Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
vlvuLA
DE TRES
vas (opcionat)
El combustible alimenta el mdulo a travs de la vlvula de tres vas,la cual puede situarse para alimentar HFo MDo. El cambio ha de ser lo mas rpido posible.
. BOMBAS DE ALIMENTACN
La funcin de las bombas de alimentacin, localizadas en [a etapa de baja presin del mdulo, es la de mantener una presin de alrededor de 4 bar en el tanque desaireador, con el fin de evitar la formacin de gases en el HFO caliente y al mismo tiempo evitar la evaporacin del agua, lo que provocara ta formacin de espuma.
Durante la operacin normal, una bomba trabaja y Ia otra est en reserva. Si la presin decrece por debajo de un valor determinado, la bomba en reserva arranca (activada por el presostato) y la alarma correspondiente es activada.
Las lmparas situadas en el arrancador indican qu bomba est en marcha.
. CAUDALIMETRO
Es posible Ia instalacin de un caudalmetro en el lado de presin de las bombas de alimentacin con el fin de medir el consumo del motor. Mediante una vlvula de control de presin, se asegura un by-pass automtico del
caudalmetro.
. TANQUE DESAIREADOR
de
El tanque desaireador contiene una combinacin de combustible nuevo procedente del tanque de uso diario y de combustible caliente procedente del retorno del motor.
Normalmente, debido a la presin, los componentes del combustible estarn en estado Iquido. Sin embargo, en casos de exceso de formacin de gases, stos se acumulan en la pade superior del tanque y son descargados a travs de una vlvula de desaireacin manual o automtica.
. BOMBAS DE CIRCULACIN
El combustible pasa del lado de baja presin del sistema a las bombas de circulacin. Las capacidades de las bombas son siempre mltiplos de los mximos consumos recomendables, asegurando as una alimentacin adecuada a las bombas de inyeccin. La presin requerida en el sistema de
circulacin es especificada por el fabricante del motor. La presin es controlada mediante una vlvula regulable de control de presin montada sobre el motor,
de
Durante la operacin normal, una bomba trabaja y la otra est en reserva. Si la presin decrece por debajo de un valor determinado, la bomba en reserva arranca (activada por el presostato) y la alarma correspondiente es activada. Las lmparas correspondientes indican cul de las bombas est en marcha.
Calentadores de vapor:
La instalacin del mdulo, puesta en marcha y mantenimiento se describen en detalle en captulos separados de ste manual.
Es esencial que se estudien con detenimiento las instrucciones de cada uno de los componentes principales se encuentran en este manual.
el mdulo est listo para funcionar hay fusibles en los cuadros de control los cables de alimentacin estn firmemente sujetos el acompaamiento de calor est en marcha el combustible est caliente
2. Situar los arrancadores en la posicin OFF (0) y los interruptores principales en la posicin ON (1). 3. Comprobar el sentido de giro correcto de cada bomba y del viscosmetro. 4. Comprobar que la vlvula de tres vas (opcional) funciona correctamente, prestando especial atencin a las posiciones (HFO/MDO).
5. Abrir las vlvulas externas de cierre. - entrada de HFO, salida y retorno - entrada de vapor, salida de condensado (SS,ES) - entrada de aire a presin (opcional) 6. Abrir las vlvulas de cierre antes y despus de la bomba
de
alimentacin.
7. Cerrar la vlvula de drenaje situada en el fondo del tanque de desaireacin. Abrir la vlvula de cierre en la parte superior del tanque de desaireacin. Abrir la vlvula by-pass (debe cerrarse cuando el tanque est lleno).
8. Abrir la vlvula del manmetro. 9. Arrancar una de las bombas de alimentacin una vez que se ha comprobado que el aceite fluye hacia sta.
IryNS
BM
TEM
DESCRIPTION
PARTNUMBER OTY
WE934002,
WEg340'l{(,
8A0001
FEEDER PUMP ZCUE 2xBT-HH 38D CIRCUI.ATION PUMP pCVE BTHM EttR6ENl6Y PUMP MDo BT-HM2s AUTOMATIC FILTER 6.24.4 HEATER HEATER ELECTRIC HEATER DESAIRATION TANK VISCOSITY METER VAF V92 VC DN5O MOBREY LEVEL COMPROBATION
.
840002 8A0003
8F0001
BH0001
2
1
wE%40139
wE6820093 wE7850096 wE7850097 wETBso l3
E2C310030
I
1
8H0002 8H0003
8T0001 8V0001 8M0001
wE6910047
007290001
8M0002
8S0001
cAl102
c41103
c41401
'cA1501
c41601 cA2501
cp502
wE2380006
LS0001
LEVEL SWITCH
007290001
ITEM
DESCRIPTON
PART
NUMBER QTY
1
PRESSURE GAUGE 1/4" BSP PRESSURE GAUGE 1/4" BSP PRESSURE GAUGE 1/4" BSP PRESSURE SWITCH PRESSURE SWITCH PRESSURE SWITCH THERMOMETER THERMOMETER THERMOMETER THERMOMETER THERMOMETER OVERFLOW VALVE DN25 3WAY BALL VALVE DN4O L-PORT
BALL VALVE DN4O STARLINE
wE6910003 wE6910003 wE6910003 wE7890001 wE7890001 wE7890001 006910127 006910127 006910127 006910127 006910127 009420650 wE6880@3 wE6880003 006920024 wE6620001 wE6880003 wE6880010 wE6880010 wE6880010 wE6880010
Tt0005
vAo002 vA0090
vA0301
vA0302 v40303
vA0401
v40501 vAo502
v40601
',l
NON RETURN VALVE (POLRI) AR489 NON RETURN VALVE (POLRI) AR48e GAUGE CONTROL VALVE 3/8" BALL VALVE DNsO STARLINE
v40610
vA0701
t
1
ITEM
DESCRPTION
PART
NUMBER
QTY
vA0702
BALL VALVE DN5O STARLINE BALL VALVE DNsO STARLINE BALL VALVE DNsO STARLINE BALL VALVE DNsO STARLINE BALL VALVE DNSO STARLINE
wE6880010
WEGBBOOIO
vA0703 v40704
vA0705 vA0901
wE6880010 wE6880010 wE6880010 006920024 wE6880001 wE6880001 wE6740006 wE6880008 wE6880001 wE6740002 wE6740001 wE6740001 wE6880004 wE6880001 wE6880001 wE6880001 wE6880001
8OO
vAo902
vA1101 vA1102 vA1103 vA1104 vA1301 vA1401 vA1501 vA1601
vp201
vM202
vp203 vp204 vp205
v42206 vp207
EXTR. SW
wE6880015
vp208
VA22O9
vA2301
vp302
vA2303
VA23O4
BALL VALVE DN25 STARLINE GATE VALVE 1" MOD. 890 API
BALL VALVE
8OO
EXTR. SW
vA2305
DNl5 STARLINE
v42306 vp401
wE691ool0 wE6880001 wE6880001 wE6880004 wE6880001 wE6880001 wE6880015 wE6880004 wE6880016 wE6880001
,
DESCRIPTION
PART
NUMBER QTY
VA25O1
wE6880001 wE6620003
vp502
Serie BT I BT Series
V^
ul
Serie BT - HM Series
Serie BT -
IL
Serres
Serie BT - HH Series
Serie BT - DF Series
Serie BT - LV Senes
#l
Serie BT - LH Senes
J,
REF. BT12199
bombas
AZCUe
sra
FUNCIONAMIENTO Y GENERALIDADES
dentro de sus respeciivos
,Y
alojamientos, las cmaras tbrmadas entre los vanos y flancos de los husillos y el aiojamiento, avanzan en forma axial y completamente uniforme desde lazona de aspiracin a la de impulsin. Este particular sistema de funcionamiento y su fbrma constructiva, garantizan el bombeo del fluido sin pulsaciones ni turbulencias, cle fbrma
rotating screws assembled on the pump casing. The liquid on the cavities created by tlrc screws and casing, moves axially from suction to descharge.
Tltis pumping desing and constructon enables a noisless fLuid hanctting witltottt pressurg pulsation nor turbuLence, allowittg high rotatiott
speeds,
continua
velocidades de rotacin. Se trata de bombas de tres husillos, uno central o motriz y dos laterales o conducidos; autocebantes y desplazamiento positivo. 1 CARACTERISTICAS CONSTRUCTIVAS
1.1 Presiones mximas de impulsin Tipos BT - HM y BT - IL: 16 bar (1,6 MPa) Tipos BT - VT, BT - BC y BT - DF: t0 bar (l Mpa) En viscosidades de fluido bajas, entre 2 y 20 cSt (mm /s), 3e debe reducir el limite de la presin mxima inclicada.
spindles, selfttriming,,
lacement pump.
CONSTRUCTIVE FEATURES
l.l
Maximum descharge pressure Types BT - HM and BT - lL: 16 bar (1,6 MPa) Types BT - VT, Bt - Bc qndBt - DF: 10 bar (l Mpa)
cSt
5 bar (0,5 MPa) 1.3 Fluid Viscosities From 2 to 1.500 cSt (mn9 /s) 7.4 Maximum
fluido
(mm ls)
Versin normal: Hasta 100 grad. C Versin MT: Hasta 130 grad. C Versin HT: Hasta 155 grad. C
1.5 Velocidades de giro 950, 1450, y 2900 r.p.m., con comiente a 50 Hz. 860. I 150. 1750 y 3450 r.p.m.. con corrienre a 60 Hz. La velocidad de giro y la viscosidad del tluido bombeado condicionan la capacidad de aspiracin de la bomba, por lo tanto, debe tenerse en cuenta
que en cada caso la bomba debe tener una capacidad de aspiracin superior
fluid
temperature
al valor de la altura de aspiracin, existente en Ia instalacin. 1.6 Cierre mecnico cierre mecnico sin goteo, se compone de dos superf,icies de contacto axial, perf'ectamente lapeadas, una girando solidario con el eje y la otra fija
rotating speed. Therefore, the pump suction capacity must be higlter than the installation suction head.
