Sei sulla pagina 1di 93

1

00:00:08,652 --> 00:00:15,693


Subs Provided By Worldwide7477
2
00:00:16,920 --> 00:00:19,214
[wind blowing ]
3
00:00:47,659 --> 00:00:49,619
[car horns honking ]
4
00:00:58,503 --> 00:01:00,505
[overlapping chatter]
5
00:01:15,633 --> 00:01:16,966
Hi.
6
00:01:19,357 --> 00:01:20,275
Hey7
00:01:22,068 --> 00:01:23,402
What can I get you?
8
00:01:23,502 --> 00:01:27,406
Well, um, I was thinking about...
9
00:01:27,506 --> 00:01:28,699
<i>the...</i>
10
00:01:28,799 --> 00:01:29,951
Turkey sandwich?
11
00:01:32,454 --> 00:01:34,873
Just guessing.
12
00:01:41,588 --> 00:01:42,589
Iced tea?
13
00:01:43,673 --> 00:01:44,673
That's right.
14
00:01:44,773 --> 00:01:45,675
[waitress chuckles]
15
00:01:47,677 --> 00:01:49,679
Can I get you something else?

16
00:01:53,683 --> 00:01:54,767
No. No, I'm good.
17
00:01:54,867 --> 00:01:55,768
Thanks.
18
00:01:55,868 --> 00:01:56,935
Okay.
19
00:01:57,035 --> 00:01:58,938
You know, I--I was wondering...
20
00:02:03,318 --> 00:02:04,943
Yes?
21
00:02:05,043 --> 00:02:08,113
It's been weeks now,
me coming here, and-22
00:02:08,213 --> 00:02:10,783
and, <i>um...</i>
23
00:02:10,883 --> 00:02:14,036
I was thinking,
what if I come here tomorrow
24
00:02:14,136 --> 00:02:16,955
and you're no longer here?
25
00:02:17,055 --> 00:02:21,710
Well, I mean, I wasn't planning
on spending the rest of my life here,
26
00:02:21,810 --> 00:02:23,754
- right? I mean...
- You see? That's my point.
27
00:02:23,854 --> 00:02:25,172
- [ laughs ]
- You know?
28
00:02:25,272 --> 00:02:29,218
Uh, what if you leave
and I never find out your-29
00:02:29,318 --> 00:02:30,844

your favorite ice cream


30
00:02:30,944 --> 00:02:32,596
or your favorite movie,
31
00:02:32,696 --> 00:02:34,181
stuff like that?
32
00:02:34,281 --> 00:02:36,391
My favorite movie's "Fight Club."
33
00:02:36,491 --> 00:02:39,686
My favorite ice cream is chocolate.
34
00:02:39,786 --> 00:02:42,023
Do you want to go out
with me sometime?
35
00:02:48,613 --> 00:02:50,615
[ Heart beating ]
36
00:03:06,506 --> 00:03:08,383
[ Heartbeat stops ]
37
00:03:08,842 --> 00:03:10,426
[ Police siren blaring ]
38
00:03:15,223 --> 00:03:17,599
[cellphone rings]
39
00:03:17,699 --> 00:03:19,352
[ring]
40
00:03:20,687 --> 00:03:22,438
[ring]
41
00:03:23,439 --> 00:03:25,149
[ring]
42
00:03:26,192 --> 00:03:27,651
Yeah, hello.
43
00:03:27,751 --> 00:03:28,862
[woman crying ]
44

00:03:30,864 --> 00:03:32,072


WOMAN: Ellen.
45
00:03:32,172 --> 00:03:33,156
What?
46
00:03:33,256 --> 00:03:35,284
[crying 1
47
00:03:35,384 --> 00:03:37,619
What happened?
48
00:03:37,719 --> 00:03:39,622
[car engine racing ]
49
00:03:49,340 --> 00:03:51,342
[ Helicopter blades beating ]
50
00:04:14,490 --> 00:04:16,492
[wood creaking ]
51
00:04:21,998 --> 00:04:23,957
[ Clatter]
52
00:04:24,057 --> 00:04:25,960
MAN: Who are you looking for?
53
00:04:29,964 --> 00:04:31,257
BILLY: Number 12.
54
00:04:33,259 --> 00:04:35,720
It's right next door.
55
00:04:49,984 --> 00:04:51,693
[ Knocks softly]
56
00:04:51,793 --> 00:04:53,071
Sarah?
57
00:05:13,007 --> 00:05:14,425
Shit.
58
00:05:18,012 --> 00:05:19,347
Sarah?
59

00:05:20,598 --> 00:05:22,850


[woman sobbing ]
60
00:05:30,400 --> 00:05:31,901
Oh, my God.
61
00:05:32,902 --> 00:05:34,696
I thought that was you.
62
00:05:38,157 --> 00:05:39,951
What's going on here?
63
00:05:41,703 --> 00:05:43,705
Are you all right?
64
00:05:45,540 --> 00:05:48,041
SARAH: Ellen. She's dead.
65
00:05:48,141 --> 00:05:50,252
BILLY: We gotta get out of here. Now!
66
00:05:50,352 --> 00:05:51,503
Look, we gotta get your stuff!
67
00:05:51,603 --> 00:05:53,339
- [siren blaring ]
- Let's go.
68
00:06:02,473 --> 00:06:04,475
SARAH: I should go to the police.
69
00:06:06,269 --> 00:06:08,438
They're probably already there.
70
00:06:10,398 --> 00:06:13,067
Maybe we should split town for a while.
71
00:06:15,778 --> 00:06:18,114
[truck horn honks]
72
00:06:19,949 --> 00:06:21,450
Here.
73
00:06:21,550 --> 00:06:23,577
Have a coffee, a muffin.

74
00:06:23,677 --> 00:06:25,329
It'll help you feel better.
75
00:06:27,665 --> 00:06:30,542
The girl is Ellen,
76
00:06:30,642 --> 00:06:32,836
my roommate.
77
00:06:32,936 --> 00:06:35,839
She was on her own.
78
00:06:35,939 --> 00:06:38,508
She'd lost her parents
a couple years ago
79
00:06:38,608 --> 00:06:43,264
in some accident,
fell into drugs.
80
00:06:45,808 --> 00:06:47,560
We got into a fight...
81
00:06:49,270 --> 00:06:53,106
because I asked her
not to get loaded around me.
82
00:06:53,206 --> 00:06:55,275
A couple hours later,
83
00:06:55,375 --> 00:06:59,571
I heard her fighting
with the guy next door, Eddie,
84
00:06:59,671 --> 00:07:01,990
her dealer.
85
00:07:02,090 --> 00:07:04,118
And then it stopped.
86
00:07:05,787 --> 00:07:07,829
And I saw her...
87
00:07:07,929 --> 00:07:09,707
on the couch sleeping.

88
00:07:11,167 --> 00:07:14,045
Only, she wasn't breathing.
89
00:07:19,133 --> 00:07:21,552
I don't do that anymore.
90
00:07:23,721 --> 00:07:25,306
Okay.
91
00:07:36,275 --> 00:07:39,069
SARAH: Thank you for last night.
92
00:07:39,169 --> 00:07:41,405
It really meant a lot to me.
93
00:07:45,535 --> 00:07:47,702
<i>You don't...</i>
94
00:07:47,802 --> 00:07:50,373
think I'm trash?
95
00:07:51,958 --> 00:07:53,918
Everybody's got a story.
96
00:07:55,169 --> 00:07:57,630
Anyway, I wouldn't worry about it.
97
00:07:59,674 --> 00:08:01,008
Okay.
98
00:08:12,937 --> 00:08:14,604
<i>[TV playing indistinctly ]</i>
99
00:08:14,704 --> 00:08:16,648
SARAH: This is not my stuff.
100
00:08:16,748 --> 00:08:18,441
<i>ANNOUNCER:
Crowd really getting into it now.</i>
101
00:08:18,541 --> 00:08:19,442
<i>[crowd cheering ]</i>
102
00:08:19,542 --> 00:08:20,610
<i>And foul ball.</i>

103
00:08:20,710 --> 00:08:22,363
<i>[announcer continues indistinctly ]</i>
104
00:08:24,448 --> 00:08:26,784
"Law offices
of Cameron Brogden."
105
00:08:28,661 --> 00:08:31,079
"State of Texas."
106
00:08:31,179 --> 00:08:32,581
"Dear Ellen,
107
00:08:32,681 --> 00:08:35,292
"As your late uncle's friend
and attorney,
108
00:08:35,392 --> 00:08:38,753
"your uncle has bequeathed
his entire estate to you,
109
00:08:38,853 --> 00:08:43,425
his favorite niece
and the only living relative."
110
00:08:43,525 --> 00:08:46,429
Do you--Do you know
what this is?
111
00:08:52,351 --> 00:08:54,686
[ Clears throat]
"if you have any questions,
112
00:08:54,786 --> 00:08:57,314
please contact me
at your convenience."
113
00:08:57,414 --> 00:08:58,690
[ paper flutters ]
114
00:08:58,790 --> 00:09:01,776
"Cameron Brogden,
attorney at law."
115
00:09:01,876 --> 00:09:04,404
[zipper zips]

116
00:09:04,504 --> 00:09:06,198
What is it?
117
00:09:06,298 --> 00:09:07,824
<i>ANNOUNCER:
...the last five consecutive bats,</i>
118
00:09:07,924 --> 00:09:10,327
<i>so we have quite the battle
on our hands.</i>
119
00:09:10,427 --> 00:09:11,996
Ellen's wallet.
120
00:09:13,456 --> 00:09:14,539
Let me see.
121
00:09:14,639 --> 00:09:16,959
Uh, I don't know about this.
122
00:09:18,961 --> 00:09:21,088
It ju-it feels like...
123
00:09:23,758 --> 00:09:25,383
trespassing.
124
00:09:25,483 --> 00:09:27,428
I just want to see something.
125
00:09:35,144 --> 00:09:36,812
<i>[crowd cheering ]</i>
126
00:09:37,855 --> 00:09:39,398
Unbelievable.
127
00:09:40,524 --> 00:09:42,360
I mean, you guys could be twins.
128
00:09:43,861 --> 00:09:46,321
<i>We are one strike</i> away.
129
00:09:46,421 --> 00:09:48,698
I, uh--

130
00:09:48,798 --> 00:09:50,451
I got an idea.
131
00:09:51,452 --> 00:09:52,869
What?
132
00:09:52,969 --> 00:09:54,955
It's--it's a bit crazy,
133
00:09:55,055 --> 00:09:56,331
but it could work.
134
00:09:56,431 --> 00:09:58,667
<i>Nobody on.
A perfect game.</i>
135
00:09:58,767 --> 00:10:01,003
I think we should contact that lawyer.
136
00:10:02,630 --> 00:10:04,798
[telephone line rings]
137
00:10:04,898 --> 00:10:05,840
[ Click 1
138
00:10:05,940 --> 00:10:08,677
<i>Hi. You've reached the law offices
of Cameron Brogden.</i>
139
00:10:08,777 --> 00:10:11,180
<i>Leave me</i> a <i>message.
[beep]</i>
140
00:10:12,181 --> 00:10:13,848
Hi. This is Ellen Niles.
141
00:10:13,948 --> 00:10:16,559
I received your letter
and wanted to let you know
142
00:10:16,659 --> 00:10:19,271
that I'm on my way down to Texas.
143
00:10:19,371 --> 00:10:21,856
I'll be in touch when I get there.

144
00:10:21,956 --> 00:10:23,316
Thank you.
145
00:10:23,416 --> 00:10:25,319
[train horn blowing ]
146
00:11:05,609 --> 00:11:07,445
SARAH:
I think we're close.
147
00:11:42,730 --> 00:11:47,651
<i>Tremo radio, west Texas.</i>
148
00:11:52,323 --> 00:11:54,449
<i>It's 85 degrees now</i>
149
00:11:54,549 --> 00:11:57,994
<i>with a song right on the guitar
for playing the blues.</i>
150
00:11:58,094 --> 00:12:01,956
<i> Well, I'm moving in the morning... a'</i>
151
00:12:02,056 --> 00:12:03,833
SARAH:
You know what?
152
00:12:03,933 --> 00:12:05,461
This is nuts.
153
00:12:08,089 --> 00:12:09,547
Don't worry.
154
00:12:09,647 --> 00:12:11,007
[Sighs]
155
00:12:11,107 --> 00:12:12,593
We're gonna be fine.
156
00:12:38,035 --> 00:12:39,370
[key clinks]
157
00:13:01,183 --> 00:13:02,351
[door creaks and closes]
158

00:13:07,648 --> 00:13:10,442


My name is Ellen Niles.
159
00:13:10,542 --> 00:13:13,528
I'm 21 years old,
160
00:13:13,628 --> 00:13:16,823
visited my late Uncle Zachary once,
almost 15 years ago.
161
00:13:16,923 --> 00:13:20,034
I was real young,
so I don't really remember much.
162
00:13:20,134 --> 00:13:23,037
Why did Niles
leave all his cash to Ellen,
163
00:13:23,137 --> 00:13:24,789
to you?
164
00:13:24,889 --> 00:13:27,459
He didn't have any kids of his own.
165
00:13:27,559 --> 00:13:29,461
Besides my parents,
who passed away,
166
00:13:29,561 --> 00:13:31,212
I'm his only living relative.
167
00:13:31,312 --> 00:13:33,756
How did Niles get so rich?
168
00:13:33,856 --> 00:13:36,552
My grandfather was a lawyer
and developer in Pasadena.
169
00:13:38,971 --> 00:13:40,930
Very good.
170
00:13:41,030 --> 00:13:41,932
[ice clinks]
171
00:13:47,229 --> 00:13:48,814
And I like that.

