Sei sulla pagina 1di 23

Passagens. Revista Internacional de Histria Poltica e Cultura Jurdica, Rio de Janeiro: vol. 3 no.1, janeiro-abril 2011, p. 142 - 164.

AMOR & MORTE EM ARTHUR SCHNITZLER1

AMOR & MUERTE EN ARTHUR SCHNITZLER

LOVE & DEATH IN ARTHUR SCHNITZLER

AMOUR ET MORT DANS ARTHUR SCHINITZLER

DOI: 10.5533/1984-2503-20113107

Gislio Cerqueira Filho

RESUMO O objetivo desse trabalho discutir a questo da histria e cultura subjetivadas em torno do pacto suicidante e da eutansia. So possibilidades derivadas do amor e seus transtornos, com foco no escritor vienense Arthur Schnitzler, e nas novelas Morrer (Sterben) e Fuga para a escurido (Flucht in die Finsternis). Os enredos e as narrativas dos fatos observados convertem-se em casos clnicos, datados historicamente, analisados na perspectiva tanto da microhistria e da metodologia indiciria (Carlo Ginzburg) quanto da psicopatologia fundamental (Pierre Fdida). Palavras-chave: Arthur Schnitzler, pacto suicidante, eutansia, indiciarismo (mtodo clnico), psicopatologia fundamental, cultura.

RESUMEN El objetivo de este trabajo es discutir la cuestin de la historia y cultura subjetivadas en torno al pacto suicidario y a la eutanasia. Son posibilidades derivadas del amor y sus trastornos, con enfoque en el escritor vienense Arthur Schnitzler, y en las novelas Morir (Sterben) y Huida a las tinieblas (Flucht in die Finsternis). Los enredos y las narrativas de los hechos observados se convierten en casos clnicos, fechados historicamente,

Ensaio vinculado pesquisa Vulnerablidade Psquica, Poder e Teoria Poltica desenvolvida junto a Associao Universitria de Pesquisa em Psicopatologia Fundamental (AUPPF), So Paulo, e ao Laboratrio de Psicopatologia Fundamental, Psicanlise e Psicossomtica (LP3F/HUAP/UFF), Niteri.

analisados en la perspectiva tanto de la microhistoria y de la metodologa indiciaria (Carlo Ginzburg) como de la psicopatologa fundamental (Pierre Fdida). Palabras-clave: Arthur Schnitzler, pacto suicidario, eutanasia, indiciarismo (mtodo clnico), psicopatologa fundamental, cultura.

ABSTRACT The goal of this article is to discuss the question of the history and culture of subjectivities with respect to the suicide pact and euthanasia, two possible ways of dealing with love and its problems. These two themes are analyzed by focusing on two novels of the Viennese writer Arthur Schnitzler, Dying (Sterben) and Flight into Darkness (Flucht in die Finsternis). The plots and narratives with respect to the facts observed are transformed into clinical cases, historically dated, analyzed from two different perspectives, that of microhistory and evidential methodology (Carlo Ginzburg) and that of fundamental psychopathology (Pierre Fdida). Key words: Arthur Schnitzler, suicide pact, euthanasia, evidentialism (clinical method), fundamental psychopathology, culture.

RSUM Lobjectif de ce travail est de sintresser la question de lhistoire et de la culture subjectives autour du pacte suicidaire et de leuthanasie. Il sagit de possibilits drives de lamour et de ses troubles se basant sur le travail de lcrivain viennois Arthur Schnitzler et ses nouvelles Mourir (Sterben) et Fuite dans les tnbres (Flucht in die Finsternis). Les intrigues et les rcits de faits observs se transforment en cas cliniques, historiquement dats, analyss aussi bien sous la perspective de la micro-histoire et de la mthode indiciaire (Carlo Ginzburg) que sous celle de la psychopathologie fondamentale (Pierre Fdida). Mots-cls: Arthur Schnitzler, pacte suicidaire, mthode indiciaire (mthode clinique), psychopathologie fondamentale, culture.

Para Andre Fischer Cerqueira, cujo olhar expressivo e leve sorriso, assinalam a pulso de vida e suas promessas.

