Sei sulla pagina 1di 3

La Parbola del Sadhu1

Despus de encontrar un peregrino moribundo en una escalada en el Himalaya, un empresario pondera las diferencias entre la tica individual y colectiva. Por Bowen H. McCoy2 El ao pasado, como participante en el nuevo programa sabtico de seis meses que mi empresa ha adoptado, disfrut la excelente oportunidad de aclarar mis pensamientos as como de hacer algunos viajes. Pas los primeros tres meses en el Nepal, caminando 600 millas a travs de 200 pueblos en la cordillera del Himalaya y escalando a unos 120.000 pies de altura. Mi nico compaero occidental en el viaje era un antroplogo que me ilustraba sobre los patrones culturales de los pueblos que atravesbamos. Durante la caminata por el Nepal ocurri algo que ha tenido un poderoso impacto en mi pensamiento sobre la tica colectiva. Aunque alguien podra argumentar que la experiencia no tiene relevancia para los negocios, fue una situacin en la que un dilema tico bsico de repente se introdujo en las vidas de un grupo de individuos. La forma en que respondi el grupo supone una leccin para todas las organizaciones, no importa cmo se definan. El Sadhu La experiencia del Nepal fue ms accidentada de lo que yo haba previsto. La mayora de las caminatas que organizan las agencias de viajes son de dos o tres semanas de duracin y cubren un cuarto de la distancia que recorrimos. Mi amigo Stephen, el antroplogo, y yo estbamos a la mitad del camino a travs de la parte del viaje del Himalaya de 60 das cuando alcanzamos el punto ms alto, un desfiladero a 18.000 pies sobre una cresta que debamos atravesar para llegar al pueblo de Muklinath, un antiguo lugar sagrado para los peregrinos. Seis aos antes, yo haba sufrido edema pulmonar, una forma aguda de enfermedad de las alturas, a 16.500 pies en las cercanas del campamento en la base del Everest, por lo que estbamos comprensiblemente preocupados por lo que me podra ocurrir a 18.000 pies. Adems, los Himalayas estaban teniendo su primavera ms hmeda en 20 aos; el polvo de nieve y el hielo ya nos haban apartado de una cresta. Si no logrbamos atravesar el desfiladero tema que la ltima media parte de nuestro viaje, una viaje de los que slo se realizan una vez en la vida, se arruinara. La noche anterior a que intentramos atravesar el desfiladero, acampamos en una cabaa a 14.500 pies. En las fotos tomadas en ese campo mi cara parece plida. El ltimo pueblo que habamos atravesado estaba a dos das de dura caminata por debajo de nosotros, y yo estaba cansado.

H. McCoy, The Parable of the Sadhu, Harvard Business Review, septiembre/octubre, 1983. Reimpr. en Harvard Business Review, mayo/junio, 1997, pp. 54-56, 5860, 62, 64. Reimpr. en Business Ethics. Annual Editions, 98/99, pp. 114-118. 2 Bowen H. McCoy, jubilado de la Morgan Stanley en 1990, despus de 28 aos de servicio. Ahora es un verdadero consejero de Estado y de negocios, profesor y filntropo.
1 Bowen

Durante la ltima tarde, cuatro mochileros de Nueva Zelanda se nos unieron, y pasamos la mayor parte de la noche despiertos, pensando en la escalada. Por debajo de nosotros podamos ver los fuegos de otras dos partidas, que resultaron ser dos parejas de suizos y un club japons de excursionismo. Para poder avanzar sobre las huellas dibujadas en el hielo antes de que el sol las derritiera, salimos a las 3.30 a.m. Los neozelandeses salieron los primeros, seguidos por Stephen y por m, nuestros mochileros y Sherpas, y luego los suizos. Los japoneses se quedaron en su campamento. El cielo era claro y confibamos en que ninguna tormenta de verano estallara ese da para cerrar el desfiladero. A 15.500 pies, me pareci como si Stephen estuviera arrastrando los pies y tambalendose un poco, lo cual son sntomas de la enfermedad de la altitud. (La etapa inicial de la enfermedad de la altitud trae consigo dolor de cabeza y nuseas. Cuando la condicin empeora, un escalador puede encontrar difcil respirar, desorientacin, afasia y parlisis). Yo me senta fuerte - mi adrenalina estaba fluyendo pero estaba muy preocupado sobre mi capacidad ltima para atravesar el paso. Dos de nuestros mochileros estaban tambin sufriendo las consecuencias de la altitud y Pasang, nuestro Sherpa jefe, estaba preocupado. Justo despus de la pausa diaria, mientras descansbamos a 15.000 pies, uno de los neozelandeses, que haba ido hacia adelante vino hacia nosotros con un cuerpo atravesado sobre sus hombros. Dej caer el cuerpo descalzo, casi desnudo, de un hombre santo indio - un Sadhu- a mis pies. Haba encontrado al

