveypunkte
Seitental - 217 (284)
Haupttal - 1001 (1786) Quelle: Siehe Quellenverzeichnis Kartenband

Abbildung 185: Studiengebiet und Surveypunkte der
Vorortstudie
Illustrazione 185: Zona di indagine e punti di
survey dello studio sul campo.
Val di Vizze
Campo di Trens
Fortezza
/ Punti di survey
Valle laterale 217 (284)
Valle principale 1001 (1786)
autostrada
strada principale
ferrovia
confine comunale
valle principale
Racines
Brennero
Vipiteno
Fonte: v. elenco fonti volume cartografico
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 466 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 467 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.3.7.5. Zustzliche Expositionsinformation Luft
und Lrm

2.3.7.5. Informazioni aggiuntive sullesposizione
allinquinamento atmosferico e acustico
a) Lrm a) Inquinamento acustico


30 40 50 60 70 80
Gesamtschallpegel Lden,dB,A
0
.
0
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
1
.
0
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

<
=

x
Seitental Nord
Seitental S d
Wipptal Nord
Wipptal S d
Gesamtschallpegel nach Region


Valle laterale a nord
Wipptal sud (Alta Val
disarco)
Wipptal nord
Valle laterale a sud
Livello sonoro totale per regione
Livello sonoro totale Lden,dB,A
%

<
=

x

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 468 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
30 40 50 60 70 80
0
.
0
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
1
.
0
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

<
=

x
Gesamtschallpegel Lden,dB,A
n:3553 m:77
Haupttal
Seitental
Gesamtschallpegel nach Talbereich

Livello sonoro totale per vallata
Livello sonoro totale Lden,dB,A
Valle principale
Valle laterale
%

<
=

x

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 469 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.



















%

<
=

x

30 40 50 60 70 80
Schallpegel Schiene Lden,dB,A
Livello sonoro ferroviario
0
.
0
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
1
.
0
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

<
=

x
n:2253 m:1377
Nord
Sd
Schallpegel Schiene nach Gebiet
Livello sonoro ferroviario per zona
30 40 50 60 70 80
Schallpegel Schiene Lden,dB,A
Livello sonoro ferroviario
0
.
0
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
1
.
0
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

<
=

x
30 40 50 60 70 80
Schallpegel Schiene Lden,dB,A
Livello sonoro ferroviario
0
.
0
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
1
.
0
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

<
=

x
n:2253 m:1377 n:2253 m:1377
Nord
Sd
Nord
Sd
Schallpegel Schiene nach Gebiet
Livello sonoro ferroviario per zona

sud
nord
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 470 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

b) Luft b) Inquinamento atmosferico


16 18 20 22
0
.
0
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
1
.
0
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

<
=

x
Luftindikator PM10,!g/m"
n:3630 m:0
Haupttal
Seitental
Luftindikator PM10 nach Talbereich



Indicatore qualit dellaria PM10,g/m
3
Indicatore qualit dellaria PM10 per vallata
Valle principale
Valle laterale
%

<
=

x

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 471 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
10 20 30 40 50
Luftindikator NO2,!g/m"
0
.
0
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
1
.
0
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

<
=

x
n:3630 m:0
Seitental Nord
Seitental S d Wipptal Nord
Wipptal S d
Luftindikator NO2 nach Region



10 20 30 40 50
0
.
0
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
1
.
0
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

<
=

x
Luftindikator NO2,!g/m"
n:3630 m:0
Haupttal Seitental
Luftindikator NO2 nach Talbereich


%

<
=

X

Indicatore qualit dellaria NO
2
per vallata
%

<
=

x

Indicatore qualit dellaria NO
2
,g/m
3
Valle laterale a nord
Valle laterale a sud
Wipptal nord
Wipptal sud (Alta
Val disarco)
Indicatore qualit dellaria NO
2
,g/m
3
Valle laterale
Valle principale
Indicatore qualit dellaria NO
2
per regione
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 472 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

50 100 150
0
.
0
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
1
.
0
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

<
=

x
Luftindikator NOx,!g/m"
n:3630 m:0
Haupttal
Seitental
Luftindikator NOx nach Talbereich


16 18 20 22
Luftindikator PM10,!g/m"
0
.
0
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
1
.
0
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

<
=

x
Seitental Nord
Seitental S d
Wipptal Nord
Wipptal S d
Luftindikator PM10 nach Region



%

<
=

x

Valle laterale
Valle principale
Indicatore qualit dellaria
NOx,g/m
3
%

<
=

x

Indicatore qualit dellaria PM10 per regione
Valle laterale a sud
Valle laterale a nord
Wipptal nord
Wipptal sud (Alta Val
disarco)
Indicatore qualit dellaria PM10,g/m
3
Indicatore qualit dellaria NOx per vallata
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 473 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.4. Gesundheit und Lebensqualitt: Kinder

2.4. Salute e qualit della vita: bambini
2.4.1. Kurzfassung

2.4.1. Sintesi
Methodik: Die erhobenen Befunde basieren auf
einer reprsentativen Erhebung bei Kindern der 3.
und 4. Volksschulstufe im Alter von 8-10 Jahren
aus dem definierten Projektgebiet im Wipptal
(N=1063, Beteilungsrate: 86,8%). Zur besseren
Absicherung und zwecks Vergleichbarkeit der
Studienergebnisse mit Vorgngerstudien wurden
zustzlich Kinder aus dem Tiroler Unterinntal un-
tersucht (N=278).
Metodologia: I risultati raccolti sono il frutto di
unindagine rappresentativa realizzata tra i bam-
bini delle classi III e IV elementare, quindi di et
compresa tra gli 8 e i 10 anni, residenti nellarea
dindagine della Wipptal (n = 1063, tasso di parte-
cipazione: 86,8%). Per un miglior controllo stati-
stico e per permettere un confronto dei risultati
dello studio con studi pregressi sono stati inoltre
coinvolti nellindagine bambini residenti nella bas-
sa Inntal, in Tirolo (n = 278).
Lrmexposition: Aus integrativen Analysen, in
denen die modellierte Lrmexposition zuhause
(meist exponierte Fassade), die Distanz zum do-
minanten Verkehrstrger, die Lrmbelastung in
der Schule, die Lage des Schlafzimmers, das
Vorhandensein von Lrmschutzfenstern und die
Mglichkeit zum Rckzug bei Lrm eingegangen
sind, ergeben sich deutliche Hinweise, dass nur
ein kleinerer Anteil (10-15%) der studienbeteilig-
ten Kinder in ihrer tglichen Wohn-, Schul- und
Erholungsumwelt faktisch hherer durchschnittli-
cher Verkehrslrmexposition (ber 60 dB[A]) aus-
gesetzt ist. Das ist aus Public-Health-Perspektive
erfreulich. Fr die Abschtzung negativer Lrmef-
fekte, beispielsweise anhand von Dosis-
Wirkungskurven ergeben sich aber durch die klei-
ne Teilstichprobe im oberen Expositionsbereich
deutliche methodisch-statistische Einschrnkun-
gen. Zuverlssige und przise Befunde ber ne-
gative Lrmeffekte im Studiengebiet sind hier-
durch nur erschwert zu erstellen.
Esposizione al rumore: Da una serie di analisi
supplementari - che comprendevano lesposizione
al rumore simulata in casa propria (perlopi la
facciata esposta), la distanza dal vettore di tra-
sporto prevalente, linquinamento acustico a scuo-
la, la posizione della camera da letto, la presenza
di finestre con vetri isolanti e la possibilit di ripa-
rarsi dal rumore - si ottengono informazioni ine-
quivocabili da cui si apprende che soltanto una
percentuale minima (10-15%) dei bambini parte-
cipanti allo studio esposta, nel proprio ambiente
domestico, scolastico e ricreativo, a livelli di rumo-
re del traffico effettivamente pi alti della media
(oltre 60 dB[A]). Dalla prospettiva della public
health si tratta di un dato soddisfacente. Tuttavia
per quanto riguarda la valutazione degli effetti ne-
gativi del rumore, per esempio sulla scorta di cur-
ve esposizione-effetto, si ottengono, attraverso
piccoli campioni parziali appartenenti alla fascia di
esposizione pi alta, chiare limitazioni statistico-
metodologiche. A questo proposito possibile
produrre risultati affidabili e precisi sugli effetti ne-
gativi del rumore nella zona dindagine soltanto
con difficolt.
Gestrtheit durch den Verkehr: Es sollte kei-
nesfalls bersehen werden, dass die Gestrtheit
durch den Verkehr per se eine relevante Beein-
trchtigung der kindlichen Lebensqualitt darstellt.
Im Haupttal (Nord und Sd) fhlen sich gut jedes
10. Kind durch den Autolrm sowie rund 6% durch
den LKW-Lrm sehr gestrt. Die Strungsanteile
fr den Schienenverkehr liegen ebenfalls im Be-
reich zwischen 7 bis 11%. In den Seitentlern ist
der Anteil der eindeutigen Strung durch LKW-
und Autolrm jeweils mit rund 6% etwas geringer.
Disturbo causato dal traffico: Non si deve in al-
cun modo trascurare il fatto che il disturbo causa-
to dal traffico rappresenta di per s un motivo di
grave compromissione della qualit della vita dei
bambini. Nella vallata principale (nord e sud) al-
meno un bambino su 10 molto disturbato dal
rumore delle auto e circa il 6% dal rumore dei ca-
mion. Le percentuali di disturbo per il traffico fer-
roviario si attestano anchesse tra il 7 e l11%.
Nelle valli laterali la percentuale dei soggetti hi-
ghly annoyed (fortemente infastiditi) a causa del
rumore di mezzi pesanti e automobili legger-
mente inferiore (6%).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 474 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Andere Lrmwirkungen: Wie bereits aus ande-
ren Lrmwirkungsstudien bei Kindern bekannt
(vgl. Haines et al. 2002), stand auch bei den Kin-
dern der vorliegenden Public-Health-Studie hhe-
re Verkehrslrmexposition in direktem Zusam-
menhang mit einer allgemein schlechteren Beur-
teilung der Wohngegend. Darber hinaus zeigte
sich bei chronischer Belastung von mehr als 60
dB(A) im Vergleich zu den weniger exponierten
Kindern eine leicht schlechtere Schlafqualitt und
eine geringfgig schlechtere Kurzzeitgedchtnis-
leistung.
Die gesundheitsbezogene Lebensqualitt, die Le-
seleistung, das Verhalten und die allgemeine
Leistung in der Schule (Lehrerbeurteilung), der
systolische (Ausnahme nrdliches Haupttal) und
der diastolische Blutdruck sowie Cortisol (Aus-
nahme nrdliches Seitental) und Neopterin wur-
den durch die Verkehrslrmbelastung nicht signi-
fikant beeinflusst. Fr diese Indikatoren wurden -
zumindest bei Fluglrmbelastung im oberen
Schallpegelbereich - bereits teilweise stabile ne-
gative Lrmeffekte beobachtet (vgl. Evans 1998).
Bei moderater Lrmexposition, wie sie fr die
meisten Kinder im Wipptal vorliegt, knnen mg-
licherweise kognitive und physiologische Adapti-
onsleistungen der Kinder eine Manifestation nega-
tiver Lrmeffekte in den oben genannten End-
punkten verhindern.
Altri effetti del rumore: Come era gi emerso da
altri studi sugli effetti del rumore, condotti su bam-
bini (cfr. Haines et al. 2002), anche per i bambini
che hanno partecipato al presente studio di public
health una maggiore esposizione al rumore del
traffico direttamente associata ad un giudizio
generale pi negativo del contesto abitativo. Si
osservato inoltre che i bambini esposti a un fasti-
dio cronico superiore a 60 dB(A) presentavano
una qualit del sonno e una memoria a breve
termine leggermente peggiori rispetto ai bambini
meno esposti. La qualit della vita riferita allo sta-
to di salute, la capacit di lettura, il comportamen-
to e il rendimento generale a scuola (giudizio degli
insegnanti), la pressione sistolica (ad eccezione
della valle principale a nord) e quella diastolica
nonch il cortisolo (ad eccezione della valle late-
rale a nord) e la neopterina, non sono stati in-
fluenzati in maniera significativa dal rumore del
traffico. Per questi indicatori sono gi stati osser-
vati in letteratura effetti negativi parzialmente sta-
bili del rumore (perlomeno nel caso
dellinquinamento prodotto da aeromobili nella fa-
scia superiore di inquinamento acustico) (cfr.
Evans 1998). In caso di esposizione moderata al
rumore, come avviene per la maggior parte dei
bambini della Wipptal, possibile che la capacit
di adattamento cognitivo e fisiologico dei bambini
abbia in qualche modo ostacolato la manifesta-
zione di effetti negativi del rumore negli endpoint
precedentemente nominati.
Lrm und vulnerable Gruppen: Lrmempfind-
lichkeit sowie das Fehlen einer Rckzugsmglich-
keit vom Lrm sind die beiden verkehrsbezoge-
nen Merkmale, die vulnerable Kinder am deut-
lichsten charakterisieren. Lrmempfindliche Kin-
der sowie Kinder ohne eine Rckzugsmglichkeit
sind vom Verkehrslrm gestrter, beurteilen ihre
Wohngegend schlechter, haben eine schlechtere
Schlafqualitt und zeigen geringeres krperliches
und psychisches Wohlbefinden. Zustzlich ist bei
den lrmempfindlichen Kindern auch die Leseleis-
tung schlechter als bei den nicht lrmempfindli-
chen Kindern. Aus den bisherigen Lrmwirkungs-
studien bei Kindern ist dieser Befund in dieser
Deutlichkeit noch nicht bekannt. Aus Erwachse-
nenstudien (vgl. Zimmer & Ellermeier 1997) wei
man jedoch, dass die Lrmempfindlichkeit in der
Regel nicht erworben wird, sondern als Persn-
lichkeitsmerkmal relativ berdauernd besteht. Er-
freulicherweise ist in der vorliegenden Studie die
Gruppe klar lrmempfindlicher Kinder mit gut 6%
sehr klein.
Rumore e gruppi vulnerabili: La sensibilit al
rumore, nonch lassenza di una possibilit di sot-
trarsi allo stesso, sono i due aspetti che caratte-
rizzano in maniera pi netta i bambini vulnerabili
esposti al rumore del traffico. I bambini sensibili al
rumore, oltre ai bambini che non possono ripararsi
dal traffico, si sentono pi disturbati dal rumore
del traffico, giudicano in modo pi negativo il loro
contesto abitativo, hanno una qualit del sonno
peggiore e presentano un minore benessere fisico
e psichico. Inoltre, nei bambini sensibili al rumore
anche la capacit di lettura peggiore rispetto a
quelli non sensibili al rumore. Gli studi sugli effetti
del rumore condotti finora sui bambini non aveva-
no evidenziato questo effetto con tanta chiarezza.
Dagli studi sugli adulti (cfr. Zimmer & Ellermeier
1997) noto tuttavia che la sensibilit al rumore,
di norma, non viene acquisita, ma si tratta piutto-
sto di una caratteristica personale che si protrae
relativamente a lungo nel tempo. Fortunatamente,
nello studio di specie il gruppo dei bambini chia-
ramente sensibili al rumore piuttosto circoscritto
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 475 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Im Vergleich dazu gibt es mit rund einem Viertel
(26%) deutlich mehr Kinder, die trotz Gestrtheit
vom Lrm, keine ruhige Rckzugsmglichkeit ha-
ben. Bei diesen Kindern konnte eine signifikante
Blutdruckerhhung nachgewiesen werden.
Sollten sich diese nachteiligen Effekte in weiteren
Studien besttigen, sind aus Public-Health-
Perspektive durch die Schaffung von Rckzugs-
mglichkeiten deutlich protektive Manahme ab-
leitbar.
(un buon 6%). In confronto, sono decisamente pi
numerosi i bambini (circa un quarto, 26%) che,
pur essendo disturbati dal rumore, non hanno
modo di ritirarsi in un luogo pi riparato. In questi
bambini si registrato un aumento significativo
della pressione arteriosa. Se questi effetti negativi
dovessero essere confermati nellambito di altri
studi, dalla prospettiva della public health, sareb-
be necessario adottare misure protettive con la
creazione di luoghi protetti dal rumore.
Luftschadstoffexposition: Die Luftschadstoffbe-
lastung der studienbeteiligten Kinder durch die
verkehrsassoziierten Indikatoren Stickstoffdioxid
(NO2) und Feinstaub (PM10) ist im Wipptal sehr
gering. Im nrdlichen Haupttal wurde fr 3,2% und
im sdlichen Haupttal fr 0,9% der Kinder eine
Grenzwertberschreitung des Jahresmittelwerts
nach dem Immissionsschutzgesetz Luft (IG-L,
BGBl. I 115/97) von mehr als 30 g/m ermittelt.
Fr die Kinder in den Seitentlern zeigten sich
keine Grenzwertberschreitungen. Deutlich
schlechter ist die Situation im Unterinntal: hier
ergab sich fr 61,7% der Kinder eine Grenzwert-
berschreitung fr NO2 im Jahresmittel. Hinsicht-
lich des Jahresmittelwerts fr Feinstaub (PM10)
wurde fr keines der Kinder aus dem Wipptal eine
Grenzwertberschreitung von mehr als 40g/m
(IG-L) festgestellt. (Fr das Unterinntal gibt es
keine studieneigenen Daten zur Feinstaubbelas-
tung.)
Esposizione agli inquinanti atmosferici:
Linquinamento atmosferico legato al traffico a cui
sono esposti i bambini che hanno partecipato allo
studio, dovuto agli indicatori biossido di azoto
(NO
2
) e polveri sottili (PM10), molto contenuto
nella Wipptal. Nella valle principale, a nord, sta-
to riferito un superamento, nel valore medio an-
nuo, del valore soglia ai sensi della Legge au-
striaca per la tutela contro le immissioni nell'aria
(IG-L, BFBl. I 115/97), per il 3,2% dei bambini, e,
nella valle principale a sud, per lo 0,9% dei bam-
bini; il valore soglia stato superato di oltre 30
g/m. Per i bambini residenti nelle valli laterali
non sono stati osservati superamenti dei valori
soglia. Nettamente peggiore la situazione regi-
strata nella bassa Inntal, dove per il 61,7% dei
bambini riferito, nella media annua, un supera-
mento dei valori limite del biossido di azoto. Per
quanto concerne invece il valore annuo medio
delle polveri sottili (PM10), per nessun bambino
residente nella Wipptal stato registrato un supe-
ramento del valore soglia di oltre 40g/m (IG-L).
(Per la bassa Inntal non esistono dati specifici sul
carico inquinante delle polveri sottili.)
Luftschadstoffe und Gesundheit: Verlssliche
Bezge zwischen den Luftschadstoffindikatoren
(NO2, PM10) und den Prvalenzen fr Asthma,
Heuschnupfen, Neurodermitis sowie hinsichtlich
mglicher Vernderungen von Lungenfunktions-
parametern, Blutdruck, Cortisol und Neopterin (im
Harn) waren bei den Kindern im Wipptal nicht zu
beobachten.
Inquinanti atmosferici e salute: Tra i bambini
della Wipptal non sono state osservate interazioni
attendibili tra indicatori dellinquinamento atmosfe-
rico (NO
2
, PM10) e dati sulla prevalenza di asma,
raffreddore da fieno e neurodermatite, n poten-
ziali nessi con le alterazioni dei parametri della
funzionalit polmonare e con ipertensione, corti-
solo e neopterina (nelle urine).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 477 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.4.2. Einleitung

2.4.2. Introduzione
Die Kinderstudie folgt den Richtlinien des entspre-
chenden transnationalen UVP-Verfahrens. Darber
hinaus wurde versucht auch subtilere Effekte der
Verkehrsbelastung bei den betroffenen Kindern zu
erfassen sowie jene Subgruppen zu identifizieren, die
in besonderem Mae anfllig fr die negativen Aus-
wirkungen der Verkehrsbelastung sind. Die Weltge-
sundheitsorganisation hat in der Budapest-Konferenz
von 2004 die Belastungen der Gesundheit und die
Beeintrchtigung der Lebensqualitt unserer Kinder
durch Umwelt- und Verkehrseinflsse ins Zentrum
ihrer Bemhungen gerckt. Ziel des neuen WHO
Kinder-Umwelt-Gesundheit-Aktionsplans fr Europa
(Children Environment Health Action Plan for Europe,
CEHAPE, 2004) ist der Schutz der Kinder vor Um-
weltgefahren und die Verbesserung ihrer Umwelt-
und Gesundheitsbedingungen. Die konkrete Durch-
fhrung der Kinderstudie orientiert sich im Wesentli-
chen an diesen Intentionen sowie den Vorstudien,
welche von der Sozialmedizin Innsbruck bereits zu
diesem Thema durchgefhrt wurden (Transitstudie
und Unterinntalstudie).
Nello studio sui bambini ci si attenuti alle linee gui-
da delle rispettive procedure VIA transnazionali. Si
cercato inoltre di rilevare gli effetti pi impercettibili
del congestionamento del traffico sui bambini inte-
ressati, nonch di individuare i sottogruppi maggior-
mente vulnerabili allimpatto negativo del traffico. Nel
corso della conferenza di Budapest del 2004,
lOrganizzazione mondiale della sanit ha posto al
centro delle sue priorit gli effetti sulla salute e la
compromissione della qualit della vita dei nostri figli
a causa di fattori ambientali e del congestionamento
del traffico. Scopo del nuovo piano dazione dellOMS
per lambiente e la salute dei bambini in Europa
(Childrens Environment and Health Action Plan for
Europe, CEHAPE, 2004) la tutela dei bambini dai
rischi ambientali e il miglioramento delle loro condi-
zioni ambientali e sanitarie. La realizzazione concreta
dello studio sui bambini sostanzialmente orientata
verso queste stesse finalit nonch verso i preceden-
ti studi gi realizzati dalla Facolt di Medicina sociale
di Innsbruck sullo stesso tema (studio sul transito e
studio nella bassa Inntal).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 479 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.4.3. Aufgabenstellung

2.4.3. Obiettivo
Aufgabe dieses Teil-Arbeitspakets (AP-4) der Public-
Health-Studie ist die Bereitstellung einer aktuellen
(Ist-Situation) und fr das transnationale UVP-
Verfahren reprsentativen Datengrundlage zur Ab-
schtzung der objektiven und subjektiven Belastung
von Kindern durch den Verkehr im Projektgebiet in
Hinblick auf Lebensqualitt und Gesundheit.
Scopo di questo pacchetto di lavoro (AP-4) dello stu-
dio di public health la preparazione di un pool di da-
ti attuale (situazione attuale) e rappresentativo per la
procedura VIA transnazionale, ai fini della valutazio-
ne dellimpatto oggettivo e soggettivo del traffico sui
bambini residenti nellarea dindagine, dal punto di
vista di qualit della vita e salute.
Diesem Erfordernis wird Rechnung getragen mit der
Durchfhrung und Auswertung einer reprsentativen
Schulkinderstudie. Ferner sollen die Studienergeb-
nisse fr den Fall der Genehmigung des Projekts
auch Basis fr notwendige Manahmen und deren
mgliche berprfung nach Fertigstellung des Pro-
jekts sein.
Di questa necessit si tenuto conto nella realizza-
zione e valutazione di uno studio rappresentativo tra
alunni delle scuole elementari. In caso di approva-
zione del progetto, i risultati dello studio avrebbero
inoltre dovuto fornire una base per determinare le
misure necessarie e la loro eventuale verifica al ter-
mine del progetto.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 481 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.4.4. Methodik

2.4.4. Metodologia
2.4.4.1. Studiengebiet

2.4.4.1. Zona dindagine
Das Studiengebiet der Kinderstudie umfasst smtli-
che Gemeinden des nrdlichen und sdlichen Wipp-
tals zwischen Natters-Patsch (sterreich) im Norden
und Franzensfeste (Italien) im Sden, einschlielich
der Gemeinden des Stubaitals. Zustzlich wurden fr
die Kinderstudie die Gemeinden Jenbach, Vomp und
Stans im Tiroler Unterinntal als Vergleichsgemeinden
in das Studiengebiet aufgenommen (siehe Karte un-
ten). Mit Hilfe dieses studieninternen Vergleichs zwi-
schen dem Wipptal und dem Unterinntal wurde ei-
nerseits eine bessere Abgrenzung und Beschreibung
der spezifischen Bedingungen der Wipptaler Kinder
ermglicht und zum Anderen konnten durch die Ver-
grerung der Stichprobe zahlreiche Analysen empi-
risch besser abgesichert werden. Zur Durchfhrung
weiterer raumrelevanter Analysen und Aggregationen
wurde das Studiengebiet im Wipptal in vier einzelne
Studienregionen gegliedert. Die einzelnen Studienre-
gionen sollten eine allgemeine Charakterisierung
hinsichtlich zentraler soziokonomischer und raum-
bezogener Merkmale ermglichen. Eine Abgrenzung
dieser Regionen auf der Basis von Gemein-
degrenzen in das nrdliche (sterreich) und sdliche
(Italien) Haupttal sowie in nrdliche und sdliche Sei-
tentler war nahe liegend, aber insofern problema-
tisch als mehrere Gemeindegebiete sowohl Anteil am
Haupt- als auch am Seitental haben. Aus diesem
Grund wurde die Gebietsabgrenzung in erster Linie
entlang natrlicher Gelndestrukturen, wie Kmmen
oder Hangrcken vorgenommen. Im Anhang zum AP
4 wird die Vorgangsweise zur Gebietsabgrenzung
przise dargestellt.
La zona dindagine dello studio sui bambini com-
prende tutti i comuni della Wipptal settentrionale e
Wipptal meridionale (Alta Val d'Isarco) compresi tra
Natters-Patsch (Austria) al nord e Fortezza (Italia) al
sud, inclusi i comuni della Stubaital. Inoltre, per per-
mettere il confronto sono stati ricompresi nella zona
di studio anche i comuni di Jenbach, Vomp e Stans,
nella bassa Inntal tirolese (cfr. la cartina in appresso).
Con lausilio di questi confronti interni allo studio tra
la Wipptal e la bassa Inntal stato possibile, da un
lato, delimitare in maniera pi precisa e quindi de-
scrivere con pi accuratezza le condizioni specifiche
in cui vivono i bambini della Wipptal e, dallaltro lato,
sostenere a livello empirico, grazie a un allargamento
del campione, numerose analisi. Per eseguire ulterio-
ri analisi e aggregazioni rilevanti dal punto di vista
spaziale la zona dindagine nella Wipptal stata
suddivisa in quattro singole aree di studio. Le aree di
studio dovevano permettere una caratterizzazione
generale in termini di particolarit socioeconomiche e
geografiche principali. La delimitazione della regione
in valle principale a nord (Austria) e a sud (Italia)
nonch in valli laterali a nord e a sud in base ai con-
fini comunali sarebbe stata verosimile ma problema-
tica, nel senso che pi di una zona comunale occupa
una parte sia della valle principale sia delle valli late-
rali. Per questo motivo i confini tra le varie zone sono
stati tracciati innanzitutto lungo le naturali caratteristi-
che del terreno, come creste e dorsali montuose.
Nellallegato allAP-4 riportato con dovizia di detta-
gli il procedimento adottato nella determinazione dei
confini.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 482 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
Pfitsch
Ratschings
Brenner
Neustift
im Stubaital
Navis
Vals
Trins
Freienfeld
Schmirn
Gschnitz
Franzensfeste
Sterzing
Pfons
Ellbgen
Gries am Brenner
Mutters
Mhlbachl
Mieders
Fulpmes
Obernberg am Brenner
Telfes im Stubaital
Patsch
Steinach
am Brenner
Natters Schnberg im Stubaital
Matrei am Brenner
Legende:
Haupttal
Gemeindegrenze
Autobahn
Hauptstrasse
Eisenbahn
Surveypunkte
Seitental - 462 (487)
Haupttal - 505 (574)
0 5 10 2,5
km
#
(Befragte)
!"
!"
!"
Stans
Jenbach
Vomp I t a l i e n I t a l i e n
De u t s c h l a n d De u t s c h l a n d
s t e r r e i c h s t e r r e i c h
S c h w e i z S c h w e i z
Inntal - 241 (278)
!"
Schule

Abbildung 186: Studiengebiet Kinder Illustrazione 186: Zona dindagine per lo studio
sui bambini.
/Legenda:
valle principale
confine comunale
autostrada
strada principale
ferrovia
Zone dindagine (intervistati)
Valle laterale 462 (487)
Valle principale 505 (574)
Inntal 241 (278)
Scuola
Fortezza
Racines
Campo di Trens
Vipiteno
Brennero
Italia
Germania
Austria
Svizzera
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 483 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.4.4.2. Studienpopulation und Stichprobe

2.4.4.2. Popolazione dello studio e campione
Die Studienpopulation der Kinderstudie bestand aus
smtlichen Schlern der 3. und 4. Schulstufen der
Volks- bzw. Grundschulen im Studiengebiet. Zum
Untersuchungszeitpunkt umfasste die gesamte Stu-
dienpopulation 1533 Kinder in 49 Schulen, wovon
816 Schler dem nrdlichen Wipptal (sterreich) zu-
zurechnen waren, 409 Kinder im sdlichen Wipptal
(Italien) zur Schule gingen und 308 Kinder die Volks-
schule in einer der drei Vergleichsgemeinden aus
dem Unterinntal (sterreich) besuchten. Fr die Ana-
lysen standen insgesamt die Daten von 1310 Kindern
zur Verfgung, was einem Anteil von 85,5% an der
Studiengesamtpopulation entspricht. Die Anteile in
den drei Studienteilgebieten betragen 83,8% im nrd-
lichen Wipptal, 87,8% im sdlichen Wipptal und
86,7% im Unterinntal.
La popolazione che ha partecipato allo studio sui
bambini era costituita dagli alunni delle classi III e IV
di tutte le scuole elementari presenti nella zona
dindagine. Allepoca in cui stata eseguita lindagine
la popolazione dello studio era costituita da 1.533
bambini di 49 scuole, di cui 816 alunni nella Wipptal
settentrionale (Austria), 409 alunni nella Wipptal me-
ridionale (Alta Val dIsarco) (Italia) e 308 bambini in
uno dei tre comuni della bassa Inntal (Austria) scelti
per il controllo. Per le analisi sono stati raccolti in to-
tale i dati di 1.310 bambini, pari ad una percentuale
dell85,5% di tutta la popolazione dello studio. Le
percentuali suddivise per zone sono le seguenti:
83,8% nella Wipptal settentrionale, 87,8% nella
Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) e 86,7% nella
bassa Inntal.

Studienteilgebiet Population Komplette Datenstze
Aree di studio Popolazione Record di dati completo
N N %
Nrdliches Wipptal
Wipptal settentrionale
816 684 83,8%
Sdliches Wipptal
Wipptal meridionale (Alta
Val dIsarco)
409 359 87,8%
Unterinntal
Bassa Inntal
308 267 86,7%
GESAMT
TOTALE
1533 1310 85,5%

Tabelle 42: Komplette Datenstze Tabella 42: Record di dati completo.
2.4.4.3. Terminvereinbarung und Untersu-
chungszeitraum

2.4.4.3. Calendario e periodo dellindagine
Die Datenerhebung in den Schulen wurde im Zeit-
raum vom 15. Oktober 2004 bis zum 21. Jnner 2005
durchgefhrt. Hierzu wurde pro Schulklasse jeweils
ein Termin fr die Fragebogenuntersuchung und ei-
ner fr die medizinische Testung mit der jeweiligen
Schuldirektion in Absprache mit dem Klassenlehrer
vereinbart. Die Anmeldung des einzelnen Kindes er-
folgte ausschlielich ber eine freiwillige Einver-
stndniserklrung eines Erziehungsberechtigten.
Il rilevamento dei dati nelle scuole avvenuto nel pe-
riodo compreso tra il 15 ottobre 2004 e il 21 gennaio
2005. In questo lasso di tempo, per ogni classe sta-
to concordato con la direzione scolastica, e dintesa
con gli insegnanti, un termine per la realizzazione dei
questionari e un termine per gli accertamenti medici.
Per inserire un bambino nel gruppo di studio era suf-
ficiente il consenso di un genitore.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 484 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.4.4.4. Kinder

2.4.4.4. Bambini
In der vorliegenden Studie wurden von den Kindern
sowohl medizinische Parameter als auch psy-
chologisch-kognitive Informationen erhoben. Wie aus
der Tabelle unten ersichtlich, umfasste der psycholo-
gisch-kognitive Testblock im Wesentlichen einen Le-
setest, einen Test zum Kurzzeitgedchtnis, einen
Fragebogen zur Beurteilung der Wohnumwelt sowie
einen Fragebogen zum krperlichen, psychischen
und sozialen Wohlbefinden. Durchgefhrt wurde die
Fragebogenerhebung im Rahmen einer Unterrichts-
stunde in den jeweiligen Klassenzimmern.
Nellambito del presente studio sono state raccolte
informazioni di carattere medico (parametri medici) e
psicocognitivo. Come si nota dalla seguente tabella,
linsieme dei test psicocognitivi era costituito fonda-
mentalmente da una prova di lettura, un test sulla
memoria a breve termine, un questionario per la va-
lutazione del contesto abitativo nonch un questiona-
rio sul benessere fisico, psichico e sociale. Il questio-
nario stato compilato durante le ore di lezione, nelle
rispettive aule.

Nr.
N.
Testverfahren bzw. Itemgruppe
Test eseguiti e/o gruppi di item
1
Allgemeine Angaben
Informazioni generali
2
Itemgruppe zum Schulweg
Gruppi di item sul percorso casa-scuola
3
Befindlichkeitsskala
Mood scale
4
Umweltliste
Elenco ambientale
5
Lrm- und Geruchsempfindlichkeit
Sensibilit al rumore e agli odori
6
Salzburger Lesescreening
Reading screening SLS
7
Test zum Kurzzeitgedchtnis (digit span)
Test sulla memoria a breve termine (digit span)
8
Gesundheitsbezogene Lebensqualitt (KINDL-R)
Qualit della vita dal punto di vista della salute
(KINDL-R)
9
Coping bei Lrm
Coping verso il rumore
10
Schlafqualitt
Qualit del sonno

Tabelle 43: Verfahren im Kinderfragebogen Tabella 43: Test eseguiti e tipo di domande poste
ai bambini.
Im medizinischen Untersuchungsteil wurden Krper-
gre, Krpergewicht, Blutdruck und Pulsfrequenz
gemessen, das Hrvermgen kontrolliert, eine Ana-
lyse der Ausatemluft und die Prfung von Atemwegs-
und Lungenfunktionen durchgefhrt. Die medizini-
sche Testung fand in der Regel einige Tage vor bzw.
nach der Fragebogentestung in einem von der Schu-
le zur Verfgung gestellten separaten Raum statt.
Zustzlich erfolgte in einem Untersuchungslabor am
Institut fr Chemie und Biochemie der Medizinischen
Universitt Innsbruck die Bestimmung von Neopterin,
Kreatinin, pH-Wert, Cortisol und Kotinin aus dem
Nella parte dello studio riservata agli approfondimenti
medici sono stati misurati massa corporea, peso,
pressione e polso. Inoltre stato fatto lesame
delludito, stata eseguita unanalisi dellaria espirata
e sono state esaminate le funzioni polmonare e delle
vie respiratorie. La visita medica stata effettuata, di
norma, alcuni giorni prima o dopo la compilazione del
questionario, in un locale separato, messo a disposi-
zione dalla scuola. Inoltre, lesame delle urine prele-
vate al mattino per neopterina, creatinina, pH, corti-
solo e cotinina stato svolto dal laboratorio
dellIstituto di Chimica e Biochimica della Facolt di
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 485 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Morgenharn des Kindes. Medicina di Innsbruck.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 486 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Nr. Parameter bzw. Verfahren
Parametri e/o procedura
1
Krpergewicht und Krpergre
Peso e massa corporea
2
Hrtest
Esame delludito
3
Blutdruckmessung
Pressione arteriosa
4
Spirometrie
Spirometria
5
NO Ausatemluft
NO nellaria espirata
6
Harnanalyse (Neopterin, Kreatinin, pH, Cortisol, Kotinin)
Esame delle urine (neopterina, creatinina, pH, cortisolo,
cotinina)

Tabelle 44: Testverfahren der medizinischen Un-
tersuchung
Tabella 44: Accertamenti eseguiti nel corso della
visita medica.
2.4.4.5. Eltern

2.4.4.5. Genitori
ber die Mutter des Kindes wurde mittels Fragebo-
gen vor allem Informationen zur Wohnsituation des
Kindes (Haustyp, Personen-Wohnraumdichte, Kin-
derschlafzimmer), zum Gesundheitszustand, insbe-
sondere zu Atemwegserkrankungen und Allergien
sowie pr-, peri- und postnatale Informationen einge-
holt. Zustzlich wurden soziodemographische Merk-
male der Mutter und bestehende Erkrankungen in
der Familie (Prdispositionen des Kindes) erfragt.
Alle madri dei bambini sono state richieste, tramite
un questionario, informazioni relative, soprattutto,
allambiente domestico (tipologia di abitazione, nu-
mero di occupanti, camera da letto dei bambini), allo
stato di salute (con particolare riferimento alle malat-
tie a carico del tratto respiratorio e alle allergie) non-
ch informazioni di carattere pre-, peri- e postnatale.
Inoltre, sono state raccolte informazioni di carattere
socio-demografico riferite alle madri e dati sulle ma-
lattie famigliari (predisposizione del bambino).

Nr.
N.
Testverfahren bzw. Itemgruppe
Test eseguiti e/o gruppi di item
1
Allgemeine Angaben
Informazioni generali
2
Prae-, peri- und postnatale Informationen
Informazioni pre-, peri- e postnatali
3
Wohnumwelt und Wohnsituation des Kindes inklusive Verkehrsexposition
Contesto abitativo e condizioni abitative del bambino, compresa
lesposizione al traffico
4
Gesundheitszustand des Kindes (ISAAC)
Stato di salute del bambino (ISAAC)
5
Schlaf, Wetterfhligkeit und Lrmempfindlichkeit
Sonno, meteoropatia e sensibilit al rumore
6
Familienanamnese (Erkrankungen und Risikoverhalten der Eltern)
Anamnesi famigliare (malattie e comportamenti a rischio dei genitori)
7
Beurteilung des Familienklimas (KINDL )
Valutazione del clima famigliare (KINDL)
8
Umgebung und Verhalten des Kindes
Ambiente circostante e comportamento del bambino

Tabelle 45: Verfahren im Elternfragebogen Tabella 45: Domande poste ai genitori.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 487 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.4.4.6. Lehrer

2.4.4.6. Insegnanti
Von den Klassenlehrern wurden eine Beurteilung des
Leistungsverhaltens in der Schule (Teacher Rating
Scale, Needleman et al. 1979), eine Beurteilung der
Sprachkenntnisse und das Ausma an Fehlstunden
eingeholt.
Agli insegnanti stato richiesto di fornire un giudizio
sul rendimento scolastico (Teacher Rating Scale,
Needleman et al. 1979) ed un giudizio sulle compe-
tenze linguistiche, nonch di indicare il numero di as-
senze del bambino.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 489 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.4.5. Stichprobenbeschreibung

2.4.5. Descrizione del campione
2.4.5.1. Geschlecht und Alter

2.4.5.1. Sesso ed et
Die Gesamtstichprobe besteht aus 662 Mdchen
(50,5%) und 648 Buben (49,5%) und ist hinsichtlich
Geschlecht in der Gesamtstichprobe sowie in den
fnf Studiengebieten gleichverteilt. Das Durch-
schnittsalter der Kinder betrug 9,4 Jahre, wobei
99,3% der Studienteilnehmer zum Untersuchungs-
zeitpunkt zwischen 8 und 10 Jahre alt waren.
Il campione complessivo costituito da 662 bambine
(50,5%) e 648 bambini (49,5%), con unequa distri-
buzione dal punto di vista del sesso dei partecipanti
sia nel campione generale sia nelle cinque aree di
studio. Let media dei bambini era di 9,4 anni.
Allepoca dellindagine, infatti, il 99,3% dei parteci-
panti allo studio aveva unet compresa tra gli 8 e i
10 anni.

Mdchen Buben Gesamt
Bambine Bambini Totale
Anzahl % Anzahl % Anzahl
Numero % Numero % Numero
Haupttal Nord
Valle principale a
nord
164 48,8% 172 51,2% 336
Haupttal Sd
Valle principale a sud
110 49,1% 114 50,9% 224
Seitental Sd
Valle laterale a sud
75 55,6% 60 44,4% 135
Seitental Nord
Valle laterale a nord
183 52,6% 165 47,4% 348
Unterinntal
Bassa Inntal
130 48,7% 137 51,3% 267
Gesamt
Totale
662 50,5% 648 49,5% 1310

Tabelle 46: Verteilung Geschlecht Tabella 46: Distribuzione per sesso.


Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 490 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.4.5.2. Schulstufe

2.4.5.2. Livello scolastico
Von den insgesamt 1310 Kindern besuchten 642
(49%) die 3. Schulstufe und 668 (51%) die 4. Schul-
stufe. Die Anteile in den fnf einzelnen Studiengebie-
ten sind unten dargestellt, mit 11,2 Prozentpunkten
ist die relativ hchste Differenz im Verhltnis der
Schulstufen bei den Kindern aus den Italienischen
Seitentlern zu beobachten.
Dei 1.310 bambini che hanno partecipato allo studio
642 (49%) frequentavano la classe III e 668 (51%) la
classe IV. Le percentuali nelle cinque aree di studio
sono riportate di seguito; la differenza relativamente
maggiore nel rapporto tra le classi si osserva tra i
bambini delle valli laterali italiane (11,2%).

3. Schulstufe 4. Schulstufe Gesamt
Classe III Classe IV Totale
Anzahl % Anzahl % Anzahl
Numero % Numero % Numero
Haupttal Nord
Valle principale a nord
160 47,6% 176 52,4% 336
Haupttal Sd
Valle principale a sud
107 47,8% 117 52,2% 224
Seitental Sd
Valle laterale a sud
75 55,6% 60 44,4% 135
Seitental Nord
Valle laterale a nord
174 50,0% 174 50,0% 348
Unterinntal
Bassa Inntal
126 47,2% 141 52,8% 267
Gesamt
Totale
642 49,0% 668 51,0% 1310

Tabelle 47: Studienpopulation Tabella 47: Popolazione dello studio.
2.4.5.3. Beteiligte Schulen

2.4.5.3. Scuole interessate
Die Datenerhebung zur vorliegenden Public-Health-
Studie wurde mit smtlichen 49 Volks- und Grund-
schulen des Studiengebietes und in insgesamt 92
Schulklassen durchgefhrt.
La raccolta dei dati ai fini del presente studio di public
health stata fatta in un totale di 49 scuole elemen-
tari situate nella zona di indagine, per un totale di 92
classi.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 491 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.4.5.4. Soziodemographische Merkmale der
Mutter

2.4.5.4. Caratteristiche sociodemografiche delle
madri
a) Alter a) Et
Die Mtter der Kinder, die an der vorliegenden Studie
teilgenommen haben, sind zwischen 25,0 und 58,1
Jahre alt; der Altersdurchschnitt betrgt 38,0 Jahre.
Die Abbildung unten zeigt die Altersstruktur der Mt-
ter nach Altersklassen. 85,9% der Mtter sind zwi-
schen 30 und 45 Jahre alt, wobei 40,3% dem Alters-
bereich zwischen 35 bis 39 Jahre zuzurechnen sind.
Im Altersbereich von 45 bis 49 Jahre befinden sich
9,7% der befragten Mtter. Weiters waren zum Erhe-
bungszeitpunkt 3,2% der Mtter jnger als 30 Jahre
und 1,3% waren lter als 50 Jahre.
Le madri dei bambini che hanno partecipato allo stu-
dio hanno unet compresa tra 25,0 e 58,1 anni; la
media dellet di 38,0 anni. Lillustrazione seguente
riporta la distribuzione del numero delle madri per
classi di et. L85,9% delle madri ha unet compresa
tra 30 e 45 anni, mentre il 40,3% rientra nella fascia
di et di 35-39 anni. Nella fascia di et dei 45-49 anni
si inserisce il 9,7% delle madri intervistate. Infine,
allepoca dellindagine, il 3,2% delle madri aveva me-
no di 30 e l1,3% aveva pi di 50 anni.




Abbildung 187: Altersverteilung Mtter Illustrazione 187: Distribuzione delle madri per
et.
Die Altersverteilung, wie sie oben fr die Gesamt-
stichprobe beschrieben wurde, zeigt sich auch in den
fnf Studiengebieten, die beobachteten Abweichun-
gen sind statistisch nicht signifikant.
La distribuzione per et precedentemente descritta
riferita allintero campione analoga anche nelle cin-
que aree di studio; le deviazioni registrate non sono
statisticamente significative.

Alterskategorien Mt-
ter
Et delle madri
3,2
18,0
40,3
27,6
9,7
1,1
0,2
0,0
5,0
10,0
15,0
20,0
25,0
30,0
35,0
40,0
45,0
bis 29
Jahre
fino a 29
anni
30 34
Jahre
30 - 34
anni
35 39
Jahre
35 39
anni
40 44
Jahre
40 44
anni
45 49
Jahre
45 49
anni
50 54
Jahre
50 54
anni
lter als 55
Jahre
pi di 55
anni
P
r
o
z
e
n
t
e

%

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 492 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Alterskategorien Mtter Haupttal Nord Haupttal Sd Seitental Sd Seitental Nord Unterinntal
Fasce di et delle madri Valle principale
a nord
Valle principale
a sud
Valle laterale a
sud
Valle laterale a
nord
Bassa Inntal
bis 29 Jahre
fino a 29 anni
1,8% 1,8% 1,5% 4,1% 5,8%
30 - 34 Jahre
30 - 34 anni
20,1% 16,9% 15,2% 19,3% 16,2%
35 - 39 Jahre
35 - 39 anni
41,3% 38,8% 45,5% 38,0% 40,5%
40 - 44 Jahre
40 - 44 anni
29,5% 24,7% 25,0% 28,7% 27,4%
45 - 49 Jahre
45 - 49 anni
7,3% 15,1% 12,1% 8,2% 8,9%
50 - 54 Jahre
50 - 54 anni
0% 2,7% ,8% 1,2% 1,2%
lter als 55 Jahre
pi di 55 anni
0% 0% 0% ,6% 0%
Gesamt
Totale
100,0% 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%

Tabelle 48: Alterskategorien Mtter nach Studien-
gebiet
Tabella 48: Fasce di et delle madri per area di
studio.
b) Bildung b) Formazione
Als Indikator des Bildungsniveaus der Mtter wurde
der jeweils hchste Schulabschluss abgefragt. In der
Gesamtstichprobe geben 32,2% die Pflichtschule,
32,5% eine Lehre, 23,9% eine Fachschule ohne Ma-
tura und 20,4% Matura, Akademie oder Hochschule
als hchsten Schulabschluss an. Wie in der Abbil-
dung unten ersichtlich, geben im Italienischen Stu-
diengebiet (Haupt- und Seitentler) relativ mehr Mt-
ter die Pflichtschule als hchsten Abschluss an als im
sterreichischen Studiengebiet (p < .001). Umge-
kehrt haben die sterreichischen Studienteilnehmer
hufiger als die italienischen Studienteilnehmer eine
Lehre als hchste Ausbildung absolviert. Die ge-
bietsbezogenen Unterschiede hinsichtlich Fach-
schule ohne Matura sowie Matura/Hochschule sind
weniger auffllig und statistisch nicht signifikant (p
>.100).
Come indicatore del livello di istruzione delle madri
stato chiesto il titolo di studio pi alto posseduto. Nel
campione totale il 32,2% delle madri in possesso di
un diploma di scuola dellobbligo, il 32,5% di un di-
ploma di apprendistato, il 23,9% di un diploma di
scuola professionale e il 20,4% di un diploma di ma-
turit, di laurea o di un diploma parauniversitario.
Come si nota dallillustrazione seguente, nellarea ita-
liana ricompresa nello studio (valle principale e valli
laterali) un numero relativamente pi alto di madri ri-
ferisce di essere in possesso di un diploma di scuola
dellobbligo rispetto allarea austriaca (p < .001). In-
vece, sono pi le partecipanti austriache allo studio a
riferire un diploma di apprendistato rispetto alle par-
tecipanti italiane. Le differenze geografiche per il di-
ploma di scuola professionale e per il diploma di ma-
turit/laurea sono meno evidenti e statisticamente
non significative (p >.100).



Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 493 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.




Abbildung 188: Hchster Schulabschluss Mutter
Studiengebiet


Illustrazione 188: Titolo di studio pi alto delle
madri per area di studio.
Hchster Schulabschluss Mutter
Titolo di studio pi alto conseguito dalle madri
15,3
28,5
39,5
22,9
21,3
23,2
38,0
19,6
23,4
34,9
37,3
32,5
23,9
29,0
20,2
23,5
22,1
23,9
22,7 22,9
16,9
18,8
19,3
20,4
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
Haupttal Nord
Valle principale
a nord
Haupttal Sd
Valle principale a sud
Seitental Sd
Valle laterale a sud
Seitental Nord
Valle laterale a nord
Unterinntal
bassa Inntal
Gesamt
Totale
P
r
o
z
e
n
t

z
e
n
t

%

Pflichtschule
Scuola dellobbligo
Lehre
Apprendistato
Fachschule
Scuola professionale
Matura/Hochschule
Maturit/laurea
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 494 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

c) Beruf

c) Professione
In der Tabelle unten sind die zum Befragungszeit-
punkt aktuellen Ttigkeiten der Mtter dargestellt.
Wie ersichtlich sind die relativ meisten Mtter als
Hausfrauen ttig (46,6%) oder im Angestellten-
verhltnis (29,4%).
Nella tabella seguente sono riportate le attivit svolte
dalle madri allepoca in cui stato realizzato il que-
stionario. Si nota che nella maggior parte dei casi o
quasi si tratta di casalinghe (46,6%) o impiegate
(29,4%).

Aktuelle berufliche Stellung (Mehr-
fachantworten mglich)
Anzahl Hufigkeiten
Occupazione attuale (sono possibili
pi risposte)
Numero Percentuale
Hausfrau
Casalinga
578 46,60%
Angestellte
Impiegata
365 29,40%
Angelernte Arbeiterin / Hilfsarbeiterin
Operaia qualificata/operaia generica
88 7,10%
Landwirtin
Agricoltrice
75 6,00%
Beamte
Impiegata statale
55 4,40%
Selbstndig
Lavoratrice autonoma
51 4,10%
Vertragsbedienstete
Contratto a tempo determinato
51 4,10%
mithelfend im Familienbetrieb
Impiegata nellazienda di famiglia
44 3,50%
derzeit nicht berufsttig
Attualmente disoccupata
40 3,20%
Facharbeiterin
Operaia specializzata
31 2,50%
Schlerin/Studentin
Studentessa
10 0,80%
Pensionistin/Rentnerin
Pensionata
3 0,20%

Tabelle 49: Aktuelle berufliche Stellung Tabella 49: Occupazione attuale.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 495 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Die Tabelle unten zeigt die aktuelle berufliche Ttig-
keit der Mtter differenziert nach den drei Regionen
nrdliches Wipptal (sterreich), sdliches Wipptal
(Italien) und Unterinntal. Der wesentliche gebietsbe-
zogene Unterschied ist zum einen der deutlich hhe-
re Anteil von angelernten Arbeiterinnen im Unterinn-
tal und der relative hhere Anteil an Hausfrauen im
nrdlichen Wipptal (Haupt- und Seitental).
La tabella seguente mostra loccupazione attuale del-
le madri, differenziata in base alle tre regioni Wipptal
settentrionale (Austria), Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco) (Italia) e bassa Inntal. La differenza princi-
pale a livello geografico consiste, da un lato, nella
percentuale nettamente maggiore di operaie qualifi-
cate nella bassa Inntal e, dallaltro lato, nella percen-
tuale relativamente maggiore di casalinghe nella
Wipptal settentrionale (valle principale e valle latera-
le).

Aktuelle berufliche Stellung Studiengebiet Nord in % Studiengebiet Sd in % Unterinntal in %
Occupazione attuale Area di studio Nord in % Area di studio - Sud in % Bassa Inntal in %
Hausfrau
Casalinga
51,5 43,3 37,9
Angestellte
Impiegata
29,5 29,4 29,2
Landwirtin
Agricoltrice
7,0 6,4 3,2
angelernte Arbeiterin / Hilfsarbeiterin
Operaia qualificata/operaia generica
5,5 2,4 17,4
Selbstndig
Lavoratrice autonoma
4,3 6,1 1,2
Vertragsbedienstete
Contratto a tempo determinato
4,3 3,3 4,7
mithelfend im Familienbetrieb
Impiegata nellazienda di famiglia
4,3 3,6 1,6
derzeit nicht berufsttig
Attualmente disoccupata
3,5 2,4 3,6
Facharbeiterin
Operaia specializzata
3,2 2,1 1,2
Beamte
Impiegata statale
2,4 8,2 4,7
Schlerin/Studentin
Studentessa
0,9 0,9 0,4
Pensionistin/Rentnerin
Pensionata
0,2 0,3 0,4

Tabelle 50: Aktuelle berufliche Stellung nach Stu-
diengebiet (Region3)
Tabella 50: Occupazione attuale per area di studio
(regione3).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 497 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.4.6. Wohnumwelt des Kindes

2.4.6. Contesto abitativo del bambino
2.4.6.1. Haustyp

2.4.6.1. Tipologia di abitazione
Mit 39,8% wohnen die relativ meisten studienbeteilig-
ten Kinder mit ihrer Familie in einem allein stehenden
Haus. Wohnblock oder Appartement wird mit 23,3%
als zweithufigster Haustyp genannt, darauf folgen
der Hufigkeit nach das Bauernhaus mit 11,6%, das
Doppelhaus mit 10,9% und das Reihenhaus mit
7,7%. Getrennt nach Studiengebiet zeigt sich das
folgende allgemeine Muster: im sdlichen Wipptal
wohnen die studienbeteiligten Kinder mit 28,4% deut-
lich seltener in einem allein stehenden Haus als im
restlichen Untersuchungsgebiet. Die Studienteilneh-
mer aus den Seitentlern wohnen deutlich seltener in
einem Wohnblock oder Appartement als die restli-
chen Teilnehmer. Die Kinder aus dem Sdtiroler Stu-
diengebiet (Haupt- und Seitental) leben im Vergleich
zu den Nordtiroler Kindern deutlich hufiger in einem
Reihenhaus. Und im Unterinntal wohnen deutlich
weniger Studienteilnehmer in einem Bauernhaus als
in den brigen vier Studiengebieten.
Una percentuale relativamente alta di bambini
(39,8%) vive con la propria famiglia in una casa sin-
gola. Il complesso residenziale o lappartamento la
seconda tipologia di abitazione pi di frequente riferi-
ta (23,3%), seguita dalla casa rurale (11,6%), dalla
bifamiliare (10,9%) e dalla casa a schiera (7,7%).
Dalla ripartizione geografica si ottiene il seguente
modello generale: nella Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco) i bambini partecipanti allo studio vivono de-
cisamente pi di rado in una casa singola (28,4%)
rispetto al resto della zona dindagine. I partecipanti
allo studio residenti nelle valli laterali vivono netta-
mente pi di rado in un complesso residenziale o in
un appartamento rispetto al resto dei partecipanti.
Rispetto ai bambini tirolesi i bambini dellAlto Adige
(valle principale e valle laterale) vivono decisamente
pi spesso in una casa a schiera. E nella bassa Inn-
tal sono molto meno numerosi i partecipanti allo stu-
dio che vivono in una casa rurale rispetto alle altre
quattro aree di studio.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 498 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Gemeindezusammenfassung
Sintesi per comuni
Gesamt
Totale

Wipptal
Nord Kern
Wipptal
Sd Kern
Seitentler
Nord
Seitentler
Sd
Unterninntal
Wipptal
settentrionale
centro

Wipptal
meridionale
(Alta Val
dIsarco)
centro
Valli laterali
a nord
Valli laterali
a sud
Unterninntal
(Bassa Inn-
tal)
Alleinstehendes Haus
Casa singola
Anzahl /
Numero
%
129
41,0%
71
28,4%
175
49,2%
42
42,9%
92
35,4%
509
39,8%
Wohnblock oder Appartement
Complesso residenzia-
le/appartamento
Anzahl /
Numero
%
79
25,1%
69
27,6%
49
13,8%
14
14,3%
87
33,5%
298
23,3%
Doppelhaus
Bifamiliare
Anzahl /
Numero
%
33
10,5%
26
10,4%
42
11,8%
13
13,3%
26
10,0%
140
10,9%
Reihenhaus
Casa a schiera
Anzahl /
Numero
%
13
4,1%
29
11,6%
22
6,2%
13
13,3%
21
8,1%
98
7,7%
Bauernhaus
Casa rurale
Anzahl /
Numero
%
37
11,7%
39
15,6%
48
13,5%
12
12,2%
12
4,6%
148
11,6%
andere Wohntypen
Altre tipologie
Anzahl /
Numero
%
24
7,6%
16
6,4%
20
5,6%
4
4,1%
22
8,5%
86
6,7%
Gesamt
Totale
Anzahl /
Numero
%
315
100%
250
100%
356
100%
98
100%
260
100%
1279
100%

Tabelle 51: Haustyp nach Studiengebiet Tabella 51: Tipologia di abitazione per area di stu-
dio.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 499 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.4.6.2. Wohndauer

2.4.6.2. Tempo di permanenza nellabitazione
Mit dem Stichtag 31.12. 2004 waren die Studienteil-
nehmer durchschnittlich 9,8 Jahre an der zum Befra-
gungszeitpunkt angegebenen Wohnadresse wohn-
haft. 87,3% der befragten Mtter und Kinder wohnen
seit mindestens drei Jahren an der angegebenen
Wohnadresse.
Al 31.12.2004 i partecipanti allo studio vivevano in
media da 9,8 anni nellabitazione riferita allepoca
dellindagine. L87,3% delle madri e dei bambini in-
tervistati vive da almeno tre anni nellabitazione indi-
cata.

Wohndauer in Jahren
Tempo di permanenza nellabitazione
espresso in anni

Hufigkeit Gltige Prozente
Frequenza Percentuali valide
Gltig
Validi
weniger als 1 Jahr
meno di 1 anno
50 3,9
1Jahr
1 anno
53 4,1
2 Jahre
2 anni
61 4,8
3Jahre
3 anni
46 3,6
4Jahre
4 anni
59 4,6
5-10 Jahre
5-10 anni
415 32,5
mehr als 10 Jahre
pi di 10 anni
594 46,5
Gesamt
Totale
1278 100,0
Fehlend
Errore
System
Sistema
32
Gesamt
Totale

1310

Tabelle 52: Wohndauer Tabella 52: Tempo di permanenza nellabitazione.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 500 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.4.6.3. Personen-Wohnraumdichte

2.4.6.3. Numero di occupanti (densit di occu-
pazione)
Die Personen-Wohnraumdichte ist das Verhltnis der
Anzahl der Personen, die in einem Haushalt leben
zur Anzahl der verfgbaren Wohnrume dieses
Haushalts. Kche, Bad, WC und Vorraum werden
nicht als Wohnrume gerechnet. Fr die gesamte
Studienpopulation betrgt die Personen-
Wohnraumdichte 1,05. Das heit, dass pro Person in
den untersuchten Haushalten durchschnittlich nicht
ganz ein Wohnraum vorhanden ist. Fr die fnf Stu-
dienregionen ergeben sich nur geringfgige Unter-
schiede, die jeweils nicht signifikant sind.
La densit di occupazione (numero di occupanti) il
rapporto tra il numero di persone che vivono in
unabitazione rispetto al numero di stanze disponibili.
Cucina, bagno, WC e atrio non vengono considerati
stanze. Per lintera popolazione che ha partecipato
allo studio la densit di occupazione di 1,05. Ci
significa che per ogni persona residente nel nucleo
famigliare esaminato disponibile in media meno di
una stanza. Se si considerano le cinque aree di stu-
dio separatamente, emergono differenze soltanto mi-
nime, non significative.

Anzahl Mittelwert
Numero Media
Wipptal Nord Kern
Wipptal settentrionale centro
321 1,02
Wipptal Sd Kern
Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco) centro
258 1,09
Seitentler Nord
Valli laterali a nord
363 1,00
Seitentler Sd
Valli laterali a sud
101 1,09
Unterinntal
Bassa Inntal
267 1,09
Gesamt
Totale
1310 1,05

Tabelle 53: Wohnraum-Personendichte - Studien-
gebiet
Tabella 53: Densit di occupazione per area di
studio.
Die Wohnraum-Personendichte ist aber signifikant
mit dem Bildungsniveau der Mutter assoziiert: So
kommen in Haushalten, in denen die Mutter die
Hauptschule als hchsten Schulabschluss angibt,
durchschnittlich 0,8 Wohnrume auf eine Person
(Dichte = 1,2). Hat die Mutter zumindest eine abge-
schlossene Lehre wird die Dichte geringer (1,0) und
es kommen dann 1,0 Wohnrume auf eine im Haus-
halt lebende Person.
La densit di occupazione tuttavia associata in ma-
niera significativa al livello di istruzione della madre:
nelle famiglie in cui la madre riferisce un titolo di stu-
dio di scuola dellobbligo vi sono in media 0,8 stanze
per persona (densit = 1,2). Se la madre in pos-
sesso di un diploma di apprendistato la densit mi-
nore (1,0) e le stanze disponibili per ciascun occu-
pante sono 1,0.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 501 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Bildung Mutter Anzahl Mittelwert
Livello di istruzione della madre Numero Media
Pflichtschule
Scuola dellobbligo
291 1,19
Lehre
Apprendistato
407 1,00
Fachschule
Scuola professionale
300 1,00
Matura/Hochschule
Maturit/laurea
256 ,99
Gesamt
Totale
1254 1,04

Tabelle 54: Wohnraum-Personendichte - Bildung
Mutter
Tabella 54: Densit di occupazione per titolo di
studio della madre.
2.4.6.4. Auenflchen

2.4.6.4. Superfici esterne
Wie ersichtlich, haben die meisten Wohnungen Bal-
kon, Veranda, Terrasse (82,2%) oder einen Garten
(75%). Die Hlfte der Kinder knnen gemeinsame
Grnflchen nutzen (44,8%), und ungefhr ein Viertel
(27,1%) hat einen Kinderspielplatz zur Verfgung.
Nur sehr wenige Kinder (2%) haben keine der ge-
nannten Auenflchen. Betrachtet man die Verfg-
barkeit von Auenflchen separat fr die fnf Stu-
diengebiete, zeigt sich, dass ungefhr gleich vielen
Kindern Balkon, Veranda oder Terrasse zur Verf-
gung stehen. Im italienischen Haupttal und im Unte-
rinntal haben die Wohnungen der Befragten im Ver-
gleich zu den drei anderen Gebieten etwas seltener
einen Garten dabei. Auffallend ist auch, dass es fr
Kinder aus dem italienischen Teil des Studiengebie-
tes nur zirka halb so oft Kinderspielpltze gibt wie in
den sterreichischen Studienregionen.
Come si pu notare, la maggior parte delle abitazioni
dotata di balcone, veranda, terrazzo (82,2%) o
giardino (75%). La met dei bambini ha a disposizio-
ne aree verdi comuni (44,8%) e circa un quarto
(27,1%) un parco giochi. Sono pochissimi (2%) i
bambini che non possono usufruire degli spazi ester-
ni precedentemente descritti. Se si considera la di-
sponibilit di spazi esterni separatamente per le cin-
que aree di studio, emerge che il numero di bambini
che possono usufruire di un balcone, una veranda o
una terrazza allincirca uguale. Nella valle principa-
le del territorio italiano e nella bassa Inntal le abita-
zioni degli intervistati hanno pi raramente un giardi-
no rispetto alle altre tre aree di studio. Emerge un al-
tro dato, ossia che per i bambini dellarea italiana og-
getto di studio disponibile soltanto circa la met dei
parchi giochi presenti invece nelle aree austriache.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 502 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


Nord
Haupt
Sd Haupt Seitentler
Nord
Seitentler
Sd
Unterinn-
tal
Gesamt
Valle prin-
cipale a
nord
Valle prin-
cipale a
sud
Valli late-
rali a nord
Valli late-
rali a sud
Unterinn-
tal (Bassa
Inntal)
Totale
% % % % % %
Balkon, Veranda, Terrasse
Balcone, veranda, terrazza
83,6 76,6 86,1 81,6 82,6 82,2
Garten
Giardino
73,5 69 84,4 76,5 66,8 75,0
gemeinsam nutzbare Grnflche
Verde comune
42,3 50 48,1 46,9 37,5 44,8
Kinderspielplatz
Parco giochi
28,7 17,9 34,2 18,4 27,8 27,1
nichts davon
Nessuno spazio esterno
1,9 3,2 0,6 4,1 2,3 2,0

Tabelle 55: Auenflchen Wohnung/Haus nach
Studiengebiet
Tabella 55: Spazi esterni allabitazione per area di
studio.
2.4.6.5. Sichtbare Distanz zum dominanten Ver-
kehrstrger

2.4.6.5. Distanza visibile dal vettore di trasporto
dominante
Die Abbildung unten zeigt fr das Wipptal die katego-
risierten Distanzen der Kinder (Wohnadressen) zum
dominanten Verkehrstrger. Nur 3,4% der Kinder
wohnen weniger als 150m von einer Autobahn ent-
fernt, fr ebenso Wenige liegt die Distanz zur Bren-
nerbundesstrasse unter 50m. 15% haben eine
Haupt- oder Landstrasse in ihrer unmittelbaren
Wohngegend (unter 50m). Knapp 6% der Kinder le-
ben im Nahbereich einer Bahntrasse (unter 150m)
und ebenfalls 6% haben mehr als eine der genann-
ten Verkehrstrger in ihrer Wohngegend. Die klare
Mehrheit der Kinder (67%) lebt nicht innerhalb der
unten dargestellten Distanzen zu den Verkehrstr-
gern.
Lillustrazione seguente mostra, per la Wipptal, le di-
stanze classificate dallindirizzo di residenza dei
bambini al vettore di trasporto dominante. Soltanto il
3,4% dei bambini abita a meno di 150 m
dallautostrada; per un numero altrettanto esiguo la
distanza dalla strada statale del Brennero inferiore
ai 50 m. Il 15% dei bambini vive nelle immediate vici-
nanze (meno di 50 m) di una strada statale o provin-
ciale. Emerge che quasi il 6% dei bambini vive in
prossimit di una linea ferroviaria (meno di 150 m) e
un altro 6% riferisce lesistenza nelle vicinanze di pi
di uno dei vettori di trasporto appena nominati. La
maggioranza dei bambini (67%) non vive entro le di-
stanze riportate di seguito dai vettori di trasporto.



Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 503 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Abbildung 189: Sichtbare Distanz zum dominanten
Verkehrstrger
Illustrazione 189: Distanza visibile dal vettore
di trasporto dominante.
Auf die vier Studienregionen im Wipptal bezogen gibt
es drei wesentliche Feststellungen: Keines der be-
fragten Kinder aus den Seitentlern wohnt im Nahbe-
reich (<150m) einer Autobahn, Bahn oder Brenner-
bundesstrasse (>50m). Es wohnen rund doppelt so
viele studienbeteiligte Kinder aus dem sdlichen
Haupttal im Nahbereich der Autobahn als Kinder aus
dem nrdlichen Haupttal. Dagegen leben im nrdli-
chen Haupttal gut doppelt so viele Kinder in der Nhe
einer Bahntrasse.
In riferimento alle quattro aree di studio della Wipptal,
si possono fare tre importanti considerazioni. Nessu-
no dei bambini intervistati provenienti dalle valli late-
rali vive nelle immediate vicinanze (<150 m) di
unautostrada, di una ferrovia o della strada statale
del Brennero (> 50 m). Circa il doppio dei bambini
intervistati residenti nella valle principale a sud rispet-
to ai bambini della valle principale a nord vive in
prossimit dellautostrada. Invece, nella valle princi-
pale a nord almeno il doppio dei bambini vive in
prossimit di una linea ferroviaria.

Sichtbare Distanz zum dominanten Verkehrstrger
Distanza visibile dal vettore di trasporto dominan-
te
3,4 3,5
14,6
5,8 5,7
67,1
0
20
40
60
80
Autobahn <150m
Autostrada
<150m
Brennerbundesstr.<50m
SS del Brennero <50m
Haupt- u. Landstr <50
Statale e provinciale <50m
Bahn <150m
Ferrovia
<150m
Misch
Misto
Rest
Resto
P
r
o
z
e
n
t

%

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 504 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Haupttal
Nord
Haupttal
Sd
Seitental
Sd
Seitental
Nord Gesamt

Valle prin-
cipale a
nord
Valle prin-
cipale a
sud
Valli late-
rali a nord
Valli late-
rali a sud
Totale
Autobahn <150m
Ferrovia <150 m
3,9% 9,9% 0 0 3,4%
Brennerbundesstr <50m
SS del Brennero <50 m
6,9% 5,8% 0 0 3,5%
Haupt- und Landstr<50m
Strade stat. e prov. <50 m
14,0% 3,6% 24,4% 18,4% 14,6%
Bahn<150m
Ferrovia <150 m
14,0% 5,8% 0 0 5,8%
Misch
Misto
8,4% 13,9% 0 0 5,7%
Rest
Resto
52,8% 61,0% 75,6% 81,6% 67,1%
Gesamt
Totale
100,0% 100,0% 100,0% 100,0% 100,0%

Tabelle 56: Distanz zum Verkehrstrger nach Stu-
diengebiet
Tabella 56: Distanza dai vettori di trasporto per
area di studio.
2.4.6.6. Ausrichtung Kinderschlafzimmerfenster

2.4.6.6. Orientamento delle finestre della camera
da letto dei bambini
Nach den Angaben der Mutter haben 40,9% der
Schlafzimmer aller untersuchten Kinder ein Fenster,
das auf einen ruhigen Hinterhof oder einen Garten
gerichtet ist. Ein Schlafzimmerfenster mit Ausrichtung
auf eine ruhige Wohnstrasse (nur Eigenverkehr) ha-
ben 27,9% der befragten Kinder. 23,8% der Kinder-
schlafzimmer haben ein Fenster auf eine Strasse mit
wenig Durchzugsverkehr (Nebenstrasse), 8,5% ha-
ben ein Fenster auf eine Strasse mit viel Durchzugs-
verkehr (Hauptstrasse). Auf den Nahbereich (200m)
einer Autobahn zeigen 7,1% der Schlafzimmer und
im Nahbereich einer Bahntrasse sind 6,7% der
Schlafzimmerfenster.
Stando a quanto riferito dalle mamme, il 40,9% delle
camere da letto di tutti i bambini intervistati dotato
di una finestra esposta su un cortile interno tranquillo
o su un giardino. Il 27,9% dei bambini intervistati ha
una camera da letto con una finestra esposta su una
strada residenziale tranquilla (passaggio residenti). Il
23,8% delle camere da letto dei bambini ha una fine-
stra esposta su una strada con poco traffico di pas-
saggio (strada secondaria), l8,5% ha una finestra
esposta su una strada con molto traffico di passaggio
(strada principale). ll 7,1% delle camere da letto
collocata in prossimit (200 m) di unautostrada, il
6,7% in prossimit di una linea ferroviaria.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 505 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Die Tabelle unten zeigt die Ausrichtung des Schlaf-
zimmerfensters in den fnf Studienregionen. Wie er-
sichtlich, sind die deutlichsten Unterschiede fr die
Ausrichtung des Schlafzimmers auf den Nahbereich
einer Autobahn und einer Bahntrasse zu beobachten.
Whrend in den Seitentlern von keiner Mutter an-
gegeben wird, dass das kindliche Schlafzimmerfester
auf die Autobahn gerichtet ist und nur sehr wenige
(0,6% - 2%) der Schlafzimmer auf eine Bahntrasse
zeigen, gibt es im sdlichen Haupttal jeweils 6,4%
Kinder mit einem Schlafzimmerfenster im Nahbereich
von Bahn oder Autobahn. Im nrdlichen Haupttal
sind 11,1% der Schlafzimmerfenster auf die Auto-
bahn und 12,7% auf die Bahn gerichtet. Im Ver-
gleichsgebiet aus dem Unterinntal haben 10% der
Kinder vom Schlafzimmer aus Sicht auf den Nahbe-
reich einer Bahntrasse und immerhin 15,4% haben
ihr Schlafzimmer auf den Nahbereich einer Autobahn
ausgerichtet.
La tabella seguente riporta lorientamento delle ca-
mere da letto dei bambini nelle cinque aree di studio.
Come si pu notare, le differenze pi marcate a tale
riguardo si osservano nelle vicinanze di
unautostrada e di una ferrovia. Mentre nelle valli la-
terali nessuna madre ha riferito che la camera da let-
to dei bambini esposta sul tracciato dellautostrada
e soltanto una percentuale estremamente ridotta
(0,6%-2%) delle camere da letto orientata verso la
linea ferroviaria, nella valle principale a sud il 6,4%
dei bambini dorme in una stanza orientata verso la
linea ferroviaria o lautostrada. Nella valle principale a
nord l11,1% delle camere da letto ha una finestra ri-
volta sullautostrada e il 12,7% sulla linea ferroviaria.
Nellarea usata per il confronto (bassa Inntal) il 10%
dei bambini dorme in camere da letto con vista sulle
immediate vicinanze di un tracciato ferroviario e al-
meno il 15,4% nelle immediate vicinanze di
unautostrada.
Schlafzimmerfester auf..
Haupttal
Nord
Haupttal
Sd
Seitental
Sd
Seitental
Nord Unterinntal Gesamt
Finestra della camera da letto
che d su:
Valle prin-
cipale a
nord
Valle princi-
pale a sud
Valle late-
rale a sud
Valle late-
rale a
nord
Unterinntal
(Bassa Inn-
tal) Totale
Ruhiger Garten / Hinterhof
Giardino tranquillo/cortile in-
terno
30,4% 36,6% 53,0% 49,4% 30,9% 40,9
ruhige Wohnstrasse
Strada residenziale tranquilla
21,3% 27,3% 21,2% 27,5% 17,4% 27,9
wenig Durchzugsverk.
Strada poco trafficata
17,3% 13,9% 19,7% 17,6% 24,7% 23,8
viel Durchzugsverk.
Strada molto trafficata
9,7% 7,4% 6,1% 5,5% 6,9% 8,5
Bahntrasse
Tracciato ferroviario
11,2% 7,4% 0 0 5,4% 7,1
Autobahn
Autostrada
10,0% 7,4% 0 0 14,7% 6,7
Tabelle 57: Ausrichtung des Schlafzimmerfensters
des Kindes nach Studiengebiet
Tabella 57: Orientamento della finestra della ca-
mera da letto dei bambini, per area di
studio.
Bei den Fragen zur Schlafzimmerausrichtung wurden
der Nahbereich zur Autobahn oder Bahntrassen mit
einer Entfernung von weniger als 200m definiert. Die
Verknpfung mit den Raumanalysen (sichtbare Dis-
tanz zum Verkehrstrger) zeigt, dass die Eltern die
Entfernung zum Verkehrstrger teilweise unterscht-
zen. Das heit, dass ein Teil (ca. 20%) der von den
Nelle domande sullorientamento della finestra della
camera da letto lespressione nelle immediate vici-
nanze di unautostrada o di un tracciato ferroviario
indica una distanza inferiore a 200 m. Dal confronto
con le analisi geografiche (distanza visibile rispetto al
vettore di trasporto) emerge che i genitori a volte non
sanno valutare correttamente la distanza dal vettore
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 506 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Eltern im Nachbereich von Autobahn oder Bahn an-
gegebenen Schlafzimmer tatschlich weiter als 200m
von den Verkehrstrgern entfernt sind.
di trasporto e tendono a riferire una distanza inferiore
rispetto a quella reale. In altri termini, una parte (circa
il 20%) delle camere da letto che, stando alle infor-
mazioni fornite dai genitori, collocata in prossimit
di unautostrada o di una ferrovia, si trova in realt ad
una distanza di pi di 200 m dal vettore di trasporto.
2.4.6.7. Indikatoren

2.4.6.7. Indicatori
Im Arbeitspaket 9 wurde fr das Wipptal anhand
zahlreicher rumlicher, konomischer und sozialer
Indikatoren sowie der subjektiven Einschtzung der
Bewohner eine Gesamtbeurteilung auf Gemeinde-
ebene erstellt. Wie unten ersichtlich, lebt knapp die
Hlfte der studienbeteiligten Kinder in Gemeinden,
die sowohl nach den objektivierten als auch nach den
subjektiven Kriterien eine gute Beurteilung erhalten.
Auf der anderen Seite wohnt ungefhr jedes sechste
Kind in objektiv und subjektiv nicht gut bewerteten
Gemein-
den.

Nel pacchetto di lavoro 9 riportata una valutazione
complessiva a livello comunale, effettuata sulla scor-
ta di numerosi indicatori spaziali, economici e sociali
nonch della valutazione soggettiva degli abitanti.
Come si avr modo di notare, quasi la met dei
bambini che hanno partecipato allo studio vive in
comuni che hanno ottenuto un giudizio positivo, in
base a criteri sia obiettivi sia soggettivi. Al tempo
stesso, tuttavia, un bambino su sei circa vive in co-
muni giudicati negativamente, in base a criteri ogget-
tivi e soggettivi.















Abbildung 190: Indikatoren - Gesamtbeurteilung Illustrazione 190: Indicatori valutazione com-
plessiva.
Indiaktoren Gesamtbeurteilung
Indicatori valutazione comples-
siva
43,8
16,2
3,7
15,9
0,0
10,0
20,0
30,0
40,0
50,0
objektiv + subjektiv
gut
ogg. + sogg.
positiva
objektiv nicht gut -
subjektiv gut
ogg. negativa -
sogg. positiva

objektiv + subjektiv
nicht gut
ogg. + sogg.
negativa
P
r
o
z
e
n
t

d
e
r

s
t
u
d
i
e
n
b
e
t
e
i
l
i
g
t
e
n

K
i
n
d
e
r

%

d
e
i

b
a
m
b
i
n
i

p
a
r
t
e
c
i
p
a
n
t
i

a
l
l
o

s
t
u
d
i
o

objektiv gut -
subjektiv nicht gut
ogg. positiva -
sogg. negativa
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 507 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.4.7. Lrmexposition

2.4.7. Esposizione al rumore
Im Rahmen der statistischen Berechnungen in der
Kinderstudie wurden vorrangig die Indizes der Ge-
samtverkehrsexposition sowie der Exposition von
Strasse und Schiene als Abend und Nacht adjustierte
Dauerschallpegel (Lden, dB[A]) eingesetzt.
Nellambito dei calcoli statistici effettuati nello studio
sui bambini sono stati utilizzati, di preferenza, i de-
scrittori dellesposizione complessiva al traffico, non-
ch dellesposizione al rumore di strade e ferrovia
come livello sonoro continuo aggiustato (Lden, dB[A])
di giorno e di notte.
2.4.7.1. Verkehrslrmpegel gesamt (Lden, dB[A])

2.4.7.1. Livello sonoro totale dovuto al traffico
(Lden, dB[A])
In der Abbildung unten sind die kumulativen Hufig-
keiten fr den Gesamtschallpegel in den fnf Stu-
diengebieten dargestellt. Wie ersichtlich zeigen das
nrdliche- und sdliche Haupttal die hchsten Belas-
tungen. Das nrdliche Seitental die niedrigsten. Das
sdliche Seitental weist eine gemischte Belastung
auf: neben sehr gering belasteten Bereichen gibt es
jedoch strker belastete Talbereiche, die nahe dem
Haupttal liegen und dort Zusatzbelastungen durch
die Schiene (Gossensass Bahnschleife, Pfitscher
Zwickel in Sterzing) oder den Straenverkehr (Ein-
zugsbereich Sterzing) erfahren. Die aus dem Unte-
rinntal zu Vergleichszwecken untersuchten Gemein-
den (Stans, Vomp und Jenbach) zeigen eine dem
Wipptal hnliche Charakteristik im unteren Bereich
der Schallbelastung. Im oberen Teil der Schallpegel-
belastung (ab 55 dB,A) nhern sich diese Gemein-
den dann den Haupttal nahen Belastungen der sdli-
chen Seitentler an. Das hat z.T. mit besseren Lrm-
schutzmanahmen (Vomp) aber auch mit der etwas
entfernteren Lage (Stans, Jenbach) von den Haupt-
verkehrstrgern zu tun.
Nellillustrazione seguente figurano le frequenze cu-
mulative del livello sonoro totale per le cinque aree di
studio. Come si pu notare, il carico maggiore si ha
nella valle principale a nord e a sud. La valle laterale
a nord invece fa registrare il valore pi basso. La val-
le laterale a sud caratterizzata da una situazione
mista: accanto a zone soltanto limitatamente esposte
vi sono fasce vallive molto colpite, soprattutto in
prossimit della valle principale, dove si osserva
unesposizione combinata al rumore della ferrovia
(nodo ferroviario di Colle Isarco, strettoia di Vizze a
Vipiteno) o al rumore stradale (bacino dutenza di Vi-
piteno). I comuni della bassa Inntal inseriti nello stu-
dio per il confronto (Stans, Vomp e Jenbach) hanno
caratteristiche simili alla Wipptal nella fascia inferiore
dellesposizione al rumore. Nella fascia superiore (a
partire da 55 dB,A) questi comuni si avvicinano ai li-
velli di inquinamento registrati nelle valli laterali a sud
in prossimit della valle principale. Ci si deve, in
parte, allesistenza di migliori misure di protezione
dallinquinamento acustico (Vomp), ma soprattutto
alla maggiore distanza (Stans, Jenbach) rispetto ai
vettori di trasporto principali.


Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 508 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
30 40 50 60 70 80
0
.
0
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
1
.
0
Wipptal Nord
Wipptal S d
Seitental Nord
Seitental S d
Unterinntal
Gesamtschallpegel nach Region
Gesamtschallpegel Lden,dB,A
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

<
=

x


Abbildung 191: Gesamtschallpegel nach Region Illustrazione 191: Livello sonoro totale per re-
gione.
Die Richtwerte fr zulssige Mittelungspegel nach
NORM S 5021 (Schalltechnische Grundlagen fr
die rtliche und berrtliche Raumplanung und
Raumordnung) liegen fr Wohngebiete im lndlichen
Raum bei 50 dB(A) am Tag und 40 dB(A) in der
Nacht. Im stdtischen Wohngebiet sollten die Durch-
schnittspegel tagsber 55 dB(A) und nachts 45 dB(A)
nicht berschreiten. Wird der Grenzwert fr stdti-
sches Wohngebiet von 55 dB(A) tagsber herange-
zogen, gibt es auf Grundlage der in der Kinderstudie
verwendeten Gesamtschallpegelbelastung Lden
dB(A), fr die ein Zuschlag von 5 dB(A) am Abend
und 10 dB(A) fr die Nacht bercksichtigt ist, im sd-
lichen Haupttal bei 59% der Kinder, im nrdlichen
Haupttal bei 74%, im sdlichen Seitental bei 34%, im
nrdlichen Seitental bei 9% und im Unterinntal bei
51% eine Grenzwertberschreitung.
I valori di riferimento per il livello medio consentito
dalla NORM S 5021 (Principi di emissione acustica
per la pianificazione territoriale a livello comunale ed
extracomunale) corrispondono, per le aree residen-
ziali nelle zone rurali, a 50 dB(A) di giorno e a 40
dB(A) di notte. Nelle zone residenziali urbane il valo-
re medio non deve superare i 55 dB(A) di giorno e i
45 dB(A) di notte. Se si utilizza il valore soglia per le
zone abitate urbane di 55 dB(A) per le ore diurne, in
base allindicatore del livello sonoro totale Lden
dB(A) utilizzato nello studio dei bambini (per il quale
previsto un aumento di 5 dB(A) la sera e di 10
dB(A) la notte), si registra un superamento del valore
soglia per il 59% dei bambini residenti nella valle
principale a sud, per il 74% dei bambini residenti del-
la valle principale a nord, per il 34% dei bambini resi-
denti nella valle laterale a sud, per il 9% dei bambini
residenti nella valle laterale a nord e per il 51% dei
bambini residenti nella bassa Inntal.

%

<
=
X

Livello sonoro totale Lden,dB,A
Livello sonoro totale per regione
Valle laterale a nord
Bassa Inntal
Wipptal settentrionale
Valle laterale a sud
Wipptal meridionale
(Alta Val dIsarco)
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 509 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
















Abbildung 192: l.gesamt Kategorie 4 Studiengebiet Illustrazione 192: R. totale categoria 4 per
aree di studio.
2.4.7.2. Verkehrslrmpegel Strasse (Lden,
dB[A])

2.4.7.2. Livello sonoro dovuto al traffico stradale
(Lden, dB[A])
Die Tabelle unten zeigt die Lrmexposition von der
Strasse in vier Expositionskategorien fr die fnf
Studiengebiete. Auch fr Straenlrmbelastung zeigt
sich erwartungsgem, dass das Haupttal (nrdlich
und sdlich) deutlich belasteter ist als die Seitentler.
Die Gemeinden aus dem Unterinntal zeigen aus
den oben genannten Grnden ebenfalls eine gerin-
gere Straenlrmbelastung als das Haupttal.
La tabella seguente mostra lesposizione al rumore
stradale suddivisa in quattro classi di esposizione,
per le cinque aree di studio. Comera prevedibile, an-
che nel caso del rumore stradale si osserva che la
valle principale (sia a nord che a sud) nettamente
pi esposta rispetto alle valli laterali. Inoltre, anche in
questo caso (e per i motivi gi esposti in precedenza)
i comuni della bassa Inntal mostrano unesposizione
minore rispetto alla valle principale.















Gesamtlrmbelastung (%) in 4 Expositionskategorien
Rumorosit totale (%) in 4 categorie di esposizione
0,0
10,0
20,0
30,0
40,0
50,0
60,0
P
r
o
z
e
n
t
%
unter 45 dB(A)Lden
inferiore a 45 dB(A)Lden
18,9 3,6 35,4 50,0 11,2
45-55 dB(A)Lden
22,4 22,4 30,0 41,6 38,2
55-65 dB(A)Lden
30,0 45,3 26,2 6,9 46,8
ber 65 dB(A)Lden
superiore a 65 dB(A)Lden
28,7 28,7 8,5 1,6 3,9
Haupttal Nord
Valle principale a nord
Haupttal Sd
Valle principale a sud
Seitental Sd
Valle laterale a sud
Seitental Nord
Valle laterale a nord
Unterinntal
bassa Inntal
Gesamtlrmbelastung (%) in 4 Expositionskategorien
Rumorosit totale (%) in 4 categorie di esposizione
0,0
10,0
20,0
30,0
40,0
50,0
60,0
P
r
o
z
e
n
t
%
unter 45 dB(A)Lden
inferiore a 45 dB(A)Lden
18,9 3,6 35,4 50,0 11,2
45-55 dB(A)Lden
22,4 22,4 30,0 41,6 38,2
55-65 dB(A)Lden
30,0 45,3 26,2 6,9 46,8
ber 65 dB(A)Lden
superiore a 65 dB(A)Lden
28,7 28,7 8,5 1,6 3,9
Haupttal Nord
Valle principale a nord
Haupttal Sd
Valle principale a sud
Seitental Sd
Valle laterale a sud
Seitental Nord
Valle laterale a nord
Unterinntal
bassa Inntal

Lrmbelastung von der Strae (%) in 4 Expositionskategorien
Rumorosit del traffico stradale (%) in 4 categorie di esposizione
P
r
o
z
e
n
t
%
0,0
10,0
20,0
30,0
40,0
50,0
60,0
unter 45 dB(A)Lden
inferiore a45 dB(A)Lden
20,6 3,6 36,2 50,0 37,8
45-55 dB(A)Lden
32,4 30,0 30,0 41,6 49,4
55-65 dB(A)Lden
32,4 45,3 26,2 7,5 12,9
ber 65 dB(A)Lden
superiore a 65 dB(A)Lden
14,6 21,1 7,7 0,9
Haupttal Nord
Valle principale a nord
Haupttal Sd
Valle principale a sud
Seitental Sd
Valle laterale a sud
Seitental Nord
Valle laterale a nord
Unterinntal
bassa Inntal
Lrmbelastung von der Strae (%) in 4 Expositionskategorien
Rumorosit del traffico stradale (%) in 4 categorie di esposizione
P
r
o
z
e
n
t
%
0,0
10,0
20,0
30,0
40,0
50,0
60,0
0,0
10,0
20,0
30,0
40,0
50,0
60,0
unter 45 dB(A)Lden
inferiore a45 dB(A)Lden
20,6 3,6 36,2 50,0 37,8
45-55 dB(A)Lden
32,4 30,0 30,0 41,6 49,4
55-65 dB(A)Lden
32,4 45,3 26,2 7,5 12,9
ber 65 dB(A)Lden
superiore a 65 dB(A)Lden
14,6 21,1 7,7 0,9
Haupttal Nord
Valle principale a nord
Haupttal Sd
Valle principale a sud
Seitental Sd
Valle laterale a sud
Seitental Nord
Valle laterale a nord
Unterinntal
bassa Inntal

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 510 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


Abbildung 193: l.strasse Kategorie 4 - Studiengebiet Illustrazione 193: R. del traffico stradale cate-
goria 4 per aree di studio.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 511 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.4.7.3. Verkehrslrmpegel Schiene (Lden,
dB[A])

2.4.7.3. Livello sonoro dovuto al traffico ferro-
viario (Lden, dB[A])
Fr die Kinder aus den Seitentlern gibt es keine
Schienenlrmexposition. Die ber die vier Expositi-
onskategorien strkste Schienenlrmbelastung gibt
es im nrdlichen Haupttal. Im sdlichen Haupttal sind
deutlich mehr Kinder (70%) mit einem Schienenlrm
unter 55 dB(A) belastet. Im Unterinntal liegt die
Schienenexposition hauptschlich (78%) zwischen
45 und 65 dB(A).
I bambini che vivono nelle valli laterali non sono
esposti a questa fonte di inquinamento acustico. Il
livello sonoro ferroviario pi alto si osserva, nelle
quattro categorie di esposizione, nella valle principale
a nord. Nella valle principale a sud nettamente
maggiore (70%) la percentuale di bambini esposta a
un livello di rumore ferroviario inferiore a 55 dB(A).
Nella bassa Inntal lesposizione al rumore ferroviario
fondamentalmente compresa (78% dei casi) tra 45
e 65 dB(A).



















Abbildung 194: l.schiene Kategorie 4 Studiengebiet Illustrazione 194: R. del traffico ferroviario ca-
tegoria 4 per aree di studio.
2.4.7.4. Verkehrslrmpegel Schule (Leq 7:00-19:00,
dB[A])

2.4.7.4. Livello sonoro dovuto al traffico nelle
scuole (Ldeq 7:00-19:00, dB[A])

Die Tabelle unten zeigt die durchschnittlichen ver-
kehrsbezogenen Gesamtlrmbelastungen (Leq
dB[A]) whrend des Tages (7:00-19:00) Leq dB[A] fr
die beteiligten Schulen. 12,8% der Kinder besuchen
Schulen mit nicht akzeptabler Lrmumgebung, ein
Viertel (25,5%) ist in Schulen mit einer Verkehrs-
lrmbelastung, die nur mit hinterlfteten Schall-
La tabella seguente mostra il valore medio
dellinquinamento acustico complessivo dovuto al
traffico (Leq dB[A]) a cui sono esposte le scuole par-
tecipanti allo studio nelle ore diurne (7:00-19:00) Leq
dB[A]. Il 12,8% dei bambini frequenta scuole situate
in un ambiente con un livello di rumorosit accettabi-
le, un quarto (il 25,5%) frequenta scuole dove
Lrmbelastung von der Schiene (%) in vier Expositionskategorien
Rumorosit del traffico ferroviario (%) in quattro categorie di esposizione
0
20
40
60
P
r
o
z
e
n
t
%
unter 45 dB(A), Lden
inferiore a 45 dB(A), Lden
25 41,7 18,0
45-55 dB(A) Lden
21,7 30,1 52,4
55-65 dB(A)Lden
29,2 14,1 25,8
ber 65 dB(A)Lden
superiore a 65 dB(A)Lden
24,1 14,1 3,9
Haupttal Nord
Valle principale a nord
Haupttal Sd
Valle principale a sud
Unterinntal
Bassa Inntal
Studiengebiet Zona dindagine
Lrmbelastung von der Schiene (%) in vier Expositionskategorien
Rumorosit del traffico ferroviario (%) in quattro categorie di esposizione
0
20
40
60
P
r
o
z
e
n
t
%
unter 45 dB(A), Lden
inferiore a 45 dB(A), Lden
25 41,7 18,0
45-55 dB(A) Lden
21,7 30,1 52,4
55-65 dB(A)Lden
29,2 14,1 25,8
ber 65 dB(A)Lden
superiore a 65 dB(A)Lden
24,1 14,1 3,9
Haupttal Nord
Valle principale a nord
Haupttal Sd
Valle principale a sud
Unterinntal
Bassa Inntal
Studiengebiet Zona dindagine

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 512 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
schutzfenstern akzeptabel ist.


linquinamento acustico dovuto al traffico accettabi-
le soltanto se dotate di finestre antirumore con im-
pianto di ventilazione.

























Abbildung 195: Verkehrsschallpegel Schule nicht
akzeptable und nur mit Schallschutz-
fenstern tolerable Schulumgebung
Illustrazione 195: Esposizione delle scuole al
rumore del traffico livelli non accet-
tabili e ambiente circostante tollerabi-
le solo in presenza di finestre antiru-
more.
Ein weiteres Viertel der studienbeteiligten Kinder ist
in Schulen mit akzeptabler Lrmbelastung und gut
ein Drittel der Kinder (36,3%) besucht Schulen, die
hinsichtlich der Verkehrsschallpegelbelastung sehr
gnstig liegen.
Un altro quarto di bambini coinvolti nello studio fre-
quenta scuole esposte ad un livello sonoro accettabi-
le e pi di un terzo (il 36,3%) frequenta scuole situate
in un ambiente idoneo in termini di esposizione al
rumore del traffico.

Verkehrsschallpegel Schule
Esposizione delle scuole al rumore del traffico
67,1
66,6
65,1 64,4
62,7
62,1
60,9 60,2 59,5
56,1 55,7 54,8 54,3 54,3 53,8 53,7
53,3 52,6
51,6
0
10
20
30
40
50
60
70
80
M
a
t
r
e
i
S
c
h

n
b
e
r
g
G
r
i
e
s
P
a
t
s
c
h
B
r
e
n
n
e
r
o
M
a
r
e
i
t
M
i
t
t
e
w
a
l
d
F
r
a
n
z
e
n
s
f
e
s
t
e
F
o
r
t
e
z
z
a
V
o
m
p
S
t
e
i
n
a
c
h
S
t
.

P
e
t
e
r














D
o
n

M
i
l
a
n
i
I
n
n
e
r
r
a
t
s
c
h
i
n
g
s
P
a
r
d
a
u
n
V
a
l
s
K
r

s
s
b
a
c
h
S
t
.

K
a
t
h
r
e
i
n
E
l
l
b

g
e
n
-
E
r
l
a
c
h
G
a
s
t
e
i
g
Nicht akzeptabel fr Schulumgebung
Livelli non accettabili
Nur mit hinterlfteten Schallschutzfenstern tolerable
Tollerabile solo in presenza di finestre antirumore
G
e
s
a
m
t
s
c
h
a
l
l
p
e
g
e
l
T
a
g

d
B
(
A
)
L
i
v
e
l
l
o

s
o
n
o
r
o

t
o
t
a
l
e
o
r
e

d
i
u
r
n
e

d
B
(
A
)
Verkehrsschallpegel Schule
Esposizione delle scuole al rumore del traffico
67,1
66,6
65,1 64,4
62,7
62,1
60,9 60,2 59,5
56,1 55,7 54,8 54,3 54,3 53,8 53,7
53,3 52,6
51,6
0
10
20
30
40
50
60
70
80
67,1
66,6
65,1 64,4
62,7
62,1
60,9 60,2 59,5
56,1 55,7 54,8 54,3 54,3 53,8 53,7
53,3 52,6
51,6
0
10
20
30
40
50
60
70
80
M
a
t
r
e
i
S
c
h

n
b
e
r
g
G
r
i
e
s
P
a
t
s
c
h
B
r
e
n
n
e
r
o
M
a
r
e
i
t
M
i
t
t
e
w
a
l
d
F
r
a
n
z
e
n
s
f
e
s
t
e
F
o
r
t
e
z
z
a
V
o
m
p
S
t
e
i
n
a
c
h
S
t
.

P
e
t
e
r














D
o
n

M
i
l
a
n
i
I
n
n
e
r
r
a
t
s
c
h
i
n
g
s
P
a
r
d
a
u
n
V
a
l
s
K
r

s
s
b
a
c
h
S
t
.

K
a
t
h
r
e
i
n
E
l
l
b

g
e
n
-
E
r
l
a
c
h
G
a
s
t
e
i
g
Nicht akzeptabel fr Schulumgebung
Livelli non accettabili
Nur mit hinterlfteten Schallschutzfenstern tolerable
Tollerabile solo in presenza di finestre antirumore
G
e
s
a
m
t
s
c
h
a
l
l
p
e
g
e
l
T
a
g

d
B
(
A
)
L
i
v
e
l
l
o

s
o
n
o
r
o

t
o
t
a
l
e
o
r
e

d
i
u
r
n
e

d
B
(
A
)

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 513 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.





















Abbildung 196: Verkehrsschallpegel Schule akzep-
tabel u. sehr gnstige Schulumge-
bung
Illustrazione 196: Esposizione delle scuole al
rumore del traffico: ambiente circo-
stante accettabile e molto idoneo.

2.4.7.5. Lrmprotektive Faktoren der Wohnum-
welt

2.4.7.5. Fattori insonorizzanti del contesto abita-
tivo
Fr die Beurteilung der relevanten Verkehrslrmbe-
lastung der Kinder sind neben der Schallpegelexposi-
tion, der Nhe zu den Verkehrstrgern oder den sub-
jektiven Strungsangaben auch protektive Faktoren
der unmittelbaren baulich-rumlichen Wohnumge-
bung von besonderer Bedeutung. So zeigen vor al-
lem auch die eigenen Ergebnisse, dass die Belas-
tungssituation von Kindern, die eine Rckzugsmg-
lichkeit an einen ruhigen Ort haben, deutlich geringer
ist als bei Kindern, denen eine solche Rckzugsmg-
lichkeit nicht zur Verfgung steht. Ebenso ist die La-
ge des Schlafzimmers und die damit verbundene
nchtliche Lrmbelastung ein wichtiger Einflussfak-
tor.
Per poter valutare il grado dinquinamento acustico a
cui sono soggetti i bambini a causa del traffico par-
ticolarmente importante considerare, oltre
allesposizione al livello sonoro, alla vicinanza ai vet-
tori di trasporto o ai dati sul disturbo soggettivo riferi-
to, anche la presenza di fattori protettivi del contesto
abitativo (abitazione e ambiente circostante). Si ap-
prende quindi che i bambini che hanno la possibilit
di ritirarsi in un luogo tranquillo sono nettamente me-
no provati dal traffico rispetto ai bambini che non
hanno questa possibilit. Un altro importante fattore
dincidenza la collocazione della camera da letto e,
di riflesso, il grado di inquinamento acustico notturno
correlato.
Die folgende Darstellung zeigt die Anzahl der Kinder
im Nahbereich von Verkehrstrgern, die sich entwe-
der vom Verkehrslrm nicht gestrt fhlen, eine
Rckzugsmglichkeit haben oder eben keine Rck-
zugsmglichkeit haben. Wie ersichtlich, gibt es zum
Nella seguente illustrazione riportato il numero dei
bambini che vivono in prossimit di vettori di traspor-
to, che non riferiscono di essere disturbati dal rumore
del traffico e che hanno o non hanno la possibilit di
ritirarsi in un luogo tranquillo. Si pu notare che, per
Verkehrsschallpegel Schule
Esposizione delle scuole al rumore
50,3 50,2
49,2
48,2 48,2
47,4 47,1 46,6
44,8
44,1
41,3 41
39,1 39 38,6 38,3 37,8 37,8
35,9
34,1 33,7 33,3
32,3 32 31,8 31,8
30,1 29,7
0
10
20
30
40
50
60
70
80
S
t
.

J
o
d
o
k
O
b
e
r
n
b
e
r
g
M
i
e
d
e
r
s
G
o
s
s
e
n
s
a
s
s
C
o
l
l
e
I
s
a
r
c
o
T
r
i
n
s
W
i
e
s
e
n
N
e
u
s
t
i
f
t
T
r
e
n
s
"
D
o
m
a
n
i
g

S
t
i
l
f
e
s
N
e
d
e
r
M
a
u
l
s















S
t
a
n
s
N
a
v
i
s
T
e
l
f
e
s
N
e
u
s
t
a
d
t
J
e
n
b
a
c
h
1







J
e
n
b
a
c
h
2







F
u
l
p
m
e
s
E
g
g



















M
u
t
t
e
r
s











N
a
t
t
e
r
s












S
c
h
m
i
r
n
M
a
i
e
r
n
I
n
n
e
r
p
f
l
e
r
s
c
h
R
i
d
n
a
u
n
G
s
c
h
n
i
t
z
K
e
m
a
t
e
n
Akzeptable Schulumgebung
Ambiente circostante accettabile
Sehr gnstige Schulumgebung
Ambiente circostante molto idoneo
G
e
s
a
m
t
s
c
h
a
l
l
p
e
g
e
l

T
a
g

d
B
(
A
)
L
i
v
e
l
l
o

s
o
n
o
r
o

t
o
t
a
l
e
o
r
e

d
i
u
r
n
e

d
B
(
A
)
Verkehrsschallpegel Schule
Esposizione delle scuole al rumore
50,3 50,2
49,2
48,2 48,2
47,4 47,1 46,6
44,8
44,1
41,3 41
39,1 39 38,6 38,3 37,8 37,8
35,9
34,1 33,7 33,3
32,3 32 31,8 31,8
30,1 29,7
0
10
20
30
40
50
60
70
80
50,3 50,2
49,2
48,2 48,2
47,4 47,1 46,6
44,8
44,1
41,3 41
39,1 39 38,6 38,3 37,8 37,8
35,9
34,1 33,7 33,3
32,3 32 31,8 31,8
30,1 29,7
0
10
20
30
40
50
60
70
80
0
10
20
30
40
50
60
70
80
S
t
.

J
o
d
o
k
O
b
e
r
n
b
e
r
g
M
i
e
d
e
r
s
G
o
s
s
e
n
s
a
s
s
C
o
l
l
e
I
s
a
r
c
o
T
r
i
n
s
W
i
e
s
e
n
N
e
u
s
t
i
f
t
T
r
e
n
s
"
D
o
m
a
n
i
g

S
t
i
l
f
e
s
N
e
d
e
r
M
a
u
l
s















S
t
a
n
s
N
a
v
i
s
T
e
l
f
e
s
N
e
u
s
t
a
d
t
J
e
n
b
a
c
h
1







J
e
n
b
a
c
h
2







F
u
l
p
m
e
s
E
g
g



















M
u
t
t
e
r
s











N
a
t
t
e
r
s












S
c
h
m
i
r
n
M
a
i
e
r
n
I
n
n
e
r
p
f
l
e
r
s
c
h
R
i
d
n
a
u
n
G
s
c
h
n
i
t
z
K
e
m
a
t
e
n
Akzeptable Schulumgebung
Ambiente circostante accettabile
Sehr gnstige Schulumgebung
Ambiente circostante molto idoneo
G
e
s
a
m
t
s
c
h
a
l
l
p
e
g
e
l

T
a
g

d
B
(
A
)
L
i
v
e
l
l
o

s
o
n
o
r
o

t
o
t
a
l
e
o
r
e

d
i
u
r
n
e

d
B
(
A
)

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 514 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Beispiel nur 0,5% Kinder (bezogen auf smtliche
studienbeteiligten Kinder aus dem Wipptal), die im
Nahbereich einer Autobahn leben und keine Rck-
zugsmglichkeit haben. In unmittelbarer Nhe der
Brennerbundesstrasse und ohne Rckzugsmglich-
keit leben 1,1% der Kinder und im Nahbereich einer
Bahntrasse und ohne Rckzugsmglichkeit gibt es
1,3%. Am relativ hufigsten (2,7%) sind die Kinder
durch den Verkehrslrm von Haupt- und Landstrasse
belastet.
esempio, soltanto lo 0,5% dei bambini (dato riferito
alla totalit dei bambini partecipanti allo studio e resi-
denti nella Wipptal) vive in prossimit di
unautostrada e non ha la possibilit di rifugiarsi in un
ambiente tranquillo. Vive nelle immediate vicinanze
della strada statale del Brennero, e non ha la possibi-
lit di ritirarsi in un luogo tranquillo, l1,1% dei bambi-
ni, mentre i bambini che sono nelle stesse condizioni
ma abitano vicini alla linea ferroviaria sono l1,3%.
Relativamente pi frequente (2,7%) il caso dei
bambini che sono esposti al rumore del traffico di
strade statali e provinciali.






















Abbildung 197: Rckzugsmglichkeit - Distanz zum
dominanten Verkehrstrger
Illustrazione 197: Possibilit di ritirarsi in un
luogo tranquillo distanza dal vettore
di trasporto dominante.
In der nchsten Abbildung ist ersichtlich, dass knapp
die Hlfte der Kinder, die in einem Haus leben, das
im Nahbereich einer Autobahn, der Brennerbundes-
strae oder der Eisenbahn liegt, auch ein verkehrs-
exponiertes Schlafzimmer haben. Umgekehrt heit
das aber auch, dass die andere Hlfte der verkehrs-
exponierten Kinder zumindest ein ruhiges Schlaf-
zimmer hat. Bei den Kindern, die in der Nhe von
mehr als einem der genannten Verkehrstrger leben
hat nur ein Drittel ein ruhiges Schlafzimmer, was
aber nicht berrascht, wenn man bedenkt, dass es
Dallillustrazione seguente emerge che quasi la met
dei bambini che vivono in prossimit di
unautostrada, della strada statale del Brennero o
della ferrovia ha la camera da letto esposta al traffi-
co. Al tempo stesso, tuttavia, si nota che laltra met
dei bambini esposti al traffico dorme almeno in una
camera da letto tranquilla. Tra i bambini che abitano
vicino a pi di uno dei suddetti vettori di trasporto,
soltanto un terzo ha una camera da letto tranquilla;
questo dato tuttavia non deve sorprendere, se si
pensa che in questo caso si tratta di abitazioni com-
Rckzugsmglichkeit pro Verkehrstrger
Possibilit di ritirarsi in un luogo tranquillo per vettore di trasporto
5,4
2,5
1,2
6,9
2,2
3
0,9
1,9
0,5
0,6
1,9
1,1
2,7
1,3
1,6
0
2
4
6
8
10
12
14
16
A
u
t
o
b
a
h
n

<
1
5
0
m
A
u
t
o
s
t
r
a
d
a
<
1
5
0
m
B
r
e
n
n
e
r
b
u
n
d
e
s
s
t
r
.
<
5
0
m
S
S

d
e
l

B
r
e
n
n
e
r
o
<
5
0
m
H
a
u
p
t
-
u
.

L
a
n
d
s
t
r
<
5
0
S
t
r
a
d
e
s
t
a
t
.

e

p
r
o
v
.

<
5
0
m
B
a
h
n
<
1
5
0
m
F
e
r
r
o
v
i
a
<
1
5
0
m
M
i
s
c
h
M
i
s
t
o
P
r
o
z
e
n
t
%
(
b
e
z
o
g
e
n
a
u
f

d
i
e

G
e
s
a
m
t
s
t
i
c
h
p
r
o
b
e
)
(

r
i
f
e
r
i
t
a

a
l

c
a
m
p
i
o
n
e

d
i

c
o
n
t
r
o
l
l
o
)
Kein strender Verkehrslrm
Assenza rumore traffico
Rckzugsmglichkeit
Possibilit di ritirarsi in
un luogo tranquillo
keine Rckzugsmglk.
Impossibilit di ritirarsi in un luogo
tranquillo
Rckzugsmglichkeit pro Verkehrstrger
Possibilit di ritirarsi in un luogo tranquillo per vettore di trasporto
5,4
2,5
1,2
6,9
2,2
3
0,9
1,9
0,5
0,6
1,9
1,1
2,7
1,3
1,6
0
2
4
6
8
10
12
14
16
5,4
2,5
1,2
6,9
2,2
3
0,9
1,9
0,5
0,9
1,9
0,5
0,6
1,9
1,1
0,6
1,9
1,1
2,7
1,3
1,6
0
2
4
6
8
10
12
14
16
0
2
4
6
8
10
12
14
16
A
u
t
o
b
a
h
n

<
1
5
0
m
A
u
t
o
s
t
r
a
d
a
<
1
5
0
m
B
r
e
n
n
e
r
b
u
n
d
e
s
s
t
r
.
<
5
0
m
S
S

d
e
l

B
r
e
n
n
e
r
o
<
5
0
m
H
a
u
p
t
-
u
.

L
a
n
d
s
t
r
<
5
0
S
t
r
a
d
e
s
t
a
t
.

e

p
r
o
v
.

<
5
0
m
B
a
h
n
<
1
5
0
m
F
e
r
r
o
v
i
a
<
1
5
0
m
M
i
s
c
h
M
i
s
t
o
P
r
o
z
e
n
t
%
(
b
e
z
o
g
e
n
a
u
f

d
i
e

G
e
s
a
m
t
s
t
i
c
h
p
r
o
b
e
)
(

r
i
f
e
r
i
t
a

a
l

c
a
m
p
i
o
n
e

d
i

c
o
n
t
r
o
l
l
o
)
Kein strender Verkehrslrm
Assenza rumore traffico
Rckzugsmglichkeit
Possibilit di ritirarsi in
un luogo tranquillo
keine Rckzugsmglk.
Impossibilit di ritirarsi in un luogo
tranquillo
Kein strender Verkehrslrm
Assenza rumore traffico
Rckzugsmglichkeit
Possibilit di ritirarsi in
un luogo tranquillo
keine Rckzugsmglk.
Impossibilit di ritirarsi in un luogo
tranquillo

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 515 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
sich hier um Haushalte handelt, die in der Regel zwi-
schen zwei Verkehrstrgern liegen womit die Vor-
raussetzungen fr eine verkehrsberuhigte Ausrich-
tung des Schlafzimmers meist nicht gegeben sind.
Ingesamt haben aber die meisten der untersuchten
Kinder (rund 80%) ein Schlafzimmer, das zumindest
vom Verkehr nur wenig lrmbelastet ist.

prese di norma tra due vettori di trasporto, cosicch
nella maggior parte dei casi non vi sono i presupposti
per destinare un locale dellabitazione non esposto al
traffico a camera da letto dei bambini. Nel comples-
so, la maggior parte dei bambini coinvolti nello studio
(circa l80%) dorme in una camera da letto esposta
soltanto in misura minore al rumore perlomeno
del traffico.



















Abbildung 198: Ausrichtung Schlafzimmerfenster -
Distanz zum dominanten Verkehrs-
trger
Illustrazione 198: Orientamento della finestra
della camera da letto distanza dal
vettore di trasporto dominante.
Es zeigt sich weiters, dass bei knapp der Hlfte der
Kinderschlafzimmer, die auf eine Strasse mit viel
Durchzugsverkehr oder eine Bahntrasse gerichtet
sind, zumindest Lrmschutzfester eingebaut sind, bei
den Kindern im Nahbereich der Autobahn liegt dieser
Anteil mit 37% etwas niedriger.
Si pu osservare inoltre che quasi la met delle ca-
mere da letto dei bambini esposte su una strada mol-
to trafficata o sul tracciato di una linea ferroviaria
dotata almeno di una finestra antirumore; nel caso
dei bambini che risiedono in prossimit
dellautostrada questa percentuale leggermente in-
feriore (37%).









Ausrichtung Schlafzimmer - Verkehrstrgerexposition des Hauses/Wohnung
Orientamento della camera da letto esposizione al vettore di trasporto della casa/appartamento
52,9 54,3
80,0
52,6
34,5
92,7
47,1 45,7
20,0
47,4
65,5
7,3
0,0
20,0
40,0
60,0
80,0
100,0
A
u
t
o
b
a
h
n

<
1
5
0
m
A
u
t
o
s
t
r
a
d
a
<
1
5
0
m
B
r
e
n
n
e
r
b
u
n
d
e
s
s
t
r
.
<
5
0
m
S
S

d
e
l

B
r
e
n
n
e
r
o
<
5
0
m
H
a
u
p
t
-
u
.

L
a
n
d
s
t
r
<
5
0
S
t
r
a
d
e
s
t
a
t
.

e

p
r
o
v
.

<
5
0
m
B
a
h
n
<
1
5
0
m
F
e
r
r
o
v
i
a
<
1
5
0
m M
i
s
c
h
M
i
s
t
o R
e
s
t
R
e
s
t
o
keine/wenig Verkehrsexp.
Esposizione al traffico scarsa o assente
viel Verkehrsexp.
Esposizione al traffico elevata
Ausrichtung Schlafzimmer - Verkehrstrgerexposition des Hauses/Wohnung
Orientamento della camera da letto esposizione al vettore di trasporto della casa/appartamento
52,9 54,3
80,0
52,6
34,5
92,7
47,1 45,7
20,0
47,4
65,5
7,3
0,0
20,0
40,0
60,0
80,0
100,0
52,9 54,3
80,0
52,6
34,5
92,7
47,1 45,7
20,0
47,4
65,5
7,3
0,0
20,0
40,0
60,0
80,0
100,0
A
u
t
o
b
a
h
n

<
1
5
0
m
A
u
t
o
s
t
r
a
d
a
<
1
5
0
m
B
r
e
n
n
e
r
b
u
n
d
e
s
s
t
r
.
<
5
0
m
S
S

d
e
l

B
r
e
n
n
e
r
o
<
5
0
m
H
a
u
p
t
-
u
.

L
a
n
d
s
t
r
<
5
0
S
t
r
a
d
e
s
t
a
t
.

e

p
r
o
v
.

<
5
0
m
B
a
h
n
<
1
5
0
m
F
e
r
r
o
v
i
a
<
1
5
0
m M
i
s
c
h
M
i
s
t
o R
e
s
t
R
e
s
t
o
keine/wenig Verkehrsexp.
Esposizione al traffico scarsa o assente
viel Verkehrsexp.
Esposizione al traffico elevata
keine/wenig Verkehrsexp.
Esposizione al traffico scarsa o assente
viel Verkehrsexp.
Esposizione al traffico elevata

Lrmschutzfenster vorhanden
Finestre antirumore
24,9
27,2 27,8
48,9
45,5
36,5
29,6
0,0
10,0
20,0
30,0
40,0
50,0
60,0
r
u
h
i
g
e
r
G
a
r
t
e
n
/
H
i
n
t
e
r
h
o
f
g
i
a
r
d
i
n
o

t
r
a
n
q
u
i
l
l
o
/
c
o
r
t
i
l
e

i
n
t
e
r
n
o
r
u
h
i
g
e
W
o
h
n
s
t
r
a
s
s
e
s
t
r
a
d
a
r
e
s
i
d
e
n
z
i
a
l
e
t
r
a
n
q
u
i
l
l
a
w
e
n
i
g
D
u
r
c
h
z
u
g
s
v
e
r
k
.
s
t
r
a
d
a
p
o
c
o
t
r
a
f
f
i
c
a
t
a
v
i
e
l
D
u
r
c
h
z
u
g
s
v
e
r
k
.
s
t
r
a
d
a
m
o
l
t
o

t
r
a
f
f
i
c
a
t
a
B
a
h
n
t
r
a
s
s
e
t
r
a
c
c
i
a
t
o
f
e
r
r
o
v
i
a
r
i
o
A
u
t
o
b
a
h
n
a
u
t
o
s
t
r
a
d
a
G
e
s
a
m
t
t
o
t
a
l
e
P
r
o
z
e
n
t
%
Lrmschutzfenster vorhanden
Finestre antirumore
24,9
27,2 27,8
48,9
45,5
36,5
29,6
0,0
10,0
20,0
30,0
40,0
50,0
60,0
r
u
h
i
g
e
r
G
a
r
t
e
n
/
H
i
n
t
e
r
h
o
f
g
i
a
r
d
i
n
o

t
r
a
n
q
u
i
l
l
o
/
c
o
r
t
i
l
e

i
n
t
e
r
n
o
r
u
h
i
g
e
W
o
h
n
s
t
r
a
s
s
e
s
t
r
a
d
a
r
e
s
i
d
e
n
z
i
a
l
e
t
r
a
n
q
u
i
l
l
a
w
e
n
i
g
D
u
r
c
h
z
u
g
s
v
e
r
k
.
s
t
r
a
d
a
p
o
c
o
t
r
a
f
f
i
c
a
t
a
v
i
e
l
D
u
r
c
h
z
u
g
s
v
e
r
k
.
s
t
r
a
d
a
m
o
l
t
o

t
r
a
f
f
i
c
a
t
a
B
a
h
n
t
r
a
s
s
e
t
r
a
c
c
i
a
t
o
f
e
r
r
o
v
i
a
r
i
o
A
u
t
o
b
a
h
n
a
u
t
o
s
t
r
a
d
a
G
e
s
a
m
t
t
o
t
a
l
e
P
r
o
z
e
n
t
%

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 516 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.








Abbildung 199: Ausrichtung Schlafzimmerfenster -
Lrmschutzfenster
Illustrazione 199: Orientamento della finestra
della camera da letto finestre anti-
rumore.

2.4.7.6. Fazit Lrmexposition

2.4.7.6. Conclusioni dellesposizione al rumore
Insgesamt gibt es einige Hinweise, dass die tatsch-
liche Verkehrslrmbelastung fr den Groteil der
untersuchten Kinder im niedrigen bis moderaten
Pegelbereich liegt. Das ist zum einen darauf zurck-
zufhren, dass nur sehr wenige Kinder aus den Sei-
tentlern in der Nhe von lrmintensiven Verkehrs-
trgern wohnen und zum anderen zeigten integrative
Analysen, dass zahlreiche Kinder, fr die zwar eine
relativ hohe Verkehrslrmbelastung (an der meist
exponierten Hausfassade) gemessen wurde, durch
baulich-rumliche Rahmenbedingungen des Hauses
(bzw. der Wohnung) oder der unmittelbaren Woh-
numgebung einen gewissen Schutz vor negativen
Lrmeffekten beziehungsweise eine relevante Ab-
schwchung der faktischen Lrmexposition erfahren.
Gemeint sind hier vor allem Manahmen wie die
Ausrichtung des Kinderschlafzimmers auf die weni-
ger verkehrsexponierte Haus- oder Wohnungsseite,
der Einbau von Lrmschutzfenstern und das Vorhan-
densein einer lrmberuhigten rumlichen Rckzugs-
mglichkeit fr das Kind (ruhiges Zimmer, Hinterhof,
ruhiger Garten).
In base agli elementi rilevati nel complesso si pu
supporre che linquinamento acustico effettivo
dovuto al traffico a cui esposta la maggioranza
dei bambini partecipanti allo studio sia di livello me-
dio-basso. Da un lato, ci dovuto al fatto che sol-
tanto pochissimi bambini delle valli laterali vivono in
prossimit di vettori di trasporto responsabili di un in-
quinamento acustico particolarmente grave; dallaltro
lato, le analisi integrative hanno dimostrato che nel
caso di molti bambini esposti a un rumore del traffico
di livello relativamente alto (in base alle registrazioni
effettuate sulla facciata dellabitazione pi esposta) il
grado di inquinamento acustico effettivo viene note-
volmente ridotto grazie alle caratteristiche costruttive
o spaziali dellabitazione o grazie allambiente imme-
diatamente circostante labitazione, o comunque vie-
ne garantita una protezione certa dagli effetti negativi
del rumore. A tale riguardo si fa riferimento soprattut-
to a misure protettive come la collocazione della ca-
mera da letto dei bambini in una zona dellabitazione
meno esposta al traffico, la presenza di finestre anti-
rumore, la possibilit per il bambino di ritirarsi in un
ambiente pi silenzioso (una stanza tranquilla, un
cortile interno, un giardino tranquillo).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 517 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.4.8. Luftschadstoffexposition

2.4.8. Esposizione agli inquinanti atmosferici
Zur Abschtzung der Belastung durch Luftschadstof-
fe wurden als Indikatoren Stickstoffoxide (NOx),
Stickstoffdioxid (NO2) und der Feinstaubindikator
PM10 erfasst. Die Zuordnung einer individuellen
Langzeit-Luftschadstoff-Exposition fr jedes studien-
beteiligte Kind wurde vom AP-2 Luft (siehe Fachbe-
richt) erarbeitet und in einem interaktiven Verfahren
mit der UVE-Projekt-Leitung den epidemiologischen
Bedrfnissen dieser Studie angepasst. Weiterfhren-
de Informationen zu den Erhebungsmethoden sind
im entsprechenden Fachbereicht dargestellt.
Per la valutazione dellinquinamento atmosferico do-
vuto ad inquinanti aeriformi sono stati utilizzati come
indicatori i seguenti inquinanti: ossidi di azoto (NO
x
),
biossido di azoto (NO
2
) e polveri sottili (PM10).
Lattribuzione di unesposizione individuale agli inqui-
nanti aeriformi di lungo termine per ciascun bambino
partecipante allo studio avvenuta nellambito dello
studio AP-2 Aria (cfr. relazione tecnica) e adattata
alle esigenze epidemiologiche del presente studio
nellambito di una procedura interattiva con la dire-
zione del progetto DCA. Per ulteriori informazioni sui
metodi di rilevamento si rimanda alla relazione tecni-
ca corrispondente.
2.4.8.1. Stickstoffoxide: NOx

2.4.8.1. Ossidi di azoto: NO
x

Die jahresdurchschnittliche Belastung durch Stick-
stoffoxide betrgt fr die Kinder im gesamten Stu-
diengebiet 26,2 g/m. Die durchschnittlich hchste
Konzentration ist mit 77g in den Vergleichsge-
meinden des Unterinntals zu beobachten. Das sdli-
che Haupttal liegt bei durchschnittlich 28,7g und das
nrdliche Haupttal bei 27,8 g. Die Kinder aus den
sdlichen Seitentlern haben eine durchschnittliche
Stickstoffoxid- Belastung von 15,7 g, die Kinder aus
den nrdlichen Seitentlern liegen bei 13,2 g.
Per ogni bambino residente nella zona dindagine
considerata nella sua interezza si calcolato un valo-
re di esposizione medio annuo agli ossidi di azoto di
26,2 g/m. La concentrazione media pi elevata
(77g) si registrata nei comuni della bassa Inntal
usati per il confronto. Nella valle principale a sud il
valore medio di 28,7g, mentre nella valle principa-
le a nord di 27,8 g. Per i bambini residenti nelle
valli laterali a sud il valore medio di esposizione agli
ossidi di azoto di 15,7 g, per quelli residenti nelle
valli laterali a nord di 13,2 g.

Stickstoffoxide NOx
Ossidi di azoto NOx
Gltige N Mittelwert Minimum Maximum Standardabweichung
n validi Valore me-
dio
Minimo Massimo Deviazione standard
Haupttal Nord
Valle principale a nord
335 27,8 13,0 161,5 17,2
Haupttal Sd
Valle principale a sud
223 28,7 15,0 68,4 7,9
Seitental Sd
Valle laterale a sud
135 15,7 13,0 23,0 3,2
Seitental Nord
Valle laterale a nord
348 13,2 13,0 21,5 ,7
Unterinntal
Bassa Inntal
96 77,0 39,8 217,4 37,4
Studiengebiet Gesamt 1137 26,2 13,0 217,4 22,4
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 518 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Totale zona dindagine

Tabelle 58: NOx Tabella 58: NO
x
.
2.4.8.2. Stickstoffdioxid: NO2

2.4.8.2. Biossido di azoto: NO
2

Wie unten ersichtlich, betrgt die jahresdurchschnitt-
liche NO2-Konzentration fr die Kinder im gesamten
Studiengebiet 15,9 g/m. Das im Durchschnitt am
hchst belastete Studiengebiet sind die Vergleichs-
gemeinden aus dem Unterinntal mit 33,7g. Das
Haupttal Sd ist mit 18,5 g etwas belasteter als das
nrdliche Haupttal mit 16,0 g. In den Seitentlern
liegt die durchschnittliche NO2-Konzentration unter
10 g (Nord: 9,5; Sd: 9,3).
Come si nota dalla tabella seguente, la concentra-
zione media annua di NO
2
a cui sono esposti i bam-
bini nellintera zona dindagine di 15,9 g/m. Larea
di studio maggiormente esposta in media rappre-
sentata dai comuni della bassa Inntal usati per il con-
fronto (33,7 g). Il valore registrato nella valle princi-
pale a sud di 18,5 g, che quindi risulta leggermen-
te pi esposta rispetto alla valle principale a nord
(16,0 g). Per le valli laterali la concentrazione media
di NO
2
inferiore a 10 g (nord: 9,5; sud: 9,3).

NO2
NO2
Gltige N Mittelwert Minimum Maximum Standardabweichung
n validi Valore me-
dio
Minimo Massimo Deviazione standard
Haupttal Nord
Valle principale a nord 335 15,97 8,00 52,04 6,48
Haupttal Sd
Valle principale a sud 223 18,46 8,00 35,85 4,21
Seitental Sd
Valle laterale a sud 135 9,27 8,00 15,62 2,76
Seitental Nord
Valle laterale a nord 348 9,54 8,00 13,25 1,11
Unterinntal
Bassa Inntal 141 33,67 18,00 66,55 10,53
Studiengebiet Gesamt
Totale zona dindagine 1182 15,89 8,00 66,55 9,24

Tabelle 59: NO2 Tabella 59: NO
2.

Die untenstehende Abbildung gibt Aufschluss ber
das unterschiedliche Belastungsniveau in den fnf
Studiengebieten. Die kumulative Verteilungsgrafik mit
der zustzlich integrierten Verteilung am Unterrand
der Grafik und den eingeblendeten Perzentilergeb-
nissen (25, 50, 75er) macht deutlich, dass die Ge-
meinden des Unterinntals (Stans, Vomp und Jen-
bach) mit Abstand die hchsten Belastungen aufwei-
sen. Das nrdliche und sdliche Haupttal des Unter-
suchungsgebiets verteilen sich im hheren Belas-
Lillustrazione seguente aiuta a chiarire il diverso
grado di inquinamento nelle cinque aree di studio. Il
grafico della distribuzione cumulativa, comprensivo
della distribuzione integrata nella fascia bassa del
grafico e dei parametri integrati di distribuzione per-
centile (25, 50, 75), aiuta a capire che i comuni
della bassa Inntal (Stans, Vomp e Jenbach) sono le
zone nettamente pi colpite dallinquinamento. La
valle principale a nord e a sud della zona dindagine
mostra un andamento analogo nella zona dimpatto
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 519 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
tungsbereich hnlich. Der Norden zeigt jedoch im
mittleren Teil einen strkeren Gipfel. Wiederum weist
das nrdliche Seitental die niedrigste Exposition auf.
Die sdliche Seitentalregion zeigt wie schon beim
Lrm ein zweistufiges Muster: Einer Hlfte geringer
Belastung folgt fr die Einmndungsgebiete in das
Haupttal durch die Offenheit des Sterzinger Becken-
bereichs ein etwas hheres Niveau, welches aber
nicht an das des Haupttals heranreicht.
superiore. Nella fascia centrale, tuttavia, il nord pre-
senta un picco maggiore. Ancora una volta la valle
laterale a nord quella meno esposta. Come per
linquinamento acustico, anche in questo caso si os-
serva per la zona della valle laterale a sud una dop-
pia realt: ad una met esposta a un impatto minore
segue una zona (la zona di imbocco nella valle prin-
cipale) con un grado di inquinamento maggiore dovu-
to allapertura sul bacino di Vipiteno, che tuttavia non
raggiunge il livello della valle principale.

10 20 30 40 50 60
Luftindikator NO2,!g/m"
0
.
0
0
.
2
0
.
4
0
.
6
0
.
8
1
.
0
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

<
=

x
n:1103 m:160
Wipptal Nord
Unterinntal
Wipptal S d
Seitental S d
Seitental Nord
Luftindikator NO2 nach Region


Abbildung 200: Luftindikator NO2 nach Region Illustrazione 200: Indicatore di inquinamento
atmosferico NO
2
per regione.

Die Bestimmung der individuellen Belastung mit NO2
zeigt im nrdlichen Haupttal fr 11 Kinder (3,2%) ei-
ne Grenzwertberschreitung des Jahresmittelwerts
nach dem Immissionsschutzgesetz Luft (IG-L, BGBl.
I 115/97) von mehr als 30 g/m und im sdlichen
Haupttal fr 2 Kinder (0,9%). Deutlich schlechter ist
die Situation im Unterinntal: hier wurde fr 61,7% ei-
ne Grenzwertberschreitung fr NO2 nach dem IG-L
ermittelt.
La determinazione dellesposizione individuale
allinquinante NO
2
rivela, nel caso di 11 bambini
(3,2%) nella valle principale a nord, un superamento
del valore medio annuo stabilito come valore limite
dalla legge austriaca sul controllo delle immissioni
atmosferiche (IG-L, BGBl. I 115/97) di oltre 30 g/m,
osservato anche nella valle principale a sud nel caso
di 2 bambini (0,9%). Nettamente peggiore la situa-
zione registrata nella bassa Inntal, dove il supera-
mento del valore soglia per linquinante NO
2
ai sensi
della IG-L stato osservato nel 61,7% dei casi.

Indicatore dellaria NO2,g/m
3
Indicatore di inquinamento atmosferico NO
2
per regione
%

<
=
X

Wipptal meridionale
(Alta Val dIsarco)
Wipptal settentrionale
Valle laterale a nord
Valle laterale a sud
Bassa Inntal
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 520 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Stickstoffdioxid:NO2 g/m
Biossido di azoto: NO2 g/m

0-10g 10-20g 20-30g 30-40g ber 40g

0-10g 10-20g 20-30g 30-40g oltre 40g
Haupttal Nord
Valle principale a nord
5,7% 75,5% 15,5% 1,8% 1,5%
Haupttal Sd
Valle principale a sud
4,0% 75,8% 19,3% ,9% 0%
Seitental Sd
Valle laterale a sud
82,2% 17,8% 0% 0% 0%
Seitental Nord
Valle laterale a nord
64,9% 35,1% 0% 0% 0%
Unterinntal
Bassa Inntal
0% 6,4% 31,9% 41,8% 19,9%
Studiengebiet Gesamt
Totale zona dindagine
30,9% 48,8% 11,8% 5,7% 2,8%

Tabelle 60: NO2 - Kategorien Tabella 60: NO
2
Categorie.
2.4.8.3. Feinstaubindikator: PM10

2.4.8.3. Indicatore di polveri sottili: PM10
In der folgenden Tabelle ist die jahresdurchschnittli-
che Feinstaubbelastung mit Partikel unter 10m
Durchmesser (PM10) dargestellt. Wie ersichtlich ha-
ben Kinder aus dem Haupttal Nord mit durch-
schnittlich 16,0 g/m die relativ hchste PM10-
Belastung im Studiengebiet, gefolgt vom Haupttal
Sd mit 15,5 g. Fr die Kinder aus den nrdlichen
Seitentlern liegt die PM10-Belastung im Durch-
schnitt bei 15,2g und fr die Kinder aus den sdli-
chen Seitentlern bei 15,0g. Fr die Kinder aus den
Vergleichsgemeinden im Unterinntal sind keine
PM10-Belastungsdaten verfgbar.
Nella seguente tabella riportato il carico inquinante
medio annuo da polveri sottili con particelle di diame-
tro inferiore a 10m (PM10). Si pu notare che i
bambini della valle principale a nord sono quelli rela-
tivamente pi esposti in media a questo tipo
dinquinamento (16,0 g/m) nella zona dindagine,
seguiti dai bambini della valle principale a sud (15,5
g). Nelle valli laterali a nord la concentrazione me-
dia di polveri sottili di 15,2g, nelle valli laterali a
sud di 15,0g. Per i bambini residenti nei comuni
della bassa Inntal usati per il confronto non sono di-
sponibili dati sullesposizione alle polveri sottili.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 521 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Feinstaub PM10
Polveri sottili PM10
Gltige N Mittelwert Minimum Maximum Standardabweichung
n validi Valore
medio
Minimo Massimo Deviazione standard
Haupttal Nord
Valle principale a nord
335 16,0 15,0 22,2 1,0
Haupttal Sd
Valle principale a sud
223 15,5 15,0 17,6 ,4
Seitental Sd
Valle laterale a sud
135 15,0 15,0 15,2 ,1
Seitental Nord
Valle laterale a nord
348 15,2 15,0 15,7 ,1
Unterinntal
Bassa Inntal
1041 15,5 15,0 22,2 ,7

Tabelle 61: PM10 Tabella 61: PM10.
Fr keines der Kinder ergibt sich eine Grenzwert-
berschreitung des Jahresmittelwerts fr PM10 von
mehr als 40g/m (IG-L). Bezogen auf den ab 2010
angestrebten Grenzwert fr PM10 von 20g/m wre
fr 2 Kinder (Haupttal Nord) eine berschreitung
festzustellen.
In nessun caso si registrato un superamento del
valore annuo medio fissato per le PM10 superiore a
40g/m (IG-L). Per quanto concerne il valore limite
di 20g/m che si prevede di applicare per le PM10 a
partire dal 2010, tale valore si superato nel caso di
2 bambini (valle principale a nord).


Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 523 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.4.9. Einzelzusammenfassungen

2.4.9. Sintesi separate
2.4.9.1. Verkehrswahrnehmung

2.4.9.1. Percezione del traffico
Die Beurteilung der kindlichen Verkehrswahrneh-
mung erfolgte ber die Erfassung der Hrbarkeit von
PKW, LKW und Bahn sowie der Wahrnehmbarkeit
von Autoabgasen und verkehrsinduzierten Er-
schtterungen (LKW, Eisenbahn). Ein Fnftel der
Kinder im Studiengebiet hrt regelmig viele Autos,
rund 5% hren viele LKWs und 14% hren oft die Ei-
senbahn. Autoabgase und Erschtterungen werden
jeweils von weniger als 5% der Befragten wahrge-
nommen. Das Haupttal und die Vergleichsgemeinden
aus dem Unterinntal sind in bereinstimmung mit der
objektiven Belastung auch in der subjektiven Wahr-
nehmung der Kinder meist um ein Vielfaches strker
verkehrsexponiert als die Seitentler. Die relativ
hchste subjektive Verkehrswahrnehmung fr smtli-
che straenbezogenen Teilaspekte wird von den
Kindern aus dem sdlichen Haupttal angegeben.
Neben den objektiv verkehrsbelasteten Kindern (Ver-
kehrsschallpegel, Ausrichtung des Schlafzimmer-
fensters, Nhe zum Verkehrstrger) ist in erster Linie
bei lrmempfindlichen Kindern sowie Kindern, die
zuhause keine Mglichkeit haben, sich vom Lrm zu-
rckzuziehen eine deutlich gesteigerte Verkehrs-
wahrnehmung festzustellen.

La valutazione della percezione del traffico da parte
dei bambini stata effettuata sulla base del rileva-
mento delludibilit di autovetture, autocarri e ferrovia
nonch della percettibilit di gas di scarico e vibra-
zioni indotte dal traffico (autocarri e treni). Un quinto
dei bambini che vive nella zona dindagine riferisce di
sentire regolarmente il passaggio di numerose auto-
mobili, il 5% circa il passaggio di molti camion e il
14% il passaggio frequente di treni. I gas di scarico
delle automobili e le vibrazioni sono percepiti da una
percentuale di intervistati inferiore al 5%. La valle
principale e i comuni della bassa Inntal usati per il
confronto risultano, nella maggior parte dei casi, mol-
to pi esposti al traffico rispetto alle valli laterali an-
che a giudicare dalla percezione soggettiva dei bam-
bini, un dato questo che non fa che riflettere le rileva-
zioni oggettive. La percezione soggettiva del traffico
relativamente pi alta per la totalit dei singoli fattori
del traffico stradale riferita dai bambini della valle
principale a sud. Oltre ai bambini oggettivamente
esposti allinquinamento del traffico (in base ai criteri:
rumorosit, orientamento della finestra della camera
da letto, vicinanza al vettore di trasporto) si registra
un aumento marcato della percezione del traffico so-
prattutto tra i bambini sensibili al rumore, nonch tra i
bambini che non hanno a casa la possibilit di rifu-
giarsi in un ambiente tranquillo.

















Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 524 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.



Abbildung 201: Verkehrswahrnehmung - Studienge-
biet
Illustrazione 201: Percezione del traffico per
area di studio.
2.4.9.2. Strung durch den Verkehr

2.4.9.2. Disturbo causato dal traffico
Im gesamten Untersuchungsgebiet geben rund 6-
10% der Kinder an, dass sie durch den Verkehrslrm
im Allgemeinen sehr gestrt werden. Wie in der
nachfolgenden bersichtstabelle dargestellt, bezie-
hen sich die vergleichsweise hchsten Strungsquo-
ten auf den Autolrm, wobei die Kinder aus dem sd-
lichen Haupttal mit 12% die meisten PKW-
bezogenen Strungen angeben. Im nrdlichen
Haupttal und in den Vergleichsgemeinden des Unte-
rinntals sind 9-10%, in den Seitentlern rund 6% der
Kinder durch den Autolrm sehr gestrt. Vom Eisen-
bahnlrm fhlen sich im nrdlichen Haupttal und im
Unterinntal rund 6% sehr gestrt, auch hier liegen im
sdlichen Haupttal mit knapp 11% die Strungsan-
gaben deutlich hher. Die Strungsraten fr den
Lrm von den LKWs betragen im gesamten Wipptal
rund 6%, im Unterinntal sind sie dagegen mit 9% in
etwa um die Hlfte hher.

In tutta la zona dindagine il 6-10% dei bambini di-
chiara di essere in generale molto disturbato dal ru-
more del traffico. Come emerge dalla seguente tabel-
la panoramica, le percentuali di disturbo pi alte a
titolo di paragone si riferiscono al rumore delle au-
tomobili, con il 12% dei bambini della valle principale
a sud che imputa i maggiori disturbi alle automobili.
Nella valle principale a nord e nei comuni della bassa
Inntal il 9-10% dei bambini si dice molto disturbato
dal rumore delle automobili, cos come il 6% circa dei
bambini delle valli laterali. Per quanto riguarda il ru-
more ferroviario, i bambini che vivono nella valle
principale a nord e nella bassa Inntal riferiscono di
essere molto disturbati nel 6% circa dei casi; anche
per questo indicatore la percentuale pi alta di di-
sturbo riferito chiaramente maggiore nella valle
principale a sud (quasi l11%). La percentuale di di-
sturbo causato dal rumore degli autocarri del 6%
circa in tutta la Wipptal, mentre nella bassa Inntal
pi alta circa della met (9%).


















Abbildung 202: Strung Verkehrslrm - Studienregi-
on
Illustrazione 202: Disturbo causato dal rumore
del traffico per regione di studio.
Verkehrswahrnehmung
Percezione del traffico
18
32
17
15
28
6
9
2
4
6
18
1
2
21
5
9
1
2
6
5
6
4
4
4
3
3
1
1
3
22
0,0
5,0
10,0
15,0
20,0
25,0
30,0
35,0
Haupttal Nord
Valle principale a nord
Haupttal Sd
Valle principale a sud
Seitental Sd
Valle laterale a sud
Seitental Nord
Valle laterale a nord
Unterinntal
Bassa Inntal
P
r
o
z
e
n
t
%
Autos hren
Rumore automobili
LKW hren
Rumore autocarri
Bahn hren
Rumore ferrovia
Autoabgase
Gas di scarico
Erschtterungen LKW
Vibrazioni autocarri
Erschtterungen Bahn
Vibrazioni ferrovia
Verkehrswahrnehmung
Percezione del traffico
18
32
17
15
28
6
9
2
4
6
18
1
2
21
5
9
1
2
6
5
6
4
4
4
3
3
1
1
3
22
0,0
5,0
10,0
15,0
20,0
25,0
30,0
35,0
Haupttal Nord
Valle principale a nord
Haupttal Sd
Valle principale a sud
Seitental Sd
Valle laterale a sud
Seitental Nord
Valle laterale a nord
Unterinntal
Bassa Inntal
P
r
o
z
e
n
t
%
Autos hren
Rumore automobili
LKW hren
Rumore autocarri
Bahn hren
Rumore ferrovia
Autoabgase
Gas di scarico
Erschtterungen LKW
Vibrazioni autocarri
Erschtterungen Bahn
Vibrazioni ferrovia
Autos hren
Rumore automobili
LKW hren
Rumore autocarri
Bahn hren
Rumore ferrovia
Autoabgase
Gas di scarico
Erschtterungen LKW
Vibrazioni autocarri
Erschtterungen Bahn
Vibrazioni ferrovia

Strung durch Verkehrslrm
Disturbo causato dal rumore del traffico
8,6
12,1
6,7
5,8
9,8
5,1
6,4
5,9
6,1
9,4
6,6
10,8
6,0
0
2
4
6
8
10
12
14
Haupttal Nord
Valle principale a nord
Haupttal Sd
Valle principale a sud
Seitental Sd
Valle laterale a sud
Seitental Nord
Valle laterale a nord
Unterinntal
Bassa Inntal
Lrm Auto
Rumore automobili
Lrm LKW
Rumore autocarri
Lrm Bahn
Rumore ferrovia
P
r
o
z
e
n
t

"
s
e
h
r

g
e
s
t

r
t
"

s
t

r
t
"

%

h
i
g
h
t
l
y

a
n
n
o
y
e
d


Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 525 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Bei konkreten Ttigkeiten des Alltags (Hausaufgaben
machen, Ausruhen, Entspannen, Fernsehen, Ein-
schlafen) fhlen sich rund 4-7,5% der Kinder durch
den Verkehrslrm sehr gestrt. Die vergleichsweise
hchsten Strungsquoten sind fr das Einschlafen zu
beobachten, fr die restlichen Aktivitten werden
aber nur unwesentlich weniger Strungen angege-
ben.

Il 4-7,5% dei bambini ammette di essere molto di-
sturbato dal rumore del traffico durante lo svolgimen-
to di attivit quotidiane concrete (i compiti, il riposo, lo
svago, la televisione, laddormentamento). A titolo di
confronto, le percentuali di disturbo pi alte si regi-
strano al momento delladdormentamento; per le ri-
manenti attivit tuttavia il disturbo riferito inferiore
soltanto di poco.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 526 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


















Abbildung 203: Interferenzen - Studienregion Illustrazione 203: Interferenze per regione di
studio.

Im Vergleich der Studiengebiete und bezogen auf die
tatschliche Verkehrslrmbelastung fllt auf, dass die
Kinder aus den Sdtiroler Regionen in der Regel
mehr verkehrsbedingte Strungen angeben als ihre
Kollegen aus Nordtirol.
In un confronto tra aree di studio e in riferimento
alleffettivo inquinamento acustico prodotto dal traffi-
co emerge il seguente dato, e cio che i bambini al-
toatesini riferiscono di norma un disturbo maggiore
causato dal traffico rispetto ai loro coetanei austriaci.
Erwartungsgem steigt bei hherer objektiver Ver-
kehrslrmbelastung das Ausma an berichteten
lrmbezogenen Strungen. Dabei sind die negativen
Effekte vom Straenlrm etwas strker als vom
Schienenlrm. Weiters zeigte sich sehr deutlich, dass
es neben dem Verkehrslrm wichtige andere Fakto-
ren gibt, die die verkehrsbezogenen Strungen be-
einflussen. Vor allem jene Kinder, die sich selbst als
lrmempfindlich bezeichnen, sind erwartungsgem
sehr anfllig fr lrmbedingte Strungen. Das gleiche
gilt fr Kinder, die in ihrer Wohnung keine Mglichkeit
haben, sich vom Lrm zurckzuziehen. Dahingegen
liegen Kinder, deren Schlafzimmerfenster auf einen
ruhigen Garten, Hinterhof oder auf eine ruhige
Durchzugsstrae gerichtet ist, in der Regel deutlich
unter dem verkehrslrminduzierten Strungsniveau
der restlichen Studienteilnehmer.
Come era logico prevedere, la percentuale di distur-
bo riferito causato dal rumore riflette il grado di inqui-
namento acustico oggettivo imputabile al traffico che
stato registrato. A tale riguardo, gli effetti negativi
del rumore stradale sono leggermente maggiori ri-
spetto al rumore della ferrovia. Si osserva inoltre mol-
to chiaramente che, oltre al rumore del traffico, esi-
stono anche altri fattori importanti che possono influi-
re sul disturbo causato dal traffico. In particolare, so-
no soprattutto i bambini che si descrivono come sen-
sibili al rumore a riferire ovviamente il disturbo
maggiore a causa del rumore. Lo stesso dicasi dei
bambini che non hanno la possibilit in casa di sot-
trarsi al rumore rifugiandosi in un ambiente tranquillo.
Al contrario, i bambini che possono dormire in una
stanza affacciata su un giardino tranquillo, un cortile
interno o una strada poco trafficata riferiscono un li-
vello di disturbo provocato dal rumore del traffico net-
tamente inferiore agli altri partecipanti allo studio.

Interferenzen
Interferenze
4,5
6,3
7,4
4,6
5,3
3,9
4,5
6,7
5,2
5,6
4,8
7,2
8,9
6,3 6,4
5,7
6,3
7,4
3,8
4,9
4,2
5,8
7,4
3,4
6,4
0,0
2,0
4,0
6,0
8,0
10,0
Haupttal Nord
Valle principale a nord
Haupttal Sd
Valle principale a sud
Seitental Sd
Valle laterale a sud
Seitental Nord
Valle laterale a nord
Unterinntal
Bassa Inntal
P
r
o
z
e
n
t

"
s
e
h
r

g
e
s
t

r
t
"

%

h
i
g
h
t
l
y

a
n
n
o
y
e
d


Hausaufgaben
Compiti
Ausruhen
Riposo
Einschlafen
Addormentamento
Fernsehen
Televisione
Drauen
Esterno
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 527 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


Abbildung 204: Strung gesamt - Lrmquelle Illustrazione 204: Disturbo complessivo fonti
di rumore.

2.4.9.3. Beurteilung der Wohngegend

2.4.9.3. Valutazione del contesto abitativo
Fast alle befragten Kinder wohnen sehr gerne in ihrer
Wohngegend (92,4%). Fr die Mehrzahl der Kinder
gibt es eindeutig genug Platz zum Spielen und Aus-
toben, saubere Luft, ausreichend Wiesen und Bume
sowie schne Huser. Im Gebietsvergleich schnei-
den in der Gesamtbewertung das sdliche Haupttal
und das Unterinntal nicht ganz so gut ab wie die an-
deren drei Studienregionen. Das Vorhandensein von
verfgbaren Grnflchen, eine rumliche Rckzugs-
mglichkeit und Unempfindlichkeit gegenber Lrm
verbessern die Beurteilung. Hohe Gesamt- und Stra-
enlrmbelastung haben dagegen einen leicht nega-
tiven Effekt auf die Einschtzung der Wohngegend.
Vergleichsweise deutlich negativer beurteilen jene
Kinder ihre Wohngegend, die sich subjektiv vom Ver-
kehr stark gestrt fhlen oder in ihrer Wohngegend
sehr viel Verkehr wahrnehmen.
Quasi tutti i bambini intervistati sono contenti di vive-
re nella propria abitazione (92,4%). La maggior parte
dei bambini dispone di uno spazio indubbiamente
sufficiente per giocare e per sfogarsi, con aria buona,
prati e alberi in quantit soddisfacente e belle abita-
zioni. Volendo fare un confronto per zone, nella valu-
tazione complessiva la valle laterale a sud e la bassa
Inntal si distinguono per un giudizio meno buono ri-
spetto alle rimanenti tre aree di studio. Migliorano il
giudizio fattori come la presenza di zone verdi, la
possibilit di ritirarsi in un ambiente pi tranquillo e
una minore sensibilit al rumore. Al contrario, eserci-
ta un effetto leggermente negativo sulla valutazione
del contesto abitativo lesposizione al rumore strada-
le e al rumore complessivo del traffico. A titolo di con-
fronto, sono chiaramente pi negativi i giudizi del
contesto abitativo assegnati dai bambini che si sen-
tono molto disturbati dal traffico o che riferiscono di
percepire molto il traffico nellambiente in cui vivono.

Disturbo COMPLESSIVO
Rumorosit Lden,dB(A)
r. strada
r. totale
r. ferrovia
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 528 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


In meiner Wohngegend$ Haupttal
Nord
Haupttal
Sd
Seitental
Sd
Seitental
Nord
Unterinntal
Nella zona dove abito$ Valle
principale a
nord
Valle
principale
a sud
Valle
laterale a
sud
Valle laterale
a nord
Bassa
Inntal
% eindeutige Zustimmung
% consenso univoco
wohne ich gerne
mi piace abitare
91,9 90,5 89,6 97,4 89,5
gibt es viel Platz zum Spielen
c molto spazio per giocare
66,8 61,3 71,9 74,5 66,2
haben Kinder Platz zum Austoben
c spazio per sfogarsi per i bambini
63,7 55 58,6 67,4 57,3
gibt es viele Wiesen und Bume
ci sono molti prati e alberi
61,6 45,3 55,6 65,1 56,8
ist die Luft sauber
laria pulita
59,2 42,3 55,2 73,1 42,3
gibt es schne Huser
ci sono delle belle case
57,2 49,3 51,5 65,8 58,4
erlauben die Nachbarn, dass sich Kinder austoben
i vicini lasciano che i bambini si sfoghino
56,2 44,6 55,6 58,2 41,2
sind die Leute den Kindern gegenber hilfsbereit
la gente pronta ad aiutare i bambini
53,6 48 51,9 59,9 50
ist es ruhig
c unatmosfera tranquilla.
31,3 31,8 32,1 37,2 29,2

Tabelle 62: Beurteilung der Wohngegend Tabella 62: Valutazione del contesto abitativo.

2.4.9.4. Coping

2.4.9.4. Coping
Zur Beurteilung des Bewltigungsverhaltens der Kin-
der (Coping) in Lrmsituationen wurde das konkrete
Alltagsverhalten beim Erledigen der Hausaufgaben
erfasst. Werden die befragten Kinder durch Lrm bei
den Hausaufgaben gestrt, ist die am hufigsten an-
gewandte Strategie (38%) einfach weiter zu machen.
Manahmen zur Reduzierung der Lrmbelstigung
ergreift nur etwas jedes sechste Kind (z.B. Fenster
schlieen). Kinder, die lrmempfindlich sind oder sich
nicht vom Lrm zurckziehen knnen, sind weniger
aktiv und warten deutlich hufiger darauf, dass die
Lrmstrung aufhrt als dies bei den restlichen Be-
fragten der Fall ist. Die objektive Lrmbelastung
durch den Verkehr hat keinen Einfluss auf die Aus-
wahl der konkreten Bewltigungsstrategie. Die Be-
funde sind jedoch mit Vorbehalt zu betrachten, da ei-
ne erhebliche Anzahl von Kindern Schwierigkeiten
hatte, die verwendeten Copingfragen zuverlssig zu
beantworten.
Per la valutazione dei comportamenti di coping dei
bambini in situazioni di rumorosit, sono state analiz-
zate le azioni quotidiane concretamente generate du-
rante lo svolgimento di compiti. Quando i bambini in-
tervistati sono disturbati dal rumore mentre fanno i
compiti, facile che ricorrano alla strategia di coping
utilizzata pi di frequente (38%). Soltanto un bambi-
no ogni sei adotta misure volte a ridurre limpatto del
rumore (per esempio, chiudere la finestra). I bambini
pi sensibili al rumore o quelli che non hanno modo
di sottrarsi al rumore sono meno attivi e tendono pi
degli altri ad aspettare che il rumore si riduca auto-
nomamente rispetto al resto degli intervistati.
Linquinamento acustico imputabile al traffico e og-
gettivamente rilevato non ha alcun effetto sulla scelta
di concrete strategie di coping. Questi risultati tuttavia
devono essere interpretati con cautela, perch un
numero elevato di bambini ha incontrato difficolt nel
rispondere in maniera affidabile alle domande relati-
ve alle strategie di coping utilizzate.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 529 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.4.9.5. Lebensqualitt

2.4.9.5. Qualit della vita
Das krperliche und psychische Wohlbefinden sowie
die wahrgenommene Funktionsfhigkeit in der Schu-
le als Teilkomponenten der kindlichen Lebensqualitt
sind nicht abhngig von der objektiven Verkehrlrm-
exposition oder vom Wohnen im Nahbereich eines
verkehrsintensiven Verkehrstrgers (Autobahn,
Bahntrasse, Bundes-, Haupt- und Landstrassen).
Dahingegen geben Kinder, die sich durch den Ver-
kehrslrm subjektiv gestrt fhlen ein geringeres
krperliches und psychisches Wohlbefinden an, als
die weniger Gestrten. Der negative Einfluss der Ge-
strtheit auf das Wohlbefinden ist berraschender-
weise insgesamt sogar leicht strker als der Einfluss
der allgemeinen Gesundheit, der Lrmempfindlichkeit
oder des Fehlens einer Rckzugsmglichkeit. Von
smtlichen, in der vorliegenden Studie erhobenen
personen- und wohnraumbezogenen Merkmale
ergibt sich erwartungskonform fr die Schlafqualitt
die engste Beziehung zur kindlichen Lebensqualitt.
Il benessere fisico e psichico e la funzionalit perce-
pita a scuola come parti integranti della qualit della
vita di un bambino non dipendono dallesposizione al
rumore del traffico rilevata oggettivamente o dal fatto
di abitare in prossimit o meno di un vettore di tra-
sporto molto trafficato (autostrada, linea ferroviaria,
strada statale o provinciale). Invece, i bambini che
dichiarano di essere disturbati dal rumore del traffico
riferiscono un benessere fisico e psichico minore ri-
spetto a quelli meno disturbati. Sorprendentemente,
linflusso negativo del senso di disturbo sul benesse-
re , nel complesso, addirittura poco pi determinan-
te dellinflusso esercitato dallo stato di salute genera-
le, dalla sensibilit al rumore o dallimpossibilit di ri-
fugiarsi in un ambiente tranquillo. Di tutte le informa-
zioni raccolte nellambito del presente studio, siano
esse di carattere personale o ambientale (abitazio-
ne), linterazione pi stretta con la qualit della vita
del bambino si registra, conformemente alle aspetta-
tive, con il fattore della qualit del sonno.
2.4.9.6. Lesen

2.4.9.6. Lettura
Die Leseleistung der getesteten Kinder entspricht in
allen fnf Studiengebieten der alters- und ge-
schlechtsspezifischen Norm. Wie erwartet steht die
Leseleistung in Abhngigkeit vom Geschlecht, der
Schulstufe und der mtterlichen Bildung. Keiner der
verkehrsbezogenen Faktoren (Lrmbelastung zu-
hause, Lrmbelastung in der Schule, Nahbereich von
Verkehrstrgern, Gestrtheit durch den Verkehr)
zeigte einen direkten Effekt auf die Leseleistung. Er-
neut wurde jedoch beobachtet, dass Kinder, die
lrmempfindlich sind oder keine Mglichkeit haben
sich vom Lrm zurckzuziehen schlechter lesen als
die restlichen Studienteilnehmer.
La capacit di lettura dei bambini sottoposti al relati-
vo test conforme alla norma per et e sesso in tutte
le cinque aree di studio. Come si prevedeva, la ca-
pacit di lettura dipendente da sesso, livello scola-
stico e livello di istruzione della madre. Nessuno dei
fattori legati al traffico (inquinamento acustico a casa,
inquinamento acustico a scuola, vicinanza ai vettori
di trasporto, disturbo causato dal traffico) sembra in-
cidere direttamente sulla capacit di lettura. Ancora
una volta, tuttavia, si osserva che i bambini pi sen-
sibili al rumore o che non hanno la possibilit di sot-
trarsi al rumore leggono peggio rispetto ai loro coeta-
nei partecipanti allo studio.
2.4.9.7. Kurzzeitgedchtnis

2.4.9.7. Memoria a breve termine
Die geprfte Kurzzeitgedchtnisleistung ist in den
fnf Studiengebieten durchschnittlich gleich hoch.
Trivialerweise zeigen die Schler aus den vierten
Schulstufen bessere Leistungen als die jngeren Kol-
legen. Auch Mdchen sind etwas besser und hohes
Bildungsniveau der Mutter ist ebenfalls mit besserer
Gedchtnisleistung assoziiert, obwohl diese beiden
Effekte nur sehr schwach sind. Andere personen-
und wohnraumbezogenen Faktoren waren nicht rele-
vant. Ein relativ stabiler, aber insgesamt trotzdem nur
uerst schwacher negativer Effekt konnte fr die
La memoria a breve termine testata in media la
stessa nelle cinque aree di studio. banale forse ri-
ferire che gli alunni della classe IV hanno fatto regi-
strare risultati migliori rispetto ai bambini della classe
III. Anche le ragazze sono leggermente pi brave;
inoltre, ad un livello di istruzione pi elevato della
madre si associano risultati migliori nel test della
memoria a breve termine. C da dire tuttavia che en-
trambi questi fattori producono effetti estremamente
deboli. Del tutto trascurabili sono da considerare in-
vece gli altri fattori di carattere personale e ambienta-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 530 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Verkehrlrmexposition - vor allem von der Strasse -
beobachtet werden.
le (abitazione). Un effetto negativo relativamente sta-
bile, sia pur nel complesso soltanto molto debole, si
osservato nel caso dellesposizione al rumore del
traffico (soprattutto stradale).
2.4.9.8. Schulleistungsverhalten

2.4.9.8. Rendimento scolastico
In der vorliegenden Studie wurde das Leistungsver-
halten des Kindes hinsichtlich der Teilbereiche Ab-
lenkbarkeit, Aktiviertheit und allgemeines Schulleis-
tungsverhalten vom Klassenlehrer beurteilt. Die Ver-
kehrslrmexposition und das Wohnen in der Nhe
von Verkehrstrgern hat keinen direkten Einfluss auf
die Beurteilung des Kindes. Eine gewisse, wenn
auch uerst geringe Beziehung ist jedoch dahinge-
hend zu beobachten, dass Kinder, die sich subjektiv
vom Verkehr gestrt fhlen, eher eine schlechtere
Lehrerbeurteilung hinsichtlich des allgemeinem Leis-
tungsverhaltens erhalten als Kinder, die keine nen-
nenswerte Strung durch den Verkehr angeben. Wei-
ters zeigt sich, dass Buben etwas ablenkbarer und
aktivierter als Mdchen eingeschtzt werden und
dass mit zunehmendem Bildungsniveau der Mutter
die Lehrerberurteilung zum allgemeinen Leistungs-
verhalten besser ausfllt. Zustzlich ist ein schlechter
allgemeiner Gesundheitszustand des Kindes mit et-
was geringerer Leistungsbeurteilung assoziiert und
lrmempfindliche Kinder werden als ablenkbarer ein-
geschtzt als nicht lrmempfindliche Kinder. berra-
schenderweise spielt die kindliche Schlafqualitt fr
die hier beschriebene Lehrerbeurteilung keine Rolle.
Nel presente studio riportato il giudizio espresso
dallinsegnante sul rendimento tipico dei bambini te-
nendo conto di propensione alla distrazione, iperatti-
vit e rendimento scolastico generale. Lesposizione
al rumore del traffico e la collocazione dellabitazione
in prossimit di vettori di trasporto non esprimono un
influsso diretto sul giudizio del bambino. Un rapporto
noto, sia pur estremamente modesto, si deve tuttavia
osservare nei bambini che si dichiarano disturbati dal
traffico, i quali ottengono una valutazione peggiore
da parte dellinsegnante in termini di rendimento ge-
nerale rispetto ai coetanei che non dichiarano di es-
sere disturbati dal traffico. Emerge inoltre il dato che i
bambini maschi sono giudicati come maggiormente
irrequieti e pi iperattivi rispetto alle bambine, e che
pi alto il livello di istruzione della madre pi positi-
vo il giudizio espresso dallinsegnante sul rendi-
mento generale del bambino. Inoltre, uno stato di sa-
lute generale non buono del bambino associato ad
un giudizio leggermente meno positivo
dellinsegnante, mentre per i bambini sensibili al ru-
more riferita una maggiore propensione alla distra-
zione rispetto ai coetanei che non hanno questo pro-
blema. Meraviglia, infine, il fatto che la qualit del
sonno dei bambini non influisca in alcun modo sul
giudizio espresso dallinsegnante.
2.4.9.9. Schlafqualitt

2.4.9.9. Qualit del sonno
Es konnte kein relevanter, direkter negativer Einfluss
der objektiven Verkehrslrmexposition auf die berich-
tete allgemeine Schlafqualitt der Kinder beobachtet
werden. Auch der konkrete Wohnort (Untersuchungs-
region, Distanz zu Verkehrstrgern) oder die Ausrich-
tung des Schlafzimmerfensters zeigten keinen direk-
ten Einfluss auf die Schlafqualitt. Fr die befragten
Kinder macht es hinsichtlich der Schlafqualitt auch
keinen relevanten Unterschied, ob die Lrmbelastung
durch die Schiene oder durch den Straenverkehr
verursacht wird. Im Gegensatz dazu zeigte sich recht
durchgngig: je mehr sich die Kinder subjektiv vom
Lrm gestrt fhlen, desto insgesamt schlechter
schlafen sie auch. Zustzlich hatten lrmempfindliche
Kinder mehr Probleme mit dem Schlafen als nicht
lrmempfindliche Kinder, unabhngig von der (ncht-
lichen) Verkehrslrmbelastung. Weiters ist ein Raum,
in den sich Kinder (auch tagsber) vom Lrm zurck-
ziehen knnen, in der Regel mit besserer Schlafqua-
Non sono stati riscontrati segni di un influsso negati-
vo diretto di un certo rilievo dellesposizione oggettiva
al rumore del traffico sulla qualit del sonno generale
riferita dai bambini. Anche la collocazione
dellabitazione (regione dindagine, distanza dai vet-
tori di trasporto) e lorientamento della finestra della
camera da letto non influenzano direttamente la qua-
lit del sonno. Per i bambini intervistati la qualit del
sonno non subisce variazioni importanti a seconda
che il rumore provenga dal traffico ferroviario o stra-
dale. Al contrario, si osservato sistematicamente
che pi i bambini si dicono disturbati dal rumore del
traffico, peggiore la qualit del sonno riferita. Inol-
tre, i bambini sensibili al rumore lamentano maggiori
disturbi del sonno rispetto ai bambini che non hanno
questo problema, indipendentemente dal livello di in-
quinamento acustico (notturno) imputabile al traffico.
Infine, la presenza di uno spazio dove i bambini pos-
sono rifugiarsi (anche di giorno) per sottrarsi al rumo-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 531 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
litt assoziiert. re di norma associata ad una migliore qualit del
sonno.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 532 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.4.9.10. Perinatale Indikatoren

2.4.9.10. Indicatori perinatali
Es konnte kein Zusammenhang zwischen perinatalen
Indikatoren und den Schallpegelindikatoren beobach-
tet werden. Schwieriger einzuschtzen sind jeden-
falls die nicht-signifikanten Trends, welche mit dem
Luftindikator NO2 insbesondere fr die Dystrophie zu
sehen sind. Die groen Streuungen, welche durch
die teilweise niedrigen Prvalenzen und die kleine
Ziffer der ber 20g/m NO2 belasteten Kinder erlau-
ben keine sichere Abschtzung der unter diesen
Umstnden entstandenen Expositions-
Wirkungskurven. Dies gilt noch in vermehrtem Aus-
ma fr die Beziehung zu den anderen Indikatoren,
da positive Ergebnisse mit Expositionen unterhalb
20g/m NO2 in der Literatur nicht als gesichert an-
gesehen werden knnen, da noch zu groe Unsi-
cherheit ber die Wirkungsmechanismen vorliegt.
Non emerso alcun nesso tra gli indicatori perinatali
e gli indicatori dellinquinamento acustico. Pi difficili
da interpretare sono tuttavia i trend non significativi
osservati, in particolare, con lindicatore NO
2
, soprat-
tutto per la distrofia. Le dispersioni eccessive asso-
ciate alle prevalenze parzialmente basse e al numero
esiguo di bambini esposti a concentrazioni superiori
a 20g/m di NO
2
non consentono di valutare con
certezza le curve di esposizione-effetto prodotte in
queste circostanze. Ci vale anche in misura mag-
giore nel caso dellinterazione con gli altri indicatori,
poich in letteratura non possibile interpretare con
certezza i risultati positivi ottenuti con esposizioni
allNO
2
al di sotto dei 20g/m, data lenorme incer-
tezza che ancora rimane intorno ai meccanismi
dimpatto.
2.4.9.11. Asthma Diagnose und Medikation

2.4.9.11. Diagnosi e prescrizioni mediche contro
lasma
Whrend sich fr das Diagnosemodell Hinweise fr
einen schwachen Einfluss des Luftschadstoffindi-
kators NO2 geben, verschwindet die Signifikanz der
Bedeutung im Medikationsmodell. Wir mssen an-
nehmen, dass die Selektionsprozesse, welche zu ei-
nem Arztbesuch fhren vielfltig sind und zu Verzer-
rungen fhren knnen. So sehen wir fr Kinder mit
vormaliger Passiv-Rauchbelastung whrend der
Schwangerschaft eine geringere Wahrscheinlichkeit
eine Medikation zu erhalten whrend Kinder von Mt-
tern, welche sich durch die Verkehrsabgase gestrt
fhlen offensichtlich eher zum Arzt gehen. Der Ein-
fluss dieser Faktoren ist jedoch minimal im Verhltnis
zur klinischen Bedeutung der Trias Infektanflligkeit,
frhe Bronchitis und Heuschnupfen. Sie dominieren
das Medikationsmodell strker als im Diagnosemo-
dell. Auch die familire Asthma-Disposition verliert
vergleichsweise dagegen an Gewicht.
Se per il modello diagnostico si ottengono segnali di
un debole influsso dellindicatore dellinquinamento
atmosferico NO
2
, la significativit della valenza
scompare del tutto nel modello terapeutico. Si deve
ammettere che i processi di selezione che sfociano
alla fine nella visita medica sono molteplici e come
tali possono essere fonte di distorsioni. Per cui, i
bambini che, durante il periodo della gestazione, so-
no stati esposti al fumo passivo hanno meno probabi-
lit di ricevere delle prescrizioni mediche, mentre i
bambini di madri che sono disturbate dal gas di sca-
rico del traffico vanno pi spesso dal medico. Tutta-
via, linflusso di questi fattori minimo rispetto
allimportanza clinica della triade suscettibilit alle in-
fezioni, bronchite precoce e raffreddore da fieno.
Questi sono pi prevalenti nel modello riferito alla te-
rapia dellasma rispetto al modello della diagnosi.
Anche la predisposizione famigliare allasma perde
peso, invece, al confronto.
2.4.9.12. Diagnose und Medikation Heuschnupfen

2.4.9.12. Diagnosi e prescrizioni mediche contro
il raffreddore da fieno
Es ergaben sich keine statistisch signifikanten Hin-
weise fr eine gesicherte Beziehung zur Luftver-
schmutzung oder zu den Schallpegelindikatoren. Die
Ergebnisse fgen sich hiermit ein in das inkonsisten-
te Bild aus den bersichtsarbeiten (Brunekreef &
Sunyer 2003).
Non sono emersi dati statisticamente significativi a
conferma di uninterazione certa con linquinamento
atmosferico o con gli indicatori acustici. I risultati si
inseriscono nel quadro incoerente gi emerso dagli
studi di sintesi (Brunekreef & Sunyer 2003).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 533 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.4.9.13. Neurodermitis Diagnose

2.4.9.13. Diagnosi di neurodermatite
Das Confounding zwischen Region und dem Luftin-
dikator NO2 im Modell macht eine Beurteilung der
Ergebnisse schwierig. Festgehalten werden kann,
dass auch im Modell ohne die Regionsvariable NO2
nicht signifikant war, jedoch stabil denselben Trend
mit unterschiedlichen Variablenkonstellationen auf-
wies. Das "Confounding" zwischen Region und dem
Luftindikator NO2 im Modell erschwert die Beurtei-
lung der Ergebnisse. Festgehalten werden kann,
dass mit der Regionsvariable im Modell NO2 nicht
signifikant war. Die zweite Mglichkeit der Prfung
dieser Fragestellung erfolgte ber eine Symptomde-
finition der Neurodermitis. Siehe nachfolgendes Mo-
dell unten.
Il confounding tra regione e indicatore della qualit
dellaria NO
2
nel modello complica la valutazione dei
risultati. Si pu tuttavia stabilire che anche nel model-
lo senza variabile regionale lNO
2
non era significati-
vo, ma che tuttavia si costantemente osservato il
medesimo trend con costellazioni di variabili diverse.
Il confounding tra regione e indicatore della qualit
dellaria NO
2
nel modello complica la valutazione dei
risultati. Si pu tuttavia constatare che, con la variabi-
le regionale nel modello lNO
2
, non era significativo.
La seconda possibilit di sottoporre a verifica questo
aspetto data da una definizione sintomatologica
della neurodermatite. Cfr. il modello seguente
2.4.9.14. Neurodermitis Symptom Befragung

2.4.9.14. Domande sui sintomi della neuroderma-
tite
Im Vergleich der beiden Modelle mit und ohne die
Regions-Variable wird mit dieser Neurodermitis-
Definition als Zielvariable im Modell kein Unterschied
mehr fr den Luftindikator NO2 sichtbar. Die Adjus-
tierung durch Region erscheint deshalb zwingend
notwendig. Der Trend zur NO2-Belastung im Neuro-
dermitis-Diagnosemodell scheint durch die spezielle
Modellkonstellation vorgetuscht zu sein. Im Ver-
gleich der beiden Modelle mit und ohne die Regions-
Variable wird mit dieser Neurodermitis-Definition als
Zielvariable im Modell kein Zusammenhang mehr mit
dem Luftindikator NO2 nachweisbar. Die Adjustie-
rung durch Region erscheint deshalb zwingend not-
wendig.
Nel confronto tra i due modelli, con e senza variabile
regionale, con questa definizione di neurodermatite
come variabile target non si riscontrano pi, nel mo-
dello, differenze per lindicatore di qualit dellaria
NO
2
. Laggiustamento per regioni, quindi, appare as-
solutamente necessario. Il trend riferito allimpatto
dellNO
2
nel modello sulla diagnosi della neuroder-
matite sembra essere simulato dalla speciale costel-
lazione di modelli. Nel confronto tra i due modelli, con
e senza variabile regionale, non si riscontrano pi nel
modello interazioni con lindicatore di qualit dellaria
NO
2
con questa definizione di neurodermatite come
variabile target. Laggiustamento per regioni, quindi,
appare assolutamente necessario.
2.4.9.15. Lungenfunktion Vergleich mit dem ex-
ternen Standard

2.4.9.15. Funzione polmonare - Confronto con lo
standard esterno
Dieser Vergleich macht insgesamt deutlich, dass die
Lungenfunktion der Kinder im Untersuchungsraum
den Normwerten sterreichischer Kinder jedenfalls
entsprechen oder z.T. sogar besser als diese sind.
Dal confronto emerge chiaramente che la funzione
polmonare dei bambini residenti nella zona
dindagine nella norma rispetto ai valori registrati
tra i bambini austriaci, se non talvolta addirittura mi-
gliore.
2.4.9.16. Lungenfunktionsparameter (Fluss-
Volumen-Kurven)

2.4.9.16. Parametro della funzione polmonare
(curve flusso/volume)
Die verwendeten Indikatoren der Fluss-Volumen-
Kurven zeigen keinen statistisch gesicherten Einfluss
des Luftindikators NO2 im niedrigen bis mittleren Do-
sisbereich bis 25 g/m. Die groe Streuung der
Werte weist jedoch darauf hin, dass in Verknpfung
Gli indicatori utilizzati delle curve flusso/volume non
mostrano un influsso statisticamente certo
dellindicatore della qualit dellaria NO
2
nella fascia
di esposizione da bassa a media (fino a 25 g/m).
La grande dispersione dei valori tuttavia fa pensare
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 534 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
mit spezifischen Dispositionen ein gewisser negativer
Beitrag fr diese strker empfindlichen Kinder hinzu-
kommen kann.
che, in presenza di predisposizioni specifiche, pu
essere rilevato un effetto negativo certo per i bambini
pi sensibili.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 535 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Hinweise fr diese mglichen Zusatzwirkungen wur-
den insbesondere durch die Analysen mit dem Indi-
kator FEV1 kleiner als 80% der Normwerte deutlich.
Eine zufrieden stellende statistische Absicherung war
jedoch auch hier nicht gegeben. Aus Public Health
Sichtweise knnen solche kleinen Trends bei den
Wirkungen durchaus Bedeutung haben.
Le prove di questi possibili effetti aggiuntivi sono sta-
te raccolte in particolare nelle analisi con lindicatore
FEV1 < 80% dei normali valori. Anche in questo ca-
so, tuttavia, non data una certezza statistica soddi-
sfacente. Dal punto di vista della public health questi
piccoli trend dellimpatto non sono trascurabili.
Es ist ferner nicht auszuschlieen, dass die Partikel-
belastung durch den Hausbrand hier eine Maskie-
rung kleiner Wirkungen durch NO2 mit verursacht
hat.
Non si pu inoltre escludere che linquinamento delle
particelle dovuto al riscaldamento domestico abbia
mascherato in questo caso gli effetti di minor entit
dellNO
2
.
Fr den Schallpegelindikator ergaben sich keine Zu-
sammenhnge. Auch der nach Ising et al (2004) ge-
bildete Kombinations-Indikator (NO2 und Gesamt-
schallpegel) zeigte keine gesicherten Zusammen-
hnge auf.
Per lindicatore acustico non si osservano interdipen-
denze. Anche lindicatore combinato (NO
2
e livello
sonoro totale) elaborato da Ising et al. (2004) non
porta a galla interazioni certe.
2.4.9.17. Systolischer und diastolischer Blutdruck

2.4.9.17. Pressione sistolica e diastolica
Fr den diastolischen Blutdruck sind keine direkten
Zusammenhnge mit der Schallpegelexposition er-
kennbar. Dies ist auch in bereinstimmung mit den
meisten Studien aus der einschlgigen Literatur und
den Ergebnissen aus der Unterinntalstudie (Evans et
al 2001).
Per la pressione diastolica non si riscontrano influssi
diretti con lesposizione a fonti sonore. Ci in linea
anche con la maggior parte degli studi della letteratu-
ra pertinente e dei risultati degli studi realizzati nella
bassa Inntal (Evans et al. 2001).
Beim systolischen Blutdruck ist fr den Untersu-
chungsraum als Ganzes ebenfalls kein gesicherter
direkter Zusammenhang mit den Schallpegelindikato-
ren zu sehen. Dieses Gesamtergebnis ist jedoch das
Resultat betrchtlich verschiedener Expositions-
Wirkungs-Beziehungen der unterschiedlichen Sub-
Regionen. Whrend sich fr das Sdwipptal und das
Unterinntal ziemlich gesichert eine direkte Beziehung
zum Schallpegel ausschlieen lsst, sehen wir fr
das nrdliche Wipptal und die Seitentler einen
Trend in diese Richtung.
Per quanto concerne la pressione sistolica, nella zo-
na dindagine presa nella sua interezza non si osser-
vano collegamenti diretti certi con gli indicatori acu-
stici. Questo risultato riferito allintera zona dindagine
tuttavia il frutto di rapporti esposizione-effetto note-
volmente diversi riscontrati nelle varie sottoregioni.
Mentre per la Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco)
e la bassa Inntal possibile escludere con certezza
quasi assoluta uninterazione con il livello di rumoro-
sit, per la Wipptal settentrionale e le valli laterali si
osserva un trend in questa direzione.
Fr das nrdliche Wipptal lsst sich sogar eine statis-
tisch abgesicherte Beziehung nachweisen. Ange-
sichts der vielen bedeutsamen Faktoren, wie famili-
re Disposition fr Bluthochdruck, Geschlecht, niedri-
ges Geburtsgewicht oder auch Schulbildung ist auf-
fallend, dass sich der Umstand der Rck-
zugsmglichkeit des Kindes vor Lrm als prventiver
Faktor nicht nur fr den Gesamtraum, sondern auch
in der Subanalyse des nrdlichen Wipptals nachwei-
sen liet. Das sind indirekte Hinweise auch dafr,
dass durch Adaptionsleistungen direkte Wirkungen
der Lrmexposition wahrscheinlich verhtet werden.
Durch gezielteren Einsatz bei der Planung von Sied-
lungs- und Verkehrsstrukturen knnte hier zustzli-
Per la Wipptal settentrionale addirittura possibile
individuare un nesso statisticamente certo. A fronte
dei numerosi importanti fattori concomitanti, come
predisposizione famigliare allipertensione, sesso,
basso peso alla nascita o anche il livello distruzione,
non si pu non riconoscere che la circostanza della
possibilit di ritirarsi in un ambiente tranquillo per un
bambino rappresenta un fattore preventivo, non sol-
tanto per lintera zona dindagine bens anche nella
sottoanalisi riferita alla Wipptal settentrionale. Si trat-
ta in tal caso di conferme indirette del fatto che le
tecniche di coping probabilmente mascherano
limpatto diretto dellesposizione al rumore. Con
limpiego mirato, al momento della progettazione, di
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 536 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
cher Nutzen fr die Gesundheitslage der Bevlke-
rung entstehen.
strutture abitative e dinfrastrutture del traffico ade-
guate potrebbero essere garantiti alla popolazione
ulteriori vantaggi per la salute.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 537 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.4.9.18. Passiv-Rauchen

