Sei sulla pagina 1di 418

I TA L I A N

E X C E L L E N C E

CATALOGO | CATALOGUE | CATALOGUE | CATLOGO | KATALOG

08 2013

agri

POMPE PER IRRORAZIONE E DISERBO SPRAYING PUMPS POMPES DE PULVRISATION BOMBAS DE PULVERIZACIN PFLANZENSCHUTZPUMPEN

BP 20/15 BP 40 K
BP 20/15 BP 40 K 6 7

BP SERIES BP K SERIES
BP BP BP BP BP BP BP BP BP BP BP BP BP BP BP BP BP 75 60 K 105 K 125 K 125 K AP 110 115-135 151 K 171 K 205 K 241 281 300 600 K 251 HS 291 HS 330 HS 8-9 10 11 12 13 14 15-16-17 18 19 20 21 22 23-24 25 26 27 28-29

73 GRUPPI COMANDO POMPE PUMP CONTROL UNIT GROUPES DE COMMANDE DE LA POMPE GRUPOS MANDO BOMBA DRUCKREGLER FR PUMPEN
VR 10 VR 15 LPR VPR CENTRALINA 4/6 V GCP HYDRA GCP SIRIUS GCP POLARIS GCP GEMINI GCP 2 V GCP 3 V HPR 2 VR 20 VR 40 ALFA 2 ORION 2 GRV 2/4 V VRS 74 75 76 77 78 79 80 81 82

30 MC SERIES
MC MC MC MC 8 18 8/18 20/20 30 31 32 33-34

83 GRUPPI MOTOPOMPA MOTORPUMP UNITS GROUPES MOTOPOMPE GRUPOS MOTOBOMBA MOTORPUMPEN


EVERFLO MC 8 MC 18 MC 20/20 MC 25 MP 20 MP 30 P 36/10 P 36/15 P 48 APS 31/41 APS 51 APS 61 APS 71 YA 65 84 89 90 91

MC 25

35 P SERIES
P P P P P 36/10 P 36/15 48 48 AP 50 48 P 48 AP P 50 35-36 37 38 39 40

41 MP SERIES
MP 20 MP 30 MP 20

92 ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESSORIOS ZUBEHR


ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESSORIOS ZUBEHR 93-94

MP30

41 41 42

43 APS SERIES
APS APS APS APS APS APS APS APS 31/41 51 61/71 51/61/71 96 101/101S 145 141/166 43-44-45 46 47 48-49 50-51 52-53 54-55 56

LEGENDA - LEGEND - LGENDE LEYENDA - LEGEND

APS 121/121S

57 IDS SERIES
IDS IDS IDS IDS IDS IDS IDS IDS IDS 960 1201/1401 1501/1701/2001 1201/1401/1501/1701/2001 1000 1300 1400 1000/1300/1400 2200/2600 57-58 59 60 61 62 63 64 65 66

67 YA SERIES
YA YA YA YA 65 75 130 150 67 68 69 70

71 YB SERIES
YB 150 71

72 CLA 3000
CLA 3000 72

BP 20/15 BP 40 K
POMPE A MEMBRANA A BASSA PRESSIONE PER PICCOLA IRRORAZIONE LOW PRESSURE DIAPHRAGM PUMPS FOR SMALL SPRAYING JOBS POMPES A MEMBRANE A BASSE PRESSION POUR PETITS PULVERISATION BOMBAS A MEMBRANA DE BAJA PRESION PARA PEQUEAS ROCIADURAS NIEDERDRUCK-MEMBRANPUMPEN FR KLEINE SPRITZBEHANDLUNGEN
Per trattamenti di diserbo e piccola irrorazione di parchi, giardini e pascoli. For weed control and spraying small areas in parks, gardens and pastures. Pour les traitements de dsherbage et petits pulvrisation de parcs, jardins et pturage. Para tratamientos con herbicidas y pequeas rociaduras de parques, jardines y dehesas. Zur Unkrautbekmpfung in Parkanlagen, Grten und Weiden

- Applicazioni su gruppi motopompa e

macchine agricole motrici. - Suitable for motor pump unit and motor driven agricultural machinery applications. - Application sur motopompes et machines agricoles. - Aplicaciones en grupos motobomba y mquinas agrcolas motrices. - Anwendung mit Motorpumpen und motorbetriebenen Landmaschinen.

BP BP K SERIES
POMPE A MEMBRANA A BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE DIAPHRAGM PUMPS POMPES A MEMBRANE A BASSE PRESSION BOMBAS A MEMBRANA DE BAJA PRESION NIEDERDRUCK KOLBENMEMBRANPUMPEN
Per trattamenti di diserbo e concimazione liquida in soluzione. For weed control and liquid fertiliser treatments. Pour traitements de dsherbage et pandage dengrais liquide en solution. Para tratamientos desherbantes y abono lquido en solucin. Zur Unkrautbekmpfung und Flssigdngung.

- Applicazione su polverizzatori portati e carrellati. - Suitable for tractor or trailer mounted dusters. - Application sur pulvrisateurs ports ou sur roues. - Aplicacin sobre pulverizadores transportados o arrastrados. - Zum Aufbau auf getragene oder gezogene Feldspritzen.

30

MC SERIES
POMPE A MEMBRANA PER PICCOLA IRRORAZIONE DIAPHRAGM PUMPS FOR SMALL SPRAYING JOBS POMPES A MEMBRANE POUR PETITS PULVERISATION BOMBAS A MEMBRANA PARA PEQUEAS ROCIADURAS KLEINE OLMEMBRANPUMPEN
Per irrorazione e disinfestazione di giardini, serre, prati, colture di limitate dimensioni e per uso industriale (distribuzione detergenti e colori in soluzione acquosa). For spraying and pest control in gardens, greenhouses, lawns, small area crops and for industrial use (distribution of water soluble detergents and paints). Pour pulvrisation et dsinfestation de jardins, serres, prs, cultures de dimensions limites et pour usage industriel (distribution de dtergents et de couleurs en solution aqueuse). Para pulverizacion y desinfeccin de jardines, invernaderos, prados, cultivos de dimensiones limitadas y para uso industrial (distribucin de detergentes y colores en solucin acuosa.) Zur Ungezieferbekmpfung in Grten, Treibhusern und Weiden mit begrenzten Abmessungen und fr industrielle Anwendungen (Verteilung von Reinigungsmitteln und Farben in wssrigen Lsungen).

- Applicazione diretta a motore elettrico e a

scoppio. - Direct application to electric motors or combustion engines. - Application directe sur moteur lectrique ou explosion. - Aplicacin directa a motor elctrico y de explosin. - Direktanschluss an Elektro-bzw. Verbrennungsmotor.

35

P SERIES
POMPE A MEMBRANA A BASSA E MEDIA PRESSIONE LOW AND MEDIUM PRESSURE DIAPHRAGM PUMPS POMPES A MEMBRANE A PRESSION BASSE ET MOYENNE BOMBAS A MEMBRANA DE BAJA Y MEDIA PRESION NIEDERDRUCK UND MITTELDRUCK KOLBENMEMBRANPUMPEN
Per trattamenti di irrorazioni in colture di medie dimensioni. For spraying treatments of medium-sized crops. Pour traitements par pulvrisation de cultures de dimensions moyennes. Para tratamientos de rociadura en cultivos de dimensiones medianas. Fr Spritzarbeiten von Kulturen mittlerer Gre.

- Applicazione su polverizzatori portati o carrellati, trattori, motocoltivatori e gruppi motopompa. - Suitable for tractor or trailer mounted, tractor, walking tractor and motor pump unit applications. - Application sur pulvrisateurs ports ou sur roues, tracteurs, motoculteurs et motopompes. - Aplicacin a pulverizadores transportados o arrastrados, tractores, motocultivadores y grupos motobomba. - Anwendung in getragenen oder gezogenen Zerstubern, Traktoren, Kultivatoren und Motorpumpen. - Applicazione su polverizzatori portati o carrellati, trattori, motocoltivatori e gruppi motopompa. - Suitable for tractor or trailer mounted, tractor, walking tractor and motor pump unit applications. - Application sur pulvrisateurs ports ou sur roues, tracteurs, motoculteurs et motopompes. - Aplicacin a pulverizadores transportados o arrastrados, tractores, motocultivadores y grupos motobomba. - Anwendung in getragenen oder gezogenen Zerstubern, Traktoren, Kultivatoren und Motorpumpen.

41

MP SERIES
POMPE A MEMBRANA A MEDIA PRESSIONE MEDIUM PRESSURE DIAPHRAGM PUMPS POMPES A MEMBRANE A PRESSION MOYENNE BOMBAS A MEMBRANA DE MEDIA PRESION MITTELDRUCK KOLBENMEMBRANPUMPEN
Per trattamenti di irrorazioni in colture di medie dimensioni. For spraying treatments of medium-sized crops. Pour traitements par pulvrisation de cultures de dimensions moyennes. Para tratamientos de rociadura en cultivos de dimensiones medianas. Fr Spritzarbeiten von Kulturen mittlerer Gre.

43

APS SERIES
POMPE A MEMBRANA AD ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE DIAPHRAGM PUMPS POMPES A MEMBRANE A HAUTE PRESSION BOMBAS A MEMBRANA DE ALTA PRESION HOCHDRUCKMEMBRANPUMPEN
Per trattamenti di irrorazione in colture di medie e grandi dimensioni. For medium to large dimension crop spraying. Pour les traitements par pulvrisation de cultures de moyennes et grandes dimensions. Para tratamientos de rociadura en cultivos de medianas y grandes dimensiones. Fr Spritzarbeiten in Mittel-und Grokulturen.

- Applicazione su polverizzatori e atomizzatori

portati e carrellati. - Suitable for tractor or trailer mounted duster and sprayer applications. - Application sur pulvrisateurs et atomiseurs ports et sur roues. - Aplicacin en pulverizadores y atomizadores transportados o arrastrados. - Anwendung in getragenen und gezogenen Zerstubungsgerten.

57

IDS SERIES
POMPE A MEMBRANA AD ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE DIAPHRAGM PUMPS POMPES A MEMBRANE A HAUTE PRESSION BOMBAS A MEMBRANA DE ALTA PRESION HOCHDRUCKMEMBRANPUMPEN
Per trattamenti di irrorazione in colture di medie e grandi dimensioni. For medium to large dimension crop spraying treatments. Pour les traitements par pulvrisation de cultures de moyennes et grandes dimensions. Para tratamientos de rociadura de cultivos de medianas y grandes dimensiones. Fr Spritzarbeiten in Mittel-und Grokulturen.

- Applicazione su polverizzatori e atomizzatori

portati e carrellati. - Suitable for tractor or trailer mounted duster and sprayer applications. - Application sur pulvrisateurs et atomiseurs ports et sur roues. - Aplicacin en pulverizadores y atomizadores transportados o arrastrados. - Anwendung in getragenen und gezogenen Zerstubungsgerten.

67

Y YA SERIES
POMPE A PISTONI AD ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE PISTON PUMP POMPES A PISTONS A HAUTE PRESSION BOMBAS A PISTONES DE ALTA PRESION HOCHDRUCKKOLBENPUMPEN

-A  pplicazione su polverizzatori e atomizzatori portati e carrellati, su grandi impianti a barre orizzontali e su impianti per uso civile e industriale. - Suitable for tractor or trailer mounted duster and sprayer applications, as well as tting to large horizontal bar systems and industrial and domestic systems. - Application sur pulvrisateurs et atomiseurs ports et Per trattamenti di irrorazione e diserbo in colture di medie e grandi dimensioni e per il pompaggio di acqua in usi industriali sur roues, sur grands systmes barres horizontales e antincendio. et sur systmes pour usage civil et industriel. For spraying and weed control in medium to large dimension crops and for pumping water in industrial and re ghting applications. - Aplicacin en pulverizadores y atomizadores Pour les traitements par pulvrisation et dsherbage de cultures de moyennes et grandes dimensions et pour le pompage transportados o arrastrados, en grandes mquinas a barras horizontales y en mquinas para uso civil deau destine lindustrie et lextinction des incendies. e industrial. Para tratamientos de rociadura y herbicidas en cultivos de medianas y grandes dimensiones y para el bombeo de agua Anwendung in getragenen oder gezogenen en usos industriales y anti-incendio. Zerstubungsgerten. Fr Spritzarbeiten und fr Unkrautbekmpfung in Mittel-und Grokulturen sowie zum Pumpen von Wasser in Industriebereich und Brandbekmpfung. -A  pplicazione su polverizzatori e atomizzatori portati e carrellati, su grandi impianti a barre orizzontali e su impianti per uso civile e industriale. - Suitable for tractor or trailer mounted duster and sprayer applications, as well as tting to large horizontal bar systems and industrial and domestic systems. Application sur pulvrisateurs et atomiseurs ports et Per trattamenti delle colture agricole di diserbo e irrorazione in situazioni particolarmente gravose, quando i tofarmaci impiegati, sur roues, sur grands systmes barres horizontales le condizioni ambientali e i ritmi di lavoro richiedono pompe robuste e afdabili. et sur systmes pour usage civil et industriel. For use in weeding and spraying heavy-duty treatments of farming and crops, when the pesticides used, environmental conditions - Aplicacin en pulverizadores y atomizadores and intensity of work demand strong, reliable pumps. transportados o arrastrados, en grandes mquinas Pour le traitement de cultures agricoles avec herbicide et pulvrisation dans des situations particulirement difciles, quand les a barras horizontales y en mquinas para uso civil produits antiparasitaires utiliss, les conditions ambiantes ainsi que les rythmes de travail requirent des pompes robustes et ables. e industrial. - Anwendung in getragenen oder gezogenen Para los tratamientos de los cultivos agrcolas con herbicida y rociadura en situaciones especialmente gravosas, cuando los Zerstubungsgerten. tofrmacos utilizados, las condiciones ambientales y los ritmos de trabajo requieren bombas robustas y ables. Fr Unkrautbekmpfung und Spritzen der Anbaupanzen in der Landwirtschaft in besonders schwierigen Situationen, wenn die verwendeten Schdlingsbekmpfungsmittel, die Umweltbedingungen und die Arbeitsrhythmen starke und zuverlssige Pumpen erfordern. - Applicazione su impianti ssi industriali e su mezzi per spurgo fognature. - Application on xed industrial systems or vehicle mounted for sewer drainage. - Application sur installations xes industrielles et sur moyens de vidange des gouts. - Aplicacin en plantas jas industriales y en medios para el desagote de las cloacas. - Anwendung in festen Anlagen und in Mittel fr Ausrumung.

71

YB SERIES

POMPE A PISTONI AD ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE PISTON PUMP POMPES A PISTONS A HAUTE PRESSION BOMBAS A PISTONES DE ALTA PRESION HOCHDRUCKKOLBENPUMPEN

72

CLA 3000
POMPA A MEMBRANA AD ALTA PRESSIONE PER USI INDUSTRIALI HIGH PRESSURE DIAPHRAGM PUMP FOR INDUSTRIAL USE POMPE A MEMBRANE A HAUTE PRESSION POUR USAGES INDUSTRIELS BOMBA A MEMBRANA DE ALTA PRESION PARA USOS INDUSTRIALES HOCHDRUCK-KOLBENMEMBRANPUMPEN FR INDUSTRIELLE VERWENDUNGEN
Per lavaggio, disinfezione, espurgo, disincrostazione ed altri impieghi industriali. For washing, disinfecting, draining, descaling and other industrial uses. Pour lavage, assainissement, vidange, dtartrage et autres usages industriels. Para lavado, desinfeccin, desagote, desincrustacin y otros usos industriales. Zur Reinigung, Desinzierung, zur Reinigung von Kanalisationsrohren, zur Entfernung von Verkrustungen sowie fr sonstige industrielle Anwendungen.

73

GRUPPI COMANDO POMPE PUMP CONTROL UNIT GROUPES DE COMMANDE DE LA POMPE GRUPOS MANDO BOMBA DRUCKREGLER FR PUMPEN
Per la regolazione della pressione delle pompe e per il comando della distribuzione dei liquidi. For pump pressure regulation and liquid distribution control. lls servent rgler la pression des pompes et commander la distribution des liquides. Para la regulacin de la presin de las bombas y para el mando de la distribucin de los lquidos. Zur Regelung des Drucks der Pumpen und zur Steuerung der Verteilung der Flssigkeiten.

- Applicazione su carrelli, carriole e su polverizzatori portati o carrellati. - For application on trucks, wheelbarrows, or tractor or trailer mounted dusters. - Application sur chariots, brouettes et sur pulvrisateurs ports ou sur roues. - Aplicacin en carros, carretillas, y en pulverizadores transportados o arrastrados. - Anwendung auf Wagen, Schubkarren und getragenen oder gezogenen Zerstubungsgerten. - Applicazione su carrelli, carriole e su polverizzatori portati o carrellati. - For application on trucks, wheelbarrows, or tractor or trailer mounted dusters. - Application sur chariots, brouettes et sur pulvrisateurs ports ou sur roues. - Aplicacin en carros, carretillas, y en pulverizadores transportados o arrastrados. - Anwendung auf Wagen, Schubkarren und getragenen oder gezogenen Zerstubungsgerten.

83

GRUPPI MOTOPOMPA MOTOR PUMP UNIT GROUPES MOTOPOMPE GRUPOS MOTOBOMBA MOTORPUMPEN
Per trattamenti di diserbo e irrorazione, in colture di piccole e medie dimensioni, parchi, giardini, orti, serre e per distribuzione di detergenti e colori in soluzione acquosa. For weed control and spraying treatments of small and medium dimension crops, parks, gardens, vegetable plots, greenhouses or for water soluble detergent or paint distribution. Pour traitements de dsherbage et pulvrisation dans les cultures de petites et moyennes dimensions, parcs, jardins, potagers, serres et pour la distribution de dtergents et de couleurs en solution aqueuse. Para tratamientos herbicidas y de rociadura, en cultivos de pequeas y medianas dimensiones, parques, jardines, huertas, invernaderos y para la distribucin de detergentes y colores en solucin acuosa. Zur Unkrautbekmpfung und zum Ausstreuen in Kleinen-und Mittelkulturen, Parks, Grten, Gemsegrten, Treibhusern und zur Verteilung von Reinigungsmitteln oder Farben in wssrigen Lsungen.

EVERFLO
Piccola irrorazione e diserbo interlare, giardinaggio, igiene e pulizia di caravan e barche, trattamenti di spazi verdi, disinfezione di veicoli e aziende agricole. For small spraying jobs and inter-row weeding, gardening, sanitizing and cleaning caravans and boats, treating lawns and green areas, disinfecting vehicles and farms. Petite pulvrisation et traitement de dsherbage entre les les, jardinage, hygine et nettoyage de caravanes et barques, traitement despaces verts, assainissement de vhicules et de fermes agricoles. Pequea rociadura y tratamiento interlas con herbicida, jardinera, higiene y limpieza de caravanas y botes, tratamientos de espacios verdes, desinfeccin de vehculos y haciendas. Kleine Spritzung und Unkrautbekmpfung der Gassen, Gartenarbeit, Hygiene und Reinigung von Wohnwagen und Booten, Behandlung von Grnchen, Desinfektion von Fahrzeugen und landwirtschaftlichen Unternehmen.

- Applicazione su carrelli, carriole e su polverizzatori portati o carrellati. - For application on trucks, wheelbarrows, or tractor or trailer mounted dusters. - Application sur chariots, brouettes et sur pulvrisateurs ports ou sur roues. - Aplicacin en carros, carretillas, y en pulverizadores transportados o arrastrados. - Anwendung auf Wagen, Schubkarren und getragenen oder gezogenen Zerstubungsgerten.

92
VALVOLE DI SICUREZZA CESTINE DI FONDO PROTEZIONI SAFETY VALVES STRAINERS PROTECTION SOUPAPE DE SCURIT CREPINES PROTECTION VALVULAS DE SEGURIDAD FILTROS ASPIRACION PROTECCIN SICHERHEITSVENTILE FILTER BEVEGLICHEN SCHUTZ

.030 80 -- 0 0.060

0.030 80 -- 0 .060

Tipo Gole Type of groove P 1A 250 1A 200

A 30 30

Tipo Gole Type of groove P A 3B 292 106 3A 350 91

Tipo Gole Type of groove P A 3B 292 61 3A 350 55

60
IDS SERIES

61

IDS SERIES

45

45

45

45

GRUPPI COMANDO POMPE

Pump control unit Groups de commande de la pompe Groupos mando bomba Druckregler fr pumpen

VR 10/VR 15 CENTRALINA 4/6 V LPR VPR GCP HYDRA GCP SIRIUS GCP POLARIS GCP 2V GCP GEMINI GCP 3V HPR VR 20/VR 40 ALFA 2 ORION 2 GRV 2/4 V VRS

83

GRUPPI MOTOPOMPA

Spraying units Groups motopompe Groupos motobomba Motorpumpen

EVERFLO MC 8 MC 18 MC 20/20 MC 25 MP 20 MP 30 P 36/10 P 36/15 P 48 APS 31/41 APS 51 APS 61/71 YA 65

EF1000

EF2200

EF3000

EF4000

EF5500

EF7000

3,8 l/min 1.0 gpm

8,3 l/min 2.2 gpm

11,4 l/min 3.0 gpm

15,1 l/min 4.0 gpm

20,8 l/min 5.5 gpm

26,5 l/min 7.0 gpm

Piccola irrorazione e diserbo interlare, giardinaggio, igiene e pulizia di caravan e barche, trattamenti di spazi verdi, disinfezione di veicoli e aziende agricole. For small spraying jobs and inter-row weeding, gardening, sanitizing and cleaning caravans and boats, treating lawns and green areas, disinfecting vehicles and farms. Petite pulvrisation et traitement de dsherbage entre les les, jardinage, hygine et nettoyage de caravanes et barques, traitement despaces verts, assainissement de vhicules et de fermes agricoles. Pequea rociadura y tratamiento interlas con herbicida, jardinera, higiene y limpieza de caravanas y botes, tratamientos de espacios verdes, desinfeccin de vehculos y haciendas. Kleine Spritzung und Unkrautbekmpfung der Gassen, Gartenarbeit, Hygiene und Reinigung von Wohnwagen und Booten, Behandlung von Grnchen, Desinfektion von Fahrzeugen und landwirtschaftlichen Unternehmen.

84

Caratteristiche tecniche generali / Technical characteristics / Caractristiques techniques / Caractersticas tcnicas / Technische Eigenschaften Pump: Pompa: Pompe:
Assiale a membrana a pi elementi pompanti Autoadescante Funzionante a secco senza danneggiamenti Dotata di microinterruttore Honeywell che arresta il motore alla chiusura della mandata ed impedisce il superamento della pressione max Resistente al pompaggio di prodotti chimici grazie ai materiali utilizzati: Corpo in Polipropilene Valvole aspirazione e mandata in Viton Membrane in Santoprene Viti ed elementi di ssaggio in Acciaio zincato Chamber diaphragm pump Self-priming Works dry without damage Fitted with a Honeywell microswitch that switches off the motor when the delivery stops and prevents maximum pressure from being exceeded Resistant materials allow the pumping of chemical products: Polypropylene body Suction and delivery valves in Viton Membranes in Santoprene Screws and xing elements in galvanized steel Axiale membrane avec plusieurs lments de pompage Auto-amorant Fonctionne sec sans provoquer de dommages Equipe avec un micro-interrupteur Honeywell qui arrte le moteur quand on ferme le refoulement et impde que la pression maximale soit dpasse. Rsistante au pompage des produits chimiques, grce aux matriaux utiliss: Corps en Polypropylne Vannes daspiration et de refoulement en Viton Membranes Santoprne Vis et lments de xation en Acier galvanis

Bomba:
Axial de membrana con varios elementos de bombeo Autocebante Funciona en seco sin daos Equipada con microinterruptor Honeywell que para el motor en el cierre de la impulsin e impide la superacin de la presin mxima Resistente al bombeo de productos qumicos, gracias a los materiales utilizados: Cuerpo de Polipropileno Vlvulas de aspiracin y envo de Viton Membranas de Santoprene Tornillos y elementos de jacin de Acero galvanizado

Pumpe:
Axialmembranpumpe mit mehreren Pumpenelementen Selbstansaugend Trockenbetrieb ohne Beschdigungen Verfgt ber Mikroschalter Honeywell, der den Motor beim Schlieen des Auslasses anhlt und das berschreiten des Hchstdrucks verhindert Widerstandsfhig beim Pumpen chemischer Produkte dank der verwendeten Materialien: Gehuse aus Polypropylen Ansaug- und Druckventile aus Viton Membranen aus Santoprene Schrauben und Befestigungselemente aus verzinktem Stahl

Motore:
Alimentazione a Corrente Continua 12V Costruzione a magneti permanenti Carcassa in acciaio verniciato Protezione termica con fusibile esterno

Motor:
Alimentazione a Corrente Continua 12V Costruzione a magneti permanenti Carcassa in acciaio verniciato Protezione termica con fusibile esterno

Moteur:
Alimentation en Courant Continu 12V Fabrication aimants permanents Carcasse en acier peint Protection thermique fusible externe

Motor:
Alimentacin de Corriente Continua 12V Construccin de imanes permanentes Carcasa de acero pintado Proteccin trmica con fusible externo

Motor:
Versorgung mit Gleichstrom von 12V Konstruktion mit Dauermagneten Gehuse aus lackiertem Stahl Thermoschutz mit externer Sicherung

Codice Code Code Cdigo Code

Modello N pompanti Model Chambers No. Modle N. pompage Modelo Nmero Modell de bombeo Anzahl Pumpenelemente

Attacchi Asp. Mandata Inlet / Outlet Ports Accouplement Aspiration / Refoulement Uniones Aspiracin Envo Anschlsse Ansaugung und Auslass
U.S. g.p.m.

Profondit adescamento Self-priming Depth Profondeur damorcement Profundidad cebado Ansaugtiefe

l/min

bar

psi

MPa

ft

kg

lbs

7306 0001 EF 1000 7306 0002 EF 2200 7306 0003 EF 3000 7306 0004 EF 4000 7306 0005 EF 5500 7306 0007 EF 7000

2 3 5 5 5 5

3,8 8,3 11,4 15,1 20,8 26,5

1,0 2,2 3,0 4,0 5,5 7,0

2,8 4,1 3,4 3,4 3,4 4,1

40 0,28 10 mm

3/8''

3,1 7,8 12 V CC (DC) 10,0 12,7 16,8 23,0

1,2

0,6 2,2 60 140

1,3 4,8

60 0,41 G 3/8'' F 3/8 NPT 50 0,34 50 0,34 50 0,34 60 0,41 G 1/2 F 1/2 NPT

2,5

2,5

5,6

4,3

9,5

85

EF 1000
3,8 l/min 1.0 gpm
bar psi MPa l/min gpm A

0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 2,8

7 15 22 29 36 41

0 0,10 0,15 0,20 0,25 0,28

3,8 3,4 3,0 2,6 2,2 2,0

1,0 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5

1,8 2,2 2,5 2,8 3,0 3,1

EF 2200
8,3 l/min 2.2 gpm
bar psi MPa l/min gpm A

0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,1

7 15 22 29 36 44 51 59

0 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,41

8,3 7,6 7,2 6,7 6,2 5,9 5,6 5,1

2,2 2,0 1,9 1,8 1,6 1,6 1,5 1,3

4,2 4,7 5,3 5,8 6,4 6,8 7,3 7,8

EF 3000
11,4 l/min 3.0 gpm

bar

psi

MPa

l/min

gpm

0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,4 86

7 15 22 29 36 44 49

0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,34

11,4 10,7 10,0 9,3 8,5 7,8 7,0

3,0 2,8 2,6 2,5 2,2 2,1 1,8

5,0 6,3 7,2 8,0 8,6 9,2 10,0

EF 4000
15,1 l/min 4.0 gpm

bar

psi

MPa

l/min

gpm

0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,4

7 15 22 29 36 44 49

0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,34

15,1 14,3 13,6 12,8 12,0 11,3 10,5

4,0 3,8 3,6 3,4 3,2 3,0 2,8

6,0 7,6 8,9 10,0 11,0 12,0 12,7

EF 5500
20,8 l/min 5.5 gpm
bar psi MPa l/min gpm A

0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,4

7 15 22 29 36 44 49

0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,34

20,8 19,8 19,0 18,0 17,0 16,3 15,2

5,5 5,2 5,0 4,8 4,5 4,3 4,0

10,0 11,0 12,3 13,5 15,0 15,8 16,8

EF 7000
26,5 l/min 7.0 gpm

bar
234 [9.19] 136 [5.34]

psi

MPa

l/min

gpm

134 [5.28]

0,5 0,7 1,4 2,1 2,8 3,4 4,1

7 10 20 30 40 50 60

0,05 0,07 0,14 0,21 0,28 0,34 0,41

26,5 25,7 24,2 22,7 21,2 19,7 18,9

7,0 6,8 6,4 6,0 5,6 5,2 5,0

10,0 12,0 14,0 16,0 18,0 20,0 23,0 87

64 [2.50]

108 [4.25]

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ZUBEHRTEILE

0456 0424
Cavo ed Interruttore On/Off On/Off switch and lead Cble et Interrupteur On/Off Cable e interruptor On/Off Kabel und Schalter On/Off

2800 0527
Raccordo portagomma dritto G1/2 - 13 mm Right hose connection G1/2 - 13 mm Raccord porte-tuyau droit G1/2 - 13 mm Racor portagoma recto G1/2 - 13 mm gerader Schlauchhalteranschluss G1/2 - 13 mm

2801 0103
Raccordo portagomma curvo G3/8 - 13 mm Curved hose connection G3/8 - 13 mm Raccord porte-tuyau courbe G3/8 - 13 mm Racor portagoma curvo G3/8 - 13 mm gebogener Schlauchhalteranschluss G3/8 - 13 mm

2801 0104
Raccordo portagomma curvo G1/2 - 13 mm Curved hose connection G1/2 - 13 mm Raccord porte-tuyau courbe G1/2 - 13 mm Racor portagoma curvo G1/2 - 13 mm gebogener Schlauchhalteranschluss G1/2 - 13 mm

1204 0582
Valvola di regolazione pressione con By-pass e leva di scarico rapido (con manometro) Pressure regulating valve with bypass and quick discharge lever (with gauge) Soupape de rgulation pression avec by-pass et levier de dchargement rapide (avec manomtre) Vlvula de regulacin de la presin con By-pass y palanca de descarga rpida (con manmetro) Druckreglerventil mit Bypass und Schnellabusshebel (mit Manometer)

1204 0583
Valvola di regolazione pressione con By-pass e leva di scarico rapido (senza manometro) Pressure regulating valve with bypass and quick discharge lever (without gauge) Soupape de rgulation pression avec by-pass et levier de dchargement rapide (sans manomtre) Vlvula de regulacin de la presin con By-pass y palanca de descarga rpida (sin manmetro) Druckreglerventil mit Bypass und Schnellabusshebel (ohne Manometer)

1204 0585
Gruppo comando 2 vie 2 Outlet control valve Groupe de commande 2 voies Grupo de control de 2 vas 2 Wege-Steueraggregat Escluso per modelli EF1000 - EF2200 / Not for EF1000 - EF2200 models / Sauf les modles EF1000 - EF2200 / Excluido para los modelos EF1000 - EF2200 / Ausgeschlossen fr Modelle EF1000 - EF2200

CONFEZIONE / PACKAGING / EMBALLAGE / PAQUETE / VERPACKUNG

88

MC8 MC18

MC 20/20

MC 25

Modello Model Modelo

Tipo motore Motor type Tipo motor


CV Honda GX 120 3,5

Potenza Power Potencia


kW kg 17

Peso Weight Peso


lb 37,4

Dimensioni Dimensions Dimensiones


cm 45x37x35

Portata max max Flow rate Caudal max


l/min 5,23 U.S. g.p.m. 1,38 bar 15

Pressione Pressure Presion


p.s.i. 217,5

Loncin 152 F MC 8

1,6

19,8

27x27x34,5

5,23

1,38

15

217,5

Oleomac S 50

1,8

15,4

29x28x35

6,2

1,63

15

217,5

1 - 230 V 1 - 230 V

0,6 0,6

0,44 0,44

9 8

19,8 17,6

32x22x32 32x24x22

6,89 6,89

1,82 1,82

15 15

217,5 217,5

Honda GX 120 Loncin 152 F

3,5 1,6

17 9

37,4 19,8

45x37x35 27x27x34,5

8,11 8,11

2,14 2,14

15 15

217,5 217,5

MC 18

Oleomac S 50

1,8

15,4

29x28x35

9,9

2,61

15

217,5

1 - 230 V 1 - 230 V

0,6 0,6

0,44 0,44

9 8

19,8 17,6

32x22x32 32x24x22

10,7 10,7

2,82 2,82

15 15

217,5 217,5

Honda GX 120 Honda GC 160

3,5 4,6

25 19

55,1 41,8

45x37x35 56x37x38

18,5 18,5

4,88 4,88

20 20

290 290

Loncin 152 F

1,6

19,8

27x27x34,5

18,5

4,88

20

290

Loncin G 120 F MC 20/20 Loncin G 160 F

3,5

13

28,6

30,5x34x32

18,5

4,88

20

290

4,9

15

33

31x36x34

18,5

4,88

25

362,5

Oleomac S 50

1,8

10

22

36x28x34

18,5

4,88

20

290

1 - 230 V 3 - 400 V

1,25 1,25

0,92 0,92

15 14

33 30,8

48x30x22 44x27x33

18,5 18,5

4,88 4,88

20 20

290 290

Honda GX 120 Honda GC 160

3,5 4,6

25 19

55,1 41,8

45x37x35 56x37x38

18,5 18,5

4,88 4,88

25 25

362,5 362,5

Loncin G 120 F MC 25 Loncin G 160 F

3,5

13

28,6

30,5x34x32

18,5

4,88

25

362,5

4,9

15

33

31x36x34

18,5

4,88

25

362,5

1 - 230 V 3 - 400 V

1,5 1,5

1,1 1,1

15 14

33 30,8

48x30x22 44x27x33

18,5 18,5

4,88 4,88

25 25

362,5 362,5

89

MP20

MP30

P36/10 P36/15

P48

APS 31/41

Modello Model Modelo

Tipo motore Motor type Tipo motor


CV Honda GC 160 Kohler CH 270 4,6 6 3,5 4,9 2 2 6,5 3,5 4,6 6 3,5 4,9 3 3 2 2 2 2 6,5 4,8 5,5 6,5 3,5 4,6 6 3,5 4,9 2 3 6,5 4,6 4,8 6 4,9 3 4

Potenza Power Potencia


kW kg 24 18 13 15 1,5 1,5 29 29 19 26 24 18 13 15 2,2 2,2 1,5 1,5 1,5 1,5 29 29 34,5 33 34,5 33 19 25 4 43 19 26 24 18 13 15 1,5 2,2 42 41 19 24 24 18 15 2,2 3 42 41

Peso Weight Peso


lb 52,9 39,6 28,6 33 63,9 63,9 41,8 57,3 52,9 39,6 28,6 33 63,9 63,9 76 72,7 76 72,7 41,8 55,1 94,7 41,8 57,3 52,9 39,6 28,6 33 92,5 90,3 41,8 52,9 52,9 39,6 33 92,5 90,3

Dimensioni Dimensions Dimensiones


cm 55x37x37 32x39x36 30,5x34x32 31x36x34 57x26x34 56x35x29 53x47x45 48x35x37 55x37x37 32x39x36 30,5x34x32 31x36x34 57x26x34 56x35x29 64x37x34 64x37x34 64x37x34 64x37x34 68x47x45 68x47x45 69x38x42 60x47x45 48x35x37 58x37x37 32x39x36 30,5x34x32 31x36x34 61x38x37 60x33x32 60x47x45 58x37x37 68x47x45 32x39x36 31x36x34 61x38x37 60x33x32

Portata max max Flow rate Caudal max


l/min 19,5 19,5 19,5 19,5 19,6 19,6 29,2 29,2 29,2 29,2 29,2 29,2 29,2 29,2 33,3 33,3 32,4 32,4 51,7 51,7 52,6 25 25 25 25 25 25 26 26 38 38 38 38 38 39 38 U.S. g.p.m. 5,15 5,15 5,15 5,15 4,35 4,35 7,71 7,71 7,71 7,71 7,71 7,71 7,71 7,71 8,79 8,79 8,55 8,55 13,65 13,65 13,8 6,6 6,6 6,6 6,6 6,6 6,6 6,86 6,86 10 10 10 10 10 10,3 10 bar 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 10 10 15 15 30 30 30 40 40 40 40 40 40 30 30 40 40 40 40 40 30 30

Pressione Pressure Presion


p.s.i. 435 435 435 435 435 435 435 435 435 435 435 435 435 435 145 145 217,5 217,5 435 435 435 580 580 580 580 580 580 435 435 580 580 580 580 580 435 435

MP 20

Loncin G 120 F Loncin G 160 F 1 - 230V 1 - 230V B&S Vanguard 13 H 3 Honda GX 120 Honda GC 160

MP 30

Kohler CH 270 Loncin G 120 F Loncin G 160 F 1 - 230V 3 - 400V

P 36/10

1 - 230V 3 - 400V 1 - 230V 3 - 400V B&S Vanguard 13 H 3

P 36/15

P 48

Honda GX 160 3 - 400V B&S Vanguard 13 H 3 Honda GX 120 Honda GC 160

APS 31

Kohler CH 270 Loncin G 120 F Loncin G 160 F 1 - 230V 3 - 400V B&S Vanguard 13 H 3 Honda GC 160 Honda GX 160

APS 41

Kohler CH 270 Loncin G 160 F 1 - 230V

90

3 - 400V

APS 51

APS 61 APS 71

YA 65

Modello Model Modelo

Tipo motore Motor type Tipo motor


CV B&S Vanguard 10

Potenza Power Potencia


kW kg 53

Peso Weight Peso


lb 116,8

Dimensioni Dimensions Dimensiones


cm 68x50x47

Portata max max Flow rate Caudal max


l/min 50,7 U.S. g.p.m. 13,3 bar 40

Pressione Pressure Presion


p.s.i. 580

Honda GX 200

5,5

51

112,4

68x50x47

50,7

13,3

40

580

Honda GX 270

53

116,8

67x46x44

50,7

13,3

40

580

APS 51

Yanmar L70 N

6,4

63

138,8

83x42x49

50,7

13,3

40

580

Kohler CH 270

17,5

38,5

33x39x36

50,7

13,3

40

580

Kohler CH 395

8,5

28

61,7

41x43x43

50,7

13,3

40

580

3 - 400V

5,5

47

103,6

64x38x37

50,7

13,3

40

580

B&S Vanguard

10

56

123,4

68x50x47

62,3

16,4

40

580

Honda GX 270

53

116,8

67x46x44

62,3

16,4

40

580

APS 61

Yanmar L100

9,1

86

189,5

86x49x53

62,3

16,4

40

580

Kohler CH 395

8,5

28

61,7

41x43x43

62,3

16,4

40

580

3 - 400V

7,5

5,5

61

134,4

67x39x39

62,3

16,4

40

580

B&S Vanguard

10

56

123,4

68x50x47

67,2

17,7

50

725

Honda GX 270

53

116,8

67x46x44

67,2

17,7

40

580

APS 71

Yanmar L100

9,1

86

189,5

86x49x53

67,2

17,7

40

580

Kohler CH 395

8,5

28

61,7

41x43x43

67,2

17,7

40

580

3 - 400V

7,5

5,5

61

134,4

67x39x39

67,2

17,7

40

580

Honda GX 270

55

121,2

58x47x55

47,4

12,5

50

725

YA 65

Kohler CH 395

8,5

28

61,7

41x43x43

47,4

12,5

50

725

3 - 400V

7,5

5,5

55

121,2

85x47x53

47,4

12,5

50

725

91

ACCESSORI

Accessories Accessoires Accessorios Zubehr

POMPA PUMP POMPE BOMBA PUMPEN


BP 20/15 BP BP BP BP 40 K 60 K 105 K 125 K

Protezione Mobile Mobile protection Protection mobile Proteccin mobil Beoveglichen schutz

Protezione fissa Fixed protection Protection fixe Proteccin fija Festschutzt

Protezione a soffietto Flexible protection Protecteur a soufflet Proteccin a fuelle Faltschutzt

LATO MANDATA Delivery side

LATO ASPIRAZIONE Suction side

LATO MANDATA Delivery side

LATO ASPIRAZIONE Suction side

LATO MANDATA Delivery side

LATO ASPIRAZIONE Suction side

LATO MANDATA Delivery side

LATO ASPIRAZIONE Suction side

2416 0297 2416 0272

BP 75 P 36/10 P 36/15 BP 110 BP 115 BP 135 BP 151 K BP 171 K


BP 205 K - BP 235 K BP 280 K - BP 600 K BP 241 - BP 251 HS BP 281 - BP 291 HS

2416 0272 2416 0325 2416 0235 2416 0324 2416 0226 2416 0113 2416 0113 2416 0326 2416 0306 2416 0306

2416 0235 2416 0205 2416 0226 2416 0304 2416 0304 2416 0303 2416 0303

BP 265 BP 305 BP 300 BP 330 HS MP 20 - MP 30 P 48 - P 48 AP P 50

2416 0113 2416 0305 2416 0113 2416 0305

2416 0297

APS 31 APS 41 APS 41 AP

2416 0297 2416 0297 2416 0276 2416 0321 2416 0238 2416 0276 2416 0113 2416 0322 2416 0307

APS 51 - APS 61 APS 71 - APS 96

APS 101 - APS 101S APS 121 - APS 121S 2416 0234 APS 145 - APS 141 APS 166 IDS 960

2416 0244 2416 0235 2416 0235 2416 0235

2416 0145 2416 0226 2416 0226 2416 0226

2416 0308 2416 0306 2416 0306 2416 0306

IDS 1000

IDS 1300

IDS 1400 IDS 1201 - IDS 1401 IDS 1501 - IDS 1701 IDS 2001 IDS 2200 - IDS 2600 Y A 65 Y A 75 Y A 130 Y A 150 YB 150

2416 0235

2416 0226

2416 0306

2416 0297

2416 0113

2416 0235

2416 0226

2416 0113

2416 0306

94

WWW.COMET-SPA.COM

www.comet-spa.com

1610 0114 00D - 08/2013

08 2013

POMPE A MEMBRANA A BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE DIAPHRAGM PUMPS BOMBAS A MEMBRANA DE BAJA PRESION

BP 20/15
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
BP 20/15 N 2 l/min U.S. g.p.m. bar 18,7 4,9 15 p.s.i. 217 CV 0,83 550 kg 7,2 lb 15,9

BP 40 K
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
BP 40 K N 2 l/min U.S. g.p.m. bar 39,9 10,5 15 p.s.i. 217 CV 1,8 550 kg 9,8 lb 21,6

BP 75
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
BP 75 N 3 l/min U.S. g.p.m. bar 68 18,8 15 p.s.i. 217 CV 2,7 550 kg lb 10,0 22,0

BP 60 K
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
BP 60 K N 2 l/min U.S. g.p.m. bar 58 15,3 20 p.s.i. 290 CV 3,3 550 kg 9,8 lb 21,6

BP 105 K BP 125 K BP 125 K AP


Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
BP 105 K BP 125 K N 3 3 l/min U.S. g.p.m. bar 104 27,5 20 117 30,9 20 p.s.i. 290 290 CV 5,5 6,8 550 550 kg lb 12,9 28,4 13 28,6 BP 110

BP 110
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
N 3 l/min U.S. g.p.m. bar 110 29 20 p.s.i. 290 CV 6 550 kg 13 lb 28,7

BP 115
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
BP 115 N 3 l/min U.S. g.p.m. bar 110 29 20 p.s.i. 290 CV 6 550 kg lb 14,3 31,5

BP 135
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
BP 135 N 3 l/min U.S. g.p.m. bar 124 33 20 p.s.i. 290 CV 7,1 550 kg lb 14,3 31,5

BP 151 K BP 171 K

Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes


BP 151 K BP 171 K N 4 4 l/min U.S. g.p.m. bar 138 36,5 20 162 42,8 20 p.s.i. 290 290 CV 7,8 9,6 550 550 kg 24 24 lb 52,9 52,9

POMPE A MEMBRANA A BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE DIAPHRAGM PUMPS BOMBAS A MEMBRANA DE BAJA PRESION

BP 205 K
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
N BP 205 K 6 l/min U.S. g.p.m. bar 193 51 20 p.s.i. 290 CV 10,2 550 kg 32 lb 70,5 BP 241

BP 241
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
N 6 l/min U.S. g.p.m. bar 222 59 20 p.s.i. 290 CV 12,9 550 kg 38 lb 84

BP 281
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
N BP 281 6 l/min U.S. g.p.m. bar 248 66 20 p.s.i. 290 CV 14,1 550 kg 38 lb 84 BP 300

BP 300
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
N 6 l/min U.S. g.p.m. bar 295 78 20 p.s.i. 290 CV 15,4 550 kg 50 lb 110

BP 600 K
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
N BP 600 K 6+6 l/min U.S. g.p.m. bar 496 131 20 p.s.i. 290 CV 26,6 550 kg 80 lb 176 BP 251 HS

BP 251 HS
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
N 6 l/min U.S. g.p.m. bar 245 65 20 p.s.i. 290 CV 12,9 800 kg 38 lb 84

BP 291 HS
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
N BP 291 HS 6 l/min U.S. g.p.m. bar 278 73 20 p.s.i. 290 CV 14,7 800 kg 38 lb 84 BP 330 HS

BP 330 HS
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
N 6 l/min U.S. g.p.m. bar 335 88 20 p.s.i. 290 CV 17,8 800 kg 50 lb 110

POMPE A MEMBRANA A BASSA E MEDIA PRESSIONE LOW AND MEDIUM PRESSURE DIAPHRAGM PUMPS BOMBAS A MEMBRANA DE BAJA Y MEDIA PRESION

MC 8
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
N MC 8 MC 8 2 2 l/min U.S. g.p.m. bar 6,89 6,59 1,82 1,74 15 15 p.s.i. 217,5 217,5 CV 0,27 0,27 1450 1750 kg 1,6 1,6 lb 3,5 3,5 MC 18 MC 18

MC 18
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
N 2 2 l/min U.S. g.p.m. bar 10,7 10,5 2,82 2,77 15 15 p.s.i. 217,5 217,5 CV 0,52 0,52 1450 1750 kg 1,6 1,6 lb 3,5 3,5

MC 20/20
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
N MC 20/20 2 l/min U.S. g.p.m. bar 18,5 4,9 20 p.s.i. 290 CV 1,2 650 kg 4,7 lb 10,4 MC 25

MC 25
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
N 2 l/min U.S. g.p.m. bar 18,5 4,9 25 p.s.i. 362 CV 1,5 650 kg 4,7 lb 10,4

P 36/10
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
N P 36/10 3 l/min U.S. g.p.m. bar 33,3 8,8 10 p.s.i. 145 CV 1,2 550 kg 8 lb 17,6 P 36/15

P 36/15
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
N 3 l/min U.S. g.p.m. bar 32,4 8,6 15 p.s.i. 217,5 CV 1,6 550 kg 8 lb 17,6

P 48 P 48 AP
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
N P 48 P 48 AP 2 l/min U.S. g.p.m. bar 51,7 13,7 30 p.s.i. 435 CV 4,1 550 kg lb P 50 12,5 - 27,6 12,7 28

P 50
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
N 2 l/min U.S. g.p.m. bar 51,4 13,6 30 p.s.i. 435 CV 4,1 550 kg 13 lb 28,7

MP 20
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
N MP 20 2 l/min U.S. g.p.m. bar 19,5 5,2 30 p.s.i. 435 CV 1,6 550 kg 6,6 lb 14,6 MP 30

MP 30
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
N 2 l/min U.S. g.p.m. bar 29,2 7,7 30 p.s.i. 435 CV 2,3 550 kg 6,6 lb 14,6

POMPE A MEMBRANA AD ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE DIAPHRAGM PUMPS BOMBAS A MEMBRANA DE ALTA PRESION

APS 31 APS 41
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
APS 31 APS 41 N 3 3 l/min U.S. g.p.m. bar 25 6,6 40 38 10 40 p.s.i. 580 580 CV 2,7 4,1 550 550 kg 10 10 lb 22 22 APS 51

APS 51
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
N 3 l/min U.S. g.p.m. bar 50,7 13,4 40 p.s.i. 580 CV 5,2 550 kg lb 16,4 36,2

APS 61 APS 71
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
APS 61 APS 71 N 3 3 l/min U.S. g.p.m. bar 62,3 16,5 40 67,2 17,8 50 p.s.i. 580 725 CV 6,4 9,1 550 550 kg lb 18,4 40,6 18,4 40,6 APS 96

APS 96
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
N 4 l/min U.S. g.p.m. bar 88 23,2 50 p.s.i. 725 CV 11,7 550 kg lb 22,5 49,6

APS 101 APS 101 S APS 121 APS 121 S


Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
N
APS 101 APS 101 S APS 121 APS 121 S

APS 145
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes

l/min U.S. g.p.m. bar 94 115 24,8 30,4 50 50

p.s.i. 725 725

CV 12,3 14,5 550 550

kg 38 38

lb 83,8 83,8 APS 145

3 3

N 4

l/min U.S. g.p.m. bar 142 37,5 50

p.s.i. 725

CV 18

550

kg 46

lb 101

APS 141 APS 166


Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
APS 141 APS 166 N 5 5 l/min U.S. g.p.m. bar 141 37,2 50 163 43,1 50 p.s.i. 725 725 CV 17,8 20,5 550 550 kg lb 56 123,5 56 123,5

IDS 960
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
N 4 l/min U.S. g.p.m. bar 93 24,5 50 p.s.i. 725 CV 11,5 kg lb 30,3 66,6

Cortesy of Silvan Pty Ltd

IDS 960

550

POMPE A MEMBRANA AD ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE DIAPHRAGM PUMPS BOMBAS A MEMBRANA DE ALTA PRESION

IDS 1201 IDS 1401


Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
IDS 1201 IDS 1401 N 3 3 l/min U.S. g.p.m. bar 121 31,8 50 135 35,7 50 p.s.i. 725 725 CV 15,5 16,6 550 550 kg 53 45 lb 117 99

IDS 1501 IDS 1701 IDS 2001


Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
IDS 1501 IDS 1701 IDS 2001 N 4 4 4 l/min U.S. g.p.m. bar 144 38,1 50 161 42,5 50 182 48,1 50 p.s.i. 725 725 725 CV 18,4 19,9 22,4 550 550 550 kg 60 60 60 lb 132 132 132

IDS 1000
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
IDS 1000 N 3 l/min U.S. g.p.m. bar 99 26,2 50 p.s.i. 725 CV 12,5 550 kg 42 lb 93

IDS 1300
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
IDS 1300 N 3 l/min U.S. g.p.m. bar 115 30,4 50 p.s.i. 725 CV 14,5 550 kg 42 lb 93

IDS 1400
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
IDS 1400 N 4 l/min U.S. g.p.m. bar 136 35,9 50 p.s.i. 725 CV 17 550 kg 58 lb 128

IDS 2200 IDS 2600


Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
IDS 2200 IDS 2600 N 6 6 l/min U.S. g.p.m. bar 208 54,9 50 249 65,9 50 p.s.i. 725 725 CV 26,2 32,1 550 550 kg 76 76 lb 168 168

YA 65 YA 75
Pompe Pumps Bombas
YA 65 YA 75

YA 130 YA 150
Pompe Pumps Bombas Pistoni Piston Pistones
N 6 6 l/min U.S. g.p.m. bar 108 28,5 50 128,5 33,9 50 p.s.i. 725 725 CV 13,1 16,2 650 650 kg 28 28 lb 62 62 p.s.i. 725 725 CV 7,7 9,5 650 650 kg 16 16 lb 35 35 YA 130 YA 150

Pistoni Piston Pistones


N 3 3 l/min U.S. g.p.m. bar 55 14,5 50 68 18 50

YB 150
Pompe Pumps Bombas
YB 150

CLA 3000
Pompe Membrane Pumps Diaphragms Bombas Membranes
p.s.i. 580 CV 14 kg 30 lb 66 N 6 l/min U.S. g.p.m. bar 285 75 70 p.s.i. 1015 CV 53 kg 110 lb 243

Pistoni Piston Pistones


N 6 l/min U.S. g.p.m. bar 131 34,6 40 600

CLA 3000

500

GRUPPI COMANDO POMPA PUMP CONTROL UNITS GRUPOS MANDO BOMBA

VR 10
Rubinetti Taps Grifos
bar 10 p.s.i. 145 l/min U.S. g.p.m. 50 13,2 N kg lb

VR 15
Rubinetti Taps Grifos
bar 15 p.s.i. 217,5 l/min U.S. g.p.m. 50 13,2 N kg 0,5 lb 1,1

LPR
Rubinetti Taps Grifos
bar 20 p.s.i. 290 l/min U.S. g.p.m. 180 47,6 N 4-6 kg 2,5 lb 5,5

0,3 0,66

VPR
Rubinetti Taps Grifos
bar 20 p.s.i. 290 l/min U.S. g.p.m. 180 39,7 N 4-5-6 kg 3 lb 6,6

Centralina

4/6V
bar 20 p.s.i. 290

HYDRA
Rubinetti Taps Grifos Rubinetti Taps Grifos
kg 2 lb 4,4 bar p.s.i. l/min U.S. g.p.m. 50 13,2 N 1-2 kg 0,9 lb 2 20-25 290-362

l/min U.S. g.p.m. 150 39,7

N 4-6

SIRIUS
Rubinetti Taps Grifos
bar 15 40 p.s.i. 217,5 580 l/min U.S. g.p.m. 40 10,6 50 13,2 N 2-3 2-3 kg 0,9 0,9 lb 2 2

POLARIS
Rubinetti Taps Grifos
bar p.s.i. l/min U.S. g.p.m. 50 13,2 N 2-3 kg 1,2 lb 2,6

GEMINI
Rubinetti Taps Grifos
bar 40 p.s.i. 580 l/min U.S. g.p.m. 50 13,2 N 2 kg 0,9 lb 2

15-40 217,5-580

GCP 2V
Rubinetti Taps Grifos
bar 40 p.s.i. 580 l/min U.S. g.p.m. 40 10,6 N 2 kg 1 lb 2,2

GCP 3V
Rubinetti Taps Grifos
bar p.s.i. l/min U.S. g.p.m. 100 26,4 N 3 kg 1,2 lb 2,6

HPR2
Rubinetti Taps Grifos
bar p.s.i. l/min U.S. g.p.m. 150 39,7 N 3 kg 2,6 lb 5,7 20-50 290-725

15-50 217-725

VR 20 VR 40
Rubinetti Taps Grifos
bar p.s.i. l/min U.S. g.p.m. 100 26,4 N kg lb 20-40 290-580 0,96 2,12

ALFA 2
Rubinetti Taps Grifos
bar p.s.i. l/min U.S. g.p.m. 180 47,6 N 2 kg 2,9 lb 6,4 40-50 580-725

ORION 2
Rubinetti Taps Grifos
bar p.s.i. l/min U.S. g.p.m. 180 47,6 N 2 kg 4,2 lb 9,2 40-50 580-725

GRUPPI COMANDO POMPA PUMP CONTROL UNITS GRUPOS MANDO BOMBA

GRV 2/4 V
Rubinetti Taps Grifos
bar p.s.i. l/min U.S. g.p.m. 240 63,4 N 2-4 kg 3,2 lb 7 20-50 290-725

VRS
Rubinetti Taps Grifos
bar 50 p.s.i. 725 l/min U.S. g.p.m. 240 63,4 N kg 2,6 lb 5,7

BP Gruppi Comando Control Units Grupo Mando


20/15 40 K
75 60 K 105 K 125 K 110 - 115 - 135

MC
171 K 205 K 241 281 251 HS 291 HS 20/20 25

MP
20 30

P
36/10 36/15 48 - 48 AP 50 31 41 51 61 71 96

APS
101 121 145 141 166

IDS
960 65 1201 / 1401 75 1501 / 1701 / 2001 1000 / 1300 / 1400 2200 / 2600

YA
130 150

YB
150

151 K

VR 10

VR 15

LPR

VPR

CENTRALINA 4V / 6V

HYDRA

SIRIUS

POLARIS

GEMINI

GCP 2 VIE

GCP 3 VIE

HPR 2

VR 20 / VR 40

ALFA 2 - ORION 2

GRV 2/4 V

VRS

MC8 MC18

GRUPPI MOTOPOMPA SPRAYING UNITS GRUPOS MOTOBOMBA

MC 20/20

MC 25

Modello Model Modelo

Tipo motore Motor type Tipo motor


CV Honda GX 120 Loncin 152 F 3,5 1,6 1,8 0,6 0,6 3,5 1,6 1,8 0,6 0,6 3,5 4,6 1,6 3,5 4,9 1,8 1,25 1,25 3,5 4,6 3,5 4,9 1,5 1,5

Potenza Power Potencia


kW kg 17 9 7 0,44 0,44 9 8 17 9 7 0,44 0,44 9 8 25 19 9 13 15 10 0,92 0,92 15 14 25 19 13 15 1,1 1,1 15 14

Peso Weight Peso


lb 37,4 19,8 15,4 19,8 17,6 37,4 19,8 15,4 19,8 17,6 55,1 41,8 19,8 28,6 33 22 33 30,8 55,1 41,8 28,6 33 33 30,8

Dimensioni Dimensions Dimensiones


cm 45x37x35 27x27x34,5 29x28x35 32x22x32 32x24x22 45x37x35 27x27x34,5 29x28x35 32x22x32 32x24x22 45x37x35 56x37x38 27x27x34,5 30,5x34x32 31x36x34 36x28x34 48x30x22 44x27x33 45x37x35 56x37x38 30,5x34x32 31x36x34 48x30x22 44x27x33

Portata max max Flow rate Caudal max


l/min 5,23 5,23 6,2 6,89 6,89 8,11 8,11 9,9 10,7 10,7 18,5 18,5 18,5 18,5 18,5 18,5 18,5 18,5 18,5 18,5 18,5 18,5 18,5 18,5 U.S. g.p.m. 1,38 1,38 1,63 1,82 1,82 2,14 2,14 2,61 2,82 2,82 4,88 4,88 4,88 4,88 4,88 4,88 4,88 4,88 4,88 4,88 4,88 4,88 4,88 4,88 bar 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 20 20 20 20 25 20 20 20 25 25 25 25 25 25

Pressione Pressure Presion


p.s.i. 217,5 217,5 217,5 217,5 217,5 217,5 217,5 217,5 217,5 217,5 290 290 290 290 362,5 290 290 290 362,5 362,5 362,5 362,5 362,5 362,5

MC 8

Oleomac S 50 1 - 230 V 1 - 230 V Honda GX 120 Loncin 152 F

MC 18

Oleomac S 50 1 - 230 V 1 - 230 V Honda GX 120 Honda GC 160 Loncin 152 F Loncin G 120 F

MC 20/20 Loncin G 160 F Oleomac S 50 1 - 230 V 3 - 400 V Honda GX 120 Honda GC 160 Loncin G 120 F MC 25 Loncin G 160 F 1 - 230 V 3 - 400 V

10

MP20

GRUPPI MOTOPOMPA SPRAYING UNITS GRUPOS MOTOBOMBA

MP30

P36/10 P36/15

P48

APS 31/41

Modello Model Modelo

Tipo motore Motor type Tipo motor


CV Honda GC 160 Kohler CH 270 4,6 6 3,5 4,9 2 2 6,5 3,5 4,6 6 3,5 4,9 3 3 2 2 2 2 6,5 4,8 5,5 6,5 3,5 4,6 6 3,5 4,9 2 3 6,5 4,6 4,8 6 4,9 3 4

Potenza Power Potencia


kW kg 24 18 13 15 1,5 1,5 29 29 19 26 24 18 13 15 2,2 2,2 1,5 1,5 1,5 1,5 29 29 34,5 33 34,5 33 19 25 4 43 19 26 24 18 13 15 1,5 2,2 42 41 19 24 24 18 15 2,2 3 42 41

Peso Weight Peso


lb 52,9 39,6 28,6 33 63,9 63,9 41,8 57,3 52,9 39,6 28,6 33 63,9 63,9 76 72,7 76 72,7 41,8 55,1 94,7 41,8 57,3 52,9 39,6 28,6 33 92,5 90,3 41,8 52,9 52,9 39,6 33 92,5 90,3

Dimensioni Dimensions Dimensiones


cm 55x37x37 32x39x36 30,5x34x32 31x36x34 57x26x34 56x35x29 53x47x45 48x35x37 55x37x37 32x39x36 30,5x34x32 31x36x34 57x26x34 56x35x29 64x37x34 64x37x34 64x37x34 64x37x34 68x47x45 68x47x45 69x38x42 60x47x45 48x35x37 58x37x37 32x39x36 30,5x34x32 31x36x34 61x38x37 60x33x32 60x47x45 58x37x37 68x47x45 32x39x36 31x36x34 61x38x37 60x33x32

Portata max max Flow rate Caudal max


l/min 19,5 19,5 19,5 19,5 19,6 19,6 29,2 29,2 29,2 29,2 29,2 29,2 29,2 29,2 33,3 33,3 32,4 32,4 51,7 51,7 52,6 25 25 25 25 25 25 26 26 38 38 38 38 38 39 38 U.S. g.p.m. 5,15 5,15 5,15 5,15 4,35 4,35 7,71 7,71 7,71 7,71 7,71 7,71 7,71 7,71 8,79 8,79 8,55 8,55 13,65 13,65 13,8 6,6 6,6 6,6 6,6 6,6 6,6 6,86 6,86 10 10 10 10 10 10,3 10 bar 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 10 10 15 15 30 30 30 40 40 40 40 40 40 30 30 40 40 40 40 40 30 30

Pressione Pressure Presion


p.s.i. 435 435 435 435 435 435 435 435 435 435 435 435 435 435 145 145 217,5 217,5 435 435 435 580 580 580 580 580 580 435 435 580 580 580 580 580 435 435

MP 20

Loncin G 120 F Loncin G 160 F 1 - 230V 1 - 230V B&S Vanguard 13 H 3 Honda GX 120 Honda GC 160

MP 30

Kohler CH 270 Loncin G 120 F Loncin G 160 F 1 - 230V 3 - 400V

P 36/10

1 - 230V 3 - 400V 1 - 230V 3 - 400V B&S Vanguard 13 H 3

P 36/15

P 48

Honda GX 160 3 - 400V B&S Vanguard 13 H 3 Honda GX 120 Honda GC 160

APS 31

Kohler CH 270 Loncin G 120 F Loncin G 160 F 1 - 230V 3 - 400V B&S Vanguard 13 H 3 Honda GC 160 Honda GX 160

APS 41

Kohler CH 270 Loncin G 160 F 1 - 230V 3 - 400V

GRUPPI MOTOPOMPA SPRAYING UNITS GRUPOS MOTOBOMBA

11

APS 51

APS 61 APS 71

YA 65

Modello Model Modelo

Tipo motore Motor type Tipo motor


CV B&S Vanguard 10

Potenza Power Potencia


kW kg 53

Peso Weight Peso


lb 116,8

Dimensioni Dimensions Dimensiones


cm 68x50x47

Portata max max Flow rate Caudal max


l/min 50,7 U.S. g.p.m. 13,3 bar 40

Pressione Pressure Presion


p.s.i. 580

Honda GX 200

5,5

51

112,4

68x50x47

50,7

13,3

40

580

Honda GX 270

53

116,8

67x46x44

50,7

13,3

40

580

APS 51

Yanmar L70 N

6,4

63

138,8

83x42x49

50,7

13,3

40

580

Kohler CH 270

17,5

38,5

33x39x36

50,7

13,3

40

580

Kohler CH 395

8,5

28

61,7

41x43x43

50,7

13,3

40

580

3 - 400V

5,5

47

103,6

64x38x37

50,7

13,3

40

580

B&S Vanguard

10

56

123,4

68x50x47

62,3

16,4

40

580

Honda GX 270

53

116,8

67x46x44

62,3

16,4

40

580

APS 61

Yanmar L100

9,1

86

189,5

86x49x53

62,3

16,4

40

580

Kohler CH 395

8,5

28

61,7

41x43x43

62,3

16,4

40

580

3 - 400V

7,5

5,5

61

134,4

67x39x39

62,3

16,4

40

580

B&S Vanguard

10

56

123,4

68x50x47

67,2

17,7

50

725

Honda GX 270

53

116,8

67x46x44

67,2

17,7

40

580

APS 71

Yanmar L100

9,1

86

189,5

86x49x53

67,2

17,7

40

580

Kohler CH 395

8,5

28

61,7

41x43x43

67,2

17,7

40

580

3 - 400V

7,5

5,5

61

134,4

67x39x39

67,2

17,7

40

580

Honda GX 270

55

121,2

58x47x55

47,4

12,5

50

725

YA 65

Kohler CH 395

8,5

28

61,7

41x43x43

47,4

12,5

50

725

3 - 400V

7,5

5,5

55

121,2

85x47x53

47,4

12,5

50

725

12

EVERFLO PUMPS

EF1000

EF2200

EF3000

EF4000

EF5500

EF7000

3,8 l/min 1.0 gpm

8,3 l/min 2.2 gpm

11,4 l/min 3.0 gpm

15,1 l/min 4.0 gpm

20,8 l/min 5.5 gpm

26,5 l/min 7.0 gpm

Piccola irrorazione e diserbo interfilare, giardinaggio, igiene e pulizia di caravan e barche, trattamenti di spazi verdi, disinfezione di veicoli e aziende agricole. For small spraying jobs and inter-row weeding, gardening, sanitizing and cleaning caravans and boats, treating lawns and green areas, disinfecting vehicles and farms. Pequea rociadura y tratamiento interfilas con herbicida, jardinera, higiene y limpieza de caravanas y botes, tratamientos de espacios verdes, desinfeccin de vehculos y haciendas.

EVERFLO PUMPS

13

Caratteristiche tecniche generali / Technical characteristics / Caractersticas tcnicas


Pompa:
Assiale a membrana a pi elementi pompanti Autoadescante Funzionante a secco senza danneggiamenti Dotata di microinterruttore Honeywell che arresta il motore alla chiusura della mandata ed impedisce il superamento della pressione max Resistente al pompaggio di prodotti chimici grazie ai materiali utilizzati: Corpo in Polipropilene Valvole aspirazione e mandata in Viton Membrane in Santoprene Viti ed elementi di fissaggio in Acciaio zincato

Pump:
Chamber diaphragm pump Self-priming Works dry without damage Fitted with a Honeywell microswitch that switches off the motor when the delivery stops and prevents maximum pressure from being exceeded Resistant materials allow the pumping of chemical products: Polypropylene body Suction and delivery valves in Viton Membranes in Santoprene Screws and fixing elements in galvanized steel

Bomba:
Axial de membrana con varios elementos de bombeo Autocebante Funciona en seco sin daos Equipada con microinterruptor Honeywell que para el motor en el cierre de la impulsin e impide la superacin de la presin mxima Resistente al bombeo de productos qumicos, gracias a los materiales utilizados: Cuerpo de Polipropileno Vlvulas de aspiracin y envo de Viton Membranas de Santoprene Tornillos y elementos de fijacin de Acero galvanizado

Motore:
Alimentazione a Corrente Continua 12V Costruzione a magneti permanenti Carcassa in acciaio verniciato Protezione termica con fusibile esterno

Motor:
12V dc Permanent magnet construction Painted steel casing Thermal protection with external fuse

Motor:
Alimentacin de Corriente Continua 12V Construccin de imanes permanentes Carcasa de acero pintado Proteccin trmica con fusible externo

Codice Code Cdigo

N pompanti Modello Chambers No. Model Nmero Modelo de bombeo


l/min U.S. g.p.m. bar psi MPa

Attacchi Asp. Mandata Inlet / Outlet Ports Uniones Aspiracin Envo


V A

Profondit adescamento Self-priming Depth Profundidad cebado


m ft C F kg lbs

7306 0001 EF 1000

3,8

1,0

2,8

40 0,28 10 mm

3/8''

3,1

1,2

0,6

1,3

7306 0002 EF 2200

8,3

2,2

4,1

60 0,41 G 3/8'' F 3/8 NPT

7,8

2,2

4,8

7306 0003 EF 3000

11,4

3,0

3,4

50 0,34 12 V CC (DC)

10,0 60 12,7 G 1/2 F 1/2 NPT 2,5 8 140 2,5 5,6

7306 0004 EF 4000

15,1

4,0

3,4

50 0,34

7306 0005 EF 5500

20,8

5,5

3,4

50 0,34

16,8

7306 0007 EF 7000

26,5

7,0

4,1

60 0,41

23,0

4,3

9,5

14

EVERFLO PUMPS

EF 1000
3,8 l/min 1.0 gpm
bar psi MPa l/min gpm A

0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 2,8

7 15 22 29 36 41

0 0,10 0,15 0,20 0,25 0,28

3,8 3,4 3,0 2,6 2,2 2,0

1,0 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5

1,8 2,2 2,5 2,8 3,0 3,1

EF 2200
8,3 l/min 2.2 gpm
bar psi MPa l/min gpm A

0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,1

7 15 22 29 36 44 51 59

0 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,41

8,3 7,6 7,2 6,7 6,2 5,9 5,6 5,1

2,2 2,0 1,9 1,8 1,6 1,6 1,5 1,3

4,2 4,7 5,3 5,8 6,4 6,8 7,3 7,8

EF 3000
11,4 l/min 3.0 gpm
bar psi MPa l/min gpm A

0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,4

7 15 22 29 36 44 49

0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,34

11,4 10,7 10,0 9,3 8,5 7,8 7,0

3,0 2,8 2,6 2,5 2,2 2,1 1,8

5,0 6,3 7,2 8,0 8,6 9,2 10,0

EVERFLO PUMPS

15

EF 4000
15,1 l/min 4.0 gpm
bar psi MPa l/min gpm A

0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,4

7 15 22 29 36 44 49

0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,34

15,1 14,3 13,6 12,8 12,0 11,3 10,5

4,0 3,8 3,6 3,4 3,2 3,0 2,8

6,0 7,6 8,9 10,0 11,0 12,0 12,7

EF 5500
20,8 l/min 5.5 gpm
bar psi MPa l/min gpm A

0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,4

7 15 22 29 36 44 49

0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,34

20,8 19,8 19,0 18,0 17,0 16,3 15,2

5,5 5,2 5,0 4,8 4,5 4,3 4,0

10,0 11,0 12,3 13,5 15,0 15,8 16,8

EF 7000
26,5 l/min 7.0 gpm
bar
234 [9.19] 136 [5.34]

psi

MPa

l/min

gpm

134 [5.28]

0,5 0,7 1,4 2,1 2,8 3,4 4,1

7 10 20 30 40 50 60

0,05 0,07 0,14 0,21 0,28 0,34 0,41

26,5 25,7 24,2 22,7 21,2 19,7 18,9

7,0 6,8 6,4 6,0 5,6 5,2 5,0

10,0 12,0 14,0 16,0 18,0 20,0 23,0

64 [2.50]

108 [4.25]

16

CARRELLI - CARRIOLE - AVVOLGITUBI TROLLEYS - WHEELBARROWS - HOSE REELS CARROS - CARRETILLAS - ENROLLA-TUBOS

Avvolgitubi / Hose ReeL / EnRoLLa-TuBos


l CARATTERISTICHE TECNICHE > Tutta la parte interna di tenuta alla pressione realizzata in ottone con guarnizioni in Viton dotate di anelli antiestrusione > Dispositivo antisrotolamento a frizione durante lazionamento della manovella
l DATI TECNICI
Avvolgitubo Hose reel Enrolla-tubo
1

l technical data
Utilizzo Use Fijacin

l DATOS TCNICOS
Tubo gomma Rubber hose Tubo de goma

Rac. ingresso Raccordo uscita mm Pressione max Inlet coupling Outlet coupling mm Max pressure Rac. de entrada Racor de salida mm Presin mx

su pianale - on the floor - de suelo CRRC 56 CRRL 75 - CRRC 80-81 ECO CRRC 125-120 ECO

8 - 10 8 8 10 G 1/2 8 8 10 10 - 12 10 - 12 50 bar

senza tubo - w/o rubber hose sin tubo 20 m - 8 x 14 - 40 bar 20 m - 8 x 14 - 40 bar 20 m - 10x 16 - 40 bar senza tubo - w/o rubber hose sin tubo senza tubo - w/o rubber hose sin tubo senza tubo - w/o rubber hose sin tubo senza tubo - w/o rubber hose sin tubo senza tubo - w/o rubber hose sin tubo

l TECHNICAL FEATURES > The whole of the inside pressure-tight part is in brass with Viton gaskets fitted with back-up rings > Clutch type anti-reeling device when the crank is being used

CRRC 56 CRRL 75 - CRRC 80-81 ECO CRRC 125-120 ECO

l CARACTERSTICAS TCNICAS > Toda la parte interna de estanqueidad de la presin est realizada en latn con juntas de Viton dotadas de anillos anti-extrusin > Dispositivo anti-desenrollado de embrague durante el accionamiento de la manivela

3 4

a parete - to the wall - de pared a parete - to the wall - de pared

1
>A  vvolgitubo su Pianale >H  ose reel on the floor >E  nrolla-tubo de suelo

2
>A  vvolgitubo Per CRRC e CRRL >H  ose reel for CRRC and CRRL version >E  nrolla-tubo Para CRRC y CRRL

> Avvolgitubo a Parete fissaggio interno > Avvolgitubo a Parete fissaggio esterno >W  all-Mounted hose reel with inner fiXing > Wall-Mounted  hose reel with outer fiXing >E  nrolla-tubo de Pared fiJacin interna > Enrolla-tubo de Pared fiJacin eXterna

CARRELLO AVVOLGITUBO HOSE REEL WITH TROLLEY CARRETILLA ENROLLA-TUBO

.100 m tubo 20 bar in poliestere o in PVC con filato di poliestere, lancia a leva, cestina di fondo, tubo mandata e aspirazione .100 m of 20 bar hose in polyester or PVC with pol yester fibre, lever spray gun, suction strainer, delivery and suction hose .tubo de 100 m 20 bar en polister o PVC con
hilado de polister, lanza de palanca, colador de succin, tubo de conexin envo y aspiracin

AVVOLGITUBO ZINCATO GALVANIZED HOSE REEL ENROLLA-TUBO ZINCADO

.Staffa, raccordo 10 mm - per tubo gomma 100 m (40 bar) .Bracket, 10 mm coupling for 100 m of rubber hose (40 bar) .Abrazadera, racor de 10 mm de para tubo
de goma de 100 m (40 bar)

CARRELLO AVVOLGITUBO ZINCATO GALVANIZED HOSE REEL WITH TROLLEY CARRETILLA ENROLLA-TUBO ZINCADA

.Base motopompa, raccordo 10 mm per tubo gomma 100 m (40 bar) .Motor pump base, 10mm coupling for 100 m of rubber hose (40 bar) .Base motobomba, racor de 10 mm de para
tubo de goma de 100 m (40 bar)

AVVOLGITUBO HOSE REEL ENROLLA-TUBO

.Predisposto per tubo gomma - 1/2, 50 m (100 bar) Predisposto per tubo gomma - 1/2, 100 m (100 bar) .For 1/2, 50 m (100 bar) rubber hose For 1/2, 100 m (100 bar) rubber hose .Predispuesto para tubo de goma - 1/2,50 m (100 bar)

Predispuesto para tubo de goma - 1/2,100 m (100 bar)

10

CARRELLI - CARRIOLE - AVVOLGITUBI TROLLEYS - WHEELBARROWS - HOSE REELS CARROS - CARRETILLAS - ENROLLA-TUBOS

17

CRRC 56
l CISTERNA > in polietilene, compatta l FILTRO ASPIRAZIONE ESTERNO l TELAIO TUBOLARE > con manico smontabile l LANCIA A LEVA > con ugello e diffusore l AVVOLGITUBO > a richiesta l TANK > in polyethylene, compact l EXTERNAL SUCTION FILTER l TUBULAR FRAME > with detachable handle l LEVEL SPRAY GUN > with nozzle and diffuser l HOSE REEL on request l TANQUE > en polietileno, compacto l FILTRO ASPIRACIN EXTERNO l BASTIDOR TUBULAR > con empuadura desmontable l LANZA DE PALANCA > con boquilla y difusor l ENROLLA-TUBO a peticin Carrello a 2 ruote dimensioni cm. 76 x 48 x 67 (solo carrello)
l DATI TECNICI l technical data Capacit cisterna Ruote Tubo mandata Tank capacity Wheels Delivery hose Capacidad tanque Ruedas Tubo de envo
56 lt 2 5 m - 8x14 - 40 bar

l DATOS TCNICOS Motopompe Elettriche Motopompe a Scoppio Electrical Motorpumps Combustion engine motorpumps Motobombas con motor Elctrico Motobombas con motor de Explosin
MC 8 - MC 18 MC 20/20 - MC 25 MC 8 - MC 18 MC 20/20 - MC 25

2 wheeled trolley dimension cm. 76 x 48 x 67 (trolley only) Carretilla con 2 ruedas dimensiones 76 x 48 x 67 cm. (slo carretilla)

CRRC 75
l CISTERNA > in polietilene ad alta resistenza ottenuta per stampaggio rotazione > disegno completamente nuovo >  baricentro molto basso che garantisce eccezionale stabilit in ogni condizione > svuotamento completo anche su terreno non perfettamente piano > accessori ben integrati > sedi di aggancio per la lancia l FILTRO ASPIRAZIONE ESTERNO > in posizione superiore, che permette la pulizia a cisterna piena l TELAIO TUBOLARE > con manici smontabili l LANCIA A LEVA > con ugello e diffusore l AVVOLGITUBO > a richiesta > integrato nellingombro della cisterna Carriola ad 1 ruota dimensioni cm. 132 x 47 x 73 (solo carriola) l TANK >  in  high strength polyethylene, obtained by rotomolding > completely new design >  very  low barycentre that guarantees excellent stability under any condition >  complete  emptying even on ground that is not perfectly flat > well integrated accessories > points for fastening the lance l EXTERNAL SUCTION FILTER > located at the top to allow cleaning with a full tank l TUBULAR FRAME > with detachable handles l LEVER SPRAY GUN > with nozzle and diffuser l HOSE REEL > on request > created in the tank body l TANQUE 1 wheelbarrows trolley > en polietileno de alta resistencia obtenido dimension cm. 132 x 47 x 73 (wheelbarrow only) por moldeo rotacional > diseo totalmente renovado Carretilla con 1 rueda > baricentro muy bajo que garantiza una dimensiones 132 x 47 x 73 cm. (slo carretilla) estabilidad excepcional en cualquier condicin > vaciado completo incluso en terrenos no perfectamente llanos > accesorios perfectamente integrados > alojamientos de enganche para la lanza l FILTRO ASPIRACIN EXTERNO > posicionado en la parte superior, permite su limpieza con tanque lleno l DATI TECNICI l technical data l DATOS TCNICOS l BASTIDOR TUBULAR Capacit cisterna Ruote Tubo mandata Motopompe Elettriche Motopompe a Scoppio > con empuaduras desmontables Tank capacity Wheels Delivery hose Electrical Motorpumps Combustion engine motorpumps l LANZA DE PALANCA Capacidad tanque Ruedas Tubo de envo Motobombas con motor Elctrico Motobombas con motor de Explosin > con boquilla y difusor MC 8 - MC 18 MC 8 - MC 18 l ENROLLA-TUBO 75 lt 10 m - 8x14 - 40 bar MC 20/20 - MC 25 1 MC 20/20 - MC 25 > a peticin MP 30 - APS 31 MP 30 - APS 31 > integrado en las dimensiones mximasdel tanque

18

CRRC 80

CARRELLI - CARRIOLE - AVVOLGITUBI TROLLEYS - WHEELBARROWS - HOSE REELS CARROS - CARRETILLAS - ENROLLA-TUBOS

11

l CISTERNA > in polietilene ad alta resistenza ottenuta per stampaggio rotazione > disegno completamente nuovo > baricentro molto basso che garantisce eccezionale stabilit in ogni condizione > svuotamento completo anche su terreno non perfettamente piano > accessori ben integrati > sedi di aggancio per la lancia l FILTRO ASPIRAZIONE ESTERNO > in posizione superiore, che permette la pulizia a cisterna piena l TELAIO TUBOLARE > con manici smontabili l LANCIA A LEVA > con ugello e diffusore l AVVOLGITUBO > a richiesta > integrato nellingombro della cisterna l KIT GANCIO TRAINO > applicabile l TANQUE > en polietileno de alta resistencia obtenido por moldeo rotacional > diseo totalmente renovado > baricentro muy bajo que garantiza una estabilidad excepcional en cualquier condicin > vaciado completo incluso en terrenos no perfectamente llanos > accesorios perfectamente integrados > alojamientos de enganche para la lanza l FILTRO ASPIRACIN EXTERNO > posicionado en la parte superior, permite su limpieza con tanque lleno

l TANK > in high strength polyethylene obtained by rotomolding > completely new design > very low barycentre that guarantees excellent stability under any condition > complete emptying even on ground that is not perfectly flat > well integrated accessories > points for fastening the lance l EXTERNAL SUCTION FILTER > located at the top to allow cleaning with a full tank l TUBULAR FRAME > with detachable handles l LEVER SPRAY GUN > with nozzle and diffuser l HOSE REEL > on request > built in the tank overall dimensions l TOW HOOK KIT > applicable l BASTIDOR TUBULAR > con empuaduras desmontables l LANZA DE PALANCA > con boquilla y difusor l ENROLLA-TUBO > a peticin > integrado en las dimensiones mximas del tanque l KIT GANCHO REMOLCADOR > aplicable

CarrELLO A 2 ruotE dimensioni cm. 135 x 49 x 70 (solo carrello) 2 wheeled trolley dimension cm. 135 x 49 x 70 (trolley only) Carretilla con 2 ruedas dimensiones 135 x 49 x 70 cm. (slo carretilla)

l DATI TECNICI l technical data Capacit cisterna Ruote Tubo mandata Tank capacity Wheels Delivery hose Capacidad tanque Ruedas Tubo de envo
80 lt 2 10 m - 8x14 - 40 bar

l DATOS TCNICOS Motopompe Elettriche Motopompe a Scoppio Electrical Motorpumps Combustion engine motorpumps Motobombas con motor Elctrico Motobombas con motor de Explosin
MC 8 - MC 18 MC 20/20 - MC 25 MC 8 - MC 18 MC 20/20 - MC 25 MP 30 - APS 31

l CISTERNA > in polietilene ad alta resistenza ottenuta per stampaggio rotazione > disegno completamente nuovo > baricentro molto basso che garantisce eccezionale stabilit in ogni condizione > svuotamento completo anche su terreno non perfettamente piano > accessori ben integrati > sedi di aggancio per la lancia l FILTRO ASPIRAZIONE > in posizione inferiore, comprensivo di valvola di chiusura per la pulizia della cartuccia l PIEDE TELAIO > integrato al telaio, non smontabile l LANCIA A LEVA > con ugello e diffusore l AVVOLGITUBO > a richiesta > integrato nellingombro della cisterna l KIT GANCIO TRAINO > non applicabile l TANK > in high strength polyethylene obtained by rotomolding > completely new design > very low barycentre that guarantees excellent stability under any condition > complete emptying even on ground that is not perfectly flat > well integrated accessories > points for fastening the lance l SUCTION FILTER > located at the bottom and includes closing valve for cleaning the cartridge l FRAME SUPPORT FOOT > part of the frame, cannot be removed l LEVER SPRAY GUN > with nozzle and diffuser l HOSE REEL > upon request > built in the tank overall dimensions l TOW HOOK KIT > not applicable

CRRC 80 ECO

l TANQUE > en polietileno de alta resistencia obtenido por moldeo rotacional > diseo totalmente renovado > baricentro muy bajo que garantiza una estabilidad excepcional en cualquier Carrello a 2 ruote condicin dimensioni cm. 135 x 49 x 70 (solo carrello) > vaciado completo incluso en terrenos no perfectamente llanos 2 wheeled trolley > accesorios perfectamente integrados dimension cm. 135 x 49 x 70 (trolley only) > alojamientos de enganche para la lanza l FILTRO ASPIRACIN Carretilla con 2 ruedas > posicionado en la parte inferior, con vlvula dimensiones 135 x 49 x 70 cm. (slo carretilla) de cierre para limpiar el cartucho l SOPORTE BASTIDOR > integrado en el bastidor, no desmontable l LANZA DE PALANCA l DATI TECNICI l technical data l DATOS TCNICOS > con boquilla y difusor Capacit cisterna Ruote Tubo mandata Motopompe Elettriche Motopompe a Scoppio l ENROLLA-TUBO Tank capacity Wheels Delivery hose Electrical Motorpumps Combustion engine motorpumps > a peticin Capacidad tanque Ruedas Tubo de envo Motobombas con motor Elctrico Motobombas con motor de Explosin > integrado en las dimensiones MC 8 - MC 18 MC 8 - MC 18 mximas del tanque 81 lt 10 m - 8x14 - 40 bar MC 20/20 - MC 25 2 MC 20/20 - MC 25 l KIT GANCHO REMOLCADOR MP 30 - APS 31 MP 30 - APS 31 > no aplicable

10

CARRELLI - CARRIOLE - AVVOLGITUBI TROLLEYS - WHEELBARROWS - HOSE REELS CARROS - CARRETILLAS - ENROLLA-TUBOS

19
l CISTERNA > in polietilene ad alta resistenza ottenuta per stampaggio rotazione > disegno completamente nuovo >  baricentro molto basso che garantisce eccezionale stabilit in ogni condizione > svuotamento completo anche su terreno non perfettamente piano > accessori ben integrati > sedi di aggancio per la lancia l FILTRO ASPIRAZIONE ESTERNO > in posizione superiore, che permette la pulizia a cisterna piena l TELAIO TUBOLARE > con manici smontabili l LANCIA A LEVA > con ugello e diffusore l AVVOLGITUBO > a richiesta > integrato nellingombro della cisterna l KIT GANCIO TRAINO > applicabile

CRRC 125

l TANK > in high strength polyethylene obtained by rotomoulding > completely new design 2 wheeled trolley > very low barycentre that guarantees excellent dimension cm. 152 x 68 x 74 (trolley only) stability under any condition > complete emptying even on ground that Carretilla con 2 ruedas is not perfectly flat dimensiones 152 x 68 x 74 cm. (slo carretilla) > well integrated accessories > points for fastening the lance l EXTERNAL SUCTION FILTER > located at the top to allow cleaning with a full tank l DATI TECNICI l technical data l DATOS TCNICOS l TUBULAR FRAME > with detachable handles Capacit cisterna Ruote Tubo mandata Motopompe Elettriche Motopompe a Scoppio Tank capacity Wheels Delivery hose Electrical Motorpumps Combustion engine motorpumps l LEVER SPRAY GUN Capacidad tanque Ruedas Tubo de envo Motobombas con motor Elctrico Motobombas con motor de Explosin > with nozzle and diffuser l HOSE REEL MC 20/20 - MC 25 MC 20/20 - MC 25 > on request 125 lt 10 m - 8x14 - 40 bar MP 30 2 MP 30 > created in the tank body APS 31 - APS 41 APS 31 - APS 41 l TOW HOOK KIT > applicable Carrello a 2 ruote dimensioni cm. 152 x 68 x 74 (solo carrello)

l TANQUE > en polietileno de alta resistencia obtenido por moldeo rotacional > diseo totalmente renovado > baricentro muy bajo que garantiza una estabilidad excepcional en cualquier condicin > vaciado completo incluso en terrenos no perfectamente llanos > accesorios perfectamente integrados > alojamientos de enganche para la lanza l FILTRO ASPIRACIN EXTERNO > posicionado en la parte superior, permite su limpieza con tanque lleno l BASTIDOR TUBULAR > con empuaduras desmontables l LANZA DE PALANCA > con boquilla y difusor l ENROLLA-TUBO > a peticin > integrado en las dimensiones mximas del tanque l KIT GANCHO REMOLCADOR > aplicable

l CISTERNA > in polietilene ad alta resistenza ottenuta per stampaggio rotazione > disegno completamente nuovo >  baricentro molto basso che garantisce eccezionale stabilit in ogni condizione > svuotamento completo anche su terreno non perfettamente piano > accessori ben integrati > sedi di aggancio per la lancia l FILTRO ASPIRAZIONE > in posizione inferiore, comprensivo di valvola di chiusura per la pulizia della cartuccia l PIEDE TELAIO > integrato al telaio, non smontabile l LANCIA A LEVA > con ugello e diffusore l AVVOLGITUBO > a richiesta > integrato nellingombro della cisterna l KIT GANCIO TRAINO > non applicabile l TANK > in high strength polyethylene obtained by rotomolding > completely new design > very low barycentre that guarantees excellent stability under any condition > complete emptying even on ground that is not perfectly flat > well integrated accessories > points for fastening the lance l SUCTION FILTER > located at the bottom and includes closing valve for cleaning the cartridge l FRAME SUPPORT FOOT > part of the frame, cannot be removed l LEVER SPRAY GUN > with nozzle and diffuser l HOSE REEL > on request > created in the tank body l TOW HOOK KIT > not applicable

CRRC 120 ECO

l TANQUE > en polietileno de alta resistencia obtenido por moldeo rotacional > diseo totalmente renovado Carrello a 2 ruote > baricentro muy bajo que garantiza una dimensioni cm. 152 x 68 x 74 (solo carrello) estabilidad excepcional en cualquier condicin > vaciado completo incluso en terrenos no 2 wheeled trolley perfectamente llanos dimension cm. 152 x 68 x 74 (trolley only) > accesorios perfectamente integrados > alojamientos de enganche para la lanza Carretilla con 2 ruedas l FILTRO ASPIRACIN dimensiones 152 x 68 x 74 cm. (slo carretilla) > posicionado en la parte inferior, con vlvula de cierre para limpiar el cartucho l SOPORTE BASTIDOR > integrado en el bastidor, no desmontable l LANZA DE PALANCA > con boquilla y difusor l DATI TECNICI l technical data l DATOS TCNICOS l ENROLLA-TUBO Capacit cisterna Ruote Tubo mandata Motopompe Elettriche Motopompe a Scoppio > a peticin Tank capacity Wheels Delivery hose Electrical Motorpumps Combustion engine motorpumps > integrado en las dimensiones Capacidad tanque Ruedas Tubo de envo Motobombas con motor Elctrico Motobombas con motor de Explosin mximas del tanque MC 20/20 - MC 25 MC 20/20 - MC 25 l KIT GANCHO REMOLCADOR 120 lt 10 m - 8x14 - 40 bar MP 30 2 MP 30 > no aplicable
APS 31 - APS 41 APS 31 - APS 41

1610 0112 00C - 08/2013

I TA L I A N

E X C E L L E N C E

C ATA L O G U E

C ATA L O G O

08 2013

clean
H.P. WATER CLEANERS VACUUM CLEANERS IDROPULITRICI ASPIRATORI

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

BLUE SERIES COMMERCIAL


X-STAR KR 1100 KL KSM KS KT STATIC ETM KA 6 8 10 12 14 16 18 20 22

BLUE SERIES PROFESSIONAL


K250 K COMPACT K PREMIUM 24 26 28

K STEEL
K 803 S K 805 S K 807 S K 809 S K 803 TS K 805 TS K 807 TS K 809 TS K 801 TS K 901 TS K 809 ECO K 801 ECO K 901 ECO K 1001 TS K 1251 TS K 1501 TS K XTREME K 2000 K 2500 30 32 34 36 38 40

X-SPECIAL
FDX 2 FDX ELITE FDX PRO FDX 4 FDX XTREME FDX HOT CUBE FDX WB PTO 42 44 46 48 50 52 54 56

RED SERIES COMMERCIAL


TRAPPER 2 SCOUT KD 2 KM BASIC 58 60 62 64

RED SERIES PROFESSIONAL


KM CLASSIC KM EXTRA KE PREMIUM PLUS KF CLASSIC KF EXTRA 66 68 70 72 74

VACUUM CLEANERS ASPIRATORI


VACUUM CLEANERS ASPIRATORI 76

NEBULIZERS NEBULIZZATORI
NEBULIZERS NEBULIZZATORI 84

DETERGENTS DETERGENTI
DETERGENTS DETERGENTI 86

ACCESSORIES ACCESSORI
BLUE SERIES COMMERCIAL BLUE SERIES PROFESSIONAL X-SPECIAL RED SERIES COMMERCIAL RED SERIES PROFESSIONAL VACUUM CLEANERS ACCESSORIES ACESSORI ASPIRATORI NOZZLES UGELLI 88 94 104 114 116 122 124
3

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

LEGEND LEGENDA
Cold water H.P. Cleaners - Idropulitrici ad acqua fredda C = Outlet max water temperature Temperatura max uscita acqua

Hot water H.P. Cleaners - Idropulitrici ad acqua calda

lt = Diesel tank - Serbatoio gasolio

V = Voltage -Tensione

kg/h = Fuel consumption - Consumo combustibile

bar - MPa = Max pressure - Pressione max

lt = Detergent tank - Serbatoio detergente

l/h = Max ow rate - Portata max

kg = Weight - Peso

HP = Electric Motor power - Potenza motore elettrico

cm = Dimensions - Dimensioni

CV = Engine Motor power - Potenza motore a scoppio

RPM

RPM motor - Giri motore

CV = Engine Motor power - Potenza motore a scoppio

RPM pump - Giri pompa

kW = Absorbed power - Potenza assorbita

TotalStop
Device that automatically stops the motor when the gun is closed. Dispositivo che consente lo spegnimento automatico del motore alla chiusura della pistola.

