Sei sulla pagina 1di 204

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

~1~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

LYNSAY SANDS

LA FIERECILLA Y EL HIGHLANDER
3 Highlander

~2~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

ARGUMENTO

Solo un hombre poda prender la llama en su corazn Lady Averill Mortagne aprendi a controlar su fuerte temperamento cuando era una nia, pero si su padre insiste en hacerla desfilar delante de otro lord ingls ms que mire con desaprobacin su cabello pelirrojo, se olvidar de todo y se pondr a gritar !us "nicos momentos de pa# son los que pasa con $ade !te%art, el escocs herido que su hermano llev a casa despus de las &ru#adas '(uin iba a imaginar que un guerrero escocs ser)a el "nico caballero de verdad* Lady Averill ayud a salvarle la vida y, por eso, $ade le est profundamente agradecido +lla es, adems, incre)blemente hermosa, pero nunca podr)a someter a una dama tan dulce y amable a la ardua vida de la esposa de un laird del clan !te%art, 'o no* &uando ella hace frente a un inesperado peligro a su lado, Averill demuestra a $ade que su cora#n es tan fiero como vivo es su cabello, y que sucumbir a tal pasin ser)a el mismo para)so

~3~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Captulo 1

-.a le dije a padre que no se hiciera demasiadas ilusiones, que no cre)a que lord de
Montfault estuviera dispuesto a aceptarme como novia, pero no me escuch $ade oy aquellas palabras mientras se despertaba y abr)a lentamente los ojos !e encontr mirando lo que deb)an ser las colgaduras estampadas de una larga cama +l material parec)a bastante oscuro, pero la habitacin tambin parec)a estar a oscuras, "nicamente iluminada por el parpadeo de las llamas del fuego que dan#aban por toda la habitacin dibujando luces y sombras $ade dedujo que deb)a ser de noche, y que estaba, en alguna parte /o estaba seguro de dnde e0actamente 1en)a la esperan#a de que fuese el castillo !te%art, el hogar de su clan en +scocia, pero la mujer que hab)a hablado ten)a un acento ingls bien definido como $ade not cuando ella continu -2Ay3 4adre simplemente no ve lo que otros ven cuando me miran Aquellas palabras fueron dichas con una combinacin de e0asperacin y triste#a que atrajo sus curiosos ojos hasta la borrosa figura sentada junto a la cama, una mujer, sin duda /o es que pudiera verla lo suficientemente bien como para estar seguro, pero la vo# era sin duda femenina, suave y con un toque ronco +ra tranquili#adora y le gustaba bastante escucharla, lo que era algo bueno ya que parec)a que le estaba hablando a l 4or lo menos, no hab)a nadie ms en la habitacin a quien pudiera dirigirse -Me temo que me ve a travs de los ojos de un padre y simplemente no se da cuenta de lo fea y poco atractiva que soy !upongo que todos los padres creen que sus hijas son adorables Algo que es bonito y est bien, pero a veces tambin desear)a que me viese como soy realmente (ui#s as) no se tomar)a tan a pecho los recha#os 5dio decepcionarlo $ade cerr los ojos un momento, esperando que su visin se aclarara lo suficiente para ver el rostro de la joven, pero se encontraba tan bien y tranquilo al haberlos cerrado que se sinti poco dispuesto a volver a abrirlos 6ecidiendo que los dejar)a cerrados por el momento, se qued quieto y simplemente la escuch hablar, dejando que su vo# se desli#ase sobre l como un dulce blsamo

~4~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-+staba esperando de que con vos y con mi hermano aqu), 4adre se olvidara de sus esfuer#os en buscarme un marido Me cansa que me haga desfilar delante de los lores como un caballo invaluable, especialmente cuando todos me encuentran tan deficiente /o es que me importen mucho los recha#os, pero algunos son un poco maleducados cuando lo hacen Montfault incluso tuvo el valor de decir a bocajarro que no se casar)a con el engendro del 6iablo La joven solt un pequeo suspiro, y musit7 -.a basta de este tema, que sin duda es bastante triste -8ubo un corto silencio y luego de mala gana dijo-7 Aunque no estoy segura de qu otra cosa os voy a hablar .a os he contado todas las historias que se me ocurren, y seguramente los detalles de mi vida aqu) en Mortagne no son muy interesantes Me temo que mi vida ha sido de lo ms seria y aburrida comparada con las aventuras que vos y 9ill deben haber disfrutado juntos !in duda, cualquier tema que elija os matar de aburrimiento Ah, pens $ade As) que estaba en el hogar de 9ill, en el norte de :nglaterra ;ueno, al menos esto despejaba aquella incgnita . la joven hab)a dicho antes que esperaba que su padre olvidase sus esfuer#os de casarla ahora que l y su hermano estaban en casa +so significaba que era la hermana de 9ill, Averill 9ill hab)a hablado con frecuencia de la muchacha aquellos "ltimos tres aos, y las historias nunca hab)an fallado en arrancarle a $ade una sonrisa y preguntarse sobre la joven Ahora se hac)a incluso ms preguntas +n esas historias, 9ill nunca le hab)a contado nada que pudiera e0plicar por qu los hombres recha#aban casarse con ella '. qu era aquella tonter)a de que la llamaran el engendro del 6iablo* 4or lo que l sab)a el padre de 9ill, lord Mortagne, era un hombre respetado y querido 6e pronto $ade sinti curiosidad por ver cmo era ella y por qu estaba sufriendo aquellos recha#os de los que hablaba !in embargo, parec)a que no estaba destinado a descubrirlo en aquel momento, pues cuando abri los ojos de nuevo vio que su visin no hab)a mejorado 1odo lo que $ade pudo ver fue una figura borrosa sentada junto a la cama, inclinada sobre algo que ten)a en el rega#o 4arec)a ser de pequea estatura, vest)a con ropas oscuras y su cabello brillaba con un ardiente naranja a la lu# del fuego La frustracin creci en l, parpade varias veces, pero no sirvi de mucho, as) que cerr los ojos otra ve# con resignacin -2.a s3 -e0clam ella de pronto- 5s contar historias de mi traviesa nie# 4udo escuchar la irnica diversin en su vo# y casi abri los ojos para volver a intentar ver su e0presin, pero parec)a demasiado esfuer#o, as) que no se molest y simplemente se qued acostado preguntndose qu historia le contar)a $ade estaba bastante seguro de que 9ill le hab)a contado todas las historias que hab)a que contar cuando estuvieron prisioneros aquellos tres aos 8ab)an pasado los d)as trabajando bajo el ardiente sol para sus captores, pero por las noches se sentaban en las oscuras celdas sin ventanas y pasaban el tiempo hablando del hogar y la familia $ade le cont a 9ill la mayor)a de cosas, adems de todos los detalles de su propia juventud y clan, y estaba bastante seguro de que 9ill hab)a hecho lo mismo As) que se sorprendi cuando Averill comen# a contarle una historia desconocida

~5~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-+n realidad no tuve una infancia tan traviesa +n su mayor)a me comportaba bien -le asegur como si confesara un pecado- Aun as), cuando ten)a seis aos intent escaparme, aunque no tuve mucho 0ito Aquel anuncio fue seguido de una pequea y casi avergon#ada risa -<eris, 9ill era cinco aos mayor que yo +ra mi "nico compaero de juegos y era lo suficientemente bueno como para que no le importase que lo siguiera a todas partes !ol)amos jugar juntos al escondite y otros juegos de nios despus de que se acabaran las clases 4ero cuando yo cumpl) cinco aos, 9ill fue enviado con otro seor para iniciar su entrenamiento como caballero y yo perd) a mi "nico compaero de juegos y mi mejor amigo !e le escap un diminuto suspiro de triste#a ante el recuerdo -Me sent)a de lo ms infeli#, y de alguna manera hab)a sido malcriada porque l era tan indulgente conmigo Le rogu a Madre y 4adre que lo trajeran de vuelta para poder jugar otra ve# con l, pero a menudo estaban ocupados y ten)an poco tiempo para consolar a una niita que e0traaba a su hermano As) que un d)a decid) que si ellos no iban a trarmelo de vuelta, yo deb)a hacer lo que siempre hab)a hecho y seguirle =4rimero le ped) al capitn de los guardias de mi padre que por favor me llevase a ver a 9ill 4or supuesto, l se neg, e0plicndome de la forma ms amable que mi padre no lo aprobar)a Me temo que le di una patada en la espinilla por su negativa . luego corr) hasta la habitacin para llorar, y antes de que las lgrimas se hubieran secado de mi rostro decid) que tendr)a que huir =Lo plane al m0imo detalle en mi mente infantil Me col en la cocina y birl algunas ciruelas y bollos mientras la cocinera no estaba mirando, luego cog) mi manta favorita, pues sab)a que ser)a un largo camino y podr)a tener que dormir fuera una noche o dos, y luego me dirig) fuera 8ay pasajes secretos dentro de los muros de Mortagne, -hi#o una pausa y se pudo o)r la desaprobacin en su vo# al admitir-7 !upongo que no deber)a contaros eso Afortunadamente, no estis consciente para escucharme 4ero aun as), $ade se puso tenso cuando ella volvi a hacer una pausa !e alegr cuando sigui -;ueno, de todas formas es probable que no recordis nada cuando despertis, as) que, Los pasajes secretos pasan entre las habitaciones y luego se unen en un t"nel que termina fuera de los muros e0teriores !iempre nos contaban a 9ill y a m) que era la manera en la que deber)amos huir si alguna ve# el castillo era atacado, y as) fue como sal) =&og) una vela de mi habitacin, la encend) con el fuego de la habitacin de mi niera, la mujer era mayor, siempre ten)a fr)o y nunca dorm)a sin el fuego encendido, ni siquiera en verano -e0plic Averill antes de seguir- . luego me enfrent con los t"neles +ran oscuros y estaban sucios, con horribles telaraas y sonidos de correteos +staba segura de que hab)a pequeas criaturas que me atacar)an en cualquier momento &asi me di la vuelta y corr) de regreso a mi habitacin, pero quer)a volver a ver a 9ill, as) que me obligu a continuar y finalmente llegu al final del t"nel >na risita rod por el aire a su alrededor y ella admiti7 -Me tom una eternidad poder abrir la puerta del t"nel !in embargo lo logr, y al instante sopl una ligera brisa y me apag la vela, pero los t"neles terminan en una cueva, y

~6~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

se colaba la suficiente lu# del sol a travs de la entrada para poder ver el camino 6ej all) la vela y arrastr mi manta detrs de m) hasta salir al aire libre =?ecuerdo que brillaba tanto que los ojos me picaron por haber pasado tanto tiempo en el t"nel, y estaba tan cansada por el esfuer#o que no llegu muy lejos antes de detenerme bajo la agradable sombra de un rbol y disfrutar de mi comida robada 4laneaba seguir el viaje tan pronto como terminara de comer, pero toda la e0citacin y la comida me dieron sueo, as) que sacud) la mayor parte de la suciedad y telaraas que la manta hab)a reunido en mi traves)a y me acurruqu bajo el rbol para dormir . ah) es donde me encontraron =!upongo que hubo un buen jaleo cuando se dieron cuenta de que hab)a desaparecido Los sirvientes buscaron en cada rincn y grieta del castillo, y llamaron a los soldados para que les ayudaran a mirar 4adre fue el que me encontr bajo el rbol 6orm)a ruidosamente en mi sucia manta, con telaraas en el pelo y manchones de suciedad en mi rostro por lo que mi padre jura que primero crey que era alguna campesina en lugar de la pequea dama que se supon)a que era -concluy cariosamente $ade fue incapa# de resistirse Abri los ojos, entrecerrndolos en un esfuer#o de ver mejor mientras preguntaba7 -'5s sentisteis mal cuando te encontraron y trajeron de vuelta* -/o +n aquel momento estaba ms bien aliviada -admiti con una risa autocr)tica!abis, hab)a empe#ado a llover y hac)a fr)o +staba deseando volver al castillo y, -su vo# muri abruptamente y al# la cabe#a de golpe, sus ojos, sin duda, lo encontraron +n ese momento su borrosa figura se endere# cuando se puso de pie con un grito ahogado-7 2+stis despierto3 $ade no respondi Le hab)a dolido la garganta al hacer la pregunta y las palabras de ella no necesitaban respuesta Averill se acerc ms a la cama en ese momento, pero a"n as) l no pudo verla bien, y le pregunt7 -'5s gustar)a beber algo* 5, 5h, deber)a ir a buscar a 9ill 8a estado a vuestro lado en casi todo momento e insisti en que lo fuesen a buscar si os mov)ais +sperad aqu) $ade al# la cabe#a para ver su borrosa figura salir con prisas y se sinti frustrado por su incapacidad de ver bien cuando sus ropas oscuras se me#claron con las sombras de la habitacin +l golpeteo de sus pasos, la puerta abrindose y cerrndose fue la "nica forma en que supo que se hab)a ido !e volvi a acostar en la cama con una mueca y cerr de nuevo los ojos, preguntndose por qu le fallaban /unca antes hab)a tenido problemas para ver '. por qu no se acordaba haber llegado ah)* '. a qu se hab)a referido ella cuando dec)a que 9ill hab)a estado a su lado en casi todo momento* '(u,* +l sonido de la puerta al abrirse lo distrajo de sus cavilaciones y frunci el ceo hacia esa direccin 9ill no pod)a haber estado lejos 4robablemente en el gran saln del primer piso, supuso $ade, considerando las avan#adas horas que la oscuridad de la habitacin suger)a +ntrecerr los ojos en un esfuer#o in"til de ver mejor y llam7 -'9ill*

~7~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-/o, soy Averill -!u vo# son sorprendida al cerrar la puerta, luego se acerc deprisa, su figura se separ del borrn general y se convirti en un oscuro espectro coronado por un ardiente pelo cuando se acerc a su lado- +nvi a una doncella para que le contara a 9ill las noticias y trajese una bebida 6eber)a llegar enseguida '1enis problemas para ver, mi seor* -La pregunta apenas hab)a abandonado sus labios cuando aadi-7 /o hablis, obviamente os duele !in duda debis tener la garganta seca !implemente asentid o negad con la cabe#a por ahora $ade hi#o una mueca +lla ten)a ra#n Le dol)a hablar aunque estaba seguro de que una bebida le ayudar)a con eso Le preocupaba ms el cmo hab)a llegado all) y por qu sus ojos le estaban jugando una mala pasada, pero simplemente asinti para indicarle que s) que estaba teniendo problemas para ver -5h -+lla se inclin un poco sobre l, y una espesa esencia de flores y especias lleg a su nari# mientras ella musitaba-7 9ill no mencion ninguna herida que pudiera haber perjudicado vuestra vista (ui#s la herida de la cabe#a tenga algo que ver con eso !e endere# y se gir ligeramente cuando la puerta volvi a abrirse $ade ech un vista#o en esa direccin tambin para ver una figura mucho ms alta con pantalones oscuros y una t"nica de un color brillante acercarse, los pies cal#ados con botas resonaron en el suelo con cada paso -'9ill* -la pregunta se escap de sus labios antes de que $ade pudiese evitarlo, e hi#o una mueca ante el triste gruido que produjo, sin mencionar la friccin que le caus en la garganta -/o puede ver -e0plic Averill- 4uede que sea por la herida de su cabe#a 5 qui#s los ojos simplemente necesitan l)quido al igual que la garganta para funcionar bien 8emos conseguido hacerle tragar apenas suficiente comida y l)quido por la garganta en estas dos semanas -!) -estuvo de acuerdo 9ill, acercndose a la cama al mismo tiempo en que Averill se dirig)a hacia la puerta -:r a ver dnde est esa chica con la bebida y har que le traiga tambin un poco de caldo -dijo mientras dejaba la habitacin +ntonces 9ill se acerc hasta cernirse sobre donde $ade permanec)a acostado -1ienes una pinta horrible, amigo m)o &uando $ade solt un gruido de disgusto ante las palabras, 9ill rio y se acomod en el asiento que Averill hab)a estado usando antes -Me alegra ver que por fin has abierto los ojos 1em)a que fuese algo que nunca ms volviera a ver -'(u,* -comen# a decir $ade, pero se detuvo cuando 9ill alarg la mano para agarrarle el bra#o -Ahorra la vo# 1e contar lo que ha sucedido mientras estabas inconsciente, puedes hacer las preguntas despus &uando $ade se relaj en la cama, l pregunt7 -'1e acuerdas de nuestro viaje en barco*

~8~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

$ade frunci el ceo, buscando en su mente aquello de lo que hablaba 9ill obviamente se dio cuenta, porque pudo o)r la preocupacin en su vo# cuando pregunt7 -'Recuerdas que fuimos capturados por los hombres de ;aibar y retenidos como prisioneros durante tres aos, verdad* $ade asinti +se periodo de su vida era algo que no olvidar)a pronto &asi tres aos de su vida hab)an sido malgastados en aquella prisin +0actamente mil setenta y dos d)as en el infierno $ade hab)a llevado una cuenta precisa mientras permanec)a sentado en la oscura celda por la noche, hablando con sus dos compaeros de celda7 su primo :an y este hombre, 9ill Mortagne Aunque 9ill era un ingls a quien $ade apenas conoc)a antes de ser capturados por los infieles en la &ru#ada, ahora lo contaba entre sus ms cercanos y queridos amigos !u amistad era la "nica cosa buena que hab)a resultado de la e0periencia -'. nuestra fuga* -4regunt 9ill- '?ecuerdas eso* $ade asinti nuevamente 6espus de tres aos de trabajos for#ados, con el sudor ardiendo en las heridas abiertas de su espalda debidas a los ltigos que tanto les gustaba usar a los guardias, $ade cre)a que morir)a en una tierra e0traa 8ab)a visto suficientes hombres morir &ada par de d)as ca)a otro prisionero, v)ctima del hambre y de la deshidratacin, que trabajaba hasta morir y era arrastrado hasta que lo tiraban en un hoyo abierto donde yac)an otros pudrindose $ade hab)a estado seguro de que l tambin terminar)a sus d)as en aquella fosa com"n 4ero cuando su primo :an cay enfermo, $ade tuvo suficiente 8ab)a perdido hombre tras hombre en aquel apestoso hoyo, pero no iba a dejar que :an tambin se fuera @l era como un hermanoA hab)an crecido juntos y $ade estaba decidido a hacer lo que pudiera para salvarlo, o morir intentndolo +l plan hab)a sido simple, y desesperado 4or la noche, despus de que los devolvieran a la celda, hi#o que :an fingiera estar muerto, algo que no fue dif)cil ya que la enfermedad que le aquejaba lo hab)a hecho palidecer como un cadver . $ade procedi a llamar a los guardias <inieron dos, ambos morenos y fuertes, con las espadas desenvainadas /i siquiera e0aminaron a :an, solo hab)an echado una mirada a travs de los barrotes antes de abrir la puerta y ordenar a $ade y a 9ill que lo sacasen $ade agarr los pies de :an y 9ill sus bra#os y lo sacaron fuera de la celda, pero en el momento en que pasaron junto a los guardias, $ade dej caer los pies de :an y se enfrent al guardia que estaba ms cerca Lo que les hi#o salir airosos fue el factor sorpresa &onsigui hacerse con la espada del hombre y con las llaves, y se las tir a 9ill para que liberara a los otros +ntonces se encarg del ahora desarmado guardia y de su armado compatriota l solo, hasta que los otros fueron liberados y le ayudaron A"n le costaba creer que hubiese sobrevivido a aquellos momentos sin que lo hirieran 4ero lo hi#o y todos escaparon ilesos -'. del monasterio en 1"ne#* -lo incit 9ill- '1e acuerdas de los tres meses que pasamos all) mientras :an se recobraba de su enfermedad, yo me curaba de mi herida de espada, y todos recuperbamos el peso y las fuer#as* $ade hi#o una mueca Aunque escaparon de las celdas sin heridas, a partir de ah) no tuvieron tanta suerte +staban robando los caballos con los que huir cuando 9ill fue atravesado por un guardia que los tom por sorpresa >na ve# que se encargaron del guardia,

~9~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

9ill trat de ser valiente y estoico, sujetndose la herida del costado y dicindoles que continuasen sin l, pero $ade lo hab)a ignorado y se tom su tiempo para vendar la herida lo mejor que pudo Bue una herida grave y $ade temi perder otro amigo ms por la crueldad de ;aibar >na ve# que alcan#aron la seguridad del monasterio en 1"ne#, los monjes cuidaron de :an y 9ill :an se recuper de su enfermedad en unos d)as, pero 9ill necesit dos semanas para recuperarse &uando pudo levantarse, pasaron otros dos meses y medio recuperando las fuer#as y trabajando para ganarse el dinero para comida, ropas y caballos, y poder as) emprender el largo viaje a casa Les cost ms de dos meses encaminarse al norte, hacia Brancia ?ecordaba que all) hab)an alquilado un barco con el que cru#aron el canal hasta :nglaterra -'4ero no te acuerdas del barco cru#ando de Brancia a :nglaterra* -le pregunt 9ill, recordndole su confusin anterior -Me acuerdo -fue capa# de decir, estremecindose cuando las palabras le desgarraron la garganta +l barco que hab)an alquilado parec)a slido y el d)a bueno cuando se echaron a la mar, pero una tormenta les a#ot a mitad de camino, y unas olas ms altas que el barco les hab)an rodeado $ade no era un cobarde, pero hasta l hab)a temblado antes de que los poderosos muros de agua empujaran el barco a un lado &uando por fin vieron la costa delante de ellos, sospechaba que no fue el "nico que solt un suspiro de alivio porque todo estuviese a punto de acabar 4ero la madre naturale#a no hab)a terminado a"n con ellos y, mientras el capitn intentaba conducir el barco hacia el puerto, ste se vio envuelto en una ola y lan#ado contra las rocas $ade ten)a un vago recuerdo de los gritos de los hombres y el relincho de pnico de los caballos, y luego un dolor cegador en la cabe#a -'Los hombres* -pregunt, hacindose ms dao en la garganta -6eja de intentar hablar -dijo 9ill con e0asperacin, entonces suspir- 4erdimos a Cordon y a 4arlan $ade cerr los ojos cuando la prdida lo inund 6os hombres ms que aadir al resto que hab)an perdido en la loca cru#ada de +d%ard 6e los treinta guerreros con los que fue capturado, solo quedaban 6omnall, :an y Angus . 9ill, agradeci +d%ard hab)a ordenado que el ingls los acompaara en su "ltimo viaje nocturno para investigar la ubicacin de los hombres de ;aibar +sa orden le cost al ingls ms de tres aos de su vida y aunque $ade lo sent)a por la suerte de su amigo, estaba agradecido por la suya !u amistad le ayud a no enloquecer en las pruebas ms dif)ciles -4ero :an, Angus y 6omnall lograron llegar a la orilla -prosigui 9ill con firme#a- . yo tir de tu lamentable cuerpo cuando te encontr boca abajo en el agua Los caballos lo hicieron mejor -aadi secamente- !olo perdimos uno y pudimos reunir al resto cuando llegaron nadando a la orilla $ade gru 4refer)a haber perdido todos los caballos antes que a un hombre ms -1e sub) a mi montura y vinimos directos a Mortagne 8as estado inconsciente durante casi dos semanas y, -'6os,* -empe# a decir $ade con incredulidad

~10~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-!), dos semanas -interrumpi 9ill, y mene la cabe#a- /o s por qu 1e diste un golpe, pero ni siquiera fue una herida abierta !in embargo, Averill dice que las heridas en la cabe#a son as) >n pequeo golpe puede matar a un hombre, mientras otro puede sobrevivir con el crneo abierto -!e encogi de hombros- !upongo que ella sabr Averill fue entrenada por nuestra madre para sanar y ha ayudado a atender a los enfermos y heridos desde que era una nia !e ha preocupado por ti como una mam gallina estas dos semanas, goteando caldo por tu garganta varias veces al d)a en un esfuer#o para evitar que te murieses de hambre 1ambin te ha estado hablando sin parar Averill me asegur que mantendr)a tu alma atada a tu cuerpo, para que as) no fuera al cielo y decidiera no regresar -9ill sonri ampliamente cuando aadi-7 1e deben de haber estado pitando los o)dos de tanta charla 4robablemente has recobrado la consciencia solo para que se calle $ade #arande la cabe#a ante las palabras /o ten)a recuerdos de nada que no fuera el barco partindose en dos Aunque era probable que hubiese o)do algunas partes en su mente, pues echaba de menos el dulce tono de su vo# &omo si la hubiera convocado con el pensamiento, oy la puerta abrirse y el repiqueteo de pasos femeninos -Aqu) estamos -la alegre vo# fue acompaada por una rfaga de la esencia floral y picante que not antes cuando Averill se hab)a acercado deprisa !u llegada parec)a haber iluminado la habitacin, su alegr)a ayudaba a alejar algunos de los amargos recuerdos que hab)an estado ocupando sus pensamientos 4arpadeando para alejar el resto, $ade vio su oscura y pequea figura acercarse deprisa, conduciendo lo que parec)an al menos dos doncellas, probablemente tres, todas cargadas con art)culos que no pudo adivinar !e tens en un esfuer#o para ver mejor, pero las mujeres siguieron siendo borrones en su visin, negndose a enfocarse $ade frunci el ceo con frustracin e intent levantar las manos para frotarse los ojos Los sent)a arenosos, como si tuviese algo dentro, aunque sospechaba que probablemente solo estuvieran resecos, al igual que el resto de su cuerpo !ent)a la cabe#a como si estuviese rellena de algodn, la boca tan rida que ni siquiera podr)a conseguir producir un poco de saliva para lubricar la garganta, y la piel se sent)a seca y tirante por todas partes, como cuando el cuero era puesto a desecar !in embargo, eran sus ojos lo que le molestaba ms en aquel momento /o obstante, las manos que intentaba levantar para frotarse las dos irritantes rbitas se desplomaron justo donde estaban /i siquiera ten)a fuer#as para levantarlas $ade se rindi con un pequeo suspiro /unca se hab)a sentido tan dbil e indefenso en su vida, y no estaba disfrutando de la e0periencia -9ill, ay"dame a sentarlo para que beba -orden Averill $ade hi#o una mueca cuando el ingls desli# un bra#o bajo su espalda y lo puso medio sentado !ab)a que no podr)a conseguirlo solo, as) que no protest, sino que simplemente esper a que Averill se inclinara hacia delante para presionar la bebida contra sus labios +l l)quido, suave y refrescante, el aguamiel ms dulce que nunca hab)a probado, cay en su boca !e lo habr)a terminado en dos tragos, pero Averill solo le dio un sorbo, luego espero a que lo tragase antes de inclinar de nuevo la jarra -Ms -jade impaciente, cuando lo hi#o una tercera ve#

~11~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-/o Llevis semanas bebiendo y comiendo poco o nada +s mejor ir despacio al principio 1ragndose su impaciencia, $ade sufri su lento y sensato proceder, y para el momento en que la copa estuvo vac)a, comen# a pensar que ella hab)a tenido ra#n Aunque a"n ten)a sed y quer)a ms, ten)a la barriga peligrosamente revuelta -'(u tal el estmago* -pregunt Averill mientras dejaba la copa a un lado $ade hi#o una mueca como respuesta cuando 9ill lo volvi a colocar en la cama -&reo que entonces tendremos que dejar el caldo de momento -decidi ella- '&reis poder permanecer despierto hasta que Mabs os ayude a asearos* '5 deseis dormir y esperar hasta la pr0ima ve# que estis despierto* $ade abri la boca para asegurarle que no estaba para nada cansado 6espus de todo, acababa de despertarse, pero sus palabras fueron ahogadas por un repentino boste#o que ridiculi#ar)a lo que hab)a querido decir -(ui#s maana entonces -dijo Averill amablemente, como si l hubiese dicho algo, y $ade parpade sooliento mientras ella le acomodaba las mantas y las pieles a su alrededor -6ormid 5s sentiris mejor por la maana -'6eber)a sentirse cansado tan pronto* -pregunt 9ill, mientras $ade sent)a que sus ojos empe#aban a cerrarse- Acaba de despertar -4robablemente se quedar ms tiempo despierto la pr0ima ve#, pero durante un tiempo se cansar con facilidad Me sorprende que haya logrado estar lo suficientemente despierto como para beberse todo el aguamiel La vo# de Averill sonaba suave y tranquili#adora a o)dos de $ade, mecindolo en un estado semidormido +n realidad no quer)a dormir, pero su mente y su cuerpo parec)an tener otras ideas y el suave murmullo de sus voces no fue suficiente para mantenerlo despierto

~12~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Captulo 2

Averill se despert con el sol que entraba a raudales por la ventana y una sonrisa en el
rostro Al principio, no estaba segura de por qu estaba tan feli# 8ab)a tenido pocas ra#ones por las que sonre)r desde que a su padre se le meti en la cabe#a encontrarle marido La mayor)a de las maanas se despertaba sintiendo solo una taciturna resignacin por el d)a que ten)a por delante, en el que esperaba verse contaminada por el veneno del recha#o cuando el "ltimo pretendiente posible refutase tajantemente la posibilidad de casarse con ella y se fuera en busca de pastos ms verdes /o es que hubieran sido muchos hombres hasta ese momento, admiti Averill para s) misma !olo hab)an sido tres, pero parec)an ms bien treinta ya que sus reacciones fueron tan dolorosas /unca sab)a cundo llegar)a el siguiente, as) que la mayor)a de los d)as se despertaba temiendo que se ser)a el d)a !in embargo, Averill no notaba el terror de siempre aquella maana 6e hecho, se sent)a plena de felicidad y buen humor mientras contemplaba las motas de polvo dan#ar en el ha# de lu# que entraba a travs de los postigos abiertos de su ventana !e tom un momento para pensar en aquello, preguntndose qu hab)a poblado sus sueos para hacer que se despertara tan feli#, pero entonces se acord de que $ade hab)a despertado la noche anterior Ansiosa por ver cmo le iba aquella maana, Averill se sent e hi#o las mantas y pieles a un lado para saltar de la cama &orri hasta uno de los dos arcones colocados contra la pared, lo abri de golpe y comen# enseguida a revolverlo en busca de una camisola limpia /ormalmente aquello era algo que hac)a su doncella por ella, y, si hubiese esperado pacientemente, ;ess tambin lo har)a ese d)a, pero simplemente no pod)a esperar Averill hab)a pasado dos semanas cuidando al amigo de su hermano, $ade !te%art 9ill hab)a declarado que el hombre estaba inconsciente cuando lo sac del agua, y as) hab)a seguido, sin moverse ni siquiera cuando cabalgaron hasta Mortagne +l hombre estaba empapado y ardiendo por la fiebre pero quieto como un muerto cuando llegaronA pero incluso despus de que la fiebre baj al segundo d)a, no se hab)a movido, y Averill comen# a preocuparse +n otras ocasiones hab)a visto casos donde la gente enferma o herida ca)a en un profundo sueo y simplemente no volv)a a despertar 1an solo se marchitaban en sus camas mientras sus seres queridos permanec)an impotentes Aunque Averill le hab)a asegurado a 9ill que eso no pasar)a, ahora que $ade estaba despierto pod)a admitir, al menos para s) misma, que temi que ese hubiera podido ser el

~13~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

resultado Aun as), hab)a hecho lo que pod)a para evitarlo7 alimentndolo con gotas de caldo varias veces al d)a para evitar que muriese de sed o hambre, ayudando a lavarlo y girndolo cada d)a para evitar que desarrollara irritaciones en la piel que pudieran infectarse, y hablndole sin parar para que supiera que no estaba solo /o ten)a ni idea de si sus esfuer#os hab)an ayudado o si simplemente no hab)a llegado su hora, pero $ade estaba vivo y despierto, y Averill sent)a que al menos pod)a adjudicarse una parte de aquel feli# resultado Ahora lo que quer)a era ver cmo estaba el paciente y asegurarse de que no hab)a vuelto a caer en un sueo antinatural de nuevo -25h3 +stis despierta Averill se puso de pie cuando su doncella, ;ess, entr en la habitacin La mujer era veinte aos mayor que ella, ten)a el pelo marrn claro entrecano y una figura esbelta Llevaba una palangana de agua y un pequeo pao, se dio cuenta Averill, pero los ignor y dijo7 -!) Ay"dame a vestirme <oy a ver a $ade -'Ahora es $ade* -pregunt ;ess mientras dejaba la palangana sobre el segundo arcn y se acercaba a Averill Averill se sinti enrojecer ante el tono seco de la doncella Le recordaba que no ten)a derecho a ser tan familiar con el lord escocs, pero despus de dos semanas de contarle todo lo que se le pudiera ocurrir mientras permanec)a dormido y curndose en la cama, Averill sent)a como si lo conociese ;ueno, por eso y por todas las historias que 9ill le hab)a contado sobre l cuando se un)a a ella por las tardes en su constante vigilia !u hermano le cont muchas historias sobre su captura y encarcelamiento mientras los dos se sentaban junto a la cama de $ade, y era obvio que 9ill hab)a forjado una fuerte amistad con el escocs 1ambin era evidente que ten)a muy buena opinin del hombre, al igual que la misma Averill despus de todo lo que hab)a sabido de l !olo pod)a admirar y apreciar la manera en que $ade ayud a 9ill a mantener el nimo durante su periodo de esclavitud +l escocs era tambin la "nica ra#n por la que ahora su hermano era libre, pues $ade plane y llev a cabo la desesperada fuga por s) solo 1ambin arrastr a su hermano hasta los monjes cuando estuvo herido, salvando de nuevo la vida de 9ill !), $ade !te%art era un hombre bueno y honorable, un buen amigo de su hermano Averill fue arrancada de sus pensamientos cuando repentinamente ;ess le arrebat la camisola de la mano y la hi#o a un lado -'(u,* -6eber)ais asearos como todas las maanas, luego podris vestiros y seguir con el d)a <uestro escocs puede esperar -dijo ;ess firmemente mientras la dirig)a hacia la palangana y el pao que estaban sobre el cofre -/o es mi escocs -dijo Averill, consciente de que el calor hab)a encendido sus mejillas ante las palabras !in embargo, sabiendo por e0periencia que ;ess no era alguien con quien pelear, no se molest en intentarlo &ogi el limpio tro#o de tela que hab)a tra)do la doncella, lo hundi en el agua y comen# a lavarse con rapide#

~14~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

!atisfecha, ;ess volvi atrs para recoger la camisola que le hab)a quitado, y entonces busc un vestido apropiado para el d)a que ten)a por delante Averill la ignor mientras se lavaba apresuradamente ;ess estaba all) esperndola cuando termin y la ayud a vestirse, sus acciones fueron tan lentas que Averill tuvo que contenerse para no decirle que se diera prisa &uando hubo atado el "ltimo la#o, solt un sonoro suspiro de alivio e inmediatamente corri hacia la puerta -<uestro pelo -ladr ;ess, hacindola detenerse !uspirando con impaciencia, Averill se dio la vuelta y permiti que la mujer se preocupara por su pelo, considerndolo una terrible molestia 6io golpecitos impacientes con el pie mientras esperaba -.a -dijo por fin ;ess- Ahora podis ir y desayunar -<oy a ver cmo est $ade -dijo Averill mientras iba hacia la puerta -;ien podr)ais desayunar primero -dijo ;ess firmemente- <uestro hermano y los tres escoceses estn con l /o van a apreciar vuestra presencia en este momento -'+ntonces est despierto* -pregunt Averill, detenindose con la mano en la puerta y mirando atrs -!) +l muchacho despert de nuevo al amanecer y Mabs se ocup de l Le procur agua y alimento, as) como un bao -'(u le dio Mabs de comer* -pregunt preocupada Averill -&aldo, como vos ordenasteis -le asegur ;ess, y aadi secamente-, aunque dice que l quer)a algo ms slido en la barriga y que arm un pequeo alboroto -4robablemente su estmago a"n no aceptar comida slida -dijo Averill frunciendo el ceo -+so es lo que Mabs le dijo +l hombre no la crey hasta que el caldo y el aguamiel intentaron escaprsele por la garganta +ntonces se calm y dej de pedir comida de verdad Averill asinti, para nada sorprendida al escuchar aquello 8ab)a logrado hacer bajar algo de fluidos por la garganta de $ade desde que lleg, pero era dif)cil alimentar a un hombre inconsciente 6espus de una semana con poco ms que unos pocos tragos de l)quido, incluso una ta#a de caldo o aguamiel le sentar)a pesado al estmago -As) que -dijo ;ess, atrayendo otra ve# su atencin-, bajad y comed mientras l termina de hablar con sus hombres Luego podis ir a verlo -!) Averill suspir y abri la puerta 6e verdad quer)a ver por s) misma que estaba despierto y bien, pero sab)a que ;ess ten)a ra#n y su presencia no ser)a bienvenida !in duda $ade ten)a instrucciones que dar a sus hombres, mensajes que enviar a sus familiares para dejarles saber que estaba vivo y bien, y cosas as) 9ill le hab)a contado que $ade ten)a una hermana llamada Merry, dos hermanos y un padre, y no ten)a dudas de que todos estar)an preocupados por su bienestar 6esde luego ella lo hab)a hecho con 9ill despus de no tener noticias de l en ms de tres aos desde que

~15~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

se uni a la cru#ada de +d%ard, y se sinti rebosante de alegr)a cuando l cru# el patio de Mortagne hac)a dos meses &uando Averill baj las escaleras vio que el gran saln estaba abarrotado de gente que iba y ven)a Las mesas estaban llenas de personas desayunando, los sirvientes se mov)an deprisa por todos lados con comida y bebida, y el aire #umbaba con las conversaciones Averill se acomod en el asiento junto a su padre, ofrecindole una sonrisa y un D;uenos d)as= en vo# baja mientras un sirviente se apresuraba a ofrecerle aguamiel y algo de pan y queso -;uenos d)as, chica -la salud alegre su padre- 8e o)do que el escocs est despierto y bien -!) Averill sonri ligeramente mientras beb)a La noche anterior, cuando por fin $ade despert, era tarde, y la mayor)a estaban acostados o a punto cuando ella fue a buscar a una doncella para que le llevara las noticias a su querido hermano 4resumiblemente su padre era uno de los que ya se hab)an retirado -Lo curaste y cuidaste muy bien +res una buena chica, Averill >n hombre tendr)a mucha suerte de tenerte como esposa &ualquiera tendr)a suerte de tenerte, y sin embargo se alejan de ti como a#otados por la peste Averill suspir ante la perplejidad en la vo# de su progenitor +l hombre de verdad no lo entend)a, y ella sent)a profundamente su decepcin !e aclar la garganta y dijo en vo# baja7 -1engo el cabello rojo, padre Muchos creen que es un s)mbolo del demonio, de un temperamento fiero, de promiscuidad o de, -2;ah3 -Le interrumpi impaciente lord Mortagne- !upersticiones est"pidas 1u madre ten)a el mismo color de cabello y siempre fue una esposa dulce y sumisa /i siquiera mir nunca a otro hombre y sin duda no era malvada o tempestuosa ni nada de esas tonter)as -. adems tengo esta marca en la mejilla -sigui Averill, decidida a hacerle ver lo que los dems ve)an- Algunos creen que eso tambin es la marca del diablo -+s una pequea marca de nacimiento -protest l con disgusto- /o es mayor que un guisante +s apenas visible Averill no discuti con l sino que simplemente seal su falta final, al menos la "nica otra que se atrev)a a admitir ante l -1artamudeo cuando estoy nerviosa y por eso sueno como una tonta y siempre estoy nerviosa cuando cono#co a los hombres con los que quieres que me case -!), est eso -le concedi l con un suspiro, aparentemente sin argumentos con los que contrarrestar aquello, entonces seal con irritacin-, pero no tartamudeas cuando ests con la familia o los amigos -/o -reconoci ella- /o estoy nerviosa o cohibida con ellos -+ntonces qui#s si pensaras en esos hombres como amigos y no como pretendientes, !u vo# comen# a apagarse cuando vio su e0presin dubitativa, pero se repuso y sugiri7

~16~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-+ntonces qui#s podr)as estar ms relajada cuando lleguen y as) no tartamudear)as -'&mo* !u padre consider la pregunta por un breve instante, alargando la mano inconscientemente en busca de su bebida La al# pero de repente se detuvo y mir el aguado ale que tanto le gustaba Abri los ojos como platos, al#ando las cejas en la arrugada frente, entonces jade con seguridad7 -2Cracias a la bebida3 -'La bebida* -repiti ella sorprendida -!) La bebida siempre hace que los hombres hablen ms y estn ms alegres '4or qu no iba a funcionar contigo* -5h, padre -comen# ella con horror, pero la idea ya hab)a entrado en su mente, y no admitir)a discusin Averill no cre)a que siquiera escuchara sus protestas mientras segu)a hablando -Lo intentaremos la pr0ima ve# 4ensar en a quin abordar, luego t" bebers un vaso o dos de nuestro mejor %hisEy en el momento en que llegue, antes de que os encontris, entonces, -de pronto se puso de pie- <oy a mirar la lista que me envi /athans de hombres que han perdido o nunca han tenido una prometida y elegir a los mejores para intentarlo 5h, es una idea brillante !olo desear)a haberlo pensado antes Averill observ horrori#ada a su padre mientras este se alejaba con prisas para buscar la carta de su amigo /athans La e0citacin de su padre y seor parec)a igualar a su propia consternacin Aquella era la peor idea que nunca hab)a tenido '8acerla beber para calmar sus nervios cuando se encontrara con otro de esos hombres altaneros* !in haber bebido ni una gota ten)a que controlarse para no pegarle cuando la trataban tan mal al verla &on sus inhibiciones reducidas por la bebida, era probable que se abandonara a ese temperamento que tanto le costaba ocultar y hacer algo de esa clase Averill dej caer el tro#o de pan que hab)a cogido /o ten)a ni idea de si todas las pelirrojas ten)an carcter como dec)a la supersticin, pero sin duda ella y su madre lo ten)an !in embargo a la madre de Averill, Margaret, la hab)an machacado desde la cuna para que no dejase que su temperamento reinara sobre ella y hab)a logrado mantenerlo a raya con severidad toda su vida 8asta su marido, el padre de Averill, ignoraba el temperamento de lady Margaret Lady Mortagne tambin hab)a insistido en que Averill hiciese lo mismo desde temprana edad, y ella lo hi#o Al igual que su madre, Averill controlaba su carcter :ncluso cuando el "ltimo pretendiente la hab)a desdeado a la cara diciendo que nunca se casar)a con una diablesa pelirroja con la marca de !atn en el rostro y que carec)a de lo sesos que 6ios hab)a dado a la mayor)a de personas, Averill mantuvo a raya su carcter /o le escupi en la cara ni le clav las uas en las mejillas como deseaba !e hab)a mordido la lengua, literalmente, hab)a sonre)do con dul#ura y hab)a subido directamente a su habitacin All) se oblig a acostarse y mirar el techo hasta que el deseo de aullar y lan#ar cosas pas y recuper el control de s) misma

~17~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

!in embargo, el alcohol podr)a muy bien robarle el control y revelarle a todos que en realidad ten)a el carcter que se asociaba a las pelirrojas, y que aunque se comportaba como deb)a y presentaba una dulce disposicin al mundo, a menudo quer)a patear a la gente en las canillas y huir, al menos por un tiempo Averill hi#o una mueca cuando el pensamiento le hi#o recordar la "nica ve# que hab)a perdido los papeles, el d)a en que pate al capitn de la guardia en la espinilla porque no quiso llevarla hasta su hermano, y luego huyo, literalmente +ra la "nica ve# que hab)a demostrado su carcter Bue entonces cuando su madre empe# la campaa para que Averill controlase su genio !e mordi el labio y lan# un vista#o a las escaleras que conduc)an al pasillo del segundo piso, de pronto preguntndose cunto de aquella historia hab)a sido capa# de o)r $ade 8ab)a cre)do que estaba dormido o de otra forma nunca lo hubiera dicho, pero entonces l le hi#o la pregunta, +n aquel momento ella se sent)a tan sorprendida y feli# de saber que hab)a salido de aquel sueo antinatural que ni siquiera consider que hubiera escuchado la historia sobre esa rabieta infantil 8ab)a entrado en pnico sobre el tema brevemente pero luego apart aquella preocupacin a un lado 1odo Mortagne conoc)a el incidente y no le daban importancia 1an solo su madre lo hab)a reconocido como la demostracin del terrible temperamento que ten)a su hija, y enseguida se puso en camino para asegurarse que Averill ganaba y lo manten)a bajo control Movi la mirada cuando 9ill apareci en la parte superior de las escaleras 6istra)da de sus preocupaciones por el plan de su padre, Averill tom nota de los tres escoceses detrs de l &uando los hombres comen#aron a descender las escaleras, sinti que una sonrisa le curvaba los labios 5lvidado el desayuno, se puso en pie y fue hacia las escaleras Ahora podr)a ir a echar un vista#o a $ade

* -&errad los ojos

$ade mir a la mujer, Mabs, con el ceo fruncido y movi la mano con impaciencia para que se fuera -+stoy bien 6jame -5s duele la cabe#a, 'verdad* +sto ayudar -le espet, alejando sus manos Lo ha logrado con tanta facilidad como si yo fuese un beb, pens $ade amargamente, y considerando lo dbil que estaba, era una descripcin adecuada Aunque esa maana estaba un poco ms fuerte y al menos hab)a podido levantar las manos, a"n estaba lo suficientemente dbil como para no ser capa# de ahuyentar a la mujer Aquello era un trago amargo para un soldado como l, reconoci, mientras ella se inclinaba hacia delante con un pao h"medo y fresco en la mano $ade frunci el ceo, pero cerr los ojos segundos antes de que ella lo colocara sobre ellos La fuerte lu# del sol que se derramaba a travs de los postigos abiertos fue bloqueada

~18~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

inmediatamente, y suspir de alivio cuando la fresca humedad empap la piel alrededor de sus ojos, aliviando algo del dolor que hab)a aparecido mientras hab)a estaba hablando con sus hombres y con 9ill -'5s sent)s mejor, verdad* -lo ret la vieja bruja &uando $ade simplemente gru, ella se rio con diversin, el sonido era lo ms parecido a un cacareo que nunca hubiese o)do Le hi#o desear otra ve# que Averill estuviera all) &uando despert al romper el alba, $ade no se sinti muy complacido al descubrir a la vieja arp)a junto a su cama en lugar de a la hermana de 9ill Mientras que la vo# de Averill hab)a sido suave y calmante, la de la mujer era molesta y afilada, y sus cuidados estaban muy lejos de ser gentiles Lo hab)a #arandeado como un tro#o de carne cuando fue a asearlo y lo hi#o rodar para cambiar la ropa de la cama La e0periencia fue desagradable y humillante para un hombre que estaba acostumbrado a arreglrselas por s) mismo, y estaba bastante seguro de que de haber estado all) Averill para ocuparse de aquellas tareas, habr)a sido una ordal)a totalmente diferente 4ero a"n peor que eso fue que despus de todo, la mujer solo le permiti comer caldo y aguamiel $ade quer)a alimentos slidos 6eseaba comen#ar a recuperar su fuer#a 4ero cuando se lo dijo ella solo le anunci que lady Averill hab)a ordenado que a"n no pod)a comer comida slida Aparentemente, la doncella era leal a Averill y sus rdenes &iertamente, ninguna de sus quejas o demandas le hab)a hecho ir contra ellas +l sonido de la puerta al abrirse capt su atencin y $ade casi contuvo el aliento mientras esperaba a ver quin era >na pequea sonrisa de alivio adorn sus labios cuando oli a especias y flores y oy la suave vo# de Averill saludar a Mabs +l leve sonido de sus pasos fue lo siguiente que escuch -5h, 6ios -e0clam, sonando como si estuviera justo junto a su cama- 'A qu viene la compresa fr)a* 'A"n le molestan los ojos, Mabs* -/ay -dijo enseguida $ade, pero el suave gruido fue ahogado por la vo# de Mabs diciendo, -!) 6espus de haber estado cerrados tanto tiempo, no se estn ajustando a"n a la lu# Mantngale puesta la compresa hoy tanto tiempo como pueda +so ayudar a que mejoren ms rpido $ade frunci el ceo al escuchar a Averill murmurar su acuerdo, luego escuch como las mujeres iban hacia la puerta +staban hablando en vo# baja, pero despus de un rato se quedaron en silencio, y se oy el sonido de la puerta al abrirse y cerrarse -;ien -la vo# de Averill flot sobre l tan suave y dulce como la recordaba 8ubo un atenuado susurro de telas al sentarse, y $ade sonri e inhal el olor que flotaba hacia l en el aire . luego ella pregunt7 -'5s sent)s mejor hoy* $ade al# la mano, intentando quitarse el pao que le cubr)a los ojos para poder verla, pero ella lo cogi y le oblig a bajar la mano a la cama

~19~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-+s mejor dejar la compresa por ahora 4uede ayudar a que vuestra vista se recupere ms rpido -le aconsej 4or muy suaves que fuesen las palabras, hab)a acero tras ellas y la manera en que le sujet la mano fue firme antes de soltarlo +ntonces le dio una palmada en ella y aadi alegremente7 -6e todas formas, no hay nada que valga la pena ver aqu), solo una cama, una silla, el hogar y algo de lu# -+stis vos -dijo $ade suavemente y consigui una suave risa con un deje irnico en ella -&reedme, no merece la pena arriesgarse a un dolor de cabe#a por verme -le asegur $ade frunci el ceo ante las palabras, recordando despertarse ante sus lamentos sobre los esfuer#os de su padre por casarla y los crueles insultos de los hombres que l hab)a elegido Le hi#o sentir ms curiosidad por verla, pero por ahora se dejar)a la compresa, esperando el momento oportuno La fuer#a y la habilidad con la espada no eran las "nicas ra#ones por las que hab)a sido un guerrero de renombre antes de ser capturado y encarcelado La inteligencia era un factor importante, y, a pesar de su enfermedad, a"n le quedaba eso $ade sab)a cundo deb)a esperar el momento propicio, y aquel era uno de esos momentos /o deseaba hacer sentir a la hermana de 9ill incmoda o alterarla, as) que esperar)a su oportunidad, decidi $ade y volvi su atencin a ella, justo cuando le preguntaba7 -'8abis enviado a alguno de vuestros hombres con mensajes para vuestra familia* &uando $ade dud, ella aadi7 -9ill me dijo que vuestra madre muri antes de las &ru#adas, pero que tenis una hermana, dos hermanos y un padre @l no deseaba escribirle y darle falsas esperan#as hasta que estuviramos seguros de que os recuperar)ais, pero estoy segura de que deben estar deseando tener noticias vuestras La vo# de $ade se tens ligeramente ante la sugerencia 6udaba que su padre y sus hermanos hubieran estado sobrios el tiempo suficiente para preocuparse por l los "ltimos tres aos, pero su hermana pequea era otro asunto totalmente distinto Merry estar)a preocupad)sima por l -+nvi a los tres hombres -admiti, luego e0plic-7 1en)a ms de una tarea que pedirles que hicieran -Ah -dijo ella, y demostr su entendimiento de la mente masculina al preguntar curiosamente-7 'Armaron un alboroto al tener que dejaros aqu) solo* $ade sonri dbilmente ante su inteligencia, pues era verdad que se hab)an quejado por dejarlo en Mortagne sin nadie que le cubriese las espaldas &onsider negarlo, pero decidi decirle la verdad -Aye, se quejaron como viejecitas, insultando a vuestro hermano en demas)a, pero me mantuve firme e insist) en que se fueran -luego aadi, con una mueca- /o necesito que se queden a mi alrededor mientras me recupero y estoy a salvo aqu) en el hogar de 9ill &onf)o en l

~20~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-. l en vos -dijo Averill suavemente $ade asinti en silencio, sin dudarlo ni un minuto 1uvieron que aprender a confiar el uno en el otro durante su periodo de esclavitud +ra como hab)an sobrevivido, guardndose las espaldas el uno al otro @l, sus hombres y 9ill no eran los "nicos prisioneros en aquella crcel 8ubo otros, residentes antiguos de los pueblos y ciudades que ;aibar hab)a arrasado La mayor)a de la poblacin hab)a sido asesinada, le dijeron, pero algunos fueron retenidos como mano de obra para sus nuevos Ddueos=, hombres a los que no les daban ms que un poco de gachas y verduras podridas, y los hab)an hecho trabajar literalmente hasta la muerte bajo el ardiente sol del desierto (ueriendo que estuvieran dbiles y maleables, la comida nunca hab)a sido suficiente para todos, y los hombres fueron asesinados por sus propios compaeros de prisin solo por un mendrugo de pan o un poco de bebida 4ero el n"mero de muertos en las desesperadas manos de sus propios compaeros no era nada comparado con los que hab)an sido golpeados y obligados a trabajar hasta morir $ade dej de contar enseguida los hombres que murieron bajo el sol abrasador -9ill dijo que la fuga fue plan vuestro @l sonri sarcsticamente pero no le cont que el plan se le ocurri de pronto, y que su "nico lamento era que no se le hubiese ocurrido antes 6e haberlo hecho, muchos de sus hombres a"n estar)an vivos -9ill tambin me cont que le tirasteis las llaves y ordenasteis que dejara salir al resto de los hombres, luego os encargasteis de ambos guardias solo con la espada robada mientras l hac)a lo que le hab)ais dicho -continu Averill con vo# suave- +so fue muy valiente -+so fue desesperacin -la refut secamente y admiti-7 6espus del tiempo que hab)amos pasado en prisin, no estaba en forma para luchar contra dos hombres yo solo -. sin embargo lo hicisteis -refut Averill simplemente $ade se encogi de hombros en la cama, su ego no le permit)a e0plicarle que fue la simple fortuna lo que le ayud en aquel momento Antes de ser capturado y pasar hambre durante tres aos, habr)a podido encargarse de tres hombres o ms sin pensarlo ni preocuparse, y haber salido victorioso, pero sab)a que fue "nicamente la inconstante mano del destino la que lo ayud a salir con vida de su fuga !i 9ill no hubiese logrado liberar a los dems de sus celdas con tanta rapide# como lo hi#o para que lo ayudaran en la lucha, sin duda todos estar)an muertos ahora mismo 6e pronto lo reclam un boste#o, estirndole la boca hasta que casi fue doloroso y al# una mano para cubr)rsela, empujando la compresa hacia arriba al hacerlo &uando termin de boste#ar, dej caer la mano de nuevo en la cama sin colocar bien el pao y murmur una disculpa por su groser)a -6escansad -dijo Averill, ponindose en pie e inclinndose hacia delante para colocarle bien la compresa Al hacerlo $ade capt un breve vista#o de su rostro, entonces la compresa estuvo de nuevo en su lugar y ella murmur7

~21~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-6ormir es la mejor medicina ahora mismo 4odremos hablar ms despus, o qui#s pueda leer para ayudaros a pasar el rato $ade no dijo nada mientras la o)a volver a colocarse en su asiento 1en)a la mente llena de confusin en ese momento !e hab)a despertado aquella maana para descubrir que su visin hab)a mejorado mucho !in duda se deb)a a los l)quidos que hab)a consumido !u visin casi era normal y el rostro que acababa de ver era bonito /o e0cepcional, pero ciertamente nada de lo que alejarse con disgusto Lo que lo dej un poco desconcertado y bastante enfadado en nombre de la muchacha '(u les pasaba a estos ingleses para recha#ar a una mujer tan dulce como Averill* !e pregunt adormilado, entonces pens que la respuesta pod)a estar en la pregunta +ran ingleses

~22~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Captulo 3

La siguiente ve# que $ade despert, encontr que Averill se hab)a ido y 9ill estaba
sentado a su lado -Cracias a 6ios que ests despierto &re)a que me volver)a loco por el aburrimiento $ade levant una ceja ante las palabras irritadas y gir la cabe#a para ver mejor a su amigo, su mejilla se al# contra la compresa casi seca que ahora estaba sobre sus ojos +stir una mano temblorosa para agarrar la cosa y de inmediato 9ill se inclin hacia adelante para arrebatrsela 6espus se puso de pie y se dirigi hacia la palangana sobre un arcn cerca de la cama para mojarla otra ve# -<ine para decirte que 6omnall, :an y Angus se han marchado, pero estabas dormido Antes que pudiera marcharme, Averill insisti en que deb)a sentarme y vigilarte mientras ella bajaba para la comida del mediod)a 1e traer algo de comer cuando regrese -/o necesito que me vigilen Ahora estoy bien -gru $ade, y frunci el ceo ante cun ronca era a"n su vo# -!), pues estuviste tan enfermo que temimos perderte !ospecho que Averill se preocupar hasta que vuelvas a ponerte de pie $ade gru ante la posibilidad, y agit la mano dbilmente para que se apartara cuando su amigo se acerc para colocar el pao h"medo sobre sus ojos -.a no lo necesito 9ill vacil -Averill insiste en que s) 6ice que sufres dolor de cabe#a -.a no -asegur $ade, aunque un leve palpitar a"n perduraba en los bordes de su conciencia +ra muy leve as) que se las arreglar)a sin la tela -8mm &uando 9ill se qued all), vindose como si se debatiera entre escuchar a Averill o a l, $ade trat de distraerlo formulando la pregunta que le hab)a molestado en sueos

~23~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-'4or qu esos hombres que tu padre trae recha#an a Averill* 9ill arque las cejas con fuer#a y la mano que sosten)a la compresa cay a un lado mientras consideraba la pregunta $ade vio la irritacin marcar sus facciones y esper pacientemente -!u cabello es parte del problema -dijo 9ill por fin -'(u demonios est mal con su cabello* -pregunt $ade con asombro -!upongo que realmente no lo has visto, pero su cabello es naranja -inform l con una mueca que suger)a que esto era algo menos que deseable $ade frunci el ceo ante la descripcin +l rpido vista#o que hab)a conseguido de Averill le mostr un adorable cabello largo de mechones rubios, granas y rojos encendidos que conformaban una masa de cabello flam)gero, le hab)a gustado much)simo /o era naranja -&reo que est bien -aadi 9ill- +s hasta bonito con cierta lu#, pero su cabello rojo, sobre todo el naranja roji#o, no es muy popular entre los ingleses +0isten algunas supersticiones, que si es una marca del diablo y bla, bla, bla -Mov)a la mano mientras hablaba, golpeando inconscientemente el pao h"medo que sosten)a en la mano contra una de sus piernas en una seal repetida de irritacin- . luego est la marca de nacimiento en su mejilla, que los supersticiosos tambin consideran como una seal del diablo $ade frunci el ceo mientras sopesaba la rpida imagen de Averill que hab)a visto 8ab)a una marca roja en su mejilla, un punto muy pequeo, rojo, en forma de fresa que cualquiera podr)a confundir con un hoyuelo A duras penas algo que una persona ra#onable confundiera como una marca del diablo, pero hab)a aprendido hac)a mucho tiempo que la supersticin raramente era ra#onable -. luego, tartamudea -aadi 9ill con un suspiro, atrayendo la mirada de $ade hacia l -'1artamudea* -pregunt con sorpresa -!) '/o lo has notado* -pregunt, mostrando un poco de sorpresa propia -/o tartamudea cuando me habla -le asegur $ade -'Ah s)* -pregunt 9ill con inters repentino, la mano que sosten)a la compresa se qued quieta- +s raro !i bien Averill no tartamudea con la familia y amigos, siempre lo hace cuando est en compa)a de e0traos, al menos hasta que los llega a conocer y se siente cmoda con ellos -8mm -murmur $ade -(ui#s no tartamudea contigo porque a"n no la has visto -sugiri 9ill- !i es eso, demostrar)a lo que siempre he sospechado -'. qu es eso que siempre has sospechado* -pregunt $ade -(ue se vuelve t)mida, cohibida y tartamuda cuando habla porque siente vergFen#a de su aspecto -dijo 9ill, entonces quedamente admiti-7 &uando era nia sufri terribles burlas por su cabello y marca de nacimiento 1antas que empe# a evitar a los otros nios y jugar solo conmigo -!uspir y se dio la vuelta para poner la tela h"meda en la palangana de agua

~24~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

sobre el arcn- !i esto es verdad, no hay duda de que te abandonar a los tiernos cuidados de Mabs y te evitar una ve# que se entere que puedes ver bien otra ve# $ade puso mala cara, para nada complacido con la idea de tener solo a Mabs atendindolo y hacindole compa)a hasta que se levantara y recuperase /o es que planeara permanecer acostado en la cama por mucho ms tiempo, pero nunca hab)a sido un muy buen paciente y siempre encontraba que permanecer en la cama for#osamente le era algo sumamente molesto La idea de pasar los siguientes d)as "nicamente con Mabs y la visita ocasional de 9ill para pasar el tiempo no era una perspectiva agradable -6ame esa compresa -$ade estir la mano, para recuperarla cuando vio ceudo como esta temblaba dbilmente -'(u* '4or qu* -pregunt 9ill con sorpresa -4orque tu hermana me prometi leerme cuando despierte, y no quiero que sepa que puedo ver y ahuyentarla porque algunos ingleses est"pidos han hecho que sienta vergFen#a de su aspecto 1rae de vuelta la maldita compresa y dejemos que crea que a"n tengo problemas con mis ojos La diversin curv los labios de 9ill mientras se mov)a para recuperar la tela h"meda 6e espaldas a $ade, le pregunt con curiosidad7 -'As) que todo esto es por qu Mabs es e0tremadamente mandona y morda#* '5 por qu mi hermana es dulce y t" disfrutas de su compa)a* -Apenas he estado despierto el tiempo suficiente para saber si disfruto de la compa)a de tu hermana -seal $ade irritado, aunque sus palabras no eran del todo verdad La habitacin le hab)a parecido un poco ms brillante las dos veces en que estuvo despierto mientras ella estaba all) :ncluso la llegada de 9ill la noche anterior y luego las de sus hombres esta maana, no hab)an sido tan calmantes como los pocos y breves momentos en que Averill estuvo presente -&ierto -reconoci 9ill cuando regres con la compresa- +ntonces te volver a hacer la pregunta en ms o menos una semana y espero con mucha ilusin tu respuesta $ade simplemente gru, luego se puso r)gido en la cama ante el sonido de la puerta al abrirse !in pensarlo, se dio la vuelta para ver quin estaba entrando y capt un rpido vislumbre de Averill !u cabello estaba suelto y enmarcaba como llamas un bonito y plido rostro mientras entraba y equilibraba con mucho cuidado una bandeja en la mano !u atencin se volc en el vestido verde oscuro que ella usaba, y estaba notando cmo este resaltada su te# y remarcaba su curvil)nea figura cuando su visin fue oscurecida por el pao que 9ill dej caer sobre su cara -All) -dijo el ingls en vo# alta- +stoy seguro que tu visin mejorar muy pronto !olo mantn la compresa sobre tus ojos y s paciente por ahora -'A"n tiene problemas para ver* -pregunt la suave vo# de Averill cuando la puerta se cerr !us pasos se acercaron a la cama -A"n ve borroso -minti 9ill, sonando como todo un charlatn- 4ero estoy seguro de que mejorara cuando recupere sus fuer#as

~25~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-!) +stoy segura de que tienes ra#n -murmur Averill, pero sonaba preocupada, y $ade sinti un momento de culpa por engaarla de esta forma :ncluso consider quitarse la compresa y decirle la verdad, pero entonces pens en la anciana Mabs y la posibilidad de verse atrapado con ella como "nica compa)a entre las ef)meras visitas de 9ill, as) que dej que la mentira continuase -<eo que le has tra)do su comida del mediod)a -coment 9ill, mientras el olor de lo que $ade sospechaba era ms caldo de pollo alcan# su nari# Al instante su estmago se contrajo, dejndole saber que ten)a hambre !in embargo, apenas si se sinti complacido ante la perspectiva de otra comida l)quida /ecesitaba alimentos slidos para recuperar sus fuer#as y estaba a punto de decir cunto los necesitaba cuando el otro hombre aadi-7 '4an y queso, tambin* '&rees que est listo para la comida slida* $ade pod)a o)r la guasa en la vo# de su amigo, pero se encontr cayendo en la trampa y espetando7 -+stoy muy listo 9ill se rio entre dientes con satisfaccin, el sonido de sus pasos se alejaban sealando que se dirig)a hacia la puerta -+ntonces te dejar con tu comida e ir a las li#as -1e acompaar pronto -prometi $ade -+stoy seguro de eso, amigo -dijo 9ill y la puerta se cerr, dejando el cuarto en silencio salvo por el frufr" del vestido de Averill cuando se acerc a la cama -'&mo est vuestra cabe#a* -pregunt ella, la pregunta fue acompaada por un sonido que l sospech era que estaba bajando la bandeja Las manos de $ade hormiguearon por quitarse la compresa de los ojos, pero se contuvo y confes7 -Me duele un poco, pero no como antes -+ntonces qui#s podamos quitar la compresa el tiempo suficiente para que podis comer -murmur Averill, y l sinti el roce de sus dedos contra el rostro cuando ella alcan# la tela $ade parpade cuando ella se la quit y la puso de nuevo en la palangana de agua La mirada de $ade se desli# rpidamente sobre Averill, tomando nota del cabello que a tantos disgustaba, movindose luego a la marca de nacimiento en su mejilla 1odo era como lo recordaba7 una cascada de gloriosos mechones flam)geros y una diminuta fresa en su mejilla /ada que habr)a considerado feo o deforme . luego ella se gir y se detuvo &hupndose el labio, lo mordisque preocupadamente y pregunt7 -'4o, podis verme* $ade enarc las cejas ante el pequeo tartamudeo y el modo en que ella levant una mano como si pretendiera cubrir su marca de nacimiento ?ecordando la afirmacin de 9ill de que podr)a evitarlo si cre)a que pod)a verla, se aclar la garganta e indic7 -9ill os dijo que mi visin a"n es borrosa -!) -+lla se relaj, sus hombros casi se hundieron con su alivio, luego sonri ampliamente, pareciendo completamente hermosa en ese momento- .o solo cre)a, no importa, eso ya no importa -se interrumpi, y gir hacia la bandeja de comida que le hab)a

~26~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

tra)do- 5s traje caldo y algo de ale aguado, as) como un poco de pan y queso &reo que si los l)quidos no os apetecen, podr)a gustaros intentar con algo de comida ms slida despus -Aye -$ade suspir con el mismo pensamiento 4referir)a intentarlo solo con los slidos, pero ya hab)a aprendido que su estmago, como el resto de su cuerpo, no era tan fuerte como le hubiera gustado -1omad -!e gir hacia $ade con el caldo en la mano, pero se detuvo y frunci el ceo, lo puso a un lado y de nuevo gir hacia l, esta ve# inclinndose- 6ejadme que os ayude a sentaros $ade hi#o una mueca ante el ofrecimiento de asistencia pero permiti que lo ayudara a sentarse y le arreglara las almohadas detrs de l de modo que estuviera incorporado para comer +ntonces Averill recuper el caldo y lo sostuvo ante sus labios, permitindole beber a sorbos un poco -<uestros hombres se han marchado a +scocia -coment ella mientras esperaba que tragase antes de ofrecerle ms- Apenas necesitaron algo de tiempo para empacar y estuvieron listos $ade sonri irnicamente ante la escudilla que sosten)a contra sus labios, sabiendo muy bien que sus hombres no ten)an casi nada que empacar 8ab)an llegado con apenas las ropas que vest)an despus de tres aos de prisin y se marcharon con poco ms &abalgar)an hasta !te%art con el mensaje de que estaba a salvo, para luego hacer una parada en el hogar de su t)o y recuperar su arcn en el camino de regreso a Mortagne -La cocinera les empaquet un poco de comida para el viaje -coment Averill cuando volvi a posar la escudilla de caldo contra sus labios- 6ijo que eran muy corteses para ser escoceses $ade casi se ech a re)r ante lo que estaba seguro era un insulto involuntario, pero su boca estaba llena con el caldo, y se control en el "ltimo momento para impedir escupir toda la sopa sobre ella -Lo siento -murmur Averill, pareciendo darse cuenta de lo que hab)a dicho- !olo quise decir, bien, la mayor)a de escoceses son bruscos, taciturnos y, y, -+st bien -dijo l rpidamente, captando el leve tartamudeo y tratando de aliviar su incomodidad- La mayor)a de escoceses son una panda de groseros, pero 6omnall, :an, Angus y yo fuimos criados y entrenados por el pa de :an, mi t)o !imon Aunque l es un lowlander1 su esposa es inglesa, y de ella aprendimos nuestros modales -Ah -+lla sonri insegura, se aclar la garganta y pregunt-7 '&mo est vuestro estmago* '&reis poder retener comida slida* $ade ech un vista#o a la escudilla, sorprendido al ver que ahora estaba vac)a !e qued inmvil durante un momento, prestando atencin a su estmago mientras ella colocaba la escudilla a un lado y se daba la vuelta para esperar su respuesta Aunque el caldo que hab)a probado esa maana lo dej sintindose lleno y hasta un poco descompuesto, esta ve# se sent)a bien >n poco lleno pero sin nuseas, as) que murmur7
Literalmente, habitantes de las Gtierras bajasH, tradicionalmente se les considera una clase de escoceses un poco menos salvaje que sus compatriotas 8ighlanders, !" de la #$"
1