\,
1,6 Mechanical seal Leakles s mechanical seal, with tw o pe rfectly tapp ed friction fac e s, axia I contact, one rotating together with the shaft and the other fixed on the pump body. The pumped fluid lubricates the sealing faces and a spring ensures the contact pressure. The correct operation depens on fl,rc contact surface ancL so t must be pefectLy lapped and free of dirt.
al cuerpo de la bomba. Las superficies de obturacin, son lubricadas por el cle contacto entre ambas superficies, es
mantenida por medio de un resorte. La efectividad del sisterna, depende directamente del estado de las superflcies de contacto, debiendo estar estas, completamente lapeadas y limpias
de cualquier tipo de suciedad. 1.7
to, lleva incorporada una vlvula by-pass, como suministro normal, aunque
tambin, puede suministrarse sin dicho elemento, por disponer en el circuito, de una vlvula similar. Es del tipo de pistn mvil, con resorte. Conunica la impulsin de la bomba, con la aspiracin por desplazamiento
del pistn al vencer la sobrepresin de impulsin la fuerza del resorte, que
1.7 Safety or by-pass valve The safety valve for descharge pressure reguLation is assembled as a standard. lt can also not be supplied when there is one similar on the
system.
irnpide su movimiento y que, previamente, se ha regulado. La vlvula funciona para una direccin de bombeo solamente y es regulable a
voluntad.
Moving piston valve type with spring. When the descharge pressure pushes the piston and spring, the suction and descharge are in comunication. It works in only one pumping sense and can be set to any
value.
The by-pass valve protects the systent and pump against overpres1]Frs and can be used as operation or capacity regulating valve. When the pumps works against a closed valve, all the capacity flows to the suctiott chamber trought the by-pass valve. This recirculation
-1-
'"
capacidacl.
yrando
la bomba lunciona contra Lrna vlvula en impulsin ccrracla. tocio el caudal fluye, a travs de la vrvura by-pass. a la cniara de aspiracin de la borba. Esta recirculacin provoca un aurrcnto de la presin, un l,uerte
calcntamicnto con Ia c.nsiguientc percrida de viscosidad y en al-gunos casos. rcducir Jas propiecladcs lubricantes del lluido y deterioriir la risma
bomba. Cuando no sc puede evitar, quc clurrnte cierto tiempo, ra bornba trabajc en
estas condiciones, debe instalarse una vilvula by-pass con retorno ciir.ecto al tanquc cle aspiracin.
builds up rhe fentperctture urcL so viscositrt certctin cases, clecrectses ilte JLtid Lt.tbriccttittg propeies artd dantcLge f he pump. When fhe tunqt lurs to operre ittthese conclif iott-t
decrartses ctnr!.
i,
shouLd be
2 CONSTRUCCION
2 CONST'RUCTION
2.1 BT - HM, BT - IL, B7'- LH and BT - LV types Ptrttr,t iltottol,loc t'.\'(Ciltiott. ott prtiltl)-tttttor totteC.tiott suplrot.t. horizotttoL vvith fixittg leg crrd elcrstic coupling. Strippable scr.fet.v t,crLve,
ossentblecl ott
2.1Tipos BT - HM, BT - IL, BT - LH y BT - LV Bornbas en ejecucin monobloc, sobre soporte cle conexin bonrba y motor, horizontal con patas y acoplamiento elstico. vilvLrla de seguridad rnontada sobrc tapa tiontal, clesmontable, puclinclosc srrprirnir si Iirela neesxt.io.
fror cover,
yvl.tich ccut be
rentot,ed, if necessary.
' rJ
hidrodonmicanlentc en sus rcspectivos alojanrientos en el cuer.po. pLres los misnos realizan tambin tunciones cle cojinetc. Los esl'ucrzos axi.ies sobre el husillo central, son soportaclos ilor un roclauriento cle bolas, lubricrdo exteriormente, niicntras un anillo cie
bt'utt
forces
ttLfer ltricctted
supcrlicie endurecicla, soporta axialmente a los husillos laterales. Presin xinra de impulsin: l6 bar (1,6 Mpa) Sentido de giro visto desdc el motor: a derechas Con algunas li,itacioncs son tambin reversibles, puclienclo girar. en ambos sentidos, invirtiendo 1a direccin clel I'luido. Orif icios cle aspiracin e impulsin: En la versin BT - HM los oriticios estn situaclos en la parte superior cle la bornba y son blidas con rosca "Gas,,. En la versin BT - IL, BT - LH, BT - LV, los orillcios estn situados en el eje horizontal, acloptando una configuracin IN-LINE. lo cual lacilita el montajc clel grupo cn lramos rectos de tuberir. Los oriflcios dc aspiraciniimpulsin son rie i_euar nieclida y las brrdls so.
segn
rirtp sLtpport axiall, tlte satellite sc/.dr,,s. Mu.rintttttt tlesclrurge pressure; 16 bar (1. Mpa)
Rotcttirtg sertse seert Ji'otn tttotor: cLocky,ise.
Wif lt sotte
flow
sense.
t0l:)
part lbr BT HM versiott. HorizotaL lN - LINE suctiott crnd deschctrge Jor BT - IL, BT - LH, BT - LV, version, ttllowirtg an eos)) assenbly on stright pipeLines. Tlrc sucfirn / descharge fLanges (tre the sc,ne crccorditLg to DIN 2501
PN16.
*
2.2 Tipos BT - HH y BT - SF
dc
conexin bomba-motor, con acoplarnienro tlexible patas dc lijacin. vlvula de seguridad montada sobre tapa iiontal. clesrnontablc, pudinclosc suprirriir':i lucm nctesu.io. BT - sF: Bonrbas cn ejccucin verti.al con liltro incorporado, para *ontaje
'
2.2 BT - HH and BT . SF types BT -HH: Pturyts itr horizouctl ntonobloc execttiott, tviflt pLuttp_notor cotutectiott latern, flexible cotLpLirrg crnd J'ixing legs. Strippable scfett y!,, assenletL on front cover, vt,ltic,lt r.,,, be retttovecl
if ttecesscrry.
sobre tanclue.
Los esl'uerzos r.acliales sobre los husillos lateraies y central, estrn soportados hidroclinrricarnente cn sus respectivos alojaurientos en el cuerpo. Los esluerzos iLxirles de Ios tres husillos son soportados por zrnillos cojinete
incli vicluales.
b1,
he
ccr.titrg screw
Itousing
The three screws frtrces are stttportec! b, suituble bcttt.irtgs. Suction ar clescharge fLanges: Split SAE J5 I B yvith o,ring and pipe
weltl cotutection.
J5
Oritlcios dc aspiracin e impLrlsin: Bridas partida SAE trica y tLrbo para soldar.
lE con junta
^-"yado sobre una base que fbrma parte clel cuerpo de la bomba.
2.3 BT - DF types _ Puntts r verticctl IN-LINE executiott, witlt the group supportecl bt, a base yvltich is part of the purnp bocl,.
Opposed sense doubLe fLoh) pun1p. The sucion c'eo on he puntp is double und ctre locafecl on both screyv ettds. From tlrcre, bothJloyvs arrit,e fo t:L single desclutrge ctreu.
UUas
Lr zona
cle t'lujo cloble en clireccin opuesta de borbeo. dc aspiracin dentro dcl cuerpo de bornba es doble y estn situaclas una a cada extreio de los husillos, desdc ah, son orientados
-z-
aspiracin.
La vlvula de seguridad va integrada dentro del cuerpo de la bornba. Los esfuerzos radiales en los husillos Iaterales o conclucidos, son soportados hidrodinmicamente en los respectivos aloja,ientos en el .u.rpo, mientras que el husillo central dispone aders de un rodarniento de bolas arapliamente dimensionado.
Tlte saJty vctLve is integratecl into the tuntp ccrsitrg. The roclialforces are lrydrodirntnicctlllt suppoted"by tlte casing s#w hortsittgs, vvltile the ntctt screw hcts ctlso one bctll becrrirry. DtLe io its
el
Presin mxirna de impulsin: l0 bar (l Mpa). Sentido de giro visto cl motor: a derechas. Orificios de aspiracin e irnpusin: Bridas segn DIN 2501 pNl0. 2.4 Materiales Husillo central o rnotriz en acero al carbono nitrurado. Husillos Iaterales o conducidos en hierro firndido GG3o nitrurado. cuerpo gua husillos en hierro fundido GG?5. Cuerpo de bomba en hierro fundiclo GG25. 2.1 Materials
Moitt screw itt ttitrurater! cctrbon steel. sarellite screws itt nif rtLrated irott GG30. Punt casing insert in cctst irott GG25. Punp cosirtg h cast irott GG25
cctst
3INSTALACION
A,\
3INSTALLATION
elelrentos
Y.
//No \
3.1 rapas
prore*oras
/i\r . \ ./
3.t protectirtg
covers
All theptmttsctresuppLiecl.witltctlLirtnerpartstlulvlubricatetl
internos debidarnente lubricados y con l.apas protectot'as o guardapolvos, en las bocas dc aspiracin e impulsin. Estas proteccioncs deben de ser quitadas en la etapa mas tarda posiblc clel proccso de montaje de la bomba, para evitar la entrada de cuerpos extraos, cotno cascarilla de soldadura, restos de clectroclos etc., que pueden dejar luera de scrvicio a la bomba inmediatarnente.
ctndwitltprotecringcoversonstLctioncrrtclclescltcrrgeJlarrges.