EASY-START
Device that guarantees starting of the motor under any and all connection conditions, even if there is a drop in mains voltage. Dispositivo che garantisce la partenza del motore in ogni condizione di allacciamento, anche in presenza di cali di tensione della rete elettrica.

EXCLUSIVE NO-OIL-LEAK SYSTEM in the crankcase minimising wear of the piston oil seal (PATENTED) ESCLUSIVO SISTEMA DI TENUTA TRA CARTER E TESTATA che impedisce lingresso di polvere e sporcizia nella zona di scorrimento pistoni pur permettendo la fuoriuscita dellacqua (BREVETTATO)
4

EXCLUSIVE PACKING SYSTEM New self lubricating double packing design with special bunatexile seals and bronze rings for an exceptional packing life. ESCLUSIVO SISTEMA DI TENUTE ACQUA AUTOLUBRIFICATO con doppio pacco di guarnizioni in gomma tela rinforzate con anelli in teon/bronzo per una eccezionale durata delle guarnizioni

EXCLUSIVE SEALING SYSTEM BETWEEN CRANKCASE AND PUMP HEAD that prevents dust and dirt getting inside where the pistons work but letting water out (PATENTED) ESCLUSIVO SISTEMA DI TENUTA OLIO nel carter che minimizza lusura del paraolio pistoni (BREVETTATO)

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

BA10 BACKFLOW PREVENTER

BA 10 BackFlow Preventer is a special safety device that prevents water owing back to the source, isolating the drinking water supply network from the circuit that supplies water to the cleaner. BA 10 BackFlow Preventer uno speciale dispositivo di sicurezza che evita il riusso dacqua verso la fonte, isolando la rete idrica potabile dal circuito di alimentazione dellidropulitrice.

MANDATORY BY LAW EN 60335 - 2 - 79 : 2010

According to the EU directives currently in force, the water that passes through a high-pressure cleaner is no longer considered t for drinking. This is why it cannot be connected directly to the drinking water supply network unless a BA 10 Back Flow Preventer disconnector has been installed.

OBBLIGATORIO PER LEGGE EN 60335 - 2 - 79 : 2010

Secondo le vigenti direttive comunitarie, lacqua che attraversa unidropulitrice non pi considerata potabile. Per tale motivo unidropulitrice non pu essere collegata direttamente alla rete dacqua potabile senza aver prima installato il disconnettore BA 10 Back Flow Preventer.

The BA10 BackFlow Preventer is easily tted directly on the water tap. BA10 BackFlow Preventer si monta con estrema semplicit direttamente al rubinetto della rete idrica.

When the tap is turned on the ow of water hermetically closes the BA10 BackFlow Preventer discharge valve that acts just like part of a straight hose. Allapertura del rubinetto, il usso dacqua chiude ermeticamente la valvola di scarico del BA10 BackFlow Preventer che si comporta come una porzione di tubo rettilineo.

The BA10 BackFlow Preventer starts working when network pressure drops, cutting the drinking water supply network off from the circuit supplying the highpressure cleaner, discharging the water externally. BA10 BackFlow Preventer entra in funzione quando la pressione di rete cala, isolando la rete idrica potabile dal circuito di alimentazione dellidropulitrce, scaricando allesterno lacqua.

Horizontal tting Installazione orizzontale

Vertical tting Installazione verticale

Do not connect it directly to the high-pressure cleaner Non collegare direttamente allidropulitrice
5

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

BLUE SERIES COMMERCIAL

RPM

X-STAR

2800

GENERAL FEATURES  ertical structure, designed for maximum ergonomics and V ease of use Comet electrical pump with pump at the bottom and an all metal construction without any plastic used for the structural components EASY-START device  TotalStop device Motor thermal cut-out
6

CARATTERISTICHE GENERALI  truttura a sviluppo verticale concepita per la massima S ergonomicit e praticit duso Elettropompa Comet con pompa in basso e costruzione  interamente in metallo, senza materiale plastico nei componenti strutturali Dispositivo EASY-START  Dispositivo TotalStop Protezione termica del motore Uso domestico

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

Practical handle for easy handling  omoda maniglia per facilitare la C movimentazione

 uickt coupling for connecting Q to the water mains Raccordo con attacco rapido per  il collegamento alla rete idrica

CODE CODICE

MODELS MODELLI

Ph

Hz

bar

MPa

l/h

kW

kg

(L x W x H ) cm

9048 0001

X-STAR Classic

230

50

120

12,0

360

1,6

11

44 x 21 x 21

9048 0501

X-STAR Extra

230

50

120

12,0

360

1,6

11

44 x 21 x 21

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

CLASSIC
Gun with protecion Kit pistola con protezione Lance without nozzle head (securfix) Lancia senza testina ugello (securfix) Adjustable nozzle head (securfix) Testina ugello regolabile (securfix)

EXTRA

Rotating nozzle head (securfix) Testina ugello rotante (securfix) Foam lance Lancia schiumogena

6 m delivery hose kit Kit tubo mandata 6 m

Fixed brush Idrospazzola fissa

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 88 ACCESSORI OPTIONAL pag. 88


7

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

BLUE SERIES COMMERCIAL

RPM

KR 1100

2800

GENERAL FEATURES Easy handling thanks to the 115 mm diameter wheels Quick water intake tting Vertical electrical pump with pump at the bottom and an  all-metal construction without any plastic used for the structural components. TotalStop device  Universal type motor  Motor thermal cut-out 

CARATTERISTICHE GENERALI  acilit di movimento grazie alle ruote di F diametro 115 mm Attacco rapido aspirazione acqua Elettropompa disposta in verticale con pompa in basso,  costruzione interamente in metallo, senza materiale plastico nei componenti strutturali Dispositivo TotalStop  Motore di tipo universale Protezione termica del motore Uso domestico

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

Practical positioning of the power cable and delivery hose. Pratico posizionamento cavo elettrico e  tubo di mandata.

 rgonomic handle for easy E handling  omoda maniglia di presa C ergonomica per facilitare la movimentazione dellidropulitrice

Easy-to-t accessories  ratici alloggiamenti per gli P accessori

CODE CODICE

MODEL MODELLO

Ph

Hz

bar

MPa

l/h

kW

kg

(L x W x H ) cm

9054 0001

KR 1100

230

50

120

12,0

360

1,6

10

82 x 28 x 26

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

Gun kit with protecion Pistola con protezione Lance with adjustable nozzle Lancia con ugello regolabile Lance with rotating nozzle Lancia con ugello rotante Foam lance Lancia schiumogena

5 m delivery hose kit Kit tubo mandata 5 m

Suction coupler Raccordo aspirazione Water filter Filtro acqua

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 88 ACCESSORI OPTIONAL pag. 88


9

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

BLUE SERIES COMMERCIAL

RPM

2800

KL 1300 - 1400 - 1600

GENERAL FEATURES  ertical structure, designed for maximum ergonomics and V ease of use Comet electrical pump with three axial pistons arranged  vertically with pump at the bottom and an all-metal construction without any plastic used for the structural components. Brass pump head for KL 1600 Gold only EASY-START device  TotalStop device Motor thermal cut-out Quick water intake tting
10

CARATTERISTICHE GENERALI  truttura a sviluppo verticale concepita per la massima S ergonomicit e praticit duso Elettropompa Comet a tre pistoni assiali disposta in  verticale con pompa in basso e costruzione interamente in metallo, senza materiale plastico nei componenti strutturali. Testata pompa in ottone per KL 1600 Gold Dispositivo EASY-START  Dispositivo TotalStop Protezione termica del motore Attacco rapido aspirazione acqua Uso domestico

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

Easy-to-t accessories   ratici alloggiamenti per gli P accessori

Hose reel at the back   vvolgitubo collocato nella parte A posteriore

 asy to handle thanks to the big E wheels (rubber coated on the KL 1600 Gold model) Facilit di movimento grazie  alle ruote di grandi dimensioni (rivestite in gomma nel modello KL 1600 Gold)

Additional handle for lifting   aniglia supplementare per il M sollevamento

CODE CODICE

MODELS MODELLI

Ph

Hz

bar

MPa

l/h

kW

kg

(L x W x H ) cm

9046 0066 9046 0003 9046 0065 9046 0067 9046 0004 9046 0064

KL Classic 1300 KL Classic 1400 KL Classic 1600 KL Extra 1300 KL Extra 1400 KL Extra 1600

1 1 1 1 1 1

230 230 230 230 230 230

50 50 50 50 50 50

130 140 150 130 140 150

13,0 14,0 15,0 13,0 14,0 15,0

360 410 480 360 410 480

1,7 2,0 2,3 1,7 2,0 2,3

12 12 12 13 13 13

82 x 30,8 x 31 82 x 30,8 x 31 82 x 30,8 x 31 82 x 30,8 x 31 82 x 30,8 x 31 82 x 30,8 x 31

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

CLASSIC
Gun with protecion Pistola con protezione Lance without nozzle head (securfix) Lancia senza testina ugello (securfix) Adjustable nozzle head (securfix) Testina ugello regolabile (securfix)

EXTRA

Rotating nozzle head (securfix) Testina ugello rotante (securfix) Foam lance Lancia schiumogena

6 m delivery hose kit Kit tubo mandata 6 m

8 m delivery hose kit Kit tubo mandata 8 m

Fixed brush Idrospazzola fissa

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 88 ACCESSORI OPTIONAL pag. 88


11

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

BLUE SERIES COMMERCIAL

RPM

2800

KSM 1450 - 1480 GOLD

GENERAL FEATURES C  omet electrical pump with three axial pistons arranged vertically with pump at the bottom and an all-metal construction without any plastic used for the structural components. KSM 1480 Gold equipped with a brass pump head EASY-START device  TotalStop device Motor thermal cut-out Quick water intake tting Supports for housing the accessories and power cable 
12

CARATTERISTICHE GENERALI E  lettropompa Comet a tre pistoni assiali disposta in verticale con pompa in basso e costruzione interamente in metallo, senza materiale plastico nei componenti strutturali. KSM 1480 Gold dotata di testata pompa in ottone Dispositivo EASY-START  Dispositivo TotalStop Protezione termica del motore Attacco rapido aspirazione acqua Supporti per lalloggiamento degli accessori e del cavo di  alimentazione Uso semiprofessionale

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

 rgonomic handle for easy E handling  omoda maniglia di presa per C facilitare la movimentazione dellidropulitrice

Easy to handle up and down steps thanks to the big wheels Facilit di movimento su gradini  grazie alle ruote di grandi dimensioni

Hose reel with 10 m high-pressure hose (for Extra models only) Avvolgitubo con tubo alta pressione 10 m (solo per modelli Extra)

CODE CODICE

MODELS MODELLI

Ph

Hz

bar

MPa

l/h

kW

kg

(L x W x H ) cm

9043 0001

KSM Classic 1450

230

50

145

14,5

480

2,3

17

89 x 32 x 38

9043 0052

KSM Gold Classic 1480

230

50

150

15,0

480

2,3

17

89 x 32 x 38

9043 0002

KSM Extra 1450

230

50

145

14,5

480

2,3

19

89 x 32 x 38

9043 0062

KSM Gold Extra 1480

230

50

150

15,0

480

2,3

19

89 x 32 x 38

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

CLASSIC
Gun with protecion Pistola con protezione Lance with adjustable nozzle Tubo lancia con ugello regolabile

EXTRA

Foam lance Lancia schiumogena Lance with rotating nozzle Lancia con ugello rotante

7 m delivery hose kit Kit tubo mandata 7 m

10 m delivery hose kit Kit tubo mandata 10 m

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 88 ACCESSORI OPTIONAL pag. 88


13

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

BLUE SERIES COMMERCIAL

RPM

2800

KS 1600 - 1700

GENERAL FEATURES  omet electrical pump with three axial pistons arranged C vertically with pump at the bottom and an all-metal construction without any plastic used for the structural components. KS 1700 equipped with a brass pump head and  detergent suction straight from a 1.8 litre capacity tank EASY-START device  TotalStop device Manually resettable amperometric protection Pressure gauge Quick water intake tting
14

CARATTERISTICHE GENERALI Elettropompa Comet a tre pistoni assiali disposta in verticale con pompa in basso e costruzione interamente in metallo, senza materiale plastico nei componenti strutturali. KS 1700 dotata di testata pompa in ottone e aspirazione del  detergente diretta da serbatoio capacit 1,8 lt Dispositivo EASY-START  Dispositivo TotalStop Protettore amperometrico a riarmo manuale Manometro pressione Attacco rapido aspirazione acqua Uso semiprofessionale

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

 rgonomic handle for easy E handling  omoda maniglia di presa per C facilitare la movimentazione dellidropulitrice

Easy to handle up and down steps thanks to the big wheels  acilit di movimento su gradini F grazie alle ruote di grandi dimensioni

Hose reel with 10 m high-pressure hose (for Extra models only) Avvolgitubo con tubo alta pressione 10 m (solo per modelli Extra)

CODE CODICE

MODELS MODELLI

Ph

Hz

bar

MPa

l/h

kW

kg

(L x W x H ) cm

9041 0001

KS Classic 1600

230

50

145

14,5

510

2,4

17

89 x 32 x 38

9041 0002

KS Classic 1700

230

50

155

15,5

540

2,7

1,8

17

89 x 32 x 38

9041 0501

KS Extra 1600

230

50

145

14,5

510

2,4

19

89 x 32 x 38

9041 0502

KS Extra 1700

230

50

155

15,5

540

2,7

1,8

19

89 x 32 x 38

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

CLASSIC
Gun GC 251 Pistola GC 251 Bent lance, with adjustable nozzle Lancia angolata, con ugello regolabile

EXTRA

Nozzle, for possible parts replacement Ugello per lancia, per eventuale ricambio Bent lance, with rotating nozzle Lancia angolata, con ugello rotante

8 m delivery hose kit Kit tubo mandata 8 m

10 m delivery hose kit Kit tubo mandata 10 m

Foam lance (for KS1600 models only) Lancia schiumogena (solo per modelli KS 1600)

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 88 ACCESSORI OPTIONAL pag. 88


15

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

BLUE SERIES COMMERCIAL

RPM

2800

KT 1750 - 1800 - 1900

GENERAL FEATURES  ose reel (Extra only) located at the bottom of the H high-pressure water cleaner guaranteeing exceptional stability also when in use. Low-pressure detergent suction from the internal tank  Suction kit from an external tank Rear power cable storage compartment Comet electrical pump with three axial pistons arranged  vertically with pump at the bottom and an all-metal construction without any plastic used for the structural components. Pump with brass head EASY-START device  TotalStop device Motor thermal cut-out

CARATTERISTICHE GENERALI  vvolgitubo (solo Extra) collocato nella parte inferiore A della idropulitrice con garanzia di eccezionale stabilit della macchina anche durante il lavoro. Aspirazione detergente in bassa pressione dal serbatoio interno  Kit aspirazione da serbatoio esterno Vano posteriore per collocare il cavo elettrico Elettropompa Comet a tre pistoni assiali disposta in  verticale con pompa in basso e costruzione interamente in metallo, senza materiale plastico nei componenti strutturali. Pompa con testata in ottone  Dispositivo EASY-START  Dispositivo TotalStop Protezione termica motore Uso semiprofessionale

16

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

Easy handling thanks to the two big wheels (250 mm ) Facilit di movimentazione grazie alle due ruote di grandi dimensioni ( 250 mm)

Handy lance and gun storage Pratico alloggiamento della pistola della lancia

 ose reel H (Extra models only) Avvolgitubo  (solo modelli Extra)

Additional handle for lifting the high-pressure cleaner Maniglia supplementare per il  sollevamento dellidropulitrice

CODE CODICE

MODELS MODELLI

Ph

Hz

bar

MPa

l/h

kW

kg

(L x W x H ) cm

9053 0005

KT 1750 Classic

230

50

150

15,0

510

2,4

22

40 x 41 x 91

9053 0001

KT 1800 Classic

230

50

160

16,0

550

2,7

22

40 x 41 x 91

9053 0003

KT 1900 Classic

230

50

160

16,0

600

2,9

22

40 x 41 x 91

9053 0006

KT 1750 Extra

230

50

150

15,0

510

2,4

25

40 x 41 x 91

9053 0002

KT 1800 Extra

230

50

160

16,0

550

2,7

25

40 x 41 x 91

9053 0004

KT 1900 Extra

230

50

160

16,0

600

2,9

25

40 x 41 x 91

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

CLASSIC
Gun GC 251 Pistola GC 251

EXTRA

Bent lance, with adjustable nozzle Kit tubo lancia angolata, con ugello regolabile

Nozzle, for possible parts replacement Ugello per lancia, per eventuale ricambio Bent lance, with rotating nozzle Lancia angolata, con ugello rotante Fixed brush Idrospazzola fissa

8 m delivery hose kit Kit tubo mandata 8 m

12 m delivery hose kit Kit tubo mandata 12 m

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 88 ACCESSORI OPTIONAL pag. 88


17

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

BLUE SERIES COMMERCIAL

RPM

2800 2800

STATIC 1700 - 1900

GENERAL FEATURES Sturdy structure with tubular frame for wall mounting Equipped with a quick wall coupling system with safety lock Handy support for housing all the accessories Standard hose reel with rubber delivery hose Water inlet with cartridge lter Comet electrical pump with three axial pistons arranged  horizontally with pump at the bottom and an all-metal construction without any plastic used for the structural components. Pump with brass head  EASY-START device  TotalStop device Motor thermal cut-out

CARATTERISTICHE GENERALI  obusta struttura per applicazione a parete con telaio R tubolare Equipaggiata con sistema di aggancio rapido a muro, con  blocco di sicurezza Pratico supporto per alloggiare tutti gli accessori Avvolgitubo di serie con tubo mandata in gomma Ingresso acqua con ltro a cartuccia Elettropompa Comet a tre pistoni assiali disposta  in orizzontale con pompa in basso e costruzione interamente in metallo, senza materiale plastico nei componenti strutturali. Pompa con testata in ottone  Dispositivo EASY-START  Dispositivo TotalStop Protezione Termica del motore Uso semiprofessionale

18

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

DUAL USE DOPPIO USO


 ermanently xed on the wall always P ready to use Fissaggio statico a parete sempre pronta  alluso Easily removed Facilmente removibile Easy to move to wherever else wanted Facilmente trasportabile in altri posti di utilizzo

CODE CODICE

MODELS MODELLI

Ph

Hz

bar

MPa

l/h

kW

kg

(L x W x H ) cm

9052 0001 StatIc 1700 Classic 9052 0008 StatIc 1900 Classic 9052 0002 9052 0015 StatIc 1700 Extra StatIc 1700 Extra with blue foodindustry hose con tubo blu anti-macchia StatIc 1900 Extra

1 1 1

230 230 230

50 50 50

150 160 150

15,0 16,0 15,0

510 600 510

2,4 2,9 2,4

20 21 22

50 x 26 x 60 50 x 26 x 60 50 x 26 x 60

230

50

150

15,0

510

2,4

22

50 x 26 x 60

9052 0009

230

50

160

16,0

600

2,9  ose cleaning guide kit H (optional) Kit guida - pulisci tubo  (optional)

23

50 x 26 x 60 Accessory rack supplied with the high-pressure cleaner Supporto per gli accessori in dotazione allidropulitrice

 rass pump head that withstands B pressure and is corrosion resistant Pompa con testata in ottone  resistente alla pressione ed alla corrosione

 ose reel with 10 or 20 meter high H pressure hose  vvolgitubo con 10 o 20 metri di A tubo ad alta pressione

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

Gun GC 251 Pistola GC 251

Bent lance, with adjustable nozzle Lancia angolata, con ugello regolabile

Bent lance, with rotating nozzle (for Extra models only) Lancia angolata con ugello rotante (solo per modelli Extra)

Rack for accessory Supporto accessori

Rotating brush (with internal tank) (for Extra models only) Idrospazzola rotante (con serbatoio interno) (solo per modelli Extra)

Hose reel with high-pressure hose 10m (CLASSIC models only) 20m (EXTRA models only) Avvolgitubo con tubo alta pressione 10m (solo modello CLASSIC) 20m (solo modello EXTRA)

Foam lance 1l Lancia schiumogena 1lt

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 88 ACCESSORI OPTIONAL pag. 88


19

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

BLUE SERIES COMMERCIAL

RPM

ETM

2800

GENERAL FEATURES Compact Easy to transport thanks to a practical top grip and anti-vibration supports 2-pole motor (2800 rpm) for continuous use Comet AXR-GXR pump, 3 pistons and brass pump head Integrated professional pressure unloader valve EASY-START device  TotalStop device Rotary switch Motor thermal cut-out

CARATTERISTICHE GENERALI  Ingombro ridotto   Semplicit di trasporto mediante confortevole impugnatura superiore ed appoggio su supporti antivibranti Motore a 2 poli (2800 giri/min) per uso continuo Pompa Comet AXR-GXR, 3 pistoni  e testata in ottone Valvola di regolazione pressione professionale integrata  Dispositivo EASY-START  Dispositivo TotalStop Interruttore rotativo Protezione termica del motore Uso semiprofessionale

20

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

 XR Comet pump on ETM 100 G model Pompa Comet GXR su modello  ETM 100

Pressure regulating knob with anti-tampering device  anopola regolazione M pressione con dispositivo antimanomissione

Delivery tting with brass quick coupling  ttacco di mandata con A innesto rapido in ottone

PRIMING device for taking up water also from external tanks (ETM 130 only) Dispositivo PRIMING che  permette di aspirare acqua, anche da serbatoi esterni (solo ETM 130)

CODE CODICE

MODELS MODELLI

Ph

Hz

bar

MPa

l/h

kW

kg

(L x W x H ) cm

9055 0004

ETM 100

230

50

130

13,0

480

2,3

23

26 x 47 x 37

9055 0001

ETM 130

230

50

130

13,0

720

2,9

27

26 x 47 x 37

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

Gun GC 250 with Swivel Pistola GC 250 con Swivel

Bent lance with detergent head, without nozzle Lancia angolata con testina detergente, senza ugello Fan shape nozzle 15, 1/4 MEG connection Ugello con getto a lama 15 attacco 1/4 MEG

8 m Rubber delivery hose kit with quick coupling Kit tubo mandata 8 m con attacco rapido

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 88 ACCESSORI OPTIONAL pag. 88


21

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

BLUE SERIES COMMERCIAL

RPM

2800

KA 2800-3000-3200-4000-5000

GENERAL FEATURES  ompact size for storing and practical to use thanks to its C vertical design Simple to transport horizontally in the car Comet AXR pump (only KA 2800, GXR pump) with brass head Pressure gauge Integrated professional pressure unloader valve EASY-START device on single-phase models  TotalStop device Rotary switch Regulated low-pressure detergent suction Motor thermal cut-out
22

CARATTERISTICHE GENERALI ngombro ridotto nella messa a riposo e praticit duso in I condizioni di lavoro grazie allo sviluppo verticale Semplicit di trasporto su auto in posizione orizzontale Pompa Comet AXR (solo per KA 2800, pompa GXR) con testata in ottone Manometro pressione Valvola di regolazione pressione professionale integrata Dispositivo EASY-START sui modelli monofase Dispositivo TotalStop Interruttore rotativo Aspirazione detergente in bassa pressione con regolazione Protezione termica del motore Uso semiprofessionale gravoso

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

Adjustable detergent suction device from an external tank with lter Dispositivo di aspirazione  detergente da tanica esterna, regolabile con ltro

 l detergent tank, easily removed 4 Serbatoio detergente 4 lt  facilmente rimovibile

Comet AXR pump, 3 axial plungers and brass pump head Pompa Comet AXR, 3 pistoni assiali e testata in ottone

 5 m hose reel. Practical handle 1 and stop device Avvolgitubo di 15 m. Comoda  maniglia e dispositivo di fermo

CODE CODICE

MODELS MODELLI

Ph

Hz

bar

MPa

l/h

CV

kW

kg

(L x W x H ) cm

9037 0147 9037 0002 9037 0001 9037 0005 9037 0148 9037 0021 9037 0012 9037 0016 9037 0019

KA Classic 2800M KA Classic 3000 M KA Classic 3200 M KA Classic 5000 T KA Excel 2800M KA Excel 3000 M KA Excel 3200 M KA Excel 4000 T KA Excel 5000 T

1 1 1 3 1 1 1 3 3

230 230 230 400 230 230 230 400 400

50 50 50 50 50 50 50 50 50

140 130 150 200 140 130 150 170 200

14,0 13,0 15,0 20,0 14,0 13,0 15,0 17,0 20,0

540 720 600 720 540 720 600 720 720

2,6 3,0 3,0 5,0 2,6 3,0 3,0 4,3 5,0

2,6 2,9 2,9 4,3 2,6 2,9 2,9 3,8 4,3

4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0

36 36 36 36 36 36 36 36 36

44 x 42 x 94 44 x 42 x 94 44 x 42 x 94 44 x 42 x 94 44 x 42 x 94 44 x 42 x 94 44 x 42 x 94 44 x 42 x 94 44 x 42 x 94

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

CLASSIC
Gun GC 251 with protection Pistola GC 251 con protezione

EXCEL

Lance with adjustable jet, with nozzle (for the KA 2800 model only) Lancia getto regolabile con ugello (solo per modello KA 2800) Nozzle, for possible parts replacement (for the KA 2800 model only) Ugello per lancia, per eventuale ricambio (solo per modello KA 2800) Bent lance with detergent head, without nozzle Lancia angolata con testina detergente, senza ugello Fan shape nozzle 15, 1/4 MEG connection Ugello con getto a lama 15 attacco 1/4 MEG

SAE 100, 8 m rubber delivery hose kit Kit tubo gomma mandata 8 m, SAE 100

15 m rubber delivery hose kit Kit tubo mandata 15 m

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 88 ACCESSORI OPTIONAL pag. 88


23

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

BLUE SERIES PROFESSIONAL

RPM

K 250
1
CAN BE USED VERTICALLY UTILIZZABILE IN VERTICALE

1400

CAN BE USED HORIZONTALLY UTILIZZABILE IN ORIZZONTALE

GENERAL FEATURES  turdy injection-moulded plastic casing S Handy lance and gun storage Handle with supports for the power cable and delivery hose Easy maintenance by simply removing the front casing Big wheels (220 mm ) for easy movement up and down steps  and over uneven ground Removable detergent tank with level that can be seen externally Detergent adjustment with lter Regulated low-pressure detergent suction Pressure gauge 4-pole motor (1400 rpm) well oversized and protected with  paint Integrated professional pressure unloader valve TotalStop Self-priming pumps with EASY-START device on single-phase  models Rotary switch Motor thermal cut-out

CARATTERISTICHE GENERALI  obuste carenature in materiale plastico stampato ad iniezione R Pratico alloggiamento della pistola e della lancia Manico con supporti di cavo alimentazione e tubo mandata Facilit di manutenzione con la semplice rimozione della  carenatura frontale Ruote di grandi dimensioni (220mm) per una facile  movimentazione su gradini e terreni accidentati Serbatoio detergente estraibile con livello visibile esternamente  Regolazione detergente con ltro Aspirazione detergente in bassa pressione con regolazione Manometro di pressione Motore a 4 poli (1400 giri/min) ampiamente  sovradimensionato e protetto da verniciatura Valvola di regolazione pressione professionale integrata TotalStop Pompe autoadescanti dispositivo EASY-START modelli monof.  Interruttore rotativo Protezione termica motore Uso professionale

24

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

C  OMET LW-K type pump with 3 integral ceramic pistons. Oil sight glass. Brass pump heads. Pompa  COMET tipo LW-K 3 pistoni in ceramica integrale. Visore livello olio Testate in ottone.

 Removable detergent tank with externally visible level Serbatoio detergente estraibile con  livello visibile esternamente

K250 Classic 

Hose reel 15/20 m  (for Extra models only) Avvolgitubo 15/20 m  (solo per modelli Extra)

CODE CODICE

MODELS MODELLI

Ph

Hz

bar

MPa

l/h

CV

kW

kg

(L x W x H ) cm

9057 0002 9057 0004 9057 0006 9057 0008 9057 0010 9057 0012 9057 0001 9057 0003 9057 0005 9057 0007 9057 0009 9057 0011

K 250 10/150 M Classic K 250 12/130 M Classic K 250 11/160 M Classic K 250 13/190 T Classic K 250 15/170 T Classic K 250 11/210 T Classic K 250 10/150 M Extra K 250 12/130 M Extra K 250 11/160 M Extra K 250 13/190 T Extra K 250 15/170 T Extra K 250 11/210 T Extra

1 1 1 3 3 3 1 1 1 3 3 3

230 230 230 400 400 400 230 230 230 400 400 400

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

150 130 160 190 170 210 150 130 160 190 170 210

15,0 13,0 16,0 19,0 17,0 21,0 15,0 13,0 16,0 19,0 17,0 21,0

600 720 660 780 900 660 600 720 660 780 900 660

3,0 3,0 3,5 5,5 5,5 5,5 3,0 3,0 3,5 5,5 5,5 5,5

2,9 2,9 3,3 5,0 5,0 5,0 2,9 2,9 3,3 5,0 5,0 5,0

3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5

40 40 40 40 40 40 50 50 50 50 50 50

54 x 44 x 68 54 x 44 x 68 54 x 44 x 68 54 x 44 x 68 54 x 44 x 68 54 x 44 x 68 54 x 44 x 99 54 x 44 x 99 54 x 44 x 99 54 x 44 x 99 54 x 44 x 99 54 x 44 x 99

requires 4 kW electricity supply - richiede rete elettrica da 4 kW

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

CLASSIC
Gun GC 251 with protecion Pistola GC 251 con protezione

EXTRA
Gun GH 301 with swivel Pistola GH 301 con swivel

Bent lance with detergent head, without nozzle Lancia angolata con testina detergente, senza ugello Fan shape nozzle 15, 1/4 MEG connection Ugello con getto a lama 15 attacco 1/4 MEG Lance with rotating nozzle Lancia con ugello rotante

10 m rubber delivery hose kit Kit tubo gomma mandata 10 m

15 m rubber delivery hose kit Kit tubo gomma mandata 15 m

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 94 ACCESSORI OPTIONAL pag. 94


25

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

BLUE SERIES PROFESSIONAL

RPM

1400

K Compact MOBILE - PICK UP - Kit STATIC

MOBILE

GENERAL FEATURES  asy maintenance by simply removing the front casing and E taking the electrical pump unit out Big wheels (220 mm ); easy to handle also up and down  steps and over uneven ground Extractable 3.5 litre detergent tank with level that can be  seen externally. Fitted with lter, adjustment knob and an external tank suction system Pump with two oil sight glasses, external level viewer  and brass pump head 4-pole motor (1400 rpm) well oversized and protected  with paint Integrated professional pressure unloader valve Self-priming pumps (with EASY-START device on single phase models) Timed TotalStop Rotary switch Electrical panel with contactor and thermal relay Motor thermal cut-out
26

CARATTERISTICHE GENERALI  acilit di manutenzione, con la semplice rimozione della F carenatura frontale ed estrazione del gruppo elettropompa Ruote di grandi dimensioni ( 220 mm); estrema  maneggevolezza anche su gradini e terreno accidentato Serbatoio detergente da 3,5 litri estraibile, con livello visibile  dallesterno. Dotato di ltro, manopola di regolazione e sistema per aspirazione da serbatoio esterno Pompa con doppio visore olio (livello visibile  dallesterno) e testata in ottone Motore a 4 poli (1400 giri/min) ampiamente  sovradimensionato e protetto da verniciatura Valvola regolazione pressione professionale integrata Pompe autoadescanti (con dispositivo EASY-START sui  modelli monofase) TotalStop temporizzato Interruttore rotativo Quadro elettrico con Teleruttore e Rel termico Protezione termica del motore Uso professionale

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

 ressure unloader valve with a P large and practical knob Valvola regolazione pressione,  con comoda e grande manopola di presa

 ell balanced for easy handling W Estrema maneggevolezza grazie  alla favorevole posizione del baricentro

 ump with two oil sight glasses P and external level viewer Pompa con doppio visore olio,  con livello visibile dallesterno

 omet ZW-K pump with 3 integral C ceramic pistons and brass pump head  ompa Comet ZW-K con 3 pistoni P in ceramica integrale con testata in ottone

CODE CODICE

MODELS MODELLI

Ph

Hz

bar

MPa

l/h

CV

kW

kg

(L x W x H ) cm

K Compact Pick-Up 9050 0007 9050 0008 K Compact 3.11 M K Compact 5.15 T 1 3 1 3 3 1 3 3 230 400 230 400 400 230 400 400 50 50 50 50 50 50 50 50 120 160 120 180 160 120 180 160 12,0 16,0 12,0 18,0 16,0 12,0 18,0 16,0 660 900 660 780 900 660 780 900 3,0 5,5 3,0 5,5 5,5 3,0 5,5 5,5 2,9 5,0 2,9 5,0 5,0 2,9 5,0 5,0 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 37 38 37 38 38 37 38 38 57 x 42 x 47 57 x 42 x 47 63 x 54 x 93 63 x 54 x 93 63 x 54 x 93 63 x 54 x 93 63 x 54 x 93 63 x 54 x 93

K Compact Mobile 9050 0003 K Compact 3.11 M 9050 0002 9050 0001 K Compact 5.13 T K Compact 5.15 T

K Compact Mobile con avvolgitubo - with hose reel 9050 0004 K Compact 3.11 M 9050 0005 9050 0006 K Compact 5.13 T K Compact 5.15 T

Pick-up
Conguration for stationary use  (on a pallet, on a base, on the ground)  asy to handle thanks to the E practical built-in steel handles C  ongurazione per utilizzo stazionario (su pianale, su base, su terreno)  i facile movimentazione grazie D alle comode maniglie in acciaio integrate nel telaio della macchina

Kit STATIC
 all application kit with heavy W duty tubular structure and hose reel  onguration for xed C washing points  it applicazione a parete con K struttura tubolare robusta ed afdabile con avvolgitubo  ongurazione per postazioni C sse di lavaggio

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

GH 351 gun with Swivel (n.2 o-ring) Pistola GH 351 con Swivel (n.2 o-ring)

Bent lance with detergent head, without nozzle Lancia angolata con testina detergente, senza ugello Hose reel with rubber hose (15m for MOBILE models) Avvolgitubo girevole con tubo gomma (15m per modelli MOBILE)

Fan shape nozzle 15, 1/4 MEG connection Ugello con getto a lama 15 attacco 1/4 MEG

Rubber delivery hose kit (8m for MOBILE models, 10m for PICK-UP models) Kit tubo gomma mandata (8m per modelli MOBILE, 10m per modelli PICK-UP)

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 94 ACCESSORI OPTIONAL pag. 94


27

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

BLUE SERIES PROFESSIONAL

RPM

1400

K Premium MOBILE - PICK UP - Kit STATIC

MOBILE

GENERAL FEATURES  asy maintenance by simply removing the front casing and E taking the electrical pump unit out Big wheels (220 mm ); easy to handle also up and down  steps and over uneven ground Extractable 3.5 litre detergent tank with level that can be  seen externally. Fitted with lter, adjustment knob and an external tank suction system Pump with two oil sight glasses, external level viewer  and brass pump head 4-pole motor (1400 rpm) with double bearing, well oversized  and protected with paint Flanged professional pressure unloader valve  Timed TotalStop Rotary switch Electrical panel with contactor and thermal relay Motor thermal cut-out
28

CARATTERISTICHE GENERALI  acilit di manutenzione, con la semplice rimozione della F carenatura frontale ed estrazione del gruppo elettropompa Ruote di grandi dimensioni ( 220 mm); estrema  maneggevolezza anche su gradini e terreno accidentato Serbatoio detergente da 3,5 litri estraibile, con livello visibile  dallesterno. Dotato di ltro, manopola di regolazione e sistema per aspirazione da serbatoio esterno Pompa con doppio visore olio, con livello visibile  dallesterno e testata in ottone Motore a 4 poli (1400 giri/min) con doppio cuscinetto  ampiamente sovradimensionato e protetto da verniciatura Valvola regolazione pressione professionale angiata TotalStop temporizzato Interruttore rotativo Quadro elettrico con Teleruttore e Rel termico Protezione termica del motore Uso professionale

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

 ressure unloader valve with a P large and practical knob  alvola regolazione pressione, V con comoda e grande manopola di presa

 ell balanced for easy handling W Estrema maneggevolezza grazie  alla favorevole posizione del baricentro

 ump with two oil sight glasses P and external level viewer  Pompa con doppio visore olio, con livello visibile dallesterno

 omet RW Premium pump with C 3 integral ceramic pistons and brass pump head  ompa Comet RW Premium con P 3 pistoni in ceramica integrale e testata in ottone

CODE CODICE

MODELS MODELLI
Ph V Hz bar MPa l/h CV kW l kg (L x W x H ) cm

9050 0513 9050 0514 9050 0515 9050 0540 9050 0528 9050 0519 9050 0501 9050 0502 9050 0503 9050 0504 9050 0505 9050 0506 9050 0507 9050 0508 9050 0509 9050 0510 9050 0511 9050 0512

K Premium 6.13 T K Premium 6.15 T K Premium 8.15 T K Premium 8.21 T K Premium 9.15 T K Premium 9.21 T K Premium 6.13 T K Premium 6.15 T K Premium 8.15 T K Premium 8.21 T K Premium 9.15 T K Premium 9.21 T K Premium 6.13 T K Premium 6.15 T K Premium 8.15 T K Premium 8.21 T K Premium 9.15 T K Premium 9.21 T

3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

190 170 210 160 230 180 190 170 210 160 230 180 190 170 210 160 230 180

K Premium Pick-Up 780 6,0 5,5 900 6,0 5,5 900 7,5 6,6 1260 7,5 6,9 900 9,0 7,3 1260 9,0 7,5 K Premium Mobile 19,0 780 6,0 5,5 17,0 900 6,0 5,5 21,0 900 7,5 6,6 16,0 1260 7,5 6,9 23,0 900 9,0 7,3 18,0 1260 9,0 7,5 K Premium Mobile con avvolgitubo - with hose reel 19,0 780 6,0 5,5 17,0 900 6,0 5,5 21,0 900 7,5 6,6 16,0 1260 7,5 6,9 23,0 900 9,0 7,3 18,0 1260 9,0 7,5 19,0 17,0 21,0 16,0 23,0 18,0

3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5

55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55

62 x 47 x 51 62 x 47 x 51 62 x 47 x 51 62 x 47 x 51 62 x 47 x 51 62 x 47 x 51 63 x 59 x 96 63 x 59 x 96 63 x 59 x 96 63 x 59 x 96 63 x 59 x 96 63 x 59 x 96 63 x 59 x 96 63 x 59 x 96 63 x 59 x 96 63 x 59 x 96 63 x 59 x 96 63 x 59 x 96

Pick-up
Conguration for stationary use  (on a pallet, on a base, on the ground)  asy to handle thanks to the E practical built-in steel handles  ongurazione per utilizzo stazionario C (su pianale, su base, su terreno)  i facile movimentazione grazie D alle comode maniglie in acciaio integrate nel telaio della macchina STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

Kit STATIC
 all application kit with heavy W duty tubular structure and hose reel Conguration for xed washing points  it applicazione a parete con K struttura tubolare robusta ed afdabile con avvolgitubo  ongurazione per postazioni C sse di lavaggio

GH 351 gun with Swivel (n.2 o-ring) Pistola GH 351 con Swivel (n.2 o-ring)

Bent lance with detergent head, without nozzle Lancia angolata con testina detergente, senza ugello Hose reel with rubber hose (15m for MOBILE models) Avvolgitubo girevole con tubo gomma (15m per modelli MOBILE)

Fan shape nozzle 25, 1/4 MEG connection Ugello con getto a lama 25 attacco 1/4 MEG

Rubber delivery hose kit (solo versione MOBILE e PICK-UP) Kit tubo gomma mandata 10 m (MOBILE and PICK-UP version)

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 94 ACCESSORI OPTIONAL pag. 94


29

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

K STEEL

K 803 - 805 - 807 - 809 S


RPM

1400

GENERAL FEATURES Heavy duty structure with painted steel cover Handy and secure hose reel housing (when applicable) on top of the handle 4-pole motor (1400 rpm) well oversized and protected with paint Flanged professional pressure unloader valve (K 809 only) Self-priming ZW-K and FW2 pumps Integrated professional pressure unloader valve Exclusive pump-motor coupling system for intensive use (K 809 only) Contactor Motor thermal cut-out Overheating thermostatic valve
30

CARATTERISTICHE GENERALI  truttura robusta ed afdabile con cofano in acciaio verniciato S Pratica e sicura collocazione dellavvolgitubo (quando  previsto) sul manubrio in posizione superiore Motore a 4 poli (1400 giri/min) ampiamente  sovradimensionato e protetto da verniciatura Valvola regolazione pressione professionale angiata  (solo K 809) Pompe autoadescanti ZW-K e FW2 Valvola regolazione pressione professionale integrata Esclusivo sistema accoppiamento pompa - motore per uso intensivo (solo K 809) Teleruttore Protezione termica motore Valvola termostatica di protezione da sovratemperatura Uso professionale

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

 he hose reel can be mounted on the T handle on request  richiesta, possibilit di montaggio A dellavvolgitubo sul manubrio

 omet ZW-K pump with 3 integral ceramic C pistons and brass pump head. Two oil sight glasses  ompa Comet ZW-K con 3 pistoni in ceramica P integrale con testata in ottone. Doppio visore livello olio

 omet FW2 pump with 3 integral ceramic C pistons and brass pump head. Two oil sight glasses (K809 models only)  ompa Comet FW2 con 3 pistoni in ceramica P integrale con testata in ottone. Doppio visore livello olio (solo modelli K809)

CODE CODICE

MODELS MODELLI

Ph

Hz

bar

MPa

l/h

CV

kW

kg

(L x W x H ) cm

9024 4022

K 803 S 11/120 M

230

50

120

12,0

660

3,0

2,9

62

90 x 62 x 84

9024 4013

K 805 S 15/150 T

400

50

160

16,0

900

5,5

4,8

62

90 x 62 x 84

9024 4014

K 807 S 15/200 T

400

50

210

12,0

900

7,5

6,5

62

90 x 62 x 84

9024 4016

K 809 S 21/160 T

400

50

160

16,0

1260

7,5

7,0

66

90 x 62 x 84

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

GC 251 gun with protection Pistola GC 251 con protezione

Bent lance with detergent head, without nozzle Lancia angolata con testina detergente, senza ugello

Fan shape nozzle 25, 1/4 MEG connection Ugello con getto a lama 25 attacco 1/4 MEG

10 m rubber delivery hose kit Kit tubo gomma mandata 10 m

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 94 ACCESSORI OPTIONAL pag. 94


31

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

K STEEL

RPM

1400

K 803 - 805 - 807 - 809 TS K 801 - 901 TS

K 803 TS - K 805 TS - K 807 TS - K 809 TS

K 801 TS - K 901 TS

GENERAL FEATURES Heavy duty structure with stainless steel cover Handy and secure housing of the hose reel (when applicable) Readily serviceable brass suction lter Pressure gauge 4-pole motor (1400 rpm) well oversized and protected with  paint Integrated professional pressure unloader valve  (K 803- K 805 only) Flanged professional pressure unloader valve  (K 807 - K 809 only) Highly professional pressure unloader valve with external  bypass (K801 - K901 only) Timed TotalStop  Exclusive pump-motor coupling system for intensive use  (K 807 - K 809 - K801 - K901 only) Contactor  On - Off Switch Motor thermal cut-out
32

CARATTERISTICHE GENERALI  truttura robusta ed afdabile con cofano in acciaio inox S Pratica e sicura collocazione dellavvolgitubo  (quando previsto) Filtro aspirazione in ottone ispezionabile Manometro pressione Motore a 4 poli (1400 giri/min) ampiamente  sovradimensionato e protetto da verniciatura Valvola regolazione pressione professionale integrata  (solo K 803- K 805) Valvola regolazione pressione professionale angiata  (solo K 807 - K 809) Valvola regolazione pressione altamente professionale con  by-pass esterno (solo K801 - K901) TotalStop temporizzato Esclusivo sistema accoppiamento pompa - motore per  uso intensivo (solo K 807 - K 809 - K801 - K901) Teleruttore Interruttore per accensione Protezione termica motore Uso professionale

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

 ig pneumatic wheels (320 mm ) B Ruote pneumatiche di grandi  dimensioni (320mm)

 omet ZW-K pump with 3 integral C ceramic pistons and brass pump head. Two oil sight glasses (K803-K805 models only)  ompa Comet ZW-K con 3 pistoni P in ceramica integrale con testata in ottone. Doppio visore livello olio (solo modelli K803-K805)

Comet FW2 pump with 3 integral ceramic pistons and brass pump head. Two oil sight glasses (K807-K809 models only) Pompa Comet FW2 con 3 pistoni  in ceramica integrale con testata in ottone. Doppio visore livello olio (solo modelli K807-K809)

 omet RW Premium pump with 3 C integral ceramic pistons and brass pump head. Two oil sight glasses (K801 - K901 models only)  ompa Comet RW Premium con 3 P pistoni in ceramica integrale con testata in ottone. Doppio visore livello olio (solo modelli K801 - K901)

CODE CODICE

MODELS MODELLI

Ph

Hz

bar

MPa

l/h

CV

kW

kg

(L x W x H ) cm

9024 4021 K 803 TS 11/120 M

230

50

120

12,0

660

3,0

2,9

63

90 x 62 x 84

9024 4023

K 805 TS 15/160 T

400

50

160

16,0

900

5,5

4,8

63

90 x 62 x 84

9024 4024

K 807 TS 15/210 T

400

50

210

21,0

900

7,5

6,5

67

90 x 62 x 84

9024 4025

K 809 TS 21/160 T

400

50

160

16,0

1260

7,5

7,0

67

90 x 62 x 84

9024 4026

K 801 TS 15/230 T

400

50

230

23,0

900

9,0

7,3

70

90 x 62 x 84

9024 4027

K 901 TS 21/180 T

400

50

180

18,0

1260

9,0

7,3

70

90 x 62 x 84

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

GH 351 gun with Swivel (n.2 o-ring) Pistola GH 351 con Swivel (n.2 o-ring)

Bent lance with detergent head, without nozzle Lancia angolata con testina detergente, senza ugello

Fan shape nozzle 25, 1/4 MEG connection Ugello con getto a lama 25 attacco 1/4 MEG

10 m rubber delivery hose kit Kit tubo gomma mandata 10 m

Brass inlet water filter Filtro aspirazione acqua in ottone

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 94 ACCESSORI OPTIONAL pag. 94


33

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

K STEEL

K 809 - 801 - 901 ECO

RPM

1400

GENERAL FEATURES  andle with supports for housing the gun, lance, power cable H and delivery hose Handy and secure housing of the hose reel (when applicable)  4-pole three-phase asynchronous motor (1400 rpm)  Exclusive pump-motor coupling system for intensive use  Flanged professional pressure unloader valve  Contactor  On-Off switch  Motor thermal cut-out  Timed TotalStop 

CARATTERISTICHE GENERALI  anico dotato di supporti per lalloggiamento della pistola, M della lancia, del cavo di alimentazione e del tubo mandata Pratica e sicura collocazione dellavvolgitubo  (quando previsto) Motore elettrico asincrono trifase 4 poli (1400 giri/min) Esclusivo sistema di accoppiamento pompa-motore per  uso intensivo Valvola di regolazione pressione angiata professionale Teleruttore Interruttore per accensione Protezione termica del motore elettrico TotalStop temporizzato Uso prfessionale

34

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

 ig wheels in food-industry B rubber Ruote di grandi dimensioni con  rivestimento in gomma antitraccia

 ressure gauge with stainless P steel casing  anometro pressione con cassa M in acciaio inox

 omet FW2 and RW Premium C pumps with 3 integral ceramic pistons and brass pump head. Two oil sight glasses  ompe Comet FW2 e RW P Premium con 3 pistoni in ceramica integrale con testata in ottone. Doppio visore livello olio

The hose reel can be mounted on the handle on request  richiesta, possibilit di A montaggio dellavvolgitubo sul manubrio

CODE CODICE

MODELS MODELLI

Ph

Hz

bar

MPa

l/h

CV

kW

kg

(L x W x H ) cm

9024 4725

K 809 ECO 21/150

400

50

160

16,0

1260

7,5

7,0

67

90 x 62 x 84

9024 4726

K 801 ECO 15/210

400

50

210

21,0

900

9,0

7,5

70

90 x 62 x 84

9024 4727

K 901 ECO 21/180

400

50

180

18,0

1260

9,0

7,5

70

90 x 62 x 84

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

Stainless steel GH 351 gun with Swivel and ball quick coupler Pistola GH 351 inox con Swivel + attacco rapido a sfere

Stainless steel bent lance, adjustable head, with ball quick coupler without nozzle Lancia angolata inox, testina regolabile + attacco rapido a sfere senza ugello

S. Steel fan shape nozzle 25, 1/4 MEG connection (max 350 bar) Ugello inox con getto a lama 25 attacco 1/4 MEG (max 350 bar)

Anti-trace BLUE 10 m rubber delivery hose kit Kit tubo gomma mandata 10 m BLU anti-traccia

Brass inlet water filter Filtro aspirazione acqua in ottone

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 94 ACCESSORI OPTIONAL pag. 94


35

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

K STEEL

K 1001 - 1251 - 1501 TS

RPM

1400

GENERAL FEATURES Heavy duty structure with stainless steel cover High ltering capacity cartridge self-cleaning suction lter Pressure gauge with stainless steel casing 4-poles 50Hz (1400 rpm) motor well oversized and protected with paint Highly professional pressure unloader valve with external bypass Motor-pump coupling by means of a exible joint Timed TotalStop FLOW-SENSITIVE  Low voltage control panel Contactor Motor protected with a thermal relay
36

CARATTERISTICHE GENERALI  truttura robusta ed afdabile con cofano in acciaio inox S Filtro aspirazione autopulente a cartuccia di alta portata,  con alto potere ltrante Manometro pressione con cassa in inox  Motore a 4 poli (1400 giri/min) ampiamente sovradimensionato  e protetto da verniciatura Valvola regolazione pressione altamente professionale con  by-pass esterno Accoppiamento motore-pompa mediante giunto elastico  TotalStop temporizzato FLOW-SENSITIVE  Quadri Comando in bassa tensione  Teleruttore  Protezione del motore con rel termico  Uso professionale continuo 

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

 he stainless steel hose reel can T be mounted on request, with 20-40-60 m hose. A richiesta, possibilit di montaggio dellavvolgitubo interamente in acciaio inox con tubo da 20, 40, 60 metri.

Practical and safe housing accessories, all with ball quick coupler Pratico e sicuro alloggiamento degli accessori, tutti con attacco rapido a sfere

 alve and pressure V accumulator  Valvola e accumulatore di pressione

Stainless steel frame on request A richiesta, fornibile con  telaio inox

CODE CODICE

MODELS MODELLI

Ph

Hz

bar

MPa

l/h

CV

kW

kg

(L x W x H ) cm

9059 00351

K 1001 TS 21/210 K 1001 TS 28/160 K 1251 TS 21/250 K 1251 TS 33/160 K 1501 TS 42/130

400

50

210

21,0

1260

10

8,5

158

90 x 75 x 95

9059 00352

400

50

160

16,0

1680

10

8,5

158

90 x 75 x 95

9059 00353

400

50

250

25,0

1260

12

10,0

161

90 x 75 x 95

9059 00354

400

50

160

16,0

1980

12

10,0

161

90 x 75 x 95

9059 00355

400

50

130

13,0

2520

15

12,0

163

90 x 75 x 95

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

RL51gun with swivel and ball quick coupler Pistola RL 51 con Swivel + attacco rapido a sfere Fan shape nozzle 25, 1/4 MEG connection (max 350 bar) Ugello con getto a lama 25 attacco 1/4 MEG (max 350 bar)

Stainless steel double barrel lance with ball quick coupler, without nozzle Lancia canna doppia inox con attacco rapido a sfere, senza ugello Detergent nozzle for double barrel lance, 1/4 MEG connection Ugello detergente per lancia canna doppia, attacco 1/4 MEG

Self cleaning water filter Filtro acqua autopulente

Cartridge for water filter Cartuccia per filtro acqua

Delivery rubber hose kit, with M22x1,5 quick coupler Kit tubo gomma mandata, con attacco rapido M22x1,5

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 94 ACCESSORI OPTIONAL pag. 94


37

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

K STEEL

K Xtreme

RPM

1400

GENERAL FEATURES  turdy frame painted with anti-corrosive treatment S Stainless-steel cladding panel Handy lance and gun storage High ltering capacity cartridge self-cleaning suction lter Pneumatic wheels with steel hub and air chamber  Electric motor (1400 rpm) 20 and 25 HP  Comet TW Premium triplex pumps Motor-pump coupling by means of a exible joint Automatic pressure unloader valve with external by-pass  (pressure resetting on 25 HP models) Overheating thermostatic valve Low voltage (24V) industrial start-up panel  (star-delta on 25 HP models) Remote switch and motor cut-out with thermal relay Emergency stop button Hour counter
38

CARATTERISTICHE GENERALI  obusto telaio verniciato con trattamenti anticorrosivi R Pannello di rivestimento in acciaio inox Pratico alloggiamento di pistola e lancia Filtro aspirazione autopulente a cartuccia di alta portata,  con alto potere ltrante Motore elettrico (1400 giri/min) 20 e 25 HP  Pompe triplex Comet TW Premium Accoppiamento motore pompa mediante giunto elastico Valvola automatica di regolazione pressione con by-pass  esterno (azzeramento pressione su modelli 25 HP) Valvola termostatica di protezione da sovratemperatura Quadro di avviamento diretto con comandi in bassa  tensione (24V), (stella triangolo su modelli 25 HP) Teleruttore e protezione del motore con rel termico Pulsante di arresto di emergenza  Contaore  Uso altamente professionale

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

 otor-pump coupling with a exible joint M Accoppiamento motore pompa mediante giunto elastico 

The hose reel can be mounted on request  richiesta, possibilit di A montaggio dellavvolgitubo

 omet TW Premium pump with 3 C integral ceramic pistons and brass pump head. Two oil sight glasses  ompa Comet TW Premium con 3 P pistoni in ceramica integrale con testata in ottone. Doppio visore livello olio

CODE CODICE

MODELS MODELLI

Ph

Hz

bar

MPa

l/h

CV

kW

kg

(L x W x H ) cm

9059 0001

K Xtreme 15/500

400

50

500

50,0

900

20,0

15,0

175

100 x 75 x 85

9059 0002

K Xtreme 21/350

400

50

350

35,0

1260

20,0

15,0

175

100 x 75 x 85

9059 0003

K Xtreme 33/250

400

50

250

25,0

1980

20,0

15,0

175

100 x 75 x 85

9059 0004

K Xtreme 18/500

400

50

500

50,0

1080

25,0

18,5

185

100 x 75 x 85

9059 0005

K Xtreme 21/450

400

50

450

45,0

1260

25,0

18,5

185

100 x 75 x 85

9059 0006

K Xtreme 42/200

400

50

200

20,0

2520

25,0

18,5

185

100 x 75 x 85

On request, available 440V 60Hz models - Disponibili su richiesta modelli a 440V 60Hz

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

Pistola GH 501 inox con attacchi rapidi Stainless steel GH 501 Spray gun with quick couplers

Lancia Inox dritta, con impugnatura regolabile Straight S.Steel Lance, with adjustable handle

15-25

Flat stainless-steel jet nozzle (15 or 25) with ceramic insert (available on request in s/s-tungsten material) Ugello inox getto piatto 15 o 25 con inserto in ceramica (disponibile su richiesta in materiale inox/tungsteno)

Delivery hose kit with quick coupler M24x1,5 Kit tubo mandata con attacchi rapidi M24x1,5

Self cleaning water filter Filtro acqua autopulente

Cartridge for water filter Cartuccia per filtro acqua

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 94 ACCESSORI OPTIONAL pag. 94


39

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

K STEEL

K 2000 - 2500 TS
RPM

1400

GENERAL FEATURES  turdy frame consisting of tubular and sheet metal painted S with anti-corrosive treatment AISI 304 stainless steel cladding panels  Handy lance and gun storage  High ltering capacity cartridge suction lter  Electric motor (1400 rpm), efc. class IE2  Comet TW Premium and HPP CH triplex pumps  Motor-pump coupling with a exible joint  Automatic pressure unloader valve with external bypass  Overheating thermostatic valve  Direct starting panel with low voltage controls (24V)  Contactor and motor cut-out with a thermal relay  Emergency stop button Hour counter

CARATTERISTICHE GENERALI  obusto telaio composto da lamiere e tubolari verniciati con R trattamenti anticorrosivi Pannelli di rivestimento in acciaio inox AISI 304 Pratico alloggiamento di pistola e lancia Filtro aspirazione a cartuccia di alta portata, con alto potere  ltrante Motore elettrico (1400 giri/min), eff. IE2  Pompe triplex Comet TW Premium e HPP CH Accoppiamento motore pompa mediante giunto elastico Valvola automatica di regolazione pressione con by-pass  esterno Valvola termostatica di protezione da sovratemperatura Quadro di avviamento diretto con comandi in bassa  tensione (24V) Teleruttore e protezione del motore con rel termico Pulsante di arresto di emergenza  Contaore  Uso altamente professionale

40

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

Highly professional joint for motor-pump coupling.   iunto di collegamento (estremamente professionale) tra Motore elettrico G e pompa.

 omet TW Premium pump with 3 C integral ceramic pistons and brass pump head. Two oil sight glasses  ompa Comet TW Premium con 3 P pistoni in ceramica integrale con testata in ottone. Doppio visore livello olio

 omet HPP CH H.P. pump C (K 2500 - 30/300 T models only)  ompa Comet HPP CH ad alta P pressione (solo modelli K 2500 - 30/300 T)

CODE CODICE

MODELS MODELLI

Ph

Hz

bar

MPa

l/h

CV

kW

kg

(L x W x H ) cm

9056 0001

K 2000 15/500 TS

400

50

500

50,0

900

20,0

15,0

280

145 x 88 x 95

9056 0002

K 2000 18/400 TS

400

50

400

40,0

1080

20,0

15,0

280

145 x 88 x 95

9056 0003

K 2000 21/350 TS

400

50

350

35,0

1260

20,0

15,0

280

145 x 88 x 95

9056 0005

K 2500 21/450 TS

400

50

450

45,0

1260

25,0

18,5

280

145 x 88 x 95

9056 0004

K 2500 30/300 TS

400

50

300

30,0

1800

25,0

18,5

330

145 x 88 x 95

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

Pistola GH 501 inox con attacchi rapidi Stainless steel GH 501 Spray gun with quick couplers

Lancia Inox dritta, con impugnatura regolabile Straight S.Steel Lance, with adjustable handle

15-25

Flat stainless-steel jet nozzle (15 or 25) with ceramic insert (available on request in s/s-tungsten material) Ugello inox getto piatto 15 o 25 con inserto in ceramica (disponibile su richiesta in materiale inox/tungsteno)

Delivery hose kit with quick coupler M24x1,5 Kit tubo mandata con attacchi rapidi M24x1,5

Water filter Filtro acqua

Cartridge for water filter Cartuccia per filtro acqua

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 94 ACCESSORI OPTIONAL pag. 94


41

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

X SPECIAL

RPM

3400

FDX 2 2 ruote - wheels

FDX 2 10/150 - VRX


GENERAL FEATURES - CARATTERISTICHE GENERALI Motore Honda GC 160  Honda GC 160 Engine  Pompa Comet a 3 pistoni  Comet VRX 3 axial piston assiali VRX, con testata in pump with brass pump head ottone Readily serviceable suction Filtro aspirazione ispezionabile  lter Valvola regolazione  Professional unloader valve  professionale Uso semiprofessionale 

FDX 2 12/200 - BXD


GENERAL FEATURES - CARATTERISTICHE GENERALI   Loncin GC 200 F Engine Motore Loncin GC 200 F No engine-oil safety device  Dispositivo di sicurezza  (oil-alert) mancanza olio motore Comet BXD self-priming  Pompa Comet BXD  pump with 3 axial integral autoadescante con 3 pistoni ceramic pistons and brass assiali in ceramica e testata pump head in ottone Regulated low-pressure  Aspirazione detergente in bassa  detergent suction pressione con regolazione Readily serviceable suction  Filtro aspirazione ispezionabile  lter Valvola regolazione  Professional unloader valve  professionale Uso semiprofessionale 

FDX 2 - BXD / AXD


 H  onda GC or GX series engine   No engine-oil safety device (oilalert) (GX models only)  C  omet BXD-AXD selfpriming pumps with 3 axial ceramic pistons and brass pump head   Regulated low-pressure detergent suction   Readily serviceable suction lter Professional unloader valve  42

FDX 2 - BWD-K / ZWD / ZWD-K


 Honda GX series engine No engine-oil safety device (oil-alert) Comet BWD, ZWD, ZWD-K self-priming triplex pumps, 3 ceramic pistons, brass pump head, bronze conrods Regulated low-pressure detergent suction Readily serviceable suction lter Professional unloader valve 

GENERAL FEATURES - CARATTERISTICHE GENERALI Motore Honda serie GC o GX Dispositivo di Sicurezza  mancanza olio motore (solo modelli GX) Pompe Comet BXD-AXD  autoadescanti con 3 pistoni assiali in ceramica e testata in ottone Aspirazione detergente in bassa  pressione con regolazione Filtro aspirazione ispezionabile  Valvola regolazione  professionale Uso semiprofessionale 

GENERAL FEATURES - CARATTERISTICHE GENERALI Motore Honda serie GX  Dispositivo di Sicurezza  mancanza olio motore Pompe Comet BWD, ZWD,  ZWD-K triplex autoadescanti, 3 pistoni in ceramica, testata ottone, bielle in bronzo Aspirazione detergente in bassa  pressione con regolazione Filtro aspirazione ispezionabile  Valvola regolazione  professionale Uso semiprofessionale 

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

 asy to handle up and down E steps and over uneven ground  acilit di movimento su gradini e F fondi sconnessi

Well balanced for easy handling  Estrema maneggevolezza grazie  alla favorevole posizione del baricentro

CODE CODICE

MODELS MODELLI

bar

MPa

l/h

CV

kg

(L x W x H ) cm

9020 0093 9020 0156 9020 0301 9020 0302 9020 0303 9020 0304 9020 0305 9020 0306 9020 0307 9020 0308 9020 0309 9020 0310

FDX 2 10/150 - VRX - Honda GC160 FDX 2 12/200 - BXD - Loncin GC 200 F FDX 2 11/150 - BXD- Honda GC160 FDX 2 13/150 - BXD - Honda GC160 FDX 2 12/170 - BXD - Honda GC160 FDX 2 14/200 - AXD - Honda GX270 FDX 2 12/140 - BWD-K /Honda GX160 FDX 2 13/180 - BWD-K /Honda GX200 FDX 2 14/190 - ZWD-K /Honda GX270 FDX 2 16/210 - ZWD-K /Honda GX340 FDX 2 16/250 - ZWD - Honda GX390 FDX 2 15/270 - ZWD-K /Honda GX390

150 200 150 150 170 200 140 180 200 210 250 270

15,0 20,0 15,0 15,0 17,0 20,0 14,0 18,0 20,0 21,0 25,0 27,0

540 720 660 780 720 840 720 780 840 960 960 900

5,0 6,0 5,0 5,0 5,0 9,0 5,5 6,0 9,0 11,0 13,0 13,0

27 30 30 30 30 40 30 34 40 48 50 50

67 x 55 x 89 67 x 55 x 89 67 x 55 x 89 67 x 55 x 89 67 x 55 x 89 67 x 55 x 89 67 x 55 x 89 67 x 55 x 89 67 x 55 x 89 67 x 55 x 89 67 x 55 x 89 67 x 55 x 89

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

FDX 2 10/150 - VRX


Gun with protection Pistola con protezione

FDX 2 12/200 - BXD


Gun GC 251 with protection Pistola con protezione GC 251

FDX 2 -

BXD / AXD BWD-K / ZWD / ZWD-K


GH 301 gun with Swivel Pistola GH 301 con Swivel Bent lance with detergent head, without nozzle Lancia angolata con testina detergente, senza ugello Fan shape nozzle 25, 1/4 MEG connection Ugello con getto a lama 25, attacco 1/4 MEG

Lance with adjustable nozzle Lancia con ugello regolabile Nozzle, for possible parts replacement Ugello per lancia, per eventuale ricambio 8 m rubber delivery hose kit Kit tubo gomma mandata 8 m

Bent lance with detergent head, without nozzle Lancia angolata con testina detergente, senza ugello

Fan shape nozzle 15, 1/4 MEG connection Ugello con getto a lama 15, attacco 1/4 MEG 8 m rubber delivery hose kit Kit tubo gomma mandata 8 m

8 m rubber delivery hose kit (10 m for 14/200 - 12/140 - 13/180 14/190 - 16/210 - 16/250 15/270 models) Kit tubo gomma mandata 8 m (10 m per modelli 14/200 - 12/140 13/180 - 14/190 - 16/210 16/250 - 15/270)

Foam lance Lancia schiumogena

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 104 ACCESSORI OPTIONAL pag. 104


43

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

X SPECIAL

RPM

FDX ELITE
4 ruote - wheels

3400

GENERAL FEATURES With 4 wheels 2 of which castors Pump protection casing Handle with practical supports for housing the gun, lance and delivery hose Low-pressure detergent suction Readily serviceable water lter No engine-oil safety device (oil-alert) Water suction from external tank option (self-priming pumps) Professional pressure unloader valve Overheating thermostatic valve

CARATTERISTICHE GENERALI  on 4 ruote di cui 2 pivottanti C Carenatura di protezione della pompa  Manico dotato di pratici supporti per lalloggiamento della  pistola, della lancia e del tubo mandata Aspirazione del detergente in bassa pressione Filtro acqua ispezionabile Dispositivo di sicurezza mancanza olio motore (oil-alert) Possibilit di aspirare acqua da serbatoio esterno  (pompe autoadescanti) Valvola di regolazione della pressione professionale Valvola termostatica di protezione da sovratemperatura
Uso semiprofessionale 

44

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

Easy handling thanks to the big pneumatic wheels Facilit di movimento grazie alle  ruote pneumatiche di grandi dimensioni

 omet AXD, LWD-K and ZWD-K C pumps with 3 ceramic pistons and brass pump head Pompe Comet AXD, LWD-K e  ZWD-K con 3 pistoni in ceramica e testata in ottone

The hose reel can be mounted on the handle on request  richiesta, possibilit di A montaggio dellavvolgitubo sul manubrio

CODE CODICE

MODELS MODELLI

bar

MPa

l/h

CV

kg

(L x W x H ) cm

9020 0501 9020 0503 9020 0502 9020 0506 9020 0504 9020 0510 9020 0505 9020 0507 9020 0508 9020 0509

FDX ELITE 11/150 - AXD - Honda GC160 FDX ELITE 13/150 - AXD - Honda GX160 FDX ELITE 12/170 - AXD - Honda GX160 FDX ELITE 14/200 - AXD - Honda GX270 FDX ELITE 12/140 - LWD-K / Honda GX160 FDX ELITE 13/180 - LWD-K / Honda GX200 FDX ELITE 14/190 - ZWD-K / Honda GX270 FDX ELITE 16/210 - ZWD-K / Honda GX340 FDX ELITE 16/250 - ZWD - Honda GX390 FDX ELITE 15/270 - ZWD-K / Honda GX390

150 150 170 200 140 180 200 210 250 270

15,0 15,0 17,0 20,0 14,0 18,0 20,0 21,0 25,0 27,0

660 780 720 840 720 780 840 960 960 900

5,0 5,5 5,5 9,0 5,5 6,0 9,0 11,0 13,0 13,0

35 38 38 48 38 42 48 58 58 58

90 x 62 x 84 90 x 62 x 84 90 x 62 x 84 90 x 62 x 84 90 x 62 x 84 90 x 62 x 84 90 x 62 x 84 90 x 62 x 84 90 x 62 x 84 90 x 62 x 84

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

GH 301 gun with Swivel Pistola GH 301 con Swivel

Bent lance with detergent head, without nozzle Lancia angolata con testina detergente, senza ugello

Fan shape nozzle 25, 1/4 MEG connection Ugello con getto a lama 25, attacco 1/4 MEG

10 m rubber delivery hose kit Kit tubo gomma mandata 10 m

Thermostatic Valve (optimal functioning when supplied with tap water pressure) Valvola termostatica (funzionamento ottimale solo se alimentata in pressione)

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 104 ACCESSORI OPTIONAL pag. 104


45

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

X SPECIAL

1560

FDX PRO 4 ruote - wheels

GENERAL FEATURES With 4 wheels of which 2 castors Honda GX series engine (petrol models) or Yanmar L70 engine (Diesel model) No engine-oil safety device (oil-alert) (Honda engine only) Automatic decelerator to reduce the number of revs in the bypass phase (on petrol engines) Gearbox (with 1560 rpm pump) (Honda engine only) Regulated low-pressure detergent suction Readily serviceable brass suction lter Water suction from external tank option (self-priming pumps)

CARATTERISTICHE GENERALI  on 4 ruote di cui 2 pivottanti C Motore Honda serie GX (modelli a benzina) o Yanmar L70  (modello Diesel) Dispositivo di Sicurezza mancanza olio motore  (solo motore Honda) Deceleratore automatico per la riduzione del numero di  giri in fase di by-pass (su motori benzina) Riduttore di giri (con pompa a 1560 rpm)  (solo motore Honda) Aspirazione del detergente in bassa pressione con  regolazione Filtro aspirazione in ottone facilmente ispezionabile Possibilit di aspirare acqua da serbatoio esterno (pompe  autoadescanti) Uso professionale 

46

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

Easy handling thanks to the big pneumatic wheels  acilit di movimento grazie alle F ruote pneumatiche di grandi dimensioni

 omet RW Premium, FW2 pumps C with 3 ceramic pistons and brass pump head  ompe Comet RW Premium, P FW2 con 3 pistoni in ceramica e testata in ottone

 he hose reel can be mounted on T the handle on request  richiesta possibilit di montaggio A dellavvolgitubo sul manubrio

RPM decelaration kit Kit deceleratore di giri motore 

CODE CODICE

MODELS MODELLI
bar MPa l/h CV kg (L x W x H ) cm

Diesel Engines - Motori diesel 9020 0114 FDX PRO 15/150 - ZWD-K / Yanmar L70 150 15,0 900 7,5 60 116 x 62 x 71

Petrol engines - Motori a benzina 9020 0132 9020 0146 9020 0144 9020 0145 9020 0087 9020 0090 9020 0116 9020 0117 9020 0118 9020 0119 FDX PRO 15/270 - RW - Honda GX390 FDX PRO 15/270 - RW - Honda GX390 + AVT FDX PRO 15/300 - RW - Honda GX390 FDX PRO 15/300 - RW - Honda GX390 + AVT FDX PRO 16/200 - FW2 - Honda GX340 FDX PRO 16/200 - FW2 - Honda GX340 + AVT FDX PRO 16/250 - RW - Honda GX390 FDX PRO 16/250 - RW - Honda GX390 + AVT FDX PRO 18/220 - RW - Honda GX390 FDX PRO 18/220 - RW - Honda GX390 + AVT 270 270 300 300 200 200 250 250 220 220 27,0 27,0 30,0 30,0 20,0 20,0 25,0 25,0 22,0 22,0 900 900 900 900 960 960 960 960 1080 1080 13,0 13,0 13,0 13,0 11,0 11,0 13,0 13,0 13,0 13,0 82 87 82 87 82 87 82 87 82 87 116 x 62 x 71 116 x 62 x 71 116 x 62 x 71 116 x 62 x 71 116 x 62 x 71 116 x 62 x 71 116 x 62 x 71 116 x 62 x 71 116 x 62 x 71 116 x 62 x 71

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

GH 351 gun with Swivel (n.2 o-ring) Pistola GH 351 con Swivel (n.2 o-ring)

Double barrel lance, without nozzle Lancia a canna doppia senza ugello

Fan shape nozzle 25, 1/4 MEG connection Ugello con getto a lama 25 attacco 1/4 MEG

Detergent nozzle for double barrel lance, 1/4 MEG connection Ugello detergente per lancia canna doppia, attacco 1/4 MEG 15 m hose reel (for models with hose reel) Avvolgitubo 15 m (per modelli con avvolgitubo)

10 m SAE 100 rubber delivery hose kit (for models without hose reel) Kit tubo gomma mandata, SAE 100 - 10 m (per modelli senza avvolgitubo)

Brass inlet water filter Filtro aspirazione acqua in ottone

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 104 ACCESSORI OPTIONAL pag. 104


47

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

X SPECIAL

1560

FDX 4 4 ruote - wheels

GENERAL FEATURES  ith 4 pneumatic wheels W Honda GX series engine (petrol models) or Yanmar L100  engine (Diesel model) Electrical starting  No engine-oil safety device (oil-alert)  Automatic decelerator to reduce the number of revs in  the bypass phase (on petrol engines) Gearbox (with 1560 rpm pump)  Regulated low-pressure detergent suction  Big water lter at pump inlet  Water suction from external tank option (self-priming pumps) 
48

CARATTERISTICHE GENERALI  on 4 ruote pneumatiche C Motore Honda Serie GX (modelli a benzina) o Yanmar L100  (modello Diesel) Avviamento elettrico Dispositivo di Sicurezza mancanza olio motore Deceleratore automatico per la riduzione del numero di  giri in fase di by-pass (su motori benzina) Riduttore di giri (con pompa a 1560 rpm) Aspirazione detergente in bassa pressione con regolazione  Filtro acqua di grande dimensione in ingresso pompa Possibilit di aspirare acqua da serbatoio esterno (pompe  autoadescanti) Uso professionale 

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

Easy handling thanks to the big pneumatic wheels  acilit di movimento grazie alle F ruote pneumatiche di grandi dimensioni

 omet RW Premium, FW2 pumps C with 3 ceramic pistons and brass pump head  ompe Comet RW Premium, P FW2 con 3 pistoni in ceramica e testata in ottone

RPM decelaration kit only for petrol engine models  it deceleratore di giri motore solo K modelli motore a benzina

CODE CODICE

MODELS MODELLI
bar MPa l/h CV kg (L x W x H ) cm

Diesel Engines - Motori diesel 9020 0057 9020 0070 FDX 4 16/200 - FW2 - Yanmar L100 - Diesel
with electrical and battery starting con avviamento elettrico e batteria with electrical and battery starting con avviamento elettrico e batteria

200 160

20,0 16,0

960 1260

11,0 11,0

124 124

89 x 77 x 86 89 x 77 x 86

FDX 4 21/160 - FW2 - Yanmar L100 - Diesel

Petrol engines - Motori a benzina 9020 0049 9020 0121 9020 0120 9020 0150 9020 0123 9020 0152 9020 0151 FDX 4 16/200 - FW2 - Honda GX340 FDX 4 16/250 - RW - Honda GX390
with decelerator - con deceleratore with electrical and battery starting and decelerator con avviam. elett., batteria e deceleratore

200 250 250 220 220 200 200

20,0 25,0 25,0 22,0 22,0 20,0 20,0

960 960 960 1080 1080 1260 1260

11,0 13,0 13,0 13,0 13,0 13,0 13,0

72 82 72 82 72 82 82

89 x 77 x 86 89 x 77 x 86 89 x 77 x 86 89 x 77 x 86 89 x 77 x 86 89 x 77 x 86 89 x 77 x 86

FDX 4 16/250 - RW - Honda GX390 FDX 4 18/220 - RW - Honda GX390

with decelerator - con deceleratore with electrical and battery starting and decelerator con avviam. elett., batteria e deceleratore

FDX 4 18/220 - RW - Honda GX390 FDX 4 21/200 - RW - Honda GX390

with decelerator - con deceleratore with electrical and battery starting and decelerator con avviam. elett., batteria e deceleratore

FDX 4 21/200RW - Honda GX340

with decelerator - con deceleratore

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

GH 351 gun with Swivel (n.2 o-ring) Pistola GH 351 con Swivel (n.2 o-ring)

Double barrel lance, without nozzle Lancia a canna doppia senza ugello

Fan shape nozzle 25, 1/4 MEG connection Ugello con getto a lama 25 attacco 1/4 MEG

Detergent nozzle for double barrel lance, 1/4 MEG connection Ugello detergente per lancia canna doppia, attacco 1/4 MEG

10 m rubber delivery hose kit Kit tubo gomma mandata 10 m

Brass inlet water filter Filtro aspirazione acqua in ottone

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 104 ACCESSORI OPTIONAL pag. 104


49

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

X SPECIAL

1560

FDX Xtreme 4 ruote - wheels

GENERAL FEATURES  wheels with foamed-acting pneumatic 4 Honda GX 690 4-stroke two cylinder net 22HP engine  Gearbox (with 1560 rpm pump)  Electrical starting  No engine-oil safety device (oil-alert)  Pressure reset valve Thermostatic valve  Big water lter at pump inlet, readily serviceable  cartridge type Water suction from external tank option (self-priming pumps) 

CARATTERISTICHE GENERALI  ruote schiumate con effetto pneumatico 4 Motore Honda GX 690 4 tempi bicilindrico 22 CV netti  Riduttore di giri (con pompa a 1560 rpm) Avviamento elettrico Dispositivo di Sicurezza mancanza olio motore Valvola azzeramento pressione  Valvola termostatica  Filtro acqua di grande dimensione in ingresso pompa a cartuccia ispezionabile Possibilit di aspirare acqua da serbatoio esterno (pompe  autoadescanti) Uso altamente professionale 

50

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

Rear wheel with brake Ruota posteriore dotata di freno 

 omet TW 500 bar Premium C pump with 3 ceramic plungers and brass pump head  ompa Comet TW 500 bar P Premium, con 3 pistoni in ceramica e testata in ottone

 he hose reel can be mounted on T request  richiesta possibilit di montaggio A dellavvolgitubo

Motor pump unit with battery  Gruppo motopompa con batteria 

CODE CODICE

MODELS MODELLI

bar

MPa

l/h

CV

kg

(L x W x H ) cm

9058 0001

FDX Xtreme 15/500 - TW 500

500

50,0

900

24,0

150

100 x 82 x 85

9058 0002

FDX Xtreme 18/400 - TW 500

400

40,0

1080

24,0

150

100 x 82 x 85

9058 0003

FDX Xtreme 21/350 - TW 500

350

35,0

1260

24,0

150

100 x 82 x 85

9058 0004

FDX Xtreme 30/280 - TW

280

28,0

1800

24,0

150

100 x 82 x 85

9058 0005

FDX Xtreme 36/230 - TW

230

23,0

2160

24,0

150

100 x 82 x 85

9058 0006

FDX Xtreme 42/180 - TW

180

18,0

2520

24,0

150

100 x 82 x 85

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

Pistola GH 501 inox con attacchi rapidi Stainless steel GH 501 Spray gun with quick couplers

Lancia Inox dritta, con impugnatura regolabile Straight S.Steel Lance, with adjustable handle

15-25

Flat stainless-steel jet nozzle (15 or 25) with ceramic insert (available on request in s/s-tungsten material) Ugello inox getto piatto 15 o 25 con inserto in ceramica (disponibile su richiesta in materiale inox/tungsteno)

20 m delivery hose kit with quick coupler M24x1,5 Kit tubo mandata con attacchi rapidi M24x1,5 - 20 m

Self cleaning water filter Filtro acqua autopulente

Cartridge for water filter Cartuccia per filtro acqua

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 104 ACCESSORI OPTIONAL pag. 104


51

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

X SPECIAL

FDX Hot Cube

1560

GENERAL FEATURES Honda GX series engine (petrol models) or Yanmar L100N engine (Diesel model) Electrical starting-up No engine-oil safety device (oil-alert) Automatic decelerator to reduce the number of revs in the bypass phase Gearbox (with 1560 rpm pump) Big water lter at pump inlet Fuel tank with level oat and ll up lter Professional pressure-release unloader valve Double coil vertical boiler with stainless steel outer casing Constant water temperature Flow-switch operated burner Safety valve Boiler thermal protection
52

CARATTERISTICHE GENERALI  otore Honda Serie GX (modelli a benzina) o Yanmar L100 (modello Diesel) M Avviamento elettrico  Dispositivo di Sicurezza mancanza olio motore  Deceleratore automatico per la riduzione del numero di giri  in fase di by-pass (su motori benzina) Riduttore di giri (con pompa a 1560 rpm)  Filtro acqua di grande dimensione in ingresso pompa  Serbatoio gasolio con galleggiante livello e ltro di riempimento  Valvola regolazione pressione professionale a rilascio pressione  Caldaia verticale con serpentina a doppia spirale  Basso pendolamento temperatura impostata  Bruciatore azionato da Flussostato  Valvola di sicurezza  Protezione termica della caldaia  Uso professionale continuo 

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

 W2 pumps with 3 integral F ceramic pistons and brass pump head Pompe FW2 con 3 pistoni in ceramica e testata in ottone

Central bar for vertical lifting Barra centrale per sollevamento verticale macchina

Water pumped from tank with  lter and oat, anti-scale dispenser with pump and 2.5 l capacity tank Aspirazione acqua da tanica con  ltro e galleggiante, dosatore anticalcare con pompa e serbatoio da 2,5 lt

High performance stainless steel boiler  aldaia ad elevato rendimento C realizzata in acciaio inox 304

CAGE

TRAILER

LI

FT

CODE CODICE

MODELS MODELLI
bar MPa l/h C CV l kg/h kg (L x W x H ) cm

9058 0501 9058 0502 9058 0503 9058 0504

FDX Hot Cube 16/200 D (L 100 N + FW2) FDX Hot Cube 16/200 B (GX 390 + FW2) FDX Hot Cube 21/160 D (L 100 N + FW2) FDX Hot Cube 21/160 B (GX 390 + FW2)

200 200 160 160

20,0 20,0 16,0 16,0

960 960 1260 1260

140 140 140 140

11 13 11 13

30 30 30 30

6,3 6,3 7,9 7,9

230 200 230 200

120 x 80 x 95 120 x 80 x 95 120 x 80 x 95 120 x 80 x 95

Code for Trailer Version / Codice per Versione Trailer

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

GH 351 gun with Swivel (n.2 o-ring) Pistola GH 351 con Swivel (n.2 o-ring)

Double barrel lance, without nozzles Lancia a canna doppia senza ugelli Detergent nozzle for double barrel lance, 1/4 MEG connection Ugello detergente per lancia canna doppia, attacco 1/4 MEG Brass inlet water filter Filtro aspirazione acqua in ottone Flame control kit Kit comando controllo fiamma

Fan shape nozzle 25, 1/4 MEG connection Ugello con getto a lama 25 attacco 1/4 MEG 10 m rubber delivery hose kit Kit tubo gomma mandata 10 m RPM deceleration kit Kit deceleratore di giri motore

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 104 ACCESSORI OPTIONAL pag. 104


53

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

X SPECIAL

FDX WB

3400

GENERAL FEATURES 120 l polyethylene tank Painted steel frame Wheels with puncture-proof tyres Honda GX160 and Loncin G200F engines Comet LWD-K and BWD-K self-priming triplex pumps, with ceramic pistons and brass pump head Professional unloader valve Double suction lter (suction strainer inside tank and readily serviceable external lter at pump inlet) Regulated low-pressure detergent suction Overheating thermostatic valve GH301 spray gun with swivel Hose reel with 15m G1/4 hose Semi-professional use

CARATTERISTICHE GENERALI Cisterna 120 LT in polietilene Telaio in acciaio verniciato Ruote con gomma anti-foratura Motori Honda GX160 e Loncin G200F Pompe Comet LWD-K e BWD-K, triplex autoadescanti, a pistoni in ceramica e testata in ottone Valvola di regolazione professionale Doppio ltro in aspirazione (cestina di fondo allinterno della cisterna e ltro esterno ispezionabile in ingresso pompa) Aspirazione detergente in bassa pressione con regolazione Valvola termostatica di protezione da sovratemperatura Pistola GH301 con swivel Avvolgitubo con 15mt tubo G1/4 Uso semiprofessionale

54

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

Readily serviceable external suction lter Filtro aspirazione esterno ispezionabile

15 m hose reel Avvolgitubo 15 m

Comet Triplex pump, ceramic pistons and brass head Pompa triplex Comet con testata in ottone

CODE CODICE

MODELS MODELLI

bar

MPa

l/h

CV

kg

(L x W x H ) cm

9020 0801

FDX WB 8/160 LWD-K Honda GX 160

160

16,0

480

5,5

70

120 x 80 x 110

9020 0802

FDX WB 8/160 BWD-K Loncin G 200 F

160

16,0

480

6,0

70

120 x 80 x 110

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

GH 351 gun with Swivel Pistola GH 351 con Swivel

Bent lance with detergent head, without nozzle Lancia angolata con testina detergente, senza ugello

Fan shape nozzle 25, 1/4 MEG connection Ugello con getto a lama 25, attacco 1/4 MEG

15 m hose reel Avvolgitubo 15 m

Thermostatic Valve (optimal functioning when supplied with tap water pressure) Valvola termostatica (funzionamento ottimale solo se alimentata in pressione)

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 104 ACCESSORI OPTIONAL pag. 104


55

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

X SPECIAL

PTO

1000

1450

GENERAL FEATURES Also available with compact closing frame (71x85x15 cm) RW pumps with 1450 rpm gearbox kit With TWN pump for direct application Water suction from external tank option (self-priming pumps) Professional pressure unloader valve Shield for cardan shaft Readily serviceable brass water suction lter Pressure Gauge

CARATTERISTICHE GENERALI  isponibile anche completa di telaio richiudibile e di ridotte D dimensioni (71x85x15 cm) Pompe RW con moltiplicatore a 1450 giri/min Con pompa TWN per applicazione diretta Possibilit di aspirare acqua da serbatoio esterno  (pompe autoadescanti) Valvola di regolazione pressione professionale Protezione Albero Cardanico Filtro aspirazione acqua in ottone, facilmente ispezionabile Manometro di pressione Uso professionale 

56

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

1 Coupling for tractors 3rd linkage point, diam. 19 - 25 mm 2 22 mm diameter pins for 3-point hitch 3  Gearbox kit for 1450 rpm pumps (RW) 1 Attacco al terzo punto trattore diam. 19 - 25 mm 2 Perni diametro 22 mm per attacco ai bracci del sollevatore 3  Moltiplicatore per pompe a 1450 giri/min (RW)

 omet TWN and RW Premium pumps with 3 C integral ceramic pistons and brass pump head. Two oil sight glasses  ompe Comet TWN e RW Premium con 3 pistoni P in ceramica integrale con testata in ottone. Doppio visore livello olio

3 2

CODE CODICE

MODELS MODELLI

bar

MPa

l/h

CV

PTO Premium with frame - con telaio 9045 0014 9045 0003 9045 0005

PTO 21/200 - RW PTO 23/200 - TWN PTO 30/170 - TWN

200 200 170

20,0 20,0 17,0

1260 1380 1800

10,5 11,3 12,3

PTO Premium without frame - senza telaio 9045 0017 9045 0016

* *

PTO 15/150 - RW PTO 21/200 - RW PTO 23/200 - TWN PTO 30/170 - TWN

150 200 200 170

15,0 20,0 20,0 17,0

900 1260 1380 1800

6,0 10,5 11,3 12,3

9045 0008 9045 0010

with gearbox kit (540 rpm PTO) - con moltiplicatore (PTO 540 giri/min) without gearbox kit (1000 rpm PTO) - senza moltiplicatore (PTO 1000 giri/min)

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

Gun GH 350 with Swivel, n. 2 o-ring Pistola GH 350 con swivel, n. 2 o-ring

Bent double barrel lance, without nozzles Lancia a canna doppia angolata, senza ugelli

Detergent nozzle for double barrel lance, 1/4 MEG connection Ugello detergente per lancia canna doppia, attacco 1/4 MEG

Fan shape nozzle 25, 1/4 MEG connection Ugello con getto a lama 25 attacco 1/4 MEG

SAE 100, 10 m rubber delivery hose kit Kit tubo gomma mandata SAE 100 - 10 m

Water suction filter Filtro aspirazione acqua

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 104 ACCESSORI OPTIONAL pag. 104


57

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

RED SERIES COMMERCIAL

RPM

TRAPPER 2
120 - 130 GOLD

2800

GENERAL FEATURES  omet electrical pump with three axial pistons arranged C vertically with pump at the bottom and an all-metal construction without any plastic used for the structural components. Head in brass (Gold version only) or aluminium  Fuel tank with level indicator  EASY-START device  TotalStop device Combustion head with transparent ame viewer Delayed burner start Safety valve Boiler thermal protection Switch 0 - 1 - 2 (stop - cold water - hot water) Motor thermal cut-out
58

CARATTERISTICHE GENERALI  lettropompa Comet a tre pistoni assiali disposta in E verticale con pompa in basso e costruzione interamente in metallo, senza materiale plastico nei componenti strutturali. Testa pompa in ottone (solo versione Gold) o alluminio Serbatoio gasolio con spia di livello Dispositivo EASY-START  Dispositivo TotalStop Testa di combustione con obl controllo amma Partenza ritardata del bruciatore Valvola di sicurezza Protezione termica della caldaia Interruttore 0 - 1 - 2 (stop - acqua fredda - acqua calda) Protezione termica del motore Uso domestico 

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

Big rubber wheels Ruote di grandi dimensioni

Small, powerful and easy to use Piccola, potente e semplice da usare

Safety valve Valvola di sicurezza

 ombustion head with C transparent ame viewer Testa di combustione con obl  controllo amma

CODE CODICE

MODELS MODELLI

Ph

Hz

bar

MPa

l/h

kW

kg/h

kg

(L x W x H ) cm

9049 0002 TRAPPER 2 120

1 230 50

120

12,0

450

2,0

90

25

2,45

55

68 x 50 x 80

9049 0502

TRAPPER 2 130 GOLD

1 230 50

130

13,0

450

2,2

90

25

2,45

55

68 x 50 x 80

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

Gun GH 251 with protection Pistola GH 251 con protezione

Bent lance with protection, without nozzle Lancia angolata con protezione, senza ugello

Fan shape nozzle 25, 1/4 MEG connection Ugello con getto a lama 25 attacco 1/4 MEG

SAE 100, 8 m rubber delivery hose kit Kit tubo gomma mandata SAE 100 - 8 m

Foam lance Lancia schiumogena

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 114 ACCESSORI OPTIONAL pag. 114


59

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

RED SERIES COMMERCIAL

RPM

SCOUT
135 - 150

2800

GENERAL FEATURES  omet electrical pump with three axial pistons arranged C horizontally with pump at the bottom and an all-metal construction without any plastic used for the structural components and brass pump head Pressure gauge Built-in fuel and detergent tanks Direct low-pressure suction of water with detergent  EASY-START device TotalStop device Delayed burner start Safety valve Amperometric motor protection Temperature setting thermostat

CARATTERISTICHE GENERALI  lettropompa Comet a tre pistoni assiali disposta E in orizzontale con pompa in basso e costruzione interamente in metallo, senza materiale plastico nei componenti strutturali e testata in ottone Manometro pressione Serbatoio gasolio e detergente integrati Aspirazione acqua diretta con detergente in bassa pressione Dispositivo EASY-START Dispositivo TotalStop Partenza ritardata del bruciatore Valvola di sicurezza Protezione amperometrica del motore Termostato di regolazione temperatura Uso semiprofessionale 

60

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

Big rubber wheels Ruote di grandi dimensioni

Practical lance and gun storage


Pratico alloggiamento della pistola e della lancia

Hose reel with 10 m high-pressure hose (for EXTRA models only) Avvolgitubo con tubo alta pressione in gomma 10 m. (solo per modelli EXTRA)

