Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
307-01A-1
Y FUNCIONAMIENTO DESCRIPCION Componentes principales y funciones .............................................................................307-01A-20 Convertidor de torsion ..................................................................................................307-01A-21 Tren de engranes .........................................................................................................307-01A-22 Descripcion de la transmision ............................................................................................307-01A-4 Etiquetas de identificacion..................................................................................................307-01A-4 Localizador de bujes, rodamientos y roldanas de empuje ..............................................307-01A-16 Localizador de sellos, anillos y juntas..............................................................................307-01A-18 Patrones de cambio ...........................................................................................................307-01A-5 Seleccion de rango.............................................................................................................307-01A-4 Sistema de control electronico de la transmision ............................................................307-01A-31 Vistas desensambladas......................................................................................................307-01A-7 DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONES Diagnostico .......................................................................................................................307-01A-42 Antes de la pruebas precisas. ......................................................................................307-01A-44 Configuraciones del conector de la transmision. .........................................................307-01A-56 Despues del diagnostico a bordo. ................................................................................307-01A-44 Diagnosticos a bordo con la herramienta de diagnostico............................................307-01A-43 Enfriador de l quido de la transmision........................................................................307-01A-116 Inspeccion de fugas ....................................................................................................307-01A-111 Prediagnostico de solenoides de cambios. ..................................................................307-01A-59 Probador de la transmision Rotunda............................................................................307-01A-55 Procedimientos de prueba especiales........................................................................307-01A-106 Prueba c clica de manejo de la transmision. ...............................................................307-01A-43 Pruebas precisas. .........................................................................................................307-01A-59 Tablas de diagnostico de codigos de falla. ..................................................................307-01A-45 Diagnostico por s ntoma.................................................................................................307-01A-118 Indice de diagnostico por s ntomas............................................................................307-01A-120 Rutinas de diagnostico. ..............................................................................................307-01A-121 Diagrama de flujo de diagnostico.....................................................................................307-01A-35 Estrategia de diagnostico .................................................................................................307-01A-34 Inspeccion preliminar........................................................................................................307-01A-36 Conozca y entienda el problema..................................................................................307-01A-36 Inspeccion visual...........................................................................................................307-01A-41 Verificacion de la condicion ..........................................................................................307-01A-36 REPARACIONES EN EL VEH ICULO Control principal Cuerpo de valvulas, cuerpo del acumulador, cuerpo del solenoide .....................................................................................................................307-01A-168 Flecha de la palanca de control manual y sello ............................................................307-01A-190 Junta de la carcasa de extension 4x2 .......................................................................307-01A-185 Reten y aislador de la transmision.................................................................................307-01A-204 Sello y buje de la carcasa de extension........................................................................307-01A-181 Sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS) y sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS)................................................................................................307-01A-178 Sensor digital de rango de la transmision (TR).............................................................307-01A-198
2001 F150, 8/2000
307-01A-2
307-01A-2
CONTENIDO
PAGINA
Servo intermedio.............................................................................................................307-01A-201 Sistema de estacionamiento ..........................................................................................307-01A-202 Tubo de llenado de la transmision.................................................................................307-01A-165 Valvula de derivacion del enfriador................................................................................307-01A-195 Vaciado y llenado del l quido de la transmision ............................................................307-01A-159 DESMONTAJE Transmision ....................................................................................................................307-01A-208 DESENSAMBLAJE Transmision ....................................................................................................................307-01A-214 DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUB-COMPONENTES Bujes de la caja delantera..............................................................................................307-01A-253 Bujes de la caja trasera .................................................................................................307-01A-255 Campana de entrada......................................................................................................307-01A-297 Comprobacion de fugas del convertidor de torsion .......................................................307-01A-305 Comprobacion de interferencias del estator a la turbina...............................................307-01A-311 Comprobacion de interferencias del estator al impulsor ...............................................307-01A-307 Comprobacion de juego axial.........................................................................................307-01A-308 Comprobacion del convertidor de torsion del embrague de un solo sentido.........................................................................................................................307-01A-310 Convertidor de torsion ....................................................................................................307-01A-302 Cuerpo principal de valvulas de control Comprobacion del cuerpo del acumulador..................................................................................................................307-01A-239 Cuerpo principal de valvulas de control Comprobacion del cuerpo del solenoide .....................................................................................................................307-01A-238 Cuerpo principal de valvulas de control Desensamblado y ensamblado.................................................................................................................307-01A-230 Ensamble de cilindro de sobremarcha/intermedio.........................................................307-01A-271 Ensamble de corona de sobremarcha y flecha central .................................................307-01A-265 Ensamble de embrague de baja de una v a .................................................................307-01A-299 Ensamble de embrague de directa y tambor de freno intermedio................................307-01A-278 Ensamble de embrague hacia adelante ........................................................................307-01A-285 Ensamble de la bomba ..................................................................................................307-01A-240 Ensamble de valvula de derivacion del enfriador ..........................................................307-01A-257 Ensamble del embrague de inercia ...............................................................................307-01A-261 Ensamble planetario hacia adelante ..............................................................................307-01A-296 Ensamble planetario hacia atras....................................................................................307-01A-298 Flecha de salida Verificacion......................................................................................307-01A-293 Inspeccion y limpieza del convertidor de torsion ...........................................................307-01A-303 Lavado del convertidor de torsion..................................................................................307-01A-305 Maza hacia adelante y corona .......................................................................................307-01A-277 Piston de embrague de reversa.....................................................................................307-01A-301 Soporte central ...............................................................................................................307-01A-276 ENSAMBLAJE Transmision ....................................................................................................................307-01A-312 INSTALACION Transmision ....................................................................................................................307-01A-345
2001 F150, 8/2000
307-01A-3
307-01A-3
CONTENIDO
PAGINA
PROCEDIMIENTOS GENERALES Enfriador del l quido de la transmision Retrolavado y limpieza................................307-01A-351 ESPECIFICACIONES ........................................................................................................307-01A-353
307-01A-4
307-01A-4
Y FUNCIONAMIENTO DESCRIPCION
Descripcion de la transmision
Las caracter sticas de 4R100 incluyen: Cuatro velocidades. Completamente autom atica. Controlada electr onicamente. Los componentes de operaci on principales incluyen: Embrague del convertidor de torsi on. Seis embragues de fricci on de discos m ultiples. Una banda. Un embrague de directa de trinquete. Dos embragues de directa de rodillos que permiten la funci on deseada de tres juegos de engranes planetarios.
Ref. 1 2 3 4 Descripcion Prefijo y sufijo del n umero de parte del ensamble. Modelo de la transmisi on. Serial. Fecha de construcci on (a no, mes y d a).
Seleccion de rango
La transmisi on tiene seis posiciones de rangos: P, R, N, (D) , 2 y 1.
Estacionamiento (PARK) En la posici on de PARK (estacionamiento): No hay flujo de potencia a trav es de la transmisi on.
Etiquetas de identificacion
Una etiqueta de identificaci on se localiza en el lado izquierdo de la transmisi on, en la parte trasera del sensor de rango digital de la transmisi on (TR).
El trinquete de estacionamiento bloquea la flecha de salida a la caja. Se puede arrancar el motor. Se puede retirar la llave de encendido. Reversa (REVERSE) En la posici on de REVERSE (reversa): El veh culo se puede operar en direcci on hacia atr as, a una relaci on de engranaje reducida. Neutral En la posici on de NEUTRAL (neutral): No hay flujo de potencia a trav es de la transmisi on.
307-01A-5
307-01A-5
Patrones de cambio
Cambios ascendentes NOTA: Todos los veh culos de gasolina tendr an nuevas estrategias de cambios adaptables. Cuando la bater a del veh culo se desconecta debido a cualquier tipo de servicio o reparaci on, los par ametros de estrategia que se almacenan en la memoria viva (KAM) se perder an. La estrategia se reaprender a una vez que se conecte la bater a y se maneje el veh culo. Esta es una condici on temporal y regresar a a la condici on normal de operaci on una vez que el m odulo de control del tren motriz (PCM) reaprenda todos los par ametros de las condiciones de operaci on de manejo. No existe un lapso de tiempo establecido para este proceso. Si este problema se presenta durante los cambios descendentes o cuando se aplica el convertidor del embrague, esa no ser a la estrategia de cambio y requerir a un diagn ostico como se describe en el manual de taller. Se debe notificar al cliente que puede experimentar cambios ascendentes ligeramente diferentes ya sea suaves o duros y que esta condici on es temporal y regresar a eventualmente a la condici on normal de operaci on. Los cambios ascendentes de la transmisi on se controlan mediante el PCM. El PCM recibe las entradas de varios sensores del motor o el veh culo y las demandas del conductor para controlar la programaci on de cambios, la sensibilidad de los mismos y la operaci on del embrague del convertidor de torsi on (TCC).
307-01A-6
307-01A-6
307-01A-7
307-01A-7
Vistas desensambladas
Transmisi on, vista desensamblada.
307-01A-8
307-01A-8
307-01A-9
307-01A-9
307-01A-10
307-01A-10
3 4 5 6
22 23
7D063 7A089
N805260-S
24
7G375
8 9
7G379 7A103
25
7G389
26
7L339
10
7D014
11 12
7A136 7G402
27 28 29 30 31
13
7E486
14
7G387
15
7A262
32
7G375
16
7B070
33
7G178
34
7B066
17
7A527
35
7B164
18
7B164
19
7B442
36
7B442
(Continuaci on)
(Continuaci on)
307-01A-11
307-01A-11
38
7B070
39
7A262
40 41 42
43
7Z059
63
7C122
64
7B164
44 45
7E005 7F224
65
7B442
66 67
46
7B070
47
7Z059
68
48 49 50
69
7F374
70 71
7A360 7A548
51 52 53 54 55
72
7A548
73 74 75
(Continuaci on)
(Continuaci on)
307-01A-12
307-01A-12
77 78 79
91
7D063
92 93
7D064 7D066
80
7B442
94
377300-S
81
7B066
95
7D483
82
83
96 97
7B066 7B164
98
7B442
84
377132-S
99
7E085
85 86 87
100 101
377155-S 7A166
102 103
7D006 7A166
88
7A166
89
(Continuaci on)
7A398
(Continuaci on)
307-01A-13
307-01A-13
122
7H322
123
391932-S100
111 112
7D171 7D406
127
7B368
113 114
7D404 7D403
115 116
7D402 7025
135 136
N811757-S100 N605803-S427
120
7Z152
137
N605802-S427
(Continuaci on)
(Continuaci on)
307-01A-14
307-01A-14
162
7A115
163
N800287-S36
164
N805503-S
165
7E332
148 149
7D419 7D070
166
390685-S
167
N805330-S
168 169
7N171 7E195
153
7G101
170
N805331-S
154
372552-S2
155
7B148
156
N811382-S100
(Continuaci on)
307-01A-15
307-01A-15
189 190
7A191 7A264
191 192
7l027 N811266-S427
179
7G391
180
N805329-S
193 A B C D E F
7F033
181
N805326-S
182 183
N705409 N805327-S
184 185
7A100 7E195
186
N805328-S
(Continuaci on)
307-01A-16
307-01A-16
Ref. 1 2
Descripcion Buje de la bomba delantera Buje del embrague de inercia (parte de 7G387) (depende del modelo) Rodamiento de empuje n 2A y 2B del engrane solar de sobremarcha (delantero/trasero) Rodamiento de empuje n 4 del portador de sobremarcha a la flecha central Rodamiento de empuje n 5 de la flecha central al soporte central Buje delantero del tambor del freno intermedio (parte de 7D044)
Ref. 7
N de pieza
7F374
7E486
7F078
7F240
7G178
10 11
7H334 7D423
12
(Continuaci on)
7025
Descripcion Buje trasero del tambor del freno intermedio (parte de 7D044) Rodamiento de empuje n 8B de la maza del embrague hacia adelante a la maza del soporte central Rodamiento de empuje n 9A del rodamiento de empuje del portador hacia adelante (delantero) Rodamiento de agujas n 10A del portaplanetario Roldana de empuje n 10B, n 11 del portaplanetario Buje delantero de la caja
(Continuaci on)
307-01A-17
307-01A-17
14 15 16 17
25
7D018
18
26
7D014
19
7F078
27
7B261
20
7D090
28
7H401
21
(Continuaci on)
307-01A-18
307-01A-18
Ref. 1
N de pieza 7A248
Descripcion Sello de di ametro externo de corte cuadrado de bomba delantera Sello de la bomba Anillo O del sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS) Ensamble de pist on y sello del embrague de sobremarcha (sellos interior y exterior adheridos al pist on) Sello exterior del pist on del embrague intermedio Junta toma de fuerza (PTO) (depende del modelo) Sello exterior del embrague de directa Sello interior del embrague de directa
Ref. 9
N de pieza 7A548
10
7C122
2 3
7A136 N811757-S100
11
7A548
7A262
12
7D403
13 14
7086 7D404
5 6
7F224 7223
Descripcion Sello exterior del pist on del embrague hacia adelante Anillo de retenci on del resorte de soporte del embrague de directa Sello interior del pist on del embrague hacia adelante Sello de labio exterior del pist on del embrague de reversa Junta de la carcasa de extensi on Sello de labio interior del pist on del embrague de reversa Anillo O del sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS) Junta del c arter de la transmisi on reusable
15
N811757-S100
7 8
(Continuaci on)
7A548 7A548
16
(Continuaci on)
7A191
307-01A-19
307-01A-19
27 28
7Z302 7G402
20 21
7B498 7F033
29 30 31
22
7D019
23 24
N705409 7D429
32
391932-S100
33
7L323
25
(Continuaci on)
7F225
307-01A-20
307-01A-20
Ref. 1 2 3 4 5 6 7
(Continuaci on)
Descripcion Convertidor de torsi on Ensamble de la bomba Ensamble del embrague de sobremarcha Ensamble del embrague de inercia Ensamble del planetario de sobremarcha Ensamble del embrague intermedio Ensamble del planetario hacia adelante
Ref. 8 9 10 11 12 13 14
Descripcion Ensamble del planetario de reversa Ensamble de la flecha de salida Ensamble del embrague de reversa Ensamble del embrague de mando Ensamble del embrague de directa Flecha central Flecha de entrada
307-01A-21
307-01A-21
307-01A-22
307-01A-22
Flecha de entrada. La flecha de entrada est a soportada por medio de dos bujes en el soporte del estator. El posicionamiento final de la flecha de entrada es controlado por las estr as en la turbina del convertidor y el ensamble planetario de sobremarcha. Flecha de salida. La flecha de salida est a soportada por dos bujes en la caja y por la horquilla de deslizamiento y buje en la carcasa de extensi on. El posicionamiento final es controlado por el engrane de trinquete de estacionamiento y anillo de expansi on o de hombro y por la maza de la corona de reversa y anillo de expansi on. Sistema de sobremarcha.
Ref. 1 N de pieza Descripcion Embrague y amortiguador del convertidor (parte de 7902) Reactor (parte de 7902) Turbina (parte de 7902) Impulsor (parte de 7902) Movimiento del l quido Rotaci on de la entrada de la transmisi on Flecha de entrada Rotaci on del motor
2 3 4 5 6 7 8
Tren de engranes La energ a es transmitida del convertidor de torsi on a los componentes del tren de engranes a trav es de la flecha de entrada y el cilindro del embrague hacia adelante. Al sujetar o impulsar ciertos componentes del juego de engranes, se obtienen cuatro relaciones hacia adelante y una relaci on de reversa y se transmiten a la flecha de salida. Las relaciones son de la siguiente manera:
El sistema planetario de sobremarcha consiste en el ensamble planetario de sobremarcha, engrane solar de sobremarcha, corona de sobremarcha, cilindro del embrague de inercia, ensamble del embrague de una v a de sobremarcha y la flecha central, como se muestra en la siguiente ilustraci on. El ensamble planetario de sobremarcha est a estriado a la flecha de entrada. El engrane solar de sobremarcha est a centrado por un buje en la flecha de entrada y se sujeta en su lugar lateralmente por los baleros de aguja en el soporte del reacci on y por el ensamble planetario de sobremarcha. El engrane solar de sobremarcha est a estriado al cilindro del embrague de inercia, que a su vez est a estriado a la pista interna del embrague de una sola v a de la sobremarcha. La pista exterior del embrague de una v a est a estriado a la corona de sobremarcha, que est a estriada a la flecha central. La flecha central est a centrada por el ensamble planetario hacia adelante, y se sujeta lateralmente por baleros de aguja en el soporte central y el ensamble planetario de sobremarcha. La flecha central est a estriada al cilindro del embrague hacia adelante.
307-01A-23
307-01A-23
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
(Continuaci on)
N de pieza 7G387 7A262 7B070 7A527 7D063 7A089 7G375 7G389 7L339 7B446 7F240 7A153 7A658 7G375 7G178
Descripcion Cilindro del embrague de inercia (depende del veh culo) Ensamble del pist on y sello - embrague de inercia (depende del veh culo) Resorte - disco del pist on del embrague de inercia (depende del veh culo) Anillo - retenedor del resorte del embrague de inercia (depende del veh culo) Ensamble del engrane - solar de sobremarcha (depende del veh culo) Ensamble del embrague - sobremarcha de un sentido (depende del veh culo) Anillo - retenci on (une el ensamble del embrague - di ametro exterior de un sentido al di ametro exterior de la corona) (depende del veh culo) Carrera - embrague exterior de sobremarcha de un sentido (depende del veh culo) Roldana - sobremarcha - N 3 de empuje del embrague de sobregiro (depende del veh culo) Ensamble planetario- sobremarcha (depende del veh culo) Ensamble del balero - planetario de sobremarcha - empuje n 4 (depende del veh culo) Engrane - anillo de sobremarcha (depende del veh culo) Flecha - sobremarcha central (depende del veh culo) Anillo - de onda de retenci on (ensamble del di ametro exterior del eje del centro de retenci on al di ametro exterior de la corona)(depende del veh culo) Ensamble del balero - flecha central de sobremarcha - empuje n 5 (depende del veh culo)
307-01A-24
307-01A-24
Soporte del centro y cilindro del embrague intermedio/de sobremarcha. El soporte del centro proporciona un piloto para los cilindros del embrague hacia adelante y del embrague de directa. Tambi en proporciona l quido para la aplicaci on del embrague y flujo de lubricante. El soporte del centro se sujeta radial y lateralmente por la caja. El suministro de l quido entra a trav es de los tornillos de alimentaci on al soporte del centro y proporciona el embrague hacia adelante y los circuitos de lubricaci on intermedia. El embrague de directa es alimentado por el soporte del centro. El cilindro del embrague intermedio/de sobremarcha est a soportado radialmente por la caja. Lateralmente, el cilindro se sujeta en la caja por medio de un anillo de expansi on. El circuito de sobremarcha se alimenta a trav es de un tornillo de alimentaci on en el cilindro. El circuito del embrague intermedio se alimenta a trav es de los orificios cercanos.
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
(Continuaci on)
N de pieza 7D483 7B066 7B164 7B442 7A527 7B070 7A262 7D483 7B070 7D025 7B164 7B066 7Z059 7G384 7F225
Descripcion Anillo - de retenci on del plato opresor del CI de sobremarcha (ajuste selectivo) Plato - opresor del embrague de sobremarcha Plato - fricci on del estriado interno del embrague de sobremarcha Placa - de acero estriada externa del embrague de sobremarcha Anillo - retenci on del resorte del disco del embrague de sobremarcha Resorte - pist on del embrague de sobremarcha Ensamble de pist on y sello (pegado) - embrague de sobremarcha Anillo - retenci on del cilindro intermedio Resorte - pist on del embrague intermedio Sello - embrague de directa (se requieren 2) Plato interno - fricci on del estriado del embrague intermedio Plato trasero - opresor del embrague intermedio Tornillo - M10-1.5 x 24 mm (0.96 pulg) alimentaci on de fluido del cilindro de sobremarcha Cilindro - sobremarcha y embrague intermedio Sello - interior del pist on del embrague intermedio
307-01A-25
307-01A-25
Sistema de marcha hacia adelante. El sistema de marcha hacia adelante consta del cilindro del embrague hacia adelante, tambor del freno intermedio, embrague intermedio de una sola v a, concha de entrada, corona hacia adelante, maza de la corona hacia adelante, engrane solar hacia adelante/ reversa y el portador planetario hacia adelante y engranes planetarios hacia adelante. El cilindro del embrague hacia adelante est a estriado en la flecha central. La corona hacia adelante est a piloteado en la maza de la corona hacia adelante. Los baleros de empuje en el ensamble planetario hacia adelante y el cilindro del embrague hacia adelante mantienen en su lugar a la maza de la corona hacia adelante. El tambor del freno intermedio est a soportado radialmente por bujes en el soporte central y es controlado lateralmente por una roldana de empuje en el soporte central y ranuras en la campana de entrada. El tambor del freno intermedio est a estriado hacia la pista interna del embrague intermedio de un solo giro. La pista exterior del embrague intermedio de un solo giro est a estriada hacia el embrague intermedio de fricci on, que est a estriado a la caja. El tambor del freno intermedio tiene leng uetas que est an ranuradas hacia la campana de entrada para formar una conexi on mec anica. La campana de entrada est a estriada dentro del engrane solar hacia adelante/de reversa. El engrane solar hacia adelante/de reversa es com un para dos juegos de engranes planetarios. El planetario hacia adelante est a estriado hacia la flecha de salida y es posicionado lateralmente por rodamientos de agujas en el engrane solar y en el cilindro del embrague hacia adelante, como se muestra en la siguiente ilustraci on.
Dos ensambles del embrague de fricci on, el embrague de directa y el embrague hacia adelante se muestran con el ensamble planetario hacia adelante. El ensamble del embrague de directa estr a el cilindro del embrague hacia adelante, hacia el tambor intermedio del freno. El ensamble del embrague hacia adelante estr a el cilindro del embrague hacia adelante, hacia la corona hacia adelante. El embrague hacia adelante se activa en todos los engranes hacia adelante. Mientras est e en tercera o cuarta velocidad, ambos embragues de directa y hacia adelante se aplican para sostener el ensamble planetario hacia adelante y habilitarlo para actuar como una flecha s olida. En segunda velocidad, el ensamble del embrague intermedio sostiene los engranes solares hacia adelante/reversa. Se aplica, junto con el embrague intermedio de una sola v a, para sostener el tambor del freno intermedio, concha de entrada y engrane solar hacia adelante/ reversa. En engranes m as altos, el embrague de una v a se sobregira.
307-01A-26
307-01A-26
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
N de pieza 7F271 7D044 7A548 7A548 7A262 7F235 7C122 7B164 7B442 7B066 377126-S, 377127S, 377128-S, 377437-S 7D019 7F374 7A360 7A548 7A548 7A262
Descripcion Ensamble del embrague - intermedio de un solo giro (diodo mec anico) Ensamble del tambor - freno intermedio Sello - interior pist on de embrague de directa Sello - exterior del pist on del embrague de directa Ensamble del pist on- embrague de directa Ensamble del retenedor y resorte - embrague de directa Anillo - retenci on del resorte del soporte del embrague de directa Plato - estriado interno del embrague de directa - fricci on Placa - de acero estriada externa del embrague de directa Plato - opresor del embrague de directa Anillo - retenci on del plato opresor del embrague de directa (ajuste selectivo)
12 13 14 15 16 17
(Continuaci on)
Sello - cilindro del embrague hacia adelante (se requieren 2) Ensamble del rodamiento - de empuje No.8 B del cilindro del embrague hacia adelante Ensamble del cilindro - embrague hacia adelante Sello - interno del pist on del embrague hacia adelante Sello - externo del pist on del embrague hacia adelante Ensamble del pist on - embrague hacia adelante
307-01A-27
307-01A-27
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
7B066 7E085 7B164 7B442 7B066 377127-S, 377437S, 377444-S, 386841-S, 386842-S 7D090 Roldana - de empuje n 8 de la maza del embrague hacia adelante 377132-S Anillo - retenci on de la maza hacia adelante (maza de la corona hacia adelante a la corona hacia adelante) 7B067 Maza - corona hacia adelante 7D392 Corona - hacia adelante 7D234 Ensamble del rodamiento - de empuje n 9A del embrague hacia adelante (entre la corona hacia adelante y el ensamble planetario hacia adelante) 7A166 Ensamble del rodamiento - portaplanetario hacia adelante - empuje n 10A 7A398 Ensamble planetario - hacia adelante 7D234 Ensamble del rodamiento- de empuje n 9B del embrague hacia adelante (entre el ensamble planetario hacia adelante y el ensamble del engrane solar hacia adelante) 7D063 Ensamble del engrane - solar hacia adelante/reversa 7D064 Campana - entrada 7D066 Roldana - campana de entrada - empuje n 14 377300-S Anillo - retenci on (une el ensamble del engrane solar hacia adelante/reversa a la concha de entrada)
Sistema de marcha baja y de reversa. El ensamble planetario de reversa consta del portador planetario de reversa, los engranes planetarios de reversa, la corona de reversa, la maza de la corona de reversa, la maza del embrague de reversa y el ensamble del embrague de una v a de baja-reversa.
307-01A-28
307-01A-28
Componentes de aplicacion. La siguiente informaci on describe la operaci on de los tres embragues de un solo giro.
307-01A-29
307-01A-29
El embrague de una sola v a de sobremarcha sobregira cuando est a en sobremarcha (cuarta velocidad). En sobremarcha, el cilindro del embrague de inercia es mantenido por el embrague de una sola v a de sobremarcha, que a su vez sujeta el engrane solar de sobremarcha. Esto ocasiona que el ensamble planetario de sobremarcha camine alrededor del engrane solar y pondr a en sobremarcha la corona de sobremarcha. La pista interior del embrague de una sola v a de sobremarcha se mantiene fijo mientras se permite a la pista exterior sobregirar en sentido de las manecillas del reloj.
Embrague de una v a - Sobremarcha (diseno de rodillo).
Embrague intermedio de una v a. El embrague intermedio de un solo giro, que se muestra en la siguiente ilustraci on, sujeta el engrane solar hacia adelante/reversa fijo en relaci on con la caja en segunda velocidad. La pista exterior del embrague intermedio de un solo giro est a estriada hacia el embrague intermedio, que a su vez est a estriado hacia la caja. La pista interna est a estriada hacia el tambor del freno intermedio, que est a conectado a la campana solar. La campana solar est a estriada hacia el engrane solar hacia adelante/de reversa.
En segunda velocidad, el embrague intermedio sujeta la pista exterior del embrague intermedio de una sola v a. La torsi on del veh culo act ua en sentido contrario a las manecillas del reloj de la flecha de salida, y a su vez en el portador planetario hacia adelante y la corona de reversa. La torsi on de la flecha central es en sentido contrario a las manecillas del reloj.
307-01A-30
307-01A-30
En primera velocidad, la pista interior del embrague intermedio de una sola v a no se sujeta, y el embrague intermedio de una sola v a est a sobregirando.
Embrague intermedio de un solo giro (Diseno de diodo mec anico)
Embrague de una v a - baja-reversa. El embrague de una sola v a de baja-reversa, que se muestra en la siguiente ilustraci on, sujeta fijo el portador planetario de reversa a la caja en primera velocidad. La pista interior del embrague de una sola v a de baja-reversa est a directamente unido a la caja con tornillos. La pista exterior est a estriada hacia el cubo del embrague de reversa, que est a estriado hacia el portador planetario de reversa. En primera velocidad, la flecha central impulsa la corona hacia adelante en sentido de las manecillas del reloj por medio del embrague hacia adelante. Con el portador planetario hacia adelante proporcionando una apriete de resistencia en sentido inverso a las manecillas del reloj, el engrane solar hacia adelante/reversa es impulsado en sentido inverso a las manecillas del reloj.
Mientras el engrane solar gira en sentido inverso a las manecillas del reloj y la corona de reversa gira en sentido inverso a las manecillas del reloj por la resistencia del veh culo, el portador planetario de reversa tambi en gira en sentido inverso a las manecillas del reloj. Ya que se evita que el portador planetario de reversa gire en sentido inverso a las manecillas del reloj por el embrague de una sola v a de baja-reversa, el apriete se transfiere del engrane solar a la corona de reversa y la flecha de salida. Durante la inercia, se permite al portador planetario sobregirar y girar en sentido de las manecillas del reloj.
307-01A-31
307-01A-31
Ref. 1 2
N de pieza
Descripcion Caja de pl astico sin utilizar (parte de 7A089). Rodillo (parte de 7A089).
Sensor de flujo de masa de aire (MAF). El sensor del flujo de masa de aire (MAF) mide la masa de aire que fluye al motor. La se nal de salida del sensor de MAF es usada por el m odulo de control del tren motriz (PCM) para calcular el ancho del pulso del inyector. Para estrategias de la transmisi on, el sensor del MAF se usa para regular el control de presi on electr onico (EPC), la programaci on de cambios y del embrague del convertidor de torsi on (TCC). Sensor de posicion del acelerador (TP). El sensor de posici on de la mariposa (TP) es un potenci ometro montado en el cuerpo de mariposa. El sensor de TP detecta la posici on del plato del acelerador y env a esta informaci on al m odulo de control del tren motriz (PCM). El sensor de TP se usa para la programaci on de cambios, el control electr onico de presi on y el control del embrague del convertidor de torsi on (TCC). Sensor de temperatura del aire de admision (IAT). El sensor de IAT est a instalado en el tubo de salida del purificador de aire. El sensor IAT tambi en se usa para determinar las presiones de control de presi on electr onica (EPC).
307-01A-32
307-01A-32
El sensor de OSS est a montado externamente en la parte superior de la carcasa de extensi on de la transmisi on. El PCM usa la se nal del sensor de OSS para ayudar a determinar la presi on del control de presi on electr onico (EPC), la programaci on de cambios y la operaci on del embrague del convertidor de torsi on (TCC). Ensamble del cuerpo del solenoide de transmision. El m odulo de control del tren motriz (PCM) controla la operaci on de la transmisi on a trav es de tres solenoides de encendido/apagado de cambios, un solenoide de cambios de modulaci on de ancho de pulso (PWM) y un solenoide de cambios de fuerza variable. Estos solenoides y el sensor de temperatura del l quido de la transmisi on (TFT) est an alojados en el ensamble del cuerpo de solenoides de la transmisi on. Todos son parte del cuerpo de solenoides de la transmisi on y no se cambian individualmente. Sensor de temperatura del aceite de la transmision (TFT) El sensor de temperatura del l quido de transmisi on (TFT) se localiza en el ensamble del cuerpo del solenoide en el colector de la transmisi on. Es un dispositivo sensible a la temperatura llamado termistor. El valor de la resistencia del sensor de TFT variar a con cambios en la temperatura. El m odulo de control del tren motriz (PCM) monitorea los voltajes en el sensor de TFT para determinar la temperatura del l quido de la transmisi on. El PCM usa esta se nal para determinar si es necesario un programa de cambios de arranque en fr o. La programaci on de cambios en arranque en fr o disminuye las velocidades de los cambios para permitir una mejor operaci on del motor en fr o. El PCM tambi en usa la entrada del sensor de TFT para ajustar la presi on del control de presi on electr onico (EPC) para los efectos de la temperatura y para inhibir la operaci on del embrague del convertidor de torsi on (TCC) durante el per odo de calentamiento.
307-01A-33
307-01A-33
307-01A-34
307-01A-34
DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONES
Mensajes OASIS.
Estrategia de diagnostico
NOTA: No tome atajos ni suponga que ya se han hecho las revisiones o los ajustes cr ticos. La localizaci on, diagn ostico y correcci on de un problema de una transmisi on autom atica controlada electr onicamente se simplifica usando el m etodo de diagn ostico probado. Una de las cosas m as importantes a recordar es que hay un proceso definido que seguir. Siga los procedimientos como est an escritos para evitar que se omitan componentes o pasos cr ticos. Para diagnosticar un problema correctamente, el t ecnico debe tener las siguientes publicaciones disponibles: Manual de referencia de la transmisi on. Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED) 1
Boletines de servicio t ecnico (TSB). Diagrama de cableado. Estas publicaciones proporcionan la informaci on requerida al diagnosticar problemas de la transmisi on. Use la tabla de flujo del diagn ostico como una gu a y siga los pasos como se indica. Inspeccion preliminar. Conozca y entienda el problema del cliente. Verifique el nivel y condici on del l quido. Verifique el problema operando el veh culo. Revise para detectar art culos agregados que no son de f abrica.
307-01A-35
307-01A-35
No 2) Est a presente alg un c odigo de memoria de prueba continua? 3) Volvi o a aparecer alg un c odigo de memoria de prueba continua? Si No S
4) Se solucion o el problema?
No S
Refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on, despu es vaya al paso 5. Borre los c odigos y lleve a cabo la prueba del ciclo de manejo. Vaya al paso 4. Repare todos los c odigos de memoria de prueba continua. Siga las pruebas precisas. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED) 2 despu es al Manual de referencia de la transmisi on, despu es a este Manual del taller, despu es vaya al paso 4. Vaya al paso 4. Lleve a cabo la prueba r apida final para verificar que no est e presente ning un C odigo de diagn ostico de problemas. Borre los c odigos de memoria. Refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on. Instale la herramienta de exploraci on y lleve a cabo la prueba de control del estado de salida, despu es vaya al paso 6.
307-01A-36
307-01A-36
No
7) Se solucion o el problema?
Si
No
Inspeccion preliminar
Los siguientes puntos deben verificarse antes de empezar el procedimiento de diagn ostico: Conozca y entienda el problema. Para diagnosticar un problema correctamente, primero debe entender la queja del cliente o la condici on. Puede requerirse contacto con el cliente para que el t ecnico empiece a verificar el problema. Tambi en debe entender las condiciones en las que ocurre el problema, por ejemplo: Temperatura caliente o fr a del veh culo. Temperatura ambiente caliente o fr a. Condiciones de manejo del veh culo. Despu es de saber c omo y cu ando ocurre el problema proceda a verificar la condici on. Verificacion de la condicion Esta secci on proporciona informaci on que debe usarse tanto para determinar la causa real de los problemas del cliente y como para realizar los procedimientos apropiados. Los siguientes procedimientos deben ser utilizados cuando verifique las quejas del cliente respecto a la transmisi on.
Determine la queja del cliente. NOTA: Algunas condiciones de la transmisi on pueden ocasionar problemas del motor. Un corto circuito del control electr onico de presi on puede ocasionar fallas en el encendido del motor. Si el embrague del convertidor de torsi on (TCC) no desacopla se parar a el motor. Determine los problemas del cliente relacionados con el uso del veh culo y dependientes de las condiciones de conducci on, prestando atenci on a los siguientes puntos: Temperatura de operaci on del veh culo: caliente o fr a. Temperatura ambiente caliente o fr a. Tipo de terreno. Veh culo con carga/sin carga. Conducci on en la ciudad o carretera. Cambio ascendente. Cambio descendente. Al acoplar. Acoplamientos.
307-01A-37
307-01A-37
Nivel alto del l quido. Un nivel del l quido demasiado alto puede ocasionar que el l quido se airee debido a la acci on de batido de las partes internas giratorias. Esto ocasionar a una presi on de control err atica, formaci on de espuma, p erdida del l quido por el tubo del respiradero y posibles fallas y/o da nos de la transmisi on. Si se indica una lectura de sobrellenado, refi erase a Vaciado y llenado del l quido de la transmisi on en esta secci on. Nivel bajo del l quido. Un nivel bajo del l quido podr a resultar en un acoplamiento deficiente, deslizamiento, fallas y/o da nos de la transmisi on. Esto tambi en podr a indicar una fuga en uno de los sellos o juntas de la transmisi on.
2. 3. 4.
307-01A-38
307-01A-38
3.
4.
5.
5.
6.
6.
7.
Pruebe el veh culo en carretera. La siguiente prueba de puntos de cambio en la carretera y prueba de operaci on del embrague del convertidor de torsi on proporcionan informaci on de diagn ostico sobre la operaci on de los controles de cambios y del convertidor de torsi on.
