Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
www.ravelligroup.it
Catalogo Prodotti
ED D12
Scelta da intenditore
Catalogo Prodotti
PELLET line
56
UMIDIFICATORE AMBIENTE
Lumidificatore ambiente a scomparsa aiuta a migliorare la qualit dellaria negli ambienti troppo secchi. Con laggiunta di essenze naturali e balsami si pu creare un ambiente piacevole e rilassante.
AMBIENT HUMIDIFIER
The recessed ambient humidifier helps improve air quality in dry rooms. Natural essences and oils can also be added to create a pleasant, relaxing environment.
HUMIDIFICATEUR AMBIANT
Lhumidificateur ambiant escamotable aide amliorer la qualit de lair dans les habitats trop secs. En ajoutant des essences naturelles et des parfums, on peut crer un habitat agrable et qui invite la dtente.
RAUMBEFEUCHTER
Der Raumbefeuchter in Einbauversion verbessert die Qualitt der Luft in trockenen Rumlichkeiten. Durch Zusatz von natrlichen Essenzen und len erhlt das Ambiente angenehme und entspannende Duftakzente.
SISTEMA DI ACCENSIONE
Questo sistema garantisce una sicura e veloce accensione della stufa riducendo il tempo di lavoro della resistenza e aumentandone quindi la durata.
SCHNELLZNDUNG ECO-START
Dieses System garantiert eine schnelle und sichere Zndung des Ofens, verringert die Einschaltzeit des Widerstands und verlngert dabei dessen Lebensdauer.
ECO START
IL CRONOTERMOSTATO
TIMER
Permette di programmare due orari di accensione e due orari di spegnimento della stufa in modo da ottimizzarne lutilizzo nellarco del giorno e della settimana.
TIMER-THERMOSTAT
A timer-thermostat lets you program in two ignition times and two finish times so that you can make optimal daily and weekly use of the stove.
LE CHRONOTHERMOSTAT
Il permet de programmer deux horaires dallumage et deux horaires de coupure du pole, de manire optimiser son utilisation en lespace de la journe et de la semaine.
ZEITTHERMOSTAT
Mit Programmiermglichkeit von jeweils 2 Ein- und Abschaltuhrzeiten wird ein optimierter Ofenbetrieb im Tages- und Wochenlauf garantiert.
FIREX 600
Tutti i prodotti del Gruppo Ravelli hanno la camera di combustione realizzata con FIREX600, un materiale a base di vermiculite, risultato dellattivit di ricerca e sviluppo condotta dal Gruppo Ravelli.
FIREX 600
All Gruppo Ravellis products have a combustion chamber made from FIREX 600, a vermiculite based material developed by Gruppo Ravelli after long and extensive research.
FIREX 600
Tous les produits du Groupe Ravelli ont une chambre de combustion ralise en FIREX600, une matire base de vermiculite, qui rsulte de lactivit de recherche et de dveloppement conduite par Groupe Ravelli.
FIREX 600
Der Feuerraum smtlicher Ravelli Konzern Produkte ist aus FIREX600, einem Vermiculit enthaltenden Werkstoff und Ergebnis der betriebsinternen Forschungsund Entwicklungsabteilung.
REMOTE
CONTROL
TELECOMANDO
Pratico e comodo per effettuare regolazioni di temperatura e potenza.
REMOTE CONTROL
A practical and convenient remote control allows you to adjust temperature and power as required.
TLCOMMANDE
Elle est pratique et facile utiliser pour effectuer des rgulations de temprature et de puissance.
FERNBEDIENUNG
Praktisch und handlich fr die Temperaturund Leistungsregelung.
56
HR 100 66 HRV 120 (ventilata) 68 HRV 135 (ventilata) 70 HRV 135 Steel (ventilata) 72 HRV 160 (ventilata) 74 HR 200 76 HR EVO 24 78 HRB 160 80
82
Flavia (canalizzata) 90 Snella (canalizzata) 92 Olivia ceramica (canalizzata) 94 Olivia steel (canalizzata) 96 Holly (canalizzata) 98 RC 120 (canalizzata) 100
102
R 70 106 RV 80 ceramica 108 Mav 110 Lisa plus 112 Monica 114 Milena maiolica 116 Milena steel 118 RV 120 (ventilata) 120 Holly (ventilata) 122 Sofia 124 RV 100 126 Spillo 128 Camilla ceramica 130 Eva vision 132 Matilde 134 Rebecca 136
138
500 142 550 144 650 146 700 148 900 150 901 (canalizzato) 152 R 1000 154 RC 1000 156 HRB 160 158
160
Nora 168 Greta 170 Alice 172 Mery 174 Melissa 176 Marzia 178 Vera 180
GPRS KIT
Per mezzo di un Modem GPRS possibile accendere, spegnere o regolare la stufa da qualsiasi parte del mondo semplicemente inviando un breve messaggio dal nostro cellulare personale.
GPRS KIT
The new Modem GPRS allows us to turn-on, turn-off and regulate the stove from all over in the world, merely sending a short message from our personal handy phone.
GPRS KIT
Un modem GPRS nous permet dallumer, dteindre et de rgler la pole de tous les coins du monde simplement avec lenvoi dun court message de notre tlphone portable personnel.
GPRS KIT
Mit dem neuen Modem GPRS kann man den Ofen aus der ganzen Welt durch einen kurzen SMS von unserem personalen Handy anmachen, ausmachen oder auch einstellen.
REMOTE
CONTROL
DISPLAY
FERNBEDIENUNG
Praktisch und handlich fr die Temperatur- und Leistungsregelung. Auerdem ermglicht es die Ofenprogrammierung auch wenn wir bequem auf dem Sofa gesessen bleiben.
GLASREINIGUNGSSYSTEM
Ein zustzlicher Luftkanal ber der Tr bildet ein Luftkissen zwischen Feuerraum und Keramikglas, das somit fr etliche Betriebsstunden beschlagsfrei bleibt.
MAIOLICHE A COLO
Rivestire una stufa con le forme ed i colori della maiolica aumenta sicuramente il pregio estetico della stessa, assicurando nel frattempo una migliore diffusione del calore.
HABILLAGE EN FAENCE
Enrober un pole avec les formes et les couleurs de la faence augmente srement sa qualit esthtique, tout en assurant une meilleure diffusion de la chaleur.
MAJOLICA
CASSETTO CENERE
ASH
Comodo e agevole cassetto per raccogliere le ceneri combuste.
ASH PAN
A functional and easily accessible ash pan collects all the burned out ash.
TIROIR CENDRES
Tiroir facile utiliser et pratique, qui sert collecter les cendres.
ASCHEKASTEN
Ein bequemer und handlicher Aschekasten fr leichtes Entaschen.
Disegni tecnici
182