CODE CODICE

MODELS MODELLI

Ph

Hz

bar

MPa

l/h

kW

kg/h

kg

(L x W x H ) cm

9044 0001

SCOUT CLASSIC 150

1 230 50 150

15,0

540

2,7

90

15

3,11

4,5

85

89 x 50 x 82

9044 0003

SCOUT CLASSIC 135

1 230 50 135

13,5

600

2,7

90

15

3,11

4,5

85

89 x 50 x 82

9044 0002

SCOUT EXTRA 150

1 230 50 150

15,0

540

2,7

90

15

3,11

4,5

85

89 x 50 x 82

9044 0004

SCOUT EXTRA 135

1 230 50 135

13,5

600

2,7

90

15

3,11

4,5

85

89 x 50 x 82

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

CLASSIC
Gun GC 251 with protecion Pistola GC 251 con protezione

EXTRA

Bent lance with detergent head, without nozzle Lancia angolata con testina detergente, senza ugello

Fan shape nozzle 15, 1/4 MEG connection Ugello con getto a lama 15 attacco 1/4 MEG

SAE 100, 8 m rubber delivery hose kit Kit tubo gomma mandata SAE 100 - 8 m

SAE 100, 10 m rubber delivery hose kit Kit tubo gomma mandata SAE 100 - 10 m

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 114 ACCESSORI OPTIONAL pag. 114


61

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

RED SERIES COMMERCIAL

RPM

KD 2

2800

GENERAL FEATURES Fuel tank with level oater and ll up lter Regulated low-pressure detergent suction Direct water suction with readily serviceable suction lter Pressure regulation TotalStop device Pressure gauge EASY-START device Delayed burner start Safety valve Contactor Motor protected with a thermal relay Rotary On-Off switch Temperature setting thermostat No fuel indicator
62

CARATTERISTICHE GENERALI  erbatoio gasolio con galleggiante livello e ltro di riempimento S Aspirazione detergente in bassa pressione con regolazione Aspirazione acqua diretta con ltro aspirazione ispezionabile Regolazione della pressione  Dispositivo TotalStop Manometro pressione Dispositivo EASY-START Partenza ritardata del bruciatore Valvola di sicurezza Teleruttore Protezione del motore con rel termico Interruttore Rotativo per accensione Termostato di regolazione temperatura Spia Mancanza gasolio Uso semiprofessionale gravoso 

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

Big rubber wheels (250 mm ) Ruote di grandi dimensioni ( 250 mm)

 otor pump unit with Comet AXR pump, unloader valve M and brass pump head Gruppo motopompa con pompa Comet AXR e valvola  regolazione,con testata in ottone

CODE CODICE

MODEL MODELLO

Ph

Hz

bar

MPa

l/h

kW

kg/h

kg

(L x W x H ) cm

9034 0100

KD 2 10/140 M

1 230 50 140

14,0

600

3,0

110

13

3,3

13

90

90 x 71 x 86

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

Gun GH 251 with protection Pistola GH 251 con protezione

Bent lance with detergent head, without nozzle Lancia angolata con testina detergente, senza ugello

Fan shape nozzle 15, 1/4 MEG connection Ugello con getto a lama 15 attacco 1/4 MEG

SAE 100, 10 m rubber delivery hose kit Kit tubo gomma mandata SAE 100 - 10 m

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 114 ACCESSORI OPTIONAL pag. 114


63

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

RED SERIES COMMERCIAL

RPM

KM BASIC

2800

GENERAL FEATURES  8-litre capacity fuel tank with level oat and ll up lter 1 Low pressure detergent suction with adjustment of the quantity  from an inside tank; possibility of using an external detergent tank Direct water suction with readily serviceable suction cartridge lter  Motor pump unit with Comet GXR/AXR pump with brass pump  manifold and professional 2-pole unloader valve (2800 rpm) EASY-START on 1-230 models TotalStop  Delayed burner start  Safety valve  Rotary On-Off switch  Contactor and motor protection with thermal relay  Temperature setting thermostat  No fuel indicator 

CARATTERISTICHE GENERALI Serbatoio gasolio di capacit 18 litri, con galleggiante di livello  e ltro di riempimento Aspirazione detergente in bassa pressione con regolazione della quantit da serbatoio interno, possibilit di aspirare da tanica esterna Aspirazione acqua diretta con ltro aspirazione a cartuccia ispezionabile Gruppo motopompa con pompa Comet GXR / AXR con testata in ottone e valvola regolazione professionale 2 poli (2800 giri) EASY-START su modelli 1-230 TotalStop Partenza ritardata del bruciatore Valvola di sicurezza Interruttore Rotativo per accensione Teleruttore e protezione del motore con rel termico Termostato di regolazione temperatura Spia Mancanza gasolio Uso semiprofessionale gravoso

64

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

Separate boiler fan unit Gruppo ventilazione caldaia indipendente

Door for adjusting pump pressure and for inspecting and cleaning water lter Sportello per regolazione della pressione pompa e per ispezione e pulizia del ltro acqua

Cover for : a. adjustment and ll detergent tank, with external tank suction system b. access to the crossbar for lifting c. Casing lock screw Coperchio per : a. regolazione e riempimento serbatoio detergente, con possibilit di aspirazione da serbatoio esterno b. accesso al gancio di sollevamento della idropulitrice c. vite di bloccaggio carenatura

Hose reel with 15 m high-pressure rubber hose Avvolgitubo con 15 mt tubo gomma alta pressione (optional)

Access to all inner parts, casing comes off in one piece Accesso a tutte le parti interne rimuovendo la Carenatura in unico pezzo

Comet AXR and GXR pump with axial ceramic pistons and brass head Pompa Comet AXR e GXR a pistoni assiali in ceramica e testata in ottone

2 swivel wheels in addition to the two xed wheels 2 ruote girevoli in aggiunta alle due ruote sse

Practical and safe lance supports Pratici e sicuri supporti lancia

CODE CODICE

MODELS MODELLI

Ph

Hz

bar

MPa

l/h

CV

kW

kg/h

kg

(L x W x H ) cm

9060 0001

KM Basic 3.10 10/140 KM Basic 5.12 12/180

230 50

140

14

600

3,0

3,0

110

18

4,4

3,5

115

95 x 62 x 85

9060 0002

400 50

180

18

720

5,0

5,0

110

18

4,4

3,5

115

95 x 62 x 85

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

Gun GH 251 with protection Pistola GH 251 con protezione

Bent lance with detergent head, without nozzle Lancia angolata con testina detergente, senza ugello

Fan shape nozzle 15, 1/4 MEG connection Ugello con getto a lama 15 attacco 1/4 MEG

SAE 100, 10 m rubber delivery hose kit Kit tubo gomma mandata SAE 100 - 10 m

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 114 ACCESSORI OPTIONAL pag. 114


65

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

RED SERIES PROFESSIONAL

RPM

KM CLASSIC

1400

2 swivel wheels in addition to the two xed wheels 2 ruote girevoli in aggiunta alle due ruote sse

Practical and safe lance supports Pratici e sicuri supporti lancia

GENERAL FEATURES  8-litre capacity fuel tank with level oat and ll up lter 1 Low pressure detergent suction with adjustment of the quantity  from an inside tank; possibility of using an external detergent tank Direct water suction with readily serviceable suction cartridge lter  4-pole motor (1400 rpm) with Comet LW-K pumps with brass  pump manifold FW2 pump with anged valve on 8.15 Timed TotalStop  EASY-START on 1-230 models Delayed burner start  Professional safety valve  Boiler thermal protection  Rotary On-Off switch  Contactor and motor protection with amperometric control  Temperature setting thermostat  No fuel indicator  Machine switched on indicator  Phase control indicator 
66

CARATTERISTICHE GENERALI  erbatoio gasolio di capacit 18 litri, con galleggiante di livello S e ltro di riempimento Aspirazione detergente in bassa pressione con regolazione della  quantit da serbatoio interno, possibilit di aspirare da tanica esterna A  spirazione acqua diretta con ltro aspirazione a cartuccia ispezionabile Motore a 4 poli (1400 giri/min) con pompe Comet LW-K con testata in ottone  Pompa FW2 con valvola angiata su 8.15 TotalStop temporizzato EASY-START su modelli 1-230 Partenza ritardata del bruciatore  Valvola di sicurezza professionale  Protezione termica della caldaia  Interruttore Rotativo per accensione  Teleruttore e protezione del motore con controllo amperometrico  Termostato di regolazione temperatura  Spia Mancanza gasolio  Spia Macchina sottotensione  Spia Controllo fase  Uso professionale continuo 

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

Separate boiler fan unit Gruppo ventilazione caldaia indipendente

ON REQUEST / A RICHIESTA Water tank with anti-scale device Vaschetta acqua con dispositivo e serbatoio anticalcare

Door for adjusting pump pressure and for inspecting and cleaning water lter Sportello per regolazione della pressione pompa e per ispezione e pulizia del ltro acqua

Cover for : a. adjustment and ll detergent tank, with external tank suction system b. access to the crossbar for lifting c. Casing lock screw Coperchio per : a. regolazione e riempimento serbatoio detergente, con possibilit di aspirazione da serbatoio esterno b. accesso al gancio di sollevamento della idropulitrice c. vite di bloccaggio carenatura

Hose reel with 15 m high-pressure rubber hose Avvolgitubo con 15 mt tubo gomma alta pressione (optional)

Access to all inner parts, casing comes off in one piece Accesso a tutte le parti interne rimuovendo la Carenatura in unico pezzo

Front bumper Paraurti anteriore

Comet LW-K, ZW and FW2, Triplex pump, ceramic pistons and brass head Pompa Comet LW-K, ZW e FW2, triplex, pistoni in ceramica e testata in ottone

CODE CODICE

MODELS MODELLI
Ph V Hz bar MPa l/h CV kW C l kg/h l kg (L x W x H ) cm

9060 0301 9060 0302 9060 0303 9060 0305 9060 0351

KM Classic 3.11 11/120 KM Classic 5.13 13/180 KM Classic 5.15 15/160 KM Classic 8.15 15/200

1 3 3 3 1 3 3 3

230 50 400 50 400 50 400 50 230 50 400 50 400 50 400 50

120 180 160 200 120 180 160 200

12 18 16 20 12 18 16 20

660 780 900 900 660 780 900 900

3,0 5,5 5,5 7,5 3,0 5,5 5,5 7,5

3,0 4,8 4,8 7,0 3,0 4,8 4,8 7,0

110 110 110 110 110 110 110 110

18 18 18 18 18 18 18 18

4,4 4,6 5,5 5,7 4,4 4,6 5,5 5,7

3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5

120 120 120 125 120 120 120 125

95 x 62 x 85 95 x 62 x 85 95 x 62 x 85 95 x 62 x 85 95 x 62 x 85 95 x 62 x 85 95 x 62 x 85 95 x 62 x 85

KM Classic 3.11 11/120 KM Classic 5.13 9060 0352 13/180 KM Classic 5.15 9060 0353 15/160 KM Classic 8.15 9060 0355 15/200

With a water tank and anti-scale tank - Con vaschetta acqua e cisterna anticalcare

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD


Bent lance with detergent head, without nozzle Lancia angolata con testina detergente, senza ugello SAE 100, 10 m rubber delivery hose kit Kit tubo gomma mandata SAE 100 - 10 m Bent lance, with nozzle holder (without nozzle) Lancia angolata, testa portaugello (senza ugello)
only models with water tank and water softener solo modelli con vachetta acqua e dispositivo anticalcare

Gun GH 301 with Swivel Pistola GH 301 con Swivel

Fan shape nozzle 25, 1/4 MEG connection Ugello con getto a lama 25 attacco 1/4 MEG

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 116 ACCESSORI OPTIONAL pag. 116


67

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

RED SERIES PROFESSIONAL

RPM

KM EXTRA

1400

2 swivel wheels in addition to the two xed wheels 2 ruote girevoli in aggiunta alle due ruote sse

Practical and safe lance supports Pratici e sicuri supporti lancia

GENERAL FEATURES  8-litre capacity fuel tank with level oat and ll up lter 1 High pressure detergent suction with adjustment of the quantity from an inside tank, possibility of using an external detergent tank Water suction from a tank with an integrated and readily serviceable suction cartridge lter Anti-scale device with pump and tank (2.5 l) Professional 4-pole motor (1400 rpm) with Comet ZW pumps and professional unloader valve FW2 pump on 8.15 model Timed TotalStop General stop (when the machine is not used for a long time) EASY-START on 1-230 models Steam operation Flow-switch controlled burner Professional safety valve Boiler thermal protection Electronic temperature setting system with constant water temperature Delayed burner start
68

CARATTERISTICHE GENERALI  erbatoio gasolio di capacit 18 litri, con galleggiante di livello S e ltro di riempimento A  spirazione detergente in alta pressione con regolazione della quantit da serbatoio interno, possibilit di aspirare da tanica esterna Aspirazione acqua da cisterna integrata con ltro aspirazione a  cartuccia ispezionabile Dispositivo anticalcare con pompa e serbatoio (2,5 lt)  Motore a 4 poli professionale (1400 giri/min)con pompe Comet ZW  e valvola regolazione pressione professionale Pompa FW2 su modello 8.15 TotalStop temporizzato  Stop generale (in caso di prolungata inattivit)  EASY-START su modelli 1-230 Funzionamento a vapore Bruciatore azionato da Flussostato  Valvola di sicurezza professionale  Protezione termica della caldaia  Sistema elettronico di regolazione della temperatura, con basso  pendolamento del valore impostato Partenza ritardata del bruciatore  Uso professionale gravoso 

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

Separate boiler fan unit Gruppo ventilazione caldaia indipendente

Water tank with anti-scale device Vaschetta acqua con dispositivo e serbatoio anticalcare

Door for adjusting pump pressure and for inspecting and cleaning water lter Sportello per regolazione della pressione pompa e per ispezione e pulizia del ltro acqua

Cover for : a. adjustment and ll detergent tank, with external tank suction system b. anti-scale tank lling c. access to the crossbar for lifting d. Casing lock screw Coperchio per : a. regolazione e riempimento serbatoio detergente, con possibilit di aspirazione da serbatoio esterno b. riempimento serbatoio anticalcare c. accesso al gancio di sollevamento della idropulitrice d. vite di bloccaggio carenatura

Hose reel with 15 m high-pressure rubber hose Avvolgitubo con 15 mt tubo gomma alta pressione (optional)

Access to all inner parts, casing comes off in one piec Accesso a tutte le parti interne rimuovendo la Carenatura in unico pezzo

Front bumper Paraurti anteriore

Comet LW-K, ZW and FW2, Triplex pump, ceramic pistons and brass head Pompa Comet LW-K, ZW e FW2, triplex, pistoni in ceramica e testata in ottone

CODE CODICE

MODELS MODELLI
Ph V Hz bar MPa l/h CV kW C l kg/h l kg (L x W x H ) cm

9060 0501 9060 0502 9060 0503 9060 0505

KM Extra 3.11 1 11/120 KM Extra 5.13 3 13/180 KM Extra 5.15 3 15/160 KM Extra 8.15 3 15/200

230 50 400 50 400 50 400 50

120 180 160 200

12 18 16 20

660 780 900 900

3,0 5,5 5,5 7,5

3,0 4,8 4,8 7,0

140 140 140 140

18 18 18 18

4,4 4,6 5,5 5,7

3,5 3,5 3,5 3,5

120 120 120 125

95 x 62 x 85 95 x 62 x 85 95 x 62 x 85 95 x 62 x 85

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

Gun GH 351 with Swivel (n. 2 o-ring) Pistola GH 351 con Swivel (n. 2 o-ring)

Bent lance, with nozzle holder, without nozzle Lancia angolata, testina portaugello, senza ugello

Fan shape nozzle 25, 1/4 MEG connection Ugello con getto a lama 25 attacco 1/4 MEG

SAE 100, 10 m rubber delivery hose kit Kit tubo gomma mandata SAE 100 - 10 m

Flame control kit Kit comando controllo fiamma

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 116 ACCESSORI OPTIONAL pag. 116


69

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

RED SERIES PROFESSIONAL

RPM

KE PREMIUM PLUS

1400

GENERAL FEATURES Fuel tank with level oater and ll up lter Regulated high-pressure detergent suction (only models with water tank) Regulated low-pressure detergent suction (only models without water tank) Readily serviceable suction lter Professional 4-pole motor (1400 rpm) with double bearing Professional pressure unloader valve with external bypass Self Priming pumps  Timed TotalStop Pressure gauge Safety valve Boiler thermal protection Delayed burner start Low voltage control panel Contactor Motor protected with a thermal relay Rotary On-Off switch Temperature setting thermostat No fuel indicator Machine switched on indicator
70

CARATTERISTICHE GENERALI  erbatoio gasolio con galleggiante livello e ltro di riempimento S Aspirazione detergente in alta pressione con regolazione  (solo modelli con tanica acqua) Aspirazione detergente in bassa pressione con regolazione  (solo modelli senza tanica acqua) Filtro aspirazione ispezionabile Motore a 4 poli (1400 giri/min) professionale con doppio cuscinetto Valvola regolazione pressione professionale con by-pass  esterno Pompe autoadescanti  TotalStop temporizzato Manometro pressione Valvola di sicurezza Protezione termica della caldaia Partenza ritardata del bruciatore Quadro comandi in bassa tensione Teleruttore Protezione del motore con rel termico Interruttore Rotativo per accensione Termostato di regolazione temperatura Spia Mancanza gasolio Spia Macchina sottotensione Uso gravoso 

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

Big solid wheels (260 mm ) Ruote piene di grandi dimensioni ( 260 mm)

Highly professional motor pump unit with patented coupling between  motor with double bearing and the Comet RW Premium pump with 3 integral ceramic pistons and brass pump head. External bypass valve Gruppo motopompa altamente professionale con accoppiamento brevettato,  tra motore con doppio cuscinetto e pompa Comet RW Premium con 3 pistoni in ceramica integrale con testata in ottone. Valvola by-pass esterno

Separate boiler fan unit Gruppo ventilazione caldaia indipendente

CODE CODICE

MODELS MODELLI

Ph

Hz

bar

MPa

l/h

CV

kW

kg/h

kg

(L x W x H ) cm

Without a water tank - Senza vaschetta acqua KE Premium plus 3 400 50 200 15/200

9033 0901

20,0

900

8,0

7,0

110

13

6,4

13

130

103 x 71 x 86

With an inlet water tank - Con vaschetta acqua entrata

9033 0902

KE Premium plus 3 400 50 200 15/200

20,0

900

8,0

7,0

110

13

6,4

13

130

103 x 71 x 86

With a water tank and anti-scale tank - Con vaschetta acqua e cisterna anticalcare

9033 0906

KE Premium plus 3 400 50 200 15/200

20,0

900

8,0

7,0

110

13

6,4

13

130

103 x 71 x 86

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

Without Water Tank Senza Vaschetta Acqua

With Inlet Water Tank Con Vaschetta Acqua Entrata

With Water Tank and Anti-scale Tank Con Vaschetta Acqua e Cisterna Anticalcare

Gun GH 351 with Swivel (n. 2 o-ring) Pistola GH 351 con Swivel (n. 2 o-ring) Bent lance with detergent head, without nozzle Lancia angolata con testina detergente, senza ugello

Bent lance with nozzle holder, without nozzle Lancia angolata con testa portaugello, senza ugello

Fan shape nozzle 25, 1/4 MEG connection Ugello con getto a lama 25 attacco 1/4 MEG

SAE 100, 10 m rubber delivery hose kit Kit tubo gomma mandata SAE 100 - 10 m

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 116 ACCESSORI OPTIONAL pag. 116


71

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

RED SERIES PROFESSIONAL

RPM

KF

CLASSIC

1400

GENERAL FEATURES Fuel tank with level oater and ll up lter Regulated high-pressure detergent suction  (only models with water tank) Regulated low-pressure detergent suction  (only models without water tank) Readily serviceable suction lter Professional 4-pole motor (1400 rpm) Professional pressure unloader valve EASY-START device (single-phase models only)  Timed TotalStop Pressure gauge Flow-switch controlled burner Safety valve Boiler thermal protection Delayed burner start Low voltage control panel Contactor Motor protected with thermal relay Rotary On-Off switch Temperature setting thermostat No fuel indicator Machine switched on indicator
72

CARATTERISTICHE GENERALI  erbatoio gasolio con galleggiante livello e ltro di riempimento S Aspirazione detergente in alta pressione con regolazione  (solo modelli con tanica acqua) Aspirazione detergente in bassa pressione con regolazione  (solo modelli senza tanica acqua) Filtro aspirazione ispezionabile Motore a 4 poli professionale (1400 giri/min) Valvola regolazione pressione professionale Dispositivo EASY-START (solo modelli monofase)  TotalStop temporizzato Manometro pressione Bruciatore azionato da Flussostato Valvola di sicurezza Protezione termica della caldaia Partenza ritardata del bruciatore Quadro comandi in bassa tensione Teleruttore Protezione del motore con rel termico Interruttore Rotativo per accensione Termostato di regolazione temperatura Spia Mancanza gasolio Spia Macchina sottotensione Uso gravoso 

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

Door for inspecting and cleaning the water lter Sportello ispezione e pulizia ltro acqua

Separate boiler fan unit Gruppo ventilazione caldaia indipendente

 Glove compartment with handy access to check pump oil level Vano portaoggetti con  pratico accesso controllo livello olio pompa.

 omet RW Premium pump with C 3 integral ceramic pistons and brass pump head. Two oil sight glasses Pompa Comet RW Premium con  3 pistoni in ceramica integrale con testata in ottone. Doppio visore livello olio

CODE CODICE

MODELS MODELLI

Ph

Hz

bar

MPa

l/h

CV

kW

kg/h

kg

(L x W x H ) cm

Without a water tray - Senza vaschetta acqua 9051 0001 9051 0002 KF 3.11 KF 5.15 1 230 50 110 3 400 50 150 11,0 15,0 16,0 20,0 11,0 15,0 16,0 20,0 20,0 17,0 22,0 21,0 660 900 900 900 660 900 900 900 1080 1260 1080 1260 3,0 5,5 6,0 8,0 3,0 5,5 6,0 8,0 9,0 9,0 10,0 10,0 3,0 4,8 5,8 7,0 3,0 4,8 5,8 7,0 7,6 7,6 9,8 10,3 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 5,4 5,4 6,4 6,4 5,4 5,4 6,4 6,4 6,4 6,4 8,0 8,0 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 142 142 152 152 142 142 152 152 158 158 165 165 132 x 82 x 96 132 x 82 x 96 132 x 82 x 96 132 x 82 x 96 132 x 82 x 96 132 x 82 x 96 132 x 82 x 96 132 x 82 x 96 132 x 82 x 96 132 x 82 x 96 132 x 82 x 96 132 x 82 x 96

9051 0301 KF Premium 6.15 3 400 50 160 9051 0302 KF Premium 8.15 3 400 50 200 9051 0007 9051 0006 9051 0309 9051 0308 9051 0306 9051 0307 KF 3.11 KF 5.15 KF Premium 6.15 KF Premium 8.15 KF Premium 9.18 KF Premium 9.21 1 230 50 110 3 400 50 150 3 400 50 160 3 400 50 200 3 400 50 200 3 400 50 170

With a water tray - Con vaschetta acqua

9051 0951 KF Premium 10.18 3 400 50 220 9051 0952 KF Premium 10.21 3 400 50 210

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD Without Water Tank Senza Vaschetta Acqua With Water Tank Con Vaschetta Acqua
Gun GH 351 with Swivel (n. 2 o-ring) Pistola GH 351 con Swivel (n. 2 o-ring) Bent lance with detergent head, without nozzle Lancia angolata con testina detergente, senza ugello

Bent lance with nozzle holder, without nozzle Lancia angolata con testa portaugello, senza ugello Fan shape nozzle 25, 1/4 MEG connection Ugello con getto a lama 25 attacco 1/4 MEG

SAE 100, 10 m rubber delivery hose kit Kit tubo gomma mandata SAE 100 - 10 m

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 116 ACCESSORI OPTIONAL pag. 116


73

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

RED SERIES PROFESSIONAL

RPM

KF

EXTRA

1400

GENERAL FEATURES Fuel tank with level oater and ll up lter Regulated high-pressure detergent suction Readily serviceable suction lter Big solid wheels (300 mm ) Anti-scale device with pump and tank (2.5 l) Professional 4-pole motor (1400 rpm) Professional pressure-release unloader valve EASY-START device (single-phase models only) Timed TotalStop General stop (when the machine is not used for a long time) Double coil vertical boiler Stainless steel outer casing Constant water temperature Flow-switch controlled burner Safety valve Boiler thermal protection Delayed burner start
74

CARATTERISTICHE GENERALI  erbatoio gasolio con galleggiante livello e ltro di riempimento S Aspirazione detergente in alta pressione con regolazione  Filtro aspirazione ispezionabile Ruote piene di grandi dimensioni ( 300 mm) Dispositivo anticalcare con pompa e serbatoio (2,5 lt) Motore a 4 poli professionale (1400 giri/min) Valvola regolazione pressione professionale a rilascio  pressione Dispositivo EASY-START (solo modelli monofase)  TotalStop temporizzato Stop generale (in caso di prolungata inattivit) Caldaia verticale con serpentina a doppia spirale Corpo esterno caldaia in acciaio inox Basso pendolamento temperatura impostata Bruciatore azionato da Flussostato Valvola di sicurezza Protezione termica della caldaia Partenza ritardata del bruciatore Uso continuo 

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

Door for inspecting and cleaning the water lter Sportello ispezione e pulizia ltro acqua

Separate boiler fan unit Gruppo ventilazione caldaia indipendente

 love compartment with G handy access to check pump oil level  ano portaoggetti con V pratico accesso controllo livello olio pompa.

 omet RW Premium pump with C 3 integral ceramic pistons and brass pump head. Two oil sight glasses  ompa Comet RW Premium con P 3 pistoni in ceramica integrale con testata in ottone. Doppio visore livello olio

CONTROL PANEL Low voltage controls Contactor Motor protected with a thermal relay Rotary On-Off switch Electronic temperature setting No fuel indicator Machine switched on indicator General Stop indicator Motor thermal cut-out triggered indicator Microleaks alarm indicator Steam shutdown indicator Check burner indicator
CODE CODICE MODELS MODELLI

QUADRO COMANDI Comandi in bassa tensione Teleruttore Protezione del motore con rel termico Interruttore Rotativo per accensione Regolazione elettronica temperatura Spia Mancanza gasolio Spia Macchina sottotensione Spia Stop Generale Spia Intervento termico motore Spia Allarme microperdite Spia Stop vapore Spia Controllo bruciatore

Ph

Hz

bar

MPa

l/h

CV

kW

kg/h

kg

(L x W x H ) cm

9051 0501

KF 3.11

1 230 50 110

11,0 16,0 20,0 20,0 17,0 22,0 21,0

660 900 900 1080 1260 1080 1260

3,0 6,0 8,0 9,0 9,0 10,0 10,0

3,0 5,8 7,0 7,6 7,6 9,8 10,3

140 140 140 140 140 140 140

19 19 19 19 19 19 19

5,4 6,4 6,4 6,4 6,4 8,0 8,0

16 16 16 16 16 16 16

144 144 154 160 160 165 165

132 x 82 x 96 132 x 82 x 96 132 x 82 x 96 132 x 82 x 96 132 x 82 x 96 132 x 82 x 96 132 x 82 x 96

9051 0701 KF Premium 6.15 3 400 50 160 9051 0703 KF Premium 8.15 3 400 50 200 9051 0704 KF Premium 9.18 3 400 50 200 9051 0702 KF Premium 9.21 3 400 50 170 9051 0901 KF Premium 10.18 3 400 50 220 9051 0902 KF Premium 10.21 3 400 50 210

STANDARD ACCESSORIES DOTAZIONE STANDARD

Gun GH 351 with Swivel (n. 2 o-ring) Pistola GH 351 con Swivel (n. 2 o-ring)

Bent lance, with nozzle holder, without nozzle Lancia angolata, testina portaugello, senza ugello

Fan shape nozzle 25, 1/4 MEG connection Ugello con getto a lama 25 attacco 1/4 MEG

SAE 100, 10 m rubber delivery hose kit Kit tubo gomma mandata SAE 100 - 10 m

Flame control kit Kit comando controllo fiamma

OPTIONAL ACCESSORIES pag. 116 ACCESSORI OPTIONAL pag. 116


75

VACUUM CLEANERS ASPIRATORI

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

COMET FILTERS - FILTRI COMET

VACUUM CLEANERS ASPIRATORI

Cartridge filters Filtro a cartuccia


 uitable for dust with a grain size bigger than 5 m. This does not include dust produced by tools used for honing, S grinding or sanding, etc., which are usually ne and are smaller than 5 m.  Adatti per polveri con granulometrie superiori ai 5 m, sono escluse le polveri generate da utensili per levigazione, smerigliatura,carteggio, ecc., in quanto solitamente generano polveri (ni) inferiori ai 5 m.

Hepa and cartridge filter Filtro a cartuccia Hepa e


 hen working with tools for honing, grinding or sanding, etc., Law Decree 626/94 requires the use of Hepa and W BIA lters which are capable of retaining dust particles as small as 0.3 m (equivalent to a ltration efciency of 99.97%). As a result, a standard lter is not enough.  La norma 626/94 impone, nelle lavorazioni con utensili per levigazione, smerigliatura, carteggio, ecc., lutilizzo , in quanto sono in grado di ltrare particelle di polvere no a 0,3 m (equivalente ad una dei ltri Hepa e percentuale di ltrazione del 99,97%), per questo motivo il ltro standard non basta

Polyester lter with ring and lter cage Filtro in poliestere con anello e tendiltro
It can be used with the cartridge lter installed or in place of it. By increasing the number of ltration stages the primary lter works more efciently and requires less frequent cleaning. In this case the polyester fabric lter with ring serves as the rst level lter. Using the polyester lter together with the cartridge lter brings the retention capacity of the lter down from 5 m to 3 m  Pu essere utilizzato con il ltro a cartuccia montato o in alternativa ad esso. Aumentando gli stadi di ltrazione il ltro primario lavora meglio e necessita di essere ripulito con minor frequenza in questo modo il panno con anello assume il ruolo di ltro primo livello. Utilizzando il ltro poliestere, insieme al ltro a cartuccia si abbassa il valore da 5 m no a 3 m.

Nylon lter with ring and lter cage Filtro in nylon con anello e tendiltro
 his must always be used with the cartridge lter installed. With certain applications we recommend using it T together with the BIA and Hepa cartridge lter rather than the standard one (car body shops, carpentry, marble works, etc.).  Deve sempre essere utilizzato con il ltro a cartuccia montato, in particolari settori consigliabile impiegarlo con il ltro cartuccia Hepa e anzich quello standard (carrozzerie, falegnamerie, marmerie, ecc.).

Sponge filter Filtro a mousse


This must be tted on the oat mount (after removing the cartridge lter) every time the unit is to be used to aspirate liquids.   Deve essere montato sul portagalleggiante ogni volta che si devono aspirare liquidi (dopo aver rimosso il ltro a cartuccia).

CAUTION

Never suck ammable, explosive, toxic or carcinogenic liquids.

ATTENZIONE

Evitare assolutamente laspirazione di liquidi inammabili, esplosivi, tossici e cancerogeni.

77

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

PROFESSIONAL SERIES WITH OUTLET FOR POWER DRIVEN TOOLS - SERIE PROFESSIONALE CON ATTACCO ELETTROUTENSILE

Aspiracenere

AC 18

AS 21
Wet& Dry

AS 31
Wet& Dry

GENERAL FEATURES - CARATTERISTICHE GENERALI


 Powerful ash vacuuming, complete with exible metal hose and aluminium nozzle. Clean the lter by pulling a knob on the cover that shakes the lter.  otente aspira cenere, completo di tubo essibile in metallo e P bocchetta in alluminio. Pulizia ltro mediante pomello scuotiltro sul coperchio.

GENERAL FEATURES - CARATTERISTICHE GENERALI


Compact, designed to take up little room, they are  particularly powerful, light, exible, simple, easy to handle and use.  i dimensioni contenute, studiati per essere poco ingombranti, sono D particolarmente potenti, leggeri, versatili, semplici, maneggevoli e di facile uso.

AS 22
Wet& Dry

AS 35 PRO

GENERAL FEATURES - CARATTERISTICHE GENERALI


 he AS 22 Wet & Dry has a dual-turbine motor providing strong suction T power that eliminates dust, solids and liquids.  a potente aspirazione sviluppata dal motore bi-turbina attribuisce una L grande capacit nellaspirazione di polveri, solidi e liquidi. CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS CODICE CODE Peso Weight Tensione Nominale (Frequenza) Nominal Voltage (Frequency) Potenza Motore Motor Power Capacit nominale contenitore detriti Nominal capacity of dirt container Contenitore realizzato in Container made in Depressione max Maximum Vacuum power Portata aria efficace Airow rate Lunghezza cavo alimentazione Length of the power cable Tipo motore (Grado di protezione) Type of motor (Protection level) Classe di isolamento Insulation class Numero ventole Number of fans SISTEMA FILTRANTE FILTERING SYSTEM Sacco in carta filtrata o doppio strato Bag in ltered paper or dual layer Elemento filtrante a cartuccia Cartridge ltering element Filtro-mousse per aspirare sostanze liquide Sponge lter for vacuuming up liquids Microfiltro aria in uscita Microlter for outlet air Filtro in polipropilene a canestro Polypropylene basket lter Filtro a cartuccia per polveri sottili Filtering cartridge for ne dust Filtro con tendifiltro Filter and lter stretcher Cartuccia in fibra di cellulosa Cartridge lter in cellulose 78 kPa m3/h m kg V (Hz) W lt

GENERAL FEATURES - CARATTERISTICHE GENERALI


 omplete with a wide range of accessories. Suction by a dual-turbine C motor. Particularly suitable for medium-sized areas.  orredato da unampia gamma di accessori. Aspirazione sviluppata da C motore bi-turbina. Particolarmente adatto alle medie superci. AC 18 9350 0038 3,9 230 (50-60) 950 18
GALVANISED STEEL
ACCIaIO ZINCATO

AS 21 W&D 9350 0034 5,3 230 (50-60) 1100 20


ACCIaIO STEEL

AS 31 W&D 9350 0035 5,5 230 (50-60) 1100 30


ACCIaIO STEEL

AS 22 W&D 9350 0003 9 230 (50-60) 1100 20 PLT 21 210 6 by-pass (IPX4) 2 AS 22 W&D
CODICE CODE 3050 0001 1002 0142 1002 0141 1002 0147

AS 35 PRO 9350 0004 11 230 (50-60) 1100 35 PLT 21 210 6 by-pass (IPX4) 2 AS 35 PRO
CODICE CODE 3050 0002 1002 0142 1002 0141 1002 0147 1002 0141 1002 0141

19 165 5 by-pass (IPX4) 1 AS 21 W&D


CODICE CODE 3050 0001 1002 0141

19 165 5 by-pass (IPX4) 1 AS 31 W&D


CODICE CODE 3050 0002 1002 0141

1 AC 18
CODICE CODE

1002 0198 1002 0048 1002 0048

CODICE-CODE

standard - standard

CODICE-CODE optional - on request

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

PROFESSIONAL SERIES WITH OUTLET FOR POWER DRIVEN TOOLS - SERIE PROFESSIONALE CON ATTACCO ELETTROUTENSILE

AS 25 PRO-E

AS 50 PRO-E

 ower driven tool connection P Collegamento elettroutensile 

GENERAL FEATURES
 T  he accumulation of processing debris has always been a problem in the workplace, as the operator has to clean up before he can go on to the next stage of the job. The vacuum cleaner can be connected directly to the power-driven tool with a dust collection device. All processing debris is immediately eliminated. Suction is provided by a dual-turbine motor that works automatically in sync with the power tool connected to its electrical outlet. With no dust, debris or slag hindering visibility, the probability of accidents at work or illnesses related to inhaling harmful substances is greatly reduced.

CARATTERISTICHE GENERALI
 residui di lavorazione creano disagi nellesecuzione del lavoro e I costringono loperatore alla pulizia del posto di lavoro per procedere alle operazioni successive. Questo aspiratore pu essere direttamente applicato ad elettroutensili predisposti al convogliamento della polvere. Aspira immediatamente tutti i residui di lavorazione. Laspirazione svilupata da motore bi-turbina e funziona automaticamente in simbiosi con lelettroutensile collegato alla presa a gestione elettrica. In assenza di polvere, i residui o scorie che ostacolano la visibilit, ridurranno la probabilit di incidenti sul lavoro e malattie conseguenti alla respirazione di sostanze nocive.

CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS CODICE CODE Peso Weight Tensione Nominale (Frequenza) Nominal Voltage (Frequency) Potenza Motore Motor Power Capacit nominale contenitore detriti Nominal capacity of dirt container Contenitore realizzato in Container in Depressione max Maximum Vaacuum power Portata aria efficace Airow rate Potenza max disp. alla presa per elettroutensile Max outlet power for power-driven tools Lunghezza cavo alimentazione Length of the power cable Tipo motore (Grado di protezione) Motor type (Protection level) Classe di isolamento Insulation class Numero ventole Number of fans SISTEMA FILTRANTE FILTERING SYSTEM Sacco in carta filtrata o doppio strato Bag in ltered paper or dual layer Cartuccia a 3 stadi filtranti 3-stage ltering cartridge Filtro-mousse per aspirare sostanze liquide Sponge lter for vacuuming up liquids Microfiltro aria in uscita Microlter for outlet air Filtro in polipropilene a canestro Polypropylene basket lter Filtro a cartuccia per polveri sottili Filtering cartridge for ne dust kPa m /h
3

AS 25 PRO-E 9350 0010 kg V (Hz) W lt 12 230 (50-60) 1100 25 PLT 21 210 1350 6 by-pass (IPX4) 2 AS 25 PRO-E
CODICE CODE 3050 0001 1002 0145 1002 0141 1002 0147

AS 50 PRO-E 9350 0006 18 230 (50-60) 1350 50


ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL

24 220 2000 6 by-pass (IPX4) 2 AS 50 PRO-E


CODICE CODE 3050 0005 1002 0143 1002 0141 1002 0147 1002 0146

W m

1002 0162

CODICE-CODE

standard - standard

CODICE-CODE optional - on request

79

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

PROFESSIONAL SERIES WITH 1 MOTOR - SERIE PROFESSIONALE A 1 MOTORE

AS 50 PRO AS 50 PRO B
GENERAL FEATURES - CARATTERISTICHE GENERALI
 P  owerful, designed and built for demanding jobs. Perfect for big areas such as: workshops, labs, showrooms, hotels, etc. The stainless steel container is suitable for problem-free suction of corrosive liquids.  Potenti apparecchi, progettati e costruiti per lavori impegnativi. Adatti alle grandi superci: ofcine, laboratori, aree espositive, hotels, etc. Il contenitore in acciaio inox idoneo per aspirare senza problemi le sostanze liquide corrosive.

AS 70 PRO AS 70 PRO B
 wo-suction speed T switch Interruttore a due  velocit daspirazione

 ilting T Basculante 

AS 37 VIBRA
FOR DUST ONLY DO NOT USE TO VACUUM LIQUIDS SOLO PER POLVERI DA NON UTILIZZARE PER ASPIRARE LIQUIDI
GENERAL FEATURES - CARATTERISTICHE GENERALI
  Suitable for the suction of processing debris generally. Power-driven tool connection with microprocessor for automatic stop and start. The lter is cleaned automatically thanks to the Intelligent Cleaning Filter vibrating system. A pair of electromechanical vibrators start working only when the lter is dirty. Idoneo nellaspirazione di residui di lavorazione in genere.  Attacco elettroutensili dotato di microprocessore che consente lavviamento e lo stop automatico. La pulizia del ltro automatica grazie al sistema vibrante Intelligent Cleaning Filter. Una coppia di vibratori elettromeccanici si attiva solo quando il ltro sporco. AS 50 PRO kg V (Hz) W lt kPa m3/h W m 9350 0005 18 230 (50-60) 1350 50 24 220 AS 50 PRO-B 9350 0007 24 230 (50-60) 1350 50 24 220 AS 70 PRO 9350 0008 24 230 (50-60) 1350 70 24 220 AS 70 PRO-B 9350 0009 27 230 (50-60) 1350 70 24 220 AS 37 VIBRA 9350 0032 13 230 (50-60) 1400 37 PP 24 215 2000 8,5 by-pass (I) 1 AS 37 VIBRA
CODICE CODE

CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS CODICE CODE Peso Weight Tensione Nominale (Frequenza) Nominal Voltage (Frequency) Potenza Motore Motor Power Capacit nominale contenitore detriti Nominal capacity of dirt container Contenitore realizzato in Container made in Stainless Steel Depressione max Maximum Vaacuum power Portata aria efficace Airow rate Potenza max disp. alla presa per elettroutensile Max outlet power for power-driven tools Lunghezza cavo alimentazione Length of the power cable Tipo motore (Grado di protezione) Motor type (Protection level) Classe di isolamento Insulation class Numero ventole Number of fans SISTEMA FILTRANTE FILTERING SYSTEM Sacco in carta filtrata o doppio strato Bag in ltered paper or dual layer Elemento filtrante a cartuccia Cartridge ltering element Filtro a cartuccia Hepa Hepa cartridge lter Filtro-mousse per aspirare sostanze liquide Sponge lter for vacuuming up liquids Microfiltro aria in uscita Microlter for outlet air Filtro in polipropilene a canestro Polypropylene basket lter Filtro a cartuccia per polveri sottili Filtering cartridge for ne dust Filtro nylon Nylon lter Filtro in poliestere con tendifiltro Polyester lter with lter cage Sacchetto poliestere per polveri fini Polyester bag for ne dust 80

ACCIAIO INOX ACCIAIO INOX ACCIAIO INOX ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL STAINLESS STEEL STAINLESS STEEL STAINLESS STEEL

6 by-pass (IPX4) 2 AS 50 PRO


CODICE CODE 3050 0005 1002 0144 1002 0141 1002 0147 1002 0146 1002 0162

6 by-pass (IPX4) 2 AS 50 PRO


CODICE CODE 3050 0004 1002 0144 1002 0141 1002 0147 1002 0146 1002 0162

6 by-pass (IPX4) 2 AS 50 PRO


CODICE CODE 3050 0005 1002 0144 1002 0141 1002 0147 1002 0146 1002 0162

6 by-pass (IPX4) 2 AS 50 PRO


CODICE CODE 3050 0004 1002 0144

1002 0192 1002 0141 1002 0147 1002 0146 1002 0162 1002 0193 1002 0194 3050 0008

CODICE-CODE

standard - standard

CODICE-CODE optional - on request

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

PROFESSIONAL SERIES WITH 2 MOTORS - SERIE PROFESSIONALE A 2 MOTORI

AS 80 PRO Bi Power
 he control panel has an on-off switch T for each motor plus a power outlet with switch La plancia di comandi dotata di  interruttore on-off per ciascuno dei due motori e di presa elettrica con relativo interruttore

Total ltration Filtrazione totale


GENERAL FEATURES - CARATTERISTICHE GENERALI
 T  he Bi-Power cleaners collect all types of solids: from dust to rubble. They are also powerful liquid vacuum cleaners. The healthiness of rooms cleaned with Bi-Power is guaranteed by a triple ltering system able to retain even the smallest particles of dust. The system is made up of a category G pre-lter felt basket lter, a cellulose bre cartridge lter with a large ltering surface and a Hepa post air lter for the outgoing air (ltering efciency greater than 99.97%).  Bi-Power raccolgono solidi di ogni tipo: dalla polvere ai detriti. Sono anche potenti aspiraliquidi. La salubrit degli ambienti aspirati I con Bi-Power assicurata da un triplo sistema ltrante capace di trattenere le particelle di polvere pi piccole. Il sistema costituito da un pre-ltro a canestro in feltro categoria G, una cartuccia in bra di cellulosa a grande supercie ltrante, un post-ltro aria Hepa in uscita (efcienza ltrante superiore al 99,97%).

CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS CODICE CODE Peso Weight Tensione Nominale (Frequenza) Nominal Voltage (Frequency) Potenza motore Motor Power Potenza pompa svuotamento liquidi Liquid emptying pump power Capacit nominale contenitore detriti Nominal capacity of dirt container Contenitore realizzato in Container made in Stainless Steel Depressione max Maximum Vaacuum power Portata aria efficace Airow rate Lunghezza cavo alimentazione elettrica Length of the power cable Tipo motore (Grado di protezione) Motor type (Protection level) Classe di isolamento Insulation class Numero ventole Number of fans Presa di servizio Standard plug SISTEMA FILTRANTE FILTERING SYSTEM Pre-ltro a canestro in feltro cat G Basket pre-lter in felt, cat G W kPa m /h
3

AS 80 9350 0011 kg V (Hz) W W lt 80


ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL

24 230 (50-60) 2400

24 350 6,5 by-pass (IPX4) 2 800 AS 80


CODICE CODE 1002 0154 1002 0153 1002 0155 1002 0152 3050 0006

Elemento filtrante a cartuccia Cartridge ltering element Post filtro US-Hepa aria in uscita US-Hepa outgoing air post lter Filtro-mousse per aspirare sostanze liquide Sponge lter for vacuuming up liquids Sacco a perdere di raccolta Disposable collecting bags

CODICE-CODE

standard - standard

CODICE-CODE optional - on request

81

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

PROFESSIONAL SERIES WITH 2 OR 3 MOTORS - SERIE PROFESSIONALE A 2 O 3 MOTORI

AS 75 F2
GENERAL FEATURES - CARATTERISTICHE GENERALI
  Professional vacuum cleaner and liquid cleaner with trolley, handles on the sides, emptying kit to facilitate emptying of the plastic container. Ideal for family businesses, industries and for cleaning large areas.  Aspirapolvere ed aspiraliquidi professionale equipaggiato di carrello con maniglie laterali e con kit di svuotamento per facilitare lo svuotamento del fusto in plastica. Ideale per aziende artigiane, industrie e pulizie di grandi superci.

AS 77 B2
GENERAL FEATURES - CARATTERISTICHE GENERALI
  Professional vacuum cleaner and liquid cleaner with handle and tilting trolley to make transporting and emptying the plastic container easier. Ideal for family businesses, industries and for cleaning large areas.  Aspirapolvere ed aspiraliquidi professionale equipaggiato di maniglione e carrello basculante, per facilitare gli spostamenti e lo svuotamento del fusto in plastica, ideale per aziende artigiane, industrie e pulizie di grandi superci.

AS 78 B3

CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS CODICE CODE Peso Weight Tensione Nominale (Frequenza) Nominal Voltage (Frequency) Potenza Motore Motor Power N. motori No. of motors Capacit nominale contenitore detriti Nominal capacity of dirt container Contenitore realizzato in Container made in Depressione max Maximum Vaacuum power Portata aria efficace Airow rate Lunghezza cavo alimentazione Length of the power cable Tipo motore (Grado di protezione) Motor type (Protection level) Classe di isolamento Insulation class SISTEMA FILTRANTE FILTERING SYSTEM Elemento filtrante a cartuccia poliestere Polyester cartridge ltering element Filtro-mousse per aspirare sostanze liquide Sponge lter for vacuuming up liquids Kit filtro a cartuccia Hepa Hepa cartridge lter kit Filtro in poliestere con anello e tendifiltro Polyester lter with ring and lter cage Sacchetto di carta Paper bag Filtro in poliestere con anello (senza tendifiltro) Polyester lter with ring (without lter cage) kPa m3/h m lt kg V (Hz) W

AS 75 F2 9350 0025 21 230 (50-60) 2400 2 77 PP 22 340 8,5 by-pass (IPX4) (I) AS 75 F2
CODICE CODE 1002 0186 1002 0166 1002 0169 1002 0167 3050 0007 1002 0184

AS 77 B2 9350 0026 25 230 (50-60) 2600 2 77 PP 24 430 8,5 by-pass (IPX4) (I) AS 77 B2
CODICE CODE 1002 0186 1002 0166 1002 0169 1002 0167 3050 0007 1002 0184

AS 78 B3 9350 0027 27 230 (50-60) 3300 3 77 PP 22 510 8,5 by-pass (IPX4) (I) AS 78 B3
CODICE CODE 1002 0186 1002 0166 1002 0169 1002 0167 3050 0007 1002 0184

82

CODICE-CODE

standard - standard

CODICE-CODE optional - on request

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

PROFESSIONAL SERIES WITH 2 AND 3 MOTORS - SERIE PROFESSIONALE A 2 O 3 MOTORI

AS 76-2
GENERAL FEATURES - CARATTERISTICHE GENERALI
 E  xtractor model (liquid cleaner) for cleaning armchairs, carpets and rugs, using the right tting to supply the detergent. A 20-litre capacity tank guarantees good autonomy (water or water mixed with detergent). Use of the detergent is essential while vacuuming up dust is possible with the optional dust kit. Equipped with handle and tilting trolley.  Modello estrattore (aspiraliquidi) utilizzabile per la pulizia di poltrone, moquette e tappeti, utilizzando la bocchetta adatta per erogare il detergente, grazie ad un serbatoio da 20 L garantisce una buona autonomia (acqua o acqua mista con detergente). fondamentale lutilizzo del detergente, mentre laspirazione delle polveri consentita con il kit polveri, optional. Equipaggiato di maniglione e carrello basculante.

AS 81-B3 Metaloil
GENERAL FEATURES - CARATTERISTICHE GENERALI
 F  or vacuuming specic materials such as metal swarfs, wood and glass residues not to mention oils, lubricants and everything else deriving from mechanical manufacturing waste. The suction lter which has a high ltering surface is protected against the direct impact of materials by a cyclone effect barrier.  laspirazione di materiali particolari quali i trucioli di Per metallo, residui di legno e vetro, nonch oli, lubricanti e quantaltro derivante dagli scarti della produzione meccanica. Il ltro di aspirazione ad elevata supercie ltrante, protetto dallurto diretto dei materiali per mezzo di una barriera che favorisce leffetto ciclone.

 Cyclone lter protection Proteggi ltro ciclone 


AS 76-2 9350 0029 kg V (Hz) W lt kPa m3/h m 31 230 (50-60) 2600 2 77 PP 24 430 8,5 by-pass (IPX4) (I) AS 76-2
CODICE CODE

CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS CODICE CODE Peso Weight Tensione Nominale (Frequenza) Nominal Voltage (Frequency) Potenza Motore Motor Power N. motori No. of motors Capacit nominale contenitore detriti Nominal capacity of dirt container Contenitore realizzato in Container made in Stainless Steel Depressione max Maximum Vaacuum power Portata aria efficace Airow rate Lunghezza cavo alimentazione Length of the power cable Tipo motore (Grado di protezione) Motor type (Protection level) Classe di isolamento Insulation class SISTEMA FILTRANTE FILTERING SYSTEM Elemento filtrante a cartuccia poliestere Polyester cartridge ltering element Filtro-mousse per aspirare sostanze liquide Sponge lter for vacuuming up liquids Proteggi filtro ciclone Cyclone lter protection Kit filtro a cartuccia Hepa Hepa cartridge lter kit Filtro in poliestere con anello e tendifiltro Polyester lter with ring and lter cage Sacchetto di carta Paper bag Filtro in poliestere con anello (senza tendifiltro) Polyester lter with ring (without lter cage) CODICE-CODE standard - standard CODICE-CODE optional - on request

AS 81 METALOIL 9350 0033 30 230 (50-60) 3600 3 76


ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL

24 645 8,5 by-pass (IPX4) (II) AS 81 METALOIL


CODICE CODE 1002 0165

1002 0166

1002 0166 2416 0147

1002 0169 1002 0167 3050 0007 1002 0184 1002 0184 1002 0167

83

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

NEBULISATION EQUIPMENT - APPARECCHI PER LA NEBULIZZAZIONE

NEBULISATION EQUIPMENT APPARECCHI PER LA NEBULIZZAZIONE

SPRAY
 quipment for nebulising low density liquids, detergents and disinfectants. E Apparecchi per la nebulizzazione di liquidi detergenti e disinfettanti a bassa densit.

24 lt INOX

24 lt

50 lt

GENERAL FEATURES
 F  illed with liquid and loaded with air at 6 bar, they work automatically without having to be connected continuously to compressed air.

CARATTERISTICHE GENERALI
 Riempiti di liquido e caricati daria a 6 bar, funzionano autonomamente senza bisogno del collegamento continuo allaria compressa.

SP 24 SPRAY Codice / Code Capacit / Capacity Serbatoio / Tank Valvola di Sicurezza Safety Valve Kit pistola-lancia Gun Lance kit Tubo / Hose Ugelli / Nozzles Manometro / Gauge Indicatore Livello Level viewer 9360 0001 24 Lt Acciaio Verniciato Painted Steel 8 bar -MPa 0,8 600 mm 6 m - RILSAN No. 1 (Ottone - Brass) SI / YES SI / YES

SX 24 SPRAY INOX 9360 0003 24 Lt Acciaio INOX Stainless Steel 8 bar - MPa 0,8 600 mm INOX 6 m - RILSAN No. 1 (Ottone - Brass) SI / YES SI / YES

SP 50 SPRAY 9360 0005 50 Lt Acciaio Verniciato Painted Steel 8 bar - MPa 0,8 900 mm 6 m - RILSAN No. 1 (Ottone - Brass) SI / YES SI / YES

84

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

NEBULISATION EQUIPMENT - APPARECCHI PER LA NEBULIZZAZIONE

FOAM

Equipment for nebulising liquids and detergents with a solution foaming device. Apparecchi per la nebulizzazione di liquidi detergenti con dispositivo soluzione schiumogena.

24 lt INOX

24 lt

50 lt

GENERAL FEATURES
connected continuously to compressed air.

CARATTERISTICHE GENERALI
 Riempiti di liquido e caricati daria a 6 bar, necessitano del collegamento continuo allaria compressa.

 Filled with liquid and loaded with air at 6 bar they need to be

SP 24 FOAM Codice / Code Capacit / Capacity Serbatoio / Tank Valvola di Sicurezza Safety Valve Kit pistola-lancia Gun Lance kit Tubo / Hose Ugelli / Nozzles Manometro / Gauge Indicatore Livello Level viewer 9360 0002 24 Lt Acciaio Verniciato Painted Steel 8 bar - MPa 0,8 600 mm 10 m - PVC No. 4 (Ottone - Brass) SI / YES SI / YES

SX 24 FOAM INOX 9360 0004 24 Lt Acciaio INOX Stainless Steel 8 bar - MPa 0,8 600 mm INOX 10 m - PVC No. 4 (Ottone - Brass) SI / YES SI / YES

SP 50 FOAM 9360 0006 50 Lt Acciaio Verniciato Painted Steel 8 bar - MPa 0,8 900 mm 10 m - PVC No. 4 (Ottone - Brass) SI / YES SI / YES

85

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

DETERGENTI SOLO PER IL MERCATO ITALIANO ONLY FOR ITALIAN MARKET

HAND NEUTRO

Autovetture e veicoli industriali

Motori

Edilizia

Macchinari e attrezzature industriali

Statue, fontane, restauro

CARATTERISTICHE GENERALI
Uso Hobbystico Hand Neutro un detergente neutro,  costituito da una miscela di tensioattivi anionici ad alto potere lavante. adatto alle pulizie manuali di tutte le  superci lavabili, in particolare facilita leliminazione di ogni tipo di sporco, anche il pi tenace, dalle superci delle autovetture. Negli impianti di lavaggio automatico, viene  usato per un ulteriore ripasso manuale delle zone pi sporche.

CARATTERISTICHE TECNICHE
 and neutro si usa solitamente diluito in H acqua in rapporto da 1:100 a 2:100 (1-2%) a seconda dello sporco. Quando utilizzato con idropulitrice, diluire al 4:100 a 5:100 (4-5%). PH 6.0 Biodegradabilit 100% Confezioni:  lt 1x12 0609 0007  lt 5x4 0609 0008 lt 10 0609 0009

BASIC AUTO

Autovetture e veicoli industriali

Motori

Edilizia

Veicoli e attrezzature agricole

Macchinari e attrezzature industriali

CARATTERISTICHE GENERALI
 asic Auto un detergente liquido alcalino, B specico per il lavaggio degli autoveicoli con idropulitrici ad acqua calda o acqua fredda. Ottimo per la pulizia di macchinari ed  attrezzature agricole ed industriali.

CARATTERISTICHE TECNICHE
 asic Auto si usa solitamente diluito in B acqua in rapporto da 3:100 a 5:100 (3-5%) per utilizzo manuale o con nebulizzatori. Quando utilizzato con idropulitrice, diluire al  5:100 a 6:100 (5-6%). PH 6.0 Biodegradabilit 90% Confezioni:  lt 1x12 0609 0010 lt 5x4 0609 0011 lt 10 0609 0012

ECO MOTO

Autovetture e veicoli industriali

Motori

Edilizia

Veicoli e attrezzature agricole

Moto

Statue, fontane, restauro

CARATTERISTICHE GENERALI
 co Moto un detergente universale idoneo E per la pulizia di ogni tipo di supercie, specico per il lavaggio di motori, automezzi e attrezzature con particolari di alluminio e di leghe leggere. Ottimo per la pulizia di moto e biciclette, per  la pulizia di piazzali e pavimenti industriali, idoneo al lavaggio delle tende.

CARATTERISTICHE TECNICHE
 co Moto si usa solitamente diluito in acqua E in rapporto da 2:100 a 20:100 (2-20%) 2-4% per superci dure con sporco grasso non penetrato, 2-3% per motocicli e biciclette con telai in alluminio, 5-6% per cisterne ed autocarri con particolari in alluminio, 10-20% per motori di auto, camion e barche. Quando utilizzato con idropulitrice, diluire del  10-20%. PH 12.0 Biodegradabilit 90% Confezioni:  lt 1x12 0609 0013 lt 5x4 0609 0014 lt 10 0609 0015

TENAX FORTE
CARATTERISTICHE GENERALI
 so Professionale U Tenax Forte un detergente molto  energetico a base alcalina, autolucidante, specico per il lavaggio con idropulitrice ad acqua calda o ad acqua fredda di carrozzerie dautovetture, veicoli industriali e macchine agricole.

Autovetture e veicoli industriali

Veicoli e attrezzature agricole

CARATTERISTICHE TECNICHE
 enax Forte si usa solitamente diluito in T acqua in rapporto da 1:100 a 2:100 (1-2%) se utilizzato con nebulizzatori. Quando utilizzato con idropulitrice, diluire al 5:100 a 6:100 (5-6%). PH 13.0 Biodegradabilit 90% Confezioni:  lt 5x4 0609 0016 lt 10 0609 0017

86

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

DETERGENTI SOLO PER IL MERCATO ITALIANO ONLY FOR ITALIAN MARKET

EDIL DET

Edilizia

Statue, fontane, restauro

Attrezzature sanitari

Attrezzature industria alimentare

CARATTERISTICHE GENERALI
Uso Professionale Edil Det un detergente disincrostante  specico per lindustria alimentare e lindustria edilizia. Particolarmente indicato per togliere lo smog  da muretti e da statue, per togliere il calcare dalle piscine e dalle fontane, per pulire i sanitari. Non d luogo ad esalazioni.

CARATTERISTICHE TECNICHE
 dil Det si usa solitamente diluito in acqua in E rapporto da 5:100 a 10:100 (5-10%). Quando utilizzato con idropulitrice, diluire al  10:100 (10%). PH 2.5 Biodegradabilit 90% Confezioni:  lt 5x4 0609 0018 lt 10 0609 0019

TESSIL DET
CARATTERISTICHE GENERALI

Per bidoni aspiratutto con lancia lavamoquette 


CARATTERISTICHE TECNICHE
 essil Det si usa solitamente diluito in acqua T in rapporto da 10:100 (10%). PH 12.7 Biodegradabilit 90% Confezioni:  lt 5x1 0609 0026

 essil Det un detergente industriale T costituito da una miscela di sostanze attive a bassa schiumosit. Particolarmente efcace per la pulizia di  poltrone, tappeti, mo-quette, tappezzeria, interni auto. Lascia un delicato e gradevole  odore di profumo fresco.

SPECIAL PRODUCTS FOR H.P. CLEANERS - PRODOTTI SPECIALI PER IDROPULITRICI AD ACQUA CALDA

ACID SER

disincrostante
CARATTERISTICHE GENERALI
 cid Ser un disincrostante per eliminare i A depositi calcarei nelle serpentine delle idropulitrici, senza danneggiare il materiale a contatto con il liquido.

CARATTERISTICHE TECNICHE
 cid Ser si usa diluito con acqua al 10%. A Lasciare agire il prodotto per 12-16 ore nella  PH < 1 Confezioni:  lt 10 0060 0002

NO KAL

anticalcare
CARATTERISTICHE GENERALI
 o Kal un anticalcare liquido che previene N la formazione di calcare nelle serpentine delle idropulitrici.

CARATTERISTICHE TECNICHE
 o Kal si usa nella tanica anticalcare delle N idropulitrici. PH < 7 Confezioni:  lt 5 0060 0006 lt 10 0060 0005 lt 20 0060 0003

Sabbia
CARATTERISTICHE GENERALI
Sabbia silicea. 

CARATTERISTICHE TECNICHE
 abbia silicea grani 0,6 - 1,2 S Confezioni:  Kg 25 3048 0001

Bicarbonato di Sodio
CARATTERISTICHE GENERALI
Bicarbonato di Sodio per lance sabbianti. 

CARATTERISTICHE TECNICHE
Bicarbonato di Sodio per lance sabbianti. Confezioni:  Kg 25 3048 0003

87

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

BLUE SERIES COMMERCIAL

X STAR
CLASSIC EXTRA

KR
CLASSIC 1300 EXTRA 1300 1100

KL
CLASSIC 1400 CLASSIC 1600 CLASSIC 1450 EXTRA 1400 EXTRA 1600

KSM
CLASSIC 1480 EXTRA 1450 EXTRA 1480

KS
CLASSIC 1600 EXTRA 1600

Accessories Accessori Gun kit with guard Kit pistola con protezione
Gun Pistola GC 251 GC 251 MV 2006 +pressure unloader valve MV 2006 +regolatore pressione Gun Pistola GC 251 + Swivel Adjustable jet Getto regolabile Securfix
G1/4M G3/8M G1/4M G3/8M

2410 0097 2410 0118 2410 0120 2410 0159 2410 0165 2410 0170 2410 0174

* * * * * *

Lance kit without nozzle Kit lancia senza ugello


mm 500

3301 0935 3301 1118

Lance kit with nozzle Kit lancia con ugello


Diritta Straight Angolata Bent Angolata Bent Angolata Bent Angolata Bent Angolata Bent Diritta Straight
0,9 1,1 1,2 1,15 1,3 1,25

3301 0803 3301 1054 3301 0927 3301 0933 3301 1016 3301 1064 3301 1209 3400 0400 3400 0506 3400 0402 3400 0416 3400 0508 3400 0397 3400 0510 3400 0392 3400 0512 3301 0777 3301 0781 3301 0804

Lance nozzle Ugello lancia


1,09 1,1 1,14 1,2 1,15 1,19 1,25 1,27 1,3

Lance hose kit with rotating nozzle Kit tubo lancia con ugello rotante
Straight Diritta Straight Diritta Straight Diritta Bent Angolata Bent Angolata Bent Angolata Straight Diritta
1,0 1,05 1,15 028 033 037 04 035

3301 1151 3301 1052 3301 1024 3301 1211 3217 0250 3217 0252 3217 0256 3217 0246 3217 0248 3301 0766 3301 0795 3301 1061 3301 1127 3301 1213

* *

Securfix nozzle head kit Kit testina ugello Securfix

* *

Securfix rotating nozzle head kit Kit testina ugello rotante Securfix
022 028

* *

Foam lance kit Kit lancia schiumogena

88

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

KT
CLASSIC 1700 CLASSIC 1750 CLASSIC 1800 CLASSIC 1900 CLASSIC 1700 EXTRA 1700 EXTRA 1750 EXTRA 1800 EXTRA 1900

STATIC
EXTRA 1700 T.A. CLASSIC 1900 EXTRA 1700 EXTRA 1900

ETM
ETM 130 ETM 100 CLASSIC 2800 CLASSIC 3000 CLASSIC 3200 CLASSIC 5000

KA
EXTRA 2800 EXTRA 3000 EXTRA 3200 EXTRA 4000 EXTRA 5000

* * * * * * * * * * * * *

* * * * * * * * *

* * * * * * * * * * * * *

* * * * * * * *

* * * * * * * * * * *

Standard accessories Dotazione standard *Accessories Accessori

89

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

BLUE SERIES COMMERCIAL

X STAR
CLASSIC EXTRA

KR
CLASSIC 1300 EXTRA 1300 1100

KL
CLASSIC 1400 CLASSIC 1600 CLASSIC 1450 EXTRA 1400 EXTRA 1600

KSM
CLASSIC 1480 EXTRA 1450 EXTRA 1480

KS
CLASSIC 1600 EXTRA 1600

Accessories Accessori Rotating brush Idrospazzola rotante


l/min 8 11

1413 0029 1413 0032 1413 0033 1413 0047

* * * * *

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Drain cleaning kit Kit sonda spurgatubi


m8 m 15 m 25 6 9 l/min m 25 1015 l/min

3045 0028 3045 0029 3045 0034 3045 0041

Floor cleaning lance kit Kit tubo lancia pavimenti


SC 155

3301 0710 3301 1008 3301 1146 3301 0941 3400 0391 3301 0771 3301 0772 3301 0801

SC 140 SC 140

* *

* * * * * * * * * * * * * * * * * *

Double barrel lance kit Kit lancia canna doppia


mm 700

+ nozzle + ugello

4 2540

Sandblasting kit Kit lancia sabbiante


1,2 1,4

Delivery hose kit Kit tubo mandata


m 15 m8 m8 m8 m 10 m8 m8 m 10 m 10 m6 m7 m 20 m 12 m 20 m5
R1-1/4 R1-1/4 R1-5/16 R1-1/4 R1-1/4 R1-1/4 R1-1/4 R1-1/4 R1-1/4 R1-1/4 R1-1/4 R1-1/4 R1-5/16 R1-1/4 R1-1/4

* * * * * * * *

3208 0971 3208 1012 3301 1221 3208 1013 3301 0689 3301 0769 3301 0767 3301 0794 3301 0806 3301 1035 3301 1048 3301 1102 3301 1134 3301 1185 3301 1207 3301 0612 3301 0785 3301 1218 3301 0788

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Delivery hose kit Kit tubo mandata speciale


m8 m8 m8 m8 m8 m4 m 10
90
R1-1/4 R1-1/4 R1-1/4 R1-1/4 R1-5/16

Delivery hose extension kit Kit prolunga tubo mandata


3301 0811 3301 1028 3301 1124

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

KT
CLASSIC 1700 CLASSIC 1750 CLASSIC 1800 CLASSIC 1900 CLASSIC 1700 EXTRA 1700 EXTRA 1750 EXTRA 1800 EXTRA 1900

STATIC
EXTRA 1700 T.A. CLASSIC 1900 EXTRA 1700 EXTRA 1900

ETM
ETM 130 ETM 100 CLASSIC 2800 CLASSIC 3000 CLASSIC 3200 CLASSIC 5000

KA
EXTRA 2800 EXTRA 3000 EXTRA 3200 EXTRA 4000 EXTRA 5000

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

* * * * * * * * * * *

* *

* * *

* * * *

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

* * * * * * * * * * * * *

* * * *

* * *

* * * * * * * * * *
91

Standard accessories Dotazione standard *Accessories Accessori

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

BLUE SERIES COMMERCIAL

X STAR
CLASSIC EXTRA

KR
CLASSIC 1300 EXTRA 1300 1100

KL
CLASSIC 1400 CLASSIC 1600 CLASSIC 1450 EXTRA 1400 EXTRA 1600

KSM
CLASSIC 1480 EXTRA 1450 EXTRA 1480

KS
CLASSIC 1600 EXTRA 1600

Accessories Accessori Hose reel kit Kit avvolgitubo girevole


m 10
R1-1/4

7002 0265 7002 0273

* * *

m 10

R1-1/4

m 12

R1-1/4

7002 0292

Spiral suction hose kit Kit tubo aspirazione spiralato


m8

3299 0019

Suction hose kit with quick coupling Kit attacco rapido aspirazione acqua
5002 0021

* *

* * * * * * * * * * * *

Suction hose with quick coupling Attacco rapido aspirazione acqua


2803 3387

Suction hose kit with quick coupling kit Kit tubo aspirazione con kit attacco rapido
3208 0783

* *

* * * * * *

Regulated detergent suction cap kit Kit tappo aspirazione regolazione detergente
3312 0014

Back-flow preventer kit BA 10 Kit disconnettore idrico BA 10


G3/4M G3/4M

0608 0049

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Garden hose quick couplers Kit raccordi attacco rapido

G3/4F G3/4F

5002 0024

Suction coupling kit Kit raccordo aspirazione


2803 3429

Water filter Filtro acqua


1002 0231

Accessory rack Supporto accessori


3002 0688

Hose cleaning guide kit Kit guida tubo


5018 0084

92

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

KT
CLASSIC 1700 CLASSIC 1750 CLASSIC 1800 CLASSIC 1900 CLASSIC 1700 EXTRA 1700 EXTRA 1750 EXTRA 1800 EXTRA 1900

STATIC
EXTRA 1700 T.A. CLASSIC 1900 EXTRA 1700 EXTRA 1900

ETM
ETM 130 ETM 100 CLASSIC 2800 CLASSIC 3000 CLASSIC 3200 CLASSIC 5000

KA
EXTRA 2800 EXTRA 3000 EXTRA 3200 EXTRA 4000 EXTRA 5000

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

* * * * *

Standard accessories Dotazione standard *Accessories Accessori


93

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

BLUE SERIES PROFESSIONAL

K 250
CLASSIC 10/150 CLASSIC 12/130 CLASSIC 11/160 CLASSIC 13/190 CLASSIC 15/170 EXTRA 11/210 CLASSIC 11/210 EXTRA 10/150 EXTRA 12/130 EXTRA 11/160 EXTRA 13/190

K COMPACT
13/190 11/120 13/180
EXTRA 15/170

K PREMIUM
15/170 15/210 21/160 15/230 21/180

Accessories Accessori Gun kit with guard Kit pistola con protezione
GH 351 + swivel GC 251 GC 251 + prolunga + swivel GH 301 + Swivel GH 351 + revolving lance GH 351 + lancia girevole GH 351 + fixed lance GH 351 + lancia fissa Spray gun lance kit LC 04 Kit pistola lancia LC04
Spray gun (included in kit 3301/1191) Pistola (inclusa nel kit 3301/1191)

2410 0114 2410 0120 2410 0174 2410 0182 2410 0124 2410 0126 3301 1191 2410 0167 2410 0184 2410 0194 2410 0195
mm 500 mm 700 mm 900

******

* * * ** **** * * * ** ****

GH351 INOX + Swivel RL51 + Swivel + ball quick coupler RL51 + Swivel + attacco rapido a sfere GH 501 con attacchi rapidi GH 501 with quick couplers

Bent lance hose kit, detergent head, without nozzle Kit tubo lancia angolata testina detergente senza ugello
3301 0935

3301 0976 3301 1225 INOX mm 500 3301 1244 INOX mm 1200 3301 1245 INOX

Double barrel lance kit Kit tubo lancia canna doppia


mm 700 mm 700 INOX mm 800

3301 0941 3301 1222 3301 1323 3400 0391 3301 1324 3301 1332 3301 1325 3301 1326 3301 1327 3301 1328 3301 1329 3301 1331 3301 0777 3301 0781 3301 0782 3301 0893 3301 0895 3301 0899 3301 1003 3301 1305 3301 1306 3301 1307 3301 1308 3301 1309 3301 1310 3301 1311 3301 1312

* * * * * * * * * * * * * * * ** **** * * * * * * * * * * * * * * * ** ****

+det.nozzle + ugello det.

Stainless-steel lance with rotating nozzle with quick coupler M24x1,5 (600 bar) Lancia inox con ugello rotante con attacchi rapidi M24x1,5
030 inox 035 inox 040 inox 045 inox 050 inox 075 ottone 090 ottone 15 ottone

Lance hose kit with rotating nozzle Kit tubo lancia con ugello rotante
04 035 045 05 055 07 08

* * *

15/160

* * * * * * * *

* Stainless steel straight rotating nozzle lance with ball quick coupler Lancia dritta inox ugello rotante con attacco rapido a sfere
045 050 060 070 080 10 13 20

94

Standard accessories Dotazione standard *Accessories Accessori

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

K STEEL S
803 805 807 809

K STEEL TS
803 805 807 809 801 901

K STEEL ECO
809 21/150T 801 15/210 901 21/180

K STEEL
15/500 21/350

K Xtreme
33/250 18/500 21/450

K STEEL
42/200

1001

1251

1501

2000

2500

21/210 28160 21/250 33/160 42/130

15/500 18/400 21/350 30/300 21/450

****

** * * ** ** * * ** * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

* * * * ** * * **

5 (600 bar)

* * * * ** * * ** * * *

* * *

* * * * * * * * * * *

*
95

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

BLUE SERIES PROFESSIONAL

K 250
CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC

K COMPACT
13/190 11/120 13/180 13/190 EXTRA 15/170 15/170 EXTRA 11/210 11/210 15/160

K PREMIUM
15/170 15/210 21/160 15/230 21/180

EXTRA 10/150

10/150 EXTRA 12/130

12/130 EXTRA 11/160

Accessories Accessori Lance hose jet kit Kit tubo lancia getto
1,40 1,50 1,62 1,80 2,0

11/160 EXTRA 13/190

3301 0909 3301 0911 3301 0915 3301 1085 3301 1087 3217 0279 3217 0280 3217 0281 3217 0283 3217 0284 3217 0287 3217 0286 3217 0294 3301 0771 3301 0772 3301 0863 3301 0972 3301 1316 3301 1317 3301 1318 3301 1320 3301 1321 3301 1322 3301 1333 3301 1334 3301 1335 3301 1336 3301 0864 3301 0865

* *

* * *

* *

* *

Stainless steel rotating nozzle head Testina ugello rotante inox 0


030 040 050 035 075 090 15 045

Sandblasting lance kit Kit lancia sabbiante


1,2 1,4 085 1,8

**

********

**

* * * *** *

* *

Sandblasting lance kit, with ball quick coupler Kit lancia sabbiante, con attacco rapido a sfere
075 085 055 500 bar 050 500 bar 080 500 bar 09 500 bar 040 500 bar 050 500 bar 080 500 bar 09 500 bar

Sandblasting lance kit, with ball quick coupler + rubber suction hose + 15 nozzle Kit lancia sabbiante, con attacco rapido a sfere + tubo

Professional sandblasting lance kit Kit lancia sabbiante professionale

* * * Fan shape nozzle 15 or 25, 1/4 MEG connection (max 350 bar) Ugello con getto a lama 15 o 25, attacco 1/4 Meg (max 350 bar) 3400 0402 3400 0397 3400 0392 3400 0389 3400 0408 3400 0419 3400 0420 3400 0386
055 09 15 035 15 040 15 045 15 050 15 055 25 040 25 040 25 040 25 045 25 050 25 055 25 055 25 060 25 070 25 070 25 075 25 075 25 080 25 085 25 10 25 13

***

96

25 20

Standard accessories Dotazione standard

*Accessories Accessori

3400 0602 3400 0375 3400 0376 3400 0423 3400 0421 3400 0519 3400 0601 3400 0425 3400 0600 3400 0491 3400 0406 3400 0488 3400 0489 3400 0647

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

K STEEL S
803 805 807 809 803

K STEEL TS
805 807 809 801 901

K STEEL ECO
809 21/150T 801 15/210 901 21/180

K STEEL
15/500 21/350

K Xtreme
33/250 18/500 21/450

K STEEL
42/200

1001

1251

1501

2000

2500

21/210 28160 21/250 33/160 42/130

15/500 18/400 21/350 30/300 21/450

* * * * * * * ** * * * * * * * * *
gomma aspirazione + ugello 15

* * *

* * *

* *

* *

* * *

* *

* *

* *

* *

* * * ** * * * * *

97

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

BLUE SERIES PROFESSIONAL

K 250
CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC

K COMPACT
11/120 13/180 15/160 13/190 13/190 EXTRA 15/170 15/170 EXTRA 11/210 11/210

K PREMIUM
15/170 15/210 21/160 15/230 21/180

EXTRA 10/150

10/150 EXTRA 12/130

12/130 EXTRA 11/160

Accessories Accessori

Washing lance with ball quick coupler, without nozzle Lancia lavaggio con attacco rapido a sfere, senza ugello
1603 0133

Washing lance with ball quick coupler, without nozzle Lancia lavaggio con attacco rapido a sfere, senza ugello
1603 0134

Fan shape nozzle 0, 1/4 MEG connection (max 350 bar) Ugello con getto a lama 0, attacco 1/4 Meg (max 350 bar)
0 030 0 035 0 040 0 045 0 050 0 070 0 075 0 075 0 090 0 15

3400 0619 3400 0621 3400 0620 3400 0605 3400 0622 3400 0604 3400 0603 3400 0623 3400 0645 3400 0626 3400 0614 3400 0615 3400 0616 3400 0659 3400 0618 3400 0617 3400 0644 3400 0611 3400 0578 3400 0594 3400 0595 3400 0483 3400 0662 3400 0663 3400 0664 3400 0665 1413 0029 1413 0030 3301 0901 3301 0766 3301 1303

Flat stainless-steel jet nozzle (15 or 25) with ceramic insert Ugello inox getto piatto 15 o 25 con inserto in ceramica
15 030 15 035 15 040 15 045 25 050 25 075 25 090 25 15

Nozzle for sandblasting head Ugello per testa sabbiante


15 - 040 15 - 050 15 - 080 15 - 090

Fan-shape nozzle for washing lance and foam lance (M15x1) Ugello ventaglio per lancia lavaggio e schiumogena (M15x1)
1,5 mm 2,0 mm 2,3 mm 3,0 mm

Rotating Brush Idrospazzola rotante


8 11 l/min 13 18 l/min

************ * ************

11/160 EXTRA 13/190

Foam lance kit with regulator Kit lancia schiumogena con regolatore

* * *** * * * * ******

Foam lance with ball quick coupler Lancia schiumogena con attacco rapido a sfere

Floor cleaning lance kit Kit tubo lancia lavapavimenti


SC 155

3301 0710

************ * *

Stainless steel floor cleaning lance kit (gun not supplied) Lancia lavapavimenti inox (pistola non fornita)
3301 1253

Professional stainless steel floor cleaning lance Lancia lavapavimenti professionale inox
3301 1252

Drain cleaning kit, 25 m Kit sonda spurgatubi m 25

98

Standard accessories Dotazione standard *

1621 l/min 1015 l/min

3045 0036 3045 0041

* *********** * * * *** Accessories Accessori

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

K STEEL S
803 805 807 809 803

K STEEL TS
805 807 809 801 901

K STEEL ECO
809 21/150T 801 15/210 901 21/180

K STEEL
15/500 21/350

K Xtreme
33/250 18/500 21/450

K STEEL
42/200

1001

1251

1501

2000

2500

21/210 28160 21/250 33/160 42/130

15/500 18/400 21/350 30/300 21/450

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

*** * * * * ** * * ** * * * * * * *

* * * * * * *** * * * ** * *

99

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

BLUE SERIES PROFESSIONAL

K 250
CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC

K COMPACT
11/120 13/180 15/160 13/190 13/190 EXTRA 15/170 15/170 EXTRA 11/210 11/210

K PREMIUM
15/170 15/210 21/160 15/230 21/180

EXTRA 10/150

10/150 EXTRA 12/130

12/130 EXTRA 11/160

Accessories Accessori Drain cleaning kit, 25 m with ball quick coupler Kit sonda spurgatubi m 25 con attacco rapido a sfere
3045 0047 3045 0048 3045 0050 3045 0051 3045 0052 Rubber delivery hose kit Kit tubo gomma mandata m 15 3208 0971 R1-1/4
m8 R1-1/4 m 10 R1-1/4 m 10 R2-5/16 m 10 R2-3/8 m 10 R1-5/16 m 20 R2-3/8 600 bar m 20 R2-1/2 310 bar m 20 R2-1/2 310 bar m 20 R2-3/8 400 bar m 20 R2-3/8 400 bar m 10 R2-1/2 m 10 R2-3/8 1621 l/min 2233 l/min 1015 l/min 1629 l/min 3042 l/min

11/160 EXTRA 13/190

3208 1012 3208 1050


only PK version versione PK

only Mobile version versione Mobile

3301 0776 3301 0944 3301 0987 3301 1226 3301 1268 3301 1269 3301 1270 3301 1271 3301 1286 3301 1314 Food-industry rubber delivery hose kit Kit tubo gomma mandata anti-traccia m 10 R1-5/16 3301 0559 m 10 R2-5/16 3301 0599 m 10 R2-3/8 3301 1247 Rubber delivery hose extension kit SAE 100 Kit prolunga tubo gomma mandata SAE 100 m8 R1-1/4 3301 0769 m 10 R1-5/16 3301 0774 m 10 R2-3/8 3301 0946 m 10 R2-5/16 3301 0985 m 20 R2-3/8 3301 1255 m 30 R2-1/2 3301 1278 Food-industry rubber delivery hose extension kit Kit prolunga tubo gomma mandata antitraccia m 10 R2-5/16 3301 1249 m 10 R1-5/16 3301 1248 m 10 R2-3/8 3301 1250 Hose reel with rubber hose Avvolgitubo girevole con tubo gomma m 15 R1-1/4 7002 0241 m 15 R1-5/16 7002 0279 m 15 R1-1/4 7002 0280 m 15 R1-5/16 7002 0281 m 15 R2-5/16 7002 0285 m 15 R2-3/8 7002 0287 m 15 R1-5/16 7002 0315 m 15 R2-5/16 7002 0316 m 15 R2-3/8 7002 0317
stainless steel with blue food-industry hose, 20 m - inox con tubo blu antitr.
m 20 R2-5/16

************ *

* * **** *

* * *

**** *

7002 0304 7002 0329 7002 0330 7002 0332 7002 0359 7002 0360 7002 0354

max 30 m stainless steel without rubber hose R2-5/16 inox senza tubo gomma max 40 m R1-5/16 m 15 R1-1/4 m 20 R1-1/16

Hose reel kit Kit avvolgitubo


m 20 R2-1/2 310 bar m 20 R2-3/8 600 bar m 20 R2-3/8 600 bar

* *

* *

* *

* *

* *

* *

100

Standard accessories Dotazione standard *Accessories Accessori

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

K STEEL S
803 805 807 809 803

K STEEL TS
805 807 809 801 901

K STEEL ECO
809 21/150T 801 15/210 901 21/180

K STEEL
15/500 21/350

K Xtreme
33/250 18/500 21/450

K STEEL
42/200

1001

1251

1501

2000

2500

21/210 28160 21/250 33/160 42/130

15/500 18/400 21/350 30/300 21/450

* * * *

* *

* *

* *

* *

* * *

** * * *

* * ** * * *

* * * * *

* * * * *

**

** * * * * ** * *

* * * * * * * * * * * * * * * *
101

* *

* *

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

BLUE SERIES PROFESSIONAL

K 250
CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC

K COMPACT
11/120 13/180 15/160 13/190 13/190 EXTRA 15/170 15/170 EXTRA 11/210 11/210

K PREMIUM
15/170 15/210 21/160 15/230 21/180

EXTRA 10/150

10/150 EXTRA 12/130

12/130 EXTRA 11/160

Accessories Accessori Stainless steel hose reel kit with rubber hose Kit avvolgitubo inox con tubo gomma blu
m 20 R2-3/8 600 bar max m 20 R2-5/16 without rubber hose senza tubo gomma max m 30 R1-5/16 without rubber hose senza tubo gomma

7002 0339 7002 0343

Inox hose reel kit complete with Blue hose Kit avvolgitubo inox con tubo Blu anti-macchia
m 20 R2-1/2 m 20 R2-3/8 m 40 R2-1/2 m 60 R1-1/2

7002 0345 7002 0346 7002 0366 7002 0367 5018 0076 5018 0077 5018 0105 5018 0078 5018 0079

Static kit complete with on-wall mounting frame Kit Static completo di telaio e fissaggio a muro
m 20 R1-1/4 m 20 R1-5/16 m 20 R2-5/16

11/160 EXTRA 13/190

*** ** *** ** Mobile kit complete with internal metal frame, handle and wheel kit Kit Mobile completo di telaio supporto, manico e kit ruote * *
Spiral suction hose kit Kit tubo aspirazione spiralato
m8

***

**

3299 0019

Suction hose with quick coupling Attacco rapido aspirazione acqua


2803 3387

************ * * * ****** ************

Detergent tank bracket Supporto tanica detergente


lt 5

3002 0751 3410 0333 3410 0372

Injector kit Kit eiettore


2,7 2,7

Back-flow preventer kit BA 10 Kit disconnettore idrico BA 10


G3/4M G3/4M

0608 0049 5002 0024

************ * * * ****** ************ * * * ******

Garden hose quick coupler kit 3/4 Kit raccordi attacco rapido 3/4

G3/4F G3/4F

Water suction filter in brass Filtro aspirazione acqua


G3/4F G3/4F

1002 0159 1002 0233 1002 0241 1002 0235 1002 0242 0608 0071 0011 0026 3301 1275 0608 0076

Water filter Filtro acqua


100 Mesh 110 l/min 80 Mesh

100 mesh cartridge for water filter Cartuccia 100 mesh per filtro acqua
100 Mesh 80 Mesh

Foot pedal valve Valvola pedale


G 3/8 M

Quickfit kit Kit attacco rapido Stainless steel lance hose kit with foam nozzle + quick kit M22 Kit tubo lancia inox con ugello schiuma + kit attacco rapido M22 Stainless steel foam system device Dispositivo sistema schiuma inox Protective clothing kit Kit abbigliamento protettivo
0608 0070
102

M22

mm 500 M22

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

K STEEL S
803 805 807 809

K STEEL TS
809 801 901 803 805 807

K STEEL ECO
809 21/150T 801 15/210 901 21/180

K STEEL
15/500 21/350

K Xtreme
33/250 18/500 21/450

K STEEL
42/200

1001

1251

1501

2000

2500

21/210 28160 21/250 33/160 42/130

15/500 18/400 21/350 30/300 21/450

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

**** **** * * * * ** * * ** * * * * * * * * ** * * ** * * * * * * * ** * * ** * * * * * * *

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Standard accessories Dotazione standard *Accessories Accessori

103

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

X SPECIAL

FDX 2
Axial Pumps Pompe Assiali

Triplex

Axial Pumps Pompe Assiali

Accessories Accessori Gun kit Kit pistola


Gun with guard Pistola con protezione GH 351 + fixed lance (n. 2 o-ring) GC 251 GH 351 + revolving lance GH 351 + lancia girevole GH 351 + fixed lance GH 351 + lancia fissa MV2006 + pressure unloader valve MV2006 + regolatore pressione GH 301 + Swivel GH 501

10/150 12/200 11/150 13/150 12/170 14/200 12/140 13/180 14/190 16/210 16/250 15/270 11/150 13/150 12/170

2410 0097 2410 0114 2410 0120 2410 0124 2410 0126 2410 0165 2410 0182 2410 0195

* * * * * * * * * * *

Lance hose kit Kit tubo lancia


Straight with nozzle Dritta con ugello Bent + det. head without nozzle Angolata + testina det. senza ugello Bent + det. head without nozzle Angolata + testina det. senza ugelloe Bent + det. head without nozzle Angolata + testina det. senza ugello Double barrel lance kit A canna doppia senza ugello
mm 800

3301 1009 3301 0935 3301 0787 3301 0976 3301 0941 3301 1323 3400 0417 3400 0391 3301 0905 3301 0907 3301 0909 3301 0911 3301 0913 3301 0915 3301 1094 3301 1085 3301 1087 3301 1052 3301 1239 3301 0777 3301 1113 3301 0780 3301 0781 3301 0782 3301 0893 3301 0895 3301 0897 3301 0899 3301 0995 3301 1003

* * * * * * * * * * * * *

Nozzle Ugello
Per lancia for lance Detergente detergent
1,15 4 2540 1,2 03 1,3 035 1,4 04 1,5 045 1,55 05 1,62 055 1,65 06 1,8 06 2,0 08

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Lance with adjustable jet kit Kit tubo lancia getto regolabile

* *

* * *

Lance hose kit with rotating nozzle Kit tubo lancia ugello rotante
033 035 04 04 03 035 045 05 055 06 070 1,00 080

* * * * * * * * * * *

* *

104

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

FDX Elite
Triplex
15/270

FDX Pro
15/300 16/200 16/250 18/220 15/150

FDX 4
16/200 FW2 Yanmar 21/160 FW2 Yanmar 16/200 FW2 Honda 16/250 RW Honda 18/220 RW Honda 21/200 RW Honda

FDX XTREME
15/500 18/400 21/350 30/280 36/230 42/200

FDX HOT CUBE


16/200 D 16/200 B 21/160 D 21/160 B

FDX WB
8/160 BWD-K 8/160 LWD-K 15/150

PTO
21/200 23/200 30/170

14/200 12/140 13/180 14/190 16/210 16/250 15/270

****** * ****** * * * * * *

**** ****

**** **** * *

****** * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * ** ** * * * * * ** ****

**** * * * * * * **

* *

* * *

* * * * * *
105

* * *

Standard accessories Dotazione standard *Accessories Accessori

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

X SPECIAL

FDX 2
Axial Pumps Pompe Assiali

Triplex

Axial Pumps Pompe Assiali

Accessories Accessori
030 inox 040 inox 050 inox 075 ottone 12 ottone 15 ottone

10/150 12/200 11/150 13/150 12/170 14/200 12/140 13/180 14/190 16/210 16/250 15/270 11/150 13/150 12/170

Stainless-steel lance with rotating nozzle with quick coupler M24x1,5 (600 bar) Lancia inox con ugello rotante con attacchi rapidi M24x1,5
3301 1324 3301 1325 3301 1327 3301 1328 3301 1330 3301 1331 3400 0402 3400 0606 3400 0596 3400 0388 3400 0420 3400 0386 3400 0419 3400 0375 3400 0422 3400 0423 3400 0421 3400 0424 3400 0541 3400 0425 3400 0491 3400 0406 3400 0523 3400 0619 3400 0620 3400 0622 3400 0625 3400 0624 3400 0626 3400 0614 3400 0616 3400 0618 3400 0612 3400 0613 3400 0611 3400 0578 3400 0594 3400 0595 3400 0483

Fan shape nozzle 15 or 25, 1/4 MEG connection Ugello con getto a lama 15 or 25 attacco 1/4 MEG
15 040 25 030 25 035 25 040 25 040 25 045 25 045 25 050 25 050 25 055 25 060 25 065 25 070 25 075 25 080 25 085 25 10

Concentrated stainless-steel jet nozzle 0 with ceramic insert Ugello inox getto concentrato 0 con inserto in ceramica
0 030 0 040 0 050 0 080 0 11 0 15

Flat stainless-steel jet nozzle (15 or 25) with ceramic insert Ugello inox getto piatto 15 o 25 con inserto in ceramica
15 030 15 040 25 050 25 080 25 11 25 15

Nozzle sandblasting head and tungsten carbide Ugello per testa sabbiante in carburo di tungsteno
15 - 040 15 - 050 15 - 080 15 - 090

106

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

FDX Elite
15/270

FDX Pro
15/300 16/200 16/250 18/220 15/150

FDX 4
16/200 FW2 Yanmar 21/160 FW2 Yanmar 16/200 FW2 Honda 16/250 RW Honda 18/220 RW Honda 21/200 RW Honda

FDX XTREME
15/500 18/400 21/350 30/280 36/230 42/200

FDX HOT CUBE


16/200 D 16/200 B 21/160 D 21/160 B

FDX WB
8/160 BWD-K 8/160 LWD-K 15/150

PTO
21/200 23/200 30/170

Triplex
14/200 12/140 13/180 14/190 16/210 16/250 15/270

5 (600 bar)

* *

** Standard accessories Dotazione standard *Accessories Accessori

**

107

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

X SPECIAL

FDX 2
Axial Pumps Pompe Assiali

Triplex

Axial Pumps Pompe Assiali

Accessories Accessori
030 inox 040 inox 050 inox 075 ottone 12 ottone 15 ottone

10/150 12/200 11/150 13/150 12/170 14/200 12/140 13/180 14/190 16/210 16/250 15/270 11/150 13/150 12/170

Stainless steel rotating nozzle head Testina ugello rotante 0


3217 0279 3217 0280 3217 0281 3217 0284 3217 0278 3217 0286 3301 0801
1,4 055 1,8
040 500 bar 050 500 bar 080 500 bar 090 500 bar

Sandblasting lance kit Kit lancia sabbiante


3301 0772 3301 0864 3301 0972 3301 1219 3301 1227 3301 1228 3301 0865 3301 1333 3301 1334 3301 1335 3301 1336 1413 0029 1413 0030 1413 0032 1413 0033

* *

* * * * * * * * * * * * *

Sandblasting lance kit, with ball quick coupler + rubber suction hose + 15 nozzle Kit lancia sabbiante, con attacco rapido a sfere + tubo
15 - 040 15 - 050 15 - 080 15 - 090

Rotating brush Idrospazzola rotante


8 11 l/min 13 18 l/min

* * * * *

* * * * *

Kit foam lance kit Kit lancia schiumogena


3301 0795 3301 0901

Drain cleaning kit Kit sonda spurgatubi


6 9 l/min 16 21 l/min 10 15 l/min 22 33 l/min 10 15 l/min 16 29 l/min 30 42 l/min

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

3045 0034 3045 0036 3045 0041 3045 0044 3045 0050 3045 0051 3045 0052 3208 1012 3208 1015 3301 0944 3301 0776 3301 0987 3301 0658 3301 1226 3301 1270 3301 1268

Rubber delivery hose kit Kit tubo gomma mandata


m8 R1-1/4 m8 R1-1/4 m 10 R2-3/8 m 10 R2-5/16 m 10 R1-5/16 m 10 R2-3/8
m 20 R2-3/8 600 bar m 20 R2-3/8 400 bar m 20 R2-1/2 310 bar

Rubber delivery hose kit with quick coupling M24x1,5 Kit tubo gomma mandata con innesti rapidi M24x1,5

108

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

FDX Elite
15/270

FDX Pro
15/300 16/200 16/250 18/220 15/150

FDX 4
16/200 FW2 Yanmar 21/160 FW2 Yanmar 16/200 FW2 Honda 16/250 RW Honda 18/220 RW Honda 21/200 RW Honda

FDX XTREME
15/500 18/400 21/350 30/280 36/230 42/200

FDX HOT CUBE


16/200 D 16/200 B 21/160 D 21/160 B

FDX WB
8/160 BWD-K 8/160 LWD-K 15/150

PTO
21/200 23/200 30/170

Triplex
14/200 12/140 13/180 14/190 16/210 16/250 15/270

* ** ** * * ** **

* * * * * * * ****** * * ** * ** *

** *** * ** * * ** *

o gomma aspirazione + ugello 15

** ** * *

* * * * * ****** *

****

* * * * * * * ****** * * * * * * * * ****** *

**** **** * **

**** * * **** * * *** * ***

Standard accessories Dotazione standard *Accessories Accessori

109

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

X SPECIAL

FDX 2
Axial Pumps Pompe Assiali

Triplex

Axial Pumps Pompe Assiali

Accessories Accessori

10/150 12/200 11/150 13/150 12/170 14/200 12/140 13/180 14/190 16/210 16/250 15/270 11/150 13/150 12/170

Rubber delivery hose extension kit Kit prolunga tubo gomma mandata
m8 R1-1/4 m 10 R1-5/16 m8 R1-1/4 m 10 R2-3/8 m 10 R2-5/16 m 20 R2-3/8 600 bar m 20 R2-3/8 400 bar m 20 R2-1/2 310 bar

3301 0769 3301 0774 3301 0811 3301 0946 3301 0985 3301 1255 3301 1271 3301 1269

* * * * * *

* * * * * * *

* *

Hose reels Avvolgitubi


m 20 R1-1/4 m 15 R2-5/16 m 15 R2-5/16 m 15 R2-3/8 m 15 R2-3/8 m 15 R1-5/16 m 15 R2-5/16 m 15 R2-5/16 m 15 R1-1/4 m 20 R2-3/8 600 bar m 20 R2-1/2 310 bar

7002 0236 7002 0237 7002 0245 7002 0246 7002 0333 7002 0315 7002 0316 7002 0322 7002 0365 7002 0336 7002 0342

* * * * * * * * * * * * * * *

* * *

Back-flow preventer kit BA 10 Kit disconnettore idrico BA 10


G3/4M G3/4M

0608 0049

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Garden hose quick coupler kit 3/4 Kit raccordi attacco rapido 3/4

G3/4F G3/4F

5002 0024

Quick water intake connection kit Kit attacco rapido aspirazione acqua
5002 0021

Suction rubber hose kit with quickfit kit Kit tubo gomma aspirazione con kit attacco rapido
3208 0783

110

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

FDX Elite
15/270

FDX Pro
15/300 16/200 16/250 18/220 15/150

FDX 4
16/200 FW2 Yanmar 21/160 FW2 Yanmar 16/200 FW2 Honda 16/250 RW Honda 18/220 RW Honda 21/200 RW Honda

FDX XTREME
15/500 18/400 21/350 30/280 36/230 42/200

FDX HOT CUBE


16/200 D 16/200 B 21/160 D 21/160 B

FDX WB
8/160 BWD-K 8/160 LWD-K 15/150

PTO
21/200 23/200 30/170

Triplex
14/200 12/140 13/180 14/190 16/210 16/250 15/270

* * * *

***

* * ** ** ** ** ** ** **

* * ****

* * *

** *

* * * * * * * * *

** **

** **

**** ** * * * * * * * ****** * * * * * * * * ****** * **** **** * * * *

Standard accessories Dotazione standard *Accessories Accessori

111

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

X SPECIAL

FDX 2
Axial Pumps Pompe Assiali

Triplex

Axial Pump Pompe Assia

Accessories Accessori Thermostatic valve Valvola termostatica


G 3/8M G 1/2M G 1/2M

10/150 12/200 11/150 13/150 12/170 14/200 12/140 13/180 14/190 16/210 16/250 15/270 11/150 13/150 12/170

1215 0354 1215 0355 1215 0388

* * * * *

* * * * * *

Spiral suction hose kit Kit tubo aspirazione spiralato


m8

3299 0019

* * * * * * * * * * * * *

Injector kit Kit eiettore


2,7

3410 0333

Water suction filter Filtro aspirazione acqua


1002 0159

50 mesh 70 l/min

1002 0238

cartuccia cartridge 50 mesh

1002 0239

Engine rev decelerator kit Kit deceleratore giri motore


0608 0069

Flame control kit Kit comando controllo fiamma


5018 0081

Suction strainer kit Kit cestina di fondo


25 mm

0401 0038

PTO frame kit Kit telaio PTO


3206 0295

Foot pedal valve Valvola pedale


G 3/8

0608 0071

Protective clothing kit Kit abbigliamento protettivo

0608 0070

112

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

FDX Elite
Triplex
15/270

FDX Pro
15/300 16/200 16/250 18/220 15/150

FDX 4
16/200 FW2 Yanmar 21/160 FW2 Yanmar 16/200 FW2 Honda 16/250 RW Honda 18/220 RW Honda 21/200 RW Honda

FDX XTREME
15/500 18/400 21/350 30/280 36/230 42/200

FDX HOT CUBE


16/200 D 16/200 B 21/160 D 21/160 B

FDX WB
8/160 BWD-K 8/160 LWD-K 15/150

PTO
21/200 23/200 30/170

ps iali

14/200 12/140 13/180 14/190 16/210 16/250 15/270

******

* **** **** **** ****

* * * * * * * ****** *

****

****

******

****** Standard accessories Dotazione standard *Accessories Accessori


113

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

X SPECIAL RED SERIES COMMERCIAL

Trapper 2

SCOUT

KD2

KM BASIC

Accessories Accessori Gun kit with guard Kit pistola con protezione
Gun Pistola MV2006 + pressure regulation MV2006 + reg.pressione GC 251

120

GOLD 130 G

CLASSIC 150 C

EXTRA 150 E

CLASSIC 135 C

EXTRA 135 E

300

3.10

5.12

2410 0096 2410 0159 2410 0165 2410 0169

* * * * *

Bent lance hose kit without nozzle Kit tubo lancia angolata senza ugello
mm 700 mm 500 mm 500

3301 0787 3301 0935 3301 1143

Lance with adjustable jet kit Kit tubo lancia getto regolabile
1,3 1,4 1,2 1,3 1,1

3301 0907 3301 0909 3301 0927 3301 1016 3301 1054 3301 0777 3301 0780 3301 0781 3301 0941 3400 0391

* * * * * * * * * * * * * * *

* * * * * * * * * *

Lance with rotating nozzle kit Kit tubo lancia con ugello rotante
04 035 035

* * *

* * *

Double barrel lance kit Kit tubo lancia canna doppia


mm 700

+det. nozzle + ugello det.