These
electrode wasfe and so, yvlticlt ccut tut the punry ot oJ.operatiott irunetlicrtelLy.
/\ //\,. \
3.2
L:rs
Montaje
bo*brs
fabricaclos dc tal manera' quc permiten que ia bomba, quede cebada enlaparadi.i,paraasfhcilitarel posterioraranque.Si debiclo al tipo de instalacin, la borba no puclier.a retener el lluido en
la parada, Ia tubera dc aspiracin cleber disponerse en tbrma de sitn, para que quede cebada la
de esta serie funcionan pert'ecra*enre con penclencia de su posicin Los cuerpos de bomba estn
inrle-
,/\ \
J.2 Assenthtv
ccut work petfecth, eitlter iu rtori.ontaL or t'erticctlpositiort.wlrcrrtltepuutt is stotped, it rerrtctitts pritrter!, ctllowirtg cr,d easy trcw sf ttr. If due to ittstcrll(ttion (trrotgenlet ilrc pturrp does ttot retuitt tlrc liquid, tlrc pipelitre tttLtst be
;;r:;;;,';;;;rrries
pt,ttp pti4te,t.
bomba.
Y.
Y
Las bombas deben de ser montadas en bases o bolines firrnes y estables. Deben de montarse de tal manera, que sean accesibles para su mantenirriento e inspeccin.
-.1-
The pumps have to be nnlmtecl onfirm and strong bcrse plcrtes. They shouLc! be asserubled ullowittg an easy crccess for itt s p e c t iott ancl. nn ittt e nat rc e.
@
3.3 Conexionado de las tuberas Hay que prestarespecial atencin al correcto dimensionado de las tuberas de la 1nea de aspiracin y de la de impulsin. Como norma general debe evitarse la utilizacin de tuberas mas pequeas que los agujeros de conexin.
Las tuberas deben de conectarse
a 1a
3.3 Pipe conection A carefuL atterion nutst be paid to tlte sucfiott and descharge pipes correct siTirtg. As a gerrcral rule, it tnust be avoidedtlte
use of
arraller pipe sizes thatt the cottectiott holes. Tlte pites irtside part ntust be carefully clearted after
insfallatiott, to elnitnte weLd bits, irott nLst, etc. Tlrc pipes ltave to be conected to the purtp tvithout stress vvlticlt tltl,j cause strait\ breaks or pLunp set missaLignernent. As a getrcraL ntle, lhe check vaLves ctre assetttblecl ott sttcf iott aril descharge. IJ rtecessary, ct non returu volve is ittstallaed ort tlrc desclrurge line, to ctvoid backflorv. The ittstolLatiott loccttions slnuld be clrtosett to avoid oil Leakage during desassetnbL\,. lt is tossible to nnke pipe
conecion to avocu(ite tlrc ilteclruticaL seaL leakoges.
evacuar las posibles perdidas del cierre nlecnico. Se debe proceder a una esmerada limpieza interior de las tuberas una vez instaladas, para desprenderlas de cascarilla de soldadura , herrumbre etc...
port
-A ^/ '
3.4
Atineanriento
HAY QUE VIGILARESTE PUNTOUNAVEZMONTADOEL GRUPO Y PREPARADO PARA EL ARRANQUE, pues tensiones en la l.Lrberl.r o golpes pueden haber desajustado esta
alineacin. Para cornprobarla,
sc procede de 1a
l-:L
,/\
frictiorr, ttttise ond wear. Altltottg tltev are dul' crligted irt the factory, THIS POINT MUST BE CHECKED AFTER PUMP SET INSTALLATION, as pipe stress or kttocks
ctut cctuse coLtplirtg rttissaligrtettrct. To check, it is ttecessar,
siguicnte manera:
nii-
nlisrnr
distancia del cje correspondiente a lo iar-uo de la circunf'erencia. Hay que tener en cuenta que es prcciso girar el punto de medicin simultaneamente. - Con una galga dc cspcsor, cornprobar que la separacin de los platos en toda lr circunlrencia, sea igual. Separacin entrc platos 2-3 mm. La toierancia radial y axial entre anrbas rritacics del acoplarricnto no debe sobrepasar 0.3nnr.
ttvo coupling lruLves ancl check rlistattce frotn the slrct.ft is tlte sante in all perirrteter. Cottplirtg rototiott attd ttrcassurirtg futve to be currierl out ot the
sattrc tinrc.
- Clteck couplirtg cleareuce vvith n tlicktrcss gou,qe,.
It
nutt.
Yr
/N \
3.5
Firtros
bornbeado condiciona el corecto
/\ tuncio- / \
3.5 Fitters
i" ))'i,rricl
namiento y la vida de la bomba. Impurezas gruesas, tales como perlitas de soldadura, virutas rnetlicas, cascarillas, etc., pueden
tJ
rs o rnenos plonunciados a resultis del cual disminuye la capaciclad dc la bomba. Por lo tanto y all donde el fluido a
bornbea contenga impurezas. se hace necesario colocar un
en ia aspiracin dc la bomba.
A
ettsures (t correcr ctrtcl lottg lastirtg pt,rtp operatiott, Dirt pieces as weld bits, tnetal chits, scale, etc, cut dartnge the screyvs ortd housirtgs ctttd even seize tlle puntp. Sntaller itnpurities creae \)eor, reducittg the turrtp ctrscLcitl,. There;t'ore, it is necessarl, fo assentbl), a filter otr tlte puntp sttctiott tvhett ttnrpitrg dirty qt.
llltro
f-
La instalacin de un filtro, crea unas prdiclas cle carga aclicionales en el conducto de aspiracin de la bomba en firncin del tamao del filtro, de la malla del mismo y la viscosiclari clel fluido. Lgicamente, la prdida de carga aurnentar en luncin clel graclo de suciedad acumulada durante el funcionarniento. De acuedo con 1o expuesto, a la hora de la cleccin del flltro, se ha de tener en cuenta que el tarao clel lnismo ha de ser tal que produzca bajos valores de pLdida de carga, para as restar lr a bomba el mnimo de su capacidad de aspiracin, perrnitienclo clue tenga suficiente margen en la misma, para evitar la cavitacin. Como norma general, el tantao clel llltro clebe seleccionarse para
una perdida de carga mxima de 0,1 bar sobrc
For tlte proper fiLter selection it slrculcl be bearecl in ttirl tltaf fhe seLectecl size causes loyv hectcl losses, tcrkittg the ntininu.un sttcfion cctpcrcit, oJ' the pump ond so ltcrvirLg
enouglt nnrgin fo crvoid pump catittlion. As a getreral rula, the J'ilter shot.tlcl be selected J.ctr cr ntctxintunt 0.I Bctr hectd loss, J'or norrrtcrL workirtg [e nlp e rltlt re s at c ap uc i ie s. Re c o nu tt e rl e rl .fi I I e r n e s s i g s fo r cl iJJ e re n t JL tL icls
r
filter causes adclitionctL suction lrcctcl losses clepertclitr tlrc .f'iLter size, tneshitry cutcl fLtticl Tlte lrcud losses vvoukl encrease witl.t ntore rLirt on the fiLte r.
viscosi4:.
'V
rt
liltro limpio,
par.n
Oil
itt
capacidad y temperatura de operacin norntal. Tamaos de malla recomendados para clistintos fluiclos: Aceites en general: 0,4 a 0,8 mr. Gas-oil: 0.2 a 0.6 mrn.
getrcrcrL;
Diesel-oil:
Heary
Fuel-oil:
i;1tHl.1''ffiillruncionan
cre manera
ericienre
lluidos poco viscosos o nruy viscosos. poseen una alta capa_ cidad de aspiracin e instaladas convcniententcnte tienen un cornportamiento adecuado con alluras cle aspiracin elevadas.
Para ello se deben cumplir los siguicntes requisitos:
con
higlt sttctiott
L
hectcls.
L
- El
-
adecuada.
La I nea de aspiracin debc de ser io mas corta y derecha posible. Evitar en Io posible los coclos y cambios bruscos cle clireccin, - EI f iltro dcbe tener Ia rnalla y tamao correctos para que tcn-sa
-
:j tt t s t b e fu lf i I e cl : - The pipe tlitnettsiott shottld be correc.rl), sized. - The suctiott line tnusf le cts short crttcl. sf rcrighf as possibLe. - lt tnust be ctvticled, os lortg cts po.ssible, alL stulclett
ow ir
t
req
tL
irente
t t
clirection chcmges and bents. - The ;t'ilter size cnd meshing shoulcl be correct to hctve tt
ttti ttnunt
la mnima perdida de carga posible. - Las bridas y accesorios de la lnea cle aspiracin tienen quc estar bien lijadas para evitar entraclas cle aire.
Cuanclo se rrrlnca la bomba con fluiclo ntuy viscoso conro consccuencii de la baja temperrturr, Ja perclida de carga en
ia
lteotl
los s, vveLl
- The pipe ancL accesories fLonges shoulcL be avoid atry 0ir entrance.
conececl fo
At.old start
{)f verlt ,ise,.t liqticl.s f lte sttc,iott hectcl ltss catt be high. Tltis is retnurkecl b,6 higher t,ctcrtturt rtr it tttigltt be
esto sc pone de manitlesto por r-rn vaco mas elevaclo o sonido mas luerte en el 1'uncionalriento de la bomba (cavitacin). Estos problemas
elevrcla,
desaparecen cuando el fluido alcanza la tcmperatura norntal de l'uncionarriento. Este problema se pucde solventar actuando sobre la vlvula by-pass, rcduciendo Ia capacidacl cle la bomba y paralelallenre la perdida de carga de la lnea de aspiracin.