2.4.9.18. Fumo passivo
Die Unterschiede in der Verteilung bei den Basisvari-
ablen zeigen an, dass Passiv-Rauchen ein mglicher
Strfaktor sein kann und deshalb in den Analysen
bercksichtigt werden muss.
Le differenze nella distribuzione con le variabili di ba-
se rivelano che il fumo passivo pu essere un proba-
bile fattore di disturbo e, come tale, deve quindi esse-
re tenuto in considerazione nel corso delle analisi
2.4.9.19. Cortisol

2.4.9.19. Cortisolo
Cortisol im Harn zeigt z.T. auch die in der Literatur
bekannten Assoziationen mit Asthma. Fr die ato-
pische Dermatitis oder Heuschnupfen waren die Un-
terschiede im adjustierten Modell marginal geworden.
Der Bezug zum Gesundheitsstatus ist durch seine
Differenzierung schwierig zu beurteilen. ber-
raschend hingegen die Basis-Unterschiede der Cor-
tisolkonzentration nach Region. Diese groen Unter-
schiede knnten natrlich Beziehungen zu anderen
Faktoren wie Lrm maskieren. Wir haben daraufhin
separate Regionsanalysen durchgefhrt. Ein Trend
mit dem Schallpegel zeigte sich nur in den nrdlichen
Seitentlern ab etwa 60 Lden dB(A).
Il cortisolo nelle urine mostra, in parte, le associazioni
con lasma note anche in letteratura. Per la dermatite
atopica o il raffreddore da fieno le differenze nel mo-
dello aggiustato sono divenute marginali. Essendo
cos differenziato, il riferimento allo stato di salute
difficile da giudicare. Sorprendono, invece, le diffe-
renze di base riscontrate nella concentrazione di cor-
tisolo per regione. Queste grosse differenze potreb-
bero ovviamente mascherare i nessi con altri fattori,
come il rumore. Abbiamo quindi condotto analisi di-
stinte per regione. Un certo trend con linquinamento
acustico stato registrato soltanto nelle valli laterali a
nord, a partire da un valore di circa 60 Lden dB(A).
Eine andere Option, dass sich die Beziehung zum
Stressor Lrm nur bei den Kindern mit schlechterem
oder besseren Gesundheitszustand zeigt, hat sich
bei den Detailanalysen ebenfalls nicht besttigt. Die
Gruppe von Kindern mit schlechterem Gesundheits-
zustand war jedoch so klein, dass das Modell nicht
hinreichend stabil war. Auffallend bei allen diesen
Subanalysen war, dass diese Modelle durchwegs ei-
ne hhere Varianzaufklrung hatten. Dies kann als
indirekter Hinweis dafr gelten, dass die heterogene
Mischung der Gesamtpopulation im Hinblick auf die
Harn-Cortisol-Werte ein echtes Hindernis fr die Be-
stimmung der beitragenden Faktoren darstellt.
Unaltra possibilit (ossia che il rapporto con il fattore
stressante rumore si evidenzi soltanto nei bambini
con uno stato di salute cattivo o buono) non stata
confermata nelle analisi dettagliate. Il gruppo di bam-
bini con uno stato di salute peggiore era tuttavia tal-
mente esiguo che il modello non risultato sufficien-
temente stabile. In tutte queste sottoanalisi si potu-
to per notare che tali modelli presentavano sempre
una varianza maggiore. Ci pu far pensare, indiret-
tamente, che leterogeneit della popolazione totale
in termini di concentrazioni di cortisolo nelle urine
rappresenti un ostacolo reale alla determinazione dei
fattori implicati.
2.4.9.20. Neopterin im Harn

2.4.9.20. Neopterina nelle urine
Bei Neopterin im Harn sehen wir im Trend umgekehr-
tes Muster mit niedrigerer Harnausscheidung dieses
Indikators der Immunstimulation. Nur die Heuschnup-
fenmedikation durchbricht dieses Muster.
Nel caso della neopterina nelle urine si osserva una
tendenza contraria, con una concentrazione minore
di questo indicatore dellimmunostimolazione nel se-
dimento urinario. Soltanto la prescrizione medica
contro il raffreddore da fieno esula da questo model-
lo.
Auch die berraschend groen Regionsunterschiede
werden wieder repliziert. Sie folgen wieder im we-
sentlichen der Atopie-Prvalenz dieser Regionen.
Anche le differenze regionali sorprendentemente
marcate vengono confermate. Ancora una volta tali
differenze ricalcano sostanzialmente la prevalenza
delle allergie in queste regioni.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 538 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Eine gesicherte Beziehung zum Schallpegel an der
Wohnadresse der Kinder ist nicht zu erkennen. Die
medizinischen Kofaktoren und ihre Verteilung in den
Regionen scheinen das Grundmuster abzudecken.
Die lange Untersuchungsdauer (von Oktober bis En-
de Jnner) der Studie hat durch die unterschiedliche
Infekthufigkeit zu den unterschiedlichen Zeitpunkten
der Harn-Probennahme sicher eine nicht unwesentli-
che Streuung beigetragen.
Non si individua uninterazione certa con
linquinamento acustico presso labitazione dei bam-
bini. I cofattori medici e la loro distribuzione nelle re-
gioni sembrano annullare il modello di base. La lunga
durata dellindagine (da ottobre a fine gennaio) ha
comportato senzaltro una dispersione non trascura-
bile, dovuta alla diversa prevalenza delle infezioni nei
vari momenti del prelievo delle urine.
Der deutliche statistische Trend zum Luftindikator
NO2 ist vorerst als nicht signifikante Assoziation mit
noch unklarem theoretischen Hintergrund zu beurtei-
len, obwohl die Konstanz der Kurve sowohl fr Cor-
tisol als auch Neopterin eine Untersttzung fr Spe-
kulationen gibt.
Il chiaro trend statistico registrato con lindicatore del-
la qualit dellaria NO
2
deve essere interpretato per il
momento come unassociazione non significativa do-
tata di una base teorica non chiara, anche se la co-
stanza della curva sia per il cortisolo sia per la neop-
terina pu dare adito a speculazioni.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 539 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.4.10. Gesamtzusammenfassung

2.4.10. Sintesi generale
Aus den integrativen Analysen ergeben sich deutli-
che Hinweise, dass nur ein kleinerer Anteil (10-15%)
der untersuchten Kinder beim Aufenthalt in der Woh-
nung und whrend des Schlafs einer hheren durch-
schnittlichen Verkehrslrmexposition (ber 60 dB[A])
ausgesetzt ist, obwohl die berechnete Belastung an
der Hausfassade sehr hoch sein kann.
Dalle analisi integrative emergono prove inequivoca-
bili che soltanto una percentuale minima (10-15%)
dei bambini partecipanti allo studio esposta in casa
o durante il sonno ad un livello medio elevato di ru-
morosit dovuta al traffico (sopra i 60 dB[A]), anche
quando limpatto misurato sulla facciata principale
della casa molto alto.
Auch die Erhebung der Schadstoffbelastung erbrach-
te fr das Wipptal nur eine mige Belastung durch
den Verkehrs-Indikator NO2. Die Konzentrationen fr
PM10 sind fr Haupt- und Seitentler im Durchschnitt
hnlich, soda ein wesentlicher Beitrag durch den
Verkehr zu diesem Luftqualitts-Indikator fr das Un-
tersuchungsgebiet wenig wahrscheinlich ist.
Anche il rilevamento dellinquinamento atmosferico
ha fatto registrare per la Wipptal un carico inquinante
importante soltanto per lindicatore della qualit
dellaria NO
2
. Le concentrazioni delle PM10 sono in
media simili per la valle principale e le valli laterali,
per cui un contributo significativo a questo indicatore
della qualit dellaria imputabile al traffico per la zona
dindagine meno probabile.
Das ist fr die Perspektive der ffentlichen Gesund-
heit ein erfreuliches Ergebnis. Fr die Untersuchung
von Lrm- und Schadstoffwirkungen ergeben sich
aber durch die kleinen Stichproben im oberen Belas-
tungsbereich starke methodisch-statistische Ein-
schrnkungen.
Dalla prospettiva della public health il risultato fa ben
sperare. Per lanalisi degli effetti di rumore e inqui-
nanti, tuttavia, si devono riferire notevoli limitazioni
statistico-metodologiche, dovute alla presenza di
campioni di piccole dimensioni per la fascia superiore
dellinquinamento.
Es ist deshalb nicht zufllig, da fr direkte objektive
Wirkungen des Lrms und der existierenden Schad-
stoffbelastung auf harte Endpunkte wie die Leistung
oder Krankheiten wenig gesicherte und wenn, dann
nur schwache Hinweise gefunden werden konnten.
Zu diesen Befunden zhlt eine geringfgig schlechte-
re Kurzzeitgedchtnisleistung und eine schlechtere
Schlafqualitt im Basismodell.
Non un caso, quindi, che per gli effetti oggettivi di-
retti del rumore e dellinquinamento atmosferico esi-
stente su hard endpoint come il rendimento o le
malattie si sia potuto raccogliere elementi meno certi
e comunque soltanto deboli. Si annoverano tra questi
risultati un esito leggermente peggiore nella prova
della memoria a breve termine ed una peggiore qua-
lit del sonno nel modello di base.
In einer Regionalanalyse konnte ferner fr das nrd-
liche Wipptal ein statistisch gesicherter Zusammen-
hang zwischen systolischem Blutdruck und dem Ge-
samtschallpegel an der Hausfassade nachgewiesen
werden.
In unanalisi regionale stato inoltre possibile dimo-
strare per la Wipptal settentrionale un nesso statisti-
camente certo tra pressione sistolica e livello sonoro
totale misurato sulla facciata principale
dellabitazione.
Es sollte aber keinesfalls bersehen werden, dass
die direkte subjektive Strung durch den Verkehrs-
lrm selbst bereits eine relevante Beeintrchtigung
der kindlichen Lebensqualitt darstellt. Fr die St-
rung der Kinder ergaben sich deutliche Hinweise so-
wohl fr den Schienen- als auch fr den Strassen-
lrm. Das sdliche Wipptal lag hier vor dem Unterinn-
tal und dem nrdlichen Wipptal.
Non si deve tuttavia in alcun modo trascurare il fatto
che il disturbo soggettivo diretto causato dal traffico
rappresenta di per s un motivo di grave compromis-
sione della qualit della vita dei bambini. In merito al
disturbo riferito dai bambini si sono ottenuti dati certi
sia nel caso del rumore ferroviario sia nel caso del
rumore stradale. A tale riguardo la Wipptal meridio-
nale (Alta Val dIsarco) precede la bassa Inntal e la
Wipptal settentrionale.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 540 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Strkere Hinweise ergaben sich hingegen aus der
Studie fr indirekte Wirkungen des Lrms. Lrm-
empfindlichkeit sowie das Fehlen einer Rck-
zugsmglichkeit vom Lrm machen Kinder emp-
fnglicher fr Lrmwirkungen: Sie fhlen sich vom
Verkehrslrm gestrter, beurteilen ihre Wohngegend
schlechter, haben eine schlechtere Schlafqualitt und
zeigen geringeres krperliches und psychisches
Wohlbefinden. Zustzlich ist bei den lrmempfindli-
chen Kindern auch die Leseleistung schlechter als
bei den nicht lrmempfindlichen Kindern. Kinder oh-
ne Rckzugsmglichkeit weisen auch einen hheren
systolischen Blutdruck auf.
Elementi pi inequivocabili emergono invece dallo
studio sugli effetti indiretti del rumore. La sensibilit
al rumore e la mancanza di un ambiente in cui ri-
fugiarsi per sottrarsi al rumore rendono i bambini
pi vulnerabili agli effetti del rumore stesso. Di con-
seguenza, i bambini si sentono pi disturbati dal ru-
more del traffico, giudicano in modo pi negativo il
loro contesto abitativo, hanno una qualit del sonno
peggiore e presentano un minore benessere fisico e
psichico. Inoltre, nei bambini sensibili al rumore an-
che la capacit di lettura peggiore rispetto a quelli
non sensibili al rumore. Quelli che non possono rifu-
giarsi in un ambiente diverso hanno infine valori
pressori sistolici pi alti.
Wegen der relativ niedrigen Schadstoffbelastung oh-
ne Grenzwertberschreitungen fr eine hinreichend
groe Gruppe von Kindern war es nicht berra-
schend, da gesicherte Beziehungen zwischen den
Luftschadstoffindikatoren (NO2, PM10) weder fr
Krankheiten wie Asthma, Heuschnupfen, Neuroder-
mitis noch fr Lungenfunktionsparametern, Blutdruck,
Cortisol und Neopterin (im Harn) bei den Kindern im
Wipptal zu beobachten waren.
Considerato il livello relativamente basso di inquina-
mento atmosferico, senza prove di superamento dei
valori soglia, a cui esposto un gruppo sufficiente-
mente numeroso di bambini non deve meravigliare il
fatto che non siano state riscontrate tra i bambini del-
la Wipptal interazioni certe tra gli indicatori
dellinquinamento atmosferico (NO
2
e PM10) per ma-
lattie come asma, raffreddore da fieno e neuroderma-
tite n per i parametri della funzione polmonare, per
ipertensione, cortisolo e neopterina (nelle urine).
Die hohe Grundbelastung durch PM10 durch lokale
Quellen ist jedenfalls zu verringern.
Ci nonostante lelevato carico di base dovuto a
PM10 da fonti locali deve essere ridotto.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 541 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.5. Gesundheit und Verkehr: Medikations-
daten der TGKK

2.5. Salute e traffico: dati relativi alle pre-
scrizioni mediche del TGKK
2.5.1. Kurzfassung

2.5.1. Sintesi
In diesem Arbeitspaket wurden die Beziehungen zwi-
schen den Verkehrstrgern und den von rzten ver-
schriebenen Medikamenten gem den Aufzeich-
nungen der TGKK untersucht.
In questo pacchetto di lavoro sono stati analizzati i
nessi tra i vettori di trasporto e i farmaci prescritti dai
medici secondo le registrazioni del TGKK (Servizio
sanitario locale del Tirolo).
Die Analysen auf Gemeindeebene konnten keinen
erkennbar systematischen Bezug zu den Verkehrs-
trgern im Vergleich zwischen Haupt- und Seitent-
lern nachweisen. Auffallend waren jedoch die fast
durchgehend hheren Medikations-Prvalenzen der
Gemeinde Mhlbachl. Die mglichen Ursachen dafr
knnen jedoch mannigfaltig sein.
Le analisi a livello comunale non hanno comprovato
alcun nesso sistematicamente riconoscibile con i vet-
tori di trasporto nel confronto tra vallata principale e
valli laterali. Un elemento sorprendente stato, tutta-
via, il quasi costante aumento delle prevalenze delle
prescrizioni mediche nel comune di Mhlbachl. Le
possibili cause di tale aumento possono comunque
essere molteplici.
Die Analysen auf Adressebene haben durchgngige
und signifikante Beziehungen zum Naheinzugbereich
der Schiene erkennen lassen. Diese Beziehungen
waren im allgemeinen mit hherem Alter ausgeprg-
ter. Eine Ausnahme stellten nur die Antiallergika dar,
die auch in der jngsten Altersgruppe (<15a) eine
signifikante Risikoerhhung mit einem Nahbezug zur
Schiene (bis 200 m) aufwiesen.
Dalle analisi effettuate a livello di indirizzi stato
possibile evincere delle correlazioni costanti e signifi-
cative, rispetto alle aree nelle immediate vicinanze
del tracciato ferroviario. In generale, tali correlazioni
erano pi marcate tra i gruppi di et pi avanzata.
Solo gli antiallergici costituiscono un'eccezione in tal
senso, poich emerso un significativo aumento del
rischio in caso di distanza ravvicinata dalla ferrovia
(fino a 200 m) anche nel gruppo di et pi giovane
(<15a).
Die stabilsten Bezge zum Verkehrstrger Schiene
waren fr Antidepressiva, Magentherapeutika und
Antiallergika bereits ab dem 30. Lebensjahr zu se-
hen.
I nessi pi stabili rispetto ai vettori di trasporto su ro-
taia sono stati riscontrati per gli antidepressivi, i far-
maci per lo stomaco e gli antiallergici, gi a partire
dal trentesimo anno di et.
Fr die Gruppe der Schlafmittel und Tranquillizer und
Lipidsenker waren signifikante Beziehungen zur
Schiene ab dem 50. Lebensjahr nachzuweisen.
Per il gruppo dei sonniferi-tranquillanti e ipolipidemiz-
zanti sono state documentate correlazioni significati-
ve con la ferrovia a partire dal cinquantesimo anno di
et.
Fr Antihypertensiva und Koronartherapeutika war
eine signifikante Risikoerhhung mit Wohnadresse
im Naheinzugsbereich der Schiene erst bei den ber
70-Jhrigen zu erkennen.
Per i farmaci ipotensivi e gli agenti terapeutici coro-
narici stato rilevato un significativo aumento del ri-
schio in concomitanza con indirizzi ubicati in prossi-
mit del tracciato ferroviario solo a partire dal settan-
tesimo anno di et.
Kein Bezug zu irgendeinem Verkehrstrger wurde fr
Asthmamedikationen gefunden.
Non stato riscontrato alcun nesso con i vettori di
trasporto per prescrizioni mediche contro disturbi
asmatici.
Fr die nachgeordneten Straen (Landesstraen in
die Seitentler) ist ein systematischer Bezug zur Me-
dikamentenverschreibung nicht nachweisbar. Diese
Aussage grndet auf hinreichend groe Stichproben
Per le strade subordinate (strade provinciali nelle valli
laterali) non documentabile un nesso sistematico
con la prescrizione di farmaci. Tale risultato si basa
su campioni sufficientemente ampi per questi vettori
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 542 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
fr diesen Verkehrstrger. di trasporto.
Nur eingeschrnkte Aussagen knnen fr die Bren-
ner-Bundesstrae und die Autobahn-Anrainer ge-
macht werden. Eine hinreichend groe Anzahl von
Personen war hier nicht durchgehend gegeben. Ins-
besondere die zustzliche Auswertung des Jahres
2005 hat aufgezeigt, dass Stichprobenschwankun-
gen von Jahr zu Jahr Auswirkungen haben. So wur-
de fr das Jahr 2005 bei grerer Fallzahl vor allem
fr Magentherapeutika (hufigste Medikation insge-
samt) ab dem 30. Lebensjahr ein signifikanter Bezug
zu Wohnadressen im Nahbereich der Brenner-
Bundesstrae (<50 m) festgestellt. Und fr Auto-
bahnanrainer fand sich fr die Gruppe der Antialler-
gika zwischen dem 30. und 70. Lebensjahr eine sig-
nifikante Risikoerhhung.
Per gli abitanti che risiedono lungo la strada statale
del Brennero e l'autostrada si possono ottenere solo
risultati limitati. In queste zone, infatti, il numero di
persone presenti su base continuativa non stato
sufficiente. In particolar modo, la valutazione aggiun-
tiva effettuata nel 2005 ha evidenziato che le fluttua-
zioni dei campioni di anno in anno hanno delle riper-
cussioni. Per il 2005, quindi, a fronte di un numero
elevato di casi, in particolar modo di consumo di far-
maci per lo stomaco (le prescrizioni pi frequenti),
stato riscontrato un nesso significativo con gli indirizzi
in prossimit della strada statale del Brennero
(<50 m) a partire dal trentesimo anno di et. Per gli
abitanti residenti lungo l'autostrada tra i 30 e i 70 anni
si notato un significativo aumento del rischio per il
gruppo degli antiallergici.
Anderseits waren die Beziehungen der Medikamen-
tenverschreibungen zur Schiene auch fr das Jahr
2005 hnlich, wenn auch nicht vollstndig konsistent
mit den Ergebnissen aus dem Jahr 2004.
D'altro canto, il rapporto tra le prescrizioni mediche e
il traffico su rotaia era simile anche per l'anno 2005,
sia pur non completamente coerente rispetto ai risul-
tati del 2004.
Insgesamt mssen die Ergebnisse im Literaturkon-
text als sehr konsistent angesehen werden. Auch mit
den Studienergebnissen der Telefon- und der Inter-
viewstudie (AP-3) zeigen sich zufriedenstellende
bereinstimmungen. berraschend ist nur, dass sich
diese konsistenten Ergebnisse im wesentlichen mit
einem Bezug zur Schienentrasse ergeben haben.
In generale, i risultati devono essere considerati co-
me estremamente coerenti nel contesto della lettera-
tura. Anche dai risultati dello studio condotto tramite
telefonate e interviste (AP-3) si possono evincere
delle corrispondenze soddisfacenti. L'unico aspetto
sorprendente che questi risultati coerenti sono
emersi sostanzialmente in relazione al tracciato fer-
roviario.
Die Ergebnisse stellen jedenfalls bereits in dieser
Form eine starke Aufforderung zur Verbesserung der
Ist-Situation dar. Dass die Schienenstruktur hier in
besonderer Weise mit einer Risikoerhhung von Me-
dikamenteneinnahmen verknpft zu sein scheint un-
tersttzt das Projekt BBT. Es verbleiben jedoch ge-
wisse Unsicherheiten in der Interpretation in Hinblick
auf die Bundesstraen- und die Autobahnanrainer
durch die statistischen Schwankungen der Stichpro-
bengren von Jahr zu Jahr. Dieser Umstand lsst
keine gesicherten Aussagen ber die mgliche Rest-
belastung nach Bau des BBT zu.
Gi in questa forma i risultati lasciano trasparire la
chiara necessit di migliorare la situazione attuale. Il
fatto che il tracciato ferroviario in questo contesto
sembri particolarmente correlato adun aumento del
rischio di assunzione di farmaci depone a favore del
progetto della Galleria di base del Brennero. Per-
mangono, tuttavia, alcune incertezze sull'interpreta-
zione dei dati relativi agli abitanti delle zone attigue
alla strada statale e all'autostrada a causa delle flut-
tuazioni statistiche delle dimensioni dei campioni di
anno in anno. Tale circostanza non consente di ap-
prodare a dei risultati sicuri circa il possibile impatto
residuo allindomani della costruzione della Galleria
di Base del Brennero.
Zur verbesserten Absicherung dieser auergewhn-
lichen Ergebnisse mit Bezug zur Schiene und zur
Verbesserung der Aussage in Hinblick auf die Ver-
kehrstrger Autobahn und Bundesstrae wird emp-
fohlen eine Zusammenfhrung der bisher verfgba-
ren Gesamtdatenbasis (2003-2005) in einer Neuana-
lyse vorzunehmen. Die notwendigen Daten knnen
von der TGKK bis Sommer 2006 zur Verfgung ge-
Al fine di garantire una maggiore affidabilit di questi
risultati inconsueti raccolti per la ferrovia e di miglio-
rare quelli relativi ai vettori di trasporto di autostrada
e strada statale, consigliamo di riunire e fare confluire
i dati finora disponibili (2003-2005) in una nuova ana-
lisi. Il TGKK pu mettere a disposizione i dati neces-
sari fino all'estate 2006.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 543 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
stellt werden.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 545 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.5.2. Einleitung

2.5.2. Introduzione
2.5.2.1. Vorwehen und Ablauf

2.5.2.1. Procedimento ed esecuzione
Auf Anregung von Landesrtin Dr. Elisabeth Zanon
im Arbeitskreis Umwelt und Gesundheit kam im Ju-
ni 2003 ein Gesprch mit den Direktoren der TGKK
Dr. hler und Dr. Hollaus zustande. Beide Direktoren
zeigten sich interessiert und bereit eine Studie zu un-
tersttzen, welche den Zusammenhang zwischen der
Inanspruchnahme der TGKK und Umweltfaktoren
zum Ziel hat.
Su suggerimento del Consigliere regionale, la sig.ra
Elisabeth Zanon, nel giugno 2003, in seno al gruppo
di lavoro "Ambiente e salute", si svolto un colloquio
con i direttori del TGKK, il dott. hler e il dott. Hol-
laus. Entrambi i direttori si sono dimostrati interessati
e disponibili a sostenere fin da subito uno studio che
si concentrasse sulla correlazione tra il ricorso ai ser-
vizi sanitari locali e i fattori ambientali.
Im Sommer 2003 wurde vom Projektleiter der Public
Health Studie ein Studienvorschlag fr eine Pi-
lotstudie eingereicht. Es konnte jedoch von der
TGKK-Direktion vorerst intern kein Projektverantwort-
licher gefunden werden.
Nell'estate 2003 il responsabile del progetto dello
studio di public health ha presentato una proposta
per uno studio pilota. Al tempo non stato tuttavia
possibile individuare un responsabile di progetto in-
ternamente alla direzione del TGKK.
Vor der Anbotlegung fr die Public Health Studie
wurde die TGKK-Direktion abermals kontaktiert. Bei
dieser Gelegenheit wurde die Durchfhrbarkeit ge-
klrt und die anfallenden Kosten fr die Program-
mierarbeiten abgeschtzt.
Prima della presentazione della proposta per lo stu-
dio di public health i vertici del TGKK sono stati nuo-
vamente contattati. All'occasione stata chiarita la
fattibilit del progetto e sono stati stimati i relativi co-
sti per i lavori di programmazione.
Am 1.3.2004 wurde eine Vereinbarung mit der TGKK
ber den Datenaustausch geschlossen. Mit EDV-
Abteilungsleiter Hosp wurde ein Projektleiter seitens
der TGKK gefunden.
In data 01.03.2004 stato stipulato un accordo con il
TGKK sullo scambio di dati. Il TGKK, da parte sua,
ha provveduto a nominare un responsabile di proget-
to nella persona del responsabile del Centro di elabo-
razione dati, il sig. Hosp.
Es war von Anfang klar, dass die datenschutzrechtli-
che Situation zuerst geklrt werden msste. Hierzu
wurden Gesprche mit DI Riedl gefhrt. Es wurde
gemeinsam eine Vorgangsweise erarbeitet. Durch
eine Anonymisierung mittels doppelter Codes (TIRIS
und TGKK) wurde eine datenschutzrechtlich akzep-
table Lsung gefunden.
Sin dall'inizio emerso che, in primo luogo, era ne-
cessario risolvere la questione della tutela della pri-
vacy. A tal proposito si sono svolti diversi colloqui
con lingegnere Riedl ed stato elaborato un proce-
dimento di comune accordo. Grazie alla condizione
di anonimato. ottenuta tramite luso di codici doppi
(TIRIS e TGKK) si potuta individuare una soluzione
che consentisse la piena osservanza del diritto alla
tutela della privacy.
ber das Bro der Landesrtin wurde ein Antrag auf
diesen Datenaustausch zwischen TIRIS (Adres-
senlieferant) und TGKK (Datenlieferant) gestellt. Im
Sommer wurde diesem Antrag stattgegeben.
Tramite l'ufficio del Consigliere Regionale stata
presentata istanza per uno scambio di dati tra TIRIS
(fornitore di indirizzi) e TGKK (fornitore di dati).
Listanza stata accolta in estate.
Bei den Besprechungen im Sommer 2004 wurde de-
finitiv mitgeteilt, dass nach der abgeschlossenen
EDV-Umstellung die Jahre ab 2003 die Daten grund-
stzlich in derselben Qualitt zur Verfgung sind.
Nel corso delle riunioni dell'estate 2004, stato co-
municato in via definitiva che, dopo la variazione a
livello di elaborazione dei dati, le informazioni dispo-
nibili relative agli anni a partire dal 2003 erano di
qualit sostanzialmente identica.
Es wurde auch mitgeteilt, dass Diagnose-Daten nicht
zur Verfgung stehen. Die Untersuchung wird also
nur mit Medikationen gemacht werden knnen.
stato anche riferito che i dati di diagnosi non erano
disponibili. Per tale ragione stato possibile condurre
l'analisi servendosi unicamente dei dati relativi alle
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 546 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
prescrizioni mediche.
Eine Wunschliste von Medikationen wurde auf Basis
des Medikationsverzeichnisses der Sozialversi-
cherung erstellt und mit klinischen und Public Health
Experten (Dr. Horak, Dr. Schch) besprochen.
In base all'elenco delle prescrizioni mediche stilato
dalla previdenza sociale stata elaborata una lista di
prescrizioni mediche, che stata discussa con
esperti clinici e di public health (dott. Horak, dott.
Schch).
Um die Datenqualitt zu testen nannten wir einige
Testmedikationen und um die Datenmenge zu re-
duzieren startete die Programmierung der TGKK mit
dem letzten Quartal 2003.
Per verificare la qualit dei dati abbiamo selezionato
alcune prescrizioni mediche di prova; inoltre, al fine
di ridurre la quantit dei dati stessi, la programma-
zione del TGKK iniziata partendo dall'ultimo trime-
stre del 2003.
Die erste Probe-Datenverknpfung zeigte betrchtli-
che Probleme auf, welche hauptschlich durch die
Inkompatibilitt der Gemeinde- und Straennamen-
Schreibung innerhalb der TGKK und auch zur Ge-
meinde- und Straennamen-Schreibung in den TI-
RIS-Adressdaten. Durch automatisches Linking
konnte nicht einmal die Hlfte der Adressen tatsch-
lich zugeordnet werden.
Il primo collegamento dei dati di prova ha comportato
notevoli problemi, determinati principalmente dall'in-
compatibilit della catalogazione dei nomi dei comuni
e delle strade sia nei dati TGKK sia negli indirizzi for-
niti da TIRIS. Tramite il linking automatico non stato
possibile classificare nemmeno la met degli indirizzi.
Der Mitarbeiter der TGKK versuchte daraufhin, diese
Inkompatibilitten in der Vorprogrammierung zu ver-
bessern.
L'operatore del TGKK ha pertanto cercato di risolvere
tale incompatibilit nella fase di pre-programmazione.
Es wurde von der Public Health Studie dann eine
ber die Pilotstudie hinaus erweiterte Medikationslis-
te erstellt. Ferner wurde gebeten, Angaben ber das
Haushaltseinkommen zur Verfgung zu stellen, um
neben dem Alter und dem Geschlecht noch eine so-
ziokonomische Variable zur Adjustierung zu haben.
A partire dallo studio di public health stata cos ela-
borata una lista ampliata prescrizioni mediche rispet-
to allo studio pilota. Sono stati inoltre richiesti dei dati
relativi al reddito dei nuclei familiari, cos da poter di-
sporre, oltre che dell'et e del sesso, anche di una
variabile socioeconomica ai fini delladeguamento.
Nach der datenschutzrechtlichen Prfung durch die
TGKK wurde versucht die Angaben ber das Haus-
haltseinkommen zu systematisieren.
Dopo la verifica dellottemperanza alla legge sulla
privacy da parte del TGKK si cercato di sistematiz-
zare i dati relativi al reddito dei nuclei familiari.
Ende Oktober 2004 wurde ein nchster Testfile aus-
getauscht. Es verblieben weiterhin grere Probleme
in der Programmierung, die nicht kurzfristig gelst
werden konnten. Insbesondere das Adres-
senproblem konnte nur wenig verbessert werden.
A fine ottobre 2004 stato scambiato un ulteriore file
di test. Permanevano, tuttavia, gravi problemi a livello
di programmazione, che non potevano essere risolti
a breve termine. In particolar modo, non era possibile
ottenere sensibili miglioramenti in relazione al pro-
blema degli indirizzi.
Durch die Mehrbelastung der TGKK zum Jahresende
hin konnte der Mitarbeiter keine zustzliche Arbeit
mehr fr das Public Health Projekt leisten.
A causa dell'aumento del carico di lavoro che grava-
va sul TGKK, verso la fine dell'anno l'operatore non
ha potuto pi occuparsi del progetto di public health.
Im Februar 2005 kam es zur Wiederaufnahme der
Ttigkeit am Projekt. Die Adressproblematik schien
etwas verbessert. Die Bearbeitung des Haushalts-
einkommens war schlielich zu komplex und zu we-
nig vollstndig, so dass die TGKK uns nahe legte da-
rauf zu verzichten. Auch der Mitarbeiter musste sich
wieder anderen Aufgaben innerhalb der TGKK zu-
wenden.
Il progetto stato riavviato nel febbraio 2005. La pro-
blematica degli indirizzi sembrava lievemente miglio-
rata. L'elaborazione dei dati relativi al reddito dei nu-
clei familiari si rivelata in ultima analisi troppo com-
plessa e non esaustiva, cosicch il TGKK ci ha con-
sigliato di rinunciarvi. Anche l'operatore ha dovuto
nuovamente occuparsi di altri incarichi presso il
TGKK.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 547 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Als wir im Sptherbst 2005 wieder Kontakt aufnah-
men, erfuhren wir, dass der Projektmitarbeiter die
TGKK mittlerweile verlassen hatte. Die Kontaktauf-
nahme und bergabe zwischen dem vormaligen Pro-
jektmitarbeiter und dem neuen Projektmitarbeiter zog
sich in die Lnge und erst Anfang Februar 2006 wur-
de die Arbeit mit einem neuen Mitarbeiter wiederauf-
genommen.
Una volta ripresi i contatti al termine dell'autunno
2005, abbiamo appreso che l'incaricato del progetto
aveva lasciato, nel frattempo, il TGKK. I nuovi contat-
ti e il passaggio delle consegne dall'incaricato prece-
dente del progetto a quello nuovo si sono protratti nel
tempo, per cui stato possibile riavviare la collabo-
razione con il nuovo operatore soltanto nel febbraio
2006.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 548 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Weitere Einschrnkungen der Datenqualitt oder po-
tentielle Fehlerquellen und ihre Bewltigung werden
spter beschrieben (Kapitel 2).
Le ulteriori limitazioni della qualit dei dati o le poten-
ziali fonti di errore e le relative soluzioni verranno de-
scritte in seguito (Capitolo 2).
2.5.2.2. Mglichkeiten und Grenzen der Verwen-
dung dieser Daten und der angewandten
Vorgangsweise

2.5.2.2. Possibilit e limiti di utilizzo dei dati e
del procedimento adottato
Die Daten der Gebietskrankenkassen haben den
Vorteil der Vollstndigkeit und der Abdeckung eines
groen, auch sozial reprsentativen Bevlkerungs-
ausschnitts mit der Mglichkeit eine groe Stich-
probe zur Auswertung zu erhalten. Ihre Abdeckung
der Bevlkerung in Tirol wird mit rund 80% abge-
geben (Genaue Ziffern fr den Untersuchungsbe-
reich konnten nicht zur Verfgung gestellt werden).
I dati del servizio sanitario locale hanno il vantaggio
di essere esaustivi e di coprire una vasta porzione
socialmente rappresentativa della popolazione, con
la possibilit di ottenere un ampio campione per la
valutazione. In tal modo si ha una copertura della
popolazione nel Tirolo pari a circa l'80% (le cifre pre-
cise per larea dindagine non erano disponibili).
Allgemeine Grenzen ergeben sich aus dem Um-
stand, dass diese Daten sensibler Natur sind und ei-
ner datenschutzrechtlichen Genehmigung bedrfen.
I limiti generali sono dovuti al fatto che questi dati so-
no di natura sensibile e che, di conseguenza, ne-
cessario procurarsi un'autorizzazione al trattamento
dei dati.
Weitere Begrenzungen machen sich durch die EDV-
Organisation und deren Routinen bemerkbar. Die
Datenaufbereitung ist fr die spezifischen Bedrfnis-
se der Gebietskrankenkassen programmiert (Ab-
rechnung mit Patienten, rzten, Krankenanstalten
etc). Die Auswertungsbedrfnisse sind orientiert an
der Leistungsstatistik und der Darstellung sozialver-
sicherungsrechtlicher Tatbestnde, wie Kran-
kenstandsstatistik, Spitalsstatistik (siehe TGKK Be-
richt 2004). Hierfr sind Routinen programmiert. Jede
davon abweichende Fragestellung muss neu pro-
grammiert werden. Es gibt nur eine geringe Anzahl
von Programmierern, welche in die Tiefen der Routi-
nen eingreifen drfen.
Altri limiti sono correlati all'organizzazione dell'elabo-
razione dei dati e delle relative routine. L'elaborazio-
ne dei dati programmata in base alle esigenze spe-
cifiche dei servizi sanitari locali (regolamento contabi-
le per pazienti, medici, istituti sanitari, ecc). Tali esi-
genze di valutazione si basano sulle statistiche relati-
ve alle prestazioni e sulla descrizione dei servizi di
previdenza sociale quali, per esempio, le statistiche
delle persone assenti in malattia e le statistiche delle
persone ricoverate in ospedale (vedi la relazione
TGKK 2004). In questi casi vi sono delle routine pro-
grammate. Qualsiasi aspetto non contemplato in tali
routine deve essere nuovamente programmato e vi
solo un numero limitato di programmatori che posso-
no modificare sostanzialmente le routine.
Dieser Umstand war uns von Beginn an klar. Welche
sonstigen Beschrnkungen (technischer oder admi-
nistrativer Art) gegeben sind konnte erst in einem
lngeren interaktiven Prozess erfahren werden.
Eravamo a conoscenza di tale situazione sin dall'ini-
zio; gli altri limiti (di natura tecnica oppure ammini-
strativa), invece, sono emersi solo nel corso di un
processo interattivo protratto nel tempo.
Da uns fr die Analysen nur der Medikamentenver-
brauch zur Verfgung stand werden in der Folge nur
die Begrenzungen dieses Indikators besprochen.
Dato che per le analisi avevamo a nostra disposizio-
ne solamente il dato del consumo dei farmaci, di se-
guito verranno discussi soltanto i limiti di tale indica-
tore.
Grundstzlich kann nicht davon ausgegangen wer-
den, dass die verschriebenen Medikamente auch tat-
schlich eingenommen werden. Das ist fr die inhalt-
liche Fragestellung dieser Untersuchung kein Prob-
lem, da hierfr die Feststellung eines Arztes aus-
reicht, dass der Gesundheitszustand des Patienten
ein Medikament bentigt und deshalb verschrieben
In primo luogo, non si pu presupporre che i farmaci
prescritti siano stati realmente assunti. E, tuttavia, ta-
le aspetto non costituisce un problema per i contenuti
della presente analisi, poich sufficiente, a tal pro-
posito, che lo stato di salute del paziente induca il
medico a constatare la necessit di prescrivere e
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 549 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
wird. somministrare un farmaco.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 550 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Eine Begrenzung auf die vom Arzt verschriebenen
Medikamente bedeutet, dass Selbstmedikation nicht
in die Berechnungen eingehen knnen. Selbstmedi-
kation durch die Versicherten wird nicht mit diesen
Daten erfasst. Statistiken der Pharmaverbnde ist zu
entnehmen, dass dieser Teil der Selbstmedikation
durch nicht verschreibungspflichtige Medikamente
(OTC drugs) zwischen 15 und 20 % betrgt (Phar-
mamarkt Schweiz 2005).
Il fatto che ci si limiti ai farmaci prescritti dal medico
significa che il consumo autonomo non pu essere
contemplato nei calcoli. Il consumo autonomo di me-
dicinali da parte dei pazienti non viene quindi regi-
strato in questi dati. Dalle statistiche delle associa-
zioni farmaceutiche si evince che la percentuale del
consumo autonomo rappresenta il 15-20 % (Phar-
mamarkt Schweiz 2005) nel caso dei farmaci senza
obbligo di prescrizione (i cosiddetti "OTC drugs").
Einige Studien haben die These untersttzt, dass
Selbstmedikation fr die Analyse mit Umweltbelas-
tungen relevant sein kann, da es sich hier meist um
leichte Ausprgungen von Symptomen, Er-
schpfungszustnde oder Vorstufen von Krankheiten
handelt, welche weniger durch genetische Faktoren
oder Vorbelastungen bestimmt sind und deshalb
leichter mit Umweltfaktoren in Beziehung gebracht
werden knnen (Lercher 1992, 1996, Franssen et al
2004).
Alcuni studi hanno suffragato la tesi secondo la quale
il consumo autonomo pu essere rilevante nell'analisi
dell'impatto dei fattori ambientali, poich in questi ca-
si si tratta principalmente di sintomi lievi, di stati di
esaurimento oppure di stadi iniziali di una patologia,
che raramente sono determinati da fattori genetici o
da esposizioni pregresse ed quindi pi semplice
documentare la correlazione con i fattori ambientali
(Lercher 1992, 1996, Franssen et al. 2004).
Ein anderes typisches Grundproblem, welches fr
den Zugang unserer Fragestellung nicht diese Be-
deutung hat wie fr die spezifische Krankheits- und
Gesundheitssystemforschung, ist der Umstand, dass
viele rzte mit unterschiedlichen Verschreibungsge-
wohnheiten spezifische Zusammenhnge verdecken
oder verzerren knnen. In diesem ersten Schritt der
Umwelt und Gesundheitsforschung, der unseren
Studienansatz charakterisiert, geht es vielmehr um
grobe Zusammenhnge zwischen der Nhe zu Ver-
kehrstrgern und erhhten Medikamentenkonsum
insgesamt, der so weit wie mglich nach inhaltlich
relevanten Gruppen aufgeschlsselt ist.
Un altro tipico problema di fondo (che nel caso della
nostra problematica non ha lo stesso significato as-
sunto invece per la ricerca specifica sulle patologie e
il sistema sanitario) che molti medici, con le proprie
diverse abitudini in termini di prescrizioni, potrebbero
occultare o distorcere delle correlazioni specifiche. In
questa prima fase della ricerca ambientale e sanitaria
che caratterizza il nostro studio ci si concentrati in
primis sui nessi tra la vicinanza ai vettori di trasporto
ed un aumento del consumo di farmaci in generale, il
quale viene ripartito il pi possibile in gruppi rilevanti
dal punto di vista contenutistico.
Wesentlichere inhaltliche Begrenzungen von Daten
der Sozialversicherung ergeben sich jedoch aus dem
Umstand, dass von den praktisch vollstndig erfass-
ten Personen keine weitere Information mehr zur
Verfgung steht. In Gegensatz dazu haben wir in den
Studien des AP-3 eine Vielzahl von Zu-
satzinformation erheben knnen und in Modellen
dann eine Adjustierung fr die wesentlichen Faktoren
vornehmen knnen.
I dati della previdenza sociale presentano, tuttavia,
ulteriori limitazioni contenutistiche di un certo rilievo,
poich per le persone regolarmente registrate non
sono pi disponibili ulteriori informazioni. Per contro,
negli studi dell'AP-3 siamo riusciti a rilevare una co-
spicua quantit di informazioni supplementari e a
realizzare quindi un adeguamento nei modelli per i
fattori principali.
Durch das Fehlen erweiterter Information kann es zur
Vermischung von Wirkungen kommen. Diese Vermi-
schungen (Confounding) knnen einerseits Zu-
sammenhnge maskieren aber unter gewissen Um-
stnden auch falsch positive Zusammenhnge vor-
tuschen (Greenland & Morgenstern 2001,
McNamee 2003).
A causa della carenza di informazioni approfondite si
pu determinare una mescolanza di effetti. Da un la-
to, queste mescolanze ("confounding") possono oc-
cultare delle interazioni, ma, dall'altro lato, possono
anche simulare nessi positivi falsi in determinate cir-
costanze (Greenland & Morgenstern 2001, McNa-
mee 2003).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 551 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

So haben wir in unserem Datensatz nur das Alter als
Zusatzvariable erhalten. Da Alter und Medika-
mentenkonsum eine starke Beziehung aufweisen ist
eine auf Altersgruppen begrenzte Auswertung ein
erster Schritt zur Verringerung der Mglichkeit von
Wirkungen durch Confounding. Ob damit ein hinrei-
chender Schutz gegeben ist kann mit diesem Daten-
satz nicht berprft werden.
Nel nostro record di dati abbiamo pertanto considera-
to come variabile aggiuntiva solamente l'et. Poich
sussiste una forte correlazione tra l'et e il consumo
di farmaci, una valutazione limitata ai gruppi di et
consentirebbe di ridurre in primo luogo la possibilit
che il confounding determini degli effetti. Questo re-
cord di dati non consente, tuttavia, di verificare se si
sufficientemente tutelati nei confronti degli effetti
del confounding.
Es wre jedenfalls hilfreich zustzlich das Geschlecht
und einen Indikator fr die soziale Schicht im Daten-
satz zu haben, um eine weitere Absicherung gegen
die mglichen Wirkungen.
Inoltre, per tutelarsi ulteriormente contro i possibili
effetti, sarebbe utile disporre del sesso e di un indica-
tore della classe sociale nel record di dati.
Eine weitere Begrenzung der Aussagefhigkeit kann
sich durch das Datenniveau der Auswertung er-
geben. Wir haben in diesem Datensatz den Vorteil
individueller Information auf der Seite der gesund-
heitlichen Zielvariablen (spezifischer Medikamenten-
konsum durch die betreffende Person). Dem steht
auf der Expositionsseite keine vollstndige Informati-
on auf individueller Ebene zur Verfgung, welche
ber die Wohnadresse hinausgeht.
Anche il livello di dati della valutazione pu essere
causa di un'ulteriore limitazione della pertinenza. In
questo record di dati vi il vantaggio di avere a di-
sposizione delle informazioni individuali sul fronte
delle variabili che costituiscono un obiettivo dal punto
di vista sanitario (consumo specifico di farmaci della
persona interessata). Sul fronte dell'esposizione, in-
vece, non sono disponibili informazioni complete a
livello individuale oltre all'indirizzo di residenza.
Vielmehr ziehen wir in einem ersten Schritt der An-
nherung die Wohngemeinde als Expositionsvariable
zur Analyse heran (siehe 2.4.). Die Zugehrigkeit zu
einer Gemeinde ist jedoch nur eine Aggregat-
Variable mit begrenzter Aussagefhigkeit (Haupttal
versus Seitental).
Nella prima fase dell'approssimazione utilizziamo
piuttosto il comune di residenza come variabile
dell'esposizione per l'analisi (vedi 2.4.). L'apparte-
nenza ad un comune rappresenta, tuttavia, solamen-
te una variabile aggregata con pertinenza limitata
(vallata principale contro valle laterale).
In einem weiteren Schritt wird die Nhe zu den Ver-
kehrstrgern nach einem differenzierten Sampling-
Schema (Beschreibung siehe 2.4.) vorgenommen.
Damit wird eine allgemeine Variable Verkehrs-
Exposition konstruiert, die bereits eine strkere Spe-
zifizierung der Exposition darstellt.
In una fase successiva viene considerata la vicinan-
za rispetto ai vettori di trasporto secondo uno sche-
ma di campionamento differenziato (per la descrizio-
ne vedi 2.4.). A tal fine viene costruita una variabile
generale di "esposizione al traffico" che consente
immediatamente una maggiore specificazione dell'e-
sposizione.
In der umweltmedizinischen Forschung ist die Dis-
tanz zu einer Expositionsquelle immer wieder ver-
wendet worden (Venn et al 2001, Hoek et al 2002),
da eine spezifische individuelle Zuordnung einer
Schadstoff- oder Lrmexposition fr eine groe An-
zahl von Studienteilnehmern zu aufwndig oder mit
reduzierter Qualitt letztlich zu ungenau war. Mit die-
ser variablen Distanzgruppierung (3 verschiedene
Samplings) haben wir bereits eine sehr enge Exposi-
tions-Gitter-Struktur, welche ein guter Indikator fr
die erfahrbare Gesamtverkehrsbelastung darstellt.
Nella ricerca nellambito della medicina ambientale
sempre stato utilizzato il dato della distanza rispetto
ad una fonte di esposizione (Venn et al. 2001, Hoek
et al. 2002), poich una classificazione specifica e
individuale dell'esposizione ad una sostanza nociva o
al rumore per un vasto numero di partecipanti allo
studio si rivelata troppo dispendiosa o imprecisa a
causa della qualit finale ridotta. Con questi raggrup-
pamenti variabili della distanza (3 diversi campioni)
abbiamo gi a disposizione una struttura molto ri-
stretta della griglia di esposizione, che rappresenta
un buon indicatore per l'impatto generale percepibile
del traffico.
Die optimale Expositions-Zuordnung wrde natrlich La classificazione ottimale dell'esposizione dovrebbe
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 552 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
auf individuellen Schadstoff- und Lrmmessungen
beruhen. Dies ist bisher noch in keiner greren Stu-
die mglich gewesen.
naturalmente basarsi sulle misurazioni individuali del-
le sostanze nocive e del rumore. Ci non mai stato
possibile finora, nemmeno in studi di pi ampia porta-
ta.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 553 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Auch wir waren noch nicht in der Lage diese Qualitt
der Expositions-Zuordnung vorzunehmen. Obwohl in
diesem Projekt eine Lrm- und Schadstoff-Indikator-
Karte fr die Teilnehmer der epidemiologischen Stu-
dien erstellt wurde (stark Haupttal orientiert) deckt
sich die erweiterte Adress-Basis der TGKK nicht mit
den begrenzten Adressen der Studien. Durch den
Wegfall vieler Adressen infolge Fehlens einer Lrm-
oder Luftschadstoff-Zuordnung wrde die letztlich fr
die Analysen brig bleibende Stichprobe zu klein
sein.
Anche nel nostro caso non siamo stati in grado di ga-
rantire la qualit sopraccitata della classificazione
dell'esposizione. Sebbene nell'ambito del presente
progetto sia stata redatta una mappa dell'indicatore
di sostanze nocive e del rumore per i partecipanti agli
studi epidemiologici (concentrata principalmente sulla
vallata principale), la banca dati ampliata degli indi-
rizzi del TGKK non riporta informazioni che coincido-
no con gli indirizzi limitati degli studi. Se si eliminas-
sero molti indirizzi a causa della mancanza di una
classificazione degli agenti inquinanti atmosferici o
del rumore, il campione rimanente per le analisi sa-
rebbe troppo ristretto.
Sie kann jedoch in einem spteren Schritt nachgeholt
werden, wenn von der Programmierung in der TGKK
die Voraussetzungen geschafft werden, dass die bis-
her nicht kombinierbaren Jahresdaten aus 2004 und
2005 ber eine ID-Nummer verknpfbar gemacht
werden. Dann knnte unter Einbezug eines weiteren
Versicherungsjahres (2003) die Stichprobe fr die
Rest-Adressen mit genauer Expositionszuordnungs-
Mglichkeit gengend gro werden, um diese best-
mgliche Analyse durchzufhren.
Si potr ovviare a tale problema in una fase succes-
siva, quando, grazie alla programmazione del TGKK,
si far in modo che i dati degli anni 2004 e 2005, fi-
nora non combinabili, lo diventino tramite un codice
ID. Poi, grazie all'inclusione di un ulteriore anno
(2003), il campione degli indirizzi restanti (con la rela-
tiva possibilit di una pi precisa classificazione
dellesposizione) potrebbe diventare sufficientemente
ampio da consentire l'esecuzione di un'ottima analisi.
Andererseits haben wir mit einer Gesamt-Stichprobe
von 28.000 Personen (Epistudien Erwachsene mit
3630 Personen), die sich ziemlich gleich auf das
Haupttal und die Seitentler verteilen, den Vorteil der
groen Zahl. Trotzdem kommen wir in vielen Medika-
tions-Gruppen nach der Alters-Stratifizierung an die
Grenze oder unter die Grenze der notwendigen Test-
strke. Fr eine Reihe von Medikations-Gruppen ist
die Teststrke jedoch hinreichend.
D'altro canto, con un campione totale di 28.000 per-
sone (studi epidemiologici su adulti, con 3.630 per-
sone) con una distribuzione simile tra valle principale
e valli laterali, si ha il vantaggio di avere cifre elevate
a propria disposizione. Ciononostante per molti grup-
pi di prescrizioni mediche l'affidabilit minima neces-
saria del test si raggiunge, oppure non si raggiunge,
dopo la stratificazione dell'et. Per una vasta gamma
di prescrizioni mediche l'affidabilit del test non suf-
ficiente.
Zur berprfung der Ergebnisse haben wir noch ein
zweites Jahr (2005) analysiert. Diese Mglichkeit er-
hht jedenfalls die Sicherheit der Bewertung der Sta-
bilitt von gefundenen Beziehungen. Denn natrlich
knnen auch kurzfristige Schwankungen der Medika-
tions-Prvalenz von Jahr zu Jahr die Teststrke ver-
ringern und den Nachweis einer tatschlich vorhan-
denen Beziehung verunmglichen. Andererseits
kann durch Zuflligkeiten auch eine Beziehung fr
ein Jahr vorgetuscht werden.
Per verificare i risultati abbiamo analizzato anche un
secondo anno (2005). Questa possibilit aumenta, in
ogni caso, l'affidabilit della valutazione e la stabilit
delle correlazioni riscontrate, dato che naturalmen-
te possibile che le fluttuazioni a breve termine della
prevalenza delle prescrizioni mediche riducano di
anno in anno l'affidabilit del test e che risulti pertan-
to impossibile documentare un nesso effettivo. D'altro
canto, una serie di casualit in un anno possono es-
sere erroneamente interpretate come un nesso.
Gegen diese Zuflligkeiten wird jeweils ein Indikator
des relativen Risikos (Odds Ratio) mit einem 95%
Vertrauensintervall fr alle Ergebnisse berechnet und
fr die zwei ausgewerteten Jahre verglichen.
Per contrastare tali casualit viene calcolato in ogni
caso un indicatore del rischio relativo ("odds ratio")
con un intervallo di confidenza del 95% per tutti i ri-
sultati e viene confrontato per i due anni analizzati.
Diese Ergebnisse knnen optional durch die Ver-
knpfung aller 3 Jahre in einem weiteren Schritt
(Verknpfbarkeit durch ID-Nummer als Vorausset-
In una fase successiva (opzionale) tali risultati pos-
sono essere ulteriormente stabilizzati e comprovati
ogni 3 anni tramite il collegamento (la prerogativa
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 554 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
zung) noch weiter stabilisiert und untermauert wer-
den.
l'associabilit ad un codice ID).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 555 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.5.3. Aufgabenstellung

2.5.3. Obiettivo
Die Verfgbarkeit der von rzten verschriebenen
Medikamente auf Adressbasis macht es mglich eine
Verknpfung mit Verkehrsparametern via das Geo-
graphische Informationssystem vorzunehmen. Es ist
deshalb die spezifische Aufgabe dieses Arbeitspa-
kets unter den gegebenen Einschrnkungen der Da-
ten der TGKK und den Einschrnkungen bei der Ex-
positionszuordnung (fr alle Seitentler war nur eine
auf die Survey-Teilnehmer des AP-3 eingeschrnkte
Zuordnung erfolgt) den Verkehrsbezug der Medika-
mentenverschreibung durch geeignete Analysen fr
die Ist-Situation zu berprfen. Diese berprfung
eines mglichen Verkehrsbezugs sollte auf zwei un-
terschiedlichen Ebenen erfolgen: Auf Gemeindeebe-
ne (Aggregatdaten-Niveau) und auf der Ebene der
Adressverortung (Individual-Niveau).
La disponibilit delle informazioni relative ai farmaci
prescritti dai medici, ripartite in base agli indirizzi
consente di stabilire un collegamento con i parametri
del traffico tramite il Sistema Informativo Geografico.
pertanto compito specifico del presente pacchetto
di lavoro verificare il nesso tra il traffico e la prescri-
zione dei farmaci attraverso analisi adeguate della
situazione attuale, a fronte delle limitazioni dei dati
del TGKK evidenziate e delle limitazioni della classi-
ficazione delle esposizioni (per tutte le valli laterali
stata eseguita solo una classificazione limitata ai par-
tecipanti dellindagine dell'AP-3). Tale verifica di un
possibile nesso con un vettore di trasporto dovrebbe
essere realizzata a due livelli: a livello comunale ("li-
vello dati aggregati") e a livello della localizzazione
dei dati ("livello individuale").
Die genaue Vorgangsweise und Methodik ist im
nachfolgenden Kapitel beschrieben.
La procedura esatta e la metodologia sono descritte
nel prossimo capitolo.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 557 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.5.4. Methodik

2.5.4. Metodologia
2.5.4.1. Untersuchungsgebiet

2.5.4.1. Area dindagine
Das Untersuchungsgebiet umfasst den Nordtiroler
Teil des Untersuchungsraums und beinhaltet somit
folgende Gemeinden: Ellbgen, Fulpmes, Gries am
Brenner, Gschnitz, Matrei am Brenner, Mieders,
Mhlbachl, Mutters, Natters, Navis, Neustift im
Stubaital, Obernberg am Brenner, Patsch, Pfons,
Schmirn, Schnberg im Stubaital, Steinach am Bren-
ner, Telfes im Stubai, Trins und Vals.
Larea dindagine include la parte tirolese dell'ambito
di indagine e quindi i seguenti Comuni: Ellbgen,
Fulpmes, Gries am Brenner, Gschnitz, Matrei am
Brenner, Mieders, Mhlbachl, Mutters, Natters, Na-
vis, Neustift im Stubaital, Obernberg am Brenner,
Patsch, Pfons, Schmirn, Schnberg im Stubaital,
Steinach am Brenner, Telfes im Stubai, Trins e Vals.
2.5.4.2. Ausgangsdaten

2.5.4.2. Dati di partenza
Basis fr die vorliegende Studie ist eine von der Tiro-
ler Gebietskrankenkasse (TGKK) zur Verfgung ge-
stellte Datenbankabfrage ber ausgewhlte in den
Jahren 2004 und 2005 verschriebene Medikament-
Gruppen.
Il punto di partenza per il presente studio stata una
ricerca elaborata all'interno della banca dati del Tiro-
ler Gebietskrankenkasse (TGKK, servizio sanitario
locale del Tirolo) relativa ad alcuni gruppi di farmaci
prescritti negli anni 2004 e 2005.
a) Auswahlkriterien fr die Medikamenten-
gruppen im Datensatz
a) Criteri di selezione per i gruppi di farmaci
riportati nel record di dati
Die Grnde fr die Selektion der Medikamentengrup-
pen waren durch zwei Hauptkriterien bestimmt:
I gruppi di farmaci sono stati selezionati in base a
due criteri principali:
o Einerseits waren sie bestimmt durch die Hu-
figkeit (Prvalenz-Kriterium), um eine auch sta-
tistisch hinreichende Grenordnung der
Stichprobe zu erhalten. Dies war jedoch a pri-
ori nur grob abschtzbar und nicht fr das Un-
tersuchungsgebiet verfgbar.
o Da un lato, sono stati scelti in base alla fre-
quenza (criterio della prevalenza) per ottenere
un ordine di grandezza del campione sufficien-
te anche da un punto di vista statistico. Tale
aspetto poteva essere previsto a priori solo a
grandi linee e non era disponibile per larea
dindagine.
o Anderseits sollten die Medikationen denen
entsprechen, welche in den Fragebgen der
epidemiologischen Feldstudien im Untersu-
chungsgebiet eingesetzt wurden. Die Medika-
mente, weIche dort abgefragt wurden waren
hauptschlich in Hinblick auf Gesundheitswir-
kungen ausgesucht, welche in der Literatur mit
Verkehrsbelastungen im wesentlichen Lrm,
Luftverschmutzung und Stress (Inhaltliches
Kriterium) - in Verbindung gebracht wurden
(Knipschild 1977, Schulze et al 1983, Babisch
et al 1992, Lercher 1992, Lercher 1996, Frans-
sen et al 2004, Bluhm 2004).
o Allo stesso tempo le prescrizioni mediche do-
vevano coincidere con i farmaci riportati nei
questionari degli studi epidemiologici realizzati
nellarea dindagine. I farmaci esaminati in tale
sede erano stati analizzati principalmente alla
luce degli effetti sulla salute che nella letteratu-
ra erano stati associati al congestionamento
del traffico, in particolar modo al rumore, all'in-
quinamento atmosferico e allo stress (criterio
contenutistico) (Knipschild 1977, Schulze et al.
1983, Babisch et al. 1992, Lercher 1992, Ler-
cher 1996, Franssen et al. 2004, Bluhm 2004).
Im Unterschied zu den in der TGKK verfgbaren de-
taillierten Medikamenten-Untergruppen mussten in
den Fragebgen vereinfachte Zusammenfassungen
von Medikamentengruppen vorgenommen werden,
da viele Personen mit den Unterschieden der spezifi-
A differenza dei sottogruppi dettagliati disponibili nel-
la banca dati del TGKK, nei questionari i medicinali
sono stati riuniti in gruppi semplificati, poich molte
persone non conoscevano a sufficienza le differenze
tra i diversi farmaci specifici.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 558 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
schen Pharmaka nicht gengend vertraut waren.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 559 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

In der Praxis war jedoch auch in der Datenbank der
TGKK nicht die volle Tiefe des Medikamenten-
Klassifikationsbaums durch die Programmierung ab-
rufbar, so dass nicht immer die gewnschten spe-
zifischen Gruppen verfgbar waren (Beispiel unten).
Nella pratica, tuttavia, anche nella banca dati del
TGKK non era possibile consultare approfonditamen-
te l'intero albero di classificazione dei farmaci attra-
verso la programmazione, e quindi i gruppi specifici
desiderati non sempre erano disponibili (esempio se-
guente).
Ferner war es notwendig bedingt durch die oft zu
kleinen Zahlen bei einzelnen Medikamenten wiede-
rum hnliche Gruppen zusammenzufassen.
A causa dei quantitativi limitati dei singoli farmaci,
stato inoltre nuovamente necessario riunire tra loro
gruppi simili.
b) Medikamentengruppen im Datensatz b) Gruppi di medicinali nel record di dati
08 Sedativa
09 Hypnotika
10B Psychopharmaka Antidepressiva
10D Psychopharmaka Tranquilizer
11B Hyperaziditt
18C Koronartherapeutika
19B Betablocker
19E Antihypertensiva: zentral wirksame
19F Antihypertensiva: sonstige
20B Lipidsenker
24C Vasokonstriktorische Augentropfen
24H Antiallergische Augentropfen
25B HNO -Rhinologika
27 Asthmamittel
28 Antihistaminika/Antiallergika

08 Sedativi
09 Sonniferi
10B Psicofarmaci antidepressivi
10D Psicofarmaci tranquillanti
11B Farmaci contro liperacidit
18C Agenti terapeutici coronarici
19B Betabloccanti
19E Farmaci ipotensivi: efficacia centra-
le
19F Farmaci ipotensivi: vari
20B Ipolipidemizzanti
24C Collirio vasocostrittore
24H Collirio antiallergico
25B Farmaci rinologici ad uso otorinola-
ringoiatrico
27 Antiasmatici
28 Farmaci antistaminici/antiallergici

Eine weitere Spezifizierung der Medikamente wie
zum Beispiel SSRIs (10B1.3) anstelle von Psycho-
pharmaka Antidepressiva (10B) war laut TGKK auf-
grund technischer Limitierungen der Datenbank nicht
mglich.
Secondo il TGKK, a causa dei limiti tecnici della ban-
ca dati, non era possibile ottenere un'ulteriore speci-
ficazione dei farmaci quale, per esempio, l'SSRI
(10B1.3), in sostituzione degli psicofarmaci antide-
pressivi (10B).
Bei der Datenbankabfrage der TGKK handelt es sich
um ein Textfile welches Personenbezogene Eintrge
mit folgenden Informationen enthlt: Postleitzahl,
Gemeinde; Adresse, Lebensjahr und die verschrie-
benen Medikamente aus der angegebenen Gruppe.
Es handelt sich bei den einzelnen Eintrgen um
GKK-Versicherte Personen, die im jeweiligen Jahr
Per quanto concerne la ricerca nella banca dati del
TGKK si tratta di un file di testo contenente voci rela-
tive alle persone, con le seguenti informazioni: codice
di avviamento postale, comune; indirizzo, et e i di-
versi farmaci prescritti del gruppo indicato. Le singole
voci si riferiscono a soggetti che dispongono di
un'assicurazione TGKK ai quali sono stati prescritti,
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 560 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
eines oder mehrere der angegebenen Medikamente
verschrieben bekommen haben. Leider war es nicht
mglich Daten ber das Jahreseinkommen (Sozio-
konomie) oder ber die Quantitt bzw. Hufigkeit
der verschriebener Medikamente zu bekommen.
negli anni precisati, uno o pi dei farmaci indicati.
Purtroppo non stato possibile ottenere dati relativi
al reddito annuo (socioeconomia) oppure alla quanti-
t e alla frequenza di somministrazione dei farmaci
prescritti.
Fr die vorliegende Auswertung wurden Daten aus
den Jahren 2003-2005 geliefert. Jeweils als ei-
genstndige Datenstze. Leider war es von Seiten
der TGKK nicht mglich die einzelnen Eintrge mit
einer eindeutigen, personenbezogenen Identifikati-
onsnummer zu versehen. Aus diesem Grund konnte
in den Datenstzen aus verschiedenen Jahren zwi-
schen einem neuen Eintrag und einem sich wieder-
holenden Eintrag (z.B. bei chronischen Erkrankun-
gen) nicht unterschieden werden. Wegen der durch
die Nichtidentifizierung mglichen Mehrfachzhlung
von Personen und der daraus resultierenden Verzer-
rung der Ergebnisse war eine gemeinsame Auswer-
tung der Datenstze deshalb nicht mglich. Fr die
Jahre 2004 und 2005 wurde eine getrennte Auswer-
tung durchgefhrt und die Ergebnisse verglichen. Auf
die zustzliche Auswertung der Daten aus dem Jahre
2003 wurde auf Grund der spten Datenlieferung und
dem resultierenden Zeitdruck, im Rahmen dieser vor-
liegenden Studie verzichtet.
Per la presente valutazione sono stati forniti dati rela-
tivi agli anni 2003-2005. Tutti i dati sono stati forniti
come record di dati indipendenti. Purtroppo il TGKK
non ha potuto corredare le singole voci con un nume-
ro di identificazione univoco, riferito alle persone. Per
questo motivo all'interno dei record di dati che fanno
riferimento a diversi anni non stato possibile distin-
guere tra una nuova voce e una voce ripetuta (per
esempio, nel caso delle patologie croniche). Per l'im-
possibilit di realizzare un conteggio articolato delle
persone a causa della mancata identificazione e del-
la conseguente distorsione dei risultati, non stato
possibile effettuare una valutazione generale dei re-
cord di dati. Per gli anni 2004 e 2005 stata realizza-
ta una valutazione separata ed i relativi risultati sono
stati confrontati. Nell'ambito del presente studio si
rinunciato ad un'ulteriore valutazione dell'anno 2003,
a causa del ritardo con il quale sono stati forniti i dati
e del conseguente incalzare dei tempi.
2.5.4.3. Geographische Verortung

2.5.4.3. Localizzazione geografica
Zur Analyse des Medikamentenverbrauchs war es
notwendig mit Hilfe eines Geographischen Infor-
mationssystems (GIS) die Eintrge der Datenbank-
abfrage der TGKK Anhand der Adressen zu Ver-
orten.
Per analizzare il consumo dei farmaci stato neces-
sario localizzare le voci della ricerca nella banca dati
del TGKK in base agli indirizzi, utilizzando un Siste-
ma Informativo Geografico (GIS).
Hauptschwierigkeit bei der Verortung der Adressda-
tenstze war die extrem unsystematisierte Ad-
ressschreibweise in der Datenbank der TGKK. Zur
Ermglichung einer halbautomatischen Verknpfung
der TGKK Datenstze mit einem bereits verorteten
Referenzdatensatzes war eine umfangreiche Modifi-
zierung und Homogenisierung der Daten notwendig.
Neben der essentiellen Auftrennung der Adressen in
Straenname, Haus- und Wohnungsnummer, dem
Ersetzen von Umlauten durch ae, oe, ue sowie str.
durch -strae u.s.w. mussten auch viele auf unter-
schiedlichste Weise abgekrzte oder fehlerhaft ge-
schriebene Straennamen, soweit wie mglich, in ei-
ne einheitliche Form gebracht werden. So wurde
Beispielsweise allein fr die Clemens Holzmeister
Strasse in Fulpmes 12 (!) verschiedene Schreibwei-
sen gefunden. Die Aufbereitung der Rohdaten erfolg-
te in MS-Excel und TextPad 4.5.0.
La difficolt principale nella localizzazione dei record
di dati di indirizzi era rappresentata dal modo di cata-
logazione estremamente asistematico degli indirizzi
presenti nella banca dati del TGKK. Per consentire
un collegamento semiautomatico dei record di dati
del TGKK con un record di dati di riferimento gi lo-
calizzato stato necessario modificare e uniformare
notevolmente i dati. Oltre allindispensabile separa-
zione degli indirizzi in nome della strada, numero ci-
vico/interno, oltre alla sostituzione delle vocali con
dieresi in ae, oe, ue nonch alla sostituzione di "str."
con -strae ecc., stato necessario uniformare il pi
possibile numerosi nomi di strade abbreviati in ma-
niera diversa o con grafia errata. Per esempio, per la
via Clemens Holzmeister a Fulpmes sono state ritro-
vate ben 12 (!) grafie diverse. I dati preliminari sono
stati elaborati in MS Excel e TextPad 4.5.0.
In einem weiteren Schritt wurde der aufbereitete
TGKK Datensatz als Tabelle in ArcGis 9.0 importiert
In una fase successiva il record di dati TGKK elabo-
rato stato importato come tabella in ArcGis 9.0 e
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 561 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
und dort mit Hilfe der Funktion Geocoding und ei-
nem eigens hierfr erstellten Address Locator ver-
ortet also mit X- und Y-Koordinaten versehen. Der
Address Locator besteht aus einem aufbereiteten
Referenzdatensatz mit bereits geographisch verorte-
ten Adressen. Ausgangsdaten hierfr war der offiziel-
le Adressdatensatz der Tiroler Landesregierung
TIRIS aus dem Jahre 2004.
localizzato tramite la funzione "geocoding" e un "ad-
dress locator" sviluppato ad hoc. Il record di dati
stato quindi corredato delle coordinate X e Y.
L'"address locator" si compone di un record di dati di
riferimento elaborati con indirizzi gi geograficamente
localizzati. I dati di partenza, in questo caso, sono
stati estrapolati dal record di dati ufficiale degli indi-
rizzi dell'Ufficio del governo del Tirolo - TIRIS dell'an-
no 2004.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 562 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Auf diese Weise konnten ca. 72 % von 7052 Eintr-
gen aus dem Jahr 2005 verortet werden. Allerdings
war es aufgrund der begrenzten Zeit nicht mglich
die Qualitt der automatischen Verknpfungen einer
ausfhrlicheren berprfung zu unterziehen. Durch
weitere Korrekturen und hndisches zuweisen ein-
zelner Adressen konnten insgesamt 6.651 (94 %) der
Eintrge verortet werden. Bei der hndischen Veror-
tung wurde ein bewusster Schwerpunkt auf Gemein-
den mit zuvor geringer Verortung gesetzt. Auf diese
Weise konnte sichergestellt werden, dass es in kei-
ner Gemeinde zu Konzentrationen nicht verorteter
Eintrge kommt.
In questo modo stato possibile localizzare circa il
72 % delle 7.052 voci registrate dell'anno 2005. A
causa dei tempi limitati non stato, tuttavia, possibile
eseguire un'analisi approfondita della qualit dei col-
legamenti automatici. Grazie ad ulteriori correzioni e
all'assegnazione manuale dei singoli indirizzi stato
possibile localizzare 6.651 (94 %) voci. Nella fase di
localizzazione manuale stata consapevolmente ri-
volta una maggiore attenzione ai comuni in cui la lo-
calizzazione era stata realizzata in precedenza in mi-
sura minore. In questo modo stato possibile evitare
che in alcuni comuni si verificassero concentrazioni
di voci non localizzate.

Gemeinde Eintrge Gesamt Verortete Eintrge Ohne
Verortung
Prozent ohne Verortung
Comune Totale voci Voci localizzate Nessuna
localizzazione
Percentuale senza
localizzazione
Vals/Valles 52 52 0 0
Gries am Brenner 285 283 2 0,7
Ellbgen 206 204 2 0,97
Gschnitz 76 75 1 1,32
Mutters 383 373 10 2,61
Navis 343 334 9 2,62
Pfons 208 201 7 3,37
Steinach am Brenner 778 751 27 3,47
Mhlbachl 273 262 11 4,03
Trins 224 214 10 4,46
Matrei am Brenner 422 403 19 4,5
Telfes im Stubaital 286 270 16 5,59
Natters 419 395 24 5,73
Obernberg am Brenner 52 49 3 5,77
Fulpmes 1105 1025 80 7,24
Schoenberg im Stubaital 218 202 16 7,34
Schmirn 149 136 13 8,72
Neustift im Stubaital 960 875 85 8,85
Patsch 213 191 22 10,33
Mieders 400 356 44 11
Gesamt
Totale
7052 6651 401 5,69

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 563 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Tabelle 63: Verteilung der nicht verorteten Eintr-
ge aus dem Jahr 2005 auf die einzel-
nen Gemeinden
Tabella 63: Distribuzione dei dati registrati non lo-
calizzati dell'anno 2005 nei singoli
comuni.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 564 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Leider stellte sich im Rahmen der Analysen der Da-
ten aus dem Jahre 2005 heraus, dass manche Ad-
ressen einen falschen Gemeindeeintrag besaen.
Besonders der Gemeinde Matrei am Brenner wurden
mehrere Adressen zugeordnet, die eigentlich in
Nachbargemeinden liegen. Eine Kontrolle ergab,
dass diese Inkonsistenz in den TGKK Daten bei der
Georeferenzierung sowohl zu fehlerhaften Ver-
ortungen in Matrei am Brenner als auch in benach-
barten Gemeinden gefhrt hatte. Da eine Korrektur
aus Zeitmangel zu diesem Zeitpunkt nicht mehr mg-
lich war, und die fehlerhaften Adressen weniger als
4% der Gesamtadressen ausmachten wurden die
Auswertungen der Daten aus dem Jahr 2005 trotz
dieses bekannten Fehlers fortgesetzt. Bei der Veror-
tung der Daten aus dem Jahr 2004 wurde dieser
Fehler im TGKK Datensatz bereits bercksichtigt und
soweit als mglich korrigiert. Es konnten 6474 (95 %)
von 6.832 Eintrge aus dem Jahr 2004 verortet wer-
den. In untenstehender Tabelle ist die Verteilung der
nicht verorteten Eintrge auf die einzelnen Gemein-
den dargestellt. Auf eine prozentuale Darstellung der
nicht verorteten Eintrge in Bezug auf die Gesamt-
eintrge wurde verzichtet, da bei der Georeferenzie-
rung wie erwhnt Korrekturen ber die Gemeinde-
grenzen hinweg notwendig waren.
Nel corso dell'analisi dei dati riferiti al 2005 purtrop-
po emerso che per alcuni indirizzi la voce del comu-
ne era errata. In particolar modo, al Comune di Ma-
trei am Brenner erano stati attribuiti diversi indirizzi
che in realt appartenevano a comuni vicini. Da un
controllo emerso che questa incoerenza dei dati
TGKK durante la georeferenziazione aveva determi-
nato localizzazioni errate a Matrei am Brenner non-
ch nei comuni vicini. Dal momento che non era pi
possibile eseguire una correzione in questa fase, per
via dei tempi ristretti, e poich gli indirizzi errati rap-
presentavano meno del 4% di tutti gli indirizzi, le va-
lutazioni dei dati riferiti all'anno 2005 sono state ese-
guite comunque, nonostante lerrore noto. Sin dalla
fase di localizzazione dei dati riferiti al 2004 tale erro-
re del record di dati TGKK stato considerato e cor-
retto per quanto possibile. Si riusciti a localizzare
6.474 (95 %) di 6.832 voci riferite al 2004. Nella ta-
bella riportata di seguito viene indicata la distribuzio-
ne delle voci non localizzate nei diversi comuni. Non
stata fatta una rappresentazione percentuale delle
voci non localizzate rispetto alle voci totali, poich ci
avrebbe reso necessario correggere i confini dei co-
muni durante la georeferenziazione.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 565 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Gemeinde (laut TGKK) Ohne Verortung Bevlkerung im Jahr
2004
Comune (secondo TGKK) Nessuna
localizzazione
Popolazione nel
2004
Ellbgen 3 1084
Fulpmes 46 4018
Gries Am Brenner 3 1211
Gschnitz 11 437
Matrei Am Brenner 45 952
Mieders 48 1667
Mhlbachl 9 1373
Mutters 8 1966
Natters 10 1864
Navis 5 1917
Neustift Im Stubaital 76 4500
Patsch 9 884
Pfons 15 1256
Schmirn 16 893
Schoenberg Im Stubaital 15 1004
Steinach Am Brenner 14 3319
Telfes Im Stubai 13 1308
Trins 12 1250
Vals 0 541

Tabelle 64: Verteilung der nicht verorteten Eintr-
ge aus dem Jahr 2004 auf die einzel-
nen Gemeinden
Tabella 64: Distribuzione dei dati registrati non lo-
calizzati dell'anno 2004 nei singoli
comuni.
Fr alle in diesem Bericht dargestellten raumbezoge-
nen Auswertung wurden aus den beschriebenen
Grnden nur die georeferenzierten Daten aus dem
Jahr 2004 verwendet eine Auswertung der Daten aus
dem Jahr 2005 ist in tabellarischer Form im ANNEX
wiedergegeben.
Per tutte le valutazioni geografiche riportate in questa
relazione sono stati utilizzati solamente i dati geore-
ferenziati dell'anno 2004; nell'ALLEGATO riportata
una valutazione dei dati dell'anno 2005 sotto forma di
tabella.
2.5.4.4. Auswertung

2.5.4.4. Valutazione
Die verorteten Eintrge, die jeweils einer TGKK ver-
sicherten Person entsprechen, wurden hinsichtlich
ihrer rumlichen Verteilung im allgemeinen, und in
Bezug auf Verkehrstrger im besonderen fr alle
Medikamentengruppen einzeln untersucht. Zu die-
sem Zweck wurden Prvalenzraten also die Anzahl
Le voci localizzate, che corrispondono ad una perso-
na con assicurazione TGKK, sono state analizzate
alla luce della loro distribuzione spaziale, in generale,
e singolarmente in riferimento, in particolare, ai vetto-
ri di trasporto per tutti i gruppi di farmaci. A tale scopo
sono stati determinati i tassi di prevalenza, ovvero il
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 566 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
der Verschreibungen in Abhngigkeit von der Bevl-
kerung a) fr jede Gemeinde b) im Haupt- oder Sei-
tental und c) im Einflussbereich der Verkehrstrgern
bestimmt.
numero di farmaci prescritti in relazione alla popola-
zione: a) per ogni comune, b) nella vallata principale
o laterale, c) nell'area interessata dai vettori di tra-
sporto.
a) Auswertung auf Gemeindeebene a) Valutazione a livello comunale
In einem ersten Schritt wurden die Daten der ver-
schiedenen Medikamentengruppen auf Gemeinde-
ebene zusammengefasst und untereinander vergli-
chen. Damit konnte ein erster grober berblick ber
die rumliche Verteilung der verwendeten Medika-
mente gewonnen werden, und weitere Analy-
seschritte definiert werden.
In una prima fase sono stati riassunti e confrontati tra
loro i dati dei diversi gruppi di farmaci a livello comu-
nale. In questo modo emersa una prima panorami-
ca della distribuzione spaziale dei farmaci utilizzati e
sono state definite le ulteriori fasi dell'analisi.
b) Gliederung des Untersuchungsgebietes in
Haupt- und Seitentler
b) Suddivisione dellarea dindagine in valla-
ta principale e valli laterali
Alle verorteten Eintrge wurden zur weiteren Analyse
in die Altersklassen 1-15 Jahre, 15-30 Jahre, 30-50
Jahre, 50-70 Jahre und ber 70 Jahre eingeteilt, um
eine Quasi-Standardisierung nach Alter zu gewhr-
leisten.
Ai fini di un'ulteriore analisi tutti i dati registrati loca-
lizzati sono stati ripartiti nei seguenti gruppi di et: 1-
15 anni, 15-30 anni, 30-50 anni, 50-70 anni e oltre 70
anni, per ottenere una quasi standardizzazione in
base all'et.
c) Gliederung des Untersuchungsgebietes in
Haupt- und Seitentler
c) Suddivisione dellarea d'indagine nella val-
lata principale e nelle valli laterali
Beschreibung siehe Annex. Per la descrizione vedi Allegato.
d) Zuordnung zum Dominanten Verkehrstr-
ger
d) Classificazione rispetto al vettore di tra-
sporto dominante
Auf Basis der Distanz zum nchsten sichtbaren Ver-
kehrstrger (fr detaillierte Beschreibung siehe An-
nex) wurden alle Adressen im Untersuchungsgebiet
einem dominanten Verkehrstrger zugeordnet. Fr
die Auswertung wurden folgende Gruppen verwen-
det: Autobahn (AB), Brenner-Bundesstrae (BB), alle
brigen Haupt und Landesstraen (BL), Eisenbahn
(EB) sowie eine Gruppe mit mehreren (Misch) und
eine ohne (Rest) dominierenden Verkehrstrger. Die
Kriterien fr die Zuordnung in die jeweilige Gruppe
sind aus Tabelle 65: ersichtlich.
In base alla distanza dal pi vicino vettore di traspor-
to visibile (per una descrizione dettagliata vedi Alle-
gato) tutti gli indirizzi nellarea dindagine sono stati
assegnati ad un vettore di trasporto dominante. Per
la valutazione sono stati utilizzati i seguenti gruppi:
autostrada (AS), strada statale del Brennero (SS),
tutte le rimanenti strade principali e provinciali (SP),
ferrovia (FE) nonch un gruppo comprensivo di di-
versi vettori di trasporto (Misto) ed un ultimo gruppo
(Resto) senza un vettore di trasporto dominante. I cri-
teri per la classificazione nei singoli gruppi sono ri-
portati nella Tabella 65:.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 567 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Gruppe
Gruppo
Sampling 1
Campione 1
Sampling 2
Campione 2
Sampling 3
Campione 3
Autobahn (AB)
Autostrada (AS)

Abstand zu AB < 100m
Distanza da AS < 100m

Abstand zu AB < 150m
Distanza da AS < 150m

Abstand zu AB < 200m
Distanza da AS < 200m

Brenner-Bundesstrae
(BB)
Strada statale del Brenne-
ro (SS)
Abstand zu BB < 50m
Distanza da SS < 50m

Abstand zu BB < 50m
Distanza da SS < 50m

Abstand zu BB < 50m
Distanza da SS < 50m
andere Haupt und Landes-
straen (BL)
Altre strade principali e
provinciali (SP)
Abstand zu BL < 50m
Distanza da SP < 50m

Abstand zu BL < 50m
Distanza da SP < 50m

Abstand zu BL < 50m
Distanza da SP < 50m

Eisenbahn (EB)
Ferrovia (FE)
Abstand zu EB < 50m
Distanza da FE < 50m

Abstand zu EB < 150m
Distanza da FE < 150m

Abstand zu EB < 200m
Distanza da FE < 200m

Misch
Misto

In mehr als einer der oberen
Gruppen
In pi di uno dei gruppi
summenzionati
In mehr als einer der oberen
Gruppen
In pi di uno dei gruppi
summenzionati
In mehr als einer der oberen
Gruppen
In pi di uno dei gruppi
summenzionati
Rest
Resto

In keiner der oberen Grup-
pen
In nessuno dei gruppi sum-
menzionati
In keiner der oberen Grup-
pen
In nessuno dei gruppi sum-
menzionati
In keiner der oberen Grup-
pen
In nessuno dei gruppi sum-
menzionati

Tabelle 65: Kriterien fr die Zuordnung in eine
Gruppe abhngig vom dominierenden
Verkehrstrger
Tabella 65: Criteri per la classificazione in un
gruppo in base al vettore di trasporto
dominante.
Die Zuordnung zu einer Gruppe ist ausschlielich,
das heit eine bestimmte Adresse kann nur einer der
angegebenen Gruppen zugeordnet werden. Liegt ei-
ne Adresse zum Beispiel in einem Abstand von 80m
zur Autobahn und 120m zur Eisenbahn, dann wird
diese Adresse in Sampling 1 der Gruppe AB zuge-
ordnet. In Sampling 2 und Sampling 3 wird dieselbe
Adresse der Gruppe Misch zugeordnet, da sie so-
wohl innerhalb des Mindestabstands zur Autobahn
(<150m bzw. 200 m) als auch innerhalb des Min-
destabstands zur Eisenbahn (<150m bzw. 200 m)
liegt (siehe auch Abbildung 205:).
La classificazione in un gruppo esclusiva; in altri
termini, un indirizzo specifico pu essere attribuito
soltanto ad uno dei gruppi indicati. Se un indirizzo,
per esempio, posizionato a 80 m di distanza
dall'autostrada e a 120 m dalla ferrovia, questo indi-
rizzo viene inserito nel campione 1 del gruppo "AS".
Nel campione 2 e 3 lo stesso indirizzo viene attribuito
al gruppo "Misto", poich collocato sia entro la di-
stanza minima dall'autostrada (<150 m oppure
200 m) sia entro la distanza minima dalla ferrovia
(<150 m oppure 200 m) (vedi anche Illustrazione
205:).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 568 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Sampling 2
AB - Autobahn
BB - Brenner-Bundesstr.
BL - Bundes-/Landesstr.
EB - Eisenbahn
Misch
Rest
Autobahn
Brenner Bundesstrasse
Landstrasse
Eisenbahn
0 100 200 300 400 50 m

Abbildung 205: Beispiel fr die Zuordnung zum do-
minanten Verkehrstrger (Sampling
2) auf Basis der Distanz zum jeweili-
gen Verkehrstrger
Illustrazione 205: Esempio per la classificazio-
ne rispetto al vettore di trasporto do-
minante (campione 2) in base alla di-
stanza dai singoli vettori di trasporto.
Durch die beschriebene Zuordnung in die Sampling-
Gruppen wird sichergestellt, dass die darin ent-
haltenen Adressen eindeutig dem jeweiligen Ver-
kehrstrger zugeordnet werden knnen.
Attraverso la classificazione descritta in "gruppi di
campioni" si assicura che gli indirizzi in essi contenuti
possano essere inequivocabilmente attribuiti ai ri-
spettivi vettori di trasporto.
In der Gruppe Rest werden all jene Adressen zu-
sammengefasst, die nicht unmittelbar im Distanzbe-
reich einer der angegebenen Verkehrstrger liegen.
Dies sind sowohl Adressen in den Seitentlern als
auch Adressen im Haupttal, die auerhalb des jewei-
ligen Mindestabstandes zu den untersuchten Ver-
kehrstrgern liegen.
Nel gruppo Resto vengono raccolti tutti gli indirizzi
che non sono collocati direttamente entro l'intervallo
di distanza rispetto ad uno dei vettori di trasporto in-
dicati. Si tratta di indirizzi ubicati sia nelle valli laterali
sia nella vallata principale che non sono collocati en-
tro la distanza minima dai vettori di trasporto analiz-
zati.
Da die Gruppe Misch all jene Adressen umfasst, die
im Einflussbereich mehrerer Verkehrstrger liegen
und dieser Einflussbereich von Eisenbahn und Auto-
bahn in Sampling 2 und Sampling 3 per Definition
zunehmend grer wird, fallen auch zunehmend
mehr Adressen in diese Gruppe.
Poich il gruppo "Misto" riunisce tutti gli indirizzi che
si trovano nel raggio dazione di diversi vettori di tra-
sporto e poich il raggio dazione della ferrovia e
dell'autostrada, per definizione, aumenta sempre pi
nel campione 2 e nel campione 3, in questo gruppo
rientra anche un numero sempre pi elevato
dindirizzi.
Campione 2
AS autostrada
SS strada statale del Brennero
SP strada provinciale/federale
Misto
Resto
Autostrada
Strada statale del Brennero
Strada provinciale
Ferrovia
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 569 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Das geht natrlich auf die Kosten der Gruppen AB,
BB, BL und EB. Besonders stark wirkt sich diese
Verschiebung auf die Gruppe BB aus, da die Bren-
ner-Bundesstrae sehr oft zwischen Eisenbahn und
Autobahn eingeklemmt ist, und daher sehr viele Ad-
ressen der Gruppe Misch zugeordnet werden ms-
sen, obwohl diese direkt an der Bundesstrae liegen
(Siehe auch Abbildung 205:). Diese Verlagerung in
die Gruppe Misch und eine Aufschlsselung dieser
Gruppe nach den jeweils beteiligten Verkehrstrgern
(rote Zahlen) ist aus Tabelle 66: ersichtlich. Betrach-
tet man beispielsweise die Spalte EB so sieht man,
dass im Sampling 1 nur 42 Adressen aufgrund einer
berlagerung zwischen Brenner Bundesstrae (BB)
und der Eisenbahn (EB) der Gruppe Misch zuge-
ordnet werden. In Sampling 2 sind es bereits 189 und
in Sampling 3.237 Adressen die per Definition sowohl
im Einflussbereich der Brenner Bundesstrae als
auch der Eisenbahn liegen.
Ci va ovviamente a discapito dei gruppi AS, SS, SP
e FE. Questo spostamento si ripercuote in particolar
modo sul gruppo SS, dato che la strada statale del
Brennero spesso "intrappolata" tra la ferrovia e l'au-
tostrada e che quindi a tale strada vengono necessa-
riamente attribuiti molti indirizzi del gruppo "Misto",
sebbene questi siano collocati direttamente sulla
strada statale (vedi anche lIllustrazione 205:). Que-
sto "spostamento" nel gruppo "Misto" e una riparti-
zione di questo gruppo in base ai rispettivi vettori di
trasporto coinvolte (numeri in rosso) sono indicati
nella Tabella 66:. Se si considera, per esempio, la
colonna FE, si pu notare che nel campione 1 ven-
gono attribuiti al gruppo "Misto" solamente 42 indiriz-
zi a causa della sovrapposizione tra la strada statale
del Brennero (SS) e la ferrovia (FE). Nel campione 2
vi sono 189 indirizzi e nel campione 3.237 indirizzi
che, per definizione, sono collocati entro il raggio
dazione della strada statale del Brennero e della fer-
rovia.
Um den Beiden gegenstzlichen Forderungen zwi-
schen eindeutiger Zuordnung zu einem Verkehrs-
trger einerseits und ausreichender Anzahl an Ad-
ressen in einer Gruppe andererseits gerecht zu wer-
den wurden fr die Analysen alle 3 Einteilungen
(Sampling 1 3) verwendet.
Per avere, al contempo, una classificazione univoca
rispetto ad un vettore di trasporto, da un lato, e un
numero sufficiente di indirizzi in un gruppo, dall'altro
lato, per le analisi sono state utilizzate tutte e 3 le
classificazioni (campione 1 3).

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 570 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Gesamt
Totale
AB
AS
BB
SS
BL
SP
EB
FE
Mehr als 2 Gruppen
Pi di 2 gruppi
Sampling
Campione
1

AB/AS 100 139 97 14 22 1
BB/SS 50 511 450 0 42
BL/SP 50 1616 1587 7
EB/FE 50 210 156
Misch
Misto
92 6
Rest
Resto
6013

Sampling
Campione
2

AB/AS 150 284 158 15 49 26
BB/SS 50 511 271 0 189
BL/SP 50 1616 1510 57
EB/FE 150 727 419
Misch
Misto
372 36
Rest
Resto
5663

Sampling
Campione
3

AB/AS 200 463 186 26 83 55
BB/SS 50 511 137 0 237
BL/SP 50 1616 1464 67
EB/FE 200 962 491
Misch
Misto
580 112
Rest
Resto
5535

Tabelle 66: Zuordnung der Adressen zum domi- Tabella 66: Classificazione degli indirizzi rispetto
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 571 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
nanten Verkehrstrger und Ursache
fr die Zuordnung in die Gruppe
Misch (in rot) durch berlappungen
ai vettori di trasporto dominanti e moti-
vo della classificazione nel gruppo
"Misto" (in rosso) (sovrapposizioni).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 572 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

e) Bevlkerungszahlen e) Cifre relative alla popolazione
Fr die Auswertung der Daten auf Gemeindeebene
wurden die Bevlkerungszahlen aus dem Jahr 2004
verwendet (Landesstatistik Tirol). Fr die Auswertung
im Zusammenhang mit den Verkehrstrgern waren
Bevlkerungszahlen auf Gemeindeebene allerdings
nicht ausreichend. Leider war es aus Datenschutz-
rechtlichen Grnden nicht mglich Vollstndigen Da-
ten zur Bevlkerungsdichte auf Adressebene zu be-
kommen. Die Bevlkerungszahlen standen daher in
Form von so genanten PopZones zur Verfgung.
Hierbei handelte es sich um rumlich nahe stehende
Husergruppen fr die die jeweilige Gesamtbevlke-
rung von der Tiroler Landesregierung - TIRIS und
zwar auf Basis der Volkszhlung 2001 zur Verfgung
gestellt wurden. Den einzelnen Husern wurde dann
der Mittelwert der Bevlkerung der jeweiligen Gruppe
(Bevlkerung der PopZone/Anzahl der Huser) zu-
gewiesen. (Fr eine detaillierte Beschreibung der
PopZones siehe AP-1 Bevlkerungsdaten).
Per la valutazione dei dati a livello comunale sono
state utilizzate le cifre relative alla popolazione del
2004 (Landesstatistik Tirol). Tuttavia, ai fini della va-
lutazione in relazione ai vettori di trasporto, le cifre
relative alla popolazione a livello comunale non era-
no sufficienti. Purtroppo per motivi di tutela della pri-
vacy non stato possibile ottenere dati completi sulla
densit della popolazione a livello dindirizzo. Le cifre
relative alla popolazione erano pertanto disponibili
nella forma delle cosiddette PopZone. In questo ca-
so si tratta di case vicine tra loro e le singole cifre
della popolazione totale sono state messe a disposi-
zione dall'Ufficio del governo del Tirolo - TIRIS in ba-
se al censimento del 2001. Alle singole case stato
cos attribuito il valore medio della popolazione del
rispettivo gruppo (popolazione della PopZo-
ne/numero di case). (Per una descrizione dettagliata
delle PopZone vedi AP-1 Dati relativi alla popola-
zione).
f) Prvalenz f) Prevalenza
Die Zahl der Personen in einem Gebiet oder einer
Sampling-Gruppe, die ein bestimmtes Medikament
in einem Jahr verschrieben bekommen haben wird in
Folge als Prvalenz bezeichnet.
Di seguito abbiamo definito come "prevalenza" il nu-
mero di persone allinterno di una zona o di un grup-
po di campioni a cui stato prescritto un determinato
farmaco in un anno.
Die Prvalenzrate (exakter Prvalenz-Proportion) ist
somit der Quotient aus der absoluten Zahl der Per-
sonen die im Jahr 2005 ein bestimmtes Medikament
verschrieben bekommen haben und der Gesamt-
Bevlkerung des Einzugsgebietes, welche verortet
werden konnte.
Il tasso di prevalenza (proporzione esatta della pre-
valenza) quindi il rapporto tra il numero assoluto di
persone alle quali stato prescritto un determinato
farmaco nel 2005 e la popolazione totale nell'area
urbana che stato possibile localizzare.
Bei der berechneten Prvalenz der einzelnen Alters-
gruppen ist zu beachten, dass sich diese immer auf
die Gesamtbevlkerung beziehen und daher direkte
Vergleiche zwischen den verschiedenen Al-
tersgruppen nicht zulssig sind.
Per quanto riguarda la prevalenza calcolata dei sin-
goli gruppi di et va tenuto presente che questa si
riferisce sempre alla popolazione totale e che non
possibile effettuare dei confronti diretti tra i diversi
gruppi di et.
Zur statistischen Absicherung und besseren Ver-
gleichbarkeit wird als Indikator ein relatives Risiko
(Odds Ratio) mit 95% Vertrauensintervall berechnet
(siehe Beispiel mit Statcalc aus Epi-Info 6.04).
Ai fini statistici e per consentire una maggiore possi-
bilit di comparazione viene utilizzato come indicato-
re un rischio relativo ("odds ratio") con un intervallo di
confidenza del 95% (vedi lesempio con Statcalc trat-
to da Epi-Info 6.04).
In diesem Beispiel hatten 12 Medikationsflle (von
insgesamt 292) gleichzeitig eine Exposition durch die
Eisenbahn (Wohnadresse innerhalb von 150 m der
Trasse) aufzuweisen, whrend 725 Personen (von
insgesamt 20.267) eine Medikation, aber keine Ex-
position durch die Eisenbahn hatten.
In questesempio 12 casi prescrizioni mediche (su un
totale di 292 casi) dovevano dimostrare un'esposi-
zione contemporanea dovuta alla ferrovia (indirizzo
collocato entro una distanza di 150 m dal tracciato
ferroviario), mentre per 725 persone (su 20.267 tota-
li) stata rilevata una prescrizione, medica ma nes-
suna esposizione al rumore ferroviario.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 573 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.



Abbildung 206: Relatives Risiko (Odds Ratio) mit
95% Vertrauensintervall
Illustrazione 206: Rischio relativo ("odds ratio")
con intervallo di confidenza del 95%.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 575 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.5.5. Ergebnisse

2.5.5. Risultati
2.5.5.1. Allgemeine Ergebnisse

2.5.5.1. Risultati generali
a) Medikamente nach Hufigkeit a) Farmaci ripartiti secondo la frequenza
duso
In Tabelle 67: ist die Anzahl jener TGKK versicherten
Personen dargestellt, die im Jahr 2004 und 2005 ein
oder mehrmals eines der angegebenen Medikamen-
te verschrieben bekommen hat. Der angegebene
Prozentsatz bezieht sich auf die Bevlkerung im Un-
tersuchungsgebiet laut Volkszhlung 2001. Dabei ist
zu beachten, dass natrlich nicht alle Personen im
Untersuchungsgebiet bei der TGKK versichert sind
und der Prozentsatz somit nur als relativer Wert zu
betrachten ist. Diese Daten ber den Anteil von
TGKK Versicherten Personen an der Gesamtbevl-
kerung haben wir nicht erhalten. Deshalb sind diese
Angaben als Richtwerte fr die relative Gre der
Medikationshufigkeit im Untersuchungsgebiet anzu-
sehen.
Nella Tabella 67: riportato il numero di tutti gli assi-
curati TGKK ai quali nel 2004 e nel 2005 stato pre-
scritto (uno o pi volte) uno dei farmaci indicati. Il
tasso percentuale indicato fa riferimento alla popola-
zione nellarea dindagine riportata nel censimento
del 2001. Va inoltre sottolineato che naturalmente
non tutte le persone nellarea dindagine sono titolari
di un'assicurazione TGKK e che, pertanto, tale valore
percentuale deve essere considerato come valore
relativo. Non abbiamo ricevuto i dati relativi alla per-
centuale di assicurati TGKK rispetto alla popolazione
totale. Tali dati sono pertanto da considerarsi come
valori indicativi per la frequenza relativa di prescrizio-
ni mediche nellarea dindagine.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 576 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Indikations Nr. Beschreibung

Anzahl 2004 Anzahl 2005 % der Bevlkerung
N. indicazione Descrizione Numero 2004 Numero
2005
% della popolazione
Ind. 11B
Hyperaziditt
Farmaci contro liperacidit
3411 3537 10,90
Ind. 10B
Psychopharmaka Antidepressiva
Psicofarmaci antidepressivi
1413 1432 4,46
Ind. 27
Asthmamittel
Antiasmatici
1399 1419 4,42
Ind. 28
Antihistaminika/Antiallergika
Farmaci antistaminici/antiallergici
1145 1143 3,59
Ind. 20B
Lipidsenker
Ipolipidemizzanti
853 997 2,90
Ind. 19B
Betablocker
Betabloccanti
678 714 2,18
Ind. 25B
HNORhinologika
Farmaci rinologici a uso otorinola-
ringoiatrico
678 652 2,09
Ind. 10D
Psychopharmaka Tranquilizer
Psicofarmaci tranquillanti
459 443 1,41
Ind. 24H
Antiallergische Augentropfen
Collirio antiallergico
317 361 1,06
Ind. 18C
Koronartherapeutika
Agenti terapeutici coronarici
291 281 0,90
Ind. 09
Hypnotika
Sonniferi
176 160 0,53
Ind. 19E
Antihypertensiva: zentral wirksame
Farmaci ipotensivi: efficacia centra-
le
49 52 0,16
Ind. 08
Sedativa
Sedativi
29 21 0,08
Ind. 24C
Vasokonstriktorische Augentropfen
Collirio vasocostrittore
10 14 0,04
Ind. 19F
Antihypertensiva: sonstige
Farmaci ipotensivi: vari
13 10 0,04

Tabelle 67: Hufigkeit verschriebener Medikamen-
te (TGKK) im Untersuchungsgebiet.
Tabella 67: Frequenza dei farmaci prescritti
(TGKK) nellarea dindagine. I dati
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 577 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Die Prozentangaben (Durchschnitt der
Jahre 2004 und 2005) beziehen sich
auf die Wohnbevlkerung im Untersu-
chungsgebiet (Volkszhlung 2001)
percentuali (media degli anni 2004 e
2005) fanno riferimento alla popola-
zione residente dellarea dindagine
(censimento 2001).
Die konomische Bedeutung dieser Medikamenten-
Auswahl kann wie folgt charakterisiert werden: Fnf
dieser Medikamenten-Gruppen gehren zur Hitliste
der 10 teuersten Medikamenten-Gruppen der TGKK
(Pharma-ko-Info, Jnner 2003). Insbesondere die
Gruppe 11B (Magentherapeutika) steht auch bei den
meisten rzten an der Spitze und macht typischer-
weise zwischen 6 und 11 % des Medikamentenum-
satzes aus.
Il significato della scelta di questi farmaci dal punto di
vista economico pu essere cos specificato: cinque
di questi gruppi di farmaci appartengono alla lista dei
10 gruppi di farmaci pi costosi del TGKK (Pharma-
ko-Info, gennaio 2003). In particolar modo il gruppo
11B (farmaci per lo stomaco) ai primi posti per la
maggior parte dei medici e rappresenta, in generale,
tra il 6 e l'11 % della totalit dei farmaci prescritti.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 578 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

b) Medikamente und Alter b) Farmaci ed et
Nachfolgende Tabelle zeigt das Durchschnittsalter
bei der Einnahme des jeweiligen Medikaments.
La seguente tabella mostra l'et media al momento
dell'assunzione di ogni singolo farmaco.

Indikations Nr.

Beschreibung

Datensatz 2004 Datensatz 2005
N. indicazione Descrizione Record di dati
2004
Record di dati
2005
Ind 08 Sedativa
Sedativi
68,3 69,4
Ind 09 Hypnotika
Sonniferi
71,7 71,2
Ind 10B Psychopharmaka Antidepressiva
Psicofarmaci antidepressivi
55,8 54,8
Ind 10D Psychopharmaka Tranquilizer
Psicofarmaci tranquillanti
63,1 62,6
Ind 11B Hyperaziditt
Farmaci contro liperacidit
51,7 51,3
Ind 18C Koronartherapeutika
Agenti terapeutici coronarici
74,2 73,1
Ind 19B Betablocker
Betabloccanti
61,7 62,3
Ind 19E Antihypertensiva: zentral wirksame
Farmaci ipotensivi: efficacia centrale
61,9 62,5
Ind 19F Antihypertensiva: sonstige
Farmaci ipotensivi: vari
72,3 70,8
Ind 20B Lipidsenker
Ipolipidemizzanti
63,7 62,8
Ind 24C Vasokonstriktorische Augentropfen
Collirio vasocostrittore
72,1 64,4
Ind. 24H Antiallergische Augentropfen
Collirio antiallergico
32,8 30,0
Ind 25B HNORhinologika
Farmaci rinologici a uso otorinolaringoia-
trico
37,4 35,5
Ind 27 Asthmamittel
Antiasmatici
41,4 40,8
Ind 28 Antihistaminika/Antiallergika 35,6 32,9
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 579 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Farmaci antistaminici/antiallergici

Tabelle 68: Alter der Versicherten im Jahr der
Verschreibung
Tabella 68: Et degli assicurati nell'anno in cui
stata effettuata la prescrizione.
Die Gruppe der Antiallergika (Ind 28, 24H und 25B)
zeigen den niedrigsten, Koronartherapeutika den
hchsten Altersdurchschnitt.
Il gruppo degli antiallergici (ind. 28, 24H e 25B) pre-
senta l'et media pi bassa, mentre il gruppo degli
agenti terapeutici coronarici riporta l'et media pi
elevata.
c) Mehrfachmedikation c) Prescrizioni mediche contemporanee
Von 7052 Personen nahmen im Jahr 2005 4385
(62 %) nur eines der untersuchten Medikamente ein.
Zwei Medikamente nahmen 1655 (23 %) und drei
654 (9 %). Vier oder mehr der untersuchten Medi-
kamente nahmen 358 Personen (5 %).
Nel 2005, su un totale di 7.052 persone, 4.385
(62 %) hanno assunto solo uno dei farmaci analizza-
ti; 1.655 persone (23 %) ne hanno assunti due e 654
(9 %) ne hanno assunti tre. Infine, 358 persone (5 %)
hanno assunto quattro o pi dei farmaci analizzati.
Nahezu identisch die Verteilung im Jahr 2004: von
6832 Personen nahmen 4266 (62 %) nur eines der
untersuchten Medikamente ein. Zwei Medikamente
nahmen 1550 (23 %) und drei 655 (10 %). Vier oder
mehr der untersuchten Medikamente nahmen 361
Personen (5 %).
La distribuzione nel 2004 pressoch identica: su
6.832 persone 4.266 (62 %) hanno assunto solo uno
dei farmaci analizzati; 1.550 persone (23 %) ne han-
no assunti due e 655 (10 %) ne hanno assunti tre.
Infine, 361 persone (5 %) hanno assunto quattro o
pi dei farmaci analizzati.

2.5.5.2. Rumliche Verteilung und Prvalenzra-
ten

2.5.5.2. Distribuzione spaziale e tassi di preva-
lenza
a) Medikamentenverbrauch in den Gemein-
den
a) Consumo di farmaci nei comuni
Eine Auswertung der einzelnen Medikamentengrup-
pen auf Gemeindeebene fr das Jahr 2004 ergab
teilweise deutliche Unterschiede in den Prvalenzra-
ten. Aus Grnden der besseren Vergleichbarkeit so-
wie bersichtlicheren Darstellungen wird in den Ab-
bildungen jeweils das Relative Risiko (Odds Ratio),
also der Quotient aus durchschnittlichem Medika-
mentenverbrauch und in der Gemeinde tatschlich
erfasstem Medikamentenverbrauch, dargestellt.
Da una valutazione dei singoli gruppi di farmaci a li-
vello comunale per l'anno 2004 sono talvolta emerse
notevoli discrepanze in merito ai tassi di prevalenza.
Per favorire il confronto e fornire immagini compren-
sibili nelle illustrazioni viene di volta in volta riportato
il rischio relativo ("odds ratio"), vale a dire il rapporto
tra il consumo medio di farmaci e il consumo di far-
maci realmente registrato nel comune.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 580 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

aa) Medikamentengruppe Antidepressiva aa) Gruppo di farmaci antidepressivi
Die Anzahl der Verschriebenen Medikamente aus
der Gruppe Antidepressiva (10b) lag in den Ge-
meinden Schmirn, Vals, Trins, Gschnitz und Obern-
berg am Brenner im Verhltnis zur Bevlkerung un-
ter, in Mhlbachl ber dem Durchschnitt des gesam-
ten Untersuchungsgebietes.

Il numero di farmaci prescritti del gruppo antidepres-
sivi (10b) rispetto alla popolazione nei Comuni di
Schmirn, Val, Trins, Gschnitz e Obernberg am Bren-
ner era inferiore alla media dell'intera area dindagine
e superiore a tale media a Mhlbachl.

Neustift im Stubaital
Vals
Navis
Trins Schmirn
Gschnitz
Ellbgen
Pfons
Gries
am Brenner
Mhlbachl
Mutters
Mieders
Fulpmes
Obernberg
am Brenner
Telfes
im Stubaital
Patsch
Steinach
am Brenner
Natters
Schnberg im Stubaital
Matrei am Brenner
!
Relatives Risiko 2004
Antidepressiva
< 0,75
0,75 - 1
1 - 1,25
> 1,25
Autobahn
Eisenbahn
Hauptsrasse
Relatives Risiko fr die Medikamentengruppe Antidepressiva (10B)
0 5 10 2,5
km

Abbildung 207: Relatives Risiko fr die Medikamen-
tengruppe Antidepressiva
Illustrazione 207: Rischio relativo per il gruppo
di farmaci antidepressivi.

Rischio relativo 2004
antidepressivi
autostrada
ferrovia
strada principale
Rischio relativo per il gruppo di farmaci antidepressivi (10B)
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 581 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

ab) Medikamentengruppe Psychopharmaka
Tranquilizer
ab) Gruppo di farmaci: psicofarmaci tranquillanti
Die Anzahl der Verschriebenen Medikamente aus
der Gruppe Psychopharmaka - Tranquilizern (10d)
lagen in den Gemeinden Mhlbachl, Fulpmes und
Natters im Verhltnis zur Bevlkerung ber und in
den Gemeinden Mutters, Matrei, Ellbgen, Schmirn,
Vals, Trins, Gries am Brenner und Obernberg am
Brenner unterm Durchschnitt des gesamten Untersu-
chungsgebietes.
Il numero di farmaci prescritti appartenenti al gruppo
psicofarmaci - tranquillanti (10d) rispetto alla popola-
zione era inferiore alla media dell'intera area
dindagine nei Comuni di Mhlbachl, Fulpmes e Nat-
ters e superiore alla media nei Comuni di Mutters,
Matrei, Ellbgen, Schmirn, Vals, Trins, Gries am
Brenner e Obernberg am Brenner.

Neustift im Stubaital
Vals
Navis
Trins Schmirn
Gschnitz
Ellbgen
Pfons
Gries
am Brenner
Mhlbachl
Mutters
Mieders
Fulpmes
Obernberg
am Brenner
Telfes
im Stubaital
Patsch
Steinach
am Brenner
Natters
Schnberg im Stubaital
Matrei am Brenner
!
Relatives Risiko 2004
Tranquillizer
< 0,75
0,75 - 1
1 - 1,25
> 1,25
Autobahn
Eisenbahn
Hauptsrasse
Relatives Risiko fr die Medikamentengruppe Tranquilizer (10D)
0 5 10 2,5
km

Abbildung 208: Relatives Risiko fr die Medikamen-
tengruppe Tranquilizer
Illustrazione 208: Rischio relativo per il gruppo
di farmaci tranquillanti.


autostrada
ferrovia
strada principale
Rischio relativo 2004
tranquillanti
Rischio relativo per il gruppo di farmaci tranquillanti (10D)
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 582 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

ac) bergruppe Psychosedativa ac) Sovracategoria: psicosedativi
Die Anzahl der Verschriebenen Medikamente aus
der bergruppe Psychosedativa (09, 10b und 10d)
lagen in der Gemeinde Mhlbachl im Verhltnis zur
Bevlkerung ber und in den Gemeinden Schmirn,
Vals, Trins und Obernberg am Brenner unter dem
Durchschnitt des gesamten Untersuchungsgebietes.
Il numero di farmaci prescritti appartenenti alla so-
vracategoria degli psicosedativi (09, 10b e 10d) ri-
spetto alla popolazione era superiore alla media
dell'intera area dindagine nel Comune di Mhlbachl
e inferiore a tale media nei Comuni di Schmirn, Vals,
Trins e Obernberg am Brenner.





Neustift im Stubaital
Vals
Navis
Trins Schmirn
Gschnitz
Ellbgen
Pfons
Gries
am Brenner
Mhlbachl
Mutters
Mieders
Fulpmes
Obernberg
am Brenner
Telfes
im Stubaital
Patsch
Steinach
am Brenner
Natters
Schnberg im Stubaital
Matrei am Brenner
!
Relatives Risiko 2004
Psychosedativa
< 0,75
0,75 - 1
1 - 1,25
> 1,25
Autobahn
Eisenbahn
Hauptsrasse
Relatives Risiko fr die Medikamentengruppe Psychosedativa (10b, 10d, 09)
0 5 10 2,5
km

Abbildung 209: Relatives Risiko fr die Medikamen-
tengruppe Psychosedativa
Illustrazione 209: Rischio relativo per il gruppo
di farmaci psicosedativi.


autostrada
ferrovia
strada principale
Rischio relativo 2004
psicosedativi
Rischio relativo per il gruppo di farmaci psicosedativi (10b, 10d, 09)
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 583 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

ad) Medikamentengruppe Hyperaziditt ad) Gruppo di farmaci contro l'iperacidit
Die Anzahl der Verschriebenen Medikamente aus
der Gruppe Hyperaziditt (11b) lagen im Verhltnis
zur Bevlkerung in der Gemeinde Mhlbachl ber,
sowie in den Gemeinden Vals unter dem Durch-
schnitt des gesamten Untersuchungsgebietes.
Il numero di medicinali prescritti del gruppo di farmaci
contro l'iperacidit (11b) rispetto alla popolazione era
superiore alla media dell'intera area dindagine nel
Comune di Mhlbachl e inferiore nel Comune di Vals.






Neustift im Stubaital
Vals
Navis
Trins Schmirn
Gschnitz
Ellbgen
Pfons
Gries
am Brenner
Mhlbachl
Mutters
Mieders
Fulpmes
Obernberg
am Brenner
Telfes
im Stubaital
Patsch
Steinach
am Brenner
Natters
Schnberg im Stubaital
Matrei am Brenner
!
Relatives Risiko 2004
Hyperaziditt
< 0,75
0,75 - 1
1 - 1,25
> 1,25
Autobahn
Eisenbahn
Hauptsrasse
Relatives Risiko fr die Medikamentengruppe Hyperaziditt (11b)
0 5 10 2,5
km

Abbildung 210: Relatives Risiko fr die Medikamen-
tengruppe Hyperaziditt
Illustrazione 210: Rischio relativo per il gruppo
di farmaci contro l'iperacidit.


autostrada
ferrovia
strada principale
Rischio relativo 2004
Farmaci contro l'iperacidit
Rischio relativo per il gruppo di farmaci contro liperacidit (11b)
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 584 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

ae) Medikamentengruppe Lipidsenker ae) Gruppo di farmaci ipolipidemizzanti
Die Anzahl der Verschriebenen Medikamente aus
der Gruppe Lipidsenker (20b) lagen im Verhltnis zur
Bevlkerung in den Gemeinden Fulpmes und Natters
ber dem Durchschnitt des gesamten Un-
tersuchungsgebietes. In den Gemeinden Mutters,
Schmirn, Vals, Trins Neustift im Stubaital und Obern-
berg am Brenner lag die Anzahl unterm Durchschnitt.
Il numero di farmaci prescritti del gruppo ipolipide-
mizzanti (20b) rispetto alla popolazione era al di so-
pra della media dell'intera area dindagine nei Comu-
ni di Fulpmes e Natters. Nei Comuni di Mutters,
Schmirn, Vals, Trins, Neustift im Stubaital e Obern-
berg am Brenner il numero era inferiore alla media.





Neustift im Stubaital
Vals
Navis
Trins Schmirn
Gschnitz
Ellbgen
Pfons
Gries
am Brenner
Mhlbachl
Mutters
Mieders
Fulpmes
Obernberg
am Brenner
Telfes
im Stubaital
Patsch
Steinach
am Brenner
Natters
Schnberg im Stubaital
Matrei am Brenner
!
Relatives Risiko 2004
Lipidsenker
< 0,75
0,75 - 1
1 - 1,25
> 1,25
Autobahn
Eisenbahn
Hauptsrasse
Relatives Risiko fr die Medikamentengruppe Lipidsenker (20b)
0 5 10 2,5
km

Abbildung 211: Relatives Risiko fr die Medikamen-
tengruppe Lipidsenker
Illustrazione 211: Rischio relativo per il gruppo
di farmaci ipolipidemizzanti.


autostrada
ferrovia
strada principale
Rischio relativo 2004
ipolipidemizzanti
Rischio relativo per il gruppo di farmaci ipolipidemizzanti (20b)
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 585 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

af) Medikamentengruppe Antihistaminika und
Antiallergika (28)
af) Gruppo di farmaci antistaminici e antiallergici
(28)
Die Anzahl der Verschriebenen Medikamente aus
der Gruppe Antihistaminika und Antiallergika (28) lag
im Verhltnis zur Bevlkerung in den Gemeinden
Fulpmes, Mhlbachl und Steinach am Brenner ber
dem Durchschnitt des gesamten Untersuchungsge-
bietes. In den Gemeinden Schmirn, Vals, Matrei,
Patsch und Obernberg am Brenner lag die Anzahl
unter dem Durchschnitt.
Il numero di farmaci prescritti appartenenti al gruppo
dei farmaci antistaminici e antiallergici (28) rispetto
alla popolazione era superiore alla media dell'intera
area dindagine nei Comuni di Fulpmes, Mhlbachl e
Steinach am Brenner. Nei Comuni di Schmirn, Vals,
Matrei, Patsch e Obernberg am Brenner il numero
era al di sotto della media.





Neustift im Stubaital
Vals
Navis
Trins Schmirn
Gschnitz
Ellbgen
Pfons
Gries
am Brenner
Mhlbachl
Mutters
Mieders
Fulpmes
Obernberg
am Brenner
Telfes
im Stubaital
Patsch
Steinach
am Brenner
Natters
Schnberg im Stubaital
Matrei am Brenner
!
Relatives Risiko 2004
Antihistaminika
< 0,75
0,75 - 1
1 - 1,25
> 1,25
Autobahn
Eisenbahn
Hauptsrasse
Relatives Risiko fr die Medikamentengruppe Antihistaminika und Antiallergika (28)
0 5 10 2,5
km

Abbildung 212: Relatives Risiko fr die Medikamen-
tengruppe Antihistaminika und Antial-
lergika
Illustrazione 212: Rischio relativo per il gruppo
di farmaci antistaminici e antiallergici.



autostrada
ferrovia
strada principale
Rischio relativo 2004
antistaminici
Rischio relativo per il gruppo di farmaci antistaminici e antiallergici (28)
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 586 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

ag) bergruppe Antiallergika und Antihistamini-
ka allgemein
ag) Sovracategoria: farmaci antistaminici e an-
tiallergici generali
Die Anzahl der Verschriebenen Medikamente aus
der Gruppe Antihistaminika und Antiallergika all-
gemein (24c, 24h, 25b und 28) lag im Verhltnis zur
Bevlkerung in den Gemeinden Mhlbachl und
Steinach am Brenner ber, in den Gemeinden
Schmirn, Vals, Patsch und Obernberg am Brenner
unter dem Durchschnitt des gesamten Untersu-
chungsgebietes.
Il numero di farmaci prescritti del gruppo antistaminici
e antiallergici generali (24c, 24h, 25b e 28) rispetto
alla popolazione era al di sopra della media nell'inte-
ra area dindagine nei Comuni di Mhlbachl e Stei-
nach am Brenner e al di sotto di tale media nei Co-
muni di Schmirn, Vals, Patsch e Obernberg am
Brenner.





Neustift im Stubaital
Vals
Navis
Trins Schmirn
Gschnitz
Ellbgen
Pfons
Gries
am Brenner
Mhlbachl
Mutters
Mieders
Fulpmes
Obernberg
am Brenner
Telfes
im Stubaital
Patsch
Steinach
am Brenner
Natters
Schnberg im Stubaital
Matrei am Brenner
!
Relatives Risiko 2004
Antiallergika allg.
< 0,75
0,75 - 1
1 - 1,25
> 1,25
Autobahn
Eisenbahn
Hauptsrasse
Relatives Risiko fr die Medikamentengruppe Antihistaminika und Antiallergika (24c, 24h, 25b, 28)
0 5 10 2,5
km

Abbildung 213: Relatives Risiko fr die bergruppe
Antiallergika und Antihistaminika all-
gemein
Illustrazione 213: Rischio relativo per la cate-
goria di farmaci antistaminici e antial-
lergici generali.


autostrada
ferrovia
strada principale

Rischio relativo 2004
antiallegergici gen.
Rischio relativo per il gruppo di farmaci antistaminici e antiallergici (24c, 24h, 25b, 28)
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 587 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

ah) Medikamentengruppe Asthmamittel ah) Gruppo di farmaci antiasmatici
Die Anzahl der Verschriebenen Medikamente aus
der Gruppe Asthmamittel (27) lag im Verhltnis zur
Bevlkerung nur in den benachbarten Gemeinden
Fulpmes, Mieders und Mhlbachl ber dem Durch-
schnitt des gesamten Untersuchungsgebietes. In den
Gemeinden Ellbgen, Pfons, Vals, Gschnitz und
Obernberg am Brenner lag die Anzahl unter dem
Durchschnitt.
Il numero di farmaci prescritti del gruppo antiasmatici
(27) rispetto alla popolazione era superiore alla me-
dia dell'intera area dindagine solo nei Comuni limitro-
fi di Fulpmes, Mieders e Mhlbachl. Nei Comuni di
Ellbgen, Pfons, Vals, Gschnitz e Obernberg am
Brenner il numero era inferiore alla media.






Neustift im Stubaital
Vals
Navis
Trins Schmirn
Gschnitz
Ellbgen
Pfons
Gries
am Brenner
Mhlbachl
Mutters
Mieders
Fulpmes
Obernberg
am Brenner
Telfes
im Stubaital
Patsch
Steinach
am Brenner
Natters
Schnberg im Stubaital
Matrei am Brenner
!
Relatives Risiko 2004
Asthmamittel
< 0,75
0,75 - 1
1 - 1,25
> 1,25
Autobahn
Eisenbahn
Hauptsrasse
Relatives Risiko fr die Medikamentengruppe Asthmamittel (27)
0 5 10 2,5
km

Abbildung 214: Relatives Risiko fr die Medikamen-
tengruppe Asthmamittel
Illustrazione 214: Rischio relativo per il gruppo
di farmaci antiasmatici.

autostrada
ferrovia
strada principale
Rischio relativo 2004
antiasmatici
Rischio relativo per il gruppo di farmaci antiasmatici (27)
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 588 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

b) Medikamentenverbrauch in Haupttal und
Seitental
b) Consumo di farmaci nella vallata principa-
le e nella valle laterale
Die Prvalenzrate der untersuchten Medikamente im
Haupt- und Seitental unterschied sich nur sehr ge-
ringfgig. Es war eine geringe (nicht signifikante) Er-
hhung im Haupttal fr alle Medikamentengruppen
auer fr Asthmamittel, Psychopharmaka-
Tranquilizer und Vasokonstriktorische Augentropfen
zu erkennen, wobei bei den Augentropfen die Ge-
samtmenge sehr klein war.
Il tasso di prevalenza dei farmaci analizzati nella val-
lata principale e nella valle laterale si differenzia in
maniera minima. stato unicamente rilevato un au-
mento (non significativo) nella vallata principale per
tutti i gruppi di farmaci, esclusi gli antiasmatici, i psi-
cofarmaci-tranquillanti e i colliri vasocostrittori, seb-
bene la quantit totale dei colliri fosse piuttosto ridot-
ta.
c) Zusammenfassung der Auswertung auf
Gemeinde-Ebene
c) Sintesi della valutazione a livello comuna-
le
Sieht man von der auffallenden und fast durchge-
hend erhhten Medikations-Prvalenzrate der Ge-
meinde Mhlbachl ab ragt fr das verkehrsreichere
Haupttal nur noch einmal die Gemeinde Steinach in
der Gruppe der Antiallergika und Antihistaminika als
signifikante Abweichung aus dem Durchschnitt der
Medikationen des Gesamtgebiets heraus.
A prescindere dall'aumento significativo e quasi inin-
terrotto del tasso di prevalenza delle prescrizioni me-
diche nel Comune di Mhlbachl, nella vallata princi-
pale, caratterizzata da traffico pi intenso, si evince
che solo il Comune di Steinach, per il gruppo degli
antiallergici e antistaminici, rappresenta una devia-
zione significativa rispetto alla media dei farmaci
consumati nell'intero territorio.
Die Methode der Aggregat-Datenanalyse zeigt sich
wie erwartet zu wenig sensitiv, um kleine erhhte Ri-
siken, wie sie mit einer Verkehrsbelastung einherge-
hen knnen vom allgemeinen Datenlrm ab-
zugrenzen.
Il metodo dell'analisi aggregata dei dati si dimostra,
come da aspettative, poco sensibile nel circoscrivere
i piccoli rischi aumentati, che possono accompagnare
il congestionamento del traffico, dal "rumore dei dati".
2.5.5.3. Medikamentenverbrauch nach Verkehrs-
trgern: 2004

2.5.5.3. Consumo di farmaci ripartito in base ai
vettori di trasporto: 2004
In diesem Teil des Berichts wird der Medikamenten-
Konsum des Jahres 2004 nach den im Kapitel 2.4
ausgefhrten Stichproben-Zuordnungen beschrie-
ben: Autobahn (AB), Brenner-Bundesstrae (BB), al-
le brigen Haupt und Landesstraen (BL), Eisenbahn
(EB) sowie eine Gruppe mit mehreren Verkehrstr-
gern (Misch).
In questa parte della relazione viene descritto il con-
sumo di farmaci dell'anno 2004 facendo riferimento
alle classificazioni dei campioni riportate al capitolo
2.4. autostrada (AS), strada statale del Brennero
(SS), tutte le restanti strade principali e provinciali
(SP), ferrovia (FE) nonch un gruppo che include di-
versi vettori di trasporto (Misto).
In der Stichprobe (Rest) sind alle Wohnadressen zu-
sammengefasst, die weder einem einzelnen do-
minierenden Verkehrstrger, noch der Mischgruppe
mit mehreren Verkehrstrgern zugeordnet werden.
Nel campione (Resto) vengono inclusi tutti gli indi-
rizzi che, secondo i criteri proposti, non possono es-
sere classificati n nel gruppo dei singoli vettori di
trasporto dominanti n nel gruppo Misto, che inclu-
de diversi vettori di trasporto.
Die Bewohner, welche der Gruppe Rest zugeordnet
wurden sind also hinreichend weit von den Ver-
kehrstrgern entfernt, dass aus der Literatur kein ge-
sicherter Hinweis auf mgliche signifikante Ge-
sundheitswirkungen, welche Medikamentenkonsum
notwendig machen, besteht (Venn et al 2001, Hoek
et al 2002). Sie haben also keine signifikante direkte
Verkehrs-Exposition und wurden deshalb als Refe-
Gli abitanti che sono stati classificati nel gruppo "Re-
sto" sono ubicati ad una distanza dai vettori di tra-
sporto che, in base alla letteratura, sufficiente per-
ch non siano riportati riferimenti certi a possibili ef-
fetti significativi sulla salute tali da rendere necessa-
rio il consumo di farmaci (Venn et al. 2001, Hoek et
al. 2002). In questo caso non vi quindi
unesposizione diretta e significativa al traffico e tale
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 589 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
renz-Gruppe fr die Berechnungen des Relativen Ri-
siko (Odds Ratio) herangezogen.
gruppo stato pertanto utilizzato come riferimento
per i calcoli del rischio relativo ("odds ratio").
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 590 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Es werden nachfolgend die Ergebnisse dieser Risi-
koberechnungen des Jahres 2004, fr welches mit
groem Aufwand eine eigene, berarbeitete, validier-
te Adress-Zuordnung der Daten der TGKK durchge-
fhrt wurde, besprochen. Eine detaillierte Beschrei-
bung der Prvalenzen nach Altersgruppe steht im
Annex des Fachberichts AP-5 zur Verfgung.
Di seguito vengono presentati i risultati di tali calcoli
del rischio per l'anno 2004, per il quale stata realiz-
zata, con grande dispendio, una classificazione pro-
pria, rivista e validata degli indirizzi dei dati del
TGKK. Nell'allegato della relazione tecnica AP-5
riportata una descrizione dettagliata delle prevalenze
secondo il gruppo di et.
Die Daten fr das Jahr 2005, die auf Originaldaten-
basis der TGKK ausgewertet wurden (mit Adress-
Fehlzuordnungen in der Grenordnung von 3-4%)
werden hier nur als Kontroll-Ergebnisse berck-
sichtigt. Eine detaillierte Beschreibung der Prvalen-
zen nach Altersgruppe steht im Annex des Fach-
berichts AP-5 zur Verfgung.
I dati per l'anno 2005, valutati in base ai dati originali
del TGKK (con classificazioni errate degli indirizzi
nell'ordine di grandezza del 3-4%), vengono utilizzati
solamente come risultati di controllo in questa sede.
Nell'allegato della relazione tecnica AP-5 contenuta
una descrizione dettagliata delle prevalenze ripartita
secondo gruppi di et.
Eine Vergleichstabelle fr die Ergebnisse der Jahre
2004 und 2005 ist im Annex unter 2.5.7.3 verfgbar.
Nell'allegato alla voce 2.5.7.3 presente una tabella
che riporta un'analisi comparativa dei risultati degli
anni 2004 e 2005.
a) Psychopharmaka: 10B Antidepressiva
2004
a) Psicofarmaci: 10B Antidepressivi 2004
10B Psychopharmaka Antidepressiva 2004
Alter ab_100 bb_50 bl_50 eb_50 misch rest T* ab_150 bb_50 bl_50 eb_150 misch rest T* ab_200 bb_50 bl_50 eb_200 misch rest T*
<15 n 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0 0 3 3
% 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,02 0,01 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,02 0,01 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,02 0,01
OR
KI
15-30 n 2 7 20 2 0 70 101 5 4 19 5 4 64 101 5 1 18 7 8 62 101
% 0,73 0,35 0,39 0,29 0,00 0,36 0,36 1,00 0,33 0,39 0,26 0,25 0,36 0,36 0,82 0,20 0,38 0,32 0,31 0,36 0,36
OR 2,03 0,98 1,08 0,81 0,00 1,00 1,01 2,80 0,94 1,09 0,74 0,70 1,00 1,01 2,31 0,55 1,07 0,91 0,88 1,00 1,01
KI (0.41-2.22) (0.64-1.83) (0.99-7.28) (0.29-2.68) (0.63-1.86) (0.26-1.90) (0.22-2.00) (0.82-6.00) (0.61-1.85) (0.38-2.07) (0,39-1,91)
30-50 n 7 26 69 17 4 313 436 10 11 66 45 27 277 436 13 5 64 42 40 272 436
% 2,55 1,31 1,34 2,46 1,03 1,60 1,56 2,00 0,92 1,35 2,36 1,69 1,54 1,56 2,13 0,98 1,35 1,94 1,57 1,56 1,56
OR 1,59 0,82 0,84 1,54 0,65 1,00 0,97 1,29 0,59 0,87 1,53 1,09 1,00 1,01 1,37 0,63 0,86 1,25 1,00 1,00 1,00
KI (0.68-3.50) (0.54-1.24) (0.64-1.10) (0.91-2.57) (0.20-1.80) (0.65-2.52) (0.31-1.12) (0.66-1.15) (1.10-2.13) (0.72-1.65) (0.75-2.46) (0.23-1.58) (0.65-1.15) (0.88-1.75) (0.71-1.42)
50-70 n 5 33 76 16 4 364 498 8 21 73 51 21 324 498 13 7 73 53 41 311 498
% 1,82 1,66 1,48 2,32 1,03 1,86 1,78 1,60 1,75 1,49 2,68 1,31 1,81 1,78 2,13 1,37 1,54 2,45 1,61 1,78 1,78
OR 0,98 0,89 0,79 1,24 0,56 1,00 0,95 0,88 0,97 0,83 1,48 0,73 1,00 0,98 1,20 0,77 0,86 1,37 0,90 1,00 1,00
KI (0.35-2.46) (0.61-1.29) (0.61-1.02) (0.72-2.11) (0.18-1.55) (0.41-1.85) (0.61-1.54) (0.63-1.08) (1.09-2.02) (0.45-1.15) (0.65-2.15) (0.33-1.68) (0.66-1.12) (1.01-1.86) (0.64-1.26)
>70 n 2 17 44 9 3 226 301 4 10 39 54 16 178 301 4 5 39 58 21 174 301
% 0,73 0,86 0,85 1,30 0,78 1,16 1,07 0,80 0,84 0,80 2,84 1,00 0,99 1,07 0,66 0,98 0,82 2,68 0,82 1,00 1,07
OR 0,63 0,74 0,74 1,13 0,67 1,00 0,93 0,81 0,84 0,80 2,86 1,01 1,00 1,08 0,66 0,98 0,82 2,69 0,82 1,00 1,08
KI (0.11-2.57) (0.44-1.24) (0.53-1.03) (0.54-2.27) (0.17-2.17) (0.25-2.26) (0.42-1.64) (0.56-1.15) (2.07-3.93) (0.58-1.72) (0.21-1.84) (0.35-2.48) (0.57-1.18) (1.97-3.67) (0.51-1.32)
*T = Gesamt
OR = Odds Ratio
KI = Konfidenzintervall
signifikant auf dem 5% Niveau
SAMPLING 1 SAMPLING 2 SAMPLING 3


Tabelle 69: Antidepressiva 2004 Tabella 69: Antidepressivi 2004.
Wir sehen eine signifikante Risikoerhhung in die
Stichprobe 2 fr Bewohner, welche innerhalb einer
Distanz von 150 bis 200 m von der Eisenbahntrasse
wohnen bereits ab der Altersgruppe 30-50a (OR=
1.53 und 1.48). Die Risikoerhhung fllt am hchsten
fr die Altersgruppe >70 Jahren aus (OR=2.86). Ein
hnliches Ergebnis ist auch fr die Stichprobe 3 ab
dem 50 Lebensjahr zu sehen.
presente un significativo aumento dei rischi nel
campione 2 per gli abitanti che risiedono ad una di-
stanza compresa tra i 150 ed i 200 m dal tracciato
della ferrovia, gi a partire dal gruppo di et 30-50a
(OR= 1,53 e 1,48). L'aumento dei rischi particolar-
mente evidente per il gruppo di et >70 anni
(OR=2,86). Un esempio simile ravvisabile per il
campione 3 a partire dal cinquantesimo anno di vita.
10B Psicofarmaci antidepressivi 2004
T = Totale
OR = Odds Ratio
IC = intervallo di confidenza
Significativo al livello del 5%
Et
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 591 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Untersttzt werden diese Ergebnisse durch hnliche
Risikoerhhungen in den Auswertungen fr das Jahr
2005.
Tali risultati sono supportati da aumenti simili dei ri-
schi riportati nelle valutazioni per l'anno 2005.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 592 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Die Hufigkeiten fr die Stichprobe 1, welche den
Verkehrstrgern am nchsten wohnen sind mit Aus-
nahme der nachgeordneten Straen (bl_50) zu ge-
ring, um eine entsprechende Teststrke aufzu-
weisen. Die Ergebnisse fr die nachgeordneten
Straen (bl_50) weisen kein erhhtes Risiko gegen-
ber der Referenzgruppe (rest) auf.
Le frequenze rilevate per il campione 1 (persone che
abitano pi vicine ai vettori di trasporto), ad eccezio-
ne delle strade subordinate (bl_50), sono troppo bas-
se per comprovare la relativa affidabilit del test. I ri-
sultati relativi alle strade subordinate (bl_50) non
presentano un aumento del rischio rispetto al gruppo
di riferimento (Resto).

b) Psychopharmaka: 08 Sedativa + 09 Hyp-
notika + 10D Psychopharmaka Tranquilizer
2004
b) Psicofarmaci: 08 Sedativi + 09 Sonniferi +
10D Psicofarmaci tranquillanti 2004


Psychopharmaka: 08 Sedativa + 09 Hypnotika + 10D Psychopharmaka Tranquilizer 2004
Alter ab_100 bb_50 bl_50 eb_50 misch rest T* ab_150 bb_50 bl_50 eb_150 misch rest T* ab_200 bb_50 bl_50 eb_200 misch rest T*
<15 n 0 1 2 1 1 5 10 0 0 2 1 2 5 10 0 0 2 0 3 5 10
% 0,00 0,05 0,04 0,14 0,26 0,03 0,04 0,00 0,00 0,04 0,05 0,12 0,03 0,04 0,00 0,00 0,04 0,00 0,12 0,03 0,04
OR
KI
15-30 n 1 0 3 0 0 10 14 2 0 3 1 0 8 14 2 0 3 1 0 8 14
% 0,36 0,00 0,06 0,00 0,00 0,05 0,05 0,40 0,00 0,06 0,05 0,00 0,04 0,05 0,33 0,00 0,06 0,05 0,00 0,05 0,05
OR
KI
30-50 n 0 7 28 2 0 59 96 0 3 26 4 7 56 96 1 2 25 4 9 55 96
% 0,00 0,35 0,54 0,29 0,00 0,30 0,34 0,00 0,25 0,53 0,21 0,44 0,31 0,34 0,16 0,39 0,53 0,19 0,35 0,32 0,34
OR 0,00 1,17 1,80 0,96 0,00 1,00 1,13 0,00 0,80 1,70 0,67 1,40 1,00 1,10 0,52 1,24 1,67 0,59 1,12 1,00 1,09
KI (0.49-2.66) (1.12-2.89) (0.20-2.66) (1.04-2.78) (0.21-1.93)(0.58-3.20) (1.01-2.74) (0.18-1.69) (0.52-2.34)
50-70 n 1 11 46 6 2 157 223 4 5 43 27 11 133 223 7 2 42 28 18 126 223
% 0,36 0,55 0,89 0,87 0,52 0,80 0,80 0,80 0,42 0,88 1,42 0,69 0,74 0,80 1,15 0,39 0,88 1,30 0,70 0,72 0,80
OR 0,45 0,69 1,11 1,08 0,64 1,00 0,99 1,08 0,56 1,19 1,91 0,93 1,00 1,07 1,59 0,54 1,22 1,79 0,98 1,00 1,10
KI (0.35-1.31) (0.79-1.57) (0.43-2.54) (0.34-3.04) (0.20-1.43) (0.83-1.70) (1.23-2.95)(0.47-1.77) (0.68-3.54) (0.85-1.76) (1.16-2.75) (0.58-1.64)
>70 n 1 15 47 12 1 212 288 2 11 45 54 7 169 288 4 1 45 57 15 166 288
% 0,36 0,76 0,91 1,74 0,26 1,08 1,03 0,40 0,92 0,92 2,84 0,44 0,94 1,03 0,66 0,20 0,95 2,64 0,59 0,95 1,03
OR 0,34 0,70 0,84 1,60 0,24 1,00 0,95 0,42 0,98 0,98 3,01 0,46 1,00 1,09 0,69 0,21 1,00 2,77 0,62 1,00 1,08
KI (0.40-1.20) (0.60-1.17) (0.85-2.95) (0.50-1.85) (0.69-1.38) (2.18-4.15)(0.20-1.02) (0.22-1.93) (0.71-1.40) (2.02-3.79) (0.35-1.07)
*T = Gesamt
OR = Odds Ratio
KI = Konfidenzintervall
signifikant auf dem 5% Niveau
SAMPLING 1 SAMPLING 2 SAMPLING 3


Tabelle 70: Sedativa, Hypnotika, Psychopharmaka
Tranquilizer 2004
Tabella 70: Sedativi, sonniferi, psicofarmaci tran-
quillanti 2004.
In der Gruppe der Schlafmittel und Beruhigungsmittel
zeigen sich fr Bewohner der Stichproben 2+3, wel-
che innerhalb einer Distanz von 150 bis 200 m von
der Eisenbahntrasse wohnen ab der Altersgruppe
50-70a eine signifikante Risikoerhhung (OR= 1.91
und 1.79). Die Risikoerhhung fllt am hchsten fr
die Altersgruppe >70 Jahren aus (OR=3.01 bzw.
2.77). Untersttzt werden diese Ergebnisse durch
hnliche Risikoerhhungen in den Auswertungen fr
das Jahr 2005.
Nel gruppo di sonniferi e calmanti emerge un signifi-
cativo aumento dei rischi (OR = 1,91 e 1,79) per gli
abitanti dei campioni 2+3 che risiedono ad una di-
stanza di 150-200 m dal tracciato ferroviario a partire
dal gruppo di et 50-70a. L'aumento dei rischi pi
elevato riguarda il gruppo di et >70 anni (OR = 3,01
oppure 2,77). Tali risultati sono supportati da aumenti
simili dei rischi riportati nelle valutazioni per l'anno
2005.
T = Totale
OR = Odds Ratio
IC = intervallo di confidenza
Significativo al livello del 5%
Et
Psicofarmaci: 08 sedativi + 09 sonniferi + 10D psicofarmaci tranquillanti 2004
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 593 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Die Hufigkeiten fr die Stichprobe 1, welche den
Verkehrstrgern am nchsten wohnen sind mit Aus-
nahme der nachgeordneten Straen (bl_50) zu ge-
ring, um eine entsprechende Teststrke aufzu-
weisen. Fr die nachgeordneten Straen (bl_50) se-
hen wir eine durchgehende leichte Risikoerhhung
fr Schlafmittel und Beruhigungsmittel in der Alters-
gruppe 30-50a. In den hheren Altersgruppen gibt es
jedoch keine Hinweise. Im Datensatz 2005 werden
diese Ergebnisse fr die nachgeordneten Straen
nicht repliziert.
Le frequenze rilevate per il campione 1 (persone che
abitano pi vicine ai vettori di trasporto), ad eccezio-
ne delle strade subordinate (bl_50), sono troppo bas-
se per comprovare la relativa affidabilit del test. Per
le strade subordinate (bl_50) vi un lieve e continuo
aumento dei rischi per i sonniferi e i calmanti nel
gruppo di et 30-50a. Nei gruppi di et pi elevata
non viene tuttavia riscontrata alcuna indicazione. Nel
record di dati del 2005 non vengono replicati i risultati
per le strade subordinate.

c) Magentherapeutika: 11B Hyperaziditt
2004
c) Farmaci per lo stomaco: 11B Farmaci con-
tro l'iperacidit 2004
11B Hyperaziditt 2004
Alter ab_100 bb_50 bl_50 eb_50 misch rest T* ab_150 bb_50 bl_50 eb_150 misch rest T* ab_200 bb_50 bl_50 eb_200 misch rest T*
<15 n 1 0 3 0 0 16 20 1 0 3 2 0 14 20 1 0 2 1 2 14 20
% 0,36 0,00 0,06 0,00 0,00 0,08 0,07 0,20 0,00 0,06 0,11 0,00 0,08 0,07 0,16 0,00 0,04 0,05 0,08 0,08 0,07
OR
KI
15-30 n 10 31 85 10 3 278 417 8 17 82 28 31 251 417 11 7 80 30 47 242 417
% 3,64 1,56 1,65 1,45 0,78 1,42 1,49 1,60 1,42 1,68 1,47 1,94 1,40 1,49 1,81 1,37 1,69 1,39 1,84 1,39 1,49
OR 2,56 1,10 1,16 1,02 0,55 1,00 1,05 1,14 1,01 1,20 1,05 1,38 1,00 1,06 1,30 0,99 1,21 1,00 1,33 1,00 1,07
KI (1.27-5.00) (0.74-1.62) (0.90-1.49) (0.51-1.97) (0.14-1.76) (0.52-2.40) (0.60-1.70) (0.93-1.55) (0.69-1.58) (0.93-2.05) (0.67-2.46) (0.42-2.17) (0.93-1.58) (0.67-1.49) (0.96-1.84)
30-50 n 15 74 199 38 11 783 1120 22 49 194 110 53 692 1120 26 21 180 109 114 670 1120
% 5,45 3,73 3,87 5,50 2,85 4,01 4,00 4,40 4,09 3,97 5,78 3,31 3,86 4,00 4,27 4,10 3,79 5,04 4,46 3,84 4,00
OR 1,36 0,93 0,96 1,37 0,71 1,00 1,00 1,14 1,06 1,03 1,50 0,86 1,00 1,04 1,11 1,07 0,99 1,31 1,16 1,00 1,04
KI (0.78-2.35) (0.72-1.19) (0.82-1.13) (0.97-1.94) (0.37-1.33) (0.72-1.79) (0.78-1.44) (0.87-1.21) (1.21-1.85) (0.64-1.15) (0.73-1.68) (0.67-1.69) (0.83-1.17) (1.06-1.62) (0.94-1.43)
50-70 n 8 84 182 37 14 797 1122 19 51 168 103 69 712 1122 26 17 165 117 113 684 1122
% 2,91 4,23 3,54 5,35 3,62 4,08 4,00 3,80 4,26 3,44 5,41 4,31 3,97 4,00 4,27 3,32 3,48 5,41 4,43 3,92 4,00
OR 0,71 1,04 0,87 1,31 0,89 1,00 0,98 0,96 1,07 0,87 1,36 1,09 1,00 1,01 1,09 0,85 0,89 1,38 1,13 1,00 1,02
KI (0.33-1.49) (0.82-1.31) (0.73-1.02) (0.92-1.86) (0.50-1.55) (0.58-1.55) (0.79-1.45) (0.73-1.03) (1.10-1.69) (0.84-1.41) (0.71-1.65) (0.50-1.41) (0.74-1.06) (1.12-1.70) (0.92-1.39)
>70 n 3 47 101 16 7 384 558 6 25 97 74 34 322 558 7 8 96 77 54 316 558
% 1,09 2,37 1,96 2,32 1,81 1,97 1,99 1,20 2,09 1,98 3,89 2,12 1,80 1,99 1,15 1,56 2,02 3,56 2,11 1,81 1,99
OR 0,56 1,21 1,00 1,18 0,92 1,00 1,01 0,67 1,16 1,11 2,16 1,18 1,00 1,11 0,63 0,86 1,12 1,97 1,17 1,00 1,10
KI (0.14-1.79) (0.88-1.65) (0.80-1.25) (0.69-1.99) (0.40-2.02) (0.27-1.56) (0.75-1.78) (0.87-1.40) (1.66-2.82) (0.81-1.71) (0.27-1.39) (0.40-1.81) (0.88-1.41) (1.51-2.55) (0.86-1.58)
*T = Gesamt
OR = Odds Ratio
KI = Konfidenzintervall
signifikant auf dem 5% Niveau
SAMPLING 1 SAMPLING 2 SAMPLING 3


Tabelle 71: Hyperaziditt 2004 Tabella 71: Farmaci contro l'iperacidit 2004.
In der Gruppe der Magentherapeutika ergeben sich
fr Bewohner der Stichproben 2+3, welche innerhalb
einer Distanz von 150 bis 200 m von der Eisen-
bahntrasse wohnen fr die Altersgruppen 30-50a und
50-70a signifikante Risikoerhhungen (OR= 1.50 und
1.31 bzw. 1.36 und 1.38). Am strksten fllt die Risi-
koerhhung fr die Altersgruppe >70 Jahren aus
(OR=2.16 bzw. 1.97).
Nel gruppo di farmaci per lo stomaco emergono au-
menti dei rischi significativi (OR= 1,50 e 1,31 oppure
1,36 e 1,38) per gli abitanti dei campioni 2+3 che vi-
vono ad una distanza dal tracciato ferroviario com-
presa tra 150 e 200 m per i gruppi di et 30-50a e
50-70a. L'aumento dei rischi pi elevato riguarda il
gruppo di et >70 anni (OR=2,16 oppure 1,97).
Die Stichprobengre wrde in dieser Medikamen-
tengruppe auch in der Stichprobe 1 fr die Brenner-
Bundesstrae ausreichen. Aber weder fr die nach-
geordneten Straen noch fr die Brenner-Bundes-
strae ist eine Risikoerhhung fr Magentherapeuti-
La dimensione dei campioni sarebbe sufficiente in
questo gruppo di farmaci, anche nel campione 1, per
la strada statale del Brennero. Tuttavia n per le
strade subordinate n per la strada statale del Bren-
nero ravvisabile un aumento dei rischi in relazione
T = Totale
OR = Odds Ratio
IC = intervallo di confidenza
Significativo al livello del 5%
11B Farmaci contro liperacidit 2004
Et
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 594 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
ka zu erkennen. Die einzige Risikoerhhung, die fr
die Autobahn in der Altersgruppe 15-30a zu sehen ist
basiert nur auf 10 Fllen. Dieses Ergebnis wird we-
der in den hheren Altersgruppen repliziert (noch
kleinere Fallanzahl) noch mit greren Fallzahlen im
Sampling 2+3 und auch nicht in den Jahresergebnis-
sen von 2005.
ai farmaci per lo stomaco. L'unico aumento dei rischi
che si evidenzia in relazione all'autostrada per il
gruppo di et 15-30a si basa solo su 10 casi. Tale
risultato non viene replicato n nei gruppi di et pi
avanzata (numero di casi ancora pi ristretto) n a
fronte di un numero di casi superiore nei campioni
2+3 e nemmeno nei risultati annuali del 2005.
Auch fr die nachgeordneten Straen ist bei hervor-
ragender Teststrke keine Risikoerhhung in ir-
gendeiner Altersgruppe oder Stichprobe nachzuwei-
sen.
Anche nelle strade subordinate, in caso di elevata
affidabilit del test, non documentabile alcun au-
mento dei rischi in nessun gruppo di et o campione.
Davon abweichende Ergebnisse sind in den Jahres-
ergebnissen von 2005 zu erkennen. Hier werden so-
wohl fr die Brenner-Bundesstrae als auch fr die
Misch-Gruppe Risikoerhhungen zwischen 1.4 und
1.6 sichtbar. Wegen gewisser Adress-
Zuordnungsfehler im Original-Datensatz sind diese
Ergebnisse nur als vorlufig zu bewerten.
Nei risultati annuali del 2005 si osservano delle de-
vianze. In questa sede, infatti, vengono riportati au-
menti dei rischi compresi tra 1,4 e 1,6 per la strada
statale del Brennero e per il gruppo misto. In consi-
derazione degli errori di attribuzione degli indirizzi nel
record originale di dati, tali risultati devono essere
considerati solamente come provvisori.

d) Koronartherapeutika: 18C 2004 d) Agenti terapeutici coronarici: 18C 2004

18C Koronartherapeutika 2004
ab_100 bb_50 bl_50 eb_50 misch rest T* ab_150 bb_50 bl_50 eb_150 misch rest T* ab_200 bb_50 bl_50 eb_200 misch rest T*
n 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1
% 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,01 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,01 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,01 0,00
OR
KI
n 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1
% 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,01 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,01 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,01 0,00
OR
KI
n 0 0 2 0 0 5 7 0 0 2 0 0 5 7 0 0 2 0 0 5 7
% 0,00 0,00 0,04 0,00 0,00 0,03 0,02 0,00 0,00 0,04 0,00 0,00 0,03 0,02 0,00 0,00 0,04 0,00 0,00 0,03 0,02
OR 0,00 0,00 1,52 0,00 0,00 1,00 0,98 0,00 0,00 1,47 0,00 0,00 1,00 0,90 0,00 0,00 1,47 0,00 0,00 1,00 0,87
KI
n 1 3 10 2 0 62 78 2 2 7 7 6 54 78 4 1 7 7 8 51 78
% 0,36 0,15 0,19 0,29 0,00 0,32 0,28 0,40 0,17 0,14 0,37 0,37 0,30 0,28 0,66 0,20 0,15 0,32 0,31 0,29 0,28
OR 1,15 0,48 0,61 0,91 0,00 1,00 0,88 1,33 0,55 0,48 1,22 1,25 1,00 0,92 2,25 0,67 0,50 1,11 1,07 1,00 0,95
KI (0.12-1.57) (0.30-1.23) (0.20-1.09) (0.51-2.79) (0.48-3.02) (0.69-6.50) (0.21-1.16) (0.46-2.54) (0.47-2.35)
n 0 16 23 6 2 139 186 2 9 22 28 10 115 186 4 5 21 29 15 112 186
% 0,00 0,81 0,45 0,87 0,52 0,71 0,66 0,40 0,75 0,45 1,47 0,62 0,64 0,66 0,66 0,98 0,44 1,34 0,59 0,64 0,66
OR 0,00 1,13 0,63 1,22 0,73 1,00 0,93 0,62 1,17 0,70 2,29 0,97 1,00 1,04 1,02 1,52 0,69 2,09 0,91 1,00 1,03
KI (0.65-1.95) (0.39-1.00) (0.49-2.87) (0.56-2.39) (0.43-1.13) (1.48-3.53) (0.48-1.92) (0.32-2.88) (0.55-3.88) (0.42-1.12) (1.36-3.20) (0.51-1.61)
*T = Gesamt
OR = Odds Ratio
KI = Konfidenzintervall
signifikant auf dem 5% Niveau
SAMPLING 1 SAMPLING 2 SAMPLING 3


Tabelle 72: Koronartherapeutika 2004 Tabella 72: Agenti terapeutici coronarici 2004.
Bei den Koronartherapeutika ist eine Risikoerhhung
fr Bewohner der Stichproben 2+3, welche innerhalb
einer Distanz von 150 bis 200 m von der Eisen-
bahntrasse wohnen wegen der niedrigen Prvalenz
erst fr die Altersgruppe ber 70 Jahre nachzuwei-
sen (OR=2.29 und 2.09). Diese Ergebnisse werden
auch in den Jahresergebnissen von 2005 fr diese
Nel caso degli agenti terapeutici coronarici docu-
mentabile un aumento dei rischi (OR=2,29 e 2,09)
per gli abitanti dei campioni 2+3 che vivono ad una
distanza dal tracciato ferroviario compresa tra 150 e
200 m solo per il gruppo di et oltre i 70 anni, a cau-
sa della bassa prevalenza. Tali risultati vengono con-
fermati nell'ordine di grandezza anche dai risultati
18C Agenti terapeutici coronarici 2004
T = Totale
OR = Odds Ratio
IC = intervallo di confidenza
Significativo al livello del 5%
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 595 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Altersgruppe in hnlicher Grenordnung besttigt
(OR=2.13 und 1.93).
annuali del 2005 riferiti a tale gruppo di et (OR=2,13
e 1,93).
Bei hnlichen Fallzahlen in dieser Altersgruppe ist fr
die nachgeordneten Straen keine Risikoerhhung
zu erkennen. Alle anderen Verkehrs-Substichproben
weisen zu geringe Fallhufigkeiten auf.
A fronte di un numero simile di casi all'interno di que-
sto gruppo di et non ravvisabile un aumento dei
rischi per le strade subordinate. Tutti gli altri campioni
riferiti al traffico presentano frequenze troppo basse
di casi.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 596 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Davon abweichende Ergebnisse sind in den Jahres-
ergebnissen von 2005 zu erkennen. So werden fr
die Brenner-Bundesstrae bei gengend groer Fall-
zahl deutliche Risikoerhhungen in der Stichprobe
1+2 nachweisbar (OR=2.37 und 2.90). Auch fr die
Misch-Gruppe zeigt sich eine isolierte Risi-
koerhhung im Sampling 3 (OR=2.00). Wegen ge-
wisser Adress-Zuordnungsfehler im Original-Daten-
satz sind diese Ergebnisse nur als vorlufig zu be-
werten.
Nei risultati annuali del 2005 si osservano delle de-
vianze. Pertanto nei campioni 1+2 sono documenta-
bili aumenti dei rischi significativi (OR = 2,37 e 2,90)
per la strada statale del Brennero a fronte di un nu-
mero di casi sufficiente. Anche per il gruppo Misto si
presenta un aumento dei rischi isolato nel campione
3 (OR = 2,00). In considerazione di determinati errori
di attribuzione degli indirizzi nel record originale di
dati, tali risultati devono essere considerati solamen-
te come provvisori.

e) Antihypertensiva: 19B Betablocker + 19E
Antihypertensiva (zentral wirksame) + 19F
Antihypertensiva (sonstige) 2004
e) Farmaci ipotensivi: 19B Betabloccanti +
19E Farmaci ipotensivi (efficacia centrale) +
19F Farmaci ipotensivi (vari) 2004


Antihypertensiva: 19B Betablocker + 19E Antihypertensiva (zentral wirksame) + 19F Antihypertensiva (sonstige) 2004
Alter ab_100 bb_50 bl_50 eb_50 misch rest T* ab_150 bb_50 bl_50 eb_150 misch rest T* ab_200 bb_50 bl_50 eb_200 misch rest T*
<15 n 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1
% 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,01 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,01 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,01 0,00
OR
KI
15-30 n 1 2 5 0 0 22 30 1 1 5 0 1 22 30 1 0 5 1 2 21 30
% 0,36 0,10 0,10 0,00 0,00 0,11 0,11 0,20 0,08 0,10 0,00 0,06 0,12 0,11 0,16 0,00 0,11 0,05 0,08 0,12 0,11
OR 3,23 0,90 0,86 0,00 0,00 1,00 0,95 1,63 0,68 0,83 0,00 0,51 1,00 0,87 1,36 0,00 0,87 0,38 0,65 1,00 0,89
KI (0.29-2.40) (0.28-2.32) (0.29-2.45)
30-50 n 1 2 24 5 0 84 116 3 1 23 7 2 80 116 3 0 23 11 3 76 116
% 0,36 0,10 0,47 0,72 0,00 0,43 0,41 0,60 0,08 0,47 0,37 0,12 0,45 0,41 0,49 0,00 0,48 0,51 0,12 0,44 0,41
OR 0,85 0,23 1,08 1,68 0,00 1,00 0,96 1,34 0,19 1,06 0,82 0,28 1,00 0,93 1,13 0,00 1,11 1,17 0,27 1,00 0,95
KI (0.67-1.74) (0.60-4.32) (0.34-4.42) (0.64-1.71) (0.35-1.85) (0.28-3.72) (0.68-1.81) (0.59-2.27)(0.07-0.88)
50-70 n 3 23 50 8 2 260 346 11 16 47 29 13 230 346 13 1 46 29 32 225 346
% 1,09 1,16 0,97 1,16 0,52 1,33 1,23 2,20 1,34 0,96 1,52 0,81 1,28 1,23 2,13 0,20 0,97 1,34 1,25 1,29 1,23
OR 0,82 0,87 0,73 0,87 0,39 1,00 0,93 1,71 1,04 0,75 1,19 0,63 1,00 0,96 1,65 0,15 0,75 1,04 0,97 1,00 0,96
KI (0.21-2.65) (0.55-1.36) (0.53-1.00) (0.40-1.82) (0.88-3.25) (0.60-1.77) (0.54-1.04) (0.79-1.78) (0.35-1.14) (0.90-2.98) (0.54-1.04) (0.69-1.56)(0.66-1.43)
>70 n 0 14 39 9 3 148 213 3 5 36 28 15 126 213 3 2 35 30 20 123 213
% 0,00 0,71 0,76 1,30 0,78 0,76 0,76 0,60 0,42 0,74 1,47 0,94 0,70 0,76 0,49 0,39 0,74 1,39 0,78 0,71 0,76
OR 0,00 0,93 1,00 1,72 1,02 1,00 1,00 0,85 0,59 1,05 2,09 1,33 1,00 1,08 0,70 0,55 1,05 1,97 1,11 1,00 1,08
KI (0.52-1.65) (0.69-1.44) (0.82-3.49)(0.26-3.33) (0.22-2.78) (0.21-1.51) (0.71-1.54) (1.36-3.21) (0.75-2.34) (0.18-2.27) (0.70-1.55) (1.29-2.99)(0.67-1.82)
*T = Gesamt
OR = Odds Ratio
KI = Konfidenzintervall
signifikant auf dem 5% Niveau
SAMPLING 1 SAMPLING 2 SAMPLING 3


Tabelle 73: Betablocker, Antihypertensiva (zentral
wirksam), Antihypertensiva (sonstige)
2004
Tabella 73: Betabloccanti, farmaci ipotensivi (effi-
cacia centrale), farmaci ipotensivi (va-
ri) 2004.
In der Medikations-Gruppe der Betablocker (der An-
teil der anderen Antihypertensiva ist klein) ist ein sta-
tistisch gesichertes Exzess-Risiko bei Bewohnern in
den Stichproben 2+3, welche innerhalb einer Distanz
von 150 bis 200 m von der Eisenbahntrasse wohnen
ebenfalls erst fr die Altersgruppe ber 70 Jahre
nachzuweisen (OR=2.09 und 1.97). Dieses Ergebnis
wird in den Jahresergebnissen von 2005 nicht repli-
ziert.
Nel gruppo dei farmaci betabloccanti (la quota degli
altri farmaci ipotensivi bassa) un effettivo rischio
eccessivo documentabile statisticamente solo tra
gli abitanti dei campioni 2+3, che vivono ad una di-
stanza dal tracciato della ferrovia di 150-200 m e che
appartengono al gruppo di persone di et superiore
ai 70 anni (OR = 2,09 e 1,97). Tale risultato non vie-
ne replicato nei risultati annuali del 2005.
T = Totale
OR = Odds Ratio
IC = intervallo di confidenza
Significativo al livello del 5%
Farmaci ipotensivi: 19B Betabloccanti + 19E ipotensivi (efficacia centrale) + 19F ipotensivi (vari) 2004
Et
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 597 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Fr keine der anderen Verkehrstrger-Stichproben
finden sich Hinweise fr eine Risikoerhhung.
In nessuno degli altri campioni relativi ai vettori di tra-
sporto si ritrovano segni di un aumento del rischio.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 598 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Eine gewisse Einschrnkung ist fr diese Gruppe der
Antihypertensiva durch das Faktum gegeben, dass
weder Diuretika noch ACE-Hemmer in diese Auswer-
tung einbezogen wurden. Durch den Einsatz dieser
Medikamente auch fr andere Indikationen als Blut-
hochdruck schien uns die ntige Spezifitt nicht ge-
whrleistet. In einer zuknftigen Bearbeitung ist der
Einbezug dieser Medikationsgruppe sicher auszutes-
ten.
Una determinata limitazione per tale gruppo di far-
maci ipotensivi data dal fatto che n i diuretici n gli
ACE-inibitori sono inclusi in questa valutazione. L'im-
piego di tali farmaci anche per altre indicazioni quali,
per esempio, l'ipertensione non ne garantisce, a no-
stro avviso, la necessaria specificit. In una futura
revisione si render certamente necessario testare
l'inclusione di questo gruppo di prescrizioni mediche.


f) Lipidsenker 20B 2004 f) Ipolipidemizzanti 20B 2004

20B Lipidsenker 2004
Alter ab_100 bb_50 bl_50 eb_50 misch rest T* ab_150 bb_50 bl_50 eb_150 misch rest T* ab_200 bb_50 bl_50 eb_200 misch rest T*
<15 n 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1
% 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,01 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,01 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,01 0,00
OR
KI
15-30 n 0 0 1 1 0 3 5 0 0 1 1 0 3 5 0 0 1 1 0 3 5
% 0,00 0,00 0,02 0,14 0,00 0,02 0,02 0,00 0,00 0,02 0,05 0,00 0,02 0,02 0,00 0,00 0,02 0,05 0,00 0,02 0,02
OR
KI
30-50 n 1 4 13 1 1 85 105 4 3 13 4 3 78 105 4 0 12 5 7 77 105
% 0,36 0,20 0,25 0,14 0,26 0,43 0,37 0,80 0,25 0,27 0,21 0,19 0,43 0,37 0,66 0,00 0,25 0,23 0,27 0,44 0,37
OR 0,84 0,46 0,58 0,33 0,59 1,00 0,86 1,84 0,58 0,61 0,48 0,43 1,00 0,86 1,49 0,00 0,57 0,52 0,62 1,00 0,85
KI (0.14-1.31) (0.31-1.07) (0.57-5.24) (0.15-1.89) (0.32-1.13) (0.15-1.37) (0.11-1.41) (0.46-4.24) (0.30-1.08) (0.19-1.35) (0.26-1.40)
50-70 n 1 30 72 13 3 338 457 7 14 65 47 29 295 457 12 3 64 48 45 285 457
% 0,36 1,51 1,40 1,88 0,78 1,73 1,63 1,40 1,17 1,33 2,47 1,81 1,64 1,63 1,97 0,59 1,35 2,22 1,76 1,63 1,63
OR 0,21 0,87 0,81 1,09 0,45 1,00 0,94 0,85 0,71 0,81 1,50 1,10 1,00 0,99 1,21 0,36 0,83 1,36 1,08 1,00 1,00
KI (0.59-1.29) (0.62-1.05) (0.59-1.95) (0.11-1.45) (0.37-1.87) (0.40-1.25) (0.61-1.07) (1.09-2.07) (0.74-1.64) (0.64-2.21) (0.09-1.16) (0.62-1.09) (0.99-1.87) (0.78-1.50)
>70 n 1 22 41 8 2 159 233 4 10 39 24 16 140 233 5 5 37 29 22 135 233
% 0,36 1,11 0,80 1,16 0,52 0,81 0,83 0,80 0,84 0,80 1,26 1,00 0,78 0,83 0,82 0,98 0,78 1,34 0,86 0,77 0,83
OR 0,45 1,36 0,98 1,42 0,64 1,00 1,02 1,02 1,07 1,02 1,61 1,28 1,00 1,07 1,06 1,26 1,01 1,73 1,11 1,00 1,07
KI (0.85-2.17) (0.68-1.40) (0.65-3.00) (0.32-2.88) (0.53-2.10) (0.70-1.48) (1.02-2.54) (0.73-2.20) (0.38-2.69) (0.45-3.21) (0.69-1.47) (1.13-2.64) (0.69-1.78)
*T = Gesamt
OR = Odds Ratio
KI = Konfidenzintervall
signifikant auf dem 5% Niveau
SAMPLING 1 SAMPLING 2 SAMPLING 3


Tabelle 74: Lipidsenker 2004 Tabella 74: Ipolipidemizzanti 2004.
In der Gruppe der Lipidsenker fallen fr Bewohner
der Stichproben 2+3, welche innerhalb eines Strei-
fens von 150 bis 200 m der Eisenbahntrasse wohnen
fr die Altersgruppen ab 50-70a signifikante Risiko-
erhhungen (OR= 1.50 und 1.36(0.99-1.87) auf. Ge-
ring strker ist die Risikoerhhung fr die Altersgrup-
pe >70 Jahren (OR=1.61 bzw. 1.73). Diese Ergeb-
nisse werden identisch auch in den Jahresergebnis-
sen von 2005 reproduziert.
Nel gruppo degli ipolipidemizzanti per gli abitanti dei
campioni 2+3, che vivono ad una distanza compresa
tra 150 e 200 m dal tracciato ferroviario, vengono ri-
levati aumenti significativi del rischio per i gruppi di
et a partire da 50-70a (OR= 1,50 e 1,36, 0,99-1,87).
L'aumento dei rischi lievemente pi elevato per il
gruppo di et >70 anni (OR=1,61 oppure 1,73). Tali
risultati vengono riprodotti in maniera identica nei ri-
sultati annuali del 2005.
Fr keine der anderen Verkehrstrger-Stichproben
finden sich irgendwelche Hinweise fr eine Risi-
koerhhung mit dieser Medikations-Gruppe (auch
nicht 2005).
Per nessun altro campione dei vettori di trasporto si
evidenziano accenni di un aumento dei rischi con
questo gruppo di prescrizioni mediche (neanche nel
2005).
T = Totale
OR = Odds Ratio
IC = intervallo di confidenza
Significativo al livello del 5%
20B Ipolipidemizzanti 2004
Et
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 599 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 600 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

g) Asthmamittel 27 2004 g) Antiasmatici 27 2004


27 Asthmamittel 2004
Alter ab_100 bb_50 bl_50 eb_50 misch rest T* ab_150 bb_50 bl_50 eb_150 misch rest T* ab_200 bb_50 bl_50 eb_200 misch rest T*
<15 n 1 11 44 11 5 208 280 3 7 43 26 12 189 280 4 3 42 25 20 186 280
% 0,36 0,55 0,85 1,59 1,29 1,06 1,00 0,60 0,58 0,88 1,37 0,75 1,05 1,00 0,66 0,59 0,88 1,16 0,78 1,07 1,00
OR 0,34 0,52 0,80 1,50 1,22 1,00 0,94 0,57 0,55 0,83 1,30 0,71 1,00 0,95 0,62 0,55 0,83 1,08 0,73 1,00 0,94
KI (0.27-0.98) (0.57-1.13) (0.77-2.83) (0.44-3.07) (0.15-1.84) (0.24-1.22) (0.59-1.18) (0.84-1.99) (0.38-1.31) (0.19-1.72) (0.14-1.78) (0.58-1.17) (0.70-1.68) (0.45-1.19)
15-30 n 4 8 35 7 0 145 199 5 5 33 14 6 136 199 6 1 30 17 13 132 199
% 1,45 0,40 0,68 1,01 0,00 0,74 0,71 1,00 0,42 0,68 0,74 0,37 0,76 0,71 0,99 0,20 0,63 0,79 0,51 0,76 0,71
OR 1,96 0,54 0,92 1,37 0,00 1,00 0,96 1,32 0,55 0,89 0,97 0,49 1,00 0,94 1,30 0,26 0,84 1,04 0,67 1,00 0,94
KI (0.61-5.53) (0.25-1.14) (0.62-1.35) (0.58-3.02) (0.47-3.35) (0.20-1.40) (0.60-1.32) (0.54-1.73) (0.20-1.16) (0.52-3.07) (0.55-1.26) (0.60-1.76) (0.36-1.22)
30-50 n 3 16 44 11 4 286 364 6 11 43 27 11 266 364 10 6 40 32 20 256 364
% 1,09 0,81 0,85 1,59 1,03 1,46 1,30 1,20 0,92 0,88 1,42 0,69 1,48 1,30 1,64 1,17 0,84 1,48 0,78 1,47 1,30
OR 0,75 0,55 0,58 1,09 0,71 1,00 0,89 0,81 0,62 0,59 0,96 0,46 1,00 0,88 1,12 0,80 0,57 1,01 0,53 1,00 0,88
KI (0.19-2.41) (0.32-0.93) (0.42-0.81) (0.56-2.05) (0.22-1.97) (0.32-1.89) (0.32-1.17) (0.42-0.83) (0.63-1.45) (0.24-0.87) (0.56-2.17) (0.32-1.86) (0.40-0.81) (0.68-1.48) (0.33-0.86)
50-70 n 2 18 51 6 5 220 302 4 10 49 17 16 206 302 5 5 49 23 22 198 302
% 0,73 0,91 0,99 0,87 1,29 1,13 1,08 0,80 0,84 1,00 0,89 1,00 1,15 1,08 0,82 0,98 1,03 1,06 0,86 1,14 1,08
OR 0,65 0,81 0,88 0,77 1,15 1,00 0,96 0,70 0,73 0,87 0,78 0,87 1,00 0,94 0,72 0,86 0,91 0,94 0,76 1,00 0,95
KI (0.48-1.33) (0.64-1.21) (0.31-1.80) (0.42-2.90) (0.22-1.95) (0.36-1.41) (0.63-1.21) (0.46-1.30) (0.50-1.48) (0.26-1.83) (0.31-2.17) (0.66-1.26) (0.59-1.47) (0.47-1.20)
>70 n 1 13 36 2 2 131 185 2 5 31 27 15 105 185 2 3 31 28 17 104 185
% 0,36 0,66 0,70 0,29 0,52 0,67 0,66 0,40 0,42 0,63 1,42 0,94 0,59 0,66 0,33 0,59 0,65 1,30 0,67 0,60 0,66
OR 0,54 0,98 1,04 0,43 0,77 1,00 0,98 0,68 0,71 1,08 2,42 1,60 1,00 1,13 0,55 0,98 1,10 2,17 1,12 1,00 1,11
KI (0.53-1.78) (0.71-1.53) (0.26-1.82) (0.71-1.65) (1.55-3.77) (0.89-2.82) (0.25-3.21) (0.72-1.66) (1.40-3.36) (0.64-1.91)
*T = Gesamt
OR = Odds Ratio
KI = Konfidenzintervall
signifikant auf dem 5% Niveau
SAMPLING 1 SAMPLING 2 SAMPLING 3


Tabelle 75: Asthmamittel 2004 Tabella 75: Antiasmatici 2004.

Bei den Asthmamitteln sehen wir nur in der hchsten
Altersgruppe >70 Jahren (OR=2.42 bzw. 2.17) Risi-
koerhhungen fr Bewohner der Stichproben 2+3,
welche innerhalb von 150 bis 200 m der Eisen-
bahntrasse wohnen. Diese Ergebnisse werden in den
Jahresergebnissen von 2005 nicht reproduziert.
Per i farmaci antiasmatici gli aumenti dei rischi per gli
abitanti dei campioni 2+3, che vivono ad una distan-
za compresa tra 150 e 200 m dal tracciato ferroviario,
sono presenti solo per il gruppo di et pi elevata
>70 anni (OR=2,42 oppure 2,17). Tali risultati non
vengono replicati nei risultati annuali del 2005.
Fr die jngste Altersgruppe (<15a) zeigen sich bei
vergleichbarer Fallzahl und Teststrke keine sig-
nifikanten Risiken (detto in den Jahresergebnissen
von 2005).
Per il gruppo di et pi giovane (<15a) non emergono
rischi significativi a parit di numero di casi e di livello
di affidabilit del test (analogamente ai risultati an-
nuali del 2005).
Auch fr die anderen Verkehrstrger-Stichproben
finden sich keine Hinweise fr eine Risikoerhhung
mit Asthmamitteln (auch nicht 2005).
Anche per gli altri campioni relativi dei vettori di tra-
sporto non sono presenti indicazioni di un aumento
dei rischi con i farmaci antiasmatici (nemmeno nel
2005).