No sei se eu vou embora Antes de ir, de mim, pra longe a solido. (Perambulando, de Edu Lobo a Paulo Cesar Pinheiro)

Um dos mais acentuados transtornos impostos pelo amor (pulso de vida), como alternativa para a solido, est precisamente relacionado expectativa do fim prximo (pulso de morte). deste lao, quando pressionado pela contingncia, que vamos falar: entre amor e morte, Eros e Tnatos. Pulso de morte (Todestrieb, Tnatos) um termo introduzido por Sigmund Freud em 1920. Arthur Schnitzler, mdico, escritor, romacista, dramaturgo, mutuamente. Na origem da sua teoria das pulses, Freud descreveu-a em termos binrios e antagnicos: Eros, uma pulso sexual com tendncia preservao da vida, e Tnatos, pulso que levaria segregao de tudo o que vivo, destruio. Ambas as pulses no agem de forma distinta ou isolada; ao contrrio, comparecem sempre trabalhando em conjunto. Como no exemplo de se alimentar: embora haja pulso de vida presente, afinal a finalidade de se alimentar a manuteno da vida, existe tambm a pulso de morte atuante, pois necessrio que se destrua o alimento antes de ingeri-lo, e a est presente um elemento agressivo, de segregao.2 H uns vinte anos atrs, um amigo falou-me de um velho companheiro que acabara de suicidar-se na Europa. E mais: que ele cometera um suicdio pactuado com a mulher, sua amante. Ambos os corpos foram encontrados num quarto de hotel acompanhados de uma carta breve. Aparentemente, haviam decidido em comum a melhor hora de morrerem e consumaram o ato, sem que se conhecessem mais detalhes. Eu j ouvira casos semelhantes a esse, mas o fato de o ocorrido envolver, ainda que indiretamente, um amigo, jogou-me por inteiro na subjetivao do episdio. Tempos passados, esse acontecimento que me vem mente quando tenho em mos o livro Morrer, de Arthur Schnitzler (1862-1931)3 e a questo geral o amor e seus transtornos, to recorrente na literatura e no romance, inclusive policial, quanto na vida real. est no entorno de Freud. Trocam correspondncia, admiram-se

Freud, Sigmund. Jenseits des Lustprinzips (vrias tradues em portugus com o ttulo Alm do Princpio do Prazer (1920) republicado, entre outros, em: (1975) Studienausgabe, Bd. III: Psychologie des Unbewuten, Frankfurt am Main: Fischer, pp. 213-272). 3 Schnitzler, Arthur (1998). Morrer, Traduo de Ana Maria Reltoff. Lisboa: Edies 70. Ttulo original (1961). Sterben. Frankfurt am Main:S. Fischer Verlag.

No h dvida que o dramaturgo, mdico e escritor vienense Arthur Scnitzler trabalhou intensamente o tema. Na sua obra, so recorrentes os temas de amor e morte.4 Talvez seja o caso de observarmos o quanto Schnitzler se compromete com os destinos da pulso de vida enquanto sexualidade psquica, pois a pulso de morte trabalha incessantemente e de forma encoberta. No mundo moderno, a emergncia da psicanlise tenta de algum modo responder ao estilhaamento do sujeito e vulnerabilidade psquica que lhe correlata. Ao autor vienense, mdico de formao e com rara sensibilidade para os afetos, coube observar e refletir no plano esttico da literatura o escape da razo em um mundo em que a modernidade se encontra nos seus primrdios. Amor, sexo, morte o amor e seus transtornos decorrentes dos embates entre pulso sexual de vida ligada e pulso de morte no ligada para usar expresses de Laplanche5 anunciam o vnculo entre as relaes sociais e o imaginrio; o qual vem substituir as vises profticas, pressgios, premonies, tantas vezes articuladas pelo sobrenatural e pelas religies. Assim, Arthur Schnitzler vai tematizar sobre as novas projees sombrias de medos e culpas ancestrais, oferecendo ao leitor uma oportunidade rara de reflexo que busca uma sada do labirinto: talvez pudssemos nomear esse registro do psquico como o novo horror da modernidade, estabelecendo-se a loucura como verdadeira assombrao, mas essa, j no mais de outro mundo. Schnitzler trabalha com maestria o monlogo interior (Fraulein Else)6, mas tambm e sobretudo a questo da subjetividade imbricada no exclusivamente no cogito cartesiano cuja trajetria tem uma dvida com o sobrenatural, desde Homero. O sujeito cartesiano (Descartes) sabe-se que est proposto na perfeita possibilidade de uma coincidncia consigo mesmo na reflexo e, portanto, no pensamento. Por outro lado, o sujeito freudiano assenta-se numa ruptura com o sujeito cartesiano. Trata-se de um outro eu. O sujeito freudiano, no ocioso lembrar, no apenas no coincide com o sujeito cartesiano quanto prope um rompimento com ele. O sujeito freudiano est concebido num certo fracasso do sujeito cartesiano. Ali, quando o sujeito cartesiano (tradicional) derrapa, manifesta-se o sujeito freudiano. Recorda Jacques Lacan que trata-se de um sujeito que no a onde pensa e a onde no pensa.