172
00:13:59,783 --> 00:14:02,244
[doorbell rings]
173
00:14:04,413 --> 00:14:06,748
How do you do?
You must be...
174
00:14:06,848 --> 00:14:08,875
Billy. Ellen's friend.
175
00:14:08,975 --> 00:14:10,752
[ Chuckles ]
Cameron Brogden.
176
00:14:10,852 --> 00:14:12,337
Good to meet you.
177
00:14:12,437 --> 00:14:14,006
- Please.
- Thank you.
178
00:14:17,551 --> 00:14:21,054
Okay, you just need
to sign right there.
179
00:14:21,154 --> 00:14:23,181
Oh, oh,
first I'm gonna need to see
180
00:14:23,281 --> 00:14:25,391
- some picture I.D.
- Oh, sure.
181
00:14:25,491 --> 00:14:28,228
You know, a driver's license, birth cert,
passport, something like that.
182
00:14:28,328 --> 00:14:30,438
It's just a formality.
183
00:14:30,538 --> 00:14:31,524
[ Sarah laughs nervously]
184
00:14:32,691 --> 00:14:34,360
[ Clears throat]
185

00:14:36,529 --> 00:14:38,112


Okay.
186
00:14:38,212 --> 00:14:39,239
Heh.
187
00:14:39,339 --> 00:14:41,325
If you could sign right there.
188
00:14:49,708 --> 00:14:52,877
Well, should I show you
around the property?
189
00:14:52,977 --> 00:14:54,379
Sure. All right.
190
00:14:54,479 --> 00:14:56,382
[wind blowing ]
191
00:14:58,425 --> 00:15:00,385
[ Machinery grinding ]
192
00:15:00,485 --> 00:15:02,470
SARAH:
I have a question.
193
00:15:02,570 --> 00:15:05,348
What kind of money
are we talking about?
194
00:15:05,448 --> 00:15:09,686
CAMERON: Well, let's just say
your uncle was a prominent man.
195
00:15:09,786 --> 00:15:12,689
We're talking in
the seven-figure range.
196
00:15:12,789 --> 00:15:13,690
Oh.
197
00:15:13,790 --> 00:15:15,692
[ Birds squawking ]
198
00:15:15,792 --> 00:15:17,695
[wind blowing ]

199
00:15:23,993 --> 00:15:26,495
We just walk over to that hill...
200
00:15:27,538 --> 00:15:30,331
you can get a view of the whole place.
201
00:15:30,431 --> 00:15:32,960
Right over there,
that's God's country.
202
00:15:38,257 --> 00:15:41,176
See that second ridge,
right there?
203
00:15:43,762 --> 00:15:45,805
Right along there,
that's the border,
204
00:15:45,905 --> 00:15:49,143
the second ridge,
and it goes all the way around.
205
00:15:50,352 --> 00:15:51,853
[ Metal creaks]
206
00:15:51,953 --> 00:15:54,564
What's that turned-over tractor
doing there?
207
00:15:54,664 --> 00:15:55,898
Oh.
208
00:15:55,998 --> 00:15:57,817
Oh, that's-209
00:15:57,917 --> 00:16:00,778
That's where your uncle
met his demise.
210
00:16:00,878 --> 00:16:02,405
What happened?
211
00:16:02,505 --> 00:16:03,489
<i>Well...</i>
212
00:16:03,589 --> 00:16:05,742

nobody knows for sure,


you know,
213
00:16:05,842 --> 00:16:07,285
but maybe the heat was a factor.
214
00:16:07,385 --> 00:16:09,329
It was over 100 degrees that day.
215
00:16:09,429 --> 00:16:10,872
He flipped the tractor.
216
00:16:10,972 --> 00:16:12,875
He must have hit his head.
217
00:16:14,043 --> 00:16:16,295
Thanks for your time, folks.
218
00:16:17,546 --> 00:16:20,298
I'm real sorry about your loss.
219
00:16:20,398 --> 00:16:21,591
Thanks.
220
00:16:21,691 --> 00:16:24,928
I'll try and do my best to make things
as easy as possible for you.
221
00:16:26,639 --> 00:16:28,641
You two have a good evening.
222
00:16:37,691 --> 00:16:39,526
That guy makes me nervous.
223
00:16:40,527 --> 00:16:41,904
You did great,
224
00:16:43,197 --> 00:16:45,949
except you shouldn't have pushed
so hard about the old man's money.
225
00:16:49,870 --> 00:16:52,080
Everything all right
with you boys?
226
00:16:52,180 --> 00:16:54,749

Well, everything's fine


now that you're here.
227
00:16:54,849 --> 00:16:56,084
Huh.
228
00:16:56,184 --> 00:16:58,170
Call me if you need anything.
229
00:16:59,171 --> 00:17:00,798
All right. We Will.
230
00:17:03,133 --> 00:17:05,677
That cookie pusher's
got the hots for you, little brother.
231
00:17:05,777 --> 00:17:07,595
Please. Heh heh.
232
00:17:07,695 --> 00:17:10,932
Foreigners mention what they were
gonna do with the inheritance?
233
00:17:11,032 --> 00:17:12,893
Mm. Didn't say.
234
00:17:15,854 --> 00:17:18,231
Don't it strike you
the least bit strange
235
00:17:18,331 --> 00:17:22,819
that he leaves all that scratch
to some girl he barely knew?
236
00:17:22,919 --> 00:17:23,821
No.
237
00:17:25,072 --> 00:17:27,407
It's called inheritance, Bob.
238
00:17:27,507 --> 00:17:29,325
She's entitled to it, by birth.
239
00:17:29,425 --> 00:17:31,160
I know what the word
"inheritance" means.

240
00:17:31,260 --> 00:17:32,453
<i>Well...</i>
241
00:17:32,553 --> 00:17:36,082
Anyway, I gotta finish up
another report.
242
00:17:36,182 --> 00:17:39,544
Burglary yesterday
over at the Lazy Inn.
243
00:17:39,644 --> 00:17:42,338
Sounds like you got
a crime wave on your hands.
244
00:17:42,438 --> 00:17:45,467
Yeah. All started up
since Niles kicked.
245
00:17:48,846 --> 00:17:50,847
Hey, how about leaving me
some scratch for this?
246
00:17:50,947 --> 00:17:52,390
No!
247
00:17:52,490 --> 00:17:53,641
That's on you, bro.
248
00:17:53,741 --> 00:17:55,394
It was on me yesterday!
249
00:18:15,122 --> 00:18:17,958
[ Metal clatters]
250
00:18:31,513 --> 00:18:33,891
[objects fall, clatter]
251
00:18:34,892 --> 00:18:36,894
<i>[country music playing ]</i>
252
00:18:39,938 --> 00:18:43,191
<i> Sweet smell of perfume a'</i>
253
00:18:43,291 --> 00:18:44,943
<i> Fading fast a'</i>

254
00:18:52,284 --> 00:18:54,286
<i>[ music from record player]</i>
255
00:18:59,875 --> 00:19:02,001
<i> Say you love me, too... a'</i>
256
00:19:02,101 --> 00:19:03,711
BILLY: Sarah?
257
00:19:03,811 --> 00:19:07,590
- <i>I'm in</i> here.
- <i>J' I feel like</i> a <i>fool </i>
258
00:19:07,690 --> 00:19:10,968
<i> For thinking about a'</i>
259
00:19:11,068 --> 00:19:12,679
<i> Having you... a'</i>
260
00:19:15,766 --> 00:19:17,558
What is it?
261
00:19:17,658 --> 00:19:18,893
They're letters,
262
00:19:18,993 --> 00:19:20,812
love letters from-263
00:19:20,912 --> 00:19:21,939
from some woman.
264
00:19:23,023 --> 00:19:24,941
How romantic.
265
00:19:25,041 --> 00:19:26,609
I found a fancy painting.
266
00:19:26,709 --> 00:19:27,860
Listen to this.
267
00:19:27,960 --> 00:19:31,197
"I know in my heart this child is ours,
268
00:19:31,297 --> 00:19:32,657

"no matter what you say.


269
00:19:32,757 --> 00:19:34,992
"I beg you to acknowledge your son,
270
00:19:35,092 --> 00:19:37,996
who, in your heart,
you must know is yours."
271
00:19:38,872 --> 00:19:40,331
The last thing we need
is someone else
272
00:19:40,431 --> 00:19:42,667
thinking they can
get in on the money.
273
00:19:42,767 --> 00:19:44,670
[bell tolling]
274
00:19:54,012 --> 00:19:56,181
Hurry up, fat man.
275
00:20:15,158 --> 00:20:16,410
[ Electricity sparks ]
276
00:20:20,455 --> 00:20:22,206
Hey! Hey! Hey! Hey!
277
00:20:22,306 --> 00:20:23,542
Come back here! Hey!
278
00:20:33,427 --> 00:20:34,928
SARAH: Whoa!
279
00:20:36,054 --> 00:20:37,138
Look at this thing.
280
00:20:37,238 --> 00:20:38,265
Whoa.
281
00:20:39,808 --> 00:20:41,183
It's a hunting rifle.
282
00:20:41,283 --> 00:20:42,185
Be careful.

283
00:20:48,692 --> 00:20:49,985
Put it away.
284
00:20:50,986 --> 00:20:52,279
Please?
285
00:21:04,583 --> 00:21:05,792
[car engine stops]
286
00:21:24,102 --> 00:21:25,812
- [ Rifle shot]
- [ screams ]
287
00:21:28,649 --> 00:21:29,857
It's okay.
288
00:21:29,957 --> 00:21:31,442
SARAH:
Did we shoot somebody?
289
00:21:31,542 --> 00:21:32,444
Oh, my God.
290
00:22:27,541 --> 00:22:29,334
<i>HEM HEY. hey, hombre!</i>
291
00:22:31,294 --> 00:22:32,838
Had a small accident.
292
00:22:33,880 --> 00:22:35,424
Need a lift into town.
293
00:22:51,690 --> 00:22:52,815
[ <i>Gasps</i> ]
294
00:22:52,915 --> 00:22:55,401
Thank God you're back.
295
00:22:55,501 --> 00:22:58,237
I was so worried.
296
00:22:58,337 --> 00:22:59,947
I looked everywhere.
297

00:23:00,047 --> 00:23:01,282


Whoever it was...
298
00:23:01,382 --> 00:23:02,659
disappeared.
299
00:23:05,871 --> 00:23:07,204
You didn't, uh,
300
00:23:07,304 --> 00:23:10,542
tell anybody about us
coming here, did you?
301
00:23:11,710 --> 00:23:13,461
What?
302
00:23:13,561 --> 00:23:15,464
[groaning]
303
00:23:17,966 --> 00:23:20,009
I can't believe you would
even ask me that.
304
00:23:20,109 --> 00:23:22,595
Okay. Okay. Sorry.
305
00:23:22,695 --> 00:23:24,598
[groaning]
306
00:23:32,898 --> 00:23:35,274
But what about the car?
307
00:23:35,374 --> 00:23:37,860
I mean, somebody is gonna
be looking for that.
308
00:23:37,960 --> 00:23:40,572
What do you want me to do?
Call the cops?
309
00:23:45,368 --> 00:23:47,036
I wouldn't worry about it.
310
00:23:47,136 --> 00:23:49,372
I'll make sure nobody'll find it.
311

00:23:53,168 --> 00:23:57,004


Anyway, I pushed the El Camino
to the old barn
312
00:23:57,104 --> 00:23:59,757
next to Niles' Caddy.
313
00:23:59,857 --> 00:24:02,802
[ Police dispatch chatter]
314
00:24:02,902 --> 00:24:05,805
We haven't had nothin'
like this for a while, Sal.
315
00:24:05,905 --> 00:24:07,264
- Where'd it happen?
- I know.
316
00:24:07,364 --> 00:24:09,016
Right out front, sheriff.
Right here.
317
00:24:09,116 --> 00:24:11,185
You got that report I asked for?
318
00:24:11,285 --> 00:24:12,312
Yes, sir.
319
00:24:14,815 --> 00:24:16,857
I saw him, Bob.
320
00:24:16,957 --> 00:24:18,984
Must've been a city hoodlum,
321
00:24:19,084 --> 00:24:21,987
'cause he got in there
and hot-wired that sum-bitch
322
00:24:22,087 --> 00:24:23,823
in less than two seconds.
323
00:24:23,923 --> 00:24:26,992
'67 blue El Camino, right, Sal?
324
00:24:27,092 --> 00:24:28,994
License plate (274436?