T = Totale
OR = Odds Ratio
IC = intervallo di confidenza
Significativo al livello del 5%
27 Antiasmatici 2004
Et
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 601 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

h) Antiallergika: 24C Vasokonstriktorische
Augentropfen + 24H Antiallergische Augen-
tropfen + 25B HNO-Rhinologika + 28 Antihis-
taminika/Antiallergika 2004
h) Antiallergici: 24C Collirio vasocostrittore +
24H Collirio antiallergico + 25B Farmaci rino-
logici a uso otorinolaringoiatrico + 28 Anti-
staminici / antiallergici 2004


Antiallergika: 24C Vasokonstriktorische Augentropfen + 24H Antiallergische Augentropfen +
25B HNO-Rhinologika + 28 Antihistaminika/Antiallergika 2004
Alter ab_100 bb_50 bl_50 eb_50 misch rest T* ab_150 bb_50 bl_50 eb_150 misch rest T* ab_200 bb_50 bl_50 eb_200 misch rest T*
<15 n 2 19 77 11 4 262 375 4 9 74 36 19 233 375 5 4 73 41 29 223 375
% 0,73 0,96 1,50 1,59 1,03 1,34 1,34 0,80 0,75 1,51 1,89 1,19 1,30 1,34 0,82 0,78 1,54 1,90 1,14 1,28 1,34
OR 0,54 0,71 1,12 1,19 0,77 1,00 1,00 0,62 0,58 1,17 1,46 0,91 1,00 1,03 0,64 0,61 1,20 1,48 0,89 1,00 1,05
KI (0.43-1.16) (0.86-1.45) (0.61-2.24) (0.24-2.15) (0.19-1.72) (0.28-1.16) (0.89-1.53) (1.00-2.10) (0.55-1.49) (0.23-1.62) (0.19-1.71) (0.91-1.58) (1.04-2.10)(0.59-1.33)
15-30 n 10 28 81 9 3 418 549 14 21 78 47 21 368 549 16 7 71 49 46 360 549
% 3,64 1,41 1,57 1,30 0,78 2,14 1,96 2,80 1,75 1,60 2,47 1,31 2,05 1,96 2,63 1,37 1,50 2,27 1,80 2,06 1,96
OR 1,70 0,66 0,74 0,61 0,36 1,00 0,92 1,36 0,85 0,78 1,20 0,64 1,00 0,95 1,27 0,66 0,72 1,10 0,87 1,00 0,95
KI (0.85-3.31) (0.44-0.98) (0.57-0.94) (0.29-1.22) (0.09-1.17) (0.76-2.40) (0.53-1.36) (0.60-1.00) (0.87-1.65) (0.40-1.01) (0.74-2.16) (0.29-1.45) (0.56-0.94) (0.80-1.50)(0.63-1.20)
30-50 n 3 45 93 25 2 464 632 11 26 93 55 27 420 632 15 7 83 66 57 404 632
% 1,09 2,27 1,81 3,62 0,52 2,37 2,26 2,20 2,17 1,90 2,89 1,69 2,34 2,26 2,46 1,37 1,75 3,05 2,23 2,32 2,26
OR 0,46 0,96 0,76 1,52 0,22 1,00 0,95 0,94 0,93 0,81 1,23 0,72 1,00 0,96 1,06 0,59 0,75 1,32 0,96 1,00 0,97
KI (0.12-1.48) (0.69-1.31) (0.60-0.96) (0.99-2.33) (0.49-1.77) (0.61-1.40) (0.64-1.03) (0.92-1.65) (0.48-1.08) (0.61-1.83) (0.26-1.29) (0.59-0.96) (1.00-1.73)(0.72-1.29)
50-70 n 4 25 60 13 5 241 348 10 14 57 35 20 212 348 13 6 55 41 34 199 348
% 1,45 1,26 1,17 1,88 1,29 1,23 1,24 2,00 1,17 1,17 1,84 1,25 1,18 1,24 2,13 1,17 1,16 1,90 1,33 1,14 1,24
OR 1,18 1,02 0,95 1,53 1,05 1,00 1,01 1,69 0,99 0,99 1,55 1,06 1,00 1,05 1,87 1,03 1,02 1,66 1,17 1,00 1,09
KI (0.37-3.30) (0.66-1.57) (0.70-1.27) (0.83-2.74) (0.38-2.64) (0.84-3.30) (0.55-1.74) (0.73-1.34) (1.07-2.26) (0.65-1.71) (1.01-3.38) (0.41-2.40) (0.74-1.38) (1.17-2.36)(0.80-1.71)
>70 n 0 10 20 5 2 101 138 3 6 20 20 6 83 138 3 2 19 22 10 82 138
% 0,00 0,50 0,39 0,72 0,52 0,52 0,49 0,60 0,50 0,41 1,05 0,37 0,46 0,49 0,49 0,39 0,40 1,02 0,39 0,47 0,49
OR 0,00 0,98 0,75 1,40 1,00 1,00 0,95 1,30 1,08 0,88 2,27 0,81 1,00 1,06 1,05 0,83 0,85 2,16 0,83 1,00 1,05
KI (0.48-1.93) (0.45-1.24) (0.50-3.58) (0.33-4.26) (0.43-2.58) (0.53-1.47) (1.35-3.79) (0.32-1.93) (0.26-3.44) (0.50-1.44) (1.31-3.55)(0.41-1.66)
*T = Gesamt
OR = Odds Ratio
KI = Konfidenzintervall
signifikant auf dem 5% Niveau
SAMPLING 1 SAMPLING 2 SAMPLING 3


Tabelle 76: Vasokonstriktorische Augentropfen,
Antiallergische Augentropfen, HNO-
Rhinologika, Antihistamini-
ka/Antiallergika 2004
Tabella 76: Collirio vasocostrittore, collirio antial-
lergico, farmaci rinologici ad uso otori-
nolaringoiatrico, antistamini-
ci/antiallergici 2004.
Die Sammel-Gruppe der Antiallergika weist konstan-
te Risikoerhhungen fr die Bewohner der Stich-
proben 2+3, welche innerhalb einer Distanz von 150
bis 200 m von der Eisenbahntrasse wohnen durch
fast alle Altersgruppen auf. Die hchsten Risikoerh-
hungen zeigen sich fr die Altersgruppe ber 70 Jah-
re (OR=2.27 und 2.16). Diese Ergebnisse werden in
den Jahresergebnissen von 2005 nicht reproduziert.
Il gruppo collettivo degli antiallergici presenta un co-
stante aumento dei rischi per quasi tutti i gruppi di et
per gli abitanti appartenenti ai campioni 2+3, che ri-
siedono ad una distanza compresa tra 150 e 200 m
dal tracciato ferroviario. Gli aumenti pi elevati dei
rischi sono rilevati per il gruppo di et oltre i 70 anni
(OR=2,27 e 2,16). Tali risultati non vengono replicati
nei risultati annuali del 2005.
Auch fr die jngste Altersgruppe (<15a) zeigen sich
bei hinreichender Fallzahl und Teststrke knapp sig-
nifikante Beziehungen zu dieser Sammelgruppe der
Antiallergika.
Anche per il gruppo di et pi bassa (<15a), sebbene
il numero di casi sia sufficiente e il test realizzato sia
affidabile, non vengono rilevati nessi con il presente
gruppo collettivo degli antiallergici.
Fr keine der anderen Verkehrstrger-Stichproben
finden sich Hinweise fr eine Risikoerhhung. Nur in
den mit Vorsicht zu beurteilenden Jahresergebnissen
von 2005 ist in der jngsten Altersgruppe (<15a) ein
isoliert signifikantes Ergebnis in Stichproben 2 zu se-
hen, welches aber in keiner der anderen Altersgrup-
pen reproduziert wird.
Per nessuno degli altri campioni relativi ai vettori di
trasporto vengono riscontrati segni di un aumento dei
rischi. Solo nei risultati annuali del 2005, che ne-
cessario valutare con cura, ravvisabile un risultato
significativo isolato nel gruppo di et pi giovane
(<15a) nel campione 2, il quale, tuttavia, non ripro-
dotto in nessun altro gruppo di et.
T = Totale
OR = Odds Ratio
IC = intervallo di confidenza
Significativo al livello del 5%
Antiallergici: 24C collorio vasocostrittore + 24H collorio antiallergico + 25B farmaci rinologici ad uso otorinolaringoiatrico + 28 anti-
staminici/antiallergici 2004
Et
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 603 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.5.6. Zusammenfassung der Ergebnisse fr 2004

2.5.6. Sintesi dei risultati del 2004
2.5.6.1. Aggregat-Analysen auf Gemeinde-Ebene

2.5.6.1. Analisi aggregate a livello comunale
Sieht man von der auffallenden und fast durchge-
hend erhhten Medikations-Prvalenzrate der Ge-
meinde Mhlbachl ab ragt fr das verkehrsreichere
Haupttal nur noch einmal die Gemeinde Steinach in
der Gruppe der Antiallergika und Antihistaminika als
signifikante Abweichung aus dem Durchschnitt der
Medikationen des Gesamtgebiets heraus.
Se si esclude laumento significativo e quasi ininter-
rotto del tasso di prevalenza delle prescrizioni medi-
che nel Comune di Mhlbachl, nella vallata principa-
le, caratterizzata da traffico pi intenso, solo il Co-
mune di Steinach rappresenta una significativa de-
viazione per il gruppo degli antiallergici e antistamini-
ci rispetto alla media dei farmaci consumati nell'intero
territorio.
2.5.6.2. Individual-Analysen nach Verkehrstrger

2.5.6.2. Analisi individuali in base ai vettori di
trasporto
Ein durchgngiges Muster von Risikoerhhungen ist
fr Personen, welche im Einzugsbereich von bis zu
200 m Entfernung vom Verkehrstrger Schiene woh-
nen, zu erkennen.
Per le persone che abitano in un'area fino a 200 m di
distanza dal vettore di trasporto ferroviaria ricono-
scibile un modello comune degli aumenti dei rischi.
Die deutlichsten Beziehungen ber einen weiten Al-
tersbereich sind fr Antidepressiva, Magenthera-
peutika und Antiallergika zu sehen.
Le correlazioni pi evidenti sono ravvisabili al di so-
pra di una determinata soglia di et avanzata per gli
antidepressivi, i farmaci per lo stomaco e gli antial-
lergici.
Diese 3 Medikationsgruppen zhlen zu den Top 10
der kostenintensiven Verschreibungen mit den Ma-
gentherapeutika als Spitzenreiter (Pharma-ko-Info,
Jnner 2003). Insbesondere die Gruppe 11B (Ma-
gentherapeutika) steht bei den meisten rzten an der
Spitze der Verschreibungen und macht ty-
pischerweise zwischen 6 und 11% des Medikamen-
tenumsatzes aus.
Questi 3 gruppi di prescrizioni mediche rientrano nei
primi 10 medicinali prescritti con costo pi elevato,
con i farmaci per lo stomaco in testa alla classifica
(Pharma-ko-Info, gennaio 2003). In particolar mo-
do, il gruppo 11B (farmaci per lo stomaco) tra i me-
dicinali maggiormente prescritti e rappresenta, in ge-
nerale, una percentuale pari al 6-11% del volume di
farmaci prescritti.
Aber auch fr die restlichen Medikationsgruppen sind
die Ergebnisse fr einzelne Altersgruppen in der
Schienen-Stichprobe signifikant.
Ma anche per i gruppi di prescrizioni mediche restanti
i risultati per i singoli gruppi di et nel campione rela-
tivo alla ferrovia sono significativi.
Ein weiteres Muster, welches sich fr diese Risikoer-
hhungen durchgehend nachweisen lsst ist, dass
das Exzess-Risiko am ehesten in den Altersgruppen
ber 50 Jahren zu finden ist. Abgesehen von den
zwei Medikationsgruppen, in welchen wegen der hin-
reichenden Prvalenz auch die jngste Altersgruppe
(<15a) betroffen sein knnte: Asthma- und Anti-
Allergika-Medikation. Jedoch nur fr die Antiallergika
konnte eine Risikoerhhung fr die jngste Alters-
gruppe (<15a) gesehen werden.
Un ulteriore modello ravvisabile per tali aumenti dei
rischi su base continuativa rappresentato da un ri-
schio eccessivo che ricorre nei gruppi di et superio-
re ai 50 anni. Questo viene sottolineato a prescindere
dai due gruppi prescrizioni mediche, antiasmatici e
antiallergici, nei quali, a causa della prevalenza suffi-
ciente, anche il gruppo di et pi giovane (<15a) po-
trebbe essere interessato. Tuttavia, solo per gli an-
tiallergici stato possibile rilevare un aumento dei
rischi per il gruppo di et pi giovane (<15a).
Fr keinen anderen Verkehrstrger ist ein derartig
stabiles Muster nachzuweisen. Hier sind nur isolierte
Einzelergebnisse zu sehen, deren Stabilitt nicht in
beiden Untersuchungsjahren gesichert werden konn-
Per nessunaltro vettore di trasporto documentabile
un simile modello stabile. In questo caso vengono
riportati solamente dei risultati isolati, la cui stabilit
non pu essere assicurata nel corso dei due anni
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 604 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
te. analizzati.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 605 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Fr die negativen Beziehungen zu den anderen Ver-
kehrstrgern ist eine Differenzierung notwendig.
Per quanto riguarda le correlazioni negative rispetto
agli altri vettori di trasporto necessario effettuare
una differenziazione.
Fr die Stichprobe der nachgeordneten Straen
(bl_50) ist fast durchgehend keine Risikoerhhung zu
sehen. Dieses Ergebnis grndet sich auf hinreichend
groe Stichproben (grer als die Eisen-
bahnstichproben).
Per il campione delle strade subordinate (bl_50) non
praticamente ravvisabile alcun aumento dei rischi.
Il presente risultato si basa su dei campi sufficiente-
mente ampi (pi ampi dei campioni relativi alla ferro-
via).
Fr die Autobahnanrainer (bis 200 m) sind nur fr die
Magentherapeutika hinreichend groe Stichproben
fr zwei Altergruppen gegeben. Um hier ausreichend
Sicherheit zu gewhrleisten mssten wahrscheinlich
5 Jahre zusammengefasst werden, da im Untersu-
chungsgebiet nicht viele Menschen innerhalb von
200 m zur Autobahn wohnen.
Per coloro che abitano nei pressi dell'autostrada (fino
a 200 m di distanza) sono disponibili dei campioni
sufficientemente significativi per due gruppi di et so-
lo per i farmaci per lo stomaco. Per ottenere dati suf-
ficientemente sicuri probabile che sia stato neces-
sario raggruppare 5 anni, poich il numero di perso-
ne che vive nellarea dindagine entro una distanza di
200 m dall'autostrada non elevato.
Die negativen Ergebnisse knnen fr die Anwohner
der Brenner-Bundesstrae fr die Medikations-
gruppen mit den hchsten Prvalenzen (Magenthe-
rapeutika, Antiallergika und Antidepressiva) als gesi-
chert angesehen werden.
Per gli abitanti delle zone attigue alla strada statale
del Brennero i risultati negativi possono essere con-
siderati certi per i gruppi di prescrizioni mediche con
le prevalenze pi elevate (farmaci per lo stomaco,
antiallergici e antidepressivi).
Eine gewisse methodische Einschrnkung ist jedoch
zu bercksichtigen. Durch die Fixierung der Distanz
fr die Brenner-Bundesstrae (ebenso wie fr die
nachgeordneten Straen) auf 50 m fr alle drei
Samplings ist die Wahrscheinlichkeit, dass Personen
mit Bundesstraen-Exposition durch die Ausweitung
des Distanzkriteriums fr die Schiene auf 200 m in
die Misch-Gruppe gefallen sind (siehe illustrierte Er-
klrung in Kap 2.4.4). Es bleibt aber die Tatsache der
gleichzeitigen Schienenexposition bestehen.
Tuttavia, va tenuto presente un certo limite dal punto
vista metodologico. Fissando la distanza per la stra-
da statale del Brennero (nonch per le strade subor-
dinate) a 50 m per tutti e tre i campioni, probabile
che le persone soggette all'esposizione alla strada
statale rientrino nel gruppo Misto a causa dell'am-
pliamento del criterio della distanza a 200 m per il
traffico su rotaia (vedi la spiegazione illustrata nel
capitolo 2.4.4). Rimane comunque invariata la que-
stione dell'esposizione contemporanea alla ferrovia.
a) Vergleich mit der Literatur a) Confronto con la letteratura
Ein direkter Vergleich mit der Literatur fllt schwer.
Es existieren nach unserem Wissen nur zwei Stu-
dien, welche bisher Registerdaten fr Medikationen
im Zusammenhang mit Lrmexposition verwendet
haben (Knipschild & Oudshoorn 1977, Van Willigen-
burg et al 1996). Beide Studien hatten Flugverkehr
(Schiphol airport) als Hauptexposition und wiesen ei-
ne Beziehung zu Sedativa und Herz-Kreislauf-
Medikation (nur Knipschild) nach.
Fare un confronto diretto con la letteratura risulta
complesso. Riteniamo che esistano solamente due
studi che hanno finora utilizzato dati tratti da registri
per le prescrizioni mediche in relazione all'esposizio-
ne al rumore (Knipschild & Oudshoorn 1977, Van
Willigenburg et al. 1996). In entrambi gli studi l'espo-
sizione principale era rappresentata dal traffico aereo
(aeroporto di Schiphol); il nesso documentato era
quello con i sedativi e i farmaci per la circolazione
cardiaca (solo Knipschild).
Die anderen Medikations-Studien basieren auf Sur-
vey-Information durch direkte Befragung der Pro-
banden.
Gli altri studi sulle prescrizioni mediche si basano su
informazioni di survey ottenute tramite un sondaggio
diretto tra gli intervistati.
In der letzten Schiphol-Studie (Franssen et al 2004)
wurden schwach erhhte Risiken fr Fluglrm und
einzelne Medikationsgruppen (Herz-Kreislauf und
Nell'ultimo studio su Schiphol (Franssen et al. 2004)
sono stati rilevati rischi lievemente aumentati per il
rumore determinato dal traffico aereo ed i singoli
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 606 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Medikation gegen Bluthochdruck sowie Schlafmittel
und Sedativa) gefunden. Die strksten Beziehungen
waren jedoch fr nicht-verschreibungspflichtige Me-
dikamente (Sedativa und Schlafmittel) nachweisbar.
gruppi di prescrizioni mediche (circolazione cardiaca
e contro l'ipertensione nonch insonnia e sedativi). I
nessi pi significativi sono stati tuttavia documentati
per i gruppi di farmaci senza obbligo di prescrizione
(sedativi e sonniferi).
hnliche Zusammenhnge mit diesen Medikations-
Gruppen wurden auch in Bevlkerungsstudien mit
Straenverkehrslrm-Exposition gesehen (Meier &
Mller 1975, Relster 1975, Langdon & Buller 1977,
von Eiff & Neus 1980, Nemecek et al 1981, Schulze
et al 1983, Lambert et al 1984, Vallet et al 1986,
hrstrm 1991, Lercher 1992, 1996, Belojevic & Sa-
ric-Tanaskovic 2002).
Simili nessi rispetto ai presenti gruppi di prescrizioni
mediche sono stati riscontrati anche negli studi sulla
popolazione esposta al rumore del traffico stradale
(Meier & Mller 1975, Relster 1975, Langdon & Bul-
ler 1977, da Eiff & Neus 1980, Nemecek et al. 1981,
Schulze et al. 1983, Lambert et al. 1984, Vallet et al.
1986, hrstrm 1991, Lercher 1992, 1996, Belojevic
& Saric-Tanaskovic 2002).
Neu in dieser Studie ist, dass die Zusammenhnge
am deutlichsten mit Schienenlrm-Exposition nach-
zuweisen sind. Fr Schienenlrm gibt es bisher keine
publizierte Gesundheitsstudien mit Medi-
kationsanalysen (Babisch 2006).
L'elemento nuovo del presente studio che i nessi
sono documentabili in maniera pi evidente in corre-
lazione all'esposizione al rumore determinato da traf-
fico su rotaia. Per il rumore determinato dalla ferrovia
non esistono, ad oggi, studi sanitari pubblicati corre-
dati di analisi delle prescrizioni mediche (Babisch
2006).
b) Vergleich mit den UVE-Studien im Unter-
suchungsgebiet
b) Confronto con gli studi DCA nellarea
dindagine
Im Vergleich mit den Ergebnissen der epidemiologi-
schen Erhebungen (siehe AP-3 und AP-4) gibt es gu-
te bereinstimmung, welche die Plausibilitt der
Auswertung der Daten der TGKK sttzen.
Rispetto ai dati delle rilevazioni epidemiologiche (vedi
AP-3 e AP-4) presente una buona corrispondenza,
il che conferma la plausibilit della valutazione dei
dati del TGKK.
So wurden ebenfalls die stabilsten Beziehungen zwi-
schen der Lrmexposition und Depression sowie
Bluthochdruck und den quivalenten Medikationen
gesehen. Fr Schlafmedikation wurden ebenfalls
signifikante Zusammenhnge mit dem Lrm (aber
auch fr Hauptstrae und kombinierte Quellen) ge-
sehen.
I nessi pi stabili sono stati quindi individuati tra l'e-
sposizione al rumore e la depressione, nonch tra
l'ipertensione e le relativi prescrizioni mediche. Anche
per i sonniferi sono stati rilevati nessi significativi con
il rumore (ma anche per strada principale e fonti
combinate).
Mit Asthma wurden in den Studien weder ein Zu-
sammenhang bei den Schulkindern noch bei den Er-
wachsenen gesehen. In der TGKK-Studie nur fr die
Altersgruppe der ber 70-Jhrigen (Die Erwach-
senenstudie inkludierte bis 75a).
Negli studi non sono stati individuati nessi n tra i
bambini in et scolare n tra gli adulti. Nello studio
TGKK sono state individuate interazioni solo per il
gruppo di et degli ultrasettantenni (lo studio sugli
adulti includeva soggetti di et fino a 75a).
Fr Magen- und Zwlffingerdarmgeschwre wurde
keine direkte Beziehung zum Lrm gesehen, sondern
nur Hinweise fr eine Moderation ber Lrmempfind-
lichkeit nachgewiesen.
Per le ulcere gastriche e duodenali non stata rileva-
ta alcuna correlazione diretta con il rumore; al contra-
rio, stata documentata una riduzione della sensibili-
t nei confronti del rumore.
Fr Herz-Medikationen wurde kein Zusammenhang
mit Lrm gesehen. Die Prvalenzen waren sehr nied-
rig.
Per le prescrizioni mediche contro le cardiopatie non
stata ravvisata alcuna correlazione con il rumore.
Le prevalenze erano estremamente basse.
Fr die Antiallergika war keine hnliche Frage unter-
sucht worden.
Per gli antiallergici non emerso alcun aspetto simi-
le.
Die Datenbasis der TGKK ist jedenfalls eine ideale La banca dati del TGKK rappresenta comunque un
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 607 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Ergnzung zu den epidemiologischen Erhebungen.
Da die meisten hher signifikanten Ergebnisse in den
hheren Altersgruppen (>70a) nachzuweisen waren
muss die Frage gestellt werden, ob nicht eine Be-
grenzung des Alters in Umwelt- und Ge-
sundheitsstudien nach oben mglicherweise die
Mglichkeit des Nachweises von Zusammenhngen
beeintrchtigt. Obwohl wir in den UVE-Studien oh-
nedies Personen bis 75 Jahren einschlossen war die
Teststrke fr die Altergruppe ab 65 durch die kleine-
re Fallzahl gering.
ideale completamento delle rilevazioni epidemiologi-
che. Poich i risultati maggiormente significativi era-
no ravvisabili nei gruppi di et pi elevata (>70a),
necessario chiedersi se una limitazione dell'et negli
studi ambientali e sanitari non aumenti le probabilit
di rilevare nessi dimostrabili. Sebbene negli studi
DCA fossero comunque incluse persone di et supe-
riore ai 75 anni, l'affidabilit del test per il gruppo di
et superiore ai 65 anni era limitata, a causa del ri-
stretto numero di casi.
Da auch fr die Schulkinder bereinstimmend keine
positiven Zusammenhnge mit Krankheiten oder
Medikationen in beiden Untersuchungen gesehen
wurden (abgesehen von den Antiallergika, die in der
UVE-Erhebung nicht untersucht wurden) kann fol-
gende Hypothese aufgestellt werden:
Poich anche per i bambini in et scolare non stata
osservata alcuna correlazione positiva con patologie
o prescrizioni mediche in entrambe le analisi (a pre-
scindere dagli antiallergici, che non sono stati analiz-
zati nella rilevazione DCA) si pu formulare la se-
guente ipotesi.
Es kann sein, dass im Kindesalter geneti-
sche/familire Faktoren eine grere Rolle spielen
und Umweltfaktoren erst bei denen, die nicht so frh
betroffen sind ("den berlebenden" oder denen die
das erleben) dann zu einem spteren Zeitpunkt als
Ergebnis kumulativer Einwirkung ber lngere Zeit zu
diesen Wirkungen mit beitragen.
possibile che in et scolare i fattori genetici/familiari
svolgano un ruolo preponderante e che i fattori am-
bientali determinino successivamente tali effetti (da
considerarsi un risultato cumulativo a lungo termine)
solo negli individui che non vengono colpiti in et
scolare ("i sopravvissuti" oppure coloro che sopravvi-
vono).
Da in den meisten Umweltmedizin-Studien die Be-
vlkerungsgruppe ber 70a nicht oder in nicht hin-
reichender Zahl vertreten ist kann es deshalb sein,
dass die langfristigen Gesundheitswirkungen des
Verkehrs in den Surveys, die in der Literatur vertre-
ten sind, unterschtzt werden.
Poich nei principali studi di medicina ambientale il
gruppo della popolazione di et superiore ai 70 anni
non rappresentato o non rappresentato a suffi-
cienza, possibile che gli effetti a lungo termine del
traffico sulla salute nelle survey presenti in letteratura
vengano trascurati.
Eine Alternativ-Hypothese msste annehmen, dass
ltere Personen strker auf Verkehrs-Expositionen
reagieren oder strker das Gesundheitswesen
konsultieren. Es sollte auch in Erwgung gezogen
werden, dass ltere Menschen durch ihre Multi-
Morbiditt hufiger den Arzt aufsuchen und in diesem
Zusammenhang eher eine Medikation fr ein sonst
nicht behandeltes (umweltbeeinflusstes) Leiden er-
halten.
Un'ipotesi alternativa prevederebbe che le persone
pi anziane reagiscano in maniera pi evidente all'e-
sposizione al traffico oppure si rivolgano pi frequen-
temente al sistema sanitario. inoltre necessario te-
nere presente che le persone pi anziane ricorrono
pi spesso al medico, essendo molto pi cagionevoli
di salute per molteplici motivi, e che in questo conte-
sto ricevono una prescrizione medica per un dolore
(dovuto ad un fattore ambientale) che diversamente
non verrebbe curato.
c) Warum finden wir diese Beziehungen? c) Per quale motivo rileviamo queste correla-
zioni?
Ein wesentlicher Grund ist sicher die geringe Mobili-
tt in diesem Raum insbesondere der lteren Ge-
neration im Vergleich mit anderen Lndern (z.B. UK,
NL) aus denen die meisten Studien stammen. Dieser
Umstand macht eine Querschnitts-Erhebung zu einer
Art Querschnitts-Kohorten-Studie, wo die zunehmen-
den Altersgruppen den Design-Aspekt der Kohorte
einbringen.
Un motivo principale rappresentato sicuramente
dalla scarsa mobilit di questa zona, in particolar
modo tra le generazioni pi anziane, rispetto ad altri
paesi (per esempio, Regno Unito, Paesi Bassi) nei
quali stata condotta la maggior parte degli studi.
Tale circostanza trasforma un'indagine trasversale in
una sorta di studio di coorte trasversale, in cui i grup-
pi di et in aumento rappresentano l'aspetto di dise-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 608 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
gno di coorte.
Der Vorteil einer sehr groen Gesamt-Stichprobe von
28.000 Personen mit gesichert guter Repr-
sentativitt liefert groe Teststrken auch fr Alters-
stratifizierte Analysen.
Il vantaggio di un campione totale molto ampio, che
include 28.000 persone e con una buona rappresen-
tativit assicurata, determina un'elevata affidabilit in
caso di analisi stratificate in base all'et.
Der Nachteil der geringen Spezifitt (siehe Diskussi-
on unten) der Expositionszuordnung (Distanz zu Ver-
kehrstrger) kann auch ein gewisser Vorteil sein, da
er mehrere Einwirkungswahrscheinlichkeiten quasi
summiert oder kumuliert. Dies wurde auch in der nie-
derlndischen Kohortenstudie zur Mortalitt und Luft-
verschmutzung gesehen (Hoek et al 2002), wo die
Distanz als Expositionsindikator stabilere Relative
Risiken erbrachte als die Luftgte-Indikatoren (black
smoke und NO2).
Lo svantaggio della limitata specificit (vedi la di-
scussione seguente) della classificazione dell'esposi-
zione (distanza rispetto ai vettori di trasporto) pu
anche trasformarsi in un vantaggio, poich diversi ef-
fetti probabili possono essere praticamente sommati
o concentrati. Questo stato notato anche nello stu-
dio di coorte olandese su mortalit e inquinamento
atmosferico (Hoek et al. 2002), in cui la distanza,
quale indicatore dell'esposizione, ha determinato ri-
schi relativi pi stabili rispetto agli indicatori della
qualit dell'aria (black smoke e NO
2
).
d) Die Begrenztheiten der Medikationsstudie d) I limiti dello studio sulle prescrizioni me-
diche
Wie bereits unter 1.2 ausgefhrt, kann es durch das
Fehlen erweiterter soziodemographischer und Ge-
sundheitsinformation in der Datenbasis der TGKK zur
Vermischung von Wirkungen kommen. Dieser Um-
stand der ungengenden Kontrollmglichkeit fr an-
dere mgliche Strfaktoren lsst gewisse Unsicher-
heiten offen (Greenland 2001).
Come gi sottolineato al capitolo 1.2, la carenza di
informazioni approfondite da un punto di vista socio-
demografico e sanitario nella banca dati del TGKK
pu determinare una mescolanza degli effetti. Tale
impossibilit di eseguire controlli sufficienti per altri
possibili fattori di disturbo non consente di risolvere
alcuni dubbi rimasti in sospeso (Greenland 2001).
Ferner ist die Einteilung in 6 Verkehrsexpositions-
gruppen nach unterschiedlichen Distanzen zu den
Verkehrstrgern sicherlich eine unspezifische Expo-
sitionszuordnung. Mit den genaueren Expositions-
Zuordnungen (adressgenau) in den epidemiologi-
schen Studien kann eine klar bessere Differenzie-
rung zur Spezifitt der erfassten Wirkung gemacht
werden.
Inoltre, la ripartizione secondo le diverse distanze ri-
spetto ai vettori di trasporto in 6 gruppi di esposizione
al traffico sicuramente una classificazione non spe-
cifica dell'esposizione. Grazie alle classificazioni pi
precise dell'esposizione (con indirizzi precisi) conte-
nute negli studi epidemiologici possibile ottenere
una migliore differenziazione rispetto alla specificit
degli effetti rilevati.
Diese gewisse Begrenztheit der Zuordnungs-
Spezifitt verlangt eine vorsichtige Interpretation in
Bezug auf Zuordnung der Wirkungen zur Verkehrs-
quelle. Wie oben bereits dargestellt war die Test-
strke fr die anderen Verkehrstrger mit Ausnahme
der nachgeordneten Straen fr viele Altersgruppen
nicht hinreichend gro, so dass eine abschlieende
Aussage bezglich aller Verkehrstrger nicht getrof-
fen werden kann. Eine Zusammenfhrung der Da-
tenbasis von mehreren Jahren wird notwendig sein,
um diesbezglich mehr Sicherheit in der Interpretati-
on zu bekommen.
Il limite noto della specificit della classificazione ri-
chiede un'interpretazione cauta della classificazione
degli effetti rispetto alla sorgente di traffico. Come gi
esposto in precedenza, l'affidabilit per gli altri modi
di trasporto, ad eccezione delle strade subordinate,
non era sufficiente per molti gruppi di et e cos non
possibile ottenere un risultato conclusivo per tutti i
modi di trasporto. Un raggruppamento della banca
dati che include diversi anni sar necessario per po-
tere raggiungere un'interpretazione pi certa in meri-
to.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 609 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.5.7. Annex

2.5.7. Allegato
2.5.7.1. Gliederung des Untersuchungsgebietes
in Haupt- und Seitentler

2.5.7.1. Divisione dellarea dindagine in vallata
principale e valli laterali
Zur Durchfhrung raumrelevanter Analysen und Ag-
gregationen war es Notwendig das Untersu-
chungsgebiet in Regionen zu gliedern. Eine Abgren-
zung dieser Regionen auf der Basis von Gemein-
degrenzen war nahe liegend, da viele zur Charakteri-
sierung wichtige konomische und soziale Daten in-
nerhalb dieser Grenzen erfasst und ausgewiesen
werden.
Per realizzare analisi e aggregazioni rilevanti dal
punto di vista spaziale stato necessario suddividere
larea d'indagine in regioni. Esisteva gi una suddivi-
sione delle regioni in base ai confini comunali, poich
per la raccolta di importanti dati economici e sociali
all'interno di questi confini vengono eseguite nume-
rose suddivisioni.
Eine Gliederung des Untersuchungsgebietes in
Haupt- und Seitentler erscheint, auf Grund des cha-
rakteristischen Verlaufes des nrdlichen (sterreich)
und sdlichen Wipptals (Italien) sowie der aus-
geprgten Funktion als Transportkorridor, nicht nur
intuitiv logisch sondern wird auch durch die Er-
gebnisse, des im Rahmen des AP9 (Querverweis
AP_9) durchgefhrten Auswertung, rumlicher, ko-
nomischer und sozialer Indikatoren besttigt.
Per l'andamento caratteristico della Wipptal setten-
trionale (Austria) e Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco/Italia) nonch per la consolidata funzione di
corridoio di trasporto, la divisione dellarea dindagine
in vallata principale e valli laterali non sembra soltan-
to logica dal punto di vista intuitivo, bens viene an-
che confermata dai risultati della valutazione degli
indicatori spaziali, economici e sociali condotta
nell'ambito dell'AP-9 (Prova trasversale AP_9).
Die sich ergebende Gruppierung der Gemeinden in
Gemeinden des Haupt- bzw. Gemeinden der Seiten-
tler ist aber insofern problematisch als mehrere
Gemeindegebiete sowohl Anteil am Haupt- als auch
am Seitental haben. Das ist fr die durchgefhrten
Auswertungen dann unproblematisch, wenn sich der
Siedlungsbereich einer Gemeinde entweder eindeu-
tig auf das Haupt- oder das Seitental erstreckt. Dies
ist Beispielsweise in der Gemeinde Ellbgen mit dem
weitgehend unbesiedelten Viggartal der Fall. Obwohl
ein Groteil des Gemeindegebietes aus einem Sei-
tental besteht ist diese Gemeinde eindeutig dem
Haupttal zuzurechnen, da sich nahezu alle Sied-
lungsflchen im Haupttal befinden. Eine hnliche Si-
tuation finden wir in der Gemeinde Pfons mit dem
Arztal. Schwieriger wird die Sache bei Gemeinden
wie Brenner oder Pfitsch. Obwohl ein Groteil der
Siedlungen der Gemeinde Pfitsch im Pfitscher Tal
und damit in einem Seitental liegen, befindet sich ein
bedeutender Anteil des Siedlungsgebietes im Ster-
zinger Becken und somit im sdlichen Wipptal.
Il raggruppamento dei comuni che ne deriva in co-
muni della vallata principale e comuni delle valli late-
rali tuttavia problematico, dal momento che pi co-
muni sono parzialmente compresi nella vallata prin-
cipale e, contemporaneamente, nelle valli laterali. Ci
non crea problemi per le analisi condotte, laddove la
zona abitata di un comune si snoda chiaramente nel-
la vallata principale o nella valle laterale. questo il
caso, per esempio, del Comune di Ellbgen, in cui
compresa la Viggartal, una zona scarsamente abita-
ta. In questo caso, bench la maggior parte dell'area
comunale occupi una valle laterale, questo comune
va chiaramente collocato nella vallata principale, poi-
ch quasi tutte le aree abitate si trovano in questa
zona. Analoga la situazione del Comune di Pfons,
con la Arztal, mentre stato, al contrario, pi difficile
prendere una decisione per i Comuni come Brennero
o Val di Vizze. Se vero che la maggior parte degli
insediamenti del comune di Val di Vizze si trova nella
valle omonima, e quindi appartiene ad una valle late-
rale, una percentuale significativa di area abitata si
dirama nella conca di Vipiteno, quindi nella Wipptal
meridionale (Alta Val dIsarco).
Aus diesem Grund war es notwendig eine Gebiets-
abgrenzung zu erstellen, die unabhngig von Ge-
meindegrenzen, das Haupttal (Wipptal) von seinen
unzhligen Seitentlern abgrenzt.
Per questo motivo stato necessario creare un con-
fine che, indipendentemente dai confini comunali,
separasse la vallata principale (Wipptal) dalle nume-
rose valli laterali.
Da es keine klare Grenze zwischen Haupt- und Sei- Non esistendo confini netti tra valle laterale e vallata
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 610 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
tental gibt, ist es nicht leicht, objektive Kriterien fr
deren Abgrenzung festzulegen. Das Problem wird
noch dadurch verschrft, dass sich der Talboden des
Wipptals zumeist dort weitet, wo Seitentler einmn-
den und viele Ortschaften genau an der Einmndung
dieser Seitentler liegen.
principale, non facile stabilire criteri obiettivi per
una delimitazione. Il problema si acuisce ulteriormen-
te poich il fondovalle della Wipptal si allarga perlo-
pi nei punti di imbocco delle valli laterali, in corri-
spondenza dei quali sorgono numerose localit.
Die vorgenommene Abgrenzung des Haupttals er-
folgte in einem mehrstufigen Prozess und auf Basis
folgender Kriterien:
La delimitazione della vallata principale stata quindi
effettuata in pi tappe e sulla base dei criteri descritti
di seguito.
In einem ersten Schritt erfolgte die Abgrenzung ent-
lang von Gewssereinzugsgebieten, also entlang na-
trlicher Gelndestrukturen wie Kmmen oder Hang-
rcken, die oft auch den Gemeindegrenzen entspre-
chen. Seitentler wurden, unabhngig von ihrer Be-
siedlung, nur dann als solche abgetrennt, wenn diese
eine Flche von mehr als ca. 10km haben. In einem
weiteren Schritt wurde in den Bereichen der Einmn-
dung der Seitentler hndisch eine Trennlinie zwi-
schen Haupt- und Seitental gezogen. Die genaue
Grenzziehung erfolgte entlang von natrlichen Ge-
lndestrukturen wie Kmmen und Hangrcken im
Abstand von ca. 1,5km zum Fluss des Haupttales
sowie auf Basis von kleinrumigen Einzugsgebieten
mit einer Mindestgre von ca. 0,3km. In Zweifels-
fllen wurde zustzlich die Sichtbarkeit des Haupt-
flusses als Abgrenzungskriterium herangezogen.
In un primo tempo la definizione dei confini stata
eseguita lungo i bacini idrografici, ossia lungo le na-
turali strutture del terreno come creste o dorsali mon-
tuose, che spesso coincidono anche con i confini
comunali. Indipendentemente dalla presenza o meno
di nuclei abitativi, le valli laterali sono state classifica-
te e delimitate come tali soltanto se coprivano un'a-
rea superiore ai 10 km circa. In un secondo tempo,
nelle zone situate all'imbocco delle valli laterali, sta-
ta tracciata a mano una linea di demarcazione tra
vallata principale e valle laterale. Il confine esatto
stato tracciato lungo le naturali strutture caratteristi-
che del terreno come creste e dorsali montuose, ad
una distanza di circa 1,5 km dal fiume della vallata
principale nonch sulla base di piccoli bacini idrogra-
fici con superficie minima di circa 0,3 km. In caso di
dubbio stata inoltre utilizzata, come criterio di de-
marcazione, la visibilit del fiume principale.
Grundlage fr die Berechnung der Abflussrichtung
und damit der Einzugsgebiete sowie fr die Sicht-
barkeitsanalyse welche in den Programmen ArcView
Gis 3.3 und ArcGis 8.3 von ESRI durchgefhrt wur-
den, war ein Gelndemodell mit einer Rasterweite
von 25m. Fr eine Darstellung des Haupttals und der
Seitentler siehe Karte Gliederung des Untersu-
chungsgebietes in Haupt- und Seitentler im Kar-
tenband.
Per calcolare la direzione di deflusso, e quindi il ba-
cino idrografico, nonch per effettuare le analisi di
visibilit nei programmi ArcView Gis 3.3 e ArcGis 8.3
dell'ESRI stato impiegato un modello territoriale
con un'ampiezza del grigliato di 25 m. Per una rap-
presentazione della vallata principale e delle valli la-
terali si rimanda alla "Suddivisione dellarea
dindagine nella vallata principale e nelle valli laterali"
nel volume cartografico.
In den epidemiologischen Analysen wurde diese
Gliederung des Raums in die vier Einheiten Haupttal
Nord und Sd sowie Seitental Nord und Sd als Ge-
oregion (georeg4-Variable) bezeichnet - im Kon-
trast zur gemeindeorientierten Gliederung (region4-
Variable).
Nelle analisi epidemiologiche la ripartizione dello
spazio nelle quattro unit vallata principale nord e
sud e valle laterale nord e sud stata descritta come
"georegione" (variabile "georeg4"), per differenziarla
rispetto alla ripartizione basata sui confini comunali
(variabile "region4").
Durch die Zusammenfassung von jeweils Haupttal
Nord und Sd sowie Seitental Nord und Sd wurde
eine weitere Variable Haupttal und Seitental er-
stellt, welche in den zusammenfassenden Analysen
verwendet wurde.
Raggruppando, infine, la vallata principale a nord e a
sud, da un lato, e la valle laterale a nord e a sud,
dall'altro lato, si ottenuta un'ulteriore variabile ("val-
lata principale" e "valle laterale"), che stata succes-
sivamente utilizzata nelle analisi riassuntive.
2.5.7.2. Distanz zum nchsten sichtbaren Ver-
kehrstrger

2.5.7.2. Distanza rispetto al vettore di trasporto
visibile pi vicino
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 611 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Die Distanz zu einem bestimmten Verkehrstrger ist
eine wichtige Variable bei der Bewertung von Ver-
kehrsbedingten Auswirkungen. Dabei ist zu beach-
ten, dass die Distanz im von Gebirgstlern geprgten
Untersuchungsraum nur dann eine Rolle spielt, wenn
der Verkehrstrger nicht durch Gelndestrukturen
abgeschirmt wird. Die Ermittlung der Distanz aller
Untersuchungsadressen zum nchsten sichtbaren
Punkt des jeweiligen Verkehrstrgers war notwendig.
Fr die Umsetzung dieser eigentlich recht einfachen
Forderung im Rahmen einer GIS basierten Analyse
sind einige relativ Komplexe Schritte notwendig. Ba-
sis aller Berechnungen ist eine so genannte Sicht-
barkeits-Analyse (visibility analysis). Mit Hilfe eines
Digitalen Gelndemodells (DGM) und der genauen
Verortung inklusive Hhenangaben von Verkehrstr-
gern und Adressen kann berprft werden ob ein be-
stimmter Punkt auf einem Verkehrstrger von der je-
weiligen Adresse aus Sichtbar ist oder nicht. Diese
Sichtbarkeitsanalyse wurde fr jeden einzelnen
Adresspunkt durchgefhrt und anschlieend die Dis-
tanz zum nchsten sichtbaren Punkt des jeweiligen
Verkehrstrgers bestimmt. Somit wird sichergestellt,
dass in die weiteren Berechnungen nur Distanz zu
einem Verkehrstrger einfliest, der auch Tatschlich
sichtbar ist und nicht hinter einer Gelndekuppe oder
in einem Seitental liegt. Um den Einfluss von Fehlern
im Gelndemodell bzw. den Hhenangaben von
Husern und Straen zu Verringern wurde bei der
Sichtbarkeitsanalyse eine Hhenkorrektur bzw. Off-
set von +3m fr alle Verkehrstrger und Gebude
verwendet.
La distanza rispetto ad un determinato vettore di tra-
sporto una variabile importante per la valutazione
degli effetti del traffico. Va sottolineato a tale riguar-
do, che la distanza nellarea d'indagine, contraddi-
stinta da numerose valli montane, incide soltanto se il
vettore di trasporto non schermato dal territorio.
stato quindi necessario determinare la distanza di tut-
ti gli indirizzi compresi nello studio dal punto visibile
pi vicino rispetto alle diverse vie di comunicazione.
Per soddisfare questo requisito effettivamente sem-
plice nell'ambito di un'analisi fondata sul GIS tutta-
via necessario eseguire una serie di passi relativa-
mente complessi. La base di tutti i calcoli la cosid-
detta "analisi di visibilit" (visibility analysis). Con
l'ausilio di un modello territoriale digitale (DGM) e di
una precisa localizzazione, comprensiva dei dati pre-
cisi relativi all'altezza dei vettori di trasporto e degli
indirizzi, possibile verificare se un determinato pun-
to su un vettore di trasporto visibile o meno dai vari
indirizzi. Questa "analisi di visibilit" stata eseguita
per ogni singolo indirizzo; stata infine calcolata la
distanza dal pi vicino punto visibile di ciascun vetto-
re di trasporto. In questo modo stato possibile sta-
bilire con certezza che nei successivi calcoli influisse
soltanto la distanza da un vettore di trasporto che
fosse anche effettivamente visibile e non nascosta
dietro un promontorio o collocata in una valle latera-
le. Per ridurre l'influsso di errori nel modello territoria-
le o nei dati sull'altezza di edifici e strade nell'analisi
della visibilit stata introdotta una correzione dell'al-
tezza ("offset") di +3 m per tutti i vettori di trasporto e
gli edifici.

Abbildung 215: Schematische Darstellung einer
Sichtbarkeits-Analyse von einem
Illustrazione 215: Rappresentazione schemati-
ca di una "analisi di visibilit" a parti-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 612 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Adresspunkt aus. Quelle: ESRI (UK) re da un indirizzo. Fonte: ESRI (UK).
Alle Distanzberechnungen bercksichtigen den verti-
kalen Abstand. Die Berechnung erfolgte 3-Di-
mensional und nicht auf der projizierten Grundflche,
wie dies in herkmmlichen Karten der Fall ist.
Tutti i calcoli della distanza prendono in considera-
zione la distanza verticale. Il calcolo stato eseguito
su base tridimensionale e non sulla superficie proiet-
tata, come accade, invece, nel caso delle mappe tra-
dizionali.
Basis der Distanz- und Sichtbarkeits-Analyse, die mit
Hilfe eines Avenue Scripts in ArcView 3.3 von ESRI
durchgefhrt wurde, ist neben den Daten der Ver-
kehrstrger und Adresspunkten (Lage und Hhenan-
gaben) ein Digitales Gelndemodell mit einer Ras-
terweite von 10m.
Base dell'analisi della distanza e della visibilit effet-
tuata con l'ausilio di un Avenue Script in ArcView 3.3
dell'ESRI stato, oltre ai dati dei vettori di trasporto e
degli indirizzi (posizione e altezza), un modello terri-
toriale digitale con un'ampiezza del grigliato di 10 m.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 613 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.5.7.3. Datenanhang: Gegenberstellung der
Ergebnisse der Auswertung fr die Jah-
re 2004 und 2005

2.5.7.3. Allegato dati: confronto dei risultati della
valutazione per gli anni 2004 e 2005
10B Psychopharmaka Antidepressiva 2004/2005
Alter ab_100 bb_50 bl_50 eb_50 misch rest T* ab_150 bb_50 bl_50 eb_150 misch rest T* ab_200 bb_50 bl_50 eb_200 misch rest T*
2004
30-50 n 7 26 69 17 4 313 436 10 11 66 45 27 277 436 13 5 64 42 40 272 436
% 2,55 1,31 1,34 2,46 1,03 1,60 1,56 2,00 0,92 1,35 2,36 1,69 1,54 1,56 2,13 0,98 1,35 1,94 1,57 1,56 1,56
OR 1,59 0,82 0,84 1,54 0,65 1,00 0,97 1,29 0,59 0,87 1,53 1,09 1,00 1,01 1,37 0,63 0,86 1,25 1,00 1,00 1,00
KI (0.68-3.50) (0.54-1.24) (0.64-1.10) (0.91-2.57) (0.20-1.80) (0.65-2.52) (0.31-1.12) (0.66-1.15) (1.10-2.13) (0.72-1.65) (0.75-2.46) (0.23-1.58) (0.65-1.15) (0.88-1.75) (0.71-1.42)
2005
30-50 n 6 39 62 18 5 346 476 7 22 60 34 28 325 476 8 8 57 33 49 321 476
% 2,14 1,97 1,20 2,60 1,31 1,77 1,70 1,40 1,84 1,23 1,79 1,75 1,81 1,70 1,31 1,56 1,20 1,53 1,92 1,84 1,70
OR 1,21 1,11 0,68 1,47 0,74 0,77 1,01 0,68 0,99 0,97 0,71 0,85 0,65 0,83 1,04
KI (0,48-2,83) (0,78-1,57) (0,51-0,90) (0,88-2,42) (0,27-1,86) (0,33-1,69) (0,64-1,59) (0,51-0,90) (0,68-1,42) (0,64-1,45) (0,33-1,49) (0,39-1,77) (0,49-0,87) (0,57-1,20) (0,76-1,43)
2004
50-70 n 5 33 76 16 4 364 498 8 21 73 51 21 324 498 13 7 73 53 41 311 498
% 1,82 1,66 1,48 2,32 1,03 1,86 1,78 1,60 1,75 1,49 2,68 1,31 1,81 1,78 2,13 1,37 1,54 2,45 1,61 1,78 1,78
OR 0,98 0,89 0,79 1,24 0,56 1,00 0,95 0,88 0,97 0,83 1,48 0,73 1,00 0,98 1,20 0,77 0,86 1,37 0,90 1,00 1,00
KI (0.35-2.46) (0.61-1.29) (0.61-1.02) (0.72-2.11) (0.18-1.55) (0.41-1.85) (0.61-1.54) (0.63-1.08) (1.09-2.02) (0.45-1.15) (0.65-2.15) (0.33-1.68) (0.66-1.12) (1.01-1.86) (0.64-1.26)
2005
50-70 n 3 46 71 14 8 351 493 7 29 68 46 32 311 493 12 8 68 52 56 297 493
% 1,07 2,32 1,38 2,03 2,10 1,80 1,76 1,40 2,42 1,39 2,42 2,00 1,73 1,76 1,97 1,56 1,43 2,41 2,19 1,70 1,76
OR 0,60 1,29 0,77 1,13 1,17 0,81 1,40 0,80 1,39 1,15 1,16 0,92 0,84 1,41 1,29
KI (0,15-1,93) (0,93-1,78) (0,59-1,00) (0,63-1,98) (0,53-2,44) (0,35-1,77) (0,93-2,08) (0,61-1,05) (1,01-1,92) (0,78-1,69) (0,62-2,12) (0,42-1,92) (0,64-1,11) (1,04-1,92) (0,95-1,73)
2004
>70 n 2 17 44 9 3 226 301 4 10 39 54 16 178 301 4 5 39 58 21 174 301
% 0,73 0,86 0,85 1,30 0,78 1,16 1,07 0,80 0,84 0,80 2,84 1,00 0,99 1,07 0,66 0,98 0,82 2,68 0,82 1,00 1,07
OR 0,63 0,74 0,74 1,13 0,67 1,00 0,93 0,81 0,84 0,80 2,86 1,01 1,00 1,08 0,66 0,98 0,82 2,69 0,82 1,00 1,08
KI (0.11-2.57) (0.44-1.24) (0.53-1.03) (0.54-2.27) (0.17-2.17) (0.25-2.26) (0.42-1.64) (0.56-1.15) (2.07-3.93) (0.58-1.72) (0.21-1.84) (0.35-2.48) (0.57-1.18) (1.97-3.67) (0.51-1.32)
2005
>70 n 1 29 48 10 1 190 279 2 20 44 46 15 152 279 2 6 44 47 29 151 279
% 0,36 1,46 0,93 1,45 0,26 0,97 1,00 0,40 1,67 0,90 2,42 0,94 0,85 1,00 0,33 1,17 0,93 2,17 1,14 0,87 1,00
OR 0,37 1,50 0,96 1,49 0,27 0,47 1,97 1,06 2,85 1,11 0,38 1,35 1,07 2,51 1,31
KI (0,02-2,42) (0,99-2,26) (0,69-1,33) (0,74-2,90) (0,01-1,77) (0,08-1,93) (1,20-3,22) (0,75-1,51) (2,01-4,02) (0,62-1,93) (0,06-1,55) (0,54-3,18) (0,75-1,52) (1,78-3,53) (0,86-1,99)
SAMPLING 1 SAMPLING 2 SAMPLING 3


Tabelle 77: Psychopharmaka: Antidepressiva
2004/2005
Tabella 77: Psicofarmaci: antidepressivi
2004/2005.



Psychopharmaka: 08 Sedativa + 09 Hypnotika + 10D Psychopharmaka Tranquilizer 2004/2005
Alter ab_100 bb_50 bl_50 eb_50 misch rest T* ab_150 bb_50 bl_50 eb_150 misch rest T* ab_200 bb_50 bl_50 eb_200 misch rest T*
2004
50-70 n 1,00 11,00 46,00 6,00 2,00 157,00 223,00 4,00 5,00 43,00 27,00 11,00 133,00 223,00 7,00 2,00 42,00 28,00 18,00 126,00 223,00
% 0,36 0,55 0,89 0,87 0,52 0,80 0,80 0,80 0,42 0,88 1,42 0,69 0,74 0,80 1,15 0,39 0,88 1,30 0,70 0,72 0,80
OR 0,45 0,69 1,11 1,08 0,64 1,00 0,99 1,08 0,56 1,19 1,91 0,93 1,00 1,07 1,59 0,54 1,22 1,79 0,98 1,00 1,10
KI (0.35-1.31) (0.79-1.57) (0.43-2.54) (0.34-3.04) (0.20-1.43) (0.83-1.70) (1.23-2.95)(0.47-1.77) (0.68-3.54) (0.85-1.76) (1.16-2.75) (0.58-1.64)
2005
50-70 n 0,00 18,00 27,00 4,00 3,00 164,00 216,00 3,00 11,00 25,00 24,00 13,00 140,00 216,00 6,00 1,00 25,00 23,00 24,00 137,00 216,00
% 0,00 0,91 0,52 0,58 0,79 0,84 0,77 0,60 0,92 0,51 1,26 0,81 0,78 0,77 0,99 0,20 0,53 1,06 0,94 0,79 0,77
OR 1,08 0,63 0,86 0,94 0,77 1,18 0,66 1,61 1,04 1,25 0,25 0,67 1,35 1,20
KI (0,64-1,80) (0,41-0,96) (0,31-2,18) (0,24-3,04) (0,20-2,50) (0,60-2,24) (0,42-1,02) (1,02-2,54)(0,56-1,89) (0,50-2,95) (0,01-1,64)(0,43-1,05) (0,85-2,15) (0,75-1,88)
SAMPLING 1 SAMPLING 2 SAMPLING 3


Tabelle 78: Psychopharmaka: Sedativa, Hypnoti-
ka, Psychopharmaka Tranquilizer
2004/2005
Tabella 78: Psicofarmaci: sedativi, sonniferi, psi-
cofarmaci tranquillanti 2004/2005.



Psicofarmaci: 08 sedativi + 09 sonniferi + 10D psicofarmaci tranquillanti 2004/2005
10B Psicofarmaci antidepressivi 2004/2005
Et
Et
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 614 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
11B Hyperaziditt 2004/2005
Alter ab_100 bb_50 bl_50 eb_50 misch rest T* ab_150 bb_50 bl_50 eb_150 misch rest T* ab_200 bb_50 bl_50 eb_200 misch rest T*
2004
30-50 n 15 74 199 38 11 783 1120 22 49 194 110 53 692 1120 26 21 180 109 114 670 1120
% 5,45 3,73 3,87 5,50 2,85 4,01 4,00 4,40 4,09 3,97 5,78 3,31 3,86 4,00 4,27 4,10 3,79 5,04 4,46 3,84 4,00
OR 1,36 0,93 0,96 1,37 0,71 1,00 1,00 1,14 1,06 1,03 1,50 0,86 1,00 1,04 1,11 1,07 0,99 1,31 1,16 1,00 1,04
KI (0.78-2.35) (0.72-1.19) (0.82-1.13) (0.97-1.94) (0.37-1.33) (0.72-1.79) (0.78-1.44) (0.87-1.21) (1.21-1.85) (0.64-1.15) (0.73-1.68) (0.67-1.69) (0.83-1.17) (1.06-1.62) (0.94-1.43)
2005
30-50 n 12 105 172 41 11 725 1066 23 61 166 88 71 657 1066 27 21 153 82 140 643 1066
% 4,29 5,29 3,34 5,93 2,88 3,71 3,80 4,60 5,10 3,40 4,62 4,44 3,66 3,80 4,43 4,10 3,22 3,79 5,48 3,69 3,80
OR 1,16 1,43 0,90 1,60 0,78 1,26 1,39 0,93 1,26 1,12 1,20 1,11 0,87 1,03 1,49
KI (0,61-2,12) (1,15-1,77) (0,76-1,07) (1,14-2,23) (0,40-1,46) (0,80-1,95) (1,05-1,83) (0,78-1,11) (1,00-1,59) (0,94-1,57) (0,79-1,81) (0,69-1,76) (0,73-1,05) (0,81-1,31) (1,23-1,80)
2004
50-70 n 8 84 182 37 14 797 1122 19 51 168 103 69 712 1122 26 17 165 117 113 684 1122
% 2,91 4,23 3,54 5,35 3,62 4,08 4,00 3,80 4,26 3,44 5,41 4,31 3,97 4,00 4,27 3,32 3,48 5,41 4,43 3,92 4,00
OR 0,71 1,04 0,87 1,31 0,89 1,00 0,98 0,96 1,07 0,87 1,36 1,09 1,00 1,01 1,09 0,85 0,89 1,38 1,13 1,00 1,02
KI (0.33-1.49) (0.82-1.31) (0.73-1.02) (0.92-1.86) (0.50-1.55) (0.58-1.55) (0.79-1.45) (0.73-1.03) (1.10-1.69) (0.84-1.41) (0.71-1.65) (0.50-1.41) (0.74-1.06) (1.12-1.70) (0.92-1.39)
2005
50-70 n 9 128 182 36 18 817 1190 21 81 168 107 88 725 1190 25 22 166 119 153 705 1190
% 3,22 6,45 3,54 5,21 4,72 4,18 4,25 4,20 6,77 3,44 5,62 5,50 4,04 4,25 4,10 4,30 3,50 5,50 5,99 4,04 4,25
OR 0,77 1,54 0,85 1,25 1,13 1,04 1,67 0,85 2,56 1,36 1,02 1,06 0,87 1,36 1,48
KI (0,37-1,54) (1,27-1,88) (0,72-1,00) (0,87-1,77) (0,68-1,85) (0,65-1,65) (1,31-2,13) (0,71-1,01) (2,16-3,03) (1,08-1,72) (0,66-1,55) (0,67-1,67) (0,73-1,03) (1,11-1,67) (1,23-1,78)
2004
>70 n 3 47 101 16 7 384 558 6 25 97 74 34 322 558 7 8 96 77 54 316 558
% 1,09 2,37 1,96 2,32 1,81 1,97 1,99 1,20 2,09 1,98 3,89 2,12 1,80 1,99 1,15 1,56 2,02 3,56 2,11 1,81 1,99
OR 0,56 1,21 1,00 1,18 0,92 1,00 1,01 0,67 1,16 1,11 2,16 1,18 1,00 1,11 0,63 0,86 1,12 1,97 1,17 1,00 1,10
KI (0.14-1.79) (0.88-1.65) (0.80-1.25) (0.69-1.99) (0.40-2.02) (0.27-1.56) (0.75-1.78) (0.87-1.40) (1.66-2.82) (0.81-1.71) (0.27-1.39) (0.40-1.81) (0.88-1.41) (1.51-2.55) (0.86-1.58)
2005
>70 n 3 64 103 16 5 377 568 6 39 96 73 38 316 568 6 9 95 78 70 310 568
% 1,07 3,23 2,00 2,32 1,31 1,93 2,03 1,20 3,26 1,96 3,83 2,37 1,76 2,03 0,99 1,76 2,00 3,61 2,74 1,78 2,03
OR 0,56 1,67 1,04 1,20 0,68 0,68 1,85 1,11 2,18 1,35 0,55 0,99 1,13 2,03 1,54
KI (0,14-1,79) (1,27-2,21) (0,83-1,30) (0,70-2,03) (0,25-1,71) (0,27-1,59) (1,30-2,62) (0,88-1,41) (1,67-2,84) (0,94-1,92) (0,22-1,29) (0,47-1,99) (0,89-1,43) (1,56-2,63) (1,18-2,02)
SAMPLING 1 SAMPLING 2 SAMPLING 3


Tabelle 79: Hyperaziditt 2004/2005 Tabella 79: Farmaci contro l'iperacidit
2004/2005.

18C Koronartherapeutika 2004/2005
Alter ab_100 bb_50 bl_50 eb_50 misch rest T* ab_150 bb_50 bl_50 eb_150 misch rest T* ab_200 bb_50 bl_50 eb_200 misch rest T*
2004
>70 n 0 16 23 6 2 139 186 2 9 22 28 10 115 186 4 5 21 29 15 112 186
% 0,00 0,81 0,45 0,87 0,52 0,71 0,66 0,40 0,75 0,45 1,47 0,62 0,64 0,66 0,66 0,98 0,44 1,34 0,59 0,64 0,66
OR 0,00 1,13 0,63 1,22 0,73 1,00 0,93 0,62 1,17 0,70 2,29 0,97 1,00 1,04 1,02 1,52 0,69 2,09 0,91 1,00 1,03
KI (0.65-1.95) (0.39-1.00) (0.49-2.87) (0.56-2.39) (0.43-1.13) (1.48-3.53) (0.48-1.92) (0.32-2.88) (0.55-3.88) (0.42-1.12) (1.36-3.20) (0.51-1.61)
2005
>70 n 0 27 26 5 2 112 172 3 18 25 21 12 93 172 3 4 24 22 27 92 172
% 0,00 1,36 0,51 0,72 0,52 0,57 0,61 0,60 1,50 0,51 1,10 0,75 0,52 0,61 0,49 0,78 0,51 1,02 1,06 0,53 0,61
OR 2,37 0,88 1,26 1,16 2,90 0,99 2,13 1,45 0,93 1,48 0,96 1,93 2,00
KI (1,52-3,69) (0,56-1,38) (0,45-3,22) (0,29-3,79) (1,69-4,93) (0,62-1,56) (1,28-3,49) (0,75-2,72) (0,24-3,06) (0,46-4,20) (0,60-1,53) (1,18-3,14) (1,27-3,14)
SAMPLING 1 SAMPLING 2 SAMPLING 3


Tabelle 80: Koronartherapeutika 2004/2005 Tabella 80: Agenti terapeutici coronarici
2004/2005.


Antihypertensiva:
19B Betablocker + 19E Antihypertensiva (zentral wirksame) + 19F Antihypertensiva (sonstige) 2004/2005
Alter ab_100 bb_50 bl_50 eb_50 misch rest T* ab_150 bb_50 bl_50 eb_150 misch rest T* ab_200 bb_50 bl_50 eb_200 misch rest T*
2004
50-70 n 3,00 23,00 50,00 8,00 2,00 260,00 346,00 11,00 16,00 47,00 29,00 13,00 230,00 346,00 13,00 1,00 46,00 29,00 32,00 225,00 346,00
% 1,09 1,16 0,97 1,16 0,52 1,33 1,23 2,20 1,34 0,96 1,52 0,81 1,28 1,23 2,13 0,20 0,97 1,34 1,25 1,29 1,23
OR 0,82 0,87 0,73 0,87 0,39 1,00 0,93 1,71 1,04 0,75 1,19 0,63 1,00 0,96 1,65 0,15 0,75 1,04 0,97 1,00 0,96
KI (0.21-2.65) (0.55-1.36) (0.53-1.00) (0.40-1.82) (0.88-3.25) (0.60-1.77) (0.54-1.04) (0.79-1.78) (0.35-1.14) (0.90-2.98) (0.54-1.04) (0.69-1.56) (0.66-1.43)
2005
50-70 n 3,00 31,00 64,00 8,00 4,00 264,00 374,00 10,00 19,00 60,00 30,00 21,00 234,00 374,00 11,00 0,00 60,00 33,00 42,00 228,00 374,00
% 1,07 1,56 1,24 1,16 1,05 1,35 1,33 2,00 1,59 1,23 1,58 1,31 1,30 1,33 1,81 0,00 1,26 1,53 1,64 1,31 1,33
OR 0,79 1,16 0,92 0,86 0,78 1,53 1,22 0,94 1,21 1,01 1,38 0,97 1,17 1,26
KI (0,20-2,57) (0,78-1,71) (0,69-1,22) (0,39-1,79) (0,24-2,16) (0,76-2,99) (0,74-1,99) (0,70-1,26) (0,81-1,80) (0,62-1,60) (0,71-2,61) (0,72-1,30) (0,79-1,71) (0,89-1,77)
SAMPLING 1 SAMPLING 2 SAMPLING 3


Tabelle 81: Antihypertensiva: Betablocker, Antihy-
pertensiva (zentral wirksam), Antihy-
Tabella 81: Farmaci ipotensivi: betabloccanti, far-
maci ipotensivi (efficacia centrale),
Farmaci ipotensivi: 19B Betabloccanti + 19E ipotensivi (efficaci centralmente) + 19F ipotensivi (vari) 2004/2005

11B Farmaci contro liperacidit 2004/2005

18C Agenti terapeutici coronarici 2004/2005
Et
Et
Et
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 615 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
pertensiva (sonstige) 2004/2005 farmaci ipotensivi (vari) 2004/2005.



20B Lipidsenker 2004/2005
Alter ab_100 bb_50 bl_50 eb_50 misch rest T* ab_150 bb_50 bl_50 eb_150 misch rest T* ab_200 bb_50 bl_50 eb_200 misch rest T*
2004
50-70 n 1 30 72 13 3 338 457 7 14 65 47 29 295 457 12 3 64 48 45 285 457
% 0,36 1,51 1,40 1,88 0,78 1,73 1,63 1,40 1,17 1,33 2,47 1,81 1,64 1,63 1,97 0,59 1,35 2,22 1,76 1,63 1,63
OR 0,21 0,87 0,81 1,09 0,45 1,00 0,94 0,85 0,71 0,81 1,50 1,10 1,00 0,99 1,21 0,36 0,83 1,36 1,08 1,00 1,00
KI (0.59-1.29) (0.62-1.05) (0.59-1.95) (0.11-1.45) (0.37-1.87) (0.40-1.25) (0.61-1.07) (1.09-2.07) (0.74-1.64) (0.64-2.21) (0.09-1.16) (0.62-1.09) (0.99-1.87) (0.78-1.50)
2005
50-70 n 3 38 91 12 6 399 549 8 19 83 54 36 349 549 12 3 82 57 58 337 549
% 1,07 1,92 1,77 1,74 1,57 2,04 1,96 1,60 1,59 1,70 2,84 2,25 1,95 1,96 1,97 0,59 1,73 2,64 2,27 1,93 1,96
OR 0,52 0,94 0,87 0,85 0,77 0,82 0,82 0,87 1,46 1,16 1,02 0,30 0,89 1,36 1,18
KI (0,13-1,69) (0,66-1,33) (0,68-1,10) (0,45-1,56) (0,31-1,79) (0,38-1,72) (0,50-1,32) (0,68-1,12) (1,08-1,97) (0,80-1,66) (0,54-1,87) (0,08-0,98) (0,70-1,15) (1,02-1,83) (0,88-1,57)
SAMPLING 1 SAMPLING 2 SAMPLING 3



Tabelle 82: Lipidsenker 2004/2005 Tabella 82: Ipolipidemizzanti 2004/2005.




27 Asthmamittel 2004/2005
Alter ab_100 bb_50 bl_50 eb_50 misch rest T* ab_150 bb_50 bl_50 eb_150 misch rest T* ab_200 bb_50 bl_50 eb_200 misch rest T*
2004
15-30 n 4 8 35 7 0 145 199 5 5 33 14 6 136 199 6 1 30 17 13 132 199
% 1,45 0,40 0,68 1,01 0,00 1 1 1,00 0,42 0,68 0,74 0,37 0,76 0,71 0,99 0,20 0,63 0,79 0,51 1 1
OR 1,96 0,54 0,92 1,37 0,00 1,00 0,96 1,32 0,55 0,89 0,97 0,49 1,00 0,94 1,30 0,26 0,84 1,04 0,67 1,00 0,94
KI (0.61-5.53) (0.25-1.14) (0.62-1.35) (0.58-3.02) (0.47-3.35) (0.20-1.40) (0.60-1.32) (0.54-1.73) (0.20-1.16) (0.52-3.07) (0.55-1.26) (0.60-1.76) (0.36-1.22)
2005
15-30 n 2 13 26 4 1 154 200 6 9 23 11 9 142 200 7 4 21 14 16 138 200
% 0,71 0,66 0,51 0,58 0,26 0,79 0,71 1,20 0,75 0,47 0,58 0,56 0,79 0,71 1,15 0,78 0,44 0,65 0,63 0,79 0,71
OR 0,83 0,64 0,73 1,52 0,95 0,59 0,73 0,71 1,45 0,99 0,56 0,82 0,79
KI (0,45-1,50) (0,41-0,99) (0,23-2,06) (0,60-3,57) (0,45-1,92) (0,37-0,91) (0,37-1,39) (0,34-1,44) (0,62-3,22) (0,31-2,78) (0,34-0,90) (0,45-1,46) (0,45-1,36)
SAMPLING 1 SAMPLING 2 SAMPLING 3




Tabelle 83: Asthmamittel 2004/2005 Tabella 83: Antiasmatici 2004/2005.



20B Ipolipidemizzanti 2004/2005
27 Antiasmatici 2004/2005
Et
Et
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 616 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


Antiallergika: 24C Vasokonstriktorische Augentropfen + 24H Antiallergische Augentropfen +
25B HNO-Rhinologika + 28 Antihistaminika/Antiallergika 2004/2005
Alter ab_100 bb_50 bl_50 eb_50 misch rest T* ab_150 bb_50 bl_50 eb_150 misch rest T* ab_200 bb_50 bl_50 eb_200 misch rest T*
2004
<15 n 2 19 77 11 4 262 375 4 9 74 36 19 233 375 5 4 73 41 29 223 375
% 0,73 0,96 1,50 1,59 1,03 1,34 1,34 0,80 0,75 1,51 1,89 1,19 1,30 1,34 0,82 0,78 1,54 1,90 1,14 1,28 1,34
OR 0,54 0,71 1,12 1,19 0,77 1,00 1,00 0,62 0,58 1,17 1,46 0,91 1,00 1,03 0,64 0,61 1,20 1,48 0,89 1,00 1,05
KI (0.43-1.16) (0.86-1.45) (0.61-2.24) (0.24-2.15) (0.19-1.72) (0.28-1.16) (0.89-1.53) (1.00-2.10) (0.55-1.49) (0.23-1.62) (0.19-1.71) (0.91-1.58) (1.04-2.10)(0.59-1.33)
2005
<15 n 0 37 75 13 7 329 461 1 23 72 35 28 302 461 8 7 69 39 50 288 461
% 0,00 1,86 1,46 1,88 1,83 1,68 1,64 0,20 1,92 1,47 1,84 1,75 1,68 1,64 1,31 1,37 1,45 1,80 1,96 1,65 1,64
OR 1,11 0,87 1,12 1,09 1,14 0,87 1,09 1,04 0,80 0,83 0,88 1,09 1,19
KI (0,77-1,58) (0,67-1,12) (0,61-2,00) (0,47-2,39) (0,73-1,78) (0,67-1,14) (0,75-1,57) (0,69-1,56) (0,36-1,66) (0,36-1,82) (0,67-1,16) (0,77-1,55)(0,87-1,62)
2004
15-30 n 10 28 81 9 3 418 549 14 21 78 47 21 368 549 16 7 71 49 46 360 549
% 3,64 1,41 1,57 1,30 0,78 2,14 1,96 2,80 1,75 1,60 2,47 1,31 2,05 1,96 2,63 1,37 1,50 2,27 1,80 2,06 1,96
OR 1,70 0,66 0,74 0,61 0,36 1,00 0,92 1,36 0,85 0,78 1,20 0,64 1,00 0,95 1,27 0,66 0,72 1,10 0,87 1,00 0,95
KI (0.85-3.31) (0.44-0.98) (0.57-0.94) (0.29-1.22) (0.09-1.17) (0.76-2.40) (0.53-1.36) (0.60-1.00) (0.87-1.65) (0.40-1.01) (0.74-2.16) (0.29-1.45) (0.56-0.94) (0.80-1.50)(0.63-1.20)
2005
15-30 n 9 46 93 5 11 397 561 8 38 88 29 33 365 561 15 12 86 40 62 346 561
% 3,22 2,32 1,81 0,72 2,88 2,03 2,00 1,60 3,17 1,80 1,52 2,06 2,04 2,00 2,46 2,34 1,81 1,85 2,43 1,98 2,00
OR 1,58 1,14 0,89 0,36 1,42 0,79 1,56 0,88 0,75 1,01 1,24 1,18 0,91 0,93 1,22
KI (0,76-3,19) (0,83-1,57) (0,70-1,12) (0,13-0,89) (0,73-2,67) (0,36-1,64) (1,09-2,21) (0,69-1,13) (0,50-1,11) (0,69-1,47) (0,71-2,14) (0,63-2,17) (0,71-1,17) (0,66-1,31)(0,92-1,62)
2004
30-50 n 3 45 93 25 2 464 632 11 26 93 55 27 420 632 15 7 83 66 57 404 632
% 1,09 2,27 1,81 3,62 0,52 2,37 2,26 2,20 2,17 1,90 2,89 1,69 2,34 2,26 2,46 1,37 1,75 3,05 2,23 2,32 2,26
OR 0,46 0,96 0,76 1,52 0,22 1,00 0,95 0,94 0,93 0,81 1,23 0,72 1,00 0,96 1,06 0,59 0,75 1,32 0,96 1,00 0,97
KI (0.12-1.48) (0.69-1.31) (0.60-0.96) (0.99-2.33) (0.49-1.77) (0.61-1.40) (0.64-1.03) (0.92-1.65) (0.48-1.08) (0.61-1.83) (0.26-1.29) (0.59-0.96) (1.00-1.73)(0.72-1.29)
2005
30-50 n 3 40 96 24 4 452 619 19 21 95 48 26 410 619 26 9 89 54 45 396 619
% 1,07 2,02 1,87 3,47 1,05 2,31 2,21 3,80 1,75 1,94 2,52 1,62 2,29 2,21 4,27 1,76 1,87 2,50 1,76 2,27 2,21
OR 0,46 0,87 0,81 1,50 0,45 1,66 0,77 0,85 1,10 0,71 1,88 0,77 0,83 1,10 0,78
KI (0,12-1,49) (0,62-1,22) (0,64-1,01) (0,97-2,32) (0,14-1,26) (1,01-2,71) (0,48-1,21) (0,67-1,07) (0,80-1,51) (0,47-1,08) (1,23-2,86) (0,37-1,55) (0,65-1,05) (0,82-1,48)(0,56-1,07)
2004
50-70 n 4 25 60 13 5 241 348 10 14 57 35 20 212 348 13 6 55 41 34 199 348
% 1,45 1,26 1,17 1,88 1,29 1,23 1,24 2,00 1,17 1,17 1,84 1,25 1,18 1,24 2,13 1,17 1,16 1,90 1,33 1,14 1,24
OR 1,18 1,02 0,95 1,53 1,05 1,00 1,01 1,69 0,99 0,99 1,55 1,06 1,00 1,05 1,87 1,03 1,02 1,66 1,17 1,00 1,09
KI (0.37-3.30) (0.66-1.57) (0.70-1.27) (0.83-2.74) (0.38-2.64) (0.84-3.30) (0.55-1.74) (0.73-1.34) (1.07-2.26) (0.65-1.71) (1.01-3.38) (0.41-2.40) (0.74-1.38) (1.17-2.36)(0.80-1.71)
2005
50-70 n 3 29 31 4 5 244 316 13 16 31 28 20 208 316 13 4 31 30 34 204 316
% 1,07 1,46 0,60 0,58 1,31 1,25 1,13 2,60 1,34 0,63 1,47 1,25 1,16 1,13 2,13 0,78 0,65 1,39 1,33 1,17 1,13
OR 0,86 1,17 0,48 0,46 1,05 2,24 1,15 0,55 1,27 1,08 1,83 0,67 0,56 1,19 1,14
KI (0,22-2,78) (0,78-1,75) (0,33-0,71) (0,15-1,29) (0,38-2,65) (1,22-4,05) (0,67-1,96) (0,37-0,81) (0,83-1,91) (0,66-1,74) (0,99-3,30) (0,21-1,87) (0,37-0,83) (0,79-1,77)(0,78-1,66)
SAMPLING 1 SAMPLING 2 SAMPLING 3



Tabelle 84: Antiallergika: Vasokonstriktorische
Augentropfen, Antiallergische Augen-
tropfen, HNO-Rhinologika, Antihista-
minika/Antiallergika 2004/2005
Tabella 84: Antiallergici: collirio vasocostrittore,
collirio antiallergico, farmaci rinologici
a uso otorinolaringoiatrico, antistami-
nici/antiallergici 2004/2005.




Antiallergici: 24C collorio vasocostrittore + 24H collorio antiallergico + 25B farmaci rinologici a uso otorinolaringoiatrico + 28 anti-
staminici/ antiallergici 2004/2005
Et
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 617 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.6. Gesundheit und Verkehr: regionale Re-
gister-Daten

2.6. Salute e traffico: dati dei registri regio-
nali
2.6.1. Kurzfassung 2.6.1. Sintesi
2.6.1.1. Gemeindeanalysen

2.6.1.1. Analisi dei comuni
a) Erwachsene

a) Adulti
Bezglich Tumorerkrankungen wurden weder bei al-
len Tumorfllen zusammengefasst noch bei Lungen-
karzinom auffllige Abweichungen vom Standard be-
obachtet. Die statistisch signifikanten Abweichungen
fr Magenkarzinome in Wipptal-Nord im Zeitraum
1991-95 finden keine Besttigung im Zeitraum 1996-
2000.

Per le neoplasie (casi di tumore in generale e carci-
noma polmonare in particolare) non sono state os-
servate deviazioni significative dallo standard. Le de-
viazioni statisticamente significative riscontrate per il
carcinoma dello stomaco nella Wipptal settentrionale
nel quinquennio 1991-1995 non si sono ripetute nel
quinquennio successivo (1996-2000).
Bei den weiteren Todesdaten finden sich in Wipptal-
Sd statistisch signifikant erhhte Raten fr Krank-
heit der Atmungsorgane (SMR 2.0, 99%-KI 1.45,
2.78) sowie Pneumonie (SMR 3.6, 99%-KI 2.13,
5.58). Nach unserer Einschtzung drfte es sich in
beiden Fllen um einen diagnostischen Bias handeln.

Per quanto concerne gli altri dati sulla mortalit, nella
Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) sono stati re-
gistrati aumenti statisticamente significativi del tasso
delle malattie dell'apparato respiratorio (SMR 2,0, IC
99% 1,45, 2,78) e della polmonite (SMR 3,6, IC 99%
2,13, 5,58). Il nostro parere che, in entrambi i casi,
potrebbe trattarsi di un bias diagnostico.
b) Kinder

b) Bambini
Bei der Analyse aller bsartigen Tumorflle wurden
weder fr die neuen Tumorflle noch bei den Todes-
daten statistisch signifikant erhhte Werte gefunden.
Auch die geburtshilflichen Parameter zeigten keine
Aufflligkeiten. Bei den kleinen Fallzahlen sind natr-
liche statistische Schwankungen unbedingt zu be-
rcksichtigen: alle analysierten Kennzahlen lagen im
Bereich der statistischen Schwankungsbreite.

Durante l'analisi di tutte le forme tumorali maligne
non stato riscontrato un aumento statisticamente
significativo dei valori n per i nuovi casi di tumore n
per i dati sulla mortalit. Anche nei parametri della
natalit non sono emerse anomalie. Quando il nume-
ro di casi limitato, necessario tenere conto delle
naturali fluttuazioni statistiche: tutti i valori di riferi-
mento analizzati rientravano nel range di fluttuazione
statistica.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 618 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.6.1.2. Georeferenzierte Analysen

2.6.1.2. Analisi georeferenziate
Auch wenn auf den ersten Blick eine Abhngigkeit
der erhhten SIR-Werte vom Verlauf der Autobahn
besteht und die Distanzanalyse eine Untersttzung
fr diesen Trend bringt, kann dieser Zusammenhang
selbstverstndlich auch andere Grnde haben. Weil
wir keine Daten zur Verfgung haben, um fr be-
kannte Strfaktoren zu korrigieren, und wegen der
betrchtlichen statistischen Schwankungen durch die
kleinen Fallzahlen, ist ein schlssiger Beweis fr den
Zusammenhang nicht mglich. Es darf auch nicht
vergessen werden, dass fr mehr als ein Drittel der
Flle keine geographische Zuordnung mglich war.
Ferner schliet das 500m Band in diesem engen Tal
auch weitere Verkehrstrger (Hauptstrae und
Schiene) mit ein, sodass ein ausschlielicher Bezug
zur Autobahn nicht gesichert werden kann. Eine wei-
terfhrende Studie (Fall-Kontroll-Studie oder Kohor-
tenstudie), welche fr alle Probanden Strfaktoren
erhebt und tatschliche Expositions-Belastungen
durch alle Verkehrstrger den Probanden individuell
zuordnen kann knnte eine weitere Klrung bringen.
Wegen der geringen Fallzahlen im Untersuchungs-
raum sollte eine derartige Untersuchung auf weitere
hochrangige Verkehrsrouten ausgedehnt werden, um
eine grere Sicherheit der Ergebnisse zu gewhr-
leisten.

Anche se di primo acchito si individua una correla-
zione tra i valori SIR aumentati e il corso dell'auto-
strada, e sebbene l'analisi della distanza sembri con-
fermare tale tendenza, tale nesso pu ovviamente
essere ricondotto anche ad altri motivi. Non dispo-
nendo di dati atti a introdurre correzioni per i fattori di
disturbo noti, e a causa delle notevoli fluttuazioni sta-
tistiche riconducibili all'esiguit dei casi osservati, tale
nesso non pu essere ammesso in via definitiva. Non
va inoltre trascurato che, per pi di un terzo dei casi,
non stato possibile eseguire alcuna classificazione
geografica. Inoltre la banda di 500 m in questa stretta
vallata include anche altri modi di trasporto (strada
principale e ferrovia), per cui non possibile garanti-
re che venga analizzata esclusivamente l'autostrada.
Uno studio successivo (studio caso-controllo oppure
studio di coorte) che individui i fattori di disturbo per
tutti gli intervistati e che consenta di classificare il
reale impatto dell'esposizione determinato da tutti i
vettori di trasporto individualmente per ciascun inter-
vistato potrebbe contribuire a chiarire ulteriormente la
situazione. A causa del numero esiguo di casi pre-
sente nella zona di indagine una simile analisi do-
vrebbe essere estesa a ulteriori vie di comunicazione
importanti per garantire una maggiore affidabilit dei
risultati.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 619 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.6.2. Einleitung

2.6.2. Introduzione
Krebsregister sind ein international anerkanntes In-
strument zur Erhebung von epidemiologischen Daten
im Bereich der Tumorerkrankungen. Wir sind in der
glcklichen Lage, im Studiengebiet validierte Regis-
ter zur Verfgung zu haben, die eine entsprechende
Qualitt der Daten erwarten lassen, sowohl was die
Qualitt der Einzeldaten anlangt als auch die Voll-
stndigkeit der Erhebungen.

I registri dei tumori sono uno strumento riconosciuto
a livello internazionale per la rilevazione dei dati epi-
demiologici nell'ambito delle neoplasie. Fortunata-
mente disponiamo per la zona dindagine di registri
validati, che fanno presupporre una corrispondente
qualit dei dati in termini sia di qualit dei singoli dati
sia di esaustivit dei rilevamenti.
Im Bereich der geburtshilflichen Daten stehen fr
Nordtirol gut berprfte Daten im Rahmen des Ge-
burtenregisters zur Verfgung, in Sdtirol eine Da-
tensammlung des Landesinstituts fr Statistik Sdti-
rol (ASTAT).

Per quanto concerne i dati sulla natalit in Tirolo so-
no disponibili dati verificati dell'Ufficio anagrafe; nella
Provincia di Bolzano disponibile una raccolta di dati
dell'Istituto Provinciale di Statistica dell'Alto Adige
(ASTAT).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 621 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.6.3. Aufgabenstellung

2.6.3. Obiettivo
Primre Fragestellung war eine methodisch saubere
Erhebung des Ist-Zustandes in denjenigen Gemein-
den, die im Einzugsgebiet der UVE liegen. Dabei
wurde starkes Augenmerk auf die Verfgbarkeit von
gut vergleichbaren Daten gelegt. Analysiert wurden
Krebsinzidenzdaten, die Mortalittsdaten sowie Ge-
burtendaten. Auf Grund der kleinen Bevlkerungs-
zahlen ist vor allem bezglich der Krebserkrankun-
gen, die ja trotz aller ffentlichen Aufmerksamkeit
immer noch seltene Erkrankungen sind, die Aussa-
gefhigkeit sehr begrenzt. Daher haben wir uns ent-
schlossen, fr die Analyse der Krebsdaten jeweils
fnf Beobachtungsjahre zusammenzufassen sowie
fr die Geburtendaten alle zur Verfgung stehenden
Daten.

Il problema fondamentale era la rappresentazione
metodicamente accurata dello scenario attuale nei
comuni ubicati nella zona di riferimento della DCA. A
tale proposito si conferita particolare attenzione alla
disponibilit di dati facilmente confrontabili. Sono stati
analizzati i dati sull'incidenza tumorale, i dati sulla
mortalit nonch i dati sulla natalit. In questa area la
pertinenza ancora molto limitata, soprattutto in rife-
rimento alle malattie tumorali (che sono ancora delle
patologie rare, nonostante l'interesse pubblico), e ci
per via dell'esiguo numero di abitanti. Per questo mo-
tivo, abbiamo deciso di raggruppare i dati in periodi di
osservazione di cinque anni per l'analisi dei dati tu-
morali, mentre per l'analisi dei dati sulla natalit sono
state considerate tutte le informazioni disponibili.
Die Auswahl der Krebsgruppen richtete sich nach
solchen Lokalisationen, fr die ein Zusammenhang
mit verkehrsbedingten Umwelteinflssen nicht aus-
geschlossen werden kann.

La scelta dei tipi di tumore si orientata verso le sedi
tumorali per le quali non si pu escludere un nesso
con influssi ambientali dovuti al traffico.
Neben einer Analyse von Daten auf Gemeindeebene
wurden auch georeferenzierte Daten verwendet, um
die Frage eines mglichen Zusammenhanges mit der
Hauptverkehrsachse abzuklren. Da Adressen nur
fr Inzidenzdaten zum Zeitpunkt der Tumordiagnose
zur Verfgung standen, konnte nur fr diese Daten-
gruppe eine Koordinate ermittelt werden. Aus Grn-
den der nicht-standardisierten Adressen und der Ab-
deckung des jeweiligen Adressdatenbanken konnte
in Wipptal-Nord bei ca. 2/3 und in Wipptal-Sd bei
etwas mehr als der Hlfte der Flle eine Koordinate
zugeordnet werden.

Oltre a un'analisi dei dati a livello comunale sono stati
utilizzati anche dati georeferenziati per chiarire la
questione di un possibile nesso con l'asse viario prin-
cipale. Poich al momento della diagnosi delle neo-
plasie erano disponibili solamente i dati sull'inciden-
za, stato possibile rilevare una coordinata soltanto
per questo gruppo di dati. A causa della carente
standardizzazione degli indirizzi e della copertura
delle singole banche dati degli indirizzi stato possi-
bile attribuire una coordinata a circa 2/3 dei casi nella
Wipptal settentrionale e a pi della met dei casi nel-
la Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 623 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.6.4. Methodik

2.6.4. Metodologia
Fr die vorliegende Studie wurden fr das Bundes-
land Tirol die offiziellen Todesdaten verwendet, fr
Sdtirol die Todesdaten des Sdtiroler Krebsregis-
ters. Die Inzidenzdaten wurden vom Tumorregister
Tirol und vom Tumorregister Sdtirol zur Verfgung
gestellt, beide Register sind international validiert.
Die Analyse der geburtshilflichen Daten basiert auf
den Daten des Geburtenregisters Tirol sowie auf ei-
ner Datensammlung des Landesinstituts fr Statistik
Sdtirol (ASTAT).

Per il presente studio per il Land Tirolo sono stati uti-
lizzati i dati ufficiali sulla mortalit, mentre per l'Alto
Adige si fatto ricorso ai dati sulla mortalit del Re-
gistro tumori dell'Alto Adige. I dati sull'incidenza sono
stati messi a disposizione dal Registro tumori del Ti-
rolo e dal Registro tumori dell'Alto Adige; entrambi i
registri sono validati a livello internazionale. L'analisi
dei dati sulla natalit si basa sui dati dell'Ufficio ana-
grafe del Tirolo nonch su una raccolta di dati dell'I-
stituto Provinciale di Statistica dell'Alto Adige
(ASTAT).
Fr die meisten Analysen wurde als Kennzahl ein
standardisiertes Mortalittsratio (SMR, Standard-
kennzahl der Epidemiologie) berechnet, das auch fr
die Analyse der Inzidenz- und geburtshilflichen Daten
angepasst wurde. Die SMR ist ein Quotient von be-
obachteter und erwarteter Anzahl und lsst eine di-
rekte Interpretation zu, ob in einer Region mehr oder
weniger Flle beobachtet werden als nach dem Lan-
desdurchschnitt erwartet. Fr die Beurteilung der sta-
tistischen Schwankungsbreite wurde ein exaktes
Konfidenzintervall auf dem 1%-Niveau berechnet.

Per la maggior parte delle analisi stato calcolato
come parametro un tasso standardizzato di mortalit
(SMR, parametro standard dell'epidemiologia), che
stato adeguato anche per l'analisi dei dati sull'inci-
denza e sulla natalit. L'SMR esprime il rapporto tra il
numero di decessi osservati e il numero di decessi
attesi e consente di determinare direttamente se in
una regione viene osservato un numero di casi supe-
riore o inferiore al numero atteso in base alla media
provinciale. Per la valutazione del range di fluttuazio-
ne statistica stato calcolato un intervallo di confi-
denza esatto pari all'1%.
Fr die Analyse auf Gemeindeebene wurden aus
Grnden der statistischen Stabilitt die entsprechen-
den Mazahlen nicht auf Gemeindeebene berechnet,
sondern aggregiert nach den Regionen Wipptal-Nord
und Wipptal-Sd. Fr die Analyse der georeferenzier-
ten Daten wurde das Studiengebiet mit 1000x1000
Meter Raster berdeckt und fr die statistische Be-
handlung Glttungsverfahren angewendet, um statis-
tische Ausreier behandeln zu knnen.

Al fine di garantire la stabilit statistica, per l'analisi a
livello comunale i relativi valori misurati non sono sta-
ti calcolati a livello comunale, ma sono stati aggregati
in base alle regioni Wipptal settentrionale e Wipptal
meridionale (Alta Val dIsarco). Per l'analisi dei dati
georeferenziati la zona di indagine stata coperta
con una griglia di 1000x1000 metri e per il trattamen-
to statistico stato applicato un procedura di liscia-
mento per poter gestire i dati statistici anomali.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 625 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.6.5. Analyse auf Gemeindeebene

2.6.5. Analisi a livello comunale
2.6.5.1. spezifische Einleitung


2.6.5.1. Introduzione specifica
Im Rahmen der Umweltvertrglichkeitserklrung, im
Folgenden abgekrzt mit UVE, des Brennerbasistun-
nels (BBT) werden neben vielen anderen Analysen
auch die Krebsinzidenzdaten, die Mortalittsdaten
sowie Geburtendaten untersucht. Dabei ist die prim-
re Fragestellung eine methodisch saubere Erhebung
des Ist-Zustandes in denjenigen Gemeinden, die im
Einzugsgebiet der UVE liegen. Auf Grund der kleinen
Bevlkerungszahlen ist vor allem bezglich der
Krebserkrankungen, die ja trotz aller ffentlichen
Aufmerksamkeit immer noch seltene Erkrankungen
sind, die Aussagefhigkeit sehr begrenzt. Daher ha-
ben wir uns entschlossen, fr die Analyse der Krebs-
daten jeweils fnf Beobachtungsjahre zusammenzu-
fassen sowie fr die Geburtendaten alle zur Verf-
gung stehenden Daten.

Nell'ambito della Dichiarazione di compatibilit am-
bientale (abbreviato DCA) della Galleria di Base del
Brennero (BBT) vengono analizzati, accanto a molti
altri elementi, anche le stime sull'incidenza tumorale
e i dati su mortalit e natalit. Il problema fondamen-
tale di questa analisi la rappresentazione metodi-
camente accurata dello scenario attuale nei comuni
situati nella zona di riferimento della DCA. In questa
area la pertinenza ancora molto limitata, soprattutto
in riferimento alle malattie tumorali (che sono ancora
delle patologie rare, nonostante l'interesse pubblico),
e ci per via dell'esiguo numero di abitanti. Per que-
sto motivo, per l'analisi dei dati tumorali abbiamo de-
ciso di raggruppare i dati in periodi di osservazione di
cinque anni, mentre per l'analisi dei dati sulla natalit
sono state considerate tutte le informazioni disponibi-
li.
Auch haben wir fr die primre Analyse beide Ge-
schlechter zusammengefasst, im Anhang des Be-
richts sind aber auch die Tabellen aufgeschlsselt
nach Frauen und Mnnern zu finden.

Non abbiamo inoltre fatto distinzione tra uomini e
donne nell'analisi primaria, bench nell'allegato figu-
rino anche le tabelle ripartite in base al sesso.
Die Auswahl der Krebsgruppen richtete sich nach
solchen Lokalisationen, fr die ein Zusammenhang
mit verkehrsbedingten Umwelteinflssen nicht aus-
geschlossen werden kann.

La scelta dei tipi di tumore si orientata verso le sedi
tumorali per le quali non si pu escludere un nesso
con influssi ambientali dovuti al traffico.
2.6.5.2. Material und Methoden

2.6.5.2. Materiale e metodi
a) Mortalittsdaten:

a) Dati sulla mortalit:
Fr Tirol wurden die offiziellen Todesdaten fr das
Bundesland Tirol verwendet, die von der Statistik
Austria bereitgestellt werden. Fr Sdtirol wurden
nicht die offiziellen italienischen Todesdaten verwen-
det, sondern die Todesdaten, die vom Sdtiroler
Krebsregister und von der Sanittsabteilung in Bozen
gesammelt und dokumentiert werden. Fr Tirol liegen
die Daten fr den gesamten Analysezeitraum 1991
bis 2000 vor, fr Sdtirol von 1996-2000.

Per il Tirolo sono stati utilizzati i dati ufficiali sulla
mortalit riferiti al Land Tirolo elaborati dall'istituto di
statistica austriaco Statistik Austria. Per l'Alto Adige
non sono stati utilizzati i dati ufficiali sulla mortalit
italiani, bens i dati raccolti e documentati dal Regi-
stro tumori dell'Alto Adige e dalla Ripartizione Sanit
dell'Assessorato alla Sanit della Provincia Autono-
ma di Bolzano. Per il Tirolo erano disponibili dati per
l'intero periodo considerato dall'analisi, ossia dal
1991 al 2000, per l'Alto Adige solo dal 1996 al 2000.
b) Tumorinzidenzdaten:

b) Stime sull'incidenza tumorale:
Fr Tirol basiert die Analyse auf den Inzidenzdaten,
die vom Tumorregister Tirol gesammelt werden, und
zwar seit dem Jahr 1988. Fr Sdtirol werden die Da-
ten vom Tumorregister Sdtirol seit dem Jahr 1995

Per il Tirolo l'analisi attinge ai dati raccolti dal Regi-
stro tumori del Tirolo a partire dal 1988, per l'Alto
Adige l'analisi attinge ai dati documentati dal Registro
tumori dell'Alto Adige a partire dal 1995.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 626 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
dokumentiert.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 627 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

c) Geburtendaten:

c) Dati sulla natalit:
Fr Tirol werden die geburtshilflichen Daten vom Ge-
burtenregister Tirol gesammelt. Seit dem Jahr 2000
werden lckenlos alle Geburten, die sich in Tirol er-
eignen, dokumentiert. Fr Sdtirol wurden die Daten
vom Landesinstitut fr Statistik Sdtirol (ASTAT) ge-
sammelt und uns von der epidemiologischen Be-
obach-tungsstelle in Bozen (Koordinatorin Dr. Carla
Melani) zu Verfgung gestellt.

Per il Tirolo i dati sulla natalit sono raccolti dall'Uffi-
cio anagrafe del Land Tirolo. Dal 2000 sono registra-
te senza possibilit di errore tutte le nascite avvenute
nel Tirolo. I dati riferiti all'Alto Adige sono stati raccolti
dall'Istituto provinciale di statistica (ASTAT) e messi a
nostra disposizione dall'Osservatorio epidemiologico
provinciale (coordinatrice: dott.ssa Carla Melani).
d) Bevlkerungsdaten:

d) Dati sulla popolazione:
In Tirol liegen Bevlkerungsdaten auf Gemeindeebe-
ne nur fr die Volkszhlungsjahre vor, daher wurden
die Bevlkerungszahlen der beiden Volkszhlungs-
jahre 1991 und 2001 verwendet, und zwar fr den
Zeitraum 1991-95 die Bevlkerungsdaten des Jahres
1991 sowie fr den Zeitraum 1996-2000 die Bevlke-
rungsdaten des Jahres 2001. Aus Vergleichsgrnden
wurden fr Sdtirol ebenfalls die Bevlkerungsdaten
des Jahres 2001 verwendet, obwohl in Sdtirol Be-
vlkerungsdaten auf Gemeindeebene auch fr alle
Jahre vorliegen wrden.

Nel Tirolo i dati demografici su scala comunale sono
disponibili soltanto per gli anni dei censimenti; sono
stati pertanto utilizzati i dati dei censimenti del 1991 e
del 2001: i dati demografici del 1991 per il quinquen-
nio 1991-1995 e i dati demografici del 2001 per il
quinquennio 1996-2000. Per consentire il confronto,
anche per l'Alto Adige sono stati utilizzati soltanto i
dati demografici del 2001, anche se in questa provin-
cia sarebbero disponibili dati demografici su scala
comunale anche per tutti gli altri anni.



Fr die Analysen werden folgende Mazahlen be-
rechnet:

Per le analisi sono state effettuate le seguenti misu-
razioni:
SMR bzw. SIR (fr Mortalittsdaten wird die Be-
zeichnung SMR verwendet und fr Inzidenzdaten
die Bezeichnung SIR, die Abkrzung steht fr
standardisiertes Mortalittsratio bzw. standardi-
siertes Inzidenzratio): es handelt sich dabei um
eine Mazahl, fr die nach einem Standard (in
dieser Analyse vorgegeben durch die Daten von
Tirol) fr eine Region eine erwartete Anzahl von
Fllen berechnet wird, wobei die Altersstruktur in
die Berechnung eingeht (altersstandardisierte
SMR). Die SMR ist dann der Quotient von be-
obachteter und erwarteter Anzahl. Es wurde ein
exaktes Konfidenzintervall auf dem 1%-Niveau
berechnet (99%-Konfidenzintervall, abgekrzt
99%-KI).
SMR e SIR (la sigla SMR [rapporto standardizzato
di mortalit] si riferisce ai dati sulla mortalit, la si-
gla SIR [rapporto standardizzato di incidenza] ai
dati sull'incidenza): si tratta di una misurazione
che esprime, sulla base di uno standard (nella fat-
tispecie fornito dai dati del Tirolo), il numero di de-
cessi previsto per una regione, tenendo in consi-
derazione anche la diversa composizione dell'et
(SMR per et). L'SMR esprime quindi il rapporto
tra il numero di decessi osservato e il numero di
decessi atteso. In questo calcolo stato previsto
un intervallo di confidenza esatto pari all'1% (in-
tervallo di confidenza del 99%, abbreviato IC
99%).
SGR fr Geburtendaten: dabei handelt es sich
primr um Prozentstze oder Raten, aus Grnden
der Vergleichbarkeit ebenfalls umgerechnet auf
SGR, damit der Leser die Ergebnisse nach einem
einheitlichen Schema interpretieren kann. Dabei
wurde der Anteil der Frhgeburten, der Anteil der
Kinder mit einem Geburtsgewicht unter 2500 g,
die Kombination von beiden Eigenschaften sowie
die 3%-Perzentile berechnet. Fr diese Mazahl
SBR per i dati sulla natalit: si tratta soprattutto di
percentuali o tassi convertiti in SBR per favorire il
raffronto, onde consentire al lettore di interpretare
i risultati in base a uno schema unitario. In partico-
lare, stata calcolata la percentuale di parti pre-
maturi, la percentuale di neonati con peso inferio-
re a 2500 g alla nascita e la combinazione di en-
trambi questi fattori nonch il 3% percentile. Per
questi calcoli il peso alla nascita di ogni bambino
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 628 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
wird das Gewicht jeder Geburt mit einer Stan-
dardverteilung verglichen, wobei das Geschlecht
des Kindes und die Schwangerschaftswoche be-
rcksichtigt werden. Die Standardverteilung wurde
der Publikation von Voigt-Schneider entnommen;
es handelt sich dabei um die exaktesten Vertei-
lungen fr den deutschen Sprachraum, die an ei-
nem Kollektiv von 565,000 Geburten ermittelt
wurden. Die Mazahl gibt dann an, wieviele Kin-
der verglichen mit der Standardverteilung im un-
tersten 3%-Perzentil liegen bzw. die SGR ver-
gleicht fr die untersuchten Regionen die entspre-
chenden beobachteten Flle mit nach dem Tiroler
Durchschnitt erwarteten Flle.
stato paragonato con una distribuzione stan-
dard, tenendo conto del sesso del bambino e del-
le settimane di gestazione. La distribuzione stan-
dard stata tratta dalla pubblicazione di Voigt-
Schneider; si tratta, nello specifico, delle distribu-
zioni pi esatte per l'area tedesca, riferite com-
plessivamente a 565.000 nascite. In base a que-
sta misurazione si individua il numero di bambini
che, rispetto alla distribuzione standard, rientrano
nel 3% percentile inferiore; ovvero l'SBR confron-
ta i casi osservati nelle regioni esaminate con i
casi attesi in base alla media tirolese.
Aus Grnden der Stabilitt der entsprechenden Ma-
zahlen wurde die Analyse nicht auf Gemeindeebene
durchgefhrt, sondern aggregiert nach den Regionen
Wipptal Nord mit den Gemeinden Ellbgen,
Fulpmes, Gries am Brenner, Gschnitz, Matrei am
Brenner, Mieders, Mhlbachl, Mutters, Natters, Na-
vis, Neustift im Stubaital, Obernberg am Brenner,
Patsch, Pfons, Schmirn, Schnberg im Stubaital,
Steinach am Brenner, Telfes im Stubai, Trins und
Vals und Wipptal Sd mit den Gemeinden Brenner,
Franzensfeste, Freienfeld, Pfitsch, Sterzing und Rat-
schings. Im Jahre 2001 betrgt die Bevlkerung von
Wipptal Nord 31,396 Personen und von Wipptal Sd
17,892 Personen.

Per motivi di stabilit dei relativi calcoli, l'analisi non
stata condotta su scala comunale, bens aggregata
per zone: parte settentrionale della Wipptal, con i
comuni di Ellbgen, Fulpmes, Gries am Brenner,
Gschnitz, Matrei am Brenner, Mieders, Mhlbachl,
Mutters, Natters, Navis, Neustift im Stubaital, Obern-
berg am Brenner, Patsch, Pfons, Schmirn, Schn-
berg im Stubaital, Steinach am Brenner, Telfes im
Stubai, Trins e Vals, e parte meridionale della
Wipptal (Alta Val dIsarco), con i comuni di Brennero,
Fortezza, Campo di Trens, Val di Vizze, Vipiteno e
Racines. Nel 2001 la popolazione della Wipptal set-
tentrionale ammontava a 31.396 persone, quella del-
la Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) a 17.892
persone.
2.6.5.3. Ergebnisse

2.6.5.3. Risultati
a) Tumorinzidenz

a) Incidenza tumorale
Alle wichtigen Tumorlokalisationen, fr die ein Zu-
sammenhang mit Verkehrsbelastung nicht ausge-
schlossen werden kann, wurden analysiert. Fasst
man alle Tumorlokalisationen mit Ausnahme der Non
Melanoma Skin Cancer (NMSC) zusammen, so liegt
die SIR fr Wipptal Nord im Zeitraum 1991-95 mit
insgesamt 495 neudiagnostizierten Fllen bei 0.9 und
im Zeitraum 1996-2000 mit 583 Fllen bei 1.0 sowie
fr Wipptal Sd mit 394 Fllen bei 1.1. Fr Magen-
karzinome ist in Wipptal Nord im Zeitraum 1991-95
mit 53 Fllen die SIR bei 1.5 (statistisch signifikant
erhht, 99%-KI 1.0, 2.06) und fr den Zeitraum 1996-
2000 mit 31 Fllen bei 1.0. In Wipptal Sd liegt die
SIR mit 33 Fllen bei 1.6. Fr die kolorektalen Karzi-
nome ist in Wipptal Nord im Zeitraum 1991-95 die
SIR mit 50 Fllen bei 0.8 und im Zeitraum 1996-2000
mit 60 Fllen bei 0.9 sowie in Wipptal Sd mit 52 Fl-
len bei 1.2. Fr die Lungenkarzinome liegt in Wipptal
Nord fr den Zeitraum 1991-95 die SIR mit 35 Fllen
bei 0.7 sowie im Zeitraum 1996-2000 mit 53 Fllen

Sono state analizzate tutte le pi importanti sedi tu-
morali per le quali non si pu escludere un nesso con
il congestionamento del traffico. Considerando tutti i
tumori, ad esclusione dei tumori non melanocitici
(NMSC, non melanoma skin cancer), il SIR per la
Wipptal settentrionale era di 0,9 (con un totale di 495
nuovi casi diagnosticati) nel quinquennio 1991-1995
e di 1,0 (583 casi) nel quinquennio 1996-2000, men-
tre il SIR per la Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco) era di 1,1 (394 casi) nel quinquennio. Per
quanto riguarda il carcinoma dello stomaco, il SIR
era di 1,5 (aumento statisticamente significativo, IC
99% 1,0, 2,06) nella Wipptal settentrionale nel perio-
do 1991-1995 (53 casi) e di 1,0 nel periodo 1996-
2000 con 31 casi. Nella Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco) il SIR era di 1,6 (33 casi). Per quanto ri-
guarda il carcinoma colorettale, nella Wipptal setten-
trionale si ottenuto un SIR di 0,8 nel periodo 1991-
1995 (50 casi) e di 0,9 nel periodo 1996-2000 (60
casi), mentre nella Wipptal meridionale (Alta Val
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 629 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
bei 0.9 sowie in Wipptal Sd mit 32 Fllen bei 0.8.
Fr die Harnblasenkarzinome liegt in Wipptal Nord
fr den Zeitraum 1991-95 die SIR mit 21 Fllen bei
0.7 und fr den Zeitraum 1996-2000 mit 29 Fllen bei
1.2 sowie fr Wipptal Sd mit 28 Fllen bei 1.9 (sta-
tistisch signifikant erhht, 99%-KI 1.08, 2.97). Fr die
Nierenkarzinome liegt in Wipptal Nord fr den Zeit-
raum 1991-95 die SIR mit 15 Fllen bei 0.9 sowie fr
den Zeitraum 1996-2000 mit 19 Fllen bei 1.0 sowie
fr Wipptal Sd mit 14 Fllen bei 1.1. Fr die bsarti-
gen Neubildungen im hmatopoetischen System liegt
in Wipptal Nord fr den Zeitraum 1991-95 die SIR mit
32 Fllen bei 1.0 und fr den Zeitraum 1996-2000 mit
29 Fllen bei 0.7 sowie fr Wipptal Sd mit 37 Fllen
bei 1.4.
dIsarco) stato registrato un SIR di 1,2 (52 casi).
Per il carcinoma polmonare, nella Wipptal settentrio-
nale il SIR era di 0,7 nel quinquennio 1991-1995 (35
casi) e di 0,9 nel periodo 1996-2000 (53 casi), men-
tre nella Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) si
avuto un SIR di 0,8 (32 casi). Per il carcinoma della
vescica il SIR nella Wipptal settentrionale era di 0,7
nel periodo 1991-1995 (21 casi) e di 1,2 nel periodo
1996-2000 (29 casi), mentre nella Wipptal meridiona-
le (Alta Val dIsarco) era di 1,9 (28 casi) (aumento
statisticamente significativo, IC 99% 1,08, 2,97). Per
quanto riguarda il carcinoma renale, nella Wipptal
settentrionale il SIR era di 0,9 nel quinquennio 1991-
1995 (15 casi) e di 1,0 nel periodo 1996-2000 (19
casi), mentre nella Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco) si raccolto un SIR di 1,1 (14 casi). In meri-
to alle neoformazioni maligne a carico del sistema
emopoietico, nella Wipptal settentrionale il SIR era di
1,0 nel quinquennio 1991-1995 (32 casi) e di 0,7 nel
periodo 1996-2000 (29 casi), mentre nella Wipptal
meridionale (Alta Val dIsarco) si rilevato un SIR di
1,4 (37 casi).
Weiters wurden die kindlichen Karzinome untersucht,
Basis waren alle bsartigen Neubildungen bei Kin-
dern mit einem Alter bis 19. In Wipptal Nord wurden
im Zeitraum 1991-95 mit 5 Fllen eine SIR von 0.8
beobachtet und im Zeitraum 1996-2000 mit 14 Flle
eine SIR von 2.2 sowie in Wipptal Sd mit 4 Fllen
eine SMR von 1.2.

Sono stati, infine, indagati i tumori pediatrici, pren-
dendo come base tutte le neoplasie maligne nei
bambini e nei ragazzi fino a 19 anni di et. Nella
Wipptal settentrionale stato rilevato un SIR di 0,8
nel periodo 1991-1995 (5 casi) e di 2,2 nel quinquen-
nio 1996-2000 (14 casi); nella Wipptal meridionale
(Alta Val dIsarco) il SIR per il periodo di riferimento
era di 1,2 (4 casi).
b) Mortalitt

b) Mortalit
ba) Erwachsene

ba) Adulti
Fasst man alle bsartigen Neubildungen mit Aus-
nahme der NMSC in eine Gruppe zusammen, so
wurden in Wipptal Nord im Zeitraum 1991-95 255
Krebstodesflle beobachtet mit einer SMR von 1.0
und im Zeitraum 1996-2000 266 Krebstodesflle mit
einer SMR von 1.0 sowie in Wipptal Sd 179 Todes-
flle mit einer SMR von 1.1. Bei den Magenkarzino-
men wurde in Wipptal Nord im Zeitraum 1991-95 mit
39 Todesfllen eine SMR von 1.5 beobachtet und im
Zeitraum 1996-2000 mit 23 Todesfllen eine SMR
von 1.0 sowie in Wipptal Sd mit 23 Todesfllen eine
SMR von 1.6.

Raggruppando tutte le neoplasie maligne a eccezio-
ne dell'NMSC, nella Wipptal settentrionale stato
segnalato nel periodo 1991-1995 un totale di 255 de-
cessi per cancro (SMR=1,0), che nel periodo 1996-
2000 salito a 266 casi (SMR=1,0); nella Wipptal
meridionale (Alta Val dIsarco) il numero di decessi
per cancro nel periodo di riferimento stato di 179
(SMR 1,1). Per quanto riguarda il carcinoma dello
stomaco, l'SMR osservato nella Wipptal settentriona-
le stato di 1,5 nel periodo 1991-1995 (39 decessi) e
di 1,0 nel periodo 1996-2000 (23 decessi); il dato rife-
rito alla Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) indica
un SMR di 1,6 (23 decessi).
Bei den kolorektalen Karzinomen wurde in Wipptal
Nord im Zeitraum 1991-95 mit 28 Todesfllen eine
SMR von 1.0 beobachtet und im Zeitraum 1996-2000
mit 32 Todesfllen eine SMR von 1.1 sowie in Wipp-
tal Sd mit 21 Todesfllen eine SMR von 1.2.

Per quanto concerne il carcinoma colorettale, l'SMR
osservato nella Wipptal settentrionale stato di 1,0
nel periodo 1991-1995 (28 decessi) e di 1,1 nel pe-
riodo 1996-2000 (32 decessi); il dato riferito alla
Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) indica un
SMR di 1,2 (21 decessi).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 630 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Bei den Lungenkarzinomen wurde in Wipptal Nord im
Zeitraum 1991-95 mit 33 Todesfllen eine SMR von
0.7 beobachtet und im Zeitraum 1996-2000 mit 54
Todesfllen eine SMR von 1.0 sowie in Wipptal Sd
mit 25 Todesfllen eine SMR von 0.8.

Per quanto riguarda il carcinoma polmonare, l'SMR
osservato nella Wipptal settentrionale stato di 0,7
nel periodo 1991-1995 (33 decessi) e di 1,0 nel pe-
riodo 1996-2000 (54 decessi); il dato riferito alla
Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) indica un
SMR di 0,8 (25 decessi).
Bei den Harnblasenkarzinomen wurde in Wipptal
Nord im Zeitraum 1991-95 mit 7 Todesfllen eine
SMR von 1.2 beobachtet und im Zeitraum 1996-2000
mit 9 Todesfllen eine SMR von 1.1 sowie in Wipptal
Sd mit 4 Todesfllen eine SMR von 0.8.

Nel caso del carcinoma della vescica, l'SMR registra-
to nella Wipptal settentrionale stato di 1,2 nel pe-
riodo 1991-1995 (7 decessi) e di 1,1 nel periodo
1996-2000 (9 decessi); il dato riferito alla Wipptal me-
ridionale (Alta Val dIsarco) indica un SMR di 0,8 (4
decessi).
Bei den Nierenkarzinomen wurde in Wipptal Nord im
Zeitraum 1991-95 mit 8 Todesfllen eine SMR von
1.3 beobachtet und im Zeitraum 1996-2000 mit 10
Todesfllen eine SMR von 1.6 sowie in Wipptal Sd
mit 2 Todesfllen eine SMR von 0.5.

Nel caso del carcinoma renale, l'SMR rilevato nella
Wipptal settentrionale stato di 1,3 nel periodo 1991-
1995 (8 decessi) e di 1,6 nel quinquennio 1996-2000
(10 decessi); per la Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco) stato rilevato un SMR di 0,5 (2 decessi).
Bei den bsartigen Neubildungen im hmatopoeti-
schen System wurde in Wipptal Nord im Zeitraum
1991-95 mit 16 Todesfllen eine SMR von 0.9 beo-
bachtet und im Zeitraum 1996-2000 mit 20 Todesfl-
len eine SMR von 1.0 sowie in Wipptal Sd mit 17
Todesfllen eine SMR von 1.4.

In riferimento alle neoplasie maligne a carico del si-
stema emopoietico, l'SMR osservato nella Wipptal
settentrionale stato di 0,9 nel periodo 1991-1995
(16 decessi) e di 1,0 nel periodo 1996-2000 (20 de-
cessi); nella Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco)
l'SMR era di 1,4 (17 decessi).
Fr die Todesursache Akuter Myokardinfarkt wurde
in Wipptal Nord im Zeitraum 1991-95 mit 117 Todes-
fllen eine SMR von 1.0 beobachtet und im Zeitraum
1996-2000 mit 116 Todesfllen eine SMR von 1.0
sowie in Wipptal Sd mit 56 Todesfllen eine SMR
von 0.8.

Considerando come causa del decesso l'infarto mio-
cardico acuto, l'SMR osservato nella Wipptal setten-
trionale era di 1,0 nel periodo 1991-1995 (117 de-
cessi) e di 1,0 nel periodo 1996-2000 (116 decessi);
mentre nella Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco)
l'SMR rilevato era di 0,8 (56 decessi).
Fr die Todesursache Krankheit der Atmungsorgane
wurde in Wipptal Nord im Zeitraum 1991-95 mit 57
Todesfllen eine SMR von 1.3 beobachtet und im
Zeitraum 1996-2000 mit 48 Todesfllen eine SMR
von 0.9; in Wipptal Sd wurde mit 66 Todesfllen ei-
ne SMR von 2.0 beobachtet (statistisch signifikant
erhht, 99%-KI 1.45, 2.78).

Considerando, invece, come causa del decesso una
malattia a carico dell'apparato respiratorio, nella
Wipptal settentrionale stato rilevato un SMR di 1,3
(57 decessi) nel quinquennio 1991-1995 e un SMR di
0,9 nel quinquennio 1996-2000 (48 decessi); nella
Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) l'SMR osser-
vato stato di 2,0, pari a 66 decessi (aumento stati-
sticamente significativo, IC 99% 1,45, 2,78).
Fr die Todesursache Pneumonie wurde in Wipptal
Nord im Zeitraum 1991-95 mit 9 Todesfllen eine
SMR von 0.7 beobachtet und im Zeitraum 1996-2000
mit 14 Todesfllen eine SMR von 1.0 sowie in Wipp-
tal Sd mit 31 Todesfllen eine SMR von 3.6 (statis-
tisch signifikant erhht, 99%-KI 2.13, 5.58).

Tenendo conto della polmonite come causa di morte,
nella Wipptal settentrionale stato rilevato un SMR
di 0,7 (9 decessi) nel quinquennio 1991-1995 e un
SMR di 1,0 nel periodo 1996-2000 (14 decessi),
mentre nella Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) il
rapporto SMR era di 3,6, equivalente cio a 31 de-
cessi (aumento statisticamente significativo, IC 99%
2,13, 5,58).
Fr die Todesursache Verkehrsunflle wurde in
Wipptal Nord im Zeitraum 1991-95 mit 19 Todesfl-
len eine SMR von 0.9 beobachtet und im Zeitraum
1996-2000 mit 13 Todesfllen eine SMR von 0.8; in
Wipptal Sd wurde mit 14 Todesflle eine SMR von

Se la causa del decesso considerata sono gli inci-
denti stradali, nella Wipptal settentrionale si regi-
strato un SMR di 0,9 (19 decessi) nel periodo 1991-
1995 e di 0,8 (13 decessi) nel periodo 1996-2000;
per la Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) l'SMR
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 631 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
1.5 beobachtet. osservato era di 1,5 (14 decessi).
Fr die Todesursache Andere Unflle wurde in Wipp-
tal Nord im Zeitraum 1991-95 mit 30 Todesfllen eine
SMR von 1.0 beobachtet und im Zeitraum 1996-2000
mit 32 Todesfllen eine SMR von 1.1; in Wipptal Sd
lagen keine Flle vor.

Se la causa del decesso considerata rappresentata
da altri incidenti, nella Wipptal settentrionale si re-
gistrato un SMR di 1,0 (30 decessi) nel periodo 1991-
1995 e di 1,1 (32 decessi) nel periodo 1996-2000;
nella Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) non
stato riscontrato alcun caso.
Fr die Kinder bis Alter 19 wurde fr die Todesursa-
che Alle bsartigen Tumore auer NMSC in Wipptal
Nord im Zeitraum 1991-95 mit einem Todesfall eine
SMR von 0.8 beobachtet und im Zeitraum 1996-2000
mit ebenfalls einem Todesfall eine SMR von 1.1; fr
Wipptal Sd lagen keine Flle vor.

Per quanto riguarda la causa di morte "Tutte le forme
tumorali maligne, a esclusione degli NMSC" nei
bambini e nei ragazzi fino a 19 anni di et nella
Wipptal settentrionale si registrato un SMR di 0,8 (1
decesso) nel periodo 1991-1995 e un SMR di 1,1 (1
decesso) nel periodo 1996-2000; nella Wipptal meri-
dionale (Alta Val dIsarco) non sono stati segnalati
decessi di pazienti per questa causa.
Betrachtet man fr die Kinder bis zum Alter 19 alle
Todesflle, so wurde in Wipptal Nord im Zeitraum
1991-95 mit 26 Todesfllen eine SMR von 0.9 beo-
bachtet und im Zeitraum 1996-2000 mit 18 Todesfl-
len eine SMR von 0.9 sowie in Wipptal Sd mit 13
Todesfllen eine SMR von 1.2.

Se si considerano per questa fascia d'et tutte le
cause di morte, l'SMR registrato nella Wipptal setten-
trionale stato di 0,9 nel periodo 1991-1995 (26 de-
cessi) e di 0,9 nel periodo 1996-2000 (18 decessi),
mentre nella Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco)
si avuto un SMR di 1,2 (13 decessi).
bb) Geburtshilfliche Daten

bb) Dati sulla natalit
Analysiert wurden insgesamt Daten von 1341 Gebur-
ten in Wipptal Nord und 842 Geburten in Wipptal
Sd, jeweils in den Jahren 2000 bis 2003. Der Stan-
dard wurde wiederum vorgegeben durch die Tiroler
Daten mit insgesamt 27338 Geburten. Die SGR fr
Frhgeburten (bis Schwangerschaftswoche 36+6)
betrgt in Wipptal Nord mit 119 Fllen 1.1 und fr
Wipptal Sd mit 50 Fllen 0.7. Die SGR fr Geburts-
gewicht unter 2500 g betrgt in Wipptal Nord mit 98
Fllen 1.1 und in Wipptal Sd mit 44 Fllen 0.8. Die
Rate fr gleichzeitig Frhgeburt und Geburtsgewicht
unter 2500 g betrgt in Wipptal Nord mit 59 Fllen
1.0 und in Wipptal Sd mit 26 Fllen 0.7. Weiters
wurde die SGR fr die 3%-Perzentile berechnet. Da-
bei ergibt sich fr Wipptal Nord mit 51 Fllen eine
SGR von 1.1 sowie fr Wipptal Sd mit 39 Fllen ei-
ne SGR von 1.4 (dieses Ergebnis ist im Vergleich zu
den anderen untersuchten Raten unerwartet, es sei
unbedingt auf die Diskussion verwiesen).

In totale sono stati analizzati, negli anni dal 2000 al
2003, i dati di 1.341 nascite nella Wipptal settentrio-
nale e di 842 nascite nella Wipptal meridionale (Alta
Val dIsarco). Anche in questo caso lo standard era
rappresentato dai dati tirolesi, per un totale di 27.338
nascite. L'SBR per i parti prematuri (fino alla settima-
na di gestazione 36+6) era di 1,1 (119 casi) nella
Wipptal settentrionale e di 0,7 (50 casi) nella Wipptal
meridionale (Alta Val dIsarco). L'SBR per un peso
alla nascita < 2500 g era di 1,1 (98 casi) nella
Wipptal settentrionale e di 0,8 (44 casi) nella Wipptal
meridionale (Alta Val dIsarco). Il tasso combinato per
parto prematuro e peso alla nascita < 2500 g era di
1,0 (59 casi) nella Wipptal settentrionale e di 0,7 (26
casi) nella Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco).
stato inoltre calcolato l'SBR per il 3% percentile. Si
ottenuto in tal caso un SBR di 1,1 (51 casi) nella
Wipptal settentrionale e un SBR di 1,4 (39 casi) nella
Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) (rispetto agli
altri tassi esaminati, questo risultato inatteso; v. di-
scussione).
Schlielich wurde fr Wipptal Nord noch die SGR fr
die perinatale Mortalitt berechnet, sie liegt bei 10
Fllen bei 1.2. Fr Wipptal Sd lagen keine Informa-
tionen vor.

Infine, per la Wipptal settentrionale stato calcolato
anche l'SBR per la mortalit perinatale (1,2, pari a 10
casi). Per la Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco)
non erano presenti informazioni.
Zusammenfassung:

Riepilogo:
Bezglich Tumorerkrankungen wurden weder bei al-

Per le neoplasie (casi di tumore in generale e carci-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 632 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
len Tumorfllen zusammengefasst noch bei Lungen-
karzinom auffllige Abweichungen vom Standard be-
obachtet. Die statistisch signifikanten Abweichungen
fr Magenkarzinome in Wipptal-Nord im Zeitraum
1991-95 finden keine Besttigung im Zeitraum 1996-
2000. Bei den weiteren Mortalittsdaten finden sich
in Wipptal-Sd statistisch signifikant erhhte Raten
fr Krankheit der Atmungsorgane (SMR 2.0, 99%-KI
1.45, 2.78) sowie Pneumonie (SMR 3.6, 99%-KI
2.13, 5.58). Nach unserer Einschtzung drfte es
sich in beiden Fllen um einen diagnostischen Bias
handeln. Bei den untersuchten Geburtsparametern
fanden sich keine statistisch signifikanten Abwei-
chungen.
noma polmonare in particolare) non sono state os-
servate deviazioni significative dallo standard. Le de-
viazioni statisticamente significative riscontrate per il
carcinoma dello stomaco nella Wipptal settentrionale
nel quinquennio 1991-1995 non si sono ripetute nel
quinquennio successivo (1996-2000). Per quanto ri-
guarda gli altri dati sulla mortalit, nella Wipptal meri-
dionale (Alta Val dIsarco) sono stati registrati au-
menti statisticamente significativi del tasso per le ma-
lattie dell'apparato respiratorio (SMR 2,0, IC 99%
1,45, 2,78) e per la polmonite (SMR 3,6, IC 99%
2,13, 5,58). Il nostro parere che, in entrambi i casi,
potrebbe trattarsi di un bias diagnostico. Nei parame-
tri di natalit presi in esame non sono state osservate
deviazioni statisticamente significative dallo standard.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 633 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.6.5.4. Diskussion

2.6.5.4. Discussione
a) Methodik

a) Metodologia
Die fr die Inzidenz und Mortalitt verwendete Ma-
zahl SIR bzw. SMR hngt wesentlich von der Defini-
tion eines Standards ab, aus dem sich die erwartete
Anzahl berechnet. Es war ursprngliche berlegung,
als Standard zwei Bezirke zu nehmen, die weniger
stark vom Transitverkehr betroffen sind, und zwar Li-
enz und Landeck. Bei genauerer Betrachtung der
Krebslokalisationen unter Bercksichtigung der klei-
nen Fallzahlen erschienen uns die daraus resultie-
renden Raten zu unstabil und daher haben wir uns
fr Gesamttirol als Standard entschlossen. Dies hat
auch den Vorteil einer einfachen Interpretation der
daraus resultierende SMR, die angibt, ob in den Ge-
meinden des Wipptals mehr oder weniger Flle beo-
bachtet werden als nach dem Landesdurchschnitt in
Tirol erwartet werden.

Le misurazioni SIR e SMR utilizzate per l'incidenza e
la mortalit dipendono ampiamente dalla definizione
di uno standard in base al quale viene calcolato il
numero atteso. Originariamente si era pensato di uti-
lizzare come standard due distretti meno pesante-
mente colpiti dai flussi di transito, vale a dire Lienz e
Landeck. Tuttavia, a un pi attento esame delle sedi
tumorali e tenendo conto dell'esiguo numero di casi, i
tassi che ne derivavano ci sono apparsi troppo insta-
bili; abbiamo pertanto deciso di utilizzare come stan-
dard l'intera area del Tirolo. Questa scelta ha anche il
vantaggio di consentire un'interpretazione pi sem-
plice dei risultanti SMR, ossia del rapporto che indica
se, nei comuni della Wipptal, siano stati osservati pi
o meno casi rispetto a quelli attesi in base alla media
del Land tirolese.
Um eine einheitliche Aussage fr Wipptal Nord und
Wipptal Sd zu erhalten, haben wir uns weiters ent-
schlossen, denselben Standard sowohl fr Wipptal
Nord als auch fr Wipptal Sd anzuwenden, denn
nur so ist eine einheitlich interpretierbare SMR bzw.
SIR zu erhalten.

Per poter ottenere risultati uniformi per le parti setten-
trionale e meridionale della Wipptal abbiamo inoltre
deciso di utilizzare lo stesso standard per entrambe
le zone; soltanto in questo modo, infatti, sarebbe sta-
to possibile ricavare valori SMR e SIR interpretabili in
maniera omogenea.
Bezglich der einzelnen Krebsgruppen erscheinen
uns folgende Punkte wichtig:

In relazione alle singole categorie tumorali, ci sem-
brato opportuno dare peso ai seguenti elementi:
Die Lungenkarzinome liegen tendenziell unter
dem Landesdurchschnitt. Lungenkrebs ist zu etwa
85% durch Rauchen verursacht, dies knnte mit
gnstigeren Raucheranteilen im lndlichen Gebiet
zusammenhngen.
Il carcinoma polmonare si colloca tendenzialmen-
te al di sotto della media provinciale. Nell'85% dei
casi il cancro del polmone provocato dal fumo;
si potrebbe quindi tracciare un parallelo con le
percentuali di fumatori presenti nelle zone rurali
oggetto dello studio.
Die Harnblasenkarzinome liegen in Wipptal Nord
im wesentlichen im Trend. In Wipptal Sd ist die
Inzidenz mit einer SIR von 1.9 statistisch signifi-
kant erhht, die Mortalitt allerdings unter dem Ti-
roler Landesdurchschnitt. Dabei ist zu bercksich-
tigen, dass bei den Harnblasenkarzinomen die
Abgrenzung zwischen semimaligne und maligne
auch von den Pathologen im letzten Jahrzehnt
immer wieder gendert wurde, daher knnte der
Grund fr die erhhte SIR in Wipptal Sd auch in
einem diagnostischen Bias liegen.
Nella Wipptal settentrionale i carcinomi della ve-
scica urinaria non si discostano molto dal trend.
Nella Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco), in-
vece, si registra un aumento statisticamente signi-
ficativo dell'incidenza, con un valore SIR di 1,9; la
mortalit tuttavia rimane al di sotto della media ti-
rolese. A tale proposito va sottolineato che, nel
caso del carcinoma della vescica, la linea di de-
marcazione tra eventi maligni e semimaligni ha
continuato nell'ultimo decennio a essere modifica-
ta dagli stessi medici; il motivo dell'aumento del
SIR nella Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco)
potrebbe anche essere attribuito, quindi, a questo
bias diagnostico.
Die Nierenkarzinome weisen in Wipptal Nord eine
Inzidenz im Landesdurchschnitt, und eine tenden-
Nella Wipptal settentrionale il carcinoma renale
mostra un'incidenza nella media provinciale e una
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 634 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
ziell erhhte Mortalitt auf, allerdings nicht statis-
tisch signifikant. Dabei ist auch zu bercksichti-
gen, dass 8-10 Flle in fnf Jahren durchschnitt-
lich zwei Todesfllen im Jahr entsprechen. In
Wipptal Sd ist die Inzidenz ebenfalls im Landes-
durchschnitt und die Mortalitt bei zwei Fllen in
fnf Jahren nicht statistisch signifikant unter dem
Landesdurchschnitt.
mortalit tendenzialmente in aumento, bench
non statisticamente significativa. Va sottolineato a
questo proposito che gli 8-10 casi registrati in un
periodo di cinque anni corrispondono a due de-
cessi all'anno. Anche nella Wipptal meridionale
(Alta Val dIsarco) l'incidenza si mantiene nella
media provinciale e la mortalit (2 casi in cinque
anni) al di sotto della media (dato non statistica-
mente significativo).
Fr die Mortalittsdaten wurden noch folgende Grup-
pen von Todesursachen analysiert:

Per i dati sulla mortalit sono stati analizzati i se-
guenti gruppi di cause di morte:
Akuter Myokardinfarkt: In Wipptal Nord liegen die
Raten genau im Landesdurchschnitt, in Wipptal
Sd unter dem Tiroler Durchschnitt. Allerdings
fehlen Vergleichsdaten fr Sdtirol insgesamt,
somit kann nicht beurteilt werden, ob die Raten
von Wipptal Sd ebenfalls unter dem Sdtiroler
Durchschnitt liegen.
Infarto miocardico acuto: nella Wipptal settentrio-
nale i tassi sono esattamente nella media provin-
ciale, nella Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco)
al di sotto della media. Mancano tuttavia dati di
confronto relativi all'intero Alto Adige, per cui non
possibile valutare se anche i dati riferiti alla par-
te meridionale della Wipptal sono al di sotto della
media altoatesina.
Krankheit der Atmungsorgane: In Wipptal Nord
sind die Daten ohne statistisch signifikante Ab-
weichungen, in Wipptal Sd liegen liegt die SMR
mit 66 Fllen bei 2.0 (statistisch signifikant er-
hht). Nach intensiven Diskussionen mit den ein-
schlgigen Fachleuten sind wir zum Schluss ge-
kommen, dass diese Erhhung am wahrschein-
lichsten mit Besonderheiten in der Codierung der
Todesursachen in Sdtirol zusammenhngt.
Patologie dell'apparato respiratorio: nella Wipptal
settentrionale i dati non mostrano deviazioni stati-
sticamente significative; nella Wipptal meridionale
(Alta Val dIsarco) il valore SMR di 2,0 (66 casi,
aumento statisticamente significativo). Dopo in-
tense discussioni con esperti competenti siamo
giunti alla conclusione che questo aumento pro-
babilmente dovuto alle caratteristiche della codifi-
cazione delle cause di mortalit in Alto Adige.
Pneumonie: Die Daten zeigen fr Wipptal Nord
keine signifikanten Abweichungen vom Tiroler
Durchschnitt, fr Wipptal Sd werden aber mit 31
Fllen etwa 3.6 mal so viele Flle beobachtet wie
man nach dem Tiroler Durchschnitt erwarten wr-
den. Auch hier liegt fr uns die wahrscheinlichste
Erklrung bei unterschiedlichen Codiergewohn-
heiten in Sdtirol.
Polmonite: i dati riferiti alla parte settentrionale
della Wipptal non mostrano deviazioni significative
dalla media tirolese; per quanto concerne invece
la parte meridionale della Wipptal (31 casi) stato
osservato un numero di casi superiore di 3,6 volte
circa in pi rispetto ai casi attesi in base alla me-
dia tirolese. Anche in questo caso il motivo pi
probabile di questo aumento va ricercato nelle dif-
ferenti prassi di codificazione in Alto Adige.
Verkehrsunflle und Andere Unflle: in Wipptal
Nord liegen die Raten im Landesdurchschnitt, fr
Wipptal Sd sind die Verkehrsunflle mit einer
SMR nicht signifikant ber dem Tiroler Durch-
schnitt.
Incidenti stradali e altri incidenti: i dati riferiti alla
Wipptal settentrionale non si discostano dalla me-
dia tirolese; per quanto concerne la Wipptal meri-
dionale (Alta Val dIsarco), l'SMR relativo agli inci-
denti stradali poco pi alto rispetto alla media ti-
rolese.

Fr die Kinder sind folgende Bemerkungen zu ma-
chen:

Per quanto riguarda i bambini si devono fare le se-
guenti osservazioni:
Die Inzidenz aller bsartigen Krebserkrankungen
ist in Wipptal Nord im Zeitraum 1991-95 im Lan-
desdurchschnitt und im Zeitraum 1996-2000 mit
14 Fllen mehr als doppelt so hoch wie im Lan-
Nella Wipptal settentrionale l'incidenza di tutti i
tumori maligni non si discostata dalla media nel
periodo 1991-1995, mentre nel periodo 1996-
2000 raddoppiata rispetto alla media (14 casi).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 635 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
desdurchschnitt. Demgegenber liegt die Mortali-
tt mit jeweils einem Fall im Landesdurchschnitt.
Eine Aufschlsselung der 14 Flle auf die einzel-
nen Tumorgruppen ergab keine Hufung von be-
sonderen Tumorlokalisationen und auch keine
Hufung auf bestimmte Gemeinden. Eine Reihe
von Tumorgruppen weist genau einen Fall auf,
sodass eine Beurteilung aus dieser Sicht zu kei-
nen Aufflligkeiten fhrt. Auch zeigt eine Analyse
der Wohngemeinden keine Hufungen. In Wipptal
Sd wurden vier inzidente Flle beobachtet und
berhaupt kein Todesfall.
Al contrario, il valore riferito alla mortalit rispec-
chiava la media (1 caso). Dalla ripartizione dei 14
casi in base ai singoli gruppi tumorali non emerge
una prevalenza di una sede tumorale piuttosto
che di un'altra n una prevalenza maggiore in de-
terminati comuni rispetto ad altri. Per una serie di
gruppi tumorali si registrato un solo caso; di
conseguenza, da questo punto di vista l'analisi
non produce risultati di rilievo. Non emergono dati
particolari nemmeno dall'analisi effettuata in base
ai comuni di residenza. Nella parte meridionale
della Wipptal sono stati osservati quattro casi di
incidenza e nessun decesso.
Die Zusammenfassung aller Todesflle fr Kinder
bis zum Alter 19 ergibt Werte im Landesdurch-
schnitt.
La sintesi di tutti i decessi di soggetti pediatrici (fi-
no ai 19 anni di et) produce valori perfettamente
in linea con la media provinciale.
Bei der Analyse der Geburtendaten zeigt sich eine
Tendenz zu leichteren und frhgeburtlicheren Fllen
in Sdtirol. Ob es sich um methodische Unterschiede
in der Dokumentation der Flle handelt, kann derzeit
nicht beurteilt werden.

Per quanto riguarda i dati sulla natalit, in Alto Adige
si nota una tendenza ai parti semplici e prematuri.
Non possibile, tuttavia, stabilire se questa differen-
za sia dovuta a diversit di metodo nella documenta-
zione dei casi.
Die SGR fr die Geburtendaten sind in Wipptal Nord
unauffllig, allerdings ber dem Landesdurchschnitt.
Dabei ist zu beachten, dass keine der SGR signifi-
kant erhht ist, die Konfidenzintervalle reichen je-
weils von ca. 0.7 bis 1.6 und fr die perinatale Morta-
litt auf Grund der kleinen Fallzahl von 0.5 bis 2.6.

L'SBR riferito alla natalit nella Wipptal settentriona-
le, pur essendo al di sopra della media tirolese, pu
essere considerato non rilevante. A tale proposito va
sottolineato che nessuno dei valori SBR significati-
vamente pi alto e che gli intervalli di confidenza va-
riano, a seconda dei casi, da circa 0,7 a 1,6, mentre,
per via del numero esiguo di casi, per la mortalit pe-
rinatale l'IC oscilla tra 0,5 e 2,6.
Fr Wipptal Sd sind die SGR leicht erniedrigt und
liegen bei 0.7 bis 0.8. Die SGR fr Frhgeburten ist
an der Signifikanzgrenze. Im Gegensatz dazu ist die
SGR fr die 3%-Gewichtsperzentile mit 1.4 erhht
bei einer Fallzahl von 39, allerdings nicht statistisch
signifikant. Dieses Ergebnis ist komplett unerwartet,
weil die Frhgeburts- und Gewichtsparameter darauf
hinweisen, dass der Anteil der Frhgeburten und der
Anteil der Geburten mit einem Gewicht bis 2500 g
unter dem Tiroler Durchschnitt liegen. Wir haben alle
39 Flle einzeln berprft, die Berechnung der
Perzentile ist jeweils korrekt. Es ist anzumerken,
dass in Sdtirol insgesamt die Anteile der Frhgebur-
ten deutlicher und der Kinder mit einem Gewicht bis
2500 g in Sdtirol weniger deutlich unter dem Tiroler
Durchschnitt liegen. Nach unserer Kenntnis der Ge-
burtendaten knnte ein Unterschied in der Bestim-
mung oder Dokumentation der Schwangerschafts-
wochen einen Einfluss ausben. Da die Ge-
wichtsperzentile wesentlich durch die Schwanger-
schaftswoche beeinflusst wird, knnte dieser Unter-
schied auch die unerwarteten Ergebnisse fr die 3%-
Gewichtsperzentile erklren.

Nella Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) i valori
SBR sono leggermente pi bassi, compresi cio tra
0,7 e 0,8. L'SBR per i parti prematuri si attesta sul
limite di significativit. Al contrario l'SBR per il 3%
percentile di peso aumentato (1,4), con un numero
di casi pari a 39; tale aumento tuttavia non risulta sta-
tisticamente significativo. Questo risultato del tutto
inaspettato, perch i parametri del parto prematuro e
del peso indicano che la percentuale dei parti prema-
turi e dei neonati con peso alla nascita inferiore a
2500 g al di sotto della media tirolese. Abbiamo ve-
rificato singolarmente ciascuno dei 39 casi e il calco-
lo del percentile si rivelato sempre corretto. Va det-
to che in tutto l'Alto Adige la percentuale dei parti
prematuri nettamente al di sotto della media tirole-
se, cos come, sia pur in maniera meno marcata,
quella dei neonati con peso alla nascita inferiore ai
2500 g. Stando alle nostre conoscenze dei dati sulla
natalit, la differenza nel calcolo o nella documenta-
zione delle settimane di gestazione potrebbe influire
sui risultati dello studio. Dal momento che le settima-
ne di gestazione incidono in maniera significativa sul
calcolo del percentile di peso corporeo, questa diffe-
renza potrebbe anche spiegare i risultati inaspettati
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 636 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
ottenuti per il 3% percentile di peso.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 637 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

b) Externer Vergleich (Einordnung Literatur)

b) Confronto esterno (classificazione della
letteratura)
Es gibt in der Literatur wenig konsistente Studiener-
gebnisse ber den Zusammenhang zwischen Ver-
kehrsbelastung und Krebserkrankungen. Dabei sei
explizit betont, dass diese Aussage nur fr Krebser-
krankungen gilt. Krebserkrankungen stehen bei vie-
len Expositionen am Ende der Erkrankungskette ste-
hen, daher lsst sich diese Aussage auf keinen Fall
von Krebserkrankungen auf andere Krankheitsgrup-
pen bertragen.

In letteratura sono reperibili pochi studi coerenti sul
rapporto tra congestione del traffico e incidenza del
cancro. Sembra logico pensare che questa afferma-
zione sia valida esclusivamente per le malattie tumo-
rali. Per molte esposizioni a fattori di rischio le malat-
tie tumorali si collocano alla fine della catena delle
patologie; non quindi possibile trasferire questa af-
fermazione dal tumore alle altre malattie.
In einer bersichtsarbeit von Boffetta et al wird ein
Zusammenhang zwischen air pollution und Lun-
genkrebs berichtet, die relativen Risiken liegen zwi-
schen 1.5 und 2.0. Diese relativen Risiken sind ins-
besondere adjustiert nach Rauchen. Die Studien
weisen zum Teil methodische Schwchen auf wie
z.B. Expositionsmessung unter Beachtung von kurz-
fristigen und langfristigen Aufenthaltswechseln. Au-
erdem wird bei einigen Studien nicht die Exposition
direkt gemessen, sondern lediglich mit einem Surro-
gatparameter Stadt/Land erhoben. Boffetta kommt
aber trotz methodischer Schwchen zusammenfas-
send zum Schluss, dass der Zusammenhang zwi-
schen Luftverschmutzung und Lungenkrebs als ge-
geben angenommen werden kann.

Uno studio generale di Boffetta et al. individua un le-
game tra "air pollution" e cancro del polmone, segna-
lando valori di rischio relativi compresi tra 1,5 e 2,0.
Questi rischi relativi vengono adattati, in particolare,
in base al fumo. Gli studi effettuati mostrano, in parte,
alcune lacune metodologiche, tra cui, per esempio, la
misurazione dell'esposizione tenendo conto di varia-
zioni di residenza di breve e lungo termine. Inoltre, in
alcuni studi l'esposizione non stata misurata diret-
tamente, bens raccolta sulla base di un unico para-
metro surrogato citt/campagna. Nonostante i difetti
di metodo, Boffetta giunge comunque alla conclusio-
ne che il nesso tra inquinamento atmosferico e tumo-
re polmonare pu essere dato per certo.
Bezglich geburtshiflicher Parameter gibt es einige
Untersuchung auf Kalifornien ber den Zusammen-
hang Verkehrsbelastung und Frhgeburt bzw. niedri-
ges Geburtsgewicht, auch eine Studie aus Taiwan
berichtet von einem hheren Risiko fr Frhgeburten.
Die geschtzten Risiken liegen in der Grenord-
nung von 10-30% (dies wrde einer SMR von 1.1 bis
1.3 entsprechen), allerdings wurde in den Studien
nach anderen Faktoren adjustiert. In unserer Analyse
gab es berhaupt keine signifikanten Abweichungen
vom Tiroler Durchschnitt, auerdem scheinen die
Sdtiroler Daten gewisse Abweichungen vorzuliegen,
die eine klare Interpretation der Ergebnisse erschwe-
ren. Da wir auerdem keine Mglichkeit haben, nach
Strfaktoren zu adjustieren sondern lediglich eine
kologische Analyse durchfhren, ist es angesichts
der nicht allzu hohen erwarteten Risiken nicht weiter
verwunderlich, wenn sich bei unserer Analyse keine
eindeutigen Ergebnisse zeigen.

Per quanto riguarda i parametri relativi alla natalit, in
California sono state condotte alcune ricerche sul
rapporto tra congestionamento del traffico e parto
prematuro e/o basso peso alla nascita; dell'aumenta-
to rischio di parto prematuro parla anche uno studio
realizzato a Taiwan. I rischi esaminati sono compresi
nell'ordine del 10-30% (pari a un SMR di 1,1 fino a
1,3); va tuttavia sottolineato che in tali studi sono stati
eseguiti degli adeguamenti sulla base di altri fattori.
Nella nostra analisi non sono emerse deviazioni si-
gnificative dalla media tirolese; inoltre, le deviazioni
emerse nei dati raccolti in Alto Adige rendono difficol-
tosa una chiara interpretazione dei risultati. Poich
non ci possibile, tra l'altro, eseguire adattamenti a
seconda dei fattori di disturbo, ma dobbiamo limitarci
alla sola analisi ecologica, non c' da meravigliarsi
se, a fronte dei rischi attesi (tra l'altro non elevati), la
nostra analisi non produce risultati chiari.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 639 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.6.6. Analyse georeferenzierter Daten

2.6.6. Analisi dei dati georeferenziati
2.6.6.1. spezifische Einleitung

2.6.6.1. Introduzione specifica
Im Rahmen der Umweltvertrglichkeitserklrung
(UVE) des Brennerbasistunnels (BBT) werden neben
Analysen auf Gemeindeebene auch georeferenzierte
Informationen von Patienten mit neudiagnostizierten
Krebserkrankungen analysiert. Geografische Infor-
mationssysteme (GIS) bieten heute die Mglichkeit,
Verteilungsmuster rumlicher Ausprgungen unab-
hngig von Verwaltungsgrenzen und anderen zum
Teil willkrlich vorgegebenen Raumeinheiten zu un-
tersuchen. Von besonderem Interesse war die Fra-
gestellung, ob die Aussagekraft bei lokalen Vertei-
lungsanalysen der Tumorflle, die sich nicht an Ge-
meindegrenzen orientieren, verbessert und vertieft
werden kann. Vor allem sind aus derartigen GIS-
Untersuchungen Aussagen zu lokal prgnanten Ver-
teilungsmustern (Hot Spots) zu erwarten, die bisher
durch groflchige Aggregationen auf Gemeindebas-
is im statistischen Mittel untergegangen sind. Aller-
dings besteht durch die zum Teil sehr kleinen Fall-
zahlen auch die Gefahr, dass nur mehr statistisches
Rauschen mit einigen Ausreiern beobachtet wird.

Nell'ambito della Dichiarazione di compatibilit am-
bientale (in appresso DCA) della Galleria di Base del
Brennero (BBT) vengono eseguite, oltre alle analisi a
livello comunale, anche analisi delle informazioni
georeferenziate di pazienti con malattie tumorali di
nuova diagnosi. I sistemi informativi geografici (GIS)
offrono al giorno d'oggi la possibilit di analizzare un
campione di distribuzione delle istanze spaziali, indi-
pendentemente dai confini amministrativi e da altre
unit spaziali in parte arbitrarie. Particolarmente inte-
ressante stato capire se la pertinenza, nel caso del-
le analisi locali della distribuzione dei casi tumorali
non orientate ai confini comunali, poteva essere mi-
gliorata e rafforzata. Da questo genere di studi GIS si
possono soprattutto prevedere risultati sui modelli di
distribuzione pregnanti a livello locale (hot spot) che
finora sono stati sottoposti statisticamente ad ampie
aggregazioni su base comunale. Al tempo stesso,
tuttavia, a causa del numero estremamente esiguo di
casi, vi anche il pericolo che possa essere rilevato
soltanto del "rumore statistico" con dati anomali.
Basis der Analyse sind die Inzidenzdaten der Jahre
19962000, analysiert wurden diejenigen Gemein-
den, die im Einzugsgebiet der UVE liegen. Auf Grund
der kleinen Bevlkerungszahlen ist vor allem bezg-
lich der Krebserkrankungen, die ja trotz aller ffentli-
chen Aufmerksamkeit immer noch seltene Erkran-
kungen sind, die Aussagefhigkeit begrenzt. Daher
haben wir uns entschlossen, die Analyse basierend
auf einem 1000x1000m Raster durchzufhren. Eben-
falls aus Grnden der kleinen Fallzahlen wurden die
Daten nicht aufgeschlsselt nach Geschlecht, son-
dern Frauen und Mnner in einer Gruppe zusam-
mengefasst.

Alla base dell'analisi vi sono le stime sull'incidenza
tumorale del quinquennio 1996-2000; sono stati ana-
lizzati i comuni ubicati nella zona interessata dalla
DCA. In questa area la pertinenza ancora limitata,
soprattutto in riferimento alle malattie tumorali (che
sono ancora delle patologie rare, nonostante l'inte-
resse pubblico), e ci per via dell'esiguo numero di
abitanti. Pertanto abbiamo deciso di condurre l'analisi
sulla base di una griglia 1000x1000m. A causa
dell'esiguit del numero di casi i dati non sono stati
suddivisi per genere, bens uomini e donne sono stati
raggruppati in un unico insieme.
ber den Zusammenhang zwischen Krebserkran-
kungen und Luftverschmutzung bzw. Verkehrsbelas-
tung gibt es konsistente Aussagen nur fr Lungen-
krebs. Daher wurde die Analyse fr alle Krebser-
krankungen in einer Gruppe zusammengefasst so-
wie fr Lungenkarzinom durchgefhrt. Aus Grnden
der kleinen Fallzahlen wurden keine weiteren Grup-
pen untersucht.

Il rapporto tra malattie tumorali e inquinamento atmo-
sferico e/o congestionamento del traffico dimostra-
to in maniera consistente soltanto nel caso del can-
cro al polmone. L'analisi quindi stata eseguita per
"tutte le malattie tumorali riunite in un'unica catego-
ria" e per il carcinoma polmonare. Dato l'esiguo nu-
mero di casi, non sono state esaminate altre catego-
rie tumorali.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 640 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.6.6.2. Material und Methoden

2.6.6.2. Materiale e metodi
Basis fr die vorliegende Studie sind die Inzidenzda-
ten (d.h. Daten ber neudiagnostizierte Krebserkran-
kungen) in Tirol und Sdtirol fr die Diagnosejahr
19962000. Fr den Bereich Wipptal-Nord werden
die Inzidenzdaten vom Tumorregister Tirol gesam-
melt, und zwar seit dem Jahr 1988. Fr Sdtirol wer-
den die Daten vom Tumorregister Sdtirol seit dem
Jahr 1995 dokumentiert.

Per questo studio sono state utilizzate le stime
sull'incidenza tumorale (ovvero i dati relativi ai tumori
di nuova diagnosi) in Tirolo e in Alto Adige per il pe-
riodo diagnostico 1996-2000. Per la parte settentrio-
nale della Wipptal sono stati raccolti i dati sull'inci-
denza provenienti dal Registro tumori del Tirolo, di-
sponibili a partire dal 1998. Per l'Alto Adige i casi
raccolti sono quelli documentati dal Registro tumori
dell'Alto Adige a partire dal 1995.
Analysiert wurden die von der BBT betroffenen Ge-
meinden, die von der UVE-Studienzentrale definiert
wurden. Im Folgenden wird die Bezeichnung Wipp-
tal-Nord fr die Gemeinden Ellbgen, Fulpmes,
Gries am Brenner, Gschnitz, Matrei am Brenner,
Mieders, Mhlbachl, Mutters, Natters, Navis, Neustift
im Stubaital, Obernberg am Brenner, Patsch, Pfons,
Schmirn, Schnberg im Stubaital, Steinach am Bren-
ner, Telfes im Stubai, Trins und Vals und Wipptal-
Sd fr die Gemeinden Brenner, Franzensfeste,
Freienfeld, Pfitsch, Sterzing und Ratschings verwen-
det. Im Jahre 2001 betrgt die Bevlkerung von
Wipptal-Nord 31,396 Personen und von Wipptal-Sd
17,892 Personen.

Sono stati analizzati i comuni interessati dalla BBT
definiti dall'Istituto centrale responsabile della DCA.
Di seguito l'espressione Wipptal settentrionale ver-
r utilizzata in riferimento ai comuni di Ellbgen,
Fulpmes, Gries am Brenner, Gschnitz, Matrei am
Brenner, Mieders, Mhlbachl, Mutters, Natters, Na-
vis, Neustift im Stubaital, Obernberg am Brenner, Pa-
tsch, Pfons, Schmirn, Schnberg im Stubaital, Stei-
nach am Brenner, Telfes im Stubai, Trins e Vals, e
l'espressione Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco) in riferimento ai comuni di Brennero, For-
tezza, Campo di Trens, Val di Vizze, Vipiteno e Raci-
nes. Nel 2001 la popolazione della Wipptal setten-
trionale ammontava a 31.396 persone, quella della
Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) a 17.892 per-
sone.
Von beiden Tumorregistern wird auch die Wohnad-
resse zum Zeitpunkt der Diagnosesicherung erho-
ben. Die Adressen wurden georeferenziert, d.h. den
Adressen wurde eine Koordinate zugeordnet. Die
dazu notwendigen Adressdatenbanken wurden vom
Institut fr Sozialmedizin der Universitt Innsbruck
zur Verfgung gestellt. Die Zuordnung zwischen
Wohnadresse eines Patienten und der Adressdaten-
bank wurde mit dem Programm ArcView durchge-
fhrt. ArcView hat einen Algorithmus, der auch unter-
schiedliche Schreibweisen von Straennamen be-
rcksichtigt. Als Resultat wird entweder eine sichere
Zuordnung erhalten, eine sicher Nicht-Zuordnung
oder eine Zuordnung mit Zweifel: diese Flle wurden
von einer Dokumentarin beurteilt und in jedem Ein-
zelfall entschieden.

Entrambi i Registri tumori raccolgono, al momento
dell'accertamento diagnostico, anche l'indirizzo di re-
sidenza del paziente. Tali indirizzi sono stati georefe-
renziati: si provveduto cio ad assegnare a ciascun
indirizzo una coordinata. Le banche dati degli indirizzi
necessarie a tal fine sono state messe a disposizione
dall'Institut fr Sozialmedizin der Universitt Inn-
sbruck (Istituto di medicina sociale dell'Universit di
Innsbruck). Il collegamento tra numero civico di un
paziente e banca dati degli indirizzi stato effettuato
tramite il programma ArcView. ArcView dotato di un
algoritmo che tiene conto anche delle diverse grafie
dei nomi delle vie. Si ottiene cos una classificazione
certa, un classificazione non certa o una classifica-
zione dubbia: la classificazione stata gestita da
un'esperta di archiviazione documentaria, cui spetta-
va decidere di volta in volta.
Insgesamt ist noch zu bercksichtigen, dass die
Adressdatenbank die beiden Untersuchungsregionen
nicht komplett abdeckte. In Wipptal-Nord lag fr 89%
der Adressen eine Koordinate vor, in Wipptal-Sd fr
99.6% der Adressen. In Wipptal-Nord konnten 68 -
70% der Flle eine Adresskodierung zugewiesen

In generale va tenuto in considerazione ancora una
volta che le banche dati degli indirizzi non coprivano
del tutto le aree oggetto dello studio. Nella Wipptal
settentrionale si potuto attribuire una coordinata
all'89% degli indirizzi, nella Wipptal meridionale (Alta
Val dIsarco) al 99,6% degli indirizzi. Nella Wipptal
settentrionale stato possibile codificare gli indirizzi
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 641 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
werden, in Wipptal-Sd 52 - 56% der Patienten. nel 68-70% dei casi, nella Wipptal meridionale (Alta
Val dIsarco) nel 52-56% dei casi.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 642 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Fr die Darstellung der kleinrumigen Verteilung
wurde die Untersuchungsregion mit Quadraten der
Ausdehnung 1000x1000m berdeckt, im Folgenden
bezeichnet als Rasterelement. Die Definition der
Rasterelemente wurde von Frau Eiselt (EURAC)
durchgefhrt. Sodann wurde jedem Rasterelement
die Anzahl der beobachteten neudiagnostizierten
Krebsflle zugeordnet (auf Basis der oben beschrie-
benen georeferenzierten Adressen der Tumorpatien-
ten). Weiters wurde jedem Rasterelement die Bevl-
kerungszahl des Jahres 2001 zugeordnet, die Zuord-
nung wurde ebenfalls von Frau Eiselt (EURAC)
durchgefhrt. Insgesamt wurden im Studiengebiet
1611 Rasterelemente definiert, davon 376 mit Wohn-
bevlkerung.

Per la rappresentazione della distribuzione nelle pi-
cocole aree della zona d'indagine, quest'ultima sta-
ta coperta con celle quadrate 1000x1000m, in ap-
presso denominate "celle della griglia". La definizione
delle celle della griglia stata eseguita dalla sig.ra
Eiselt (EURAC). Successivamente, a ciascuna cella
della griglia stato assegnato il numero di casi di
tumore di nuova diagnosi osservati (sulla base degli
indirizzi georeferenziati dei pazienti affetti da tumore
poc'anzi descritti). Infine, a ciascuna cella della griglia
stato associato il numero di abitanti del 2001; an-
che in questo caso l'attribuzione stata fatta dalla
sig.ra Eiselt (EURAC). Nel complesso sono state de-
finite nella zona oggetto dello studio 1.611 celle, di
cui 376 con popolazione residente.
Als epidemiologische Kennzahl wurde die so ge-
nannte SIR berechnet. Dabei handelt es sich um eine
Mazahl, die aus einem Quotienten aus beobachte-
ten Fllen und erwarteten Fllen gebildet wird. Fr
die Berechnung der erwarteten Flle wurde die Inzi-
denzrate von Tirol als Standard verwendet und auf
Grund der kleinen Fallzahlen keine Altersstandardi-
sierung durchgefhrt. Alle Signifikanzberechungen
wurden auf den 1%-Niveau durchgefhrt bzw. 99%-
Konfidenzintervalle berechnet.

Come dato epidemiologico stato calcolato il cosid-
detto SIR. Il SIR una misurazione ottenuta dal rap-
porto tra casi osservati e casi attesi. Per il calcolo dei
casi attesi stato utilizzato come standard il tasso di
incidenza del Tirolo; a causa dell'esiguo numero di
casi, non stata intrapresa una standardizzazione
per et. Tutti i casi statisticamente significativi sono
stati calcolati con un intervallo di confidenza del 99%.
Weil die Geoferenzierung nicht fr alle Tumorflle
durchgefhrt werden konnte, wurde bei der Berech-
nung der SIR der Standard nach dem Tiroler Durch-
schnitt mit den entsprechenden Faktoren korrigiert.
Nur mit dieser Korrektur sind die SIR-Werte korrekt
als Abweichung vom Landesdurchschnitt zu interpre-
tieren.

Vista l'impossibilit di effettuare la georeferenziazio-
ne per tutti i casi di tumore, durante il calcolo del SIR
lo standard secondo la media tirolese stato corretto
con i necessari fattori. Soltanto con questa correzio-
ne i valori SIR possono essere correttamente inter-
pretati come deviazioni dalla media provinciale.
Bei der Darstellung von georeferenzierten Daten ist
auch eine eventuelle Verletzung der Anonymitt von
Patientendaten (Datenschutzgesetz) zu bercksichti-
gen. Die kleinrumige Darstellung kann in schwach
besiedelten Regionen zu einem indirekten Perso-
nenbezug fhren, daher wurde nach Beratung mit ei-
nem Datenschutzjuristen folgende Regel eingefhrt:
Falls in einem Rasterelement mit einem Krebsfall
weniger als 20 Personen wohnen, so wird dieses
Rasterelement nicht dargestellt.

Nella rappresentazione dei dati georeferenziati si de-
ve considerare anche un'eventuale violazione dell'a-
nonimato dei dati relativi ai pazienti (normativa sulla
privacy). Nelle zone scarsamente popolate, infatti, la
rappresentazione per piccole aree pu consentire in-
direttamente l'identificazione delle persone; per tale
motivo, su consiglio di un giurista esperto in materia
di protezione dei dati, ci si attenuti alla seguente
regola: se in una cella della griglia con un caso di
tumore risiedono meno di 20 persone, tale cella
non viene rappresentata.
Bei einer Darstellung der geographischen Verteilun-
gen von Diagnosen fr kleine geographische Einhei-
ten wird die Gefahr eine kologischen Bias verklei-
nert, aber auf der anderen Seite die Gefahr von zu
unstabilen Schtzern, die keine valide Aussage ber
die tatschliche Verteilung zulassen, erhht. In dieser
Situation wird oft eine Modellierung der Verteilung

Nella rappresentazione delle distribuzioni geografi-
che delle diagnosi per piccole unit geografiche il ri-
schio di un bias ecologico ridotto; aumenta, tutta-
via, il rischio di uneccessiva instabilit degli stimatori,
che non permette di raccogliere risultati validi sull'ef-
fettiva distribuzione. In questi casi si ricorre spesso a
una modellizzazione della distribuzione. Scopo della
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 643 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
angewendet. Hauptziel dabei ist es, die zugrundelie-
gende Verteilung mglichst stabil zu schtzen.
modellizzazione valutare in maniera il pi possibile
stabile la distribuzione soggiacente.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 644 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Wir haben ein Bayes-Modell angewandt, und zwar im
Detail das bekannte BYM-Modell, das von Besag,
Yorke and Molli vorgeschlagen wurde. Dieses Mo-
dell bercksichtigt auch Nachbarschaftsbeziehungen
und modelliert das relative Risiko in getrennten Kom-
ponenten fr korrelierte Heterogenitt und unkorre-
lierte Heterogenitt. Wir haben ein getrenntes Modell
fr alle Tumorflle zusammengefasst sowie fr Lun-
genkarzinom angepasst. In einem ersten Schritt wer-
den zwei Ketten definiert durch unterschiedliche
Startwerte und in einem burn-in-Schritt 10 000 Stich-
proben erzeugt und die Konvergenz getestet. Zu die-
sem Zweck wurde die Gelman-Rubin-Statistik ange-
wandt, Dichteverteilungen und Verteilungen der
Stichproben betrachtet und die Bedingung MCEr-
ror/SD > 5% berprft. Nach berprfung der Kon-
vergenz wurden nochmals 10 000 Stichproben er-
zeugt, um die endgltigen Schtzer zu erhalten. Dar-
gestellt wurde aus Grnden der statistischen Stabili-
tt nicht der Mittelwert, sondern der Median.

Abbiamo utilizzato un modello Bayes, e precisamen-
te il noto modello BYM, proposto da Besag, Yorke e
Molli. Questo modello tiene conto anche dei rapporti
di vicinanza e modella il rischio relativo in componen-
ti distinte per eterogeneit correlate ed eterogeneit
non correlate. Abbiamo creato un modello separato
per tutti i casi di tumore, che abbiamo adattato anche
al carcinoma polmonare. In un primo tempo sono sta-
te definite, sulla base di valori iniziali diversi, due ca-
tene, che sono state successivamente sviluppate in
un ciclo di burn-in di 10.000 campioni e di cui stata
controllata la convergenza. A tal fine stata utilizzata
la statistica di Gelman-Rubin, sono state osservate le
distribuzioni di densit della popolazione e le distri-
buzioni dei campioni ed stata verificata la condizio-
ne MCError/SD > 5%. Dopo la verifica della conver-
genza sono stati creati ancora una volta 10.000
campioni, allo scopo di ottenere lo stimatore definiti-
vo. Per motivi di stabilit statistica stato rappresen-
tato non gi il valore medio, bens quello mediano.
Das Verfahren wies fr die Zusammenfassung aller
Tumorflle eine gute Konvergenz auf, fr Lungenkar-
zinome konnte allerdings keine ausreichende Kon-
vergenz erzielt werden. Die Modellberechnung wurde
mit WinBUGS Version 1.4 durchgefhrt.

Questo procedimento ha dimostrato, nel caso di tutte
le categorie tumorali, una buona convergenza; nel
caso invece del carcinoma polmonare non ha dato
una convergenza sufficiente. Il calcolo dei modelli
stato effettuato con il software WinBUGS, versione
1.4.
2.6.6.3. Ergebnisse

2.6.6.3. Risultati
Adressen fr die Georeferenzierung liegen nur fr die
Inzidenzdaten, nicht fr Mortalittsdaten vor. Daher
wird aus Grnden der einfacheren Lesbarkeit im Fol-
genden immer die Bezeichnung Tumoren fr inziden-
te Tumoren verwendet. Auerdem bezeichnet Tu-
moren immer alle Tumoren ohne NMSC-Flle.

Gli indirizzi per la georeferenziazione erano disponi-
bili soltanto per le stime dell'incidenza e non per i dati
sulla mortalit. Pertanto, per favorire la leggibilit,
d'ora innanzi il termine "tumori" dovr essere inteso
come "incidenza tumorale". Il termine dovr inoltre
intendersi come riferito a tutte le forme neoplastiche
a esclusione degli NMSC.
In den Jahren 1996 bis 2000 wurden im Bezirk Wipp-
tal-Nord 583 bsartige Tumoren und 53 Lungenkar-
zinome diagnostiziert und in Wipptal-Sd 390 Tumo-
ren und 32 Lungenkarzinome. Wie schon im Ab-
schnitt Material und Methoden beschrieben, konnte
in Wipptal-Nord bei 70% aller Tumorflle und bei
68% der Lungenkarzinome eine Koordinate zugeord-
net werden und in Wipptal-Sd bei 52% aller Tumor-
flle sowie bei 56% aller Lungenkarzinome.

Negli anni compresi tra il 1996 e il 2000 nella Wipptal
settentrionale sono stati diagnosticati 583 tumori ma-
ligni e 53 carcinomi polmonari, nella Wipptal meridio-
nale (Alta Val dIsarco) 390 tumori e 32 carcinomi
polmonari. Come si detto nel paragrafo intitolato
"Materiali e metodi", nella Wipptal settentrionale
stato possibile attribuire coordinate soltanto al 70% di
tutti i casi tumorali e al 68% dei carcinomi polmonari;
nella parte meridionale della Wipptal nel 52% di tutti i
casi tumorali e nel 56% di tutti i carcinomi polmonari.
Insgesamt wurde das Studiengebiet Wipptal-Nord
und Wipptal-Sd mit 376 Rasterelementen ber-
deckt, die eine Wohnbevlkerung aufweisen. 35%
der Rasterelemente weisen eine Bevlkerung von bis
zu 19 Personen auf, bei 23% liegt die Bevlkerungs-

Nel complesso la zona oggetto dello studio (Wipptal
settentrionale e meridionale) stata coperta con 376
celle, che sono riferite a una popolazione residente. Il
35% delle celle della griglia interessa una popolazio-
ne non superiore a 19 persone; nel 23% delle celle il
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 645 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
zahl zwischen 100 und 499 und bei bei lediglich 6%
der Rasterelemente liegt eine Bevlkerung von 500
Personen oder mehr vor. Es sei betont, dass bei ei-
ner Bevlkerungszahl von 1000 in Tirol durchschnitt-
lich 4.5 neue Krebsflle pro Jahr erwartet werden.
Dies bedeutet bei einer Bevlkerungszahl von 100
Personen zwei neue Krebsflle in fnf Jahren.
numero di abitanti compreso tra 100 e 499; soltanto
nel 6% delle celle della griglia la popolazione pari o
supera i 500 abitanti. Va sottolineato che, su una po-
polazione di 1.000 abitanti in Tirolo, si prevedono in
media ogni anno 4,5 casi di tumore. Ci significa che,
su una popolazione di 100 persone, si hanno in me-
dia due nuovi casi di tumore ogni cinque anni.
In 61% der Rasterelemente wurde in den Jahren
19962000 berhaupt kein Tumorfall diagnostiziert
und in 90% kein Lungenkarzinomfall. Bezieht man
die weiteren Prozente auf die Zellen mit zumindest
einem Tumorfall, so werden fr alle Tumorerkran-
kungen zusammengefasst in 47% der Rasterelemen-
te ein Fall beobachtet und in 27% mehr als vier Flle.
Beim Lungenkarzinom wird in 81% der Rasterele-
mente ein Krebsfall beobachtet und in 5% oder zwei
Rasterelementen 4 oder mehr Flle.

Nel quinquennio 1996-2000 non stata posta alcuna
diagnosi di tumore nel 61% delle celle del grigliato e
nessuna diagnosi di carcinoma polmonare nel 90%
delle celle. Per quanto riguarda le percentuali nelle
celle con almeno un caso di tumore di nuova diagno-
si, in riferimento a tutte le forme neoplastiche si re-
gistrato un unico caso nel 47% delle celle della griglia
e pi di quattro casi nel 27% delle celle. Per quanto
concerne, invece, il carcinoma polmonare, nell'81%
delle celle della griglia stato registrato un unico ca-
so e nel 5% (ovvero in due celle) sono stati registrati
4 o pi casi.
Fr alle Tumorflle zusammengefasst ist die SIR in
35% der Flle kleiner als 1, in 30% der Rasterele-
mente ist die SIR zwischen eins und zwei, in 28%
zwischen zwei und fnf und in 7% grer als fnf
(das heit mehr als fnf mal so viel Flle wie nach
dem Landesdurchschnitt erwartet). Fr das Lungen-
karzinom ist in 8% der Rasterelemente mit zumindest
einem Fall die SIR kleiner als eins, in 22% zwischen
eins und zwei, in 27% zwischen zwei und fnf und in
43% grer als fnf. Dabei ist unbedingt zu berck-
sichtigen, dass man bei einer Bevlkerung von 1000
Personen pro Jahr 0.4 Lungenkrebsflle erwartet, al-
so bei einer Bevlkerung von 100 Personen 0.2 Flle
in fnf Jahren bzw. ein Fall pro 25 Jahre. Diese Zah-
len beleuchten die Seltenheit eines neuen Lungen-
krebsfalles bei der im Untersuchungsgebiet vorlie-
genden Bevlkerungsdichte. Daher ist es sehr wich-
tig, zu den Schtzern auch die statistische Schwan-
kungsbreite zu bercksichtigen, ausgedrckt als sig-
nifikante Abweichung von 1. Fr alle Tumorerkran-
kungen zusammengefasst gibt es 4 Rasterelemente
mit signifikant erniedrigter SIR und 7 Rasterelemente
mit statistisch signifikant erhhter SIR; beim Lungen-
karzinom ist die SIR in keinem Rasterelement statis-
tisch signifikant abweichend.

Per la totalit dei tumori nel 35% dei casi il SIR in-
feriore a 1 (ossia stato osservato un numero di casi
inferiore a quello atteso in base alla media tirolese),
nel 30% dei casi compreso tra 1 e 2, nel 28% dei
casi compreso tra 2 e 5 e nel 7% maggiore di 5
(ossia pi di cinque volte superiore al valore atteso
rispetto alla media tirolese). Per il carcinoma polmo-
nare, nell'8% delle celle della griglia con almeno un
caso di tumore il SIR inferiore a 1, nel 22% com-
preso tra 1 e 2, nel 27% compreso tra 2 e 5 e nel
43% maggiore di 5. A tale riguardo si deve sottoli-
neare che, su una popolazione di 1.000 persone, il
numero di carcinomi polmonari annuo previsto di
0,4; su una popolazione di 100 persone ci corri-
sponde a 0,2 casi ogni cinque anni o a un caso ogni
25 anni. Queste cifre sottolineano la rarit di nuovi
carcinomi polmonari in una zona con densit di popo-
lazione pari a quella oggetto dello studio. pertanto
estremamente importante considerare, assieme agli
stimatori, anche il range di fluttuazione statistica,
espresso come deviazione significativa rispetto a 1.
Considerando tutte le forme tumorali, 4 celle della
griglia evidenziano un SIR inferiore e 7 celle un SIR
superiore (aumento statisticamente significativo); nel
caso invece del carcinoma polmonare, non sono sta-
te registrate deviazioni statisticamente significative
del SIR in nessuna cella della griglia.
Alle Rasterelemente mit einer SIR grer als 5 treten
bei einer Bevlkerungszahl unter 49 auf. Von den
Rasterelementen mit einer statistisch signifikant er-
hhten SIR zwischen 2 und 5 weisen zwei eine Be-
vlkerungszahl von mehr als 500 auf und zwei eine
Bevlkerungszahl zwischen 100 und 499 Personen.
Fr Lungenkarzinome liegen berhaupt keine Raster-

Tutte le celle con un SIR superiore a 5 coprivano
un'area con un numero di abitanti inferiore a 49. Del-
le celle della griglia con un SIR compreso tra 2 e 5
(aumento statisticamente significativo) due compren-
devano un territorio con pi di 500 abitanti e due un
territorio con un numero di abitanti compreso tra 100
e 499. Per il carcinoma polmonare non sono state
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 646 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
lemente mit signifikant erhhter oder signifikant er-
niedrigten SIR vor.
invece rilevate celle con un SIR deviante (aumento o
calo statisticamente significativo).
In Abbildung 216: ist die Verteilung der SIR-Werte
mit Glttung fr alle bsartigen Tumorflle darge-
stellt,. Die Rasterelemente mit statistisch signifikant
erhhten SIR-Werten sind mit einem blauen Balken
gekennzeichnet. Es werden Regionen mit erhhter
SIR in der Region Schmirn-Vals beobachtet, weiters
mit leicht erhhten SIR-Werten zwischen Brenner
und Gossensass, erhhte SIR-Werte in Pfitsch sowie
stark erhhte Werte in Franzensfeste. Der grere
Teil von Gebieten mit erhhter SIR liegt entlang der
Autobahn. Dabei ist aber auch zu bercksichtigen,
dass der Verlauf der Autobahn stark mit der Bevlke-
rungsdichte korreliert, siehe Abbildung 218:. Man er-
kennt deutlich einen Zusammenhang zwischen Be-
vlkerungsdichte und Verlauf der Autobahn. Vor al-
lem in Wipptal-Nord ist die Bevlkerung stark entlang
der Autobahn konzentriert mit Ausnahme des
Stubaitals. In Wipptal-Sd ist die Konzentration nicht
so deutlich, vor allem im Siedlungsgebiet von Ster-
zing.

Nell'Illustrazione 216: viene raffigurata la distribuzio-
ne dei valori SIR con lisciamento per tutte le forme
tumorali maligne. Le celle con valori SIR che descri-
vono un aumento statisticamente significativo sono
contornate da un riquadro blu. Sono state osservate
aree con un SIR aumentato nella zona di Schmirn-
Valles; altri valori SIR leggermente aumentati sono
stati rilevati nell'area compresa tra il Brennero e Gos-
sensass; un SIR aumentato emerso a Val di Vizze;
infine, valori fortemente aumentati sono stati riscon-
trati a Fortezza. La maggior parte delle zone con un
SIR aumentato si concentra lungo il tratto autostrada-
le. Non va dimenticato, tuttavia, che il corso dell'au-
tostrada quello anche pi densamente popolato (v.
Illustrazione 218:). Spicca chiaramente la correlazio-
ne tra densit di popolazione e corso dell'autostrada.
La popolazione si concentra lungo il tracciato auto-
stradale soprattutto nella Wipptal settentrionale,
esclusa la Stubaital. Nella Wipptal meridionale (Alta
Val dIsarco), invece, questo addensamento lungo la
linea autostradale meno marcato, soprattutto nella
zona di Vipiteno.
Die geographische Verteilung des Lungenkarzinoms
ist in Abbildung 217: fr die ungegltteten Raten dar-
gestellt. Da das Glttungsverfahren fr Lungenkarzi-
nome nicht konvergiert, knnen keine gegltteten
Abbildungen dargestellt werden. Die Verteilung der
ungegltteten SIR-Werte scheint eher einem Zu-
fallsmuster zu entsprechen.

La distribuzione geografica del carcinoma polmonare
rappresentata nell'Illustrazione 217: per i tassi non
lisciati. Dal momento che il processo di lisciamento
per il carcinoma polmonare non convergente, non
possibile rappresentare le illustrazioni lisciate. La di-
stribuzione dei valori SIR non lisciati sembra rispon-
dere a un ordine casuale.

autostrada
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 647 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Abbildung 216: Verteilung der SIR-Werte mit Glt-
tung fr alle bsartigen Tumorflle

Illustrazione 216: Distribuzione dei valori SIR
con lisciamento riferiti a tutte le forme
tumorali maligne

Abbildung 217: Lungenkarzinom, SIR-Werte ohne
Glttung

Illustrazione 217: Carcinoma polmonare, valori
SIR senza lisciamento
Bemerkung:

Nota:
Aus Datenschutzgrnden wurden 5 Zellen wegen
kleiner Bevlkerungs-zahlen ausgeblendet.

Per motivi di tutela della privacy 5 celle sono state
rimosse a causa dell'esiguit della popolazione.
autostrada
nessun caso
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 648 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Pfitsch
Ratschings
Brenner
Freienfeld
Franzensfeste
Sterzing
Neustift im Stubaital
Navis
Vals
Trins
Schmirn
Gschnitz
Ellb gen
Pfons
Gries am Brenner
M hlbachl
Mutters
Mieders
Obernberg am Brenner
Natters
Bev lkerung
1 - 19
20 - 49
50 - 99
100 - 499
500 - 2718
Autobahn

Abbildung 218: Bevlkerungsverteilung auf Ras-
terelemente

Illustrazione 218: Distribuzione della popola-
zione sulle celle della griglia
popolazione
autostrada
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 649 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.6.6.4. Diskussion

2.6.6.4. Discussione
a) Methodik

a) Metodologia
Der Groteil der hier getroffenen methodischen Ent-
scheidungen, vor allem bezglich Berechnung der
SIR, wurden schon im Gemeindebericht beschrieben,
daher sei an dieser Stelle auf die entsprechenden
Abstze im Gemeindebericht verwiesen.

La maggior parte delle decisioni di metodo prese
nell'ambito di questo studio (soprattutto per quanto
riguarda il calcolo del SIR) sono gi state descritte
nella relazione dell'indagine sui comuni, alla quale
quindi si rinvia (cfr. in particolare i paragrafi relativi
alla metodologia).
Die Resultate der georeferenzierten Darstellung sind
aus mehreren Gesichtspunkten kritisch zu diskutie-
ren.

I risultati della rappresentazione georeferenziata de-
vono essere discussi in maniera critica da pi punti di
vista.
aa) Vollstndigkeit der Georeferenzierung

aa) Esaustivit della georeferenziazione
Die georeferenzierten Daten sind beeinflusst durch
die Tatsache, dass nicht alle Flle georeferenziert
werden konnten. In Wipptal-Nord konnte bei ca. 1/3
keine Zuordnung einer Koordinate durchgefhrt wer-
den, in Wipptal-Sd bei ca. der Flle. Wir haben
keine Information, ob die Verteilung derjenigen Flle,
denen keine Koordinate zugeordnet werden konnte,
einen Zusammenhang mit dem Abstand zur Auto-
bahn aufweist. Da dieser Zusammenhang mit den
vorliegenden Daten auf keinen Fall ausgeschlossen
werden kann, sind die Resultate der geographischen
Analyse mit groer Vorsicht zu interpretieren. Wir
haben versucht, den unterschiedlichen Grad der
Vollstndigkeit in der Georeferenzierung rechnerisch
auszugleichen mit entsprechenden Korrekturfakto-
ren, wie in Material und Methoden beschrieben. Al-
lerdings basiert diese Korrekturmethode auf der An-
nahme, dass sich die nicht georeferenzierten Flle
gleichmig ber das Studiengebiet verteilen und wir
haben keine Information, ob diese Annahme tatsch-
lich zutrifft.