______ (1987). Contos de Amor e Morte, Traduo de George Bernard Sperber, seleo e apresentao de Wolfagang Bader, So Paulo: Companhia das Letras. Ttulo original (1961). Erzblungen, Frankfurt am Main:S. Fischer Verlag. 5 Laplanche, J. (1970). Vie et morte n Psychamalyse, Paris: Flammarion. 6 Neder Cerqueira, Marcelo (2010). A modernidade vienense na virada para o sculo XX: relaes de poder e subjetividade na obra de Arthur Schnitzler (1862-1931). Dissertao (Mestrado em Cincia Poltica) Instituto de Cincias Humanas e Filosofia, Universidade Federal Fluminense, Niteri.

Porm, desde a tica do eu, a subjetividade freudiana remete, imediatamente, psicopatologia que se denomina de fundamental em distino a uma outra, psiquitrica, que se denomina psicopatologia geral. Na perspectiva freudiana, a subjetividade s se manifesta pela via psicopatolgica, se afastando radicalmente do racionalismo cartesiano. De qualquer forma, quanto mais primitiva a paixo (pathos) mais o paciente encontra-se a merc de uma ao que se origina no 7 Outro. Pelo menos, tem sido assim desde Homero.

J Baruch Spinoza (1632-1677) propunha na sua tica uma teoria de produo de efeitos que, rompendo com a relao entre subjetivismo e erro, muito vai interessar prpria psicanlise. Sabemos que o amor (paixo, pathos) pode sofrer distores que impliquem em transtornos e sofrimentos. Quais essas possveis distores? No limite, dada a proximidade da morte iminente, at onde o amor pode sobreviver? O pacto suicidante ele mesmo expresso de um distrbio ou transtorno? O transtorno psquico um componente do amor? Em Morrer, novela de Arthur Schinitzler, o personagem central Felix tortura-se com tais inquietaes ao contemplar Marie, sua amante, que sobreviver sua morte. A pergunta que autor faz a si prprio : Marie pode escapar morte de Felix? Ou o controle de Felix por Marie impe que ela morra junto a ele? Morrer um conto longo (100 pginas) sobre o amor e sobre a morte. A morte do amante (Felix) ser tambm a morte do amor (naquele caso concreto)? O amor implicado na morte justifica o pacto suicidante ou ele mesmo de natureza homicida? Apontaria o pacto suicidante para um limite extremado dos transtornos implicados no amor? So dois os contos que sero trabalhados: se em Morrer, o autor coloca como eixo central da sua literatura a hiptese do pacto suicidante entre amantes, que desliza para o desejo homicida, em Fuga para a escurido8, outro conto tambm longo (100 pginas), o foco recai no amor entre irmos (Robert com relao a Otto, sendo este ltimo mdico profissional). Aqui o acordo visa morte tipificada como eutansia, quando supostamente j no h alternativas para viver. Mas no s, pois a narrativa vem povoada de muitas assombraes com relao loucura, velhice, morte anunciada para breve e relacionada tanto doena incurvel quanto morte por homicdio, em formas variadas, inclusive no pacto aludido acima, quanto ao desejo de morrer e matar. Robert e Otto so protagonistas de muitas peripcias, sempre em busca de um sentido para a ambivalncia das pulses de vida e morte. O conto segue adiante, com
7 8

Berlinck, Manoel Tosta (2000). Psicopatologia Fundamental, So Paulo: Escuta. p. 177. Schnitzler, Arthur. Fuga para a escurido (Flucht in die Finsternis). Escrito entre 1912 e 1917. Primeira publicao em: Vossische Zeitung, 1 , 30/05/1931. In Schnitzler, Arthur. Contos de Amor e Morte. Op. cit.