~27~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-&reo que puedo comer algo de comida slida Averill sonri y tom el queso y el pan de la bandeja +n esta ocasin ella tambin lo aliment, cortando un tro#o de queso, desli#ndolo entre sus labios, ofrecindole un sorbo de aguamiel entre este y un peda#o de pan !i bien deseaba comer todo y apresurar su curacin, solo pudo ingerir la mitad del pan y queso que ella le hab)a tra)do antes de admitir para s) mismo que estaba demasiado lleno para comer ms +staba decepcionado por haber comido tan poco, pero parec)a que ella cre)a que lo hab)a hecho bien y le asegur que a ese paso muy pronto regresar)a a la normalidad -'6eseis que os lea* -pregunt Averill varios momentos ms tarde, cuando cerr la puerta de la recmara detrs de la criada que hab)a llamado para llevarse la bandeja -Aye -dijo $ade de inmediato, luego coment con curiosidad-7 +n +scocia, es raro que una mujer sepa leer -. tambin lo es en :nglaterra -reconoci ella- 4ero como 9ill era mi "nico amigo cuando ramos nios, lo segu)a a todas partes, hasta en el aula &uando su profesor decidi que era una estudiante rpida con una mente despierta, dej de protestar por mi presencia y empe# a ensearme -!onri irnicamente y aadi-7 &uando 9ill se march para entrenarse como escudero con lord Latham, creo que padre conserv a nuestro profesor solo para mantenerme ocupada &ontinu con mis lecciones durante varios aos ms y soy muy competente en ingls, lat)n, francs y espaol, as) como con las sumas +lla se recost en su asiento junto a la cama, recogi un viejo y desgastado libro que l no hab)a notado sobre el arcn, luego admiti con un pequeo suspiro7 -Lamentablemente, mi inteligencia es otra desventaja en la b"squeda de mi padre de un marido para m) Me ha advertido repetidamente que guarde mis conocimientos para m) misma Aunque sab)a que le estaba diciendo la verdad, $ade sacudi la cabe#a ante la estupide# de aquello @l considerar)a como algo magn)fico tener una esposa inteligente !u madre hab)a tenido educacin a pesar de ser una muchacha, y eso fue algo totalmente conveniente cuando se vio obligada a asumir la direccin de !te%art en lugar de su padre +se hombre ten)a un problema con la bebida y a menudo estaba demasiado ebrio para asumir sus responsabilidades As) que ella tom la tarea sin protestar, y luego procur que su hija Merry tambin fuera educada $ade no ten)a ning"n prejuicio contra una mujer culta 6ej que ese pensamiento se desvaneciera mientras Averill comen#aba a leer ?pidamente se hi#o obvio que la historia era una que hab)a le)do a menudo y que casi se la sab)a de memoria /o estaba sorprendido Los libros eran un art)culo caro y, aunque Mortagne parec)a ser rico, dudaba que incluso aqu), hubiera muchos libros de donde elegir ?elajndose contra la cabecera de la cama, cerr los ojos y permiti que su vo# fluyera sobre l >na parte de su mente disfrutaba de la vida que ella le daba a los personajes y al cuento que le estaba contando, mientras otra parte se maravillaba de estar all), seguro y cmodo en una cama suave, bien alimentado, con la vo# dulce de una mujer que llenaba sus o)dos despus de un largo tiempo de estar prisionero en una tierra e0tranjera con un vientre vac)o, un duro suelo de piedra como cama y poca esperan#a de disfrutar de algo ms

~28~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

%odra acostumbrarme a esto, pens $ade, y sonri dbilmente para s) mismo

~29~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Captulo 4

Terminando de asearse, Averill coloc el pao h"medo en la palangana de agua que ;ess
le hab)a tra)do y se dio la vuelta para tomar el vestido que ;ess le ofrec)a 4ero se detuvo y apart la mano cuando vio el traje que le entregaba Abriendo ampliamente los ojos con horror, e0clam7 -2/o3 ;ess hi#o una mueca compasiva -!), vuestro padre ha ordenado que os vistis con vuestras ropas ms finas Averill cerr los ojos, sabiendo muy bien lo que esto significaba @l solo ordenaba que se vistiera con sus mejores galas cuando iba a ser e0hibida ante otro posible esposo +l vestido rojo oscuro que ;ess le ofrec)a era en efecto el ms nuevo y el ms fino 1ambin era testigo silencioso de sus repetidas humillaciones debido al recha#o de sus pretendientes +ra evidente que su padre estaba considerando una nueva propuesta de matrimonio para ella y el pretendiente llegaba hoy /o deb)a estar sorprendida +ra algo que pasar)a tarde o temprano y ya hab)a pasado ms de una semana desde que su "ltimo aspirante a esposo la hab)a recha#ado tan cruelmente Algo que ocurri el mismo d)a en que $ade despert de su prolongado sueo A pesar de su contrariedad, Averill sonri al pensar en el amigo de su hermano ;uena parte de la semana la hab)a pasado en la habitacin de $ade, leyndole, conversando con l, y a partir de la maana del segundo d)a de haber recuperado la consciencia, ayudndolo a caminar hacia una de las sillas ante el fuego y por la noche asistindolo en su camino de regreso, de modo que no estuviera pegado a la cama permanentemente $ade estaba mucho mejor que cuando despert por primera ve# .a no ten)a un aspecto tan plido y delgado, e incluso empe#aba a hablar sobre unirse a 9ill en las li#as La "nica cosa que no hab)a mejorado a"n era su vista !i bien Averill se preocupaba por la mejor)a de $ade, secretamente se sent)a aliviada por este hecho ya que no esperaba con mucha ilusin su reaccin cuando fuera capa# de ver correctamente otra ve# Ahora mismo no era ms que una vo# y una imagen borrosa para l, y sent)a angustia por lo que pensar)a de ella cuando la viera por primera ve#

~30~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-<amos -dijo ;ess reconfortante- /o es tan malo como parece (ui#s este hombre os aceptar como esposa Averill solt el aliento con un suspiro y permiti que la criada la ayudara a vestirse ;ebiera o no bebiera, dudaba que esta ocasin terminara en algo diferente al recha#o, pero ya que su padre se hab)a tomado la molestia de traer al hombre hasta aqu), supon)a que tendr)a que soportar otra humillante inspeccin y el consiguiente recha#o de su nuevo pretendiente

$ade colgaba del borde de la cama cuando la puerta se abri repentinamente 6etenindose, gir la cabe#a con aire de culpabilidad para ver quin entraba +l alivio lo embarg cuando comprob que era 9ill -21e ests ejercitando3 -e0clam su amigo con asombro mientras cerraba la puerta del dormitorio con un empujn y cru#aba la habitacin- '6esde cundo* $ade hi#o una mueca pero se desli# fuera de la cama !olt la cabecera de la cama cuando sus pies tocaron el suelo y confes7 -+sta es la tercera maana que lo hago -confes molesto- Aunque la primera ve# ni siquiera fui capa# de mantenerme de pie -8mm -9ill asinti muy serio- 8as perdido una considerable cantidad del peso y la fuer#a que con tanto ah)nco trabajamos en recobrar tras escapar de nuestra prisin $ade gru ante esta observacin y se sent en una de las sillas junto al fuego en ve# de regresar a la cama +mpe# a intentar recuperar sus fuer#as el primer d)a que consumi alimentos slidos Averill hab)a bajado para cenar Le ofreci enviarle a Mabs con una bandeja, pero l la hab)a convencido de no Dmolestar= a la criada, que pod)a esperar hasta que ella volviera si es que no se opon)a a trarsela +n el minuto en que Averill se fue, se desli# de la cama e intent caminar !olo logr avan#ar unos cuantos pasos -agarrndose a la cama - antes de que sus piernas temblorosas lo hicieran regresar a su lecho !in embargo, no se rindi y volvi a levantarse a la siguiente oportunidad, obligando a sus piernas a soportarlo unos pasos ms 6espus del tercer d)a de comida slida y caminata, estaba lo bastante fuerte para andar varias veces de un lado al otro por su cuarto, aunque no hab)a dejado que nadie lo supiera . al poco intent recuperar la fuer#a muscular de sus antebra#os &omo con sus piernas, el progreso era lento -'Lo sabe Averill* $ade neg con la cabe#a rpidamente -/ay, se preocupar)a -!), y vaya que lo har)a -concord 9ill con una sonrisa sardnica- 1emer)a que estuvieras apresurando las cosas y probablemente te atar)a a la cama

~31~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

$ade sonri dbilmente ante la idea Averill pod)a ser la criatura ms dulce que hubiera conocido en su vida, pero cuando se trataba de su recuperacin, encontraba que era sorprendentemente severa -4ero ten en cuenta que podr)a preocuparse menos si le dices que has recuperado la capacidad de ver correctamente $ade suspir ante sus palabras +ran ciertas y no pod)a negarlo, pero se sent)a sorprendentemente renuente a arriesgarse y confesar que pod)a ver La preocupacin de que Averill pudiera evitarlo una ve# que supiera que estaba mejor, hac)a que la idea fuera poco atractiva para l La muchacha se hab)a convertido en la lu# que iluminaba sus d)as, por otra parte largos y tediosos $ade disfrutaba de las horas que pasaban conversando sobre cualquier tema, estaba poco dispuesto a que terminaran y verla sentirse incmoda y t)mida en su presencia Aunque tendr)a que hacerlo pronto, reconoci $ade +n la "ltima semana hab)a recobrado la suficiente fuer#a y salud para sentirse impaciente por dejar el cuarto y comen#ar a entrenar en las li#as con 9ill 6eseaba que sus fuer#as alcan#aran el mismo nivel que tuvieron antes de que l y los dems fueran capturados y encarcelados 4ero tambin deseaba sentarse por las noches junto al fuego y disfrutar de las conversaciones que normalmente ten)a con Averill sin que ella se sintiera cohibida y t)mida -'6nde est Averill* -pregunt de repente 4or lo general, su rostro era lo primero que ve)a por las maanas 1omaba el desayuno con l para que as) no tuviera que comer solo /ormalmente 9ill no aparec)a hasta despus de comer, y solo para una breve visita antes de dirigirse a las li#as -+st en el gran saln -contest l- +staba dndole instrucciones a su criada, ;ess, para que te trajera aguamiel, pan, queso y pastelitos mientras yo ven)a aqu) -'!u criada* -pregunt con sorpresa, ignorando el modo en que su estmago retumb ante la mencin de comida !u apetito era la primera cosa que hab)a vuelto a la normalidad'+lla no vendr* -/o, y vaya suerte que no lo haya hecho, habr)a sido quien te atrapara y te cantara las cuarenta $ade desech la idea con un encogimiento de hombros, aunque se vio obligado a e0plicarse7 -/o me hab)a dado cuenta que fuera tan tarde A"n est muy oscuro 9ill lan# una mirada ceuda hacia los postigos abiertos -8ay amena#a de tormenta -4uso mala cara y volvi a girarse hacia $ade para aadir -7 . de ms de una clase -'Ah s)* -pregunt con curiosidad -Mi padre ha dispuesto que otro lord llegue hoy para que e0amine a Averill con propsitos matrimoniales $ade se recost en su silla, por un momento su cara mostr un ceo -!er mejor que sea ms amable que el "ltimo palurdo

~32~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-!) -estuvo de acuerdo 9ill- +stuve cerca de hacer que se tragara los dientes cuando escuch lo que le hab)a dicho a Averill /o hab)a necesidad de que fuera tan cruel -!u rostro adquiri una e0presin de fiere#a al recordar, luego con repugnancia aadi-7 . con el nuevo y magn)fico plan de mi padre, temo que esta ve# sea un completo fiasco -'&ul es este nuevo plan* -pregunt $ade con curiosidad, aunque despus adivin-7 '(u se cubra el cabello y esconda su marca de nacimiento con holl)n* -'&mo lo supiste* -pregunt 9ill con sorpresa $ade resopl con disgusto +ra algo propio de un ingls intentar semejante ardid +l hombre no pensaba correctamente Averill ser)a la "nica en pagar las consecuencias cuando el disfra# ya no estuviera, la mancha fuera limpiada y el novio descubriera que hab)a sido engaado Adems, 'qu mensaje le daba a Averill* '(u su padre estaba de acuerdo con la opinin de estos hombres* '(u incluso l cre)a que era fea* -@l solo quiere su bien -dijo 9ill tristemente- +n verdad, est preocupado por su salud, quiere ver a Averill asentada y feli# antes de morir !e lo prometi a nuestra madre en su lecho de muerte -!acudi la cabe#a- Lamentablemente, considera que la felicidad de una mujer es criar bebs y no considera que un marido infeli# y resentido podr)a ser un escollo en la felicidad de Avy -9ill se pas las manos por el cabello con frustracin y aadi-7 . eso ni siquiera es lo peor de su nuevo plan $ade enarc una ceja -'8ay ms* -5h, s) -9ill curv la boca con repugnancia cuando le record-7 +lla tartamudea -Aye -reconoci $ade, preguntndose qu podr)a hacer el padre al respecto, luego con incredulidad pregunt-7 'Le ha ordenado que no le hable al hombre* 'La presentar cubierta, sucia y muda, y esperar conseguirle un esposo* -/o, muda no -dijo 9ill irnico- +n este mismo instante le est haciendo beber %hisEy -&'u( -pregunt $ade con incredulidad -!) Mi padre est seguro de que si Averill logra relajarse cerca de estos hombres, no tartamudearA y est igualmente seguro de que el %hisEy la relajar y le soltar la lengua -(uerido 6ios -respir $ade -!) -dijo 9ill molesto- Averill trataba febrilmente de convencerlo de que se olvidara de todo cuando estuve en el gran saln, pero l no escucha ra#ones &uando intent apoyarla, l me sugiri que lo mejor era que esperara aqu) contigo mientras lord !ea%ell y su madre nos visitan Las cejas de $ade volaron hasta el nacimiento de su cabello -'1e envi a mi cuarto como si fueras un niito travieso* '. t" se lo permitiste* 9ill enrojeci, pero quedamente dijo7 -+s mi padre, y mi seor +l %hisEy no daar a Averill y por mucho que ste plan suyo sugiere que ha perdido el juicio, no lo ha hecho, as) que no puedo desobedecerlo ;ien,

~33~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

no abiertamente -aadi l con una sonrisa- !oborn a Mabs y ;ess para que se quedaran cerca y acudieran a m) si creen que debo intervenir -Mmmm -refunfu $ade +staba tentado a intervenir l mismo, pero lord Mortagne no hab)a protestado ni una sola ve# desde que $ade aterri# contra su peldao, le proporcion una cama y cuidados tanto a l como a sus hombres mientras se recuperaba y sanaba . como 9ill hab)a dicho, el %hisEy no perjudicar)a a Averill /o obstante, decidi que si este "ltimo lord causaba problemas o la her)a de cualquier forma, no solo ser)a 9ill quien bajara a solucionar el problema $ade lo acompaar)a 4odr)a no haber recobrado todav)a todas sus fuer#as, pero pod)a estar de pie y lan#ar un buen pueta#o, se sentir)a feli# al hacerlo por la mujer que hab)a pasado tanto tiempo cuidndolo -A propsito -dijo 9ill de repente- 1e pregunt poco despus de que despertaras si te gustaba nuestra Averill y afirmaste que apenas la conoc)as 8a pasado una semana '/o consideras a Averill dulce y disfrutas de su compa)a* $ade vacil, curv los labios fruncindolos levemente, luego suspir y de mala gana confes7 -Aye 9ill lo conoc)a bastante bien para estrechar los ojos, y decir7 -'4ero* -&asi es demasiado dulce -confes l con un suspiro- /o hay ninguna chispa de pasin en la muchacha /o soy un buen paciente +n los pocos d)as que hemos compartido me he sentido hosco y cascarrabias, y ms de una ve# intent provocarla, pero ella no reaccion en absoluto e0cepto para volverse a"n ms dulce +s como si no tuviera ninguna pi#ca de carcter 9ill arque las cejas -'. eso es algo malo* -+s poco natural -dijo l firmemente 9ill sacudi la cabe#a -/o en :nglaterra Al menos, mi propia madre fue as) de dulce todos los d)as de su vida +s un rasgo admirado por la mayor)a de los ingleses Los labios de $ade se curvaron con disgusto -+ntonces sois tontos >na mujer as) no sobrevive mucho tiempo en +scocia -4uso mala cara- !i unos bandidos rodearan a Averill, me temo que ella ser)a capa# de agradecerles la molestia 9ill se rio entre dientes ante la afirmacin, pero tampoco lo contradijo +n cambio, dijo con un suspiro -'+ntonces creo que no deber)a sugerirte que te casaras con ella* $ade se sobresalt con las palabras -'(u*

~34~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-;ien, mientras ramos prisioneros mencionaste que si alguna ve# logrbamos escapar, tendr)as que encontrar una novia que diera a lu# tus hijos antes que volvieras hacer algo tan tonto como unirte a la &ru#ada -indic l con suma solemnidad -'. t" crees que Averill y yo,* -/o termin la pregunta, sino que se recost contra la cama con una e0presin ceuda mientras consideraba la sugerencia Aunque le gustaba la muchacha y lo salvar)a del problema de buscar a una mujer despus, no pod)a imaginarse casndose y llevar a Averill a su hogar en !te%art A $ade le esperaba una desagradable batalla cuando llegara al hogar familiar >nos aos antes de marcharse a las &ru#adas, hab)a recibido una carta de su hermana e0plicndole detalladamente los problemas que los aquejaban !u madre hab)a muerto y Merry hab)a asumido la administracin de !te%art !u padre a"n era laird de nombre y acrecentaba el peso de sus responsabilidades cuando estaba borracho, pero generalmente estaba demasiado empapado de alcohol o demasiado resacoso para ser de ayuda La pequea Merry dirig)a !te%art y lo har)a as) hasta que ella se casara, tal como se lo hab)a prometido a la madre de ambos en su lecho de muerte +stas noticias hab)an hecho que $ade fuera de inmediato a !te%art, donde esper tres d)as hasta que su padre se recuperara lo suficiente para mencionarle el tema de que l pod)a asumir la tarea de ser laird, en ve# de dejar la carga en los hombros de Merry +ra obvio que hab)a abordado el tema errneamente !u padre incluso recha# reconocer que durante aos su esposa hab)a dirigido !te%art y que en ese entonces Merry hab)a tomado su lugar @l era el laird de !te%art @l tomaba las decisiones, insisti @l dirig)a el castillo y a toda su gente @l era el gran laird de !te%art y ten)a toda la intencin de que las cosas siguieran as) . $ade pod)a lan#arse en un lago si cre)a que le quitar)a el t)tulo antes que l estirase la pata !u padre, quien entonces ten)a el apoyo de sus dos hijos menores, sugiri que $ade dejara como alma que lleva el diablo las tierras de los !te%art $ade se march, y si alguien le hubiera preguntado porqu lo hi#o en esa ocasin, su respuesta habr)a sido la misma que 9ill le acababa de dar al preguntarle porque no hab)a interferido en los planes de su padre para con su hermana +achann !te%art era su padre, su laird y estaba en sus cabales 4ero si bien lo hab)a cre)do en ese entonces, y pudiera ser verdad en el caso de lord Mortagne, despus de todos estos "ltimos aos en el asunto, $ade se dio cuenta de que su padre no estaba bien mentalmente La bebida ten)a atrapado en sus redes a +achann !te%art y le imped)a ser un laird apropiado o un modelo adecuado para sus dos hijos menores +ra esto a lo que $ade regresar)a, a una posible batalla para asumir el control sobre !te%art y sin duda habr)a una gran cantidad de trabajo duro para levantar el lugar, si es que el prometido de su hermana ya la hab)a reclamado y su beodo padre y hermanos hab)an destro#ado las tierras de !te%art bajo la mala influencia del %hisEy en estos "ltimos aos Aunque a $ade le gustaba Averill y disfrutaba de sus conversaciones con ella desde que despert, !te%art no era lugar apropiado para una mujer tan dulce y gentil como ella (uerido 6ios, no sobrevivir)a ni un mes en un ambiente tan hostil, pens en un lamento y sacudi la cabe#a (ui#s se arriesgar)a si hubiera un poco ms de fuego bajo toda esa dul#ura, algo que sugiriera que podr)a prosperar a pesar de la adversidad, pero, nay, no la llevar)a all) solo para verla marchitarse por el cansancio y vencida por la miseria

~35~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-5h, bien -dijo 9ill con un suspiro- +ntonces tendremos que esperar para ver si funciona el plan de mi padre &uando $ade gru sin agregar nada ms, 9ill cambi el hilo de la conversacin hacia otros temas $ade lo escuch, pero su mente estaba enfocada en lo que podr)a estar pasando en el gran saln '.a habr)a llegado el "ltimo pretendiente* '&unto %hisEy hab)a hecho lord Mortagne que Averill bebiera* 'La ayudar)a a no tartamudear* '+ste pretendiente la aceptar)a como su novia*

~36~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Captulo 5

-Mi seora, tenis un poco de holl)n justo aqu)


!i Averill no hubiera estado concentrada con tanto empeo en no tambalearse en su asiento y en contener la comida que se agitaba en su estmago, junto con el %hisEy que su padre le hab)a hecho beber, con seguridad habr)a intentado contener al horroroso y pequeajo lord &yril !ea%ell mientras l e0tend)a la mano para acariciarle la mejilla :ncluso podr)a haberse dado la vuelta para hablar con su madre igual de horrorosa, quien se sentaba a su otro lado !in embargo, estaba distra)da con estos asuntos y cuando l la toc, la tom de sorpresa, y por reflejo solo pudo aparselas para fruncirle el ceo y golpearle la mano con irritacin 4ero el hombre continuaba toc)ndola !us manos, su cara, su bra#o, hasta su pierna .a era muy malo que estuviera sentando tan cerca y que el muslo del hombre siguiera ro#ndose contra el suyo, pero adems segu)a encontrando e0cusas para tocarla con los dedos >na pelusa sobre su vestido, luego una miga de pan que necesitaba quitar, Algo que le hab)a servido de e0cusa para frotarle el muslo en varias ocasiones de una forma incmoda A Averill se le hac)a cada ve# ms dif)cil contener el deseo de darle un pueta#o en la nari# al detestable hombrecito . vaya si era odioso y pequeo +n verdad era un poco ms alto que su propia altura de apenas un metro y medio, pero a"n era una cabe#a y hombros ms bajo que $ade y su hermano /otando la manera en que lord !ea%ell estrechaba los ojos ante su recha#o, Averill se oblig a formar una sonrisa y murmur7 -+s, todo est) bien, mi seor Mi criada lo solucionar despus 1en)a que hablar despacio para no pronunciar mal las palabras, pero cre)a haber hecho un buen trabajo en ese aspecto y se sinti muy sorprendida al volver a ver el temido ceo fruncido entre las cejas de lord !ea%ell +sa e0presin hab)a fluctuado en la cara del hombre en repetidas veces desde que se hab)an sentado para disfrutar del fest)n de mediod)a que su padre hab)a mandado preparar para lord !ea%ell y su madre +ra algo muy poco atractivo, decidi 4ero el hombre en s) mismo era tambin muy poco agraciado !u cabello castao desva)do ca)a en sucias ondas alrededor de una cara en que la tristemente faltaban los rasgos elegantes que hac)an tan hermoso el rostro de $ade

~37~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

!in embargo, lord !ea%ell ten)a al menos el triple de volumen de $ade 4ara su desgracia, la mayor parte se concentraba en su vientre 6efinitivamente no pasaba el tiempo en las li#as como hac)an 9ill y su padre Averill supon)a que depend)a de las habilidades de sus soldados en el manejo de la espada, ya que dudaba que fuera un poco ms fuerte que ella y ella misma no pod)a manejar un sable con alguna efectividad 4or supuesto, Averill no sostendr)a ning"n sable contra el hombre +ra muy sensata, inclusive en su presente estado de embriague#, para saber que el aspecto no era y no deb)a ser importante 6espus de todo, ella era fea como el pecado con su cabello rojo y marca de nacimiento en la cara, y como deseaba ser valorada por s) misma, estaba dispuesta a pasar por alto su forma rechoncha y talla baja 4or desgracia, lord !ea%ell tambin era muy deficiente en otras reas /i de cerca era tan inteligente o divertido como $ade 6urante una semana hab)a pasado horas hablando con $ade de cualquier tema sin e0cepcin, charlando sobre sus infancias, las e0periencias que l vivi mientras fue prisionero y sus recuerdos del monasterio en 1"ne# 1ambin hab)an conversado de narraciones picas como *eowulf, e incluso de pol)tica y religin !in embargo, lord !ea%ell parec)a ser singularmente inepto al opinar o conocer la mayor)a de estos temas, y sus esfuer#os para hablar con el hombre hab)an fallado despus de unos momentos 4ero el aspecto positivo de esta situacin, se record Averill, era que el plan de su padre funcionaba /o hab)a tartamudeado ni una sola ve#, pero vaya si sent)a la angustiante tentacin de pronunciar mal adrede -Ms que angustiante -decidi ella -'(u habis dicho* -pregunt lord !ea%ell, inclinndose ms cerca Averill era consciente que solo era una e0cusa para que l intentara mirar el escote de su vestido, otra ve# Lo hab)a hecho muchas veces desde su llegada Mientras que los otros pretendientes apenas la hab)an mirado despus de un primer vista#o, parec)a que lord !ea%ell ten)a la intencin de e0aminarla a fondo antes de decidirse !e pregunt si deber)a abrir la boca para que le pudiera inspeccionar los dientes como su padre hac)a con los caballos &omo si pensar en l lo impulsara a hablar, su padre se aclar la garganta y dijo con brusquedad7 -';ien, qui#s una ve# que terminemos de comer, pueda reunirse conmigo junto a la chimenea para una charla, eh, lord !ea%ell* -4or supuesto, mi seor -dijo &yril con prontitud +ntonces se inclin cerca de Averill, sus ojos se volvieron a #ambullir en el escote de su vestido mientras murmuraba-7 @l desea saber si os aceptar como mi novia Averill levant una mano para cubrirse el escote y murmur algo en lo que esperaba fuera una forma interesada 4or lo visto, fue satisfactorio porque &yril se endere#, le sonri y le dijo7 -&reo que dir que s) +l cora#n de Averill se hundi -6eber)ais estar agradecida por ello, mi querida 6espus de todo, es evidente que habis heredado el desventurado color de cabello de vuestra madre +l cubrirlo es una muestra de

~38~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

vuestro sentido com"n, pero espero que hagis un mejor trabajo una ve# que estemos casados &on alarma, Averill al# la mano hacia su cara, notando que algunos salvajes #arcillos rojos hab)an escapado de la cofia con la que ;ess hab)a contenido su cabello por orden de su padre -. tenis pechos muy pequeitos, casi ine0istentes -aadi l, alarmndola y haciendo que bajara la mirada hacia sus pechos +sta era una queja nueva !i bien los hombres anteriores hab)an mencionado su feo cabello, su marca de nacimiento y su tartamudeo espantoso como motivos para recha#ar casarse con ella, esta era la primera queja que ten)a de sus pechos Averill admiti que qui#s los suyos no eran demasiado grandes, pero tampoco cre)a que fueran tan pequeos, y al menos no eran tan grandes que la hicieran tambalear y ladearse, como hac)a la madre del hombre, lady !ea%ell !e pregunt si el motivo por el que continuaba mirando su escote era porque se sent)a disgustado por su misma carencia y trataba de encontrarlos '+ran tan pequeos* se pregunt /adie antes lo hab)a dicho -. tenis una tendencia a palotear sobre cosas absurdas -aadi poniendo una cara de molestia Averill le respondi con un ceo fruncido propio Apenas hab)a hablado desde un inicio, sobre todo porque hab)a recibido poca o ninguna respuesta de l 4ero si cre)a que la minucia de conversacin que le hab)a hecho hoy era parlotear, 'uerido +ios" -5h &yril, no seas descorts -le reprendi su madre, inclinndose para unirse a la conversacin- Lady Averill no puede evitar ser fea y no tener un busto generoso Adems, se dice que lord y lady Mortagne fueron muy felices, la dama era muy hogarea !in duda lady Mortagne estaba tan agradecida que l se casara con ella que hi#o todo lo que pudo para hacerlo feli# y estoy segura que ser lo mismo con Averill 8ar lo que t" desees por gratitud Adems, una ve# que apagues la vela, no importar cual sea su aspecto y siempre puedes taparle la boca para impedir que hable !olo piensa en la dote mientras cumplas con tu deber marital -sugiri la mujer, luego se rio alegremente de su propio ingenio -'1iene ra#n* '5s sentiris agradecida* -pregunt l, sus ojos otra ve# parecieron intentar descender para conseguir una mejor vista de esos pechos que l encontraba tan deficientes Averill lo contempl, su mente a"n atascada con lo que lady !ea%ell hab)a dicho 'Apagar la vela, taparle la boca para mantenerla callada y pensar en la dote* 1odo eso mientras ella yaciera all) con el cuerpecito rechoncho del hombre sofocndola en la cama mientras l jadeaba y resollaba sobre ella !u estmago se revolvi con violencia y se mordi el labio, bufando en un intento para tranquili#arse /o obstante, cuando por sorpresa l e0tendi la mano y le apret uno de sus senos como si fuera un meln al que estuviera comprobando su madure#, Averill no aguant ms y estamp su puo contra su nari# +l hombre chill como una muchachita, ten)a los ojos muy abiertos, mientras se agarraba la nari# y se pon)a de pie dando saltitos A pesar de su estmago revuelto, Averill sonri por primera ve# desde que se gir y vio a ;ess sosteniendo su vestido rojo

~39~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-2(u mo#a ms desagradecida3 -chill lady !ea%ell, ponindose de pie para correr hacia su hijo- &yril &yril, querido, 'ests bien* -Agarrndolo por la cabe#a, lo peg contra su enorme busto y se gir hacia Averill- 2Muchacha horrible, desagradecida3 '&mo se atreve una criatura paliducha, pelirroja como vos a tocar a mi muchachito* ,l me toc primero, pens Averill, pero cuando abri la boca para dec)rselo, su estmago rebelde e0puls su almuer#o sobre la mujer

I
-'. luego qu pas* -pregunt 9ill

-Aye, term)nalo, muchacha -gru $ade Aunque deseaba bajar y darle una pali#a a &yril, tambin quer)a saber todo lo que hab)a pasado, as) podr)a darle al hombrecillo el castigo que se merec)a $ade no quer)a solo pegarle al hombre y despus averiguar que deb)a haberlo matado La mirada de $ade se desli# sobre la mujer que yac)a en su cama 9ill y l hab)an estado hablando tranquilamente cuando ;ess hab)a irrumpido en el cuarto y les hab)a dicho que Averill le hab)a dado un pueta#o a lord &yril y que el infierno se hab)a desatado en el gran saln 9ill y l hab)an bajado a trompicones, solo para encontrarse con Averill en la escalera >na mirada a su rostro plido y la forma en que se balanceaba mientras se aferraba al pasamano le distrajo de los gritos en el primer piso Abandonando a su padre para que se las viera con lord !ea%ell, 9ill y l cogieron un bra#o diferente de Averill y la ayudaron a subir los "ltimos peldaos .a que su cuarto en lo alto de la escalera era el ms cercano, la hab)an llevado all) Averill ahora yac)a de espaldas sobre la cama que l hab)a ocupado la "ltima semana, con una compresa fr)a sobre sus ojos mientras les contaba lo que hab)a pasado 4ara su gran fascinacin ella lo hab)a hecho no solo con palabras balbucientes sino tambin con unas no tan dulces $ade se encontr incapa# de apartar la mirada de la criatura en su cama +ra otra persona &iertamente no la criatura agradable, desapasionada que hab)a revoloteado sobre l desde que despert 6espus de todo parec)a que la muchacha ten)a carcter y ten)a una lista variada y vulgar de maldiciones que repicaban en su mente, ya que hab)a usado varias para describir al repugnante &yril !ea%ell -5h -Averill agit una mano dbilmente, luego solt un suspiro impetuoso- La vieja vaca vociferaba sobre cun desagradecida era yo, de como deber)a besar los pies de su hijo y baarlos con mi lengua en gratitud por siquiera considerar en convertirme en su novia, mientras tanto yo trataba de retener el almuer#o y me no atrev)a a abrir la boca para responderle !in embargo, me hart del despotricar sin sentido y rid)culo de la vieja bruja +lla hi#o una pausa para adquirir un aire despectivo y refunfu-7 &omo si fuera capa# de lamer cualquier parte de ese palurdo y #oquete hijo suyo, mucho menos sus pies 9ill ensanch los ojos con horror ante sus palabras, pero $ade se encontr sonriendo socarrn mientras que ella continuaba7

~40~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-. luego la vieja espantosa me ech en cara D';ien* '<ais a pedir perdn por semejante comportamiento pagano*= . abr) la boca para decirle que se fuera al infierno . as) se lo dije, pero antes que pudiera cerrar mi boca, vomit mi almuer#o Lo arroj sobre la falda de su vestido -!uspir ante el recuerdo y la tela h"meda sobre su cara revolote ligeramente, luego apret los labios, y aadi-7 . no lo siento '4odis imaginar tener a esa vieja arp)a como suegra* 6ios !anto, incluso sin el %hisEy para debilitar mi reserva, nunca podr)a contener mi genio con ella -4ero Averill, t" no tienes genio -protest 9ill con consternacin, luego frunci el ceo ante lo rid)culo de la afirmacin considerando lo que acababa de escuchar- (uiero decir que nunca antes has mostrado una pi#ca de mal genio !iempre has sido dulce y mesurada -4orque nuestra madre insisti en que deb)a serlo y me ayud a aprender a controlarlo e0plic ella muy bajito- >n d)a despus de cuando intent escaparme y le di un puntapi al capitn de la guardia comen# a ensearme a controlarlo -'+scaparte* -pareci 9ill sobresaltado +ra obvio que no sab)a nada sobre el asunto -'&mo os ense a controlaros, Averill* -pregunt $ade quedamente +nsear a un nio de cinco aos era algo muy dif)cil, pero intentarlo hacer en contra de su propia naturale#a era casi imposible -&ada ve# que perd)a la compostura, me hac)a baarme en agua fr)a -!u vo# era casi ausente mientras lo dec)a, sin seal de rencor ante el castigo, ya que hab)a sido un castigo, pens $ade con gravedad @l no pod)a imaginar a nadie obligando a un nio a sentarse en agua fr)a Aparte de desagradable, era peligroso arriesgarse a que cogiera un resfriado Averill se arranc la compresa y mir airada a su hermano -!upongo que ahora me odias -/o, por supuesto que no -se apresur a decir 9ill, luego sonri con picard)a y agreg -7 +n realidad me gustas ms as) '6nde aprendiste a blasfemar de esta forma* -6e ti -contest con sequedad, dejando caer la compresa de regreso sobre su cara- . de los soldados que custodian la muralla !iempre estn gritando maldiciones una y otra ve#, y lo escucho todo desde mi recmara cuando los postigos estn abiertos -8mm, tendr ms cuidado en el futuro y qui#s hablar con los hombres de la muralla -refunfu 9ill, pero pareci ms divertido que otro cosa +ntonces se dio la vuelta hacia $ade y enarc una ceja- '1odav)a es demasiado dulce* $ade se gir para mirar detenidamente a la muchacha +lla hab)a vuelto a apartar la compresa, y sus hermosos ojos verdes se mov)an de un hombre a otro con suspicacia !e hab)a desecho de la cofia que us en su encuentro con lord !ea%ell y sus cabellos ahora se esparc)an sobre la cama a ambos lados de su cabe#a, encendidos mechones que le gustar)a reunir en sus manos y presionar contra su cara >n rubor cubr)a sus mejillas como seal de su genio, sus dulces y suaves labios se curvaban con irritacin, y l nunca la hab)a visto ms hermosa -/ay -gru- Me la quedar 9ill sonri de oreja a oreja y le palme el hombro con alegr)a

~41~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-;ienvenido a la familia -'(u* -Averill se sent, su cara mostraba confusin- (u es lo que, -!e interrumpi abruptamente, se llev una mano sobre el estmago y la otra a su cabe#a &err los ojos con un gemido, los abri otra ve#, y jade-7 '4or qu el maldito cuarto no se queda quieto* $ade se dirigi a un lado de la cama y con una mano la empuj para que se echara otra ve#, luego volvi a ponerle la compresa fr)a en la cara -6escansad +l cuarto no se balancear si vos no lo hacis +lla se le resisti durante un breve instante, pero luego claudic y se dej caer en la cama con un pequeo suspiro de miseria -/unca volver a beber $ade esper un momento, cuando ella ya no se movi y parec)a que se hab)a quedado dormida, l ech un vista#o a 9ill -8ablar con vuestro padre -:r contigo -le inform 9ill, siguindolo cuando l comen# a cru#ar la habitacin $ade acababa de llegar a la puerta y de e0tender la mano para abrirla cuando su o)do capt sonidos provenientes de la cama Cir la cabe#a justo a tiempo para ver a Averill levantarse y tener violentas arcadas -;uscar a su doncella -dijo 9ill al instante, saliendo presuroso del cuarto mientras $ade corr)a hacia Averill

I
-+stis despierta

6e mala gana Averill volvi a abrir los ojos 4or un instante parpade al abrirlos, solo para gemir mientras la lu# de la vela la atacaba, provocndole dolor de cabe#a +n ese tiempo no mejor, gimi y los cerr una ve# ms -'5s duele la cabe#a* -pregunt ;ess Averill abri la boca para contestar, pero se detuvo con un suspiro de alivio cuando una fr)a tela h"meda fue colocada sobre sus ojos y frente -Ah, ;essie, bendita seas -susurr, ya que la sensacin de frialdad comen# a aliviar el tamborileo de su cabe#a -1engo un tnico aqu) para cuando crea que vuestro estmago pueda retenerlo anunci ;essie Averill puso mala cara ante el mismo pensamiento de consumir cualquier cosa 4or otra parte, ser)a agradable que su cabe#a dejara de palpitarle tanto 6ecidi esperar unos momentos

~42~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-'(u hora es* -1arde -contest ;ess molesta- La mayor)a del castillo se ha acostado Averill se mordi el labio y luego pregunt7 -'+stoy en mi propia cama* >na sonrisita suave perturb el aire sobre su cabe#a y ;ess dijo7 -!), aunque el escocs hi#o alboroto por ello 6eseaba cuidaros en persona y as) lo hi#o durante varias horas esta tarde antes de que le sugiriera que era hora que 9ill os trajera a vuestra propia habitacin -'$ade* -pregunt con sorpresa, luego gimi otra ve# cuando los recuerdos comen#aron a asaltarla Los recuerdos llenaron su mente desde que l le retir el cabello y le murmuraba dulcemente en galico mientras ella vomitaba los "ltimos contenidos de su estmago- (uerido 6ios -Bue muy gentil con vos y amable -dijo ;ess, sonando sorprendida- !er un buen esposo -'+sposo* -pregunt Averill con conmocin, y se quit de un tirn la tela h"meda para ver el rostro de su doncella <io a dos ;ess, ambas girando como un trompo y ligeramente desenfocadas +sto hi#o que le doliera la cabe#a, pero al menos su estmago parec)a bien, not, y mir interrogante a la mujer- '6e qu ests hablando* -$ade ha pedido vuestra mano en matrimonio y su padre ha aceptado +n realidad aadi ;ess morda#-, estaba ms que agradecido por la peticin <uestro padre estaba con una jarra de %hisEy lamentndose que nadie os aceptar)a como esposa una ve# que la noticia de este fiasco llegara a la corte, cuando $ade baj la escalera y pidi vuestra mano Averill contempl las amables y viejas caras que bailoteaban ante ella, su cerebro era incapa# de aceptar la informacin -/o lo hi#o -!), lo hi#o -le asegur ;ess, luego pregunt con incertidumbre-7 '/o son buenas noticias* &re)a que os gustaba el muchacho -!), me gusta -confes Averill- +se es el problema 4or eso no puedo casarme con l -'+h* -Las dobles imgenes de ;ess fruncieron el ceo con confusin- 4ero si os gusta, -'.a se han redactado y firmado los contratos* -'Los contratos matrimoniales* -pregunt ;ess, y cuando Averill asinti, ella neg con la cabe#a- Lo harn maana +sta noche solo pidi vuestra mano y vuestro padre acept, luego lo celebraron !in duda vuestro padre tambin tendr dolor de cabe#a por la maana -+ntonces todav)a puede suspenderse -seal Averill con alivio, y se oblig a sentarse +l cuarto inmediatamente comen# a girar, pero ignor esto y desli# los pies al suelo -1ranquila, 'a dnde creis que vais* -en un santiamn ;ess estaba de pie, intentando detenerla- '. qu queris decir con suspender* '4or qu diablos querr)ais hacerlo* @l os gusta, y vos a l '(u,*

~43~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-@l no puede ver con claridad, ;ess -indic ella con impaciencia -;ien, no estoy tan segura de eso, 'pero aun as), qu importa* 4or lo visto le gustis lo bastante para pediros en matrimonio -/o quiero decepcionarlo cuando su visin mejore y sea capa# de verme bien -dijo Averill en un lamento, intentando ponerse en pie -Mi seora -empe# a decir ;ess con firme#a, impulsndose de nuevo para sentarse en la cama- +stoy segura que l no se sentir decepcionado 6e hecho, -/o puedes estar segura -discuti Averill- . al menos debe saber lo que consigue -(ui#, pero, -:r y solo le contar sobre mi cabello rojo, sobre mi marca de nacimiento, sobre mis muy pequeos pechos y, -'<uestros muy pequeos pechos* -interrumpi ;ess casi chillando- '6nde demonios escuchasteis esa tonter)a* -6e lord !ea%ell -confes ella en un suspiro- &re)a que eran demasiado pequeos !e sent)a muy disgustado y no pod)a dejar de mirarlos fijamente o intentar tocarlos -Ah, s), cun disgustado estaba -coment sarcstica y puso los ojos en blanco, pero tambin se apart de su camino- :d entonces :d a e0plicarle al escocs que vuestro pelo es tan rojo como el sol al ocultarse, que tenis una manchita diminuta en la mejilla y que vuestros senos son muy pequeos 4ero no tengo duda que l ya sabe todo esto y aun as) se quedar con vos -(ui# -murmur Averill mientras se pon)a de pie con cuidado- 4ero no me arriesgar a ver el descontento en su cara cuando se d cuenta del mal negocio que ha hecho -8mm -refunfu ;ess, luego levant una ceja mientras Averill se miraba a s) misma -+stoy en camisn -dijo sorprendida, aunque se supon)a que deb)a estarlo 6espus de todo, hab)a estado en la cama !olo estaba asombrada de no haberse despertado para ponrselo -!), lo estis y no me voy a molestar en vestiros a esta hora -&ogi una piel de la cama y la puso sobre los hombros de Averill- All) tenis, ahora id -4ero no es decente -protest Averill ;ess se encogi de hombros -'(u pueden hacer si os atrapan juntos a estas horas salvo ordenaros que os casis* Averill estrech los ojos ante la mujer -'1e gustar)a que pasara eso, no es as)* -!), me gustar)a, as) como a vos -dijo ;ess con aplomo- @l ser mejor marido que cualquier otro de los pretendientes que vuestro padre ha arrastrado hasta Mortagne Averill frunci el ceo durante un pequeo momento, reconociendo que eso era verdad $ade ser)a mucho mejor marido que cualquiera de los hombres groseros y crueles que la hab)an recha#ado hasta ahora @l era amable, dulce, divertido, disfrutaba de hablar con l,

~44~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

cre)a que era apuesto y, no podr)a soportar ver la misma repugnancia en el rostro de $ade que hab)a visto en las caras de los dems 1en)a que hablarle, pero ;ess obviamente no la ayudar)a Averill casi sospechaba que si iba al cuarto de $ade vestida de esta forma, la mujer ir)a a buscar a su padre y lo llevar)a al cuarto del escocs para asegurarse que el matrimonio sucediera -+l amanecer ser lo suficientemente pronto para hablar con l -anunci con vo# grave, quitndose la piel y subiendo de regreso a la cama- !olo debo asegurarme de despertar temprano y hablarle, antes que mi padre y l firmen los contratos ;ess se relaj y asinti al mismo tiempo que comen#aba a acomodar las mantas y pieles alrededor de Averill -;uena idea, yo os despertar Averill resopl con escepticismo ante sus palabras, pero cerr los ojos y se oblig a relajarse -6ulces sueos, mi seora -dijo ;ess en vo# baja -6ulces sueos -contest Averill, y escuch el frufr" de la mujer al cru#ar la puerta de su recmara +scuch que esta se abr)a, cerraba, y luego el repiqueteo de pasos mientras la doncella se alejaba por el pasillo +sper otro momento antes de abrir los ojos +l cuarto estaba a oscuras y en silencio ;ess se hab)a llevado la vela con ella, era verano as) que no hab)a rastros de fuego en el hogar A diferencia de su antigua niera, Averill no sent)a apego a encender la chimenea en verano >na maldita lstima, pens en ese momento, ya que la lu# le habr)a sido de utilidad 8aciendo una mueca se sent y recorri con la mirada su habitacin, esperando que sus ojos se adaptaran /o ten)a intencin de esperar hasta la maana para hablar con $ade, ya que no confiaba en que ;ess la despertara a tiempo para detener la firma de los contratos matrimoniales !us ojos no se acostumbraban, reconoci Averill con un pequeo suspiro, y se oblig a comen#ar a moverse &onoc)a bien su habitacin y deb)a ser capa# de encontrar su arcn, as) como de ponerse un vestido sin una lu# que la ayudara Averill encontr su arcn golpendose la punta del pie con l Lan#ando un grito, se agarr el pie y salt dos veces sobre el otro antes de chocar contra el segundo arcn y caer al suelo con una maldicin !e qued inmvil durante un momento, haciendo inventario de la situacin, pero una ve# que se asegur de no haberse hecho ninguna herida permanente, gate y palp a alrededor hasta que su mano ro# algo hecho de piedra !olo necesit un instante para darse cuenta que hab)a topado con el borde de la chimenea Averill puso la palma de la mano en la roca en lo alto de la repisa de la chimenea, arrastr los dedos sobre un bloque, luego dos, pero se detuvo en el tercero para encontrar una diminuta mella en la base Averill suspir de alivio cuando la encontr, y luego la presion, empe# a toser cuando la pared ante ella se desli# enviando una rfaga de aire h"medo y polvoriento en su cara Arrugando la nari# ante el olor a rancio, telaraas y moho, dud y estudi esta nueva clase de oscuridad La profunda negrura frente a ella era tan silenciosa y quieta que casi pod)a creer que hab)a una manada entera de ratas o de algunas otras criaturas repugnantes en el t"nel, conteniendo el aliento a ver si ella entrar)a

~45~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Ante ese pensamiento sinti que un escalofr)o le recorr)a la espalda, Averill decidi que eran pensamientos in"tiles y se oblig a adentrarse en el t"nel 6espus gir a la derecha hacia el cuarto que $ade ocupaba @l estaba en una habitacin que Averill hab)a usado como cuarto de juegos cuando era nia A menudo hab)a hecho este viaje y cre)a conocer el camino de memoria !in embargo, como nia nunca lo hab)a hecho sin una vela y ahora cre)a que debi ser mucho ms inteligente en ese entonces +l suelo del cuarto de Averill estaba cubierto con paja fresca y aromtica que se cambiaba cuando era necesario +l suelo en el t"nel no lo estaba y puso mala cara ante la sensacin arenosa del polvo y escombros que se hab)a juntado con el tiempo al ro#arle los pies +sto la hi#o desear haberse tomado la molestia de vestirse despus de todo Al menos deb)a haber tenido la precaucin de ponerse los #apatos &asi al instante en que se le ocurri ese pensamiento pos el pie sobre algo que no era ni piedra ni polvo !e sent)a suave bajo su taln y, una visin de una rata muerta cru# su mente o qui#s incluso una viva, chill y correte hacia adelante a la buena de 6ios durante varios metros antes de darse cuenta de cun tonto era y se for# a detenerse +stando completamente quieta, esper que su cora#n dejara de correr a toda velocidad, sus o)dos estaban atentos a cualquier pequeo sonido de algo correteando que pudiera darle mayor seal de lo que hab)a encontrado &uando solo el sonido de su propia respiracin lleg a sus o)dos, se mordi el labio e intent calcular qu distancia podr)a haber corrido '8abr)a pasado la entrada al cuarto de $ade* '!eguramente no hab)a ido tan lejos* 2Maldicin3 /o ten)a idea de dnde estaba

~46~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Captulo 6

* -'+scuchaste eso*

$ade enarc las cejas ante la pregunta de 9ill 8ab)an estado sentados conversando en vo# baja en su cuarto desde que subieron las escaleras, despus de celebrar que lord Mortagne aceptara su proposicin para casarse con Averill 9ill parec)a contento con la pr0ima unin y $ade se sent)a ms que complacido consigo mismo Le gustaba la muchacha, disfrutaba hablar con ella, pensaba que era atractiva y ahora que sab)a que no era la flor dulce y dbil que hab)a cre)do que era, se sent)a contento de tomarla como esposa &ualquier muchacha que hubiera sobrevivido a una infancia de baos fr)os para amainar su mal genio no deber)a tener ning"n problema con un invierno escocs -!on como, -'>n cerdo chilln* -sugiri $ade, trasladando la mirada hacia la pared de donde le parec)a que proven)a el sonido -!) -replic 9ill y se acerc a la pared $ade observ con curiosidad cuando su amigo se detuvo al lado de la repisa de la chimenea y cont varias piedras 8i#o algo con una de ellas y la pared se abri con un chirrido -'(u,* -comen# a decir $ade, pero se detuvo cuando el otro hombre levant una mano en seal de silencio +ntonces se puso de pie y se acerc a la pared cuando 9ill hi#o una pausa para escuchar, un ceo fruncido coronaba su cara +staba junto a su camarada antes de poder escuchar la vo# que proven)a de la grieta en la pared +scuch durante un breve momento, ponindose r)gido cuando reconoci la vo# de Averill +lla parec)a hablarle a alguien $ade acababa de deducir que ella se estaba recriminando a s) misma dicindose que nunca encontrar)a su cuarto, o el de ella en realidad, y que estar)a perdida en las paredes para siempre cuando de repente 9ill cerr la pared -'(u ests haciendo* Averill est perdida all) -gru $ade, empujando la pared y frunciendo el ceo cuando sta no se movi -&reo que querrs que me marche primero -e0plic 9ill- 5bviamente desea hablar contigo

~47~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

+l ingls regreso a la pared y alcan# la roca que hab)a tocado antes para abrir la puerta y $ade rpidamente lo agarr del bra#o -Aye (ui# sea lo mejor que te marches +lla puede desear hablar sobre nuestro matrimonio y puede sentirse avergon#ada si se entera que conoces su aventurilla de esta noche 9ill asinti con la cabe#a, luego hi#o gestos hacia la roca que hab)a manipulado la primera ve# que hab)a abierto la puerta -8ay una palanca en el fondo Levntala y la puerta se abrir $ade movi afirmativamente la cabe#a, luego esper hasta que 9ill saliera de la habitacin ante de girar hacia la pared y encontrar la palanca antes mencionada $ade tir de ella y la puerta se desli# abrindose unos cent)metros 8i#o una pausa ante el continuo murmullo de Averill, tir con todas sus fuer#as abriendo la entrada totalmente y entr en el t"nel 8ab)a esperado verla acercndose con una vela en la mano Lo que vio fue una oscuridad tan densa que podr)a haber tenido una venda sobre sus ojos 6e pronto, el t"nel se volvi sepulcralmente tranquilo /i siquiera pod)a o)rla respirar -'Averill* -'$ade* -+l nombre escap de los labios femeninos en un sise de alivio y $ade escuch el repiqueteo de sus pies mientras corr)a +lla se lan# contra l y lo abra# durante un breve instante $ade ni siquiera tuvo la oportunidad de levantar los bra#os para abra#arla en respuesta antes que ella lograra vencer su alivio y gratitud, y retrocediera con una disculpa - Lo siento, mi seor 1em)a que estuviera condenada a vagar aqu) en los t"neles para toda la eternidad como alg"n fantasma horripilante -6e repente se interrumpi y levant la mirada con suspicacia hacia su cara- '&mo habis sabido abrir el t"nel* -+scuch que gritabais, muchacha -dijo l sin problema -!), pero como habis sabido, -Me contasteis sobre los t"neles la primera noche que despert -la interrumpi -Ah, s) -murmur, y no pareci notar que l no hab)a contestado a su pregunta 4arec)a demasiado impaciente por entrar para preocuparse del asunto y se desli# en el cuarto con un pequeo suspiro de alivio $ade procedi a cerrar la puerta del t"nel (uerido 6ios ella estaba hecha un l)o !u pelo estaba lleno de telaraas, la cara ten)a manchas de polvo y su camisn, uno muy delgado, era una prenda tan fina que dejaba poco a la imaginacin, not l, luego se oblig a apartar la mirada mientras ella se daba la vuelta para quedar frente a l Averill se retorci las manos con ansiedad, contrajo la cara por la preocupacin y luego empe# a hablar sin tino7 -;ess me cont que habis hablado con mi padre y que le habis pedido mi mano en matrimonio $ade se puso tenso, pero asinti -Aye '/o deseis casaros conmigo, muchacha*

~48~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-/o -dijo con prontitud- (uiero decir que no, que no es que no lo desee -e0plic con impaciencia, luego aadi-7 4ero puede que vos no lo deseis una ve# que sepis la verdad @l sinti que sus cejas se elevaban ante sus palabras -'. qu verdad ser)a esa* +lla vacil, pareciendo miserable y adorable con las manchas en su cara -(ue soy fea, mi seor $ade sinti que se relajaba 6urante un momento le hab)a preocupado que hubiera algo que ignoraba 5 que incluso 9ill no supiera, que sostuviera un romance con alguien o qui#s una indiscrecin del pasado !e sinti aliviado al saber que no era nada por el estilo, solo su creencia de que era fea, una falsa creencia infundida en ella por los dems durante aos, y todo debido a tontas supersticiones +sta noche hab)a decidido que una ve# que estuvieran casados l tendr)a que esfor#arse por aumentar su amor propio y convencerla de que aquello que le hab)an dicho sus otros pretendientes no era verdad 4arec)a, sin embargo, que tendr)a que hacerlo ms pronto, en ve# de despus A tal efecto, se aclar la garganta y luego dijo7 -/o sois fea Averill al# la mirada hacia el hombre tanJincre)blementeJdulce ante ella y suspir acongojada 6eber)a haber sabido que esto pasar)a /o pod)a verla y qui#s no deseaba creer que lo que le dec)a era verdad +lla tambin lamentaba que fuera verdad /o obstante, lo era y no permitir)a que el hombre se casara con ella sin que primero comprendiera bien lo que obten)a -!ois muy amable por decirlo y realmente lo aprecio -le asegur suavemente y luego indic-7 4ero ya que no podis ver correctamente, y por supuesto, no podis ver cuan feo es mi cabello naranja o, -4uedo ver vuestro pelo -gru l- /o es naranja +s una me#cla de rubio y rojo Me gusta +lla parpade con sorpresa, luego se dio cuenta que realmente pod)a ver su cabello 8ab)a dicho que su visin era borrosa, pero parec)a que no afectaba al color -'6e verdad* -pregunt por fin- '5s gusta mi cabello* @l frunci el ceo, pero asinti con la cabe#a, y pareciendo sumamente incmodo aadi7 -Me recuerda a una puesta de sol en verano !us palabras hicieron que Averill abriera los ojos de par en par /adie hab)a descrito jams su cabello con tanta amabilidad >na sonrisa suave juguete sobre sus labios durante un momento, pero luego suspir y dijo7 -(ui# no os importa el color, pero adems debo mencionar que aparentemente no tengo senos -'<os, -u* -pregunt con incredulidad, y baj la mirada a su busto, estrechando los ojos en un intento de verlos mejor Ku#gando por el aturdimiento en su cara, l no pod)a

~49~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

verlos mejor ahora que en toda la semana pasada- '6e qu diablos estis hablando mujer* <os tenis senos Averill enrojeci ante esa afirmacin contrariada -;ien, s), tengo, pero no senos pechugones -'4echugones* -pregunt con confusin -.a sabis, -+lla sostuvo sus manos ante sus propios y pequeos senos como si sostuviera grandes y pesados melones y repiti-7 !enos pechugones Crandes, femeninos &uando su e0presin no cambi una pi#ca, Averill intent pensar en otra forma de e0plicrselo, luego se anim y dijo7 -!e parecen a ciruelas en ve# de a melones, mi seor /o son totalmente planos, pero tampoco son grandes -Las ciruelas son agradables -refunfu l, su mirada a"n estaba fija en sus pechos 6ndose cuenta que $ade todav)a no entend)a, Averill consider la forma en que deb)a dejrselo en claro cuando l no pod)a ver bien !e mordi el labio durante un breve instante, de repente record como lord !ea%ell la hab)a manoseado as) que se estir para tomar una de las manos de $ade A lord !ea%ell manosearla le hab)a ganado un pueta#o en la nari#, porque l no sufr)a problemas de visin y realmente le parec)a que si $ade no pod)a verlos ella deb)a mostrrselos +ra mejor un momento incmodo o dos en el presente que aos de sufrir su amargo arrepentimiento despus -'(u,* -comen# a decir $ade, luego pareci atragantarse con la siguiente palabra cuando ella le levant la mano y la presion contra uno de sus pequeos pechos -'<eis* -pregunt Averill apesadumbrada, intentado ignorar el e0trao hormigueo que de pronto comen# en el seno que su mano cubr)a- !on muy pequeos Al menos as) parec)a creer lord !ea%ell .o nunca lo hab)a notado (uiero decir, no pensaba que fueran grandes, pero no son los ms pequeos en el torren y, -+lla hi#o una pausa y suspir4arece que lord !ea%ell cree que les falta algo, y yo no deseo que os casis conmigo sin saber su tamao y reclamis despus $ade abri la boca y la cerr varias veces antes de poder emitir un estrangulado7 -+r, Averill suspir con desilusin 4arec)a que no tendr)a que e0plicarle sus otros defectos &omo con lord !ea%ell, el tamao de sus pechos deb)a ser importante para l, y ahora ten)a problemas en como decirle que hab)a cambiado de opinin Aclarndose la garganta, ella susurr7 -/o tenis que preocuparos de que os obligue a cumplir vuestra promesa de matrimonio, mi seor .o no, Las palabras de Averill terminaron en un jadeo de sorpresa cuando $ade estir su otra mano, la cogi por la nuca y la atrajo hacia l para cubrir su boca con la de l &on los ojos muy abiertos, Averill se encontr contemplando su oreja y un lado de su cabe#a mientras que la boca de l le recorr)a los labios ligeramente separados Bue un beso suave y e0plorador al principio, luego su lengua se desli# y entr en su boca +lla cerr los ojos contra la profusin de sensaciones que la recorrieron La mano de $ade ya no estaba quieta en su seno,

~50~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

sino que ahora apretaba el orbe a travs de su camisn y lo levantaba como si probara su peso Averill no pudo detener el gemido que escap de su boca cuando l comen# a tirar de su pe#n 4ara su pesar, el sonido pareci retraerlo al momento, ya que rompi el beso 4ero en ve# de apartarse, la boca se dirigi a su oreja y la mano continu amasando y jugueteando con su pecho mientras l susurraba7 -/o es una ciruela +s una man#ana y me gustan las man#anas -'Ah s)* -jade Averill, lade la cabe#a en seal de aceptacin cuando l comen# a mordisquearle la oreja -Aye Much)simo -Ah -+lla suspir y de manera inconsciente se presion contra la mano en su seno1ambin me gustan las man#anas $ade se rio entre dientes, su aliento ba la piel que acababa de humedecer, Averill tembl y por instinto gir la cabe#a para volver a encontrarse con sus labios @l se lo permiti, reclamando su boca mientras ella silenciosamente se lo ped)a, $ade sac su lengua otra ve#, esta ve# para una inspeccin ms cuidadosa $ade enred la lengua con la suya, y despus la pas por sus dientes, esto le record a Averill el pensamiento que le pas por la mente esta tarde de que deber)a abrir la boca y as) lord !ea%ell podr)a e0aminarle los dientes, lo que la llev a recordar que a"n no hab)a informado a $ade de todas sus carencias (ui#s no importaban, pens esperan#ada, y gimi cuando la mano en su nuca se desli# para apretar su trasero y atraer la parte inferior de su cuerpo contra la suya Averill suspir en el interior de la boca masculina y gir la cabe#a hacia un lado para romper el beso +sto era realmente importante Le gustaba $ade y deb)a estar segura que l conoc)a el pobre trato que hac)a al casarse con ella -1artamudeo -dijo entrecortadamente tan pronto como su boca estuvo libre- 8ay ms, 2oh3 -jade con sorpresa cuando l retrocedi y se sent en una de las sillas delante del hogar fr)o, llevndosela con l y sentndola en su rega#o >na ve# ms $ade intent capturar sus labios, pero Averill evit su boca y casi con desesperacin repiti-7 1artamudeo -/o tartamudeis conmigo -dijo l simplemente y concentr su atencin en el seno que hab)a estado acariciando, apartando el camisn de un modo que pudiera tocar y acariciar el seno que hab)a desnudado -.o, yo, ohhhh, -gimi Averill y se aferr a sus hombros cuando de improviso l baj la boca hasta su pecho y la cerr sobre el pe#n ahora erecto &err los ojos, tragando con dificultad, mientras el calor la sobrecog)a +sto era realmente lo ms asombroso, !acudiendo la cabe#a, se oblig a volver a lo que se supon)a estaba haciendo 6efectos '&ules hab)a puesto en su lista* &abello, senos, tartamudeo, &ul demonios era el otro, 25h s)3 Agarrndole la cabe#a, ella lo oblig a apartarse de su pecho y encontrar su mirada -1engo una marca de nacimiento en mi mejilla +s muy grande y fea y, -se interrumpi repentinamente cuando l comen# a re)rse por lo bajo +strechando los ojos, le pregunt-7 '(u, por 6ios ;endito, encontris tan gracioso, mi seor*

~51~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-<os -confes l suavemente y luego dijo-7 /o es grande ni fea +s muy pequea, apenas del tamao de la ua de un beb y al principio la confund) con un hoyuelo +s adorable Los ojos de Averill se abrieron como platos ante sus palabras, luego los cerr en derrota ya que sus labios cubrieron los suyos una ve# ms +ra simplemente imposible discutir con su lengua en la boca Adems, no deseaba discutir (uer)a que l continuara haciendo lo que hac)a, besndola, tocndola y, gimi y se apretuj contra el pecho de $ade cuando l volvi a acariciarle el seno, luego muy rpidamente se puso r)gida y rompi el beso otra ve# como un pensamiento la golpe -&mo sabis que es pequea y tiene la forma de, -+lla hi#o una pausa y se apart de un empuj de su rega#o, jadeando-7 'Lo confundisteis con un hoyuelo* '4odis .erme* -Aye -$ade la volvi a tirar sobre su rega#o a pesar de los esfuer#os de Averill para evitarlo, luego sostenindola all), encontr su mirada y le dijo-7 Mi visin mejor antes de la segunda maana en que recuper la consciencia -La se, gunda, pe, ro, @l le cubri la boca con la mano, terminando con su tartamudeo &uando ella se qued en silencio, $ade le e0plic solemnemente7 -9ill me cont que erais t)mida ante ojos e0traos y podr)ais tartamudear o evitarme cuando supierais que pod)a veros 6eseaba vuestra compa)a, as) que cuando l afirm que yo todav)a no pod)a ver, permit) que la mentira continuara $ade esper un momento para que ella comprendiera, luego apart la mano -<uestro cabello es glorioso y la marca de nacimiento encantadora, no tartamudeis conmigo y me gustan vuestros pechos Me complace tomaros como esposa Ahora la pregunta es, 'me aceptareis vos* Averill lo mir con incredulidad !i bien estaba feli# de que l pareciera sentirse complacido con el tamao de sus pechos, despus de tantos recha#os debido a su cabello y marca de nacimiento, le era dif)cil creer que le gustaran las dos cosas !in embargo, no se le ocurr)a ninguna ra#n para que l mintiera Averill supuso que $ade estaba intentando evitar que ella creyera que l deseaba casarse con ella por su dote !in embargo, no sab)a por qu se tomaba la molestia +ra algo de esperar, ese era el motivo de que la suya fuera tan generosa y de que las dotes e0istieran7 para atraer a un marido 6e hecho, Averill se habr)a sorprendido si alguien afirmara que sta no era la ra#n de que l estuviera interesado en casarse con ella, /o obstante, $ade ten)a ra#n sobre el hecho de que no tartamudeada con l, de repente se dio cuenta Averill y se pregunt la ra#n -'Avy* -@l us el apodo con el que 9ill siempre la hab)a llamado y le dio una pequea sacudida, atrayendo su atencin hacia l- 'Me aceptareis* -!), pero, -!u intento por decirle su defecto final7 que ten)a mal genio, se vio interrumpido cuando l la volvi a besar Averill trat de conservar la mente en claro de forma que pudiera dec)rselo en la primera oportunidad que tuviera, pero era le muy dif)cil pensar con la agitacin que l causaba en ella !u lengua se enredaba con la suya otra ve#, y de alguna manera el camisn hab)a resbalado de los hombros para amontonarse alrededor de su cintura, dejndola medio

~52~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

desnuda Las manos de $ade tomaron total ventaja y ahora cubrieron ambos senos, acariciando y amasando, tirando y apretando de modo que ella gimiera y se meneara sobre su rega#o La accin la hi#o consciente de una e0traa dure#a bajo su trasero y por un instante se pregunt qu era antes de que $ade rompiera su beso para volver a bajar la cabe#a hasta su seno -1engo mal genio -e0hal Averill, casi como si estuviera soando justo en el breve momento antes de que su boca le atrapara el seno -Aye -gru l contra su carne- 1ambin me gustis as) +ntonces sac la lengua para lamer su pe#n y ella se olvid del asunto Averill no cre)a que le gustara su carcter, pero realmente importaba poco ya que de todos modos siempre lo controlaba !olo tendr)a que asegurarse de no volver a beber como su padre le hab)a hecho hacer esa maana !atisfecha por haber admitido todos sus defectos y que ahora $ade no podr)a sentirse sorprendido o decepcionado, Averill desli# los dedos por su cabello y ech la cabe#a hacia atrs con un gemido cuando l succion y pelli#c primero un seno y luego el otro +ra consciente de que l hab)a movido una mano sobre su espalda, impidindole perder el equilibrio, pero era su boca y su otra mano las que ten)an toda su atencin La boca de $ade la estaba llevando a la locura mientras l se daba un fest)n con ella, y su mano la hac)a estremecer ya que se desli#aba de arriba a abajo sobre su pierna a travs del camisn, acercndose ms y ms al pice entre sus muslos con cada instante Los m"sculos del vientre se contrajeron por la e0citacin, instintivamente Averill se permiti abrir las piernas sobre su rega#o &uando los dedos de $ade llegaron lo bastante alto como para ro#ar contra su centro femenino a travs de la fina tela, ella gimi y aferr su cabe#a casi con desesperacin mientras arqueaba la espalda y mov)a las caderas sobre su rega#o -5h, $ade -suspir, cerrando las piernas en torno a la mano masculina, solo para abrirlas otra ve# al siguiente instante 4ero cuando sus dedos volvieron a ro#arse contra ella, ms firmemente esta ve#, las sensaciones que esto le caus fueron sobrecogedoras e incluso atemori#antes !in aliento, Averill cerr las piernas una ve# ms y jade-7 /o puedo, -Aye, podis -le asegur, dejando el pe#n para reclamarle los labios justo cuando sus dedos fueron a la deriva, apartndose Averill sinti triste#a por un momento, pero de repente la mano se desli# bajo su camisn, acariciando su piel desnuda hasta alcan#ar su vulva +sta ve# no hab)a nada que se interpusiera cuando los dedos acariciaron sus pliegues femeninos @l interrumpi su beso susurrando7 -+stis mojada para m) -Lo siento -jade Averill con vergFen#a cuando se dio cuenta de la humedad de la que hablaba, y por alguna ra#n esto lo hi#o re)rse entre dientes -+st bien -gru l y una ve# ms reclam sus labios +ste beso fue diferente a los dems Mientras que los otros hab)an sido suaves y e0ploradores, este fue duro y e0igente +mpuj la lengua en su boca como una espada,

