Sei sulla pagina 1di 2

Cuando llega Juya 1

Miguel: Wanashi pia tama


Te has encontrado conmigo
Avelino: Aa. Jarainjshi piaya?
Si. A dnde vas?
Miguel: Chainjashi taya asalijin ichi.
Voy a recoger dividivi
Avelino: Jolin mnus cha Toromana
Por Toromana dicen que hay bastante
Jera jlia wane toleka?
Cunto vale un saco?
Miguel: Kalias apnin woliwal; Jlu wanetseka polo piama pes.
Tres bolvares; en nuestra moneda doce pesos
Avelino: Anasle jia; akotchijeechi tayaya jma tawayuse je tachonnikana
Formidable, entonces yo tambin voy a cosechar con mi mujer e hijos
Miguel: Anas chi wnu'ukai spula ainja luma, pichi, kulala otta yja, otta suka t nutakat
aut'tanus wunu ainjia piichi otta luma, shi'inyajia sui otta suturiyasha puliki,
Los animales cuando lo comen en abundancia en pocas de lluvia se hinchan y se mueren;
de manera que estos se almacenan cuando caen al suelo para evitar que le caiga la lluvia.
Avelino: Msujaya, antapuus kemion jlpna pichi jtaminle.
Si, ahora llegan los camiones a todas las casas
Miguel: Erns jpuna jlu mmakat jpshua
Han abierto caminos por todas partes
Avelino: Jaitait kashulain mmakat, jaitait katuin mai jlatapuuin
Aunque el terreno sea arenoso o muy pendiente, lo pasan

Miguel: Chajatinka teruin wane kemion opootin jau wane jasai; einajns unuu jpula
jjitin, jjuitakaaka.
Por all vi un camin enterrado en un arenal; pusieron unos palos para que pudieran salir, y sali.
Avelino:
Miguel: Apajirashi waya.
Nos separamos
Avelino: Ajaa
Adis

Potrebbero piacerti anche