307-01A-39
307-01A-39
Cambio. 4-3 3-2 2-1 1-2 2-3 3-4 4-3 3-2 2-1 1-2 2-3 3-4
4.1 53-(33) 21-(13) 11-(7) 27-(17) 53-(33) 72-(45) 53-(33) 22-(14) 11-(7) 63-(39) 103-(64) 93-(58)
3.73 58-(36) 23-(14) 13-(8) 31-(19) 58-(36) 80-(50) 58-(36) 24-(15) 13-(8) 68-(42) 113-(70) 101-(63)
3.55 61-(38) 24-(15) 13-(8) 32-(20) 61-(38) 84-(52) 61-(38) 26-(16) 13-(8) 71-(44) 117-(73) 106-(66)
3.3 66-(41) 26-(16) 14-(9) 34-(21) 66-(41) 90-(56) 66-(41) 27-(17) 14-(9) 77-(48) 127-(79) 114-(71)
307-01A-40
307-01A-40
3.55 3.3 143-(89) 154-(96) 106-(66) 114-(71) 58-(36) 63-(39) real depende del tama no,
Diagnostico del convertidor de torsion. Antes de reemplazar el convertidor de torsi on, deben seguirse todos los procedimientos de diagn ostico. Esto es para evitar la instalaci on innecesaria de convertidores de torsi on nuevos o reconstruidos. S olo despu es de una evaluaci on completa de diagn ostico se puede decidir que se instale un convertidor de torsi on nuevo o reconstruido. Comience con los procedimientos de diagn ostico normales como sigue: 1. 2. 3. Inspecci on preliminar Conozca y entienda la queja del cliente. Verifique el problema - Lleve a cabo la Prueba de operaci on del embrague del convertidor de torsi on en esta secci on. Lleve a cabo Procedimientos de diagn ostico. Corra las pruebas de diagn ostico a bordo; refi erase a Diagn ostico a bordo con la herramienta de exploraci on en esta secci on.
X
Lleve a cabo las Rutinas de diagn ostico en esta secci on. X Use el Indice de diagn ostico por s ntomas para localizar la rutina apropiada que mejor describa los s ntomas. La rutina enumerar a todos los posibles componentes que puedan causar o puedan contribuir al s ntoma. Revise cada componente enumerado; diagnostique y proceda al servicio seg un se requiera antes de reparar el convertidor de torsi on.
Prueba de operacion del convertidor de torsion. Esta prueba verifica que el sistema de control del embrague del convertidor de torsi on (TCC) y el convertidor de torsi on est an funcionando correctamente. 1. Lleve a cabo la Prueba r apida; refi erase a Diagn ostico a bordo con la herramienta de exploraci on en esta secci on. Revise los DTC. Refi erase a Diagn ostico - Tabla de c odigos de diagnostico de fallas en esta secci on. Conecte un tac ometro al motor. Lleve el motor a la temperatura normal de operaci on conduciendo el veh culo a velocidades de carretera durante 15 minutos aproximadamente en la posici on (D) .
4.
Repare primero todos los DTC que no est en relacionados con la transmisi on. Repare todos los DTC de la transmisi on. Repita el diagn ostico a bordo para verificar la reparaci on.
2. 3.
X X
Lleve a cabo la Prueba de presi on de tuber a en esta secci on. Lleve a cabo la Prueba de velocidad de paro en esta secci on.
307-01A-41
307-01A-41
5.
Inspeccion visual Esta inspecci on identificar a las modificaciones o agregados al sistema de funcionamiento del veh culo que pudieran afectar el diagn ostico. Inspeccione el veh culo para detectar dispositivos agregados no aprobados por Ford como: Dispositivos electr onicos agregados: Aire acondicionado. Generadores (alternadores). Turbocargadores del motor. Tel efonos celulares. Freno de motor turbo. Controles de crucero. Radios CB. Amplificadores lineales. Se nales de alarma de reversa. Frenos electr onicos para arrastre de remolque. Computadoras. Modificaciones al veh culo.
307-01A-42
307-01A-42
Diagnostico
Herramientas especiales Juego de detecci on UV de fugas 164-R0756 o equivalente.
Sistema de diagn ostico mundial (WDS) 418-F224 Probador New Generation Star (NGS) 418-F052 o una herramienta de diagn ostico equivalente
(Continuaci on)
El diagn ostico de una transmisi on autom atica controlada electr onicamente se simplifica usando los siguientes procedimientos. Una de las cosas m as importantes a recordar es que hay un proceso definido que seguir. No tome atajos ni suponga que ya se hicieron las revisiones o ajustes cr ticos. Siga los procedimientos tal como est an escritos para evitar que se omitan componentes o pasos cr ticos. Al seguir la secuencia del diagn ostico, el t ecnico ser a capaz de diagnosticar y reparar el problema la primera vez.
307-01A-43
307-01A-43
307-01A-44
307-01A-44
6.
7.
8. 9.
10. Lleve a cabo la Prueba r apida y registre los c odigos continuos. Despues del diagnostico a bordo. NOTA: El arn es del cableado del veh culo, el m odulo de control del tren motriz (PCM) y los sensores no relacionados con la transmisi on pueden afectar las operaciones de la transmisi on. Repare primero estos problemas. Despu es de que se completen los procedimientos de diagn ostico a bordo, repare todos los DTC.
307-01A-45
307-01A-45
DI.
P0237
P0236
P0235
P1124
Sensor de presi on absoluta del m ultiple (MAP). Sensor de posici on de la mariposa (TP). VSS/ABS
La se nal del sensor MAP es m as alta o m as baja de lo esperado o no hay respuesta durante la prueba de respuesta din amica (Goose). La se nal del sensor MAP es m as alta o m as baja de lo esperado o no hay respuesta debido a manguera de vac o, circuito da nado, desconectado o restringido. Sensor MAP o circuito abierto, con corto a tierra o 5 voltios. El sensor de TP (motores a gasolina) no est a posici on de marcha m nima durante KOEO. El PCM detect o una se nal de p erdida de velocidad del veh culo durante la operaci on.
Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED) 7.
Sensaci on de Refi erase a Manual de cambio duro, diagn ostico de cambio retardado en emisiones y control del altitud. tren motriz (PC/ED) 7. Repita en la posici on correcta del sensor de TP de acuerdo a la aplicaci on del motor. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED) 7.
Sensor de TP fuera del rango del diagn ostico a bordo. Entrada de velocidad del veh culo insuficiente o intermitente.
P0500, P1502
Acoplamientos a speros, sensaci on de cambio duro, programaci on de cambios anormal, cambios descendentes inesperados pueden ocurrir en la mariposa cerrada, operaci on anormal de TCC o acopla u nicamente en WOT. La TCIL puede parpadear.
(Continuaci on)
307-01A-46
307-01A-46
P0503
VSS/ABS
Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED) 8.
P0781, P0731 a
(Continuaci on)
307-01A-47
307-01A-47
P0783a
P0122
Sensor de TP o AP.
Circuito del sensor TP o AP abajo del voltaje m nimo, (abierto/ con corto a tierra).
Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED) 9.
(Continuaci on)
307-01A-48
307-01A-48
P1120
Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED) 10.
P1780
TCS
P0712
Sensor de TFT.
La ca da de voltaje a trav es del sensor del TFT excede la escala establecida para la temperatura de 157C (315F).
P0713
Sensor de TFT.
La ca da de voltaje del sensor de TFT excede la escala establecida de temperatura -40C ( -40F).
P1711
Sensor de TFT.
P1713
TFT.
La transmisi on no est a a temperatura de operaci on durante los diagn osticos a bordo. No hay cambio El PCM ha en el TFT - rango detectado que no bajo hay cambio de TFT en el rango bajo durante la operaci on.
TCC y el programa estabilizado de cambios pueden habilitarse m as pronto despu es del arranque en fr o. La TCIL puede parpadear. El TCC y el programa de cambios estabilizado puede habilitarse m as pronto despu es del arranque en fr o. La TCIL puede parpadear. -
Vuelva a realizar el diagn ostico y realice el ciclo del interruptor. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED) 10. Vaya a la prueba precisa B.
Caliente el veh culo a temperatura normal de operaci on y repita los diagn osticos a bordo.
307-01A-49
307-01A-49
P1783
A/C
P0705
P0708
TR digital
P1702
TR digital.
Ligero aumento en la presi on del control de presi on electr onico cuando las RPM son mayores de 2,500. La TCIL puede parpadear. DTC puede resultar Falla - control de una C/A que electr onico de est e encendida presi on ligeramente durante el baja con el A/C diagn ostico a bordo. apagado. Falla Control electr onico de presi on ligeramente baja con el A/C encendido. Los circuitos del Aumento en la TR digital, indican presi on del EPC un patr on invalido (cambios a speros). en TR D. Pasa por defecto a Condici on causada (D) o D para todas por un corto a tierra las posiciones de o abertura en los velocidad. En la circuitos TR4, posici on (D) la TR3A, TR2 y/o transmisi on se atora TR1 en D o manual 2. Puede parpadear la MIL. Lectura del circuito Aumenta la presi on TR3A del sensor en el EPC. Pasa digital de TR de por omisi on a (D) o 2.6v - 5.0v (circuito D para todos los abierto). rangos de velocidad. Puede parpadear la MIL. Refi erase a la Refi erase al s ntoma condici on de los de los c odigos c odigos P0705 o P0705 o P0708 del P0708 del DTC. DTC. La TCIL puede parpadear.
Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED) 11.
(Continuaci on)
307-01A-50
307-01A-50
P1705
Sensor (MAF)
Alta presi on del control electr onico de presi on. Cambios y acoplamientos firmes. La TCIL puede parpadear. Fall o en apagado El TCC no se acoplar a cuando se aplique el freno. Sensaci on de cambios firmes, cambios tard os en altitud. Cambios firmes, cambios tard os en altitud. Fall o el encendido o no est a conectado - El TCC no se acoplar a a menos de un tercio de mariposa.
Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED) 12.
P0730, P0751
BPP
P0107
BARO
Se nal de BARO menor que la esperada. Se nal de BARO mayor o menor que la esperada.
P0108
BARO
P1703
Interruptor de BPP
Freno no activado El freno no fue durante el ciclado durante diagn ostico a KOER. bordo.
P0750
SSA
El circuito SSA fall o para proporcionar ca da de voltaje a trav es del solenoide. Circuito abierto o con corto o falla del impulsor de PCM durante KOEO.
Selecci on incorrecta del cambio, dependiendo del modo de la falla y de la posici on de la palanca selectora de rango de la transmisi on. Refi erase a la Tabla de operaci on de solenoides. Puede parpadear la MIL.
Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED) 12. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED) 12. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED) 12. Vuelva a correr el diagn ostico a bordo y active el interruptor de BPP. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ED) 12. Vaya a la prueba precisa A.
(Continuaci on)
307-01A-51
307-01A-51
P0755b
SSB
P0758
SSB
(Continuaci on)
307-01A-52
307-01A-52
P1715
SSB
P1636
SSA SSB
P1740
TCC
(Continuaci on)
307-01A-53
307-01A-53
P0740b
P0743b
P1746b
EPC
(Continuaci on)
307-01A-54
307-01A-54
P1760
EPC
P0741a
TCC
El PCM recopil o una cantidad excesiva de deslizamiento del TCC durante la operaci on normal del veh culo. El PCM recopil o una cantidad excesiva de deslizamiento del TCC durante la operaci on normal del veh culo. Circuito abierto/a tierra, sensor o PCM polarizado. Cortocircuito a la referencia de 5 voltios, sensor o PCM polarizados. El PCM detect o una p erdida en la se nal del TSS durante la operaci on.
P1744a
TCC
P1280
Sensor de ICP.
P1281
Sensor de ICP.
P0715
TSS
Falla del circuito del sensor de ICP. Fuera de rango bajo. Falla del circuito del sensor de ICP. Fuera de rango alto. Entrada insuficiente del sensor de TSS.
Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED) 13. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED) 13. Vaya a la prueba precisa F.
(Continuaci on)
307-01A-55
307-01A-55
P0718
P0720
OSS.
P0721
OSS.
P0722
OSS.
P1781
4x4L
Falla del interruptor de baja de 4x4 Falla del interruptor de baja de 4x4
P1729
4x4L
Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED) 14. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED) 14.
b a b
Sistema de encendido del distribuidor (DI). Tambi en puede ser generado por otra condici on de herraje de la transmisi on no relacionado con elementos electr onicos Revisi on del circuito de salida, generado s olo por condiciones el ectricas.
Probador de la transmision Rotunda. El probador de la transmisi on se usa para diagnosticar la transmisi on controlada electr onicamente y se usa junto con las pruebas precisas. Las pruebas deben llevarse a cabo en orden. La instalaci on del probador de la transmisi on permite la separaci on de los elementos electr onicos del veh culo de los elementos electr onicos de la transmisi on. Refi erase al Manual del probador de la transmisi on para estas pruebas y las instrucciones. Prueba en banco - Motor apagado. Prueba de resistencia/continuidad.
14 Puede adquirirse por separado.
Prueba de voltaje de solenoides. Prueba din amica - Motor funcionando. Solenoide de EPC. Acoplamientos de la transmisi on. Cambios ascendentes/cambios descendentes. Acoplamiento del embrague del convertidor de torsi on (TCC). Acoplamientos del embrague de inercia. Sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS). Sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS).
307-01A-56
307-01A-56
Descripcion. Potencia del veh culo (VPWR). Solenoide de cambio B. Solenoide de cambio A. Embrague del convertidor de torsi on. Solenoide del embrague de inercia. Sensor de temperatura del l quido de la transmisi on. Retorno de la se nal (SIG RTN). Control de presi on electr onica. Potencia del control de presi on electr onica. Conector del cuerpo del solenoide. Conector del arn es.
307-01A-57
307-01A-57
Numero de terminal 1 2
Circuito 59 91
Funcion del circuito Sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS). Retorno de la se nal.
Numero de terminal 1 2
Circuito 84 91
Funcion del circuito Sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS). Retorno de la se nal.
Grafica de diagnostico del sensor del rango de la transmision digital (TR). PID: TR D PID: TR V (voltios) TR3A (Terminal 64 del PCM a SIGRTN) 0.0 voltios 1.3 - 1.8 voltios.
TR4 0 0
TR3A 0 1
TR2 0 0
TR1 0 0
307-01A-58
307-01A-58
TR4 1 0 0 1 1 1 1 1 0 la sobremarcha.
TR3A 1 1 1 1 1 0 0 0 0
TR2 0 0 1 1 1 1 0 1 1
TR1 0 0 0 0 1 1 1 1 1
ODa
BETWEEN Man 2 MANUAL 2 MAN 2 BETWEEN MAN 2 MANUAL 1 MAN 1 a Indicar a DRIVE si est a cancelada A. B. C. D.
TR V es el voltaje en el PCM de 64 terminales (circuito TR3A) para el regreso de la se nal. La lectura BETWEEN podr a ser causada por un cable de cambio o sensor TR digital mal alineado o una falla del circuito del sensor digital TR de TR1, TR2, TR3A, o TR4. TR D: 1= Interruptor digital TR abierto, 0= Interruptor digital TR cerrado. Lecturas de la caja de desconexi on del sistema de control del EEC-V: Tomadas de las terminales de se nal del PCM para TR1, TR2, TR3A, TR4 al retorno de se nal. Voltajes para TR1, TR2, TR4: 0 0.0 voltios 1 = 9.0 - 14.0 voltios Voltaje para TR3A: 0 0.0 voltios 1 1.3 - 1.8 voltios. 1.8 - 5.0 voltios = Lectura inv alida (abierta en cables o sensores digitales TR de resistencia mala).
307-01A-59
307-01A-59
Prediagnostico de solenoides de cambios. Use la siguiente informaci on sobre la operaci on del solenoide de cambios al llevar a cabo la Prueba precisa A.
SSA
SSB
TCC
CCS
a P/R/N 1 ON (encendido). OFF (apagado). OFF (apagado). a a (D) 1 ON (encendido). OFF (apagado). a a (D) 2 ON (encendido). ON (encendido). a a (D) 3 OFF (apagado). ON (encendido). a (D) 4 OFF (apagado). OFF (apagado). OFF (apagado). (D) Unicamente de primera a tercera velocidad, SSA, SSB, TCC, igual que la sobremarcha; CCS Cancelaci on. siempre encendido. a Manual 2 2 ON (encendido). ON (encendido). ON (encendido). a Manual 1 2 OFF (apagado). OFF (apagado). ON (encendido). a Manual 1 1 ON (encendido). OFF (apagado). ON (encendido). a Controlado por el m odulo de control del tren motriz.
Tabla de modo de falla del solenoide de cambios ALWAYS OFF Falla debida a problemas del cableado del m odulo de control del tren motriz (PCM) o del veh culo, pegado el ectrica o hidr aulicamente.
Posicion de la palanca de velocidades. 2 Acoplamiento real obtenido 2 2 2 2 Posicion de la palanca de velocidades. 2 Acoplamiento real obtenido 2 2 2 2
(D)
4 3 3 4
2 2 2 2
(D)
1 1 4 4
307-01A-60
307-01A-60
(D)
1 2 2 1
1 2 2 1
(D)
2 2 3 3
2 2 2 2
PRUEBA PRECISA A: SOLENOIDE DE CAMBIO. NOTA: Refi erase a la ilustraci on del conector del arn es de la transmisi on del veh culo que precede a estas Pruebas precisas. CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR A1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO
1
Verifique para asegurarse que el conector del arn es de la transmisi on est e completamente asentado, las terminales est en acopladas en el conector y en buenas condiciones antes de proceder.
Herramienta de exploraci on
Lleve a cabo la Prueba KOEO hasta que se hayan desplegado los DTC continuos. Introduzca el modo de prueba de salida (OTM).
(Continuacion)
307-01A-61
307-01A-61
Seleccione el modo ALL ON. Presione la tecla START para activar las salidas. Presione la tecla STOP para desactivar las salidas Entra el veh culo al modo de pruebas de salida (OTM)? S Mant engase en el modo de pruebas de salida (OTM), Vaya a A2. No Presione la tecla START. Si el veh culo no introduce el OTM, refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED) 15.
A2
PRECAUCION: Retire el protector de calor de la transmisi on, si est a equipado, antes de retirar el conector. Retire el conector del cuerpo del solenoide empujando la lengueta central y jalando el conector del arn es. No intente hacer palanca en la lengueta con un desarmador. Siempre reinstale el protector de calor cuando se termine el procedimiento. Con la ayuda de un espejo inspeccione ambos lados del conector para identificar da nos, terminales fuera de lugar, corrosi on, alambres desconectados y sellos faltantes o da nados.
(Continuacion)
307-01A-62
307-01A-62
Conecte un cable positivo del VOM a la terminal 1 del VPWR y el cable de prueba negativo a las terminales 2 y 3 del circuito de se nal del solenoide apropiado del conector del arn es de la transmisi on del veh culo.
Ajuste el volt metro en la escala de 20 voltios. Mientras observa el VOM, oprima START y STOP para ciclar la salida del solenoide a encendido y apagado. Cambi o el voltaje de salida del solenoide a aproximadamente el voltaje de la bater a? S Vaya a A5.
A3
No Vaya a A3. REVISE LA CONTINUIDAD DE LA SENAL DEL SOLENOIDE Y DE LOS CIRCUITOS DE VPWR
1 2 2
Inspeccione para detectar que no haya terminales da nadas o dobladas, que no exista corrosi on ni alambres sueltos.
307-01A-63
307-01A-63
Mida la resistencia entre las terminales 11 y 6 de prueba de se nal del PCM en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V y las terminales 2 y 3 de se nal en el conector del arn es de la transmisi on.
Mida la resistencia entre las terminales 71 o 97 de prueba del VPWR en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V y la terminal 1 del VPWR en el conector del arn es de la transmisi on. Es cada una de estas resistencias menor a 5 ohmios? S Vaya a A4.
A4
No Repare los circuitos abiertos. Retire la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Repita las pruebas r apidas. REVISE LOS CIRCUITOS DEL SOLENOIDE DE CAMBIOS PARA DETECTAR CORTOS A ENERG IA Y A TIERRA
1 1
Mida la resistencia entre las terminales 11 y 6 de prueba de se nal del PCM y las terminales 71 y 97 en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V.
(Continuacion)
307-01A-64
307-01A-64
Mida la resistencia entre las terminales 11 y 6 de prueba de se nal del PCM y las terminales de prueba 51, 76, 77, 103 y 91 en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V y la tierra del chasis. Es cada una de estas resistencias mayor a 10,000 ohmios? S Vaya a A5. No Repare los circuitos con corto. Retire la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Repita las pruebas r apidas.
A5
Instale el probador de la transmisi on al conector de la transmisi on. NOTA: El LED se encender a VERDE cuando el solenoide se active y se apagar a cuando se desactive. El LED se encender a ROJO si un solenoide activado est a conectado en corto a la bater a positiva. El LED permanecer a apagado si un solenoide activado est a conectado en corto a tierra o no tiene continuidad (circuito abierto). Lleve a cabo la Prueba de voltaje del solenoide. Se activa el solenoide (LED VERDE)? S Vaya a A6. No Vaya a A7.
(Continuacion)
307-01A-65
307-01A-65
Lleve a cabo la Prueba din amica - motor encendido. Realiza el veh culo los cambios ascendentes cuando es comandado por el probador ? S Instale un PCM nuevo. Borre todos los c odigos y lleve a cabo la Prueba del ciclo de manejo de la transmisi on. Repita las pruebas r apidas. Si todav a existe un DTC presente, refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on. No Vaya a A7.
NOTA: Refi erase al Probador de la transmisi on para las ubicaciones de las terminales.
1
Coloque el interruptor de bench/drive en el modo BENCH Gire el interruptor de selecci on de engrane a la posici on de OHMS CHECK.
(Continuacion)
307-01A-66
307-01A-66
Conecte el cable negativo del o hmetro al borne del SS-1 y el cable positivo al borne del VPWR en el probador. Esto es para probar SSA/.
Registre la resistencia. La resistencia debe estar entre 17 y 22 ohmios dentro de un rango de temperatura de 4C - 66C (40F - 150F). Conecte el cable negativo del o hmetro al borne del SS-2 y el cable positivo al borne del VPWR en el probador. Esto es para probar SSB.
Registre la resistencia. La resistencia debe estar entre 17 y 22 ohmios dentro de un rango de temperatura de 4C - 66C (40F - 150F.) La resistencia para cada solenoide est a entre 17 y 22 ohmios?
S Vaya a A8. No Instale un nuevo ensamble del cuerpo del solenoide. Registre y borre los c odigos. Repita las pruebas r apidas.
(Continuacion)
307-01A-67
307-01A-67
Verifique la continuidad entre el borne BAT (-) (tierra del motor) y el borne adecuado con un o hmetro digital u otro probador de corriente baja (menos de 200 miliamperios). La conexi on deber a mostrar resistencia infinita (no continuidad).
La conexi on muestra continuidad? S Instale un nuevo ensamble del cuerpo del solenoide. Registre y borre los c odigos. Repita las pruebas r apidas. No Refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on.
PRUEBA PRECISA B: Sensor de temperatura del aceite de la transmision (TFT). NOTA: Refi erase a la ilustraci on del conector del arn es de la transmisi on del veh culo que precede a estas Pruebas precisas. CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR B1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO
1
Verifique para asegurarse de que el conector del arn es de la transmisi on est e asentado completamente, que las terminales est en acopladas completamente en el conector y en buena condici on antes de proceder.
Herramienta de exploraci on
307-01A-68
307-01A-68
El veh culo entra en PID/monitoreo de datos y registro? S Permanezca en PID/monitoreo de datos y registro. Vaya a B2. No Repita el procedimiento para entrar al PID. Si el veh culo no entra en PID, refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED) 16 para el diagn ostico del PCM.
(Continuacion)
307-01A-69
307-01A-69
Mientras monitorea los PID de TFT, lleve a cabo la siguiente prueba: Si la transmisi on est a fr a, opere la transmisi on para calentarla. Si la transmisi on est a caliente, permita que se enfr e. Aumentan los PID del TFT mientras se calienta la transmisi on o disminuyen mientras se enfr a la transmisi on o el TFT o TFTV caen dentro y fuera del rango? S Si los PID del TFT aumentan mientras se calienta la transmisi on o disminuyen mientras se enfr a la transmisi on, borre todos los DTC. Lleve a cabo la prueba en el camino para verificar si a un est a presente el problema. Si persiste el problema, refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on para diagnosticar un sobrecalentamiento de la transmisi on. Si el TFT o TFTV caen dentro y fuera del rango, inspeccione si hay un problema intermitente en el arn es interno o externo, en el sensor o en el conector. No Vaya a B3.
Conector de la transmisi on
PRECAUCION: Retire el protector de calor, si est a equipado, de la transmisi on antes de retirar el conector. Retire el conector del cuerpo del solenoide oprimiendo la lengueta central y jalando el conector del arn es. No intente hacer palanca en la lengueta con un desarmador. Siempre vuelva a instalar el protector de calor cuando el procedimiento se complete. Con la ayuda de un espejo inspeccione ambos lados del conector para identificar da nos, terminales fuera de lugar, corrosi on, alambres desconectados y sellos faltantes o da nados.
(Continuacion)
307-01A-70
307-01A-70
Conecte un cable positivo del VOM a la terminal 8 del circuito de la se nal del TFT y el cable negativo a la terminal 7 del circuito de SIG RTN del conector del arn es de la transmisi on.
No Vaya a B4. B4 REVISE LA CONTINUIDAD DE LA SENAL DE TFT Y LOS CIRCUITOS DE SIG RTN
1 2 2
Inspeccione para detectar que no haya terminales da nadas o dobladas, que no exista corrosi on o alambres sueltos.
307-01A-71
307-01A-71
Mida la resistencia entre la terminal 37 de prueba de la se nal del PCM en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V y la terminal de se nal 7 en el conector del arn es de la transmisi on.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 91 de SIG RTN del PCM en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V y la terminal 8 de SIG RTN en el conector del arn es de la transmisi on. Es cada una de estas resistencias menor a 5 ohmios? S Vaya a B5.
No Repare los circuitos abiertos. Retire la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Repita las pruebas r apidas. B5 REVISE EL CIRCUITO DE LA SENAL DE TFT PARA DETECTAR UN CORTO A VPWR Y A TIERRA
1 1
Mida la resistencia entre la terminal 37 de prueba de la se nal del PCM y las terminales de prueba 71 y 97 en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V.
(Continuacion)
307-01A-72
307-01A-72
Mida la resistencia entre la terminal 37 de prueba de la se nal del PCM y las terminales de prueba 51, 76, 77, 103, 91 en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V y la tierra del chasis. Es cada una de estas resistencias mayor a 10,000 ohmios? S Vaya a B6. No Repare los circuitos con corto. Retire la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Repita las pruebas r apidas.
B6
Instale el probador de la transmisi on al conector. Coloque el interruptor de bench/drive en el modo BENCH. Gire el interruptor de selecci on de engrane a la posici on de OHMS CHECK.
(Continuacion)
307-01A-73
307-01A-73
NOTA: Mientras lleva a cabo las Pruebas 1 y 2 siguientes, observe la resistencia. Se establece el DTC P0713 si el valor de la resistencia excede de 1,062 ohmios (circuito abierto). Se establece el DTC P0712 si el valor de la resistencia cae por abajo de los 597 ohmios (cortocircuito). Conecte el cable negativo del o hmetro al borne de -TFT y el cable positivo al borne de +TFT en el probador.
PRUEBA 1 Registre la resistencia. La resistencia deber a encontrarse aproximadamente dentro de los siguientes rangos:
Temperatura del l quido de la transmision Resistencia (ohmios) 1,062 k-284 k 284K - 100K 100K - 37K 37K - 16K 16K - 5K 5K - 2.7K 2.7K - 1.5K 1.5K - 0.8K 0.8K - 0.54K
C -40 a -20 -19 a -1 0-20 21-40 41-70 71-90 91-110 111-130 131-150
307-01A-74
307-01A-74
Si la resistencia estuvo entre 0.8 y 100 ohmios, lleve a cabo la siguiente prueba. Si la transmisi on est a fr a, arranque y maneje el veh culo hasta que el motor alcance su temperatura normal de operaci on. Si la transmisi on est a caliente, permita que la transmisi on se enfr e. Revise de nuevo la resistencia del sensor de TFT. Compare la resistencia con la resistencia inicial. La resistencia debe disminuir si la transmisi on se calent o y debe aumentar si se permiti o que se enfriara la transmisi on. Si ocurre el cambio correcto de resistencia, repita la prueba r apida. Est a la resistencia en el rango especificado? S Vaya a B7.
B7
No Instale un nuevo ensamble del solenoide. Registre y borre los c odigos. Repita las pruebas r apidas. REVISE EL SENSOR DE TFT PARA DETECTAR UN CORTO A TIERRA
1 1
Verifique la continuidad entre el borne BAT(-) (tierra del motor) y el borne adecuado (-TFT o +TFT) con un o hmetro digital u otro probador de corriente baja (menos de 200 miliamperios). La conexi on deber a mostrar resistencia infinita (no continuidad). La conexi on muestra continuidad? S Instale un nuevo ensamble del solenoide. Repita las pruebas r apidas. No Instale un PCM nuevo. Repita las pruebas r apidas. Si a un est a presente el DTC y existe la condici on de sobretemperatura, revise la condici on del l quido. Revise la condici on de sobrecalentamiento. Refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on . Repare como sea necesario. Repita las pruebas r apidas.
307-01A-75
307-01A-75
Revise para asegurarse de que el conector del arn es de la transmisi on est e asentado completamente, las terminales est en acopladas en el conector y en buena condici on antes de proseguir.
Herramienta de exploraci on
Lleve a cabo la Prueba KOEO hasta que se hayan desplegado DCs continuos. Ingrese al modo de prueba de las salidas (OTM). Seleccione el modo ALL ON. Presione START para encender las salidas. Presione STOP para apagar las salidas. Entra el veh culo al modo de pruebas de salida (OTM)? S Mant engase en el modo de pruebas de salida (OTM), Vaya a C2. No Presione START. Si el veh culo no entra a OTM, refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED) 17.
(Continuacion)
307-01A-76
307-01A-76
PRECAUCION: Si est a equipado, retire el protector de calor de la transmisi on antes de retirar el conector. Retire el conector del cuerpo del solenoide oprimiendo la lengueta central y jalando el conector del arn es. No intente hacer palanca en la lengueta con un desarmador. Siempre vuelva a instalar el protector de calor cuando el procedimiento se complete. Con la ayuda de un espejo inspeccione ambos lados del conector para identificar da nos, terminales fuera de lugar, corrosi on, alambres desconectados y sellos faltantes o da nados. Conecte un cable positivo del VOM a la terminal 1 del circuito del VPWR y el cable negativo de prueba a la terminal 4 del circuito de se nal del TCC del conector del arn es de la transmisi on del veh culo.
Coloque el VOM en la escala de 20 voltios. Mientras observa el VOM, oprima Start y Stop para dar ciclos a la salida del solenoide a encendido y apagado. Cambi o el voltaje de salida del solenoide a aproximadamente el voltaje de la bater a? S Vaya a C6. No Vaya a C3.
(Continuacion)
307-01A-77
307-01A-77
Inspeccione para detectar que no haya terminales da nadas o dobladas, que no exista corrosi on o alambres sueltos.
Instale la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V. Mida la resistencia entre la terminal 54 de prueba de la se nal del PCM en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V y la terminal de se nal 4 en el conector del arn es de la transmisi on.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 71 o 97 del VPWR en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V y la terminal 1 del VPWR en el conector del arn es de la transmisi on. Es cada una de estas resistencias menor a 5 ohmios? S Vaya a C4. No Repare los circuitos abiertos. Retire la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Repita las pruebas r apidas.
(Continuacion)
307-01A-78
307-01A-78
Mida la resistencia entre la terminal 54 de prueba de la se nal del PCM y las terminales de prueba 71 y 97 en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V. Es cada una de estas resistencias mayor a 10,000 ohmios? S Vaya a C5.
C5
No Repare los circuitos abiertos. Retire la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Repita las pruebas r apidas. REVISE EL CIRCUITO DE TCC PARA DETECTAR UN CORTO A TIERRA
1 1
Mida la resistencia entre la terminal 54 de prueba de la se nal del PCM y las terminales de prueba 51, 76, 77, 103 y 91 en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V y la tierra del chasis. Es cada una de estas resistencias mayor a 10,000 ohmios? S Vaya a C6. No Repare los circuitos con corto. Retire la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Repita las pruebas r apidas.
C6
307-01A-79
307-01A-79
NOTA: El LED se encender a VERDE cuando el solenoide de TCC se active y se apagar a cuando se desactive. El LED se encender a ROJO si un solenoide activado est a conectado en corto a la bater a positiva. El LED permanecer a apagado si un solenoide activado est a conectado en corto a tierra o sin continuidad (circuito abierto). Lleve a cabo la Prueba de voltaje del solenoide. Se activa el solenoide (LED VERDE) cuando se oprime el interruptor del probador? S Vaya a C7. No Vaya a C8.
Lleve a cabo la Prueba din amica - motor encendido. Se activa el solenoide del embrague del convertidor de torsi on (LED VERDE) y caen las rpm del motor? S Instale un PCM nuevo. Borre todos los DTC. Lleve a cabo la Prueba del ciclo de manejo de la transmisi on. Repita las pruebas r apidas. Si los s ntomas est an a un presentes, refi erase a Diagn ostico por s ntoma - Problemas de operaci on del embrague del convertidor de torsi on en esta secci on. No Vaya a C8.
(Continuacion)
307-01A-80
307-01A-80
Coloque el interruptor de bench/drive en el modo BENCH Gire el interruptor de selecci on de engrane a la posici on de OHMS CHECK. Conecte el cable negativo del o hmetro al conector TCC y el cable positivo al conector VPWR en el probador.
Registre la resistencia. La resistencia debe estar entre 17 y 22 ohmios dentro de un rango de temperatura de 4C - 66C (40F - 150F). La resistencia est a entre 17 y 22 ohmios? S Vaya a C9. No Instale un nuevo ensamble del cuerpo del solenoide.
(Continuacion)
307-01A-81
307-01A-81
Verifique la continuidad entre el borne BAT(-) (tierra del motor) y el borne adecuado con un o hmetro digital u otro probador de corriente baja (menos de 200 miliamperios). La conexi on deber a mostrar resistencia infinita (no continuidad). La conexi on muestra continuidad? S Instale un nuevo ensamble del cuerpo del solenoide. No Refi erase a Diagn ostico por s ntoma Problemas de operaci on del embrague del convertidor de torsi on en esta secci on.
PRUEBA PRECISA D: Sensor digital del rango de la transmision (TR). NOTA: Refi erase a la Ilustraci on del conector del sensor digital del rango de la transmisi on (TR) que precede a estas pruebas precisas. NOTA: Refi erase a la Tabla de diagn ostico del sensor del rango de transmisi on digital (TR) que precede estas pruebas precisas. CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR D1 VERIFIQUE LOS CODIGOS DE PROBLEMAS DE DIAGNOSTICO
1 2
Lleve a cabo la prueba de diagn ostico a bordo. Los c odigos P0705 y P0708 del DTC no pueden establecerse por un sensor digital de TR incorrectamente ajustado. Solo hay c odigos P0705, P0708 de DTC presentes? S Vaya a D4. No Vaya a D2.
(Continuacion)
307-01A-82
307-01A-82
Revise para asegurar que el conector del arn es del sensor digital TR est a completamente asentado, las terminales est an completamente acopladas en el conector y en buen estado antes de proceder. Aplique el freno de estacionamiento.