Se debc continuar de esta manera hasta que
working refiq)erctLtra. Thi.t problerrr crut be cl,oitlecl otercttirtg rhe bt._puss vctlve, redtLcirtg tlte ccrpctcittt c,td so the sttcf ict, rtcacl ross. wr.tett rrte
lic1uicl is at ttorn.Lctl
be set
a its
,
ln
cctse
b, urr,i*
dotte
punping viscosify
i.s
cle
highctncl
it
trtcn.cuuse ccnitaiott.
ajustar la vlvul r su valor normal. En el sLrpuesto de no poclcr uti I i zar I a sol ucin descri ta. prevecr crlentar el 1'l u ido hasta aicanza'l a viscosiciacr
deseacra.
cle rcalizarse tambin cuando Ia viscosidacl normal de bombeo sea elevacla y ello puecla provocar cavitacin. En caso cle clucla, rogamos nos
consulten.
l
An
STARTING.UP with
Liqt.ticl before sarf irtg.
es,je,,,,,:::"::: .: _::.:ervici.
deber
LA BOMBA NO
IT MUST
,'ltk
,1,,s,.1t,,,.q,
As tlte' are selJprirnitrg ptunps, thel, ccttt extroct the,,i,..,*i creote vactuutl olt tlrc sttcictn line. AJter fhe stctrt, ct tLoi.sc
chattge meons the putnp is primecl curcl read, to v)ork.
@
,, Y
en el sonido que emite la bomba un momento despus del arranque de Ia misma, denota que Ia bomba',csta cebacla', y en condiciones de trabajo. Si por alguna circunstancia, el lo no se produjera, no dejar girar la bomba en estas condiciones mas de 45 segundos. Repetir lir operacin o consultar "tabla de anomalas,,. Durante Ia pucsta en rnarcha de una bomba sometida a Ia
for atq, reason, it yvould no happen, do not let the ptunt ruating for tnore than 45 seconds.
If
Repeat tlrc opercttiott or check the ,,probLetn
crncl cctuses,, tctble.
Durtg 'tturrt stcrrting-up, the noninal rototing steed shoulcl be ochievecl in 3 or 4 secons for in,strillafiou ctt senice pressure. Irt ccrse of longer tinrcs, the tuutp slnulcl be stctrtecl yvi houl atD' c0til e rp re s su-e. If the ptunp ittclLtides a,\ofeb) vctlve, if i.r recontendecl to set it
10-20V0 above fhe working pressLtre. The opening pressure
11 settirtg screw. Only one sc(et1t vnly, should be assentblecl. on he desc:lrctt.ge line when therc is tu11. cLosittg mechanisnr yvhiclt cctu close the lhLid passuge.
entre un l0-20V0 por encima de Ia presin de rrabajo. La presin dc abertura puede ser modilicada por rneclio de un Iornillo de ajuste. Es indispensable montar una vlvula de seguridad cuando en la tubera de irnpulsin se encucntra algn mecanismo de cicrre que puedan obstruir el paso del
1'lLrido.
tl,tlglQr!i_"!:..lry_s_*c1p_*9i{tdci9_1.9es.a_riii._etcxceso puedc retolnarse a la aspiracin dc la bombi a trar,s de ll vrilrulrr ht-is. es decir'cl cuudrl de ir bornhr sc pucde
riaL a volunlacl, ctuno sorc
1.1 Capacity regulatiort Itt case the ptuup cctpctcitl, i.y tttore thatt reqtirecl, tlte e.rtrct capacitl' cn be retunrccl to suctiott trottgh f he by-tnss t,ctlt,e.
The capacit ccut be regulctted with he b1,-tctss ttctlrte. In cctse all lte cupctcitt, or nnst o'f it is b1,-pcrssecl, the fltid i,s lrcf etl. Therefore tlte operatiort crgrtittst a closed t,ctlve ccttt
clarrrage tlte
lr vlvula by-ass.
li
Sr tocla
eaprcidrd o grirn
prle
dc ellr rsa
pl lo.,
l'l u itlir: p r' 1,, i11n n, r sc puccl I u nc ionrr. colt ll dccu r.LlL lolll o parcialmentc crraclli ilrntt Ilr.go tientpo ya que el calcntanrinio pi'oduciclo pueclc pe{uclicar a la bntba v al uiisnlo
For tlrcse purpose.\, 1 [1:-ptrs.r t,ctlve wih direct de,tcharge io sLtction tonk ntttst be usec!.
The tttnrt cctttrcit,utLts rtcver be set b1,su(:tion litrc throttlittg.
Iluirlu.
Pari cste supuesto hay que
La lubricacin dc todas las piczas inreriores clc la bomba, execpto el rodamicnto, se etecra con el t'luido bontbeado.
Solo dcbe controlarse eventuillntenrc un posible goteo
clel
A
950
1.2 Maintenatrce atd attentiott during operaton All intennl pieces e.rcepl the ball becrring crre ltriccrted b,
cierre mecrnico. Los roclamientos a bolas se suminisrran cngrasaclas de labrica. Utilizar 1a lnisma gl'asa para los reen_grases posteriores.
tlrc ptunped licluid. It sltould onll' be checked o tosible tttechattical secrl lecrkcrge. The balL becrrittg ure greused at the .fncf ory.
Use the stutrc t),pe
of
gt.ectse
TEMP. N4AX
GRDS.
C-
CITASA TIPO
I
150
It.P.M.
1450
1750
2900
/ 3500
7o
100 130
I0.000
7.000 2.704
r0.000
5.000 2.000
1.500
7.000
2.5 00
2
3
i50
I.000
700
2.300
TIPO
1 3
TIPO
2
2
2
TIPO
Shell Alvania
Shell Darina
Mobil Mobilux
-6-
Por este motivo recomendamos controlar ruidos y temperaturas en la zona del rodamiento con periodicidad,
For
this reason
bect"
Si se detectan otros ruidos aparte del zumbido normal, como golpeteos, rascadas o temperaturas anormalmente nltas, susti-
areo periodicaLLy, lJ tnnorntuL noises or higlt temperotures ctre cletected, repLctce the danruged boll bearing.
/\ z---'
4.3DesmonrajeserieBT-HM,BT-tl.tsT-LHyBT-LV
Asegurrrse que la bomba est desconcclrdr c h idlriu lie rrncnr. aislada y sacar la bomba del sistema. Retirar el acopiamiento y quitar la chaveta del extretno clel husillo conductor.
,/\ ^41
4,3 BT
serics
disassetttbly
Make sure that the punrp is lrydrcrulicctLly crnd electriccrlLt disconected cnrcL toke out the tant fr.otn the rstefit.
Rentove tlrc coLrylry anclthe ke)) on the nrctin screw
(2l60)and
driven screyvs (2170) . Disntount the nnin screw circlips (6541) and hit the shctft careJulLy until the buLL bearing (301 1 ) is relectsed. Rentove tlte contpLete inner sef.
Rentove tlrc meclnnicctl seal (1200) not fortching or the contact Jttces.
nnrking
Take specioL core to desossentbh' lte seal joir.r, not cutting thent yvitlt tlrc key or sfuft.
Guardar cspecial cuidado tambin con no claar las juntas cle cicrre. con las aristas del chavetero y Lransiciones clel cje.* El cierre se desliza con mas facilidad sobre cl eje, si este esta convenientelncnte lubricado. 4.4 Desmontaje serie BT - HH, BT - SF y BT - DF Asegurarse que la bomba est desconectada e hidrrulicamente aislada y sacar la bornba del sistenia. Retirar el acoplamicnto y quitar la chaveLa del extreto clel husi l lo conducror. Utilizar una vasija para recoger cl aceitc clel interior de la borba. Soltar la tapa del cierre mecnico (4213) y cxlraer cuiriadosarcnte el cierre mecnico (4200) sin tocar ni rayar las caras de contacto. Soltar 1a tapa de la bornba ( I 5 I 0. I ) y extraer el paquere inrerior completo. Retirar el husillo conductor (2160) y los conduciclos (21701.
tu
tcLke
Retttove tlte coupltg ctntl tctke ot,Lt the mctitt screw key. Use urt ctppropiae vessel to collect alL oiL into the punrp. Loosett ntecltonicctl seaL cot,er (42 mechctnical
seal (4200) ccrrefLLlll,, rtot touching nor mctrking tlrc contctct faces.
Loosett ptuttp cove r
(
1
5 I 0, t ) attcl
^ \, Y \
4.5
Montaie /\
A
the ptunt,
;;:r..*:[,esracloderosrodamienros,casquiuosl,anilos,
antes de proceder al montaje de la bon.rba. Ascgurarse clue todos los componenles estn limpios y engrasados exccpto las cal'as de contacto del cierre mecnico. Para volver a montar la botba, proceder en ordcn inverso a1 descrito para desmontarla.
'i,:;';,::l',i,rearings,bushrysanctrinss,beforeossentbtins
Make sure cLlL pieces ctre cleuu cutd greased, exceti,g irc
faces of the ntecltctnicctL
secL!..
Tct assembly tlte pr,tntp prctceetl itt reverse orcler tltan for
tlisssentbll,.
u-7-
El
'l
I
-l
;l
ol Nl
6l
:l
I i
l
I
AI o l
: o
@
o
N
C)
o o @
Fl n 9
@
o=
@
..
F F
@
;l
o o N
^l
6
o
(.)
6 (t)
a)
a
C)
::
+
a)
I
N
.C C
o o
o p o o
C)
o
N
9 t-o (,
C
C)
q.)
F o
.i
()
F F
@
o_
0) a
rJ
Tipo
I tl.