Fan shape nozzle 15 attacco 1/4 MEG Ugello con getto a lama 15 attacco 1/4 MEG
1,09 15 03 1,14 15 035 1,19 15 04 25 1,0 15 025

3400 0400 3400 0402 3400 0397 3400 0546

Sandblasting lance kit Kit lancia sabbiante


1,2 1,4 1,2

3301 0771 3301 0772 3301 0989

* * * * * * * * * * * *

* *

* *

Foam lance kit Kit lancia shiumogena


3301 0766 3301 0795

Rotating brush max 60 Idrospazzola rotante max 60


8 11 l/min 13 18 l/min

1413 0029 1413 0033

* *

114

* * * * * * Standard accessories Dotazione standard *Accessories Accessori

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

Trapper 2

SCOUT

KD2

KM BASIC

Accessories Accessori Drain cleaning kit Kit sonda spurgatubi


m8 69 l/min m 15 69 l/min m 25 10 15 l/min

120

GOLD 130 G

CLASSIC 150 C

EXTRA 150 E

CLASSIC 135 C

EXTRA 135 E

300

3.10

5.12

3045 0028 3045 0029 3045 0041

* *

* *

* *

* * * * * * * *

Rubber delivery hose kit SAE 100 Kit tubo gomma mandata SAE 100
m8 R1-1/4 m 10 R1-1/4 m 10 R1-1/4 m 10 R1-5/16

3208 1015 3208 1016 3208 1050 3301 0987

* * * * * * * * * * * * * * *

Rubber delivery hose extension kit SAE 100 Kit prolunga tubo gomma mandata SAE 100
m8 R1-1/4 m 10 R1-5/16 m8 R1-1/4

3301 0769 3301 0774 3301 0811

* * * * * * * *

Kit tubo aspirazione spiralato Spiral suction hose kit


m8

3299 0019

Hose reel with rubber hose Avvolgitubo girevole con tubo gomma
m 15 R1-5/16 m 15 R1-5/16

7002 0270 7002 0369

Back-flow preventer kit BA 10 Kit disconnettore idrico BA 10


G3/4M G3/4M

0608 0049

* * *

* * *

* * * *

* * * *

* * * *

* * * *

* * *

* * *

Garden hose quick coupler kit 3/4 Kit raccordi attacco rapido 3/4

G3/4F G3/4F

5002 0024

Anti-scale device Dispositivo anticalcare


0608 0047

Water suction filter Filtro aspirazione acqua


1002 0129

Exhausted fumes conveyor Convogliatore di fumi esausti camino


0466 0055

*
115

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

X SPECIAL RED SERIES PROFESSIONAL

KM CLASSIC
with Water tray and Anti-scale tank con Vasch. acqua e Anticalcare 3.11 5.13 5.15 8.15 3.11 5.13 5.15 8.15 3.11

KM EXTRA

Accessories Accessori Gun kit with guard Kit pistola con protezione
GH 351 + Swivel (n. 2 o-ring) GH 351 + revolving lance + det. head GH 351 + lancia girevole + testa det. GH 351 + fixed lance + det. head GH 351 + lancia fissa + testa det GH 351 + fixed lance + nozzle holder head GH 351 + lancia fissa + testa portaugello GH 351 + swivel lance+nozzle holder head GH 351 + lancia girevole + testa portaugello GH 301 with Swivel GH 301 con Swivel
mm 700 mm 700 mm 700

5.13

5.15

8.15

2410 0114 2410 0124 2410 0126 2410 0128

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

2410 0130 2410 0182

Bent lance hose kit without nozzle Kit tubo lancia angolata senza ugello
3301 0787 3301 0974 3301 0976

Bent lance, with nozzle holder (without nozzle) Lancia angolata, testa portaugello(senza ugello)
mm 700

3301 1354

* * * * * *

Lance with adjustable jet kit Kit tubo lancia getto regolabile
1,5 1,55 1,62 1,8 1,65

3301 0911 3301 0913 3301 0915 3301 1085 3301 1094

* * * * * *

* *

Lance hose kit with rotating nozzle Kit tubo lancia con ugello rotante
045 05 055 06 07

3301 0782 3301 0893 3301 0895 3301 0897 3301 0899

* *

* * *

Double barrel lance kit Kit tubo lancia canna doppia


mm 700

3301 0941 3400 0391

+det. nozzle + ugello det.

Fan shape nozzle 25, 1/4 MEG connection Ugello con getto a lama 25, attacco 1/4 MEG
25 045 25 050 25 055 25 060 25 070 25 070

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

3400 0419 3400 0422 3400 0423 3400 0421 3400 0519 3400 0541

116

Standard accessories Dotazione standard *Accessories Accessori

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

KE PREMIUM PLUS 15/200

without a water tray senza vaschetta acqua

KF CLASSIC

with a water tray con vaschetta acqua

KF CLASSIC

KF EXTRA

STD

Water tray Anti-scale tank vasch. acqua Anticalcare

3.11

5.15

6.15

8.15

3.11

5.15

6.15

8.15

9.18

9.21 10.18 10.21

3.11

6.15

8.15

9.18

9.21 10.18 10.21

* *

* * * * * * * *

* *

* *

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

* * *

* * * *

* * *

* * * * * * * * * *

* * * * * *

* * *

* * * *

* *

* *

* *

* *

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
117

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

X SPECIAL RED SERIES PROFESSIONAL

KM CLASSIC
with Water tray and Anti-scale tank con Vasch. acqua e Anticalcare 3.11 5.13 5.15 8.15 3.11 5.13 5.15 8.15 3.11

KM EXTRA

Accessories Accessori Sandblasting lance kit Kit lanca sabbiante


1,4 1,8

5.13

5.15

8.15

3301 0772 3301 0972

* * *

* * * *

* * * *

Foam lance kit with regulator Kit lancia schiumogena con regolatore
3301 0901

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Rotating brush max 60 Idrospazzola rotante max 60


8 11 l/min 13 18 l/min

1413 0029 1413 0030

Drain cleaning kit, 25 m Kit sonda spurgatubi m 25


15 21 l/min 10 15 l/min

3045 0036 3045 0041

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Rubber delivery hose kit SAE 100 Kit tubo gomma mandata SAE 100
m 10 R1-1/4 m 10 R2-5/16 m 10 R2-3/8 m 10 R1-5/16

3208 1050 3301 0776 3301 0944 3301 0987

Rubber delivery hose extension kit SAE 100 Kit prolunga tubo gomma mandata SAE 100
m8 R1-1/4 m 10 R1-5/16 m 10 R2-3/8 m 10 R2-5/16 m 15 R2-5/16

3301 0796 3301 0774 3301 0946 3301 0985 3301 0991

Spiral suction hose kit Kit tubo aspirazione spiralato


m8

3299 0019

* * * * * * * * * * * *

Hose reel with rubber hose Avvolgitubo girevole con tubo gomma
m 15 R2-5/16 m 15 R2-3/8 m 15 R1-5/16 m 15 R1-5/16 m 15 R2-5/16

7002 0238 7002 0246 7002 0270 7002 0369 7002 0370

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Standard accessories Dotazione standard *Accessories Accessori

Steam nozzle kit with curved lance Kit ugello vapore con lancia curva
mm 700

3301 1100

118

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

KE PREMIUM PLUS 15/200

without a water tray senza vaschetta acqua

KF CLASSIC

with a water tray con vaschetta acqua

KF CLASSIC

KF EXTRA

STD

Water tray Anti-scale tank vasch. acqua Anticalcare

3.11

5.15

6.15

8.15

3.11

5.15

6.15

8.15

9.18

9.21 10.18 10.21

3.11

6.15

8.15

9.18

9.21 10.18 10.21

* *

* *

* *

* * *

* * * * * * *

* *

* * * * *

* *

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

* *

* *

* *

* * * *

* * * *

* * * * * * *

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

* * * * * * *
119

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

X SPECIAL RED SERIES PROFESSIONAL

KM CLASSIC
with Water tray and Anti-scale tank con Vasch. acqua e Anticalcare 3.11 5.13 5.15 8.15 3.11 5.13 5.15 8.15 3.11

KM EXTRA

Accessories Accessori Exhausted fumes conveyor Convogliatore di fumi esausti camino


0466 0055

5.13

5.15

8.15

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Kit disconnettore idrico BA 10 Back-flow preventer kit BA 10


G3/4M G3/4M

0608 0049

Kit raccordi attacco rapido 3/4 Garden hose quick couplers

G3/4F G3/4F

5002 0024

Dispositivo anticalcare Anti-scale device


0608 0047

Kit elettrovalvola detergente Detergent solenoid valve kit


24 V

0802 0015

Kit comando controllo fiamma Flame control kit


5018 0081

Kit serbatoio anticalcare Anti-scale tank kit

5018 0092

120

Standard accessories Dotazione standard *Accessories Accessori

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

KE PREMIUM PLUS 15/200


STD Water tray Anti-scale tank vasch. acqua Anticalcare

without a water tray senza vaschetta acqua

KF CLASSIC

with a water tray con vaschetta acqua

KF CLASSIC

KF EXTRA

3.11

5.15

6.15

8.15

3.11

5.15

6.15

8.15

9.18

9.21 10.18 10.21

3.11

6.15

8.15

9.18

9.21 10.18 10.21

* * * *

* * * *

* * * *

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

only models without water tray solo modelli senza cisterna

121

LISTA DELLA DOT


H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

VACUUM CLEANERS - ASPIRATORI

T F

ACCESSORIES - ACCESSORI
DESCRIZIONE

DESCRIPTION

MO

Tubo essibile Flexible hose

bocchetta attachment

manicotti couplings

Modello Model

Codice Code

impugn. ergonomica plastica superiore inferiore lancia con deussore elettrout. straight bent bent lance ergonomic power-driven plastic chrome-plated chrome-plated handle and LISTA DELLA DOTAZIONE STANDARD USO RICAMBI STD tube ACCESSORIES USE steel steel upper lower 40
Tubo flessibile Flexible hose
2,5 m 28 3,3 m 40

AS 37 VIBRA completi di dotazione standard Extension tube Prolunga complete with /standard equipment potenza motore power of motor: 1400 W curva curve vacuum: 24 depressione max kPa accaio accaio dritta cromato cromato portata aria efficace airflow rate: 215 m3/h

Bocchetta / Attachment

P D S

Tubo flessibile per elettroutensile Flexible hose for power driven tools Prolunga rigida curva in acciaio cromato Rigid chrome-plated steel extension tube
AC 18
ASPIRACENERE

Im E

9350 0038 9350 0034 9350 0036 9350 0035 9350 0037 9350 0003 9350 0004 9350 0010 9350 0006

3208 1131 3208 1128 3208 1128 3208 1128 3208 1128 3208 0964 3208 0966 3208 0980 3208 1134

AS 21 INOX AS 21 AS 31 INOX AS 31 AS 22 AS 35 PRO AS 25 PRO-E AS 50 PRO-E AS 50 AS 50 PRO-B

0219 0024 Prolunga rigida dritta in acciaio cromato Rigid chrome-plated steel extension tube 0219 0003 2417 0063 2417 0063 Bocchetta a lancia Lance 2417 0063attachment 2417 0063 Telaio per spazzola Support 2417 0063 for grade brush 2417 0062 Racla per detriti Attachment for suction dirt-intake 2417 0063 3208 0968 0219 0003 0219 0003 0219 0003 0219 0003 0219 0001 0219 0003 0219 0001 0219 0001

40

B La

40

40

B La

1411 0030

B Tr

Spazzola a pennello 3208 0969 Brush attachment

3208 0988

DESCRIZIONE 9350 0008

9350 0005

3208 1134 DESCRIPTION

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

3208Hepa 0969 conico 3208 0988 Filtro a cartuccia Hepa cartridge filter kit

S MODE
MODELLI

MODELS

manicotti couplings

Modello Model

Codice Code

lt 37 Sacchetto poliestere per polveri fini STD ACCESSORIES LISTA DELLA DOTAZIONE USED F 2,5 m Flexible hose STANDARD USO RICAMBI

dritte 334 R accaio cromato lancia In straight lance Filtro poliestere con tendifiltro couplings driven vacuuming plastic chromechromechromechrome STD LISTA DELLA DOTAZIONE STANDARD USO RICAMBI ACCESSORIES USED FOR SPARE PART Polyester filter withsteel ring and filter stretcher plated plated steel plated steel plated steel upper lower 3208 1045 40 Tubo flessibile
Polyester bag for fine dust
5 pz

AS 37 VIBRA ON REQUEST A AS 37RICHIESTA VIBRA completi di dotazione standard completi di dotazione standard Racla per moquette / Flexible hose Prolunga / Extension tube Tubo essibile complete complete with standard equipment with standard equipment Attachment for carpet brush potenza motore power of motor: 1400 W potenza motore power of motor: 1400 curva W curve depressione max vacuum: 24 kPa accaio curve Filtro nylon accaio 3/h cromato depressione max raccogli vacuum: 24 senza dritta cromato accaio airflow portata aria efficace rate: 215 mkPa Nylon filter manicotti elettrout. idrolitico antistatico liquidi plastica superiore inferiore cromato efficace airflow rate: 215 m3 /h without power- portata hydrolytic aria antistatic liquid straight bent bent bent

9350 0032 530,00

T S

3 40 3208 1048 28 Tubo flessibile Tubo flessibile per elettroutensile * Nell utilizzo per polveri sottili si perde l efficacia del sistema Vibra - Working with fine dust, the Vibra s 2,5 m 3,3 m Flexible hose for power driven tools Flexible hose
Note Prolunga rigida curva in acciaio cromato Tubo flessibile per elettroutensile Rigid chrome-plated steel extension tube
AS 70

22,93

34,42

40

9350 0007 3208 1134 3208 1045 3208 0986 3208 1045 3208 1045 3208 1045 3208 1045 3208 1048

Flexible hose for power driven tools

28 3,3 m 40

3208 1047 12,25 3208 1046


0219 0001

R In 3

AS 70 PRO-B 9350 0009 AS 37


VIBRA

9350 0032 9350 0011 9350 0025 9350 0026 9350 0027 9350 0029

Prolunga rigida curva in acciaio cromato RigidBocchetta chrome-plated a lancia steel extension tube Prolunga rigida dritta in acciaio cromato Telaio per spazzola for grade brush RigidSupport chrome-plated steel extension tube Bocchetta a lancia Attachment for suction dirt-intake Lance attachment Telaio per spazzola Support for grade brush Filtro a cartuccia conico 3208 1111 Hepa
Hepa cartridge filter kit Spazzola a pennello 3208 1049 Brush attachment Racla per detriti Lance attachment 3208 0985
2417 0062 3208 0969

Prolunga rigida dritta in acciaio cromato 3208 0969 Rigid chrome-plated steel extension tube

3208 0988

40

12,25
3208 1046

40 3208 1047

0219 0006 0219 0006


0219 0018

AS 80 BI POWER AS 75 F2 AS 77 B2 AS 78 B3 ASL 76
LANCIA LAVAP.

3208 0988
40

3,01 8,94

40
3208 1047 3208 1047 3208 1047 3208 1047 3208 1046 3208 1046 3208 1046 3208 1046

3206 0318
0219 0006 0219 0006 3046 0031 0219 0006 6,76

R 3 In

40

3046 0027 0219 0006


0219 0014 1002 0192 0219 0015 57,51 0219 0016 0219 0012

40
3208 1113

4,10

ASL 81-B3
METALOIL

9350 0033

3208 1112

3 S B

Racla per detriti ON A RICHIESTA REQUEST

Attachment for suction dirt-intake


Racla per moquette Attachment for carpet brush

3046 0032 7,12


334

B A

122

Spazzola a pennello Filtro nylon Brush attachment Nylon filter

1002 0193

9350 0011 AS 80-Pro Bi-Power / AS 90 Pro Bi-Power contenitore acciaio inox stainless steel container AS 90 Pro Bi-Power SV 973,00 completi diCATALOGUE dotazione standard H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI complete with standard equipment potenza motore power of motor: 2400 W depressione max vacuum: 24 kPa portata aria efficace airflow rate: 350 m3/h
LISTA DELLA DOTAZIONE STANDARD USO RICAMBI

9350 0012 1.060,00

9350

1.1

STD ACCESSORIES USED FOR SPARE PARTS


45 2,5 m 45

Bocchetta / Attachment
per imbottiti for soft furnishings Spazzola pennello Brush attachment

Tubo flessibile con manicotti girevoli Flexible hose with rotating couplings

3208 0986

Racla

Spazzola / Brush

45,98 0219 0018 5,46 0219 0019 pulisci griglia 5,46 2417 0062 5,57
grill cleaner

per detriti for dirt-intake

Bocchetta a lancia Telaio per Lance attachment spazzola combin. moquette per detriti liquidi Bocchetta triangolare Support for carpet attachment liquids Triangular dirt-intake combi-brush

polveri dust

45 moquette carpet

liquidi liquids

polveri dust

Prolunga rigida in plastica Rigid, plastic extension tube. Dotazione n. 2 pezzi, ricambio n. 1 pezzo Standard equipment n. 2 pieces, Spare parts n. 1 piece

Prolunga rigida in acciaio cromato, superiore Rigid chrome-plated steel extension tube, upper Prolunga rigida in acciaio cromato, con manicotto, 3206 0277 Rigid 3046 chrome-plated 0024 3046 0022 steel extension tube, with inferiore attachment, lower 3206 0277 3046 0024 3046 0022 Spazzola industriale per moquette 3206 0277 3046 0024 3046 0022 Industrial-grade, carpet brush attachment
3206 0277 0219 0004 0219 0002 0219 0004 0219 0002 0219 0002 3046 0014 3046 0018 3206 0277 3206 0275

3208 0969 18,57 3208 0988 27,99 3046 0016 17,65 3046 0015 20,44 3046 0017 20,81
3046 0017 3046 0017 3046 0015 3046 0015 3046 0036

Spazzola industriale per pavimenti 3046 0024 3046 0022 3046 0023 Industrial-grade, floor-cleaning brush attachment Spazzola industriale con gomma per raccogliere i of liquids Elemento filtrante a cartuccia Cartridge filter
3046 0019 3046 0021 3046 0020

3046 0024

3046 0022

3206 0277 Industrial-grade,3046 0022 3046 0023 brush attachment for suction liquidi 3046 0016 3046 0016

1002 0153 78,52 1002 0154 42,90

Pre filtro a canestro in feltro, poliestere BIA cat. G G category BIA poliester felt pre-filter

Bocchetta / Attachment
lava moquette carpet cleaning lava poltrone couch cleaning

Post filtro US-Hepa aria in uscita Racla US-Hepa air outlet post-filter Telaio per Spazzola spazzola pennello Filtro-mousse per aspirare sostanze liquide combin. raccogli ventosa filter for intake of liquids per detriti liquidi ondulataSponge moquette liquidi polveri Brush Support for for attachment liquid corrugated carpet liquids dust dirt-intake combi-brush A RICHIESTA ON REQUEST vacuuming squegee Sacco a perdere di raccolta, n. 5 pezzi Disposable collecting bags, n. 5 pcs. Bocchetta frontale raccogli liquidi Liquid vacuumig frontal nozzle Tubo flessibile per bocchetta frontale raccogli liquidi Flexible hose for liquid vacuumig frontal nozzle
0219 0002 Note 3046 0014 3046 0027 0219 0019 0219 0005 3046 0027 3046 0027 3206 0318 3046 0032 3046 0031

Spazzola / Brush

1002 cestello 0155 Supporto

Basket 43,32
1002 0152 inferiore porta porta 18,02 accessori accessori lower accessories accessories storage storage 3050 0006 24,17 0219 0005 503,00 3208 0985 27,99

moquette carpet

liquidi liquids

polveri dust

3046 0016

3046 0017

3046 0015

3046 0016 3046 0030 3046 0030

3046 0017 3046 0029 3046 0029

3046 0015 3046 0028 3046 0028 3002 0625 3002 0628

* Il modello AS 90 Pro Bi-Power SV 9350 0013 identico al modello As 90 3046 0027 Pro Bi-Power 9350 0012 ma dotato di pompa svuotamento liquidi.
0219 0007 0219 0008 0219 0017 3046 0027

* Model AS 90 Pro Bi-Power SV 9350 0013 is exactly the sam 3046 0030 3046 0029 3046 0028 3002 0625 3002 0628 Pro Bi-Power 9350 0012 but is equipped with liquid drain
3046 0030 3046 0029 3046 0028 3002 0628

0219 0013

3046 0035

3206 0319

3046 0034

3046 0033

3002 0625

CODICE-CODE

standard - standard

CODICE-CODE optional - on request

123

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

Ugelli Acqua Water Nozzles


MODEL MODELLO JET ANGLE ANGOLO GETTO F.M. (TECSI) CODE CODICE SPRAY SYSTEMS CODE CODICE MODEL MODELLO JET ANGLE ANGOLO GETTO F.M. (TECSI) CODE CODICE SPRAY SYSTEMS CODE CODICE

025

0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40

3400 0546 3400 0629 3400 0404 3400 0400 3400 0387 3400 0401 3400 0398 3400 0402 3400 0379 3400 0382 3400 0396 3400 0397 3400 0388 3400 0399 3400 0380 3400 0392 3400 0386 3400 0393 3400 0384 3400 0389 3400 0375 3400 0390 3400 0381 3400 0408 3400 0376 3400 0378 3400 0630 3400 0631 3400 0632 3400 0383 3400 0385 3400 0377 3400 0394 3400 0633 3400 0634 3400 0541 -

3400 0606 3400 0596 3400 0420 3400 0419 3400 0422 3400 0423 3400 0421 3400 0424 3400 0519 MECLINE (Inserto Ceramico)
CODE CODICE

075

0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40
MAX PRESSURE PRESSIONE MAX bar

3400 0411 3400 0412 3400 0413 3400 0414 3400 0521 3400 0395 3400 0405 3400 0406 3400 0407 3400 0635 3400 0636 3400 0637 3400 0638 3400 0641 3400 0523 3400 0543 3400 0639 3400 0640 3400 0658 -

3400 0425 3400 0491 3400 0488 3400 0489 3400 0489 -

030

080

035

085

040

090

045

095

050

10

055

11

060

12

065

13

070

15

MODEL MODELLO

JET ANGLE ANGOLO GETTO

p.s.i.

025 030 035 040 050 075 080 11 15


124

0 15 0 15 0 15 0 15 0 25 0 25 0 25 0 25 0 25

3400 0627 3400 0619 3400 0614 3400 0621 3400 0615 3400 0620 3400 0616 3400 0622 3400 0618 3400 0623 3400 0617 3400 0625 3400 0612 3400 0624 3400 0613 3400 0626 3400 0611

500 500 500 500 350 350 350 350 350

7250 7250 7250 7250 5075 5075 5075 5075 5075

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

NOTE

125

H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE

CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI

NOTE

126

I TA L I A N

E X C E L L E N C E

www.comet-spa.com

Comet Spa Reggio Emilia Italy phone + 39 0522 386111 www.comet-spa.com Italia: vendite@comet.re.it Fax + 39 0522 386300 Export: export@comet.re.it Fax + 39 0522 386280

1610 0210 00G - 08/2013

08 2013

RPM

2800

BLUE SERIES COMMERCIAL

X-STAR
modello model

KR

KL
codice code
V

KSM

KS

KT

STATIC

ETM

KA

RPM
MAX MAX

rpm 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800

bar 120 120 120 130 130 140 140 150 150 145 145 150 150 145 145 155 155 150 150 160 160 160 160 150 150 150 160 160 130 130 140 130 150 200 140 130 150 170 200

MPa 12 12 12 13 13 14 14 15 15 14,5 14,5 15 15 14,5 14,5 15,5 15,5 15 15 16 16 16 16 15 15 15 16 16 13 13 14 13 15 20 14 13 15 17 20

l/h 360 360 360 360 360 410 410 480 480 480 480 480 480 510 510 540 540 510 510 550 550 600 600 510 510 510 600 600 480 720 540 720 600 720 540 720 600 720 720

CV

kW 1,6 1,6 1,6 1,7 1,7 2,0 2,0 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,4 2,4 2,7 2,7 2,4 2,4 2,7 2,7 2,9 2,9 2,4 2,4 2,4 2,9 2,9 2,3 2,9

kg 11 11 10 12 13 12 13 12 13 17 19 17 19 17 19 17 19 22 25 22 25 22 25 20 22 22 21 23 23 27 36 36 36 36 36 36 36 36 36

cm 44x21x21 44x21x21 82x28x26 82x30,8x31 82x30,8x31 82x30,8x31 82x30,8x31 82x30,8x31 82x30,8x31 89x32x38 89x32x38 89x32x38 89x32x38 89x32x38 89x32x38 89x32x38 89x32x38 40x41x91 40x41x91 40x41x91 40x41x91 40x41x91 40x41x91 50x26x60 50x26x60 50x26x60 50x26x60 50x26x60 26x47x37 26x47x37 44x42x94 44x42x94 44x42x94 44x42x94 44x42x94 44x42x94 44x42x94 44x42x94 44x42x94

X-STAR Classic X-STAR Extra KR 1100 KL CLASSIC 1300 KL EXTRA 1300 KL CLASSIC 1400 KL EXTRA 1400 KL CLASSIC 1600 KL EXTRA 1600 KSM CLASSIC 1450 KSM EXTRA 1450 KSM Gold Classic 1480 KSM Gold Extra 1480 KS Classic 1600 KS Extra 1600 KS Classic 1700 KS Extra 1700 KT 1750 Classic KT 1750 Extra KT 1800 Classic KT 1800 Extra KT 1900 Classic KT 1900 Extra STATIC 1700 Classic STATIC 1700 Extra STATIC 1700 Extra tubo antimacchia anti-trace hose STATIC 1900 Classic STATIC 1900 Extra ETM 100 ETM 130 KA Classic 2800 KA Classic 3000 KA Classic 3200 KA Classic 5000 KA Excel 2800 KA Excel 3000 KA Excel 3200 KA Excel 4000 KA Excel 5000

9048 0001 9048 0501 9054 0001 9046 0066 9046 0067 9046 0003 9046 0004 9046 0065 9046 0064 9043 0001 9043 0002 9043 0052 9043 0062 9041 0001 9041 0501 9041 0002 9041 0502 9053 0005 9053 0006 9053 0001 9053 0002 9053 0003 9053 0004 9052 0001 9052 0002 9052 0015 9052 0008 9052 0009 9055 0004 9055 0001 9037 0147 9037 0002 9037 0001 9037 0005 9037 0148 9037 0021 9037 0012 9037 0016 9037 0019

230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 400 230 230 230 400 400

2,6 3,0 3,0 5,0 2,6 3,0 3,0 4,3 5,0

2,6 2,9 2,9 4,3 2,6 2,9 2,9 3,8 4,3

RPM

1400

BLUE SERIES PROFESSIONAL

K 250 Classic

K 250 Extra

K Pick-Up
modello model codice code
V 9057 0002 9057 0004 9057 0006 9057 0008 9057 0010 9057 0012 9057 0001 9057 0003 9057 0005 9057 0007 9057 0009 9057 0011 9050 0007 9050 0008 9050 0513 9050 0514 9050 0515 9050 0540 9050 0528 9050 0519 9050 0003 9050 0002 9050 0001 9050 0501 9050 0502 9050 0503 9050 0504 9050 0505 9050 0506 9050 0004 230 230 230 400 400 400 230 230 230 400 400 400 230 400 400 400 400 400 400 400 230 400 400 400 400 400 400 400 400 230
RPM
MAX MAX

K Mobile

K Mobile con AVT

K 250

rpm 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400

bar 150 130 160 190 170 210 150 130 160 190 170 210 120 160 190 170 210 160 230 180 120 180 160 190 170 210 160 230 180 120 180 160 190 170 210 160 230 180

MPa 15 13 16 19 17 21 15 13 16 19 17 21 12 16 19 17 21 16 23 18 12 18 16 19 17 21 16 23 18 12 18 16 19 17 21 16 23 18

l/h 600 720 660 780 900 660 600 720 660 780 900 660 660 900 780 900 900 1260 900 1260 660 780 900 780 900 900 1260 900 1260 660 780 900 780 900 900 1260 900 1260

CV 3,0 3,0 3,5 5,5 5,5 5,5 3,0 3,0 3,5 5,5 5,5 5,5 3,0 5,5 6,0 6,0 7,5 7,5 9,0 9,0 3,0 5,5 5,5 6,0 6,0 7,5 7,5 9,0 9,0 3,0 5,5 5,5 6,0 6,0 7,5 7,5 9,0 9,0

kW 2,9 2,9 3,3 5,0 5,0 5,0 2,9 2,9 3,3 5,0 5,0 5,0 2,9 5,0 5,5 5,5 6,6 6,9 7,3 7,5 2,9 5,0 5,0 5,5 5,5 6,6 6,9 7,3 7,5 2,9 5,0 5,0 5,5 5,5 6,6 6,9 7,3 7,5

kg 40 40 40 40 40 40 50 50 50 50 50 50 37 38 55 55 55 55 55 55 37 38 38 55 55 55 55 55 55 37 38 38 55 55 55 55 55 55

cm 54x44x68 54x44x68 54x44x68 54x44x68 54x44x68 54x44x68 54x44x99 54x44x99 54x44x99 54x44x99 54x44x99 54x44x99 57x42x47 57x42x47 62x47x51 62x47x51 62x47x51 62x47x51 62x47x51 62x47x51 63x54x93 63x54x93 63x54x93 63x59x96 63x59x96 63x59x96 63x59x96 63x59x96 63x59x96 63x54x93 63x54x93 63x54x93 63x59x96 63x59x96 63x59x96 63x59x96 63x59x96 63x59x96

K 250 10/150 M Classic K 250 12/130 M Classic K 250 11/160 M Classic K 250 13/190 T Classic K 250 15/170 T Classic K 250 11/210 T Classic K 250 10/150 M Extra K 250 12/130 M Extra K 250 11/160 M Extra K 250 13/190 T Extra K 250 15/170 T Extra K 250 11/210 T Extra

K Pick-Up

K Compact 3.11 M K Compact 5.15 T K Premium 6.13 T K Premium 6.15 T K Premium 8.15 T K Premium 8.21 T K Premium 9.15 T K Premium 9.21 T

K Mobile
K Compact 3.11 M K Compact 5.13 T K Compact 5.15 T K Premium 6.13 T K Premium 6.15 T K Premium 8.15 T K Premium 8.21 T K Premium 9.15 T K Premium 9.21 T K Compact 3.11 M K Compact 5.13 T K Compact 5.15 T K Premium 6.13 T K Premium 6.15 T K Premium 8.15 T K Premium 8.21 T K Premium 9.15 T K Premium 9.21 T

K Mobile con Avvolgitubo - Hose Reel


9050 0005 9050 0006 9050 0507 9050 0508 9050 0509 9050 0510 9050 0511 9050 0512 400 400 400 400 400 400 400 400

RPM

1400

BLUE SERIES PROFESSIONAL

803/805/807/809
modello model

K Steel S

K Steel TS 803/805/807/809/801/901
codice code
V

K Steel Eco 809/801/901

K Steel 1001/1251/1501

K Steel Xtreme

K Steel 2000/2500

RPM
MAX MAX

K 803 S / K 805 S / K 807 S / K 809 S


K 803 S 11/120 M K 805 S 15/150 T K 807 S 15/200 T K 809 S 21/160 T 9024 4022 9024 4013 9024 4014 9024 4016 230 400 400 400

rpm 1400 1400 1400 1400

bar 120 160 210 160

MPa 12 16 21 16

l/h 660 900 900 1260

CV 3,0 5,5 7,5 7,5

kW 2,9 4,8 6,5 7,0

kg 62 62 62 66

cm 62x90x84 62x90x84 62x90x84 62x90x84

K 803 TS / K 805 TS / K 807 TS / K 809 TS / K 801 TS Premium / K 901 TS Premium


K 803 TS 11/120 M K 805 TS 15/160 T K 807 TS 15/210 T K 809 TS 21/160 T K 801 TS 15/230 T K 901 TS 21/180 T 9024 4021 9024 4023 9024 4024 9024 4025 9024 4026 9024 4027 230 400 400 400 400 400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 120 160 210 160 230 180 12 16 21 16 23 18 660 900 900 1260 900 1260 3,0 5,5 7,5 7,5 9,0 9,0 2,9 4,8 6,5 7,0 7,3 7,3 63 63 67 67 70 70 62x90x84 62x90x84 62x90x84 62x90x84 62x90x84 62x90x84

K 809 ECO / K 801 ECO / K 901 ECO


K 809 Eco 21/150 T K 801 Eco 15/210 T K 901 Eco 21/180 T 9024 4725 9024 4726 9024 4727 400 400 400 1400 1400 1400 160 210 180 16 21 18 1260 900 1260 7,5 9,0 9,0 7,0 7,5 7,5 67 70 70 62x90x84 62x90x84 62x90x84

K 1001 TS / K 1251 TS / K 1501 TS


K 1001 TS 21/210 T K 1001 TS 28/160 T K 1251 TS 21/250 T K 1251 TS 33/160 T K 1501 TS 42/130 T 9059 0351 9059 0352 9059 0353 9059 0354 9059 0355 400 400 400 400 400 1400 1400 1400 1400 1400 210 160 250 160 130 21 16 25 16 13 1260 1680 1260 1980 2520 10 10 12 12 15 8,5 8,5 10 10 12 158 158 161 161 163 90x75x95 90x75x95 90x75x95 90x75x95 90x75x95

K Xtreme
K Xtreme 15/500 K Xtreme 21/350 K Xtreme 33/250 K Xtreme 18/500 K Xtreme 21/450 K Xtreme 42/200 9059 0001 9059 0002 9059 0003 9059 0004 9059 0005 9059 0006 400 400 400 400 400 400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 500 350 250 500 450 200 50 35 25 50 45 20 900 1260 1980 1080 1260 2520 20 20 20 25 25 25 15,0 15,0 15,0 18,5 18,5 18,5 175 175 175 185 185 185 100x75x85 100x75x85 100x75x85 100x75x85 100x75x85 100x75x85

K 2000 / K 2500
K 2000 15/500 T K 2000 18/400 T K 2000 21/350 T K 2500 21/450 T K 2500 30/300 T 9056 0001 9056 0002 9056 0003 9056 0005 9056 0004 400 400 400 400 400 1450 1450 1450 1450 1450 500 400 350 450 300 50 40 35 45 30 900 1080 1260 1260 1800 20 20 20 25 25 15,0 15,0 15,0 18,5 18,5 280 280 280 280 330 145x88x95 145x88x95 145x88x95 145x88x95 145x88x95

X-SPECIAL

FDX 2
modello model

FDX ELITE
codice code

FDX PRO

FDX 4

FDX XTREME

RPM
MAX MAX

FDX 2 10/150 VRX Honda GC160 FDX 2 12/200 BXD Loncin GC 200 F FDX 2 11/150 BXD Honda GC160 FDX 2 13/150 BXD Honda GC160 FDX 2 12/170 BXD Honda GC160 FDX 2 14/200 AXD Honda GX270 FDX 2 12/140 BWD-K Honda GX160 FDX 2 13/180 BWD-K Honda GX200 FDX 2 14/190 ZWD-K Honda GX270 FDX 2 16/210 ZWD-K Honda GX340 FDX 2 16/250 ZWD Honda GX390 FDX 2 15/270 ZWD-K Honda GX390

FDX 2

rpm 9020 0093 9020 0156 9020 0301 9020 0302 9020 0303 9020 0304 9020 0305 9020 0306 9020 0307 9020 0308 9020 0309 9020 0310 9020 0501 9020 0503 9020 0502 9020 0506 9020 0504 9020 0510 9020 0505 9020 0507 9020 0508 9020 0509 9020 0114 9020 0132 9020 0146 9020 0144 9020 0145 9020 0087 9020 0090 9020 0116 9020 0117 9020 0118 9020 0119 9020 0049 9020 0057 9020 0121 9020 0120 9020 0150 9020 0123 9020 0070 9020 0151 9020 0152 9058 0001 9058 0002 9058 0003 9058 0004 9058 0005 9058 0006 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 1560 1560 1560 1560 1560 1560 1560 1560 1560 1560 1560 1560 1560 1560 1560 1560 1560 1560 1560 1560 1560 1560 1560 1560 1560 1560

bar 150 200 150 150 170 200 140 180 200 210 250 270 150 150 170 200 140 180 200 210 250 270 150 270 270 300 300 200 200 250 250 220 220 200 200 250 250 220 220 160 200 200 500 400 350 280 230 180

MPa 15 20 15 15 17 20 14 18 20 21 25 27 15 15 17 20 14 18 20 21 25 27 15 27 27 30 30 20 20 25 25 22 22 20 20 25 25 22 22 16 20 20 50,0 40,0 35,0 28,0 23,0 18,0

l/h 540 720 660 780 720 840 720 780 840 960 960 900 660 780 720 840 720 780 840 960 960 900 900 900 900 900 900 960 960 960 960 1080 1080 960 960 960 960 1080 1080 1260 1260 1260 900 1080 1260 1800 2160 2520

CV 5,0 6,0 5,0 5,0 5,0 9,0 5,5 6,0 9,0 11,0 13,0 13,0 5,0 5,5 5,5 9,0 5,5 6,0 9,0 11,0 13,0 13,0 7,5 13,0 13,0 13,0 13,0 11,0 11,0 13,0 13,0 13,0 13,0 11,0 11,0 13,0 13,0 13,0 13,0 11,0 13,0 13,0 24,0 24,0 24,0 24,0 24,0 24,0

kg 27 30 30 30 30 40 30 34 40 48 50 50 35 38 38 48 38 42 48 58 58 58 60 82 87 82 87 82 87 82 87 82 87 72 124 82 72 82 72 124 82 82 150 150 150 150 150 150

cm 55x67x89 55x67x89 55x67x89 55x67x89 55x67x89 55x71x89 55x67x89 55x71x89 55x71x89 55x71x89 55x71x89 55x71x89 62x90x84 62x90x84 62x90x84 62x90x84 62x90x84 62x90x84 62x90x84 62x90x84 62x90x84 62x90x84 62x116x71 62x116x71 62x116x71 62x116x71 62x116x71 62x116x71 62x116x71 62x116x71 62x116x71 62x116x71 62x116x71 89x77x86 89x77x86 89x77x86 89x77x86 89x77x86 89x77x86 89x77x86 89x77x86 89x77x86 100x82x85 100x82x85 100x82x85 100x82x85 100x82x85 100x82x85

FDX ELITE

FDX ELITE 11/150 AXD Honda GC160 FDX ELITE 13/150 AXD Honda GX160 FDX ELITE 12/170 AXD Honda GX160 FDX ELITE 14/200 AXD Honda GX270 FDX ELITE 12/140 LWD-K Honda GX160 FDX ELITE 13/180 LWD-K Honda GX200 FDX ELITE 14/190 ZWD-K Honda GX270 FDX ELITE 16/210 ZWD-K Honda GX340 FDX ELITE 16/250 ZWD Honda GX390 FDX ELITE 15/270 ZWD-K Honda GX390

FDX PRO

FDX PRO 15/150 ZWD-K Yanmar L70 FDX PRO 15/270 RW Honda GX390 FDX PRO 15/270 RW Honda GX390 + AVT FDX PRO 15/300 RW Honda GX390 FDX PRO 15/300 RW Honda GX390 + AVT FDX PRO 16/200 FW2 Honda GX340 FDX PRO 16/200 FW2 Honda GX340 + AVT FDX PRO 16/250 RW Honda GX390 FDX PRO 16/250 RW Honda GX390 + AVT FDX PRO 18/220 RW Honda GX390 FDX PRO 18/220 RW Honda GX390 + AVT

FDX 4

FDX 4 16/200 FW2 Honda GX 340 FDX 4 16/200 FW2 Yanmar L 100 FDX 4 16/250 RW Honda GX 390 FDX 4 16/250 RW Honda GX 390 FDX 4 18/220 RW Honda GX 390 FDX 4 18/220 RW Honda GX 390 FDX 4 21/160 FW2 Yanmar L 100 FDX 4 21/200 RW Honda GX 340 FDX 4 21/200 RW Honda GX 390

FDX XTREME

FDX XTREME 15/500 TW 500 Honda GX690 FDX XTREME 18/400 TW 500 Honda GX690 FDX XTREME 21/350 TW 500 Honda GX690 FDX XTREME 30/280 TW Honda GX690 FDX XTREME 36/230 TW Honda GX690 FDX XTREME 42/180 TW Honda GX690

X-SPECIAL

FDX HOT CUBE


modello model codice code
RPM
MAX MAX

MAX

FDX Hot Cube 16/200 D FW2 Yanmar L100 FDX Hot Cube 16/200 B Honda GX390 FDX Hot Cube 21/160 D FW2 Yanmar L100 FDX Hot Cube 21/160 B Honda GX390

FDX HOT CUBE


9058 0501 9058 0502 9058 0503 9058 0504

rpm 1560 1560 1560 1560

bar 200 200 160 160

MPa 20 20 16 16

l/h 960 960 1260 1260

CV 11 11 13 13

C 140 140 140 140

kg 230 200 230 200

cm 120x80x95 120x80x95 120x80x95 120x80x95

X-SPECIAL

FDX W.B.
modello model codice code
RPM
MAX MAX

FDX WB 8/160 LWD-K Honda GX160 FDX WB 8/160 BWD-K Loncin G200 F

FDX W.B.

rpm 9020 0801 9020 0802 3400 3400

bar 160 160

MPa 16 16

l/h 480 480

CV 5,5 6,0

kg 70 70

cm 120x80x110 120x80x110

X-SPECIAL

P.TO Premium

P.TO Premium
con telaio with frame

modello model

codice code
RPM
MAX MAX

Premium P.TO con telaio - with frame


Premium P.TO 21/200 RW 9045 0014 1450 1000 1000 1450 1450 1000 1000 Premium P.TO 23/200 TWN Premium P.TO 30/170 TWN Premium P.TO 15/150 RW Premium P.TO 21/200 RW 9045 0003 9045 0005

rpm

bar 200 200 170 150 200 200 170

MPa 20 20 17 15 20 20 17

l/h 1260 1380 1800 900 1260 1380 1800

CV

kW

kg

cm 57x82,5x70 57x82,5x70 57x82,5x70

Premium P.TO senza telaio - without frame


9045 0017 9045 0016 9045 0008 9045 0010

Premium P.TO 23/200 TWN

Premium P.TO 30/170 TWN

RPM

2800

RED SERIES COMMERCIAL

TRAPPER 2
modello model codice code
V TRAPPER 2 120 TRAPPER 2 130 Gold SCOUT Classic 150 SCOUT Extra 150 SCOUT Classic 135 SCOUT Extra 135 KD 2 300 KM Basic 3.10 10/140 M KM Basic 5.12 12/180 T 9049 0002 9049 0502 9044 0001 9044 0002 9044 0003 9044 0004 9034 0100 9060 0001 9060 0002 230 230 230 230 230 230 230 230 400

SCOUT
RPM
MAX MAX

KD 2

KM Basic

MAX

rpm 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800

bar 120 130 150 150 135 135 140 140 180

MPa 12 13 15 15 13,5 13,5 14 14 18

l/h 450 450 540 540 600 600 600 600 720

CV

kW 2,0 2,2 2,7 2,7 2,7 2,7

C 90 90 90 90 90 90 110 110 110

kg 55 55 85 85 85 85 90 115 115

cm 68x50x80 68x50x80 89x50x82 89x50x82 89x50x82 89x50x82 90x71x86 95x62x85 95x62x85

3,0 3,0 5,0

3,0 3,0 5,0

RPM

1400

RED SERIES PROFESSIONAL

KM Classic
modello model codice code
V KM Classic 3.11 11/120 M KM Classic 3.11 11/120 M +vaschetta + anticalcare + water tray + anti-scale tank KM Classic 5.13 13/180 T KM Classic 5.13 13/180 T +vaschetta + anticalcare + water tray + anti-scale tank KM Classic 5.15 15/160 T KM Classic 5.15 15/160 T +vaschetta + anticalcare + water tray + anti-scale tank KM Classic 8.15 15/200 T KM Classic 8.15 15/200 T +vaschetta + anticalcare + water tray + anti-scale tank KM Extra 3.11 11/120 M KM Extra 5.13 13/180 T KM Extra 5.15 15/160 T KM Extra 8.15 15/200 T KE Premium Plus 15/200 KE Premium Plus 15/200 + vaschetta + water tray KE Premium Plus 15/200 +vaschetta + anticalcare + water tray + anti-scale tank 9060 0301 9060 0351 9060 0302 9060 0352 9060 0303 9060 0353 9060 0305 9060 0355 9060 0501 9060 0502 9060 0503 9060 0505 9033 0901 9033 0902 9033 0906 230 230 400 400 400 400 400 400 230 400 400 400 400 400 400
RPM

KM Extra

KE Premium Plus

MAX

MAX

MAX

rpm 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400

bar 120 120 180 180 160 160 200 200 120 180 160 200 200 200 200

MPa 12 12 18 18 16 16 20 20 12 18 16 20 20 20 20

l/h 660 660 780 780 900 900 900 900 660 780 900 900 900 900 900

CV 3,0 3,0 5,5 5,5 5,5 5,5 7,5 7,5 3,0 5,5 5,5 7,5 8,0 8,0 8,0

kW 3,0 3,0 4,8 4,8 4,8 4,8 7,0 7,0 3,0 4,8 4,8 7,0 7,0 7,0 7,0

C 110 110 110 110 110 110 110 110 140 140 140 140 110 110 110

kg 120 120 120 120 120 120 125 125 120 120 120 125 130 130 130

cm 95x62x85 95x62x85 95x62x85 95x62x85 95x62x85 95x62x85 95x62x85 95x62x85 95x62x85 95x62x85 95x62x85 95x62x85 103x71x86 103x71x86 103x71x86

RPM

1400

RED SERIES PROFESSIONAL

KF Classic
modello model codice code
V KF Classic 3.11 11/110 M 9051 0001 230
RPM
MAX MAX

KF Extra

MAX

rpm 1400

bar 110

MPa 11

l/h 660

CV 3,0

kW 3,0

C 110

kg 142

cm 132x82x96

KF Classic 5.15 15/150 T

9051 0002

400

1400

150

15

900

5,5

4,8

110

142

132x82x96

KF Classic 6.15 15/160 T

9051 0301

400

1400

160

16

900

6,0

5,8

110

152

132x82x96

KF Classic 8.15 15/200 T KF Classic 3.11 11/110 M + vaschetta + water tray KF Classic 5.15 15/150 T + vaschetta + water tray KF Classic 6.15 15/160 T + vaschetta + water tray KF Classic 8.15 15/200 T + vaschetta + water tray KF Classic 9.18 18/200 T + vaschetta + water tray KF Classic 9.21 21/170 T + vaschetta + water tray KF Classic 10.18 18/220 T + vaschetta + water tray KF Classic 10.21 21/210 T + vaschetta + water tray KF Extra 3.11 11/110 T

9051 0302

400

1400

200

20

900

8,0

7,0

110

152

132x82x96

9051 0007

230

1400

110

11

660

3,0

3,0

110

142

132x82x96

9051 0006

400

1400

150

15

900

5,5

4,8

110

142

132x82x96

9051 0309

400

1400

160

16

900

6,0

5,8

110

152

132x82x96

9051 0308

400

1400

200

20

900

8,0

7,0

110

152

132x82x96

9051 0306

400

1400

200

20

1080

9,0

7,6

110

158

132x82x96

9051 0307

400

1400

170

17

1260

9,0

7,6

110

158

132x82x96

9051 0951

400

1400

220

22

1080

10

9,8

110

165

132x82x96

9051 0952

400

1400

210

21

1260

10

10,3

110

165

132x82x96

9051 0501

230

1400

110

11

660

3,0

3,0

140

144

132x82x96

KF Extra 6.15 15/160 T

9051 0701

400

1400

160

16

900

6,0

5,8

140

154

132x82x96

KF Extra 8.15 15/200 T

9051 0703

400

1400

200

20

900

8,0

7,0

140

154

132x82x96

KF Extra 9.18 18/200 T

9051 0704

400

1400

200

20

1080

9,0

7,6

140

160

132x82x96

KF Extra 9.21 21/170 T

9051 0702

400

1400

170

17

1260

9,0

7,6

140

160

132x82x96

KF Extra 10.18 18/220 T

9051 0901

400

1400

220

22

1080

10

9,8

140

165

132x82x96

KF Extra 10.21 21/210 T

9051 0902

400

1400

210

21

1260

10

10,3

140

165

132x82x96

NEBULIZZATORI / Nebulisation Equipment

SPRAY

Apparecchi per la nebulizzazione di liquidi detergenti e disinfettanti a bassa densit. Equipment for nebulising low density liquids, detergents and disinfectants.

24 lt inox

24 lt

50 lt

Riempiti di liquido e caricati daria a 6 bar, funzionano autonomamente senza bisogno del collegamento continuo allaria compressa.

Filled with liquid and loaded with air at 6 bar, they work automatically without having to be connected continuously to compressed air.

FOAM

Apparecchi per la nebulizzazione di liquidi detergenti con dispositivo soluzione schiumogena. Equipment for nebulising liquids and detergents with a solution foaming device.

24 lt inox

24 lt

50 lt

 Riempiti di liquido e caricati daria a 6 bar, necessitano del collegamento continuo allaria compressa.

Filled with liquid and loaded with air at 6 bar they need to be connected
continuously to compressed air.

SP 24 SPRAY Codice Code Capacit Capacity Serbatoio Tank Valvola di Sicurezza Safety Valve Kit pistola-lancia Gun Lance kit Tubo Hose Ugelli Nozzles Manometro Gauge Indicatore Livello Level viewer 9360 0001 24 Lt ACCIAIO VERNICIATO PAINTED STEEL 8 bar -MPa 0,8 600 mm 6 m - RILSAN No. 1 (Ottone - Brass) SI / YES SI / YES

SX 24 SPRAY INOX 9360 0003 24 Lt ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL 8 bar - MPa 0,8 600 mm INOX 6 m - RILSAN No. 1 (Ottone - Brass) SI / YES SI / YES

SP 50 SPRAY 9360 0005 50 Lt ACCIAIO VERNICIATO PAINTED STEEL 8 bar - MPa 0,8 900 mm 6 m - RILSAN No. 1 (Ottone - Brass) SI / YES SI / YES

SP 24 FOAM 9360 0002 24 Lt ACCIAIO VERNICIATO PAINTED STEEL 8 bar - MPa 0,8 600 mm 10 m - PVC No. 4 (Ottone - Brass) SI / YES SI / YES

SX 24 FOAM INOX 9360 0004 24 Lt ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL 8 bar - MPa 0,8 600 mm INOX 10 m - PVC No. 4 (Ottone - Brass) SI / YES SI / YES

SP 50 FOAM 9360 0006 50 Lt ACCIAIO VERNICIATO PAINTED STEEL 8 bar - MPa 0,8 900 mm 10 m - PVC No. 4 (Ottone - Brass) SI / YES SI / YES 9

ASPIRATORI / Vacuum Cleaners

Aspiracenere

AC 18

Wet & Dry Wet & Dry

AS 21

AS 31

Wet & Dry

AS 22

AS 35 PRO

AS 50 PRO-E
collegamento a elettroutensile outlet for power driven tools

AS 50 PRO AS 50 PRO-B

AS 70 PRO AS 70 PRO-B

AS 25 PRO-E

CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS Numero Motori Number of motors Capacit nominale contenitore detriti Nominal capacity of dirt container Contenitore realizzato in Container made in Tensione Nominale (Frequenza) Nominal voltage (Frequency) Potenza Motore Motor power Potenza Max alla presa elettroutensile Max outlet power for power-driven tools 10 V (Hz) W W lt

AC 18 1 18
ACCIAIO ZINCATO GALVANIZED STEEL

AS 21 W&D 1 20
ACCIAIO STEEL

AS 31 W&D 1 30
ACCIAIO STEEL

AS 22 W&D 1 20
PLT

AS 35 PRO 1 35
PLT

AS 25 PRO E 1 25
PLT

AS 50 PRO E 1 50
ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL

AS 50 PRO AS 50 PRO B 1 50
ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL

AS 70 PRO AS 70 PRO B 1 70
ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL

230 (50-60) 950

230 (50-60) 230 (50-60) 230 (50-60) 230 (50-60) 230 (50-60) 230 (50-60) 1100 1100 1100 1100 1100 1350 1350 2000

230 (50-60) 1350

230 (50-60) 1350

ASPIRATORI / Vacuum Cleaners

AS 37 VIBRA

AS 78 B3

AS 77 B2

AS 75 F2

SOLO PER POLVERI


FOR DUST ONLY

non utilizzare per aspirare liquidi do not use to vacuum liquids

AS 80 PRO
Bi Power

AS 76-2

AS 81-B3
Metaloil

CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS Numero Motori Number of motors Capacit nominale contenitore detriti Nominal capacity of dirt container Contenitore realizzato in Container made in Tensione Nominale (Frequenza) Nominal voltage (Frequency) Potenza Motore Motor power Potenza Max alla presa elettroutensile Max outlet power for power-driven tools V (Hz) W W lt

AS 37 VIBRA 1 37
PP

AS 75 F2 2 77
PP

AS 77 B2 2 77
PP

AS 78 B3 3 77
PP

AS 80 2 80
ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL

AS 76-2 2 77
PP

AS 81 METALOIL 3 76
ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL

230 (50-60) 1400 2000

230 (50-60) 2400

230 (50-60) 2600

230 (50-60) 3300

230 (50-60) 2400

230 (50-60) 2600

230 (50-60) 3600

11

1610 0653 00D - 08/2013

I TA L I A N

E X C E L L E N C E

General Catalogue
HIGH PRESSURE PUMPS

HIGH PRESSURE PUMPS


6 2013

Municipal services Washing equipment for urban solid waste containers Street cleaning equipment Industrial cleaning Washing for civil uses Vehicle washing. Servicios municipales Lavacontenedores Lavacalles Lavado industrial Lavado civil Lavado de vehculos. Stadtreinigung Reinigung von Schchten Strassenreinigung Industrielle Reinigung Reinigung im Hochbaubereich Fahrzeugreinigung. Settore municipale Lavacassonetti Lavastrade Lavaggio industriale Lavaggio civile Lavaggio veicoli. Services municipaux Lave-poubelles Hygienedes rues Lavage industriel Lavage civil Lavage de vehicules.

UK

ES

DE

HPP is a Comet SpA brand specialized in the design and construction of plunger pumps for water, strengthened by its technological know-how which is backed up by the most modern technology. This means the company is able to offer a wide range of products to meet requirements that go from 25 to 190 Hp with pressures up to 1000 Bar. HPP pumps are manufactured using the most modern technologies both as regards the materials used and mechanical operations and heat treatments. Comet is also able to provide a wide range of accessories, suitable for the specic needs of the single user. Professionalism and research make it a dynamic modern company intent on tackling and resolving the problems of a fast-evolving market.

HPP es una marca de Comet SpA, especializada en el diseo y la construccin de bombas de pistones para agua, gracias a un know-how tecnolgico respaldado por las tecnologas ms modernas, permitindole ofrecer una amplia gama de productos capaces de satisfacer exigencias que van desde los 25 hasta los 190 HP con presiones de hasta 1000 Bar. Las bombas HPP estn realizadas con las ms modernas tecnologas sea en cuanto a los materiales utilizados como por lo que respecta a los mecanizados y tratamientos trmicos aplicados. Adems, Comet puede suministrar una amplia gama de accesorios aptos para las exigencias especcas de cada usuario. La profesionalidad e investigacin hacen que esta empresa sea dinmica y moderna enfocada en hacer frente y solucionar los problemas de un mercado siempre en constante evolucin.

HPP ist eine Marke von Comet SpA, einem Unternehmen, das sich auf die Entwicklung und Produktion von Kolbenpumpen fr Wasser spezialisiert hat; es verfgt ber ein groes technologisches Know-how, das von den modernsten Technologien untersttzt wird. Dadurch ist das Unternehmen in der Lage, eine groe Produktpalette anzubieten, die Bedrfnisse von 25 bis 190 PS mit einem Druck von bis zu 1000 bar abdecken kann. Die Pumpen von HPP werden mit den modernsten Technologien produziert und dies sowohl hinsichtlich der verwendeten Materialien, als auch hinsichtlich der mechanischen Verarbeitung sowie der eingesetzten thermischen Behandlungen. Comet ist auerdem in der Lage, ein groes Angebot an Zubehrartikeln anzubieten, die den spezischen Bedrfnissen des einzelnen Anwenders entsprechen. Die Professionalitt und die Forschung machen die Firma zu einem dynamischen und modernen Unternehmen, das die Probleme eines Marktes angeht und lst, der sich in stndiger Entwicklung bendet.

IT

FR

hp 25 kW 18,5 hp 25 kW 18,5 hp 40 kW 29,4 hp 40 kW 29,4 hp 55 kW 41 hp 85 kW 62,5 hp 85 kW 62,5 hp 110 kW 81 hp 110 kW 81 hp 160 kW 118 hp 190 kW 140 hp 25 kW 18,4 hp 49 kW 36 hp 49 kW 36 hp 40 kW 29,4

CLW CL EL ELR ELS GL GLR SL SLR MLR RLR CH ELH ELHR EV

04 08 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60

HPP un Brand di Comet SpA, specializzata nella progettazione e costruzione di pompe a pistoni per acqua, forte di un know-how tecnologico supportato dalle pi moderne tecnologie che le consente di offrire una vasta gamma di prodotti in grado di soddisfare esigenze che vanno da 25 a 190 HP con pressioni no a 1000 Bar. Le pompe HPP sono realizzate secondo le pi moderne tecnologie sia per i materiali impiegati che per le lavorazioni meccaniche e i trattamenti termici utilizzati. Comet in grado inoltre di fornire anche una vasta gamma di accessori, adatti alle speciche esigenze del singolo utente. La professionalit e la ricerca ne fanno unazienda dinamica e moderna proiettata ad affrontare e risolvere le problematiche di un mercato sempre in costante evoluzione.

HPP est une marque de Comet S.p.A. spcialise dans la conception et la construction de pompes pistons pour leau. Elle possde un savoir-faire technologique support par les technologies les plus modernes, de sorte quelle peut proposer une vaste gamme de produits capables de satisfaire des exigences allant de 25 190 Ch. dont les pressions arrivent jusqu 1000 bars. Les pompes HPP sont ralises au moyen des technologies les plus modernes tant du point de vue des matriaux employs que des usinages mcaniques et des traitements thermiques utiliss. Comet est galement en mesure de fournir un vaste assortiment daccessoires adapts aux exigences spciques de chaque utilisateur. Le professionnalisme et la recherche font de Comet une entreprise dynamique et moderne capable daffronter et de rsoudre les problmes dun march en volution permanente.

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

CLW

UK The plunger pump is able to provide extra energy to water; it can be operated with an electric, hydraulic or internal-combustion motor. The reciprocating-motion pistons compress the water inside the cylinders, thus boosting pressure. The pump has 3 pistons to cope with requirements of capacity & outlet water ow regularity. Pump body: anodized aluminium. Head: brass with chemical treatment. Eccentric shaft: high-resistance steel. Shaft support bearings dimensioned for long duration. Connecting rods: special alloys. Guiding piston: stainless steel. Pumping pistons: ceramic integrated. Valves: stainless steel, acetal. Seals: high dependability. Routine maintenance includes easy operations such as: oil check & change, check and possible replacement of seals. Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department

ES La bomba volumtrica de pistones es capaz de suministrar un incremento de energa al agua, pudiendo ser accionada con un motor elctrico, hidrulico o de combustin interna. Los pistones, con su movimiento alternativo, comprimen el agua en el interior de los cilindros, i ncrementando considerablemente el valor de la presin. La bomba dispone de 3 pistones para satisfacer las exigencias de caudal y regularidad del ujo de agua de salida. Cuerpo bomba: en aluminio anodizado. Culata: de latn con tratamiento qumico rbol de excntricas: en acero de alta resistencia. Rodamientos de soporte rbol de grandes dimensiones para una larga duracin. Bielas: de aleacin. Pistones de gua: en acero inoxidable. Pistones sumergidos: completamente en cermica. Vlvulas: rilsan. Juntas: de gran abilidad. El mantenimiento ordinario incluye operaciones simples, como el control y cambio de aceite, el control y, si es el caso, la sustitucin de las juntas. Las prestaciones se refieren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra oficina tcnica.

DE Die Kolbenverdrngerpumpe ist in der Lage dem Wasser einen Energiezuwachs zu liefern; sie kann mit einem Elektromotor, einem Hydraulikmotor oder einem Verbrennungsmotor betrieben werden. Die mit Hin- und Herbewegung ausgestatteten Kolben komprimieren das Wasser in den Zylindern und erhhen so bedeutend den Druckwert. Die Pumpe verfgt ber drei Kolben, um den Erfordernissen des Wassers im Ausgang bezglich Frderleistung und Flussregelmigkeit begegnen zu knnen. Pumpengehuse: aus eloxiertem Aluminium. Zylinderkopf: aus Messing mit chemische Behandlung Nockenwelle: aus hochwiderstandsfhigem Stahl Grozgig bemessene Wellensttzlager fr eine lange Lebensdauer. Kolbenstange: aus Legierung. Fhrungskolben: aus Edelstahl. Plungerkolben: ganz aus Keramik. Ventile: Rilsan. Dichtungen: sehr zuverlssig. Die ordentliche Wartung umfasst einfache Vorgnge wie lkontrolle und wechsel, Kontrolle und eventuelles Ersetzen der Dichtungen. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren.

IT La pompa volumetrica a pistoni in grado di fornire un incremento energetico allacqua, essa pu essere azionata con un motore elettrico, idraulico o a combustione interna. I pistoni, dotati di moto alterno, comprimono lacqua allinterno dei cilindri incrementandone notevolmente il valore della pressione. La pompa dotata di tre pistoni per fare fronte a esigenze di portata e di regolarit del usso dellacqua in uscita. Corpo pompa: in alluminio anodizzato. Testata: in ottone con trattamento chimico. Albero a eccentrici: in acciaio ad alta resistenza. Cuscinetti supporto albero ampiamente dimensionati per una lunga durata. Bielle: in lega. Pistoni di guida: in acciaio inox. Pistoni tuffanti: integrali in ceramica. Valvole: acciaio inox, resina acetalica. Guarnizioni: ad elevata afdabilit. La manutenzione ordinaria comprende semplici operazioni quali, controllo e cambio olio, controllo ed eventuale sostituzione guarnizioni. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico

FR La pompe volumtrique pistons est en mesure daugmenter lnergie du mouvement de leau ; elle peut tre actionne avec un moteur lectrique, hydraulique ou combustion interne. Anims dun mouvement alternatif, les pistons compriment leau lintrieur des cylindres, augmentant considrablement la valeur de la pression. La pompe est quipe de trois pistons an de faire face aux e xigences de dbit et de rgularit du ux de leau la sortie. Corps de pompe : en aluminium anodis. Tte : en laiton avec traitement chimique. Arbre cames: en acier haute rsistance. Les roulements guidant larbre sont largement dimensionns an de permettre une dure de service accrue. Bielles: en alliage. Pistons de guidage: en acier inox. Pistons plongeurs : intgraux en cramique. Soupapes: Rilsan. Garnitures: haute abilit. Lentretien courant comprend de simples oprations telles que le contrle et la vidange de lhuile, le contrle et la substitution ventuelle des garnitures. Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

Code 6915 0011 6915 0012 6915 0013 6915 0014 6915 0015

Type CLW 100/100 CLW 80/100 CLW 49/200 CLW 66/140 CLW 70/130

RPM 1450 1150 1000 1000 1450

l/min. 100 80 49 66 70

US gpm 26,5 21,1 12,9 17,4 18,5

bar 100 100 200 140 130

psi 1450 1450 2900 2030 1885

MPa 10 10 20 14 13

hp 26 21 26 25 24

kW 19 16 19 18,5 17,5

kg 33 33 33 33 33

lb 72,75 72,75 72,75 72,75 72,75

Double shaft version available Doble eje version disponible Lieferbar mit doppelwelle Ausfhrung Disponibile in versione albero bisporgente Double arbre sortie disponible. Version with ange SAE C 4 holes for hydraulic drive Disponible version con brida SAE C 4 para accionamento hidraulico Ausfuhrng mit Flansch SAE C 4 loch lieferbar Disponibile in versione con predisposizione per motore idraulico SAE C 4 fori Version avec bride SAE C 4 trous pour entrainement hydraulique. Hydr. Kit code / Cdigo Kit Hidrulico / Code Hydraulikkit / Codice Kit idraulico / Code kit hydraulique: 5011 0276 Max Head / Presion de agua / Foderdruck / Battente / Charge deau : Max 3 bar - 43.5 p.s.i. Oil / Oil / Aceite / l / Olio / Huile: 2.5 l

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

TECHNICAL FEATURES CARACTERSTICAS TCNICAS TECHNISCHE DATEN CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

HYDRAULIC MOTOR FLANGE BRIDA MOTOR HIDRULICO FLANSCH HYDRAULIKMOTOR FLANGIA MOTORE IDRAULICO BRIDE MOTEUR HYDRAULIQUE

CONNECTION CONEXIONES ANSCHLUSS CONNESSIONI CONNEXIONS

1 Outlet Impulsin Frderleistung Mandata Refoulement 2 Inlet Aspiracin Ansaugung Aspirazione Aspiration 1

3/4

2 3

3/4

3/8

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

CHARACTERISTIC CHARTDIAGRAMA DE PRESTACIONESLEISTUNGSDIAGRAMMEDIAGRAMMI PRESTAZIONALI DIAGRAMME DES PERFORMANCES


CLW 100/100
(rpm) 1450 1355 1260 1165 1070 975 880 785 690 595
500

CLW 80/100
20 (bar) 290 (psi) 40 (bar) 580 (psi) 60 (bar) 870 (psi) 80 (bar) 100 (bar) 1160 (psi) 1450 (psi) (l/min) (US gpm) 100 26,5 94 87 80 74 67 61 54 48 41
35

(rpm) 1150 1085 1020 955 890 825 760 695 630 565 500 (HP) 0 (kW) 0

20 (bar) 290 (psi)

40 (bar) 580 (psi)

60 (bar) 870 (psi)

80 (bar) 100 (bar) 1160 (psi) 1450 (psi) (l/min) (US gpm) 80 21,1 75 71 66 62 57 53 48 44 39 35 19,9 18,7 17,5 16,3 15,1 13,9 12,8 11,6 10,4 9,2

24,7 23 21,3 19,5 17,8 16,1 14,3 12,6 10,9 9,1

(HP) 0 (kW) 0

3 1,9

5 3,9

8 5,8

10 7,8

13 16 18 21 23 26 9,7 11,6 13,6 15,5 17,4 19,4

2 1,6

4 3,1

6 4,7

8 6,3

11 7,8

13 9,4

15 17 19 21 11 12,5 14,1 15,7

CLW 49/200
(rpm) 1000 950 900 850 800 750 700 650 600 550 500 (HP) 0 (kW) 0 3 1,9 5 3,9 8 5,8 10 7,8 13 16 18 21 23 26 9,7 11,6 13,6 15,5 17,4 19,4 60 (bar) 870 (psi) 95 (bar) 130 (bar) 1377 (psi) 1885 (psi) 165 (bar) 200 (bar) 2392 (psi) 2900 (psi) (l/min) (US gpm) 49 12,9 46 44 41 39 37 34 32 29 27 24 12,2 11,6 11 10,3 9,7 9 8,4 7,7 7,1 6,4

CLW 66/140
(rpm) 1000 950 900 850 800 750 700 650 600 550 500 (HP) 0 (kW) 0 3 1,9 5 3,9 8 5,8 10 7,8 13 16 18 21 23 26 9,7 11,6 13,6 15,5 17,4 19,4 60 (bar) 870 (psi) 80 (bar) 100 (bar) 1160 (psi) 1450 (psi) 120 (bar) 140 (bar) 1740 (psi) 2030 (psi) (l/min) (US gpm) 66 17,5 63 60 56 53 50 46 43 40 37 33 16,7 15,8 14,9 14 13,2 12,3 11,4 10,5 9,6 8,8

CLW 70/130
(rpm) 1450 1355 1260 1165 1070 975 880 785 690 595
500

50 (bar) 725 (psi)

70 (bar) 90 (bar) 1015 (psi) 1305 (psi)

110 (bar) 130 (bar) 1595 (psi) 1885 (psi) (l/min) (US gpm) 71 18,7 66 61 57 52 48 43 38 34 29 24 17,5 16,2 15 13,8 12,6 11,3 10,1 8,9 7,7 6,4

(HP) 0 (kW) 0

3 1,9

5 3,9

8 5,8

10 7,8

13 16 18 21 23 26 9,7 11,6 13,6 15,5 17,4 19,4

Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department Las prestaciones se reeren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra ocina tcnica. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

ACCESSORIES ACCESSORIOS ZUBEHR ACCESSORI ACCESSOIRES


Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Regulating valves Regulador de presin Druckregler Regolatore di pressione Rgulateur de pression Pneumatic valves Vlvulas neumticas Pneumatische ventile Valvole pneumatiche Vannes pneumatiques Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

BP 01/A 1215 0568


l/min: 100 US gpm: 26,4 bar: 320 psi: 4785

RP 01/A 1215 0572


l/min: 100 US gpm: 26,4 bar: 320 psi: 4785

RP PN 02 1215 0492
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 150 psi: 2175

VS 03 1219 2040
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 180 psi: 2610

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

Pulsation dampeners Acumuladores antipulsaciones Druckspeicher Accumulatori antipulsazioni Ballons anti blier

Pulsation dampeners Acumuladores antipulsaciones Druckspeicher Accumulatori antipulsazioni Ballons anti blier

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

VS 04 1219 2042
l/min: 80 US gpm: 21,1 bar: 500 psi: 7250

AP 01 0102 0034
l: 0,35 US gpm: 0,092 bar: 210 psi: 3045

AP 02 0102 0035
l: 0,70 US gpm: 0,184 bar: 210 psi: 3045

MA 01 1816 0140
: 63 bar: 0-250 psi: 0-3625

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

MA 02 1816 0141
: 63 bar: 0-300 psi: 0-4568

MA 03 1816 0142
: 63 bar: 0-400 psi: 0-5800

FP 01 1002 0201
: 1 G l/min: 70 US gpm: 18,5 bar: 12 psi: 174

FP 02 1002 0202
: 1 1/4 G l/min: 110 US gpm: 29 bar: 12 psi: 174

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

Non Return valve

Vlvulas anti ritorno Das absperrventil Valvole di non ritorno Valve de non retour

Non Return valve

Vlvulas anti ritorno Das absperrventil Valvole di non ritorno Valve de non retour

FP 05 1002 0208
: 2 G l/min: 200 US gpm: 53 bar: 8 psi: 116

VRN 01 0608 0051


l/min: 180 US gpm: 48 bar: 150 psi: 2200

VRN 02 0608 0052


l/min: 180 US gpm: 48 bar: 400 psi: 5800

For notes see page 66 - Para las notas vase la pgina 66 - Fr Hinweise siehe Seite 66 - Per avvertenze vedi pag.66 - Pour les notes, voir page 66

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

CL

UK The plunger pump is able to provide extra energy to water; it can be operated with an electric, hydraulic or internal-combustion motor. The reciprocating-motion pistons compress the water inside the cylinders, thus boosting pressure. The pump has 3 pistons to cope with requirements of capacity & outlet water ow regularity. Pump body: anodized aluminium Head: stainless steel. Eccentric shaft: high-resistance steel. Shaft support bearings dimensioned for long duration. Connecting rods: special alloys. Guiding piston: stainless steel. Pumping pistons: ceramic integrated. Valves: rilsan. Seals: high dependability. Routine maintenance includes easy operations such as: oil check & change, check and possible replacement of seals. Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department.

ES La bomba volumtrica de pistones es capaz de suministrar un incremento de energa al agua, pudiendo ser accionada con un motor elctrico, hidrulico o de combustin interna. Los pistones, con su movimiento alternativo, comprimen el agua en el interior de los cilindros, i ncrementando considerablemente el valor de la presin. La bomba dispone de 3 pistones para satisfacer las exigencias de caudal y regularidad del ujo de agua de salida. Cuerpo bomba: en aluminio anodizado. Culata: en acero inoxidable rbol de excntricas: en acero de alta resistencia. Rodamientos de soporte rbol de grandes dimensiones para una larga duracin. Bielas: de aleacin. Pistones de gua: en acero inoxidable. Pistones sumergidos: completamente en cermica. Vlvulas: rilsan. Juntas: de gran abilidad. El mantenimiento ordinario incluye operaciones simples, como el control y cambio de aceite, el control y, si es el caso, la sustitucin de las juntas. Las prestaciones se refieren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra oficina tcnica.

DE Die Kolbenverdrngerpumpe ist in der Lage dem Wasser einen Energiezuwachs zu liefern; sie kann mit einem Elektromotor, einem Hydraulikmotor oder einem Verbrennungsmotor betrieben werden. Die mit Hin- und Herbewegung ausgestatteten Kolben komprimieren das Wasser in den Zylindern und erhhen so bedeutend den Druckwert. Die Pumpe verfgt ber drei Kolben, um den Erfordernissen des Wassers im Ausgang bezglich Frderleistung und Flussregelmigkeit begegnen zu knnen. Pumpengehuse: aus eloxiertem Aluminium. Zylinderkopf: aus Edelstahl Nockenwelle: aus hochwiderstandsfhigem Stahl Grozgig bemessene Wellensttzlager fr eine lange Lebensdauer. Kolbenstange: aus Legierung. Fhrungskolben: aus Edelstahl. Plungerkolben: ganz aus Keramik. Ventile: Rilsan. Dichtungen: sehr zuverlssig. Die ordentliche Wartung umfasst einfache Vorgnge wie lkontrolle und wechsel, Kontrolle und eventuelles Ersetzen der Dichtungen. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren.

IT La pompa volumetrica a pistoni in grado di fornire un incremento energetico allacqua, essa pu essere azionata con un motore elettrico, idraulico o a combustione interna. I pistoni, dotati di moto alterno, comprimono lacqua allinterno dei cilindri incrementandone notevolmente il valore della pressione. La pompa dotata di tre pistoni per fare fronte a esigenze di portata e di regolarit del usso dellacqua in uscita. Corpo pompa: in alluminio anodizzato. Testata: in acciaio inox Albero a eccentrici: in acciaio ad alta resistenza. Cuscinetti supporto albero ampiamente dimensionati per una lunga durata. Bielle: in lega. Pistoni di guida: in acciaio inox. Pistoni tuffanti: integrali in ceramica. Valvole: rilsan. Guarnizioni: ad elevata afdabilit. La manutenzione ordinaria comprende semplici operazioni quali, controllo e cambio olio, controllo ed eventuale sostituzione guarnizioni. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico

FR La pompe volumtrique pistons est en mesure daugmenter lnergie du mouvement de leau ; elle peut tre actionne avec un moteur lectrique, hydraulique ou combustion interne. Anims dun mouvement alternatif, les pistons compriment leau lintrieur des cylindres, augmentant considrablement la valeur de la pression. La pompe est quipe de trois pistons an de faire face aux e xigences de dbit et de rgularit du ux de leau la sortie. Corps de pompe : en aluminium anodis. Tte: en acier inox Arbre cames: en acier haute rsistance. Les roulements guidant larbre sont largement dimensionns an de permettre une dure de service accrue. Bielles: en alliage. Pistons de guidage: en acier inox. Pistons plongeurs : intgraux en cramique. Soupapes: Rilsan. Garnitures: haute abilit. Lentretien courant comprend de simples oprations telles que le contrle et la vidange de lhuile, le contrle et la substitution ventuelle des garnitures. Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

Code 6915 0004 6915 0005 6915 0006

Type CL 49/200 CL 66/140 CL 70/130

RPM 1000 1000 1450

l/min. 49 66 70

US gpm 12,9 17,4 18,5

bar 200 140 130

psi 2900 2030 1885

MPa 20 14 13

hp 26 25 24

kW 19 18,5 17,5

kg 34 34 34

lb 74,9 74,9 74,9

Double shaft version available Doble eje version disponible Lieferbar mit doppelwelle Ausfhrung Disponibile in versione albero bisporgente Double arbre sortie disponible. Version with ange SAE C 4 holes for hydraulic drive Disponible version con brida SAE C 4 para accionamento hidraulico Ausfuhrng mit Flansch SAE C 4 loch lieferbar Disponibile in versione con predisposizione per motore idraulico SAE C 4 fori Version avec bride SAE C 4 trous pour entrainement hydraulique. Hydr. Kit code / Cdigo Kit Hidrulico / Code Hydraulikkit / Codice Kit idraulico / Code kit hydraulique: 5011 0276 Max Head / Presion de agua / Foderdruck / Battente / Charge deau : Max 3 bar - 43.5 p.s.i. Oil / Oil / Aceite / l / Olio / Huile: 2.5 l

TECHNICAL FEATURES CARACTERSTICAS TCNICAS TECHNISCHE DATEN CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

HYDRAULIC MOTOR FLANGE BRIDA MOTOR HIDRULICO FLANSCH HYDRAULIKMOTOR FLANGIA MOTORE IDRAULICO BRIDE MOTEUR HYDRAULIQUE

CONNECTION KIT KIT CONEXIONES ANSCHLUSS KIT KIT CONNESSIONI KIT DE CONNEXIONS

1 Outlet Impulsin Frderleistung Mandata Refoulement 3 2 Inlet Aspiracin Ansaugung Aspirazione Aspiration 3 2 1

3200 0170 2803 0591 2803 3200 0599 0170

2803 0595 2803 0588

3200 0170 2803 0588 2803 0590 2803 0591 2803 0595

Service - Servicio - Betrieb - Servizio - Service Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement

1/4 G 3/4 G 1 G - 90 1 G 3/4-1/2 G

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

CHARACTERISTIC CHARTDIAGRAMA DE PRESTACIONESLEISTUNGSDIAGRAMMEDIAGRAMMI PRESTAZIONALI DIAGRAMME DES PERFORMANCES

CL 49/200
(rpm) 1000 950 900 850 800 750 700 650 600 550
500

CL 66/140
60 (bar) 870 (psi) 95 (bar) 130 (bar) 1377 (psi) 1885 (psi) 165 (bar) 200 (bar) (l/min) (US gpm) 2392 (psi) 2900 (psi) 49 12,9 46 44 41 39 37 34 32 29 27
24

(rpm) 1000 950 900 850 800 750 700 650 600 550 500 (HP) 0 (kW) 0

60 (bar) 870 (psi)

80 (bar) 100 (bar) 1160 (psi) 1450 (psi)

120 (bar) 140 (bar) (l/min) (US gpm) 1740 (psi) 2030(psi) 66 17,5 63 60 56 53 50 46 43 40 37 33 16,7 15,8 14,9 14 13,2 12,3 11,4 10,5 9,6 8,8

12,2 11,6 11 10,3 9,7 9 8,4 7,7 7,1


6,4

(HP) 0 (kW) 0

3 1,9

5 3,9

8 5,8

10 7,8

13 16 18 21 23 26 9,7 11,6 13,6 15,5 17,4 19,4

3 1,9

5 3,9

8 5,8

10 7,8

13 16 18 21 23 26 9,7 11,6 13,6 15,5 17,4 19,4

CL 70/130
(rpm) 1450 1355 1260 1165 1070 975 880 785 690 595 500 (HP) 0 (kW) 0 3 1,9 5 3,9 8 5,8 10 7,8 13 16 18 21 23 26 9,7 11,6 13,6 15,5 17,4 19,4 50 (bar) 725 (psi) 70 (bar) 90 (bar) 1015 (psi) 1305 (psi) 110 (bar) 130 (bar) (l/min) (US gpm) 1595 (psi) 1885 (psi) 71 18,7 66 61 57 52 48 43 38 34 29 24 17,5 16,2 15 13,8 12,6 11,3 10,1 8,9 7,7 6,4

Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department Las prestaciones se reeren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra ocina tcnica. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

10

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

ACCESSORIES ACCESSORIOS ZUBEHR ACCESSORI ACCESSOIRES


Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Regulating valves Regulador de presin Druckregler Regolatore di pressione Rgulateur de pression Pneumatic valves Vlvulas neumticas Pneumatische ventile Valvole pneumatiche Vannes pneumatiques Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

BP 01/A 1215 0568


l/min: 100 US gpm: 26,4 bar: 320 psi: 4785

RP 01/A 1215 0572


l/min: 100 US gpm: 26,4 bar: 320 psi: 4785

RP PN 02 1215 0492
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 150 psi: 2175

VS 02 1219 2038
l/min: 25 US gpm: 6,6 bar: 350 psi: 5075

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

Pulsation dampeners Acumuladores antipulsaciones Druckspeicher Accumulatori antipulsazioni Ballons anti blier

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

VS 03 1219 2040
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 180 psi: 2610

VS 04 1219 2042
l/min: 80 US gpm: 21,1 bar: 500 psi: 7250

AP 01 0102 0034
l: 0,35 US gpm: 0,092 bar: 210 psi: 3045

MA 01 1816 0140
: 63 bar: 0-250 psi: 0-3625

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

MA 02 1816 0141
: 63 bar: 0-300 psi: 0-4568

MA 03 1816 0142
: 63 bar: 0-400 psi: 0-5800

FP 01 1002 0201
: 1 G l/min: 70 US gpm: 18,5 bar: 12 psi: 174

FP 02 1002 0202
: 1 1/4 G l/min: 110 US gpm: 29 bar: 12 psi: 174

Non Return valve

Vlvulas anti ritorno Das absperrventil Valvole di non ritorno Valve de non retour

Non Return valve

Vlvulas anti ritorno Das absperrventil Valvole di non ritorno Valve de non retour

VRN 01 0608 0051


l/min: 180 US gpm: 48 bar: 150 psi: 2200

VRN 02 0608 0052


l/min: 180 US gpm: 48 bar: 400 psi: 5800

For notes see page 66 - Para las notas vase la pgina 66 - Fr Hinweise siehe Seite 66 - Per avvertenze vedi pag.66 - Pour les notes, voir page 66

11

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

EL

UK The plunger pump is able to provide extra energy to water; it can be operated with an electric, hydraulic or internal-combustion motor. The reciprocating-motion pistons compress the water inside the cylinders, thus boosting pressure. The pump has 3 pistons to cope with requirements of capacity & outlet water ow regularity. Pump body: spheroidal cast iron. Head: spheroidal cast iron + chemical treatment. Eccentric shaft: high-resistance steel. Shaft support bearings dimensioned for long duration. Connecting rods: with thin-shell bearings Guiding piston: stainless steel. Pumping pistons: ceramic Valves: stainless steel. Seals: high dependability, V prole Routine maintenance includes easy operations such as: oil check & change, check and possible replacement of seals. Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department.

ES La bomba volumtrica de pistones es capaz de suministrar un incremento de energa al agua, pudiendo ser accionada con un motor elctrico, hidrulico o de combustin interna. Los pistones, con su movimiento alternativo, comprimen el agua en el interior de los cilindros, incrementando considerablemente el valor de la presin. La bomba dispone de 3 pistones para satisfacer las exigencias de caudal y regularidad del ujo de agua de salida. Cuerpo bomba: de hierro fundido esferoidal. Culata: de hierro fundido esferoidal + tratamiento qumico rbol de excntricas: en acero de alta resistencia Rodamientos de soporte rbol de grandes dimensiones para una larga duracin. Bielas: con casquillos de coraza na. Pistones de gua: en acero Pistones sumergidos: en cermica. Vlvulas: en acero inoxidable. Juntas: perladas en forma de V de gran abilidad. El mantenimiento ordinario incluye operaciones simples, como el control y cambio de aceite, el control y, si es el caso, la sustitucin de las juntas. Las prestaciones se refieren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra oficina tcnica.

DE Die Kolbenverdrngerpumpe ist in der Lage dem Wasser einen Energiezuwachs zu liefern; sie kann mit einem Elektromotor, einem Hydraulikmotor oder einem Verbrennungsmotor betrieben werden. Die mit Hin- und Herbewegung ausgestatteten Kolben komprimieren das Wasser in den Zylindern und erhhen so bedeutend den Druckwert. Die Pumpe verfgt ber drei Kolben, um den Erfordernissen des Wassers im Ausgang bezglich Frderleistung und Flussregelmigkeit begegnen zu knnen. Pumpengehuse: Gusseisen mit Kugelgraphit. Zylinderkopf: Gusseisen mit Kugelgraphit + chemische Behandlung Nockenwelle: aus hochwiderstandsfhigem Stahl Grozgig bemessene Wellensttzlager fr eine lange Lebensdauer. Kolbenstangen: mit Gleitlager mit dnner Auenhaut Fhrungskolben: aus Edelstahl. Plungerkolben: aus Keramik. Ventile: aus Edelstahl. Dichtungen: sehr zuverlssig, mit V-Prol. Die ordentliche Wartung umfasst einfache Vorgnge wie lkontrolle und wechsel, Kontrolle und eventuelles Ersetzen der Dichtungen. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren.