~53~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

llenndola y arrancando a la fuer#a cualquier clase de vergFen#a que pudiera sentir por la humedad entre sus piernas !us dedos siguieron jugando sobre ella, ms firmemente ahora, y cuando ella gimi esta ve#, su boca captur el gemido, amortiguando la vibracin entre ellos Averill movi las manos hasta sus hombros, hundindole inconscientemente las uas &omen# a devolverle el beso con fervor, con ms pasin que maestr)a mientras sus caderas se mov)an por instinto +ra vagamente consciente que la dure#a bajo su trasero de alguna manera se hab)a puesto ms grande y ms firme, y cuando $ade gimi en su boca, Averill se preocup de que sus movimientos machacaran aquello que se al#aba del rega#o de $ade y lo lastimaran, pero no pod)a detenerse &on cada caricia de sus dedos, su cuerpo se arqueaba y se retorc)a como si se moviera con una m"sica que solo as) pod)a o)r !e estaba dando cuenta de que algo se acumulaba en su interior y se tens ante la e0traa sensacin, cuando de pronto un golpe son en la puerta $ade se qued quieto y pareci que ambos conten)an el aliento, hasta que volvieron a escuchar el golpe en la puerta !uspirando, l rompi su beso y apoy la frente contra la suya, respirando7 -<oy a matar a tu hermano -'A 9ill* -pregunt ella en un susurro- '4or qu* $ade simplemente suspir otra ve#, sacudi la cabe#a y la impuls a levantarse ya que el golpe son una tercera ve# &uando l se puso de pie y se dirigi hacia la puerta, ella lo agarr de la mano para detenerlo -/o podis abrir la puerta mientras estoy aqu) +sperad hasta que yo, $ade la hi#o callar con un beso rpido &uando levant la cabe#a, l dijo con sequedad7 -6ebe ser 9ill y si no contesto, seguir golpeando Lo despedir !e march antes de que ella pudiera protestar, pero ella tem)a que ;ess se hubiera dado cuenta que hab)a venido a ver a $ade despus de todo y ven)a para intentar atraparlo y obligarlo a casarse con ella, Averill no perdi tiempo en discutir con l 1om la vela de la repisa de la chimenea y se apresur en dirigirse a la entrada de los t"neles &orri todo el trayecto hasta su habitacin, la lu# de la vela brevemente ilumin una vieja mueca de trapo que hab)a cre)do perder cuando era una nia +videntemente era la cosa suave que hab)a pisado hac)a poco, y si bien sinti alivio al saberlo no se tom la molestia de reducir la velocidad y agarrar el querido objeto +staba demasiado asustada cuando logr llegar a su cuarto y cerrar la puerta del t"nel

-Mrchate -gru $ade cuando vio a 9ill de pie en el pasillo &omen# a cerrar la puerta, pero 9ill puso el pie para detenerlo

~54~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-!olo quer)a saber, oh '+stabas durmiendo* -pregunt, la sorpresa sustituy a la determinacin en su cara cuando estudi al cuarto ms all de l $ade ech un vista#o sobre su hombro, arqueando las cejas cuando vio que el cuarto estaba a oscuras Averill deb)a haberse llevado la "nica vela encendida en su cuarto y huy -'&mo lo logr* -refunfu La lu# en el cuarto hab)a titilado, pero a"n estaba all) cuando l hab)a alcan#ado la manija La "nica cosa que se le ocurr)a era que deb)a haber cerrado la puerta del t"nel cuando l abr)a sta -2Ah, ah3 -dijo 9ill, metiendo la cabe#a en el cuarto- +ntonces ella todav)a estaba aqu) -Aye -Le frunci el ceo a su amigo- + interrumpiste una conversacin muy importante entre nosotros -'Ah* -@l arque una ceja, pareciendo divertido en ve# de compungido Arrebatando la antorcha del candelabro de pared junto a la puerta en el pasillo y lo empuj para entrar en el cuarto- &untame todo $ade consider echar a su amigo de una patada en el culo e ir a buscar a Averill, pero decidi que esto podr)a ser lo mejor 4or el camino en que las cosas hab)an estado yendo, ser)a como anticipar su noche de bodas si lograba quedarse a solas con ella otra ve# -1en, agarra esto $ade tom la antorcha que 9ill hab)a usado para encender otra vela y se asom al pasillo para volverla a poner en su sujetador en la pared +ntonces cerr la puerta de un tirn y sigui a 9ill hacia las sillas junto a la chimenea &uando el otro hombre se instal en la misma silla que Averill y l hab)an ocupado hac)a solo unos momentos, $ade record lo que su llegada interrumpi +sto le hi#o fruncir el ceo con irritacin a su amigo mientras se sentaba en el asiento de enfrente -'.* -insisti 9ill cuando l no habl de inmediato- '(u pas* !uspirando, $ade se recost en su silla y se encogi de hombros -+lla vino para advertirme de sus carencias -'&ules* -pregunt 9ill con curiosidad -!u pelo, su marca de nacimiento, su tartamudeo, sus pechos y su carcter refunfu l -

-Le he dicho a Averill que su cabello no es del todo feo -seal 9ill arrugando la frente y $ade puso los ojos en blanco @l no era e0actamente florido con las palabras, pero ni siquiera l dir)a Dno del todo feo= para tranquili#arla /o era de e0traar que la muchacha no tuviera confian#a -'. su marca de nacimiento no es, espera un minuto, dijiste pechos* -se interrumpi, mientras que su cerebro absorb)a lo que hab)a dicho $ade asinti, la diversin se aferr a sus labios cuando not el horror de 9ill !in embargo, su vo# fue muy seria cuando le e0plic7 -4arece que lord !ea%ell pensaba que eran demasiado pequeos

~55~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-5h, por 6ios, -9ill hi#o una pausa, respir y sacudi la cabe#a- +l est"pido /unca lo he notado, pero estoy seguro de que los pechos de Averill son absolutamente hermosos -Aye, lo son -asegur $ade, una sonrisa reclam sus labios mientras recordaba el aspecto y la sensacin que hab)a disfrutado hac)a unos instantes Lord !ea%ell podr)a preferir senos del tamao de melones, pero $ade prefer)a man#anas y los de Averill eran perfectos -'&mo diablos sabes eso* -espet 9ill $ade hi#o una mueca ante su ultraje y se record que era el hermano de Averill 4oco dispuesto a decirle que ella hab)a presionado su mano contra su seno o que despus l hab)a hecho mucho ms que eso, solo se encogi de hombros -1engo ojos -8mm -9ill lo fulmin con la mirada, luego suspir y dijo-7 +spero que lograras tranquili#arla -Aye -contest -'(u le dijiste* -pregunt con curiosidad -Le dije que me gusta su cabello y, todo -termin l sin conviccin -8mmm -9ill se recost en su asiento para considerarlo y pregunt-7 '<a a casarse contigo* -Aye $ade frunci el ceo ante la mera suposicin de que ella no lo hiciera Ahora que hab)a saboreado su pasin, deseaba ms !i la mujer recha#aba casarse con l, tendr)a que escabullirse por los t"neles y recordarle la pasin que compart)an y asegurarse que eran atrapados en el )nterin As) tendra que casarse con l $ade era un hombre honorable y no la obligar)a a hacer algo que no quisiera hacer, e0cepto no casarse con l 6e todos modos Averill ser)a ms feli# con l que con cualquiera de los palurdos ingleses que su padre segu)a arrastrando para verla, se asegur -'Le contaste que ahora puedes ver* -pregunt 9ill de repente $ade asinti muy serio -'!e enoj* -/ay Al menos no parec)a estarlo -contest, pero frunci el ceo mientras consideraba el hecho de que ella hab)a estado un poco distra)da en ese instante +speraba que no se enojara una ve# que su cerebro ya no estuviera empaado por la pasin -;ien +ntonces ir a acostarme $ade asinti, pero permaneci donde estaba mientras su amigo se pon)a de pie y se dirigi a la puerta Bue vagamente consciente de la salida de 9ill, pero sus pensamientos ahora estaban en Averill y lo que l podr)a esperar de ella a la maana siguiente '!e enojar)a por el ardid que ellos hab)an planeado sobre su capacidad de ver* '1odav)a protestar)a por su matrimonio* '@l ser)a capa# de mantener sus manos lejos de ella* La "nica pregunta que pod)a contestar con alguna certe#a era la "ltima 6efinitivamente tendr)a

~56~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

problemas con mantener las manos lejos de ella La mujer hab)a sido fuego fundido en sus manos, suspirando, jadeando, gimiendo y retorcindose bajo sus caricias mientras hund)a las uas en l en una demanda silenciosa por ms $ade tuvo que luchar contra su deseo de desli#are en su habitacin y despertar su pasin otra ve# 4arte de l argumentaba que de todos modos iban a casarse, as) que no habr)a perjuicios en hacerlo, pero otra parte le recordaba que era la hermana de su amigo, as) como la hija del hombre que lo hab)a recogido y le hab)a dado un lugar para recuperarse de su herida @l no pod)a devolver tal bondad desflorando a Averill bajo sus propias narices antes de casarse Lo "nico que le quedaba era insistir en que se casaran lo ms pronto posible, pens $ade (ui#s dentro de una semana 6eber)a ser capa# de controlarse y resistirse a Averill durante una semana, tal ve#, lo esperaba (ui#s lo mejor ser)a evitarla hasta su matrimonio, decidi $ade

~57~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Captulo 7

-Aqu) est, mi nia


matrimonio

+s hora de despertarse y saludar a la maana +s el d)a de vuestro

Averill gimi ante el gorjeo alegre de ;ess !e dio la vuelta en la cama y tir de las pieles para bloquear la repentina y deslumbrante lu# del sol que entr en su habitacin cuando la mujer abri los postigos -'(u es todo esto* -La vo# de la criada son ms cerca y de pronto tir de las pieles, dejando a Averill parpadeando como un b"ho vestido con camisn- 6eber)ais estar ansiosa y feli#, no holga#aneando en este d)a tan especial -Anoche no dorm) bien -refunfu Averill infeli# pero cedi y se sent 6e inmediato su mirada se pos en un par de criadas que vert)an baldes de agua en una baera -5h 'Muy entusiasmada para dormir, verdad* -pregunt ;ess con una sonrisa Averill frunci el ceo al responder -Ms bien, muy preocupada Las cejas de ;ess volaron hacia arriba, pero despus el entendimiento surc su cara -!), bien +stoy segura que no hay nada porque preocuparse Me da la impresin que lord !te%art es un hombre conocedor de los asuntos de alcoba +stoy segura que todo ir bien Averill al# los ojos bruscamente hacia la mujer +ra una preocupacin que no hab)a considerado durante esta "ltima noche de inquietud !e hab)a preocupado ms por el modo en que $ade hab)a actuado desde aquella noche en su habitacin 6espus de aquella noche tan agitada, reviviendo cada momento en sus bra#os, Averill dej su recmara a la maana siguiente y lo encontr caminando de un lado a otro en el pasillo &uando $ade la vio le dese los buenos d)as con un gruido y le pregunt si deseaba casarse con l +lla tartamude t)midamente un D! s)=, l volvi a gruir, la tom del bra#o y la condujo al gran saln All)

~58~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

la deposit ante la mesa sin decir otra palabra, hecho esto se fue con su padre para hablar de los contratos matrimoniales, y eso fue lo "ltimo que hab)a sabido de l desde entonces 6espus se enter a travs de su padre que $ade deseaba celebrar la boda al trmino de la semana, pero que su progenitor insisti en esperar al menos dos Aparentemente $ade protest, pero al final se vio obligado a ceder 1ambin estuvo de acuerdo con todo lo que su padre dese que estuviera estipulado en el contrato y luego se dirigi a las li#as sin siquiera detenerse para desayunar, y desde entonces el hombre se hab)a atrincherado all) 5h, Averill supon)a que deb)a entrar para dormir por la noche, pero -si es que lo hac)a-, deb)a hacerlo muy tarde, ya que ella no lo hab)a visto dentro de los muros del torren desde aquel d)a 6e hecho, ni $ade ni 9ill hab)an hecho acto de presencia en el castillo, ni siquiera para las comidas La primera noche, Averill se sinti lo suficientemente preocupada para ir a las li#as y averiguar qu estaba pasando Lo que encontr fue que ambos hombres tomaban sus comidas all), apenas detenindose el tiempo necesario para #amparse de un mordisco sus alimentos antes de retomar sus espadas y una ve# ms atacarse entre ellos infructuosamente Averill chasque la lengua, se sinti inquieta y sacudi la cabe#a, pero esa primera noche encontr que le era muy dif)cil obligarse a alejarse y regresar al castillo 6esde ese d)a fue incapa# de impedirse frecuentar las li#as !e dijo que solo la impulsaba la preocupacin por su paciente, pero sab)a que eso era una mentira o no se habr)a tomado la molestia de no ser vista observando a los hombres en su entrenamiento . la admiracin que e0perimentaba mientras notaba como $ade recuperaba lentamente su musculatura y peso era algo muy distinto al cario que pudiera e0perimentar por un paciente La verdad era que se mov)a sigilosamente, vigilndolo con ojos de corderito degollado como una inmadura jovencita enamorada, y considerando que pronto se casar)an, era algo rid)culo +n verdad, toda la situacin lo era /o era que esperase que $ade la cortejara con palabras bonitas y flores, pero se sinti desconcertada por la forma en que la evitaba por completo Averill no era alguien propensa a fantasear despierta sobre su matrimonio y posibles hijos, pero hab)a imaginado y esperado que e0istiera un poco ms de interaccin entre una pareja prometida, y ahora se sent)a preocupada si esto era como ser)a toda su vida de casada7 ella en el torren, su esposo en el patio de armas y nunca los dos juntos, salvo en las noches en el lecho nupcial -<amos -dijo ;ess, agarrndole del bra#o para sacarla a rastras de la cama- !entada all) parece que llevis el peso del mundo en vuestros hombros Acostarse con el esposo no es del todo malo y se termina rpidamente -'&un rpidamente* -pregunt Averill arrugando la cara cuando permiti que la mujer la llevara hacia la baera, que dos criadas llenaban con baldes de agua humeante -;ien, esto depende del hombre -re#ong ;ess Averill consider sus palabras y pregunt7 -'(u es lo que pasa con e0actitud* La repentina calma en el cuarto fue muy alarmante ;ess se hab)a convertido en un tro#o de piedra, as) como las mujeres que hab)an estado trabajando en su bao Ambas intercambiaron miradas entre s) que parecieron e0cluirla ;ess fue la primera en reaccionar !oltando el aliento en una e0halacin, se movi para ayudar a Averill a quitarse el camisn y refunfu7

~59~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-/o os preocupis @l sabr qu hacer y se encargar de todo -5h, ;ess -La vieja +llie, la mayor de las criadas que llenaban su baera, le frunci el ceo a la doncella !acudi la cabe#a, levant el balde que sosten)a para verter el resto de su contenido en la baera y espet-7 /o puedes dejar a la muchacha en la total ignorancia -/o me corresponde, -comen# a decir ;ess, pero guard silencio cuando +llie dej caer el balde, le lan# una mirada furibunda y se puso las manos en las caderas -'+ntonces a quin le corresponde* -pregunt la anciana- !u pobre madre est muerta, 6ios guarde su alma, y su padre no le e0plicar nada Averill pudo sentir que el suspiro de ;ess le agitaba el cabello en la nuca, levant la mirada y vio su e0presin de infelicidad Lamentado causarle esta incomodidad, se aclar la garganta y murmur7 -+st bien, ;ess +stoy segura que tienes ra#n +star bien -/o, es mejor que os lo diga -dijo ;ess acongojada- (ui# tranquilice vuestra mente saber qu esperar -+so o la asustar a muerte -coment sarcstica !ally, la ms joven de las criadas, mientras vaciaba su propio balde en la baera ?ecibi una mirada airada de la vieja +llie y puso los ojos en blanco- ;ien, sin duda suena horrible en palabras -indic, luego ech un vista#o a Averill y aadi-7 8acerlo es mucho ms agradable, mi seora ?ecordando la noche hac)a dos semanas en el cuarto de $ade, Averill no tuvo duda de que era verdad <aya si le hab)a parecido agradable y no se habr)a opuesto a repetir el ejercicio en las semanas que hab)an pasado !in embargo, $ade no hab)a tenido la misma opinin Brunciendo el ceo ante ese pensamiento pregunt7 -'. a todos los hombres les gusta* +sto provoc una ronda de carcajadas entre las mujeres -5h, s) -dijo morda# la vieja +llie- 4or general, no hay nada que les guste ms -'4or lo general* -pregunt ella- '+ntonces a algunos no les gusta* +sto ocasion otro intercambio de miradas y muecas, entonces la vieja +llie dijo7 -+0isten uno o dos que parecen carecer de inters, mi seora 4ero en efecto son una especie poco com"n de hombres Averill anali#aba esta informacin cuando !ally dijo7 -!on raros, pero una ve# me encontr con uno /o pude conseguir que al#ara vuelo a pesar que lo intent todo y no comprend) porqu hasta que vi el tamao de su, eh, espada -'+spada* -pregunt Averill con incertidumbre- 1e refieres a su, -!e refiere a su pajarito -interrumpi la vieja +llie y luego agarr un lien#o que yac)a sobre uno de los arcones cercanos y lo despleg ante su falda para que Averill no pudiera entender mal !ally resopl

~60~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-!) !olo que la suya se parec)a ms a esto -+lla tom el peda#o de tela que ;ess hab)a tra)do para que Averill usara en su bao, lo dobl cuatro veces y luego lo enroll hasta que no fue ms grande que su dedo meique y lo colg ante sus piernas, salvo que en realidad eso no colg La criada sacudi la cabe#a con triste#a -+ra una vergFen#a >n tipo grande y fornido con la espadita ms diminuta que jams vi &reo que ese era el motivo de su renuencia +staba preocupado de sus defectos en aquella rea -8ombre tonto -dijo la vieja +llie con disgusto- /o es el tamao de la espada lo que cuenta, sino lo que hacen con ella -/o en este caso -discuti !ally- +ra una cosita -!), y un cuchillo es pequeo junto a una espada, pero puede cortar igual de bien contradijo +llie molesta- . a veces mejor Averill consideraba si la ra#n de que $ade la evitara era que su pajarito era muy diminuto, cuando ;ess farfull7 -!), bien nada de eso le dice qu debe esperar esta noche !u criada endere# los hombros como un soldado marchando a la batalla y dijo7 -&uando decidan que es hora de la ceremonia del tlamo nupcial, las mujeres os llevaremos a vuestra habitacin, os desnudaremos, baaremos y pondremos en la cama +ntonces los hombres traern a lord !te%art Lo desnudaran, tambin lo pondrn en la cama y sin duda conseguirn echaros una buena mirada cuando lo hagan, as) que preparaos -'Lo pondrn en la cama sin hacer la parte de baarlo* -pregunt Averill con curiosidad y se cuestion por qu cuando ;ess asinti con la cabe#a !in embargo, no formul la pregunta debido a que la mujer por lo visto estaba impaciente por terminar la discusin -&uando nos vayamos, l, -8i#o una pausa, se lami los labios con nerviosismo, luego se aclar la garganta y se for# a continuar- @l probablemente os besar y, er, -Ah, 26ios m)o3 -dijo entre dientes la vieja +llie cuando aparentemente ;ess no pudo obligarse a seguir- +s fcil decir que no has tenido hijas con quien conversar de estos temas, ;essie ;ess se sonroj, luego espet7 -!), bien, t" has tenido muchas '4or qu no se lo e0plicas ya que eres tan versada en estas cuestiones* La vieja +llie carraspe, pero gir hacia Averill y le inform7 -@l os besar, os har carantoas por aqu) y all, luego har entrar su caballo en vuestra cuadra -'8ar entrar su caballo ,* -repiti Averill con inseguridad -!u espada -dijo !ally amablemente -5h -murmur Averill, entonces de un momento a otro entendi a qu cuadra se refer)a - 2225h333

~61~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-!) -dijeron las mujeres al un)sono y por lo visto se sent)an satisfechas con lo que le hab)an e0plicado, ;ess retorn a su tarea de quitarle el camisn por la cabe#a y las dems volvieron a llenar la baera Averill frunci el ceo con insatisfaccin Las mujeres realmente no hab)an sido de mucha ayuda 26ios m)o3, ella sab)a las cuestiones bsicas del asunto /o se pod)a vivir en un castillo atiborrado con tantas personas, la mayor)a de ellos procreando por las noches en el rincn ms oscuro disponible, sin mencionar fornicando y durmiendo sobre el suelo del gran saln, sin aprender al menos algo !u ignorancia yac)a en otras cuestiones -'6uele* 1odas las mujeres se detuvieron y se giraron hacia ella otra ve#, pero parec)a que en esta ocasin se sent)an renuentes a hablar y pas todo un minuto antes que ;ess preguntara con un poco de irritacin7 -'6nde escuchasteis eso* -Lo escuch por casualidad de un par de criadas que hablaban de como dol)a confes ella ;ess asinti en tono grave, pero admiti7 -6oler la primera ve#, mi seora @l tiene que rasgar el velo de vuestra doncelle#, doler y sangrara un poco 4ero deber)ais estar bien despus de esto -Mientras que l no sea uno de esos a quienes le gusta rudo -musit !ally con disgusto -Lord !te%art no me da la impresin de que ser alguien a quien le guste rudo coment la vieja +llie muy seria- 4ero ese tipejo de !ea%ell, ahora, ese ten)a una vena cruel Me alegra que no os casis con l, mi seora 1odas las criadas mascullaron su acuerdo mientras regresaban a sus trabajos Averill estuvo de acuerdo con ellas +l hombre mostr un placer inquietante al insultarla, mientras le agarraba y apretaba el seno con la mano, no gentil y suavemente como $ade hi#o despus 4ensar en aquella noche le record algo ms que deseaba saber, y mientras que ;ess probaba el agua, mov)a la cabe#a afirmativamente debido a la temperatura y la urg)a a entrar en la baera, Averill pregunt7 -'!e supone que nuestros senos hormiguean cundo ellos los tocan* >n silencio mortal cay sobre la habitacin y dur tanto tiempo que Averill no pudo resistir a echar un vista#o una ve# que estuvo sentada en el agua 1odas, hasta la vieja +llie, se ve)an desconcertadas y la contemplaban con los ojos muy abiertos !in embargo, cuando las mir, todas se dieron la vuelta hacia ;ess, silenciosamente pasndole la posta a ella -'&mo sabis sobre eso* -La vo# de ;ess casi era estrangulada -Lo escuch por casualidad a una de las criadas -minti ella en un murmullo, hundiendo la cabe#a 1odas suspiraron, relajndose al un)sono -!), bien -dijo ;ess por fin- !upongo que si l lo hace bien, y si os gusta, ellos pueden hormiguear -

~62~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-5h ;ess, pobrecita -dijo !ally tristemente- '/unca has sentido el hormigueo* ;ess enrojeci y se apart para comen#ar a doblar l camisn que Averill se hab)a quitado, obviamente estaba poco dispuesta a responder Averill se mordi el labio, sintindose culpable por haber causado a la mujer tal incomodidad ;ess estuvo casada cuando era muy joven con un hombre de quien a menudo hablaba con afecto y dec)a que hab)a sido amable y bueno 5bviamente, su amabilidad y bondad no se hab)a e0tendido al dormitorio +lla solo hab)a necesitado un poco ms que un beso y una caricia de $ade para hacerla hormiguear +sperando distraerlas y aliviar la incomodidad de ;ess, se aclar la garganta e hi#o su siguiente pregunta -'(u pasa con, ehh, la humedad* -'La humedad* -preguntaron como una Averill se rubori# e hi#o una mueca, pero realmente deseaba estar segura que era algo normal 6espus de todo, $ade se lo hab)a dicho Aclarndose la garganta de nuevo, se concentr en mojar el pequeo pao de lino que !ally hab)a usado para hacer el imaginario pajarito y e0plic7 -+ntre las piernas '+s normal mojarse all)* -'(u, usted, cmo puede,* -Lo escuch por casualidad de otras criadas -respondi !ally por Averill, pero hab)a un brillo en su mirada que suger)a que a ella, al menos, ya no la engaaba -Ah, por supuesto -mascull ;ess Cuard silencio durante un momento, pero luego mir a +llie buscando ayuda La anciana puso los ojos en blanco, pero contest7 -+s natural Lubrica el camino que la espada tra#ar al entrar en vuestra vaina 4arec)a que no usar)a a los caballos y cuadras en esta e0plicacin, pens Averill irnicamente, pero solo asinti con la cabe#a Mientras que fuera normal, ella era feli# !e hab)a preocupado que fuera algo inusual Ahora que sab)a que no era nada raro, se relaj un poco y pregunt7 -'&mo lo compla#co* La vieja +llie ya hab)a recogido sus baldes vac)os y se dispon)a a dejar el cuarto, pero los dej caer con estrpito ante la pregunta y se gir atnita !ally acababa de agacharse para reunir sus propios baldes pero hi#o una pausa, sus hombros temblaban con lo que Averill sospechaba era un silencioso regocijo por sus preguntas ;ess, sin embargo, parec)a absolutamente horrori#ada -'&omplacerle* -pregunt su doncella con vo# desfalleciente -!), dijisteis que l me besar)a y har)a carantoas '(u debo hacer para complacerle en respuesta* -?ealmente le parec)a una pregunta importante que formular $ade la hab)a hecho jadear y gemir con placer al tenerla en bra#os y todo lo que ella hab)a hecho era aferrarse a l como si se le fuera la vida en ello y retorcerse bajo sus caricias 6eseaba ser una buena esposa y le gustar)a complacerlo tanto como l la complaci -/ada -dijo ;ess por fin- !olo permaneced acostada

~63~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-'+so es todo* -pregunt ella con duda La vieja +llie chasque la lengua con impaciencia -/o me e0traa que no tengas hijos, ;ess ;illy y t" no ten)ais ni idea de lo que hac)ais -espet la criada +ntonces suavi# el insulto aadiendo-7 4ero erais tan jvenes cuando os casasteis y l no era mucho mayor cuando muri -Les gusta cuando juegan con su pajarito -anunci !ally repentinamente -'Kugar con su pajarito* -pregunt Averill con incertidumbre y una imagen surgi en su mente7 vestirlo como a una mueca, -!), sobre todo con su boca Les gusta mucho de esa forma -dijo !ally con conviccin, luego como una ocurrencia posterior aadi-7 . les gusta que pelli#quen sus pe#ones +ntonces no lo vestir)a como a una mueca ;ien, eso era un alivio -. les gustan que elogien su tamao mientras lo hace -le asegur !ally conocedoraMientras ms elogios mejor -'(u le ests diciendo a la pobre muchacha* -jade ;ess con horror y pareci obvio que si bien la mujer hab)a estado casada, no era ni de cerca tan e0perimentada como la joven !ally +sto hi#o que Averill se preguntara si ;ess se hab)a abstenido de los hombres despus de su marido !i l la hab)a emocionado tan poco como parec)a, supon)a que no era de sorprenderse -5h, acaba con eso, ;ess -dijo la vieja +llie con tacto- !ally tiene ra#n ?ealmente les gusta -!e volvi a girar hacia Averill para advertirle-7 4ero a algunas mujeres no les gusta hacerlo y una mano es igual de buena si vos estis dispuesta Averill no ten)a ni idea si estaba dispuesta o no, todav)a no estaba muy segura de cmo deb)a jugar con su pajarito con la boca !upon)a que !ally podr)a referirse a la misma forma en que $ade hab)a jugado con sus senos, mamando y pelli#cando con suavidad Antes que pudiera considerar la posibilidad con detenimiento, prosigui +llie -6ebis embadurnaros con aceite los dedos, luego lo tomis con la mano y e0primid con fuer#a como si ordearais una vaca -le inform, solo para fruncir el ceo, y decir-7 ;ien, no e0actamente como ordear a una vaca, pero algo as) Lo pondr de buen nimo, duro y listo para culminar Averill asinti, sin darse cuenta cerr la mano alrededor del pao que sosten)a y lo e0primi de arriba a bajo La mujer movi afirmativamente la cabe#a, en seal de aprobacin, recogi de nuevo sus baldes y apur a !ally para que se marcharan, Averill murmur sus gracias y jade con sorpresa cuando ;ess verti un balde de agua tibia sobre su cabe#a -+s mejor que os baemos y salgamos antes que vuestro padre env)e a 9ill a buscaros 8emos malgastado mucho tiempo, probablemente el sacerdote ya os est esperando !ecndose el agua de los ojos, Averill hi#o una mueca mientras ;ess le lavaba el cabello :ntent relajarse, pero ahora que su inquietud sobre su cercana noche de bodas hab)a sido tratada con, bien, de la mejor manera en su opinin, volvi a mortificarse por la forma en que $ade la hab)a evitado las dos "ltimas semanas, y le preocup que l ya no quisiera casarse con ella 6e ser as), no estaba segura que l fuera capa# de decirlo +ra un buen amigo de su hermano y no querr)a insultarlo recha#ndola . tampoco pagar)a la bondad de su padre

~64~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

abandonndola !in embargo, no deseaba casarse con $ade si l ya no la deseaba ms Averill sospechaba que ser)a insoportable estar casada con alguien que le gustara tanto y encontrara tan atractivo, solo para ser completamente ignorada por l /ecesitaba hablar con $ade

-La muchacha se est tomando su tiempo -dijo $ade tensamente mientras se mov)a en su asiento ante la mesa y as) poder echar un vista#o hacia la escalera una ve# ms en busca de su novia ausente -<endr -dijo 9ill de modo tranquili#ador- !in duda se est poniendo bonita para ti -Aye, pero ya casi es mediod)a -se quej l- '&unto se tarda en ponerse bonita* 9ill se rio entre dientes ante sus palabras de disgusto, pero indic7 -!in duda le estarn lavando el cabello, luego tendrn que cepillarlo para que se seque 1oma su tiempo $ade gru y volvi a bajar la mirada a la sidra ante l, creyendo que era eso o que ella hab)a cambiado de opinin y estaba poco dispuesta a casarse con l +l pensamiento lo hi#o fruncir la boca -Apenas si pareces un novio feli# el d)a de su matrimonio -mencion 9ill divertido -La mayor)a de esposos no son felices el d)a de su matrimonio -indic $ade 6espus de todo, la mayor)a de matrimonios eran un poco ms que acuerdos contractuales entre dos familias, una unin por rique#as, tierra o alg"n otro beneficio $ade casi envidi a los hombres que disfrutaban de tales arreglos Al menos ellos no estar)an sentados, preguntndose si la mujer a la que hab)an anhelado y con la que hab)a soado durante las dos "ltimas semanas hab)a decidido no casarse, y si en ese mismo instante estar)a trepando por su ventana con una cuerda hecha de vestidos para as) poder escaparse /o es que Averill necesitara hacer algo as), pens l +lla solo ten)a que escabullirse por los t"neles como ya hab)a hecho cuando ten)a cinco aos Brunci el ceo ante el pensamiento y ech un vista#o a la escalera otra ve#, pero no hab)a seal de Averill -!in duda estar)a sorprendida por tal impaciencia, considerando que no te has tomado la molestia de hablarle en estas dos semanas -seal 9ill con sequedad $ade gru y comen# a juguetear con su jarra +staba poco dispuesto a decirle al hermano de la muchacha que la "nica ra#n por la que la evit era asegurarse que llegara virgen a su propia boda 9ill le dar)a un pueta#o si conociera las indecentes fantas)as que $ade hab)a disfrutado desde la noche en la que Averill visit su habitacin 4ermanecer lejos de Averill y desfogar sus frustraciones con 9ill en las li#as le hab)a parecido la ruta ms inteligente . tambin, bastante beneficioso @l era su viejo yo otra ve#, llenando su ropa y

~65~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

recuperando casi todas sus fuer#as &laro que no llenaba su propia ropa La suya se hab)a perdido en el naufragio del barco y por lo visto lo hab)an sacado del agua con solo la t"nica que vest)a bajo su tartn $ade vest)a ropa prestada desde que decidi levantarse de la camaA de hecho, llevaba las ropas de 9ill ;aj la mirada a su t"nica verde oscura y a los braies/ que 9ill le hab)a prestado y pens que si bien se ve)a muy elegante en ellos, ser)a un alivio volver a usar un tartn . esto a su ve# lo hi#o pensar en sus hombres y preguntarse por qu no hab)an regresado a"n 8ab)a esperado que llegaran a tiempo para la boda +ra la "nica ra#n por la que consinti esperar dos semanas 9ill era un buen amigo, pero habr)a sido agradable tener a sus propios parientes junto a l durante este d)a -Aqu) viene ella $ade se dio la vuelta ante el anuncio de 9ill, sus ojos se abrieron de par en par cuando se posaron en Averill, que descend)a por la escalera >saba un vestido verde oscuro que hac)a juego con sus propias ropas, su cabello ca)a suelto y flu)a alrededor de su cabe#a en encendidas ondas y sus mejillas estaban rubori#adas 4ara $ade era absolutamente hermosa !e levant y se dirigi hacia ella, pero lord Mortagne se puso de pie y le seal que regresar a su asiento mientras l se apresuraba a ir a su lado $ade titube, tentado en ignorar al hombre, no obstante lord Mortagne era su padre, as) que se sent de mala gana en el banco -6ebemos guiar el cortejo nupcial hasta la capilla -dijo el sacerdote, ponindose de pie al otro lado de 9ill- Lord Mortagne entregar a la novia $ade puso mala cara, pero comen# a caminar cuando 9ill le dio un coda#o Averill estaba aqu) 1en)a la intencin de casarse con l +so tendr)a que bastar La mayor)a de los habitantes del castillo estaban fuera de la iglesia esperando cuando el sacerdote guio a $ade y a 9ill a travs del patio +l anciano se tom un momento en ser puntilloso y acomodarlos sobre los peldaos, entonces todos se dieron la vuelta para mirar detenidamente hacia el torren con e0pectativa 4ara alivio de $ade, lord Mortagne y Averill estaban ya a la mitad del patio, pero mientras ms se acercaba ella, $ade era capa# de ver que Averill se mordisqueaba el labio y retorc)a las manos -+lla parece preocupada -re#ong 9ill -Aye -gru $ade -Avy avan#a algo rpido -indic 9ill- . mi padre parece tener problemas manteniendo el paso $ade gru Acababa de notar eso por s) mismo Averill se mov)a muy rpido pero pronto se convirti en un trote, luego en una carrera cuando solt el bra#o de su padre y lo dej detrs atravesando la muchedumbre para alcan#arlo -'$, $ade* -dijo con incertidumbre
+specie de pantaln que era atado tanto a la cintura y a las piernas a la mitad de la pantorrilla +staban hechos de cuero, lana o lino, pueden complementarse con cal#as <e un ejemplo en http7LL%%% varesdant comL:magesLC/LLe0iqueLbraies jpg !" de la #"$
2

~66~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-'Aye* -pregunt con creciente cautela -2Averill3 +l grito de lord Mortagne hi#o que Averill se detuviera y girara a mirarlo &hasqueando la lengua con impaciencia, se volvi hacia l, lo agarr del bra#o y lo apur hacia los peldaos, dicindole7 -Lo siento, padre, pero debo hablar con $ade 4or favor apres"rate -8abr mucho tiempo para hablar despus de la ceremonia -dijo el sacerdote represivamente, mientras un jadeante lord Mortagne y Averill llegaban a la escalera- 4or favor tomad su lugar junto a lord !te%art e iniciar la ceremonia Averill lo ignor y se dio la vuelta hacia $ade -'MJmi seor* $ade frunci el ceo ante su tartamudeo +lla solo lo hab)a hecho una ve# con anterioridad -la maana despus de la noche en su habitacin-, as) que le sorprendi que tartamudeara en este momento 1omndole las manos en un intento de calmarla, l levant una ceja ante su pregunta -Mi seora -comen# a decir el sacerdote con vo# aguda -2Ah, por las barbas de !an 4edro3, padre ;ennett 6ebo hablar con $ade -sise Averill con impaciencia y agarr el bra#o de $ade para que bajara los peldaos !upon)a que estaba buscando privacidad alejndose del sacerdote, su padre y 9ill, pero todo lo que ella hi#o fue bajar hasta donde los habitantes de Mortagne se encontraban Los sirvientes, los soldados y los invitados hicieron espacio para que ella y $ade se les unieran, pero entonces no se apartaron ms, escuchando con impaciencia para enterarse lo que Averill ten)a que decir -.oJyoJer, -!e oblig a sonre)rle a las personas que los rodeaban, luego se aclar la garganta y se gir hacia $ade- 6eJdeJbo hacerJos, -!e detuvo repentinamente cuando $ade levant una mano para cubrir su boca -1artamudeis -indic l en vo# baja cuando ella enarc las cejas en una pregunta silenciosa -!) Lady Averill a veces lo hace -dijo uno de los hombres cerca a ellos, y Averill baj los ojos, la miseria cru# su cara -!olo le pasa cuando est nerviosa o incmoda con alguien -indic otro -!), pero por lo usual no tartamudea con lord !te%art -inform una mujer y $ade ech un vista#o y vio a Mabs entre la muchedumbre que los rodeaba @l volvi su mirada a Averill y quedamente pregunt7 -'5s sent)s tan incmoda conmigo ahora que sabis que puedo veros* -/Jno, no, es, eso -murmur ella y luego sacudi la cabe#a con impaciencia+s, soJsolo que, yo, -!us palabras terminaron en un grito ahogado de sorpresa cuando $ade baj la cabe#a y la bes +lla permaneci r)gida bajo su beso durante un momento, pero suspir y se hundi contra l cuando $ade profundi# ms el beso

~67~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-+yy -dijo alguien-, el beso no sucede hasta el final de la ceremonia $ade ignor el comentario, mientras la gente hac)a callar al hombre y bes a Averill hasta que ambos se quedaron sin aliento Al# la cabe#a y pregunt7 -'(u pasa* -+staba preocupada de que ya no desearais casaros conmigo, pero que siguierais adelante porque ya hab)ais dado vuestra conformidad -confes ella de sopetn !in tartamudear ni una sola ve#, not l -(uiero casarme con vos -dijo $ade simplemente, luego la agarr de la mano y se dio la vuelta para sacarla a rastras de la muchedumbre que se hab)a acercado aun ms, pero ella tir de su mano para liberarse &eudo, se volvi con actitud interrogante -4eJpero habis estado evitndome duran estas dos, dos semanas -indic y l arrug la frente al notar que su tartamudeo regresaba -1e dije que eso la alterar)a -dijo 9ill con sequedad y $ade lo mir con sorpresa al ver que el hombre se hab)a unido a la muchedumbre que los cercaba Lan#ando una mirada a su hermana, 9ill aadi-7 !e lo dije, Avy $ade frunci el ceo, pero se concentr en Averill y dijo7 -1en)a mis motivos, pero no son porque cambi mi decisin de casarme con vos, muchacha +lla abri la boca, sin duda, para preguntar cuales eran esos motivos, pero l se le adelant diciendo7 -5s lo e0plicar despus &uando estemos solos -Ah -Averill recorri con la mirada a las personas que los rodeaban, luego se relaj y asinti con la cabe#a en seal de conformidad -'4odemos casarnos ahora* -pregunt $ade quedamente Averill se sonroj y apart la mirada de la de l, pero en esta ocasin tambin asinti !intiendo disminuir la tensin de sus hombros, $ade le agarr la mano, la puso sobre su bra#o y la condujo a travs de la muchedumbre y subi los peldaos hasta ubicarse frente al sacerdote

~68~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Captulo 8

-+s la hora
Averill ech un vista#o sobre su hombro para ver a ;ess y a las otras mujeres de pie detrs de ella &Seguramente no poda ser ya la hora para la ceremonia del t)lamo nupcial * 4ens con consternacin, pero parec)a que la presencia de las mujeres suger)a que lo era !intiendo mariposas en el estmago, Averill se oblig a levantarse y alejarse de la mesa sin dedicarle siquiera una palabra o mirada a $ade +ra terriblemente grosero y se sent)a mal por ello, sobre todo despus de cuan sol)cito y amable hab)a sido l durante las celebraciones que hab)an durado toda la tarde y buena parte de la noche, pero simplemente no ten)a valor para encontrar su mirada en ese instante 2+ra la hora para la ceremonia del tlamo nupcial3 +sa afirmacin sigui resonando en su cabe#a mientras las mujeres la conduc)an por la escalera, mientras la desnudaban y acompaaban en su bao A un nivel intelectual, Averill sab)a que no deb)a sentirse nerviosa, sobre todo despus del modo en que permiti que $ade la besara y acariciara durante Desa= noche !in embargo, esa noche hab)a sido totalmente inesperada, completamente espontnea y emocionante +0ist)a una diferencia enorme entre esa e0periencia y sta, donde estaba siendo preparada y perfumada como una virgen para el sacrificio 4eor a"n, mientras aquella fue una ocasin totalmente privada sobre la que nadie sab)a nada, todo el castillo sab)a lo que iba a pasar esta noche !e sentar)an en el gran saln, bebiendo hasta la inconsciencia y sin duda haciendo bromas groseras sobre lo que los dos estar)an haciendo Adems, esta ve# realmente iban a consumar su relacin @l har)a que su caballo entrara en su cuadra, hundir)a su espada en su vaina, rasgar)a el velo de su doncelle#, +stos pensamientos rodaron por la mente de Averill repetidas veces, como un gato que persigue un ratn alrededor de una mesa, mientras la baaban y secaban, mortificndola en

~69~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

e0ceso La distrajeron tanto que con un poco de sorpresa se encontr a s) misma yaciendo en la cama y a ;ess cubrindola con las mantas y pieles -/o os preocupis -dijo su doncella con vo# tranquili#adora mientras se endere#abaLos hombres llegarn pronto !ally fue a traerlos Averill empe#aba a sentir pnico ante aquellas palabras cuando la puerta se estrell al abrirse y un grupo descontrolado de hombres cantores comen# a forcejear a travs de la puerta acarreando en alto a $ade Lo sentaron y continuaron cantando y bromeando cuando lo rodearon y comen#aron a desnudarlo Averill se mordi el labio y dio gracias a 6ios por no ser hombre, ya que su esposo estaba recibiendo un trato muy poco cuidadoso +l sonido de una tela al rasgarse, los gruidos de $ade y las maldiciones que llenaban el aire eran de lo ms desconcertantes +sto e0plicaba por qu el novio nunca recib)a un bao, decidi Averill cuando observ varios jirones de ropa volar por el aire encima de la muchedumbre de hombres /o hab)a duda que el pobre novio ser)a ahogado por la masa de compaeros bien intencionados, pero muy borrachos &uando la multitud de hombres comen# a separarse, Averill se dio cuenta que la parte de quedar desnuda ante todos deb)a hacerse y cerr los ojos con fuer#a, armndose de valor para cuando levantaran las ropas de cama y DlaJdejaranJaJlaJvistaJdeJtodos=, tal como ;ess le hab)a advertido Apenas un momento despus sinti que las mantas y pieles eran levantadas y una brisa fresca ro#aba contra su acalorada y sonrojada piel, luego sinti como si tiraran a $ade en la cama junto a ella, las mantas y pieles volvieron a caer sobre ella 4ara nada impaciente por encontrar las miradas de los hombres que acababan de verla desnuda, Averill mantuvo los ojos cerrados hasta que se desvanecieron las voces risueas y el repiqueteo de pies, y el clic de la puerta son al cerrarse +n ese instante emiti un pequeo suspiro y abri los ojos con cautela +l cuarto estaba vac)o, como hab)a esperado, y $ade la contemplaba de frente junto a ella en la cama Averill logr manejar una sonrisa descompuesta y susurr un corts7 -;uenas noches, mi seor 4or alguna ra#n esto pareci divertir a $ade, y un bajo retumbar de risa escap de sus labios cuando cay de espaldas sobre la cama Averill se qued inmvil, observndolo dubitativa, pero de repente l le devolvi la mirada, y le pregunt7 -'1ienes hambre* +lla parpade ante la pregunta -'8ambre, mi seor* -Aye /ot que apenas tocabas tus viandas en el banquete as) que tu doncella subi una bandeja antes de la ceremonia del tlamo -e0plic l, luego aadi-7 /o creo que te importe compartir un bocado conmigo Averill vacil !o haba comido mucho en el banquete +staba demasiado nerviosa para hacerlo mientras contemplaba la noche que se le avecinaba, pero ahora no se sent)a mejor y

~70~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

no ten)a hambre !in embargo, retrasar lo que era inevitable le pareci una buena idea, as) que asinti con la cabe#a $ade la premi con una sonrisa, apart las mantas y pieles a un lado y se levant de la cama Averill abri los ojos incrdulamente cuando consigui echar un primer vista#o a su virilidad Al estar rodeado por los hombres y por la rapide# con que lo desnudaron, no hab)a sido capa# de ver mucho 4ero ahora que pod)a ver fue obvio para ella que su falta de atencin estas dos "ltimas semanas no se deb)a a la preocupacin de $ade por el tamao de su verga +l hombre estaba bien dotado /o cre)a que fuera e0traamente grande, pero con seguridad $ade no ten)a nada de qu quejarse o preocuparse -'<ienes* Averill se rubori# cuando l mir en su direccin y la atrapo mirndolo con atencin, luego se sent solo para hacer una pausa +staba desnuda, y si bien $ade pod)a no ser t)mido por pavonearse as) delante de ella, Averill estaba hecha de materia mucho ms dbil 6espus de un pequeo momento de vacilacin en la que estudi la habitacin, tir de la manta bajo las pieles, se envolvi con esta a la vieja usan#a romana y sali de la cama Alguien hab)a encendido un pequeo fuego en la chimenea, algo con lo que ella raramente se molestaba en esta poca del ao, pero se sent)a acogedor y agradable Mientras Averill observaba con curiosidad, $ade agarr las pieles de la cama, las llev y e0tendi sobre el suelo delante del fuego Luego recogi una bandeja de fruta, queso, carne y pan que hab)an sido dejados en la mesa -!intate -orden $ade cuando se sent en el e0tremo de una de las pieles Averill se sent frente a l, tomando un momento para asegurarse que su toga la cubr)a decentemente antes de echarle un vista#o a la bandeja que l coloc entre ellos +n un inicio comieron en silencio, Averill simplemente picote la comida, y luego incapa# de soportar la quietud durante ms tiempo le record7 -6iJdijisteis que me e0plicar)ais por qu me haJbis eviJtado las "ltimas seJmanas Averill baj los ojos t)midamente /o hab)a tartamudeado durante toda la semana en que lo hab)a atendido, pero de repente se sent)a nerviosa cerca de l ahora que sab)a que $ade pod)a verla !upon)a que la tensin propia de la situacin no le era de ninguna ayuda &onsciente de que $ade estaba en silencio, levant los ojos con cautela y ech un vista#o en su direccin cuando l mord)a por la mitad una fresa Le hi#o gestos con la mano que sosten)a la fresa para que Averill se acercara 6espus de una breve vacilacin, Averill se ajust la manta y se movi sobre las pieles hasta sentarse al lado de l -M)rame -!us palabras casi fueron un gruido, Averill se mordi el labio y levant los ojos para encontrar los suyos +n el momento en que lo hi#o, $ade pas la fresa sobre su labio inferior Averill crey que l deseaba alimentarla y automticamente abri la boca, pero l solo juguete con la fresa pasando la fruta de un lado a otro sobre sus labios durante un momento, luego dijo-7 1e evit porque sab)a que si lograba acercarme a ti, querr)a hacer esto

~71~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

:nclinndose hacia adelante, captur el labio inferior de ella entre los suyos, tir de l, succionando el #umo dejado por la fruta Averill suspir y cerr los ojos, pero los abri bruscamente cuando sinti que l tironeaba de la manta, revelando uno de sus senos +ntonces $ade dej que sus labios se separaran de su boca, y susurr7 -. luego hubiera querido hacer esto 01sto2 fue pasar la fr)a fruta sobre un pe#n y bajar la cabe#a para atraparlo en su boca, succionar y lamer tambin el #umo que hab)a quedado all) Averill trag, apret los dedos en los pliegues del tro#o de lino que a"n sujetaba sobre un pecho, y suspir un D3hh= 4ermitiendo que el pe#n se desli#ara de su boca, $ade al# la cabe#a y pregunt7 -'1e habr)a gustado* &uando Averill se mordi el labio y asinti en silencio, $ade asinti a su ve# con solemnidad y aadi7 -. luego hubiera deseado hacer otras cosas, cosas que un hombre no deber)a hacer a una mujer que a"n no es su esposa, as) que decid) que lo mejor era alejarme hasta que estuviramos casados -'(Jqu otras cosas* -pregunt Averill auda#mente La pregunta trajo una sonrisa a los labios de $ade, y l dej caer la fresa en la bandeja, le agarr la cabe#a y se inclin hacia adelante para presionar su boca sobre la de ella Averill suspir, permitindose abrir la boca para l, luego volvi a suspirar de placer cuando la lengua de $ade invadi su boca @l sab)a a fresa y a $ade, una combinacin deliciosa, y se encontr soltando su agarre de la manta para en cambio aferrarse a sus hombros +l aire fresco se precipit sobre sus pechos, seguido por las clidas manos de $ade, Averill gimi cuando l comen# a masajearlos y acariciarlos &uando con su peso $ade la inst a yacer de espaldas sobre las pieles, ella no se resisti, sino que simplemente se agarr a sus hombros de modo que llegara fcilmente al suelo +n el momento en que la tuvo acostada, $ade se movi, ubicando una pierna entre las de ella mientras que sus besos se volv)an ms e0igentes !u lengua empujaba con fuer#a contra la de ella, y su pierna presionaba contra su centro femenino hacindola gemir y mover las piernas agitadamente a ambos lados de la de l &uando l interrumpi su beso, Averill gimi por la desilusin, pero luego suspir y gir la cabe#a ya que $ade comen# a tra#ar un sendero de besos hasta su oreja @l la mordisque all) por poco tiempo, removiendo una gran cantidad de sensaciones en ella, luego comen# a bajar por su garganta lamiendo y mordisqueado Averill jade con sorpresa cuando $ade lleg a su clav)cula y comen# a mordisquearle all), la sensacin se convirti de inmediato en un caudal descontrolado /o obstante $ade no se qued por mucho tiempo all), despus baj mucho ms y sustituy una mano con su boca +sta ve#, cuando l hi#o entrar el sensible y erecto pe#n en su boca, Averill lan# un grito y le agarr la cabe#a mientras l mamaba y pelli#caba suavemente +lla sinti que su mano se desli#aba hacia abajo sobre su estmago, pero acribillada por las sensaciones de las otras

~72~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

cosas que le estaba haciendo, a duras penas le prest atencin hasta que sta se desli# mucho ms abajo, apart la manta y baj los dedos hasta posarlos entre sus piernas Averill volvi a gritar, sacudi las caderas cuando l ro# su sensible centro, pero a diferencia de la pasada ve# que le hab)a hecho esto, ella ni siquiera consider cerrar las piernas, sino que en cambio las abri ms ampliamente para l Bue consciente cuando su boca solt su pe#n, pero los dedos de su mano libre rpidamente la sustituyeron para tirar y pelli#car con gentile#a, y para ser francos a ella ni le import 1oda su atencin estaba concentrada en la e0citacin que l estaba causando entre sus piernas, as) que no fue hasta que la cabe#a de $ade resbal de su agarre que se dio cuenta de que l estaba descendiendo por su cuerpo Al principio Averill simplemente se aferr a la manta, que ahora yac)a arrugada bajo y a ambos lados de ella, pero de repente l apart los dedos que le daban tal placer La desilusin aclar su mente lo suficiente para que se diera cuenta que la cabe#a masculina estaba descendiendo entre sus piernas Asustada y sobresaltada, Averill inhal aire para protestar, pero todo lo que le sali fue un prolongado D3hhhh= cuando l comen# a lamerla con su lengua Arqueando la espalda y hundiendo las caderas ante la caricia, observ por un breve momento el techo, luego cerr con fuer#a los ojos y permiti que su cuerpo hiciera lo que deb)a @ste bailaba ahora a su propio ritmo, apremindolo a hacer lo mismo mientras la llevaba a la locura 4ero una ve# ms volvi a abrir los ojos de un tirn cuando sinti que algo suave pinchaba su abertura Averill levant la cabe#a para mirar hacia abajo, pero la cabe#a de $ade era todo lo que estaba entre sus piernas, as) como sus manos, record Averill, mientras algo comen# a entrar en ella y se dio cuenta que deb)a ser un dedo A pesar que l hab)a hecho esto antes, la sensacin era tan e0traa que en un primer momento se qued quieta y contuvo el aliento, pero entonces l lo retir y redobl su atencin sobre el nudo de su placer, y cuando l volvi a introducir su dedo en su interior, ella comen# a moverse otra ve# La respiracin de Averill se convirti en pequeos jadeos mientras cabalgaba sobre su lengua y dedo, y al parecer no pod)a retener un pensamiento racional !u cuerpo y mente eran en esos momentos pura sensacin, remontando la cresta de la pasin que l generaba en ella +ntonces $ade comen# a chupar mientras la e0citaba y la tensin que hab)a estado formndose en Averill se rompi, hacindola emitir un grito de placer mientras su cuerpo convulsionaba y se retorc)a 4erdida en las olas que la baaban, Averill apenas si fue consciente que $ade se arrastraba ascendentemente por su cuerpo &uando l la bes, ella respondi con premura, e0tendi los bra#os para atraerlo y mantenerlo cerca Bue en ese instante que $ade la penetr, provocndole otro grito, pero ste de conmocin y un poco de dolor cuando rasg el velo de su doncelle# $ade se parali# y estudi su cara Averill le devolvi la mirada y logr no hacer una mueca cuando sinti que toda la pasin que l hab)a encendido en ella se apagaba rpidamente 1odo hab)a sido muy placentero hasta que l hi#o entrar el caballo en su cuadra -'+sts bien* -refunfu l despus de un momento Averill se mordi el labio, pero se las ingeni para asentir +lla no sab)a que $ade conten)a el aliento hasta que l suspir y sali de ella Averill emiti su propio suspiro de alivio cuando

~73~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

$ade se retir y entr otra ve# en ella Agarrndose a sus hombros, logr no estremecerse y cerr los ojos para evitar mirarlo por temor a que su desilusin e incomodidad fueran evidentes, pero parpade al volverlos a abrir cuando $ade estir la mano entre ellos para acariciarla Averill se qued quieta y se concentr en lo que le estaba haciendo, sorprendida cuando la e0citacin comen# a formarse una ve# ms en ella +ntonces l comen# a moverse otra ve#, pero con la forma en que la estaba acariciando, a ella no le import >nos momentos ms tarde l detuvo sus caricias y Averill e0periment un momento de preocupacin y desilusin, pero $ade se movi suavemente, su cuerpo la frotaba donde sus dedos hab)an estado mientras l se desli#aba dentro y fuera de ella, Averill gimi con la sensacin Arque las caderas por instinto, al# las rodillas y asent con fuer#a los pies contra el suelo, Averill equipar empuje con empuje, su aliento volvi a convertirse en pequeos jadeos desprevenidos mientras luchaba por reclamar la liberacin que hab)a disfrutado hac)a poco +lla grit su nombre cuando sta la embarg, lan#ando un grito de placer atnito mientras su cuerpo se estremec)a y convulsionaba alrededor de su virilidad, entonces l la penetr una ve# ms y grit, su cuerpo se tens sobre ella cuando derram su semilla en el interior Averill resopl cuando l se desplom encima de ella $ade murmur una disculpa y de inmediato se movi a un lado, retirando su peso 6espus $ade la tom en sus bra#os y la ubic medio echada sobre su pecho de modo que pudiera pasar las manos dulcemente sobre su espalda Averill se mene sobre l hasta que encontr una posicin cmoda y se instal con un pequeo suspiro de satisfaccin !in embargo, su alegr)a no dur mucho tiempo &re)a que deber)a sentirse cansada despus de lo que acababan de hacer, pero no lo estaba 6e hecho, se sent)a llena de energ)a 8ab)an consumado su matrimonio Ahora era su esposa en todo el sentido de la palabra Lady Averill !te%art +lla prob el nombre en su mente y decidi que le gustaba mucho -'+sts bien* Averill sonri dbilmente cuando las palabras retumbaron en su orejaA el pecho sobre el que yac)a vibr cuando l habl As) que lade la cabe#a para mirarlo t)midamente, y susurr7 -!) Al momento siguiente, $ade la hi#o girar hasta ponerla de espaldas y luego se puso de pie !entndose un poco, Averill observ con confusin mientras l se dirig)a a la baera que las criadas hab)an dejado Lo vio recoger el tro#o de lino con el que se hab)a aseado, sumergirlo en el agua fresca y retorcerlo, darse la vuelta y regresar a su lado -Abre las piernas -orden l Averill se sonroj, pero supuso que era tonto ser t)mida despus de lo que hab)an hecho y se oblig a recostarse &uando abri las piernas para l, $ade la limpi con la tela Bue gentil, pero rpido, y aun as) ella sinti un hormigueo y un ligero dolor 6e pronto l acab con la tarea y regres otra ve# a la baera Lo observ aclarar el pao en el agua de la baera, se mordi el labio mientras lo miraba limpiarse a s) mismo, y se pregunt si no deb)a haberse ofrecido a hacerlo por l tal como acababa de hacer por ella Antes que pudiera decidirse, l acab y regres a su lado Averill esperaba que se echara con ella en las pieles, as) que se sinti muy sorprendida cuando $ade se agach, la al# junto con las mantas y se endere# &on preste#a Averill le

~74~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

rode el cuello con los bra#os mientras l la llevaba a la cama, notando que l era mucho ms ancho y fuerte de lo que era la primera ve# que despert de su enfermedad 4arec)a que las dos semanas de abundante comida y ejercicio aceleraron su recuperacin $ade la puso en la cama, la bes en la frente, luego volvi a recoger el resto de pieles Las trajo a su lecho, las puso sobre este y subi junto a ella antes de atraerla contra su costado para que ella una ve# ms posara la cabe#a sobre su pecho +n ese instante sus labios dejaron escapar un pequeo suspiro de satisfaccin, pero l no se qued dormido como ella esperaba !ino que sus manos comen#aron a recorrer con audacia su cuerpo otra ve# >na comen# a bajar por su espalda para encontrar y sujetar su trasero, presionndola contra su ingle . la otra se desli# de arriba a abajo en su costado, frotando la curva de su seno &uando esa mano se detuvo para acunar su pecho, Averill gimi suavemente mientras su anterior pasin volv)a lentamente a la vida Al# la cabe#a, solicitando en silencio un beso $ade accedi a su pedido, cubriendo su boca para besarla con gentil e0ploracin en un inicio, que pronto se convirti en algo mucho ms ardiente Averill gimi cuando los primeros rescoldos de su e0citacin se convirtieron en un incendio, y cuando la mano en su trasero descendi entre sus piernas para otra ve# encontrar su cl)toris, ella lo rode con una pierna, abrindose para hacrselo ms fcil para l 4ero cuando $ade comen# a desli#ar un dedo en su interior, ella se puso r)gida por la sorpresa ante la sensibilidad de esa #ona Al instante $ade se qued quieto, despus apart las manos, rompi su beso y la inst a colocar la cabe#a en su pecho -6uerme -orden, su vo# era severa Averill vacil y pregunt insegura7 -'/o vamos a,* -/ay -gru l, sonando para nada feli# con esto, luego con ms suavidad aadi-7 +sts dolorida por tu primera ve# -5h -susurr Averill, pero no pod)a negarlo +staba dolorida /o obstante, su pierna a"n rodeaba su cadera e ingle, y pod)a sentir que l se hab)a puesto ms grande y duro otra ve# !i bien su cuerpo no estaba listo para otra ronda, parec)a que el de $ade s) !e qued inmvil durante un momento, debatindose si aun as) deb)a sugerir que se arriesgaran !iempre podr)an detenerse si era demasiado doloroso, pero supuso que esto los dejar)a sintindose tan frustrados e insatisfechos como se hab)a sentido aquella noche de hac)a dos semanas 8ab)a yacido en la cama durante horas con el cuerpo dolorido +n aquel momento ignoraba a qu se deb)a su dolor pero ahora lo sab)a y no deseaba sufrir el dolor de ser e0citada para luego quedar insatisfecha Movi la rodilla, golpeando por casualidad la dure#a de $ade, y levant la mirada ante su siseo al contener el aliento !e estaba preguntando si l sufr)a la misma frustracin que ella padeci esa otra noche y, de ser as), qu podr)a hacer al respecto, cuando de repente los consejos de !ally y de la vieja +llie sobre cmo complacerlo le vinieron a la mente &onsiderando lo que las criadas le hab)an dicho, decidi que al menos pod)a ser capa# de aliviar su dolor Averill se mordisque el labio, considerando la forma de hacerlo /o ten)a nada con que aceitarse las manos para frotar su pajarito, pero ten)a su boca 4or supuesto, +llie le hab)a dicho que a algunas mujeres no les gustaba, pero no ten)a idea si ser)a verdad para ella

~75~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

6ecidi que la "nica manera de averiguarlo era intentndolo, as) que se meti bajo las mantas y pieles, y comen# a arrastrarse por su cuerpo $ade estaba intentando no pensar en la fastidiosa ereccin que lo molestaba cuando repentinamente Averill se escap de sus bra#os y comen# a forcejear para descender por su cuerpo 4onindose r)gido, al# la cabe#a para mirar abajo con confusin, luego agarr las mantas y pieles y las alej de su cuerpo lo suficiente para ver qu demonios estaba haciendo Averill !in embargo $ade se qued quieto y cerr los ojos con fuer#a, las pieles resbalaron de sus dedos cuando la mano de su mujer encontr su ereccin y la agarr con firme#a -'+sposa* -pregunt $ade, apretando los dientes contra las sensaciones que solo su toque ocasionaba en l -'!)* -su vo# sonaba apagada bajo las pieles -'(u ests haci, 2Kes"s3 -jade, su espalda se elev hasta quedar sentado en la cama por la conmocin cuando algo h"medo, su lengua pens l, lami la punta e0tremadamente sensible de su verga Al momento siguiente, inhal con fuer#a y se aferr a las sbanas, enroscndolas en sus dedos cuando ella lo lami una segunda ve# +sto era algo inesperado, pens vagamente, cuando ella lo lami de nuevo . una especie de infierno estall, reconoci l mientras que su lengua volv)a a revolotear sobre l La mujer no sab)a lo que estaba haciendo, se dio cuenta $ade con consternacin cuando su lengua lo lami una quinta ve# . l no ten)a ni la ms maldita idea de cmo detenerla sin herir sus sentimientos !u lengua lo ro# otra ve#, y l sufri sin poder hacer nada, ansiando dirigirla, pero, -5h, mi 6ios, qu pajarito tan grande tienes, mi seor Las palabras le llegaron amortiguadas desde debajo de las pieles y $ade abri los ojos con alguna clase de horror -!), en efecto es un pajarito magn)fico -aadi ella, luego volvi a lamerla antes de aadir-7 >na muy, grande, y, er, esplendido A esto le sigui otra lamida, pero en esta ve# $ade a duras penas lo sinti La parte superior de su cuerpo se convulsionaba en la cama con un ataque de risa :ntentaba sofocarla por miedo a lastimar sus sentimientos, pero era como intentar contener el viento -2<aya3, apostar)a que es el pajarito ms grande y ms esplendido de toda :nglaterra agreg Averill por aadidura, luego se qued quieta cuando aparentemente se dio cuenta de los sonidos que l no pod)a evitar emitirA pequeas carcajadas entrecortadas y resoplidos graves As) que de repente solt su ereccin, y mantas y pieles comen#aron a moverse mientras ella se arrastraba bajo estas 6e inmediato $ade cay de espaldas, mordindose la lengua con fuer#a para matar la diversin en su cara, al poco ella apareci y lo observ con preocupacin -'+sts bien, esposo* -pregunt Averill, al#ndose junto a l de tal forma que pudiera ver con atencin su rostro- '/o te hice dao, verdad* $ade se mordi el labio para contener cualquier resto de diversin y neg rpido con la cabe#a +lla frunci el ceo, pero dijo7

~76~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-&re) escuchar, -Bue muy agradable, gracias -logr decir con vo# aguda por el esfuer#o de evitar mostrar su risa Luego tir de ella para que posara la cabe#a en su pecho, y refunfu-7 Ahora duerme -4ero no he terminado, -comen# a decir Averill, intentando levantarse otra ve#, solo para jadear con sorpresa cuando l la atrajo de regreso a su pecho y la mantuvo firmemente all) -8emos terminado por ahora -le asegur- 8a sido un d)a largo +s hora de dormir -5h -+lla suspir, luego se acomod contra l, moviendo la mano distra)damente sobre su pecho- ;ien, supongo que puedo terminar de complacerte al amanecer cuando hayas descansado -Aye -gru $ade, horrori#ado con el mero pensamiento de sufrir sus lamidas una y otra ve# 4ara su alivio, ella guard silencio y sus dedos se calmaron $ade estaba relajndose y una sonrisa curvaba sus labios, cuando de repente Averill al# la cabe#a, y dijo7 -'+sposo* A $ade se le borr la sonrisa de sopetn -'Aye* -'&mo se supone que pelli#que tus pe#ones cuando estn aqu) arriba y yo estoy all) abajo* -+lla dej caer la mano con fuer#a en las pieles justo sobre su ingle, y $ade ya no tuvo que luchar contra el impulso de re)rse La mujer acababa de golpearle en las pelotas &err los ojos durante un instante con la intencin de esperar hasta que el dolor pasara, pero de pronto las palabras de su mujer atravesaron la neblina de su dolor y parpade al volverlos a abrir- '4elli#car mis pe#ones* '4or qu diablos deseas pelli#carme los pe#ones* -;ien, !ally dijo que a los hombres les gusta que juguemos con su pajarito y pelli#quemos sus pe#ones -e0plic $ade iba a preguntarle quin era esta !ally cuando Averill aadi pensativamente7 -4ensndolo bien, no dijo que tuviera que hacerse al mismo tiempo (ui#s me quiso decir que a los hombres tambin les gusta -&onsider esto por un momento, luego boste#, y dijo-7 1endr que preguntrselo $ade cerr los ojos, para nada seguro de si podr)a resistir alg"n consejo ms de la mujer, pero volvi a abrir los ojos de sopetn cuando Averill pregunt7 -'+sposo* -'Aye* -pregunt con cautela -'+s agradable !te%art* @l hi#o una mueca ante la pregunta !u hogar familiar fue una ve# uno de los castillos ms grandiosos de las comarcas cercanas, pero eso fue antes que su padre se dedicara a la bebida y dejara el cuidado y el bienestar del castillo, as) como de sus habitantes a la madre de $ade

~77~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

/o es que ella hubiera hecho un mal trabajo, pens $ade frunciendo el ceo !u madre lo hab)a dirigido tan bien o mejor que cualquier hombre, al igual que hab)a hecho su hermana despus de ella, pero cuando su padre y hermanos beb)an %hisEy pod)an volverse violentos ?omp)an cosas, los criados evitaban el castillo para no soportar el peso de sus caracteres envilecidos por el %hisEy, y el torren y sus habitantes sufr)an por ello La "ltima ve# que estuvo all) el castillo comen#aba a mostrar algunas pequeas seales de abandono 4ero en el banquete de esta noche, $ade recibi noticias de un invitado a la celebracin, vecino de lord MortagneA que lord dMAumesbury finalmente hab)a reclamado y contra)do matrimonio con su hermana Merry +sto significaba que su padre y hermanos eran los encargados de administrar !te%art, y tem)a much)simo lo que iba a encontrar cuando llegara !i hubiera sabido esto de antemano, probablemente habr)a retrasado la boda y cabalgado a casa para solucionar los problemas ms graves antes de regresar por Averill y casarse con ella !in embargo, no lo supo, y todo estaba hecho y consumado /o ten)a ninguna intencin de dejarla aqu) ni siquiera un d)a mientras l arreglaba las cosas en !te%art -'Lo es* -insisti Averill, quien distra)damente le tironeaba los vellos del pecho -Lo era -confes en vo# baja- . si no lo es ahora lo volver a ser Averill levant la cabe#a para mirarlo con curiosidad, pero antes que pudiera preguntarle qu quer)a decir con esto, l dijo7 -Lo vers con tus propios ojos muy pronto /os vamos a !te%art pasado maana -'(u* -gra#n ella, levantndose como un resorte con la boca abierta -Mis hombres no han regresado de su misin -dijo l con calma- 6ebo averiguar por qu -5h -+lla frunci el ceo y su mirada recorri la habitacin !in duda pensaba en todo lo que tendr)a que embalar y llevarse con ella, pens $ade, y sospechando que ella le pedir)a al menos tres d)as para manejarlo todo, l dijo7 -Me marchar)a maana, pero no te har sufrir varios d)as de cabalgada en la silla cuando a"n ests dolorida 1e dar tiempo para sanar 1endrs que embalar lo ms indispensable +l resto puede seguirnos ms tarde -5h -+lla se sonroj, pero susurr-7 +res muy considerado, esposo Cracias -Aye -gru $ade- Ahora duerme /ecesitars tus fuer#as para empacar y el viaje que nos espera Averill sonri dbilmente, y otra ve# recost la cabe#a en su pecho +ntonces emiti un pequeo suspiro y se mene contra l, ponindose cmoda antes de permitirse cerrar los ojos $ade baj su mirada hacia su esposa cuando su respiracin se hi#o lenta y estable, indicndole que estaba dormida !olo entonces se arriesg a que una pequea sonrisa curvara sus labios mientras recordaba como lo hab)a Dcomplacido= !u pequea esposa no hab)a sabido qu hacer pero lo hab)a intentado, y esto era bastante para complacerlo por el momento @l le ensear)a como hacerlo correctamente, e imaginar)a alguna forma para que Averill acabara con los elogios sin herir sus sentimientos '+l pajarito ms grande y esplendido de :nglaterra*