I dati georeferenziati sono influenzati dal fatto che
non stato possibile georeferenziare tutti i casi. Nella
Wipptal settentrionale non stato possibile attribuire
una coordinata a circa 1/3 dei casi, nella Wipptal me-
ridionale (Alta Val dIsarco) a circa la met dei casi.
Non sappiamo se dalla distribuzione dei casi ai quali
non stato possibile attribuire una coordinata emer-
ge un nesso con la distanza dall'autostrada. Poich
questo nesso non pu essere assolutamente escluso
sulla base dei dati disponibili, i risultati dell'analisi
geografica vanno interpretati con molta cautela. Nella
georeferenziazione abbiamo cercato di correggere il
diverso grado di completezza con corrispondenti fat-
tori di correzione, come descritto nel paragrafo "Ma-
teriali e metodi". Tuttavia, questi metodi correttivi si
basano sul presupposto che i casi non georeferen-
ziati sono distribuiti nell'area dell'indagine in maniera
omogenea; non possibile per stabilire se ci sia
effettivamente vero.
ab) Bercksichtigung von Strfaktoren

ab) Analisi dei fattori di disturbo
Zum zweiten kann ein mglicher Zusammenhang
zwischen der Verteilung der Krebsflle und der Lage
der Autobahn stark beeinflusst durch Strfaktoren
sein. In der epidemiologischen Literatur wird dieses
Problem Confounding genannt. Falls zum Beispiel
der Zusammenhang zwischen Autobahn und Lun-
genkarzinom untersucht wird und die Wohnbevlke-
rung entlang der Autobahn einen greren Anteil an
Raucher aufweist als im Durchschnitt, dann kann ein
mglicher Zusammenhang zwischen Lungenkarzi-
nom und Autobahn ein Scheinzusammenhang sein
und der tatschliche Zusammenhang lediglich mit der
Rauchverteilung existieren. Aus diesem Grund mss-

In aggiunta, il potenziale nesso tra la distribuzione
dei casi di tumore e il corso dell'autostrada pu esse-
re fortemente influenzato da fattori di disturbo. Negli
studi epidemiologici pubblicati questo fenomeno vie-
ne solitamente denominato confounding (confondi-
mento). Se, per esempio, si studia il nesso tra auto-
strada e carcinoma polmonare e se tra la popolazio-
ne residente lungo il corso dell'autostrada vi una
percentuale di fumatori pi alta rispetto alla media, il
possibile nesso tra carcinoma polmonare e autostra-
da pu essere un nesso apparente e pu esistere un
nesso effettivo soltanto in riferimento alla distribuzio-
ne dei fumatori. Per questo motivo, per avere risultati
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 650 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
te fr eine przise Aussage die Analyse unbedingt
adjustiert werden nach den bekannten Risikofakto-
ren. Wir haben aber keinen Zugriff auf Informationen
ber Risikofaktoren der Krebspatienten und knnen
daher diese Adjustierung auch nicht durchfhren.
Daher ist die Information der geographischen Vertei-
lung in ihrem Zusammenhang mit der Lage der Auto-
bahn mit grter Vorsicht zu interpretieren.
precisi, l'analisi doveva assolutamente essere ade-
guata in base ai fattori di rischio noti. In questo caso,
tuttavia, non avevamo accesso alle informazioni sui
fattori di rischio dei pazienti interessati e, di conse-
guenza, non abbiamo potuto eseguire alcun ade-
guamento. Pertanto le informazioni sulla distribuzio-
ne geografica in relazione alla posizione dell'auto-
strada devono essere interpretate con estrema cau-
tela.
ac) Kleine Fallzahlen

ac) Esiguit dei casi di tumore
Schlielich ist die Wohnbevlkerung so dnn, dass
die Analysen auch auf Grund der kleinen Fallzahlen
eine Tendenz zu Instabilitt aufweisen. Dies kann in
der Folge zu Scheinmustern fhren, die im extrems-
ten Fall keinen Rckschluss auf die tatschliche Ver-
teilung zulassen. Fr alle Krebsflle zusammenge-
fasst weist zumindest die Glttungsmethode eine gu-
te Konvergenz auf. Aber es ist auch festzustellen,
dass Overdisperson vorliegt, d.h. dass die statisti-
sche Varianz grer ist, als man bei einem Poisson-
Modell erwarten wrde. In diesem Fall ist zustzlich
zu groer Vorsicht bei der Interpretation der unge-
gltteten aber auch der gegltteten SIR-Werte ange-
raten.

Infine, si deve tener conto del fatto che il numero di
abitanti talmente esiguo, cos come di conseguen-
za il numero di casi, che le analisi eseguite possono
tradire una tendenza all'instabilit. Ci, a sua volta,
pu produrre dei modelli apparenti che, nella peggio-
re delle ipotesi, impediscono di fare deduzioni sulla
distribuzione effettiva. Perlomeno nel caso di tutte le
forme tumorali il metodo del lisciamento mostra una
buona convergenza. Si deve tuttavia sottolineare la
presenza di sovradispersione: ci significa che la va-
rianza statistica maggiore rispetto a quanto ci si po-
trebbe attendere con un modello di Poisson. Nel ca-
so di specie si raccomanda inoltre estrema cautela
nell'interpretazione dei valori SIR non lisciati ma an-
che di quelli lisciati.
Umso vorsichtiger sind die Ergebnisse fr das Lun-
genkarzinome zu interpretieren: Lungenkarzinome
sind fr beide Geschlechter zusammengefasst etwa
ein Zehntel aller inzidenten Krebsflle, also sind hier
noch wesentlich grere Zufallsschwankungen bzw.
unstabile Schtzungen zu erwarten. Daher war es
auch nicht berraschend, dass das Glttungsverfah-
ren fr Lungenkarzinome keine Konvergenz aufweist.
Andererseits sind nur fr das Lungenkarzinom aus
der Literatur fundierte Untersuchungen ber einen
Zusammenhang mit Verkehrsbelastung bekannt. Wir
stoen also hier an die Grenzen der epidemiologi-
schen Analysemglichkeiten.

Altrettanta prudenza deve essere utilizzata nell'inter-
pretazione dei dati relativi al carcinoma polmonare:
Questa forma tumorale corrisponde, senza distinzio-
ne di genere, a circa un decimo di tutti i casi tumorali;
in buona sostanza, in questo caso bisogna attendersi
fluttuazioni casuali ben pi marcate e/o una maggiore
instabilit delle stime. Non deve quindi sorprendere
che il metodo del lisciamento per il carcinoma pol-
monare non mostri alcuna convergenza. Allo stesso
tempo, tuttavia, il nesso con il congestionamento del
traffico stato dimostrato attraverso studi fondati sol-
tanto per il carcinoma polmonare. Si rasentano quindi
i limiti delle possibilit dell'analisi epidemiologica.
ad) Zusammenfassung

ad) Sintesi
Auch wenn auf den ersten Blick eine Abhngigkeit
der erhhten SIR-Werte vom Verlauf der Autobahn
besteht, so ist auf Grund des Fehlens von Strfakto-
ren sowie auf Grund von statistischen Schwankun-
gen durch die kleinen Fallzahlen die Abhngigkeit
keineswegs schlssig zu beweisen. Eine Lsung die-
ser Probleme bietet nur eine Fall-Kontroll-Studie oder
eventuell eine Kohortenstudie, die fr alle Probanden
Strfaktoren erhebt und ebenfalls fr alle Probanden
individuell eine Expositionsbestimmung durchfhrt.

Anche se, di primo acchito, si individua una correla-
zione tra i valori SIR aumentati e il corso dell'auto-
strada, questa stessa correlazione non pu essere
ammessa in definitiva per l'assenza di fattori di di-
sturbo, da un lato, e per la presenza di fluttuazioni
statistiche riconducibili all'esiguit dei casi osservati,
dall'altro lato. Una soluzione a questo problema da-
ta soltanto da uno studio caso-controllo o, eventual-
mente, da uno studio di coorte, che consenta di indi-
viduare fattori di disturbo per tutti gli intervistati non-
ch di eseguire singolarmente per ciascun intervista-
to un calcolo dell'esposizione.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 651 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 653 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.7. Teilbereich Verkehrssicherheit - Strae

2.7. Sezione sicurezza stradale
2.7.1. Kurzfassung

2.7.1. Sintesi
Zusammengefasst zeigt sich im Wesentlichen, dass
aufgrund aller erfassten Unflle mit Personenscha-
den der Jahre 1999 bis 2003 im Vergleich der A13,
A22, A2 und der A10, die Abschnitte der A13 Bren-
ner Autobahn die im Vergleich hchsten Unfallraten
aufweisen. Dies ist erfahrungsgem vor allem auf
die Trassierungsparameter der A13 zurckzufhren,
auch die Hauptmautstelle Schnberg wirkt sich nega-
tiv auf das Unfallgeschehen aus.
In sintesi, si pu dire che, in base a tutti gli incidenti
con danni alle persone registrati dal 1993 al 2003, i
tratti dellautostrada A13 del Brennero presentano nel
complesso tassi di incidentalit maggiori rispetto alla
A22, A2 e alla A10. In base alle esperienze, ci si at-
tribuisce soprattutto ai parametri di tracciato della
A13; anche il casello principale di Schnberg influi-
sce negativamente sul tasso di incidentalit.
Bei detaillierter Betrachtung der A13 Brenner Auto-
bahn zeigt sich, dass die Unfallrate an Wochenenden
(nahezu Lkw-freier Zustand) geringer ist als werk-
tags. Dabei wurde die Zeit von Samstag 15Uhr00 bis
Sonntag 22Uhr00 als Beobachtungszeitraum ange-
setzt, um diesen Verkehrszustand zu erreichen.
Da unosservazione pi dettagliata dell'autostrada
A13 del Brennero emerge che il tasso di incidentalit
diminuisce durante i fine settimana rispetto ai giorni
feriali (assenza quasi totale di automezzi pesanti).
Per questo motivo si fissata la fascia oraria com-
presa tra le ore 15 di sabato e le 22 di domenica co-
me periodo di osservazione per il raggiungimento di
questa condizione di traffico.
Die Unfallrate aller Unflle mit Personenschaden auf
der A13 Brenner Autobahn ist seit 1984 leicht fallend,
die Unfallrate der Lkw-Unflle>3,5to. ist trotz Ma-
nahmen wie z.B. diverse berholverbote fr Lkw,
40 km/h Beschrnkung fr Lkw>7,5to. talwrts, leicht
steigend.
Dal 1984 il tasso di incidentalit di tutti gli incidenti
con danni alle persone sullautostrada A13 del Bren-
nero in lenta diminuzione, mentre quello degli au-
tomezzi >3,5t in lenta crescita, nonostante
lintroduzione di misure che prevedono diversi divieti
di sorpasso per automezzi pesanti e il limite di
40 km/h per gli automezzi pesanti >7,5t diretti a valle.
Ein Vergleich der Unfallrate aller Unflle mit Perso-
nenschaden der Jahre 1999 bis 2003 zeigt, dass
Da un raffronto del tasso di incidentalit di tutti gli in-
cidenti con danni alle persone dal 1999 al 2003
emerge quanto segue:
die Abschnitte der A 13 Brenner Autobahn
die im Vergleich hchsten Unfallraten auf-
weisen (im Durchschnitt ber alle Abschnitte
0,13) und drei der sechs betrachteten Ab-
schnitte ber dem sterreichischen Durch-
schnittswert von 0,115 liegen.
i tratti dellAutostrada A13 del Brennero pre-
sentano, se confrontati, i valori Ti pi elevati
(0,13 in media su tutti i tratti) e tre dei sei
tratti analizzati sono superiori al valore medio
austriaco di 0,115;
Die Unfallraten der Lkw-Unflle mit Perso-
nenschaden sind auf allen untersuchten Au-
tobahnabschnitten hher als die Unfallrate
aller Unflle mit Personenschaden.
su tutti i tratti autostradali analizzati i tassi di
incidentalit relativi agli incidenti con coinvol-
gimento di automezzi pesanti e con danni al-
le persone sono superiori al tasso di inciden-
talit relativi a tutti gli incidenti con danni alle
persone;
Die hchste Unfallrate aufgrund von Lkw-
Unfllen entfllt auf den Abschnitt Innsbruck-
Schnberg der A 13.
il valore pi alto (Ti-incidente con coinvolgi-
mento di automezzi pesanti >0,3) si ha nel
tratto della A13 Innsbruck-Schnberg;
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 654 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Folgendes lsst sich aufgrund von durchgefhrten
Sonderauswertungen von Unfllen zusammenfas-
sen:

Die Unfallrate aller Unflle mit Personen-
schaden ist unter Betrachtung der drei Be-
obachtungszeitrume konstant. D.h. es er-
eigneten sich 1984 gleich viele UPS pro 1
Million Fahrzeugkilometer wie 2003.
Considerando i tre periodi di osservazione, il
tasso di incidentalit di tutti gli incidenti con
danni alle persone costante. Ci significa
che nel 1984 si sono verificati tanti IDP per
milione (1) di chilometri percorsi quanti nel
2003.
Die Unfallrate ist an Wochenenden (Samstag
15Uhr bis Sonntag 22Uhr) geringer als werk-
tags. Diese nach Zeitrumen differenzierte
Unfallrate ist auch im Langzeitvergleich (seit
1984) konstant. D.h. es ereigneten sich in
der nahezu Lkw-freien Zeit weniger Unflle
mit Personenschaden bezogen auf 1 Million
Fahrzeugkilometer.
Il tasso di incidentalit durante i fine settima-
na (da sabato ore 15 a domenica ore 22)
minore rispetto ai giorni feriali. Questo tasso
di incidentalit differenziato per periodo ri-
mane costante anche nel confronto effettuato
sul lungo periodo (dal 1984). Ci significa
che nel periodo in cui il traffico pesante era
quasi del tutto assente si sono verificati, per
1 milione di veicolo-chilometro, meno inci-
denti con danni alle persone.
Das Nachtfahrverbot wirkte sich erwartungs-
gem positiv auf das Unfallgeschehen in
den Nachtstunden aus, die Unfallzahlen san-
ken in den Nachtstunden ab. Durch die ber-
lagerung des Lkw-Verkehrs mit dem Berufs-
pendelverkehr (5Uhr00 bis 8Uhr00) ist je-
doch ein Anstieg der Lkw-Unflle in den
Morgenstunden zu verzeichnen.
Il divieto di circolazione notturna ha risposto
alle aspettative, producendo effetti positivi
sullinsorgere degli incidenti: il numero degli
incidenti nelle ore notturne diminuito. Si
deve tuttavia segnalare un incremento degli
incidenti con coinvolgimento di automezzi
pesanti nelle ore del mattino a causa della
sovrapposizione del traffico di automezzi pe-
santi con il traffico dei lavoratori pendolari
(dalle ore 5 alle ore 8).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 655 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Datengrundlagen: Dati utilizzati:
o Unfalldaten der Unflle mit Personenschaden
1999 2003 der Statistik Austria, bearbeitet
vom Kuratorium fr Verkehrssicherheit (KfV)
o Dati di sinistrosit riferiti agli incidenti con dan-
ni alle persone nel periodo compreso fra il
1999 e il 2003 dellistituto austriaco di statisti-
ca (Statistik Austria), elaborati dal Comitato
austriaco per la sicurezza della circolazione
(KfV, Kuratorium fr Verkehrssicherheit).
o Unfalldaten der Unflle mit Sachschaden 1999
2003 des Kuratorium fr Verkehrssicherheit
o Dati di sinistrosit riferiti agli incidenti con dan-
ni alle cose dal 1999 al 2003 del Comitato au-
striaco per la sicurezza della circolazione.
o Unfalldaten der bfu Schweizerische Bera-
tungsstelle fr Unfallverhtung, Unflle mit
Personenschaden der Jahre 1999 - 2003
o Dati di sinistrosit dellUpi Ufficio Svizzero
per la Prevenzione degli Infortuni, riferiti agli
incidenti con danni alle persone dal 1999 al
2003.
o Unfalldaten der Polizia Stradale Sterzing,
sowohl Sach- als auch Personenschaden der
Jahre 1999 2003, nacherhoben vom KfV-
Landesstelle Tirol
o Dati di sinistrosit raccolti dalla Polizia Strada-
le di Vipiteno riferiti agli incidenti con danni alle
cose e alle persone dal 1999 al 2003, rilevati
dalle autorit provinciali del KfV-Tirolo.
o Verkehrsdaten des Berichtes Verkehr in Tirol
2003
o Dati sulla viabilit della relazione sul traffico in
Tirolo del 2003.
o Verkehrsdaten des BMVIT automatische
Dauerzhlstellen
o Dati sulla viabilit del BMVIT (Ministero federa-
le dei Trasporti, dellInnovazione e della Tec-
nologia) stazioni di rilevamento automatiche
permanenti;
o Verkehrsdaten der astat - Verkehrsstatistik in
Sdtirol
o Dati sulla viabilit dellASTAT - Statistiche del
traffico in provincia di Bolzano.
o Verkehrsdaten vom Bundesamt fr Straen,
Abteilung Straennetze, MISTRA und Ver-
kehrsmonitoring, CH-3003 Bern
o Dati sulla viabilit dellUfficio Federale delle
Strade, divisione Reti Stradali, MISTRA (Si-
stema d'informazione per la gestione delle
strade e del traffico) e Monitoraggio del Traffi-
co, Berna 3003 Svizzera.
o Die Unfalldaten betreffend Lkw-Unflle bein-
halten Lastkraftwagen, Lkw mit Anhnger und
Sattelzge mit einem Gesamtgewicht von
mehr als 3,5 t. Dies trifft sowohl fr die Unfall-
daten der A 13 Brenner Autobahn, B 182
Brenner Strae, A 10 Tauern Autobahn und
die A 2 Gotthard Autobahn (Schweiz) zu.
o I dati di sinistrosit con coinvolgimento di au-
tomezzi pesanti riguardano automezzi pesanti,
automezzi pesanti con rimorchio e autotreni
con peso complessivo superiore a 3,5t. Ci va-
le per i dati di sinistrosit dellautostrada A13
del Brennero, della strada B182 del Brennero,
dellautostrada A10 dei Tauri e dellautostrada
A2 del Gottardo (Svizzera).
o Die Lkw-Unflle der A 22 Autostrada del Bren-
nero beinhalten die gleichen Fahrzeugarten
jedoch mit einem Gesamtgewicht von mehr als
7,5 t. Diese werden seitens der Exekutive in
der Form erhoben.
o Gli incidenti con coinvolgimento di automezzi
pesanti sullautostrada A22 del Brennero ri-
guardano gli stessi veicoli, ma di peso superio-
re a 7,5t. Questi incidenti vengono registrati
dallesecutivo.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 657 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.7.2. Einleitung

2.7.2. Introduzione
Die Achse A13 Brenner Autobahn und A22 Auto-
strada del Brennero stellt eine der wichtigsten Nord-
Sd-Achsen fr den Straenverkehr dar. Vor allem
der alpenquerende Gtertransit fhrt zum Groteil
ber den Brennerkorridor. Aufgrund der ungnstigen
Anlageverhltnisse dieser Autobahnverbindung (ho-
he Lngsneigungen, hohe Kurvigkeit im nrdlichen
Abschnitt der A13, Maustelle..) erscheint die A13
Brenner Autobahn als eine gefhrliche Straenver-
bindung vom Tiroler Inntal in Richtung Sden. Diese
Studie soll einen Vergleich der Verkehrssicherheitssi-
tuation von Straenabschnitten dieses Korridors und
von anderen vergleichbaren Autobahnabschnitten
erlauben.
Lasse dellA13 Brenner Autobahn e dellA22 Auto-
strada del Brennero rappresenta uno degli assi nord-
sud pi importanti per il trasporto su gomma. Il transi-
to di merci attraverso le Alpi passa principalmente
attraverso il corridoio del Brennero. A causa delle ca-
ratteristiche tecniche svantaggiose di questo colle-
gamento autostradale (alte pendenze longitudinali,
elevata tortuosit nel tratto dellA13, casello auto-
stradale, ecc.) lautostrada del Brennero A13 viene
considerata unarteria stradale pericolosa che si
estende dalla Valle dellInn in Tirolo verso sud. Que-
sto studio permetter di confrontare la situazione del-
la sicurezza stradale su tratte di questo corridoio e la
situazione di altre tratte autostradali comparabili.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 659 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.7.3. Aufgabenstellung

2.7.3. Obiettivi dello studio
Die vorliegende Studie soll Aufschluss ber den ver-
kehrssicherheitsmigen Ist-Zustand auf der Bren-
nerroute A13 (sterreich) / A22 (Italien) geben. Zu-
dem soll die vorliegende Arbeit durch die Verwen-
dung diverser Parameter der Unfallforschung einen
Vergleich der Verkehrssicherheitssituation mit ande-
ren alpenquerenden Autobahnen (A2 Gotthard Auto-
bahn (Schweiz) und A10 Tauern Autobahn (ster-
reich)) ermglichen.
Il presente studio si propone di fornire informazioni
sullo stato attuale della sicurezza della circolazione
sullasse del Brennero A13 (Austria) / A22 (Italia).
Inoltre esso ha lo scopo di consentire un raffronto
della situazione della sicurezza della circolazione ri-
spetto ad altre autostrade transalpine (lautostrada
A2 del Gottardo (Svizzera) e lautostrada A10 dei
Tauri (Austria)) utilizzando parametri diversi per l'in-
dagine sulla incidentalit.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 661 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.7.4. Methodik

2.7.4. Metodologia
2.7.4.1. Begriffsbestimmung

2.7.4.1. Definizioni

UPS Unflle mit Personenschaden
USS Unflle mit Sachschaden
JDTV jahresdurchschnittlicher Tagesverkehr
DTV durchschnittlicher Tagesverkehr (z.B. ber ein Monat)
DTLV durchschnittlicher tglicher Straengterverkehr, dieser beinhaltet Solo-Lkw, Sattel- und
Lastzge
Kfz Kraftfahrzeug
Lkw Lastkraftwagen
Slz Sattelkraftfahrzeuge und Lastzge
Ur Unfallrate, die Unfallrate ist eine Unfallkenngre bezogen auf die Fahrleistung. Sie ist die
Zahl der Unflle pro Jahr bezogen auf die jhrliche Fahrleistung. Die Fahrleistung ergibt sich
durch die Verkehrsstrke und die Netzlnge, wobei die Verkehrsstrke aus Verkehrszhlun-
gen errechnet wird. Die Unfallrate wertet alle Unflle (mit Personenschaden) gleich, d.h. sie
nimmt keine Differenzierung der Unfallschwere sowie der Zahl der Verunglckten vor.
Ur-
gesamt
Unfallrate ber alle Unflle
Ur-
Lkwunf
Unfallrate aufgrund der Unflle mit Lkw-Beteiligung > 3,5to.
Kr Die Unfallkostenrate entspricht einer Kostengre, die das Unfallgeschehen in einem geldli-
chen Wertungsmastab quantifiziert und damit mit anderen Kostengren vergleichbar
macht. Fr die Berechnung der Unfallkosten bildet die sterreichische Unfallkosten- und
Verkehrssicherheitsrechnung Strae des Bundesministeriums fr Wissenschaft und Ver-
kehr, Wien 1997, die Grundlage. Gem dieser Bewertung wurden nachstehende Ge-
wichtspunkte vergeben und bezogen auf das Jahr 2001 mit je C 4215,- bewertet.
tot...222 (tdlich verletzt Person)
svl, neg...12 (schwer verletzte, nicht erkennbaren Grades verletzte Person)
lvl...1 (leicht verletzte Person)
Ud Unfalldichte, die Unfalldichte gibt die jhrliche Anzahl der Unflle pro Streckenkilometer an.
Sie ist somit eine auf die Streckenlnge bezogene Unfallkenngre. Sie bercksichtigt nicht
die Fahrleistung.
Alleinun-
fall
Unfall mit nur einem beteiligten Fahrzeug
Auffahr-
unfall
Unfall im Richtungsverkehr (zwei oder mehr Beteiligte), Unflle zwischen Verkehrsteilneh-
mern, die sich in gleicher Richtung bewegen ohne abzubiegen.
V
85
Jene Geschwindigkeit in km/h, welche von 85% der gemessenen Fahrzeuge nicht ber-
schritten wurde.
A2 Gotthard Autobahn (Schweiz)
A10 Tauern Autobahn (sterreich)
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 662 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
A13 Brenner Autobahn (sterreichischer Teil der Brennerautobahn)
A22 Autostrada del Brennero (Italienischer Teil der Brennerautobahn)
B182 Brenner Strae, Kategorie Landesstrae B

IDP Incidenti con danni alle persone
IDC Incidenti con danni alle cose
TMGA Traffico giornaliero medio annuo
TMG Traffico giornaliero medio (per esempio, nellarco di un mese)
TMGMS Trasporto medio giornaliero di merci su strada, comprendente singoli automezzi pesanti, au-
totreni e tir
Autovei-
colo
Autoveicolo
Auto-
mezzi
pesanti
Automezzi pesanti
Autotre-
ni/Tir
Autotreni e tir
Ti Tasso di incidentalit; il tasso di incidentalit un indice di sinistrosit riferito al rendimento
di guida. il numero di incidenti annuo riferito al rendimento di guida annuale. Il rendimento
di guida deriva dall'intensit del traffico e dalla lunghezza della rete lungo la quale viene cal-
colata lintensit del traffico in base ai conteggi del traffico. Il tasso di incidentalit valuta in-
differentemente tutti gli incidenti (con danni alle persone): non fa cio differenze in base alla
gravit dellincidente o al numero delle vittime.
Ti-totale Tasso di incidentalit complessivo
Ti-inc.
autom.
pes.
Tasso di incidentalit riferito agli incidenti con coinvolgimento di automezzi pesanti >3,5t.
Tc Il tasso di costo degli incidenti indica un valore di costo che quantifica lincidente secondo
una scala di valori economica, per permettere un raffronto con altri valori di costo. Per calco-
lare i costi degli incidenti stata assunta come base il "Calcolo dei costi degli incidenti e del-
la sicurezza della circolazione sulle strade del ministero federale degli Affari scientifici e dei
Trasporti, Vienna 1997. In base a questa valutazione sono stati assegnati i punti di pondera-
zione seguenti, stimati per il 2001 a C 4215 ciascuno.
morti...222 (persona con ferite mortali)
fg, neg...12 (ferito in modo grave, persona ferita a livello non riconoscibile)
fl...1 (persona con ferite lievi)
Fi Frequenza di incidenti; la frequenza degli incidenti determina il numero annuo di incidenti per
chilometro di percorso. dunque un indice di sinistrosit incidente riferito alla lunghezza del
percorso. Non tiene in considerazione il rendimento di guida.
Inciden-
te singo-
lo
Incidente con un solo veicolo coinvolto.
Tampo-
namento
Incidente nel traffico a senso unico (uno o pi mezzi coinvolti), incidenti tra utenti della strada
che si spostano nella medesima direzione senza curvare.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 663 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
V
85
Qualsiasi velocit in km/h non superata dall85% dei veicoli misurati.
A2 Autostrada del Gottardo (Svizzera)
A10 Autostrada dei Tauri (Austria)
A13 Autostrada del Brennero (tratto austriaco dell'autostrada del Brennero)
A22 Autostrada del Brennero (tratto italiano dellautostrada del Brennero)
B182 Strada del Brennero, categoria strada provinciale B (territorio austriaco)

2.7.4.2. Untersuchungsbereich und Datenbasis

2.7.4.2. Ambito della ricerca e dati utilizzati
Der Untersuchungsbereich erstreckt sich auf die ge-
samte Lnge der Brenner Autobahn A 13 nrdlich
des Brenner Passes (Abzweigung von der A 12 zur
Sd-Tangente bis Staatsgrenze) und den Abschnitt
der Autostrada del Brennero A 22 auf der Sdseite
zwischen der Staatsgrenze und der Anschlussstelle
Brixen/Franzensfeste. Ebenso ist der Untersu-
chungsbereich fr die Brenner Bundesstrae B 182
ber deren gesamten Lnge definiert (Stadtgebiet
Innsbruck Grassmayr-Kreuzung bis zur Staats-
grenze am Brennerpass).
La ricerca stata effettuata lungo lintera tratta auto-
stradale A13 del Brennero, a nord del passo del
Brennero (diramazione della A12 dalla tangenziale
sud fino al confine) e il tratto a sud dellautostrada
A22 del Brennero, tra il confine e il raccordo Bressa-
none/Fortezza. Per quanto riguarda la strada statale
B182 la ricerca interessa lintera lunghezza della
B182 (territorio comunale di Innsbruck incrocio
Grassmayr fino al confine col passo del Brennero).
Fr die Ermittlung der Unfallkennwerte werden fr
den Bereich nordseitig des Brenners die Verkehrsun-
flle mit Personenschaden und jene mit Sachscha-
den und die Verkehrsfrequenzdaten der Jahre 1999
bis einschlielich 2003 herangezogen. Fr die Sd-
seite des Brenners kann auf die Verkehrsunflle mit
Personenschaden und Sachschaden und die Ver-
kehrsfrequenzen fr denselben Untersuchungszeit-
raum zugegriffen werden, die italienischen Unfallda-
ten wurden bei der Polizia Stradale in Sterzing nach-
erhoben.
Per definire i parametri di sinistrosit per la zona a
nord del Brennero si utilizzano gli incidenti stradali
con danni alle persone, gli incidenti con danni alle
cose e i dati sulla frequenza del traffico rilevati tra il
1999 e il 2003. Per la zona a sud del Brennero si pu
fare riferimento ai dati italiani sulla sinistrosit con
danni alle persone e alle cose raccolti dalla Polizia
Stradale di Vipiteno, utilizzando inoltre le frequenze
di traffico relative ai medesimi periodi di analisi.
Anzumerken ist, dass die Aufnahme von Unfllen mit
Sachschaden durch die Exekutive sowohl in ster-
reich, als auch in Italien nur nach Aufforderung
durchgefhrt wird.
Va sottolineato che sia in Austria sia in Italia il rile-
vamento di incidenti con danni alle cose viene ese-
guito dallorgano esecutivo solo su richiesta.
Nachstehende Tabelle zeigt die Verkehrsmengen
des Jahres 2000 an der A 13 Brenner Autobahn,
B 182 Brenner Strae und der A 22 Autostrada del
Brennero.
La tabella seguente mostra i livelli di traffico riferiti al
2000 sullautostrada A13 del Brennero, sulla strada
B182 del Brennero e sullautostrada A22 del Brenne-
ro.
Die Werte der A 13 Brenner Autobahn entstammen
der automatischen Zhlstelle Nr. 45 Matrei am Bren-
ner, die der B 182 Brenner Strae der ECE-Zhlung
2000 Nr. 3.182 und die der A 22 Autostrade del
Brennero dem Bericht der Verkehrsstatistik Sdtirol
Verkehr_2001-tab.pdf.
I valori dellautostrada A13 del Brennero provengono
dal contatore automatico n. 45 di Matrei am Brenner,
quelli della strada B182 del Brennero dal conteggio
ECE 2000 n. 3.182 e quelli dellautostrada A22 del
Brennero derivano dalla relazione delle Statistiche
del traffico in provincia di Bolzano Verkehr_2001-
tab.pdf.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 664 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

A13 (Matrei)
A13 (Matrei)
B182 (Matrei)
B182 (Matrei)
A22 (Brenner-Sterzing)
A22 (Brennero/Vipiteno)

DTV
TMG
DTLV
TMGMS
DTV
TMG
DTLV
TMGMS
DTV
TMG
DTLV
1)

TMGMS
1)

im Jahr 2000
nel 2000
27539 4755 4223 172 21492 5564
DTLV-Anteil
DTV
TMGMS-
percentuale
TMG
17% 4% 26%

Tabelle 85: Verkehrsdaten 2000 der A 13, B 182
und A 22
Tabella 85: Dati sulla viabilit di A13, B182 e A22
riferiti al 2000.

Zu den DTLV-Werten der A 13 und B 182 ist anzu-
merken, dass die Klassifizierung der Fahrzeugarten
nach Achsen und Lngen erfolgt. Lkw-hnliche Fahr-
zeuge wie Busse, Pkw mit Anhnger u. sind nicht
enthalten. Nach Rcksprache bei der Herstellerfirma
der Zhlgerte sind in der Klasse des Lkw-GV (ent-
spricht dem DTLV) in etwa jene Fahrzeuge >3,5 to.
enthalten.
Per quanto concerne i valori TMGMS della A13 e del-
la B182 si deve sottolineare che la classificazione dei
veicoli avviene in base agli assi e alle lunghezze. I
veicoli simili agli automezzi pesanti quali autobus, au-
tovetture con rimorchio, ecc. non sono compresi. Do-
po un colloquio con la casa produttrice delle stazioni
di rilevamento, alcuni veicoli sono stati inclusi nella
categoria automezzi pesanti-GV (corrisponde al
TMGMS) per quasi ogni veicolo >3,5t.
Die Durchfhrung von Vergleichsrechnungen mit an-
deren alpenquerenden Autobahnen soll einen Ver-
gleich der relativen Unfallkennziffern ermglichen.
Als vergleichbare Autobahnen wurde die A 2 Gott-
hard Autobahn und die A 10 Tauern Autobahn ge-
whlt. Der Abschnitt der A 2 erstreckt sich auf die
Nordrampe der Zulaufstrecke zum Gotthardtunnel
und beinhaltet ein ca. 16 km langes Teilstck der A
2. Der Abschnitt der A 10 reicht von der Anschluss-
stelle Gollingen bis zum Katschbergtunnel, wobei der
Mautplatz vor dem Tunnel und der Gegenverkehrs-
bereich beim Tauerntunnel von der Berechnung aus-
geklammert wurden.
Lesecuzione di calcoli comparativi con altre auto-
strade transalpine deve consentire un raffronto con i
relativi parametri di sinistrosit. Le strade selezionate
per il raffronto sono lautostrada A2 del Gottardo e
lautostrada A10 dei Tauri. Il tratto della A2 si esten-
de sulla rampa nord della linea di accesso alla galle-
ria del San Gottardo e comprende un tratto lungo cir-
ca 16 km della A2. Il tratto della A10 si estende dal
raccordo di Gollingen fino alla galleria di Katschberg;
sono stati esclusi dal calcolo il casello a monte della
galleria e la zona a doppio senso di circolazione
presso la galleria dei Tauri.
2.7.4.3. Verkehrsentwicklung und Unfallgesche-
hen - Langzeitentwicklung

2.7.4.3. Sviluppo del traffico e incidenti
sviluppo a lungo termine
Im Jahr 2003 fuhren etwa 1.574.000 Lkw (Solo-Lkw
und Slz) ber den Brenner, das sind um ca. 0,7%
mehr als im Vorjahr (Zhlstelle Brennersee). In nach-
folgender Grafik sind die Verkehrsdaten der Zhlstel-
le A13-Matrei am Brenner dargestellt.
Nel 2003 sono passati dal Brennero quasi 1.574.000
automezzi pesanti (automezzi pesanti singoli e auto-
treni/tir), quasi lo 0,7% in pi rispetto allanno prece-
dente (stazione di rilevamento di Brennersee). Nella
figura seguente vengono rappresentati i dati sulla
viabilit della stazione di rilevamento A13-Matrei am
Brenner.
Der Straengterverkehr, die Daten wurden dem
Verkehrsbericht des Landes Tirol entnommen, bein-
haltet den Lkw-Verkehr, welcher sich aus Solo-Lkw,
Il trasporto di merci su strada comprende il traffico di
automezzi pesanti composto da singoli automezzi
pesanti, autotreni e tir; i dati sono stati tratti dalla re-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 665 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Sattel- und Lastzgen zusammensetzt. In der Grup-
pe der Solo-Lkw sind auch Lieferwagen mit Zwil-
lingsbereifung enthalten. Es kann daher angenom-
men werden, dass unter dem Begriff Straengter-
verkehr alle Lkw >3,5to. zusammengefasst sind.
lazione sul traffico nel Land Tirolo. Per singoli auto-
mezzi pesanti si intendono anche i furgoni con
pneumatici gemellati. Si pu perci affermare che
con lespressione "Trasporto di merci su strada si
intendano tutti gli automezzi pesanti >3,5t.

Verkehrsentwicklung des Kfz-Verkehrs auf der A13 und B182
Sviluppo del traffico sulla A13 e la B182
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
1
9
8
9
1
9
9
1
1
9
9
3
1
9
9
5
1
9
9
7
1
9
9
9
2
0
0
1
2
0
0
3
! " # $ % & ' ' (
A13 Brenner Autobahn
(Messstelle Matrei aB.) DTV
B182 Brenner Strae
(Messstelle Matrei aB.) DTV
B182 Brenner Strae
(Messstelle Gries aB.) DTV
B182 Brenner Strae
(Messstelle Brennersee)
DTV


Abbildung 219: Verkehrsentwicklung auf der A 13
und B 182
Illustrazione 219: Sviluppo del traffico sulla
A13 e sulla B182.

Verkehrsentwicklung des Straengterverkehrs auf der A13 und B182
Sviluppo del trasporto di merci su strada sulla A13 e sulla B182
0
1000
2000
3000
4000
5000
1
9
8
9
1
9
9
1
1
9
9
3
1
9
9
5
1
9
9
7
1
9
9
9
2
0
0
1
2
0
0
3
! " #$%& ''(
A13 Brenner Autobahn
(Messstelle Matrei aB.)
DTLV
B182 Brenner Strae
(Messstelle Matrei aB.)
DTLV
B182 Brenner Strae
(Messstelle Brennersee)
DTLV



Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 666 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Abbildung 220: Entwicklung des Straengterver-
kehrs auf der A 13 und B 182
Illustrazione 220: Sviluppo del trasporto di
merci su strada sulla A13 e sulla
B182.

Die in Abbildung 221: dargestellte Unfallratenent-
wicklung fr die A 13 Brenner Autobahn und die B
182 Brenner Strae zeigt einerseits die Unfallrate der
Unflle mit Personenschaden fr den Gesamtverkehr
(alle Kfz) und andererseits die Unfallrate aller Lkw-
Unflle mit einem Gesamtgewicht von mehr als 3,5 t.
Lo sviluppo dei tassi di incidentalit rappresentato
nell Illustrazione 221: per lautostrada A13 del Bren-
nero e la strada B182 del Brennero mostra sia il tas-
so di incidentalit con danni alle persone riferito al
traffico totale (tutti gli autoveicoli) sia il tasso di inci-
dentalit di tutti gli automezzi pesanti con peso com-
plessivo superiore a 3,5t.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 667 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Die Unfallrate des Lkw-Verkehrs liegt in allen Fllen
hher als die des Gesamtverkehrs. Auf der B 182 ist
ein grerer Anstieg der Ur-Werte in den letzten Jah-
ren zu verzeichnen. Anzufhren ist, dass die Anzahl
der Lkw-Unflle auf der B 182 zwischen 4 und 10 Un-
flle pro Jahr liegt und aufgrund der geringen Anzahl
sich groe Schwankungen schon bei einer geringen
nderung im Unfallgeschehen ergeben.
Il tasso di incidentalit del traffico di automezzi pe-
santi comunque superiore a quello del traffico tota-
le. Negli ultimi anni si registrato sulla B182 un au-
mento significativo dei valori Ti. Il motivo riconduci-
bile al numero degli incidenti con coinvolgimento di
automezzi pesanti sulla B182, che compreso tra i 4
e i 10 incidenti lanno: dato il numero ridotto, anche
una modesta variazione nel numero degli incidenti
pu provocare forti oscillazioni.
Im Anhang zum Bericht sind die mageblichen Ver-
ordnungen seit 1989, welche einen zu bercksichti-
genden Einfluss auf den Verkehrsablauf der A 13
Brenner Autobahn und der B 182 Brenner Strae
haben, angefhrt. Die Wesentlichsten sind nachfol-
gend zusammengefasst erwhnt.
In allegato alla relazione sono citati i regolamenti di
riferimento in vigore a partire dal 1989 che incidono
notevolmente sullandamento del traffico
sullautostrada A13 del Brennero e sulla strada B182
del Brennero. I pi importanti sono sintetizzati in ap-
presso.
Manahmen an der A13 Brenner Autobahn Provvedimenti per lautostrada A13 del Brennero
Herabsetzung der zulssigen Hchstge-
schwindigkeit fr Lkw >7,5 t auf 60 km/h,
Busse auf 90 km/h und Pkw auf 110 km/h
auf Autobahnen zwischen 22Uhr00 und
5Uhr00,
Velocit massima consentita per automezzi
pesanti >7,5t ridotta a 60 km/h, per autobus
a 90 km/h e per autovetture a 110 km/h tra le
ore 22 e le ore 5 in autostrada.
Nachtfahrverbot fr nicht lrmarme Lkw>7,5 t
auf der A 12 seit Dezember 1989 zwischen
22Uhr00 und 5Uhr00,
Divieto di circolazione notturna tra le ore 22 e
le ore 5 sulla A12 dal dicembre 1989 per au-
tomezzi pesanti >7,5t non insonorizzati.
Einfhrung der doppelten Nachtmaut an der
A 13 1996 fr mehrspurige Fahrzeuge mit
einer Hhe von mehr als 1,3 m ber der
Fahrbahn auf Hhe der Vorderachse und
mehr als 3 Achsen. LKW und Busse mit
mehr als 3 Achsen.
Introduzione dal 1996 del pedaggio notturno
doppio sulla A13 per veicoli con numero di
assi superiore a 3 e con altezza dalla car-
reggiata superiore a 1,3m calcolata in base
allaltezza dallasse anteriore. Automezzi pe-
santi e autobus con pi di 3 assi.
abschnittsweise 40 km/h fr Lkw in Richtung
Innsbruck (17.2.2000)
Tratti percorribili a 40 km/h per automezzi
pesanti in direzione Innsbruck (17.2.2000)
diverse berholverbote fr Lkw>7,5 t (1992
und 2000)
Diversi divieti di sorpasso per automezzi pe-
santi >7,5t (1992 e 2000).
diverse Fahrverbote fr Lkw>7,5 t am mittle-
ren Fahrstreifen (1992 und 2000)
Diversi divieti di circolazione per automezzi
pesanti >7,5t nelle corsie centrali (1992 e
2000).
diverse Fahrverbote fr Lkw>3,5 t am mittle-
ren Fahrstreifen (2000)
Diversi divieti di circolazione per automezzi
pesanti >3,5t nelle corsie centrali (2000).
ganzjhriges Nachtfahrverbot fr Lkw>7,5 t
zwischen 22Uhr00 und 5Uhr00 auf Basis des
Immissionsschutz-Gesetz-Luft (1.6.2003)
Divieto annuale di circolazione notturna per
automezzi pesanti >7,5t tra le ore 22 e le ore
5 in ottemperanza alla legge sul controllo
delle emissioni inquinanti (1.6.2003).
die Ausdehnung des Nachtfahrverbotes auf
den Abschnitt zwischen Kundl und Ampass
von 20Uhr00 bis 5Uhr00 zwischen 30.11. bis
Estensione del divieto di circolazione nottur-
na al tratto compreso tra Kundl e Ampass
dalle ore 20 alle ore 5 tra il 30.11 e il 01.04
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 668 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
01.04. des Jahres (in Kraft seit 1.11.2004). (in vigore dall1.11.2004).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 669 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Manahmen an der B182 Brenner Strae Provvedimenti per la strada B182 del Brennero
allgemeines berholverbot von km 29,04-
32,65 (1995)
Divieto di sorpasso generale dal km 29,04-
32,65 (1995).
Fahrverbot fr Lkw>3,5 t und Kfz mit Anh-
nger von km 7,53-35,1 (2000)
Divieto di circolazione per automezzi pesanti
>3,5t e autoveicoli a rimorchio dal km 7,53-
35,1 (2000)

Entwicklung der Unfallrate der A13 Brenner Autobahn
Sviluppo del tasso di incidentalit dell'autostrada A13 del Brennero
0,00
0,05
0,10
0,15
0,20
0,25
0,30
0,35
1
9
8
9
1
9
9
0
1
9
9
1
1
9
9
2
1
9
9
3
1
9
9
4
1
9
9
5
1
9
9
6
1
9
9
7
1
9
9
8
1
9
9
9
2
0
0
0
2
0
0
1
2
0
0
2
2
0
0
3
Jahr/Anno
U
r
/
T
s
A13 Brenner
Autobahn Ur-gesamt
A13 Brenner
Autobahn Ur-LkwUPS


Abbildung 221: Entwicklung der Unfallrate auf der A
13 - absolut
Illustrazione 221: Sviluppo del tasso di inciden-
talit sulla A13 assoluto.

Eine Relativierung des Verkehrsaufkommens und der
Unfallraten (siehe Abbildung 222:) auf der A13 Bren-
ner Autobahn zeigt, dass die Unfallrate aller Unflle
entgegen dem steigenden Trend des Verkehrsauf-
kommens, eine rcklufige Entwicklung aufweist.
Una relativizzazione del traffico e dei tassi di inci-
dentalit (vedi lIllustrazione 222:) sullautostrada A13
del Brennero rivela che il tasso di incidentalit relati-
vo a tutti gli incidenti presenta uno sviluppo di tipo
regressivo, in contrasto con il trend di crescita del
traffico.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 670 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Entwicklung des Verkehrsaufkommens und der Unfallraten auf
der A13 Brenner Autobahn
Sviluppo del traffico e dei tassi di incidentalit sull'autostrada A13 del
Brennero
0,0
25,0
50,0
75,0
100,0
125,0
150,0
175,0
200,0
1
9
9
4
1
9
9
5
1
9
9
6
1
9
9
7
1
9
9
8
1
9
9
9
2
0
0
0
2
0
0
1
2
0
0
2
2
0
0
3
Jahr/Anno
(
%
)
DTV
DTLV
Ur-gesamt
Ur-Lkwunf
Linear (Ur-gesamt)
Linear (Ur-Lkwunf)


Abbildung 222: Entwicklung der Unfallrate auf der
A13 - relativ
Illustrazione 222: Sviluppo del tasso di inciden-
talit sulla A13 relativo.


Abbildung 223: Entwicklung der Unfallrate auf der B Illustrazione 223: Sviluppo del tasso di inciden-
Entwicklung der Unfallrate der B182 Brenner Strae
Sviluppo del tasso di incidentalit sulla strada B189 del Brennero
0,00
1,00
2,00
3,00
4,00
5,00
1
9
8
9
1
9
9
0
1
9
9
1
1
9
9
2
1
9
9
3
1
9
9
4
1
9
9
5
1
9
9
6
1
9
9
7
1
9
9
8
1
9
9
9
2
0
0
0
2
0
0
1
2
0
0
2
2
0
0
3
Jahr/Anno
U
r
/
T
s
B182 Brenner Strae Ur-
gesamt
B182 Brenner Strae Ur-
LkwUPS

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 671 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
182 absolut talit sulla B182 assoluto.



Abbildung 224: Entwicklung der Unfallrate auf der B
182 relativ
Illustrazione 224: Sviluppo del tasso di inciden-
talit sulla B182 relativo.
Im Gegensatz zu der leicht sinkenden Trendlinie der
Unfallrate der A 13 weist die Unfallrate aller Unflle
mit Personenschaden auf der B 182 Brenner Strae
eine gegenteilige Entwicklung auf.
Il tasso di incidentalit riferito a tutti gli incidenti con
danni alle persone sulla strada B182 del Brennero
mostra uno sviluppo contrario rispetto al trend leg-
germente in calo del tasso di incidentalit dellA13.
2.7.4.4. Berechnung von Unfallkennwerten

2.7.4.4. Calcolo dei parametri di sinistrosit
Fr die Berechnung der nachfolgenden Unfallkenn-
werte stellen die Unflle mit Personen- und Sach-
schaden der Jahre 1999 bis 2003 die Datengrundla-
ge dar. Berechnet werden die Unfalldichte (Unflle
pro Jahr und km), die Unfallrate (Unflle pro Jahr und
1 Mio. Fahrzeugkm) und die Kostenrate (volkswirt-
schaftliche Unfallfolgekosten in C-cent pro Jahr und 1
Mio. Fahrzeugkm).
La base di dati per il calcolo dei seguenti parametri di
sinistrosit rappresentata dagli incidenti con danni
a persone e cose dal 1999 al 2003. Vengono calcola-
ti la frequenza degli incidenti (incidenti per anno e
km), il tasso di incidentalit (incidenti per anno e 1
milione di km percorsi) e il tasso di costo (costi degli
incidenti in termini politici-economici calcolati in C-
cent per anno e 1 milione di km percorsi).
Der in der Berechnung angefhrte durchschnittliche,
tgliche Verkehr (DTV) sowohl fr den Gesamtver-
kehr als auch fr den Lkw-Verkehr entstammt der au-
tomatischen Dauerverkehrszhlung des Jahres 2000.
Die Unfallrelativziffern (Unfallrate, Unfalldichte, Kos-
tenrate) fr den 1. und 2. Abschnitt der A 13 Brenner
Il traffico medio giornaliero (TMG) indicato nel calcolo
deriva dal conteggio permanente del traffico automa-
tico del 2000 sia per il traffico totale che per il traffico
di automezzi pesanti. Le cifre relative agli incidenti
(tasso di incidentalit, frequenza di incidenti, tasso di
costo) per il 1 e il 2 tratto dellautostrada A13 del
Entwicklung des Verkehrsaufkommens und der Unfallraten auf der B182 Brenner Strae
Sviluppo del traffico e dei tassi di sinistrosit sulla strada B182 del Brennero
-
25
50
75
100
125
150
175
200
225
250
1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003
Jahr/Anno
(%)
DTV/ TMG
DTLV/ TMGMS
Ur-gesamt/ Ti-Totale
Ur-LkwUPSTi-aut.pes. IDP
Linear (Ur-gesamt))/ Lineare (Ti-totale)
Linear (Ur-LkwUPS)/Lineare (Ti-aut.pes. IDP)
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 672 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Autobahn (Innsbruck bis Schnberg, Schnberg bis
Matrei) wurden mit den Verkehrsmengen der Zhl-
stelle Nr. 45 (A 13 km 15,5) berechnet, der 3. Ab-
schnitt (Matrei bis Grenze) mit den Verkehrsmengen
der Zhlstelle Nr. 159 (A 13 km 32,4).
Brennero (da Innsbruck fino a Schnberg, da Schn-
berg fino a Matrei) sono state calcolate con i livelli di
traffico della stazione di rilevamento n. 45 (km 15,5
della A 13 ), quelle relative al tratto 3 (da Matrei fino
al confine) sono state calcolate con i livelli di traffico
della stazione di rilevamento n. 159 (km 32,4
dellA13).
a) Unfallkennwerte fr die A 13 Brenner Autobahn a) Parametri di sinistrosit per lautostrada A13
del Brennero
aa) Berechnung der Unfallraten fr die A 13 Brenner
Autobahn
aa) Calcolo dei tassi di incidentalit per lautostrada
A13 del Brennero
In der nachfolgenden Grafik sind die Unfallraten aller
Unflle mit Personenschaden und jene der Lkw-
Unflle mit Personenschaden abschnittsweise dar-
gestellt. Die in dem Diagramm eingetragene Unfallra-
te von 0,115 entspricht der durchschnittlichen Unfall-
rate aller Unflle mit Personenschaden auf sterrei-
chischen Autobahnen (ohne Wien)
35
. Aus dem Dia-
gramm ist zu entnehmen, dass vor allem der Ab-
schnitt Innsbruck bis Schnberg fr beide Fahrtrich-
tungen berhhte Unfallraten aufweist. Dieser Um-
stand kann auf das Straenumfeld (Tunnelbauwerk,
Steigungsstrecke zwischen Innsbruck-Sd und
Patsch, Schnbergkehre und Hauptmautstelle
Schnberg) zurckgefhrt werden.
Nella figura seguente vengono rappresentati, per
tratti, i tassi di incidentalit riferiti a tutti gli incidenti
con danni alle persone e quelli con coinvolgimento di
automezzi pesanti e con danni alle persone. Il tasso
di incidentalit di 0,115 evidenziato nel diagramma
corrisponde al tasso di incidentalit medio di tutti gli
incidenti con danni alle persone avvenuti sulle auto-
strade austriache (Vienna esclusa)
36
. Dal diagramma
risulta che il tratto Innsbruck-Schnberg presenta
tassi di incidentalit sensibilmente aumentati in en-
trambi i sensi di marcia. Questa situazione pu esse-
re ricondotta alla struttura stradale (tratti di galleria,
percorsi in pendenza tra Innsbruck Sud e Patsch,
tornante di Schnberg e casello principale di Schn-
berg).
Ebenso auffllig ist, dass ber weite Bereiche die Un-
fallrate der Lkw-Unflle hher ist als jene aller Unflle
mit Personenschaden.
Risulta inoltre evidente che lungo tratti estesi, il tasso
di incidentalit con coinvolgimento di automezzi pe-
santi maggiore rispetto a quello riferito a tutti gli in-
cidenti con danni alle persone.
Im Abschnitt Schnberg Innsbruck (Gefllestrecke
bis zu -6%) liegt die Unfallrate der Lkw-Unflle deut-
lich unter der Gesamt-Unfallrate. Dies kann auf die
40 km/h-Beschrnkung fr Lkw>7,5 t in Richtung In-
nsbruck zurckgefhrt werden.
Nel tratto Schnberg-Innsbruck (percorso con pen-
denze fino a -6%) il tasso di incidentalit con coinvol-
gimento di automezzi pesanti decisamente inferiore
al tasso di incidentalit totale. possibile che ci sia
dovuto al limite di 40 km/h in vigore per gli automezzi
pesanti >7,5t in direzione Innsbruck.



35
Quelle: Bearbeitung der kritischen Abschnitte sterreichischer Bundesstraen im Juli 2002, KfV im Auftrag des Bundesministerium fr
Inneres
36
Fonte: Elaborazione dei tratti critici delle strade statali austriache nel luglio 2002, eseguito dal KfV su richiesta del Ministero degli Interni
(Bundesministerium fr Inneres).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 673 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


Abbildung 225: Unfallrate der A 13 Brenner Auto-
bahn- abschnittsweise
Illustrazione 225: Tasso di incidentalit
sullautostrada A13 del Brennero
per tratti.

ab) Berechnung der Unfalldichte der A 13 Brenner
Autobahn
ab) Calcolo della frequenza di incidenti sull'autostra-
da A13 del Brennero
Die abschnittsweise und nach Fahrtrichtung unter-
schiedene Berechnung der Unfalldichte aller Unflle
(Sach- und Personenschaden) zeigt Aufflligkeiten
zwischen Innsbruck und Schnberg in Fahrtrichtung
Brenner und im Abschnitt Matrei bis Schnberg in
Fahrtrichtung Innsbruck. Eine auffllige Unfalldichte
der Lkw-Unflle ist im Abschnitt Innsbruck bis
Schnberg in Fahrtrichtung Brenner festzustellen.
Diese erhhten Werte liegen in Abschnitten an deren
Ende jeweils die Hauptmautstelle Schnberg liegt.
Il calcolo della frequenza di tutti gli incidenti (danni a
cose e persone) differenziato in base ai tratti e al
senso di marcia rivela punti di interesse tra Innsbruck
e Schnberg in direzione Brennero e nel tratto da
Matrei fino a Schnberg in direzione Innsbruck.
inoltre opportuno rilevare unevidente frequenza di
incidenti con coinvolgimento di automezzi pesanti nel
tratto da Innsbruck a Schnberg in direzione Brenne-
ro. Tali valori in aumento si presentano nei tratti che
terminano al casello principale di Schnberg.

Unfallraten der Unflle mit Personenschaden auf der A13 Brenner Autobahn abschnittweise
Tassi di incidentalit per incidenti con danni alle persone sull'autostrada A13 del Brennero per tratti

-
0,00
0,10
0,20
0,30
0,40
Innsbruck -
Schnberg
Schnberg
-
Innsbruck
Schn-
berg
-
Ma-
trei
Matrei -
Schnberg
Matrei - Grenze Grenze - Matrei
Abschnitte der A13 (die Bezeichnung entspricht der Fahrtrichtung)
Tratti della A13 (la denominazione corrisponde al senso di marcia)
Ur
Unfallrate
(UPS)/Tasso
sinist. (IDP)

Unfallrate
(Lkw)/Tasso sinist.
(aut.pes.)
Ur 0,115 entspricht der durchschnittlichen
Unfallrate aller Unflle mit Personenschaden
auf sterreichischen Autobahnen ( ohne Wien ).
Ur 0,115 entspricht der durchschnittlichen Unfallrate aller Unflle mit Perso-
nenschaden auf sterreichischen Autobahnen (Ohne Wien).
Ti=0,115 corrisponde al tasso di incidentalit medio di tutti gli incidenti con
danni alle persone avvenuti sulle autostrade austriache (Vienna esclusa)
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 674 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


Abbildung 226: Unfalldichte der A 13 Brenner Auto-
bahn- abschnittsweise
Illustrazione 226: Frequenza di incidenti
sullautostrada A13 del Brennero
per tratti.

ac) Berechnung der Unfallkostenrate der A 13 Bren-
ner Autobahn
ac) Calcolo del tasso di costo degli incidenti dell'Au-
tostrada A13 del Brennero
Die Berechnung der Unfallkostenrate Kr wurde fr
alle Unflle mit Personenschaden getrennt nach Ab-
schnitten und Fahrtrichtungen durchgefhrt. Ebenso
ist eine Auswertung der Kostenraten der Lkw-Unflle
beinhaltet. Die im Diagramm eingetragene Kostenra-
te von 1,076 cent/Kfz-km entspricht der durchschnitt-
lichen Kostenrate aller Unflle mit Personenschaden
auf sterreichischen Autobahnen (ohne Wien). Diese
Kostenrate wurde vom Kuratorium fr Verkehrssi-
cherheit im Auftrag vom Bundesministerium fr Inne-
res bei der Bearbeitung kritischer Abschnitte ster-
reichischer Bundesstraen im Juli 2002 ermittelt. Fr
die Berechnung der Unfallkosten bildet die sterrei-
chische Unfallkosten- und Verkehrssicherheitsrech-
nung Strae des Bundesministeriums fr Wissen-
schaft und Verkehr, Wien 1997, die Grundlage.
Il calcolo del tasso di costo degli incidenti (Tc) stato
effettuato per tutti gli incidenti con danni alle persone,
con una suddivisione in base ai tratti e ai sensi di
marcia. Comprende inoltre una valutazione dei tassi
di costo degli incidenti con coinvolgimento di auto-
mezzi pesanti. Il tasso di costo pari a 1,076 cent/km
percorso registrato nel diagramma corrisponde al
tasso di costo medio di tutti gli incidenti con danni al-
le persone avvenuti sulle autostrade austriache
(Vienna esclusa). Questo tasso di costo stato veri-
ficato dal Comitato per la sicurezza della circolazione
su richiesta del ministero federale degli Interni
nellambito dellelaborazione dei tratti critici delle
strade statali austriache nel mese di luglio 2002. Per
calcolare i costi degli incidenti pu essere utilizzato
come base il "Calcolo dei costi degli incidenti e della
sicurezza della circolazione sulle strade del ministe-
ro federale della Ricerca e dei Trasporti (Bundesmi-
nisteriums fr Wissenschaft und Verkehr), Vienna
1997.
Unfalldichte aller Unflle der A13 Brenner Autobahn abschnittweise
Frequenza di tutti gli incidenti sull'autostrada A13 del Brennero -per tratti
0,00
1,00
2,00
3,00
4,00
5,00
6,00
7,00
Innsbruck
Schnberg
Schnberg
-
Innsbruck
Schnberg
-
Matrei Matrei
Schnberg
Matrei Grenze
Matrei confine
Grenze Matrei
Confine Matrei
Abschnitte der A13 (die Bezeichnung entspricht der Fahrtrichtung)
Tratti della A 13 (la denominazione corrisponde al senso di marcia)
Ud
Unfalldichte (UPS und USS) / Frequen-
za incidenti (IDP e IDC)
Unfalldichte (Lkw)/ Frequenza incidenti
(aut. Pes.)
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 675 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Die nachfolgende Grafik zeigt, dass die Kostenrate
aller Unflle mit Personenschaden fr den Abschnitt
Innsbruck-Schnberg in Fahrtrichtung Sden und
Matrei-Schnberg in Fahrtrichtung Innsbruck ber-
durchschnittlich hoch ist. Dieser Umstand ist auf die
Lage der Hauptmautstelle Schnberg jeweils am En-
de dieser Abschnitte zurckzufhren. Die hohe Kos-
tenrate von Lkw-Unfllen im Abschnitt Matrei-
Schnberg in Richtung Innsbruck ist auf einen tdli-
chen Unfall mit Lkw-Beteiligung zurck zu fhren.
Il grafico seguente mostra che nel tratto Innsbruck-
Schnberg in direzione sud e Matrei-Schnberg in
direzione Innsbruck il tasso di costo di tutti gli inci-
denti con danni alle persone superiore alla media.
Questa situazione pu essere ricondotta alla posizio-
ne del casello principale di Schnberg, ubicato al
termine di questi tratti. Il tasso di costo elevato degli
incidenti con coinvolgimento di automezzi pesanti nel
tratto Matrei-Schnberg in direzione Innsbruck ri-
conducibile a un incidente mortale che ha coinvolto
un automezzo pesante.
Die durchschnittliche Kostenrate auf der A13 liegt bei
0,83 und ist damit niedriger als der sterreichische
Durchschnittswert von 1,076 cent/Kfz-km.
Il tasso medio di costo sulla A13 si attesta su 0,83 ed
perci inferiore rispetto al valore medio austriaco di
1,076 cent/km percorso.



Abbildung 227: Unfallkostenrate der A 13 Brenner
Autobahn- abschnittsweise
Illustrazione 227: Tasso di costo degli incidenti
sullautostrada A13 del Brennero
per tratti.

b) Unfallkennwerte fr die A 22 Autrostrada del
Brennero
b) Parametri di sinistrosit per lAutostrada A22
del Brennero
Die gegenstndliche Auswertung bezieht sich auf die
Autobahnstrecke von der Staatsgrenze am Brenner
bis zur Anschlussstelle Brixen bei km ca. 38,0. Die-
ser Teilabschnitt der A 22 wurde in 2 Bereiche ge-
La presente valutazione si riferisce al tratto autostra-
dale che si estende per circa 38 km dal confine del
Brennero fino al raccordo di Bressanone. Questo
tratto parziale della A22 stato suddiviso in 2 settori;
Unfallkostenrate aller Unflle mit Personenschaden auf der A13 Brenner Autobahn - abschnittsweise
Tasso di costo degli incidenti con danni alle persone sull'autostrada A13 del Brennero
per tratti
0,00
1,00
2,00
Innsbruck
Schnberg
Schnberg
-
Innsbruck Schnberg
-
Ma-
trei
Ma-
trei
Schnberg
Matrei Grenze/
confine
Grenze/confine
Matrei
Abschnitte der A13 (die Bezeichnung entspricht der Fahrtrichtung)
Tratti della A13 (la denominazione corrisponde al senso di marcia)

K
r
Kostenrate (UPS)/Tasso di costo
(IDP)
Kostenrate (Lkw-UPS)/Tasso di
costo (autom. Pes. IDP)
Kr 1,076 entspricht der durchschnittlichen Kos-
tenrate aller Unflle mit Personenschaden auf
sterreichischen Autobahnen (ohne Wien)
Tc=1,076 corrisponde al tasso di costo medio di
tutti gli incidenti con danni alle persone avvenuti
sulle autostrade austriache (Vienna esclusa).



Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 676 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
gliedert, ein Teilbereich reicht von der Staatsgrenze
Brenner bis zur Anschlussstelle Sterzing bei ca.
km 16,0, der zweite Abschnitt fhrt von Sterzing bis
Brixen. Zur Berechnung der Unfallkennwerte fr die
Unflle der Jahre 1999 bis 2003 wurde der durch-
schnittliche, tgliche Verkehr des Jahres 2000 her-
angezogen.
un settore parziale si estende per circa 16 km dal
confine del Brennero fino al raccordo di Vipiteno,
laltro da Vipiteno a Bressanone. Per calcolare i pa-
rametri di sinistrosit per gli incidenti dal 1999 al
2003 stato utilizzato il traffico medio giornaliero del
2000.
Im Autobahnabschnitt Brenner - Ala (von km 0 bis km
179) gilt in beiden Fahrtrichtungen von 6.00 Uhr bis
22.00 Uhr ein berholverbot fr Schwerfahrzeuge
ber 7,5 Tonnen. Ausgenommen von dieser Rege-
lung sind eventuelle berholmanver von eskortier-
ten Fahrzeugen oder Sondertransporten, wenn diese
vollbeladen sind oder bereits besonderen Geschwin-
digkeitsbeschrnkungen unterliegen. Auf dem Stre-
ckenabschnitt lngs der Ortschaft Brixen, von km 42
bis km 57, gilt das berholverbot ununterbrochen bei
Tag und Nacht.
Nel tratto autostradale Brennero-Ala (dal km 0 al km
179) vige il divieto di sorpasso per automezzi pesanti
dalle ore 6 alle ore 22 in entrambi i sensi di marcia.
Fanno eccezione in questo caso le manovre di sor-
passo da parte di mezzi scortati o di trasporti ecce-
zionali, se pienamente carichi o se gi soggetti a par-
ticolari limiti di velocit. Dal km 42 al km 57 del tratto
stradale lungo il centro abitato di Bressanone il divie-
to di sorpasso vige ventiquattro ore su ventiquattro.
Die Fahrspuren der A 22 betragen jeweils 3,75 m, die
Notspur 2,5 m. (Quelle: homepage der autostrada del
Brennero).
Le corsie di marcia della A22 misurano rispettiva-
mente 3,75 m, la corsia di emergenza 2,5 m. (Fonte:
home page dellautostrada del Brennero).
Seit Einfhrung des berholverbotes fr Schwerfahr-
zeuge konnte die Zahl der Unflle um ca. 47%, die
der Toten sogar um 60% gesenkt werden (lt. telefo-
nischer Auskunft von Prof. Bergmeister, autostrada
del Brennero).
Dallintroduzione del divieto di sorpasso per veicoli
pesanti il numero degli incidenti sceso del 47% cir-
ca, quello dei morti addirittura del 60% (secondo in-
formazioni telefoniche fornite dal prof. Bergmeister,
autostrada del Brennero).


Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 677 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Abbildung 228: Systemskizze der A 22 Autostrada
del Brennero (Quelle:
www.autobrennero.it)
Illustrazione 228: Prospetto dellautostrada
A22 del Brennero (Fonte:
www.autobrennero.it).

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 678 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Neben den Unfalldaten, welche bei der Polizia
Stradale in Sterzing nacherhoben wurden, sind die in
der weiteren Folge zur Berechnung der Unfallkenn-
werte ntigen Verkehrszahlen der Verkehrsstatistik in
Sdtirol aus dem Jahr 2001
37
entnommen.
Per calcolare i parametri di sinistrosit vengono uti-
lizzate le cifre necessarie riferite al traffico e prove-
nienti dal documento Statistiche del traffico in pro-
vincia di Bolzano 2001 nonch i dati degli incidenti
rilevati dalla Polizia Stradale di Vipiteno.
38

Die im Dezember 2004 durchgefhrte Unfallerhe-
bung bei der Polizia Stradale in Sterzing fr den Ab-
schnitt von der Staatsgrenze bis zur Anschlussstelle
Brixen/Franzensfeste ergibt folgendes Unfallbild:
Dallindagine sugli incidenti eseguita nel dicembre
1994 dalla Polizia Stradale di Vipiteno nel tratto che
si estende dal confine al raccordo Bressano-
ne/Fortezza. Tale indagine ha condotto ai seguenti
risultati:
Insgesamt sind 826 Unflle registriert, davon 109 Un-
flle mit Personenschaden (13%) und 717 Unflle mit
Sachschaden (87%). Die geringste Anzahl von Unfl-
len ist im Jahr 2002 mit 146 (18%) zu verzeichnen.
Die meisten Unflle ereigneten sich Jahr 2001 mit
194 Unfllen (23%).
Si registrano complessivamente 826 incidenti, di cui
109 con danni alle persone (13%) e 717 con danni
alle cose (87%). Il numero pi basso di incidenti, 146
casi (18%), si registrato nel 2002. La maggior parte
degli incidenti si verificata nel 2001 con 194 casi
(23%).
Bei den in weiterer Folge gettigten Aussagen ber
Unflle mit Lkw-Beteiligung ist zu beachten, dass
Fahrzeuge erst ab einem hchstzulssigen Gesamt-
gewicht von 7,5 t als Lkw erfasst werden.
Per le informazioni riportate in seguito relative agli
incidenti con coinvolgimento di automezzi pesanti si
deve osservare che i veicoli vengono registrati come
automezzi pesanti solo a partire da un peso com-
plessivo massimo ammesso di 7,5t.
Insgesamt waren bei 32% der Unflle (267 Unflle)
Lkw > 7,5 t am Unfallgeschehen beteiligt.
Nel 32% degli incidenti (267 casi) era coinvolto un
automezzo pesante >7,5t.
Eine Auswertung der unfallbeteiligten Lkw > 7,5 t
nach internationalem Kennzeichen zeigt, dass 125
Lkw (39%) aus Italien stammen, 87 Lkw (27%) aus
Deutschland und 39 Lkw (12%) aus sterreich. Die
restlichen unfallbeteiligten Lkw verteilen sich in etwa
gleichmig auf Lnder wie Niederlande, Belgien,
Griechenland, Schweden, usw.
Una valutazione sugli automezzi pesanti >7,5t coin-
volti negli incidenti mostra, se si considerano le tar-
ghe internazionali, che 125 (39%) provenivano
dallItalia, 87 (27%) dalla Germania e 39 (12%)
dallAustria. I restanti automezzi pesanti coinvolti ne-
gli incidenti si suddividono quasi uniformemente tra
Olanda, Belgio, Grecia, Svezia, ecc.
Von den 267 Lkw Unfllen > 7,5 t ereigneten sich
214 (80%) an Werktagen, 5 (2%) an Feiertagen und
48 (18%) an Wochenenden. Die Uhrzeit der Unflle
verteilt sich in etwa gleichmig auf die Stunden zwi-
schen 6 und 21 Uhr.
Dei 267 incidenti con coinvolgimento di automezzi
pesanti >7,5t, 214 (80%) si sono verificati nei giorni
feriali, 5 (2%) nei giorni festivi e 48 (18%) durante i
fine settimana. Gli orari in cui avvengono gli incidenti
si suddivide quasi uniformemente tra le ore 6 e le 21.


37
Quelle: www.provinz.bz.it/astat
38
Fonte: www.provinz.bz.it/astat
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 679 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

HINWEIS: AVVERTENZA:
Um eine Vergleichsmglichkeit der nachfolgend be-
rechneten Unfallkennwerte der Lkw-Unflle fr die
A 22 mit der A 13, A 10 und der A 2 zu ermglichen
(auf der A 22 werden nur Fahrzeuge >7,5 t als Lkw
erhoben), wurde eine Hochrechnung der Unfallereig-
nisse vorgenommen.
Per confrontare i seguenti parametri di sinistrosit ri-
feriti agli incidenti con coinvolgimento di automezzi
pesanti della A22 con quelli della A13, A10 e della A2
(sulla A22 sono stati registrati come automezzi pe-
santi solo i veicoli >7,5t), stato eseguito un calcolo
approssimativo del verificarsi degli incidenti.
Eine KfV-interne Untersuchung
39
auf sterreichi-
schen Autobahnen zeigt, dass der Anteil der Lkw-
Unflle in der Gewichtsklasse zwischen 3,5 7,5 t an
allen Lkw-Unfllen>3,5 t ca. 10 % betrgt
Uno studio interno del KfV
40
riferito alle autostrade
austriache rivela che la percentuale degli incidenti
con coinvolgimento di automezzi pesanti nella cate-
goria di peso compresa tra 3,5 e 7,5t ammonta a
quasi il 10% di tutti gli incidenti con coinvolgimento di
automezzi pesanti >3,5t.

ba) Berechnung der Unfallrate fr die A 22 Au-
trostrada del Brennero
ba) Calcolo del tasso di incidentalit per lAutostrada
A22 del Brennero
Die Berechnung der Unfallraten der Unflle mit Per-
sonenschaden ist im nachfolgenden Diagramm ab-
schnittsweise und je Fahrtrichtung dargestellt. Auch
wurde zwischen der Unfallrate fr alle Unflle mit
Personenschaden und jener nur fr Lkw-Unflle un-
terschieden. Auffllig ist die fr alle Abschnitte und
Fahrtrichtungen geringe Unfallrate, welche in allen
Fllen unter dem sterreichischen Durchschnittswert
von 0,115 liegt.
Il calcolo dei tassi di incidentalit con danni alle per-
sone viene rappresentato nel seguente diagramma in
base ai tratti e al senso di marcia. stata fatta una
distinzione tra il tasso di incidentalit per tutti gli inci-
denti con danni alle persone e quello per incidenti
con coinvolgimento di automezzi pesanti. Si noti il
tasso ridotto per tutti i tratti e i sensi di marcia, co-
munque inferiore al valore medio austriaco di 0,115.



39
nicht verffentlichte Untersuchung des Kuratorium fr Verkehrssicherheit
40
Studio non pubblicato del Comitato per la sicurezza della circolazione
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 680 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Abbildung 229: Unfallrate der A 22 Autostrada del
Brennero abschnittsweise
Illustrazione 229: Tasso di incidentalit
dellautostrada A22 del Brennero
per tratti.

bb) Berechnung der Unfalldichte fr die A 22 Au-
trostrada del Brennero
bb) Calcolo della frequenza di incidenti per
lautostrada A22 del Brennero
Die nachfolgende Grafik zeigt, dass die einzelnen be-
trachteten Abschnitte vor allem fr die Gesamtzahl
der Unflle sehr hnliche Ergebnisse liefern, nur der
Abschnitt Sterzing bis Brixen ist mit einer geringeren
Unfalldichte gekennzeichnet.
La figura seguente mostra che i singoli tratti analizza-
ti forniscono risultati molto simili soprattutto per il
numero complessivo degli incidenti; solo il tratto Vipi-
teno-Bressanone presenta una frequenza di incidenti
inferiore.

Unfallraten der Unflle mit Personenschaden auf der A22 Autostrada del Brennero abschnittsweise
Tassi di incidentalit per incidenti con danni alle persone sull'autostrada A22 del Brennero per tratti


-
0,00
0,10
0,20
0,30
0,40
Brenner - Sterzing
Brennero - Vipiteno
Sterzing - Brenner
Vipiteno - Brennero
Sterzing - Brixen
Vipiteno - Bressanone
Brixen - Sterzing
Bressanone - Vipiteno
Abschnitte der A22 (die Bezeichnung entspricht der Fahrtrichtung)
Tratti della A 22 (la denominazione corrisponde al senso di marcia)

Ur/ Ti
Unfallrate (UPS)/Tasso
di incid. (IDP)
Unfallrate (Lkw)/Tasso
di incid. (aut.pes.)
Ur 0,115 entspricht der durchschnittlichen Unfallrate aller
Unflle mit Personenschaden auf sterreichischen Auto-
bahnen (ohne Wien). Ti=0,115 corrisponde al tasso di
incidentalit medio di tutti gli incidenti con danni alle per-
sone avvenuti sulle autostrade austriache (Vienna esclu-
sa)
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 681 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


Abbildung 230: Unfalldichte der A 22 Autostrada del
Brennero - abschnittsweise
Illustrazione 230: Frequenza di incidenti
sullautostrada A22 del Brennero
per tratti.
bc) Berechnung der Unfallkostenrate fr die A 22 Au-
trostrada del Brennero
bc) Calcolo del tasso di costo degli incidenti
sullautostrada A22 del Brennero
Vor allem im gebirgigen Teil der A 22 liegt eine ver-
hltnismig hhere Kostenrate vor. Anzumerken ist
jedoch, dass der durchschnittliche, sterreichische
Wert von Kr=1,076 Cent pro Jahr und Fahrzeug-km
auch nicht auf diesem aufflligen Abschnitt erreicht
wird.
La parte montuosa della A22 presenta un tasso di
costo relativamente maggiore. Va evidenziato tutta-
via che in questo particolare tratto non viene rag-
giunto il valore austriaco medio di Tc=1,076 Cent an-
nuo e km percorsi.

Unfalldichte aller Unflle der A22 Autostrada del Brennero abschnittsweise
Frequenza di tutti gli incidenti dellautostrada A22 del Brennero per tratti


-
0,00
1,00
2,00
3,00
4,00
5,00
6,00
7,00
Brenner Sterzing
Brennero - Vipiteno
Sterzing- Brenner
Vipiteno - Brennero
Sterzing Brixen
Vipiteno - Bressanone
Brixen Sterzing
Bressanone - Vipiteno
Abschnitte der A22 (die Bezeichnung entspricht der Fahrtrichtung)
Tratti della A 22 (la denominazione corrisponde al senso di marcia)
Ud/ FI
Unfalldichte (UPS und USS)/ Fre-
quenza incidenti (IDP e IDC)
Unfalldichte (Lkw)/ Frequenza
incidenti (autom.pes)
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 682 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


Abbildung 231: Unfallkostenrate der A 22 Autostrada
del Brennero - abschnittsweise
Illustrazione 231: Tasso di costo degli incidenti
sullautostrada A22 del Brennero
per tratti.

c) Vergleich der Mautstellen Schnberg und Ster-
zing
c) Raffronto dei caselli di Schnberg e Vipiteno
Eine Analyse der Unfallsituation an den Mautstellen
Schnberg und Sterzing zeigt eine Hufung von Un-
fllen mit Sachschaden an beiden Mautstellen. Eine
Unfallabfrage der Strkm 10-11,5 der A 13 ergibt 19
Unflle mit Personenschaden und 262 Unflle mit
Sachschaden in den Jahren 1999 bis 2003. Auf der
A 22 wurden im Abschnitt von Strkm 15,3-16,0 im
selben Beobachtungszeitraum 5 Unflle mit Perso-
nenschaden und 120 Unflle mit Sachschaden ge-
meldet.
Unanalisi della situazione degli incidenti ai caselli di
Schnberg e Vipiteno rivela un incremento di inciden-
ti con danni alle cose presso entrambi i caselli. Tra il
1999 e il 2003 unindagine sugli incidenti relativa ai
km 10-11,5 della A13 ha evidenziato 19 incidenti con
danni alle persone e 262 con danni alle cose. Nel
tratto compreso tra il km 15,3 e il 16,0 della A22 sono
stati segnalati 5 incidenti con danni alle persone e
120 incidenti con danni alle cose nello stesso periodo
di osservazione.
Eine Differenzierung der Unfallereignisse nach Un-
falltypen, dies ist lediglich auf der A 13 mglich, da
dort die Unfalltypen aufgrund der Unfallerhebung be-
kannt sind, zeigt eine Hufung von Auffahrunfllen
auf stehende Fahrzeuge, welche mit der Barrierewir-
kung der Mautstelle in Zusammenhang steht (Rck-
staus in Zeiten zu Verkehrsspitzen, Urlaubsver-
kehr...).
Solo sulla A13 possibile una differenziazione del
verificarsi degli incidenti secondo la tipologia, poich i
tipi di incidente sono noti grazie allindagine specifica;
essa indica un incremento di tamponamenti di veicoli
fermi, in relazione alleffetto di sbarramento del casel-
lo (ingorghi nelle ore di punta, partenze per le vacan-
ze...).
Ein direkter Vergleich der beiden Mautstellen ist ohne
Einsicht in die Unfallakten nicht mglich, da nur die
Schilderung des Unfallherganges im Akt einen Be-
Non si ritiene possibile raffrontare direttamente en-
trambi i caselli senza la visione degli incidenti nel
momento in cui si verificano, poich solo la descri-
Unfallkostenrate aller Unflle mit Personenschaden auf der A22 Autostrada del Brennero - abschnittsweise
Tasso di costo di tutti gli incidenti con danni alle persone sullautostrada A22 del Brennero per tratti
0,00
1,00
2,00
3,00
Brenner Sterzing
Brennero - Vipiteno

Sterzino - Brenner
Vipiteno - Brennero

Sterzing Brixen
Vipiteno - Bressanone
Brixen Sterzing
Bressanone - Vipiteno

Abschnitte der A22 (die Bezeichnung entspricht der Fahrtrichtung)
Tratti della A22 (la denominazione si riferisce al senso di marcia)
Kr
Tc Kostenrate (UPS)/Tasso
di costo (IDP)
Kostenrate (Lkw-
UPS)/Tasso di costo (au-
tom.pes. IDP)
Kr 1,076 entspricht der durchschnittlichen Kostenrate aller
Unflle mit Personenschaden auf sterreichischen Autobah-
nen (ohne Wien)/ Tc=1,076 corrisponde al tasso di costo
medio con danni alle persone sulle autostrade austriache
(Vienna esclusa)
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 683 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
zug zur Mautstelle ermglichen wrde. Diese detail-
lierte Unfallanalyse wurde im Zuge der Bearbeitung
nicht durchgefhrt.
zione della dinamica dellincidente consentirebbe un
riferimento al casello. Quest'analisi dettagliata degli
incidenti non stata effettuata nel corso
dellelaborazione.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 684 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

d) Berechnung von Unfallkennwerten fr die A 10
Tauern Autobahn
d) Calcolo dei parametri di sinistrosit per l'auto-
strada A10 dei Tauri
Als mit der Brennerroute vergleichbarer Abschnitt der
A 10 Tauern Autobahn wurde die Strecke von der
Anschlussstelle Golling bis zur Mautstelle beim
Katschbergtunnel gewhlt. Der Zentralraum Salzburg
wurde fr die Untersuchung ausgeklammert. Ebenso
nicht einbezogen wurde der Abschnitt mit Gegenver-
kehr im Bereich des Tauerntunnels.
Come per la statale del Brennero si scelto un tratto
dell'autostrada A10 dei Tauri compreso tra il raccordo
di Golling fino al casello della galleria di Katschberg.
Larea centrale di Salisburgo stata esclusa
dallanalisi. stato escluso anche il tratto a doppio
senso di circolazione nella zona della galleria dei
Tauri.
Als Ende des ersten Untersuchungsabschnittes wird
die Anschlussstelle Pfarrwerfen gewhlt, hier zweigt
ein starker Verkehrsstrom in Richtung Innerbirg
(Pongau, Pinzgau) ab. Der zweite Abschnitt reicht bis
zur Anschlussstelle Eben im Pongau mit einem star-
ken abzweigenden Verkehrsstrom in Richtung Enn-
stal - Steiermark.
Il raccordo di Pfarrwerfen stato scelto come parte
terminale del primo tratto danalisi; da qui si dirama
infatti un flusso di traffico notevole in direzione Inner-
birg (Pongau, Pinzgau). Il secondo tratto si estende
fino al raccordo di Eben im Pongau, con un forte
flusso di traffico che si dirama in direzione Ennstal
Stiria.
da) Berechnung der Unfallrate fr die A 10 Tauern
Autobahn
da) Calcolo del tasso di incidentalit per lautostrada
A10 dei Tauri
Die durchschnittliche Unfallrate aller Unflle mit Per-
sonenschaden auf sterreichischen Autobahnen
(ohne Wien) wurde nur im Abschnitt Golling bis
Pfarrwerfen in beiden Fahrtrichtungen berschritten.
Il tasso di incidentalit medio relativo a tutti gli inci-
denti con danni alle persone sulle autostrade austria-
che (Vienna esclusa) stato superato solo nel tratto
tra Golling e Pfarrwerfen in entrambi i sensi di mar-
cia.




Abbildung 232: Unfallrate der A 10 Tauern Autobahn Illustrazione 232: Tasso di incidentalit
Unfallraten der Unflle mit Personenschaden auf der A10Thauern Autobahn abschnittsweise
Tassi di incidentalit per incidenti con danni alle persone sullautostrada A10 dei Tauri per tratti
0,00
0,10
0,20
0,30
0,40
Golling -
Pfarrwerfen
Pfarrwerfen -
Golling
Pfarrwerfen -
Eben im Pongau
Eben im Pongau -
Pfarrwerfen
Eben im Pon-
gau1)
-Mautstelle
Mautstelle -
Eben
im Pon-
gau
Abschnitte der A10 (die Bezeichnung entspricht der Fahrtrichtung)
Tratti della A10 (la denominazione corrisponde al senso di marcia)
Ur
Unfallrate (UPS)/
Tasso di incid.
(IDP)

Unfallrate (Lkw)/
Tasso di incid. (au-
tom. pes.)

Ur 0,115 entspricht der durchschnittlichen Unfallrate aller
Unflle mit Personenschaden auf sterreichischen Auto-
bahnen (ohne Wien)/ Ts=0.115 corrisponde al tasso di
iincidentalit medio di tutti gli incidenti con danni alle per-
sone sulle autostrade austriache (Vienna esclusa)
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 685 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
- abschnittsweise dellautostrada A10 dei Tauri per
tratti.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 686 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

db) Berechnung der Unfalldichte fr die A 10 Tauern
Autobahn
db) Calcolo della frequenza di incidenti per
lautostrada A10 dei Tauri
Bei der Berechnung der Unfalldichte konnten nur die
Unflle mit Personenschaden herangezogen werden,
da die Unflle mit Sachschaden nicht erhoben wur-
den
Per il calcolo della frequenza di incidenti sono stati
utilizzati solo gli incidenti con danni alle persone, poi-
ch gli incidenti con danni alle cose non sono stati
registrati.



Abbildung 233: Unfalldichte der A 10 Tauern Auto-
bahn - abschnittsweise
Illustrazione 233: Frequenza di incidenti
sullautostrada A10 dei Tauri per
tratti.
dc) Berechnung der Unfallkostenrate fr die A 10
Tauern Autobahn
dc) Calcolo del tasso di costo degli incidenti per
lAutostrada A10 dei Tauri
Die auffllig hohe Unfallkostenrate auf dem Abschnitt
Golling-Pfarrwerfen der Lkw-Unflle mit Personen-
schaden ist darauf zurckzufhren, dass von den
insgesamt 3 bei Lkw-Unfllen getteten Personen 2
in diesem Abschnitt verunglckten.
Lelevato tasso di costo degli incidenti sul tratto Gol-
ling-Pfarrwerfen riconducibile agli incidenti con
coinvolgimento di automezzi pesanti con danni alle
persone, poich 2 delle 3 vittime degli incidenti mor-
tali con coinvolgimento di automezzi pesanti hanno
subito linfortunio in questo tratto.

Unfalldichte der Unflle mit Personenschaden der A10 Tauern Autobahn abschnittsweise
Frequenza degli incidenti con danni alle persone sullautostrada A 10 dei Tauri - per tratti
0,00
1,00
2,00
Golling -
Pfarrwerfen
Pfarrwerfen -
Golling
Pfarrwerfen -
Eben im Pongau
Eben im Pongau -
Pfarrwerfen
Eben im Pon-
gau1)
-Mautstelle
Mautstelle - Eben
im Pongau
Abschnitte der A10 (die Bezeichnung entspricht der Fahrtrichtung)
Tratti della A10 (la denominazione corrisponde al senso di marcia)
Ud
FI
Unfalldichte (UPS)/
Frequenza di inci-
denti (IDP)

Unfalldichte (Lkw)/
Frequenza di inci-
denti (au-
tom.pesanti)

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 687 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


Abbildung 234: Unfallkostenrate der A 10 Tauern Au-
tobahn - abschnittsweise
Illustrazione 234: Tasso di costo degli incidenti
sullautostrada A10 dei Tauri per
tratti.

e) Vergleich mit alpenquerenden Straenverkehr-
sachsen
e) Raffronto con assi stradali transalpini
Unter Pkt. 0 sind die Unfallkennziffern fr einen Teil-
abschnitt der A 10 Tauern Autobahn ausgewertet, als
weiterer Vergleich ist im nachfolgenden Teil der Stu-
die die Analyse eines Abschnittes der Nordrampe der
A 2 Gotthardroute enthalten.
Al par. 8.4 vengono elaborati i parametri di sinistrosi-
t di un tratto parziale dell'autostrada A10 dei Tauri;
un ulteriore confronto presente nella parte seguen-
te dello studio, dove contenuta lanalisi di un tratto
della rampa nord della strada A2 del San Gottardo.
Die A 2 Gotthard Autobahn (auch Gotthardroute,
ehemals N 2) ist eine der beiden Haupt-
Verkehrsachsen durch die Schweiz und fhrt von
Basel ber Luzern, Altdorf und den Gotthard nach
Lugano und Chiasso. Neben der sterreichischen
Brenner-Autobahn und der franzsischen Mont-
Blanc-Autobahn gehrt sie zu den wichtigsten Nord-
Sd-Verkehrsachsen Europas. Vor der Nord- und
Sdeinfahrt des Gotthardtunnels bilden sich oft
Staus. Die A 2 ist eine der meist befahrenen Auto-
bahnen der Schweiz.
Lautostrada A2 del Gottardo (altres detta strada del
San Gottardo, ex N2) uno dei due principali assi
stradali che attraversano la Svizzera: parte da Basi-
lea passando da Lucerna e Altdorf e dal San Gottar-
do passando per Lugano e Chiasso. Costituisce uno
degli assi stradali nord-sud pi importanti di tutta
lEuropa, insieme con lautostrada austriaca del
Brennero e l'autostrada francese del Monte Bianco.
Prima dellentrata a nord e a sud della galleria del
San Gottardo si formano spesso degli ingorghi. La
A2 una delle autostrade pi trafficate della Svizze-
ra.
Die automatische Gewichtsmessung (WIM) im Gott-
hard-Straentunnel registrierte im vergangenen Jahr
(2003) insgesamt 1.148.231 Fahrzeuge mit einem
Gesamtgewicht von ber 3,5 t. Dies entspricht einer
Zunahme von rund 15% gegenber dem Vorjahr
(2002). Die Anzahl der Fahrzeuge mit einem Ge-
Lo scorso anno (2003) il rilevamento automatico del
peso (WIM) nella galleria stradale del Gottardo ha
registrato complessivamente 148.231 veicoli con un
peso complessivo superiore a 3,5t. Ci equivale ad
un incremento del 15% circa rispetto allanno prece-
dente (2002). Il numero dei veicoli con peso com-

Unfallkostenrate aller Unflle mit Personenschaden auf der A10 Tauern Autobahn abschnittsweise
Tasso di costo di tutti gli incidenti con danni alle persone sullautostrada A10 dei Tauri per tratti

0,00
1,00
2,00
3,00
Golling -
Pfarrwerfen
Pfarrwerfen -
Golling
Pfarrwerfen -
Eben im Pongau
Eben im Pongau -
Pfarrwerfen
Eben im Pongau1) -
Mautstelle
Mautstelle - Eben
im Pongau
Abschnitte der A10 (die Bezeichnung entspricht der Fahrtrichtung)
Tratti della A10 (la denominazione corrisponde al senso di marcia)

Kr
Tc
Kostenrate (UPS)/Tasso
di costo (IDP)
Kostenrate (Lkw-UPS)/
Tasso di costo (aut.pes.
IDP)
Kr 1,076 entspricht der durchschnittlichen Kostenrate aller Unflle
mit Personenschaden auf sterreichischen Autobahnen (ohne
Wien)/ Tc=1,076 corrisponde al tasso di costo medio di tutti gli
incidenti con danni alle persone sulle autostrade austriache (Vien-
na esclusa)
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 688 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
samtgewicht ber 28 t stieg gegenber dem Vorjahr
massiv um 28% an. Bei den Fahrzeugen ber 34 t
wurde gar eine Zunahme von 29% festgestellt.
plessivo superiore alle 28t ha avuto un aumento
massiccio del 28% rispetto allanno precedente. Per i
veicoli oltre le 34t stato rilevato un aumento del
29%.
Als Grundlage der Berechnung wurden die Ver-
kehrsdaten der Zhlstelle Nr. 150 der A2 Gotthard
Autobahn im Gotthard-Straentunnel (zwischen den
Anschlssen Gschenen und Airolo) herangezogen,
zur Verfgung gestellt vom Bundesamt fr Straen,
Abteilung Straennetze, MISTRA und Verkehrsmoni-
toring, CH-3003 Bern.
Come base di calcolo sono stati utilizzati i dati sulla
viabilit della stazione di rilevamento n. 150
dellautostrada A2 del Gottardo nella galleria stradale
del Gottardo (tra i raccordi di Gschenen e Airolo),
messi a disposizione dallUfficio Federale delle Stra-
de, divisione Reti Stradali, MISTRA e Monitoraggio
del Traffico, Berna 3003 Svizzera.
Die Unfalldaten wurden von der bfu - Schweizerische
Beratungsstelle fr Unfallverhtung ermittelt und zur
Verfgung gestellt.
I dati degli incidenti sono stati verificati e messi a di-
sposizione dallUpi - Ufficio Svizzero per la Preven-
zione degli Infortuni.
Berechnung der Unfallrate fr die A 2 Gott-
hard Autobahn
Calcolo del tasso di incidentalit per
lautostrada A2 del San Gottardo
Aus nachfolgender Abbildung 235: ist zu erkennen,
dass die Unfallrate aller Unflle mit Personenscha-
den auf diesem Abschnitt der A 2 Gotthard Autobahn
in etwa dem sterreichischen Durchschnittswert ent-
spricht
Dalla seguente Illustrazione 235: si deduce che il
tasso di incidentalit con danni alle persone su que-
sto tratto dell'Autostrada A2 del Gottardo corrisponde
quasi al valore medio austriaco.



Abbildung 235: Unfallrate der A 2 Gotthardroute
Nordrampe - abschnittsweise
Illustrazione 235: Tasso di incidentalit della
rampa nord della strada A2 del San
Gottardo per tratti.
Unfallraten der Unflle mit Personenschaden auf der A2 Gotthardroute Nordrampe
Tassi di incidentalit degli incidenti con danni alle persone sulla Strada A2 del San Gottardo - Rampa Nord
0,00
0,10
0,20
0,30
0,40
Amsteg - Gschenen Gschenen-
Amsteg
Abschnitte der A2 (die Bezeichnung entspricht der Fahrtrichtung)
Tratti della A2 (la denominazione corrisponde al senso di marcia)

Ur
Ts
Unfallrate(UPS)/Tasso
di incid. (IDP)

Unfallrate (Lkw)/Tasso
di incid. (sutom.pes.)

Ur 0,115 entspricht der durchschnittlichen Unfallrate aller Unflle mit
Personenschaden auf sterreichischen Autobahnen (ohne Wien).
Ts=0,115 corrisponde al tasso di incidentalit medio di tutti gli incidenti
con danni alle persone sulle autostrade austriache (Vienna esclusa) .


Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 689 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Ein schweizerischer Durchschnittswert der Unfallrate
ber alle Autobahnen konnte auch nach intensiver
Recherche nicht in Erfahrung gebracht werden, als
Vergleichswert ist der sterreichische
Durchschnittswert eingetragen.
Nonostante unapprofondita ricerca non stato pos-
sibile conoscere il valore medio svizzero relativo al
tasso di incidentalit sulle autostrade; il valore di raf-
fronto riportato il valore medio austriaco.
Berechnung der Unfalldichte fr die A 2
Gotthard Autobahn
Calcolo della frequenza di incidenti per
lautostrada A2 del Gottardo



Abbildung 236: Unfalldichte der A 2 Gotthardroute
Nordrampe abschnittsweise
Illustrazione 236: Frequenza di incidenti sulla
rampa nord della strada A2 del San
Gottardo per tratti.

f) Zusammenfassender Vergleich der Unfall-
kennwerte - Unfallrate
f) Raffronto riassuntivo dei Parametri di sinistro-
sit tasso di incidentalit
Ein Vergleich der Unfallrate aller Unflle mit Perso-
nenschaden der Jahre 1999 bis 2003 zeigt, dass
Da un raffronto del tasso di incidentalit di tutti gli in-
cidenti con danni alle persone dal 1999 al 2003
emerge quanto segue:
die Abschnitte der A 13 Brenner Autobahn
die im Vergleich hchsten Ur-Werte aufwei-
sen (im Durchschnitt ber alle Abschnitte
0,13) und drei der sechs betrachteten Ab-
schnitte ber dem sterreichischen Durch-
schnittswert von 0,115 liegen.
i tratti dellAutostrada A13 del Brennero pre-
sentano, se confrontati, i valori Ti pi elevati
(0,13 in media su tutti i tratti) e tre dei sei
tratti analizzati sono superiori al valore medio
austriaco di 0,115;
alle Abschnitte der A 22 Autostrada del
Brennero Werte von Ur<0,10 und damit die
geringsten Werte aufweisen.
tutti i tratti dellAutostrada A22 del Brennero
presentano valori Ti<0,10, quindi i valori pi
bassi;
Unfalldichte aller Unflle der A 2 Gotthard Autobahn - Nordrampe
Frequenza di tutti gli incidenti sullautostrada A 2 del Gottardo rampa nord
0,00
1,00
2,00
3,00
4,00
5,00
6,00
7,00
Amsteg -
Gschene
n
Gschenen-
Amsteg
Abschnitte der A2 (die Bezeichung entspricht der Fahrtrichtung)
Tratti della A2 (la denominazione corrisponde al senso di marcia)
Ud
Fl
UD (UPS und USS)/FI
(IDP e IDC)
Unfalldichte
(Lkw)/Frequenza incidenti
(autom.pes.)
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 690 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
die Werte der A 10 Tauern Autobahn und der
A 2 Gotthard Autobahn in etwa gleiche Gr-
en aufweisen (0,08 bzw. 0,12), im Mittelfeld
liegen, grer als die der A 22 und kleiner
als die der A 13 sind.
i valori dellautostrada A10 dei Tauri e
dellautostrada A2 del Gottardo sono quasi
simili (0,08 o 0,12) e si collocano in posizione
intermedia, poich maggiori rispetto a quelli
della A22 e inferiori rispetto a quelli della
A13;
Die Unfallraten der Lkw-Unflle mit Perso-
nenschaden sind auf allen untersuchten Au-
tobahnabschnitten hher als die Unfallrate
aller Unflle mit Personenschaden
su tutti i tratti autostradali analizzati i tassi di
incidentalit relativi agli incidenti con coinvol-
gimento di automezzi pesanti e con danni al-
le persone sono superiori al tasso di inciden-
talit relativi a tutti gli incidenti con danni alle
persone;
Der hchste Wert (Ur-Lkw-Unfall >0,3) ent-
fllt auf den Abschnitt Innsbruck-Schnberg
der A 13.
il valore pi alto (Ti-incidente con coinvolgi-
mento di automezzi pesanti >0,3) si ha nel
tratto della A13 Innsbruck-Schnberg;
Die A 10 Tauern Autobahn weist Ur-Werte
der Lkw-Unflle bis max. 0,18 auf, meist lie-
gen die Werte unter 0,10.
lautostrada A10 dei Tauri presenta valori Ti
pari a 0,18 max. rispetto agli incidenti con
coinvolgimento di automezzi pesanti; i valori
si attestano principalmente sotto lo 0,10;
Die Unfallrate der Lkw-Unflle der A 2 Gott-
hard Autobahn betrgt 0,22, die durchschnitt-
liche Unfallrate der Lkw-Unflle der A 13
Brenner Autobahn, ber alle Abschnitte, be-
trgt 0,17.
il tasso di incidentalit con coinvolgimento di
automezzi pesanti dellAutostrada A2 del
San Gottardo si attesta sullo 0,22, il tasso
medio di sinistrosit riferito agli incidenti con
coinvolgimento di automezzi pesanti
dellautostrada A13 del Brennero tutti i tratti
si attesta sullo 0,17.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 691 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


Abbildung 237: Vergleich der Unfallraten aller Ab-
schnitte mit dem sterreichischen
Durchschnittswert
Illustrazione 237: Confronto dei tassi di inci-
dentalit di tutti i tratti con il valore
medio austriaco.

Die obige Abbildung zeigt, dass die Unfallrate und
damit das Unfallrisiko
La figura sopra mostra che il tasso di incidentalit, e
quindi il rischio di incidenti,
auf dem Abschnitt Innsbruck Schnberg:
doppelt so hoch und
doppio sul tratto Innsbruck Schnberg,
auf dem Abschnitt Schnberg Matrei: fast
nur halb so hoch als der sterreichische
Durchschnittswert ist.
sul tratto Schnberg Matrei quasi la me-
t rispetto al valore austriaco medio,
auf allen Abschnitten der italienischen A 22
weit unter und
decisamente inferiore su tutti i tratti della
A22 italiana e
auf dem Abschnitt der A 2 Gotthard Route je
nach Fahrtrichtung einmal unter, einmal ber
diesem sterreichischem Durchschnittswert
liegt.
sul tratto della strada A2 del San Gottardo
(a seconda dei sensi di marcia) superiore o
inferiore rispetto a questo valore medio au-
striaco.
2.7.4.5. Sonderauswertungen

2.7.4.5. Ulteriori valutazioni
Dieser Abschnitt bezieht sich sowohl auf unterschied- Questo paragrafo si riferisce a diversi tratti stradali e
Vergleich der Unfallraten aller Abschnitte
Confronto dei tassi di incidentalit di tutti i tratti

0,0
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
I
n
n
s
b
r
u
c
k

-

S
c
h

n
b
e
r
g

S
c
h

n
b
e
r
g

-

I
n
n
s
b
r
u
c
k

S
c
h

n
b
e
r
g

-

M
a
t
r
e
i

M
a
t
r
e
i

-

S
c
h

n
b
e
r
g

M
a
t
r
e
i

-

G
r
e
n
z
e

G
r
e
n
z
e

-

M
a
t
r
e
i

G
o
l
l
i
n
g

-

P
f
a
r
r
w
e
r
f
e
n

P
f
a
r
r
w
e
r
f
e
n

-

G
o
l
l
i
n
g

P
f
a
r
r
w
e
r
f
e
n

-

E
b
e
n

i
m

P
o
n
g
a
u

E
b
e
n

i
m

P
o
n
g
a
u

-

P
f
a
r
r
w
e
r
-
f
e
n

E
b
e
n

i
m

P
o
n
g
a
u
1
)

-
M
a
u
t
s
t
e
l
l
e

M
a
u
t
s
t
e
l
l
e

-

E
b
e
n

i
m

P
o
n
g
a
u

B
r
e
n
n
e
r

-

S
t
e
r
z
i
n
g

S
t
e
r
z
i
n
g

-

B
r
e
n
n
e
r

S
t
e
r
z
i
n
g

-

B
r
i
x
e
n

B
r
i
x
e
n

-

S
t
e
r
z
i
n
g

A
m
s
t
e
g

-

G

s
c
h
e
n
e
n

G

s
c
h
e
n
e
n

-

A
m
s
t
e
g

Abschnitte der A13, A10, A22 und A2
Tratti di A13, A10, A22 e A2

U
n
f
a
l
l
r
a
t
e

(
U
r

0
,
1
1
5
=
1
)

T
a
s
s
o

d
i

i
n
c
i
d
.

(
T
s

0
,
1
1
5
=
1
)

0
,
1
1
5
=
1
)


Ur rel./Ts rel. (0,115=1)
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 692 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
lichste Straenabschnitte, als auch Unfallzahlen, je-
weils am Beginn des Abschnittes werden diese Da-
ten genau definiert.
a numeri di incidenti, che vengono di volta in volta
specificati nel titolo.
a) Vergleich Lkw-Unflle - Anteil am Verkehrsauf-
kommen
a) Raffronto incidenti con coinvolgimento di au-
tomezzi pesanti percentuale relativa al traffico
Die nachfolgende Grafik zeigt einerseits den Anteil
des Lkw-Verkehrs am Gesamtverkehrsaufkommen
(Verhltnis JDTLV/JDTV) und andererseits den Anteil
der Unflle mit Personenschaden mit Lkw-
Beteiligung an der Gesamtzahl der Unflle mit Per-
sonenschaden (Verhltnis Lkw-UPS/alle UPS).
La figura seguente mostra sia la percentuale di traffi-
co di automezzi pesanti relativa al traffico totale (rap-
porto TMGMSA/TMGA) sia la percentuale degli inci-
denti con danni alle persone e con coinvolgimento di
automezzi pesanti relativa al numero complessivo
degli incidenti con danni alle persone (rapporto au-
tomezzi pesanti-IDP/tutti IDP).
Deutlich zu erkennen ist der hohe Anteil der Lkw-
Unflle auf der A 22 Autostrada del Brennero und auf
der A 2 Gotthardroute. Dazu ist festzustellen, dass
auf der A 13 Brenner Autobahn einige wesentliche
Beschrnkungen des Verkehrs (teilweise 40 km/h
talwrts, diverse berholverbote...), welche z.B. auf
der A 22 nicht vorhanden sind, zur Erhhung der
Verkehrssicherheit beitragen.
Lalta percentuale di incidenti con coinvolgimento di
automezzi pesanti sullautostrada A22 del Brennero e
sulla strada A2 del San Gottardo un dato partico-
larmente evidente. A questo proposito necessario
notare che la A22 non presenta i limiti al traffico posti
invece sullautostrada A13 del Brennero (limite par-
ziale di 40 km/h a valle, diversi divieti di sorpasso...),
che aumentano la sicurezza della circolazione.



Abbildung 238: Vergleich Lkw-Verkehr zu Lkw- Illustrazione 238: Confronto traffico di auto-
Lkw - Unflle versus LkwVerkehr -
Incidenti con coinvolgimento di automezzi pesanti vs. traffico di automezzi pesanti

0%
10%
20%
30%
40%
50%
A13 A10 A22 A2
Straen
Strade

Anteil der LkwUnflle
-
% di incidenti rel. agli autom. pesanti
Anteil des Lkw-Verkehrs
% di traffico di autom. pesanti
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 693 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Unflle mezzi pesanti rispetto agli incidenti
con coinvolgimento di automezzi pe-
santi.

b) Langzeitentwicklung der Lkw-Unflle b) Sviluppo a lungo termine degli incidenti con
coinvolgimento di automezzi pesanti
Die nachfolgende Unfallauswertung beinhaltet alle
Unflle mit Personenschaden der Jahre 1984 bis
2003 mit zumindest einem beteiligten Lkw>3,5to. auf
der A13 Brenner Autobahn.
La seguente valutazione di sinistro riguarda tutti gli
incidenti con danni alle persone con il coinvolgimento
di almeno un automezzo pesante >3,5t sull'autostra-
da A13 del Brennero dal 1984 al 2003.
Als Grenzen der Beobachtungszeitrume wurde ei-
nerseits die Herabsetzung der zulssigen Hchstge-
schwindigkeit auf Autobahnen zwischen 22 und
5 Uhr fr Lkw >7,5 t auf 60 km/h, Busse auf 90 km/h
und Pkw auf 110 km/h und die Einfhrung des Nacht-
fahrverbotes fr nicht lrmarme Lkw auf der A 12 Inn-
tal Autobahn 1989 definiert, andererseits die Erh-
hung der Lkw-Maut (doppelte Nachtmaut) auf der
A 13 Brenner Autobahn 1996.
Il periodo di osservazione stato circoscritto tempo-
ralmente in considerazione di quanto segue: velocit
autostradale massima consentita per automezzi pe-
santi >7,5t ridotta a 60 km/h, per autobus a 90 km/h e
per autovetture a 110 km/h tra le ore 22 e le ore 5;
introduzione nel 1989 del divieto di circolazione not-
turna per gli automezzi pesanti non insonorizzati
sullautostrada A12 Inntal; innalzamento del pedag-
gio per automezzi pesanti (pedaggio notturno doppio)
nel 1996 sullautostrada A13 del Brennero.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 694 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Zu erkennen ist, dass die Anzahl der Lkw-
Unflle zwischen 0-24Uhr pro Jahr vom ers-
ten auf den zweiten Beobachtungszeitraum
zurckging, dann im dritten Zeitraum wiede-
rum anstieg, jedoch geringer blieb als im ers-
ten Zeitraum 1984-1989
inoltre importante notare che il numero an-
nuo degli incidenti con coinvolgimento di au-
tomezzi pesanti avvenuti tra le ore 0 e le 24
diminuito dal primo al secondo periodo di
osservazione, aumentando nuovamente nel
terzo periodo, ma restando tuttavia inferiore
rispetto al primo periodo 1984-1989
Der Anteil der Lkw-Unflle nach Einfhrung
des Nachtfahrverbotes nahm in den Stunden
zwischen 22 und 5Uhr stark ab, verlagerte
sich auf den Zeitraum von 5-22Uhr.
La percentuale degli incidenti con coinvolgi-
mento di automezzi pesanti tra le ore 22 e le
5 sensibilmente diminuita a seguito
dellintroduzione del divieto di circolazione
notturna, spostandosi al periodo dalle ore 5
alle 22.
Im Gegensatz zu den Lkw-Unfllen stieg die
Anzahl der Unflle mit Personenschaden pro
Jahr in der Zeitreihe laufend an.
A differenza degli incidenti con coinvolgimen-
to di automezzi pesanti, nel periodo attuale il
numero annuo degli incidenti con danni alle
persone aumentato.
Zu der Entwicklung der Lkw-Unflle ist fest-
zustellen, dass erfahrungsgem Manah-
men wie zB. Fahrzeug- und Ladegutkontrol-
len am Brennerpass, 40km/h Geschwindig-
keitsbeschrnkungen fr Lkw>7,5 t talwrts
und diverse berholverbote, dazu betrugen
die Unfallzahlen annhernd stagnierend zu
halten.
Per quanto concerne lo sviluppo degli inci-
denti con coinvolgimento di automezzi pe-
santi si deve notare che misure sperimentali
quali controlli del veicolo e del carico al pas-
so del Brennero, limiti di velocit di 40 km/h
per automezzi pesanti >7,5 verso valle e di-
versi divieti di sorpasso hanno contribuito al-
la quasi stagnazione del numero di incidenti.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 695 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


Abbildung 239: Langzeitentwicklung der Unflle mit
Personenschaden mit/ohne Lkw-
Beteiligung nach verschiedenen Ta-
geszeitrumen
Illustrazione 239: Sviluppo a lungo termine
degli incidenti con danni alle persone
con/senza coinvolgimento di auto-
mezzi pesanti per fasce orarie.

Aus Abbildung 239: ist der laufende Anstieg aller
UPS zu erkennen, ebenso wie der Rckgang der
Lkw-Unflle vom ersten auf den zweiten Beobach-
tungszeitraum und der leichte Anstieg auf den dritten
Zeitraum, welcher ev. mit dem starken Anstieg des
Lkw-Aufkommens am Ende der Neunziger Jahre in
Zusammenhang steht
DallIllustrazione 239: emerge lattuale incremento di
tutti gli IDP, cos come il calo degli incidenti con coin-
volgimento di automezzi pesanti dal primo al secon-
do periodo di osservazione e il leggero aumento nel
terzo periodo, collegato probabilmente al sensibile
incremento del traffico di automezzi pesanti alla fine
degli anni Novanta.

Unflle mit Personenschaden A 13 - Brennerautobahn
Incidenti con danni alle persone Autostrada A13 del Brennero

0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
0
-
2
4

U
h
r

O
r
e

0
-
2
4

5
-
2
2

U
h
r

O
r
e

5
-
2
2

2
2
-
5

U
h
r

O
r
e

2
2
-
5

0-24 Uhr
Ore 0-24
5-22 Uhr
Ore 5-22
22-5 Uhr
Ore 22-5
0
-
2
4

U
h
r

O
r
e

0
-
2
4

5
-
2
2

U
h
r

O
r
e

5
-
2
2

2
2
-
5

U
h
r

O
r
e

2
2
-
5

LKWUnflle
Incidenti rel.autom. pes.
sonstige Unflle
Altri incidenti
Unflle pro Jahr Incidenti/anno
1984 - 1989 1990 - 1996 1987 - 2003
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 696 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


Abbildung 240: Langzeitentwicklung der Unflle mit
Personenschaden mit/ohne Lkw-
Beteiligung nach Werktagen und
Wochenende
Illustrazione 240: Sviluppo a lungo termine de-
gli incidenti con danni alle persone
con/senza coinvolgimento di auto-
mezzi pesanti per giorni feriali e fine
settimana.

Unflle mit Personenschaden A 13 Brennerautobahn
Incidenti con danni alle persone Autostrada A13 del Brennero
0
5
10
15
20
25
30
35
40
Mo-Sa 15 Uhr
Lun-Sab ore 15
Sa 15 Uhr - So 22 Uhr
Sab ore 15 Dom ore 22
Mo-Sa 15 Uhr
Lun-Sab ore 15
Sa 15 Uhr - So 22 Uhr
Sab ore 15 Dom ore 22
Mo-Sa 15 Uhr
Lun-Sab ore 15
Sa 15 Uhr - So 22 Uhr
Sab ore 15 Dom ore 22
LKW Unflle
Incidenti con autom.
pes.
-
sonstige Unflle
Altri incidenti
Unflle pro Jahr Incidenti /anno
1984 - 1989 1990 - 1996 1987 - 2003
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 697 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

c) Lkw-Unflle nach internationalem Kennzeichen c) Incidenti con coinvolgimento di automezzi pe-
santi per paese
Eine Auswertung der Lkw-Unflle (Sachschaden und
Personenschaden) 1999 bis 2003 nach internationa-
lem Kennzeichen fr die Achse A 13 - A 22 zeigt fol-
gendes Bild:
Da una valutazione per paese degli incidenti con
coinvolgimento di automezzi pesanti (danni alle cose
e alle persone) dal 1999 al 2003 per lasse A13
A22 emerge il seguente quadro.



Abbildung 241: Lkw-Unflle nach internationalem
Kennzeichen, Grafik 1
Illustrazione 241: Incidenti con coinvolgimento
di automezzi pesanti per paese, gra-
fico 1.

Der Anteil von Lkw der Nationen sterreich,
Deutschland, Italien und Niederlande auf der A 13
und A 22 betrgt ca. 80%. Der Lkw-Anteil (meist
transitierende Lkw) mit deutschem Kennzeichen be-
trgt auf der A 13 32%, auf der A 22 27%. Die Grafik
zeigt auch deutlich den erhhten Anteil der Lkw-
Unflle auf der A 13 durch sterreichische Fahrzeuge
und auf der A 22 durch italienische Fahrzeuge, wel-
cher auf den Anteil des Ziel- Quellverkehrs im jewei-
ligen Einzugsgebiet zurckzufhren ist.
Sulla A13 e la A22 la percentuale di automezzi pe-
santi di Austria, Germania, Italia e Paesi Bassi rag-
giunge circa l80%. La percentuale di automezzi pe-
santi (per lo pi automezzi pesanti in transito) con
targa tedesca ammonta al 32% sulla A13 e al 27%
sulla A22. Inoltre la figura mostra chiaramente
laumento della percentuale di incidenti con coinvol-
gimento di automezzi pesanti sulla A13 da parte di
veicoli austriaci e sulla A22 da parte di veicoli italiani,
riconducibile alla percentuale del traffico dorigine e
di destinazione nel relativo bacino di utenza.
Lkw-Unflle nach internationalem Kennzeichen
Incidenti con automezzi pesanti per paese
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
A13 A22
Autobahn
Autostrada
Anteil
%
Sonst
Altro
NL
I
D
A
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 698 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Der Anteil der einzelnen Nationen am alpenqueren-
den Straengterverkehr wurde in der gleichnamigen
Studie
41
im Auftrag des BMfVIT im Jahr 1999 unter-
sucht. Die Daten beziehen sich auf die Mautstelle
Schnberg bei ca. Strkm. 12 der A 13.
La percentuale delle singole nazioni relativa al tra-
sporto transalpino di merci su strada stata analizza-
ta nellomonimo studio del 1999
42
su richiesta del
BMfVIT. I dati si riferiscono al casello di Schnberg al
km 12 circa della A13.
Die Abbildung 242: zeigt eine Gegenberstellung von
Lkw-Unfllen und dem Schwerverkehrsanteil auf der
A 13 Brenner Autobahn gegliedert nach Nation. Die
Gesamtverkehrsbeteiligung nach Nationen beinhaltet
neben dem Transitverkehr auch den Ziel-
Quellverkehr.
Illustrazione 242: mostra un raffronto suddiviso per
nazioni degli incidenti con coinvolgimento di auto-
mezzi pesanti e la percentuale di traffico pesante
sullautostrada A13 del Brennero. Il coinvolgimento
nel traffico totale per nazioni comprende il traffico di
transito e il traffico dorigine e di destinazione.
Auffllig ist, dass trotz hohem Anteil am Gesamtver-
kehrsaufkommen italienische Fahrzeuge verhltnis-
mig gering am Unfallgeschehen beteiligt sind. Die
Verkehrsbeteiligung der Lkw mit deutschem Kenn-
zeichen und der Anteil am Unfallgeschehen ist ann-
hernd gleich gro.
interessante notare che i veicoli italiani sono relati-
vamente poco coinvolti negli incidenti nonostante la
percentuale elevata di traffico totale. Il coinvolgimen-
to nel traffico degli automezzi pesanti con targa tede-
sca e la percentuale di incidenti sono pressoch
uguali.




Abbildung 242: Lkw-Unflle nach internationalem
Kennzeichen, Grafik 2
Illustrazione 242: Incidenti con coinvolgimento
di automezzi pesanti per paese, gra-


41
Alpenquerender Straengterverkehr 1999 in sterreich von DI Walter Fueis.
42
Trasporto transalpino di merci su strada 1999 in Austria del Dott-Ing. Walter Fueis.
0%
10%
20%
30%
40%
A D I NL Sonst
Altro
ausgewhlte Nationen
Nazioni selezionate
Unflle nach internat Kennzei-
chen/ Incidenti targa int.
.
Anteil der Lkw>3,5to.am Gesamt-
verkehr/ % di autom. pes. >3,5 t
relativa al traffico totale

Lkw-Unflle mit Sach- und Personenschaden auf der A13 Brenner Autobahn versus
Lkw-Verkehr nach Nationen
Incidenti autom.pes. con danni a pers. e cose sull'autostrada A13 del Brennero vs.
traffico di autom.pes. per paese




Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 699 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
fico 2.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 700 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

d) Entwicklung des Geschwindigkeitsverhaltens
des Lkw-Verkehrs
d) Sviluppo del comportamento relativo alla velo-
cit del traffico di automezzi pesanti
Bezugnehmend auf eine KfV-interne Auswertung von
Geschwindigkeitsmessdaten, welche am sterreichi-
schen Autobahnnetz erhoben wurden, stellen sich
nachfolgende Ergebnisse als Langzeitentwicklung
des Geschwindigkeitsverhaltens unterschiedlicher
Fahrzeugarten des Schwerlastverkehrs dar. Gemes-
sen wurden lediglich frei fahrende Fahrzeuge (z.B.
auch das erste Fahrzeug einer Kolonne), also Fahr-
zeuge welche die Geschwindigkeit unbeeinflusst von
vorausfahrenden Fahrzeugen bestimmen.
Facendo riferimento a una valutazione interna del
KfV riferita ai dati di misurazione della velocit regi-
strati nella rete autostradale austriaca, emergono i
seguenti risultati, che danno conto dello sviluppo a
lungo termine del comportamento relativo alla veloci-
t di diversi veicoli del traffico pesante. Sono stati mi-
surati solo i veicoli considerati singolarmente (per
esempio, il primo veicolo di una colonna), vale a dire
i veicoli che determinano la velocit senza essere in-
fluenzati da precedenti veicoli.
Die einzelnen Diagramme unterscheiden die Fahr-
zeugarten, in den Diagrammen ist die mittlere Ge-
schwindigkeit und die V
85
(jene Geschwindigkeit,
welche von 85% der gemessenen Fahrzeuge nicht
berschritten wurde) dargestellt.
I veicoli sono ripartiti nei singoli diagrammi, dove so-
no rappresentati la velocit media e il valore V
85
(ve-
locit in km/h non superata dall85% dei veicoli misu-
rati).
Aus den nachfolgenden Abbildungen ist zu entneh-
men, dass
Dalle seguenti illustrazioni si deduce che
die Entwicklung des Geschwindigkeitsverhaltens von
1994 bis 2004 lediglich geringe Schwankungen auf-
weist, vor allem im Bezug auf die mittlere Geschwin-
digkeit und die V
85
.
dal 1994 al 2004 lo sviluppo del comportamento rela-
tivo alla velocit mostra solo lievi oscillazioni, soprat-
tutto in rapporto alla velocit media e al V
85
;
die Erhhung des Tempolimits von 70 auf 80
km/h fr Lkw mit Anhnger am 7.7.1999 ei-
nen Anstieg der mittleren Geschwindigkeit
um ca. 5 km/h bewirkte. Die V
85
stieg an-
fangs merklich an und senkte sich im Jahr
2001 auf ca. 2 bis 3 km/h ber der Aus-
gangsgeschwindigkeit auf ca. 90 km/h ab
dal 7.7.1999 laumento del limite di velocit
da 70 a 80 km/h per automezzi pesanti con
rimorchio ha causato un incremento della ve-
locit media di circa 5 km/h. Il V
85
aumen-
tato dapprima in modo sensibile per abbas-
sarsi poi nel 2001 di 2 - 3 km/h alla velocit
iniziale di 90 km/h circa;
die mittlere Geschwindigkeit von Sattelzgen
im Bereich zwischen 82 und 86 km/h lag. Die
V
85
pendelte um den Wert von ca. 90 km/h
und lag somit 10 km/h ber der erlaubten
Hchstgeschwindigkeit.
la velocit media degli autotreni si attestava
tra gli 82 e gli 86 km/h. Il V
85
oscillava attorno
a 90 km/h circa, attestandosi cos su 10 km/h
oltre la velocit massima consentita.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 701 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


Abbildung 243: Ergebnisse der Geschwindigkeits-
messungen Lkw-ohne Anhnger
Illustrazione 243: Risultati delle misurazioni di
velocit automezzi pesanti senza
rimorchio.

Ergebnisse der Geschwindigkeitsmessungen
LKW mit Anhnger
Risultati delle misurazioni di velocit
Automezzi pesanti con rimorchio

70
75
80
85
90
95
100
1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004
mittlere Geschw.
vel.media
85%-Geschw.
vel.85%

ab 7.7.1999 Limit von 70 auf 80 erhht
Aumento del limite da 70 ad 80 dal 7.7.1999
Ergebnisse der Geschwindigkeitsmessungen
LKW ohne Anhnger

Risultati delle misurazioni di velocit
Automezzi pesanti senza rimorchio

70
75
80
85
90
95
100
1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004
mittlere Geschw./
vel.media.
85%-Geschw./ vel.85%

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 702 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Abbildung 244: Ergebnisse der Geschwindigkeits-
messungen Lkw mit Anhnger
Illustrazione 244: Risultati delle misurazioni di
velocit automezzi pesanti con ri-
morchio.



Abbildung 245: : Ergebnisse der Geschwindigkeits-
messungen Sattelzge
Illustrazione 245: Risultati delle misurazioni di
velocit autotreni.
e) Lkw-freier Verkehrszustand - Unfallrate e) Condizione di traffico senza automezzi pesan-
ti tasso di incidentalit
Bedingt durch das bestehende Wochenendfahrverbot
fr Lkw>7,5 t zwischen Samstag 15Uhr00 und Sonn-
tag 22Uhr00 besteht in diesem Zeitraum ein nahezu
Lkw-freier Verkehrszustand auf der A 13 Brenner Au-
tobahn. Folgendes ergibt die Unfallanalyse fr die
gesamte A 13 von 1984 bis 2003.
A causa del divieto di circolazione nei fine settimana
in vigore sullautostrada A13 del Brennero per gli au-
tomezzi pesanti >7,5t tra le ore 15 di sabato e le ore
22 di domenica si registra in questo lasso di tempo
una condizione di traffico praticamente priva di auto-
mezzi pesanti. Viene riportata di seguito lanalisi degli
incidenti riferita allintera A13 dal 1984 fino al 2003.

alle Unflle mit Personenschaden im Zeitraum
Tutti gli incidenti con danni alle persone nel periodo
0-24Uhr 5-22Uhr 5-20Uhr Montag 0 Uhr bis Samstag 14
Uhr 59 (ohne Feiertage)
Samstag 15 Uhr bis Sonntag
22 Uhr (Lkw-frei)
Ergebnisse der Geschwindigkeitsmessungen
Sattelzge
Risultati delle misurazioni di velocit
autotreni
70
75
80
85
90
95
100
1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004
mittlere Geschw.
Vel.media
85%-Geschw.
vel. 85%
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 703 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Ore 0-
24
Ore 5-22 Ore 5-
20
Luned dalle ore 0 fino a saba-
to alle 14:59 (giorni festivi
esclusi)
Sabato dalle ore 15 fino a
domenica alle ore 22 (senza
automezzi pesanti)
1984-1989
150 111 103 116 31
1990-1996 229 202 185 179 48
1997-2003 305 266 244 240 62

Tabelle 86: Langzeitentwicklung der Unflle mit
Personenschaden nach Tageszeit-
rumen
Tabella 86: Sviluppo a lungo termine degli inciden-
ti con danni alle persone per fasce
orarie.

Eine Langzeitentwicklung seit 1984, welche die Ein-
fhrung des Nachtfahrverbotes fr nicht lrmarme
Lkw 1989, die fahrzeugartenabhngige Geschwin-
digkeitsbeschrnkungen zwischen 22 und 5Uhr00
ebenfalls 1989 und die erhhte Nachtmaut auf der A
13 1996 bercksichtigt, zeigt, dass sich seit 1989
sowohl der Anteil als auch die Summe der Lkw-
Unflle in den Nachtsstunden stark reduzierten.
Dal 1984 lo sviluppo a lungo termine prende in con-
siderazione lintroduzione del divieto di circolazione
notturna per automezzi pesanti non insonorizzati
(1989), i limiti di velocit in base al veicolo tra le ore
22 e le 5 (1989) e laumento del pedaggio notturno
sulla A13 (1996), e mostra che dal 1989 la percen-
tuale e la somma degli incidenti con coinvolgimento
di automezzi pesanti sono diminuite sensibilmente
nelle ore notturne.
Die Auswirkungen reduzierter Geschwindigkeiten auf
Autobahnen zwischen 22 und 5Uhr und des Nacht-
fahrverbotes fr nicht lrmarme Lkw seit 1989, ist in
nachfolgendem Diagramm im Zeitbalken 22-5Uhr er-
sichtlich.
Nel diagramma seguente si evidenziano gli effetti
delle velocit ridotte sulle autostrade tra le ore 22 e le
5 e quelli del divieto di circolazione notturna per au-
tomezzi pesanti non insonorizzati del 1989 nella fa-
scia oraria tra le 22 e le 5.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 704 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


Abbildung 246: Langzeitentwicklung der Lkw-Unflle
mit Personenschaden Nachtfahr-
verbot
Illustrazione 246: Sviluppo a lungo termine
degli incidenti con coinvolgimento di
automezzi pesanti e danni alle per-
sone Divieto di circolazione nottur-
na.


4

6

4

6

3

2

1

2

1

1

1

2

1

1

3

1

3

1

1

2

1

4

1

1

4
0%
20%
40%
60%
80%
100%
LKW-Unflle
INCIDENTI
CON AU-
TOM.PES
- sonstige Unflle
ALTRI
keine Unflle
NESSUN INCI-

3

5

5

4

6

5

13

6

9

7

3

9

3

6

4

7

16

5

8

11

8

6

11

6

6

5

6

12

5

10

15

15

10

14

17

27

18

18

14

17
0%
20%
40%
60%
80%
100%
1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003
Anteil der LKW- Unflle mit Personenschaden
A 13 - Brenner Autobahn, Montag bis Freitag
% degli incidenti con automezzi pesanti e danni alle persone
A 13 Autostrada del Brennero, dal luned al venerd

Autostrada A13 del Brennero, dal luned al venerd

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 705 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Die Berechnung der Unfallraten fr den Zeitraum des
Wochenendfahrverbotes, fr die drei Beobachtungs-
zeitrume (1987 ist das Vergleichsjahr fr 1984-
1989, 1993 fr 1990-1996 und 2000 fr 1997-2003)
ergibt folgendes:
Il calcolo dei tassi di incidentalit riferiti al divieto di
circolazione nei fine settimana per i tre periodi di os-
servazione (il 1987 lanno comparativo per il 1984-
1989, il 1993 per il 1990-1996 e il 2000 per il 1997-
2003) dimostra quanto segue:


DTV
TMG
DTV W
TMG F
(fine set-
timana)
DTV So
TMG
dom
DTV Sa
TMG sab
Datenquelle
Origine dati
Ur Samstag 15
Uhr-Sonntag
22 Uhr (Lkw-
frei)
Ti sabato ore
15-domenica
ore 22 (senza
automezzi pe-
santi)
Ur Montag
0 Uhr bis
Samstag 15
Uhr
Ti luned
ore 0-
sabato ore
15
Ur ge-
samt
Ti-totale
1985 13341 - - -
hndische Zhlung
calcolo manuale

1987 15332 12039 15252 20067
Interpoliert
interpolato
0,11 0,13 0,13
1990 17322 13602 17232 -
hndische Zhlung
calcolo manuale

1993 20683 16241 20576 27071
Interpoliert
interpolato
0,11 0,13 0,13
1995 22364 18092 - -
hndische Zhlung
calcolo manuale

2000 27539 22278 26894 35384
automatische
Zhlstelle Nr.
45
stazione di ri-
levamento au-
tomatica n. 45
0,11 0,12 0,13

Tabelle 87: Unfallrate in Abhngigkeit vom Wo-
chenendfahrverbot
Tabella 87: Tasso di incidentalit dipendente dal
divieto di circolazione nei fine settima-
na.
Die Unfallrate der einzelnen Zeitabschnitte der Wo-
che ist fr alle drei Beobachtungszeitrume gleich.
Eine Gegenberstellung der berechneten Unfallraten
fr den Zeitraum des Wochenendfahrverbotes
(Ur=0,11) mit dem Zeitraum von Montag bis Samstag
15Uhr (Ur=0,13) bringt einen Hinweis darauf, dass
auerhalb der Zeiten des Wochenendfahrverbots die
Unfallrate leicht hher ist.
Il tasso di incidentalit dei singoli periodi della setti-
mana uguale per tutti e tre i periodi di osservazio-
ne. Un raffronto dei tassi di incidentalit calcolati per
il periodo del divieto di circolazione nei fine settima-
na (Ti=0,11) con il periodo tra luned e sabato alle
ore 15 (Ti=0,13) indica perci che il tasso di inciden-
talit lievemente superiore nel periodo al di fuori del
divieto di circolazione nei fine settimana.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 706 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Nachfolgende Abbildung 247: zeigt, dass die Ge-
samtzahl aller Lkw-Unflle >3,5 t Schwankungen
zwischen 4-18 Unfllen pro Jahr unterliegt. Die
Summe der Unflle zwischen 22 und 5Uhr00 ist seit
Einfhrung des Nachtfahrverbotes (senkrechter
Strich bei 1989) rcklufig. Die Anzahl der Lkw-
Unflle in der Zeit zwischen 5 und 8Uhr00 lsst einen
ansteigenden Trend (vor allem ab 1992) erkennen.
Dieses Zeitfenster beinhaltet neben dem erhhten
Lkw-Aufkommen in den Morgenstunden auch den
verstrkten Berufspendelverkehr.
Illustrazione 247: seguente mostra che il numero
complessivo di tutti gli incidenti con coinvolgimento di
automezzi pesanti >3,5t oscilla tra i 4 e i 18 incidenti
lanno. La somma degli incidenti tra le ore 22 e le 5
diminuita dallintroduzione del divieto di circolazione
notturna (in calo dal 1989). Il numero di incidenti con
coinvolgimento di automezzi pesanti nella fascia
compresa tra le 5 e le 8 rivela un incremento (in par-
ticolare dal 1992). Questa fascia comprende sia il
traffico di automezzi pesanti in aumento nelle ore
mattutine sia il traffico intenso dei lavoratori pendola-
ri.



Abbildung 247: Langzeitentwicklung der Unflle mit
Personenschaden der Lkw>3,5 t
nach Tageszeitraum
Illustrazione 247: Sviluppo a lungo termine
degli incidenti con danni alle persone
con coinvolgimento di automezzi pe-
santi >3,5t per fasce orarie.





Unflle mit Personenschaden auf der A
Incidenti con danni alle persone sulla A13
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003
Jahr/Anno
Anzahl der
UPS
Numero di IDP
Summe/Somma 22-05 Uhr/ ora
Summe/Somma 5-22 Uhr/ora
Summe/Somma 5-8 Uhr/ora
Summe/Somma 0-24 Uhr/ora
Linear/Lineare (Sum-
me/Somma 5-8 Uhr/ora)
13 Lkw > 3,5 to,
Aut. pes. >3,5t,
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 707 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

f) Einfluss der Baustellen auf der A 13 Brenner
Autobahn auf das Unfallgeschehen
f) Influsso dei cantieri sugli incidenti
sullautostrada A13 del Brennero
Im Folgenden werden alle Unflle mit Personen-
schaden der Jahre 1999 bis 2003 auf der A 13 Bren-
ner Autobahn bercksichtigt. Der Bauzeitraum auf
der A 13 beschrnkt sich im Wesentlichen auf die
Monate April bis Juni und September bis November.
Durch die Berechnung der Unfallrate je Monat soll
untersucht werden, ob Monate mit Baustellenttigkeit
erhhte Werte aufweisen.
Di seguito vengono considerati tutti gli incidenti con
danni alle persone avvenuti sullautostrada A13 del
Brennero tra il 1999 e il 2003. Sulla A13 i cantieri so-
no autorizzati nei mesi tra aprile-giugno e settembre-
novembre. Calcolando il tasso mensile di incidenti si
deve verificare se i mesi interessati da attivit di can-
tiere sono contraddistinti da valori superiori.


Ur-Monat/ Ti-
mese
(UPS)/ (IDP)
UPS/IDP
Monatsanteil/
Percentuale
mensile
USS/IDC
Monatsanteil/
Percentuale
mensile
DTV 2000/
TMG 2000
Jnner Gennaio 0,21 22 9% 119 8% 20285
Februar Febbraio 0,10 11 5% 76 5% 21945
Mrz Marzo 0,11 14 6% 92 6% 23716
April Aprile 0,10 15 6% 95 6% 28668
Mai Maggio 0,14 18 8% 194 13% 24998
Juni Giugno 0,13 24 10% 210 14% 35340
Juli Luglio 0,15 28 12% 155 10% 36059
August Agosto 0,15 30 13% 161 10% 37963
September Settembre 0,14 27 12% 134 9% 36778
Oktober Ottobre 0,13 19 8% 148 10% 27418
November Novembre 0,13 13 6% 87 6% 19369
Dezember Dicembre 0,10 11 5% 73 5% 20111

Tabelle 88: Unflle und Unfallrate auf der A 13
nach Monaten
Tabella 88: Incidenti e tasso di incidentalit sulla
A13 mese per mese.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 708 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Im Nachfolgenden ist der Verlauf der Anzahl der Un-
flle mit Personenschaden (UPS), der Unfallrate (Ur)
und des durchschnittlichen Tagesverkehrs (DTV) als
Monatswert dargestellt. Deutlich zu erkennen ist der
Zusammenhang zwischen DTV und UPS, einzig der
Jnner weist eine erhhte Anzahl von UPS auf, wel-
che erfahrungsgem auf die winterlichen Fahrbahn-
verhltnisse zurckzufhren sind.
Di seguito viene rappresentato il decorso del numero
di incidenti con danni alle persone (IDP), il tasso di
incidentalit (Ti) e il traffico medio giornaliero (TMG)
come valore mensile. molto evidente il nesso tra
TMG e IDP; solo gennaio presenta un numero mag-
giore di IDP riconducibili in base ad osservazioni ef-
fettuate in precedenza alle condizioni stradali dei
mesi invernali.
Ein Zusammenhang zwischen erhhtem Unfallge-
schehen und Baustellen (Monate April bis Juni und
September bis November) auf der A 13 lsst sich
nicht erkennen, vielmehr wird deutlich, dass sich die
Unflle entsprechend dem Verkehrsaufkommen auf
das Jahr verteilen.
Non si pu intravedere alcun nesso tra maggior fre-
quenza di incidenti e "cantieri" (mesi da aprile a giu-
gno e da settembre a novembre) sulla A13; eviden-
te invece che gli incidenti sono distribuiti durante
lanno in base al traffico.






Abbildung 248: Unfallanalyse A 13 - Monatsgangli-
nien
Illustrazione 248: Analisi degli incidenti A13
andamento mensile.
A13, Unflle und DTV nach Monatsanteil
A13, incidenti e TMG secondo percentuale
mensile
0%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
14%
16%
J

n
n
e
r
/
g
e
n
n
a
i
o

n
e
r
/
g
e
n
n
a
i
o

F
e
b
r
u
a
r
/
f
e
b
b
r
a
i
o

a
r
/
f
e
b
b
r
a
i
o

M

r
z
/
m
a
r
z
o

A
p
r
i
l
/
a
p
r
i
l
e

M
a
i
/
m
a
g
g
i
o

J
u
n
i
/
g
i
u
g
n
o

J
u
l
i
/
l
u
g
l
i
o

l
i
/
l
u
g
l
i
o

A
u
g
u
s
t
/
a
g
o
s
t
o

g
u
s
t
/
a
g
o
s
t
o

S
e
p
t
e
m
-
b
e
r
/
s
e
t
t
e
m
b
r
e

O
k
t
o
b
e
r
/
o
t
t
o
b
r
e

t
o
b
e
r
/
o
t
t
o
b
r
e

N
o
v
e
m
b
e
r
/
n
o
v
e
m
b
r
e

b
e
r
/
n
o
v
e
m
b
r
e

D
e
z
e
m
b
e
r
/
d
i
c
e
m
b
r
e

b
e
r
/
d
i
c
e
m
b
r
e

DTV
TMG
UPS/IDP 99/03
USS/IDC 99/03
DTV/TMG 2000
A13, UPS 1999-2003, DTV/UPS
A13, IDP 1999-2003, TMG/IDP
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
40000
J

n
n
e
r
/
g
e
n
n
a
i
o

n
e
r
/
g
e
n
n
a
i
o

F
e
b
r
u
a
r
/
f
e
b
b
r
a
i
o

a
r
/
f
e
b
b
r
a
i
o

M

r
z
/
m
a
r
z
o

A
p
r
i
l
/
a
p
r
i
l
e

M
a
i
/
m
a
g
g
i
o

J
u
n
i
/
g
i
u
g
n
o

J
u
l
i
/
l
u
g
l
i
o

l
i
/
l
u
g
l
i
o

A
u
g
u
s
t
/
a
g
o
s
t
o

g
u
s
t
/
a
g
o
s
t
o

S
e
p
t
e
m
-
b
e
r
/
s
e
t
t
e
m
b
r
e

O
k
t
o
b
e
r
/
o
t
t
o
b
r
e

t
o
b
e
r
/
o
t
t
o
b
r
e

N
o
v
e
m
b
e
r
/
n
o
v
e
m
b
r
e

b
e
r
/
n
o
v
e
m
b
r
e

D
e
z
e
m
b
e
r
/
d
i
c
e
m
b
r
e

b
e
r
/
d
i
c
e
m
b
r
e

DTV
TMG
0
5
10
15
20
25
30
35
40
UPS
IDP
DTV/TMG 2000
UPS/IDP 99/03
A13, UPS 1999-2003, DTV/Ur
A13, IDP 1999-2003, TMG/Ts
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
40000
J

n
n
e
r
/
g
e
n
n
a
i
o

n
e
r
/
g
e
n
n
a
i
o

F
e
b
r
u
a
r
/
f
e
b
b
r
a
i
o

a
r
/
f
e
b
b
r
a
i
o

M

r
z
/
m
a
r
z
o

A
p
r
i
l
/
a
p
r
i
l
e

M
a
i
/
m
a
g
g
i
o

J
u
n
i
/
g
i
u
g
n
o

J
u
l
i
/
l
u
g
l
i
o

l
i
/
l
u
g
l
i
o

A
u
g
u
s
t
/
a
g
o
s
t
o

g
u
s
t
/
a
g
o
s
t
o

S
e
p
t
e
m
-
b
e
r
/
s
e
t
t
e
m
b
r
e

O
k
t
o
b
e
r
/
o
t
t
o
b
r
e

t
o
b
e
r
/
o
t
t
o
b
r
e

N
o
v
e
m
b
e
r
/
n
o
v
e
m
b
r
e

b
e
r
/
n
o
v
e
m
b
r
e

D
e
z
e
m
b
e
r
/
d
i
c
e
m
b
r
e

b
e
r
/
d
i
c
e
m
b
r
e

DTV
TMG
0,00
0,05
0,10
0,15
0,20
0,25
Ur
Ts
DTV/TMG 2000
Ur/Ts
A13, UPS 1999-2003, UPS/Ur
A13, IDP 1999-2003, IDP/Ts
0
8
16
24
32
40
J

n
n
e
r
/
g
e
n
n
a
i
o

F
e
b
r
u
a
r
/
f
e
b
b
r
a
i
o

a
r
/
f
e
b
b
r
a
i
o

M

r
z
/
m
a
r
z
o

A
p
r
i
/
a
p
r
i
l
e
l

M
a
i
/
m
a
g
g
i
o

J
u
n
i
/
g
i
u
g
n
o

J
u
l
i
/
l
u
g
l
i
o

l
i
/
l
u
g
l
i
o

A
u
g
u
s
t
/
a
g
o
s
t
o

g
u
s
t
/
a
g
o
s
t
o

S
e
p
t
e
m
-
b
e
r
/
s
e
t
t
e
m
b
r
e

O
k
t
o
b
e
r
/
o
t
t
o
b
r
e

t
o
b
e
r
/
o
t
t
o
b
r
e

N
o
v
e
m
b
e
r
/
n
o
v
e
m
b
r
e

b
e
r
/
n
o
v
e
m
b
r
e

D
e
z
e
m
b
e
r
/
d
i
c
e
m
b
r
e

b
e
r
/
d
i
c
e
m
b
r
e

UPS
IDP
0,00
0,05
0,10
0,15
0,20
0,25
Ur
Ts
UPS/IDP 99/03
Ur/Ts
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 709 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 710 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Aus Abbildung 248: ist der Zusammenhang zwischen
DTV und Anzahl aller Unflle mit Personenschaden
pro Monat zu erkennen. Die Abbildung rechts zeigt,
dass sich die Unflle mit Sachschaden hnlich den
Unfllen mit Personenschaden auf die Monate vertei-
len. Auffllig ist die hohe Anzahl von Unfllen mit
Sachschaden in den Monaten Mai und Juni, die er-
fahrungsgem auf das erhhte Verkehrsaufkom-
men an den Feiertagen dieser Monate zurckzufh-
ren ist.
Dall Illustrazione 248: si deduce la correlazione tra
TMG e numero mensile di gli incidenti con danni alle
persone. L'illustrazione a destra mostra che durante
lanno gli incidenti con danni alle cose si ripartiscono
in modo simile a quelli con danni alle persone. da
notare il numero elevato di incidenti con danni alle
cose nei mesi di maggio e giugno, riconducibile in
base ad osservazioni effettuate in precedenza
all'aumento di traffico dei giorni festivi di questi mesi.
g) Unfallraten im Monatsvergleich - Lkw-Verkehr g) Tassi di incidentalit nel raffronto mensile
traffico di automezzi pesanti
Eine Berechnung der Unfallraten im Monatsvergleich
soll zeigen, ob ein Zusammenhang zwischen Gre
des DTLV (durchschnittlicher Tagesverkehr von Lkw
- Monatswerte) und der Unfallrate Ur besteht.
Un calcolo dei tassi di incidentalit nel raffronto men-
sile dovrebbe dimostrare lesistenza di un rapporto
tra il volume del TMGMS (traffico medio giornaliero di
automezzi pesanti valori mensili) e il tasso di inci-
dentalit Ti.




A13, UPS 99-03, DTLV/Ur
A13, IDP 99-03, TMGMS/Ts
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
J

n
n
e
r
/
g
e
n
n
a
i
o

n
e
r
/
g
e
n
n
a
i
o

F
e
b
r
u
a
r
/
f
e
b
b
r
a
i
o

a
r
/
f
e
b
b
r
a
i
o

M

r
z
/
m
a
r
z
o

o
A
p
r
i
l
/
a
p
r
i
l
e

M
a
i
/
m
a
g
g
i
o

o

J
u
n
i
/
g
i
u
g
n
o

J
u
l
i
/
l
u
g
l
i
o

l
i
/
l
u
g
l
i
o

A
u
g
u
s
t
/
a
g
o
s
t
o

g
u
s
t
/
a
g
o
s
t
o

S
e
p
t
e
m
b
e
r
/
s
e
t
t
e
m
b
r
e

b
e
r
/
s
e
t
t
e
m
b
r
e

O
k
t
o
b
e
r
/
o
t
t
o
b
r
e

t
o
b
e
r
/
o
t
t
o
b
r
e

N
o
v
e
m
b
e
r
/
n
o
v
e
m
b
r
e

b
e
r
/
n
o
v
e
m
b
r
e

D
e
z
e
m
b
e
r
/
d
i
c
e
m
b
r
e

b
e
r
/
d
i
c
e
m
b
r
e

DTLV
TMGMS
0,00
0,05
0,10
0,15
0,20
0,25
Ur
Ts
DTLV
Ur
A13, UPS 99-03, DTLV/DTV
A13, IDP 99-03, TMGMS/TMG
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
J

n
n
e
r
/
g
e
n
n
a
i
o

n
e
r
/
g
e
n
n
a
i
o

F
e
b
r
u
a
r
/
f
e
b
b
r
a
i
o

a
r
/
f
e
b
b
r
a
i
o

M

r
z
/
m
a
r
z
o

o
A
p
r
i
l
/
a
p
r
i
l
e

M
a
i
/
m
a
g
g
i
o

o

J
u
n
i
/
g
i
u
g
n
o

J
u
l
i
/
l
u
g
l
i
o

l
i
/
l
u
g
l
i
o

A
u
g
u
s
t
/
a
g
o
s
t
o

g
u
s
t
/
a
g
o
s
t
o

S
e
p
t
e
m
b
e
r
/
s
e
t
t
e
m
b
r
e

b
e
r
/
s
e
t
t
e
m
b
r
e

O
k
t
o
b
e
r
/
o
t
t
o
b
r
e

t
o
b
e
r
/
o
t
t
o
b
r
e

N
o
v
e
m
b
e
r
/
n
o
v
e
m
b
r
e

b
e
r
/
n
o
v
e
m
b
r
e

D
e
z
e
m
b
e
r
/
d
i
c
e
m
b
r
e

b
e
r
/
d
i
c
e
m
b
r
e

DTLV
TMGMS
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
40000
DTV
TMG
DTLV
DTV
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 711 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.



Der Anteil des DTLV am DTV schwankt zwischen 11
und 25% und betrug im Jahr 2000, welches als Be-
rechnungsgrundlage fr die Unflle mit Personen-
schaden (UPS) 1999 2003, herangezogen wurde,
im Mittel 17%. Aus der Grafik ist zu erkennen, dass
kein Zusammenhang zwischen der monatliche Ver-
teilung des DTLV und dem DTV besteht. Ebenso ist
kein Zusammenhang zwischen der Hhe des Lkw-
Verkehrs und der Anzahl von UPS festzustellen.
La percentuale di TMGMS relativa al TMG oscilla tra
l11 e il 25% e nel 2000 ha raggiunto la media del
17%, che stata utilizzata come base per il calcolo
degli incidenti con danni alle persone (IDP) tra il 1999
e il 2003. Dal grafico si deduce che non vi alcun
nesso tra la distribuzione mensile del TMGMS e il
TMG. Allo stesso modo non possibile definire un
nesso tra il volume del traffico di automezzi pesanti e
il numero di IDP.
h) Entwicklung der Alkoholunflle auf der A13
Brenner Autobahn und B182 Brenner Strae
h) Sviluppo degli incidenti causati dallalcol
sullautostrada A13 del Brennero e sulla strada
B182 del Brennero
Nachfolgende Tabelle zeigt eine Auswertung der Un-
flle bei denen zumindest ein aktiv Beteiligter (Lenker
oder Fugnger) alkoholisiert war.
La seguente tabella presenta una valutazione degli
incidenti con almeno una parte attiva (guidatore o
pedone) in stato di ebbrezza.
Der starke Anstieg der Alkoholunflle von 2001 auf
2002 ist auf eine verpflichtende Alkoholkontrolle bei
Unfllen mit Personenschaden zurckzufhren, wel-
che im September 2002 eingefhrt wurde.
Il forte incremento degli incidenti dovuti allalcol del
2001-2002 riconducibile al controllo del tasso etilico
obbligatorio in caso di incidenti con danni alle perso-
ne introdotto nel settembre 2002.

1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003
Summe
Somma
A13 2 5 2 1 4 5 2 2 6 3 32
B182 1 0 3 4 3 3 1 0 7 2 24
Summe
Somma
3 5 5 5 7 8 3 2 13 5 56

Tabelle 89: Alkoholunflle auf der A13 und B182 Tabella 89: Incidenti dovuti allalcol sulla A13 e
A13, UPS 99-03, DTLV/UPS
A13, IDP 99-03, TMGMS/IDP
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
J

n
n
e
r
/
g
e
n
n
a
i
o

n
e
r
/
g
e
n
n
a
i
o

F
e
b
r
u
a
r
/
f
e
b
b
r
a
i
o

a
r
/
f
e
b
b
r
a
i
o

M

r
z
/
m
a
r
z
o

o
A
p
r
i
l
/
a
p
r
i
l
e

M
a
i
/
m
a
g
g
i
o

J
u
n
i
/
g
i
u
g
n
o

J
u
l
i
/
l
u
g
l
i
o

l
i
/
l
u
g
l
i
o

A
u
g
u
s
t
/
a
g
o
s
t
o

g
u
s
t
/
a
g
o
s
t
o

S
e
p
t
e
m
b
e
r
/
s
e
t
t
e
m
b
r
e

b
e
r
/
s
e
t
t
e
m
b
r
e

O
k
t
o
b
e
r
/
o
t
t
o
b
r
e

t
o
b
e
r
/
o
t
t
o
b
r
e

N
o
v
e
m
b
e
r
/
n
o
v
e
m
b
r
e

b
e
r
/
n
o
v
e
m
b
r
e

D
e
z
e
m
b
e
r
/
d
i
c
e
m
b
r
e

b
e
r
/
d
i
c
e
m
b
r
e

DTLV
TMGMS
0
5
10
15
20
25
30
35
UPS
IDP
DTLV/TMGMS
UPS/IDP 99/03
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 712 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
von 1994 bis 2003 sulla B182 dal 1994 al 2003.

Der Anteil der Alkoholunflle auf der A13 liegt bei
7,6% an allen Unfllen mit Personenschaden, der
Anteil auf der B182 betrgt 3,4%. Der durchschnittli-
che Anteil der Alkoholunflle an allen Unfllen mit
Personenschaden in Tirol liegt in den Jahren 1994-
2003 zwischen 5,6-7,9%
43
. Die A13 rangiert somit im
oberen Spitzenfeld, die B182 liegt unter dem Durch-
schnittswert.
Per quanto concerne gli incidenti con danni alle per-
sone, sulla A13 la percentuale degli incidenti dovuti
allalcol si attesta sul 7,6%, sulla B182 sul 3,4%. Nel
decennio 1993-2003 la percentuale media tirolese
degli incidenti dovuti allalcol per questa categoria di
incidenti era compresa tra il 5,6 e il 7,9%
44
. Rispetto
alla media tirolese, quindi, la A13 si colloca quindi
nelle posizioni superiori, la B182 al di sotto del valore
medio.



43
Quelle: Tirol Unfallstatistik 2003, Herausgeber: Amt der Tiroler Landesregierung und KfV-Landesstelle Tirol.
44
Fonte: Tirolo Statistica incidenti 2003, editore: Ufficio del Governo del Land Tirolo e KfV del Tirolo.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 713 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


A13 (Brenner Autobahn)
A13 (Autostrada del
Brennero)
B182 (Brenner Strae)
B182 (Strada del Bren-
nero)
Tote Morti 2 2
Schwerverletzte Feriti gravi 11 7
nicht erkennbaren
Grades Verletzte
Feriti a livello non rico-
noscibile
12 15
Leichtverletzte Feriti lievi 31 31
Verunglckte ge-
samt
Vittime totali
56 55
Unverletzte Illesi 22 26
beteiligte Perso-
nen gesamt
Persone coinvolte totali
78 81

Tabelle 90: Bei Alkoholunfllen Beteiligte auf der
A13 und B182 von 1989 bis 2003
Tabella 90: Persone coinvolte in incidenti dovuti
allalcol sulla A13 e sulla B182 dal
1989 al 2003.

Auffllig bei dieser Auswertung sind die absoluten
Werte der verunglckten Personen, welche bei der
A13 und bei der B182 in etwa dieselben Dimension
erreichen, obwohl der jahresdurchschnittliche Tages-
verkehr auf der A13 in etwa 4 mal hher ist, als der
JDTV der B182.
In questa valutazione vanno notati i valori assoluti
delle vittime, che si contano in numero quasi uguale
sulla A13 e la B182, anche se il traffico medio giorna-
liero sulla A13 di circa 4 volte superiore rispetto al
TMGA della B182.


i) Zusammenfassende Ergebnisse der Zusatz-
auswertungen
i) Sintesi delle valutazioni supplementari
Folgendes lsst sich aufgrund der unter Pkt. 2.7.4.5
durchgefhrten Sonderauswertungen von Unfllen
zusammenfassen:
In base alle valutazioni straordinarie degli incidenti
riportati al punto 2.7.4.5, si possono trarre le seguenti
conclusioni:
Die Unfallrate aller Unflle mit Personen-
schaden ist unter Betrachtung der drei Be-
obachtungszeitrume konstant. D.h. es er-
eigneten sich 1984 gleich viele UPS pro 1
Million Fahrzeugkilometer wie 2003.
Considerando i tre periodi di osservazione, il
tasso di incidentalit di tutti gli incidenti con
danni alle persone costante. Ci significa
che nel 1984 si sono verificati tanti IDP per
milione (1) di chilometri percorsi quanti nel
2003.
Die Unfallrate ist an Wochenenden (Samstag
15Uhr bis Sonntag 22Uhr) geringer als werk-
tags. Diese nach Zeitrumen differenzierte
Unfallrate ist auch im Langzeitvergleich (seit
1984) konstant.
Il tasso di incidentalit del fine settimana
(dalle ore 15 di sabato alle ore 22 di domeni-
ca) inferiore a quello dei giorni feriali. Que-
sto tasso di incidentalit differenziato in base
ai periodi costante anche nel raffronto a
lungo termine (dal 1984).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 714 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Das Nachtfahrverbot wirkte sich erwartungs-
gem positiv auf das Unfallgeschehen in
den Nachtstunden aus, die Unfallzahlen san-
ken in den Nachtstunden ab. Durch die ber-
lagerung des Lkw-Verkehrs mit dem Berufs-
pendelverkehr (5Uhr00 bis 8Uhr00) ist je-
doch ein Anstieg der Lkw-Unflle in den
Morgenstunden zu verzeichnen.
Il divieto di circolazione notturna ha risposto
alle aspettative, producendo effetti positivi
sullinsorgere degli incidenti: il numero degli
incidenti nelle ore notturne diminuito. Si
deve tuttavia segnalare un incremento degli
incidenti con coinvolgimento di automezzi
pesanti nelle ore del mattino a causa della
sovrapposizione del traffico di automezzi pe-
santi con il traffico dei lavoratori pendolari
(dalle ore 5 alle ore 8).
Bei der Betrachtung der Unfallbeteiligung
nach Nationen, relativiert mit der Verkehrs-
beteiligung, zeigen sich italienische Fahr-
zeuge unterdurchschnittlich am Unfallge-
schehen beteiligt.
Analizzando il coinvolgimento negli incidenti
in base al paese di provenienza, i veicoli ita-
liani sono al di sotto della media di coinvol-
gimento negli incidenti.
Nach Anhebung der Geschwindigkeitsbe-
schrnkung fr Lkw mit Anhnger von 70 auf
80 km/h im Jahr 1999 stieg die V
85
leicht an
(ca. 7km/h), sank jedoch in den Folgejahren
wiederum auf den Ausgangswert von ca.
90 km/h ab.
Nel 1999, dopo laumento dei limiti di velocit
da 70 a 80 km/h per gli automezzi pesanti
con rimorchio, il V85 lievemente aumentato
(circa 7km/h), attestandosi tuttavia negli anni
seguenti al valore iniziale di circa 90 km/h.
2.7.4.6. Elektronische Unfalltypensteckkarte

2.7.4.6. Scheda elettronica degli incidenti
Zur Dokumentation der Verkehrsunflle mit Sach-
und Personenschaden der Jahre 1999 bis 2003 auf
der A13 Brenner Autobahn und B182 Brenner Strae
wurden die in der Beilage befindlichen Unfalltypen-
steckkarten ausgearbeitet. Diese Form der Unfalldar-
stellung bietet einen sehr guten Eindruck fr die
rumliche Verteilung der Unflle, fr die auftretenden
Unfalltypen und als wesentliches Element fr diese
Bearbeitung die Veranschaulichung der Unflle mit
Lkw-Beteiligung.
Per la documentazione degli incidenti stradali sull'au-
tostrada A13 del Brennero e sulla strada B182 del
Brennero con danni alle persone e alle cose relati-
vamente agli anni 1999 - 2003 sono state elaborate
le schede elettroniche degli incidenti che si trovano
nellallegato. Questa forma di rappresentazione degli
incidenti fornisce un quadro particolarmente buono
della distribuzione spaziale degli incidenti, dei tipi di
incidenti possibili e degli incidenti con coinvolgimento
di automezzi pesanti in quanto elemento essenziale
per questa elaborazione.
Aufgrund der Vorgaben des Zhlblattes zur Unfaller-
hebung seitens der Exekutive sind in gegenstndli-
cher Auswertung Lkws mit einem Gewicht > 3,5 t be-
inhaltet.
In base alle specifiche del foglio di calcolo per
lindagine sugli incidenti fornite dallesecutivo, la pre-
sente valutazione comprende automezzi pesanti di
peso >3,5t.

a) Elektronische Unfalltypensteckkarte der A13
Brenner Autobahn
a) Scheda elettronica degli incidenti
dellautostrada A13 del Brennero
Eine Auswertung der Unflle nach Richtungsfahr-
bahn, Jahren und Unfalltypen zeigt, dass sich in
Fahrtrichtung 1 (in Richtung Sden) in den 5 Jahren
816 Unflle mit Sach- und Personenschaden ereig-
neten. Die geringste Anzahl von Unfllen ereignete
sich im Jahr 2002 mit 128 Unfllen, der Hchststand
wurde im Jahr 2000 mit 229 Unfllen erreicht. Aufge-
Una valutazione degli incidenti in base alla corsia di
percorrenza, agli anni e ai tipi di incidente mostra
che, nel senso di marcia 1 (in direzione sud), si sono
verificati 816 incidenti in 5 anni con danni alle perso-
ne e alle cose. Il numero pi basso di incidenti si
verificato nel 2002 con 128 incidenti, il livello massi-
mo stato raggiunto nel 2000 con 229 incidenti. Con
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 715 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
teilt auf die einzelnen Unfalltypen zeigt die Unfal-
lauswertung 243 Alleinunflle (30%), 547 Unflle im
Richtungsverkehr (67%) und 26 sonstige Unflle.
la suddivisione in singoli incidenti la valutazione indi-
ca 243 incidenti singoli (30%), 547 incidenti nel traffi-
co a senso unico (67%) e 26 incidenti di natura di-
versa.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 716 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

In der Gegenrichtung (Fahrtrichtung Norden) ereig-
neten sich in Summe 884 Unflle mit Sach- und Per-
sonenschaden. Die wenigsten Unflle ereigneten
sich im Jahr 2002 (131 Unflle), der Hchststand
wurde im Jahr 2001 mit 203 Unfllen verzeichnet. Ei-
ne Aufgliederung nach Unfalltyp zeigt ein hnliches
Unfallbild wie in Fahrtrichtung 1. Es ereigneten sich
228 Alleinunflle (26%), 631 Unflle im Richtungs-
verkehr (71%) und 25 Unflle sonstiger Unfalltypen.
Nella direzione opposta (senso di marcia verso nord)
si sono verificati complessivamente 884 incidenti con
danni alle cose e alle persone. Il numero pi basso di
incidenti si verificato nel 2002 (131 incidenti), il li-
vello massimo stato registrato nel 2001 con 203 in-
cidenti. Una suddivisione in base ai tipi di incidente
mostra un quadro simile a quello della direzione di
marcia 1. Si sono verificati 228 incidenti singoli
(26%), 631 incidenti nel traffico a senso unico (71%)
e 25 incidenti di natura diversa.
Bei 49 erfassten Unfllen ist keine Richtungsfahr-
bahn angegeben.
Per 49 incidenti registrati non viene indicata la corsia
di percorrenza.
Insgesamt ereigneten sich 1.749 Unflle, davon 232
Unflle mit Personenschaden (13%) und 1.517 Unfl-
le mit Sachschaden (87%). Die Unfallauswertung
zeigt, dass sich in beiden Fahrtrichtung pro Jahr zwi-
schen 42 und 51 Unflle mit Personenschaden und
zwischen 235 bis 356 Unflle mit Sachschaden er-
eigneten.
Si sono verificati complessivamente 1.749 incidenti,
di cui 232 con danni alle persone (13%) e 1.517 con
danni alle cose (87%). La valutazione di incidente
mostra che in entrambi i sensi di marcia si verificano
tra i 42 e i 51 incidenti allanno con danni alle perso-
ne e tra i 235 e i 356 incidenti con danni alle cose.
Eine Auswertung aller Unflle nach Lkw-Beteiligung
> 3,5 t zeigt einen sehr groen Anteil dieser Fahr-
zeugart an allen Unfllen. Es ereigneten sich in
Summe 627 Unflle mit Lkw-Beteiligung > 3,5 t, was
einem Anteil von 36% an der Gesamtunfallzahl ent-
spricht.
Una valutazione di tutti gli incidenti con coinvolgimen-
to di automezzi pesanti >3,5t mostra una percentuale
molto elevata di questi veicoli in tutti gli incidenti. Si
sono verificati complessivamente 627 incidenti con
coinvolgimento di automezzi pesanti >3,5t, che corri-
sponde a una percentuale del 36% sul numero com-
plessivo di incidenti.
Eine Auswertung der an den Unfllen beteiligten
Lastkraftwagen > 3,5 t nach internationalem Kenn-
zeichen zeigt, dass der Groteil der Fahrzeuge
(32%) aus Deutschland kommt. 23% der unfallbetei-
ligten Lkw entstammen aus sterreich, 19% aus Ita-
lien und 5% aus den Niederlanden. Die restlichen
Fahrzeuge gliedern sich auf Staaten wie Belgien,
Dnemark, Schweden, usw.
Una valutazione in base alle targhe internazionali
degli automezzi pesanti >3,5t coinvolti negli incidenti
mostra che la maggior parte dei veicoli proviene dalla
Germania (32%). Il 23% degli automezzi pesanti
coinvolti negli incidenti proviene dallAustria, il 19%
dallItalia e il 5% dai Paesi Bassi. I restanti veicoli
provengono da Belgio, Danimarca, Svezia, ecc.
Eine Analyse der Lkw-Unflle > 3,5 t nach Wochen-
tagen und Uhrzeit zeigt, dass sich von den insgesamt
627 Lkw-Unfllen > 3,5 t 531 (85%) an Werktagen
ereigneten, 6 Unflle (1%) an Feiertagen und 90 Un-
flle (14%) an Wochenenden. Die Unflle verteilen
sich im Tagesverlauf ca. gleichmig auf die Stun-
den von 5 bis 21 Uhr.
Lanalisi degli incidenti con coinvolgimento di auto-
mezzi pesanti >3,5t in base ai giorni della settimana
e allora mostra che, su 627 incidenti totali con coin-
volgimento di automezzi pesanti >3,5t, 531 (85%) si
sono verificati durante i giorni feriali, 6 (1%) nei giorni
festivi e 90 (14%) nei fine settimana. Gli incidenti si
suddividono quasi uniformemente nel corso della
giornata nella fascia oraria compresa le 5 e le 21.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 717 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Eine visuelle Auswertung der Unfalltypensteckkarte
zeigt eine sehr groe Unfalldichte im Bereich der
Schnbergkehre bis zur Hauptmautstelle Schnberg,
dies ist erfahrungsgem auf den Rckstau von der
Hauptmautstelle zu Zeiten von Verkehrsspitzen (Ur-
laubszeit) und den damit in Zusammenhang stehen-
den Auffahrunfllen zurckzufhren. Auffllig ist des
Weiteren der Unfalltyp Alleinunfall im Abschnitt von
der Autobahnein- bzw. -ausfahrt Patsch bis zur
Hauptmautstelle Schnberg, welche mit dem un-
gnstigen Verlauf der A 13 vor der Hauptmautstelle
(Kehre) in Verbindung stehen. Im Abschnitt zwi-
schen Steinach und Gries a.Br. sind sehr viele Unfl-
le im Richtungsverkehr (Auffahrunflle) zu verzeich-
nen.
Una valutazione visiva della scheda elettronica degli
incidenti mostra una frequenza di incidenti molto ele-
vata nella zona del tornante di Schnberg fino al ca-
sello principale di Schnberg; in base ad osservazio-
ni effettuate in precedenza ci riconducibile all'in-
gorgo del casello principale nelle ore di punta (par-
tenze per le vacanze) e ai conseguenti tamponamen-
ti. da notare inoltre lincidente di tipo incidente sin-
golo nel tratto di entrata e uscita di Patsch fino al
casello principale di Schnberg, dovuto al tracciato
scomodo della A13 prima del casello principale (tor-
nante). Nel tratto tra Steinach e Gries a. Br. si se-
gnalano diversi incidenti nel traffico a senso unico
(tamponamenti).
b) Elektronische Unfalltypensteckkarte der B182
Brenner Strae
b) Scheda elettronica degli incidenti della Strada
B182 del Brennero
Insgesamt ereigneten sich im Beobachtungszeitraum
der 5 Jahre 1.079 Unflle mit Sach- und Personen-
schaden auf der B 182. Aufgeteilt auf die einzelnen
Unfalltypen ereigneten sich 370 (34%) Alleinunflle,
226 (21%) Unflle im Richtungsverkehr, 193 (18%)
Unflle im Gegenverkehr, 173 (16%) Kreuzungsun-
flle und 117 sonstige Unflle. Im Jahr 2003 ereigne-
ten sich in Summe 177 Unflle, was den Jahrestie-
fststand im Beobachtungszeitraum darstellt. Die
meisten Unflle ereigneten sich im Jahr 2001 mit 263
Unflle (24%).
Sulla B182 si sono verificati complessivamente 1.079
incidenti con danni alle persone e alle cose nei 5 anni
del periodo di osservazione. Suddividendo gli inci-
denti per tipologia si sono verificati 370 (34%) inci-
denti singoli, 226 (21%) incidenti nel traffico a senso
unico, 193 (18%) incidenti in doppio senso di circola-
zione, 173 (16%) incidenti presso incroci e 117 inci-
denti di natura diversa. Nel 2003 si sono verificati
complessivamente 177 incidenti, un dato questo che
rappresenta il livello annuale minimo nel periodo di
osservazione. La maggior parte degli incidenti si
verificata nel 2001 con 263 casi (24%).
Die Gesamtsumme der Unflle von 1.079 gliedert
sich in 389 Unflle mit Personenschaden (36%) und
690 Unflle mit Sachschaden (64%).
I 1.079 incidenti totali si suddividono in 389 incidenti
con danni alle persone (36%) e 690 incidenti con
danni alle cose (64%).
Auf der B 182 betrgt der Anteil der Unflle mit Sach-
und Personenschaden mit Lkw-Beteiligung > 3,5 t
10% am Gesamtunfallgeschehen. Es ereigneten sich
zwischen 1999 und 2003 20 Unflle mit Personen-
schaden und 84 Unflle mit Sachschaden mit Lkw-
Beteiligung > 3,5 t.
Sulla B182 la percentuale di incidenti con danni alle
persone e alle cose con coinvolgimento di automezzi
pesanti >3,5t ammonta al 10% del totale degli inci-
denti. Tra il 1999 e il 2003 si sono verificati 20 inci-
denti con danni alle persone e 84 incidenti con danni
alle cose con coinvolgimento di automezzi pesanti
>3,5t.
Eine Auswertung nach internationalem Kennzeichen
zeigt eine Unfallbeteiligung von Lkw > 3,5 t sterrei-
chischer Herkunft von 78%. Lediglich bei jeweils 5
Unfllen mit Sachschaden waren Lkw > 3,5 t mit der
Herkunft Deutschland oder Italien beteiligt. Andere
Nationen nehmen lediglich eine noch geringere Un-
fallbeteiligung ein. Daran zeigt sich, dass ein sehr
hoher Anteil des Lkw-Verkehrsaufkommens auf der
B 182 durch einheimische Fahrzeuge verursacht
wird.
La valutazione in base alle targhe internazionali mo-
stra un coinvolgimento dei veicoli di provenienza au-
striaca pari al 78% degli incidenti con coinvolgimento
di automezzi pesanti >3,5t. Solo in 5 incidenti con
danni alle cose erano coinvolti automezzi pesanti
>3,5t provenienti dalla Germania o dallItalia. Altre
nazioni risultano ancora meno coinvolte negli inci-
denti. quindi chiaro che sulla B182 i veicoli locali
rappresentano una percentuale assai elevata di traf-
fico di automezzi pesanti.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 718 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Eine Auswertung der Lkw-Unflle > 3,5 t nach Wo-
chentagen zeigt, dass sich 90 Unflle (87%) an
Werktagen ereigneten, 1 Unfall (1%) an einem Feier-
tag und 13 Unflle (13%) an Wochenenden.
La valutazione degli incidenti con coinvolgimento di
automezzi pesanti >3,5t in base ai giorni della setti-
mana mostra che 90 incidenti (87%) si sono verificati
nei giorni feriali, 1 incidente (1%) in un giorno festivo
e 13 incidenti (13%) nei fine settimana.
Eine visuelle Auswertung der elektronischen Unfall-
typensteckkarte zeigt eine auffllige Hufung von Un-
fllen im Richtungsverkehr und Kreuzungsunfllen im
Bereich der Autobahnanschlussstelle Innsbruck-Sd
bis zur Mutterer Auffahrt. Der Schnberg ist ge-
kennzeichnet von sehr vielen Alleinunfllen und Un-
fllen im Gegenverkehr. Die 2 Ortsdurchfahrten von
Matrei und Steinach zeigen ebenfalls eine sehr hohe
Unfalldichte, auffllig sind dort viele Unflle mit Fu-
gngerbeteiligung.
Una valutazione visiva della scheda elettronica degli
incidenti mostra un chiaro incremento degli incidenti
nel traffico a senso unico e degli incidenti presso in-
croci nel settore del raccordo autostradale di In-
sbruck Sud fino allentrata di Mutterer. Lo Schn-
berg caratterizzato da parecchi incidenti singoli e
in doppio senso di circolazione. Le due arterie che
attraversano le localit di Matrei e Steinach mostrano
una frequenza di incidenti ugualmente elevata; qui si
evidenziano molti incidenti con coinvolgimento di pe-
doni.
Ein groer Anteil von Unfllen mit Lkw-Beteiligung >
3,5 t ist im Ortsgebiet von Matrei zu erkennen.
Nel territorio comunale di Matrei si segnala una per-
centuale elevata di incidenti con coinvolgimento di
automezzi pesanti >3,5t.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 719 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.7.5. Anhang

2.7.5. Allegato
die wesentlichsten Verordnungen fr die A13
Brenner Autobahn seit 1989

principali regolamenti in vigore sullautostrada
A3 del Brennero dal 1989

Art Gltigkeit
(wenn leer all-
gemein)
Richtungs-
Fahrbahn
ca. Strkm.
(von)
ca.
Strkm.
(bis)
Datum der Verord-
nung
100 Brenner 0 3,5 19.6.1992
100 Ibk 4,65 0 19.6.1992
100 Brenner 8,65 10,4 27.7.1992
40 Lkw>7,5t Ibk 26,7 19,7 28.7.1995
berholverbot und
Fahrverbot des
mittleren und lin-
ken Fahrstreifens
Lkw>7,5t Ibk 27 23,5 10.8.1992
berholverbot und
Fahrverbot des
mittleren und lin-
ken Fahrstreifens
Lkw>7,5t Ibk 10,7 4,1 10.8.1992
berholverbot Lkw>7,5t Brenner 0,0 3,5 27.8.1995
Fahrverbot
(Verkehrslenkung
zur Waage)
Lkw>3,5t Ibk 34,49 33,85 13.7.1998
100 Brenner 0,0 3,5 17.2.2000
berholverbot Lkw>7,5t Brenner-Westast 0,0 3,644 17.2.2000
Fahrverbot am lin-
ken (3.) Fahrstrei-
fen
Lkw>3,5t Brenner 3,644 10,4 17.2.2000
Fahrverbot am
mittleren (2.) Fahr-
streifen
Lkw>7,5t Brenner 7,02 10,4 17.2.2000
100 Brenner 8,65 9,76 17.2.2000
80 Brenner 9,76 10,33
17.2.2000
60 Brenner 10,33 10,5 17.2.2000
30 Brenner 10,5 11,06 17.2.2000
berholverbot Lkw>7,5t Brenner 11,06 19,73 17.2.2000
Fahrverbot am lin-
ken (3.) Fahrstrei-
fen
Lkw>3,5t Brenner 19,48 29,3 17.2.2000
berholverbot Lkw>7,5t Brenner 29,3 34,5 17.2.2000
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 720 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
berholverbot Lkw>7,5t Ibk-Westast 33,7 0 17.2.2000
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 721 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Fahrverbot am lin-
ken (3.) Fahrstrei-
fen
Lkw>3,5t Ibk 29,33 19,7 17.2.2000
100 Ibk 26,7 22,4 17.2.2000
40 Lkw>7,5t Ibk 26,7 19,7
17.2.2000
Fahrverbot am lin-
ken Fahrstreifen
Lkw>7,5t
Ibk
13,9 10,966 17.2.2000
100 Ibk 11,5 11,37 17.2.2000
80 Ibk 11,37 11,17
17.2.2000
60 Ibk 11,17 11,03 17.2.2000
30 Ibk 11,03 10,55 17.2.2000
Fahrverbot am lin-
ken (3.) Fahrstrei-
fen
Lkw>3,5t Ibk 10,5 4,12 17.2.2000
60 Ibk 10,55 9,93 17.2.2000
40 Lkw>7,5t Ibk 10,55 4,12 17.2.2000
100 Brenner 33,377 33,58 7.4.2000
80 Brenner 33,58 33,77 7.4.2000
60 Brenner 33,77 34,0 7.4.2000
30 Brenner 34,0 34,34 7.4.2000
60 Brenner 34,34 34,5 7.4.2000
60 Ibk 34,5 34,34 7.4.2000
30 Ibk 34,34 34,0 7.4.2000
60 Ibk 34,0 33,8 7.4.2000
100 Ibk 33,8 33,4 7.4.2000

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 722 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Genere Validit
(se vuoto gene-
rale)
Corsia di percor-
renza
Km circa
(da)
Km circa
(a)
Data del regola-
mento
100 Brennero 0 3,5 19.6.1992
100 Ibk (Innsbruck) 4,65 0 19.6.1992
100 Brennero 8,65 10,4 27.7.1992
40 Automezzi pesanti
>7,5t
Ibk (Innsbruck) 26,7 19,7 28.7.1995
Divieto di sorpasso
e di circolazione
sulla corsia centra-
le e sinistra
Automezzi pesanti
>7,5t
Ibk (Innsbruck) 27 23,5 10.8.1992
Divieto di sorpasso
e di circolazione
sulla corsia centra-
le e sinistra
Automezzi pesanti
>7,5t
Ibk (Innsbruck) 10,7 4,1 10.8.1992
Divieto di sorpasso Automezzi pesanti
>7,5t
Brennero 0,0 3,5 27.8.1995
Divieto di circola-
zione
(deviazione del
traffico verso zona
di rilevamento pe-
so)
Automezzi pesanti
>7,5t
Ibk (Innsbruck) 34,49 33,85 13.7.1998
100 Brenner 0,0 3,5 17.2.2000
Divieto di sorpasso Automezzi pesanti
>7,5t
Brennero-arteria
ovest
0,0 3,644 17.2.2000
Divieto di circola-
zione sulla corsia a
sinistra (3.)
Automezzi pesanti
>7,5t
Brennero 3,644 10,4 17.2.2000
Divieto di circola-
zione sulla corsia
centrale (2.)
Automezzi pesanti
>7,5t
Brennero 7,02 10,4 17.2.2000
100 Brennero 8,65 9,76 17.2.2000
80 Brennero 9,76 10,33
17.2.2000
60 Brennero 10,33 10,5 17.2.2000
30 Brennero 10,5 11,06 17.2.2000
Divieto di sorpasso Automezzi pesanti
>7,5t
Brennero 11,06 19,73 17.2.2000
Divieto di circola-
zione sulla corsia
sinistra (3.)
Automezzi pesanti
>7,5t
Brennero 19,48 29,3 17.2.2000
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 723 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Divieto di sorpasso Automezzi pesanti
>7,5t
Brennero 29,3 34,5 17.2.2000
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 724 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Divieto di sorpasso Automezzi pesanti
>7,5t
Ibk-Westast 33,7 0 17.2.2000
Divieto di circola-
zione sulla corsia
sinistra (3.)
Automezzi pesanti
>7,5t
Ibk (Innsbruck) 29,33 19,7 17.2.2000
100 Ibk (Innsbruck) 26,7 22,4 17.2.2000
40 Automezzi pesanti
>7,5t
Ibk (Innsbruck) 26,7 19,7
17.2.2000
Divieto di circola-
zione sulla corsia
sinistra
Automezzi pesanti
>7,5t
Ibk (Innsbruck)
13,9 10,966 17.2.2000
100 Ibk (Innsbruck) 11,5 11,37 17.2.2000
80 Ibk (Innsbruck) 11,37 11,17
17.2.2000
60 Ibk (Innsbruck) 11,17 11,03 17.2.2000
30 Ibk (Innsbruck) 11,03 10,55 17.2.2000
Divieto di circola-
zione sulla corsia
sinistra (3.)
Automezzi pesanti
>7,5t
Ibk (Innsbruck) 10,5 4,12 17.2.2000
60 Ibk (Innsbruck) 10,55 9,93 17.2.2000
40 Automezzi pesanti
>7,5t
Ibk (Innsbruck) 10,55 4,12 17.2.2000
100 Brennero 33,377 33,58 7.4.2000
80 Brennero 33,58 33,77 7.4.2000
60 Brennero 33,77 34,0 7.4.2000
30 Brennero 34,0 34,34 7.4.2000
60 Brennero 34,34 34,5 7.4.2000
60 Ibk (Innsbruck) 34,5 34,34 7.4.2000
30 Ibk (Innsbruck) 34,34 34,0 7.4.2000
60 Ibk (Innsbruck) 34,0 33,8 7.4.2000
100 Ibk (Innsbruck) 33,8 33,4 7.4.2000

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 725 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Nachtfahrverbot und erhhte Nachtmaut

Divieto di circolazione notturna e aumento del
pedaggio notturno.
An der A13 Brenner Autobahn gibt es kein direkt ver-
ordnetes Nachtfahrverbot. Dieses gibt es nur an der
A12 Inntal Autobahn gem dem Immissionsschutz-
gesetz Luft (IG-Luft). Der Beginn des Nachtfahrver-
botes ist mit 1.11.2004 von ursprnglich 22:00 Uhr
auf 20:00 Uhr vorverlegt worden und dauert von
Montag bis Freitag jeder Woche bis 05:00 Uhr.

