Sei sulla pagina 1di 2

1 Corntios 11:28-29

por Gordon Haddon Clark

1 Corntios 11:28-29: Examine-se, pois, o homem a si mesmo, e, assim, coma do po, e beba do clice; pois quem come e bebe, como e bebe juzo para si, se no distinguir o corpo. (traduo do autor)

Antes de participar do servio de comunho, uma pessoa deve determinar que ela tenha um entendimento suficientemente correto de seu significado. Talvez a organizao congregacional devesse tambm tomar alguns passos para evitar que os insensatos e profanos participassem. Contudo, aqui, Paulo lana a obrigao sobre cada indivduo em particular. Quanto entendimento uma pessoa deve ter no esclarecido, presumivelmente porque h diferentes graus de capacidade intelectual e maturidade crist. Contudo, mesmo o menos instrudo deve saber que o po no mais um po ordinrio, pois foi separado pela orao e feito um smbolo da crucificao. Alguns comentaristas, e presumivelmente a KJ, RSV, e NAS no se preocupam em traduzir a ltima frase como se no distinguir entre o po comum e o smbolo sacramental. Eles argumentam que diakrino usado novamente duas vezes em 11:31; a mesma raiz, embora com um prefixo diferente, ocorre duas vezes em 11:32; e o substantivo cognato em 11:34. Nesses casos, a palavra inglesa [N.T.: e portuguesa tambm] distinguir inapropriada, e portanto, julgar deveria ser a traduo em todos esses casos. Em resposta, uma pessoa pode dizer que a situao em Corinto, onde as pessoas transformavam a Ceia do Senhor numa festa desordenada, melhor usar distinguir do que julgar. Os cristos certamente no se sentam para julgar o corpo do Senhor, como devemos fazer com ns mesmos segundo os versculos seguintes. Portanto, mesmo que o verbo fosse traduzido como julgar, de acordo com seu significado raiz, ele deveria ser

interpretado no sentido de que os corntios deveriam julgar que o po simbolizava o corpo. Eles no poderiam julgar o corpo. Eles deveriam distingui-lo. A falta deles consistia em no ver o corpo no po. Essa rplica fortalecida pelo fato de que julgar e distinguir so intimamente relacionados. O ltimo um tipo do primeiro, mas o primeiro pode tambm significar condenar, embora essa idia esteja ausente do ltimo, e nem explicitamente inclusa ou necessria a ele. Todos os dias usamos palavras no mesmo sentido; e a diferena conotativa no uso da mesma palavra aumenta o efeito literrio. Aqui, para uma traduo, julgar o corpo torna o sentido podre, enquanto distinguir o corpo faz um bom sentido.

Fonte: 1 Corinthians, Gordon Haddon Clark, Trinity Foundation, pginas 186-187.

Traduzido por: Felipe Sabino de Arajo Neto. Cuiab-MT, 06 de Fevereiro de 2006. Este artigo parte integrante do portal http://www.monergismo.com/. Exera seu Cristianismo: se vai usar nosso material, cite o autor, otradutor (quando for o caso), a editora (quando for o caso) e o nosso endereo. Contudo, ao invs de copiar o artigo, preferimos que seja feito apenas um link para o mesmo, exceto quando em circulaes via e-mail.

http://www.monergismo.com/
Este site da web uma realizao de Felipe Sabino de Arajo Neto

Potrebbero piacerti anche