0Br- zs?-M
a?
n (o
o co
9
@
a 9
n
N o N
@ o N
n N
o o N
6
o o N
: o
6
! o
a0
A
(J
o o
^.1
o o
o
E
(
o @
..
I n
! o
r 6
(o
I I o
L
o
o 6
o o
o
o o
C) = o ! + ()
rc
o o c
,9
(,
o q)
q,
0)
o c ()
E
o a
!,
o r
N
o @
N
^.1
o r
N
L,'
gBr_zeB_M
o t
I
ce
F
E
O
z
I o
@
F.
a
F
I
o L
o
o
Eo?
A
0
@
x
o
o o o o
A F
=L
o
n
o n
^1
9
o o N
6
h0
Nl
o o N
F
(J
o o
k ol
(
:
r
..
o o N
r
n 9
6
<l
C)
o =
o
n
@
6540.
I 3850
4ZOO
68 lO.
Acoplamiento
Coupling
Detoil
A.
compensoiino volve
A
r60
2170.1-?
10.
Valvula by-pass
4510.3
4510.4
DetalleB/DetailB
5256
4610.2 5251
5240.2
u
> ,+{ -x >rE
0)
r6-0t -t
N
o
co
(n
OL Lo) +< oJ a) Cq oo i
L LO +t
: <H - ?t
C\I
;E
'-
uo
'-
ooo F-- r
-.cO
h F
>>=
HHI r -
cu c?
!O I
cn
a ooo tsl
xxx
a,x s.B s s c\ cn \r
E * : EP te
= E= Fs
-<
!ld.
tE e
P lc e ;:
ei
5
u
L-
ss ss
(o
l-*.
oooo CC -C
9 I
I EE LL
I
LS)
dT o1 o)
ca z,
(J oie j o =
A)
E 'ri o
66
La)
CQECD
J(n co{ i
'i
"ac
(J
hU (
Y'
o\ \,
ol
zl o +l oi ol =l o
a\
f
oq aa E 8H
EF
( -:
-l
_
q ceeltgl -,6suu
\ir
,.:
i
o/
o
@ @
I
<
6, O-
$,'"
-i.a
Tr------! J-/ \
_l
.=-..L
@ CI
h
li
t#
F
"
1.=
1::
a
::l! .i=.
i-r ll
.-
o o--r--e
lf
o
@
\
ee
fz
{ +
l
\i-,1
-:
tl
,\tW' \__.,
l1
l
eE_
se
!-
etz
VAF INSTRUMENTS
3. DESCRIPCION
DEL SISTEMA
,nre**,'(!!tN!
3.1 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
El Viscotherm es un instrumento de viscosidad de tipo capilar y 3ide la viscosidad. dinamica de los fluidos Newtqnia"lqs. El sensor (Figura 2) consta de una carcasa (4) en la que est montado un conjunto de tubo capilar (2 & 3) como elemento de medida, junto con una bomba de engranajes (9). Un motor elctrico (6) con engranaje reductor (7) acciona la bomba de forma que se obtiene un caud-al--s-o-nfnuo a travs {el tub_q cqpllar. El flujo laminar a travs del capilar de medida crea una presin diferencial que es proporcional a la viscosidad dinamica del combustible. Un acoplamiento magntico (8) evita las prdidas y sobrecarga del motor elctrico en caso de que se obstruya la bomba. El conjunto capilar est formado por un capilar de medida en una carcasa de acero inoxidable (3) y por un capilar de amortiguacin en acero inoxidable (2) que compensa las oscilaciones de presin en las
lneas de combustible. Estn previstas tomas de presin (5) para conectar la entrada y la salida del capilar de medida a un transmisor de presin diferencial a travs de un distribuidor de vlvulas. Un termmetro opcional (1) indica la temperatura real del fuel.
El.transmisor electronico de presin diferencial convierte la presin diferencial a travs del capilar en una seal de 4-20 rn{. El transmisor se monta normalmente en fbrica sobre el sensor, pero puede tambin suministrarse como un elemento separado para su instalacin por el usuario en una posicin adecuada.
Unrdistribuidor de vlvulas se utiliza para aislar las conexiones del transmisor de presin diferencial igualar la diferencia de pres!n a travs del traqsmisor.
VAF INSTRUMENTS
3. DESCRIPCION
DEL SISTEMA
La Figura 3 muestra un sistema de fuel tpico con lnea de retorno desde el motor. En esta configuracin, el tanque mezcladoridesgasificador funciona como un compensador de fuel, asegurando los cambios
graduales de viscosidad.
El control real de viscosidad se realiza por el sistema Viscotherm. La seal proveniente del transmisor
de
presin diferencial se compara con el punto de ajuste del controlador de viscosidad, que regula la salida al calentador de fuel.
TANOUE
DE MEZCLA
VISCOTHERM
BUM6A
RproRzaooRa
CALENTADOR
i
ELEMENTO
DE CONTROL
CONTROLADOR DE
VISCOSIDAI]
de
de retorno
I
:
T,ERMOELBCTRTCA
Vrr,A, s.A.
O-
GENERAL]DADES
Antes d proceder a 1a instaracn de ros carentadores elctricos de paso I' BOREAL " , 1es aconse j amos leer atentament.e este Manuar - En caso de duda: consur_tenos. Estamos a su disposicin.
Los desperfect.os o averas que se produzcan en e1 aparato por no seguir l_as instrucciones del Manual, queda:an fuera de garanta.
As mismo, cualquier modificacin que se realice en eI calentador sin previ-a aut.orizacin de1 fabricante ser motivo de
prdida de garanLa.
1-
DESCRTPCION
EI cuerpo de1 calentador es de forma ciIndrica, const.ruido con tubo de acero. El aislamiento t.rmico se ha realizado con vermiculita prot.egindose exteriormente con chapa galvani_zada y pintada. Bajo demanda se pueden suministrar sin cal0rifugdr, siendo la denominacin de los modefos: CpA; IIA; I,op Los elementos calefact.ores estn fijados a una brida por medio de soldadura (brida calefactora). cuando se ha montado la brida en e1 cuerpo, 1os elementos carefactores afectan a dicho cuerpo en toda su longitud.
TERMOELECTRICA
VILA,
.A.
Fig.1- Calentador de paso. Er-ement.os generales. la brid.a del calentador est.n protegidas por una caja metIica, proteccion rp-65, de construccin robust.a para evit.ar deterioros y cont,actos fortuit,os desde e1 ext.erior. Bajo demanda se puede fabricar con cualquier t.ipo de prot.eccin. Se adjunta esquema elctrico de conexionado en eI interior de la caja metIica.
conexj-n sit.uadas en
TER}OELB TRICA
VII,A,
.A.
EI termostato o termostatos de regulacin y seguridad van instalados en Ia caja de conexiones o en caja de aluminio en erexterior de1 aparato. Opcionalmente pueden 1l-evar vlwu1a de seguridad en el_ manguito predispuesto para ello, as como manmet.ro de presin en eI tubo de salida, termmetro y otros accesorios. 2INSTALAC]ON
por un especa1ista. Se seguirn l-as recomendaciones de este Manual as como 1as que establezca e1 Reglamento de Recipientes a Presin y las instrucciones tcnicas complementarias vigent.es para eI tipo de uso a gue vaya dest.inado. Antes de proceder a su inst.alacin, comprobar gue la tensin disponible coincida con la grabada en 1a placa de caracterst.icas de1 aparato. si eI aparat.o est previsto para dos tensiones, comprobar si los puentes de 1a placa de conexiones estn en posicin comecta. siempre que no se especif ique ro contrario, los aparatos van preparados para trabajar en Ia tensin mas al-ta. La instalacin de1 aparato puede ser en posicin horizontal o en posici-n vertical, indistintamente. La entrada del lquido tiene que ser necesariamente por 1a
TERMOELESTRTCA
VrLA,
.A.
3-
FUNCIONAIVIIENTO
REGLAJE
Antes d Ia pust.a en marcha, se regularn 1os ' termostatos a la temperatura en rgimen de trabajo. Todos 1os termosLatos van conect.ados en serie. EI termostat.o seguridad se colocar 10oc. por encima der de regulacin.
de
Purgar 1a instalacin con l-a bomba de circulacin de1 sistema en funcionamiento para que no quede ninguna, bolsa de aire. No meter corrienLe hasta gue la instalacin est
ourgada.
siempre que Ia circulacin de1 Iquido est interrumpida, no conect.ar ef calent,ador . cada vez que pare 1a bomba, debe desconectarse e1 aparato; para esto es necesario un encl-avamiento que desconecte automticamente e1 aparato en el_ momento que Ia
bomba
deja de funcionar.
La parada de la inst.alacin se real zar, siempre que sea posible, de manera que 1a bomba siga funcionando 1, 6 2 minutos despus de desconectar e1 calentador. si 1a parada de ra bomba y
el calentador es simulLanea, Ia inercia trmica de Ias resistencias provoca una subida de temperatura en eI Iguido. 4MANTENIMTENTO
Debe efectuarse
ao.
rf,
TER.IOBLBCTS CA
VII,A, S .A.
e1
Operacin de limpieza:
la red de alimentacin eIctrica. b) -Retirar l-a tapa de proteccin de conexiones. c) -solt.ar los cables de alimentacin de Ias regletas. (' d) -Retirar 1a brida soltando los t.ornill_os de fij acin. e) -Limpiar con trapos (no usar cotn) eI interior de1 cuerpo y l-as resistencias. se puede usar si se
a) -Desconectar
d.esea,
detergente adecuado.