peregrino yaciendo sobre el hielo, temblando y sufriendo de hipotermia. Acun la cabeza del Sadhu y lo dej fuera, sobre las rocas. El neozelands estaba enfadado. Quera atravesar el paso antes de que el sol brillante derritiera la nieve. Dijo: Mira, he hecho lo que puedo hacer. T tienes mochileros y guas Sherpas. Cuida de l. Nosotros continuamos! Dio la vuelta y regres a lo alto de la montaa para reunirse con sus amigos. Tom el pulso en la cartida y encontr que el Sadhu estaba todava vivo. Nos imaginamos que probablemente haba visitado los santuarios sagrados de Muklinath y que estaba de camino a casa. Era intil preguntarse por qu haba escogido esta ruta desesperadamente alta en lugar de la segura y enormemente transitada ruta de caravanas a travs del desfiladero Kali Gandaki. O por qu l estaba sin zapatos y casi desnudo, o cunto tiempo haba estado yaciendo en el paso. Las respuestas no iban a resolver nuestro problema. Stephen y los cuatro suizos empezaron a quitarse su ropa exterior y a abrir sus paquetes. El Sadhu estuvo pronto vestido de la cabeza a los pies. No era capaz de andar, pero estaba vivo. Yo mir hacia abajo y descubr a los escaladores japoneses, marchando hacia arriba con un caballo. Sin pensarlo mucho, le dije a Stephen y Pasang que me preocupaba si resistiramos las alturas que quedaban por venir y quera recobrar el desfiladero. Sal tras varios de nuestros mochileros que haban ido adelante. Sobre las huellas de la parte del ascenso donde, si las huellas de hielo hubieran cedido yo habra resbalado unos 3.000 pies, sent vrtigo. Me detuve para respirar, permitiendo que los suizos me alcanzaran. Les pregunt por el Sadhu y por Stephen. Dijeron que el Sadhu estaba bien y que Stephen vena justo detrs de ellos. Yo part de nuevo hacia la cumbre. Stephen lleg a la cumbre una hora ms tarde que yo. Todava exaltado por la victoria, corr hacia abajo de la pendiente para felicitarle. Estaba sufriendo la enfermedad de la altitud - andando 15 pasos, luego parando, andando 15 pasos, luego parando. Pasang le acompa durante todo el camino de ascenso. Cuando los alcanc, Stephen me mir ferozmente y dijo: Cmo te sientes por contribuir a la muerte de un compaero? Yo no comprenda completamente lo que quera decir. Est muerto el Sadhu? Pregunt. No, replic Stephen, pero seguro que lo estar! Cuando me fui, seguido no de lejos por los suizos, Stephen qued con el Sadhu. Al llegar los japoneses, Stephen les pidi usar su caballo para transportar al Sadhu hacia abajo, a la cabaa. Ellos se negaron. Pidi entonces a Pasang que le dejara un grupo de nuestros mochileros para llevar al Sadhu. Pasang se resisti, diciendo que los mochileros necesitaran toda su energa para llegar al desfiladero. Pensaba que no podan llevar a un hombre abajo 1.000 pies, a la cabaa, volver a subir la pendiente, y atravesarlo de modo seguro antes de que la nieve se derritiera. Pasang presion a Stephen para no retrasarse ms. Los Sherpas llevaron al Sadhu ms abajo, a una roca al sol a unos 15.000 pies y sealaron la cabaa, otros 500 pies abajo. Los japoneses le dieron comida y bebida. La ltima vez que lo vieron, estaba apticamente arrojando piedras al perro de la partida de los japoneses que le haba asustado. No sabemos si el Sadhu est vivo o muerto. Preguntas: 1. Te parece correcto el comportamiento de McCoy y su amigo el antroplogo? 2. Quin crees que es el mximo responsable de que el Sadhu se quede en la montaa? 3. Por qu crees que actuaron as? Durante muchos de los das y noches siguientes, Stephen y yo discutimos y debatimos nuestra conducta con el Sadhu. Stephen es un cuquero responsable con una profunda visin moral. Dijo: Siento que lo que ocurri con el Sadhu es un buen ejemplo de colisin entre la tica individual y la tica colectiva. Ninguna persona quera asumir la responsabilidad ltima por el Sadhu. Cada uno quera hacer su pequea contribucin mientras no resultara demasiado molesto. Cuando se converta en una molestia, cada uno pasaba la patata caliente a otro y se marchaba. Jess fue relevante para un nivel ms individualista de la sociedad, pero cmo interpretamos sus enseanzas hoy en un mundo lleno de organizaciones y grupos amplios e impersonales? Yo defend al grupo amplio, diciendo: Mira, todos cuidamos de l. Todos le prestamos ayuda y confort. Cada uno aport su granito de arena. El neozelands lo descendi por debajo de la lnea de nieve. Yo tom su pulso y suger que lo tratramos de hipotermia. T y los suizos le disteis ropa y lo calentasteis. Los japoneses le dieron comida y agua. Los Sherpas lo bajaron al sol y le indicaron el sendero ms fcil hacia la cabaa. l estaba lo suficientemente bien como para arrojar piedras al perro. Qu ms podamos hacer? Acabas de describir la tpica respuesta de un occidental opulento al problema. Darle dinero -en este caso,