Desconecte el cable de cambio /varillaje de la palanca manual. Verifique que el Calibrador de alineaci on del sensor de TR entre en las ranuras apropiadas. El sensor digital de TR est a correctamente ajustado? S Vaya a D3.
D3
No Ajuste el sensor digital de TR; refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Coloque la palanca selectora de rangos de la transmisi on en estacionamiento y borre los DTC. Realice nuevamente las pruebas de OBD. Vaya a D3. VERIFIQUE EL AJUSTE DEL CABLE DE CAMBIO/ VARILLAJE
1
307-01A-83
307-01A-83
Vuelva a conectar el cable/varillaje de cambios. Verifique que el cable/varillaje de cambios est en correctamente ajustados. Refi erase a Secci on 307-05. Est a ajustado correctamente el cable y el varillaje de cambios? S Vaya a D4.
D4
No Ajuste el cable de cambio/ varillaje. Refi erase a Secci on 307-05 Vaya a D4. DE LA OPERACION DE LA SENAL VERIFICACION ELECTRICA
1 2 2
PRECAUCION: No trate de separar los conectores utilizando un desarmador. Esto danar a el conector y ocasionar a un problema de la transmisi on. Presione el bot on y jale el conector del arn es digital TR. Inspeccione ambos extremos del conector para ver si hay da no o terminales fuera de lugar, corrosi on, cables sueltos y si faltan sellos o est an da nados. Hay da no en el conector, terminales o arn es? S Repare como sea necesario. Borre los DTC y corra nuevamente las pruebas OBD. No Si se est a diagnosticando un DTC, Vaya a D5. Si se est a diagnosticando un problema de inicio o un problema de la lampara de respaldo, Vaya a D10.
(Continuacion)
307-01A-84
307-01A-84
TR PIDS TR, TR
D, TR
Mueva la palanca del selector de rango de la transmisi on en cada velocidad y det engase. Observe cualquiera de los siguientes PID, TR y TR D, TR V (depende del modelo) mientras sacude el arn es, se le da golpecitos al arn es y/o se maneja el veh culo. Use el PID TR y TR D para los DTC P0705, P1704 y P1705. Use el PID TR, y TR V para DTC P0708. Compare los PID con la gr afica de diagn ostico del sensor del rango de transmisi on digital (TR). Los PID TR, TR D y TR V coinciden con la Gr afica de diagn ostico del sensor del rango de la transmisi on digital (TR), y el PID D TR permanece estable cuando el arn es se sacude, se da un golpecito al sensor o se maneja el veh culo?
S El problema no est a en el sistema del sensor digital TR. Refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on para un diagn ostico adicional. No Si TR D cambia cuando el arn es se sacude, se golpea en el sensor o se maneja el veh culo, el problema puede ser intermitente. Vaya a D6.
(Continuacion)
307-01A-85
307-01A-85
PRECAUCION: No haga palanca en el conector. Esto danar a el conector y ocasionar a un problema de la transmisi on. Presione el bot on y jale el conector del arn es.
Sensor digital TR
Conecte el cable E del probador al probador de la transmisi on. Conecte el conector negro del cable E del probador digital marcado al sensor digital del sensor de TR. Coloque la cubierta digital TR en el probador de la transmisi on. Lleve a cabo la prueba del sensor como se indica en el Relevador TR digital. Las luces de estado en el cable de TR-E del probador corresponden con las posiciones de la velocidad seleccionada? S El problema no est a en el sensor digital TR, Vaya a D7.
D7
No Instale un sensor TR digital nuevo y aj ustelo. Borre los DTC. Repita las pruebas r apidas. DEL PCM PARA DETECTAR ABERTURAS REVISE LOS CIRCUITOS DEL ARNES
1 2 2
Inspeccione para detectar que no haya terminales da nadas o dobladas, que no exista corrosi on ni alambres sueltos.
Sensor digital TR
PRECAUCION: No haga palanca en el conector con un desarmador. Esto danar a el conector y ocasionar a un problema de la transmisi on. Presione el bot on y jale el conector del arn es del sensor digital TR. Desconecte el conector del sensor digital TR. Instale la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V.
(Continuacion) 2001 F150, 8/2000
307-01A-86
307-01A-86
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 91 del PCM en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V y la terminal 2 del circuito de retorno de se nal en el conector del arn es del veh culo.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 34 del PCM en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V, y la terminal 4 del circuito TR1 en el conector del arn es del veh culo.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 49 del PCM en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V y la terminal 5 del circuito TR2 en el conector del arn es del veh culo.
(Continuacion)
307-01A-87
307-01A-87
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 50 del PCM en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V y la terminal 6 del circuito TR4 en el conector del arn es del veh culo.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 64 del PCM en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V y la terminal 3 del circuito TR3A en el conector del arn es del veh culo. Es cada una de estas resistencias menor a 5 ohmios? S Vaya a D8.
No Repare los circuitos abiertos. Conecte de nuevo todos los componentes. Borre los DTC. Repita las pruebas r apidas. D8 REVISE LOS CIRCUITOS DEL ARNES DEL PCM PARA DETECTAR UN CORTO A TIERRA O A ENERG IA
1 1
Mida la resistencia entre las terminales de prueba 91, 34, 49, 50 y 64 del PCM, y las terminales de prueba 71 y 97 en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V.
(Continuacion)
307-01A-88
307-01A-88
Mida la resistencia entre las terminales de prueba 34, 49, 50 y 64 del PCM, y las terminales de prueba 51, 76, 77, 103 y 91 en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V. Es cada una de estas resistencias mayor a 10,000 ohmios? S Vaya a D9.
D9
No Repare los circuitos con corto. Conecte de nuevo todos los componentes. Borre los DTC. Repita las pruebas r apidas. REVISE PARA DETECTAR UN CORTO ENTRE LOS CIRCUITOS DE LA SENAL DE ENTRADA DE TR/PCM
1 1
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 34 y las terminales de prueba 49, 50 y 60 en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 49 y las terminales de prueba 34, 50 y 64 en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V.
(Continuacion)
307-01A-89
307-01A-89
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 50 y las terminales de prueba 34, 49 y 64 en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 64 y las terminales de prueba 34, 49 y 50 en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V. Es cada una de estas resistencias mayor a 10,000 ohmios? S Instale un PCM nuevo. Conecte de nuevo todos los componentes. Borre los DTC. Repita las pruebas r apidas.
D10
No Repare los cortos en los circuitos que tengan resistencia de menos de 10,000 ohmios entre otros circuitos de la se nal de entrada de TR/PCM. Conecte de nuevo todos los componentes. Borre los DTC. Repita las pruebas r apidas. COMPRUEBE LOS CIRCUITOS INTERNOS DEL SENSOR NO RELACIONADOS CON EL PCM
1
Conecte el cable E del probador al probador de la transmisi on. Conecte el conector del cable E marcado digital al sensor digital TR. Coloque la cubierta digital TR en el probador de la transmisi on.
(Continuacion)
307-01A-90
307-01A-90
Lleve a cabo la prueba del interruptor como se indica en el Relevador TR digital. La luz del estado en el probador se ilumina en ROJO para la posici on de la velocidad correcta? S El problema no est a en el sensor digital de TR. Para problemas del sistema de motor de arranque, refi erase a Secci on 303-06. Para los problemas de la luz de reversa, refi erase a Secci on 417-01. Para circuitos opcionales; baja 4X4, sensado de Neutral; refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ED) 18 y para el diagn ostico. Secci on 30807B . No Instale un sensor TR digital nuevo y aj ustelo. Borre los DTC. Repita las pruebas r apidas.
PRUEBA PRECISA E: Solenoide de control electronico del motor (EPC). NOTA: Refi erase a la ilustraci on del conector del arn es de transmisi on del veh culo que precede a estas pruebas precisas. CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR E1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO
1
Verifique para asegurarse que el conector del arn es de la transmisi on est a completamente asentado, las terminales est en acopladas en el conector y est en en buenas condiciones antes de proceder.
Herramienta de exploraci on
Lleve a cabo la prueba KOEO hasta que se hayan desplegado los DTC continuos. Ingrese al modo de prueba de las salidas (OTM).
(Continuacion)
307-01A-91
307-01A-91
Seleccione el modo ALL ON. Presione START para encender las salidas. Presione STOP para apagar las salidas. Entra el veh culo al modo de pruebas de salida (OTM)? S Mant engase en el modo de pruebas de salida (OTM), Vaya a E2. No Presione START. Si el veh culo no entra en OTM, refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED) 19.
E2
PRECAUCION: Si est a equipado, retire el protector de calor de la transmisi on antes de retirar el conector. Retire el conector del cuerpo del solenoide oprimiendo la lengueta central y jalando el conector del arn es. No intente hacer palanca en la lengueta con un desarmador. Siempre vuelva a instalar el protector de calor cuando el procedimiento se complete. Con la ayuda de un espejo inspeccione ambos lados del conector para identificar da nos, terminales fuera de lugar, corrosi on, alambres desconectados y sellos faltantes o da nados.
(Continuacion)
307-01A-92
307-01A-92
Conecte el cable positivo del VOM a la terminal 12 de EPC PWR y el cable de prueba negativo a la terminal 11 del circuito de se nal de EPC del conector del arn es de la transmisi on del veh culo.
Coloque el VOM en la escala de 20 voltios. Mientras observa el VOM, presione Start y Stop para ciclar la salida del solenoide a encendido y apagado. Cambi o el voltaje de salida del solenoide a aproximadamente el voltaje de la bater a? S Vaya a E5.
Inspeccione para detectar que no haya terminales da nadas o dobladas, que no exista corrosi on o alambres sueltos.
307-01A-93
307-01A-93
Mida la resistencia entre las terminales de prueba 71 o 97 del VPWR en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V y la terminal 12 de PWR del EPC en el conector del arn es de la transmisi on.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba se se nal 81 del PCM en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V y la terminal 11 del EPC en el conector del arn es de la transmisi on. Cada una de estas resistencias es menor a 5 ohmios? S Vaya a E4.
E4
No Repare los circuitos abiertos. Retire la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Borre los c odigos. Repita las pruebas r apidas. PARA DETECTAR CORTOS A LA ENERG VERIFIQUE EL ARNES IA Y A TIERRA
1 1
Mida la resistencia entre la terminal 81 de prueba de se nal del PCM y las terminales de prueba 71 y 97 en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V.
(Continuacion)
307-01A-94
307-01A-94
Mida la resistencia entre la terminal 81 de prueba de se nal del PCM y las terminales de prueba 51, 76, 77, 103 y 91 en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V. Cada una de estas resistencias es mayor a 10,000 ohmios? S Vaya a E5. No Repare los circuitos con corto. Retire la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Borre los c odigos. Repita las pruebas r apidas.
E5
Instale un indicador de presi on de tuber a en la toma de la tuber a en la caja. Instale el probador de transmisi on al conector de la transmisi on. Ponga el interruptor banco/manejo en el modo BENCH. Gire el interruptor de selecci on del engrane a la posici on de primera velocidad. NOTA: El LED se volver a VERDE cuando el solenoide EPC se active y se apagar a cuando se desactive. El LED se volver a ROJO si un solenoide activado tiene cortos a la terminal positiva de la bater a. El LED permanecer a apagado si un solenoide activado tiene cortos a tierra o no hay continuidad (circuito abierto). Lleve a cabo la Prueba funcional del solenoide de EPC.
(Continuacion)
307-01A-95
307-01A-95
Observe la presi on de tuber a en el medidor mientras oprime el interruptor EPC (el motor deber a estar operando). El EPC (LED VERDE) se activa y la presi on de tuber a cae cuando se oprime el interruptor EPC? S Instale un PCM nuevo. Repita las pruebas r apidas. No Vaya a E6.
Coloque el interruptor de bench/drive en el modo BENCH. Gire el interruptor de selecci on de engrane a la posici on de OHMS CHECK. PRECAUCION: Asegurese que el probador est e apagado ya que podr a resultar danino al o hmetro. Conecte el conductor negativo del o hmetro al poste del VPWR y el conductor positivo al poste del EPC en el probador.
Registre la resistencia (la resistencia deber a estar entre 3.0 y 5.0 ohmios). La resistencia est a entre 3.0 y 5.0 ohmios? S Vaya a E7. No Instale un nuevo ensamble del cuerpo del solenoide. Registre y borre todos los c odigos. Repita las pruebas r apidas.
(Continuacion)
307-01A-96
307-01A-96
Verifique la continuidad entre el borne BAT(-) (tierra del motor) y el borne adecuado con un o hmetro digital u otro probador de corriente baja (menos de 200 miliamperios). La conexi on deber a mostrar resistencia infinita (no continuidad).
Solenoide EPC
La conexi on muestra continuidad? S Instale un nuevo ensamble del cuerpo del solenoide. Registre y borre los c odigos. Repita las pruebas r apidas. No Refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on.
307-01A-97
307-01A-97
Verifique para asegurarse que el conector del arn es de la transmisi on est e asentado completamente, que las terminales est en acopladas completamente en el conector y en buena condici on antes de proceder.
Herramienta de exploraci on
PCM
Seleccione PID/Monitor de datos y registro. Seleccione los siguientes PID: TSS, OSS. El veh culo entra en el PID/Monitor de datos y registro? S Permanezca en el PID/Monitor. Vaya a F2. No Repita el procedimiento para entrar al PID. Si el veh culo no entr o al PID, refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED) 20 para el diagn ostico del PCM.
(Continuacion)
307-01A-98
307-01A-98
Al monitorear el PID del sensor apropiado, conduzca el veh culo para que la transmisi on efect ue cambios ascendentes y descendentes a trav es de todas las velocidades. El PID de velocidad de TSS o de OSS aumentan y disminuyen con la velocidad del motor y del veh culo o es err atica la se nal del sensor (cae a cero o cerca de cero y regresa a la operaci on normal)? S Si el PID de velocidad del TSS o del OSS aumenta o disminuye con la velocidad del motor y del veh culo, borre todos los DTC. Lleve a cabo la prueba en el camino para verificar si a un est a presente el problema. Si persiste el problema, refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on para el diagn ostico. Si la se nal del sensor es err atica, inspeccione si hay un problema intermitente en el arn es interno o externo, en el sensor, o en el conector. No Si el PID de velocidad del TSS u OSS no aumenta y disminuye con la velocidad del motor y del veh culo, inspeccione para ver si hay abertura o corto en el arn es del veh culo, sensor, un problema del PCM o problema interno de herraje.
F3
Si la se nal del sensor es estable, Vaya a F3. VERIFIQUE LA RESISTENCIA DEL SENSOR TSS U OSS
1
Desconecte el conector del arn es del veh culo correcto del sensor TSS u OSS.
(Continuacion)
307-01A-99
307-01A-99
Para TSS u OSS: conecte el cable negativo del o hmetro a una terminal del sensor y el cable positivo a la otra terminal en el sensor.
La resistencia est a dentro de las especificaciones para el sensor apropiado? S Refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on para el diagn ostico del problema. No Para TSS y OSS, instale un sensor nuevo.
PRUEBA PRECISA G: Solenoide del embrague de inercia (CCS). NOTA: Refi erase a la ilustraci on del conector del arn es de transmisi on del veh culo que precede a estas pruebas precisas. CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR G1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO
1
Verifique para asegurarse que el conector del arn es de la transmisi on est e completamente asentado, las terminales est en acopladas en el conector y est en en buenas condiciones antes de proceder.
(Continuacion)
307-01A-100
307-01A-100
Herramienta de exploraci on
Lleve a cabo la Prueba KOEO hasta que se hayan desplegado los DTC continuos. Introduzca el modo de prueba de salida (OTM). Seleccione el modo ALL ON. Presione START para encender las salidas. Presione STOP para apagar las salidas. Entra el veh culo al modo de pruebas de salida (OTM)? S Mant engase en el modo de pruebas de salida (OTM), Vaya a G2. No Presione START. Si el veh culo no entra a OTM, refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED) 21.
G2
Conector de la transmisi on
PRECAUCION: Retire el protector de calor, si est a equipado, de la transmisi on antes de retirar el conector. Retire el conector del cuerpo del solenoide oprimiendo la lengueta central y jalando el conector del arn es. No intente hacer palanca en la lengueta con un desarmador. Siempre instale de nuevo el protector contra el calor, cuando se complete el procedimiento. Con la ayuda de un espejo inspeccione ambos lados del conector para identificar da nos, terminales fuera de lugar, corrosi on, alambres desconectados y sellos faltantes o da nados.
(Continuacion)
307-01A-101
307-01A-101
Conecte un cable positivo del VOM a la terminal 1 del circuito de VPWR y el cable de prueba negativo a la terminal 5 del circuito de se nal del CCS del conector del arn es de la transmisi on del veh culo.
Coloque el VOM en la escala de 20 voltios. Mientras observa el VOM, presione Start y Stop para ciclar la salida del solenoide a encendido y apagado. Cambia el voltaje de salida del solenoide a aproximadamente el voltaje de la bater a? S Vaya a G5.
Inspeccione para detectar que no haya terminales da nadas o dobladas, que no exista corrosi on o alambres sueltos.
307-01A-102
307-01A-102
Mida la resistencia entre la terminal 20 de prueba de se nal del PCM en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V y la terminal de se nal 5 en el conector del arn es de la transmisi on.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 71 o 97 del VPWR en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V y la terminal 1 del VPWR en el conector del arn es de la transmisi on. Es cada una de estas resistencias menor a 5 ohmios? S Vaya a G4.
G4
No Repare los circuitos abiertos. Retire la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Repita las pruebas r apidas. REVISE EL CIRCUITO DEL CCS PARA DETECTAR CORTOS A ENERG IA Y A TIERRA
1 1
Mida la resistencia entre la terminal 20 de prueba de se nal del PCM y las terminales de prueba 71 y 97 en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V.
(Continuacion)
307-01A-103
307-01A-103
Mida la resistencia entre la terminal 20 de prueba de se nal del PCM y las terminales de prueba 51, 76, 77, 103 y 91 en la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V y la tierra del chasis. Es cada una de estas resistencias mayor a 10,000 ohmios? S Vaya a G5. No Repare los circuitos con corto. Retire la caja de desconexi on del sistema de control de EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Repita las pruebas r apidas.
G5
Instale el probador de la transmisi on al conector de la transmisi on. NOTA: El LED se encender a VERDE cuando el CCS se activa y se apagar a cuando se desactiva. El LED se encender a ROJO si un solenoide activado est a conectado en corto a la bater a positiva. El LED permanecer a apagado si un solenoide activado est a conectado en corto a tierra o sin continuidad (circuito abierto). Lleve a cabo la Prueba de voltaje del solenoide. Se activa el solenoide (LED VERDE) cuando se oprime el interruptor del probador? S Vaya a G6. No Vaya a G7.
(Continuacion)
307-01A-104
307-01A-104
Lleve a cabo la Prueba din amica. Se activa el CCS (LED VERDE) y ocurre el frenado del motor? S Instale un PCM nuevo. Borre todos los DTC. Lleve a cabo la Prueba del ciclo de manejo de la transmisi on. Repita las pruebas r apidas. Si los s ntomas a un est an presentes refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on. No Vaya a G7.
NOTA: Refi erase al Probador de la transmisi on para las ubicaciones de las terminales.
1
Ponga el interruptor bench/drive en el modo BENCH Gire el interruptor de selecci on de engrane a la posici on de OHMS CHECK. Conecte el cable negativo del o hmetro al borne del CCS y el cable positivo al borne de VPWR en el probador.
Registre la resistencia. La resistencia debe estar entre 20 y 30 ohmios. La resistencia est a entre 20 y 30 ohmios? S Vaya a G8. No Instale un nuevo ensamble del cuerpo del solenoide.
(Continuacion) 2001 F150, 8/2000
307-01A-105
307-01A-105
Verifique la continuidad entre el borne BAT(-) (tierra del motor) y el borne adecuado con un o hmetro digital u otro probador de corriente baja (menos de 200 miliamperios). La conexi on debe mostrar resistencia infinita (no continuidad). La conexi on muestra continuidad? S Instale un nuevo ensamble del cuerpo del solenoide. No Refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on.
PRUEBA PRECISA H: Falla mecanica del solenoide. NOTA: Repare todos los dem as DTC antes de reparar los siguientes DTC: P1714, P1715, P1740. CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR H1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO
1
Herramienta de exploraci on
Lleve a cabo la Prueba KOEO hasta que se hayan desplegado los DTC continuos. Si est an presentes algunos de los siguientes DTC, contin ue con esta prueba: P1714, P1715, P1740. Est an presentes otros DTC para los solenoides TFT o de cambio? S Primero repare los DTC para los solenoides TFT o de cambio. Borre los DTC y lleve a cabo la Prueba del ciclo de manejo de la transmisi on. Repita la prueba r apida. No Instale un nuevo solenoide y/o cuerpo. Refi erase a la Tabla del c odigo de problemas de diagn ostico para la descripci on del c odigo, Vaya a H2
(Continuacion) 2001 F150, 8/2000
307-01A-106
307-01A-106
Lleve a cabo la Prueba del ciclo de manejo de la transmisi on. Lleve a cabo la prueba de diagn ostico a bordo. Los cambios ascendentes y descendentes del veh culo est an bien? S Vaya a H3. No Refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on para diagnosticar los problemas de cambios.
H3
Herramienta de exploraci on
Lleve a cabo la prueba KOEO hasta que se hayan desplegado los DTC continuos. A un est an presentes los DTC P1714, P1715, P1740? S Instale un PCM nuevo. Realice la prueba en el camino y repita la prueba r apida. No Prueba completa. Si persiste un problema, refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on para el diagn ostico del problema.
Procedimientos de prueba especiales Las pruebas especiales est an dise nadas para ayudar al t ecnico a diagnosticar las partes hidr aulicas y mec anicas de la transmisi on. Verificacion de la velocidad en marcha lenta del motor. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED) 22 para el diagn ostico y las pruebas de velocidad de marcha m nima del motor.
22 Puede adquirirse por separado.
307-01A-107
307-01A-107
Ref. 1
N de pieza
PRECAUCION: Lleve a cabo la Prueba de presi on de tuber a antes de llevar a cabo la Prueba de velocidad de paro. Si la presi on de tuber a es baja en el paro, no lleve a cabo la Prueba de velocidad de paro ya que podr a ocurrir un dano adicional a la transmisi on. No mantenga la mariposa completamente abierta en ningun rango de la transmisi on por m as de 5 segundos o puede ocurrir el dano de la transmisi on. NOTA: Si el probador de la transmisi on est a instalado, deber a retirarse antes de llevar a cabo la prueba. NOTA: Realice la comprobaci on del varillaje de cambios antes de realizar esta prueba. Refi erase a Secci on 307-05.
Tabla de presion de la tuber a Engrane P/N R (D) ,2 1
Esta prueba verifica que la presi on de tuber a est a dentro de las especificaciones. 1. 2. Conecte el man ometro en la toma de presi on de tuber a. Arranque el motor y verifique las presiones de tuber a. Refi erase a la Tabla de presi on de tuber a para determinar si la presi on de tuber a est a dentro de las especificaciones. Si la presi on de la tuber a no est a dentro de las especificaciones, lleve a cabo el Diagn ostico a bordo y Vaya a la prueba precisa E; revise la presi on el aire y que est e limpio, inspeccione e instale un sistema de control principal o bomba nueva como se requiera.
3.
Presion de tuber a - Marcha m nima. kPa psi 345-448 483-690 345-448 483-690 50-65 70-100 50-65 70-100
Presion de tuber a - Paro. kPa psi 1,689-2,000 1,138-1,276 1,207-1,448 245-290 165-185 175-210
307-01A-108
307-01A-108
Verifique el nivel bajo del l quido, filtro de entrada Verifique la v alvula del regulador principal, cuerpo del restringido, cuerpo principal suelto, tornillos del cuerpo solenoide y arn es del cableado. Corra la Prueba r apida. del solenoide o cuerpo del acumulador a la caja, fuga excesiva en la bomba, caja, cuerpos de control, v alvula del regulador principal pegada, ensamble del filtro y sello da nado, juntas da nadas o placa de separaci on del cuerpo de v alvulas. Bajo unicamente en P R N (D) 2 1 Verifique los Verifique la placa Verifique los Verifique el Verifique el Revise el cuerpos de la de refuerzo del cuerpos de las embrague hacia embrague hacia embrague hacia v alvula 7A100. separador, v alvulas 7A100. adelante. Cuerpos adelante, adelante, el embrague de de las v alvulas embrague de embrague de baja inercia, embrague 7A100, 7G422. inercia o -reversa o el de baja/reversa o embrague embrague de embrague de intermedio, inercia. Cuerpos directa. Cuerpos banda, ensamble de v alvula de las v alvulas del servo. Cuerpo 7A100, 7G422. 7A100, 7G422. de v alvulas 7A100, 7G422.
Prueba de velocidad al paro. ADVERTENCIA: Aplique los frenos de servicio y de estacionamiento firmemente mientras lleva a cabo cada prueba de paro. PRECAUCION: Lleve a cabo la Prueba de presi on de tuber a antes de llevar a cabo la Prueba de velocidad de paro. Si la presi on de tuber a es baja en el paro, no lleve a cabo la Prueba de velocidad de paro ya que podr a ocurrir un dano adicional a la transmisi on. NOTA: Si el probador de la transmisi on est a instalado, deber a retirarse antes de llevar a cabo la prueba. NOTA: La prueba de paro solamente debe llevarse a cabo con el motor y la transmisi on a temperaturas normales de operaci on. La prueba de velocidad al freno verifica la operaci on de los siguientes componentes: Embrague de una sola v a del convertidor de torsi on. Embrague de mando. Embrague de baja de un sentido. Embrague de reversa. Embrague de un sentido de sobremarcha. Embrague de directa. Problemas de manejabilidad.
1. 2.
Conecte un tac ometro al motor. Despu es de probar cada una de las siguientes velocidades, (D) , 2, 1 y R, mueva la palanca selectora de rangos de la transmisi on a N (NEUTRAL) y ponga a funcionar el motor durante cerca de 15 segundos para permitir que se enfr e el convertidor de torsi on antes de probar el siguiente rango. PRECAUCION: Si las rpm del motor registradas por el tac ometro exceden las rpm especificadas, libere el pedal del acelerador inmediatamente. Esto indica que un embrague o banda se est a patinando. PRECAUCION: No mantenga la mariposa completamente abierta (WOT) en cualquier rango de velocidad durante m as de 5 segundos o podr a ocurrir dano de la transmisi on. Presione el pedal del acelerador hacia el piso (WOT) en cada rango. Registre las rpm alcanzadas en cada rango. Las velocidades de paro deben estar en el rango apropiado.
3.
307-01A-109
307-01A-109
Si las velocidades de paro fueron demasiado altas, refi erase a la Tabla de diagn ostico de velocidad de paro. Si las velocidades de paro fueron demasiado bajas, revise la afinaci on del motor. Si el motor est a bien, desmonte el convertidor de torsi on y revise el embrague del convertidor de torsi on del reactor de un sentido para detectar patinaje.
Tabla de diagnostico de velocidad de paro. Rango. (D) Fuente posible. Embrague hacia adelante. Embrague de sobremarcha de un sentido. Embrague de baja de un sentido. Embrague de directa. Embrague de un sentido de sobremarcha. Embrague por inercia. Embrague de reversa.
Tabla de diagnostico de velocidad de paro. Rango. 2 Fuente posible. Embrague de mando. Embrague de sobremarcha y embrague de inercia de un sentido. Embrague intermedio. Embrague intermedio de un sentido. Doblado. Embrague de mando. Embrague de reversa y de baja de un sentido. Embrague de inercia y embrague de sobremarcha de un sentido.
(Continuaci on)
Ref. 1 2 3
(Continuaci on)
N de pieza
Descripcion Alimentaci on del embrague de reversa. Alimentaci on del embrague intermedio. Alimentaci on del embrague de sobremarcha.
307-01A-110
307-01A-110
Puede existir una condici on de ausencia de marcha, a un con la presi on correcta del l quido de la transmisi on, debido a embragues o bandas que no funcionan. Refi erase a la Tabla de aplicaci on de bandas/embragues para determinar los elementos apropiados. Un problema del embrague puede localizarse mediante una serie de revisiones substituyendo la presi on del aire con la presi on del l quido para determinar la ubicaci on del problema. Ejemplo: cuando la palanca selectora de rangos de la transmisi on est a en un rango de velocidad hacia adelante ((D) , 2, 1), una condici on en la que no se mueve en marcha puede ser causada por un embrague hacia adelante inoperante. 1. 2. Drene el l quido de la transmisi on. Desmonte el c arter del l quido de la transmisi on. Desmonte el conjunto de filtro y sello, el cuerpo del solenoide, los ensambles de control y la placa separadora, las juntas superiores/ inferiores. Los embragues inoperantes pueden localizarse al aplicar presi on de aire en el puerto del embrague apropiado. Vea la ilustraci on de ubicaciones de la prueba de presi on de aire para las ubicaciones de los puertos del embrague. Aplique presi on de aire al puerto del embrague apropiado (vea la ilustraci on de Ubicaciones de puertos de prueba de la presi on de aire). Se puede escuchar un golpe sordo o sentirse movimiento cuando se aplica el pist on del embrague. Si los sellos del embrague o la bola de retenci on tienen fuga, puede escucharse un siseo. Si los embragues fallan al no operar durante la verificaci on de aire: Inspeccione los conductos de l quido en la caja. inspeccione si los sellos del pist on est an incorrectamente asentados, da nados o incorrectamente instalados.
Inspeccione para detectar orificios de alimentaci on obturados en la aplicaci on del embrague en la caja y/o cilindro del embrague. Inspeccione para detectar un pist on da nado y /o cilindro del embrague.
6.
Prueba de retrodrenado del convertidor de torsion. 1. 2. 3. Maneje el veh culo 30-60 minutos para alcanzar la temperatura normal de operaci on. Verifique el nivel del l quido de la transmisi on. Agregue l quido s olo si ser requiere. Maneje el veh culo a trav es de 8 a 10 ciclos de 1/2 mariposa, cambios ascendentes de 1-2 para elevar la temperatura de la transmisi on. Despu es proceda como sigue: Estacione el veh culo en un piso nivelado. Permita que el veh culo se asiente de 30-60 minutos. Revise y anote el nivel del l quido en el indicador de nivel del l quido con el motor apagado, en posici on de estacionamiento. El siguiente ejemplo muestra el nivel del l quido despu es de 45 minutos.
3.
4.
5.
307-01A-111
307-01A-111
Inspeccion de fugas La transmisi on tiene las siguiente partes para evitar una fuga externa del l quido: Juntas Sellos tipo labio Sellos del anillo O Anillos de sellado Empaque de sellos Sellador de roscas Roldanas de sellado de la v alvula de derivaci on del enfriador (CBV)
5.
6.
307-01A-112
307-01A-112
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8
(Continuaci on)
Descripcion Ensamble del convertidor de torsi on. Tap on de drenado del convertidor de torsi on. Sello de la bomba delantera. Sello de di ametro exterior de corte cuadrado del sello delantero de la bomba Ensamble de tornillo y roldana. Arandela. Sello de la bomba. Indicador del nivel de l quido.
307-01A-113
307-01A-113
La fuga en la junta del c arter de la transmisi on a la caja puede detenerse a menudo al apretar los tornillos de retenci on a la especificaci on. Refi erase a las Especificaciones de torsi on en esta secci on. Si es necesario, instale una nueva junta del c arter a la caja u nicamente si la junta est a da nada. Si se encuentra una fuga en el conector del cuerpo del solenoide, refi erase a Control principalCuerpo de v alvulas, cuerpo del acumulador, cuerpo del solenoide en esta secci on. Verifique las roldanas de sellado de la transmisi on en la conexi on del tubo de llenado del l quido de la v alvula de derivaci on del enfriador (CBV) en la caja de la transmisi on. Si se encuentra una fuga, instale un tubo corto de admisi on de l quido nuevo.
Verifique las roldanas de sellado de la transmisi on en la v alvula de derivaci on del enfriador (CBV), tuber as de l quido y conectores entre el tubo corto de admisi on de l quido en el tanque del radiador para detectar soltura, desgaste o da nos. Si no puede detenerse la fuga apretando una tuerca del tubo de la tuber a del l quido, instala partes nuevas. Cuando se encuentra que el l quido se est a fugando entre la caja y el conector de la tuber a del enfriador, apriete el conector a la especificaci on m axima. Refi erase a Secci on 307-02.
307-01A-114
307-01A-114
307-01A-115
307-01A-115
5.
1.
La fuga de l quido por el labio del sello de la bomba delantera tender a a moverse a lo largo de la maza del impulsor y en la parte trasera del alojamiento del impulsor. Excepto en el caso de una falla total del sello, la fuga de l quido por el labio del sello s olo se depositar a en el interior del alojamiento del convertidor de torsi on, cerca del di ametro exterior del alojamiento. La fuga de l quido por el di ametro exterior del sello de la bomba delantera y el cuerpo de la bomba delantera seguir a la misma trayectoria que siguen las desconexi on por el di ametro interior del sello de la bomba delantera. El l quido que se fuga por un tornillo de la bomba delantera a la caja o al sello de la bomba s olo se depositar a en el interior del alojamiento del convertidor de torsi on. El l quido no se depositar a en la parte de atr as del convertidor de torsi on.
2.
3.
307-01A-116
307-01A-116
2.
3.
4.
307-01A-117
307-01A-117
2. 3. 4. 5.
6.
7. 8. 9.
307-01A-118
307-01A-118
Las Tablas de diagn ostico por s ntoma dan al t ecnico informaci on y direcci on de diagn ostico y una lista de componentes posibles, usando un s ntoma como punto de arranque.
(Continuaci on)
307-01A-119
307-01A-119
2. 3.
307-01A-120
307-01A-120
240 241 242 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261
340 341 342 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361
307-01A-121
307-01A-121
Ajuste el l quido al nivel correcto. Inspeccione de acuerdo a las instrucciones bajo verificaci on de la condici on del l quido. Inspeccione y repare seg un se requiera. Verifique el ajuste del varillaje. Despu es de la reparaci on/ajuste del varillaje, verifique que el sensor TR digital est e ajustado correctamente. Para m as informaci on, refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Verifique la presi on en el puerto de la tuber a. Lleve a cabo las Pruebas de presi on de tuber a y de velocidad de paro. Refi erase a la Tabla de presi on de tuber a para las especificaciones. Si las presiones son bajas, verifique el siguiente componente posible: ensamble del filtro y sello de entrada de la bomba, controles principales, ensamble de la bomba, ensamble del embrague hacia adelante. Inspeccione el ensamble del filtro y sello para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. y Repare como se requiera. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione las juntas para detectar da nos y reemplace seg un se requiera. Verificaci on con aire del ensamble del embrague; refi erase a las Pruebas de presi on de aire en esta secci on. Inspeccione los sellos para detectar da nos, asentamiento de la bola de retenci on, localizaci on. Instale un ensamble de pist on nuevo como se requiera. Instale tornillos de alimentaci on nuevos y apriete de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Revise para detectar un desgaste anormal, da nos. Instale nuevos cuando se requiera.
Ensamble del filtro y sello. Tapado - da nado. Sello del filtro - da nado, cortado. Controles principales. V alvula manual - atorada, da nada. Alojamiento del cuerpo del control - fuga. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nadas. Ensamble del embrague de mando. Ensamble. Pist on, sello; bola de retenci on - da nados, faltantes, no asentados. Tornillo de alimentaci on - suelto, faltante. Soporte central - da nado, orificios tapados/faltantes. Anillos de sellado del embrague hacia adelante da nados. Corona del embrague hacia adelante - da nada. Elementos de fricci on - da nados, gastados. Dientes estriados - da nados, faltantes.