En caso de formacin de costras sobre 1as fundas de 1os t.ermostatos es conveniente desprenderla rascando con una herramienta adecuada, sin golpear los Lubos. f) -Limpiar ra vlvula de seguridad y comprobar su buen
f
uncionamient.o
g) -Cambiar
la junLa de la brida.
h)-Proceder a1 montaje en orden inverso. Antes de vorver a poner en marcha e1 aparato, plrsfar ra
instalacin.
Comprobar e1 aprj-ete de 1as tuercas de embornamiento de 1as
puede
Funcionamiento El lquido que ha de ser filtrado entra por el tubo de admisin en el cuerpo del filtro, pasa
luego desde dentro hacia fuera por los elementos del filtro diseados en forma de discos filtrantes, y sale del filtro por el tubo de salida. Al alcanzarse el valor ajustado en el rel temporizador o el tiempo preseleccionado en el mando electr. o, debido al ensuciamiento
del elemento filtrante, la presin diferencial mxima admisible, lo que se indica por va ptica
por el 60%, aprox., de parte roja del disco indicador del indicador de presin diferencial,
entonces se inicia automticamente el proceso de limpieza en retroceso, sin interrupcin del funcionamiento. Para ello se impulsa aire comprimido al cilindro neumtico integrado en la tapa del cuerpo, con lo cual el dispositivo de limpieza diseado en forma de platillo es desplazado hacia arriba y abajo junto a la cara interior del cuerpo de apoyo, que va provisto
de lumbreras transversales y en el que estn montados los diversos discos filtrantes. Al mismo tiempo se abre la vlvula de purga de lodos dispuesta en el extremo inferior del
vstago de mbolo y las suciedades son evacuadas junto con lquido a travs del intersticio anular del platillo de limpieza a la tubera de aceite de limpieza. Para ello se aprovecha la
presin
atmosfrica en la tubera del aceite de limpieza para conseguir un efecto limpiador bueno.
La construccin especial del cuerpo de apoyo y del dispositivo de limpieza permite reducir a
Las lumbreras circunferenciales del cuerpo de apoyo van dispuestas de forma alternada en
la cara interior del mismo. El platillo de limpieza con su intersticio anular circunferencial se
encuentra subdividido en su interior en dos cmaras separadas, una de las cuales est unida con la tuberia del aceite de limpieza durante el movimiento ascendente del platillo de limpieza y la otra, durante el movimiento descendente. Gracias a esta disposicin, se limpia una mitad del elemento filtrante durante el movimiento ascendente y la otra mitad, durante
el movimiento descendente. Para ello se aprovecha la disposicin alternada de las lumbreras del cuerpo de apoyo para limpiar el elemento filtrante durante la limpieza en cuartos de
Blatt 4 / I PC 214-95 E
Generalidades
Los filtros automticos a presin de la serie de tipos 6.23 y 6.24 sirven para la filtracin de lquidos con una presin de servicio de ms de 2 bar a la salida del filtro.
Estos filtros han sido diseados para proteger las bombas de inyeccin
e inyectores
de
motores Diesel, con el fin de retener aquellas sustancias slidas que se separan en las tuberas, depsitos
combustible (separador y filtrador). El flltro reacciona, adems, a una mala separacin por frecuentes limpiezas. Este filtro autolimpiante por limpieza con el fluido propio est compuesto, como tipo 6.23, por el cuerpo del filtro, el elemento filtrante, el dispositivo de limpieza, el equipo de control de la presin diferencial, el accionamiento neumtico del mbolo, as como el mando electr. suministrado suelto. El filtro del tipo 6.23.1 forma una unidad integrada por filtro automtico a presin, rgano conmutador y filtro bypass.
En el tipo 6.24, el cuerpo del filtro va equipado, adems, con una cmara de calefaccin atornillada para calentamiento por vapor
dispuesto entre la cmara de calefaccin y el cuerpo del filtro asegura una buena transmisin de calor.
Elfiltro del tipo 6.24.4 forma una unidad integrada porfiltro automtico a presin, calentable,
rgano conmutador y filtro bypass calentable.
Al dlmensionar el tamao del filtro tienen que ser considerados y adaptados el caudal de
bomba de alimentacin, el caudal de limpieza delfiltro y el volumen de consumo del motor.
la
.01 .1999
Blatt 2 / 9 PC 214-95 E
esta sobrecapacidad fuese inferior al caudal de limpieza del filtro, se podra producir una disminucin del nmero de revoluciones del motor durante el proceso de limpieza. Esta breve caida de presin (2 - 4 sec) en el sistema de combustible durante el proceso de limpieza se tiene que considerar correspondientemente en el control de la presin del
circuito de combustible (vase KV 125).
El efecto de la limpiezaen retroceso depende de la diferencia de presin entre el lado limpio
del filtro y la tubera de aceite de limpieza. Para conseguir un efecto limpiador bueno resulta,
pues, favorable trabajar con una presin de servicio lo ms alta posible (mn. 2 bar a la
Son desfavorables para las finas mallas filtrantes los precipitados y depsitos de hidrocarburos de elevado peso molecular (p.ej. asfaltenos), que obstruyen la malla. Las mallas
filtrantes filtran cada vez ms fino, eso s, pero muy pronto llegar el momento en que la
malla filtrante ya no es limpiada suficientemente por el proceso de limpieza automtico.
Este fenmeno se presenta en el caso de determinadas calidades de aceite pesado y tambin puede dar lugar a depsitos en los precalentadores, los viscosmetros y bombas de
inyeccin.
Blatt 3 / I PC 214-95 E
GIUIBH
TYP6 .2.
o1..o1..97
SI
desmonLaje de
E8^USB^U
AUSTR I TT
elemento fil-t
STEUERLUFTANSCHLUSS A6X
salida
1
empalme de aire de
SI
EEAUSB^U
mando
desmontaje del
.\:"."
filtrante
ANSICHT "Y-
vista
-V'--{>
EINTRITT
entrada j
G
SCHLAHMABLASS
purga de lSaos
sg
ENTLEERUNG
vaciado
^USTR salida
I TT_HE I Z^NSCHLUSS
empalme de
calefaccin
E I NTR I
TT-HE I Z^NSCHLUSS
de
ZR^UM
camara de
calefaccin vista
" SC"
ANS I CHT
I l- r ' BrR BE I ]
I
zooo c
GEH^EUSE GECOSSEN
cuerpo
de
fundicin
]...
. l- 2- 16 B^R BE I 2000 C presron qe servrcro cnara de filtracin CEGENFLANSCHE, OICHTUNGEN UNO SCHRAUBEN GEHOEREN ZUI1 L I EFERUIlFANG incluidos en el suministro Contrabridas, juntas y tornillos
I
BETRIEBSORUCK FILTERRAUHI
DN
B1
C I
oD
E1
rG ?c 135 13
H
JI,
L
17
T AU
h
1 1 1
l( 8'1
Z
120
3
LO
80
90
115
?. 131'7(
85
2C
10 33 10 33 10 ?a
1'11 80
tz(
5( 11 11
'1.
sq
?3{
)q
10x
00 72( 90 )2i o0 90
l6: 50
Jb-
792 80 tqa BO
l5:
3. 3.
23
/:)
10x 10x
3: 70
68
78
9.5
11
50
tc 1'tc ,a
13 )t,t
1.3,3 -2
29 ?q
3:
AENDERUNGEN VORBEHALTEN!
salvo modificaciones
COMBINACTON DE FII,TROS
FiLTERKOMBINATION
Montaje
(Vase esquema de montaje 4-25425 y a-25a40)
Al montar el filtro se tiene que prestar atencin a que Ias tuberas para la entrada y la salida del filtro sean empalmadas con el cuerpo sin esfuerzos. Se deben prever los necesarios
rganos de cierre a la entrada y la salida del filtro. Desde la salida del aceite de limpieza se debe colocar una tubera hasta el depsito de lodos u otro depsito, desde el cual el aceite de limpieza es alimentado de nuevo hacia el sistema de regeneracin.
La tubera de la salida del aceite de limpieza se debe ejecutar, como mnimo, en el tamao
indicado en la hoja de caractersticas del tipo y debe ser colocada con pendiente para evitar
que se produza un remanso en la tubera.
Prever una desaireacin! (Ver "Directivas para la colocacin de tuberas de purga de lodos")
El aire de mando de 4 - 1 O bar de presin de servicio, que tiene que estar filtrado y aceitado,
La regleta de bornes del filtro se debe conectar con la regleta de bornes del mando
elctrico. Esquema de embornado y tensin de conexin a la red vase el adjunto esquema de los cricuitos.
En los filtros dotados de cmara de calefaccin (6.24) se debe conectar la cmara tuberias correspondientes (A de tubo 21,3 mm).
Al montar los filtros se tiene que prestar atencin a que una eventual salida de aceite o combustible por manejo inadecuado no pueda dar
lugar a un incendio o a daos personales.