~78~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

$ade se rio entre dientes suavemente y luego cerr los ojos para dormir

~79~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Captulo 9

5h, el agua est fr)a


Averill sonri ligeramente ante la queja de ;ess pero no hi#o ning"n comentario +n su lugar, se concentr en quitarse el polvo y la suciedad del viaje de ese d)a +ra la primera noche de viaje a su nuevo hogar, el cual se le estaba haciendo largo y agotador . adems estaba el hecho de que hab)a pasado la mayor parte de su vida en Mortagne y no estaba acostumbrada a viajar Averill no hab)a dormido bien ni mucho la noche anterior 8ab)a trabajado hasta muy tarde en la noche, clasificando y empaquetando lo que se iba a llevar y lo que le ser)a enviado despus, y solo lo dej cuando $ade entr en la habitacin y orden a ;ess que saliera &uando ;ess protest que ten)a que preparar a Averill para irse a dormir, l le gru que se har)a cargo de la tarea y condujo a la anciana a la puerta . luego la asisti quitndole las ropas con la facilidad de una doncella e0perta +so hi#o que se preguntara de dnde le vendr)a toda esa prctica en desvestir mujeres /o fue hasta que $ade termin con la tarea y que ella subi a la cama cuando comprendi que l estaba afectado por ese simple acto @l se quit sus propias ropas, revelando que su virilidad hab)a crecido y puesto de un rojo furioso Averill se mordi el labio mientras lo ve)a apro0imarse a la cama ?ecordando y apreciando la intencin de su esposo de que ella sanara antes de su viaje, le ofreci t)midamente volverlo a complacer Los ojos de $ade se abrieron con lo que ella imagin era sorpresa ante su oferta, pero l neg rpidamente con la cabe#a, repitiendo que dejar)a que se curara antes de que marcharan a !te%art Averill no estaba segura de cmo complacerlo podr)a causarle malestar a ella, pero supuso que $ade tem)a desear hacerle el amor despus de eso y no pod)a arriesgarse 6ecidiendo que era el ms considerado y gentil de los maridos que una chica pudiera tener, Averill dej el asunto !e acurruc junto a l para dormir, ms feli# que cuando golpe a &yril y lo disuadi a no casarse con ella ?ealmente hab)a tenido suerte, pens en ese momento Averill y a"n lo cre)a as) $ade era de verdad un marido protector A veces era parco en palabras y su tono a menudo era spero, pero hab)a probado ser muy atento en cuanto a su bienestar durante el viaje7 la hab)a sentado en su montura para cabalgar cuando ella empe#aba a desfallecer en su silla, se

~80~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

asegur de que tuviera suficiente comida y bebida cuando interrump)an el viaje para almor#ar, lo primero que hac)a cada ve# que reali#aban una pausa era acompaarla aparte para que atendiera sus necesidades personales, y luego las acompa a ella y a ;ess aqu) para tomar un bao cuando se detuvieron para acampar por la noche Averill no cre)a que hubiese podido desear un mejor marido La e0plosin de una risa masculina hi#o que ella mirara con curiosidad a su derecha 9ill y $ade se estaban baando en las cercan)as +ra incapa# de verlos gracias a la curva del r)o, pero no sonaban distantes, y Averill encontr reconfortante saber que estaban all) -.a no soporto ms este fr)o, mi seora Me salgo -anunci ;ess, dirigindose a la orilla -!upongo que estoy lista para salir tambin -dijo Averill de mala gana . rauda se sumergi bajo el agua para aclararse el jabn de su pelo y de su cuerpo +n el momento en que emergi, ;ess ya estaba fuera del agua usando uno de los paos que hab)a llevado para secarse +scurriendo el pelo para quitarle la mayor parte del agua, Averill se dirigi a la orilla murmurando Dun gracias= cuando ;ess le dio un pao limpio para que se secara 4ara cuando ella termin, ;ess ya se hab)a vestido y ten)a en las manos su camisola para ayudarla a vestirse .a hab)an terminado y estaban recogiendo las toallas h"medas para volver al campamento cuando $ade apareci en el borde del claro 4rimero asom la cabe#a y estudi los alrededores con la mirada, pero una ve# que comprob que ambas estaban fuera y decentes, entr en el claro y se apro0im con 9ill pisndole los talones &omo los hombres de $ade a"n no hab)an retornado de entregar su mensaje, 9ill insisti en que l y un pequeo ejrcito de hombres de Mortagne los acompaar)an a !te%art Al menos, esa fue la e0cusa que $ade y l le dieron a Averill, pero ella sab)a que hab)a algo ms Los dos hab)an sido lo suficientemente tontos como para discutir sobre el estado de !te%art y la intencin de $ade de pedirle a su padre que renunciara a su posicin como laird mientras estaban sentados en las mesas del gran saln +ra sumamente absurdo discutir algo as) en un lugar tan p"blico y esperar que nadie les escuchara y transmitiera la informacin ;ess se hab)a enterado de los rumores y se los hab)a contado +lla no iba a su nuevo hogar tan ignorante como ellos cre)an Averill sab)a que su hermano y su marido intentaban no abrumarla con e0cesivas preocupaciones, pero realmente era insultante que pensaran en ella como una mujer dbil e impresionable, que necesitaba ser mimada y protegida de la dura realidad '8abr)an considerado alguna ve# que podr)a ser capa# de ayudar en esta situacin* Lo dudaba y ten)a toda la intencin de mostrarles su error por su comportamiento una ve# que llegaran a su destino -<amos ;ess, te llevar de vuelta al campamento -dijo 9ill, tomando el bra#o de la mujer mientras $ade se dirig)a directamente hacia Averill La doncella la mir, pero parec)a que Averill no pod)a quitarle los ojos de encima a su marido Algo en la forma en la que l se apro0imaba la hi#o sentir como un conejo frente a un #orro &onsciente de que ;ess hab)a dejado a 9ill llevarla fuera del claro, se for# a sonre)rle a su esposo pero tambin dio un nervioso paso hacia atrs chocando contra el tronco de un rbol

~81~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

+sa accin hi#o que $ade frunciera el ceo y se detuviera a un paso de distancia -'Me tienes miedo, esposa* -/Jno -dijo ella, luego hi#o una mueca mientras su tartamudeo desment)a su palabra &omprendiendo lo tonta que estaba siendo, Averill se for# a dar un paso hacia delante situndose a un pelo de distancia de su marido, de forma que si respiraba profundamente sus senos ro#ar)an el pecho de $ade 4or alguna ra#n, eso hi#o sonre)r a $ade, que le pregunt7 -'&mo te sientes* Averill parpade confusa ante la pregunta, no muy segura de por qu se lo preguntaba '+staba plida o demacrada* Brunci el ceo ante esa posibilidad y dijo educadamente -Me siento bien, esposo '. t"* $ade se rio entre dientes, pero se e0plic7 -(uer)a decir si el viaje te ha molestado 'A"n ests sensible por nuestra noche de bodas* -25h3 /o -dijo ella, sonrojndose intensamente -;ien -dijo l, y entonces inclin la cabe#a y la bes A pesar de la sorpresa Averill respondi a su ve#, le desli# los bra#os alrededor de la cabe#a, abriendo sus labios en clara invitacin y sus cuerpos se fusionaron cuando los bra#os masculinos la estrecharon &iertamente, parec)a que hab)a transcurrido una eternidad desde su "ltimo beso, a pesar de que solo hab)a sido hacia unos momentos 4ara ser ms e0actos solo unos minutos desde el "ltimo +n realidad la hab)a besado varias veces ese d)a7 al despertar esa maana, mientras se dirig)a a la puerta despus de vestirse, antes de subirla a su montura en Mortagne y de nuevo cada ve# que hab)an parado ese d)a, en ocasiones varias veces 6e hecho, la hab)a besado de lo ms apasionadamente antes de dejarla aqu) con ;ess para baarse !iendo ese el caso, era natural que ella esperara esta ve# ms de lo mismo, un profundo y apasionado beso, despus del cual la llevar)a de regreso al campamento !in embargo, en ve# de terminar el beso y tomarla entre sus bra#os para volver al campamento, $ade empe# a acariciarla, sus manos vagaron por su espalda y luego descendieron hasta ahuecar su trasero, antes de ascender por sus bra#os para urgirla a retroceder hasta que ella trope# contra el rbol de detrs +n el momento en que ella se recost contra este, $ade traslad las manos hasta sus senos, apretando a travs de la tela de la camisola y del vestido Averill gimi ante la caricia, arqueando la espalda para empujar sus pechos ansiosos ms cerca de las manos de su esposo La respuesta de $ade consisti en embestir sus caderas hacia delante, frotando su ereccin contra ella mientras empe#aba a tirar de la parte superior de su vestido y camisola Averill sinti el aire fresco sobre sus pe#ones, y al instante l agach la cabe#a para acercar uno a su boca, pero de repente ella escuch lo que crey que era un #umbido sobre su cabe#a 4reocupada, ech hacia atrs la cabe#a para mirar hacia arriba y su rostro se contrajo en una mueca de dolor cuando sinti que le arrancaban varios cabellos de su cuero cabelludo 6e pronto se qued boquiabierta ante la visin de una flecha sobresaliendo del rbol y que a"n vibraba contra el aire Averill fue vagamente consciente de $ade al#ando la cabe#a, pero aun

~82~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

as) la tom completamente desprevenida cuando l la arrastr al suelo, gritando mientras lo hac)a Al principio, Averill temi que l hubiera sido herido por una segunda flecha o incluso alcan#ado por la primera, pero un clamor repentino hi#o que girara la cabe#a cuando varios soldados de Mortagne empe#aron a salir de entre los arbustos desde diferentes direcciones -'6e dnde vino, mi seor* -pregunt uno de ellos $ade seal en silencio a la orilla de enfrente y de inmediato muchos de los hombres empe#aron a vadear el r)o, pero l los llam de vuelta -+s in"til que crucis el r)o +l arquero se habr ido cuando lleguis al otro lado -seal Los hombres dudaron, pero volvieron renuentes hacia donde estaba $ade ayudando a Averill a ponerse en pie -'+sts bien* -le pregunt, movindose para impedir que sus hombres la vieran mientras l la ayudaba a acomodar sus ropas -!Js), mi seJor, esposo -susurr Averill, consciente de que se estaba sonrojando $ade frunci el ceo y le dio un rpido, pero profundo beso &uando levant la cabe#a le dijo7 -'6eseas que uno de mis hombres te escolte de vuelta o prefieres esperar un minuto mientras hablo con ellos y me permites acompaarte* -+sperar -decidi ella 4or alguna ra#n, su respuesta hi#o que asomara una t)mida sonrisa en los labios de $ade, pero esta se desvaneci rpidamente @l asinti y la dej para consultar brevemente con los soldados ?egres despus de unos momentos y tomndola del bra#o la condujo por el camino hacia el interior del bosque hasta el gran claro donde se hab)an detenido a acampar Averill recorri con la mirada el lugar mientras caminaban, notando que si bien dos hombres les segu)an, el resto se hab)a dispersado y se adentraban entre los rboles -'+sposo* -pregunt ella- '(uin crees que lan# la flecha* @l frunci el ceo, pero se encogi de hombros -4robablemente un bandido -'>n bandido* -e0clam sin conviccin- +so tiene poco sentido '(u ganar)a disparndonos una flecha sobre el r)o* $ade sonri ligeramente y dijo7 -/o puedo decir que fuera un bandido inteligente -4ero -! que tiene poco sentido, esposa -le interrumpi- 4ero he estado fuera durante tres aos y que yo sepa no tengo enemigos que deseen mi muerte . como nadie tiene ninguna ra#n para matarte a ti -se encogi de hombros-, es ms probable que sea un bandido, o una flecha e0traviada

~83~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

+so sonaba tan ra#onable que Averill asinti y call, pero no pudo evitar pensar que pod)a haber alguna otra e0plicacin !e hab)a salvado por los pelos, y solo la suerte de haber agachado la cabe#a para mamar su seno lo hab)an salvado de una flecha en la nuca +n realidad, comprendi echando un vista#o hacia $ade, l era lo suficientemente alto como para que se le hubiera clavado entre los omoplatos !), hab)an sido muy afortunados

Averill llev a su caballo junto al de $ade y levant la vista hacia la colina y el castillo sobre esta !u mirada se desli# sobre la slida roca de la muralla e0terna y el torren a lo lejos A esa distancia parec)a un castillo fuerte y bien construido, un buen lugar al que llamar hogar &uando el sol eligi ese momento para salir de detrs de las nubes que lo hab)an estado ocultando durante la mayor parte del d)a y brill un rayo de lu# sobre el edificio, Averill solo pudo pensar en que era un buen augurio Mir a su esposo y junt las cejas con preocupacin al reparar en su e0presin &uando l permaneci inmvil y en silencio, ella pregunt7 -'+l castillo de !te%art* Averill as) lo cre)a, pero hab)a algo en la e0presin de $ade que hi#o que dudara 4arec)a serio y amena#ante, un agudo contraste con el $ade sonriente y bromista que hab)a dado pruebas de ser desde su boda /o parec)a un hombre feli# de llegar a casa -Aye -dijo $ade muy serio- +s !te%art -4arece que no se ha ca)do a"n -coment 9ill, atrayendo la mirada de Averill en su direccin mientras se deten)a al otro lado de ella -+sposa Averill prest atencin a su marido ante ese gruido @l hab)a empe#ado a llamarla Avy desde su matrimonio, as) que supo que lo que fuera que l deseaba decirle era importante -!), 'esposo* -4ermanecers cerca de m) o de tu hermano en todo momento hasta que te diga lo contrario y lo hars tal como te lo pido sin rechistar, 'entiendes* A pesar de que se lo hab)a formulado como un pedido, Averill no se confundi en interpretarlo como algo diferente a la orden que era +n respuesta asinti solemnemente, preguntndose por primera ve# cuntos problemas esperaba l !atisfecho por su conformidad, $ade gru y espole su caballo a avan#ar Al instante Averill sigui su ejemplo, permaneciendo cerca como hab)a prometido 9ill se ubic al otro lado como si tambin se le hubiera pegado, de forma que cabalgaron los tres alineados mientras empe#aban a subir la colina >na mirada sobre sus hombros le mostr que los soldados que les acompaaban tambin montaban de tres en tres, y el n"mero de los que cabalgaban se perd)a en el bosque, eran demasiados para contarlos

~84~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Averill hi#o una mueca y se dio la vuelta sobre su montura, pensando que los hombres en la muralla pod)an ser perdonados si cre)an que ellos eran un ejrcito invasor 4ero por lo que hab)a entendido eso era ms o menos lo que eran, reconoci Averill con un suspiro !i el padre de $ade no quer)a renunciar a su posicin de laird y permitirle que llevara el castillo apropiadamente, $ade ten)a intencin de for#ar dicho asunto, es por eso que su padre y hermano le hab)an suministrado un ejrcito para conseguirlo &uando llegaron, $ade no se sorprendi demasiado al descubrir los portones cerrados y el puente levadi#o levantado !olo se sinti sorprendido al ver que el puente levadi#o no estaba del todo subido Los hombres de la muralla hab)an tenido el tiempo necesario para al#arlo por completo, entre el periodo de tiempo desde que divisaron la apro0imacin de un ejrcito ingls con l y su llegada al castillo !in embargo, a ju#gar por los gritos de borracho desde el parapeto y las respuestas ms calmadas y sombr)as de alguien que no estaba ebrio, era evidente que su padre no deseaba levantar el puente por ninguna ra#n, pero uno de los soldados hab)a ignorado sus deseos y hecho lo correcto !onaba como si el soldado estuviera recibiendo la bronca de un borracho por hacerlo -2!alud y bienestar3 -grit $ade, tan cercano al borde del foso como pod)a Los gritos se detuvieron de inmediato y una vo# grave dijo7 -'(uin anda ah)* -$ade !te%art, hijo de +achann -grit a su ve#- '. quin sois vos* -Aidan !te%art, primo y primero del laird +achann !te%art -fue la desalentadora respuesta, incluso cuando una vo# de borracho alarde7 -'Lo ves* 1e dije que no estbamos siendo invadidos, Aidan +s mi hermano ;aja el maldito puente levadi#o, idiota +l borracho que hablaba no era su padre, sino que pod)a ser Ca%ain o ;rodie !us dos hermanos eran menores que l y no tuvieron la oportunidad de educarse lejos de !te%art 6esafortunadamente, esto significaba que todo su entrenamiento consist)a en al#ar jarras de cerve#a hasta sus bocas /o por primera ve#, $ade elev una plegaria silenciosa de agradecimiento a su madre por haber insistido para que lo enviaran con su t)o !imn en el momento en que empe# a andar >na cabe#a apareci en lo alto del muro -<istes ropas inglesas y montas bajo una bandera inglesa $ade asinti +ra el hombre llamado Aidan, de quin sab)a con seguridad era primo segundo o tercero de su padre +l hombre era un soldado leal y el primero de +achann !te%art desde hac)a tanto tiempo como l pod)a recordar 1om nota de que su vo# sonaba triste y tranquila a pesar de los insultos borrachines que se escuchaban desde arriba, $ade e0plic7 -Aye /o poseo ropas propias en este momento +stas me las han prestado lord Mortagne, as) como sus soldados @l se ofreci a acompaarnos para escoltar a su hermana, mi esposa -agreg $ade, sealando a Averill-, sin peligro hasta su nuevo hogar Aidan consider eso y entonces pregunt7 -'6nde estn 6omnall, Angus e :an* -+so es lo que me gustar)a saber '8an estado aqu), entonces*

~85~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-Aye, y se marcharon hace ms de una semana -'!olo una semana* -pregunt incrdulo- Los envi aqu) hace ms de tres Aparentemente convencido, Aidan grit a los hombres que bajaran el puente levadi#o y entonces e0plic7 -+llos llegaron en el tiempo previsto, pero tuvieron que esperar la complacencia de tu padre para hablar con ellos @l estaba, indispuesto -termin el hombre secamente, entonces dej de hablar mientras el puente levadi#o empe#aba a descender con un fuerte estruendo -:ndispuesto -murmur $ade disgustado, sabiendo que era un eufemismo de borracho hasta los topes 6io un respingo y mir a su lado cuando la mano de Averill cubri la suya que reposaba sobre las riendas -1odo ir bien, esposo -dijo Averill quedamente, ofrecindole una sonrisa tranquili#adora $ade se for# a devolverle la sonrisa y observ bajar el puente levadi#o, sus pensamientos estaban en la confrontacin que iba a tener lugar Mientras descend)a los "ltimos metros, se gir hacia Averill -?ecuerda, permanece cerca -!oy tu esposa, mi seor Mi lugar est junto a ti -dijo ella simplemente $ade asinti, pero al mirar al frente se le ocurri que hab)a un aire de determinacin en ella que era muy desconcertante Lo que le hi#o sospechar que pod)a estar tramando algo !e volvi para mirarla ms de cerca, pero ella se limit a devolverle una dulce sonrisa, la misma mujer adorable que lo hab)a atendido en su enfermedad y que se hab)a casado con l en Mortagne +l profundo porra#o del puente levadi#o al golpear la tierra lo distrajo Alejando esa preocupacin por el momento, $ade tom las riendas y empe# a cru#ar el puente hacia el hogar de su infancia Algunos podr)an pensar mal de l por lo que intentaba hacer, pero esta hab)a sido la intencin de su madre desde el momento en que empe# a insistirle a su padre para que lo enviara con !imn para ser entrenado como guerrero Maighread !te%art hab)a amado a su esposo, pero no era ciega a sus defectos !ab)a que estaba preso en las garras de la bebida y que un d)a esas garras lo tendr)an tan firmemente atrapado que todo !te%art sufrir)a &ada ve# que ella lo visitaba, le hab)a inculcado la certe#a de que llegar)a el d)a en que tendr)a que acabar con el seor)o de su padre sobre !te%art, por la fuer#a si era necesario, por el bien de su gente 4oy es el da, pens $ade sombr)o mientras cabalgaban por el patio de armas y ascend)an hasta los peldaos del torren &uando se detuvo y desmont, $ade pudo escuchar los gritos de borracho del hermano que fuera que estuviera en la muralla +l hombre estaba cru#ando la fortale#a para saludarlos, pero $ade no ten)a inters en hablar con alguien en el estado en que estaba su hermano :gnorando sus llamadas, $ade ayud a bajar a Averill de su montura e inmediatamente la urgi a subir los peldaos al interior del torren, consciente de que 9ill estaba justo detrs de l con su sargento de armas a su lado

~86~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

!e movi tan deprisa en su esfuer#o por evitar a su hermano que $ade no tom nota del estado del patio 4ero le fue imposible no darse cuenta del estado del torren +ntr en al gran saln y se detuvo bruscamente, apret la boca y movi nerviosamente la nari# ante el olor que llenaba el aire 4or lo que le hab)an dicho, solo hab)an pasado siete meses ms o menos desde que su hermana, Merry, se cas y mud a :nglaterra 4arec)a evidente que poco o nada se hab)a hecho en el gran saln en ese tiempo, y no fue dif)cil imaginar el por qu cuando unas carcajadas atrajeron su mirada hacia las mesas, y vio a su padre y a otro hombre sentados all) +ra evidente que el hombre del muro hab)a sido ;rodie, pues Ca%ain era el otro hombre sentado a la mesa o qui# ser)a ms preciso decir bajo esta, pens $ade haciendo una mueca cuando vio al hombre ms joven re)r mientras ca)a de su asiento sobre las esteras de junco !u mirada recorri el resto del saln y vio las paredes manchadas de humo y necesitadas de un buen blanqueo, as) como los tapices sucios que all) colgaban Algunos de ellos se sujetaban solo de un gancho y colgaban como tristes banderas sin viento <olvi su atencin a la habitacin en s), teniendo en cuenta la falta de muebles salvo por un par de mesas de caballete, luego baj la mirada hacia el suelo, observando ms all de las ra)das esteras de juncos sucias con comida y otras cosas que no se molest en identificar 1ambin hab)a peda#os rotos de madera de lo que sospech una ve# fueron el mobiliario de la estancia Lo que le parec)a peor era la completa falta de personas en la habitacin +l gran saln era el cora#n del castillo, y tanto en el de su t)o !imn como tambin en Mortagne, siempre estaba lleno de gente, soldados que iban y ven)an, doncellas que trajinaban y personas sentadas para comer o hablar 4ero no hab)a nadie e0cepto su padre y su hermano +l cora#n del castillo estaba roto y nadie quer)a entrar -;ess, necesitar mi bolsa de la carreta Las susurrantes palabras de Averill atrajeron su atencin al hecho de que la carreta aparentemente hab)a llegado al patio, y que la doncella de su esposa hab)a entrado en busca de su ama $ade se volvi para ver que la sirvienta no hab)a entrado sola Muchos soldados de Mortagne estaban detrs de ella, sujetando a su ahora inconsciente hermano ;rodie, con los bra#os bajo sus hombros -!e cay por las escaleras -e0plic uno de los hombres en tono calmado, evitando su mirada mientras hablaba 1odos los hombres evitaban mirarlo a los ojos, not $ade, y sinti que la vergFen#a crec)a en su interior por cmo se comportaba su familia -Llevadlo a su habitacin y lo atender all) -orden Averill en vo# baja -!), mi seora -dijo el hombre que hab)a e0plicado su presencia +ntonces se aclar la garganta y pregunt-7 '&mo sabremos cul es* $ade vio a Averill parpadear dos veces, entonces se volvi hacia l y le susurr7 -'!abes dnde est su habitacin* &uando l hi#o un gesto negativo con la cabe#a, ella mir hacia los dos hombres de la mesa y se mordi el labio Ca%ain estaba tirado en el suelo, roncando, y su padre no le iba muy por detrs Los ojos del laird estaban cerrados y su cabe#a colgaba sobre su pecho, se estaba desli#ando en su asiento para unirse a su hijo en la roosa esterilla de juncos

~87~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

$ade estaba rechinando los dientes ante esa vergon#osa vista cuando Averill de repente grit7 -2<en aqu)3 2Muchacho3 Bue solo entonces cuando vio una pequea cabe#a asomando por la puerta de la cocina +ra un chiquillo de no ms de seis o siete aos, con grandes ojos actualmente fijos en el d"o que ahora echaba la siesta bajo la mesa -28ola3 -le volvi a llamar Averill yendo hacia l Aparentemente convencido de que el laird y su hijo estaban inconscientes y, que por lo tanto no constitu)an una amena#a, el chico le prest atencin !us ojos se abrieron incluso ms a pesar de que $ade no lo hubiera cre)do posible, y luego puso un dedo sealando su propio pecho y elev las cejas, inquisitivo -!), t" -dijo Averill con un toque de e0asperacin- 2<en aqu)3 <acil un momento pero se desli# a travs de la puerta y avan# de mala gana $ade no pudo evitar notar que se manten)a alejado de la mesa y de los dos hombres roncando !ospech que esto se deb)a a la violencia que hab)a o)do acompaaba las borracheras de las que su familia disfrutaba tanto /ot un par de cardenales en el muchacho que se estaban desvaneciendo, y $ade dedujo que no siempre se hab)a movido con la suficiente cautela -'&mo te llamas* -pregunt su esposa amablemente, una ve# que el chico se detuvo ante ella -MuJmuchachito -balbuce ansiosamente Averill se qued petrificada, pero simplemente dijo7 -;uen d)a, Muchachito -;uJbuen d)a, mi, mi seora -respondi Muchachito +l rostro de su esposa se suavi# ante su tartamudeo !e puso en cuclillas ante el nio para que sus rostros estuvieran al mismo nivel, entonces se inclin hacia l para susurrarle $ade sinti mucha curiosidad y dese acercarse para escuchar lo que ella le dec)a al chiquillo, pero se contuvo y simplemente esper Mientras Averill susurraba, el chico asent)a y asent)a tomando nota de cada palabra que dec)a y cuando ella termin, sonri con una amplia sonrisa y asinti una ve# ms 4or lo visto satisfecha, Averill se endere# y condujo al chico hacia l -Muchachito, aqu) presente, est dispuesto a dirigir a los hombres a las habitaciones de tu padre y hermanos -anunci ella- !in embargo, lo ms rpido ser)a llevarlos a todos a la ve# &uando $ade dud, 9ill dijo7 -Mis hombres estn a tu disposicin -+so no ser necesario -grit una vo#, y los soldados se hicieron a un lado, arrastrando su carga con ellos y revelando siete escoceses corpulentos de pie junto a la puerta $ade no les hab)a o)do entrar, pero supuso que lo hab)an hecho cuando se distrajo mirando a su esposa

~88~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

hablar con Muchachito Ahora avan#aban como uno +l que hablaba era alto y fornido, pelirrojo y con una te# rubicunda !e detuvo ante $ade y le mir de arriba abajo antes de asentir con aparente convencimiento de que l era quien hab)a dicho ser -Milaird -'Aidan* -pregunt $ade, reconociendo la vo# que le preguntaba desde el muro -Aye -respondi el guerrero, luego hi#o un gesto a los hombres que hab)an entrado con l :nmediatamente empe#aron a dispersarse 6os se movieron para relevar a los soldados ingleses de su carga y los otros cuatro recogieron al padre y al hermano de $ade $ade les mir lo suficiente como para darse cuenta de que aunque los rostros de los hombres eran adustos, eran muy cuidadosos con su carga mientras los levantaban y llevaban a las escaleras -As) que has venido a echar a tu padre de la silla de laird, 'verdad* -pregunt Aidan $ade volvi la mirada al hombre, con los ojos entrecerrados !inti que Averill se acercaba, y a pesar de haberle ordenado que permaneciera cerca, ahora deseaba que se alejara ms que acercarse !i ten)a que pelear, prefer)a no ponerla en riesgo porque estuviera en medio Mirando a su lado, la tom de la mano y orden que se situara detrs de l, despus arrug la frente y gru7 -Aye Aidan frunci a su ve# el ceo y gru7 -.a era la maldita hora $ade se permiti relajarse :ncluso casi sonri, pero se las arregl para contener el impulso y se limit a asentir en su lugar -!te%art te necesita -dijo Aidan, y aadi solemnemente- lo que no quiere decir que no tenga que pelear contigo si tu padre as) me lo ordena @l es mi laird +ra todo lo que Aidan ten)a que decir Los soldados eran leales al juramento que hab)an dado al padre de $ade @l no esperar)a menos +sta era su batalla y aunque la gente deseara que ganara, luchar)an contra l si su seor as) lo ordenaba @l respetaba eso y solo pod)a esperar que le dieran la misma lealtad en caso de que tuviera 0ito, as) que muy serio dijo7 -+ntonces, intentar que l no lo ordene Aidan asinti -Angus dijo que te golpeaste la cabe#a cuando tu barco se estrell contra las rocas -Aye Afortunadamente, tengo buenos amigos y cuidaron muy bien de m) como si estuviera en casa -dijo $ade !e gir hacia su derecha, sealando al hermano de Averill - @ste es uno de ellos Lord 9illiam Mortagne +sper mientras Aidan asent)a en seal de saludo, entonces se gir a la i#quierda esperando que Averill estuviera all), solo para girarse de nuevo al recordar que la hab)a puesto tras su espalda La encontr de rodillas tras de s), susurrando confidentemente con Muchachito Bue solo entonces cuando comprendi que el chico segu)a all), sus indicaciones ya no eran necesarias pues los hombres de !te%art sab)an dnde llevar a su padre y hermanos

~89~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-'Avy* -dijo quedamente +lla levant la vista y despus de darle unas palmaditas a Muchachito se endere# -!), 'esposo* -<en @l le tom la mano, tir de ella a su lado y volvindose a Aidan de nuevo dijo7 -Mi esposa Averill parec)a un poco trastornada con la concisa presentacin, pero l no ve)a ra#ones para dar ms e0plicaciones 8ab)a dicho fuera de los muros que 9ill y sus soldados estaban escoltndole a l y a su esposa, la hermana de 9ill, hasta !te%art /o hab)a necesidad de e0plicarlo de nuevo Aidan sonri a Averill y salud educadamente -Mi seora -;uJbuen dJd)a, sir -murmur Avy $ade frunci el ceo ante su tartamudeo y la forma en la que ella inclin la cabe#a /o lo hab)a hecho con los soldados de Mortagne, pero ella les conoc)a y estaba cmoda con ellos, supuso !u actual comportamiento le record su intencin de trabajar con ella en su autoestima y se prometi a s) mismo que lo har)a en cuento pudiera, pero no ahora +ra un asunto para otro d)a, decidi, y le dio un apretn tranquili#ador que la hi#o jadear y saltar un poco !inti que ella le lan#aba una mirada penetrante pero ya hab)a vuelto su atencin a Aidan -&omo mi padre est indispuesto 5dijo $ade secamente, usando la palabra que el hombre hab)a utili#ado-, qui# podr)as darme cuentas de lo que ha pasado mientras he estado fuera -Aye -dijo Aidan en conformidad $ade asinti y empe# a guiar al grupo a las mesas de caballetes, pero se detuvo cuando Averill tir de su mano Brunciendo el ceo, mir hacia atrs y elev una ceja interrogativamente Averill dud, entonces lo apart del resto y susurr7 -Mientras ests ocupado con Aidan, he pensado que puedo subir a la otra planta y ver si hay habitaciones adecuadas para dormir (ui# necesiten ser limpiadas o -Aye -interrumpi $ade con un suspiro @l no hab)a considerado esto, pero si las habitaciones de la parte superior estaban en tal mal estado como el gran saln, definitivamente hab)a mucho trabajo por hacer antes de que el sol se pusiera @l no iba a dormir en el suelo del saln y no iba a permitir que ni 9ill ni Averill lo hicieran tampoco 4refer)a llevarlos fuera e instalar un campamento en el patio de armas /o fue un pensamiento feli# para $ade !i bien hab)a tenido que dejar tranquila a Averill despus de su noche de bodas, primero para permitirle que sanara y despus, durante el viaje, simplemente porque no ten)an privacidad y no estaba dispuesto a levantarle las faldas a su esposa frente a un centenar de hombres, as) que se hab)a contenido durante todo el viaje con la tranquilidad de que una ve# que alcan#aran !te%art y la privacidad de una recmara, la

~90~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

tendr)a de nuevo La posibilidad de que no hubiera ninguna habitacin habitable nunca se le hab)a ocurrido -Adelante -dijo ahora- 4ero lleva al chico contigo y si hay alg"n problema, solo tienes que gritar y acudir corriendo +sper el tiempo justo a que Averill asintiera, y entonces presion un beso en sus labios antes de girar y continuar hacia la mesa

~91~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Captulo 10

-+sta era la habitacin de Merry -le inform Muchachito cuando abri la puerta
Averill entr en el cuarto, pero se detuvo abruptamente +ra la cuarta habitacin que le mostraba Las tres anteriores estaban en buenas condiciones salvo por la presencia de algunas telaraas y polvo +ra evidente para Averill que lord !te%art y sus hijos nunca se molestaban en entrar en las otras recmaras 4ero era igual de evidente que no pod)a decirse lo mismo de este cuarto -+st hecho un, un l)o -declar Muchachito con una mueca, siguiendo a Averill cuando finalmente entr en el cuarto 1omando nota del regreso de su tartamudeo, Averill murmur7 -'&re)a que estbamos de acuerdo en que no tienes porqu sentirte nervioso conmigo* Muchachito enrojeci y apart la mirada, admitiendo7 -1e, tem)a que pu, pudierais enojaros cuan, cuando vierais todo es, esto -;ien, no lo estoy -le asegur- . aunque lo estuviera, no estar)a enojada contigo Muchachito asinti y la rigide# en su postura disminuy 8asta logr mostrar una pequea sonrisa Averill sonri en respuesta, luego gir para estudiar el cuarto con detenimiento !i bien los juncos del suelo no eran frescos, no estaban tan asquerosos como los del gran saln !ospechaba que no los hab)an cambiado desde que la hermana de $ade, Merry, se march 4ero aparte de eso, este cuarto se parec)a ms al gran saln que las otras recmaras 4arec)a como si alguien lo hubiera destro#ado en un ataque de mal genio >na maci#a silla de roble a"n se ubicaba ante la chimenea, una mesita que alguna ve# habr)a estado junto a sta era una pila de maderos rotos sobre los juncos La cama estaba en una pie#a, pero todas sus mantas y pieles hab)an sido arrancadas y yac)an amontonadas en un rincn, y alguien hab)a logrado desencajar uno de los postigos de la ventana /o ten)a idea de dnde estaba, pero el postigo que quedaba colgaba oblicuamente de un "nico clavo >n sonido atrajo su mirada hacia la puerta y Averill descubri a ;ess en la entrada La criada se hab)a olvidado que sosten)a en la mano el bolso de remedios que le hab)a pedido,

~92~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

sus ojos como platos estaban abiertos con horror mientras recorr)a con la mirada la habitacin -+s un l)o -dijo ;ess con un movimiento desaprobatorio de la cabe#a -Aye -se lament Muchachito, y luego indic-7 +l laird lo hi#o -'(u* -preguntaron Averill y ;ess como una sola vo#, girndose hacia el muchacho @l asinti muy serio -<iene aqu) todo el tiempo 4or lo general no puede caminar derecho y choca con las cosas @l y sus muchachos rompen muchas cosas en el castillo de esa forma, pero el laird es el "nico que entra aqu) -les asegur . luego el chiquillo torci la cara, y aadi-7 @l llora Averill se endere# un poco ante esas noticias, sintiendo un poco de esperan#a >n padre que echaba de menos a su hija tanto como para hacerlo llorar no pod)a ser del todo malo, pens ella, luego se pregunt si su propio padre tambin la echar)a de menos &re)a que la e0traar)a un poco, pero no tanto para llorar Al menos, as) lo esperaba y empe# a preocuparse por la posibilidad cuando Muchachito agreg7 -Lo escuch -+l tono serio de su vo# le suger)a que l sospechaba que podr)an no creerle algo as) &uando ella asinti con solemnidad para asegurarle que le cre)a, l se relaj un poco y seal-7 >na imagen vergon#osa, os dir Me siento avergon#ado por l Lloraba, gem)a y trope#aba con los muebles +ntonces se cay de culo y se qued sentado lloriqueando sobre quin iba a dirigir el torren ahora que Merry ya no est ;ess chasque la lengua con disgusto, pero Averill suspir con desilusin ya que no era a su hija a quien echaba de menos, sino su trabajo como castellana ?ealmente, estaba intentando con denuedo que el hombre le gustase pero a"n no hab)a encontrado nada para hacerlo !acudiendo la cabe#a, Averill se dirigi hacia a la puerta y e0tendi la mano -Mis hierbas medicinales, por favor, ;ess La criada se las entreg casi de mala gana y cuando Averill comen# a hurgar su contenido, pregunt ansiosamente7 -'+stis segura de querer hacerlo, mi seora* -!) -dijo Averill firmemente -4ero, Averill al# la mano para hacer callar a su doncella, luego ech un vista#o al chiquillo y le dijo7 -'Muchachito, podr)as bajar y traerme una copa de aguamiel o sidra* -Aye, mi se, seora -dijo con prontitud y Averill le sonri suavemente cuando l se apresur a cumplir su encargo +ra un nio muy dulce -Mi seora, sobre este plan vuestro -dijo ;ess ansiosamente tan pronto como Muchachito sali por la puerta Averill suspir y dio la vuelta para quedar frente a su doncella

~93~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-+s un plan sensato, ;ess -insisti con firme#a- /ada desalienta una mala conducta como una consecuencia desagradable -!i fuera el caso, las resacas que lord !te%art y sus hijos sufren despus de sus borracheras los habr)an desalentado hace dcadas -dijo su criada en tono grave -8ay una gran diferencia entre una cabe#a dolorida cada ve# que empie#as a beber y la incapacidad de mantener algo, incluso la bebida misma, en tu estmago -le asegur Averill - &onf)a en m), si laird !te%art y sus hijos se ponen gravemente enfermos cada ve# que beben, dejarn de hacerlo +s un plan sensato -'!), pero y si se dan cuenta de que les estis dando un bebedi#o* -pregunt muy preocupada -/o lo sabrn -le asegur Averill- Les daremos esta primera dosis mientras estn inconscientes, se la daremos mientras duermen de igual forma como alimentamos a $ade con caldo cuando se encontraba inconsciente -&onseguisteis que un poco de caldo bajara por su garganta pero es seguro que no lograreis meter mucho por la de ellos -refunfu ;ess enigmticamente Averill frunci el ceo mientras se daba cuenta de la verdad de sus palabras (ui#s deb)a repensar lo de diluir la tinturaN en el aguamiel y solo deb)a dejar caer unas gotas del concentrado directamente por sus gargantas !), decidi, esto funcionar)a muy bien -<amos -dijo y sali del cuarto -'A dnde vamos* -pregunt ;ess con un bufido, mientras avan#aban por el pasillo -A darle la tintura al padre y hermanos de $ade -'&re)a que necesitbamos el aguamiel para eso* -pregunt ;ess con consternacin -!er ms fcil si solo hacemos que unas gotas de tintura bajen por sus gargantas e0plic Averill- . si somos rpidas, podemos hacerlo todo antes que Muchachito vuelva -5h, 6ios !anto -farfull ;ess, pero luego sigui en silencio a Averill en su b"squeda y halla#go del cuarto del padre de $ade -'4or el amor de 6ios, cmo puede vivir as)* -murmur Averill al contemplar la recmara del laird !te%art !i bien no hab)a ninguna vela encendida o fuego iluminando el cuarto, todav)a era el mediod)a y la suficiente lu# del sol atravesaba por los postigos abiertos, haciendo que el cuarto y su inquilino fueran ms que visibles Lo cual era, en su opinin, algo afortunado +sta habitacin estaba tan desastrosa como el gran saln, el suelo lleno con ropa desechada y comida, mobiliario roto y tapices rasgados Adems de eso, ol)a como si alguien hubiera muerto all) 8aciendo una mueca se dio la vuelta hacia ;ess, solo para no encontrarla Brunciendo el ceo, retrocedi a la puerta y la encontr encogida en el pasillo -'(u ests haciendo* -pregunt Averill en un siseo

Las tinturas son preparados de plantas y hierbas utili#ados desde la antigFedad, en las que se deja macerar la parte ms aprovechable de la planta durante d)as en alcohol y agua, obteniendo un concentrando aceitoso >na tintura es mucho ms poderosa que una infusin !" de la #$

~94~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-+sperar aqu) fuera y vigilar -respondi ;ess con prontitud -/o, necesito tu ayuda 1ienes que mantener su boca abierta mientras vierto la tintura en ella -Ah, por favor, mi seora -pidi ;ess, sacudiendo la cabe#a- /o puedo, -4uedes -insisti Averill, agarrndola de la mano y arrastrndola en el cuarto -?ealmente no deber)amos hacerlo &reo que vos necesitis, -!ilencio, lo despertars -susurr Averill con e0asperacin mientras sacaba su tintura y abr)a la redoma -La segunda venida de nuestro !eor no lo despertar)a -dijo ;ess con disgusto, bajando la mirada al insensato hombre -'+ntonces de qu tienes miedo* -pregunt Averill con frialdad- Abre su boca ;ess cerr su propia boca y se dispuso a abrir la boca de lord !te%art +n el momento que agarr su barbilla y frente, y apart de un tirn sus labios, Averill se inclin y ech unas gotas de la tintura en su ga#nate 1an pronto como volvi a endere#arse, ;ess solt la boca del laird y se apresur hacia la puerta Averill chasque la lengua con e0asperacin ante la cobard)a de la mujer, pero la ignor y observ la cara de +achann !te%art mientras colocaba la tapa de la redoma +miti un suspiro de alivio cuando lord !te%art comen# a relamerse los labios y mover la boca, tragando automticamente el l)quido !atisfecha se tom un momento para e0aminarlo, notando que l se parec)a mucho a $ade salvo que era ms viejo y ten)a una nari# roja y protuberante !er)a producto de la bebida, supuso con una pequea sacudida de la cabe#a -Mi seora -llam ;ess desde la seguridad del pasillo !uspirando, Averill dio la vuelta y fue a reunirse con ella -4odemos bajar ahora y, -/o -interrumpi Averill con fuer#a- Ahora tenemos que hacer lo mismo con los hermanos Ca%ain primero, creo !u cuarto es el ms cercano -!eguramente darle la tintura al padre es suficiente /o hay ninguna necesidad de, 8aciendo caso omiso de sus palabras, Averill simplemente agarr la mano de ;ess y la arrastr al siguiente cuarto 4or suerte, despus de varios pasos ;ess, a 6ios gracias, dej de protestar +sto hi#o que las cosas fueran mucho ms rpidas, y en unos momentos lo hicieron y abandonaron el cuarto -+ste es el "ltimo -dijo Averill animando a su doncella mientras la guiaba a la "ltima puerta del pasillo -Cracias a 6ios -refunfu la criada- <uestra madre debe estar revolcndose en su tumba por los problemas en que os estis metiendo :gnorndola, Averill le seal el camino hacia la habitacin 6e las tres, esta era la peor 4arec)a evidente que los tres hombres no sent)an cario por sus posesiones &ada cuarto ostentaban muebles rotos y otros art)culos destruidos, pero aqu) hasta la cama de ;rodie

~95~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

estaba rota, uno de los postes hab)a sido quebrado, dejando los cortinajes colgando de una esquina !acudiendo la cabe#a, se dirigi a la cama y esper a que ;ess abriera la boca del hombre +ntonces Averill le dio a beber la tintura -.a est -dijo mientras se endere#aba Averill permiti que sus labios emitieran un suspiro de alivio al mismo tiempo que cerraba la pequea redoma y la volv)a a guardar en su bolso de remedios- +st hecho 1odo lo que podemos hacer es esperar y ver qu resulta -Cracias a 6ios -respir ;ess, soltando su agarre sobre la boca de ;rodie- 4or favor, mi seora <monos de aqu) en este instante -!) -dijo Averill con e0asperacin y decidi que nunca volver)a a llevar a la criada con ella en tales e0cursiones ;ess se hab)a quejado y criticado todo el tiempo, preocupndose como una anciana ;ien, bien, Averill reconoci, con ms de cuarenta veranos ;ess era una mujer mayor Aun as), no era ra#n para ser tan t)mida y nerviosa como un ratn /o le e0traaba que la doncella se hubiera sentido tan escandali#ada por lo que !ally y la <ieja +llie le hab)an aconsejado sobre como complacer a un hombre -la mujer no ten)a cora#n para intentarlo 4robablemente yaci temblorosa en la cama, con los ojos bien cerrados cada ve# que su marido intent hacer entrar su caballo en, 'habr)a sido una e0periencia agradable para ambos*, pens con molestia -Mi seora -protest ;ess -.a voy -refunfu Averill- .o solo, !e detuvo bruscamente y dio un chillido cuando la mano de ;rodie se cerr alrededor de su mueca Abriendo los ojos de par en par y mirando a la cama, se encontr con una turbia mirada -'+y, preciosa, me das un besito* -balbuce l, tironendole del bra#o

-4uede que tu pa no haga mucho alboroto -dijo Aidan en vo# baja- /o es un hombre est"pido y, a pesar de la bebida, sabe que las cosas se le estn saliendo de control &ada d)a se marcha otra familia, trasladndose a pastos ms verdes, y aquellos que se quedan solo esperan su oportunidad La mitad del personal del castillo se ha ido, y los re#agados, sacudi la cabe#a- +l cocinero se ha ido, las criadas ni siquiera entran en el gran saln, y los hombres tambin lo evitan, Aye, tu padre se alegrar de pasarte el t)tulo y sus responsabilidades $ade lo esperaba fervorosamente Aunque no hab)a pasado mucho tiempo cerca de +achann !te%art, el hombre todav)a era su padre, y $ade no ten)a deseos de cometer parricidio 4ero despus de todo lo que se hab)a enterado por Aidan sobre la situacin de !te%art, no pod)a alejarse y dejar a su padre a cargo !te%art estaba muy mal administrada

~96~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-'8as dicho que el cocinero se ha ido* -pregunt 9ill y la consternacin de su vo# provoc que $ade sonriera por primera ve# desde que se hab)a sentado a hablar con Aidan 6espus de tres aos de comidas putrefactas y estar cerca de la inanicin en aquella prisin infernal, 9ill ten)a un apetito insaciable $ade estaba asombrado por la comida que le hab)a visto consumir desde que se levant de su propio lecho de enfermo !e hab)a sentido a"n ms asombrado al encontrarse igualando mordisco con mordisco, y se sinti algo disgustado al escuchar que no hab)a cocinero 4ero no se sent)a tan consternado como 9ill parec)a sentirse -Aye -dijo Aidan, y sonri abiertamente ante la e0presin de 9ill- 4ero s donde est y sospecho que podr)a convencerlo de regresar si la situacin cambia -(ui# podr)as, -$ade se detuvo repentinamente, al# los ojos con brusquedad cuando escuch unos potentes chillidos y gemidos Antes de que terminara el primer chillido l ya estaba de pie y corr)a, su cora#n golpeaba contra su pecho al mismo tiempo que una letan)a de posibles causas para ese alboroto pasaban por su mente Las mujeres podr)an haber trope#ado con un ratn o alg"n otro bicho mientras preparaban las habitaciones en el segundo piso, o una de ellas podr)a haber sufrido un accidente y estaba herida de gravedad +speraba que fuera lo primero $ade alcan# el peldao superior a tiempo para ver a Muchachito corriendo por el e0tremo opuesto del pasillo con un tr)o de criadas pisndole los talones Mientras lo segu)a, el muchacho hi#o un alto ante una de las puertas de las recmaras cercana al final del corredor y la abri de un empujn 6e inmediato el pasillo reson con los fuertes y completamente ininteligibles chillidos llenos de pnico que ahora se un)an a una sonora vo# balbuciente que hab)a o)do interrumpir a Aidan cuando llegaron al portn del castillo -<amos, muchacha, solo un revolcn rapidito 4rometo que te gustara 6*rodie7 Maldicin, $ade apresur su paso y se top con una escena que no olvidar)a pronto Averill parec)a estar en una lucha cuerpo a cuerpo con ;rodie @l estaba sentado, esfor#ndose por tirarla en la cama, mientras ella hac)a todo lo posible para resistir Mientras tanto ;ess, la fuente de los chillidos y lloriqueos, estaba a un lado de la cama, aporreando la cabe#a y espalda de ;rodie en un intento por liberar a su ama Aparentemente Muchachito y las tres criadas se hab)an quedado parali#ados en el interior de la habitacin ante la imagen, pero mientras $ade tomaba nota de todo, el chico atraves el cuarto como un rayo, agarrando un escudo que yac)a tirado en el suelo en su avance !altando hacia la cabecera de la cama con el pesado art)culo de metal, lo al# y luego lo baj sobre la cabe#a del hombre con un horrible Dgong= mientras que $ade comen#aba a atravesar el cuarto La accin no dej inconsciente a ;rodie como qui#s esperaba el chico, pero ciertamente consigui su atencin Liberando a Averill, l se gir inestable hacia el chiquillo, emitiendo un rugido de furia Los ojos de Muchachito casi se le salen de las rbitas por el horror, pero volvi a estamparle el escudo en la cabe#a, poniendo cada pi#ca de su peso y fuer#a en ello +sta ve# funcion Los ojos ;rodie se pusieron blancos y cay desplomado en la cama Al instante Muchachito tir el escudo a un lado y trep a la cama para saltar hacia el otro lado y agacharse junto a Averill -'+stis bien, mi seora* -pregunt Muchachito ansiosamente, agarrndole el bra#o y tirando de este en un esfuer#o por ayudarla a levantarse cuando por fin ;ess termin con sus chillidos y se apresur a ir a ese lado de la cama para ayudar tambin

~97~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-5h, mi 6ios -dijo Averill sin aliento mientras se sentaba en el lugar donde hab)a ca)do cuando ;rodie la solt- !), estoy bien, gracias Muchachito Buiste muy valiente -Aye, lo fue -gru $ade, mientras que ;ess y Muchachito ayudaban a su esposa a ponerse de pie Las criadas que estaban cerca de la puerta hab)an notado su entrada cuando pas junto a ellas y comen#aron a salir sigilosamente del cuarto a la ve# 4ero not que si bien hab)an avan#ado una distancia asombrosa, a"n no se hab)an marchado del todo sino que observaban detenidamente desde la puerta, intentando ver pasar a 9ill y Aidan, quienes lo hab)an seguido ;ess, Averill y Muchachito, sin embargo, no se hab)an dado cuenta de su llegada y cuando finalmente lo hicieron agrandaron los ojos y jadearon con sorpresa -5h esJesposo -dijo Averill sin resuello Bor#ando una sonrisa, evit su mirada cepillndose la falda mientras murmuraba-7 /osotros, eh, yo soJsolo estaba comJ comprobando que tu herJhermano no se hubiera hecho una herida cuando cay Lamentablemente, se despert y, eh, parece que crey que yo era, bJbien, penJpens, -! lo que pens -gru $ade, cogindola del bra#o y arrastrndola hacia la puerta +n su borrachera, era evidente que ;rodie crey que era una de las criadas e intent hacerla suya ., por lo visto, no le import si ella estaba dispuesta o no +sto lo enfureci 1endr)a una conversacin muy seria con el hombre cuando se despertara Mientras tanto, ten)a una esposa d)scola con la que tratar -1e dije que te quedaras cerca a menos que yo dijera lo contrario, 'no es as)* -pregunt con vo# seria cuando pasaban junto a 9ill y Aidan, y entraban al pasillo -!), y yo lo hiJhice -dijo presurosa- . diJdijiste que poJpod)a, suJsubir aqu) y, -+ inspeccionar cual es el estado de las habitaciones -la interrumpi $ade con vo# grave- /o te dije que pudieras e0aminar a ;rodie 4ara su sorpresa, ella asinti -!) 1iJtienes ra#n .o no, no deber)a, -/o, no deber)as, -dijo enojado, luego se detuvo en el pasillo para preguntar-7 '&ules cuartos podemos usar* +lla vacil, luego dijo7 -Los tres en el otro e0tremo del pasillo solo necesitan airearse, limpiarlos y cambiar las ropas de cama Las esteras estn viejas, pero limpias y servirn por esta noche Asintiendo volvi a avan#ar, arrastrndola hacia el "ltimo cuarto en el e0tremo opuesto del pasillo, tan lejos del cuarto de su hermano como le era posible La hi#o entrar en la habitacin, se dio la vuelta para cerrar la puerta y luego frunci el ceo cuando vio que todo el mundo los hab)a seguido, todos salvo Muchachito /o hab)a ninguna seal del chico -'6nde est el chico* -refunfu ceudo, le preocup que a"n estuviera en el cuarto con ;rodie y si su hermano despertara, l pudiera estar en problemas 1odos empe#aron a buscarlo con la mirada ante su pregunta y Aidan dijo7 -Lo encontrar -Cracias -murmur $ade- +nv)alo aqu) cuando lo hagas

~98~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Asintiendo, Aidan se apart y se alej por el pasillo, $ade mir a 9ill -;ajar en un minuto 9ill dud, su mirada se desli# desde el rostro severo de su amigo al de Averill, que en ese instante se mord)a el labio, pero asinti y se dio la vuelta para dirigirse hacia la escalera &omplacido porque 9ill no interferir)a, $ade ignor a las mujeres, cerr la puerta y se gir hasta estar enfrente de su esposa -.o esJestaba, -los ojos de Averill revoloteaban en todas las direcciones como si buscaran una v)a de escape, pero de repente jade con sorpresa cuando l le agarr la mano y la atrajo contra su pecho- '+sposo* $ade la bes7 un beso profundo y h"medo que hablaba de su hambre por ella y que en parte estaba motivado por el miedo que sinti al escuchar los chillidos que lo hab)an hecho correr 1an rpidamente como la atrajo a sus bra#os, rompi el beso mientras le lan#aba una mirada fulminante -Mantente alejada de ;rodie -!), esposo -suspir ella, su vo# era soadora, estir las manos para que bajara la cara y darle otro beso La auda# accin origin una sonrisa en $ade, la cual se convirti en un ceo fruncido cuando un golpe en la puerta son antes de que l pudiera devolverle el beso !uspirando, levant la cabe#a y se oblig a alejarse de su esposa para responder al llamado 4ero sus labios formaron una pequea sonrisa cuando escuch el suspiro de desilusin de Averill mientras alcan#aba la manija 4rometindose que esta noche compensar)a esa desilusin, abri la puerta de un tirn y le frunci el ceo a Aidan, luego dej caer su mirada al chico que l sosten)a por el cuello $ade tom nota de los ojos agrandados y la cara plida de Muchachito, luego observ a las mujeres reunidas alrededor de ;ess, que gorjeaban nerviosamente a unos metros de distancia Avan#ando hacia el pasillo para reunirse con Aidan y Muchachito, abri a"n ms la puerta y les dijo a las mujeres7 -+ntrar y ayudad a mi esposa a arreglar el cuarto Bue todo lo que necesit decir Las mujeres bulleron con impaciencia y se apresuraron a entrar en la habitacin, vindose impacientes por evitar su presencia Muchachito se sent)a igualmente de impaciente e intent seguirlas, pero Aidan a"n lo agarraba por el cuello y con un tirn lo hi#o retroceder +l chico hundi los hombros y un suspiro de derrota escap de sus labios cuando $ade cerr la puerta +ntonces levant sus tristes y resignados ojos, abri la boca para hablar, encontr que no le sal)a su vo#, y trag el bulto que aparentemente se hab)a alojado en su garganta para preguntar7 -'<a a maJmatarme* -'Matarte* -pregunt $ade con conmocin Mir a Aidan, quien parec)a tan pasmado como l se sent)a, despus volvi a observar al chico y pregunt-7 '4or qu diablos har)a eso*

~99~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-<a conJcontra las leyes que un camJcampesino golpee a un noble -dijo Muchachito con vo# temblorosa, y despus, por si $ade lo hab)a olvidado aadi-7 . golpe a su herJ hermano -Aye, lo hi#o -indic Aidan solemnemente $ade hi#o una mueca pero mantuvo los ojos en Muchachito y dijo7 -'4ero lo hiciste para salvar a mi esposa, no es as)* -Aye -admiti, endere# los hombros y su boca adquiri una forma rebelde- . lo voJ volver)a a hacer aunque me maten Mi seora Averill es agradable y boJbonita, y l es un beJ bellaco aunque puede que sea mi pa $ade se puso r)gido -'1u pa* ';rodie es tu padre* 1odo el resuello escapo del muchacho y se encogi de hombros con infelicidad -Mi ma diJdijo que lo eJera $ade contempl al muchacho, viendo ahora el parecido familiar 1en)a las facciones de los !te%art, y el mismo cabello roji#o de ;rodie y Ca%ain, aunque el suyo fuera ms oscuro !us ojos tambin eran del mismo verde intenso que los de la hermana de $ade, Merry, y los de l mismo Apretando la boca, pregunt7 -'(uin es tu ma* -;eJ;elle -contest hoscamente -Bue criada aqu) -dijo Aidan en vo# baja -'Bue* -pregunt $ade con un ceo fruncido -Muri el mes pasado -dijo Aidan, su cara era muy seria- &uando la lavandera se march, las criadas comen#aron a tratar de hacer la colada +lla perdi el equilibrio y cay en la tina al revolver la ropa sobre el fuego !ufri horribles quemaduras, muri una semana despus +espus de das de dolor y sufrimiento , pens $ade con gravedad !u mirada se desli# sobre la ropa ra)da y cara sucia del chiquillo -'Ahora quin cuida de ti* Muchachito se encogi de hombros con desgana -A veces las criadas cuidan de l -contest Aidan- Lo mantienen lejos del peligro cuando pueden Ku#gando por las contusiones que el muchacho luc)a, eso no era a menudo, y $ade se pregunt si su hermano siquiera sab)a que el muchacho era su hijo, o le importaba !uspirando, sacudi la cabe#a y se endere# -/o voy a matarte Muchachito al# la mirada con esperan#a

~100~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-6e hecho, envi a buscarte para alabarte por defender a mi esposa -dijo solemnemente - Buiste muy valiente >n d)a sers un buen soldado y me asegurar que seas escudero en un ao o dos Muchachito emiti un largo suspiro ante estas noticias y sus ojos comen#aron a brillar -4ero hasta entonces -aadi $ade firmemente-, har que te quedes cerca de mi esposa +lla te ensear buenos modales y otras cosas que un soldado necesita conocer, pero debers cuidarla por m) como hiciste hoy -&on mi vida, mi laird -jur el muchacho, sus ojos brillaban con lgrimas de gratitud $ade se movi con incomodidad debido a la radiante adoracin en los ojos del chiquillo, luego asinti severamente -<e entonces, vigila a mi dama -orden, dndose la vuelta para abrirle la puerta Las mujeres en el cuarto hicieron una pausa en su charla para echar un vista#o hacia la puerta mientras Muchachito entraba corriendo feli# y $ade aadi-7 Aseg"rate que no deje este cuarto sin que yo lo sepa -Aye, mi laird -dijo Muchachito con importancia, luego arruin el efecto sonriendo de oreja a oreja, tanto que $ade temi que se le partir)a la cara -4eJpero, esposo -protest Averill, atravesando presurosa el cuarto +n el momento en que se detuvo ante l, $ade se agach y la bes Bue uno rpido, pero concien#udo, y los ojos de Averill estaban cerrados, un pequeo suspiro escap de sus labios cuando l apart la cabe#a -'Aye* -pregunt l Averill parpade al abrir los ojos, durante un momento la confusin se mostr en sus profundidades, de repente ella pareci recordar su protesta y frunci el ceo -/o puedo quedarme aqu) 1ambin tengo que preparar un cuarto para 9ill $ade asinti lentamente, pero su mente procesaba que su tartamudeo no hab)a continuado despus de besarla /o era la primera ve# que notaba que un simple beso suyo parec)a hacerle olvidar su timide# y tartamudeo 4arec)a que tendr)a que besar mucho a su esposa para distraerla >n deber terrible, pero l era el hombre adecuado para la tarea, pens con una sonrisa -'+sposo* -pinch, frunciendo el ceo ahora Bor#ndose a atender el problema inmediato, $ade se aclar la garganta y dijo7 -;ien -Lan# una mirada sobre su hombro a Muchachito- 4uede ir entre este cuarto y el que elija para lord Mortagne, pero a ning"n otro lugar sin mi permiso Averill emiti un suspiro e0asperado, pero $ade simplemente le bes la frente, cerr la puerta y se dirigi hacia la escalera con Aidan

~101~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Captulo 11

Averill observ con el ceo fruncido la puerta que su marido acababa de cerrar, luego se
volvi a contemplar a Muchachito y a las mujeres en la habitacin Acababa de conocerlas cuando $ade hab)a interrumpido para dejar entrar al chiquillo y dar su rid)cula orden Adems de ;ess, hab)a una criada joven y delgada llamada Lily, con lacios cabello de color rubio claro y ojos ins)pidos Morag, una mujer de mediana edad con cabellos oscuros y un rostro que parec)a no haber sonre)do en un tiempo muy largo . una anciana con el cabello gris hirsuto y la sonrisa ms dulce que alguna ve# hab)a visto, su nombre era Annie Averill sonri de manera morda# para s) misma 8ab)a enviado a Muchachito por aguamiel o sidra, y l hab)a regresado con las "ltimas tres criadas que quedaban en el torren para que le e0plicaran por qu no hab)a nada de aquello 4arec)a que el laird !te%art no ve)a la necesidad de aguamiel o sidra ahora que su hija se hab)a ido Ale y %hisEy era todo lo que se ofrec)a en el castillo +so era algo de lo que necesitar)a ocuparse rpidamente, decidi Averill, pero esto significar)a hacer un viaje a uno de sus vecinos, pues ya hab)a sido informada de que hab)a muy poco en el pueblo 6ado que su laird nunca compraba nada, no se hac)a ning"n e0tra, y los aldeanos en !te%art solo hac)an lo suficiente para su propio consumo !uspirando ante todos los problemas que en tan poco tiempo estaban apareciendo, Averill se tom un momento para sentir lstima de s) misma 4ero luego su acostumbrado esp)ritu positivo se reafirm, dicindole que era mejor ser la esposa de $ade con un montn de problemas para sortear, que la esposa de &yril y probablemente un conjunto completamente diferente de preocupaciones, las que no podr)an ser arregladas con un poco de tiempo y mano dura -2;ien3 -+ndere# los hombros- <amos a dejar este cuarto en perfectas condiciones y continuemos con el de mi hermano para que los hombres puedan subir nuestras pertenencias Las mujeres asintieron con la cabe#a y pusieron manos a la obra &on ella, ;ess, las tres criadas e incluso el pequeo Muchachito echndole una mano, lo hicieron muy rpidamente Aunque podr)an haber ido ms deprisa todav)a si Muchachito no hubiera intentado ayudarla constantemente &ada ve# que ella recog)a algo o comen#aba a quitar el polvo de un objeto, l estaba all) intentando ayudarla +n verdad, aunque lo encontraba dulce, tambin era un poco e0asperante +l joven#uelo estaba todo el tiempo pegado a sus talones, clavndole la mirada

~102~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

con ojos de adoracin, el pecho hinchado de orgullo como el de un gallito /o obstante, su tartamudeo hab)a cesado !olo ocurri una o dos veces mientras ellos trabajaban y solo cuando l se dirigi a Morag 4arec)a encontrarla intimidante -Listo -dijo Averill cuando ella y ;ess terminaron de hacer la cama en el cuarto de 9ill unos momentos ms tarde- &reo que hemos terminado -!), es todo por ahora -;ess se endere# y mir a su alrededor con satisfaccin, pero luego frunci el ceo cuando su mirada se traslad al suelo 1oc con la punta del pie los juncos sobre los que estaban paradas y agreg-7 Aunque me gustar)a que pudiramos hacer algo con esto juncos -4odemos encargarnos de ellos maana o pasado maana -murmur Averill, pensando que podr)an esperar hasta despus que hubiera conseguido algo de aguamiel o sidra -'/os necesitar ms, mi seora* -le pregunt Annie, movindose hacia la cama arrastrando los pies dolorida La mujer sufr)a una artritis terrible, pero no hab)a dejado que eso la hiciera ms lenta 8ab)a trabajado tan duro como el resto -/o, Annie Cracias -contest Averill- A ninguna de las tres, s que debis tener obligaciones que estis descuidando mientras permanecis aqu) :ros y atendedlas Asintiendo con la cabe#a, la criada se volvi y condujo hacia la puerta a las otras dos mujeres Averill las miraba pensativamente, entonces ech una mirada a ;ess cuando la criada coment7 -Annie parece muy agradable, pero las otras dos son un par sombr)o -!) -estuvo de acuerdo ella- (ui#s podr)a intentar alejarla de Morag y Lily en alg"n momento en los pr0imos d)as y averiguar por qu -.o puedo deciros por qu -dijo Muchachito con entusiasmo Averill lo mir, arqueando una ceja -'4uedes* -Aye Mi ma y Annie sol)an inquietarse por eso -@l se detuvo, su e0presin volvindose seria mientras trataba de recordar lo que hab)a o)do, a continuacin dijo-7 !abis, Lily iba a casarse con el hijo del herrero +lla le amaba de manera algo fero# 4ero entonces mi p, el laird ;rodie -se corrigi- se encaprich con ella una noche mientras estaba borracho y no acept un no por respuesta &uando el hijo del herrero, ?obbie, se enter, suspendi la boda +lla llor y suplic pero l dijo que Lily era ms lista como para ser atrapada por la cabra cuando estaba borracho y, -'La cabra* -interrumpi Averill de forma vacilante Muchachito se sonroj, pero admiti en un susurro -As) es como llaman a mi p, a laird ;rodie La cabra colorada y cachonda -.a veo -murmur Averill- 4or favor contin"a -;ueno -@l frunci el ceo tratando de reunir los hilos de su historia, luego se encogi de hombros- ?obbie dijo que ella debi desear mucho ser atrapada y que l no iba a criar a un bastardo de la cabra

~103~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-'+lla est embara#ada* -pregunt ;ess, levantando las cejas -/ay -Muchachito neg con la cabe#a pero luego agreg-7 Lo estaba pero perdi al nio antes de que creciera en ella Lily no ha estado bien de la cabe#a desde entonces -.a veo -murmur Averill y suspir con triste#a ?ealmente ;rodie !te%art estaba comen#ando a desagradarle- '. por qu est Morag,* -Morag es la ma de Lily -dijo Muchachito como si eso lo e0plicara todo y Averill supuso que lo hac)a !acudiendo la cabe#a, ella endere# los hombros -;ueno, gracias por contrmelo, Muchachito +so e0plica bastante, har, >na repentina palabrota en el vest)bulo la hi#o detenerse Averill ech una mirada a la puerta que las criadas hab)an dejado abierta justo cuando un grupo de hombres estaba luchando por pasar !us ojos se abrieron de par en par ante el hombre inconsciente que llevaban, luego ella corri hacia adelante -2+sposo3 !u grito hi#o que los hombres se detuvieran de inmediato, y sin ms tardar cambiaran de direccin y lo llevaran adentro ->na de las criadas dijo que la suya era la habitacin al final del pasillo -se quej 9ill mientras pasaba junto a ella Averill no se molest en e0plicar que esta se supon)a era la habitacin de l 6e todos modos eran muy parecidas y ella estaba demasiado desesperada para averiguar qu le pasaba a $ade para esperar mientras ellos lo sacaban de la habitacin y lo llevaban al cuarto de al lado -'(u pas* -pregunt, pasando junto a la cama para mirar con atencin a su esposo mientras los hombres lo acostaban y sal)an del camino ->na de las piedras de la muralla principal se cay y lo pill desprevenido mientras estbamos e0aminando el muro -contest 9ill de manera torva, subiendo por el lado opuesto de la cama para mirar con atencin a $ade- 4or fortuna acababa de darse la vuelta y comen#ar a alejarse, y solo le ro# el lado de la cabe#a y le golpe el hombro !i no se hubiera movido cuando lo hi#o, 9ill dej las consecuencias impl)citas y solo sacudi la cabe#a, pero Averill no necesitaba que l le dijera lo que podr)a haber sucedido Las piedras usadas para construir la muralla principal y el castillo eran enormes y pesadasA una golpendolo de lleno lo habr)a matado &omo fuera, hab)a una desagradable herida, profunda, larga y ensangrentada justo detrs de la oreja, vio ella, al volverle la cabe#a para ver mejor, luego le quit la t"nica para ver que no hubiera ms dao -/ecesito agua y mis medicinas -murmur Averill Bue vagamente consciente de ;ess movindose para ir a traer sus medicinas mientras uno de los hombres sal)a al vest)bulo para bramar por las escaleras buscando a una de las criadas para que trajera agua, pero la mayor parte de su atencin estaba puesta en $ade mientras le apartaba el cabello de modo de ver mejor la herida

