Sei sulla pagina 1di 10

Barion, el Hijo del Trueno, de Jean-Paul Sartre

15 diciembre, 2011 por chemaesteban

BARION, o el Hijo del trueno El hecho de que haya tomado el tema de la mitologa del cristianismo, no significa que la direccin de mi pensamiento haya cambiado ni siquiera por un momento durante el cautiverio. Se trataba simplemente, de acuerdo con los sacerdotes prisioneros, de encontrar un tema que pudiera hacer realidad, esa noche de Navidad, la unin ms amplia posibl entre cristianos y no creyentes. Jean Paul Sartre, 31-10-62

Prlogo

Msica de acorden El Anunciador. Mis buenos seores, voy a contaros las extraordinarias e inauditas aventuras de Barion, el hijo del Trueno. Esta historia tiene lugar en la poca en que los romanos eran dueos de Judea y espero que os interese. Podis mirar, mientras hablo, las imgenes que estn detrs de m; os ayudarn a representaros las cosas como eran. Y si quedis contentos, sed generosos. Suene la msica, empezamos Acorden. Mis buenos seores, he aqu el prlogo. Soy ciego por accidente, pero antes de perder la vista he mirado ms de mil veces las imgenes que vais a contemplar y las conozco de memoria porque mi padre era mostrador de imgenes como yo y me ha dejado estas en herencia. Esta que veis detrs de m y que sealo con el bastn, s que representa a Mara de Nazaret. Un ngel acaba de anunciarle que tendr un hijo y que ese hijo ser Jess, Nuestro Seor. El ngel es inmenso, con dos alas como dos arcoiris. Ustedes pueden verlo, yo no, pero lo contemplo todava en mi cabeza. Ha penetrado como una inundacin en la humilde casa de

Mara y la ha llenado con la presencia de su cuerpo fluido y sagrado y la de su gran vestidura flotante. Si miris atentamente el cuadro, os daris cuenta que se pueden ver los muebles de la habitacin a travs del cuerpo del ngel. Se ha querido remarcar as su transparencia anglica. Est delante de Mara, que apenas le mira. Mara reflexiona. El ngel no tiene necesidad de hacer or su voz, similar a la del huracn. No ha hablado; ella le presenta ya en su carne. En este momento el ngel est delante de Mara y Mara es innombrable y misteriosa como un bosque por la noche y la buena noticia se ha adentrado en ella como un viajero se pierde en los bosques. Y Mara est llena de pjaros y de largos murmullos de hojas. Y mil pensamientos sin palabras se despiertan en ella, pesados pensamientos de madres que sienten dolor. Y mirad, el ngel parece desconcertado ante esos pensamientos demasiado humanos: lamenta ser ngel, porque los ngeles no pueden nacer ni sufrir. Y esta maana de Anunciacin, ante los ojos sorprendidos de un ngel, es la fiesta de los hombres porque es el momento en el que el hombre va a ser sacralizado. Mirad bien la imagen, mis buenos seores, y suene la msica; el prlogo ha terminado; la historia va a comenzar nueve meses ms tarde, el 24 de diciembre, en las altas montaas de Judea. Msica. Nueva imagen. El Anunciador. Ved, esto son rocas y ah tenemos un asno. El cuadro representa un desfiladero salvaje. El hombre que viaja sobre el asno es un funcionario romano. Es gordo y flcido, pero est de muy mal humor. Han pasado nueve meses desdela Anunciaciny el romano se apresura a travs del desfiladero porque la noche va a caer y quiere llegar a Bethaur antes de que oscurezca. Bethaur es un pueblecito de ochocientos habitantes, situado a veinticinco leguas de Beln y a siete de Hebrn. El que sepa leer podr, cuando vuelva a casa, encontrarlo en un mapa. Ahora van a ver las intenciones de este funcionario, porque acaba de llegar a Bethaur y de entrar en casa de Lev, el publicano. Se levanta el teln.
Primer cuadro

En casa de Lev, el publicano.