Blatt 5l I PC 214-95 E
zum Verbroucher
'-" '"'="*tu"'
i- -ril i rt, ll -ll lLg--l n-H "lr1 ,,ffilll I|/ ,all l l+E :; ill i i I f;lfuH;llll
I
=5 EI ll
*llll
lfl
ll
l--i
ll
I
ll
rui,,i^:!i:::! ::-eh'hn
ll
l*l
ll /::';;=-";;;;"r:^; I
Speuns'',";:":"ll
Lubera de aceit de Limpie,u .oroludu
gegendrucklos verler
ll c-n pendien,e
sin contrapresi
n[--v L_ --ll ll
ll
ll ll
_l
ill '
ll I ll
I
I l- I
Tonk depsito
#$
ilH:
e
Tonk
=,]=L'jj=-".eraccin
emPalmes de calefaccin
[]H
dePsito de montaje
Esquema
22.2. 83
/.-25
l-1.0
Djrectrices para la colocac'in de tuberias para desenlodar para fjltros B0LL de I inrpieza en retroceso tl efecto limpiador de un filtro de linrpieza en retroceso depende de la conduccin de la tuberia de lodos. efecto limpiador ptimo se cons'i gue con una tuberia de lodos de descarga automt'i ca. (Prestar atencin a la desai reacin)
Un
En tal soluc'in, la seccin indicada de la tuberia hasta puede ser reducida despus de una lonqitud de tuberia capaz de contener aproximadamente '1 ,5 veces el volumen de lavado.
j no es posible cumpl ir con esta condicin, hay que tratar de mantener la contrapres'i n en la tuberla lo ms reducida posible
S
Solucin ptima:
Disponer debajo del fjltro un tanque colector que pueda contener, por razones de seguridad, unos 10 lavados.
to tiene que ser vaciado con bomba de vez en cuando (eventualmente reguiacin automtica del nivel por medio de una bomba mandada por f lotador).
deps'i
tl
Sj esta solucin tampoco entra en cuenta, es preciso 1) que la tuberia de lodos sea la ms corta pos'i ble (longj tud = mx. 100 x DN del empalme para desenlodar.) Prestar atencin a obstculos de circulac'i n: Cambios de d'i reccin, vlvulas y similares)
o
?)
dup'l icar
n en toda la longitud. Sjn embarqo, tampoco en este caso se deberia exceder de la longitud correspondiente a 300 veces el dimetro nom jnal.
la
secc'i
iiichtlinlien
24.O' ,81
Hay que tener en cuenta que la limpieza se efecta a gran velocidad en pocos segundos. Para tal accin, todo el conten'i do de la tuberia tiene que ser acelerado a elevadas velocidades (hasta unos 10 m/sec) para conseguir no-
peligro de congelacin del medio de'l impieza, que prever en caso necesario una calefaccin adicional.
En caso de
hay
zu alLen Hcksplfilte:
-Safi.-Normdruck' r065a5;
7.1
7.2
de4-10bar.
t.5
Poner el mando electr. en disposicin de servicio accionando el
1).
7.5 7.6
lniciar un proceso de limpieza por accionamiento de "manual" en la caja de mandos. Con ello se desairea el cuerpo del filtro, es decir el aire
contenido en el filtro es evacuado por Ia presin del lquido a travs del dispositivo de limpieza a la tubera de aceite de limpieza.
7.7
-70
I .L)
Destornillar el tornillo de desaireacin (seguro de la tapa) del filtro bypass. Poner el macho del rgano conmutador a la posicin ll (vase fig. 1). Por esta posicin de compensacin de presiones, el cuerpo del filtro bypass es llenado lentamente y desaireado a travs del tornillo de desaireacin.
7.9
710
de mantenimiento en el filtro automtico a presion, el filtro bypass puede ser conectado enseguida al circuito de filtracin por conmutacin del
macho a la posicinlV (vase fg.) y el filtro automtico a presin puede ser puesto fuera de servicio.
I^4SCI-]ALTrcAN
CF!{TG.OVER INIT
<<61-i>
+">
J%-' i\rif )rl 't //^=of7 ){l
BYPASStr'ILTER
Blatt 6 i 9 PC 217-9s
Mantenimiento
Para realizar trabajos de mantenimiento de cualquier ndole,
se tiene que poner el filtro fuera de serviclo e interrumpir la alimentacin de aire.
Desmontar y controlar el elemento filtrante por primera vez despus de unas 50 horas de servicio, luego a las 250,500 y seguidamente cada 1000 horas de servicio. Dado que incluso en los filtros automticos no se puede excluir que se puedan depositar, con el tiempo y en funcin de la calidad del fluido, partculas de suciedad en la malla de los elementos filtrantes dando lugar a incrustaciones, hay que remojar los discos filtrantes, en caso de producirse tales fenmenos, durante unas 4 horas en disolventes apropiados, p'ej. Filterclean
continuacin cuidadosamente
mediante la tobera de chorro plano del aparato de limpiar de Boll o mediante lavador a alta
presin y secar seguidamente soplando con aire comprimido-
Cuidar de no daar la malla. Los discos filtrantes que estn daados o que no puedan ser limpiados, tienen que ser recambiados.
ser limpiados fcilmente en instalaciones de limpieza por ultrasonido. Se debe prestar atencin a que la limpieza se lleve a cabo
a) b) c)
exposicin demasiado larga al ultrasonido (mx. 5 min.) frecuencia demasiado alta puntos de rozamiento en las mallas debido a una colocacin incorrecta en el bao ultrasnico
el interior del cuerpo de apoyo del elemento filtrante en cuanto a suavidad de marcha y eventuales
Controlar las juntas con respecto a deterioros y recambiarlas, en caso necesario-
fenmenos de desgaste.
Blatt 7 / 9 PC 214-95 .
lnstrucciones de mantenimiento
Vase dibujo 1-25415 y 1-25237 para tipo 6.23 Vase dibujo 1-25419y 1-25237 para tipo 6.24
Para realizar trabajos de mantenimiento de cualquier ndole, se tiene que poner el filtro fuera de servicio e interrumpir la alimentacin de aire.
9.1
9.1 .1
Destornillar las tuberas de aire de mando (pos. 65) de la tapa cilndrica (pos. 3).
9.1,2
Destornillar los tornillos (pos. 25) y desmontar la tapa cilndrica sacndola hacia arriba.
9 1.3
9.1 .4
Destornillar la tuerca ranurada (pos. 43) y separar los discos filtrantes (pos. 5) del cuerpo de apoyo (pos. 4).
Para destornillar la tuerca ranurada, no sujetar el cuerpo de apoyo en las superficies de obturacin o el vstago de mbolo. Para tal fin estn previstas dos superficies de sujecin en la cara superior del cuerpo de
apoyo.
o,f(
DN 32
40 Nm
DN 40; 50
48 Nm
.01.1999
Blatt B / 9 PC 214-95 E
9.2.1
9.2.2
Destornillar la tuerca autofijadora (pos. 37) y sacar el mbolo (pos. 12) del vstago de mbolo (pos. 10).
til
parecido como contrasoporte, que se introduce en el taladro transversal del vstago de mbolo debajo del mbolo. 9.2.3 Sacar del cuerpo de apoyo el vstago de mbolo completo con platillo de limpieza (pos. 6).
9.2.4
Una vez quitado el circlip (pos. 39), el platillo de limpieza puede ser separado del vstago de mbolo.
o?q
El estrangulador de purga de lodos (pos. 1 '1) en el extremo del vstago de mbolo sirve al mismo tiempo de cono de vlvula para la vlvula de aceite
de limpieza y puede ser desenroscado del vstago de mbolo para fines de limpieza o recambio en caso de estar daado.
9.3
9.3
9.3.2
Desenroscar del cuerpo del filtro, mediante llave tubular, la gua de purga
9.3 3
9.3.4
Sacar el circlip (pos. 39) y desplazar el asiento de vlvula (pos. 7) hacia arriba y sacarlo de la gua de purga de lodos.
1.01 1 999
Blatt 9 / 9 PC 214-55
9.1
9.2
(pos. 135) encima de los tornillos cubiertos de la tapa (pos. 123) pueda
ser girada
.
o?
Sacar la tapa (pos. 106) despus de destornillar los tornillos de la tapa y sacar el elemento filtrante del cuerpo del filtro.
v.4
Limpiar el elemento filtrante en disolventes apropiados (vase KV 3a9) y soplarlo seguidamente con aire comprimido desde fuera hacia dentro.
o(
9.6
Controlar las juntas y recambiar las juntas que estn daadas. Montar el filtro siguiendo el orden inverso y preparar el filtro bypass para el servicio, segn se describe en "Puesta en funcionamiento", puntos
7 -9.
1 01.1999
Blatt 9 a PC 217-95 E
o TYP4. 35 ,a03.01 . 3s
4;
Escruerna
de cone:<ton
1oQ
10
20
3oOo 3
iI
Datos elciricos
:IP65 220 250 n:< : Tensin de cone:<in \'/= 0-60 0-60 n: iiz F::ecuenci 0,3 i nx Corriente C+ cone:lin A 10/60 60/60 l'/V. n:< Poder de maniob:a : GD-.I, i.1ate:ra l: Sobrepresin ie se::vicio n:'l ' IUU ba:: R.Einen de se:vicio oc I)U Tenceratura de servicio n<. derta P = o - o'5 ba: FfrEenes de presin diferencial: 0 - 0,8 ba: \ - 'i nrl i r: r 0 - 1,2 bar ) en e I pedid,o O - 2,0 bar 0 - 3,0 bar Descripcin: La funcin del aparato es la medicin,.indicacin p-.ica y Lransmisin elctrica contacto en dos puntos, de una diferencia de presin variable.
de
luncionaientc: dos Un nbolo ob-.urado por menrJcrana subdiviCe Ia cnara Ce presin deL aoaratc en su en est cneras. Poi: l-a accin de un resorte de compresin p:etensado eI bolo posicin ce.ro a delta P = 0. en direccin AI stir Ia difeiencia de Presin (delta p 0) , el nbolo es desplazado se> d.el resorte. un disco j-ndicador es desolazado aI lnisino tienoo por va magntica, o con ooco rozatriento, y se accionan Ios Cos contactos hernticos tipo Reed- seqraleni'o por el desplazamiento del nrbolo aparece en un margen de 20-1001 delLa p eI py rojo del disco indicador/ accionndose el- primer contacLo tlpo Reed' a 75+" delta eI segurdo, a l00t delta P.