comida y ropa- pero sin resolver lo fundamental?, respondi Stephen. Qu te habra satisfecho? Dije. Aqu estamos un grupo de neozelandeses, suizos, americanos y japoneses que nunca se haban reunido antes y que estn en la cumbre de una de las experiencias ms poderosas de su vida. Algunos aos el desfiladero es tan malo que nadie puede pasar. Qu derecho tiene un peregrino casi desnudo que escoge el camino equivocado a interrumpir nuestras vidas? Incluso los Sherpas no tenan ningn inters en poner en peligro el viaje para ayudarle ms all de un cierto punto. Stephen rebati calmadamente: Me pregunto qu habran hecho los Sherpas si el Sadhu hubiera sido un nepal bien vestido, o qu habran hecho los japoneses si el Sadhu hubiera sido un asitico bien vestido, o qu habras hecho t, Buzz, si el Sadhu hubiera sido una mujer occidental bien vestida. Dnde, en tu opinin -pregunt- est el lmite de nuestra responsabilidad en una situacin como sta? Tenamos que preocuparnos por nuestro propio bienestar. Nuestros guas Sherpas no queran ponernos en peligro a nosotros ni a los mochileros por el Sadhu. Nadie ms en la montaa quera comprometerse ms all de ciertos lmites autoimpuestos. Stephen dijo: Como cristianos individuales o gente con una tradicin tica, podemos cumplir nuestras obligaciones en tal situacin slo si 1) el Sadhu muere aunque le cuidemos; 2) el Sadhu nos demuestra que puede afrontar los dos das de camino de descenso hacia el pueblo; o 3) llevamos al Sadhu durante dos das al pueblo y persuadimos a alguien para que cuide de l. Dejar al Sadhu al sol con comida y ropa -donde demostr coordinacin entre la mano y la vista lanzando una piedra al perro- viene a estar muy cerca de cumplir los requisitos uno y dos respond yo. Y no habra tenido sentido llevarlo hasta el pueblo donde la gente pareca ser mucho menos atenta que los Sherpas, as que la tercera condicin no es prctica. Ests diciendo realmente que, no importa cules sean las consecuencias, deberamos haber cambiado nuestro plan completamente? Preguntas: Cul es tu opinin en esta discusin? Qu crees que habras hecho t? Crees que situaciones parecidas se encuentran en la vida profesional y en las organizaciones?

Potrebbero piacerti anche