Escena I Lelius, el publicano

Lelius (inclinndose hacia la puerta). Mis respetos, seora. Querido, vuestra esposa es encantadora. Hum! Vamos, tenemos que hablar cosas importantes. Sentaos. S, s, sentaos y hablemos. Estoy aqu por lo del censo ese El publicano. Cuidado, Seor Superintendente, cuidado! Se quita su zapatilla y golpea el suelo. Lelius. Qu era? Una tarntula? El publicano. Una tarntula. Pero en esta poca del ao el fro las atonta notablemente. sta, se arrastraba, pero iba medio dormida. Lelius. Encantador. Y tambin tenis escorpiones, por supuesto. Escorpiones igual de dormidos que mataran limpiamente, mientras bostezan de sueo, a un hombre de ciento ochenta libras. El fro de vuestras montaas puede aterir a un ciudadano romano pero no puede hacer que revienten vuestros sucios bichos. Se debera advertir, en Roma, a los jvenes que se preparan en la escuela colonial, que la vida de un administrador de las colonias es un condenado tormento. El publicano. Oh, Seor Superintendente Lelius. Lo dicho: un condenado tormento, querido. Llevo dos das vagando a lomos de mula por estas montaas y no he visto ni un ser humano; ni siquiera una planta, ni tan siquiera una mala hierba. Slo bloques de piedras rojas, bajo un cielo implacable de un azul helado, y con este fro, siempre este fro que me pesa como el plomo y, de cuando en cuando, un poblacho como ste, una boiga de vaca. Brrr Qu fro! Incluso aqu, en vuestra casa Por supuesto, los judos, no sabis calentaros; cada ao os sorprende el invierno, como si fuese el primer invierno del mundo. Sois verdaderos salvajes. El publicano. Puedo ofreceros un poco de aguardiente para haceros entrar en calor? Lelius. Aguardiente? Hum Os dir que la administracin colonial es muy estricta: no

debemos aceptar nada de nuestros subordinados cuando estamos en ronda de inspeccin. Veamos, tendr que hacer noche aqu. Partir para Hebrn pasado maana. Por supuesto, a que no hay albergue? El publicano. El pueblo es muy pobre, seor Superintendente; nunca viene nadie. Pero yo me atrevera

Lelius. me ofrecerais una cama en vuestra casa? Pobre amigo mo, sois muy amable, pero es lo de siempre: prohibido hospedarse en casa de nuestros subordinados cuando estamos de servicio. Qu queris, nuestros reglamentos han sido redactados por funcionarios que nunca han salido de Italia y que no tienen ni idea de lo que es la vida en las colonias. Dnde debera pasar la noche? Al raso? En un establo? Esto no se corresponde con la dignidad de un funcionario romano. El publicano. Puedo permitirme insistir? Lelius. S, amigo mo. Insistid, insistid. Tal vez acabe por ceder ante vuestra insistencia. Si os comprendo bien, queris decir que vuestra casa es la nica del pueblo que puede aspirar al honor de recibir al representante de Roma? Bueno Oh!, y en realidad, en resumidas cuentas, no estoy exactamente en ronda de inspeccin Querido, me quedar en vuestra casa esta noche. El publicano. Cmo puedo agradeceros el honor que me hacis? Estoy profundamente emocionado Lelius. Me lo imagino, amigo mo, me lo imagino. Pero no lo vayis gritando por los tejados: sera tan perjudicial para vos como para m. El publicano. No dir una palabra a nadie. Lelius. Perfecto. (Extiende las piernas). Uf!, estoy agotado. He visitado quince pueblos. Decidme una cosa, me estabais hablando de un aguardiente hace un momento El publicano. Aqu tenis. Lelius. Qu demonios! Tengo que beber. Y ya que me ofrecis alojamiento, sera conveniente que me dieseis tambin de beber y de comer. Excelente aguardiente, merecera ser romano. El publicano. Gracias, seor Superintendente. Lelius. Uf! Querido, este censo es una historia imposible y no s qu cortesano alejandrino ha podido sugerir la idea al divino Csar. Se trata, simplemente, de contar a todos los hombres de la tierra. Daos cuenta, es una idea grandiosa. Pero luego, id a llevarla a la prctica en Palestina: la mayor parte de vuestros correligionarios no saben ni siquiera la fecha de su nacimiento. Han nacido el ao de la gran crecida, el ao de la gran cosecha, el ao de la gran