Robert tendo pequenos escapes de memria (amnsias) e imaginando-se criminoso e homicida em outras circunstncias: de sua ex-amante Alberta, de sua esposa Brigitte. Imagina situaes verossmeis ao que recorda e, a partir da, d rdeas imaginao. Por verossimilhana, move-se em direo a uma conscincia culpada, assentada no resgate de fragmentos passados de estrias onde a morte sempre est presente. A maestria do autor de tal ordem que o leitor nem sempre capaz de distinguir simblico de imaginrio. E outras personagens femininas acabam por surgir nas reminiscncias de Robert enquanto ele se aproxima de um encontro e de uma conversa previsvel sobre a morte com Otto. Mas que garantias ter de que Otto cumprir a antiga promessa? De fato, a psicanlise se depara com o vaivm dos sentimentos, os quais podiam oscilar, frente mesma pessoa, de uma ternura pronta para o sacrifcio e uma paixo avassaladora at a rejeio, o desgosto, a ira, a fria, o desejo de morte9; todos afetos que devem ser devidamente anotados. Faremos uma tentativa de distinguir as expresses correntes de pulso de vida e morte na perspectiva de se transformarem conceitos com potncia heurstica.

Vamos iniciar pelo amor fraterno, pois para o personagem Robert o vnculo entre irmos no era apenas o ganho mais puro e valioso da sua existncia, mas tambm, em sentido mais geral, o nico cuja permanncia era garantida pela natureza10. Alguns aspectos significativos aqui esto j expressos: a pureza, o valor do amor puro e o papel de avalista dado pela Natureza. Trata-se de uma naturalizao clara da relao de amor, mas imbricada com valores e ideologia do capitalismo que ento avanava na modernidade. Essa relao, que hoje denominamos gentica, na poca de ento era conhecida como relao carnal ou sangunea. Com isso o autor quer oferecer ao leitor um liame mais slido entre o natural e o social; entre a vida (bios) e a razo (logus). Quer aproximar o biolgico do sofrimento (pathos) e este novamente da razo (logus). Quer discutir e apostar num sentido para o psicopatolgico; para a morte (Tnatos), mas tambm para a vida (Eros). A novela comea quando Robert, aps passar uma temporada nas montanhas para se curar de males psicossomticos e desfrutar de ar puro, recebe uma carta curta do
9

10

Schnitzler, A. Fuga para a escurido. Op. cit., p. 251. Ibidem, p. 206.

irmo Otto, com o qual deve se encontrar em breve. A hiptese da conversao que tero precipita fragmentos de lembranas que unem e desunem os dois irmos. Tais lembranas falam de medos e desejos. Justamente no dia da partida, o escrito do irmo Otto lhe chega s mos. Seis meses haviam decorrido desde que partira de sua cidade numa viagem de recreio e cura, da alma e do corpo. De retorno sua vila, estabeleceu-se numa hospedaria familiar, no mesmo quarto, mas sem o perceber, que outrora fora habitado pela amante de um amigo, o Tenente Hohnburg, jovem oficial da arma de cavalaria. Otto lhe confidenciara que o amigo sofria de um mal incurvel e estava praticamente condenado morte. Ento, recorda-se vivamente que chegara a evitar dirigir-lhe a palavra: chegou a temer que o outro se dirigisse a ele, que chegasse a querer voltar e lhe dar o brao; assim, sem se despedir, deixou o grupo. Poucos dias depois Hohnburg sofreu um ataque de loucura furiosa e teve que ser internado num hospcio.11 O impacto provocado em Robert foi tamanho que Roberto exigiu de Otto, seu irmo, que este, se alguma vez, num futuro prximo ou longnquo, descobrisse nele os indcios de uma doena mental, o transportasse da vida para a morte sem delongas e de forma mais rpida e indolor possvel, usando aqueles meios que so do conhecimento do mdico.12 A carta tranquilizou-o em parte. Robert, contudo, achava-se no de todo recuperado; talvez, um pouco tenso. Reparara como uma das suas plpebras tremia e saltitava em relao outra. Lembrou-se das conversas com o Dr. Leimbach, seu amigo de juventude, que tinha sempre a tendncia de no levar muito a srio as queixas que lhe eram feitas, e dificilmente poderia considerar como motivo de apaziguamento o fato de ele garantir j ter sentido todas elas alguma vez no prprio corpo.13 Ento Robert resolveu adiar o encontro e decidiu rever Otto s aps uma noite bem dormida, refrescado, com o esprito elevado e, na medida do possvel pois tambm isso parecia-lhe no carecer totalmente de importncia , num dia totalmente claro.14 Um pouco mais tarde, vai acabar encontrando-se na cidade com Augusto Langer (primo de sua falecida irm), com Rudolf Kurich (ator secundrio de Teatro da Corte) e o citado Dr. Leimbach. O ltimo pergunta-lhe se enfim j reassumira as atividades profissionais. Robert retruca-lhe negativamente justificando-se em funo dos nervos abalados. As palavras do Dr. Leimbach voltaram-lhe como uma chicotada: meu querido
11 12