325
00:24:29,094 --> 00:24:30,496
That is correct, sir.
326
00:24:30,596 --> 00:24:33,582
And you could identify him
if you saw him again?
327
00:24:33,682 --> 00:24:36,293
Sure as the sun beatin' down
on this place tomorrow
328
00:24:36,393 --> 00:24:37,753
will heat it to 110.
329
00:24:37,853 --> 00:24:41,340
<i> Ain't no doubt about it... a'</i>
330
00:24:41,440 --> 00:24:43,717
I'm gonna call in a sketch artist.
331
00:24:43,817 --> 00:24:46,428
I know every badge
for five counties.
332
00:24:46,528 --> 00:24:48,849
We'll get your truck back.
Don't you worry, Sal.
333
00:24:52,561 --> 00:24:53,812
[ Car approaching ]
334
00:24:59,025 --> 00:25:01,194
[engine stops, door opens]
335
00:25:03,280 --> 00:25:04,447
Hello.
336
00:25:06,366 --> 00:25:07,408
BILLY: Hi.
337
00:25:07,508 --> 00:25:11,453
Um, my name is Belle.
338
00:25:11,553 --> 00:25:15,082
I used to be Mr. Niles' housekeeper.

339
00:25:15,182 --> 00:25:16,083
I'm Billy,
340
00:25:16,183 --> 00:25:17,626
Ellen's boyfriend.
341
00:25:17,726 --> 00:25:19,086
Hi, Billy.
342
00:25:19,186 --> 00:25:20,421
You have a seat.
343
00:25:20,521 --> 00:25:21,422
Thank you.
344
00:25:21,522 --> 00:25:22,423
You're welcome.
345
00:25:22,523 --> 00:25:24,216
What can I do for you?
346
00:25:24,316 --> 00:25:30,222
I--I baby-sat for Mr. Niles, years ago,
when Ellen was visiting.
347
00:25:30,322 --> 00:25:32,933
I bet she'll remember me.
Heh heh.
348
00:25:33,033 --> 00:25:34,643
Ellen's asleep.
349
00:25:34,743 --> 00:25:36,061
BELLE: Oh.
350
00:25:36,161 --> 00:25:37,771
The heat, you know.
351
00:25:37,871 --> 00:25:40,774
I've been coming here
for more than 40 years,
352
00:25:40,874 --> 00:25:42,986
keeping this place tidy.
353

00:25:44,196 --> 00:25:45,905


I, uh, wouldn't mind
354
00:25:46,005 --> 00:25:49,618
keeping the place clean
for you, too.
355
00:25:52,954 --> 00:25:54,413
That's very kind.
356
00:25:54,513 --> 00:25:57,459
We're not gonna be here
for that much longer.
357
00:25:59,336 --> 00:26:01,338
[ Police dispatch chatter]
358
00:26:34,621 --> 00:26:36,206
Howdy.
359
00:26:38,291 --> 00:26:39,541
Sheriff Robert Brogden.
360
00:26:39,641 --> 00:26:41,419
Nice to make your acquaintance.
361
00:26:42,420 --> 00:26:43,921
What can I do for you?
362
00:26:44,021 --> 00:26:46,632
Well, me and Deputy Fenway here
are looking for a stolen car,
363
00:26:46,732 --> 00:26:48,801
an old El Camino,
364
00:26:48,901 --> 00:26:51,178
blue, metallic.
365
00:26:51,278 --> 00:26:54,890
Don't suppose y'all know
something about it?
366
00:26:54,990 --> 00:26:56,016
Sorry. We, uh-367

00:26:56,116 --> 00:26:58,227


We just arrived from out of town.
368
00:26:58,327 --> 00:26:59,229
Ah.
369
00:27:00,563 --> 00:27:01,772
Excuse me.
370
00:27:01,872 --> 00:27:03,233
Of course.
371
00:27:04,276 --> 00:27:07,027
Yeah, sometimes kids'll
take a car out for a joy ride
372
00:27:07,127 --> 00:27:08,822
and then dump it in the fields.
373
00:27:10,365 --> 00:27:13,159
I wish I could help,
but I haven't seen it.
374
00:27:14,869 --> 00:27:17,789
You don't mind if we look around
the property, do you?
375
00:27:21,626 --> 00:27:23,920
No, not at all.
376
00:27:32,429 --> 00:27:34,430
You get them pictures?
377
00:27:34,530 --> 00:27:35,556
Oh, yeah.
378
00:27:35,656 --> 00:27:37,725
What exactly are you up to, boss?
379
00:27:37,825 --> 00:27:40,060
Just keep your eyes
and ears open, Earl.
380
00:27:40,160 --> 00:27:41,687
My daddy always taught me to check
381

00:27:41,787 --> 00:27:43,857


where you least expect
to find anything.
382
00:27:54,159 --> 00:27:55,827
What about that barn?
383
00:27:59,706 --> 00:28:01,623
What are you doing?
384
00:28:01,723 --> 00:28:04,585
We cannot afford to let
that hillbilly arrest us.
385
00:28:04,685 --> 00:28:05,962
You're crazy.
386
00:28:11,634 --> 00:28:13,636
[grunting]
387
00:28:22,145 --> 00:28:23,605
Honey?
388
00:28:26,983 --> 00:28:31,196
Bob? What are you doing
bothering these nice young people?
389
00:28:38,661 --> 00:28:40,704
Not bothering a soul.
390
00:28:40,804 --> 00:28:45,168
Ha ha. You need a search warrant
to search people's property.
391
00:28:47,170 --> 00:28:49,589
What would I do without you,
little bro?
392
00:28:56,930 --> 00:29:00,600
I've enjoyed about as much
of this as I can stand.
393
00:29:03,103 --> 00:29:04,729
Earl.
394
00:29:16,241 --> 00:29:19,952
I'm so sorry about

my overzealous brother.
395
00:29:20,052 --> 00:29:23,163
He's, uh, been like that
since we were kids.
396
00:29:23,263 --> 00:29:24,248
Brothers?
397
00:29:24,348 --> 00:29:25,791
- Yeah.
- I had no idea.
398
00:29:25,891 --> 00:29:27,543
Robert Brogden, Sr.,
our daddy,
399
00:29:27,643 --> 00:29:30,129
was sheriff for two decades
before him. Heh heh heh.
400
00:29:30,229 --> 00:29:31,630
Is that right?
401
00:29:31,730 --> 00:29:33,549
He's just a little bit unsettled
402
00:29:33,649 --> 00:29:36,093
because there's been
a rash of crime lately.
403
00:29:36,193 --> 00:29:37,970
And, uh,
Tremo's a small town.
404
00:29:38,070 --> 00:29:40,472
Drunk teenagers
'bout the worst thing we get.
405
00:29:40,572 --> 00:29:42,433
anyway- -406
00:29:42,533 --> 00:29:45,437
there's been a little hiccup
in your case.
407
00:29:46,688 --> 00:29:47,688

A hiccup?
408
00:29:47,788 --> 00:29:48,815
Mm-hmm.
409
00:29:50,191 --> 00:29:53,819
Somebody has filed an injunction.
410
00:29:53,919 --> 00:29:55,613
An--An injunction?
411
00:29:56,656 --> 00:29:57,698
Who?
412
00:29:57,798 --> 00:29:59,158
I don't know.
413
00:29:59,258 --> 00:30:01,743
Some guy's claiming
he's Niles' son.
414
00:30:01,843 --> 00:30:03,579
I don't get it.
415
00:30:03,679 --> 00:30:06,832
Doesn't the will
leave everything to me?
416
00:30:06,932 --> 00:30:08,292
Yes, it does.
417
00:30:08,392 --> 00:30:11,420
However, if Niles
didn't know he had a son
418
00:30:11,520 --> 00:30:14,423
and then suddenly
he found out about this son
419
00:30:14,523 --> 00:30:16,925
and if this son
could somehow prove
420
00:30:17,025 --> 00:30:20,013
that Niles was in the middle <i>of...</i>
421

00:30:20,305 --> 00:30:23,557


changing his will to include his son,
422
00:30:23,657 --> 00:30:26,143
well, that wouldn't be good.
423
00:30:26,243 --> 00:30:30,481
However, if we could prove that
while Niles knew he had this son,
424
00:30:30,581 --> 00:30:33,443
he still wasn't gonna
leave him nothin'...
425
00:30:34,819 --> 00:30:36,236
that would be better.
426
00:30:36,336 --> 00:30:38,447
Uh, would you excuse me
for a second?
427
00:30:38,547 --> 00:30:39,448
Sure.
428
00:30:39,548 --> 00:30:40,450
Thanks.
429
00:31:01,679 --> 00:31:02,679
What's this?
430
00:31:02,779 --> 00:31:05,016
I found this a few days ago.
431
00:31:24,035 --> 00:31:25,327
[ Chuckles ]
432
00:31:25,427 --> 00:31:27,038
This is very telling.
433
00:31:29,374 --> 00:31:31,583
I'm glad you showed this to me.
434
00:31:31,683 --> 00:31:34,003
This will definitely help your case.
435
00:31:35,296 --> 00:31:38,715

But you still gonna


need something more.
436
00:31:38,815 --> 00:31:40,093
More?
437
00:31:43,346 --> 00:31:46,098
This isn't his letter.
438
00:31:46,198 --> 00:31:49,184
What you need is
something written by him,
439
00:31:49,284 --> 00:31:52,187
that says all of his estate
goes to Ellen,
440
00:31:52,287 --> 00:31:54,273
despite any other claims.
441
00:31:54,373 --> 00:31:55,441
What, uh...
442
00:31:56,651 --> 00:32:01,029
What are the odds of finding that?
443
00:32:01,129 --> 00:32:02,865
You know what?
There's no reason to get...
444
00:32:04,576 --> 00:32:06,201
too concerned.
445
00:32:06,301 --> 00:32:09,955
When I think about it,
the burden of proof
446
00:32:10,055 --> 00:32:12,875
is gonna be on this rival party.
447
00:32:14,711 --> 00:32:17,671
<i>It's just, uh...</i>
448
00:32:17,771 --> 00:32:20,632
it's just gonna take a little more time,
449

00:32:20,732 --> 00:32:24,177


and round here,
we ain't got nothin' but time.
450
00:32:24,277 --> 00:32:27,140
SARAH:
I think we should get out of here.
451
00:32:31,060 --> 00:32:33,104
Ellen's dead.
452
00:32:35,356 --> 00:32:37,525
We're stealing her money.
453
00:32:39,152 --> 00:32:44,239
Billy, nothing is right
about any of this.
454
00:32:44,339 --> 00:32:45,741
Look.
455
00:32:45,841 --> 00:32:49,244
Hey, let's just stick
with this a little longer,
456
00:32:49,344 --> 00:32:52,123
and if it gets too dicey, we leave.
457
00:32:54,167 --> 00:32:55,752
What do you think?
458
00:32:59,589 --> 00:33:01,549
I think you're nuts.
459
00:33:10,266 --> 00:33:11,851
[ Metal clatters]
460
00:33:15,229 --> 00:33:16,939
Did you hear that?
461
00:33:26,324 --> 00:33:28,451
[ Door creaks open ]
462
00:33:29,494 --> 00:33:30,744
[ Door closes ]
463

00:33:30,844 --> 00:33:32,747


[floor creaking ]
464
00:33:41,673 --> 00:33:43,675
[creaking continues]
465
00:34:02,110 --> 00:34:02,944
[thump]
466
00:34:15,415 --> 00:34:18,751
Hey! Hey!
467
00:34:21,379 --> 00:34:23,464
Stay inside. Lock the door.
468
00:34:36,060 --> 00:34:37,937
[dirt bike revs]
469
00:35:09,969 --> 00:35:11,595
<i>[classical music plays ]</i>
470
00:35:11,695 --> 00:35:13,513
<i>MAN: Ha ha ha.</i>
471
00:35:13,613 --> 00:35:14,724
<i>[distorted]
your daddy?</i>
472
00:35:24,859 --> 00:35:28,195
<i>Yeah, that-a-boy, Jamie.</i>
473
00:35:28,295 --> 00:35:30,198
That-a-boy.
474
00:35:37,205 --> 00:35:39,499
<i>Who's your master?</i>
475
00:35:41,417 --> 00:35:43,085
<i>Go on.</i>
476
00:35:45,463 --> 00:35:48,089
<i>Go on now.</i>
477
00:35:48,189 --> 00:35:49,425
<i>You heard me.</i>

478
00:35:50,927 --> 00:35:53,971
<i>Are we having fun now, Zachary?</i>
479
00:35:55,014 --> 00:35:57,016
[bell tolling]
480
00:36:08,820 --> 00:36:11,655
[ Screams ]
481
00:36:11,755 --> 00:36:14,575
Start the car,
or I'll break your neck.
482
00:36:15,618 --> 00:36:18,871
It's your old pal, Eddie.
483
00:36:19,914 --> 00:36:22,582
You little bitch.
484
00:36:22,682 --> 00:36:25,001
That was me on the porch.
485
00:36:25,101 --> 00:36:28,839
That was me who took
a fucking bullet in the gut.
486
00:36:28,939 --> 00:36:30,215
[ Groans ]
487
00:36:30,315 --> 00:36:34,345
I followed your ass
1,700 fucking miles.
488
00:36:35,596 --> 00:36:38,348
Your dead cunt friend Ellen,
489
00:36:38,448 --> 00:36:40,559
the one with the rich uncle,
490
00:36:40,659 --> 00:36:43,145
owes me a lot of cash.
491
00:36:44,605 --> 00:36:46,398
And guess what?
492