(Continuaci on)
307-01A-122
307-01A-122
Problema de acoplamiento: no hay reversa unicamente. Componente posible 202 - Rutina el ectrica. No hay problemas el ectricos. 302 - Rutina hidr aulica y mec anica. Aceite. Nivel incorrecto. Condici on. Varillaje o cable de cambios (interior/exterior). Da nado o ajustado incorrectamente. Ajuste el l quido al nivel correcto. Inspeccione seg un las instrucciones bajo verificaci on de la condici on del l quido. Inspeccione y Repare como se requiera. Verifique el ajuste del varillaje. Despu es de la reparaci on/ajuste del varillaje, verifique que el sensor digital (TR) est e ajustado correctamente. Para m as informaci on, refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Revise la presi on en la toma de la tuber a de presi on. Lleve a cabo las Pruebas de presi on de tuber a y de velocidad de paro. Refi erase a la Tabla de presi on de tuber a para las especificaciones. Si las presiones est an bajas, verifique el siguiente componente posible: ensamble del filtro y sello de entrada de la bomba, control principal, ensamble de la bomba, ensamble del embrague de reversa, ensamble del embrague de inercia, ensamble del embrague de directa. Inspeccione el ensamble de filtro y sello para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. Referencia/accion
Ensamble del filtro y sello. Sello - da nado, faltante. Controles principales. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nadas. Resortes de v alvula, cuerpo de v alvulas de control principal, v alvula del acumulador del embrague de directa da nados, atorados, faltantes o mal ensamblados. Placa de refuerzo - instalada incorrectamente. Tornillos - no apretados a las especificaciones.
(Continuaci on)
Inspeccione que exista una instalaci on correcta. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones.
307-01A-123
307-01A-123
Verificaci on con aire del ensamble del embrague; refi erase a las Pruebas de presi on de aire en esta secci on. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Verificaci on con aire del ensamble del embrague; refi erase a las Pruebas de presi on de aire en esta secci on. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera.
Problema de acoplamiento: Reversa aspera unicamente. Componente posible. 203 - Rutina el ectrica. Sistema de control del tren motriz. Entradas/salidas el ectricas, arn es del cableado del veh culo, PCM, sensor de posici on de mariposa, TSS, OSS, control electr onico de presi on ABS. Referencia/accion.
Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ostico. Realice la Prueba de ED) 23 para el diagn acoplamiento y la Prueba de control electr onico de presi on. Vaya a la prueba precisa E usando el Probador de la transmisi on y cable y cubierta como se se nala en esta secci on. Repare como se requiera. Borre los c odigos, realice la prueba en el camino, vuelva a realizar los diagn osticos a bordo.
303 - Rutina hidr aulica y mec anica. Presiones incorrectas. Presi on de tuber a - alta.
Revise la presi on en la toma de la tuber a de presi on. Lleve a cabo las Pruebas de presi on de tuber a y de velocidad de paro. Refi erase a la Tabla de presi on de tuber a para la especificaci on. Si es alta, verifique los controles principales. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva.
Controles principales. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Junta - da nada.
(Continuaci on)
307-01A-124
307-01A-124
V alvula modular de reversa baja - atorada. Conjunto de la bomba. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nadas. V alvula principal del regulador/reforzador - atorada, da nada, mal ensamblada.
Problema de acoplamiento: avance aspero unicamente. NOTA: Todos los veh culos de gasolina tendran nuevas estrategias de cambios adaptables. Cuando la bater a del veh culo se desconecta para cualquier tipo de servicio o reparaciones, los parametros de la estrategia que estan almacenados en la memoria viva (KAM) se perderan. La estrategia empezara a reaprenderse una vez que se reconecte la bater a y se maneje el veh culo. Esta es una condicion temporal y regresara a la condicion normal de operacion una vez que el modulo de control del tren motriz (PCM) reaprenda todos los parametros de las condiciones de manejo. No existe un lapso de tiempo establecido para este proceso. Si este problema se presenta durante los cambios descendentes o cuando se aplica el embrague del convertidor, esa no sera la estrategia de cambio y requerira un diagnostico como se describe en el manual de taller. Se debe notificar al cliente que puede experimentar cambios ascendentes ligeramente diferentes ya sea suaves o duros y que esta condicion es temporal y regresara eventualmente a la condicion normal de operacion. Componente posible. 204 - Rutina el ectrica. Sistema de control del tren motriz. Entradas/salidas el ectricas, arn es del cableado del veh culo, PCM, sensor de posici on de mariposa, TSS, OSS, control de presi on electr onica ABS. Referencia/accion.
Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ostico. Realice la Prueba de ED) 24 para el diagn acoplamiento y la Prueba de control electr onico de presi on. Vaya a la prueba precisa E usando el Probador de la transmisi on y cable y cubierta como se se nala en esta secci on. Repare como se requiera. Borre los c odigos, realice la prueba en el camino, vuelva a realizar los diagn osticos a bordo.
304 - Rutina hidr aulica mec anica. Presiones incorrectas. Presi on de tuber a - alta.
Revise la presi on en la toma de la tuber a de presi on. Lleve a cabo las Pruebas de presi on de tuber a y de velocidad de paro. Refi erase a la Tabla de presi on de tuber a para las especificaciones. Si las presiones son altas, verifique los controles principales. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Lleva a cabo las Pruebas del control de presi on electr onico descritas en la rutina n 204. Instale nuevos cuando se requiera.
Controles principales. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nadas. Solenoide de control de presi on electr onica - atorado o da nado.
(Continuaci on)
307-01A-125
307-01A-125
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera.
Verificaci on con aire del ensamble del embrague; refi erase a las Pruebas de presi on de aire en esta secci on. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera
Problema de acoplamiento: Reversa demorada/suave unicamente. Componente posible. 205 - Rutina el ectrica. No hay problemas el ectricos. 305 - Rutina hidr aulica y mec anica. Varillaje o cable de cambios. Da nado, ajustado incorrectamente. Referencia/accion.
Inspeccione y repare seg un se requiera. Verifique el ajuste del varillaje. Despu es de la reparaci on/ajuste del varillaje, verifique que el sensor digital (TR) est e ajustado correctamente. Para m as informaci on, refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera.
Control principal. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nadas. V alvula del regulador del acumulador del embrague de directa, v alvula del regulador de reversa baja, resortes - atorados, da nados, faltantes, mal ensamblados. Bola de cierre (BS1 BS3) -faltante, da nada. Placa de refuerzo - mal instalada, tornillos no apretados seg un la especificaci on. Ensamble del embrague de movimiento por inercia.
Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para verificar la instalaci on correcta. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Verificaci on con aire del ensamble del embrague; refi erase a las Pruebas de presi on de aire en esta secci on. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera.
Ensamble. Sellos del pist on - da nados, faltantes. Sellos de soporte del estator - da nados.
(Continuaci on)
307-01A-126
307-01A-126
Problema de acoplamiento: marcha hacia adelante demorada/suave unicamente. NOTA: Todos los veh culos de gasolina pueden tener estrategias nuevas de cambios adaptables. Cuando la bater a del veh culo se desconecta para cualquier tipo de servicio o reparaciones, los parametros de la estrategia que estan almacenados en la memoria viva (KAM) se perderan. La estrategia empezara a reaprenderse una vez que se reconecte la bater a y se maneje el veh culo. Esta es una condicion temporal y regresara a la condicion normal de operacion una vez que el modulo de control del tren motriz (PCM) reaprenda todos los parametros de las condiciones de manejo. No existe un lapso de tiempo establecido para este proceso. Si este problema se presenta durante los cambios descendentes o en la aplicacion del embrague del convertidor, no es la estrategia de cambio y requerira un diagnostico como se describe en el manual del taller. Se debe notificar al cliente que puede experimentar cambios ascendentes ligeramente diferentes ya sea suaves o duros y que esta condicion es temporal y regresara eventualmente a la condicion normal de operacion. Componente posible. 206 - Rutina el ectrica. No hay problemas el ectricos. 306 - Rutina hidr aulica/Mec anica. Aceite. Nivel incorrecto. Condici on. Varillaje o cable de cambios. Da nado, ajustado incorrectamente. Referencia/accion.
Ajuste el l quido al nivel correcto. Inspeccione de acuerdo a las instrucciones bajo verificaci on de la condici on del l quido. Inspeccione y repare seg un se requiera. Verifique el ajuste del varillaje. Despu es de la reparaci on/ajuste del varillaje, verifique que el sensor digital (TR) est e ajustado correctamente. Para m as informaci on, refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Verifique la presi on en el puerto de la tuber a. Lleve a cabo las Pruebas de presi on de tuber a y de velocidad de paro. Refi erase a la Tabla de presi on de tuber a para las especificaciones. Si las presiones son bajas, verifique los siguientes componentes posibles; filtro de entrada de la bomba y ensamble del sello, controles principales, ensamble de la bomba. Inspeccione el ensamble del filtro y el sello para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva.
Ensamble del filtro y sello. Tapado, da nado. Sello del filtro - da nado Control principal. Tornillo no apretado de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nadas.
(Continuaci on)
307-01A-127
307-01A-127
Cubo del embrague - da nado. Elementos de fricci on - da nados, faltantes. Sello del cilindro del embrague hacia adelante da nado.
Problema de acoplamiento: no hay marcha hacia adelante ni reversa unicamente. Componente posible. 207 - Rutina el ectrica. Conectores el ectricos - no asentados. 307 - Rutina hidr aulica /mec anica. Aceite. Nivel incorrecto. Condici on. V alvula de retrodrenado del convertidor. Referencia/accion. Verifique que los conectores el ectricos est en correctamente asentados.
Flujo - restringido (orificios de lubricaci on de la caja restringidos, con fugas, tapados o tuber as del enfriador faltantes). Varillaje o cable de cambios (interno/externo). Da nado, ajustado incorrectamente o desconectado
Ajuste el l quido al nivel correcto. Inspeccione de acuerdo a las instrucciones bajo verificaci on de la condici on del l quido. Inspeccione la v alvula de retrodrenado del convertidor. Lleve a cabo la Prueba de retrodrenado del convertidor de torsi on. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione, limpie o instale nuevas cuando se requiera.
Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. Verifique el ajuste del varillaje. Despu es de la reparaci on/ ajuste del varillaje, verifique que el sensor digital (TR) est e ajustado correctamente. Para m as informaci on, refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Verifique la presi on en el puerto de la tuber a. Lleve a cabo la Prueba de presi on en tuber a. Refi erase a la Tabla de presi on de tuber a para las especificaciones. Si las presiones son bajas, verifique los siguientes componentes posibles; filtro de entrada de la bomba y ensamble del sello, controles principales, ensamble de la bomba, ensamble del embrague hacia adelante.
(Continuaci on)
307-01A-128
307-01A-128
Inspeccione, instale solenoides nuevos como se requiera. Vaya a la prueba precisa A. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva.
Limpie e inspeccione, instale nueva bomba cuando se requiera. Limpie e inspeccione, instale v alvulas nuevas cuando se requiera. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. Lleve a cabo la revisi on del engrane de la bomba y claro.
Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. Instale tornillos nuevos y apriete de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos o refrabricados cuando se requiera.
307-01A-129
307-01A-129
Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ED) 25 para el diagn ostico. Realice la Prueba de acoplamiento y la Prueba de control electr onico de presi on. Vaya a la prueba precisa E usando el Probador de la transmisi on y el cable y cubierta. Repare como se requiera. Borre los c odigos, lleve a cabo la prueba en el camino y vuelva a efectuar los diagn osticos a bordo.
308 - Rutina hidr aulica y mec anica. Presiones incorrectas. Presi on de tuber a - alta.
Revise la presi on en la toma de la tuber a de presi on. Lleve a cabo la Prueba de presi on de tuber a. Refi erase a la Tabla de presi on de tuber a para las especificaciones. Si es alta, verifique los controles principales. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Lleva a cabo las Pruebas del control de presi on electr onico descritas en la rutina n 208. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos, contaminaci on. Repare como se requiera. Cheque el cat alogo de partes para buscar las partes correctas usadas para la aplicaci on o a no del veh culo, instale nuevos componentes cuando se requiera. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera.
Controles principales. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Junta - da nada Solenoide EPC - atorado o da nado. V alvula de control de acoplamiento atorada, da nada, contaminada, mal ensamblada. Control principal o placa separadora - instalados incorrectamente
Conjunto de la bomba. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nadas. V alvula principal del regulador/reforzador - atorada, da nada, mal ensamblada.
Problema de acoplamiento: hacia adelante y reversa retardado/suave. Componente posible. 209 - Rutina el ectrica. No hay problemas el ectricos. 309 - Rutina hidr aulica y mec anica. Varillaje o cable de cambios. Da nado, ajustado incorrectamente. Referencia/accion.
Inspeccione y repare seg un se requiera. Verifique el ajuste del varillaje. Despu es de la reparaci on/ajuste del varillaje, verifique que el sensor digital (TR) est e ajustado correctamente. Para m as informaci on, refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on.
(Continuaci on)
307-01A-130
307-01A-130
Ensamble y sello del filtro. Tapado, da nado. Sello - da nado, cortado. Controles principales. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nadas. Resortes - Atorados, da nados, faltantes, mal ensamblados. Retrodrenado del convertidor de torsi on (acoplamiento inicial unicamente)
Problemas de cambios: faltan algunos o todos los cambios. Componente posible. 210 - Rutina el ectrica. Sistema de control del tren motriz. Entradas/salidas el ectricas, arn es del cableado del veh culo, PCM, sensor de posici on de mariposa, sensor digital (TR), TSS, OSS, ABS, SSA, SSB. Referencia/accion.
Lleve a cabo la Prueba en el camino de punto de cambios. Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ostico. Vaya a la prueba precisa A y ED) 26 para el diagn Vaya a la prueba precisa D usando el Probador de la transmisi on, cable y cubierta y el cable de TRS-E. Repare como se requiera. Borre el c odigo, realice la prueba en el camino, vuelva a realizar los diagn osticos a bordo.
310 - Rutina hidr aulica y mec anica. Aceite. Nivel incorrecto. Condici on. Varillaje o cable de cambios (interno/externo). Da nado, ajustado incorrectamente, desconectado.
Ajuste el l quido al nivel correcto. Inspeccione de acuerdo a las instrucciones bajo verificaci on de la condici on del l quido. Inspeccione y repare seg un se requiera. Verifique el ajuste del varillaje. Despu es de la reparaci on/ajuste del varillaje, verifique que el sensor digital (TR) est e ajustado correctamente. Para m as informaci on, refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Inspeccione el ensamble del filtro y el sello para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera.
Ensamble del filtro y sello. Tapado, da nado. Sello del filtro - da nado
(Continuaci on)
307-01A-131
307-01A-131
Problemas de cambios: secuencia de cambios - antes/despues (algunos/todos). Componente posible. 211 - Rutina el ectrica. Sistema de control del tren motriz. Entradas/salidas el ectricas, arn es del cableado del veh culo, PCM, sensor de posici on de mariposa, sensor digital (TR), TSS, OSS, ABS, SSA, SSB. Referencia/accion.
Lleve a cabo la Prueba en el camino de punto de cambios. Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ostico. Vaya a la prueba precisa A y ED) 27 para el diagn Vaya a la prueba precisa B usando el Probador de la transmisi on y el cable y cubierta. Repare como se requiera. Borre los c odigos, lleve a cabo la prueba en el camino y repita los diagn osticos a bordo. Restablezca la memoria llevando a cabo la Prueba del ciclo de manejo de la transmisi on.
Otros problemas el ectricos. No hay energ a al PCM, se borr o la memoria de mantenerse alerta del PCM. 311 - Rutina hidr aulica y mec anica. Otro. Cambio en la medida de las llantas.
Refi erase a la Calcoman a de especificaciones en el panel de la puerta y verifique que el veh culo tenga las del equipo original. Los cambios en la medida de las llantas o relaci on de eje puede afectar la secuencia de cambios.
Cambio del engrane del veloc metro (depende del veh culo). Cambio en la relaci on del eje. P erdida de energ a/motor - el motor opera deficientemente. Refi erase a la rutina n 253/353. Controles principales. V alvulas, acumuladores - atorados o da nados. Juntas - da nadas. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Para diagn ostico relacionado con un cambio espec fico o si todos los anteriores est an bien, vea Referencia/ acci on. Inspeccione para detectar da nos, contaminaci on. Repare como se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Para diagnosticar un problema de cambio/secuencia espec fico refi erase a las Rutinas de cambio suave/ deslizante: Cambio suave o deslizante 1-2, rutina 226/326 Cambio suave o deslizante 2-3, rutina 227/327 Cambio suave/deslizante 3-4, rutina 228/328 Cambios descendentes 229/329
307-01A-132
307-01A-132
Lleve a cabo la Prueba en el camino de punto de cambios y las Pruebas de operaci on del embrague del convertidor de torsi on. Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED) 28 para el diagn ostico. Vaya a la prueba precisa A, Vaya a la prueba precisa B, Vaya a la prueba precisa C y Vaya a la prueba precisa D usando el Probador de la transmisi on, cable y cubierta y el cable de TRS-E. Repare como se requiera. Borre los c odigos, lleve a cabo la prueba en el camino y vuelva a efectuar los diagn osticos a bordo. Vuelva a evaluar con el control de velocidad apagado u presione TCS (sobremarcha cancelada). Si la condici on a un existe, proceda con el diagn ostico. Vuelva a evaluar con el control de velocidad apagado u presione TCS (sobremarcha cancelada). Si la condici on a un existe, proceda con el diagn ostico.
312 - Rutina hidr aulica y mec anica. Aceite. Nivel incorrecto. Ensamble del filtro y sello. Tapado, da nado.
Ajuste el l quido al nivel correcto. Inspeccione el ensamble del filtro da nos. Instale un nuevo ensamble como se requiera. Inspeccione el ensamble del filtro da nos. Instale un nuevo ensamble como se requiera. y sello para detectar del filtro y sello y sello para detectar del filtro y sello
Control principal. V alvulas, acumuladores - da nados, atorados. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nadas. Partes err oneas usadas en la reconstrucci on. Embrague del convertidor de torsi on.
Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. e instale una junta nueva. Verifique que se hayan usado las partes correctas. Refi erase a Problema de operaci on del embrague del convertidor de torsi on: ciclado/estremecimiento/ casta neo (n 342).
(Continuaci on)
307-01A-133
307-01A-133
Problemas de cambios: sensacion - Suave/deslizante (algunos o todos). NOTA: Todos los veh culos de gasolina tendran nuevas estrategias de cambios adaptables. Siempre que la bater a del veh culo haya sido desconectada para cualquier tipo de servicio o reparaciones, los parametros de estrategia que estan almacenados en la memoria viva (KAM) se perderan. La estrategia empezara a reaprenderse una vez que se reconecte la bater a y se maneje el veh culo. Esta es una condicion temporal y regresara a la condicion normal de operacion una vez que el modulo de control del tren motriz (PCM) reaprenda todos los parametros de las condiciones de manejo. No existe un lapso de tiempo establecido para este proceso. Si esta preocupacion se presenta durante los cambios descendentes o si el embrague del convertidor esta aplicado, no es la estrategia de cambio y requerira un diagnostico como se describe en el manual del taller. Se debe notificar al cliente que puede experimentar cambios ascendentes ligeramente diferentes ya sea suaves o duros y que esta condicion es temporal y regresara eventualmente a la condicion normal de operacion. Componente posible. 213 - Rutina el ectrica. Sistema de control del tren motriz. Entradas/salidas el ectricas, arn es del cableado del veh culo, PCM, sensor de TP, control electr onico de presi on, sensor de TFT. Referencia/accion.
Lleve a cabo la Prueba en el camino del punto de cambios. Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ED) 29 para el diagn ostico. Vaya a la prueba precisa E y Vaya a la prueba precisa B en esta secci on usando el Probador de la transmisi on y cable y cubierta. Repare como se requiera. Borre los c odigos, realice la prueba en el camino, vuelva a realizar los diagn osticos a bordo.
313 - Rutina hidr aulica y mec anica. Aceite. Nivel incorrecto. Condici on.
(Continuaci on)
Ajuste el l quido al nivel correcto. Inspeccione de acuerdo a las instrucciones en esta secci on bajo verificaci on de la condici on del l quido.
307-01A-134
307-01A-134
Controles principales. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nadas. Resortes de la v alvula del modulador de tuber a da nados, atorados, mal ensamblados. Solenoide EPC - no opera de manera normal. Ensamble del acumulador - da nado o ensamble err oneo. Conjunto de la bomba. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nadas. V alvula principal del regulador/reforzador - da nada, mal ensamblada. V alvula de comprobaci on de purga de aire de control de presi on electr onica - da nada o faltante. Para diagn osticos relacionados con cambios espec ficos, vea Referencia/acci on
307-01A-135
307-01A-135
Problemas de manejabilidad del motor 314 - Rutina hidr aulica y mec anica Aceite. Nivel incorrecto. Condici on. Presiones incorrectas. Presi on de tuber a - alta.
Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ostico. Vaya a la prueba precisa B, ED) 30 para el diagn Vaya a la prueba precisa D y Vaya a la prueba precisa E en esta secci on usando el Probador de la transmisi on, cable y cubierta y el cable de TRS-E. Repare como se requiera. Borre los c odigos, lleve a cabo la prueba en el camino y vuelva a efectuar los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED) 30 para el diagn ostico.
Ajuste el l quido al nivel correcto. Inspeccione de acuerdo a las instrucciones en esta secci on bajo verificaci on de la condici on del l quido. Verifique las presiones en la toma de la tuber a de presi on. Lleve a cabo las Pruebas de presi on de tuber a y de velocidad de paro. Refi erase a la Tabla de presi on de tuber a para las especificaciones. Si las presiones son altas o todos los cambios son bruscos, pase a controles principales. Cheque el cat alogo de partes para buscar las partes correctas usadas para la aplicaci on o el a no del veh culo, instale componentes nuevos cuando se requiera. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Inspeccione para detectar da nos, contaminaci on. Instale nuevos cuando se requiera. Refi erase a la Rutina el ectrica n 214. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Verifique que se use el ensamble correcto.
Control principal Control principal o placa separadora - instalados incorrectamente Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nadas. V alvula del modulador de tuber a/resorte mal ensamblados, atorados, da nados. Solenoide de EPC - no opera de manera normal. Ensamble del acumulador da nado o ensamble err oneo.
(Continuaci on)
307-01A-136
307-01A-136
Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ostico. Vaya a la prueba precisa A y ED) 31 para el diagn Vaya a la prueba precisa D en esta secci on usando el Probador de la transmisi on, cable y cubierta y el cable de TRS-E. Repare como se requiera. Borre los c odigos, lleve a cabo la prueba en el camino y vuelva a efectuar los diagn osticos a bordo.
315 - Rutina hidr aulica y mec anica. Varillaje o cables de cambios (interno/externo), sensor de rango de transmisi on digital (TR). Da nado, no conectado, ajustado incorrectamente.
Inspeccione y repare seg un se requiera. Verifique el ajuste del varillaje. Despu es de la reparaci on/ajuste del varillaje, verifique que el sensor digital (TR) est e ajustado correctamente. Para m as informaci on, refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Refi erase a la Rutina el ectrica n 215. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera.
Controles principales. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nadas, mal alineadas. SSA, SSB atorados o da nados. V alvula del regulador del solenoide, v alvula de cambios de v alvula de cambios de 2-3, v alvula de cambios de 3-4, v alvula D2 - Atoradas, faltantes, mal ensambladas, da nadas. Purga de aire para los circuitos S1-S2 faltantes. Se usaron componentes err oneos para la reconstrucci on.
(Continuaci on)
Inspeccione para detectar da nos. Instale una caja nueva. Verifique que se hayan usado los componentes correctos. Instale nuevos cuando se requiera.
307-01A-137
307-01A-137
Problemas de cambios: no hay 1 velocidad manual. Componente posible. 216 - Rutina el ectrica. Sistema de control del tren motriz. Entradas/salidas el ectricas, arn es del cableado del veh culo, PCM, SSA1, SSB, sensor digital (TR). Referencia/accion.
Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ostico. Vaya a la prueba precisa A y ED) 32 para el diagn Vaya a la prueba precisa D en esta secci on usando el Probador de la transmisi on, cable y cubierta y el cable de TRS-E. Repare como se requiera. Borre los c odigos, lleve a cabo la prueba en el camino y vuelva a efectuar los diagn osticos a bordo.
316 - Rutina hidr aulica y mec anica. Varillaje o cable de cambios (interno/externo). Da nado, ajustado incorrectamente, no conectado.
Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. Verifique el ajuste del varillaje. Despu es de la reparaci on/ ajuste del varillaje, verifique que el sensor digital (TR) est e ajustado correctamente. Para m as informaci on, refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera.
Controles principales. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nadas. Ensamble de la palanca de control manual exterior y flecha, v alvula manual, v alvula del modulador de reversa, v alvula de cambios de 1-2, v alvula de cambios 2-3, bola de retenci on BS1, v alvula de sincronizaci on 4-3-2 - atoradas, da nadas. SSA - no opera de manera normal. Purga de aire para el circuito SSA - da nada o faltante. Partes err oneas usadas en la reconstrucci on. Desmonte el anillo de retenci on del embrague de una sola v a de baja. Da nado, mal ensamblado.
Refi erase a la Rutina el ectrica n 216. Inspeccione para detectar da nos. Instale una caja nueva. Verifique que se hayan usado las partes correctas.
307-01A-138
307-01A-138
Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ED) 33 para el diagn ostico. Vaya a la prueba precisa A y Vaya a la prueba precisa D en esta secci on usando el Probador de la transmisi on, cable y cubierta y el cable de TRS-E. Repare como se requiera. Borre los c odigos, lleve a cabo la prueba en el camino y vuelva a efectuar los diagn osticos a bordo.
317 - Rutina hidr aulica/ mec anica. Varillaje o cable de cambios (interno/externo). Da nado, ajustado incorrectamente.
Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. Verifique el ajuste del varillaje/cable. Despu es del varillaje /reparaci on del cable/ajuste, verifique que el sensor digital (TR) est e ajustado correctamente. Para m as informaci on, refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera.
Controles principales. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nadas. V alvula de cambio 2-3, v alvula de cambio 3-4, v alvula de cambio 1-2, v alvula de transici on manual 1 -2, resorte BS1, BS3- atorado, da nado, faltante, mal ensamblado. BS2 - Faltante, desconexi on o asientos da nados. Se usaron partes incorrectas en la reconstrucci on Ensamble del embrague intermedio. Ensamble. Sellos o pist on - da nados. Elementos de fricci on - desgastados, faltantes, da nados, mal ensamblados. Bola de retenci on - atorada/faltante. Tornillo de alimentaci on - apriete incorrecto, con fugas, faltante. Di ametro exterior/barreno de la caja del ensamble del cilindro - da nado con fuga. Ensamble del embrague intermedio de una v a. Carcasa - da nada
Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Verifique que se hayan usado las partes correctas. Verificaci on con aire del ensamble del embrague; refi erase a las Pruebas de presi on de aire en esta secci on. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione y apriete los tornillos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera.
Inspeccione para detectar da nos. Instale una nueva si se requiere (un ruido de click que se escucha al girar con la mano es normal).
307-01A-139
307-01A-139
Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ED) 34 para el diagn ostico. Vaya a la prueba precisa A en esta secci on usando el Probador de la transmisi on, cable y cubierta. Repare como se requiera. Borre los c odigos, lleve a cabo la prueba en el camino y vuelva a efectuar los diagn osticos a bordo.
320 - Rutina hidr aulica y mec anica. Varillaje o cable de cambios (interno/externo). Da no, ajuste incorrecto Sensor digital (TR) - da nado, ajustado incorrectamente
Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. Verifique el ajuste del varillaje Despu es de la reparaci on/ ajuste del varillaje, verifique que el sensor digital (TR) est e ajustado correctamente. Para m as informaci on, refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Refi erase a la Rutina el ectrica n 220. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera.
Controles principales. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nadas, mal alineadas SSB - no opera de manera normal. V alvula D2, v alvula de cambios de 1-2, v alvula de transici on manual de 1-2, v alvulas del regulador del acumulador del embrague intermedio, resortes BS2 atorados, da nados, faltantes o mal ensamblados Purga de aire para el circuito SSB - da nada o faltante. Partes err oneas usadas en la reconstrucci on. Ensamble del embrague intermedio. Ensamble. Sellos o pist on - da nados. Elementos de fricci on - desgastados, faltantes, da nados o mal ensamblados Bola de retenci on - atorada/faltante Tornillo de alimentaci on - apriete incorrecto, con fuga, faltante. Di ametro exterior/barreno de la caja del ensamble del cilindro - da nado, con fuga. Ensamble de embrague intermedio de una v a. Alojamiento - da nado
Inspeccione para detectar da nos. Instale una caja nueva. Verifique que se hayan usado las partes correctas. Verificaci on con aire del ensamble del embrague; refi erase a las Pruebas de presi on de aire en esta secci on. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione y apriete los tornillos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera.
307-01A-140
307-01A-140
Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ED) 35 para el diagn ostico. Vaya a la prueba precisa A en esta secci on usando el Probador de la transmisi on, cable y cubierta. Repare como se requiera. Borre los c odigos, lleve a cabo la prueba en el camino y vuelva a efectuar los diagn osticos a bordo.
321 - Rutina hidr aulica y mec anica. Control principal. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nadas. SSA - no opera de manera normal. V alvula del regulador del acumulador del embrague de directa, v alvula de cambios de 2-3, resortes atorados, faltantes, mal ensamblados. Purga de aire para el circuito SSB - da nada o faltante. Se usaron componentes incorrectos en la reconstrucci on Ensamble del soporte central Tornillos de alimentaci on - faltantes, no apretados de acuerdo a las especificaciones. Anillos de sello - da nados Ensamble - da nado Di ametro exterior o barreno de la caja - da nado o con fuga. Ensamble del embrague de directa. Ensamble. Sellos de la maza de soporte del centro - da nados Sellos, pist on, cilindro - da nados Elementos de fricci on - faltantes o da nados. Cierre de bola - faltante, da nado
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Refi erase a la Rutina el ectrica n 221. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera.
Inspeccione para detectar da nos. Instale una caja nueva. Verifique que se usen los componentes correctos.
Inspeccione, instale tornillos de alimentaci on nuevos y apriete de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Verificaci on con aire del ensamble del embrague; refi erase a las Pruebas de presi on de aire en esta secci on. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera.
307-01A-141
307-01A-141
Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ED) 36 para el diagn ostico. Vaya a la prueba precisa A en esta secci on usando el Probador de la transmisi on, cable y cubierta. Repare como se requiera. Borre los c odigos, lleve a cabo la prueba en el camino y repita los diagn osticos a bordo.
322 - Rutina hidr aulica y mec anica. Controles principales. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nadas o mal alineadas. SSA, SSB - no opera de manera normal. V alvula y resorte del regulador del acumulador de sobremarcha, v alvula y resorte del cambio de 3-4 da nados, atorados, mal ensamblados, faltantes. Se usaron componentes incorrectos en la reconstrucci on Ensamble del embrague de sobremarcha. Ensamble. Platos del embrague - quemados, faltantes. Cilindro - da nado Tornillos de alimentaci on - sueltos, faltantes, con fuga. Sellos - da nados Bola de retenci on del cilindro - faltante Ensamble de embrague de una sola v a de sobremarcha. Da nado. Ensamble de planetario de sobremarcha. Da nado.
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Refi erase a la Rutina el ectrica n 222. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera.
Verifique que se hayan usado los componentes correctos en la reconstrucci on. Verificaci on con aire del ensamble del embrague; refi erase a las Pruebas de presi on de aire en esta secci on. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Instale tornillos de alimentaci on nuevos y apriete de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera.
Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera.
307-01A-142
307-01A-142
Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ED) 37 para el diagn ostico. Vaya a la prueba precisa A en esta secci on usando el Probador de la transmisi on, cable y cubierta. Repare como se requiera. Borre los c odigos, lleve a cabo la prueba en el camino y vuelva a efectuar los diagn osticos a bordo.
323 - Rutina hidr aulica y mec anica. Control principal. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nadas, mal alineadas SSB - no opera de manera normal. BS2, v alvula de cambio de 3-4 - da nada, faltante, mal ensamblada, atorada.
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Refi erase a la Rutina el ectrica n 223. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera.
Problemas de cambios: no hay cambio de 3-2 (automatico). Componente posible. 224 - Rutina el ectrica. Sistema de control del tren motriz. Entradas/salidas el ectricas, arn es del cableado del veh culo, PCM, sensor de TP, TSS, OSS, ABS, SSA. Referencia/accion.
Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ostico. Vaya a la prueba precisa A y ED) 37 para el diagn Vaya a la prueba precisa D en esta secci on usando el Probador de la transmisi on, cable y cubierta. Repare como se requiera. Borre los c odigos, lleve a cabo la prueba en el camino y repita los diagn osticos a bordo.
324 - Rutina hidr aulica y mec anica. Controles principales. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nada, mal alineadas. SSA - no opera de manera normal. V alvula de cambio de 2-3 - pegada, da nada.
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Refi erase a la Rutina el ectrica n 224. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera.
307-01A-143
307-01A-143
Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ED) 38 para el diagn ostico. Vaya a la prueba precisa A en esta secci on usando el Probador de la transmisi on, cable y cubierta. Repare como se requiera. Borre los c odigos, lleve a cabo la prueba en el camino y repita los diagn osticos a bordo.
325 - Rutina hidr aulica y mec anica. Control principal. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas, placa separadora - da nadas, mal alineadas. SSB- no opera de manera normal. V alvula de cambio D2 - da nada, pegada.
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Refi erase a la Rutina el ectrica n 225. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera.
Problemas de cambios: suave o se patina en 1-2 unicamente (automatico). Componente posible. 226 - Rutina el ectrica. Sistema de control del tren motriz. Entradas/salidas el ectricas, arn es del cableado del veh culo, PCM. 326 - Rutina hidr aulica y mec anica. Control principal. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nadas, mal alineados. Resortes de la v alvula o e mbolo del regulador del acumulador del embrague intermedio - atorados, da nados, faltantes o mal ensamblados. Partes err oneas usadas en la reconstrucci on. Ensamble del embrague intermedio. Ensamble. Sellos o pist on - da nados. Elementos de fricci on - desgastados, faltantes, mal ensamblados o da nados Tornillo de alimentaci on - apriete incorrecto, faltante Cierre de bola - faltante, no asienta. Di ametro exterior/barreno de la caja del ensamble de cilindros - da nado Referencia/accion.
Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ostico. Repare como se requiera. ED) 38 para el diagn
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera.
Verifique que se hayan usado las partes correctas. Verificaci on con aire del ensamble del embrague; refi erase a las Pruebas de presi on de aire en esta secci on. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione e instale tornillos de alimentaci on nuevos y apriete a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera
307-01A-144
307-01A-144
Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ED) 39 para el diagn ostico. Repare como se requiera.
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera.
Verifique que se hayan usado las partes correctas. Inspeccione, instale tornillos de alimentaci on nuevos y apriete de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Verificaci on con aire del ensamble del embrague; refi erase a las Pruebas de presi on de aire en esta secci on. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione para verificar la cantidad correcta Repare como se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera.
Problemas de cambios: suave o se patina en 3-4 unicamente (automatico). Componente posible. 228 - Rutina el ectrica. Sistema de control del tren motriz. Entradas/salidas el ectricas, arn es del cableado del veh culo, PCM. 328 - Rutina hidr aulica y mec anica. Controles principales. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nadas o mal alineadas.
(Continuaci on) 39 Puede adquirirse por separado.
Referencia/accion.
Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ED) 39 para el diagn ostico. Repare como se requiera.
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva.
307-01A-145
307-01A-145
Verifique que se hayan usado las partes correctas. Verificaci on con aire del ensamble del embrague; refi erase a las Pruebas de presi on de aire en esta secci on. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Instale tornillos de alimentaci on nuevos y apriete a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera.