tempestad Autnticos salvajes. No os ofendo, verdad? Vos sois un hombre cultivado, aunque seis israelita. El publicano. Tengo la gran ventaja de haber estudiado en Roma. Lelius. Bien hecho. Se nota en vuestras maneras. Veamos, vosotros sois Orientales, captis el matiz? No seris nunca racionalistas, sois un pueblo de magos. Desde este punto de vista, vuestros profetas os han hecho mucho dao, os han habituado a la solucin perezosa: el Mesas. El que vendr a arreglar todo, el que liquidar con un toque la dominacin romana y establecer la vuestra en todo el mundo. Y consums mesas Cada semana surge uno nuevo y os cansis de l en ocho das, como hacemos en Roma con los cantantes de music-hall o con los gladiadores. El ltimo que me han enviado era albino e idiota en sus tres cuartas partes, pero tena visiones nocturnas como todos los de su especie: las gentes de Hebrn se maravillaban. Qu queris que os diga: el pueblo judo es an muy inmaduro. El publicano. En efecto, seor Superintendente, sera deseable que muchos de nuestros estudiantes pudieran ir a Roma. Lelius. S. Eso nos proveera de mandos. Daos cuenta de que el gobierno de Roma, siempre que fuese consultado con antelacin, no vera con malos ojos la eleccin de un Mesas conveniente. Alguien que viniese de una antigua familia juda, por ejemplo, que hubiese hecho sus estudios con nosotros y que presentase garantas de respetabilidad. Incluso podra darse que nosotros financiramos la empresa porque que esto quede entre nosotros empezamos a hartarnos de los Herodes y, por otra parte, querramos, en su propio inters, que el pueblo judo asentase de una vez la cabeza. Nos vendra bien un verdadero Mesas, un hombre que diese pruebas de una comprensin realista de la situacin de Judea. Hum Brr!Brr! Qu fro hace en vuestra casa! Decidme, habis convocad o al jefe del pueblo? El publicano. S, Seor Superintendente, estar aqu en un instante. Lelius. Se tiene que hacer cargo de toda esta historia del censo; debera poderme dar las listas maana por la tarde. El publicano. A vuestras rdenes. Lelius. Cuntos sois?

El publicano. Alrededor de ochocientos Lelius. Es rico el pueblo? El publicano. Ay! Lelius. Ah, ah! El publicano. Me pregunto cmo la gente puede vivir. Hay algunos pastos ralos; pero hay que hacer entre diez y quince kilmetros para encontrarlos. Eso es todo. La aldea se va despoblando poco a poco. Cada ao, cinco o seis de nuestros jvenes bajan a Beln. La proporcin de viejos supera ya a la de jvenes. Adems, la natalidad es baja. Lelius. Qu esperis? No se puede criticar a los que se van a la ciudad. Nuestros colonos han instalado fbricas admirables en Beln. Puede ser que por ah venga la luz. Una civilizacin tecnificada, ya sabis lo que quiero decir, eh? No he venido solamente por lo del censo. Decidme, cuntos impuestos recaudis. El publicano. Bueno, hay doscientos indigentes que no aportan nada y los dems pagan sus diez dracmas. Contad, ao bueno con ao malo, cinco mil quinientos dracmas. Una miseria. Lelius. S. Hum Bien, sin embargo habra que tratar de sacar ocho mil. El procurador eleva la capitacin a quince dracmas. El publicano. Quince dracmas Es Es imposible. Lelius. Ah!, esa es una palabra que no debisteis or a menudo cuando estuvisteis en Roma. Vamos, seguro que tienen ms dinero del que dicen. Y, adems Hum Sabis que el gobierno no quiere meter las narices en los asuntos de los publicanos, pero, de todas maneras, creo que vos no perdis con ellos, no es as? El publicano. No digo que no No digo que no Son diecisis dracmas lo que habis di cho? Lelius. Quince. El publicano. S, pero el decimosexto es para mis gastos. Lelius. Hum Ah (Se re). Vuestro jefe Qu clase de persona es? Se llama Barion, no es as? El publicano. S, Barion.