IT La pompa volumetrica a pistoni in grado di fornire un incremento energetico allacqua, essa pu essere azionata con un motore elettrico, idraulico o a combustione interna. I pistoni, dotati di moto alterno, comprimono lacqua allinterno dei cilindri incrementandone notevolmente il valore della pressione. La pompa dotata di tre pistoni per fare fronte a esigenze di portata e di regolarit del usso dellacqua in uscita. Corpo pompa: ghisa sferoidale. Testata: ghisa sferoidale + trattamento chimico. Albero a eccentrici: acciaio ad alta resistenza. Cuscinetti supporto albero ampiamente dimensionati per una lunga durata. Bielle: con bronzine a guscio sottile Pistoni di guida: in acciaio inox Pistoni tuffanti: in ceramica Valvole: in acciaio inox Guarnizioni: prolate a V ad elevata afdabilit. La manutenzione ordinaria comprende semplici operazioni quali, controllo e cambio olio, controllo ed eventuale sostituzione guarnizioni. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico

FR La pompe volumtrique pistons est en mesure daugmenter lnergie du mouvement de leau ; elle peut tre actionne avec un moteur lectrique, hydraulique ou combustion interne. Anims dun mouvement alternatif, les pistons compriment leau lintrieur des cylindres, augmentant considrablement la valeur de la pression. La pompe est quipe de trois pistons an de faire face aux exigences de dbit et de rgularit du ux de leau la sortie. Corps de pompe: fonte sphrodale. Tte : fonte sphrodale + traitement chimique Arbre cames: en acier haute rsistance Les roulements guidant larbre sont largement dimensionns an de permettre une dure de service accrue. Bielle: avec palier en bronze couche mince Pistons de guidage: en acier inox. Pistons plongeurs: en cramique. Soupapes: en acier inox Garnitures: en V haute abilit. Lentretien courant comprend de simples oprations telles que le contrle et la vidange de lhuile, le contrle et la substitution ventuelle des garnitures. Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

Code 6905 0006 6905 0001 6905 0002 6905 0003 6905 0004 6905 0005

Type EL 84/190 EL 102/160 EL 122/130 EL 128/120 EL 152/100 EL 164/90

RPM 1000 1000 1000 850 800 700

l/min. 84 102 122 128 152 164

US gpm 22,2 27 32,2 33,8 40,1 43,3

bar 190 160 130 120 100 90

psi 2755 2320 1885 1740 1450 1305

MPa 19 16 13 12 10 9

hp 43 43 43 40 40 40

kW 31,6 31,6 31,6 29,4 29,4 29,4

kg 88 88 88 88 88 88

lb 194 194 194 194 194 194

12

Version with ange SAE C 4 holes for hydraulic drive Disponible version con brida SAE C 4 para accionamento hidraulico Ausfuhrng mit Flansch SAE C 4 loch lieferbar Disponibile in versione con predisposizione per motore idraulico SAE C 4 fori Version avec bride SAE C 4 trous pour entrainement hydraulique. Hydr. Kit code / Cdigo Kit Hidrulico / Code Hydraulikkit / Codice Kit idraulico / Code kit hydraulique: 5011 0275 Max Head / Presion de agua / Foderdruck / Battente / Charge deau : Max 3 bar - 43.5 p.s.i. Oil / Oil / Aceite / l / Olio / Huile : 4.2 l

TECHNICAL FEATURES CARACTERSTICAS TCNICAS TECHNISCHE DATEN CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

HYDRAULIC MOTOR FLANGE BRIDA MOTOR HIDRULICO FLANSCH HYDRAULIKMOTOR FLANGIA MOTORE IDRAULICO BRIDE MOTEUR HYDRAULIQUE

CONNECTION KIT KIT CONEXIONES ANSCHLUSS KIT KIT CONNESSIONI KIT DE CONNEXIONS

1 Outlet Impulsin Frderleistung Mandata Refoulement 2 Inlet Aspiracin Ansaugung Aspirazione Aspiration 3 2

4 Valve release kit Kit desbloqueo valvula Kit zur entsperrung der ventil Kit sblocco valvola Kit de deblocage de soupape

4
3200 0170 2803 0591 2803 0594 2803 0597 2803 0598 2803 0601 3202 0387 3200 0174

0608 0053

Service - Servicio - Betrieb - Servizio - Service Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration

1/4 G 1 G 13/4 G - 90 11/2 G 1G-1/2 G 11/2 G 1 G 11/2 G

13

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

CHARACTERISTIC CHARTDIAGRAMA DE PRESTACIONESLEISTUNGSDIAGRAMMEDIAGRAMMI PRESTAZIONALI DIAGRAMME DES PERFORMANCES


EL 84/190
(rpm) 1000 950 900 850 800 750 700 650 600 550 500 450 400 (HP) 0 (kW) 0 11 8,1 19 14 27 19,9 35 25,7 43 31,6 33,60 8,80 42,0 11,20 59,4 15,69 76,3 20,19 70 (bar) 1015 (psi) 100 (bar) 1450 (psi) 130 (bar) 1885 (psi) 160 (bar) 2320 (psi) 190 (bar) (l/min) (US gpm) 2755 (psi) 84,8 22,4

EL 102/160
(rpm) 1000 950 900 850 800 750 700 650 600 550 500 450 400 (HP) 0 (kW) 0 11 8,1 19 14 27 19,9 35 25,7 43 31,6 40,8 10,79 51,3 13,57 66,3 17,54 81,6 21,58 91,8 24,28 60 (bar) 870 (psi) 85 (bar) 1232 (psi) 110 (bar) 1595 (psi) 135 (bar) 1957 (psi) 160 (bar) (l/min) (US gpm) 2320 (psi) 102,6 27,1

EL 122/130
(rpm) 1000 950 900 850 800 750 700 650 600 550 500 450 400 (HP) 0 (kW) 0 11 8,1 19 14 27 19,9 35 25,7 43 31,6 48,8 12,91 61,00 16,13 79,3 20,97 97,6 25,80 109,8 29,00 60 (bar) 870 (psi) 80 (bar) 1160 (psi) 100 (bar) 1450 (psi) 120 (bar) 1740 (psi) 130 (bar) (l/min) (US gpm) 1885 (psi) 122,1 32,26

EL 128/120
(rpm) 850 800 750 700 650 600 550 500 450 400 (HP) 0 (kW) 0 8 5,9 16 11,8 24 17,6 32 23,5 40 29,4 60,3 15,93 75,3 19,91 97,9 25,90 113,0 29,87 50 (bar) 725 (psi) 70 (bar) 1015 (psi) 85 (bar) 1232 (psi) 100 (bar) 1450 (psi) 120 (bar) (l/min) (US gpm) 1740 (psi) 128,2 33,87

EL 152/100
(rpm) 800 750 700 650 600 550 500 450 400 (HP) 0 (kW) 0 8 5,9 16 11,8 24 17,6 32 23,5 40 29,4 76,3 20,16 95,0 25,1 114,0 30,1 133,0 35,2 40 (bar) 580 (psi) 55 (bar) 797 (psi) 70 (bar) 1015 (psi) 85 (bar) 1232 (psi) 100 (bar) (l/min) (US gpm) 1450 (psi) 152,7 40,34

EL 164/90
(rpm) 700 30 (bar) 435 (psi) 45 (bar) 652 (psi) 60 (bar) 870 (psi) 75 (bar) 1087 (psi) 90 (bar) (l/min) (US gpm) 1305 (psi) 164,9 43,56

650

153,2 40,47

600 135,0 35,8 550 117,8 31,2

500

450

400 (HP) 0 (kW) 0 8 5,9 16 11,8 24 17,6 32 23,5 40 29,4

94,2 24,89

Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department Las prestaciones se reeren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra ocina tcnica. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

14

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

ACCESSORIES ACCESSORIOS ZUBEHR ACCESSORI ACCESSOIRES


Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

BP 03 1215 0484
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 150 psi: 2175

BP 09 1215 0530
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 280 psi: 4060

BPL 01 1215 0512


l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 150 psi: 2175

RP 03 1215 0505
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 150 psi: 2175

Pneumatic valves Vlvulas neumticas Pneumatische ventile Valvole pneumatiche Vannes pneumatiques

Pneumatic valves Vlvulas neumticas Pneumatische ventile Valvole pneumatiche Vannes pneumatiques

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

RP PN 02 1215 0492
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 150 psi: 2175

RP PN 03/2 1215 0497


l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 200 psi: 2900

RP PN 06 1215 0590
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 280 psi: 4061

VS 03 1219 2040
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 180 psi: 2610

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

Pulsation dampeners Acumuladores antipulsaciones Druckspeicher Accumulatori antipulsazioni Ballons anti blier

Pulsation dampeners Acumuladores antipulsaciones Druckspeicher Accumulatori antipulsazioni Ballons anti blier

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

VS 04 1219 2042
l/min: 80 US gpm: 21,1 bar: 500 psi: 7250

AP 02 0102 0035
l: 0,70 US gpm: 0,184 bar: 210 psi: 3045

AP 04 0102 0037
l: 1,00 US gpm: 0,264 bar: 210 psi: 3045

FP 02 1002 0202
: 1 1/4 G l/min: 110 US gpm: 29 bar: 12 psi: 174

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

MA 01 1816 0140
: 63 bar: 0-250 psi: 0-3625

MA 02 1816 0141
: 63 bar: 0-300 psi: 0-4568

MA 03 1816 0142
: 63 bar: 0-400 psi: 0-5800

FP 05 1002 0208
: 2 G l/min: 200 US gpm: 53 bar: 8 psi: 116

Non Return valve

Vlvulas anti ritorno Das absperrventil Valvole di non ritorno Valve de non retour

Non Return valve

Vlvulas anti ritorno Das absperrventil Valvole di non ritorno Valve de non retour

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

VRN 01 0608 0051


l/min: 180 US gpm: 48 bar: 150 psi: 2200

VRN 02 0608 0052


l/min: 180 US gpm: 48 bar: 400 psi: 5800

FA 01 1002 0205
: 1 1/2 G l/min: 150 US gpm: 40 bar: 30 psi: 435

For notes see page 66 Para las notas vase la pgina 66 Fr Hinweise siehe Seite 66 Per avvertenze vedi pag.66 Pour les notes, voir page 66

15

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

ELR

UK The plunger pump is able to provide extra energy to water; it can be operated with an electric, hydraulic or internal-combustion motor. The reciprocating-motion pistons compress the water inside the cylinders, thus boosting pressure. The pump has 3 pistons to cope with requirements of capacity & outlet water flow regularity. Pump body: spheroidal cast iron. Head: spheroidal cast iron + chemical treatment. Eccentric shaft: high-resistance steel. Shaft support bearings dimensioned for long duration. Connecting rods: with thin-shell bearings Guiding piston: stainless steel. Pumping pistons: ceramic Valves: stainless steel. Seals: high dependability, V profile Routine maintenance includes easy operations such as: oil check & change, check and possible replacement of seals. Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department.

ES La bomba volumtrica de pistones es capaz de suministrar un incremento de energa al agua, pudiendo ser accionada con un motor elctrico, hidrulico o de combustin interna. Los pistones, con su movimiento alternativo, comprimen el agua en el interior de los cilindros, incrementando considerablemente el valor de la presin. La bomba dispone de 3 pistones para satisfacer las exigencias de caudal y regularidad del flujo de agua de salida. Cuerpo bomba: de hierro fundido esferoidal. Culata: de hierro fundido esferoidal + tratamiento qumico rbol de excntricas: en acero de alta resistencia Rodamientos de soporte rbol de grandes dimensiones para una larga duracin. Bielas: con casquillos de coraza fina Pistones de gua: en acero Pistones sumergidos: en cermica. Vlvulas: en acero inoxidable. Juntas: perfiladas en forma de V de gran fiabilidad. El mantenimiento ordinario incluye operaciones simples, como el control y cambio de aceite, el control y, si es el caso, la sustitucin de las juntas. Las prestaciones se refieren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra oficina tcnica.

DE Die Kolbenverdrngerpumpe ist in der Lage dem Wasser einen Energiezuwachs zu liefern; sie kann mit einem Elektromotor, einem Hydraulikmotor oder einem Verbrennungsmotor betrieben werden. Die mit Hin- und Herbewegung ausgestatteten Kolben komprimieren das Wasser in den Zylindern und erhhen so bedeutend den Druckwert. Die Pumpe verfgt ber drei Kolben, um den Erfordernissen des Wassers im Ausgang bezglich Frderleistung und Flussregelmigkeit begegnen zu knnen. Pumpengehuse: Gusseisen mit Kugelgraphit. Zylinderkopf: Gusseisen mit Kugelgraphit + chemische Behandlung Nockenwelle: aus hochwiderstandsfhigem Stahl Grozgig bemessene Wellensttzlager fr eine lange Lebensdauer. Kolbenstangen: mit Gleitlager mit dnner Auenhaut Fhrungskolben: aus Edelstahl. Plungerkolben: aus Keramik. Ventile: aus Edelstahl. Dichtungen: sehr zuverlssig, mit VProfil. Die ordentliche Wartung umfasst einfache Vorgnge wie lkontrolle und wechsel, Kontrolle und eventuelles Ersetzen der Dichtungen. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren.

IT La pompa volumetrica a pistoni in grado di fornire un incremento energetico allacqua, essa pu essere azionata con un motore elettrico, idraulico o a combustione interna. I pistoni, dotati di moto alterno, comprimono lacqua allinterno dei cilindri incrementandone notevolmente il valore della pressione. La pompa dotata di tre pistoni per fare fronte a esigenze di portata e di regolarit del flusso dellacqua in uscita. Corpo pompa: ghisa sferoidale. Testata: ghisa sferoidale+trattamento chimico Albero a eccentrici: acciaio ad alta resistenza . Cuscinetti supporto albero ampiamente dimensionati per una lunga durata. Bielle: con bronzine a guscio sottile Pistoni di guida: in acciaio inox. Pistoni tuffanti: in ceramica Valvole: in acciaio inox Guarnizioni: profilate a V ad elevata affidabilit. La manutenzione ordinaria comprende semplici operazioni quali, controllo e cambio olio, controllo ed eventuale sostituzione guarnizioni. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico

FR La pompe volumtrique pistons est en mesure daugmenter lnergie du mouvement de leau; elle peut tre actionne avec un moteur lectrique, hydraulique ou combustion interne. Anims dun mouvement alternatif, les pistons compriment leau lintrieur des cylindres, augmentant considrablement la valeur de la pression. La pompe est quipe de trois pistons afin de faire face aux exigences de dbit et de rgularit du flux de leau la sortie. Corps de pompe: fonte sphrodale. Tte: fonte sphrodale + traitement chimique Arbre cames : en acier haute rsistance Les roulements guidant larbre sont largement dimensionns afin de permettre une dure de service accrue. Bielle: avec palier en bronze couche mince. Pistons de guidage: en acier inox. Pistons plongeurs: en cramique. Soupapes: en acier inox Garnitures: en V haute fiabilit. Lentretien courant comprend de simples oprations telles que le contrle et la vidange de lhuile, le contrle et la substitution ventuelle des garnitures. Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

Code 6908 0006 6908 0012 6908 0001 6908 0007 6908 0002 6908 0008 6908 0003 6908 0009 6908 0004 6908 0010 6908 0005 6908 0011

Type ELR 84/190 ELR 84/190 ELR 102/160 ELR 102/160 ELR 122/130 ELR 122/130 ELR 128/120 ELR 128/120 ELR 152/100 ELR 152/100 ELR 164/90 ELR 164/90

RPM 1500 1900 1500 1900 1500 1900 1275 1615 1200 1520 1050 1330

l/min. 84 84 102 102 122 122 128 128 152 152 164 164

US gpm 22,2 22,2 27 27 32,2 32,2 33,8 33,8 40,1 40,1 43,3 43,3

bar 190 190 160 160 130 130 120 120 100 100 90 90

psi 2755 2755 2320 2320 1885 1885 1740 1740 1450 1450 1305 1305

MPa 19 19 16 16 13 13 12 12 10 10 9 9

hp 43 43 43 43 43 43 40 40 40 40 40 40

kW 31,6 31,6 31,6 31,6 31,6 31,6 29,4 29,4 29,4 29,4 29,4 29,4

kg 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105

lb 231,4 231,4 231,4 231,4 231,4 231,4 231,4 231,4 231,4 231,4 231,4 231,4

16

Max Head / Presion de agua / Foderdruck / Battente / Charge deau : Max 3 bar - 43.5 p.s.i. Oil / Oil / Aceite / l / Olio / Huile : 4.5 l 1500 r.p.m. = ratio 1.5 1900 r.p.m. = ratio 1.9

TECHNICAL FEATURES CARACTERSTICAS TCNICAS TECHNISCHE DATEN CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

GEARBOX MOUNTING POSITIONS POSICIONES DE MONTAJE REDUCTOR MONTAGEPOSITIONEN UNTERSETZUNGSGETRIEBE POSIZIONI DI MONTAGGIO RIDUTTORE POSITIONS DE MONTAGE RDUCTEUR

A-B-C

D-E-F

CONNECTION KIT KIT CONEXIONES ANSCHLUSS KIT KIT CONNESSIONI KIT DE CONNEXIONS

1 Outlet Impulsin Frderleistung Mandata Refoulement 2 Inlet Aspiracin Ansaugung Aspirazione Aspiration 3 2 4 Valve release kit

Kit desbloqueo valvula Kit zur entsperrung der ventil Kit sblocco valvola Kit de deblocage de soupape

4
3200 0170 2803 0591 2803 0594 2803 0597 2803 0598 2803 0601 3202 0387 3200 0174

0608 0053

Service - Servicio - Betrieb - Servizio - Service Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration

1/4 G 1 G 13/4 G - 90 11/2 G 1G-1/2 G 11/2 G 1 G 11/2 G

17

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

CHARACTERISTIC CHARTDIAGRAMA DE PRESTACIONESLEISTUNGSDIAGRAMMEDIAGRAMMI PRESTAZIONALI DIAGRAMME DES PERFORMANCES


ELR 84/190
(rpm) 1000 950 900 850 800 750 700 650 600 550 500 450 400 (HP) 0 (kW) 0 11 8,1 19 14 27 19,9 35 25,7 43 31,6 33,60 8,80 42,0 11,20 59,4 15,69 76,3 20,19 70 (bar) 1015 (psi) 100 (bar) 1450 (psi) 130 (bar) 1885 (psi) 160 (bar) 2320 (psi) 190 (bar) (l/min) (US gpm) 2755 (psi) 84,8 22,4

ELR 102/160
(rpm) 1000 950 900 850 800 750 700 650 600 550 500 450 400 (HP) 0 (kW) 0 11 8,1 19 14 27 19,9 35 25,7 43 31,6 40,8 10,79 51,3 13,57 66,3 17,54 81,6 21,58 91,8 24,28 60 (bar) 870 (psi) 85 (bar) 1232 (psi) 110 (bar) 1595 (psi) 135 (bar) 1957 (psi) 160 (bar) (l/min) (US gpm) 2320 (psi) 102,6 27,1

ELR 122/130
(rpm) 1000 950 900 850 800 750 700 650 600 550 500 450 400 (HP) 0 (kW) 0 11 8,1 19 14 27 19,9 35 25,7 43 31,6 48,8 12,91 61,00 16,13 79,3 20,97 97,6 25,80 109,8 29,00 60 (bar) 870 (psi) 80 (bar) 1160 (psi) 100 (bar) 1450 (psi) 120 (bar) 1740 (psi) 130 (bar) (l/min) (US gpm) 1885 (psi) 122,1 32,26

ELR 128/120
(rpm) 850 800 750 700 650 600 550 500 450 400 (HP) 0 (kW) 0 8 5,9 16 11,8 24 17,6 32 23,5 40 29,4 60,3 15,93 75,3 19,91 97,9 25,90 113,0 29,87 50 (bar) 725 (psi) 70 (bar) 1015 (psi) 85 (bar) 1232 (psi) 100 (bar) 1450 (psi) 120 (bar) (l/min) (US gpm) 1740 (psi) 128,2 33,87

ELR 152/100
(rpm) 800 750 700 650 600 550 500 450 400 (HP) 0 (kW) 0 8 5,9 16 11,8 24 17,6 32 23,5 40 29,4 76,3 20,16 95,0 25,1 114,0 30,1 133,0 35,2 40 (bar) 580 (psi) 55 (bar) 797 (psi) 70 (bar) 1015 (psi) 85 (bar) 1232 (psi) 100 (bar) (l/min) (US gpm) 1450 (psi) 152,7 40,34

ELR 164/90
(rpm) 700 30 (bar) 435 (psi) 45 (bar) 652 (psi) 60 (bar) 870 (psi) 75 (bar) 1087 (psi) 90 (bar) (l/min) (US gpm) 1305 (psi) 164,9 43,56

650

153,2 40,47

600 135,0 35,8 550 117,8 31,2

500

450

400 (HP) 0 (kW) 0 8 5,9 16 11,8 24 17,6 32 23,5 40 29,4

94,2 24,89

Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department Las prestaciones se reeren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra ocina tcnica. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

18

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

ACCESSORIES ACCESSORIOS ZUBEHR ACCESSORI ACCESSOIRES


Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

BP 03 1215 0484
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 150 psi: 2175

BP 09 1215 0530
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 280 psi: 4060

BPL 01 1215 0512


l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 150 psi: 2175

RP 03 1215 0505
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 150 psi: 2175

Pneumatic valves Vlvulas neumticas Pneumatische ventile Valvole pneumatiche Vannes pneumatiques

Pneumatic valves Vlvulas neumticas Pneumatische ventile Valvole pneumatiche Vannes pneumatiques

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

RP PN 02 1215 0492
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 150 psi: 2175

RP PN 03/2 1215 0497


l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 200 psi: 2900

RP PN 06 1215 0590
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 280 psi: 4061

VS 03 1219 2040
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 180 psi: 2610

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

Pulsation dampeners Acumuladores antipulsaciones Druckspeicher Accumulatori antipulsazioni Ballons anti blier

Pulsation dampeners Acumuladores antipulsaciones Druckspeicher Accumulatori antipulsazioni Ballons anti blier

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

VS 04 1219 2042
l/min: 80 US gpm: 21,1 bar: 500 psi: 7250

AP 02 0102 0035
l: 0,70 US gpm: 0,184 bar: 210 psi: 3045

AP 04 0102 0037
l: 1,00 US gpm: 0,264 bar: 210 psi: 3045

FP 02 1002 0202
: 1 1/4 G l/min: 110 US gpm: 29 bar: 12 psi: 174

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

MA 01 1816 0140
: 63 bar: 0-250 psi: 0-3625

MA 02 1816 0141
: 63 bar: 0-300 psi: 0-4568

MA 03 1816 0142
: 63 bar: 0-400 psi: 0-5800

FP 05 1002 0208
: 2 G l/min: 200 US gpm: 53 bar: 8 psi: 116

Non Return valve

Vlvulas anti ritorno Das absperrventil Valvole di non ritorno Valve de non retour

Non Return valve

Vlvulas anti ritorno Das absperrventil Valvole di non ritorno Valve de non retour

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

VRN 01 0608 0051


l/min: 180 US gpm: 48 bar: 150 psi: 2200

VRN 02 0608 0052


l/min: 180 US gpm: 48 bar: 400 psi: 5800

FA 01 1002 0205
: 1 1/2 G l/min: 150 US gpm: 40 bar: 30 psi: 435

For notes see page 66 Para las notas vase la pgina 66 Fr Hinweise siehe Seite 66 Per avvertenze vedi pag.66 Pour les notes, voir page 66

19

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

ELS

UK The plunger pump is able to provide extra energy to water; it can be operated with an electric, hydraulic or internal-combustion motor. The reciprocating-motion pistons compress the water inside the cylinders, thus boosting pressure. The pump has 3 pistons to cope with requirements of capacity & outlet water ow regularity. Pump body: spheroidal cast iron. Head: spheroidal cast iron + chemical treatment. Eccentric shaft: high-resistance steel. Shaft support bearings dimensioned for long duration. Connecting rods: with thin-shell bearings Guiding piston: stainless steel. Pumping pistons: ceramic Valves: stainless steel. Seals: high dependability, V prole Routine maintenance includes easy operations such as: oil check & change, check and possible replacement of seals. Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department

ES La bomba volumtrica de pistones es capaz de suministrar un incremento de energa al agua, pudiendo ser accionada con un motor elctrico, hidrulico o de combustin interna. Los pistones, con su movimiento alternativo, comprimen el agua en el interior de los cilindros, incrementando considerablemente el valor de la presin. La bomba dispone de 3 pistones para satisfacer las exigencias de caudal y regularidad del ujo de agua de salida. Cuerpo bomba: de hierro fundido esferoidal. Culata: de hierro fundido esferoidal + tratamiento qumico rbol de excntricas: en acero de alta resistencia Rodamientos de soporte rbol de grandes dimensiones para una larga duracin. Bielas: con casquillos de coraza na Pistones de gua: en acero Pistones sumergidos: en cermica. Vlvulas: en acero inoxidable. Juntas: perladas en forma de V de gran abilidad. El mantenimiento ordinario incluye operaciones simples, como el control y cambio de aceite, el control y, si es el caso, la sustitucin de las juntas. Las prestaciones se refieren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra oficina tcnica.

DE Die Kolbenverdrngerpumpe ist in der Lage dem Wasser einen Energiezuwachs zu liefern; sie kann mit einem Elektromotor, einem Hydraulikmotor oder einem Verbrennungsmotor betrieben werden. Die mit Hin- und Herbewegung ausgestatteten Kolben komprimieren das Wasser in den Zylindern und erhhen so bedeutend den Druckwert. Die Pumpe verfgt ber drei Kolben, um den Erfordernissen des Wassers im Ausgang bezglich Frderleistung und Flussregelmigkeit begegnen zu knnen. Pumpengehuse: Gusseisen mit KugelgraphitZylinderkopf: Gusseisen mit Kugelgraphit + chemische Behandlung Nockenwelle: aus hochwiderstandsfhigem Stahl Grozgig bemessene Wellensttzlager fr eine lange Lebensdauer. Kolbenstangen: mit Gleitlager mit dnner Auenhaut Fhrungskolben: aus Edelstahl. Plungerkolben: aus Keramik. Ventile: aus Edelstahl. Dichtungen: sehr zuverlssig, mit V-Prol. Die ordentliche Wartung umfasst einfache Vorgnge wie lkontrolle und wechsel, Kontrolle und eventuelles Ersetzen der Dichtungen. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren.

IT La pompa volumetrica a pistoni in grado di fornire un incremento energetico allacqua, essa pu essere azionata con un motore elettrico, idraulico o a combustione interna. I pistoni, dotati di moto alterno, comprimono lacqua allinterno dei cilindri incrementandone notevolmente il valore della pressione. La pompa dotata di tre pistoni per fare fronte a esigenze di portata e di regolarit del usso dellacqua in uscita. Corpo pompa: ghisa sferoidale. Testata:ghisa sferoidale +trattamento chimico Albero a eccentrici: acciaio ad alta resistenza. Cuscinetti supporto albero ampiamente dimensionati per una lunga durata. Bielle: con bronzine a guscio sottile Pistoni di guida: in acciaio inox. Pistoni tuffanti: in ceramica Valvole: in acciaio inox Guarnizioni: prolate a V ad elevata afdabilit. La manutenzione ordinaria comprende semplici operazioni quali, controllo e cambio olio, controllo ed eventuale sostituzione guarnizioni. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico

FR La pompe volumtrique pistons est en mesure daugmenter lnergie du mouvement de leau ; elle peut tre actionne avec un moteur lectrique, hydraulique ou combustion interne. Anims dun mouvement alternatif, les pistons compriment leau lintrieur des cylindres, augmentant considrablement la valeur de la pression. La pompe est quipe de trois pistons an de faire face aux exigences de dbit et de rgularit du ux de leau la sortie. Corps de pompe: fonte sphrodale. Tte : fonte sphrodale + traitement chimique Arbre cames: en acier haute rsistance Les roulements guidant larbre sont largement dimensionns an de permettre une dure de service accrue. Bielle: avec palier en bronze couche mince Pistons de guidage: en acier inox. Pistons plongeurs: en cramique. Soupapes: en acier inox Garnitures: en V haute abilit. Lentretien courant comprend de simples oprations telles que le contrle et la vidange de lhuile, le contrle et la substitution ventuelle des garnitures. Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

Code 6905 0034 6905 0035 6905 0036 6905 0037 6905 0038 6905 0039

Type ELS 84/210 ELS 102/200 ELS 122/160 ELS 135/140 ELS 150/130 ELS 162/110

RPM 1000 1000 1000 900 1000 850

l/min. 84 102 122 135 150 162

US gpm 22,2 27 32,2 35,6 39,6 42,8

bar 210 200 160 140 130 110

psi 3046 2901 2321 2031 1885 1595

MPa 21 20 16 14 13 11

hp 48 55 52 51 52 48

kW 36 41 39 38 39 36

kg 88 88 88 88 88 88

lb 194 194 194 194 194 194

20

Version with ange SAE C 4 holes for hydraulic drive Disponible version con brida SAE C 4 para accionamento hidraulico Ausfuhrng mit Flansch SAE C 4 loch lieferbar Disponibile in versione con predisposizione per motore idraulico SAE C 4 fori Version avec bride SAE C 4 trous pour entrainement hydraulique. Hydr. Kit code / Cdigo Kit Hidrulico / Code Hydraulikkit / Codice Kit idraulico / Code kit hydraulique: 5011 0275 Max Head / Presion de agua / Foderdruck / Battente / Charge deau : Max 3 bar - 43.5 p.s.i. Oil / Oil / Aceite / l / Olio / Huile : 4.5 l

TECHNICAL FEATURES CARACTERSTICAS TCNICAS TECHNISCHE DATEN CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

HYDRAULIC MOTOR FLANGE BRIDA MOTOR HIDRULICO FLANSCH HYDRAULIKMOTOR FLANGIA MOTORE IDRAULICO BRIDE MOTEUR HYDRAULIQUE

CONNECTION KIT KIT CONEXIONES ANSCHLUSS KIT KIT CONNESSIONI KIT DE CONNEXIONS

1 Outlet Impulsin Frderleistung Mandata Refoulement 2 Inlet Aspiracin Ansaugung Aspirazione Aspiration 3 2 4 Valve release kit

Kit desbloqueo valvula Kit zur entsperrung der ventil Kit de deblocage de soupape Kit sblocco valvola

4
3200 0170 2803 0591 2803 0594 2803 0597 2803 0598 2803 0601 3202 0387 3200 0174

0608 0053

Service - Servicio - Betrieb - Servizio - Service Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration

1/4 G 1 G 13/4 G - 90 11/2 G 1G-1/2 G 11/2 G 1 G 11/2 G

21

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

CHARACTERISTIC CHARTDIAGRAMA DE PRESTACIONESLEISTUNGSDIAGRAMMEDIAGRAMMI PRESTAZIONALI DIAGRAMME DES PERFORMANCES


ELS 84/210
(rpm) 1000 940 880 820 760 700 640 580 520 460 400 (HP) 0 (kW) 0 5 3,7 10 15 20 25 30 35 40 45 50 7,5 11,2 14,9 18,6 22,4 26,1 29,8 33,6 37,3 90 (bar) 1305 (psi) 120 (bar) 1740 (psi) 150 (bar) 2175 (psi) 180 (bar) 2610 (psi) 210 (bar) (l/min) (US gpm) 3045 (psi) 85 22,4 80 75 70 64 59 54 49 44 39 34 21,1 19,7 18,4 17 15,7 14,3 13 11,7 10,3 9

ELS 102/200
(rpm) 1000 940 880 820 760 700 640 580 520 460 400 (HP) 0 (kW) 0 6 4,1 11 17 22 28 33 39 44 50 55 41 8,2 12,3 16,4 20,5 24,6 28,7 32,8 36,9 100 (bar) 1450 (psi) 125 (bar) 1812 (psi) 150 (bar) 2175 (psi) 175 (bar) 2537 (psi) 200 (bar) (l/min) (US gpm) 2900 (psi) 103 27,1 96 90 84 78 72 66 60 53 47 41 25,5 23,9 22,2 20,6 19 17,4 15,7 14,1 12,5 10,8

ELS 122/160
(rpm) 1000 940 880 820 760 700 640 580 520 460 400 (HP) 0 (kW) 0 6 4,1 11 17 22 28 33 39 44 50 55 41 8,2 12,3 16,4 20,5 24,6 28,7 32,8 36,9 60 (bar) 870 (psi) 85 (bar) 1232 (psi) 110 (bar) 1595 (psi) 135 (bar) 1957 (psi) 160 (bar) (l/min) (US gpm) 2320 (psi) 122 32,3 115 107 100 93 86 78 71 64 56 49 30,3 28,4 26,5 24,5 22,6 20,7 18,7 16,8 14,8 12,9

ELS 135/140
(rpm) 900 850 800 750 700 650 600 550 500 450 400 (HP) 0 (kW) 0 6 4,1 11 17 22 28 33 39 44 50 55 41 8,2 12,3 16,4 20,5 24,6 28,7 32,8 36,9 60 (bar) 870 (psi) 80 (bar) 1160 (psi) 100 (bar) 1450 (psi) 120 (bar) 1740 (psi) 140 (bar) (l/min) (US gpm) 2030 (psi) 136 35,9 128 121 113 106 98 90 83 75 68 60 33,9 31,9 29,9 27,9 25,9 23,9 21,9 19,9 17,9 15,9

ELS 150/130
(rpm) 1000 940 880 820 760 700 640 580 520 460 400 (HP) 0 (kW) 0 6 4,1 11 17 22 28 33 39 44 50 55 41 8,2 12,3 16,4 20,5 24,6 28,7 32,8 36,9 50 (bar) 725 (psi) 70 (bar) 1015 (psi) 90 (bar) 1305 (psi) 110 (bar) 1395 (psi) 130 (bar) (l/min) (US gpm) 1885 (psi) 151 39,8 142 133 124 115 106 97 87 78 69 60 37,4 35,1 32,7 30,3 27,9 25,5 23,1 20,7 18,3 15,9

ELS 162/110
(rpm) 850 805 760 715 670 625 580 535 490 445 400 (HP) 0 (kW) 0 6 3,7 10 15 20 25 30 35 40 45 50 7,5 11,2 14,9 18,6 22,4 26,1 29,8 33,6 37,3 50 (bar) 725 (psi) 65 (bar) 942 (psi) 80 (bar) 1160 (psi) 95 (bar) 1377(psi) 110 (bar) (l/min) (US gpm) 1595(psi) 162 42,9 154 145 136 128 119 111 102 94 85 76 40,6 38,3 36 33,8 31,5 29,2 27 24,7 22,4 20,2

Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department Las prestaciones se reeren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra ocina tcnica. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

22

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

ACCESSORIES ACCESSORIOS ZUBEHR ACCESSORI ACCESSOIRES


Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

BP 03 1215 0484
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 150 psi: 2175

BP 09 1215 0530
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 280 psi: 4060

BPL 01 1215 0512


l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 150 psi: 2175

RP 03 1215 0505
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 150 psi: 2175

Pneumatic valves Vlvulas neumticas Pneumatische ventile Valvole pneumatiche Vannes pneumatiques

Pneumatic valves Vlvulas neumticas Pneumatische ventile Valvole pneumatiche Vannes pneumatiques

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

RP PN 02 1215 0492
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 150 psi: 2175

RP PN 03/2 1215 0497


l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 200 psi: 2900

RP PN 06 1215 0590
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 280 psi: 4061

VS 03 1219 2040
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 180 psi: 2610

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

Pulsation dampeners Acumuladores antipulsaciones Druckspeicher Accumulatori antipulsazioni Ballons anti blier

Pulsation dampeners Acumuladores antipulsaciones Druckspeicher Accumulatori antipulsazioni Ballons anti blier

VS 04 1219 2042
l/min: 80 US gpm: 21,1 bar: 500 psi: 7250

VS 08 1219 2051
l/min: 450 US gpm: 118,8 bar: 200 psi: 2900

AP 02 0102 0035
l: 0,70 US gpm: 0,184 bar: 210 psi: 3045

AP 04 0102 0037
l: 1,00 US gpm: 0,264 bar: 210 psi: 3045

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

MA 01 1816 0140
: 63 bar: 0-250 psi: 0-3625

MA 02 1816 0141
: 63 bar: 0-300 psi: 0-4568

MA 03 1816 0142
: 63 bar: 0-400 psi: 0-5800

FP 02 1002 0202
: 1 1/4 G l/min: 110 US gpm: 29 bar: 12 psi: 174

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

Non Return valve

Vlvulas anti ritorno Das absperrventil Valvole di non ritorno Valve de non retour

Non Return valve

Vlvulas anti ritorno Das absperrventil Valvole di non ritorno Valve de non retour

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

FA 01 1002 0205
: 1 1/2 G l/min: 150 US gpm: 40 bar: 30 psi: 435

VRN 01 0608 0051


l/min: 180 US gpm: 48 bar: 150 psi: 2200

VRN 02 0608 0052


l/min: 180 US gpm: 48 bar: 400 psi: 5800

FP 05 1002 0208
: 2 G l/min: 200 US gpm: 53 bar: 8 psi: 116

For notes see page 66 - Para las notas vase la pgina 66 - Fr Hinweise siehe Seite 66 - Per avvertenze vedi pag.66 - Pour les notes, voir page 66

23

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

GL

UK The plunger pump is able to provide extra energy to water; it can be operated with an electric, hydraulic or internal-combustion motor. The reciprocating-motion pistons compress the water inside the cylinders, thus boosting pressure. The pump has 3 pistons to cope with requirements of capacity & outlet water ow regularity. Pump body: spheroidal cast iron. Head: spheroidal cast iron + chemical treatment. Eccentric shaft: high-resistance steel. Shaft support bearings dimensioned for long duration. Connecting rods: with thin-shell bearings Guiding piston: stainless steel. Pumping pistons: ceramic Valves: stainless steel. Seals: high dependability, V prole Routine maintenance includes easy operations such as: oil check & change, check and possible replacement of seals. Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department.

ES La bomba volumtrica de pistones es capaz de suministrar un incremento de energa al agua, pudiendo ser accionada con un motor elctrico, hidrulico o de combustin interna. Los pistones, con su movimiento alternativo, comprimen el agua en el interior de los cilindros, incrementando considerablemente el valor de la presin. La bomba dispone de 3 pistones para satisfacer las exigencias de caudal y regularidad del ujo de agua de salida. Cuerpo bomba: de hierro fundido esferoidal. Culata: de hierro fundido esferoidal + tratamiento qumico. rbol de excntricas: en acero de alta resistencia Rodamientos de soporte rbol de grandes dimensiones para una larga duracin. Bielas: con casquillos de coraza na Pistones de gua: en acero Pistones sumergidos: en cermica. Vlvulas: en acero inoxidable. Juntas: perladas en forma de V de gran abilidad. El mantenimiento ordinario incluye operaciones simples, como el control y cambio de aceite, el control y, si es el caso, la sustitucin de las juntas. Las prestaciones se refieren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra oficina tcnica.

DE Die Kolbenverdrngerpumpe ist in der Lage dem Wasser einen Energiezuwachs zu liefern; sie kann mit einem Elektromotor, einem Hydraulikmotor oder einem Verbrennungsmotor betrieben werden. Die mit Hin- und Herbewegung ausgestatteten Kolben komprimieren das Wasser in den Zylindern und erhhen so bedeutend den Druckwert. Die Pumpe verfgt ber drei Kolben, um den Erfordernissen des Wassers im Ausgang bezglich Frderleistung und Flussregelmigkeit begegnen zu knnen. Pumpengehuse: Gusseisen mit Kugelgraphit Zylinderkopf: Gusseisen mit Kugelgraphit + chemische Behandlung Nockenwelle: aus hochwiderstandsfhigem Stahl Grozgig bemessene Wellensttzlager fr eine lange Lebensdauer. Kolbenstangen: mit Gleitlager mit dnner Auenhaut Fhrungskolben: aus Edelstahl. Plungerkolben: aus Keramik. Ventile: aus Edelstahl. Dichtungen: sehr zuverlssig, mit V-Prol. Die ordentliche Wartung umfasst einfache Vorgnge wie lkontrolle und wechsel, Kontrolle und eventuelles Ersetzen der Dichtungen. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren.

IT La pompa volumetrica a pistoni in grado di fornire un incremento energetico allacqua, essa pu essere azionata con un motore elettrico, idraulico o a combustione interna. I pistoni, dotati di moto alterno, comprimono lacqua allinterno dei cilindri incrementandone notevolmente il valore della pressione. La pompa dotata di tre pistoni per fare fronte a esigenze di portata e di regolarit del usso dellacqua in uscita. Corpo pompa: ghisa sferoidale. Testata: ghisa sferoidale+ trattameto chimico Albero a eccentrici: acciaio ad alta resistenza Cuscinetti supporto albero ampiamente dimensionati per una lunga durata. Bielle: con bronzine a guscio sottile. Pistoni di guida: in acciaio inox. Pistoni tuffanti: in ceramica Valvole: in acciaio inox. Guarnizioni: prolate a V ad elevata afdabilit. La manutenzione ordinaria comprende semplici operazioni quali, controllo e cambio olio, controllo ed eventuale sostituzione guarnizioni. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico

FR La pompe volumtrique pistons est en mesure daugmenter lnergie du mouvement de leau ; elle peut tre actionne avec un moteur lectrique, hydraulique ou combustion interne. Anims dun mouvement alternatif, les pistons compriment leau lintrieur des cylindres, augmentant considrablement la valeur de la pression. La pompe est quipe de trois pistons an de faire face aux exigences de dbit et de rgularit du ux de leau la sortie. Corps de pompe: fonte sphrodale. Tte : fonte sphrodale + traitement chimique Arbre cames: en acier haute rsistance. Les roulements guidant larbre sont largement dimensionns an de permettre une dure de service accrue. Bielle: avec palier en bronze couche mince Pistons de guidage: en acier inox. Pistons plongeurs: en cramique. Soupapes: en acier inox Garnitures: en V haute abilit. Lentretien courant comprend de simples oprations telles que le contrle et la vidange de lhuile, le contrle et la substitution ventuelle des garnitures. Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

Code 6911 0002 6911 0003 6911 0004 6911 0005 6911 0006

Type GL 109/290 GL 135/235 GL 171/185 GL 212/150 GL 256/125

RPM 750 750 750 750 750

l/min. 109 135 171 212 256

US gpm 28,8 35,7 45,2 56,1 67,6

bar 290 235 185 150 125

psi 4205 3408 2683 2175 1813

MPa 29 23,5 18,5 15 12,5

hp 84 85 85 85 85

kW 61,7 62,5 62,5 62,5 62,5

kg 150 150 150 150 150

lb 330,6 330,6 330,6 330,6 330,6

Max Head / Presion de agua / Foderdruck / Battente / Charge deau : Max 3 bar - 43.5 p.s.i. Oil / Oil / Aceite / l / Olio / Huile: 10 l

24

TECHNICAL FEATURES CARACTERSTICAS TCNICAS TECHNISCHE DATEN CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

CONNECTION KIT KIT CONEXIONES ANSCHLUSS KIT KIT CONNESSIONI KIT DE CONNEXIONS

1 Inlet Aspiracin Ansaugung Aspirazione Aspiration 2 Outlet Impulsin Frderleistung Mandata Refoulement 3 2

3 2

4 Valve release kit

Kit desbloqueo valvula Kit zur entsperrung der ventil Kit sblocco valvola Kit de deblocage de soupape

0608 0054

1009 0287 1009 0303 1009 0288 1009 0304 1009 0289 1009 0290

Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration

11/4 G 11/4 NPT 21/2 G 21/2 NPT closed - cerrado- Geschlossen chiuso - ferm closed - cerrado- Geschlossen chiuso - ferm

25

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

CHARACTERISTIC CHARTDIAGRAMA DE PRESTACIONESLEISTUNGSDIAGRAMMEDIAGRAMMI PRESTAZIONALI DIAGRAMME DES PERFORMANCES


GL 109/290
(rpm) 750 715 680 645 610 575 540 505 470 435 400 (HP) 0 (kW) 0 9 17 26 34 43 51 60 68 77 85 63,4 6,3 12,7 19 25,4 31,7 38 44,4 50,7 57 90 (bar) 1305 (psi) 140 (bar) 2030 (psi) 190 (bar) 2755(psi) 240 (bar) 3480 (psi) 290 (bar) (l/min) (US gpm) 4205 (psi) 110 29 105 100 95 89 84 79 74 69 64 59 27,7 26,3 25 23,6 22,3 20,9 19,6 18,2 16,8 15,5

GL 135/235
(rpm) 750 715 680 645 610 575 540 505 470 435 400 (HP) 0 (kW) 0 9 17 26 34 43 51 60 68 77 85 63,4 6,3 12,7 19 25,4 31,7 38 44,4 50,7 57 95 (bar) 1377 (psi) 130 (bar) 1885 (psi) 165 (bar) 2392(psi) 200 (bar) 2900 (psi) 235 (bar) (l/min) (US gpm) 3407 (psi) 136 35,9 129 123 117 110 104 98 91 85 79 72 34,2 32,5 30,8 29,2 27,5 25,8 24,1 22,5 20,8 19,1

GL 171/185
(rpm) 750 715 680 645 610 575 540 505 470 435 400 (HP) 0 (kW) 0 9 17 26 34 43 51 60 68 77 85 63,4 6,3 12,7 19 25,4 31,7 38 44,4 50,7 57 65 (bar) 942 (psi) 95 (bar) 1377(psi) 125 (bar) 1812(psi) 155 (bar) 2247 (psi) 185 (bar) (l/min) (US gpm) 2682 (psi) 172 45,4 164 156 148 140 132 124 116 108 100 92 43,3 41,1 39 36,9 34,8 32,7 30,6 28,4 26,3 24,2

GL 212/150
(rpm) 750 715 680 645 610 575 540 505 470 435 400 (HP) 0 (kW) 0 9 17 26 34 43 51 60 68 77 85 63,4 6,3 12,7 19 25,4 31,7 38 44,4 50,7 57 50 (bar) 725 (psi) 75 (bar) 1087(psi) 100 (bar) 1450(psi) 125 (bar) 1812 (psi) 150 (bar) (l/min) (US gpm) 2175 (psi) 212 56 202 192 182 172 163 153 143 133 123 113 53,4 50,8 48,2 45,6 42,9 40,3 37,3 35,1 32,5 29,9

GL 256/125
(rpm) 750 715 680 645 610 575 540 505 470 435 400 (HP) 0 (kW) 0 9 17 26 34 43 51 60 68 77 85 63,4 6,3 12,7 19 25,4 31,7 38 44,4 50,7 57 45 (bar) 652(psi) 65 (bar) 942(psi) 85 (bar) 1232(psi) 105 (bar) 1522 (psi) 125 (bar) (l/min) (US gpm) 1812 (psi) 257 67,8 245 233 221 209 197 185 173 161 149 137 64,6 61,5 58,3 55,1 52 48,8 45,6 42,5 39,3 36,2

Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department Las prestaciones se reeren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra ocina tcnica. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

26

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

ACCESSORIES ACCESSORIOS ZUBEHR ACCESSORI ACCESSOIRES


Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Pneumatic valves Vlvulas neumticas Pneumatische ventile Valvole pneumatiche Vannes pneumatiques

BP 05 1215 0487
l/min: 450 US gpm: 118,8 bar: 200 psi: 2900

BP 06 1215 0488
l/min: 450 US gpm: 118,8 bar: 300 psi: 4350

BP 09 1215 0530
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 280 psi: 4060

RP PN 03/2 1215 0497


l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 200 psi: 2900

Pneumatic valves Vlvulas neumticas Pneumatische ventile Valvole pneumatiche Vannes pneumatiques

Pneumatic valves Vlvulas neumticas Pneumatische ventile Valvole pneumatiche Vannes pneumatiques

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

RP PN 03 1215 0493
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 500 psi: 7250

RP PN 05
bar: 300 psi: 4350

1215 0514

RP PN 06 1215 0590
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 280 psi: 4061

VS 04 1219 2042
l/min: 80 US gpm: 21,1 bar: 500 psi: 7250

l/min: 320 US gpm: 84,5

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

Pulsation dampeners Acumuladores antipulsaciones Druckspeicher Accumulatori antipulsazioni Ballons anti blier

Pulsation dampeners Acumuladores antipulsaciones Druckspeicher Accumulatori antipulsazioni Ballons anti blier

VS 07 1219 2049
l/min: 450 US gpm: 118,8 bar: 300 psi: 4350

VS 08 1219 2051
l/min: 450 US gpm: 118,8 bar: 200 psi: 2900

AP 05 0102 0038
l: 1,40 US gpm: 0,369 bar: 210 psi: 3045

AP 03 0102 0036
l: 0,80 US gpm: 0,211 bar: 300 psi: 4350

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

MA 01 1816 0140
: 63 bar: 0-250 psi: 0-3625

MA 02 1816 0141
: 63 bar: 0-300 psi: 0-4568

MA 03 1816 0142
: 63 bar: 0-400 psi: 0-5800

MA 04 1816 0143
: 63 bar: 0-600 psi: 0-8700

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

MA 06 1816 0145
: 100 bar: 0-600 psi: 0-8700

FP 05 1002 0208
: 2 G l/min: 200 US gpm: 53 bar: 8 psi: 116

FP 06 1002 0209
: 3 G l/min: 400 US gpm: 106 bar: 8 psi: 116

FA 02 1002 0206
: 3 G l/min: 260 US gpm: 69 bar: 10 psi: 145

For notes see page 66 - Para las notas vase la pgina 66 - Fr Hinweise siehe Seite 66 - Per avvertenze vedi pag.66 - Pour les notes, voir page 66

27

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

GLR

UK The plunger pump is able to provide extra energy to water; it can be operated with an electric, hydraulic or internal-combustion motor. The reciprocating-motion pistons compress the water inside the cylinders, thus boosting pressure. The pump has 3 pistons to cope with requirements of capacity & outlet water ow regularity. Pump body: spheroidal cast iron. Head: spheroidal cast iron + chemical treatment. Eccentric shaft: high-resistance steel. Shaft support bearings dimensioned for long duration. Connecting rods: with thin-shell bearings Guiding piston: stainless steel. Pumping pistons: ceramic Valves: stainless steel. Seals: high dependability, V prole Routine maintenance includes easy operations such as: oil check & change, check and possible replacement of seals. Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department.

ES La bomba volumtrica de pistones es capaz de suministrar un incremento de energa al agua, pudiendo ser accionada con un motor elctrico, hidrulico o de combustin interna. Los pistones, con su movimiento alternativo, comprimen el agua en el interior de los cilindros, incrementando considerablemente el valor de la presin. La bomba dispone de 3 pistones para satisfacer las exigencias de caudal y regularidad del ujo de agua de salida. Cuerpo bomba: de hierro fundido esferoidal. Culata: de hierro fundido esferoidal + tratamiento qumico rbol de excntricas: en acero de alta resistencia Rodamientos de soporte rbol de grandes dimensiones para una larga duracin. Bielas: con casquillos de coraza na Pistones de gua: en acero. Pistones sumergidos: en cermica. Vlvulas: en acero inoxidable. Juntas: perladas en forma de V de gran abilidad. El mantenimiento ordinario incluye operaciones simples, como el control y cambio de aceite, el control y, si es el caso, la sustitucin de las juntas. Las prestaciones se refieren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra oficina tcnica.

DE Die Kolbenverdrngerpumpe ist in der Lage dem Wasser einen Energiezuwachs zu liefern; sie kann mit einem Elektromotor, einem Hydraulikmotor oder einem Verbrennungsmotor betrieben werden. Die mit Hin- und Herbewegung ausgestatteten Kolben komprimieren das Wasser in den Zylindern und erhhen so bedeutend den Druckwert. Die Pumpe verfgt ber drei Kolben, um den Erfordernissen des Wassers im Ausgang bezglich Frderleistung und Flussregelmigkeit begegnen zu knnen. Pumpengehuse: Gusseisen mit Kugelgraphit. Zylinderkopf: Gusseisen mit Kugelgraphit + chemische Behandlung Nockenwelle: aus hochwiderstandsfhigem Stahl Grozgig bemessene Wellensttzlager fr eine lange Lebensdauer. Kolbenstangen: mit Gleitlager mit dnner Auenhaut Fhrungskolben: aus Edelstahl. Plungerkolben: aus Keramik. Ventile: aus Edelstahl. Dichtungen: sehr zuverlssig, mit V-Prol. Die ordentliche Wartung umfasst einfache Vorgnge wie lkontrolle und wechsel, Kontrolle und eventuelles Ersetzen der Dichtungen. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren.

IT La pompa volumetrica a pistoni in grado di fornire un incremento energetico allacqua, essa pu essere azionata con un motore elettrico, idraulico o a combustione interna. I pistoni, dotati di moto alterno, comprimono lacqua allinterno dei cilindri incrementandone notevolmente il valore della pressione. La pompa dotata di tre pistoni per fare fronte a esigenze di portata e di regolarit del usso dellacqua in uscita. Corpo pompa: ghisa sferoidale. Testata: ghisa sferoidale+ trattamento chimico Albero a eccentrici: acciaio ad alta resistenza. Cuscinetti supporto albero ampiamente dimensionati per una lunga durata. Bielle: con bronzine a guscio sottile. Pistoni di guida: in acciaio inox. Pistoni tuffanti: in ceramica Valvole: in acciaio inox. Guarnizioni: prolate a V ad elevata afdabilit. La manutenzione ordinaria comprende semplici operazioni quali, controllo e cambio olio, controllo ed eventuale sostituzione guarnizioni. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico

FR La pompe volumtrique pistons est en mesure daugmenter lnergie du mouvement de leau ; elle peut tre actionne avec un moteur lectrique, hydraulique ou combustion interne. Anims dun mouvement alternatif, les pistons compriment leau lintrieur des cylindres, augmentant considrablement la valeur de la pression. La pompe est quipe de trois pistons an de faire face aux exigences de dbit et de rgularit du ux de leau la sortie. Corps de pompe : fonte sphrodale. Tte : fonte sphrodale + traitement chimique Arbre cames: en acier haute rsistance Les roulements guidant larbre sont largement dimensionns an de permettre une dure de service accrue. Bielle: avec palier en bronze couche mince Pistons de guidage: en acier inox. Pistons plongeurs: en cramique. Soupapes: en acier inox Garnitures: en V haute abilit. Lentretien courant comprend de simples oprations telles que le contrle et la vidange de lhuile, le contrle et la substitution ventuelle des garnitures. Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

Code 6911 0008 6911 0014 6911 0009 6911 0015 6911 0010 6911 0016 6911 0011 6911 0017 6911 0012 6911 0018 28

Type GLR 109/290 GLR 109/290 GLR 135/235 GLR 135/235 GLR 171/185 GLR 171/185 GLR 212/150 GLR 212/150 GLR 256/125 GLR 256/125

RPM 1500 1800 1500 1800 1500 1800 1500 1800 1500 1800

l/min. 109 109 135 135 171 171 212 212 256 256

US gpm 28,8 28,8 35,7 35,7 45,2 45,2 56,1 56,1 67,6 67,6

bar 290 290 235 235 185 185 150 150 125 125

psi 4205 4205 3408 3408 2683 2683 2175 2175 1813 1813

MPa 29 29 23,5 23,5 18,5 18,5 15 15 12,5 12,5

hp 84 84 85 85 85 85 85 85 85 85

kW 61,7 61,7 62,5 62,5 62,5 62,5 62,5 62,5 62,5 62,5

kg 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175

lb 385,8 385,8 385,8 385,8 385,8 385,8 385,8 385,8 385,8 385,8

Max Head / Presion de agua / Foderdruck / Battente / Charge deau : Max 3 bar - 43.5 p.s.i. Oil / Oil / Aceite / l / Olio / Huile: 11 l 1500 r.p.m. = ratio 2.03 1800 r.p.m. = ratio 2.41

TECHNICAL FEATURES CARACTERSTICAS TCNICAS TECHNISCHE DATEN CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

GEARBOX MOUNTING POSITIONS POSICIONES DE MONTAJE REDUCTOR MONTAGEPOSITIONEN UNTERSETZUNGSGETRIEBE POSIZIONI DI MONTAGGIO RIDUTTORE POSITIONS DE MONTAGE RDUCTEUR

A-B-C-D-E-F

G-H-I-L-M-N

CONNECTION KIT KIT CONEXIONES ANSCHLUSS KIT KIT CONNESSIONI KIT DE CONNEXIONS
1 Inlet Aspiracin Ansaugung Aspirazione Aspiration 2 Outlet Impulsin Frderleistung Mandata Refoulement 3 2 4 Valve release kit

3 2

Kit desbloqueo valvula Kit zur entsperrung der ventil Kit sblocco valvola Kit de deblocage de soupape

0608 0054

1009 0287 1009 0303 1009 0288 1009 0304 1009 0289 1009 0290

Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration

11/4 G 11/4 NPT 21/2 G 21/2 NPT closed - cerrado- Geschlossen chiuso - ferm closed - cerrado- Geschlossen chiuso - ferm

29

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

CHARACTERISTIC CHARTDIAGRAMA DE PRESTACIONESLEISTUNGSDIAGRAMMEDIAGRAMMI PRESTAZIONALI DIAGRAMME DES PERFORMANCES


GLR 109/290
(rpm) 1500 1800 1430 1716 1360 1632 1290 1548 1220 1464 1150 1380 1080 1296 1010 1212 940 1128 870 1044 800 960 (HP) 0 (kW) 0 9 17 26 34 43 51 60 68 77 85 63,4 6,3 12,7 19 25,4 31,7 38 44,4 50,7 57 90 (bar) 1305 (psi) 140 (bar) 2030 (psi) 190 (bar) 2755(psi) 240 (bar) 3480 (psi) 290 (bar) (l/min) (US gpm) 4205 (psi) 110 29 105 100 95 89 84 79 74 69 64 59 27,7 26,3 25 23,6 22,3 20,9 19,6 18,2 16,8 15,5

GLR 135/235
(rpm) 1500 1800 1430 1716 1360 1632 1290 1548 1220 1464 1150 1380 1080 1296 1010 1212 940 1128 870 1044 800 960 (HP) 0 (kW) 0 9 17 26 34 43 51 60 68 77 85 63,4 6,3 12,7 19 25,4 31,7 38 44,4 50,7 57 95 (bar) 1377 (psi) 130 (bar) 1885 (psi) 165 (bar) 2392(psi) 200 (bar) 2900 (psi) 235 (bar) (l/min) (US gpm) 3407 (psi) 136 35,9 129 123 117 110 104 98 91 85 79 72 34,2 32,5 30,8 29,2 27,5 25,8 24,1 22,5 20,8 19,1

GLR 171/185
(rpm) 1500 1800 1430 1716 1360 1632 1290 1548 1220 1464 1150 1380 1080 1296 1010 1212 940 1128 870 1044 800 960 (HP) 0 (kW) 0 9 17 26 34 43 51 60 68 77 85 63,4 65 (bar) 942 (psi) 95 (bar) 1377(psi) 125 (bar) 1812(psi) 155 (bar) 2247 (psi) 185 (bar) (l/min) (US gpm) 2682 (psi) 172 45,4 164 156 148 140 132 124 116 108 100 92 6,3 12,7 19 25,4 31,7 38 44,4 50,7 57 43,3 41,1 39 36,9 34,8 32,7 30,6 28,4 26,3 24,2

GLR 212/150
(rpm) 1500 1800 1430 1716 1360 1632 1290 1548 1220 1464 1150 1380 1080 1296 1010 1212 940 1128 870 1044 800 960 (HP) 0 (kW) 0 9 17 26 34 43 51 60 68 77 85 63,4 6,3 12,7 19 25,4 31,7 38 44,4 50,7 57 50 (bar) 725 (psi) 75 (bar) 1087(psi) 100 (bar) 1450(psi) 125 (bar) 1812 (psi) 150 (bar) (l/min) (US gpm) 2175 (psi) 212 56 202 192 182 172 163 153 143 133 123 113 53,4 50,8 48,2 45,6 42,9 40,3 37,3 35,1 32,5 29,9

GLR 256/125
(rpm) 1500 1800 1430 1716 1360 1632 1290 1548 1220 1464 1150 1380 1080 1296 1010 1212 940 1128 870 1044 800 960 (HP) 0 (kW) 0 9 17 26 34 43 51 60 68 77 85 63,4 6,3 12,7 19 25,4 31,7 38 44,4 50,7 57 45 (bar) 652(psi) 65 (bar) 942(psi) 85 (bar) 1232(psi) 105 (bar) 1522 (psi) 125 (bar) (l/min) (US gpm) 1812 (psi) 257 67,8 245 233 221 209 197 185 173 161 149 137 64,6 61,5 58,3 55,1 52 48,8 45,6 42,5 39,3 36,2

Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department Las prestaciones se reeren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra ocina tcnica. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

30

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

ACCESSORIES ACCESSORIOS ZUBEHR ACCESSORI ACCESSOIRES


Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Pneumatic valves Vlvulas neumticas Pneumatische ventile Valvole pneumatiche Vannes pneumatiques

BP 05 1215 0487
l/min: 450 US gpm: 118,8 bar: 200 psi: 2900

BP 06 1215 0488
l/min: 450 US gpm: 118,8 bar: 300 psi: 4350

BP 09 1215 0530
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 280 psi: 4060

RP PN 03/2 1215 0497


l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 200 psi: 2900

Pneumatic valves Vlvulas neumticas Pneumatische ventile Valvole pneumatiche Vannes pneumatiques

Pneumatic valves Vlvulas neumticas Pneumatische ventile Valvole pneumatiche Vannes pneumatiques

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

RP PN 03 1215 0493
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 500 psi: 7250

RP PN 05
bar: 300 psi: 4350

1215 0514

RP PN 06 1215 0590
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 280 psi: 4061

VS 04 1219 2042
l/min: 80 US gpm: 21,1 bar: 500 psi: 7250

l/min: 320 US gpm: 84,5

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

Pulsation dampeners Acumuladores antipulsaciones Druckspeicher Accumulatori antipulsazioni Ballons anti blier

Pulsation dampeners Acumuladores antipulsaciones Druckspeicher Accumulatori antipulsazioni Ballons anti blier

VS 07 1219 2049
l/min: 450 US gpm: 118,8 bar: 300 psi: 4350

VS 08 1219 2051
l/min: 450 US gpm: 118,8 bar: 200 psi: 2900

AP 05 0102 0038
l: 1,40 US gpm: 0,369 bar: 210 psi: 3045

AP 03 0102 0036
l: 0,80 US gpm: 0,211 bar: 300 psi: 4350

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

MA 01 1816 0140
: 63 bar: 0-250 psi: 0-3625

MA 02 1816 0141
: 63 bar: 0-300 psi: 0-4568

MA 03 1816 0142
: 63 bar: 0-400 psi: 0-5800

MA 04 1816 0143
: 63 bar: 0-600 psi: 0-8700

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

MA 06 1816 0145
: 100 bar: 0-600 psi: 0-8700

FP 05 1002 0208
: 2 G l/min: 200 US gpm: 53 bar: 8 psi: 116

FP 06 1002 0209
: 3 G l/min: 400 US gpm: 106 bar: 8 psi: 116

FA 02 1002 0206
: 3 G l/min: 260 US gpm: 69 bar: 10 psi: 145

For notes see page 66 - Para las notas vase la pgina 66 - Fr Hinweise siehe Seite 66 - Per avvertenze vedi pag.66 - Pour les notes, voir page 66

31

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

SL

UK The plunger pump is able to provide extra energy to water; it can be operated with an electric, hydraulic or internal-combustion motor. The reciprocating-motion pistons compress the water inside the cylinders, thus boosting pressure. The pump has 3 pistons to cope with requirements of capacity & outlet water ow regularity. Pump body: spheroidal cast iron. Head: spheroidal cast iron + chemical treatment. Eccentric shaft: high-resistance steel. Shaft support bearings dimensioned for long duration. Connecting rods: with thin-shell bearings Guiding piston: stainless steel. Pumping pistons: ceramic Valves: stainless steel. Seals: high dependability, V prole Routine maintenance includes easy operations such as: oil check & change, check and possible replacement of seals. Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department.

ES La bomba volumtrica de pistones es capaz de suministrar un incremento de energa al agua, pudiendo ser accionada con un motor elctrico, hidrulico o de combustin interna. Los pistones, con su movimiento alternativo, comprimen el agua en el interior de los cilindros, incrementando considerablemente el valor de la presin. La bomba dispone de 3 pistones para satisfacer las exigencias de caudal y regularidad del ujo de agua de salida. Cuerpo bomba: de hierro fundido esferoidal. Culata: de hierro fundido esferoidal + tratamiento qumico rbol de excntricas: en acero de alta resistencia Rodamientos de soporte rbol de grandes dimensiones para una larga duracin. Bielas: con casquillos de coraza na. Pistones de gua: en acero Pistones sumergidos: en cermica. Vlvulas: en acero inoxidable. Juntas: perladas en forma de V de gran abilidad. El mantenimiento ordinario incluye operaciones simples, como el control y cambio de aceite, el control y, si es el caso, la sustitucin de las juntas. Las prestaciones se refieren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra oficina tcnica.

DE Die Kolbenverdrngerpumpe ist in der Lage dem Wasser einen Energiezuwachs zu liefern; sie kann mit einem Elektromotor, einem Hydraulikmotor oder einem Verbrennungsmotor betrieben werden. Die mit Hin- und Herbewegung ausgestatteten Kolben komprimieren das Wasser in den Zylindern und erhhen so bedeutend den Druckwert. Die Pumpe verfgt ber drei Kolben, um den Erfordernissen des Wassers im Ausgang bezglich Frderleistung und Flussregelmigkeit begegnen zu knnen. Pumpengehuse: Gusseisen mit Kugelgraphit Zylinderkopf: Gusseisen mit Kugelgraphit + chemische Behandlung Nockenwelle: aus hochwiderstandsfhigem Stahl Grozgig bemessene Wellensttzlager fr eine lange Lebensdauer. Kolbenstangen: mit Gleitlager mit dnner Auenhaut Fhrungskolben: aus Edelstahl. Plungerkolben: aus Keramik. Ventile: aus Edelstahl. Dichtungen: sehr zuverlssig, mit V-Prol. Die ordentliche Wartung umfasst einfache Vorgnge wie lkontrolle und wechsel, Kontrolle und eventuelles Ersetzen der Dichtungen. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren.

IT La pompa volumetrica a pistoni in grado di fornire un incremento energetico allacqua, essa pu essere azionata con un motore elettrico, idraulico o a combustione interna. I pistoni, dotati di moto alterno, comprimono lacqua allinterno dei cilindri incrementandone notevolmente il valore della pressione. La pompa dotata di tre pistoni per fare fronte a esigenze di portata e di regolarit del usso dellacqua in uscita. Corpo pompa: ghisa sferoidale. Testata: ghisa sferoidale+trattamento chimico Albero a eccentrici: acciaio ad alta resistenza Cuscinetti supporto albero ampiamente dimensionati per una lunga durata. Bielle: con bronzine a guscio sottile. Pistoni di guida: in acciaio inox. Pistoni tuffanti: in ceramica Valvole: in acciaio inox. Guarnizioni: prolate a V ad elevata afdabilit. La manutenzione ordinaria comprende semplici operazioni quali, controllo e cambio olio, controllo ed eventuale sostituzione guarnizioni. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico

FR La pompe volumtrique pistons est en mesure daugmenter lnergie du mouvement de leau ; elle peut tre actionne avec un moteur lectrique, hydraulique ou combustion interne. Anims dun mouvement alternatif, les pistons compriment leau lintrieur des cylindres, augmentant considrablement la valeur de la pression. La pompe est quipe de trois pistons an de faire face aux exigences de dbit et de rgularit du ux de leau la sortie. Corps de pompe: fonte sphrodale. Tte: fonte sphrodale + traitement chimique Arbre cames: en acier haute rsistance. Les roulements guidant larbre sont largement dimensionns an de permettre une dure de service accrue. Bielle: avec palier en bronze couche mince Pistons de guidage: en acier inox. Pistons plongeurs: en cramique. Soupapes: en acier inox Garnitures: en V haute abilit. Lentretien courant comprend de simples oprations telles que le contrle et la vidange de lhuile, le contrle et la substitution ventuelle des garnitures. Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

Code 6909 0001 6909 0002 6909 0003 6909 0004 6909 0005 32

Type SL 135/300 SL 167/250 SL 212/200 SL 263/160 SL 316/130

RPM 750 750 750 750 750

l/min. 135 167 212 263 316

US gpm 35,6 44,1 56 70 83,4

bar 300 250 200 160 130

psi 4350 3625 2900 2320 1885

MPa 30 25 20 16 13

hp 110 110 110 110 110

kW 81 81 81 81 81

kg 235 235 235 235 235

lb 518 518 518 518 518

Max Head / Presion de agua / Foderdruck / Battente / Charge deau : Max 3 bar - 43.5 p.s.i. Oil / Oil / Aceite / l / Olio / Huile: 9 l

TECHNICAL FEATURES CARACTERSTICAS TCNICAS TECHNISCHE DATEN CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

CONNECTION KIT KIT CONEXIONES ANSCHLUSS KIT KIT CONNESSIONI KIT DE CONNEXIONS

1 Inlet Aspiracin Ansaugung Aspirazione Aspiration 2 Outlet Impulsin Frderleistung Mandata Refoulement 2 3 1

3 2

4 Valve release kit

Kit desbloqueo valvula Kit zur entsperrung der ventil Kit sblocco valvola Kit de deblocage de soupape
1009 0287 1009 0303 1009 0288 1009 0304 1009 0289 1009 0290

0608 0054

Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration

11/4 G 11/4 NPT 21/2 G 21/2 NPT closed - cerrado- Geschlossen chiuso - ferm closed - cerrado- Geschlossen chiuso - ferm

33

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

CHARACTERISTIC CHARTDIAGRAMA DE PRESTACIONESLEISTUNGSDIAGRAMMEDIAGRAMMI PRESTAZIONALI DIAGRAMME DES PERFORMANCES


SL 135/300
(rpm) 750 700 123,7 650 600 550 500 82,4 450 400 (HP) 20 (kW) 14,7 40 29,4 60 44,1 80 58,8 100 73,5 120 88,2 68,7 18,15 21,77
450 400 (HP) 20 (kW) 14,7 40 29,4 60 44,1 80 58,8 100 73,5 120 88,2 84,9 22,40

SL 167/250
140 (bar) 2030 (psi) 180 (bar) 2610(psi) 220 (bar) 3190 (psi) 260 (bar) 3770 (psi) 300 (bar) (l/min) (US gpm) 4350 (psi) 137,4 36,29
(rpm) 750 700 130 (bar) 1885 (psi) 160 (bar) 2320(psi) 180 (bar) 2755 (psi) 220 (bar) 3190 (psi) 250 (bar) (l/min) (US gpm) 3625 (psi) 169,9 44,88

32,68
650

157,2

41,53

109,9

29,03

600 550 500

135,7

35,85

98,2

24,41

118,8

31,88

101,8

26,89

SL 212/200
(rpm) 750 700 193,2 650 600 550 500 128,8 450 400 (HP) 20 (kW) 14,7 40 29,4 60 44,1 80 58,8 100 73,5 120 88,2 107,4 28,37 34,03 171,8 45,38 51,04 100(bar) 1450 (psi) 125 (bar) 1812(psi) 150 (bar) 2175 (psi) 175(bar) 2537 (psi) 200 (bar) (l/min) (US gpm) 2900 (psi) 214,7 56,71

SL 263/160
(rpm) 750 700 238,6 650 600 550 500 159 450 400 (HP) 20 (kW) 14,7 40 29,4 60 44,1 80 58,8 100 73,5 120 88,2 132 35 42 212,1 56 63 80(bar) 1160 (psi) 100 (bar) 1450(psi) 120 (bar) 1740 (psi) 140(bar) 2030 (psi) 160 (bar) (l/min) (US gpm) 2320 (psi) 265,1 70

150,3

39,71

185,6

49

SL 316/130
(rpm) 750 700 288,7 650 600 550 500 192,4 450 400 (HP) 20 (kW) 14,7 40 29,4 60 44,1 80 58,8 100 73,5 120 88,2 160,4 42,37 50,83 256,6 67,79 76,27 50(bar) 725 (psi) 70 (bar) 1015(psi) 90 (bar) 1305 (psi) 110(bar) 1595 (psi) 130 (bar) (l/min) (US gpm) 1885(psi) 320,7 84,72

224,5

59,31

Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department Las prestaciones se reeren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra ocina tcnica. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

34

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

ACCESSORIES ACCESSORIOS ZUBEHR ACCESSORI ACCESSOIRES


Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Pneumatic valves Vlvulas neumticas Pneumatische ventile Valvole pneumatiche Vannes pneumatiques Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

BP 05 1215 0487
l/min: 450 US gpm: 118,8 bar: 200 psi: 2900

BP 06 1215 0488
l/min: 450 US gpm: 118,8 bar: 300 psi: 4350

RP PN 05
bar: 300 psi: 4350

1215 0514

VS 07 1219 2049
l/min: 450 US gpm: 118,8 bar: 300 psi: 4350

l/min: 320 US gpm: 84,5

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

Pulsation dampeners Acumuladores antipulsaciones Druckspeicher Accumulatori antipulsazioni Ballons anti blier

Pulsation dampeners Acumuladores antipulsaciones Druckspeicher Accumulatori antipulsazioni Ballons anti blier

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

VS 08 1219 2051
l/min: 450 US gpm: 118,8 bar: 200 psi: 2900

AP 05 0102 0038
l: 1,40 US gpm: 0,369 bar: 210 psi: 3045

AP 06 0102 0039
l: 1,50 US gpm: 0,369 bar: 300 psi: 4350

MA 01 1816 0140
: 63 bar: 0-250 psi: 0-3625

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

MA 02 1816 0141
: 63 bar: 0-300 psi: 0-4568

MA 03 1816 0142
: 63 bar: 0-400 psi: 0-5800

MA 04 1816 0143
: 63 bar: 0-600 psi: 0-8700

MA 06 1816 0145
: 100 bar: 0-600 psi: 0-8700

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

FP 05 1002 0208
: 2 G l/min: 200 US gpm: 53 bar: 8 psi: 116

FP 06 1002 0209
: 3 G l/min: 400 US gpm: 106 bar: 8 psi: 116

FA 02 1002 0206
: 3 G l/min: 260 US gpm: 69 bar: 10 psi: 145

For notes see page 66 - Para las notas vase la pgina 66 - Fr Hinweise siehe Seite 66 - Per avvertenze vedi pag.66 - Pour les notes, voir page 66

35

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

SLR

UK The plunger pump is able to provide extra energy to water; it can be operated with an electric, hydraulic or internal-combustion motor. The reciprocating-motion pistons compress the water inside the cylinders, thus boosting pressure. The pump has 3 pistons to cope with requirements of capacity & outlet water ow regularity. Pump body: spheroidal cast iron. Head: spheroidal cast iron + chemical treatment. Eccentric shaft: high-resistance steel. Shaft support bearings dimensioned for long duration. Connecting rods: with thin-shell bearings Guiding piston: stainless steel. Pumping pistons: ceramic Valves: stainless steel. Seals: high dependability, V prole Routine maintenance includes easy operations such as: oil check & change, check and possible replacement of seals. Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department.

ES La bomba volumtrica de pistones es capaz de suministrar un incremento de energa al agua, pudiendo ser accionada con un motor elctrico, hidrulico o de combustin interna. Los pistones, con su movimiento alternativo, comprimen el agua en el interior de los cilindros, incrementando considerablemente el valor de la presin. La bomba dispone de 3 pistones para satisfacer las exigencias de caudal y regularidad del ujo de agua de salida. Cuerpo bomba: de hierro fundido esferoidal. Culata: de hierro fundido esferoidal + tratamiento qumico rbol de excntricas: en acero de alta resistencia Rodamientos de soporte rbol de grandes dimensiones para una larga duracin. Bielas: con casquillos de coraza na Pistones de gua: en acero Pistones sumergidos: en cermica. Vlvulas: en acero inoxidable. Juntas: perladas en forma de V de gran abilidad. El mantenimiento ordinario incluye operaciones simples, como el control y cambio de aceite, el control y, si es el caso, la sustitucin de las juntas. Las prestaciones se refieren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra oficina tcnica.

DE Die Kolbenverdrngerpumpe ist in der Lage dem Wasser einen Energiezuwachs zu liefern; sie kann mit einem Elektromotor, einem Hydraulikmotor oder einem Verbrennungsmotor betrieben werden. Die mit Hin- und Herbewegung ausgestatteten Kolben komprimieren das Wasser in den Zylindern und erhhen so bedeutend den Druckwert. Die Pumpe verfgt ber drei Kolben, um den Erfordernissen des Wassers im Ausgang bezglich Frderleistung und Flussregelmigkeit begegnen zu knnen. Pumpengehuse: Gusseisen mit Kugelgraphit. Zylinderkopf: Gusseisen mit Kugelgraphit + chemische Behandlung Nockenwelle: aus hochwiderstandsfhigem Stahl Grozgig bemessene Wellensttzlager fr eine lange Lebensdauer. Kolbenstangen: mit Gleitlager mit dnner Auenhaut Fhrungskolben: aus Edelstahl. Plungerkolben: aus Keramik. Ventile: aus Edelstahl. Dichtungen: sehr zuverlssig, mit V-Prol. Die ordentliche Wartung umfasst einfache Vorgnge wie lkontrolle und wechsel, Kontrolle und eventuelles Ersetzen der Dichtungen. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren.

IT La pompa volumetrica a pistoni in grado di fornire un incremento energetico allacqua, essa pu essere azionata con un motore elettrico, idraulico o a combustione interna. I pistoni, dotati di moto alterno, comprimono lacqua allinterno dei cilindri incrementandone notevolmente il valore della pressione. La pompa dotata di tre pistoni per fare fronte a esigenze di portata e di regolarit del usso dellacqua in uscita. Corpo pompa: ghisa sferoidale. Testata: ghisa sferoidale+ trattamento chimico Albero a eccentrici: acciaio ad alta resistenza Cuscinetti supporto albero ampiamente dimensionati per una lunga durata. Bielle: con bronzine a guscio sottile. Pistoni di guida: in acciaio inox. Pistoni tuffanti: in ceramica Valvole: in acciaio inox. Guarnizioni: prolate a V ad elevata afdabilit. La manutenzione ordinaria comprende semplici operazioni quali, controllo e cambio olio, controllo ed eventuale sostituzione guarnizioni. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico

FR La pompe volumtrique pistons est en mesure daugmenter lnergie du mouvement de leau ; elle peut tre actionne avec un moteur lectrique, hydraulique ou combustion interne. Anims dun mouvement alternatif, les pistons compriment leau lintrieur des cylindres, augmentant considrablement la valeur de la pression. La pompe est quipe de trois pistons an de faire face aux exigences de dbit et de rgularit du ux de leau la sortie. Corps de pompe: fonte sphrodale. Tte: fonte sphrodale + traitement chimique Arbre cames: en acier haute rsistance. Les roulements guidant larbre sont largement dimensionns an de permettre une dure de service accrue. Bielle: avec palier en bronze couche mince Pistons de guidage: en acier inox. Pistons plongeurs: en cramique. Soupapes: en acier inox Garnitures: en V haute abilit. Lentretien courant comprend de simples oprations telles que le contrle et la vidange de lhuile, le contrle et la substitution ventuelle des garnitures. Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

Code 6909 0006 6909 0011 6909 0035 6909 0007 6909 0012 6909 0036 6909 0008 6909 0013 6909 0037 6909 0009 6909 0014 6909 0038 6909 0010 6909 0015 6909 0039 36

Type SLR 135/300 SLR 135/300 SLR 135/300 SLR 167/250 SLR 167/250 SLR 167/250 SLR 212/200 SLR 212/200 SLR 212/200 SLR 263/160 SLR 263/160 SLR 263/160 SLR 316/130 SLR 316/130 SLR 316/130

RPM 1500 1800 2200 1500 1800 2200 1500 1800 2200 1500 1800 2200 1500 1800 2200

l/min. 135 135 135 167 167 167 212 212 212 263 263 263 316 316 316

US gpm 35,6 35,6 35,6 44,1 44,1 44,1 56 56 56 70 70 70 83,4 83,4 83,4

bar 300 300 300 250 250 250 200 200 200 160 160 160 130 130 130

psi 4350 4350 4350 3625 3625 3625 2900 2900 2900 2320 2320 2320 1885 1885 1885

MPa 30 30 30 25 25 25 20 20 20 16 16 16 13 13 13

hp 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110

kW 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81

kg 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270 270

lb 595,2 595,2 595,2 595,2 595,2 595,2 595,2 595,2 595,2 595,2 595,2 595,2 595,2 385,8 385,8

Max Head / Presion de agua / Foderdruck / Battente / Charge deau : Max 3 bar - 43.5 p.s.i. - Oil / Oil / Aceite / l / Olio / Huile : 10 l - 1500 r.p.m. = ratio 1.97 1800 r.p.m. = ratio 2.43 2200 r.p.m. = ratio 2.97

TECHNICAL FEATURES CARACTERSTICAS TCNICAS TECHNISCHE DATEN CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

(2200 rpm)

GEARBOX MOUNTING POSITIONS POSICIONES DE MONTAJE REDUCTOR MONTAGEPOSITIONEN UNTERSETZUNGSGETRIEBE POSIZIONI DI MONTAGGIO RIDUTTORE POSITIONS DE MONTAGE RDUCTEUR

A-B-C-D-E

F-G-H-I-L

CONNECTION KIT KIT CONEXIONES ANSCHLUSS KIT KIT CONNESSIONI KIT DE CONNEXIONS
1 Inlet Aspiracin Ansaugung Aspirazione Aspiration 2 Outlet Impulsin Frderleistung Mandata Refoulement 3 2 4 Valve release kit

3 2

Kit desbloqueo valvula Kit zur entsperrung der ventil Kit sblocco valvola Kit de deblocage de soupape

0608 0054
1009 0287 1009 0303 1009 0288 1009 0304 1009 0289 1009 0290

Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration

11/4 G 11/4 NPT 21/2 G 21/2 NPT closed - cerrado- Geschlossen chiuso - ferm closed - cerrado- Geschlossen chiuso - ferm

37

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

CHARACTERISTIC CHARTDIAGRAMA DE PRESTACIONESLEISTUNGSDIAGRAMMEDIAGRAMMI PRESTAZIONALI DIAGRAMME DES PERFORMANCES


SLR 135/300
(rpm) 1500 1800 2200 1400 1680 2050 123,7 1300 1560 1900 1200 1440 1760 1100 1320 1610 1000 1200 1460 82,4 900 1080 1320 800 960 2200 (HP) 20 (kW) 14,7 68,7 40 29,4 60 44,1 80 58,8 100 73,5 120 88,2 18,15 21,77 900 1080 1320 800 960 1170 109,9 29,03 32,68 1300 1560 1900 1200 1440 1760 1100 1320 1610 1000 1200 1460 140 (bar) 2030 (psi) 180 (bar) 2610(psi) 220 (bar) 3190 (psi) 260 (bar) 3770 (psi) 300 (bar) (l/min) (US gpm) 4350 (psi) 137,4 36,29

SLR 167/250
(rpm) 1500 1800 2200
1400 1680 2050

130 (bar) 1885 (psi)

160 (bar) 2320(psi)

180 (bar) 2755 (psi)

220 (bar) 3190 (psi)

250 (bar) (l/min) (US gpm) 3625 (psi) 169,9 44,88

157,2

41,53

135,7

35,85

98,2

24,41

118,8

31,88

101,8

26,89

84,9 40 29,4 60 44,1 80 58,8 100 73,5 120 88,2

22,40

(HP) 20 (kW) 14,7

SLR 212/200
(rpm) 1500 1800 2200
1400 1680 2050

SLR 263/160
100(bar) 1450 (psi) 125 (bar) 1812(psi) 150 (bar) 2175 (psi) 175(bar) 2537 (psi) 200 (bar) (l/min) (US gpm) 2900 (psi) 214,7 56,71

(rpm) 1500 1800 2200


1400 1680 2050

80(bar) 1160 (psi)

100 (bar) 1450(psi)

120 (bar) 1740 (psi)

140(bar) 2030 (psi)

160 (bar) (l/min) (US gpm) 2320 (psi) 265,1 70

193,2
1300 1560 1900 1200 1440 1760 1100 1320 1610 1000 1200 1460

51,04
1300 1560 1900

238,6

63

171,8

45,38

1200 1440 1760 1100 1320 1610 1000 1200 1460

212,1

56

150,3

39,71

185,6

49

128,8
900 1080 1320 800 960 1170

34,03
900 1080 1320

159

42

107,4 40 29,4 60 44,1 80 58,8 100 73,5 120 88,2

28,37

(HP) 20 (kW) 14,7

800 960 1170 (HP) 20 (kW) 14,7

132 40 29,4 60 44,1 80 58,8 100 73,5 120 88,2

35

SLR 316/130
(rpm)
1500 1800 2200 1400 1680 2050

50(bar) 725 (psi)

70 (bar) 1015(psi)

90 (bar) 1305 (psi)

110(bar) 1595 (psi)

130 (bar) (l/min) (US gpm) 1885(psi) 320,7 84,72

288,7
1300 1560 1900 1200 1440 1760 1100 1320 1610 1000 1200 1460

76,27

256,6

67,79

224,5

59,31

192,4
900 1080 1320 800 960 1170

50,83

160,4 40 29,4 60 44,1 80 58,8 100 73,5 120 88,2

42,37

(HP) 20 (kW) 14,7

Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department Las prestaciones se reeren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra ocina tcnica. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

38

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

ACCESSORIES ACCESSORIOS ZUBEHR ACCESSORI ACCESSOIRES


Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Pneumatic valves Vlvulas neumticas Pneumatische ventile Valvole pneumatiche Vannes pneumatiques Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

BP 05 1215 0487
l/min: 450 US gpm: 118,8 bar: 200 psi: 2900

BP 06 1215 0488
l/min: 450 US gpm: 118,8 bar: 300 psi: 4350

RP PN 05
bar: 300 psi: 4350

1215 0514

VS 07 1219 2049
l/min: 450 US gpm: 118,8 bar: 300 psi: 4350

l/min: 320 US gpm: 84,5

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

Pulsation dampeners Acumuladores antipulsaciones Druckspeicher Accumulatori antipulsazioni Ballons anti blier

Pulsation dampeners Acumuladores antipulsaciones Druckspeicher Accumulatori antipulsazioni Ballons anti blier

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

VS 08 1219 2051
l/min: 450 US gpm: 118,8 bar: 200 psi: 2900

AP 05 0102 0038
l: 1,40 US gpm: 0,369 bar: 210 psi: 3045

AP 06 0102 0039
l: 1,50 US gpm: 0,369 bar: 300 psi: 4350

MA 01 1816 0140
: 63 bar: 0-250 psi: 0-3625

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

MA 02 1816 0141
: 63 bar: 0-300 psi: 0-4568

MA 03 1816 0142
: 63 bar: 0-400 psi: 0-5800

MA 04 1816 0143
: 63 bar: 0-600 psi: 0-8700

MA 06 1816 0145
: 100 bar: 0-600 psi: 0-8700

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

FP 05 1002 0208
: 2 G l/min: 200 US gpm: 53 bar: 8 psi: 116

FP 06 1002 0209
: 3 G l/min: 400 US gpm: 106 bar: 8 psi: 116

FA 02 1002 0206
: 3 G l/min: 260 US gpm: 69 bar: 10 psi: 145

For notes see page 66 - Para las notas vase la pgina 66 - Fr Hinweise siehe Seite 66 - Per avvertenze vedi pag.66 - Pour les notes, voir page 66

39

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

MLR

UK The plunger pump is able to provide extra energy to water; it can be operated with an electric, hydraulic or internal-combustion motor. The reciprocating-motion pistons compress the water inside the cylinders, thus boosting pressure. The pump has 3 pistons to cope with requirements of capacity & outlet water ow regularity. Pump body: spheroidal cast iron. Head: spheroidal cast iron + chemical treatment. Eccentric shaft: high-resistance steel. Shaft support bearings dimensioned for long duration. Connecting rods: with thin-shell bearings Guiding piston: stainless steel Pumping pistons: ceramic Valves: stainless steel. Seals: high dependability, V prole Routine maintenance includes easy operations such as: oil check & change, check and possible replacement of seals. Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department.

ES La bomba volumtrica de pistones es capaz de suministrar un incremento de energa al agua, pudiendo ser accionada con un motor elctrico, hidrulico o de combustin interna. Los pistones, con su movimiento alternativo, comprimen el agua en el interior de los cilindros, incrementando considerablemente el valor de la presin. La bomba dispone de 3 pistones para satisfacer las exigencias de caudal y regularidad del ujo de agua de salida. Cuerpo bomba: de hierro fundido esferoidal. Culata: de hierro fundido esferoidal + tratamiento qumico. rbol de excntricas: en acero de alta resistencia Rodamientos de soporte rbol de grandes dimensiones para una larga duracin. Bielas: con casquillos de coraza na Pistones de gua: en acero inoxidable. Pistones sumergidos: en cermica. Vlvulas: en acero inoxidable. Juntas: perladas en forma de V de gran abilidad. El mantenimiento ordinario incluye operaciones simples, como el control y cambio de aceite, el control y, si es el caso, la sustitucin de las juntas. Las prestaciones se refieren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra oficina tcnica.

DE Die Kolbenverdrngerpumpe ist in der Lage dem Wasser einen Energiezuwachs zu liefern; sie kann mit einem Elektromotor, einem Hydraulikmotor oder einem Verbrennungsmotor betrieben werden. Die mit Hin- und Herbewegung ausgestatteten Kolben komprimieren das Wasser in den Zylindern und erhhen so bedeutend den Druckwert. Die Pumpe verfgt ber drei Kolben, um den Erfordernissen des Wassers im Ausgang bezglich Frderleistung und Flussregelmigkeit begegnen zu knnen. Pumpengehuse: Gusseisen mit Kugelgraphit Zylinderkopf: Gusseisen mit Kugelgraphit + chemische Behandlung. Nockenwelle: aus hochwiderstandsfhigem Stahl Grozgig bemessene Wellensttzlager fr eine lange Lebensdauer. Kolbenstangen: mit Gleitlager mit dnner Auenhaut. Fhrungskolben: aus Edelstahl. Plungerkolben: aus Keramik. Ventile: aus Edelstahl. Dichtungen: sehr zuverlssig, mit V-Prol. Die ordentliche Wartung umfasst einfache Vorgnge wie lkontrolle und wechsel, Kontrolle und eventuelles Ersetzen der Dichtungen. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren.

IT La pompa volumetrica a pistoni in grado di fornire un incremento energetico allacqua, essa pu essere azionata con un motore elettrico, idraulico o a combustione interna. I pistoni, dotati di moto alterno, comprimono lacqua allinterno dei cilindri incrementandone notevolmente il valore della pressione. La pompa dotata di tre pistoni per fare fronte a esigenze di portata e di regolarit del usso dellacqua in uscita. Corpo pompa: ghisa sferoidale. Testata: ghisa sferoidale+trattamento chimico Albero a eccentrici: acciaio ad alta resistenza. Cuscinetti supporto albero ampiamente dimensionati per una lunga durata. Bielle: con bronzine a guscio sottile. Pistoni di guida: acciaio inox. Pistoni tuffanti: in ceramica Valvole: in acciaio inox. Guarnizioni: prolate a V ad elevata afdabilit. La manutenzione ordinaria comprende semplici operazioni quali, controllo e cambio olio, controllo ed eventuale sostituzione guarnizioni. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico.