00:36:46,498 --> 00:36:50,151


You, little twit, will pay up.
493
00:36:50,251 --> 00:36:51,571
Do you understand?
494
00:36:55,992 --> 00:36:57,159
Question...
495
00:36:59,787 --> 00:37:02,748
What's the boyfriend's name?
496
00:37:08,045 --> 00:37:10,965
He's just a guy.
497
00:37:12,758 --> 00:37:14,302
He's nobody.
498
00:37:16,304 --> 00:37:17,305
Aah!
499
00:37:18,598 --> 00:37:20,181
What's the boyfriend's name?
500
00:37:20,281 --> 00:37:21,893
Billy.
501
00:37:24,478 --> 00:37:26,187
Billy.
502
00:37:26,287 --> 00:37:27,648
Okay.
503
00:37:28,858 --> 00:37:32,652
Now, you keep it nice and quiet
504
00:37:32,752 --> 00:37:35,614
about me bumping into you.
505
00:37:35,714 --> 00:37:38,992
Aah!
506
00:37:39,092 --> 00:37:40,952
Otherwise...
507

00:37:41,052 --> 00:37:43,247


Billy's the first one to go.
508
00:37:45,207 --> 00:37:47,626
[ Sarah gasps]
509
00:37:47,726 --> 00:37:51,631
I'm here to collect on Ellen's behalf.
510
00:37:53,841 --> 00:37:55,175
Soto speak.
511
00:37:55,275 --> 00:37:57,886
The lawyer said it'll be a few more days
512
00:37:57,986 --> 00:38:00,014
before he's gonna transfer the assets.
513
00:38:01,641 --> 00:38:05,518
And by the way,
I want my piece back.
514
00:38:05,618 --> 00:38:09,774
You could come by tomorrow,
room 212.
515
00:38:22,286 --> 00:38:26,081
Here's a little treat,
for old time's sake.
516
00:38:26,181 --> 00:38:29,502
You got a good scam going, Sarah.
517
00:38:30,503 --> 00:38:31,879
I'll see you tomorrow.
518
00:38:36,300 --> 00:38:38,969
CAMERON:
A burglary? Jesus Christ.
519
00:38:39,069 --> 00:38:41,096
BILLY: The guy broke
into the house last night.
520
00:38:41,196 --> 00:38:43,640
On his way out,
he dropped something,

521
00:38:43,740 --> 00:38:45,433
a DVD.
522
00:38:45,533 --> 00:38:47,394
<i>[classical music playing ]</i>
523
00:38:47,494 --> 00:38:50,355
I've seen--I've seen about-just about enough of that.
524
00:38:50,455 --> 00:38:53,149
If you'll excuse me,
I'm going to go lie down.
525
00:38:53,249 --> 00:38:55,068
I'm not feeling too well.
526
00:38:55,168 --> 00:38:58,363
Well, I'm sorry to put you
through that, Ms. Niles.
527
00:38:58,463 --> 00:38:59,364
Not to worry.
528
00:38:59,464 --> 00:39:00,532
I'll talk to you later.
529
00:39:00,632 --> 00:39:01,742
[whistles ]
530
00:39:03,077 --> 00:39:05,161
I'm gonna get rid of this filth.
531
00:39:05,261 --> 00:39:08,415
I mean, Zachary Niles
has a respectable reputation.
532
00:39:08,515 --> 00:39:11,209
Its getting tainted now
is not gonna help our cause.
533
00:39:11,309 --> 00:39:13,420
You know what I'm saying?
534
00:39:13,520 --> 00:39:18,133

Would Niles being gay


535
00:39:18,233 --> 00:39:21,971
weaken the claims
of an illegitimate son?
536
00:39:23,180 --> 00:39:24,931
Not really.
537
00:39:25,031 --> 00:39:28,269
Men with homosexual tastes
fathering children...
538
00:39:29,729 --> 00:39:31,730
happens every day.
539
00:39:31,830 --> 00:39:34,482
- In your professional opinion...
- Mm-hmm.
540
00:39:34,582 --> 00:39:37,485
How much longer
is this whole ordeal gonna last?
541
00:39:37,585 --> 00:39:39,279
Well--Hmm.
542
00:39:39,379 --> 00:39:42,365
Once foul play is suspected,
543
00:39:42,465 --> 00:39:45,994
Texas probate courts will put
an immediate hold on this case.
544
00:39:46,094 --> 00:39:48,288
Eh, a month.
545
00:39:48,388 --> 00:39:49,831
Well, you know what?
546
00:39:49,931 --> 00:39:51,375
Probably closer to two.
547
00:39:55,463 --> 00:39:57,048
[Sighs]
548

00:39:58,049 --> 00:39:59,508


A month or two?
549
00:40:00,843 --> 00:40:02,469
Mm-hmm.
550
00:40:02,569 --> 00:40:05,056
I don't think
we could stay that long.
551
00:40:07,391 --> 00:40:09,768
Are you folks strapped for cash?
552
00:40:09,868 --> 00:40:11,853
'Cause you know I have
power of attorney.
553
00:40:11,953 --> 00:40:15,983
It wouldn't be improper for me
to forward Ellen some money.
554
00:40:17,985 --> 00:40:19,695
How much you have in mind?
555
00:40:21,322 --> 00:40:24,075
HOW 'bout $5,000?
556
00:40:25,743 --> 00:40:26,911
We'll wait.
557
00:40:28,412 --> 00:40:29,997
We'll wait for the settlement.
558
00:40:31,540 --> 00:40:33,334
Okay. Suit yourself.
559
00:40:34,710 --> 00:40:36,127
I gotta get going560
00:40:36,227 --> 00:40:37,921
Well-561
00:40:38,021 --> 00:40:39,589
Well, Billy,
562
00:40:39,689 --> 00:40:41,883

you know anything about art?


563
00:40:41,983 --> 00:40:43,927
No.
564
00:40:44,027 --> 00:40:47,389
Niles' taste in art was pretty eclectic.
565
00:40:48,599 --> 00:40:50,558
See this painting here?
566
00:40:50,658 --> 00:40:54,771
I believe he paid 135,000
for that one.
567
00:40:54,871 --> 00:40:58,024
You'd probably fetch twice that
at any art auction today.
568
00:40:58,124 --> 00:40:59,734
$135,000?
569
00:40:59,834 --> 00:41:01,486
- Mm-hmm.
- For this?
570
00:41:01,586 --> 00:41:02,821
Ha ha ha!
571
00:41:02,921 --> 00:41:05,115
Yep. Well...
572
00:41:05,215 --> 00:41:06,282
I hope, uh-573
00:41:06,382 --> 00:41:07,742
I hope Ellen's feeling better.
574
00:41:07,842 --> 00:41:09,120
And, uh, trust me.
575
00:41:10,329 --> 00:41:12,123
It'll all work itself out.
576
00:41:13,499 --> 00:41:14,667
Have a good day.

577
00:41:20,965 --> 00:41:23,925
SHERIFF:
Anybody you recognizing?
578
00:41:24,025 --> 00:41:26,803
No, I ain't seen
the mean-looking one.
579
00:41:26,903 --> 00:41:27,846
Hmm.
580
00:41:27,946 --> 00:41:29,140
But I've seen them around.
581
00:41:30,891 --> 00:41:32,725
The lottery winners.
Heh heh.
582
00:41:32,825 --> 00:41:34,477
Bob!
583
00:41:34,577 --> 00:41:37,105
What's on that pretty
little mind of yours?
584
00:41:37,205 --> 00:41:38,815
Is your brother seeing anyone?
585
00:41:38,915 --> 00:41:40,316
No.
586
00:41:40,416 --> 00:41:42,902
He's still Tremo's
most eligible bachelor.
587
00:41:43,002 --> 00:41:44,195
I'll mention you asked, though.
588
00:41:44,295 --> 00:41:46,030
I wish you would.
589
00:41:46,130 --> 00:41:48,450
I ain't seeing no one, Alice.
590
00:41:49,994 --> 00:41:52,203

I ain't teaching preschool.


591
00:41:52,303 --> 00:41:54,873
You don't know
what you're missing.
592
00:41:54,973 --> 00:41:56,332
[laughs]
593
00:41:56,432 --> 00:41:58,085
- Oh, I gotta go.
- [ sizzling ]
594
00:42:00,880 --> 00:42:03,132
I got something important
to relay to you, boss.
595
00:42:04,383 --> 00:42:05,675
What is it?
596
00:42:05,775 --> 00:42:08,470
They faxed over
the coroner's report.
597
00:42:09,513 --> 00:42:12,515
Rules out heat stroke
as the cause of death,
598
00:42:12,615 --> 00:42:14,226
said Niles died of suffocation.
599
00:42:17,021 --> 00:42:18,938
[Sighs]
600
00:42:19,038 --> 00:42:20,858
Now ain't that a pisser?
601
00:42:22,526 --> 00:42:25,029
[wind blows]
602
00:42:30,910 --> 00:42:33,579
[bubbling]
603
00:42:36,832 --> 00:42:38,042
Where have you been?
604

00:42:44,381 --> 00:42:45,633


You okay?
605
00:42:47,927 --> 00:42:49,553
You, uh--You seem...
606
00:42:55,017 --> 00:42:56,769
I hate this place.
607
00:43:20,876 --> 00:43:22,920
EARL:
This time, we got a warrant.
608
00:43:23,921 --> 00:43:25,380
You got that right, Earl.
609
00:43:25,480 --> 00:43:27,216
[siren blares]
610
00:43:29,969 --> 00:43:31,387
What's he doing here?
611
00:43:44,066 --> 00:43:45,942
Folks.
612
00:43:46,042 --> 00:43:48,861
Sorry to bother you at this hour.
613
00:43:48,961 --> 00:43:50,321
SARAH: What, um-614
00:43:50,421 --> 00:43:52,115
What can we do for you, sheriff?
615
00:43:52,215 --> 00:43:56,452
I had a look at the coroner's report
concerning your uncle,
616
00:43:56,552 --> 00:44:00,206
and it appears he did not die
of natural causes.
617
00:44:00,306 --> 00:44:03,584
Suffocation seems to be
the cause of death.
618

00:44:03,684 --> 00:44:05,420


As of today, this plot of land's
619
00:44:05,520 --> 00:44:08,840
a crime scene,
a homicide investigation.
620
00:44:08,940 --> 00:44:11,301
Now, I'll notify Cameron.
621
00:44:11,401 --> 00:44:13,761
Meanwhile, we're gonna do
some dusting for fingerprints
622
00:44:13,861 --> 00:44:15,222
on your uncle's tractor.
623
00:44:16,307 --> 00:44:18,267
Mind if I come along?
624
00:44:22,771 --> 00:44:24,356
Be my guest.
625
00:44:27,443 --> 00:44:29,445
[ Police dispatch chatter]
626
00:44:51,300 --> 00:44:53,593
SHERIFF: How we doing, boys?
Any prints?
627
00:44:53,693 --> 00:44:56,137
Looks like we got
a whole bunch of clean ones.
628
00:44:56,237 --> 00:44:57,306
Good job.
629
00:44:58,557 --> 00:45:01,392
Son, you don't mind if we take
your fingerprints, do you?
630
00:45:01,492 --> 00:45:04,395
I'm talking you and Ms. Niles.
631
00:45:04,495 --> 00:45:06,022
You two could fall by the station

632
00:45:06,122 --> 00:45:07,649
first thing in the morning,
it'd be appreciated.
633
00:45:08,942 --> 00:45:10,485
Fingerprints?
634
00:45:10,585 --> 00:45:13,154
Yeah. It's a tradition
here in Tremo,
635
00:45:13,254 --> 00:45:16,325
kind of a keepsake
to remember you by.
636
00:45:17,368 --> 00:45:18,785
You got a lot of fucking nerve
637
00:45:18,885 --> 00:45:20,411
to show up here
in the middle of the night-638
00:45:20,511 --> 00:45:22,538
Hey, don't get your panties
in an uproar, son.
639
00:45:22,638 --> 00:45:24,375
I'm just doing my job.
640
00:45:25,584 --> 00:45:27,878
You be there at 10 A.M. sharp.
641
00:45:29,505 --> 00:45:31,172
Have a good evening.
642
00:45:31,272 --> 00:45:33,508
[wind blowing ]
643
00:45:33,608 --> 00:45:35,009
Good work, boys!
644
00:45:35,109 --> 00:45:37,929
<i>[radio playing country music ]</i>
645
00:45:38,029 --> 00:45:40,098
<i>This is easy listening,</i>