~104~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-'&un grave es* -pregunt 9ill en vo# baja Averill guard silencio mientras se inclinaba para ver mejor la herida de la cabe#a +staba sangrando much)simo pero no cre)a que el dao fuera tan grave como hab)a temido al principio 8ab)a un chichn grande y algo de piel y cabello hab)an sido arrancados por el peasco, pero no necesitar)a puntos !in embargo, aunque no se ve)a grave, eso no significaba que todo estuviera bien Las heridas de la cabe#a eran dif)ciles de tratar !uspirando se endere# para aceptar la bolsa pequea que ;ess estaba tendindole -'&ay inconsciente de inmediato o se desmay despus* -.o no me desmayo +sa es una treta de mujer Averill baj la mirada sobresaltada ante ese gruido de $ade, el alivio se derram por ella cuando vio que sus ojos estaban abiertos &on mirada tierna le pregunt7 -'&mo te sientes* -Me duele la cabe#a como a un hijo de pu, -se detuvo de manera brusca, luego suspir y mascull-7 ;ien, duele Averill se mordi el labio para evitar sonre)r abiertamente de su correccin de sus propias palabras +staba tan aliviada de que estuviera despierto y quejoso, que podr)a haber cantado +n cambio asinti de manera solemne y se volvi para tomar el agua cuando Lily apareci a su lado con un ta#n de ella en la mano -+ste es un pao limpio, mi seora -;ess apareci de nuevo, habiendo pensado en lo que Averill no -Cracias -dijo Averill y rpidamente humedeci el pao en el agua antes de volverse hacia $ade, solo para encontrarse con que se hab)a incorporado en la cama y estaba sentado de lado con los pies en el suelo &asi lo reprendi, pero luego decidi que, de esta manera, se le simplificar)an las cosas, as) que simplemente dio un paso entre sus rodillas y se puso a trabajar -'(u pas* -pregunt a 9ill con un gruido cuando ella comen# a limpiar la herida - +n un momento estbamos caminando y al siguiente estoy aqu) ->na piedra cay de la muralla principal cuando estbamos volvindonos para regresar al interior -e0plic l- 1e dio en el lado de la cabe#a -. el hombro -mascull Averill, notando la raspadura y el hematoma all) -'!e cay una piedra* -pregunt $ade con incredulidad, entonces frunci el entrecejo y neg con la cabe#a -+l muro no parec)a estar en tal mal estado 1endr que inspeccionarlo y, -(udate quiero -interrumpi con firme#a Averill- +stoy tratando de limpiar la herida y t" ests sacudiendo la cabe#a y movindote alrededor de la cama como un nio $ade mir con ceo en su direccin -/o me estoy moviendo &uando Averill solo solt un bufido y volvi a inclinarse en su trabajo, Aidan carraspe y dijo7

~105~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-+l muro no est en mal estado .o lo inspecciono dos veces por semana +st en buen estado Averill volvi a fruncir el ceo cuando $ade de inmediato volvi la cabe#a ligeramente para mirar al hombre, luego hacia el otro lado cuando 9ill seal con tranquilidad7 -/o tan bien si partes de l se estn cayendo Aidan frunci el ceo pero asinti con un suspiro -:r a ocuparme de esa seccin ahora mismo (ui#s me he perdido algo -Mi hermano ir contigo -anunci con firme#a Averill mientras $ade volv)a la cabe#a una ve# ms -'.o* -pregunt 9ill con diversin -6eber)as, porque quiero que todos salgis de la habitacin mientras termino esto, y te dar algo para hacer adems de rondar por el vest)bulo -dijo ella dulcemente &uando 9ill levant una ceja y ech una mirada a $ade, l vacil, pero la sorprendi asintiendo con la cabe#a Averill no sab)a si era porque no se fiaba de Aidan o porque se hab)a dado cuenta que la distraccin le estaba dificultando la tarea, pero de cualquier manera le estaba muy agradecida La habitacin rpidamente se despej, todo el mundo sali, incluyendo a ;ess, y Averill se inclin de nuevo a su tarea !in el constante movimiento alrededor de $ade, ella logr limpiar tanto la herida en la cabe#a como la del hombro de manera mucho ms rpida >na ve# terminado, unt un poco de crema en cada una Luego Averill se detuvo para debatir si tratar de vendar las heridas Ambas estaban en lugares complicados 1ratar de vendar la que estaba en la cabe#a significaba envolverla alrededor de su cara o arriesgarse a que se cayera y la otra era tan arriba en su hombro que un vendaje no podr)a estar atado alrededor de su bra#o -'1erminaste* -pregunt $ade despus de un momento Averill suspir y neg con la cabe#a -Me gustar)a vendarlas, pero me preocupa que solo te molestasen -!), lo har)an -estuvo de acuerdo l -;ueno, entonces supongo que est terminado -dijo ella de manera sardnica y agreg - Acustate, voy a me#clar una pocin para aliviar el dolor y ayudarte a dormir -+lla comen# a alejarse, solo para encontrarse atrapada entre sus piernas cuando de repente se cerraron alrededor de las de ella !e dio cuenta que la posicin de ambos pon)a los ojos de l al nivel de sus pechos cuando $ade de repente desli# los bra#os alrededor de su trasero y se inclin hacia adelante para acariciar con la nari# a travs de la tela de su vestido -+sposo, necesitas descansar despus de tu lesin -protest, el hormigueo que la atencin masculina estaba causando en el pe#n estaba burlndose de ella, haciendo su vo# un poco demasiado falta de aliento para ser efectiva -+stoy bien -gru $ade contra ella, sus dientes raspando el pe#n erecto a travs de la ropa- /i siquiera me duele la cabe#a Averill estaba bastante segura de que era una mentira, pero no fue capa# de encontrar su vo# para decirlo cuando las manos de $ade se desli#aron debajo de sus faldas y subieron

~106~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

arrastrndose por el lado e0terior de sus piernas &uando alcan# las caderas, las rode para acunarle el trasero y la acerc ms mientras continuaba acaricindola con la nari# -6esata tus la#os -gru l, soltando el agarre que ten)a sobre una de sus nalgas para desli#ar la mano hacia adelante y urgirla a abrir sus piernas ms a"n -'(Jqu* -pregunt Averill con incertidumbre, mordindose el labio y ponindose de puntillas mientras los dedos masculinos sub)an pere#osamente por el interior de su muslo -6estate el vestido, desnuda tus senos para m) -dijo Averill trag con nerviosismo pero hi#o lo que le pidi, e0tendiendo las manos hacia atrs solt los la#os !e detuvo entonces, a"n con todo t)mida de dar el siguiente paso -8a#lo -Bue una orden tranquila, enfati#ada por su mano llegando a la c"spide de sus muslos y ro#ando levemente la carne tierna all) antes de bajar otra ve# 1ragando, lentamente Averill se desli# el vestido de los hombros 4arecer)a que ella no hab)a desatado todos los la#os y mientras la parte superior del vestido cay, la cintura se mantuvo, de manera que la falda del vestido qued atrapada encima de sus caderas &uando entonces se detuvo, l gru7 -1u camisola !uspirando, sac los bra#os tambin, luchando un poco para lograrlo, pero luego la camisola tambin cay Averill no pudo evitar atrapar la prenda y sujetarla sobre sus pechos +n ve# de ordenarle que la soltara, $ade dej que sus dedos subieran por su pierna de nuevo hasta que volvi a encontrar el centro suave y h"medo Kadeando, Averill se agarr con fuer#a de sus hombros para mantener el equilibrio cuando de repente sus piernas se volvieron dbiles +so permiti que la tela de su camisola desapareciera, como hab)a hecho la parte superior de su vestido, dejando sus pechos desnudos $ade aprovech de inmediato y se inclin hacia adelante para tomar un pe#n desnudo en su boca -+sposo -gimi ella, cuando la e0citacin estall en su interior $ade dej que su seno se desli#ara de la boca y levant la cabe#a para gruir -;same Averill baj la cabe#a de inmediato para hacer lo solicitado, lo bes con fervor mientras l continuaba acaricindola +lla dio la bienvenida a la lengua dentro de su boca, gimiendo cuando rasp a travs de la suya, luego rompi el beso y ech la cabe#a hacia atrs con un jadeo cuando l desli# un dedo dentro de ella 4rivado de su boca, $ade de inmediato volvi a fijar su atencin a los pechos, apretndolos y chupndolos mientras continuaba e0citndola La tensin fue en aumento dentro de ella con cada instante que pasaba, y sus piernas comen#aron a temblar tanto que temi le fallasen, pero entonces l apresur el ritmo, sus caricias se volvieron ms firmes, casi e0igiendo una respuesta Averill respondi &on la e0citacin burbujeando dentro de ella, de repente entr en ebullicin y grit, agarrndose a su cabe#a y hombros mientras el cuerpo le #umbaba por el

~107~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

orgasmo $ade se calm un instante, solo para acercarla, luego sac las manos de debajo de las faldas, tir con fuer#a de sus caderas, se volvi y la baj en la cama Mientras se recostaba en la cama, Averill observaba a travs de los ojos entornados cuando l se puso de pie y llev las manos a los cordones de sus braies 1ir de ellos desatndolos, dej caer los pantalones y subi a gatas en la cama para instalarse entre sus piernasA y entonces un golpe son en la puerta Ambos se congelaron y volvieron la cabe#a hacia all), luego se miraron entre ellos $ade dud, pero luego grit7 -'(u* -+stamos de regreso con un informe sobre el estado de la muralla -anunci Aidan La mirada de $ade se despla# hacia la puerta y luego volvi a Averill y grit7 -;ajar dentro de poco +ntonces lo escuchar -(uerrs escucharlo ahora -dijo 9ill en un tono de vo# grave que Averill reconoci significaba problemas Al parecer, $ade tambin lo reconoci Maldiciendo le dio un beso rpido en la frente, luego se levant para vestirse, gritando hacia la puerta7 -+speradme abajo +star all) >n GayeH contest y luego el sonido de pesadas pisadas le dijo que la pareja se alejaba >na ve# segura de que ellos no iban a tratar de entrar, Averill salt de la cama de inmediato y agarr rpidamente las ropas descartadas, para vestirse La camisola estaba a"n dentro del vestido y solo tuvo que ponerse ambos por la cabe#a y ubicarlos en su lugar, no obstante los la#os dieron una pequea batalla Aun as) lo logr y estuvo lista cuando $ade termin de ponerse su ropa y se encaminaba hacia la puerta @l la abri, sali y mir hacia atrs, abriendo la boca para decir algo cuando se dio cuenta de que ella lo estaba siguiendo Brunciendo el ceo, pregunt7 -'6nde crees que vas* -1engo sed -dijo ella y no era mentira Averill ten)a mucha sed, pero tambin quer)a escuchar lo que los hombres ten)an que decir de la pared $ade entrecerr los ojos -(udate aqu) +nviar a una criada con, >nas arcadas, fuertes y violentas, sonaron de repente en la habitacin en el otro e0tremo del vest)bulo y l se detuvo, mirando hacia all) con el ceo fruncido -!uena como si tu padre estuviera despierto -murmur Averill, ingenindoselas para no sonre)r ante el hecho de que su tintura estuviera funcionando muy bien &uando una segunda ronda de arcadas comen# desde el cuarto de Ca%ain, ella inclin la cabe#a- . tambin tu hermano 1al ve# deber)a pasar a e0aminarlos /i uno ni otro suenan como si se sintieran bien Maldiciendo, $ade la tom de la mano y la llev fuera de la habitacin -/o te acercas a mi padre o a mis hermanos sin que yo est presente -la sermone

~108~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-!), mi seor esposo -dijo con dul#ura &uando l se volvi para mirarla ceudo como si ella estuviera tramando algo, Averill simplemente agreg un poco ms de dul#ura a su sonrisa !acudiendo la cabe#a, la llev por las escaleras directamente a la mesa, pidiendo a gritos que trajeran bebidas cuando la vio sentada -6ime -espet $ade en el momento en que se sentaba junto a ella, en el banco en ve# de ocupar la silla del laird, se percat ella !i bien ten)a la intencin de ocupar el cargo de laird, aparentemente no lo har)a hasta que hablara con su padre +lla pens que eso era muy bueno por parte de l -+l muro est en buen estado -dijo Aidan de inmediato $ade frunci el ceo -/o puede estar en buen estado si partes de l se estn cayendo -+st e0actamente as) -dijo 9ill de manera sombr)a- /o faltan piedras en el muro donde fuiste derribado La pared est intacta $ade se ech hacia atrs ante esta noticia, un gesto afligido reclam sus facciones +so parec)a insinuar que esto significaba algo para l, not Averill, pero neg con la cabe#a -'&mo es posible* !i no provino de la pared, 'de dnde pudo venir* -+sa es la pregunta -dijo 9ill cortante- La piedra debe haber venido de otro lugar y fue llevada all) +lla abri de par en par los ojos con incredulidad -'Me ests diciendo que alguien la dej caer sobre su cabe#a a propsito* -+so es lo que parece -dijo Aidan con tono grave -4ero, -+lla ech una mirada a $ade- 6espus de la flecha en el bosque camino aqu), dijiste que no ten)as enemigos, esposo '(uin har)a esto* -'Blecha en el bosque* -pregunt con inters Aidan $ade suspir y rpidamente dio una versin resumida de lo que hab)a ocurrido en el claro, omitiendo lo que l hab)a estado haciendo cuando la flecha se hab)a clavado en el rbol -'As) que agachaste la cabe#a y evitaste que una flecha te d en la nuca* -mascull Aidan Luego sacudi la cabe#a- 1engo que decir que eres un cabrn afortunado, mi laird '4rimero sobrevives a la fecha y ahora esto* -@l volvi a sacudir la cabe#a- Aye, sin duda, tienes a los ngeles a tu favor -!), los tiene -le asegur 9ill- . luego est el viaje en barco $ade gru ausente, al parecer sus pensamientos estaban en cmo la piedra pudo haber ca)do Averill desli# su mano en la de l, llamando su atencin -'(uin querr)a hacerte dao* -le pregunt en vo# baja @l le apret la mano pero neg con la cabe#a -/adie 4or lo menos no todav)a -agreg $ade con frialdad y ella supo que l estaba pensando en su padre y en el hecho de que ten)a la intencin de pedirle que renuncie

~109~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-4ero, -comen# Averill solo para ser interrumpida por l -4robablemente fue un accidente -dijo $ade con actitud apaciguadora- !in duda uno de los hombres puso la piedra all arriba con una intencin u otra, se apoy contra ella sin pensar y la hi#o caer por la pared Averill se lo qued mirando sin molestarse en ocultar su incredulidad, pero l ignor su e0presin y volvi la atencin a Morag cuando la mujer se present delante de ellos con varias jarras grandes de cerve#a -Cracias -dijo $ade, a medida que ella las colocaba sobre la mesa La criada lo mir con obvia sorpresa e incluso casi sonri Al parecer, laird !te%art y sus otros hijos no eran dados a tales cortes)as, pens Averill y ech una mirada hacia las escaleras preguntndose cmo les estar)a yendo !in embargo, volvi su atencin a la criada cuando la anciana se detuvo a su lado -'!), Morag* -Me preguntaba qu quiere que hagamos con respecto a la cena -le pregunt, pareciendo incmoda y agreg-7 dado que el cocinero huy la semana pasada Los ojos de Averill se abrieron de par en par con e0presin abatida por la noticia -'(u ha estado haciendo laird !te%art con respecto a las comidas* La boca de la mujer se torci con disgusto pero su tono carec)a de emocin cuando admiti7 -@l y los muchachos bajan hasta la posada del pueblo cuando tienen hambre 5 se conforman con lo que pueden encontrar por aqu) Averill vacil y luego pregunt -'8ay algo de comida aqu)* Morag neg con la cabe#a -!i la hubiera estar)a cocinando algo para usted como hablamos !oy una cocinera aceptable si bien lo digo yo y Lily tiene un talento natural para la pasteler)a Averill archiv esa informacin, luego ech una mirada a su marido mientras l se volv)a para unirse a la conversacin -+st bien, Morag ;ajaremos a la posada para cenar -dijo l en vo# baja y luego pregunt-7 '(u es lo que t" y los otros sirvientes hacis acerca de las comidas* Morag se mostr sorprendida de que l le preguntara, pero se encogi de hombros -.a no quedamos ms que Annie, mi hija, Lily y yo en el torren <amos a comer a lo de mi hermana al atardecer !u marido es un buen ca#ador y lo bastante amable como para habernos provisto desde que lady Mere%en se march y todo se fue al infierno Averill ech una mirada a $ade, preocupada por cmo tomar)a las amargas palabras, pero l se limit a asentir con solemnidad y dijo7 -Me alegra o)rlo y estoy contento de que tu familia no haya huido como el resto

~110~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Morag vacil, pero entonces mir a Aidan al parecer pensando que l lo dir)a de todos modos y se volvi para admitir -4robablemente lo hubisemos hecho si mi madre no fuera tan vieja que la mudan#a la matar)aA pero lo es, as) que permanecimos con la esperan#a de que las cosas mejorar)an -;ueno, lo agrade#co -dijo $ade con vo# cavernosa y la despach con un tranquiloCracias @l esper hasta que ella se hubiera alejado y no pudiera o)r antes de volverse hacia Aidan para preguntar -'&mo diablos las cosas se pusieron tan mal, en tan poco tiempo* -/o ha sido tan poco tiempo Merry ha estado ausente durante ms de siete meses seal Aidan con calma- Adems, las semillas fueron sembradas mucho antes de que ella se marchara La mayor)a estaban listos para marcharse una ve# que tu seora madre muri, solo se quedaron por Merry >na ve# que ella se fue, -@l se encogi de hombros $ade asinti con la cabe#a torvamente y se puso de pie, agarrando el bra#o de Averill para ayudarla a levantarse -;ien podemos ir a la aldea ahora y ver si podemos reunir algo para alimentarnos +res bienvenido a unirte a nosotros, Aidan -+sper a que el hombre asintiera con la cabe#a antes de dirigir la mirada hacia ;ess, quien estaba de pie revoloteando detrs de Averill y agreg-7 !er mejor que tambin vengas, ;ess /o hay nada aqu) para que comas La criada asinti con la cabe#a y todos se dirigieron hacia las puertas $ade las abri e hi#o salir a Averill, solo para detenerse abruptamente cuando su mirada se desli# sobre el ejrcito ingls ubicado en el muro e0terior del castillo -+llos tiene provisiones para varios d)as -dijo 9ill en vo# baja cuando solt el bra#o de Averill y se volvi hacia l- !uficiente incluso para durar un tiempo si ca#an algo Me limitar a hablar con mi primero al mando antes de irnos Averill desli# silenciosamente la mano en la de su marido mientras esperaban +l rostro de $ade era ine0presivo, pero ella sab)a que l hab)a encontrado deprimentes las noticias que Aidan le hab)a dado +lla tambin, pero estaba ms preocupada por el asunto de la piedra ca)da /o crey ni por un momento que fuera un accidente '4or qu alguien subir)a una gran roca encima del muro* '&mo podr)a alguien tirarla accidentalmente* /o pensaba que $ade creyera eso tampoco !ospechaba que intentaba protegerla de la preocupacin y ella sab)a que no ten)a sentido preguntarle su opinin al respecto $ade solo repetir)a que probablemente fuese un accidente y cambiar)a el tema 6ej de preocuparse por eso 5bviamente, no todo el mundo estaba contento de tenerlo en casa +lla tendr)a que andar con cien ojos y estar alerta a los problemas" 1stoy realmente feliz con mi esposo y no tengo intencin de perderlo, pensaba Averill sombr)amente cuando 9ill termin su charla y $ade la urgi a bajar los escalones y reunirse con l La posada del pueblo era un negocio triste, pequeo y oscuro, con poco o ning"n movimiento por lo que ella podr)a decir &iertamente no hab)a nadie all) cuando ellos arribaron y nadie entr antes de que terminasen de comer y salieran de nuevo !u entrada caus algo de revuelo y se encontraron con que el propio dueo y su mujer les revoloteaban enciman y los agasajaban 4arec)a obvio que se alegraban de ver a $ade de regreso

~111~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

+so o se alegraban por los clientes, supuso Averill, mientras ;ess la ayudaba a prepararse para acostarse una ve# que regresaron +n realidad era algo temprano para ir a la cama, pero hab)a sido un viaje largo hasta aqu) y los pr0imos d)as promet)an ser igual de largos 4ay mucho -ue hacer para organizar mi nue.o hogar, pens Averill y mir a ;ess para decir7 -+staba tranquilo cuando llegamos '+stn el laird y sus hijos recuperndose* '<ino alguno de ellos despus de que regresaras* Mientras Averill se hab)a quedado atrs con $ade y 9ill, quien deseaba hablar con el posadero despus de la comida, Aidan no hab)a tenido ganas de aguardar, y ;ess rendida despus del viaje hab)a optado por regresar al torren con l -/o s nada de eso -dijo ;ess con diversin- >n coro de arcadas lleg de sus cuartos, luego hubo silencio durante alg"n tiempo antes de que las arcadas comen#aran de nuevo !ospecho que duermen entre ronda y ronda Averill asinti con la cabe#a -'8an pedido ayuda o %hisEy* -5h, s) han llamado -dijo ella con sequedad- !in embargo Morag, Lily y Annie han debido haber ido donde la hermana de Morag despus de que nos dirigimos hacia la posada /o estaban aqu) para contestar a sus berridos y yo en verdad no iba a hacerlo -/o, claro que no -concord Averill de manera solemne -.a estamos -dijo ;ess volvindola hacia la cama- Ahora meteos en la cama 8emos tenido un d)a atareado y sin duda tendremos otro maana -!) -coincidi Averill trepando a la cama- Cracias, ;ess -/o hay de qu, mi seora -dijo ;ess, dirigindose hacia la puerta- (ue durmis bien -. t" -murmur Averill, entonces mir hacia la puerta cuando se abri antes de que ;ess la pudiera alcan#ar $ade apareci, vio a ;ess, se movi a un lado para que ella saliera y entr &err la puerta detrs de l con un boste#o mientras se dirig)a a la cama Averill observaba en silencio mientras l se quitaba la t"nica por la cabe#a, sus ojos desli#ndose sobre su pecho ancho y fuerte $ade sonri con una sonrisa completamente masculina cuando la atrap mirando y se detuvo a estirarse de un modo que hac)a alarde de sus m"sculos Averill reprimi la sonrisa divertida que trataba de reclamar sus labios, pero crey adorable que l presumiera para ella Mientras $ade centraba su atencin en desatarse el la#o de la cintura de sus braies, ella observaba con curiosidad, enarcando las cejas cuando l pareci tener problemas Al principio, pens que $ade estaba bromeando, pero entonces l maldijo y comen# a tironear del la#o con irritacin y ella se dio cuenta que de alguna forma lo hab)a anudado en su prisa por vestirse antes Apartando a un lado las sbanas y las pieles, se incorpor en el lecho y se arrodill para despla#arse a un lado de la cama -As) rompers el la#o, esposo 6jame ver si puedo soltarlo -le dijo en vo# baja $ade vacil, pero entonces solt la tela y avan# para que ella lo intentara +n verdad lo hab)a enredado, not Averill cuando comen# a desatar el apretado nudo &ost un poco, y ella pas varios minutos trabajando en eso antes de que el nudo se soltara +0halando aliviada, levant la cabe#a para ofrecerle una sonrisa de triunfo que se congel cuando ella vio la

~112~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

e0presin en su rostro +ra hambrienta y caliente, Averill pestae sorprendida y regres la mirada hacia donde hab)a estado trabajando, solo entonces repar en que su virilidad hab)a crecido mientras ella estuvo desatndolo y presionaba contra el frente de los braies ?ecordando el placer que le hab)a brindado esta tarde, y que hab)a sido interrumpido antes de que l encontrara el suyo, ella pens un instante, se baj de la cama y trat de rodearlo, pero l la agarr del bra#o -'A dnde vas* -pregunt con el ceo fruncido rempla#ando a la e0presin de deseo de un momento atrs -!implemente a conseguir mi bolsa -le asegur ella, logrando soltar su bra#o -'1u bolsa de medicinas* -le pregunt sorprendido- '4ara qu* -+s una sorpresa Mtete en la cama, volver enseguida $ade suspiro y neg con la cabe#a pero se movi hacia la cama, ella se dirigi hacia el ba"l que conten)a la bolsa @sta estaba en la parte de arriba La sac y rpidamente rebusc en su contenido, entornando los ojos ante la escasa lu# disponible ;ess hab)a dejado solo una vela encendida en la habitacin, y estaba en una mesa junto a la cama, por lo que apenas el ms leve indicio de lu# lograba alcan#ar el rincn donde ella estaba arrodillada junto al ba"l +ncontrando el ungFento que quer)a, lo abri deprisa y comen# a e0tenderlo de manera generosa en su mano derecha -'(u ests haciendo* -dijo $ade desde el lecho, sonando bastante desconfiado- <en a la cama -Lo har >n momento -dijo ella con e0asperacin mientras cerraba el ungFento con la mano no engrasada y dejaba caer la bolsa encima del ba"l Manteniendo la mano detrs de ella, volvi a la cama $ade la miraba suspica# mientras ella atravesaba la habitacin de regreso a l 8ab)a una mirada en los ojos femeninos que suger)a que sin duda ten)a una sorpresa, una que l no estaba seguro de que fuese a disfrutar @l observ con los ojos entrecerrados cuando se subi a la cama, entonces se dio cuenta de que ella estaba manteniendo una mano en su espalda -'(u tienes all)* -pregunt $ade, luego de manera instintiva agarr las sbanas y las pieles que hab)a levantado para cubrirse cuando ella de repente las arrastr hacia abajo @l no fue lo bastante rpido y se encontr tendido all), desnudo de la rodilla para arriba, su ereccin movindose hacia adelante y hacia atrs como si la saludara $ade estaba al borde de e0igirle saber lo que estaba tramando cuando Averill de repente sac la mano de su espalda y agarr su pene cimbreante $ade cerr a presin la boca y aspir a travs de los dientes apretados mientras la miraba con los ojos abiertos de par en par -La vieja +llie me e0plic como complacer a un hombre como t" me complaciste esta tarde -le e0plic ella comen#ando a mover la mano -'La vieja +llie* -pregunt l, horrori#ado al saber que su vo# hab)a salido varias octavas ms alta que su acostumbrado tono de bar)tono ->na criada en Mortagne +s muy anciana y muy sabia, me dijo que engrasara mi mano y te frotara como si estuviera ordeando una vaca -le e0plic Averill de manera desenfadada y

~113~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

cuando l se hundi de nuevo en la cama, los ojos cerrados con abatimiento, ella procedi a hacer justamente eso, cerr su dedo y su pulgar debajo de la punta del pene, luego cerr cada dedo subsiguiente alrededor de l, uno tras otro, como si estuviera estimulando a salir leche de la teta de una vaca 6esafortunadamente, ella lo hac)a al revs !i su virilidad fuera una ubre, ella estar)a llevando la leche hacia adentro en lugar de hacia afuera !in embargo, $ade no era una vaca, lo que ella estaba sujetando no era una ubre, y lo que estaba haciendo no era muy propenso a lograr que algo saliera a chorros de l 6e hecho, $ade podr)a sentir declinar su ereccin mientras ella continuaba trabajando en l, luego no pudo sentir nada en absoluto Brunciendo el ceo, levant la cabe#a para mirar hacia abajo !u virilidad estaba all), colgando tristemente sobre la parte de arriba de su mano como un odre vac)o, pero l no la pod)a sentir !us ojos abiertos de par en par por el horror de que ella de alguna manera lo hubiera inutili#ado cuando Averill detuvo lo que estaba haciendo, lo solt y mir con el ceo fruncido su mano -(u e0trao mi mano parece haberse adormecido -dijo con asombro $ade sinti la esperan#a moverse dentro de su cora#n, y se aclar la garganta antes de preguntar con tono tranquilo -'(u es lo que utili#aste para engrasarte la mano* +lla se volvi hacia l con sorpresa -!olo un ungFento de mis medicinas -'+s uno para adormecer el dolor* -le pregunt cauteloso, luego frunci el ceo con preocupacin cuando Averill neg con la cabe#a -/o +ste es solo para,-+lla se detuvo de repente y levant la mano hasta su cara para olfatearlo $ade entrecerr los ojos y esper -5h, 6J6ios -inspir Averill con los ojos abiertos de par en par -'5h 6ios qu* -pregunt l, mordindose la lengua para abstenerse de gritar la pregunta 6ios querido, uno no inhalaba el ungFento con el que ella acababa de engrasar el pene de su marido y luego dec)a 5h 6ios de ese modo -Me tJtemo que pJpuedo tJtener los ungFentos meJme#clados -admiti ella, vindose desolada- 1ste es uno para adormecer el dolor /o te har dao, pero, &on un suspiro de e0asperacin, $ade detuvo su e0plicacin agarrndola de un bra#o y arrastrndola hacia abajo hasta yacer medio encima de l -+st todo bien -mascull $ade -4Jpero yo quiJquiero coJcomplacerte -llor Averill intentando levantarse -/o importa -repiti $ade, sin saber si llorar de alivio porque ella no hubiese inutili#ado su rgano genital de manera permanente o pegar alaridos de frustracin de que el tercer intento de reto#ar con su esposa desde su noche de bodas hubiese ido mal Al menos, hab)a tenido la intencin de reto#ar con ella cuando entr !uspirando, le frot la espalda de manera consoladora y dijo-7 Me complaces, esposa, Much)simo

~114~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-'6e verdad* -pregunt ella sorbiendo por la nari# -Aye -gru l y mir hacia abajo, limpiando una lgrima que corr)a por su mejilla $ade suspir ante el malestar de Averill La mujer estaba intentndolo, era una lstima que le hubieran dado malos consejos, bueno y que ella hubiera tenido sus ungFentos desordenados en el rincn oscuro, pens $ade con una mueca de disgusto mientras echaba una mirada a su pobre y entumecida virilidad La cosa yac)a triste y tirada sobre su pierna como desmayada y l se preguntaba infeli#mente cunto tiempo durar)a eso -Cracias, esposo -murmur Averill- 1" me complaces tambin -;ien -murmur, luego carraspe y le pregunt-7 '+sposa* '&unto tiempo duran los efectos de este ungFento* Averill se qued en silencio durante un momento, una pequea mueca adornaba sus labios mientras pensaba, luego dijo -&reo que dura un par de horas -5h -$ade volvi a suspirar, de manera miserable esta ve# @l hab)a estado esperando con ilusin acostarse con su esposa otra ve# despus de su largo viaje, pero parec)a que iba a tener que esperar una noche ms -Lo siento, esposo -dijo Averill de manera miserable- !olo quer)a complacerte como t" hiciste conmigo -. lo haces -le asegur una ve# ms, abra#ndola ms cerca . era cierto, $ade se dio cuenta de ello mientras frotaba su espalda de manera consoladora hasta que se qued dormida A pesar de todo, l estaba muy contento con su esposa +ra lista, dulce, apasionada y para sus ojos, muy hermosa +lla estaba dispuesta a probar cosas que no ten)a ni idea de cmo hacer +so hablaba bien para el futuro 4od)a ver a ambos muy felices juntos una ve# que todo estuviera resuelto, si l pod)a impedirle que obtuviera consejo de las criadas sobre los asuntos del lecho matrimonial, pens con sequedad

~115~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Captulo 12

!ali culpablemente por la puerta que acababa de cerrar para encontrar a ;ess invadiendo el vest)bulo con un ceo en su cara -<uestro esposo os orden que no os acercarais a su padre y a sus hermanos sin l '+n qu pensabais al ir all) sola* Averill agarr el bra#o de la mujer para apresurarla a apartarse de la puerta ;ess hab)a continuado susurrando, y no tem)a que el quedo sonido llegara hasta alguien de las habitaciones al final del vest)bulo, pero tampoco quer)a que $ade la atrapara all) -!implemente me escabull) en las habitaciones de cada uno de los hombres para dejarles una jarra de ale -e0plic, conservando el tono bajo de vo#- +starn deshidratados despus de estar enfermos toda la noche y querrn una bebida cuando se despierten -3le drogado con ese mejunje vuestro -supuso ;ess torvamente &uando Averill hi#o una mueca, pero no lo neg, ella suspir y dijo-7 '(u ocurrir)a si ese tal ;rodie se hubiera despertado y os hubiera atacado otra ve#* -/o me acerqu lo suficiente como para que me pudiera agarrar -le asegur Averill rpidamente- . no se despert ni intent nada, as) que todo est bien Ahora -se endere# y urgi a ;ess hacia las escaleras-, bajemos $ade desea encabe#ar hoy la salida en busca de aguamiel y comida para el castillo y no estar complacido si me retraso ;ess la mir mientras empe#aban a bajar las escaleras hacia el gran saln -'&mo lograsteis subir tres jarras de ale hasta aqu) sin que nadie lo notara* -Mi marido est afuera con 9ill, preparando nuestros caballos, y Muchachito y las criadas estn tan ocupadas limpiando las cocinas para la preparacin de la comida y bebida que esperamos traer de vuelta, que apenas notaron mi llegada y mi salida -$ade hab)a reasignado al muchacho para ayudar a las criadas porque ella no iba a estar all) hoy para protegerla, pero Averill sospechaba que l estar)a de nuevo a su lado cuando regresaran -. yo estaba arreglando vuestra habitacin -termin secamente ;ess y mene la cabe#a mientras alcan#aban el final de las escaleras y cru#aban el gran saln- 8abis resultado ser alguien muy solapado, mi seora

Mi seora3 -+l siseo susurrado sobresalt a Averill

~116~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-Cracias, ;ess -dijo Averill alegremente, y la criada neg con la cabe#a otra ve# -'8ay algo que queris que haga mientras estis fuera* -pregunt ;ess, mientras caminaban por las escaleras delanteras del torren y contemplaban el muro e0terior del castillo, lleno de soldados Mortagne arremolinados por doquier -!) -dijo Averill torvamente- (uiero los juncos y la basura fuera del gran saln -'. cmo esperis que haga eso sin sirvientes* -pregunt ;ess secamente, y frunci el ceo cuando not la forma en que Averill miraba a los soldados ingleses- 25h no3 '!eguramente no pensareis que me escucharn y echarn una mano para limpiar* -Lo harn si 9ill se los ordena -respondi Averill, divisando en ese momento a su hermano que cru#aba el patio del castillo hacia el torren, entonces comen# a bajar las escaleras, gritando su nombre

-/o puedo creer que tengas a mis hombres actuando como si fueran doncellas $ade sonri con diversin por la repetida queja de 9ill Mir al hombre que iba montado a su i#quierda, luego a su esposa a la derecha cuando ella emiti un cloqueo molesto -/o tengo a tus hombres actuando como doncellas -dijo firmemente y seal-7 Las doncellas no retiran los juncos viejos y sucios de un gran saln -/i tampoco lo hacen los soldados -dispar 9ill a su ve# -(ui#, pero no es como si tuvieran cualquier otra cosa que hacer -seal ella con e0asperacin- Los mantendr ocupados y les ayudar a pasar el tiempo $ade mene la cabe#a y los dej que siguieran +ra obvio que eran hermanos +staban riendo acerca de la peticin de Averill para que 9ill hiciera que los hombres ayudaran a limpiar el gran saln desde que salieron de !te%art Aunque, Dpeticin= no era e0actamente la descripcin correcta, supuso !u esposa hab)a hecho la peticin dulcemente y, cuando 9ill se hab)a negado resueltamente, entonces lo intimid igual de dulcemente hasta que estuvo de acuerdo $ade hab)a quedado impresionado con su perseverancia 4od)a ser una muchacha terca cuando atrapaba algo entre sus dientes -/o hay nada ms que decir sobre ello, 9ill -dec)a Averill ahora- +stuviste de acuerdo Los hombres estn ayudando y lo aprecio much)simo /o tiene ning"n sentido estar quejndose de ello todo el tiempo -!) -acord 9ill de forma arisca- . ser tuya toda la culpa si no vuelven a hablarme nunca ms +staban menos que contentos por la orden Averill se encogi de hombros, despreocupada -Lo superarn 8ay muchas cosas en la vida que uno preferir)a no hacer, pero debe, lo que me recuerda que, -aadi, volvindose con un pequeo ceo hacia $ade- '+sts

~117~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

seguro de que deber)amos ir a 6onnachaidh a por suministros* !eguramente tenemos otros vecinos a los que podr)amos acercarnos -Aye -reconoci l -+ntonces 'no ser)a mejor acudir a uno de ellos* -pregunt esperan#ada -'4or qu te desagrada tanto la idea de acudir a 6onnachaidh a por vituallas* -pregunt $ade pacientemente -4orque es un diablo -dijo Averill de inmediato -'Lo has conocido* -pregunt l con curiosidad -/o -admiti -+ntonces 'cmo sabes que es un diablo* -pregunt $ade, pensando que era suficientemente ra#onable -4orque le llaman al +iablo de 6onnachaidh, esposo -dijo Averill con e0asperacin, luego aadi-7 6udo que recibiera el nombre por su bondad -/o, no lo hi#o -reconoci $ade, luego agreg-7 Can el nombre porque es fero# en combate -!), pero, -. -$ade la interrumpi- acudimos a l porque 6onnachaidh no est lejos y su esposa es la hermana del marido de mi hermana &omo tal, de todos nuestros vecinos, es el que es ms probablemente nos preste la ayuda que necesitamos -5h -murmur Averill, pareciendo apaciguada por esta noticia- /o me hab)a dado cuenta de que hab)a un v)nculo familiar $ade se limit a encogerse de hombros +staba un poco molesto por tener que dar e0plicaciones /o estaba acostumbrado a ello y no pensaba convertirlo en un hbito 4ero estaban recin casados y Averill todav)a lo estaba conociendo +ra de esperar que, en el futuro, ella confiara en su juicio y no cuestionara sus decisiones +ntonces llegaron a la c"spide de la colina y se encontraron mirando hacia abajo a un valle boscoso que rodeaba otra colina +n lo alto de sta se erig)a el castillo 6onnachaidh $ade mir el intimidante edificio por un momento y se gir en la silla de montar para mirar a su espalda y asegurarse de que la carreta y la docena de soldados que hab)an tra)do para proteger los esperados art)culos en su camino de regreso, manten)an el paso +ncontrndolos virtualmente pegados a sus talones, asinti con satisfaccin y empe# a bajar la colina A pesar de sus vestiduras inglesas, no encontraron los portones cerrados y el puente levadi#o levantado cuando alcan#aron 6onnachaidh +n lugar de ello, fueron saludados por una comitiva de tres hombres que bajaban a caballo para reunirse con ellos a medio camino de subida de la colina +l hombre en cabe#a era un tipo llamado 1avis, un hombre muy rubio y guapo con el que $ade hab)a cabalgado antes en combate Afortunadamente estuvo en el mismo lado que los guerreros 6onnachaidh en esa campaa, y $ade conoc)a a este hombre por ser el primo de &ullen 6uncan o el 6iablo de 6onnachaidh, como le llamaban La "ltima ve# que se encontr con 1avis, el tipo estaba lleno de sonrisas y hab)a logrado meterse bajo cada falda que hab)an encontrado, lo que era un n"mero sorprendente,

~118~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

considerando las circunstancias +sta ve#, sin embargo, estaba sereno y casi severo Adems apenas mir a Averill, lo que parec)a terriblemente at)pico a su carcter, puesto que $ade sab)a que 1avis ten)a debilidad por las pelirrojas 4reguntndose por el cambio producido en el hombre, e0plic su presencia y lo sigui por la colina hasta entrar en el patio de armas del castillo a paso tranquilo, mientras los otros dos hombres cabalgaban por delante para advertir al seor y a la seora de su llegada &uando se detuvieron al pie de las escaleras, &ullen 6uncan y su esposa, +velinde, empe#aban a bajarlas $ade atisb a la pequea y sonriente rubia brevemente, pero entonces volvi la mirada hacia el hombre ms alto y moreno y le ofreci una inclinacin de cabe#a como saludo antes de desli#arse de la silla de montar y moverse para ayudar a bajar a Averill de su montura &uando la coloc en tierra y se gir, 9ill estaba a su lado y el 6iablo de 6onnachaidh y su esposa estaban terminando de bajar las escaleras y dirigindose hacia ellos -!te%art -salud &ullen con un asentimiento -6uncan -dijo $ade, inclinando la cabe#a en respuesta 4as un momento, luego el ojo de $ade fue atra)do por la pequea rubia que golpeaba con el codo el costado del hombre -Mi esposa -present &ullen con una mueca de disgusto, arrastrando a la mujer a su lado con un bra#o alrededor de su cintura $ade inclin la cabe#a hacia la mujer, tom la mano de Averill y la atrajo a su lado para anunciar7 -Mi esposa -:nclinando la cabe#a hacia 9ill, aadi-7 . su hermano La presentacin era puramente en bien de lady 6uncan 9ill le hab)a dicho cuando le mencion por primera ve# su necesidad de venir a 6onnachaidh, que conoci a &ullen 6uncan en la corte algunos aos antes y que le hab)a ca)do bien -5h, por el amor de 6ios, ya os golpearis el pecho despus -mascull +velinde con e0asperacin, luego le sonri a Averill y anunci-7 !oy +velinde -!ois inglesa -dijo Averill con sorpresa -Aye &omo vos !e sonrieron mutuamente y entonces su esposa volvi a presentarse a s) misma diciendo7 -!oy Averill -;uen d)a, Averill -dijo +velinde educadamente y seal al hombre que estaba a su lado -7 @ste es mi marido, &ullen Averill se gir para mirar al hombre, mordindose el labio, entonces inclin la cabe#a, y dijo7 -MJmilord -!e sobresalt por su balbuceo, pero luego se volvi hacia +velinde y se atasc al decir-7 +Jeste eJ es mJmi herJhermano, 9J9ill y, Levant la mirada con sorpresa cuando $ade la hi#o dar la vuelta para afrontarlo +ntonces l agach la cabe#a y la bes Bue rpido, pero concien#udo al hacerlo, mantenindola cerca de l y metiendo su lengua en la boca de ella una ve# o dos antes de levantar la cabe#a y dejarla ir

~119~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Averill se qued plantada frente a l, con los ojos cerrados y la e0presin suave, hasta que l murmur7 -+sposa -'!), esposo* -pregunt soadora, abriendo los ojos lentamente -1erminad las presentaciones -5h, s) -jade ella, luego, todav)a mirndolo, dijo casi distra)damente-7 +velinde, ste es mi esposo, $ade -Me complace o)r que es vuestro esposo -dijo +velinde, y l oy la diversin en su vo#, pero no le import +staba asintiendo con la cabe#a, satisfecho de que su beso hubiera distra)do lo suficiente a su esposa como para que su balbuceo disminuyera de nuevo 8ab)a pensado que podr)a hacerlo :nclinndose, le dio un beso en la frente, luego la gir hacia +velinde -<e con lady 6uncan mientras yo hablo con su marido -!), esposo -murmur Averill, avan#ando para unirse a la otra mujer !onriendo ampliamente, +velinde enla# el bra#o con el suyo y las dos mujeres juntaron sus cabe#as, charlando y rindose como viejas amigas mientras se dirig)an a las escaleras del torren -<eo que te gusta mucho tu esposa -dijo &ullen con diversin, mientras observaban cerrarse la puerta tras las dos mujeres $ade se encogi de hombros, y e0plic7 -;esndola se detiene su tartamudeo -.a veo -dijo &ullen lentamente, luego, con e0presin solemne, sugiri-7 As) que la besas con propsitos medicinales -Aye 4odr)a decir eso -!inti que sus labios temblaban por la diversin 9ill buf ante la declaracin, y los tres hombres comen#aron a re)rse mientras empe#aban a atravesar el patio del castillo

I
-2/o3

-!) +ntumecido como una gallina muerta -le asegur irnicamente Averill a su anfitriona y, mientras pod)a sentir que se sonrojaba, tambin sonre)a por la diversin horrori#ada de su nueva amiga ante la historia de la debacle de la "ltima noche -26ios m)o3 -jade +velinde- '. l tambin* -!) -dijo ella con un suspiro desesperado- . se marchit como un viejo en un bao fr)o

~120~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-25h no3 -chill +velinde, y estall en risas Averill inmediatamente se uni a ella, viendo el lado humor)stico de la situacin ahora que hab)a pasado un d)a /o estaba segura de cmo hab)an llegado al tema +mpe#aron hablando de la reputacin de &ullen como el 6iablo de 6onnachaidh &uriosa, Averill le hab)a preguntado a +velinde cul fue su reaccin al saber que iba a casarse con el hombre 6espus de una vacilacin, +velinde se hab)a sonrojado y le habl sobre su primer encuentro con el hombre, una historia ms bien subida de tono que hab)a hecho re)r a Averill, y ella repentinamente se encontr contando impulsivamente su calamitosa noche anterior +lla supuso que ser)a sorprendente que se estuviesen revelando tales detalles )ntimos de sus vidas de casadas la una a la otra tan poco tiempo despus de conocerse, pero Averill se hab)a encontrado a gusto con +velinde desde el principio, y despus de varias horas de charlar delante de una sidra, se sent)a como si fueran viejas amigas -'(u os tiene a las dos cacareando como un par de viejas brujas* Averill y +velinde dejaron de re)rse abruptamente ante la pregunta de &ullen 6uncan, intercambiaron una mirada con los ojos muy abiertos, luego volvieron esos mismos ojos culpables hacia los hombres que ahora se acercaban a la mesa de caballetes donde ellas se sentaban -MJmarido -dijo Averill, brincando sobre sus pies con alarma ante la posibilidad de que l pudiera haber o)do algo casualmente La curiosidad en la cara de $ade y la forma en que levant una ceja mientras l, &ullen y 9ill cru#aron el "ltimo trecho para unirse a ellas, le asegur que no lo hab)a hecho, pero ella todav)a revoloteaba nerviosamente donde estaba en pie -'. bien* -apremi &ullen mientras se deten)a detrs de +velinde y se inclinaba para depositar un beso en la frente de la pequea rubia- '(u es eso que encontrabais tan chistoso* La mirada aterrori#ada de Averill fue a buscar a +velinde, pero no deber)a haberse preocupado !u nueva amiga simplemente sonri con dul#ura y dijo7 -5h, era tan solo una vieja y tonta historia sobre una esposa +sa respuesta hi#o que Averill viera a su nueva amiga con respeto La mujer hab)a dicho la verdad +ra la historia de una esposa, la de ella, y a pesar de todo, la forma en que +velinde lo dijo lo hi#o sonar como una cosa completamente distinta Los hombres inmediatamente perdieron el inters en o)r hablar de ello -'Algo va mal* -pregunt Averill insegura, preguntndose por qu hab)an regresado ya -/o -le asegur &ullen- !implemente entramos para la comida del mediod)a -25h3 -+so hi#o que +velinde saltara con alarma- /o hice, 5h -jade con alivio cuando la puerta de las cocinas se abri y las criadas comen#aron a salir con comida y bebida en las manos- ;endita ;iddy +lla, al menos, piensa Averill sonri dbilmente, sabiendo que su nueva amiga hablaba de la t)a de &ullen, +li#abeth, a quien todo el mundo llamaba ;iddy 8ab)a conocido a la mujer brevemente despus de que +velinde la condujera al interior, pero despus ;iddy hab)a desaparecido

~121~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

hacia las cocinas, y +velinde le e0plic que la t)a de &ullen adoraba cocinar y pasaba gran cantidad de tiempo en las cocinas hacindolo Las criadas llegaron a las mesas y todos se dispusieron a comer Los hombres se dieron prisa en hacerlo, luego se levantaron y regresaron al asunto de intercambiar y empacar suministros Averill y +velinde se levantaron para dar un paseo alrededor de los huertos de detrs de las cocinas, pero estaban de nuevo sentadas a las mesas hablando cuando los hombres regresaron por segunda ve# Averill le sonri a su marido mientras se acercaba, pero su sonrisa decay cuando l levant una ceja y pregunt7 -'+sts lista para partir* -'.a* -pregunt con s"bita desilusin +l tiempo hab)a pasado volando de forma que parec)a que acababan de llegar La e0presin de $ade se suavi# al notar su decepcin y desli# un bra#o alrededor de su cintura mientras gru)a7 -Los visitaremos de nuevo otro d)a, si &ullen y su esposa estn de acuerdo &uando $ade mir a sus anfitriones, +velinde se puso en pie con preste#a, asintiendo ansiosamente7 -6efinitivamente estamos de acuerdo, 'no es as), esposo* -/o esper a que l respondiera, sino que aadi-7 . nos pasaremos a visitaros tambin, una ve# que las cosas se tranquilicen en !te%art -5h, s), debis hacerlo -dijo Averill de inmediato- +so nos gustar)a -+ntonces queda acordado -dijo $ade bruscamente- <aymonos >s el bra#o alrededor de la cintura de su esposa para darle la vuelta y comen#ar a cru#ar el gran saln Averill frunci el ceo ante lo que consider una rude#a, gir el cuello, mirando enfurruada a 9ill cuando lo encontr justo detrs de ella, bloqueando su vista !u hermano sacudi la cabe#a con diversin, pero pronto se hi#o a un lado para que ella pudiera ver a +velinde y a &ullen siguindolos hasta las puertas -Muchas gracias por todo -dijo Averill entonces- +l almuer#o fue encantador y disfrut de nuestra visita -.o tambin -le asegur +velinde, sonriendo- 6ebo escribir a Merry y contarle cun encantadora sois 4uede que ella y Ale0ander os visiten una ve# que el beb na#ca, y podamos reunirnos todos -+so ser)a estupendo -acord Averill +velinde hab)a asegurado que Merry, la hermana de $ade y cuada tanto de ella como de +velinde, era tan agradable como un pastel y de ning"n modo era merecedora del t)tulo de la Arp)a !te%art Averill se sinti aliviada al saberlo, aunque nunca hab)a o)do llamar as) a la mujer 6espus de o)r esto y conocer a &ullen 6uncan, el supuesto 6iablo de 6onnachaidh, y de ver cun dulce, gentil y considerado era con su esposa, le pareci que a los escoceses les gustaba dar a las personas unos apodos ine0actos Le hi#o preguntarse si $ade ten)a un apodo

~122~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

que ella no conoc)a &onsider cuidadosamente el asunto mientras se dedicaban las "ltimas despedidas y montaban a caballo Abandonaron el patio de armas antes de que ella notara siquiera que la carreta ahora estaba llena hasta los topes de mercanc)as que $ade le hab)a comprado a 6onnachaidh, y aun as) le prest una atencin pasajera -'(u te hace parecer tan pensativa, esposa* -pregunt $ade, rompiendo el silencio que hab)a ca)do entre ellos mientras abandonaban el territorio 6onnachaidh Antes de eso, Averill hab)a sido tan locua# como una nia, parloteando sobre lo agradable que era lady 6uncan, cunto le gustaba y cmo hab)a disfrutado de la visita &ada frase hab)a sido +velinde esto y +velinde aquello durante algunos Eilmetros despus de dejar 6onnachaidh -/ada -dijo de inmediato, luego pregunt con curiosidad- '1ienes un nombre especial tambin, marido* -'>n nombre especial* -pregunt con sorpresa -!), como &ullen, al que llaman +l 6iablo de 6onnachaidh y tu hermana, Merry, la Arp)a !te%art -aclar Averill $ade hi#o una mueca ante el apelativo con que su hermana hab)a sido encasillada !ab)a que ella lo hab)a conseguido simplemente al tratar de evitar que su padre y sus hermanos bebieran hasta morir, y eran probablemente su padre y sus hermanos quienes se lo dieron, apostar)a por ello 4ero ella no lo merec)a -/o -dijo finalmente -'4or qu no* -/ot que parec)a terriblemente defraudada mientras discut)a con firme#a-7 4or lo que 9ill me ha dicho, eres un guerrero tan fero# como &ullen '+ntonces por qu nadie te ha dado un nombre especial, tambin* (ui# deber)amos pensar uno nosotros $ade neg con la cabe#a con diversin ante la sugerencia, pero entonces mir a su alrededor con sorpresa cuando 9ill habl7 -1engo un nombre para l -'Lo tienes* -pregunt Averill ansiosamente y se inclin hacia adelante en la silla de montar para mirar a su hermano por detrs de $ade y preguntar-7 '&ul es* -+l santo de !te%art -respondi 9ill de inmediato -'+l santo de !te%art* -repiti Averill, insegura -!), porque seguramente es un santo por casarse contigo -e0plic 9ill $ade sonri ante su pulla pero Averill frunci el ceo, inhal por la nari#, luego se gir para afrontarlo, con su linda naricilla en el aire y los labios fruncidos con desagrado, $ade la observ por un momento, con una sonrisa en la cara +staba rubori#ada despus de su visita a +velinde <arias hebras de su fino y llameante cabello hab)an ca)do desde donde hab)an estado al#adas en la parte superior de su cabe#a y enmarcaban su cara . sus ojos centelleaban como dos esmeraldas !u esposa era hermosa, pens complacido y sinti que la sangre corr)a hacia su ingle, endurecindolo 6espus del incidente con el ungFento, era un alivio saber que todav)a podr)a ponerse duro, pens $ade sardnicamente, luego ech un vista#o a su alrededor para ver que hab)an alcan#ado la frontera de las tierras de !te%art -'9ill* -gru bruscamente

~123~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-'!)* -+l hombre arque la ceja, interrogante -1u hermana y yo nos detenemos aqu) un rato 1e alcan#aremos arriba >na ceja se al# en la cara de 9ill, pero asinti y continu hacia adelante cuando $ade urgi a su caballo a un lado, for#ando a la yegua de Averill a que hiciera el mismo camino -'4or qu nos detenemos, esposo* -pregunt con curiosidad, mientras observaban pasar la carreta y los soldados -1en)a pensado mostrarte un lugar que me gustaba mucho cuando era un nio -dijo l, luego aadi-7 Mi madre sol)a llevarnos a Merry y a m) all) de picnic cuando la visitaba -5h -+lla sonri, pareciendo complacida por la idea, y urgiendo a su yegua a seguir cuando el "ltimo de los soldados hubo pasado y l dirigi a su montura para cru#ar el sendero e ir hacia los rboles 8ab)a pasado largo tiempo desde que la madre de $ade lo llevara al claro en que l pensaba, y $ade tuvo alg"n pequeo problema para encontrarlo Binalmente, sigui el cauce del r)o hasta el claro que repentinamente se abri ante ellos -5h, esto es precioso -suspir Averill >na sonrisa encantada adorn sus labios mientras sus ojos se desli#aban primero sobre los rboles circundantes, luego por el r)o y la pequea cascada frente a ellos- 4uedo ver por qu tu madre te tra)a aqu) $ade se limit a gruir su acuerdo mientras se apeaba Luego se gir y la baj de su montura -'+stamos muy lejos de !te%art* -pregunt ella, mientras l atend)a a los caballos -/ay -$ade se gir de nuevo para ver que Averill se hab)a movido hasta el borde del claro junto a la cascada &on una mano apoyada en el robusto tronco de un rbol que hab)a all), se inclin y us su otra mano para atrapar una parte del fr)o y claro l)quido que ca)a y llevrselo a la boca 4ensando que no era e0trao que ella tuviera sed despus de la forma en que hab)a parloteado desde que dejaron 6onnachaidh, $ade se puso a su lado +sper pacientemente hasta que ella hubo satisfecho su sed, pero en el momento en que hi#o una pausa y lo mir con una sonrisa, l agach la cabe#a y la bes suavemente >n pequeo suspiro de sus labios ante el contacto lo hi#o sonre)r, y cuando sus bra#os se desli#aron alrededor de l y Averill abri la boca, $ade dej que su lengua se lan#ara a e0plorar !u boca estaba fr)a por el agua, pero l pronto la calent, sus manos deambularon sobre su cuerpo para calentarla, tambin &uando ella comen# a quedarse sin aliento y a contonearse entre sus bra#os, l comen# a tirar del cuello de su vestido, pero Averill inmediatamente intent coger sus manos y rompi el beso &on las cejas al#adas como interrogacin, l levant la cabe#a para mirarla, pero ella se escabull de entre l y el rbol -'(u,* -La palabra apenas hab)a dejado sus labios cuando l trope# por la sorpresa y cay hacia atrs contra el rbol mientras Averill repentinamente lo rode ?ecobrando su equilibrio, $ade se endere# y pregunt, confuso-7 '(u ests,* La pregunta muri en su garganta cuando ella repentinamente se arrodill ante l y comen# a trabajar en sus braies ?ecordando la "ltima ve# en que ella hab)a estado cerca de

~124~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

su virilidad, $ade inmediatamente se agach para detenerla, pero ella apart sus manos, mascullando7 -6ese complacerte, con mi boca +so no lo alent en absoluto La "ltima ve# que ella lo hab)a Dcomplacido= con su boca, hab)a lamido su ereccin como un gato limpindose la pata, causndole una frustracin sin fin y, -2Auch3 -jade $ade, ponindose de puntillas por la impresin cuando, al tener dificultades con el la#o que sosten)a sus braies, ella sencillamente tir de sus pantalones y lo llev al interior de su boca -'(u,* -:ba a preguntar qu es lo que ella pensaba que hac)a, pero era bastante obvio 1ambin parec)a obvio que ella hab)a conseguido alg"n buen consejo de alguien, porque estaba haciendo un maldito buen trabajo Dcomplacindolo=, con su boca $ade cerr los ojos y recost su cabe#a hacia atrs contra la spera corte#a del rbol !us caderas automticamente empujaban en respuesta mientras ella le acariciaba con sus labios, bajndolos a lo largo de su longitud y retrocediendo &uando ella comen# emplear su lengua sobre la punta al mismo tiempo, $ade no pudo soportarlo ms La hab)a tra)do aqu) para hacer el amor con ella, y si no la deten)a pronto, iba a ser in"til como lo hab)a sido anoche despus de que el ungFento lo hubiera entumecido, pero por una ra#n diferente Cruendo bajo el aliento de ella, $ade le empuj la cabe#a hacia atrs hasta que se #af de su boca y la atrap en sus bra#os para ponerla en pie -'+staba hacindolo mal* -pregunt Averill con preocupacin- +velinde dijo, $ade casi se detuvo a preguntarle qu demonios hab)a estado haciendo hablando con lady 6uncan acerca de cosas como sta, pero hab)a notado mientras estaban all) que las dos mujeres se hab)an hecho amigas con prontitud, y para decir la verdad, agradec)a el consejo que Averill hab)a recibido esta ve# 6ejando pasar el tema, cambi de posicin con ella, hacindola retroceder contra del rbol y besndola apasionadamente Averill no le devolvi el beso y cundo l levant la cabe#a para ver qu estaba mal, inmediatamente repiti7 -'+staba hacindolo mal* >n pequeo ceo de preocupacin combinada con decepcin juntaba sus cejas, y l presto neg con la cabe#a -/ay +stabas hacindolo bien -le asegur $ade- 4ero ten)a pensado hacerte el amor -5h -+lla dibuj una sonrisa y se relaj entonces, y $ade rpidamente se inclin para reclamar su boca otra ve# +sta ve# ella le devolvi el beso, dej que sus bra#os se arrastraran alrededor de su cuello y $ade gru su satisfaccin +staba caliente, duro y ansioso por conseguir e0citarla tanto como l, para poder hundirse en sus profundidades calientes y h"medas, pero su vestido se puso en medio &uando l comen# a tirar del cuello a ciegas, ella se solt para ayudar, e0tendiendo los bra#os hasta su propia espalda para desatar los cordones que lo sujetaban !e afloj entonces, y $ade suspir de alivio cuando la camisola lo sigui @l rompi el beso en ese momento para bajar la mirada hacia la generosidad revelada, sus manos se movieron codiciosamente para cerrarse sobre ambos senos de inmediato

~125~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Averill gimi cuando l comen# a amasarlos y a apretarlos, luego empe# a tirar impacientemente de su t"nica, levantndola de su cuerpo $ade solt sus senos con pesar para sacar la parte superior sobre su cabe#a +chndola a un lado, mir abajo cuando ella comen# a mover las manos sobre su pecho ahora desnudo 4ara su completa sorpresa, cuando Averill se detuvo a pelli#car sus pe#ones, le gust y lo consinti por un momento, ocupado en subirle la falda por las piernas >na ve# que estaba lo bastante arriba como para poder desli#ar las manos por debajo, como fuera, l se acerc ms para besarla de nuevo, atrapando las manos de ella todav)a sobre su pecho Averill gimi, luego jade mientras l asi su parte inferior con una mano y encontraba su centro con la otra 4ara su completo alivio la encontr ya mojada para l, pero continu tocndola y acaricindola cuando sinti otra ve# las manos de ella en sus braies +sta ve# ella pudo desatarlos y $ade sinti caer la tela por sus piernas para arremolinarse alrededor de sus tobillos +ntonces rompi el beso y agach la cabe#a para atrapar un pe#n en su boca, la mano entre sus piernas acariciando con ms urgencia &uando Averill comen# a resollar y jade su nombre, $ade finalmente levant la cabe#a y movi las manos hasta sus caderas, con la intencin de levantarla y empalarla en su virilidad all) mismo contra el rbol 4ero antes de poder hacerlo, un dolor terrible estall en su espalda, propulsndolo hacia adelante Averill gru cuando el cay contra ella, luego lo atrap instintivamente para sostenerlo cuando $ade comen# a caer de rodillas Logr mantenerlo en pie y pregunt con preocupacin7 -'(u ocurre, marido* -Mi espalda -gimi $ade, sacudiendo la cabe#a para tratar de aclarar su visin Averill frunci el ceo y se inclin a su alrededor, tratando de ver cul era el problema @l oy su jadeo, y ella dijo con pnico7 -8ay una flecha en tu espalda -+so lo e0plica -mascull l con dificultad +l dolor le desgarraba la espalda, movindose como un rayo hacia afuera desde un punto entre sus escpulas -'+sposo* -La vo# de Averill se volvi chillona por la preocupacin cuando ella pregunt-7 '1e has desmayado* -!oy un guerrero, esposa Los guerreros no se desmayan -gru $ade, alejando a la fuer#a la debilidad que intentaba reclamarlo -5h -dijo ella, sonando dudosa- &omo tus ojos estaban cerrados -Los descansaba -mascull l -.a veo -murmur ella y, por alguna ra#n eso lo irrit como el infierno -1odav)a estoy en pie, 'no* -pregunt $ade, y vaya si estaba en pie, pero a duras penas Maldicin, se sent)a como si alguien hubiera barrido con las piernas por debajo de l 1en)a dificultades para no doblarlas y dejarse caer al suelo La "nica cosa que lo manten)a derecho era el conocimiento de que si lo hiciera, muy probablemente era hombre muerto, y dejar)a a su esposa a su propia suerte

~126~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

+se "ltimo pensamiento hi#o que la boca de $ade se apretara y aumentara su determinacin 1en)a que llevar a Averill a su montura y hacerla salir del claro Ahora Antes de que volvieran a dispararle o fueran atacados de cualquier otra forma La mand)bula de $ade se tens ante esa posibilidad tan real y se for# a mantenerse erguido +sa pequea accin fue suficiente para duplicar el dolor en su espalda Lo dej ligeramente sin aliento por un momento, pero tambin for# a que se apagara el mareo que lo hab)a estado amena#ando Apretando los dientes contra el dolor, tom a Averill por el bra#o y comen# a urgirla para que cru#ara el claro hacia sus monturas +lla arrastraba los pies, sin embargo, y l no se sorprendi cuando ella protest7 -+sposo, 'no deber)amos atender tu espalda* -se preocup Averill, clavando los talones e intentando liberar su bra#o &uando $ade hi#o una pausa para mirarla ceudo, ella rpidamente aadi-7 Al menos deber)amos quitar la flecha $ade abri la boca para responder, pero se detuvo cuando un siseo y un ruido sordo sonaron directamente detrs de ellos Ambos se volvieron a mirar una flecha oscilando en el rbol que acababan de pasar !u boca se tens -/ay -dijo l con firme#a, empujndola hacia delante de nuevo $ade no tuvo que arrastrar a una esposa renuente esta ve#, sin embargoA ella se mov)a ahora casi ms rpido que l 4arec)a que hab)a captado la gravedad de la situacin !i no se hubieran movido cuando lo hicieron, l probablemente tendr)a una segunda flecha en su espalda +l conocimiento hi#o que su estmago se encogiera (uienquiera que hubiera disparado contra l, no hab)a lan#ado la flecha y hab)a escapado, sino que estaba por ah) para asegurarse de completar su trabajo 8alas noticias para nosotros, reconoci $ade mientras apresuraba a Averill rpidamente hacia su cabalgadura Bue un alivio cuando alcan#aron a la bestia Aparte del hecho de que ahora podr)an usar los caballos como escudo, un e0trao entumecimiento parec)a estar cayendo sobre sus e0tremidades, y su visin se estaba oscureciendo en los bordes, $ade tem)a que no podr)a permanecer consciente mucho tiempo ms -+sposo, 'te ayudo a montar* 4uedo, $ade ignor los balbuceos de Averill, reuni sus "ltimas fuer#as, la atrap por la cintura y procedi a lan#arla hacia arriba sobre la silla +lla jade de sorpresa ante la precipitada accin, pero se las arregl para permanecer en la silla en ve# de caer por el otro lado de la bestia Lo que fue un alivio, porque l no pensaba que pudiera haberlo hecho nuevamente -'(u,* -comen# Averill -Al castillo -orden $ade 4alme a su caballo en los cuartos traseros mientras lo hac)a, y la yegua inmediatamente sali disparada hacia adelante, llevndose a su ama Las observ salir cabalgando del claro y se tambale durante los escasos metros hasta su montura Agarr la silla de montar cuando alcan# el costado de su montura, pero eso fue todo lo lejos que pudo llegar 4arec)a como si su fuer#a se hubiera ido cabalgando con su esposa Le cost una cantidad desmesurada de fuer#a simplemente colocar su mano en la silla de montarA levantarse sobre ella estaba ms all de l en ese momento 1an solo descansar)a por un momento, decidi, apoyndose contra su montura ?eunir)a su fuer#a, luego subir)a y sobrevivir)a $ade supo que eran mentiras incluso mientras pasaban

~127~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

por su cabe#a /o hab)a fuer#a que reunir, y descansar le har)a poco bien !e desvanec)a rpidamente y hab)a hecho todo lo posible 4ero al menos hab)a visto a su esposa escapar a salvo +se pensamiento apenas surgi de su mente cuando el golpeteo de unas pe#uas lo hi#o sacudirse de la la0itud que lo reclamaba +l bastardo que le hab)a disparado la flecha ven)a a terminar el trabajo, pens, y automticamente e0tendi la mano para atrapar la empuadura de su espada, preguntndose incluso mientras lo hac)a si ten)a fuer#as siquiera para desenfundar la espada -+sposo, 'no vienes* $ade se puso r)gido y levant la cabe#a para mirar fijamente a Averill +lla hab)a frenado el caballo a su lado y lo observaba desde su montura con preocupacin -'Marido* -Apremi -'(u ests haciendo de regreso aqu)* -?estall, la clera le llev hacia atrs los hombros, hacindole mantenerse derecho- +stabas cabalgando hacia la seguridad del castillo Los ojos de Averill se ampliaron con sorpresa, pero entonces su e0presin se volvi testaruda, y ella neg con la cabe#a -'(u clase de esposa ser)a si me voy y te dejo aqu) solo y herido* ->na obediente -gru l, la clera le dio la fuer#a para levantar el pie y meterlo en el estribo +ios mo, &realmente pens -ue ella era demasiado dulce y dcil para sobre.i.ir en 1scocia(, se pregunt $ade con disgusto -!), bien, ser tan obediente como desees una ve# que estemos de vuelta en el castillo y haya cuidado de tu herida -anunci ella con firme#a- 4ero por ahora necesitamos salir de aqu), y debes subir a tu caballo para que podamos hacerlo '/ecesitas ayuda con la tarea* Me apear y, -/ay -replic $ade, la oferta elev la clera un par de grados ms y le dio la fuer#a que necesitaba para propulsarse hacia arriba sobre la silla de montar !u trasero apenas se hab)a aposentado en el cuero cuando sinti una afilada pun#ada en el costado -2+sposo3 -+l grito horrori#ado de Averill le lleg a $ade desde lejos mientras ca)a hacia adelante sobre su caballo y la oscuridad comen#aba a abarrotar su visin