FR La pompe volumtrique pistons est en mesure daugmenter lnergie du mouvement de leau ; elle peut tre actionne avec un moteur lectrique, hydraulique ou combustion interne. Anims dun mouvement alternatif, les pistons compriment leau lintrieur des cylindres, augmentant considrablement la valeur de la pression. La pompe est quipe de trois pistons an de faire face aux exigences de dbit et de rgularit du ux de leau la sortie. Corps de pompe: fonte sphrodale. Tte: fonte sphrodale + traitement chimique Arbre cames: en acier haute rsistance. Les roulements guidant larbre sont largement dimensionns an de permettre une dure de service accrue. Bielle: avec palier en bronze couche mince Pistons de guidage: en acier inox. Pistons plongeurs: en cramique. Soupapes: en acier inox. Garnitures: en V haute abilit. Lentretien courant comprend de simples oprations telles que le contrle et la vidange de lhuile, le contrle et la substitution ventuelle des garnitures. Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

Code 6913 0002 6913 0007 6913 0003 6913 0008 6913 0004 6913 0009 6913 0005 6913 0010

Type MLR 250/250 MLR 250/250 MLR 300/200 MLR 300/200 MLR 360/170 MLR 360/170 MLR 420/145 MLR 420/145

RPM 1500 1800 1500 1800 1500 1800 1500 1800

l/min. 250 250 300 300 360 360 420 420

US gpm 66 66 79 79 95 95 111 111

bar 250 250 200 200 170 170 145 145

psi 3625 3625 2900 2900 2465 2465 2102 2102

MPa 25 25 20 20 17 17 14,5 14,5

hp 160 160 160 160 160 160 160 160

kW 118 118 118 118 118 118 118 118

kg 395 395 395 395 395 395 395 395

lb 870,8 870,8 870,8 870,8 870,8 870,8 870,8 870,8

40

Max Head / Presion de agua / Foderdruck / Battente / Charge deau: Max 3 bar - 43.5 p.s.i. Oil / Oil / Aceite / l / Olio / Huile: 16 l 1500 r.p.m. = ratio 2.61 1800 r.p.m. = ratio 3.16

TECHNICAL FEATURES CARACTERSTICAS TCNICAS TECHNISCHE DATEN CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

GEARBOX MOUNTING POSITIONS POSICIONES DE MONTAJE REDUCTOR MONTAGEPOSITIONEN UNTERSETZUNGSGETRIEBE POSIZIONI DI MONTAGGIO RIDUTTORE POSITIONS DE MONTAGE RDUCTEUR

C B

45

45

45

D A

G
45

45

F L

A-B-C-D-E

F-G-H-I-L

CONNECTION KIT KIT CONEXIONES ANSCHLUSS KIT KIT CONNESSIONI KIT DE CONNEXIONS

2 1 Inlet Aspiracin Ansaugung Aspirazione Aspiration 2 Outlet Impulsin Frderleistung Mandata Refoulement 2

Valve release kit Kit desbloqueo valvula Kit zur entsperrung der ventil Kit sblocco valvola Kit de deblocage de soupape

0608 0055
1009 0294 1009 0295 1009 0296 1009 0297

Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration

11/2 G 3 G closed - cerrado- Geschlossen chiuso - ferm closed - cerrado- Geschlossen chiuso - ferm

41

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

CHARACTERISTIC CHARTDIAGRAMA DE PRESTACIONESLEISTUNGSDIAGRAMMEDIAGRAMMI PRESTAZIONALI DIAGRAMME DES PERFORMANCES


MLR 250/250
(rpm) 1500 1800 1455 1745 1412 1695 1367 1640 1325 1590 1280 1536 1235 1482 1192 1431 1147 1337 1105 1326 1060 1272 (HP) 50 62 74 86 98 110 122 134 146 158 170 (kW) 37,3 46,2 55,2 64,1 73,1 82 91 99,9 108,9 117,8 126,8 150 (bar) 2175(psi) 175 (bar) 2537 (psi) 200 (bar) 2900 (psi) 225 (bar) 3262 (psi) 250 (bar) 3625 (psi) (l/min) (US gpm) 250 243 235 228 221 214 206 199 192 184 177 66 64,1 62,2 60,3 58,3 56,4 54,5 52,5 50,6 48,7 46,8

MLR 300/200
(rpm) 1500 1800 1455 1745 1412 1695 1367 1640 1325 1590 1280 1536 1235 1482 1192 1431 1147 1337 1105 1326 1060 1272 (HP) 50 62 74 86 98 110 122 134 146 158 170 (kW) 37,3 46,2 55,2 64,1 73,1 82 91 99,9 108,9 117,8 126,8 100 (bar) 1450(psi) 125 (bar) 1812 (psi) 150 (bar) 2175 (psi) 175 (bar) 2537 (psi) 200 (bar) 2900(psi) (l/min) (US gpm) 303 294 285 276 267 259 250 241 232 223 214 80 77,7 75,3 73 70,6 68,3 65,9 63,6 61,2 58,9 56,5

MLR 360/170
(rpm) 1500 1800 1455 1745 1412 1695 1367 1640 1325 1590 1280 1536 1235 1482 1192 1431 1147 1337 1105 1326 1060 1272 90 (bar) 1305(psi) 110 (bar) 1595 (psi) 130 (bar) 1885 (psi) 150 (bar) 2175 (psi) 170(bar) 2465(psi) (l/min) (US gpm) 360 349 339 328 318 307 296 286 275 265 254 50 62 74 86 98 110 122 134 146 158 170 37,3 46,2 55,2 64,1 73,1 82 91 99,9 108,9 117,8 126,8 95,1 92,3 89,5 86,7 83,9 81,1 78,3 75,5 72,7 69,9 67,1

MLR 420/145
(rpm) 1500 1800 1455 1745 1412 1695 1367 1640 1325 1590 1280 1536 1235 1482 1192 1431 1147 1337 1105 1326 1060 1272 (HP) 50 62 74 86 98 110 122 134 146 158 170 (kW) 37,3 46,2 55,2 64,1 73,1 82 91 99,9 108,9 117,8 126,8 85 (bar) 1232(psi) 100 (bar) 1450 (psi) 115 (bar) 1667 (psi) 130 (bar) 1885 (psi) 145(bar) 2102(psi) (l/min) (US gpm) 423 411 398 386 373 361 349 336 324 311 299 111,7 108,5 105,2 101,9 98,6 95,4 92,1 88,8 85,5 82,3 79

(HP) (kW)

Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department Las prestaciones se reeren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra ocina tcnica. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

42

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

ACCESSORIES ACCESSORIOS ZUBEHR ACCESSORI ACCESSOIRES


Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Pneumatic valves Vlvulas neumticas Pneumatische ventile Valvole pneumatiche Vannes pneumatiques Pneumatic valves Vlvulas neumticas Pneumatische ventile Valvole pneumatiche Vannes pneumatiques

BP 05 1215 0487
l/min: 450 US gpm: 118,8 bar: 200 psi: 2900

BP 06 1215 0488
l/min: 450 US gpm: 118,8 bar: 300 psi: 4350

RP PN 05/2
l/min: 480 US gpm: 127 bar: 170 psi: 2465

1215 0502

RP PN 05
bar: 300 psi: 4350

1215 0514

l/min: 320 US gpm: 84,5

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

Pulsation dampeners Acumuladores antipulsaciones Druckspeicher Accumulatori antipulsazioni Ballons anti blier

Pulsation dampeners Acumuladores antipulsaciones Druckspeicher Accumulatori antipulsazioni Ballons anti blier

VS 07 1219 2049
l/min: 450 US gpm: 118,8 bar: 300 psi: 4350

VS 08 1219 2051
l/min: 450 US gpm: 118,8 bar: 200 psi: 2900

AP 05 0102 0038
l: 1,40 US gpm: 0,369 bar: 210 psi: 3045

AP 06 0102 0039
l: 1,50 US gpm: 0,369 bar: 300 psi: 4350

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

MA 02 1816 0141
: 63 bar: 0-300 psi: 0-4568

MA 03 1816 0142
: 63 bar: 0-400 psi: 0-5800

MA 04 1816 0143
: 63 bar: 0-600 psi: 0-8700

MA 06 1816 0145
: 100 bar: 0-600 psi: 0-8700

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

FP 06 1002 0209
: 3 G l/min: 400 US gpm: 106 bar: 8 psi: 116

For notes see page 66 - Para las notas vase la pgina 66 - Fr Hinweise siehe Seite 66 - Per avvertenze vedi pag.66 - Pour les notes, voir page 66

43

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

RLR

UK The plunger pump is able to provide extra energy to water; it can be operated with an electric, hydraulic or internal-combustion motor. The reciprocating-motion pistons compress the water inside the cylinders, thus boosting pressure. The pump has 3 pistons to cope with requirements of capacity & outlet water ow regularity. Pump body: spheroidal cast iron. Head: spheroidal cast iron + chemical treatment. Eccentric shaft: high-resistance steel. Shaft support bearings dimensioned for long duration. Connecting rods: with thin-shell bearings Guiding piston: stainless steel. Pumping pistons: ceramic Valves: stainless steel. Seals: high dependability, V prole Routine maintenance includes easy operations such as: oil check & change, check and possible replacement of seals. Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department.

ES La bomba volumtrica de pistones es capaz de suministrar un incremento de energa al agua, pudiendo ser accionada con un motor elctrico, hidrulico o de combustin interna. Los pistones, con su movimiento alternativo, comprimen el agua en el interior de los cilindros, incrementando considerablemente el valor de la presin. La bomba dispone de 3 pistones para satisfacer las exigencias de caudal y regularidad del ujo de agua de salida. Cuerpo bomba: de hierro fundido esferoidal. Culata: de hierro fundido esferoidal + tratamiento qumico. rbol de excntricas: en acero de alta resistencia Rodamientos de soporte rbol de grandes dimensiones para una larga duracin. Bielas: con casquillos de coraza na. Pistones de gua: en acero inoxidable. Pistones sumergidos: en cermica. Vlvulas: en acero inoxidable. Juntas: perladas en forma de V de gran abilidad. El mantenimiento ordinario incluye operaciones simples, como el control y cambio de aceite, el control y, si es el caso, la sustitucin de las juntas. Las prestaciones se refieren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra oficina tcnica.

DE Die Kolbenverdrngerpumpe ist in der Lage dem Wasser einen Energiezuwachs zu liefern; sie kann mit einem Elektromotor, einem Hydraulikmotor oder einem Verbrennungsmotor betrieben werden. Die mit Hin- und Herbewegung ausgestatteten Kolben komprimieren das Wasser in den Zylindern und erhhen so bedeutend den Druckwert. Die Pumpe verfgt ber drei Kolben, um den Erfordernissen des Wassers im Ausgang bezglich Frderleistung und Flussregelmigkeit begegnen zu knnen. Pumpengehuse: Gusseisen mit Kugelgraphit Zylinderkopf: Gusseisen mit Kugelgraphit + chemische Behandlung Nockenwelle: aus hochwiderstandsfhigem Stahl Grozgig bemessene Wellensttzlager fr eine lange Lebensdauer. Kolbenstangen: mit Gleitlager mit dnner Auenhaut Fhrungskolben: aus Edelstahl. Plungerkolben: aus Keramik. Ventile: aus Edelstahl. Dichtungen: sehr zuverlssig, mit V-Prol. Die ordentliche Wartung umfasst einfache Vorgnge wie lkontrolle und wechsel, Kontrolle und eventuelles Ersetzen der Dichtungen. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren.

IT La pompa volumetrica a pistoni in grado di fornire un incremento energetico allacqua, essa pu essere azionata con un motore elettrico, idraulico o a combustione interna. I pistoni, dotati di moto alterno, comprimono lacqua allinterno dei cilindri incrementandone notevolmente il valore della pressione. La pompa dotata di tre pistoni per fare fronte a esigenze di portata e di regolarit del usso dellacqua in uscita. Corpo pompa: ghisa sferoidale. Testata: ghisa sferoidale+trattamento chimico Albero a eccentrici: acciaio ad alta resistenza Cuscinetti supporto albero ampiamente dimensionati per una lunga durata. Bielle: con bronzine a guscio sottile. Pistoni di guida: acciaio inox. Pistoni tuffanti: in ceramica Valvole: in acciaio inox. Guarnizioni: prolate a V ad elevata afdabilit. La manutenzione ordinaria comprende semplici operazioni quali, controllo e cambio olio, controllo ed eventuale sostituzione guarnizioni. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico.

FR La pompe volumtrique pistons est en mesure daugmenter lnergie du mouvement de leau ; elle peut tre actionne avec un moteur lectrique, hydraulique ou combustion interne. Anims dun mouvement alternatif, les pistons compriment leau lintrieur des cylindres, augmentant considrablement la valeur de la pression. La pompe est quipe de trois pistons an de faire face aux exigences de dbit et de rgularit du ux de leau la sortie. Corps de pompe: fonte sphrodale. Tte : fonte sphrodale + traitement chimique Arbre cames: en acier haute rsistance Les roulements guidant larbre sont largement dimensionns an de permettre une dure de service accrue. Bielle: avec palier en bronze couche mince Pistons de guidage: en acier inox. Pistons plongeurs: en cramique. Soupapes: en acier inox Garnitures: en V haute abilit. Lentretien courant comprend de simples oprations telles que le contrle et la vidange de lhuile, le contrle et la substitution ventuelle des garnitures. Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

Code 6914 0001 6914 0005 6914 0002 6914 0006 6914 0003 6914 0007 6914 0004 6914 0008 44

Type RLR 300/250 RLR 300/250 RLR 360/200 RLR 360/200 RLR 420/170 RLR 420/170 RLR 480/145 RLR 480/145

RPM 1500 1800 1500 1800 1500 1800 1500 1800

l/min. 300 300 360 360 420 420 480 480

US gpm 79 79 95 95 111 111 127 127

bar 250 250 200 200 170 170 145 145

psi 3625 3625 2900 2900 2465 2465 2102 2102

MPa 25 25 20 20 17 17 14,5 14,5

hp 190 190 190 190 190 190 190 190

kW 140 140 140 140 140 140 140 140

kg 405 405 405 405 405 405 405 405

lb 892,8 892,8 892,8 892,8 892,8 892,8 892,8 892,8

Max Head / Presion de agua / Foderdruck / Battente / Charge deau: 16 bar - 14.587 p.s.i. Oil / Oil / Aceite / l / Olio / Huile: 16 l 1500 r.p.m. = ratio 2.61 1800 r.p.m. = ratio 3.16

TECHNICAL FEATURES CARACTERSTICAS TCNICAS TECHNISCHE DATEN CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

GEARBOX MOUNTING POSITIONS POSICIONES DE MONTAJE REDUCTOR MONTAGEPOSITIONEN UNTERSETZUNGSGETRIEBE POSIZIONI DI MONTAGGIO RIDUTTORE POSITIONS DE MONTAGE RDUCTEUR
45

45

45

45

B D
45 45
45

45

A E

F L

A-B-C-D-E

F-G-H-I-L

CONNECTION KIT KIT CONEXIONES ANSCHLUSS KIT KIT CONNESSIONI KIT DE CONNEXIONS
1 Inlet Aspiracin Ansaugung Aspirazione Aspiration 2 Outlet Impulsin Frderleistung Mandata Refoulement

Valve release kit Kit desbloqueo valvula Kit zur entsperrung der ventil Kit de deblocage de soupape Kit sblocco valvola

0608 0055
1009 0294 1009 0296 1009 0297

Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration

11/2 G closed - cerrado- Geschlossen chiuso - ferm closed - cerrado- Geschlossen chiuso - ferm

45

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

CHARACTERISTIC CHARTDIAGRAMA DE PRESTACIONESLEISTUNGSDIAGRAMMEDIAGRAMMI PRESTAZIONALI DIAGRAMME DES PERFORMANCES


RLR 300/250
(rpm) 1500 1800 1455 1745 1412 1695 1367 1640 1325 1590 1280 1536 1235 1482 1192 1431 1147 1337 1105 1326 1060 1272 (HP) 50 65 80 95 110 125 140 155 170 185 200 (kW) 37,3 48,5 59,7 70,8 82 93,2 104,4 115,6 126,8 138 149,1 130 (bar) 1885(psi) 160(bar) 2320(psi) 190(bar) 2755 (psi) 220 (bar) 3190(psi) 250 (bar) 3625 (psi) (l/min) (US gpm) 303 294 285 276 267 259 250 241 232 223 214 80 77,7 75,3 73 70,6 68,3 65,9 63,6 61,2 58,9 56,5

RLR 360/200
(rpm) 1500 1800 1455 1745 1412 1695 1367 1640 1325 1590 1280 1536 1235 1482 1192 1431 1147 1337 1105 1326 1060 1272 (HP) 50 65 80 95 110 125 140 155 170 185 200 (kW) 37,3 48,5 59,7 70,8 82 93,2 104,4 115,6 126,8 138 149,1 100 (bar) 1450(psi) 125(bar) 1812(psi) 150(bar) 2175 (psi) 175(bar) 2537(psi) 200 bar) 2900 (psi) (l/min) (US gpm) 360 349 339 328 318 307 296 286 275 265 254 95,1 92,3 89,5 86,7 83,9 81,1 78,3 75,5 72,7 69,9 67,1

RLR 420/170
(rpm) 1500 1800 1455 1745 1412 1695 1367 1640 1325 1590 1280 1536 1235 1482 1192 1431 1147 1337 1105 1326 1060 1272 (HP) 50 65 80 95 110 125 140 155 170 185 200 (kW) 37,3 48,5 59,7 70,8 82 93,2 104,4 115,6 126,8 138 149,1 90 (bar) 1305(psi) 110bar) 1595(psi) 130(bar) 1885 (psi) 150(bar) 2175(psi) 170 bar) 2465(psi) (l/min) (US gpm) 423 411 396 386 373 361 349 336 324 311 299 111,7 108,5 105,2 101,9 98,6 95,4 92,1 88,8 85,5 82,3 79

RLR 480/145
(rpm) 1500 1800 1455 1745 1412 1695 1367 1640 1325 1590 1280 1536 1235 1482 1192 1431 1147 1337 1105 1326 1060 1272 (HP) 50 65 80 95 110 125 140 155 170 185 200 (kW) 37,3 48,5 59,7 70,8 82 93,2 104,4 115,6 126,8 138 149,1 65 (bar) 942(psi) 85(bar) 1232(psi) 105(bar) 1522(psi) 125(bar) 1812(psi) 145 bar) 2102(psi) (l/min) (US gpm) 490 476 461 447 432 418 404 389 376 360 346 129,4 126,6 121,8 118 114,2 110,4 106,6 102,8 99 95,2 91,4

Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department Las prestaciones se reeren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra ocina tcnica. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

46

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

ACCESSORIES ACCESSORIOS ZUBEHR ACCESSORI ACCESSOIRES


Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Pneumatic valves Vlvulas neumticas Pneumatische ventile Valvole pneumatiche Vannes pneumatiques Pneumatic valves Vlvulas neumticas Pneumatische ventile Valvole pneumatiche Vannes pneumatiques Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

BP 06 1215 0488
l/min: 450 US gpm: 118,8 bar: 300 psi: 4350

RP PN 05
bar: 300 psi: 4350

1215 0514

RP PN 05/2
l/min: 480 US gpm: 127 bar: 170 psi: 2465

1215 0502

VS 07 1219 2049
l/min: 450 US gpm: 118,8 bar: 300 psi: 4350

l/min: 320 US gpm: 84,5

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

Pulsation dampeners Acumuladores antipulsaciones Druckspeicher Accumulatori antipulsazioni Ballons anti blier

Pulsation dampeners Acumuladores antipulsaciones Druckspeicher Accumulatori antipulsazioni Ballons anti blier

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

VS 08 1219 2051
l: 450 US gpm: 118,8 bar: 200 psi: 2900

AP 05 0102 0038
l: 1,40 US gpm: 0,369 bar: 210 psi: 3045

AP 06 0102 0039
l/min: 1,50 US gpm: 0,369 bar: 300 psi: 4350

MA 02 1816 0141
: 63 bar: 0-300 psi: 0-4568

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

MA 03 1816 0142
: 63 bar: 0-400 psi: 0-5800

MA 04 1816 0143
: 63 bar: 0-600 psi: 0-8700

MA 06 1816 0145
: 100 bar: 0-600 psi: 0-8700

FP 06 1002 0209
: 3 G l/min: 400 US gpm: 106 bar: 8 psi: 116

For notes see page 66 - Para las notas vase la pgina 66 - Fr Hinweise siehe Seite 66 - Per avvertenze vedi pag.66 - Pour les notes, voir page 66

47

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

CH

UK The plunger pump is able to provide extra energy to water; it can be operated with an electric, hydraulic or internal-combustion motor. The reciprocating-motion pistons compress the water inside the cylinders, thus boosting pressure. The pump has 3 pistons to cope with requirements of capacity & outlet water ow regularity. Pump body: anodized aluminium Head: stainless steel. Eccentric shaft: high-resistance steel. Shaft support bearings dimensioned for long duration. Connecting rods: special alloys. Guiding piston: stainless steel. Pumping pistons: ceramic integrated. Valves: stainless steel. Seals: high dependability. Routine maintenance includes easy operations such as: oil check & change, check and possible replacement of seals. Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department.

ES La bomba volumtrica de pistones es capaz de suministrar un incremento de energa al agua, pudiendo ser accionada con un motor elctrico, hidrulico o de combustin interna. Los pistones, con su movimiento alternativo, comprimen el agua en el interior de los cilindros, incrementando considerablemente el valor de la presin. La bomba dispone de 3 pistones para satisfacer las exigencias de caudal y regularidad del ujo de agua de salida. Cuerpo bomba: en aluminio anodizado. Culata: en acero inoxidable rbol de excntricas: en acero de alta resistencia Rodamientos de soporte rbol de grandes dimensiones para una larga duracin. Bielas: de aleacin. Pistones de gua: en acero inoxidable. Pistones sumergidos: completamente en cermica. Vlvulas: en acero inoxidable. Juntas: de gran abilidad. El mantenimiento ordinario incluye operaciones simples, como el control y cambio de aceite, el control y, si es el caso, la sustitucin de las juntas. Las prestaciones se refieren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra oficina tcnica.

DE Die Kolbenverdrngerpumpe ist in der Lage dem Wasser einen Energiezuwachs zu liefern; sie kann mit einem Elektromotor, einem Hydraulikmotor oder einem Verbrennungsmotor betrieben werden. Die mit Hin- und Herbewegung ausgestatteten Kolben komprimieren das Wasser in den Zylindern und erhhen so bedeutend den Druckwert. Die Pumpe verfgt ber drei Kolben, um den Erfordernissen des Wassers im Ausgang bezglich Frderleistung und Flussregelmigkeit begegnen zu knnen. Pumpengehuse: aus eloxiertem Aluminium. Zylinderkopf: aus Edelstahl Nockenwelle: aus hochwiderstandsfhigem Stahl Grozgig bemessene Wellensttzlager fr eine lange Lebensdauer. Kolbenstange: aus Legierung. Fhrungskolben: aus Edelstahl. Plungerkolben: ganz aus Keramik. Ventile: aus Edelstahl. Dichtungen: sehr zuverlssig. Die ordentliche Wartung umfasst einfache Vorgnge wie lkontrolle und wechsel, Kontrolle und eventuelles Ersetzen der Dichtungen. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren.

IT La pompa volumetrica a pistoni in grado di fornire un incremento energetico allacqua, essa pu essere azionata con un motore elettrico, idraulico o a combustione interna. I pistoni, dotati di moto alterno, comprimono lacqua allinterno dei cilindri incrementandone notevolmente il valore della pressione. La pompa dotata di tre pistoni per fare fronte a esigenze di portata e di regolarit del usso dellacqua in uscita. Corpo pompa: in alluminio anodizzato. Testata: in acciaio inox Albero a eccentrici: in acciaio ad alta resistenza Cuscinetti supporto albero ampiamente dimensionati per una lunga durata. Bielle: in lega. Pistoni di guida: in acciaio inox. Pistoni tuffanti: integrali in ceramica. Valvole: in acciaio inox. Guarnizioni: ad elevata afdabilit. La manutenzione ordinaria comprende semplici operazioni quali, controllo e cambio olio, controllo ed eventuale sostituzione guarnizioni. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico.

FR La pompe volumtrique pistons est en mesure daugmenter lnergie du mouvement de leau ; elle peut tre actionne avec un moteur lectrique, hydraulique ou combustion interne. Anims dun mouvement alternatif, les pistons compriment leau lintrieur des cylindres, augmentant considrablement la valeur de la pression. La pompe est quipe de trois pistons an de faire face aux exigences de dbit et de rgularit du ux de leau la sortie. Corps de pompe : en aluminium anodis. Tte: en acier inox Arbre cames: en acier haute rsistance Les roulements guidant larbre sont largement dimensionns an de permettre une dure de service accrue. Bielles: en alliage. Pistons de guidage: en acier inox. Pistons plongeurs : intgraux en cramique. Soupapes: en acier inox. Garnitures: haute abilit. Lentretien courant comprend de simples oprations telles que le contrle et la vidange de lhuile, le contrle et la substitution ventuelle des garnitures. Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

Code 6916 0004 6916 0005 6916 0002 6916 0003

Type CH 18/500 CH 22/400 CH 25/500 CH 31/300

RPM 1000 1000 1450 1450

l/min. 18 22 25 31

US gpm 4,7 5,8 6,6 8,2

bar 500 400 500 300

psi 7250 5800 7250 4350

MPa 50 40 50 30

hp 24 24 33 25

kW 17,6 17,6 24 18,4

kg 29 29 29 29

lb 63,9 63,9 63,9 63,9

Double shaft version available Doble eje version disponible Lieferbar mit doppelwelle Ausfhrung Disponibile in versione albero bisporgente Double arbre sortie disponible Version with ange SAE C 4 holes for hydraulic drive Disponible version con brida SAE C 4 para accionamento hidraulico Ausfuhrng mit Flansch SAE C 4 loch lieferbar Disponibile in versione con predisposizione per motore idraulico SAE C 4 fori Version avec bride SAE C 4 trous pour entrainement hydraulique. Hydr. Kit code / Cdigo Kit Hidrulico / Code Hydraulikkit / Codice Kit idraulico / Code kit hydraulique: 5011 0276 Max Head / Presion de agua / Foderdruck / Battente / Charge deau: Max 3 bar - 43.5 p.s.i. Oil / Oil / Aceite / l / Olio / Huile: 2.5 l

48

TECHNICAL FEATURES CARACTERSTICAS TCNICAS TECHNISCHE DATEN CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

HYDRAULIC MOTOR FLANGE BRIDA MOTOR HIDRULICO FLANSCH HYDRAULIKMOTOR FLANGIA MOTORE IDRAULICO BRIDE MOTEUR HYDRAULIQUE

CONNECTION KIT KIT CONEXIONES ANSCHLUSS KIT KIT CONNESSIONI KIT DE CONNEXIONS

2803 0603
1 Inlet Aspiracin Ansaugung Aspirazione Aspiration 2 Outlet Impulsin Frderleistung Mandata Refoulement 3 3

3200 0176

2803 3426

2800 0518

3200 0170

2800 0518 3200 0176 2803 3426

Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement

3/4 G 1/2 G 3/8 G

49

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

CHARACTERISTIC CHARTDIAGRAMA DE PRESTACIONESLEISTUNGSDIAGRAMMEDIAGRAMMI PRESTAZIONALI DIAGRAMME DES PERFORMANCES


CH 18/500
(rpm) 1000 950 900 850 800 750 700 650 600 550 500 (HP) 0 (kW) 0 2 1,8 5 3,6 7 5,4 10 7,2 12 14 17 19 22 24 8,9 10,7 12,5 14,3 16,1 17,9 140 (bar) 2030 (psi) 230 (bar) 3335 (psi) 320 (bar) 4640 (psi) 410 (bar) 5945 (psi) 500 (bar) 7250 (psi) (l/min) (US gpm) 18 17 16 15 14 13 12 11 10,5 10 9 4,6 4,4 4,2 3,9 3,7 3,5 3,2 3 2,8 2,6 2,3

CH 22/400
(rpm) 1000 950 900 850 800 750 700 650 600 550 500 (HP) 0 (kW) 0 2 1,8 5 3,6 7 5,4 10 7,2 12 14 17 19 22 24 8,9 10,7 12,5 14,3 16,1 17,9 120 (bar) 1740 (psi) 190 (bar) 2755 (psi) 260 (bar) 3770(psi) 330 (bar) 4785 (psi) 400 (bar) 5800 (psi) (l/min) (US gpm) 22 21 20 18 17 16 15 14 13 12 11 5,7 5,4 5,2 4,9 4,6 4,3 4 3,7 3,4 3,1 2,9

CH 25/500
(rpm) 1450 1355 1260 1165 1070 975 880 785 690 595 500 (HP) 0 (kW) 0 3 2,5 7 4,9 10 7,4 13 17 20 23 26 30 33 9,8 12,3 14,8 17,2 19,7 22,1 24,6 140(bar) 2030(psi) 230 (bar) 3335 (psi) 320 (bar) 4640(psi) 410 (bar) 5945 (psi) 500 (bar) 7250 (psi) (l/min) (US gpm) 25 24 22 20 19 17 15 14 12 10 9 6,7 6,3 5,8 5,4 5 4,5 4,1 3,6 3,2 2,8 2,3

CH 31/300
(rpm) 1450 1355 1260 1165 1070 975 880 785 690 595 500 (HP) 0 (kW) 0 3 2,5 5 3,6 8 6 11 14 16 19 22 24 27 8,1 10,7 12,1 14,3 16,1 18,1 20,1 100(bar) 1450(psi) 150 (bar) 2175 (psi) 200 (bar) 2900(psi) 250 (bar) 3625 (psi) 300 (bar) 4350 (psi) (l/min) (US gpm) 31 29 27 25 23 21 19 17 15 13 11 8,3 7,8 7,2 6,7 6,1 5,6 5 4,5 4 3,4 2,9

Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department Las prestaciones se reeren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra ocina tcnica. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

50

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

ACCESSORIES ACCESSORIOS ZUBEHR ACCESSORI ACCESSOIRES


Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Regulating valves Regulador de presin Druckregler Regolatore di pressione Rgulateur de pression Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

BP 07 1215 0489
l/min: 80 US gpm: 21,1 bar: 400 psi: 5800

BP 08 1215 0490
l/min: 80 US gpm: 21,1 bar: 500 psi: 7250

RP 07 1215 0510
l/min: 80 US gpm: 21,1 bar: 400 psi: 5800

VS 02 1219 2038
l/min: 25 US gpm: 6,6 bar: 350 psi: 5075

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

VS 04 1219 2042
l/min: 80 US gpm: 21,1 bar: 500 psi: 7250

MA 04 1816 0143
: 63 bar: 0-600 psi: 0-8700

MA 05 1816 0144
: 63 bar: 0-1000 psi: 0-14500

MA 06 1816 0145
: 100 bar: 0-600 psi: 0-8700

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

MA 07 1816 0146
: 100 bar: 0-1000 psi: 0-14500

FP 01 1002 0201
: 1 G l/min: 70 US gpm: 18,5 bar: 12 psi: 174

FP 02 1002 0202
: 1 1/4 G l/min: 110 US gpm: 29 bar: 12 psi: 174

For notes see page 66 - Para las notas vase la pgina 66 - Fr Hinweise siehe Seite 66 - Per avvertenze vedi pag.66 - Pour les notes, voir page 66

51

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

ELH

UK The plunger pump is able to provide extra energy to water; it can be operated with an electric, hydraulic or internal-combustion motor. The reciprocating-motion pistons compress the water inside the cylinders, thus boosting pressure. The pump has 3 pistons to cope with requirements of capacity & outlet water ow regularity. Pump body: spheroidal cast iron. Head: stainless steel. Eccentric shaft: high resistant steel. Shaft support bearings dimensioned for long duration. Connecting rods: with thin-shell bearings. Guiding piston: stainless steel. Pumping pistons: ceramic integrated. Valves: stainless steel. Seals: high dependability. Routine maintenance includes easy operations such as: oil check & change, check and possible replacement of seals. Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department.

ES La bomba volumtrica de pistones es capaz de suministrar un incremento de energa al agua, pudiendo ser accionada con un motor elctrico, hidrulico o de combustin interna. Los pistones, con su movimiento alternativo, comprimen el agua en el interior de los cilindros, incrementando considerablemente el valor de la presin. La bomba dispone de 3 pistones para satisfacer las exigencias de caudal y regularidad del ujo de agua de salida. Cuerpo bomba: de hierro fundido esferoidal. Culata: en acero inoxidable rbol de excntricas: en acero de alta resistencia Rodamientos de soporte rbol de grandes dimensiones para una larga duracin. Bielas: con casquillos de coraza na Pistones de gua: en acero inoxidable Pistones sumergidos: completamente en cermica. Vlvulas: en acero inoxidable. Juntas: de gran abilidad. El mantenimiento ordinario incluye operaciones simples, como el control y cambio de aceite, el control y, si es el caso, la sustitucin de las juntas. Las prestaciones se refieren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra oficina tcnica.

DE Die Kolbenverdrngerpumpe ist in der Lage dem Wasser einen Energiezuwachs zu liefern; sie kann mit einem Elektromotor, einem Hydraulikmotor oder einem Verbrennungsmotor betrieben werden. Die mit Hin- und Herbewegung ausgestatteten Kolben komprimieren das Wasser in den Zylindern und erhhen so bedeutend den Druckwert. Die Pumpe verfgt ber drei Kolben, um den Erfordernissen des Wassers im Ausgang bezglich Frderleistung und Flussregelmigkeit begegnen zu knnen. Pumpengehuse: Gusseisen mit Kugelgraphit Zylinderkopf: aus Edelstahl. Nockenwelle: aus hochwiderstandsfhigem Stahl Grozgig bemessene Wellensttzlager fr eine lange Lebensdauer. Kolbenstangen: mit Gleitlager mit dnner Auenhaut Fhrungskolben: aus Edelstahl. Plungerkolben: ganz aus Keramik. Ventile: aus Edelstahl. Dichtungen: sehr zuverlssig Die ordentliche Wartung umfasst einfache Vorgnge wie lkontrolle und wechsel, Kontrolle und eventuelles Ersetzen der Dichtungen. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren.

IT La pompa volumetrica a pistoni in grado di fornire un incremento energetico allacqua, essa pu essere azionata con un motore elettrico, idraulico o a combustione interna. I pistoni, dotati di moto alterno, comprimono lacqua allinterno dei cilindri incrementandone notevolmente il valore della pressione. La pompa dotata di tre pistoni per fare fronte a esigenze di portata e di regolarit del usso dellacqua in uscita. Corpo pompa: ghisa sferoidale. Testata: in acciaio inox Albero a eccentrici: in acciaio ad alta resistenza Cuscinetti supporto albero ampiamente dimensionati per una lunga durata. Bielle: con bronzine a guscio sottile. Pistoni di guida: in acciaio inox. Pistoni tuffanti: integrali in ceramica. Valvole: in acciaio inox. Guarnizioni: ad elevata afdabilit. La manutenzione ordinaria comprende semplici operazioni quali, controllo e cambio olio, controllo ed eventuale sostituzione guarnizioni. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico.

FR La pompe volumtrique pistons est en mesure daugmenter lnergie du mouvement de leau ; elle peut tre actionne avec un moteur lectrique, hydraulique ou combustion interne. Anims dun mouvement alternatif, les pistons compriment leau lintrieur des cylindres, augmentant considrablement la valeur de la pression. La pompe est quipe de trois pistons an de faire face aux exigences de dbit et de rgularit du ux de leau la sortie. Corps de pompe : fonte sphrodale. Tte: en acier inox Arbre cames: en acier haute rsistance Les roulements guidant larbre sont largement dimensionns an de permettre une dure de service accrue. Bielle: avec palier en bronze couche mince Pistons de guidage: en acier inox. Pistons plongeurs : intgraux en cramique. Soupapes: en acier inox Garnitures: haute abilit. Lentretien courant comprend de simples oprations telles que le contrle et la vidange de lhuile, le contrle et la substitution ventuelle des garnitures. Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

Code 6917 0008 6917 0001 6917 0012 6917 0004 6917 0007

Type ELH 30/600 ELH 38/500 ELH 47/400 ELH 59/310 ELH 70/280

RPM 1000 1000 1000 1000 1200

l/min. 30 38 47 59 70

US gpm 8 10 12,4 15,6 18

bar 600 500 400 310 280

psi 8700 7250 5800 4500 4000

MPa 60 50 40 31 28

hp 49 49 49 49 53

kW 36 36 36 36 39

kg 68 68 68 68 68

lb 149,9 149,9 149,9 149,9 149,9

Version with ange SAE C 4 holes for hydraulic drive Disponible version con brida SAE C 4 para accionamento hidraulico Ausfuhrng mit Flansch SAE C 4 loch lieferbar Disponibile in versione con predisposizione per motore idraulico SAE C 4 fori Version avec bride SAE C 4 trous pour entrainement hydraulique. Hydr. Kit code / Cdigo Kit Hidrulico / Code Hydraulikkit / Codice Kit idraulico / Code kit hydraulique: 5011 0275 Max Head / Presion de agua / Foderdruck / Battente / Charge deau: Max 3 bar - 43.5 p.s.i. Oil / Oil / Aceite / l / Olio / Huile: 4.5 l

52

TECHNICAL FEATURES CARACTERSTICAS TCNICAS TECHNISCHE DATEN CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

571 385 130.5 M12 tu.32

450 250 other outlet port 1/2"G

240 80 50

197

70

3/8"G or 1/2"G

3/4"G or 1"G inlet port 210 80 290 80

M14 N.4

195

55

HYDRAULIC MOTOR FLANGE BRIDA MOTOR HIDRULICO FLANSCH HYDRAULIKMOTOR FLANGIA MOTORE IDRAULICO BRIDE MOTEUR HYDRAULIQUE

CONNECTION KIT KIT CONEXIONES ANSCHLUSS KIT KIT CONNESSIONI KIT DE CONNEXIONS

2803 0603
1 Inlet Aspiracin Ansaugung Aspirazione Aspiration 2 Outlet Impulsin Frderleistung Mandata Refoulement 3 3

2803 3426

3200 0176
2

2803 0603

2803 0590 2803 0591

1 2800 0518 3200 0176 2803 0603 2803 3426 2803 0590 2803 0591

2800 0518
Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration Service - Servicio - Betrieb - Servizio - Service Service - Servicio - Betrieb - Servizio - Service Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration 3/4 G 1/2 G 1/2 G 3/8 G 1 G - 90 1 G

35 k6

110

10 H8

OUT

35 k6 10 H8

1/2"G

outlet port 3/8"G or 1/2"G

53

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

CHARACTERISTIC CHARTDIAGRAMA DE PRESTACIONESLEISTUNGSDIAGRAMMEDIAGRAMMI PRESTAZIONALI DIAGRAMME DES PERFORMANCES


ELH 59/310
(rpm) 1000 940 880 820 760 700 640 580 520 460 400 (HP) 0 (kW) 0 5 3,7 10 15 20 25 30 35 40 45 50 7,5 11,2 14,3 18,6 22,4 26,1 29,8 33,6 37,3 100 (bar) 1450 (psi) 150 (bar) 2175 (psi) 200 (bar) 2900 (psi) 250 (bar) 3625 (psi) 310 (bar) 4500 (psi) (l/min) (US gpm) 59,0 55,5 52,0 48,4 44,9 41,3 37,8 34,2 30,0 27,2 23,6 15,5 14,6 13,7 12,7 11,8 10,9 9,9 9,0 7,9 7,1 6,2

ELH 38/500
(rpm) 1000 940 880 820 760 700 640 580 520 460 400 (HP) 0 (kW) 0 5 3,7 10 15 20 25 30 35 40 45 50 7,5 11,2 14,3 18,6 22,4 26,1 29,8 33,6 37,3 140 (bar) 2030 (psi) 230 (bar) 3335 (psi) 320 (bar) 4640 (psi) 410 (bar) 5945 (psi) 500 (bar) 7250 (psi) (l/min) (US gpm) 38 35 33 31 29 26 24 22 20 17 15 10 9,4 8,8 8,2 7,6 7 6,4 5,8 5,2 4,6 4

ELH 30/600
(rpm) 1000 940 880 820 760 700 640 580 520 460 400 (HP) 0 (kW) 0 5 3,7 10 15 20 25 30 35 40 45 50 7,5 11,2 14,3 18,6 22,4 26,1 29,8 33,6 37,3 240 (bar) 3480 (psi) 330 (bar) 4785 (psi) 420 (bar) 6090 (psi) 510 (bar) 7395 (psi) 600 (bar) 8700 (psi) (l/min) (US gpm) 31 8,1 29 27 25 23 21 20 18 16 14 12 7,6 7,1 6,6 6,1 5,6 5,2 4,7 4,2 3,7 3,2

ELH 70/280
(rpm) 1200 1120 1040 960 880 800 720 640 560 480 400 (HP) 0 (kW) 0 6 4,1 11 17 22 28 33 39 44 50 55 8,2 12,3 16,4 20,5 24,6 28,7 32,8 36,9 41 80 (bar) 1160 (psi) 130 (bar) 1885 (psi) 180 (bar) 2610 (psi) 230 (bar) 3335 (psi) 280 (bar) 4060 (psi) (l/min) (US gpm) 71 66 61 57 52 47 42 38 33 28 24 18,7 17,4 16,2 14,9 13,7 12,4 11,2 10,0 8,7 7,5 6,2

ELH 47/400
(rpm) 1000 940 880 820 760 700 640 580 520 460 400 (HP) 0 (kW) 0 5 3,7 10 15 20 25 30 35 40 45 50 7,5 11,2 14,3 18,6 22,4 26,1 29,8 33,6 37,3 80 (bar) 1160 (psi) 160 (bar) 2320 (psi) 240 (bar) 3480 (psi) 320 (bar) 4640 (psi) 400 (bar) 5800 (psi) (l/min) (US gpm) 46 12,1 43 40 37 35 32 29 26 24 21 18 11,3 10,6 9,9 9,2 8,4 7,7 7 6,3 5,5 4,8

Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department Las prestaciones se reeren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra ocina tcnica. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

54

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

ACCESSORIES ACCESSORIOS ZUBEHR ACCESSORI ACCESSOIRES


Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

BP 08 1215 0490
l/min: 80 US gpm: 21,1 bar: 500 psi: 7250

BP 07 1215 0489
l/min: 80 US gpm: 21,1 bar: 400 psi: 5800

VRA 1215 0532


l/min: 60 US gpm: 15,8 bar: 600 psi: 8700

VS 06/750 1219 2046


l/min: 40 US gpm: 10,5 bar: 750 psi: 10800

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pneumatic valves Vlvulas neumticas Pneumatische ventile Valvole pneumatiche Vannes pneumatiques

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

MA 05 1816 0144
: 63 bar: 0-1000 psi: 0-14500

MA 07 1816 0146
: 100 bar: 0-1000 psi: 0-14500

RP PN 03 1215 0493
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 500 psi: 7250

VS 04 1219 2042
l/min: 80 US gpm: 21,1 bar: 500 psi: 7250

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

MA 04 1816 0143
: 63 bar: 0-600 psi: 0-8700

FP 01 1002 0201
: 1 G l/min: 70 US gpm: 18,5 bar: 12 psi: 174

FP 02 1002 0202
: 1 1/4 G l/min: 110 US gpm: 29 bar: 12 psi: 174

For notes see page 66 - Para las notas vase la pgina 66 - Fr Hinweise siehe Seite 66 - Per avvertenze vedi pag.66 - Pour les notes, voir page 66

55

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

ELHR

UK The plunger pump is able to provide extra energy to water; it can be operated with an electric, hydraulic or internal-combustion motor. The reciprocating-motion pistons compress the water inside the cylinders, thus boosting pressure. The pump has 3 pistons to cope with requirements of capacity & outlet water ow regularity. Pump body: spheroidal cast iron. Head: stainless steel. Eccentric shaft: high resistant steel. Shaft support bearings dimensioned for long duration. Connecting rods: with thin-shell bearings. Guiding piston: stainless steel. Pumping pistons: ceramic integrated. Valves: stainless steel. Seals: high dependability. Routine maintenance includes easy operations such as: oil check & change, check and possible replacement of seals. Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department.

ES La bomba volumtrica de pistones es capaz de suministrar un incremento de energa al agua, pudiendo ser accionada con un motor elctrico, hidrulico o de combustin interna. Los pistones, con su movimiento alternativo, comprimen el agua en el interior de los cilindros, incrementando considerablemente el valor de la presin. La bomba dispone de 3 pistones para satisfacer las exigencias de caudal y regularidad del ujo de agua de salida. Cuerpo bomba: de hierro fundido esferoidal. Culata: en acero inoxidable rbol de excntricas: en acero de alta resistencia Rodamientos de soporte rbol de grandes dimensiones para una larga duracin. Bielas: con casquillos de coraza na Pistones de gua: en acero inoxidable Pistones sumergidos: completamente en cermica. Vlvulas: en acero inoxidable. Juntas: de gran abilidad. El mantenimiento ordinario incluye operaciones simples, como el control y cambio de aceite, el control y, si es el caso, la sustitucin de las juntas. Las prestaciones se refieren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra oficina tcnica.

DE Die Kolbenverdrngerpumpe ist in der Lage dem Wasser einen Energiezuwachs zu liefern; sie kann mit einem Elektromotor, einem Hydraulikmotor oder einem Verbrennungsmotor betrieben werden. Die mit Hin- und Herbewegung ausgestatteten Kolben komprimieren das Wasser in den Zylindern und erhhen so bedeutend den Druckwert. Die Pumpe verfgt ber drei Kolben, um den Erfordernissen des Wassers im Ausgang bezglich Frderleistung und Flussregelmigkeit begegnen zu knnen. Pumpengehuse: Gusseisen mit Kugelgraphit Zylinderkopf: aus Edelstahl. Nockenwelle: aus hochwiderstandsfhigem Stahl Grozgig bemessene Wellensttzlager fr eine lange Lebensdauer. Kolbenstangen: mit Gleitlager mit dnner Auenhaut Fhrungskolben: aus Edelstahl. Plungerkolben: ganz aus Keramik. Ventile: aus Edelstahl. Dichtungen: sehr zuverlssig Die ordentliche Wartung umfasst einfache Vorgnge wie lkontrolle und wechsel, Kontrolle und eventuelles Ersetzen der Dichtungen. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren.

IT La pompa volumetrica a pistoni in grado di fornire un incremento energetico allacqua, essa pu essere azionata con un motore elettrico, idraulico o a combustione interna. I pistoni, dotati di moto alterno, comprimono lacqua allinterno dei cilindri incrementandone notevolmente il valore della pressione. La pompa dotata di tre pistoni per fare fronte a esigenze di portata e di regolarit del usso dellacqua in uscita. Corpo pompa: ghisa sferoidale. Testata: in acciaio inox Albero a eccentrici: in acciaio ad alta resistenza Cuscinetti supporto albero ampiamente dimensionati per una lunga durata. Bielle: con bronzine a guscio sottile. Pistoni di guida: in acciaio inox. Pistoni tuffanti: integrali in ceramica. Valvole: in acciaio inox. Guarnizioni: ad elevata afdabilit. La manutenzione ordinaria comprende semplici operazioni quali, controllo e cambio olio, controllo ed eventuale sostituzione guarnizioni. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico.

FR La pompe volumtrique pistons est en mesure daugmenter lnergie du mouvement de leau ; elle peut tre actionne avec un moteur lectrique, hydraulique ou combustion interne. Anims dun mouvement alternatif, les pistons compriment leau lintrieur des cylindres, augmentant considrablement la valeur de la pression. La pompe est quipe de trois pistons an de faire face aux exigences de dbit et de rgularit du ux de leau la sortie. Corps de pompe: fonte sphrodale. Tte: en acier inox Arbre cames: en acier haute rsistance Les roulements guidant larbre sont largement dimensionns an de permettre une dure de service accrue. Bielle: avec palier en bronze couche mince Pistons de guidage: en acier inox. Pistons plongeurs : intgraux en cramique. Soupapes: en acier inox Garnitures: haute abilit. Lentretien courant comprend de simples oprations telles que le contrle et la vidange de lhuile, le contrle et la substitution ventuelle des garnitures. Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

Code 6917 0005 6917 0006 6917 0013 6917 0014 6917 0002 6917 0003 6917 0010 6917 0011

Type ELHR 59/310 ELHR 59/310 ELHR 47/400 ELHR 47/400 ELHR 38/500 ELHR 38/500 ELHR 30/600 ELHR 30/600

RPM 1500 1900 1500 1900 1500 1900 1500 1900

l/min. 59 59 47 47 38 38 30 30

US gpm 15,6 15,6 12,4 12,4 10 10 8 8

bar 310 310 400 400 500 500 600 600

psi 4500 4500 5800 5800 7250 7250 8700 8700

MPa 31 31 40 40 50 50 60 60

hp 49 49 49 49 49 49 49 49

kW 36 36 36 36 36 36 36 36

kg 85 85 85 85 85 85 85 85

lb 187,3 187,3 187,3 187,3 187,3 187,3 187,3 187,3

Max Head / Presion de agua / Foderdruck / Battente / Charge deau: Max 3 bar - 43.5 p.s.i. Oil / Oil / Aceite / l / Olio / Huile: 4.5 l 1500 r.p.m. = ratio 1.5 1900 r.p.m. = ratio 1.9

56

TECHNICAL FEATURES CARACTERSTICAS TCNICAS TECHNISCHE DATEN CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

571 385 M8 tu.25 130.5 553.5 250


other outlet port

16 5 10 5.5

85

1/2"G

.5

1/2"G

240 80 50

OUT
3/8"G or 1/2"G

110

197

70

3/4"G or 1"G
inlet port outlet port

M14 N.4

195

55

210 95 383.5

3/8"G or 1/2"G 75

GEARBOX MOUNTING POSITIONS POSICIONES DE MONTAJE REDUCTOR MONTAGEPOSITIONEN UNTERSETZUNGSGETRIEBE POSIZIONI DI MONTAGGIO RIDUTTORE POSITIONS DE MONTAGE RDUCTEUR
B
60 60

E
60
60

A
30

C
3 0

D
30

F
30

A-B-C

D-E-F

CONNECTION KIT KIT CONEXIONES ANSCHLUSS KIT KIT CONNESSIONI KIT DE CONNEXIONS
2803 0603
1 Inlet Aspiracin Ansaugung Aspirazione Aspiration 2 Outlet Impulsin Frderleistung Mandata Refoulement 3 3

3200 0176
2

2803 3426

2800 0518

2800 0518 3200 0176 2803 0603 2803 3426

Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration Service - Servicio - Betrieb - Servizio - Service Service - Servicio - Betrieb - Servizio - Service Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement

3/4 G 1/2 G 1/2 G 3/8 G

10 H8 35 k6

57

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

CHARACTERISTIC CHARTDIAGRAMA DE PRESTACIONESLEISTUNGSDIAGRAMMEDIAGRAMMI PRESTAZIONALI DIAGRAMME DES PERFORMANCES

ELHR 59/310
(rpm) 1500 1900 1410 1786 1320 1672 1230 1558 1140 1444 1050 1330 960 1216 870 1102 780 980 690 874 600 760 (HP) 0 (kW) 0 5 3,7 10 15 20 25 30 35 40 45 50 7,5 11,2 14,3 18,6 22,4 26,1 29,8 33,6 37,3 100 (bar) 1450 (psi) 150 (bar) 2175 (psi) 200 (bar) 2900 (psi) 250 (bar) 3625 (psi) 310 (bar) 4500 (psi) (l/min) (US gpm) 59,0 55,5 52,0 48,4 44,9 41,3 37,8 34,2 30,0 27,2 23,6 15,5 14,6 13,7 12,7 11,8 10,9 9,9 9,0 7,9 7,1 6,2

ELHR 38/500
(rpm) 1500 1900
1410 1786 1320 1672 1230 1558 1140 1444 1050 1330 960 1216 870 1102 780 980 690 874 600 760

140 (bar) 2030 (psi)

230 (bar) 3335 (psi)

320 (bar) 4640 (psi)

410 (bar) 5945 (psi)

500 (bar) (l/min) (US gpm) 7250 (psi) 38 10


35 33 31 29 26 24 22 20 17 15 9,4 8,8 8,2 7,6 7 6,4 5,8 5,2 4,6 4

(HP) 0 (kW) 0

5 3,7

10 15 20 25 30 35 40 45 50 7,5 11,2 14,3 18,6 22,4 26,1 29,8 33,6 37,3

ELHR 30/600
(rpm) 1500 1900 1410 1786 1320 1672 1230 1558 1140 1444 1050 1330 960 1216 870 1102 780 980 690 874 600 760 (HP) 0 (kW) 0 5 3,7 10 15 20 25 30 35 40 45 50 7,5 11,2 14,3 18,6 22,4 26,1 29,8 33,6 37,3 240 (bar) 3480 (psi) 330 (bar) 4785 (psi) 420 (bar) 6090 (psi) 510 (bar) 7395 (psi) 600 (bar) 8700 (psi) (l/min) (US gpm) 31 8,1 29 27 25 23 21 20 18 16 14 12 7,6 7,1 6,6 6,1 5,6 5,2 4,7 4,2 3,7 3,2

ELHR 47/400
(rpm) 1500 1900 1410 1786 1320 1672 1230 1558 1140 1444 1050 1330 960 1216 870 1102 780 980 690 874 600 760 (HP) 0 (kW) 0 5 3,7 10 15 20 25 30 35 40 45 50 7,5 11,2 14,3 18,6 22,4 26,1 29,8 33,6 37,3 80 (bar) 1160 (psi) 160 (bar) 2320 (psi) 240 (bar) 3480 (psi) 320 (bar) 4640 (psi) 400 (bar) 5800 (psi) (l/min) (US gpm) 46 12,1 43 40 37 35 32 29 26 24 21 18 11,3 10,6 9,9 9,2 8,4 7,7 7 6,3 5,5 4,8

Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department Las prestaciones se reeren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra ocina tcnica. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

58

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques

Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques

Unloader valves Vlvulas automticas Drukreglerautomatik Valvole automatiche Vannes automatiques

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

BP 08 1215 0490
l/min: 80 US gpm: 21,1 bar: 500 psi: 7250

BP 07 1215 0489
l/min: 80 US gpm: 21,1 bar: 400 psi: 5800

VRA 1215 0532


l/min: 60 US gpm: 15,8 bar: 600 psi: 8700

VS 06/750 1219 2046


l/min: 40 US gpm: 10,5 bar: 750 psi: 1087

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Pneumatic valves Vlvulas neumticas Pneumatische ventile Valvole pneumatiche Vannes pneumatiques

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

MA 05 1816 0144
: 63 bar: 0-1000 psi: 0-14500

MA 07 1816 0146
: 100 bar: 0-1000 psi: 0-14500

RP PN 03 1215 0493
l/min: 200 US gpm: 52,8 bar: 500 psi: 7250

VS 04 1219 2042
l/min: 80 US gpm: 21,1 bar: 500 psi: 7250

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

MA 04 1816 0143
: 63 bar: 0-600 psi: 0-8700

FP 01 1002 0201
: 1 G l/min: 70 US gpm: 18,5 bar: 12 psi: 174

FP 02 1002 0202
: 1 1/4 G l/min: 110 US gpm: 29 bar: 12 psi: 174

For notes see page 66 - Para las notas vase la pgina 66 - Fr Hinweise siehe Seite 66 - Per avvertenze vedi pag.66 - Pour les notes, voir page 66

59

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

EV

UK The plunger pump is able to provide extra energy to water; it can be operated with an electric, hydraulic or internal-combustion motor. The reciprocating-motion pistons compress the water inside the cylinders, thus boosting pressure. The pump has 3 pistons to cope with requirements of capacity & outlet water ow regularity. Pump body: spheroidal cast iron. Head: stainless steel. Eccentric shaft: high resistant steel. Shaft support bearings dimensioned for long duration. Connecting rods: with thin-shell bearings. Guiding piston: stainless steel. Pumping pistons: ceramic. Valves: stainless steel. Seals: high dependability. Routine maintenance includes easy operations such as: oil check & change, check and possible replacement of seals. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department Permitted water temperature is 30C. Warning, supply water temperature is a vitally important factor for pump life and performance. Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department.

ES La bomba volumtrica de pistones es capaz de suministrar un incremento de energa al agua, pudiendo ser accionada con un motor elctrico, hidrulico o de combustin interna. Los pistones, con su movimiento alternativo, comprimen el agua en el interior de los cilindros, incrementando considerablemente el valor de la presin. La bomba dispone de 3 pistones para satisfacer las exigencias de caudal y regularidad del ujo de agua de salida. Cuerpo bomba: de hierro fundido esferoidal. Culata: en acero inoxidable rbol de excntricas: en acero de alta resistencia. Rodamientos de soporte rbol de grandes dimensiones para una larga duracin. Bielas: con casquillos de coraza na Pistones de gua: en acero inoxidable Pistones sumergidos: en cermica. Vlvulas: en acero inoxidable. Juntas: de gran abilidad. El mantenimiento ordinario incluye operaciones simples, como el control y cambio de aceite, el control y, si es el caso, la sustitucin de las juntas. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra ocina tcnica. La temperatura del agua admitida es de 30C. Atencin, la temperatura del agua de alimentacin representa un factor vital para la duracin y las prestaciones de la bomba. Las prestaciones se refieren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra oficina tcnica.

DE Die Kolbenverdrngerpumpe ist in der Lage dem Wasser einen Energiezuwachs zu liefern; sie kann mit einem Elektromotor, einem Hydraulikmotor oder einem Verbrennungsmotor betrieben werden. Die mit Hin- und Herbewegung ausgestatteten Kolben komprimieren das Wasser in den Zylindern und erhhen so bedeutend den Druckwert. Die Pumpe verfgt ber drei Kolben, um den Erfordernissen des Wassers im Ausgang bezglich Frderleistung und Flussregelmigkeit begegnen zu knnen. Pumpengehuse: Gusseisen mit Kugelgraphit Zylinderkopf: aus Edelstahl. Nockenwelle: aus hochwiderstandsfhigem Stahl Grozgig bemessene Wellensttzlager fr eine lange Lebensdauer. Kolbenstangen: mit Gleitlager mit dnner Auenhaut Fhrungskolben: aus Edelstahl. Plungerkolben: aus Keramik. Ventile: aus Edelstahl. Dichtungen: sehr zuverlssig Die ordentliche Wartung umfasst einfache Vorgnge wie lkontrolle und wechsel, Kontrolle und eventuelles Ersetzen der Dichtungen. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren. Die zulssige Wassertemperatur betrgt 30C. Achtung, die Temperatur des Speisungswassers stellt einen strategischen Faktor fr die Lebensdauer und die Leistungen der Pumpe dar. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren.

IT La pompa volumetrica a pistoni in grado di fornire un incremento energetico allacqua, essa pu essere azionata con un motore elettrico, idraulico o a combustione interna. I pistoni, dotati di moto alterno, comprimono lacqua allinterno dei cilindri incrementandone notevolmente il valore della pressione. La pompa dotata di tre pistoni per fare fronte a esigenze di portata e di regolarit del usso dellacqua in uscita. Corpo pompa: ghisa sferoidale. Testata: acciaio inox Albero a eccentrici: acciaio ad alta resistenza. Cuscinetti supporto albero ampiamente dimensionati per una lunga durata. Bielle: con bronzine a guscio sottile Pistoni di guida: in acciaio inox. Pistoni tuffanti: in ceramica. Valvole: in acciaio inox. Guarnizioni: ad elevata afdabilit. La manutenzione ordinaria comprende semplici operazioni quali, controllo e cambio olio, controllo ed eventuale sostituzione guarnizioni. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico. La temperatura dellacqua ammessa di 30C. Attenzione, la temperatura dellacqua dalimentazione rappresenta un fattore vitale per la durata e le prestazioni della pompa. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico.

FR La pompe volumtrique pistons est en mesure daugmenter lnergie du mouvement de leau ; elle peut tre actionne avec un moteur lectrique, hydraulique ou combustion interne. Anims dun mouvement alternatif, les pistons compriment leau lintrieur des cylindres, augmentant considrablement la valeur de la pression. La pompe est quipe de trois pistons an de faire face aux exigences de dbit et de rgularit du ux de leau la sortie. Corps de pompe: fonte sphrodale. Tte: en acier inox Arbre cames: en acier haute rsistance Les roulements guidant larbre sont largement dimensionns an de permettre une dure de service accrue. Bielle: avec palier en bronze couche mince Pistons de guidage: en acier inox. Pistons plongeurs: en cramique. Soupapes: en acier inox Garnitures: haute abilit. Lentretien courant comprend de simples oprations telles que le contrle et la vidange de lhuile, le contrle et la substitution ventuelle des garnitures. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique. La temprature de leau admise est de 30C. Attention, la temprature de leau dalimentation reprsente un facteur vital pour la dure et les performances de la pompe. Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

Code 6912 0001 6912 0002

Type EV 15/1000 EV 19/1000

RPM 730 900

l/min. 15 19

US gpm 3,9 4,9

bar 1000 1000

psi 14500 14500

MPa 100 100

hp 40 51

kW 29,4 37,5

kg 90 90

lb 198,4 198,4

Max Head / Presion de agua / Foderdruck / Battente / Charge deau: 58 bar -72.5116 p.s.i. Oil / Oil / Aceite / l / Olio / Huile: 4.2 l

60

TECHNICAL FEATURES CARACTERSTICAS TCNICAS TECHNISCHE DATEN CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

OUTLET IMPULSIN FRDERLEISTUNG MANDATA REFOULEMENT


22 5.5 16.5
30
1.6

0.01

FLANGIA flange

PASTIGLIA seal TESTATA pump head

14

1/2"G

+0.1 0

120 ==
R2

+1 0

ATTACCO/TAPPO fitting/plug

CONNECTION KIT KIT CONEXIONES ANSCHLUSS KIT KIT CONNESSIONI KIT DE CONNEXIONS

1 Outlet Impulsin Frderleistung Mandata Refoulement 2 Inlet Aspiracin Ansaugung Aspirazione Aspiration 3 2

2 3 1

3200 0177 707026 2803 0602 707025

2800 0518 143002

3200 0177 707026

1009 0348 707024 2800 0518 143002

4 4 Valve release kit 1

2803 0602 707025

Kit desbloqueo valvula Kit zur entsperrung der ventil Kit sblocco valvola Kit de deblocage de soupape

1009 0348 707024

2800 0518 1009 0348 2803 0602 3200 0177

Inlet - Aspiracin - Ansaugung - Aspirazione - Aspiration Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement Outlet - Impulsin - Frderleistung - Mandata - Refoulement

3/4 G 1/2 G 1/2 G 3/8 G

61

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

CHARACTERISTIC CHARTDIAGRAMA DE PRESTACIONESLEISTUNGSDIAGRAMMEDIAGRAMMI PRESTAZIONALI DIAGRAMME DES PERFORMANCES

EV 15/1000
(rpm) 750 600 (bar) 8700 (psi) 700 (bar) 800 (bar) 900 (bar) 1000 (bar) (l/min) (US gpm) 10150(psi) 11600 (psi) 13050 (psi) 14500 (psi) 15 3,97

EV 19/1000
(rpm) 900 850 600 (bar) 8700 (psi) 700 (bar) 800 (bar) 900 (bar) 1000 (bar) (l/min) (US gpm) 10150(psi) 11600 (psi) 13050 (psi) 14500(psi) 19 5 18 17 16 15 14 13 12 11 10 8 6 4,1 11 17 22 28 33 39 44 50 55 8,2 12,3 16,4 20,5 24,6 28,7 32,8 36,9 41 4,8 4,5 4,2 3,9 3,6 3,4 3,1 2,8 2,5 2,2

700

14,3 3,78

800 750

650

12,3 3,25

700 650

600

11,3 2,99

600 550

550

9,2

2,43

500 450

500 (HP) 0 (kW) 0

8,2 13 10,1 21 16,4 29 22,6 37 28,9 45 35,1

2,17

400 (HP) 0 (kW) 0

Performances refer to theoretical delivery with 100% volumetric efciency. For continuous or heavy-duty use, contact our technical department Las prestaciones se reeren al caudal terico con rendimiento volumtrico del 100%. Para usos de servicio continuo o gravoso, contactar con nuestra ocina tcnica. Die Leistungen beziehen sich auf eine theoretische Frderleistung mit volumetrischem Wirkungsgrad von 100%. Fr eine Dauerverwendung oder eine unter schweren Bedingungen unsere Technikabteilung konsultieren. Le prestazioni sono riferite alla portata teorica con rendimento volumetrico 100%. Per utilizzi di servizio continuo o gravoso, contattare il ns. ufcio tecnico Les performances indiques se rapportent au dbit thorique avec rendement volumtrique 100%. Pour des conditions dutilisation dans des applications continues ou difciles, contactez notre service technique.

62

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

ACCESSORIES ACCESSORIOS ZUBEHR ACCESSORI ACCESSOIRES


Regulating valves Regulador de presin Druckregler Regolatore di pressione Rgulateur de pression Regulating valves Regulador de presin Druckregler Regolatore di pressione Rgulateur de pression Safety valves Vlvulas de securidad Sicherheitsventile Valvole di sicurezza Soupape de scurit Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

RP 05 1215 0508
l/min: 30 US gpm: 7,9 bar: 2000 psi: 29000

RP 06 1215 0509
l/min: 60 US gpm: 15,8 bar: 1000 psi: 14500

VS 06/750 1219 2046


l/min: 40 US gpm: 10,5 bar: 750 psi: 10800

VS 06/1000 1219 2047


l/min: 40 US gpm: 10,5 bar: 1000 psi: 14500

Relieif valves Vlvulas de mxima presin berdruckventile Valvole di massima pressione Soupape de rglage

Pressure gauges Manmetros Manometer Manometri Manomtres

Filters Filtros Filter Filtri Filtres

Foot valve Valvula de pedal Fuventil Valvola a pedale Vanne pdale

VS 06/1250 1219 2048


l/min: 40 US gpm: 10,5 bar: 1250 psi: 18120

MA 08 1816 0147
: 100 bar: 0-1600 psi: 0-23200

FA 03 1002 0207
: 1 G l/min: 30 US gpm: 7,9 bar: 10 psi: 145

VP 01 0608 0056
l/min: 60 US gpm: 16,0 bar: 1000 psi: 14500

Lances Lanzas Lanzen Lance Lances

LC 06 3301 1192
l/min: 80 US gpm: 21 bar: 1000 psi: 14500

63

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

STANDARD ACCESSORIES ACCESORIOS ESTNDAR STANDARD ZUBEHRTEILE ACCESSORI COMUNI ACCESSOIRES STANDARD
Lances Lanzas Lanzen Lance Lances Lances Lanzas Lanzen Lance Lances

LC 01 3301 1188
mm 400 l/min: 200 US gpm: 53,1 bar: 200 psi: 2900

LC 02 3301 1189
mm 800 l/min: 200 US gpm: 53,1 bar: 200 psi: 2900

Lances Lanzas Lanzen Lance Lances

Lances Lanzas Lanzen Lance Lances

LC 03 3301 1190
mm 400 l/min: 80 US gpm: 21,1 bar: 500 psi: 7250

LC 04 3301 1191
mm 800 l/min: 80 US gpm: 21,1 bar: 500 psi: 7250

Lances Lanzas Lanzen Lance Lances

Lances Lanzas Lanzen Lance Lances

LC 07 3301 1299
mm 800 l/min: 60 US gpm: 15,8 bar: 600 psi: 8700

LC 08 3301 1300
mm 1200 l/min: 60 US gpm: 15,8 bar: 60 psi: 8700

The specifications, dimensional drawings and pictures are indicative only and not binding , COMET reserves the right to make changes without prior notice. Las especificaciones, los dibujos tcnicos y las imgenes son a ttulo indicativo y no vinculantes; COMET se reserva el derecho de aportar modificaciones sin previo aviso. Die wiedergegebenen Daten, Zeichnungen und Abbildungen sind nicht bindend, sondern stellen Richtwerte dar und die Firma COMET behlt sich das Recht vor, ohne jede Vorankndigung nderungen vorzunehmen. Le specifiche, I dimensionali e le immagini sono indicative e non vincolanti; Comet si riserva di apportare modifiche senza preavviso. Les spcifications, les dessins de dimensions et les images sont indicatives et non contraignantes; Comet se rserve dapporter des modifications sans pravis.

64

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

INSTALLATION SCHEME

gauge manometro lter Filtro

accumulator accumulatore

High pressure outlet Uscita

pump Pompa

tank - serbatoio safety valve valvola sicurezza Back ow - Ritorno

Unloader valve valvola di max pressione

INSTALLATION SCHEME With unloader valve

gauge manometro lter Filtro

accumulator accumulatore

pump Pompa

High pressure outlet Uscita

tank - serbatoio safety valve valvola sicurezza

Unloader valve valvola di max pressione

INSTALLATION SCHEME With pressure relief valve

EV

gauge filter 250 m filter 70-100 m filter 10-20 m

safety valve

EV pump high pressure outlet pressure relief valve

tank

feeding pump low pressure circuit

65

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

NOTES - NOTAS - HINWEISE - AVVERTENZE - NOTES

Safety valve intended for use only on high pressure washing equipment, maximum category I according to the 97/23/EC Directive (PED) classication. Vlvula de seguridad destinada para utilizarse exclusivamente en equipos para el lavado a alta presin, al mximo de categora I segn la clasicacin de la Directiva 97/23/CE (PED). Sicherheitsventil fr die ausschlieliche Verwendung bei Hochdruckreinigungsausrstungen, hchstens der Kategorie I gem der Klassizierung der Richtlinie 97/23/CE (PED). Valvola di sicurezza destinata ad essere impiegata esclusivamente su attrezzature per il lavaggio ad alta pressione, al massimo di categoria I secondo la classicazione della Direttiva 97/23/CE (PED) Soupape de scurit conue pour tre utilise exclusivement sur des quipements pour le lavage haute pression, au maximum de catgorie I selon la classication de la Directive 97/23/ CE (PED).

All the pulsation dampeners are supplied with an 80 bar preload; different preloads are to be requested when placing the order. Todos los acumuladores antipulsaciones se suministran con precarga de 80 bar, precargas diferentes habr que solicitarlas al realizar el pedido. Alle Druckspeicher werden mit einer Vorspannung von 80 bar geliefert, andere Vorspannungen mssen bei der Bestellung angefordert werden. Tutti gli accumulatori antipulsazioni sono forniti con precarica di 80 bar, precariche differenti dovranno essere richieste allatto dellordine. Tous les ballons anti-blier sont fournis avec une prcharge de 80 bar, des prcharges diffrentes devront tre demandes au moment de la commande.

All the pulsation dampeners are supplied with an 180 bar preload; different preloads are to be requested when placing the order. Todos los acumuladores antipulsaciones se suministran con precarga de 180 bar, precargas diferentes habr que solicitarlas al realizar el pedido. Alle Druckspeicher werden mit einer Vorspannung von 180 bar geliefert, andere Vorspannungen mssen bei der Bestellung angefordert werden. Tutti gli accumulatori antipulsazioni sono forniti con precarica di 180 bar, precariche differenti dovranno essere richieste allatto dellordine. Tous les ballons anti-blier sont fournis avec une prcharge de 180 bar, des prcharges diffrentes devront tre demandes au moment de la commande.

66

HPP General Catalogue High Pressure Pumps

APPLICATIONS EMPLEOS ANWENDUNGEN APPLICAZIONI APPLICATIONS

67

Comet Spa Via Dorso, 4 42124 Reggio Emilia Italy phone 0039 0522 386111 fax 0039 0522 386286 www.comet-spa.com info@comet.re.it

1610 1292 00B - 06/2013

I TA L I A N

E X C E L L E N C E

CATALOGUE | CATALOGO | CATLOGO

08 2013

indus
HIGH PRESSURE INDUSTRIAL PUMPS POMPE INDUSTRIALI AD ALTA PRESSIONE BOMBAS DE ALTA PRESIN PARA LA INDUSTRIA

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

INDEX INDICE NDICE


TRIPLEX PUMPS BWD BWD-K AWD AWD-K GWD-K LW LWS LWR LWD LW-K LWS-K LWR-K LWD-K ZW ZWR ZWD ZW-K ZWD-K FW2 FWS2 FWD2 RWN Premium RW Premium RWS Premium TWN Premium TW Premium TWS Premium TW 500 bar Premium TWS 500 bar Premium PUMPS FOR HIGH TEMPERATURE WATER ZW RW RWS TW 32 32 33 33 8 9 10 11 12 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 20 21 22 22 24 26 26 26 28 28 28 29 29 AXIAL PUMPS VRX BXD AXD 38 40 41

MISTING PUMPS - LOW FLOW LW LWS AXS BXS MOTOR PUMP UNITS WITH ELECTRIC MOTOR MTP LW-K K250 MTP LW-K MTP LWR-K MTP ZW-K MTP ZWR-K MTP FW2 MTP RW MTP KMR MTP KSR MTP AXR MTP KTR 47 48 49 50 50 51 52 53 54 55 56 44 44 45 45

MOTOR PUMP UNITS WITH ELECTRIC MOTOR FOR MISTING MTP KTR MTP KSR MTP AX MTP LW PTO 58 59 60 61 62

PUMPS FOR HYDRAULIC MOTORS ZW FW2 TW 35 35 35

ACCESSORIES

63

LEGEND LEGENDA LEYENDA


TotalStop
Timed device, which enables operation of the electric motor to be automatically stopped when the gun is closed. Dispositivo che consente lo spegniemento automatico del motore alla chiusura della pistola. Dispositivo temporizado que permite apagar automticamente el motor elctrico cuando se cierra la pistola

EASY-START
Device assuring electric motor start in all electrical difcult conditions. Dispositivo che garantisce la partenza del motore in ogni condizione. Dispositivo que garantiza el arranque del motor elctrico en cualquier condicin.
3

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

Comet spa, a world Player that continues to grow


Comet spa is an international business founded on the strength of a world-renowned brand. With 3 production sites, many branches and numerous distributors, Comet works in more than 70 countries around the globe. In addition to Italy, where the company has consolidated its position of absolute prestige, Comet is particularly active in the European and international markets; with most of its turnover produced here, Comet is one of the leading continental businesses in the sector. Continuous technological innovation of products and processes and the internationalisation of its sales network have also helped the companys constant growth in turnover over the years. Comet spa is an international excellence that enjoys the appreciation of the whole sector, earning a reputation as one of the leading world players.

Comet spa, Player Mondiale in continua evoluzione


Comet spa una realt internazionale, fondata sulla forza di un brand conosciuto in tutto il mondo. Con le sue 3 unit produttive, le filiali e i suoi innumerevoli distributori, Comet presente in oltre 70 Paesi nel mondo. Oltre allItalia, dove lazienda ha consolidato una posizione di assoluto prestigio, la presenza di Comet particolarmente rilevante sul mercato europeo ed internazionale, dove realizza la maggior parte del proprio volume daffari, attestandosi tra le prime realt continentali del settore. La continua innovazione tecnologica di prodotto e di processo e linternazionalizzazione della rete commerciale hanno favorito inoltre una crescita continua nel tempo in termini di ricavi. Comet spa rappresenta uneccellenza internazionale che incontra lapprezzamento dellintero settore e che ha cos permesso allazienda di essere riconosciuta come uno dei principali player mondiali.

Comet spa, Protagonista Mundial en continua evolucin


Comet spa es una realidad internacional, fundada en la fuerza de una marca conocida en todo el mundo. Con sus 3 unidades productivas, las sucursales y sus innumerables distribuidores, Comet est presente en ms de 70 Pases del mundo. Adems de Italia, donde la empresa ha consolidado una posicin de prestigio absoluto, la presencia de Comet es muy importante en el mercado europeo e internacional, donde realiza la mayora de su volumen de negocios, estando entre las primeras realidades continentales del sector. La innovacin tecnolgica continua de los productos y del proceso y la internacionalizacin de la red comercial, han favorecido adems un crecimiento continuo en el tiempo en trminos de ganancias. Comet spa representa una excelencia internacional que encuentra el apreciamiento de todo el sector y que de esta forma ha permitido a la empresa ser reconocida como uno de los principales protagonistas mundiales.
4

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

Product excellence with the spirit of innovation


RESEARCH AND DEVELOPMENT OF NEW PRODUCTS TO SATISFY THE NEEDS OF BOTH MARKET AND CUSTOMERS
In terms of innovation, Comet spas mission is to understand the needs of the market and its customers. In order to stay ahead of the evolutions in demand and supply the possible solutions as quickly as possible, Comet spa constantly monitors market expectations.

Eccellenza di prodotto nel segno dellinnovazione


RICERCA E SVILUPPO DI NUOVI PRODOTTI PER SODDISFARE LE ASPETTATIVE DEL MERCATO E DEI CLIENTI
A riguardo dell innovazione, la missione di Comet spa rappresentata dalla conoscenza dei bisogni del mercato e dalle esigenze dei clienti. Al fine di individuare in anticipo levoluzione della domanda e fornire nei tempi pi rapidi le soluzioni possibili, Comet spa si strutturata per monitorare costantemente le aspettative del mercato.

Excelencia de los productos en el signo de la innovacin


INVESTIGACIN Y DESARROLLO DE PRODUCTOS NUEVOS PARA RESPONDER A LAS EXPECTATIVAS DEL MERCADO Y DE LOS CLIENTES
En lo referente a la innovacin, la misin de Comet spa est representada por el conocimiento de las necesidades del mercado y de las demandas de los clientes. Con el fin de identificar con adelanto la evolucin de la demanda y suministrar rpidamente las soluciones posibles, Comet spa se ha estructurado para monitorizar constantemente las expectativas del mercado.

T
6

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

Triplex pumps
POMPE A PISTONI TRIPLEX BOMBAS DE PISTONES TRIPLEX

Triplex
7

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

BWD
(G Version) BWD

3400 RPM

Triplex pumps Pompe a pistoni triplex Bombas de pistones triplex

(E Version) BWD

HOLLOW SHAFT 3/4

For petrol engine, ange SAE J 609A. Flange included.

HOLLOW SHAFT 5/8

For NEMA 56 C electric motor. Flange included.

ALBERO FEMMINA 3/4 EJE HEMBRA 3/4

Per motore a scoppio angia SAE J 609 A. Flangia inclusa. Para motor de explosin, brida SAE J 609. Brida incluida.
117 6,97

ALBERO FEMMINA 5/8 EJE HEMBRA 5/8

Per motore elettrico NEMA 56 C. Flangia inclusa. Para motor elctrico NEMA 56 C. Brida incluida.
104,5 4,11

19,06 0,75 21,5 0,85

92 3,62

12,5 0,49

10 0,39

Code Codice Cdigo

Model Modello Modelo

5/8 3/4 3/4

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg lb

Version

6521 0400 BWD 2020 E 6521 0100 BWD 2527 G 6521 0300 BWD 3027 G 8

3400 3400 3400

7,1 9,8 11,3

1,9 2,6 3,0

138 2000 13,8 186 2700 18,6 186 2700 18,6

2,7 5,0 5,8

2,0 3,7 4,3

6,0 6,0 6,0

13,3 13,3 13,3

All models are supplied with brass head. Standard versions with p.t.o on right hand side. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone e in versione standard con presa di moto lato destro. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn y en las versiones estndar con toma de fuerza en el lado derecho.

15,9 0,63 18,2 0,72

114,3 4,5

149,2 5,87

25 0,98 8 0,31

8,5 0,33

10,5 0,41

64 2,52

54,5 2,15 26 1,02

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

BWD-K
(G Version) BWD-K

3400 RPM

Triplex pumps with adjustable unloader Pompe a pistoni triplex con valvola di regolazione Bombas de pistones triplex con vlvulas de regulacin

(E Version) BWD-K

HOLLOW SHAFT 3/4

For petrol engine, ange SAE J 609A. Flange included.

HOLLOW SHAFT 5/8

For NEMA 56 C electric motor. Flange included.

ALBERO FEMMINA 3/4 EJE HEMBRA 3/4

Per motore a scoppio angia SAE J 609 A. Flangia inclusa. Para motor de explosin, brida SAE J 609. Brida incluida.
117 6,97

ALBERO FEMMINA 5/8 EJE HEMBRA 5/8

Per motore elettrico NEMA 56 C. Flangia inclusa. Para motor elctrico NEMA 56 C. Brida incluida.
104,5 4,11

19,06 0,75 21,5 0,85

92 3,62

12,5 0,49

10 0,39 217,5 8,57 163,5 6,44 130 5,12 100,5 52 179,5 7,08 117 4,6 133 5,24

26,5 1,04

62,5 2,46 32 1,26

8 0,31 3/8 NPT 172,5 45 6,79 0,18 2,8 0,11

26,5 1,04

133 182 5,24 196 7,17 7,72

25 0,98

Code Codice Cdigo

Model Modello Modelo

5/8 3/4 5/8 3/4 3/4

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg lb

Version

6521 0450 BWD-K 2020 E 6521 0150 BWD-K 2527 G 6521 0251 BWD-K 3020 E 6521 0250 BWD-K 3020 G 6521 0350 BWD-K 3027 G

3400 3400 3400 3400 3400

7,1 9,8 10,0 11,3 11,3

1,9 2,5 2,7 3,0 3,0

138 186 138 138 186

2000 13,8 2700 18,6 2000 13,8 2000 13,8 2700 18,6

2,7 5,0 3,7 4,3 5,8

2,0 3,7 2,7 3,2 4,3

6,0 6,0 6,0 6,0 6,0

13,3 13,3 13,3 13,3 13,3

All models are supplied with brass head. Standard versions with p.t.o on right hand side. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone e in versione standard con presa di moto lato destro. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn y en las versiones estndar con toma de fuerza en el lado derecho.
9

15,9 0,63 18,2 0,72

114,3 4,5

149,2 5,87

25 0,98 8 0,31

8,5 0,33

10,5 0,41

64 2,52

54,5 2,15 26 1,02

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

AWD
(G Version) AWD

3400 RPM

Triplex pumps Pompe a pistoni triplex Bombas de pistones triplex

HOLLOW SHAFT 1

For petrol engine, ange SAE J 609A. Flange included.

ALBERO FEMMINA 1 EJE HEMBRA 1

Per motore a scoppio angia SAE J 609 A. Flangia inclusa. Para motor de explosin, brida SAE J 609. Brida incluida.

89,3 3,51 30 2,05

6,37 0,25
N 8 fori 11 N 4 fori 9

36,5 1,44 65,2 2,48

4 0,16

G 3/8

G 1/2

127 5

1 6, 65 49

32,5 2,46

45

227,5 8,95

96,5 3,8

89,3 3,51 89,3 3,51

Code Codice Cdigo

Model Modello Modelo

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg lb

Version

All models are supplied with brass head. Standard versions with p.t.o on right hand side. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone e in versione standard con presa di moto lato destro. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn y en las versiones estndar con toma de fuerza en el lado derecho.

6520 0300 AWD 4030 G

3400

15,0

4,0

207

3000

20,7

7,5

5,5

6,5

14,4

10

25,4 1

63 2,48

28,2 1,11

146 5,75

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

AWD-K
(G Version) AWD-K

3400 RPM

Triplex pumps with adjustable unloader Pompe a pistoni triplex con valvola di regolazione Bombas de pistones triplex con vlvulas de regulacin

HOLLOW SHAFT 1

For petrol engine, ange SAE J 609A. Flange included.

ALBERO FEMMINA 1 EJE HEMBRA 1

Per motore a scoppio angia SAE J 609 A. Flangia inclusa. Para motor de explosin, brida SAE J 609. Brida incluida.

29,4 1,16 52 2,05

62,5 2,46
30

148,5 5,85 36,5 1,44 4 0,16

6,37 0,25
n. 8 fori 11
n. 4 fori 9

32 1,26

8 0,31 3/8 NPT

45 1,77

1/2

127 5

6 165 ,49

163,5 6,44

45

3,5 0,14 227,5 8,96

96,5 3,8

232 9,13

Code Codice Cdigo

Model Modello Modelo

1 1 1 1

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg lb

Version

6520 0150 AWD-K 3030 G 6520 0250 AWD-K 3530 G 6520 0350 AWD-K 4030 G 6520 0450 AWD-K 4036 G

3400 3400 3400 3400

11,3 13,1 15,0 15,0

3,0 3,5 4,0 4,0

207 207 207 248

3000 20,7 3000 20,7 3000 20,7 3600 24,8

6,4 7,4 7,5 10,2

4,7 5,5 5,5 7,5

6,5 6,5 6,5 6,5

14,4 14,4 14,4 14,4

All models are supplied with brass head. Standard versions with p.t.o on right hand side. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone e in versione standard con presa di moto lato destro. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn y en las versiones estndar con toma de fuerza en el lado derecho.
11

25,4 1

28,2 1,11
146 5,75

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

GWD-K
(G Version) GWD-K

3400 RPM

HOLLOW SHAFT 1

For petrol engine, ange SAE J 609A. Flange included.

ALBERO FEMMINA 1 EJE HEMBRA 1

Per motore a scoppio, angia SAE J 609A. Flangia inclusa. Para motor de explosin, brida SAE J 609A. Brida incluida.

Code Codice Cdigo

Model Modello Modelo

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg lb

6310 0400 GWD-K 2535 G

Version

3400

9,9

2,6

241

3500

24,1

6,5

4,7

6,5

14,4

6310 0600 GWD-K 3035 G

3400

11,4

3,0

241

3500

24,1

7,5

5,5

6,5

14,4

All models are supplied with brass head. Standard versions with p.t.o on right hand side. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone e in versione standard con presa di moto lato destro.

6310 0700 GWD-K 3535 G

3400

13,1

3,5

186

2700

18,6

6,6

4,8

6,5

14,4

Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn y en las versiones estndar con toma de fuerza en el lado derecho.

12

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

3400 RPM
Triplex pumps with adjustable unloader Pompe a pistoni triplex con valvola di regolazione Bombas de pistones triplex con vlvulas de regulacin

(E Version) GWD-K

(G Version) GWD-K

HOLLOW SHAFT 5/8

For NEMA 56 C electric motor. Flange included.

HOLLOW SHAFT 3/4

For petrol engine, ange SAE J 609A. Flange included.

ALBERO FEMMINA 5/8 EJE HEMBRA 5/8

Per motore elettrico NEMA 56 C. Flangia inclusa. Para motor elctrico NEMA 56 C. Brida incluida.

ALBERO FEMMINA 3/4 EJE HEMBRA 3/4

Per motore a scoppio, angia SAE J 609A. Flangia inclusa. Para motor de explosin, brida SAE J 609A. Brida incluida.

Code Codice Cdigo

Model Modello Modelo

5/8 5/8 5/8 5/8 3/4 3/4 3/4

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg lb

6310 0201 GWD-K 2035 E 6310 0301 GWD-K 2527 E 6310 0501 GWD-K 3027 E 6310 0800 GWD-K 3527 E 6310 0200 GWD-K 2035 G 6310 0300 GWD-K 2527 G 6310 0500 GWD-K 3027 G

Version

3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400

8,6 9,9 11,4 12,9 8,6 9,9 11,4

2,3 2,6 3,0 3,4 2,3 2,6 3,0

241 186 186 241 241 186 186

3500 2700 2700 3500 3500 2700 2700

24,1 18,6 18,6 24,1 24,1 18,6 18,6

5,6 5,0 5,8 8,4 5,6 5,0 5,8

4,1 3,7 4,2 6,2 4,1 3,7 4,2

6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0

13,3 13,3 13,3 13,3 13,3 13,3 13,3

All models are supplied with brass head. Standard versions with p.t.o on right hand side. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone e in versione standard con presa di moto lato destro. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn y en las versiones estndar con toma de fuerza en el lado derecho.
13

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

LW LWS LWR LWD

LW 1400 RPM LWS 1750 RPM LWR 2800 RPM LWD 3400 RPM

(S Version) LW LWS LWR LWD

(E Version) LW LWR

(E Version) LW

SOLID SHAFT 24 mm

For special electric motors with hollow shaft or for pulley drive.

HOLLOW SHAFT 24 mm

For MEC electric motor, size 90 B3-B14. Flange included.

HOLLOW SHAFT 28 mm

For special electric motors MEC 100-112. Flange included.

ALBERO MASCHIO 24 mm EJE MACHO 24 mm

Per motore elettrico speciale con albero femmina o per puleggia. Para motor elctrico especial con eje hembra o para polea.
116,5 4,58

ALBERO FEMMINA 24 mm EJE HEMBRA 24 mm

Per motore elettrico MEC, grandezza 90 B3B14. Flangia inclusa. Para motor elctrico MEC, dimensiones 90 B3-B14. Brida incluida.
8 0,31 4 0,15 7 0,27
105 4,13 26,5 1,04

ALBERO FEMMINA 28 mm
Per motore elettrico MEC 100-112. Flangia inclusa.

EJE HEMBRA 24 mm

Para motor elctrico MEC 100-112. Brida incluida.

4 0,15 25 0,98

3 0,11 24 0,94

105 4,13 26,5 1,04

8 0,31 4 0,15

7 0,27

90 3,54

95 3,74

115 4,52

90 3,54

27 1,06

27,3 1,07

8 0,31

30 1,18

52 2,04

13 0,51

52 2,04

13 0,51

84 3,3

16 0,63

24 0,94

M6

24 0,94

27,3 1,07

95 3,74

115 4,52

27 1,06

l/min

U.S.g.p.m.

bar

psi

Mpa

HP

kW

kg

lb

G 3/8

Code Codice Cdigo 6300 2900 6300 0502 6300 3000 6300 0900 6300 0208 6300 0303 6300 0312 6300 0700 6300 0605 6300 0607 6300 0606 6300 0403 6300 0800 6301 0303 6301 0101 6301 0102 6301 0407 6301 1600 6301 2003 6301 0502 6301 0601 6301 0604 6301 2000 6301 2002 6301 1300 14

Model Modello Modelo LW 1626 LW 2020 LW 2022 LW 2520 LW 3016 LW 3020 LW 3020 LW 3025 LW 3513 LW 3513 LW 3513 LW 3517 LW 3525 LWS 2015 LWS 2020 LWS 2020 LWS 3010 LWS 3014 LWS 3014 LWS 3015 LWS 3020 LWS 3020 LWS 3022 LWS 3022 LWS 3025

28 mm 24 mm 28 mm 24 mm 24 mm 24 mm 28 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 5/8 24 mm 5/8 5/8 20 mm 20 mm 24 mm 24 mm 5/8 20 mm 20 mm 24 mm

R.P.M. Giri/min Rev/min 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 6,1 8,0 8,0 10,0 11,2 11,2 11,5 11,2 13,4 13,4 13,4 13,4 13,4 8,4 8,4 8,4 12,2 11,9 11,9 12,2 11,9 11,9 11,2 11,2 12,3 1,6 2,1 2,1 2,6 3,0 3,0 3,0 3,0 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 2,2 2,2 2,2 3,2 3,1 3,1 3,2 3,1 3,1 3,0 3,0 3,2 180 138 152 138 110 138 138 172 90 90 90 117 172 103 138 138 69 97 97 103 138 138 152 152 172 2600 2000 2200 2000 1600 2000 2000 2500 1300 1300 1300 1700 2500 1500 2000 2000 1000 1400 1400 1500 2000 2000 2200 2200 2500 18,0 13,8 15,2 13,8 11,0 13,8 13,8 17,2 9,0 9,0 9,0 11,7 17,2 10,3 13,8 13,8 6,9 9,7 9,7 10,3 13,8 13,8 15,2 15,2 17,2 2,7 3,0 3,0 3,6 3,0 4,0 3,9 5,0 3,0 3,0 3,0 4,0 5,5 2,0 3,0 3,0 2,0 2,8 2,8 3,0 4,0 4,0 4,0 4,0 5,0 2,0 2,2 2,2 2,7 2,2 3,0 2,9 3,7 2,2 2,2 2,2 3,0 4,0 1,5 2,2 2,2 1,5 2,1 2,1 2,2 3,0 3,0 3,0 3,0 3,7 6,5 6,1 6,5 6,1 4,8 6,1 6,5 6,1 4,8 4,8 4,8 6,1 6,1 5,9 6,1 6,1 4,7 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 14,4 13,4 14,4 13,4 10,6 13,4 14,4 13,4 10,6 10,6 10,6 13,4 13,4 13,0 13,4 13,4 10,4 13,4 13,4 13,4 13,4 13,4 13,4 13,4 13,4

Version

79 3,11

78,5 3,09

E S E S S S E S E E S S S E S E E G G S S E G G S

G 1/2

84 3,3

126 4,96 10

90 3,54 N 8 fori M8

116,5 4,58 55,5 61 2,18 2,34 30,5 32,5 1,2 1,28

G 1/4

90 3,54

45 1,77 196 7,71

58,5 2,3

All models are supplied with brass head, except for the models marked with which are supplied with aluminum head. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone, ad eccezione dei modelli contrassegnati che sono forniti con testata in alluminio. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn, con la excepcin de los modelos marcados con que estn disponibles con cabeza de aluminio.

For Honda motor - Per motore Honda - Para motor Honda For Mitsubishi motor - Per motore Mitsubishi - Para motor Mitsubishi

120 4,72

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

LW 1400 RPM LWS 1750 RPM LWR 2800 RPM LWD 3400 RPM
Triplex pumps Pompe a pistoni triplex Bombas de pistones triplex

(E Version) LWS LWD

(G Version) LWD

(G Version) LWS

HOLLOW SHAFT 5/8

For NEMA 56 C electric motor. Flange included.

HOLLOW SHAFT 3/4

For petrol engine, ange SAE J 609A. Flange included.

HOLLOW SHAFT 20 mm

ALBERO FEMMINA 5/8


Per motore elettrico NEMA 56 C. Flangia inclusa.

ALBERO FEMMINA 3/4 EJE HEMBRA 3/4

For petrol engine with special ange. Flange included.

Per motore a scoppio, angia SAE J 609A. Flangia inclusa. Para motor de explosin, brida SAE J 609A. Brida incluida.