646
00:45:40,198 --> 00:45:41,934
<i>3 A.M. on the dot.</i>
647
00:45:43,060 --> 00:45:46,270
<i>In case you're hitting the road
early today, be careful.</i>
648
00:45:46,370 --> 00:45:48,439
<i>It's mighty breezy out there.</i>
649
00:45:48,539 --> 00:45:51,859
<i>Meanwhile,
here's some musical caffeine</i>
650
00:45:51,959 --> 00:45:53,320
<i>that'll get you going.</i>
651
00:45:55,114 --> 00:45:57,824
<i> They pulled up all their ties a'</i>
652
00:45:57,924 --> 00:46:00,952
<i> And they were riding like a log a'</i>
653
00:46:01,052 --> 00:46:04,080
<i> Got pennies in my pocket a'</i>
654
00:46:04,180 --> 00:46:07,458
<i> When I thought I had some dimes a'</i>
655
00:46:07,558 --> 00:46:10,294
<i> I guess everything happens a'</i>
656
00:46:10,394 --> 00:46:13,714
<i> For a reason sometimes a'</i>
657
00:46:13,814 --> 00:46:16,634
<i> Yeah a'</i>
658
00:46:16,734 --> 00:46:18,971
<i> Been on 61 all day a'</i>
659
00:46:20,013 --> 00:46:22,433
<i>[fading ]
a' Yeah a'</i>

660
00:46:23,725 --> 00:46:25,351
[ insects chirping ]
661
00:46:25,451 --> 00:46:27,354
<i>[country music plays,
alarm beeping ]</i>
662
00:46:31,859 --> 00:46:32,901
<i> Trust in-- a'</i>
663
00:46:41,869 --> 00:46:44,787
[ police dispatch chatter]
664
00:46:44,887 --> 00:46:46,706
BOB:
Where were you two June 2?
665
00:46:46,806 --> 00:46:48,082
CAMERON: Bob!
666
00:46:48,182 --> 00:46:50,251
You are crossing the line.
667
00:46:50,351 --> 00:46:52,211
You don't have to answer that.
668
00:46:52,311 --> 00:46:54,338
Was that the day he was killed?
669
00:46:54,438 --> 00:46:56,757
Ellen and I were in L.A.
We can prove it, too.
670
00:46:56,857 --> 00:46:59,510
How much you think
old man Niles was worth, Billy?
671
00:46:59,610 --> 00:47:02,347
Okay, Robert, that's enough.
672
00:47:04,433 --> 00:47:05,851
We're all done here.
673
00:47:09,646 --> 00:47:10,647
BOB: <i>Nah...</i>

674
00:47:11,690 --> 00:47:13,274
People do some real crazy shit
675
00:47:13,374 --> 00:47:15,568
to get their hands
on a winning lottery ticket.
676
00:47:15,668 --> 00:47:16,903
Even a hick-town sheriff knows that.
677
00:47:17,003 --> 00:47:18,112
You know, right from the jump,
678
00:47:18,212 --> 00:47:19,322
I could tell that you, son,
679
00:47:19,422 --> 00:47:21,324
are nothin' but a bad piece of news.
680
00:47:21,424 --> 00:47:22,909
Oh, you could tell, huh?
681
00:47:23,009 --> 00:47:25,286
Listen, I know my rights.
Can I go now?
682
00:47:25,386 --> 00:47:26,621
I bet you do know your rights.
683
00:47:26,721 --> 00:47:28,831
I bet you've had a lot of scrapes
with the law.
684
00:47:28,931 --> 00:47:30,583
Ellen, Billy, you can go.
685
00:47:30,683 --> 00:47:33,211
It's my office, Cam,
my investigation!
686
00:47:33,311 --> 00:47:36,339
In case I haven't been clear,
687
00:47:36,439 --> 00:47:38,007
sooner or later,

688
00:47:38,107 --> 00:47:41,345
I'm gonna nail your maggot ass
to the wall.
689
00:47:46,975 --> 00:47:48,227
Enjoy your day.
690
00:47:55,817 --> 00:47:57,778
CAMERON:
How to win friends.
691
00:47:58,946 --> 00:48:00,197
Heh heh heh.
692
00:48:01,573 --> 00:48:04,075
[electricity buzzing ]
693
00:48:04,175 --> 00:48:06,787
SARAH: This whole thing
could take a while.
694
00:48:14,628 --> 00:48:17,923
No, you just have to tell that lawyer
of yours you need the money now.
695
00:48:19,049 --> 00:48:20,675
You're Ellen Niles.
696
00:48:20,775 --> 00:48:22,469
It's your money, darling, right?
697
00:48:25,013 --> 00:48:26,639
What if I can't?
698
00:48:26,739 --> 00:48:27,848
You can.
699
00:48:27,948 --> 00:48:33,105
You do as I say,
and all will be good.
700
00:48:36,650 --> 00:48:38,485
I better leave.
701
00:48:41,863 --> 00:48:43,115
Already?

702
00:48:44,324 --> 00:48:47,119
Let's play a little, hey?
703
00:48:55,377 --> 00:48:58,462
[ Sniffs ]
704
00:48:58,562 --> 00:48:59,880
[Sighs]
705
00:48:59,980 --> 00:49:00,882
Stop.
706
00:49:02,134 --> 00:49:04,761
Don't fuck with <i>me...</i>
707
00:49:06,930 --> 00:49:10,726
you good-for-nothing crack bitch.
708
00:49:13,186 --> 00:49:18,149
Concentrate on transferring
some of them assets
709
00:49:18,249 --> 00:49:22,070
into my fucking wallet!
710
00:49:24,448 --> 00:49:25,699
Or I swear...
711
00:49:28,535 --> 00:49:31,121
I'll kill the both of you.
712
00:49:42,007 --> 00:49:43,592
You look pale.
713
00:49:53,685 --> 00:49:54,853
Thanks.
714
00:50:00,233 --> 00:50:02,235
You think I don't know
what's going on with you?
715
00:50:04,780 --> 00:50:06,238
What are you talking about?
716

00:50:06,338 --> 00:50:08,658


You're sleeping 14 hours a day.
717
00:50:08,758 --> 00:50:10,118
That's what I'm talking about.
718
00:50:11,119 --> 00:50:13,704
Listen to me. You need help.
719
00:50:13,804 --> 00:50:15,206
Hey, go back to L.A.
720
00:50:15,306 --> 00:50:17,416
Go to rehab if that's what it takes.
721
00:50:17,516 --> 00:50:19,502
I'll stay here,
and I'll get the money.
722
00:50:19,602 --> 00:50:21,504
Okay, then we can meet up
when I get back.
723
00:50:21,604 --> 00:50:22,713
Ha!
724
00:50:22,813 --> 00:50:24,508
And I can count on that?
725
00:50:25,550 --> 00:50:26,926
I take one look in your eyes,
726
00:50:27,026 --> 00:50:28,720
and I know exactly
what you've been doing.
727
00:50:32,182 --> 00:50:36,395
You think about what I'm saying,
unless you want to wind up like Ellen.
728
00:50:41,733 --> 00:50:43,026
You're wrong.
729
00:51:03,922 --> 00:51:05,132
<i>Sh; Wheaten</i>
730

00:51:26,528 --> 00:51:28,988


MAN:
Hi. William, I take it?
731
00:51:29,088 --> 00:51:30,281
That's me.
732
00:51:30,381 --> 00:51:31,949
You can call me Billy, if you want.
733
00:51:32,049 --> 00:51:36,495
Must be a lot of people
trying to horn in on the inheritance.
734
00:51:36,595 --> 00:51:38,372
What you drinking?
735
00:51:38,472 --> 00:51:40,583
I'm fine. Thanks.
736
00:51:40,683 --> 00:51:42,001
[ Clock ticking ]
737
00:51:42,101 --> 00:51:43,961
Ah, suit yourself.
738
00:51:44,061 --> 00:51:45,714
You don't mind if I do?
739
00:51:46,840 --> 00:51:48,591
See, I actually need some advice.
740
00:51:48,691 --> 00:51:50,426
I can pay you as soon as I can-741
00:51:50,526 --> 00:51:53,138
[ laughs ]
I bet you can.
742
00:51:54,181 --> 00:51:56,348
Let's say-743
00:51:56,448 --> 00:51:59,393
Suppose the old man
has an illegitimate child
744

00:51:59,493 --> 00:52:01,687


who was trying to get
some of his money.
745
00:52:01,787 --> 00:52:03,982
What would be
the quickest way to find a-746
00:52:05,150 --> 00:52:06,735
some kind of solution?
747
00:52:07,736 --> 00:52:09,737
Solution?
748
00:52:09,837 --> 00:52:10,946
Listen.
749
00:52:11,046 --> 00:52:14,575
You need a document
stating that Niles
750
00:52:14,675 --> 00:52:17,369
wanted his money
going to his niece
751
00:52:17,469 --> 00:52:19,538
and his niece only.
752
00:52:19,638 --> 00:52:21,208
I don't have that document.
753
00:52:22,667 --> 00:52:26,462
Well, you got a problem then, don't you?
754
00:52:26,562 --> 00:52:29,840
Yeah, I'll bet Niles knew all about this,
755
00:52:29,940 --> 00:52:33,386
'cause he came to me two days
before he passed away.
756
00:52:34,638 --> 00:52:37,431
He was gonna have me change his will
757
00:52:37,531 --> 00:52:41,645
to explicitly exclude anyone but Ellen.

758
00:52:45,065 --> 00:52:46,608
Hmm.
759
00:52:47,984 --> 00:52:50,862
Kind of a coincidence,
don't you think?
760
00:52:52,781 --> 00:52:57,160
Niles ends up dead right before
he intends to change his will.
761
00:52:58,995 --> 00:53:00,163
Huh.
762
00:53:01,665 --> 00:53:03,542
You want that drink now?
763
00:53:20,058 --> 00:53:21,643
<i>'</i> [thump]
' [gasps]
764
00:53:28,233 --> 00:53:30,527
I guess I wasn't so wrong after all.
765
00:53:33,405 --> 00:53:35,198
Yeah, I found the pipe...
766
00:53:37,284 --> 00:53:39,619
in Ellen's s-stuff.
767
00:53:45,750 --> 00:53:48,085
You know, with...
768
00:53:48,185 --> 00:53:49,962
all this shit that we're dealing with,
769
00:53:50,062 --> 00:53:52,924
I just feel like it would be okay...
770
00:53:55,176 --> 00:53:58,471
to have a little bit of fun.
771
00:54:00,056 --> 00:54:02,516
<i> I do believe... a'</i>
772

00:54:02,616 --> 00:54:03,768


I'm sorry.
773
00:54:05,896 --> 00:54:07,856
- I'll <i>stop.</i> I <i>promise.</i>
- <i>J' I do believe </i>
774
00:54:10,483 --> 00:54:14,945
<i> Yeah, but your people down here a'</i>
775
00:54:15,045 --> 00:54:17,615
<i> Did raise a fear a'</i>
776
00:54:17,715 --> 00:54:19,992
<i> Right through the year a'</i>
777
00:54:20,092 --> 00:54:22,162
[bell tolling]
778
00:54:31,379 --> 00:54:33,005
[telephone rings]
779
00:54:33,105 --> 00:54:35,299
[wind banging shutters]
780
00:54:35,399 --> 00:54:37,593
[ring]
781
00:54:37,693 --> 00:54:39,470
[beep]
782
00:54:39,570 --> 00:54:41,722
Jamie...
783
00:54:41,822 --> 00:54:44,141
pick up the phone.
784
00:54:44,241 --> 00:54:45,852
I gotta show you something.
785
00:54:48,521 --> 00:54:50,856
I'll be over in a few.
786
00:54:50,956 --> 00:54:51,942
[ Click 1

787
00:54:58,073 --> 00:54:59,449
WOMAN: Sheriff.
788
00:55:02,285 --> 00:55:03,994
No match.
789
00:55:04,094 --> 00:55:06,246
But do you remember that fella
790
00:55:06,346 --> 00:55:08,415
who used to work for Niles,
Jamie Albright?
791
00:55:08,515 --> 00:55:09,458
Mm-hmm.
792
00:55:09,558 --> 00:55:11,627
Turns out he had some priors,
793
00:55:11,727 --> 00:55:15,256
and his prints are as clear as day.
794
00:55:18,635 --> 00:55:21,178
[wind blows]
795
00:55:21,278 --> 00:55:22,721
CAMERON:
Check this out.
796
00:55:22,821 --> 00:55:26,433
This rascal Billy
switched the DVD on me.
797
00:55:26,533 --> 00:55:29,311
Goddamn tractor infomercial.
798
00:55:29,411 --> 00:55:30,312
<i>...put the dumpster on.</i>
799
00:55:30,412 --> 00:55:32,147
Are you sore at me?
800
00:55:32,247 --> 00:55:33,399
CAMERON:
You...