Ibidem, p. 124. Ibidem. 13 Ibidem, p. 209. 14 Ibidem, p. 216.

amigo, quando algum est na feliz situao de poder deixar-se mandar viajar [...] ento claro que ns o mandamos viajar. Por outro lado, h quem simplesmente no tenha tempo de ficar louco.15 A obsesso com a loucura, parodiando Karl Marx, um espectro que ronda a modernidade. Schnitzler acentua a questo com certo escrnio, situando-a como um luxo para os que tm tempo livre. Mas ele e ns sabemos que no bem assim. Fato que o personagem Robert far dessa obsesso um lao mortfero com a pulso de morte emoldurado pelo desejo de ter algum (o irmo Otto) para, numa tal hiptese, mat-lo com autorizao prvia, datada e assinada. Entretanto, o enredo do conto coloca o foco nos transtornos que o amor por alguma mulher pode precipitar. Morrer de amor por alguma mulher: Alberta (amante com quem tivera um relacionamento amoroso), Brigitte (sua esposa j falecida) e Paula Rolf (que conhece ao voltar do tratamento) marcam a narrativa. E tudo est relacionado morte que ronda, desde o episdio com Otto acerca da sade desenganada de Hohnburg. Na ocasio, recordemos que sentiu-se motivado para solicitar ao irmo que o preservasse dos transtornos que eventual loucura pudesse lhe trazer. Mas no satisfeito com a aquiescncia relutante do irmo, escrevera uma carta na qual confirmava de maneira seca, quase comercial, o recebimento daquela promessa e aconselhava-o tambm a guardar a confirmao cuidadosamente, para poder, mais tarde, em caso de necessidade, se justificar perante acusadores [...] com essa legitimao irrefutvel de um ato necessrio.16 Em torno das lembranas de Brigitte, Alberta e por fim no contexto do relacionamento com Paula, Robert vai agregando um conjunto de medos. So fragmentos de recordaes, manifestaes de hipocondria e delrios que acabam por precipit-lo na hiptese, acalentada com certo horror, de que pudera ter cometido o assassinato de Brigitte falecida em circunstncia obscura e nunca esclarecida de modo cabal e de Alberta a qual viajara e dela no recebera notcias. Paula Rolf vive com ele um turbilho de sentimentos ambivalentes e, de qualquer forma, Robert imagina, no contexto dos seus prprios transtornos psquicos, que pode aspirar a uma vida feliz ao lado da ltima mulher. Por isso, o que est no centro da busca e do encontro com o irmo Otto a recuperao da carta que o autorizava a tirar-lhe a vida em caso extremado. Recuara,

15 16

Ibidem, p. 218. Ibidem, p. 214.