Sullautostrada A13 del Brennero non vige un divieto
di circolazione notturna direttamente regolamentato,
come invece avviene sullautostrada A12 di Inntal,
secondo la legge sulla protezione dalle immissioni
(IG-Luft). Dall1.11.2004 linizio del divieto di circola-
zione notturna stato anticipato dalle ore 22 alle ore
20 e vige settimanalmente dal luned al venerd fino
alle ore 5.
An den Wochenenden, Samstag 15:00 Uhr bis Sonn-
tag 22:00 Uhr greift das Sonntagsfahrverbot fr Lkw,
bzw. an Feiertagen das Feiertagsfahrverbot.

Dalle ore 15 di sabato alle ore 22 di domenica dei fi-
ne settimana vige il divieto di circolazione domenica-
le per automezzi pesanti, mentre nei giorni festivi vi-
ge il divieto di circolazione festiva.
An der A13 gibt es die so genannte erhhte Nacht-
maut.

Sulla A13 presente il cosiddetto aumento del pe-
daggio notturno.
Diese wurde 1995 fr die damaligen Fahrzeugkate-
gorien C und F im Zeitraum 22:00 - 05:00 Uhr einge-
fhrt und gilt seither mit Anpassungen der Mauthhe
gem dem Bundesmautgesetz.

Questo aumento stato introdotto nel 1995 per le ca-
tegorie di veicoli C e F nel periodo compreso tra le
ore 22 e le 5 e vige da allora, con adeguamenti
dellimporto del pedaggio in conformit con la legge
federale sui pedaggi.
Kategorie C:

Categoria C:
Mehrspurige Fahrzeuge mit einer Hhe von mehr als
1,3 m ber der Fahrbahn auf Hhe der Vorderachse
und mehr als 3 Achsen. Lkw und Busse mit mehr als
3 Achsen.

Veicoli con numero di assi superiore a 3 e con altez-
za dalla carreggiata superiore a 1,3 m calcolata in
base allaltezza dallasse anteriore. Automezzi pe-
santi e autobus con pi di 3 assi.
Kategorie F: wie Kategorie C, jedoch lrmarm und
schadstoffarm

Categoria F: come la Categoria C, ma insonorizzati e
poco inquinanti.



Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 726 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

wesentliche Verordnungen fr die B182 Brenner
Strae seit 1989

principali regolamenti invigore sulla strada B182
del Brennero dal 1989
Nachfolgende Verordnungen wurden auf Anfrage
durch die Bezirkshauptmannschaft Innsbruck-Land
bekannt gegeben.

I seguenti regolamenti sono stati resi noti su richiesta
dellsutorit amministrativa regionale del Land di Inn-
sbruck.

Art
Gltigkeit
(wenn leer all-
gemein)
Richtung
ca. Strkm.
(von)
ca.
Strkm.
(bis)
Datum der Verord-
nung
berholverbot
(ausgenommen
Zugmaschinen)
Beide 29,040 32,65 5.7. und 2.11.1995
Fahrverbot
fr Lkw>3,5t und
fr Kfz mit Anh-
nger
Beide 7,530 35,10 22.1.2000

Genere
Validit
(se vuoto gene-
rale)
Direzione
Km circa
(da)
Km circa
(a)
Data del regola-
mento
Divieto di sorpasso
(trattori esclusi)
Entrambe 29,040 32,65 5.7. und 2.11.1995
Divieto di circola-
zione
Per automezzi pe-
santi >3,5t e per
autoveicoli a ri-
morchio
Entrambe 7,530 35,10 22.1.2000

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 727 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

wesentliche Verordnungen fr die A22 Auto-
strada del Brennero

principali regolamenti in vigore sullautostrada
A22 del Brennero
Die nachfolgenden Angaben wurden von der Ver-
kehrspolizei Sterzing bermittelt.

Le seguenti informazioni sono state trasmesse dalla
Polizia Stradale di Vipiteno.

Art
Gltigkeit
(wenn leer all-
gemein)
Richtung
ca. Strkm.
(von)
ca.
Strkm.
(bis)
Datum der Verord-
nung
110 Pkw Brenner - 16,65
nicht erhoben
80 Pkw und Lkw Brenner 16,65 16,25
60 Pkw und Lkw Brenner 16,25 15,90
Ende der Ge-
schwindigkeitsbe-
schrnkung
alle Brenner 15,90
110 (80) Pkw (Lkw) Brenner 15,90 1,85
60 (? oder 80 und
dann 60)
alle Brenner 1,85 1,6
100 Busse Brenner 15,9 0
berholverbot fr
Lkw >7,5to von 6-
22Uhr

gesamte
Strecke


Genere
Validit
(se vuoto gene-
rale)
Direzione
Km circa
(da)
Km circa
(a)
Data del regola-
mento
110 Autovetture Brennero - 16,65
Non registrata
80
Autovetture e au-
tomezzi pesanti
Brennero 16,65 16,25
60
Autovetture e au-
tomezzi pesanti
Brennero 16,25 15,90
Termine dei limiti
di velocit
tutti Brennero 15,90
110 (80)
Autovetture (auto-
mezzi pesanti)
Brennero 15,90 1,85
60 (? o 80 e poi
60)
tutti Brennero 1,85 1,6
100 Autobus Brennero 15,9 0
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 728 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Divieto di circola-
zione per auto-
mezzi pesanti
>7,5t dalle ore 6
alle 22

Tratto in-
tero


Art
Gltigkeit
(wenn leer all-
gemein)
Richtung
ca. Strkm.
(von)
ca.
Strkm.
(bis)
Datum der Verord-
nung
60 alle Brixen 0 1,80
nicht erhoben
110 Pkw Brixen 1,8 14,9
80 Lkw Brixen 1,8 5,5
60 Lkw Brixen 5,5 15,9
100 Busse Brixen 1,8 5,5
80 Busse Brixen 5,5 15,9
Ende aller Ge-
schwindigkeitsbe-
schrnkung
alle Brixen 15,9
110 Pkw Brixen 15,9
100 Busse Brixen 15,9
80 Lkw Brixen 15,9
berholverbot fr
Lkw >7,5to von 6-
22Uhr
Brixen
gesamte
Strecke



Genere
Validit
(se vuoto gene-
rale)
Direzione
Km circa
(da)
Km circa
(a)
Data del regola-
mento
60 tutti Bressanone 0 1,80
Non registrata
110 Autovetture Bressanone 1,8 14,9
80 Automezzi pesanti Bressanone 1,8 5,5
60 Automezzi pesanti Bressanone 5,5 15,9
100 Autobus Bressanone 1,8 5,5
80 Autobus Bressanone 5,5 15,9
Termine di tutti i
limiti di velocit
tutti Bressanone 15,9
110 Autovetture Bressanone 15,9
100 Autobus Bressanone 15,9
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 729 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
80 Automezzi pesanti Bressanone 15,9
Divieto di circola-
zione per auto-
mezzi pesanti
>7,5t dalle ore 6
alle 22
Bressanone
Tratto in-
tero


Es gilt kein Nachtfahrverbot auf diesem Streckenab-
schnitt der A 22.

Su questo tratto della A22 non vige alcun divieto di
circolazione notturna.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 731 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.8. GIS-Adaptierung

2.8. Adattamento GIS
2.8.1. Einleitung

2.8.1. Introduzione
Schwerpunkt des Arbeitspaketes 8 GIS Adaptierung
fr Arbeitspakete 1 bis 7 der Public Health Studie
zur Umweltvertrglichkeitserklrung des Brenner-
Basistunnels ist es, im Geographischen Informati-
onssystem (GIS) rumliche Daten (Geodaten) bereit-
zustellen, raumrelevante Analysen durchzufhren
bzw. Ergebnisse von Analysen kartographisch auf-
zubereiten.
Il contenuto del pacchetto di lavoro 8 Adattamento
GIS per i pacchetti di lavoro da 1 a 7 dello studio
Public Health per la dichiarazione di compatibilit
ambientale della galleria di base del Brennero consi-
ste nel mettere a disposizione i dati spaziali (geodati)
nel Sistema Informativo Geografico (GIS),
nelleseguire delle analisi rilevanti dal punto di vista
territoriale e nellelaborare cartograficamente i risulta-
ti delle analisi.
Die Geodaten sind auf der Grundlage spezifischer
Anfragen der Projektpartner fr spezielle Analysen in
deren Arbeitspaketen aufbereitet worden. Die in den
anderen Arbeitspaketen erarbeiteten rumlichen In-
formationen (z.B. Lrmbelastung, Luftgte) wurden
anschlieend mit Hilfe des GIS wieder in eine karto-
graphische Form gebracht.
I geodati sono stati rielaborati sulla base delle richie-
ste specifiche del partner di progetto per le speciali
analisi previste dal proprio pacchetto di lavoro. Le in-
formazioni territoriali (per esempio inquinamento
acustico, qualit dellaria) elaborate in altri pacchetti
di lavoro sono state infine riconvertite in forma carto-
grafica con lausiglio del GIS.
Ziel dieses Arbeitspaketes ist es ferner, die verwen-
deten rumlichen Daten in ein projektspezifisches
Datenbanksystem zu integrieren. Hierfr ist es not-
wendig, dass smtliche rumliche Daten in einem
gemeinsamen Koordinatensystem bereitgestellt wer-
den. Dafr wird das von der BBT-SE vorgegebene
UTM32T Koordinatensystem mit Bezugssystem
WGS84-ITRF94 verwendet.
Obiettivo del presente pacchetto di lavoro inoltre
lintegrazione dei dati spaziali utilizzati in un sistema
di banca dati specifico per il progetto. A tale scopo
necessario che il complesso di dati spaziali siano
messi a disposizione in un sistema di coordinate co-
mune. stato quindi utilizzato il sistema di coordina-
te UTM32T stabilito dalla BBT SE con sistema di rife-
rimento WGS84-ITRF94.
In der Studie Public Health sind verschiedene
rumliche Daten (z.B. Hhendaten, Verkehrswege)
aus unterschiedlichen Quellen verwendet worden.
Diese wurden sowohl vom Projektbetreiber, der BBT-
SE, als auch von Seiten der ffentlichen Verwaltung
der Autonomen Provinz Bozen und des Bundeslan-
des Tirol, bereitgestellt.
Nello studio Public Health sono stati utilizzati diversi
dati spaziali (per esempio dati altimetrici, rete viaria)
da fonti diverse. Tali dati sono stati messi a disposi-
zione dal gestore del progetto, la BBT-SE cos come
da parte delle Amministrazioni pubbliche della Pro-
vincia autonoma di Bolzano e del Tirolo.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 733 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.8.2. Kurzfassung


2.8.2. Relazione di sintesi
Schwerpunkt des Arbeitspaketes 8 GIS Adaptierung
fr Arbeitspakete 1 bis 7 der Public Health Studie
zur Umweltvertrglichkeitserklrung des Brenner-
Basistunnels ist die Bereitstellung einer einheitlichen
Datengrundlage, die Ausfhrung von Analysen und
die Aufbereitung der Ergebnisse im Geographischen
Informationssystem (GIS).
Il contenuto del pacchetto di lavoro 8 Adattamento
GIS per i pacchetti di lavoro da 1 a 7 dello studio
Public Health per la dichiarazione di compatibilit
ambientale della galleria di base del Brennero consi-
ste nel mettere a disposizione una base di dati unita-
ria, nelleseguire delle analisi e nella elaborazione dei
risultati in un Sistema Informativo Geografico (GIS).
Ein GIS ist ein System zur Erfassung, Speicherung,
Analyse und Darstellung von rumlichen Daten. In
einem Projekt-GIS werden die fr ein spezifisches
Projekt zu bearbeitenden und darzustellenden rum-
lichen Daten so erfasst, strukturiert und aufbereitet,
dass sie im Projekt optimal genutzt werden knnen
und eine bestmgliche, rumliche Aussagekraft er-
halten. Dabei sind auch die in anderen Arbeitspake-
ten des Projektes erarbeiteten Geodaten in das Pro-
jekt-GIS zu bernehmen und in diese Struktur zu in-
tegrieren.
Il GIS un sistema per la rilevazione, memorizzazio-
ne, analisi e rappresentazione di dati spaziali.
Nellambito di un GIS di progetto i dati spaziali da
elaborare e rappresentare per un progetto specifico
vengono rilevati, strutturati ed elaborati in modo che
possano essere utilizzati in modo ottimale nel proget-
to e possano avere la massima capacit previsiona-
le. A tale scopo nel GIS di progetto devono essere
integrati anche i geodati (dati spaziali) elaborati in al-
tri pacchetti del progetto e integrati in questa struttu-
ra.
Der Aufbau des Projekt-GIS erfordert die Harmoni-
sierung der aus verschiedenen Quellen einflieenden
Geodaten. Dies bedeutet, dass alle rumlichen Da-
ten in ein einheitliches Koordinatensystem zu bringen
sind. Hierfr ist von Seiten der BBT das UTM32T
Koordinatensystem mit Bezugssystem WGS84-
ITRF94 definiert worden.
La struttura del GIS di progetto richiede
larmonizzazione dei geodati pervenuti da fonti diver-
se. Ci significa che tutti i dati spaziali devono essere
riportati in un sistema unitario di coordinate. Da parte
della BBT stato quindi definito il sistema di coordi-
nate UTM32T con sistema di riferimento WGS84-
ITRF94.
Rumliche Daten, insbesondere grundlegende raum-
relevanten Eigenheiten des Projektgebiets (z.B. Ge-
meindegrenzen, Digitales Hhenmodell, Verkehrs-
wege) wurden von der BBT SE bereitgestellt. Weitere
Daten stammen von den Verwaltungsmtern der Au-
tonomen Provinz Bozen und des Bundeslandes Tirol.
I dati spaziali, in particolare le principali caratteristi-
che dellarea di progetto (per esempio confini comu-
nali, modello altimetrico digitale, rete viaria), sono
stati messi a disposzione dalla BBT SE. Altri dati so-
no pervenuti dagli uffici amministrativi della Provincia
autonoma di Bolzano e dal Tirolo.
Um die mit Hilfe der Geodaten aufbereiteten Themen
in einer Datenbank nachvollziehbar dokumentieren
zu knnen, wurde ein Schlagwortverzeichnis erstellt.
Zudem ist smtlichen Daten ein Metadatensatz ange-
fgt worden. Metadaten beschreiben u.a. Eigen-
schaften, Herkunft, Gltigkeit und Aussagegenauig-
keit der eigentlichen Datenstze. Die im Rahmen
dieses Projekts erstellten Geodaten sind nach ISO
Standard 19115, kompatibel mit Arc-Catalog doku-
mentiert. Damit wird auch eine nachvollziehbare Nut-
zung dieser Informationen in der Zukunft ermglicht.
Per poter documentare in modo ripercoribile i temi
elaborati con lausilio dei geodati in una banca dati
stato creato un indice per parole chiave. Allinsieme
dei dati stato inoltre aggiunto un record di metadati.
I metadati descrivono tra laltro propriet, provenien-
za, validit e precisione informativa dei record di dati
veri e propri. I geodati prodotti nellambito del presen-
te progetto sono documentati in forma compatibile
con Arc-Catalog in conformit allo standard ISO
19115. In questo modo si rende possibile luso suc-
cessivo di queste informazioni in futuro.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 734 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Neben der projektspezifischen Aufbereitung von
Geodaten, lag ein Schwerpunkt auch in der spezifi-
schen Vorbereitung von Analysen in anderen Ar-
beitspaketen. Diese hatten zum Ziel, spezifische Un-
tersuchungen (Gesundheit, Verkehrsbelastungen)
mit dem Raum in Beziehung zu bringen und damit
bessere Rckschlsse fr die Interpretation der Er-
gebnisse zu erhalten. Diese Ttigkeiten wurden auf
der Grundlage spezifischer, von den Verantwortli-
chen der einzelnen Arbeitspakete definierten Zielen
und den daraus resultierenden Anforderungen aus-
gefhrt. Dies betraf u.a. folgende Ttigkeiten:
Oltre alla rielaborazione dei geodati specifica per il
progetto, un obiettivo importante consisteva nella
preparazione specifica delle analisi di altri pacchetti
di lavoro. Scopo di tali analisi era mettere in relazione
delle ricerche specifiche (salute, inquinamento da
traffico) con la loro distribuzione spaziale, in modo da
ricavare delle conclusioni migliori per linterpretazione
dei risultati. Queste attivit sono state svolte sulla
base di obiettivi specifici definiti dai responsabili dei
singoli pacchetti di lavoro e dei requisiti da ci deri-
vanti. Questo ha riguardato inoltre le seguenti attivit:
1) Bestimmung von Adresssamples: In der epide-
miologischen Studie (Arbeitspakete 3 und 4) galt es
fr die Analyse der Auswirkungen des Verkehrs ei-
nen reprsentativen Ausschnitt der betroffenen Be-
vlkerung im Projektgebiet ber die wahrgenomme-
nen gesundheitlichen Folgen der Verkehrsbelastung
zu befragen. Hierfr wurden aus den bereitgestellten
georeferenzierten Adressdaten (verortete Gebude-
daten mit Angabe der jeweiligen Adresse) Stichpro-
ben gezogen. Insgesamt wurden im nrdlichen und
sdlichen Wipptal jeweils zwei Stichproben gezogen.
1) Determinazione dei campioni di indirizzi: nello
studio epidemiologico (pacchetti di lavoro 3 e 4) per
lanalisi degli effetti del traffico, nella zona del proget-
to, una parte rappresentativa di popolazione coinvol-
ta stata interrogata sulle conseguenze
dellinquinamento provocate dal traffico sulla salute.
Per questo tra i dati sugli indirizzi georeferenziati
messi a disposizione (localizzazione degli edifici con
indicazione dellindirizzo corrispondente) sono stati
scelti dei campioni. In complesso per la Wipptal set-
tentrionale e meridionale sono stati raccolti rispetti-
vamente due campioni.
2) Hhe der Autobahnmittelachse: Die genaue
Hhenlage der Autobahnmittelachse auf der italieni-
schen Seite des Projektgebietes wurde ber die er-
fassten Hhen der Autobahnrnder (Datengrundlage
BBT-SE) errechnet. Die geographische Lage der Mit-
telachse wurde aus der von der Autonomen Provinz
Bozen bereitgestellten Datengrundlage Verkehrs-
wege (Mastab 1:10.000) entnommen. Die Hhe
der Autobahnmittelachse wurde durch eine Interpola-
tion der Hhenangaben fr die Autobahnrnder mit
Hilfe der Inverse Distance Weighting-Methode in
ArcINFO auf ein regelmiges Raster errechnet.
2) Altezza dellasse mediano dellautostrada:
Laltezza precisa dellasse mediano dellautostrada
della parte italiana dellarea del progetto stata cal-
colata in base alle altezze rilevate per i margini
dellautostrada (fonte dei dati BBT-SE). La posizione
geografica dellasse mediano stata ricavata dalla
banca dati rete viaria (scala 1:10.000) messa a di-
sposizione dalla Provincia autonoma di Bolzano.
Laltezza dellasse mediano dellautostrada stata
determinata su un reticolo regolare mediante
linterpolazione dei dati altimetrici dei margini
dellautostrada con lausilio del metodo Inverse Di-
stance Weighting di ArcINFO.
3) Definition der Gebudehhen: Es wurde ferner
fr jedes Gebude im Haupttales die Traufenhhe
ermittelt. Hierfr wurde die Differenz zwischen der
absoluten Hhe der Traufe (Hhe ber dem Meeres-
spiegel) und der absoluten Gelndehhe am Stand-
ort des Gebudes errechnet.
3) Definizione dellaltezza degli edifici: per ogni
edificio della valle principale stata inoltre stabilita
laltezza della grondaia. Per questo sul luogo
delledificio stata calcolata la differenza tra laltezza
assoluta della grondaia (altezza sul livello del mare)
e laltezza assoluta delledificio.
4) Durchfhrung einer Sichtbarkeitsanalyse: Mit
Hilfe der Sichtbarkeitsanalyse wurden alle Wohnhu-
ser innerhalb einer Entfernung von 5 km ermittelt,
von denen aus die Verkehrstrger (Autobahn, Bun-
des- und Landesstrae, Bundesstrae-Transitachse,
Eisenbahn) sichtbar waren. Die Schwierigkeit dieser
Analyse ergab sich aus der Sensibilitt der Resultate
auf Inkonsistenzen und vorhandene Ungenauigkeiten
4) Esecuzione di unanalisi della visibilit: me-
diante lanalisi della visibilit sono state rilevate tutte
le abitazioni, entro una distanza di 5 km, da cui erano
visibili i vettori di traffico (autostrada, strada statale e
regionale, asse di transito di strada statale, ferrovia).
La difficolt dellanalisi dovuta alla sensbilit dei ri-
sultati, allinconsistenza e alle imprecisioni presenti
nei dati altimetrici.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 735 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
in den Hhenangaben.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 736 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Ein letzter Schwerpunkt lag in der kartographischen
Bearbeitung der Geodaten. Um eine einheitliche
Darstellung aller raumrelevanten Themen zu ermg-
lichen ist in Zusammenarbeit mit dem Leiter der Stu-
die Univ.-Prof. Peter Lercher ein einheitliches Plan-
layout festgelegt worden. Dieses sieht ein Ausgabe-
format A3 fr Karten im Mastab 1:200.000 fr Ab-
bildungen des gesamten Pilotgebietes und 1:150.000
fr Abbildungen der Teilgebiete (Nrdli-
ches/Sdliches Wipptal) vor. Ferner sind die Symbo-
le fr die Darstellung der Basisdaten in den Karten
bestimmt worden. Die Legendendarstellungen (ins-
besondere die Klassifikation der Parameter) wurden
den Endberichten zu den einzelnen Arbeitspaketen
entnommen oder unter Anleitung der Projektpartner
erstellt.
La rielaborazione cartografica dei geodati ha rappre-
sentato un ultimo punto chiave. Al fine di rendere
possibile una rappresentazione unitaria dei temi terri-
toriali rilevanti, in collaborazione con il direttore dello
studio il Prof. Univ. Peter Lercher, stato elaborato
un layout di progetto unitario. Questo prevede un
formato A3 per cartine con scala 1:200.000 per illu-
strazioni dellintera area di progetto e di una scala
1:150.000 per illustrazioni delle zone parziali (Wipptal
settentrionale e meridionale). Sono stati inoltre stabi-
liti i simboli per la rappresentazione dei dati di base
nelle cartine. La rappresentazione della legenda (so-
prattutto la classificazione dei parametri) stata de-
sunta dai rapporti finali dei singoli pacchetti di lavoro
o stata creata sotto la guida dei partner di progetto.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 737 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.8.3. Aufgabenstellung

2.8.3. Obiettivi dello studio titolo di primo livello
Ein GIS ist ein System zur Erfassung, Speicherung,
Analyse und Darstellung von rumlichen Daten. In
einem Projekt-GIS werden die fr ein spezifisches
Projekt zu bearbeitenden und darzustellenden Daten
so erfasst, strukturiert und aufbereitet, dass sie im
Projekt optimal genutzt werden knnen. Die in ande-
ren Arbeitspaketen des Projektes erarbeiteten Geo-
daten werden in das Projekt-GIS bernommen und in
die Struktur integriert.

ll GIS un sistema di rilevazione, memorizzazione,
analisi e rappresentazione di dati spaziali.
Nellambito di un GIS di progetto i dati spaziali da
elaborare e rappresentare per un progetto specifico
vengono integrati, strutturati ed elaborati in modo che
possano essere utilizzati in modo ottimale nel proget-
to. Nel GIS di progetto vengono inseriti anche i
geodati elaborati in altri pacchetti di lavoro e integrati
nella struttura.
Innerhalb des Projekt-GIS werden die erfassten
Geodaten auf ein einheitliches Koordinatensystem
bezogen. Das Koordinatensystem wird in der Regel
durch den Projektbetreiber bestimmt. Damit knnen
die verschiedenen Grundlagedaten und die bearbei-
teten Themen in einer Datenbank systematisch ab-
gelegt, dokumentiert und analysiert werden.

Nellambito di un GIS di progetto i geodati rilevati
vengono rapportati ad un sistema di coordinate unita-
rio che viene solitamente stabilito dal gestore del
progetto. In questo modo possibile archiviare, do-
cumentare e analizzare sistematicamente i diversi
dati di base e i temi elaborati in una banca dati.
In der Public Health Studie galt es folgende Aufga-
ben auszufhren

Nello studio Public Health dovevano essere eseguiti i
seguenti compiti:
Bereitstellung von rumlichen Basisdaten (z.B.
Digitales Gelndemodell, usw.) im vorgegeben
Koordinatensystem;
Preparazione dei dati spaziali di base (per esem-
pio modello terrestre digitale, ecc.) nel sistema di
coordinate previsto;
Aufbereitung von Basisdaten entsprechend den
spezifischen Anforderungen aus den einzelnen
Arbeitspaketen;
Rielaborazione dei dati di base secondo i diversi
requisiti dei singoli pacchetti di lavoro
Durchfhrung von Analysen zu rumlichen Wir-
kungszusammenhngen;
Esecuzione di analisi sulle relazioni spaziali degli
effetti;
Kartographische Aufbereitung von Analyseergeb-
nissen und Geodaten aus anderen Arbeitspake-
ten;
Rielaborazione cartografica dei risultati delle ana-
lisi e geodati da altri pacchetti di lavoro;
Verschlagwortung und Zuordnung der Metadaten
fr die systematische Dokumentation der Daten.
Indicizzazione e compilazione dei metadati per la
documentazione sistematica dei dati.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 739 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.8.4. Methodik und Vorgehensweise

2.8.4. METODOLOGIE E PROCEDURA
Im Folgenden werden Methodik und Vorgehensweise
des Arbeitspakets 8 erlutert. Im ersten Teil werden
Aufbau und Struktur des Projekt-GIS dargestellt. Da-
bei wird auf die wichtigsten Datenquellen, auf das
zugrunde liegende Koordinatensystem und die Do-
kumentation der Daten eingegangen. Der zweite Teil
stellt die Datenbearbeitung und die wichtigsten im
GIS durchgefhrten Analysen vor. Teil 3 erlutert die
kartographische Aufbereitung der Resultate der ein-
zelnen Arbeitspakete.
Di seguito vengono illustrate la metodologia e la pro-
cedura del pacchetto di lavoro 8. Nella prima parte
sono rappresentate larchittetura e la struttura del
GIS di progetto. Vengono presentate le principali fon-
ti di dati, il sistema di coordinate utilizzato nel proget-
to e la documentazione dei dati. La seconda parte
descrive la rielaborazione dei dati e le principali ana-
lisi eseguite nel GIS. La parte 3 illustra la rielabora-
zione cartografica dei risultati dei singoli pacchetti di
lavoro.
2.8.4.1. Aufbau und Organisation des Projekt
GIS

2.8.4.1. Struttura ed organizzazione Sistema In-
formativo Geografico (GIS) di progetto
a) Datenquellen a) Fonti dei dati
In das Projekt-GIS flieen Basisdaten (z.B. Geln-
demodell, Bodenbedeckung, usw.) ein, welche als
wichtige Grundlage fr die Darstellung der rumli-
chen Ausgangssituation und fr die durchzufhren-
den Analysen dienen. Der berwiegende Teil der in
der Public Health Studie verwendeten Basisdaten
wurde von der BBT-SE bereitgestellt. Aus verschie-
denen Grnden erfllen diese Daten nicht alle Anfor-
derungen der, in den verschiedenen Arbeitspaketen
auszufhrenden, Analysen. So beschreiben die von
der BBT-SE bereitgestellten Daten zum Gelndever-
lauf nur den unmittelbar vom Projekt betroffenen Kor-
ridor im Wipptal. Die fr die Durchfhrung bestimmter
Analysen wichtigen Seitentler des Wipptals sind hier
nicht erfasst. Daher waren Ergnzungen und Integra-
tionen dieser Basisdaten mit Daten aus anderen
Quellen erforderlich.
Nel GIS di progetto confluiscono dati (per esempio
modello terrestre, copertura del suolo ecc.) che rap-
presentano la base fondamentale per la rappresen-
tazione della situazione territoriale di partenza e per
lo svolgimento delle analisi. La maggior parte dei dati
di base utilizzati nello studio Public Health sono stati
messi a disposizione dalla BBT-SE. Per vari motivi
questi dati non soddisfano tutti i requisiti delle analisi
da eseguire nei diversi pacchetti di lavoro. Cos i dati
relativi alla conformazione del territorio forniti dalla
BBT-SE descrivono solamente il corridoio della
Wipptal direttamente coinvolto nel progetto. Non so-
no considerate le valli laterali della Wipptal che sono
importanti per lesecuzione di determinate analisi.
Sono stati quindi necessari completamenti e integra-
zioni dei dati di base con dati provenienti da altre fon-
ti.
Ergnzende Basisdaten wurden insbesondere vom
Amt fr Raumbezogene und Statistische Informatik
der Autonomen Provinz Bozen-Sdtirol und vom Amt
der Tiroler Landesregierung/Abteilung Tiroler Raum-
ordnungs-Informationssystem (TIRIS) zur Verfgung
gestellt. Einzelne Basisdaten haben auch andere In-
stitutionen bereitgestellt (z.B. Lrmschutzwnde der
Autobahn Brenner Autobahn AG). Mit Hilfe dieser
zustzlichen Daten und der durchgefhrten Integrati-
onen konnte die Aussagegenauigkeit der dargestell-
ten Themen erhht werden.
I dati aggiuntivi sono stati messi a disposizione in
particolar modo dallUfficio Informatica geografica e
statistica della Provincia autonoma di Bolzano e
dallamministrazione del Tirolo/Reparto Tiroler Rau-
mordnungs-Informationssystem (TIRIS). I singoli dati
di base sono stati inoltre forniti da altre istituzioni (per
esempio pannelli antirumore dellautostrada Auto-
strada del Brennero S.p.A.). Mediante questi dati ag-
giuntivi e le integrazioni eseguite stato possibile
aumentare la precisione informativa dei temi rappre-
sentati.
Im Zuge von spezifischen Analysen in den verschie-
denen Arbeitspaketen wurden auch neue Geodaten
generiert. Diese mussten so aufbereitet werden, dass
sie in die bestehende Struktur des Projekt-GIS ein-
flieen konnten. Beispiele fr neu generierte Informa-
tionen sind die aus eigens erhobenen Daten model-
In relazione alle analisi specifiche nei diversi pac-
chetti di lavoro sono stati generati dei nuovi geodati
che si sono dovuti rielaborare in modo da poter con-
fluire nella struttura del progetto GIS. Esempi delle
nuove informazioni generate sono la suddivisione
della qualit dellaria modellata sulla base dei dati ri-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 740 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
lierte rumliche Verteilung der Luftqualitt im Wipptal
und die Lrmausbreitung fr den Ist-Zustand sowie
die zu rechnenden Szenarien.
levati e lesposizione al rumore per la situazione ef-
fettiva e gli scenari da determinare.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 741 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Keinen Eingang in das Projekt-GIS fanden Daten,
deren Weitergabe aus Grnden des Datenschutzes
nicht erlaubt ist. Dazu gehren die aufbereiteten Da-
ten zu den Tumorfllen im Projektgebiet.
Dal GIS di progetto sono stati esclusi dati che non
potevano essere trasmessi per esigenze di riserva-
tezza, tra cui i dati elaborati relativi ai casi di tumore
nella zona del progetto.
b) Koordinatensystem b) Sistema di coordinate
Um Geodaten in einem Projekt-GIS systematisch or-
ganisieren zu knnen, ist zunchst ein fr das Projekt
durchgngig einheitliches Koordinatensystem zu de-
finieren. Erst dadurch lassen sich die aus verschie-
denen Quellen stammenden Daten vergleichend
analysieren und die in Layern aufbereiteten Themen
gemeinsam darstellen.
Per poter organizzare in modo sistematico i geodati
in un GIS di progetto si deve innanzitutto definire un
sistema di coordinate unitario. Solo in questo modo
possibile analizzare in maniera comparata dati pro-
venienti da fonti diverse e rappresentare collettiva-
mente i temi elaborati in layer.
Dies ist auch deshalb notwendig, da im Bundesland
Tirol und in der Autonomen Provinz Bozen-Sdtirol
voneinander abweichende Systeme blich sind.
Gngige Koordinatensysteme waren in Sdtirol zum
Zeitpunkt des Projektbeginns, Gauss-Boaga West, in
Tirol Gauss-Krger-M28 oder Bundesmeldenetz-
M28. Sdtirol hat im Jahr 2005 sein Koordinatensys-
tem auf UTM (ETRS89-IGM95) umgestellt. Den CO-
RINE-Landcover Daten ist in sterreich die Lam-
bertsche konforme Kegelprojektion zugeordnet.
Ci necessario anche per il fatto che nel Tirolo e
nella Provincia autonoma di Bolzano vengono utiliz-
zati dei sistemi differenti tra loro. Allinizio del proget-
to, i sistemi di coordinate utilizzati erano Gauss-
Boaga West per lAlto Adige, Gauss-Krger-M28 o il
Bundesmeldenetz M28 in Tirolo. Nel 2005 lAlto Adi-
ge ha convertito il proprio sistema di coordinate in
UTM (ETRS89-IGM95). In Austria, i dati CORINE-
Landcover vengono rappresentati utilizzando la
proiezione conica conforme di Lambert.
Im Projekt-GIS wird das von der BBT-SE vorgegebe-
ne UTM32T Koordinatensystem (Bezugssystem
WGS84-ITRF94) verwendet. Alle auf anderen Refe-
renzsystemen basierenden Daten werden in dieses
System umgerechnet. Tabelle 91: zeigt die Kennwer-
te dieses Koordinatensystems und stellt sie den in
Sd- und Nordtirol verwendeten Systemen gegen-
ber.
Nel GIS di progetto viene utilizzato il sistema di coor-
dinate UTM32T (sistema di riferimento WGS84-
ITRF94) previsto dalla BBBT-SE. Tutti i dati basati su
altri sistemi di riferimento vengono convertiti in que-
sto sistema. La Tabella 91: mostra i parametri di
questo sistema di coordinate e li paragona ai sistemi
utilizzati nel nord e sud del Tirolo.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 742 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Quelle

BBT-SE sterreich

CORINE ster-
reich

Italien

Autonome Pro-
vinz Bozen
(seit:
20.05.2005)

System

UTM32T/
WGS84
Gauss-Krger
M28
Bundesmelde-
netz M28

Lambertsche
konforme Kegel-
projektion

Gauss-Boaga
West

UTM32T/WGS8
4 IGM95
Bezugs-
Ellipsoid

GRS 80 Besselellipsoid

Besselellipsoid

Besselellipsoid

Hayford-
Ellipsoid

WGS1984
Groe Halbachse

6378137,000 6377397,155 6377397,155 6377397,155 6378388,000 6378137,000
Kleine Halbachse

6356752,314 6356078,963 6356078,963 6356078,963 6356911,946 6356752,314
Kartenprojektion

UTM Transversal Mer-
cator
Transversal Mer-
cator
Lambert Confor-
mal Conic
UTM UTM
Bezugsmeridian

9 1020 1020 Zentral Meridi-
an:13 20

9 9
Zonenbreite

6 3 3 3 6 6
Standardparallele

Standard-
Parallele 1:
46 0
Standard-
Parallele 2:
49 0


Mastabsfaktor 0,9996 1,0 1,0 1,0 0,9996 0,9996
Zuschlag X [m] 500.000 - 150.000 400000 1.500.000 500.000
Zuschlag Y [m] - -5.000.000 -5.000.000 400000 - -

Tabelle 91: bersicht ber die Koordinatensyste-
me der in der Public Health Studie
verwendeten Basisdaten in Abhngig-
keit der Datenquelle. Grau evidenziert,
der im Projekt-GIS zu Grunde gelegte
Standard.


Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 743 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Fonte Galleria di Base
del Brennero
(BBT)-SE
Austria CORINE Austria Italia Provincia auto-
noma di Bolza-
no (dal
20.05.2005)
Sistema UTM32T/
WGS84
Gauss-Krger
M28
Bundesmelde-
netz M28
Proiezione conica
confome di Lam-
bert
Gauss-Boaga
Ovest
UTM32T/WGS8
4 IGM95
Ellisoide di riferi-
mento
GRS 80 Ellissoide di Bes-
sel
Ellissoide di Bes-
sel
Ellissoide di Bes-
sel
Ellissoide di
Hayford
WGS1984
Semiasse maggi-
ore
6378137,000 6377397,155 6377397,155 6377397,155 6378388,000 6378137,000
Semiasse minore 6356752,314 6356078,963 6356078,963 6356078,963 6356911,946 6356752,314
Proiezione UTM Transversal Mer-
cator
Transversal Mer-
cator
Lambert Confor-
mal Conic
UTM UTM
Meridiano di rife-
rimento
9 1020 1020 Meridiano centra-
le: 13 20
9 9
Ampiezza zona 6 3 3 3 6 6
Parallelo stan-
dard
Parallelo stan-
dard 1:
46 0
Parallelo stan-
dard 2:
49 0

Fattore di scala 0,9996 1,0 1,0 1,0 0,9996 0,9996
Falsa origine X
[m]
500.000 - 150.000 400000 1.500.000 500.000
Falsa origine y
[m]
- -5.000.000 -5.000.000 400000 - -

Tabella 91: Panoramica dei sistemi di coordinate
dei dati di base utilizzati nello studio
Public Health in relazione alla fonte
dei dati. Evidenziato in grigio lo stan-
dard utilizzato nel GIS di progetto.
Fr den Zuschlag auf der Y-Achse sind teilweise
auch andere Angaben gebruchlich. So sind bei den
Gauss-Krger-Koordinaten auch siebenstellige oder
bei den Gauss-Boaga-Koordinaten auch nur sechs-
stellige Werte blich. Dies bedeutet dann, dass der
Zuschlag in Y 0 m oder -5.000.000 m betragen und
der Zuschlag in X fr Gauss-Boaga statt 1.500.000 m
nur 500.000 m betragen kann.
Come entit della falsa origine per Y vengono usati in
parte anche altri valori. Quindi, nel caso delle coordi-
nate Gauss- Krger sono comuni valori a sette cifre
o, nelle coordinate Gauss-Boaga, anche solo valori a
sei cifre. Ci significa che lentit della falsa origine
per Y pu essere 0 m o -5.000.000 m e lentit della
falsa origine per X per Gauss-Boaga pu essere pari
a solo 500.000 metri invece di 1.500.000 metri.
Die Transformation der Koordinaten, zwischen ver-
schiedenen Koordinatensystemen, bedarf noch der
Parameter zur Umrechnung zwischen den verschie-
denen Ellipsoiden. 0 und 0 geben eine bersicht
ber die in der Public Health Studie verwendeten Pa-
La trasformazione delle coordinate tra sistemi di
coordinate diversi necessita dei parametri di conver-
sione tra i diversi ellissoidi. Le Tabella 92: e Tabella
93: forniscono una panoramica dei parametri utilizzati
nello studio Public Health. Tali parametri sono stati
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 744 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
rameter. Diese Parameter wurden von der BBT-SE
bereitgestellt. Die Parameter zur berfhrung der
Geodaten von einem Koordinatensystem in ein ande-
res wurden auch als ArcInfo Projektionsdateien zur
Verfgung gestellt.
forniti dalla BBT-SE. I parametri per la trasposizione
dei geodati da un sistema di coordinate ad un altro
sono stati messi a disposizione anche come dati di
proiezione ArcInfo.

Parameter
Parametri
Werte
Valori

Verschiebung in Meter
Spostamento in metri
dX = - 583,9405 dY = - 71,3816 dZ = - 482,4788
Drehung in
Rotazione in
rotX = + 4,22071 rotY = + 1,62920 rotZ = + 5,32651
Mastab in ppm
Scala in ppm
m = 0.0
Tabelle 92: bersicht ber die verwendeten Pa-
rameter, um Koordinaten von WGS84-
ITRF94 in Bessel (Bezugsellipsoid fr
sterreich) umzurechnen.
Tabella 92: Panoramica dei parametri utilizzati per
la conversione delle coordinate da
WGS84-ITRF94 in Bessel (ellissoide
di riferimento per lAustria).


Parameter
Parametri
Werte
Valori

Verschiebung in Meter
Spostamento in metri
dX = + 115,567 dY = + 23,829 dZ = + 8,319
Drehung in
Rotazione in
rotX = - 0,235315 rotY = - 2,899047 rotZ = - 1,650203
Mastab in ppm
Scala in ppm
m = 18,205098
Tabelle 93: bersicht ber die verwendeten Pa-
rameter, um Koordinaten von WGS84
in Hayford (Bezugsellipsoid fr Italien)
umzurechnen.
Tabella 93: Panoramica dei parametri utilizzati per
la conversione delle coordinate da
WGS84 in Hayford (ellissoide di riferi-
mento per lItalia).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 745 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

c) Strukturierung der Geodatenbank c) Strutturazione della banca di geodati
Mit Hilfe der Geodaten werden verschiedenste Ei-
genheiten des Raumes abgebildet. Um diese The-
men in einer Datenbank nachvollziehbar dokumentie-
ren zu knnen ist eine systematische Verschlagwor-
tung notwendig. Hierfr wird auf die Kategorien der
ISO-Norm 19115 zurckgegriffen.
Con lausilio dei geodati vengono rappresentate le
pi diverse caratteristiche del territorio. Onde poter
facilmente documentare questi temi in una banca dati
necessaria unindicizzazione sistematica e per
questo vengono utilizzate le categorie della normati-
va ISO 19115.

Zugehrige Datensets der Basisdaten
Administrative und politische Grenzen
(Administrative and Political Boundaries)
Gemeindegrenzen
Staatsgrenze
Zhlsprengel
Atmosphre, Klima und Meteorologie
(Atmosphere, Climatology, Meteorology)
Messpunkte fr Meteorologie und Luftqualitt

Kataster und territoriale Planung
(Cadastral and Landplanning)
Nutzungskataster
Bauleitplan
Flchenwidmungsplan
Realnutzung
Kultur, Gesellschaft und Bevlkerung
(Cultural, Society and Demographic)
Bevlkerung
Hhenmodell und davon abgeleitete Produkte
(Elevation and derived products)
Digitales Hhenmodell

Umwelt- und Naturschutz
(Environment and Conservation)
Schutzgebiete
Wald
Gewsser
Anlagen und Strukturen
(Facilities and Structures)
Gebude
Adressdaten
Geologie und Geophysik
(Geological and Geophysical)
Geologie Geologia
Gesundheit
(Human health and disease)

Luftbilder und Landbedeckung
(Imagery, base map and land cover)
Corine Land use / Land cover
Orthophotos
Transport
(Transportation networks)
Verkehrstrger
Lrmschutzwnde

Tabelle 94: bersicht ber das Schlagwortver-
zeichnis fr die Strukturierung der
Geodatenbank gem ISO 19115
Metadaten.


Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 746 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Categoria Serie di dati relativa ai dati di base
Confini amministrativi e politici

Confini comunali
Confini statali
Sezioni di censimento
Atmosfera, clima e metereologia

Punti di misura per la metereologia e la qualit dellaria
Catasto e pianificazione territoriale

Catasto per destinazione duso
Piano urbanistico comunale
Piano di zonizzazione comunale
Uso del suolo
Cultura, societ e popolazione

Popolazione
Modello altimetrico e prodotti derivati

Modello terrestre digitale
Protezione dellambiente e della natura

Aree protette
Boschi
Acque
Impianti e strutture

Edifici
Indirizzi
Geologia e geofisica

Geologia
Salute


Fotografie aeree e copertura territoriale

Corine Land use / Land cover
Ortofoto
Trasporti

Rete viaria
Pannelli antirumore


Tabella 94: Panoramica dellindicizzazione per pa-
role chiave per la strutturazione della
banca di geodati secondo ISO19115
Metadati.
d) Dokumentation der Daten d) Documentazione dei dati
Um die verwendeten Daten nachvollziehbar doku-
mentieren zu knnen, werden sie mit Informationen
ber ihre Eigenheiten versehen. Diese Informationen
werden in den Metadaten geliefert. Metadaten be-
schreiben u.a. Eigenschaften, Herkunft, Gltigkeit
und Aussagegenauigkeit der eigentlichen Datenst-
ze.
Al fine di poter documentare facilmente i dati utilizza-
ti, questi vengono dotati di informazioni sulle proprie-
t. Tali informazioni vengono fornite nei metadati che
descrivono tra laltro propriet, origine, validit e pre-
cisione dei set di dati.
Die im Rahmen dieses Projekts erstellten Geodaten
wurden nach ISO Standard 19115, kompatibel mit
Arc-Catalog dokumentiert. Zustzliche Informationen
zu den Daten sind in den jeweiligen Endberichten der
I geodati prodotti nellambito del presente progetto
sono stati documentati secondo lo standard ISO
19115 in forma compatibile con Arc-Catalog. I rap-
porti finali dei singoli pacchetti di lavoro contengono
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 747 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
einzelnen Arbeitspakete zu finden. Ein einheitliches
Format der Metadaten garantiert die Vergleichbarkeit
der Informationen zu den einzelnen Datenstzen und
ermglicht deren einheitliche Katalogisierung.
informazioni aggiuntive sui dati. Il formato unificato
dei metadati assicura la comparabilit delle informa-
zioni dei singoli set di dati e consente di catalogare
gli stessi in modo unitario.
2.8.4.2. Durchfhrung raumrelevanter Analysen

2.8.4.2. Esecuzione di analisi di rilevanza spazia-
le
Um in den einzelnen Arbeitspaketen zu rumlichen
Aussagen kommen zu knnen, mussten rumliche
Wirkungszusammenhnge entsprechend aufbereitet
werden. Diese Ttigkeiten wurden auf der Grundlage
spezifischer, von den Verantwortlichen der einzelnen
Arbeitspakete definierten Ziele und den daraus resul-
tierenden Anforderungen ausgefhrt.
Per poter fare delle affermazioni sul territorio nei sin-
goli pacchetti di lavoro le relazioni spaziali devono
essere adeguatamente rielaborate. Tale attivit sta-
ta svolta sulla base di obiettivi specifici definiti dai re-
sponsabili dei singoli pacchetti di lavoro e dei requisiti
da ci derivanti.
a) Die Bestimmung von Stichproben aus den
Adressdaten
a) Determinazione degli indirizzi campione
In den fr die Public Health Studie wichtigen epide-
miologischen Untersuchungen sollte ein reprsenta-
tiver Ausschnitt der betroffenen Bevlkerung im Pro-
jektgebiet ber die wahrgenommenen gesundheitli-
chen Folgen der Verkehrsbelastung befragt werden.
Hierfr sind aus den fr das Projektgebiet bereitge-
stellten georeferenzierten Adressdaten (verortete
Gebudedaten mit Angabe der jeweiligen Adresse)
Stichproben definiert worden. Diese wurden in Ab-
hngigkeit der Lage zu den verschiedenen Verkehrs-
trgern (Distanz) ermittelt. Insgesamt sind im nrdli-
chen und sdlichen Wipptal jeweils zwei Stichproben
gezogen worden.
Nelle indagini epidemiologiche rilevanti per lo studio
Public Health si doveva interrogare una frazione rap-
presentativa della popolazione nella zona del proget-
to sugli effetti dellinquinamento da traffico percepiti
sulla salute. Sulla base dei dati sugli indirizzi georefe-
renziati preparati per la zona del progetto (dati di edi-
fici localizzati con indicazione dellindirizzo corrispon-
dente) sono stati definiti dei campioni, scelti sulla ba-
se della posizione rispetto ai diversi vettori di traffico
(distanza). Complessivamente per la Wipptal setten-
trionale e meridionale sono stati selezionati rispetti-
vamente due set di campioni.
Bei der Ziehung der Stichproben war es wichtig da-
rauf zu achten, dass sich die Stichproben fr die ver-
schiedenen Verkehrstrger nicht berdeckten. Aus
diesem Grund sind die Stichproben hintereinander
gezogen worden. Die jeweils gezogene Stichprobe
ist anschlieend aus dem Datenpool entfernt worden.
Von vornherein sind Adressen ohne Angaben von
Strae und Hausnummer aus dem Verfahren ausge-
schlossen worden. Laut Angaben der Datenhersteller
sind in dieser Form verortete Gebude nicht be-
wohnt.
Nella selezione dei campioni si dovuto prestare at-
tenzione affinch non si sovrapponessero i campioni
per i diversi vettori di traffico. Per questo motivo i
campioni sono stati selezionati uno dopo laltro. Il
campione selezionato stato quindi separato dal
pool di dati. Sin dallinizio sono stati esclusi dal pro-
cesso indirizzi privi dellindicazione di strada e nume-
ro civico. Secondo le indicazioni del fornitore dei dati,
gli edifici localizzati in questo modo risultano disabita-
ti.
Fr die Ziehung der ersten Stichproben haben im
nrdlichen und sdlichen Wipptal folgende Pufferbe-
reiche gegolten:
Per la selezione dei primi campioni per la Wipptal
settentrionale e meridionale sono state considerate le
seguenti aree tampone:
Autobahn (100 m Puffer);
Bundesstrae (50 m Puffer);
Landesstrae (50 m Puffer);
Gemeindestraen (50 m Puffer);
Restbevlkerung (auerhalb der Straenpuffer).
Autostrada (tampone 100 m);
Strada statale (tampone 50 m);
Strada regionale (tampone 50 m);
Strada comunale (tampone 50 m);
Resto della popolazione (esterna allarea tampo-
ne)
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 748 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Die Reihenfolge der Verkehrstrger gibt auch die
Prioritt an, die bei der Ermittlung der Stichprobe zu
Grunde gelegt wurde. Im ersten Durchlauf wurde die
Bundesstrae B 182 ins Stubaital den Landesstra-
en zugerechnet.
Lordinamento dei vettori di trasporto indica inoltre la
priorit alla base della determinazione del campione.
Nella prima fase la strada statale B 182 nella Stubai-
tal stata attribuita alle strade provinciali.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 749 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

In der zweiten Stichproben-Ziehung haben folgende
Prioritten und Pufferbereiche gegolten:
Nella seconda selezione dei campioni sono state uti-
lizzate le seguenti priorit e aree tampone:
Bundesstraen: im zentralen Wohnbereich 50 m
Puffer; auerhalb der zentralen Wohnbereiche
100 m Puffer;
Bahn (100 m Puffer);
Autobahn: Bereiche am Gegenhang in maximaler
Distanz von 3 km und mit Sichtkontakt. In Nordti-
rol ist nur der stliche Gegenhang betrachtet wor-
den, da der westliche Gegenhang von der Auto-
bahn weniger betroffen ist. Der westliche Gegen-
hang wurde in einem weiteren Bearbeitungsschritt
durch eigene Lrmspots einbezogen;
Landes- und Gemeindestraen (50 m Puffer);
Restbevlkerung (auerhalb der anderen Puffer).
Strade statali: in aree residenziali centrali tampo-
ne 50 m; allesterno delle aree residenziali centrali
tampone 100 m;
Ferrovia (tampone 100 m);
Autostrada: aree sul versante opposto ad una di-
stanza massima di 3 km e con contatto visivo. Nel
Tirolo stato considerato solamente il versante
opposto orientale poich il versante opposto occi-
dentale ha un contatto limitato con lautostrada. Il
versante opposto occidentale stato analizzato in
una fase di rielaborazione successiva valutando
alcuni punti particolarmente colpiti
dallinquinamento acustico;
Strade provinciali e comunali (tampone 50m);
Resto della popolazione (esterno alle altre aree
tampone)
Fr die zweite Stichprobenziehung ist das von der
Autobahn betroffene Gebiet mit Hilfe einer Sichtbar-
keitsanalyse festgelegt worden. Mit dieser Analyse
konnte jener Raumausschnitt abgrenzt werden, der
von der Autobahn einzusehen ist. In Sdtirol wurde
die Sichtbarkeitsanalyse auf die der Autobahn jeweils
gegenberliegende Hangseite beschrnkt. In der
Regel ist der Gegenhang von den Auswirkungen der
Autobahn am strksten betroffen.
Durante la seconda estrazione dei campioni stata
determinata larea a contatto con lautostrada me-
diante unanalisi della visibilit. Con tale analisi sta-
to possibile delimitare quella sezione del territorio da
cui visibile lautostrada. In Alto Adige lanalisi della
visibilit si limitata al lato del versante di fronte
allautostrada. Solitamente il versante opposto
maggiormente colpito dagli effetti dellautostrada.
Auch im nrdlichen Wipptal wurde auf der gesamten
Strecke zunchst der Gegenhang ermittelt. Man kam
jedoch berein, fr die Analyse hier ausschlielich
den stlichen Gegenhang zu betrachten. Hierfr
wurde dieser zunchst manuell abgegrenzt. An-
schlieend wurde der aus der Sichtbarkeitsanalyse
resultierende gesamte Raumausschnitt mit dem ma-
nuell abgegrenzten Osthang verschnitten.
Anche nella Wipptal settentrionale stato innanzitut-
to individuato il versante opposto per tutto il tracciato.
Per lanalisi, tuttavia, si concordato di considerare
solamente il versante opposto orientale che stato
inizialmente delimitato manualmente. Infine lintera
sezione di territorio risultante dallanalisi della visibili-
t stata intersecata con il versante orientale delimi-
tato manualmente.
Um die Sichtbarkeitsanalyse durchfhren zu knnen
galt es zunchst die Blickrichtung festzulegen. Dazu
hat man fr jeden Punkt mit Hilfe des Aspect-Grids
(ArcInfo) die Hangrichtung (= Blickrichtung) be-
stimmt. Der Blickwinkel in der Sichtbarkeitsanalyse
umfasst, im Uhrzeigersinn, den Winkel zwischen
Hangrichtung - 90 Grad und Hangrichtung + 90
Grad.
Per lesecuzione dellanalisi della visibilit si dovuto
stabilire innanzitutto la direzione dello sguardo. A tale
scopo, mediante Aspect-Grid (ArcInfo) stata deter-
minata per ogni punto la direzione del versante
(=direzione dello sguardo). Langolo di osservazione
nellanalisi della visibilit comprende in senso orario
langolo tra la direzione del versante 90 gradi e
direzione del versante + 90 gradi.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 750 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Die Sichtbarkeitsanalyse ist mit Hilfe folgender Pa-
rameter durchgefhrt worden:
Lanalisi della visibilit stata effettuata con lausilio
dei seguenti parametri:
SPOT: Hhe der einzelnen Beobachtungsstandor-
te und Beobachtungsobjekte (Autobahn, Hang);
OFFSETA: neben der Hhe der Beobachtungs-
standorte und -objekte wurde eine zustzliche
Hhenverschiebung von 5 m angegeben;
AZIMUTH1 und AZIMUTH2: horizontale Blickrich-
tung, 180 Blickwinkel, ausgehend von der Han-
grichtung;
VERT1 und VERT2: vertikale Blickrichtung, von
Horizontal bis Vertikal nach oben (90 - 0 );
RADIUS2: maximale Distanz, 3000 m.
SPOT: altezza dei singoli punti di osservazione e
degli oggetti osservati (autostrada, versante);
OFFSETA: oltre allaltezza dei punti e degli ogget-
ti osservati stato indicato uno spostamento sup-
plementare dellaltezza di 5 m;
AZIMUTH1 e AZIMUTH2: direzione orizzontale
dello sguardo, angolo visuale 180 a partire dalla
direzione del versante;
VERT e VERT2: direzione verticale di osservazio-
ne, da orizzontale a verticale verso lalto (90-0);
RADIUS: distanza massima, 3000 m
0 und Tabelle 96: zeigen den jeweiligen Umfang der
Stichproben fr die einzelnen Verkehrstrger.
Le Tabella 95: e Tabella 96: indicano le entit dei
campioni per i singoli vettori di traffico.

Nordtirol
Tirolo

Sdtirol
Alto Adige
Straentyp
Tipo di strada
Anzahl der Wohngebude
Numero degli edifici abita-
ti
Umfang der Stichprobe
Entit dei campioni
Anzahl der Wohngebude
Numero degli edifici
abitati
Umfang der Stichprobe
Entit dei campioni
Autobahn
Autostrada
255 255 135 135
Bundesstrae
Strada statale
438 438 225 225
Landesstrae
Strada provinciale
1587 400 452 400
Gemeindestrae
Strada comunale
5182 400 1051 400
Rest
Resto
921 400 591 454
Tabelle 95: Eigenheiten und Umfang der im ersten
Lauf gezogenen Stichprobe.
Tabella 95: Propriet ed entit dei campioni de-
terminati nella prima fase.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 751 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Nordtirol
Tirolo
Sdtirol
Alto Adige
Straentyp
Tipo di strada
Anzahl der Wohngebude
Numero degli edifici abitati
Umfang der Stichprobe
Entit dei campioni
Anzahl der Wohngebude
Numero degli edifici abitati
Umfang der Stichprobe
Entit dei campioni
Bundesstrae
Strada statale
625 625 54 54
Eisenbahn
Ferrovia
292 292 90 90
Autobahn
Autostrada
680 680 429 429
Landes- und Gemein-
destraen
Strade provinciali e co-
munali
4489 1000 280 280
Rest
Resto
410 410 209 209

Tabelle 96: Eigenheiten und Umfang der im zwei-
ten Lauf gezogenen Stichprobe.
Tabella 96: Propriet ed entit dei campioni de-
terminati nella seconda fase.
b) Autobahnhhe fr das sdliche Wipptal b) Altezza dellautostrada sul fondovalle nella
Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco)
Mit der Projektleitung wurde vereinbart, dass die ge-
naue Hhenlage der Autobahnmittelachse auf der
italienischen Seite des Projektgebietes ber die er-
fassten Hhen der Autobahnrnder (Datengrundlage
BBT-SE) errechnet werden sollte. Die geographische
Lage der Mittelachse ist aus der von der Autonomen
Provinz Bozen bereitgestellten Datengrundlage Ver-
kehrswege (Mastab 1:10.000) entnommen worden.
Con la direzione del progetto stato concordato che
laltezza precisa dellasse mediano dellautostrada
dal lato italiano dellarea di progetto doveva essere
stabilita in base alle altezze dei margini
dellautostrada rilevate (base dati BBT-SE). La posi-
zione geografica dellasse mediano stata dedotta
dalla banca dati rete viaria (scala 1:10.000) messa
a disposizione dalla Provincia autonoma di Bolzano.
Die Hhe der Autobahnmittelachse wurde durch eine
Interpolation der Hhenangaben fr die Autobahn-
rnder mit Hilfe der Inverse Distance Weighting-
Methode im ArcINFO auf ein regelmiges Raster
errechnet. Anschlieend wurden den Knotenpunkten
der Autobahn-Mittelachse die Hhenwerte der ent-
sprechenden Rasterzelle zugeordnet.
Laltezza dellasse mediano dellautostrada stato
calcolato su una griglia regolare mediante
uninterpolazione delle indicazioni altimetriche per i
margini dellautostrada con il metodo Inverse Di-
stance Weighting di ArcINFO. Infine i nodi dellasse
mediano dellautostrada sono stati correlati alle celle
della griglia corrispondenti.
Fr das Interpolationsverfahren war es notwendig,
verschiedene Parameter festzulegen: Anzahl der
einzubeziehenden Nachbarpunkte, Exponent und
Zellgre. Fr diese Parameter mussten Werte ge-
funden werden, um die die Hhe der Mittelachse
mglichst realittsnahe zu errechnen. Hierfr sind
Testlufe fr verschiedene Parameter fr 85 % der
vorhandenen Hhenpunkte durchgefhrt worden. Die
verbleibenden 15 % der vorhandenen Hhenanga-
ben (Testpunkte) dienten zur Evaluierung der Test-
lufe.
Per il processo di interpolazione era necessario de-
terminare i diversi parametri; numero dei punti confi-
nanti da includere, esponente e dimensioni della cel-
la. Era necessario trovare dei valori per questi para-
metri al fine di calcolare laltezza dellasse mediano
pi aderente alla realt. A questo scopo sono stati
eseguiti dei test per i diversi parametri per l85% dei
punti altimetrici disponibili. Il restante 15% dei dati
altimetrici a disposizione (punti di verifica) stato uti-
lizzato per la valutazione dei test.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 752 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Fr die endgltige Berechnung des Hhenrasters
sind jene Werte gewhlt worden, die fr die Test-
punkte das beste Ergebnis geliefert hatten. Dabei
wurden Mittelwert, Standardabweichung, Minimum
und Maximum zwischen realem und errechnetem
Wert berechnet. Die Testlufe wurden mit folgenden
Werten durchgefhrt:
Per la determinazione definitiva della griglia altimetri-
co sono stati selezionati quei valori che avevano for-
nito il migliore risultato per i punti di verifica. A tal fine
sono stati calcolati il valore medio, la deviazione
standard, valore minimo e massimo tra il valore reale
(dei punti di verifica) e il valore calcolato. I test sono
stati eseguiti con i seguenti valori:
Zellgre: 5*5 m2 und 10*10 m2;
Anzahl Nachbarn: 4, 6 und 8;
Exponent: 2, 4, 6 und 8.
Dimensione cella: 5*5 m
2
e 10*10 m
2
;
Numero confinanti: 4, 6 e 8;
Esponente: 2, 4, 6 e 8.
Die Testlufe zeigten, dass sich folgende Werte am
besten fr die Darstellung eigneten:
I test hanno rivelato che i seguenti valori erano mag-
giormente indicati per la rappresentazione:
Zellgre: 5 m;
Anzahl Nachbarn: 4 Punkte;
Exponent: 6.
Dimensioni cella: 5 m;
Numero confinanti: 4 Punti;
Esponente: 6.
Die Berechnung der Hhenangaben fr ein regelm-
iges Raster erfolgte mit diesen Werten und unter
Einbeziehung aller vorhandenen Hhenangaben der
Autobahnrnder.
Il calcolo dei dati altimetrici per un retino regolare
stato effettuato con questi valori e includendo tutti i
dati altimetrici disponibili dei margini dellautostrada.
c) Traufenhhe der Gebude c) Altezza delle grondaie degli edifici
Fr jedes Gebude innerhalb des Haupttales musste
die Traufenhhe ermittelt werden. Hierfr wurde von
der absoluten Hhe der Traufe ber dem Meeres-
spiegel ausgegangen und anschlieend die Differenz
zwischen diesem Wert und der absoluten Gelnde-
hhe am Standort des Gebudes errechnet. Diese
Hhe lie sich aus dem digitalen Hhenmodell
(DHM) ermitteln.
Si dovuta calcolare laltezza della grondaia per ogni
edificio della valle principale. A tal fine partendo
dallaltezza assoluta della grondaia sul livello del ma-
re si determinata la differenza tra tale valore e
laltezza assoluta del terreno di ubicazione
delledificio. Questa altezza stata determinata dal
modello terrestre digitale (MTD).
Die Inkonsistenz der bereitgestellten Datengrundlage
erschwerte die Ermittlung der realen Traufenhhe
erheblich. Die absolute Traufenhhe lag nur als Poly-
lineZ Shapefile vor. Mit einem PolylineZ Shapefile
wird eine Liniendatei mit unbegrenzter Vertex-Anzahl
und mit einer in der Geometrie enthaltenen Hhen-
angabe fr alle Vertices bezeichnet. Die Analyse hat
ergeben, dass sich diese Liniendatei mit dem Poly-
gon-Datensatz der Gebude nicht vollstndig deckte.
Linconsistenza della base di dati fornita rendeva pi
complessa la determinazione dellaltezza reale della
grondaia. Laltezza assoluta della grondaia si presen-
tava solamente come PolylineZ Shapefile. Con un
PolylineZ Shapefile si intende un dato lineare con un
numero illimitato di vertici e con una geometria che
contiene unindicazione dellaltitudine per ogni verti-
ce. Lanalisi ha rivelato che questo dato lineare non
coincideva perfettamente con il record di dati poligo-
nale.
Zudem wiesen die Linien des PolylineZ Datensatzes
keine Identifizierungskodes auf, welche eine Zuord-
nung der PolylineZ Linien zu den Gebuden ermg-
licht htte. Deshalb war die direkte rumliche Zuord-
nung der einzig gangbare Weg, um die Linien des
PolylineZ Shapefiles den Polygonen des Gebude-
datensatzes zuweisen zu knnen. Hierfr musste je-
doch zuvor der Polygondatensatz (Gebude) berei-
nigt bzw. neu generiert werden.
Le linee del record di dati Polyline Z inoltre non ave-
vano un codice di identificazione che consentisse la
correlazione delle linee Polline Z agli edifici. Pertanto
la correlazione territoriale diretta era lunico modo per
attribuire le linee dello Shapefile Polyline Z ai poligoni
del record di dati delledificio. A tale scopo si doveva
per prima cosa ripulire o rigenerare il record di dati
poligonali (edifici).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 753 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

In einem ersten Arbeitsschritt wurde die PolylineZ Li-
niendatei in eine LiniendateiZ konvertiert. Damit be-
stand nun jede Linie aus exakt 2 Vertices, welche die
Endknoten darstellten. Anschlieend wurden die Z
Werte (eigentliche Hhenangabe) in die Attributtabel-
le bertragen. Eine Attributttabelle enthlt wesentli-
che Informationen fr einen im GIS gespeicherten
Datensatz (z.B. Hhe, Lnge der Linie). In weiteren
Arbeitsschritten wurde diese LiniendateiZ in eine ein-
fache Liniendatei (ohne in der Geometrie gespeicher-
te Z Werte) konvertiert. Die mittleren, relativen Hhen
der einzelnen Segmente des Linienfiles ergaben sich
nun aus der Differenz der absoluten Traufenhhe
und dem DHM der Knotenpunkte.
Nella prima fase di lavoro il dato lineare Polyline Z
stato convertito in un dato lineare Z. In questo modo
ogni linea aveva esattamente 2 vertici che rappre-
sentavano i nodi finali. Infine i valori Z (dati altimetrici
reali) sono stati trasferiti in una tabella di attributi, os-
sia una tabella che contiene informazioni essenziali
per ogni elemento geometrico di un set di dati memo-
rizzato in un GIS (per esempio altezza, lunghezza
delle linee). Nelle successive fasi di lavoro questo
dato lineare Z stato convertito in un dato lineare
semplice (senza i valori Z memorizzati nella geome-
tria). Le altezze medie relative dei vertici di ogni sin-
golo segmento del file lineare sono state ricavate dal-
la differenza tra laltezza assoluta della grondaia e il
MTD.
Um einen neuen Polygon-Datensatz fr die Darstel-
lung der Gebude ableiten zu knnen, musste der
Liniendatensatz berprft werden. Es war wahr-
scheinlich, dass die in dieser Datei vorhandenen In-
konsistenzen zu den Unterschieden zwischen Lini-
endatei und Polygondatei gefhrt hatten. Diese In-
konsistenzen wurden anschlieend systematisch be-
hoben. Aus diesem gesuberten Liniendatensatz
wurde dann in ArcInfo die Polygondatei neu gene-
riert.
Per poter ricavare un nuovo record di dati poligonali
per la rappresentazione degli edifici si dovuto veri-
ficare il record di dati lineari. Era probabile che le in-
consistenze in questo dato avessero creato le diffe-
renze tra i dati lineari e i dati poligonali. Tali inconsi-
stenze sono state infine eliminate in modo sistemati-
co. Da questo record di dati ripulito stato quindi
generato il dato poligonale in ArcInfo.
Die mittlere relative Hhe der Segmente, konnte nun
dem geometrisch korrekten Polygondatensatz der
Gebude zugeordnet werden. Danach konnte die
mittlere relative Hhe der Gebude durch Bildung
des Mittelwerts der relativen Hhe der einzelnen
Segmente berechnet werden.
Si potuto quindi attribuire laltezza media relativa
dei segmenti al record di dati geometricamente cor-
retto degli edifici. Successivamente stato possibile
calcolare laltezza media relativa degli edifici calco-
lando il valore medio delle altezze relative dei singoli
segmenti.
d) Sichtbarkeitsanalyse d) Analisi della visibilit
Fr jeden Verkehrstrger (Autobahn, Bundes- und
Landesstrae, Bundesstrae-Transitachse, Eisen-
bahn) wurde die Sichtbarkeit zwischen demselben
und den Husern berechnet. Aufgabe der Sichtbar-
keitsanalyse war es, alle Wohnhuser innerhalb einer
Entfernung von 5 km zu ermitteln, von denen aus die
Verkehrstrger sichtbar waren. Eine solche Analyse
stellt hohe Anforderungen an die Qualitt der Basis-
daten. Die Schwierigkeit dieser Analyse ergab sich
aus der Sensibilitt der Resultate auf Inkonsistenzen
und Ungenauigkeiten in den Hhenangaben.
Per ogni vettore di traffico (autostrada, strada statale
e regionale, asse di transito strada statale, ferrovia)
stata calcolata la visibilit tra lo stesso e le case.
Obiettivo dellanalisi della visibilit era determinare
tutte le abitazioni entro una distanza di 5 km da cui
erano visibili i vettori del traffico. Unanalisi di questo
tipo richiede elevati requisiti qualitativi dei dati di ba-
se. La difficolt di questa analisi era causata dalla
sensibilit dei risultati per inconsistenze e imprecisio-
ni dei dati altimetrici.
Ein erster Aspekt betrifft die Ungenauigkeiten des
Hhenmodells selbst. Die Hhenwerte ergeben sich
aus einer fr eine 10 m
2
Flche im Projektgebiet er-
rechneten mittleren Hhe. Zudem weisen die vorlie-
genden Hhenmodelle (Provinz Bozen, TIRIS) be-
stimmte Ungenauigkeiten auf. Laut Angaben der Da-
tenhersteller liegen die Toleranzen insgesamt in Sd-
Un primo aspetto riguarda le imprecisioni del modello
altimetrico stesso. I valori altimetrici si ricavano
dallaltezza media calcolata su una superficie di 10
m
2
per larea del progetto. Inoltre i modelli altimetrici
disponibili (Provincia di Bolzano, TIRIS) presentano
determinate imprecisioni. Secondo le indicazioni del
fornitore dei dati le tolleranze per lAlto Adige sono
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 754 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
tirol zwischen 0.7 2.5 m und in Nordtirol zwischen 1
20 m. Die lokalen Hhenangaben (in unmittelbarer
Nhe des Beobachters bzw. des Verkehrstrgers)
sind ausschlaggebend fr die gesamte Sichtbarkeits-
analyse. Deshalb ist es wichtig die lokalen Geru-
sche zu eliminieren, was durch einen 3*3 Maximum
Filter erreicht wird. Jeder Zelle wird also der hchste
Wert, der in einem 3*3 Zellen Umfeld auftritt zuge-
ordnet.
comprese tra 0.7 2.5 m e per il Tirolo tra 1 20 m. I
dati altimetrici locali (nelle immediate vicinanze
dellosservatore o del vettore di traffico) sono deter-
minanti per lintera analisi della visibilit. E pertanto
importante eliminare i rumori locali applicando un
filtro massimo di 3*3. Ad ogni cella viene dunque
assegnato il valore massimo riscontrato in un intorno
di 3*3 celle.
Die Inkonsistenz in den Hhenangaben ergibt sich
dadurch, dass die Hhenangaben aus verschiedenen
Quellen (DHM Sdtirol, DHM Nordtirol, GPS, Interpo-
lation der Hhe der Straenrnder) stammen, welche
auch verschiedene Auflsungen aufweisen knnen.
Das DHM besteht aus 10*10 m Rasterzellen, die
Hhenmessungen der Straen beziehen sich auf
Punktmessungen. Sie knnen daher fr dieselben
Punkte unterschiedliche Hhenangaben enthalten.
Linconsistenza dei dati altimetrici causata dal fatto
che tali dati provengono da varie fonti (MTD Alto Adi-
ge, MTD Tirolo, GPS, interpolazione delle altezze dei
margini dellautostrada) e con risoluzioni diverse. Il
MTD consiste in celle della dimensione di 10*10 m,
le misurazioni altimetriche delle strade si riferiscono a
misurazioni in localit puntiformi. Possono pertanto
contenere indicazioni altimetriche diverse per gli
stessi punti.
Dies erforderte eine berprfung der Hhenangaben
und eine eventuelle Anpassungen der Angaben an
das gefilterte DHM, welches zur Sichtbarkeitsanalyse
verwendet wurde. Dies bedeutet, dass die Punkte die
unter dem gefilterten DHM liegen auf die Hhe des
gefilterten DHM angehoben wurden (ausgeschlossen
sind Tunnelstrecken).
Questo ha richiesto una verifica dei dati altimetrici ed
un eventuale adeguamento dei dati al MTD filtrato
utilizzato per lanalisi della visibilit. Ci significa che i
punti sottostanti al MTD filtrato vengono sollevati
allaltezza del MTD filtrato (sono esclusi i tratti di gal-
leria).
Die Sichtbarkeit zwischen zwei Punkten, die mit den
so bereinigten Hhenangaben berechnet werden
konnte, gibt trotzdem nur ein ungefhres Bild der
Realitt wieder, da die Fehler im Hhenmodell sel-
ber, besonders in den steileren Lagen an Bedeutung
gewinnen. Damit sich diese Unsicherheit im Resultat
widerspiegelt, wurden zwei Durchlufe der Sichtbar-
keitsanalyse durchgefhrt. Eine erste Analyse ver-
wendete fr die Hhe aller Objekte die bereinigten
Hhenangaben, eine zweite verwendete die bereinig-
ten Hhenangaben + 3 m.
La visibilit tra due punti, che stato possibile calco-
lare con i dati altimetrici cos ripuliti, fornisce comun-
que un quadro impreciso della realt, poich gli errori
del modello altimetrico sono particolarmente impor-
tanti nelle posizioni pi ripide. Affinch questa insicu-
rezza fosse riprodotta nel risultato, lanalisi della visi-
bilit stata eseguita in due fasi. In una prima analisi
sono stati utilizzati i dati altimetrici ripuliti per laltezza
di tutti gli oggetti, nella seconda sono stati utilizzati i
dati altimetrici ripuliti + 3 m.
Die Sichtbarkeitsanalyse ist mit Hilfe folgender Pa-
rameter durchgefhrt worden:
Lanalisi della visibilit stata eseguita con lausilio
dei seguenti parametri:
SPOT: Hhe der einzelnen Beobachtungsstandor-
te und Beobachtungsobjekte (Autobahn, Gebu-
de);
SPOT: altezza dei singoli punti di osservazione e
degli oggetti osservati (autostrada, edifici);
OFFSETA: neben der Hhe der Beobachtungs-
standorte und -objekte wurde im zweiten Lauf ei-
ne zustzliche Hhenverschiebung von 3 m an-
gegeben;
AZIMUTH1 und AZIMUTH2: horizontale Blickrich-
tung: 0 - 360;
VERT1 und VERT2: vertikale Blickrichtung, von
vertikal nach unten bis vertikal nach oben (-90 -
90 );
OFFSETA: oltre allaltezza dei punti e degli ogget-
ti osservati, nella seconda fase stato indicato
uno spostamento supplementare dellaltezza di 3
m;
AZIMUTH1 e AZIMUTH2: direzione orizzontale
dello sguardo, 0-360 ;
VERT e VERT2: direzione verticale di osservazio-
ne, da orizzontale a verticale verso lalto (- 90 -
90);
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 755 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
RADIUS2: maximale Distanz, 5000 m. RADIUS: distanza massima, 5000 m.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 756 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.8.4.3. Darstellung der Ergebnisse

2.8.4.3. Rappresentazione dei risultati
Der Kartenkatalog enthlt einen berblick ber die
kartographischen Unterlagen in den verschiedenen
Arbeitspaketen der Public Health Studie (Anhang).
Il catalogo delle cartine contiene una panoramica dei
documenti cartografici nei diversi pacchetti di lavoro
dello studio Public Health (Allegato).
Fr die einheitliche Darstellung der Karten ist zu-
nchst ein einheitliches Planlayout festgelegt wor-
den. In Absprache mit der Projektleitung wurde fr
das vereinbarte Ausgabeformat (A3) der Karten der
Mastab 1:200.000 fr Abbildungen des gesamten
Pilotgebietes und 1:150.000 fr Abbildungen zu den
Teilgebieten (Nrdliches/ Sdliches Wipptal) festge-
legt (siehe Anhang). Ferner wurden die Symbole fr
die Darstellung der Basisdaten in den Karten be-
stimmt.
Per la rappresentazione unificata delle cartine stato
dapprima stabilito un layout unitario del progetto.
Daccordo con la direzione del progetto stato stabi-
lito come formato di edizione (A3) delle cartine la
scala 1 : 200.000 per illustrazioni dellintera area del
progetto e la scala 1:150.000 per le illustrazioni delle
aree parziali (Wipptal settentrionale / meridionale)
(vedi Allegato). Sono stati inoltre stabiliti i simboli per
la rappresentazione dei dati di base nelle cartine.
Die Legendendarstellungen (insbesondere die Klas-
sifikation der Parameter) wurden den Endberichten
zu den einzelnen Arbeitspaketen entnommen oder
unter Anleitung der Projektpartner erstellt. Die Dar-
stellung zur Verteilung der Luftqualitt im Projektge-
biet bedurfte hingegen einer Harmonisierung. Im
nrdlichen und sdlichen Wipptal treten deutlich von
einander abweichende Werte auf. Um im betrachte-
ten Gebietsausschnitt die Verteilung der Luftqualitt
mglichst gut aufzeigen zu knnen, wurden in diesen
beiden Fachberichten unterschiedliche Klassifizie-
rungen fr die Darstellung der Luftqualittswerte
verwendet.
Le rappresentazioni delle legende (in particolare la
classificazione dei parametri) sono state dedotte dai
rapporti finali dei singoli pacchetti di lavoro o sono
state create sotto la guida dei partner di progetto. Si
dovuto invece armonizzare la rappresentazione
della qualit dellaria nellarea del progetto. Nella
Wipptal settentrionale e meridionale si presentavano
dei valori chiaramente diversi tra loro. Al fine di poter
illustrare al meglio la qualit dellaria nella zona in
osservazione, nei due rapporti relativi sono state uti-
lizzate diverse classificazioni per la rappresentazione
dei valori di qualit dellaria.
Fr die Darstellung der Luftqualitt im gesamten Pi-
lotgebiet mussten die im nrdlichen und sdlichen
Gebietsausschnitt verwendeten Klassifizierungen zu-
sammengefhrt werden. Hierfr stellten die rechtli-
chen Vorgaben (Richtlinien, Schwellenwerte) sowie
die effektive Verteilung der Luftqualitt im gesamten
Wipptal eine wichtige Referenz dar. Die fr das ge-
samte Pilotgebiet gewhlte Klassifizierung wurde in
Absprache mit den Verantwortlichen der Teilberichte
fr Nordtirol und Sdtirol festgelegt (0).
Per la rappresentazione della qualit dellaria
nellintera area dindagine sono state integrate le
classificazioni utilizzate nella sezione settentrionale e
meridionale dellarea. A questo scopo le disposizioni
di legge (direttive, valori limite) e leffettiva suddivi-
sione della qualit dellaria in tutta la Wipptal hanno
costituito un riferimento importante. La classificazio-
ne scelta per tutta larea stata stabilita in accordo
con i responsabili dei rapporti parziali per il Tirolo e
lAlto Adige (Tabella 97:).

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 757 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Messung
Misurazione
Referenzwerte
Valori di riferimento
Klassifizierung
Classificazione
Jahresmittelwert NO2
Concentrazione annuale media simu-
lata di NO2

EU: 40 g/m
3
im Jahr 2010
EU: 40 g/m
3
nellanno 2010
Sdtirol: nach EU 40 g/m
3
im Jahr 2010
Alto Adige: secondo EU 40 g/m
3
nellanno 2010
sterreich: Austria:
45 g/m
3
im Jahr 2004
45 g/m
3
nellanno 2004
30 g/m
3
im Jahr 2012
30 g/m
3
nellanno 2012
< 10
10 15
15 20
20 30
30 40
> 40
Maximaler Tagesmittelwert NO2
Concentrazione simulata al suolo dei
valori massimi annuali delle concen-
trazioni giornaliere di NO2

sterreich: 80
Austria : 80
< 40
40 60
60 80
> 80
Maximaler Stundenmittelwert NO2
Concentrazione simulata al suolo dei
valori massimi annuali delle concen-
trazioni giornaliere di NO2

EU: 200 g/m
3
(stndlich gemessen, 18 berschreitungen)
EU: 200 g/m
3
(misurato ogni ora, 18 superamenti)
sterreich: 200 g/m
3
(halbstndig gemessen, keine berschrei-
tung)
Austria: 200 g/m
3
(misurato ogni mezzora, nessun superamento)
< 100
100 125
125 150
150 175
175 200
> 200
Jahresmittelwert NOx
Concentrazione annuale media simu-
lata di NOx

EU: 30 g/m
3
im Jahr 2001
EU: 30 g/m
3
nellanno 2001
Sdtirol: nach EU - 30 g/m
3
im Jahr 2001
Alto Adige: secondo EU 30 g/m
3
nellanno 2001
< 25
25 50
50 100
100 200
> 200
Jahresmittelwert PM10
Concentrazione annuale media simu-
lata di PM10

EU:
40 g/m
3
im Jahr 2005,
40 g/m
3
nellanno 2005,
20 im Jahr 2010
20 nellanno 2010
Sdtirol:
Alto Adige:
40 g/m
3
im Jahr 2005,
40 g/m
3
nellanno 2005,
20 im Jahr 2010
20 nellanno 2010
< 16
16 18
18 20
> 20
Tabelle 97: Wichtigste Referenzwerte fr die Er-
hebung der Luftqualitt und daraus
abgeleitete Klassifizierung der model-
lierten Werte fr die Darstellung im
Kartenkatalog.
Tabella 97: Principali valori di riferimento per il ri-
levamento della qualit dellaria e con-
seguente classificazione dei valori
elaborati per la rappresentazione sul
catalogo delle cartine,

Die Grenzwerte fr sterreich beziehen sich auf die
Vorgaben in BGBl. I Nr. 115/1997 gendert nach
BGBl. I Nr. 62/2001. In Sdtirol stellt das Dekret des
Landeshauptmanns n.7/2003 die Referenz dar. Die-
I valori limite per lAustria si riferiscono alle norme
della BGBl. (G.U.) I N. 115/1997 modificati dalla
BGBl. (G.U.) I Nr 62/2001. In Alto Adige il riferimento
il Decreto del Capo del Governo Regionale n.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 758 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
se Vorgaben beziehen sich zumeist auf die EU Richt-
linie 1999/30/EC.
7/2003. Tali norme si riferiscono principalmente alla
Direttiva EU 1999/30/EC.


Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 759 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.8.5. Anhnge

2.8.5. Allegati
2.8.5.1. Anhang: Datendokumentation nach ISO
Standard 19115

2.8.5.1. Allegato: documentazione dei dati se-
condo standard ISO 19115
Wie mit der BBT-SE abgesprochen, sind die Metada-
ten nach dem ISO Standard 19115 und mit Arc-
Catalog kompatibel dokumentiert worden. Gem
dem blichen Standard in diesem grenzberschrei-
tenden Projekt sind die Metadaten in deutscher und
italienischer Sprache in der genannten Reihenfolge
auszufllen. Die Informationen in deutscher und in
italienischer Sprache sind durch einen vertikalen
Trennstrich zu trennen (|).
Come concordato con la BBT-SE, i metadati sono
stati documentati secondo lo standard ISO 19115 in
formato compatibile con Arc-Catalog. Secondo lo
standard abituale del presente progetto transfronta-
liere, i metadati devono essere compilati in lingua te-
desca e italiana nellordine indicato. Le informazioni
in lingua tedesca e italiana devono essere divise da
una linea di separazione verticale (|).
In Rahmen dieser Arbeit gelten folgende Konventio-
nen:
Nellambito del presente progetto valgono le seguenti
convenzioni:
(.): mit Klammern versehene Aufzhlungen in-
nerhalb der Datenfelder sind vorgegebene und
geschlossene Listen.
(.): elenchi tra parentesi contenuti in campi dati
contengono delle liste chiuse prestabilite.
: mit Gliederungspunkten gekennzeichnete
Aufzhlungen in Datenfelder beinhalten eine
Liste von auszufllenden Feldern.
: elenchi indicati con punti di ordinamento
contenuti in campi dati contengono liste di
campi da compilare.
Die englischen Bezeichnungen der Begriffe des
Standards gem Arc-Catalog sind in [.] an-
gefhrt.
Le denominazioni inglesi dei concetti dello stan-
dard secondo Arc-Catalog sono riportate tra
[.]
Die einzelnen Geodaten sind mit Hilfe von Schlag-
wrtern thematisch zu charakterisieren. Hierfr hat
die BBT-SE ein eigenes Verzeichnis zur Verfgung
gestellt. Dieses kann zwangslufig nicht das gesamte
bentigte Themenspektrum abdecken. Wo geeignete
Schlagwrter in der Liste der BBT nicht enthalten
sind, wurde eine projektinterne Liste von Schlagwr-
tern erstellt.
I singoli geodati devono esser caratterizzati temati-
camente mediante delle parole chiave. A questo
scopo la BBT-SE ha messo a disposizione un proprio
indice che inevitabilmente non pu coprire lintero
spettro tematico necessario. Qualora delle parole
chiave adatte non siano contenute nellelenco della
BBT stata creato un elenco interno di parole chia-
ve.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 760 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

ISO 19115 - METADATEN: PFLICHTFELDER ISO 19115- METADATI: CAMPI OBBLIGATO-
RI
Titel [Title]: Titel des Datensatzes Titolo [Title]: titolo del set di dati
Datum der Erstellung des Datensatzes [Creation
date of the dataset]: Wann wurde der Datenset fer-
tig gestellt: Tag, Monat, Jahr? [Day, month, year]
Data di creazione del set di dati [Creation date of
the dataset]: Quando stato creato il set di dati :
giorno, mese, anno? [Day, month, year]
Sprache der Metadaten [Metadata language]:In
welcher Sprache wurden die Metadaten erfasst?
Lingua dei metadati [Metadata language]:In quale
lingua sono stati elaborati i metadati?
Sprache der Daten [Data Language]: Welche
Sprachen werden im Datenset benutzt?
Lingua dei dati [Data Language]: Quale lingua
viene usata nel set di dati ?
Kursfassung [Abstract]: Kurze Zusammenfassung
des Inhalts der Daten.
Versione ridotta[Abstract]: breve riassunto del con-
tenuto dei dati .
Metadaten Autor [Metadata author]: Die Person
oder Organisation, welche die Metadaten erfasst
hat.
Autore dei metadati [Metadata author]: La perso-
na o organizzazione che ha rilevato i metadati.
Name [Your name]
Organisation [Organisation]
Arbeitsposition des Verfassers [Your position]
Funktion des Verfassers in Bezug auf die Metada-
ten [Your function]: (Verwalter, Besitzer, Herstel-
ler, Ansprechpartner, Hauptverantwortlicher
Sachverstndiger, Bearbeiter, Herausgeber)
[(custodian, owner, originator, point of contact,
principle investigator, processor, publisher)]
Adresse [Adress]: (Lieferort, Stadt, Staat, Land,
Postleitzahl, E-Mail, Telefon, fax) [(delivery point,
city, state, postal code, country, e-mail, phone,
fax)]
Nome [Your name]
Organizzazione [Organisation]
Posizione lavorativa dellautore [Your position]
Funzione dellautore in relazione ai metadati [Your
function]: (gestore, proprietario, produttore, per-
sona di riferimento, responsabile principale, peri-
to, elaboratore, editore) [(custodian, owner, origi-
nator, point of contact, principle investigator, pro-
cessor, publisher)]
Indirizzo [Adress]: (luogo di consegna, citt, stato,
paese, codice avviamento postale, e-mail, telefo-
no, fax) [(delivery point, city, state, postal code,
country, e-mail, phone, fax)]
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 761 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Kontaktpunkt fr das Datenset [Point of Contact
for the dataset] (Verwalter, Besitzer, Hersteller, An-
sprechpartner, Hauptverantwortlicher Sachverstndi-
ger, Bearbeiter, Herausgeber) [(custodian, owner,
originator, point of contact, principle investigator, pro-
cessor, publisher)]
Punto di contatto per il set di dati [Point of Con-
tact for the dataset] (gestore, proprietario, produtto-
re, persona di riferimento, responsabile principale,
perito, elaboratore, editore) [(custodian, owner, origi-
nator, point of contact, principle investigator, proces-
sor, publisher)]
Unter Kontaktpunkt gibt es die Mglichkeit mehrere
Personen anzugeben. Wichtig ist hier der Hersteller
des Datensatzes.
Alla voce punto di contatto possibile indicare pi
persone. E importante indicare il produttore del set
di dati.
Name [Your name]
Organisation [Organisation]
Arbeitsposition [Your position]
Funktion des Verfassers in Bezug auf die Daten
[Your function]: (Verwalter, Besitzer, Hersteller,
Ansprechpartner, Hauptverantwortlicher Sachver-
stndiger, Bearbeiter, Herausgeber) [(custodian,
owner, originator, point of contact, principle inves-
tigator, processor, publisher)]
Adresse [Adress] (Lieferort, Stadt, Staat, Land,
Postleitzahl, E-Mail, Telefon, fax) [(delivery point,
city, state, postal code, country, e-mail, phone,
fax)]
Nome [Your name]
Organizzazione [Organisation]
Posizione lavorativa dellautore [Your position]
Funzione dellautore in relazione ai dati [Your
function]: (gestore, proprietario, produttore, per-
sona di riferimento, responsabile principale, peri-
to, elaboratore, editore) [(custodian, owner, origi-
nator, point of contact, principle investigator, pro-
cessor, publisher)]
Indirizzo [Adress]: (luogo di consegna, citt, stato,
paese, codice avviamento postale, e-mail, telefo-
no, fax) [(delivery point, city, state, postal code,
country, e-mail, phone, fax)]
Kategorie [Category]: Categoria [Category]:
Hier sind eines oder mehrere Elemente von folgen-
der Liste auszuwhlen:
Qui si devono scegliere uno o pi elementi dal se-
guente elenco.
Administrative und politische Grenzen [Adminis-
trative and Political Boundaries ]
Landwirtschaft [Agriculture and Farming]
Atmosphre, Klima und Meteorologie [Atmosphe-
re, Climatology, Meteorology]
Biologie und kologie [Biologic and Ecologic]
Wirtschaft [Business and Economic]
Kataster und territoriale Planung [Cadastral and
Landplanning]
Kultur, Gesellschaft und Bevlkerung [Cultural,
Society and Demographic]
Hhenmodell und davon abgeleitete Produkte
[Elevation and derived products]
Umwelt und Naturschutz [Environment and Con-
servation]
Anlagen und Strukturen [Facilities and Structures]
Geologie und Geophysik [Geological and Geo-
physical]
Gesundheit [Human health and disease]
Luftbilder und Landbedeckung [Imagery, base
Confini amministrativi e politici [Administrative and
Political Boundaries ]
Agricoltura [Agriculture and Farming]
Atmosfera, clima e meteorologia [Atmosphere,
Climatology, Meteorology]
Biologia ed ecologia [Biologic and Ecologic]
Economia [Business and Economic]
Catasto e pianificazione territoriale [Cadastral and
Landplanning]
Cultura, societ e popolazione [Cultural, Society
and Demographic]
Modello terrestre digitale e prodotti derivati [Eleva-
tion and derived products]
Protezione dellambiente e della natura [Environ-
ment and Conservation]
Impianti e strutture [Facilities and Structures]
Geologia e geofisica [Geological and Geophysi-
cal]
Salute [Human health and disease]
Fotografie aeree e copertura territoriale [Imagery,
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 762 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
map and land cover]
Inlandgewsser [Inland water resources]
Verortungen und Geodtische Netzwerke [Loca-
tions and geodetic networks]
Militr [Military and intelligence]
Ozeane [Oceans and estuaries]
Transport Netzwerke [Transportation networks]
Versorgungs- und Kommunikationsnetzwerke [Uti-
lity and communication networks]
base map and land cover]
Acque interne [Inland water resources]
Localizzazioni e reti di geodati [Locations and
geodetic networks]
Forze armate [Military and intelligence]
Oceano [Oceans and estuaries]
Reti di trasporto [Transportation networks]
Reti di approvigionamento e comunicazione [Utili-
ty and communication networks]
Aktualisierung [Update]: Aggiornamento [Update]:
Wie oft werden die Daten aktualisiert? Con che frequenza vengono aggiornati i dati?
(Kontinuierlich, tglich, wchentlich, alle zwei Wo-
chen, monatlich, alle drei Monate, alle sechs Monate,
jhrlich, bei Bedarf, unregelmig, nicht geplant,
nicht bekannt)
(continuamente, quotidianamente, settimanalmente,
ogni due settimane, mensilmente, ogni tre mesi, ogni
sei mesi, annualmente, secondo necessit, irrego-
larmente, non pianificato, non comunicato)
[(Continually. daily, weekly, fortnightly, monthly, quar-
terly, biannually, annually, as needed, irregularly, not
planned, unknown)]
[(Continually. daily, weekly, fortnightly, monthly, quar-
terly, biannually, annually, as needed, irregularly, not
planned, unknown)]
Sicherheitsvorschriften [Security restrictions] Disposizioni di sicurezza [Security restrictions]
Klassifizierung der Sicherheitsstufe der Daten: Classificazione dei livelli di sicurezza dei dati:
(Keine Begrenzungen, nicht klassifiziert, begrenzt,
vertraulich, geheim, streng geheim) [(No security
restriction, unclassified, restricted, confidential, se-
cret, top secret)]
(nessuna limitazione, non classificato, limitato, confi-
denziale, segreto, strettamente riservato) [(No securi-
ty restriction, unclassified, restricted, confidential, se-
cret, top secret)]
Mastab, Auflsung [Scale or Resolution] Scala, risoluzione [Scale or Resolution]
Beschreibung des Detailliertheitsgrades der Daten: Descrizione della precisione dei dati:
Skala oder Skalenbereich oder Auflsung (Distanz,
Maeinheit)
Scala o intervallo di scala o risoluzione (distanza,
unit di misura)
Schlagworte, falls mglich [Keywords, if appli-
cable]:
Parole chiave, ove possibile [Keywords, if appli-
cable]:
Themenschlagworte [theme keywords],
Ort-Schlagworte [place keywords],
Zeitliche Schlagworte [temporal keywords],
Stratum-Schlagworte [stratum keywords],
Disziplinen-Schlagworte [discipline keywords].
Parole chiave tematiche [theme keywords],
Parole chiave localit [place keywords],
Parole chiave temporali [temporal keywords],
Parole chiave per strato [stratum keywords],
Parole chiave per disciplina [discipline keywords].
Koordinatensystem [Coordinate system]: UTM
Sistema di coordinate [Coordinate system]: UTM
Begrenzende Koordinaten [Bounding coordina-
te]:
Coordinate della delimitazione [Bounding coordi-
nate]:
Wird von ArcCatalog erhoben wenn ein prj File vor-
handen ist.
Viene rilevato da ArcCatalog quando presente un
file prj .
Zeitliche Informationen [Temporal information]: Informazioni temporali [Temporal information]:
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 763 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Der Zeitpunkt fr den die Daten reprsentativ sind:
Einzelnes Datum oder Zeitintervall (Tag, Monat, Jahr,
Uhrzeit) [(day, month, year, time)]

Il momento per il quale sono rappresentativi i dati:
data singola o intervallo di tempo (giorno, mese, an-
no, ora) [(day, month, year, time)]
Vertikale Informationen [Vertical information]: Informazioni verticali [Vertical information]:
Mindesthhe, maximale Hhe, Maeinheit, vertikales
Datum.
Altezza minima, altezza massima, unit di misura,
datum verticale.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 764 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Datenvertrieb [Distribution information]: Distribuzione dei dati [Distribution information]:
Nach Absprache zwischen Projektpartnern und BBT. Previo accordo tra il partner di progetto e BBT.
ISO 19115 - METADATEN: ZUSTZLICHE
FELDER
ISO 19115 - METADATI: CAMPI SUPPLE-
MENTARI
Verschiedene Informationsfelder zur Dokumentation
der Metadaten gehren zwar nicht zu den Pflichtfel-
dern des Standards ISO 19115, sie werden jedoch
von der BBT-SE fr die Durchfhrung ihrer Aufgaben
zustzlich bentigt und sind folglich mit den entspre-
chenden Informationen zu versehen.
Diversi campi di informazione per la documentazione
di metadati non appartengono ai campi obbligatori
dello standard ISO 19115, ma devono essere forniti
in aggiunta alla BBT-SE per lesecuzione dei propri
compiti e devono dunque essere dotati delle seguenti
informazioni:
Thesaurus [Thesaurus]: Thesaurus [Thesaurus]:
Hier kann angegeben werden ob die Schlagwrter
von der Liste der BBT, oder von einer Public Health
Projekt Liste stammen.
Qui possibile indicare se le parole chiave proven-
gono dallelenco della BBT o dallelenco del progetto
Public Health.
Nutzungsbegrenzung [Use restrictions]: Be-
schreibung
Limitazioni duso [Use restrictions]: descrizione
Rechtliche Begrenzungen [Legal restrictions]:
Limiti legali [Legal restrictions]:
Zugriffsbegrenzung [Access restrictions]:

Limitazione daccesso [Access restrictions]:
o Copyright
o Patent
o Patent (beantragt)
o Schutzmarke
o Lizenz
o Geistiges Eigentum
o Begrenzt

o Copyright
o Brevetto
o Brevetto (richiesto)
o Marchio
o Licenza
o Propriet intellettuale
o Limitato
Nutzungsbegrenzung [use restrictions]:
Limitazione duso [use restrictions]:
o Copyright
o Patent
o Patent (beantragt)
o Schutzmarke
o Lizenz
o Geistiges Eigentum
o Begrenzt

o Copyright
o Brevetto
o Brevetto (richiesto)
o Marchio
o Licenza
o Propriet intellettuale
o Limitato
Allgemeine Beschreibung der rechtlichen Begren-
zungen [Description of legal restrictions]
Descrizione generale dei limiti legali [Description
of legal restrictions]
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 765 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.8.5.2. Anhang: Planlayout

2.8.5.2. Allegato: Layout progetto
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 766 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 767 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

TRADUZIONE DELLE VOCI DELLIMMAGINE
Nrdliches und sdliches Wipptal Wipptal settentrionale e meridionale (Alta Val dIsarco)
Autobahn Autostrada
Bundes- und Landstraen Strade comunali e provinciali
Eisenbahn Ferrovia
Staatsgrenze Confine di Stato
Gemeindegrenzen Confine comunale
Public Health Studie zur UVE des Brenner Basis Tun-
nels
Studio Public Health per la dichiarazione di compatibi-
lit ambientale (UVE) della galleria di base del Bren-
nero
Europische Akademie Bozen - Institut fr Regional-
entwicklung
Accademia Europea Bolzano Istituto per lo Sviluppo
Regionale

Abbildung 249: Planlayout des gesamten Projektge-
biets
Illustrazione 249: Layout di progetto dellintera
zona del progetto.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 768 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


TRADUZIONE DELLE VOCI DELLIMMAGINE
Nrdliches Wipptal Wipptal settentrionale
Autobahn Autostrada
Hauptstrae Strada comunale
Eisenbahn Ferrovia
Gemeindegrenzen Confine comunale
Public Health Studie zur UVE des Brenner Basis Tun-
nels
Studio Public Health per la dichiarazione di compatibi-
lit ambientale (UVE) della galleria di base del Bren-
nero
Europische Akademie Bozen - Institut fr Regional-
entwicklung
Accademia Europea Bolzano Istituto per lo Sviluppo
Regionale

Abbildung 250: Planlayout des nrdlichen Projektge-
biets
Illustrazione 250: Layout di progetto della zona
settentrionale del progetto
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 769 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

TRADUZIONE DELLE VOCI DELLIMMAGINE
Sdliches Wipptal Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco)
Autobahn Autostrada
Hauptstrae Strada comunale
Eisenbahn Ferrovia
Gemeindegrenzen Confine comunale
Public Health Studie zur UVE des Brenner Basis Tun-
nels
Studio Public Health per la dichiarazione di compatibi-
lit ambientale (UVE) della galleria di base del Bren-
nero
Europische Akademie Bozen - Institut fr Regional-
entwicklung
Accademia Europea Bolzano Istituto per lo Sviluppo
Regionale

Abbildung 251: Planlayout des sdlichen Projektge-
biets.
Illustrazione 251: Layout di progetto della zona
meridionale del progetto.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 771 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 773 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.9. Nachhaltigkeit
45


2.9. Sostenibilit
46

2.9.1. Kurzfassung

2.9.1. Sintesi
Zielsetzung von AP-9 ist es, das Projektgebiet mit
Hilfe von rumlichen, konomischen und sozialen In-
dikatoren zu beschreiben und zu gliedern. In einem
integrativen Ansatz wurden 42 objektiv messbare
Nachhaltigkeitsindikatoren auf Gemeindeebene mit
der subjektiven Wahrnehmung der Befragten kombi-
niert, bei dem die betroffenen Gemeinden in vier
Gruppen unterteilt wurden. Der Gruppe 1 gehren
Gemeinden (Neustift im Stubaital, Fulpmes, Telfes im
Stubaital, Mieders und Gschnitz, Ratschings und
Pfitsch) an, bei denen viele der untersuchten Aspekte
deutlich ber dem Durchschnitt liegen. Auffallend ist,
dass die Lrmbelastung der Bevlkerung sehr gering
ist, und diese Gemeinden abseits der Hauptverkehr-
sachse liegen. Zur Gruppe 2 gehren die Gemein-
den Mutters, Steinach, Freienfeld, Navis. In diesen
Gemeinden liegen viele der untersuchten objektiven
Aspekte deutlich ber dem Durchschnitt, die subjek-
tive Wahrnehmung ist aber unterdurchschnittlich. Die
Gruppe 3 (Sterzing, Pfons, Vals und Obernberg a.
Brenner) ist dadurch charakterisiert, dass das objek-
tive Ergebnis unterdurchschnittlich ausfllt, die Be-
fragten aber die Situation positiv bis sehr positiv ein-
schtzen. Zur Gruppe 4 gehren Gemeinden, bei
denen sind sowohl die objektiven Strukturen als auch
die subjektive Wahrnehmung deutlich unter dem
Durchschnitt liegen. Hier lassen sich 3 Untergruppen
unterscheiden: Brenner, Freienfeld und Gries am
Brenner, die stark durch die Grenzsituation Ita-
lien/sterreich, bzw. von den Vernderungen durch
das Schengener Abkommen betroffen sind, Ellbgen,
Patsch und Trins, die durch relativ hohe Auspendler-
und niedrige Einpendlerquoten gekennzeichnet sind,
sowie Matrei am Brenner, Schnberg im Stubaital
und Mhlbachl, bei denen sich vor allem unterdurch-
schnittliche Rangpltze bei den gesundheitsbezoge-
ne Wohnfaktoren und der Landschaft zeigen. Dies ist
ein deutlicher Hinweis auf die negative Wirkung des
Verkehrs entlang der Brennerachse. Zusammenfas-
send zeigt sich, dass das Projektgebiet stark von der
Hauptverkehrsachse durch das Wipptal geprgt wird.

L'obiettivo di AP-9 consiste nel descrivere e suddivi-
dere la zona di progetto mediante indicatori spaziali,
economici e sociali. In un'appendice integrativa, i 42
indicatori di sostenibilit oggettivamente misurabili a
livello comunale sono stati combinati con la perce-
zione soggettiva degli intervistati. Infine, i comuni in-
teressati sono stati suddivisi in quattro gruppi. Al
Gruppo 1 appartengono quei comuni (Neustift im
Stubaital, Fulpmes, Telves in Stubaital, Mieders e
Gschnitz, Racines e Vizze) nei quali molti degli
aspetti ricercati si attestano al di sopra della media.
da notare come l'inquinamento acustico della popo-
lazione sia molto basso in questi comuni che sono
situati a una certa distanza dall'asse viaria principale.
Al Gruppo 2 appartengono i comuni di Mutters, Stei-
nach, Campo di Trens, Navis. In questi comuni, molti
degli aspetti oggettivi analizzati si trovano chiaramen-
te sopra la media, mentre la percezione soggettiva
inferiore alla media. Il Gruppo 3 (Vipiteno, Pfons,
Vals e Obernberg am Brenner) caratterizzato da
risultati oggettivi inferiori alla media, mentre gli inter-
vistati valutano la situazione da "positiva" a "molto
positiva". Al Gruppo 4 appartengono i comuni in cui
sia le strutture oggettive sia la percezione soggettiva
si trovano chiaramente sotto la media. In questo caso
possibile distinguere 3 sottogruppi: Brennero,
Campo di Trens e Gries am Brenner, che sono parti-
colarmente influenzati dalla vicinanza al confine italo-
austriaco e dai cambiamenti provocati dal trattato di
Schengen; Ellbgen, Patsch e Trins, caratterizzati da
una quota relativamente alta di pendolari in uscita e
una bassa di pendolari in entrata; infine, Matrei am
Brenner, Schnberg im Stubaital e Mhlbachl, che
registrano valori inferiori alla media per quanto ri-
guarda i fattori abitativi legati alla salute e gli indicato-
ri paesaggistici. Questo un chiaro indizio dell'effetto
negativo del traffico lungo l'asse del Brennero. In
conclusione, si nota che larea di progetto forte-
mente caratterizzata dall'asse viaria principale che
attraversa la Wipptal. I risultati mostrano una sostan-
ziale influenza negativa dell'asse viaria principale,


45
Im vorliegenden Berichtsteil werden lediglich die wesentlichen Ergebnisse zusammengefasst. Fr ein besseres Verstndnis der Ergeb-
nisse empfehlen wir dringend auch den ausfhrlichen Bericht zu lesen.
46
Nella presente sezione di questo rapporto sono riportati esclusivamente i risultati pi importanti. Per una migliore comprensione dei risul-
tati consigliamo vivamente di leggere anche il resto del rapporto.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 774 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Die Ergebnisse legen einen negativen Einfluss durch
die Hauptverkehrsachse auf wesentliche, in den ein-
zelnen Gemeinden untersuchte Aspekte nahe. Vor
diesem Hintergrund ist es besonders erstrebenswert
Manahmen zu setzen, welche die Hauptverkehrs-
achse durch das Wipptal entlasten.
per quanto riguarda gli aspetti investigati dei singoli
comuni. Di fronte a questo contesto particolarmen-
te auspicabile adottare misure per ridurre il carico
sull'asse viaria principale attraverso la Wipptal.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 775 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.9.2. Einleitung

2.9.2. Introduzione
Um ber die Vernderungen der objektiven Lebens-
bedingungen, der subjektiv wahrgenommenen Le-
bensqualitt und den Wandel der Sozialstruktur einer
Bevlkerung Auskunft geben zu knnen, mssen
sowohl umweltrelevante als auch konomische und
soziale Parameter in Betracht gezogen werden. Indi-
katoren erlauben es, komplexe und zum Teil schwer
messbare Faktoren zu beschreiben. Fr das vorlie-
gende Projekt wurde ein bereits in Sdtirol laufendes
Nachhaltigkeitsindikatorenprojekt speziell an das
Projektgebiet und die vorliegende Fragestellung an-
gepasst. Zu diesem Zweck wurden zustzliche Indi-
katoren (z.B. Lrmbelastung der Bevlkerung) be-
rechnet und Indikatoren, die fr die Fragestellung als
weitgehend irrelevant eingestuft wurden bzw. fr die
keine Daten verfgbar waren, ausgeschlossen. Wei-
ters wurden Befragungsergebnisse der Erwachse-
nenstudie verwendet, die im Rahmen des vorliegen-
den Projektes von der medizinischen Universitt In-
nsbruck unter der Projektleitung von
Univ.Prof.Dr.med. Peter Lercher durchgefhrt wurde.

Per essere in grado di fornire informazioni in merito
ai cambiamenti delle condizioni di vita oggettive, alla
percezione della qualit della vita e alla trasforma-
zione della struttura sociale, occorre prendere in
considerazione sia i parametri ambientali che i para-
metri economici e sociali. Gli indicatori permettono di
descrivere fattori complessi e a volte difficilmente
quantificabili. Un progetto per gli indicatori di sosteni-
bilit gi attivo in Alto Adige, con il relativo questiona-
rio, stato adattato in modo specifico alla zona e lo
scopo di questo studio. A questo proposito sono stati
calcolati degli indicatori aggiuntivi (per esempio in-
quinamento acustico della popolazione), mentre sono
stati esclusi indicatori considerati irrilevanti per lo
scopo dello studio o per i quali non erano disponibili
dati. Inoltre, sono stati utilizzati i risultati delle intervi-
ste dello studio sugli adulti eseguito dalla Facolt di
Medicina dell'Universit di Innsbruck, sotto la direzio-
ne del prof. Peter Lercher.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 777 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.9.3. Aufgabenstellung

2.9.3. Definizione dei compiti
Ziel des vorliegenden Berichtsteiles ist es, das Pro-
jektgebiet mit Hilfe von rumlichen, konomischen
und sozialen Indikatoren zu beschreiben und zu glie-
dern. Alle Indikatoren sind auf Gemeindeebene vor-
handen und beziehen sich sowohl auf die kologi-
sche, als auch auf die sozio-konomische Entwick-
lung der Gemeinden. Aufgrund der Datenlage kn-
nen lediglich Querschnittsanalysen durchgefhrt
werden und mit Entwicklungen auf regionaler Ebene
verglichen und integriert werden.

L'obiettivo della presente sezione di questo rapporto
consiste nel descrivere e suddividere larea di proget-
to mediante indicatori spaziali, economici e sociali.
Tutti gli indicatori sono presenti a livello comunale e
si riferiscono sia allo sviluppo ecologico sia allo svi-
luppo socioeconomico dei comuni. Sulla base dei da-
ti possibile eseguire analisi trasversali da confron-
tare e integrare con gli sviluppi sul piano regionale.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 779 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.9.4. Methodik

2.9.4. Metodologia
2.9.4.1. Theoretisches Konzept

2.9.4.1. Concetto teorico
Da im vorliegenden Projekt sowohl das oben ange-
sprochene harmonisierte Indikatorenset fr das
Wipptal, als auch umfassende Befragungsdaten fr
das gesamte Projektgebiet vorhanden sind, wurde fr
die Untergliederung des Projektgebietes ein integra-
tiver Ansatz gewhlt. Zur detaillierten Veranschauli-
chung dieses Ansatzes wurde, in Anlehnung an das
Lebensqualittskonzept, das theoretische Konzept in
Abbildung 252: erarbeitet.

Poich nel presente progetto sono presenti sia gli in-
dicatori succitati per la Wipptal sia i dati esaurienti
delle interviste per l'intera area di progetto, per la
suddivisione dellarea di progetto stato scelto un
principio integrativo. Il concetto teorico descritto
nellIllustrazione 252: stato elaborato a supporto del
concetto di qualit della vita. Per ulteriori informazioni
si rimanda allIllustrazione 252:.



















Quelle: EURAC research (abgenderte Darstellung nach
Stamm & Lamprecht
47
, 2003, 6)

Fonte: EURAC research (rappresentazione modificata
secondo Stamm & Lamprecht48, 2003,
6).
Abbildung 252: Theoretisches Konzept zur Gliede-
rung des Projektgebietes. Die objek-
tiven Strukturen beeinflussen die
subjektive Wahrnehmung zwar stark,
diese wird aber noch zustzlich

Illustrazione 252: Concetto teorico per la sud-
divisione dellarea di progetto. Le
strutture oggettive influiscono forte-
mente sulla percezione soggettiva,
che a sua volta influenzata da altre


47
Stamm H. & Lamprecht M. (2003): Indikatoren zur Lebensqualitt in der Schweiz. Schweizerisches Gesundheitsobservatorium: Zrich.
Quelle: http://www.obsan.ch/monitoring/lqindikatoren/d/ LQIND_Prototyp_Schlussber-Apr03.pdf
48
Stamm H. & Lamprecht M. (2003): Indikatoren zur Lebensqualitt in der Schweiz. Osservatorio svizzero per la salute: Zurigo. Aliment.:
http://www.obsan.ch/monitoring/lqindikatoren/d/ LQIND_Prototyp_Schlussber-Apr03.pdf
subjektive Wahrnehmung
Percezione soggettiva
moderating
conditions
Wie hoch ist die Lrmbelastung durch
Straenverkehr in Dezibel?
Qual il livello di inquinamento acustico,
in decibel, a causa del traffico?
objektive Strukturen
Strutture oggettive
Gesundheit
Salute
Wirtschaft
Economia
!
Wirtschaft
Economia
!
Gesundheit
Salute
Wie belstigt fhlen Sie sich durch
Straenverkehrslrm?
Quanto si sente disturbato dal rumore
del traffico?
subjektive Wahrnehmung
Percezione soggettiva
moderating
conditions
subjektive Wahrnehmung
Percezione soggettiva
moderating
conditions
Wie hoch ist die Lrmbelastung durch
Straenverkehr in Dezibel?
Qual il livello di inquinamento acustico,
in decibel, a causa del traffico?
objektive Strukturen
Strutture oggettive
Gesundheit
Salute
Wirtschaft
Economia
!
Wie hoch ist die Lrmbelastung durch
Straenverkehr in Dezibel?
Qual il livello di inquinamento acustico,
in decibel, a causa del traffico?
objektive Strukturen
Strutture oggettive
Gesundheit
Salute
Gesundheit
Salute
Wirtschaft
Economia
Wirtschaft
Economia
!!
Wirtschaft
Economia
!
Gesundheit
Salute
Wie belstigt fhlen Sie sich durch
Straenverkehrslrm?
Quanto si sente disturbato dal rumore
del traffico?
Wirtschaft
Economia
Wirtschaft
Economia
!!
Gesundheit
Salute
Gesundheit
Salute
Wie belstigt fhlen Sie sich durch
Straenverkehrslrm?
Quanto si sente disturbato dal rumore
del traffico?

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 780 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
durch weitere Variablen, so genannte
moderating conditions (z.B. Medi-
enberichte) beeinflusst.
variabili, le cosiddette "moderating
conditions" (per esempio, le informa-
zioni dei media).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 781 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Whrend die objektiven Strukturen des Projektgebie-
tes vor allem Aspekte der nachhaltigen Entwicklung
widerspiegeln, beziehen sich die Ergebnisse zur sub-
jektiven Wahrnehmung vor allem auf das Wohlbefin-
den. Im gewhlten Ansatz wird der Erfassung der ob-
jektiven Strukturen besonderes Gewicht beigemes-
sen. Selbstverstndlich wird auch die subjektive
Wahrnehmung aus verschiedensten Blickwinkeln be-
leuchtet, allerdings weit weniger detailliert. Durch die
Integration der objektiven und subjektiven Ergebnis-
se erhlt man ein synthetisches Ergebnis zur Be-
schreibung und Einteilung des Projektgebietes. Die
methodische Basis fr die Integration der Ergebnisse
bildete die Rangsummenmethode, wie in Abbildung
253: dargestellt wird.

Mentre le strutture oggettive dellarea di progetto ri-
flettono principalmente gli aspetti legati allo sviluppo
sostenibile, i risultati si riferiscono soprattutto alla
percezione soggettiva legata al benessere.
Nellapprocio scelto stata attribuita una particolare
importanza alla raccolta delle strutture oggettive. Na-
turalmente, anche la percezione soggettiva deter-
minata dai punti di vista pi diversificati, ma in modo
molto meno dettagliato. Mediante l'integrazione dei
risultati oggettivi e soggettivi si ottiene un risultato
complessivo per la descrizione e l'inquadramento
dellarea di progetto. La base metodologica per l'inte-
grazione dei risultati costituisce il metodo per la
somma dei ranghi, come illustrato nellIllustrazione
253:.

Gemeinde 3
Comune 3
Indikator 1
Indicatore 1
Indikator 2
Indicatore 2
Indikator n
Indicatore n
Wertung und Reihung
der einzelnen
Indikatoren
Valutazione e
ordinamento dei singoli
indicatori
hoher Indikatorwert ist
Il valore alto dell'indicatore
!
!
!
aufsteigend sortiert
ordinato in modo crescente
"
!
absteigend sortiert
ordinato in modo decrescente
!
Gemeinde 2
Comune 2
Gemeinde 1
Comune 1
"
Aggregation
Aggregazione
Ranking
1.
2.
3.

Quelle: EURAC research, 2005

Fonte: EURAC research, 2005.
Abbildung 253: Schematische Darstellung des me-
thodischen Ansatzes fr die Erstel-
lung der Ranglisten der Gemeinden
des Projektgebietes

Illustrazione 253: Rappresentazione schemati-
ca del principio metodologico per la
realizzazione delle classifiche dei
comuni nellarea di progetto.
Auf der Basis von neun Indikatorengruppen wird mit-
tels Rangsummenmethode eine Rangordnung der
Gemeinden erstellt. Die Bewertung, ob ein hoher In-
dikatorwert im Rahmen des erarbeiteten Zielsystems
positiv oder negativ ist, beruht auf Ergebnissen einer
mehrstufigen Expertenbefragung.

La gerarchia dei comuni viene realizzata sulla base
di nove gruppi di indicatori, ricorrendo al metodo del-
la somma dei ranghi. La valutazione relativa alla
considerazione negativa o positiva di un valore ele-
vato dell'indicatore si basa sui risultati di un sondag-
gio multilivello tra esperti.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 782 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Um die Unsicherheiten der Rankingergebnisse ab-
schtzen zu knnen wurde ein Jackknifing durchge-
fhrt. Die Integration der objektiven und subjektiven
Ergebnisse erfolgt durch eine Gegenberstellung und
Verknpfung der Resultate fr die objektiven Struktu-
ren und die subjektive Wahrnehmung.

Per valutare le incertezze dei risultati della graduato-
ria stato introdotto il metodo del "jackknifing". L'in-
tegrazione dei risultati oggettivi e soggettivi avviene
mediante una comparazione e correlazione dei risul-
tati delle strutture oggettive e della percezione sog-
gettiva.
2.9.4.2. Indikatorenset

2.9.4.2. Gruppo di indicatori
a) Indikatoren zur Beschreibung der objekti-
ven Strukturen

a) Indicatori per la descrizione delle strutture
oggettive
Fr die Beschreibung der objektiven Strukturen wur-
den insgesamt 42 Indikatoren verwendet. Die einzel-
nen Indikatoren wurden verschiedenen Aspekten zu-
geordnet (vgl. Abbildung 252:). Die Zuordnung wurde
im Rahmen einer Expertenrunde durchgefhrt. Ins-
gesamt wurden mit Wirtschaft, Gesellschaft, Bevlke-
rungsdynamik, Bodenversiegelung, Landschaft, Tou-
rismus, Arbeit und gesundheitsbezogene Wohnfakto-
ren acht objektive Aspekte bewertet, die fr das Pro-
jektgebiet als besonders wichtig erachtet wurden.
Jeder der insgesamt acht Aspekte zur Beschreibung
der objektiven Strukturen beinhaltet mehrere Indika-
toren und ist somit eine Zusammenschau der Zu-
stnde von verschiedenen, geeigneten Indikatoren,
die unterschiedliche Ausprgungen des jeweiligen
Aspektes beschreiben.

Per la descrizione delle strutture oggettive sono stati
impiegati complessivamente 42 indicatori. I singoli
indicatori sono stati subordinati a diversi aspetti (cfr.
Illustrazione 252:). L'assegnazione stata effettuata
nel corso di una tavola rotonda tra esperti. In totale
sono stati valutati otto aspetti oggettivi (economia,
societ, dinamica demografica, impermeabilizzazione
del suolo, agricoltura, turismo, lavoro e fattori abitativi
legati alla salute), considerati particolarmente impor-
tanti per larea di progetto. Ciascuno degli otto aspetti
complessivi per la descrizione delle strutture oggetti-
ve contiene pi indicatori, costituendo perci una vi-
sione generale degli stati dei diversi indicatori utiliz-
zati, che descrivono caratteristiche differenti dei ri-
spettivi aspetti.

Aspekt Wirtschaft
Aspetto economia
Einheit
Unit

Konzentration der Beschftigten auf den Primrsektor
Percentuale di addetti nel settore primario
% (der gesamten Beschftigten)
% (degli addetti totali)
Konzentration der Beschftigten auf den Sekundrsektor
Percentuale di addetti nel settore secondario
% (der gesamten Beschftigten)
% (degli addetti totali)
Versorgungsdichte
Capillarit della distribuzione
Verkaufspunkte/1000 Einwohner
Punti di acquisto/1000 abitanti
Touristische Aufnahmekapazitt
Capacit ricettiva
Betten/1000 Einwohner
Posti letto/1000 abitanti
Firmendichte (ohne Landwirtschaft)
Densit delle imprese (esclusa lagricoltura)
Betriebssttten/1000 Einwohner
Aziende/1000 abitanti
Neueintragungsquote Unternehmen
Percentuale di iscrizione di nuove imprese
% (des gesamten Firmenbestand)
% dellintero stock di imprese

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 783 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Aspekt Gesellschaft
Aspetto societ
Einheit
Unit

Bildungsgrad
Livello di istruzione
% (Anteil der Personen mit einem hheren Schulab-
schluss)
% (quota di persone con un diploma di scuola superio-
re)
Wahlbeteiligung
Partecipazione al voto
% (Anteil abgegebene Stimmen)
% (quota dei voti espressi)
Besuchsquote in Kindergrten
Tasso di frequenza negli asili
% (Anteil Kinder in Kindergrten)
% (quota di bambini negli asili)
Erwerbsquote Frauen zwischen 25 und 39 Jahren
Tasso di occupazione delle donne tra i 25 e i 39 anni
% (der gesamten weiblichen Bevlkerung von 25 39)
% (della popolazione femminile totale di et compresa
tra i 25 e i 39 anni)
Bevlkerungsdichte im Besiedlungsgebiet
Densit di popolazione nelle aree insediative
Einwohner/ha
Abitanti/ha
Anteil landwirtschaftlicher Nebenerwerbsbetriebe
Percentuale di aziende agricole accessorie
% (der Gesamtzahl der bewirtschafteten Betriebe)
% (del numero totale di aziende gestite)
Anteil allein lebender Personen unter 60 Jahren
Percentuale di persone di et inferiore ai 60 anni che vivono sole
% (bezogen auf die Gemeindebevlkerung)
% (rispetto alla popolazione comunale)
Anteil allein lebender Personen ber 60 Jahren
Percentuale di persone di et superiore ai 60 anni che vivono sole
% (bezogen auf die Gemeindebevlkerung)
I% (rispetto alla popolazione comunale)

Aspekt Bevlkerungsdynamik
Aspetto dinamica demografica
Einheit
Unit

Altersstrukturkoeffizient
Indice di vecchiaia
(Verhltnis zwischen Bevlkerung >65 und Bevlke-
rung < 14 Jahren)
(Rapporto tra popolazione di et > 65 anni e popola-
zione di et < 14 anni)
Natrliche Bevlkerungszuwachsrate
Tasso di crescita naturale della popolazione
% (Anteil Geburten an Gesamtbevlkerung)
% (quota di nati sulla popolazione totale)
Nettozuwanderungsrate
Tasso netto di incremento migratorio
% (Anteil Wanderungssaldo an Gesamtbevlkerung)
% (quota del saldo migratorio sulla popolazione totale)

Aspekt Bodenversiegelung
Aspetto grado di impermeabilizzazione del suolo
Einheit
Unit

Besiedelte Flche im Dauersiedlungsgebiet
Superficie urbanizzata nellarea insediabile
% (Anteil am gesamten Dauersiedlungsgebiet)
% (quota della superficie insediativa permanente tota-
le)
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 784 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Flchenverbrauch fr Straen und Eisenbahn pro Einwohner
Superficie adibita a strade e ferrovia per abitante
m
2
/Einwohner
m
2
/abitante
Flchenverbrauch fr Siedlung pro Einwohner
Utilizzo del suolo per insediamento per abitante
m
2
/Einwohner
m
2
/abitante
Anteil stndig bewohnter Wohnungen
Percentuale di abitazioni abitate in permanenza
% (Anteil an gesamten Wohnungen)
% (quota delle abitazioni totali)

Aspekt Landschaft
Aspetto paesaggio
Einheit
Unit

Landwirtschaftliches Nutzungsmuster
Diversit dellagricolo
(Konzentration bestimmter Kultursorten auf landw. Nu-
tzflche)
(Concentrazione di variet coltivate specifiche sulla
superficie agricola)
Grad des menschlichen Einflusses auf die kosysteme (Hemerobie)
Grado di influenza delluomo sullecosistema (emerobia)
(Ma fr die Natrlichkeit von kosystemen)
(Misura della naturalit degli ecosistemi)
Landschaftsvielfalt
Diversit paesaggistica
(Anzahl verschiedener Nutzungsklassen)
(Numero delle diverse classi di sfruttamento)
Unzerschnittene Landschaft
Paesaggio intatto
m
2
(effektive Maschenweite als Grad der Zerschnei-
dung)
m
2
(larghezza effettiva delle maglie come grado del
taglio)

Aspekt Tourismus
Aspetto turismo
Einheit
Unit

Nchtigungsintensitt
Intensit turistica
Nchtigungen/Einwohner
Pernottamenti/abitante
Vollauslastungstage gastgewerblicher Betriebe
Giorni di tutto esaurito nelle aziende alberghiere
Tage/Jahr
Giorni/anno
Anteil Nchtigungen Urlaub auf dem Bauernhof
Percentuale di pernottamenti in agriturismo
% (Anteil an Gesamtnchtigungen)
% (quota dei pernottamenti totali)
Anteil Ferienwohnungen
Percentuale di appartamenti per vacanze
% (Verhltnis zu gesamten Wohnungsbestand)
% (rapporto con la consistenza totale di abitazioni)

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 785 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Aspekt Arbeit
Aspetto lavoro
Einheit
Unit

Erwerbsquote
Tasso di occupazione
% (Anzahl der Beschftigten bezogen auf Bevlkerung
zwischen 15 und 64)
% (percentuale di occupati rispetto alla popolazione di
et tra i 15 e i 64 anni)
Erwerbsquote Frauen zwischen 45 und 59 Jahren
Tasso di occupazione delle donne tra i 45 e i 59 anni
% (Anzahl der weiblichen Beschftigten zwischen 45
und 59 bezogen auf weibliche Bevlkerung zwischen
45 und 59)
% (percentuale delle occupate di et compresa tra i 45
e i 59 anni)
Arbeitslosenrate
Tasso di disoccupazione
% (Anteil Arbeitslose bezogen auf Bevlkerung zwi-
schen 15 und 64)
% (percentuale di disoccupati rispetto alla popolazione
di et tra i 15 e i 64 anni)
Jugendarbeitslosenrate
Tasso di disoccupazione giovanile
% (Anteil Arbeitslose zwischen 15 und 24 bezogen auf
Bevlkerung zwischen 15 und 24)
% (percentuale di disoccupati di et compresa tra i 15
e i 24 anni)
Differenz zwischen den Arbeitslosenraten von Mnnern und Frauen
Differenza tra il tasso di disoccupazione maschile e femminile
- (Absolute Differenz zwischen Arbeitslosenra-
ten von Mnnern und Frauen)
- (Differenza assoluta tra il tasso di dicossupa-
zione maschile e femminile)
Berufsauspendlerquote
Percentuale di pendolari in uscita
% (bezogen auf Gesamtbevlkerung)
% (rispetto alla popolazione totale)
Berufseinpendlerquote
Percentuale di pendolari in entrata
% (bezogen auf Gesamtbevlkerung)
% (rispetto alla popolazione totale)

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 786 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Aspekt gesundheitsbezogene Wohnfaktoren
Aspetto fattori abitativi legati alla salute
Einheit
Unit

Quiet Areas
Quite Areas
% (Anteil von Gebieten mit Lrmbelastung unter 45
dB)
% (quota di zone con inquinamento acustico inferiore
a 45 dB)
Lrmbelastung der Bevlkerung
Inquinamento acustico della popolazione
% (Verhltnis zwischen belasteter Bevlkerung und
Gesamtbevlkerung)
% (rapporto tra popolazione soggetta e popolazione
totale)
Mittlere Entfernung zum nchsten Arzt
Distanza media dal medico pi vicino
km (ber das vorhandene Wege- und Straennetz)
km (rispetto alla rete stradale e viaria presente)
Mittlere Entfernung zum nchsten Krankenhaus
Distanza media dallospedale pi vicino
km (ber das vorhandene Wege- und Straennetz)
km (rispetto alla rete stradale e viaria presente)
Feinstaubbelastung der Bevlkerung
Inquinamento da polveri sottili sulla popolazione
% (mittlerer Jahresbelastung ber 20 g/m
3
PM10)
% (carico medio annuale oltre i 20 g/m
3
PM10)
Stickstoffdioxidbelastung der Bevlkerung
Inquinamento da biossido di azoto sulla popolazione
% (mittlerer Jahresbelastung ber 30 g/m
3
NO2)
% (carico medio annuale oltre i 30 g/m
3
NO2)

Quelle: EURAC research, 2005

Fonte: EURAC research, 2005.
Tabelle 98: Im Rahmen des Projektes ausgewhl-
te Aspekte zur Beschreibung der ob-
jektiven Strukturen mit den jeweiligen
Indikatoren

Tabella 98: Aspetti selezionati, con i relativi indica-
tori, per la descrizione delle strutture
oggettive nel quadro del progetto.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 787 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

b) Indikatoren zur Beschreibung der subjek-
tiven Wahrnehmung

b) Indicatori per la descrizione della perce-
zione oggettiva
Um die subjektive Wahrnehmung im Projektgebiet zu
ermitteln, wurden Befragungsergebnisse der Er-
wachsenenstudie verwendet, die im Rahmen des
vorliegenden Projektes von der medizinischen Uni-
versitt Innsbruck unter der Projektleitung von
Univ.Prof.Dr.med. Peter Lercher durchgefhrt wurde.
Fr die Beschreibung und Bewertung der subjektiven
Wahrnehmungen werden die Ergebnisse folgender
Fragen verwendet:

Per determinare la percezione soggettiva nellarea di
progetto, sono stati usati i risultati del sondaggio del-
lo studio sugli adulti, eseguito nel quadro del presen-
to progetto dalla Facolt di Medicina dell'Universit di
Innsbruck, sotto la direzione del prof. Peter Lercher.
Per la descrizione e la valutazione delle percezioni
soggettive sono stati usati i risultati delle seguenti
domande:
Wie gut sind die Wohnbedingungen im Wipptal? Qual la qualit delle condizioni abitative nella
Wipptal?
Wie gut sind die Nachbarschaftsbeziehungen im
Wipptal?
Qual la qualit dei rapporti di vicinato nella
Wipptal?
Wie gut ist die Sicherheit im Wipptal? Qual la qualit della sicurezza nella Wipptal?
Wie gut sind die Verkehrsverbindungen im Wipp-
tal?
Qual la qualit dei collegamenti viari nella
Wipptal?
Wie gut sind die Arbeitsmglichkeiten im Wipptal? Qual la qualit delle possibilit di lavoro nella
Wipptal?
Wie gut ist die Landschaft und Natur im Wipptal? Qual la qualit del paesaggio e della natura nel-
la Wipptal?
Wie gut sind die Bedingungen fr das Aufwach-
sen der Kinder im Wipptal?
Qual la qualit delle condizioni per la crescita
dei bambini nella Wipptal?
Wie gut sind die Verdienstmglichkeiten im Wipp-
tal?
Qual la qualit dei servizi nella Wipptal?
Wie gut ist die Gesundheitsversorgung im Wipp-
tal?
Qual la qualit dell'offerta sanitaria nella
Wipptal?

Um die notwendige Vergleichbarkeit mit den Ergeb-
nissen der Indikatoren zur Beschreibungen der ob-
jektiven Strukturen zu erreichen, wurde aus den Be-
fragungsergebnissen fr jede Gemeinde der arithme-
tische Mittelwert berechnet. Die verschiedenen Mit-
telwerte wurden in weiterer Folge mit dem oben ge-
schilderten Auswertungsverfahren weiterverarbeitet,
um zu einem Ergebnis fr die subjektive Wahrneh-
mung zu kommen.

Allo scopo di ottenere la comparabilit necessaria
con i risultati degli indicatori per la descrizione delle
strutture oggettive, per ogni comune stata calcolata
la media aritmetica dei risultati del sondaggio. I di-
versi valori medi sono stati successivamente elabora-
ti mediante il succitato procedimento di valutazione,
in modo da ottenere il risultato della percezione sog-
gettiva.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 789 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.9.5. Ergebnisse

2.9.5. Risultati
Dieses Kapitel enthlt eine komprimierte Darstellung
der Ergebnisse. Die neun ausgewhlten Aspekte
werden zuerst kurz beschrieben und eingeordnet.
Anschlieend werden die Ergebnisse der Auswer-
tung in kartographischer Form dargestellt, indem die
einzelnen Gemeinden verschiedenen Ranggruppen
zugeteilt werden.

Questo capitolo contiene un'illustrazione sintetica dei
risultati. I nove aspetti selezionati vengono innanzitut-
to descritti brevemente e classificati. Infine, i risultati
della valutazione vengono rappresentati in forma car-
tografica, suddividendo i singoli comuni nelle diverse
graduatorie.
2.9.5.1. Objektive Strukturen

2.9.5.1. Strutture oggettive
a) Aspekt Wirtschaft

a) Aspetto economia
Die Wirtschaftsstruktur unterscheidet sich zwischen
dem Bundesland Tirol und Sdtirol vor allem in Be-
zug auf Primr- und Tertirsektor und hat sich seit
1995 kaum verndert (vgl. Tabelle 99:). hnliches gilt
auch fr das Projektgebiet.

La struttura economica del Land Tirolo e dell'Alto
Adige si differenzia, innanzitutto, in riferimento al set-
tore primario e terziario, e non ha subito quasi nes-
sun cambiamento dal 1995 (cfr. Tabella 99:). La
stessa cosa vale per larea di progetto.

% 1995 2000 2002
Bundesland Tirol Land Tirolo 306.200 322.500 325.500
Primrsektor [V*] Settore primario [V*] 5,7% 4,8% 5,0%
Sekundrsektor [B*] Settore secondario [B*] 26,6% 25,2% 25,3%
Tertirsektor [B*] Settore terziario [B*] 67,7% 70,0% 69,7%
Sdtirol Alto Adige 208.532 224.029 229.671
Primrsektor [V*] Settore primario [V*] 12,4% 11,7% 11,4%
Sekundrsektor [V*] Settore secondario [V*] 24,5% 23,9% 23,7%
Tertirsektor [V*] Settore terziario [V*] 63,0% 64,4% 64,9%
* B= Beschftigungsverhltnisse; V= Vollzeitquivalente
* B= rapporti lavorativi; V= equivalenti a tempo pieno


Quelle: Statistik Austria (Regionale Gesamtrechnung Tirol);
ASTAT (Volkswirtschaftliche
Gesamtrechnung Sdtirol)

Fonte: Istituto di Statistica austriaco (Calcolo regionale per
il Tirolo); ASTAT (Calcolo di politica
economica per lAlto Adige).
Tabelle 99: Vergleich von Arbeitsvolumen und
Wirtschaftsstruktur fr Tirol und Sdti-
rol

Tabella 99: Comparazione tra i volumi di lavoro e
la struttura economica del Tirolo e
dell'Alto Adige.
Fr die Bewertung des Aspekts Wirtschaft wurden
die in Tabelle 98:aufgezhlten Indikatoren berck-
sichtigt. Auf diese Weise finden sowohl Aspekte der
Beschftigungsstruktur als auch Aspekte der wirt-
schaftlichen Infrastruktur Bercksichtigung. Die

Per la valutazione dell'aspetto economico sono stati
presi in considerazione gli indicatori riportati nella
Tabella 98:. In questo modo vengono considerati sia
gli aspetti della struttura occupazionale sia gli aspetti
dell'infrastruttura economica. La "quota di iscrizione
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 790 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Neueintragungsquote Unternehmen stellt in Ergn-
zung dazu einen dynamischen Aspekt dar.
di nuove imprese" rappresenta, a tale proposito, un
aspetto dinamico integrativo.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 791 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Unter den ersten 7 Gemeinden befinden sich interes-
santerweise 4 Gemeinden aus dem Stubaital. Die
Gemeinden Matrei am Brenner und Steinach am
Brenner sind eng miteinander verknpft und stellen
hnlich wie Sterzing ein wirtschaftliches Zentrum dar.
Die Gemeinden Patsch, Ellbgen, Pfons und Navis
sind bei dem Aspekt Wirtschaft relativ weit hinten ge-
reiht und stellen ein zusammenhngendes Gebiet auf
der orografisch rechten Seite des Wipptales, an der
Grenze zur Hauptverkehrsachse dar. Die Gemeinden
Vals, Oberberg am Brenner und Ratschings haben
eine hohe Konzentration auf den Primrsektor.

da notare come tra i primi 7 comuni si trovano 4
comuni della Stubaital. I comuni di Matrei am Bren-
ner e Steinach am Brenner sono strettamente corre-
lati tra loro e rappresentano un centro economico,
analogamente a Vipiteno. I comuni di Patsch,
Ellbgen, Pfons e Navis si trovano, per quanto ri-
guarda l'aspetto economico, relativamente distanziati
e rappresentano una zona interdipendente sul ver-
sante orografico destro della Wipptal, sul bordo
dell'asse viaria principale. I comuni di Vals, Oberberg
am Brenner e Racines hanno un'elevata "concentra-
zione nel settore primario".
Neustift im Stubaital
Navis
Vals
Trins
Racines / Ratschings
Schmirn
Val di Vizze / Pfitsch
Gschnitz
Brennero / Brenner
Ellb gen
Pfons
Campo di Trens /
Freienfeld
Gries
am
Brenner
M hlbachl
Mutters
Fortezza /
Franzensfeste
Mieders
Fulpmes
Vipiteno /
Sterzing
Obernberg
am
Brenner
Telfes
im Stubaital
Patsch
Steinach am
Brenner
Natters
!
Sch nberg im Stubaital
!
Matrei am Brenner

Rango 1-7 / Rang 1-7
Rango 8-19 / Rang 8-19
Rango 20-26 / Rang 20-26
-----------------------------------------------
Autostrada / Autobahn
Linea ferroviaria / Eisenbahnlinie
Galleria / Tunnel
0 5 10 Kilometers

Quelle: EURAC research, 2005 (Daten: siehe
Indikatorensammlung)

Fonte: EURAC research, 2005 (Dati: v. raccolta di
indicatori.)
Abbildung 254: Ranggruppen fr den Aspekt Wirt-
schaft

Illustrazione 254: Graduatoria relativa all'aspet-
to economia.
Nennenswert ist die vergleichsweise hohe Konzent-
ration auf den Primrsektor der Sdtiroler Gemein-
den. In der Ranggruppe 1-7 sind zentrale Orte wie
Sterzing oder Matrei am Brenner zu finden, sowie
Gemeinden des Stubaitales, was die relative wirt-

da notare che la concentrazione relativamente alta
nel settore primario dei comuni altoatesini. Nella gra-
duatoria da 1 a 7 si trovano le localit centrali, come
Vipiteno o Matrei am Brenner, oltre ai comuni della
Stubaital, che sottolineano la relativa forza economi-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 792 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
schaftliche Strke des Stubaitales unterstreicht. Die
touristische Aufnahmekapazitt ist im Nordtiroler Teil
des Projektgebietes hher als im Sdtiroler Teil.
ca di questa vallata. Nellarea di progetto tirolese la
capacit di accoglienza turistica superiore rispetto
alla zona altoatesina.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 793 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

b) Aspekt Gesellschaft

b) Aspetto societ
Eine universelle Definition des Begriffes Gesellschaft
ist an dieser Stelle nicht mglich. Zur Beschreibung
des Aspekts Gesellschaft wurden im vorliegenden
Bericht allerdings nicht nur klassische gesellschaftli-
che Indikatoren ausgewhlt. Mit insgesamt 8 ver-
schiedenen Indikatoren wird ein recht breites Spekt-
rum von gesellschaftlichen Problematiken abgedeckt,
allerdings erhht diese Vielschichtigkeit auch die Va-
riabilitt der Ergebnisse.

Non possibile fornire in questa sede una definizio-
ne universale del concetto di societ. Per la descri-
zione dell'aspetto sociale, tuttavia, nel presente rap-
porto non sono stati scelti solo i classici indicatori so-
ciali. Con un totale di 8 diversi indicatori possibile
coprire un ampio spettro di problematiche sociali, an-
che se questa complessit aumenta la variabilit dei
risultati.
Neustift im Stubaital
Navis
Vals
Trins
Racines / Ratschings
Schmirn
Val di Vizze / Pfitsch
Gschnitz
Brennero / Brenner
Ellb gen
Pfons
Campo di Trens /
Freienfeld
Gries
am
Brenner
M hlbachl
Mutters
Fortezza /
Franzensfeste
Mieders
Fulpmes
Vipiteno /
Sterzing
Obernberg
am
Brenner
Telfes
im Stubaital
Patsch
Steinach am
Brenner
Natters
!
Sch nberg im Stubaital
!
Matrei am Brenner

Rango 1-7 / Rang 1-7
Rango 8-19 / Rang 8-19
Rango 20-26 / Rang 20-26
-----------------------------------------------
Autostrada / Autobahn
Linea ferroviaria / Eisenbahnlinie
Galleria / Tunnel
0 5 10 Kilometers

Quelle: EURAC research, 2005 (Daten: siehe
Indikatorensammlung)

Fonte: EURAC research, 2005 (Dati: v. raccolta di
indicatori).
Abbildung 255: Ranggruppen fr den Aspekt Gesell-
schaft

Illustrazione 255: Graduatoria relativa all'aspet-
to societ.
Insgesamt deuten die hohen Spannweiten der Er-
gebnisse auf eine geringe Trennschrfe des Aspekts
Gesellschaft innerhalb des Projektgebietes hin. Auf-
fallend ist der Bildungsgrad, der in den Gemeinden
Natters, Mutters und Sterzing am hchsten ist. Diese
Gemeinden befinden sich in unmittelbarer Nhe ei-
nes zentralen Ortes (Innsbruck) bzw. Sterzing stellt

Nel complesso, le maggiori escursioni dei risultati in-
dicano una minore selettivit dell'aspetto sociale
all'interno dellarea di progetto. sorprendente il li-
vello di istruzione, che nei comuni di Natters, Mutters
e Vipiteno risulta essere il pi elevato. Questi comuni
si trovano nelle immediate vicinanze di una localit
centrale (Innsbruck) e la stessa Vipiteno rappresenta
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 794 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
selbst einen zentralen Ort dar. una localit centrale.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 795 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

c) Aspekt Bevlkerungsdynamik

c) Aspetto dinamica demografica
Die Bevlkerungsdynamik wird im Allgemeinen vom
Zusammenspiel von Fertilitt, Mortalitt und Migrati-
on bestimmt und drckt unserer Gesellschaft durch
Vernderungen der Bevlkerungsgre und der Be-
vlkerungsstruktur ihren Stempel auf. Die Bevlke-
rungsdynamik ist von bergeordneter Bedeutung fr
die soziale Kohsion einer Gesellschaft. Somit ist die
Bevlkerungsentwicklung ein zentraler Gesichtspunkt
der nachhaltigen Entwicklung und ihr kommt eine
zentrale Rolle als Indikator fr die soziale und wirt-
schaftliche Konkurrenzfhigkeit einer Region zu.
Aufgrund der Daten fr das Jahr 2000 scheint der
Nordtiroler Teil des Projektgebietes wesentlich dy-
namischer zu sein.

La dinamica demografica dipende in generale dalla
interdipendenza di fattori come la fertilit, la mortalit
e la migrazione, e pone l'accento sul modo in cui la
nostra societ cambiata a causa delle modifiche
relative alla crescita e alla struttura della popolazio-
ne. La dinamica demografica assume un significato
superiore per la coesione di una societ. Quindi lo
sviluppo della popolazione un aspetto centrale del-
lo sviluppo sostenibile, ed assume un ruolo centrale
come indicatore della competitivit sociale ed eco-
nomica di una regione. In base ai dati relativi all'anno
2000, la parte tirolese dellarea di progetto sembra
essere sostanzialmente pi dinamica.
Neustift im Stubaital
Navis
Vals
Trins
Racines / Ratschings
Schmirn
Val di Vizze / Pfitsch
Gschnitz
Brennero / Brenner
Ellb gen
Pfons
Campo di Trens /
Freienfeld
Gries
am
Brenner
M hlbachl
Mutters
Fortezza /
Franzensfeste
Mieders
Fulpmes
Vipiteno /
Sterzing
Obernberg
am
Brenner
Telfes
im Stubaital
Patsch
Steinach am
Brenner
Natters
!
Sch nberg im Stubaital
!
Matrei am Brenner

Rango 1-7 / Rang 1-7
Rango 8-19 / Rang 8-19
Rango 20-26 / Rang 20-26
-----------------------------------------------
Autostrada / Autobahn
Linea ferroviaria / Eisenbahnlinie
Galleria / Tunnel
0 5 10 Kilometers

Quelle: EURAC research, 2005 (Daten: siehe
Indikatorensammlung)

Fonte: EURAC research, 2005 (Dati: v. raccolta di
indicatori).
Abbildung 256: Ranggruppen fr den Aspekt Bevl-
kerungsdynamik

Illustrazione 256: Graduatoria relativa all'aspet-
to dinamica demografica.
Die Ranggruppe 1-7 zeichnet sich durch einen nied-
rigen Alterstrukturkoeffizienten, sowie durch hohe

La graduatoria da 1 a 7 caratterizzata da un indice
di vecchiaia basso e da elevati tassi di crescita de-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 796 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Bevlkerungszuwachsraten aus. Im Gegensatz dazu
haben z.B. die Gemeinden Brenner und Gries am
Brenner mit Abwanderung zu kmpfen. In diesem
Zusammenhang spielt das Schengener Abkommen
sicherlich eine Rolle.
mografica. Al contrario, i comuni di Brennero e Gries
am Brenner, per fare un esempio, devono combatte-
re l'emigrazione. In questo contesto, il trattato di
Schengen ha sicuramente un ruolo fondamentale.

d) Aspekt Bodenversiegelung

d) Aspetto grado di impermeabilizzazione
del suolo
Besiedelbare Flche stellt besonders im Berggebiet
aufgrund der extremen Topographie eine knappe
Ressource dar und steht deshalb oft im Mittelpunkt
gesellschaftlicher Konflikte. In Bezug auf das Pro-
jektgebiet ist weiters darauf hinzuweisen, dass der
Flchenverbrauch neben der Nutzung fr Wohnzwe-
cke und Verkehrszwecke auch teilweise durch touris-
tische Nutzung geprgt ist. Unter der Prmisse der
Nachhaltigkeit sollten die Natur- und Kulturlandschaf-
ten des Projektgebietes durch eine angepasste Nut-
zung und Pflege langfristig erhalten werden, um auch
weiterhin als Kapital erhalten zu bleiben. Der Aspekt
Bodenversiegelung ist eng mit dem in weiterer Folge
beschriebenen Aspekt Landschaft verknpft.

La superficie di insediamento, a causa della topogra-
fia estrema, rappresenta una risorsa scarsa nell'am-
biente montano e perci si trova spesso al centro di
conflitti sociali. Inoltre, sempre in riferimento allarea
di progetto, occorre tenere conto che il consumo di
suolo, oltre all'uso destinato a scopi abitativi e per il
traffico, in parte destinato anche allo sfruttamento
turistico. In base alla premessa della sostenibilit, i
paesaggi naturali e agricoli dellarea di progetto do-
vrebbero essere preservati a lungo mediante uno
sfruttamento oculato, in modo da essere conservati
anche nella loro dimensione di capitale. L'aspetto
dell'impermeabilizzazione del terreno strettamente
collegato con l'aspetto paesaggistico descritto di se-
guito.
Neustift im Stubaital
Navis
Vals
Trins
Racines / Ratschings
Schmirn
Val di Vizze / Pfitsch
Gschnitz
Brennero / Brenner
Ellb gen
Pfons
Campo di Trens /
Freienfeld
Gries
am
Brenner
M hlbachl
Mutters
Fortezza /
Franzensfeste
Mieders
Fulpmes
Vipiteno /
Sterzing
Obernberg
am
Brenner
Telfes
im Stubaital
Patsch
Steinach am
Brenner
Natters
!
Sch nberg im Stubaital
!
Matrei am Brenner

Rango 1-7 / Rang 1-7
Rango 8-19 / Rang 8-19
Rango 20-26 / Rang 20-26
-----------------------------------------------
Autostrada / Autobahn
Linea ferroviaria / Eisenbahnlinie
Galleria / Tunnel
0 5 10 Kilometers

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 797 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Quelle: EURAC research, 2005 (Daten: siehe
Indikatorensammlung)

Fonte: EURAC research, 2005 (Dati: v. raccolta di
indicatori).
Abbildung 257: Ranggruppen fr den Aspekt Boden-
versiegelung

Illustrazione 257: Graduatoria relativa all'aspet-
to grado di impermeabilizzazione del
suolo.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 798 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Die Gemeinde Matrei am Brenner hat zwar den
hchsten Anteil besiedelter Flche am Dauersied-
lungsgebiet, hat aber niedrige Verbrauchswerte je
Einwohner und kommt somit in Ranggruppe 1-7.
Durch die hohen Flchenverbrauchswerte je Ein-
wohner positionieren sich die Gemeinden Brenner
und Franzensfeste eindeutig in der Ranggruppe 20-
26. Diese hohen Werte sind mit ein Ergebnis der ne-
gativen Bevlkerungsdynamik in diesen Gemeinden.

Il comune di Matrei am Brenner ha la quota pi ele-
vata di superficie abitata nella zona insediativa per-
manente, ma con valori di consumo per abitante
bassi, rientrando quindi nella graduatoria da 1 a 7.
Per gli elevati valori di consumo del territorio per abi-
tante, i comuni di Brennero e Fortezza si posizionano
decisamente nella graduatoria da 20 a 26. Questi va-
lori elevati sono associati a un risultato negativo della
dinamica demografica in questi comuni.
e) Aspekt Landschaft

e) Aspetto paesaggio
Landschaftsvielfalt und Natrlichkeit der Landschaft
sind wichtige Gren, die mit den vorhandenen Da-
ten hinreichend abgebildet werden knnen. Da mit
einer hohen Landschaftsvielfalt vielfach auch eine
hohe Artenvielfalt einhergeht, findet ein weiterer,
wichtiger kologischer Aspekt Beachtung.

La diversit e la naturalit del paesaggio sono gran-
dezze importanti, che possono essere rappresentate
efficacemente con i dati disponibili. Poich ad una
diversit del paesaggio si accompagna anche un'ele-
vata molteplicit, a questo riguardo importante un
altro importante aspetto ecologico.
Neustift im Stubaital
Navis
Vals
Trins
Racines / Ratschings
Schmirn
Val di Vizze / Pfitsch
Gschnitz
Brennero / Brenner
Ellb gen
Pfons
Campo di Trens /
Freienfeld
Gries
am
Brenner
M hlbachl
Mutters
Fortezza /
Franzensfeste
Mieders
Fulpmes
Vipiteno /
Sterzing
Obernberg
am
Brenner
Telfes
im Stubaital
Patsch
Steinach am
Brenner
Natters
!
Sch nberg im Stubaital
!
Matrei am Brenner

Rango 1-7 / Rang 1-7
Rango 8-19 / Rang 8-19
Rango 20-26 / Rang 20-26
-----------------------------------------------
Autostrada / Autobahn
Linea ferroviaria / Eisenbahnlinie
Galleria / Tunnel
0 5 10 Kilometers

Quelle: EURAC research, 2005 (Daten: siehe
Indikatorensammlung)

Fonte: EURAC research, 2005 (Dati: v. raccolta di
indicatori).
Abbildung 258: Ranggruppen fr den Aspekt Land-
schaft

Illustrazione 258: Graduatoria relativa all'aspet-
to paesaggio.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 799 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Die Gemeinden mit hohen Anteilen an alpinen und
hochalpinen Flchen haben die besten Ergebnisse
bei dem Aspekt Landschaft. Dagegen schneiden
stark besiedelte und intensiv genutzte Gemeinden in
der Talsohle tendenziell schlechter ab.

I comuni con una percentuale elevata di superfici al-
pine e di quote superiori hanno i migliori risultati per
ci che riguarda l'aspetto paesaggistico. Al contrario,
i comuni di fondovalle, largamente insediati e sfruttati
intensivamente, hanno i risultati peggiori.
f) Aspekt Tourismus

f) Aspetto turismo
Zur Beschreibung des Aspektes Tourismus werden
insgesamt vier Indikatoren bercksichtigt, mit denen
es mglich ist, zwei gegenlufige Entwicklungen im
Tourismus abzubilden. Auf der einen Seite der klein
strukturierte Tourismus, der als zustzliche Einnah-
mequelle in landwirtschaftlichen Betrieben zur Erhal-
tung der buerlichen Struktur in strukturschwcheren
Orten beitrgt. Auf der anderen Seite der Intensivtou-
rismus, der mit hochgradig spezialisierten Betrieben,
hohen Investitionskosten und hohen Nchtigungs-
zahlen pro Einwohner viel strker von der Kaufkraft
der Touristen abhngt. Mit Schmirn und Neustift im
Stubaital sind zwei Gemeinden unter den ersten fnf
Gemeinden, welche diesen Kontrast gut verdeutli-
chen.

Per la descrizione dell'aspetto turismo sono stati
presi in considerazione quattro indicatori, mediante i
quali possibile rappresentare due sviluppi contrad-
dittori del turismo. Da una parte il turismo su piccola
scala, utilizzato come fonte di reddito aggiuntiva nelle
aziende agricole, per il mantenimento della struttura
agricola nelle localit strutturalmente pi deboli.
Dall'altra parte il turismo intensivo, che dipende molto
dal potere d'acquisto dei turisti, dalla presenza di
strutture altamente specializzate, dagli alti costi degli
investimenti e da un elevato numero di pernottamenti
per abitante. I comuni di Schirm e Neustift im Stubai-
tal sono i due comuni, tra i primi cinque, che illustra-
no bene questo contrasto.
Neustift im Stubaital
Navis
Vals
Trins
Racines / Ratschings
Schmirn
Val di Vizze / Pfitsch
Gschnitz
Brennero / Brenner
Ellb gen
Pfons
Campo di Trens /
Freienfeld
Gries
am
Brenner
M hlbachl
Mutters
Fortezza /
Franzensfeste
Mieders
Fulpmes
Vipiteno /
Sterzing
Obernberg
am
Brenner
Telfes
im Stubaital
Patsch
Steinach am
Brenner
Natters
!
Sch nberg im Stubaital
!
Matrei am Brenner

Rango 1-7 / Rang 1-7
Rango 8-19 / Rang 8-19
Rango 20-26 / Rang 20-26
-----------------------------------------------
Autostrada / Autobahn
Linea ferroviaria / Eisenbahnlinie
Galleria / Tunnel
0 5 10 Kilometers

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 800 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Quelle: EURAC research, 2005 (Daten: siehe
Indikatorensammlung)

Fonte: EURAC research, 2005 (Dati: v. raccolta di
indicatori).
Abbildung 259: Ranggruppen fr den Aspekt Tou-
rismus

Illustrazione 259: Graduatoria relativa all'aspet-
to turismo.
Unter den erstgereihten Gemeinden haben z.B. Rat-
schings und Neustift im Stubaital eine hohe Nchti-
gungsintensitt und eine relativ gute Vollauslastung
der gastgewerblichen Betriebe. Hohe Anteile an Ur-
laub auf dem Bauernhof haben dagegen Schmirn,
Obernberg am Brenner und Gschnitz.

Tra i primi comuni in classifica, Racines e Neustift im
Stubaital hanno un'elevata intensit di pernottamento
e uno sfruttamento relativamente buono delle struttu-
re alberghiere. Al contrario, Schmirn, Obernberg am
Brenner e Gschnitz presentano una quota elevata di
vacanze in agriturismo.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 801 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

g) Aspekt Arbeit

g) Aspetto lavoro
In Tirol und in Sdtirol sind die Arbeitslosenquoten
vergleichsweise niedrig, wobei die Arbeitslosigkeit in
Sdtirol etwas niedriger ist als in Tirol. Auch im Pro-
jektgebiet scheint Arbeitslosigkeit kein allzu groes
Problem darzustellen. Betrachtet man die Entwick-
lung der letzten Jahre, so ist sowohl fr Sdtirol als
auch fr Tirol eine Stagnation festzustellen.

In Tirolo e in Alto Adige i tassi di disoccupazione so-
no relativamente bassi, mentre la disoccupazione in
Alto Adige leggermente pi bassa rispetto al Tirolo.
Anche nellarea di progetto, la disoccupazione non
sembra rappresentare un grosso problema. Per
quanto riguarda lo sviluppo degli ultimi anni, occorre
segnalare una stagnazione, sia in Alto Adige sia nel
Tirolo.
Neustift im Stubaital
Navis
Vals
Trins
Racines / Ratschings
Schmirn
Val di Vizze / Pfitsch
Gschnitz
Brennero / Brenner
Ellb gen
Pfons
Campo di Trens /
Freienfeld
Gries
am
Brenner
M hlbachl
Mutters
Fortezza /
Franzensfeste
Mieders
Fulpmes
Vipiteno /
Sterzing
Obernberg
am
Brenner
Telfes
im Stubaital
Patsch
Steinach am
Brenner
Natters
!
Sch nberg im Stubaital
!
Matrei am Brenner

Rango 1-7 / Rang 1-7
Rango 8-19 / Rang 8-19
Rango 20-26 / Rang 20-26
-----------------------------------------------
Autostrada / Autobahn
Linea ferroviaria / Eisenbahnlinie
Galleria / Tunnel
0 5 10 Kilometers

Quelle: EURAC research, 2005 (Daten: siehe
Indikatorensammlung)

Fonte: EURAC research, 2005 (Dati: v. raccolta di
indicatori).
Abbildung 260: Ranggruppen fr den Aspekt Arbeit

Illustrazione 260: Graduatoria relativa all'aspet-
to lavoro.
Die Attraktivitt der Gemeinde Sterzing als Arbeits-
sttte spiegelt sich in der niedrigsten Auspendler-
und einer hohen Einpendlerquote wider. Die hchste
Einpendlerquote hat die Gemeinde Matrei am Bren-
ner. Die Gemeinde Franzensfeste hat die niedrigste
Erwerbsquote, was zum Teil sicherlich auf den un-
gnstigen Altersstrukturkoeffizienten zurckzufhren

L'attrattivit del comune di Vipiteno come luogo di la-
voro si riflette nel valore pi basso della quota di
pendolari in uscita e nel valore elevato relativo alla
quota di pendolari in entrata. La quota pi alta di
pendolari in entrata spetta al comune di Matrei am
Brenner. Il comune di Fortezza ha la quota di occu-
pati pi bassa, che in parte certamente da ricondur-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 802 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
ist. re allindice negativo di vecchiaia.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 803 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Die Gruppe der Rnge 20-26 bildet in Abbildung 260:
ein beinahe vollstndig zusammenhngendes Ge-
biet. Allerdings lassen sich zwei Untergruppen identi-
fizieren: Die Gemeinden Pfons, Schmirn und Ellb-
gen haben verhltnismig niedrige Arbeitslosenzah-
len aber dafr hohe Auspendlerraten. Die Gemein-
den Telfes im Stubaital, Mieders, Mhlbachl und
Trins haben dagegen verhltnismig hohe Arbeits-
losen- und Jugendarbeitslosenraten bei mittleren
Pendlerquoten. Zwar hat auch die Gemeinde
Fulpmes hnlich hohe Arbeitslosenraten wie die Ge-
meinden Telfes im Stubaital, Mieders, Mhlbachl und
Trins, allerdings stellt Fulpmes ein wirtschaftliches
Zentrum (vgl. Aspekt Wirtschaft) mit einer hohen
Einpendler-, einer niedrigen Auspendler- und einer
hohen Erwerbsquote dar, sodass Fulpmes in der ers-
ten Gruppe eingeordnet wird. hnlich wie in Fulpmes
stellt sich die Situation in der Gemeinde Matrei am
Brenner dar.

Il gruppo dei ranghi 20-26, raffigura una zona quasi
completamente uniforme (Illustrazione 260:). Tutta-
via, possibile identificare due sottogruppi: i comuni
di Pfons, Schmirn e Ellbgen hanno tassi di disoccu-
pazione proporzionalmente bassi, ma una quota ele-
vata di pendolari in uscita, mentre i comuni di Telves
im Stubaital, Mieders, Mhlbachl e Trins, al contrario,
hanno tassi proporzionalmente alti di disoccupazione
e disoccupazione giovanile, con valori medi per le
quote di pendolari. Anche il comune di Fulpmes ha
tassi di disoccupazione elevati come i comuni di Tel-
ves im Stubaital, Mieders, Mhlbachl e Trins; co-
munque, il comune di Fulpmes rappresenta un centro
economico (cfr. l'aspetto economico), con una quota
elevata di pendolari in entrata, una quota pi bassa
di pendolari in uscita e un alto tasso di occupazione,
che lo colloca nel primo gruppo. La situazione del
comune di Matrei am Brenner simile a quella di
Fulpmes.
h) Aspekt gesundheitsbezogene Wohnfakto-
ren

h) Aspetto fattori abitativi legati alla salute
Da im Rahmen der vorliegenden Public Health Studie
sowohl Erhebungen zu Lrmbelastungen und zu
Emissionen durch Verkehr durchgefhrt wurden,
konnten auf Basis dieser Daten Indikatoren zur Be-
schreibung der gesundheitsspezifischen Wohnfakto-
ren berechnet werden.

Poich nel quadro del presente studio di public
health sono state eseguite analisi sull'inquinamento
acustico e sulle emissioni dovute al traffico, stato
possibile calcolare, sulla base di tali dati, alcuni indi-
catori per la descrizione di fattori abitativi specifici le-
gati alla salute.
Im gesamten Projektgebiet ist etwa ein Drittel der ge-
samten Bevlkerung einer durchschnittlichen Lrm-
belastung L
den
von 55 dB und darber ausgesetzt.
Immerhin noch 13% der Bevlkerung sind im Pro-
jektgebiet von einem Belastungswert von mindestens
65 dB L
den
betroffen. Die strkste Konzentration von
Betroffenen hat man in den Gemeinden Matrei am
Brenner, Franzensfeste, Steinach am Brenner und
Mhlbachl. Die Indikatoren zur Entfernung zum
nchsten Arzt und Krankenhaus beziehen sich ber-
wiegend auf Aspekte der medizinischen Grundver-
sorgung. Auer in den Gemeinden Gschnitz und
Schmirn betrgt die durchschnittliche Entfernung
zum nchsten Basisarzt in allen Gemeinden hchs-
tens 10 km. Whrend die Gemeinden im Sdtiroler
Projektgebiet bei der Entfernung zum nchsten Ba-
sisarzt durchschnittlich eher schlechtere Werte auf-
weisen, schneidet das Nordtiroler Projektgebiet bei
der durchschnittlichen Entfernung zum nchstgele-
genen Krankenhaus schlechter ab. Die durchschnitt-
liche Entfernung liegt in den grenznahen Gemeinden
teilweise ber 30 km. Diese Unterschiede sind teil-
weise auf grundstzliche Unterschiede in der Organi-
sation der Bereitstellung von medizinischen Diensten
zurckzufhren. Die Belastung durch Feinstaub und

Nell'intera area di progetto circa un terzo di tutta la
popolazione sottoposto a un inquinamento acustico
medio L
den
di 55 dB. Tuttavia, il 13% della popolazio-
ne dellarea di progetto deve sopportare un inquina-
mento acustico di almeno 65 dB L
den
. Le concentra-
zioni pi forti si trovano nei comuni di Matrei am
Brenner, Fortezza, Steinach am Brenner e Mhlba-
chl. Gli indicatori relativi alla distanza dal medico e
dall'ospedale pi vicini si riferiscono prevalentemente
all'aspetto dell'assistenza sanitaria. Ad eccezione dei
comuni di Gschnitz e Schirm, la distanza media per
raggiungere il medico di base al massimo di 10 km
in tutti i comuni. Mentre i comuni nellarea di progetto
altoatesina presentano, in media, valori peggiori sulla
distanza dal medico di base pi vicino, larea di pro-
getto tirolese si distingue per valori peggiori in rela-
zione alla distanza rispetto all'ospedale pi vicino. La
distanza media, per i comuni limitrofi, a volte supera i
30 km. Queste differenze sono da ricondurre, in par-
te, a difformit di base nell'organizzazione della di-
sponibilit dei servizi sanitari. Il carico di polveri sottili
e biossido di azoto nellarea di progetto decisamen-
te inferiore all'inquinamento acustico. Anche in caso
di applicazione di valori limite rigorosi per gli inqui-
nanti, la quota di popolazione interessata compara-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 804 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Stickstoffdioxid ist im Projektgebiet rundweg geringer
als die Lrmbelastung. Selbst wenn man strenge
Grenzwerte fr die Luftschadstoffe zur Anwendung
bringt, ist der Anteil der betroffenen Bevlkerung ver-
gleichsweise niedrig.
tivamente bassa.
Neustift im Stubaital
Navis
Vals
Trins
Racines / Ratschings
Schmirn
Val di Vizze / Pfitsch
Gschnitz
Brennero / Brenner
Ellb gen
Pfons
Campo di Trens /
Freienfeld
Gries
am
Brenner
M hlbachl
Mutters
Fortezza /
Franzensfeste
Mieders
Fulpmes
Vipiteno /
Sterzing
Obernberg
am
Brenner
Telfes
im Stubaital
Patsch
Steinach am
Brenner
Natters
!
Sch nberg im Stubaital
!
Matrei am Brenner

Rango 1-7 / Rang 1-7
Rango 8-19 / Rang 8-19
Rango 20-26 / Rang 20-26
-----------------------------------------------
Autostrada / Autobahn
Linea ferroviaria / Eisenbahnlinie
Galleria / Tunnel
0 5 10 Kilometers

Quelle: EURAC research, 2005 (Daten: siehe
Indikatorensammlung)

Fonte: EURAC research, 2005 (Dati: v. raccolta di
indicatori).
Abbildung 261: Ranggruppen fr den Aspekt ge-
sundheitsbezogene Wohnfaktoren

Illustrazione 261: Gruppi dei ranghi relativi
all'aspetto fattori abitativi legati alla
salute.
Bis auf die Erreichbarkeit medizinischer Einrichtun-
gen sind die gesundheitsbezogenen Wohnfaktoren
im Haupttal insgesamt schlechter als in den Seitent-
lern.

A eccezione della raggiungibilit delle strutture sani-
tarie, i fattori abitativi legati alla salute sono general-
mente peggiori nella valle principale rispetto alle valli
laterali.
i) Zusammenfassung der Einzelaspekte

i) Riepilogo dei singoli aspetti
Nachdem in den vorangegangenen Abschnitten 8
verschiedene Aspekte der objektiven Strukturen be-
leuchtet wurden, werden diese Einzelergebnisse zu
einem Ergebnis fr die objektiven Strukturen zu-
sammengefasst. Auffallend ist, dass gleich mehrere
Gemeinden des Stubaital in der Spitzengruppe sind,
whrend sich die Gemeinden in der Ranggruppe 20-

Dopo avere illustrato i diversi aspetti delle strutture
oggettive descritte nel capitolo 8, i singoli risultati de-
vono essere sintetizzati in un risultato complessivo
relativo alle strutture oggettive. sorprendente che
molti dei comuni della Stubaital si trovino ai primi po-
sti, mentre i comuni del gruppo dei ranghi 20-26 si
trovino principalmente lungo l'asse del Brennero. In
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 805 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
26 hauptschlich entlang der Brennerachse befinden.
Insbesondere die Aspekte Bodenversiegelung, Tou-
rismus und gesundheitsbezogene Wohnfaktoren un-
terscheiden sich bei diesen Gruppen stark.
particolare, gli aspetti relativi all'impermeabilizzazione
del suolo, al turismo e ai fattori abitativi legati alla sa-
lute sono fortemente difformi allinterno di tale grup-
po.
Neustift im Stubaital
Navis
Vals
Trins
Racines / Ratschings
Schmirn
Val di Vizze / Pfitsch
Gschnitz
Brennero / Brenner
Ellb gen
Pfons
Campo di Trens /
Freienfeld
Gries
am
Brenner
M hlbachl
Mutters
Fortezza /
Franzensfeste
Mieders
Fulpmes
Vipiteno /
Sterzing
Obernberg
am
Brenner
Telfes
im Stubaital
Patsch
Steinach am
Brenner
Natters
!
Sch nberg im Stubaital
!
Matrei am Brenner

Rango 1-7 / Rang 1-7
Rango 8-19 / Rang 8-19
Rango 20-26 / Rang 20-26
-----------------------------------------------
Autostrada / Autobahn
Linea ferroviaria / Eisenbahnlinie
Galleria / Tunnel
0 5 10 Kilometers

Quelle: EURAC research, 2005 (Daten: siehe
Indikatorensammlung)

Fonte: EURAC research, 2005 (Dati: v. raccolta di
indicatori).
Abbildung 262: Ranggruppen aufgrund der Ergeb-
nisse fr die objektiven Strukturen

Illustrazione 262: Gruppi di ranghi basati sui
risultati delle strutture oggettive.
Die Gemeinden der Ranggruppe 20-26 befinden sich
hauptschlich entlang der Brennerachse, whrend
die Gemeinden der Ranggruppe 1-7 tendenziell in
Seitentlern zu finden sind.

I comuni della graduatoria da 20 a 26 si trovano prin-
cipalmente lungo l'asse del Brennero, mentre i co-
muni della graduatoria da 1 a 7 si trovano tenden-
zialmente nelle vallate laterali.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 806 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.9.5.2. Ergebnisse zur subjektiven Wahrneh-
mung

2.9.5.2. Risultati relativi alla percezione sogget-
tiva
Die Erhebung der subjektiven Wahrnehmung dient
vor allem der Ergnzung und Integration der objekti-
ven Indikatorendaten. Zu diesem Zweck wurden die
Ergebnisse von 9 Fragen zu den allgemeinen Le-
bensbedingungen ausgewertet. Aufgrund der Ant-
wortverteilungen und der daraus berechneten Mittel-
werte ergibt sich, dass die subjektive Wahrnehmung
der allgemeinen Lebensbedingungen in den Seiten-
tlern besser ist, als in den Kernzonen des Wipptals.

La misurazione della percezione soggettiva serve
soprattutto per il completamento e l'integrazione dei
dati sugli indicatori oggettivi. A tale scopo, sono stati
valutati i risultati delle 9 domande sulle condizioni
complessive di vita. In base alle distribuzioni delle ri-
sposte e ai valori medi calcolati di conseguenza, si
osserva chiaramente che la percezione soggettiva
delle condizioni generali di vita migliore nella valli
laterali rispetto alla zone centrali della Wipptal.


Quelle: EURAC research, 2005

Fonte: EURAC research, 2005.
Abbildung 263: Ranking der Teilgebiete aufgrund der
Befragungsergebnisse zur subjekti-
ven Wahrnehmung der allgemeinen
Lebensbedingungen

Illustrazione 263: Graduatoria dei settori sulla
base dei risultati del sondaggio sulla
percezione soggettiva delle condizio-
ni generali di vita.
2.9.5.3. Integration der Ergebnisse

2.9.5.3. Integrazione dei risultati
Eine der groen Herausforderungen dieses Projekt-
teiles war es, die Ergebnisse zu den objektiven
Strukturen und zur subjektiven Wahrnehmung zu
synthetisieren um zu einem gut interpretierbaren Ge-
samtbild zu kommen.

Una delle maggiori sfide di questarea di progetto
consisteva nel sintetizzare i risultati delle strutture
oggettive e della percezione soggettiva per ottenere
un quadro complessivo facilmente interpretabile.
Dazu wurden die Ergebnisse der einzelnen Aspekte
zur Beschreibung der objektiven Strukturen aggre-
giert und den Ergebnissen zur subjektiven Wahr-
nehmung gegenbergestellt. Dadurch ist es mglich,
die einzelnen Gemeinden des Projektgebietes zu

A tale scopo, i risultati relativi ai singoli aspetti per la
descrizione delle strutture oggettive sono stati aggre-
gati e confrontati con i risultati della percezione sog-
gettiva. In tal modo possibile raggruppare i singoli
comuni dellarea di progetto. Il valore limite dei diver-
4
3
2
1
0 1 2 3 4 5
Vallata principale / Haupttal
(Nordtirol)
Vallata principale / Haupttal
(Alto Adige / Sdtirol)
Valli laterali / Seitentler
(Alto Adige/ Sdtirol)
Valli laterali / Seitentler
(Nordtirol)
Ranghi / Rnge
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 807 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
gruppieren. Der Grenzwert fr die verschiedenen
Gruppen ist dabei der Rangmittelwert. Auf diese
Weise erhlt man als Ergebnis eine Einteilung der
Gemeinden des Projektgebietes in vier Gruppen, in
welche die ordinale Information der bercksichtigten
Indikatoren einfliet.
si gruppi quindi il valore medio di rango. In tal modo
si ottiene, come risultato, una suddivisione in 4 grup-
pi dei comuni dellarea di progetto, nei quali rientrano
le informazioni ordinali degli indicatori in questione.
In Abbildung 264: sind die vier Gruppen dargestellt.
In den Gemeinden der Gruppe 1 sind sowohl die ob-
jektiven Strukturen, als auch die subjektive Wahr-
nehmung berdurchschnittlich. In der zweiten Grup-
pe sind die Rangpltze fr die objektiven Strukturen
berdurchschnittlich, allerdings sind jene fr die sub-
jektive Wahrnehmung unterdurchschnittlich. Umge-
kehrt verhlt es sich mit der dritten Gruppe, in der die
Ergebnisse fr die objektiven Strukturen unterdurch-
schnittlich sind, whrend die subjektive Wahrneh-
mung berdurchschnittlich ist. Die Rangplatzergeb-
nisse der Gemeinden der Gruppe 4 sind sowohl fr
die objektiven Strukturen als auch fr die subjektive
Wahrnehmung unterdurchschnittlich.

LIllustrazione 264: evidenzia i quattro gruppi. Nei
comuni del Gruppo 1, sia le strutture oggettive, sia la
percezione soggettiva sono superiori alla media. Nel
secondo gruppo, la graduatoria delle strutture ogget-
tive superiore alla media, mentre la graduatoria del-
la percezione soggettiva inferiore alla media. Al
contrario, nel terzo gruppo possibile osservare co-
me i risultati delle strutture oggettive siano inferiori
alla media, mentre la percezione soggettiva supe-
riore alla media. I risultati della graduatoria dei co-
muni del Gruppo 4 sono inferiori alla media, sia per i
risultati delle strutture oggettive sia per quelli della
percezione soggettiva.

!
"
"
objektive Strukturen
Strutture oggettive
s
u
b
j
e
k
t
i
v
e

W
a
h
r
n
e
h
m
u
n
g

P
e
r
c
e
z
i
o
n
e

s
o
g
g
e
t
t
i
v
a

Vals
Trins
Telfes im
Stubaital
Steinach am
Brenner Schnberg im
Stubait
al
Schmirn
Pfons
Patsch
Obernberg am
Brenner
Neustift im
Stubaital
Navis
Natters
Mutters
Mhlbachl
Mieders
Matrei am
Brenner
Gschnitz
Gries am
Brenner
Fulpmes
Ellbgen
Vipiteno / Sterzing
Val di Vizze/
Pfitsch
Racines /
Ratschings
Fortezza /
Franzensfeste Campo di
Trens /
Freienfeld
Brennero /
Brenner

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 808 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Quelle: EURAC research, 2005 (Daten: siehe
Indikatorensammlung)

Fonte: EURAC research, 2005 (Dati: v. raccolta di
indicatori).
Abbildung 264: Gruppeneinteilung der Gemeinden
des Projektgebietes aufgrund der In-
tegration der objektiven und subjekti-
ven Ergebnisse

Illustrazione 264: Ripartizione dei gruppi di
comuni dellarea di progetto sulla ba-
se dell'integrazione dei risultati og-
gettivi e soggettivi.
In den meisten Gemeinden stimmen die Ergebnisse
zu den objektiven Strukturen und zu der subjektiven
Wahrnehmung berein. Insbesondere in den Ge-
meinden Vals und Mutters unterscheiden sich die ob-
jektiven und die subjektiven Ergebnisse stark.

Nella maggior parte dei comuni, i risultati concordano
con le strutture oggettive e con la percezione sogget-
tiva. In particolare, nei comuni di Vals e di Mutters, i
risultati oggettivi e soggettivi si differenziano forte-
mente.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 809 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Um die integrierten Ergebnisse zustzlich zu verdeut-
lichen, werden sie in Abbildung 265: kartografisch
dargestellt.