ALBERO FEMMINA 20 mm EJE HEMBRA 20 mm

EJE HEMBRA 5/8

Per motore a scoppio con angia speciale. Flangia inclusa. Para motor de explosin con brida especial. Brida incluida.
117 4,60

Para motor elctrico NEMA 56 C. Brida incluida.


104,5 4,11 54,5 2,14 114,3 4,5
114,3 4,5 149,2 5,87

10,5 0,41

10,5 0,41

117 4,60

149,2 5,87

15,9 0,62

54,5 2,14 15,9 0,62 18,2 0,71

64 2,52 19,06 0,75

8,5 0,33

64 2,52 19,06 0,75

8,5 0,33 92 3,62 21,5 0,84

18,2 0,71

12,5 0,49

10 0,39

12,5 0,49 26 1,02

8 0,31

21,5 0,84

92 3,62

10 0,39

8 0,31 25 0,98

25 0,98

Code Codice Cdigo 6301 1304 6301 1500 6301 0602 6301 2100 6301 1201 6301 1206 6301 1400 6302 0206 6302 0403 6303 0205 6303 0207 6303 0104 6303 0105 6303 1600 6303 1700 6303 0507 6303 0508 6303 0509 6303 0701 6303 1200 6303 0802 6303 0806

Model Modello Modelo LWS 3025 LWS 3514 LWS 3520 LWS 3520 LWS 3525 LWS 3525 LWS 4020 LWR 2015 LWR 3020 LWD 2015 LWD 2015 LWD 2020 LWD 2020 LWD 2520 LWD 2525 LWD 3020 LWD 3020 LWD 3020 LWD 3025 LWD 3515 LWD 3522 LWD 3522

20 mm 20 mm 5/8 20 mm 24 mm 20 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 5/8 3/4 5/8 3/4 3/4 24 mm 3/4 5/8 3/4 3/4 3/4 5/8

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg lb

Version G G E G S G S S E S E G E G G S G E G G G E

1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 2800 2800 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400

11,2 13,4 13,4 13,4 13,6 13,4 16,1 8,0 10,8 8,2 8,2 8,2 8,2 9,4 9,4 11,3 11,3 11,3 11,3 13,0 13,0 13,0

3,0 3,5 3,5 3,5 3,6 3,5 4,2 2,1 2,7 2,2 2,2 2,2 2,2 2,5 2,5 3,0 3,0 3,0 3,0 3,4 3,4 3,4

172 100 138 138 172 172 138 103 138 103 103 138 138 138 172 138 138 138 172 103 152 152

2500 17,2 1450 10,0 2000 13,8 2000 13,8 2500 17,2 2500 17,2 2000 13,8 1500 10,3 2000 13,8 1500 10,3 1500 10,3 2000 13,8 2000 13,8 2000 13,8 2500 17,2 2000 13,8 2000 13,8 2000 13,8 2500 17,2 1500 10,3 2200 15,2 2200 15,2

5,0 3,4 5,0 5,0 5,5 5,5 5,5 2,0 4,0 2,0 2,0 3,0 3,0 3,6 4,5 4,0 4,0 4,0 5,0 3,5 5,0 5,0

3,7 2,5 3,7 3,7 4,0 4,0 4,0 1,5 3,0 1,5 1,5 2,2 2,2 2,7 3,4 3,0 3,0 3,0 3,7 2,6 3,7 3,7

6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 4,7 6,1 4,7 4,7 6,1 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9

13,4 13,4 13,4 13,4 13,4 13,4 13,4 10,7 13,4 10,4 10,4 13,4 13,0 13,0 13,0 13,0 13,0 13 13,0 13,0 13,0 13,0

All models are supplied with brass head. Standard versions with p.t.o on right hand side. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone e in versione standard con presa di moto lato destro. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn y en las versiones estndar con toma de fuerza en el lado derecho.
15

For Honda motor - Per motore Honda - Para motor Honda For Mitsubishi motor - Per motore Mitsubishi - Para motor Mitsubishi

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

LW-K LWS-K LWR-K LWD-K

LW-K 1400 RPM LWS-K 1750 RPM LWR-K 2800 RPM LWD-K 3400 RPM

(S Version) LW-K LWS-K LWR-K

(E Version) LW-K LWR-K

SOLID SHAFT 24 mm

For special electric motors with hollow shaft or for pulley drive.

HOLLOW SHAFT 24 mm

For MEC electric motor, size 90 B3-B14. Flange included.

ALBERO MASCHIO 24 mm EJE MACHO 24 mm

Per motore elettrico speciale con albero femmina o per puleggia. Para motor elctrico especial con eje hembra o para polea.

ALBERO FEMMINA 24 mm EJE HEMBRA 24 mm

Per motore elettrico MEC, grandezza 90 B3-B14. Flangia inclusa. Para motor elctrico MEC, dimensiones 90 B3-B14. Brida incluida.

M6 25 3 0,98 0,11

75 M 6 2,95
M 6 27 25 3 75 2,95 1,06 0,11 0,98 25 3 0,98 0,11

75 2,95 27 1,06

4 4 0,15 0,15 8 4 7 8 0,310,15 0,27 0,31


24 0,94

7 0,27

27 24 1,06 0,94

24 0,94

M6 116,5 4,58 38 1,49


116,5 38 4,58 1,49 116,5 4,58 38 M6 1,49

M6

90 3,54

90 3,54
90 3,54

24 24 0,94 27,3 0,94 27,3 1,07 241,07 13 39 13 39 0,94 1,53 0,51 105 27,3 0,51 105 1,53 1,07 39 4,13 13 4,13 52 2,04

52 2,04 82 3,22

82 3,22

52 2,04

109,5 4,31 58 2,28 72 109,5 0,28 4,31

201 7,91

63 2,48

63 2,48 32,5 G1/2 1,28

61 2,40 63 2,48 61

201 7,91

2,40

G1/2

32,5 1,28

32,5 1,28

79 3,11

79 3,11

79 3,11 3 0,11

3 0,11

3 0,11

G1/2

72 0,28 61 2,40 72 0,28

82 3,22

109,5 4,31

90 3,54 M 22x1,5 90 M 22x1,5 16 3,54 M 22x1,5 16 0,65 0,65 16


0,65

105 1,53 4,13 90 3,54

0,51

201 7,91

58 2,28

58 2,28

30 1,18

30 1,18

30 1,18 171 171 6,73 6,73

171 6,73 58,5 58,5 2,30 2,30

58,5 2,30

Code Codice Cdigo

Model Modello Modelo

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg lb

Version

6300 0552 LW-K 2020 E 24 mm 6300 0351 LW-K 3020 S 24 mm 6300 0850 LW-K 3525 S 24 mm 6301 1250 LWS-K 3525 S 24 mm 16

1400 1400 1400 1750

8,0 11,2 13,4 13,6

2,1 3,0 3,5 3,6

138 138 172 172

2000 13,8 2000 13,8 2500 17,2 2500 17,2

3,0 4,0 5,5 5,5

2,2 3,0 4,0 4,0

5,8 7,2 7,2 7,2

12,8 15,9 15,9 15,9

All models are supplied with brass head. Standard versions with p.t.o on right hand side. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone e in versione standard con presa di moto lato destro. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn y en las versiones estndar con toma de fuerza en el lado derecho.

115 95 4,52 3,74 95 3,74 115 4,52 95 3,74

115 4,52

8 0,31

7 0,27

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

LW-K 1400 RPM LWS-K 1750 RPM LWR-K 2800 RPM LWD-K 3400 RPM
Triplex pumps with adjustable unloader Pompe a pistoni triplex con valvola di regolazione Bombas de pistones triplex con vlvulas de regulacin

(E Version) LWD-K

(G Version) LWD-K

HOLLOW SHAFT 5/8

For NEMA 56 C electric motor. Flange included.

HOLLOW SHAFT 3/4

For petrol engine, ange SAE J 609A. Flange included.

ALBERO FEMMINA 5/8 EJE HEMBRA 5/8

Per motore elettrico NEMA 56 C. Flangia inclusa. Para motor elctrico NEMA 56 C. Brida incluida.

ALBERO FEMMINA 3/4 EJE HEMBRA 3/4

Per motore a scoppio, angia SAE J 609A. Flangia inclusa. Para motor de explosin, brida SAE J 609A. Brida incluida.

10 0,39 10,5 0,41 149,2 5,87

8 0,31 8,5 0,33 114,3 4,5 21,5 0,84 19,6 0,75 92 3,62 25 0,98 64 2,52 117 4,60

Code Codice Cdigo

Model Modello Modelo

Version

18,2 0,71 15,9 0,62 12,5 0,49 54,5 2,14 104,5 4,11

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg lb

6302 0156 LWR-K 3016 E 24 mm 6302 0453 LWR-K 3020 S 24 mm 6302 0754 LWR-K 3525 S 24 mm 6302 0854 LWR-K 4022 S 24 mm 6303 0153 LWD-K 2020 E 6303 1650 LWD-K 2520 G 6303 0553 LWD-K 3020 G 6303 0554 LWD-K 3020 E 6303 0751 LWD-K 3025 G 6303 0852 LWD-K 3522 G 5/8 3/4 3/4 5/8 3/4 3/4

2800 2800 2800 2800 3400 3400 3400 3400 3400 3400

11,5 10,8 12,7 14,3 7,9 9,4 11,3 11,3 11,3 13,0

3,1 2,8 3,4 3,8 2,1 2,5 3,0 3,0 3,0 3,4

110 138 172 152 138 138 138 138 172 152

1600 11,0 2000 13,8 2500 17,2 2200 15,2 2000 13,8 2000 13,8 2000 13,8 2000 13,8 2500 17,2 2200 15,2

3,0 4,0 5,5 5,5 3,0 3,5 4,0 4,0 5,0 5,0

2,2 3,0 4,0 4,0 2,2 2,6 3,0 3,0 3,7 3,7

5,5 7,2 7,2 7,2 5,8 5,8 5,8 5,8 7,2 7,2

12,1 15,9 15,9 15,9 12,8 12,8 12,8 12,8 15,9 15,9

All models are supplied with brass head. Standard versions with p.t.o on right hand side. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone e in versione standard con presa di moto lato destro. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn y en las versiones estndar con toma de fuerza en el lado derecho.
17

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

ZW ZWR
(S Version) ZW

ZW 1400 RPM ZWR 2800 RPM

Triplex pumps Pompe a pistoni triplex Bombas de pistones triplex

(E Version) ZW ZWR

SOLID SHAFT 24 mm

For special electric motors with hollow shaft or for pulley drive.

HOLLOW SHAFT 28 mm

For special electric motors MEC 100-112. Flange Included.

ALBERO MASCHIO 24 mm EJE MACHO 24 mm

Per motore elettrico speciale con albero femmina o per puleggia. Para motor elctrico especial con eje hembra o para polea.

ALBERO FEMMINA 28 mm EJE HEMBRA 28 mm

Per motore elettrico MEC 100-112. Flangia inclusa. Para motor elctrico MEC 100-112. Brida incluida.

11 0,43

116,5 4,58 4 0,16 25 0,98 3 0,12 M6 24 0,94 27 1,06 4 0,16

8 0,31 165 6,5

8,5 0,33 92 3,62

75 2,95 90 0,54

25,4 1 28,2 1,11

9 0,35 127 5 146 5,75

16 0,62 M6 8 30 0,31 1,18

12 36,5 0,47 96,5 1,43 148,5 3,8 5,85


16 0,63
61 2,40 G 1/8

117 4,60

64 2,52

25 0,98

79 3,11

G 3/8

G 1/2

30,5 32,5 1,20 1,28

84 3,30

90 3,54 211 8,70

83,5 3,28

Code Codice Cdigo 6307 0800 6307 0803 6307 0100 6307 0200 6307 0500 6307 0504 6306 0200 6306 0101 18

Model Modello Modelo ZW 3030 ZW 3030 ZW 4022 ZW 4025 ZW 4030 ZW 4030

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg lb

Version

S 24 mm E 28 mm S 24 mm S 24 mm S 24 mm E 28 mm

1400 1400 1400 1400 1400 1400 2800 2800

12,3 11,5 15,0 15,0 15,0 14,7 11,8 15,4

3,2 3,0 4,0 4,0 4,0 3,9 3,1 4,1

207 207 152 172 207 207 207 207

3000 3000 2200 2500 3000 3000 3000 3000

20,7 20,7 15,2 17,2 20,7 20,7 20,7 20,7

6,3 5,9 5,5 5,8 7,5 7,5 6,1 7,9

4,7 4,3 4,0 4,2 5,5 5,5 4,5 5,8

7,9 17,4 8,5 18,7 7,5 16,5 7,5 16,5 7,5 16,5 8,5 18,7 8,5 18,7 8,5 18,7

ZWR 3030 E 28 mm ZWR 4030 E 28 mm

All models are supplied with brass head. Standard versions with p.t.o on right hand side, left hand side p.t.o. supplied on request. 1450 R.P.M. models are equipped with EASY-START device, assuring electric motor start in all electrical difcult conditions. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone e in versione standard con presa di moto lato destro; a richiesta con presa di moto lato sinistro. I modelli a 1450 R.P.M. sono forniti con il dispositivo EASY-START che garantisce la partenza del motore in ogni condizione. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn y en las versiones estndar con toma de fuerza en el lado derecho. Bajo pedido, con toma de fuerza en el lado izquierdo. Los modelos a 1450 R.P.M. estn equipados con el dispositivo EASY-START que garantiza el arranque del motor elctrico en cualquier condicin.

19,06 0,75

21,5 0,84

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

ZWD
(G Version) ZWD

ZWD 3400 RPM

Triplex pumps Pompe a pistoni triplex Bombas de pistones triplex

(G Version) ZWD

HOLLOW SHAFT 1

For petrol engine, ange SAE J 609A. Flange included.

HOLLOW SHAFT 3/4

For petrol engine, ange SAE J 609A. Flange included.

ALBERO FEMMINA 1 EJE HEMBRA 1


116,5 4,58 4 0,16 116,5 4,58 25 4 3 0,12 0,98 0,16 M6 25 116,5 4,58 0,98 3 0,12

Per motore a scoppio, angia SAE J 609A. Flangia inclusa.


11 0,43

ALBERO FEMMINA 3/4 EJE HEMBRA 3/4


11 0,43 8 0,31 165 6,5

Per motore a scoppio, angia SAE J 609A. Flangia inclusa. Para motor de explosin, brida SAE J 609A. Brida incluida.
8,5 0,33
8 0,31

Para motor de explosin, brida SAE J 609A. Brida incluida.


11 0,43

8 0,31

8,5 8 0,33 0,31 92 3,62

8,5 0,33

11 9 0,43 0,35 0,35 127 127 5 5 146 5,75 146

165 6,5

75 2,95 90 M 6 M6 0,54 24 M6 M6 0,94 24 27 0,941,06 75 27 1,06 2,95 75 2,95 90 90 25,4 0,54 1 0,54 9 28,2 0,35 1,11 127 5 146 5,75

24 0,94 27 1,06

24 0,94 27 1,06

25,4

75 2,95 90 0,54

25,4 1 28,2 1,11

25,4 1 28,2 1 28,2 1,11 1,11

92 3,62

4 0,16

25 0,98

3 0,12

4 0,16

165 6,5 9

92 3,62

4 0,16

19,06 0,75

8 30 0,31 1,18

8 30 0,31 1,18

8 30 0,31 1,18

G 3/8

30,5 61 1,20 2,40

79 ,11

G 1/2

G 3/8

G 3/8

61 2,40

30,5 32,5 1,20 1,28

G 1/8

30,5 32,5 1,20 1,28

84 3,30

90 3,54 211 8,70

30,5 32,5 1,20 1,28

61 2,40

16 0,63

32,5 1,28

79 3,11

16 79 0,63 3,11

16 0,63

61 2,40

12 36,5 0,47 96,5 1,43 79 16 148,5 3,8 3,11 0,63 5,85

0,47 36,512 12 96,5 1,43 0,47 36,5 36,5 0,47 148,5 3,8 96,5 5,85 1,43 96,5 1,43 148,5 3,8 148,5 3,8 5,85 117 5,85 4,60
G 1/8

12

21,5 0,84

16 0,62 M6

16 0,62

64 2,52

25 117 4,60 0,98

64 2,52

25 0,98

19,06 0,75

16 0,62

117 4,60

64 2,52 117 4,60

25 0,98

64 2,52

25 0,98

G 1/8

G 1/8

83,5 3,28

G 1/2

G 1/2

84 3,30

84 3,30

84 3,30

90 3,54 211 8,70

83,5 3,28

90 3,54 211 8,70

83,5 90 3,28 3,54 211 8,70

83,5 3,28

Code Codice Cdigo 6305 0100 6305 1600 6305 1100 6305 0400 6305 1700 6305 1000 6305 0600 6305 1800 6305 0900 6305 2100 6305 0700 6305 1900 6305 1601

Model Modello Modelo

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3/4 3/4 3/4

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg lb

ZWD 3030 G ZWD 3035 G ZWD 3040 G ZWD 3530 G ZWD 3535 G ZWD 3540 G ZWD 4030 G ZWD 4035 G ZWD 4040 G ZWD 4530 G ZWD 2530 G ZWD 2535 G ZWD 3035 G

Version

3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400

11,0 11,0 13,0 13,0 13,0 13,0 15,0 15,0 15,0 17,2 9,4 9,4 11,0

3,0 3,0 3,0 3,4 3,4 3,4 4,0 4,0 4,0 4,6 2,5 2,5 3,0

207 240 207 207 240 276 207 240 276 207 207 240 240

3000 3500 3000 3000 3500 4000 3000 3500 4000 3000 3000 3500 3500

20,7 24,0 20,7 20,7 24,0 27,6 20,7 24,0 27,6 20,7 20,7 24,0 27,6

6,0 7,0 7,9 6,5 7,6 9,5 7,5 8,7 11,0 9,8 5,0 5,8 7,0

4,4 5,1 4,8 4,8 5,6 7,0 5,5 6,4 8,2 7,2 3,7 4,5 5,8

7,9 17,4 7,9 17,4 7,9 17,4 7,9 17,4 7,9 17,4 7,9 17,4 7,9 17,4 7,9 17,4 7,9 17,4 7,9 17,4 7,5 16,5 7,9 17,4 7,9 17,4

All models are supplied with brass head. Standard versions with p.t.o on right hand side, left hand side p.t.o. supplied on request. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone e in versione standard con presa di moto lato destro; a richiesta con presa di moto lato sinistro. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn y en las versiones estndar con toma de fuerza en el lado derecho. Bajo pedido, con toma de fuerza en el lado izquierdo.
19

19,06 0,75

19,06 0,75

21,5 0,84

21,5 0,84

21,5 0,84

92

4 0,16

5,75

4 0,16

0,35 165 127 6,5 5 146 5,75

8,5 0,33

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

ZW-K
(S Version) ZW-K

ZW-K 1400 RPM ZWD-K 3400 RPM


Triplex pumps with adjustable unloader Pompe a pistoni triplex con valvola di regolazione Bombas de pistones triplex con vlvulas de regulacin

SOLID SHAFT 24 mm

For special electric motors with hollow shaft or for pulley drive.

ALBERO MASCHIO 24 mm EJE MACHO 24 mm

Per motore elettrico speciale con albero femmina o per puleggia. Para motor elctrico especial con eje hembra o para polea.

Code Codice Cdigo

Model Modello Modelo

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg lb

6307 0350 ZW-K 3525 S 24 mm

Version

1400

13,4

3,5

172

2500 17,2

5,5

4,0

7,2

15,9

6307 0150 ZW-K 4022 S 24 mm

1400

15,0

4,0

152

2200 15,2

5,5

4,0

7,2

15,9

All models are supplied with brass head. Standard versions with p.t.o on right hand side, left hand side p.t.o. supplied on request. All models are equipped with EASY-START device, assuring electric motor start in all electrical difcult conditions. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone e in versione standard con presa di moto lato destro; a richiesta con presa di moto lato sinistro. Tutti i modelli sono forniti con il dispositivo EASY-START che garantisce la partenza del motore in ogni condizione. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn y en las versiones estndar con toma de fuerza en el lado derecho. Bajo pedido, con toma de fuerza en el lado izquierdo. Todos los modelos estn equipados con el dispositivo EASYSTART que garantiza el arranque del motor elctrico en cualquier condicin.

6307 0154 ZW-K 4025 S 24 mm

1400

15,0

4,0

172

2500 17,2

6,5

4,8

7,2

15,9

6307 0550 ZW-K 4030 S 24 mm

1400

15,0

4,0

207

3000 20,7

7,5

5,5

7,2

15,9

20

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

ZWD-K
(G Version) ZWD-K

ZW-K 1400 RPM ZWD-K 3400 RPM


Triplex pumps with adjustable unloader Pompe a pistoni triplex con valvola di regolazione Bombas de pistones triplex con vlvulas de regulacin

HOLLOW SHAFT 1

For petrol engine, ange SAE J 609A. Flange included.

ALBERO FEMMINA 1 EJE HEMBRA 1

Per motore a scoppio, angia SAE J 609A. Flangia inclusa. Para motor de explosin, brida SAE J 609A. Brida incluida.

Code Codice Cdigo

Model Modello Modelo

1 1 1 1 1 1 1 1

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg lb

6305 0151 ZWD-K 3030 G 6305 1650 ZWD-K 3035 G 6305 0450 ZWD-K 3530 G 6305 1750 ZWD-K 3535 G 6305 1052 ZWD-K 3540 G 6305 0652 ZWD-K 4030 G 6305 1850 ZWD-K 4035 G 6305 1504 ZWD-K 4040 G

Version

3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400

11,0 11,0 13,0 13,0 13,0 15,0 15,0 15,0

3,0 3,0 3,4 3,4 3,5 4,0 4,0 4,0

207 240 207 240 276 207 240 276

3000 20,7 3500 24,0 3000 20,7 3500 24,0 4000 27,6 3000 20,7 3500 24,0 4000 27,6

6,0 7,0 6,5 7,6 9,5 7,5 8,7 11,0

4,4 5,1 4,8 5,6 7,0 5,5 6,4 8,2

7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9

17,4 17,4 17,4 17,4 17,4 17,4 17,4 17,4

All models are supplied with brass head. Standard versions with p.t.o on right hand side, left hand side p.t.o. supplied on request. The model ZWD-K 4040G is equipped with EASYSTART device, assuring engine soft start. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone e in versione standard, con presa di moto lato destro; a richiesta con presa di moto lato sinistro. Il modello ZWD-K 4040G dotato di sistema EASY-START, per un avviamento del motore senza sforzo. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn y en las versiones estndar, con toma de fuerza en el lado derecho; bajo pedido, con toma de fuerza en el lado izquierdo. El modelo ZWD-K 4040G se ha equipado con el sistema EASY-START, para un arranque del motor sin esfuerzo.
21

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

FW2 FWS2
(S Version) FW2 FWS2 (E Version) FW2

FW2 1400 RPM FWS 2 1750 RPM

SOLID SHAFT 24 mm

For special electric motors with hollow shaft or for pulley drive.

HOLLOW SHAFT 28 mm

For special electric motors MEC 100-112. Flange included.

ALBERO MASCHIO 24 mm EJE MACHO 24 mm

Per motore elettrico speciale con albero femmina o per puleggia. Para motor elctrico especial con eje hembra o para polea.

ALBERO FEMMINA 28 mm EJE HEMBRA 28 mm

Per motore elettrico MEC 100-112. Flangia inclusa Para motor elctrico MEC 100-112. Brida incluida.

Code Codice Cdigo 6410 0200 6410 0901 6410 0600 6410 0100 6410 0116 6410 0700 6410 1100 6410 0800 6410 0300 6410 0400 6410 0500 6410 0505 6410 0507 6411 0900 6411 1000 6411 0100 6411 0101 6411 0103 6411 0104 6411 0200 6411 0201 6411 0206 22

Model Modello Modelo FW2 3530 FW2 3540 FW2 4022 FW2 4030 FW2 4030 FW2 4040 FW2 4530 FW2 4540 FW2 5030 FW2 5522 FW2 5530 FW2 5530 FW2 5530 FWS2 3030 FWS2 3522 FWS2 3530 FWS2 3530 FWS2 3530 FWS2 3530 FWS2 4030 FWS2 4030 FWS2 4030

24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 28 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 28 mm 1 1/8 1 1/8 24 mm 1 1/8 25 mm 25 mm 24 mm 1 1/8 25 mm

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg lb

Version S S S S S S E S S S S S E E E S E G G S E G

1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750

13,0 13,0 15,4 15,2 15,2 15,0 16,8 16,5 18,8 21,0 21,0 21,0 20,7 10,9 13,6 13,7 13,7 13,7 13,7 15,7 15,7 15,7

3,4 3,4 4,1 4,0 4,0 4,0 4,4 4,4 5,0 5,6 5,6 5,6 5,5 2,9 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 4,2 4,2 4,2

207 276 152 207 207 278 207 276 207 152 207 207 207 207 152 207 207 207 207 207 207 207

3000 4000 2200 3000 3000 4000 3000 4000 3000 2200 3000 3000 3000 3000 2200 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000

20,7 27,6 15,2 20,7 20,7 27,8 20,7 27,6 20,7 15,2 20,7 20,7 20,7 20,7 15,2 20,7 20,7 20,7 20,7 20,7 20,7 20,7

7,0 9,5 5,5 7,5 7,5 11,0 8,7 12,2 10,0 7,5 10,5 7,7 10,8 5,8 5,2 7,0 7,0 7,0 7,0 7,5 7,5 7,5

5,1 7,1 4,0 5,5 5,5 8,2 6,4 9,0 7,5 5,5 7,7 10,5 7,9 4,2 3,8 5,1 5,1 5,1 5,1 5,5 5,5 5,5

8,8 8,8 8,8 8,8 8,8 8,8 9,3 8,8 8,8 8,8 8,8 8,8 9,3 8,9 8,9 8,9 8,9 8,9 8,9 8,8 8,9 8,9

19,4 19,4 19,4 19,4 19,4 19,4 20,5 19,4 19,4 19,4 19,4 19,4 20,5 19,6 19,6 19,6 19,6 19,6 19,6 19,4 19,6 19,6

All models are supplied with brass head, except for the models marked with which are supplied with nickel head. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone, ad eccezione dei modelli contrassegnati che sono forniti con testata in nickel. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn, con la excepcin de los modelos marcados con que estn disponibles con cabeza de nquel.

For Honda motor - Per motore Honda - Para motor Honda For Mitsubishi/Robin motor - Per motore Mitsubishi/Robin - Para motor Mitsubishi/Robin

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

FW2 1400 RPM FWS 2 1750 RPM


Triplex pumps Pompe a pistoni triplex Bombas de pistones triplex

(E Version) FWS2 For NEMA 182-184 TC electric motor. Flange included.

(Special Version) FWS2

HOLLOW SHAFT 1 1/8

HOLLOW SHAFT 25 mm

ALBERO FEMMINA 1 1/8 EJE HEMBRA 1 1/8

For petrol engine with gearbox. Flange included.

Per motore elettrico NEMA 182-184 TC. Flangia inclusa. Para motor elctrico NEMA 182-184 TC. Brida incluida.

ALBERO FEMMINA 25 mm EJE HEMBRA 25 mm

Per motore a scoppio con riduttore. Flangia inclusa. Para motor de explosin con reductor. Brida incluida.
7 0,27

35 1,37

25 0,98 45 1,77

131,25 5,16 10 0,39 3 0,11

N 4 FORI 13,5 0,53 114,3 4,5 149,2 5,87 184,15 7,25 6,25 0,24 18,9 0,74 60 2,36 33 1,3

12 0,47

6 0,23 9 0,35 14,8 0,58

28,3 1,11 9 0,35

48 1,89

72 2,83

31,5 1,24 28,6 1,12

134,3 5,28

Code Codice Cdigo 6411 0207 6411 1100 6411 0300 6401 0301 6411 0400 6411 0401 6411 0402 6411 1200 6411 0500 6411 0600 6411 0701 6411 0700 6411 0800

Model Modello Modelo FWS2 4030 FWS2 4040 FWS2 4530 FWS2 4530 FWS2 5030 FWS2 5030 FWS2 5030 FWS2 5040 FWS2 5130 FWS2 5525 FWS2 5530 FWS2 5530 FWS2 6020

25 mm 24 mm 24 mm 1 1/8 1 1/8 25 mm 25 mm 24 mm 24 mm 24 mm 1 1/8 24 mm 24 mm

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg lb

Version G S S E E G G S S S E S S

1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750

15,7 15,7 17,5 17,5 18,8 18,8 18,8 20,0 19,1 21,6 21,0 21,0 22,4

4,2 4,2 4,6 4,6 5,0 5,0 5,0 5,3 5,0 5,7 5,5 5,5 5,9

207 276 207 207 207 207 207 276 207 172 207 207 138

3000 4000 3000 3000 3000 3000 3000 4000 3000 2500 3000 3000 2000

20,7 27,6 20,7 20,7 20,7 20,7 20,7 27,6 20,7 17,2 20,7 20,7 13,8

7,5 11,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 14,0 10,0 10,0 10,5 10,5 7,5

5,5 8,2 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 10,5 7,5 7,5 7,7 7,7 5,5

8,8 8,8 8,8 8,9 8,9 8,9 8,9 8,8 8,8 8,8 8,9 8,8 8,8

19,4 19,4 19,4 19,6 19,6 19,6 19,6 19,4 19,4 19,4 19,6 19,4 19,4

All models are supplied with brass head. Standard versions with p.t.o on right hand side. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone e in versione standard con presa di moto lato destro. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn y en las versiones estndar con toma de fuerza en el lado derecho.
23

For Honda motor - Per motore Honda - Para motor Honda For Mitsubishi/Robin motor - Per motore Mitsubishi/Robin - Para motor Mitsubishi/Robin

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

FWD2
(G Version) FWD2

FWD2 3400 RPM

HOLLOW SHAFT 1

For petrol engine, ange SAE J 609A. Flange included.

ALBERO FEMMINA 1 EJE HEMBRA 1

Per motore a scoppio, angia SAE J 609A. Flangia inclusa. Para motor de explosin, brida SAE J 609A. Brida incluida.

Code Codice Cdigo

Model Modello Modelo

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg lb

6412 0101

Version

FWD2 4530 G

3400

16,5

4,3

207

3000 20,7

9,5

7,1

9,0

19,8

6412 0300

FWD2 4540 G

3400

16,5

4,3

276

4000 27,6

12,6

9,5

9,0

19,8

6412 0201

FWD2 5030 G

3400

19,2

5,1

207

3000 20,7

11,0

8,3

9,0

19,8

All models are supplied with brass head. Standard versions with p.t.o on right hand side. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone e in versione standard con presa di moto lato destro. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn y en las versiones estndar con toma de fuerza en el lado derecho.

6412 0400

FWD2 5040 G

3400

19,2

5,1

276

4000 27,6

14,7

11,0

9,0

19,8

24

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

FWD2 3400 RPM


High pressure plunger pumps Pompe a pistoni ad alta pressione Bombas de pistones de alta presin

(E Version) FWD 2

HOLLOW SHAFT 1 1/8

For NEMA 182-184 TC electric motor. Flange included.

ALBERO FEMMINA 1 1/8 EJE HEMBRA 1 1/8

Per motore elettrico NEMA 182-184 TC. Flangia inclusa. Para motor elctrico NEMA 182-184 TC. Brida incluida.

Code Codice Cdigo

Model Modello Modelo

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg lb

6412 0100

FWD2 4530 E 1 1/8

Version

3400

16,5

4,3

207

3000 20,7

9,5

7,1

9,0

19,8

6412 0301

FWD2 4540 E 1 1/8

3400

16,5

4,3

276

4000 27,6

12,6

9,5

9,0

19,8

6412 0202

FWD2 5030 E 1 1/8

3400

19,2

5,1

207

3000 20,7

11,0

8,3

9,0

19,8

All models are supplied with brass head. Standard versions with p.t.o on right hand side. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone e in versione standard con presa di moto lato destro. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn y en las versiones estndar con toma de fuerza en el lado derecho.
25

6412 0401

FWD2 5040 E 1 1/8

3400

19,2

5,1

276

4000 27,6

14,7

11,0

9,0

19,8

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

RWN RW RWS
(S Version) RWN RW RWS

RWN 1000 RPM RW 1400 RPM RWS 1750 RPM

SOLID SHAFT 24 mm

For special electric motors with hollow shaft or for pulley drive.

ALBERO MASCHIO 24 mm EJE MACHO 24 mm

Per motore elettrico speciale con albero femmina o per puleggia. Para motor elctrico especial con eje hembra o para polea.

Code Codice Cdigo 6519 0100 6519 0200 6519 0300 6517 0200 6517 0201 6517 0300 6517 1000 6517 1001 6517 0400 6517 0100 6517 1100 6517 1400 6517 1101 6517 0500 6517 0600 6517 1200 6517 1201 6517 0700 6517 0800 6517 1300 6517 0900 6518 0101 6518 0100 6518 1000 6518 1700 6518 0201 6518 0200 6518 0208 6518 0207 26

Model Modello Modelo RWN 3030 RWN 4030 RWN 4530 RW 3035 RW 3040 RW 3530 RW 3535 RW 3540 RW 4022 RW 4030 RW 4035 RW 4040 RW 4540 RW 5022 RW 5030 RW 5035 RW 5040 RW 5522 RW 5530 RW 5535 RW 6030 RWS 3030 RWS 3030 RWS 3035 RWS 3040 RWS 3530 RWS 3530 RWS 3530 RWS 3530

24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 1 1/8 24 mm 24 mm 1 1/8 1 1/8 24 mm 25 mm 25 mm

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg lb

Version S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S E S S E E S G G

1000 1000 1000 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750

10,7 14,3 16,1 11,4 11,4 13,0 13,0 12,6 15,6 15,6 15,6 15,6 16,8 18,8 18,8 18,8 19,9 20,8 20,8 20,1 23,4 11,3 11,3 11,5 11,3 13,6 13,6 13,7 13,7

2,8 3,8 4,3 3,0 3,0 3,4 3,4 3,3 4,1 4,1 4,1 4,0 4,4 5,0 5,0 5,0 5,0 5,5 5,1 5,3 6,2 3,0 3,0 3,0 3,0 3,6 3,6 3,6 3,6

207 207 207 241 276 207 241 276 152 207 241 276 276 152 207 241 276 152 207 241 207 207 207 241 276 207 207 207 207

3000 3000 3000 3500 4000 3000 3000 4000 2200 3000 3500 4000 4000 2200 3000 3500 4000 2200 3000 3500 3000 3000 3000 3500 4000 3000 3000 3000 3000

20,7 20,7 20,7 24,1 27,6 20,7 24,1 27,6 15,2 20,7 24,1 27,6 27,6 15,2 20,7 24,1 27,6 15,2 20,7 24,1 20,7 20,7 20,7 24,1 27,6 20,7 20,7 20,7 20,7

6,0 7,5 8,4 6,9 7,9 6,7 7,9 8,7 5,9 8,1 9,4 10,6 11,6 7,2 9,8 11,4 13,1 7,9 10,8 12,6 12,1 6,0 6,0 7,0 7,9 7,2 7,2 7,2 7,2

4,4 5,6 6,2 5,1 5,8 5,0 5,8 6,4 4,4 5,9 6,9 7,8 8,6 5,3 7,2 8,4 9,6 5,8 7,9 9,3 8,9 4,4 4,4 5,2 5,8 5,3 5,3 5,3 5,3

11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2

24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6

All models are supplied with brass head. Standard versions with p.t.o on right hand side. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone e in versione standard con presa di moto lato destro. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn y en las versiones estndar con toma de fuerza en el lado derecho.

For Honda motor - Per motore Honda - Para motor Honda For Mitsubishi/Robin motor - Per motore Mitsubishi/Robin - Para motor Mitsubishi/Robin

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

RWN 1000 RPM RW 1400 RPM RWS 1750 RPM


Triplex pumps Pompe a pistoni triplex Bombas de pistones triplex

(E Version) RWS

(G Version) RWS

HOLLOW SHAFT 1 1/8

For NEMA 182-184 TC electric motor. Flange included.

HOLLOW SHAFT 25 mm

ALBERO FEMMINA 1 1/8 EJE HEMBRA 1 1/8

For petrol engine with gearbox. Flange included.

Per motore elettrico NEMA 182-184 TC. Flangia inclusa. Para motor elctrico NEMA 182-184 TC. Brida incluida.

ALBERO FEMMINA 25 mm EJE HEMBRA 25 mm


72 19 19

Per motore a scoppio con riduttore. Flangia inclusa. Para motor de explosin con reductor. Brida incluida.

32

G 3/8

15 M6 75

G1/2

72

Code Codice Cdigo 6518 1100 6518 1101 6518 0300 6518 0401 6518 0400 6518 0402 6518 0410 6518 1200 6518 1201 6518 1202 6518 0501 6518 0500 6518 1300 6518 1301 6518 0601 6518 0600 6518 0603 6518 1402 6518 1400 6518 1401 6518 0701 6518 0700 6518 1500 6518 0800 6518 0801 6518 0900 6518 1600

Model Modello Modelo RWS 3535 RWS 3540 RWS 4022 RWS 4030 RWS 4030 RWS 4030 RWS 4030 RWS 4035 RWS 4040 RWS 4040 RWS 4530 RWS 4530 RWS 4535 RWS 4540 RWS 5030 RWS 5030 RWS 5030 RWS 5035 RWS 5035 RWS 5040 RWS 5530 RWS 5530 RWS 5535 RWS 6020 RWS 6040 RWS 6520 RWS 7020

24 mm 24 mm 24 mm 1 1/8 24 mm 25 mm 25 mm 24 mm 24 mm 1 1/8 1 1/8 24 mm 24 mm 24 mm 1 1/8 24 mm 25 mm 1 1/8 24 mm 24 mm 1 1/8 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg lb

Version S S S E S G G S S E E S S S E S G E S S E S S S S S S

1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750

13,6 13,6 15,5 15,0 15,0 15,0 15,0 15,5 15,1 15,1 16,7 16,7 16,7 18,2 18,6 18,6 18,6 14,3 18,6 20,1 21,4 21,4 21,4 22,5 22,6 24,8 26,7

3,6 3,6 4,1 4,0 4,0 4,0 4,0 4,1 4,0 4,0 4,4 4,4 4,4 4,8 4,9 4,9 4,9 3,0 4,9 5,3 5,7 5,7 5,7 5,9 6,0 6,6 7,1

241 276 152 207 207 207 207 241 276 276 207 207 241 276 207 207 207 207 241 276 207 207 241 138 276 138 138

3500 4000 2200 3000 3000 3000 3000 3500 4000 4000 3000 3000 3500 4000 3000 3000 3000 3000 3500 4000 3000 3000 3500 2000 4000 2000 2000

24,1 27,6 15,2 20,7 20,7 20,7 20,7 24,1 27,6 27,6 20,7 20,7 24,1 27,6 20,7 20,7 20,7 20,7 24,1 27,6 20,7 20,7 24,1 13,8 27,6 13,8 13,8

8,3 9,5 6,0 8,1 8,1 8,1 8,1 9,5 10,5 10,5 8,8 8,8 10,2 12,7 9,8 9,8 9,8 6,0 11,4 14,1 11,2 11,2 13,1 7,9 15,8 8,7 9,8

6,1 7,0 4,4 6,0 6,0 6,0 6,0 7,0 7,8 7,8 6,5 6,5 7,5 9,4 7,2 7,2 7,2 4,4 8,4 10,3 8,3 8,3 9,6 5,8 11,6 6,4 7,2

11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2

24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6 24,6

All models are supplied with brass head. Standard versions with p.t.o on right hand side. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone e in versione standard con presa di moto lato destro. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn y en las versiones estndar con toma de fuerza en el lado derecho.
27

For Honda motor - Per motore Honda - Para motor Honda For Mitsubishi/Robin motor - Per motore Mitsubishi/Robin - Para motor Mitsubishi/Robin

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

TWN TW TWS

TWN 1000 RPM TW 1400 RPM TWS 1750 RPM

Triplex pumps Pompe a pistoni triplex Bombas de pistones triplex

(S Version) TWN TW TWS

(S Version) TWN TW TWS

SOLID SHAFT 24 mm

For special electric motors with hollow shaft, for pulley drive, gearbox or ex couplers. Per motore elettrico speciale con albero femmina, per puleggia, riduttore o giunto elastico.

SOLID SHAFT 30 mm

For special electric motors with hollow shaft, for pulley drive, gearbox or ex couplers. Per motore elettrico speciale con albero femmina, per puleggia, riduttore o giunto elastico.

ALBERO MASCHIO 24 mm EJE MACHO 24 mm

ALBERO MASCHIO 30 mm EJE MACHO 30 mm

Para motor elctrico especial con eje hembra , para polea, reductor o junta elstica.
252,5

Para motor elctrico especial con eje hembra , para polea, reductor o junta elstica.
288 G 3/8 or G 1/2 345 89

88,5 G 3/6 or G 1/2

22,5 G 1/4 3 41,25 40 61 35 24 27 21 81 110

23 3

76 30 M8 21 81 61 63

98
73

191,5

G 1/2 or G 3/4

191

88,5 163 10,7

G 1/2 or G 3/4

19 69 183 73 27 69

89 11 163 128

Code Codice Cdigo 6512 0100 6512 0200 6512 0300 6513 1600 6513 0400 6513 1300 6513 0300 6513 0700 6513 1400 6513 0900 6513 1700 6513 1000 6513 1200 6514 1000 6514 0100 6514 0500 6514 0600 6514 0700 6514 0800 6514 1100 6514 0900 28

Model Modello Modelo TWN 6036 TWN 7025 TWN 8025 TW 3050 TW 4550 TW 5050 TW 5550 TW 7036 TW 8030 TW 8036 TW 8040 TW 10025 TW 11025 TWS 5050 TWS 5550 TWS 7040 TWS 8035 TWS 9030 TWS 10025 TWS 10030 TWS 13020

24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 30 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg lb

Version

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

1000 1000 1000 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750

22,7 26,5 30,0 10,5 17,8 20,0 22,0 26,6 32,9 32,6 32,6 38,0 42,5 20,0 21,2 26,3 31,5 35,0 40,5 40,5 50,5

6,0 7,0 8,0 2,8 4,7 5,2 5,8 7,0 8,7 8,6 8,6 10,0 11,0 5,3 5,6 7,0 8,3 9,3 10,7 10,7 13,0

248 172 172 345 345 345 345 248 207 248 276 172 172 345 345 276 241 207 172 207 138

3600 2500 2500 5000 5000 5000 5000 3600 3000 3600 4000 2500 2500 5000 5000 4000 3500 3000 2500 3000 2000

24,8 17,2 17,2 34,5 34,5 34,5 34,5 24,8 20,7 24,8 27,6 17,2 17,2 34,5 34,5 27,6 24,1 20,7 17,2 20,7 13,8

14,0 11,5 12,5 9,5 15,5 17,5 19,0 16,5 17,0 20,5 23,0 16,5 18,5 17,5 19,0 18,5 19,5 19,0 18,0 20,0 12,2

10,3 8,5 9,3 7,5 11,5 13,0 14,2 12,4 12,7 15,3 16,9 12,5 13,7 13,1 14,0 16,6 14,6 14,0 13,2 15,0 9,0

20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0

44,0 44,0 44,0 44,0 44,0 44,0 44,0 44,0 44,0 44,0 44,0 44,0 44,0 44,0 44,0 44,0 44,0 44,0 44,0 44,0 44,0

All models are supplied with brass head. Standard versions with p.t.o on right hand side. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone e in versione standard con presa di moto lato destro. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn y en las versiones estndar con toma de fuerza en el lado derecho.

110

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

TW TWS

TW 1400 RPM TWS 1750 RPM

500 bar

Triplex pumps Pompe a pistoni triplex Bombas de pistones triplex

(S Version) TW TWS

(S Version) TW TWS

SOLID SHAFT 24 mm

For special electric motors with hollow shaft, for pulley drive, gearbox or ex couplers. Per motore elettrico speciale con albero femmina, per puleggia, riduttore o giunto elastico.

SOLID SHAFT 30 mm

For special electric motors with hollow shaft, for pulley drive, gearbox or ex couplers. Per motore elettrico speciale con albero femmina, per puleggia, riduttore o giunto elastico.

ALBERO MASCHIO 24 mm EJE MACHO 24 mm

ALBERO MASCHIO 30 mm EJE MACHO 30 mm

Para motor elctrico especial con eje hembra , para polea, reductor o junta elstica.

Para motor elctrico especial con eje hembra , para polea, reductor o junta elstica.

centraggio 61

35 24 27 M6

30

63

89

199

81

43

M8

33

centraggio 61 81

110

21

79

201 377

Code Codice Cdigo

Model Modello Modelo

24 mm 24 mm 30 mm 30 mm 30 mm 30 mm 24 mm 30 mm 30 mm 30 mm 30 mm

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg lb

6513 2000 TW 3570 S 6513 1801 TW 4070 S 6513 1800 TW 4070 S 6513 2100 TW 4570 S 6513 1900 TW 5070 S 6513 1500 TW 5570 S 6514 1200 TWS 4070 S 6514 1300 TWS 4570 S 6514 1400 TWS 5070 S 6514 1500 TWS 6070 S 6514 1600 TWS 7070 S

Version

1400 1400 1400 1400 1400 1400 1750 1750 1750 1750 1750

13,0 14,8 15,2 16,2 19,9 22,0 15,7 17,5 18,4 22,5 26,7

3,4 3,9 4,0 4,3 5,3 5,8 4,1 4,6 4,9 6,0 7,0

503 503 503 503 503 503 503 503 503 503 503

7300 7300 7300 7300 7300 7300 7300 7300 7300 7300 7300

50,3 50,3 50,3 50,3 50,3 50,3 50,3 50,3 50,3 50,3 50,3

16,5 18,8 19,3 20,2 25,2 27,9 19,3 22,1 23,2 28,5 33,7

12,1 13,8 14,2 14,9 18,6 20,5 14,6 16,3 17,1 21,0 24,7

23,0 23,0 23,0 23,0 23,0 23,0 23,0 23,0 23,0 23,0 23,0

50,7 50,7 50,7 50,7 50,7 50,7 50,7 50,7 50,7 50,7 50,7

All models are supplied with brass head. Standard versions with p.t.o on right hand side. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone e in versione standard con presa di moto lato destro. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn y en las versiones estndar con toma de fuerza en el lado derecho.
29

110

21

S
30

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

Pumps for high temperature water and carwash plants


POMPE PER ACQUA AD ELEVATA TEMPERATURA ED IMPIANTI CARWASH BOMBAS PARA AGUA A ALTA TEMPERATURA EQUIPOS DE CARWASH

Special
31

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

ZW RW
(S Version) ZW

ZW 1400 RPM RW 1400 RPM


Pumps for high temperature water (85 C - 185 C F) and carwash plants Pompe per acqua ad elevata temperatura (85 C - 185 C F) ed impianti carwash Bombas para agua a alta temperatura (85 C - 185 C F) equipos de carwash (autolavado)

(S Version) RW

SOLID SHAFT 24 mm

For special electric motors with hollow shaft or for pulley drive.

SOLID SHAFT 24 mm

ALBERO MASCHIO 24 mm EJE MACHO 24 mm

For special electric motors with hollow shaft or for pulley drive.

Per motore elettrico speciale con albero femmina o per puleggia. Para motor elctrico especial con eje hembra o para polea.

ALBERO MASCHIO 24 mm EJE MACHO 24 mm

Per motore elettrico speciale con albero femmina o per puleggia. Para motor elctrico especial con eje hembra o para polea.

72 2,83 19 19 0,75 0,75 172 G 1/2 6,77 G 3/8

11 0,43

116,5 4,58 4 0,16 25 0,98 3 0,12 M6 24 0,94 27 1,06

8 0,31 165 6,5

9 0,35 127 5 146 5,75

4 0,16 11

72 2,83

0,43

159 6,26

75 2,95 90 0,54

25,4 1 28,2 1,11

8 30 0,31 1,18

12 36,5 0,47 96,5 1,43 148,5 3,8 5,85

G 1/4

16 0,62 M6

117 4,60

64 2,52

79 3,11

73 2,87

25 0,98

16 0,63

19 0,75
30,5 32,5 1,20 1,28 G 1/8 12 30 30 145 0,471,18 1,18 81 149,5 5,71 3,19 5,88 61 2,40

Code Codice Cdigo 6307 0802 6307 1100 6307 0503 6517 0102 6517 0803 6517 1301 6517 0902 32

Model Modello Modelo

24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm

R.P.M. Giri/min Rev/min 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 12,3 13,0 15,0 15,6 22,8 20,8 23,4

Version

G 1/2

G 3/8

l/min U.S.g.p.m.

84 3,30

bar

psi

Mpa

HP

kW

kg

lb

90 3,54 211 8,70

83,5 3,28

ZW 3030 S ZW 3530 S ZW 4030 S RW 4030 S RW 5530 S RW 5535 S RW 6030 S

3,2 3,4 4,0 4,1 5,1 5,3 6,2

207 207 207 207 207 241 207

3000 20,7 3000 20,7 3000 20,7 3000 20,7 3000 20,7 3500 24,1 3000 20,7

6,3 6,5 7,5 8,1 10,8 12,6 12,1

4,7 4,9 5,5 5,9 7,9 9,3 8,9

7,9 7,9 7,9 11,2 11,2 11,2 11,2

17,4 17,4 17,4 24,6 24,6 24,6 24,6

All models are supplied with brass head. Standard versions with p.t.o on right hand side, left hand side p.t.o. supplied on request. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone e in versione standard con presa di moto lato destro; a richiesta con presa di moto lato sinistro. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn y en las versiones estndar con toma de fuerza en el lado derecho. Bajo pedido, con toma de fuerza en el lado izquierdo.

21,5

287 11,23

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

RWS TW
(S Version) RWS

RWS 1750 RPM TW 1400 RPM


Pumps for high temperature water (85 C - 185 C F) and carwash plants Pompe per acqua ad elevata temperatura (85 C - 185 C F) ed impianti carwash Bombas para agua a alta temperatura (85 C - 185 C F) equipos de carwash (autolavado)

(S Version) TW

SOLID SHAFT 24 mm

For special electric motors with hollow shaft or for pulley drive.

SOLID SHAFT 24 mm

ALBERO MASCHIO 24 mm EJE MACHO 24 mm

For special electric motors with hollow shaft, for pulley drive, gearbox or ex couplers.

Per motore elettrico speciale con albero femmina o per puleggia. Para motor elctrico especial con eje hembra o para polea.

ALBERO MASCHIO 24 mm EJE MACHO 24 mm

Per motore elettrico speciale con albero femmina, per puleggia riduttore o giunto elastico. Para motor elctrico especial con eje hembra, para polea, reductor o junta elstica.
252,5 88,5 252,5 22,5 88,5 22,5 41,25 41,25 3 340 35 40 35 21 21

186,5 186,5 G 1/2 Gor 3/4 G 3/8 Gor 1/2 G or 1/2 G 3/4 G or 3/8 G 1/2

88,5 88,5 159 10,7 159 10,7 345 345

73 73

G 1/4 G 1/4

19 19

27 7327 69 69 73 182,5 69 6983,25 182,5 83,25

Code Codice Cdigo 6518 1403 6518 1900 6513 1401 6513 0902 6513 1001 6513 1201

Model Modello Modelo

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg lb

RWS 5040 S 24 mm RWS 6035 S 24 mm TW 8030 TW 8036 S 24 mm S 24 mm 24 mm 24 mm

Version

1750 1750 1400 1400 1400 1400

20,1 22,5 32,9 32,6 38,0 42,5

5,3 5,9 8,7 8,6 10,0 11,0

276 241 207 248 172 172

4000 27,6 3500 24,1 3000 20,7 3600 24,8 2500 17,2 2500 17,2

14,1 13,8 17,0 20,5 16,5 18,5

10,3 10,2 12,7 15,3 12,3 13,7

11,2 11,2 20,0 20,0 20,0 20,0

24,6 24,6 44,0 44,0 44,0 44,0

All models are supplied with brass head. Standard versions with p.t.o on right hand side, left hand side p.t.o. supplied on request. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone e in versione standard con presa di moto lato destro; a richiesta con presa di moto lato sinistro. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn y en las versiones estndar con toma de fuerza en el lado derecho. Bajo pedido, con toma de fuerza en el lado izquierdo.
33

TW 10025 S TW 11025 S

M6M6 24 24 27 27 61 61 76 76 105 105

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

Pumps for direct application to Hydraulic Motors


POMPE PER APPLICAZIONE DIRETTA A MOTORE IDRAULICO BOMBAS PARA APLICACIN DIRECTA EN MOTOR HIDRULICO

Motor
34

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

ZW 1400 RPM FW2 1400 RPM TW 1400 RPM

ZW FW2 TW

Pumps for direct application to Hydraulic Motors Group 2 Pompe per applicazione diretta a Motore Idraulico Gruppo 2 Bombas para aplicacin directa en Motor Hidrulico Grupo 2

(E Version) ZW

(E Version) FW2

(E Version) TW

HOLLOW SHAFT 5/8

For Hydraulic Motor SAE A ange. Flange included.

HOLLOW SHAFT 5/8

For Hydraulic Motor SAE A ange. Flange included.

HOLLOW SHAFT 5/8

For Hydraulic Motor SAE A ange. Flange included.

ALBERO FEMMINA 5/8 EJE HEMBRA 5/8

Per Motore Idraulico angia SAE A. Flangia inclusa. Para Motor Hidrulico brida SAE A. Brida incluida.

ALBERO FEMMINA 5/8 EJE HEMBRA 5/8

Per Motore Idraulico angia SAE A. Flangia inclusa. Para Motor Hidrulico brida SAE A. Brida incluida.

ALBERO FEMMINA 5/8 EJE HEMBRA 5/8

Per Motore Idraulico angia SAE A. Flangia inclusa. Para Motor Hidrulico brida SAE A. Brida incluida.

Code Codice Cdigo 6307 0502 6410 0606 6410 0122 6513 2200

Model Modello Modelo ZW 4030

5/8 5/8 5/8 5/8

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg lb

Version E

1400 1400 1400 1400

15,0 15,4 15,2 33,0

4,0 4,1 4,0 8,7

207 152 207 152

3000 20,7 2200 15,2 3000 20,7 2200 17,2

7,5 5,5 7,5 12,6

5,5 4 5,5 9,2

8,0 9,3 9,3 21,0

17,6 20,5 20,5 46,2

FW2 4022 E FW2 4030 E TW 8022 E

All models are supplied with brass head. Standard versions with p.t.o on right hand side. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone e in versione standard con presa di moto lato destro. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn y en las versiones estndar con toma de fuerza en el lado derecho.
35

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

A
36

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

Axial piston pumps


POMPE A PISTONI ASSIALI BOMBAS DE PISTONES AXIALES

Axial
37

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

VRX
(G Version) VRX

VRX 3400 RPM

Axial piston pumps Pompe a pistoni assiali Bombas de pistones axiales

HOLLOW SHAFT 3/4

For petrol engine, ange SAE J 609A. Flange included.

ALBERO FEMMINA 3/4 EJE HEMBRA 3/4

Per motore a scoppio, angia SAE J 609A. Flangia inclusa. Para motor de explosin, brida SAE J 609A. Brida incluida.

Code Codice Cdigo

Model Modello Modelo

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg lb

6511 0005

Version

VRX 2522 G

3/4

3400

9,5

2,5

152

2200 15,2

4,2

3,1

3,3

7,3

6511 0015

VRX 2524 G

3/4

3400

9,5

2,5

165

2400 16,5

4,4

3,3

3,5

7,7

6511 0025

VRX 2527 G

3/4

3400

9,5

2,5

186

2700 18,6

5,1

3,8

3,5

7,7

All models are supplied with brass head. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn.

38

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

VRX
(V Version) VRX 2017

VRX 3200 RPM

Axial piston pumps Pompe a pistoni assiali Bombas de pistones axiales

(V Version) VRX 2022, 2522

CYLINDRICAL HOLLOW SHAFT 7/8

For direct coupling to vertical shaft petrol engines with length: 46 - 80 mm

CYLINDRICAL HOLLOW SHAFT 7/8

For direct coupling to vertical shaft petrol engines with length: 46 - 80 mm

ALBERO CILINDRICO FEMMINA 7/8 EJE CILNDRICO 7/8

Per accoppiamento diretto a motori a scoppio ad albero verticale con lunghezze 46 - 80 mm Para acoplamiento directo a motores de explosin con eje vertical largo: 46 y 80 mm

ALBERO CILINDRICO FEMMINA 7/8 EJE CILNDRICO 7/8

Per accoppiamento diretto a motori a scoppio ad albero verticale con lunghezze 46 - 80 mm Para acoplamiento directo a motores de explosin con eje vertical largo: 46 y 80 mm

Code Codice Cdigo 6511 0023 6511 0024 6511 0003 6511 0004 6511 0009

Model Modello Modelo

7/8 7/8 7/8 7/8 7/8

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg lb

Version

VRX 2017 V VRX 2017 V VRX 2022 V VRX 2022 V VRX 2522 V

3200 3200 3200 3200 3200

8,0 8,0 8,0 8,0 9,1

2,1 2,1 2,1 2,1 2,4

110 110 152 152 152

1600 11,0 1600 11,0 2200 15,2 2200 15,2 2200 15,2

2,6 2,6 3,5 3,5 4,0

1,9 1,9 2,6 2,6 2,9

2,4 2,4 3,5 3,5 3,5

5,3 5,3 7,7 7,7 7,7

All models are supplied with brass head and for pressures up to 117 bar, in aluminium as well. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone e per pressioni no a 117 bar, anche in alluminio Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn y, para presiones hasta 117 bares, tambin de aluminio.
39

* Length - lunghezza - largo: 80 mm /

Length - lunghezza - largo: 46 mm

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

BXD
(E Version) BXD

BXD 3400 RPM

Triplex pumps Pompe a pistoni triplex Bombas de pistones triplex

(G Version) BXD

HOLLOW SHAFT 5/8

For NEMA 56 C electric motor. Flange included.

HOLLOW SHAFT 3/4

ALBERO FEMMINA 5/8 EJE HEMBRA 5/8

For petrol engine, ange SAE J 609A. Flange included.

Per motore elettrico NEMA 56 C. Flangia inclusa. Para motor elctrico NEMA 56 C. Brida incluida.

ALBERO FEMMINA 3/4 EJE HEMBRA 3/4

Per motore a scoppio angia SAE J 609 A. Flangia inclusa. Para motor de explosin, brida SAE J 609. Brida incluida.

N. 4 fori 10,5 N. 4 holes 0,41

169,15 6,65 3/8 NPT - M 22x15 20 0,34 N. 4 fori 8,5 N. 4 holes 0,33 114,3 4,50 127 5,00 78,1 3,07 13,1 0,51

62,3 2,45 7,2 0,28

192,35 7,57 3/8 NPT - M 22x1,5 45,5 1,79 19,05 0,75 138,5 5,45

138 5,45

7,2 0,28 46,5 1,83 6,25 0,24

9,25 145,87

G 1/2 64,5 2,53

4,7 0,18 90

92 2 6 3,
90

4,7 0,18

46,5 1,83

12 0,47 8,75 0,34

6,25 0,24 46,5 1,83

63,5 2,50

16,6 0,65

G 1/2 232 9,13

87 3,42

4,5 0,17

204,3 8,04

Code Codice Cdigo 6525 1010 6525 1006 6525 1003 6525 1011 6525 1001 6525 1007 6525 1002 6525 1024 6525 1008 6525 1004 6525 1012 6525 1009 6525 1005 40

Model Modello Modelo

5/8 3/4 3/4 5/8 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 5/8 3/4 3/4

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg lb

BXD 2020 E BXD 2220 G BXD 2220 G BXD 2520 E BXD 2525 G BXD 2527 G BXD 2527 G BXD 2530 G BXD 3020 G BXD 3020 G BXD 3020 E BXD 3025 G BXD 3025 G

Version

3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400

7,2 8,4 8,4 9,6 8,5 9,0 9,0 9,0 10,6 10,6 10,6 11,1 11,1

1,9 2,2 2,2 2,5 2,3 2,4 2,4 2,4 2,8 2,8 2,8 2,9 2,9

138 138 138 138 165 185 185 207 138 138 138 135 135

2000 13,8 2000 13,8 2000 13,8 2000 13,8 2500 16,5 2700 18,5 2700 18,5 3000 20,7 2000 13,8 2000 13,8 2000 13,8 2500 13,5 2500 13,5

2,9 3,4 3,4 3,8 4,2 4,8 4,8 5,0 4,2 4,2 4,2 5,1 5,1

2,1 2,5 2,5 2,8 3,1 3,6 3,6 3,7 3,1 3,1 3,1 4,2 4,2

4,7 4,7 4,7 4,7 4,7 4,7 4,7 4,7 4,7 4,7 4,7 4,7 4,7

10,3 10,3 10,3 10,3 10,3 10,3 10,3 10,3 10,3 10,3 10,3 10,3 10,3

All models are supplied with brass head. All models are equipped with EASY-START device, assuring electric motor or engine soft start. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone. Tutti i modelli sono forniti con il dispositivo EASY-START che garantisce la partenza dolce del motore elettrico o a scoppio. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn. Todos los modelos estn equipados con el dispositivo EASY-START que garantiza el arranque del motor elctrico y del motor de explosion.

86 3,38 75,8 2,98

5 ,2 41 ,62 1

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

AXD
(E Version) AXD

AXD 3400 RPM

Axial piston pumps Pompe a pistoni assiali Bombas de pistones axiales

(G Version max 186 bar / 7200 psi) AXD

HOLLOW SHAFT 5/8

For NEMA 56 C electric motor. Flange included.

HOLLOW SHAFT 3/4

For petrol engine, ange SAE J 609A. Flange included.

ALBERO FEMMINA 5/8 EJE HEMBRA 5/8

Per motore elettrico NEMA 56 C. Flangia inclusa. Para motor elctrico NEMA 56 C. Brida incluida.

ALBERO FEMMINA 3/4 EJE HEMBRA 3/4

Per motore a scoppio angia SAE J 609 A. Flangia inclusa. Para motor de explosin, brida SAE J 609. Brida incluida.

N. 4 fori 10,5 N. 4 holes 0,41 18,2 0,71 4,8 0,18

3/8 NPT - M 22x1.5 158,8 6,25 118 4,64 15,93 0,62 114,3 4,50 127 5,00 73 2,87

N. 4 fori 8,5 N. 4 holes 0,33 4,8 0,18

3/8 NPT - M22x1,5

168 6,61 45,5 1,79

118 4,64

19,05 0,75 41,25 1,62

83,5 3,28

9,25 145,87

63,5 2,50

90 66 2,59 91 3,58

G 1/2

201,5 7,93

54,3 2,13

4,5 0,17 12,5 0,49

92 2 3,6

51 2,00

7,2 190,28 0,74

21,5 0,84

7,2 0,2819 0,74 G 1/2 63,5 2,50 215,5 8,48

83,5 3,28

66 2,59 89 3,50

90 60,5 2,38

11 0,43

21,8 0,85

211 8,30

4,5 0,17

Code Codice Cdigo 6501 0021 6501 0010 6501 0015 6501 0018 6501 0002 6501 0012 6501 0025 6501 0001 6501 0005 6501 0013 6501 0004 6501 0006 6501 0003 6501 0008 6501 0017

Model Modello Modelo

5/8 5/8 3/4 3/4 3/4 5/8 3/4 3/4 3/4 5/8 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg lb

AXD 2010 E AXD 2020 E AXD 2516 G AXD 2518 G AXD 2520 G AXD 2520 E AXD 2527 G AXD 3020 G AXD 3020 G AXD 3020 E AXD 3025 G AXD 3025 G AXD 3522 G AXD 3522 G AXD 3525 G

Version

3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400

7,2 7,2 9,0 9,6 9,6 9,6 9,6 10,2 10,2 10,8 10,8 10,8 12,7 12,7 12,7

1,9 1,9 2,4 2,5 2,5 2,5 2,5 2,7 2,7 2,9 2,9 2,9 3,3 3,3 3,3

69 138 110 114 138 138 186 138 138 138 172 172 152 152 172

1000

6,9

1,4 2,9 2,9 3,0 3,8 3,8 5,2 4,1 4,1 4,3 5,4 5,4 5,6 5,6 6,3

1,0 2,1 2,1 2,2 2,8 2,8 3,8 3,0 3,0 3,2 4,0 4,0 4,1 4,1 4,6

4,1 5,3 4,1 5,3 5,3 5,3 5,3 5,3 5,3 5,3 5,3 5,3 5,3 5,3 5,3

9,0 11,7 9,0 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7

2000 13,8 1600 11,0 1650 11,4 2000 13,8 2000 13,8 2700 18,6 2000 13,8 2000 13,8 2000 13,8 2500 17,2 2500 17,2 2200 15,2 2200 15,2 2500 17,2

All models are supplied with brass head, except for the models marked with which are supplied with aluminium head. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone, ad eccezione dei modelli contrassegnati che sono forniti con testata in alluminio. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn, con la excepcin de los modelos marcados con que estn disponibles con cabeza de aluminio.

86 3,38 102 4,01

77 3,03

41

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

AXD
(G Version max 200 bar / 3000 psi) AXD

AXD 3400 RPM

Axial piston pumps Pompe a pistoni assiali Bombas de pistones axiales

HOLLOW SHAFT 1

For petrol engine, ange SAE J 609A. Flange included.

ALBERO FEMMINA 1 EJE HEMBRA 1

Per motore a scoppio, angia SAE J 609A. Flangia inclusa. Para motor de explosin, brida SAE J 609A. Brida incluida.

Code Codice Cdigo 6501 0024 6501 0027 6501 0023 42

Model Modello Modelo AXD 3030 AXD 3530 AXD 4030

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg

G G G

1 1 1

3400 3400 3400

11,0 12,7 14,2

2,9 3,3 3,8

207 207 207

3000 3000 3000

20,7 20,7 20,7

6,5 7,5 8,5

4,8 5,6 6,3

6,0 6,0 6,0

13,2 13,2 13,2

S
lb

Version

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

Misting pumps, low ow


POMPE PER EVAPORATORI A BASSA PORTATA BOMBAS PARA EVAPORADORES DE BAJO CAUDAL

Special
43

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

LW MISTING
(S Version) LW, LWS

LW 1400 RPM LWS 1750 RPM


Low ow misting pumps Pompe per evaporatori a bassa portata Bombas para evaporadores de bajo caudal

(GE Special Version) LW, LWS

(E Version) LW, LWS

SOLID SHAFT 24 mm

For special electric motors with hollow shaft or for pulley drive.

HOLLOW SHAFT 3/4


For special electric motor.

HOLLOW SHAFT 5/8

ALBERO MASCHIO 24 mm EJE MACHO 24 mm

ALBERO FEMMINA 3/4


Per motore elettrico speciale.

For NEMA 56 C electric motor. Flange included.

ALBERO FEMMINA 5/8


Per motore elettrico NEMA 56 C. Flangia inclusa.

Per motore elettrico speciale con albero femmina o per puleggia. Para motor elctrico especial con eje hembra o para polea.

EJE HEMBRA 3/4

Para motor elctrico especial.

EJE HEMBRA 5/8

Para motor elctrico NEMA 56 C. Brida incluida.

G 1/4

90 N. 8 fori M 83,54 10 4,8


75

30,5 32,5 G 1/4 1,2 1,28

114,5 4,50

59 2,34

10

4 0,15 25 0,98

3 0,11 24 0,94 90 3,54 27 1,06

55,5 2,18

116,5 4,58

90 N. 8 fori M 83,54 45 4,8 1,77 90 58,5 3,54 2,3 194 7,63 M6


75

104,5 4,11 54,5 2,14

10,5 0,41

114,3 4,5 114,3 4,5

G 3/8 114,5 55,5 4,50 59 2,18 2,34 30,5 32,5 1,2 1,28

116,5 4,58
84 3,3

15,9 0,62

M6
84 3,3

G 1/2 3/8

79 3,11 84 3,3

M6 19,6 21,5 0,75 0,84 118 4,64

90 3,54

27 1,06

Code Codice Cdigo 6300 2400 6300 2000 6300 1500 6300 1501 6300 2300 6300 1400 6300 1401 6300 1402 6300 1600 6300 1601 6300 1602 6301 2300 6301 2700 6301 2701 6301 2500 6301 2501 6301 2600 6301 2601 44

Model Modello Modelo

l/min U.S.g.p.m.

bar

LW 0209 S 24 mm 3/4 LW 0409 G 3/4 LW 0509 G LW 0509 S 24 mm 5/8 LW 0509 E 3/4 LW 1009 G LW 1009 S 24 mm 5/8 LW 1009 E 3/4 LW 1509 G LW 1509 S 24 mm 5/8 LW 1509 E LWS 0409 GE 3/4 LWS 0609 S 24 mm 5/8 LWS 0609 E LWS 1209 S 24 mm 5/8 LWS 1209 E LWS 1809 S 24 mm 5/8 LWS 1809 E

1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750

0,8 1,6 2,0 2,0 2,0 3,8 3,8 3,8 5,6 5,6 5,6 2,3 3,0 3,0 4,5 4,5 7,3 7,3

0,2 0,3 0,5 0,5 0,5 1,0 1,0 1,0 1,5 1,5 1,5 0,6 0,8 0,8 1,2 1,2 1,9 1,9

60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60

870 870 870 870 870 870 870 870 870 870 870 870 870 870 870 870 870 870

84 3,3 psi 126 Mpa 4,96

HP

21,5 0,84

R.P.M. Giri/min Rev/min

Version

G 1/2

19,6 0,75

kW

118 4,64

8 0,31

30 1,18

16 0,63

12,5 0,49 26 1,02

126 4,96

kg

lb

6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0

0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,5 0,5 0,5 0,8 0,8 0,8 0,3 0,5 0,5 0,7 0,7 1,1 1,1

0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,4 0,4 0,4 0,6 0,6 0,6 0,2 0,4 0,4 0,5 0,5 0,8 0,8

6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1

13,4 13,4 13,4 13,4 13,4 13,4 13,4 13,4 13,4 13,4 13,4 13,4 13,4 13,4 13,4 13,4 13,4 13,4

All models are supplied with brass head. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn.

18,2 0,71

58,5 2,3

10 0,39

149,2 5,87

M6 4 3 0,15 0,11 16 0,63 8 2530 24 1,18 0,31 0,98 0,94

79 3,11

104,5 4,11 54,5 2,14 26 1,02

45 1,77 90 3,54 194 7,63

12,5 0,49

10,5 0,41 10 0,39

149,2 5,87

15,9 0,62

18,2 0,71

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

AXS BXS
(E Version) AXS

AXS 1750 RPM BXS 1750 RPM

MISTING

Low ow misting pumps Pompe per evaporatori a bassa portata Bombas para evaporadores de bajo caudal

(E Version) BXS

HOLLOW SHAFT 5/8

For NEMA 56 C electric motor. Flange included.

HOLLOW SHAFT 5/8

For NEMA 56 C electric motor. Flange included.

ALBERO FEMMINA 5/8 EJE HEMBRA 5/8

Per motore elettrico NEMA 56 C. Flangia inclusa. Para motor elctrico NEMA 56 C. Brida incluida.

ALBERO FEMMINA 5/8 EJE HEMBRA 5/8

Per motore elettrico NEMA 56 C. Flangia inclusa. Para motor elctrico NEMA 56 C. Brida incluida.

M 22 x 1,5 - 3/8" NPT

114,3 12 15,93 7,2

4,8 127 118

10,5 N 4 FORI EQ

N. 4 fori 10,5 N. 4 holes 0,41 7,2 0,28

169,15 6,65 3/8 NPT - M 22x15 6,25 0,24 20 0,34 13,1 0,51 114,3 4,50 127 5,00 78,1 3,07

73

138 5,45
14

18,2

46,5 1,83

R1

1/2" GAS CIL. 201,5

4,5 12,5 54,3

9,25 145,87

63,5 2,50

9,25

G 1/2 204,3 8,04 64,5 2,53

12 0,478,75 0,34

66 91

90 63,5

4,7 0,18 90

Code Codice Cdigo 6526 0001

Model Modello Modelo BXS 0615

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa HP kW kg lb

Version E

5/8

1750

2,5

0,6

103

1500 10,3

0,8

0,5

4,7

10,3

6502 0009 6502 0010 6502 0005 6502 0002 6502 0007 6502 0008 6502 0006

AXS 0415 AXS 0615 AXS 0915 AXS 1010 AXS 1310 AXS 1315 AXS 2015

E E E E E E E

5/8 5/8 5/8 5/8 5/8 5/8 5/8

1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750

1,7 2,8 3,8 3,8 5,0 5,6 7,5

0,5 0,7 1,0 1,0 1,3 1,5 2,0

103 103 103 69 69 103 103

1500 10,3 1500 10,3 1500 10,3 1000 1000 6,9 6,9

0,5 0,7 1,0 0,6 1,0 1,5 2,0

0,3 0,5 0,7 0,4 0,7 1,0 1,5

5,3 5,3 5,3 5,3 5,3 5,3 5,3

11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7

1500 10,3 1500 10,3

All models are supplied with brass head. Tutti i modelli sono forniti con testata in ottone. Todos los modelos estn disponibles con cabeza de latn.
45

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

Motor pump units with electric motor


GRUPPI MOTOPOMPA CON MOTORE ELETTRICO GRUPOS MOTOBOMBA CON MOTOR ELCTRICO

Motor
46

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

MTP LW-K K250

MTP LW-K K250 1400 RPM

Motor pump units with electric motor Gruppi motopompa con motore elettrico Grupos motobomba con motor elctrico

LW-K

CONSTRUCTION FEATURES All parts in contact with the pumped liquid are in stainless steel and brass without the use of plastics for important parts that are destined to give long service. The suction and delivery valves are in stainless steel for high uid-pressure efciency. Head in brass alloy. Extremely reliable, integrated unloader valve with device for elimination of pump pressure in by-pass conditions. Suction of detergent. Pressure gauge. Electric motor with thermal cutout. Motor complete with electric box with toggle switch and electric cable 6 m. Timed TotalStop device.
Code Codice Cdigo 7301 0754 7301 0755 7301 0783 7301 0756 7301 0757 7301 0758 7301 0759 Model Modello Modelo MTP LW-K 9/130 +VA MTP LW-K 11/110 +VA MTP LW-K 12/100 +VA MTP LW-K 10/140 +VA MTP LW-K 13/170 +VA MTP LW-K 15/150 +VA MTP LW-K 11/190 +VA

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Le parti a contatto del liquido pompato sono tutte in acciaio inossidabile e ottone con assenza dellimpiego di materiale plastico nelle parti importanti e destinate a durare. Le valvole aspirazione e mandata sono in acciaio inox ad alto rendimento uidodinamico. Testata in lega dottone. Valvola regolazione integrata molto afdabile con dispositivo annullamento della pressione in pompa in condizioni di by-pass. Aspirazione detergente. Manometro pressione. Motore elettrico con protezione termica. Motore dotato di scatola elettrica con interruttore basculante e cavo elettrico 6 m. Dispositivo TotalStop.

CARACTERSTICAS DE CONSTRUCCIN Todas las partes en contacto con el lquido bombeado estn realizadas con acero inoxidable y latn, con ausencia de material plstico en las partes importantes destinadas a tener una larga duracin. Las vlvulas de aspiracin y de envo son de acero inoxidable con alto rendimiento uido - dinmico Cabezal con aleacin de latn. Vlvula de regulacin integrada muy able equipada con dispositivo para la anulacin de la presin en la bomba en condiciones de by-pass. Aspiracin detergente. Indicador de presin. Motor elctrico con proteccin trmica. Motor dotado de caja elctrica con interruptor basculante y cable elctrico 6 m. Dispositivo TotalStop.

El. Box + TS R.P.M. scat. elett. + TS Giri/min Caja Elct. +TS Rev/min
l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa Hz V HP kg lb

1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400

9 11 12 10 13 15 11

2,4 2,9 3,1 2,6 3,4 4,0 2,9

130 110 100 140 170 150 190

1900 1600 1450 2030 2465 2175 2750

13,0 11,0 10,0 14,0 17,0 15,0 19,0

50 50 50 50 50 50 50

230 - 1 230 - 1 230 - 1 230 - 1 400 - 3 400 - 3 400 - 3

3 3 3 3,5 5,5 5,5 5,5

35,0 35,0 35,0 35,0 35,0 35,0 35,0

77,1 77,1 77,1 77,1 77,1 77,1 77,1 47

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

MTP LW-K

MTP LW-K 1400 RPM

Motor pump units with electric motor Gruppi motopompa con motore elettrico Grupos motobomba con motor elctrico

BASIC VERSION

TS VERSION

CONSTRUCTION FEATURES All parts in contact with the pumped liquid are in stainless steel and brass without the use of plastics for important parts that are destined to give long service. The suction and delivery valves are in stainless steel for high uid-pressure efciency. Head in brass alloy. Extremely reliable, integrated unloader valve with device for elimination of pump pressure in by-pass conditions. Suction of detergent. Pressure gauge. Electric motor with thermal cutout. BASIC VERSION Motor complete with terminal board protection box only. TS VERSION Motor complete with electric box with toggle switch and electric cable 6 m. Timed TotalStop device.

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Le parti a contatto del liquido pompato sono tutte in acciaio inossidabile e ottone con assenza dellimpiego di materiale plastico nelle parti importanti e destinate a durare. Le valvole aspirazione e mandata sono in acciaio inox ad alto rendimento uidodinamico. Testata in lega dottone. Valvola regolazione integrata molto afdabile con dispositivo annullamento della pressione in pompa in condizioni di by-pass. Aspirazione detergente. Manometro pressione. Motore elettrico con protezione termica. VERSIONE BASE Motore dotato di sola scatola coprimorsettiera. VERSIONE TS Motore dotato di scatola elettrica con interruttore basculante e cavo elettrico 6 m. Dispositivo TotalStop.

CARACTERSTICAS DE CONSTRUCCIN Todas las partes en contacto con el lquido bombeado estn realizadas con acero inoxidable y latn, con ausencia de material plstico en las partes importantes destinadas a tener una larga duracin. Las vlvulas de aspiracin y de envo son de acero inoxidable con alto rendimiento uido - dinmico Cabezal con aleacin de latn. Vlvula de regulacin integrada muy able equipada con dispositivo para la anulacin de la presin en la bomba en condiciones de by-pass. Aspiracin detergente. Indicador de presin. Motor elctrico con proteccin trmica. VERSIN BASE Motor dotado slo de caja cubretablero de bornes. VERSIN TS Motor dotado de caja elctrica con interruptor basculante y cable elctrico 6 m. Dispositivo TotalStop.

Code Codice Cdigo

Model Modello Modelo

El. Box + TS R.P.M. scat. elett. + TS Giri/min Caja Elct. +TS Rev/min
l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa Hz V HP kg lb

7301 0177

MTP LW-K 3017 +VA

1400

10,0

2,6

110

1595

11,0

50

230 - 1

3,0

30,5

67,3

7301 0182

MTP LW-K 3017 +VA

1400

10,0

2,6

110

1595

11,0

50

230 - 1

3,0

32,0

70,6

48

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

MTP LWR-K

MTP LWR-K 2800 RPM

Motor pump units with electric motor Gruppi motopompa con motore elettrico Grupos motobomba con motor elctrico

BASIC VERSION

TS VERSION

CONSTRUCTION FEATURES All parts in contact with the pumped liquid are in stainless steel and brass without the use of plastics for important parts that are destined to give long service. The suction and delivery valves are in stainless steel for high uid-pressure efciency. Head in brass alloy. Extremely reliable, integrated unloader valve with device for elimination of pump pressure in by-pass conditions. Suction of detergent. Pressure gauge. Electric motor with thermal cutout. BASIC VERSION Motor complete with terminal board protection box only. TS VERSION Motor complete with electric box with toggle switch and electric cable 6 m. Timed TotalStop device.

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Le parti a contatto del liquido pompato sono tutte in acciaio inossidabile e ottone con assenza dellimpiego di materiale plastico nelle parti importanti e destinate a durare. Le valvole aspirazione e mandata sono in acciaio inox ad alto rendimento uidodinamico. Testata in lega dottone. Valvola regolazione integrata molto afdabile con dispositivo annullamento della pressione in pompa in condizioni di by-pass. Aspirazione detergente. Manometro pressione. Motore elettrico con protezione termica. VERSIONE BASE Motore dotato di sola scatola coprimorsettiera. VERSIONE TS Motore dotato di scatola elettrica con interruttore basculante e cavo elettrico 6 m. DispositivoTotalStop.

CARACTERSTICAS DE CONSTRUCCIN Todas las partes en contacto con el lquido bombeado estn realizadas con acero inoxidable y latn, con ausencia de material plstico en las partes importantes destinadas a tener una larga duracin. Las vlvulas de aspiracin y de envo son de acero inoxidable con alto rendimiento uido - dinmico Cabezal con aleacin de latn. Vlvula de regulacin integrada muy able equipada con dispositivo para la anulacin de la presin en la bomba en condiciones de by-pass. Aspiracin detergente. Indicador de presin. Motor elctrico con proteccin trmica. VERSIN BASE Motor dotado slo de caja cubretablero de bornes. VERSIN TS Motor dotado de caja elctrica con interruptor basculante y cable elctrico 6 m. Dispositivo TotalStop.

Code Codice Cdigo 7301 0173 7301 0129 7301 0131 7301 0121 7301 0180

Model Modello Modelo MTP LWR-K 3017 +VA MTP LWR-K 3525 +VA MTP LWR-K 4022 +VA MTP LWR-K 3017 +VA MTP LWR-K 3022 +VA

El. Box + TS R.P.M. scat. elett. + TS Giri/min Caja Elct. +TS Rev/min
l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa Hz V HP kg lb

2800 2800 2800 2800 2800

11,0 13,0 15,0 11,0 11,0

2,9 3,4 4,0 2,9 2,9

110 170 150 110 140

1595 2465 2175 1595 2030

11,0 17,0 15,0 11,0 14,0

50,0 50,0 50,0 50,0 50,0

400 - 3 400 - 3 400 - 3 230 - 1 400 - 3

3,0 5,5 5,5 3,0 4,0

30,5 30,5 30,5 32,0 32,0

67,1 67,1 67,1 70,4 70,4 49

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

MTP ZW-K ZWR-K

MTP ZW-K 1400 RPM MTP ZWR-K 2800 RPM

ZW-K

ZWR-K

CONSTRUCTION FEATURES All parts in contact with the pumped liquid are in stainless steel and brass without the use of plastics for important parts that are destined to give long service. The suction and delivery valves are in stainless steel for high uid-pressure efciency. Head in brass alloy. Extremely reliable, integrated unloader valve with device for elimination of pump pressure in by-pass conditions. Suction of detergent. Pressure gauge. Electric motor with thermal cutout. TS VERSION Motor complete with electric box with toggle switch and electric cable 6 m. Timed TotalStop device.

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Le parti a contatto del liquido pompato sono tutte in acciaio inossidabile e ottone con assenza dellimpiego di materiale plastico nelle parti importanti e destinate a durare. Le valvole aspirazione e mandata sono in acciaio inox ad alto rendimento uidodinamico. Testata in lega dottone. Valvola regolazione integrata molto afdabile con dispositivo annullamento della pressione in pompa in condizioni di by-pass. Aspirazione detergente. Indicatore di pressione. Motore elettrico con protezione termica. VERSIONE TS Motore dotato di scatola elettrica con interruttore basculante e cavo elettrico 6 m. Dispositivo TotalStop.

CARACTERSTICAS DE CONSTRUCCIN Todas las partes en contacto con el lquido bombeado estn realizadas con acero inoxidable y latn, con ausencia de material plstico en las partes importantes destinadas a tener una larga duracin. Las vlvulas de aspiracin y de envo son de acero inoxidable con alto rendimiento uido - dinmico Cabezal con aleacin de latn. Vlvula de regulacin integrada muy able equipada con dispositivo para la anulacin de la presin en la bomba en condiciones de by-pass. Aspiracin detergente. Indicador de presin. Motor elctrico con proteccin trmica. VERSIN TS Motor dotado de caja elctrica con interruptor basculante y cable elctrico 6 m. Dispositivo TotalStop.

Code Codice Cdigo 7301 0538 7301 0537 7301 0536 7301 0183 50

Model Modello Modelo MTP ZW-K 3.11 MTP ZW-K 5.13 MTP ZW-K 5.15 +VA +VA +VA

El. Box + TS R.P.M. scat. elett. + TS Giri/min Caja Elct. +TS Rev/min
l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa Hz V HP kg lb

1400 1400 1400 2800

11,0 13,0 15,0 14,0

2,9 3,4 4,0 3,7

110 170 150 200

1600 2465 2175 2900

11,0 17,0 15,0 20,0

50 50 50 50,0

230 - 1 400 - 3 400 - 3 400 - 3

3,0 5,5 5,5 7,5

32,5 32,5 32,5 32,5

71,5 71,5 71,5 71,5

MTP ZWR-K 3729 +VA

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

MTP FW2

MTP FW 1400 RPM

Motor pump units with electric motor Gruppi motopompa con motore elettrico Grupos motobomba con motor elctrico

BASIC VERSION

TS VERSION

CONSTRUCTION FEATURES All parts in contact with the pumped liquid are in stainless steel and brass without the use of plastics for important parts that are destined to give long service. The suction and delivery valves are in stainless steel for high uid-pressure efciency. Head in brass alloy. Extremely reliable, integrated unloader valve with device for elimination of pump pressure in by-pass conditions. Suction of detergent. Pressure gauge. Electric motor with thermal cutout. BASIC VERSION Motor complete with terminal board protection box only. TS VERSION Motor complete with electric box with toggle switch and electric cable 6 m. TimedTotalStop device.

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Le parti a contatto del liquido pompato sono tutte in acciaio inossidabile e ottone con assenza dellimpiego di materiale plastico nelle parti importanti e destinate a durare. Le valvole aspirazione e mandata sono in acciaio inox ad alto rendimento uidodinamico. Testata in lega dottone. Valvola regolazione integrata molto afdabile con dispositivo annullamento della pressione in pompa in condizioni di by-pass. Aspirazione detergente. Indicatore di pressione. Motore elettrico con protezione termica. VERSIONE BASE Motore dotato di sola scatola coprimorsettiera. VERSIONE TS Motore dotato di scatola elettrica con interruttore basculante e cavo elettrico 6 m. Dispositivo TotalStop.

CARACTERSTICAS DE CONSTRUCCIN Todas las partes en contacto con el lquido bombeado estn realizadas con acero inoxidable y latn, con ausencia de material plstico en las partes importantes destinadas a tener una larga duracin. Las vlvulas de aspiracin y de envo son de acero inoxidable con alto rendimiento uido - dinmico Cabezal con aleacin de latn. Vlvula de regulacin integrada muy able equipada con dispositivo para la anulacin de la presin en la bomba en condiciones de by-pass. Aspiracin detergente. Indicador de presin. Motor elctrico con proteccin trmica. VERSIN BASE Motor dotado slo de caja cubretablero de bornes. VERSIN TS Motor dotado de caja elctrica con interruptor basculante y cable elctrico 6 m. Dispositivo TotalStop.

Code Codice Cdigo 7301 0175 73010124 7301 0122 73010176 7301 0125 7301 0123 7301 0127

Model Modello Modelo MTP FW2 3528 +VA MTP FW2 4025 +VA MTP FW2 4030 +VA MTP FW2 5523 +VA MTP FW2 4025 +VA MTP FW2 4030 +VA MTP FW2 5523 +VA

El. Box + TS R.P.M. scat. elett. + TS Giri/min Caja Elct. +TS Rev/min
l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa Hz V HP kg lb

1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400

13,0 15,0 15,0 21,0 15,0 15,0 21,0

3,4 4,0 4,0 5,6 4,0 4,0 5,6

170 150 200 150 150 200 150

2465 2175 2900 2175 2175 2900 2175

17,0 15,0 20,0 15,0 15,0 20,0 15,0

50,0 50,0 50,0 50,0 50,0 50,0 50,0

400 - 3 400 - 3 400 - 3 400 - 3 400 - 3 400 - 3 400 - 3

5,5 5,5 7,5 7,5 5,5 7,5 7,5

32,0 32,0 45,0 44,0 32,5 47,0 45,0

70,6 70,6 99,2 97,0 71,7 103,6 99,2 51

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

MTP RW

MTP RW 1400 RPM

Motor pump units with electric motor Gruppi motopompa con motore elettrico Grupos motobomba con motor elctrico

BASIC VERSION
374,2 264,2 186 66.3 505,3 182,3 85,8 323

TS VERSION
505,3 182,3 186 251,9 228
0 5

323 85,8

66,1

40
0 5

40 136

251,9 228 77,5 140 13 HP kg lb

134

136

M 22x1,5 134

M 22x1,5

112

G 3/4 F

228 21 258,5 269,5 190 220

228 258,5 269,5 21 G 3/4 F

77,5

140

13 190 220

CONSTRUCTION FEATURES All parts in contact with the pumped liquid are in stainless steel and brass without the use of plastics for important parts that are destined to give long service. The suction and delivery valves are in stainless steel for high uid-pressure efciency. Head in brass alloy. Extremely reliable, integrated unloader valve with device for elimination of pump pressure in by-pass conditions. Suction of detergent. Pressure gauge. Electric motor with thermal cutout. Heavy duty 4 poles electric motor (1400 rpm) with external anti corrosion protection. Exclusive coupling system between pump and motor for heavy duty use. Timed TotalStop. Simple rotating on-off switch and 6 m electric cable. On-off switch with contactor.
Code Codice Cdigo 7301 0652 7301 0609 7301 0653 7301 0654 7301 0655 7301 0656 7301 0657 7301 0530 7301 0531 7301 0532 7301 0533 7301 0534 7301 0535 7301 0630 52 Model Modello Modelo MTP RW 6.13 MTP RW 6.15 MTP RW 8.15 MTP RW 8.21 MTP RW 9.15 MTP RW 9.21 MTP RW 10.21 MTP RW 6.13 MTP RW 6.15 MTP RW 8.15 MTP RW 8.21 MTP RW 9.15 MTP RW 9.21 MTP RW 10.21 +VA +VA +VA +VA +VA +VA +VA +VA +VA +VA +VA +VA +VA +VA

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Le parti a contatto del liquido pompato sono tutte in acciaio inossidabile e ottone con assenza dellimpiego di materiale plastico nelle parti importanti e destinate a durare. Le valvole aspirazione e mandata sono in acciaio inox ad alto rendimento uidodinamico. Testata in lega dottone. Valvola regolazione integrata molto afdabile con dispositivo annullamento della pressione in pompa in condizioni di by-pass. Aspirazione detergente. Manometro pressione. Motore elettrico con protezione termica. Motore a 4 poli (1400 giri/min) ampiamente sovradimensionato e protetto da verniciatura. Esclusivo sistema di accoppiamento tra pompa e motore per uso intensivo. TotalStop temporizzato. Interruttore rotativo e cavo elettrico (6 m). Quadro elettrico con teleruttore.

CARACTERSTICAS DE CONSTRUCCIN Todas las partes en contacto con el lquido bombeado estn realizadas con acero inoxidable y latn, con ausencia de material plstico en las partes importantes destinadas a tener una larga duracin. Las vlvulas de aspiracin y de envo son de acero inoxidable con alto rendimiento uido - dinmico Cabezal con aleacin de latn. Vlvula de regulacin integrada muy able equipada con dispositivo para la anulacin de la presin en la bomba en condiciones de by-pass. Aspiracin detergente. Indicador de presin. Motor elctrico con proteccin trmica. Motor de 4 polos (1400 rev/min) ampliamente sobredimensionado y protegido por barnizado. Exclusivo sistema de acoplamiento entre bomba y motor, apto para empleo intensivo. TotalStop temporizado. Interruptor giratorio y cable elctrico de 6 m. Cuadro elctrico con telerruptor.

El. Box + TS R.P.M. scat. elett. + TS Giri/min Caja Elct. +TS Rev/min
l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa Hz V

1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400

13,0 15,0 15,0 21,0 15,0 21,0 21,0 13,0 15,0 15,0 21,0 15,0 21,0 21,0

3,4 4,0 4,0 5,6 4,0 5,6 5,6 3,4 4,0 4,0 5,6 4,0 5,6 5,6

190 170 210 160 230 180 200 190 170 210 160 230 180 200

2755 2465 3045 2320 3335 2610 2900 2755 2465 3045 2320 3335 2610 2900

19,0 17,0 21,0 16,0 23,0 18,0 20,0 19,0 17,0 21,0 16,0 23,0 18,0 20,0

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

400 - 3 400 - 3 400 - 3 400 - 3 400 - 3 400 - 3 400 - 3 400 - 3 400 - 3 400 - 3 400 - 3 400 - 3 400 - 3 400 - 3

6,0 6,0 8,0 8,0 9,0 9,0 10,0 6,0 6,0 8,0 8,0 9,0 9,0 10,0

46,0 46,0 47,0 47,0 48,0 48,0 49,0 47,0 47,0 48,0 48,0 49,0 49,0 50,0

101,4 101,4 130,6 103,6 105,8 105,8 108,0 103,6 103,6 105,8 105,8 108,0 108,0 110,2

112

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

MTP KMR

MTP KMR 2800 RPM

Motor pump units with electric motor Gruppi motopompa con motore elettrico Grupos motobomba con motor elctrico

TS VERSION

CONSTRUCTION FEATURES Head in aluminium alloy for KMR 1450 and in brass for KMR 1480. Very reliable unloader valve with TotalStop device. Electric motor with thermal cutout equipped with electric box complete with toggle switch and 5 meters electric cable. Motor guaranteed to start in all conditions thanks to the standard EASY-START device.

