Sei sulla pagina 1di 7

ALFABETO QUICHE

Quezaltenango, Cantel, Olintepeque, David G. Fox Totonicapn, San Cristbal Totonicapn, Carol Jaeger de Fox 1963, revisado 1974. Felipe Rosalo Saquic Calel Para escribir este idioma se emplean 30 signos grficos, de los cuales 24 son consonantes y 6 son vocales: a, , b, c/qu, c'/q'u, ch, ch', e, i, j, k, k', 1, m, o, p, r, s, t, t', tz, tz', u, w, x. y, ' (saltillo). Consonantes: c/qu, ch, j, 1, m, n, p, r, s, t, y, representan los sonidos similares a los del espaol b, c'/q'u, ch', k, k', t', tz, tz', w, x, ' (saltillo) representan sonidos propios de este idioma. Vocales: a, e, i, o, u, representan sonidos similares a los del espaol. La representa un sonido propio de este idioma. Acento: La mayora de las palabras son agudas. En las palabras que van acompaadas de enclticos o proclticos, el acento recae en el ltimo aquellos para formar el grupo tnico. En consecuencia, no es necesario usar el signo ortogrfico. Ejemplos: quinelic (salgo); quinel ch na bic (salgo pues, por cierto). Explicacin de los signos que representan sonidos exclusivos de este Idioma: c'/q'u, ch', k, t', tz, tz', x, ' (saltillo), , representan sonidos mayances, iguales a los descritos en la Introduccin a los Alfabetos. La b, en posicin inicial o medial de la palabra representa una b implosiva sonora o una p', sorda. En posicin final de la palabra el sonido es sordo con marcado retardo en abrir los labios. La k', entre vocales, es sonora o sorda. En otras posiciones es similar a la descrita en la Introduccin La n, representa el sonido de n antes de c/qu, c'/ q'u, k, k'. La 1, r, w, y, en posicin final de la palabra representan sonidos sordos y fricativos En posicin inicial y medial de la palabra la 1, r, y, representan sonidos similares a los del espaol. La w representa un sonido sonoro y labial que puede ser fricativo o no. Las vocales, a, , e, i, o, u, se vuelven ms prolongadas cuando ocurren en silabas acentuadas, pero cuando aparecen en la penltima silaba se acortan y, en algunos casos, se neutralizan hasta desaparecer totalmente en la audicin. EJEMPLOS DEL USO DE LAS LETRAS DEL ALFABETO QUICHE CANTEL, QUEZALTENANGO, TOTONICAPAN, SAN CRISTBAL TOTONICAPAN, OLINTEPEQUE Alfabeto Posicin Inicial Posicin Intermedia Posicin Final a ajsic = por arriba cawaj = tu quieres ala = muchacho j = elote chj = ocote c'a = hasta b buk = vapor cabir = hace dos aos jb = lluvia c co = duro cwacat = pasea cuc = ardilla c' c'uch = zopilote ac'al = nio c'oc = buen olor ch chun = cal jachin = quin ? c'uch = zopilote ch' ch'o = rata, raton cach'obo = lo entiendes? jach = cosecha de maz e elak'om = ladrn mes = basura be = camino i ichic' = sueo iwir = ayer achi = hombre j jolom = cabeza ojob = tos oj = aguacate k kajoc = hacia abajo sakaric = buenos das sak = blanco k' k'am = escalera, puente ak'ab = noche k'ak' = fuego l latz' = apretado c'olom = guardado tz'il = sucio m me's = gato imul = conejo am = araa n no's = chompipe, pavo k'onk' otem = gordura tz'iquin = pjaro o ojer = antiguamente chom = gordo co = duro p patn = mecapal, servicio joropa' = cuanto chicop = animalito qu qui = magey oquem = entrada