801
00:55:33,499 --> 00:55:35,193
don't talk!
802
00:55:37,278 --> 00:55:38,278
Idiot.
803
00:55:38,378 --> 00:55:40,447
If you'd not lost the video
804
00:55:40,547 --> 00:55:42,449
- [objects clattering ]
- in Niles' driveway,
805
00:55:42,549 --> 00:55:47,497
it all would have been just fine.
806
00:55:48,498 --> 00:55:50,500
[siren blaring ]
807
00:55:54,838 --> 00:55:56,505
[wind blowing ]
808
00:55:56,605 --> 00:55:58,048
EARL: Niles.
809
00:55:58,148 --> 00:55:59,509
Jamie.
810
00:56:00,802 --> 00:56:02,886
We need to put this guy
on the payroll.
811
00:56:02,986 --> 00:56:04,139
Hmm.
812
00:56:08,852 --> 00:56:12,355
BOB: I'm gonna comb through
every inch of Tremo if I have to.
813
00:56:13,440 --> 00:56:15,358
I Will find this killer.
814
00:56:16,443 --> 00:56:19,154
[wind banging shutters]
815

00:56:32,083 --> 00:56:33,084


[ Knock on door]
816
00:56:36,129 --> 00:56:37,547
[ Knocking ]
817
00:56:40,300 --> 00:56:42,135
I'm coming. I'm coming.
818
00:56:44,554 --> 00:56:46,389
[gunshot]
819
00:56:54,105 --> 00:56:56,483
[door opens, closes]
820
00:56:59,694 --> 00:57:00,694
[beep]
821
00:57:00,794 --> 00:57:02,154
<i>BELLE: Hello. Ellen?</i>
822
00:57:02,254 --> 00:57:04,239
<i>I don't mean to be any trouble.</i>
823
00:57:04,339 --> 00:57:06,743
<i>I just wondered
about the housekeeping.</i>
824
00:57:08,328 --> 00:57:11,121
<i>I left my number
with your boyfriend Billy.</i>
825
00:57:11,221 --> 00:57:13,916
<i>You folks have a good day.
Bye-bye.</i>
826
00:57:14,016 --> 00:57:15,376
<i>[beep]</i>
827
00:57:21,800 --> 00:57:23,218
My name is Belle.
828
00:57:24,511 --> 00:57:25,804
I knew it.
829
00:57:36,106 --> 00:57:37,147

Hmm?
830
00:57:37,247 --> 00:57:38,441
<i>Hey...</i>
831
00:57:40,860 --> 00:57:43,988
I think we got what we needed.
832
00:57:44,739 --> 00:57:45,824
I'll be back soon.
833
00:57:46,991 --> 00:57:48,201
Be careful.
834
00:57:53,331 --> 00:57:54,957
[bell tolling]
835
00:57:55,057 --> 00:57:57,252
<i>[blues playing ]</i>
836
00:58:02,257 --> 00:58:04,133
<i> Just hoping all night-- a'</i>
837
00:58:04,233 --> 00:58:06,136
<i>[country music playing ]</i>
838
00:58:11,224 --> 00:58:12,934
You know where I can find...
839
00:58:13,935 --> 00:58:15,270
this address?
840
00:58:16,271 --> 00:58:19,439
[ Bottles clinking ]
841
00:58:19,539 --> 00:58:21,317
Excuse me for a minute.
842
00:58:27,490 --> 00:58:30,701
<i> All my life,</i> I... <i> </i>
843
00:58:30,801 --> 00:58:32,286
SAL: What's going on here?
844
00:58:32,386 --> 00:58:34,121

BOY: I swear.
I was gonna pay you back.
845
00:58:34,221 --> 00:58:36,206
You stealing from your own father?
846
00:58:36,306 --> 00:58:38,083
You piece of shit.
847
00:58:38,183 --> 00:58:39,501
Just a couple beers.
848
00:58:39,601 --> 00:58:40,711
It's Friday night and all!
849
00:58:40,811 --> 00:58:42,087
Son of a bitch!
850
00:58:42,187 --> 00:58:43,213
Come on, sissy!
851
00:58:43,313 --> 00:58:44,923
[yelling]
852
00:58:45,023 --> 00:58:46,925
Why don't you start weeping
while you're at it?
853
00:58:47,025 --> 00:58:49,429
Hey! Take it easy.
854
00:58:50,847 --> 00:58:52,598
Why don't you go wait
at the counter
855
00:58:52,698 --> 00:58:54,809
and mind your own
goddamn business?
856
00:58:56,060 --> 00:58:57,478
You want to try me?
857
00:59:00,565 --> 00:59:03,192
You're with that Niles girl, ain't ya?
858
00:59:03,292 --> 00:59:04,526

I recognize you.
859
00:59:04,626 --> 00:59:06,570
Oh, yeah.
860
00:59:06,670 --> 00:59:08,947
[groaning]
861
00:59:09,047 --> 00:59:10,950
[ Running footsteps]
862
00:59:12,827 --> 00:59:13,869
[car engine revs]
863
00:59:13,969 --> 00:59:15,412
<i>[blues playing ]</i>
864
00:59:15,512 --> 00:59:16,581
<i> Yeah a'</i>
865
00:59:20,627 --> 00:59:23,713
- <i>J' I'm gonna fix my supper... J'</i>
- <i>Fucker.</i>
866
00:59:25,715 --> 00:59:28,467
[tone beeping ]
867
00:59:28,567 --> 00:59:30,803
[engine grinding, squealing]
868
00:59:57,163 --> 00:59:58,163
[gun clicks]
869
00:59:58,263 --> 01:00:00,166
Hey, it's me, Sarah.
870
01:00:02,961 --> 01:00:04,379
What do you want?
871
01:00:05,964 --> 01:00:07,590
Thought you might be hungry.
872
01:00:18,309 --> 01:00:21,521
I really need to use the bathroom.
873

01:00:24,315 --> 01:00:26,234


You're a strange girl.
874
01:00:32,782 --> 01:00:34,534
<i>[country music playing ]</i>
875
01:00:35,576 --> 01:00:38,161
Be a man for once.
876
01:00:38,261 --> 01:00:39,872
Take care of that sum-bitch.
877
01:00:40,957 --> 01:00:42,165
[ <i>Gasps</i> ]
878
01:00:42,265 --> 01:00:44,043
What are you waiting for,
you sissy?
879
01:00:49,507 --> 01:00:51,509
<i>[radio playing song
in Spanish ]</i>
880
01:01:02,145 --> 01:01:03,688
EDDIE: You and I need to talk.
881
01:01:04,689 --> 01:01:06,399
Time to wrap things up.
882
01:01:08,735 --> 01:01:10,111
Know what I mean?
883
01:01:22,665 --> 01:01:24,375
What's on your mind, angel?
884
01:01:33,718 --> 01:01:35,553
You want some dope?
885
01:01:37,138 --> 01:01:38,389
That would be nice.
886
01:02:02,205 --> 01:02:03,373
God!
887
01:02:08,753 --> 01:02:10,754
Is this what you're looking for?

888
01:02:10,854 --> 01:02:12,047
- Huh?
- Uh-huh.
889
01:02:12,147 --> 01:02:14,132
Yeah. It fucking is!
890
01:02:14,232 --> 01:02:16,510
You get the fuck off me!
891
01:02:16,610 --> 01:02:18,221
[gasping, sobbing ]
892
01:02:19,806 --> 01:02:22,016
[ Eddie laughing ]
893
01:02:24,644 --> 01:02:26,979
[ Muffled ]
Get the fuck off me.
894
01:02:29,899 --> 01:02:31,149
FUCK you!
895
01:02:31,249 --> 01:02:33,360
You worthless piece
of fucking shit!
896
01:02:33,460 --> 01:02:35,863
[ Screams ]
897
01:02:38,699 --> 01:02:40,785
[groaning]
898
01:02:51,546 --> 01:02:53,297
Angel.
899
01:02:58,636 --> 01:03:01,347
MY angel.
900
01:03:05,309 --> 01:03:09,146
32 Leo Street.
901
01:03:09,246 --> 01:03:11,274
Where is that old woman's house?

902
01:03:12,400 --> 01:03:14,402
[ Sarah grunting ]
903
01:03:30,501 --> 01:03:32,503
[grunting]
904
01:03:46,767 --> 01:03:48,769
[grunting]
905
01:04:27,141 --> 01:04:28,141
Hey!
906
01:04:28,241 --> 01:04:29,226
Remember me?
907
01:04:29,326 --> 01:04:31,521
This is for fucking with my dad!
908
01:04:32,813 --> 01:04:34,815
[electricity buzzing ]
909
01:04:40,029 --> 01:04:42,156
BELLE: Oh, my goodness.
910
01:04:43,157 --> 01:04:44,407
[ Insects chirping ]
911
01:04:44,507 --> 01:04:47,160
Good thing I found him.
912
01:04:47,260 --> 01:04:48,621
Have another little nip.
913
01:04:51,791 --> 01:04:53,291
All right.
914
01:04:53,391 --> 01:04:54,834
[ Groans ]
915
01:04:54,934 --> 01:04:57,921
Poor boy, he's been beaten.
916
01:04:58,021 --> 01:04:59,006
He'll live.

917
01:05:00,508 --> 01:05:02,969
And call me if there's
any more trouble, Mama.
918
01:05:06,597 --> 01:05:07,848
[ Groans ]
919
01:05:09,934 --> 01:05:12,186
Bob, leave it be.
920
01:05:24,657 --> 01:05:28,451
You know,
I was looking for you today.
921
01:05:28,551 --> 01:05:29,996
For me?
922
01:05:31,706 --> 01:05:33,957
Well, if it was about
the housekeeping,
923
01:05:34,057 --> 01:05:36,084
that could've waited
till tomorrow.
924
01:05:36,184 --> 01:05:38,713
No, it wasn't about
the housekeeping.
925
01:05:40,548 --> 01:05:42,966
You and your late husband,
you, uh-926
01:05:43,066 --> 01:05:44,593
you raised two sons,
927
01:05:44,693 --> 01:05:46,761
Sheriff Bob and Cameron.
928
01:05:46,861 --> 01:05:48,471
Yes, that's right.
929
01:05:48,571 --> 01:05:51,058
Two big, beautiful boys.
930
01:05:52,852 --> 01:05:55,186

Your family didn't mind


all those long hours
931
01:05:55,286 --> 01:05:57,231
with you keeping house
for Zachary Niles?
932
01:05:58,232 --> 01:05:59,566
Well, they-933
01:05:59,666 --> 01:06:02,485
It was a privilege
to work for someone
934
01:06:02,585 --> 01:06:07,074
as accomplished and-and prosperous as Mr. Niles.
935
01:06:08,492 --> 01:06:11,370
And we needed
the extra money. Heh.
936
01:06:27,720 --> 01:06:31,931
You, the late sheriff, Bob...
937
01:06:32,031 --> 01:06:33,767
you're like three peas in a pod.
938
01:06:33,867 --> 01:06:35,853
[ laughs ] Yes.
939
01:06:37,688 --> 01:06:39,023
Not Cameron, though.
940
01:06:40,399 --> 01:06:43,026
Well, I don't know
what you mean.
941
01:06:43,126 --> 01:06:46,030
You truly admired
and respected Niles, right?
942
01:06:47,031 --> 01:06:48,573
Yes, of course.
943
01:06:48,673 --> 01:06:49,991
I told you. That--

944
01:06:50,091 --> 01:06:51,493
You had a son with him,
didn't you?
945
01:06:51,593 --> 01:06:52,495
What?
946
01:06:53,496 --> 01:06:57,123
How dare you?
947
01:06:57,223 --> 01:06:59,376
I read the letters you wrote him,
948
01:06:59,476 --> 01:07:02,213
the ones asking him
to acknowledge your son.
949
01:07:03,422 --> 01:07:05,007
How could you stand for it?
950
01:07:07,176 --> 01:07:09,220
After the way you took care of him?
951
01:07:10,346 --> 01:07:12,223
After the way you felt about him?
952
01:07:14,725 --> 01:07:17,311
It wasn't that simple.
953
01:07:20,189 --> 01:07:25,027
What would people think
if they knew what we were up to?
954
01:07:26,737 --> 01:07:30,031
How would they treat my family,
955
01:07:30,131 --> 01:07:31,825
my husband,
956
01:07:31,925 --> 01:07:34,203
my two little boys?
957
01:07:37,331 --> 01:07:40,042
Cameron is Niles' son.

958
01:07:42,086 --> 01:07:44,379
And when Niles handed
the inheritance to Ellen,
959
01:07:44,479 --> 01:07:47,924
Cameron realized
that he was gonna be cut out
960
01:07:48,024 --> 01:07:50,260
of everything that was rightfully his,
961
01:07:50,360 --> 01:07:52,263
<i>out out...</i>
962
01:07:53,305 --> 01:07:55,307
just like his mother had been.
963
01:07:57,435 --> 01:07:59,310
You have no right-964
01:07:59,410 --> 01:08:02,313
Deep down,
you have to know...
965
01:08:02,413 --> 01:08:05,735
that it was Cameron
that killed Niles.
966
01:08:07,903 --> 01:08:10,196
That is not possible.
967
01:08:10,296 --> 01:08:11,532
Zach-968
01:08:12,700 --> 01:08:16,036
Mr. Niles' death
was an accident.
969
01:08:18,456 --> 01:08:22,792
No, no. No, you're not up
on current affairs, ma'am.
970
01:08:22,892 --> 01:08:25,796
The coroner's office
ruled Niles' death a homicide.
971

01:08:28,048 --> 01:08:31,552


Your son killed his own father.
972
01:08:35,681 --> 01:08:37,057
You get out of here.
973
01:08:38,058 --> 01:08:39,101
You get out!
974
01:08:41,145 --> 01:08:44,981
I said leave!
975
01:08:45,081 --> 01:08:46,984
[ Insects chirping ]
976
01:08:48,819 --> 01:08:52,197
[ Footsteps ]
977
01:08:52,297 --> 01:08:53,616
[ Man sighs]
978
01:09:28,400 --> 01:09:31,529
[wind chimes ringing]
979
01:09:33,322 --> 01:09:35,324
[bubbling]
980
01:09:47,586 --> 01:09:49,088
What happened to you?
981
01:09:50,089 --> 01:09:52,091
[water running]
982
01:09:58,472 --> 01:10:01,267
There. Just like new.
983
01:10:11,235 --> 01:10:12,862
I forgot the salad.
984
01:10:38,929 --> 01:10:40,890
You know what I was thinking
about this morning?
985
01:10:43,809 --> 01:10:45,185
Stanley's.