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Testata in lega dalluminio per KMR 1450, in ottone per KMR 1480. Valvola regolazione molto afdabile con dispositivo di TotalStop. Motore elettrico con protezione termica, dotato di scatola elettrica con interruttore basculante e cavo elettrico da m 5. Dispositivo EASY-START, di serie, che garantisce la partenza del motore in ogni condizione.

CARACTERSTICAS DE CONSTRUCCIN Cabezal con aleacin de aluminio para KMR 1450 y de latin para KMR 1480. Vlvula de regulacin muy able equipada con dispositivo TotalStop. Motor elctrico con proteccin trmica, completo de caja elctrica con interruptor basculante y cable elctrico de 5 metros. El dispositivo EASY-START de serie garantiza el arranque del motor en todo tipo de condicin.

Code Codice Cdigo

Model Modello Modelo

El. Box + TS R.P.M. scat. elett. + TS Giri/min Caja Elct. +TS Rev/min
l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa Hz V HP kg lb

7301 0306

MTP KMR 1450

2800

7,0

1,9

120

1750

12,0

50

230 - 1

2,7

12,5

27,6

7301 0564

MTP KMR 1480

2800

7,0

1,9

125

1813

12,5

50

230 - 1

2,9

12,5

27,6

53

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

MTP KSR

MTP KSR 2800 RPM

Motor pump units with electric motor Gruppi motopompa con motore elettrico Grupos motobomba con motor elctrico

KSR 1600

KSR 1700

CONSTRUCTION FEATURES Head in aluminium alloy for KSR 1600 and in brass for KSR 1700. Very reliable unloader valve with TotalStop device. Electric motor with amperometric protection with manual reset equipped with electric box complete of rotating switch and 5 meters electric cable. EASY-START device.

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Testata in lega dalluminio per KSR 1600, in ottone per KSR 1700. Valvola regolazione molto afdabile con dispositivo di TotalStop. Motore elettrico con protezione amperometrica a riarmo manuale, dotato di scatola elettrica con interruttore rotativo e cavo elettrico da m 5. Dispositivo EASY-START

CARACTERSTICAS DE CONSTRUCCIN Cabezal con aleacin de aluminio para KSR 1600 y de latin para KSR 1700. Vlvula de regulacin muy able equipada con dispositivo TotalStop. Motor elctrico con proteccin amperimtrica a rearme manual, completo de caja elctrica con interruptor rotativo y cable elctrico de 5 metros. Dispositivo EASY-START

Code Codice Cdigo

Model Modello Modelo

El. Box + TS R.P.M. scat. elett. + TS Giri/min Caja Elct. +TS Rev/min
l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa Hz V HP kg lb

7301 0310

MTP KSR 1600

2800

8,0

2,1

110

1600

11,0

50

230 - 1

2,4

11,0

24,2

7301 0307

MTP KSR 1700

2800

9,0

2,4

130

1900

13,0

50

230 - 1

2,9

13,0

28,6

54

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

MTP AXR

MTP AXR 2800 RPM

Motor pump units with electric motor Gruppi motopompa con motore elettrico Grupos motobomba con motor elctrico

BASIC VERSION

TS VERSION

CONSTRUCTION FEATURES The parts in contact with the pumped liquid are all in stainless steel and brass with no use of plastic materials in the important parts destined for durability (suction and delivery valves, etc.). Pump head in brass. Very reliable professional unloader valve for elimination of pump pressure at the closure of the lance, thus guaranteeing energy saving. EASY-START device BASIC VERSION Motor complete with terminal board protection box only. TS VERSION Motor equipped with electric box with rotating switch. TotalStop device. 6 meters electric cable. Thermal cutout.

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Le parti a contatto del liquido pompato sono tutte in acciaio inossidabile e ottone con assenza dellimpiego di materiale plastico nelle parti importanti e destinate a durare. (valvole aspirazione e mandata, ecc...) Testata pompa in ottone. Valvola regolazione molto afdabile professionale, con dispositivo annullamento della pressione alla chiusura della lancia, garantendo cos, il risparmio di energia. Dispositivo EASY-START VERSIONE BASE Motore dotato di sola scatola coprimorsettiera. VERSIONE TS Motore dotato di scatola elettrica con interruttore ad azionamento rotativo. Dispositivo TotalStop. Cavo elettrico da m 6. Protezione termica.

CARACTERSTICAS DE CONSTRUCCIN Partes en contacto con el lquido bombeado todas en acero inoxidable y latn; ausencia de material plstico en las partes importantes y destinadas a durar (vlvulas de aspiracin y de nvo, etc.). Cabeza de la bomba en latn. Vlvula de regulacin muy able y de tipo profesional, con anulacin de la presin al cierre de la lanza, que asegura un ahorro de energa. Dispositivo EASY-START VERSIN BASE Motor dotado slo de caja cubretablero de bornes. VERSIN TS Motor equipado de caja elctrica con interruptor de accionamiento rotativo. Dispositivo TotalStop. Cable elctrico de 6 metros. Proteccin trmica

Code Codice Cdigo 7301 0396 7301 0397 7301 0398 7301 0399 7301 0400 7301 0382 7301 0383 7301 0384 7301 0385 7301 0386

Model Modello Modelo MTP AXR 8/120 MTP AXR 9/140 MTP AXR 11/120 MTP AXR 11/140 MTP AXR 11/170 MTP AXR 8/120 MTP AXR 9/140 MTP AXR 11/120 MTP AXR 11/140 MTP AXR 11/170

El. Box + TS R.P.M. scat. elett. + TS Giri/min Caja Elct. +TS Rev/min
l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa Hz V HP kg lb

2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800

8,1 9,1 10,8 10,8 10,8 8,1 9,1 10,8 10,8 10,8

2,1 2,4 2,8 2,8 2,8 2,1 2,4 2,8 2,8 2,8

115 140 115 140 170 115 140 115 140 170

1670 2030 1680 2030 2470 1670 2030 1680 2030 2470

11,5 14,0 11,5 14,0 17,0 11,5 14,0 11,5 14,0 17,0

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

230 - 1 230 - 1 230 - 1 400 - 3 400 - 3 230 - 1 230 - 1 230 - 1 400 - 3 400 - 3

2,5 3,0 3,0 4,0 5,0 2,5 3,0 3,0 4,0 5,0

20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,5 20,5 20,5 20,5 20,5

44,1 44,1 44,1 44,1 44,1 45,2 45,2 45,2 45,2 45,2 55

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

MTP KTR

KTR 2800 RPM

Motor pump units with electric motor Gruppi motopompa con motore elettrico Grupos motobomba con motor elctrico

BASIC VERSION

TS VERSION

384,5 248 151 68 19 22

101

30

19

82 35 8 M22x1,5

403 267 47 151 68 22

101

30

82 35 M 22 x 1,5

145 16

159

156

156 80

156

127

156

95

114

127 95

145 16

159

80

74

10,5

10,5

74

10,5

13,5 100

13,5

100

213

CONSTRUCTION FEATURES Pump head in brass Very reliable unloader valve Electric motor EASY-START device Standard MEC 80 mounting bracket BASIC VERSION Motor complete with terminal board protection box only TS VERSION Motor equipped with electric box with on/off switch and thermal cutout TotalStop device.

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Testata pompa in ottone Valvola regolazione molto afdabile Motore elettrico Dispositivo EASY-START Piedi motore standard MEC 80 VERSIONE BASE Motore dotato di sola scatola copri morsettiera VERSIONE TS Motore dotato di scatola elettrica con interruttore con protezione termica Dispositivo TotalStop.

CARACTERSTICA DE CONSTRUCCIN Cabeza de la bomba en latn Vlvula de regulacin muy able Motor elctrico Dispositivo EASY-START Pies motore standard MEC 80

VERSIN BASE Motor equipado slo de caja cubretablero de bornes

VERSIN TS Motor equipado de caja elctrica con interruptor con proteccin trmica Dispositivo TotalStop.

Code Codice Cdigo 7301 0651 7301 0648 7301 0649 7301 0650 56

Model Modello Modelo MTP KTR 1800 MTP KTR 1900 MTP KTR 1800 MTP KTR 1900

El. Box + TS R.P.M. scat. elett. + TS Giri/min Caja Elct. +TS Rev/min
l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa Hz V HP kg

2800 2800 2800 2800

9,0 10,0 9,0 10,0

2,4 2,7 2,4 2,7

130 130 130 130

1900 1900 1900 1900

13,0 13,0 13,0 13,0

50 50 50 50

230 - 1 230 - 1 230 - 1 230 - 1

2,7 2,9 2,7 2,9

13,5 13,5 13,5 13,5

S
lb

29,7

29,7 29,7 29,7

10,5

13,5

13,5

125 154

125 154 213

114

35

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

Motor pumps with electric motor for misting


Gruppi motopompa con motore elettrico per evaporatori a bassa portata Grupos motobomba con motor elctrico para evaporadores de bajo caudal

Special
57

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

MTPKTR

KTR 1400 RPM

MISTING

Motor pump units with electric motor for misting (low ow rate) Gruppi motopompa con motore elettrico per evaporatori a bassa portata Grupos motobomba con motor elctrico para evaporadores de bajo caudal

KTR

CONSTRUCTION FEATURES 3 ceramic pistons Pump head in brass Very reliable unloader valve Electric motor BASIC VERSION Motor complete with terminal board protection box only

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE 3 pistoni in ceramica Testata pompa in ottone Valvola regolazione molto afdabile Motore elettrico VERSIONE BASE Motore dotato di sola scatola copri morsettiera

CARACTERSTICAS DE CONSTRUCCIN 3 pistones de cermica Cabeza de la bomba en latn Vlvula de regulacin muy able Motor elctrico VERSIN BASE Motor equipado slo de caja cubretablero de bornes

Code Codice Cdigo 7301 0658 7301 0659 7301 0660

Model Modello Modelo MTP KTR 1/70 MTP KTR 2/70 MTP KTR 3/70

El. Box + TS R.P.M. scat. elett. + TS Giri/min Caja Elct. + TS Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa Hz V HP kg lb

1400 1400 1400

1,0 2,0 3,0

0,3 0,6 0,8

69 69 69

1000 1000 1000

6,9 6,9 6,9

50 50 50

230 - 1 230 - 1 230 - 1

0,7 0,8 0,9

13,5 13,5 13,5

29,7 29,7 29,7

58

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

MTPKSR

MTP KSR 1400 RPM

MISTING

Motor pump units with electric motor for misting (low ow rate) Gruppi motopompa con motore elettrico per evaporatori a bassa portata Grupos motobomba con motor elctrico para evaporadores de bajo caudal

KSR

CONSTRUCTION FEATURES 3 ceramic pistons Pump head in brass Very reliable unloader valve Electric motor 6 meters electric cable

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE 3 pistoni in ceramica Testata pompa in ottone Valvola regolazione molto afdabile Motore elettrico Cavo elettrico da m 6

CARACTERSTICAS DE CONSTRUCCIN 3 pistones de cermica Cabeza de la bomba en latn Vlvula de regulacin muy able Motor elctrico Cable elctrico de 6 metros

Code Codice Cdigo 7301 0508 7301 0621 7301 0509

Model Modello Modelo MTP KSR 1/70 MTP KSR 2/70 MTP KSR 3/70

El. Box scat. elett. Caja Elct.

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa Hz V HP kg lb

1400 1400 1400

1,0 2,0 3,0

0,3 0,6 0,8

69 69 69

1000 1000 1000

6,9 6,9 6,9

50 50 50

230 - 1 230 - 1 230 - 1

0,7 0,8 0,9

13,0 13,0 13,0

28,6 28,6 28,6

59

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

MTPAX

MTP AX 1400 RPM

MISTING

Motor pump units with electric motor for misting (low ow rate) Gruppi motopompa con motore elettrico per evaporatori a bassa portata Grupos motobomba con motor elctrico para evaporadores de bajo caudal

WITH MEC80 MOTOR

WITH MEC90 MOTOR

3/8 F

CONSTRUCTION FEATURES 3 ceramic pistons. The parts in contact with the pumped liquid are all in stainless steel and brass with no use of plastic materials in the important parts destined for durability (suction and delivery valves, etc.). Pump head in brass, unalterable over time, with the possibility of inspecting the valves. Very reliable professional unloader valve for elimination of pump pressure at the closure of the lance, thus guaranteeing energy saving. Electric motor. Motor complete with terminal board protection box only. Available on request with: electric box, on/off switch with thermal cutout and electric cable.

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE 3 pistoni in ceramica. Parti a contatto del liquido pompato tutte in acciaio inossidabile e ottone con assenza dellimpiego di materiale plastico nelle parti importanti e destinate a durare. (valvole aspirazione e mandata, ecc...) Testata pompa in Ottone inalterabile nel tempo, con possibilit di ispezione delle valvole. Valvola regolazione molto afdabile e di tipo professionale, con annullamento della pressione alla chiusura della lancia, garantendo cos, il risparmio di energia. Motore elettrico. Motore dotato di sola scatola coprimorsettiera. A richiesta con scatola elettrica, interruttore con protezione e cavo elettrico.

CARACTERSTICAS DE CONSTRUCCIN 3 pistones de cermica. Partes en contacto con el lquido bombeado todas en acero inoxidable y latn; ausencia de material plstico en las partes importantes y destinadas a durar (vlvulas de aspiracin y de envo etc.). Cabeza de la bomba en latn inalterable en el tiempo, con posibilidad de inspeccin de las vlvulas. Vlvula de regulacin muy able y de tipo profesional, con anulacin de la presin al cierre de la lanza, que asegura un ahorro de energa. Motor elctrico. Motor dotado slo de caja cubretablero de bornes. Bajo pedido disponible con: interruptor con protector trmico y cable elctrico.

Code Codice Cdigo 7301 0449 7301 0575 7301 0500 7301 0501 7301 0502 7301 0576 7301 0514 7301 0371 7301 0372 7301 0373 7301 0374 7301 0375 60

Model Modello Modelo MTP AX 1/70 MTP AX 1/70 MTP AX 2/70 MTP AX 4/70 MTP AX 6/70 MTP AX 6/70 MTP AX 1/70 MTP AX 2/70 MTP AX 4/70 MTP AX 6/70 MTP AX 2/100 MTP AX 4/100

Engine Motore Motor MEC 80 MEC 80 MEC 80 MEC 80 MEC 80 MEC 80 MEC 90 MEC 90 MEC 90 MEC 90 MEC 90 MEC 90

El. Box + TS R.P.M. scat. elett. + TS Giri/min Caja Elct. +TS Rev/min
l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa Hz V HP kg lb

1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400

1,2 1,2 2,1 4,2 5,4 5,4 1,2 2,1 4,2 5,4 2,1 4,0

0,3 0,3 0,6 1,1 1,4 1,4 0,3 0,6 1,1 1,4 0,6 1,1

69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 104 104

1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1500 1500

6,9 6,9 6,9 6,9 6,9 6,9 6,9 6,9 6,9 6,9 10,4 10,4

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

230 - 1 400 - 3 230 - 1 230 - 1 230 - 1 400 - 3 230 - 1 230 - 1 230 - 1 230 - 1 230 - 1 230 - 1

0,5 0,5 0,7 1,0 1,2 1,2 0,5 0,7 1,0 1,2 0,8 1,2

14,0 14,0 14,0 14,0 14,0 14,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0

30,9 30,9 30,9 30,9 30,9 30,9 44,1 44,1 44,1 44,1 44,1 44,1

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

MTPLW MISTING

MTP LW 1400 RPM

Motor pump units with electric motor for misting (low ow rate) Gruppi motopompa con motore elettrico per evaporatori a bassa portata Grupos motobomba con motor elctrico para evaporadores de bajo caudal

WITH MEC80 MOTOR

WITH MEC90 MOTOR

CONSTRUCTION FEATURES 3 ceramic pistons. The parts in contact with the pumped liquid are all in stainless steel and brass with no use of plastic materials in the important parts destined for durability (suction and delivery valves, etc.). Pump head in brass, unalterable over time, with the possibility of inspecting the valves. Electric motor. Motor complete with terminal board protection box only. Available on request with: electric box, on/off switch with thermal cutout and electric cable.

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE 3 pistoni in ceramica. Parti a contatto del liquido pompato tutte in acciaio inossidabile e ottone con assenza dellimpiego di materiale plastico nelle parti importanti e destinate a durare (valvole aspirazione e mandata, ecc...) Testata pompa in Ottone inalterabile nel tempo, con possibilit di ispezione delle valvole. Motore elettrico. Motore dotato di sola scatola coprimorsettiera. A richiesta con scatola elettrica, interruttore con protezione e cavo elettrico.

CARACTERSTICAS DE CONSTRUCCIN 3 pistones de cermica. Partes en contacto con el lquido bombeado todas en acero inoxidable y latn; ausencia de material plstico en las partes importantes y destinadas a durar (vlvulas de aspiracin y de caudal, etc.). Cabeza de la bomba en latn inalterable en el tiempo, con posibilidad de inspeccin de las vlvulas. Motor elctrico. Motor dotado slo de caja cubretablero de bornes. Bajo pedido disponible con: interruptor con protector trmico y cable elctrico.

Code Codice Cdigo 7301 0629 7301 0642 7301 0628 7301 0670 7301 0643 7301 0671 7301 0644 7301 0645 7301 0641 7301 0595 7301 0594 7301 0593 7301 0646 7301 0647

Model Modello Modelo MTP LW 1/70 MTP LW 1/70 MTP LW 2/70 MTP LW 2/70 MTP LW 4/70 MTP LW 4/70 MTP LW 6/70 MTP LW 6/70 MTP LW 1/70 MTP LW 2/70 MTP LW 4/70 MTP LW 6/70 MTP LW 2/100 MTP LW 4/100

El. Box + TS scat. elett. + TS Caja Elct. +TS

Engine Motore Motor MEC 80 MEC 80 MEC 80 MEC 80 MEC 80 MEC 80 MEC 80 MEC 80 MEC 90 MEC 90 MEC 90 MEC 90 MEC 90 MEC 90

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min U.S.g.p.m. bar psi Mpa Hz V HP kg lb

1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400

1,2 1,2 2,1 2,1 4,2 4,2 5,4 5,4 1,2 2,1 4,2 5,4 2,1 4,0

0,3 0,3 0,6 0,6 1,1 1,1 1,4 1,4 0,3 0,6 1,1 1,4 0,6 1,1

69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 104 104

1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1500 1500

6,9 6,9 6,9 6,9 6,9 6,9 6,9 6,9 6,9 6,9 6,9 6,9 10,4 10,4

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

230 - 1 400 - 3 230 - 1 400 - 3 230 - 1 400 - 3 230 - 1 400 - 3 230 - 1 230 - 1 230 - 1 230 - 1 230 - 1 230 - 1

0,3 0,3 0,5 0,5 0,7 0,7 0,8 0,8 0,3 0,5 0,7 0,8 0,6 0,8

30,5 30,5 30,5 30,5 30,5 30,5 30,5 30,5 30,5 30,5 30,5 30,5 30,5 30,5

67,3 67,3 67,3 67,3 67,3 67,3 67,3 67,3 67,3 67,3 67,3 67,3 67,3 67,3 61

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

PTO

PTO 1400 RPM PTO 1450 RPM


Cold water high pressure cleaners for connection to power take off of farm tractors Idropulitrici ad acqua fredda con applicazione alla presa di forza delle trattrici agricole Hidrolavadoras de agua fra con aplicacin a la toma de fuerza de los tractores agrcolas

1 3 2
1

Coupling to the tractors 3rd point diam. 19 - 25 mm Attacco al terzo punto trattore diam. 19 - 25 mm Enganche al tercer punto del tractor 19 - 25 mm 22 mm diam. linkage pins for 3-point hitch Perni diametro 22 mm per attacco ai bracci del sollevatore Pernos de dimetro 22 mm para enganche a los brazos del elevador Gearbox kit for 1450 rpm pumps (RW) Moltiplicatore per pompe a 1450 giri/min (RW) Multiplicador para bombas de 1450 rpm (RW)

CONSTRUCTION FEATURES Strong heavy duty metal frame. Available also complete with compact closing frame (71x85x15 cm). Direct-t PTO high pressure cleaners with TWN pump without gearbox kit (for 1000 rpm power take off). Self Priming pump. Professional unloader valve. Shield for cardan shaft. Water intake lter in brass, with easy access for inspection. Pressure Gauge

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Robusto telaio portante in lamiera. Disponibile anche completa di telaio richiudibile e di ridotte dimensioni (71x85x15 cm). Idropulitrici PTO per applicazione diretta con pompa TWN senza moltiplicatore (per presa di forza a 1000 giri/min). Pompe autoadescanti. Valvola di regolazione pressione professionale. Protezione Albero Cardanico. Filtro aspirazione acqua in ottone, facilmente ispezionabile. Manometro di pressione.

CARACTERSTICAS DE CONSTRUCCIN Bastidor portante robusto de chapa. Disponible tambin con bastidor plegable de reducidas dimensiones (71x85x15 cm). Hidrolavadora PTO con bomba TWN sin multiplicador para aplicacin directa (para toma de fuerza 1000 rpm). Bombas autocebantes. Vlvula de regulacin de presin profesional. Proteccin eje Cardn. Filtro de aspiracin de agua de latn, fcil de inspeccionar. Manmetro de presin.

Code Codice Cdigo 9045 0014 9045 0003 9045 0005 9045 0017 9045 0016 9045 0008 9045 0010

Model Modello Modelo RW 5530 21/200 TWN 6036 23/200 TWN 8025 30/170 RW 4022 15/150 RW 5530 21/200 TWN 6036 23/200 TWN 8025 30/170

Frame Telaio Bastidor

R.P.M. Giri/min Rev/min


l/min bar Mpa HP

Reduction gear-box Moltiplic. di giri Multipli. de rev/min 21,0 23,0 30,0 15,0 21,0 23,0 30,0 200 200 170 150 200 200 170 20 20 17 15 20 20 17 10,5 11,3 12,3 6,0 10,5 11,3 12,3 57x82,5x70 cm 57x82,5x70 cm 57x82,5x70 cm 57x82,5x70 cm 57x82,5x70 cm 57x82,5x70 cm 57x82,5x70 cm

550 1000 1000 550 550 1000 1000

62

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

Accessories
ACCESSORI ACCESORIOS

Access
63

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

Reduction gearbox for petrol engines Riduttori per motori a scoppio Reductores para motores de explosin
Models Modello Modelo Max Power Potenza Max Potencia Mx. Engine Flange Flangia Motore Brida Motor Engine Shaft Albero Motore Eje Motor Input R.P.M. Giri Entrata Revoluciones entrada Ratio Rapporto Riduzione Relacin reduccin For Std Pumps Per Pompe Serie Para bombas estndar Code Codice Cdigo

HP 6 SAE J609 A

3/4 3400 1 : 2.31 LW (1450 RPM) FW2 RW - TW (1450 RPM) FW2 RW - TW (1450 RPM) FW2 RW - TW (1450 RPM) FW2 RW - TW (1450 RPM) 5005 0206

12

SAE J609 A

3400

1 : 2.18

5005 0207

12

SAE J609 A

11/8

3400

1 : 2.18

5005 0209

20

SAE J609 A

3400

1 : 2.18

5005 0236

20

SAE J609 A

11/8

3400

1 : 2.18

5005 0237

Gearbox for tractor (p.t.o. 1 3/8) Moltiplicatore per trattore (p.t.o. 1 3/8) Multiplicador para tractor (toma de fuerza 1 3/8)
Models Modello Modelo Max Power Potenza Max Potencia Mx. Input R.P.M. Giri Entrata Revoluciones entrada Ratio Rapporto Riduzione Relacin reduccin For Std Pumps Per Pompe Serie Para bombas estndar Code Codice Cdigo

HP 12 15 550 550 2. 62 : 1 2. 62 : 1 FW2 (1450 RPM) RW (1450 RPM) 5005 0202 5005 0238

Elastic coupling kit Kit giunti elastici Kit juntas elsticas


Models Modello Modelo For Std Pumps Per Pompe Serie Para Bombas Estndar Electric motor dimension Grandezza motore elettrico Dimensin motor elctrico Engine Shaft Albero Motore Eje motor Code Codice Cdigo

LW FW2 - RW TW LW

MEC 100 - 112 MEC 100 - 112 MEC 132 MEC 90

mm 28 28 38 24

1221 0022 1221 0023 1221 0026 1221 0047

PTO 1 3/8 cardan kit Kit cardano completo per PTO 1 3/8 Kit Cardn completo para toma de fuerza 1 3/8
Models Modello Modelo Max Power Potenza Max Potencia Mx. Input R.P.M. Giri Entrata Revoluciones entrada For Std Pumps Per Pompe Serie Para Bombas Estndar Code Codice Cdigo

HP TWN (1000 RPM)

20

1000

5003 0050

Pulley kit Kit puleggia Kit Polea


Models Modello Modelo For Std Pumps Per Pompe Serie Para Bombas Estndar Pulley Type Tipo Puleggia Tipo Polea Code Codice Cdigo

LW - FW2 - RW - ZW - HW
64

p 160 - 2 GOLE A pulley p 160 - 2 A grooves polea p 160 - 2 ranuras A

5001 0072

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

Application kit for hydraulic motor Kit applicazione per motore idraulico Kit aplicacin para motor hidrulico
Models Modello Modelo For Std Pumps Per Pompe Serie Para Bombas Estndar Hydraulic Motor Type Tipo Motore Idraulico Tipo Motor Hidrulico Code Codice Cdigo

LWD - LWD/K - AXD - BXD BWD - BWD/K albero 3/4 shaft 3/4 eje 3/4 LWD - LWD/K - AXD - BXD AWD - BWD - AWD/K - BWD/K albero 3/4 shaft 3/4 eje 3/4 TW - RW albero 24 shaft 24 eje 24 TW - RW albero 24 shaft 24 eje 24 FW2 albero 24 shaft 24 eje 24 FW2 albero 24 shaft 24 eje 24

2S albero M 12 x 1,25 shaft M 12 x 1,25 eje M 12 x 1,25 2S albero M 12 x 1,5 shaft M 12 x 1,5 eje M 12 x 1,5 2S albero M 12 x 1,5 shaft M 12 x 1,5 eje M 12 x 1,5 2S albero 5/8 shaft 5/8 eje 5/8 2S albero 5/8 shaft 5/8 eje 5/8 2S albero M 12 x 1,5 shaft M 12 x 1,5 eje M 12 x 1,5

5011 0210 5011 0206 5011 0230 5011 0284 5011 0258 5011 0256

Thermo protector valve Valvola termostatica Vlvula termosttica


Models Modello Modelo Max Temperature Temperatura Max Temperatura Mx. Connections Attacchi Conexiones Pump Pompa Bombas Hose tail Portagomma Portagoma Code Codice Cdigo

C 56 56 56

F 133 133 133 G 1/2 G 3/8 1/4 NPT AWD - BWD - LW ZW - FW2 - RW - TW AXD - BXD AWD-K - BWD-K

mm 7 7 7 1215 0355 1215 0354 1215 0330

Jetter valve Valvola Generatrice di pulsazioni Vlvula generadora de pulsaciones


Models Modello Modelo For Std Pumps Per Pompe Serie Para Bombas Estndar Pump type Tipo pompa Tipo bomba Code Codice Cdigo

LW - FW2 - ZW ZW - RW RW - TW TW

fino a 200 bar (3000 p.s.i.) compresi up to 200 bar (3000 p.s.i.) included hasta 200 bar (3000 p.s.i.) comprendidos oltre i 200 bar e (3000 p.s.i.) over 200 bar (3000 p.s.i.) por encima de los 200 bar (3000 p.s.i.) fino a 250 bar (3600 p.s.i.) compresi up to 250 bar (3600 p.s.i.) included hasta 250 bar (3600 p.s.i.) comprendidos oltre i 250 bar (3600 p.s.i.) over 250 bar (3600 p.s.i.) por encima de los 250 bar (3600 p.s.i.)

0608 0034 0608 0035 0608 0036 0608 0037

NB: to be applied only on SUCTION SIDE of pumps NB: da applicare solamente nel LATO ASPIRAZIONE della pompa. NB: aplicar solamente en el LADO DE ASPIRACIN de la bomba
Relief valves Valvole di massima pressione Vlvulas de alivio de presin
Models Modello Modelo Max flow rate Portata Max Caudal Mx. Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Press. regulation Regolaz. Pressione Regulacin Presin Connections Attacchi Conexiones Pump Pompa Bombas Code Codice Cdigo

l/min 16 16 25 25 25 80

US g.p.m. 4,2 4,2 6,5 6,5 6,5 21,0

bar 165 220 250 250 350 500

p.s.i. 2390 3200 3625 3625 5075 7250

fissa fixed x x

regol. adjust.

ingresso inlet G 1/4 M G 1/4 M

rifiuto by-pass 16 mm 16 mm G 3/8 F G 1/4 M G 3/8 F G 3/8 F AWD - BWD 1215 0361 LW - ZW 1215 0519 FW2 - RW RW - TW 1215 0104 1215 0275 1219 2039

x x x x

G 3/8 F 2XG 3/8F 2XG 3/8F G 1/2 F

TW - TW 500 1219 2043

Relief valve exclusively for use on high-pressure washing V  alvola di massima pressione destinata ad essere V  lvulas de alivio de presin para utilizarla equipment, maximum category I , as impiegata esclusivamente su attrezzature per exclusivamente en equipos para el lavado a per the classification set out in Directive 97/23/CE (PED) il lavaggio ad alta pressione, al massimo di categoria I secondo la classificazione della direttiva 97/23/CE (PED).

alta presin, al mximo de categora I segn la clasificacin de la directiva 97/23/CE (Equipos a presin (PED)).

65

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

Unloader valves Valvole di regolazione Vlvulas de regulacin


Models Modello Modelo Connections Attacchi Conexiones Adj. Det. Max Suction Temp. Asp. Det. Temp. Reg. Max Reg. Aspir. Temp. Det. Mx. by-pass rifiuto by-pass Std Pumps Pompe Serie Bombas Estndar Code Codice Cdigo

MAX l/min US g.p.m.

MAX bar p.s.i.


inlet ingresso entrada outlet uscita salida

VRF 2 VRF 2 VRF 2 VRF 2 VRF 2 VRF 2 VRF 2 VRF 2 VRF 2 VRF 2 VRF 2 VRF 2 VRF 2 VR 54 VR 54

30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 40 100 100 80 80 80 40 60 60

8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 10,5 10,5 26,5 26,5 21 21 21 10,5 16 16

220 220 220 220 220 280 280 280 280 280 280 280 280 140 180 220 220 220 220 220 280 280 350 350 300 300 400 500 500 280 400 600

3200 3200 3200 3200 3200 4050 4050 4050 4050 4050 4050 4050 4050 2050 2600 3200 3200 3200 3200 3200 4050 4050 5050 5050 4350 4350 5800 7250 7250 4050 5800 8700

G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F 3/8 NPT F G 3/8 F G 3/8 F G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F G 3/8 F G 1/2 F G 1/2 F

M22 x 1,5 M 3/8 NPT M G 3/8 M M22 x 1,5 M 3/8 NPT M 3/8 NPT M G 3/8 M M22 x 1,5 M G 3/8 F 3/8 NPT M G 3/8 M M22 x 1,5 M G 3/8 F G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 F 3/8 NPT M M22 x 1,5 M G 3/8 F G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F G 3/8 F G 1/2 F G 1/2 F G 3/8 F G 3/8 F 2 x G 3/8 F 2 x G 3/8 F 2 x G 3/8 F 2 x G 3/8 F 2 x G 3/8 F 2 x G 3/8 F 3/8 NPT F 2 x G 3/8 F 2 x G 3/8 F G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F 2 x G 3/8 F G 1/2 F G 1/2 F

reg reg x x x reg x x

90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90

AWD - BWD LW - ZW AWD - BWD LW - ZW AWD - BWD LW - ZW FW2 FW2 ZW - FW2 ZW - FW2 ZW - FW2 ZW - FW2 RW RW RW RW BWD - LW BWD - LW AW - BW - LW ZW - FW2 - RW AW - BW - LW ZW - FW2 - RW ZW - FW2 - RW ZW - FW2 - RW

1215 0220 1215 0233 1215 0382 1215 0290 1215 0288 1215 0253 1215 0579 1215 0580 1215 0565 1215 0575 1215 0582 1215 0581 1215 0564 1215 0238 A 1215 0529 A 1215 0535 1215 0540 1215 0417 1215 0351 1215 0541 1215 0454 1215 0340 A 1215 0546 1215 0563 1215 0569 1215 0568 1215 0489 1215 0490 1215 0485 1215 0524 1215 0531 1215 0532

reg x x

* VRC 25 * VB 10/2** VB 10/2**


VRC 25 VRT 3 VRT 3
VRT 3 multifunction

90 90 90

90 90


reg reg

AW - BW - LW ZW - FW2 - RW AW - BW - LW 90 ZW - FW2 - RW AW - BW - LW 56 / 90 ZW - FW2 - RW

VHP 39 VHP 39 VRT 100 VRT 100 knob BP 07 BP 08 BP 04

90 90 90 90 90 90 90

FW2 - RW - TW FW2 - RW - TW TW TW TW TW TW FW2 - RW - TW TW TW

** ***

ZERO 280 ZERO 400

90 90 90

*** ZERO 600 ***

(or soft) unloader valve * Compensated Discharge control unloader valve ** Reset relief valves *** x Ejector by suction, possibility to control the
66

For DETERGENT INJECTOR see page 47

quantity of detergent suctioned up reg Adjustable detergent suction multifunction complete with thermo valve, safety valve and chemical injector

a compensazione di pressione * Valvole Valvole a rilascio graduale di pressione ** Valvole ad azzeramento di pressione *** x eiettore per aspirazione, possibilit di regolare la quantit di detergente aspirata reg aspirazione detrgente regolabile multifunction completa di valvola termostatica, valvola di sicurezza e kit eiettore

Per applicazione EIETTORE ASP. DETERGENTE vedere pag. 47

Compensadas * Vlvulas Vlvulas de descarga gradual de presin ** Vlvulas de puesta a cero de la presin *** x Eyector para aspiracin, se puede regular la cantidad de detergente aspirada reg Aspiracin detergente regulable multifunction completa con vlvula termosttica, vlvula de seguridad y kit eyector

Para aplicacin EYECTOR ASPIRACIN DET. ver pg. 47 

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

Coupling kit for LW - BWD pumps Kit completamento LW - BWD Kit terminacin LW BWD
Models Modello Modelo For Std Pumps Per Pompe Serie Para Bombas Estndar Code Codice Cdigo

BWD (3400 RPM) 5018 0052 LW (1450 RPM)

The following parts are excluded from the kit, but can be found in the  respective paragraphs: 1. LW pump 2. Unloader valve 3. Detergent injector

Sono esclusi dal kit le parti seguenti per le quali si rimanda ai relativi paragrafi: 1. Pompa LW 2. Valvola di regolazione 3. Eiettore per aspirazione detergente

Se  excluyen del kit las partes siguientes para las cuales hay que consultar los prrafos correspondientes: 1. Bomba LW 2. Vlvula de regulacin 3. Eyector aspiracin detergente

Coupling kit for FW2 pumps Kit completamento FW2 Kit terminacin FW2
Models Modello Modelo For Std Pumps Per Pompe Serie Para Bombas Estndar Code Codice Cdigo

FW2 - HW RW (1450 RPM) TW con portata fino a 26 l/min with flow rate up to 26 l/min con caudal de hasta 26 l/min (1450 RPM)
The following parts are excluded from the kit, but can be found in the  respective paragraphs: 1. Pump 2. Unloader valve 3. Detergent injector Sono esclusi dal kit le parti seguenti per le quali si rimanda ai relativi paragrafi: 1. Pompa 2. Valvola di regolazione 3. Eiettore per aspirazione detergente

5018 0053

Se excluyen del kit las partes siguientes para las cuales hay que consultar los prrafos correspondientes: 1. Bomba 2. Vlvula de regulacin 3. Eyector aspiracin detergente

Coupling kit for TW pumps (complete with unloader valve RS 80/280 and filter) Kit completamentoTW (completa di valvola RS 80/280 e filtro) Kit terminacin TW (completa con vlvula RS 80/280 y filtro)
Models Modello Modelo For Std Pumps Per Pompe Serie Para Bombas Estndar Code Codice Cdigo

TW con portata oltre 26 l/min with flow rate over 26 l/min con caudal de ms de 26 l/min (1450 RPM)

5018 0070

 The following parts are excluded from the kit, but can be found in the  respective paragraphs: 1. Pump 2. Detergent injector

Sono  esclusi dal kit le parti seguenti per le quali si rimanda ai relativi paragrafi: 1. Pompa 2. Eiettore per aspirazione detergente

Se excluyen del kit las partes siguientes para las cuales hay que consultar los prrafos correspondientes: 1. Bomba 2. Eyector aspiracin detergente

67

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

GH 351 gun with extension Pistola GH 351 con prolunga Pistola GH 351 con prolungador
Models Modello Modelo Max flow rate Portata Max Caudal Mx. Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Max Temperature Temperatura Max Temperatura Mx. Length Lunghezza Longitud Swivel Swivel Swivel Connections Attacchi Conexiones inlet ingresso entrada outlet uscita salida Code Codice Cdigo

l/min

US g.p.m.

bar

p.s.i.

C 160

F 320

mm

in

40

10,5

310

4500

500

19,7

G 3/8 M

M22 x 1,5
( n2 o-ring )

2410 0114 2410 0112

40

10,5

310

4500

160

320

500

19,7

G 3/8 M

M22 x 1,5
( n1 o-ring )

GH 351 Spray gun complete with lance Pistola GH 351 completa di lancia Pistola GH 351 con lanza
Models Modello Modelo Max flow rate Portata Max Caudal Mx. Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Max Temperature Temperatura Max Temperatura Mx. Connections Attacchi Conexiones inlet ingresso entrada Length Lunghezza Longitud Swivel Swivel Swivel Fixed Fisso Fijo Rotat. Girev. Rotat. Head Testina Cabeza Fixed Fissa Fija deterg. deterg. deterg Code Codice Cdigo

l/min

US g.p.m.

bar

p.s.i.

mm

in

40 40 40 40

10,5 10,5 10,5 10,5

310 310 310 310

4500 4500 4500 4500

160 160 160 160

320 320 320 320

G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M

1100 43,3 1100 43,3 1100 43,3 1100 43,3


LANCE - TUBO LANCIA - TUBO LANZA

2410 0126

2410 0128

2410 0124

2410 0130

GH 351 Spray gun and rotating connection Pistola GH 351, pi raccordo girevole Pistola GH 351 con racor giratorio
Models Modello Modelo Max flow rate Portata Max Caudal Mx. Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Max Temperature Temperatura Max Temperatura Mx. Swivel Swivel Swivel Connections Attacchi Conexiones inlet ingresso entrada outlet uscita salida Code Codice Cdigo

l/min

US g.p.m.

bar

p.s.i.

C 160 -

F 320 -

40 -

10,5 -

310 -

4500 -

G 3/8 M G 1/4 M

G 1/4 F M 22 x 1,5

2410 0135 2803 3396

GH 351 Stainless Steel Spray gun with ball quick couplers Pistola GH 351 Inox, con attacco rapido a sfere Pistola GH 351 Inoxidable, con empalme rpido de bolas
Models Modello Modelo Max flow rate Portata Max Caudal Mx. Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Max Temperature Temperatura Max Temperatura Mx. Swivel Swivel Swivel Connections Attacchi Conexiones inlet ingresso entrada outlet uscita salida Code Codice Cdigo

l/min

US g.p.m.

bar

p.s.i.

40

10,5

310

4500

160

320

G 3/8 M

AR3 (sfere / ball)

2410 0184

** for accessories see / per accessori applicabili vedere / para los accesorios aplicables vase
68

K Steel Eco - K 1001 / 1251 / 1501

Accessories supplied in Plastic bag Packaging.

Accessorio confezionato in Blister.

Accesorio empacado en blister

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

RL 51 Spray gun with ball quick couplers Pistola RL 51 con attacco rapido a sfere Pistola RL 51 con empalme rpido de bolas
Models Modello Modelo Max flow rate Portata Max Caudal Mx. Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Max Temperature Temperatura Max Temperatura Mx. Swivel Swivel Swivel Connections Attacchi Conexiones inlet ingresso entrada outlet uscita salida Code Codice Cdigo

l/min

US g.p.m.

bar

p.s.i.

50

13,2

250

3625

160

320

G 3/8 M

AR3 (sfere / ball)

2410 0194

** for accessories see / per accessori applicabili vedere / para los accesorios aplicables vase

K Steel Eco - K 1001 / 1251 / 1501

GH 501 Stainless Steel Spray gun with M24x1,5 quick couplers Pistola GH 501 INOX con attacci rapidi M24x1,5 Pistola GH 501 INOXIDABLE con empalmes rpidos M24x1,5
Models Modello Modelo Max flow rate Portata Max Caudal Mx. Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Max Temperature Temperatura Max Temperatura Mx. Connections Attacchi Conexiones inlet ingresso entrada outlet uscita salida Code Codice Cdigo

l/min

US g.p.m.

bar

p.s.i.

80

21

500

7250

100

200

M 24 x 1,5
(600 bar / 8700 psi)

M 24 x 1,5
(600 bar / 8700 psi)

2410 0195

## for accessories see / per accessori applicabili vedere / para los accesorios aplicables vase K Steel Xtreme - K 2000/2500 - FDX Xtreme

GH 251 gun with extension Pistola GH 251 con prolunga Pistola GH 251 con prolungador
Models Modello Modelo Max flow rate Portata Max Caudal Mx. Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Max Temperature Temperatura Max Temperatura Mx. Length Lunghezza Longitud Swivel Swivel Swivel Connections Attacchi Conexiones inlet ingresso entrada outlet uscita salida Code Codice Cdigo

l/min

US g.p.m.

bar

p.s.i.

C 100 100 100 100

F 200 200 200 200

mm

in

30 30 30 30

8 8 8 8

255 255 255 255

3700 3700 3700 3700

500 500 500 500

19,7 19,7 19,7 19,7

G 1/4 M G 3/8 M G 1/4 M G 3/8 M

M22 x 1,5 M22 x 1,5 M22 x 1,5 M22 x 1,5

2410 0176 2410 0185 2410 0096 2410 0169

GC 251 gun with extension Pistola GC 251 con prolunga Pistola GC 251 con prolungador
Models Modello Modelo Max flow rate Portata Max Caudal Mx. Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Max Temperature Temperatura Max Temperatura Mx. Length Lunghezza Longitud Swivel Swivel Swivel Connections Attacchi Conexiones inlet ingresso entrada outlet uscita salida Code Codice Cdigo

l/min

US g.p.m.

bar

p.s.i.

mm

in

30 30 30 30

8 8 8 8

255 255 255 255

3700 3700 3700 3700

60 60 60 60

140 140 140 140

500 500 500 500

19,7 19,7 19,7 19,7

G 1/4 M G 3/8 M G 1/4 M G 3/8 M

M22 x 1,5 M22 x 1,5 M22 x 1,5 M22 x 1,5

2410 0122 2410 0123 2410 0118 2410 0120


69

Accessories supplied in Plastic bag Packaging.

Accessorio confezionato in Blister.

Accesorio empacado en blister.

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

MV 951 Spray gun and rotating connection Pistola MV 951 pi raccordo girevole Pistola MV 951 con racor giratorio
Models Modello Modelo Max flow rate Portata Max Caudal Mx. Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Max Temperature Temperatura Max Temperatura Mx. Connections Attacchi Conexiones inlet ingresso entrada outlet uscita salida Code Codice Cdigo

l/min

US g.p.m.

bar

p.s.i.

C 150

F 300

30

310

4500

G 3/8 F

G 1/4 F

2410 0133

G 1/4 M

M 22 x 1,5

2803 3396

Bent lance with detergent head, without nozzle Lancia angolata con testina detergente, senza ugello Lanza angulada con cabeza detergente, sin boquilla
Models Modello Modelo Length Lunghezza Longitud Nozzle Holder Head Testina portaugello Cabeza porta-boquilla Nozzle Connections Attacchi Ugelli Conexiones Boquilla Code Codice Cdigo

mm

in

Fixed Fissa Fija

detergent suct. per asp. deterg. para asp. deterg.

700 700 900 1200 1500 (inox)

27,6 27,6 35,6 47,6 59,5

G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F

3301 0974 3301 0976 3301 0978 3301 0641 3301 0708

Bent lance with adjustable nozzle (only for GC 251 - GH 251) Lancia angolata con ugello regolabile (solo per GC 251- GH 251) Lanza angulada con boquilla ajustable (slo para GC 251- GH 251)
Models Modello Modelo Length Lunghezza Longitud Nozzle Holder Head Testina portaugello Cabeza porta-boquilla detergent suct. per asp. deterg. para asp. deterg. Nozzle Ugello Boquilla Nozzle Connections Attacchi Ugelli Conexiones Boquilla Code Codice Cdigo

mm

in

025 028 030 033 035 037 042 045 050 058 1,10 1,15 1,20 1,25 1,30 1,35 1,40 1,45 1,50 1,60 3301 1054 3301 0933 3301 0927 3301 1064 3301 1016 3301 1067 3301 1258 3301 1018 3301 1284 3301 1282

550 550 550 550 550 550 550 550 550 550

21,7 21,7 21,7 21,7 21,7 21,7 21,7 21,7 21,7 21,7

Underbody bent lance 90 with protection, without nozzle Tubo lancia sottoscocca 90 con protezione, senza ugello Tubo lanza bajo bastidor 90 con proteccin, sin boquilla
Models Modello Modelo Length Lunghezza Longitud Nozzle Holder Head Testina portaugello Cabeza porta-boquilla Nozzle Connections Attacchi Ugelli Conexiones Boquilla Code Codice Cdigo

mm

in

fixed - fissa - fija

900
Accessories supplied in Plastic bag Packaging.

35,6
Accessorio confezionato in Blister.

G 1/4 F
Accesorio empacado en blister.

3301 1182

70

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

Double barrel lance, without nozzles Lancia a canna doppia, senza ugelli Lancia a canna doppia, sin boquillas
Models Modello Modelo Length Lunghezza Longitud Type Tipo Tipo Nozzle Connections Attacchi Ugelli Conexiones Boquilla bent angolata Angulada Code Codice Cdigo

mm

in

straight dritta Recta

700 700

27,6 27,6

G 1/4 F G 1/4 F

3301 0941 3301 1027

Rotating brush Idrospazzola rotante Idrocepillo rotativo


Models Modello Modelo Flow rate Portata Caudal Inlet Connections Attacchi Ingresso Conexiones entrada Code Codice Cdigo

l / min

US g.p.m.

8 - 11 13 - 18

2,1 - 2,9 3,4 - 5,5

M 22 x 1,5 M M 22 x 1,5 M

1413 0029 1413 0030

Lance with rotating nozzle (inlet connection M 22 x 1,5) Tubo lancia con ugello rotante (attacco ingresso M 22 x 1,5) Tubo lanza con boquilla rotativa (conexin entrada M22 x 1,5)
Models Modello Modelo Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Length Lunghezza Longitud Nozzle Type Tipo Ugello Tipo Boquilla Code Codice Cdigo

bar 165 165 165 250 250 250 250 250 250 250 250 250 400 400
Accessories supplied in Plastic bag Packaging.

p.s.i. 2392 2392 2392 3625 3625 3625 3625 3625 3625 3625 3625 3625 5800 5800

mm 560 560 560 560 560 560 560 560 560 560 560 560 560 560
Accessorio confezionato in Blister.

in 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 028 033 037 030 035 040 045 050 055 060 070 080 10 12
Accesorio empacado en blister.

3301 1151 3301 1052 3301 1024 3301 0780 3301 0781 3301 0777 3301 0782 3301 0893 3301 0895 3301 0897 3301 0899 3301 1003 3301 0995 3301 0997

71

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

Head with rotating nozzle (and Head Repair kit) Testina con ugello rotante ( e Kit Revisione Testina) Cabeza con boquilla rotativa (y Kit Revisin Cabeza)
Models Modello Modelo Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Connection Attacco Conexin Nozzle Type Tipo Ugello Tipo Boquilla Rotating Head Testina Rotante Cabeza Giratoria Code - Codice - Cdigo Head Repair kit Kit revisione Testina Kit revisin cabeza Code - Codice - Cdigo

bar 250 250 250 250 250 250 250 250 250 310 310 310 310 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 500 500 500 500 500 500

p.s.i. 3625 3625 3625 3625 3625 3625 3625 3625 3625 4495 4495 4495 4495 5800 5800 5800 5800 5800 5800 5800 5800 5800 5800 7250 7250 7250 7250 7250 7250 G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F 030 035 040 045 050 055 060 070 080 035 040 045 050 035 040 045 050 075 090 10 12 15 20 030 035 040 045 050 075

3217 0211 3217 0212 3217 0213 3217 0214 3217 0215 3217 0216 3217 0288 3217 0289 3217 0290 3217 0217 3217 0218 3217 0219 3217 0220 3217 0221 3217 0222 3217 0223 3217 0224 3217 0284 3217 0287 3217 0277 3217 0278 3217 0286 3217 0285 3217 0279 3217 0283 3217 0280 3217 0294 3217 0281 3217 0282

2830 0077 2830 0078 2830 0079 2830 0080 2830 0081 2830 0082 2830 0083 2830 0084 2830 0085 2830 0086 2830 0087 2830 0088 2830 0089 2830 0094 2830 0095 2830 0096 2830 0097 2830 0098 2830 0099 2830 0090 2830 0091 2830 0092 2830 0093 2830 0100 2830 0101 2830 0102 2830 0105 2830 0103 2830 0104

72

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

Head for detergent suction, without nozzle Testina per aspirazione detergente, senza ugello Cabeza para aspiracin detergente, sin boquilla
Models Modello Modelo Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Connections Attacchi Conexiones Code Codice Cdigo outlet uscita salida

bar 206

p.s.i. 3000

inlet ingresso entrada

G 1/4 F

1/4 NPT-F

3217 0138

Double head with protection Testina doppia con protezione Cabeza doble con proteccin
Models Modello Modelo Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Connections Attacchi Conexiones Code Codice Cdigo outlet uscita salida

bar 206

p.s.i. 3000

inlet ingresso entrada

G 1/4 F

1/4 NPT-F

3217 0096

Triple nozzle head Testina ugello triplo Cabeza boquilla triple


Models Modello Modelo Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Inlet Connections Attacchi Ingresso Conexiones entrada Nozzle Type Tipo Ugello Tipo Boquilla Code Codice Cdigo

bar 250 250 250 210 210 210 210 210

psi 3625 3625 3625 3045 3045 3045 3045 3045 G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F

1,40 1,50 1,60 055 050 045 040 035 3217 0131 3217 0132 3217 0133 3217 0160 3217 0159 3217 0158 3217 0157 3217 0156

n. 2 nozzles for operation under pressure (0 and 25 cone) n.1 nozzle for detergent suction n. 2 ugelli per funzionamento in pressione (cono 0 e 25) n. 1 ugello per aspirazione detergente n. 2 boquillas para operacin bajo presin (cono de 0 y 25 ) n.1 boquilla para aspiracin detergente Rotating coupling with swivel Raccordo girevole con swivel Racor giratorio con swivel
Models Modello Modelo Max flow rate Portata Max Caudal Mx. Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Connections Attacchi Conexiones inlet ingresso entrada outlet uscita salida Code Codice Cdigo

l/min 40 40

US g.p.m. 11 11

bar 220 220

p.s.i. 3200 3200

G 3/8 M G 1/4 M

G 3/8 F G 1/4 F

2803 0470 2803 3416

73

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

Drain cleaning kit with nozzle Kit sonda spurgatubi con ugello Kit sonda purga-tubos con boquilla
Models Modello Modelo Flow rate Portata Caudal Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Length Lunghezza Longitud Inlet Connections Attacchi Ingresso Conexiones entrada Nozzle Connections Attacchi Ugelli Conexiones Boquilla Code Codice Cdigo

l/min

US g.p.m.

bar

p.s.i.

m.

ft

6 - 9 6 - 9 6 - 9 10 - 15 16 - 29 30 - 42

1,6 - 2,4 1,6 - 2,4 1,6 - 2,4 2,6 - 4,0 4,2 - 7,6 7,8 - 11

140 140 600 600 600 600

2030 2030 8700 8700 8700 8700

8 15 25 25 25 25

26,2 49,2 82 82 82 82

M 22 x 1,5 M M 22 x 1,5 M M 22 x 1,5 M M 22 x 1,5 M M 22 x 1,5 M M 22 x 1,5 M

G 1/8 M G 1/8 M G 1/8 M G 1/8 M G 1/8 M G 1/8 M

3045 0028 3045 0029 3045 0034 3045 0041 3045 0036 3045 0044

Drain cleaning nozzles Ugelli sonda spurgatubi Boquillas sonda purga-tubos


Models Modello Modelo
l/min

Flow rate Portata Caudal


US g.p.m.

Nozzle Connections Attacchi Ugelli Conexiones Boquilla

Code Codice Cdigo

6 - 9 10 - 15 16 - 29 30 - 42

1,6 - 2,4 2,6 - 4,0 4,2 - 7,6 7,8 - 11

G 1/8 F G 1/8 F G 1/8 F G 1/8 F

3400 0537 3400 0538 3400 0539 3400 0572

Sandblasting lance kit (complete with 5 m. transparent hose) Kit lancia sabbiante (con tubo gomma spiralato m. 5 trasparente) Kit lanza arenadora (con tubo de goma en espiral de 5 m transparente)
Models Modello Modelo Max flow rate Portata Max Caudal Mx. Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Inlet Connection (Gun Connection) Attacco Ingresso (Collegamento Pistola) Conexin entrada (conexin pistola) Head Connection Attacco Testina Conexin cabeza

Nozzle Ugello Boquilla

Code Codice Cdigo

l/min 40 40 40 40 40

US g.p.m.

bar 250 250 250 250 250

p.s.i. 3625 3625 3625 3625 3625 M 22 x 1,5 M 22 x 1,5 M 22 x 1,5 M 22 x 1,5 M 22 x 1,5 G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F 1,2 (045) 1,4 (055) 1,65 (075) 1,75 (085) 1,8 (090) 3301 0771 3301 0772 3301 0862 3301 0863 3301 0972

10,5 10,5 10,5 10,5 10,5

Sandblasting head Testa sabbiante Cabeza arenadora


Models Modello Modelo Max flow rate Portata Max Caudal Mx. Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Head Connection Attacco Testina Conexin cabeza

Nozzle Ugello Boquilla

Code Codice Cdigo

l/min 40 40 40 40 40

US g.p.m. 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5

bar 250 250 250 250 250

p.s.i. 3625 3625 3625 3625 3625 G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F

mm

1,2 1,4 1,65 1,75 1,8

3217 0093 3217 0049 3217 0166 3217 0167 3217 0059

74

Accessories supplied in Plastic bag Packaging.

Accessorio confezionato in Blister.

Accesorio empacado en blister.

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

Professional sandblasting lance kit 500 bar - 7250 p.s.i. (complete with 5 m. hose) Kit lancia sabbiante professionale 500 bar - 7250 p.s.i. (con tubo gomma spiralato m. 5) Kit lanza arenadora profesional 500 bar - 7250 p.s.i. (con tubo de goma en espiral de 5 m)
Models Modello Modelo Max flow rate Portata Max Caudal Mx. Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Inlet Connection (Gun Connection) Attacco Ingresso (Collegamento Pistola) Conexin entrada (conexin pistola) Head Connection Attacco Testina Conexin cabeza

Nozzle Ugello Boquilla

Code Codice Cdigo

l/min 40 40 40 40 40

US g.p.m.

bar 500 500 500 500 500

p.s.i. 7250 7250 7250 7250 7250 M 22 x 1,5 M 22 x 1,5 M 22 x 1,5 M 22 x 1,5 M 22 x 1,5 G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F 040 050 055 080 090 3301 1219 3301 1227 3301 0864 3301 1228 3301 0865

10,5 10,5 10,5 10,5 10,5

**

For Sandblasting Lances with AR3 ball quick couplers see Per Lance Sabbianti con attacco rapido a sfere AR3 vedere Para Lanzas Arenadoras con empalme rpido de bolas AR3 vase K Steel Eco - K 1001 / 1251 / 1501

## For Sandblasting Lances with M24 x 1,5 quick couplers see


Per Lance Sabbianti con attacco rapido M24 x 1,5 vedere Para Lanzas Arenadoras con empalme rpido M24 x 1,5 vase K Steel Xtreme - K 2000 / 2500 - FDX Xtreme

NOTE / NOTES / NOTAS

Accessories supplied in Plastic bag Packaging.

Accessorio confezionato in Blister.

Accesorio empacado en blister.

75

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

Nozzle Ugello Boquilla


Models Modello Modelo Jet angle Angolo getto Angulo de jet F.M. (TECSI) Code - Codice Cdigo SPRAY SYSTEMS Code - Codice Cdigo Models Modello Modelo Jet angle Angolo getto Angulo de jet F.M. (TECSI) Code - Codice Cdigo SPRAY SYSTEMS Code - Codice Cdigo

025

0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40

3400 0546 3400 0629 3400 0404 3400 0400 3400 0387 3400 0401 3400 0398 3400 0402 3400 0379 3400 0382 3400 0396 3400 0397 3400 0388 3400 0399 3400 0380 3400 0392 3400 0386 3400 0393 3400 0384 3400 0389 3400 0375 3400 0390 3400 0381 3400 0408 3400 0376 3400 0378 3400 0630 3400 0631 3400 0632 3400 0383 3400 0385 3400 0377 3400 0394 3400 0633 3400 0634 3400 0541 -

3400 0606 3400 0596 3400 0420 3400 0419 3400 0422 3400 0423 3400 0421 3400 0424 3400 0519 -

075

0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40 0 15 25 40

3400 0411 3400 0412 3400 0413 3400 0414 3400 0521 3400 0395 3400 0405 3400 0406 3400 0407 3400 0635 3400 0636 3400 0637 3400 0638 3400 0641 3400 0523 3400 0543 3400 0639 3400 0640 3400 0658 Max Pressure Pressione Max Presin Mx.

3400 0425 3400 0491 3400 0488 3400 0489 3400 0489 -

030

080

035

085

040

090

045

095

050

10

055

11

060

12

065

13

070

15

Models Modello Modelo

Jet angle Angolo getto Angulo de jet

MECLINE (Inserto Ceramico - Ceramic Insert ) Code - Codice - Cdigo

bar 500 500 500 500 350 350 350 350 350

p.s.i. 7250 7250 7250 7250 5075 5075 5075 5075 5075

025 030 035 040 050 075 080 11 15


76

0 15 0 15 0 15 0 15 0 25 0 25 0 25 0 25 0 25

3400 0627 3400 0619 3400 0614 3400 0621 3400 0615 3400 0620 3400 0616 3400 0622 3400 0618 3400 0623 3400 0617 3400 0625 3400 0612 3400 0624 3400 0613 3400 0626 3400 0611

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

Rubber delivery hoses Tubi gomma mandata Tubos de goma envo


Models Modello Modelo Hose Type Tipo Tubo Tipo Tubo Length Lunghezza Longitud Nominal Pressure Pressione Nominale Presin nominal Connections Attacchi Conexiones inlet ingresso entrada outlet uscita salida Code Codice Cdigo

ft

bar

p.s.i.

R1 - 1/4 R1 - 1/4 R1 - 1/4 R1 - 1/4 R1 - 1/4 R1 - 1/4 R1 - 5/16 R1 - 5/16 R1 - 5/16 R1 - 5/16 R2 - 5/16 R2 - 5/16 R2 - 5/16 R2 - 5/16 R2 - 5/16 R2 - 5/16 R2 - 3/8 R2 - 3/8 R2 - 3/8 R2 - 3/8 R2 - 1/2 R2 - 1/2 R2 - 1/2 R2 - 1/2

8 8 10 10 15 20 10 10 20 30 10 10 15 20 30 50 10 15 20 30 10 20 30 40

26,3 26,3 32,8 32,8 49,2 65,6 32,8 32,8 65,6 98,4 32,8 32,8 49,2 65,6 98,4 164 32,8 49,2 65,6 98,4 32,8 65,6 98,4 131

225 225 225 225 225 225 215 215 215 215 350 350 350 350 350 350 330 330 330 330 280 280 280 280

3250 3250 3250 3250 3250 3250 3100 3100 3100 3100 5100 5100 5100 5100 5100 5100 4800 4800 4800 4800 4060 4060 4060 4060

M 22 x 1,5 G 3/8 F G 3/8 F M 22 x 1,5 G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F M 22 x 1,5 G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F M 22 x 1,5 G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 1/2 F G 1/2 F G 3/8 F G 1/2 F

G 1/4 F G 3/8 F G 1/4 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 1/2 F G 1/2 F G 3/8 F G 1/2 F

3208 1015 3208 1013 3208 1016 3208 1050 3301 1180 3208 0973 3208 0743 3301 0987 3208 1071 3208 0724 3208 0745 3301 0776 3208 0974 3208 0984 3208 0821 3208 0748 3208 0919 3208 0975 3208 1037 3208 1153 3208 1210 3208 1193 3208 1209 3208 1231

Special rubber delivery hoses (BLUE FOOD-INDUSTRY RUBBER) Tubi gomma mandata speciali (ANTITRACCIA - BLU) Tubos de goma envo especiales (para la industria alimentaria-azul)
Models Modello Modelo Hose Type Tipo Tubo Tipo Tubo Length Lunghezza Longitud Nominal Pressure Pressione Nominale Presin nominal Connections Attacchi Conexiones inlet ingresso entrada outlet uscita salida Code Codice Cdigo

ft

bar

p.s.i.

R1 - 1/4 R1 - 5/16 R1 - 5/16 R1 - 5/16 R1 - 5/16 R1 - 5/16 R2 - 5/16 R2 - 5/16 R2 - 5/16 R2 - 3/8 R2 - 3/8 R2 - 3/8

8 8 10 10 15 20 10 20 30 20 30 50

26,3 26,3 32,8 32,8 49,2 65,6 32,8 65,6 98,4 65,6 98,4 164

225 215 215 215 215 215 350 350 350 500 400 400

3250 3100 3100 3100 3100 3100 5100 5100 5100 7250 5800 5800

M 22 x 1,5 M 22 x 1,5 G 3/8 F M 22 x 1,5 G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F

G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F

3208 0801 3301 0631 3208 0799 3301 0559 3208 0947 3208 1157 3208 0798 3208 1163 3208 1175 3208 1191 3208 1195 3208 1196
77

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

H.P. Hose Reels without rubber hose Avvolgitubi alta pressione senza tubo gomma Enrolla-tubos alta presin sin tubo de goma
Models Modello Modelo Type Tipo Tipo Max Pressure Rubber hose max capacity Pressione Max Capienza max. tubo gomma Presin Mx. Capacidad mx. tubo de goma Connections Attacchi Conexiones Code Codice Cdigo

bar

mt

METAL Hose Reel, with trolley Avvolgitubo in METALLO, Carrellato Enrolla-tubo de METAL, con carretilla METAL Hose Reel Avvolgitubo in METALLO Enrolla-tubo de METAL ABS Hose Reel (for frame or on-wall mounting, with Metal bracket- inner fixing) Avvolgitubo in ABS (a parete o su pianale con staffa in Metallo-fissaggio interno) Enrolla-tubo en ABS (de pared o sobre plataforma con abrazadera de metal- fijacin interna) ABS Hose Reel (for frame or on-wall mounting, with Metal bracket- outer fixing) Avvolgitubo in ABS (a parete o su pianale con staffa in Metallo-fissaggio esterno) Enrolla-tubo en ABS (de pared o sobre plataforma con abrazadera de metal-fijacin externa AVM 9002 Stainless Steel hose reel / Avvogitubo Inox / Enrolla-tubo Acero Inoxidable AVM 9811 Hose reel / Avvogitubo / Enrolla-tubo AVM 9811 Hose reel / Avvogitubo / Enrolla-tubo AVM 9920 Stainless Steel hose reel / Avvogitubo Inox / Enrolla-tubo Acero Inoxidable

300

50

G 3/8

7002 0136

G 3/8 300 50 G 1/2 M 22 x 1,5

7002 0143 7002 0209 7002 0210

200

20

G 3/8

7002 0226

200

20

G 3/8

7002 0282

250 400 600 200

20 40 40 60

R2 1/2 R2 1/2 R2 1/2 R2 1/2

IN OUT IN OUT

IIN OUT
IN OUT

G 1/2 M G 1/2 F G 1/2 M G 1/2 F G 1/2 M G 1/2 F G 1/2 M G 1/2 F

7002 0338 7002 0361 7002 0357 7002 0364

Stainless Steel Automatic (without rubber hose) Automatici INOX (senza tubo gomma) Enrolla-tubos acero inoxidable (sin tubo de goma) AV 800 Stainless Steel Automatic hose reel IN G 1/2 M Avvogitubo Automatico Inox 200 15 R2 1/2 OUT G 1/2 F Enrolla-tubo Automticos Acero Inoxidable

7002 0327 2803 0643 3002 0766

+ +

Rotary Stainless Steel Swivel Giunto Swivel Inox / Junta Swivel Inoxidable

10 G 1/2 M - M

S.Steel on-wall Swivel bracket / Staffa Inox girevole a muro / Estribo Inoxidable giratorio en pared AV 1100 Stainless Steel Automatic hose reel Avvogitubo Automatico Inox Enrolla-tubo Automticos Acero Inoxidable AV 3500 Stainless Steel Automatic hose reel Avvogitubo Automatico Inox Enrolla-tubo Automticos Acero Inoxidable AV 6000 Stainless Steel Automatic hose reel Avvogitubo Automatico Inox Enrolla-tubo Automticos Acero Inoxidable

200 200 200

20 35 60

R2 1/2 R2 1/2 R2 1/2

IN OUT IN OUT IN OUT

G 1/2 M G 1/2 F G 1/2 M G 1/2 F G 1 M G 1/2 F

7002 0324 7002 0325 7002 0326

H.P. Hose Reels with rubber hose Avvolgitubi alta pressione con tubo gomma Enrolla-tubos alta presin con tubo de goma
Models Modello Modelo Type Tipo Tipo Rubber hose Tubo gomma Tubo de goma Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Connections Attacchi Conexiones Code Codice Cdigo

bar

Avvolgitubo in ABS ABS Hose Reel Enrolla-tubo en ABS ABS Hose Reel (for frame or on-wall mounting, with Metal bracket- outer fixing) Avvolgitubo in ABS (a parete o su pianale con staffa in Metallo-fissaggio esterno) Enrolla-tubo en ABS (de pared o sobre plataforma con abrazadera de metal-fijacin externa
78

8m

R1-1/4

225 225 215 215 350 350

G 3/8 G 3/8 G 3/8 G 3/8 G 3/8 G 3/8

7002 0300 7002 0283 7002 0320 7002 0284 7002 0319 7002 0321

R1-1/4 15 m R1-5/16 20 m R1-5/16 15 m R2-5/16 15 m R2-3/8


20 m

Automatic H.P. Hose Reels (with rubber hose) Avvolgitubi Automatici alta pressione (con tubo gomma) Enrolla-tubos automticos alta presin (con tubo de goma)
Models Modello Modelo Type Tipo Tipo Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Rubber delivery hose Tubo gomma mandata Tubo de goma manguera Connections Attacchi Conexiones Code Codice Cdigo

bar

mt

type

IN

OUT

AV 800 Stainless Steel / Inox Acero Inoxidable AV 800 AV 1100 Stainless Steel / Inox Acero Inoxidable AV 1100 Stainless Steel / Inox Acero Inoxidable AV 1100 AV 3500 Stainless Steel / Inox Acero Inoxidable AV 6000 Stainless Steel / Inox Acero Inoxidable
Models Modello Modelo Compatible H.P. Cleaners Idropulitrici abbinabili Lavadoras de presin compatibles

200 200 200 200 200 200 200

20 R2 5/16 20 R2 5/16 20 R2 5/16 20 R2 3/8 20 R2 3/8 30 R2 3/8 50 R2 3/8

anti-trace / antitraccia anti-huella standard anti-trace / antitraccia anti-huella anti-trace / antitraccia anti-huella standard anti-trace / antitraccia anti-huella anti-trace / antitraccia anti-huella

G 1/2 M G 3/8 F G 1/2 M G 3/8 F G 1/2 M G 3/8 F G 1/2 M G 3/8 F G 1/2 M G 3/8 F G 1/2 M G 3/8 F G 1 M G 3/8 F

7002 0348 7002 0347 7002 0353 7002 0350 7002 0349 7002 0351 7002 0352

Without rubber delivery hose Senza tubo gomma mandata Sin tubo de goma manguera Code - Codice Cdigo

With rubber delivery hose Con tubo gomma mandata Con tubo de goma manguera Rubber delivery hose - Tubo gomma mandata Tubo de goma manguera Code - Codice - Cdigo

K COMPACT K PREMIUM FDX 2 FDX 4

KD 2 KE Premium Plus KF Classic - Extra

15 m R1 1/4 15 m R1 5/16 15 m R2 3/8 20 m R1 1/4 15 m R2 5/16 15 m R2 5/16 15 m R2 3/8 20 m R1 1/4 15 m R1 5/16 15 m R1 5/16 anti-trace / antitraccia / anti-huella 15 m R2 5/16 15 m R2 3/8 15 m R1 5/16 15 m R2 5/16 15 m R1 5/16 15 m R2 5/16 15 m R2 3/8 15 m R2 5/16

7002 0280 7002 0281 7002 0287 7002 0236 7002 0237 7002 0245 7002 0333 7002 0247 7002 0270 7002 0337 7002 0238 7002 0246 7002 0369 7002 0370 7002 0315 7002 0316 7002 0317 7002 0322

KM Basic - Classic - Extra K STEEL S K STEEL TS FDX ELITE FDX PRO K STEEL S - K STEEL TS K STEEL ECO - FDX ELITE 7002 0318 7002 0323

7002 0343

20 m R2 5/16 anti-trace / antitraccia / anti-huella 20 m R2 3/8 anti-trace / antitraccia / anti-huella 20 m R2 1/2 anti-trace / antitraccia / anti-huella 40 m R2 1/2 anti-trace / antitraccia / anti-huella 60 m R2 1/2 anti-trace / antitraccia / anti-huella 20 m R2 3/8 anti-trace / antitraccia / anti-huella 20 m R2 1/2 anti-trace / antitraccia / anti-huella 20 m R2 3/8 anti-trace / antitraccia / anti-huella 20 m R2 1/2 anti-trace / antitraccia / anti-huella

7002 0339

7002 0346 7002 0345 7002 0366 7002 0367 7002 0360 7002 0359 7002 0336 7002 0342
79

K 1001-1251-1501

K Xtreme

7002 0358

FDX Xtreme

7002 0355

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

Stainless-steel filter for water tank Filtro inox per vaschetta acqua Filtro acero inoxidable para depsito agua
Models Modello Modelo Connections Attacchi Conexiones Code Codice Cdigo

G 1/2 F

1002 0060

Glycerine filled pressure gauge Manometro glicerina Manmetro glicerina


Models Modello Modelo Range Scala Escala centred centrale central Connections Attacchi Conexiones radial radiale radial

mm

For Std. Pumps Per Pompe Serie Para bombas estndar

Code Codice Cdigo

bar

0 - 250 0 - 160 0 - 300 0 - 300 0 - 400 0 - 300 0 - 400 0 - 600

G 1/4 G 1/8 G 1/8 G 1/4 G 1/4 G 1/4 G 1/4 G 1/4

50 40 40 60 63 60 63 63

FW2 BWD BWD/K - LW BWD - BWD/K - LW AWD - AWD/K - ZW FW2 - RW RW TW FW2 TW TW

1816 0075 1816 0101 1816 0104 1816 0105 1816 0111 1816 0106 1816 0142 1816 0143

Rotating coupling with swivel Raccordo girevole con swivel Racor giratorio con swivel
Models Modello Modelo Max flow rate Portata Max Caudal Mx. Max Pressure Pressione Max Presin Mx. inlet ingresso entrada Connections Attacchi Conexiones outlet uscita salida Code Codice Cdigo

l/min 40 40

US g.p.m. 11 11

bar 250 220

p.s.i. 3625 3625

G 1/4 M G 1/4 F

M 22 x 1,5 F M 22 x 1,5 F

2803 3369 2803 3370

Rotating quick coupling Raccordo rapido girevole Racor rpido giratorio


Models Modello Modelo Max flow rate Portata Max Caudal Mx. Max Pressure Pressione Max Presin Mx. inlet ingresso entrada Connections Attacchi Conexiones outlet uscita salida Code Codice Cdigo

l/min 40 40

US g.p.m. 11 11

bar 250 250

p.s.i. 3625 3625

G 3/8 F G 1/4 F

M 22 x 1,5 F M 22 x 1,5 F

1407 0026 2803 3372

40

11

220

3625

G 3/8 M

M 22 x 1,5 F

1407 0027

80

Accessories supplied in Plastic bag Packaging.

Accessorio confezionato in Blister.

Accesorio empacado en blister.

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

Back-flow preventer kit BA 10 (ref. EN 60335-2-79) Kit Disconnettore idrico BA 10 (rif. EN 60335-2-79) Kit Desconector hdrico BA 10 (ref. EN 60335-2-79)
Models Modello Modelo Max flow rate Portata Max Caudal Mx. Minimum Inlet Pressure Min. Press. Ingresso Presin Mn. Entrada Max Inlet Pressure Pressione Max Ingresso Presin Mx. Entrada Connections Attacchi Conexiones inlet ingresso entrada outlet uscita salida Code Codice Cdigo

l/min

US g.p.m.

bar

p.s.i.

bar

p.s.i.

35

9,0

14,5

10

145

G 3/4 M

G 3/4 M

0608 0049

+
G 3/4 F G 3/4 F 5002 0024

Plastic water filters Filtri acqua in plastica Filtros agua de plstico


Models Modello Modelo Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Filtering Power Potere Filtrante Poder filtrante Connections Attacchi Conexiones inlet ingresso entrada outlet uscita salida Code Codice Cdigo

bar

p.s.i.

mesh

8 10 20 20

116 145 290 290

70 50 50 80

G 3/4 F G 1/2 F G1F G1F

G 3/4 M G 1/2 F G1F G1F

1002 0129 1002 0110 1002 0238 1002 0241

Plastic water filters Filtri acqua in plastica Filtros agua de plstico


Models Modello Modelo Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Filtering Power Potere Filtrante Poder filtrante Connections Attacchi Conexiones inlet ingresso entrada outlet uscita salida Code Codice Cdigo

bar

p.s.i.

mesh

8,6

125

60

G 1/2 F

G 1/2 F

1002 0126

8,6

125

60

G 3/4 F

G 3/4 F

1002 0123

Brass water filter Filtro acqua in ottone Filtro agua de latn


Models Modello Modelo Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Filtering Power Potere Filtrante Poder filtrante Connections Attacchi Conexiones inlet ingresso entrada outlet uscita salida Code Codice Cdigo

bar

p.s.i.

mesh

12

174

45

G 3/4 F

G 3/4 F

1002 0159

Steel suction strainer 17 Cestina di fondo in acciaio 17 Colador de succin en acero 17


Models Modello Modelo Code Codice Cdigo

0401 0019
Accessories supplied in Plastic bag Packaging. Accessorio confezionato in Blister. Accesorio empacado en blister.
81

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

Coupling Raccordo Racor


Models Modello Modelo Max flow rate Portata Max Caudal Mx. Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Connections Attacchi Conexiones inlet ingresso entrada outlet uscita salida Code Codice Cdigo

l/min 40 40 40

US g.p.m. 11 11 11

bar 250 250 220

p.s.i. 3625 3625 3625

G 3/8 F G 1/4 F G 3/8 M

M 22 x 1,5 M M 22 x 1,5 M M 22 x 1,5 M

2803 0256 2803 0209 2803 0260

Inlet hose tail coupling with filter Innesto portagomma aspirazione con filtro Acoplamiento portagoma aspiracin con filtro
Models Modello Modelo Max flow rate Portata Max Caudal Mx. Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Connections Attacchi Conexiones Hose tail Portagomma Portagoma Code Codice Cdigo

l/min 20 20 20

US g.p.m. 5,3 5,3 5,3

bar 8 8 8

p.s.i. 116 116 116 G 1/2 M G 3/8 M G 3/8 M

mm 17 17 19

in 0,7 0,7 0,74 1407 0029 + 2000 0093 1407 0018 1407 0030

Inlet hose tail quick coupling kit Kit innesto rapido portagomma aspirazione Kit acoplamiento rapido portagoma aspiracin
Models Modello Modelo Max flow rate Portata Max Caudal Mx. Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Connections Attacchi Conexiones Hose tail Portagomma Portagoma Code Codice Cdigo

l/min 24 24 24

US g.p.m. 6,3 6,3 6,3

bar 12 12 12

p.s.i. 174 174 174 G 3/4 F G 3/4 M G 1/4 M

mm 22 22 22

in 0,9 0,9 0,9 1407 0020 1407 0002 1407 0033

Pressure accumulator kit (with T coupling) Kit accumulatore pressione (con raccordo a T) Kit acumulador presin (con raccor en T)
Models Modello Modelo Max flow rate Portata Max Caudal Mx. Charging Pressure Pressione Di Carica Presin de carga Nominal Pressure Pressione Nominale Presin nominal Max Temp. Temp Max Temp Max inlet ingresso entrada Connections Attacchi Conexiones accumul. accumul. Acumul. outlet uscita salida Code Codice Cdigo

l/min US g.p.m. 0,1 0,027

bar

p.s.i.

bar

p.s.i.

40

580

210

3050

80C

G 3/8 F

0102 0032

+
G 3/8 F G 3/8 M M 18 x 1,5 F M 18 x 1,5 F M 18 x 1,5 F M 18 x 1,5 F G 3/8 F 2803 3388

0,7

0,19

80

210

3050

80C

0102 0035

G 3/8 F

G 3/8 F

2803 3431

0,8

0,21

80

300

80C

0102 0036

G 3/8 F

G 3/8 F

2803 3431

82

All pulsation dampeners are supplied with 80 bar pre-charge, different pre-charge values can be supplied upon request. Tutti gli accumulatori antipulsazioni sono forniti con precarica di 80 bar, precariche differenti dovranno essere richieste allatto dellordine. Todos los acumuladores anti pulsaciones se suministran con precarga de 80 bar, precargas diferentes se debern solicitar al realizar el pedido.

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

Flow switch Flussostato Flujostato


Models Modello Modelo Max flow rate Portata Max Caudal Mx. Max Pressure Pressione Max Presin Mx. Min. Flow of Activation Portata min. dIntervento Caudal mnimo de Intervencin Horizontal Posit. Posiz. Orizzontale Posicin Horizontal Vertical Posit. Posiz. Verticale Posicin Vertical Max ampere Ampere max Ampere mx Connections Attacchi Conexiones Code Codice Cdigo

l/min

US g.p.m.

bar

p.s.i.

l/min

US g.p.m.

l/min

US g.p.m.

inlet ingresso entrada

outlet uscita salida

30 30 30

7,9 7,9 7,9

280 350 350

4060 5075 5075

2,5 3 6

0,66 0,79 1,6

3 4 9

0,79 1 2,4

3 3 3

G 3/8 M G 3/8 M 2421 0017 G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F 2421 0033 2421 0019

Detergent injector Eiettore aspirazione detergente Ejector aspiracin detergente


Models Modello Modelo

Nozzle Ugello Boquilla

Connections Attacchi Conexiones

Detergent regulation Regolazione detergente Regulacin detergente

Code Codice Cdigo

mm 1,8 2,1 2,3 1,8 2,1 2,3 1,8 2,1 2,3

inlet ingresso entrada

outlet uscita salida

3/8 F 3/8 F 3/8 F 3/8 M 3/8 M 3/8 M 3/8 F 3/8 F 3/8 F

3/8 M 3/8 M 3/8 M 3/8 M 3/8 M 3/8 M 3/8 M 3/8 M 3/8 M

0801 0059 0801 0060 0801 0061 0801 0035 0801 0053 0801 0024 0801 0062 0801 0063 0801 0064

Detergent suction filter Filtro aspirazione detergente Filtro aspiracin detergente


Models Modello Modelo Code Codice Cdigo

brass ottone latn plastica plastic plstico

1002 0055 1002 0109

NOTE / NOTES / NOTAS

Accessories supplied in Plastic bag Packaging.

Accessorio confezionato in Blister.

Accesorio empacado en blister.

83

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

Brass pressure switch Pressostato in ottone Presostato de latn


Models Modello Modelo Internal Pressure Pressione Interna Presin Interna Color Colore Color Max ampere Ampere max Ampere mx Connections Attacchi Conexiones Code Codice Cdigo

bar 15 15 25 25 30 45

p.s.i. 217 217 377 377 435 652 Blue / Blu / Azul Blue / Blu / Azul Red / Rosso / Rojo Red / Rosso / Rojo Green / Verde / Verde Black / Nero / Negro

A 6 6 6 6 16 16 G 1/4 M G 1/8 M G 1/4 M G 1/8 M G 1/4 M G 1/4 M 2421 0038 2421 0039 2421 0036 2421 0037 2421 0040 2421 0034

R.P.M. Decelerator Deceleratore di giri Rev. Decelerador


Models Modello Modelo Pressure Pressione Presin Stroke Corsa Carrera Connections Attacchi Conexiones Code Codice Cdigo

bar 15 - 250 15 - 250

p.s.i. 217 - 3625 217 - 3625

mm 7 14 G 1/4 M G 1/4 M 0608 0012 0608 0026

NOTE / NOTES / NOTAS

84

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

NOTE / NOTES / NOTAS

85

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

NOTE / NOTES / NOTAS

86

High pressure industrial plunger pumps

Pompe industriali ad alta pressione

Bombas de alta presin para la industria

87

I TA L I A N

E X C E L L E N C E

www.comet-spa.com

1610 0425 00D - 08/2013

SLUDGE PUMP LANCIA ASPIRAFANGO

Ejector + Nozzle Eiettore + Ugello

High pressure hose Tubo alta pressione

Discarge hose Tubo di scarico

Lance Lancia

Comet introduces the sludge pump, a new accessory for high pressure cleaners that allows an effectiveness aspiration of mud and dirty waters in case of oods, alluvions, breakdown of pipes or other similar situations. Comet presenta la lancia aspirafango, un nuovo accessorio per le idropulitrici che permette un efcace aspirazione di fango e acque sporche in caso di allagamenti, alluvioni, rottura di tubature o di altre situazioni simili.

Discharged ow examples with a depth of 4 mt - Esempi di portata aspirata con profondit 4

C
Product code Codice prodotto 3410037300 Nozzle Ugello 030 Pump performance Prestazioni pompa 10/150 - 12/170 Discharged ow Portata aspirata 60 l/min - 80 l/min

3410037500

050

12/130 - 15/200

80 l/min - 120 l/min

3410037600

060

15/150 - 18/200

100 l/min - 120 l/min

3410037700

085

21/160 - 30/170

160 l/min - 180 l/min

3410037800

050

15/500 - 21/350

100 l/min - 130 l/min

3410037900

095

30/300 - 42/180

160 l/min - 180 l/min

3410038000

075

15/200 - 21/150

100 l/min - 140 l/min

3410037400

15

33/160 - 42/130

180 l/min - 200 l/min

All datas are just indications and may change during the real use of the product - I dati in questione sono da considerarsi puramente indicativi e potrebbero variare nellutilizzo reale del prodotto

C
Product code Codice prodotto 3410037300 Nozzle Ugello 030 Discharge hose Tubo di scarico HP Hose Tubo HP Gun connection Attacco pistola M22 x 1,5 5 mt - 30 mm 10 mt R1-1/4

R
Recommended for Consigliato per KM CLASSIC, KSM, KS, KT, STATIC, ETM 100, KA 2800-3200-4000-5000, K250 10/150-11/160-11/210, K PREMIUM 6.13T, FDX 2 10/150-11/150-12/170, FDX WB, TRAPPER, SCOUT EXTRA, KD2, KM BASIC ETM 130, KA 3000, K 250 12/130M-13/190T-15/170T, K COMPACT, K PREMIUM 6.15T-8.15T-9.15T, K 803 S & TS, K 805 S & TS, K 807 S & TS, K 801 TS, FDX 2 13/150-14/200-12/140-13/180 -14/190-16/210-16/250-15/270, FDX PRO 15/270-16/200-16/250, FDX 4 16/200-16/250, FDX HOTCUBE 16/200, PREMIUM PTO 15/150RW, KM CLASSIC 3.11-5.13-8.15, KM EXTRA, KE PREMIUM PLUS, KF CLASSIC 3.11, KF EXTRA 3.11-6.15

3410037500

050

5 mt - 30 mm 10 mt R1-5/16

M22 x 1,5

3410037600

060

5 mt - 30 mm 10 mt R2-5/16

M22 x 1,5

FDX PRO 15/150-18/220, FDX 4 18/220, PREMIUM PTO 21/200RW, KM CLASSIC 5.15, KF CLASSIC 5.15-6.15-8.15, KF EXTRA 8.15-9.18-10.18 K PREMIUM 8.21T-9.21T, K 809 TS, K 901 TS, FDX 4 211/160-21/200, FDX HOTCUBE 21/160, PREMIUM PTO 23/200TWN-30/170TWN, KF EXTRA 9.21-10.21 K XTREME 15/500-21/350-18/500-21/450, K 2000 15/500T-18/400T-21/350T-21/450T, FDX XTREME 15/15018/400-21/350 K XTREME 33/250-42/200, K 2500 30/300T, FDX XTREME 30/280-36/230-42/180TW K 809 ECO, K 801 ECO, K 901 ECO, K 1001 TS, K 1251 TS 21/250T

3410037700 3410037800 3410037900 3410038000

085 050 095 075

5 mt - 30 mm 10 mt R2-3/8 5 mt - 30 mm 20 mt R2-3/8 5 mt - 30 mm 10 mt R2-1/2 5 mt - 30 mm 10 mt R2-3/8

M22 x 1,5 M24 x 1,5 M24 x 1,5 Ball quick coupling Attacco rapido Ball quick coupling Attacco rapido

3410037400

15

5 mt - 30 mm 10 mt R2-1/2

K 1251 TS 33/160T, K 1501 TS

Comet Spa Reggio Emilia Italy phone +39 0522 386111 www.comet-spa.com italia: vendite@comet.re.it fax +39 0522 386300 export: export@comet.re.it fax +39 0522 386280

SODA BLASTING EQUIPMENT SABBIATRICE BICARBONATO

Comet introduces the soda blasting equipment, a new accessory that allows to use the strength of the water in pressure combined with the disgregating power of bicarbonate. Great effectiveness in stripping paints, renovations, restoring brightness to surfaces and in the removal of writings or grafti from walls without ruining plasters. In comparison with sand, bicarbonate doesnt notch the underlying surfaces and allows easy elimination of rust, paints and encrustations. Comet presenta la sabbiatrice a bicarbonato, un nuovo accessorio che permette di utilizzare la forza dellacqua in pressione insieme con il potere disgregante del bicarbonato. Grande efcacia nella sverniciatura, nel restauro, nel restituire lucentezza alle superci e nella rimozione di scritte o grafti dalle pareti senza rovinare gli intonaci. Rispetto alla sabbia, il bicarbonato non intacca le superci sottostanti e permette di eliminare ruggine, vernici e incrostazioni con facilit.

C
Product code Codice prodotto 3048 0003 Weight Peso 25 Kg

Head type Testina A

Max pressure Pressione massima 280 bar

Max ow rate Portata massima 40 l/min

Max temperature Temperatura massima 90 C

560 bar

80 l/min

90 C

C
Product code Head type Testina Codice prodotto 3301077100 3301077200 A A Nozzle Ugello 030 040 Gun connection Tipo di attacco M22 x 1,5 M22 x 1,5

R
Recommended for* Consigliato per* KA, K250, KD2, KM BASIC ETM, KA, K250, K COMPACT, K PREMIUM, K STEEL S & TS, FDX 2 , FDX ELITE, FDX PRO, FDX 4 , FDX HOTCUBE, FDX WB, KM BASIC & CLASSIC & EXTRA , KE PREMIUM PLUS, KF CLASSIC & EXTRA K PREMIUM, K STEEL S & TS, FDX 4, FDX HOTCUBE, KM CLASSIC & EXTRA, KFCLASSIC & EXTRA K STEEL TS K STEEL ECO, K STEEL 1001 & 1251 K STEEL 1001 & 1251 & 1501 FDX PRO K XTREME, K STEEL 2000, FDX XTREME K STEEL ECO K PREMIUM, K STEEL TS, FDX PRO, FDX 4 K XTREME, K STEEL 2000 & 2500, FDX XTREME K STEEL ECO K PREMIUM, K STEEL S & TS, FDX PRO, FDX 4, FDX HOTCUBE FDX 1001 & 1251 FDX 4, FDX HOTCUBE K STEEL 2500, FDX XTREME K STEEL ECO K PREMIUM, K STEEL S & TS K XTREME, FDX XTREME K STEEL 1001 & 1251 & 1501

3301086200 3301086300 3301131600 3301131700 3301121900 3301133300 3301131900 3301122700 3301133400 3301132000 3301086400 3301131800 3301122800 3301133500 3301132100 3301086500 3301133600 3301132200

A A A A B B B B B B B B B B B B B B

075 085 075 085 040 040 040 050 050 050 055 055 080 080 080 090 090 090

M22 x 1,5 M22 x 1,5 Ball quick coupling / attacco rapido Ball quick coupling / attacco rapido M22 x 1,5 M24 x 1,5 Ball quick coupling / attacco rapido M22 x 1,5 M24 x 1,5 Ball quick coupling / attacco rapido M22 x 1,5 Ball quick coupling / attacco rapido M22 x 1,5 M24 x 1,5 Ball quick coupling / attacco rapido M22 x 1,5 M24 x 1,5 Ball quick coupling / attacco rapido

correct model association check the listing or contact the customer support. * For Per il modello corretto consultare il listino o richiedere informazioni in azienda.
Comet Spa Reggio Emilia Italy phone +39 0522 386111 www.comet-spa.com italia: vendite@comet.re.it fax +39 0522 386300 export: export@comet.re.it fax +39 0522 386280

NEW

SOLAR PANELS WASHING KIT

Comet introduces the new professional solar panels washing kit, consisting in a telescopic lance extensible up to 5,5 meters (18 ft) combined to an ultra-light surface cleaner, that allows an accurate cleaning of solar panels and of any other glazed surface with the only use of the water in rotation. The kit is completed by a supporting belt that allows an extended use of the lance reducing the operators fatigue. Comet presenta il nuovo kit professionale per il lavaggio dei pannelli solari, costituito da una lancia telescopica estendibile no a 5,5 metri (18 ft) abbinata ad una lava superci ultraleggera, che permette una accurata pulizia dei pannelli solari e di qualsiasi altra supercie vetrata con il solo uso dellacqua di rotazione. Il kit completato da una cintura di sostegno che consente un uso prolungato della lancia senza affaticare loperatore.

Max Pressure Pressione massima

207 bar

20,7 MPa

3000 psi

Flow at max pressure Portata alla massima pressione

11,4 l/min

3 USgpm

Working Temperature Temperatura di esercizio

60C

140 F

Nozzle size Diametro ugello

035

CODE CODICE

INLET ENTRATA

LENGTH LUNGHEZZA cm

LENGTH LUNGHEZZA inch

DIAMETER SURFACE cm - inch DIAMETRO LAVASUPERFICI cm - inch

Total WEIGHT Kg - oz PESO TOTALE Kg - oz

Telescopic lance Lancia telescopica

+
16030101 G3/8'' M 198 - 549 6 ft 6 in - 18 ft 36 - 14,1 5,3 - 187,3

Surface cleaner Lavasuperci

Belt kit Kit cintura

For best results we recommend the use of demineralized water. Per un miglior risultato si consiglia luso di acqua demineralizzata
Comet Spa Reggio Emilia Italy phone +39 0522 386111 www.comet-spa.com italia: vendite@comet.re.it fax +39 0522 386300 export: export@comet.re.it fax +39 0522 386280

Potrebbero piacerti anche