q'u q'ui = muchos niq'uiaj = una parte de r rx = verde, azul are' = l iwir = ayer s si' = lea musib = ladinos c'as = deuda fiado t tu'j = temascal watit = mi abuelo ch'at = cama t' t'ac = barro t'uyut'oj = sentado t'ot = caracacol tz tzij = palabra itzel = diablo cutz = nudo de rbol tz' tz'i' = perro ajtz'ak = albail sutz' = nube u ulew = tierra chuxcut = al lado de cusubu = l le engaa w waral = aqu tewchibal = bendicin tew = fro x xan = adobe rajwaxic = es necesario muxux = ombligo y yac = gato de monte ct `uyic = se sienta c'oy = mono wa'im = comida qu = dulce ALFABETO QUICHE Sacapulas, Quich Ralph McCluggage 1972. Revisado 1974 Pat Hile Para escribir este idioma se emplean 35 signos grficos, de los cuales 25 son consonantes y 10 son vocales: a, aa, b, c/qu, c'/q'u, ch, ch', e, ee, i, ii, j, k, k', 1, m, n, n, o, oo, p, r, s, t, t', tz, tz', u, uu, w, x, y, ` (saltillo). Consonantes : c/qu, ch, j, 1, m, n, p, r, s, t, y, representan sonidos similares a los del espaol. b, c'/q'u, ch', k, k', n, t', tz, tz', x, ` (saltillo), representan sonidos propios de este idioma Vocales: a, e, i, o, u, representan sonidos similares a los del espaol. aa, ee, ii, oo, uu, representan sonidos prolongados propios de este idioma. Acento: La mayora de las palabras son agudas, por lo que no se representa el acento con signo ortogrfico. Explicacin de los signos que representan sonidos exclusivos de este idioma. b, c'/q'u, ch', k, k', n, t', tz, tz', x, (saltillo), representan los sonidos descritos en la Introduccin a los A1fabetos. La 1, r, w, y, en posicin final de la slaba representan sonidos sordos y fricativos. En posicin inicial de la slaba, representan sonidos similares a los del espaol, o, en el caso de la w, como el sonido descrito en la Introduccin. La n, ocurre exclusivamente en posicin final de la slaba. aa, ee, ii, oo, uu, representan vocales prolongadas, iguales a las descritas en la Introduccin. EJEMPLOS DEL USO DE LAS LETRAS DEL ALFABETO QUICHE SACAPULAS, QUICHE Alfabeto Posicin Inicial Posicin Intermedia Posicin Final a ac' = gallina chaj = ceniza xa = solamente aa aac' = bebida hecha de chaaj = pino wanix taa = despedida maz para semana santa b bak = hueso quimbec = voy junab = ao c caw = duro, ruidoso quincwanec = puedo mac = pecado c' c'o'x = estmago ac'al = nio ic' = luna, mes ch chuj = mal olor achn = hombre ch' ch'at = cama quirch' ijan = aguanta nuch = pequeo e elak'om = ladrn be' = nombre ne = dudoso ee bee' = oveja i ic = chile ixim = maz ii q'uiix = vergenza

j jab = lluvia rajal = precio ixba'j = olla para agua k kol = cuello chokn = dueo wak = mi cerdo k' k'ak = negro tzk'at = cabal wak' = mi lengua l latz' = angosto alit = muchacha imul = conejo m maj = no hay timal = despacio am = araa n nan = obligatorio winak = gente wokan = mi pie n caxlan way = pan dulce chokan = dueo o otz = bueno chom = gordo oo boot = algodn p pix = tomate rapapec = volar pop = petate qu quic' = sangre ritquel = solo q'u q'uix = espina riq'uin = con l r rax = verde, azul elara' = l car = pescado s sak = blanco moosan = ladino mes = basura t tic'a'n = siembra c'atan = caliente ch'at = cama t' t'ur = gotita quit' uruwec = gotea tz tzutz = agudo itzel = diablo sutz = nubes tz' tz'e' = perro atz'am = sal sotz' = murcilago u ulew = tierra wuj = papel uu c'uux = tipo de rbol w way = comida, tortilla awa'n = siembra de maz tew = fro x xam = adobe ixak = mujer xax = delgado y ya' = agua bayom = rico bey = camino jo'ob = cinco jarpa' = cunto?