~128~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Captulo 13

sposo3 -el grito fue mitad pnico y mitad sobresalto cuando la segunda flecha apareci de repente en el costado de $ade, y eso era lo que parec)aA un momento solo hab)a una flecha sobresaliendo de su espalda, y luego otra apareci de pronto en el costado 6e inmediato, Averill inst a su yegua a acercarse ms a su montura, observando con cierta preocupacin que, si bien hab)a estado plido despus de la primera flecha, ahora estaba casi gris 1en)a los prpados medio cerrados y su frente estaba perlada de sudor !e mordi el labio, mir a los bosques frente a ellos, buscando brevemente al arquero que hab)a lan#ado la flecha, pero no vio nada !in embargo, eso no significaba que no estuviera all) Ahora mismo, incluso, podr)a estar arrastrndose ms cerca para conseguir otra oportunidad de disparar !olo pensarlo hi#o que su cora#n se llenara con ms pnico y con la determinacin de no permitirlo /o iba a perder a su marido Averill mucho tem)a que se hab)a enamorado del hombre +n verdad, sospechaba que estaba medio enamorada de $ade incluso antes de que l hubiera salido de su profundo sueo y hubiera abierto los ojos Bue por todas aquellas historias que su hermano le hab)a contado, eso y el hecho de que ella lo encontr muy atractivo 4ero despus de e0perimentar el placer que l le daba, y la amabilidad y consideracin con que la trataba, no hab)a esperan#a para eso Averill lo amaba, y eso era todo 4or suerte, era una chica prctica y no esperaba que l la amara tambin +staba ms que agradecida de que l la hubiera encontrado a ella o a su dote suficientemente digna para el matrimonio >na ve# ms, desli# la mirada sobre el bosque +l canto de los pjaros llenaba el aire, y lo "nico que ve)a all) eran los rboles, arbustos, la cascada y el r)o La id)lica escena era un agudo contraste con el miedo y la ansiedad que estaba sufriendo, y no la engaaba ni por un momento 1en)an que salir de all) y rpido +l arquero ya podr)a estar apuntando otra flecha hacia $ade &on ese pensamiento en mente, Averill mir a su marido Los ojos de $ade estaban cerrados, y se hab)a desplomado hacia delante en su silla 4or un momento temi que hubiera

2+

~129~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

muerto, pero entonces vio que su pecho se mov)a y solt un suspiro de alivio Averill se tom un segundo para pensar qu hacer, pero no parec)a haber otra opcin /o pod)a montar en su yegua y dirigir la montura de l por temor a que pudiera caerse 1ampoco pod)a perder el tiempo tratando de e0traer las flechas o atenderle de alg"n modo hasta que le tuviera en un lugar seguro Maldiciendo, rpidamente desmont, cogi las dos riendas en sus manos y forceje para montar en el caballo de su marido detrs de l sin empujarle demasiado Al final, Averill le empuj bastante en su lucha por reali#ar la dif)cil maniobra, pero al menos no golpe accidentalmente la flecha en la espalda o la del costado, pens cuando por fin se sent detrs de $ade, a horcajadas sobre el caballo @l estaba cru#ado en la silla, quedando las ancas del animal para que se sentara ella /unca hab)a montado a horcajadas, pero era lo mejor que pod)a hacer en este momento Averill chasque la lengua e inst al caballo para que se moviera, sintindose aliviada cuando el animal escuch y empe# a avan#ar, y entonces se dio cuenta de su siguiente problema /o ten)a ni idea de dnde estaban ni cmo encontrar el camino de regreso a !te%art

I
-+sts despierto

$ade hab)a abierto los ojos, parpadeando, cuando oy el comentario de alivio 6irigiendo la vista ms all de la cama, se encontr mirando a 9ill, sentado en una silla observndolo, y por un momento pens que estaba de vuelta en Mortagne, recuperndose todav)a de la herida en la cabe#a que recibi cuando se hundi el barco !in embargo estaba de costado, le dol)a la espalda, y un rpido vista#o por la habitacin ms all de 9ill le dijo que estaba en !te%art -Alg"n cabrn me dispar una flecha mientras trataba de hacerle el amor a mi esposa dijo con incredulidad cuando los recuerdos le inundaron -!upuse que era lo que har)as cuando me pediste que me fuera con la carreta 9ill con sequedad -dijo

?ecordando que estaba hablando con el hermano de su esposa, $ade frunci el ceo y murmur7 -Lo siento 9ill se encogi de hombros y le pregunt7 -'&mo te sientes* -6uele '6nde est Averill* -La envi abajo para que comiera y bebiera algo una ve# que termin de atenderte -dijo 9ill en vo# baja- +staba muy afectada por el incidente, y pens que una comida ayudar)a a aplacar un poco sus nervios -Me sorprende que lograra traerme de vuelta sola -murmur $ade Lo "ltimo que recordaba era el dolor desgarrador que le atraves cuando se levant para montar su caballo, y

~130~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

luego nada /o estaba del todo seguro de cmo se las arregl para ponerse en la bestia antes de perder el conocimiento -1uvo algunos problemas para encontrar !te%art por su cuenta -dijo 9ill en vo# baja - +ra casi la hora de la cena y estaba lloviendo en el momento en que entr en el patio La diversin inclin las comisuras de la boca, y agreg-7 &aus un poco de revuelo -Aye, bueno, cabalgar conmigo atravesado en el lomo del caballo y una flecha sobresaliendo de m) conseguir)a eso -5h, nadie se dio cuenta de ti al principio, estaban demasiado pillados con la visin de Averill para prestarte atencin -dijo 9ill con seco regocijo, y cuando $ade pareci asustado, e0plic-7 6espus de montar a caballo por los alrededores durante un rato tratando de encontrar el camino de regreso a !te%art, Averill decidi que no pod)a esperar ms tiempo para atender tu herida y se detuvo a ocuparse de ella 1e atendi all) mismo, en el caballo !e las arregl para sacarte las flechas, luego se desgarr el vestido y de alguna manera logr pasarlo debajo de tu pecho y por la espalda como un vendaje improvisado, y luego sigui buscando !te%art 6ijo que nunca hab)a estado tan contenta de ver algo como cuando lleg a la cima de la colina y vio !te%art -'As) que la visin de mi esposa en camisola hi#o que nadie se fijara en m)* pregunt -

-!) -9ill hi#o una mueca, y aadi-7 ., como he dicho, cuando entr en el patio, estaba lloviendo -'Lloviendo* -pregunt $ade, abriendo mucho los ojos cuando consider la forma en que afectar)a al lino fino de la camisola de Averill -.a puestos, es como si hubiera estado desnuda -dijo Aidan con sequedad a sus espaldas &uando $ade instintivamente comen# a darse la vuelta para ver al hombre, una mano se coloc en su cadera para detenerle- /o querris hacer eso, mi laird +s mejor que os quedis de lado durante un d)a o dos hasta que lo peor de la curacin haya pasado &uando $ade se qued quieto, Aidan retir la mano y rode la cama, arrastrando la silla en la que hab)a estado sentado al otro lado de la cama La coloc al lado de 9ill y se sent en ella para mirar a $ade, y anunci7 -<uestra pequea esposa fue un hermos)simo espectculo $ade frunci el ceo ante el comentario, pero el soldado solo sonri y agreg7 -!ois un hombre afortunado -!e ve)a magn)fica -coment 9ill, pareciendo sorprendido- 1en)a el pelo empapado y la camisola se le pegaba a su figura -Brunci el ceo y murmur-7 /o estoy seguro de cundo creci, pero, obviamente, lo hi#o A pesar del dolor que le molestaba, $ade no pudo evitar sonre)r con diversin por sus palabras !upuso que ese ser)a un descubrimiento incmodo para un hombre con respecto a una hermana +lla siempre hab)a sido solo la pequea Avy para l, y hoy se hab)a quitado la venda y hab)a visto a la hermosa mujer que era -/o pudo decirnos quin os dispar -dijo Aidan, llevando la conversacin hacia un tema ms importante- +lla dijo que no cre)a que tampoco vos pudierais hacerlo

~131~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-/ay -$ade suspir y cerr los ojos brevemente- @l deb)a estar en el bosque, detrs de m) /o llegu a ver nada !in embargo, lo sent) -agreg con una mueca -6e modo que -dijo Aidan en tono grave- recibisteis una flecha perdida en vuestro viaje hacia aqu), una roca cay sobre vuestra cabe#a, y ahora dos flechas ms se han disparado contra vos, creo que alguien est tratando de mataros, milaird -Aye -dijo $ade en tono grave- La pregunta es 'quin* -8as estado ausente durante casi tres aos y medio -seal 9ill- '!eguramente recordars a alguien al que hayas ofendido tanto para que te guarde rencor todo este tiempo* -!e podr)a pensar que s), 'verdad* -pregunt con sequedad, y se tom un momento para buscar en sus recuerdos 4or lo que sab)a, no ten)a enemigos en absoluto &uando $ade finalmente sacudi la cabe#a con desconcierto, 9ill se aclar la garganta, y le pregunt7 -/o crees que tu padre o uno de tus hermanos podr)a estar detrs de estos ataques, 'verdad* -'4or qu diablos iban a querer matarme* -pregunt con asombro Aunque ten)a previsto ocupar el cargo de laird, ellos a"n no lo sab)an, y no se enterar)an hasta que se despejaran el tiempo suficiente para que hablara con su padre -+s posible que hayan o)do hablar de tu regreso y que planeas ocupar el cargo de laird aqu) -seal 9ill- :an, Angus y 6omnall pueden haber discutido sobre eso y haber sido o)dos por casualidad $ade frunci el ceo al o)r eso cuando Aidan neg con la cabe#a y dijo7 -/o han dejado el torren en meses /o pueden haber sido los que dispararan la flecha en vuestro viaje aqu) o incluso hoy -8mm -9ill frunci el ceo, pareciendo decepcionado de que los parientes de $ade no pod)an ser quienes trataban de matarlo, pero entonces se endere# y pregunt7 -Aqu) no tenis pasadi#os secretos como tenemos en Mortagne, 'verdad* -/ay -dijo Aidan Al mismo tiempo que $ade respond)a7 -Aye -'Lo que significa qu,* -pregunt 9ill con diversin -Aye, tenemos -dijo $ade, notando la sorpresa de Aidan !u madre le hab)a dicho que era un secreto entre la familia, pero hab)a pensado que Aidan lo sabr)a -4ues bien, uno de ellos podr)a haber escapado usando el pasaje secreto para arrojar la roca sobre ti -dijo 9ill con aparente satisfaccin -4ero ellos no podr)an haber viajado a :nglaterra para dispararle la flecha y volver sin que yo lo notara -dijo Aidan con firme#a- +so llevar)a varios d)as, y ninguno de ellos ha estado fuera de mi vista durante ms de unas horas o una noche mientras dorm)a -4odr)an haber contratado a alguien -seal 9ill en tono morda#

~132~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

!e hi#o el silencio en el cuarto mientras todos consideraban la posibilidad de que despus de todo, su propia familia podr)a quererlo muerto

Averill se comi la e0celente comida que Morag hab)a preparado y llevaba una bandeja del delicioso guiso para $ade cuando oy a alguien arrastrar los pies por el pasillo 6etenindose en lo alto de las escaleras, mir en la direccin de las habitaciones que pertenec)an al padre y los hermanos de $ade, sus ojos se abrieron ligeramente cuando vio al laird !te%art de pie en la entrada de su habitacin, mantenindose derecho agarrando la puerta y el marco +lla vacil, desli# la mirada a la bandeja que sosten)a, pero entonces gir los pies y se dirigi en direccin al hombre -;uena v)spera, mi seor -dijo en vo# baja Averill cuando se detuvo delante de l2+s bueno veros en pie3 '&mo os sent)s* +l !te%art levant la cabe#a lentamente, como si temiera que pudiera caerse si se mov)a demasiado rpido La mir sin comprender +achann !te%art ten)a un aspecto terrible, Averill not con inters !us ojos estaban rojos e inyectados en sangre, con la piel griscea por debajo del salvaje cabello rojo que brotaba de su cabe#a Luc)a una barba y bigote tan salvajes como el pelo sobre su cabe#a -'(uin diablos eres t"* -pregunt con un gruido, que recordaba bastante a los del hijo cuando estaba de mal humor, not ella Averill le ofreci una sonrisa deslumbrante y respondi7 -La esposa de $ade, Averill -'$ade tiene una esposa* -pregunt +achann !te%art con evidente sorpresa, luego frunci el ceo- '+l muchacho fue y se cas sin m) all)* -!) -respondi ella simplemente -5h -;aj la cabe#a, sus ojos aterri#aron en la bandeja que ella sosten)a 6e inmediato se puso verde al ver la comida, pero cuando vio la ta#a, la agarr y se la bebi de un trago, solo para escupirlo con repugnancia- +sto no es %hisEy -/o -dijo secamente Averill, cuando volvi a dejar la ta#a vac)a en la bandeja- +s aguamiel, y no era para vos, sino para vuestro hijo -5h -+achann !te%art pareci miserable e incluso un poco perdido 1ambin se balanceaba en la entrada constantemente -/o tenis buen aspecto, milord -dijo en vo# baja- (ui# deber)ais ir a acostaros -1engo sed -dijo lastimeramente -5s traer un poco de aguamiel y comida -le asegur Averill, dejando la bandeja en el suelo del pasillo para poder cogerlo del bra#o y acompaarlo hacia el interior

~133~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-/o bebo aguamiel 4refiero %hisEy -dijo en tono grave mientras ella le instaba hacia la cama- 1reme un poco de %hisEy y comida Averill suspir mientras se endere#aba, pero simplemente pregunt7 -'+stis seguro de que no preferir)ais tomar aguamiel* /o parecis manejar bien el %hisEy, y me preocupa que os pongis enfermo otra ve# -/ay /o es el %hisEy lo que causa esto +s una enfermedad 1omar %hisEy +sto me arreglar del todo -Muy bien, os traer %hisEy 4ero no podris culparme si os pone enfermo 5s lo advierto -dijo, dndose la vuelta para dirigirse de nuevo a la puerta -2Ka3 (ue el %hisEy me pondr enfermo -murmur cuando ella sal)a del cuarto- +l %hisEy es el agua de la vida, muchacha Averill cerr la puerta sin hacer ning"n comentario, se agach para recoger la bandeja de nuevo, y se apresur por el pasillo hasta la habitacin que $ade y ella compart)an Acababa de cambiar de mano la bandeja para abrir la puerta cuando se abri de repente para ella Levant la vista y parpade sorprendida a 9ill -+staba a punto de ir a buscar una bebida para $ade +st despierto y tiene sed -e0plic casi ausente, con la atencin puesta en la bandeja que ella llevaba /ot la ta#a vac)a con el ceo fruncido, pero entonces ech un vista#o al guiso- +so huele bien -Morag lo hi#o, y est muy bueno, pero es para $ade -dijo con firme#a Averill, y aadi-7 !in embargo, puedo traerte un poco, si quieres 1engo que ir a por ms aguamiel de todos modos -'Ms aguamiel* -pregunt 9ill con diversin- '(u pas con el primero* Averill vacil, pero luego decidi que podr)a ser mejor no mencionar al padre de $ade, y simplemente dijo7 -Bui a buscar la ta#a para eso, pero olvid poner el aguamiel antes de subir las escaleras 9ill se ech a re)r y cogi la bandeja -!i me trajeras un poco de guiso a tu regreso, lo apreciar)a Alimentar a $ade mientras ests fuera y terminaremos nuestra conversacin Averill asinti con la cabe#a y decidi que tambin traer)a algo para Aidan !ac la ta#a vac)a de la bandeja, y luego con un gesto de la mano le indic que se fuera -Adelante Abrir la puerta para ti Asintiendo con la cabe#a, 9ill se volvi para regresar a la cama, y en el momento en que lo hi#o, ella entr y se acerc para coger su bolsa de plantas medicinales del ba"l a pocos metros de la puerta 6espus sali, cerr la puerta y corri hacia las escaleras Las criadas y Muchachito andaban ajetreados alrededor de las cocinas cuando entr, todav)a guardando en su sitio y organi#ando los suministros que hab)an comprado a 6onnachaidh Alguien podr)a haber pensado que era /avidad por la manera que todos se apresuraban, sonrojndose de placer y sonriendo mientras trabajaban ;ueno, todos e0cepto ;ess, reconoci /o es que la criada pareciera infeli# por estar ayudando, pero ella no hab)a estado fuera como los otros durante tanto tiempo, y mientras una ocasional sonrisa indulgente

~134~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

curvaba sus labios cuando los dems e0clamaban sobre las cosas que desempaquetaban, ella no estaba tan entusiasmada 4or suerte, distra)dos como estaban, la dejaron hacer cuando Averill e0plic que hab)a ido a buscar ms aguamiel para $ade y estofado y aguamiel para Aidan y 9ill, y fue capa# de cargar tres ta#as de %hisEy en la bandeja sin que nadie se diera cuenta Luego las llev fuera a las mesas, dej la bandeja, sac la redoma con la tintura, y rpidamente verti un poco en cada ta#a de %hisEy !oltando un pequeo suspiro de satisfaccin poco despus, Averill recogi la bandeja y subi las escaleras, dirigindose primero a llevar la comida y el aguamiel a su cuarto, donde los hombres esperaban +staba a punto de abrir la puerta cuando se dio cuenta de que no pod)a entrar con el %hisEy a la habitacin sin que le hicieran preguntas &on una mueca, Averill deposit la bandeja, comen# a quitar los %hisEys para ponerlos en el suelo, pero entonces se detuvo y se endere# con ellos en su lugar >na ve# que entrara en la habitacin, podr)a tener dificultades para salir de nuevo y le preocup que si el padre de $ade fuera al piso de abajo, lo que suceder)a era que se iba a beber el %hisEy no alterado Le entregar)a una ta#a de %hisEy y dejar)a las dems en las mesitas de noche como hab)a hecho con el ale adulterado por la maana, luego llevar)a la bandeja a 9ill y Aidan y ver)a cmo le iba a su marido Averill estaba pasando por la habitacin de ;rodie cuando la puerta se abri de repente a su lado Cir la cabe#a un poco con alarmada sorpresa, pero l ni siquiera la mir !us ojos estaban concentrados en el %hisEy que ella sosten)a como si hubiera gritado su nombre Antes de que ella pudiera siquiera decir un cauteloso7 D;uenas noches=, le arrebat la ta#a de la mano ms cercana a l y cerr la puerta de un golpe -(ue os aproveche -murmur Averill con sequedad y sigui hasta la habitacin del laird, con las dos ta#as restantes todav)a agarradas en la otra mano Averill casi entra con las dos a la habitacin, pero entonces lo pens mejor y dej una en el suelo fuera de la puerta antes de llevar la otra dentro -5h, ah) ests -+l padre de $ade se sent en la cama aliviado cuando ella entr -Aye, y os he tra)do el %hisEy !ea como fuere, en realidad no creo que debis beber esto -dijo Averill mientras cru#aba el cuarto- 8e visto esto antes y temo que no vaya a ir bien -'<isto qu* -pregunt l, lamindose los labios y estirando la mano hacia la ta#a cuando ella se detuvo junto a la cama, pero Averill la sostuvo fuera de su alcance -+sta reaccin a la bebida -e0plic con calma- Algunos pueden beber todos los d)as de sus vidas sin notar efecto, pero unos pocos desarrollan una repugnancia hacia ella en el cuerpo y ya no pueden manejarlo despus de permit)rselo durante mucho tiempo A ju#gar por lo enfermo que habis estado, me temo que es de ese modo con vos -/o seas rid)cula, muchacha -se burl l- 6ame el %hisEy -Muy bien 5s lo he advertido - Averill dijo, y se lo entreg A continuacin, se dio la vuelta para cru#ar el cuarto, impaciente por conseguir la comida para 9ill y Aidan antes de que se enfriara Aun as), se detuvo en la puerta y mir hacia atrs- '+stis seguro de que no os gustar)a tambin un poco de guiso* Laird !te%art ni siquiera baj la ta#a apretada contra su boca, sino que solo sacudi la cabe#a y la ta#a al un)sono

~135~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Moviendo la cabe#a con pesadumbre, Averill sali de la habitacin y cerr la puerta +ntonces cogi la "ltima ta#a de %hisEy y se dirigi a la habitacin de al lado 8ab)a supuesto que se encontrar)a a Ca%ain dormido, o al menos eso era lo que hab)a esperado !in embargo, cuando Averill abri la puerta y se desli# en el interior, fue para encontrarlo acostado en la cama, bien despierto, y contemplando el techo !u e0presin indefensa era una mscara de miseria antes de que se diera cuenta de la presencia de ella y seal con la cabe#a en su direccin -'(uin eres t"* -pregunt Ca%ain con una pequea mueca ?ecordando la pelea con ;rodie, Averill dud, pero luego avan# con cautela -La esposa de $ade -'$ade est de vuelta* -+l hombre se sent de inmediato, dejando al descubierto su pecho desnudo, y Averill se detuvo a unos dos metros de la cama, mirndolo con recelo mientras asent)a con la cabe#a -!) -'. t" eres su esposa* -pregunt, revisndola con curiosidad -!Js) -respondi Averill, t)mida de repente @l esbo# una sonrisa -@l tiene suerte, eres bonita Averill parpade sorprendida por el cumplido, y luego not que los ojos de l iban a la ta#a que sosten)a -'+sto es para m)* -!) -+lla tens la espalda un poco, y avan# lentamente- <uestro padre pidi %hisEy, y he tra)do un poco para vos por si quisierais -/ay -Ca%ain hi#o una mueca de disgusto y volvi la cabe#a como si ni siquiera pudiera soportar mirarlo, pero luego record sus modales, y aadi-7 Aunque gracias Averill inclin la cabe#a y lo observ con curiosidad +ra un hombre atractivo, o lo ser)a si no tuviera un aspecto tan tosco Al igual que el de su padre, su pelo largo era una maraa, y luc)a barba de varios d)as, pero su pelo era un poco ms oscuro que el de ;rodie, y ten)a los ojos tan bonitos como los de $ade +staba bastante segura de que deb)a ser un hombre atractivo cuando estuviera limpio 1ampoco gritaba por la bebida como su padre y hermano parec)an hacer ni bien se despertaban -'!eguro que no queris el %hisEy* -pregunt por fin, ponindolo a prueba @l neg con la cabe#a gravemente -+stoy ms que harto de esa cosa Averill asinti con la cabe#a, pero despus de vacilar, la puso sobre la mesa !i l dec)a lo verdad sobre eso despus de vomitar durante dos d)as, tanto mejor !i no era as), y esto solo era un pequeo tropie#o en su deseo de %hisEy, un tercer d)a consecutivo probablemente sellar)a el trato

~136~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-4or si cambiis de opinin -e0plic cuando le vio mirndola Ca%ain hi#o una mueca otra ve#, pero simplemente pregunt7 -'6nde est $ade* -Bue herido por dos flechas esta tarde en nuestro viaje de vuelta desde 6onnachaidh admiti con triste#a- +star en la cama por el momento, recuperndose -'8erido por flechas* -pregunt Ca%ain alarmado, y luego arroj las sbanas a un lado para ponerse de pie- '!e recuperar* '+n qu habitacin est* Aliviada al ver que ten)a los braies puestos, Averill avan# para agarrar su bra#o y estabili#arle cuando se puso de pie y se balance ligeramente -'4or qu estoy tan dbil* -pregunt, sonando frustrado -Me imagino que es por consumir poco ms que %hisEy durante varios d)as y pasaros los dos "ltimos vomitando hasta vuestra primera papilla -dijo, no sin compasin -Aye -dijo Ca%ain disgustado consigo mismo- /ecesito comida, pero no hay nada en este miserable y abandonado lugar -+l lugar no est abandonado -dijo Averill en vo# baja- . hay comida 8oy la recogimos de 6onnachaidh '5s traigo algo si lo deseis* -Aye Cracias Averill asinti con la cabe#a &uando l se #af de su agarre y cru# la habitacin con las piernas temblorosas para arrodillarse delante de un cofre y abrirlo, ella se encontr mirndole con curiosidad /o conoc)a muy bien a ninguno de ellos, pero Ca%ain parec)a diferente a su padre y a ;rodie @l tambin ten)a ojos amables, y ella se pregunt cunto de la bebida que hab)a consumido era porque la deseaba de verdad y cunto era simplemente por ser incluido por su hermano y su padre -'4or qu bebis* -pregunt de repente Ca%ain la mir con sorpresa, luego sonri con iron)a -1odos los hombres !te%art beben -$ade no -seal ella -Aye @l fue el afortunado -murmur Ca%ain distra)damente mientras revolv)a entre la ropa del cofre- Bue enviado lejos cuando era un muchacho, A menudo he deseado que yo tambin lo hubiera sido -+l anhelo brill brevemente en su rostro, y neg con la cabe#a4ero no lo fui !olo $ade Averill se qued en silencio, preguntndose si Ca%ain estaba molesto con $ade por eso, y si era as), 'lo estaba lo suficiente para tratar de matarlo* Lo dudaba Ca%ain parec)a un buen hombre que simplemente hab)a perdido el rumbo, y ella no hab)a o)do historias de crueldad sobre l 4or otro lado, ;rodie era alguien a quien hab)a que vigilar, pens 8ab)a una fr)a indiferencia y crueldad sobre ;rodie que la hac)an naturalmente cautelosa, y habr)a sido el caso incluso sin las historias que hab)a o)do hablar sobre l

~137~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-<amos -Ca%ain suspir aliviado una ve# que hubo elegido una t"nica y se la puso, entonces se volvi hacia Averill- 'Me llevas con $ade* -!) -murmur, y lo acompa hasta la puerta Ca%ain parec)a un poco ms estable sobre sus pies mientras caminaba por el pasillo a su lado, pero ella not que l e0tendi una mano hacia la pared, como si se preparara para agarrarse en caso de caerse, y Averill supo que no se sent)a tan bien como parec)a Bue consciente de que Ca%ain mir con curiosidad mientras ella se detuvo y se inclin para recuperar la bandeja de comida que hab)a dejado junto a la puerta de la habitacin que ella y $ade compart)an, pero no dijo nada y abri la puerta para que ella entrara una ve# que estuvo de nuevo erguida Murmurando un Dgracias=, Averill se desli# junto a l en la habitacin y abri el camino hacia la cama mientras los hombres dejaban de hablar y prestaban atencin a su entrada 9ill y Aidan observaron la presencia de Ca%ain a su lado con los ojos entrecerrados, pero $ade en realidad frunc)a el ceo e indiferente de cmo su hermano podr)a tomrselo, grit7 -21e dije que te mantuvieras alejada de mi padre y hermanos a menos que yo estuviera contigo3 -!), pero l quiso venir a verte -dijo simplemente, mientras 9ill se pon)a de pie para tomar la bandeja de ella +n el momento en que l la tuvo, ella acompa a Ca%ain a la silla que su hermano hab)a desocupado, preocupada de que el hombre pudiera caerse si se le dejaba de pie 9ill frunci el ceo por eso, pero simplemente se qued al lado de la cama con la bandeja, con los ojos ansiosos movindose sobre las ofrendas ->no es para Aidan, y he tra)do un poco de aguamiel para vosotros -anunci Averill mientras rodeaba la silla en la que Ca%ain se sentaba ahora para acercarse a la cama junto a la cabe#a de su marido !e inclin para depositar un beso en su ceo fruncido, y dijo-7 Me alegro de verte despierto, con ceo fruncido o no '&mo te sientes* $ade hi#o una mueca cuando ella presion el dorso de la mano en su frente para sentir la fiebre, y se quej7 -8arto de encontrarme en la cama es como me siento Averill sonri ligeramente y se endere# /o hab)a seales de fiebre, y si l estaba lo bastante bien como para quejarse, pronto estar)a recuperado 4or lo que ella pod)a ver, las dos flechas se hab)an alojado en el m"sculo y no hab)an golpeado a los rganos o los huesos 8ab)a tenido mucha suerte !u mirada se desli# al plato vac)o y le pregunt7 -'8as comido suficiente o te traigo ms* -/o quiero molestarte -murmur -/o ser ning"n problema -le asegur Averill- 1raer algo para Ca%ain y ser poco esfuer#o traer dos en lugar de uno +so solo le molest -/o eres una sirvienta 8a# que una de ellas lo suba

~138~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-Los sirvientes estn muy ocupados -dijo con e0asperacin- '(uieres ms o no* &uando $ade hi#o una mueca pero asinti, ella sonri y dijo7 -+ntonces volver en seguida Averill oy arcadas procedentes del pasillo en el momento que entr Brunci el ceo y rpidamente cerr la puerta detrs de ella y mir en aquella direccin +l sonido proven)a de los cuartos de ;rodie y su padre, pero la reaccin hab)a venido mucho ms rpido de lo que esperaba +sto hi#o que Averill se preguntara si, en su prisa por adulterar los barriles de %hisEy antes de que alguien la pillara, podr)a haber puesto en cada uno ms de lo que hab)a previsto !e mordi el labio brevemente ante la posibilidad, pero luego se encogi de hombros y se dirigi hacia las escaleras 5 los hombres dejaban de beber o pasar)an el resto de sus d)as pegados a sus orinales +ra mejor que engendrar bastardos en criadas poco dispuestas, para luego abandonarlas /o es que ella supiera si la madre de Muchachito hab)a estado dispuesta o no, pero Lily, al parecer, no lo estuvo !uspirando, Averill baj las escaleras para su tercer viaje a las cocinas

~139~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Captulo 14

* !Esposa*

Averill parpade ante esa suave pregunta y se encontr mirando perdidamente hacia la oscuridad por encima de la cama +lla hab)a estado yaciendo all), intentando dormir durante alg"n tiempo, pero lo encontraba dif)cil !u mente estaba dando vueltas y vueltas debido a las preocupaciones !te%art era un completo caos, pero ella no ten)a sirvientes para arreglarlo Los tres hombres que hab)an sobrevivido a la cautividad con su marido y 9ill hab)an desaparecido, algo que ella sab)a que a l le pesaba en la mente y le molestaba por igual, y alguien estaba intentando matar a su esposo 4or todo esto, Averill pensaba que ten)a ms de su justa parte de problemas por el momento >n susurro y un suspiro sonaron a su lado, recordndole su otra preocupacin +staba en la cama con su marido y tem)a moverse por miedo a empujarlo y provocarle dolor Averill se hab)a ofrecido a pasar la noche en otra habitacin, pero l hab)a insistido en que durmiera con l como deba hacer una esposa Ahora estaba demasiado preocupada por moverse en sueos como para conseguir caer dormida y escapar de sus problemas por un rato -'!)* -dijo Averill finalmente en un suspiro -!olo me preguntaba si estabas dormida -respondi $ade Averill cambi de posicin cuidadosamente en la cama para estar de frente, aunque no pod)a verlo -'/o puedes dormir* -/ay -dijo l en un suspiro -'6eseas hablar* -'8ablar* -pregunt como si no entendiera la palabra Averill sospechaba que no lo hac)a mucho @l parec)a ms propenso a los gruidos y a comentarios de una sola palabra, que a mantener conversaciones verdaderas /o le importaba !u padre y su hermano pod)an ser casi iguales en ciertos estados de nimo -!) -dijo ahora- 'Bue bien la visita de tu hermano Ca%ain*

~140~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-Aye -contest $ade Averill esper a que aadiera algo ms &uando no lo hi#o, coment7 -!e parece bastante ms a ti que a ;rodie y a tu padre -Aye -reconoci $ade Averill comen# a poner los ojos en blanco, pero insisti7 -'Le dijiste que tienes intencin de asumir el cargo de vuestro padre* -Aye A Averill le pareci obvio que ten)a que dejar de hacer preguntas que pudieran contestarse con solo un aye o nay Aclarndose la vo#, pregunt7 -'(u dijo l* >na pausa sigui a su pregunta, y Averill se estaba preguntando con algo de frustracin por qu se hab)a preocupado de saber si ella estaba despierta si no ten)a ganas de hablar, cuando l dijo7 -Ca%ain piensa que padre estar complacido de ser relevado de la carga Averill se estaba felicitando por lograr que l dijera algo ms que aye, cuando l aadi7 -:gual que Aidan -;ien, eso es bueno, 'no* -pregunt ella -Aye Averill se mordi el labio y continu, preguntando7 -'8as averiguado quin podr)a quererte muerto, esposo* +lla oy una risa ahogada en su lado de la cama, luego l dijo secamente7 -Lo dices como si preguntaras si prefiero beber aguamiel o sidra Averill hi#o una mueca ante esto, cuando l agreg7 -/ay /o lo he averiguado /o he averiguado un montn de cosas Brunciendo el ceo por su tono irritado, ella pregunt7 -'(u ms no has averiguado, mi seor marido* 6espus de un comps de espera, l e0plot con7 -'6nde diablos estn mis hombres* 6eber)amos haberlos alcan#ado de camino hacia aqu), e incluso si los hubiramos perdido, deber)an haber llegado a Mortagne, deber)an haberse enterado de que nos hab)amos dirigido hacia aqu) y a estas alturas haber llegado ya -+stoy segura de que aparecern pronto -dijo Averill apaciguadoramente, aunque su pregunta la hi#o cuestionarse sobre dnde se hab)an metido &omo l hab)a dicho, realmente deber)an haber llegado a estas alturas +ran tres hombres a caballo, capaces de viajar mucho ms rpidamente que su propia partida de soldados y carretas que hab)a ido a !te%art desde Mortagne -6eber)an aparecer pronto -dijo $ade torvamente- &uento con ellos

~141~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-'4ara qu, esposo* -pregunt con curiosidad @l guard silencio, luego mascull7 -/o importa 6eber)ais dormir, esposa +s tarde Averill frunci el ceo ante esa frase Le hab)a picado la curiosidad, y realmente preferir)a que l le dijera para qu contaba con los hombres, pero dudaba que fuera a hacerlo !uspirando, coloc la cabe#a de regreso en la cama y cerr los ojos, aunque supo que no pegar)a ojo

-;uen d)a, milord -dijo Averill alegremente cuando entr en la habitacin del padre de $ade 8ab)an pasado tres d)as desde que $ade fuera derribado por la flecha, y cada d)a ella proporcionaba a su padre y a ;rodie su %hisEy medicinal, luego esperaba a ver si lo beb)an y cada d)a lo beb)an y luego pasaban el resto del d)a con nuseas Averill comen#aba a estar preocupada porque se perjudicaran ellos mismos con sus nuseas si no se rend)an pronto y dejaban de beber, pero ahora que el plan estaba en marcha, no ve)a otra alternativa salvo continuar con l La "nica cosa buena era que Ca%ain hab)a dejado la bebida @l a"n se manten)a apartado del ale y ahora solicitaba aguamiel o sidra en sus comidas o cuando estaba sediento +l hombre tambin se hab)a lavado y comen# a comer correctamente, mejorando su aspecto d)a a d)a +lla empe#aba a pensar que se convertir)a en un buen marido para alguien !u esposo tambin hab)a notado la diferencia en l, y entre los dos se estaba desarrollando un la#o de afecto Ca%ain a menudo pod)a ser encontrado en el cuarto que ella y $ade compart)an, jugando al ajedre# o simplemente conversando con su hermano mayor mientras se recobraba de su herida -5s he tra)do ms %hisEy, milord -anunci, y tendi la jarra mientras se acercaba a la cama +l laird !te%art ech una mirada a la jarra que ella sujetaba y agarr su orinal mientras comen#aba a vomitar violentamente Averill se mordi el labio y coloc la jarra en la mesa junto a la cama -(ui# algo de comida os asiente el estmago -dijo quedamente- &iertamente el %hisEy no parece estar sentndoos bien -/o, nada de comida -gimi l, luego aadi-7 Me estoy muriendo, muchacha Mis d)as estn contados y estoy a punto de encontrarme con el &reador -8mm -dijo Averill secamente- +stoy segura de que no os estis muriendo, milord +n realidad creo que simplemente vuestro cuerpo os est avisando de que ya tiene suficiente %hisEy -/o, me estoy muriendo -le asegur +achann !te%art en un gemido lastimoso Averill puso los ojos en blanco

~142~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-/o podis morir, milord '(uin cuidar)a de vuestra gente* -;ah -@l agit una mano en un gesto asqueado- +stoy enfermo por eso 1odos esos sirvientes y soldados quejndose todo el tiempo acerca de lo que necesitan y lo que quieren /o voy a pasar mis "ltimos d)as siendo arrastrado por unos y por otros -/eg con la cabe#a - $ade puede hacerlo +s el pr0imo en la l)nea de sucesin y puede asumir el cargo -Me complace o)ros decir eso -dijo repentinamente $ade- :ba a for#aros a dimitir de todas formas Averill se dio la vuelta ante ese anuncio para encontrar a su marido en la puerta con 9ill, Aidan y Ca%ain a su espalda +staba un poco plido y se apoyaba contra el marco de la puerta, pero estaba levantado, llevando un tartn por toda vestimenta, not Averill, y se encontr mirando con fascinacin sus pantorrillas y sus rodillas desnudas -'8ablas en serio* -pregunt ahora $ade, avan#ando lentamente dentro de la habitacin - '+sts dispuesto a ceder el t)tulo* Averill not la tensa forma en que manten)a los hombros y supo que su espalda y costado todav)a le molestaban +lla hubiera preferido que permaneciera en cama algunos d)as ms al menos, pero ahora que estaban casados, l era un paciente mucho ms problemtico y se hab)a negado a escuchar +sa maana lo hab)a dejado enojada porque l se hubiera levantado y estuviera vistindose -Aye 4uedes tener el t)tulo y el trabajo, y buena suerte para ti -dijo +achann !te%art torvamente- .o ya he tenido bastante $ade lo mir por un momento, luego mir por encima de su hombro a Ca%ain, 9ill y Aidan -Lo o)steis @l ha abdicado .o soy el laird ahora &uando ambos asintieron solemnemente, l se volvi hacia su padre para decir con firme#a7 -/o puedes cambiar de opinin ahora -/o lo har -dijo su padre cansadamente, y dej caer el orinal para recostarse en la cama con un suspiro- Ahora ven a hablarme sobre el tiempo en que estuviste fuera antes de que esta enfermedad se me lleve y me muera Averill sacudi la cabe#a con diversin ante su dramatismo y se desli# por detrs de los tres hombres que estaban en la puerta, para escapar antes de que $ade se acordara de que le hab)a ordenado mantenerse lejos de su padre y de sus hermanos, y de que acababa de atraparla en el cuarto de su padre +staba empujando la puerta para cerrarla detrs de ella cuando vio a Morag subiendo por el vest)bulo, con una jarra en la mano y una mirada tan sombr)a como la muerte en su cara Brunciendo el ceo, Averill se movi para interceptarla -'+so es para ;rodie* -Aye -dijo la mujer torvamente- @l atrap a Muchachito holga#aneando en el vest)bulo, le dio un coscorrn y le dijo que obligara a esa pequea criada, Lily, para que le llevara algo de %hisEy Le dije al muchacho que yo lo subir)a

~143~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Averill suspir ante estas noticias, sabiendo que Muchachito estaba holga#aneando en el vest)bulo esperando a que ella apareciera !e hab)a tomado su tarea de protegerla muy seriamente una ve# que todos los suministros fueron colocados afuera y la cocina estuvo en orden Averill se hab)a visto obligada a levantarse temprano para hacer sus entregas matutinas de %hisEy para los dos bebedores !te%art que a"n quedaban, entrando calladamente al romper el alba para colocar el %hisEy en sus mesitas de noche /ormalmente ella estaba fuera y en la mesa del gran saln antes de que Muchachito llegase buscndola +sta maana, sin embargo, ella se hab)a visto retenida por su discusin con $ade sobre levantarse, y el chico hab)a pagado por ello -.o llevar el %hisEy -dijo Averill en vo# baja -/o mi seora, l -.o lo llevar -dijo con firme#a, no quer)a que se le diera al hombre %hisEy sin adulterar 4odr)a arruinar cualquier progreso que l hubiera hecho gracias a su alteracin de las bebidas +l hecho de que el padre de $ade le hiciera una mueca de desprecio a la bebida esta maana, le daba esperan#as de que ;rodie pronto dejara la bebida Morag frunci el ceo, pero poco pod)a hacer salvo entregar el %hisEy /o pod)a desobedecer una orden directa de su seora 1ratando de suavi#ar la situacin, Averill anunci7 -4uedes decir a los dems que laird !te%art ha cedido el t)tulo a mi marido Las cosas sern diferentes por aqu) de ahora en adelante -Cracias al buen 6ios -murmur Morag, con una sonrisa tirando brevemente de sus normalmente tiesos labios- Aye, ir a dec)rselo a Lily y a los dems ahora mismo Averill la observ marcharse, esperando hasta que se hubo perdido de vista escaleras abajo, luego recuper la redoma de tintura de la bolsita que colgaba de su falda 8ab)a optado por llevarla siempre con ella justo por esa ra#n As) que ech lo "ltimo de la tintura adentro e hi#o una mueca 8ab)a tra)do tres redomas de la sustancia al salir de Mortagne, asumiendo que ser)an suficientes 4ero si esta bebida no funcionaba, necesitar)a hacer ms hoy !acudiendo la cabe#a al sentirse sobrecargada con semejante tarea cuando ya ten)a tanto que hacer, Averill desli# la redoma vac)a de vuelta a su bolsa y fue hacia la puerta de la habitacin de ;rodie Lo encontr sentado a un lado de la cama, con la cabe#a inclinada por el sufrimiento, aunque levant la cabe#a cuando ella atraves el cuarto y se sinti culpable por un instante al verlo 6espus de cinco d)as de %hisEy adulterado, el hombre se ve)a a"n peor que su padre 8ab)a perdido peso y temblaba, pero todav)a e0tend)a su mano hacia el %hisEy como si fuera comida y l un hombre muerto de hambre Averill se lo entreg silenciosamente, asegurndose de no estar lo suficiente cerca como para que l la agarrase, despus se dio la vuelta para comen#ar a cru#ar el cuarto, detenindose bruscamente cuando vio a su esposo llenando la puerta frente a ella -+sJesposo -dijo ella nerviosamente- .o, yo sJsolo heJhe -<en aqu) -interrumpi $ade bruscamente

~144~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Averill vacil, pero luego se apresur hacia adelante +n el momento en que ella se detuvo frente a l, la tom del bra#o y empe# a arrastrarla fuera del cuarto /o se molest en cerrar la puerta detrs de ellos, sino que simplemente la condujo por el vest)bulo hacia su propia habitacin y la urgi a entrar Averill se mordi los labios nerviosamente mientras se daba la vuelta para afrontarlo +speraba que dejara caer el infierno sobre ella por ir en contra de su orden de mantenerse lejos de su hermano y de su padre +n lugar de ello, la conmocion ladrando7 -'(u le has echado en la bebida* Los ojos de Averill se ampliaron por el horror mientras se percataba de que l deb)a haberla visto en el vest)bulo ?elamindose los labios, tartamude7 -.Jyo heJhe, -/o comiences a tartamudear para intentar suavi#arme -dijo firmemente $ade, y ella lo mir boquiabierta por el asombro -.Jyo nJo heJhe, -comen# ella -+sposa -espet l +lla suspir, luego solt ansiosamente7 ->na tintura pJara hacer que eJenfermaran y dJdejaran de qJquerer beber !us ojos se ampliaron con incredulidad -'1" eres quien los ha hecho enfermar, no el %hisEy* -!) -admiti avergon#ada y esper a que l estallara, y lo hi#o, pero no de clera como hab)a esperado, sino de risa -+res una mo#uela muy lista -dijo $ade con admiracin cuando su risa se desvaneci Averill lo mir con incertidumbre -'/o ests enojado* -/ay +stoy muy agradecido Ca%ain no ha bebido nada en d)as y comien#a a ser el hombre que se supone que debe ser . ciertamente simplific las cosas con mi padre +st convencido de que se est muriendo y entreg el t)tulo sin discusiones de borracho -seal l, luego aadi-7 . todav)a no hab)a bebido nada del %hisEy que le dejaste cuando me acord de que deb)a reprenderte por ignorar mis rdenes, as) que vine a buscarte y te vi alterando el %hisEy de ;rodie Averill hi#o una mueca, pero le advirti7 -!ospecho que Ca%ain se hubiera detenido por s) mismo una ve# se enterara que estabas aqu) /o creo que l bebiera tanto ni por las mismas ra#ones que tu padre y hermano 4or lo que respecta a tu padre y a ;rodie, tu padre puede caer otra ve# y beber el %hisEy que le dej, ;rodie est a"n en las garras del %hisEy y todav)a lo pide $ade se encogi de hombros -!i beben, beben 4ero si estn enfermos todo el tiempo, pronto se detendrn

~145~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-!), bien, he acabado toda la tintura y no estoy segura de si puedo encontrar en estas tierras la hierba que us para hacerlo -admiti Averill con pesar $ade frunci el ceo ante esta noticia -'6nde crece* -+n las #onas h"medas -dijo ella @l consider el problema, luego asinti -(ui# haya junto al r)o !aldremos a dar un paseo esta tarde -/o -dijo ella de inmediato, endere#ando los hombros preparndose para una batalla @l hab)a ganado la discusin acerca de levantarse esa maana, pero Averill estaba resuelta a que no ganara esta- /o vas a salir fuera del muro e0terior del castillo !aldr con 9ill y un par de sus hombres, pero no te tendr herido otra ve# Apenas has comen#ado a recuperarte de tu herida $ade desech esa preocupacin -+star bien Llevaremos a los soldados -#9 puedes llevar a los soldados -dijo ella torvamente- 4ero yo no voy a pasar otro d)a como aquel, muchas gracias 4uedes encontrar la hierba por ti mismo si ests tan decidido a ir @l frunci el ceo -4ero yo no puedo saber qu hierba es -+ntonces qudate aqu) y djame salir con los hombres para encontrarla -ofreci Averill a cambio La mir ceudo, con el enojo en su cara, pero hab)a admiracin tambin -1e ests convirtiendo en una muchacha taimada, esposa -!) -Averill sonri, sabiendo que hab)a ganado $ade sacudi la cabe#a, pero luego dijo7 -Muy bien Me quedar aqu) 6e todas formas, tengo mucho que organi#ar ahora que soy oficialmente el laird 4ero te mantendrs cerca de 9ill y no te alejars de tus guardias -!), esposo -dijo de inmediato, dedicndole una sonrisa dulce y obediente Los labios de $ade se contrajeron, y sacudi la cabe#a -+ntre todas las cosas que me dijo acerca de ti, 9ill ni una sola ve# mencion esta veta de inteligencia que tienes -/o soy inteligente -dijo ella de inmediato, luego repiti lo que su madre tan a menudo le hab)a advertido-7 La inteligencia es poco atractiva en una mujer -1ampoco se supone que lo es el pelo como el fuego, y aun as) yo encuentro ambos muy atractivos -le asegur $ade, desli#ando un bra#o por la cintura de ella y atrayndola contra su pecho, solo para sobresaltarse cuando los m"sculos daados de su espalda se quejaron

~146~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-6ebes tener cuidado -dijo Averill solemnemente, al#ando una mano para acariciar su mejilla -Aye -suspir l, luego le dirigi una sonrisa torcida y dijo-7 Alg"n d)a te tendr en mi cama otra ve#, esposa -Lo estoy deseando -susurr ella, y se levant de puntillas para besarlo Bue solo un roce rpido de labios Averill ten)a pocas ganas de iniciar algo que actualmente no pod)an terminar !on un golpe en la puerta cuando ella baj sus talones de regreso al suelo, y cuando $ade dej que su bra#o resbalarse de su cintura, ella se apart para abrir y encontr a 9ill al otro lado @l le sonri y luego mir por encima de su hombro hacia $ade -1u padre se pregunta si vas a regresar -Aye -dijo $ade movindose por detrs de Averill- 4ero primero tengo un favor que pedirte -&ualquier cosa, amigo m)o -asegur 9ill -Averill tiene que salir a por una de sus hierbas curativas y debe hacer una pequea e0cursin por el r)o -La acompaar -dijo 9ill de inmediato, y aadi-7 puesto que t" tienes mucho que hacer aqu) -Aye 1e lo agrade#co -mascull $ade, y su e0presin le dijo a Averill que no estaba engaado en absoluto por las palabras +lla sospechaba que, igualmente, hab)a notado el destello de preocupacin en el rostro de 9ill y la celeridad con que se hab)a ofrecido a acompaarla, y tambin hab)a concluido que su hermano estaba tan ansioso como ella de evitar que $ade saliera y se convirtiera en un blanco- 1e sugerir)a que llevaras al menos una docena de hombres contigo, por si acaso 6os ser)a mejor, pero -Llevar tres docenas -dijo 9ill con una amplia sonrisa, luego aadi-7 +starn complacidos de tener algo que hacer -;ien -dijo Averill alegremente-, ser mejor que vayas a hablar con tu padre, esposo /osotros saldremos de inmediato y regresaremos muy pronto -Aye -gru l, y comen# a inclinarse para besarla, pero se detuvo y se sobresalt como si ello le provocase dolor en su espalda ?pidamente, Averill se puso en puntillas para ro#arle otra ve# los labios y susurr7 -/o te esfuerces mucho hoy 6a todas las rdenes que quieras y deja el trabajo para los dems, y si te sientes cansado, descansa /o hay vergFen#a en elloA te ests recuperando de una herida peligrosa -Aye, aye -re#ong $ade, empujndola gentilmente hacia 9ill- Ahora vete, as) puedo empe#ar a arreglar este torren Asintiendo, Averill pas junto a su hermano en el pasillo y se dirigi hacia la escalera, con 9ill pisndole los talones -Lleva una docena de hombres contigo, 9ill -grit $ade, luego aadi-7 /ay, dos docenas ms . aseg"rate que no la pierdan de vista 4uede ser una muchacha taimada

~147~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-!) -contest 9ill, mientras empe#aban a bajar la escalera . luego resopl-7 '1aimada* '6e dnde diablos sac esa idea* -/o s -dijo Averill, ofrecindole una dulce sonrisa 9ill sacudi la cabe#a &uando alcan#aron la base de la escalera, l dijo7 -8ar los arreglos mientras desayunas -'+ntonces t" ya has desayunado* -pregunt distra)damente cuando not la cabe#a de Muchachito asomar por la puerta de la cocina +n el instante en que lo descubri, l se dio la vuelta para decir algo a las mujeres en las cocinas, luego se desli# por la puerta para acercarse a ella 8i pe-ue:o perro guardi)n, pens con diversin 4resum)a que l hab)a decidido que era ms seguro vigilarla desde all) que holga#anear en el vest)bulo y arriesgarse al desagradable temperamento de ;rodie -!) +stoy despierto hace horas -coment 9ill, recuperando la atencin de su hermana - 1" y $ade dormisteis hasta tarde '!u herida le ha causado alguna molestia* -/o Al menos no se quej, pero tuvimos problemas para dormir .o estaba demasiado ocupada preocupndome por la posibilidad de darme vueltas mientras dorm)a y golpearlo, y l, sin duda, estaba ocupado preocupndose por todo lo dems -!) 1iene mucho por lo que preocuparse -dijo 9ill seriamente mientras la acompaaba a la mesa- 4ero el que su padre renuncie a su t)tulo y posicin como laird alivia una de esas preocupaciones -. aade cien ms -dijo Averill irnicamente -4ero incluso esas cien preocupaciones no pesan tanto como la posibilidad de luchar contra su propio padre por el derecho de dirigir !te%art -le asegur Averill asinti, sabiendo que $ade no se hab)a sentido preocupado por la posibilidad de perder una batalla con su padre, sino por el mismo hecho de verse obligado a luchar contra l +ra dif)cil tomar las armas contra tu progenitor aunque fuera algo necesario 4or suerte, en esta ocasin no lo ser)a -;uenos d)as, hombrecito -salud 9ill a Muchachito, cuando el chiquillo se reuni con ellos en la mesa- 'Le hars compa)a a lady Averill mientras toma su desayuno* -Aye Les dije a las mujeres lo que a ella le gusta -inform Muchachito dndose importancias- . Lily le ha preparado algo -;uen muchacho -elogi 9ill, luego mir a Averill mientras ella se sentaba Le dijo-7 /o te apresures Me tomar algo de tiempo hacer los arreglos Muchachito trep al banco junto a ella cuando 9ill se march Le sonri alegremente y le dese los buenos d)as, vindose feli# y contento a pesar de la nueva contusin en su ojo ;rodie le hab)a dado un buen golpe, pens Averill con triste#a, pero se oblig a sonre)r y dijo7 -+sta maana te ves muy animado, Muchachito '(u te hace sonre)r de esta forma* -.a lo veris -dijo l con certe#a, luego e0plic-7 +s una sorpresa -'>na sorpresa* -pregunt con inters y lan# una mirada hacia las cocinas en el instante en que la puerta se abr)a y Lily sal)a en tropel con Morag, Annie y ;ess siguindola Lily se mordi el labio y enrojeci con entusiasmo cuando se dirigi hacia ella, pero las otras

~148~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

tres mujeres se ve)an claramente radiantes por la anticipacin :ncluso la usualmente adusta Morag -Algo para que desayunis, mi seora -dijo Lily con un rubor de complacencia mientras colocaba la bandeja ante ella Averill baj la mirada hacia la bandeja, notando su acostumbrada sidra de la maana y sus ojos se agrandaron ante la visin de los pastelitos Al# la mirada hacia Lily -'Los has hecho t"* La muchacha asinti con la cabe#a, vindose a punto de desmoronarse -4robad uno -e0igi Muchachito- !on tan ricos que se te derriten en la boca, tanto que Annie llor Lily tuvo que contenernos para que no nos comiramos todos los vuestros -'Ah s)* -pregunt Averill con diversin mientras cog)a uno de los manjares a"n calientes -Aye . ya veris cuando los hombres se enteren, se los engullirn en un santiamn As) que lo mejor es que os los comis mientras a"n quedan algunos Averill sonri ante la afirmacin, le dio un mordisco al delicado pastelito y sinti que sus ojos se ensanchaban con asombro (uerido 6ios este pastelito realmente se le derret)a en la boca, y el relleno de fruta fue una e0plosin de sabor Mastic lentamente, suspirando ante el delicioso sabor, luego trag y lan# una mirada llena de adoracin hacia Lily -+res una diosa de los pastelitos, Lily +ste es el ms rico que he comido en mi vida +s evidente que has heredado la habilidad para cocinar de tu madre, porque eres magn)fica :ncluso la t)a del 6iablo de 6onnachaidh no cocina tan bien y ella es renombrada por hacerlo -'+n verdad* -dijo Lily casi gritando las palabras, su rostro era un abanico de sobrecogimiento y placer por el elogio, y, por primera ve#, Averill se dio cuenta que la muchacha era muy bonita cuando no se ve)a como la chica plida, triste y miserable que hab)a conocido desde su llegada -!), lo son -le asegur -5s lo agrade#co, mi seora -Lily le sonri abiertamente con alivio y placer, y le pregunt-7 +ntonces qu pensis, 'hago ms* -5h, definitivamente -le asegur Averill- . me temo que Muchachito tiene ra#n >na ve# que los hombres los prueben, en efecto los engullirn ?adiante, la muchacha asinti, hi#o una reverencia, luego se dio la vuelta para regresar corriendo a las cocinas, por lo visto se sent)a impaciente por comen#ar -Much)simas gracias, por vuestras palabras, mi seora -dijo Morag, observando a su hija con una sonrisa de afecto mientras sta se alejaba presurosa . una ve# que la muchacha desapareci en la cocina se gir hacia Averill y aadi-7 La habis hecho muy feli# con vuestros cumplidos -!olo dije la verdad -le asegur Averill- Las dos sois e0celentes cocineras, Morag, y me sentir)a feli# en dejar las cocinas en vuestras manos, en ve# de hacer que Aidan encuentre y traiga de regreso al cocinero anterior, 'os gustar)a eso* -'(ueris decir lo que creo* -pregunt con asombro

~149~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-!) -respondi Averill muy seria Morag comen# a sonre)r, pero se detuvo cuando mir con atencin el gran saln Los hombres de 9ill hab)an retirado las esteras de junco el d)a anterior, lo que al menos hab)a mejorado el olor en la estancia, pero la suciedad que cubr)a el suelo era a"n ms obvia -Me gustar)a -dijo Morag con un pequeo suspiro- . s que a Lily tambin, pero me parece que necesitis ms una criada que una cocinera en este momento, mi seora ;ess procedi a sentarse al otro lado de Averill y sugiri7 -(ui# debis ir al pueblo y anunciar que vuestro marido es ahora el laird, y que todo el personal de servicio ser bienvenido si regresan Averill al# las cejas ante la sugerencia y pregunt con sorpresa7 -'&rees que todos estn en el pueblo* -/o, pero Annie dice que el dueo de la taberna es el centro de toda la informacin sobre !te%art para aquellos que se marcharon !u hijo difundir el mensaje en los alrededores -'4ero la gente volver* -pregunt Averill preocupada -Aye -respondi Annie al instante con una mueca, al otro lado de Muchachito- !on !te%art, y los !te%art prefieren estar en !te%art 1odos e0cepto el cocinero -aadi ella con otra mueca- +ra francs y tan presumido como cascarrabias 1odo sonrisas y suspiros cuando lady Mere%en y su madre estaban cerca, pero malicioso y me#quino con el clan en el momento que ellas se alejaban -;ien entonces, tendr que desviarme al pueblo cuando 9ill me acompae -decidi Averill -'. a dnde nos llevar vuestro hermano* -pregunt Muchachito, y ella sonri ante la e0presin decidida del chiquillo -Me he quedado sin algunas hierbas medicinales, as) que mi hermano est reuniendo algunos hombres para escoltarme a buscar ms (uiero decir, que nos escoltara en nuestra b"squeda -corrigi ella rpidamente cuando el nio comen# a fruncir el ceo !u e0presin se relaj y asinti muy serio -+s bueno que mantengis vuestros remedios bien abastecidos por la forma en que el laird sigue hirindose -!) -dijo Averill sombr)a -'&untos hombres* -pregunt Annie, pareciendo pensativa -&reo que dijo que llevar)a tres docenas con nosotros -admiti Averill, luego pregunt -7 '4or qu lo preguntas, Annie* -;ien, mi seora, tres docenas son muchos hombres +n un tris podr)an cortar y reunir suficientes juncos y traerlos con ustedes -indic ella -Aye, podr)a hacer que los hombres los recolectaran -dijo Morag con sequedad4rotestaron mucho al recoger los sucios, sospecho que no se sentirn contentos al recoger nuevos para sustituirlos

~150~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-Adems, el suelo tiene que ser limpiado antes de colocar juncos frescos -indic ;ess -Las tres podr)amos hacerlo -dijo Annie, y cuando las otras dos mujeres jadearon con horror, ella se encogi de hombros- >n poco de trabajo duro nunca ha hecho dao Al menos podr)amos empe#ar, y si su seor)a habla con el dueo de la posada y sus palabras se propagan, tendremos suficiente ayuda para el mediod)a Las otras dos mujeres refunfuaron, pero estuvieron de acuerdo -'. bien* -pregunt Annie- 'Lord 9ill supervisar que los hombres re"nan el junco necesario mientras estn por all) solo mirando* -!) -le asegur Averill, pero crey que pod)a hacer algo mejor !i solo llevaba tres docenas de hombres, eso dejaba a muchos soldados pululando en el patio toda la tarde sin hacer nada /o les har)a dao restregar las manchas ms dif)ciles del suelo, entonces las mujeres solo tendr)an que fregar la piedra despus de ellos 8ablar)a con 9ill, decidi, mientras las mujeres se marchaban a las cocinas dejando solos a Muchachito y ella +chando un vista#o al muchacho, Averill not la forma en que l observaba los pasteles ante ella !onriendo, tom otro, y luego empuj la bandeja hacia l -<amos, s)rvete /ecesitars tus fuer#as si vas a hacer todo el trayecto a pie para cortar y reunir juncos -'.o* -pregunt con sorpresa -;ien, s) '/o podemos hacer que los hombres hagan algo que no queremos hacer nosotros mismos, verdad* -dijo Averill ra#onablemente @l consider eso y pregunt7 -'+so quiere decir que tendremos que ayudar a sacar la mugre del gran saln cuando regresemos* Averill hi#o una muecaA esto ser)a un trabajo enorme, y no ten)a dudas de que los hombres y criadas a"n trabajar)an en ello cuando regresaran, lo cual significaba que en efecto tendr)an que echar una mano 5h bien, una ve# que empie#as, mejor terminarlo lo ms rpido posible, como su madre sol)a decir ante las tareas desagradables 9ill fue rpido en reunir a los hombres que los acompaar)an !onri cuando la vio esperar en lo alto de los peldaos con Muchachito a su lado mientras atravesaba el patio, guiando a dos caballos, un poni, as) como a tres docenas de hombres montados !in embargo, esa sonrisa desapareci cuando ella le pidi que los hombres ayudaran en la limpie#a del suelo del gran saln -Avy -gimi -Lo s -dijo Averill con comprensin- 4ero tiene que hacerse y estamos terriblemente faltos de personal en este momento !i pudieran echar una mano -!) -la interrumpi, y estir la mano prcticamente para tirarla en su montura, antes de decir con vo# grave-7 8ablar con mi primero -Cracias -murmur ella, vindolo irse Averill mir a Muchachito, que estaba parado inseguro junto a su yegua, observando al poni que 9ill hab)a tra)do para l con una me#cla de vehemente deseo y horror !e mordi el

~151~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

labio ante su e0presin, sabiendo que qui#s nunca hubiera montado a caballo 6udaba que hubiera dejado el torren para algo que no fuera hacer cortas e0cursiones en las li#as, y si bien era hijo de ;rodie -leg)timo o no- hasta que ellos llegaron hab)a sido tratado como el hijo de una criada /o sab)a lo que su hermano pensaba, que qui#s este corto paseo al r)o ser)a una oportunidad de ensear al muchacho a montar o qui#s como l ya hab)a estado montado a la edad de Muchachito supon)a irrefle0ivamente que este tambin sab)aA pero ella no har)a que el chiquillo montara cuando parec)a tan aterrori#ado -<amos -dijo repentinamente, e0tendiendo una mano e inclinndose hacia l Muchachito al# los ojos bien abiertos hacia ella -'+ntonces debo montar con vos* -!), ya que te han ordenado permanecer a mi lado -contest ella tranquilamente -Aye -@l pareci aliviado, pero ech una mirada hacia el poni antes de tomar su mano Muchachito era ms pesado de lo que parec)a, y cuando ella forceje un poco por levantarlo, varios soldados desmontaron y de repente estaban a su lado ayudndola -Cracias -dijo Averill con una sonrisa, mientras acomodaban a Muchachito delante de ella en la silla -6e nada, mi seora -Me complace poder ayudaros, mi seora -Beli# en au0iliarla, mi seora Averill parpade mientras los hombres le sonre)an ampliamente, hacindole una reverencia mientras retroced)an @stos eran hombres con los que hab)a crecido y quienes siempre la hab)an tratado como la hija de su seor, con una especie de respeto indiferente &iertamente nunca la hab)an mirado con los ojos brillantes y amplias sonrisas que acababan de otorgarle o correr con tanta impaciencia a ayudarla y con tal preste#a +ra muy e0trao, pens Averill, luego levemente sacudi la cabe#a con desconcierto ante su comportamiento mientras concentraba su atencin en asegurarse que Muchachito estuviera sentado cmodamente -'+sts bien* -pregunt, sorprendida por encontrarlo frunciendo el ceo a los hombres que les hab)an ayudado- '(u pasa* -/o deber)an miraros de esa forma -dijo l con vo# muy seria- !ois la esposa del laird -'6e que forma* -pregunt con sorpresa -&omo si fuerais una muchacha con la que desearan copular Averill se sinti tan impresionada con las palabras, que a duras penas pudo respirar, para que luego sus labios dejaran escapar un corto estallido de risa -/o -dijo ella con incredulidad, luego baj la mirada ceuda hacia el chiquillo y pregunt-7 '. quin te ha enseando a hablar as)* -Ah, todo el mundo dice Dcopular= -!e encogi de hombros, luego admiti-7 /o estoy seguro de lo que es e0actamente copular, e0cepto que es algo que un hombre hace con una mujer que le gusta

~152~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-!), bien -Averill se aclar la garganta, y dijo-7 /o es caballeroso usar tal palabra en la presencia de una mujer -Ah -@l puso mala cara- '4ero es correcto que una muchacha la use* -'A qu muchacha escuchaste usarla* -pregunt con asombro !u madre la habr)a castigado con un bao fr)o durante horas si la hubiera atrapado usando semejante lenguaje -Annie y Morag la usan !olo el otro d)a, Annie contaba de la ve# en que estaba sirviendo ale en la mesa, y lord 9ill y Aidan lan#aban carcajadas y charlaban sobre los disgustos que sufre el laird cada ve# que intenta copular con vos7 alguien le dispara una flecha o algo parecido 64ombres7 pens Averill y cerr los ojos con un suspiro -Adems, los soldados usan Dcopular= todo el tiempo +llos hablan de cun afortunado es el laird $ade por copular con vos -Brunci el ceo, y aadi-7 !upongo que no se han enterado que l no ha podido copular con vos en absoluto -'Los hombres creen que mi marido tiene suerte* -pregunt Averill con conmocin, ya que si hubiera considerado el tema, se habr)a preocupado de que compadecieran al hombre 1odos ellos sab)an cuntos hombres la hab)an recha#ado antes de que $ade la hubiera aceptado como esposa Adems, ninguno era ciego y pod)an ver cun sencilla y poco atractiva era -Aye -asinti Muchachito solemne- 6esde que le dispararon al laird y lo trajisteis de vuelta a casa +llos dicen que llegasteis cabalgando totalmente mojada y casi desnuda, sentada tras la espalda del laird como una reina conquistadora, y que era la visin ms magn)fica que hubieran visto -@l suspir- Lamento no haberos visto -Me alegro que no lo hayas hecho -respondi Averill con un murmullo, enrojeciendo mientras recordaba el d)a en cuestin 8ab)a estado ms preocupada por conseguir que $ade se acostara que en su aspecto /o fue hasta que ;ess se apresur a arroparla con una piel, mientras ella avan#aba seguida por los hombres que cargaban a $ade en su cuarto, que se hab)a dado cuenta que su camisola estaba empapada, era transparente y se le pegaba al cuerpo Averill no hab)a pensado mucho en el asunto desde esa ve#A en su e0periencia los hombres nunca la miraban como algo que no fuera la pequea y com"n hermana de 9ill, o como la fea hija de lord Mortagne +scuchar lo que Muchachito hab)a dicho la impresionaba /adie la consideraba atractiva /i siquiera cre)a que $ade lo hiciera, aunque actuara como si ella le gustara mucho &re)a que l era amable porque hab)a logrado tenerle aprecio ya que ella lo hab)a cuidado y porque era la hermana de su amigo '&iertamente, no eran esos los motivos por los que se hab)a casado con ella* +sto y por su dote, asum)a 4ero en este momento empe# a considerar todo esto