Per un'ulteriore esplicazione, i risultati integrati sono
stati illustrati cartograficamente (Illustrazione 265:).
Neustift im Stubaital
Navis
Vals
Trins
Racines / Ratschings
Schmirn
Val di Vizze / Pfitsch
Gschnitz
Brennero / Brenner
Ellb gen
Pfons
Campo di Trens /
Freienfeld
Gries
am
Brenner
M hlbachl
Mutters
Fortezza /
Franzensfeste
Mieders
Fulpmes
Vipiteno /
Sterzing
Obernberg
am
Brenner
Telfes
im Stubaital
Patsch
Steinach am
Brenner
Natters
!
Sch nberg im Stubaital
!
Matrei am Brenner
Gruppo / Gruppe
1
2
3
4
-----------------------------------------------
Autostrada / Autobahn
Linea ferroviaria / Eisenbahnlinie
Galleria / Tunnel
0 5 10 Kilometers

Quelle: EURAC research, 2005 (Daten: siehe
Indikatorensammlung)

Fonte: EURAC research, 2005 (Dati: v. raccolta di
indicatori).
Abbildung 265: Einteilung der Gemeinden des Pro-
jektgebietes aufgrund der Integration
der objektiven und subjektiven Er-
gebnisse

Illustrazione 265: Ripartizione dei comuni
dellarea di progetto sulla base
dell'integrazione dei risultati oggettivi
e soggettivi.
Es zeigt sich deutlich, dass die grnen Gemeinden
der Gruppe 1, bei denen sowohl die objektive Ein-
ordnung, als auch die subjektive Wahrnehmung ber
dem Durchschnitt liegen, tendenziell abseits der
Hauptverkehrsachse liegen, wogegen Gemeinden,
die der Gruppe 4 zugeordnet wurden, eher entlang
der Hauptachse liegen.

Si nota chiaramente che i comuni "verdi" del Gruppo
1, nei quali sia la classificazione oggettiva, sia la per-
cezione soggettiva sono nella media, si trovano ten-
denzialmente lontani dall'asse viaria principale; al
contrario, i comuni assegnati al Gruppo 4 si trovano
principalmente lungo l'asse viaria.
Zusammenfassend zeigt sich, dass das Projekt-
gebiet stark von der Hauptverkehrsachse durch das
Wipptal geprgt wird. Betrachtet man Abbildung 265:
so liegt ein bedeutender negativer Einfluss durch die
Hauptverkehrsachse auf die in den einzelnen Ge-

In conclusione, si nota che larea di progetto for-
temente caratterizzata dall'asse viaria principale che
attraversa la Wipptal. Dal punto di vista di Illustrazio-
ne 265:, presente un forte influsso negativo, dovuto
all'asse viaria principale, sugli aspetti presi in esame
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 810 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
meinden untersuchten Aspekte nahe. Vor diesem
Hintergrund ist es besonders erstrebenswert Ma-
nahmen zu setzen, welche die Hauptverkehrsachse
durch das Wipptal entlasten.
nei singoli paesi. Di fronte a questo contesto, parti-
colarmente auspicabile adottare misure per ridurre il
carico sull'asse viaria principale attraverso la Wipptal.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 811 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.10. Integration: Lebensqualitt, Expositi-
ons-Wirkungskurven, DALY und Ge-
sundheitskosten

2.10. Integrazione: qualit della vita, curve
dose-effetto, DALY e costi sanitari
2.10.1. Kurzfassung

2.10.1. Sintesi
Lebensqualitt und Lebenszufriedenheit: Die
integrierten Analysen zur Lebensqualitt haben
einen signifikanten Beitrag der Lrmbelastung in
der Untersuchungsgegend aufgezeigt. Dies kann
als starker Hinweis gelten, dass die Lrmbelas-
tung im Haupttal einen zentralen Stellenwert ein-
nimmt, denn diese Auswertungen haben zustz-
lich die Arbeitssituation und die persnliche Le-
benszufriedenheit bercksichtigt. Die Lebensqua-
litt und auch die Lebenszufriedenheit der Seiten-
tler ist hher als die der Haupttler. Im Gemein-
devergleich fllt der niedrige Wert der Gemeinde
Franzensfeste fr beide integrierte Indikatoren
auf.
Qualit della vita e soddisfazione verso le
condizioni esistenziali: le analisi integrate sulla
qualit della vita hanno evidenziato un contributo
importante dellinquinamento acustico nellarea
dindagine. Ci indica chiaramente che
linquinamento acustico riveste un ruolo centrale
nella vallata principale, in quanto queste valuta-
zioni hanno tenuto conto anche della situazione
lavorativa e della soddisfazione delle condizioni di
vita individuali. La qualit della vita come anche la
soddisfazione delle condizioni di vita sono migliori
nelle valli laterali rispetto alle vallate principali. Nel
confronto tra comuni evidente il valore pi basso
del comune di Fortezza per entrambi gli indicatori
integrati.
Starke Belstigung: Alle regionalen Expositions-
Wirkungskurven (Schiene, Autobahn, Hauptstras-
se) liegen ber den Standard-Expositions-
Wirkungskurven, wie sie in der Umgebungslrm-
richtlinie (END 2002) vorgegeben sind. Besonders
auffallend die starke Abweichung der Schiene im
hchsten Expositionsbereich (Lden ab 70 dB(A).
Es ist deshalb nicht berraschend, dass durch
den Vergleich der Standard-Expositions-
Wirkungskurve mit der regionalen Expositions-
Wirkungskurve eine starke Unterschtzung der
Zahl der durch Lrm stark Belstigten fr die Ist-
Situation offensichtlich wird: ca. 2700 stark Bels-
tigten (regionale Kurve) im Nordwipptal stehen nur
etwa 750 stark Belstigte gegenber, wenn die
Abschtzung durch die Standard-Kurve erfolgen
wrde. Ein hnliches Verhltnis ist im sdlichen
Wipptal zu sehen (ca 2300 vs 650 stark Belstig-
te). Dies kann als indirektes Indiz fr die erhhte
Sensibilitt dieses Tales angesehen werden.
Forte fastidio: Tutte le curve dose-effetto regio-
nali (ferrovia, autostrada, strada principale) sono
superiori alle curve dose-effetto standard stabilite
dalla direttiva sulla determinazione e la gestione
del rumore ambientale (la cosiddetta direttiva
END 2002). A colpire soprattutto la notevole
differenza della ferrovia nel settore di maggiore
esposizione (Lden a partire da 70 dB(A)). Non
stupisce pertanto il fatto che, dal confronto della
curva dose-effetto standard con la curva dose-
effetto regionale, emerga una considerevole sot-
tovalutazione del numero dei soggetti highly an-
noyed dal rumore per la situazione attuale: i circa
2.700 soggetti highly annoyed (curva regionale)
nella Wipptal settentrionale sarebbero soltanto
750 se la valutazione si basasse sulla curva stan-
dard. Una relazione analoga emerge per la
Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco) (circa 2300
contro 650 soggetti highly annoyed). Ci pu
essere considerato un indice indiretto della mag-
giore sensibilit di questa valle.
Starke Schlafstrung: Fr die stark im Schlaf
Gestrten weist die Standard-Expositions-
Wirkungskurve einen etwas hheren Anteil auf,
der aber methodisch bedingt ist. Wird die regiona-
le Wirkungskurve aus der Vorort-Studie herange-
zogen ergibt sich eine signifikante Odds Ratio fr
den Expositions-Vergleich unter 50 dB(A) versus
ber 50 dB(A) von rund 1.47 (1.21 bis 1.77). Das
Forte disturbo del sonno: per i soggetti molto
disturbati durante il sonno, la curva dose-effetto
standard evidenzia una percentuale leggermente
superiore, che per condizionata dallapproccio
metodologico. Ricavando la curva di effetto regio-
nale dallo studio sul campo, si ottiene una odds
ratio significativa per il confronto di esposizione
sotto i 50 dB(A) rispetto allesposizione sopra i 50
dB(A) pari a circa 1,47 (da 1,21 a 1,77). Ci corri-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 812 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
entspricht einer Risikoerhhung von 47 %. sponde a un aumento del rischio del 47%.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 813 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Bluthochdruck: Die absolute Zahl von Personen
mit Lrm assoziierten Bluthochdruck ist im Norden
fast doppelt so hoch (ca 240 vs 125 Personen),
wenn die Standard-Kurve herangezogen wird.
Ipertensione: se si considera la curva standard, il
numero assoluto di persone colpite da ipertensio-
ne associata al rumore risulta essere quasi doppio
al nord (circa 240 rispetto a 125 persone).
DALY: Die Verwendung von disability adjusted
life years (DALY) hat aufgezeigt, dass die Haupt-
belastung auf die Gesundheit durch den Lrm im
wesentlichen durch die starke Belstigung (4/5)
und die Schlafstrungen (1/5) erzeugt wird. We-
gen der relativ kleinen Bevlkerungsziffer und der
niedrigen regionalen Sterblichkeit fr Koronare
Herzkrankheit ist der Anteil dieser Wirkungsgrup-
pe gering. Dies ist auch in bereinstimmung mit
den Ergebnissen der Feldstudien.
DALY: limpiego dei disability adjusted life years
(DALY) ha mostrato che limpatto principale del
rumore sulla salute associato sostanzialmente
al forte fastidio (4/5) e ai disturbi del sonno (1/5).
Dato il numero di abitanti relativamente limitato e
il basso tasso di mortalit regionale per cardiopa-
tia coronarica, questo gruppo di effetto copre una
percentuale ridotta, come dimostrano anche i ri-
sultati degli studi sul campo.
Gesundheitskosten: Beim Monetarisierungsan-
satz zeigte sich ebenfalls die starke Belstigung
als grter Beitrag. Die Kosten fr Bluthochdruck-
behandlung, wo Lrm einen Beitrag macht, ste-
hen hier jedoch an zweiter Stelle. An dritter Stelle
folgen zu etwa gleichen Anteilen die Kosten fr
die Behandlung von lrmbedingten Depressionen
und Schlafstrungen.
Costi sanitari: il forte fastidio si confermato
come principale fattore di incidenza anche
nellapproccio basato sulla monetizzazione. Le
spese per il trattamento dellipertensione, provo-
cata tra laltro dal rumore, si collocano invece qui
al secondo posto. Al terzo posto seguono in per-
centuali quasi uguali le spese per il trattamento
delle depressioni causate dal rumore e dei disturbi
del sonno.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 815 von/di 815
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.10.2. Einleitung

2.10.2. Introduzione
Die Wirkung des Verkehrs auf die menschliche Ge-
sundheit kommt ber unterschiedliche Wirkungspfa-
de zustande und zeichnet auch fr eine breite Palette
von Gesundheitsstrungen verantwortlich. Die typi-
sche wissenschaftliche Vorgangsweise besteht in ei-
ner Separierung dieser Einzelwirkungen. Entschei-
dungen in der Umweltpolitik verlangen jedoch meist
auch die Beurteilung der Wirksamkeit bestimmter
Manahmen mit Bezug auf den zu erwartenden Ge-
sundheitsgewinn. Eine einfache Addierung einzel-
wissenschaftlich herausgearbeiteter Gesundheitswir-
kungen (z.B. Belstigung + Depression + Bluthoch-
druck) ist nicht sinnvoll. Deshalb wurden Wege ge-
sucht eine gemeinsame Metrik fr eine breite Palette
von Gesundheitswirkungen quer durch die Wissen-
schaftsdisziplinen zu entwickeln. Im Rahmen eines
groen WHO-Projekts wurde das Konzept der disa-
bility adjusted life years (DALY) entwickelt, um die-
sen Anforderungen gerecht zu werden (Murray &
Lopez 1996, 1999, Murray et al 2002). Eine Umset-
zung dieses Konzepts fr Umwelteinwirkungen hat
erst begonnen. In den Niederlanden hat das nationa-
le Public Health Institut (RIVM) Vorarbeiten dazu
gemacht (Van Kempen 1998, de Hollander 1999,
RIVM 2005) und diese Methode bereits fr die natio-
nale Umweltberichterstattung eingesetzt. Auch in der
Schweiz wurde zuletzt mit dem DALY-Ansatz im
Umweltbereich gearbeitet (Mller-Wenk 2002, ARE
2004). Die Vorgangsweisen sind noch nicht vollstn-
dig standardisiert. Auch in der WHO gibt es eine Ar-
beitsgruppe, welche an der Umsetzung fr den Um-
weltbereich arbeitet. Wir haben es trotzdem fr sinn-
voll erachtet, durch eine transparente Darstellung der
Vorgangsweise, diesen Ansatz fr eine Integration
und Synthese von Ist-Situation und Szenarien zu
nutzen.

Il traffico incide sulla salute umana attraverso diverse
vie di contaminazione ed responsabile di un ampio
spettro di problemi di salute. La procedura scientifica
tradizionale consiste nella separazione di questi sin-
goli effetti. Le decisioni in materia di politica ambien-
tale presuppongono tuttavia il pi delle volte che sia
valutata anche lefficacia di determinate misure in ri-
ferimento al beneficio di salute atteso. Non ha quindi
molto senso limitarsi a sommare gli effetti sulla salute
ricavati dalle singole scienze (per esempio, fasti-
dio+depressione+ipertensione). Ecco perch si sono
cercati modi per sviluppare una metrica comune a
tutte le discipline scientifiche interessate riguardo a
unampia gamma di effetti sulla salute. Nellambito di
un vasto progetto dellOMS ha quindi preso forma il
concetto di disability adjusted life years (DALY), uti-
lizzato per soddisfare appunto questi requisiti (Mur-
ray & Lopez 1996, 1999, Murray et al. 2002).
Ladozione di questo concetto per gli effetti ambienta-
li appena iniziata. Nei Paesi Bassi, lIstituto nazio-
nale di sanit pubblica (RIVM) ha svolto dei lavori
preliminari sullargomento (Van Kempen 1998, de
Hollander 1999, RIVM 2005) e ha gi impiegato que-
sto metodo per la produzione delle relazioni nazionali
sullambiente. Anche la Svizzera ha iniziato a lavora-
re con lapproccio DALY in ambito ambientale (Ml-
ler-Wenk 2002, ARE 2004), sebbene le procedure
non siano ancora completamente standardizzate. La
stessa OMS ha costituito un gruppo di lavoro che si
occupa dellattuazione per il settore ambientale. Con
queste premesse, abbiamo comunque ritenuto op-
portuno utilizzare questo approccio per
unintegrazione e sintesi della situazione attuale e
degli scenari attraverso una rappresentazione traspa-
rente della procedura impiegata.
Zustzlich zur Methode der DALYs werden weitere
Methoden eingesetzt um zu integrierten Aussagen
bezglich der Ist-Situation und der Wirksamkeit des
BBT zu kommen.

Oltre al metodo dei DALY si sono utilizzati anche altri
metodi per giungere a conclusioni integrate sulla si-
tuazione attuale e sullefficacia del traforo di base.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 817 von/di 817
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.10.3. Aufgabenstellung

2.10.3. Definizione dei compiti
In diesem integrierten Arbeitspaket soll durch die
beispielshafte Anwendung verschiedener Methoden
zur Aggregation und Integration von erhobenen Da-
ten und Meta-Daten eine bessere Abschtzung der
Gesamtsituation in der Region in Hinblick auf die
derzeitige und die knftige Belastungs-Situation
(Szenarien) durch den Verkehr ermglicht werden.
Der Fokus hierbei liegt auf der Lrmbelastung, da
sich fr die Luftbelastung nicht gengend gesicherte
Anhaltspunkte fr eine hnliche Vorgangsweise ge-
funden haben (siehe 2.10.8.4. Anmerkung zur Luft-
belastung).

Questo pacchetto di lavoro integrato volto a con-
sentire una migliore valutazione della situazione ge-
nerale nella regione, con riferimento alla situazione di
impatto del traffico presente e futura (scenari), attra-
verso lapplicazione esemplare di metodi diversi per
laggregazione e lintegrazione dei dati e meta-dati
rilevati. A tal fine ci si concentrati sullinquinamento
acustico, in quanto per linquinamento atmosferico
non si hanno indicazioni sufficientemente sicure per
una procedura analoga (cfr. 2.10.8.4. Nota
sullinquinamento atmosferico).
Hierbei wird im Wesentlichen auf 4 Methoden zu-
rckgegriffen.

I metodi utilizzati sono sostanzialmente quattro.
Mit dem Konzept der disability adjusted life years
(DALY) soll das breite Wirkungsspektrum aggregiert
werden.

Il concetto dei disability adjusted life years (DALY)
serve ad aggregare lampio spettro di effetti.
Unter Verwendung von standardisierten Daten aus
Meta-Analysen werden Expositions-Wirkungs-Kurven
fr wesentliche Gesundheitswirkungen durch Lrm
extrahiert. Diese werden dann den Expositions-
Wirkungs-Kurven aus den im Untersuchungsgebiet
durchgefhrten Studien gegenbergestellt, um Ab-
weichungen als mgliche Indikation fr eine erhhte
Sensibilitt des Raumes zu dokumentieren.

Sulla base dei dati standardizzati ottenuti da meta-
analisi si procede allestrazione delle curve dose-
effetto per i principali effetti del rumore sulla salute.
Queste curve sono poi confrontate con le curve do-
se-effetto ottenute dagli studi svolti nellarea
dindagine al fine di documentare eventuali differenze
quale possibile indicazione di una maggiore sensibili-
t della zona.
Fragen zur Lebensqualitt und Lebenszufriedenheit,
der Arbeits- und Umweltsitutation aus den Studien
wurden ferner in einem Multi-Kriteriums-Ansatz ge-
nutzt, um den Gesamt-Stellenwert der Lrmbelas-
tung fr den Untersuchungsraum zu berprfen.

Nellambito di un approccio multicriteriale, si sono
inoltre utilizzati vari spunti degli studi sulla qualit del-
la vita e sulla soddisfazione delle condizioni di vita,
nonch sulla situazione lavorativa e ambientale, al
fine di verificare il ruolo generale dellinquinamento
acustico per il dominio di interesse.
Schlielich werden auch Anstze zur Monetarisie-
rung der Wirkungen eingesetzt, um die gesund-
heitskonomische Dimension zu erfassen.

Infine si ricorre anche ad approcci basati sulla mone-
tizzazione degli effetti allo scopo di rilevare la dimen-
sione economica sanitaria.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 818 von/di 818
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 819 von/di 819
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.10.4. Methodik

2.10.4. Metodologia
2.10.4.1. bersicht

2.10.4.1. Panoramica
Dieser Bericht ist gedacht als zusammenfassende
Integration und Aggregation von regionalen Expositi-
ons-Wirkungs-Beziehungen des Untersuchungsge-
biets, ferner ihren Vergleich mit den standardisierten
Expositions-Wirkungs-Beziehungen in der Literatur
und Bezug auf die Szenarien im Fall des BBT: Ist-
Situation, Minimum und Konsensus. Schlielich wird,
soweit sinnvoll und mglich, eine konomische Be-
wertung angeschlossen.

La presente relazione concepita come integrazione
e aggregazione riassuntiva dei rapporti dose-effetto
regionali nellarea dindagine, oltre che come con-
fronto con i rapporti dose-effetto standardizzati nella
bibliografia e riferimento agli scenari nel caso del tra-
foro di base: situazione attuale, scenario di minima e
di consenso. Ove utile e possibile, si procede infine a
una valutazione economica.
Hierbei konzentrieren wir uns auf zwei Gruppen von
Wirkungsindikatoren.

A questo scopo ci concentriamo su due gruppi di in-
dicatori di effetto.
Gruppe 1: Einschtzung der hauptschlichen direk-
ten Gesundheitswirkungen (Belstigung, Schlaf,
Blutdruck etc)

Gruppo 1: valutazione dei principali effetti diretti sulla
salute (fastidio, sonno, ipertensione ecc.)
Gruppe 2: Hier werden die verschiedenen Gesund-
heitswirkungen in Summen-Indikatoren bersetzt
(aggregiert), welche dann quer durch die verschiede-
nen Disziplinen zugnglich werden und auch fr wei-
tere Berechnungen nutzbar sind. Hierbei beziehen
wir uns im wesentlichen auf DALYs (disability ad-
justed life years oder Lebensjahre mit Einbezug von
Gesundheitsbeeintrchtigung oder Einbue von ge-
sundheitlicher Lebensqualitt; siehe weiter unten).
Ferner beschreiben wir einen Lebensqualitts-
Indikator (QoL) fr die Untersuchungsregion, der eine
noch komplexere relative Gesamtbewertung der Sub-
regionen darstellt.. Fr den QoL existieren jedoch
noch keine adquaten konomischen Grundlagen in
der Literatur. Andere Parameter sind aber grundstz-
lich einer Monetarisierung (konomische Bewertung)
zugnglich. In der Abbildung unten ist eine bersicht
ber die am meisten verwendeten Wirkungsindikato-
ren in der Literatur. Es wrde hier zu weit gehen, die
detaillierten Grnde fr die Wahl der DALYs aufzu-
zhlen. Ein Hauptgrund ist jedenfalls, dass die DA-
LYs ein von der WHO fr den Public Health Bereich
entwickeltes Instrumentarium sind (Murray & Lopez
1996, Murray & Lopez 1999, Murray et al 2002) und
in den letzten Jahren fr den Bereich der Abscht-
zung des Anteils von Umwelteinflssen auf Gesund-
heit und Krankheit angepasst und zunehmend ver-
wendet worden sind (de Hollander et al 1999, Smith
et al 1999, Prss et al 2001, Prss-Ustn et al 2003,
Valent et al 2004, Knol et al 2005). Es wurde aber
auch Kritik geuert (Arnesen & Nord 1999). In die-
ser Abbildung zeigt die Dicke der Linien das Ausma
an verfgbarem Wissen ber die Beziehung zwi-

Gruppo 2: qui i vari effetti sulla salute vengono tra-
dotti (aggregati) in indicatori cumulativi che sono poi
resi disponibili per tutte le discipline interessate e
possono essere utilizzati per ulteriori calcoli. A tal
proposito facciamo riferimento principalmente ai DA-
LY (disability adjusted life years ossia anni di vita
tenendo conto del danno alla salute o del calo della
qualit della vita in termini di salute, cfr. sotto). De-
scriviamo inoltre un indicatore di qualit della vita
(QoL) per la regione di interesse, che rappresenta
una valutazione generale relativa ancora pi com-
plessa delle sottoregioni. Per il QoL non esistono pe-
r ancora fondamenti economici adeguati nella bi-
bliografia. Altri parametri sono per disponibili grazie
a una monetizzazione (valutazione economica).
Lillustrazione che segue presenta una panoramica
sugli indicatori di effetto pi utilizzati nella bibliografia.
Non questa la sede opportuna per elencare le mo-
tivazioni dettagliate che ci hanno indotto a scegliere i
DALY. Uno dei motivi principali risiede per nel fatto
che i DALY sono uno strumento sviluppato dallOMS
per il settore della sanit pubblica (Murray & Lopez
1996, Murray & Lopez 1999, Murray et al. 2002), che
negli ultimi anni stato adeguato e impiegato in mi-
sura crescente per la valutazione della percentuale di
influssi ambientali sulla salute e sulla malattia (de
Hollander et al 1999, Smith et al 1999, Prss et al.
2001, Prss-Ustn et al. 2003, Valent et al. 2004,
Knol et al. 2005), nonostante le critiche mosse da al-
cuni studiosi (Arnesen & Nord 1999). In questa illu-
strazione lo spessore delle linee mostra la proporzio-
ne di conoscenze disponibili sul rapporto tra gli indi-
catori (rispetto al numero di articoli e meta-analisi).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 820 von/di 820
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
schen den Indikatoren an (bezogen auf die Anzahl
der Artikel und Meta-Analysen). Die ausschlieliche
Verwendung von Indikatoren der Zahlungsbereit-
schaft erscheint uns zu begrenzt in Hinblick auf die
Komplexitt von Gesundheitswirkungen durch Um-
welteinflsse.
Utilizzare soltanto indicatori della disponibilit a so-
stenere costi ci sembra un approccio troppo limitato
per la complessit degli effetti sulla salute prodotti
dagli influssi ambientali.


















Abbildung 266: Wirkungsindikatoren und ihre Bezie-
hung zu Exposition und Methodik

Illustrazione 266: Indicatori di effetto e loro
rapporto con lesposizione e metodo-
logia.
2.10.4.2. Basierend auf standardisierten Expositi-
ons-Wirkungs-Beziehungen

2.10.4.2. In base ai rapporti dose-effetto standar-
dizzati
Wenn hinreichend genaue Expositions-Daten fr die
Wohnadressen zur Verfgung stehen und die Anzahl
der darin wohnenden Personen bekannt ist knnen
die bekannten oder angenommenen Wirkungen ab-
geschtzt werden. Fr diese Abschtzungen knnen
standardisierte (vereinheitlichte) Expositions-
Wirkungs-Beziehungen herangezogen werden, wie
sie z.B. auch in der Umgebungslrm-Richtlinie ange-
geben sind. Es sollte jedoch immer beachtet werden,
dass die daraus folgenden Abschtzungen abstrakte
durchschnittliche Wirkungen auf einen Weltbrger
darstellen, da sie aus Studien verschiedener Weltre-
gionen extrahiert worden sind. Die regionale Situati-
on, der soziale Kontext und die lokale Mischung von
psychologisch und medizinisch relevanten Personen-
Faktoren bleiben hier unbercksichtigt. Je strker ei-
ne Region von diesem durchschnittlichen Hinter-

Disponendo di dati di esposizione sufficientemente
esatti per i numeri civici e conoscendo il numero delle
persone che vi abitano, possibile stimare gli effetti
conosciuti o ipotizzati. Per queste stime si possono
utilizzare rapporti dose-effetto standardizzati (unifor-
mati), per esempio quelli stabiliti dalla direttiva sulla
determinazione e la gestione del rumore ambientale.
Si dovrebbe per sempre tenere presente che le sti-
me derivanti rappresentano effetti medi astratti su un
cittadino del mondo, in quanto sono state ricavate
da studi condotti in diverse regioni mondiali. Esse
non tengono quindi conto della situazione regionale,
del contesto sociale e della combinazione locale di
fattori persona rilevanti dal punto di vista psicologico
e medico. Quanto maggiore la differenza di una re-
gione rispetto a questo sfondo medio di informazio-
ni standardizzate, tanto maggiore la probabilit che
Hedonic pricing Stated preference DALYs
Exposition
Esposizione
Psychische
Gesundheit
Salute
psichica
Belstigung
Fastido
Schlaf -
Strungen
Disturbi del
sonno
Blutdruck und
Herzinfarkt-IHD
Ipertensione e
infarto cardiaco
Kognitive
Wirkungen
Effetti
cognitivi
Hedonic pricing Stated preference DALYs
Exposition
Esposizione
Exposition
Esposizione
Psychische
Gesundheit
Salute
psichica
Psychische
Gesundheit
Salute
psichica
Belstigung
Fastido
Belstigung
Fastido
Schlaf -
Strungen
Disturbi del
sonno
Schlaf -
Strungen
Disturbi del
sonno
Blutdruck und
Herzinfarkt-IHD
Ipertensione e
infarto cardiaco
Blutdruck und
Herzinfarkt-IHD
Ipertensione e
infarto cardiaco
Kognitive
Wirkungen
Effetti
cognitivi
Kognitive
Wirkungen
Effetti
cognitivi

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 821 von/di 821
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
grund der standardisierten Information abweicht,
desto eher knnen Fehleinschtzungen fr diese
Region auftreten. Trotzdem sind standardisierte (ver-
einheitlichte) Expositions-Wirkungs-Beziehungen ein
ntzliches Instrument, um Vergleiche anzustellen
(z.B. die Wahrscheinlichkeit von Wirkungen zu be-
stimmen, wenn 10 Personen mit 55dB,A oder einer
Person mit 65 dB(A) exponiert ist) und die Position
einer Region relativ zum Standard zu bestimmen.
si eseguano valutazioni errate per tale regione. I rap-
porti dose-effetto standardizzati (uniformati) sono tut-
tavia uno strumento utile per svolgere confronti (per
esempio per determinare la probabilit degli effetti se
10 persone sono esposte a 55 dB(A) o una persona
esposta a 65 dB(A)) e per stabilire la posizione di
una regione rispetto allo standard.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 822 von/di 822
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

In dieser Arbeit werden die zwei am besten doku-
mentierten Lrmwirkungen betrachtet fr die etablier-
te Expositions-Wirkungs-Beziehungen vorliegen:
starke Lrmbelstigung und Schlafstrung. Da in den
epidemiologischen Studien auch stabile Beziehungen
zum Blutdruck nachgewiesen wurden wird auch die-
ser wichtige Gesundheitsparameter in die Berech-
nungen miteinbezogen.

Nel presente lavoro si esaminano i due effetti del ru-
more meglio documenti per i quali esistono rapporti
dose-effetto fondati: forte fastidio e disturbo del son-
no. Poich gli studi epidemiologici hanno dimostrato
anche lesistenza di relazioni stabili con
lipertensione, i calcoli tengono conto anche di questo
importante parametro sanitario.
a) Starke Belstigung

a) Forte fastidio:
Um die Prvalenz der stark Belstigten (oder die
Wahrscheinlichkeit fr starke Belstigung) zu be-
stimmen wird die Expositions-Wirkungs-Beziehung
aus (Miedema & Oudshoorn 2001) verwendet. Diese
Beziehung ist valide fr Straen mit dichten Verkehr.
Whrend es in den 90er Jahren noch zwei verschie-
dene Kurven der TNO fr Autobahnen und Haupt-
straen gab steht auch in der Umgebungslrm-
Richtlinie nur noch eine vereinheitlichte Kurve zur
Verfgung. Nach Ansicht des Autors (Miedema, per-
snliche Kommunikation, Sept 2005) hat sich aus
methodischen Grnden eine Abgrenzung dieser zwei
Kurven nicht mehr halten lassen. Es kann sein, dass
diese Beziehung fr deutlich geringere Verkehrsdich-
ten, wie sie in Seitentlern besteht trotzdem nicht
passend ist. Wenn die aus den epidemiologischen
Studien im Untersuchungsgebiet extrahierten Regio-
nal-Kurven herangezogen werden bestehen jeden-
falls gute Grnde fr eine separate Behandlung die-
ser zwei unterschiedlichen Verkehrsdichten.

Al fine di determinare la prevalenza dei soggetti hi-
ghly annoyed (oppure la probabilit di un forte fasti-
dio), si utilizza il rapporto dose-effetto stabilito da
(Miedema & Oudshoorn 2001). Tale rapporto si ap-
plica alle strade con traffico intenso. Mentre negli an-
ni Novanta esistevano ancora due curve differenti del
TNO per autostrade e strade principali, la stessa di-
rettiva sulla determinazione e la gestione del rumore
ambientale fa ora riferimento a una sola curva uni-
formata. Lautore (Miedema, comunicazione perso-
nale, sett. 2005) ritiene infatti che, per ragioni meto-
dologiche, la separazione di queste due curve sia
ormai divenuta superflua. tuttavia possibile che
questo rapporto non sia adeguato per intensit di
traffico decisamente inferiori, per esempio nelle valli
laterali. Se si considerano le curve regionali estratte
dagli studi epidemiologici nellarea dindagine, sussi-
stono in ogni caso buoni motivi per trattare separa-
tamente queste due diverse intensit di traffico.
In diesen Expositions-Wirkungs-Beziehungen wird
der L
den
auf die am meisten exponierte Fassade des
Hauses bezogen. Weil die Position und Orientierung
der Wohnung in Apartmenthusern nicht bekannt ist
ergeben sich gewisse Unsicherheiten. Der Anteil von
Apartmenthusern ist im Untersuchungsgebiet nied-
riger als in stdtischen Gegenden. Zu beachten ist
auch, dass die am meisten exponierte Fassade des
Hauses fr die zu betrachtenden Schallquellen un-
terschiedlich sein kann (Haus zwischen Schiene und
Hauptstrae). Die Gesamtbelstigung wird (wenn
notwendig) unter Annahme des dominant source
model berechnet. D.h. es wird angenommen, dass
die am strksten belstigende Quelle die Gesamtbe-
lstigung bestimmt (Schulte-Fortkamp et al 1996,
Berglund 1997). D.h. aber nicht, dass in Situationen
mit multiplen Quellen andere Quellen keinen Einfluss
auf die Belstigung ausben knnten. Dafr gibt es
dzt jedoch noch zu wenig anerkannte Vorstellungen,
insbesondere auch, wie dies in solchen Einschtzun-
gen bercksichtigt werden soll, obwohl es Vorschl-
ge dazu gibt (Miedema 2004). Deshalb findet eine

In questi rapporti dose-effetto il L
den
si riferisce alla
facciata pi esposta dellabitazione. Il fatto che la po-
sizione e lorientamento degli appartamenti nei con-
domini non siano noti fonte di alcune incertezze. La
percentuale di condomini pi bassa nellarea
dindagine rispetto alle zone urbane. Occorre altres
tenere presente che la facciata pi esposta
dellabitazione pu cambiare a seconda della sorgen-
te sonora osservata (abitazione tra ferrovia e strada
principale). Il fastidio complessivo viene calcolato
(ove necessario) tenendo conto del dominant source
model, ossia ipotizzando che il fastidio complessivo
sia determinato dalla sorgente pi fastidiosa (Schul-
te-Fortkamp et al 1996, Berglund 1997). Ci non si-
gnifica per che in situazioni con sorgenti multiple le
altre sorgenti non possano esercitare alcuna influen-
za sul grado di fastidio. Le idee a questo riguardo
sono per ancora troppo poche, in particolare in me-
rito al modo in cui se ne debba tenere conto nelle va-
lutazioni, sebbene siano gi state avanzate proposte
in questa direzione (Miedema 2004). Perci non se
ne tiene conto in questa sede. Il livello di rumorosit
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 823 von/di 823
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Bercksichtigung hier nicht statt. Der Schallpegel von
der Autobahn wird nicht zu den Schallpegeln des an-
deren Straenverkehrs hinzugerechnet, da ange-
nommen wird, dass die dort wohnenden Menschen
diese Quellen sehr klar unterscheiden knnen.
dellautostrada non viene aggiunto ai livelli di rumo-
rosit del traffico stradale di altra natura, in quanto si
ritiene che le persone qui residenti siano in grado di-
stinguere molto chiaramente tali sorgenti.

Straenverkehr
Traffico stradale
9.868 10
4
(L
den
42)
3
1.436 10
2
(L
den
42)
2
+ 0.5118 (L
den
42)
Schienenverkehr
Traffico ferroviario
7.239 10
4
(L
den
42)
3
7.851 10
3
(L
den
42)
2
+ 0.1695 (L
den
42)

Tabelle 100: % stark belstigt (HA) gem Miede-
ma & Oudshoorn 2001

Tabella 100: % di soggetti highly annoyed (HA)
secondo Miedema & Oudshoorn 2001.
b) Schlafstrungen

b) Disturbi del sonno
Die Wirkungen von Lrm auf den Schlaf sind weniger
gut vereinheitlicht als die der Belstigung. Dies vor
allem deshalb, weil verschiedene Arten von Erhe-
bungsmethoden in verschiedenen Studientypen (All-
gemeine surveys oder spezifische Schlafstudien) ne-
beneinander koexistieren. Obwohl berichtete starke
Schlafstrung nur die eine einfache, unspezifische
Antwort darstellt wurde dieser Indikator in den letzten
Jahren in Anlehnung an die systematischen Bem-
hungen von Team 6 der ICBEN (Fields et al 1997,
2001) favorisiert. Diese Frage wurde zuletzt auch in
Schlafstudien systematisch angewandt, ist jetzt hin-
reichend dokumentiert und es wurden standardisierte
Expositions-Wirkungs-Beziehungen etabliert (Pas-
schier-Vermeer et al 2002, Miedema et al 2003, Pas-
schier-Vermeer et al 2004, HCN 2004). (Tabelle
101:). Deshalb wird dieser Wirkungs-Indikator fr die
Strung der Nachruhe als Eingangsindikator verwen-
det.

Gli effetti del rumore sul sonno non sono uniformati
quanto quelli del fastidio. Ci dovuto principalmente
alla coesistenza di tipi diversi di metodi di raccolta in
varie tipologie di studi (indagini generali o studi speci-
fici sul sonno). Sebbene il forte disturbo del sonno
riferito sia soltanto una risposta semplicistica e ge-
nerica, questo indicatore stato privilegiato negli ul-
timi anni sulla scorta degli sforzi sistematici del Team
6 dellICBEN (Fields et al. 1997, 2001). Esso stato
da ultimo utilizzato in modo sistematico anche in stu-
di sul sonno ed ora sufficientemente documentato
nellambito di rapporti dose-effetto standardizzati
(Passchier-Vermeer et al. 2002, Miedema et al.
2003, Passchier-Vermeer et al. 2004, HCN 2004).
(Tabelle 101:). Questo indicatore di effetto viene per-
tanto utilizzato quale indicatore iniziale per il disturbo
del riposo notturno.

Straenverkehr
Traffico stradale
0.01486 L
night
2
-1.05 L
night
+ 20.8
Schienenverkehr
Traffico ferroviario
0.00759 L
night
2
-0.55 L
night
+ 11.3

Tabelle 101: % stark gestrt im Schlaf (HSD) ge-
m Miedema et al 2003

Tabella 101: % di soggetti highly sleep disturbed
(HSD) secondo Miedema et al 2003.
c) Bluthochdruck

c) Ipertensione:
Der Einfluss des Lrms auf die Prvalenz des Blut-
hochdrucks wird noch uneinheitlich beurteilt (Babisch
2000, van Kempen 2002, Babisch 2006). Eine Meta-

Linflusso del rumore sulla prevalenza
dellipertensione non ancora valutato in modo uni-
forme (Babisch 2000, van Kempen 2002, Babisch
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 824 von/di 824
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Analyse (van Kempen et al 2002) hat als einzige Re-
ferenz Bluthochdruck bercksichtigt und eine konti-
nuierliche Expositions-Wirkungs-Kurve publiziert. Es
handelt sich in Hinblick auf die Quellen jedoch um
eine gemischte Kurve, die fr Verkehrslrm (Flug-
und Straenlrm) ohne Schienenlrm erstellt wurde.
Ferner bezieht sich die Kurve nur auf die Tageslrm-
Belastung, da in den meisten epidemiologischen
Studien Nachtschallpegel nicht verfgbar waren.
Deshalb wird in den hier durchgefhrten Berechnun-
gen ebenfalls der Tageslrmpegel L
Aeq,day
verwendet.
2006). Nellambito di una meta-analisi (van Kempen
et al 2002) si considerata lipertensione quale unico
riferimento e si pubblicata una curva dose-effetto
continua. A livello di sorgenti si tratta per di una cur-
va mista generata per il rumore del traffico (rumore
prodotto dagli aeromobili e rumore di strada) con
esclusione del rumore ferroviario. Inoltre, la curva fa
riferimento soltanto allimpatto del rumore giornaliero,
in quanto i livelli di rumorosit notturna non sono di-
sponibili nella maggior parte degli studi epidemiologi-
ci. Ci spiega perch nei calcoli qui riportati si utilizza
anche il livello di rumorosit giornaliera L
Aeq,day
.

Verkehrslrm
Rumore del traffico
RR(L
i
)=exp(!(L
i
-L
cut-off
)/5), !=0.23, L
cut-off
=50dBA

Tabelle 102: Relatives Risiko fr Bluthochdruck
nach van Kempen et al 2002

Tabella 102: Rischio relativo per lipertensione se-
condo van Kempen et al 2002
2.10.4.3. Basierend auf regionalisierten Expositi-
ons-Wirkungs-Beziehungen

2.10.4.3. In base ai rapporti dose-effetto regiona-
lizzati
Im Untersuchungsgebiet wurden zur Erfassung des
spezifischen Kontexts der Schallerfahrung der Bevl-
kerung in einem sensiblen Gebiet (Alpenraum) und
Etablierung einer regionalen Expositions-Wirkungs-
Beziehung zwei Studien durchgefhrt. Diese Regi-
ons-spezifischen Daten werden in hnlicher Weise
wie die Standard-Kurven zur Abschtzung der Ge-
samtwirkung des Lrms auf die Ist-Situation und die
vorgegebenen Szenarien benutzt.

Nellarea dindagine sono stati svolti due studi per ri-
levare il contesto specifico dellesperienza di rumore
della popolazione in una zona sensibile (Arco alpino)
e stabilire un rapporto dose-effetto regionale. Analo-
gamente alle curve standard, questi dati specifici per
la regione sono impiegati per valutare leffetto com-
plessivo del rumore sulla situazione attuale e sugli
scenari definiti.
a) Parameter zur Beschreibung der Schall-
exposition

a) Parametri per la descrizione
dellesposizione al rumore
Im Rahmen dieses Projekts wurden fr eine verbes-
serte Expositionszuordnung groe Anstrengungen
unternommen und eine groe Anzahl zustzlicher
Expositionsparameter berechnet und getestet, um fr
die Analysen der Studiendaten zur Verfgung zu ste-
hen.

Nellambito di questo progetto si sono compiuti sforzi
notevoli per migliorare la classificazione
dellesposizione attraverso il calcolo e la verifica di
numerosi parametri aggiuntivi di esposizione da uti-
lizzare per le analisi dei dati di studio.
In diesen Berechnungen, wo es in erster Linie um die
Vergleichbarkeit der Expositionsstatistik auf der Ebe-
ne der Gesamtbevlkerung fr die Ist-Situation und
die Szenarien und ihre mgliche Vergleichbarkeit mit
den standardisierten Expositions-Wirkungs-
Beziehungen geht muss auf einfache Standard-
Parameter zurckgegriffen werden. Dies ist auch
notwendig um die Dauer der Berechnungen in einem
akzeptablen Rahmen zu halten. D.h. aber nicht, dass
Zusatz-Parameter (z.B. Anzahl der Schallereignisse
whrend der Nacht oder berschreitungsparameter)

Questi calcoli, che si concentrano soprattutto sul con-
fronto della statistica di esposizione a livello di popo-
lazione complessiva per la situazione attuale e gli
scenari nonch sul suo possibile confronto con i rap-
porti dose-effetto standardizzati, devono basarsi su
semplici parametri standard. Ci serve anche a man-
tenere la durata dei calcoli entro limiti accettabili, la
qual cosa non rende per superfluo il ricorso a even-
tuali parametri aggiuntivi (per esempio il numero de-
gli eventi che sono causa di rumore durante la notte
o i parametri di superamento). Tali parametri sono
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 825 von/di 825
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
deshalb nicht notwendig wren. Solche Parameter
sind extrem hilfreich um den spezifischen Kontext der
Schallexposition zu verstehen und Einsicht in die
Grnde fr evtl. abweichende Reaktionen der expo-
nierten Bevlkerung zu gewinnen. Fr Standard-
Vergleiche ist ihre Verwendung bisher jedoch nicht
angebracht. The parameters withheld in this study
are: L
day
, L
evening
, L
night
, L
den
, distance to highway, dis-
tance to railway, main or side valley, visibility of
source.
estremamente utili per comprendere il contesto spe-
cifico dellesposizione al rumore e ottenere informa-
zioni sulle cause allorigine di reazioni diverse nella
popolazione esposta. Il loro impiego non per an-
cora idoneo per i confronti standard. I parametri con-
siderati nel presente studio sono: L
day
, L
evening
, L
night
,
L
den
, distanza dallautostrada, distanza dalla ferrovia,
vallata principale o valle laterale, visibilit della sor-
gente.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 826 von/di 826
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

aa) Wirkungsindikatoren

aa) Indicatori di effetto
In den epidemiologischen Erhebungen sind auch ei-
ne Flle von mglichen Wirkungsindikatoren erhoben
worden (siehe AP-3 und AP-4). Nicht alle diese Wir-
kungs-Endpunkte sind in derselben Weise geeignet
in einen Vergleich der aktuellen Situation mit der zu-
knftigen Situation (Szenarien) einbezogen zu wer-
den. Wir entschieden uns fr eine Mischung aus
Endpunkten, welche in der Literatur gut etabliert sind
(de Hollander 1999, WHO 2000, Babisch 2006, in
Public Health Publikationen empfohlen werden (Rivm
2005) und in den epidemiologischen Erhebungen ge-
sicherte Ergebnisse erbracht haben. Starke Belsti-
gung (HA), wie in der einschlgigen Literatur defi-
niert(Miedema 2004).

Nelle indagini epidemiologiche stata rilevata anche
tutta una serie di possibili indicatori di effetto (cfr.
lAP-3 e lAP-4). Non tutti questi indicatori di effetto
sono per ugualmente idonei allimpiego per un con-
fronto della situazione attuale con la situazione futura
(scenari). Abbiamo quindi deciso di utilizzare una
combinazione di indicatori ben documentati nella bi-
bliografia (de Hollander 1999, OMS 2000, Babisch
2006), raccomandati nelle pubblicazioni sulla sanit
pubblica (Rivm 2005) e che hanno dato risultati sicuri
nelle indagini epidemiologiche. Forte fastidio (HA),
come definito nella letteratura pertinente (Miedema
2004).
Schlafstrung, definiert als Durchschnittswert der
Angaben, welche die Probanden zu den 5 Items
des Schlaf-Fragebogens Einschafprobleme,
hufiges Erwachen, Problem mit Wiederein-
schlafen, zu frhes Erwachen, Mdigkeit, Zer-
schlagenheitsgefhl am Morgen machten.
Disturbo del sonno, definito come media delle ri-
sposte fornite dagli intervistati alle 5 voci del que-
stionario sul sonno: difficolt ad addormentarsi,
risvegli frequenti, difficolt a riaddormentarsi,
risveglio troppo precoce, stanchezza, senso di
spossatezza al mattino.
Prvalenz depressiver Erkrankungen, (berichtet
als jemals oder in den letzten 12 Monaten (Arztdi-
agnose in der Erhebung).
Prevalenza di malattie depressive (riferite come
occasionali o negli ultimi 12 mesi (diagnosi medi-
ca nellindagine)).
Prvalenz von Bluthochdruck (berichtet als jemals
oder in den letzten 12 Monaten (Arztdiagnose in
der Erhebung).
Prevalenza di ipertensione (riferita come occasio-
nale o negli ultimi 12 mesi (diagnosi medica
nellindagine)).
Zustzlich werden eine ausgewhlte Anzahl von In-
dikatoren verwendet, welche Kosten fr das Ge-
sundheitswesen reprsentieren:
Si utilizza inoltre una serie di indicatori selezionati
che rappresentano i costi sostenuti dagli enti sani-
tari:
Prvalenz von Schlafmedikation. Prevalenza del consumo di sonniferi.
Prvalenz der Medikation gegen nervse und
psychische Erkrankungen
Prevalenza di farmaci per il trattamento delle ma-
lattie nervose e psichiche.
Prvalenz der Medikation gegen Bluthochdruck Prevalenza di farmaci per il trattamento
dellipertensione.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 827 von/di 827
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

ab) Korrektur fr bekannte Wirkungs-
Moderatoren

ab) Correzione in base ai moderatori di effetto
conosciuti
Die untersuchte Wirkung (z.B. die Wirkung von Lrm
auf die Schlafqualitt) kann durch eine Reihe von
Faktoren, welche als Wirkungs-Moderatoren bekannt
sind (z.B. Alter) verzerrt oder auch maskiert sein.
Dies kann geschehen durch Bercksichtigung dieses
Einflusses durch Extraktion bekannter Wirkungskoef-
fizienten aus Regressions-Analysen oder auch durch
die Bercksichtigung kategorialer Information (z.B.
Altersgruppen).

Leffetto esaminato (per esempio leffetto del rumore
sulla qualit del sonno) pu essere distorto o addirit-
tura mascherato da una serie di fattori noti come mo-
deratori di effetto (per esempio let). Ci pu avveni-
re tenendo conto di tale influsso attraverso
lestrazione di coefficienti di effetto conosciuti dalle
analisi di regressione oppure anche tenendo conto
delle informazioni categoriali (per esempio gruppi di
et).
Es besteht aber auch die Gefahr tatschliche Wir-
kungen zu berschtzen oder zu unterschtzen (zu
maskieren) durch nicht angebrachte Korrektur mit
Moderatoren, welche unerwartete Korrelationen mit
Expositionsvariablen zeigen. In den verschiedenen
Studien unserer Arbeitsgruppe wurde z.B. eine Ab-
nahme der Lrmempfindlichkeit mit der Distanz zur
Autobahn gesehen. Eine Korrektur fr diesen be-
kannten Moderator knnte eine tatschliche Exposi-
tions-Wirkungs-Beziehung verdecken. In einer Situa-
tion, wo wir im Wesentlichen Abschtzungen auf Ag-
gregat-Ebene fr die Ist-Situation und den Szenarien
durchfhren ist eine vollstndige Korrektur sicherlich
nicht so angebracht wie in einer Situation, wo eine
Standardisierung einer Expositions-Wirkungs-
Beziehung die Aufgabe ist. Dies auch wegen der be-
reits erwhnten Gefahr der zu starken Adjustierung
(over adjustment) und den damit verbundenen Ge-
fahren einer Unterschtzung der Wirkung in einer
Gesundheitsvertrglichkeitsprfung.

C per anche il rischio che gli effetti reali siano so-
pravvalutati o sottovalutati (mascherati) a seguito di
una correzione non adeguata con moderatori che
presentano correlazioni inattese con variabili di
esposizione. Nei vari studi del nostro gruppo di lavo-
ro si per esempio riscontrato un calo della sensibili-
t al rumore man mano che aumenta la distanza ri-
spetto allautostrada. Una correzione in base a que-
sto moderatore conosciuto potrebbe nascondere un
effettivo rapporto dose-effetto. In una situazione in
cui si svolgono sostanzialmente valutazioni a livello
aggregato per la situazione attuale e gli scenari, una
correzione completa non certamente appropriata
quanto in una situazione in cui ci si prefigge la stan-
dardizzazione di un rapporto dose-effetto, non da ul-
timo per il rischio gi menzionato di un aggiustamen-
to eccessivo (overadjustment) e per i rischi associa-
ti di una sottovalutazione delleffetto in una valutazio-
ne di impatto sanitario.
ac) Vorgangsweisen zur Extraktion der Expositi-
ons-Wirkungs-Beziehungen

ac) Procedure per lestrazione dei rapporti dose-
effetto
Im wesentlichen wurden zwei Prozeduren ange-
wandt:

Le procedure applicate sono state sostanzialmente
due:
1. Regressions-Analysen: Diese Technik hat den
Vorteil der Transparenz. Sie ist statistisch gut
dokumentiert und Standard-Prozeduren fr Feh-
lerschtzungen stehen zur Verfgung. Die Re-
gressions-Analysen haben aber auch zwei we-
sentliche Nachteile. Die damit erhaltenen Kurven
sind sehr sensitiv in Bezug auf die Verteilung der
verfgbaren Daten-Punkte und besonders vul-
nerabel fr extreme Datenpunkte (outliers). Um
dem entgegenzuwirken wurden erstens Expositi-
onskategorien mit gut verteilten Datenpunkten
gewhlt. Diese Expositionskategorien wurden auf
Grundlage der Schallexpositions-Berechnung fr
die Untersuchungsregion gewhlt (Berech-
1. Analisi di regressione: questa tecnica ha il van-
taggio della trasparenza, ben documentata
dal punto di vista statistico e contempla proce-
dure standard per valutazioni errate. Le analisi
di regressione presentano per anche due
grossi svantaggi. Le curve ottenute sono molto
sensibili alla distribuzione dei punti di rileva-
mento disponibili e particolarmente vulnerabili
ai punti di rilevamento estremi (outliers). Per
contrastare questo problema, si sono scelte
anzitutto categorie di esposizione con punti di
rilevamento ben distribuiti. Tali categorie di
esposizione sono state selezionate in base al
calcolo dellesposizione al rumore per la regio-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 828 von/di 828
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
nungsmethode im Appendix A). Zweitens, durch
die Verwendung eines Schwellenwertes fr die
Wirkungen haben alle Datenpunkte unterhalb
dieses Wertes keinen Effekt auf das Ergebnis.
ne di interesse (metodo di calcolo
nellAppendice A). In secondo luogo, a causa
del ricorso a un valore soglia per gli effetti, tutti
i punti di rilevamento sotto questo valore non
esercitano alcun effetto sul risultato.
2. Anpassung analytischer Verteilungen: diese
Technik (Miedema & Oudshoorn 2004) steuert
jedenfalls dem zuletzt genannten Nachteil der
Regressionsanalysen entgegen. Hier wird fr je-
den Expositions-Schallpegel eine geglttete Ver-
teilung ber den Wirkungsparameter angenom-
men (zumeist Normal- oder logistische Vertei-
lung). Nach der Kurvenanpassung fr die zur Be-
rechnung zur Verfgung stehenden Daten wird
der Prozentsatz der Bevlkerung ber einen vor-
gegebenen Schwellenwert aus der angepassten
Kurve berechnet. Es gibt einige Varianten dieser
Vorgangsweise. Im wesentlichen liegt der Unter-
schied in der Verwendung der Anzahl an Frei-
heitsgraden. In der oben genannten Publikation
wird ein linearer Trend (2 df) mit einem einzigen
Verteilungsparameter (1 df) verwendet (siehe
Abbildung 267:). Dies basiert auf der Annahme,
dass Lrm-Belstigung mit zunehmendem
Schallpegel linear ansteigt. Hier verwenden wir
eine alternative Vorgangsweise, welche etwas
greren Freiraum lsst. Dieser Freiraum wird
durch die Einfhrung von N (leicht berlappen-
den) Expositions-Clustern (z.B. 5dB Kategorien)
und der Zulassung einer asymmetrischen Vertei-
lung fr jede Expositions-Kategorie. Daraus re-
sultieren mehr Freiheitsgrade (3N df, siehe Ab-
bildung 268:).
2. Adeguamento delle distribuzioni analitiche:
questa tecnica (Miedema & Oudshoorn 2004)
contrasta in ogni caso con lultimo svantaggio
menzionato delle analisi di regressione. Qui si
ipotizza una distribuzione lisciata sopra il pa-
rametro di effetto per ogni livello di rumorosit-
esposizione (prevalentemente una distribuzio-
ne normale o logistica). Dopo ladeguamento
della curva in base ai dati a disposizione per il
calcolo, la percentuale di popolazione sopra un
valore soglia stabilito viene calcolata sulla
scorta della curva adeguata. Questa procedura
presenta alcune varianti. La differenza risiede
sostanzialmente nellutilizzo del numero di
gradi di libert. Nella pubblicazione sopra
menzionata si utilizza una tendenza lineare (2
df) con un unico parametro di distribuzione (1
df) (cfr. Illustrazione 267:), partendo dal pre-
supposto che il fastidio aumenta in modo linea-
re con lincremento del livello di rumorosit.
Qui utilizziamo una procedura alternativa, che
concede un margine un po pi ampio. Tale
margine dato dallintroduzione di n cluster di
esposizione (leggermente sovrapposti) (per
esempio categorie da 5dB) e dallammissione
di una distribuzione asimmetrica per ogni ca-
tegoria di esposizione. Si ottengono cos pi
gradi di libert (3n df, cfr. Illustrazione 268:).
















Exposition
Esposizione
W
i
r
k
u
n
g
E
f
f
e
t
t
o
ber dieser Linie = stark
Sopra questa linea = forte
Legende
Legenda
df
Exposition
Esposizione
W
i
r
k
u
n
g
E
f
f
e
t
t
o
ber dieser Linie = stark
Sopra questa linea = forte
Legende
Legenda
df
Legende
Legenda
df

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 829 von/di 829
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Abbildung 267: Beispiel fr die Anpassungstechnik
analytischer Verteilungen (Miedema
2004)

Illustrazione 267: Esempio della tecnica di
adeguamento delle distribuzioni ana-
litiche (Miedema 2004).

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 830 von/di 830
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.















Abbildung 268: Beispiel fr die Anpassungstechnik
analytischer Verteilungen (Botteldoo-
ren 2005)

Illustrazione 268: Esempio della tecnica di
adeguamento delle distribuzioni ana-
litiche (Botteldooren 2005).
b) Kombination und Integration der Informa-
tion aus der Telefon- und der Vorort-Studie

b)Combinazione e integrazione delle infor-
mazioni ottenute dallo studio telefonico e
dallo studio sul campo
Da eine Erhebung ber das Telefon ausschlielich
auf verbaler Information beruht wurde dort eine 5-
gradige verbale Skala zur Erfassung der Belstigung
verwendet, wie in (Fields et al 2001) empfohlen. In
der Vorort-Studie wurde eine 11-gradige Skala ein-
gesetzt, die dem Probanden als Vorzeigeblatt auch
visuell prsentiert wurde. Durch die Kombination
(pooling) beider Studien kann die statistische Test-
strke betrchtlich erhht werden. Die Kombination
der Information aus beiden Studien setzt jedoch eine
bersetzung der 5 verbalen Gradierungen der Tele-
fonstudie in die 11-gradige Skala der Vorortstudie vo-
raus. Dieses Problem wurde durch das Team 6 von
ICBEN (International Commission for the Biological
Effects of Noise) in verschiedenen Arbeitsgruppen
behandelt und eine Lsung wurde unter Verwendung
von fuzzy logic erarbeitet (Botteldooren, 2003). In
dieser Studie wurden die Verteilungsmglichkeiten,
welche mit den 5 Graden der verbalen Information
aus der Telefon-Studie korrespondieren dargestellt
(Abbildung 269:). Die Theorie fr die Arbeit mit die-
sen Verteilungen ist zwar vorhanden aber die nume-
rische Umsetzung kann nicht mit statistischer Stan-
dardsoftware durchgefhrt werden. The theory for
working with these distributions for deriving exposure
effect relationships is readily available but the numer-
ical procedure no longer allows using standard statis-

Poich le indagini telefoniche si basano esclusiva-
mente su informazioni verbali, si qui utilizzata una
scala verbale su 5 livelli per il rilevamento del fasti-
dio, come suggerito in (Fields et al. 2001). Nello stu-
dio sul campo stata invece impiegata una scala su
11 livelli, che stata mostrata agli intervistati anche
visivamente come foglio di presentazione. Attraverso
la combinazione (pooling) dei due studi si pu in-
nalzare in misura sostanziale il potere statistico. La
combinazione delle informazioni ottenute dai due
studi presuppone per una conversione dei 5 livelli
verbali dello studio telefonico nella scala su 11 livelli
dello studio sul campo. Questo problema stato trat-
tato dal Team 6 dellICBEN (International Commis-
sion for the Biological Effects of Noise) in diversi
gruppi di lavoro, che hanno elaborato una soluzione
applicando la cosiddetta fuzzy logic (Botteldooren,
2003). Nel presente studio sono state rappresentate
le possibilit di distribuzione corrispondenti ai 5 livelli
delle informazioni verbali ottenute dallo studio telefo-
nico (Illustrazione 269:). La teoria per lavorare con
queste distribuzioni di fatto disponibile, ma
lattuazione numerica non pu avvenire attraverso i
software statistici standard. The theory for working
with these distributions for deriving exposure effect
relationships is readily available but the numerical
procedure no longer allows using standard statistical
Exposition
Esposizione
ber dieser Linie = stark
Sopra questa linea = forte
W
i
r
k
u
n
g
E
f
f
e
t
t
o
Legende
Legenda
df
Exposition
Esposizione
ber dieser Linie = stark
Sopra questa linea = forte
W
i
r
k
u
n
g
E
f
f
e
t
t
o
Legende
Legenda
df
Legende
Legenda
df

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 831 von/di 831
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
tical software. Hence, as a first approach, the most
probable values: 0, 2, 5, 7.5, and 10 could be used to
translate the labels to numbers.
software. Hence, as a first approach, the most prob-
able values: 0, 2, 5, 7.5, and 10 could be used to
translate the labels to numbers.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 832 von/di 832
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Deshalb wurden in einem ersten Annherungs-
Schritt die wahrscheinlichsten Werte 0, 2, 5, 7.5, and
10 zur bersetzung der verbalen in die numerische
Information verwendet.

Per questo, come primo approccio si sono utilizzati i
valori pi probabili 0, 2, 5, 7,5 e 10 per la conversio-
ne delle informazioni verbali in numeriche.












Abbildung 269: Verteilung der verbalen
Antwortmglichkeiten in der
Telefonstudie ber die 11 Mglichkeiten,
die in der Vorortstudie zur Verfgung
standen

Illustrazione 269: Distribuzione delle possibilit
di risposta verbali nello studio telefo-
nico sulle 11 possibilit disponibili
nello studio sul campo.
Zur berprfung dieser Wertewahl wird in Abbildung
270: ein Vergleich der Analysen fr die Untergruppe
der Personen gezeigt, welche an beiden Studien teil-
genommen haben (Test-Retest, N=442). Dieser Ver-
gleich kann uns jedenfalls Information darber lie-
fern, ob die gewhlte vereinfachte Vorgangsweise
Sinn macht. In dieser Abbildung wurden die Proban-
den auf Basis ihrer ersten Belstigungs-Antwort (ge-
genber Schienenlrm) in der Telefonstudie (5 gradi-
ge verbale Skala) ausgewhlt. Ungefhr 4-6 Wochen
spter wurden dieselben Personen in der Vorortstu-
die wiederum nach ihrer Belstigung gefragt, diesmal
mit der visuellen, 11-gradigen Skala. Fr jede verbale
Antwortmglichkeit (label) in der Telefonstudie wurde
zu den Antworten eine Verteilung berechnet, die in
der zweiten Befragung mit der visuellen Skala gege-
ben wurden. Obwohl die erhaltenen Verteilungen et-
was breiter ausfallen ist der allgemeine Trend der
Beantwortung sehr hnlich und zufrieden stellend.
Die grere Streuung ist zu erwarten, da sich der Be-
fragungskontext doch unterschied (Telefon vs Vorort)
und andere klassische Re-Test-Wirkungen zu erwar-
ten sind. Untersttzend ist vor allem, dass die am
ehesten mglichen Werte gut mit der oben genann-
ten Liste korrespondieren.

Per verificare questa scelta di valori, Illustrazione
270: mostra un confronto delle analisi per il sotto-
gruppo di persone che hanno partecipato a entrambi
gli studi (test-retest, n=442). Tale confronto pu in
ogni caso chiarire quanto abbia senso utilizzare la
procedura semplificata prescelta. In questa illustra-
zione gli intervistati sono stati scelti in base alla loro
prima risposta sul fastidio (rispetto al rumore ferrovia-
rio) nello studio telefonico (scala verbale su 5 livelli).
Circa 4-6 settimane pi tardi, le stesse persone sono
state nuovamente intervistate sul grado di fastidio
nellambito dello studio sul campo, questa volta con
la scala visiva su 11 livelli. Per ogni possibilit di ri-
sposta verbale (label) nello studio telefonico, stata
calcolata una distribuzione in relazione alle risposte
date nel secondo sondaggio con la scala visiva.
Sebbene le distribuzioni ottenute siano un po pi
ampie, la tendenza generale delle risposte molto
simile e soddisfacente. La dispersione maggiore
dovuta alla differenza del contesto del sondaggio (te-
lefonico rispetto a sul campo) e allaspettativa di altri
classici effetti re-test. Confortante soprattutto il fatto
che i valori pi probabili mostrano una buona corri-
spondenza con lelenco sopra menzionato.

0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11-stufige Skala
Scala su 11 livelli
M

g
l
i
c
h
k
e
i
t

(
f
u
z
z
y
)
P
o
s
s
i
b
i
l
i
t

(
f
u
z
z
y
)
berhaupt nicht
assolutamente no
etwas
poco
mittelmig
mediamente
stark
molto
uerst
estremamente
0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11-stufige Skala
Scala su 11 livelli
M

g
l
i
c
h
k
e
i
t

(
f
u
z
z
y
)
P
o
s
s
i
b
i
l
i
t

(
f
u
z
z
y
)
berhaupt nicht
assolutamente no
etwas
poco
mittelmig
mediamente
stark
molto
uerst
estremamente
berhaupt nicht
assolutamente no
etwas
poco
mittelmig
mediamente
stark
molto
uerst
estremamente

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 833 von/di 833
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.














Abbildung 270: Verteilung der Belstigungs-
Antworten (Schienenlrm) auf der
11-gradigen Skala (Vorortstudie),
welche mit den Antworten unter Ver-
wendung der 5-teiligen Skala (Tele-
fonstudie) bereinstimmen: Stichpro-
be der in beiden Studien teilnehmen-
den Probanden (N=442)

Illustrazione 270: Distribuzione delle risposte
sul fastidio (rumore ferroviario) nella
scala su 11 livelli (studio sul campo)
corrispondenti alle risposte ottenute
con la scala su 5 livelli (studio telefo-
nico): Campione degli intervistati che
hanno preso parte ai due studi
(n=442).
Nach dieser berprfung durch die Test-Retest-
Ergebnisse wurde beschlossen fr die weitere Aus-
wertung die 5 verbalen Bezeichnungen symmetrisch
auf die folgend angepassten numerischen Werte
symmetrisch zu transferieren: berhaupt nicht"0;
etwas"2; mittelmig"5; stark"8; uerst"10.

Dopo questa verifica con i risultati test-retest, ai fini
dellulteriore valutazione si deciso di trasferire sim-
metricamente le 5 designazioni verbali sui valori nu-
merici adeguati di seguito: assolutamente no"0; po-
co"2; mediamente"5; molto"8; estremamen-
te"10.
0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11-stufige Skala
Scala su 11 livelli
M

g
l
i
c
h
k
e
i
t

(
f
u
z
z
y
)
P
o
s
s
i
b
i
l
i
t

(
f
u
z
z
y
)
berhaupt nicht
assolutamente no
etwas
poco
mittelmig
mediamente
stark
molto
uerst
estremamente
0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11-stufige Skala
Scala su 11 livelli
M

g
l
i
c
h
k
e
i
t

(
f
u
z
z
y
)
P
o
s
s
i
b
i
l
i
t

(
f
u
z
z
y
)
berhaupt nicht
assolutamente no
etwas
poco
mittelmig
mediamente
stark
molto
uerst
estremamente
berhaupt nicht
assolutamente no
etwas
poco
mittelmig
mediamente
stark
molto
uerst
estremamente

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 835 von/di 835
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.10.5. Methodik fr integrierende Indikatoren

2.10.5. Metodologia per gli indicatori integrativi
2.10.5.1. Aggregation mit einem Lebensqualitts-
Indikator

2.10.5.1. Aggregazione con un indicatore di quali-
t della vita
Die epidemiologischen Studien des Projekts haben
eine Reihe von Fragen zur Lebensqualitt gestellt.
Diese wurden (bereits in einer Vorstudie) nach theo-
retischen Vorstellungen ausgewhlt. Die zwei Haupt-
ziele der Auswahl fr den Lebensqualitts-Indikator
waren im wesentlichen:

Gli studi epidemiologici del progetto hanno posto una
serie di domande sulla qualit della vita, selezionate
(gi in uno studio sul campo) in base a idee teoriche.
I due scopi principali della scelta per lindicatore di
qualit della vita sono stati sostanzialmente:
Gewinnung von Einsicht ber die Gesamtbedeu-
tung der Umweltfaktoren Lrm, Luftquali-
tt/Geruch auf die Lebensqualitt.
Ottenere informazioni sullinfluenza generale dei
fattori ambientali rumore, qualit dellaria/odori
sulla qualit della vita.
Es sollte eine Indikator entstehen, der eine gewis-
se Balance zwischen den unterschiedlichen
Wohnbedingungen im Untersuchungsgebiet
(Haupttal versus Seitental) schafft.
Produrre un indicatore che creasse un certo equi-
librio tra le varie condizioni abitative nellarea
dindagine (vallata principale rispetto a valle la-
terale).
Dieser Multi-Kriteriums-Ansatz war nicht mit einer
einfachen linearen Gewichtung der Einzelfaktoren zu
bewerkstelligen. Deshalb wurde eine Aggregation
benutzt, welche als Serie von bipolaren (dichotomen)
Entscheidungen in einem hierarchischen Baum ab-
luft. Hierzu wurde die Technik der Fuzzy Integrale
verwendet.

Questo approccio multicriteriale non poteva essere
attuato con una semplice ponderazione lineare dei
singoli fattori. Si perci scelto di utilizzare
unaggregazione, strutturata come serie di decisioni
bipolari (binarie) in un albero gerarchico. La tecnica
impiegata stata quella degli integrali fuzzy.
a) Fuzzy Integrale

a) Integrali fuzzy
Es existieren mehrere Mglichkeiten Fuzzy Integrale
in Multi-Kriteriums-Entscheidungen einzusetzen. Die-
se werden hier nicht diskutiert. Ein Dokument im Da-
ten-Appendix (Fuzz_int_v1.pdf) gibt dem interessier-
ten Leser einen berblick. Fr die Auswertung wurde
letztlich ein Sugeno integral with maximative fuzzy
measure verwendet. Der Kernblock der Berechnung
im fuzzy Integral luft wie folgt:

Le diverse possibilit esistenti di impiegare gli inte-
grali fuzzy in decisioni multicriteriali non vengono di-
scusse in questa sede. Chi fosse interessato pu tro-
vare una panoramica in un documento
nellappendice sui dati (Fuzz_int_v1.pdf). Per la valu-
tazione si infine utilizzato un Sugeno integral with
maximative fuzzy measure. Il blocco di base del cal-
colo nellintegrale fuzzy il seguente:
( ) ) , min( max
i i
i
e w agg =

( ) ) , min( max
i i
i
e w agg =
der Index I luft ber alle Kriterien, die bercksichtigt
werden sollen, e
i
ist der Wert des Kriteriums (skaliert
auf das Intervall [0,1]), und w
i
ist eine Gewichtung,
welche den Einfluss dieses besonderen Kriteriums
limitiert. Ein zustzlicher Vorteil dieser Wahl ist, dass
auch nicht-numerische Evaluierungs-Skalen verwen-
det werden knnen.

lindice I si riferisce a tutti i criteri che devono essere
considerati, e
i
il valore del criterio (adattato
allintervallo [0,1]), mentre w
i
una ponderazione che
limita linfluenza di questo particolare criterio. Un ulte-
riore vantaggio di questa scelta consiste nel fatto che
si possono utilizzare anche scale di valutazione non
numeriche.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 836 von/di 836
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

b) Aufbau des Lebensqualitts-Indikators
(QoL)

b) Struttura dellindicatore di qualit della vi-
ta (QoL)
Der Lebensqualitts-Indikator (QoL) baut auf ver-
schiedenen Fragen der Telefonstudie auf (Details
siehe AP-3 Telefonstudie: die Nummern der Fragen
des Fragebogens entspricht denen in der Abbildung
unten). Die hierarchische Verknpfung der Antworten
zu den Fragen und die darin involvierten Stufen der
Aggregation sind in der Abbildung des QoL-Modells
dargestellt. Vereinfacht: Gute Lebensqualitt ist da-
nach das Ergebnis von guter Gesundheit, Erfllung
primrer und sekundrer Bedrfnisse, umgeben von
sozialer Untersttzung und einer guten Arbeitsumge-
bung. Jede dieser Variablen basiert wieder auf Ag-
gregation verschiedener Fragen, welche durch die
Fragennummer der Telefonstudie gekennzeichnet
sind.

Lindicatore di qualit della vita (QoL) si basa su di-
verse domande dello studio telefonico (per i dettagli
cfr. lAP-3 studio telefonico: i numeri delle domande
del questionario corrispondono a quelli
nellillustrazione seguente). La combinazione gerar-
chica delle risposte alle domande e i livelli di aggre-
gazione interessati sono rappresentati
nellillustrazione del modello QoL. In parole semplici:
una buona qualit della vita il risultato di buone
condizioni di salute, soddisfazione dei bisogni primari
e secondari, sostegno sociale e un buon ambiente di
lavoro. Ognuna di queste variabili si basa a sua volta
sullaggregazione di diverse domande contrassegna-
te dai numeri delle domande dello studio telefonico.
1a
1b
1c
1d
1e
1f
1g
Umwelt
Stressoren
Primre und
sekundre Bedrfnisse
3a
3b
3d
3e
Arbeitsplatz
hohe Qualitt
switch
neutral
28b a
28b b
28b c
28b d
Ungestrte
Hausarbeit
28b e
31 a
31 b
31 c
31 d
31 e
30
Select
value
32
34 + 33
Fuzzy
Fuzzy
Aggregation
QoL
28c oder 28d
28a
28b
5 a
5 b
5 c
5 d
5 e
1a
1b
1c
1d
1e
1f
1g
2a
2b
2c
2d
3a
3b
3d
3e
28b a
28b b
28b c
28b d
28b e
31 a
31 b
31 c
31 d
31 e
und
Gute Arbeits-
Gute Arbeits-
zeiten
verhltnisse
30
Select
value
32
34 + 33
Gute
Gesundheit
QoL
28a
28b
5 a
5 b
5 c
5 d
5 e
Kontrastiere

Konstruktion eines Lebensqualittsindikators: aus Telefonstudie*
Allgemeine
Zufriedenheit
Soziale
Untersttzung
Aggregation
Aggregation
Aggregation
Aggregation
Aggregation
Aggregation
Aggregation
Aggregation
Fuzzy
Fuzzy
Fuzzy
Fuzzy
Fuzzy
Fuzzy
Fuzzy
QoL und Zufriedenheit
* Zahl en beziehen si ch auf verwendete Fragebogen-Items der Telefonstudi e


Abbildung 271: bersicht ber die hierarchische Ag-
gregation des Lebensqualitts-
Indikators



Creazione di un indi-
catore di qualit del-
la vita: dallo studio
telefonico*
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 837 von/di 837
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.



Illustrazione 271: Panoramica
sullaggregazione gerarchica
dellindicatore di qualit della vita.
Die Gewichtungen, welche in jedem der Aggregati-
ons-Schritte verwendet wurden sind in der untenste-
henden Tabelle angegeben. Die Gewichtungen zei-
gen an, in welchem Ausma die verschiedenen Fak-
toren das aggregierte Ergebnis bestimmen knnen.
z.B.

Le ponderazioni utilizzate in ciascuno dei livelli di ag-
gregazione sono riportate nella tabella seguente. Le
ponderazioni mostrano in quale misura i diversi fattori
possono determinare il risultato aggregato, per
esempio:

Stressoren Bedrfnisse Wohnen/Soziales Beruf Gesundheit
Fattori stres-
santi
Bisogni Situazione abitati-
va/sociale
Professione Salute
QoL 0,6 0,8 0,8 0,8 1

Luft Lrm Gerche Mll Landschaft Verkehr Industrie
F1 Aria Rumore Odori Rifiuti Paesaggio Traffico Industria
Stressoren 1 1 1 0,8 0,5 0,8 0,8
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 838 von/di 838
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Fattori stressanti

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 839 von/di 839
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Einkauf Veranstaltung Schulen ffentliche Verkehrsmittel
F2 Acquisti Manifestazioni Scuole Mezzi di trasporto pubblici
Bedrfnisse
Bisogni
0,8 0,5 0,5 1

Aussehen Wohnqualitt Sicherheit Untersttzung
F3 Aspetto Condizioni abitative Sicurezza Sostegno
Wohnen/Soziales
Situazione abitativa/sociale
0,2 0,5 0,8 1

Lrm Gerche Hitze/Klte Erschtterung Staub
F28b & F31 Rumore Odori Caldo/freddo Vibrazioni Polveri
Stressoren am Arbeitsplatz
Fattori stressanti sul posto
di lavoro
1 0,5 1 0,8 0,5

F32 F34
Gesundheit
Salute
1 1

Tabelle 103: Verwendete Gewichtung fr die Ag-
gregation der Fragebogenergebnisse
in einen Lebensqualitts-Indikator
(QoL)

Tabella 103: Ponderazione utilizzata per
laggregazione dei risultati del que-
stionario in un indicatore di qualit del-
la vita (QoL).
Zum Vergleich: die Antworten auf die Fragen zur
Einschtzung der allgemeinen Zufriedenheit mit sich
und der Welt (F4) werden direkt in einen einzelnen
Zufriedenheits-Indikator aufaggregiert. Die verwen-
deten Gewichtungen fr diese Aggregation sind der
Tabelle zu entnehmen.

Ai fini del confronto, le risposte alle domande sulla
valutazione della soddisfazione generale verso se
stessi e il mondo (F4) sono aggregate direttamente in
un unico indicatore di soddisfazione. Le pondera-
zioni utilizzate per questa aggregazione possono es-
sere ricavate dalla tabella.

F4a F4b F4c F4d F4e
Lebenszufriedenheit
Soddisfazione delle condizioni di vita
1 1 0,8 0,5 0,5

Tabelle 104: Angewandte Gewichtung der Antwor-
ten in der Aggregation zu einem Zu-
friedenheits-Indikator

Tabella 104: Ponderazione delle risposte applicata
nellaggregazione per ottenere un in-
dicatore di soddisfazione.
Die Fragen zur Lebenszufriedenheit stehen in der

Le domande sulla soddisfazione delle condizioni di
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 840 von/di 840
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Tradition der well-being Forschung und sind dem
globalen Lebenszufriedenheits-Survey entnommen
(Diener et al 1999, 2003).
vita rientrano nella tradizione della ricerca sul well-
being e sono ricavate dallindagine globale sulla
soddisfazione delle condizioni di vita (Diener et al.
1999, 2003).
2.10.5.2. Aggregation mit DALYs

2.10.5.2. Aggregazione con i DALY
Umweltwirkungen auf die menschliche Gesundheit
kommen auf unterschiedlichen Wegen zustande und
betreffen eine breite Palette von Gesundheitsstrun-
gen. Diese Strungen reichen von Belstigung bis
Todesfolge (Morbidittspyramide). Klassische Risi-
ko-Mae machen meist nur Angaben zur Wahr-
scheinlichkeit des Auftretens aber weniger zur Ge-
samt-Natur und Grenordnung der nachteiligen Ge-
sundheitsfolgen (de Hollander et al 1999). Bei Ent-
scheidungen in der Umweltpolitik mssen meistens

Gli effetti ambientali sulla salute umana si manifesta-
no in vario modo e interessano unampia gamma di
problemi di salute, dal semplice fastidio fino al de-
cesso (piramide di morbidit). Le classiche misure
del rischio forniscono prevalentemente solo informa-
zioni sulla probabilit di comparsa, ma meno sulla
natura generale e sullentit delle conseguenze ne-
gative per la salute (de Hollander et al. 1999). Nelle
decisioni di politica ambientale bisogna solitamente:
Gesundheitswirkungen aus verschiedenen Um-
welteinwirkungen (Luftverschmutzung, Lrm etc)
verglichen werden
confrontare limpatto sulla salute prodotto da di-
versi effetti ambientali (inquinamento dellaria, ru-
more ecc.);
die Wirksamkeit bestimmter Manahmen mit Be-
zug auf den zu erwartenden Gesundheitsgewinn
beurteilt werden
giudicare lefficacia di determinati provvedimenti in
relazione al beneficio di salute atteso;
Gesundheitswirkungen charakterisiert werden,
welche durch geographische oder soziale Kumu-
lierung von Mehrfach-Risiken (z.B. Luft und Lrm
und Stress) zustande kommen.
caratterizzare gli effetti sulla salute derivanti dalla
cumulazione geografica o sociale di rischi multipli
(per esempio aria e rumore e stress).
Deshalb ist es notwendig eine gemeinsame Metrik
fr diese breite Palette von Gesundheitswirkungen
quer durch die Wissenschaftsdisziplinen zu entwi-
ckeln (Hofstetter & Hammit 2002, Gold et al 2002).
Um diesen Anforderungen gerecht zu werden wurde
das Konzept der disability adjusted life years (DA-
LY) entwickelt (Murray & Lopez 1996, 1999, Murray
et al 2002) und an die Notwendigkeiten der Abscht-
zungen fr Umweltrisiken angepasst.

pertanto necessario sviluppare una metrica comu-
ne a tutte le discipline scientifiche interessate per
questo ampio spettro di effetti sulla salute (Hofstetter
& Hammit 2002, Gold et al. 2002). Per soddisfare tali
requisiti si sviluppato il concetto di disability ad-
justed life years (DALY) (Murray & Lopez 1996,
1999, Murray et al 2002), che stato adeguato alle
esigenze delle valutazioni dei rischi ambientali.
Wie werden nun verschiedene Ausprgungen von
Gesundheitseinschrnkungen (disability) berck-
sichtigt? Zur Konstruktion der DALYs sind zwei Ge-
wichtungen des Wirkungsindikators notwendig: D, die
Dauer des Zustands, und S, die Schwere der Ge-
sundheitsbeeintrchtigung. Die Dauer kann aus me-
dizinischen Statistiken und medizinischem Stan-
dardwissen entnommen werden. Die Einschtzung
der Schwere der Gesundheitsbeeintrchtigung ist
weniger einfach. Typischerweise wird die Einscht-
zung der Schwere durch Expertenbefragung vorge-
nommen. Das ist bei schweren Beeintrchtigungen
wie Tetraplegie noch relativ einheitlich, variiert schon
bei Blindheit und Taubheit betrchtlich. Fr Umwelt-
expositionen, die oft Strungen machen, die nicht
Krankheiten im strengen Sinne sind (z.B. Belsti-

Ma come si tiene conto delle diverse sfaccettature
dei problemi di salute (disability)? Per ottenere i
DALY servono due ponderazioni dellindicatore di ef-
fetto: D, la durata della condizione, e S, la gravit del
danno alla salute. La durata pu essere ricavata dal-
le statistiche mediche e dalle conoscenze mediche
standard. La valutazione della gravit del danno alla
salute meno semplice. Generalmente la gravit
viene valutata attraverso un sondaggio tra esperti. Le
risposte sono relativamente uniformi nel caso di dan-
ni gravi come la tetraplegia, ma variano considere-
volmente per la cecit e la sordit. Per le esposizioni
ambientali che procurano spesso disturbi non classi-
ficabili come malattie in senso stretto (per esempio il
fastidio) si dovuto pertanto svolgere in parte nuovi
sondaggi tra esperti (Mller-Wenck 2002). La valuta-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 841 von/di 841
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
gung), mussten deshalb z.T. neue Expertenbefra-
gungen durchgefhrt werden (Mller-Wenck 2002).
Die Grundlage fr die Bewertung der Schwere S bil-
det eine Skala von 0 bis 1, wobei 1 den Tod und 0
die vollkommene Gesundheit beschreibt (siehe Ta-
belle weiter unten). Die allgemeinste Formel fr die
Berechnung der DALYs bercksichtigt eine Alterskor-
rektur (K=1) und eine Zeitkorrektur fr die Discount-
Rate, da die konomen die Jetzt-Zeit und die nahe
Zukunft als wichtiger bewerten. Fr Prventivma-
nahmen sicher ein nicht unproblematischer Ansatz
aber ziemlich unwidersprochen in der Literatur und
deshalb auch so verwendet. Die angegebene Formel
stammt von Torfs (2003) und lautet:
zione della gravit S si basa su una scala da 0 a 1,
dove 1 indica il decesso e 0 la condizione di ottima
salute (cfr. la tabella pi sotto). La formula pi gene-
rale per il calcolo dei DALY tiene conto di una corre-
zione per let (K=1) e di una correzione di tempo per
il discount rate, in quanto gli economisti ritengono pi
importanti il tempo presente e il futuro prossimo. Tale
approccio non certo privo di problemi per
ladozione di misure preventive, ma generalmente
accettato nella bibliografia e quindi usato come tale.
La formula indicata stata elaborata da Torfs (2003)
ed la seguente:

r = Discount Rate
r = discount rate
K = Parameter Ein-Aus-Schaltung fr Al
ters-Gewichtung(K=1 ist mit Gewichtung)

K = parametro di inclusione-esclusione
della ponderazione per let (K=1 comprende la pon-
derazione)
C = Konstante fr die Alters-Gewichtung
= 0.16243

C = costante riferita alla ponderazione
per let = 0,16243
a = Alter bei Auftreten des Ereignisses
a = et in cui si verifica levento
! = Konstante fr die Alterskorrektur =
0.04

! = costante riferita alla correzione per
let = 0,04
S = Gewichtung der Schwere der Ge-
sundheitsbeeintrchtigung (S=1 fr Tod)

S = ponderazione della gravit del danno
alla salute (S=1 per il decesso)
D = Lebenserwartung zum Zeitpunkt des
Auftreten des Ereignisses (wenn tdlich) sonst die
Dauer der Gesundheitsbeeintrchtigung

D = aspettativa di vita al momento del ve-
rificarsi dellevento (se mortale), altrimenti durata del
danno alla salute
Wenn die Alterskorrektur und die Discount Rate igno-
riert wird was allgemeine Praxis ist dann reduziert
sich die Formel zum einfachen Produkt S*D.

Se si ignorano la correzione per let e il discount ra-
te, come prassi generale, la formula si riduce al
mero prodotto S*D.
Anmerkung: Im oben angefhrten Berechnungs-
schema werden kombinierte Expositionswirkungen
und Beziehungen zwischen Wirkungswahrscheinlich-
keiten (z.B. gleichzeitige Exposition gegenber Luft
und Lrm ist fr Verkehrsbelastungen typisch) nicht
bercksichtigt. Weil die Wirkungswahrscheinlichkei-
ten bei Umweltvertrglichkeitsabschtzungen typi-
scherweise niedrig sind wird Unabhngigkeit ange-
nommen und die DALYs werden einfach addiert. Da
in den epidemiologischen Studien die Wirkungen be-
zglich der Luftqualitt nicht auffallend oder gesichert

Nota: nello schema di calcolo che precede non si tie-
ne conto degli effetti di esposizione combinati e dei
rapporti tra le probabilit di effetto (per esempio
lesposizione contemporanea allaria e al rumore
tipica per il congestionamento del traffico). Poich le
probabilit di effetto nelle stime sulla compatibilit
ambientale sono generalmente basse, se ne ipotizza
lindipendenza e i DALY vengono semplicemente
sommati. Poich negli studi epidemiologici gli effetti
relativi alla qualit dellaria non sono n evidenti n
garantiti (la qual cosa non esclude effetti subliminali)
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 842 von/di 842
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
sind (was unterschwellige Wirkungen nicht aus-
schliet), und fast drei Viertel der PM10-Belastung
als Hintergrundbelastung (inklusive Hausbrand) an-
zusehen ist drfte der Fehler fr eine Doppelzhlung
von Wirkungen fr die BBT-Abschtzung jedenfalls
deutlich kleiner sein als in anderen Projekten.
e circa tre quarti dellinquinamento da PM10 sono da
classificarsi come inquinamento di fondo (compreso il
combustibile per riscaldamento domestico), lerrore
dovuto a un doppio conteggio degli effetti per la stima
BBT dovrebbe essere in ogni caso molto minore ri-
spetto ad altri progetti.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 843 von/di 843
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

a) Anzahl der Betroffenen

a) Numero di persone colpite
Wir bercksichtigen fr diesen Bericht die folgenden
5 Lrmwirkungen: Belstigung, Schlafstrung, Kran-
kenhauseinweisungen und vorzeitiger Tod durch Is-
chmische Herzkrankheit (IHD) und Psychische Ge-
sundheit (basierend auf den beobachteten Expositi-
ons-Wirkungsbeziehungen aus den Untersuchungen
in der Region, da bisher keine externe Wirkungskur-
ve existiert). Die Definition und die Vorgangsweise
fr den Indikator starke Belstigung ist gut standar-
disiert und akzeptiert. Die Definition fr Schlafstrung
wird wegen der unterschiedlichen Verwendung in
den Disziplinen sehr unterschiedlich gehandhabt und
hngt im wesentlichen davon ab, was untersucht
wurde. In einer Befragung ist das eine selbst berich-
tete Einschtzung und nicht die Reduktion der Tief-
schlafzeit oder des Bewegungsausmaes, Indikato-
ren, wie sie in spezialisierten Schlafstudien erhoben
werden. Wir verwenden deshalb Expositions-
Wirkungsbeziehungen fr selbst berichtete lrmindu-
zierte Schlafstrungen fr die externe Bewertung und
die selbst berichteten Schlafstrungen (unabhngig
vom Lrm abgefragt) aus den Studien fr die regio-
nale Einschtzung.

In questa relazione consideriamo i 5 seguenti effetti
del rumore: fastidio, disturbo del sonno, ricoveri
ospedalieri, decesso prematuro per cardiopatia
ischemica (IHD) e salute psichica (in base ai rapporti
dose-effetto osservati durante le indagini nella regio-
ne, in quanto finora non esiste alcuna curva di effetto
esterna). La definizione e la procedura per
lindicatore forte fastidio sono ben standardizzate e
accettate. La definizione per il disturbo del sonno
viene trattata in vario modo a seconda delluso che
se ne fa nelle diverse discipline e dipende sostan-
zialmente dalloggetto dellindagine. In un sondaggio
loggetto la valutazione riferita personalmente e
non la riduzione della durata del sonno profondo o
del grado di movimento, indicatori che vengono rile-
vati negli studi specializzati sul sonno. Per la valuta-
zione esterna utilizziamo pertanto rapporti do-
se/effetto per i disturbi del sonno indotti dal rumore e
riferiti personalmente, mentre per la valutazione re-
gionale utilizziamo i disturbi del sonno riferiti perso-
nalmente (e indagati a prescindere dal rumore) otte-
nuti dagli studi.
Zur Abschtzung von Krankenhauseinweisungen und
vorzeitigen Tod durch Ischmische Herzkrankheit
(IHD) wird eine andere Vorgangsweise gewhlt. Sie
basiert auf durchschnittlichen, jhrlichen Daten der
betroffenen Region und einer Wirkungsbeziehung zur
Exposition, ausgedrckt als Relatives Risiko (oder
Odds Ratio). Daraus kann der lrmbedingte Anteil
der Flle dann bestimmt werden. Diese Vorgangs-
weise ist weniger fehleranfllig und wurde bereits in
anderen Studien angewandt (DHS 2001, ARE 2004).

Per la stima dei ricoveri ospedalieri e del decesso
prematuro dovuto a cardiopatia ischemica (IHD) si
sceglie invece una procedura diversa, basata sui dati
annui medi della regione interessata e su un rapporto
di effetto rispetto allesposizione, espresso come ri-
schio relativo (o anche odds ratio). Si pu cos de-
terminare la percentuale dei casi associati al rumore.
Questa procedura meno soggetta a errori ed gi
stata applicata in altri studi (DHS 2001, ARE 2004).
Als Indikator fr die psychosoziale Gesundheit wird
die Depression (berichtet als Arzt-Diagnose in den
Studien) herangezogen. Da nicht bekannt ist, welche
Vorstellung die Experten, welche die Schwere S ein-
schtzten, bezglich der Diagnose (mild, moderat,
schwer) im Kopf hatten bleiben gewissen Unsicher-
heiten. Da jedoch hauptschlich Praktiker die Schwe-
reeinschtzungen durchfhrten sollte der Fehler nicht
so gro sein.

Come indicatore per la salute psicosociale si utilizza
la depressione (riferita come diagnosi medica negli
studi). Persistono per talune incertezze, dovute al
fatto che non dato sapere quali idee avessero in
mente gli esperti che hanno valutato la gravit S in
merito alla diagnosi (leggera, moderata, grave). Poi-
ch tuttavia le valutazioni sulla gravit sono state
svolte prevalentemente da medici, lerrore non do-
vrebbe essere eccessivo.
aa) Bewertung des Schwere-Faktors S

aa) Valutazione del fattore di gravit S
Es existiert ein weiter Bereich von Gesundheitsbeein-
trchtigungen, der in anderen Studien und Projekten
(im besonderen im Burden of Disease Projekt der
WHO) abgedeckt wurde. Weniger gut belegt sind die
Schwere-Einschtzungen fr die (starke) Belstigung
und die Schlafstrung. Hier lassen sich die Gewich-

Esiste unampia gamma di danni alla salute, che
stata trattata in altri studi e progetti (in particolare nel
progetto Burden of disease dellOMS). Non cos
ben documentate sono le valutazioni sulla gravit per
il (forte) fastidio e il disturbo del sonno. Qui le ponde-
razioni sono limitate a un numero molto ridotto di
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 844 von/di 844
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
tungen auf ganz wenige Publikationen zurckzufh-
ren (de Hollander 1999, Mller-Wenk 2002, RIVM
2005). Die untenstehende Tabelle zeigt eine Aus-
wahl.
pubblicazioni (de Hollander 1999, Mller-Wenk 2002,
RIVM 2005). La tabella seguente ne presenta una
selezione.

Schweregrad S
Grado di gravit S
Gesundheitswirkung
Effetto sulla salute
DH RIVM Vic
Belstigung (stark)
Fastidio (forte)

0,01 0,01-0,12

Schlafstrung
Disturbo del sonno

0,01 0,01-0,1

Kardiovaskular
Cardiovascolare
IHD, Spitaleinweisung
IHD, ricovero ospedaliero
0,35

IHD, Sterblichkeit
IHD, mortalit
0,71

Psychisch
Psichico
Milde Depression
Depressione leggera
0,1-0,15

Moderate Depression
Depressione moderata
0,3-0,4

Schwere Depression
Depressione grave
0,50,7 0,65-0,8

DH: de Hollander, 1999
RIVM: RIVM report 500029001, 2005
Vic: Victorian Burden of Disease Study, 2001

Tabelle 105: berblick ber Einschtzungen des
Schweregrads von Gesundheits-
Wirkungen fr die Berechnung von
DALYs

Tabella 105: Panoramica sulle valutazioni del grado
di gravit degli effetti sulla salute per il
calcolo dei DALY.
Von besonderer Bedeutung ist hier die Einschtzung
der Schwere von starker Belstigung und Schlafst-
rung. Da die Dauer dieser Wirkungen sehr lang sein
und die Gre der Betroffenen-Population hoch sein
kann beeinflusst die Wahl des Schweregrads fr die-
se Indikatoren das Gesamtresultat in besonderem
Ausma. Die hheren Werte, welche von der RIVM
verwendet wurden, basieren auf ersten Versuchen
mit einer kleinen Gruppe von Medizinexperten (Van
Kempen 1998), die dann von den erweiterten Unter-
suchungen durch de Hollander (1999) weitergefhrt

In questambito riveste particolare importanza la valu-
tazione della gravit del forte fastidio e del disturbo
del sonno. Poich la durata di questi effetti pu pro-
lungarsi nel tempo e la popolazione colpita pu esse-
re molto numerosa, la scelta del grado di gravit per
questi indicatori influenza il risultato complessivo in
misura sostanziale. I valori pi alti utilizzati dal RIVM
si basano su esperimenti iniziali condotti con un pic-
colo gruppo di esperti di medicina (Van Kempen
1998) e in seguito approfonditi dalle indagini allargate
di de Hollander (1999). In linea di massima risulta
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 845 von/di 845
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
wurden. Es scheint auch grundstzlich sehr schwie-
rig zu sein Schweregrad-Einschtzungen unter 1%
durchzufhren.
anche estremamente difficile svolgere valutazioni del
grado di gravit al di sotto dell1%.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 846 von/di 846
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Ein anderer mglicher Zugangsweg stellt die Ablei-
tung dieses Faktors aus Bewertungs-Studien mit
Zahlungsbereitschaft dar. In der Arbeit von Bjrner

(2004) wurde die durchschnittliche Zahlungsbereit-
schaft zur Beseitigung von Lrmexposition, die starke
Belstigung hervorruft mit rund 100 Euro/Person/Jahr
bestimmt. Wird diese Zahl mit den Kosten fr den
Verlust eines Lebensjahres (ca 50.000 C) verglichen
dann ergibt sich fr die starke Belstigung eine Ratio
von 0.002. Das ist rund 5 mal niedriger als der Wert,
der typischerweise fr die Schwereeinschtzung
verwendet wird. Dieser Wert wird deshalb hier als un-
terer Schtz-Wert verwendet.

Unaltra possibile via di accesso data dalla deriva-
zione di questo fattore dagli studi di valutazione
comprendenti la disponibilit a sostenere costi. Nel
suo contributo (2004), Bjrner ha determinato a circa
100 euro/persona/anno la disponibilit media a so-
stenere costi per eliminare lesposizione al rumore
che procura forte fastidio. Confrontando questa cifra
con i costi per la perdita di un anno di vita (circa
50.000 euro), si ottiene un rapporto di 0,002 per il for-
te fastidio, un valore circa 5 volte pi basso rispetto a
quello generalmente utilizzato per la valutazione del-
la gravit. Tale valore viene quindi usato in questa
sede con valore minimo di stima.
2.10.5.3. Monetarisierung

2.10.5.3. Monetizzazione
Die Bewertung von Wirkungen mit Geldwert hat im
Prinzip dasselbe Ziel wie die DALYs: Man will ver-
schiedene Wirkungen vergleichbar machen. Die Kos-
ten von Gesundheitswirkungen werden in der Regel
ergnzt durch anfallende Parallel-Kosten.

In linea di principio, la valutazione degli effetti con il
parametro del valore monetario ha la medesima fina-
lit dei DALY: permettere il confronto tra effetti diver-
si. I costi degli effetti sulla salute sono in genere inte-
grati dai costi paralleli sostenuti.
E = E
immat
+ E
med
+ E
prod

Medizinische Behandlungskosten: Darunter
sind sowohl die Kosten der stationren und teil-
stationren Behandlung im Spital (Infrastruktur,
Arzt, Medikamente etc.) als auch die Kosten der
ambulanten Behandlung (Arztbesuche, Medika-
mente etc.) zu verstehen.
Costi per il trattamento medico: comprendono
sia i costi del trattamento ospedaliero e semio-
spedaliero (infrastruttura, medico, farmaci ecc.)
sia i costi del trattamento ambulatoriale (visite del
medico, farmaci ecc.).
Produktionsausfall: Die durch den Lrm beein-
trchtigte Gesundheit fhrt dazu, dass Personen
vorbergehend oder dauerhaft nicht als Arbeits-
krfte zur Verfgung stehen.
Perdita di produzione: il pregiudizio alla salute
procurato dal rumore pu escludere le persone
dalla forza lavoro in modo temporaneo o perma-
nente.
Immaterielle Kosten: Zu den immateriellen Kos-
ten zhlen wir den Verlust an Wohlbefinden,
Schmerz und Leid bei der betroffenen Person. Die
immateriellen Kosten knnen insbesondere bei
Todesfllen oder chronischen Erkrankungen we-
sentlich grer sein als die materiellen Kosten
(Behandlungskosten und Produktionsausfall).
Costi immateriali: i costi immateriali comprendo-
no la perdita di benessere, il dolore e la sofferen-
za della persona colpita. Soprattutto in caso di
decesso o patologie croniche, i costi immateriali
possono essere molto pi elevati dei costi mate-
riali (costi per il trattamento e perdita di produzio-
ne).
Der so bedeutende Beitrag von E
immat
wird meist aus
Befragungen und Erhebungen mit unterschiedlichen
Techniken zur direkten oder indirekten Erfassung der
Zahlungsbereitschaft oder Geldwerten (stated prefe-
rence, hedonic pricing) gewonnen. Ziel dieser Me-
thoden ist die reprsentative Erhebung der Bedeu-
tung des Lrms und seiner Wirkungen in der durch-
schnittlichen Bevlkerung. Das ist im Gegensatz zur
Evaluation der DALYs, wo die relative Bedeutung der
Wirkungen durch Experten bestimmt wird. Es ist nicht

Il contributo quindi importante di E
immat
viene desunto
prevalentemente dai sondaggi e dalle indagini con-
dotte con varie tecniche per il rilevamento diretto o
indiretto della disponibilit a sostenere costi o dei va-
lori monetari (stated preference, hedonic pricing).
Lo scopo di tali metodi consiste nellindagine rappre-
sentativa dellimportanza del rumore e dei suoi effetti
tra la popolazione media. Lapproccio quindi oppo-
sto alla valutazione dei DALY, dove limportanza rela-
tiva degli effetti viene stabilita dagli esperti. Non c
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 847 von/di 847
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
verwunderlich, dass oft groe Unterschiede in der
Endbewertung entstehen. Obwohl die Working Group
on Health and Socio-Economic Aspects feststellt,
dass die Monetarisierung auch wegen fehlender De-
tail-Studien komplex ist wird fr Verkehrslrm letztlich
ein einziger Wert angegeben (25 C per dB (L
den
), per
Haushalt, per Jahr). Der Geltungsbereich fr diesen
Wert liege zwischen 50/55 dB(A) and 70/75 dB(A).
Die Streuung der Werte, welche dieser Endscht-
zung zu Grunde liegen liegt zwischen 2 und 99 C fr
Straenverkehr (Navrud 2002). Dort wird ebenso
festgehalten, dass eine Meta-Analyse fr Schienen-
verkehr wegen unzulnglicher Daten und zu groen
Streuungen nicht mglich ist. Es ist sehr bedauerlich,
dass fr die monetre Endbewertung der Lrmwir-
kungen letztlich sehr drftige Daten zur Verfgung
stehen, nachdem sehr differenziert nach Quellen
verschiedene Wirkungen erfasst worden sind. Dass
auch ein etwas direkterer Bezug mglich ist zeigt die
Arbeit von Bjrner (2004): Hier wurde eine explizite
Verknpfung zwischen erhobener Belstigung und
der Zahlungsbereitschaft gemacht (Tabelle unten).
quindi da stupirsi se nella valutazione finale emergo-
no spesso differenze considerevoli. Sebbene il Grup-
po di lavoro sulla salute e sugli aspetti socio-
economici ritenga che la monetizzazione sia com-
plessa anche a causa dalla mancanza di studi detta-
gliati, per il rumore del traffico si infine utilizzato un
unico valore (25 euro per dB (L
den
), per famiglia, per
anno). Il campo di applicazione di questo valore
compreso tra 50/55 dB(A) e 70/75 dB(A). La disper-
sione dei valori che determinano questa stima finale
oscilla tra 2 e 99 euro per il traffico stradale (Navrud
2002), mentre si ritiene impossibile una meta-analisi
per il traffico ferroviario a causa dellinsufficienza dei
dati e delle dispersioni eccessive. motivo di grande
rammarico il fatto che i dati a disposizione per la va-
lutazione monetaria finale degli effetti del rumore sia-
no molto esigui, nonostante siano stati rilevati diversi
effetti molto differenziati per sorgenti. La possibilit di
un riferimento un po pi diretto dimostrata dal lavo-
ro di Bjrner (2004), che ha stabilito una relazione
esplicita tra lincremento del fastidio e la disponibilit
a sostenere costi (tabella seguente).


berhaupt
nicht
belstigt
Ein wenig
belstigt
Mittelmig
belstigt
Stark
belstigt
Auerordentlich
belstigt
Gesamt
Per niente in-
fastiditi
Leggermente
infastiditi
Mediamente in-
fastiditi
Molto infastiditi
Estremamente in-
fastiditi
Totale
45 85 198 257 361 135

Tabelle 106: Zahlungsbereitschaft in Eu-
ro/Haushalt/Jahr

Tabella 106: Disponibilit a sostenere costi in eu-
ro/famiglia/anno.
Angesichts dieser unbefriedigenden Ausgangsituati-
on und um fragwrdige Berechnungen zu vermeiden
erscheint es durchaus sinnvoll E
immat
aus den DALYs
abzuleiten, wie oben kurz erwhnt (DALYs multipli-
ziert mit den geschtzten Standardkosten fr ein ver-
lorenes Lebensjahr). Da die Berechnung der DALYs
auf einer gut balancierten Kombination der Wirkun-
gen aufbaut kann diese Zugangsweise als ziemlich
akkurat angesehen werden. Aber auch hier tun sich
relativ groe Unterschiede auf, wenn die verschiede-
nen Methoden miteinander verglichen werden: Die
berechneten immateriellen Kosten fr die Lrmbels-
tigung ist unten fr 3 verschiedene Berechnungs-
grundlagen angegeben.

Alla luce di questa insoddisfacente situazione di par-
tenza e onde evitare calcoli ambigui, si ritiene rac-
comandabile derivare E
immat
dai DALY, come sopra
accennato (DALY moltiplicati per i costi standard sti-
mati per un anno di vita perso). Poich il calcolo dei
DALY si fonda su una combinazione ben bilanciata
degli effetti, questa procedura pu essere considera-
ta come sufficientemente accurata. Anche qui emer-
gono per differenze relativamente importanti se si
confrontano tra loro i vari metodi: di seguito sono ri-
portati i costi immateriali calcolati per linquinamento
acustico per 3 diverse basi di calcolo.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 848 von/di 848
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Basis fr die Schtzung Geldwert
Base della stima Valore monetario
Zahlungsbereitschaft
Disponibilit a sostenere costi
1.300.000 C
DALY (unterer Schtzwert mit S=0.002)
DALY (valore minimo di stima con S=0,002)
870.000 C
DALY (typischer Schtzwert mit S=0.01)
DALY (valore tipico di stima con S=0,01)
4.300.000 C

Tabelle 107: Vergleich der Schtzung der immate-
riellen Kosten fr Lrmbelstigung (Ist-
Situation Wipptal) mit 3 verschiedenen
Berechnungsgrundlagen

Tabella 107: Confronto della stima dei costi imma-
teriali per linquinamento acustico (si-
tuazione attuale nella Wipptal) con 3
diverse basi di calcolo.
Die direkten medizinischen Kosten sind naturgem
leichter bestimmbar. Die hchsten Kosten erwachsen
offensichtlich durch Krankenhauseinweisungen. Die-
se Kosten sind begleitet von den deutlich hheren
immateriellen Kosten einer Krankenhauseinweisung.

Per loro stessa natura, i costi medici diretti sono pi
facilmente determinabili. I costi maggiori sono evi-
dentemente associati ai ricoveri ospedalieri. A tali
costi si aggiungono poi i costi immateriali decisamen-
te pi elevati legati al ricovero ospedaliero.
Insgesamt sind die direkten medizinischen Kosten
sehr viel niedriger, da die Zahl der betroffenen Per-
sonen, fr die eine Krankenhauseinweisung notwen-
dig ist sehr klein im Vergleich mit der Zahl der stark
Belstigten ist. Je mehr Personen involviert sind des-
to teurer wird es. Deshalb verdienen Behandlungen
von Bluthochdruck und auch die Behandlung von
Depressionen grere Bedeutung und werden des-
halb auch in den Monetarisierung bercksichtigt.

Nel complesso i costi medici diretti sono molto pi
bassi, in quanto il numero delle persone colpite per le
quali si rende necessario un ricovero ospedaliero
molto ridotto rispetto al numero dei soggetti highly
annoyed. Quante pi persone sono coinvolte, tanto
maggiori sono i costi. Per questo i trattamenti
dellipertensione e delle depressioni acquisiscono
unimportanza sempre crescente e sono pertanto
presi in considerazione anche nella monetizzazione.
Die Kosten des Produktivittsverlustes E
prod
basieren
auf der Dauer der Wirkung und die ist deshalb auch
identisch mit der Dauer, die fr die DALY-
Berechnung verwendet wird.

I costi della perdita di produttivit E
prod
si basano sulla
durata delleffetto, che coincide quindi con la durata
utilizzata per il calcolo dei DALY.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 849 von/di 849
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 851 von/di 851
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.10.6. Regionale Expositions-Wirkungs-Kurven
aus survey

2.10.6. Curve dose-effetto regionali ottenute dalle
indagini
2.10.6.1. Belstigung durch Lrm

2.10.6.1. Fastidio procurato dal rumore
Die Ableitung der regionalen Expositions-Wirkungs-
Beziehungen (aus den epidemiologischen Studien)
mit den beschriebenen Kurven-Anpassungstechniken
resultieren in Beziehungen, welche den Prozentsatz
stark Belstigter in der Bevlkerung in Abhngigkeit
von Schallpegel L
den
zeigen (Abbildungen unten) In
den Abbildungen sind jeweils zwei Informationen an-
gegeben. Es wurden zum direkten Vergleich sowohl
die Ergebnisse der Vorortstudie allein als auch die fr
den kombinierten Datensatz aus Telefonstudie und
Vorortstudie eingearbeitet. Der zustzliche Einbezug
der Telefonstudie erhht zwar die statistische Test-
strke, aber es mussten andere methodische Prob-
leme berwunden werden.

La derivazione dei rapporti dose-effetto regionali (da-
gli studi epidemiologici) con le tecniche di adegua-
mento delle curve descritte determina rapporti che
mostrano la percentuale di soggetti highly annoyed
nella popolazione in funzione del livello di rumorosit
L
den
(illustrazioni di seguito). Ogni illustrazione con-
tiene due informazioni. Ai fini del confronto diretto
sono stati infatti integrati sia i risultati dello studio sul
campo da solo sia i risultati per il record di dati com-
binato dello studio telefonico e dello studio sul cam-
po. Linclusione dello studio telefonico, pur aumen-
tando il potere statistico, ha per reso necessario il
superamento di altri problemi metodologici.
Die 5-stufige verbale Skala der Telefonstudie
musste in die 11-stufige Skala der Vorortstudie
bersetzt werden (Details siehe Kapitel 2.10.4).
La scala verbale su 5 livelli dello studio telefonico
ha dovuto essere convertita nella scala su 11 li-
velli dello studio sul campo (per i dettagli cfr. il ca-
pitolo 2.10.4).
Da die Telefonstudie nur eine Frage bezglich
Straenlrm ohne Differenzierung nach Auto-
bahn oder Hauptstrae hatte mussten einige An-
nahmen gemacht werden. Fr Teilnehmer, die in
beiden Studien teilnahmen wurde die differenzier-
tere Information aus der Vorortstudie eingesetzt,
fr Personen, die nur in der Telefonstudie teil-
nahmen wurde die allgemeine Frage bezglich
Straenlrm verwendet, wenn die Person nicht
durch die andere Quelle ber L
den
>65dBA expo-
niert war.
Poich lo studio telefonico conteneva ununica
domanda sul rumore di strada senza differenzia-
zione tra autostrada e strada principale, si sono
dovute formulare alcune ipotesi. Per i partecipanti
che hanno preso parte a entrambi gli studi sono
state utilizzate le informazioni pi differenziate
dello studio sul campo, mentre per le persone che
hanno partecipato soltanto allo studio telefonico
stata usata la domanda generica sul rumore di
strada, se la persona non era esposta oltre
L
den
>65dBA allaltra sorgente.


Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 852 von/di 852
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.







































Abbildung 272: Prozent stark Belstigter durch Lrm:
extrahiert aus Vorortstudie und bei-

Illustrazione 272: Percentuale dei soggetti hi-
ghly annoyed dal rumore: estratta
Lden
%

s
t
a
r
k

b
e
l

s
t
i
g
t

(
H
A
)
%

s
o
g
g
e
t
t
i

h
i
g
h
l
y
a
n
n
o
y
e
d

(
H
A
)
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
30 40 50 60 70 80
aus Vorortstudie/dallo studio sul campo
aus beiden Studien
Dai due studi
Standardkurve
Curva standard
Expositions-Wirkungs-Kurve: Schiene
Curva dose-effetto: ferrovia
Lden
%

s
t
a
r
k

b
e
l

s
t
i
g
t

(
H
A
)
%

s
o
g
g
e
t
t
i

h
i
g
h
l
y
a
n
n
o
y
e
d

(
H
A
)
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
30 40 50 60 70 80
aus Vorortstudie/dallo studio sul campo
aus beiden Studien
Dai due studi
Standardkurve
Curva standard
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
30 40 50 60 70 80
aus Vorortstudie/dallo studio sul campo
aus beiden Studien
Dai due studi
Standardkurve
Curva standard
Expositions-Wirkungs-Kurve: Schiene
Curva dose-effetto: ferrovia

Lden
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
30 40 50 60 70 80
aus Vorortstudie/dallo studio sul campo
aus beiden Studien
Dai due studi
Standardkurve
Curva standard
%

s
t
a
r
k

b
e
l

s
t
i
g
t

(
H
A
)
%

s
o
g
g
e
t
t
i

h
i
g
h
l
y
a
n
n
o
y
e
d

(
H
A
)
Expositions-Wirkungs-Kurve: Autobahn
Curva dose-effetto: Autostrada
Lden
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
30 40 50 60 70 80
aus Vorortstudie/dallo studio sul campo
aus beiden Studien
Dai due studi
Standardkurve
Curva standard
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
30 40 50 60 70 80
aus Vorortstudie/dallo studio sul campo
aus beiden Studien
Dai due studi
Standardkurve
Curva standard
%

s
t
a
r
k

b
e
l

s
t
i
g
t

(
H
A
)
%

s
o
g
g
e
t
t
i

h
i
g
h
l
y
a
n
n
o
y
e
d

(
H
A
)
Expositions-Wirkungs-Kurve: Autobahn
Curva dose-effetto: Autostrada

Lden
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
30 40 50 60 70 80
%

s
t
a
r
k

b
e
l

s
t
i
g
t

(
H
A
)
%

s
o
g
g
e
t
t
i

h
i
g
h
l
y
a
n
n
o
y
e
d

(
H
A
)
Expositions-Wirkungs-Kurve: Hauptstraen
Curva dose-effetto: strade principali
aus Vorortstudie/dallo studio sul campo
aus beiden Studien
Dai due studi
Standardkurve
Curva standard
Lden
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
30 40 50 60 70 80
Lden
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
30 40 50 60 70 80
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
30 40 50 60 70 80
%

s
t
a
r
k

b
e
l

s
t
i
g
t

(
H
A
)
%

s
o
g
g
e
t
t
i

h
i
g
h
l
y
a
n
n
o
y
e
d

(
H
A
)
Expositions-Wirkungs-Kurve: Hauptstraen
Curva dose-effetto: strade principali
aus Vorortstudie/dallo studio sul campo
aus beiden Studien
Dai due studi
Standardkurve
Curva standard

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 853 von/di 853
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
den Studien a) Schiene; b) Auto-
bahn; c) Hauptstraen. Zum Ver-
gleich ist die Standardkurve mit ein-
gezeichnet (Quelle: overview expo-
sure effect.xls).
dallo studio sul campo e dai due stu-
di a) ferrovia; b) autostrada; c) strade
principali. Ai fini del confronto se-
gnata anche la curva standard (Fon-
te: overview exposure effect.xls).
Eine genaue Inspektion der Kurven lsst einen klei-
nen Sprung fr den Prozentsatz stark Belstigter
um 45 dB(A) fr alle 3 Verkehrsquellen erkennen.
L
den
um 45 dB(A) wird vor allem in zwei stark besie-
delten Orten gesehen, wo neben hohen Belastungen
auch diese niedrigeren Schallwerte (Topographie,
Lrmschutz) vorkommen (Schnberg, Steinach). Ein
einzelner Grund dafr konnte nicht gefunden werden.
Es knnte in den dichter besiedelten Orten sein, dass
die abschirmende Wirkung der Schallschirme und
der Huserstrukturen in der Ausbreitungsberechnung
berschtzt wird. Es kann aber auch sein, wie Kla-
boe (2005) ausfhrt, dass die Bewohner dieser Ge-
genden strker die erweiterte Wohn-Umgebung in
ihrer Einschtzung bercksichtigen (Soundscape-
Ansatz siehe Lercher & Schulte-Fortkamp 2004).
Starke Belstigung bei relativ niedrigen Schallpegeln
wurde auch fr weniger dicht besiedelte Gebiete an
den Gegenhngen zur Hauptlrmquelle (sehr oft die
Autobahn) gesehen (siehe dazu Ausfhrungen in
Kapitel 2.10.7).

Un esame attento delle curve permette di riconosce-
re un piccolo salto per la percentuale dei soggetti
highly annoyed attorno a 45 dB(A) per tutte e 3 le
sorgenti di traffico. L
den
attorno a 45 dB(A) viene rile-
vato soprattutto in due localit altamente popolate,
dove oltre agli impatti elevati emergono anche questi
valori acustici pi bassi (topografia, protezione dai
rumori) (Schnberg, Steinach). Non stato possibile
individuare ununica causa allorigine di questo feno-
meno. Forse nelle localit a maggiore densit demo-
grafica viene sopravvalutato leffetto schermante dei
pannelli acustici e delle strutture edilizie nel calcolo di
dispersione. O forse, come sostiene Klaboe (2005),
gli abitanti di queste zone tengono maggiormente
conto dellambiente abitativo allargato nella loro valu-
tazione (approccio soundscape, cfr. Lercher &
Schulte-Fortkamp 2004). Un forte fastidio con livelli di
rumorosit relativamente bassi stato riscontrato
anche in zone meno densamente popolate sui ver-
santi opposti rispetto alla principale sorgente di rumo-
re (molto spesso lautostrada) (cfr. a questo proposito
le argomentazioni nel capitolo 2.10.7).
2.10.6.2. Schlafstrung

2.10.6.2. Disturbo del sonno
Die Schlaf-Skala, die in den Surveys verwendet wur-
de war eine Hufigkeits-Skala mit 5 Stufen: nie / sel-
ten / mehrmals pro Monat / mehrmals pro Woche /
fast tglich. Der nchste Schritt war dann, die 5
Hufigkeits-Kategorien in zwei dichotome Cluster
berzufhren, welche der starken Belstigung bei
der Belstigungseinschtzung entsprechen. Hierzu
wurden Vergleichsanalysen mit einer Studie aus
Flandern durchgefhrt, die eine hnliche Hufigkeits-
Skala verwendet hatte. Auf Basis dieser Vergleiche
schien es sinnvoll die zwei hchsten Kategorien
mehrmals pro Woche and fast tglich als stark
Schlaf gestrt zusammenzufassen.

La scala relativa al sonno, usata nelle indagini, era
composta da una scala di frequenza a 5 livelli: mai /
di rado / pi volte al mese / pi volte alla settimana /
quasi ogni giorno. Il passo successivo stato quindi
di trasferire le 5 categorie di frequenza in due cluster
binari, corrispondenti al forte fastidio nella valuta-
zione del fastidio. A tal fine sono state svolte analisi
di confronto con uno studio condotto nelle Fiandre, in
cui si era utilizzata una simile scala di frequenza. Sul-
la base di tali confronti si ritenuto opportuno rag-
gruppare le due categorie superiori pi volte alla set-
timana e quasi ogni giorno nella categoria highly
sleep disturbed.
Da jedoch 5 verschiedene Fragen zur Strung des
Schlafs gestellt wurden musste noch eine Prozedur
gefunden werden, welche diese auf der Basis der als
stark Schlaf gestrt Bezeichneten integriert. Fr
diese Berechnung wurde die Option zumindest ein
Item als stark Schlaf gestrt gewhlt. Mit dieser
kombinierten Vorgangsweise wurden letztlich zwei
dichotome Gruppen (N= 1292 vs 668) aus der
Vorortstudie gewonnen. Es kann natrlich immer die
Frage gestellt werden, ob diese Vorgangsweise zu

Poich per le domande poste sul disturbo del sonno
erano 5, si dovuta trovare anche una procedura
che le integrasse in base alla definizione di highly
sleep disturbed. Per questo calcolo si quindi scelta
lopzione almeno una voce come highly sleep di-
sturbed. Grazie a questa procedura combinata si
sono infine ottenuti due gruppi binari (n= 1292 rispet-
to a 668) dallo studio sul campo. Naturalmente, di-
pendendo i risultati dalla sensibilit e specificit della
formazione dei gruppi, ci si pu sempre chiedere se
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 854 von/di 854
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
hart oder zu weich war, da die Ergebnisse von der
Sensitivitt und der Spezifitt der Gruppenbildung
abhngen. Wir wollten jedoch fr diesen Bericht eine
a priori Vorgangsweise durchziehen, die in der Litera-
tur vertretbar ist.
tale procedura sia troppo rigida o troppo morbida.
Tuttavia, per la presente relazione abbiamo voluto
adottare una procedura a priori, che avesse un ri-
scontro nella bibliografia.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 855 von/di 855
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Dann wurde fr jede 5 dB Kategorie der Schallexpo-
sition die Proportion der stark Schlaf gestrten be-
rechnet (Abbildung unten). In bereinstimmung mit
der Literatur wurde der Nachtschallpegel (Lnight)
verwendet. Das ergibt dann eine signifikante Odds
Ratio fr den Expositions-Vergleich unter 50 dB(A)
versus ber 50 dB(A) von rund 1.47 (1.21 bis 1.77),
47 % Risikoerhhung. Zur Verdeutlichung wurde
noch eine Sttigungs-Kurve angepasst. Die Ergeb-
nisse passen gut mit der Literatur zusammen (Pas-
schier-Vermeer et al 2002, Miedema et al 2003, Pas-
schier-Vermeer et al 2004, HCN 2004).

Per ogni categoria da 5 dB dellesposizione al rumore
si quindi calcolata la proporzione dei soggetti hi-
ghly sleep disturbed (illustrazione di seguito). Con-
formemente alla letteratura, stato utilizzato il livello
di rumorosit notturna (Lnight). Si ottiene cos una
odds ratio significativa per il confronto di esposizione
sotto 50 dB(A) rispetto a sopra 50 dB(A) pari a circa
1,47 (da 1,21 a 1,77), con un incremento del rischio
del 47%. Per maggior chiarezza si poi adeguata
una curva di saturazione, ottenendo risultati in linea
con la letteratura (Passchier-Vermeer et al. 2002,
Miedema et al. 2003, Passchier-Vermeer et al. 2004,
HCN 2004).
















Abbildung 273: Proportion stark Schlaf gestrt nach
Schallbelastung durch alle Quellen
(Nachtpegel: Lnight)

Illustrazione 273: Proporzione dei soggetti hi-
ghly sleep disturbed in base allo
stress acustico procurato da tutte le
sorgenti (livello notturno: Lnight).
0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75
Lnight, dB(A) alle Verkehrs-Quellen
Lnight, dB(A) tutte le sorgenti di traffico
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

s
t
a
r
k

S
c
h
l
a
f

g
e
s
t

r
t
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

d
i

s
o
g
g
e
t
t
i

h
i
g
h
l
y
s
l
e
e
p
d
i
s
t
u
r
b
e
d

0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75
0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75
Lnight, dB(A) alle Verkehrs-Quellen
Lnight, dB(A) tutte le sorgenti di traffico
P
r
o
p
o
r
t
i
o
n

s
t
a
r
k

S
c
h
l
a
f

g
e
s
t

r
t
P
r
o
p
o
r
z
i
o
n
e

d
i

s
o
g
g
e
t
t
i

h
i
g
h
l
y
s
l
e
e
p
d
i
s
t
u
r
b
e
d


Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 857 von/di 857
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.10.7. Direkte Wirkungen: Ist-Situation und Sze-
narios

2.10.7. Effetti diretti: situazione attuale e scenari
2.10.7.1. Belstigung (Standard-Kurven, Lden, Ist-
Situation)

2.10.7.1. Fastidio (curve standard, Lden, situazio-
ne attuale)
Um das Ausma der Belstigung ber das Untersu-
chungsgebiet zu visualisieren wurde die Anzahl der
stark durch Lrm belstigten Personen fr 200x200m
Quadrate berechnet und in den nachfolgenden Ab-
bildungen dargestellt (alle Abbildungen sind auch im
Kartenband in Hochauflsender Qualitt enthalten).
In der nachstehenden Abbildung reprsentieren die
roten Punkte eine groe Zahl von stark durch Lrm
belstigten Personen, die grauen Punkte zeigen kei-
ne starken Belstigungen an (Mehr Karten sind im
File brenner_nha_curr_v10102005.shp verfgbar).

Per visualizzare lentit del fastidio nellarea
dindagine, il numero delle persone highly annoyed
dal rumore stato calcolato per quadrati di
200x200m e rappresentato nelle illustrazioni seguenti
(tutte le illustrazioni sono disponibili ad alta risoluzio-
ne anche nel volume cartografico). Nellillustrazione
seguente i punti rossi rappresentano un numero ele-
vato di persone highly annoyed dal rumore, mentre
i punti grigi indicano lassenza di forti fastidi (altre
mappe sono disponibili nel file bren-
ner_nha_curr_v10102005.shp).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 858 von/di 858
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


Abbildung 274: Anzahl der stark durch Lrm belstig-
ten Personen fr 200x200m Quadra-
te; links Schiene, rechts Autobahn

Illustrazione 274: Numero delle persone highly
annoyed dal rumore per quadrati di
200x200m, ferrovia a sinistra, auto-
strada a destra.
Auf der Autobahn-Karte ist sehr deutlich der Gegen-
hang-Streifen der Belstigung zwischen Europabr-
cke und Matrei, Steinach, Gries am Brenner, Ster-
zing, Freienfeld und Mauls zu erkennen.

Sulla mappa dellautostrada si riconosce molto chia-
ramente la striscia di impatto sul versante opposto tra
lEuropabrcke e Matrei, Steinach, Gries am Bren-
ner, Vipiteno, Campo di Trens e Mules.
Die Schienen-Karte weist Gegenhang-Belastungen
nicht in diesem Ausma auf. Trotzdem sind sie in
Freienfeld und Mauls, vor Matrei, am Eingang des
Naviser Tales und in Gries zu erkennen. Es dominie-
ren strker die unmittelbaren Einwirkungen im Nah-
feld und den Schleifen in die Seitentler
(Vals/Schmirn und Gossensass).

La mappa della ferrovia evidenzia invece un impatto
minore sul versante opposto, sebbene comunque ri-
conoscibile a Campo di Trens e Mules, prima di Ma-
trei, allingresso della Val di Navis e a Gries. Gli effet-
ti immediati sono maggiormente predominanti nelle
vicinanze del tracciato ferroviario e in corrispondenza
delle diramazioni nelle valli laterali (Vals/Schmirn e
Colle Isarco).
Die nchste Abbildung stellt den Prozentsatz der

Lillustrazione seguente rappresenta la percentuale
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 859 von/di 859
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
stark durch Lrm belstigten Personen fr das Un-
tersuchungsgebiet dar. Die gegenber der vorigen
Abbildung leicht vernderte Darstellung macht deut-
lich, dass auch in Gebieten mit niedriger Bevlke-
rungsdichte und groer Entfernung von der Autobahn
Personen als stark belstigt aufscheinen (vergleiche
die Expositions-Wirkungs-Beziehungen in Kap 4.1:
die abweichenden Ergebnisse um 45 dB(A)). Die
Gegenhangwirkungen sind noch deutlicher zu erken-
nen. Der Einfluss der Autobahn ist ebenfalls auf gr-
ere Distanzen hin sichtbar als die Einwirkung der
Schiene. Die hnlichste Situation fr die Belsti-
gungsausbreitung von Strae und Schiene findet
sich in der Gegend von Freienfeld bis Franzensfeste,
wo beide Verkehrstrger im Talbodenbereich verlau-
fen.
delle persone highly annoyed dal rumore per il do-
minio di interesse. Dalla rappresentazione legger-
mente modificata rispetto allillustrazione precedente
si evince con chiarezza che le persone sono highly
annoyed anche nelle zone a bassa densit demo-
grafica e molto distanti dallautostrada (confronta i
rapporti dose-effetto nel cap. 4.1: i risultati diversi at-
torno a 45 dB(A)). Gli effetti sul versante opposto so-
no ancora pi evidenti. Linfluenza dellautostrada si
estende infatti su distanze maggiori rispetto alleffetto
della ferrovia. La situazione pi simile per la propa-
gazione del fastidio procurato da strada e ferrovia
individuabile nella zona che si estende da Campo di
Trens a Fortezza, dove entrambi i vettori di trasporto
attraversano il fondovalle.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 860 von/di 860
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.



Abbildung 275: Prozentsatz der stark durch Lrm be-
lstigten Personen fr 200x200m
Quadrate; links Schiene, rechts Au-
tobahn

Illustrazione 275: Percentuale delle persone
highly annoyed dal rumore per
quadrati di 200x200m, ferrovia a sini-
stra, autostrada a destra.
Eine strkere Detailbetrachtung kann vorgenommen
werden durch die Inspektion der Karten, auf denen
die Wahrscheinlichkeit fr starke Belstigung per
Wohnadresse visualisiert ist. Der GIS-file (an-
noy_adrid_curr.shp) erlaubt das Ein-Zoomen in in-
teressierende Zonen hherer Belstigung und das
genaue Studium des Beitrags von Schiene, Auto-
bahn und Hauptstraen.

Lispezione delle mappe, che visualizzano la probabi-
lit di forte fastidio per numero civico, consente una
osservazione ancora pi dettagliata. Il file GIS (an-
noy_adrid_curr.shp) permette di zoomare sulle zo-
ne interessate da un impatto maggiore e di studiare
con esattezza il contributo di ferrovia, autostrada e
strade principali.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 861 von/di 861
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.10.7.2. Belstigung (Standard-Kurven, Lden,
Konsens-Szenario)

2.10.7.2. Fastidio (curve standard, Lden, scenario
di consenso)
In gleicher Darstellung werden nun die Karten fr das
Konsens-Szenario prsentiert. Wieder wurde die An-
zahl der stark durch Lrm belstigten Personen fr
200x200m Quadrate berechnet. In der Abbildung un-
ten reprsentieren die roten Punkte eine groe Zahl
von stark durch Lrm belstigten Personen, die
grauen Punkte zeigen keine starken Belstigungen
an. (Mehr Karten sind im File bren-
ner_nha_curr_konsens_v20102005.shp verfgbar).

La stessa rappresentazione viene ora usata per le
mappe relative allo scenario di consenso. Anche in
questo caso si calcolato il numero delle persone
highly annoyed dal rumore per quadrati di
200x200m. Nellillustrazione seguente i punti rossi
rappresentano un numero elevato di persone highly
annoyed dal rumore, mentre i punti grigi indicano
lassenza di forti fastidi (altre mappe sono disponibili
nel file bren-
ner_nha_curr_konsens_v20102005.shp).
Im Vergleich mit der Abbildung unter 5.1 (oben) las-
sen sich auch mit freiem Auge deutliche Verringe-
rungen der stark Belstigten im linken Teil (Schiene)
erkennen.

Rispetto allillustrazione del punto 5.1 (sopra) si rico-
nosce anche a occhio nudo una riduzione sensibile
dei soggetti highly annoyed nella parte di sinistra
(ferrovia).


Abbildung 276: Anzahl der stark durch Lrm belstig-

Illustrazione 276: Numero delle persone highly
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 862 von/di 862
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
ten Personen fr 200x200m Quadra-
te; links Schiene, rechts Autobahn:
Konsens-Szenario
annoyed dal rumore per quadrati di
200x200m, ferrovia a sinistra, auto-
strada a destra: scenario di consen-
so.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 863 von/di 863
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Die nchste Abbildung (unten) stellt wieder den Pro-
zentsatz der stark durch Lrm belstigten Personen
fr das Untersuchungsgebiet dar.

Lillustrazione seguente (sotto) rappresenta nuova-
mente la percentuale delle persone highly annoyed
dal rumore per larea dindagine.
Auch hier wird die deutliche Verringerung des Pro-
zentsatzes an stark Belstigten im linken Teil (Schie-
ne) ersichtlich. Dies ist vor allem auch im Nahein-
zugsbereich der Schienenstrecke besonders deutlich
zu sehen und betrifft auch die Schienen-Schleifen in
die Seitentler.

Anche qui si nota una netta riduzione nella percen-
tuale di soggetti highly annoyed nella parte di sini-
stra (ferrovia). Ci soprattutto evidente anche in
prossimit del tracciato ferroviario e riguarda inoltre
le diramazioni nelle valli laterali.


Abbildung 277: Prozentsatz der stark durch Lrm be-
lstigten Personen fr 200x200m
Quadrate; links Schiene, rechts Au-
tobahn: Konsens-Szenario

Illustrazione 277: Percentuale delle persone
highly annoyed dal rumore per
quadrati di 200x200m, ferrovia a sini-
stra, autostrada a destra: scenario di
consenso.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 864 von/di 864
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.10.7.3. Belstigung (Standard-Kurven, Lden,
Szenarien-Vergleich)

2.10.7.3. Fastidio (curve standard, Lden, confron-
to tra scenari)
Zur Ergnzung der visuellen Betrachtung wird nun
auch eine vergleichende Gesamtbersicht zur Ist-
Situation im Vergleich mit den Szenarien fr die ge-
schtzte Vernderung der Verkehrslrmbelastung im
Nord- und Sdwipptal zur Verfgung gestellt.

A integrazione dellosservazione visiva viene ora
presentata anche una panoramica generale compa-
rativa tra la situazione attuale e gli scenari per la va-
riazione stimata nellimpatto del rumore del traffico
nella Wipptal settentrionale e meridionale.
Diese Schtzung basiert auf den Wirkungsbeziehun-
gen zwischen Schallpegel und Belstigung, welche
aus einer groen Meta-Analyse (Miedema &
Oudshoorn) extrahiert worden sind. Entsprechend
den Prognosen des Verkehrswachstums kommt es
zu einem signifikanten Anstieg der Belstigung im
Minimum-Szenario. Die danach folgende signifikante
Vernderung zum Konsens-Szenario hin ist nicht zu
bersehen. In absoluten Zahlen (der davon profitie-
renden Bevlkerung) ist der Effekt fr Nord und Sd
hnlich gro ausgeprgt. Wegen der kleineren Be-
vlkerungszahl des Sdwipptal ist die Wirkung dort
relativ grer. Das wrde auch mit dem strkeren
Ausgangsbelstigungs-Niveau fr die Schiene kor-
respondieren, welches in den Feldstudien erhoben
wurde (siehe Belstigungskurven Schiene in den
Fachberichten des AP-3).

Tale stima si basa sui rapporti di effetto tra il livello di
rumorosit e il fastidio, estratti da una meta-analisi di
ampia portata (Miedema & Oudshoorn). In linea con
le previsioni di crescita del traffico si ottiene un au-
mento significativo del fastidio nello scenario di mi-
nima. Non si pu non tenere conto della variazione
significativa che ne deriva in rapporto allo scenario di
consenso. In cifre assolute (della popolazione che ne
trarr vantaggio), leffetto in ugual misura conside-
revole per il nord e per il sud. Nella Wipptal leffetto
relativamente maggiore, a causa del numero minore
di abitanti. Ci corrisponderebbe anche al maggiore
livello di fastidio iniziale per la ferrovia, rilevato negli
studi sul campo (cfr. le curve del fastidio per la ferro-
via nelle relazioni tecniche dellAP-3).















Abbildung 278: Vernderung der absoluten Zahl der
stark Belstigten fr die 3 Szenarien
durch die Verkehrslrmbelastung:
Vergleich im Nord- und Sdwipptal

Illustrazione 278: Variazione della cifra assolu-
ta di soggetti highly annoyed per i 3
scenari a seguito dellimpatto del ru-
more del traffico: confronto nella
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
Ist-Situation Minimum
Situazione attuale Minima Consenso
Konsens
Nord / nord
Sd / sud
A
n
z
a
h
l

P
e
r
s
o
n
e
n

s
t
a
r
k

d
u
r
c
h

L

r
m

b
e
l

s
t
i
g
t
N
u
m
e
r
o

d
i

p
e
r
s
o
n
e

h
i
g
h
l
y
a
n
n
o
y
e
d

d
a
l

r
u
m
o
r
e
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
Ist-Situation Minimum
Situazione attuale Minima Consenso
Konsens
Nord / nord
Sd / sud
Nord / nord
Sd / sud
A
n
z
a
h
l

P
e
r
s
o
n
e
n

s
t
a
r
k

d
u
r
c
h

L

r
m

b
e
l

s
t
i
g
t
N
u
m
e
r
o

d
i

p
e
r
s
o
n
e

h
i
g
h
l
y
a
n
n
o
y
e
d

d
a
l

r
u
m
o
r
e
A
n
z
a
h
l

P
e
r
s
o
n
e
n

s
t
a
r
k

d
u
r
c
h

L

r
m

b
e
l

s
t
i
g
t
N
u
m
e
r
o

d
i

p
e
r
s
o
n
e

h
i
g
h
l
y
a
n
n
o
y
e
d

d
a
l

r
u
m
o
r
e

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 865 von/di 865
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Wipptal settentrionale e meridionale.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 866 von/di 866
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.10.7.4. Schlaf (Standard-Kurven, Lden, Szenari-
en-Vergleich)

2.10.7.4. Sonno (curve standard, Lden, confronto
tra scenari)
Die Abbildung unten zeigt die Zahl der stark Schlaf
gestrten geschtzt auf der Basis von Meta-Daten
ber die Expositions-Wirkungs-Beziehung. Der An-
stieg zum Minimum-Szenario fllt schwcher aus im
Vergleich zur Belstigung. Im Vergleich mit den Er-
gebnissen der Belstigung fllt das hhere Aus-
gangsniveau im Nordwipptal sofort auf. Die Verbes-
serung durch das Konsens-Szenario gegenber der
Ist-Situation und dem Minimum-Szenario ist jedoch
fr Nord und Sd trotzdem hnlich (ca 20% und bis
30%).

Lillustrazione seguente mostra il numero dei soggetti
highly sleep disturbed sulla base dei meta-dati di-
sponibili in merito al rapporto dose-effetto.
Lincremento rispetto allo scenario di minima risulta
inferiore a confronto con il fastidio. Rispetto ai risultati
del fastidio evidente il maggiore livello di partenza
nella Wipptal settentrionale. Il miglioramento prodotto
dallo scenario di consenso rispetto alla situazione at-
tuale e allo scenario di minima per simile per nord
e sud (circa 20% e fino a 30%).














Abbildung 279: Vernderung der absoluten Zahl der
stark Schlaf gestrten fr die 3 Sze-
narien durch die Verkehrslrmbelas-
tung: Vergleich im Nord- und Sd-
wipptal

Illustrazione 279: Variazione della cifra assolu-
ta di soggetti highly sleep disturbed
per i 3 scenari a seguito dellimpatto
del rumore del traffico: confronto nel-
la Wipptal settentrionale e meridiona-
le.
2.10.7.5. Blutdruck (Standard - Kurven, Lden,
Szenarien-Vergleich)

2.10.7.5. Ipertensione (curve standard, Lden, con-
fronto tra scenari)
Die Berechnung der Anzahl Personen mit Lrm as-
soziierten Bluthochdruck basiert auf dem Relativen
Risiko aus der Meta-Analyse von van Kempen (2002)
in Tabelle 102:. Weil diese Risikoschtzung wegen
der Linearitts-Annahme bei zu niedrigen Schallpe-
geln beginnt (im Vergleich mit der Literatur) und aus
den Daten der Studien im Untersuchungsgebiet eher
eine Schwellenwertkurve gefunden wurde ist der

Il calcolo del numero di persone colpite da iperten-
sione associata al rumore si basa sul rischio relativo
desunto dalla meta-analisi di van Kempen (2002) nel-
la Tabella 102:. Poich questa stima del rischio parte
da livelli di rumorosit troppo bassi (rispetto alla lette-
ratura) a causa dellipotesi di linearit, e poich dai
dati degli studi nellarea dindagine si evince piuttosto
una curva dei valori soglia, il valore soglia stato li-
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
Nord / nord
Sd / sud
Nord / nord
Sd / sud
A
n
z
a
h
l

P
e
r
s
o
n
e
n

s
t
a
r
k

d
u
r
c
h

L

r
m

i
m

S
c
h
l
a
f

g
e
s
t

r
t
N
u
m
e
r
o

d
i

p
e
r
s
o
n
e

h
i
g
h
l
y
s
l
e
e
p
d
i
s
t
u
r
b
e
d

d
a
l

r
u
m
o
r
e
A
n
z
a
h
l

P
e
r
s
o
n
e
n

s
t
a
r
k

d
u
r
c
h

L

r
m

i
m

S
c
h
l
a
f

g
e
s
t

r
t
N
u
m
e
r
o

d
i

p
e
r
s
o
n
e

h
i
g
h
l
y
s
l
e
e
p
d
i
s
t
u
r
b
e
d

d
a
l

r
u
m
o
r
e
Ist-Situation Minimum
Situazione attuale Minima Consenso
Konsens

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 867 von/di 867
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Schwellenwert auf 55 dB(A) und das Relative Risiko
nach oben hin auf 1.5 begrenzt worden.
mitato a 55 dB(A) e il rischio relativo stato innalzato
a 1,5.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 868 von/di 868
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

In der Abbildung (unten) ist die geschtzte Anzahl
Personen mit Lrm assoziierten Bluthochdruck und
ihre Vernderung durch die Szenarien dargestellt.
Die positiven Auswirkungen durch das Konsens-
Szenario sind deutlich strker ausgeprgt als fr die
Schlafstrungen. Dies hat im wesentlichen mit der
Reduktion hherer Schallpegel zu tun, deren Reduk-
tion fr eine Verminderung von Schlafstrungen al-
lein nicht ausreicht.

Lillustrazione (sotto) rappresenta il numero stimato
delle persone colpite da ipertensione associata al
rumore e la relativa variazione negli scenari. Gli effet-
ti positivi generati dallo scenario di consenso sono
decisamente pi evidenti rispetto ai disturbi del son-
no. Ci dovuto sostanzialmente alla riduzione dei
livelli di rumorosit pi alti, che da sola non per
sufficiente a ridurre i disturbi del sonno.















Abbildung 280: Vernderung der absoluten Zahl von
Personen mit Lrm assoziierten Blut-
hochdruck fr die 3 Szenarien: Ver-
gleich im Nord- und Sdwipptal

Illustrazione 280: Variazione della cifra assolu-
ta delle persone con ipertensione as-
sociata al rumore per i 3 scenari:
confronto nella Wipptal settentrionale
e meridionale.
2.10.7.6. Belstigung (Regional-Kurven, Lden,
Szenarien-Vergleich)

2.10.7.6. Fastidio (curve regionali, Lden, confron-
to tra scenari)
Diese Schtzungen basieren auf der Expositions-
Wirkungs-Kurve, welche aus den Studien im Unter-
suchungsgebiet stammt (siehe AP-3).

Queste stime si basano sulla curva dose-effetto rica-
vata dagli studi nel dominio di interesse (cfr. lAP-3).
Fr die Belstigung fllt sofort eine rund 3 mal so ho-
he Anzahl von stark Belstigten bei Verwendung der
Regional-Wirkungs-Kurve auf, wenn die Ergebnisse
mit der Schtzung aus der Standardkurve verglichen
werden (Kap. 2.10.7.3). Die Reduktion durch das
Konsens-Szenario fllt deshalb zwar prozentuell ge-
ringer in absoluten Zahlen jedoch grer aus. D.h.
die Standardkurve wrde zu einer betrchtlichen Un-
terschtzung der Ausgangsbelastung fhren und in
der Konsequenz zu einer Unterschtzung der tat-

Confrontando i risultati con la stima ottenuta dalla
curva standard (cap. 2.10.7.3), per il fastidio balza
subito allocchio un numero circa 3 volte superiore di
soggetti highly annoyed individuati con la curva di
effetto regionale. La riduzione generata dallo scena-
rio di consenso quindi minore in termini percentuali,
ma superiore in cifre assolute, il che significa che la
curva standard determinerebbe una considerevole
sottovalutazione dellimpatto di partenza e conse-
guentemente una sottovalutazione della riduzione ef-
0
50
100
150
200
250
300
A
n
z
a
h
l

P
e
r
s
o
n
e
n

m
i
t

L

r
m
a
s
s
o
z
i
i
e
r
t
e
n

B
l
u
t
h
o
c
h
d
r
u
c
k
N
u
m
e
r
o

d
i

p
e
r
s
o
n
e

c
o
l
p
i
t
e

d
a

i
p
e
r
t
e
n
-
s
i
o
n
e

a
s
s
o
c
i
a
t
a

a
l

r
u
m
o
r
e
Nord / nord
Sd / sud
Ist-Situation Minimum
Situazione attuale Minima Consenso
Konsens
0
50
100
150
200
250
300
0
50
100
150
200
250
300
A
n
z
a
h
l

P
e
r
s
o
n
e
n

m
i
t

L

r
m
a
s
s
o
z
i
i
e
r
t
e
n

B
l
u
t
h
o
c
h
d
r
u
c
k
N
u
m
e
r
o

d
i

p
e
r
s
o
n
e

c
o
l
p
i
t
e

d
a

i
p
e
r
t
e
n
-
s
i
o
n
e

a
s
s
o
c
i
a
t
a

a
l

r
u
m
o
r
e
Nord / nord
Sd / sud
Nord / nord
Sd / sud
Ist-Situation Minimum
Situazione attuale Minima Consenso
Konsens

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 869 von/di 869
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
schlichen Reduktion durch das Konsens-Szenario.
Die Besonderheit der alpinen Situation fr die
Lrmausbreitung wird hier in deutlicher Weise de-
monstriert (siehe AP-1), obwohl die Details fr die
deutlich hhere Belstigung auch bei niedrigen
Schallpegeln nicht immer erklrt werden kann (siehe
auch Kap 2.10.6.1 und 2.10.7.1). Es wird aber auch
sichtbar, dass die verbleibende Restbelstigung (aus
diesen Grnden) weiterhin relativ hoch verbleibt und
weitere Manahmen notwendig macht (siehe auch
AP-3 Zusammenfassung)
fettiva generata dallo scenario di consenso. La parti-
colarit della situazione alpina per la propagazione
del rumore viene qui dimostrata chiaramente (cfr.
lAP-1), sebbene limpatto decisamente pi elevato
anche in presenza di bassi livelli di rumorosit non
possa sempre essere spiegato con dovizia di dettagli
(cfr. anche cap. 2.10.6.1 e 2.10.7.1). per anche
evidente che limpatto residuo continua a essere ele-
vato (per questi motivi) e rende quindi necessaria
ladozione di altre misure (cfr. anche lAP-3 sintesi).















Abbildung 281: Vernderung der absoluten Zahl der
stark Belstigten fr die 3 Szenarien
durch die Verkehrslrmbelastung:
Vergleich im Nord- und Sdwipptal

Illustrazione 281: Variazione della cifra assolu-
ta di soggetti highly annoyed per i 3
scenari a seguito dellimpatto del ru-
more del traffico: confronto nella
Wipptal settentrionale e meridionale.
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
A
n
z
a
h
l

P
e
r
s
o
n
e
n

s
t
a
r
k

d
u
r
c
h
L

r
m

b
e
l

s
t
i
g
t
N
u
m
e
r
o

d
i

p
e
r
s
o
n
e

h
i
g
h
l
y
a
n
n
o
y
e
d

d
a
l

r
u
m
o
r
e
Ist-Situation Minimum
Situazione attuale Minima Consenso
Konsens
Nord / nord
Sd / sud
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
A
n
z
a
h
l

P
e
r
s
o
n
e
n

s
t
a
r
k

d
u
r
c
h
L

r
m

b
e
l

s
t
i
g
t
N
u
m
e
r
o

d
i

p
e
r
s
o
n
e

h
i
g
h
l
y
a
n
n
o
y
e
d

d
a
l

r
u
m
o
r
e
Ist-Situation Minimum
Situazione attuale Minima Consenso
Konsens Ist-Situation Minimum
Situazione attuale Minima Consenso
Konsens
Nord / nord
Sd / sud
Nord / nord
Sd / sud

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 870 von/di 870
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

a) Schlaf (Regional-Kurven, Lden, Szenarien-
Vergleich)

a) Sonno (curve regionali, Lden, confronto tra
scenari)
Mit Verwendung der Regional-Wirkungs-Kurve erge-
ben sich rund 40% geringere Schtzungen fr die
Lrm-bedingten Schlafstrungen als bei Verwendung
der Standard-Kurve. Dies hat sicher im wesentlichen
mit der anderen Befragungstechnik in der Wipptal-
studie zu tun, wo (gem der Empfehlung in der Lite-
ratur) vom Lrm unabhngig nach Schlafstrungen
gefragt wurde, um eine suggestive Verzerrung
(bias) der Beantwortung zu vermeiden. Deshalb
sind diese Schtzungen sicher als konservativer (und
damit sicherer in Hinblick auf die Wirkung) anzuneh-
men. Alternativ ist auch eine bessere Adaptation
(besserer Lrmschutz, Copingverhalten) der Bevl-
kerung anzudenken. Hinweise hierzu finden sich
auch dazu in den Analysen des AP-3. Die Trends der
geschtzten Vernderung sind aber sehr hnlich je-
nen, die wir bei der Ableitung mit der Standard-Kurve
gesehen haben (Kap 2.10.7.4.).

Dalla curva di effetto regionale risultano stime inferio-
ri del 40% circa rispetto alla curva standard per i di-
sturbi del sonno procurati dal rumore. Senza dubbio
ci dovuto principalmente allaltra tecnica di son-
daggio adottata nello studio sulla Wipptal, dove (co-
me raccomandato nella bibliografia) le domande ri-
guardavano i disturbi del sonno a prescindere dal
rumore al fine di evitare una distorsione suggestiva
(bias) delle risposte. Perci tali stime devono esse-
re considerate sicuramente come pi conservative (e
quindi pi sicure in relazione alleffetto). In alternativa
si pu pensare anche a un migliore adattamento (mi-
gliore protezione dai rumori, capacit di coping) della
popolazione. Elementi in questo senso si trovano an-
che nelle analisi dellAP-3. Le tendenze della varia-
zione stimata assomigliano per molto a quelle mo-
strate nella derivazione con la curva standard (cap.
2.10.7.4.).















Abbildung 282: Vernderung der absoluten Zahl der
stark Schlaf gestrten fr die 3 Sze-
narien durch die Verkehrslrmbelas-
tung: Vergleich im Nord- und Sd-
wipptal

Illustrazione 282: Variazione della cifra assolu-
ta di soggetti highly sleep disturbed
per i 3 scenari a seguito dellimpatto
del rumore del traffico: confronto nel-
la Wipptal settentrionale e meridiona-
le.
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
Ist-Situation Minimum
Situazione attuale Minima Consenso
Konsens
Nord / nord
Sd / sud
Nord / nord
Sd / sud
A
n
z
a
h
l

P
e
r
s
o
n
e
n

s
t
a
r
k

d
u
r
c
h
L

r
m

b
e
l

s
t
i
g
t
N
u
m
e
r
o

d
i

p
e
r
s
o
n
e

h
i
g
h
l
y
a
n
n
o
y
e
d

d
a
l

r
u
m
o
r
e

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 871 von/di 871
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.10.8. Integrierende Indikatoren fr die Ist-
Situation und Szenarien

2.10.8. Indicatori integrativi per la situazione at-
tuale e gli scenari
2.10.8.1. Lebensqualitt

2.10.8.1. Qualit della vita
a) Ergebnisse fr das Wipptal und seine Seiten-
tler

a) Risultati per la Wipptal e le sue valli laterali
Der aggregierte Indikator fr die Lebensqualitt
(QoL) und die Lebenszufriedenheit wurde fr alle
Teilnehmer der Telefonstudie (N=2002) berechnet.

Lindicatore aggregato per la qualit della vita (QoL)
e la soddisfazione delle condizioni di vita stato cal-
colato per tutti i partecipanti allo studio telefonico
(n=2002).
Ein Vergleich zwischen den beiden Indikatoren kann
als partieller Validisierungstest fr das etwas kom-
plexere Konstrukt des QoL-Indikators benutzt wer-
den. Wegen der groen inter-individuellen Unter-
schiede wurden die Durchschnittswerte der Gemein-
den fr diesen Vergleich herangezogen: eine klare
positive Korrelation ist zwischen den beiden Indikato-
ren erkennbar (Abbildung unten). D.h. nicht dass die-
se Beziehung kausal sein muss, da eine Reihe von
Faktoren hier zustzlich eine Rolle spielen knnen:
z.B. soziokulturelle Unterschiede in Nord und Sd,
Geschlechts-, Alters- und Bildungsunterschiede kn-
nen kleinere nderungen bringen, aber werden nicht
die Grundkorrelation wesentlich ndern. Die Ge-
meinde Franzensfeste fllt hier besonders stark aus
dem Gesamtbild. Da diese Gemeinde auch durch die
Bauttigkeit des BBT besonders betroffen ist sollte
dieses Ergebnis sollte Anlass dazu sein, um beson-
dere Manahmen zur Belastungsreduktion im Rah-
men von Planung und Durchfhrung der Arbeiten zu
ergreifen.

Un confronto tra i due indicatori pu essere utilizzato
come test di convalida parziale per la composizione
un po pi complessa dellindicatore QoL. Date le
grandi differenze reciproche, per il confronto si sono
utilizzati i valori medi dei comuni, da cui emerge una
chiara correlazione positiva tra i due indicatori (illu-
strazione sotto). Ci non significa per che il rapporto
debba essere necessariamente causale, in quanto
qui entrano in gioco anche altri fattori: per esempio,
le differenze socioculturali tra nord e sud e le diffe-
renze di sesso, et e istruzione possono determinare
variazioni minori senza incidere in misura sostanziale
sulla correlazione di base. Il comune di Fortezza si
distingue qui in modo evidente rispetto al quadro ge-
nerale. Poich questo comune particolarmente in-
teressato anche dallattivit di cantiere per la realiz-
zazione del traforo di base, tale risultato dovrebbe
essere un incentivo ad adottare misure particolari per
la riduzione dellimpatto nellambito della progettazio-
ne ed esecuzione dei lavori.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 872 von/di 872
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.




















Abbildung 283: Lebenszufriedenheit versus Le-
bensqualitt Indikator fr die ver-
schiedenen Gemeinden

Illustrazione 283: Indicatore di soddisfazione
delle condizioni di vita rispetto
allindicatore qualit della vita per i
diversi comuni.
Fehlerbalken als Standard Fehler (Annahme: jedes
Interview ist eine unabhngige Beobachtung der de-
finierten Variablen: durchschnittliche Gemeinde-
Zufriedenheit und durchschnittliche Gemeinde-
Lebensqualitt)

Barra di errore come errore standard (ipotesi: ogni
intervista unosservazione indipendente delle va-
riabili definite: soddisfazione media del comune e
qualit media della vita del comune)
Es wurden eine Reihe weiterer Analysen mit dem
Lebensqualitts-Indikator durchgefhrt. Die fr die-
sen Bericht wichtigsten Ergebnisse werden hier kurz
zusammengefasst.

stata svolta tutta una serie di altre analisi con
lindicatore di qualit della vita. I risultati pi importan-
ti per la presente relazione sono qui riassunti breve-
mente.
aa) Lebensqualitt und Klagen ber Lrm in der
Gemeinde

aa) Qualit della vita e lamentele correlate al rumore
nel comune
In dieser Auswertung wurde berprft, inwieweit Be-
lstigung durch Lrm (operationalisiert als Euroba-
rometer-Frage Klagen ber Lrm in der Gemeinde)
die Gesamt-Lebensqualitt beeinflussen kann. Es
knnte durchaus sein, dass die Vorteile nahe an den
Verkehrstrgern oder im Zentrum der Gemeinden zu
leben die negativen Aspekte einer Lrmbelstigung
aufwiegen oder kompensieren knnen. Wir haben
Anstze dazu in der vereinfachten Lebensqualitts-
analyse der Vorortstudie dazu gesehen. Wenn wir

Nellambito di questa valutazione si verificato in
quale misura il fastidio procurato dal rumore (opera-
zionalizzato come domanda dellEurobarometro La-
mentele correlate al rumore nel comune) possa in-
fluenzare la qualit generale della vita. Potrebbe dar-
si che i vantaggi derivanti dallabitare vicino ai vettori
di trasporti o nel centro dei comuni possano controbi-
lanciare o compensare gli aspetti negativi
dellinquinamento acustico. Abbiamo osservato di-
versi spunti in questo senso nellanalisi semplificata
0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1
Lebensqualitt (QoL)
Qualit della vita (QoL)
L
e
b
e
n
s
z
u
f
r
i
e
d
e
n
h
e
i
t
S
o
d
d
i
s
f
a
z
i
o
n
e

v
e
r
s
o

l
e

c
o
n
d
i
z
i
o
n
i

e
s
i
s
t
e
n
z
i
a
l
i
0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1
0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1
Lebensqualitt (QoL)
Qualit della vita (QoL)
L
e
b
e
n
s
z
u
f
r
i
e
d
e
n
h
e
i
t
S
o
d
d
i
s
f
a
z
i
o
n
e

v
e
r
s
o

l
e

c
o
n
d
i
z
i
o
n
i

e
s
i
s
t
e
n
z
i
a
l
i

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 873 von/di 873
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
die nchste Abbildung betrachten scheint es so, dass
sich erst bei sehr starkem Grund zur Klage Zeichen
einer Kompensation oder auch Selektion abzeichnen.
Fr die anderen Antworten zur Belstigung durch
Lrm zeigt sich jedoch eine deutliche Reduktion des
Gesamt-Lebensqualitts-Indikators, welches in die-
ser Grenordnung nicht erwartet werden konnte.
Dies ist jedenfalls auch ein indirekter Hinweis fr die
groe Bedeutung, die der Lrmbelastung in der Un-
tersuchungsregion zukommt.
sulla qualit della vita dello studio sul campo.
Dallillustrazione seguente emerge che soltanto in
presenza di un motivo molto serio per lamentarsi si
delineano segnali di compensazione o anche sele-
zione. Per le altre risposte sul fastidio procurato dal
rumore si evidenzia per una riduzione considerevole
dellindicatore di qualit generale della vita, che non
si credeva potesse raggiungere questordine di gran-
dezza. Ci comunque anche unindicazione indiret-
ta della grande importanza attribuita allinquinamento
acustico nella regione di interesse.
















Abbildung 284: Zusammenhang zwischen Lebens-
qualitt (QoL) und Grund zur Klage
ber Lrm in der Gemeinde (Euroba-
rometer-Frage)).

Illustrazione 284: Correlazione tra qualit della
vita (QoL) e motivo di lamentela sul
rumore nel comune (domanda
dellEurobarometro).
ab) Lebensqualitt nach Gemeinde

ab) Qualit della vita per comune
Obwohl die Untersuchungen nicht dazu ausgelegt
waren eine Reprsentativitt fr jede Gemeinde auch
der Seitentler zu erreichen haben wir uns doch ent-
schlossen diese hier darzustellen, da hierdurch auch
im Zusammenhang mit den Nachhaltigkeits- Ein-
schtzungen (siehe hierzu insbesondere auch die
Gemeindeergebnisse des AP-9 Nachhaltigkeit) eine
fruchtbare Diskussion in Gang kommen kann.

Sebbene le indagini non fossero volte ad attribuire
una rappresentativit a ogni comune anche delle valli
laterali, abbiamo comunque deciso di rappresentarli
in questa sede, in quanto ci pu dare adito a una
proficua discussione anche in relazione alle stime
della sostenibilit (cfr. a questo proposito anche i ri-
sultati sui comuni dellAP-9 sostenibilit).
Von besonderer Bedeutung sind hier nicht nur Ge-
meinden mit niedrigen Werten fr beide Indikatoren
sondern vor allem auch Gemeinden, bei denen eine
betrchtliche Differenz zwischen beiden Indikator-
Werten auftritt.

Particolare importanza rivestono qui non solo i co-
muni con valori bassi per entrambi gli indicatori, ma
anche e soprattutto i comuni in cui emerge una diffe-
renza notevole tra i valori dei due indicatori.
Grund zur Klage ber Lrm in der Wohngemeinde
Motivo di lamentela sul rumore nel comune di abitazione
L
e
b
e
n
s
q
u
a
l
i
t

t
Q
u
a
l
i
t

d
e
l
l
a

v
i
t
a
berhaupt
keinen
nessuno
weniger ziemlich sehr grossen
molto grave grossen
poco grave
grossen
piuttosto grave
0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
Grund zur Klage ber Lrm in der Wohngemeinde
Motivo di lamentela sul rumore nel comune di abitazione
L
e
b
e
n
s
q
u
a
l
i
t

t
Q
u
a
l
i
t

d
e
l
l
a

v
i
t
a
berhaupt
keinen
nessuno
weniger ziemlich sehr grossen
molto grave grossen
poco grave
grossen
piuttosto grave
0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
berhaupt
keinen
nessuno
weniger ziemlich sehr grossen
molto grave grossen
poco grave
grossen
piuttosto grave
0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 874 von/di 874
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.



BRENNERO
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 875 von/di 875
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.



























Abbildung 285: Lebensqualitt (QoL) (links) und Le-
benszufriedenheit (rechts) in den
Gemeinden des Wipptals und seiner
Seitentler

Illustrazione 285: Qualit della vita (QoL) (a
sinistra) e soddisfazione delle condi-
zioni di vita (a destra) nei comuni del-
la Wipptal e delle sue valli laterali.
ac) Lebensqualitt nach Region

ac) Qualit della vita per regione
Die Aufgliederung der Lebensqualitts-Werte nach
Region sollte weiteren Aufschluss ber die Vor- und
Nachteile des Lebens in einer dieser Subregionen
geben. In den nachfolgenden zwei Abbildungen sind
die Ergebnisse fr die Lebensqualitt und die Le-
benszufriedenheit nach Region dargestellt. Wegen
der schon vorher beobachteten starken Korrelation
zwischen beiden Indikatoren hneln sich die Ergeb-
nisse: Die Seitentler folgen jeweils den Haupttlern
im Trend, so dass auch ein soziokultureller Unter-
schied der Bewertung in Nord und Sd (un-
terschiedliches Ausgangsniveau oder Referenz) in

La ripartizione dei valori di qualit della vita per re-
gione dovrebbe fornire ulteriori informazioni sui van-
taggi e sugli svantaggi del vivere in una di queste
sottoregioni. Nelle due illustrazioni seguenti sono
rappresentati i risultati per la qualit della vita e la
soddisfazione delle condizioni di vita per regione. I
risultati sono simili a causa della forte correlazione
osservata in precedenza tra i due indicatori: le valli
laterali seguono la tendenza delle rispettive vallate
principali, cosicch si deve tenere conto anche di una
differenza socioculturale nella valutazione tra nord e
sud (diverso livello di partenza o riferimento). Queste
0 0.2 0.4 0.6 0.8 1
BRENNER
Ellbgen
FRANZENSFESTE
FORTEZZA
FREIENFELD
Campo di Trens
Fulpmes
Gries/Brenner
Gschnitz
Matrei/Brenner
Mieders
Mutters
Mhlbachl
Natters
Navis
Neustift/Stubaital
Obernberg/Brenner
Patsch
PFITSCH
Pfons
RATSCHINGS
Schmirn
Schnberg/Stubaital
Steinach/Brenner
STERZING/Vipiteno
Telfes/Stubai
Trins
Vals
QoL
0 0.2 0.4 0.6 0.8 1
BRENNER
Ellbgen
FRANZENSFESTE
Fortezza
FREIENFELD
Campo di Trens
Fulpmes
Gries/Brenner
Gschnitz
Matrei/Brenner
Mieders
Mutters
Mhlbachl
Natters
Navis
Neustift/Stubaital
Obernberg/Brenner
Patsch
PFITSCH
Pfons
RATSCHINGS
Schmirn
Schnberg/Stubaital
Steinach/Brenner
STERZING/Vippiteno
Telfes/Stubai
Trins
Vals/Valles
Zufriedenheit
0 0.2 0.4 0.6 0.8 1
BRENNER
Ellbgen
FRANZENSFESTE
FORTEZZA
FREIENFELD
Campo di Trens
Fulpmes
Gries/Brenner
Gschnitz
Matrei/Brenner
Mieders
Mutters
Mhlbachl
Natters
Navis
Neustift/Stubaital
Obernberg/Brenner
Patsch
PFITSCH
Pfons
RATSCHINGS
Schmirn
Schnberg/Stubaital
Steinach/Brenner
STERZING/Vipiteno
Telfes/Stubai
Trins
Vals
QoL
0 0.2 0.4 0.6 0.8 1
BRENNER
Ellbgen
FRANZENSFESTE
FORTEZZA
FREIENFELD
Campo di Trens
Fulpmes
Gries/Brenner
Gschnitz
Matrei/Brenner
Mieders
Mutters
Mhlbachl
Natters
Navis
Neustift/Stubaital
Obernberg/Brenner
Patsch
PFITSCH
Pfons
RATSCHINGS
Schmirn
Schnberg/Stubaital
Steinach/Brenner
STERZING/Vipiteno
Telfes/Stubai
Trins
Vals
QoL
0 0.2 0.4 0.6 0.8 1
BRENNER
Ellbgen
FRANZENSFESTE
Fortezza
FREIENFELD
Campo di Trens
Fulpmes
Gries/Brenner
Gschnitz
Matrei/Brenner
Mieders
Mutters
Mhlbachl
Natters
Navis
Neustift/Stubaital
Obernberg/Brenner
Patsch
PFITSCH
Pfons
RATSCHINGS
Schmirn
Schnberg/Stubaital
Steinach/Brenner
STERZING/Vippiteno
Telfes/Stubai
Trins
Vals/Valles
Zufriedenheit
0 0.2 0.4 0.6 0.8 1
BRENNER
Ellbgen
FRANZENSFESTE
Fortezza
FREIENFELD
Campo di Trens
Fulpmes
Gries/Brenner
Gschnitz
Matrei/Brenner
Mieders
Mutters
Mhlbachl
Natters
Navis
Neustift/Stubaital
Obernberg/Brenner
Patsch
PFITSCH
Pfons
RATSCHINGS
Schmirn
Schnberg/Stubaital
Steinach/Brenner
STERZING/Vippiteno
Telfes/Stubai
Trins
Vals/Valles
Zufriedenheit

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 876 von/di 876
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Betracht gezogen werden muss. Solche gemeinsa-
men Trends wurden jedoch auch in den Gesund-
heits-Analysen gefunden, was auf ein noch umfas-
senderes Einflussbndel hinweist.
tendenze comuni sono state per riscontrate anche
nelle analisi sulla salute, la qual cosa suggerisce
lesistenza di uno spettro dinfluenza ancora pi am-
pio.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 877 von/di 877
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Das sdliche Haupttal weist jedenfalls konstant die
niedrigsten und die nrdlichen Seitentler die hchs-
ten Werte auf. Wenn die nrdlichen Seitentler noch
separat untersucht werden, sind es die stlichen Sei-
tentler, welche die hchsten Lebensqualitts-Werte
zeigen (nicht gezeigt).

La vallata principale meridionale presenta comunque
costantemente i valori pi bassi, mentre le valli late-
rali settentrionali si contraddistinguono per i valori pi
alti. Osservando separatamente le valli laterali set-
tentrionali, si nota che le valli laterali orientali presen-
tano i valori pi alti di qualit della vita (non mostrati).
Auch diese Analyse untersttzt die Interpretation an-
derer Ergebnisse, die stark darauf hinweisen, dass
der Vorteil der Zentralitt in den Haupttlern keine
hinreichende Kompensation fr die Bewohner dar-
stellt und deshalb insgesamt eine deutliche Einbue
an Lebensqualitt wahrnehmen.

Anche questa analisi conferma linterpretazione di
altri risultati, i quali indicano chiaramente che il van-
taggio della centralit nelle vallate principali non
rappresenta una compensazione sufficiente per gli
abitanti e che questi percepiscono quindi in generale
un calo significativo della qualit della vita.
Wenn diese Ergebnisse ferner mit den Ergebnissen
der direkten Einschtzung der Lebensqualitt durch
die Teilnehmer konstatiert werden ist auffallend, dass
die integrierten Einschtzungen das Bild umkehren:
Der Norden erscheint hier insgesamt zufriedener mit
der Lebensqualitt und mit seinem Leben. Verknpft
man diese Ergebnisse wiederum mit den Belsti-
gungs- und Bewltigungs-Analysen (wo sich der
Norden insgesamt strker artikuliert, dann stehen
weitere Paradoxien zur Erklrung an.

Confrontando questi risultati con i risultati della valu-
tazione diretta della qualit della vita da parte dei
partecipanti, balza allocchio che le valutazioni inte-
grate ribaltano il quadro: qui il nord appare comples-
sivamente pi soddisfatto della qualit della vita e
della propria esistenza. Se si collegano poi questi ri-
sultati con le analisi sul fastidio e sulladattamento
(dove il nord appare complessivamente pi articola-
to), allora i paradossi da chiarire aumentano.

















0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7
Seitental Nord
Valle laterale nord
Seitental Sd
Valle laterale sud
Wipptal Nord/nord
Wipptal Sd/sud
Lebensqualitt (QoL)
Qualit della vita (QoL)
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7
Seitental Nord
Valle laterale nord
Seitental Sd
Valle laterale sud
Wipptal Nord/nord
Wipptal Sd/sud
Lebensqualitt (QoL)
Qualit della vita (QoL)

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 878 von/di 878
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
















Abbildung 286: Lebensqualitt (QoL) (a) und Le-
benszufriedenheit (b) im Gesamt-
Untersuchungsraum

Illustrazione 286: Qualit della vita (QoL) e
soddisfazione delle condizioni di vita
(b) nellarea di progetto complessiva.
2.10.8.2. DALY

2.10.8.2. DALY
Die Berechnung von DALYs basiert auf Annahmen
welche es schwierig machen die absoluten Ziffern
zwischen den Berechnungen zu vergleichen. bli-
cherweise wird ein Bereich (Konfidenz-Intervall) mg-
licher Werte, in welchem die DALYs schwanken kn-
nen angegeben und nicht ein durchschnittlicher oder
wahrscheinlichster Wert. Diese Vorgangsweise
macht Sinn, da die involvierten Ungenauigkeiten in
der Berechnung eine falsche Przision vortuschen
wrde. Es gibt eine Reihe von mathematischen Opti-
onen, die hier nicht diskutiert werden knnen. Wir
haben uns dafr entschieden bei der Intervall-
Schtzung auf Methoden der Fuzzy-Logik zurck-
zugreifen, weil wir glauben, dass Wahrscheinlich-
keitmethoden (z.B. eine Monte Carlo Simulation),
obwohl typischerweise verwendet, nicht optimal fr
diesen Zweck sind. Die Ergebnisse der Berechnung
der DALY-Intervall-Schtzungen sind fr Ischmi-
sche Herz-Krankheiten (Tod, Krankheit), Schlafst-
rung und Belstigung fr die Ist-Situation, das Mini-
mum-Szenario und das Konsens-Szenario und be-
zogen auf die Schallpegel-Exposition dargestellt (Ta-
belle unten)

Il calcolo dei DALY si basa su ipotesi che rendono
difficile il confronto delle cifre assolute tra i calcoli.
Solitamente viene indicata una gamma (intervallo di
confidenza) di valori possibili entro cui possono oscil-
lare i DALY e non un valore medio o pi probabile.
Questa procedura raccomandabile, in quanto le
imprecisioni presenti nel calcolo potrebbero simulare
una falsa precisione. Esiste tutta una serie di opzioni
matematiche che non possono essere discusse in
questa sede. Noi abbiamo deciso di ricorrere ai me-
todi della logica fuzzy nella stima degli intervalli,
perch riteniamo che i metodi basati sulla probabilit
(per esempio una simulazione Monte Carlo) non si
prestino in modo ottimale a questo scopo, sebbene
siano abitualmente utilizzati. I risultati del calcolo del-
le stime degli intervalli DALY sono rappresentati per
le cardiopatie ischemiche (decesso, malattia) il di-
sturbo del sonno e il fastidio per la situazione attuale,
lo scenario di minima e lo scenario di consenso e in
riferimento allesposizione al livello di rumorosit (ta-
bella sotto).

0 0.2 0.4 0.6 0.8 1
Lebenszufriedenheit
Soddisfazione nei confronti delle
condizioni esistenziali
Seitental Nord
Valle laterale nord
Seitental Sd
Valle laterale sud
Wipptal Nord/nord
Wipptal Sd/sud
0 0.2 0.4 0.6 0.8 1 0 0.2 0.4 0.6 0.8 1
Lebenszufriedenheit
Soddisfazione nei confronti delle
condizioni esistenziali
Seitental Nord
Valle laterale nord
Seitental Sd
Valle laterale sud
Wipptal Nord/nord
Wipptal Sd/sud
Seitental Nord
Valle laterale nord
Seitental Sd
Valle laterale sud
Wipptal Nord/nord
Wipptal Sd/sud

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 879 von/di 879
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Indikator IST SITUATION MINIMUM KONSENSUS
Indicatore SITUAZIONE ATTUALE MINIMA CONSENSO
Gesamt Nord Sd Gesamt Nord Sd Gesamt Nord Sd
Totale Nord Sud Totale Nord Sud Totale Nord Sud
IHD Tod
Decesso IHD
0,32
1,01
0,22
0,62
0,10

0,38
0,45
1,16
0,30
0,70
0,15

0,46
0,21
0,54
0,08
0,30
0,12

0,24
IHD Krankheit
Malattia IHD
0,04
0,34
0,02
0,22
0,01

0,13
0,05
0,39
0,03
0,24
0,02

0,15
0,02
0,18
0,01
0,10
0,01

0,08
Schlaf- Strung
Disturbo del
sonno
3,7
37,4
2,3
22,8
1,5
14,6
4,1
41,0
2,5
24,8
1,6
16,2
3,0
30,4
2,0
19,6
1,1
10,7
Belstigung
Fastidio
17 - 174 11 -
107
7 - 67 19 - 190 12 -
116
7 - 75 15 - 152 10 -
98
5 -
54

Tabelle 108: DALYs fr ausgewhlte Wirkungspa-
rameter (bezogen auf die Schallexpo-
sition), aufgeschlsselt nach den
Standard-Szenarien (siehe Fachbe-
richt Lrm)

Tabella 108: DALY per parametri di effetto selezio-
nati (in riferimento allesposizione al
rumore), suddivisi per scenari stan-
dard (cfr. la relazione tecnica sul ru-
more).
Der Schwankungsbereich der Schtzungen wird
durch die folgenden Faktoren bestimmt: IHD Tod:
Discount Rate zwischen 0 and 0.03; Schwellen-
wert fr die Wirkung zwischen 55 and 60 dB(A)
La gamma di oscillazione delle stime determina-
ta dai seguenti fattori: decesso legato a IHD: di-
scount rate tra 0 e 0,03; valore soglia per leffetto
tra 55 e 60 dB(A)
IHD Krankheit: Discount Rate zwischen 0 and
0.03; Schwellenwert fr die Wirkung zwischen 55
and 60 dB(A), Schwerefaktor S zwischen 0.35
and 0.5; Krankheitsdauer D zwischen 0.037 and
0.1
Malattia legata a IHD: discount rate tra 0 e 0,03;
valore soglia per leffetto tra 55 e 60 dB(A), fattore
di gravit S tra 0,35 e 0,5; durata della malattia D
tra 0,037 e 0,1
Schlafstrung und Belstigung: Schwerefaktor S
zwischen 0.002 and 0.02
Disturbo del sonno e fastidio: fattore di gravit S
tra 0,002 e 0,02
Dieselbe Information ist als Grafik mit dem unteren
und oberen Wert der Schtzung dargestellt. Obwohl
die absoluten Zahlen unterschiedlich sind verbleibt
der relative Unterschied zwischen den zwei Szenari-
en derselbe ob der untere oder obere Schtzwert
verwendet wird: es sind rund 20% DALYs weniger im
Konsens-Szenario mit dem BBT zu erwarten, wenn
mit den Ergebnissen der Fortschreibung der verkehr-
lichen Verhltnisse im Minimum-Szenario verglichen
wird.

Le stesse informazioni sono rappresentate sotto for-
ma di grafico con il valore minimo e massimo della
stima. Sebbene le cifre assolute siano diverse, la dif-
ferenza relativa tra i due scenari rimane uguale sia
che si usi il valore di stima minimo sia che si usi quel-
lo massimo: con il traforo di base si prevede circa il
20% in meno di DALY nello scenario di consenso, a
confronto con i risultati dellaggiornamento delle con-
dizioni di traffico nello scenario di minima.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 880 von/di 880
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.















Abbildung 287: DALY fr das Nord- und Sdwipptal
(unterer Schtzwert)

Illustrazione 287: DALY per la Wipptal setten-
trionale e meridionale (valore minimo
di stima).












Abbildung 288: DALY fr das Nord- und Sdwipptal
(oberer Schtzwert)

Illustrazione 288: DALY per la Wipptal setten-
trionale e meridionale (valore massi-
mo di stima).
0.00 5.00 10.00 15.00 20.00
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
DALY (Nord)
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
Decesso IHD
Malattia IHD
Sonno
Fastidio
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
Decesso IHD
Malattia IHD
Sonno
Fastidio
0.00 5.00 10.00 15.00 20.00
DALY(Sd)
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
0.00 5.00 10.00 15.00 20.00
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
DALY (Nord)
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
Decesso IHD
Malattia IHD
Sonno
Fastidio
0.00 5.00 10.00 15.00 20.00 0.00 5.00 10.00 15.00 20.00
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
DALY (Nord)
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
Decesso IHD
Malattia IHD
Sonno
Fastidio
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
Decesso IHD
Malattia IHD
Sonno
Fastidio
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
Decesso IHD
Malattia IHD
Sonno
Fastidio
0.00 5.00 10.00 15.00 20.00
DALY(Sd)
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
Decesso IHD
Malattia IHD
Sonno
Fastidio
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
Decesso IHD
Malattia IHD
Sonno
Fastidio
0.00 5.00 10.00 15.00 20.00 0.00 5.00 10.00 15.00 20.00
DALY(Sd)
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus

0.00 50.00 100.00 150.00
DALY (Nord)
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
0.00 50.00 100.00 150.00
DALY(Sd)
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
Decesso IHD
Malattia IHD
Sonno
Fastidio
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
Decesso IHD
Malattia IHD
Sonno
Fastidio
0.00 50.00 100.00 150.00
DALY (Nord)
0.00 50.00 100.00 150.00
DALY (Nord)
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
0.00 50.00 100.00 150.00
DALY(Sd)
0.00 50.00 100.00 150.00
DALY(Sd)
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
Decesso IHD
Malattia IHD
Sonno
Fastidio
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
Decesso IHD
Malattia IHD
Sonno
Fastidio
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
Decesso IHD
Malattia IHD
Sonno
Fastidio
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
Decesso IHD
Malattia IHD
Sonno
Fastidio

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 881 von/di 881
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

2.10.8.3. Monetarisierung

2.10.8.3. Monetizzazione
In der untenstehenden Tabelle wird eine bersicht
ber die Annahmen gemacht, welche in die Berech-
nung der Kosten eingehen.