El alfabeto k'iche' El alfabeto consta de 27 grafemas a, b' ch, ch', e, i, j, k, k', l, m, n, o, p, q, q', r, s, t, t' tz, tz', u, w, x, y, ' Sonidos propios del k'iche' b', ch', k', q, q', t, tz, '

IDIOMAS DE GUATEMALA 1. Qeqchi Es hablado en la parte nor-oriental de Uspantn, departamento de El Quich. En Alta Verapaz, se habla en Cobn, Panzs, Senah, San Pedro Carch, San Juan Chamelco, Lanqun, Cahabn, Chisec y Chahal; en El Petn: San Luis y Sayaxch; en Izabal: El Estor y Livingston. Tambin es hablado en algunos lugares de Belice. 2. Poqomchi Es hablabo en siete municipios de tres departamentos. En Baja Verapaz, en el municipio de Purulh; en alta Verapaz en los municipios de Santa Cruz Verapaz, San Cristbal Verapaz Tactic, Tamah y Tucur. 3. Poqomam Se habla en seis municipios de tres departamentos, en Guatemala: Mixco y Chinautla. En el departamento de Jalapa: San Pedro Pinula, San Carlos Alzalale, San Luis Jilotepeque; y en el departamento de Escuintla se habla en Paln. Rama K'iche' 4. Kiche Idioma hablado en sesenta y cinco municipios de siete departamentos. En cinco municipios de Solol: Santa Mara Visitacin, Santa Luca Utatlan, Nahual, Santa Catarina Ixtahuacn y Santa Clara La Laguna, en ocho municipios de Totonicapn: Totonicapn, San Cristbal Totonicapn, San Francisco El Alto, San Andrs Xecul, Momostenango, Santa Mara Chiquimula, Santa Luca La Reforma y San Bartolo; en doce municipios de Quetzaltenango: Quetzaltenango, Salcaj, Olintepeque, San Carlos Sija, Sibilia, San Mateo, Almolonga, Cantel, Zunil, San Francisco la Unin, El Palmar y la Esperanza; en diecisis municipios de El Quich: Santa Cruz del Quich, Chiche, Chinique, Zacualpa, Chichicastenango, Patzit, San Antonio Ilotenango, San Pedro Jocopilas, Cunen, Joyabaj, San Andrs Sajcabaja, Uspantn (parte), Sacapulas (parte), San Bartolom Jocotenango, Canill y Pachalum; en quince municipios de Suchitepquez: Cuyotenango, San Francisco Zapotitln, San Bernardino, San Jos El Idolo, Santo Domingo Suchitepquez, San Lorenzo, Samayac, San Pablo Jocopilas, San Miguel Pann, San Gabriel, Santa Brbara (parte), Santo Tomas La Unin, Zunilito, Pueblo Nuevo y Ro Bravo; en diez municipios de Retalhuleu: Retalhuleu, San Sebastin, Santa Cruz Mula, San Martn Zapotitln, San Felipe, San Andrs Villa Seca, Champerico, Nuevo San Carlos y El Asintal. 5. Sikapense Se habla nicamente Mapa linguistico de la repblica de Guatemala y Belice en Sipacapa, municipio de San Marcos. Sakapulteko Se habla en parte de Sacapulas, municipio de El Quich.

6.

7.

Tzutujil Se habla en seis municipios de dosdepartamentos. En el departamento de Solol se habla en San Lucas Tolimn, San Pablo La Laguna, San Juan La Laguna, San Pedro La Laguna y Santiago Atitln; en Suchitepquez, Chicacao.

8.