Problemas de cambios: suave o se patina en cambios descendentes (automaticos). Componente posible. 229 - Rutina el ectrica. Sistema de control del tren motriz. Entradas/salidas el ectricas, arn es del cableado del veh culo, PCM. 329 - Rutina hidr aulica y mec anica. Control principal. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nadas, mal alineadas Placa separadora del cuerpo de v alvulas - da nada Partes incorrectas usadas en la reconstrucci on (placas separadoras equivocadas, controles principales o juntas) Referencia/accion.
Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ostico. Repare como se requiera. ED) 40 para el diagn
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Verifique que se usaron las partes adecuadas, refi erase a los TBS y al Cat alogo de partes.
Problemas de cambios. Unicamente cambio de 1-2 brusco (automatico). Componente posible. 232 - Rutina el ectrica. Sistema de control del tren motriz. Entradas/salidas el ectricas, arn es del cableado del veh culo, PCM. 332 - Rutina hidr aulica y mec anica. Controles principales. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nadas, mal alineadas V alvula o e mbolo, resortes del regulador del acumulador del embrague intermedio - atorados, da nados, faltantes o mal ensamblados.
(Continuaci on) 40 Puede adquirirse por separado.
Referencia/accion.
Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ED) 40 para el diagn ostico. Repare como se requiera.
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera.
307-01A-146
307-01A-146
Sellos o pist on - da nados. Placas de fricci on - faltantes o mal ensambladas, placas da nadas o cantidad incorrecta de placas instaladas
Problemas de cambios. Unicamente cambio de 2-3 brusco (automatico). Componente posible. 233 - Rutina el ectrica. Sistema de control del tren motriz. Entradas/salidas el ectricas, arn es del cableado del veh culo, PCM. 333 - Rutina hidr aulica y mec anica. Controles principales. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nadas. V alvula del regulador del acumulador del embrague de directa, e mbolos, resortes - atorados, faltantes, da nados, mal ensamblados Partes err oneas usadas en la reconstrucci on. Ensamble del soporte central. Anillos de sello - da nados Di ametro exterior o barreno de la caja - da nado o con fuga. Ensamble del embrague de directa. Ensamble. Sellos, pist on o cilindro - da nados Elementos de fricci on - da nados, faltantes o instalaci on de la cantidad incorrecta de placas Referencia/accion.
Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ostico. Repare como se requiera. ED) 41 para el diagn
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera.
Verifique que se hayan usado las partes correctas. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Verificaci on con aire del ensamble del embrague; refi erase a las Pruebas de presi on de aire en esta secci on. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera.
307-01A-147
307-01A-147
Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ED) 42 para el diagn ostico. Repare como se requiera.
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera.
Verifique que se hayan usado las partes correctas. Verificaci on con aire del ensamble del embrague; refi erase a las Pruebas de presi on de aire en esta secci on. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera.
Problemas de cambios. unicamente cambio de 4-3 brusco (automatico). Componente posible. 235 - Rutina el ectrica. Sistema de control del tren motriz. Entradas/salidas el ectricas, arn es del cableado del veh culo, PCM. 335 - Rutina hidr aulica y mec anica. Controles principales. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nadas, mal alineadas Bola de retenci on CB7 - faltante. Placa separadora - da nada Referencia/accion.
Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ostico. Repare como se requiera. ED) 42 para el diagn
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera.
307-01A-148
307-01A-148
Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ED) 43 para el diagn ostico. Repare como se requiera.
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera.
Problemas de cambios: aspero en el cambio de 2-1 unicamente (automatico). Componente posible. 237 - Rutina el ectrica. Sistema de control del tren motriz. Entradas/salidas el ectricas, arn es del cableado del veh culo, PCM. 337 - Rutina hidr aulica y mec anica. Controles principales. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nadas, mal alineadas Bola de retenci on CB14 - faltante. Placa separadora - da nada Referencia/accion.
Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ostico. Repare como se requiera. ED) 43 para el diagn
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera.
307-01A-149
307-01A-149
340 - Rutina hidr aulica y mec anica. Controles principales. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Solenoide TCC o sensor TFT - no opera de manera normal. Juntas - da nadas. Conjunto de la bomba. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Tapones tipo taza - faltantes, fugas cruzadas
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Refi erase a la Rutina el ectrica n 240. Inspeccione la junta para detectar da nos y reemplace. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar porosidad/desconexi on transversales, tapones tipo taza faltantes, reemplace la bomba seg un se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Inspeccione para detectar da nos. Instale una bomba nueva.
Juntas - da nadas. V alvula de control del embrague del convertidor y v alvula del regulador - atoradas, mal ensambladas, da nadas. Soporte del estator. Sellos de Tefl on - da nados, con fuga. Ensamble del convertidor de torsi on. Desconexi on, material de fricci on da nado, sellos internos da nados.
Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione; refi erase a Convertidor de torsi on en esta secci on. Instale uno nuevo o reconstruido como se requiera.
307-01A-150
307-01A-150
341 - Rutina hidr aulica y mec anica. Presiones incorrectas. Presi on de tuber a - baja.
Revise la presi on de la tuber a en la toma de la tuber a. Lleve a cabo las Pruebas de presi on de tuber a y de velocidad de paro. Refi erase a la Tabla de presi on de tuber a para las especificaciones. Instale un nuevo ensamble de filtro y sello.
Filtro de l quido. Filtro o sello - da nado Filtro/sello - desacoplado del orificio de admisi on de la bomba. Controles principales. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Solenoide del embrague del convertidor de torsi on no opera de manera normal. Juntas - da nadas. Conjunto de la bomba. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. V alvula de control del embrague del convertidor mal ensamblada, atorada, da nada Porosidad/desconexi on transversales. Juntas - da nadas. Engrane de la bomba - juego libre excesivo, desgaste
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Refi erase a la Rutina el ectrica n 241. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione para detectar porosidad/desconexi on, v alvula da nada, cambie la bomba seg un se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Lleve a cabo la verificaci on del juego libre del engrane de la bomba; refi erase a Ensamble de la bomba en esta secci on, o refi erase a cualquier TSB. Instale una nueva bomba cuando se requiera. Realice el chequeo de juego de la punta en esta secci on. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione el sistema de enfriamiento de la transmisi on para verificar el flujo correcto del lubricante. Siga los procedimientos de esta secci on.
Ensamble del convertidor de torsi on. Juego axial (ninguno). Placa de pist on - da nada/atorada en la cubierta
Desgaste del convertidor interno. Instale un convertidor de torsi on nuevo o reconstruido; refi erase a los TSB.
45 Puede adquirirse por separado.
307-01A-151
307-01A-151
Veh culos equipados con control de velocidad. 342 - Rutina hidr aulica y mec anica. Condici on del l quido. Contaminaci on en el l quido (agua, suciedad, metal o part culas).
Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED) 46 para el diagn ostico. Lleve a cabo la Prueba de acoplamiento del convertidor de torsi on. Vaya a la prueba precisa C y Vaya a la prueba precisa D usando el Probador de la transmisi on, cable y cubierta y cable de TRS-E. Borre los c odigos, lleve a cabo la prueba en el camino y vuelva a efectuar los diagn osticos a bordo. NOTA: Refi erase a la Rutina N 212 antes de proceder con la N 342.
Inspeccione la condici on del l quido. Si est a quemado o contaminado, drene el l quido del ensamble de la transmisi on y del ensamble del convertidor. Verifique el apriete correcto de los tornillos que sujetan el control. Apri etelos como se requiera. Registre y borre los c odigos del diagn ostico a bordo. Haga llegar el veh culo a la temperatura de operaci on normal. Lleve a cabo el Ciclo de manejo de la transmisi on en esta secci on. Lleve a cabo los Diagn osticos a bordo. Si la condici on existe todav a, contin ue el diagn ostico. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Refi erase a la Rutina el ectrica n 242. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione si hay porosidad/fugas, da no de las v alvulas. Instale una bomba nueva de ser requerido. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione; refi erase a Comprobaci on de juego axial en esta secci on.
Controles principales. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Solenoide del embrague del convertidor de torsi on no opera de manera normal. Juntas - da nadas. Conjunto de la bomba. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Desconexi on transversales. Juntas - da nadas. V alvula del regulador del embrague del convertidor da nada Soporte del estator. Sello de Tefl on en la nariz del estator - da nado, cortado, con fuga. Ensamble del convertidor de torsi on. Juego libre - excesivo, fuga interna.
307-01A-152
307-01A-152
Inspeccione y repare seg un sea necesario. Verifique el ajuste del varillaje. Despu es de la reparaci on/ajuste del varillaje, verifique que el sensor digital (TR) est e ajustado correctamente. Para m as informaci on, refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on.
Ensamble exterior y de la flecha de la palanca de control manual. Pasador de sujeci on - da nado. Tuerca - suelta. Resorte Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. de retenci on - doblado/da nado. Mecanismo de Inspeccione el apriete correcto de las tuercas de seguridad. estacionamiento - da nado Apriete a la especificaci on correcta como se requiera. Control principal. V alvula manual - pegada Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. especificaciones. Otros problemas: desconexion externa. Componente posible. 252 - Rutina el ectrica. No hay problemas el ectricos. 352 - Rutina hidr aulica y mec anica. Sello trasero del motor. Sellos y juntas. Ensamble del convertidor de torsi on, bomba, c arter del l quido de la transmisi on, conector de la transmisi on, carcasa de extensi on, sello de la junta, palanca manual, indicador del nivel de l quido, tubo de llenado de l quido, tornillos de la bomba. Otro. Conector del enfriador, tomas de presi on, tap on de drenado del convertidor, pasadores de anclaje de la banda, tubos del enfriador - porosidad de la caja, caja cuarteada. Ventilaci on - bloqueada o da nada Transmisi on - sobrellenada. Sobrecalentamiento. Conjunto de la bomba. Referencia/accion.
Localice la fuente e instale un sello nuevo como se requiera. Localice la fuente y repare seg un se requiera.
Revise el ensamble de ventilaci on de la caja para detectar da nos o bloqueo. Repare como se requiera. Revise el nivel y ajuste seg un se requiera. Refi erase a las Rutinas n 257/357. Localice la fuente y repare seg un se requiera.
307-01A-153
307-01A-153
353 - Rutina hidr aulica y mec anica. Varillaje de cambios (interno/externo) o cable. Da nado, ajustado incorrectamente.
Programaci on de cambios. Incorrecto. Acoplamientos. Selecci on de engrane - incorrecta. Embrague del convertidor siempre aplicado. Embrague de un sentido del convertidor. Da nado.
Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. Verifique el ajuste del varillaje. Despu es de la reparaci on/ ajuste del varillaje, verifique que el sensor digital (TR) est e ajustado correctamente. Para m as informaci on, refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Lleve a cabo la Prueba en el camino del punto de cambios en esta secci on. Vaya a las Rutinas de diagn ostico apropiadas para los problemas de cambios n 210-211. Vaya a las rutinas de diagn ostico apropiadas para problemas de cambios n 215/315. Vaya a la rutina n 341. Refi erase a la Verificaci on del embrague de un sentido del convertidor de torsi on en esta secci on.
Otros problemas: ruido/vibracion - hacia adelante o reversa. Componente posible. 254 - Rutina el ectrica. No hay problemas el ectricos. 354 - Rutina hidr aulica y mec anica. Para ruido/vibraciones que cambian dependiendo de la velocidad del motor: Componentes del convertidor de torsi on. Nivel de aceite (bajo), cavitaci on de la bomba. Ensamble de la bomba. Accesorios de impulso del motor. Tierra en las tuber as del enfriador del l quido de la transmisi on. Placa flexible. Tierra en el tubo de llenado de l quido.
(Continuaci on) 47 Puede adquirirse por separado.
Referencia/accion.
307-01A-154
307-01A-154
Localice la causa de la alteraci on. Repare como se requiera. Para cambios espec ficos o problema del convertidor de torsi on, refi erase a las Rutinas apropiadas: No hay cambio 1-2, rutina 320. No hay cambio 2-3, rutina 321. No hay cambio 3-4, rutina 322. No hay cambio 4-3, rutina 323. No hay cambio 3-2, rutina 324. No hay cambio 2-1, rutina 325. Sin ciclado del convertidor, rutina 242/342.
307-01A-155
307-01A-155
Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ED) 48 para el diagn ostico. Vaya a la prueba precisa D usando el Probador de la transmisi on, cable y cubierta y cable de TRS-E. Repare como se requiera. Borre los c odigos, y repita los diagn osticos a bordo.
355 - Rutina hidr aulica y mec anica. Varillaje de cambio (interno o externo), cable o sensor digital (TR). Da nado, ajustado incorrectamente.
Inspeccione y repare seg un se requiera. Verifique el ajuste del varillaje. Despu es de la reparaci on/ajuste del varillaje, verifique que el sensor digital (TR) est e ajustado correctamente. Para m as informaci on, refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Inspeccione si hay da no. repare o cambie seg un sea necesario. Para m as informaci on. refi erase a Ensamble de la bomba en esta secci on. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera.
Otros problemas: no hay rango de estacionamiento. Componente posible. 256 - Rutina el ectrica. No hay problemas el ectricos. 356 - Rutina hidr aulica y mec anica. Varillaje o cable de cambios (interno/externo). Da nado, ajustado incorrectamente. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. Verifique el ajuste del varillaje. Despu es de la reparaci on/ ajuste del varillaje, verifique que el sensor digital (TR) est e ajustado correctamente. Para m as informaci on, refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Referencia/accion.
Mecanismo de estacionamiento. Engrane de estacionamiento, trinquete de Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. estacionamiento, resorte de retorno del trinquete de estacionamiento, placa gu a de estacionamiento, flecha del trinquete de estacionamiento, varilla de activaci on del trinquete de estacionamiento, ensamble exterior de la palanca de control manual y flecha, palanca del retenedor de la v alvula manual interna - da nados, mal ensamblados. Unicamente Super duty. Tambor del freno de estacionamiento - da nado. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera.
307-01A-156
307-01A-156
Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ED) 49 para el diagn ostico. Vaya a la prueba precisa C en esta secci on usando el Probador de la transmisi on y cable y cubierta. Repare como se requiera. Borre los c odigos, lleve a cabo la prueba en el camino y repita los diagn osticos a bordo. Refi erase al Manual de especificaciones del veh culo para informaci on sobre carga y GVW/GCW. Refi erase a la Gu a del propietario. NOTA: Si se desea el enfriador auxiliar, use u nicamente equipo Ford original de f abrica instalado seg un las especificaciones de f abrica. Ajuste el l quido al nivel correcto. Inspeccione de acuerdo a las instrucciones bajo verificaci on de la condici on del l quido. Lleve a cabo la Prueba de flujo del enfriador del l quido de la transmisi on. Inspeccione para detectar da nos, restricciones. Repare como se requiera. Refi erase a la Secci on 303-03A.
357 - Rutina hidr aulica y mec anica. Cargas del veh culo y de remolque excesivas, uso severo del veh culo.
Aceite. Nivel incorrecto. Condici on. Sistema de enfriamiento de la transmisi on. Da nado, bloqueado, restringido o instalado incorrectamente. V alvula de derivaci on del enfriador (CBV) - da nada, bloqueada, restringida o mal instalada. Problemas del veh culo que ocasionan sobrecalentamiento del motor Embrague del convertidor de torsi on. No acopla.
Otros problemas: no hay frenado del motor en la posicion manual 2 unicamente. Componente posible. 258 - Rutina el ectrica. No hay problemas el ectricos. 358 - Rutina hidr aulica y mec anica. Control principal. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Bolas de retenci on BS1, BS2, BS3, y CB1 - faltantes, asiento da nado Placa separadora del cuerpo de v alvulas - da nada V alvula de sincronizaci on 4-3-2, v alvula de cambios D2, v alvula de cambios 2-3, v alvula de cambios del embrague de inercia, v alvula de transici on manual 12, v alvula de cambios 3-4 - da nada, atorada, mal ensamblada
(Continuaci on)
Referencia/accion.
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera.
307-01A-157
307-01A-157
Otros problemas: no hay frenado de motor en posicion MANUAL 1 unicamente. Componente posible. 259 - Rutina el ectrica. No hay problemas el ectricos. 359 - Rutina hidr aulica y mec anica. Control principal. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nadas. V alvula de cambios 3-4, v alvula moduladora del embrague de reversa baja, v alvula de cambios D2, v alvula de sincronizaci on 4-3-2, v alvula de cambios 2 -3, v alvula de cambios del embrague de inercia da nadas, mal ensambladas, atoradas Bolas de retenci on BS3, BS1,CB16, y CB1 - da nadas, perdidas Placa separadora del cuerpo de v alvulas - da nada Tornillos de la placa de refuerzo - sueltos Ensamble del embrague de movimiento por inercia. Ensamble. Sello o pist on - da nados Soporte del estator - da nado o con orificios tapados Anillos del sello - da nados Maza del cilindro - da nada u orificios tapados. Elementos de fricci on - da nados, quemados. Desmonte el anillo de retenci on del embrague de un solo giro de baja. Ensamble.
(Continuaci on)
Referencia/accion.
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera.
Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Verificaci on con aire del ensamble del embrague; refi erase a las Pruebas de presi on de aire en esta secci on. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera.
Verificaci on con aire del ensamble del embrague; refi erase a las Pruebas de presi on de aire en esta secci on.
307-01A-158
307-01A-158
Otros problemas: no hay frenado del motor con sobremarcha cancelada (manual 1 y manual 2 tienen frenado de motor) Componente posible. 260 - Rutina el ectrica. Sistema de control del tren motriz. Entradas/salidas el ectricas, arn es del cableado del veh culo, PCM, CCS. Referencia/accion.
Ejecute los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control del tren motriz (PC/ ostico. Vaya a la prueba precisa G en ED) 50 para el diagn esta secci on usando el Probador de la transmisi on, cable y cubierta. Repare como se requiera. Borre los c odigos, lleve a cabo la prueba en el camino y repita los diagn osticos a bordo.
360 - Rutina hidr aulica y mec anica. Control principal. Los tornillos no est an apretados de acuerdo a las especificaciones. Juntas - da nadas. CCS da nado, atorado. Bola de retenci on BS3 - faltante. Asiento de la placa separadora del cuerpo de v alvulas - da nado V alvula de cambios de 3-4 - atorada, da nada o mal ensamblada V alvula de cambio del embrague de inercia- da nada o mal ensamblada Otros problemas: l quido aireado o espumoso. Componente posible. 261 - Rutina el ectrica. No hay problemas el ectricos. 361 - Rutina hidr aulica y mec anica. Ensamble de ventilaci on de la caja - tapado o da nado Transmisi on sobrellenada. L quido contaminado (refrigerante, agua). Sobrecalentamiento. Ensamble del filtro y sello - da nados o mal ensamblados Junta de la bomba a la caja - da nada, mal alineada.
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva. Refi erase a la Rutina el ectrica n 260. Inspeccione para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Repare como se requiera.
Referencia/accion.
Revise el ensamble de ventilaci on de la caja para detectar da nos o bloqueo. Repare como se requiera. Revise el nivel y ajuste seg un se requiera. Verifique si hay contaminaci on, localice la fuente de la contaminaci on. Repare como se requiera. Refi erase a la Rutina n 257/357. Inspeccione el conjunto de filtro y sello para detectar da nos. Instale nuevos cuando se requiera. Inspeccione para detectar da nos. Instale una junta nueva.
307-01A-159
307-01A-159
Desmontaje Todos los veh culos 1. Levante el veh culo en una rampa. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 100-02. Si el veh culo est a equipado con un filtro de l quido de la transmisi on en l nea, retire y deseche el filtro.
2.
Veh culos equipados con tap on de drenado del c arter de l quido. 3. Retire el tap on de drenado y permita que se drene el l quido.
307-01A-160
307-01A-160
Veh culos no equipados con un tap on de drenado del c arter de l quido 5. NOTA: No deseche la junta del c arter del l quido a menos que est e da nada. Esta es una junta reusable. Desmonte el c arter y la junta del l quido de la transmisi on. 1 2 3 4 Afloje, pero no retire los tornillos. Retire los tornillos delanteros y laterales. Baje la parte delantera del c arter del l quido y permita que se drene el l quido. Retire los tornillos del c arter del l quido restantes y el c arter del l quido.
Todos los veh culos 6. PRECAUCION: Al instalar un filtro de l quido de la transmisi on y un ensamble de sello nuevos, se debe drenar el convertidor de torsi on. El enfriador de la transmisi on, tuber as del enfriador y v alvula de derivaci on del enfriador deber an lavarse completamente para retirar cualquier contaminaci on. NOTA: Despu es del desmontaje, tire el conjunto del filtro y sello. Desmonte el conjunto de filtro y sello jalando cuidadosamente y girando el filtro seg un sea necesario.
307-01A-161
307-01A-161
8.
9.
10. NOTA: Si est a equipado con un enfriador del l quido de la transmisi on en el tanque del radiador, o un enfriador auxiliar, deber an lavarse los enfriadores. Vac e por completo las tuber as de enfriadores, los enfriadores de l quido y la v alvula desviadora del enfriador.
307-01A-162
307-01A-162
2.
3.
PRECAUCION: Asegure que el barreno de la bomba est e limpio y que el sello del filtro usado se haya retirado. Pueden ocurrir danos en el filtro nuevo y el sello. NOTA: Antes de la instalaci on, lubrique ligeramente el sello con l quido de transmisi on autom atica limpio. Instale un ensamble de filtro y sello de l quido nuevo en el barreno de la bomba hasta que asiente.
307-01A-163
307-01A-163
5.
NOTA: No deseche la junta a menos que est e da nada. Esta es una junta reusable. NOTA: Aplique una capa ligera de vaselina para sostener la junta en el c arter del l quido. Coloque la junta en el c arter de l quido limpio. Asegure que el im an est e colocado sobre el hoyuelo del c arter de l quido.
6.
PRECAUCION: La combinaci on de filtros de l quido de la transmisi on y de componentes del ensamble del c arter de la transmisi on del estilo 4x2 y del estilo 4x4 puede causar danos en la transmisi on. Instale el c arter con la junta correcto para est a aplicaci on. Apriete los tornillos alternadamente.
307-01A-164
307-01A-164
Todos los veh culos 8. NOTA: Si el veh culo no estaba equipado con un filtro de l quido, instale un juego de servicio de filtro de l quido (XC3Z-7B155-AA). Siga las instrucciones que se proporcionan en el juego. Si el veh culo estaba equipado con un filtro de l quido, instale un filtro nuevo (XC3Z7B155-AB). Instale un juego de filtro de l quido de la transmisi on en tuber a o filtro nuevo.
9. 10.
Baje el veh culo. PRECAUCION: El uso de otros l quidos puede dar como resultado que la transmisi on no opere normalmente. Rellene la transmisi on. Agregue 6.2 litros (6.5 cuartos) de l quido de transmisi on autom atica limpio a la transmisi on a trav es del tubo de llenado de l quido.
11. Arranque el motor. Mueva la palanca selectora de rangos de la transmisi on en todos los rangos de velocidades, revisando los acoplamientos. 12. Revise y ajuste el l quido de la transmisi on. Si se necesita l quido, agregue el l quido en incrementos de 0.24 litro (0.5 pinta) hasta que se alcance el nivel correcto ( area rayada en patr on cruzado del indicador del nivel de l quido) a la temperatura de operaci on normal.
2001 F150, 8/2000
307-01A-165
307-01A-165
Desmontaje
1.
307-01A-166
307-01A-166
4.
307-01A-167
307-01A-167
Instalacion
1.
NOTA: Cubra el anillo O en el fondo del tubo de llenado de aceite con l quido de la transmisi on. Instale el tubo de llenado de aceite.
2.
Instale el tornillo.
3.
307-01A-168
307-01A-168
Control principal Cuerpo de valvulas, cuerpo del acumulador, cuerpo del solenoide
Materiales Ref. Grasa de silic on del caliper del freno y compuesto diel ectrico D7AZ-19A331-A Especificacion ESE-M1C171-A
Desmontaje NOTA: Si la transmisi on se ha desensamblado para cambiar partes da nadas o desgastadas y las v alvulas en el cuerpo de v alvulas del control principal se pegan repetidamente a causa de material extra no, se debe desmontar el convertidor de torsi on y se debe limpiar usando un limpiador adecuado de convertidor de torsi on/enfriador de l quido.
307-01A-169
307-01A-169
3.
4.
Retire la junta del c arter del l quido y el filtro. Para m as informaci on, refi erase a Vaciado y llenado del l quido de la transmisi on en esta secci on.
307-01A-170
307-01A-170
6.
PRECAUCION: Evite que la placa separadora del cuerpo de v alvulas se hunda y desplace las bolas de retenci on. Si la placa separadora del cuerpo de v alvulas no esta recibiendo servicio: 1 2 Retire el tornillo. Instale el tornillo en cualquier orificio para tornillos roscado de la caja en el extremo opuesto de la placa separadora.
307-01A-171
307-01A-171
8.
Retire el ensamble del cuerpo del solenoide. 1 2 3 Desmonte los tornillos. Desmonte la tuerca. Retire el ensamble del cuerpo del solenoide.
9.
307-01A-172
307-01A-172
11. Baje y retire la placa separadora del cuerpo de v alvulas y las juntas. Las bolas de retenci on de hule y el ensamble de bola de retenci on de acero EPC y resorte se caer an y perder an o se pegar an al rastro sinf n de la caja. Retire y deseche las juntas de la placa separadora.
307-01A-173
307-01A-173
2.
NOTA: Aplique una cantidad peque na de vaselina a cada bola de retenci on antes de colocarlas en la placa separadora del cuerpo de v alvulas. Instale ocho bolas de retenci on de hule y una de acero EPC.
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N de pieza CB6 BS1 CB9 CB14 CB1 BS3 CB8 CB7 Descripcion Bola de retenci on de acero de EPC Bola de retenci on Bola corta reversible Bola de retenci on Bola de retenci on Bola de retenci on Bola corta reversible Bola de retenci on Bola de retenci on
307-01A-174
307-01A-174
4.
Coloque la placa separadora del cuerpo de v alvulas y las juntas en la caja cuidadosamente para sostener las bolas de retenci on.
5.
NOTA: La palabra UP estampada en el refuerzo de la placa separadora, deber a estar visible cuando se instale. Instale la placa de refuerzo de la placa separadora. 1 2 Coloque la placa de refuerzo de la placa separadora. Instale los tornillos.
307-01A-175
307-01A-175
7.
NOTA: Antes de instalar el ensamble del cuerpo del solenoide, recubra el barreno del conector de la caja con grasa de silic on. Instale el ensamble del cuerpo del solenoide. 1 2 3 Instale el ensamble del cuerpo del solenoide. Instale la tuerca. Instale todos los tornillos y la tuerca y apriete con los dedos.
8.
Instale el cuerpo de v alvulas del control principal. 1 2 3 4 Instale el cuerpo de v alvulas del control principal. Alinee la v alvula de cambios manual con la palanca del ret en de la v alvula manual. Instale las tuercas apretando con los dedos. Instale los tornillos apretando con los dedos.
307-01A-176
307-01A-176
10. Instale el cuerpo del acumulador. 1 2 3 Instale el cuerpo del acumulador. Instale las tuercas apretando con los dedos. Instale los tornillos apretando con los dedos.
307-01A-177
307-01A-177
12. Instale la junta del c arter del l quido y el filtro. Para m as informaci on, refi erase a Vaciado y llenado del l quido de la transmisi on en esta secci on. 13. Conecte el conector el ectrico del cuerpo del solenoide.
14. Baje el veh culo. 15. Conecte el cable de tierra del acumulador.
307-01A-178
307-01A-178
Sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS) y sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS)
Desmontaje 1. Desmonte la flecha impulsora. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 205-01. Retire las tuercas de montaje traseras de la transmisi on.
2.
3.
PRECAUCION: Asegurese de no elevar la parte trasera de la transmisi on demasiado alta, si hace contacto con la parte inferior de la carrocer a, ocurrir a dano al TSS y al OSS. Retire el montaje trasero de la transmisi on. 1 2 3 Levante la transmisi on fuera del soporte del travesa no trasero. Desmonte los tornillos. Retire el montaje trasero de la transmisi on.
4.
Baje la transmisi on para tener acceso al sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS) y al sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS).
307-01A-179
307-01A-179
6.
Desmonte el sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS). 1 2 Retire el tornillo. Desmonte el sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS).
Instalacion
1.
Instale el sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS). 1 2 Lubrique el anillo O e instale el sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS). Instale el tornillo.
2.
Instale el sensor de la flecha de la turbina (TSS). 1 2 Lubrique el anillo O e instale el sensor de la flecha de la turbina (TSS). Instale el tornillo.
307-01A-180
307-01A-180
4.
5.
6.
Instale la flecha impulsora. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 205-01.
307-01A-181
307-01A-181
Extractor del buje de la carcasa de extensi on de la transmisi on 307-064 (T77L-7697-D). Extractor de buje de la flecha de salida 307-382
Materiales Ref. L quido para transmisi on multiusos (ATF) Motorcraft MERCON XT-2-QDX Especificacion MERCON
(Continuaci on)
307-01A-182
307-01A-182
307-01A-183
307-01A-183
5.
PRECAUCION: No dane ninguna de las superficies maquinadas. Puede causar que el nuevo sello tenga desconexi on. Usando las herramientas especiales, retire el buje de la carcasa de extensi on.
Instalacion
1.
PRECAUCION: Antes de instalar el buje de la carcasa de extensi on, inspeccione el encaje de la carcasa de extensi on para detectar rebabas. Si es necesario, retire las rebabas con una piedra para afilar ya que puede ocurrir dano al buje nuevo. NOTA: El buje de la carcasa de extensi on depende del modelo, refi erase al cat alogo de partes para el uso correcto de la parte. Alinee el buje de la carcasa de extensi on de manera que las ranuras queden en las posiciones de las 2 horas y de las 7 horas.
307-01A-184
307-01A-184
3.
Alinee el sello de la carcasa de extensi on en la carcasa de extensi on, con el orificio de drenado posicionado hacia abajo.
4.
5.
Instale la flecha impulsora. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 205-01. Baje el veh culo. Reconecte el cable de conexi on a tierra de la bater a. Llene la transmisi on al nivel especificado con l quido de transmisi on autom atica limpio. Para m as informaci on, refi erase a la tabla de Capacidad de l quido en la parte de Especificaciones de esta secci on.
2001 F150, 8/2000
6. 7.
8.
307-01A-185
307-01A-185
Desmontaje NOTA: se muestra 4x2, 4x4 similar. Todas las aplicaciones 1. NOTA: Todos los veh culos de gasolina tendr an nuevas estrategias de cambios adaptables. Cuando la bater a del veh culo se desconecta debido a cualquier tipo de servicio o reparaci on, los par ametros de estrategia que se almacenan en la memoria viva (KAM) se perder an. La estrategia empezar a a reaprenderse una vez que se reconecte la bater a y se maneje el veh culo. Esta es una condici on temporal y regresar a a la condici on normal de operaci on una vez que el m odulo de control del tren motriz (PCM) reaprenda todos los par ametros de las condiciones de manejo. No existe un lapso de tiempo establecido para este proceso. Si est a presente un problema durante los cambios descendentes o durante la aplicaci on del embrague del convertidor, no es falla de la estrategia de cambios y se requerir a un diagn ostico como se describe en el manual del taller. Se debe notificar al cliente que puede experimentar cambios ascendentes ligeramente diferentes ya sea suaves o duros y que esta condici on es temporal y regresar a eventualmente a la condici on normal de operaci on. Desconecte el cable de tierra de la bater a. Para informaci on adicional, refi erase a Secci on 41401.
307-01A-186
307-01A-186
Aplicaciones 4x4 3. Retire la caja de transferencia. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 308-07B.
Todas las aplicaciones 4. Desmonte la flecha card an. Para informaci on adicional, refi erase a Secci on 205-01. Retire las tuercas del soporte del aislador de la transmisi on al travesa no.
5.
6.
Instale el gato de la transmisi on de levantamiento alto con la herramienta especial en la transmisi on.
7.
PRECAUCION: Asegurese de no elevar la parte trasera de la transmisi on muy alto. Si hace contacto con la parte inferior del cuerpo puede danarse los sensores TSS y OSS. Retire el montaje trasero de la transmisi on. 1 2 3 Levante la transmisi on fuera del soporte del travesa no trasero. Retire los tornillos. Retire el montaje trasero de la transmisi on.
307-01A-187
307-01A-187
9.
Instalacion Todas las aplicaciones 1. PRECAUCION: La extensi on debe tener una pieza fundida de hombro o protuberancia para mantener el tap on de lubricaci on del orificio en la parte trasera de la caja. Si se usa la carcasa de extensi on equivocada el tap on puede aflojarse y/o caerse y ocasionar danos en la transmisi on. NOTA: Lubrique ligeramente la junta con vaselina para mantenerla en su lugar durante el ensamble. Instale la junta nueva de la carcasa de extensi on. 1 2 Verifique que la extensi on tenga una pieza fundida del hombro en ella. Instale la nueva junta de la carcasa de la extensi on.
2.
307-01A-188
307-01A-188
4.
5.
6.
Retire el gato de la transmisi on de levantamiento alto con la herramienta especial de la transmisi on.
307-01A-189
307-01A-189
Todas las aplicaciones 9. Instale la flecha card an. Para informaci on adicional, refi erase a Secci on 205-01.
10. Baje el veh culo. 11. Reconecte el cable de conexi on a tierra de la bater a. 12. Compruebe el nivel del l quido, llene con l quido de transmisi on autom atica limpio. 13. Compruebe que funcione correctamente.
307-01A-190
307-01A-190
(Continuaci on)
Desmontaje 1. Retire la junta y filtro del c arter del l quido. Para m as informaci on, refi erase a Vaciado y llenado del l quido de la transmisi on en esta secci on. Desconecte el cable de cambios. 1 2 Desconecte el cable de cambios de la palanca manual. Desconecte el alojamiento del cable del soporte; coloque a un lado.
2.
3.
Desconecte el conector el ectrico del sensor digital del rango de la transmisi on (TR).
307-01A-191
307-01A-191
5.
NOTA: Se puede usar una broca de taladro n 53 (1/16 pulgada) en lugar de retirar el tornillo de retenci on de la flecha de la palanca manual. Usando la herramienta especial, retire el pasador de retenci on de la flecha de la palanca manual.
6.
PRECAUCION: Tenga cuidado de no danar el barreno de la palanca de control manual. NOTA: La palanca de control manual y la flecha de la palanca de control manual son una pieza. NOTA: Use una llave de media luna en la palanca de control manual o planicies exteriores del ensamble de la flecha de la palanca de control manual cuando retire la tuerca de la palanca de detenci on de la v alvula manual interior. Retire el conjunto de la flecha de la palanca del control manual. 1 2 3 4 Retire la tuerca interna de la v alvula manual. Retire la palanca de retenci on interna de la v alvula manual. Retire la varilla actuadora del trinquete de estacionamiento. Retire el ensamble de la flecha de la palanca del control manual.
307-01A-192
307-01A-192
Instalacion
1.
NOTA: Antes de instalar el sello de la palanca de control manual, limpie la abertura del barreno con esencias minerales. Usando la herramienta especial, instale el sello de la palanca de control manual.
307-01A-193
307-01A-193
4.
307-01A-194
307-01A-194
6.
7.
Conecte el conector el ectrico del sensor digital del rango de la transmisi on (TR).
8.
Conecte el cable de cambios. 1 2 Instale el alojamiento del cable en el soporte. Instale el cable de cambios en la palanca manual.
307-01A-195
307-01A-195
Desmontaje 1. Levante el veh culo en una rampa. Para informaci on adicional, refi erase a Secci on 10002. Desmonte el tubo del enfriador delantero de la conexi on de la v alvula de derivaci on delantera del enfriador (CBV).
2.
3.
4.
NOTA: Las roldanas selladoras cubiertas con hule pueden caerse durante el desmontaje del tornillo CBV frontal de la tuber a de la caja adecuada al enfriador. Remueva el tornillo CBV frontal de la caja adecuada del enfriador.