La tabella seguente presenta una panoramica delle
ipotesi contemplate nel calcolo dei costi.

Indikator
Indicatore
Einheit
Unit
Quelle
Fonte
Kosten per Einheit (Euro)
Costi per unit (euro)
E
immat


DALY Lebensjahre
Anni di vita
ARE, Torfs, Bickel 50 000 - 93 000
E
med


Krankenhaus (IHD)
Ospedale (IHD)
Tag
Giorno
ARE, Bickel 530 - 590
Hypertonie Behandlung*
Trattamento dellipertensione*
Tag
Giorno
Zanchetti & Mancia 1.5
Depression Behandlung
+
Trattamento della depressione
+

Tag
Giorno

WHO
OMS
2.5 - 10
E
prod



Nicht produktive Zeit
Periodo non produttivo
Tag
Giorno
Torfs, Zanchetti & Mancia, WIFO 110 - 200
* Annahme: 100% der diagnostizierten Hypertoniker werden behandelt
* Ipotesi: trattamento del 100% dei soggetti ipertesi diagnosticati
+ Annahme: 20% major Depression
+ Ipotesi: 20% con grave depressione

Tabelle 109: Verwendete Kosten-Einheiten fr die
Berechnung des konomischen Im-
pact der Lrmexposition in den ver-
schiedenen Szenarien.

Tabella 109: Unit di costo utilizzate per il calcolo
dellimpatto economico
dellesposizione al rumore nei diversi
scenari.
Die nachfolgende Tabelle gibt eine bersicht ber
die berechneten Gesamtkosten der Lrmbelastung
(immaterielle, medizinische, Produktionsausfall) fr
die Ist-Situation und den Fall der Szenarien.

La tabella seguente offre una panoramica dei costi
complessivi calcolati dellesposizione al rumore (im-
materiali, medici, perdita di produzione) per la situa-
zione attuale e gli scenari.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 882 von/di 882
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Indikator IST SITUATION Minimum Konsensus
Indicatore SITUAZIONE ATTUALE Minima Consenso

Gesamt Nord Sd Gesamt Nord Sd Gesamt Nord Sd
Totale Nord Sud Totale Nord Sud Totale Nord Sud
IHD Tod
Decesso IHD
16 - 94 11 - 58 5 - 36 22 - 108 15 - 65 7 - 43 10 - 50 4 - 28 6 - 22
IHD Krankheit
Malattia IHD
21 - 54 15 - 35 6 - 18 30 - 67 20 - 43 10 - 24 14 - 31 6 - 15 8 - 16
BH Behandlung
Trattamento HT
385 -
426
271 -
300
114 -
126
536 -
593
362 -
401
173 -
192
245 -
272
101 -
111
145 -
160
Depression Be-
handlung
Trattamento del-
la depressione
171 -
1956
111 -
1223
60 - 733
184 -
2127
118 -
1315
67 - 812
158 -
1741
108 -
1144
50 -
597
Schlaf- Strung
Disturbo del
sonno
187 -
3480
114 -
2118
73 -
1362
205 -
3814
124 -
2308
81 -
1506
152 -
2824
98 -
1825
54 -
999
Belstigung
Fastidio
870 -
16189
533 -
9916
337 -
6273
952 -
17712
578 -
10754
374 -
6958
761 -
14148
489 -
9087
272 -
5060
IHD = Ischmische Herzkrankheit
IHD = cardiopatia ischemica
BH = Bluthochdruck (Hypertonie)
HT = ipertensione

Tabelle 110: Berechnete Gesamtkosten (in 1000
Euro) fr die Lrmexposition im Wipp-
tal fr die Szenarien nach Gebiet.

Tabella 110: Costi complessivi calcolati (in migliaia
di euro) per lesposizione al rumore
nella Wipptal in relazione agli scenari
per zona.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 883 von/di 883
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Die beiden untenstehenden Abbildungen zeigen die-
selben Daten fr den unteren und oberen Bereich der
Kosten-Schtzung der Lrmexposition im Wipptal.

Le due illustrazioni seguenti mostrano gli stessi dati
per la fascia inferiore e superiore della stima dei costi
legati allesposizione al rumore nella Wipptal.













Abbildung 289: Berechnete Gesamtkosten (in 1000
Euro) fr die Lrmexposition im
Wipptal fr die Szenarien nach Ge-
biet (unterer Schtzungsbereich).

Illustrazione 289: Costi complessivi calcolati (in
migliaia di euro) per lesposizione al
rumore nella Wipptal in relazione agli
scenari per zona (fascia inferiore di
stima).












Abbildung 290: Berechnete Gesamtkosten (in 1000
Euro) fr die Lrmexposition im
Wipptal fr die Szenarien nach Ge-
biet (oberer Schtzungsbereich).

Illustrazione 290: Costi complessivi calcolati (in
migliaia di euro) per lesposizione al
rumore nella Wipptal in relazione agli
scenari per zona (fascia superiore di
stima).
0 500 1000
Kosten / costi (Nord [1000 Euro]
BH-Behandlung
Trattamento BH
Depression
Depressione
Schlaf
Sonno
Belstigung
Fastidio
IHD Krankheit
Malattia IHD
IHD Tod
Decesso IHD
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
0 500 1000
Kosten / Costi (Sd/sud [1000 Euro]
BH-Behandlung
Trattamento BH
Depression
Depressione
Schlaf
Sonno
Belstigung
Fastidio
IHD Krankheit
Malattia IHD
IHD Tod
Decesso IHD
0 500 1000 0 500 1000
Kosten / costi (Nord [1000 Euro]
BH-Behandlung
Trattamento BH
Depression
Depressione
Schlaf
Sonno
Belstigung
Fastidio
IHD Krankheit
Malattia IHD
IHD Tod
Decesso IHD
BH-Behandlung
Trattamento BH
Depression
Depressione
Schlaf
Sonno
Belstigung
Fastidio
IHD Krankheit
Malattia IHD
IHD Tod
Decesso IHD
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
0 500 1000
Kosten / Costi (Sd/sud [1000 Euro]
BH-Behandlung
Trattamento BH
Depression
Depressione
Schlaf
Sonno
Belstigung
Fastidio
IHD Krankheit
Malattia IHD
IHD Tod
Decesso IHD
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
0 500 1000 0 500 1000
Kosten / Costi (Sd/sud [1000 Euro]
BH-Behandlung
Trattamento BH
Depression
Depressione
Schlaf
Sonno
Belstigung
Fastidio
IHD Krankheit
Malattia IHD
IHD Tod
Decesso IHD
BH-Behandlung
Trattamento BH
Depression
Depressione
Schlaf
Sonno
Belstigung
Fastidio
IHD Krankheit
Malattia IHD
IHD Tod
Decesso IHD

0 5000 10000 15000
Kosten / Costi (Nord [1000 Euro]
0 5000 10000 15000
Kosten Costi (Sd /sud [1000 Euro]
BH-Behandlung
Trattamento BH
Depression
Depressione
Schlaf
Sonno
Belstigung
Fastidio
IHD Krankheit
Malattia IHD
IHD Tod
Decesso IHD
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
BH-Behandlung
Trattamento BH
Depression
Depressione
Schlaf
Sonno
Belstigung
Fastidio
IHD Krankheit
Malattia IHD
IHD Tod
Decesso IHD
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
0 5000 10000 15000
Kosten / Costi (Nord [1000 Euro]
0 5000 10000 15000
Kosten / Costi (Nord [1000 Euro]
0 5000 10000 15000
Kosten Costi (Sd /sud [1000 Euro]
0 5000 10000 15000
Kosten Costi (Sd /sud [1000 Euro]
BH-Behandlung
Trattamento BH
Depression
Depressione
Schlaf
Sonno
Belstigung
Fastidio
IHD Krankheit
Malattia IHD
IHD Tod
Decesso IHD
BH-Behandlung
Trattamento BH
Depression
Depressione
Schlaf
Sonno
Belstigung
Fastidio
IHD Krankheit
Malattia IHD
IHD Tod
Decesso IHD
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
BH-Behandlung
Trattamento BH
Depression
Depressione
Schlaf
Sonno
Belstigung
Fastidio
IHD Krankheit
Malattia IHD
IHD Tod
Decesso IHD
BH-Behandlung
Trattamento BH
Depression
Depressione
Schlaf
Sonno
Belstigung
Fastidio
IHD Krankheit
Malattia IHD
IHD Tod
Decesso IHD
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 884 von/di 884
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Was knnen aus dem Vergleich der Kosten fr
Schlussfolgerungen gezogen werden?

Quali conclusioni si possono trarre dal confronto dei
costi?
Die Grenordnung der Unsicherheit der Scht-
zungen fr die 3 Grundkostenteile (E
immat,
E
med,
E-
prod)
unterscheidet sich betrchtlich. Die immateri-
ellen Kosten sind am schwierigsten zu bestim-
men. Da ist auch der Hauptgrund dafr, dass das
Gesamtbild so verschieden ist, wenn die untere
mit der oberen Schtzung verglichen wird.
Il livello di incertezza delle stime per le 3 compo-
nenti base dei costi (E
immat,
E
med,
E
prod
) varia consi-
derevolmente. I costi immateriali sono i pi difficili
da determinare. questo anche il motivo principa-
le per cui il quadro complessivo appare cos di-
verso quando si confronta la stima inferiore con
quella superiore.
Die unterschiedliche Gre der Bevlkerung wirkt
sich auf die Gesamt-Kostenschtzung des Lrms
strker aus als die (in dieser Hinsicht relativ klei-
nen) gefundenen regionalen Unterschiede in der
Belstigung durch einzelne Quellen.
Il diverso numero di abitanti influenza maggior-
mente la stima dei costi complessivi legati al ru-
more rispetto alle differenze regionali (relativa-
mente limitate in questo senso) riscontrate nel fa-
stidio procurato dalle singole sorgenti.
Es wird sehr deutlich, dass die Fortschreibung
des status quo in das Minimum Szenario zu ei-
nem signifikanten Anstieg der Lrm-Kosten in
beiden Regionen fhrt. Dieser Anstieg betrifft
praktisch alle eingesetzten Indikatoren.
Emerge con chiarezza che laggiornamento dello
status quo nello scenario di minima comporta un
aumento significativo dei costi legati al rumore in
entrambe le regioni. Questo incremento riguarda
in pratica tutti gli indicatori utilizzati.
Verglichen mit der Ist-Situation und dem Mini-
mum-Szenario ergibt sich fr das Konsensus-
Szenario eine signifikante Verringerung der Ge-
samt-Lrm-Kosten. Die direkten Kosten fr die
medizinische Behandlung des Bluthochdrucks fal-
len hier besonders ins Gewicht (insbesondere
sichtbar im unteren Schtzwert). Dies vor allem
deswegen, weil der BBT die hohen Lrmbelas-
tungen der Schiene (nachts) reduziert und die
Schwellenwert-Beziehung des Bluthochdrucks am
meisten von einer Reduktion der hohen Schallpe-
gel profitiert. Durch die hhere Bevlkerungszahl
wirkt sich diese Vernderung strker im Norden
als im Sden aus.
A confronto con la situazione attuale e lo scenario
di minima, per lo scenario di consenso si registra
un calo significativo dei costi complessivi legati al
rumore. I costi diretti per il trattamento medico
dellipertensione rivestono qui particolare impor-
tanza (come si nota soprattutto nel valore minimo
di stima). Ci dovuto principalmente al fatto che
il traforo di base riduce lelevato inquinamento
acustico prodotto dalla ferrovia (notte) e il rappor-
to del valore soglia per lipertensione trae il mas-
simo vantaggio dalla riduzione dellalto livello di
rumorosit. Dato il numero elevato di abitanti,
questa variazione produce effetti maggiori nel
nord rispetto al sud.
Es wird auch offensichtlich, dass trotz der signifi-
kanten Verringerung der Gesamtkostenschtzung
durch den Bau des BBT ein betrchtlicher Stock
an Lrmkosten brig bleibt. Dieser Umstand hngt
vor allem mit dem hohen Beitrag der Belstigung
zusammen, der sich aus einem breiteren Exposi-
tionsbereich (40-55 dB(A)) rekrutiert, wo der Ein-
fluss der Autobahn dominiert. Der hohe Beitrag
aus diesem weiten Schallpegelbereich ist vor al-
lem auf die von Standard-Kurven abweichende
Wirkungskurve (siehe Kap 2.10.6.1.) des Wipptals
zurckzufhren. Dies ist in geringerem Ausma
auch fr die psycho-sozialen Wirkungen (insbe-
sondere den Schlaf) gltig, wo die (korrekte)
lrmunabhngige Erhebung der Schlafstrungen
sicher zu einer Unterschtzung der Wirkung im
Vergleich mit Standard-Kurven gefhrt hat. Das
Si nota anche che, nonostante labbassamento
significativo della stima dei costi complessivi gra-
zie alla costruzione del traforo di base, rimane
comunque una quota considerevole di costi legati
al rumore. Tale circostanza dipende soprattutto
dallalto contributo del fastidio, dovuto a una fa-
scia di esposizione pi ampia (40-55 dB(A)), dove
linfluenza dellautostrada predominante. Lalto
contributo di questa ampia fascia del livello di ru-
morosit da ricondursi principalmente alla curva
di effetto (cfr. cap. 2.10.6.1.) della Wipptal, che si
differenzia dalle curve standard. Ci vale in misu-
ra minore anche per gli effetti psico-sociali (in par-
ticolare il sonno), in cui il (corretto) rilevamento dei
disturbi del sonno in modo indipendente dal rumo-
re ha sicuramente determinato una sottovaluta-
zione delleffetto rispetto alle curve standard. La
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 885 von/di 885
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Wipptal bleibt also weiterhin eine sensible Region
in Hinblick auf mgliche Lrmwirkungen und jede
Anstrengung die Verkehrsflsse auch auf der Au-
tobahn zu reduzieren (insbesondere whrend der
Nacht) ist von Bedeutung zur Prvention weiterer
Gesundheitswirkungen (siehe auch AP-3).
Wipptal resta quindi una regione sensibile in rela-
zione ai possibili effetti del rumore; ecco perch
qualunque sforzo volto a ridurre i flussi di traffico
anche sullautostrada (in particolare di notte) rive-
ste importanza ai fini della prevenzione di ulteriori
effetti sulla salute (cfr. anche lAP-3).
2.10.8.4. Anmerkung zur Luftbelastung

2.10.8.4. Osservazioni sullinquinamento atmo-
sferico
Wir haben nach reiflicher berlegung beschlossen,
keine Public Health- oder Kosten-Bewertung der
mglichen Auswirkungen der Luftbelastung im Wipp-
tal in dieser Studie einzubeziehen. Die Hauptgrnde
dafr waren:

Dopo unaccurata riflessione abbiamo stabilito di non
includere in questo studio nessuna valutazione di
public health o dei costi in relazione ai possibili effetti
dellinquinamento atmosferico nella Wipptal. I motivi
principali alla base di questa scelta sono stati:
Erstes Ziel der Public Health Studie war eine der
sensiblen Alpenregion des Wipptals angepasste
(regionalisierte) Evaluierung der Gesundheitssi-
tuation der Bevlkerung in Hinblick auf mgliche
Wirkungen des Verkehrs durchzufhren.
Lo scopo primario dello studio di public health
consisteva nel condurre una valutazione adeguata
alla sensibile regione alpina della Wipptal (regio-
nalizzata) della situazione di salute della popola-
zione in relazione ai possibili effetti del traffico.
Die Ergebnisse des AP-2 (Luft) haben deutlich
gemacht, dass es im Wipptal durch die besondere
meteorologische Situation sehr selten und geo-
graphisch umschrieben nur im unmittelbaren
Naheinzugbereich der Autobahn zu Grenzwert-
berschreitungen kommt.
I risultati dellAP-2 (aria) hanno evidenziato che,
data la particolare situazione meteorologica, i su-
peramenti del valore soglia nella Wipptal si verifi-
cano molto raramente e sono geograficamente
circoscritti soltanto alle immediate vicinanze
dellautostrada.
Die Ergebnisse des AP-2 (Luft) haben weiters klar
gemacht, dass ein bedeutsamer Sockelbetrag
(auch in den Seitentlern) als Hintergrundbelas-
tung fr PM10 besteht (13-15g/m). Da der
Hauptteil der Bewohner im Bereich von geringen
Zusatzbelastungen durch den Verkehr in einer
Grenordnung zwischen 0 und 5g/m lebt ist
die Wahrscheinlichkeit fr einen Nachweis von
Gesundheitswirkungen gegen den Sockel der Hin-
tergrundbelastung als gering einzuschtzen.
I risultati dellAP-2 (aria) hanno inoltre evidenziato
la presenza di un forte impatto di base (anche nel-
le valli laterali) quale inquinamento di fondo per il
PM10 (13-15g/m). Poich la maggior parte degli
abitanti vive in una fascia di basso inquinamento
aggiuntivo dovuto al traffico, compreso tra 0 e
5g/m, la probabilit di dimostrare effetti sulla sa-
lute rispetto allimpatto di base dellinquinamento
di fondo da ritenersi scarsa.
Die Ergebnisse des AP-2 (Luft) machen ferner
deutlich, dass die Verbesserungen der Luftschad-
stoff-Situation durch den BBT - im Vergleich mit
der Lrmbelastung - gering ausfallen und zu ei-
nem signifikanten Teil durch die Verbesserung der
Emission durch die neuere Motorentechnologie
bedingt sein werden.
Dai risultati dellAP-2 (aria) si evince altres che il
miglioramento nella situazione degli inquinanti ae-
riformi grazie al traforo di base solo modesto ri-
spetto allinquinamento acustico e sar condizio-
nato in buona parte dal miglioramento delle emis-
sioni grazie alla pi moderna tecnologia dei moto-
ri.
In den Sonderauswertungen des AP-3 und AP-4
(Kinder und Erwachsenen-Studien) konnte
schlielich ein gesicherter Nachweis von Ge-
sundheitswirkungen aus der aktuellen Belastung
durch Luftschadstoffe (mit PM10 und NO2 als In-
dikatoren) nicht erbracht werden.
Nelle valutazioni speciali dellAP-3 e AP-4 (studi
sui bambini e sugli adulti) non si infine potuta
dimostrare con certezza lesistenza di effetti sulla
salute prodotti dallinquinamento attuale degli in-
quinanti aeriformi (con PM10 e NO2 come indica-
tori).
Das bedeutet nicht, dass Gesundheitswirkungen
durch die Hintergrundbelastung nicht mglich
Ci non significa per che non siano possibili ef-
fetti sulla salute dovuti allinquinamento di fondo.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 886 von/di 886
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
sind. Dazu existieren Public Health Berechnungen
aus der Dreilnder-Studie auf nationaler (Knzli et
al 2000) und regionaler Ebene fr Sdtirol (Knzli
2001).
A tal proposito esistono calcoli di public health
tratti dallo studio trilaterale a livello nazionale
(Knzli et al. 2000) e regionale per lAlto Adige
(Knzli 2001).
Es htte der eingangs angefhrten Zielvorstellung
der Public Health Studie widersprochen und wre
auch wissenschaftlich nicht vertretbar gewesen an-
gesichts der oben zusammengefassten Datenlage
von einer regionalisierten Abschtzung in einem Ver-
fahren abzugehen, wo die Auswirkungen des Baus
des BBT im Zentrum der Abschtzungen stehen.

Rinunciare a una stima regionalizzata in un procedi-
mento dedicato agli effetti della costruzione del trafo-
ro di base sarebbe stato in contraddizione con la fi-
nalit dello studio di public health enunciata allinizio
e non sarebbe stato neppure ragionevole dal punto di
vista scientifico, alla luce della situazione dei dati so-
pra riassunta.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 887 von/di 887
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 889 von/di 889
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2.10.9. Zusammenfassenden Darstellung der Ist-
Situation

2.10.9. Rappresentazione riassuntiva della situa-
zione attuale
Die umfangreichen Auswertungen der Erwachsenen-
studien (AP-3) haben auf signifikante statistische Zu-
sammenhnge zwischen Verkehr, Mobilitt, Lebens-
qualitt, Gesundheit, Krankheit und Medikamenten-
Konsum hingewiesen. Die strksten und stabilsten
Beziehungen haben sich gegenber der Lrmbelas-
tung gezeigt. Hier ist insbesondere der Zusammen-
hang mit der Belstigung, der Schlafstrung, dem
Bluthochdruck und den Depressionen zu nennen.

Le valutazioni approfondite degli studi sugli adulti
(AP-3) hanno indicato importanti correlazioni statisti-
che fra traffico, mobilit, qualit della vita, salute, ma-
lattia e assunzione di farmaci. I rapporti pi saldi e
stabili sono emersi in rapporto allinquinamento acu-
stico. Qui va menzionata soprattutto la correlazione
con il fastidio, il disturbo del sonno, lipertensione e la
depressione.
Eine gesicherte Beziehung zwischen Luftbelastung
und Krankheit konnte hingegen nicht nachgewiesen
werden, jedoch fr die Belstigung.

Non si invece potuto dimostrare alcun rapporto cer-
to tra linquinamento atmosferico e linsorgere di ma-
lattie, se non per il fastidio.
Dies ist nachvollziehbar, da sich fr den Ist-Zustand
2004 nur Grenzwertberschreitungen an einzelnen
Gebuden unmittelbar neben dem Verkehrstrger in
Schnberg, Matrei a. Brenner und am Brennerpass
fr den JMW an NO
2
zeigen. Bezglich PM10 kann
das Belastungsniveau im Vergleich zu Tlern im Os-
ten sterreichs oder auch im Vergleich zum unteren
Inntal als niedrig eingestuft werden.

Ci si spiega con il fatto che per la situazione attuale
2004 si registrano superamenti dei valori limite sol-
tanto in singoli edifici nelle immediate vicinanze del
vettore di trasporto a Schnberg, Matrei a. Brenner e
al Passo del Brennero per la MA di NO
2
. Per quanto
riguarda il PM10, il livello di impatto a confronto con
le valli nella parte orientale dellAustria o anche a
confronto con la Inntal inferiore pu essere classifica-
to come basso.
Die Lrm-Expositions-Wirkungs-Kurven aller Ver-
kehrstrger zeigen gegenber denjenigen in der Um-
gebungslrm-Richtlinie angegebenen eine deutliche
Abweichung zu hherer Belstigung bei gleichem
Schallpegel (erhhte Sensibilitt des Raums). Die
Schiene weist, vor allem im hchsten Schallpegelbe-
reich die strksten Abweichungen auf (Bonus-
Verlust).

Rispetto alle curve stabilite nella direttiva sulla de-
terminazione e la gestione del rumore ambientale, le
curve esposizione al rumore-effetto di tutti i vettori di
trasporto mostrano una netta deviazione verso un fa-
stidio maggiore con un uguale livello di rumorosit
(maggiore sensibilit dello spazio). la ferrovia a
presentare le deviazioni pi forti, soprattutto nella fa-
scia pi alta del livello di rumorosit (perdita di bo-
nus).
Bei den Kindern (AP-4) findet sich im Haupttal (Nord
und Sd) gut jedes 10. Kind durch den Autolrm so-
wie rund 6% durch den LKW-Lrm sehr gestrt. Die
Strungsanteile fr den Schienenverkehr liegen
ebenfalls im Bereich zwischen 7 bis 11%. Bei chroni-
scher Belastung von mehr als 60 dB(A) im Vergleich
zu den weniger exponierten Kindern zeigte sich eine
leicht schlechtere Schlafqualitt und eine geringfgig
schlechtere Kurzzeitgedchtnisleistung. Gesicherte
direkte Wirkungen durch Lrm auf Krankheiten konn-
ten nicht gesichert nachgewiesen werden. Gewisse
indirekte Wirkungen konnten bei lrmempfindlichen
Kindern sowie Kindern ohne eine Rckzugsmglich-
keit vom Lrm: Sie fhlen sich vom Verkehrslrm ge-
strter, beurteilen ihre Wohngegend schlechter, ha-
ben eine schlechtere Schlafqualitt und zeigen ge-
ringeres krperliches und psychisches Wohlbefinden.
Zustzlich ist bei den lrmempfindlichen Kindern

Per quanto concerne i bambini (AP-4), nella vallata
principale (nord e sud) pi di un bambino su 10
molto disturbato dal rumore delle auto e circa il 6%
dal rumore dei camion. Le percentuali di disturbo per
il traffico ferroviario si attestano anchesse tra 7 e
11%. I bambini esposti a un fastidio cronico superiore
a 60 dB(A) presentavano una qualit del sonno e una
memoria breve leggermente peggiore rispetto ai
bambini meno esposti. Non stato possibile dimo-
strare con certezza alcun effetto diretto del rumore
sullinsorgere di malattie. Taluni effetti indiretti sono
stati riscontrati nei bambini sensibili al rumore e nei
bambini che non hanno la possibilit di sottrarsi al
rumore: questi si sentono pi disturbati dal rumore
del traffico, giudicano in modo pi negativo il loro
quartiere, hanno una qualit del sonno peggiore e
presentano un minore benessere fisico e psichico.
Inoltre, nei bambini sensibili al rumore anche la ca-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 890 von/di 890
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
auch die Leseleistung schlechter als bei den nicht
lrmempfindlichen Kindern.
pacit di lettura peggiore rispetto a quelli non sen-
sibili al rumore.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 891 von/di 891
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Mehr als 15 km sind durch die Verkehrstrger ins-
gesamt mit Schallpegeln ber 65 Lden,dB(A) beauf-
schlagt (Raumbelastung).

Pi di 15 km sono interessati dai vettori di trasporto
con livelli di rumorosit complessivi superiori a 65
Lden, dB(A) (impatto spaziale).
Auch die Auswertung der Verschreibungshufigkeit
von Medikamenten (AP-5) machte auf eine deutliche
Risikoerhhung fr Adressen im Naheinzugsbereich
(bis ca 200 m) der Schiene aufmerksam.

Anche la valutazione della frequenza di prescrizioni
di farmaci (AP-5) ha evidenziato un considerevole
aumento del rischio per le abitazioni in prossimit
della ferrovia (fino a circa 200 m).
Die Analyse der Registerdaten (AP-6) konnte keine
gesicherten Beziehungen zwischen Verkehr und Tu-
morerkrankungen, Mortalittsdaten und auch den
geburtshilflichen Parameter feststellen. Der verkehrli-
che Indikator (500 m Abstand zur Autobahn) musste
sehr grob gehalten werden. Trotzdem waren die Fall-
Hufigkeiten sehr klein und die Georeferenzierung
nicht vollstndig. Eine Adjustierung fr Kofaktoren
(wie z.B. Rauchen) war auerdem nicht mglich.
Deshalb ist die diskrete Risikoerhhung fr alle Tu-
morerkrankungen innerhalb dieses 500m Bandes
schlecht abgesichert.

Lanalisi dei dati di registro (AP-6) non stata in gra-
do di stabilire nessi certi tra il traffico e le neoplasie, i
dati di mortalit e i parametri di natalit. Si quindi
dovuto mantenere un indicatore di traffico (500 m di
distanza dallautostrada) molto approssimativo. Cio-
nonostante le frequenze dei casi sono state molte
basse e la georeferenziazione incompleta. Non sta-
to inoltre possibile un aggiustamento per i cofattori
(per esempio il fumo). Pertanto il discreto aumento
del rischio per tutte le neoplasie entro questa fascia
di 500m scarsamente garantito.
Die Analysen der Verkehrssicherheit (AP-7) ergaben,
dass aufgrund aller erfassten Unflle mit Personen-
schaden der Jahre 1999 bis 2003 im Gesamtver-
gleich von A13 Brenner Autobahn mit A22 Auto-
strada del Brennero, A2 Gotthard Autobahn und der
A10 Tauern Autobahn, die Abschnitte der A13 Bren-
ner Autobahn die im Vergleich hchsten Unfallraten
aufweisen. Dies, obwohl bereits eine groe Anzahl
von Manahmen im letzten Jahrzehnt gesetzt wur-
den.

Dalle analisi della sicurezza del traffico (AP-7)
emerso che, alla luce di tutti gli incidenti rilevati con
danni alle persone negli anni tra il 1999 e 2003 nel
confronto generale tra la A13 Brenner Autobahn e la
A22 Autostrada del Brennero, la A2 Autostrada del
Gottardo e la A10 Autostrada dei Tauri, i tratti della
A13 Brenner Autobahn presentano le percentuali pi
alte di incidenti, sebbene negli ultimi dieci anni siano
state attuate numerose misure per contrastare que-
sto fenomeno.
Dieses Ergebnis wird untersttzt durch die Analyse
der subjektiven Wahrnehmung der Verkehrssicher-
heit und der ngste vor Staus, welche deutlich mach-
ten, dass sich die Mobilitts-Situation als ernsthafte
Belastung nicht nur fr die Bewohner des Haupt-
sondern auch fr die Bewohner der Seitentler (indi-
rekte Wirkung) entwickelt hat.

Questo risultato sostenuto dallanalisi della perce-
zione soggettiva della sicurezza del traffico e delle
paure di code, che ha dimostrato come la situazione
della mobilit sia divenuta un serio problema non so-
lo per gli abitanti della vallata principale, ma anche
per quelli delle valli laterali (effetto indiretto).
Die integrierte Lebensqualittsanalyse weist einer-
seits auf den Lrm als signifikanten Beitrag zur Ver-
ringerung der allgemeinen Lebensqualitt hin (AP-7),
whrend ber die Nachhaltigkeitsindikatoren ein
Groteil der Gemeinden entlang der Hauptverkehrs-
achse im unteren Quadranten nachhaltiger Lebens-
qualitt eingeordnet werden mssen (AP-9).

Lanalisi integrata della qualit della vita indica da un
lato il rumore quale fattore significativo
nellabbassamento della qualit generale della vita
(AP-7), mentre secondo gli indicatori di sostenibilit
in gran parte dei comuni lungo lasse viario principale
nel quadrante inferiore si riscontra una qualit soste-
nibile della vita (AP-9).
Die Gesundheitsbelastungs-Analyse (Burden of
Disease, DALYs) weist ferner im AP-7 darauf hin,
dass vor allem durch starke Belstigung und hufige
Schlafstrungen die gesundheitsorientierte Lebens-
qualitt der Bewohner im Untersuchungsgebiet deut-
lich beeintrchtigt ist.

Lanalisi dellimpatto sulla salute (Burden of Disea-
se, DALY) indica inoltre nellAP7 che la qualit del-
la vita orientata alla salute degli abitanti nellarea
dindagine seriamente danneggiata soprattutto dal
forte fastidio e dai frequenti disturbi del sonno.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 892 von/di 892
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Die Anwendung von Standard-Kurven fr lrmbe-
dingte Bluthochdruckwirkungen hat eine Belastung
des Untersuchungsgebiets in Abhngigkeit von der
Lrmbelastung nahegelegt (AP-7).

Lutilizzo di curve standard per gli effetti
dellipertensione associata al rumore ha mostrato un
impatto nellarea dindagine in funzione
dellinquinamento acustico (AP-7).
Die gesundheitskonomischen Berechnungen haben
auf hohe lrmbedingte Kosten durch starke Belsti-
gung, hufige Schlafstrungen und Bluthochdruck
hingewiesen (AP-7).

I calcoli economici sanitari hanno posto in evidenza
gli elevati costi associati al rumore, dovuti al forte fa-
stidio, ai frequenti disturbi del sonno e
allipertensione (AP-7).
Die Nachhaltigkeits-Untersuchung (AP-9) schlussfol-
gert, dass die Analysen einen bedeutenden negati-
ven Einfluss der Hauptverkehrsachse auf die in den
einzelnen Gemeinden untersuchten Indikatoren na-
helegen.

Lindagine sulla sostenibilit (AP-9) conclude che le
analisi evidenziano un forte influsso negativo
dellasse viario principale sugli indicatori esaminati
nei singoli comuni.
Diese Summe der Ergebnisse macht deutlich, dass
das Haupttal durch seine 3 Hauptverkehrstrger
Schiene, Autobahn und Hauptstrae als ausgewie-
senes Belastungsgebiet bezeichnet werden muss
und aus gesundheitlicher, raumplanerischer und ver-
kehrsplanerischer Sicht ein eindeutiger Handlungs-
bedarf besteht.

La somma dei risultati mostra chiaramente che la val-
lata principale deve essere classificata quale com-
provata zona di impatto a causa dei suoi 3 vettori di
trasporto ferrovia, autostrada e strada principale e
che sussiste un evidente bisogno di intervento sul
piano sanitario, della pianificazione spaziale e della
pianificazione del traffico.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 893 von/di 893
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
3. BESCHREIBUNG UND BEWERTUNG
DER AUSWIRKUNGEN (SZENARIEN
2015)

3. DESCRIZIONE E VALUTAZIONE DEGLI
EFFETTI (SCENARI 2015)
3.1. Abschtzung auf Basis der Lrmbelas-
tung

3.1. Stima basata sullinquinamento acusti-
co
3.1.1. Belastungsstatistik im Minimum-Szenario

3.1.1. Dati statistici dellimpatto nello scenario di
minima
3.1.1.1. Gesamtbersicht: 24 h (Lden)

3.1.1.1. Panoramica generale: 24 h (Lden)
Abbildung 291: zeigt die Verteilung der Bevlkerung
im Untersuchungsgebiet fr Szenario 1 (minimum
2015, ohne BAU) ber die L
den
Pegel, denen sie aus-
gesetzt ist. hnlich wie im Basisszenario werden die
hohen Belastungspegel (ber 60 dB(A)) hauptsch-
lich vom Eisenbahnlrm verursacht, weil dieser bei
Nacht hohe Pegel beitrgt. Der Beitrag der Autobahn
liegt zwischen 40 und 60 dB(A) Lden.

LIllustrazione 291: mostra la distribuzione della po-
polazione nellarea dindagine per lo scenario 1 (sce-
nario di minima 2015, senza BBT) per il livello L
den
a
cui esposta della popolazione. Come nello scenario
di base, i livelli di impatto elevati (superiori a 60
dB(A)) sono determinati principalmente dal rumore
della ferrovia, che di notte raggiunge livelli elevati.
Lautostrada contribuisce invece nella misura di 40-
60 dB(A) Lden.



















0%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
Lden
Alle / tutte
Autobahn/autostrada
Eisenbahn/ferrovia
17, 0,0 0,1 0,2 0,4 0,7 1,5 2,5 3,9 3,5 3,8 5,4 6,8 7,4 6,7 6,5 4,9 4,1 4,4 4,4 3,3 3,1 3,4 1,9 1,7 0,7 0,1 0,0
37, 1,6 1,9 2,2 1,1 1,1 1,9 1,9 1,6 2,9 3,8 3,7 6,2 6,5 5,9 5,9 4,8 3,3 2,1 1,3 1,1 0,2 0,3 0,1 0,1 0,0
51, 0,8 1,1 1,1 1,4 1,5 2,3 2,4 2,0 2,7 2,4 1,9 2,5 2,6 2,1 1,9 2,5 2,7 2,6 2,6 2,4 1,9 1,7 0,7 0,9 0,7 0,1 0,0
15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
Minimum-Szenario
Szenario di minima
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
s
a
n
t
e
i
l

(
%
)
Q
u
o
t
a

d
e
l
l
a

p
o
p
o
l
a
z
i
o
n
e

i
n

(
%
)
Alle / tutte
Autobahn/autostrada
Eisenbahn/ferrovia
0%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
0%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
Lden
Alle / tutte
Autobahn/autostrada
Eisenbahn/ferrovia
Alle / tutte
Autobahn/autostrada
Eisenbahn/ferrovia
Alle / tutte
Autobahn/autostrada
Eisenbahn/ferrovia
17, 0,0 0,1 0,2 0,4 0,7 1,5 2,5 3,9 3,5 3,8 5,4 6,8 7,4 6,7 6,5 4,9 4,1 4,4 4,4 3,3 3,1 3,4 1,9 1,7 0,7 0,1 0,0
37, 1,6 1,9 2,2 1,1 1,1 1,9 1,9 1,6 2,9 3,8 3,7 6,2 6,5 5,9 5,9 4,8 3,3 2,1 1,3 1,1 0,2 0,3 0,1 0,1 0,0
51, 0,8 1,1 1,1 1,4 1,5 2,3 2,4 2,0 2,7 2,4 1,9 2,5 2,6 2,1 1,9 2,5 2,7 2,6 2,6 2,4 1,9 1,7 0,7 0,9 0,7 0,1 0,0
15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
Minimum-Szenario
Szenario di minima
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
s
a
n
t
e
i
l

(
%
)
Q
u
o
t
a

d
e
l
l
a

p
o
p
o
l
a
z
i
o
n
e

i
n

(
%
)
Alle / tutte
Autobahn/autostrada
Eisenbahn/ferrovia

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 894 von/di 894
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Abbildung 291: Belastung der Bevlkerung mit ver-
schiedenen Pegeln (Lden) in Szena-
rio 1 (minimum 2015, ohne BBT):
Gesamtpegel, Beitrge von Auto-
bahn und von Schienenverkehr

Illustrazione 291: Impatto sulla popolazione
esposta a diversi livelli sonori (Lden)
nello scenario 1 (di minima 2015,
senza BBT): livello totale, contributi
del traffico autostradale e ferroviario.
3.1.1.2. Gesamtbersicht: Tag versus Nacht
(Leq)

3.1.1.2. Panoramica generale: giorno-notte (Leq)
Abbildung 292: zeigt die Belastung derselben Bevl-
kerung getrennt fr die Tag- und die Nachtsituation.
Auch hier zeigt sich eine groe hnlichkeit zur Ist-
Situation. Die kleinen Schallpegel sind nachts etwa
10 dB(A) niedriger als tagsber, whrend die hohen
Pegel bei Nacht wegen der hohen Eisenbahnpegel
kaum abnehmen.

Lillustrazione 2 mostra limpatto sulla stessa popola-
zione, suddiviso per situazione diurna e notturna.
Anche qui emerge una notevole somiglianza con la
situazione attuale. Di notte i livelli sonori bassi sono
inferiori di 10 dB(A) rispetto alle ore diurne, mentre
quelli elevati non diminuiscono di notte, a causa
dellelevato impatto sonoro della ferrovia.
















Abbildung 292: Belastungspegel fr die Bevlkerung
tagsber und bei Nacht in Szenario 1
(minimum 2015, ohne BBT)

Illustrazione 292: Livello dinquinamento acu-
stico a cui esposta la popolazione
nelle ore diurne e notturne nello sce-
nario 1 (di minima 2015, senza BBT).
3.1.2. Belastungsstatistik im Konsens-Szenario

3.1.2. Dati statistici dellimpatto nello scenario di
consenso
3.1.2.1. Gesamtbersicht: 24 h (Lden)

3.1.2.1. Panoramica generale: 24 h (Lden)
Die untenstehende Abbildung zeigt die Verteilung
des Lden nach dem Konsens-Szenario (Bau des
BBT). Die Abbildung kann direkt mit der entspre-
chenden Abbildung des Status quo verglichen wer-
den. Dort war aus der angehngten Tabelle ablesbar,

L'illustrazione seguente mostra la ripartizione del li-
vello Lden secondo lo scenario di consenso (costru-
zione della BBT). Lillustrazione pu essere parago-
nata direttamente con la relativa illustrazione dello
status quo. Dalla tabella, allegata a questultima illu-
0%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
Leq
Tag /giorno
Nacht/ notte
Tag
17,3 0,13 0,12 0,13 0,52 1,13 2,16 3,03 4,07 4,31 6,26 7,29 8,20 7,01 6,29 6,16 5,17 4,58 4,20 3,80 2,74 2,53 2,04 0,72 0,10 0,00
Nacht
18,2 0,81 1,73 2,58 3,36 3,67 3,25 5,25 6,33 7,20 6,64 5,67 4,54 4,05 3,83 4,06 4,07 3,01 3,16 3,27 2,55 1,37 0,99 0,29 0,06
15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75
Minimum-Szenario
Szenario di minima
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
s
a
n
t
e
i
l

(
%
)
Q
u
o
t
a

d
e
l
l
a

p
o
p
o
l
a
z
i
o
n
e

i
n

(
%
)
0%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
Leq
Tag /giorno
Nacht/ notte
Tag
17,3 0,13 0,12 0,13 0,52 1,13 2,16 3,03 4,07 4,31 6,26 7,29 8,20 7,01 6,29 6,16 5,17 4,58 4,20 3,80 2,74 2,53 2,04 0,72 0,10 0,00
Nacht
18,2 0,81 1,73 2,58 3,36 3,67 3,25 5,25 6,33 7,20 6,64 5,67 4,54 4,05 3,83 4,06 4,07 3,01 3,16 3,27 2,55 1,37 0,99 0,29 0,06
15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75
Minimum-Szenario
Szenario di minima
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
s
a
n
t
e
i
l

(
%
)
Q
u
o
t
a

d
e
l
l
a

p
o
p
o
l
a
z
i
o
n
e

i
n

(
%
)

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 895 von/di 895
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
dass dzt rund 9% der Bevlkerung mit Schallpegeln
von 65 Lden,dB(A) und mehr durch die Schiene be-
lastet sind. Dieser Prozentsatz der Belastung ber 65
Lden,dB(A) durch die Schiene wrde sich durch Er-
fllung des Konsens-Szenarios auf 1.9 % reduzieren.
Die Belastung ber 65 Lden,dB(A) durch die Auto-
bahn wrde sich hingegen gerade um 0.9% (von 2.1
auf 1.2%) reduzieren.
strazione, si potuto desumere che, al momento,
circa il 9% della popolazione esposta a livelli sonori
di 65 Lden,dB(A) e pi determinati dal traffico su ro-
taia. Il tasso percentuale dellinquinamento al di so-
pra dei 65 Lden,dB(A) determinato dalla ferrovia di-
minuirebbe fino all1,9%, in caso di applicazione dello
scenario di consenso. L'inquinamento acustico pro-
dotto dallautostrada al di sopra dei 65 Lden,dB(A)
diminuirebbe invece dello 0,9% (dal 2,1% all1,2%).

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 896 von/di 896
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

















Abbildung 293: Konsens-Szenario : Anteil der Bevl-
kerung durch Autobahn- und Eisen-
bahnlrm belastet

Illustrazione 293: Scenario di consenso: per-
centuale della popolazione esposta
al rumore determinato da autostrada
e ferrovia.
3.1.2.2. Gesamtbersicht: Tag versus Nacht
(Leq)

3.1.2.2. Panoramica generale: giorno e notte
(Leq)
Die untere Abbildung zeigt, wie sich die Verteilungen
fr die durchschnittlichen Lrmpegel (Leq) am Tag
und in der Nacht mit dem Konsens-Szenario (Bau
des BBT) darstellen. Diese Abbildung kann direkt mit
der entsprechenden Abbildung des Status quo ver-
glichen werden.

L'illustrazione seguente mostra le ripartizioni per i li-
velli di rumore medi (Leq) di giorno e di notte con lo
scenario di consenso (costruzione della BBT). Que-
sta illustrazione pu essere paragonata direttamente
con la relativa illustrazione dello status quo.
Danach waren 16.3% der Bevlkerung in Nord und
Sd nchtlichen Belastungen ber 55 dB(A),Leq
ausgesetzt. Aus der angegliederten Tabelle kann
entnommen werden, dass sich dieser Prozentsatz
der Belasteten im Konsens-Szenario auf 9.6% redu-
zieren wrde.

Dallillustrazione emerge che il 16,3% della popola-
zione al nord e al sud (Alta Val dIsarco) esposta a
livelli sonori notturni al di sopra dei 55 dB(A),Leq.
Dalla tabella allegata si pu desumere che la percen-
tuale delle persone esposte al rumore verrebbe de-
curtata al 9,6% nello scenario di consenso.


0%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
Lden
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
s
a
n
t
e
i
l

(
%
)
%

p
o
p
u
l
a
z
i
o
n
e
17, 0,0 0,1 0,1 0,6 1,0 1,8 2,3 3,7 3,7 4,67,0 7,7 8,3 6,9 6,8 6,0 4,4 4,1 3,7 2,3 2,3 2,1 1,0 0,4 0,0 0,2 0,5
37, 2,2 3,2 1,0 1,5 1,8 1,6 1,9 2,4 3,6 4,46,5 5,7 6,5 5,2 4,5 3,2 2,0 1,4 1,2 0,6 0,2 0,2 0,1 0,1 0,0
55, 1,5 2,0 2,3 2,3 2,6 2,2 2,3 2,2 2,6 2,62,3 2,6 2,7 2,6 2,5 2,2 1,8 1,7 1,1 0,6 0,9 0,4 0,0 0,0
<=
15
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
alle Quellen/tutte le sorgenti
Autobahn/autostrada
Eisenbahn/ferrovia
Alle / tutte
Autobahn/autostrada
Eisenbahn/ferrovia
0%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
Lden
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
s
a
n
t
e
i
l

(
%
)
%

p
o
p
u
l
a
z
i
o
n
e
17, 0,0 0,1 0,1 0,6 1,0 1,8 2,3 3,7 3,7 4,67,0 7,7 8,3 6,9 6,8 6,0 4,4 4,1 3,7 2,3 2,3 2,1 1,0 0,4 0,0 0,2 0,5
37, 2,2 3,2 1,0 1,5 1,8 1,6 1,9 2,4 3,6 4,46,5 5,7 6,5 5,2 4,5 3,2 2,0 1,4 1,2 0,6 0,2 0,2 0,1 0,1 0,0
55, 1,5 2,0 2,3 2,3 2,6 2,2 2,3 2,2 2,6 2,62,3 2,6 2,7 2,6 2,5 2,2 1,8 1,7 1,1 0,6 0,9 0,4 0,0 0,0
<=
15
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
alle Quellen/tutte le sorgenti
Autobahn/autostrada
Eisenbahn/ferrovia
alle Quellen/tutte le sorgenti
Autobahn/autostrada
Eisenbahn/ferrovia
Alle / tutte
Autobahn/autostrada
Eisenbahn/ferrovia

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 897 von/di 897
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.





















Abbildung 294: Konsens-Szenario : Anteil der Bevl-
kerung durch Tag- und Nachtlrm
belastet

Illustrazione 294: Scenario di consenso: per-
centuale della popolazione esposta
al rumore di giorno e di notte.
3.1.3. Gesamtvergleich Nord und Sd: Alle Sze-
narien

3.1.3. Confronto generale tra nord e sud (Alta Val
dIsarco): tutti gli scenari
In den zwei folgenden Abbildungen knnen die bei-
den 2015 Szenarien (Minimum, Konsens) in ihren
Auswirkungen auf das Nord- und das Sdwipptal mit
der Ist-Situation verglichen werden.

Nelle due illustrazioni seguenti possibile confronta-
re i due scenari riferiti al 2015 (di minima e di con-
senso) nelle loro ripercussioni sulla parte settentrio-
nale e meridionale (Alta Val dIsarco) della Wipptal
rispetto alla situazione attuale.
Das Minimum-Szenario als reine Fortschreibung der
Ist-Situation zeigt weitere Verschlechterungen der
Bevlkerungs-Belastung mit Schallpegeln ber 65
Lden,dB(A)

Lo scenario di minima, quale semplice aggiornamen-
to della situazione attuale, mostra ulteriori peggiora-
menti dellinquinamento acustico sulla popolazione,
con livelli sonori al di sopra dei 65 Lden,dB(A).
Der grte Unterschied zwischen den beiden 2015er
Szenarien ist die unterschiedliche Anzahl von Gter-
zgen, die oberirdisch verkehren (kein Gterzug
mehr whrend der Nacht).

La differenza pi rilevante tra i due scenari riferiti al
2015 risiede nel diverso numero di treni merci di pas-
saggio in superficie (eliminazione dei treni merci du-
rante la notte).
Dieser Umstand ist Grund fr die signifikanten Unter-
schiede in der Reduktion des Gesamtbelastungs-
pegels fr die Bevlkerung, gemessen als

Tale circostanza rappresenta il motivo delle significa-
tive differenze a livello di riduzione del livello
dinquinamento acustico totale per la popolazione,
0%
Leq
Tag
17,3 0,11 0,12 0,26 0,94 1,17 2,38 3,41 3,75 5,14 7,27 8,03 8,27 6,88 6,37 6,57 4,80 3,77 4,12 2,61 2,25 2,35 1,02 0,27 0,79
Nacht
18,1 0,71 1,61 2,54 3,24 3,92 3,36 6,05 7,06 8,33 7,88 7,45 6,61 5,74 4,42 3,26 2,83 1,62 1,57 1,59 0,99 0,24 0,01 0,79
15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
2%
4%
6%
8%
10%
12%
Tag / giorno
Nacht / notte
Konsens-Szenario 2015: mit Bau des Brenner Basistunnels
Scenario di consenso 2015: costruzione della BBT
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
s
a
n
t
e
i
l

(
%
)
%

p
o
p
u
l
a
z
i
o
n
e
0%
Leq
Tag
17,3 0,11 0,12 0,26 0,94 1,17 2,38 3,41 3,75 5,14 7,27 8,03 8,27 6,88 6,37 6,57 4,80 3,77 4,12 2,61 2,25 2,35 1,02 0,27 0,79
Nacht
18,1 0,71 1,61 2,54 3,24 3,92 3,36 6,05 7,06 8,33 7,88 7,45 6,61 5,74 4,42 3,26 2,83 1,62 1,57 1,59 0,99 0,24 0,01 0,79
15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
2%
4%
6%
8%
10%
12%
Tag / giorno
Nacht / notte
2%
4%
6%
8%
10%
12%
Tag / giorno
Nacht / notte
Tag / giorno
Nacht / notte
Konsens-Szenario 2015: mit Bau des Brenner Basistunnels
Scenario di consenso 2015: costruzione della BBT
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
s
a
n
t
e
i
l

(
%
)
%

p
o
p
u
l
a
z
i
o
n
e

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 898 von/di 898
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Lden,dB(A). misurato in Lden,dB(A).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 899 von/di 899
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Der positive Effekt des BBT (Vergleich Minimum vs
Konsensus) ist in absoluten Zahlen der Bevlkerung
ausgedrckt im nrdlichen und sdlichem Wipptal
hnlich ausgeprgt, wenn die Reduktion von Belas-
tungen ber 65 Lden,dB(A) als Richtschnur herange-
zogen wird (Nord 1395 vs 1296 Personen im Sden).

L'effetto positivo della BBT (confronto tra scenario di
minima con lo scenario di consenso), espresso in ci-
fre assolute della popolazione, simile nella Wipptal
settentrionale e Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco) se si prende come punto di riferimento la
riduzione dellesposizione al di sopra dei 65
Lden,dB(A) (1.395 persone al nord rispetto a 1.296
persone al sud (Alta Val dIsarco)).
Bei mittleren Belastungspegeln (50-55 Lden,dB(A))
ist der Unterschied zwischen den Szenarien weniger
ausgeprgt weil der Autobahnlrm eine wichtige
Quelle in diesem Pegelbereich spielt.

Nel caso di unesposizione media al rumore (50-55
Lden,dB(A)), la differenza tra gli scenari meno ac-
centuata, poich in questa fascia il rumore
dellautostrada rappresenta una sorgente di inquina-
mento importante.























Abbildung 295: Gesamt-Bevlkerung in den zwei
Szenarien 2015 im Vergleich mit der
Ist-Situation, die verschiedenen
Lrmpegeln (Lden) ausgesetzt ist: a)
Wipptal Nordtirol; b) Wipptal Sdtirol

Illustrazione 295: Popolazione totale nei due
scenari riferiti al 2015 confrontata
con la situazione attuale, in cui vi
unesposizione a livelli sonori diversi
(Lden): a) Wipptal Tirolo; b) Wipptal
Alto Adige (Alta Val dIsarco).
0
500
1000
1500
2000
Lden
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
p
o
p
u
l
a
z
i
o
n
e
Ist-Situation/situazione attuale
2015, mit BBT/con BBT
2015, kein BBT/senza BBT
Basis / base 23 9 15 25 136 122 251 290 377 357 582 638 943 887 996 1001 1050 1148 1227 930 819 795 938 590 471 108 22 3
2015, mit / con BBT 21 11 17 40 110 167 237 246 354 330 561 557 894 1223 1166 1317 1417 1264 1165 805 800 764 779 349 156
2015, kein / senza BBT 22 15 5 28 114 101 243 231 316 371 326 511 619 944 1115 1167 813 1010 1308 1244 815 797 979 662 598 319 62 11
15 17.5 20 22.5 25 27.5 30 32.5 35 37.5 40 42.5 45 47.5 50 52.5 55 57.5 60 62.5 65 67.5 70 72.5 75 77.5 80 82.5
a)
0
500
1000
1500
2000
Lden
0 5 0 0 0 15 62 78 98 186 600 1022 1084 966 930 959 1022 634 759 886 720 693 574 178 173 25 9 0
1 0 5 0 0 19 69 66 117 200 468 1129 1151 1185 980 1252 1012 749 827 923 530 488 323 125 57 5
0 0 0 6 0 0 21 84 76 115 298 574 944 1170 982 1046 1050 881 768 831 754 712 695 367 175 108 13 9
15 17.5 20 22.5 25 27.5 30 32.5 35 37.5 40 42.5 45 47.5 50 52.5 55 57.5 60 62.5 65 67.5 70 72.5 75 77.5 80 82.5
b)
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
p
o
p
u
l
a
z
i
o
n
e
Ist-Situation/situazione attuale
2015, mit BBT/con BBT
2015, kein BBT/senza BBT
Basis / base
2015, mit / con BBT
2015, kein / senza BBT
0
500
1000
1500
2000
Lden
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
p
o
p
u
l
a
z
i
o
n
e
Ist-Situation/situazione attuale
2015, mit BBT/con BBT
2015, kein BBT/senza BBT
Basis / base 23 9 15 25 136 122 251 290 377 357 582 638 943 887 996 1001 1050 1148 1227 930 819 795 938 590 471 108 22 3
2015, mit / con BBT 21 11 17 40 110 167 237 246 354 330 561 557 894 1223 1166 1317 1417 1264 1165 805 800 764 779 349 156
2015, kein / senza BBT 22 15 5 28 114 101 243 231 316 371 326 511 619 944 1115 1167 813 1010 1308 1244 815 797 979 662 598 319 62 11
15 17.5 20 22.5 25 27.5 30 32.5 35 37.5 40 42.5 45 47.5 50 52.5 55 57.5 60 62.5 65 67.5 70 72.5 75 77.5 80 82.5
a)
0
500
1000
1500
2000
Lden
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
p
o
p
u
l
a
z
i
o
n
e
Ist-Situation/situazione attuale
2015, mit BBT/con BBT
2015, kein BBT/senza BBT
Basis / base 23 9 15 25 136 122 251 290 377 357 582 638 943 887 996 1001 1050 1148 1227 930 819 795 938 590 471 108 22 3
2015, mit / con BBT 21 11 17 40 110 167 237 246 354 330 561 557 894 1223 1166 1317 1417 1264 1165 805 800 764 779 349 156
2015, kein / senza BBT 22 15 5 28 114 101 243 231 316 371 326 511 619 944 1115 1167 813 1010 1308 1244 815 797 979 662 598 319 62 11
15 17.5 20 22.5 25 27.5 30 32.5 35 37.5 40 42.5 45 47.5 50 52.5 55 57.5 60 62.5 65 67.5 70 72.5 75 77.5 80 82.5
a)
0
500
1000
1500
2000
Lden
0 5 0 0 0 15 62 78 98 186 600 1022 1084 966 930 959 1022 634 759 886 720 693 574 178 173 25 9 0
1 0 5 0 0 19 69 66 117 200 468 1129 1151 1185 980 1252 1012 749 827 923 530 488 323 125 57 5
0 0 0 6 0 0 21 84 76 115 298 574 944 1170 982 1046 1050 881 768 831 754 712 695 367 175 108 13 9
15 17.5 20 22.5 25 27.5 30 32.5 35 37.5 40 42.5 45 47.5 50 52.5 55 57.5 60 62.5 65 67.5 70 72.5 75 77.5 80 82.5
b)
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
p
o
p
u
l
a
z
i
o
n
e
Ist-Situation/situazione attuale
2015, mit BBT/con BBT
2015, kein BBT/senza BBT
Basis / base
2015, mit / con BBT
2015, kein / senza BBT
0
500
1000
1500
2000
Lden
0 5 0 0 0 15 62 78 98 186 600 1022 1084 966 930 959 1022 634 759 886 720 693 574 178 173 25 9 0
1 0 5 0 0 19 69 66 117 200 468 1129 1151 1185 980 1252 1012 749 827 923 530 488 323 125 57 5
0 0 0 6 0 0 21 84 76 115 298 574 944 1170 982 1046 1050 881 768 831 754 712 695 367 175 108 13 9
15 17.5 20 22.5 25 27.5 30 32.5 35 37.5 40 42.5 45 47.5 50 52.5 55 57.5 60 62.5 65 67.5 70 72.5 75 77.5 80 82.5
b)
B
e
v

l
k
e
r
u
n
g
p
o
p
u
l
a
z
i
o
n
e
Ist-Situation/situazione attuale
2015, mit BBT/con BBT
2015, kein BBT/senza BBT
Ist-Situation/situazione attuale
2015, mit BBT/con BBT
2015, kein BBT/senza BBT
Basis / base
2015, mit / con BBT
2015, kein / senza BBT

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 900 von/di 900
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

3.1.4. Differenzkartenbeispiel: Ist-Situation und
Konsens-Szenario

3.1.4. Esempio di differenziazione tra mappe del
rumore: situazione attuale e scenario di
consenso
Beispielhaft zeigt die untenstehende Abbildung den
Unterschied zwischen der L
den
Karte des Basisszena-
rios und des Szenarios 2 (Konsens-Szenario) fr das
Gebiet von Gries am Brenner. Grne Schattierungen
bedeuten, dass der Schalldruckpegel im Szenario 2
niedriger ist als im Basisszenario. Am deutlichsten zu
sehen ist der Effekt des Konsens-Szenario in direkter
Nachbarschaft zur Eisenbahn: der Schalldruckpegel
sinkt um bis zu 8 dB(A). Weiter weg von der Eisen-
bahn ergeben sich kaum Unterschiede zwischen bei-
den Szenarien. Die prognostizierten nderungen
beim Verkehr auf der Autobahn scheinen keinen
groen Einfluss auf den Schalldruckpegel zu haben.

Lillustrazione seguente mostra, a titolo esemplificati-
vo, la differenza tra la mappa L
den
dello scenario di
base e dello scenario 2 (scenario di consenso) per la
zona di Gries am Brenner. Le ombrature verdi indi-
cano che il livello di pressione sonora nello scenario
2 inferiore al livello nello scenario di base. Leffetto
pi chiaramente ravvisabile quello dello scenario di
consenso nelle immediate vicinanze della ferrovia: il
livello della pressione sonora scende fino a un mas-
simo di 8 dB(A). Allontanandosi dalla ferrovia si ri-
scontrano a stento differenze tra i due scenari. Sem-
bra che le variazioni pronosticate del traffico
sullautostrada non influiscano in maniera determi-
nante sul livello di pressione sonora.

Abbildung 296: Differenz in dB(A) zwischen Szenario
2 und Basisszenario im Gebiet von
Gries am Brenner. Negative Werte
bedeuten, dass Szenario 2 niedrigere
Pegel hat als das Basisszenario

Illustrazione 296: Differenza in dB(A) tra lo
scenario 2 e lo scenario di base nella
zona di Gries am Brenner. I valori
negativi indicano che lo scenario 2
presenta livelli pi bassi dello scena-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 901 von/di 901
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
rio di base.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 902 von/di 902
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

3.1.5. Flchenbelastung durch Lrm: Vergleich
der Szenarien

3.1.5. Impatto sulla superficie generato dal rumo-
re: confronto tra gli scenari
Eine weitere Reduktion der Belastung ergibt sich im
Konsens-Szenario durch die Verringerung der beauf-
schlagten Flche (Abbildung unten). Diese Flchen-
belastungs-Reduktion wird bevorzugt ber 55
dB,Lden erfolgen. Es wird aber auch ein Anstieg der
Belastung ber 45 dB,Lden verhindert, wie er im Mi-
nimum-Szenario prognostiziert wird.

Unulteriore riduzione della rumorosit determinata
nello scenario di consenso dalla diminuzione della
superficie colpita dalle emissioni (vedi lillustrazione
in basso). Questa riduzione dell'impatto sulla superfi-
cie avverr preferibilmente al di sopra dei 55
dB,Lden. Si impedir tuttavia anche un aumento del-
la rumorosit al di sopra dei 45 dB,Lden, come previ-
sto dallo scenario di minima.
Dieser Umstand kann zu einer Verbesserung der
konomischen und kologischen Bewertung dieser
Flchen fhren.

Tale condizione pu determinare un miglioramento
della valutazione economica ed ecologica di queste
aree.


















Abbildung 297: Flche, die durch Schallpegel ber
bestimmten Schwellenwerten belas-
tet ist nach den Verkehrs-Szenarien

Illustrazione 297: Superficie esposta a livelli
sonori superiori a determinati valori
soglia, per scenario di traffico.
In den folgenden Abbildungen wird noch eine Auf-
schlsselung dieser Flchenbelastung nach Ver-
kehrstrger und Region durchgefhrt. Sie sollen dazu
dienen, einen differenzierteren Einblick in die Vern-
derungen durch die Szenarien zu geben und die Rol-
le der Schiene im Vergleich mit der Autobahn be-
leuchten.

Nelle illustrazioni seguenti viene riportata unulteriore
ripartizione di tale impatto sulla superficie per vettore
di trasporto e regione. Lo scopo di tali illustrazioni
fornire una visione differenziata dei cambiamenti ap-
portati dagli scenari e illustrare il ruolo della ferrovia
rispetto a quello dellautostrada.
Schallbelastung in Lden ber Schwellenwert
0
20
40
60
80
100
120
140
160
>= 45 >= 55 >= 65
Schwellenwert in Lden
Valore soglia in Lden
F
l

c
h
e

[
k
m
^
2
]
S
u
p
e
r
f
i
c
i
e

[
k
m
2
]
Ist-Situation / sittuazione attuale
Minimum / szenario di minima
Konsens / szenario di consenso
in Quadratkilometer nach Szenario
Inquinamento acustico in Lden al di sopra del
valore soglia in km2 per scenario
Schallbelastung in Lden ber Schwellenwert
0
20
40
60
80
100
120
140
160
>= 45 >= 55 >= 65
0
20
40
60
80
100
120
140
160
>= 45 >= 55 >= 65
Schwellenwert in Lden
Valore soglia in Lden
F
l

c
h
e

[
k
m
^
2
]
S
u
p
e
r
f
i
c
i
e

[
k
m
2
]
Ist-Situation / sittuazione attuale
Minimum / szenario di minima
Konsens / szenario di consenso
Ist-Situation / sittuazione attuale
Minimum / szenario di minima
Konsens / szenario di consenso
in Quadratkilometer nach Szenario
Inquinamento acustico in Lden al di sopra del
valore soglia in km2 per scenario

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 903 von/di 903
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

In der nachfolgenden Grafik wird erkennbar, dass die
Reduktion durch den BBT auch bereits fr den Be-
reich ab 45 dB,Lden einen Beitrag leistet (Halbierung
der Flche), der sich auch in jenen Bereichen be-
merkbar macht, wo Schiene und Autobahn gemein-
sam beitragen. Es wird ferner ersichtlich, dass im
Sden eine etwas hhere Beaufschlagung mit Schall
durch beide Quellen stattfindet als im Norden.

Nel grafico seguente emerge che la riduzione deter-
minata dalla Galleria di base del Brennero ha un ef-
fetto positivo anche nella fascia superiore ai 45
dB,Lden (dimezzamento della superficie); tale effetto
ravvisabile anche in quelle aree esposte contempo-
raneamente al traffico su rotaia e al traffico su auto-
strada. Risulta inoltra evidente che nella parte meri-
dionale (Alta Val dIsarco) si ha unimmissione di ru-
more lievemente superiore, determinata da entrambe
le sorgenti, rispetto alla parte settentrionale.


















Abbildung 298: Flche, die durch Schallpegel ber
45 dB,Lden belastet wird nach Ver-
kehrstrger, Gebiet und den Ver-
kehrs-Szenarien

Illustrazione 298: Superficie esposta ad una
rumorosit superiore ai 45 dB,Lden
per vettore di trasporto, territorio e
scenari di traffico.
Flchenbelastung in km!: Lden >=45
Impatto sulla superficie in km2: Lden>=45
0
20
40
60
80
100
120
140
160
G
e
s
a
m
t
t
o
t
a
l
e
A
u
t
o
b
a
h
n
a
u
t
o
s
t
r
a
d
a
B
a
h
n
f
e
r
r
o
v
i
a
A
u
t
o
b
a
h
n
+
B
a
h
n
a
u
t
o
s
t
r
a
d
a
+

f
e
r
r
o
v
i
a
N
o
r
d
n
o
r
d
S

d
s
u
d
F
l

c
h
e

[
k
m
^
2
]
S
u
p
e
r
f
i
c
i
e

[
k
m
2
]
Ist-Situation / sittuazione attuale
Minimum / szenario di minima
Konsens / szenario di consenso
Flchenbelastung in km!: Lden >=45
Impatto sulla superficie in km2: Lden>=45
0
20
40
60
80
100
120
140
160
G
e
s
a
m
t
t
o
t
a
l
e
A
u
t
o
b
a
h
n
a
u
t
o
s
t
r
a
d
a
B
a
h
n
f
e
r
r
o
v
i
a
A
u
t
o
b
a
h
n
+
B
a
h
n
a
u
t
o
s
t
r
a
d
a
+

f
e
r
r
o
v
i
a
N
o
r
d
n
o
r
d
S

d
s
u
d
F
l

c
h
e

[
k
m
^
2
]
S
u
p
e
r
f
i
c
i
e

[
k
m
2
]
Ist-Situation / sittuazione attuale
Minimum / szenario di minima
Konsens / szenario di consenso
Flchenbelastung in km!: Lden >=45
Impatto sulla superficie in km2: Lden>=45
0
20
40
60
80
100
120
140
160
0
20
40
60
80
100
120
140
160
G
e
s
a
m
t
t
o
t
a
l
e
A
u
t
o
b
a
h
n
a
u
t
o
s
t
r
a
d
a
B
a
h
n
f
e
r
r
o
v
i
a
A
u
t
o
b
a
h
n
+
B
a
h
n
a
u
t
o
s
t
r
a
d
a
+

f
e
r
r
o
v
i
a
N
o
r
d
n
o
r
d
S

d
s
u
d
F
l

c
h
e

[
k
m
^
2
]
S
u
p
e
r
f
i
c
i
e

[
k
m
2
]
Ist-Situation / sittuazione attuale
Minimum / szenario di minima
Konsens / szenario di consenso
Ist-Situation / sittuazione attuale
Minimum / szenario di minima
Konsens / szenario di consenso

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 904 von/di 904
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Auch fr den Bereich ab 55 dB,Lden ist ein hnliches
Muster sichtbar. Die Reduktion der von der Schiene
beaufschlagten Flche fllt vom Minimum-Szenario
zum Konsens-Szenario fast auf ein Viertel und trgt
auch dort bei, wo Schiene und Autobahn gemeinsam
belasten.

Anche per valori uguali o superiori a 55 dB,Lden si
osserva un quadro analogo. Dallo scenario di minima
allo scenario di consenso si ha una riduzione della
superficie interessata dal rumore generato dal traffico
su rotaia di circa un quarto; tale riduzione si ripercuo-
te positivamente anche sulle aree esposte contempo-
raneamente al traffico su rotaia e al traffico su auto-
strada.














Abbildung 299: Flche, die durch Schallpegel ber
55 dB,Lden belastet wird nach Ver-
kehrstrger, Gebiet und den Ver-
kehrs-Szenarien

Illustrazione 299: Superficie esposta ad un li-
vello sonoro superiore ai 55 dB,Lden
per vettore di trasporto, territorio e
scenari di traffico.
0
10
20
30
40
50
60
70
80
Flchenbelastung in km!: Lden >=55
Impatto sulla superficie in km2: Lden>=55
Ist-Situation / sittuazione attuale
Minimum / szenario di minima
Konsens / szenario di consenso
G
e
s
a
m
t
t
o
t
a
l
e
A
u
t
o
b
a
h
n
a
u
t
o
s
t
r
a
d
a
B
a
h
n
f
e
r
r
o
v
i
a
A
u
t
o
b
a
h
n
+
B
a
h
n
a
u
t
o
s
t
r
a
d
a
+

f
e
r
r
o
v
i
a
N
o
r
d
n
o
r
d
S

d
s
u
d
F
l

c
h
e

[
k
m
^
2
]
S
u
p
e
r
f
i
c
i
e

[
k
m
2
]
0
10
20
30
40
50
60
70
80
Flchenbelastung in km!: Lden >=55
Impatto sulla superficie in km2: Lden>=55
Ist-Situation / sittuazione attuale
Minimum / szenario di minima
Konsens / szenario di consenso
G
e
s
a
m
t
t
o
t
a
l
e
A
u
t
o
b
a
h
n
a
u
t
o
s
t
r
a
d
a
B
a
h
n
f
e
r
r
o
v
i
a
A
u
t
o
b
a
h
n
+
B
a
h
n
a
u
t
o
s
t
r
a
d
a
+

f
e
r
r
o
v
i
a
N
o
r
d
n
o
r
d
S

d
s
u
d
F
l

c
h
e

[
k
m
^
2
]
S
u
p
e
r
f
i
c
i
e

[
k
m
2
]
0
10
20
30
40
50
60
70
80
0
10
20
30
40
50
60
70
80
Flchenbelastung in km!: Lden >=55
Impatto sulla superficie in km2: Lden>=55
Ist-Situation / sittuazione attuale
Minimum / szenario di minima
Konsens / szenario di consenso
Ist-Situation / sittuazione attuale
Minimum / szenario di minima
Konsens / szenario di consenso
G
e
s
a
m
t
t
o
t
a
l
e
A
u
t
o
b
a
h
n
a
u
t
o
s
t
r
a
d
a
B
a
h
n
f
e
r
r
o
v
i
a
A
u
t
o
b
a
h
n
+
B
a
h
n
a
u
t
o
s
t
r
a
d
a
+

f
e
r
r
o
v
i
a
N
o
r
d
n
o
r
d
S

d
s
u
d
F
l

c
h
e

[
k
m
^
2
]
S
u
p
e
r
f
i
c
i
e

[
k
m
2
]

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 905 von/di 905
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Im Bereich ab 65 dB,Lden findet sich relativ der
hchste Beitrag zur Reduktion der Belastung durch
den BBT fr die Schiene. Der Beitrag zum gemein-
samen Bereich mit der Autobahn ist hier verschwin-
dend gering, da die Autobahn in diesem Pegelbe-
reich insgesamt nur wenig beitrgt.

La Galleria di base del Brennero contribuir alla ridu-
zione del rumore determinato dalla ferrovia soprattut-
to per valori uguali o superiori a 65 dB,Lden. La per-
centuale del rumore autostradale rispetto alla banda
totale esigua, in quanto lautostrada esercita
uninfluenza soltanto minima in questo intervallo.















Abbildung 300: Flche, die durch Schallpegel ber
65 dB,Lden belastet wird nach Ver-
kehrstrger, Gebiet und den Ver-
kehrs-Szenarien

Illustrazione 300: Superficie esposta ad un li-
vello sonoro superiore ai 65 dB,Lden
per vettore di trasporto, territorio e
scenari di traffico.
3.1.6. Weitere mgliche Wirkungen im Konsens-
Szenario

3.1.6. Altri possibili effetti nello scenario di con-
senso
Der Wegfall der nchtlichen Erschtterungsbelastung
durch die Schiene im Konsens-Szenario kann von
wesentlicher Bedeutung fr eine Reduktion gesund-
heitlicher Auswirkungen sein, die ber Kombinati-
onswirkungen laufen. Fr diesen mglichen Zusatz-
nutzen gibt es aus den Wirkungsuntersuchungen
(epidemiologische Studien des AP-3) einige Hinwei-
se (siehe dort).

Leliminazione dellimpatto notturno delle vibrazioni,
causato dal traffico su rotaia, nello scenario di con-
senso pu essere molto importante per contribuire
alla riduzione dellimpatto sulla salute prodotto dagli
effetti combinati. Un riferimento a questi vantaggi ag-
giuntivi contenuto negli studi sugli effetti (indagini
epidemiologiche dellAP3) che analizzano gli effetti
potenziali (vedi la parte interessata).
Ein anderer zustzlicher Nutzen der Errichtung des
BBT (Konsens-Szenario) kann dadurch entstehen,
dass sich ein natrlicheres Lrm-Tagesmuster ein-
stellt.

Un ulteriore vantaggio della costruzione della Galleria
di base del Brennero (scenario di consenso) pu su-
bentrare grazie alla creazione di un modello giorna-
liero naturale di rumorosit.
Ferner, dass der Wegfall der gleichzeitigen Belas-
tung durch Schienen- und Straenlrm an einigen
Orten zu einer Verringerung der Kombinationsbelas-
tung durch Lrm fhrt. Auch hierzu gibt es aus den

Inoltre, leliminazione del duplice impatto simultaneo
fra rotaia e strada in alcune localit determina una
riduzione dellesposizione combinata al rumore. An-
che a tal proposito si possono trarre informazioni im-
0
5
10
15
20
25
Flchenbelastung in km!: Lden >=65
Impatto sulla superficie in km2: Lden>=65
Ist-Situation / sittuazione attuale
Minimum / szenario di minima
Konsens / szenario di consenso
G
e
s
a
m
t
t
o
t
a
l
e
A
u
t
o
b
a
h
n
a
u
t
o
s
t
r
a
d
a
B
a
h
n
f
e
r
r
o
v
i
a
A
u
t
o
b
a
h
n
+
B
a
h
n
a
u
t
o
s
t
r
a
d
a
+

f
e
r
r
o
v
i
a
N
o
r
d
n
o
r
d
S

d
s
u
d
F
l

c
h
e

[
k
m
^
2
]
S
u
p
e
r
f
i
c
i
e

[
k
m
2
]
0
5
10
15
20
25
0
5
10
15
20
25
Flchenbelastung in km!: Lden >=65
Impatto sulla superficie in km2: Lden>=65
Ist-Situation / sittuazione attuale
Minimum / szenario di minima
Konsens / szenario di consenso
Ist-Situation / sittuazione attuale
Minimum / szenario di minima
Konsens / szenario di consenso
G
e
s
a
m
t
t
o
t
a
l
e
A
u
t
o
b
a
h
n
a
u
t
o
s
t
r
a
d
a
B
a
h
n
f
e
r
r
o
v
i
a
A
u
t
o
b
a
h
n
+
B
a
h
n
a
u
t
o
s
t
r
a
d
a
+

f
e
r
r
o
v
i
a
N
o
r
d
n
o
r
d
S

d
s
u
d
F
l

c
h
e

[
k
m
^
2
]
S
u
p
e
r
f
i
c
i
e

[
k
m
2
]

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 906 von/di 906
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
epidemiologischen Analysen (AP-3) Hinweise fr ei-
ne gesundheitliche Bedeutung.
portanti per la salute dalle indagini epidemiologiche
(AP-3).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 907 von/di 907
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
3.2. Abschtzung auf Basis der Schadstoff-
belastung

3.2. Stima basata sul carico inquinante
3.2.1. Emissions-Situation

3.2.1. Situazione delle emissioni
Auf Basis der bermittelten Verkehrsszenarien fr
das Bezugsjahr 2015 (Konsens-Szenario mit Bau
des BBT) wrden sich emissionsseitig insgesamt
nachstehende Reduktionen bezogen auf die gesam-
ten Emissionen im Untersuchungsgebiet aus heutiger
Sicht ergeben:

Secondo gli scenari di traffico individuati per lanno di
riferimento 2015 (scenario di consenso con costru-
zione della BBT), si produrrebbero le seguenti ridu-
zioni sulle emissioni complessive nellarea dindagine
in base alla prospettiva attuale:
Stickstoffoxide: 12 %
Feinstaub PM10: 8 %
Kohlenwasserstoffe: 12 %
Kohlenmonoxid: 8 %
Kohlendioxid: 11 %
Schwefeldioxid: 11 %
Distickstoffoxid: 8 %
Ammonium: 8 %
Methan: 7 %
Benzol: 9 %
Toluol: 6 %
Xyluol: 7 %


Ossidi di azoto: 12%
Polveri sottili PM10: 8%
Idrocarburi: 12%
Monossido di carbonio: 8%
Anidride carbonica: 11%
Anidride solforosa: 11%
Protossido di azoto: 8%
Ammonio: 8%
Metano: 7%
Benzolo: 9%
Toluolo: 6%
Xilolo: 7%

Diese Reduktionen gehen jedoch berwiegend auf
technische Verbesserungen bei den Motoren zurck
und weniger durch Verlagerungseffekte. Fr einzelne
Abschnitte entlang der A13 und der A22 knnen die
Reduktionen der Schadstoffemissionen aber auch
hher ausfallen, z.B im Bereich Gries a. Brenner bis
zu 18 % fr Stickstoffoxide.

Queste riduzioni sono per da ricondursi prevalen-
temente ai progressi tecnici nei motori e meno agli
effetti di spostamento. Su singoli tratti lungo l'A13 e
l'A22, le riduzioni delle emissioni di sostanze inqui-
nanti si attestano tuttavia a una quota ancora pi ele-
vata (per esempio nella zona di Gries am Brenner),
fino al 18% per gli ossidi di azoto.
3.2.2. Imissions-Situation

3.2.2. Situazione delle immissioni
Durch den Bau des Brenner Basis Tunnels werden
die berschreitungen von Grenz- und Ziel-
wertberschreitungen fr NO
2
im Jahr 2015 nicht vl-
lig verhindert werden knnen.

La costruzione della Galleria di base del Brennero
non escluder completamente i superamenti dei va-
lori limite e dei valori obiettivo per NO
2
nellanno
2015.
Andererseits reduzieren sich die entsprechenden
Flchen mit berschreitungen in Nordtirol (in Sdtirol
werden hauptschlich aufgrund der hheren Grenz-
werte keine berschreitungen prognostiziert) fr den
Jahresmittelwert von 2,4 km auf 1,7 km (ca. 30 %),

Daltro canto le aree interessate da tali superamenti
in Tirolo (in Alto Adige non si prevedono superamen-
ti, soprattutto per via dei valori limite pi elevati) si
ridurranno per la media annuale da 2,4 km a 1,7 km
(circa 30%), per la media giornaliera massima da 2,9
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 908 von/di 908
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
fr den maximalen Tagesmittelwert von 2,9 km auf
1,9 km (ca. 35 %) und fr den maximalen Halbstun-
denmittelwert bei einer statistischen Sicherheit von
84 % von 0,5 km auf 0,2 km (ca. 60 %). Dies knn-
te eine Aufwertung der bestehenden und zuknftigen
Siedlungsflchen neben der A13 bedeuten.
km a 1,9 km (circa 35%) e per la media semi-oraria
massima da 0,5 km a 0,2 km (circa 60%) con una
sicurezza statistica dell84%. Ci potrebbe comporta-
re una rivalutazione delle aree di insediamento esi-
stenti e future nei pressi della A13.
Die zu erwartende Vernderung zwischen dem Kon-
sens- und Minimumszenario fr das Bezugsjahr 2015
ist in Tabelle 111: fr den Jahresmittelwert an NO
2

aufgelistet. Die hchsten Reduktionen ergeben sich
in Schnberg und in Steinach im Nahbereich der A13
mit 7 %. In den Seitentlern bzw. mit zunehmender
Entfernung zur A13 nimmt naturgem auch das
Reduktionspotenzial ab. In Mieders oder Trins liegt
es nur noch bei 1 % bezogen auf die Gesamtbelas-
tung.

La variazione attesa tra lo scenario di consenso e lo
scenario di minima per lanno di riferimento 2015
riportata nella Tabella 111: per la media annuale di
NO
2
. Le riduzioni pi elevate riguardano Schnberg e
Steinach in prossimit della A13 con il 7%. Nelle valli
laterali e man mano che ci si allontana dalla A13
scende per natura anche il potenziale di riduzione. A
Mieders o Trins si attesta soltanto all1% rispetto
allimpatto totale.
In Tabelle 112: ist ein Vergleich zwischen den model-
lierten maximalen Tagesmittelwerten an NO
2
fr das
Konsens- und Minimumszenario wiedergegeben. Die
Reduktionen sind geringer gegenber jenen beim
Jahresmittelwert an NO
2
. Sie betragen zwischen 5 %
in Schnberg und 1 % in Mieders oder Trins. Der
Zielwert von 80 g/m wird auf einer Flche von
1,9 km im Untersuchungsgebiet in Nordtirol ber-
schritten. Fr das Konsensszenario ergibt sich damit
eine Reduktion dieser Flche gegenber dem Mini-
mumszenario um knapp 35 %. Ebenso wie fr den
Jahresmittelwert an NO
2
werden nur wenige Gebu-
de vor allem in Schnberg von berschreitungen
dieses Zielwertes im Konsensszenario betroffen sein.

Nella Tabella 112: riportato un confronto tra le me-
die giornaliere massime simulate di NO
2
per lo sce-
nario di consenso e lo scenario di minima. Le ridu-
zioni sono inferiori rispetto a quelle per la media an-
nuale di NO
2
e sono comprese tra 5% a Schnberg e
1% a Mieders o Trins. Il valore obiettivo di 80 g/m
viene superato su una superficie di 1,9 km nellarea
dindagine in Tirolo. Per lo scenario di consenso si
evidenzia quindi una riduzione del 35% di questa su-
perficie rispetto allo scenario di minima. Come per la
media annuale di NO
2
, solo pochi edifici soprattutto a
Schnberg sono interessati da superamenti di questo
valore obiettivo nello scenario di consenso.
Fr den maximalen Halbstundenmittelwert an NO
2

ergeben sich noch etwas geringere Reduktionen im
Vergleich zum maximalen Tagesmittelwert. Diese
liegen zwischen 4 % in Schnberg und 1 % in Mie-
ders, Trins und Steinach. Der Grenzwert von
200 g/m (in sterreich definiert als Halbstunden-
mittelwert und in Italien als Stundenmittelwert, der 18
mal pro Jahr berschritten werden darf) wird bei ei-
ner statistischen Sicherheit von 84 % auf einer Fl-
che von 0,2 km im Untersuchungsgebiet in Nordtirol
beim Konsensszenario berschritten. Dies bedeutet
gegenber dem Minimumszenario eine Reduktion
von etwa 60 %. Entsprechend den Modellergebnis-
sen ist bei keinem Gebude mit einer Grenzwert-
berschreitung bei einer statistischen Sicherheit von
84 % zu rechnen.

Per la media semi-oraria massima di NO
2
si eviden-
ziano riduzioni leggermente inferiori a confronto con
la media giornaliera massima. Queste sono compre-
se tra 4% a Schnberg e 1% a Mieders, Trins e Stei-
nach. Nello scenario di consenso il valore limite di
200 g/m (in Austria definito come media semi-
oraria e in Italia come media oraria superabile 18 vol-
te lanno) viene superato, su una superficie di 0,2
km nellarea dindagine in Tirolo, con una sicurezza
statistica dell84%. Ci significa una riduzione del
60% circa rispetto allo scenario di minima. Secondo i
risultati del modello, nessun edificio registrer supe-
ramenti del valore limite con una sicurezza statistica
di 84%.
Die berechneten Reduktionen liegen beim Jahresmit-
telwert an PM10 bei maximal 2 % gegenber dem
Minimumszenario (Tabelle 114:). Dies ist auf die
Dominanz der Hintergrundbelastung zurckzufhren.
Grenzwertberschreitungen beim Jahresmittelwert
als auch bei der maximal zulssigen Anzahl es nur

Le riduzioni calcolate nella media annuale di PM10
arrivano ad un massimo del 2% rispetto allo scenario
di minima (Tabella 114:). Ci si spiega con la predo-
minanza dellinquinamento di fondo. I superamenti
del valore limite per la media annuale, come pure per
il numero massimo consentito di giorni, corrispondo-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 909 von/di 909
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
noch bei 1 % bezogen auf die Gesamtbelastung. no solo all1% dellimpatto totale.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 910 von/di 910
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Minimum-Szenario
2015
Konsens-Szenario
2015
Vernderung
STATION STAZIONE

Scenario di minima
2015
Scenario di consenso
2015
Variazione
Grberbach

Grberbach

33 31 -5%
Patsch-Luftgtemessung

Patsch - misurazione della qualit
dellaria
12 12 -3%
Schnberg-
Luftgtemessung
Schnberg -
misurazione della qualit dellaria
24 22 -7%
Steinach-
Luftgtemessung
Steinach -
misurazione della qualit dellaria
12 11 -3%
Passivsammler-
Brennerstrae-Schnberg
Campionatore passivo - strada del
Brennero - Schnberg
18 17 -3%
Passivsammler-
Luftgtemessstation-Schnberg
Campionatore passivo - stazione di
misurazione della qualit dellaria -
Schnberg
24 22 -7%
Passivsammler-
Mautstation Schnberg
Campionatore passivo - casello di
Schnberg
20 19 -4%
Passivsammler-
Mieders
Campionatore passivo - Mieders 11 11 -1%
Passivsammler-
Matrei Sportplatz
Campionatore passivo - Matrei,
campo sportivo
18 17 -5%
Passivsammler-
Matrei Pfons
Campionatore passivo - Matrei
Pfons
13 13 -4%
Passivsammler-
Matrei Brennerstrae
Campionatore passivo - Matrei,
strada del Brennero
21 20 -4%
Passivsammler-
Steinach Luftgtemessstation
Campionatore passivo - Steinach
stazione di misurazione della quali-
t dellaria
12 11 -3%
Passivsammler-
Trins
Campionatore passivo -
Trins
10 9 -1%
Passivsammler
Steinach Tal West
Campionatore passivo
Steinach valle ovest
18 17 -7%
Passivsammler
Steinach Tal Ost
Campionatore passivo
Steinach valle est
11 11 -3%
Passivsammler
Gries Brennerstrae
Campionatore passivo
Gries strada del Brennero
15 14 -3%
Passivsammler
Gossensa
Campionatore passivo
Colle Isarco
16 16 -4%
Sterzing
Luftgtestation
Vipiteno stazione di misurazione
della qualit dellaria
18 17 -5%
Passivsammler
Trens
Campionatore passivo
Trens
15 15 -3%
Passivsammler
Campionatore passivo
Stilves
16 15 -2%
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 911 von/di 911
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Stilves
Tabelle 111: Vergleich zwischen Minimum- und
Konsensszenario 2015 der modellier-
ten Jahresmittelwerte an NO
2
in
[!g/m"] im Untersuchungsgebiet

Tabella 111: Confronto tra lo scenario di minima e
lo scenario di consenso 2015 delle
medie annuali simulate di NO
2
in
[!g/m"] nellarea dindagine.

Minimum-Szenario
2015
Konsens-Szenario
2015
Vernderung
STATION STAZIONE

Scenario di minima
2015
Scenario di consenso
2015
Variazione
Grberbach Grberbach 86 83 -3%
Patsch-
Luftgtemessung

Patsch - misurazione della quali-
t dellaria
45 44 -2%
Schnberg-
Luftgtemessung
Schnberg - misurazione della
qualit dellaria
76 72 -5%
Steinach-
Luftgtemessung

Steinach - misurazione della
qualit dellaria
44 44 -2%
Passivsammler-
Brennerstrae-Schnberg
Campionatore passivo - strada
del Brennero - Schnberg
60 58 -3%
Passivsammler-
Luftgtemessstation-Schnberg
Campionatore passivo - stazio-
ne di misurazione della qualit
dellaria - Schnberg
76 72 -5%
Passivsammler-
Mautstation Schnberg
Campionatore passivo -
casello di Schnberg
64 62 -3%
Passivsammler-
Mieders
Campionatore passivo - Mieders 43 42 -1%
Passivsammler-
Matrei Sportplatz
Campionatore passivo - Matrei,
campo sportivo
59 57 -3%
Passivsammler-
Matrei Pfons
Campionatore passivo -
Matrei Pfons
52 50 -4%
Passivsammler-
Matrei Brennerstrae
Campionatore passivo -
Matrei, strada del Brennero
63 62 -2%
Passivsammler-
Steinach Luftgtemessstation
Campionatore passivo - Stei-
nach stazione di misurazione
della qualit dellaria
44 44 -2%
Passivsammler-
Trins
Campionatore passivo
Trins
39 39 -1%
Passivsammler
Steinach Tal West
Campionatore passivo
Steinach valle ovest
59 56 -4%
Passivsammler
Steinach Tal Ost
Campionatore passivo
Steinach valle est
41 41 -2%
Passivsammler
Gries Brennerstrae
Campionatore passivo Gries
strada del Brennero
52 51 -3%
Passivsammler
Gossensa
Campionatore passivo
Colle Isarco
41 40 -2%
Sterzing
Vipiteno stazione di misura-
42 41 -2%
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 912 von/di 912
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Luftgtestation zione della qualit dellaria
Passivsammler
Trens
Campionatore passivo
Trens
38 38 -1%
Passivsammler
Stilves
Campionatore passivo
Stilves
38 38 -1%
Tabelle 112: Vergleich zwischen Minimum- und
Konsensszenario 2015 der modellier-
ten maximalen Tagesmittelwerte an
NO
2
in [!g/m"] im Untersuchungsge-
biet

Tabella 112: Confronto tra lo scenario di minima e
lo scenario di consenso 2015 delle
medie giornaliere massime simulate di
NO
2
in [!g/m"] nellarea dindagine.

Minimum-Szenario
2015
Konsens-Szenario
2015
Vernderung
STATION STAZIONE Scenario di minima
2015
Scenario di consen-
so 2015
Variazione

Grberbach Grberbach 183 178 -3%
Patsch-
Luftgtemessung

Patsch -
misurazione della qualit
dellaria
114 112 -2%
Schnberg-
Luftgtemessung
Schnberg -
misurazione della qualit
dellaria
165 159 -4%
Steinach-
Luftgtemessung

Steinach -
misurazione della qualit
dellaria
113 111 -1%
Passivsammler-
Brennerstrae-Schnberg
Campionatore passivo - strada
del Brennero - Schnberg
139 136 -2%
Passivsammler-
Luftgtemessstation-Schnberg
Campionatore passivo - sta-
zione di misurazione della
qualit dellaria - Schnberg
165 159 -4%
Passivsammler-
Mautstation Schnberg
Campionatore passivo -
casello di Schnberg
146 142 -3%
Passivsammler-
Mieders
Campionatore passivo -
Mieders
110 108 -1%
Passivsammler-
Matrei Sportplatz
Campionatore passivo -
Matrei, campo sportivo
138 134 -2%
Passivsammler-
Matrei Pfons
Campionatore passivo -
Matrei Pfons
126 122 -3%
Passivsammler-
Matrei Brennerstrae
Campionatore passivo -
Matrei strada del Brennero
145 142 -2%
Passivsammler-
Steinach Luftgtemessstation
Campionatore passivo - Stei-
nach stazione di misurazione
della qualit dellaria
113 111 -1%
Passivsammler-
Trins
Campionatore passivo -
Trins
104 103 -1%
Passivsammler
Steinach Tal West
Campionatore passivo
Steinach valle ovest
136 132 -3%
Passivsammler
Steinach Tal Ost
Campionatore passivo
Steinach valle est
106 105 -1%
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 913 von/di 913
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Passivsammler
Gries Brennerstrae
Campionatore passivo
Gries strada del Brennero
126 124 -2%
Passivsammler
Gossensa
Campionatore passivo
Colle Isarco
107 106 -1%
Sterzing
Luftgtestation
Vipiteno
stazione di misurazione della
qualit dellaria
108 107 -1%
Passivsammler
Trens
Campionatore passivo
Trens
102 101 -1%
Passivsammler
Stilves
Campionatore passivo
Stilves
102 101 -1%
Tabelle 113: Vergleich zwischen Minimum- und
Konsensszenario 2015 der modellier-
ten maximalen Halbstundenmittelwer-
te an NO
2
in [!g/m"] im Untersu-
chungsgebiet

Tabella 113: Confronto tra lo scenario di minima e
lo scenario di consenso 2015 delle
medie semiorarie massime simulate di
NO
2
in [!g/m"] nellarea dindagine.

Minimum-szenario
2015
Konsens-szenario
2015
Vernderung
STATION

STAZIONE Scenario di minima
2015
Scenario di consen-
so 2015
Variazione
Grberbach Grberbach 19 19 -2%
Patsch-
Luftgtemessung

Patsch -
misurazione della qualit
dellaria
15 15 0%
Schnberg-
Luftgtemessung
Schnberg -
misurazione della qualit
dellaria
17 17 -1%
Steinach-
Luftgtemessung

Steinach -
misurazione della qualit
dellaria
15 15 0%
Passivsammler-
Brennerstrae-Schnberg
Campionatore passivo -
strada del Brennero -
Schnberg
17 17 0%
Passivsammler-
Luftgtemessstation-Schnberg
Campionatore passivo - sta-
zione di misurazione della
qualit dellaria - Schnberg
17 17 -1%
Passivsammler-
Mautstation Schnberg
Campionatore passivo -
casello di Schnberg
17 17 0%
Passivsammler-
Mieders
Campionatore passivo -
Mieders
16 15 0%
Passivsammler-
Matrei Sportplatz
Campionatore passivo -
Matrei, campo sportivo
17 17 -1%
Passivsammler-
Matrei Pfons
Campionatore passivo -
Matrei Pfons
16 16 0%
Passivsammler-
Matrei Brennerstrae
Campionatore passivo -
Matrei strada del Brennero
17 17 0%
Passivsammler-
Steinach Luftgtemessstation
Campionatore passivo -
Steinach stazione di misura-
zione della qualit dellaria
15 15 0%
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 914 von/di 914
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Passivsammler-
Trins
Campionatore passivo -
Trins
15 15 0%
Passivsammler
Steinach Tal West
Campionatore passivo
Steinach valle ovest
16 16 -1%
Passivsammler
Steinach Tal Ost
Campionatore passivo
Steinach valle est
15 15 0%
Passivsammler
Gries Brennerstrae
Campionatore passivo
Gries strada del Brennero
16 16 0%
Passivsammler
Gossensa
Campionatore passivo
Colle Isarco
15 15 -0%
Sterzing
Luftgtestation
Vipiteno
stazione di misurazione del-
la qualit dellaria
15 15 -0%
Passivsammler
Trens
Campionatore passivo
Trens
15 15 -0%
Passivsammler
Stilves
Campionatore passivo
Stilves
15 15 -0%
Tabelle 114: Vergleich zwischen Minimum- und
Konsensszenario 2015 der modellier-
ten Jahresmittelwerte an PM10 in
[!g/m"] im Untersuchungsgebiet

Tabella 114: Confronto tra lo scenario di minima e
lo scenario di consenso 2015 delle
medie annuali simulate di PM10 in
[!g/m"] nellarea dindagine.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 915 von/di 915
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 917 von/di 917
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
3.3. Abschtzung auf der Basis von Exposi-
tions-Wirkungs-Kurven

3.3. Stima basata sulle curve esposizione-
effetto
3.3.1. Starke Belstigung

3.3.1. Forte fastidio
Die beiden Abbildungen unten zeigen einen Ver-
gleich der Ist-Situation mit den beiden Standard-
Szenarien fr die geschtzte Vernderung der Ver-
kehrslrmbelastung im Nord- und Sdwipptal. Diese
Schtzung auf der linken Seite basiert auf den Wir-
kungsbeziehungen zwischen Schallpegel und Bels-
tigung, welche aus einer groen Meta-Analyse (Mie-
dema & Oudshoorn 2001) extrahiert worden sind
(Formeln siehe AP-7-2). Entsprechend den Progno-
sen des Verkehrswachstums kommt es zu einem
signifikanten Anstieg der Belstigung im Minimum-
Szenario. Die danach folgende signifikante Vernde-
rung zum Konsens-Szenario hin ist nicht zu berse-
hen. In absoluten Zahlen (der davon profitierenden
Bevlkerung) ist der Effekt fr Nord und Sd hnlich
gro ausgeprgt. Wegen der kleineren Bevlke-
rungszahl des Sdwipptal ist die Wirkung dort relativ
grer. Das wrde auch mit dem strkeren Aus-
gangsbelstigungs-Niveau fr die Schiene korres-
pondieren, welches in den Feldstudien erhoben wur-
de (siehe Belstigungskurven Schiene in den Fach-
berichten des AP-3).

Entrambe le illustrazioni seguenti mostrano un con-
fronto tra la situazione attuale ed i due scenari stan-
dard per la variazione stimata del congestionamento
del traffico nella Wipptal settentrionale e Wipptal me-
ridionale (Alta Val dIsarco). La stima sul lato sinistro
si basa sui rapporti di effetto tra il livello di rumorosit
e il fastidio, estratti da una meta-analisi di ampia por-
tata (Miedema & Oudshoorn 2001) (per le formule
vedi lAP-7-2). In linea con le previsioni di crescita del
traffico si ottiene un aumento significativo del fastidio
nello scenario di minima. Non si pu quindi non tene-
re conto della forte variazione che ne deriva in rap-
porto allo scenario di consenso. In cifre assolute (del-
la popolazione che ne trarr vantaggio), leffetto in
ugual misura considerevole sia per il nord che per il
sud. Nella Wipptal meridionale (Alta Val dIsarco)
leffetto relativamente maggiore, a causa del nume-
ro minore di abitanti. Ci corrisponderebbe anche al
maggiore livello di fastidio iniziale per la ferrovia rile-
vato negli studi sul campo (vedi le curve del fastidio
per la ferrovia nelle relazioni tecniche dellAP-3).
Die Schtzungen auf der rechten Seite basieren auf
der Expositions-Wirkungs-Kurve, welche aus den
Studien im Untersuchungsgebiet stammt (siehe AP-
3). Es fllt sofort eine rund 3 mal so hohe Anzahl von
stark Belstigten bei Verwendung der Regional-
Wirkungs-Kurve auf, wenn die Ergebnisse mit der
Schtzung aus der Standardkurve (links) verglichen
werden. Die Reduktion durch das Konsens-Szenario
fllt deshalb zwar prozentuell geringer in absoluten
Zahlen jedoch grer aus. D.h. die Standardkurve
wrde zu einer betrchtlichen Unterschtzung der
Ausgangsbelastung fhren und in der Konsequenz
auch zu einer Unterschtzung der tatschlichen Re-
duktion durch das Konsens-Szenario. Die Besonder-
heit der alpinen Situation fr die Lrmausbreitung
wird hier sehr deutlich demonstriert (siehe auch AP-
1). Es wird aber auch sichtbar, dass die verbleibende
Restbelstigung (aus denselben Grnden) weiterhin
relativ hoch ist und dringlich weitere Manahmen
notwendig macht (siehe auch AP-3 Zusammenfas-
sung).

Le stime sul lato destro si basano sulla curva esposi-
zione-effetto ricavata dagli studi nellarea dindagine
(vedi lAP-3). Confrontando i risultati con la stima ot-
tenuta dalla curva standard (a sinistra), balza subito
allocchio un numero circa 3 volte superiore di sog-
getti fortemente infastidite (highly annoyed), indi-
viduati con la curva di esposizione-effetto regionale.
La riduzione generata dallo scenario di consenso
quindi minore in termini percentuali, ma superiore in
cifre assolute, il che significa che la curva standard
determinerebbe una considerevole sottovalutazione
dellimpatto di partenza e conseguentemente anche
una sottovalutazione della riduzione effettiva genera-
ta dallo scenario di consenso. La particolarit della
situazione alpina per la propagazione del rumore
viene qui dimostrata molto chiaramente (vedi lAP-1).
per anche evidente che limpatto residuo continua
a essere relativamente elevato (per gli stessi motivi)
e rende quindi necessaria ladozione tempestiva di
altre misure (vedi anche lAP-3 sintesi).

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 918 von/di 918
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.














Abbildung 301: Vernderung der absoluten Zahl der
stark Belstigten fr die 3 Szenarien
durch die Verkehrslrmbelastung:
Vergleich im Nord- und Sdwipptal
(links: basierend auf Standard-Kurve,
rechts: basierend auf Regional-
Kurve)

Illustrazione 301: Variazione del numero asso-
luto di persone fortemente infastidi-
te (highly annoyed) per i 3 scenari
a seguito del rumore del traffico: con-
fronto tra Wipptal settentrionale e
Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco) (a sinistra: in base alla cur-
va standard, a destra: in base alla
curva regionale).
3.3.2. Starke Schlafstrung

3.3.2. Forte disturbo del sonno
Die Wirkungen von Lrm auf den Schlaf sind weniger
gut vereinheitlicht als die der Belstigung. Dies vor
allem deshalb, weil verschiedene Arten von Erhe-
bungsmethoden in verschiedenen Studientypen (All-
gemeine surveys oder spezifische Schlafstudien) ne-
beneinander koexistieren.

Gli effetti del rumore sul sonno non sono uniformati
quanto quelli del fastidio. Ci dovuto principalmente
alla coesistenza di tipi diversi di metodi di raccolta in
varie tipologie di studi (indagini generali o studi speci-
fici sul sonno).
Die Schlafstrungen wurden in der Wipptalstudie dif-
ferenzierter erhoben (siehe AP-3). Auch die Befra-
gungstechnik unterschied sich, da (gem der Emp-
fehlung in der Literatur) vom Lrm unabhngig nach
Schlafstrungen gefragt wurde, um eine suggestive
Verzerrung (bias) der Beantwortung zu vermeiden.
Deshalb sind diese Schtzungen sicher als konser-
vativer - und damit aber auch robuster in Hinblick auf
die angenommene Wirkung - anzunehmen.

I disturbi del sonno sono stati rilevati in modo pi dif-
ferenziato nello studio sulla Wipptal (vedi lAP-3). An-
che la tecnica di sondaggio era diversa, in quanto
(come raccomandato in letteratura) le domande ri-
guardavano i disturbi del sonno a prescindere dal
rumore, al fine di evitare una distorsione suggestiva
(bias) delle risposte. Perci tali stime devono esse-
re considerate sicuramente come pi conservative (e
quindi pi affidabili in relazione alleffetto ipotizzato).
Die linke Abbildung unten zeigt die Zahl der stark
Schlaf Gestrten geschtzt auf der Basis von Meta-
Daten ber die Expositions-Wirkungs-Beziehung
(Formeln siehe AP-7-2). Der Anstieg zum Minimum-
Szenario fllt schwcher aus im Vergleich zur Bels-
tigung. Im Vergleich mit den Ergebnissen der Be-
lstigung fllt das hhere Ausgangsniveau im Nord-

Lillustrazione seguente a sinistra mostra il numero
delle persone con sonno fortemente disturbato (hi-
ghly sleep disturbed) sulla base dei metadati dispo-
nibili in merito al rapporto esposizione-effetto (per le
formule vedi lAP-7-2). Lincremento rispetto allo sce-
nario di minima risulta inferiore rispetto al fastidio.
Sempre rispetto ai risultati del fastidio emerge il livel-
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
Nord/nord
Sd/sud
A
n
z
a
h
l

P
e
r
s
o
n
e
n

s
t
a
r
k

d
u
r
c
h

L

r
m

b
e
l

s
t
i
g
t
f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

i
n
f
a
s
t
i
d
i
t
i

a

c
a
u
s
a

d
e
l

r
u
m
o
r
e
Ist-Situation Minimum Konsens
attuale
Situazione Minima Consenso
A
n
z
a
h
l

P
e
r
s
o
n
e
n

s
t
a
r
k

d
u
r
c
h

L

r
m

b
e
l

s
t
i
g
t
f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

i
n
f
a
s
t
i
d
i
t
i

a

c
a
u
s
a

d
e
l

r
u
m
o
r
e
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
Nord/nord
Sd/sud
Ist-Situation Minimum Konsens
attuale
Situazione Minima Consenso
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
Nord/nord
Sd/sud
A
n
z
a
h
l

P
e
r
s
o
n
e
n

s
t
a
r
k

d
u
r
c
h

L

r
m

b
e
l

s
t
i
g
t
f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

i
n
f
a
s
t
i
d
i
t
i

a

c
a
u
s
a

d
e
l

r
u
m
o
r
e
Ist-Situation Minimum Konsens
attuale
Situazione Minima Consenso
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
Nord/nord
Sd/sud
Nord/nord
Sd/sud
Nord/nord
Sd/sud
A
n
z
a
h
l

P
e
r
s
o
n
e
n

s
t
a
r
k

d
u
r
c
h

L

r
m

b
e
l

s
t
i
g
t
f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

i
n
f
a
s
t
i
d
i
t
i

a

c
a
u
s
a

d
e
l

r
u
m
o
r
e
A
n
z
a
h
l

P
e
r
s
o
n
e
n

s
t
a
r
k

d
u
r
c
h

L

r
m

b
e
l

s
t
i
g
t
f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

i
n
f
a
s
t
i
d
i
t
i

a

c
a
u
s
a

d
e
l

r
u
m
o
r
e
Ist-Situation Minimum Konsens
attuale
Situazione Minima Consenso
Ist-Situation Minimum Konsens
attuale
Situazione Minima Consenso
attuale
Situazione Minima Consenso
A
n
z
a
h
l

P
e
r
s
o
n
e
n

s
t
a
r
k

d
u
r
c
h

L

r
m

b
e
l

s
t
i
g
t
f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

i
n
f
a
s
t
i
d
i
t
i

a

c
a
u
s
a

d
e
l

r
u
m
o
r
e
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
Nord/nord
Sd/sud
Ist-Situation Minimum Konsens
attuale
Situazione Minima Consenso
A
n
z
a
h
l

P
e
r
s
o
n
e
n

s
t
a
r
k

d
u
r
c
h

L

r
m

b
e
l

s
t
i
g
t
f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

i
n
f
a
s
t
i
d
i
t
i

a

c
a
u
s
a

d
e
l

r
u
m
o
r
e
A
n
z
a
h
l

P
e
r
s
o
n
e
n

s
t
a
r
k

d
u
r
c
h

L

r
m

b
e
l

s
t
i
g
t
f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

i
n
f
a
s
t
i
d
i
t
i

a

c
a
u
s
a

d
e
l

r
u
m
o
r
e
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
Nord/nord
Sd/sud
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
Nord/nord
Sd/sud
Nord/nord
Sd/sud
Nord/nord
Sd/sud
Ist-Situation Minimum Konsens
attuale
Situazione Minima Consenso
Ist-Situation Minimum Konsens
attuale
Situazione Minima Consenso
attuale
Situazione Minima Consenso

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 919 von/di 919
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
wipptal sofort auf. Die Verbesserung durch das Kon-
sens-Szenario gegenber der Ist-Situation und dem
Minimum-Szenario ist jedoch fr Nord und Sd trotz-
dem hnlich (ca. 20% und bis 30%).
lo di partenza pi alto nella Wipptal settentrionale. Il
miglioramento prodotto dallo scenario di consenso
rispetto alla situazione attuale e allo scenario di mi-
nima per simile per il nord e il sud il 20% circa e
fino al 30%).

















Abbildung 302: Vernderung der absoluten Zahl der
stark Schlaf Gestrten fr die 3 Sze-
narien durch die Verkehrslrmbelas-
tung: Vergleich im Nord- und Sd-
wipptal (links: basierend auf Stan-
dard-Kurve, rechts: basierend auf
Regional-Kurve)

Illustrazione 302: Variazione della cifra assolu-
ta di persone con sonno fortemente
disturbato highly sleep disturbed
per i 3 scenari a seguito dellimpatto
del rumore del traffico: confronto tra
Wipptal settentrionale e Wipptal me-
ridionale (Alta Val dIsarco) (a sini-
stra: in base alla curva standard, a
destra: in base alla curva regionale).
3.3.3. Bluthochdruck

3.3.3. Ipertensione
Die folgenden Schtzungen beruhen auf der einzigen
Meta-Analyse (van Kempen et al 2002) die eine kon-
tinuierliche Expositions-Wirkungs-Kurve publiziert
hat. Diese Kurve ist jedoch von Straen- und Flug-
lrm abgeleitet worden, geht von einer linearen An-
nahme aus und bercksichtigt Schienenlrm nicht.
Wir haben deshalb in Anlehnung an die in den eige-
nen Studien gefundene Schwellenwertbeziehung
zum Bluthochdruck einen unteren Wert (50 dBA) als
Schwelle eingefhrt und das relative Risiko nach
oben mit 1.5 begrenzt. Deshalb kann die nachfolgen-
de Abbildung unten als eine Art balancierte Mischung
von standardisierter und regionaler Kurve angesehen
werden (Formeln siehe AP-7-2), die eine robustere
Schtzungen fr die Szenarien ergeben soll.

Le stime seguenti si basano sullunica meta-analisi
(van Kempen et al. 2002) che ha pubblicato una cur-
va esposizione-effetto continua. Tale curva che sta-
ta per ricavata dal rumore stradale e da quello ae-
reo, si basa su unipotesi lineare e non tiene conto
del rumore ferroviario. Usando come modello il rap-
porto tra i valori soglia e lipertensione individuato in
studi condotti autonomamente, abbiamo quindi intro-
dotto come soglia un valore minimo (50 dBA) e innal-
zato a 1,5 il rischio relativo. Lillustrazione che segue
pu pertanto essere considerata come una sorta di
combinazione bilanciata tra curva standardizzata e
regionale (per le formule vedi lAP-7-2), da cui otte-
nere stime pi affidabili per gli scenari.
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
A
n
z
a
h
l

P
e
r
s
o
n
e
n

s
t
a
r
k

d
u
r
c
h

L

r
m

i
m

S
c
h
l
a
f

g
e
s
t

r
t
p
e
r
s
o
n
e

c
o
n

s
o
n
n
o

f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

d
i
s
t
u
r
b
a
t
o

d
a

r
u
m
o
r
e
Ist-Situation Minimum Konsens
attuale
Situazione Minima Consenso
Nord/nord
Sd/sud
Ist-Situation Minimum Konsens
attuale
Situazione Minima Consenso
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
A
n
z
a
h
l

P
e
r
s
o
n
e
n

s
t
a
r
k

d
u
r
c
h

L

r
m

i
m

S
c
h
l
a
f

g
e
s
t

r
t
p
e
r
s
o
n
e

c
o
n

s
o
n
n
o

f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

d
i
s
t
u
r
b
a
t
o

d
a

r
u
m
o
r
e
Nord/nord
Sd/sud
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
A
n
z
a
h
l

P
e
r
s
o
n
e
n

s
t
a
r
k

d
u
r
c
h

L

r
m

i
m

S
c
h
l
a
f

g
e
s
t

r
t
p
e
r
s
o
n
e

c
o
n

s
o
n
n
o

f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

d
i
s
t
u
r
b
a
t
o

d
a

r
u
m
o
r
e
A
n
z
a
h
l

P
e
r
s
o
n
e
n

s
t
a
r
k

d
u
r
c
h

L

r
m

i
m

S
c
h
l
a
f

g
e
s
t

r
t
p
e
r
s
o
n
e

c
o
n

s
o
n
n
o

f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

d
i
s
t
u
r
b
a
t
o

d
a

r
u
m
o
r
e
Ist-Situation Minimum Konsens
attuale
Situazione Minima Consenso
Ist-Situation Minimum Konsens
attuale
Situazione Minima Consenso
attuale
Situazione Minima Consenso
Nord/nord
Sd/sud
Nord/nord
Sd/sud
Nord/nord
Sd/sud
Ist-Situation Minimum Konsens
attuale
Situazione Minima Consenso
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
A
n
z
a
h
l

P
e
r
s
o
n
e
n

s
t
a
r
k

d
u
r
c
h

L

r
m

i
m

S
c
h
l
a
f

g
e
s
t

r
t
p
e
r
s
o
n
e

c
o
n

s
o
n
n
o

f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

d
i
s
t
u
r
b
a
t
o

d
a

r
u
m
o
r
e
Nord/nord
Sd/sud
Ist-Situation Minimum Konsens
attuale
Situazione Minima Consenso
Ist-Situation Minimum Konsens
attuale
Situazione Minima Consenso
attuale
Situazione Minima Consenso
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
A
n
z
a
h
l

P
e
r
s
o
n
e
n

s
t
a
r
k

d
u
r
c
h

L

r
m

i
m

S
c
h
l
a
f

g
e
s
t

r
t
p
e
r
s
o
n
e

c
o
n

s
o
n
n
o

f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

d
i
s
t
u
r
b
a
t
o

d
a

r
u
m
o
r
e
A
n
z
a
h
l

P
e
r
s
o
n
e
n

s
t
a
r
k

d
u
r
c
h

L

r
m

i
m

S
c
h
l
a
f

g
e
s
t

r
t
p
e
r
s
o
n
e

c
o
n

s
o
n
n
o

f
o
r
t
e
m
e
n
t
e

d
i
s
t
u
r
b
a
t
o

d
a

r
u
m
o
r
e
Nord/nord
Sd/sud
Nord/nord
Sd/sud
Nord/nord
Sd/sud

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 920 von/di 920
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Es ist ein deutlicher Anstieg des mit Lrm assoziier-
ten Bluthochdrucks im Minimum-Szenario fr das ge-
samte Wipptal zu sehen. Noch deutlicher ist dann der
starke Abfall der Bluthochdruckflle hin zum Kon-
sens-Szenario zu erkennen. Praktisch eine Halbie-
rung der Flle gegenber der Ausgangs-Situation.
Die positiven Auswirkungen durch das Konsens-
Szenario sind strker ausgeprgt als fr die Schlaf-
strungen. Dies hat im wesentlichen mit der Redukti-
on hherer Schienen-Schallpegel zu tun. Die Schlaf-
strungen werden bis hin zu niedrigeren Schallpe-
geln vor allem noch durch die verbleibende Straen-
belastung gespeist.

Nello scenario di minima si evidenzia un netto incre-
mento dellipertensione associata al rumore per tutta
la Wipptal. Ancora pi evidente appare quindi la no-
tevole diminuzione dei casi di ipertensione nello sce-
nario di consenso, dove si assiste in pratica a un di-
mezzamento rispetto alla situazione iniziale. Gli effet-
ti positivi generati dallo scenario di consenso sono
pi evidenti rispetto ai disturbi del sonno. Ci dovu-
to sostanzialmente alla riduzione dei livelli di rumoro-
sit pi elevati della ferrovia. I disturbi del sonno con-
tinuano ad essere alimentati fino ai livelli di rumorosi-
t pi bassi soprattutto dallimpatto residuo del rumo-
re di strada.













Abbildung 303: Vernderung der absoluten Zahl von
Personen mit Lrm assoziierten Blut-
hochdruck fr die 3 Szenarien: Ver-
gleich im Nord- und Sdwipptal (ba-
sierend auf Standard-Kurve)

Illustrazione 303: Variazione della cifra assolu-
ta delle persone con ipertensione as-
sociata al rumore per i 3 scenari:
confronto tra Wipptal settentrionale e
Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco) (sulla base della curva
standard).
0
50
100
150
200
250
300
A
n
z
a
h
l

P
e
r
s
o
n
e
n

m
i
t

L

r
m
a
s
s
o
z
i
i
e
r
t
e
n

B
l
u
t
h
o
c
h
d
r
u
c
k
p
e
r
s
o
n
e

c
o
n

i
p
e
r
t
e
n
s
i
o
n
e

a
s
s
o
c
i
a
t
a

a
l

r
u
m
o
r
e
Nord/nord
Sd/sud
Ist-Situation Minimum Konsens
attuale
Situazione Minima Consenso
0
50
100
150
200
250
300
0
50
100
150
200
250
300
A
n
z
a
h
l

P
e
r
s
o
n
e
n

m
i
t

L

r
m
a
s
s
o
z
i
i
e
r
t
e
n

B
l
u
t
h
o
c
h
d
r
u
c
k
p
e
r
s
o
n
e

c
o
n

i
p
e
r
t
e
n
s
i
o
n
e

a
s
s
o
c
i
a
t
a

a
l

r
u
m
o
r
e
A
n
z
a
h
l

P
e
r
s
o
n
e
n

m
i
t

L

r
m
a
s
s
o
z
i
i
e
r
t
e
n

B
l
u
t
h
o
c
h
d
r
u
c
k
p
e
r
s
o
n
e

c
o
n

i
p
e
r
t
e
n
s
i
o
n
e

a
s
s
o
c
i
a
t
a

a
l

r
u
m
o
r
e
Nord/nord
Sd/sud
Nord/nord
Sd/sud
Nord/nord
Sd/sud
Ist-Situation Minimum Konsens
attuale
Situazione Minima Consenso
Ist-Situation Minimum Konsens
attuale
Situazione Minima Consenso
attuale
Situazione Minima Consenso

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 921 von/di 921
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

3.4. Gesundheitsbelastung: Burden of
Disease und DALYs

3.4. Impatto sulla salute: Burden of Disea-
se e DALY
Wie im Kapitel 2.10 ist ausgefhrt ist die Einscht-
zung der Schwere von starker Belstigung und
Schlafstrung von kritischer Bedeutung. Da die Dau-
er dieser Wirkungen sehr lang sein und die Gre
der Betroffenen-Population hoch sein kann beein-
flusst die Wahl des Schweregrads fr diese Indikato-
ren das Gesamtresultat in besonderem Ausma. Die
verwendeten Gewichtungen sind nur auf ganz weni-
ge Publikationen zurckzufhren (de Hollander 1999,
Mller-Wenk 2002, RIVM 2005). Die Details sind im
Kapitel 2.10 zu entnehmen. Der untere und obere
Schtzwert sind als Bereich zu sehen, in welchem
die Werte schwanken knnen. Der untere Schtzwert
fr die starke Belstigung wurde ber die durch-
schnittliche Zahlungsbereitschaft zur Beseitigung von
Lrmexposition, die starke Belstigung hervorruft,
empirisch abgesichert. Fr die Ischmische Herz-
krankheit (IHD) wurde ein Schwellenwert fr die Wir-
kung zwischen between 55 and 60 dB(A) angenom-
men. Fr die Bereichs-Schtzung wurde auf Metho-
den der Fuzzy-Logik zurckgegriffen.

Come illustrato nel capitolo 2.10, la valutazione della
gravit del forte fastidio e del disturbo del sonno di
fondamentale importanza. Poich la durata di questi
effetti pu prolungarsi nel tempo e la popolazione
colpita pu essere molto numerosa, la scelta del gra-
do di gravit per questi indicatori influenza molto il
risultato complessivo. Le ponderazioni utilizzate sono
limitate ad un numero molto ridotto di pubblicazioni
(de Hollander 1999, Mller-Wenk 2002, RIVM 2005).
I dettagli sono riportati nel capitolo 2.10. Il valore di
stima minimo e massimo determinano lintervallo en-
tro cui possono oscillare i valori. Il valore di stima mi-
nimo per il forte fastidio stato stabilito empiricamen-
te sulla base della disponibilit media a sostenere
costi per eliminare lesposizione al rumore che procu-
ra forte fastidio. Per la cardiopatia ischemica (IHD) si
ipotizzato un valore soglia per leffetto compreso tra
55 e 60 dB(A). Per la stima degli intervalli si fatto
ricorso ai metodi della logica fuzzy.
Die untenstehenden Abbildungen geben einen ber-
blick ber die Entwicklung der Gesundheitsbelastung
(Burden of disease) durch die Mazahl der DALYs,
wobei die obere Grafikreihe den unteren und die un-
tere Grafikreihe den oberen Schtzwert der Berech-
nungen wiedergibt. In beiden Schtzungen zeigt sich
ein hnliches Bild.

Le illustrazioni seguenti forniscono una panoramica
sullandamento dellimpatto sulla salute (Burden of
Disease) utilizzando lunit di misura dei DALY, do-
ve la fascia superiore del grafico riproduce il valore
minimo di stima, mentre quella inferiore riproduce il
valore massimo di stima dei calcoli. Entrambe le sti-
me mostrano un quadro simile.
Insgesamt sind rund 20% DALYs weniger im Kon-
sens-Szenario mit dem BBT zu erwarten, wenn mit
den Ergebnissen der Fortschreibung der verkehrli-
chen Verhltnisse im Minimum-Szenario verglichen
wird. Der grte Beitrag entsteht durch eine Redukti-
on der lrmbedingten starken Belstigung und der
Schlafstrungen. Auch hier wird die hohe verbleiben-
de Restbelastung durch den Straenverkehr sicht-
bar.

Complessivamente, con la Galleria di base del Bren-
nero si prevede circa il 20% in meno di DALY nello
scenario di consenso, rispetto ai risultati
dellaggiornamento delle condizioni di traffico nello
scenario di minima. Il contributo maggiore viene da
una riduzione dei disturbi del sonno e del forte fasti-
dio procurato dal rumore. Anche qui visibile
lelevato impatto residuo del traffico stradale.



Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 922 von/di 922
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.











Abbildung 304: DALY fr das Nord- und Sdwipptal
(unterer Schtzwert)

Illustrazione 304: DALY per la Wipptal setten-
trionale e Wipptal meridionale (Alta
Val dIsarco) (valore minimo di sti-
ma.)










Abbildung 305: DALY fr das Nord- und Sdwipptal
(oberer Schtzwert)

Illustrazione 305: DALY per la Wipptal setten-
trionale e Wipptal meridionale (Alta
Val dIsarco) (valore massimo di sti-
ma).
0.00 5.00 10.00 15.00 20.00
DALY (Nord)
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
IHD decesso
IHD malattia
Sonno
Fastidio
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
0.00 5.00 10.00 15.00 20.00
DALY(Sd)
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
IHD decesso
IHD malattia
Sonno
Fastidio
0.00 5.00 10.00 15.00 20.00
DALY (Nord)
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
IHD decesso
IHD malattia
Sonno
Fastidio
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
0.00 5.00 10.00 15.00 20.00 0.00 5.00 10.00 15.00 20.00
DALY (Nord)
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
IHD decesso
IHD malattia
Sonno
Fastidio
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
IHD decesso
IHD malattia
Sonno
Fastidio
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
0.00 5.00 10.00 15.00 20.00
DALY(Sd)
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
IHD decesso
IHD malattia
Sonno
Fastidio
0.00 5.00 10.00 15.00 20.00 0.00 5.00 10.00 15.00 20.00
DALY(Sd)
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
IHD decesso
IHD malattia
Sonno
Fastidio
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
IHD decesso
IHD malattia
Sonno
Fastidio

0.00 50.00 100.00 150.00
DALY (Nord)
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
0.00 50.00 100.00 150.00
DALY(Sd)
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
Decesso IHD
Malattia IHD
Sonno
Fastidio
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
Decesso IHD
Malattia IHD
Sonno
Fastidio
0.00 50.00 100.00 150.00
DALY (Nord)
0.00 50.00 100.00 150.00
DALY (Nord)
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
0.00 50.00 100.00 150.00
DALY(Sd)
0.00 50.00 100.00 150.00
DALY(Sd)
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
Decesso IHD
Malattia IHD
Sonno
Fastidio
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
Decesso IHD
Malattia IHD
Sonno
Fastidio
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
Decesso IHD
Malattia IHD
Sonno
Fastidio
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
IHD Tod
IHD Krankheit
Schlaf
Belstigung
Decesso IHD
Malattia IHD
Sonno
Fastidio

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 923 von/di 923
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

3.5. Gesundheitskonomische Bewertung:
Monetarisierung

3.5. Valutazione economico-sanitaria: mo-
netarizzazione
Im Kapitel 2.10 ist ausgefhrt, dass die Kostenscht-
zungen stark von der Wahl der Schweregradein-
schtzung der betroffenen Gesundheitstrung ab-
hngen. Da die starke Belstigung und die Schlafst-
rung den grten Beitrag zu den Kosten machen be-
stimmt die Wahl des Schweregrads das Ergebnis.
Wir haben uns deshalb entschieden zwei Schtzwer-
te anzugeben, die in der Folge als oberer und unterer
Schtzwert aufscheinen. Der untere Schtzwert ba-
siert auf der durchschnittlichen Zahlungsbereitschaft
zur Beseitigung einer Lrmexposition, die starke Be-
lstigung hervorruft (Bjrner

2004). Der obere
Schtzwert basiert auf einer Schwereeinschtzung,
die von Gesundheitsexperten fr die neueren Arbei-
ten des Nationalen Public Health Instituts in den Nie-
derlanden festgesetzt wurde (de Hollander 1999,
Knol 2005). Fr die anderen Gesundheits-Endpunkte
wurden jeweils typische Annahmen aus der ein-
schlgigen Literatur bernommen (Kapitel 2.10). Ge-
hen wir von diesen Annahmen aus stellt sich die Kos-
tensituation wie folgt dar.

Il capitolo 2.10 illustra come le stime dei costi dipen-
dano in larga misura dalla valutazione prescelta del
grado di gravit in merito al problema di salute inte-
ressato. Poich i costi sono determinati principalmen-
te dal forte fastidio e dal disturbo del sonno, il risulta-
to dipende dalla scelta del grado di gravit. Abbiamo
pertanto deciso di indicare due valori di stima, di se-
guito riportati come valore di stima massimo e mini-
mo. Il valore di stima minimo si basa sulla disponibili-
t media a sostenere costi per eliminare
unesposizione al rumore che procura forte fastidio
(Bjrner 2004). Il valore di stima massimo si basa su
una valutazione della gravit definita da esperti sani-
tari per i recenti lavori dellIstituto nazionale di sanit
pubblica nei Paesi Bassi (de Hollander 1999, Knol
2005). Per gli altri indicatori di salute sono state for-
mulate di volta in volta ipotesi tipiche tratte dalla bi-
bliografia pertinente (capitolo 2.10). Partendo da
queste ipotesi, la situazione dei costi si delinea come
segue.
Die Fortschreibung des status quo in das Minimum
Szenario wrde zu einem signifikanten Anstieg der
Lrm-Kosten in beiden Regionen fhren. Dieser An-
stieg betrifft praktisch alle eingesetzten Gesundheits-
Indikatoren. Der grte Anteil stammt wieder von der
Belstigung, den Schlafstrungen und den Depressi-
onen. Im unteren Schtzbereich zeigt die Behand-
lung des Bluthochdrucks einen greren Anteil.
Selbst bei der sehr konservativen Annahme des un-
teren Schtzbereichs fallen fr das nrdliche Wipptal
bereits in der Ist-Situation Gesamtkosten durch den
Lrm von gut einer Million Euro/Jahr an. Im Sden
bevlkerungsbedingt nur rund 600.000 Euro. Nach
einem Anstieg der Gesamtkosten im Minimum-
Szenario um 10-15% wrden diese im Konsens-
Szenario mit dem BBT um 15-20% unter die Kosten
der Ist-Situation fallen. Der Rckgang wrde insbe-
sondere durch eine Reduktion der starken Belsti-
gung und des Bluthochdrucks entstehen. Bei den
Schlafstrungen und Depressionen wirkt sich hinge-
gen die Manahme nicht so deutlich aus, da hierfr
die bestehende Restbelastung durch den Straen-
verkehr einen wesentlichen Beitrag leistet.

Laggiornamento dello status quo nello scenario di
minima comporterebbe un aumento significativo dei
costi legati al rumore in entrambe le regioni. Questo
incremento riguarda in pratica tutti gli indicatori di sa-
lute utilizzati ed da ricondursi principalmente al fa-
stidio, ai disturbi del sonno e alle depressioni. Il trat-
tamento dellipertensione copre una quota maggiore
nellintervallo di stima inferiore. Anche con lipotesi
molto conservativa dellintervallo di stima inferiore, i
costi complessivi dovuti al rumore per la Wipptal set-
tentrionale nella situazione attuale si attestano a ben
un milione di euro/anno, mentre al sud (Alta Val
dIsarco) sono pari a soli 600.000 euro circa, per via
del numero di abitanti. Dopo un aumento dei costi
complessivi nello scenario di minima pari al 10-15%,
tali costi scenderebbero nello scenario di consenso
con la Galleria di base del Brennero del 15-20% al di
sotto dei costi della situazione attuale. Questo calo
sarebbe dovuto in particolare a una riduzione del for-
te fastidio e dellipertensione. Il provvedimento non si
ripercuote invece in modo cos evidente sui disturbi
del sonno e sulle depressioni, poich a questo livello
limpatto residuo del traffico stradale esercita
uninfluenza considerevole.

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 924 von/di 924
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.


Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 925 von/di 925
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.











Abbildung 306: Berechnete Gesamtkosten (in 1000
Euro) fr die Lrmexposition im
Wipptal fr die Szenarien nach Ge-
biet (unterer Schtzungsbereich).IHD
= Ischmische Herzkrankheit, BH =
Bluthochdruck (Hypertonie)

Illustrazione 306: Costi complessivi calcolati (in
migliaia di euro) per lesposizione al
rumore nella Wipptal in relazione agli
scenari per zona (intervallo di stima
inferiore). IHD = cardiopatia ischemi-
ca, BH = ipertensione.












Abbildung 307: Berechnete Gesamtkosten (in 1000
Euro) fr die Lrmexposition im
Wipptal fr die Szenarien nach Ge-
biet (oberer Schtzungsbereich).IHD
= Ischmische Herzkrankheit, BH =
Bluthochdruck (Hypertonie)

Illustrazione 307: Costi complessivi calcolati (in
migliaia di euro) per lesposizione al
rumore nella Wipptal in relazione agli
scenari per zona (intervallo di stima
superiore). IHD = cardiopatia ische-
mica, BH = ipertensione.
0 500 1000 0 500 1000
Kosten / costi (Nord [1000 Euro]
BH-Behandlung
Trattamento BH
Depression
Depressione
Schlaf
Sonno
Belstigung
Fastidio
IHD Krankheit
Malattia IHD
IHD Tod
Decesso IHD
BH-Behandlung
Trattamento BH
Depression
Depressione
Schlaf
Sonno
Belstigung
Fastidio
IHD Krankheit
Malattia IHD
IHD Tod
Decesso IHD
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
0 500 1000
Kosten / Costi (Sd/sud [1000 Euro]
BH-Behandlung
Trattamento BH
Depression
Depressione
Schlaf
Sonno
Belstigung
Fastidio
IHD Krankheit
Malattia IHD
IHD Tod
Decesso IHD
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
0 500 1000 0 500 1000
Kosten / Costi (Sd/sud [1000 Euro]
BH-Behandlung
Trattamento BH
Depression
Depressione
Schlaf
Sonno
Belstigung
Fastidio
IHD Krankheit
Malattia IHD
IHD Tod
Decesso IHD
BH-Behandlung
Trattamento BH
Depression
Depressione
Schlaf
Sonno
Belstigung
Fastidio
IHD Krankheit
Malattia IHD
IHD Tod
Decesso IHD

0 5000 10000 15000
Kosten / Costi (Nord [1000 Euro]
0 5000 10000 15000
Kosten Costi (Sd /sud [1000 Euro]
BH-Behandlung
Trattamento BH
Depression
Depressione
Schlaf
Sonno
Belstigung
Fastidio
IHD Krankheit
Malattia IHD
IHD Tod
Decesso IHD
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
BH-Behandlung
Trattamento BH
Depression
Depressione
Schlaf
Sonno
Belstigung
Fastidio
IHD Krankheit
Malattia IHD
IHD Tod
Decesso IHD
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
0 5000 10000 15000
Kosten / Costi (Nord [1000 Euro]
0 5000 10000 15000
Kosten / Costi (Nord [1000 Euro]
0 5000 10000 15000
Kosten Costi (Sd /sud [1000 Euro]
0 5000 10000 15000
Kosten Costi (Sd /sud [1000 Euro]
BH-Behandlung
Trattamento BH
Depression
Depressione
Schlaf
Sonno
Belstigung
Fastidio
IHD Krankheit
Malattia IHD
IHD Tod
Decesso IHD
BH-Behandlung
Trattamento BH
Depression
Depressione
Schlaf
Sonno
Belstigung
Fastidio
IHD Krankheit
Malattia IHD
IHD Tod
Decesso IHD
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
BH-Behandlung
Trattamento BH
Depression
Depressione
Schlaf
Sonno
Belstigung
Fastidio
IHD Krankheit
Malattia IHD
IHD Tod
Decesso IHD
BH-Behandlung
Trattamento BH
Depression
Depressione
Schlaf
Sonno
Belstigung
Fastidio
IHD Krankheit
Malattia IHD
IHD Tod
Decesso IHD
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus
Consenso
Minimo
Situazione
attuale
Ist-Situation
Minimum
Konsensus

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 926 von/di 926
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

3.6. Zusammenfassende Darstellung der
Auswirkungen

3.6. Panoramica riassuntiva degli effetti
3.6.1. Wirkungen auf den Raum

3.6.1. Effetti sullo spazio
Im Konsens-Szenario mit Bau des BBT kommt es zu
einer signifikanten Verringerung der beaufschlagten
Flche. Diese Flchenbelastungs-Reduktion wird be-
vorzugt ber 55 dB,Lden erfolgen. Es wird aber auch
ein Anstieg der Belastung ber 45 dB,Lden verhin-
dert, wie er im Minimum-Szenario prognostiziert wird.

Nello scenario di consenso con la costruzione della
Galleria di base del Brennero si ottiene una riduzione
significativa della superficie interessata. Questa ridu-
zione dellimpatto sulla superficie avverr preferibil-
mente al di sopra dei 55 dB,Lden. Si impedisce inol-
tre un aumento dellimpatto al di sopra dei 45
dB,Lden, come previsto dallo scenario di minima.
Diese Flchenbelastungs-Reduktion kann in der Fol-
ge zu einer Verbesserung der konomischen und
kologischen Bewertung und Nutzung dieser Flchen
fhren.

Tale riduzione dellimpatto sulla superficie pu a sua
volta determinare un miglioramento della valutazione
economica ed ecologica e dellutilizzo di queste aree.
Im Naheinzugbereich der Schiene kann die Redukti-
on der gleichzeitig erfolgten Erschtterungs-
Belastung diesen Prozess der Neubewertung unter-
sttzen.

Nelle immediate vicinanze della ferrovia questo pro-
cesso di rivalutazione pu essere supportato dalla
riduzione dellimpatto contemporaneo delle vibrazio-
ni.
Ob die sehr viel kleinere Flchenbelastungs-
Reduktion durch Schadstoffe im Konsens-Szenario
diesen Neubewertungsprozess untersttzen kann ist
aber nicht gesichert. Denn, ob diese geringe Schad-
stoffreduktion die Wahrnehmungsschwelle der
durchschnittlichen Bewohner berschreitet ist aus
den vorliegenden Studienergebnissen nicht ableitbar.

Non tuttavia certo che la riduzione molto minore
dellimpatto sulla superficie, dovuto alle sostanze in-
quinanti nello scenario di consenso, possa sostenere
questo processo. Dai risultati disponibili degli studi
non infatti possibile desumere se questa riduzione
limitata dalle sostanze inquinanti superer la soglia di
percezione della media degli abitanti.
3.6.2. Wirkungen auf die Gesundheit und Le-
bensqualitt

3.6.2. Effetti sulla salute e sulla qualit della vita
Insgesamt wird das Konsens-Szenario zu einer signi-
fikanten Verringerung der lrmbedingten Gesund-
heitswirkungen beitragen. Diese Wirkungen sind vor
allem wegen der nchtliche Reduktion der Lrm- und
Erschtterungsbelastung durch die Schiene zu er-
warten. Die marginalen Verlagerungseffekte des
Konsens-Szenarios wirken sich lrmseitig nicht signi-
fikant aus.

Nel complesso lo scenario di consenso contribuir ad
una riduzione significativa degli effetti sulla salute
prodotti dal rumore. Tale effetto sar legato soprattut-
to alla riduzione notturna dellimpatto del rumore e
delle vibrazioni causato dal traffico su rotaia. Gli ef-
fetti marginali di spostamento nello scenario di con-
senso non produrranno conseguenze significative sul
piano del rumore.
In absoluten Ziffern steht die Reduktion der starken
Belstigung vor den starken Schlafstrungen im Vor-
dergrund. Die grte relative Reduktion ist jedoch fr
die Verringerung lrmbedingter Flle von Bluthoch-
druck zu erwarten, da hier die Reduktion der hohen
nchtlichen Schienenschallpegel (durch die Schwel-
lenwert-Situation) den grten Effekt zeigt.

In cifre assolute, la riduzione del forte fastidio in
primo piano rispetto ai forti disturbi del sonno. La
maggiore riduzione relativa attesa tuttavia per la
diminuzione dei casi di ipertensione associata al ru-
more, poich in questa sfera che la riduzione degli
elevati livelli di rumorosit notturna della ferrovia (a
causa della situazione dei valori soglia) produce
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 927 von/di 927
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
leffetto maggiore.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 928 von/di 928
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Im Minimum-Szenario (Fortschreibung der derzeitli-
chen Entwicklung) kommt es fr alle hier bercksich-
tigten Haupt-Lrmwirkungen zu einem signifikanten
Anstieg. In absoluten Ziffern (beispielhaft fr das
nrdliche Wipptal) ist der Anstieg der starken Bels-
tigung (ca + 1000 Flle) vor den starken Schlafst-
rungen (ca +200 Flle) und dem Bluthochdruck
(ca+100 Flle) im Vordergrund. Ein Unterbleiben der
Manahme (Bau des BBT) wrde also das bereits
hohe lrmbedingte Gesundheitsrisiko im Wipptal wei-
ter ansteigen lassen. Anderseits sollte dieser prog-
nostizierte Anstieg im Minimum-Szenario Anlass sein
fr dringliche parallele verkehrliche Manahmen
noch whrend der baulichen Umsetzung des BBT.

Nello scenario di minima (aggiornamento
dellandamento attuale) si registra un incremento si-
gnificativo di tutti i principali effetti del rumore qui
considerati. In cifre assolute (a titolo esemplificativo
per la Wipptal settentrionale) lincremento del forte
fastidio (circa +1000 casi) spicca in primo piano da-
vanti ai forti disturbi del sonno (circa +200 casi) e
allipertensione (circa +100 casi). La mancata ado-
zione del provvedimento (costruzione della Galleria
di base del Brennero) comporterebbe quindi un ulte-
riore aumento del rischio gi elevato per la salute
nella Wipptal a causa del rumore. Daltro canto, que-
sto incremento pronosticato nello scenario di minima
dovrebbe servire da incentivo per ladozione di ur-
genti misure parallele a livello di traffico gi durante
la fase di costruzione della Galleria di base del Bren-
nero.
Da fr die verkehrsbedingte Luftbelastung des Wipp-
tals keine gesicherten direkten Gesundheitswirkun-
gen in den epidemiologischen Studien gefunden
wurden ist nicht zu erwarten, dass durch die margi-
nale mit gewissen Unsicherheiten einhergehende
Immissionsreduktion bezglich NO2 und noch weni-
ger durch PM10 (keine Reduktion der abriebbeding-
ten Immission) eine signifikante Besserung der Ge-
sundheitssituation im Wipptal eintreten wird.

Poich gli studi epidemiologici non hanno individuato
effetti diretti certi sulla salute per linquinamento at-
mosferico dovuto al traffico nella Wipptal, non si pu
prevedere un miglioramento significativo della situa-
zione di salute nella Wipptal a seguito della riduzione
marginale e piuttosto incerta delle immissioni di NO
2

e ancor meno del PM10 (nessuna riduzione delle
immissioni dovute ad abrasione).
3.6.3. Wirkungen auf die ffentliche Gesundheit
(Public Health)

3.6.3. Effetti sulla salute pubblica (public health)
hnliche Schlussfolgerungen ergeben sich aus den
gesundheitskonomischen Berechnungen.

A conclusioni simili portano anche i calcoli economi-
co-sanitari.
Nach einem Anstieg der lrmbedingten Gesamtkos-
ten im Minimum-Szenario um 10-15% wrden diese
im Konsens-Szenario mit dem BBT um 15-20% unter
die Kosten der Ist-Situation fallen. Der Rckgang
wrde insbesondere durch eine Reduktion der lrm-
bedingten starken Belstigung und des Bluthoch-
drucks entstehen (unterer Schtzungsbereich). Bei
den lrmbedingten Schlafstrungen und Depressio-
nen wirkt sich hingegen die Manahme nicht so deut-
lich aus, da hierfr die bestehende Restbelastung
durch den Straenverkehr einen wesentlichen Bei-
trag leistet.

Dopo un aumento dei costi complessivi legati al ru-
more nello scenario di minima pari al 10-15%, tali co-
sti scenderebbero, nello scenario di consenso con la
Galleria di base del Brennero, del 15-20% al di sotto
dei costi della situazione attuale. Questo calo sareb-
be dovuto in particolare a una riduzione del forte fa-
stidio dovuto al rumore e allipertensione (intervallo di
stima inferiore). Il provvedimento non si ripercuote
invece in modo cos evidente sui disturbi del sonno e
sulle depressioni dovute al rumore, poich a questo
livello limpatto residuo del traffico stradale esercita
uninfluenza notevole.
Die Berechnungen mit Verwendung der DALYs
zeichnen ein hnliches Bild: es sind rund 20% DA-
LYs weniger im Konsens-Szenario mit dem BBT zu
erwarten, wenn mit den Ergebnissen der Fortschrei-
bung der verkehrlichen Verhltnisse im Minimum-
Szenario verglichen wird. Der grte Beitrag entsteht

I calcoli eseguiti con lutilizzo dei DALY delineano un
quadro simile: con la Galleria di base del Brennero si
prevede circa il 20% in meno di DALY nello scenario
di consenso rispetto ai risultati dellaggiornamento
delle condizioni di traffico nello scenario di minima. Il
contributo maggiore viene da una riduzione dei di-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 929 von/di 929
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
durch eine Reduktion der lrmbedingten starken Be-
lstigung und der Schlafstrungen. Auch hier wird die
hohe verbleibende Restbelastung durch den Stras-
senverkehr sichtbar.
sturbi del sonno e del forte fastidio procurato dal ru-
more. Anche qui visibile lelevato impatto residuo
del traffico stradale.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 930 von/di 930
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

3.7. Zusammenfassende Darstellung der
Restbelastung

3.7. Panoramica riassuntiva dellimpatto re-
siduo
Die Zusammenfassung in Kapitel 3.6 hat aufgezeigt,
dass trotz der signifikanten Verringerung der Ge-
samtkostenschtzung durch den Bau des BBT eine
betrchtliche Restbelastung an Lrmkosten brig
bleibt. hnliche Ergebnisse zeitigten die Analysen, in
welcher die DALY-Methode zur Anwendung kam.
Auch die Verwendung der Expositions-Wirkungs-
Kurven fr den Szenarienvergleich verweisen un-
abhngig von der gewhlten Extraktionsmethode -
auf diese hohe Grund- bzw Restbelastung hin.

La sintesi nel capitolo 3.6 ha mostrato che, nonostan-
te labbassamento significativo della stima dei costi
complessivi grazie alla costruzione della Galleria di
base del Brennero, rimane comunque un considere-
vole impatto residuo di costi legati al rumore. Risultati
simili hanno fornito le analisi in cui stato utilizzato il
metodo dei DALY. Anche le curve esposizione-effetto
impiegate per il confronto tra gli scenari indicano
questo elevato inquinamento di fondo o impatto resi-
duo, indipendentemente dal metodo di estrazione
prescelto.
Dieser Umstand hngt vor allem mit dem hohen Bei-
trag der starken Belstigung zusammen, der sich aus
einem breiteren Expositionsbereich (40-60 dB(A))
kumuliert, wo der Einfluss der Strae (Autobahn und
Hauptstrae) dominiert. Der hohe Beitrag an Fllen
mit Einbussen der Lebensqualitt und Gesundheit
aus diesem weiten Schallpegelbereich ist vor allem
auf die von Standard-Kurven abweichende Wir-
kungskurve des Wipptals zurckzufhren. Dies ist in
geringerem Ausma auch fr die psycho-sozialen
Wirkungen (insbesondere den Schlaf) gltig, wo die
(korrekte) lrmunabhngige Erhebung der Schlafst-
rungen in dieser Studie sicher zu einer Unterscht-
zung der Wirkung im Vergleich mit Standard-
Kurven gefhrt hat.

Tale circostanza dipende soprattutto dal contributo
elevato del forte fastidio, dovuto a una fascia di
esposizione pi ampia (40-60 dB(A)), dove linfluenza
della strada (autostrada e strada principale) pre-
dominante. Il numero elevato di casi con pregiudizio
per la qualit della vita e la salute in questa ampia
fascia del livello di rumorosit da ricondursi princi-
palmente alla curva di effetto della Wipptal, che si dif-
ferenzia dalle curve standard. Ci vale in misura mi-
nore anche per gli effetti psicosociali (in particolare il
sonno), in cui il (corretto) rilevamento dei disturbi del
sonno, in modo indipendente dal rumore, in questo
studio ha sicuramente determinato una sottovaluta-
zione delleffetto rispetto alle curve standard.
Eine nicht zu unterschtzende Restbelastung stellen
die indirekten Auswirkungen von Stau-Erfahrung, r-
ger und Angst im Straenverkehr (siehe Mobilitts-
Teil) dar, die sich nicht nur auf das Haupttal be-
schrnken, sondern auch die nrdlichen Seitentler
mit ihrer hheren beruflichen Mobilitt betreffen.

Un impatto residuo da non sottovalutare dato dagli
effetti indiretti dellesperienza in coda, della rabbia e
della paura nel traffico stradale (vedi la parte sulla
mobilit), che non si limitano soltanto alla vallata
principale, bens interessano anche le valli laterali
settentrionali con la loro maggiore mobilit per lavo-
ro.
Das Wipptal ist und bleibt auch nach der Implemen-
tierung des BBT eine sensible Region in Hinblick auf
mgliche Lrm- und Stresswirkungen im Zusammen-
hang mit dem Verkehr. Es wird empfohlen, jede An-
strengung zu unternehmen, die Verkehrsflsse auch
auf der Autobahn (insbesondere whrend der Nacht)
zu reduzieren, da von diesen Manahmen eine wei-
tere Prvention von Gesundheitswirkungen (siehe
auch AP-3) zu erwarten ist.

La Wipptal , e rester anche dopo la costruzione
della Galleria di base del Brennero, una regione sen-
sibile in relazione ai possibili effetti del rumore e dello
stress associati al traffico. opportuno compiere
ogni sforzo per ridurre i flussi di traffico anche
sullautostrada (in particolare durante la notte), in
quanto le misure in questo senso costituirebbero
unulteriore prevenzione degli effetti sulla salute (vedi
anche lAP-3).
Im Nordwipptal sollten auch Manahmen entlang der
Brennerbundesstrae whrend der Zeit der Nachtru-
he (22-6 Uhr) zur Reduktion des LKW-Verkehrs vo-
rangetrieben werden. Dies wird durch Ergebnisse der

Nella Wipptal settentrionale si dovrebbero promuove-
re anche misure per ridurre la circolazione dei ca-
mion lungo la strada statale del Brennero nelle ore di
riposo notturno (22-6), come confermano i risultati
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 931 von/di 931
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
epidemiologischen Studien untersttzt. Lokal kann
dies auch im sdlichen Wipptal von Bedeutung sein.
Insbesondere dort, wo eine Mehrquellen-
Expositionsbelastung vorliegt.
degli studi epidemiologici. A livello locale ci pu es-
sere importante anche nella Wipptal meridionale (Al-
ta Val dIsarco), in particolare nei luoghi in cui vi
unesposizione a pi sorgenti.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 933 von/di 933
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

4. ZUSAMMENFASSENDE BEURTEILUNG

4. VALUTAZIONE RIASSUNTIVA
Diese Beurteilung basiert auf dem Auftrag der Public
Health Studie, in erster Linie eine Abschtzung der
Ist-Situation vorzunehmen. Ausgehend von dieser
neuen Datenlage sollte dann eine Abschtzung der
Entwicklung der Lrm-, Luftschadstoff- und Gesund-
heits-Situation fr zwei vom Auftraggeber zur Verf-
gung gestellte Szenarien des Zeithorizonts 2015 (Mi-
nimum- und Konsens-Szenario) vorgenommen wer-
den.

Questa valutazione si basa sullincarico affidato
nellambito dello studio di public health di eseguire
innanzitutto una stima della situazione attuale. Par-
tendo dai nuovi dati a disposizione, si dovrebbe
quindi eseguire una stima dellandamento della si-
tuazione in termini di rumore, sostanze inquinanti ae-
riformi e salute, per due scenari dellorizzonte tempo-
rale 2015, indicati dal committente (scenario di mini-
ma e di consenso).
4.1. Beschreibung von Wechselwirkungen

4.1. Descrizione delle interazioni
4.1.1. Kombination von Lrmquellen

4.1.1. Combinazione di sorgenti di rumore
Die Analysen des AP-3 haben aufgezeigt, dass die
nachweisbaren lrmbedingten Gesundheitseffekte oft
strker ausfielen oder nur dann ein statistisch signifi-
kantes Ausma erreichten, wenn eine kombinierte
Exposition durch mehrere Quellen Gegenstand der
Analyse war.

Dalle analisi dellAP-3 emerso che gli effetti dimo-
strabili sulla salute prodotti dal rumore risultavano
spesso pi evidenti o assumevano proporzioni signi-
ficative a livello statistico solo quando lanalisi si con-
centrava sullesposizione combinata a pi sorgenti.
4.1.2. Lrm und Erschtterungen

4.1.2. Rumore e vibrazioni
Die spezifischen Wechselwirkungsanalysen zur Be-
lstigung (AP-3) zeigen, dass, sobald Erschtterun-
gen subjektiv wahrnehmbar sind, die Lrmbelsti-
gung in einer Expositions-Wirkungs-Kurve auf sehr
viel hherem Niveau startet und auch endet.

Le analisi specifiche sullinterazione in merito al fasti-
dio (AP-3) mostrano che, non appena le vibrazioni
sono percepibili soggettivamente, il fastidio prodotto
dal rumore inizia e finisce a un livello molto pi alto in
una curva esposizione-effetto.
4.1.3. Lrm und Schadstoffe

4.1.3. Rumore e sostanze inquinanti
Die spezifischen Wechselwirkungsanalysen zur Be-
lstigung (AP-3) zeigen ebenfalls, dass bei gemein-
samer Wahrnehmung von Lrm und wahrnehmbaren
Komponenten der Schadstoffe (Geruch, visuell) ins-
gesamt eine hhere Belstigung resultiert. Diese
Wechselwirkung ist jedoch deutlich schwcher als
die Wechselwirkung zwischen Lrm und Erschtte-
rungen.

Le analisi specifiche sullinterazione in merito al fasti-
dio (AP-3) mostrano anche che, in presenza di una
percezione congiunta di rumore e di componenti per-
cepibili delle sostanze inquinanti (olfatto, vista), il fa-
stidio risulta maggiore. Questa interazione per
molto pi debole dellinterazione tra rumore e vibra-
zioni.
4.1.4. Lrm, Verkehrssicherheit und Mobilitt

4.1.4. Rumore, sicurezza del traffico e mobilit
Die am schwersten abzugrenzenden Wechselwir-

Le interazioni pi difficili da delimitare riguardano
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 934 von/di 934
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
kungen betreffen diesen Bereich. Sie sind bisher am
wenigsten untersucht worden.
Die Analysen des AP-3 haben jedoch deutlich ge-
macht, dass Faktoren der subjektiv erfahrenen Mobi-
litts-Situation (insbesondere Verkehrssicherheit,
Angst vor Stau etc) im Untersuchungsgebiet mgli-
che direkte und indirekte Wirkungen auf die Lebens-
qualitt und Gesundheit haben. Der Aspekt der Ver-
kehrssicherheit erhlt hierbei Untersttzung durch die
Ergebnisse der Verkehrssicherheitsanalysen (AP-7).
questambito e sono quelle finora meno indagate.
Le analisi dellAP-3 hanno per chiarito che determi-
nati fattori della situazione di mobilit sperimentata
soggettivamente (in particolare sicurezza del traffico,
paura di code ecc.) nellarea dindagine hanno possi-
bili effetti diretti e indiretti sulla qualit della vita e sul-
la salute. Laspetto della sicurezza del traffico qui
sostenuto dai risultati delle analisi sulla sicurezza del
traffico (AP-7).
Die Richtung dieser Wirkungspfade ist in Quer-
schnitts-Erhebungen nicht zu bestimmen. Gesichert
ist jedoch, dass Personen mit schlechterem Gesund-
heitszustand (ca 1/3 der untersuchten Bevlkerung)
besonders davon betroffen sind.

Lorientamento di queste vie di contaminazione non
pu essere determinato da indagini trasversali. Certo
per che le persone che non godono di buona salu-
te (circa 1/3 della popolazione esaminata) ne siano
particolarmente colpite.
Es konnte weiters nachgewiesen werden, dass das
nrdliche Wipptal durch die hhere berufliche Mobili-
tt (AP-9) und Angewiesenheit auf die Autobahn fr
eben diese Mobilitt strker davon betroffen ist. Fer-
ner, dass die strkere emotionale Betroffenheit (r-
ger und Angst) bezglich der verkehrlichen Situati-
on und Belstigungsangabe bezglich Lrm von der
Strae (Autobahn und Hauptstrae) mit diesem Um-
stand der Gesamt-Mobilitts-Situation verknpft ist.

Si potuto inoltre dimostrare che la Wipptal setten-
trionale maggiormente interessata dallelevata mo-
bilit per lavoro (AP-9) e dallutilizzo dellautostrada a
causa di questa mobilit, e che il maggiore stress
emotivo (rabbia e paura) dovuto alla situazione
del traffico e la segnalazione di fastidio procurato dal
rumore della strada (autostrada e strada principale)
sono associati a questa situazione della mobilit ge-
nerale.
Jedenfalls sind diese Auswirkungen der verkehrli-
chen Ist-Situation bis in die nrdlichen Seitentlern
nachzuweisen (indirekte Wirkungen).

In ogni caso, questi effetti della situazione attuale del
traffico sono riscontrabili fino alle valli laterali setten-
trionali (effetti indiretti).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 935 von/di 935
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
4.2. Beschreibung von Schwierigkeiten

4.2. Descrizione delle difficolt
4.2.1. Lrm, Meteorologie und Topographie

4.2.1. Rumore, meteorologia e topografia
Die Ausbreitungsberechnungen haben weit ber
Standardverfahren (wie im END-noise mapping vor-
gesehen) hinaus Anpassungen an die schwierige
Oro- und Topographie vorgenommen. Jedoch muss-
ten, angesichts des groen Untersuchungsgebiets,
erstens rein rechentechnisch Kompromisse einge-
gangen werden und zweitens, wegen der Nichtver-
fgbarkeit von meteorologischen Langzeitdaten und
etablierten Modellen zur Bercksichtigung der
Lrmausbreitung unter saisonal wechselnden Bedin-
gungen fr weitere Distanzen (>500 m) auch in die-
sem Bereich Einschrnkungen in Kauf genommen
werden mussten. Evaluative Detail-Analysen haben
diese Schwierigkeiten fr bestimmte Berechnungs-
Situationen (Gegenhang, dichte innerrtliche Bebau-
ung) wahrscheinlich gemacht. Dadurch kann es fr
die Teilnehmer in den epidemiologischen Studien zu
einer Unter- aber auch berschtzung der tatschli-
chen Lrmexposition kommen. Dieser Umstand er-
schwert die gesicherte Erfassung von Wirkungen in
den Regressionsanalysen (Missklassifikations-
Problem). Andererseits standen erstmals Lden-
Daten fr alle Verkehrstrger, Kombinations- und
Gesamtlrm-Indizes fr die durchschnittliche jhrli-
che Lrmbelastung zur Verfgung.

I calcoli della dispersione hanno effettuato adegua-
menti alla difficile situazione orografica e topografica,
andando ben oltre i procedimenti standard (come
previsto nellEND-noise mapping). Tuttavia, a causa
dellampia area dindagine, stato innanzitutto ne-
cessario scendere a compromessi puramente tecnici
e, in secondo luogo, data la mancanza di dati meteo-
rologici a lungo termine e di modelli consolidati per
tenere conto della propagazione del rumore in condi-
zioni stagionali variabili per ampie distanze (>500 m),
si sono dovute considerare delle limitazioni anche in
questambito. Le analisi valutative di dettaglio hanno
reso verosimili queste difficolt per determinate si-
tuazioni di calcolo (versante opposto, fitta edificazio-
ne interna). Ci pu determinare una sottovalutazio-
ne come anche una sopravvalutazione delleffettiva
esposizione al rumore per i partecipanti agli studi
epidemiologici. Questa circostanza complica il sicuro
rilevamento degli effetti nelle analisi di regressione
(problema di misclassificazione). Daltro canto, per
la prima volta erano disponibili dati Lden per tutti i
vettori di trasporto e indici di combinazione e rumore
complessivo per linquinamento acustico medio an-
nuale.
4.2.2. Wahrnehmung der Luftqualitt

4.2.2. Percezione della qualit dellaria
Es war ein Ziel der Erwachsenenstudie (AP-3) die
Wirkungskette von der Wahrnehmung bis zur Wir-
kung zu untersuchen und durch das Verstndnis die-
ser Prozesse Belstigungs- und Gesundheitswirkun-
gen in sensiblen Regionen zu verstehen und zu ver-
hten.

Una finalit dello studio sugli adulti (AP-3) era
lanalisi degli effetti dalla percezione fino alleffetto
vero e proprio e, grazie allanalisi di questi processi,
la comprensione e prevenzione degli effetti di fastidio
e sulla salute nelle regioni pi vulnerabili.
Die durchgefhrten Analysen haben gesichert, dass
die Belstigungs-Wirkungskurve einen raschen linea-
ren Anstieg bereits zwischen 20 bis 40 g NOx zeigt,
um dann in eine Sttigung bereits bei moderaten
Schadstoffwerten berzugehen (hnliche Ergebnisse
auch mit NO2 und PM10 als Indikator).
Dass der Anstieg schon bei niedrigen Werten erfolgt
hngt sehr wahrscheinlich mit der guten Durchlftung
des Wipptals zusammen, so dass sich lokal die Hin-
tergrundkonzentration immer wieder deutlich abhe-
ben kann (stndig wechselndes Adaptationsni-
veau). Es ist mglich, dass dieser Umstand eine er-

Le analisi condotte hanno evidenziato un rapido au-
mento lineare della curva fastidio-effetto gi tra 20 e
40 g NO
x
e il successivo passaggio a una satura-
zione con valori moderati di sostanze inquinanti (ri-
sultati simili anche con NO
2
e PM10 come indicato-
re).
Il fatto che laumento avvenga gi a valori bassi
molto probabilmente associato alla buona aerazione
della Wipptal, cosicch a livello locale la concentra-
zione di fondo pu sempre distinguersi molto netta-
mente (livello di adattamento in costante cambia-
mento). possibile che questa circostanza determini
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 936 von/di 936
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
hhte Sensibilitt fr die Wahrnehmbarkeit von Luft-
schadstoffen bereits deutlich unter Grenzwert-Niveau
bewirkt und dadurch indirekten Einfluss auf die Ge-
samtbewertung des subjektiv erfahrenen Risiko
durch den Verkehr nimmt.
una maggiore sensibilit per la percezione delle so-
stanze inquinanti aeriformi gi molto al di sotto del
livello di valore soglia ed eserciti quindi uninfluenza
indiretta sulla valutazione complessiva del rischio del
traffico sperimentato soggettivamente.
4.2.3. Grundbelastung durch Schadstoffe

4.2.3. Inquinamento di fondo prodotto dalle so-
stanze inquinanti
Zum Zeitpunkt des Studienbeginns stand der Public
Health Arbeitsgruppe kein Emissionskataster zur
Verfgung. Es mussten deshalb ber Sekundrdaten
und informationen von amtlichen Experten Annah-
men zur Bestimmung der Grundbelastung durch
Luftschadstoffe getroffen werden. Insbesondere fr
die Bedeutung der PM10-Konzentrationen in den
Seitentlern (Hausbrand) war dieses Manko offen-
sichtlich. Deshalb wurde fr die Abschtzung der
Gesundheitswirkungen in den Analysen bevorzugt
der besser verkehrlich abgrenzbare Indikator NO2
verwendet. Wenngleich diese Analysen fr den
Zweck der Risikoabschtzung im Rahmen der UVE
passend sind knnte es durch die relativ hohe Hin-
tergrundbelastung (PM10 bis 15g/m), die als Refe-
renzbelastung in die Analysen eingegangen ist, eine
Maskierung von Basiswirkungen durch die Grundbe-
lastung gekommen sein.
Es ist notwendig darauf hinzuweisen, dass dieser
Umstand nur vernachlssigbare Auswirkungen fr
die Einschtzung der verkehrlichen Risikosituation
hat.

Allinizio dello studio il gruppo di lavoro per la public
health non aveva a disposizione un catasto delle
emissioni. Si sono quindi dovute formulare ipotesi per
la determinazione dellinquinamento di fondo prodot-
to dalle sostanze inquinanti aeriformi sulla scorta di
informazioni e dati secondari forniti da esperti ufficia-
li. Questa carenza evidente, in particolare, per
limportanza delle concentrazioni di PM10 nelle valli
laterali (combustibile per riscaldamento domestico).
Perci ,ai fini della stima degli effetti sulla salute, nel-
le analisi si preferito usare lindicatore NO
2
, che
consente una migliore delimitazione dal punto di vista
del traffico. Sebbene queste analisi siano idonee alla
stima del rischio nellambito della DCA, possibile
che linquinamento di fondo relativamente alto (PM10
fino a 15g/m), integrato nelle analisi come valore di
riferimento, abbia determinato un mascheramento
degli effetti prodotti dallinquinamento di base.
Occorre far presente che questa circostanza ha solo
effetti trascurabili per la valutazione della situazione
di rischio legato al traffico.
Hingegen kann nicht davon ausgegangen werden,
dass die Grundbelastung durch Luftschadstoffe (spe-
zifisch das PM10) deshalb keine gesundheitlichen
Auswirkungen auf die ansssige Bevlkerung hat.

Daltro canto non si pu dar per scontato che
linquinamento di fondo prodotto dalle sostanze in-
quinanti aeriformi (in particolare il PM10) non abbia
per questo alcun effetto sulla salute della popolazio-
ne residente.
4.2.4. Kombinationswirkungen

4.2.4. Combinazioni
Es muss in diesem Zusammenhang darauf hinge-
wiesen werden, dass insbesondere fr die Prediktion
der Szenarien mgliche Kombinationswirkungen rein
rechnerisch nicht bercksichtigt werden konnten, da
es keine Grunddaten in der Literatur gibt, welche ei-
ne solche Bercksichtigung erlauben wrde. Deshalb
sind die positiven Wirkungen im Konsensszenario
doch eher als Abschtzungen von Einzeleinflssen
insbesondere durch die Lrmwirkungen anzusehen,
welche in den spezifischen Analysen herausgearbei-
tet wurden.

In questo contesto si deve notare che, in particolare
per la previsione degli scenari, non si potuto tenere
conto delle possibili combinazioni soltanto a livello di
calcolo, in quanto la bibliografia non fornisce dati di
partenza che consentano un simile approccio. Per-
tanto gli effetti positivi nello scenario di consenso de-
vono essere considerati piuttosto come stime dei
singoli influssi prodotti in particolare dagli effetti del
rumore, elaborati nelle analisi specifiche.
Es ist deshalb nicht ausgeschlossen, dass wegen der
Reduktion von Kombinationsbelastungen im Kon-

Non si pu quindi escludere che, a causa della ridu-
zione degli impatti combinati nello scenario di con-
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 937 von/di 937
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
sens-Szenario die positiven Wirkungen auch etwas
hher ausfallen knnten als in den Szenarien darge-
stellt. Andererseits sind auch gegenlufige Tenden-
zen durch berschtzung der Einzelwirkungen nicht
ganz ausgeschlossen und in der Literatur bekannt.
senso, gli effetti positivi risultino anche un po pi alti
di quanto rappresentato negli scenari. Daltro canto
non si possono neppure escludere completamente
delle tendenze inverse dovute alla sopravvalutazione
dei singoli effetti e documentate in letteratura.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 939 von/di 939
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
4.3. Zusammenfassung

4.3. Sintesi
Unter der Voraussetzung des Eintreffens der ver-
kehrlichen Bedingungen in den zur Verfgung ge-
stellten Szenarien knnen auf Basis der in der Public
Health Studie erhobenen Befunde folgende direkte
und indirekte Schlussfolgerungen gezogen werden.

Presupponendo il realizzarsi delle condizioni di traffi-
co negli scenari messi a disposizione, si possono
trarre le seguenti conclusioni dirette e indirette sulla
base di quanto rilevato nello studio di public health.
4.3.1. Ist-Situation

4.3.1. Situazione attuale
Die umfangreichen Auswertungen der Erwachsenen-
studien (AP-3) haben auf signifikante statistische Zu-
sammenhnge zwischen Verkehr, Mobilitt, Lebens-
qualitt, Gesundheit, Krankheit und Medikamenten-
Konsum hingewiesen. Die strksten und stabilsten
Beziehungen haben sich gegenber der Lrmbelas-
tung gezeigt. Hier ist insbesondere der Zusammen-
hang mit der Belstigung, der Schlafstrung, dem
Bluthochdruck und den Depressionen zu nennen.

Le valutazioni approfondite degli studi sugli adulti
(AP-3) hanno indicato importanti correlazioni statisti-
che fra traffico, mobilit, qualit della vita, salute, ma-
lattia e assunzione di farmaci. Le correlazioni pi
stabili sono emerse in rapporto allinquinamento acu-
stico. Qui va menzionata soprattutto la correlazione
con il fastidio, il disturbo del sonno, lipertensione e la
depressione.
Eine gesicherte Beziehung zwischen Luftbelastung
und Krankheit konnte hingegen nicht nachgewiesen
werden, jedoch fr die Belstigung.

Non si invece potuto dimostrare alcun rapporto cer-
to tra linquinamento atmosferico e linsorgere di ma-
lattie, eccetto per il fastidio.
Dies ist nachvollziehbar, da sich fr den Ist-Zustand
2004 nur Grenzwertberschreitungen an einzelnen
Gebuden unmittelbar neben dem Verkehrstrger in
Schnberg, Matrei a. Brenner und am Brennerpass
fr den JMW an NO
2
zeigen. Bezglich PM10 kann
das Belastungsniveau im Vergleich zu Tlern im Os-
ten sterreichs oder auch im Vergleich zum unteren
Inntal als niedrig eingestuft werden.

Ci si spiega con il fatto che per la situazione attuale
2004 si registrano superamenti dei valori limite sol-
tanto in singoli edifici nelle immediate vicinanze del
vettore di trasporto a Schnberg, Matrei am Brenner
e al Passo del Brennero per la MA di NO
2
. Per quan-
to riguarda il PM10, il livello di impatto, a confronto
con le valli nella parte orientale dellAustria o anche a
confronto con la Inntal inferiore, pu essere classifi-
cato come basso.
Die Lrm-Expositions-Wirkungs-Kurven aller Ver-
kehrstrger zeigen gegenber denjenigen in der Um-
gebungslrm-Richtlinie angegebenen eine deutliche
Abweichung zu hherer Belstigung bei gleichem
Schallpegel (erhhte Sensibilitt des Raums). Die
Schiene weist, vor allem im hchsten Schallpegelbe-
reich die strksten Abweichungen auf (Bonus-
Verlust).

Rispetto alle curve esposizione-effetto stabilite nella
direttiva sulla determinazione e la gestione del rumo-
re ambientale, le curve esposizione-effetto di tutti i
vettori di trasporto mostrano una netta deviazione
verso un fastidio maggiore con un uguale livello di
rumorosit (maggiore sensibilit dello spazio). la
ferrovia a presentare le deviazioni pi forti, soprattut-
to nella fascia pi alta del livello di rumorosit (perdi-
ta di bonus).
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 940 von/di 940
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

Bei den Kindern (AP-4) findet sich im Haupttal (Nord
und Sd) gut jedes 10. Kind durch den Autolrm so-
wie rund 6% durch den LKW-Lrm sehr gestrt. Die
Strungsanteile fr den Schienenverkehr liegen
ebenfalls im Bereich zwischen 7 bis 11%. Bei chroni-
scher Belastung von mehr als 60 dB(A) im Vergleich
zu den weniger exponierten Kindern zeigte sich eine
leicht schlechtere Schlafqualitt und eine geringfgig
schlechtere Kurzzeitgedchtnisleistung. Gesicherte
direkte Wirkungen durch Lrm auf Krankheiten konn-
ten nicht gesichert nachgewiesen werden. Gewisse
indirekte Wirkungen konnten bei lrmempfindlichen
Kindern sowie Kindern ohne eine Rckzugsmglich-
keit vom Lrm: Sie fhlen sich vom Verkehrslrm ge-
strter, beurteilen ihre Wohngegend schlechter, ha-
ben eine schlechtere Schlafqualitt und zeigen ge-
ringeres krperliches und psychisches Wohlbefinden.
Zustzlich ist bei den lrmempfindlichen Kindern
auch die Leseleistung schlechter als bei den nicht
lrmempfindlichen Kindern.

Per quanto concerne i bambini (AP-4), nella vallata
principale (nord e sud (Alta Val dIsarco)) almeno un
bambino su 10 molto disturbato dal rumore delle
auto e circa il 6% dal rumore dei camion. Le percen-
tuali di disturbo per il traffico ferroviario si attestano
anchesse tra il 7% e l11%. I bambini esposti a un
fastidio cronico superiore a 60 dB(A) presentavano
una qualit del sonno e una memoria breve legger-
mente peggiori rispetto ai bambini meno esposti. Non
stato possibile dimostrare con certezza alcun effet-
to diretto del rumore sullinsorgenza delle malattie.
Taluni effetti indiretti sono stati riscontrati nei bambini
sensibili al rumore e nei bambini che non hanno la
possibilit di sottrarsi al rumore: questi si sentono pi
disturbati dal rumore del traffico, giudicano in modo
pi negativo il loro quartiere, hanno una qualit del
sonno peggiore e presentano un minore benessere
fisico e psichico. Inoltre, nei bambini sensibili al ru-
more anche la capacit di lettura peggiore rispetto
a quelli non sensibili al rumore.
Mehr als 15 km sind durch die Verkehrstrger ins-
gesamt mit Schallpegeln ber 65 Lden,dB(A) beauf-
schlagt (Raumbelastung).

Pi di 15 km sono interessati dai vettori di trasporto
con livelli di rumorosit complessivi superiori a 65
Lden, dB(A) (inquinamento spaziale).
Auch die Auswertung der Verschreibungshufigkeit
von Medikamenten (AP-5) machte auf eine deutliche
Risikoerhhung fr Adressen im Naheinzugsbereich
(bis ca 200 m) der Schiene aufmerksam.

Anche la valutazione della frequenza di prescrizioni
di farmaci (AP-5) ha evidenziato un aumento consi-
derevole del rischio per le abitazioni in prossimit
della ferrovia (fino a circa 200 m).
Die Analyse der Registerdaten (AP-6) konnte keine
gesicherten Beziehungen zwischen Verkehr und Tu-
morerkrankungen, Mortalittsdaten und auch den
geburtshilflichen Parameter feststellen. Der verkehrli-
che Indikator (500 m Abstand zur Autobahn) musste
sehr grob gehalten werden. Trotzdem waren die Fall-
Hufigkeiten sehr klein und die Georeferenzierung
nicht vollstndig. Eine Adjustierung fr Kofaktoren
(wie z.B. Rauchen) war auerdem nicht mglich.

Lanalisi dei dati dei registri (AP-6) non stata in
grado di stabilire nessi certi tra il traffico e le neopla-
sie, i dati di mortalit e i parametri di natalit. Si
quindi dovuto mantenere un indicatore di traffico (500
m di distanza dallautostrada) molto approssimativo.
Ciononostante le frequenze dei casi sono state molte
basse e la georeferenziazione incompleta. Non sta-
to inoltre possibile un aggiustamento per i cofattori
(per esempio, il fumo).
Deshalb ist die diskrete Risikoerhhung fr alle Tu-
morerkrankungen innerhalb dieses 500m Bandes
schlecht abgesichert.

Pertanto il discreto aumento del rischio per tutte le
neoplasie entro questa fascia di 500 m scarsamen-
te garantito.
Die Analysen der Verkehrssicherheit (AP-7) ergaben,
dass aufgrund aller erfassten Unflle mit Personen-
schaden der Jahre 1999 bis 2003 im Gesamtver-
gleich von A13 Brenner Autobahn mit A22 Auto-
strada del Brennero, A2 Gotthard Autobahn und der
A10 Tauern Autobahn, die Abschnitte der A13 Bren-
ner Autobahn die im Vergleich hchsten Unfallraten
aufweisen. Dies, obwohl bereits eine groe Anzahl
von Manahmen im letzten Jahrzehnt gesetzt wur-
den.
Dieses Ergebnis wird untersttzt durch die Analyse

Dalle analisi sulla sicurezza del traffico (AP-7)
emerso che, alla luce di tutti gli incidenti rilevati con
danni alle persone negli anni tra il 1999 e 2003 nel
confronto generale tra la A13 Brenner Autobahn e la
A22 Autostrada del Brennero, la A2 Autostrada del
Gottardo e la A10 Autostrada dei Tauri, i tratti della
A13 Brenner Autobahn presentano le percentuali pi
alte di incidenti. E questo sebbene negli ultimi 10 an-
ni siano gi state attuate numerose misure.
Questo risultato sostenuto dallanalisi della perce-
zione soggettiva della sicurezza del traffico e della
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 941 von/di 941
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
der subjektiven Wahrnehmung der Verkehrssicher-
heit und der ngste vor Staus, welche deutlich mach-
ten, dass sich die Mobilitts-Situation als ernsthafte
Belastung nicht nur fr die Bewohner des Haupt-
sondern auch fr die Bewohner der Seitentler (indi-
rekte Wirkung) entwickelt hat.
paura di code, che ha dimostrato come la situazione
della mobilit sia divenuta un serio problema non so-
lo per gli abitanti della vallata principale, ma anche
per quelli delle valli laterali (effetto indiretto).
Die integrierte Lebensqualittsanalyse weist einer-
seits auf den Lrm als signifikanten Beitrag zur Ver-
ringerung der allgemeinen Lebensqualitt hin (AP-7),
whrend ber die Nachhaltigkeitsindikatoren ein
Groteil der Gemeinden entlang der Hauptverkehrs-
achse im unteren Quadranten nachhaltiger Lebens-
qualitt eingeordnet werden mssen (AP-9).

Lanalisi integrata della qualit della vita indica il ru-
more quale fattore significativo nellabbassamento
della qualit generale della vita (AP-7), mentre se-
condo gli indicatori di sostenibilit in gran parte dei
comuni lungo lasse viario principale nel quadrante
inferiore si riscontra una qualit sostenibile della vita
(AP-9).
Die Gesundheitsbelastungs-Analyse (Burden of
Disease, DALYs) weist ferner im AP-7 darauf hin,
dass vor allem durch starke Belstigung und hufige
Schlafstrungen die gesundheitsorientierte Lebens-
qualitt der Bewohner im Untersuchungsgebiet deut-
lich beeintrchtigt ist.

Lanalisi dellimpatto sulla salute (Burden of Disea-
se, DALY) indica inoltre nellAP-7 che la qualit
della vita orientata alla salute degli abitanti nellarea
dindagine molto danneggiata, soprattutto dal forte
fastidio e dai frequenti disturbi del sonno.
Die Anwendung von Standard-Kurven fr lrmbe-
dingte Bluthochdruckwirkungen hat eine Belastung
des Untersuchungsgebiets in Abhngigkeit von der
Lrmbelastung nahegelegt (AP-7).

Lutilizzo di curve standard per gli effetti
dellipertensione associata al rumore ha mostrato un
impatto nellarea dindagine in funzione
dellinquinamento acustico (AP-7).
Die gesundheitskonomischen Berechnungen haben
auf hohe lrmbedingte Kosten durch starke Belsti-
gung, hufige Schlafstrungen und Bluthochdruck
hingewiesen (AP-7).

I calcoli economico-sanitari hanno posto in evidenza
gli elevati costi associati al rumore, dovuti al forte fa-
stidio, ai frequenti disturbi del sonno e
allipertensione (AP-7).
Die Nachhaltigkeits-Untersuchung (AP-9) schlussfol-
gert, dass die Analysen einen bedeutenden negati-
ven Einfluss der Hauptverkehrsachse auf die in den
einzelnen Gemeinden untersuchten Indikatoren na-
helegen.

Lindagine sulla sostenibilit (AP-9) conclude che le
analisi evidenziano un forte influsso negativo
dellasse viario principale sugli indicatori esaminati
nei singoli comuni.
Diese Summe der Ergebnisse macht deutlich, dass
das Haupttal durch seine 3 Hauptverkehrstrger
Schiene, Autobahn und Hauptstrae als ausgewie-
senes Belastungsgebiet bezeichnet werden muss
und aus gesundheitlicher, raumplanerischer und ver-
kehrsplanerischer Sicht ein eindeutiger Handlungs-
bedarf besteht.

La somma dei risultati mostra chiaramente che la val-
lata principale deve essere classificata come zona
inquinata a causa dei suoi tre vettori di trasporto (fer-
rovia, autostrada e strada principale) e che sussiste
un evidente bisogno di intervento sul piano sanitario,
della pianificazione spaziale e della pianificazione del
traffico.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 942 von/di 942
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

4.3.2. Szenarien 2015

4.3.2. Scenari 2015
Die zusammenfassende Darstellung der Auswirkun-
gen in Kapitel 3.6 hat deutlich gemacht, dass es im
Minimum-Szenario der Fortschreibung existieren-
der/prognostizierter verkehrlicher Verhltnisse zu ei-
nem signifikanten Anstieg der Belastungen fr Raum,
Lebensqualitt, Erholung und Gesundheit kommt.