Lelius. Esto es delicado. Muy delicado. Se ha cometido un gran error en Beln. Su cuado viva en la ciudad, tuvo all no s qu embrollada historia de un robo y, finalmente, el tribunal judo le conden a muerte. El publicano. Lo s. Fue crucificado. La noticia nos lleg hace ms o menos un mes. Lelius. S. Hum Y, cmo se ha tomado la cosa el jefe? El publicano. No ha dicho nada. Lelius. S. Malo. Muy malo eso Ah!, es un grave error. S. Entonces, que clase de persona es el Barion ese? El publicano. Duro de trato. Lelius. De la raza de los pequeos jefes feudales. Me lo tema. Estos montaeses son rudos como sus rocas. Recibe dinero nuestro? El publicano. No quiere aceptar nada de Roma. Lelius. Lstima! Ah!, eso no huele nada bien. No nos quiere mucho, me imagino. El publicano. No s. No dice nada. Lelius. Casado? Nios? El publicano. Querra, dicen, pero no tiene. Es su mayor preocupacin. Lelius. No me gusta; no me gusta nada. Tiene que tener un punto dbil Las mujeres? Las condecoraciones? No? En fin, ya veremos. El publicano. Aqu est. Lelius. Esto va a ser duro. Entra Barion. El publicano. Buenos das, seor. Barion. Fuera, perro. Pudres el aire que respiras y no quiero estar en la misma habitacin que t. (Sale El publicano). Mis respetos, seor Superintendente. Escena II Lelius, Barion

Lelius. Os saludo, gran jefe, y os traigo el saludo del Procurador. Barion. Soy tanto ms sensible a este homenaje cuanto ms s que soy totalmente indigno de l. Soy, en estos momentos, un hombre deshonrado, el jefe de una familia hundida. Lelius. Queris hablar de este deplorable asunto? El Procurador me ha encargado especialmente que os diga cunto lamenta los rigores del tribunal judo. Barion. Os ruego que transmitis al Procurador mi agradecimiento por su graciosa solicitud. Me refresca y me sorprende como una corriente bienhechora en el corazn trrido del verano. Conociendo el poder absoluto del Procurador, y viendo que permita a los judos semejante arresto, haba pensado que lo aprobaba. Lelius. Pues bien, os equivocabais. Os equivocabais de medio a medio. Intentamos presionar al tribunal judo, pero, qu podamos hacer? Fue inquebrantable y deploramos su celo intempestivo. Haced como nosotros, jefe: endureced vuestro corazn y sacrificad vuestro resentimiento a los intereses de Palestina. Os digo que no hay inters ms urgente, aunque para algunos conlleve aspectos desagradables, que conservar sus costumbres y su administracin local. Barion. No soy ms que un jefe de pueblo y me excusaris si no entiendo nada de esa poltica. Mi razonamiento es, ciertamente, ms obtuso: yo dira que he servido a Roma con lealtad y que Roma es todopoderosa. Por tanto, es necesario que haya dejado de agradarle para que deje que mis enemigos de la ciudad me hagan esa injuria. Por un momento cre ponerme a salvo de sus odios deshacindome de todos mis poderes. Pero los habitantes de este pueblo, que han mantenido su confianza en m, me rogaron que siguiera al frente. Lelius. Y habis aceptado? En buena hora. Habis comprendido que un jefe debe poner los asuntos pblicos por delante de sus rencores personales. Barion. No tengo ningn rencor hacia Roma. Lelius. Perfecto. Perfecto. Perfecto. Hum Los intereses de vuestra patria, jefe, son dejar que gue suavemente sus pasos hacia la independencia por la mano firme y benevolente de Roma. Queris que os d, ahora, la ocasin de probar al Procurador que vuestra amistad por Roma est tan viva como siempre? Barion. Os escucho.