307-01A-196
307-01A-196
6.
Retire, limpie y lave el CBC. Para m as informaci on, refi erase a Ensamble de v alvula de derivaci on del enfriador en esta secci on.
Instalacion
1.
PRECAUCION: No instalar correctamente las roldanas de sellado nuevas recubiertas de hule tendr a como resultado fugas del l quido de la transmisi on. Instale las roldanas de sellado nuevas recubiertas con hule y los conectores nuevos de la caja de la tuber a del enfriador. 1 Instale una roldana selladora recubierta con hule en cada conexi on de la caja de la tuber a del enfriador. Instale ambos conectores de la caja de la tuber a del enfriador en sus lados respectivos del ensamble de CBV. Instale una roldana selladora recubierta con hule en cada conexi on de la caja de la tuber a del enfriador.
307-01A-197
307-01A-197
4. 5.
Baje el veh culo. Llene la transmisi on con l quido de transmisi on autom atica limpio. Compruebe que funcione correctamente.
307-01A-198
307-01A-198
Desmontaje 1. NOTA: Todos los veh culos de gasolina tendr an nuevas estrategias de cambios adaptables. Cuando la bater a del veh culo se desconecta debido a cualquier tipo de servicio o reparaci on, los par ametros de estrategia que se almacenan en la memoria viva (KAM) se perder an. La estrategia empezar a a reaprenderse una vez que se reconecte la bater a y se maneje el veh culo. Esta es una condici on temporal y regresar a a la condici on normal de operaci on una vez que el m odulo de control del tren motriz (PCM) reaprenda todos los par ametros de las condiciones de manejo. No existe un lapso de tiempo establecido para este proceso. Si este problema est a presente durante cambios descendentes o l aplicaci on del embrague del convertidor, no es falta de la estrategia de cambios y requerir a un diagn ostico como se describe en el manual del taller. Se debe notificar al cliente que puede experimentar cambios ascendentes ligeramente diferentes ya sea suaves o duros y que esta condici on es temporal y regresar a eventualmente a la condici on normal de operaci on. Desconecte el cable de tierra de la bater a. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 414-01. 2. Levante el veh culo en una rampa. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 100-02.
307-01A-199
307-01A-199
4.
5.
Retire el sensor digital de rango de la transmisi on (TR). 1 2 Retire los tornillos. Retire el sensor digital de rango de la transmisi on (TR).
Instalacion
1.
Instale el sensor digital del rango de la transmisi on (TR). 1 2 Instale el sensor digital del rango de la transmisi on (TR). Instale sin apretar los tornillos.
307-01A-200
307-01A-200
3.
4.
5.
6.
307-01A-201
307-01A-201
Servo intermedio
Materiales Ref. L quido para transmisi on multiusos (ATF) Motorcraft MERCON XT-2-QDX Especificacion MERCON
Desmontaje 1. Retire el cuerpo de v alvulas del control principal. Para m as informaci on, refi erase a Control principalCuerpo de v alvulas, cuerpo del acumulador, cuerpo del solenoide en esta secci on. ADVERTENCIA: El servo intermedio est a bajo presi on del resorte, deber a tenerse cuidado al retirarlo. Podr a causar dano al cuerpo. NOTA: Golpee ligeramente sobre la cubierta del servo con un mazo de hule para comprimir y permitir que el ensamble del servo salte hacia afuera. Retire el servo intermedio.
2.
307-01A-202
307-01A-202
1.
NOTA: Lubrique el sello del servo con l quido de la transmisi on limpio Instale el servo de la banda intermedia.
2.
Sistema de estacionamiento
Desmontaje NOTA: Para el servicio del mecanismo interno de estacionamiento, refi erase a Flecha de la palanca de control manual y sello en esta secci on. 1. Desmonte la carcasa de la extensi on y el sello. Para m as informaci on, refi erase a Sello y buje de la carcasa de extensi on en esta secci on.
307-01A-203
307-01A-203
3.
NOTA: Si es necesario reemplazar el engrane de estacionamiento. Para m as informaci on, refi erase a Flecha de salidaVerificaci on en esta secci on. Retire la flecha del trinquete de estacionamiento. 1 2 3 Retire el resorte de retorno del trinquete de estacionamiento. Retire el trinquete de estacionamiento. Retire la flecha del trinquete de estacionamiento.
Instalacion
1.
NOTA: Si es necesario reemplazar el engrane de estacionamiento. Para m as informaci on, refi erase a Flecha de salidaVerificaci on en esta secci on. Instale la flecha del trinquete de estacionamiento. 1 2 3 Instale la flecha del trinquete de estacionamiento. Instale el trinquete de estacionamiento. Instale el resorte de retorno del trinquete de estacionamiento.
307-01A-204
307-01A-204
3.
307-01A-205
307-01A-205
3.
307-01A-206
307-01A-206
5.
6.
PRECAUCION: Asegurese de no elevar la parte trasera de la transmisi on demasiado alto, si hace contacto con la parte inferior de la carrocer a, ocurrir an danos a los sensores TSS y OSS. Retire el montaje trasero de la transmisi on. 1 2 3 Levante la transmisi on fuera del soporte del travesa no trasero. Retire los tornillos. Retire el montaje trasero de la transmisi on.
Instalacion
1.
PRECAUCION: Asegurese de no elevar la parte trasera de la transmisi on demasiado alto. Si hace contacto con la parte inferior de la carrocer a, ocurrir an danos en el TSS y el OSS. Instale el montaje trasero de la transmisi on. 1 2 3 Levante la transmisi on. Instale el montaje trasero de la transmisi on. Instale los tornillos.
2001 F150, 8/2000
307-01A-207
307-01A-207
3.
4.
5.
Retire el gato de la transmisi on de levantamiento alto con la herramienta especial de la transmisi on.
307-01A-208
307-01A-208
7. 8.
DESMONTAJE
Transmision
Herramientas especiales Adaptador del gato de la transmisi on E4OD. 307-F008 (014-00763) o equivalente.
307-01A-209
307-01A-209
DESMONTAJE (Continuacion)
Desmontaje Todas las aplicaciones 1. Coloque la palanca selectora del rango de la transmisi on en posici on NEUTRAL.
2.
NOTA: Todos los veh culos de gasolina tendr an nuevas estrategias de cambios adaptables. Cuando la bater a del veh culo se desconecta para cualquier tipo de servicio o reparaciones, los par ametros de la estrategia que est an almacenados en la memoria viva (KAM) se perder an. La estrategia empezar aa reaprenderse una vez que se reconecte la bater a y se maneje el veh culo. Esta es una condici on temporal y regresar a a la condici on normal de operaci on una vez que el m odulo de control del tren motriz (PCM) reaprenda todos los par ametros de las condiciones de manejo. No existe un lapso de tiempo establecido para este proceso. Si est a presente un problema durante los cambios descendentes o durante la aplicaci on del embrague del convertidor, no es falla de la estrategia de cambios y se requerir a un diagn ostico como se describe en el manual del taller. Se debe notificar al cliente que puede experimentar cambios ascendentes ligeramente diferentes ya sea suaves o duros y que esta condici on es temporal y regresar a eventualmente a la condici on normal de operaci on. Desconecte el cable de tierra de la bater a. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 414-01.
3.
Levante el veh culo en una rampa. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 100-02.
307-01A-210
307-01A-210
DESMONTAJE (Continuacion)
4. Si se requiere desensamblar la transmisi on, drene el l quido de la transmisi on. Para m as informaci on, refi erase a Vaciado y llenado del l quido de la transmisi on en esta secci on. Retire la tuerca del tubo de llenado de l quido de la transmisi on.
5.
6.
7.
Coloque un c arter de drenado adecuado y desconecte los tubos del enfriador del l quido de la transmisi on en la v alvula de derivaci on del enfriador.
Aplicaciones 4x4 8. Retire el ensamble de la caja de transferencia. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 30807B.
Aplicaciones 4x2 9. Desmonte la flecha impulsora. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 205-01.
2001 F150, 8/2000
307-01A-211
307-01A-211
DESMONTAJE (Continuacion)
Todas las aplicaciones 10. Desconecte el cable de cambios de la transmisi on. 1 2 Desconecte el cable de cambios de la palanca manual. Desconecte el alojamiento del cable del soporte y coloque a un lado.
11. Desconecte el conector del sensor digital del rango de la transmisi on (TR).
13. Desconecte el sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS) y el sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS).
307-01A-212
307-01A-212
DESMONTAJE (Continuacion)
14. Desmonte el motor de arranque. Para m as informaci on, refi erase a la Secci on 303-06. 15. Retire la cubierta de la abertura del bloque de cilindros.
16. Desconecte el convertidor de torsi on. Gire el cig ue nal para colocar la tuerca del convertidor de torsi on a la placa flexible en el centro de la abertura del bloque de cilindros. Retire y deseche las tuercas del convertidor de torsi on a la placa flexible.
17. Retire la cubierta de inspecci on de la placa flexible. 1 2 Desmonte los tornillos. Desmonte la placa de inspecci on.
18.
PRECAUCION: Asegurese que las correas de seguridad en el adaptador del gato de la transmisi on no toquen la v alvula de derivaci on del enfriador (CBV). No use la CBV como una manija. Los danos a la CBV podr an ocasionar una fuga y/o fallas en el ensamble de la transmisi on. Instale el gato de la transmisi on de levantamiento alto con la herramienta especial en la transmisi on.
2001 F150, 8/2000
307-01A-213
307-01A-213
DESMONTAJE (Continuacion)
19. Retire el escape y el travesa no. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 309-00. 20. Desmonte la transmisi on. 1 2 Retire los tornillos. Mueva suavemente la transmisi on de lado a lado para desacoplarla de las espigas de posici on. Mueva la transmisi on y el gato de la transmisi on hacia atr as para dejar libre la placa flexible del motor.
21.
PRECAUCION: Tenga cuidado al retirar la transmisi on para evitar obstrucciones. PRECAUCION: No use la v alvula de derivaci on del enfriador como una manija. Puede ocurrir un dano al ensamble de la v alvula de derivaci on del enfriador o dar como resultado danos a la caja. PRECAUCION: Use un tirante de seguridad para sujetar la transmisi on al gato de la transmisi on, coloque el tirante atr as del CBV para evitar danos a la v alvula de derivaci on del enfriador Mueva la transmisi on de adelante hacia atr as y baje la transmisi on del veh culo.
307-01A-214
307-01A-214
DESMONTAJE (Continuacion)
22. ADVERTENCIA: El convertidor de torsi on es muy pesado. NOTA: Ocurrir a p erdida de l quido cuando se retire el convertidor de torsi on. Usando las herramientas especiales, desmonte el convertidor de torsi on de la transmisi on.
DESENSAMBLAJE
Transmision
Herramientas especiales Extractor/instalador del tambor del embrague 307-436 Herramientas especiales Juego de pasadores rolados 211-S060 (T78P-3504-N).
(Continuaci on)
(Continuaci on)
307-01A-215
307-01A-215
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
Herramientas especiales Aditamento de carga del embrague 307-S383. Herramientas especiales Extractor del buje de la carcasa de extensi on de la transmisi on 307-064 (T77L-7697-D). Extractor de buje de la flecha de salida 307-382
(Continuaci on)
NOTA: Refi erase a Vistas desensambladas para la localizaci on y orientaci on de los componentes. 1. PRECAUCION: Ser a necesario retirar el sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS) o pueden ocurrir danos en los sensores. Retire el sensor de la flecha de la turbina (TSS). 1 2 Retire el tornillo. Retire el sensor de la flecha de la turbina (TSS).
2.
PRECAUCION: Ser a necesario retirar el sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS) u ocurrir an danos en los sensores. Desmonte el sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS). 1 2 Retire el tornillo. Desmonte el sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS).
3. 4.
Instale la transmisi on en un pedestal adecuado. PRECAUCION: La flecha de entrada y el ensamble planetario de sobremarcha se cambian como componentes acoplados. Desmonte la flecha de entrada.
307-01A-216
307-01A-216
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
5. PRECAUCION: Las roldanas selladoras pueden caerse de las conexiones de la caja de la tuber a del enfriador. NOTA: Los tornillos son parte del ensamble de la v alvula de derivaci on del enfriador (CBV). Retire la v alvula de derivaci on del enfriador. 1 2 Retire los conectores de la caja de la tuber a del enfriador. Retire la v alvula de derivaci on del enfriador.
6.
Retire el sensor del rango de la transmisi on (TR). 1 2 Desmonte los tornillos. Retire el sensor del rango de la transmisi on (TR).
7.
NOTA: No deseche la junta a menos que est e da nada. Esta es una junta que se puede volver a usar. Desmonte el c arter de l quido de la transmisi on y la junta.
8.
PRECAUCION: Si el sello permanece en el barreno de la bomba, ret relo cuidadosamente con un desarmador pequeno de manera que no raspe o dane el barreno de aluminio. NOTA: Despu es de la remoci on, deseche el ensamble del filtro y sello. Retire el ensamble del filtro y sello jalando y girando cuidadosamente el filtro como sea necesario.
307-01A-217
307-01A-217
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
9. Retire los tornillos, tuercas y el cuerpo del acumulador.
10. NOTA: No retire los tornillos de retenci on de abajo a arriba del ensamble del cuerpo de v alvulas de control principal. Mantenga el cuerpo de v alvulas del control principal unidos como un ensamble. Retire el cuerpo de v alvulas del control principal. 1 No retire los dos tornillos de retenci on de abajo a arriba del ensamble del cuerpo de v alvulas de control principal.
11. Retire los tornillos, la tuerca y el ensamble del cuerpo del solenoide, empujando el conector del cuerpo del solenoide hacia arriba para ayudar a separar el ensamble del barreno de la caja.
307-01A-218
307-01A-218
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
13. PRECAUCION: La bola de retenci on de acero del control electr onico de presi on (EPC) est a cargada con resortes bajo la placa separadora del cuerpo de v alvulas. Retire la placa de reforzamiento de la placa separadora y la placa separadora del cuerpo de v alvulas con las dos juntas. Deseche ambas juntas.
14. NOTA: La bola de retenci on EPC de acero tiene un di ametro de 0.5 mm (0.02 pulgadas) y es m as peque na que las otras bolas de retenci on. Instale la bola de retenci on de EPC de acero y el resorte.
15.
PRECAUCION: Tenga cuidado de no danar las bolas de retenci on de hule. Pueden ocurrir problemas de cambios de la transmisi on. Usando un desarmador peque no, retire cuidadosamente las 8 bolas de retenci on de hule.
307-01A-219
307-01A-219
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
16. Usando un martillo de pl astico o con cabeza de goma, golpee ligeramente el pist on del ensamble del servo de la banda intermedia. La fuerza descendente comprimir a el resorte. El impulso ascendente del resorte forzar a el ensamble para liberarlo del barreno de la caja.
17.
PRECAUCION: Despu es de desmontarlos, deseche los tornillos de avance. Los tornillos no retienen la especificaci on de apriete si se vuelven a usar. Retire y deseche los tornillos de alimentaci on.
307-01A-220
307-01A-220
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
18. Desmonte los tornillos de la bomba y deseche las roldanas.
19. NOTA: Las herramientas especiales deben instalarse en los orificios roscados de la bomba como se muestra. Usando las herramientas especiales, desmonte la bomba
20. NOTA: La roldana de empuje n 1 de la bomba y el rodamiento de empuje del engrane solar de sobremarcha n 2 pueden permanecer con la bomba. Retire la roldana de empuje n 1 de la bomba 1 2 3 21. Retire la roldana de empuje n 1 de la bomba Retire el rodamiento de empuje n 2A del engrane solar de sobremarcha. Retire la junta de la bomba y des echela.
PRECAUCION: El embrague de inercia, engrane de anillo de sobremarcha, ensamble de la flecha central deben desmontarse del ensamble usando una herramienta especial de servicio o podr a danar el embrague de una v a de sobremarcha. Usando la herramienta especial, retire el embrague de inercia, la corona de sobremarcha, ensamble de la flecha central.
307-01A-221
307-01A-221
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
22. NOTA: El rodamiento de empuje n 5 puede permanecer en la flecha central o en el soporte central. Retire el ensamble del rodamiento de empuje de la flecha central de sobremarcha n 5.
23. Retire el anillo de expansi on del retenedor del plato opresor del embrague de sobremarcha.
24. NOTA: Etiquete las partes para la identificaci on durante la instalaci on. Desmonte el plato opresor del embrague de sobremarcha y el paquete del embrague.
25. Usando la herramienta especial, retire el anillo de retenci on del cilindro intermedio/de sobremarcha.
307-01A-222
307-01A-222
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
26. PRECAUCION: Durante la remoci on, no desajuste el ensamble del cilindro intermedio/de sobremarcha en el barreno de la caja. Esto puede danar el barreno de la caja. Retire el ensamble del cilindro intermedio/de sobremarcha.
28.
PRECAUCION: Durante la remoci on, no desajuste el soporte central en el barreno de la caja. Esto puede danar el barreno de la caja. Retire cuidadosamente el ensamble del soporte central.
307-01A-223
307-01A-223
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
30. NOTA: Etiquete las partes para identificarlas durante la instalaci on. Retire el plato opresor trasero del embrague intermedio. 1 2 3 Retire el plato opresor de aplicaci on del embrague intermedio. Retire el paquete del embrague intermedio. Retire el plato opresor trasero del embrague intermedio.
32. NOTA: Al instalar la herramienta especial, cada pata de la herramienta debe girarse separadamente para que se acople en las muescas de la campana de entrada. Antes de apretar la barra transversal superior. Usando la herramienta especial, retire el embrague de directa, el embrague hacia adelante y la campana de entrada como ensamble.
307-01A-224
307-01A-224
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
34. Retire las roldanas de empuje del ensamble del planetario de reversa, n 10B, y n 11 del portaplanetario de reversa.
35.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado al retirar el anillo de retenci on de la flecha de salida. La flecha de salida puede caer hacia afuera. No vuelva a usar el anillo de retenci on de la flecha de salida. Retire el anillo de retenci on de la flecha de salida.
37.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no dejar caer la flecha de salida mientras gira la transmisi on. Retire las siguientes partes como un ensamble. 1 2 3 Paquete del embrague de reversa (plato opresor, plato de fricci on y sellos). Maza del embrague de reversa. Ensamble del embrague de baja-reversa de un sentido.
307-01A-225
307-01A-225
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
38. Usando las herramientas especiales, retire el sello de la carcasa de extensi on.
39. Usando las herramientas especiales, retire el buje de la carcasa de extensi on.
40. Retire los ocho tornillos, un birlo y la carcasa de extensi on. Retire y deseche la junta de la carcasa de extensi on.
41. NOTA: Aseg urese de no da nar la rueda del sensor de velocidad de la rueda dentada de la gu a de la flecha de salida o el engrane de estacionamiento. NOTA: El engrane de estacionamiento y la rueda del sensor de velocidad de la rueda dentada de la gu a de la flecha de salida se adecuan a presi on con la flecha de salida. Desmonte la flecha de salida.
307-01A-226
307-01A-226
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
42. Retire el rodamiento de empuje n 13.
43. Desmonte el tap on del orificio de lubricaci on de pl astico de la parte trasera de la caja y desc artelo.
44. Retire los cinco tornillos que retienen la pista interior del embrague de baja/reversa de un solo giro a la caja.
45. Retire la pista interior del embrague de baja/ reversa de un solo giro y el ensamble del resorte de retorno del embrague de reversa.
307-01A-227
307-01A-227
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
46. Para retirar el pist on del embrague de reversa, vuelva a instalar el plato opresor del embrague de reversa y el anillo de expansi on de retenci on del plato opresor del embrague de reversa para restringir el pist on del embrague de reversa.
47. Usando aire comprimido, sople en el puerto de alimentaci on del embrague de reversa para soplar el pist on del embrague de reversa contra el plato opresor del embrague de reversa.
48. Retire el anillo de expansi on del retenedor del plato opresor del embrague de reversa, el plato opresor del embrague de reversa y el pist on del embrague de reversa.
307-01A-228
307-01A-228
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
50. Si se requiere, retire el trinquete de estacionamiento. 1 2 3 Retire el resorte de retorno del trinquete de estacionamiento. Retire el trinquete de estacionamiento. Retire la flecha del trinquete de estacionamiento.
51.
PRECAUCION: El tornillo con cabeza Torx-tiene un compuesto autorroscante y deber a retirarse unicamente si se reemplaza la caja. Si se retira el tornillo, deber a desecharse e instalar uno nuevo. Si se requiere, retire el apoyo del trinquete de estacionamiento.
52. NOTA: Se puede usar una broca para taladro n 53 (1/16-pulgadas) en lugar de captar y retirar el pasador de sujeci on de la flecha de la palanca manual. Usando la herramienta especial, retire el perno de retenci on de la flecha de la palanca manual.
307-01A-229
307-01A-229
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
53. PRECAUCION: Tenga cuidado de no danar el barreno de la palanca de control manual. NOTA: La palanca de control manual y la flecha de la palanca de control manual son una pieza. Retire el ensamble de la flecha de la palanca del control manual. 1 NOTA: Use una llave de media luna en la palanca de control manual o planicies exteriores del ensamble de la flecha de la palanca de control manual cuando retire la tuerca de la palanca de detenci on de la v alvula manual interior. Retire la tuerca, la palanca de retenci on de la v alvula manual interna y la varilla actuadora del trinquete de estacionamiento. 2 3 Retire el ensamble de la flecha de la palanca del control manual. Retire el tornillo y el resorte de la palanca de retenci on de la v alvula de control manual.
55. NOTA: El tubo corto de entrada del l quido deber a retirarse u nicamente si est a suelto o da nado. Si se requiere, retire el tubo corto de entrada del l quido.
307-01A-230
307-01A-230
DESENSAMBLAJE (Continuacion)
56. Inspeccione el ensamble de la caja para detectar fracturas y roscas da nadas. Inspeccione las superficies de la junta y las superficies de contacto para detectar rebabas. Verifique el ensamble de ventilaci on de la caja para detectar obstrucciones y verifique todos los conductos de l quido para detectar obstrucciones. 57. Inspeccione los bujes del ensamble de la caja para detectar excoriaciones. Verifique las partes del varillaje de estacionamiento para detectar desgaste o da no. 58. Si la rosca del ensamble de la caja de transmisi on est a da nado, puede comprar estuches de reparaci on (helicoidal) con intermediarios locales. Para reparar una rosca da nada, siga los procedimientos incluidos con el estuche helicoidal.
307-01A-231
307-01A-231
307-01A-232
307-01A-232
3 4 5 6 7 8 9 10 11
7E195
12
7E195
37 38 39 40 41 42 43 44 45
7G391
13 14 15 16
17
18 19 20 21 22 23 24
(Continuaci on)
46
7G422
47 48
(Continuaci on)
307-01A-233
307-01A-233
N de pieza
Descripcion Resorte - v alvula del acumulador - exterior Embolo - regulador del acumulador Retenedor - resorte del acumulador Resorte - v alvula del regulador del acumulador V alvula - regulador del acumulador Retenedor - tap on de la v alvula Tap on - retenedor de la v alvula Resorte - v alvula del acumulador - exterior Embolo - regulador del acumulador Retenedor - resorte del acumulador Resorte - v alvula del regulador del acumulador V alvula - regulador del acumulador Retenedor - tap on de la v alvula Tap on - retenedor de la v alvula
Ref. 63 64 65 66 67 68 69 70 71
N de pieza
Descripcion Resorte - v alvula del acumulador - exterior Embolo - regulador del acumulador Retenedor - resorte del acumulador Resorte - v alvula del regulador del acumulador V alvula - regulador del acumulador Retenedor - tap on de la v alvula Camisa - modulador de la presi on de tuber a Embolo - modulador de la presi on de tuber a Ensamble de resorte y retenedor, modulador de presi on Resorte - modulador de la tuber a de presi on de la mariposa V alvula - modulador de presi on de tuber a Placa separadora cuerpo de v alvulas de control
72
73 74
7A008
Desensamblaje NOTA: Si se cambia el control principal, refi erase al Cat alogo de partes para las partes correctas. El control principal depende del modelo.
307-01A-234
307-01A-234
2.
PRECAUCION: Tome nota de la ubicaci on de las bolas de retenci on antes de retirarlas. Si las bolas de retenci on no se instalan en la ubicaci on correcta, ocurrir an problemas de cambios. Retire las bolas de retenci on. 1 2 Desmonte dos bolas de retenci on peque nas. Retire dos bolas de retenci on grandes.
3.
Retire las v alvulas de control y los resortes del cuerpo de v alvulas del control principales interior. Inspeccione las v alvulas para detectar picaduras y rebabas. Si las v alvulas est an da nadas, el cuerpo de v alvulas del control principal necesitar a ser reemplazado.
307-01A-235
307-01A-235
4.
Desmonte las v alvulas de control y resortes de el cuerpo de la v alvula de control principal superior. Inspeccione las v alvulas para detectar excoriaciones y rebabas. Si las v alvulas est an da nadas se necesitar a reemplazar el cuerpo de v alvulas del control principal.
5.
Inspeccione todas las v alvulas, camisas de v alvulas, barrenos de la v alvula para detectar excoriaciones, golpes o rebabas. Verifique todos los conductos del l quido para ver si hay obstrucciones. Inspeccione todas las superficies de contacto para detectar rebabas y excoriaciones. Inspeccione todos los resortes para ver si est an deformados. Revise todas las v alvulas y los e mbolos para verificar un movimiento libre en sus respectivos di ametros interiores. Todos los componentes cuando est an secos deben caer por su propio peso en sus respectivos di ametros interiores. Ruede las v alvulas en una superficie plana para revisar una condici on de doblez o descentrado.
6.
7.
307-01A-236
307-01A-236
1.
Instale las v alvulas de control y los resortes del cuerpo de v alvulas del control principal inferior.
2.
Instale las v alvulas de control y los resortes del cuerpo de v alvulas del control principal superior.
3.
307-01A-237
307-01A-237
307-01A-238
307-01A-238
1.
NOTA: Inspeccione y pruebe los solenoides de cambios. Vaya a la prueba precisa A. NOTA: El cuerpo del solenoide no puede desensamblarse para limpiarlo e inspeccionarlo para detectar contaminaci on. La contaminaci on es una fuente principal de fallas del cuerpo del solenoide. Limpie e inspeccione el cuerpo del solenoide. Revise las terminales del conector para detectar corrosi on y posible condici on de doblez. Si est an presentes grandes cantidades de contaminaci on, ser a necesario instalar un cuerpo de solenoide nuevo. Retire el anillo O y deseche. Instale un anillo O nuevo y lubrique con vaselina o equivalente.
307-01A-239
307-01A-239
1.
Retire las v alvulas de control y los resortes. Inspeccione las v alvulas para detectar picaduras y rebabas. Si las v alvulas est an da nadas el cuerpo del acumulador necesitar an ser reemplazadas.
2.
Inspeccione todas las v alvulas, camisas de v alvula, di ametros interiores de v alvula para detectar excoriaciones, picaduras o rebabas. Verifique todos los conductos del l quido para ver si hay obstrucciones. Inspeccione todas las superficies de contacto para detectar picaduras y rebabas. Inspeccione todos los resortes para ver si est an deformados. Revise todas las v alvulas y e mbolos para verificar un movimiento libre en sus respectivos barrenos. Todos los componentes cuando est an secos deben caer por su propio peso en sus respectivos barrenos.
3.
307-01A-240
307-01A-240
1.
Ensamble de la bomba
Herramientas especiales Instalador de sello de l quido delantero de la bomba 307-014 (T63L-77837-A) Herramientas especiales Herramienta de banda de la bomba de la transmisi on 307-D004 (D89L-77000-A) o equivalente.
(Continuaci on)
(Continuaci on)
307-01A-241
307-01A-241
307-01A-242
307-01A-242
Ref. 1 2 3
N de pieza 7A248
Descripcion Cuerpo de la bomba (parte de 7A103) Cuerpo de control (parte de 7A103) Sello de la bomba delantera de corte cuadrado Buje de la maza del convertidor
Ref. 5 6 7
4
(Continuaci on)
8
(Continuaci on)
Descripcion Sello de la bomba delantera Ensamble de tornillo y roldana (se requieren 9) V alvula reguladora principal (parte de 7A103) Retenedor del resorte (parte de 7A103)
307-01A-243
307-01A-243
13 14
30
15 16 17 18
31
32 33 34
7L323
19 20 21 22 23
35 36
7G402
(Continuaci on)
Desensamblaje PRECAUCION: El ensamble de la bomba depende del veh culo. No usar la bomba correcta puede causar danos en el ensamble de la transmisi on. Para m as informaci on, refi erase al cat alogo de partes para la bomba correcta.
307-01A-244
307-01A-244
2.
307-01A-245
307-01A-245
4.
307-01A-246
307-01A-246
6.
307-01A-247
307-01A-247
8.
Retire e inspeccione los engranes interior y exterior del gerotor. Limpie todas las partes de la bomba con solvente. Seque las partes con aire comprimido. Inspeccione los engranes de la bomba, caras, dientes de engrane, alojamiento de la bomba y superficies de contacto para detectar da nos o excoriaciones. Cambie la bomba completa si alguna parte est a da nada o desgastada.
307-01A-248
307-01A-248
10. NOTA: Los ensambles de la bomba dependen del modelo. Refi erase al cat alogo de partes para el uso correcto. Desmonte los sellos del embrague de inercia y des echelos. 1 Inspecciones el buje por desgaste. Si est an rayados o desgastados, cambie la bomba completa. Desmonte los sellos del embrague de inercia.
11. Mida y registre la profundidad de la cara interior, despu es la exterior del engrane del gerotor de la bomba a la superficie maquinada del cuerpo de la bomba. 1 Coloque el juego de engranes del gerotor de la bomba en la bolsa del engrane de la bomba y c entrelo en el di ametro del buje de la bomba. Usando la herramienta especial, mida y registre la profundidad de la cara del engrane interno del gerotor a la superficie maquinada de la bomba. Repita la medici on para un total de tres lecturas en lugares igualmente espaciados en la cara del engrane. Si la lectura no est a dentro de la especificaci on, instale un ensamble nuevo de la bomba delantera. Retire el engrane interno y vuelva a instalar el engrane externo. Repita el subpaso 2 para la cara del engrane externo del gerotor.
307-01A-249
307-01A-249
Ensamblaje
1.
Instale el ensamble de la v alvula del regulador principal y camisa, ensamble de la v alvula de cambios del embrague del convertidor y el ensamble de la v alvula del regulador del convertidor. 1 Instale el ensamble de la v alvula de control del embrague del convertidor. Despu es aplique presi on al tap on del extremo e instale el retenedor, asegurando que asiente correctamente. Instale el ensamble de la v alvula del regulador del convertidor. Despu es aplique presi on al tap on del extremo e instale el retenedor, asegurando que asiente correctamente. Instale el ensamble de la v alvula del reforzador del regulador principal y la camisa. Despu es aplique presi on a la camisa del reforzador del regulador principal e instale el retenedor, asegurando que asiente correctamente.
2.
NOTA: Antes de la instalaci on, lubrique ligeramente los engranes del gerotor con l quido de transmisi on autom atica limpio. Instale el juego de engranes del gerotor, con el punto dirigido al ensamble del cuerpo de control.
307-01A-250
307-01A-250
5.
PRECAUCION: Asegure que las ranuras del sello del soporte del estator est en limpias y sin rebabas. PRECAUCION: Asegure que los extremos del sello est en correctamente colocados juntos y no separados. Instale los 2 sellos de Teflon del embrague de inercia. Asegure que los sellos est en completamente asentados en las ranuras del sello del soporte del estator y que los extremos de los sellos est en orientados con una separaci on de 180 grados. 1 2 3 Posici on correcta de los extremos de los sellos. Posici on incorrecta de los extremos de los sellos. Los sellos deben instalarse con una separaci on de 180 grados.
307-01A-251
307-01A-251
7.
8.
PRECAUCION: No instalar partes nuevas puede causar reparaciones repetidas. NOTA: Instale el extremo del tope de hule en el barreno primero. Instale el resorte nuevo y el ensamble del tope.
307-01A-252
307-01A-252
11. NOTA: Lubrique ligeramente la roldana de empuje y el balero con vaselina para mantenerlos en su lugar durante el ensamble. Instale la roldana de empuje de la bomba n 1 y el rodamiento del engrane solar de sobremarcha n2.
307-01A-253
307-01A-253
(Continuaci on)
Desensamblaje
1.
Ensamblaje
1.
NOTA: El buje delantero de la caja tiene tres ranuras de lubricaci on. El buje trasero de la caja tiene una ranura de lubricaci on. Instale el buje delantero de la caja en la herramienta especial.
307-01A-254
307-01A-254
3.
PRECAUCION: Asegurese que el buje y la herramienta est en centrados en el barreno. Instale la herramienta especial y despu es instale la roldana y la tuerca apretando con la mano.
4.
Sostenga la herramienta especial mientras gira la tuerca hasta que el buje delantero de la caja asiente completamente. Desmonte las herramientas.
307-01A-255
307-01A-255
(Continuaci on)
Desensamblaje 1. NOTA: Retire cualquier picadura o rebaba secundaria usando una piedra afilada fina. Retire los bujes de la caja u nicamente si muestran se nales de desgaste o excoriaci on. Inspeccione los di ametros interiores del buje de la caja para detectar picaduras o rebabas. 2. PRECAUCION: Tenga cuidado de no danar el barreno de la caja mientras retira el buje. NOTA: Siempre reemplace ambos bujes cuando se reemplace cualquiera de los dos. Sin embargo, retire y reemplace u nicamente un buje a la vez. Use el otro buje en la caja para ayudar a alinear la herramienta y reemplace el buje durante la instalaci on. Usando las herramientas especiales, retire el buje trasero de la caja.
307-01A-256
307-01A-256
1.
NOTA: El buje trasero de la caja tiene una ranura de lubricaci on. El buje delantero de la caja tiene tres ranuras de lubricaci on. Ensamble las herramientas especiales.
2.
Coloque las herramientas especiales ensambladas a trav es de la caja y dentro del buje delantero de la caja.
3.
PRECAUCION: Asegurese de que el buje y la herramienta se centren en el barreno. Instale el buje trasero de la caja. 1 2 3 Instale el buje trasero de la caja sobre la herramienta especial dentro de la caja. Instale la herramienta especial. Instale la roldana y la tuerca apretando con la mano.
307-01A-257
307-01A-257
Desensamblaje NOTA: La v alvula de derivaci on del enfriador necesita limpiarse y lavarse completamente en este momento. 1. Retire e inspeccione las conexiones de la caja de la tuber a del enfriador. Si las conexiones de la caja de la tuber a del enfriador est an da nadas, instale conexiones nuevas de la caja de la tuber a del enfriador
307-01A-258
307-01A-258
3.
Inspeccione los extremos de sellado de la v alvula de derivaci on del enfriador. Si el ensamble de la v alvula est a da nado, instale un ensamble de la v alvula de derivaci on del enfriador nuevo.
4.
Ensamble la v alvula de derivaci on del enfriador y tape la admisi on de la salida del convertidor al enfriador con un tap on de 13 x 1.5 mm (0.06 pulgadas).
5.
Coloque una roldana plana de 0.5 pulgadas sobre el convertidor de la caja acoplando las roscas sobre la roldana de sellado recubierta de hule.
307-01A-259
307-01A-259
7.
PRECAUCION: Asegurese que el CBV est e en el tanque de solvente antes de encender la bomba del solvente. Tambi en asegurese que el conector CBV est e senalando hacia abajo de manea que el solvente no se roc e hacia afuera del tanque. Coloque el CBV en el tanque del solvente.
8.