INDICADOR DE PRESIOI'] DIFERENCIAL DE CONTACTO
D]
\-l
CI
LV
CO
N N
N
(o
v v
!,r5d (J LJ(J
,..
c) w
o_
:f
Z-
L\I
az
-z lta
LrlO
OE E
(o e) \J
o_
6t lr 4.
(J
-o(J Ld
I I I
CouJ<o
UJcnJ
#i !u
(J< -z
-.-.L
.T
I
--
?-o ^
Lc" I[JJtzO
t't-tl
F
z
q.J
c-p zooii ,
4
.
o
Ei
o' 5a-H
2z -JYlir .. ra LUr> g' .;c t->=x zoaX <rtf . Z(J U LU E'..U m,,lE Fn,,,:t
o
.
!-l
4 F rl
U
H
N l
la
rl
)F
l-"
f:l
'iz
LrJo
l &o
<.o=Z
JCOOI
o z o
ln r
-L
!-
d,
fu
PH
-rO9J O;
Lt-l
/bl
I
CI
mF<<
(
r I I t
Z
G
CO
L!
-J O ol
(J
= NA I !:l
)c t( H'
a.;
oE (
O N Lt
a
>.r L!a
tt tt
It
o
z
c-
cn
tn
it
U)
t
CO
(J
N
to
CO
O
c')
F l,l
t-*
s<
_u
A O:] ao H
rco si
ul sr
(o o_
9l
.d
0')
:
Ca
FY Lrg
(J .: - > lllrd *r1 5-N
+J
x3 9a
LL
m .i r-l N sr Ll A
s{ Eg -J9 a^,u3
gs ) . fl r__? o m* EE
s{ E:g F_a
s<)t
uo
o)
L-
' lrl
o-l
a
_J
lt"tl:nds >l:nu
.:1 \- s- N
F,C\OO v R cn .-r
u-t
V 12I: rc/BB
1/
E )
.^t
ut
tr u
E
N
'-I (\
(o
oLu Sg r C'lo>FLI]HrrL
,n4' fi ZY.<> Lrat.,
rrttrt
\ (\
o_
L
c.)
(o
tl>F
t^
.-1.-l E.-l
oo o
>
..' LU
t+
,rd -74
'lEOr
3'
o
a<(nl
>6
tn ..-r C O.a (n O
UJ; l
coq silc
O+rl
^ru
._-{
= (Oc n*
s< P 0)
'
Lr! 3 o ano
l'o r '-l
u i3 U-) l, ! sr
-:<-
'o
'-
.
-J
--'j
dU
%'aN r'? C x\
'1", - L]-O
(
'6
T-
C)V o ot -,Y!)
oDr
e\ /-4
_ld
(_)
@Yn
l1-l
tt-L_1 (0J
o
"
(OI,t l.l)< ro aa
(Y
- ':
___)
,Q
(-
Lrl
^r( \,.-J
)\
X
,*r m L-r \/ t C
to
n !l
'"-J
Sr
,
O
r\
tOln\rC1
s sr
Sr
Sr
Nsro
Sr fr
O
f{
o)cor--(oa
osaJo:Ja-r ua eza-rdut1 eT a1ulnp oflTff Tap EpTTes PT e u9-rsafd ( EVB ) 3Nnl:nds>fln8 E]C CN:EH:VI1 IJ i UISNVU]I'I I J->]NEC
Con una puesta en remojo ininterrumpido de B das de duracin, una proporcin de mezcla de
1 '. 2,5 y una temperatura de 25 "C no se poda comprobar ningn desgaste y ningn deterioro en
Restricciones
junta de perbunn
resistente
nrnguna
junta de vitn
resistente
nrnguna
malla de PA/PES
resistente
resistente
no remojar durante ms de
24 h seguidas
resistente
resistente
resistente
ning una
Mallas ensuciadas por aceites pesados Los elementos filtrantes ensuciados por aceites pesados tienen que remojarse en un disolvente comercial. Despus de su puesta en remojo los elementos filtrantes son limpiados en el aparato de limpieza de BOLL & KIRCH, tipo 5.04, con BOLL CLEAN 2000 y bomba de alta presin.
DESCRIPCION DEL PRODUCTO BOLL CLEAN 2000 es un producto lquido de limpieza y desengrase con amplia gama de aplicaciones. Puede ser empleado prcticamente para casi todos los proyectos de limpieza y desengrasado. BOLL CLEAN 2000 puede ser mezclado con cualquier agua - tambin con agua de mar. BOLL CLEAN 2000 limpia rpida y cuidadosamente y es sumamente econmico. Aun mezclado con agua en concentraciones de '1:50 posee buenas propiedades de limpieza y desengrase. Al emplear BOLL CLEAN 2000 no hay necesidad de tomar medidas de seguridad de ninguna
clase.
BOLL CLEAN 20OO tiene esas propiedades excelentes sin mostrar las desventajas de los
productos de limpieza a base de disolventes. no es combustible BOLL CLEAN 2000 no est sujeto a identificacin obligatoria no es molesto por olores no es caustico es fisiolgicamente inofensivo es biodegradable No de registro de la oficina Federal del Medio Ambiente 04860019 BOLL CLEAN 2000 puede ser subenfriado o sobrecalentado durante su almacenamiento, pero a temperatura normal es de nuevo perfectamente apto para el uso.
CAMPO DE APLICACION BOLL CLEAN 2000 es apropiado para la limpieza y desengrasado de todos los metales, plstico, capas de pintura muy adheridas y otros. Quita aceite, cera, grasa, holln y numerosas otras suciedades adheridas. BOLL CLEAN 2000 se emplea, entre otras, en las industrias del automvil y del motor, las industrias aeronutica, petrolera (para instalaciones de perforacin), alimenticia, de bebidas y de transformados metlicos, en talleres de maquinaria y de revisin, navegacin, locomotoras elctricas y Diesel, en centrales elctricas para la limpieza de los generadores.
MALLAS ENSUCIADAS POR ACEITES PESADOS Los elementos filtrantes ensuciados por aceites pesados se tienen que remojar en un disolvente comercial. Despus del remojo se limpian los elementos filtrantes en el aparato de limpieza de BOLL & KIRCH del tipo 5.04 con BOLL CLEAN 2000 y bomba de alta presin.
INSTRUCCIONES PARA EL USO La utilizacin de BOLL CLEAN 2000 no requiere ningn mtodo de limpieza determinado. BOLL CLEAN 2000 puede ser empleado, segn las condiciones de servicio, en el bao de sumersin, en la instalacin de pulverizacin, en el chorreador a vapor o en el procedimiento de aplicacin manual mediante pao, cepillo o esponja. Puede ser empleado en fro o en caliente. BOLL CLEAN 2000 puede ser mezclado con agua - tambin con agua de mar. Concentracin para la limpieza de mallas: 1'.2,5 Temperatura: hasta mx. 60'C La concentracin depende de la clase y del espesor de las suciedades adheridas que han de ser quiiadas. Empleando BOLL CLEAN 2000 en concentraciones a partir de 1:30 se puede prescindir del lavado final. En la superficie no queda ninguna pelcula visible.
PC 043-94 E
y medidas de mejora
En el caso de los hoy utilizados aceites pesados procedentes de la mezcla de productos destilados y de residuos de refinacin de los procedimientos catcrcking y visbraking se presentan de manera creciente problemas en el sistema booster de los motores de aceite
pesado.
Adems de la gasificacin, que causa mal funcionamiento en el sistema de inyeccin, se presentan depsitos de hidrocarburos de elevado peso molecular, el llamado asfaltoleno, en los mbolos rotatorios, viscosmetros y filtros finos. Especialmente en los flltros automticos, en los que se efecta una filtracion fina del
combustible para proteger las bombas de inyeccin, se obstruyen las finas mallas de acero al cromo-nquel a pesar de una intensiva limpieza en retroceso. Las sustancias slidas depositadas en la malla y del lado limpio estn formadas, en su mayor parte, por
hidrocarburos que no pueden ser eliminados por ninguno de los disolventes comerciales. Hasta los intentos de hacer la limpieza en el bao ultrasnico con utilizacin de productos qumicos probados son frecuentemente ineficaces.
la
resultado que
el citado fenmeno se
visbraker
particularmente ricos en tomos de carbono no saturados. Bajo Ia influencia de temperatura (1'10'C - 150'C), de oxgeno, agua y por las fuerzas de gravedad,ejerciclas sobre el lquido se forman en el aceite pesado cristales liquidos, que
se juntan para formar cadenas moleculares de elevado peso molecular, es decir ricas en
Ursachen von Strungen im Schwerl-System von Dieselmotoren und MaBnahmen zur Verbesserung 12.09.1996 Blatt 1 / 3 PC 256-96 E
cambios en el sistema a fin de hacer frente a las circunstancias descritas. Algunos ya han
modificado su sistema booster de modo que ya no es operado sin presin, sino bajo una
presin de 4 bar.
Con tal medida se impide la evaporacin de componentes voltiles y del agua evitndose
booster para combustible at tamao necesario para llenar la bomba de inyeccin tiene
consecuencias positivas para el combustible. Se reduce la formacin de hidrocarburos de
En los filtros desarrollados por BOLL & KIRCH se toman en cuenta las antedescritas
adaptaciones de sistema a los combustible empleados hoy da.
Los filtros automticos de BOLL pueden instalarse, como hasta ahora, en el sistema
Si se requiere, a causa de la operacin bajo presin del mezclador, un sistema feeder entre el depsito de consumo diario y el mezclador, el filtro automtico puede ser
instalado tambin en el sistema feeder antes del medidor de combustible, siempre que la
120 cSt
Ursachen von Strungen im Schwerl-System von Dieselmotoren und MaBnahmen zur Verbesserung 12.09.1996 Blatt 2 / 3 PC 256-96 E