Lelius. Roma est involucrada, contra su deseo, en una larga y difcil guerra. Ms que como una ayuda efectiva, apreciara una contribucin extraordinaria de Judea a sus gastos de guerra como un testimonio de solidaridad. Barion. Queris subir los impuestos? Lelius. Roma lo necesita. Barion. La capitacin? Lelius. S. Barion. No podemos pagar ms. Lelius. No se os pide ms que un pequeo esfuerzo. El Procurador eleva la capitacin a diecisis dracmas. Barion. Diecisis dracmas! Pero vamos a ver. Esos viejos montones de tierra roja, agrietados, hendidos, cuarteados, como nuestras manos, esas son nuestras casas. Se deshacen en polvo; tienen cien aos. Mirad a esa mujer que pasa, encorvada bajo el peso de su fardo, a ese tipo que lleva un hacha: no son ms que viejos. Todos viejos. El pueblo agoniza Habis odo el grito de algn nio desde que estis aqu? Puede que quede una veintena de muchachos. Pronto se irn ellos tambin. Qu podra retenerles? Para comprar la miserable carreta que utiliza todo el pueblo nos hemos endeudado hasta el cuello. Los impuestos nos agotan, nuestros pastores necesitan hacer diez leguas para llevar nuestros corderos a unos pastos miserables. El pueblo se desangra. Desde que vuestros colonos romanos han puesto las serreras mecnicas en Beln, nuestra sangre ms joven corre de roca en roca, como una fuente clida, en hemorragias y cascadas, a regar las tierras bajas. Nuestros jvenes estn all, en la ciudad. En la ciudad, donde se les reduce a servidumbre, donde se les paga un salario de hambre, en la ciudad, que les matar a todos como ha matado a Simn, mi cuado. Este pueblo agoniza, seor Superintendente, ya apesta. Y vens a apretar ms a esta carroa, vens todava a pedirnos oro para vuestras ciudades, para la llanura. Dejadnos morir tranquilos. Dentro de cien aos no quedar ni rastro de nuestra aldea, ni en esta tierra ni en la memoria de los hombres. Lelius. Y bien, gran jefe, por lo que a m respecta, soy muy sensible a lo que tan bien habis querido decirme y comprendo vuestras razones; pero qu puedo hacer yo? El hombre est de corazn con vos, pero el funcionario romano ha recibido rdenes y tiene que ejecutarlas.

Barion. S. Y si rehusramos pagar el impuesto? Lelius. Sera una grave imprudencia. El Procurador no admitira esa mala voluntad. Creo que puedo deciros que sera muy severo. Confiscara vuestros corderos. Barion. Vendran los soldados a nuestro pueblo como lo hicieron en Hebrn el ao pasado? Violaran a nuestras mujeres y se llevaran nuestros animales? Lelius. Sois vos quien puede evitarlo. Barion. Est bien. Voy a reunir al Consejo de Ancianos para darle cuenta de vuestras peticiones. Contad con una rpida resolucin. Deseo que el Procurador se acuerde durante mucho tiempo de nuestra docilidad. Lelius. Podis estar seguro. El Procurador tendr en cuenta vuestras dificultades actuales, que yo le describir fielmente. Estad seguros de que si podemos ayudaros no nos quedaremos inactivos. Os saludo, gran jefe. Barion. Mis respetos, seor Superintendente. Sale. Lelius (Solo). Esta sbita obediencia me da mala espina; este salvaje de ojos de fuego medita un golpe bajo. Lev! Lev! (Entra El publicano). Dadme un poco ms de vuestro aguardiente, amigo mo, porque tengo que prepararme para grandes problemas.

Teln
El anunciador. El funcionario romano tiene razn. Tiene razn al desconfiar, porque Barion, nada ms salir de casa del publicano, ha hecho sonar la trompeta para llamar a los Ancianos al Consejo.

Potrebbero piacerti anche