~153~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Captulo 15

26ios m)o3 -dijo Averill con sorpresa, cuando los hombres empe#aron a cortar los
juncos con e0tremado denuedo y con amplias sonrisas para ella- '<es* /o se oponen en absoluto 9ill resopl ante la afirmacin -/o sonreir)an ni trabajar)an tan diligentemente si yo les hubiera pedido que cumplieran la tarea -+stoy segura que s) -murmur Averill, dndose la vuelta para comen#ar a avan#ar por el suelo pantanoso en busca de la planta que necesitaba !i bien 9ill consinti en desviarse al pueblo para hablar brevemente con el posadero y su esposa, e incluso estuvo de acuerdo con dejar que los hombres buscaran y recolectaran juncos para ella si as) lo deseaban, recha# ped)rselo l mismo e insisti en que ella deb)a ser la "nica en hacerlo Averill se sinti un poco nerviosa cuando l los llam para escucharla, y tartamude un par de veces, cosa que no hac)a normalmente cuando hablaba con los soldados de Mortagne, pero se sinti aliviada y agradablemente sorprendida cuando todos aceptaron ayudar /i por un momento crey que los hombres hubieran recha#ado el encargo si 9ill se lo hubiera pedido en ve# de ordenrselo 6e hecho, Averill sospechaba que todos hab)an estado tan aburrid)simos que habr)an hecho cualquier cosa para terminar con su tedio . se sent)a agradecida por ello 8ab)a ms tareas en su lista de cosas que necesitaban ser atendidas en !te%art &on este )mpetu el torren estar)a en condiciones en poco tiempo, con o sin el regreso de los sirvientes &uando una hoja familiar capt su vista, Averill se detuvo, dobl la cintura para inclinarse y apartar las ramas de una planta diferente para ver mejor aquella que deseaba 6e repente casi perdi el equilibrio cuando el soldado que caminaba tras ella no se detuvo lo suficientemente rpido y choc con ella, hacindola trastabillar hacia adelante Averill detuvo su ca)da plantando una mano sobre la hierba h"meda, y luego conmocionada se puso r)gida cuando sinti el agarre del soldado sobre sus caderas en un intento para evitar que cayera &uando l no la liber de inmediato, volvi la cabe#a para mirarlo con ojos muy abiertos +l soldado abri de par en par los ojos con alguna clase de horror estupefacto cuando se dio cuenta de sus posturas, as) que solt sus caderas como si estas le escaldaran y retrocedi

~154~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-Lo siento, mi seora -mascull l, pero Averill no pudo menos de notar que sus ojos permanec)an fijos en su trasero que se al#aba respingonamente en el aire &ompletamente desconcertada por todo esto, Averill se impuls con la mano y se endere# bruscamente, logrando formar una sonrisa para Muchachito cuando l se le acerc presuroso, fulminando con la mirada al desventurado soldado como si este fuera un pequeo perro callejero -/o creo que tengas que seguirla tan de cerca, 6ougie -dijo 9ill morda#, reunindose con ellos despus de salir de los bosques donde hab)a desaparecido para ir a regar los arbustos -/o, mi seor -dijo el hombre rpidamente y retrocedi varios pasos Asintiendo, 9ill ech un vista#o a Averill, y pregunt7 -'1odo est bien* -!) -Movi afirmativamente la cabe#a, se dio la vuelta y se puso en cuclillas junto a la planta a la que hab)a intentado echarle una mirada -'+sta es* -pregunt 9ill, agachndose junto a ella -!) -murmur Averill, sacando con prontitud su cuchillo para cortar las hojas de la planta y dejar solo el tallo -'+s suficiente* -pregunt 9ill cuando ella se endere# Averill sonri irnicamente y neg con la cabe#a -!e necesitan muchas plantas como esta para hacer una "nica redoma de tintura -'. cuntos redomas deseas hacer* -pregunt ceudo Averill consider el asunto y luego decidi7 -Al menos dos +speraba necesitar solo un par de gotas ms antes que ;rodie se uniera a su padre y hermano en su decisin de dejar la bebida, pero era mejor asegurarse ahora que lamentarse despus Asintiendo, 9ill tom la planta y se gir para mostrrselas a los hombres que detrs de ellos reun)an juncos, de forma que tambin pudieran dar aviso si la encontraban 8ab)a seis hombres vigilando y protegindolos de cualquier ataque Averill pens que era una accin rid)cula $ade era a quien intentaban matar !in embargo, supon)a que seis era mejor que tener a treinta y seis soldados rastreando cada uno de sus pasos +l pensamiento hi#o que desli#ara la mirada hacia los treinta hombres que con ah)nco recolectaban los juncos <arios hab)an reunido ya una cantidad considerable de tallos Los sosten)an bajo un bra#o mientras segu)an cortando a diestra y siniestra toda male#a que les fuera un obstculo, esto hi#o que frunciera la frente y se diera cuenta que deber)an haber tra)do una carreta -'9ill* -'!)* -@l se gir hacia ella ante su pregunta

~155~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-/o tenemos una carreta para llevar los juncos @l chasque la lengua con irritacin, luego se dio la vuelta, se dirigi hacia los hombres trabajando y les dijo7 -/ecesitar un hombre que me acompae a traer una carreta Averill se gir para escudriar el suelo buscando ms de la planta que deseaba con particular inters, luego se endere# y dijo7 -Muchachito, sigue a mi hermano y p)dele que los dems hombres tambin estn atentos por si ven la planta &on tantos buscndola, podemos acabar y regresar al torren en poco tiempo +l chiquillo asinti y corri tras 9ill Averill sigui andando, pero solo avan# un par de pasos ms cuando se dio cuenta que tambin necesitaba regar los arbustos 8aciendo una mueca, se aguant, prefer)a esperar hasta que volvieran al castillo y al retrete, pero se dio cuenta que no ser)a capa# de esperar hasta que 9ill y Muchachito regresaran !uspirando, se endere# e hi#o gestos a su hermano cuando l se detuvo para hablar a los hombres que la custodiaban -'(u pasa* -pregunt 9ill, acercndose Averill vacil, luego enrojeci y se puso de puntillas para e0plicarle la situacin -Ah -dijo l con una cabe#ada, luego recorri con la mirada los alrededores e hi#o gestos a los hombres antes de tomarla del bra#o para llevarla a los bosques 6e inmediato Muchachito comen# a seguirlos, pero 9ill ech un vista#o sobre su hombro y neg con la cabe#a- +sta ve# no puedes montar guardia, mi pequeo amigo +lla tiene que vaciar el dragn Muchachito agrand los ojos con incredulidad -'+lla tiene un dragn* 9ill solt una carcajada y se distendi del asunto con un simple movimiento de manos -+nseguida vuelvo y te lo e0plicar entonces &uando Muchachito redujo la marcha, pero no se detuvo, Averill lo mir sobre su hombro para darle una sonrisa tranquili#adora -!on cosas de damas -5h -@l frunci el ceo, pero no se detuvo, y dijo-7 '+ntonces por qu va l* Averill puso los ojos en blanco y con un suspiro dijo7 -;ien 1" puedes acompaar a 9ill !u mirada salt hacia los hombres que ahora tambin se acercaban, y ella espet7 -4ero no vosotros +llos se pararon al instante, pero se miraron el uno al otro como si preguntaran si deb)an desobedecerla -1engo a dos guardias conmigo y son suficientes para esta e0cursin '4or qu no buscis ms hierbas para m)*

~156~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Los soldados pusieron mala cara, pero asintieron y comen#aron a inspeccionar la tierra 4ero Averill no pudo dejar de notar que ellos parec)an avan#ar en su direccin, 9ill y Muchachito encabe#aron la marcha mientras ellos buscaban !acudiendo la cabe#a, refunfu7 -&uando regresemos le dar las gracias por todo esto a $ade 9ill se ri entre dientes, pero simplemente la condujo entre los rboles y a lo largo de un pequeo desv)o del camino +ntonces hi#o una pausa y pregunt7 -'(u te parece este lugar* Averill estudi el sitio y luego asinti -4erfecto -!)gueme, Muchachito -dijo 9ill, liberando a Averill para darse la vuelta y en cambio agarrar al chiquillo del bra#o- Alejmonos, as) Avy puede regar los arbustos en pa# -'?egar los arbustos* -pregunt Muchachito, luego chasque la lengua con disgusto';ien, por qu no lo dijo claramente* -Las damas no hablan de tales asuntos en p"blico -dijo 9ill irnicamente -2+sperad3 -6e repente, Muchachito hundi los talones en el suelo, for#ndolo a detenerse- !e supone que no debo dejarla fuera de mi vista +l laird as) lo dijo -!), bien, no puedes quedarte aqu) y mirar, 'verdad* -dijo 9ill con sequedad, agarrndolo por el cuello y arrastrndolo -/ay -acord, aferrndose al tronco de un rbol para volver a detener su avance'4ero cmo sabremos si necesita ayuda* Muchachito era un compaerito tena#, pens Averill con irritacin, deseaba que 9ill solo se lo llevara en volandas y lo sacara del pequeo claro de tal forma que ella pudiera atender el asunto en cuestin +staba a punto de e0plotar -+lla cantar, 'no es as), Avy* -pregunt 9ill -/o, no lo har -asever ella con firme#a Averill no pod)a seguir una melod)a ni siquiera para salvar su alma, o para conseguir que se marcharan- 4ero hablar si ambos os marchis, por favor -Aj -9ill baj la mirada hacia Muchachito- /os hablar, as) sabremos que est bien 4ara su angustia, Muchachito se tom un momento para considerar la idea antes de asentir solemnemente y soltar el rbol -;ien, entonces todo est bien -Cracias a 6ios, re#ong Averill, esperndolos a duras penas para adentrarse entre algunos altos arbustos y ocultarse de miradas inoportunas antes de al#arse las faldas Brancamente, a veces era un incordio ser una mujer !i fuera un hombre, solo tendr)a que darles la espalda y sacar el pajarito 4ero no +ra una mujer que deb)a levantarse las faldas, la camisola, ponerse en cuclillas sin perder el equilibrio y,

~157~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-/o est hablando -dijo Muchachito con angustia al otro lado de los arbustos 6e repente esos arbustos comen#aron a moverse como si l estuviera adentrndose en ellos -8ablar -chill Averill con alarma, y pens que realmente lo hab)a hecho, solo que no en vo# alta !uspirando, pregunt el pensamiento que ms la preocupaba- '(u har $ade si sus hombres ausentes no aparecen pronto* Averill sab)a que estaba preocupado por ellos La preocupacin colgaba en l como una vieja capa, y ahora que su padre hab)a abdicado, podr)a concentrar su atencin en otras preocupaciones 4or lo que sab)a, 6omnall, :an y Angus estaban en lo alto de la lista -!i no estn aqu) antes del anochecer, enviar a una partida de hombres montados para buscarlos ni bien amane#ca -contest 9ill -'(u* -gra#n Averill -6ije, -comen# a decir, pero ella lo interrumpi -1e escuch -refunfu molesta y se pregunt por qu su esposo no se lo hab)a mencionado '4or qu los hombres no ten)an ninguna dificultad en conversar entre ellos, pero parec)a que les era imposible hablar de las mismas cosas con sus mujeres* 1ambin su madre hab)a parecido ser siempre la "ltima en saber las cosas en Mortagne -5tra ve# ha dejado de hablar -25h, por 6ios !anto3 -bram Averill con irritacin ?ealmente, todo este alboroto y molestia inhib)an a su cuerpo, el cual parec)a no querer entrar en situacin &hasqueando la lengua con e0asperacin, dijo-7 Acaso no puedo tener unos momentos de pa# para, -'?egar los arbustos* -sugiri 9ill, quien pareci asumir que ella no continuaba porque usar la palabra e0acta ofend)a su sensibilidad 4ero Averill se hab)a interrumpido porque un crujido a su lado hab)a captado su atencin +sto sonaba un poco lejos, pero era demasiado fuerte para ser un conejo u otra criatura de los bosques que saltaba entre los matorrales -'(u quiso decir cundo dijo que deb)a vaciar el dragn* '+lla realmente no tiene un dragn, verdad* -pregunt Muchachito sin previo aviso -/o, por supuesto que no -contest 9ill- +s solo otra forma de decir que deseaba regar los arbustos -25h3 -e0clam Muchachito, y luego volvi a sealar-7 5tra ve# ha dejado de hablar -'Avy* -llam 9ill -'!)* -contest distra)damente, sus ojos e0ploraban los bosques nerviosamente &re)a haber o)do un gruido y estaba segura que los sonidos crujientes se hac)an ms cercanos 6ecidiendo que esperar)a hasta que regresasen al torren, dej caer sus faldas y la camisola y comen# a ponerse de pie- 9ill, creo que alguien est, !us palabras terminaron con un chillido cuando un hombre vestido con tartn sali a trompicones de los bosques a su lado @l gir la cabe#a hasta encontrarla, levant una mano hacia ella y luego colaps a sus pies justo cuando 9ill y Muchachito entraban corriendo en el claro

~158~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

+l hombre y el chiquillo hicieron una pausa para mirar con los ojos muy abiertos al hombre que yac)a inconsciente en el suelo Muchachito fue el primero en hablar -'(u os hi#o* -pregunt l, la pregunta atrajo la mirada asustada de Averill -/ada -dijo ella, cuando 9ill se arrodill junto al hombre y le dio la vuelta -'(u sucede* -pregunt Averill cuando l maldijo- '!abes quin es,* -6ej de hablar repentinamente cuando consigui darle una buena mirada a su rostro- '6omnall* -!) -mascull 9ill, apartando su tartn y levantando la camisa manchada de sangre que l usaba bajo esta para revelar la herida en su costado -6jame ver -dijo Averill al instante, empujndolo fuera de su camino de modo que pudiera e0aminar la herida /o levant la mirada cuando los soldados de Mortagne entraron a trompicones en el pequeo claro en respuesta a su chillido +llos los rodearon, desvainaron sus espadas y permanecieron en guardia, pero apartaron a un lado las espadas y empe#aron a murmurar entre s) cuando tomaron nota de la situacin 6omnall, :an y Angus hab)an vivido en Mortagne dos semanas antes de que $ade despertara de su prolongado sueo Los escoceses eran conocidos por la mayor)a, si no por todos los soldados ingleses, y Averill escuch que el nombre de 6omnall era murmurado repetidamente mientras e0aminaba la herida, luego estudi las manchas de sangre ms antiguas y recientes en sus ropas -+sta herida tiene varios d)as y se ha vuelto a abrir -anunci muy seria- /ecesitamos llevarlo al castillo 9ill asinti y se movi frente a ella para levantar al hombre como si fuera un nio Averill observ preocupada, siguindolo cuando lo sac de los bosques y lo llev a donde hab)an atado sus caballos +ntreg a 6omnall a uno de sus soldados para que lo sostuviera mientras montaba, luego lo acomod en su caballo Mientras esperaba que Averill y Muchachito subieran a su yegua, lan# una mirada a los hombres que ahora estaban montando -6ougie, dile a los hombres que dejen de reunir los juncos y busquen en los bosques a :an y Angus o algo fuera de lo com"n, que se acerquen y los ayuden Al momento el hombre asinti y subi al lomo de su caballo para alejarse rpidamente hacia los otros hombres, 9ill gir su montura y se dirigi a casa a galope :nmediatamente Averill a#u# su yegua y rpidamente envolvi a Muchachito con el bra#o cuando l casi sali despedido de la silla Bue una reaccin automtica, casi inconsciente La mente de Averill estaba concentrada en 6omnall y en todo lo que tendr)a que hacer por l cuando consiguieran llegar a casa, as) como preguntar dnde estaban :an y Angus

-Los hombres te juraran lealtad -inform Ca%ain mientras segu)a a $ade al bajar la escalera

~159~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-Aye -refunfu, pero entonces hi#o una pausa repentina y simplemente contempl la actividad en el gran saln- '(u demonios* -4arece que vuestra seora esposa ha hecho que los soldados ingleses vuelvan a hacer tareas de mujeres -coment Aidan con diversin, cuando $ade observ a la masa de cuerpos en la habitacin /o todos eran soldados de Mortagne 1ambin hab)a mujeres campesinas e incluso algunos hombres con trajes tradicionales campesinos trabajando entre ellos -'5tra ve#* -pregunt Ca%ain, levantando una ceja -Aye, el otro d)a hi#o que quitaran los juncos podridos -e0plic l, luego aadi con aprobacin- /oto que no designa esas tareas a nuestros hombres <uestra esposa es una mujer sensata !abe para qu es bueno un ingls, pero no comete el error de pensar que un guerrero escocs sufre de la misma clase de debilidad $ade sonri con el comentario pero luego se contuvo y dijo7 -9ill es un amigo para m), y un guerrero malditamente bueno !us soldados son hombres capaces /o permitir que te escuchen insultndolos de esta forma, no cuando viajaron hasta aqu) para respaldarme -Aye, mi laird, tenis ra#n -dijo Aidan solemnemente, luego con un suspiro agreg-7 Aunque ser malditamente dif)cil no tomarles el pelo por esto -Aye -dijo $ade, permitiendo que se le escapara una sonrisa mientras continuaba bajando las escaleras 1ras hablar con su padre despus que Averill y 9ill se fueron, Ca%ain, Aidan y l hab)an decidido beber en las mesas de caballete y discutir lo que har)a primero ahora que era el lairdA pero la idea ya no era atrayente, por el ruido y ajetreo en la estancia, as) que en cambio se dirigi hacia las puertas- <amos a la posada por un trago, en ve# de interrumpir a los trabajadores Aidan y Ca%ain murmuraron su acuerdo, y acababan de alcan#ar las puertas cuando estas se abrieron bruscamente, y un guerrero escocs entr corriendo /o obstante, se detuvo de sopetn cuando vio a $ade, y anunci7 -Me enviaron para deciros que lady Averill, su hermano y cinco de sus soldados suben la colina como almas que lleva el diablo Algo est mal . parece que lord Mortagne lleva con l a un hombre herido en su montura $ade ya se estaba moviendo despus de la parte de que solo cinco soldados los acompaaban y su cabalgada a toda velocidad Los hab)a observado marcharse desde la ventana del cuarto de su padre, sab)a que treinta y seis hombres hab)an partido '(u demonios hab)a pasado con los dems* +l grupo entraba en el patio de armas cuando $ade bajaba presuroso los peldaos 6eseaba correr a su encuentro, pero sab)a que si ten)an a un herido con ellos pasar)an por delante de l, impacientes por llevarlo al torren y atenderlo As) que esper al pie de los peldaos, esfor#ando los ojos en un intento por averiguar si Averill estaba bien 4ara su alivio, ella parec)a sana e inclume 1en)a a Muchachito ante ella en su montura, aunque sus mejillas estaban sonrojadas no parec)a sentir dolor 6irigi su mirada a 9ill, sus ojos automticamente se posaron en el cuerpo sobre su rega#o &uando distingui el tartn que usaba el hombre frunci el ceo, preguntndose quin podr)a ser

~160~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

&urioso como se sent)a, se dirigi a calmar la yegua de Averill cuando ella y 9ill se detuvieron al pie de los peldaos Al# las manos para bajar a Muchachito de la silla, lo puso en el suelo, luego se gir hacia atrs justo a tiempo para ver a Averill balancear la pierna y desli#arse de su montura ?pidamente, $ade la bes en la frente para asegurarse que estaba bien, luego se gir hacia 9ill para encontrar que Aidan y Ca%ain ya hab)an intervenido y sub)an las escaleras cargando al hombre herido entre ellos -'(uin,* -comen# a decir -+s 6omnall -interrumpi Averill en vo# baja y le apret la mano en una breve y silenciosa muestra de compasin antes de pasar por delante de l para correr tras los hombres -'6omnall* -repiti $ade con asombro, siguindola con la mirada -!) -9ill salt a tierra junto a l- 1iene una herida de espada en el costado 1iene algunos d)as, pero se ha vuelto a abrir 8ay sangre antigua y nueva en su t"nica Maldiciendo, $ade comen# a avan#ar 9ill estaba a su lado, subieron prestos los peldaos justo cuando Averill se desli#aba a travs de las puertas y desaparec)a -'6ijo lo qu sucedi* -/o /o ha sido capa# de decirnos algo &reo que solo trope# y cay a los pies de Avy -'&rees* '6nde estabas t"* -e0igi $ade- !e supone que deb)as vigilarla -+staba al otro lado de un arbusto, esperando a que ella terminara de aliviarse '&onf)o en que no esperaras que le sostuviera la mano mientras lo hac)a* -pregunt morda# -8icimos que nos hablara as) sab)amos que se encontraba bien, mi laird -le dijo Muchachito rpidamente, revelando su presencia mientras los persegu)a por las escaleras+staba hablando, entonces grit, rodeamos el arbusto, encontramos a 6omnall tirado all) y a lady Averill conmocionada $ade asinti ante la e0plicacin del nio cuando alcan#aron la puerta, la abrieron de un tirn, y se apresuraron a seguir la procesin a travs del saln y las escaleras al segundo piso Los alcan#aron cuando ellos llegaban a una amplia y vac)a habitacin en lo alto de la escalera, observaron en silencio mientras los hombres acostaban a 6omnall y Averill empe# a rondar ajetreada, ordenando que le trajeran agua y linos para usar como vendas, y su bolsa de hierbas medicinales Aidan y Ca%ain automticamente respondieron a sus requerimientos, Aidan sali al pasillo para bramar por agua y linos Ca%ain pregunt dnde estaban sus remedios, luego se abalan# hacia el arcn para encontrarlos $ade dej que ellos cumplieran las rdenes, se movi hasta el lado de la cama y estudi a 6omnall -'&un mal est* -pregunt, mirando detenidamente al hombre plido en la cama -Mucho -dijo Averill con cuidado, aplicando presin sobre la herida -'<ivir* Averill se mordi el labio mientras trabajaba, luego suspir y sacudi la cabe#a -/o lo s, esposo 8ar lo que pueda, y luego deberemos re#ar para que no le d fiebre y no haya perdido demasiada sangre

~161~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

!iendo consciente que ella no pod)a hacer nada ms que esto, $ade asinti y guard silencio mientras Ca%ain se apresuraba a traer su bolsa de remedios >nos momentos despus, Aidan hac)a pasar a ;ess y a Lily con el agua y linos Ambas mujeres dieron una mirada al hombre en la cama y comen#aron a ahuyentar a los hombres $ade podr)a haber recha#ado la medida, pero no lo hi#o Las mujeres har)an lo que pudieran, y la presencia masculina solo las distraer)a, as) que simplemente se dirigi hacia la puerta, diciendo7 -+nviad por m) si se despierta 9ill, Aidan y Ca%ain ya estaban en el pasillo esperndolo cuando sali del cuarto !us e0presiones eran severas -+sto no se ve nada bien, mi laird -dijo Aidan en tono grave $ade ech un vista#o a 9ill -'+0ploraste el rea* -!e lo orden a mis hombres cuando nos marchamos !i Angus e :an estn ah), ellos los encontrarn $ade movi afirmativamente la cabe#a, pero cerr las manos a sus costados 6eseaba salir y echar un vista#o por s) mismo -/i siquiera lo pienses -dijo Ca%ain muy serio, aparentemente adivinando lo que l estaba pensando- A"n no te has recuperado de la "ltima ve# que saliste del patio de armas 6eja esta tarea a los hombres de lord Mortagne !i Angus e :an estn all), ellos los encontrarn -!) -concord 9ill- Adems, no deseo correr tras Averill cuando se entere que te has marchado y salga en tu persecucin $ade sonri ligeramente ante la afirmacin pero de mala gana asinti -+sperar a que terminen de e0plorar los bosques, pero si no los encuentran, no esperar hasta el amanecer, como hab)a planeado para enviar la partida de b"squeda a comprobar el camino a :nglaterra !e marcharn esta noche 1odos los hombres asintieron y se dieron la vuelta para dirigirse al primer piso

+l sonido de una puerta abrindose sac a Averill del ligero sueo que hab)a estado disfrutando en la silla junto a la cama de 6omnall Brotndose los adormilados ojos, se sent derecha y lan# una mirada a la puerta ms cercana a la cama, solo para fruncir el ceo cuando comprob que todav)a estaba cerrada >n movimiento fuera del alcanc del rabillo de su ojo atrajo su mirada hacia la segunda puerta que daba al pasillo mientras $ade la cerraba La puerta estaba en el e0tremo opuesto de

~162~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

la habitacin, a Averill le hab)an informado que la recmara en un principio hab)an sido dos dormitorios muy pequeos, pero que el tabique hab)a sido daado algunos aos atrs por Ca%ain y ;rodie, quienes hab)an estado borrachos e inmersos en una pelea +n ve# de reparar la pared, Merry hab)a ordenado que el resto de la pared fuera derribada para convertirla en un gran cuarto de invitados As) que ahora era la "nica habitacin en la casa con dos entradas Algo que hab)a sido muy prctico ese d)a Mientras los hombres atascaban una puerta al hacer entrar muy lentamente a un 6omnall inconsciente en la recmara, Averill simplemente hab)a corrido hacia la segunda puerta y entrado presurosa para encargarse de preparar la cama para el hombre herido -+sposa -$ade se detuvo a su lado, se inclin para besarla en la frente y luego se endere# para observar al hombre plido en la cama- '/o se ha movido* Averill neg con la cabe#a, y dijo7 -+scuch jaleo en el pasillo hace poco '(u,* -;rodie -respondi $ade seriamente- :ntentaba conseguir ms %hisEy, asegurando que ahora podr)a retenerlo +l tonto -aadi molesto Averill frunci el ceo mientras recordaba que no hab)a preparado ninguna tintura para el %hisEy -'(u le dijiste* -Le dije que nos lo hab)amos acabado todo, que Aidan le llevar)a una bandeja de comida y le seal a ste que le informara que yo procurar)a conseguir ms %hisEy para l en la maana -'&omi* -pregunt con curiosidad -Aye La bandeja estaba vac)a cuando Aidan fue a traerla Me inform que tambin parec)a mucho mejor !e levant, se visti y camin sin necesidad de agarrarse a las cosas 4ero no ha bajado al gran saln -aadi $ade- Los hombres han tra)do un manojo de hierbajos que dicen haber buscado para ti '4uedes preparar esa tintura tuya para la maana* /o le dar la bebida sin alterar -!) La prepar -le asegur Averill La vo# de $ade era seria cuando le dijo7 -!i esta tintura tuya no hace que deje de beber, me ver obligado a desterrarlo /o permitir que abuse de los sirvientes y soldados, no posee ning"n control de s) mismo cuando bebe Averill asinti en silencio, y luego simplemente pregunt7 -'&mo est tu padre* -/o ha tocado una gota en todo el d)a, pero es solo un d)a, esposa -advirti $ade4odr)a volver a pedir un trago maana -!) -+lla suspir y se pregunt qu ten)a la bebida que ejerc)a tal dominio sobre sus parientes pol)ticos '+ran sus vidas tan asquerosas que prefer)an beber hasta la inconsciencia que enfrentarse a ellas* La vida era dif)cil, pero al pertenecer a la noble#a, las suyas eran mejores que las de la

~163~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

mayor)a, y muchos cambiar)an sitio con ellos sin pensar, sobre todo hombres y mujeres que literalmente trabajaban hasta hacerse sangrar las manos por poca o ninguna recompensa Lo gracioso era que aquellas personas eran probablemente mucho ms felices que ;rodie y el padre de $ade, con todos sus privilegios +sto no ten)a sentido para ella La repentina rigide# de $ade junto a ella sac a Averill de sus pensamientos Lo observ con curiosidad, luego sigui su mirada hasta 6omnall, quien ten)a los ojos abiertos y estudiaba confundido la habitacin 6e inmediato, Averill se puso de pie para coger la copa de aguamiel de la mesita de noche Lo hab)a hecho traer hac)a unas horas, y sin duda estar)a caliente a estas alturas, pero dudaba que esto le importara a 6omnall &uando se dio la vuelta hacia la cama con el aguamiel, $ade avan# hacia la cama para ayudarla a alimentarlo, pasando un bra#o bajo l para mantenerlo derecho Averill murmur unas gracias y presion la copa contra los labios de 6omnall, y dijo7 -;ebe +l hombre parec)a como si estuviera a punto de protestar, pero despus simplemente abri la boca para tragar un poco de l)quido -Cracias, mi seora -susurr el escocs despus del cuarto sorbo Averill se endere# y volvi a colocar la copa en la mesa, luego pos la mano en su frente /o hab)a seal de fiebre !e irgui y asinti con la cabe#a ante su marido -'4uedes hablar* -pregunt $ade con prontitud al hombre -Aye -respondi 6omnall con un suspiro -'6nde estn :an y Angus* -Muertos -fue la grave respuesta Averill lan# una mirada llena de preocupacin a su marido, notando que parec)a como si el hombre le hubiera lan#ado un pueta#o en el estmago La sangre hab)a abandonado su rostro, y cay sentado a un lado de la cama La consternacin y la prdida fluctuaron a travs de su cara, pero pronto control su e0presin, y en tono severo pregunt7 -'&mo* -Bue despus de dejar las tierras de tu t)o /os detuvimos para recoger tu arcn como nos pediste, -6omnall hi#o una pausa para fruncir el ceo, luego dijo-7 Alguien debe haberse enterado que lo hac)amos Buimos atacados esa noche cuando levantbamos el campamento 6espert con una espada en mi vientre y un hombre sobre m) -'Lo reconociste* -pregunt $ade muy serio y Averill no envidi al hombre si 6omnall sab)a quin era !u esposo ten)a un aspecto fr)o y mortal, y no ten)a duda que obtendr)a su justa vengan#a &asi se sinti aliviada cuando 6omnall dijo7 -/ay 4ero era escocs Al menos, usaba un tartn -8i#o una pausa para lamerse los labios, y aadi-7 +scuch a :an y Angus gritar, luego me desmay /o estoy seguro cunto ms tarde era cuando despert +ra de d)a, pero bien podr)a ser el d)a siguiente o el siguiente 1odo lo que s es que el arcn ya no estaba, :an y Angus estaban muertos y estuve seguro que pronto lo estar)a yo Aun as), me levante como pude, los sepult y cabalgu hacia aqu)

~164~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-'5s dejaron los caballos* -pregunt $ade con sorpresa -&reo que se llevaron los otros dos, pero la bestia de :an estaba all) -6omnall hi#o una mueca- +l arisco animal probablemente lan# a quienquiera que trat de montarlo y regres con su amo tal como :an le ense +staba all) pastando cuando me despert Logr montarlo y dirigirlo hacia aqu), pero su flanco i#quierdo le daba problemas, y no pod)a viajar con algo mejor que un paso lento -!uspir- 6e todos modos, era mejor a que yo intentara hacerlo a pie, pero me tir est maana cuando llegamos a las tierras de !te%art +sto hi#o que mi herida volviera a abrirse, cre) estar listo para morir cuando escuch voces &uando reconoc) que las voces eran inglesas, tem) en un inicio haberme perdido, haber tomado el camino incorrecto y estar de regreso en :nglaterra, pero entonces reconoc) la vo# de lady Averill y, -!e encogi de hombros, y no se tom la molestia de terminar el resto de la frase $ade suspir y se recost ligeramente en la cama Averill vacil, deseando consolarlo, pero no hab)a consuelo para su sufrimiento !ab)a que $ade hab)a estado muy apegado a su primo :an 1anto como 9ill !u hermano le hab)a contado que los tres hombres compartieron una celda mientras eran prisioneros 4ensar en su hermano la hi#o suspirar @l querr)a escuchar estas noticias -'<oy a buscar a 9ill y a Aidan* -pregunt en vo# baja &uando $ade asinti con la cabe#a, ella ech un vista#o a 6omnall -'1ienes hambre* '4uedes retener la comida* -Aye -dijo con un suspiro- /o he comido ms que bayas y lo que fuera que pude encontrar durante d)as -+ntonces te traer algo de comida -dijo bajito, y se dio la vuelta para dejar el cuarto Aidan y 9ill hablaban quedamente ante las mesas de caballete cuando ella lleg al gran saln Averill les dijo que 6omnall estaba despierto, y se sinti agradecida cuando no le hicieron ninguna pregunta en su prisa por subir las escaleras y verlo por ellos mismos 4od)a ser cobarde, pero no deseaba impartir las noticias que ten)a sobre :an y Angus y prefer)a que se lo dijeran $ade o 6omnall +n su conmocin, Averill casi lleg a la cocina antes de notar los juncos limpios y frescos debajo de sus pies 6etenindose, se dio la vuelta para contemplar el gran saln, dndose cuenta que estos cubr)an todo el suelo 4arec)a que si bien los hombres hab)an dejado de reunirlos una ve# que 6omnall apareci, hab)an recogido lo suficiente previamente para hacer el trabajo !upuso que no deb)a sorprenderse 1reinta hombres hab)an trabajado en la tarea y con mucho )mpetu La estancia se ve)a mucho mejor, aunque las paredes necesitaban un buen blanqueo, not, echando un vista#o sobre estas . se necesitaban muebles, los tapices requer)an de limpie#a y, Averill interrumpi el discurrir de sus pensamientos +l mal olor se hab)a ido y el suelo estaba limpio +l resto pod)a esperar otro d)a 6ndose la vuelta, sigui avan#ando hacia las cocinas, abri con un empujn la puerta, solo para detenerse ante la vista de un grupo de hombres y mujeres reunidos conversando estrepitosamente

~165~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-25h, mi seora3 -Morag corri hacia ella en el instante en que la descubri en la puerta - '8ay algo que necesitis* '5s gustar)a cenar* 8ace mucho que ha pasado la hora 1odos los dems ya han cenado, le pregunt al laird si deb)a llevaros una bandeja Me dijo que no me molestara acarrendola por las escaleras, que har)a que vos bajarais a comer y que l mismo le har)a compa)a a 6omnall durante un rato, pero cuando no baj, cre) que qui#s os hab)ais quedado dormida y vuestro esposo no tuvo cora#n para despertaros Averill parpade ante el vendaval de palabras y le dirigi una sonrisa -!) /o <ine para, -!acudi la cabe#a y volvi a intentarlo- '(uines son todas estas personas* -!on los primeros criados en regresar -dijo Morag con una sonrisa mientras observaba a la muchedumbre cotorreando ;ess estaba entre ellos, pero nadie, ni ella, hab)a notado la llegada de Averill -5h -Averill ech un vista#o sobre la muchedumbre con curiosidad y luego pregunt -7 '4or qu estn todos aqu)* -5h, pues estn preguntando sobre vos y el laird, y nosotras hemos estado tranquili#ndolos dicindoles que todos ellos estarn bien y que deber)an quedarse -. por lo que veo, sobornndolos con los pastelitos de Lily -dijo divertida, mientras Lily colocaba una bandeja de los deliciosos manjares sobre una repisa y las personas empe#aban a forcejear para conseguir uno -8emos guardado algunos para vos y para 6omnall -le asegur Morag, luego aadi con un suspiro-7 !i se despierta para comerlos -5h -?ecordando la ra#n para estar all), la asever-7 +st despierto <ine por algo de comida para l -2Ah3 -Morag sonri radiante- 6espierto y hambriento +s una buena seal -!) -estuvo de acuerdo +ra una seal muy buena +l hombre estar)a de pie en muy poco tiempo -Le preparar una bandeja, luego har otra y la pondr en la mesa para cuando vos regresis -dijo ella, ajetreada y reuniendo carne, queso y pan para 6omnall 4ero se detuvo un momento para mirarla y pregunt-7 '5 no ser mejor que os lleve la vuestra a la habitacin* /o ser ning"n problema llevarla si vos estis cansada por atender a 6omnall &uando Averill vacil, tentada por la oferta, ella asinti y volvi a trabajar dicindole7 -5s la llevar -Cracias, Morag -dijo con verdadera gratitud- Aprecio la molestia -. yo le digo que no es una molestia -le asegur Morag, luego termin su tarea y le present la bandeja de 6omnall- !ubir la vuestra en un momento -Cracias -repiti Averill y se dirigi hacia la puerta, volviendo a agradecrselo cuando apareci a su lado y la abri por ella 6espus del bullicio de la cocina, el gran saln parec)a tristemente silencioso, y Averill lo recorri con la mirada preguntndose porqu no charlaban aqu) fuera, pero de pronto su mirada cay en los dos "nicos bancos ante las mesas de caballete que permanec)an intactos y

~166~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

se dio cuenta que all) no hab)a nada donde pudieran sentarse Adems, si bien algunos hab)an vuelto, probablemente se sent)an reacios ante la posibilidad de que ;rodie y su padre bebieran, bajaran y armaran barullo !ospechaba que pasar)a un tiempo antes que cualquiera de ellos estuvieran lo bastantes cmodos para relajarse otra ve# en el gran saln (ui#s una ve# que ;rodie mejorara o fuera desterrado, pens Averill mientras sub)a la escalera Los hombres hablaban quedamente, pero guardaron silencio cuando ella entr !ospechaba que esperar)an hasta que se fuera antes de seguir su conversacin, as) que simplemente coloc la bandeja sobre la mesita junto a 6omnall y dej la habitacin en silencio 6e repente, al# la mirada hacia los cuartos en el e0tremo opuesto del pasillo y escuch durante un momento, tranquili#ndose cuando todo lo que oy fue el silencio +sperando que el padre y hermano de $ade estuvieran durmiendo y que esta noche no causaran problemas que espantaran a los criados que hab)an vuelto hoy, Averill se dirigi hacia el cuarto que compart)a con $ade y entr !e sent)a tan cansada que hab)a olvidado agarrar una de las antorchas en el pasillo para encender una vela, pero hab)a una encendida sobre el arcn junto a la puerta ;aj la mirada hacia esta con sorpresa, luego se dio la vuelta cuando un crujido son detrs de ella Averill se puso r)gida y abri ampliamente los ojos cuando vio a un hombre moverse hacia ella

~167~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Captulo 16

* 2;rJ;rodie3

-jade Averill con sorpresa, y por instinto comen# a retroceder cuando l comen# a avan#ar- '.o, yo, qu, qu esJests haJhaciendo aqu)* -<ine a visitar a la nueva novia de mi hermano -gru l, persiguindola- . a preguntarte por qu me has estado envenenando Abriendo los ojos ampliamente con alarma, Averill lan# una mirada llena de desesperacin hacia la puerta, pero ya hab)a retrocedido demasiado lejos para poder huir con 0ito !u siguiente pensamiento fue gritar llamando a $ade, y abri la boca para hacerlo, pero antes de que un solo sonido dejara sus labios, Averill encontr que su boca era cubierta por la mano de ;rodie !u cuerpo fue lo siguiente en presionarse contra el suyo cuando la oblig a retroceder, llevndola hacia la cama -4ens que alguien pod)a estar envenenando el %hisEy cuando comenc a vomitar cada ve# que lo beb)a -dijo ;rodie en tono grave, mientras se mov)an-, pero no lo supe con seguridad hasta esta noche +sta noche en la que despus de comer, y sentirme mejor, us los pasajes secretos para salir sigilosamente del torren e ir a la posada por una jarra de %hisEy '. a qu no adivinas qu pas* &uando ella simplemente lo contempl con los ojos muy abiertos, l le dio una pequea sacudida -'/o sabes qu pas* Averill rpidamente neg con la cabe#a -/ada -dijo l sedosamente- /o vomit la comida sobre todo el mundo en la posada /i siquiera me mare Me sent) como un beb 'As) que me sent a pensar quin en !te%art querr)a hacer que mi familia y yo enfermramos* '. a que no adivinas qu* Averill sacudi la cabe#a al instante para evitar ser #arandeada otra ve# -?ecord que siempre eras t" quien tra)a el %hisEy !onriendo dulcemente y ofrecindolo como un ngel enviado del cielo, mientras me advert)as que mi cuerpo ya no pod)a soportar mucho ms, y que era la bebida lo que nos pon)a enfermos -Movi la cabe#a de un lado a otro con furia e0trema- '4ero eras t", no es as)*

~168~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Averill trag, sin estar segura de como deb)a contestar a eso '6eb)a negar con la cabe#a y posiblemente enfurecerlo por mentir o asentir y definitivamente enfurecerlo* 6e una u otra forma, el resultado no ser)a bueno, as) que Averill se limit a mirarlo, lamentando no haber podido llamar a gritos a $ade en el momento que se dio cuenta que ;rodie estaba en su habitacin -'/o es as)* -repiti l, lleno de furia ;rodie la #arande tan fuerte que Averill vio estrellas, y por primera ve#, temi que la matara &errando los ojos, ella asinti -Lo sab)a, eres una ramera asesina -escupi, y la apart de un empujn como si fuera un trapo sucio Averill jade por el pnico mientras se sent)a caer, luego emiti un gruido de sorpresa cuando aterri# con fuer#a en la cama en un ngulo e0trao con una pierna doblada bajo el cuerpo y la otra e0tendida Abri la boca para gritar a $ade, pero ;rodie estuvo sobre ella al instante, quitndole el aire de los pulmones y dejando caer uno de sus robustos puos sobre su cabe#a Cimiendo, Averill cerr los ojos y sacudi la cabe#a, tratando de soportar el dolor y alejar la oscuridad que trataba de reclamarla !i perd)a el conocimiento en ese momento, sab)a que estar)a muerta -<oy a matarte -gru ;rodie en su oreja mientras le levantaba las faldas- 4ero primero, voy a tener un poquito de diversin +l pnico la embarg, Averill al# una de sus rodillas y le dio de lleno en su hombr)a ;rodie se encabrit de inmediato, jadeando en busca de aire, y ella sospech que ahora era l quien ve)a estrellas, pero de repente Morag apareci detrs de ;rodie, blandiendo una bandeja vac)a sobre su cabe#a !u cara era una mscara de furia cuando la dej caer, y la estrell de golpe contra su crneo con toda la fuer#a de una mujer que hab)a trabajado cada d)a de su vida y la rabia de una madre cuya hija hab)a sido violentada /o se necesitaron dos intentos esta ve# ;rodie puso los ojos en blanco y cay sobre Averill, fuera de combate Morag solt la bandeja y comen# a arrastrar al hombre inconsciente, en un intento para moverlo y liberarla -'Mi seora* -jade con esfuer#o- '+stis bien* -!) -dijo Averill dbilmente, y levant sus manos para ayudar a mover al hombre 1erminaron por hacerlo rodar en medio de la cama, tan pronto como lo lograron Averill se escabull de la cama y se puso de pie Morag la estabili# con una mano sobre el codo cuando ella se tambale un poco en su prisa, mirndola con preocupacin, y luego apart la mirada hacia ;rodie -!iempre fue una mala semilla -dijo ella con vo# grave- Lo era de nio &orr)a por aqu), golpeando a todo el mundo y manoseando a las muchachas Averill suspir

~169~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-!), bien sospecho que ya no ser un problema despus de maana $ade dijo que hablar)a con l, y si no paraba de beber, lo desterrar)a de !te%art !ospecho que ;rodie elegir el destierro -Laird $ade no le dar eleccin una ve# que vea vuestra cara -dijo Morag muy seria+l bastardo tendr suerte si solo consigue que lo destierren, una ve# que el laird se entere que planeaba violaros y mataros, -?eneg con la cabe#a- /o le queda mucho tiempo en el mundo de los vivos Averill hi#o una mueca /o sent)a cario por ;rodie, pero no quer)a que $ade viviera con la culpa de haber matado a su propio hermano por ella -(ui# deber)amos guardar este incidente entre nosotras -sugiri con vo# queda -'(u* -pregunt Morag con asombro, pero casi al instante comen# a mover negativamente la cabe#a- /ay, mi seora @l, -+staba borracho y ten)a derecho a estar enojado 8e estado drogando su %hisEy inform ella -5h, mi seora /o hagis eso -contest con triste desilusin -'(u* -pregunt Averill con sorpresa -+0cusar su comportamiento como su propia madre hac)a @l nunca fue un nio malo, sino que se deb)a a la mala influencia de su pa o porque e0traaba a $ade, es lo que dec)a Maighread cuando solo era un joven#uelo, pero despus cuando fue mayor dec)a que no era un mal hombre, sino que la bebida lo ten)a atrapado en sus redes -Morag sacudi la cabe#a - '. ahora vos tambin le daris esa e0cusa* -pregunt con desilusin- '6espus de lo qu trat de haceros* -.o, -empe# a decir Averill, luego no pudo evitar hacer una pausa para estudiar al hombre con atencin -'<uestro esposo se ha enfadado con vos alguna ve#* -pregunt Morag en vo# baja -!) -murmur Averill, recordando su reaccin cuando l la atrap adulterando el %hisEy +staba furioso porque se hab)a acercado a su padre y hermano, y ella se sinti atemori#ada por la furia que vio en l -'5s puso una mano encima en medio de su clera* -pregunt Morag Averill lo neg rotundamente /o hab)a daado ni un pelo de su cabe#a -As) que ya veis $ade es un buen hombre, y los buenos hombres no desquitan su clera en otros -seal con conviccin, luego frunci el ceo hacia ;rodie, y aadi-7 . ese no es un buen hombre /o le deis e0cusas &ontadle a vuestro esposo lo que ha hecho 5 lo har yo -aadi muy seria y se dio la vuelta para abandonar la habitacin Averill la observ marcharse, notando la bebida derramada y la comida en el suelo cerca de la puerta +ra evidente que Morag hab)a volcado todo lo que la bandeja llevaba para usarla como un arma cuando entr y vio a ;rodie atacando a Averill >n gruido desde la cama hi#o que Averill echara una mirada cautelosa hacia all), pero ;rodie a"n estaba inconsciente !in embargo, no se arriesgar)a a que se despertara Averill ignor el l)o, se dirigi hacia la salida, agarr la vela, sali y cerr la puerta de un tirn

~170~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

1endr)a que hablarle a $ade, pens Averill, pero se detuvo cuando ;ess lleg corriendo -'(u pas* Morag pas junto a m) en la escalera, parec)a que echaba truenos '+lla,* -La criada hi#o una pausa repentina, cuando alcan# a Averill y la vio adecuadamente2Mi seora3 2<uestra cara3 -&alla -murmur Averill, y la agarr del bra#o para arrastrarla por el pasillo 4asaron la habitacin de 9ill y la urgi a entrar en otra entre esta y la de 6omnall &errando la puerta suavemente detrs de ella, recorri la habitacin con la mirada, suspir y luego dijo-7 1enemos que preparar este cuarto para dormir -'(uin duerme aqu)* -pregunt ;ess con un ceo fruncido- '. qu le pas a vuestra cara* 4arece que alguien os golpe -!er porque alguien me golpe -dijo Averill sombr)a -'(u* -Los ojos de ;ess se ampliaron con horror- '/o habr sido vuestro esposo* -/o 4or supuesto que no -asegur Averill, dejando la vela y comen#ando a despojar a la cama de las sbanas viejas que la cubr)an &on un poco de limpie#a y arreglo, el cuarto estar)a bien para una noche, pens ella, y luego admiti-7 Bue ;rodie Me sorprendi en mi cuarto 6escubri que yo era quien estaba drogando su %hisEy -Saba que esto causar)a problemas -dijo ;ess molesta, rodeando la cama para ayudarla -!), pues funcion muy bien para Ca%ain y su padre -indic Averill- . los dos saben que no beber es mejor que estar pegados a un barrilete de %hisEy el resto de sus vidas ;ess simplemente movi la cabe#a -<uestro esposo lo golpear hasta la inconsciencia cuando vea la contusin en vuestro ojo .a era demasiado malo cundo golpeaba a los criados, 'pero ahora lo ha hecho con vos* 2;ah3 -+lla sacudi la cabe#a -!), bien, -suspir Averill y sacudi su propia cabe#a -/o habis dicho para quin estamos haciendo la cama -seal ;ess, cuando terminaron de deshacerla -4ara $ade y yo ;ess se endere# por la sorpresa -'(u demonios est mal con vuestro cuarto* -;rodie est all) inconsciente ;ess abri de par en par los ojos, pero endere# los hombros y dijo7 -;ien, moveremos al canalla 8aremos que los hombres lo carguen y lo tiren de regreso en su cuarto o en el foso para lo que me importa /o hay necesidad de, -$ade no sabe que ;rodie est all) /o quiero que tenga la posibilidad de tratar con l hasta el amanecer, hasta que lo peor de su clera haya pasado -e0plic Averill, suspirando al pensar en la clera de $ade cuando le dijera lo que hab)a pasado

~171~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-.a veo -dijo ;ess con sequedad- '. cmo planeis e0plicarle por qu no dormiris en vuestra propia cama esta noche* -Le dir que Morag derram la bandeja de la comida que subi para m), y que la cama no es adecuada para dormir en ella, al menos por esta noche ;ess asinti -(ueris decir que mentiris -/o es una mentira -dijo Averill de inmediato- Morag realmente derram la bandeja, en el suelo -reconoci ella- pero la derram, y la cama no es adecuada para que durmamos en ella con ;rodie all) ;ess resopl -Ms de vuestros enredos Kuro que nunca mostrasteis esta tendencia en Mortagne -/o estaba casada en Mortagne -refunfu Averill, pero luego se compuso/ecesitaremos sbanas y pieles limpias as) como, -8i#o una pausa repentinamente -'(u sucede* -pregunt ;ess, estrechando los ojos -1odas mis sbanas estn en nuestro cuarto, y necesitaremos sacar las pieles de all) confes con un lamento, para nada impaciente por volver a acercarse a ;rodie ;ess suspir -/o ser)a ms fcil dec)rselo a vuestro marido, -/o -la interrumpi Averill firmemente, luego suspir- :r a traerlas +spera aqu) -&omo si pudiera hacerlo -refunfu ;ess, siguindole los pasos ;rodie a"n estaba muerto para el mundo cuando entraron en la habitacin Aliviadas, ;ess y Averill corretearon por la habitacin, recogiendo sbanas y ropa para que $ade y ella usaran por la maana y las llevaron al cuarto que utili#ar)an esa noche 6espus fueron al cuarto de ;rodie para sacar las pieles de su cama Averill hab)a esperado poder usar esas y no molestarse en conseguir aquellas sobre la que ;rodie dorm)a, pero el olorcillo que desped)an mat esa esperan#a $ade sabr)a de inmediato que algo iba mal si ella intentaba hacerlo dormir bajo esas pieles hediondas +levando al cielo una plegaria silenciosa para que pudieran conseguirlo sin despertar a ;rodie, Averill guio el camino de regreso a la habitacin, llevando con ellas las pieles de ;rodie Al entrar en sus aposentos las pusieron en el suelo al lado de la cama, y luego rpida y cuidadosamente hicieron rodar a ;rodie para conseguir las pieles bajo l 4ara su alivio, no se despert As) que Averill se apresur a lan#ar sus propias pieles sobre l en la cama y salieron pitando como almas que lleva el diablo 1emerosa de que $ade fuera a acostarse antes que pudieran terminar su tarea, hicieron la cama en tiempo rcord y colocaron las pieles frescas en ella +ntonces ;ess la ayud a desvestirse antes de ir corriendo en busca de $ade Averill pase de un lado al otro en la habitacin durante breve tiempo mientras esperaba que llegara, practicando lo que le iba a decir, girndose bruscamente hacia la puerta cuando esta se abri

~172~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-;ess me dijo que deseas hablarme, -comen# a decir $ade, pero se interrumpi y cerr la puerta cuando se dio cuenta que ella apenas vest)a un delgado camisn de noche La contempl durante un momento, los ojos viajaban sobre su cuerpo con el fino vestido +lla dese levantar una mano para cubrirse la cara, pero se oblig a no hacerlo Averill estaba bastante lejos de la solitaria vela en el cuarto, por lo que sab)a que las sombras la envolv)an y que $ade no pod)a verla muy bien para distinguir la contusin de su rostro Bue algo deliberado Averill deseaba decirle lo que hab)a pasado antes de que l viera lo que ;rodie le hab)a hecho +staba segura que esto suavi#ar)a el golpe Al menos as) lo esperaba -'(u haces aqu) vestida de esta forma* -pregunt $ade finalmente, su vo# era un gruido bajo cuando comen# a avan#ar -+stoy lista para ir a la caJcama -Averill hi#o una pausa para morderse el labio ya que not su leve tartamudeo, luego continu-7 /oJnosotros dorJdormiremos aqu) esta noJnoche $ade hab)a estrechado los ojos ante su tartamudeo y redujo la marcha mientras preguntaba con recelo -'(u est mal con el otro cuarto* -MoJMorag derram una banJbandeja de comida que hab)a lleJllevado para m) y la cama no es adecuada, Las palabras murieron en sus labios cuando $ade cerr la distancia entre ellos y la hi#o entrar en sus bra#os para un beso Bue un beso profundo y dulce que la hi#o suspirar -+st bien -murmur $ade, rompiendo el beso para acariciarle la oreja con la bocaLos accidentes pasan /o estoy enojado por eso, as) que para de balbucear -!), esposo -suspir Averill, ladeando la cabe#a para darle mejor acceso -4odemos dormir aqu) esta noche, estoy seguro que la cama estar seca para maana prosigui l, sus manos vagaban por la espalda femenina -!) -gimi Averill mientras los dedos de una mano encontraban su seno y comen#aban a acariciarlo sobre la tela delgada . luego, recordando que a"n deb)a hablar con l, sacudi la cabe#a para aclarar sus pensamientos y cubri la mano sobre su pecho para detenerlo mientras empe#aba a hablar sin tino- ;roJ;rodie se ha dado cuenta de que yo he estado aJ adulterando el %hisEy $ade se qued quieto de inmediato y al# la cabe#a lentamente para mirar con atencin el rostro entre sombras de su esposa -Bue al pueblo para beber, y cuando el %hisEy de all) no lo enferm, reuni todas las pie#as &reJcree que intentaba maJmatarlo y estaba muy enojado -dijo Averill rpidamente $ade la solt al instante y se dio la vuelta para dirigirse hacia la puerta -:r a hablar con l 6espus de todo deber)a haberlo hecho hace mucho -/o puedes -dijo Averill rpidamente, dndole alcance y aferrndose a su bra#o para detenerlo- +st inconsciente Morag lo golpe en la cabe#a con la bandeja de comida @l se detuvo y se gir hacia ella, pero entonces se qued parali#ado, sus ojos se estrecharon con creciente furia al ver su cara !olo entonces Averill se dio cuenta que hab)a entrado bajo la lu# de la vela cuando corri detrs de l <olvi la cabe#a y trat de

~173~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

retroceder en la sombra, pero era demasiado tarde $ade la agarr del bra#o y la atrajo de regreso a la lu# para e0aminar su magullado rostro &uando habl, su vo# era fr)a y calmada con una rabia pura que era espantosa -'@l te hi#o esto* -pregunt $ade, ro#ando ligeramente con los dedos la piel cerca de su ojo :ncluso esa suave caricia fue lo suficiente fuerte para causarle dolor, y Averill se estremeci, pero asinti con pesar $ade solt su bra#o y gir para dirigirse hacia la puerta otra ve# -+st inconsciente -le record ansiosamente -+ntonces le golpear hasta despertarlo -gru $ade mientras sal)a a #ancadas del cuarto Averill lo sigui hasta la puerta, observndolo con preocupacin, pero se relaj un poco cuando se dio cuenta que l se dirig)a al cuarto de ;rodie !u mirada fija se desli# en direccin contraria, hacia su propio cuarto, donde ;rodie yac)a en inconsciente felicidad, luego volvi a entrar en el cuarto donde dormir)an esa noche &err la puerta y corri hacia la cama para subirse en ella Averill se meti en la cama y estaba acostada esperando cuando $ade regres !us movimientos eran entrecortados por la clera cuando cru# la habitacin, quitndose las armas y el tartn mientras avan#aba -'+st todo bien* -pregunt bajito, observndolo -Aye +l bastardo no est en su cuarto o en el gran saln 6ebe haber recobrado el conocimiento y regres a la posada !e quedar all) durante una semana al menos si sabe lo que es bueno para l, ya que lo espera una pali#a cuando regrese -dijo $ade furiosamente mientras se quitaba la camisa que usaba bajo su tartn Al hacerlo da un m"sculo de su espalda y costado, hacindolo estremecer, suspir infeli# y se oblig a moverse con ms cuidado mientras entraba en la cama junto a ella, acomodndose sobre un lado para quedar frente a ella Averill se mordi el labio y se preguntaba lo que deparar)a la maana, cuando $ade se movi de un momento a otro acercndose a"n ms hacia donde ella estaba acostada boca arriba Lan# su bra#o alrededor de la cintura de ella y la atrajo contra su pecho &uando Averill renuente gir sus ojos hacia los de l, vio bajo la lu# de la vela que los ojos de $ade estaban abiertos @l la miraba en silencio, su e0presin se volv)a ms r)gida con cada momento que pasaba observando detenidamente la contusin de su ojo -'Atendiste esa magulladura* -pregunt en un murmullo grave- 'Le pusiste algo fr)o* /o, no lo hab)a hecho, not Averill &on toda la preocupacin hab)a olvidado atenderla 4ero estaba poco dispuesta a confesar eso por miedo a que $ade insistiera y bajara a buscar algo que ponerle . por la forma en que las cosas iban sucediendo, ;rodie se despertar)a y trope#ar)a con $ade cuando ste pasara, y todo el infierno se desatar)a, pens Averill sombr)a 4refer)a no correr riesgos y no atender su herida, decidi, y en ve# de responder la pregunta, simplemente dijo7 -+stoy bien

~174~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

. antes de que $ade pudiera decir algo ms, se irgui sobre un bra#o para apagar la vela en la mesa junto a la cama, sumergiendo a la habitacin en la oscuridad +n el momento en que Averill volvi a acostarse, $ade tir de ella presionndola contra su pecho y suspir sobre su cabello -Me encargar de l por la maana Le dar una leccin que no podr olvidar porque es imperativo que lo haga /o volver a hacerte dao, esposa Lo juro -!), esposo -susurr Averill, pero sus palabras no amainaron su preocupacin como l hab)a querido +lla estaba preocupaba ahora por Morag y lo que la mujer pod)a decir !i bien Averill le hab)a contado a $ade que ;rodie la hab)a golpeado, no le hab)a dicho que l ten)a la intencin de violarla y matarla, y que lo habr)a hecho con seguridad si Morag no hubiera aparecido !i la mujer se lo contaba a $ade tal como hab)a amena#ado hacer, Averill se mordi el labio en la oscuridad y silenciosamente re# porque $ade no matara a su hermano y tuviera que vivir con ese recuerdo

$ade se levant de la cama, vistindose silenciosa y rpidamente, despus sali sigilosamente de la habitacin como un ladrn, todo para evitar despertar a su pequeita esposa Averill finalmente estaba durmiendo profundamente, tras haber yacido despierta la mitad de la noche Lo sab)a porque tambin hab)a yacido all) despierto !ospechaba que ella hab)a estado preocupndose acerca de lo que l pretend)a hacerle a ;rodie +ra lo que lo hab)a mantenido despierto, eso y la profunda pena por la prdida de :an @l y su primo siempre hab)an sido cercanos, pero esos tres aos compartiendo una celda con 9ill los hab)an acercado incluso ms +n esa celda hab)an hablado de cosas de las que los hombres normalmente no hablan, cosas como la desesperan#a y la frustracin que los asediaban, y qu clase de futuro podr)an tener si y cuando salieran 4ara el hombre, haber muerto solo semanas despus de regresar a casa era ms duro que aceptar el resto de lo que hab)a pasado '4or qu dejarlo sufrir todo solo para morir en el momento en que estuvo libre* Algunas veces los planes de 6ios no ten)an sentido para l, y $ade hab)a yacido despierto preocupndose acerca de ello y acerca del hecho de que por la maana iba a despeda#ar a su hermano Mientras l estuvo en ese cuchitril de mala muerte, el bastardo se hab)a sentado aqu) sobre su culo, bebiendo hasta ponerse tonto, abusando de la gente de !te%art y sin hacer una maldita cosa para mantener el castillo, y a las tierras de caer en el estado horrible en que ambos se encontraban Al menos su padre y Ca%ain solo hab)an abandonado las cuestiones ;rodie las hab)a empeorado con su crueldad y vil comportamiento 1odo lo que descubri de ;rodie hab)a enfurecido a $ade a su llegada a !te%art 1anto que hab)a pensado que era mejor darle tiempo a su temperamento para enfriarse antes de tratar con el hombre 4or no hablar de darle tiempo al hombre para recuperar la sobriedad antes de hablar con l, pero ahora ;rodie hab)a ido demasiado lejos /adie iba a levantar una mano violentamente contra Averill /adie

~175~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

$ade apret la boca mientras pensaba en lo que hab)a visto una ve# que el sol sali esa maana +l ojo de Averill estaba negro y a#ul, y tan hinchado que dudaba que cuando se levantara fuera capa# de abrirlo ;rodie pagar)a por eso, multiplicado por die# !u hermano no cometer)a de nuevo el error de pensar que pod)a tocar a Averill de esa manera, o a los sirvientes $ade iba a dejar eso claro, despus iba a darle una opcin7 parar de beber o largarse de las tierras !te%art inmediatamente y no regresar nunca + iba a hacerlo antes de que Averill despertara, de manera que ella saludara al nuevo d)a con las noticias de que ;rodie no la molestar)a de nuevo -5h, buenos d)as $ade se deshi#o de sus pensamientos y mir hacia un lado para ver que la puerta de 9ill estaba abierta y el hombre estaba de pie en ella como si estuviera a punto de salir mientras l pasaba -;uenos d)as -tron l -Me preguntaba si, -Ahora no -dijo $ade en vo# baja para evitar despertar a alguien- 1engo que tratar con mi hermano &apt un vista#o de 9ill arqueando las cejas, y pas de largo continuando a lo largo del hall -'&on cul* -pregunt 9ill en susurros, apresurndose tras l- 'Ca%ain o ;rodie* -;rodie -'(u ha hecho* -pregunt 9ill con seriedad -8a golpeado a Averill -coment $ade con frialdad 5&'u( $ade lo mir y sise -&ierra la boca <as a despertar a todo el castillo 9ill frunci el ceo pero baj ms la vo# cuando pregunt7 -'&mo* '&undo* -Anoche -dijo $ade en un suspiro- Aparentemente concluy que ella estaba amaando el %hisEy para enfermarlo -'. lo hi#o* -pregunt 9ill con asombro -Aye -dijo l, pero en su defensa aadi-7 +lla estaba tratando de hacer que dejara de beber, pero l pensaba que estaba tratando de matarlo y la golpe 9ill guard silencio durante un momento y despus musit7 -;astardo Aunque supongo que ten)a ra#n, si pensaba que ella estaba tratando de matarlo $ade asinti a regaadientes

~176~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-+sa es la "nica ra#n por la que no voy a matarlo por tocarla 9ill se puso serio -'(u vas a hacer* -Levantarlo, golpearlo hasta la inconsciencia y despus, cuando se despierte, hablar con l 5 deja de beber y se abstiene de golpear con su puo a cualquiera aqu) o se marcha de una ve# -6estierro -dijo 9ill solemnemente, mientras alcan#aban la puerta de ;rodie, y $ade empujaba para abrirla +ntr inmediatamente en la habitacin, pero se detuvo junto a la puerta con una maldicin, cuando vio que su hermano no estaba en la cama ;rodie no estaba tampoco en la habitacin, la cual se ve)a tal y como la noche anterior $ade sospechaba que el hombre ni siquiera hab)a vuelto a dormir -'6nde puede estar* -pregunt 9ill -6urmiendo la mona en la carretera entre aqu) y el pueblo, sin duda -dijo $ade con disgusto 8ab)a esperado tener la cuestin resuelta antes de que Averill despertara, pero parec)a que eso no iba a ocurrir -'6nde estn sus pieles* -pregunt 9ill, mientras $ade se volv)a, pretendiendo abandonar la habitacin 6etenindose ante su pregunta, $ade arque una ceja y se desvi hacia la cama, notando que las pieles hab)an desaparecido -(ui#s se haya cambiado a otra habitacin para evitarte hasta que tu temperamento se enfr)e -sugiri 9ill -/ay -dijo $ade- 1odas las habitaciones estn en uso, salvo la de Merry, y l no podr)a,-detenindose abruptamente como si se le hubiera ocurrido que ;rodie muy bien podr)a haber ocupado la habitacin, sali disparado hacia la puerta y se apresur a salir de la habitacin y a lo largo del pasillo, hacia la vieja habitacin de su hermana 4ero un rpido vista#o dentro mostr que estaba vac)a -'(u hay de la habitacin entre la m)a y en la que est 6omnall* '+st vac)a, no es as)* 4odr)a haberse trasladado all) $ade neg con la cabe#a mientras cerraba la puerta -/ay Averill y yo dormimos all) la pasada noche +lla dijo que Morag derram una bandeja de comida en nuestra cama -+so es inusualmente patoso por parte de la mujer -coment 9ill $ade entrecerr los ojos de repente mientras anali#aba la situacin +ra e0traordinariamente patoso para cualquier criada derramar una bandeja de comida en una cama, pero Morag hab)a probado ser una mujer muy competente, para nada del tipo patoso Algo deb)a de haberla distra)do o, $ade desli# la mirada, movindola ms all de la puerta hacia su vac)a habitacin como si se le ocurriera que Averill no hab)a mencionado las particularidades de su enfrentamiento con ;rodie &osas tales como donde se le hab)a

~177~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

apro0imado /o obstante, ella hab)a dicho que Morag lo hab)a golpeado hasta dejarlo inconsciente . Morag hab)a derramado una bandeja de comida en su cama !ab)a que su amigo estaba pensando lo mismo que l cuando 9ill pregunt7 -'6nde hi#o frente a Avy* '@l no ir)a a tu habitacin, no* -Mejor que no lo haya hecho -gru $ade y fue hacia la puerta de la habitacin que ellos hab)an dejado vac)a por esa noche +mpuj para abrir la puerta y maldijo cuando vio que alguien hab)a dormido en su cama $ade se adelant rpidamente y pudo acabar sobre su trasero, cuando su pie se desli# por el suelo resbaladi#o, si 9ill no lo hubiera agarrado del bra#o Murmurando un gracias, se endere# y mir hacia abajo al revoltijo del suelo -'4ensaba que hab)as dicho que Morag lo derram en la cama* -pregunt 9ill en susurros $ade frunci el cejo mientras pensaba en la noche anterior, admitiendo7 -+n realidad, ella no dijo en la cama, yo simplemente lo asum), 'por qu otra ra#n no pod)amos dormir aqu)* 9ill se dio la vuelta para mirar al hombre en la cama -Adivino que es porque ya est ocupada $ade sinti que se le revolv)a el estmago de furia mientras encajaba todas las pie#as ;rodie era demasiado pesado para que las mujeres lo cargaran, as) que l yac)a donde hab)a ca)do . no hac)a falta ser un genio para figurarse como hab)a derramado Morag la comida en el suelo, pens $ade mientras recordaba a Muchachito golpeando a ;rodie en la cabe#a con el escudo para hacer que soltara a Averill Morag probablemente hab)a hecho lo mismo con la bandeja despus de tirar su contenido al suelo . las dos mujeres no se lo hab)an dicho Lo hab)an dejado pensar que el bastardo estaba fuera de su alcance para darle una oportunidad de enfriar su temperamento !acudiendo la cabe#a, cru# la habitacin y se detuvo junto a la cama, bajando la mirada hacia a su hermano +l hombre yac)a de lado, con la cara vuelta hacia l, su cara cubierta por las pieles, solo su cabello sobresal)a, not $ade, mientras gru7 -6espierta -+st muerto para el mundo -murmur 9ill a su lado -/o por mucho tiempo -dijo con seriedad $ade, y fue a #arandearlo bruscamenteMaldita sea ;rodie 6espierta y saca tu culo fuera de mi cama &uando eso no tuvo ning"n efecto tampoco, lo empuj de espaldas, pretendiendo abofetearlo en la cara, pero se detuvo cuando la piel cay hacia un lado y pudo mirarlo bien $ade se endere# abruptamente, la sorpresa rempla#ando la ira de hac)a un momento -+st muerto -dijo 9ill en vo# baja, sonando tan asombrado como l se sent)a Ambos estuvieron en silencio por un momento, simplemente mirndolo, cuando 9ill pregunt con preocupacin-7 '/o creers que lo que sea con lo que Averill estuviera drogando el %hisEy lo mat, no*

~178~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-/ay -dijo rpidamente $ade- @l no bebi anoche Averill carec)a de las hierbas que usa para hacerlo +so es lo que estaba recolectando ayer cuando 6omnall te encontr +ra %hisEy sin adulterar lo que bebi la pasada noche Lo tom de la taberna 9ill suspir y pregunt7 -'+ntonces cundo crees que ocurri* $ade dud y se agach para desli#ar las manos sobre la cabe#a de su hermano +ncontr un golpe en la parte posterior, lo que suger)a que hab)a acertado al figurarse que Morag lo hab)a golpeado :nquietndose por la posibilidad de que la mujer lo hubiera golpeado demasiado fuerte y lo hubiera matado accidentalmente, gir a ;rodie de nuevo de lado como hab)a estado cuando entraron @l hab)a pretendido mirar la parte de atrs de la cabe#a para ver como de mala era la herida de la cabe#a, pero se detuvo al darse cuenta del borde de una mancha de sangre visible en la parte de atrs de la sucia camisa blanca que vest)a +l borde de la misma pod)a verse justo por encima de las pieles cuando estas se desli#aron ligeramente debido a todo el movimiento &on el estmago revuelto, $ade empuj las pieles hacia abajo hasta la cintura, despus se endere# abruptamente de nuevo -8a sido apualado -susurr 9ill