PRECAUCION: La presi on del solvente deber a ser al menos 344.75 kPa (50 psi) (m nimo) para extender la v alvula dentro del CBV y dejar que el solvente pase a trav es de ella. Sin embargo, no exceda 620.55 kPa (90 psi) (m aximo) de presi on del solvente. Regule la presi on del solvente como se especifica. Encienda la bomba del solvente permitiendo que el solvente circule a trav es del CBV por 5 minutos. Durante este tiempo, encienda y apague la bomba del solvente para ayudar a eliminar contaminantes.
9.
Desconecte la tuber a de presi on del limpiador del conector del convertidor de la caja. Retire la roldana de 0.5 pulgadas.
307-01A-260
307-01A-260
Ensamblaje
1.
PRECAUCION: No instalar correctamente las roldanas de sellado nuevas recubiertas de hule tendr a como resultado fugas del l quido de la transmisi on. Instale roldanas selladoras recubiertas con hule nuevas.
2.
307-01A-261
307-01A-261
Desensamblaje
1.
2.
Desmonte la placa de presi on del embrague de inercia y las placas del embrague.
307-01A-262
307-01A-262
4.
Usando la herramienta especial, retire el resorte de retorno del embrague de inercia. 1 2 Retire el anillo de retenci on. Desmonte el resorte de retorno.
5.
6.
NOTA: Si los dientes y/o buje est an da nados, el engrane solar necesitar a ser reemplazado. Si se requiere, use una prensa de eje para desmontar el engrane solar.
307-01A-263
307-01A-263
8.
Inspeccione la pista interior del embrague de un solo giro (OWC). 1 Inspeccione la pista interior OWC de sobremarcha de la maza del embrague de inercia. Inspeccione todas las superficies de sellado. Inspeccione todas las estr as del engrane solar.
2 3
Ensamblaje
1.
2.
Inspeccione el ensamble del sello y el pist on del embrague de inercia por si est an da nados y si la bola de retenci on tiene libre movimiento. Si el ensamble del sello y el pist on del embrague de inercia est a da nado, necesitar a ser reemplazado.
307-01A-264
307-01A-264
4.
Usando la herramienta especial, instale el anillo de retenci on del embrague de inercia. 1 2 Instale el resorte de retorno. Instale el anillo de retenci on.
5.
Aseg urese de que el embrague de una v a est e asegurado en su lugar. De vueltas en contra de la direcci on de las manecillas del reloj para asegurarlo en su lugar. Instale el embrague de sobremarcha de un sentido.
6.
Instale la placa de presi on del embrague de inercia y las placas del embrague.
307-01A-265
307-01A-265
8.
Revise la holgura estacada. 1 Usando un calibrador de hojas, mida la clarificaci on acumulada en tres lugares, con 120 grados de distancia, entre el anillo de expansi on y la placa de presi on del embrague de inercia. Si la clarificaci on no est a dentro de la especificaci on, instale el anillo de expansi on ret en de la placa de presi on del embrague de inercia correcto y vuelva a checar la clarificaci on.
307-01A-266
307-01A-266
1.
Desmonte la pista exterior del embrague de sobremarcha de una v a. 1 2 Retire el anillo de retenci on. Desmonte la pista exterior del embrague de sobremarcha de una v a.
2.
3.
El rodamiento de empuje del planetario de sobremarcha n 4 puede permanecer en la corona. Retire el ensamble planetario de sobremarcha.
4.
307-01A-267
307-01A-267
6.
PRECAUCION: Tenga cuidado de no danar el rodamiento de empuje o podr a danarse la transmisi on. NOTA: Las partes individuales de los ensambles planetarios no pueden repararse. Inspeccione el ensamble del rodamiento de empuje del planetario de sobremarcha n 4. 1 Retire el ensamble del rodamiento de empuje del planetario de sobremarcha n 4. Lave el rodamiento de empuje completamente en solvente para limpieza. Sople para secar el rodamiento con aire comprimido y lubrique con l quido de la transmisi on limpio. Reemplace cualquier rodamiento y pista que muestre cualquier signo de desgaste. Inspeccione las flechas del pi no n en el ensamble planetario. Cheque si est a suelto y da nado. Inspeccione los engranes de pi no n por si est an da nados y ver si tienen libre rotaci on. Inspeccione el portador del planetario para detectar da nos.
2001 F150, 8/2000
3 4
307-01A-268
307-01A-268
1.
2.
PRECAUCION: Asegurese de que el anillo ret en est e completamente asentado en la ranura del engrane del anillo O podr a ocurrir una falla de la transmisi on. NOTA: El anillo de retenci on se usa para mantener la flecha central en la corona. Instale el anillo de retenci on ondulado.
307-01A-269
307-01A-269
4.
PRECAUCION: La flecha de entrada y el ensamble planetario de sobremarcha se reparan como componentes acoplados. NOTA: Los ensambles del planetario dependen del modelo. Refi erase al cat alogo de partes para la parte correcta. Instale el ensamble planetario de sobremarcha.
5.
Instale la roldana de empuje del embrague de sobregiro de sobremarcha n 3. Aseg urese de que la etiqueta en la parte trasera est e asegurado en su lugar en el ensamble planetario.
6.
Instale el anillo de retenci on. 1 Instale la pista externa del embrague de una v a de sobremarcha con el borde biselado viendo hacia arriba. Instale el anillo ret en, asegur andose que el anillo est e completamente asentado.
307-01A-270
307-01A-270
8.
PRECAUCION: No dane el embrague de sobremarcha de una v a o podr a ocurrir dano a la transmisi on. NOTA: Cuando la flecha central de sobremarcha est a correctamente ensamblada, la flecha central de sobremarcha y el engrane de anillo deben rotar en contra de las manecillas del reloj y estar asegurados cuando rotan en direcci on de las manecillas del reloj. Ensamble el ensamble de la flecha central de sobremarcha dentro del cilindro del embrague de inercia.
9.
NOTA: El n umero de platos es depende del modelo. Instale el paquete del embrague y la placa de presi on.
10. Instale el anillo ret en, asegur andose de que el anillo est e completamente asentado.
307-01A-271
307-01A-271
Juego de servicio de resorte del embrague 307-S190 (parte de T88C-77000 -AH) Placa compresora del resorte del embrague 307-192 (T88C-77000-AH2) Ref. Placa compresora del resorte del embrague 307-225 (T89T-70010-C2) Juego de servicio de resorte del embrague 307-S223 (parte de T89T-70010 -C) Placa compresora del resorte del embrague 307-228 (T89T-70010-F). 1 N de pieza 7A527 Descripcion Retenedor del resorte de retorno del pist on del embrague de sobremarcha. Ensamble del pist on y sello (adherido) del embrague de sobremarcha. Cilindro intermedio/ sobremarcha. Pist on del embrague intermedio.
7A262
3 4
(Continuaci on)
7G384 7E005
307-01A-272
307-01A-272
Descripcion Sello exterior del pist on del embrague intermedio. Sello interior del pist on del embrague intermedio.
Ref. 7 8
Descripcion Anillo de retenci on del cilindro intermedio. Resorte de retorno del pist on del embrague de sobremarcha.
Desensamblaje
1.
Usando las herramientas especiales, comprima el resorte de retorno del pist on del embrague de sobremarcha.
2.
Retire el retenedor del resorte de retorno del pist on del embrague de sobremarcha. Retire las herramientas.
3.
307-01A-273
307-01A-273
5.
6.
Usando la herramienta especial, retire el sello interior del pist on del embrague intermedio.
7.
Usando la herramienta especial, retire el sello exterior del pist on del embrague intermedio.
307-01A-274
307-01A-274
1.
NOTA: Antes del desensamble, inspeccione la bola de retenci on, los tapones de copa y las roscas del tornillo de alimentaci on para detectar contaminaci on o da no. Limpie o reemplace como sea necesario. Lubrique con vaselina o equivalente. Instale el sello exterior del pist on del embrague intermedio, con el sello del labio viendo hacia arriba.
2.
Lubrique con vaselina o equivalente. Instale el sello interior del pist on del embrague intermedio, con el sello del labio viendo hacia abajo hacia el cilindro.
3.
NOTA: El pist on deber a girar libremente en el cilindro. Instale el pist on del embrague intermedio.
4.
PRECAUCION: Los sellos del labio del pist on est an unidos al pist on. Tenga cuidado de no danar o enrollar el sello del labio. Lubrique el sello con vaselina o equivalente. Coloque el ensamble del pist on y el sello del embrague de sobremarcha sobre el cilindro intermedio/de sobremarcha ligeramente en a ngulo. Despu es, gire el pist on mientras lo presiona hacia abajo hasta que asiente completamente en el cilindro.
2001 F150, 8/2000
307-01A-275
307-01A-275
6.
Usando las herramientas especiales, comprima el resorte de retorno del pist on del embrague de sobremarcha.
7.
Instale el retenedor del resorte de retorno del pist on del embrague de sobremarcha. Aseg urese que el retenedor est e completamente asentado, despu es retire las herramientas.
307-01A-276
307-01A-276
Soporte central
Desensamblaje
1.
2.
Inspeccione lo siguiente para detectar contaminaci on o da nos. Limpie o instale como sea necesario. 1 2 3 4 5 6 Inspeccione el rodamiento de bolas. Inspeccione las cuerdas del tornillo de alimentaci on. Retire e inspeccione la roldana de empuje n 6 del soporte central. Inspeccione el di ametro interior de la maza. Inspeccione el di ametro exterior de la maza. Inspeccione las ranuras del anillo del sello.
Ensamblaje 1. Invierta el orden del procedimiento de desensamble. Lubrique ligeramente la roldana de empuje con vaselina para mantenerla en su lugar durante el ensamble. Instale sellos nuevos.
307-01A-277
307-01A-277
1.
2.
3.
307-01A-278
307-01A-278
Materiales Ref. L quido para transmisi on multiusos (ATF) Motorcraft MERCON XT-2-QDX Especificacion MERCON
Ref. 1 2 3 4
(Continuaci on)
Descripcion Embrague intermedio de un solo giro Tambor del freno intermedio Sello interior del pist on del embrague de directa Sello exterior del pist on del embrague de directa
307-01A-279
307-01A-279
Desensamblaje
1.
2.
3.
NOTA: Etiquete las partes para identificarlas durante la instalaci on. Retire el plato opresor del embrague de directa y el paquete del embrague.
307-01A-280
307-01A-280
5.
6.
7.
Usando la herramienta especial, retire los sellos internos y externos del pist on del embrague de directa.
307-01A-281
307-01A-281
9.
10. Revise el resorte de liberaci on del embrague para detectar deformaci on y grietas. Instale un resorte nuevo si est a deformado o agrietado. 11. Inspeccione las placas de fricci on del embrague, las placas de acero del embrague y el plato opresor del embrague para detectar superficies desgastadas o rayadas. Instale partes nuevas si est an rayadas, con rebabas o quemadas. 12. Verifique los platos del embrague para detectar planicies y desgaste en las estr as de la maza del embrague. Deseche cualquier plato que no se deslice libremente en las estr as o que no est e plano. 13. Verifique si las superficies de empuje de la maza del embrague est an rayadas y si las estr as de la maza del embrague est an desgastadas. Instale partes nuevas si est an desgastadas. Ensamblaje NOTA: Remoje las placas del embrague durante 15 minutos en l quido de transmisi on autom atica limpio.
307-01A-282
307-01A-282
2.
NOTA: El labio del sello debe ver hacia abajo. Instale el sello exterior del pist on del embrague de directa.
3.
Inspeccione la bola de retenci on del pist on del embrague de directa. Verifique que haya libertad de movimiento y el asentamiento correcto. Limpie el pist on del embrague de directa con solvente, si es necesario. Instale un pist on del embrague de directa nuevo, si est a da nado.
4.
NOTA: El pist on deber a girar libremente en el tambor. Instale el pist on del embrague de directa.
307-01A-283
307-01A-283
6.
PRECAUCION: No comprima completamente los resortes de retorno ya que puede ocurrir dano al resorte. Usando la herramienta especial, instale el anillo de retenci on del resorte de retorno del embrague de directa. Retire la herramienta.
7.
PRECAUCION: Mezclar o usar platos de fricci on sin ranuras, ocasionar a problemas en los cambios y puede ocasionar danos. NOTA: Remoje las placas del embrague durante 15 minutos en l quido de transmisi on autom atica limpio. NOTA: Los platos de fricci on del embrague tienen ranuras de lubricaci on en el material de fricci on. NOTA: El n umero de platos es depende del modelo. Instale alternadamente las placas de acero y de fricci on del embrague, empezando con una placa de acero y terminando con el plato opresor del embrague de directa.
307-01A-284
307-01A-284
9.
Verifique el juego acumulado. 1 Usando un calibrador de hojas, verifique el juego acumulado en tres lugares, con distancia de 120 grados. Si el juego no est a seg un las especificaciones, instale el anillo de retenci on del retenedor del plato opresor del embrague de inercia correcto y vuelva a verificar el juego. Refi erase al Uso del plato del embrague y la parte de la Tabla de especificaciones del juego para el espesor selectivo del anillo de expansi on y n umeros de parte.
10. NOTA: El embrague de un solo giro tiene una ranura de lubricaci on en uno de sus lados. El lado con la ranura de lubricaci on debe ir hacia abajo hacia el cilindro. El hombro graduado del embrague de un solo giro va hacia arriba, en sentido contrario al cilindro. NOTA: Cuando se instala correctamente, el embrague intermedio de un solo giro debe girar en el sentido de las manecillas del reloj y debe sostenerse cuando se gira en sentido contrario a las manecillas del reloj. Instale el embrague intermedio de un solo giro.
307-01A-285
307-01A-285
Materiales Ref. L quido para transmisi on multiusos (ATF) Motorcraft MERCON XT-2-QDX Especificacion MERCON
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
N de pieza 7D019 7F374 7A360 7A548 7A548 7A262 7D256 7B070 377127-S 7B066 7E085 7B442 7B164 7B066 377127-S 7D234
Descripcion Sellos del cilindro del embrague hacia adelante. Ensamble de rodamiento de agujas de empuje (n 8B) del embrague hacia adelante Cilindro del embrague hacia adelante. Sello interior del pist on del embrague hacia adelante. Sello exterior del pist on del embrague hacia adelante. Pist on del embrague hacia adelante. Anillo de aplicaci on del pist on del embrague hacia adelante. Resorte de retorno del pist on del embrague hacia adelante. Anillo de retenci on del resorte de retorno del pist on del embrague hacia adelante. Plato opresor del embrague hacia adelante - Inferior. Resorte de presi on del embrague hacia adelante. Plato de estriado externo del embrague hacia adelante - Acero. Platos de estriado interno del embrague hacia adelante - Fricci on. Plato opresor del embrague hacia adelante - Superior. Anillo de retenci on del plato opresor del embrague hacia adelante (ajuste selectivo). Rodamiento de empuje del embrague hacia adelante n 9A.
307-01A-286
307-01A-286
1.
2.
Retire el ensamble del balero de aguja del embrague hacia adelante n 8B.
3.
Retire los 2 sellos del cilindro del embrague hacia adelante de hierro forjado de interbloqueo.
4.
Retire el anillo de retenci on del plato opresor selectivo del embrague hacia adelante.
307-01A-287
307-01A-287
6.
Retire el anillo de retenci on del resorte de retorno del pist on del embrague hacia adelante.
7.
8.
307-01A-288
307-01A-288
10. Retire el sello exterior del pist on del embrague hacia adelante.
11. Usando la herramienta especial, retire el sello interno del pist on del embrague hacia adelante.
12. Inspeccione las superficies de empuje del cilindro del embrague, el barreno del pist on y las estr as de la placa del embrague para detectar rayones, rebaba o desgaste. Instale un cilindro nuevo del embrague si est a muy rayado o da nado.
307-01A-289
307-01A-289
307-01A-290
307-01A-290
3.
NOTA: Aseg urese que el labio del sello est e viendo hacia arriba. Instale el sello exterior del pist on del embrague delantero.
4.
5.
Instale el anillo de acero de aplicaci on del pist on del embrague hacia adelante en la ranura del pist on del embrague hacia adelante.
307-01A-291
307-01A-291
7.
Instale el anillo de retenci on del resorte de retorno del pist on del embrague hacia adelante. Asegure que est e correctamente asentado en la ranura.
8.
NOTA: Remoje las placas del embrague durante 15 minutos en l quido de transmisi on autom atica limpio. Instale los platos opresores del embrague hacia adelante. 1 2 3 4 Instale el plato opresor del fondo del embrague hacia adelante. Instale el resorte de presi on del embrague hacia adelante. Instale los platos opresores del embrague hacia adelante. Instale el plato opresor superior del embrague hacia adelante.
307-01A-292
307-01A-292
10. Verifique el juego acumulado. Usando un calibrador de hojas, verifique el juego acumulado en tres lugares, con distancia de 120 grados. Si el juego no est a seg un las especificaciones, instale el anillo de retenci on del retenedor del plato opresor selectivo del embrague hacia adelante y vuelva a verificar el juego. Refi erase al Uso del plato del embrague y la parte de la Tabla de especificaciones del juego para el espesor selectivo del anillo de expansi on y n umeros de parte.
11. NOTA: Lubrique ligeramente el balero de aguja con vaselina para mantenerlo en su lugar durante el ensamble. NOTA: El radio del di ametro interior grande del balero deber a ver hacia adentro. Instale el balero de aguja del embrague hacia adelante n 8B.
12. NOTA: Prepare la abertura de interbloqueo en los sellos a una distancia de 180 grados. Instale los sellos de acero forjado nuevos del cilindro del embrague hacia adelante en las ranuras.
307-01A-293
307-01A-293
307-01A-294
307-01A-294
1.
3.
4.
307-01A-295
307-01A-295
6.
NOTA: Si se reemplaza la rueda del sensor de velocidad del engrane gu a de la flecha de salida, el engrane de estacionamiento necesitar a ser desmontado primero. Si se requiere, use una prensa de a rbol y la herramienta especial para retirar el engrane de estacionamiento. Desmonte el engrane de estacionamiento.
Ensamblaje
1.
NOTA: Si se encuentra alg un da no en la ruedecilla del sensor de velocidad del engrane impulsor de la flecha de salida, ser a necesario instalar una ruedecilla de sensor de velocidad nueva del engrane impulsor de la flecha de salida. Si se retira, use la prensa de a rbol y la herramienta especial para instalar el engrane de estacionamiento, para presionar el engrane de estacionamiento en la flecha de salida hasta que se detenga en el hombro de la flecha de salida.
307-01A-296
307-01A-296
2.
Retire el rodamiento de empuje del ensamble planetario hacia adelante n 10A. Los tornillos y flechas en los ensambles del planetario deber an verificarse para detectar soltura/da no. Use un nuevo ensamble planetario si existe cualquiera de las dos condiciones. Inspeccione los engranes del pi no n para detectar dientes da nados o desgastados en exceso. Verifique el giro libre de los engranes del pi no n. Verifique si existe da no en el ensamble planetario de sobremarcha.
307-01A-297
307-01A-297
Campana de entrada
Desensamblaje
1.
2.
307-01A-298
307-01A-298
Ensamblaje 1. Invierta el orden del procedimiento de desensamble. Instale el engrane solar con el orificio de lubricaci on entre los cojines de separaci on en la concha de entrada. Tenga cuidado de no extender demasiado el anillo de retenci on nuevo.
307-01A-299
307-01A-299
Ensamblaje 1. Invierta el procedimiento de desmontaje. Lubrique ligeramente las roldanas de empuje con vaselina para mantenerlas en su lugar durante el ensamble. Las leng uetas en las roldanas de empuje deben acoplarse en las ranuras del ensamble del planetario de reversa cuando se instale.
Ref. 1 2
(Continuaci on)
307-01A-300
307-01A-300
Desensamblaje y ensamblaje
1.
Retire la corona de la flecha de salida y el rodamiento de empuje n 12. 1 2 Desmonte la corona. Desmonte el rodamiento.
2.
Si es necesario, retire el ensamble del embrague de una sola v a de baja (rodillo 17) gir andolo en sentido opuesto a las manecillas del reloj para abrir las leng uetas.
307-01A-301
307-01A-301
4.
1.
Retire el sello del labio exterior del pist on del embrague de reversa.
2.
Retire el sello del labio interior del pist on del embrague de reversa.
307-01A-302
307-01A-302
Convertidor de torsion
1.
El convertidor de torsi on debe reemplazarse si m as de uno de lo siguiente es verdadero: Un mal funcionamiento del convertidor de torsi on se ha determinado bas andose en los procedimientos de diagn ostico completo El (los) birlo(s) del convertidor, maza del propulsor o buje est a da nado Decoloraci on del convertidor de torsi on (debido a sobrecalentamiento) Se encontr o que el convertidor de torsi on est a fuera de especificaci on cuando se realiz o una de las siguientes revisiones del convertidor de torsi on:
X X X
Revisi on del embrague de una sola v a Verificaci on del juego axial Revise la interferencia del estator a la turbina Verificaci on de la interferencia del estator al impulsor Verificaci on de desconexi on del convertidor de torsi on
Evidencia de contaminaci on del ensamble de la transmisi on o del l quido debido a los siguientes modos de falla de la transmisi on o del convertidor:
X X
Falla met alica mayor Fallas m ultiples de los embragues o del plato del embrague Exceso de desgaste de los componentes lo cual ocasiona contaminaci on met alica
307-01A-303
307-01A-303
1.
Si se est a reemplazando el convertidor de torsi on, contin ue con el Sub-paso 2 del Paso 2.
307-01A-304
307-01A-304
El convertidor con tapones de drenado puede limpiarse usando un limpiador para el enfriador del convertidor de torsi on/ l quido de la transmisi on adecuado. Convertidor de torsi on sin tapones de drenaje puede ser limpiado a mano. Llene parcialmente el convertidor de torsi on usando u nicamente el l quido de la transmisi on recomendado para la transmisi on aplicable. Agite manualmente el convertidor y despu es drene completamente el l quido. Vuelva a llenar el convertidor de torsi on con l quido nuevo espec fico para la transmisi on, e inst alelo.
Los enfriadores integrados en el tanque y auxiliares deben ser limpiados por completo enjuag andolos hacia adelante y hacia atr as. Para m as informaci on, refi erase a Enfriador del l quido de la transmisi on Retrolavado y limpieza en esta secci on. Las tuber as de enfriamiento deben ser limpiadas por completo por medio de enjuague hacia adelante y hacia atr as. Para m as informaci on, refi erase a Enfriador del l quido de la transmisi on Retrolavado y limpieza en esta secci on. Todas las v alvulas de derivaci on del enfriador (CBV), si est an instaladas, deben limpiarse perfectamente. Lleve a cabo la Prueba de flujo del enfriador del l quido de la transmisi on. Si el sistema de enfriamiento de la transmisi on no pasa la Prueba de flujo del enfriador del l quido de la transmisi on, se puede requerir la instalaci on de nuevos componentes del enfriador del l quido auxiliar, v alvula de derivaci on del enfriador y de las tuber as del enfriador. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 307-02. Si se tiene que reemplazar el enfriador interno, refi erase a Secci on 303-03A y Secci on 303-03B. Si el enfriador auxiliar necesita ser reemplazado, refi erase a la
2001 F150, 8/2000
5 6
307-01A-305
307-01A-305
1.
PRECAUCION: La esencia mineral usada para limpiar el convertidor de torsi on debe estar fresca, sin cloro y sin hal ogenos. Siguiendo las instrucciones incluidas con un limpiador adecuado para convertidores de torsi on/enfriador del l quido de la transmisi on, lave el convertidor de torsi on.
2.
Despu es del lavado, drene los residuos del solvente a trav es del tap on de drenado del convertidor. Agregue 1.9 litros (2 cuartos) de l quido de transmisi on autom atica limpio al tubo de llenado de l quido del convertidor y agite con la mano. Drene perfectamente la soluci on.
3.
4.
307-01A-306
307-01A-306
2.
3.
ADVERTENCIA: Siga siempre los procedimientos de seguridad correctos mientras usa la prensa. Instale el convertidor de torsi on con la herramienta especial en la prensa de a rbol. Fije la prensa. Aplique suficiente fuerza de la prensa para sellar la herramienta especial en el convertidor de torsi on.
4.
NOTA: Use aire de taller limpio y seco. Aplique presi on de aire a la v alvula en la herramienta especial.
5.
Con presi on de aire aplicada a la herramienta especial, inspeccione para detectar fugas en la maza del convertidor, en las costuras y los pernos. Se puede aplicar una soluci on de burbujas de jab on alrededor de las a reas para ayudar en el diagn ostico. Si hay fugas, cambie el convertidor.
307-01A-307
307-01A-307
307-01A-308
307-01A-308
1.
Instale la herramienta especial en el impulsor de la bomba del convertidor de torsi on. Apriete el poste central hasta que la herramienta se encuentre perfectamente segura.
307-01A-309
307-01A-309
3.
Levante en la herramienta especial tanto como pueda y tome nota de la lectura del indicador de car atula. Si la lectura excede los l mites de juego axial, reemplace el convertidor de torsi on.
Juego axial del convertidor de torsion Convertidor de torsion nuevo o reconstruido mm Pulgadas 0.35- 0.96 0.014- 0.038 Convertidor de torsion usado mm Pulgadas 1.8 M ax. 0.071 M ax.
Motor Gasolina
4.
307-01A-310
307-01A-310
1.
Inserte la herramienta especial en una de las ranuras en la roldana de empuje del estator.
2.
307-01A-311
307-01A-311
2.
3.
Instale las flechas de entrada, ensamblando los estriados con la maza de la turbina.
307-01A-312
307-01A-312
5.
Si hay interferencia, puede estar desgastada la roldana de empuje delantera del estator, permitiendo que el estator golpee la turbina. En tales casos, se debe instalar un convertidor de torsi on nuevo o reconstruido. Verifique el piloto del cig ue nal del convertidor para detectar picaduras o superficies da nadas que podr an ocasionar interferencia cuando instale el convertidor de torsi on en el piloto del cig ue nal. Revise la maza del impulsor delantero del convertidor para detectar picaduras o bordes afilados que da nar an el sello de bomba.
ENSAMBLAJE
Transmision
Herramientas especiales Extractor de sello de anillo O 100-010 (T71P-19703-C) Herramientas especiales Instalador de sello de l quido de la carcasa de extensi on 307-013 (T61L-7657-B)
(Continuaci on)
(Continuaci on)
307-01A-313
307-01A-313
ENSAMBLAJE (Continuacion)
Herramientas especiales Instalador de sello de l quido de la flecha de cambio 307-050 (T74P-77498-A) Herramientas especiales Instalador de buje de la flecha de salida 307-381 (depende del veh culo)
Materiales Ref. L quido para transmisi on multiusos (ATF) Motorcraft MERCON XT-2-QDX Especificacion MERCON
(Continuaci on)
NOTA: Remoje todas las placas de fricci on del embrague en l quido de transmisi on autom atica limpio. NOTA: Antes de la instalaci on, lubrique ligeramente todos los sellos de anillo O con l quido de transmisi on autom atica limpio.
2001 F150, 8/2000
307-01A-314
307-01A-314
ENSAMBLAJE (Continuacion)
NOTA: Lubrique ligeramente todas las roldanas de empuje con vaselina para mantenerlas en su lugar durante el ensamble. 1. Monte la caja de la transmisi on en un pedestal adecuado. Si se retira, use la herramienta especial para instalar el tubo corto de admisi on de l quido.
2.
3.
PRECAUCION: Si est a equipado, tenga cuidado de no desalinear el pist on del embrague de reversa en el orificio de la caja. NOTA: Cubra los sellos del pist on del embrague de reversa con vaselina. Instale el pist on del embrague de reversa en la caja hasta que est e completamente asentado en la caja.
4.
PRECAUCION: La pista interior del embrague de baja/reversa depende del veh culo. Refi erase al Cat alogo de partes para las partes correctas. NOTA: La posici on de las horas se ve mirando en el alojamiento del convertidor con la parte superior de la transmisi on en la posici on de las 12 en punto. Instale el ensamble del resorte de retorno del embrague de reversa. 1 2 3 Instale el ensamble del resorte de retorno del embrague de reversa. Instale la pista interna del embrague de baja/reversa de un solo giro. Asegure que el orificio de lubricaci on en la cara est e en la posici on de las 5 horas.
307-01A-315
307-01A-315
ENSAMBLAJE (Continuacion)
5. Instale dos tornillos de 5/16-24 x 3 pulgadas con tuercas en la pista interior del embrague de una sola v a de baja/reversa. 1 2 Sostenga la tuerca. Gire el tornillo para comprimir el resorte de retorno del pist on de baja/reversa.
6.
Instale tres de los tornillos de la pista interior del embrague de un sentido y retire los dos tornillos de 5/16-24 x 3.
7.
NOTA: Apriete de manera alterna los tornillos de un lado al otro (no en c rculo). Instale los tornillos restantes que retienen la pista interior del embrague de una sola v a de baja/reversa en la caja.
307-01A-316
307-01A-316
ENSAMBLAJE (Continuacion)
8. PRECAUCION: El embrague de baja/ reversa, embrague de una sola v a es depende del modelo. Refi erase al Cat alogo de partes para las partes correctas. NOTA: Cuando el embrague de reversa y el embrague de una sola v a de baja se instalan, el embrague de reversa deber a girar en sentido de las manecillas de un reloj. El embrague de una sola v a sostendr a y no permitir a que la maza del embrague gire en sentido opuesto a las manecillas del reloj. Instale la maza del embrague de reversa y el ensamble del embrague de una sola v a de baja sobre la pista interior del embrague de una sola v a de baja/reversa presionando la maza hacia adentro y gir andola en sentido de las manecillas de un reloj para asentarlo completamente. 9. PRECAUCION: El numero de platos depende del veh culo. NOTA: No se requiere medici on del juego acumulado. NOTA: La posici on de las horas se ve mirando en el alojamiento del convertidor con la parte superior de la transmisi on en la posici on de las 12 en punto. Instale el ensamble del paquete del embrague de reversa. 1 2 Instale el resorte de amortiguaci on. Instale las placas del embrague de reversa, empezando con la placa de acero estriada externa y alternando con placas de fricci on estriadas internas. Instale el plato opresor del embrague de reversa. Instale el anillo de expansi on de retenci on del plato opresor del embrague de reversa con la abertura del anillo entre las posiciones de las 12 horas y las 3 horas.
3 4
307-01A-317
307-01A-317
ENSAMBLAJE (Continuacion)
10. NOTA: Aplique vaselina al balero del engrane de estacionamiento n 13 para mantenerlo en su lugar. Instale el balero del engrane de estacionamiento n 13.
11.
PRECAUCION: Tenga cuidado de no danar la rueda del sensor de velocidad del engrane gu a de la flecha de salida. Esto causar a una lectura incorrecta en el sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS), lo cual causar a que se repare otra vez. Instale la flecha de salida.
12. NOTA: Lubrique el rodamiento de empuje con vaselina para mantenerlo en su lugar durante el ensamble. Instale el rodamiento de empuje n 12 en la superficie trasera del ensamble de la maza.
307-01A-318
307-01A-318
ENSAMBLAJE (Continuacion)
14. ADVERTENCIA: No extienda demasiado el anillo de retenci on de la flecha de salida durante la instalaci on. Asegurese que el anillo de retenci on de la flecha de salida se asiente de manera segura en la ranura. No seguir estas instrucciones puede dar como resultado lesiones personales. Instale el nuevo anillo de retenci on de la flecha de salida en la flecha de salida.
15. Instale el ensamble planetario de reversa. 1 2 3 Instale la roldana de empuje n 11. Instale el planetario de reversa. Instale la roldana de empuje n 10B.
307-01A-319
307-01A-319
ENSAMBLAJE (Continuacion)
16. Instale el anillo de retenci on del planetario de reversa en la maza del embrague de reversa, asegur andose que el anillo de retenci on est e completamente asentado.
17. NOTA: El radio del di ametro exterior grande del balero de aguja debe instalarse viendo hacia adentro. NOTA: Lubrique ligeramente el balero de aguja con vaselina para mantenerlo en su lugar durante el ensamble. Verifique que el balero de aguja n 8B del embrague hacia adelante est e instalado.
18. Instale el ensamble del cilindro del embrague hacia adelante en el tambor del freno intermedio, gir andolo hasta que asiente completamente.
307-01A-320
307-01A-320
ENSAMBLAJE (Continuacion)
19. NOTA: Lubrique ligeramente el rodamiento de empuje con vaselina para mantenerlo en su lugar durante el ensamble. Verifique que el rodamiento de empuje n 9A del embrague hacia adelante est e instalado (con el lado negro viendo hacia arriba).
20. NOTA: Lubrique ligeramente la roldana de empuje con vaselina para mantenerlo en su lugar durante el ensamble. Coloque la roldana de empuje n 8C de la maza del embrague hacia adelante sobre el ensamble de la maza y la corona hacia adelante.
21. Coloque el ensamble de la maza y la corona hacia adelante en los ensambles del tambor del freno intermedio y del cilindro del embrague hacia adelante.
22. NOTA: Lubrique ligeramente el rodamiento de empuje con vaselina para mantenerlo en su lugar durante el ensamble. Verifique que el rodamiento de empuje n 10A del ensamble planetario hacia adelante est e instalado.
307-01A-321
307-01A-321
ENSAMBLAJE (Continuacion)
23. Coloque el ensamble planetario hacia adelante en el ensamble de la maza y la corona hacia adelante.
24. NOTA: La pista interior con muescas del rodamiento de empuje deber a ver hacia afuera y el radio del di ametro exterior grande deber a ver hacia adentro. Verifique que el rodamiento de empuje n 9B del embrague hacia adelante est e instalado.
25. Alinee las muescas con las leng uetas y coloque la campana de entrada en el tambor del freno intermedio. Gire la campana de entrada hasta que asiente completamente.
26. NOTA: Al instalar la herramienta especial, cada pata de la herramienta debe girarse separadamente para acoplar las muescas en la campana de entrada antes de instalar la barra transversal superior. Usando la herramienta especial, baje el embrague de directa, el embrague hacia adelante y la campana de entrada como ensamble dentro de la caja .
307-01A-322
307-01A-322
ENSAMBLAJE (Continuacion)
27. Instale la banda intermedia con la oreja descansando en el perno de anclaje.
28. NOTA: Antes de la instalaci on, lubrique ligeramente el sello del pist on con l quido de transmisi on autom atica limpio. Presione gentilmente el pist on del ensamble del servo de banda intermedio en el barreno de la caja.
307-01A-323
307-01A-323
ENSAMBLAJE (Continuacion)
29. NOTA: La posici on del reloj es considerada viendo en el alojamiento del convertidor con la parte superior de la transmisi on en la posici on de las 12 horas. Instale el paquete del embrague intermedio. 1 2 Plato opresor del embrague intermedio. Instale el paquete del embrague intermedio empezando con una placa estriada interna y alternando con placas estriadas externas. Instale la placa de aplicaci on de presi on del embrague intermedio con un a rea en blanco (sin dientes) en las posiciones de las 6 horas y las 12 horas.
30. NOTA: La siguiente medici on de la verificaci on de apilamiento indica no solamente la cantidad de espacio existente entre el ensamble del soporte central y el tambor del freno intermedio, tambi en indicar a si la unidad ha sido construida correctamente hasta este punto. Mida el apilamiento. 1 2 Sostenga la roldana de empuje contra el ensamble del soporte central. Extienda el medidor de la herramienta especial en el orificio hasta que est e nivelada con la roldana de empuje n 6 del soporte central. Registre esta como la lectura 1.
307-01A-324
307-01A-324
ENSAMBLAJE (Continuacion)
31. PRECAUCION: No desalinee el soporte central en el barreno de la caja. Esto puede causar danos en el barreno de la caja. NOTA: Cerci orese de que la roldana n 6 de empuje del soporte central est a en el soporte central antes de la instalaci on. Instale el ensamble del soporte central con los orificios de alimentaci on alineados en la caja.