pois, do antigo desejo e incomodava-se agora com o que Otto poderia fazer-lhe: matarlhe? Com Brigitte, tudo se passara de maneira muito sbita. H mais de dez anos ele havia entrado, pela manh, no seu quarto, para dar-lhe, o costumeiro beijo na testa, quando a encontrou, morta na cama; e ainda agora lembrava com horror que ento, pelo menos no primeiro instante, no havia sentido nenhuma agitao especial; mal sentira uma surpresa muito intensa.17 Na ocasio, o mdico interpretara o falecimento como raro em si, mas perfeitamente compatvel com algumas doenas cardacas. E no havendo a menor suspeita de suicdio ou crime, o cadver fora enterrado sem maiores exames ou autpsia. Tempos passados, o episdio vai estar envolvido nos delrios persecutrios acerca da hiptese de envenenamento de Brigitte por parte de Robert. Onde estava a prova de que Brigitte havia de fato sucumbido a um ataque do corao e no de um veneno qualquer que lhe fora ministrado perfidamente?18 Com relao a Alberta, a mulher que conhecera num belo dia de vero no lago dos Quatro Cantes, os delrios tambm haveriam de cobrar a sua dvida. Um belo dia ela lhe comunicara que estava de romance com um jovem norte-americano. Robert, amvel e paternal, bancou o homem compreensivo e superior; retirou-se da cena. Dissera-lhe ento que no queria ser empecilho ao seu futuro [...], concordaram que ela daria o seu sim ao americano e ele partiria na manh seguinte, sozinho, sem voltar a v-la nunca mais.19 No seu delrio, e como nunca mais tivera notcia de Alberta, imaginava-se passvel de ter cometido um assassinato, pois no soubera se, de fato, ela voltara ao hotel e partira. Bem ao estilo de Schnitzler, faltava ao personagem a certeza absoluta, sem fissuras de espcie alguma. E se ele de repente cometera um assassinato num momento de obnubilao?20 Todo o resto estaria no mbito do possvel e do verossmil, sobretudo astcias e perfdias para ocultar o crime. Acreditamos que a presena da pulso de morte sob a forma persecutria que acomete Robert vem acompanhada de muita dor (pathos), a qual busca uma sada de fuga.
A questo que se coloca que se a pulso de morte uma tentativa feita com vistas a no perceber, no sentir, recusar as alegrias e a dor de viver, por que este trabalho da pulso de morte estaria associado a tanta dor? Penso que a dor experimentada pelo eu libidinal originariamente ferido pela ameaa de morte.
17 18

Ibidem, p. 234. Ibidem, p. 235. 19 Ibidem, p. 226. 20 Ibidem, p. 227.

Freud chegou concluso de que, no fundo, todo sentimento de culpa provm da operao da pulso de morte. Ele no chegou a estabelecer ligao com a angstia, como Melanie Klein viria a fazer posteriormente, sendo esta, originalmente, uma resposta ameaa da pulso de morte. Assim, o trabalho da pulso de morte suscita o temor, a dor e a culpa no eu que deseja viver e 21 permanecer intacto.

No caso de Paula Rolf, a terceira mulher, Eros e Tnatos associam-se exatamente na perspectiva de que Paula a promessa de uma nova relao libidinal e de prazer que poderia abrir-se ao futuro. Da o desejo de resgatar a maldita carta que no passado escrevera a Otto autorizando, sob condies, a sua prpria morte. Da tambm porque, na evoluo do relacionamento com Paula, chegara a pensar na oportunidade de falar das molstias de carter nervoso que haviam motivado sua viagem, que agora, porm, haviam praticamente sumido. Sentiu como se Paula soubesse adivinhar mais coisas das quais ele considerava correto contar.22 E imaginara mesmo que poderia confiar-lhe aqueles terrveis crimes, caso os tivesse perpetrado. A relao com Paula abria-lhe um horizonte, mas deixava-o tambm cheio de dvidas, pois o que planejara como um escape ou fuga para a vida viverem em outra pequena cidade, apenas os dois a desfrutarem a vida, talvez casados encontrava muitos obstculos para realizao concreta. Da a propriedade do ttulo Fuga para a escurido, representando a escurido uma incgnita. Os impedimentos para a realizao de um desejo, a partir de si mesmo, acabam por provocar sofrimento e dor. Mas, na dor e no sofrimento, Robert experimentar tambm prazer. Da a provenincia do pathos tambm da libidinizao e da sexualizao presentes. Estas esto presentes enquanto parte da fuso das pulses de vida e de morte. Mas a fuso pode adquirir diferentes formas [...], dando-se sob a gide da pulso de vida, ou a pulso de morte desviada, colocando-se, pois a servio da vida. L onde a pulso de morte predomina, a libido est a servio da pulso de morte.23 Na busca de uma casa na cidade para a qual retornara e na expectativa da volta ao trabalho, certo dia Robert esperava Otto pelo encontro ansiado, mas, no o encontrando, ficou alguns minutos com Marianne (sua cunhada, esposa de Otto) e dissera-lhe da falta que, s vezes, ele sentia do piano. Meu piano, dissera em voz alta, melanclico... Isso fez Marianne lembrar-se de outrora e do costume, posterior ao jantar, de entregar-se, com um charuto mordido entre os dentes, ao piano e s fantasias, que ela denominava de cafeeiro-havanesas. Por que no ltero-musicais? Ser que as doses de caf forte e o
21