Lo primero que not Averill fue una palpitante cabe#a y una desagradable sensibilidad alrededor del ojo 8aciendo una mueca cuando se dio cuenta de que solo ve)a por un ojo, trat de for#ar el otro a abrirse y suspir cuando estaba demasiado hinchado como para hacerlo -'Averill* Brunciendo el ceo ante el tono de $ade, uno que suger)a que no era la primera ve# que dec)a su nombre, se puso de espaldas para mirarlo con su ojo bueno y lo encontr cernindose sobre ella, su e0presin una que no le gustar)a tener que ver demasiado a menudo !e ve)a fr)o y adusto ms de lo que mostraba su semblante -'6ime, qu pas anoche* -e0igi su marido en el momento en que vio que estaba despierta -'AJanoche* -tartamude Averill, los recuerdos se me#claban en su cabe#a $ade suspir, algo de la frialdad desli#ndose de l mientras se sentaba en un lado de la cama -/o tartamudees /o estoy enfadado contigo, pero esto es importante '(u pas con ;rodie* Averill dud, despus, en lugar de contestar, pregunt7 -'Lo has desterrado o ha estado de acuerdo en dejar de beber*

~179~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-/inguna de las dos cosas +st muerto -dijo $ade sin rodeos -'(u* -!e sent abruptamente, tan sorprendida como si hubiera vertido agua fr)a sobre ella en la cama caliente -+st muerto, esposa -repiti $ade en vo# baja- Ahora dime que pas -'&mo* -1e lo e0plicar despus de que me digas qu ocurri anoche -dijo firmemente, con determinacin Averill frunci el ceo ante su tono $ade dec)a que no estaba enfadado, pero su tono dec)a otra cosa 6ecidiendo que ahora importaba poco dec)rselo si ;rodie estaba muerto, se recost en la cama y dijo7 -@l estaba en nuestra habitacin cuando entr despus de coger la bandeja de comida para 6omnall .o estaba cansada y Morag sugiri que comiera en nuestra habitacin, que ella me traer)a una bandeja &uando entr, l estaba aqu) Me tap la boca de manera que no pudiera gritar y dijo que hab)a venido a preguntarme por qu lo estaba envenenando (ue sospechaba que algo iba mal cuando segu)a enfermndose, pero que lo hab)a sabido con seguridad cuando fue a la taberna la pasada noche y bebi %hisEy sin que se le revolviera el estmago Me llam ramera asesina, me tir en la cama y me cay encima, golpendome en la cara -Llegados a ese punto, se detuvo brevemente, debatindose si decirle a su marido que ;rodie hab)a dicho que iba a violarla y matarla, pero decidi no crear ms problemas ;rodie estaba muerto, y eso solo herir)a a $ade !uspirando, continu7 -. entonces Morag lo golpe en la cabe#a y cay de golpe encima de m), inconsciente -'. despus qu pas* -pregunt $ade en vo# baja cuando ella hi#o una pausa Averill se encogi de hombros -Morag me ayud a quitrmelo de encima y lo dejamos all) -@l estaba cubierto con pieles -dijo $ade gravemente -!) 6ecid) que t" y yo dormir)amos aqu) e hice que ;ess me ayudara a hacer la cama con sbanas limpias, pero no ten)amos pieles para la cama, de modo que tomamos las de la habitacin de ;rodie, le dimos la vuelta para coger las nuestras de debajo de l y echamos sus pieles sobre l antes de irnos -ella frunci el ceo y dijo-7 estoy segura de que en ese entonces no estaba muerto, esposo +staba l)vido, pero a"n caliente '/o pensars que fueron las hierbas lo que lo mataron, no* -Bue apualado -dijo $ade en vo# baja, y Averill otra ve# se sent de golpe en la cama -'Apualado* -!) +n la espalda -anunci 9ill, atrayendo su atencin hacia l +staba de pie en el lado derecho de la cama, en su actual punto ciego, y tuvo que girar bastante la cabe#a para verlo Averill se gir hacia $ade para preguntar desconcertada -'4ero quin lo apual*

~180~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-4udo ser cualquiera -dijo $ade con cansancio- Aqu) no era muy querido -!i es que era el objetivo -coment 9ill, y cuando Averill y $ade se giraron con sorpresa hacia l, se encogi de hombros, sealando-7 +staba en vuestra cama, $ade 4udo haber sido alguien creyendo que eras t" .a has sufrido otros atentados contra tu vida -4ero esos tuvieron lugar lejos de la torren -protest rpidamente Averill, no deseando creer que hab)a sido otro atentado contra $ade -La piedra que le tiraron desde la muralla no fue lejos del torren -seal 9ill -4ero eso fue fuera, no dentro del propio castillo !eguramente un asesino no se arriesgar)a a moverse sigilosamente por el castillo y, -enmudeci cuando $ade cubri su mano con la suya y le dio un suave apretn -&omprendo que no quieras creer que la seguridad de nuestra casa ha sido violada, pero si 9ill tiene ra#n, podr)an haber ido a por m) y debemos considerarlo !uspirando, Averill asinti, y bajando la cabe#a, admiti para s) misma que bien podr)an haber ido a por su marido La ira la llen, y levant la cabe#a de nuevo para mirar con su ojo bueno -'A"n no sabes quin puede estar tras esos ataques* !eguramente, para alguien tan enfadado contigo y tan determinado a verte muerto, 'debes de tener una idea del por qu o quin* -/ay -dijo $ade con calma, aadiendo-7 me he roto la cabe#a pensando, pero no hay nadie en quien pueda pensar o, -(ui#s no es alguien a quien hayas hecho enfadar -ra#on 9ill, luego pregunt'(uin se beneficiar)a con tu muerte* $ade neg con la cabe#a -/adie ;ueno, qui#s Ca%ain @l podr)a ser el pr0imo en la l)nea si mi padre no reclama su t)tulo y posicin como laird -Ca%ain no -dijo 9ill, sacudiendo la cabe#a, y Averill tuvo que darle la ra#n Le gustaba bastante lo que sab)a del hombre Ahora bien, si Ca%ain fuera asesinado accidentalmente, ella podr)a creer sin problemas que ;rodie estaba detrs, pero no cre)a a Ca%ain capa# -/ay -aadi $ade, ponindose de pie- 6ebo pensar ms en ello -'6nde vas* -pregunt Averill con preocupacin !i la persona tratando de matar a su marido hab)a trasladado sus esfuer#os al castillo, $ade no estar)a a salvo en ninguna parte, pens, y dijo-7 !i ests en lo cierto, 'no deber)as procurarte la proteccin de un guardia* -Aye &olocar dos hombres fuera de la puerta mientras duermes -dijo l tranquili#ndola- +llos te seguirn todo el d)a y otros dos vigilarn nuestra puerta por la noche -/o para m) -dijo ella e0asperada- +s a ti a quien estn tratando de matar Me refiero a un guardia para ti

~181~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-/o me separar de su lado, Avy -dijo 9ill en vo# baja- . si lo hago, me asegurar de que alguien ms lo mantenga a salvo $ade se puso serio ante esas palabras, pero simplemente dijo7 -:remos abajo y te dejaremos que duermas ms &omprendo que anoche tuvieras problemas para echar una cabe#ada $ade y 9ill comen#aron a cru#ar la habitacin, pero Averill lo llam7 -'+sposo* 6etenindose en la puerta, l mir hacia atrs &uando ella dud, $ade le pidi a 9ill en vo# baja que lo esperara fuera +n el momento en que su hermano hubo salido de la habitacin, l cerr la puerta y volvi a situarse junto a la cama -'Aye* -!iento lo de tu hermano -murmur Averill, y lo sent)a /o estaba destro#ada por la muerte de ;rodie, pero sent)a por $ade que su hermano estuviera muerto @l asinti -Cracias -'+sts muy enfadado* -averigu insegura, preguntndose cmo iba a hacerle frente -/ay -le asegur $ade con un suspiro, y trat de e0plicarle sus sentimientos, algo que ella sospechaba, no hac)a muy a menudo- @l era mi hermano, pero lo conoc)a muy poco, y no me gustaba Aunque siento su muerte, no siento una pena real ante la prdida +n realidad, las noticias de la muerte de :an me entristecen ms Averill asinti, supon)a que no estaba sorprendida 6udaba que alguien, e0cepto el padre de $ade, sintiera pena ante la muerte de ;rodie, y posiblemente Ca%ain y Merry, lo que era terriblemente triste, y aun as), el hombre se lo hab)a buscado a s) mismo con sus crueles actos -+s dif)cil sentir una pena real ante la muerte de un tirano -6escansa un poco -dijo $ade dndose la vuelta +sta ve# ella lo dej marchar sin llamarlo, pero ech las mantas a un lado en el momento en que la puerta se cerr tras l y fue a vestirse /o hab)a manera de dormirse ahora ;rodie estaba muerto, y era su culpa !i anoche le hubiera dicho a $ade que el hombre estaba en su cama, podr)an haberlo llevado a la suya y a"n seguir)a con vida 4or supuesto, en ese caso $ade y ella habr)an dormido en su habitacin y su marido habr)a sido el apualado, pens Averill con seriedad (ui#s no se sent)a tan culpable de que sus acciones hubieran tenido como resultado la muerte de ;rodie +ra lo suficientemente ego)sta para alegrarse de que fuera l y no su marido . en verdad, esa era la primera cosa de provecho que el hombre hab)a hecho en su vida (u mala suerte que hubiera sido la "ltima

~182~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Captulo 17

Esposa -$ade se detuvo en las escaleras al encontrarse con Averill bajando mientras
l sub)a- 4ens que dormir)as un rato ms -/o -8i#o una mueca y neg con la cabe#a- .a estoy despierta y tengo cosas que hacer $ade dud, su mirada se desli# a la habitacin que estaba en lo alto de las escaleras Acababa de desayunar con 9ill y Ca%ain Los dos hombres estaban convencidos de que la muerte de ;rodie era el resultado de otro atentado contra la vida de $ade @l tend)a a coincidir con ellos y hab)an decidido que dos hombres armados se situar)an de noche en la parte superior del saln para asegurar que no volviera a ocurrir algo semejante 9ill tambin sugiri una guardia personal de dos hombres para $ade, y aunque no le gustaba, hab)a aceptado en aras de prevenir una discusin !in embargo, no coincid)a con la sugerencia del ingls de que deb)an ser soldados de 9ill $ade era ahora el laird de !te%art y ten)a a sus propios hombres para manejar semejantes asuntos !in embargo, 9ill y Ca%ain no quisieron o)rle cuando empe# a salir en busca de Aidan para arreglarlo Ambos hombres insistieron en que se quedara dentro donde no le pod)an arrojar escombros del castillo y sugirieron que fuera a informar a 6omnall sobre lo que estaba sucediendo mientras ellos buscaban a Aidan y volv)an con l All) era donde $ade se dirig)a en ese momento cuando Averill apareci en la parte superior de las escaleras y comen# a bajar &ontempl a su esposa y dijo7 -'(uieres que me quede y te haga compa)a mientras desayunas* Averill sonri como si l le hubiera ofrecido el sol como regalo pero neg con la cabe#a -Cracias, pero no, esposo <eo que vas camino de alg"n sitio y yo solo voy a tomar algo para comer de las cocinas mientras hablo con Morag, luego llevar una bandeja para 6omnall -Le dir que la comida est en camino, entonces -decidi $ade -!ospechaba que all) era hacia donde te dirig)as '6eseas que te lleve algo cuando vaya* -/ay @l se inclin para presionar un beso en sus labios por un ofrecimiento tan atento

~183~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Averill permanec)a dos escalones por encima de l y eso pon)a sus rostros al mismo nivel $ade disfrut mucho no tener que inclinarse hasta encontrar sus labios, para variar Lo que supon)a que no ten)a ninguna puntada de dolor de la herida de su espalda y se encontr profundi#ando en el beso, su lengua se desli# hasta tocar la de ella mientras sus manos iban instintivamente hacia sus pechos &uando Averill emiti uno de sus pequeos gemidos ante la caricia, $ade estuvo tentado de olvidar sus planes actuales y apresurarse con ella de vuelta a su habitacin, pero entonces Averill desli# los bra#os alrededor de su espalda, su mano sin querer le ro# la herida, l se puso r)gido y la idea sufri una muerte rpida 5tro d)a o dos para recuperarse por completo y qui# podr)a poner en prctica el plan, pero este no era el momento $ade dej escapar un pequeo suspiro, rompi el beso y la sujet hasta que ella abri los ojos, entonces desli# un dedo por su nari# afectuosamente +lla se ve)a tan adorable con las mejillas sonrosadas y los ojos soadores por la pasin que sent)a hacia l -1engo cosas que hacer -se disculp, sin querer permitirle que supiera que accidentalmente le hab)a causado dolor Averill lo mir, su mirada se desli# al gran saln, a la puerta de la cocina y asinti -&omo yo -Lo volvi a mirar con sus cejas levantadas inquisitivamente- '6ijiste que desaseabas algo o no* $ade rio, complacido de que su beso pudiera trastornarla, pero se limit a repetir su anterior nay mientras empe#aba a pasar junto a ella La escuch tararear alegremente mientras continuaba bajando las escaleras y eso lo hi#o sonre)r mientras continuaba hasta la puerta ms cercana a la habitacin de 6omnall Abri la puerta sin llamar y entr, alcan#ando la cama antes de comprender que estaba vac)a $ade trope# y mir a su alrededor, sus ojos aterri#aron sobre la figura que hab)a en la ventana 6omnall estaba mirando fijamente los muros del castillo como un rey supervisando su reino, pero se detuvo y mir hacia su sitio, solo se tens, algo como sorpresa cru# su rostro mientras jadeaba7 -4rimo $ade inclin la cabe#a y una ceja se elev inquisitiva ante esa reaccin a su presencia Bue suficiente para que 6omnall se sacudiese bruscamente y for#ara una irnica sonrisa -Lo siento -murmur, frunciendo irnicamente los labios- 1em)a que fueras tu seora esposa, que me reir)a por estar levantado -Aye, seguro que lo har)a -dijo $ade tranquilamente, pensando que ment)a /o se lo dijo, sin embargo aadi-7 6eber)as acostarte !e te van a saltar los puntos que tanto trabajo le costaron hacer a Averill -+n un minuto, estoy harto de estar en cama -dijo 6omnall un poco cortante, girndose para volver a mirar de nuevo por la ventana mientras dec)a- 8e visto a Ca%ain y a 9ill cru#ar el patio hacia los establos justo antes de que entraras 8ab)a un aire de determinacin en sus #ancadas -8an ido en busca de Aidan por m) -'5h* -pregunt, sonando siniestro- '4or qu* '(u ha pasado* $ade le evalu detenidamente, teniendo en cuenta su postura r)gida

~184~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-'(u te hace pensar que ha pasado algo* 6omnall no respondi Algo hab)a captado su atencin en el patio y se qued completamente inmvil -'(u pasa* -pregunt $ade con curiosidad ->n jinete solitario acaba de cru#ar el puente levadi#o y ha entrado al castillo murmur el guerrero, inclinndose ms por la abertura y entrecerrando los ojos en un esfuer#o por ver mejor- 4arece 6omnall guard silencio y agit la cabe#a como si intentara sacudirse un pensamiento desagradable Luego volvi a prestar atencin a $ade -'As) que qu ha ocurrido* $ade dud de nuevo preguntndose qu le har)a pensar que algo hab)a ocurrido, pero al final simplemente dijo7 -;rodie fue apualado mientras dorm)a en mi cama 6omnall apret la boca disgustado -'(u estaba haciendo l all)* -1e he dicho que mi hermano fue apualado en mi cama y t" no preguntas por qu o por quin sino 'qu estaba haciendo l all)* -pregunt $ade despacio !e miraron el uno al otro en silencio, midindose, entonces en ve# de e0plicar el ataque de su hermano a Averill, $ade dijo sencillamente- All) es donde estaba y donde lo dejaron -8mm -6omnall se gir y empe# a alejarse tanto de la ventana como de la cama, por no mencionar de $ade !e estaba acercando a la puerta del e0tremo ms alejado de la habitacin, $ade se dio cuenta y empe# a tensarse, pero se relaj un poco cuando el hombre se detuvo junto a la chimenea 6omnall puso un bra#o en la repisa de la chimenea y mir hacia las bra#as fr)as por un momento, antes de preguntar7 -!abes que fui yo, 'verdad* Me delat cuando entraste $ade sinti que la tensin de sus hombros se evaporaba mientras afirmaba disgustado7 -Lo sospechaba, pero no estaba seguro hasta hace un minuto +l otro hombre solt una risotada y se volvi, ten)a un pequeo cuchillo en la mano, pero $ade apenas le prest atencin !u herida se estaba curando bien y la de 6omnall, aunque antigua, se hab)a abierto de nuevo recientementeA un golpe en el sitio adecuado podr)a incapacitarle Mientras no huyera por la puerta ms lejana -'4or qu* -pregunt $ade asombrado Aunque ellos dos no hab)an estado tan unidos como :an y l, 6omnall tambin era su primo +ra hijo del hermano menor de +achann !te%art, un borracho y un in"til que hab)a muerto joven, poco despus de que 6omnall naciera @l tambin hab)a sido enviado para formarse con !imon, y aunque $ade siempre estuvo ms unido a :an, segu)a contando con 6omnall como familia y amigo 8ab)an superado y sobrevivido a muchas cosas juntos y le era dif)cil entender por qu hab)a hecho todo esto -'4or qu* -repiti 6omnall e hi#o una mueca- !upongo que te debo mucho

~185~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-4or lo menos -dijo $ade en vo# baja +l otro hombre asinti y luego se encogi de hombros -6espus del accidente que te dej inconsciente tanto tiempo, cuando no estbamos seguros de si vivir)as o morir)as, Angus nos e0plic lo que ten)amos que llevar a cabo por ti y hacer lo que t" hubieras querido hacer 1en)amos que venir a !te%art y for#ar a tu padre a que cediera el t)tulo, y ten)amos que hacernos cargo, cuidar y manejar !te%art por ti +so era lo que t" quer)as, dijo, y entonces seal que al ser el siguiente en la l)nea despus de tus hermanos, yo tendr)a que hacer ese trabajo 8i#o una mueca -6esech la idea esa ve#, pero la semilla hab)a sido plantada y fui incapa# de deshacerme de ese pensamiento .o, un laird sobre mi propia tierra y gente +l guerrero que liberar)a a los siervos oprimidos y a los soldados de tres borrachos idiotas que no se merec)an su lugar como laird sobre ellos -6omnall sacudi la cabe#a- /o sab)a lo del cofre de monedas en ese momento, pero quer)a ser el laird !te%art &uando no despertaste al final de la primera semana, empec a pensar que podr)a suceder 8acia la mitad de la siguiente, estaba seguro de que nunca te recuperar)as y que yo podr)a ser el que obligara a tu padre a ceder, reclamar !te%art y hacerme cargo de gobernar las tierras -1orci la boca- . me gustaba la idea +mpec a desearlo con todas mis fuer#as, y cuando de repente despertaste despus de dormir tanto, en ve# de alegrarme con todos los dems sent) que estaba tan amargado como pod)a estar y enfadado con lo que t" ten)as Ah) fue cuando decid) que ten)a que ayudarte a encontrar a tu creador despus de todo y as) podr)a conseguir todo lo que mere#co -1odo lo que es m)o, querrs decir -dijo $ade secamente, y cuando el otro meramente se encogi de hombros, pregunt con algo de incredulidad- '. no tuviste reparos en hacerlo* -1e interpon)as en mi camino -dijo con sencille# La barbilla de $ade se elev como si le hubieran golpeado con el simple sentimiento, entonces apret la boca y pregunt7 -'As) como :an y Angus* -;ueno, una ve# que nos hablaste sobre el cofre, lo quise -admiti secamente- +so podr)a hacerlo todo mucho ms fcil, y como Angus hab)a dicho que tendr)a que tomar tu lugar y atender !te%art, eso fue antes de que ninguno de nosotros supiera nada del cofre que escond)as y con el que contabas te ayudara a ocuparte de !te%art . no confiaba ni en l ni en :an para sugerirles que deb)amos repartirlo una ve# que me las arreglara para matarte, as) que, -+llos no lo habr)an querido e incluso aunque as) fuera, hab)a ms que suficiente para compartir -dijo $ade con frialdad- /o ten)as que matarlos -Aye, pero piensa como hubiera facilitado el convencer a la gente a unirse a m) contra su laird y sus hijos con toda esa rique#a en mi poder Adems, despus de esos tres aos como esclavo, anhelaba tener comodidades y cosas buenas para variar -/o tienes conciencia en absoluto -dijo $ade asombrado, y se pregunt cmo hab)a pasado por alto todo sobre 6omnall durante esos aos

~186~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-Aye, mi niera sol)a dec)rmelo tambin, y lo dec)a como si eso fuera un error -agreg 6omnall divertido- Aunque realmente no entiendo la utilidad de la conciencia !i quieres algo, 'por qu no tenerlo* '. por qu deb)as ser t9 el laird en ve# de yo* /o lo deseabas tanto, si no hubieras discutido con tu padre y lo habr)as reclamado cuando Merry te escribi pidindotelo 6omnall se encogi de hombres -'As) que mataste a :an y a Angus y viniste aqu)* -pregunt $ade quedamente -/ay Me dirig) a Mortagne 4ens que seguir)as all) y planeaba aparecer con la triste historia que te cont cuando despert aqu), luego te matar)a durante el viaje a !te%art 4ero cuando me detuve a acampar a un d)a de viaje de Mortagne, escuch voces sobre el r)o y me sorprend) de ver a Averill en el agua con su doncella . despus cuando t" te le uniste y los dems se fueron, bien, eso fue un regalo de 6ios +ra evidente que l tambin quer)a que yo tuviera !te%art -1" me disparaste la flecha -dijo $ade -Aye, pero te moviste y casi mato a Averill por error -gesticul y continu-7 !egu) a vuestro grupo de viaje despus de eso, con la esperan#a de tener otra oportunidad, pero la primera flecha te volvi cauteloso /unca abandonabas a los dems, permanec)as siempre rodeado de soldados . no volviste a intentar nada con Averill a solas de nuevo $ade simplemente le mir y pregunt7 -'. la piedra que cay desde el muro* -Aye &ono#co los pasadi#os secretos al igual que t" 1u padre me lo cont una noche que estaba borracho hace unos aos !on muy "tiles -'. la segunda y la tercera flecha* -pregunt $ade, pensando que sab)a la respuesta 6omnall asinti -&re) que lo hab)a conseguido esa ve# :ba a llegar aqu) con tu cofre y a reclamar para m) las tierras, pero pens que primero me acercar)a sigilosamente para estar seguro de que mor)as /o pod)a acercarme a nadie aqu) sin estar seguro que estabas muerto, as) como era imperativo que apareciera sin el cofre y que fuera a recogerlo donde lo hab)a escondido despus -Apret la boca con disgusto- +res el bastardo ms afortunado del que he o)do hablar /o pod)a creerlo cuando me deslic dentro del castillo a travs del pasadi#o y all) arriba estabas t" discutiendo con Averill sobre bajar al bosque con ella para buscar hierbas /o solo no estabas muerto, estabas de pie y como si nada hubiera pasado !acudi la cabe#a con enfado -As) que volv) por los pasadi#os y esper a que dejaran la fortale#a, entonces los segu) hasta donde se detuvieron a recoger los juncos Me debat)a entre volver y utili#ar los pasadi#os para matarte, pero casi me descubrieron la primera ve# cuando arroj la piedra sobre ti, y pens que era ms seguro hacerlo dentro del castillo As) que volv) a abrir mi herida y me encontr a Averill, que hi#o e0actamente lo que yo esperaba y me trajo al castillo -. pusiste en marcha tu plan para matarme, pero fallaste y mataste a ;rodie en su lugar -dijo $ade con frialdad -Aye -dijo con sequedad- &omo te he dicho, eres un cabrn con suerte

~187~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

>n m"sculo bajo su ojo lati con un tic nervioso y apret los dientes antes de admitir7 -6eb) darme cuenta de que algo iba mal cuando Averill no estaba all), pero cre) que dormir)ais separados como hacen algunas parejas '(uin hubiera pensando que ibas a dejar dormir a ese hijo de puta en tu cama para irte t" a otra* $ade permaneci en silencio durante unos minutos, y entonces pregunt7 -'&mo fuiste herido* -.o se lo hice $ade se gir abruptamente para ver a un fantasma en la puerta ms cercana ahora abierta !u primo, :an, aparentemente se hab)a levantado de entre los muertos, estaba plido y sombr)o, su mano reposaba protectoramente sobre su estmago $ade casi hubiera cre)do que era un fantasma que ven)a en busca de vengan#a de no ser por el hecho de que 9ill, Ca%ain y Aidan estaban tras l en la puerta $ade sonri lentamente :an viv)a -2/ay3 21e mat3 -6omnall casi grit las palabras -2/ay3 2Lo intentaste3 -espet :an furioso, y se volvi hacia $ade para decir-7 Acabo de llegar 8ubiera venido antes pero no estaba lo suficientemente bien -!eal hacia su estmago e hi#o un gesto- 1en)a una espada en mi vientre -'>n regalo de 6om* -pregunt $ade secamente -Aye +n el camino de vuelta a Mortagne despus de recoger tu cofre, nos detuvimos para acampar por la noche y me despert con una espada en el vientre +staba tan furioso por su traicin que me arranqu la espada y le devolv) el favor antes de desmayarme &uando me despert, Angus estaba muerto y 6omnall se hab)a ido con el cofre 4ens que escapar)a con l a Brancia o algo similar /unca me imagin que tendr)a los cojones de venir aqu) +stuve perdido durante un d)a y me desmay de nuevo La siguiente ve# que despert estaba en un castillo y era atendido por un ngel !u gente descubri a Angus cuando les dije donde buscar y lo enterraron Me cuidaron hasta que recuper la salud y tan pronto como pude caminar, sub) a un caballo y cabalgu hasta aqu) para contarte lo que hab)a sucedido :an se volvi para mirar a 6omnall mientras terminaba de decir7 -!i hubiera sabido que continuar)a hasta aqu) para causar problemas, habr)a enviado un mensajero en ve# de esperar para traer la noticia de su traicin hac)a conmigo Lo siento, primo 4or lo que 9ill y Ca%ain me han contado, podr)a haberte evitado mucho dolor y salvar la vida de ;rodie /unca imagin que l se atrever)a a asomar su cara por aqu) $ade vio remordimiento y culpa en el rostro de :an y simplemente le hi#o un gesto desechando sus disculpas /o le hac)a responsable de ninguna cosa y estaba feli# de que estuviera vivo $ade se volvi hacia 6omnall -?)ndete, 6om /unca sers el laird de este lugar . nunca saldrs de aqu) 1u "nica opcin es bajar el arma y darte por vencido 6omnall dud, sus ojos se desli#aron entre los hombres, cuando la peor cosa en el mundo para $ade sucedi su esposa lleg muy animada por la puerta ms lejana detrs de 6omnall 1oda buen nimo y sonrisas felices, completamente ignorante de la situacin en la que estaba entrando, se apresur a entrar en la sala y coment7

~188~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-$ade, ;ess acaba de decirme que :an ha vuelto, pens 6omnall -se interrumpi con un jadeo horrori#ado junto al hombre- 26ios bendito3 '(u ests haciendo fuera de la cama* -2+sposa3 -ladr $ade, apresurndose hacia delante para intentar detenerla mientras ella e0tend)a la mano para tomar el bra#o de 6omnall, sin duda, para intentar conducirlo de vuelta a la cama !in embargo, era muy tarde :ncluso mientras Averill se deten)a para mirar en su direccin, sorprendida ante su tono cortante, 6omnall complet la escasa distancia que a"n les separaba La tom de la cintura con una mano para presionarla contra su pecho, y con la otra, apret la punta del cuchillo contra su garganta $ade se qued inmvil, la sangre abandon su rostro y dej su mente entumecida con horror mientras ve)a a su esposa en las garras de un hombre que hab)a matado al menos dos veces y lo hab)a intentado varias veces ms -'$ade* -+lla mir su rostro afligido con confusin, entonces se volvi al hombre que la sujetaba- '6omnall* (u +l cora#n de $ade se encogi mientras las palabras de su mujer se apagaban La comprensin creci en sus ojos, su inteligente esposa encontr su mirada y dijo7 -'6omnall es el que ha estado intentando matarte* /o hab)a miedo en su rostro, ni duda, solo la calma que ella hab)a mostrado repetidamente en momentos de crisis +n ese instante, $ade comprendi que nunca hab)a amado a nadie en su vida como amaba a su esposa !u buen humor, su pasin, su coraje y su calma silenciosa en las crisis ms all del valor +lla le hab)a salvado la vida en el bosque cuando le alcan#aron las flechas, sin asustarse y cabalgando hasta !te%art para enviarle ayuda, pero mantenindolo sobre su caballo y llevndolo a casa . ahora tampoco estaba asustada !us palabras eran una simple declaracin de entendimiento, no una pregunta, pero $ade asinti confirmndolo de todas formas &uando mir por fin a 6omnall, lo que descubri es que el otro hombre sonre)a triunfalmente -4uedo ver que tengo ms opciones ahora -seal 6omnall mientras retroced)a hacia la pared, llevndose a Averill con l

~189~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Captulo 18

Averill sinti cmo la rabia herv)a en su interior ante la traicin de 6omnall a su esposo,
pero la ignor para concentrarse en mantenerse en pie mientras el odioso hombre la empujaba hacia atrs a lo largo de la habitacin -6om La vo# de $ade atrajo la atencin de ambos, y cuando 6omnall se detuvo, Averill dej escapar un pequeo suspiro y mir esperan#adamente a su marido mientras ste dec)a7 -4uedes vivir como un laird en cualquier otra parte con el cofre . eres bienvenido a cogerlo e irte, siempre y cuando dejes ir a Averill ilesa -5h, aye -resopl 6omnall- 'Me dejars, simplemente, salir de aqu) con el tesoro si dejo ir a tu mujer* 'Me tomas por idiota* -1ienes mi palabra -dijo $ade con firme#a- 4uedes irte de aqu) ahora mismo, solo deja ir a Averill Mirando de reojo, Averill capt la forma en que 6omnall lade la cabe#a y gir la suya ligeramente para mirar a $ade con una e0presin maravillada -&reo que puedes hablar en serio -dijo el hombre asombrado- ?ealmente lo dar)as todo por una mo#a a la que ni siquiera hab)as visto hace unas semanas -Aye -dijo simplemente $ade Averill se gir para mirar a su marido, sus ojos brillaban con amor /o ten)a ni idea de qu estaba entregando e0actamente, pero sab)a que era algo por lo que se hab)a preocupado por alg"n tiempo y que era importante para l Aun as), lo entregar)a por ella +so era simplemente la cosa ms maravillosa que ella hab)a o)do en su vida ?ealmente ten)a al hombre ms dulce, amable y carioso de toda :nglaterra y +scocia por marido, pens Averill A continuacin, $ade aadi7 -4ero si no la dejas ir o le daas un solo cabello de la cabe#a, te arrancar las tripas con las manos desnudas y te las har comer antes de cortarte la cabe#a

~190~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

;ueno, pens vagamente Averill, qui#s Ddulce= no era la palabra adecuada para describirlo 1ras ella, 6omnall rio entre dientes con sequedad, su respiracin le golpeaba el cabello, revolvindolo ligeramente -Ahora ese es el $ade que cono#co +s bueno saber que este matrimonio no te gobierna por completo $ade lo mir fr)amente -'&ul es tu respuesta* 6i que la dejars ir, vete de aqu) y har que los hombres bajen sus armas -+sa es realmente una buena oferta -dijo 6omnall secamente- . s que en general eres honorable respecto a tu palabra !ea como fuere, creo que esta ve# no voy a correr riesgos Me la llevar conmigo para garanti#ar mi seguridad en la escapada y t" permanecers aqu) para asegurar que no la matar La dejar libre cuando sienta que es seguro hacerlo 6omnall comen# a moverse de lado, for#ando a Averill a moverse con l presionando el cuchillo ms estrechamente contra su cuello, de manera que o se mov)a con l o ella misma se rebanar)a la garganta !e movi, sus ojos buscando los de $ade mientras trataba de memori#arlo, por si era la "ltima ve# en su vida que lo ve)a Averill vio el modo en que apretaba las manos contra el costado, su cuerpo r)gido con impotencia, frustracin y rabia, y cuando levant la vista encontr sus ojos clavados en los suyos como si fuera su turno de memori#arla +lla trat de ofrecerle una sonrisa tranquili#adora pero supo que fue un completo fracaso +staba asustada y los m"sculos de su cara no obedec)an la silenciosa orden de su mente para ocultarlo 6omnall se detuvo y Averill sinti los m"sculos del pecho masculino moverse contra su espalda mientras l hac)a algo detrs de ambos, lo siguiente que supo es que sinti el paso de una nube de aire viciado Le record la noche en que se hab)a desli#ado a travs de pasillos secretos de la habitacin de $ade, y supo que 6omnall hab)a abierto alguna clase de pasadi#o detrs de ellos !e pregunt brevemente por qu su marido no hab)a mencionado que !te%art tambin los ten)a, pero supuso que no hab)a tenido oportunidad para mencionarlo Adems esa informacin no importaba mucho ya, pens, mientras 6omnall maldec)a repentinamente Mirando de reojo tanto como pudo, Averill intent ver qu hab)a hecho maldecir al hombre y vio que hab)a cogido una vela de la repisa de la chimenea, una vela apagada que dif)cilmente le ser)a de alguna utilidad Lo sinti titubear, entonces vio como sus ojos volv)an a dirigirse a $ade y al hombre junto a la puerta -21"3 2&hico3 -espet, y Averill se dio cuenta de Muchachito de pie en el pasillo, observando a travs de la puerta, calibrando la situacin /o obstante, el chico dirigi su atencin hacia ellos ante la llamada de 6omnall &omo ocurri la primera ve# que ella vio al chiquillo, sus ojos se abrieron como platos mientras sealaba a su propio pecho interrogativamente -1rae una antorcha encendida del pasillo -orden bruscamente 6omnall, desechando la inservible vela

~191~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Averill apret los dientes y apenas se contuvo de saltar nerviosamente mientras el candelabro y la vela golpeaban el suelo, desli#ndose por l <io a Muchachito darse la vuelta y mirar dudoso a lo largo del pasillo, pero cuando no se movi, ella se dio cuenta de que las antorchas estaban demasiado altas para que l las alcan#ara Aidan pareci darse cuenta tambin y se dirigi al pasillo, y brevemente fuera de la vista para cogerla para el chico <olvi un momento despus y le entreg la antorcha encendida 6e inmediato Muchachito procedi a llevarla, sus ojos estaban muy abiertos y preocupados y Averill for# una sonrisa alentadora para el nio Lo tranquili#ara o no, no lo sab)a, pero el chico sac un poco de pecho y se oblig a hacer desaparecer el miedo de su cara mientras los alcan#aba -+ntrgasela a ella -espet 6omnall cuando Muchachito se detuvo Averill e0tendi la mano, pero el chico dud, al#ando el mentn y aadiendo con valent)a7 -.o puedo llevarla por vos . as) podis dejar ir a lady Averill Averill mir al chico con indulgencia y su sonrisa fue sincera cuando susurr7 -Cracias, Muchachito, pero ser mejor si yo la llevo &uando el chico dud, aadi suavemente7 -1odo estar bien -1e he dicho que se la des a ella -gru 6omnall con impaciencia Muchachito no parec)a contento, pero le alcan# la antorcha Averill apenas la hab)a agarrado por el mango de madera cuando 6omnall comen# a arrastrarla de espaldas hacia el pasadi#o tras ellos +lla vio a Muchachito adelantarse como para seguirlos, como era su costumbre, pero 6omnall s"bitamente alcan# y golpe una palanca que se encontraba junto a ellos y la entrada del pasadi#o se cerr de golpe, encerrndolos juntos en el muro y dejando fuera a todos los que amaba 6omnall no perdi el tiempo Cirndose la hi#o avan#ar, urgindola a lo largo del oscuro y estrecho corredor situado tras las habitaciones Averill no estaba preparada cuando l, de un momento a otro se detuvo, y parpade cuando sinti el cuchillo hundirse en su garganta al no detenerse lo suficientemente rpido, pero tuvo poco tiempo para preocuparse cuando 6omnall, de s"bito, retir la mano que sosten)a el cuchillo contra su garganta y la empuj hacia delante &ogida otra ve# por sorpresa, Averill trope# y cay sobre sus manos y rodillas en el sucio suelo de piedra, la antorcha escapndosele de las manos mientras trataba de salvarse a s) misma de la ca)da -&oged esto -orden 6omnall y Averill pens que se refer)a a la antorcha, pero l se encontraba delante de ella, cogindola y sealando por encima de su cabe#a, repitiendo&ogedlo Averill se dio la vuelta para ver hacia donde sealaba y se dio cuenta de que hab)a ca)do frente a un hueco poco profundo, lo suficientemente grande para un cofre de buen tamao 4onindose de rodillas, se acerc ms, mirndolo con curiosidad y preguntndose qu hab)a dentro

~192~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-2Maldita sea, daos prisa3 -+spet furioso, patendola en el costado- /o tardarn mucho en seguirnos Apretando los dientes contra los pincha#os de dolor que la patada le hab)a producido en la parte baja de la cadera, Averill se oblig a ponerse de pie y cogi el cofre por las asas laterales &omen# a levantarlo, pero el cofre no se movi Brunciendo el ceo, se puso en cuchillas para usar las piernas y levantarlo, intentndolo de nuevo, pero era demasiado pesado y sus esfuer#os no lo estaban moviendo en absoluto -Levntalo -espet 6omnall -/o puedo -dijo quedamente Averill- +s demasiado pesado -!er mejor que no lo sea o no me seris de ninguna utilidad .o no puedo llevarlo y vigilaros a la ve# Mordindose el labio ante la amena#a en esas palabras, Averill hi#o otro esfuer#o, pero fue in"til /o pod)a levantarlo 6omnall hab)a comen#ado a acercarse a ella con ojos fr)os y la cara resuelta a la lu# de la antorcha, cuando la puerta del pasadi#o se abri tras ellos Maldiciendo, mir a su alrededor frenticamente, acercndose al muro junto a ella y pateando algo Luego arroj la antorcha pasillo abajo hacia $ade mientras ste comen#aba a entrar en l, pero Averill vio que su marido reculaba de nuevo hacia la habitacin para esquivar la antorcha +ntonces 6omnall la cogi del bra#o, en la oscuridad, y la puso de pie 1rope# donde l la empuj y vio que se hab)a abierto otra entrada, a continuacin fue empujada dentro de una habitacin La entrada se cerr de golpe tras ellos Antes de que Averill pudiera saber donde se encontraba, 6omnall la apret nuevamente contra su pecho, con el cuchillo una ve# ms contra su garganta, mientras que con la otra mano ahora le cubr)a la boca -8a# ruido y te matar ahora mismo -la previno 6omnall en un rudo susurro, haciendo que ambos se acercaran al muro para tratar de escuchar lo que estaba teniendo lugar en el pasadi#o del otro lado Averill mir alrededor mientras esperaban, dndose cuenta rpidamente de que estaba en la habitacin de ;rodie /o sab)a si as) lo hab)a planeado el hombre o se deb)a a la buena suerte, pero hab)a elegido la habitacin en la que era menos probable que los encontraran &on ;rodie muerto, nadie se molestar)a en entrar en su habitacin hasta que alguien ordenara que fuera limpiada, y dudaba que los hombres siquiera consideraran que 6omnall podr)a atreverse a ocultarse en una habitacin, ellos no sab)an que ese cofre tan importante estaba en la hornacina del pasadi#o !i 6omnall no se lo hubiera hecho notar, con certe#a ella no se habr)a dado cuenta, y $ade y los otros estar)an buscando ms adelante, esperando que 6omnall siguiera todo el pasadi#o hasta dondequiera que este terminara 6omnall apret su agarre, el cuchillo presionando dolorosamente contra su piel y Averill se dio cuenta de los dbiles sonidos de voces que se acercaban !upon)a que para que ellos las escucharan desde all), la entrada deb)a de tener un pequea surco en el suelo o bien donde esta se un)a con el muro, pero no ten)a importancia 4ara ella sonaba como si las voces estuvieran casi directamente al otro lado del muro y pasando de largo

~193~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Averill cerr los ojos y trat de pensar 6omnall sin duda esperar)a a que pasaran y entonces, 'qu* &onsider la situacin y se dio cuenta con un sentimiento de desa#n de que su imposibilidad para levantar el cofre la colocaba en una situacin precaria &omo l hab)a dicho, no pod)a cargar con el cofre y sujetar el cuchillo contra ella al mismo tiempo +n lugar de un escudo entre l y los que los segu)an, ella era de repente una carga y un riesgo &on los hombres ah) fuera buscndolos arriba y abajo, 6omnall posiblemente podr)a permanecer a salvo en esta habitacin durante alg"n tiempo, sin temor a ser descubierto &uando las cosas se calmaran, l podr)a escabullirse, coger el cofre y desaparecer con l, +n cualquier caso, no la necesitaba para nada 6e hecho, mantenindola con vida se arriesgaba a que ella gritara o de alguna manera hiciera un ruido que lo pusiera en peligro 6omnall la matar)a, se dio cuenta Averill con seriedad +ra el movimiento ms inteligente 4robablemente esperar)a para hacerlo hasta que los hombres pasaran de largo, pero ella dudaba de que esperara mucho ms !i pretend)a salvarse a s) misma, tendr)a que hacerlo muy pronto, decidi, como en ese mismo momento Aguantando el aliento, Averill empe# a palpar a su alrededor buscando con las manos algo que pudiera usar como un arma Lo hi#o lo mejor que pudo para mantener su espalda y la parte superior de los bra#os todo lo quietos que pod)a mientras lo hac)a, con la esperan#a de que eso evitara que 6omnall se diera cuenta de lo que estaba haciendo &err los ojos y dej escapar el aliento en una lenta e0halacin cuando sinti algo apoyado junto al muro delante de ella, y desli# los dedos sobre ello, tratando de deducir qu era y si ser)a de alguna utilidad Le llev un momento darse cuenta de que era el escudo de ;rodie >no de fino metal del que ella dudaba que hubiera visto alguna ve# una batallaA aqul que Muchachito hab)a usado contra l su primera noche aqu), cuando ;rodie la atac Aun tratando de no mover demasiado la parte superior de sus bra#os y los m"sculos de la espalda, lentamente Averill agarr el borde del escudo y se las apa para levantarlo 6espus lo levant suavemente hasta que pudo agarrarlo con ambas manos Averill se detuvo para decidir el mejor modo de proceder, pero parec)a haber poca eleccin en el asunto La "nica opcin disponible era levantarlo sobre su cabe#a, dejarlo caer sobre la cabe#a de l y esperar hacerlo con fuer#a suficiente para noquear al hombre, o l seguramente le rajar)a la garganta por el problema que ella representaba Apretando los dientes, Averill cogi aliento y lo hi#o :gnorando el cuchillo en su garganta, levant el escudo con tanta fuer#a como pudo reunir y lo baj sobre su cabe#a en direccin a 6omnall Afortunadamente, distra)do como estaba escuchando en el muro, el hombre no se dio cuenta de lo que ella estaba a punto de hacer hasta que fue demasiado tarde +scuch el gong del metal del escudo golpear contra la cabe#a y el gruido sorprendido de 6omnall 6e repente se encontr libre e inmediatamente, Averill dio un paso al lado, levantando de nuevo el escudo y girando para encararlo al mismo tiempo 6omnall bram furioso, viendo venir el segundo golpe, y trat de levantar un bra#o para protegerse, pero aturdido por el primer golpe, estaba torpe y demasiado lento, y Averill fue rpida por la desesperacin Lo golpe con el escudo una segunda ve# con un grito furioso de su parte, poniendo cada gramo del peso y fuer#a que pose)a en ello, dejando caer un demoledor golpe en su frente

~194~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

:nmediatamente, Avery levant el escudo para un tercer golpe, pero 6omnall estaba cayendo hacia delante y ella salt hacia atrs, manteniendo el escudo preparado en caso de que se atreviera a moverse del suelo Lo estaba mirando con cautela cuando el muro junto a ellos se abri de golpe y los hombres entraron en tropel $ade estaba al frente y se par abruptamente anali#ando la situacin !u mirada se desli# sobre el hombre que yac)a delante de ella y despus hacia Averill 6ejando a 6omnall para que los dems se encargaran de l, pas por encima del hombre con indiferencia y fue directo hacia ella Averill dej que el escudo se desli#ara de sus dedos, ignorando el Dclang2 cuando este golpe el suelo y su marido la alcan# inmediatamente cogindola en bra#os +lla se agarr a sus hombros y se mantuvo as) mientras l se volv)a, tratando de llevarla fuera de la habitacin -'$ade* @l se detuvo de inmediato y los gir hacia 9ill -'Aye* -'(u debemos hacer con l* -pregunt su hermano, gesticulando hacia el hombre sobre el que se cern)an :an, Ca%ain, Aidan y l -1iradlo al calabo#o -dijo fr)amente $ade &omen# a balancearse con ella en bra#os, pero se detuvo cuando 9ill dijo7 -;ien, supongo que podemos hacer eso, pero no s por qu podr)as querer sujetar un cadver con cadenas Averill mir detenidamente al hombre ca)do mientras $ade hac)a lo mismo Abri mucho los ojos cuando vio que 9ill y Ca%ain le hab)an dado la vuelta a 6omnall para revelar su propio cuchillo sobresaliendo de su pecho Aparentemente hab)a ca)do sobre l cuando se cay -+ntonces haced lo que queris con l /o me importa -dijo $ade con indiferencia, dndose de nuevo la vuelta +n esta ocasin la sac de la habitacin sin que lo llamaran para que volviera -+stoy bien /o necesitas llevarme en bra#os -murmur Averill, mientras l la cargaba a travs del pasillo, hacia su habitacin -+sts sangrando -dijo l con seriedad -'(u* -pregunt sorprendida -1u cuello &on preocupacin, se palp el cuello y parpade ante lo tierno y la largura del corte en su garganta +ra larga, pero Averill no ten)a idea de si proced)a de cuando hab)a golpeado a 6omnall sobre la cabe#a la primera ve# o de antes de eso, cuando l hab)a comen#ado a arrastrarla Aunque ella no cre)a que fuera muy profunda, al menos as) lo esperaba -+st bien -dijo Averill tranquili#adoramente- Apenas duele $ade lo ignor y bram el nombre de D2;ess3= mientras la sub)a por las escaleras

~195~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-+sposo, estoy bien 6e verdad -insisti ella, tentada de sonre)r ante su preocupacin +so no tuvo mayor efecto que su anterior intento de tranquili#arlo y l continu hacia su habitacin >na ve# all), $ade la llev hacia la cama, donde se detuvo +n lugar de dejarla en ella, se dio la vuelta y se las arregl para sentarse l mismo en el borde, sujetndola a"n en sus bra#os La bes con una violencia apenas reprimida que le rob el aliento -/unca ms me asustes de ese modo -gru $ade cuando finalmente levant la cabe#a - &re)a que te hab)a perdido Averill lo mir, un poco aturdida por la profundidad de la emocin que vio en sus ojos, despus mir hacia la puerta, cuando ;ess entr afanosamente en la habitacin -Me habis llamado, mi, -su vo# muri cuando vio a Averill La criada palideci ante la sangre que Averill ahora sent)a desli#arse por su cuello, entonces se dio la vuelta y se apresur a salir hacia el pasillo, gritando por agua y linos ;ess estuvo de vuelta en la habitacin en un periquete y se dirigi hacia el arcn en el que Averill guardaba su bolsa de medicinas !e detuvo lo suficiente para tomar lo que pens que necesitar)a de la bolsa y se coloc de pie delante de Averill y $ade -'(u ocurri* -pregunt ;ess mientras colocaba dos dedos debajo de la barbilla del Averill y le levantaba la cabe#a para ver mejor la herida -6omnall la cort -gru $ade, sonando como si le gustara matar al hombre, estuviera ya muerto o no -+spero que le golpeis por esto -dijo ;ess muy seria mientras se inclinaba acercndose -/ay -dijo $ade, sonando infeli#, y aadi-7 Averill lo ha matado -/o lo he hecho -jade, retirando bruscamente la cara de la mano de ;ess para mirar a su marido- !implemente lo golpe con el escudo @l cay sobre su propio cuchillo y se mat a s) mismo -5h -dijo l, y sus labios se estiraron formando una lenta sonrisa- Muchachita, t" y Morag estis demostrando una gran habilidad con los escudos &reo que deber)amos colgar algunos en cada pared para tenerlos a mano !i alguna ve# nos invaden, podis echarlos a golpes por nosotros -Morag us una bandeja -le record Averill, aliviada al ver que desaparec)a algo de tensin ->n escudo es ms pesado -le seal l- . si hubiera habido uno en tu habitacin esa noche, ella no hubiera tirado tu comida -!) -estuvo de acuerdo Averill- >n escudo entonces !e sonrieron el uno al otro y miraron alrededor cuando un crujido anunci la llegada de Morag Llevaba una palangana con agua y los linos que ;ess hab)a pedido a gritos, de modo que ;ess los tom con alivio y rpidamente se puso a limpiar el cuello de Averill -La herida necesita puntos -decidi ;ess tan pronto limpi la sangre -/o -jade Averill, bajando alarmada la cabe#a

~196~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-+st sangrando mucho, Avy -dijo 9ill, dando a conocer su presencia, y ella se dio la vuelta para encontrar que para ese entonces ten)an una buena audiencia 9ill, Muchachito, Aidan, Ca%ain e :an estaban de pie mirando con e0presiones solemnes, cada uno asinti con la cabe#a cuando ella los mir Morag a"n estaba rondando cerca, y Lily y Annie entraron en la habitacin en ese momento Averill se mordi el labio y mir a $ade -+s un corte feo, esposa, y en un lugar delicado &ada ve# que gires la cabe#a volver a abrirse !er mejor si se cose -dijo lamentndose, y mirando a las criadas, orden-7 1raedle un poco de %hisEy -6eber)a ir a por la aguja -anunci ;ess, movindose cuando Morag se encamin para traer el requerido %hisEy -4ero, -empe# a decir Averill con algo parecido al pnico !e detuvo, no obstante, antes de soltar el resto de lo que quer)a decir, que no quer)a tener puntos Averill hab)a cosido incontables heridas desde que su madre la ense a atender los achaques y las heridas, pero solo una ve# los hab)a necesitado en ella misma, y fue por un corte en la palma de la mano cuando era una nia 8ab)an sido dos puntos muy pequeos, pero en sus recuerdos doli como el infierno y ella sab)a que este corte era mucho ms largo y mucho se tem)a que iba a doler incluso ms +n lugar de soltar su deseo de no tenerlos, lo intent de nuevo -4ero marido, seguramente si ponemos un poco de ungFento en la herida y la vendamos, se cerrar por s) sola /o girar la cabe#a durante un tiempo +stoy segura de que no es tan profundo y sanar pronto -1" no puedes verlo, esposa /o es superficial -4ero, -Averill se detuvo cuando una pequea mano se desli# en la suya <olvindose, se encontr a s) misma mirando a Muchachito mientras le apretaba los dedos con los suyos ms pequeos, de modo tranquili#ador -.o sujetar vuestra mano, mi seora -ofreci solemnemente el nio- /o ser tan malo y podis apretarme tan fuerte como queris si duele Mi ma siempre sujetaba la m)a cuando cuidaba de mis cortes y rasguosA ayuda si se cierran los ojos muy fuerte y se aprietan los dedos de alguien +mocionada, Averill dej escapar el aliento con un pequeo resoplido y apret su mano suavemente con gratitud -Cracias, Muchachito 6ebo devolverte el favor si alguna ve# lo necesitas @l sonri ante sus palabras, despus mir alrededor mientras Morag entraba de nuevo con una jarra de %hisEy en las manos <indola, Averill se puso seria +lla nunca se hab)a preocupado mucho por la bebida, y parec)a irnico que fuese a beber algo ahora cuando se hab)a esfor#ado tanto para hacer que su suegro y Ca%ain dejaran de beber 4ero lo hab)a pedido muy a menudo en el pasado para los hombres con los que estaba a punto de emplear la aguja o el cuchillo, y sospechaba que

~197~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

estar)a agradecida por los efectos del fuego l)quido una ve# que la aguja de ;ess comen#ara a entrar en su piel +ndere#ando los hombros ante el mero pensamiento, Averill e0tendi la mano hacia la jarra

~198~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

Captulo 19

El clicE del cerrojo de la puerta del dormitorio sacudi a Averill de la aburrida siesta en
la que hab)a ca)do 8ab)an pasado tres d)as desde que 6omnall muri ;rodie y l hab)an sido enterrados, ;rodie en la cripta familiar con un sacerdote que lo guiara en su camino al ms all, y 6omnall sin ning"n rito religioso y lejos del castillo 1odo se hab)a restablecido en !te%art desde entonces +l padre de $ade dej de llorar por estar muriendo y en cambio, empe# a vestirse, a asearse y hacer apariciones escaleras abajo en la mesa para comer 4ara su alivio, l y Ca%ain segu)an sin beber, y aunque Averill sab)a que pod)an volver a caer en sus viejos hbitos, $ade y ella har)an todo lo posible para evitarlo :an se estaba recuperando muy bien de la herida que 6omnall le hiciera y hablaba sobre volver a encontrar a la muchacha inglesa que lo cur 9ill alborotaba sobre llevarse a sus hombres y dirigirse a casa qui# a recoger a su propia novia y establecerse, la mayor)a de los siervos hab)an vuelto a !te%art y retornaba el antiguo esplendor al castillo Al menos, eso era lo que le hab)an dicho a Averill +lla no sab)a nada de esto con seguridad porque hab)a quedado atrapada en la alcoba que compart)a con $ade, curndose Averill puso los ojos en blanco con disgusto ante el pensamiento $ade era incluso ms molesto como enfermero que ella, y hab)a insistido en que deb)a guardar cama despus de que la hirieran y de los puntos de sutura que ;ess le cosi en la garganta 8ab)a pasado los "ltimos tres d)as aburrida hasta las lgrimas, solo con Muchachito y ;ess y las visitas ocasionales de su hermano o de alg"n otro hombre del torren que la acompaaba durante el d)a $ade iba a sentarse con ella durante la tarde y le le)a como ella hab)a hecho con l, su vo# profunda se desli#aba sobre ella como olas balsmicas !in embargo, Averill estaba harta de que la obligaran a descansar y hab)a planeado durante todo el d)a que hablar)a con $ade cuando llegara esa noche y que insistir)a en que la dejara levantarse al d)a siguiente ?ecordando su intencin, lo observ mientras l empe#aba a desvestirse Al principio Averill estaba tan distra)da por la visin que perdi la mayor parte del hilo sobre lo que quer)a hablar con l, entonces observ la ca)da de hombros y su rostro serio y el ceo +staba muy deca)do y as) hab)a estado desde la noche en que 6omnall muri :nicialmente, ella no hab)a sido capa# de entender que lo causaba +lla se sent)a aliviada de que estuviera muerto o al menos de que la amena#a contra su marido se hubiera acabado 4ero Averill record que

~199~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

6omnall era su primo y que una ve# fue amigo y compaero de $ade, y que a pesar de su comportamiento asesino al final, su marido probablemente estuviera de duelo por su prdida Averill esper a que l terminara de desvestirse y se acostara en la cama junto a ella antes de abordar el asunto, y solo entonces dijo suavemente7 -Lo siento, esposo ! que 6omnall una ve# fue amigo tuyo 6ebes llorar por l a pesar de como se volviera al final $ade se volvi y la mir con recelo -'+sts loca* Mat a Angus e intent mataros a :an y a ti -sacudi la cabe#a- /ay /o estoy mal porque l haya muerto Me evit matarlo personalmente 4ero el jodido cabrn fue y se mat antes de que pudiera descubrir el paradero del cofre 6ebe estar sentado en el infierno rindose como un tonto al haberme superado en eso -$ade apret los dientes ante el pensamiento y aadi amargamente-7 La peor parte de todo es que los habitantes de !te%art sern los que pagarn por ello .o contaba con el cofre para ayudarles a pasar el invierto este ao Los ojos de Averill se abrieron al recordar de repente el cofre que l y 6omnall parec)an encontrar tan importante /o hab)a surgido el tema en esos d)as, pero ahora que lo hac)a, ten)a buenas noticias para $ade Averill abri la boca para decirle donde estaba, pero la curiosidad le hi#o preguntar en su lugar7 -'(u hay en ese cofre que es tan importante como para que 6omnall matara a dos hombres y por el que te habr)a asesinado* -Monedas -dijo $ade simplemente Averill frunci el ceo y murmur7 -4ues debe tener un montn de monedas, por lo que pesaba el condenado /o pod)a casi ni levantarlo cuando 6omnall me lo orden -'(u* @l la mir bruscamente +lla esbo# una sonrisa y anunci7 -+st en el pasadi#o secreto, en la alcoba junto a la entrada de la habitacin de ;rodie +s probable que hayas pasado, Averill guard silencio !u marido ya no la estaba escuchando !e hab)a tirado de la cama y cru#aba la habitacin $ade sali por la puerta antes de que ella pudiera gritar para recordarle que estaba desnudo !acudiendo la cabe#a, tir de las sbanas de lino de debajo de las pieles de la cama y se envolvi con la suave tela cubriendo el fino camisn que vest)a mientras se levantaba para seguirle .a estaba en la puerta antes de pensar en agarrar el tartn de su marido para que l se vistiera Murmurando en vo# baja con disgusto, Averill recorri el suelo oscuro en busca de la ropa desechada por su esposo, cuando la cogi volvi a dirigirse hacia la puerta, solo para tener que forcejear con ella, intentando abrirla sin perder el agarre que ten)a sobre el tartn y sobre la sbana que la envolv)a Lo logr en poco tiempo y esfuer#o, y sali al pasillo a tiempo de ver a $ade regresar

~200~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

!e dirigi hacia ella, era un hombre completamente distinto al que entrara con los hombros ca)dos hac)a un momento en su habitacin $ade segu)a completamente desnudo como un beb, el cofre era lo "nico que le cubr)a del pecho a la ingle, pero sus hombros estaban erguidos, su paso era seguro, y una sonrisa divid)a sus labios mientras llevaba el cofre hacia ella, como si la maldita cosa no pesara nada, not Averill, impresionada con la fuer#a que l e0hib)a &uando casi la hab)a alcan#ado, Averill se hi#o a un lado para que entrara l primero en la habitacin, viendo mientras lo hac)a que Morag y ;ess estaban en lo alto de las escaleras, jadeando tras l como un par de idiotas !acudiendo la cabe#a, Averill sigui a su esposo hasta la habitacin de ambos y cerr la puerta $ade ya estaba en la cama cuando ella cru# la habitacin !e hab)a sentado con las piernas cru#adas, el cofre ante l, y toqueteaba el cerrojo para abrirlo +scuch el clicE cuando lo consigui, y a continuacin abri la tapa revelando su contenido Averill se detuvo ante la vista de las monedas +l cofre estaba lleno hasta el tope, y algunas se derramaron sobre la superficie de la cama -+res rico -suspir asombrada -Aye -dijo con una sonrisa- Lo somos -'4ero cmo,* -pregunt Averill desconcertada $ade se encogi de hombros -1an pronto como demostr mi val)a empec a trabajar como mercenario Alquilaba mi espada para ayudar a todo aquel que pudiera pagar -sonri- Los hombres desesperados pagan bien &uando Averill lo mir sorprendida, l volvi a encogerse de hombros -/o ten)a nada mejor que hacer Madre no me quer)a cerca de !te%art al igual que mi padre, y el t)o !imon no iba a ayudarme, as) que form un pequeo ejrcito de hombres y juntos trabajamos por dinero <olvi de nuevo su mirada al cofre y aadi7 -Los hombres a menudo gastaban las suyas en mujeres y bebida, pero como no soy bebedor, y nunca he tenido que pagar por las mujeres, ahorr la mayor parte de las m)as Adems, yo cobraba una tarifa adicional por arreglarlo todo -!us ojos recorrieron las monedas y dijo-7 !iempre plane usarlo en beneficio de !te%art 4ero no comprend) cunto iba a necesitarlas Averill se sent sobre la cama, preguntando con desconcierto -'4ero si eres rico, por qu te casaste conmigo* -'(u* -$ade se volvi hacia ella sorprendido Arrug la frente ante la e0presin perpleja de su esposa- '4or qu crees que lo hice, Averill* -4or mi dote -admiti ella @l solt un bufido

~201~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-'4or esa rid)cula cantidad* +lla se puso colorada como un tomate -Bue bastante generosa -Aye -dijo $ade con dul#ura, y presion un beso en su mejilla, luego se endere# nuevamente y tom un puado de monedas que dej que llovieran sobre las dems- 4ero nada cercano a esto Averill mir hacia el cofre tambin y tuvo que admitir que l estaba en lo cierto, su dote no estaba cerca de esta rique#a -'&re)as que me cas contigo por tu dote* -le pregunt, distrayndola Averill se sonroj pero asinti -;ueno, s), eso y porque soy la hermana de 9ill $ade lan# una carcajada ante eso -&on esos clculos, deber)a haberme casado con tu padre +lla sonri automticamente, pero entonces arrug en entrecejo y pregunt7 -4ero entonces, 'por qu te casaste conmigo, esposo* -Avy -dijo l con seriedad- '4or qu no iba a hacerlo* Me gustaste desde el principio, disfrutaba con tu compa)a, pensaba en tu hermoso cabello y en tu adorable marca de nacimiento, y pronto empec a amarte (ui# fue antes de casarnos Ansiaba tu compa)a cada minuto que permanec)amos separados Averill lo mir con desconcierto, entonces seal7 -!i tartamudeo como una idiota -/o como una idiota -dijo $ade a su ve#, casi sonando molesto- 1artamudeas cuando ests nerviosa, eso es todo -&hasque la lengua con disgusto y pregunt-7 '&rees que Muchachito es tonto* -/o, por supuesto que no . s que no lo soy, pero los dems creen que lo soy cuando empie#o a tartamudear, y, -'4or qu te importa lo que otros piensen* -pregunt l con un encogimiento de hombros- .o soy tu marido y s que eres inteligente Las cejas de ella se elevaron y pregunt insegura7 -'. no te molesta que sea inteligente* -'4or qu me iba a molestar* -pregunt sorprendido Averill encogi los hombros con triste#a -La mayor)a de los hombres no quieren esposas listas -.o no soy la mayor)a de los hombres -le dijo $ade secamente- . nay, no me molesta 6e hecho, amo tu inteligencia, Avy 1e amo Averill se mordi el labio, y entonces admiti

~202~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-.o tambin te amo, esposo, y sospecho que tambin lo he hecho desde antes de nuestro matrimonio /o pude evitarlo 9ill llenaba mi cora#n con tantas historias sobre tu honor y coraje que ya estaba medio enamorada de ti antes incluso de que despertaras La sonrisa que cru# el rostro masculino entonces fue tan brillante como para iluminar la noche ms oscura, pero Averill tuvo pocas posibilidades de disfrutarla $ade se inclin hacia delante y la bes, su boca cubri la de ella en un beso apasionado como si fuera a sellar un acuerdo, y Averill sospech que eso era lo "nico que l intentaba que sucediera, pero como pasaba siempre que l la besaba, su pasin se encendi y ardi caliente y brillante entre ellos 1ras unos momentos, $ade rompi el beso, pero solo para quitar el cofre de la cama La inst a ponerse de pie y le quit la sbana que la rodeaba, despus el camisn y la condujo de nuevo a la cama La sigui apretndola contra su pecho para besarla de nuevo $ade presionaba su cuerpo contra el de ella mientras la besaba, una pierna se desli# entre las de ella mientras l la acercaba ms, tanto que sus manos pod)an desli#arse hacia arriba y abajo por su espalda ahuecando sus manos sobre su trasero . entonces, interrumpi el beso bruscamente y murmur7 -1u cuello -+st bien -le asegur ella rpidamente, introduciendo las manos entre ellos para alcan#ar su alentadora ereccin- +st sanando ;ess dice que me quitar los puntos en unos d)as Averill hi#o una mueca mientras lo dec)a, recibir esos puntos era una prueba que tardar)a en olvidar !olo hab)a conseguido evitar el llanto y los gritos de dolor porque hab)a demasiada gente mirndola con preocupacin Las manos de $ade se desli#aban distrayndola de esos recuerdos desagradables, y ella vio como una de ellas se cerraba sobre su pecho, apretando y amasando la aureola, para a continuacin pelli#car el pe#n hasta que gimi con la e0citacin que crec)a en ella &uando l la puso sobre su espalda, Averill cerr los ojos y fue de buena gana hasta que l le dijo7 -6ebemos ser cuidadosos /o te muevas !us ojos se abrieron ante la orden, y ella sin pensar empe# a elevar la cabe#a para mirar abajo, mientras l se desli#aba sobre su cuerpo, pero un tirn de los puntos de su cuello la hi#o detenerse Averill se for# a acostarse de nuevo, discutiendo consigo misma que deb)a quedarse quieta, entonces se aferr a las sbanas y contuvo el aliento mientras $ade tomaba un pe#n erecto en su boca y comen#aba a succionarlo 4ermanecer en silencio se convirti pronto en un desaf)o cuando los labios y la lengua errante en su pecho i#quierdo se movieron ms abajo, e0plorando su ombligo, la cadera, el interior del muslo +n el momento en que la inst a abrir las piernas y se sumergi entre ellas, besndola all), Averill tembl por tanta e0citacin y placer que se le estaba volviendo imposible controlarse (uer)a mover el cuerpo, necesitaba girar la cabe#a a un lado y otro sobre la almohada -+sposo, te lo ruego -jade Averill cuando ya no pudo aguantar ms- /o pares y ha#me el amor o de seguro empe#ar a agitar la cabe#a y se saltarn los puntos $ade se detuvo inmediatamente y al# la suya para mirarla Aparentemente lo que dec)a no era una broma, la arrastr de vuelta hacia su cuerpo Luego hi#o una pausa, permaneciendo quieto, sus caderas descansaban entre las de ella y los bra#os sosten)an su peso mientras miraba hacia el rostro de ella

~203~

Linsay Sands

La fierecilla y el highlander

-Abre las piernas para m) -gru Averill obedeci al punto, mecindose contra l +ntonces $ade inclin la cabe#a para besarla !us labios ro#aron los de ella una ve#, dos, sus caderas se mov)an acompasadas con esa accin y su ereccin se frot contra el centro caliente de ella, unas estocadas firmes que la hicieron gemir Averill e0tendi las manos para alcan#ar sus hombros, aferrndose a l mientras sus caderas se elevaban y sus pies presionaban la cama mientras ella se empujaba ms firmemente en la caricia La lengua de l se desli#aba obligando a sus labios a apartarse y se introdujo en su boca mientras su ereccin se introduc)a firmemente en el n"cleo de ella, y Averill gimi con placer ante la e0citante combinacin Llevando sus manos hacia la cabe#a de $ade, Averill le desli# los dedos entre su pelo, las uas rascaban su cuero cabelludo y lo urg)an a seguir mientras ella continuaba arquendose ante sus embestidas, dndole la bienvenida con su cuerpo y su cora#n hasta que el placer alcan# su punto ms alto, y su cuerpo vibr y se tens con su liberacin !olo entonces $ade rompi su beso, un grito escap de su boca mientras echaba la cabe#a hacia atrs y se introduc)a en ella una "ltima ve#, su clida semilla la colm Luego baj la cabe#a quedando suspendida de esa forma, sus ojos cerrados casi con dolor, sus cuerpos continuaban unidos por las caderas hasta que un pequeo suspiro se escap de sus labios y l sali de su interior para acostarse junto a ella $ade puso entonces a Averill sobre su pecho, siendo cuidadoso con su cuello mientras lo hac)a >na ve# que ella estuvo cmoda, l dej escapar un segundo suspiro, este fue una larga rfaga de placer Averill al# los ojos para mirarlo con curiosidad, sus cejas se elevaron ante la amplia sonrisa en la cara de l -'(u te hace sonre)r de esa forma, esposo* !u sonrisa se transform en una mueca, mir hacia abajo y con un encogimiento de hombros dijo7 -Binalmente he podido hacerle otra ve# el amor a mi esposa &uando las cejas de ella se elevaron ante esas palabras, l seal7 -8a pasado mucho tiempo desde nuestro matrimonio -Aye -coincidi Averill suavemente mientras comprend)a que entre todos los problemas, esta era la primera ve# que ellos hac)an el amor desde su boda . no ser)a la "ltima -!iento que por fin estoy en casa -murmur $ade -+sts en casa, mi seor -dijo Averill suavemente- Ambos lo estamos -Aye, lo estamos . la bes con dul#ura

Fin
~204~

Potrebbero piacerti anche