32. Tome una segunda medici on despu es de la instalaci on del soporte central. 1 Extienda el medidor de la herramienta especial dentro del orificio en el centro del ensamble del soporte central hasta que est e nivelado con la roldana de empuje n 6 del soporte central. Registre esta como la lectura 2.
307-01A-325
307-01A-325
ENSAMBLAJE (Continuacion)
33. Reste la lectura 1 de la lectura 2. Registre esta como la lectura 3. Si la dimensi on final est a fuera de los l mites especificados, esto indica que la transmisi on ha sido ensamblada incorrectamente
34.
PRECAUCION: No apriete los tornillos en este momento. Esto podr a ocasionar fallas en la transmisi on. Instale sin apretar los dos nuevos tornillos de alimentaci on
307-01A-326
307-01A-326
ENSAMBLAJE (Continuacion)
35. NOTA: La posici on de las horas se ve mirando en el alojamiento del convertidor con la parte superior de la transmisi on en la posici on de las 12 en punto. Instale el resorte de retorno del embrague intermedio con la superficie c oncava hacia adentro y una pata del resorte en la posici on de las 6 horas.
36.
PRECAUCION: No desajuste el ensamble del cilindro intermedio/ sobremarcha. Esto puede danar el barreno de la caja. Instale el ensamble del cilindro intermedio/de sobremarcha con los orificios de alimentaci on alineados con los orificios de la caja.
37. NOTA: La posici on de las horas se ve mirando en el alojamiento del convertidor con la parte superior de la transmisi on en la posici on de las 12 en punto. Instale el anillo de retenci on del cilindro intermedio/de sobremarcha sobre el cilindro intermedio/de sobremarcha con la abertura del anillo en la posici on de las 6 horas para permitir un retrodrenado correcto del l quido.
307-01A-327
307-01A-327
ENSAMBLAJE (Continuacion)
38. Instale la herramienta especial. 1 Gire la herramienta especial en el sentido de las manecillas del reloj para asegurarla en su lugar. Apriete la manija.
39.
PRECAUCION: Asegurese que el anillo de expansi on est e completamente asentado en la caja. Podr an ocurrir fallas en la transmisi on. NOTA: La posici on de las horas se ve mirando en el alojamiento del convertidor con la parte superior de la transmisi on en la posici on de las 12 en punto. Asiente el anillo de retenci on del cilindro intermedio/sobremarcha en la ranura del anillo de la caja con la abertura del anillo en posici on de las 6 en punto.
40.
PRECAUCION: No apriete los tornillos en este momento. Podr an ocurrir fallas en la transmisi on. Instale sin apretar un tornillo de alimentaci on nuevo del cilindro intermedio/sobremarcha.
307-01A-328
307-01A-328
ENSAMBLAJE (Continuacion)
41. Afloje el tornillo central y retire la herramienta especial.
42. NOTA: Debe usarse la herramienta especial para instalar el ensamble del embrague de inercia o pueden ocurrir da nos al embrague de sobremarcha de un solo giro. NOTA: Use vaselina para sostener el rodamiento de empuje n 5 en el centro de la flecha durante el ensamble. Usando la herramienta especial, instale el embrague de inercia y el ensamble del rodamiento de empuje n 5. 1 2 Instale el rodamiento de empuje n 5. Instale el ensamble del embrague de inercia.
43. NOTA: El n umero de platos en el paquete del embrague depende del veh culo. NOTA: La posici on de las horas se ve mirando en el alojamiento del convertidor con la parte superior de la transmisi on en la posici on de las 12 en punto. Instale el paquete del embrague de sobremarcha. 1 Instale el paquete del embrague de sobremarcha empezando con una placa de acero y alternando con placas de fricci on. Instale el plato opresor del embrague de sobremarcha con el punto dirigido hacia afuera y en la posici on de las 12 horas.
307-01A-329
307-01A-329
ENSAMBLAJE (Continuacion)
44. NOTA: La posici on de las horas se ve mirando en el alojamiento del convertidor con la parte superior de la transmisi on en la posici on de las 12 en punto. Instale el anillo de expansi on del retenedor del plato opresor del embrague de sobremarcha con la abertura del anillo en posici on de las 6 en punto.
45. Verifique el juego acumulado. Usando un calibrador de hojas, verifique el juego acumulado en tres lugares, con distancia de 120 grados. Si el juego no est a de acuerdo a las especificaciones, instale el anillo de expansi on del retenedor del plato opresor del embrague selectivo de sobremarcha y vuelva a verificar el juego. Refi erase a la Tabla de uso del plato del embrague y a las Especificaciones de juego para el espesor selectivo del anillo de expansi on y n umeros de parte.
46. NOTA: Lubrique ligeramente la junta con vaselina para mantenerla en su lugar durante el ensamble. Instale la junta nueva de la bomba. Alineando los orificios de la junta con los orificios de la caja.
47. Instale la flecha de entrada con el extremo estriado largo primero e instale la herramienta especial.
307-01A-330
307-01A-330
ENSAMBLAJE (Continuacion)
48. NOTA: Lubrique ligeramente la roldana de empuje y el balero con vaselina para mantenerlos en su lugar durante el ensamble. Instale la roldana de empuje de la bomba n 1 y el rodamiento del engrane solar de sobremarcha No.2.
49.
PRECAUCION: Los ensambles de la bomba dependen del veh culo. Usar la bomba equivocada ocasionar a fallas en la transmisi on. PRECAUCION: Asiente completamente el ensamble delantero de la bomba usando unicamente presi on manual. No use tornillos para acoplar el ensamble delantero de la bomba en la caja. PRECAUCION: Apriete los tornillos de manera alterna para evitar un posible dano. NOTA: La posici on de las horas se ve mirando en el alojamiento del convertidor con la parte superior de la transmisi on en la posici on de las 12 en punto. Instale el ensamble de la bomba delantera con el barreno del tubo de admisi on del filtro en la posici on de las 6 horas. Asiente completamente el ensamble de la bomba delantera usando presi on de la manos u nicamente. Cuando la bomba est e completamente asentada, retire la herramienta especial.
50.
PRECAUCION: Deseche las roldanas usadas. Instale los tornillos con roldanas recubiertas de hule nuevas. Apriete los tornillos de manera alterna en un patr on cruzado.
307-01A-331
307-01A-331
ENSAMBLAJE (Continuacion)
51. PRECAUCION: Retire la flecha de entrada antes de girar la transmisi on. Desmonte la flecha de entrada.
307-01A-332
307-01A-332
ENSAMBLAJE (Continuacion)
53. Instale el conjunto de la flecha de la palanca de control manual. 1 2 Instale el conjunto de la flecha de la palanca de control manual. Instale y asiente el tornillo de retenci on de la flecha de la palanca manual bajo la superficie de la caja. NOTA: Use una llave de media luna en la palanca de control manual o planicies exteriores del ensamble de la flecha de la palanca de control manual cuando retire la tuerca de la palanca de detenci on de la v alvula manual interior. Instale la varilla actuadora del trinquete de estacionamiento, la palanca de retenci on de la v alvula manual interna y la tuerca en el ensamble de la flecha de la palanca de control manual. 4 NOTA: El resorte de la palanca de detenci on de la v alvula de control manual deber a estar en la palanca de detenci on de la v alvula manual interior y el tornillo de la palanca de detenci on deber a alinearse con la v alvula manual de cambios. Instale el resorte y el tornillo de la palanca de retenci on de la v alvula de control manual. 54. Instale el trinquete de estacionamiento. 1 2 3 Instale la flecha del trinquete de estacionamiento. Instale el trinquete de estacionamiento. Instale el trinquete del resorte de retorno de estacionamiento.
307-01A-333
307-01A-333
ENSAMBLAJE (Continuacion)
55. PRECAUCION: El tornillo Torx tiene un componente de seguro de rosca. Si se retira el tornillo, deber a desecharse e instalarse uno nuevo. Si se retira, instale el trinquete de estacionamiento con un nuevo tornillo Torx.
56. NOTA: Aseg urese que el hoyuelo en la placa de soporte de la gu a de estacionamiento vea hacia adentro y la varilla de activaci on del trinquete de estacionamiento est e en la ranura de la placa de soporte de la varilla de estacionamiento. Instale la placa de gu a de la varilla de estacionamiento. 1 2 Instale la placa de gu a de la varilla de estacionamiento. Instale los tornillos.
57. Instale un nuevo orificio de tap on de lubricaci on en la parte trasera de la caja. Usando un cubo de 12 mm (0.48 pulgadas) golpee ligeramente el tap on de lubricaci on del orificio en la parte posterior de la transmisi on.
58. Verifique para asegurarse que el tap on de lubricaci on del orificio est e completamente asentado en la parte trasera de la transmisi on.
307-01A-334
307-01A-334
ENSAMBLAJE (Continuacion)
59. PRECAUCION: La extensi on debe tener una pieza fundida de hombro o protuberancia para mantener el tap on de lubricaci on del orificio en la parte trasera de la caja. Si se usa la carcasa de extensi on equivocada el tap on se saldr a y ocasionar a fallas en la transmisi on. Inspeccione la carcasa de extensi on para detectar la aplicaci on correcta.
60.
PRECAUCION: La extensi on debe tener una pieza fundida de hombro o protuberancia para mantener el tap on de lubricaci on del orificio en la parte trasera de la caja. Si se usa la carcasa de extensi on equivocada el tap on puede aflojarse y/o caerse y ocasionar danos en la transmisi on. NOTA: Lubrique ligeramente la junta con vaselina para mantenerla en su lugar durante el ensamble. Instale la nueva junta de la carcasa de la extensi on. 1 2 Verifique que la extensi on tenga una pieza fundida del hombro en ella. Instale la junta nueva de la carcasa de extensi on.
307-01A-335
307-01A-335
ENSAMBLAJE (Continuacion)
62. PRECAUCION: Antes de instalar el buje de la carcasa de extensi on, inspeccione el contrabarreno para detectar rebabas. Si es necesario, retire las rebabas con una piedra de afilar. Pueden ocurrir dano al buje nuevo. NOTA: El buje de la carcasa de extensi on depende del veh culo. Para m as informaci on, refi erase al cat alogo de partes para la parte correcta. Alinee el buje de la carcasa de extensi on con la carcasa de extensi on de manera que las ranuras est en en posiciones de las 2 y las 7 en punto. 63. Usando la herramienta especial, instale el buje de la carcasa de extensi on.
64. NOTA: El sello de extensi on depende del veh culo. Para m as informaci on, refi erase al cat alogo de partes para la parte correcta. Usando la herramienta especial, instale un sello nuevo de la carcasa de extensi on.
307-01A-336
307-01A-336
ENSAMBLAJE (Continuacion)
65. Apriete el ensamble del soporte central de y los tornillos de alimentaci on del ensamble del cilindro intermedio/sobremarcha.
66. NOTA: La bola de retenci on EPC de acero tiene un di ametro de 6.35 mm (0.25 pulgadas) y es m as peque na que las otras bolas de retenci on. Instale el resorte y la bola de retenci on de acero del EPC.
307-01A-337
307-01A-337
ENSAMBLAJE (Continuacion)
67. PRECAUCION: Tenga cuidado de no danar la bolas de retenci on de hule. Instale las bolas de retenci on de hule.
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 N de pieza CB7 CB9 CB14 CB1 BS3 CB8 CB6 BS1 Descripcion Bola Bola Bola Bola Bola Bola Bola Bola de de de de de de de de retenci on. retenci on. retenci on. retenci on. aceleraci on. retenci on. retenci on. aceleraci on.
68.
PRECAUCION: Refi erase al cat alogo de partes para la junta correcta. El uso de una junta incorrecta causar a danos en la transmisi on. Instale una nueva junta de separaci on del plato a la caja en la placa separadora.
69. NOTA: Verifique la colocaci on de la bola de retenci on de acero EPC bajo la placa separadora. Instale la placa separadora del cuerpo de v alvulas.
307-01A-338
307-01A-338
ENSAMBLAJE (Continuacion)
70. Instale la placa de refuerzo del plato separador, con la palabra estampada UP visible, e instale los tornillos.
71.
PRECAUCION: Refi erase al cat alogo de partes para la junta correcta. El uso de la junta incorrecta causar a danos a la transmisi on. Instale una nueva junta del control principal a la placa separadora.
72. Instale el ensamble de la malla del solenoide jal andolo hacia adentro y gir andolo para asegurarlo.
73. NOTA: Antes de instalar el ensamble del cuerpo del solenoide, cubra el barreno del conector de la caja con vaselina o equivalente. Instale el ensamble del cuerpo del solenoide con la tuerca y los tornillos Torx apretados con la mano.
307-01A-339
307-01A-339
ENSAMBLAJE (Continuacion)
74. Instale el cuerpo de v alvulas de control principal, alineando la v alvula de cambio manual con la palanca de retenci on de la v alvula interna manual. Instale las tuerca y los tornillos apretando con la mano.
75. Instale el cuerpo del acumulador apretando las tuercas y los tornillos con la mano.
76. Apriete todas las tuercas y tornillos del cuerpo del acumulador, cuerpo de control superior e inferior y del cuerpo del solenoide.
307-01A-340
307-01A-340
ENSAMBLAJE (Continuacion)
77. PRECAUCION: La combinaci on de filtros de l quido de la transmisi on y de componentes del ensamble del c arter de la transmisi on del estilo 4x2 y del estilo 4x4 puede causar danos en la transmisi on. Seleccione el ensamble del filtro y c arter de la transmisi on apropiado del estilo 4x2 o 4x4. 1 2 Aplicaci on de filtro y c arter de 4x2. Aplicaci on de filtro y c arter de 4x4.
78.
PRECAUCION: No vuelva a usar el ensamble del filtro y sello usado. PRECAUCION: Asegure que el barreno de la bomba est e limpio y que el sello del filtro se haya retirado. NOTA: Antes de la instalaci on, lubrique ligeramente el sello del filtro de l quido con l quido de transmisi on autom atica limpio. Instale un nuevo ensamble de filtro y sello presion andolo en su lugar.
79. NOTA: No deseche la junta a menos que est e da nada Esta es una junta reusable. NOTA: Aplique una capa ligera de vaselina para sostener la junta en el c arter del l quido. Coloque la junta en el c arter de l quido limpio. Asegure que el im an est e colocado sobre el hoyuelo del c arter de l quido.
307-01A-341
307-01A-341
ENSAMBLAJE (Continuacion)
80. PRECAUCION: La combinaci on de filtros de l quido de la transmisi on y de componentes del ensamble del c arter de la transmisi on del estilo 4x2 y del estilo 4x4 puede causar danos en la transmisi on. Instale el c arter con la junta correcto para est a aplicaci on. Apriete los tornillos alternadamente.
81. Con la transmisi on en NEUTRAL, instale y ajuste el sensor digital del rango de la transmisi on (TR). 1 2 Instale el sensor digital TR. Instale sin apretar los tornillos.
307-01A-342
307-01A-342
ENSAMBLAJE (Continuacion)
84. Cerci orese de que la v alvula de derivaci on del enfriador (CBV) se ha lavado y limpiado. Para m as informaci on, refi erase a Ensamble de v alvula de derivaci on del enfriador en esta secci on. 85. PRECAUCION: No instalar correctamente las roldanas de sellado nuevas recubiertas de hule tendr a como resultado fugas del l quido de la transmisi on. Instale las roldanas de sellado nuevas recubiertas con hule y los conectores nuevos de la caja de la tuber a del enfriador. 1 Instale una roldana selladora recubierta con hule en cada conexi on de la caja de la tuber a del enfriador. Instale ambos conectores de la caja de la tuber a del enfriador en sus lados respectivos del ensamble de CBV. Instale una roldana selladora recubierta con hule en cada conexi on de la caja de la tuber a del enfriador. PRECAUCION: No apriete en exceso. Instale el CBV con la caja adecuada a la tuber a de enfriamiento frontal (entrada) y trasera (salida).
86.
87.
PRECAUCION: Tenga cuidado al instalar el sensor. Los danos en el anillo O podr an tener como resultado una en fuga. Instale el sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS). 1 2 Lubrique el anillo O e instale el OSS. Instale el tornillo.
307-01A-343
307-01A-343
ENSAMBLAJE (Continuacion)
88. PRECAUCION: Tenga cuidado al instalar el sensor. Los danos en el anillo O podr an tener como resultado una fuga. Si se desmonta, instale el sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS). 1 2 Lubrique el anillo O e instale el TSS. Instale el tornillo.
89. NOTA: La flecha de salida depende del veh culo. Para m as informaci on, refi erase al cat alogo de partes para la parte correcta. Con el c arter del l quido hacia abajo, instale la flecha de entrada con el primer extremo de estriado largo.
90.
PRECAUCION: No dane el anillo O del engrane de la bomba del l quido cuyo instale el convertidor de torsi on. PRECAUCION: Asegurese que la maza del convertidor se acopla completamente en el apoyo de la bomba delantera y el engrane y gira libremente. No dane el sello de la maza. PRECAUCION: Si el convertidor de torsi on se zafa, se puede danar el sello de la maza. Lubrique la maza del convertidor con l quido de transmisi on autom atica limpio.
307-01A-344
307-01A-344
ENSAMBLAJE (Continuacion)
91. PRECAUCION: Tenga cuidado al instalar el convertidor de torsi on para evitar danar el sello del soporte del estator delantero de la bomba. NOTA: Verifique el piloto del cig ue nal del convertidor para detectar picaduras o superficies da nadas que pueden ocasionar interferencia al instalar la transmisi on al motor. Verifique la maza del propulsor del convertidor para detectar picaduras o bordes afilados que puedan da nar el sello de la bomba. NOTA: Cargue el convertidor de torsi on usando las manijas del convertidor de torsi on manteni endolo en las posiciones de las 6 y las 12 horas. Usando las herramientas especiales, instale el convertidor de torsi on. Empuje y gire el convertidor sobre el ensamble de la bomba delantera hasta que asiente. 92. Verifique el asentamiento del convertidor de torsi on. 1 2 Coloque la regla a lo largo del alojamiento del convertidor. Asegur andose que exista un claro entre la cara del piloto del convertidor y el borde vertical. Retire las herramientas especiales.
307-01A-345
307-01A-345
INSTALACION
Transmision
Herramientas especiales Adaptador del gato de la transmisi on E4OD. 307-F008 (014-00763) o equivalente. Materiales Ref. Grasa multiusos D0AZ-19584-AA L quido para transmisi on multiusos (ATF) Motorcraft MERCON XT-2-QDX Especificacion ESB-M1C93-B MERCON
Instalacion Todas las aplicaciones 1. PRECAUCION: Antes de la instalaci on de la transmisi on, el l quido, tuber as del enfriador y la v alvula de derivaci on del enfriador deber an limpiarse. Podr a ocurrir falla en la transmisi on si no se limpian. PRECAUCION: El aceite de la transmisi on al enfriador de aire (OTA) se tendr a que reemplazar si se realiz o una compostura general de la transmisi on o se intercambi o debido a una falla de la transici on. Podr a ocurrir falla en la transmisi on. Inspeccione el arn es del cableado y los conectores para detectar da nos, condici on de la terminal corrosi on e integridad del sello. Repare como se requiera. 2. PRECAUCION: Antes de la instalaci on del ensamble de la transmisi on, la maza del piloto del convertidor de torsi on debe lubricarse correctamente o pueden ocurrir danos en el cigue nal del motor. Lubrique la maza del piloto del convertidor de torsi on con grasa multiusos.
307-01A-346
307-01A-346
(Continuacion) INSTALACION
3. PRECAUCION: No use la v alvula de derivaci on del enfriador como una manija. Podr a ocurrir dano al ensamble de la v alvula de derivaci on del enfriador o danos a la caja. PRECAUCION: Tenga cuidado de no levantar la transmisi on muy arriba. Los sensores pueden hacer contacto con la parte interior del veh culo y ocasionar dano a los sensores. Puede ocurrir falla o fuga del sensor. Coloque la transmisi on. Levante la parte trasera de la transmisi on para dejar descubierto el travesa no.
4.
PRECAUCION: No permita que las planicies de impulso del convertidor de torsi on se desacoplen del engrane de la bomba. Tenga cuidado de no danar la placa flexible y el piloto del convertidor. El convertidor de torsi on debe descansar en escuadra contra el plato flexible, indicando que el piloto del convertidor no est a atorado en el cigue nal. Mientras instala la transmisi on en el motor, alinee los pernos del convertidor de torsi on con los orificios de montaje de la placa flexible.
5.
307-01A-347
307-01A-347
(Continuacion) INSTALACION
6. Instale el escape y el travesa no. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 309-00, Catalizador de tres v as (TWC). Retire el gato de la transmisi on de levantamiento alto con la herramienta especial de la transmisi on.
7.
8.
9.
307-01A-348
307-01A-348
(Continuacion) INSTALACION
10. Instale la cubierta de inspecci on y tornillos de la placa flexible.
12. Instale el arrancador. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 303-06. Aplicaciones 4x4 13. Instale el ensamble de la caja de transferencia. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 30807B. Aplicaciones 4x2 14. NOTA: Para mantener el balance de la flecha impulsora inicial, alinee las marcas indicadoras realizadas durante la remoci on. Instale la flecha impulsora trasera. 1 2 Coloque la flecha motriz. Instale los cuatro tornillos.
307-01A-349
307-01A-349
(Continuacion) INSTALACION
Todas las aplicaciones 15. Conecte el conector el ectrico del cuerpo del solenoide.
17. Conecte el cable de cambios. 1 2 Instale el alojamiento del cable al soporte. Instale el cable de cambios a la palanca manual.
18. NOTA: Si no se han lavado el enfriador del l quido de la transmisi on, tubos del enfriador o v alvula de derivaci on del enfriador ser a necesario hacerlo en este momento. Instale los tubos del enfriador del l quido de la transmisi on en la v alvula de derivaci on del enfriador
307-01A-350
307-01A-350
(Continuacion) INSTALACION
19. Instale el tubo de llenado del l quido de la transmisi on en el semitubo de la transmisi on.
20. Instale el tornillo del tubo de llenado del l quido de la transmisi on.
21. NOTA: Si el veh culo no estaba equipado con un filtro de l quido, instale un juego de servicio de filtro de l quido (XC3Z-7B155-AA), siguiendo las instrucciones que se proporcionan en el juego. Si el veh culo estaba equipado con un filtro de l quido, instale un filtro nuevo (XC3Z-7B155-AB). Instale un juego de filtro de l quido de la transmisi on en l nea o filtro nuevo.
307-01A-351
307-01A-351
(Continuacion) INSTALACION
23. NOTA: Todos los veh culos de gasolina tendr an nuevas estrategias de cambios adaptables. Cuando la bater a del veh culo se desconecta para cualquier tipo de servicio o reparaciones, los par ametros de la estrategia que est an almacenados en la memoria viva (KAM) se perder an. La estrategia empezar aa reaprenderse una vez que se reconecte la bater a y se maneje el veh culo. Esta es una condici on temporal y regresar a a la condici on normal de operaci on una vez que el m odulo de control del tren motriz (PCM) reaprenda todos los par ametros de las condiciones de manejo. No existe un lapso de tiempo establecido para este proceso. Si est a presente un problema durante los cambios descendentes o durante la aplicaci on del embrague del convertidor, no es falla de la estrategia de cambios y se requerir a un diagn ostico como se describe en el manual del taller. Se debe notificar al cliente que puede experimentar cambios ascendentes ligeramente diferentes ya sea suaves o duros y que esta condici on es temporal y regresar a eventualmente a la condici on normal de operaci on. Conecte el cable de tierra del acumulador. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 414-01. 24. Llene al nivel correcto con l quido de transmisi on autom atica limpio.
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Enfriador del l quido de la transmision Retrolavado y limpieza
1.
Si el veh culo est a equipado con un filtro de l quido de transmisi on en l nea, retire el filtro y des echelo.
307-01A-352
307-01A-352
3.
4.
NOTA: Encender y apagar la bomba del solvente ayudar a a retirar los contaminantes en el sistema del enfriador. Encienda la bomba de solvente. Permita que el solvente circule por un m nimo de 5 minutos.
5. 6.
Apague la bomba del solvente. Desconecte la tuber a de presi on del limpiador en el tubo del enfriador del l quido. Usando aire comprimido, sople a trav es del tubo de entrada del enfriador del l quido hasta que se haya retirado todo el solvente. Retire las mangueras de hule de los tubos del enfriador del l quido. NOTA: Si el veh culo no estaba equipado con un filtro de l quido, instale un juego de servicio de filtro de l quido (XC3Z-7B155-AA) siguiendo las instrucciones que se proporcionan en el juego. Si el veh culo estaba equipado con un filtro de l quido, instale un filtro nuevo (XC3Z-7B155-AB). Instale un juego de filtro de l quido de la transmisi on en l nea o filtro y verifique si hay fugas.
7.
8.
9.
307-01A-353
307-01A-353
ESPECIFICACIONES
Especificaciones generales Ref. Especificacion Especificaciones generales Ref. Protector de cuerdas y sellador E0AZ-19554-AA Capacidad del l quido L quido para transmisi on de usos m ultiples (ATF) Motorcraft MERCON XT-2-QDX Especificacion WSK-
Lubricantes/adhesivos/limpiadores Grasa de silic on del ESE-M1C171-A caliper del freno y compuesto diel ectrico D7AZ-19A331-A (Motorcraft WA-10) Grasa de usos m ultiples ESB-M1C93-B D0AZ-19584-AA
(Continuaci on)
MERCON
Litros
1
Cuartos
16.1 Capacidad aproximada de 17.1 Capacidad aproximada de llenado en seco llenado en seco 4R100 4x4 16.71Capacidad aproximada de llenado 17.71Capacidad aproximada de llenado en seco en seco 1 Las cantidades reales pueden variar unas cuantas onzas en base en las aplicaciones. Siempre use el indicador de nivel de l quido para establecer el nivel correcto.
PRECAUCION: Usar un l quido MERCON y MERCON V para la transmisi on que indica un uso doble en una aplicaci on de la transmisi on que requiere MERCON, puede ocasionar danos en la transmisi on. Usar cualquier l quido distinto al recomendado puede ocasionar danos en la transmisi on. NOTA: Refi erase al indicador de nivel del l quido de la transmisi on y a la Gu a del propietario para el tipo de l quido de la transmisi on requerido. Algunas etiquetas de l quidos pueden indicar un uso doble tal como MERCON y MERCON V. Estos l quidos de uso doble no deben en usarse en transmisiones que usan u nicamente el l quido del tipo MERCON. Estos l quidos de uso doble pueden usarse en transmisiones que requieren el uso de MERCON V. NOTA: Siempre use el indicador de nivel de l quido de la transmisi on para revisar y establecer el nivel correcto del l quido de la transmisi on. Las capacidades arriba del l quido son capacidad de llenado en seco aproximadas e incluyen enfriadores de l quido y tubos del enfriador del l quido. El indicador del nivel del l quido deber a usarse para determinar el requisito del l quido y las especificaciones del l quido. Verifique el nivel a temperatura de operaci on. No llene demasiado. El l quido de la transmisi on deber a cambiarse cada 30,000 millas (48,000 km) sin importar las condiciones normales o especiales de operaci on. Una vez que el veh culo es equipado con el filtro de l quido de la transmisi on en l nea, se debe instalar un filtro nuevo cada 30,000 millas (48,000 km). Tambi en debe instalarse un filtro de l quido nuevo de la transmisi on en l nea durante cualquier reparaci on general, cambios o cuando est a presente contaminaci on interna. Si el veh culo est a equipado con un filtro de l quido de la transmisi on en l nea, solamente es necesario instalar el filtro. Si el veh culo no est a equipado con un filtro de l quido de la transmisi on en l nea, se debe instalar un juego de filtro de l quido de la transmisi on nuevo. Uso de platos del embrague y especificaciones de holgura Anillos de expansion de seleccion Numero de Espesor mm parte (pulgada) 377128-S 377127-S 377126-S 2.21-2.11 (0.087-0.083) 15.24-1.42 (0.600-0.056) 1.75-1.65 (0.069-0.065)
Acero 4 5
Friccion 4 5
307-01A-354
307-01A-354
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
Uso de platos del embrague y especificaciones de holgura Anillos de expansion de seleccion Numero de Espesor mm parte (pulgada) E9TP-7B421-BA
b
Acero 3
a
Friccion 3
Claro mm (pulgada) -
1.80-1.90 (0.071-0.075)
1.19-0.56 (0.0470.022)
5.4L 2V, 5.4L SC, 6.8L, 7.3L a diesel Embrague de inercia Todos los que no son PTO Aplicaciones PTO Embrague de mando Todos
1.09-0.76 (0.0430.030) 1.40-0.76 (0.0550.030) 377437-S 377127-S 377444-S 386841-S 386842-S N805207-Sb 1.42-1.52 1.88-1.98 2.34-2.44 2.79-2.90 3.25-3.35 (0.056-0.060) (0.074-0.078) (0.092-0.096) (0.110-0.114) (0.128-0.132)
5 6
6d
1.88-1.98b(0.074-0.078)b
M as un plato de aplicaci on Un anillo de expansi on no selectivo Mas un resorte de amortiguaci on de acero ondulado instalado entre el plato opresor delantero y la placa separadora de acero. d Mas un resorte de amortiguaci on de acero ondulado instalado entre el pist on del embargue de reversa y una placa separadora de acero.
307-01A-355
307-01A-355
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
Velocidades de cambio de aplicaciones * mph aproximadas. NOTA: Todos los veh culos de gasolina tendran nuevas estrategias de cambios adaptables. Cuando la bater a del veh culo se desconecta para cualquier tipo de servicio o reparaciones, los parametros de la estrategia que estan almacenados en la memoria viva (KAM) se perderan. La estrategia empezara a reaprenderse una vez que se reconecte la bater a y se maneje el veh culo. Esta es una condicion temporal y regresara a la condicion normal de operacion una vez que el modulo de control del tren motriz (PCM) reaprenda todos los parametros de las condiciones de manejo. No existe un lapso de tiempo establecido para este proceso. Si se presenta un problema durante los cambios descendentes o la aplicacion del embrague del convertidor, no es falla de la estrategia de cambios y requerira diagnostico como se describe en el manual del taller. Se debe notificar al cliente que puede experimentar cambios ascendentes ligeramente diferentes ya sea suaves o duros y que esta condicion es temporal y regresara eventualmente a la condicion normal de operacion. Velocidad del veh culo (1) Km/h (mph) Relacion del eje 3.31 3.55 64-68 (40-42) 24-27 (15-17) 13-14 (8-9) 13-18 (8-11) 27-31 (16-19) 66-72 (41-45) 63-70 (39-43) 23-29 (14-18) 13-14 (8-9) 72-80 (45-50) 120-132 (75-82) 159-172 (99-107) 145-158 (92-98) 109-119 (68-74) 56-64 (35-40) 58-64 (36-40) 23-27 (14-16) 11-14 (7-9) 11-16 (7-10) 24-29 (15-18) 61-70 (38-43) 58-64 (36-40) 23-27 (14-17) 11-14 (7-9) 64-76 (40-47) 109-126 (68-78) 146-164 (91-102) 148-151 (84-94) 100-112 (62-70) 53-63 (33-39)
Rango (D) (D) , D (D) , D (D) , D (D) , D (D) (D) (D) , D (D) , D (D) , D (D) , D (D) (D) (D) , D (D) , D
Cambio 3-4 3-2 2-1 1-2 2-3 3-4 4-3 3-2 2-1 1-2 2-3 3-4 4-3 3-2 2-1
NOTA: D es igual que (D) con el interruptor de control de la transmisi on activado (luz encendida). *(1) Se muestra velocidad de cambio nominal a nivel del mar. La velocidad de cambio real depende del tama no, marca y altitud de la llanta. Tabla de presion de la tuber a Engrane P/N R (D) ,2 1 Tabla de velocidad de paro Serie F-150/250 5.4L Motor M n. 2,297 Max. 2,725 Presion de tuber a - marcha m nima. kPa psi 345-448 483-690 345-448 483-690 50-65 70-100 50-65 70-100 Presion de tuber a - paro kPa psi 1,689-2,000 1,138-1,276 1,207-1,448 245-290 165-185 175-210
307-01A-356
307-01A-356
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
Especificaciones de apriete Descripcion Tornillos de alimentaci on de soporte central Acoplamiento de la tuber a de enfriamiento al acoplamiento de la caja (CBV delantero) Acoplamiento de la tuber a de enfriamiento al acoplamiento de la caja (CBV trasero) Ajuste de la caja de la tuber a del enfriador (CBV delantero) Acoplamiento de la caja de la tuber a del enfriador (CBV trasero) Conector - niple del radiador Acoplador de la tuber a del enfriador al radiador Tubo del enfriador auxiliar Tubo del enfriador auxiliar Tornillos del ensamble de control al cuerpo de la bomba Tap on de drenado del convertidor de torsi on Tornillos de la carcasa de la extensi on a la caja Tornillos del aislador y retenedor de la transmisi on a la caja Tornillos del aislador y retenedor de la transmisi on al travesa no Tuerca de la placa flexible a la torsi on Tornillos de la cubierta de inspecci on de la placa flexible Protecci on de calor de la transmisi on Tuerca interior de la palanca de detenci on de la v alvula manual
(Continuaci on)
Especificaciones de apriete lb-ft 8-12 lb-in Descripcion Resorte de la palanca de detenci on de la v alvula manual Pista interior de OWC de baja/reversa a la caja Tap on - tuber a de presi on a la caja Cuerpo de control principal e inferior a la caja Cuerpo del solenoide del acumulador principal a la caja Sensor TR de transmisi on digital Tornillos de alimentaci on de fluido del cilindro de intermedia/sobremarcha C arter de la transmisi on Cuerpo de la bomba a la caja Trinquete de estacionamiento Tornillos del plato gu a de la varilla de estacionamiento Tornillos de la placa de refuerzo a la caja Tornillos del soporte del estator al cuerpo de la bomba Tornillos de la transmisi on al motor Travesa no del soporte de la transmisi on al bastidor Tornillo del sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS) Tornillo del sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS) Tornillos de retenci on de la flecha impulsora Tubo de llenado de l quido Nm 9-11 lb-ft lb-in 80-97
Nm 11-16
20
15
18-25 6-12 -
80-97
24
18
30
22
9-11
80-97
36
27
8-10 8-14
6-10
71-88 -
15 24-31 25 25
11 18-23 18 18
24-27 47 81-108
18-23 35 60-80
10 27
20
89 -
41-54 68-95
30-40 50-70
81-108
60-80
35 34
26 25
8-10
71-88
8-10
71-88
9-12 41-54
30-40
77-104 -
103 10-13
76 -
88-115
307-01A-357
307-01A-357
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
Tabla n 601 aplicaci o n banda/embrague Elementos de fricci o n banda interm. de adelante sobremarcha hacia reversa manejo
ab
engrane
INERCIA
ab
sobremar. interm.
directa
(D) (D) Aplicado SOSTIENE SOSTIENE O/R Primera ab ab (D) Aplicado Aplicado SOSTIENE SOSTIENE O/R O/R O/R Segunda ab ab (D) Aplicado Aplicado Aplicado SOSTIENE O/R O/R O/R O/R Tercera (D) Aplicado Aplicado Aplicado Aplicado O/R O/R O/R O/R Cuarta 1 Aplicado Aplicado Aplicado SOSTIENE CC 2 Aplicado Aplicado Aplicado Aplicado SOSTIENE CC SOSTIENE BA reversa Aplicado Aplicado Aplicado SOSTIENE CC O/R O/R a Con el interruptor de control de la transmisi on presionando el rango de (D) , el embrague de inercia y el embrague de sobremarcha de una v a se desv an. b En ciertas aplicaciones en el rango (D) , el solenoide del embrague de inercia y el embrague es controlado por el PCM. O/R - Sobremarcha CC - Embrague de fricci on de inercia de aplicado BA - Banda aplicada
SO O/R