Kaqchiquel Se habla en cuarenta y siete municipios de siete departamentos: En Guatemala: San Pedro Ayampuc, San Pedro Sacatepquez, San Juan Sacatepquez, San Raymundo y Chuarrancho; en Sacatepquez, San Juan Sacatepquez, Sunpango, Santo Domingo Xenacoj, Santiago Sacatepquez, San Bartolom Milpas Altas, San Lucas Sacatepquez, Santa Luca Milpas Altas, Magdalena Milpas Altas, Santa Mara de Jess, San Miguel Dueas, San Juan Alotenango San Antonio Aguas Calientes y Santa Catarina Barahona. Chimaltenango: Chimaltenango, San Jos Poaquil, San Martn Jilotepeque, San Juan Comalapa, Santa Apolonia, Tecpn, Patzn, Pochuta, Patzicia, Balany, Acatenango, San Pedro Yepocapa, San Andrs Itzapa, Parramos, El Tejar y aldeas de Zaragoza; en Escuintla: Santa Luca Cotzumalguapa; en Solol: Solol, San Jos Chacay, Concepcin, San Andrs Semetabaj, Panajachel, Santa Catarina Palop, San Antonio Palop, Santa Cruz La Laguna, San Marcos La Laguna; en Suchitepquez: San Antonio Suchitepquez, Patulul y San Juan Bautisla; en Baja Verapaz: parte de El Chol.

9.

Uspanteko Hablado en Uspantn municipio del departamento de El Quich.

10. Achi Es hablado en cinco municipios del departamento de Baja Verapaz: Cubulco, Rabinal, San Miguel Chicaj, Salam y San Jernimo. RAMA MAM 11. Mam Se habla en cincuenta y cinco municipios de tres departamentos: Doce municipios del departamento de Quetzaltenango: Cabricn, Cajol, San Miguel Sigil, San Juan Ostuncalco, Concepcin Chiquirichapa, San Martn Sacatepquez, Huitn, Colomba, Coatepeque, Gnova, Flores Costa Cuca, Palestina de los Altos; veintiocho municipios del departamento de San Marcos: San Marcos, San Pedro Sacatepquez, San Antonio Sacatepquez, Comitancillo, San Miguel Ixtahuacn, Concepcin Tutuapa, Tacan, Sibinal, Tajumulco, Tejutla, San Rafael Pie de la Cuesta, Nuevo Progreso, El Tumbador, El Rodeo, Malacatn, Catarina, Ayutla, Ocs, San Pablo, El Quetzal, La Reforma, Pajapita, lxchigun, San Jos Ojotenam, San Cristbal Cucho, Esquipulas Palo Gordo, Ro Blanco y San Lorenzo; en 16 municipios del departamento de Huehuetenango: San Pedro Necta, San Idelfonso Ixtahuacn, Santa Brbara, La Libertad, Todos Santos, San Juan, Atitn, Colotenango, San Sebastin H., Tectitan (parte) Cuilco (parte), Aguacatn (parte), San Rafael Petzal, San Gaspar Ixchil y Santiago Chimaltenango.

12. Tektiteko Se habla en parte de Cuilco y Tectitn, municipios de Huehuetenango. 13. Awakateco Se habla en el municipio de Aguacatn departamento de Huehuetenango. 14. Ixil Hablado en Chajul, Cotzal y Nebaj; municipios de departamento de El Quich. RAMA Q'ANJOB'AL 15. Popti (Jakalteko) Se habla en seis municipios del departamento de Huehuetenango: Jacaltenango, La Democracia, Concepcin, San Antonio Huista, Santa Ana Huista, parte de Nentn. 16. Akateko Es hablado en dos municipios del departamento de Huehuetenango: San Miguel Acatn y San Rafael La Independencia. 17. Qanjobal Se habla en el departamento de Huehuetenango, en los siguientes municipios: Soloma, San Juan Ixcoy, Santa Eulalia y Barillas. 18. Chuj Se habla en tres municipios del departamento de Huehuetenango: San Mateo Ixtatn, San Sebastin Coatn parte de Nentn. RAMA CHOL 19. Chorti Se habla en la Unin, municipio de Zacapa, Jocotn, Camotn, Olopa y Quetzaltepeque, municipios del departamento de Chiquimula. Los hablantes aproximadamente 52,00O. RAMA YUCATEKA 20. Mopn Se habla en cuatro municipios del departamento de El Petn: Dolores, San Luis, parte de Melchor de Mencos y Poptn.

21. Itza
Es hablado en seis municipios del departamento de El Petn: Flores, San Jos, San Benito, San Andrs, La Libertad y Sayaxch.

Potrebbero piacerti anche