986
01:10:48,063 --> 01:10:49,899
The day you asked me out.
987
01:10:52,026 --> 01:10:53,568
[car horn honks]
988
01:10:53,668 --> 01:10:55,321
I thought I would never
see you again.
989
01:10:56,322 --> 01:10:58,115
Stanley's...
990
01:11:00,367 --> 01:11:03,119
I hope I never have to work
in a place like that again.
991
01:11:03,219 --> 01:11:05,246
Why should you?
992
01:11:05,346 --> 01:11:08,083
You're about to be rich very soon.
993
01:11:12,129 --> 01:11:13,797
What's with the drinking?
994
01:11:15,841 --> 01:11:19,303
What exactly did you have
in mind for after dinner?
995
01:11:21,096 --> 01:11:23,056
You gonna stuff me in the trunk
996
01:11:23,156 --> 01:11:25,976
like, uh, what's his name?
997
01:11:28,187 --> 01:11:29,312
[Sighs]
998
01:11:29,412 --> 01:11:31,607
Edward Carney. That's it.
999
01:11:35,986 --> 01:11:37,195
What?
1000

01:11:37,295 --> 01:11:40,573


You didn't think I knew
who you scored your dope from?
1001
01:11:40,673 --> 01:11:41,699
[laughs]
1002
01:11:41,799 --> 01:11:43,911
I saw you at the motel tonight.
1003
01:11:44,912 --> 01:11:46,079
Yep.
1004
01:11:46,179 --> 01:11:47,080
Tell me something, Sarah.
1005
01:11:47,180 --> 01:11:48,082
<i>Uh...</i>
1006
01:11:49,541 --> 01:11:51,209
Did you fuck him first
1007
01:11:51,309 --> 01:11:53,127
and then kill him?
1008
01:11:53,227 --> 01:11:55,464
How exactly did that go down?
1009
01:11:56,882 --> 01:11:58,884
That guy is Ellen's dealer.
1010
01:11:59,760 --> 01:12:01,552
She owed him a ton of money,
1011
01:12:01,652 --> 01:12:03,012
and for some reason,
1012
01:12:03,112 --> 01:12:05,223
he thinks I'm the one
who has to pay him back.
1013
01:12:05,323 --> 01:12:06,725
Well, he's dead now.
1014
01:12:09,228 --> 01:12:12,105
Might as well

get rid of me next, right?


1015
01:12:12,205 --> 01:12:13,983
I assume that is the plan, after all.
1016
01:12:15,859 --> 01:12:18,987
Why share the money
with Edward or me? Right?
1017
01:12:19,087 --> 01:12:21,572
I didn't even know
about Ellen's money
1018
01:12:21,672 --> 01:12:22,866
until I found that letter!
1019
01:12:24,743 --> 01:12:25,910
So you-1020
01:12:26,010 --> 01:12:27,370
Besides, this is
your fucking scheme!
1021
01:12:27,470 --> 01:12:28,621
Do you remember that?
1022
01:12:28,721 --> 01:12:30,289
You're telling me
that Edward Carney
1023
01:12:30,389 --> 01:12:32,835
didn't have the exact same plan
a whole lot earlier?
1024
01:12:37,798 --> 01:12:38,799
You're drunk.
1025
01:12:41,510 --> 01:12:43,470
That's why you're talking so crazy.
1026
01:12:49,101 --> 01:12:50,935
[fax machine beeps]
1027
01:12:51,035 --> 01:12:52,646
LAPD.
1028

01:13:00,612 --> 01:13:03,281


"With respect to your
pending investigation...
1029
01:13:03,381 --> 01:13:05,575
Please be informed that
the two suspects..."
1030
01:13:05,675 --> 01:13:06,951
[ mutters]
1031
01:13:07,051 --> 01:13:08,536
"...are both wanted
for questioning
1032
01:13:08,636 --> 01:13:10,329
"in a local
homicide investigation...
1033
01:13:10,429 --> 01:13:11,706
[ mutters]
1034
01:13:11,806 --> 01:13:14,167
"...death of Ellen Niles-1035
01:13:14,267 --> 01:13:16,795
heroin-related overdose."
1036
01:13:18,839 --> 01:13:20,339
[telephone rings]
1037
01:13:20,439 --> 01:13:21,425
Hmm.
1038
01:13:23,385 --> 01:13:24,845
[ring]
1039
01:13:27,848 --> 01:13:29,600
[ring]
1040
01:13:31,560 --> 01:13:32,560
Hello.
1041
01:13:32,660 --> 01:13:33,686
Billy.
1042

01:13:33,786 --> 01:13:35,688


How you doing?
1043
01:13:35,788 --> 01:13:37,607
BILLY: I've been better.
1044
01:13:37,707 --> 01:13:38,816
[laughs]
1045
01:13:38,916 --> 01:13:40,526
I know the feeling.
1046
01:13:40,626 --> 01:13:41,944
Listen...
1047
01:13:42,044 --> 01:13:43,738
is it possible, Billy,
1048
01:13:43,838 --> 01:13:48,409
that, uh, you gave me
the wrong DVD?
1049
01:13:48,509 --> 01:13:52,413
You know, I wonder
what brother Bob would do
1050
01:13:52,513 --> 01:13:54,373
if he got ahold of that video?
1051
01:13:54,473 --> 01:13:58,420
Now, you listen to me,
you two-time loser.
1052
01:13:59,588 --> 01:14:01,422
Are you trying to blackmail me?
1053
01:14:01,522 --> 01:14:04,675
'Cause I'll wipe
the fucking floor with you.
1054
01:14:04,775 --> 01:14:08,554
You think besmirching the late
Zachary Niles' spotless reputation
1055
01:14:08,654 --> 01:14:11,474
is gonna put you in good
with the sheriff, my brother?

1056
01:14:11,574 --> 01:14:14,603
You want me to call the sheriff
right fucking now?
1057
01:14:19,399 --> 01:14:20,942
All right.
1058
01:14:21,042 --> 01:14:22,903
How much money do you want?
1059
01:14:23,946 --> 01:14:26,115
I got $5,000.
1060
01:14:27,449 --> 01:14:29,200
Make it 10,
1061
01:14:29,300 --> 01:14:31,161
cash, tonight.
1062
01:14:32,371 --> 01:14:33,997
Then we'll leave.
1063
01:14:35,290 --> 01:14:37,750
Okay. 10, it is.
1064
01:14:37,850 --> 01:14:40,420
And you bring that fucking DVD.
1065
01:14:44,758 --> 01:14:46,092
[Billy hangs up]
1066
01:14:46,192 --> 01:14:48,095
[bell tolling]
1067
01:14:52,724 --> 01:14:54,059
[car horn honks]
1068
01:15:05,904 --> 01:15:06,904
CAMERON: What's up?
1069
01:15:07,004 --> 01:15:08,323
Get in.
1070
01:15:12,411 --> 01:15:14,162

I just got back from Mama's.


1071
01:15:14,262 --> 01:15:15,705
Guess who was there?
1072
01:15:15,805 --> 01:15:18,624
The boyfriend, Billy.
1073
01:15:18,724 --> 01:15:21,419
What the hell was he doing there?
1074
01:15:21,519 --> 01:15:22,753
Mama found him in the street.
1075
01:15:22,853 --> 01:15:24,297
He got a little roughed up.
1076
01:15:24,397 --> 01:15:26,382
Serves him right, the smartass.
1077
01:15:26,482 --> 01:15:29,969
Anyway, I got a piece of news for you
1078
01:15:30,069 --> 01:15:31,680
that's gonna knock your <i>socks</i> off.
1079
01:15:32,723 --> 01:15:35,600
Ellen Niles is dead.
1080
01:15:35,700 --> 01:15:37,059
Is dead?
1081
01:15:37,159 --> 01:15:38,227
Mm.
1082
01:15:38,327 --> 01:15:40,021
Well, then, wh-who-1083
01:15:40,121 --> 01:15:43,191
Sarah Johnson,
Ellen's roommate,
1084
01:15:43,291 --> 01:15:44,609
and Billy Brody.
1085

01:15:44,709 --> 01:15:46,486


Sarah Johnson's boyfriend.
1086
01:15:50,073 --> 01:15:51,282
Heh.
1087
01:15:51,382 --> 01:15:52,742
Where'd you get this?
1088
01:15:52,842 --> 01:15:54,076
L.A. Police Department.
1089
01:15:54,176 --> 01:15:57,205
Says Ellen overdosed
on heroin weeks ago,
1090
01:15:57,305 --> 01:16:01,167
and this Brody guy, he did time in jail
for forgery, illegal gambling.
1091
01:16:01,267 --> 01:16:02,543
It's all there.
1092
01:16:02,643 --> 01:16:03,753
[Sighs]
1093
01:16:03,853 --> 01:16:05,880
Man! Ha ha ha.
1094
01:16:05,980 --> 01:16:07,548
I don't believe this.
1095
01:16:07,648 --> 01:16:10,302
Eh, I knew something was up
with them two.
1096
01:16:11,970 --> 01:16:13,304
Bob...
1097
01:16:13,404 --> 01:16:14,805
Hmm?
1098
01:16:14,905 --> 01:16:16,933
We got another problem.
1099
01:16:17,033 --> 01:16:18,101

What?
1100
01:16:21,730 --> 01:16:24,107
I can barely talk about this.
1101
01:16:27,945 --> 01:16:29,070
[Sighs]
1102
01:16:29,170 --> 01:16:30,780
Ellen or Sarah...
1103
01:16:30,880 --> 01:16:33,575
whatever the hell her name is
gave me this.
1104
01:16:37,246 --> 01:16:41,083
They said they-they found it at the house.
1105
01:17:07,276 --> 01:17:08,527
<i>No, this...</i>
1106
01:17:09,528 --> 01:17:10,778
What the hell is this?
1107
01:17:10,878 --> 01:17:12,738
<i>I mean...</i>
1108
01:17:12,838 --> 01:17:14,282
Niles never had no son.
1109
01:17:14,382 --> 01:17:16,450
This--This-It's a forgery.
1110
01:17:16,550 --> 01:17:18,829
Take a look at the writing.
1111
01:17:20,706 --> 01:17:23,583
You know whose writing that is.
1112
01:17:25,794 --> 01:17:27,878
No, I don't know nothin'.
1113
01:17:27,978 --> 01:17:30,381
Mama used to spend

a lot of time over there.


1114
01:17:30,481 --> 01:17:31,382
Don't say it.
1115
01:17:31,482 --> 01:17:35,053
I'm that son.
1116
01:17:40,017 --> 01:17:41,393
You better shut up.
1117
01:17:44,688 --> 01:17:46,440
You don't believe me?
1118
01:17:49,860 --> 01:17:51,653
Go ask Mama.
1119
01:18:01,204 --> 01:18:02,872
Oh, my God.
1120
01:18:02,972 --> 01:18:05,208
[ Car engine starts ]
1121
01:18:08,211 --> 01:18:10,213
[wind chimes ringing]
1122
01:18:13,342 --> 01:18:15,344
[ Footsteps ]
1123
01:18:19,056 --> 01:18:21,266
[ Riffles bills]
1124
01:18:24,936 --> 01:18:26,104
You know...
1125
01:18:27,814 --> 01:18:32,777
that man in a black hood
in the video,
1126
01:18:32,877 --> 01:18:35,447
he looked to be about
your size and weight.
1127
01:18:36,573 --> 01:18:41,661
You know what? I hope you can spend
that 10,000 before they arrest you.

1128
01:18:43,038 --> 01:18:45,040
It was you that killed Niles.
1129
01:18:46,333 --> 01:18:49,085
This world is a better place
1130
01:18:49,185 --> 01:18:51,338
with Niles absent from it.
1131
01:18:53,048 --> 01:18:55,425
Trust me on that one.
1132
01:19:03,725 --> 01:19:06,894
And I bet you knew about us
all along, didn't you?
1133
01:19:06,994 --> 01:19:08,312
Well--Heh heh.
1134
01:19:08,412 --> 01:19:10,773
I figured it out pretty quickly.
1135
01:19:10,873 --> 01:19:13,943
You see, it came over the wire
that Ellen had died.
1136
01:19:14,043 --> 01:19:18,489
Then you two dumb-asses show up here
with your hands out,
1137
01:19:18,589 --> 01:19:22,034
had the whole town
in an uproar,
1138
01:19:22,134 --> 01:19:24,453
took all the attention
away from me.
1139
01:19:24,553 --> 01:19:25,872
Perfect timing.
1140
01:19:28,375 --> 01:19:32,211
I lived in this shithole my whole life.
1141
01:19:32,311 --> 01:19:35,047

This estate is my ticket out.