La panoramica riassuntiva degli effetti nel capitolo
3.6 ha chiarito che lo scenario di minima, con
laggiornamento delle condizioni di traffico esisten-
ti/pronosticate, comporta un aumento significativo
dellimpatto sullo spazio, sulla qualit della vita, sul
riposo e sulla salute.
Die Berechnungen fr das Konsens-Szenario mit
Bau des BBT zeigen, dass es zu einer signifikanten
Reduktion vor allem der lrmbedingten Gesundheits-
einbussen und Gesundheitskosten fr das ffentliche
Gesundheitswesen nicht nur gegenber dem Mini-
mum-Szenario sondern auch gegenber der Ist-
Situation kommen kann.
Hingegen wirken sich die marginalen Verlagerungs-
effekte des Konsens-Szenario lrmseitig nicht signifi-
kant aus. Auch die geringfgigen nderungen der
Schadstoff-Situation sind vornehmlich durch techni-
sche Verbesserungen (Standards) bedingt und we-
niger durch tatschliche Verlagerungswirkungen des
Verkehrs von der Strae auf die Schiene.

I calcoli per lo scenario di consenso con la costruzio-
ne della Galleria di base del Brennero mostrano che
pu verificarsi una riduzione significativa soprattutto
dei pregiudizi alla salute dovuti al rumore e dei costi
per la salute a carico dellente sanitario pubblico, non
solo rispetto allo scenario di minima ma anche rispet-
to alla situazione attuale.
Gli effetti marginali di spostamento nello scenario di
consenso non produrranno invece conseguenze si-
gnificative sul piano del rumore. Anche le variazioni
ridotte nella situazione delle sostanze inquinanti sono
dovute principalmente a migliorie tecniche (stan-
dard) e meno agli effetti concreti di spostamento del
traffico dalla strada alla ferrovia.
Ein Unterbleiben von Manahmen, insbesondere der
angenommenen nchtlichen Reduktion der Schie-
nenbelastung durch den Bau des BBT, wrde zu
dem im Minimum-Szenario ausgefhrten Anstieg der
Gesamtbelastung fhren.

La mancata adozione di provvedimenti, in particolare
la mancata riduzione notturna ipotizzata dellimpatto
della ferrovia grazie alla costruzione della Galleria di
base del Brennero, comporterebbe laumento
dellimpatto complessivo illustrato nello scenario di
minima.
Die Ergebnisse aller Analysen weisen jedoch ebenso
darauf hin, dass auch nach Bau des BBT eine hohe
lrmbedingte gesundheitliche Restbelastung insbe-
sondere bei Belstigung, Schlafstrung, aber auch
bei Bluthochdruck- und Depressionsbehandlung zu-
rck bleibt.

I risultati di tutte le analisi indicano per che anche
dopo la costruzione della Galleria di base del Bren-
nero rimarr un impatto residuo elevato sulla salute
dovuto al rumore, in particolare a livello di fastidio,
disturbo del sonno e trattamento dellipertensione e
della depressione.
Auch die Lrmbelastung des Raums bleibt mit gut 10
km Beaufschlagungsflche ber 65 dB(A), Lden
nach wie vor auf zu hohem Niveau.
Eine nicht zu unterschtzende Restbelastung stellen
ferner die indirekten Auswirkungen von Stau-
Erfahrung, rger und Angst im Straenverkehr dar,
die sich nicht nur auf das Haupttal beschrnken,
sondern auch die nrdlichen Seitentler mit ihrer h-
heren beruflichen Mobilitt betreffen.

Anche linquinamento acustico dello spazio si man-
terr a un livello elevato, con ben 10 km di superficie
interessata sopra i 65 dB(A), Lden.
Un impatto residuo non da sottovalutare dato altre-
s dagli effetti indiretti dellesperienza in coda, della
rabbia e della paura nel traffico stradale, che non si
limitano soltanto alla vallata principale, bens interes-
sano anche le valli laterali settentrionali con la loro
maggiore mobilit per lavoro.
Das Wipptal verbleibt auch nach dem Bau des BBT
eine sensible Region in Hinblick auf mgliche Lrm-
und Stresswirkungen im Zusammenhang mit dem
Verkehr.

La Wipptal rester, anche dopo la costruzione della
Galleria di base del Brennero, una regione sensibile
in relazione ai possibili effetti del rumore e dello
stress associati al traffico.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 943 von/di 943
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

4.3.3. Empfehlungen

4.3.3. Raccomandazioni
Es wird empfohlen, jede Anstrengung zu unterneh-
men, die Verkehrsflsse insgesamt auch auf der
Strae (insbesondere whrend der Nacht) zu redu-
zieren, da von diesen Manahmen eine erweitere
Prvention von Gesundheitswirkungen zu erwarten
ist.

opportuno compiere ogni sforzo per ridurre com-
plessivamente i flussi di traffico anche sulla strada (in
particolare durante la notte), in quanto le misure in
questo senso costituirebbero unulteriore prevenzio-
ne degli effetti sulla salute.
Denn die hohe gesundheitliche und rumliche Grund-
bzw Restbelastung wird wesentlich durch den Schall-
Expositionsbereich (40-60 dB(A)) aufrechterhalten,
wo der Einfluss der Strae (Autobahn und Haupt-
strae) gegenber der Schiene dominiert und die
Sensibilitt des Wipptals gegenber allen Verkehrs-
belastungen zu Buche schlgt (abweichende Expo-
sitions-Wirkungs-Kurven fr Lrm.

Lelevato inquinamento di fondo o impatto residuo
sulla salute e sullo spazio infatti mantenuto sostan-
zialmente dalla fascia di esposizione al rumore (40-
60 dB(A)), dove linfluenza della strada (autostrada e
strada principale) predominante rispetto alla ferro-
via e la sensibilit della Wipptal rispetto a tutti gli im-
patti del traffico ha il proprio peso (curve esposizio-
ne-effetto diverse per il rumore).
Wegen des im Minimum-Szenario bis 2015 prognos-
tizierten Anstiegs der meisten gesundheitsrelevanten
und raumrelevanten Parameter durch den weiteren
Anstieg der Lrmbelastung ist eine sofortige Einlei-
tung von Manahmen zu empfehlen.

Considerato laumento pronosticato della maggior
parte dei parametri rilevanti per la salute e lo spazio
nello scenario di minima fino al 2015, a causa
dellulteriore aumento dellinquinamento acustico,
opportuna l'immediata adozione di provvedimenti
adeguati.




Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 945 von/di 945
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
5. VERZEICHNISSE

5. ELENCHI
5.1. Tabellenverzeichnis

5.1. Elenco delle Tabelle
Tabelle 1: Programmatische Dokumente und
Instrumente im Schnittfeld Verkehr,
ffentliche Gesundheit und
Lebensqualitt (Quelle: EURAC-
Research 2005). ............................ 27
Tabelle 2: Zielsystem (Quelle: EURAC-
Research 2005). ............................ 73
Tabelle 3: Abgrenzung des
Untersuchungsraumes. .................. 87
Tabelle 4: Die Seitentler des nrdlichen und
sdlichen Wipptals. ........................ 90
Tabelle 5: Durchschnittliche Temperatur in
ausgewhlten Stationen des
Studiengebietes (Bearbeitung:
EURAC-Research 2005. Quelle der
Daten: Autonome Provinz Bozen-
Sdtirol, Hydrographisches Amt;
Hydrographischer Dienst Tirol). ..... 99
Tabelle 6: Niederschlagswerte in mm in
ausgewhlten Stationen des
Studiengebiet (Bearbeitung: EURAC-
Research 2005. Quelle der Daten:
Autonome Provinz Bozen-Sdtirol,
Hydrographisches Amt;
Hydrographischer Dienst Tirol). ... 103
Tabelle 7: bersicht ber die Gebiete mit
besonderen naturschutzrechtlichen
Bindungen im Studiengebiet. ....... 109
Tabelle 8: Wohnbevlkerung, Flche und
Bevlkerungsdichte gegliedert nach
der Einwohnerzahl (Bearbeitung:
EURAC-Research 2005. Quelle der
Daten: Tiroler Landesregierung,
Abteilung Raumordnung-Statistik;
Autonome Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik;
Universitt Innsbruck, Institut fr
Geographie 20012005). ............. 116
Tabelle 9: Wohnbevlkerung 1971, 1981, 1991,
2001 und 2004 (Bearbeitung:
EURAC-Research 2005. Quelle der
Daten: Tiroler Landesregierung,
Abteilung Raumordnung-Statistik;
Autonome Provinz Bozen-Sdtirol,
Tabella 1: Documenti programmatici e strumenti
nellambito di trasporti, salute
pubblica e qualit della vita (Fonte:
EURAC-Research 2005). .............. 27
Tabella 2: Elenco sistematico degli obiettivi
(Fonte: EURAC-Research 2005). .. 73
Tabella 3: Delimitazione dellarea dindagine. 87
Tabella 4: Le valli laterali della Wipptal
settentrionale e meridionale. ......... 90
Tabella 5: Temperatura media in una serie di
stazioni di rilevamento selezionate
nellarea dindagine (Elaborazione:
EURAC-Research 2005. Fonte dei
dati: Ufficio Idrografico della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige; Hydrographischer Dienst
Tirol). ............................................. 99
Tabella 6: Valori delle precipitazioni in mm
rilevati da una serie di stazioni
meteorologiche selezionate dellarea
dindagine (Elaborazione: EURAC-
Research 2005. Fonte dei dati:
Ufficio Idrografico della Provincia
Autonoma di Bolzano-Alto Adige;
Hydrographischer Dienst Tirol). ... 103
Tabella 7: Tabella sinottica delle zone
sottoposte a particolari vincoli
ambientali comprese nellarea
dindagine. ................................... 109
Tabella 8: Popolazione residente, superficie e
densit della popolazione
raggruppate per numero di abitanti
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto
Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige; Universitt Innsbruck, Institut
fr Geographie 20012005). ....... 116
Tabella 9: Popolazione residente negli anni
1971, 1981, 1991, 2001 e 2004
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Tiroler
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 946 von/di 946
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Landesinstitut fr Statistik). .......... 122
Tabelle 10: Altersstruktur 1991 und 2001
(Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten: Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik). .......... 129
Tabelle 11: Durchschnittliche Haushaltsgre
1971, 1981, 1991 und 2001
(Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten: Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik). .......... 131
Tabelle 12: Wirtschaftliche Kennzahlen im Jahr
2001 (Bearbeitung: EURAC-
Research 2005. Quelle der Daten:
Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik, Istituto
Nazionale di Statistica; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol, Abteilung
Mobilitt). ..................................... 135
Tabelle 13: Entwicklung der Beschftigten in den
einzelnen Sektoren von 1981 bis
2001 (Bearbeitung: EURAC-
Research 2005. Quelle der Daten:
Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik, Istituto
Nazionale di Statistica). ............... 154
Tabelle 14: Landwirtschaftliche Betriebe nach
soziokonomischen Betriebstypen im
Jahr 2000 (Bearbeitung: EURAC-
Research 2005. Quelle der Daten:
Statistik Austria; Autonome Provinz
Bozen-Sdtirol, Landesinstitut fr
Statistik). ...................................... 157
Tabelle 15: Betriebsdichte, durchschnittliche
Betriebsgre und
landwirtschaftliche Betriebe
(Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten: Statistik
Austria; Autonome Provinz Bozen-
Sdtirol, Landesinstitut fr Statistik).159
Tabelle 16: Landwirtschaftliche Nutzflche nach
Art der Bodennutzung 1970 und
2000 (Bearbeitung: EURAC-
Research 2005. Quelle der Daten:
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto
Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige). ......................................... 122
Tabella 10: Struttura demografica tra il 1991 e il
2001 (Elaborazione: EURAC-
Research 2005. Fonte dei dati:
Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto
Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige). ......................................... 129
Tabella 11: Dimensioni medie dei nuclei familiari
nel 1971, 1981, 1991 e 2001.
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto
Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige). ......................................... 131
Tabella 12: Indicatori numerici sullo stato
delleconomia nel 2001
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto
Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige, Istituto Nazionale di Statistica;
Ripartizione mobilit della Provincia
Autonoma di Bolzano-Alto Adige ).135
Tabella 13: Andamento delloccupazione nei
singoli settori tra il 1981 e il 2001
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto
Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige, Istituto Nazionale di
Statistica). .................................... 154
Tabella 14: Suddivisione delle aziende agricole
secondo criteri socioeconomici nel
2000 (Elaborazione: EURAC-
Research 2005. Fonte dei dati:
Statistik Austria; Istituto Provinciale di
Statistica della Provincia Autonoma
di Bolzano-Alto Adige). ................ 157
Tabella 15: Densit, dimensioni medie e numero
delle aziende agricole (Elaborazione:
EURAC-Research 2005. Fonte dei
dati: Statistik Austria; Istituto
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 947 von/di 947
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Statistik Austria; Autonome Provinz
Bozen-Sdtirol, Landesinstitut fr
Statistik). ...................................... 163
Tabelle 17: Rinderhaltende Betriebe,
Grovieheinheiten nach Tierarten
und Viehdichte im Jahr 2000
(Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten: Statistik
Austria; Autonome Provinz Bozen-
Sdtirol, Landesinstitut fr Statistik).166
Tabelle 18: Skigebiete im Studiengebiet,
gegliedert nach Anzahl der
Liftanlagen (Bearbeitung: EURAC-
Research 2005. Quelle: Tiroler
Landesregierung, Abteilung Sport;
Autonome Provinz Bozen-Sdtirol,
Amt fr berrtliche Raumordnung).168
Tabelle 19: Touristische Kennzahlen
(Beschftigte und Nachfrageseite)
(Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten: Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik). .......... 173
Tabelle 20: Touristische Kennzahlen (Angebots-
und Nachfrageseite) im Jahr 2004
(Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten: Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik). .......... 177
Tabelle 21: Rangordnung der Gemeinden nach
dem Gesamtindex des
Fremdenverkehrs im Jahr 2004
(Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten: Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik). .......... 180
Tabelle 22: berblick ber die Anzahl der Zge
(Ist-Situation), getrennt nach Tages-
und Nachtzeit sowie nach Gter- und
Personenverkehr (whrend der
Wochentage). ............................... 200
Tabelle 23: Immissionsgrenzwerte nach IG-L,
alle Werte in [g/m] ..................... 241
Tabelle 24: Grenzwerte zum Schutz der
kosysteme und der Vegetation
(BGBL. II 298/2001) in [g/m]. .... 242
Tabelle 25: Grenzwerte der Deposition zum
Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige). ......................................... 159
Tabella 16: Ripartizione della superficie agricola
utilizzata per modalit di sfruttamento
tra il 1970 e il 2000 (Elaborazione:
EURAC-Research 2005. Fonte dei
dati: Statistik Austria; Istituto
Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige). ......................................... 163
Tabella 17: Aziende zootecniche, unit di
bestiame adulto per specie animale e
densit di bestiame nel 2000
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Statistik Austria;
Istituto Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige). ......................................... 166
Tabella 18: Zone sciistiche nellarea dindagine
raggruppate per numero degli
impianti di risalita (Elaborazione:
EURAC-Research 2005. Fonte dei
dati: Tiroler Landesregierung,
Abteilung Sport; Ufficio
coordinamento territoriale della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige). ......................................... 168
Tabella 19: Indicatori turistici (occupati nel
turismo e domanda turistica)
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto
Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige). ......................................... 173
Tabella 20: Indicatori turistici (offerta e domanda
turistica) nellanno 2004
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto
Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige). ......................................... 177
Tabella 21: Graduatoria dei comuni secondo
lindice generale del turismo del 2004
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto
Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 948 von/di 948
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
dauerhaften Schutz der
menschlichen Gesundheit nach IG-L
(BGBL. I Nr. 115/1997 gendert nach
BGBL. I Nr. 62/2001) in [mg/m/d].242
Tabelle 26: Immissionsgrenzwerte nach den
Tochterrichtlinien (EC/99/30 und
EC/00/69), alle Werte in [g/m] ... 243
Tabelle 27: Grenzwerte zum Schutz der
kosysteme und der Vegetation
(EC/99/30) in [g/m] .................... 243
Tabelle 28: Messzeitrume der eingesetzten
Luftgtemessmethoden ............... 254
Tabelle 29: Ermittelte Verkehrszahlen fr die
A12/A13/A22 fr den Ist-Zustand
2004 ............................................. 259
Tabelle 30: Ermittelte Verkehrszahlen fr das
untergeordnete Straennetz fr den
Ist-Zustand 2004. Fr 2015 wurde
keine nderung der Verkehrszahlen
angenommen ............................... 260
Tabelle 31: Verwendete Verkehrszahlen fr das
Minimum- und das Konsensszenario
2015 ............................................. 262
Tabelle 32: Berechnete abschnittsweise
Emissionen fr den Ist-Zustand 2004
fr verschiedene Luftschadstoffe . 268
Tabelle 33: Berechnete abschnittsweise
Emissionen fr das Minimumszenario
2015 fr verschiedene
Luftschadstoffe ............................. 269
Tabelle 34: Berechnete abschnittsweise
Emissionen fr das Konsensszenario
2015 fr verschiedene
Luftschadstoffe ............................. 270
Tabelle 35: Berechnete abschnittsweise
Vernderungen der Emissionen
zwischen Konsensszenario und
Minimumszenario 2015 fr
verschiedene Luftschadstoffe in [t/a]271
Tabelle 36: Vergleich zwischen Minimum- und
Konsensszenario 2015 der
modellierten Jahresmittelwerte an
NO
2
in [g/m] im
Untersuchungsgebiet. .................. 276
Tabelle 37: Vergleich zwischen Minimum- und
Konsensszenario 2015 der
modellierten maximalen
Tagesmittelwerte an NO
2
in [g/m]
im Untersuchungsgebiet .............. 277
Tabelle 38: Vergleich zwischen Minimum- und
Konsensszenario 2015 der
modellierten maximalen
Adige). ......................................... 180
Tabella 22: Panoramica del numero di treni
(situazione attuale), ripartita per
giorno/notte e per trasporto
merci/persone (durante i giorni
feriali). .......................................... 200
Tabella 23: Valori limite di immissione secondo
IG-L, tutti i valori in [g/m]. ......... 241
Tabella 24: Valori limite per la protezione degli
ecosistemi e della vegetazione
(BGBL. II 298/2001) in [g/m]. ... 242
Tabella 25: Valori limite di deposito per la
protezione duratura della salute
umana secondo IG-L (BGBL. I n
115/1997 modificata dalla BGBL. I n
62/2001) in [mg/m/d]. ................. 242
Tabella 26: Valori limite di immissione in base
alle direttive derivate (99/30/CE e
00/69/CE), tutti i valori in [g/m]. 243
Tabella 27: Valori limite per la protezione degli
ecosistemi e della vegetazione
(99/30/CE) in [g/m]. .................. 243
Tabella 28: Periodi di misurazione dei metodi
impiegati di misurazione della qualit
dellaria. ....................................... 254
Tabella 29: Cifre di traffico rilevate per la
A12/A13/A22 per lo stato attuale
2004. ............................................ 259
Tabella 30: Cifre di traffico rilevate per la rete
stradale secondaria per lo stato
attuale 2004. Per il 2015 non stata
ipotizzata alcuna variazione delle
cifre di traffico. ............................. 260
Tabella 31: Cifre di traffico utilizzate per lo
scenario di minima e di consenso
2015. ............................................ 262
Tabella 32: Emissioni calcolate su singoli tratti in
base allo stato attuale 2004 per
diversi inquinanti aeriformi. .......... 268
Tabella 33: Emissioni calcolate su singoli tratti in
base allo scenario di minima 2015
per diversi inquinanti aeriformi. .... 269
Tabella 34: Emissioni calcolate su singoli tratti in
base allo scenario di consenso 2015
per diversi inquinanti aeriformi. .... 270
Tabella 35: Variazioni delle emissioni calcolate
su singoli tratti tra lo scenario di
consenso e lo scenario di minima
2015 per diversi inquinanti aeriformi
in [t/a]. .......................................... 271
Tabella 36: Confronto tra lo scenario di minima e
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 949 von/di 949
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Halbstundenmittelwerte an NO
2
in
[g/m] im Untersuchungsgebiet .. 278
Tabelle 39: Vergleich zwischen Minimum- und
Konsensszenario 2015 der
modellierten Jahresmittelwerte an
PM10 in [g/m] im
Untersuchungsgebiet ................... 279
Tabelle 40: Berechnete N-Depositionen und
Staubdepositionen in [mg/m/d] im
Untersuchungsgebiet fr das
Konsensszenario 2015 ................ 280
Tabelle 41: Stichprobenverteilung (n) der Studien
und der Gesamtstichprobe nach
Georegion .................................... 290
Tabelle 42: Komplette Datenstze .................. 405
Tabelle 43: Verfahren im Kinderfragebogen ... 406
Tabelle 44: Testverfahren der medizinischen
Untersuchung ............................... 407
Tabelle 45: Verfahren im Elternfragebogen .... 407
Tabelle 46: Verteilung Geschlecht .................. 409
Tabelle 47: Studienpopulation ........................ 410
Tabelle 48: Alterskategorien Mtter nach
Studiengebiet ............................... 412
Tabelle 49: Aktuelle berufliche Stellung .......... 414
Tabelle 50: Aktuelle berufliche Stellung nach
Studiengebiet (Region3) .............. 415
Tabelle 51: Haustyp nach Studiengebiet ........ 418
Tabelle 52: Wohndauer .................................. 419
Tabelle 53: Wohnraum-Personendichte -
Studiengebiet ............................... 420
Tabelle 54: Wohnraum-Personendichte - Bildung
Mutter ........................................... 421
Tabelle 55: Auenflchen Wohnung/Haus nach
Studiengebiet ............................... 422
Tabelle 56: Distanz zum Verkehrstrger nach
Studiengebiet ............................... 424
Tabelle 57: Ausrichtung des
Schlafzimmerfensters des Kindes
nach Studiengebiet ...................... 425
Tabelle 58: NOx .............................................. 437
Tabelle 59: NO2 .............................................. 438
Tabelle 60: NO2 - Kategorien ......................... 440
Tabelle 61: PM10 ............................................ 441
Tabelle 62: Beurteilung der Wohngegend ...... 447
Tabelle 63: Verteilung der nicht verorteten
Eintrge aus dem Jahr 2005 auf die
einzelnen Gemeinden .................. 470
Tabelle 64: Verteilung der nicht verorteten
lo scenario di consenso 2015 delle
medie annuali stimate di NO
2
in
[g/m] nel dominio di interesse. . 276
Tabella 37: Confronto tra lo scenario di minima e
lo scenario di consenso 2015 delle
medie giornaliere massime stimate di
NO
2
in [g/m] nel dominio di
interesse. ..................................... 277
Tabella 38: Confronto tra lo scenario di minima e
lo scenario di consenso 2015 delle
medie semiorarie massime stimate di
NO
2
in [g/m] nel dominio di
interesse. ..................................... 278
Tabella 39: Confronto tra lo scenario di minima e
lo scenario di consenso 2015 delle
medie annuali stimate di PM10 in
[g/m] nel dominio di interesse. . 279
Tabella 40: Depositi di N e depositi di polveri
calcolati in [mg/m/d] nel dominio di
interesse per lo scenario di consenso
2015. ............................................ 280
Tabella 41: Ripartizione del campione (n) degli
studi e del campione totale per
georegione. .................................. 290
Tabella 42: Record di dati completo. .............. 405
Tabella 43: Test eseguiti e tipo di domande poste
ai bambini. ................................... 406
Tabella 44: Accertamenti eseguiti nel corso della
visita medica. ............................... 407
Tabella 45: Domande poste ai genitori. .......... 407
Tabella 46: Distribuzione per sesso. .............. 409
Tabella 47: Popolazione dello studio. ............ 410
Tabella 48: Fasce di et delle madri per area di
studio. .......................................... 412
Tabella 49: Occupazione attuale. ................... 414
Tabella 50: Occupazione attuale per area di
studio (regione3). ......................... 415
Tabella 51: Tipologia di abitazione per area di
studio. .......................................... 418
Tabella 52: Tempo di permanenza
nellabitazione. ............................. 419
Tabella 53: Densit di occupazione per area di
studio. .......................................... 420
Tabella 54: Densit di occupazione per titolo di
studio della madre. ...................... 421
Tabella 55: Spazi esterni allabitazione per area
di studio. ...................................... 422
Tabella 56: Distanza dai vettori di trasporto per
area di studio. .............................. 424
Tabella 57: Orientamento della finestra della
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 950 von/di 950
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Eintrge aus dem Jahr 2004 auf die
einzelnen Gemeinden .................. 472
Tabelle 65: Kriterien fr die Zuordnung in eine
Gruppe abhngig vom
dominierenden Verkehrstrger .... 474
Tabelle 66: Zuordnung der Adressen zum
dominanten Verkehrstrger und
Ursache fr die Zuordnung in die
Gruppe Misch (in rot) durch
berlappungen ............................ 477
Tabelle 67: Hufigkeit verschriebener
Medikamente (TGKK) im
Untersuchungsgebiet. Die
Prozentangaben (Durchschnitt der
Jahre 2004 und 2005) beziehen sich
auf die Wohnbevlkerung im
Untersuchungsgebiet (Volkszhlung
2001) ............................................ 482
Tabelle 68: Alter der Versicherten im Jahr der
Verschreibung .............................. 484
Tabelle 69: Antidepressiva 2004 .................... 495
Tabelle 70: Sedativa, Hypnotika,
Psychopharmaka Tranquilizer 2004496
Tabelle 71: Hyperaziditt 2004 ....................... 497
Tabelle 72: Koronartherapeutika 2004 ........... 498
Tabelle 73: Betablocker, Antihypertensiva
(zentral wirksam), Antihypertensiva
(sonstige) 2004 ............................ 499
Tabelle 74: Lipidsenker 2004 .......................... 500
Tabelle 75: Asthmamittel 2004 ....................... 501
Tabelle 76: Vasokonstriktorische Augentropfen,
Antiallergische Augentropfen, HNO-
Rhinologika,
Antihistaminika/Antiallergika 2004 502
Tabelle 77: Psychopharmaka: Antidepressiva
2004/2005 .................................... 512
Tabelle 78: Psychopharmaka: Sedativa,
Hypnotika, Psychopharmaka
Tranquilizer 2004/2005 ................ 512
Tabelle 79: Hyperaziditt 2004/2005 .............. 513
Tabelle 80: Koronartherapeutika 2004/2005 .. 513
Tabelle 81: Antihypertensiva: Betablocker,
Antihypertensiva (zentral wirksam),
Antihypertensiva (sonstige)
2004/2005 .................................... 513
Tabelle 82: Lipidsenker 2004/2005 ................. 514
Tabelle 83: Asthmamittel 2004/2005 .............. 514
Tabelle 84: Antiallergika: Vasokonstriktorische
Augentropfen, Antiallergische
Augentropfen, HNO-Rhinologika,
camera da letto dei bambini, per area
di studio. ...................................... 425
Tabella 58: NO
x
. ............................................. 437
Tabella 59: NO
2.
............................................. 438
Tabella 60: NO
2
Categorie. ......................... 440
Tabella 61: PM10. .......................................... 441
Tabella 62: Valutazione del contesto abitativo.447
Tabella 63: Distribuzione dei dati registrati non
localizzati dell'anno 2005 nei singoli
comuni. ........................................ 470
Tabella 64: Distribuzione dei dati registrati non
localizzati dell'anno 2004 nei singoli
comuni. ........................................ 472
Tabella 65: Criteri per la classificazione in un
gruppo in base al vettore di trasporto
dominante. ................................... 474
Tabella 66: Classificazione degli indirizzi rispetto
ai vettori di trasporto dominanti e
motivo della classificazione nel
gruppo "Misto" (in rosso)
(sovrapposizioni). ........................ 477
Tabella 67: Frequenza dei farmaci prescritti
(TGKK) nellarea dindagine. I dati
percentuali (media degli anni 2004 e
2005) fanno riferimento alla
popolazione residente dellarea
dindagine (censimento 2001). .... 482
Tabella 68: Et degli assicurati nell'anno in cui
stata effettuata la prescrizione. .... 484
Tabella 69: Antidepressivi 2004. .................... 495
Tabella 70: Sedativi, sonniferi, psicofarmaci
tranquillanti 2004. ........................ 496
Tabella 71: Farmaci contro l'iperacidit 2004. 497
Tabella 72: Agenti terapeutici coronarici 2004.498
Tabella 73: Betabloccanti, farmaci ipotensivi
(efficacia centrale), farmaci ipotensivi
(vari) 2004. .................................. 499
Tabella 74: Ipolipidemizzanti 2004. ................ 500
Tabella 75: Antiasmatici 2004. ....................... 501
Tabella 76: Collirio vasocostrittore, collirio
antiallergico, farmaci rinologici ad
uso otorinolaringoiatrico,
antistaminici/antiallergici 2004. .... 502
Tabella 77: Psicofarmaci: antidepressivi
2004/2005. ................................... 512
Tabella 78: Psicofarmaci: sedativi, sonniferi,
psicofarmaci tranquillanti 2004/2005.512
Tabella 79: Farmaci contro l'iperacidit
2004/2005. ................................... 513
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 951 von/di 951
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Antihistaminika/Antiallergika
2004/2005 .................................... 515
Tabelle 85: Verkehrsdaten 2000 der A 13, B 182
und A 22 ....................................... 555
Tabelle 86: Langzeitentwicklung der Unflle mit
Personenschaden nach
Tageszeitrumen ......................... 585
Tabelle 87: Unfallrate in Abhngigkeit vom
Wochenendfahrverbot .................. 587
Tabelle 88: Unflle und Unfallrate auf der A 13
nach Monaten .............................. 589
Tabelle 89: Alkoholunflle auf der A13 und B182
von 1994 bis 2003 ........................ 592
Tabelle 90: Bei Alkoholunfllen Beteiligte auf der
A13 und B182 von 1989 bis 2003 593
Tabelle 91: bersicht ber die
Koordinatensysteme der in der Public
Health Studie verwendeten
Basisdaten in Abhngigkeit der
Datenquelle. Grau evidenziert, der im
Projekt-GIS zu Grunde gelegte
Standard. ..................................... 617
Tabelle 92: bersicht ber die verwendeten
Parameter, um Koordinaten von
WGS84-ITRF94 in Bessel
(Bezugsellipsoid fr sterreich)
umzurechnen. .............................. 619
Tabelle 93: bersicht ber die verwendeten
Parameter, um Koordinaten von
WGS84 in Hayford (Bezugsellipsoid
fr Italien) umzurechnen. ............. 619
Tabelle 94: bersicht ber das
Schlagwortverzeichnis fr die
Strukturierung der Geodatenbank
gem ISO 19115 Metadaten. .. 620
Tabelle 95: Eigenheiten und Umfang der im
ersten Lauf gezogenen Stichprobe.624
Tabelle 96: Eigenheiten und Umfang der im
zweiten Lauf gezogenen Stichprobe.625
Tabelle 97: Wichtigste Referenzwerte fr die
Erhebung der Luftqualitt und daraus
abgeleitete Klassifizierung der
modellierten Werte fr die
Darstellung im Kartenkatalog. ...... 630
Tabelle 98: Im Rahmen des Projektes
ausgewhlte Aspekte zur
Beschreibung der objektiven
Strukturen mit den jeweiligen
Indikatoren ................................... 655
Tabelle 99: Vergleich von Arbeitsvolumen und
Wirtschaftsstruktur fr Tirol und
Tabella 80: Agenti terapeutici coronarici
2004/2005. ................................... 513
Tabella 81: Farmaci ipotensivi: betabloccanti,
farmaci ipotensivi (efficacia centrale),
farmaci ipotensivi (vari) 2004/2005.513
Tabella 82: Ipolipidemizzanti 2004/2005. ....... 514
Tabella 83: Antiasmatici 2004/2005. .............. 514
Tabella 84: Antiallergici: collirio vasocostrittore,
collirio antiallergico, farmaci rinologici
a uso otorinolaringoiatrico,
antistaminici/antiallergici 2004/2005.515
Tabella 85: Dati sulla viabilit di A13, B182 e A22
riferiti al 2000. .............................. 555
Tabella 86: Sviluppo a lungo termine degli
incidenti con danni alle persone per
fasce orarie. ................................. 585
Tabella 87: Tasso di incidentalit dipendente dal
divieto di circolazione nei fine
settimana. .................................... 587
Tabella 88: Incidenti e tasso di incidentalit sulla
A13 mese per mese. ................... 589
Tabella 89: Incidenti dovuti allalcol sulla A13 e
sulla B182 dal 1994 al 2003. ....... 592
Tabella 90: Persone coinvolte in incidenti dovuti
allalcol sulla A13 e sulla B182 dal
1989 al 2003. ............................... 593
Tabella 91: Panoramica dei sistemi di coordinate
dei dati di base utilizzati nello studio
Public Health in relazione alla fonte
dei dati. Evidenziato in grigio lo
standard utilizzato nel GIS di
progetto. ...................................... 618
Tabella 92: Panoramica dei parametri utilizzati
per la conversione delle coordinate
da WGS84-ITRF94 in Bessel
(ellissoide di riferimento per
lAustria). ...................................... 619
Tabella 93: Panoramica dei parametri utilizzati
per la conversione delle coordinate
da WGS84 in Hayford (ellissoide di
riferimento per lItalia). ................. 619
Tabella 94: Panoramica dellindicizzazione per
parole chiave per la strutturazione
della banca di geodati secondo
ISO19115 Metadati. .................. 621
Tabella 95: Propriet ed entit dei campioni
determinati nella prima fase. ....... 624
Tabella 96: Propriet ed entit dei campioni
determinati nella seconda fase. ... 625
Tabella 97: Principali valori di riferimento per il
rilevamento della qualit dellaria e
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 952 von/di 952
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Sdtirol ......................................... 657
Tabelle 100: % stark belstigt (HA) gem
Miedema & Oudshoorn 2001 ....... 680
Tabelle 101: % stark gestrt im Schlaf (HSD)
gem Miedema et al 2003 ......... 680
Tabelle 102: Relatives Risiko fr Bluthochdruck
nach van Kempen et al 2002 ....... 681
Tabelle 103: Verwendete Gewichtung fr die
Aggregation der
Fragebogenergebnisse in einen
Lebensqualitts-Indikator (QoL) ... 692
Tabelle 104: Angewandte Gewichtung der
Antworten in der Aggregation zu
einem Zufriedenheits-Indikator .... 692
Tabelle 105: berblick ber Einschtzungen des
Schweregrads von Gesundheits-
Wirkungen fr die Berechnung von
DALYs ......................................... 696
Tabelle 106: Zahlungsbereitschaft in
Euro/Haushalt/Jahr ...................... 698
Tabelle 107: Vergleich der Schtzung der
immateriellen Kosten fr
Lrmbelstigung (Ist-Situation
Wipptal) mit 3 verschiedenen
Berechnungsgrundlagen .............. 699
Tabelle 108: DALYs fr ausgewhlte
Wirkungsparameter (bezogen auf die
Schallexposition), aufgeschlsselt
nach den Standard-Szenarien (siehe
Fachbericht Lrm) ........................ 721
Tabelle 109: Verwendete Kosten-Einheiten fr die
Berechnung des konomischen
Impact der Lrmexposition in den
verschiedenen Szenarien. ........... 723
Tabelle 110: Berechnete Gesamtkosten (in 1000
Euro) fr die Lrmexposition im
Wipptal fr die Szenarien nach
Gebiet. ......................................... 724
Tabelle 111: Vergleich zwischen Minimum- und
Konsensszenario 2015 der
modellierten Jahresmittelwerte an
NO
2
in [g/m] im
Untersuchungsgebiet ................... 745
Tabelle 112: Vergleich zwischen Minimum- und
Konsensszenario 2015 der
modellierten maximalen
Tagesmittelwerte an NO
2
in [g/m]
im Untersuchungsgebiet .............. 746
Tabelle 113: Vergleich zwischen Minimum- und
Konsensszenario 2015 der
modellierten maximalen
conseguente classificazione dei
valori elaborati per la
rappresentazione sul catalogo delle
cartine, ......................................... 630
Tabella 98: Aspetti selezionati, con i relativi
indicatori, per la descrizione delle
strutture oggettive nel quadro del
progetto. ...................................... 655
Tabella 99: Comparazione tra i volumi di lavoro e
la struttura economica del Tirolo e
dell'Alto Adige. ............................. 657
Tabella 100: % di soggetti highly annoyed (HA)
secondo Miedema & Oudshoorn
2001. ............................................ 680
Tabella 101: % di soggetti highly sleep disturbed
(HSD) secondo Miedema et al 2003.680
Tabella 102: Rischio relativo per lipertensione
secondo van Kempen et al 2002 . 681
Tabella 103: Ponderazione utilizzata per
laggregazione dei risultati del
questionario in un indicatore di
qualit della vita (QoL). ................ 692
Tabella 104: Ponderazione delle risposte applicata
nellaggregazione per ottenere un
indicatore di soddisfazione. ......... 692
Tabella 105: Panoramica sulle valutazioni del
grado di gravit degli effetti sulla
salute per il calcolo dei DALY. ..... 696
Tabella 106: Disponibilit a sostenere costi in
euro/famiglia/anno. ...................... 698
Tabella 107: Confronto della stima dei costi
immateriali per linquinamento
acustico (situazione attuale nella
Wipptal) con 3 diverse basi di
calcolo. ........................................ 699
Tabella 108: DALY per parametri di effetto
selezionati (in riferimento
allesposizione al rumore), suddivisi
per scenari standard (cfr. la relazione
tecnica sul rumore). ..................... 721
Tabella 109: Unit di costo utilizzate per il calcolo
dellimpatto economico
dellesposizione al rumore nei diversi
scenari. ........................................ 723
Tabella 110: Costi complessivi calcolati (in
migliaia di euro) per lesposizione al
rumore nella Wipptal in relazione agli
scenari per zona. ......................... 724
Tabella 111: Confronto tra lo scenario di minima e
lo scenario di consenso 2015 delle
medie annuali simulate di NO
2
in
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 953 von/di 953
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Halbstundenmittelwerte an NO
2
in
[g/m] im Untersuchungsgebiet .. 747
Tabelle 114: Vergleich zwischen Minimum- und
Konsensszenario 2015 der
modellierten Jahresmittelwerte an
PM10 in [g/m] im
Untersuchungsgebiet ................... 748

[g/m] nellarea dindagine. ........ 745
Tabella 112: Confronto tra lo scenario di minima e
lo scenario di consenso 2015 delle
medie giornaliere massime simulate
di NO
2
in [g/m] nellarea dindagine.746
Tabella 113: Confronto tra lo scenario di minima e
lo scenario di consenso 2015 delle
medie semiorarie massime simulate
di NO
2
in [g/m] nellarea dindagine.747
Tabella 114: Confronto tra lo scenario di minima e
lo scenario di consenso 2015 delle
medie annuali simulate di PM10 in
[g/m] nellarea dindagine. ........ 748

5.2. Abbildungsverzeichnis

5.2. Elenco delle illustrazioni
Abbildung 1: Schnittfelder zwischen Verkehr,
ffentlicher Gesundheit und
Lebensqualitt (Quelle: EURAC-
Research 2005). ............................ 21
Abbildung 2: Bewertung von Lebensqualitt und
ffentlicher Gesundheit (Quelle:
EURAC-Research 2005,
abgenderte Darstellung nach
Guarneri 2000). .............................. 23
Abbildung 3: Winterspezifische Gebiete (Quelle:
Autonome Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesagentur fr Umwelt 2005). .. 70
Abbildung 4: Winter-Gebiete nach
Luftqualittsklassen (Quelle:
Autonome Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesagentur fr Umwelt 2005). .. 70
Abbildung 5: Sommerspezifische
Gebietseinteilung fr Ozon und
bestehendes ortsfestes Messnetz zur
berwachung der
Ozonkonzentrationswerte (Quelle:
Autonome Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesagentur fr Umwelt 2005). .. 71
Abbildung 6: Rumliche Einordnung des
Untersuchungsraumes. .................. 82
Abbildung 7: Blick ins Wipptal bei Gries am
Brenner. ......................................... 83
Abbildung 8: Die Gemeinden des
Untersuchungsraumes (Bearbeitung:
EURAC-Research 2005. Quelle der
Daten: Autonome Provinz Bozen-
Sdtirol 2003; Bundesamt fr Eich-
und Vermessungswesen 2004;
Brenner Basistunnel BBT SE 2002).84
Illustrazione 1: Punti in comune tra traffico, salute
pubblica e qualit della vita (Fonte:
EURAC-Research 2005). .............. 21
Illustrazione 2: Valutazione della qualit della vita e
della salute pubblica (Fonte: EURAC-
Research 2005, versione modificata
secondo Guarneri 2000). ............... 23
Illustrazione 3: Zonizzazione invernale (Fonte:
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige, Agenzia provinciale per
lambiente 2005). ........................... 70
Illustrazione 4: Zonizzazione invernale
rappresentazione geografica delle
zone in base alla classe (Fonte:
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige, Agenzia provinciale per
lambiente 2005). ........................... 70
Illustrazione 5: Zonizzazione estiva per lozono e
rete fissa per il monitoraggio delle
concentrazioni di ozono (Fonte:
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige, Agenzia provinciale per
lambiente 2005). ........................... 71
Illustrazione 6: Inquadramento geografico dellarea
dindagine. ..................................... 82
Illustrazione 7: Veduta della Wipptal a Gries am
Brenner. ......................................... 83
Illustrazione 8: I comuni compresi nellarea
dindagine (Elaborazione: EURAC-
Research 2005. Fonte dei dati:
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige 2003; Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Galleria di
base del Brennero BBT SE 2002). 84
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 954 von/di 954
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Abbildung 9: Abgrenzung des
Untersuchungsraumes (Bearbeitung:
EURAC-Research 2005.
Kartengrundlage: Universitt
Innsbruck, Institut fr Geographie
20012005). ................................... 87
Abbildung 10: Hhenverteilung im
Untersuchungsraum (Bearbeitung:
EURAC-Research 2005. Quelle der
Daten: Brenner Basistunnel BBT SE
2001). ............................................. 89
Abbildung 11: Definition des Studiengebietes in
Kapitel 5 (Bearbeitung: EURAC-
Research 2005. Quelle der Daten:
Autonome Provinz Bozen-Sdtirol
2003; Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Brenner
Basistunnel BBT SE 2002). ........... 91
Abbildung 12: Nrdliches Tor zum Wipptal: Blick ins
Wipptal bei Patsch. ........................ 92
Abbildung 13: Sdliches Tor zum Wipptal: Blick ins
Wipptal bei Franzensfeste. ............ 93
Abbildung 14: Digitales Hhenmodell des
Studiengebietes (Bearbeitung:
EURAC-Research 2005. Quelle der
Daten: Autonome Provinz Bozen-
Sdtirol 2003; Bundesamt fr Eich-
und Vermessungswesen 2004;
MonaPro Europe Geosys). ........ 95
Abbildung 15: Geologische bersichtskarte Tirol /
Sdtirol (Quelle: Autonome Provinz
Bozen-Sdtirol, Amt fr Geologie und
Baustoffprfung). ........................... 97
Abbildung 16: Klimadiagramm von ausgewhlten
Stationen des nrdlichen Wipptals;
erfasst die Periode 19912000
(Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten:
Hydrographischer Dienst Tirol). ... 101
Abbildung 17: Klimadiagramm von ausgewhlten
Stationen des sdlichen Wipptals;
erfasst die Periode 19812000
(Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten: Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol,
Hydrographisches Amt). .............. 102
Abbildung 18: Landnutzung im Studiengebiet
(Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten: Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol 2003;
Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol 1990;
Illustrazione 9: Delimitazione dellarea dindagine
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Base cartografica: Universitt
Innsbruck, Institut fr Geographie
20012005). .................................. 87
Illustrazione 10: Distribuzione altimetrica del territorio
allinterno dellarea dindagine
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Galleria di base
del Brennero BBT SE 2001). ......... 89
Illustrazione 11: Definizione dellarea dindagine nel
capitolo 5 (Elaborazione: EURAC-
Research 2005. Fonte dei dati:
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige 2003; Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Galleria di
base del Brennero BBT SE 2002). 91
Illustrazione 12: Laccesso settentrionale alla Wipptal:
veduta della Wipptal presso Patsch92
Illustrazione 13: Laccesso meridionale (Alta Val
dIsarco) alla Wipptal: veduta della
Wipptal presso Fortezza ................ 93
Illustrazione 14: Modello altimetrico digitale dellarea
dindagine (Elaborazione: EURAC-
Research 2005. Fonte dei dati:
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige 2003; Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; MonaPro
Europe Geosys). ....................... 95
Illustrazione 15: Carta geologica sinottica del Tirolo e
dellAlto Adige (Fonte: Ufficio
Geologia e Prove Materiali della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige). ........................................... 97
Illustrazione 16: Diagramma del clima basato su una
serie di stazioni di rilevamento
selezionate della Wipptal
settentrionale; il periodo quello
compreso tra il 1991 e il 2000
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati:
Hydrographischer Dienst Tirol). ... 101
Illustrazione 17: Diagramma del clima basato su una
serie di stazioni di rilevamento
selezionate della Wipptal meridionale
(Alta Val dIsarco); il periodo quello
compreso tra il 1981 e il 2000
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Ufficio
Idrografico della Provincia Autonoma
di Bolzano-Alto Adige). ................ 102
Illustrazione 18: Uso del suolo nellarea dindagine
(Elaborazione: EURAC-Research
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 955 von/di 955
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Umweltbundesamt sterreich 1998).105
Abbildung 19: Verteilung der Schutzgebietsflche
auf die Hhenstufen (Bearbeitung:
EURAC-Research 2005. Quelle der
Daten: Autonome Provinz Bozen-
Sdtirol, Amt fr Naturparke 2004;
Autonome Provinz Bozen-Sdtirol,
Amt fr Landschaftskologie 2004;
Tiroler Landesregierung, Abteilung
Umweltschutz 2004; MonaPro
Europe Geosys). ..................... 107
Abbildung 20: Schutzgebiete im Studiengebiet
(Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten: Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol 2003;
Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol, Amt fr
Naturparke 2004; Autonome Provinz
Bozen-Sdtirol, Amt fr
Landschaftskologie 2004; Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Umweltschutz 2004). ................... 114
Abbildung 21: Besiedelte Flche im Studiengebiet
(Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten: MonaPro
Europe Geosys; Brenner
Basistunnel SE; Land Tirol, TIRIS
20022005). ................................. 118
Abbildung 22: Verteilung der Bevlkerung nach m
. NN in % im Jahr 2004
(Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten: Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik). .......... 119
Abbildung 23: Bevlkerungsentwicklung von 1971
2001 (Bearbeitung: EURAC-
Research 2005. Quelle der Daten:
Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik). .......... 120
Abbildung 24: Bevlkerungsentwicklung von 1971
2001 in % (Bearbeitung: EURAC-
Research 2005. Quelle der Daten:
Autonome Provinz Bozen-Sdtirol
2003; Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Brenner
Basistunnel BBT SE 2002; Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol,
2005. Fonte dei dati: Provincia
Autonoma di Bolzano-Alto Adige
2003; Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Provincia
Autonoma di Bolzano-Alto Adige
1990; Ufficio Federale per
lAmbiente, Austria 1998).. .......... 105
Illustrazione 19: Distribuzione altimetrica delle aree di
tutela ambientale (Elaborazione:
EURAC-Research 2005. Fonte dei
dati: Ufficio Parchi Naturali della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige 2004; Ufficio Ecologia del
Paesaggio della Provincia Autonoma
di Bolzano-Alto Adige 2004; Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Umweltschutz 2004; MonaPro
Europe Geosys). ..................... 107
Illustrazione 20: Arie protette allinterno dellarea
dindagine (Elaborazione: EURAC-
Research 2005. Fonte dei dati:
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige 2003; Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Ufficio
Parchi Naturali della Provincia
Autonoma di Bolzano-Alto Adige,
2004; Ufficio di Ecologia del
paesaggio della Provincia Autonoma
di Bolzano-Alto Adige 2004; Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Umweltschutz 2004). ................... 114
Illustrazione 21: Aree popolate allinterno dellarea
dindagine (Elaborazione: EURAC-
Research 2005. Fonte dei dati:
MonaPro Europe Geosys; Galleria
di Base del Brennero SE; Land Tirol,
TIRIS 20022005). ...................... 118
Illustrazione 22: Distribuzione altimetrica della
popolazione, in %, riferita al 2004
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto
Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige). ......................................... 119
Illustrazione 23: Andamento della popolazione tra il
1971 e il 2001 (Elaborazione:
EURAC-Research 2005. Fonte dei
dati: Tiroler Landesregierung,
Abteilung Raumordnung-Statistik;
Istituto Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma Bolzano-Alto
Adige). ......................................... 120
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 956 von/di 956
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Landesinstitut fr Statistik). .......... 123
Abbildung 25: Bevlkerungsentwicklung von 1991
2004 in % (Bearbeitung: EURAC-
Research 2005. Quelle der Daten:
Autonome Provinz Bozen-Sdtirol
2003; Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Brenner
Basistunnel BBT SE 2002; Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik). .......... 124
Abbildung 26: Geburtenbilanz und
Wanderungssaldo von 19912003
(Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten: Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik). .......... 126
Abbildung 27: Altersstrukturkoeffizient im Jahr 2001
und Vernderung gegenber 1991
(Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten: Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol 2003;
Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Brenner
Basistunnel BBT SE 2002; Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik). .......... 128
Abbildung 28: Beschftigte nach
Wirtschaftssektoren im Jahr 2001
(Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten: Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik, Istituto
Nazionale di Statistica). ............... 137
Abbildung 29: Anteil der Beschftigten im primren
Sektor an den Beschftigten
insgesamt im Jahr 2001 in %
(Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten: Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol 2003;
Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Brenner
Basistunnel BBT SE 2002; Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik, Istituto
Illustrazione 24: Andamento demografico tra il 1971 e
il 2001 in % (Elaborazione: EURAC-
Research 2005. Fonte dei dati:
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige 2003; Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Galleria di
Base del Brennero BBT SE 2002;
Dipartimento Assetto del Territorio-
Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto
Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige). ......................................... 123
Illustrazione 25: Andamento demografico tra il 1991 e
il 2004 in % (Elaborazione: EURAC-
Research 2005. Fonte dei dati:
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige 2003; Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Galleria di
Base del Brennero BBT SE 2002;
Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto
Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige). ......................................... 124
Illustrazione 26: Saldo naturale e saldo migratorio nel
periodo 19912003 (Elaborazione:
EURAC-Research 2005. Fonte dei
dati: Tiroler Landesregierung,
Abteilung Raumordnung-Statistik;
Istituto Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige). ......................................... 126
Illustrazione 27: Lindice di vecchiaia nel 2001 e la
sua variazione rispetto al 1991
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Provincia
Autonoma di Bolzano-Alto Adige
2003; Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Galleria di
Base del Brennero BBT SE 2002;
Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto
Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige). ......................................... 128
Illustrazione 28: Occupati per settore economico
nellanno 2001 (Elaborazione:
EURAC-Research 2005. Fonte dei
dati: Tiroler Landesregierung,
Abteilung Raumordnung-Statistik;
Istituto Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige). ......................................... 137
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 957 von/di 957
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Nazionale di Statistica). ............... 139
Abbildung 30: Anteil der Beschftigten im
sekundren Sektor an den
Beschftigten insgesamt im Jahr
2001 in % (Bearbeitung: EURAC-
Research 2005. Quelle der Daten:
Autonome Provinz Bozen-Sdtirol
2003; Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Brenner
Basistunnel BBT SE 2002; Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik, Istituto
Nazionale di Statistica). ............... 141
Abbildung 31: Anteil der Beschftigten im tertiren
Sektor an den Beschftigten
insgesamt im Jahr 2001 in %
(Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten: Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol 2003;
Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Brenner
Basistunnel BBT SE 2002; Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik, Istituto
Nazionale di Statistica). ............... 142
Abbildung 32: Anteile der
Dienstleistungsbeschftigten in den
drei fhrenden
Dienstleistungszweigen an allen
Dienstleistungsbeschftigten im Jahr
2001 (Bearbeitung: EURAC-
Research 2005. Quelle der Daten:
Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik, Istituto
Nazionale di Statistica). ............... 143
Abbildung 33: Entwicklung der Beschftigten in den
einzelnen Wirtschaftssektoren von
1981 bis 2001 (Bearbeitung:
EURAC-Research 2005. Quelle der
Daten: Tiroler Landesregierung,
Abteilung Raumordnung-Statistik;
Autonome Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik, Istituto
Nazionale di Statistica). ............... 145
Abbildung 34: Entwicklung der Beschftigtenanteile
von 19812001 im nrdlichen
Wipptal (Bearbeitung: EURAC-
Research 2005. Quelle der Daten:
Illustrazione 29: Percentuale degli occupati nel
settore primario sul totale della
popolazione lavorativa nel 2001
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Provincia
Autonoma di Bolzano-Alto Adige
2003; Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Galleria di
Base del Brennero BBT SE 2002;
Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto
Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige, Istituto Nazionale di
Statistica). .................................... 139
Illustrazione 30: Percentuale degli occupati nel
settore secondario sul totale della
popolazione lavorativa nel 2001
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Provincia
Autonoma di Bolzano-Alto Adige
2003; Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Galleria di
Base del Brennero BBT SE 2002;
Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto
Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige, Istituto Nazionale di
Statistica). .................................... 141
Illustrazione 31: Percentuale degli occupati nel
settore terziario sul totale della
popolazione lavorativa nel 2001
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Provincia
Autonoma di Bolzano-Alto Adige
2003; Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Galleria di
Base del Brennero BBT SE 2002;
Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto
Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige, Istituto Nazionale di
Statistica). .................................... 142
Illustrazione 32: Ripartizione degli occupati nelle tre
principali branche del settore servizi
nel 2001, in percentuale su tutti gli
occupati nel terziario (Elaborazione:
EURAC-Research 2005. Fonte dei
dati: Tiroler Landesregierung,
Abteilung Raumordnung-Statistik;
Istituto Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 958 von/di 958
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik). .............. 146
Abbildung 35: Entwicklung der Beschftigtenanteile
von 19812001 im sdlichen Wipptal
(Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten: Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik; Istituto
Nazionale di Statistica). ............... 147
Abbildung 36: Entwicklung der Beschftigten von
19812001 in % (Bearbeitung:
EURAC-Research 2005. Quelle der
Daten: Autonome Provinz Bozen-
Sdtirol 2003; Bundesamt fr Eich-
und Vermessungswesen 2004;
Brenner Basistunnel BBT SE 2002;
Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik, Istituto
Nazionale di Statistica). ............... 148
Abbildung 37: Anteil der Haupt- und
Nebenerwerbsbetriebe im nrdlichen
Wipptal und Tirol (Bearbeitung:
EURAC-Research 2005. Quelle der
Daten: Tiroler Landesregierung,
Abteilung Raumordnung-Statistik).156
Abbildung 38: Anteil der Haupt- und
Nebenerwerbsbetriebe im sdlichen
Wipptal und Sdtirol (Bearbeitung:
EURAC-Research 2005. Quelle der
Daten: Autonome Provinz Bozen-
Sdtirol, Landesinstitut fr Statistik).156
Abbildung 39: Anteile der einzelnen Nutzungsarten
an der gesamten landwirtschaftlichen
Nutzflche im Jahr 2000
(Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten: Statistik
Austria, Autonome Provinz Bozen-
Sdtirol, Landesinstitut fr Statistik).161
Abbildung 40: Bedeutung der Viehwirtschaft (Anteil
der Rinder haltenden Betriebe an
allen land- und forstwirtschaftlichen
Betrieben) im Jahr 2000 in %)
(Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten: Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol 2003;
Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Brenner
Basistunnel BBT SE 2002; Statistik
Austria; Autonome Provinz Bozen-
Sdtirol, Landesinstitut fr Statistik).167
Abbildung 41: Nchtigungen im Sommerhalbjahr
Adige, Istituto Nazionale di
Statistica). .................................... 143
Illustrazione 33: Andamento degli occupati nei singoli
settori economici tra il 1981 e il 2001
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto
Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige, Istituto Nazionale di
Statistica). .................................... 145
Illustrazione 34: Andamento della composizione
delloccupazione tra il 1981 e il 2001
nella Wipptal settentrionale
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik). .............. 146
Illustrazione 35: Andamento della composizione
delloccupazione tra il 1981 e il 2001
nella Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco) (Elaborazione: EURAC-
Research 2005. Fonte dei dati:
Istituto Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige, Istituto Nazionale di
Statistica). .................................... 147
Illustrazione 36: Andamento delloccupazione tra il
1981 e il 2001 in % (Elaborazione:
EURAC-Research 2005. Fonte dei
dati: Provincia Autonoma di Bolzano-
Alto Adige 2003; Bundesamt fr
Eich- und Vermessungswesen 2004;
Galleria di Base del Brennero BBT
SE 2002; Tiroler Landesregierung,
Abteilung Raumordnung-Statistik;
Istituto Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige, Istituto Nazionale di
Statistica). .................................... 148
Illustrazione 37: Percentuale di aziende esclusive e
accessorie nella Wipptal
settentrionale e in Tirolo
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik). .............. 156
Illustrazione 38: Percentuale di aziende esclusive e
accessorie nella Wipptal meridionale
(Alta Val dIsarco) e in Alto Adige
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Istituto
Provinciale di Statistica della
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 959 von/di 959
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
2004 und Winterhalbjahr 2003 / 2004
(Bearbeitung: EURAC-Research
2005. Quelle der Daten: Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik). .......... 171
Abbildung 42: Fremdenverkehrsintensitt im Jahr
2004 (Bearbeitung: EURAC-
Research 2005. Quelle der Daten:
Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik). .......... 172
Abbildung 43: Entwicklung der bernachtungen im
Sommer- und Winterhalbjahr von
1980 bis 2004 (Bearbeitung:
EURAC-Research 2005. Quelle der
Daten: Tiroler Landesregierung,
Abteilung Raumordnung-Statistik;
Autonome Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik). .......... 174
Abbildung 44: Entwicklung der Bettenzahlen von
1980 bis 2004 in % (Bearbeitung:
EURAC-Research 2005. Quelle der
Daten: Autonome Provinz Bozen-
Sdtirol 2003; Bundesamt fr Eich-
und Vermessungswesen 2004;
Brenner Basistunnel BBT SE 2002;
Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik). .......... 176
Abbildung 45: Brutto-Auslastung der Betten in den
Jahren 1980 und 2004 (Bearbeitung:
EURAC-Research 2005. Quelle der
Daten: Tiroler Landesregierung,
Abteilung Raumordnung-Statistik;
Autonome Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik). .......... 179
Abbildung 46: Gesamtindex des Fremdenverkehrs
im Jahr 2004 (Bearbeitung: EURAC-
Research 2005. Quelle der Daten:
Autonome Provinz Bozen-Sdtirol
2003; Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Brenner
Basistunnel BBT SE 2002; Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Autonome
Provinz Bozen-Sdtirol,
Landesinstitut fr Statistik). .......... 181
Abbildung 47: BBT Public Health Arbeitspakete183
Abbildung 48: Flche, die durch Schallpegel ber
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige). ......................................... 156
Illustrazione 39: Percentuali delle singole modalit di
sfruttamento sul totale della
superficie agricola utilizzata nel 2000
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Statistik Austria;
Istituto Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige). ......................................... 161
Illustrazione 40: Rilevanza della zootecnia
(percentuale delle aziende di
allevamento di bovini su tutte le
aziende agricole e forestali nel 2000)
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Provincia
Autonoma Bolzano-Alto Adige 2003;
Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Galleria di
Base del Brennero BBT SE 2002;
Statistik Austria; Istituto Provinciale di
Statistica della Provincia Autonoma
di Bolzano-Alto Adige). ................ 167
Illustrazione 41: Presenze turistiche nella stagione
estiva 2004 e nella stagione
invernale 2003/2004 (Elaborazione:
EURAC-Research 2005. Fonte dei
dati: Tiroler Landesregierung,
Abteilung Raumordnung-Statistik;
Istituto Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige). ......................................... 171
Illustrazione 42: Intensit turistica nellanno 2004
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Tiroler
Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto
Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige). ......................................... 172
Illustrazione 43: Andamento delle presenze nelle
stagioni estiva e invernale dal 1980
al 2004 (Elaborazione: EURAC-
Research 2005. Fonte dei dati:
Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto
Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige). ......................................... 174
Illustrazione 44: Andamento in % del numero di posti
letto tra il 1980 e il 2004
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Provincia
Autonoma di Bolzano-Alto Adige
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 960 von/di 960
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
bestimmten Schwellenwerten
belastet ist nach den Verkehrs-
Szenarien ..................................... 186
Abbildung 49: Flche, die durch Schallpegel ber
45 dB,Lden belastet wird nach
Verkehrstrger, Gebiet und den
Verkehrs-Szenarien ..................... 187
Abbildung 50: Flche, die durch Schallpegel ber
55 dB,Lden belastet wird nach
Verkehrstrger, Gebiet und den
Verkehrs-Szenarien ..................... 187
Abbildung 51: Flche, die durch Schallpegel ber
65 dB,Lden belastet wird nach
Verkehrstrger, Gebiet und den
Verkehrs-Szenarien ..................... 188
Abbildung 52: Ablaufdiagramm der
Umweltvertrglichkeitserklrung fr
das AP-1 (Lrm) und seine
Integration in die epidemiologischen
Studien (AP-3 und AP-4 ). ........... 196
Abbildung 53: Verkehrsentwicklung des Kfz-
Verkehrs auf der A13 und B182 ... 199
Abbildung 54: Verkehrsentwicklung des
Straengterverkehrs auf der A13
und B182 ...................................... 200
Abbildung 55: Quelle Ziel Relationen ............... 202
Abbildung 56: Muster des tglichen
Schwerverkehrs in Richtung
sterreich .................................... 203
Abbildung 57: Muster des tglichen
Schwerverkehrs in Richtung Italien203
Abbildung 58: Muster des tglichen Pkw-Verkehrs
in Richtung sterreich ................. 204
Abbildung 59: Muster des tglichen Pkw-Verkehrs
in Richtung Italien ........................ 204
Abbildung 60: Muster des jhrlichen Pkw- und
Schwerverkehr in Richtung Norden205
Abbildung 61: Muster des jhrlichen Pkw- und
Schwerverkehr in Richtung Sden205
Abbildung 62: Muster des wchentlichen Pkw- und
Schwerverkehr ............................. 206
Abbildung 63: L1 (1% berschreitungspegel) am
Messpunkt Pfons (Schiene= grn,
Hauptstrae=blau, Autobahn=
orange) ......................................... 208
Abbildung 64: LAeq (Dauerschallpegel) am
Messpunkt Pfons (Schiene= rot,
Hauptstrae=gelb, Autobahn= blau)208
Abbildung 65: L50 (50% berschreitungspegel) am
Messpunkt Pfons (Schiene= rot,
2003; Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Galleria di
Base del Brennero BBT SE 2002;
Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto
Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige). ......................................... 176
Illustrazione 45: Utilizzazione lorda dei posti letto nel
periodo compreso tra il 1980 e il
2004 (Elaborazione: EURAC-
Research 2005. Fonte dei dati:
Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto
Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige). ......................................... 179
Illustrazione 46: Indice generale del turismo nel 2004
(Elaborazione: EURAC-Research
2005. Fonte dei dati: Provincia
Autonoma Bolzano-Alto Adige 2003;
Bundesamt fr Eich- und
Vermessungswesen 2004; Galleria di
Base del Brennero BBT SE 2002;
Tiroler Landesregierung, Abteilung
Raumordnung-Statistik; Istituto
Provinciale di Statistica della
Provincia Autonoma di Bolzano-Alto
Adige). ......................................... 181
Illustrazione 47: BBT Pacchetti di lavoro per lo
studio di public health. ................. 183
Illustrazione 48: Superficie colpita da livelli sonori
superiori a determinati valori soglia,
per scenario di traffico. ................ 186
Illustrazione 49: Superficie esposta a una rumorosit
superiore ai 45 dB,Lden per vettore
di trasporto, territorio e scenari di
traffico. ......................................... 187
Illustrazione 50: Superficie esposta a un livello sonoro
superiore ai 55 dB,Lden per modo di
traffico, territorio e scenari di traffico.187
Illustrazione 51: Superficie esposta a un livello sonoro
superiore ai 65 dB,Lden per modo di
traffico, territorio e scenari di traffico188
Illustrazione 52: Diagramma di flusso della
dichiarazione di compatibilit
ambientale per l'AP-1 (Rumore) e
sua integrazione negli studi
epidemiologici (AP-3 e AP-4 ). .... 197
Illustrazione 53: Sviluppo del traffico di autovetture
sulla A13 e sulla B182. ................ 199
Illustrazione 54: Sviluppo del trasporto merci su
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 961 von/di 961
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Hauptstrae=gelb, Autobahn= blau)209
Abbildung 66: L1 (1% berschreitungspegel) am
Messpunkt Freienfeld (Schiene=
grn, Hauptstrae=blau, Autobahn=
orange) ......................................... 210
Abbildung 67: LAeq (Dauerschallpegel) am
Messpunkt Freienfeld (Schiene= rot,
Autobahn= blau) ........................... 210
Abbildung 68: L50 (50% berschreitungspegel) am
Messpunkt Pfons (Schiene= rot,
Autobahn= blau) ........................... 211
Abbildung 69: Erschtterungen am Messpunkt 3 -
Matrei ........................................... 212
Abbildung 70: Erschtterungen am Messpunkt 5
Grasstein ...................................... 212
Abbildung 71: L1 (1% berschreitungspegel) am
Messpunkt Stafflach (Schiene= grn,
Hauptstrae=blau, Autobahn=
orange) ......................................... 213
Abbildung 72: LAeq am Messpunkt Stafflach
(Schiene=rot, Hauptstrae=gelb,
Autobahn=blau) ............................ 214
Abbildung 73: L50 (50% berschreitungspegel) am
Messpunkt Stafflach (Schiene=rot,
Hauptstrae=gelb, Autobahn=blau)214
Abbildung 74: Tag-Nacht-Muster:
berschreitungspegel, Laeq und
Lden ............................................. 216
Abbildung 75: berschreitungspegel MP Pfons . 216
Abbildung 76: berschreitungspegel MP Pfons
minus Ereignisse .......................... 217
Abbildung 77: Linearer Schallpegel: nderungen im
Sekundentakt ............................... 218
Abbildung 78: A-bewerteter Schallpegel:
nderungen im Sekundentakt ...... 218
Abbildung 79: Ereignisspektren nach Gesamtpegel
SEL .............................................. 219
Abbildung 80: Drei Zugsvorbeifahrten am frhen
Morgen (Matreiwald: Trasse 290m
entfernt) ........................................ 220
Abbildung 81: Tonale Komponenten I in 1250 m
Distanz von der Autobahn, welche
ber den dargestellten Zeitraum von
25 Sekunden herausragen (jeweils
linkes und rechtes Ohr) ................ 221
Abbildung 82: Tonale Komponenten II in 1250 m
Distanz von der Autobahn, welche
ber den dargestellten Zeitraum von
25 Sekunden herausragen (jeweils
linkes und rechtes Ohr) ................ 222
strada sulla A13 e sulla B182. ..... 200
Illustrazione 55: Rapporti sorgente-destinazione. . 202
Illustrazione 56: Andamento giornaliero del traffico
pesante in direzione Austria. ....... 203
Illustrazione 57: Andamento giornaliero del traffico
pesante in direzione Italia. ........... 203
Illustrazione 58: Andamento giornaliero del traffico di
autoveicoli in direzione Austria. ... 204
Illustrazione 59: Andamento giornaliero del traffico di
autoveicoli in direzione Italia. ....... 204
Illustrazione 60: Andamento annuale del traffico per
autoveicoli e traffico pesante in
direzione nord. ............................. 205
Illustrazione 61: Andamento annuale del traffico
annuale per autoveicoli e traffico
pesante in direzione sud. ............. 205
Illustrazione 62: Andamento settimanale del traffico
autoveicoli e traffico pesante. ...... 206
Illustrazione 63: L1 (livello percentile dell1%) nella
postazione di Pfons (ferrovia = verde,
strada principale = blu, autostrada =
arancione). ................................... 208
Illustrazione 64: LAeq (livello sonoro duraturo) nella
postazione di Pfons (ferrovia = rosso,
strada principale = giallo, autostrada
= blu). .......................................... 208
Illustrazione 65: L50 (livello percentile del 50%) nella
postazione di Pfons (ferrovia = rosso,
strada principale = gialla, autostrada
= blu). .......................................... 209
Illustrazione 66: L1 (livello percentile dell1%) nella
postazione di Campo di Trens
(ferrovia = verde, strada principale =
blu, autostrada = arancione). ....... 210
Illustrazione 67: LAeq (livello sonoro duraturo) nella
postazione di Campo di Trens
(ferrovia = rosso, autostrada = blu).210
Illustrazione 68: L50 (livello percentile del 50%) nella
postazione di Pfons (ferrovia = rosso,
autostrada = blu). ........................ 211
Illustrazione 69: Vibrazioni nel punto di misura 3
Matrei. .......................................... 212
Illustrazione 70: Vibrazioni nel punto di misura 5
Grasstein. .................................... 212
Illustrazione 71: L1 (livello percentile dell1%) nella
postazione di Stafflach (ferrovia =
verde, strada principale = blu,
autostrada = arancione). ............. 213
Illustrazione 72: LAeq nel punto di misura di Stafflach
(ferrovia = rosso, strada principale =
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 962 von/di 962
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Abbildung 83: Lrmkarte Schnberg .................. 224
Abbildung 84: 3D Ansicht einer Lden Lrmkarte aus
etwa demselben Blickwinkel wie die
Luftbildaufnahme links (Pfeile zeigen
korrespondierende Punkte) .......... 225
Abbildung 85: Lrmkarte Sterzing ....................... 226
Abbildung 86: Anteil der Bevlkerung durch
Autobahn- und Eisenbahnlrm
belastet ........................................ 228
Abbildung 87: Anteil der Bevlkerung durch Tag-
und Nachtlrm belastet ................ 229
Abbildung 88: Gesamt-Bevlkerung im
Basisszenario (status quo), die
verschiedenen Lrmpegeln (Lden)
ausgesetzt ist: a) Wipptal Nordtirol;
b) Wipptal Sdtirol. ....................... 230
Abbildung 89: Konsens-Szenario : Anteil der
Bevlkerung durch Autobahn- und
Eisenbahnlrm belastet ............... 232
Abbildung 90: Konsens-Szenario : Anteil der
Bevlkerung durch Tag- und
Nachtlrm belastet ....................... 233
Abbildung 91: Gesamt-Bevlkerung in den zwei
Szenarien 2015 im Vergleich mit der
Ist-Situation, die verschiedenen
Lrmpegeln (Lden) ausgesetzt ist: a)
Wipptal Nordtirol; b) Wipptal Sdtirol.234
Abbildung 92: Modellgebiete fr die
Luftschadstoffsimulationen in Sdtirol244
Abbildung 93: Modellgebiete fr die
Luftschadstoffsimulationen in
Nordtirol. ...................................... 245
Abbildung 94: Lage der meteorologischen
Messungen (Rechtecke) und der
Luftgtemessungen
(Dreiecke=Passivsammler;
Kreise=Luftgtestationen). ........... 250
Abbildung 95: Berechnete Anteile der einzelnen
Fahrzeugkategorien an der NOx- und
PM10-Emission fr das untersuchte
Autobahnnetz fr den Ist-Zustand
2004 ............................................. 264
Abbildung 96: Berechnete Anteile der einzelnen
Fahrzeugkategorien an den Auspuff
bedingten und Nicht-Auspuff
bedingten PM10-Emissionen fr das
untersuchte Autobahnnetz fr den
Ist-Zustand 2004 .......................... 265
Abbildung 97: Berechnete Anteile der einzelnen
Fahrzeugkategorien an der NOx- und
PM10-Emission fr das untersuchte
giallo, autostrada = blu). .............. 214
Illustrazione 73: L50 (livello percentile del 50%) nella
postazione di Stafflach (ferrovia =
rosso, strada principale = giallo,
autostrada = blu). ........................ 214
Illustrazione 74: Modello giorno-notte: livello
percentile, Laeq e Lden. .............. 216
Illustrazione 75: Livello percentile nella postazione di
Pfons. .......................................... 216
Illustrazione 76: Livello di percentile nella postazione
di Pfons, eventi esclusi. ............... 217
Illustrazione 77: Livello sonoro lineare: cambiamenti
nell'intervallo di secondi. .............. 218
Illustrazione 78: Livello sonoro con ponderazione A:
cambiamenti nell'intervallo di
secondi. ....................................... 218
Illustrazione 79: Spettri di eventi secondo il livello
totale SEL. ................................... 219
Illustrazione 80: Tre treni di passaggio alla mattina
presto (Matreiwald: tracciato distante
290m). ......................................... 220
Illustrazione 81: Componenti sonore I a 1250 m di
distanza dall'autostrada, che
fuoriescono dall'intervallo di 25
secondi (sempre orecchio sinistro e
orecchio destro). .......................... 221
Illustrazione 82: Componenti sonore II a 1250 m di
distanza dall'autostrada, che
fuoriescono dall'intervallo di 25
secondi (sempre orecchio sinistro e
orecchio destro). .......................... 222
Illustrazione 83: Mappa del rumore di Schnberg. 224
Illustrazione 84: Vista in 3D di una mappa del rumore
Lden che adotta lo stesso angolo di
osservazione della ripresa
fotogrammetrica riportata a sinistra
(le frecce indicano i punti
corrispondenti). ............................ 225
Illustrazione 85: La mappa del rumore di Vipiteno. 226
Illustrazione 86: Percentuale della popolazione
esposta al rumore di autostrada e
ferrovia. ........................................ 228
Illustrazione 87: Percentuale della popolazione
esposta al rumore di giorno e di
notte. ............................................ 229
Illustrazione 88: Popolazione totale nello scenario di
base (status quo) esposta a diversi
livelli sonori (Lden: a) Wipptal, Tirolo;
b) Wipptal, Alto Adige. ................. 230
Illustrazione 89: Scenario di consenso: percentuale
della popolazione esposta al rumore
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 963 von/di 963
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Autobahnnetz fr das
Minimumszenario 2015 ................ 265
Abbildung 98: Berechnete Anteile der einzelnen
Fahrzeugkategorien an den Auspuff
bedingten und Nicht-Auspuff
bedingten PM10-Emissionen fr das
untersuchte Autobahnnetz fr das
Minimumszenario 2015 ................ 266
Abbildung 99: Berechnete Anteile der einzelnen
Fahrzeugkategorien an der NOx- und
PM10-Emission fr das untersuchte
Autobahnnetz fr das
Konsensszenario 2015 ................ 266
Abbildung 100: Berechnete Anteile der einzelnen
Fahrzeugkategorien an den Auspuff
bedingten und Nicht-Auspuff
bedingten PM10-Emissionen fr das
untersuchte Autobahnnetz fr das
Konsensszenario 2015 ................ 267
Abbildung 101: Korrelation zwischen gemessenen
und modellierten Jahresmittelwerten
an NO
2
im Untersuchungsgebiet. . 274
Abbildung 102: Lrm: Hauptwege zur
Gesundheitsbelastung ................. 283
Abbildung 103: Pathogenetische Wege der
Feinstaub-Exposition ................... 284
Abbildung 104: Gesamtschallpegel in Lden,dBA
nach Studie .................................. 292
Abbildung 105: Schienen-Schallpegel in Lden,dBA
nach Studie .................................. 292
Abbildung 106: Straen-Schallpegel in Lden,dBA
nach Studie .................................. 293
Abbildung 107: Luftschadstoffbelastung NO2 und
PM10 in g/m nach Studie .......... 294
Abbildung 108: Luftschadstoffbelastung NO2 und
PM10 in g/m nach Talbereich ... 295
Abbildung 109: Einschtzung von Bereichen der
Lebensqualitt im Wipptal nach
Region .......................................... 298
Abbildung 110: Gesamt-Schallpegel adjustierte
Modelle und Beziehung zu
ausgewhlten
Lebensqualittsbereichen ............ 299
Abbildung 111: Gesamt-Schallpegel adjustierte
Modelle und Beziehung zu
ausgewhlten
Lebensqualittsbereichen ............ 299
Abbildung 112: Schallpegel und sehr groer Grund
zur Klage ber Lrm .................... 301
Abbildung 113: Luftqualitt und sehr groer Grund
zur Klage ber Luftverschmutzung301
determinato da autostrada e ferrovia.232
Illustrazione 90: Scenario di consenso: percentuale
della popolazione esposta al rumore
di giorno e di notte. ...................... 233
Illustrazione 91: La popolazione totale nei due scenari
riferiti al 2015 confrontata con la
situazione attuale, in cui vi
unesposizione a livelli sonori diversi
(Lden): a) Wipptal, Tirolo; b) Wipptal,
Alto Adige. ................................... 234
Illustrazione 92: Zone modello per le simulazioni di
inquinanti aeriformi in Alto Adige. 244
Illustrazione 93: Zone modello per le simulazioni di
inquinanti aeriformi in Tirolo. ....... 245
Illustrazione 94: Posizione delle misurazioni
meteorologiche (rettangoli) e delle
misurazioni della qualit dellaria
(triangoli=campionatori passivi;
cerchi=stazioni della qualit dellaria).250
Illustrazione 95: Percentuali calcolate delle singole
categorie di veicoli rispetto
allemissione di NOx e PM10 per la
rete autostradale esaminata per lo
stato attuale 2004. ....................... 264
Illustrazione 96: Percentuali calcolate delle singole
categorie di veicoli rispetto alle
emissioni di PM10 da combustione e
non per la rete autostradale
esaminata in base allo stato attuale
2004. ............................................ 265
Illustrazione 97: Percentuali calcolate delle singole
categorie di veicoli rispetto
allemissione di NO
x
e PM10 per la
rete autostradale esaminata in base
allo scenario di minima 2015. ...... 265
Illustrazione 98: Percentuali calcolate delle singole
categorie di veicoli rispetto alle
emissioni di PM10 da combustione e
non per la rete autostradale
esaminata in base allo scenario di
minima 2015. ............................... 266
Illustrazione 99: Percentuali calcolate delle singole
categorie di veicoli rispetto
allemissione di NO
x
e PM10 per la
rete autostradale esaminata in base
allo scenario di consenso 2015. .. 266
Illustrazione 100: Percentuali calcolate delle
singole categorie di veicoli rispetto
alle emissioni di PM10 da
combustione e non per la rete
autostradale esaminata in base allo
scenario di consenso 2015. ......... 267
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 964 von/di 964
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Abbildung 114: Luftqualitt und sehr groer Grund
zur Klage ber Verkehrsaufkommen302
Abbildung 115: Einschtzung der Gefahr durch
Lrm, Luft und Verkehr ................ 304
Abbildung 116: Schallpegel und Gefahr Verkehr:
Bevlkerungsebene nach Geschlecht305
Abbildung 117: Schadstoff NO2 und Gefahr Verkehr:
Familienebene nach
Gesundheitsstatus ....................... 306
Abbildung 118: Schallpegel und Gefahr Verkehr:
Familienebene nach Georegion ... 306
Abbildung 119: Schallpegel und Gefahr Verkehr:
Familienebene nach Belstigung
durch Staub / Ru ........................ 307
Abbildung 120: Schallpegel und Gefahr Verkehr:
Familienebene nach Bewltigungstyp
emotionales Coping ..................... 308
Abbildung 121: Schallpegel Schiene und
Erschtterungsexposition: Hufigkeit
vs Wahrnehmbarkeit .................... 309
Abbildung 122: Luftindikator NOx und
Abgasexposition Strae: Exposition
vs Wahrnehmung vs Belstigung 310
Abbildung 123: Gesamt-Schallpegel und
Straenverkehrsexposition:
Exposition vs Wahrnehmung vs
Belstigung .................................. 311
Abbildung 124: Straenverkehrslrm Belstigung:
Nord vs Sd ................................. 312
Abbildung 125: Schienenverkehrslrm Belstigung:
Nord vs Sd ................................. 312
Abbildung 126: Verkehrslrm Belstigung: Nord vs
Sd ............................................... 313
Abbildung 127: Schallpegel und Erschtterung: Bahn
Nord vs Sd adjustiert .................. 314
Abbildung 128: Luftqualitt und starke Belstigung
durch Abgase und Partikel ........... 315
Abbildung 129: Luftqualitt und starke Belstigung
durch Abgase und Partikel: NO2 . 315
Abbildung 130: Luftqualitt und starke Belstigung
durch Abgase und Partikel: PM10 316
Abbildung 131: Schallpegel und
Summenbelstigung: Lrm, Luft,
Erschtterung ............................... 317
Abbildung 132: Schallpegel und Strung durch
Straenverkehrslrm:
Kommunikation, TV/Radio, Erholung318
Abbildung 133: Schallpegel und Strung durch
Schienenverkehrslrm:
Kommunikation, TV/Radio, Erholung318
Illustrazione 101: Correlazione tra le medie
annuali misurate e stimate di NO
2
nel
dominio di interesse. .................... 274
Illustrazione 102: Rumore: impatto principale
sulla salute. .................................. 283
Illustrazione 103: Vie patogenetiche
dellesposizione alle polveri sottili. 285
Illustrazione 104: Livello sonoro generale in
Lden,dBA per studio. ................... 292
Illustrazione 105: Livello sonoro della ferrovia
in Lden,dBA per studio. ............... 292
Illustrazione 106: Livello sonoro delle strade in
Lden,dBA per studio. ................... 293
Illustrazione 107: Inquinamento atmosferico da
NO
2
e PM10 in g/m per studio. . 294
Illustrazione 108: Inquinamento atmosferico da
NO
2
e PM10 in g/m per tratto
vallivo. 295
Illustrazione 109: Valutazione della qualit di
vita a diversi livelli nella Wipptal, per
regione. ........................................ 298
Illustrazione 110: Livello sonoro totale Modelli
aggiustati e rapporto con taluni
aspetti di qualit della vita. .......... 299
Illustrazione 111: Livello sonoro totale Modelli
aggiustati e rapporto con taluni
aspetti di qualit della vita. .......... 299
Illustrazione 112: Livello sonoro e motivi molto
gravi di lamentela a causa del
rumore. ........................................ 301
Illustrazione 113: Qualit dellaria e motivi
molto gravi di lamentela a causa
dellinquinamento atmosferico. .... 301
Illustrazione 114: Qualit dellaria e motivi
molto gravi di lamentela a causa del
volume del traffico. ...................... 302
Illustrazione 115: Valutazione del pericolo
dovuto a rumore, inquinamento
atmosferico e traffico. .................. 304
Illustrazione 116: Livello sonoro e rischio
traffico: livello della popolazione, per
sesso. 305
Illustrazione 117: Inquinante NO
2
e rischio
traffico: livello famigliare per stato di
salute. 306
Illustrazione 118: Livello sonoro e rischio
traffico: livello famigliare per
georegione. .................................. 306
Illustrazione 119: Livello sonoro e rischio
traffico: livello familiare per fastidio
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 965 von/di 965
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Abbildung 134: Strung durch Lrm und
Erschtterung des Straenverkehrs:
Kommunikation, TV/Radio, Erholung319
Abbildung 135: Strung durch Lrm und
Erschtterung des
Schienenverkehrs: Kommunikation,
TV/Radio, Erholung ...................... 319
Abbildung 136: Luftqualitt und Strung durch
Abgasgeruch: Kommunikation,
TV/Radio, Erholung ...................... 320
Abbildung 137: Schallbelastung und Bewltigung:
Aktivitten, negative Gefhle,
Betroffenheit ................................. 321
Abbildung 138: Schallbelastung und
Bewltigungsstile durch Aktivitten322
Abbildung 139: Schallbelastung und
Bewltigungsstile mit starken
Begleitemotionen: rger, Angst,
Hilflosigkeit ................................... 323
Abbildung 140: Schallbelastung und Bewltigung mit
negativen Verkehrseinschtzungen:
Lebensqualitts- und
Mobilittseinbuen ....................... 323
Abbildung 141: Negative uerungen zum
Verkehr/Mobilitt nach Region ..... 325
Abbildung 142: Mobilittsfragen nach Gesundheit 326
Abbildung 143: Vernderungen im Bereich der
Mobilitt im Wipptal: letzte 10 Jahre327
Abbildung 144: Gesamt-Schallpegel: Schlafprobleme
und Gesundheit ............................ 328
Abbildung 145: Gesamt-Schallpegel: Schlafprobleme
und sich dem Lrm ausgeliefert
fhlen ........................................... 329
Abbildung 146: Schallpegel Schiene: Schlafprobleme
nach Region (Telefonstudie) ........ 330
Abbildung 147: Schallpegel Schiene
Schlafprobleme und Gebiet
(Gesamtdatensatz N=3630) ......... 330
Abbildung 148: Schallpegel Hauptstrae nach
Schlafprobleme Nord und Sd ..... 331
Abbildung 149: Schallquellen und Schlafprobleme:
adjustiertes lineares Modell im
Gesamtdatensatz ......................... 332
Abbildung 150: Kombinierter Schallpegel:
Schlafmedikation mit schlechterem
Gesundheitszustand .................... 333
Abbildung 151: Schallpegel und Schlafmedikation:
schlechte Gesundheit nach
Lrmbelstigungsgrad ................. 334
Abbildung 152: Schallpegel Bahn nach
dovuto a polvere/fuliggine. .......... 307
Illustrazione 120: Livello sonoro e rischio
traffico: livello familiare per tipologia
di fastidio - coping emotivo. ......... 308
Illustrazione 121: Livello sonoro della ferrovia
ed esposizione alle vibrazioni:
frequenza e percettibilit. ............ 309
Illustrazione 122: Indicatore della qualit
dellaria NO
x
ed esposizione ai gas di
scarico nelle strade: esposizione,
percezione e fastidio. ................... 310
Illustrazione 123: Livello sonoro totale ed
esposizione stradale: esposizione,
percezione e fastidio. ................... 311
Illustrazione 124: Rumore del traffico stradale
fastidio: nord e sud a confronto. .. 312
Illustrazione 125: Rumore del traffico ferroviario
fastidio: nord e sud a confronto. 312
Illustrazione 126: Rumore del traffico fastidio:
nord e sud a confronto. ................ 313
Illustrazione 127: Inquinamento acustico e
vibrazioni: ferrovia nord e sud a
confronto, dati aggiustati. ............ 314
Illustrazione 128: Qualit dellaria e fastidio
marcato dovuto a gas di scarico e
particelle. ..................................... 315
Illustrazione 129: Qualit dellaria e fastidio o
dovuto a gas di scarico e particelle:
NO
2.
315
Illustrazione 130: Qualit dellaria e forte
fastidio dovuto a gas di scarico e
particelle: PM10. .......................... 316
Illustrazione 131: Inquinamento acustico e
fastidio cumulativo: rumore, aria,
vibrazioni. .................................... 317
Illustrazione 132: Livello sonoro stradale e
fastidio: comunicazione, TV/radio,
riposo. 318
Illustrazione 133: Livello sonoro ferroviaria e
fastidio: comunicazione, TV/radio,
riposo. 318
Illustrazione 134: Disturbo arrecato dal rumore
e dalle vibrazioni del traffico stradale:
comunicazione, TV/radio, riposo. 319
Illustrazione 135: Disturbo arrecato dal rumore
e dalle vibrazioni del traffico
ferroviario: comunicazione, TV/radio,
riposo. 319
Illustrazione 136: Qualit dellaria e disturbo
causato dallodore dei gas di scarico:
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 966 von/di 966
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Schlafmedikation und Gebiet
(Nord=1, Sd=2) .......................... 335
Abbildung 153: Schallpegel Autobahn: sehr guter vs
schlechter Gesundheitszustand ... 337
Abbildung 154: Gesamt-Schallpegel und schlechte
Gesundheit mit Interaktion
chronische Krankheit ................... 338
Abbildung 155: Schallpegel und chronisch krank:
Diagnosemodell nach
Wetterempfindlichkeit ................... 340
Abbildung 156: Luftindikator NO2 und
Atemspitzensto nach Region ..... 341
Abbildung 157: Schallpegel Schiene und systolischer
Blutdruck nach Diagnose
Bluthochdruck .............................. 342
Abbildung 158: Schallpegel Schiene und systolischer
Blutdruck: Haupttal-Nord vs Sd 343
Abbildung 159: Schallpegel Schiene und
diastolischer Blutdruck nach
Diagnose Bluthochdruck .............. 344
Abbildung 160: Schallpegel und Diagnose
Heuschnupfen: Telefon- vs
Vorortstudie .................................. 345
Abbildung 161: Schallpegel und Medikation
Heuschnupfen: Telefon- vs
Vorortstudie .................................. 346
Abbildung 162: Schallpegel und Diagnose: Asthma
nach Gesundheitszustand ........... 347
Abbildung 163: Kombinierter Schallpegel und
Diagnose: Asthma nach
Gesundheitszustand .................... 348
Abbildung 164: Schallpegel und Medikation: Asthma
nach Gesundheitszustand ........... 349
Abbildung 165: Schallpegel und Diagnose:
Chronische Bronchitis nach
Gesundheitszustand .................... 350
Abbildung 166: Schallpegel und Diagnose Bronchitis:
Telefon- vs Vorortstudie
Haupttalanalyse ........................... 351
Abbildung 167: Schallpegel und Medikation:
Chronische Bronchitis nach
Gesundheitszustand .................... 352
Abbildung 168: Schallpegel und Medikation
chronische Bronchitis: Telefon- vs
Vorortstudie und Subanalyse
Haupttal ........................................ 353
Abbildung 169: Schallpegel und Magen- oder
Zwlffingerdarmgeschwr nach
Lrmempfindlichkeit ..................... 354
Abbildung 170: Schallpegel und Magen- oder
comunicazione, TV/radio, riposo. 320
Illustrazione 137: Inquinamento acustico e
fastidio: attivit, sensazioni negative,
stress. 321
Illustrazione 138: Inquinamento acustico e
tecniche di coping: tramite attivit.322
Illustrazione 139: Inquinamento acustico e
tecniche di coping con forti emozioni
concomitanti irritazione, paura,
senso di impotenza. ..................... 323
Illustrazione 140: Inquinamento acustico e
coping con valutazioni negative del
traffico: effetti sulla qualit della vita e
sulla mobilit. ............................... 323
Illustrazione 141: Valutazioni negative del
traffico/mobilit per regione. ........ 325
Illustrazione 142: Domande sulla mobilit per
stato di salute. ............................. 326
Illustrazione 143: Cambiamenti nella sfera della
mobilit nella Wipptal: ultimi 10 anni.327
Illustrazione 144: Livello sonoro totale: disturbi
del sonno e salute. ...................... 328
Illustrazione 145: Livello sonoro totale: disturbi
del sonno e sensazione di essere in
balia del rumore. .......................... 329
Illustrazione 146: Livello sonoro della ferrovia:
disturbi del sonno per regione
(intervista telefonica). .................. 330
Illustrazione 147: Livello sonoro della ferrovia:
disturbi del sonno e zona (record di
dati complessivo n = 3630). ......... 330
Illustrazione 148: Livello sonoro: strada
principale per disturbi del sonno a
nord e a sud. ................................ 331
Illustrazione 149: Fonti di inquinamento
acustico e disturbi del sonno:
modello lineare aggiustato nel record
complessivo di dati. ..................... 332
Illustrazione 150: Livello sonoro combinato:
prescrizione medica contro linsonnia
e cattivo stato di salute. ............... 333
Illustrazione 151: Livello sonoro e prescrizione
medica contro linsonnia: cattivo stato
di salute per grado di esposizione al
rumore. ........................................ 334
Illustrazione 152: Livello sonoro della ferrovia
per prescrizione medica contro
linsonnia e zona (nord = 1, sud = 2).335
Illustrazione 153: Livello sonoro
dellautostrada: stato di salute da
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 967 von/di 967
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Zwlffingerdarmgeschwr nach
Lrmempfindlichkeit ..................... 355
Abbildung 171: Schallpegel kombiniert und
Depression: Gesundheit .............. 356
Abbildung 172: Kombi-Schallpegel und Medikation
Psyche: Gesundheit ..................... 357
Abbildung 173: Schallpegel Autobahn plus Bahn und
Medikation Psyche / Nerven ........ 358
Abbildung 174: Kombinierter Schallpegel und
Bluthochdruck .............................. 360
Abbildung 175: Straenlrm und Bluthochdruck:
Sd- / Nordwipptal ....................... 361
Abbildung 176: Schienenlrm und Bluthochdruck:
Sd- / Nordwipptal ....................... 361
Abbildung 177: Schallpegel und Diagnose
Bluthochdruck: Telefon- vs
Vorortstudie vs Haupttal (nicht-linear)362
Abbildung 178: Kombinierter Schallpegel und
Medikation: Bluthochdruck nach
Schulbildung ................................ 363
Abbildung 179: Schallpegel und Medikation:
Bluthochdruck nach
Hauptschallquellen ....................... 364
Abbildung 180: Bahnlrm und
Bluthochdruckmedikation: Nord-Sd364
Abbildung 181: Bahnlrm und
Bluthochdruckmedikation: Telefon-
vs Vorortstudie vs Haupttal .......... 365
Abbildung 182: Schallpegel Autobahn und Angina /
Infarkt: Telefon- vs Vorortstudie vs
Haupttal ........................................ 367
Abbildung 183: Schematische Darstellung einer
Sichtbarkeits-Analyse von einem
Adresspunkt aus. Quelle: ESRI (UK)386
Abbildung 184: Studiengebiet und Surveypunkte der
Telefonstudie ............................... 387
Abbildung 185: Studiengebiet und Surveypunkte der
Vorortstudie .................................. 388
Abbildung 186: Studiengebiet Kinder .................... 404
Abbildung 187: Altersverteilung Mtter ................. 411
Abbildung 188: Hchster Schulabschluss Mutter
Studiengebiet ............................... 413
Abbildung 189: Sichtbare Distanz zum dominanten
Verkehrstrger ............................. 423
Abbildung 190: Indikatoren - Gesamtbeurteilung .. 426
Abbildung 191: Gesamtschallpegel nach Region . 428
Abbildung 192: l.gesamt Kategorie 4 Studiengebiet429
Abbildung 193: l.strasse Kategorie 4 - Studiengebiet429
Abbildung 194: l.schiene Kategorie 4 Studiengebiet430
ottimo a pessimo. ........................ 337
Illustrazione 154: Livello sonoro totale e cattivo
stato di salute, interazione con
malattia cronica. .......................... 338
Illustrazione 155: Livello sonoro e malattia
cronica: modello diagnostico per
sensibilit al tempo atmosferico. . 340
Illustrazione 156: Indicatore atmosferico NO
2
e
picco di flusso espiratorio per
regione. ........................................ 341
Illustrazione 157: Livello sonoro della ferrovia e
pressione sistolica, per diagnosi di
ipertensione. ................................ 342
Illustrazione 158: Livello sonoro della ferrovia e
pressione sistolica: valle principale a
nord e a sud. ................................ 343
Illustrazione 159: Livello sonoro della ferrovia e
pressione diastolica, per diagnosi di
ipertensione. ................................ 344
Illustrazione 160: Livello sonoro e diagnosi di
raffreddore da fieno: intervista
telefonica e studio sul campo . .... 345
Illustrazione 161: Livello sonoro e prescrizione
medica contro il raffreddore da fieno:
intervista telefonica e studio sul
campo. 346
Illustrazione 162: Livello sonoro e diagnosi:
incidenza dellasma per stato di
salute. 347
Illustrazione 163: Livello sonoro combinato e
diagnosi: incidenza dellasma per
stato di salute. ............................. 348
Illustrazione 164: Livello sonoro e prescrizione
medica contro l asma per stato di
salute. 349
Illustrazione 165: Livello sonoro e diagnosi:
incidenza della bronchite cronica per
stato di salute. ............................. 350
Illustrazione 166: Livello sonoro e diagnosi di
bronchite: intervista telefonica e
studio sul campo (analisi nella valle
principale). ................................... 351
Illustrazione 167: Livello sonoro e prescrizione
medica: bronchite cronica per stato di
salute. 352
Illustrazione 168: Livello sonoro e prescrizione
medica contro la bronchite cronica:
intervista telefonica e studio sul
campo (subanalisi nella valle
principale). ................................... 353
Illustrazione 169: Livello sonoro e ulcera
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 968 von/di 968
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Abbildung 195: Verkehrsschallpegel Schule nicht
akzeptable und nur mit
Schallschutzfenstern tolerable
Schulumgebung ........................... 431
Abbildung 196: Verkehrsschallpegel Schule
akzeptabel u. sehr gnstige
Schulumgebung ........................... 432
Abbildung 197: Rckzugsmglichkeit - Distanz zum
dominanten Verkehrstrger ......... 433
Abbildung 198: Ausrichtung Schlafzimmerfenster -
Distanz zum dominanten
Verkehrstrger ............................. 434
Abbildung 199: Ausrichtung Schlafzimmerfenster -
Lrmschutzfenster ....................... 434
Abbildung 200: Luftindikator NO2 nach Region .... 439
Abbildung 201: Verkehrswahrnehmung -
Studiengebiet ............................... 443
Abbildung 202: Strung Verkehrslrm -
Studienregion ............................... 444
Abbildung 203: Interferenzen - Studienregion ...... 445
Abbildung 204: Strung gesamt - Lrmquelle ....... 446
Abbildung 205: Beispiel fr die Zuordnung zum
dominanten Verkehrstrger
(Sampling 2) auf Basis der Distanz
zum jeweiligen Verkehrstrger ..... 475
Abbildung 206: Relatives Risiko (Odds Ratio) mit
95% Vertrauensintervall ............... 479
Abbildung 207: Relatives Risiko fr die
Medikamentengruppe Antidepressiva486
Abbildung 208: Relatives Risiko fr die
Medikamentengruppe Tranquilizer487
Abbildung 209: Relatives Risiko fr die
Medikamentengruppe
Psychosedativa ............................ 488
Abbildung 210: Relatives Risiko fr die
Medikamentengruppe Hyperaziditt489
Abbildung 211: Relatives Risiko fr die
Medikamentengruppe Lipidsenker490
Abbildung 212: Relatives Risiko fr die
Medikamentengruppe
Antihistaminika und Antiallergika . 491
Abbildung 213: Relatives Risiko fr die bergruppe
Antiallergika und Antihistaminika
allgemein ...................................... 492
Abbildung 214: Relatives Risiko fr die
Medikamentengruppe Asthmamittel493
Abbildung 215: Schematische Darstellung einer
Sichtbarkeits-Analyse von einem
Adresspunkt aus. Quelle: ESRI (UK)511
Abbildung 216: Verteilung der SIR-Werte mit
gastrica o duodenale per sensibilit
al rumore. .................................... 354
Illustrazione 170: Livello sonoro e ulcera
gastrica o duodenale per sensibilit
al rumore. .................................... 355
Illustrazione 171: Livello sonoro combinato e
depressione: salute. .................... 356
Illustrazione 172: Livello sonoro combinato e
prescrizione medica per la psiche:
salute. 357
Illustrazione 173: Livello sonoro autostrada pi
ferrovia e prescrizione medica per la
psiche/sistema nervoso. .............. 358
Illustrazione 174: Livello sonoro combinato e
ipertensione. ................................ 360
Illustrazione 175: Rumore stradale e
ipertensione: Wipptal meridionale
(Alta Val dIsarco) e settentrionale.361
Illustrazione 176: Rumore ferroviario e
ipertensione: Wipptal meridionale
(Alta Val dIsarco) e settentrionale.361
Illustrazione 177: Livello sonoro e diagnosi di
ipertensione: intervista telefonica e
studio sul campo valle principale
(non lineare). ............................... 362
Illustrazione 178: Livello sonoro combinato e
prescrizione medica: ipertensione per
titolo di studio. .............................. 363
Illustrazione 179: Livello sonoro e prescrizione
medica: ipertensione per fonti sonore
principali. ..................................... 364
Illustrazione 180: Rumore ferroviario e
prescrizione medica contro
lipertensione: nord e sud. ........... 364
Illustrazione 181: Rumore ferroviario e
prescrizione medica contro
lipertensione: intervista telefonica e
studio sul campo (valle principale).365
Illustrazione 182: Livello sonoro autostrada e
angina/infarto: intervista telefonica e
studio sul campo (valle principale).367
Illustrazione 183: Rappresentazione
schematica di una "analisi della
visibilit da un numero civico. Fonte:
ESRI (UK). ................................... 386
Illustrazione 184: Area dindagine e punti di
survey dellintervista telefonica. ... 387
Illustrazione 185: Zona di indagine e punti di
survey dello studio sul campo. .... 388
Illustrazione 186: Zona dindagine per lo studio
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 969 von/di 969
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Glttung fr alle bsartigen
Tumorflle .................................... 540
Abbildung 217: Lungenkarzinom, SIR-Werte ohne
Glttung ....................................... 541
Abbildung 218: Bevlkerungsverteilung auf
Rasterelemente ............................ 541
Abbildung 219: Verkehrsentwicklung auf der A 13
und B 182 ..................................... 557
Abbildung 220: Entwicklung des
Straengterverkehrs auf der A 13
und B 182 ..................................... 557
Abbildung 221: Entwicklung der Unfallrate auf der A
13 - absolut .................................. 559
Abbildung 222: Entwicklung der Unfallrate auf der
A13 - relativ .................................. 560
Abbildung 223: Entwicklung der Unfallrate auf der B
182 absolut ............................... 560
Abbildung 224: Entwicklung der Unfallrate auf der B
182 relativ ................................. 561
Abbildung 225: Unfallrate der A 13 Brenner
Autobahn- abschnittsweise .......... 563
Abbildung 226: Unfalldichte der A 13 Brenner
Autobahn- abschnittsweise .......... 564
Abbildung 227: Unfallkostenrate der A 13 Brenner
Autobahn- abschnittsweise .......... 565
Abbildung 228: Systemskizze der A 22 Autostrada
del Brennero (Quelle:
www.autobrennero.it) ................... 566
Abbildung 229: Unfallrate der A 22 Autostrada del
Brennero abschnittsweise ......... 568
Abbildung 230: Unfalldichte der A 22 Autostrada del
Brennero - abschnittsweise .......... 569
Abbildung 231: Unfallkostenrate der A 22 Autostrada
del Brennero - abschnittsweise .... 570
Abbildung 232: Unfallrate der A 10 Tauern Autobahn
- abschnittsweise ......................... 571
Abbildung 233: Unfalldichte der A 10 Tauern
Autobahn - abschnittsweise ......... 572
Abbildung 234: Unfallkostenrate der A 10 Tauern
Autobahn - abschnittsweise ......... 573
Abbildung 235: Unfallrate der A 2 Gotthardroute
Nordrampe - abschnittsweise ...... 574
Abbildung 236: Unfalldichte der A 2 Gotthardroute
Nordrampe abschnittsweise ...... 575
Abbildung 237: Vergleich der Unfallraten aller
Abschnitte mit dem sterreichischen
Durchschnittswert ........................ 576
Abbildung 238: Vergleich Lkw-Verkehr zu Lkw-
Unflle .......................................... 578
sui bambini. ................................. 404
Illustrazione 187: Distribuzione delle madri per
et. 411
Illustrazione 188: Titolo di studio pi alto delle
madri per area di studio. .............. 413
Illustrazione 189: Distanza visibile dal vettore di
trasporto dominante. .................... 423
Illustrazione 190: Indicatori valutazione
complessiva. ................................ 426
Illustrazione 191: Livello sonoro totale per
regione. ........................................ 428
Illustrazione 192: R. totale categoria 4 per
aree di studio. .............................. 429
Illustrazione 193: R. del traffico stradale
categoria 4 per aree di studio. .. 429
Illustrazione 194: R. del traffico ferroviario
categoria 4 per aree di studio. .. 430
Illustrazione 195: Esposizione delle scuole al
rumore del traffico livelli non
accettabili e ambiente circostante
tollerabile solo in presenza di finestre
antirumore. .................................. 431
Illustrazione 196: Esposizione delle scuole al
rumore del traffico: ambiente
circostante accettabile e molto
idoneo. 432
Illustrazione 197: Possibilit di ritirarsi in un
luogo tranquillo distanza dal vettore
di trasporto dominante. ................ 433
Illustrazione 198: Orientamento della finestra
della camera da letto distanza dal
vettore di trasporto dominante. .... 434
Illustrazione 199: Orientamento della finestra
della camera da letto finestre
antirumore. .................................. 434
Illustrazione 200: Indicatore di inquinamento
atmosferico NO
2
per regione. ...... 439
Illustrazione 201: Percezione del traffico per
area di studio. .............................. 443
Illustrazione 202: Disturbo causato dal rumore
del traffico per regione di studio.444
Illustrazione 203: Interferenze per regione di
studio. 445
Illustrazione 204: Disturbo complessivo fonti
di rumore. .................................... 446
Illustrazione 205: Esempio per la
classificazione rispetto al vettore di
trasporto dominante (campione 2) in
base alla distanza dai singoli vettori
di trasporto. .................................. 475
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 970 von/di 970
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Abbildung 239: Langzeitentwicklung der Unflle mit
Personenschaden mit/ohne Lkw-
Beteiligung nach verschiedenen
Tageszeitrumen ......................... 579
Abbildung 240: Langzeitentwicklung der Unflle mit
Personenschaden mit/ohne Lkw-
Beteiligung nach Werktagen und
Wochenende ................................ 580
Abbildung 241: Lkw-Unflle nach internationalem
Kennzeichen, Grafik 1 .................. 581
Abbildung 242: Lkw-Unflle nach internationalem
Kennzeichen, Grafik 2 .................. 582
Abbildung 243: Ergebnisse der
Geschwindigkeitsmessungen Lkw-
ohne Anhnger ............................ 584
Abbildung 244: Ergebnisse der
Geschwindigkeitsmessungen Lkw
mit Anhnger ................................ 584
Abbildung 245: : Ergebnisse der
Geschwindigkeitsmessungen
Sattelzge .................................... 585
Abbildung 246: Langzeitentwicklung der Lkw-Unflle
mit Personenschaden
Nachtfahrverbot ........................... 586
Abbildung 247: Langzeitentwicklung der Unflle mit
Personenschaden der Lkw>3,5 t
nach Tageszeitraum .................... 588
Abbildung 248: Unfallanalyse A 13 -
Monatsganglinien ......................... 590
Abbildung 249: Planlayout des gesamten
Projektgebiets .............................. 637
Abbildung 250: Planlayout des nrdlichen
Projektgebiets .............................. 638
Abbildung 251: Planlayout des sdlichen
Projektgebiets. ............................. 639
Abbildung 252: Theoretisches Konzept zur
Gliederung des Projektgebietes. Die
objektiven Strukturen beeinflussen
die subjektive Wahrnehmung zwar
stark, diese wird aber noch zustzlich
durch weitere Variablen, so genannte
moderating conditions (z.B.
Medienberichte) beeinflusst. ........ 649
Abbildung 253: Schematische Darstellung des
methodischen Ansatzes fr die
Erstellung der Ranglisten der
Gemeinden des Projektgebietes .. 650
Abbildung 254: Ranggruppen fr den Aspekt
Wirtschaft ..................................... 658
Abbildung 255: Ranggruppen fr den Aspekt
Gesellschaft ................................. 659
Illustrazione 206: Rischio relativo ("odds ratio")
con intervallo di confidenza del 95%.479
Illustrazione 207: Rischio relativo per il gruppo
di farmaci antidepressivi. ............. 486
Illustrazione 208: Rischio relativo per il gruppo
di farmaci tranquillanti. ................. 487
Illustrazione 209: Rischio relativo per il gruppo
di farmaci psicosedativi. .............. 488
Illustrazione 210: Rischio relativo per il gruppo
di farmaci contro l'iperacidit. ...... 489
Illustrazione 211: Rischio relativo per il gruppo
di farmaci ipolipidemizzanti. ......... 490
Illustrazione 212: Rischio relativo per il gruppo
di farmaci antistaminici e antiallergici.491
Illustrazione 213: Rischio relativo per la
categoria di farmaci antistaminici e
antiallergici generali. .................... 492
Illustrazione 214: Rischio relativo per il gruppo
di farmaci antiasmatici. ................ 493
Illustrazione 215: Rappresentazione
schematica di una "analisi di
visibilit" a partire da un indirizzo.
Fonte: ESRI (UK). ........................ 511
Illustrazione 216: Distribuzione dei valori SIR
con lisciamento riferiti a tutte le forme
tumorali maligne .......................... 540
Illustrazione 217: Carcinoma polmonare, valori
SIR senza lisciamento ................. 541
Illustrazione 218: Distribuzione della
popolazione sulle celle della griglia541
Illustrazione 219: Sviluppo del traffico sulla A13
e sulla B182. ................................ 557
Illustrazione 220: Sviluppo del trasporto di
merci su strada sulla A13 e sulla
B182. 557
Illustrazione 221: Sviluppo del tasso di
incidentalit sulla A13 assoluto. 559
Illustrazione 222: Sviluppo del tasso di
incidentalit sulla A13 relativo. . 560
Illustrazione 223: Sviluppo del tasso di
incidentalit sulla B182 assoluto.560
Illustrazione 224: Sviluppo del tasso di
incidentalit sulla B182 relativo. 561
Illustrazione 225: Tasso di incidentalit
sullautostrada A13 del Brennero
per tratti. ...................................... 563
Illustrazione 226: Frequenza di incidenti
sullautostrada A13 del Brennero
per tratti. ...................................... 564
Illustrazione 227: Tasso di costo degli incidenti
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 971 von/di 971
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Abbildung 256: Ranggruppen fr den Aspekt
Bevlkerungsdynamik .................. 660
Abbildung 257: Ranggruppen fr den Aspekt
Bodenversiegelung ...................... 661
Abbildung 258: Ranggruppen fr den Aspekt
Landschaft ................................... 662
Abbildung 259: Ranggruppen fr den Aspekt
Tourismus .................................... 663
Abbildung 260: Ranggruppen fr den Aspekt Arbeit664
Abbildung 261: Ranggruppen fr den Aspekt
gesundheitsbezogene Wohnfaktoren666
Abbildung 262: Ranggruppen aufgrund der
Ergebnisse fr die objektiven
Strukturen .................................... 667
Abbildung 263: Ranking der Teilgebiete aufgrund der
Befragungsergebnisse zur
subjektiven Wahrnehmung der
allgemeinen Lebensbedingungen 668
Abbildung 264: Gruppeneinteilung der Gemeinden
des Projektgebietes aufgrund der
Integration der objektiven und
subjektiven Ergebnisse ................ 669
Abbildung 265: Einteilung der Gemeinden des
Projektgebietes aufgrund der
Integration der objektiven und
subjektiven Ergebnisse ................ 670
Abbildung 266: Wirkungsindikatoren und ihre
Beziehung zu Exposition und
Methodik ...................................... 678
Abbildung 267: Beispiel fr die Anpassungstechnik
analytischer Verteilungen (Miedema
2004) ............................................ 684
Abbildung 268: Beispiel fr die Anpassungstechnik
analytischer Verteilungen
(Botteldooren 2005) ..................... 685
Abbildung 269: Verteilung der verbalen
Antwortmglichkeiten in der
Telefonstudie ber die 11
Mglichkeiten, die in der Vorortstudie
zur Verfgung standen ................. 686
Abbildung 270: Verteilung der Belstigungs-
Antworten (Schienenlrm) auf der
11-gradigen Skala (Vorortstudie),
welche mit den Antworten unter
Verwendung der 5-teiligen Skala
(Telefonstudie) bereinstimmen:
Stichprobe der in beiden Studien
teilnehmenden Probanden (N=442)687
Abbildung 271: bersicht ber die hierarchische
Aggregation des Lebensqualitts-
Indikators ..................................... 690
sullautostrada A13 del Brennero
per tratti. ...................................... 565
Illustrazione 228: Prospetto dellautostrada A22
del Brennero (Fonte:
www.autobrennero.it). ................. 566
Illustrazione 229: Tasso di incidentalit
dellautostrada A22 del Brennero
per tratti. ...................................... 568
Illustrazione 230: Frequenza di incidenti
sullautostrada A22 del Brennero
per tratti. ...................................... 569
Illustrazione 231: Tasso di costo degli incidenti
sullautostrada A22 del Brennero
per tratti. ...................................... 570
Illustrazione 232: Tasso di incidentalit
dellautostrada A10 dei Tauri per
tratti. 571
Illustrazione 233: Frequenza di incidenti
sullautostrada A10 dei Tauri per
tratti. 572
Illustrazione 234: Tasso di costo degli incidenti
sullautostrada A10 dei Tauri per
tratti. 573
Illustrazione 235: Tasso di incidentalit della
rampa nord della strada A2 del San
Gottardo per tratti. .................... 574
Illustrazione 236: Frequenza di incidenti sulla
rampa nord della strada A2 del San
Gottardo per tratti. .................... 575
Illustrazione 237: Confronto dei tassi di
incidentalit di tutti i tratti con il valore
medio austriaco. .......................... 576
Illustrazione 238: Confronto traffico di
automezzi pesanti rispetto agli
incidenti con coinvolgimento di
automezzi pesanti. ....................... 578
Illustrazione 239: Sviluppo a lungo termine
degli incidenti con danni alle persone
con/senza coinvolgimento di
automezzi pesanti per fasce orarie.579
Illustrazione 240: Sviluppo a lungo termine
degli incidenti con danni alle persone
con/senza coinvolgimento di
automezzi pesanti per giorni feriali e
fine settimana. ............................. 580
Illustrazione 241: Incidenti con coinvolgimento
di automezzi pesanti per paese,
grafico 1. ...................................... 581
Illustrazione 242: Incidenti con coinvolgimento
di automezzi pesanti per paese,
grafico 2. ...................................... 582
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 972 von/di 972
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Abbildung 272: Prozent stark Belstigter durch Lrm:
extrahiert aus Vorortstudie und
beiden Studien a) Schiene; b)
Autobahn; c) Hauptstraen. Zum
Vergleich ist die Standardkurve mit
eingezeichnet (Quelle: overview
exposure effect.xls). ..................... 702
Abbildung 273: Proportion stark Schlaf gestrt nach
Schallbelastung durch alle Quellen
(Nachtpegel: Lnight) ..................... 704
Abbildung 274: Anzahl der stark durch Lrm
belstigten Personen fr 200x200m
Quadrate; links Schiene, rechts
Autobahn ...................................... 705
Abbildung 275: Prozentsatz der stark durch Lrm
belstigten Personen fr 200x200m
Quadrate; links Schiene, rechts
Autobahn ...................................... 707
Abbildung 276: Anzahl der stark durch Lrm
belstigten Personen fr 200x200m
Quadrate; links Schiene, rechts
Autobahn: Konsens-Szenario ...... 708
Abbildung 277: Prozentsatz der stark durch Lrm
belstigten Personen fr 200x200m
Quadrate; links Schiene, rechts
Autobahn: Konsens-Szenario ...... 709
Abbildung 278: Vernderung der absoluten Zahl der
stark Belstigten fr die 3 Szenarien
durch die Verkehrslrmbelastung:
Vergleich im Nord- und Sdwipptal710
Abbildung 279: Vernderung der absoluten Zahl der
stark Schlaf gestrten fr die 3
Szenarien durch die
Verkehrslrmbelastung: Vergleich im
Nord- und Sdwipptal .................. 711
Abbildung 280: Vernderung der absoluten Zahl von
Personen mit Lrm assoziierten
Bluthochdruck fr die 3 Szenarien:
Vergleich im Nord- und Sdwipptal712
Abbildung 281: Vernderung der absoluten Zahl der
stark Belstigten fr die 3 Szenarien
durch die Verkehrslrmbelastung:
Vergleich im Nord- und Sdwipptal713
Abbildung 282: Vernderung der absoluten Zahl der
stark Schlaf gestrten fr die 3
Szenarien durch die
Verkehrslrmbelastung: Vergleich im
Nord- und Sdwipptal .................. 714
Abbildung 283: Lebenszufriedenheit versus
Lebensqualitt Indikator fr die
verschiedenen Gemeinden .......... 716
Abbildung 284: Zusammenhang zwischen
Illustrazione 243: Risultati delle misurazioni di
velocit automezzi pesanti senza
rimorchio. ..................................... 584
Illustrazione 244: Risultati delle misurazioni di
velocit automezzi pesanti con
rimorchio. ..................................... 584
Illustrazione 245: Risultati delle misurazioni di
velocit autotreni. ..................... 585
Illustrazione 246: Sviluppo a lungo termine
degli incidenti con coinvolgimento di
automezzi pesanti e danni alle
persone Divieto di circolazione
notturna. ...................................... 586
Illustrazione 247: Sviluppo a lungo termine
degli incidenti con danni alle persone
con coinvolgimento di automezzi
pesanti >3,5t per fasce orarie. ..... 588
Illustrazione 248: Analisi degli incidenti A13
andamento mensile. .................... 590
Illustrazione 249: Layout di progetto dellintera
zona del progetto. ........................ 637
Illustrazione 250: Layout di progetto della zona
settentrionale del progetto ........... 638
Illustrazione 251: Layout di progetto della zona
meridionale del progetto. ............. 639
Illustrazione 252: Concetto teorico per la
suddivisione dellarea di progetto. Le
strutture oggettive influiscono
fortemente sulla percezione
soggettiva, che a sua volta
influenzata da altre variabili, le
cosiddette "moderating conditions"
(per esempio, le informazioni dei
media). 649
Illustrazione 253: Rappresentazione
schematica del principio
metodologico per la realizzazione
delle classifiche dei comuni nellarea
di progetto. ................................... 650
Illustrazione 254: Graduatoria relativa
all'aspetto economia. ................ 658
Illustrazione 255: Graduatoria relativa
all'aspetto societ. ..................... 659
Illustrazione 256: Graduatoria relativa
all'aspetto dinamica demografica.660
Illustrazione 257: Graduatoria relativa
all'aspetto grado di
impermeabilizzazione del suolo. 661
Illustrazione 258: Graduatoria relativa
all'aspetto paesaggio. ............... 662
Illustrazione 259: Graduatoria relativa
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 973 von/di 973
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Lebensqualitt (QoL) und Grund zur
Klage ber Lrm in der Gemeinde
(Eurobarometer-Frage)). .............. 717
Abbildung 285: Lebensqualitt (QoL) (links) und
Lebenszufriedenheit (rechts) in den
Gemeinden des Wipptals und seiner
Seitentler .................................... 718
Abbildung 286: Lebensqualitt (QoL) (a) und
Lebenszufriedenheit (b) im Gesamt-
Untersuchungsraum ..................... 720
Abbildung 287: DALY fr das Nord- und Sdwipptal
(unterer Schtzwert) .................... 722
Abbildung 288: DALY fr das Nord- und Sdwipptal
(oberer Schtzwert) ..................... 722
Abbildung 289: Berechnete Gesamtkosten (in 1000
Euro) fr die Lrmexposition im
Wipptal fr die Szenarien nach
Gebiet (unterer Schtzungsbereich).725
Abbildung 290: Berechnete Gesamtkosten (in 1000
Euro) fr die Lrmexposition im
Wipptal fr die Szenarien nach
Gebiet (oberer Schtzungsbereich).725
Abbildung 291: Belastung der Bevlkerung mit
verschiedenen Pegeln (Lden) in
Szenario 1 (minimum 2015, ohne
BBT): Gesamtpegel, Beitrge von
Autobahn und von Schienenverkehr733
Abbildung 292: Belastungspegel fr die Bevlkerung
tagsber und bei Nacht in Szenario 1
(minimum 2015, ohne BBT) ......... 734
Abbildung 293: Konsens-Szenario : Anteil der
Bevlkerung durch Autobahn- und
Eisenbahnlrm belastet ............... 735
Abbildung 294: Konsens-Szenario : Anteil der
Bevlkerung durch Tag- und
Nachtlrm belastet ....................... 736
Abbildung 295: Gesamt-Bevlkerung in den zwei
Szenarien 2015 im Vergleich mit der
Ist-Situation, die verschiedenen
Lrmpegeln (Lden) ausgesetzt ist: a)
Wipptal Nordtirol; b) Wipptal Sdtirol737
Abbildung 296: Differenz in dB(A) zwischen Szenario
2 und Basisszenario im Gebiet von
Gries am Brenner. Negative Werte
bedeuten, dass Szenario 2 niedrigere
Pegel hat als das Basisszenario .. 738
Abbildung 297: Flche, die durch Schallpegel ber
bestimmten Schwellenwerten
belastet ist nach den Verkehrs-
Szenarien ..................................... 739
Abbildung 298: Flche, die durch Schallpegel ber
all'aspetto turismo. .................... 663
Illustrazione 260: Graduatoria relativa
all'aspetto lavoro. ...................... 664
Illustrazione 261: Gruppi dei ranghi relativi
all'aspetto fattori abitativi legati alla
salute. 666
Illustrazione 262: Gruppi di ranghi basati sui
risultati delle strutture oggettive. .. 667
Illustrazione 263: Graduatoria dei settori sulla
base dei risultati del sondaggio sulla
percezione soggettiva delle
condizioni generali di vita. ........... 668
Illustrazione 264: Ripartizione dei gruppi di
comuni dellarea di progetto sulla
base dell'integrazione dei risultati
oggettivi e soggettivi. ................... 669
Illustrazione 265: Ripartizione dei comuni
dellarea di progetto sulla base
dell'integrazione dei risultati oggettivi
e soggettivi. ................................. 670
Illustrazione 266: Indicatori di effetto e loro
rapporto con lesposizione e
metodologia. ................................ 678
Illustrazione 267: Esempio della tecnica di
adeguamento delle distribuzioni
analitiche (Miedema 2004). ......... 684
Illustrazione 268: Esempio della tecnica di
adeguamento delle distribuzioni
analitiche (Botteldooren 2005). ... 685
Illustrazione 269: Distribuzione delle possibilit
di risposta verbali nello studio
telefonico sulle 11 possibilit
disponibili nello studio sul campo. 686
Illustrazione 270: Distribuzione delle risposte
sul fastidio (rumore ferroviario) nella
scala su 11 livelli (studio sul campo)
corrispondenti alle risposte ottenute
con la scala su 5 livelli (studio
telefonico): Campione degli
intervistati che hanno preso parte ai
due studi (n=442). ....................... 687
Illustrazione 271: Panoramica
sullaggregazione gerarchica
dellindicatore di qualit della vita. 691
Illustrazione 272: Percentuale dei soggetti
highly annoyed dal rumore: estratta
dallo studio sul campo e dai due
studi a) ferrovia; b) autostrada; c)
strade principali. Ai fini del confronto
segnata anche la curva standard
(Fonte: overview exposure effect.xls).702
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 974 von/di 974
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
45 dB,Lden belastet wird nach
Verkehrstrger, Gebiet und den
Verkehrs-Szenarien ..................... 740
Abbildung 299: Flche, die durch Schallpegel ber
55 dB,Lden belastet wird nach
Verkehrstrger, Gebiet und den
Verkehrs-Szenarien ..................... 741
Abbildung 300: Flche, die durch Schallpegel ber
65 dB,Lden belastet wird nach
Verkehrstrger, Gebiet und den
Verkehrs-Szenarien ..................... 742
Abbildung 301: Vernderung der absoluten Zahl der
stark Belstigten fr die 3 Szenarien
durch die Verkehrslrmbelastung:
Vergleich im Nord- und Sdwipptal
(links: basierend auf Standard-Kurve,
rechts: basierend auf Regional-
Kurve) .......................................... 752
Abbildung 302: Vernderung der absoluten Zahl der
stark Schlaf Gestrten fr die 3
Szenarien durch die
Verkehrslrmbelastung: Vergleich im
Nord- und Sdwipptal (links:
basierend auf Standard-Kurve,
rechts: basierend auf Regional-
Kurve) .......................................... 753
Abbildung 303: Vernderung der absoluten Zahl von
Personen mit Lrm assoziierten
Bluthochdruck fr die 3 Szenarien:
Vergleich im Nord- und Sdwipptal
(basierend auf Standard-Kurve) ... 754
Abbildung 304: DALY fr das Nord- und Sdwipptal
(unterer Schtzwert) .................... 756
Abbildung 305: DALY fr das Nord- und Sdwipptal
(oberer Schtzwert) ..................... 756
Abbildung 306: Berechnete Gesamtkosten (in 1000
Euro) fr die Lrmexposition im
Wipptal fr die Szenarien nach
Gebiet (unterer
Schtzungsbereich).IHD =
Ischmische Herzkrankheit, BH =
Bluthochdruck (Hypertonie) ......... 758
Abbildung 307: Berechnete Gesamtkosten (in 1000
Euro) fr die Lrmexposition im
Wipptal fr die Szenarien nach
Gebiet (oberer
Schtzungsbereich).IHD =
Ischmische Herzkrankheit, BH =
Bluthochdruck (Hypertonie) ......... 758

Illustrazione 273: Proporzione dei soggetti
highly sleep disturbed in base allo
stress acustico procurato da tutte le
sorgenti (livello notturno: Lnight). 704
Illustrazione 274: Numero delle persone highly
annoyed dal rumore per quadrati di
200x200m, ferrovia a sinistra,
autostrada a destra. ..................... 705
Illustrazione 275: Percentuale delle persone
highly annoyed dal rumore per
quadrati di 200x200m, ferrovia a
sinistra, autostrada a destra. ....... 707
Illustrazione 276: Numero delle persone highly
annoyed dal rumore per quadrati di
200x200m, ferrovia a sinistra,
autostrada a destra: scenario di
consenso. .................................... 708
Illustrazione 277: Percentuale delle persone
highly annoyed dal rumore per
quadrati di 200x200m, ferrovia a
sinistra, autostrada a destra:
scenario di consenso. .................. 709
Illustrazione 278: Variazione della cifra
assoluta di soggetti highly annoyed
per i 3 scenari a seguito dellimpatto
del rumore del traffico: confronto
nella Wipptal settentrionale e
meridionale. ................................. 710
Illustrazione 279: Variazione della cifra
assoluta di soggetti highly sleep
disturbed per i 3 scenari a seguito
dellimpatto del rumore del traffico:
confronto nella Wipptal settentrionale
e meridionale. .............................. 711
Illustrazione 280: Variazione della cifra
assoluta delle persone con
ipertensione associata al rumore per
i 3 scenari: confronto nella Wipptal
settentrionale e meridionale. ....... 712
Illustrazione 281: Variazione della cifra
assoluta di soggetti highly annoyed
per i 3 scenari a seguito dellimpatto
del rumore del traffico: confronto
nella Wipptal settentrionale e
meridionale. ................................. 713
Illustrazione 282: Variazione della cifra
assoluta di soggetti highly sleep
disturbed per i 3 scenari a seguito
dellimpatto del rumore del traffico:
confronto nella Wipptal settentrionale
e meridionale. .............................. 714
Illustrazione 283: Indicatore di soddisfazione
delle condizioni di vita rispetto
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 975 von/di 975
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
allindicatore qualit della vita per i
diversi comuni. ............................. 716
Illustrazione 284: Correlazione tra qualit della
vita (QoL) e motivo di lamentela sul
rumore nel comune (domanda
dellEurobarometro). .................... 717
Illustrazione 285: Qualit della vita (QoL) (a
sinistra) e soddisfazione delle
condizioni di vita (a destra) nei
comuni della Wipptal e delle sue valli
laterali. 718
Illustrazione 286: Qualit della vita (QoL) e
soddisfazione delle condizioni di vita
(b) nellarea di progetto complessiva.720
Illustrazione 287: DALY per la Wipptal
settentrionale e meridionale (valore
minimo di stima). ......................... 722
Illustrazione 288: DALY per la Wipptal
settentrionale e meridionale (valore
massimo di stima). ....................... 722
Illustrazione 289: Costi complessivi calcolati (in
migliaia di euro) per lesposizione al
rumore nella Wipptal in relazione agli
scenari per zona (fascia inferiore di
stima). 725
Illustrazione 290: Costi complessivi calcolati (in
migliaia di euro) per lesposizione al
rumore nella Wipptal in relazione agli
scenari per zona (fascia superiore di
stima). 725
Illustrazione 291: Impatto sulla popolazione
esposta a diversi livelli sonori (Lden)
nello scenario 1 (di minima 2015,
senza BBT): livello totale, contributi
del traffico autostradale e ferroviario.733
Illustrazione 292: Livello dinquinamento
acustico a cui esposta la
popolazione nelle ore diurne e
notturne nello scenario 1 (di minima
2015, senza BBT). ....................... 734
Illustrazione 293: Scenario di consenso:
percentuale della popolazione
esposta al rumore determinato da
autostrada e ferrovia. ................... 735
Illustrazione 294: Scenario di consenso:
percentuale della popolazione
esposta al rumore di giorno e di
notte. 736
Illustrazione 295: Popolazione totale nei due
scenari riferiti al 2015 confrontata
con la situazione attuale, in cui vi
unesposizione a livelli sonori diversi
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 976 von/di 976
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
(Lden): a) Wipptal Tirolo; b) Wipptal
Alto Adige (Alta Val dIsarco). ...... 737
Illustrazione 296: Differenza in dB(A) tra lo
scenario 2 e lo scenario di base nella
zona di Gries am Brenner. I valori
negativi indicano che lo scenario 2
presenta livelli pi bassi dello
scenario di base. ......................... 738
Illustrazione 297: Superficie esposta a livelli
sonori superiori a determinati valori
soglia, per scenario di traffico. ..... 739
Illustrazione 298: Superficie esposta ad una
rumorosit superiore ai 45 dB,Lden
per vettore di trasporto, territorio e
scenari di traffico. ........................ 740
Illustrazione 299: Superficie esposta ad un
livello sonoro superiore ai 55
dB,Lden per vettore di trasporto,
territorio e scenari di traffico. ....... 741
Illustrazione 300: Superficie esposta ad un
livello sonoro superiore ai 65
dB,Lden per vettore di trasporto,
territorio e scenari di traffico. ....... 742
Illustrazione 301: Variazione del numero
assoluto di persone fortemente
infastidite (highly annoyed) per i 3
scenari a seguito del rumore del
traffico: confronto tra Wipptal
settentrionale e Wipptal meridionale
(Alta Val dIsarco) (a sinistra: in base
alla curva standard, a destra: in base
alla curva regionale). ................... 752
Illustrazione 302: Variazione della cifra
assoluta di persone con sonno
fortemente disturbato highly sleep
disturbed per i 3 scenari a seguito
dellimpatto del rumore del traffico:
confronto tra Wipptal settentrionale e
Wipptal meridionale (Alta Val
dIsarco) (a sinistra: in base alla
curva standard, a destra: in base alla
curva regionale). .......................... 753
Illustrazione 303: Variazione della cifra
assoluta delle persone con
ipertensione associata al rumore per
i 3 scenari: confronto tra Wipptal
settentrionale e Wipptal meridionale
(Alta Val dIsarco) (sulla base della
curva standard). ........................... 754
Illustrazione 304: DALY per la Wipptal
settentrionale e Wipptal meridionale
(Alta Val dIsarco) (valore minimo di
stima.) 756
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 977 von/di 977
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Illustrazione 305: DALY per la Wipptal
settentrionale e Wipptal meridionale
(Alta Val dIsarco) (valore massimo di
stima). 756
Illustrazione 306: Costi complessivi calcolati (in
migliaia di euro) per lesposizione al
rumore nella Wipptal in relazione agli
scenari per zona (intervallo di stima
inferiore). IHD = cardiopatia
ischemica, BH = ipertensione. ..... 758
Illustrazione 307: Costi complessivi calcolati (in
migliaia di euro) per lesposizione al
rumore nella Wipptal in relazione agli
scenari per zona (intervallo di stima
superiore). IHD = cardiopatia
ischemica, BH = ipertensione. ..... 758

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 978 von/di 978
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

5.3. Literatur und Quellen

5.3. Bibiliografia e fonti
5.3.1. Literatur

5.3.1. Bibiliografia
Lrm und Soundscape

Rumore e ambiente sonoro
European Commission Working Group Assessment of Exposure to Noise (WG-AEN). Good practice guide for
strategic noise mapping and the production of associated data on noise exposure, version 2., Technical report,
2005.
HARMONOISE, Harmonised Accurate and Reliable Methods for the EU Directive on the Assessment and Man-
agement of Environmental Noise, http://www.harmonoise.org.
H. Jonasson et al. Source modelling of road vehicles, Deliverable 9 of the Harmonoise project. Dec. 2004.
Paramics by quadstone, http://www.paramics-online.com.
U. Sandberg and J. A. Ejsmont. Tyre/road noise reference book. Informex,2002
B. De Coensel, T. De Muer, I. Yperman and D. Botteldooren. The influence of traffic flow dynamics on urban
soundscapes. Applied Acoustics 66(2):175-194, Feb. 2005.
I. A. Drumm and Y. W. Lam. The adaptive beam-tracing algorithm. Journal of the Acoustical Society of America,
107(3):14051412, 2000.
B. de Greve, T. De Muer, and D. Botteldooren. Outdoor beam tracing over undulating terrain. In Proceedings of
Forum Acusticum 2005, Budapest, 2005.
ISO 9613-2, Acoustics-Attenuation of sound during propagation outdoors - part 2: A general method of calcula-
tion. Technical report, ISO.
W. J. Hadden and A. D. Pierce. Sound diffraction around screens and wedges for arbitrary point source loca-
tions. Journal of the Acoustical Society of America, 69(5):12661276, 1981.
Road traffic noise New French calculation method including meteorological effects, NMPB1996.
R. Nota et al. Engineering method for road traffic and railway noise, Deliverable 18 of the Harmonoise project.
Jan. 2005.
B. De Coensel, D. Botteldooren, and T. DeMuer. 1/f Noise in Rural and Urban Soundscapes. Acta Acustica
united with Acustica (89):287295, 2003.



Gesundheit und Verkehr: regionale Register-
Daten

Salute e traffico: dati dei registri regionali
Gemeindeanalysen

Analisi comunale
Provincial Health Report of Province of Bozen: Epidemiologische Beobachtungsstelle. incidence 1995-1999.
2002.
Provincial Health Report of Province of Bozen: Epidemiologische Beobachtungsstelle. incidence 1997-2001.
2003.
Statistisches Jahrbuch sterreichs 2003. 2003.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 979 von/di 979
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Stata/SE 9.0 for Windows. 2005.
Boffetta, P. and Nyberg, F. Contribution of environmental factors to cancer risk. Br. Med. Bull., 68: 71-94, 2003.
Breslow, N. Statistical Methods in Cancer Research. Volume 1 - The Analysis of Case-Control Studies. Lyon:
IARC, 1980.
Breslow, N. Statistical Methods in Cancer Research. Volume 2 - The Design and Analysis of Cohort Studies.
Lyon: IARC, 1987.
Oberaigner, W., Heim, K., and Harrasser, L. Geburtenregister Tirol: Jahresbericht 2000. Innsbruck: IET-Bericht,
2001.
Oberaigner, W., Leitner, H., and Heim, K. Geburtenregister Tirol: Jahresbericht 2001. Innsbruck: IET-Bericht,
2002.
Oberaigner, W., Leitner, H., and Schrcksnadel, H. Geburtenregister Tirol: Jahresbericht 1998/99. Innsbruck:
IET-Bericht, 2000.
Oberaigner, W., Leitner, H., and Schrcksnadel, H. Geburtenregister Tirol: Jahresbericht 2002. Innsbruck: IET-
Bericht, 2003.
Oberaigner, W., Leitner, H., and Schrcksnadel, H. Geburtenregister Tirol: Jahresbericht 2003. Innsbruck: IET-
Bericht, 2004.
Oberaigner, W., Leitner, H., Schrcksnadel, H. Geburtenregister Tirol: Jahresbericht 2004. Innsbruck: IET-
Bericht, 2005.
Oberaigner, W., Mhlbck, H., Harrasser, L. Tumorregister Tirol Bericht fr die Diagnosejahre 1999/2000. Inns-
bruck: IET-Bericht, 2004.
Oberaigner, W., Mhlbck, H., Harrasser, L. Tumorregister Tirol Bericht fr die Diagnosejahre 1997/98. Inns-
bruck: IET-Bericht, 2003.
Parkin D.M., Whelan, S. L., Ferlay, J., Raymond, L., and Yuen, J. Cancer Incidence in Five Continents. Volume
VII. Lyon: IARC, 1997.
Parkin D.M., Whelan, S. L., Ferlay, J., Teppo, L., and Thomas, B. Cancer Incidence in Five Continents. Volume
VIII. Lyon: IARC, 2002.
Ponce, N. A., Hoggatt, K. J., Wilhelm, M., and Ritz, B. Preterm birth: the interaction of traffic-related air pollution
with economic hardship in Los Angeles neighborhoods. Am. J. Epidemiol., 162: 140-148, 2005.
Rothman, K. J. and Greenland, S. Modern Epidemiology. Second Edition. Philadelphia: Lippincott-Raven, 1999.
Voigt, M. and Schneider, K. T. M. Analyse des Geburtengutes des Jahrgangs 1992 der Bundesrepublik
Deutschland: Teil1 : Neue Perzentilwerte fr die Krpermae von Neugeborenen. Geburtshilfe und Frauen-
heilkunde, 56: 550-558, 1996.
Wilhelm, M. and Ritz, B. Residential proximity to traffic and adverse birth outcomes in Los Angeles county, Cali-
fornia, 1994-1996. Environ. Health Perspect., 111: 207-216, 2003.
Wilhelm, M. and Ritz, B. Local variations in CO and particulate air pollution and adverse birth outcomes in Los
Angeles County, California, USA. Environ. Health Perspect., 113: 1212-1221, 2005.
Yang, C. Y., Chang, C. C., Chuang, H. Y., Ho, C. K., Wu, T. N., and Tsai, S. S. Evidence for increased risks of
preterm delivery in a population residing near a freeway in Taiwan. Arch. Environ. Health, 58: 649-654, 2003.

Georeferenzierte Analysen

Analisi georeferenziate
Provincial Health Report of Province of Bozen: Epidemiologische Beobachtungsstelle. incidence 1997-2001.
2003.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 980 von/di 980
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Provincial Health Report of Province of Bozen: Epidemiologische Beobachtungsstelle. incidence 1998-2002.
2004
WinBugs with DoodleBugs Version 1.4.1. Medical Research Council (MRC) Imperial College and MRC,UK,
2004.
Besag J, York J, Mollie A. Bayesian Image-Restoration, with 2 Applications in Spatial Statistics. Annals of the
Institute of Statistical Mathematics. 1991; 43: 1-20.
Boffetta P, Nyberg F. Contribution of environmental factors to cancer risk. Br Med Bull. 2003; 68: 71-94.
Oberaigner W, Mhlbck H, Harrasser L. Tumorregister Tirol Bericht fr die Diagnosejahre 1999/2000. Inns-
bruck: IET-Bericht, 2004.
Oberaigner W, Mhlbck H, Harrasser L. Tumorregister Tirol Bericht fr die Diagnosejahre 1997/98. Innsbruck:
IET-Bericht, 2003.
Oberaigner W, Niedertscheider H. Georeferenzierte Darstellung der Magenkrebsflle im Bezirk Landeck. Inns-
bruck: IET-Bericht 2003,.
Parkin D.M., Whelan SL, Ferlay J, Teppo L, Thomas B. Cancer Incidence in Five Continents. Volume VIII. IARC
Scientific Publications No. 155 ed. Lyon: IARC, 2002.

Teilbereich Verkehrssicherheit - Strae

Sezione sicurezza stradale
Amt der Tiroler Landesregierung, Abteilung Gesamtverkehrsplanung, Verkehr in Tirol 2003 Verkehrsbericht
Amt der Tiroler Landesregierung, Abteilung Verkehr und Kuratorium fr Verkehrssicherheit Landesstelle Tirol,
Verkehr in Tirol Unfallstatistik 2003
Asfinag Automatische Dauerzhlstellen, http://www.asfinag.at/services/zaehlstellen/zaehlstellen_start.htm
ASTAT Verkehrsstatistik in Sdtirol 2001 http://www.provinz.bz.it/astat/schriftenreihe/pdf/verkehr_2001-tab.pdf
Bundesamt fr Straen (Schweiz) - http://www.verkehrsdaten.ch/
Fueis und Mllner, 2000 - Alpenquerender Straengterverkehr 1999 in sterreich, im Auftrag des Bundesmi-
nisterium fr Verkehr, Innovation und Technologie
Kuratorium fr Verkehrssicherheit 2002 Kritische Abschnitte auf sterreichischen Bundesstraen, im Auftrag
des Bundesministerium fr Inneres, Abteilung IV/19
Kuratorium fr Verkehrssicherheit 2002 Verkehr in sterreich Heft 33, Geschwindigkeitsverhalten von motori-
sierten Verkehrsteilnehmern, Messungen 2000/2001
Kuratorium fr Verkehrssicherheit Klaus Robatsch, Christian Krutler - Unfallgeschehen auf Autobahnen, For-
schungsarbeiten aus dem Verkehrswesen Band 70, Bundesministerium fr Wissenschaft und Verkehr Wien
1997


Nachhaltigkeit

Sostenibilit
Ackermann U. (2004): Lebensqualittsbericht der Stadt Bern. Gesundheitsdienst: Bern. Quelle:
http://www.bern.ch/stadtverwaltung/bss/gsd/lebensqualitaets bericht_03
Diefenbacher H. et al. (1997): Nachhaltige Wirtschaftsentwicklung im regionalen Bereich. FEST: Heidelberg.
Favry E. et al. (2003): Regionalbericht Wipptal, sterreich. Regional Consulting: Wien 2003. Quelle:
http://www.regalp.at/de/downloads/annex51d.pdf
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 981 von/di 981
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Florida R. (2002): The rise of the creative class. Basic Books: New York.
Gabler (1998): Gabler Wirtschafts-Lexikon. 14. Auflage. Betriebswirtschaftlicher Verl.: Wiesbaden
Geographie Innsbruck (2005): Tirol Atlas. Institut fr Geographie: Innsbruck. Quelle: http://tirolatlas.uibk.ac.at/
Guarneri S. et al. (2000): Lebensqualitt der Schweizer Landwirtschaft Grundlagenstudie fr eine zuknftige
Sozialberichterstattung. ETH: Zrich. Quelle: http://www.blw.admin.ch/imperia/md/content/evaluationen/lebens
qual_d.pdf
ILS (2001): Nachhaltigkeitsindikatoren Wegweiser fr die rumliche Entwicklung in Nordrhein-Westfalen.
Joussen & Gocke: Dortmund.
Jaeger, J. (2001): Quantifizierung und Bewertung der Landschaftszerschneidung, Hrsg.: Akademie fr Technik-
folgenabschtzung in Baden-Wrttemberg, Arbeitsbericht Nr. 167: Stuttgart.
Keller, P. (2002): Le Alpi: mito e realt di un grande spazio turistico. (Hrsg.): Manuale del turismo montano
Prospettive, cambiamenti e strategie di management. Touring University Press: Milano
Kumke T. (2003): Multivariate Statistik in der kologie. Universitt Potsdam: Potsdam. Quelle:
http://www.bio.uni-potsdam.de/oeksys/vstatoek.pdf
Landesstatistik Tirol (2005): Statistik der Kinderbetreuungseinrichtungen in Tirl 2004/2005. Amt der Tiroler Lan-
desregierung, Raumordnung Statistik: Innsbruck. Quelle:
http://www.tirol.gv.at/themen/zahlenundfakten/statistik/ downloads/kg_2004.pdf
Lanyon S. (1987): Jackknifing and Bootstrapping: Important New Statsistical Techniques for Ornithologists.
THE AUK - Journal of the American Ornithologists Union, Volume 104, Number 1, 144-146.
Lechner et al. (2004): Produktivitt Sdtirol auf dem Weg in die Zukunft. Wirtschaftsforschungsinstitut: Bozen.
Noll, H. (2000): Konzepte der Wohlfahrtsentwicklung: Lebensqualitt und neue Wohlfahrtskonzepte. Papers
Querschnittsgruppe Arbeit & kologie P00-505. Wissenschaftszentrum Berlin fr Sozialforschung: Berlin.
Quelle: http://skylla.wz-berlin.de/pdf/2000/p00-505.pdf
Pasquali, G. et al. (2002): Erfolgsfaktoren einer Region das Modell Sdtirol, Hrsg.: Europische Akademie
Bozen, Edition Raetia.
Schneewei, C. (1991): Planung 1. Systemanalytische und entscheidungstheoretische Grundlagen. Berlin
Schneider U. (2001): konomische Analyse der Arzt-Patient-Beziehung: Theoretische Modellierung und empiri-
sche Ergebnisse. Diskussionspapier 06/01. Ernst-Moritz-Arndt-Universitt: Greifswald. Quelle:
http://www.rsf.uni-greifswald.de/bwl/pdf/2001/06_2001.pdf
Stamm H. & Lamprecht M. (2003): Indikatoren zur Lebensqualitt in der Schweiz. Schweizerisches Gesund-
heitsobservatorium: Zrich. Quelle:
http://www.obsan.ch/monitoring/lqindikatoren/d/LQIND_Prototyp_Schlussber-Apr03.pdf
Tasser E., Tappeiner U. & Cernusca A. (2001): Sdtirols Almen im Wandel kologische Folgen von Landnut-
zungsnderungen. Europische Akademie: Bozen.
Umweltbundesamt (2005): Leitfaden UVP und IG-L Hilfestellung im Umgang mit der berschreitung von Im-
missionsgrenzwerten und Luftschadstoffen in UVP-Verfahren. Umweltbundesamt GmbH: Wien. Quelle:
http://www.umweltbundesamt.at/fileadmin/site/umweltthemen/umweltpolitische/UVP/Berichte/Leitfaden_UVP_IG
-L.pdf
United Nations (1992): AGENDA 21 Konferenz der Vereinten Nationen fr Umwelt und Entwicklung. Deutsche
bersetzungsdienst der Vereinten Nationen: New York. Quelle:
http://www.un.org/Depts/german/conf/agenda21/agenda_21.pdf
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 982 von/di 982
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
United Nations (2002): United Nations Demografic Yearbook.
Walz U. (2001): Charakterisierung der Landschaftsstruktur mit Methoden der Satelliten-Fernerkundung und der
Geoinformatik. Diss.: Berlin.
WHO (1999): Guidelines for community noise. World Healt Organization: Geneva. Quelle:
http://whqlibdoc.who.int/hq/1999/a68672.pdf
Willems E. (2000): From Land cover to landscape diversity in the European Union. DG AGRI, EUROSTAT, Joint
Research Centre (Ispra), EEA: European Communities. Quelle:
http://europa.eu.int/comm/agriculture/publi/landscape/


Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 983 von/di 983
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

5.3.2. Quellen

5.3.2. Fonti
Luftqualitt

Qualit dellaria
Almbauer, R.A., ttl D., Bacher M., and Sturm P.J. (2000): Simulation of the air quality during a field study for
the city of Graz, Atmos. Environ., 34, pp. 4581-4594.
Anfossi, D., D. ttl, G. Degrazia, A. Goulart (2005): An analysis of sonic anemometer observations in low wind
speed conditions. Boundary Layer Met..
Benson, P. (1992): A review of the development and application of the CALINE3 and 4 models. Atmos. Envi-
ron., 26B:3, 379-390.
Bundesministerium fr Umwelt, Jugend und Familie (2004): Handbuch Emissionsfaktoren des Straenverkehrs
Version 2.1A, Wien.
Ellinger R. und G. Knig (1999): Kontinuierliche Immissionsmessung in Kirchdorf und Traf.
Franzese, P., A. K. Luhar, M. S. Borgas, 1999: An efficient Lagrangian stochastic model of vertical dispersion in
the convective boundary layer. Atm. Env., 33, 2337-2345.
Golder D., (1972): Relations among stability parameters in the surface layer.
Kono H., and S. Ito (1990): A comparison of concentration estimates by the OMG volume-source dispersion
model with three line source dispersion models. Atmos. Environ., 24 B, 253-260.
Kukkonen, J., J. Hrknen, J. Walden, A. Karppinen, and K. Lusa (2001): Evaluation of the model CAR-FMI
against a measurement campaign near a major road. Atmos. Environ., 35, 949-960.
Nagendra, S.M.S., and M. Khare (2002): Review Line source emission modelling. Atmos. Environ., 36, 2083-
2098.
NORM M9445 (2003), Immissionen von Luftschadstoffen, Ermittlung der Gesamtbelastung aus der Vorbelas-
tung und mittels Ausbreitungsmodellen ermittelten Zusatzbelastung.
ttl D., Almbauer R., Sturm P. J. (2001): A new method to estimate diffusion in low wind, stable conditions.
Journal of Applied Meteorology, 40, 259-268.
ttl, D. (2000): Weiterentwicklung, Validierung und Anwendung eines Mesoskaligen Modells. Diss., Institut fr
Geographie Universitt Graz, p. 155.
ttl, D., J. Kukkonen, R.A. Almbauer, P.J. Sturm, M. Pohjola and J. Hrknen (2001): Evaluation of a Gaussian
and a Lagrangian model against a roadside dataset, with focus on low wind speed conditions. Atmos. Environ.,
35, 2123-2132.
ttl, D., P. J. Sturm, M. Bacher, G. Pretterhofer, R. A. Almbauer (2002): A simple model for the dispersion of
pollutants from a road tunnel portal. Atmos. Environ., 36, 2943-2953.
ttl, D., P.J. Sturm, R. Almbauer, S. Okamoto, K. Horiuchi (2003): Dispersion from road tunnel portals: Compar-
ison of two different modelling approaches. Atmos. Environ., 37, 5165-5175.
ttl, D., P. Sturm, G. Pretterhofer, M. Bacher, J. Rodler, R. Almbauer (2003): Lagrangian dispersion modeling of
vehicular emissions from a highway in complex terrain. Journal of the Air and Waste Management Association,
53, 1233-1240.
ttl, D., R. A. Almbauer, P. J. Sturm, and G. Pretterhofer (2003): Dispersion modelling of air pollution caused by
road traffic using a Markov Chain - Monte Carlo model. Stochastic Environmental Research and Risk Assess-
ment, 17, 58-75.
ttl, D., R.A. Almbauer, P.J. Sturm, M. Piringer, and K. Baumann (2000): Analysing the nocturnal wind field in
the city of Graz, Atmos. Environ., 35, pp. 379-387.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 984 von/di 984
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
ttl, D., P.J. Sturm, R.A. Almbauer (2004): Evaluation of GRAL for the pollutant dispersion from a city street
tunnel portal at depressed level. Environmental Modelling & Software, 20, 499-504.
ttl, D., A. Goulart, G. Degrazia, D. Anfossi (2005): A new hypothesis on meandering atmospheric flows in low
wind speed conditions. Atmos. Environ., (accepted for publication).
ttl, D., P.J. Sturm (2003): Beurteilung der Immissionszusatzbelastungen durch die geplante Umfahrung Klos-
terneuburg. Bericht Nr. FVT-26/03/t V&U 03/04/6300 vom 12.9.2003.
ttl, D., P.J. Sturm (2004): A12 Inntalautobahn. Beurteilung der Luftschadstoffbelastung durch die A12 im Be-
reich Vomp. Forschungsgesellschaft fr Verbrennungskraftmaschinen und Thermodynamik, TU-Graz, Ber. Nr.
FVT-16/04/t V&U 03/42/6300 vom 07.05.2004.
ttl, D., P.J. Sturm (2004): A10 Tauernautobahn. Beurteilung der Luftschadstoffbelastung durch die geplante
Einhausung bei Trebesing. Endbericht. Bericht Nr. FVT-27/04/t V&U 03/45/6300 vom 7.6.2004.
ttl, D., P.J. Sturm (2004): Beurteilung der Luftschadstoffbelastung fr den geplanten Ausbau der Zellstoff Pls
AG. Bericht Nr. FVT-04/04/t V&U 03/22/6300 vom 21.5.2004.
ttl, D., P.J. Sturm (2004): Modellierung der Luftschadstoffbelastung durch den KFZ-Verkehr im Bereich Ru-
dolfsplatz, Salzburg. Bericht Nr. FVT-46/04/t V&U 04/07/6300 vom 23.08.2004
ttl, D., P.J. Sturm (2004): Modellierung der Luftschadstoffbelastung durch den KFZ-Verkehr entlang der Auto-
bahnabschnitte Hallein und Salzburg. Bericht Nr. FVT-44/04/t V&U 04/07/6300 vom 23.08.2004.
Gidhagen, L., C. Johansson, J. Langer, G. Olivares (2004): Simulation of NOx and ultrafine particles in a street
canyon in Stockholm, Sweden. Atmos. Environ. (in print).
Puxbaum, H., R. Ellinger, K.H. Grelehner, E. Mursch-Radlgruber, D. ttl, M. Staudinger, P. Sturm (2003):
Messung und Modellierung der Schadstoffverteilung im Nahbereich von Tunnelportalen. BMVIT- GZl.
803.248/1-III/1/00.
Ellinger R. und Puxbaum (2000): Modellierung der Schadstoffverteilung im Bereich von Autobahnen. Straen-
forschung 3.177, GZ: 803.177/1 VI/A/1/97
Romberg E., Bsinger R., Lohmeyer A., Ruhnke R., Rth E. (1996): NO-NO
2
-Umwandlung fr die Anwendung
bei Immissionsprognosen fr Kfz-Abgase. Gefahrstoffe-Reinhaltung der Luft, 56, 215-218.
Sagendorf J.F and C.R. Dickson (1974): Diffusion under low windspeed, inversion conditions. NOAA Technical
Memorandum ERL ARL-52. Air Resources Laboratory IDAHO FALLS.
Schlnzen K.H. (1997): On the validation of high-resolution atmospheric mesoscale models. J. Wind Engineer-
ing and Industrial Aerodynamics, 67&68, 479-492.
Schmid H., Puxbaum H., Pucher E., Biebl P., Willau E., Heimburger G.:Tauerntunnel Luftschadstoffuntersu-
chung 1997.
Sharma, P., and M. Khare (2001): Modelling of vehicular exhausts a review. Transportation Research Part D,
6, 179-198.
Thunis, P., S. Galmarini, A. Martilli, A. Clappier, S. Andronopoulos, J. Bartzis, M Vlachogianni, K. deRidder, N.
Moussiopoulos, P. Sahm, R. Almbauer, P. Sturm, D. Oettl, S. Dierer, H. Schluenzen (2003): MESOCOM An in-
ter-comparison exercise of mesoscale flow models applied to an ideal case simulation. Atmos. Environ., 37,
363-382.
Umweltbundesamt (2002): Jahrebericht der Luftgtemessungen in sterreich 2001
Umweltbundesamt (2003): Jahrebericht der Luftgtemessungen in sterreich 2002
Venkatram A. (1996): An examination of the Pasquill-Gifford-Turner dispersion scheme. Atm. Env., 8, 1283-
1290.
Wilson R.B., Start G.E., Dickson C.R. and Ricks N.R. (1976). Diffusion under low wind speed conditions near
Oak Ridge, Tennessee. NOAA Technical Memorandum ERL ARL-61, 83 pp
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 985 von/di 985
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Zannetti P. (1990): Air Pollution Modeling. Computational Mechanics Publications. Southampton Boston, 444.
Amt d. Salzburger Landesregierung (2003): Jahresbericht der Luftgtemessungen in Salzburg 2002. A. Krana-
better (Hrsg.), S 30.
RVS 2.3 (2004): Umweltuntersuchungen (Entwurf vom September 2004)
Hausberger S., Rexeis M.: Emission Behavior of Modern Heavy Duty Vehicles in Real World Driving; Interna-
tional Journal of Environment and Pollution; 2004
Rexeis M., Hausberger S.: Verkehrsemissionen im Brennerkorridor; Endbericht im Auftrag des BMVIT und des
BMLFUW; Graz; Jnner 2004
Hausberger St., Rexeis M., Rodler J., Sturm P., Aktuelle Emissionsfaktoren fr schwere Nutzfahrzeuge, IAZ,
(04/2003), 114 119
Hausberger S.: Simulation of Real World Vehicle Exhaust Emissions; VKM-THD Mitteilungen; Heft/Volume 82;
Verlag der Technischen Universitt Graz; ISBN 3-901351-74-4; Graz 2003
Hausberger St., Rodler J., Sturm P., Rexeis M., Emission factors for heavy-duty vehicles and validation by tun-
nel measurements , Atmospheric Environment 37 (2003), 5237 5245
Hausberger S. et.al.: Update of the Emission Functions for Heavy Duty Vehicles in the Handbook Emission Fac-
tors for Road Traffic; Institute for Internal Combustion Engines and Thermodynamics; Graz 2002.
Hausberger S.: Globale Modellbildung fr Emissions- und Verbrauchsszenarien im Verkehrssektor (Global Mo-
delling of Scenarios Concerning Emission and Fuel Consumption in the Transport Sector); Dissertation am Insti-
tut fr Verbrennungskraftmaschinen und Thermodynamik der TU-Graz; Graz, 1997.
Gehrig, R., Hill, M., Buchmann, B., Imhof, D., Weingartner, E., Baltensperger, U., Purghart, B. G., Brgisser, G.,
Dolecek, L., Evequoz, R., Hauser-Strozzi, E., Infanger, K., Jenk, H., Porchet, A., Sommer, H., Sprenger, P.,
Stauffer, J., and Vaucher, C. (2003). "Verifikation von PM10-Emissionsfaktoren des Strassenverkehrs." PSI,
EMPA, BUWAL, Schweiz.
RVS 9.263 (2005): Tunnel Design Guide Lines. Ventilation Systems Air Pollution Load at the Entrance of
Tunnels, draft version. p. 39
Umweltbundesamt (2004): Leitfaden UVP und IG-L. Hilfestellung im Umgang mit der berschreitung von Im-
missionsgrenzwerten von Luftschadstoffen im UVP-Verfahren. Entwurf Oktober 2004.
Hausberger, S., M. Rexeis (2004): Endbericht. Verkehrsemissionen im Brennerkorridor. Bericht Nr. FVT-
03/04/Rex Em 6791-2002-7 vom 29.1.2004.
Progtrans (2005): Aktualisierung der Personen- und Gterverkehrsprognosefr den Brenner 2015 und 2025.
Zwischenergebnisse zum 03. Februar 2005. Modifiziert am 8. Februar 2005 gem den Ergebnissen der Sit-
zung vom 3. Februar in Innsbruck.
P. Lenschow, H.-J. Abraham, K. Kutzner, M. Lutz, J.D. Preu, W. Reichenbcher (2001): Some ideas about the
sources of PM10. Atmospheric Environment, 35, S23-S33.
Rexeis, M., Hausberger S. (2005): Calculation of Vehicle Emissions in Road Networks with the Model NEMO.
Conference Proceedings of the 14
th
Symposium on Transport and Air Pollution 1-3 June 2005, Graz, 118-127.
Onchang, R. (2005): Assessment of Urban Air Quality. Ph.D. at the Graz University of Technology, Inst. For In-
ternal Combustion Engines and Thermodynamics, Graz, pp 120.
http://aix.meng.auth.gr/sec/SEC_Page_2_files/SEC_Stockholm_Mar2005_page.pdf
http://aix.meng.auth.gr/sec/SEC_Page_2_files/SEC_Berlin_Mar2005_page.pdf
http://aix.meng.auth.gr/sec/SEC_Page_2_files/SEC_London_Mar2005_page.pdf
Hrknen, J., A. Karppinen, T. Pakkanen, T. Hussein, K. Hmeri (2005): Regulatory modelling of PM A hybrid
approach for modelling the particle total number concentrations. 10
th
Int. Conf. on Harmonisation within Atmos-
pheric Dispersion Modelling for Regulatory Purposes. Conference Proceedings, 163-167.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 986 von/di 986
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Kleindienst W. (2003): Feinstaubemissionen aus Hausbrand und aus Biomassefeuerungsanlagen, Stand und
Reduktionspotenziale. PM10 Enquete - Graz, 1. Oktober 2003
Landesagentur fr Umwelt der Autonomen Provinz
Bozen - Sdtirol. Luftqualittsplan (2004)

Agenzia per lambiente della Provincia Autonoma di
Bolzano Alto Adige. Piano della Qualit dellaria
(2004)
Anfossi. D. (1985) "Analysis of plume rise data from five TVA Steam Plants". Journal of Climate and Applied Me-
teorology, 24, No 11, 1225 1236
Anfossi D., E. Ferrero, G. Brusasca, A. Marzorati and G. Tinarelli (1993) "A simple way of computing buoyant plu-
me rise in a Lagrangian stochastic dispersion model for airborne dispersion". Atmospheric Environment, 27 A,
14431451
Anfossi D., Ferrero E., Sacchetti D. and S. Trini Castelli (1996). Comparison among empirical probability density
functions of the vertical velocity in the surface layer based on higher order correlations. Bound-Layer Meteorolo-
gy, 82, 193218
Anfossi D. and W. Physick (2004) Lagrangian Particle Models. Chapter 11 of AIR QUALITY MODELING Theo-
ries, Methodologies, Computational Techniques, and Available Databases and Software. Vol. II - Fundamentals
(P. Zannetti, Editor). Published by The EnviroComp Institute and the Air & Waste Management Association
Anfossi D., D. ttl, G. Degrazia and A. Goulart (2005) An analysis of sonic anemometer observations in low wind
speed conditions. Boundary-Layer
Aria Technologies (2001): Minerve Wind Field Models version 7.0, General Design Manual. ARIA Report, May
2001, Aria Technologies 2001.
Baerentsen, J.H. and Berkowicz, R. (1984) Monte Carlo Simulation of Plume Dispersion in the Convective
Boundary Layer, Atmos. Environ. 18, 701712
Carvalho J., Anfossi D., Trini Castelli S., Degrazia G.A. (2001) "Application of a model system for the study of
transport and diffusion in complex terrain to the TRACT experiment", Atmospheric Environment, 36, 11471161
Cotton W.R., Pielke R.A., Walko R.L., Liston G.E., Tremback C.J., Jiang H., McAnnelly R.L., Harrington J.Y.,
Nicholls M.E., Carrio G.G., McFadden J.P. (2003) RAMS 2001: Current status and future directions, Meteorol.
Atmos. Phys., 82, 529
Cox, R., Bauer, B.L. and Smith, T. (1998) A mesoscale model intercomparison Bull. Am. Meteor. Soc. 79, 265
283.
Eichlseder H., P. Sturm and D. ttl (2005) Methodology to compute concentration statistics in Austria. Bericht Nr.
FVT-/04/O V&U 03/36/6350 vom x.32005
Ferrero E., D. Anfossi, G. Brusasca, G. Tinarelli, Alessandrini S. and S. Trini Castelli (1997) "Simulation of atmos-
pheric dispersion in convective boundary layer: comparison between two Lagrangian particle models". Int. J. Envi-
ronment and Pollution, 8, 315323
Ferrero E. and D. Anfossi (1998) "Comparison of PDFs, closures schemes and turbulence parameterizations in
Lagrangian Stochastic Models". Int. J. Environment and Pollution, 9, 384410
Ferrero E., Trini Castelli S., Anfossi D. (2003) "Turbulence fields for atmospheric dispersion models in horizontally
non-homogeneous conditions", Atmospheric Environment, 37, 23052315
Finardi S., Brusasca G., Calori G., Nanni A., Tinarelli G., Agnesod G., Pession G., Zublena M. (2002). Integrated
air quality assessment of an alpine region: evaluation of the Mont Blanc tunnel re-opening effects. 8th Conference
on Harmonization within Atmospheric Dispersion Modeling for Regulatory Purposes. Sofia, 1417 October, 404-
408
Fisher B.E.A., Erbrink J.J, Finardi S., Jeannet P., Joffre S., Morselli M.G., Pechinger U., Seibert P., Thomson D.J.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 987 von/di 987
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
(Editors) (1998) Harmonisation of the Pre-processing of Meteorological Data for Atmospheric Dispersion Models.
COST Action 710 Final Report, EUR 18195 EN. Report of Working Group 4: Wind flow models over complex
terrain for dispersion calculations by S. Finardi, M.G. Morselli and P. Jeannet.
Gabriel, P, J.Y. Harrington, G.L. Stephens, and T. Schneider (1997) Adjoint perturbation method applied to two-
stream radiative transfer. J. Quant. Spectrosc. and Radiat. Transfer, 59, 124
Gal-Chen T. e Somerville R.C.J (1975) On the use of a coordinate transformation for the solution of the Navier-
Stokes equations, Journal of Computational Physics, 17, pp. 209228
Gross, G.: 1994, Project WIND numerical simulations with FITNAH. In: R.A. Pielke and R.T. Pearce (eds.),
Mesoscale Modeling of the Atmosphere, Meteorol. Monogr. 57, Am. Meteorol.Soc. 9, pp. 7380.
Harrington, J. Y. (1997) The Effects of Radiative and Microphysical Processes on Simulated Warm and Transition
Season Arctic Stratus. Ph.D. Thesis, Colorado State University, Ft. Collins, CO. 298pp
Kuo, H.L. (1974) Further studies of the parameterization of the influence of cumulus convection on large-scale
flow. J. Atmos. Sci., 31, 12321240
Louis J.F. (1979) A parametric model of the vertical eddy fluxes in the atmosphere, Boundary-Layer Meteorology,
17, pp. 187202
Luhar A.K., and Britter R.E. (1989) "A random walk model for dispersion in inhomogeneous turbulence in a con-
vective boundary layer". Atmos. Environ., 23, 11911924
Mellor G.L. and Yamada T. (1974) A hierarchy of turbulence closure models for geophysical fluid problems. J.
Atmos. Sci., 31, 17911806
Mellor G.L. and Yamada T. (1982) Development of a turbulence closure model for geophysical fluid problems,
Rev. Geophys. Space Phys. 20, 851875
Mesinger F. e Arakawa A. (1976) Numerical methods used in atmospheric models, GARP Publ. Ser., 14 , pp. 1-
64, WMO/ICSU Joint Organizing Committee
Nanni A., G. Brusasca, G. Calori, S. Finardi, G. Tinarelli, M, Zublena, G. Agnesod, G. Pession, (2004) Integrated
assessment of traffic impact in an Alpine Region. Science of the Total Environment 334335, 465471
ttl D., A. Goulart

, G. Degrazia and D. Anfossi

(2005) A new hypothesis on meandering atmospheric flows in low
wind speed conditions. Atmospheric Environment, 39, 17391748
ttl D., S. Vogelsang, M. Rexeis, J. Rodler, P. Sturm (2005 a) Brennerbasistunnel. UVE Fachbericht Luftschad-
stoffe. Bericht Nr.FVT-/05/ OV&U 03/36/6350 vom 20.6.2005
Pasquill, F. (1974) Atmospheric Diffusion. Wiley, New York, 429 pp.
Pielke R.A., Cotton W.R., Walko R.L., Tremback C.J., Lyons W.A., Grasso L.D., Nicholls M.E., Moran M.D., Wes-
ley D.A., Lee T.J. and Copeland J.H. (1992) "A comprehensive meteorological modeling system - RAMS". Meteor-
ology and Atmospheric Physics, 49, 69
Romberg E., Bsinger R., Lohmeyer A., Ruhnke R., Rth E. (1996) NO-NO
2
-Umwandlung fr die Anwendung bei
Immissionsprognosen fr Kfz-Abgase. Gefahrstoffe-Reinhaltung der Luft, 56, 215218
Silibello C. (2003) SurfPro (SURface-atmosphere interFace PROcessor) User's guide, Rapporto ARIANET
R2003.14
Smagorinsky J. (1963) General circulation experiments with the primitive equations. Mon. Wea. Rev. 91 (3), 99
164.
Thomson D.J. (1987) Criteria for the selection of stochastic models of particle trajectories in turbulent flows. J.
Fluid Mech., 180, 529556.
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 988 von/di 988
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
Tinarelli G., Anfossi D., Brusasca G., Ferrero E., Giostra U., Morselli M.G., Moussafir J., Tampieri F., Trombetti F.,
(1994) "Lagrangian particle simulation of tracer dispersion in the lee of a schematic two-dimensional hill", Journal
of Applied Meteorology, Vol. 33, N. 6, 744756.
Tinarelli G., D. Anfossi, M. Bider, E. Ferrero and S. Trini Castelli (2000) "A new high performance version of the
Lagrangian particle dispersion model SPRAY, some case studies. Air Pollution Modelling and its Applications XIII,
S.E. Gryning and E. Batchvarova eds., Kluwer Academic / Plenum Press, New York, 499507
Tinarelli G. (2001) SPRAY 3.0, General description and Users Guide, Rapporto ARIANET R2001.11.
Trini Castelli S., S. Morelli, D. Anfossi, J. Carvalho and S. Zauli Sajani (2004)

"Intercomparison of two circulation
models, ETA and RAMS, with TRACT field campaign data". Environmental Fluid Mechanics, 4, 157196
Trini Castelli S., Anfossi D., Ferrero E. (2003) "Evaluation of the environmental impact of two different heating
scenarios in urban area". Int. J. Environment and Pollution, 20, 207217
Tripoli G.J. e Cotton W.R. (1982) The Colorado State University three-dimensional cloud/mesoscale model. Part I:
general theoretical framework and sensitivity experiments Journal of Atmospheric Research, 16, pp. 185220

Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 989 von/di 989
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

5.4. Abkrzungsverzeichnis

5.4. Elenco delle abbreviazioni
A Autobahn

A Autostrada
Abs. Absatz

Com. Comma
ABRE Adriatico Brennero

ABRE Adriatico Brennero
AdR Ausschuss der Regionen

CdR Comitato delle Regioni
ARGE ALP Arbeitsgemeinschaft Alpenlnder

ARGE ALP Arbeitsgemeinschaft Alpenlnder
(Comunit di lavoro delle regioni alpine)
Art. Artikel


BMGF Bundesministerium fr Arbeit, Gesundheit
und Soziales

BMGF Bundesministerium fr Arbeit, Gesundheit
und Soziales (Ministero Federale del Lavoro, della
Salute, del Sociale)
BMSG Bundesministerium fr Umwelt, Jugend und
Familie

BMSG Bundesministerium fr Umwelt, Jugend und
Familie (Ministero Federale dellAmbiente, della
Giovent e della Famiglia)
BSV Bro fr Stadt- und Verkehrsplanung

BSV Bro fr Stadt- und Verkehrsplanung (Ufficio
per la pianificazione urbana e dei trasporti)
bzw. beziehungsweise

ovvero
CEI Central European Initiative

CEI Central European Initiative
CO Kohlenmonoxid

CO Monossido di carbonio
CO
2
Kohlendioxid

CO
2
Biossido di carbonio (anidride carbonica)
d.h. das heit


D.P.C.M. Dekret des Ministerprsidenten

D.P.C.M. Decreto del Presidente del Consiglio
dei Ministri
D.P.R. Dekret des Prsidenten der Republik

D.P.R. Decreto del Presidente della Repubblica
EC European Commission / Europische
Kommission

EC European Commission (Commissione euro-
pea)
ECEH European Centre for Environment and
Health / Europisches Zentrum fr Umwelt
und Gesundheit

ECEH European Centre for Environment and Health
(Centro Europeo per l'Ambiente e la Salute)
ECMT European Conference of Ministers of
Transport / Europische Konferenz der
Verkehrsminister

CEMT European Conference of Ministers of Tran-
sport (Conferenza europea dei Ministri dei Trasporti)
EEA European Environment Agency / Europi-
sche Umweltagentur

EEA European Environment Agency (Agenzia eu-
ropea dellAmbiente)
EEHC European Environment and Health Commit-
tee / Europischer Ausschuss fr Umwelt

EEHC European Environment and Health Commit-
tee (Comitato europeo per lambiente e la Salute)
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 990 von/di 990
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
und Gesundheit
EG Europische Gemeinschaft

CE Comunit europea
EST Environmentally Sustainable Transport

EST Environmentally Sustainable Transport
EU Europische Union

UE Unione Europea
et al. und andere

et al. e altri
FRP Forschungsrahmenprogramm

FRP Forschungsrahmenprogramm (programma di
ricerca)
GFA Gesundheit fr alle

GFA Gesundheit fr alle (Salute per tutti)
GVK- sterreichisches Gesamtverkehrskonzept

GVK- sterreichisches Gesamtverkehrskonzept
(Piano complessivo dei trasporti austriaco)
GVP- Generalverkehrsplan sterreich

GVP- Generalverkehrsplan sterreich (Piano ge-
nerale dei trasporti dellAustria)
IG Immissionsschutzgesetz

IG Immissionsschutzgesetz (legge austriaca per
la tutela contro le immissioni nocive)
JMTE Joint Meeting on Transport and the Envi-
ronment

JMTE Joint Meeting on Transport and the Environ-
ment
L
DEN
Tag-Abend-Nacht-Lrmindex

L
DEN
Tag-Abend-Nacht-Lrmindex (descrittore
acustico giorno-sera-notte)
L
NIGHT
Nachtlrmindex

L
NIGHT
Nachtlrmindex (descrittore acustico nottur-
no)
LEROP Landesentwicklungs- und Raumord-
nungsplan

LEROP Landesentwicklungs- und Raumord-
nungsplan (Piano provinciale di sviluppo e coordina-
mento territoriale)
Lkw Lastkraftwagen

Mezzi pesanti
mind. mindestens

Per lo meno
Mio. Millionen

Milioni
NEHAP National environment and health action
plan / Nationales Umwelt- und Gesund-
heitsaktionsprogramm

NEHAP National environment and health action plan
(Piano d'azione nazionale sulla salute ambientale)
NIS Newly independent states

NIS Newly Independent States
NMIV Nicht motorisierter Individualverkehr

NMIV Nicht motorisierter Individualverkehr (traspor-
to individuale non motorizzato)
NO
2
Stickstoffdioxid

NO
2
Biossido di azoto
NOx Stickoxide

NOx Ossido di azoto
Nr. Nummer

n. Numero
NUP Nationaler Umweltplan

NUP Nationaler Umweltplan (Piano Ambientale
Nazionale)
O
3
Ozon

O
3
Ozono
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 991 von/di 991
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.
OECD Organization for Economic Co operation
and Development / Organisation fr wirt-
schaftliche Zusammenarbeit und Entwick-
lung

OECD Organization for Economic Co operation and
Development / Organizzazione per la cooperazione e
lo sviluppo economico (OCSE)
V ffentlicher Verkehr

Trasporti pubblici
Pb Blei

Pb Piombo
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 992 von/di 992
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

PEP Transport, health and environment Pan-
European Programme / Pan-europisches
Programm fr Verkehr, Gesundheit und
Umwelt

PEP Transport, health and environment Pan-
European Programme (Programma paneuropeo per i
trasporti, la salute e lambiente)
PM10 Feinstaub

PM10 Polveri sottili
POJA Program of Joint Action on Transport and
Environment

POJA Program of Joint Action on Transport and
Environment
REGALP Rumliche Entwicklung und Wandel der
Kulturlandschaft am Beispiel der Alpen

REGALP Rumliche Entwicklung und Wandel
der Kulturlandschaft am Beispiel der Alpen (Sviluppo
regionale e cambiamento del paesaggio culturale per
esempio delle Alpi)
RGRE Rat der Gemeinden und Regionen Europas

CEMR Consiglio dei comuni e delle regioni di Euro-
pa
SCALE Science, Children, Awareness, Legal in-
strument, Evaluation

SCALE Science, Children, Awareness, Legal instru-
ment, Evaluation
SNIT Sistema Nazionale Integrato dei Trasporti

SNIT Sistema Nazionale Integrato dei Trasporti
SO
2
Schwefeldioxid

SO
2
Anidride solforosa
TEN Transeuropisches Netz

TEN Transeuropisches Netz (Reti transeuropee)
TIBRE Tirenno - Brennero

TIBRE Tirreno - Brennero
UN United Nations / Vereinte Nationen

NU Nazioni Unite
UN/ECE United Nations Economic Commission for
Europe / Wirtschaftskommission fr Europa
der Vereinten Nationen

UN/ECE United Nations Economic Commis-
sion for Europe (Commissione Economica per
lEuropa delle Nazioni Unite)
UNCED United Nations Conference on Environment
and Development / Konferenz der Verein-
ten Nationen ber Umwelt und Entwicklung

UNCED United Nations Conference on En-
vironment and Development (Conferenza delle Nazi-
oni Unite sullambiente e lo sviluppo)
UNEP United Nations Environmental Program /
Umweltprogramm der Vereinten Nationen

UNEP United Nations Environmental Program (Pro-
gramma Ambientale delle Nazioni Unite)
g Mikrogramm

g Microgrammo
URL uniform resource locators

URL uniform resource locators
usw. und so weiter

Ecc.
UVP Umweltvertrglichkeitsprfung

UVP Umweltvertrglichkeitsprfung (valutazione
dell'impatto ambientale)
WHO World Health Organisation / Weltgesund-
heitsorganisation

WHO World Health Organisation / Organizzazione
mondiale della sanit (OMS)
www world wide web

www world wide web
z.B. zum Beispiel

Per esempio
Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 993 von/di 993
Brenner Basistunnel BBT SE
Fachbereich: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Settore: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Gegenstand: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.
Oggetto: Errore. Nome della propriet del documento
sconosciuto.

Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento scono-
sciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-
Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. No-
me della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della propriet del documento sconosciuto.-Errore. Nome della
propriet del documento sconosciuto.

5.5. Plne und sonstige Unterlagen

5.5. Elaborati grafici ed ulteriore
documentazione
5.5.1. Zugehrige Plne

5.5.1. Elaborati grafici attinenti



5.5.2. Zugehrige Unterlagen

5.5.2. Documentazione attinente

Potrebbero piacerti anche