1142
01:19:35,147 --> 01:19:37,341
It's in my blood,
1143
01:19:37,441 --> 01:19:39,845
and I will have it.
1144
01:19:43,223 --> 01:19:46,976
I tried to be fair to you
1145
01:19:47,076 --> 01:19:48,812
and that chippy of yours.
1146
01:19:50,105 --> 01:19:55,110
I gave you every chance to run.
1147
01:20:02,659 --> 01:20:04,035
Barn door's open.
1148
01:20:08,874 --> 01:20:10,876
[wind blowing ]
1149
01:20:11,960 --> 01:20:15,129
Did you know that Mr. Sly Wheaton
has a legal document
1150
01:20:15,229 --> 01:20:17,756
proving that every cent
of that estate
1151
01:20:17,856 --> 01:20:21,760
was intended for Ellen
and nobody else, period?
1152
01:20:21,860 --> 01:20:23,387
Did you know
that Mr. Sly Wheaton
1153
01:20:23,487 --> 01:20:26,223
had an unfortunate
setback tonight?
1154
01:20:26,323 --> 01:20:29,393
He's not gonna be processing
any more documents,

1155
01:20:29,493 --> 01:20:32,856
legal or otherwise.
1156
01:20:52,459 --> 01:20:55,002
BOB: Oh, my goodness.
1157
01:20:55,102 --> 01:20:56,629
Now...
1158
01:20:56,729 --> 01:20:59,548
did you really think
that I'm gonna sit here
1159
01:20:59,648 --> 01:21:04,095
and let you walk away
with $10,000 of my money?
1160
01:21:06,306 --> 01:21:07,306
[ <i>Gasps</i> ]
1161
01:21:07,406 --> 01:21:08,725
[gunfire continues]
1162
01:21:10,310 --> 01:21:11,520
[ Gunshots ]
1163
01:21:17,317 --> 01:21:18,985
<i>'</i> [gunshot]
- [groans]
1164
01:21:19,986 --> 01:21:21,529
[groaning]
1165
01:21:21,629 --> 01:21:23,240
[ Cameron chuckles]
1166
01:21:32,916 --> 01:21:33,917
Checkmate.
1167
01:21:35,377 --> 01:21:37,087
[gun clicks]
1168
01:21:38,463 --> 01:21:39,464
Ah.
1169

01:21:40,590 --> 01:21:43,051


I forgot all about you.
1170
01:21:45,053 --> 01:21:46,679
I will pull the trigger.
1171
01:21:46,779 --> 01:21:48,305
Yeah?
1172
01:21:48,405 --> 01:21:50,392
And so will I.
1173
01:21:51,393 --> 01:21:52,560
[glass shatters]
1174
01:21:52,660 --> 01:21:54,103
[ Click 1
1175
01:21:54,203 --> 01:21:56,021
[ Cameron laughs]
1176
01:21:56,121 --> 01:21:58,400
I do believe that's called...
1177
01:21:59,901 --> 01:22:02,487
- shit out of luck.
- [ screams ]
1178
01:22:03,488 --> 01:22:05,824
Goddamn fucking whore!
1179
01:22:09,744 --> 01:22:10,912
Now...
1180
01:22:12,831 --> 01:22:16,250
which one of you wants to go first?
1181
01:22:16,350 --> 01:22:18,128
BOB: That's an interesting question.
1182
01:22:21,339 --> 01:22:24,884
What the hell
are you doing here, Bob?!
1183
01:22:29,723 --> 01:22:31,349
You tell me.

1184
01:22:34,060 --> 01:22:35,854
Put the gun down, Cameron.
1185
01:22:37,272 --> 01:22:42,026
Robert, turn around,
drive away,
1186
01:22:42,126 --> 01:22:44,613
and pretend like
you never came in here.
1187
01:22:45,822 --> 01:22:47,782
I am taking care of things.
1188
01:22:49,576 --> 01:22:51,119
Like you always have.
1189
01:22:52,495 --> 01:22:55,247
Now you're taking over my job, too.
1190
01:22:55,347 --> 01:22:57,541
What's left for me, then, little bro?
1191
01:22:57,641 --> 01:22:58,876
What's left for-1192
01:22:58,976 --> 01:23:01,504
You were given everything
you ever wanted!
1193
01:23:04,841 --> 01:23:07,761
Now, Bob, go home!
1194
01:23:09,554 --> 01:23:11,014
I'm dug in here!
1195
01:23:12,223 --> 01:23:13,933
Please!
1196
01:23:17,729 --> 01:23:19,731
Put the gun down, Cameron.
1197
01:23:29,074 --> 01:23:30,617
<i>'</i> [ Gasps ]
<i>'</i> [ groans ]

1198
01:23:37,624 --> 01:23:39,626
[wind blowing ]
1199
01:23:41,711 --> 01:23:43,087
[sizzling ]
1200
01:23:43,187 --> 01:23:45,923
Lord almighty.
1201
01:23:46,023 --> 01:23:47,801
Ah, jeez.
1202
01:24:11,282 --> 01:24:12,991
[ Insects buzzing ]
1203
01:24:13,091 --> 01:24:14,994
[dog barking ]
1204
01:24:23,294 --> 01:24:25,296
<i>[blues playing ]</i>
1205
01:24:36,141 --> 01:24:39,102
<i> Well, I'm leaving in the morning a'</i>
1206
01:24:41,146 --> 01:24:43,857
<i> It just ain't the same a'</i>
1207
01:24:48,361 --> 01:24:51,865
<i> Yes, I'm leaving in the morning a'</i>
1208
01:24:53,908 --> 01:24:56,828
<i> It just ain't the same a'</i>
1209
01:25:13,261 --> 01:25:15,263
[dog barking ]
1210
01:25:19,642 --> 01:25:21,935
Sarah.
1211
01:25:22,035 --> 01:25:23,897
Got you some ice cream.
1212
01:25:25,064 --> 01:25:27,734
It's chocolate, your favorite.

1213
01:25:30,445 --> 01:25:32,572
[snake rattles]
1214
01:25:38,953 --> 01:25:40,662
[gasping ]
1215
01:25:40,762 --> 01:25:41,748
Hi.
1216
01:25:43,416 --> 01:25:45,209
Cash, Billy.
1217
01:25:45,309 --> 01:25:47,378
Where's my cash?
1218
01:25:48,797 --> 01:25:50,130
10 grand,
1219
01:25:50,230 --> 01:25:52,383
that's all I got from that lawyer.
1220
01:25:54,093 --> 01:25:56,553
You lying motherfucker.
1221
01:25:56,653 --> 01:25:59,808
Just take the fucking money,
and let us go!
1222
01:26:05,522 --> 01:26:07,023
A thief like you...
1223
01:26:09,484 --> 01:26:11,109
spends weeks on end
1224
01:26:11,209 --> 01:26:13,111
baby-sitting little missy here...
1225
01:26:13,211 --> 01:26:14,112
[car horns honk]
1226
01:26:14,212 --> 01:26:15,864
[cellphone rings]
1227
01:26:15,964 --> 01:26:20,285

And 10 measly grand's


all you got to show for?
1228
01:26:20,385 --> 01:26:22,246
[ring]
1229
01:26:22,346 --> 01:26:24,415
EDDIE:
How's our little bird doing, Billy?
1230
01:26:25,416 --> 01:26:26,709
I gotta call you back.
1231
01:26:28,545 --> 01:26:30,170
Stop!
1232
01:26:30,270 --> 01:26:33,507
That's less than 20 cents
on every dollar you owe me.
1233
01:26:33,607 --> 01:26:35,468
What's he talking about, Billy?
1234
01:26:36,469 --> 01:26:37,470
Ha!
1235
01:26:38,471 --> 01:26:39,555
Aah!
1236
01:26:39,655 --> 01:26:40,639
Your boyfriend here...
1237
01:26:40,739 --> 01:26:42,057
[whip cracking ]
1238
01:26:42,157 --> 01:26:45,060
Stole half a kilo of my dope
1239
01:26:45,160 --> 01:26:47,563
to pay his gambling debts.
1240
01:26:47,663 --> 01:26:52,067
So Billy and I had
a serious conversation
1241
01:26:52,167 --> 01:26:56,196

after I gave him a little whipping,


1242
01:26:56,296 --> 01:26:58,533
a reminder,
so he wouldn't forget.
1243
01:26:59,826 --> 01:27:01,953
Now you know what to do,
you fuck.
1244
01:27:03,621 --> 01:27:04,705
[ Whip cracks]
1245
01:27:04,805 --> 01:27:06,123
[ Groans ]
1246
01:27:06,223 --> 01:27:08,208
The nice guy that I am,
1247
01:27:08,308 --> 01:27:12,087
I let him have a chance
to redeem himself.
1248
01:27:12,187 --> 01:27:14,173
What am I gonna do?
1249
01:27:16,634 --> 01:27:20,053
Billy just needed to give you
a helping hand...
1250
01:27:20,153 --> 01:27:21,680
Do you know what this is?
1251
01:27:21,780 --> 01:27:25,184
And collect your look-alike's...
1252
01:27:26,561 --> 01:27:28,562
Ellen's fortune.
1253
01:27:28,662 --> 01:27:30,105
Unbelievable.
1254
01:27:30,205 --> 01:27:32,317
I mean,
you guys could be twins.
1255

01:27:34,402 --> 01:27:36,028


You were set up, Sarah.
1256
01:27:36,128 --> 01:27:37,030
[ Kiss]
1257
01:27:39,240 --> 01:27:41,116
EDDIE:
You look confused!
1258
01:27:41,216 --> 01:27:42,243
Heh.
1259
01:27:44,412 --> 01:27:46,622
You thought
I'd bought the farm that first night
1260
01:27:46,722 --> 01:27:49,041
when the bitch here
let that gun go off!
1261
01:27:49,141 --> 01:27:51,293
[gunshot]
1262
01:27:51,393 --> 01:27:52,336
[ Groans ]
1263
01:27:52,436 --> 01:27:54,172
Didn't you?
1264
01:27:56,257 --> 01:27:57,299
Fuck!
1265
01:27:57,399 --> 01:27:59,302
[gasping ]
1266
01:28:02,805 --> 01:28:05,767
God damn it!
1267
01:28:09,145 --> 01:28:12,357
Oh, my fucking heart!
1268
01:28:15,318 --> 01:28:17,528
God damn, Billy.
1269
01:28:32,585 --> 01:28:34,253

Rot in hell.
1270
01:28:36,547 --> 01:28:37,548
[ Eddie laughs]
1271
01:28:38,925 --> 01:28:40,551
[gunshot]
1272
01:28:41,678 --> 01:28:43,304
[gunshot]
1273
01:29:25,430 --> 01:29:28,433
Was it true, what he said?
1274
01:29:31,519 --> 01:29:34,063
It was my only chance to get out.
1275
01:29:44,824 --> 01:29:46,492
Do you know...
1276
01:29:47,493 --> 01:29:49,454
how sad it feels...
1277
01:29:51,873 --> 01:29:54,667
when somebody you really care for...
1278
01:29:56,753 --> 01:29:58,921
says just what you want to hear...
1279
01:30:03,509 --> 01:30:05,553
and none of it's true?
1280
01:30:12,852 --> 01:30:14,812
Every kiss...
1281
01:30:17,607 --> 01:30:19,233
every <i>look...</i>
1282
01:30:27,617 --> 01:30:29,869
nothing but a fairy tale.
1283
01:30:32,872 --> 01:30:34,540
But it was true.
1284
01:30:37,585 --> 01:30:40,838

I loved you from the moment


I walked into Stanley's.
1285
01:30:44,258 --> 01:30:45,927
That was always true.
1286
01:30:49,263 --> 01:30:50,848
It still is.
1287
01:30:58,439 --> 01:30:59,816
What's this?
1288
01:31:00,900 --> 01:31:02,819
Remember the painting?
1289
01:31:04,195 --> 01:31:05,822
The one above the fireplace.
1290
01:31:07,573 --> 01:31:08,825
Take it.
1291
01:31:10,993 --> 01:31:13,454
Apparently it's worth a few dollars.
1292
01:31:16,582 --> 01:31:18,459
You get a fresh start.
1293
01:31:21,420 --> 01:31:23,005
Forget about me.
1294
01:31:27,135 --> 01:31:28,886
Like Eddie said...
1295
01:31:30,429 --> 01:31:32,305
[Sighs]
1296
01:31:32,405 --> 01:31:34,016
I'm good for nothin'.
1297
01:31:36,018 --> 01:31:37,353
You know what?
1298
01:31:39,605 --> 01:31:42,066
Screw Eddie.
1299

01:31:49,282 --> 01:31:52,910


<i> I was walking a'</i>
1300
01:31:55,371 --> 01:31:57,498
<i> Late one night a'</i>
1301
01:32:01,335 --> 01:32:05,422
<i> I was walking a'</i>
1302
01:32:05,522 --> 01:32:08,843
<i> Late one night a'</i>
1303
01:32:11,888 --> 01:32:14,974
<i> And I saw her standing there a'</i>
1304
01:32:16,642 --> 01:32:19,520
<i> In the light a'</i>
1305
01:32:27,778 --> 01:32:29,780
[ instrumental playing ]
1306
01:32:29,880 --> 01:32:36,805
Thanks For Viewing Worldwide7477

Potrebbero piacerti anche