Segall, Hanna (1988). Da utilidade clnica do conceito de pulso de morte. In: Green et allii (1988). A pulso de morte, So Paulo: Editora Escuta. p. 37. 22 Schnitzler, A. Fuga para a escurido. Op. cit., p. 239. 23 Segall, H. (1988). Op. cit., p. 38.

tabaco daqueles puros mgicos habanos poderiam suscitar, delrios atrs de delrios, uma caminhada para os braos de Tnatos? A isso ele no saberia responder? Por outro lado, sentia-se aproximando do declnio, embora no tivesse sequer cinquenta anos. As hipteses delirantes de ter assassinado Alberta e envenenado Brigitte alternavam-se com as hipteses realistas de que uma estava bem viva na Amrica, embora dela no tivesse conhecimento, e a outra morrera de um mal sbito do corao. Todavia, sonhos sucediam-se e Robert assumia a posio de ru. Por sua vez, quando estivera com Paula mais longamente, esta tinha ao seu lado a prpria me. Como as duas acabaram deixando precipitadamente o hotel em que estavam, o plano e a combinao de escapar com Paula foram frustrados. A realidade acabou por oferecer motivaes para toda a sorte de especulaes, inclusive a morte de Paula. Quando, mais tarde, soube, pelo Dr. Leimbach, do caso Rolf, que envolvia o Doutor Rolf, pai de Paula, e o implicava em fraudes, dinheiro de pupilos, boatos etc., inquiriu de pronto seu interlocutor sobre a hiptese de Rolf ter assassinado Paula, sua filha. Surpreso, Leimbach pediu-lhe calma e que no se precipitasse em fantasias. Em meio a tantas perplexidades e ainda visando um futuro para si e para Paula, Robert impe-se como misso a recuperao da carta que escrevera tantos anos atrs para Otto. Novamente e, de repente, tomava conscincia de que a carta em poder de Otto era uma ameaa. A carta! Otto tinha a carta em suas mos, da qual dependiam seu destino e sua vida. A carta precisava sumir antes de qualquer outra coisa. No restava outra alternativa que no fosse obter a carta, nem que fosse por meio de lisonjas, exigncias, ameaas.24 Curiosamente, a relao com o irmo retoma o primeiro plano. Elementos instigantes compem um painel de idealizao com relao ao relacionamento entre irmos e denegao de sentimentos de hostilidade, agressividade, inveja. Desde Inveja e gratido, Melanie Klein25 observou que a inveja e a pulso de morte tm em comum um trao essencial. A autora simplifica esse trao sob o mote de que a inveja uma manifestao externa da pulso de morte. O aniquilamento de si e do objeto ao mesmo tempo expresso da pulso de morte na inveja e uma defesa contra a experincia de inveja pelo aniquilamento do objeto invejado e do self que deseja e inveja o objeto26. Vejamos como Robert toma posio diante dessa circunstncia:
Schnitzler, A. Fuga para a escurido. Op. cit., p. 275. Klein, Melanie (1984). Envy and gratitude and others workers:1946-1963. Simon and Schusters. Traduo para o portugus com o ttulo Inveja e gratido, Rio Janeiro: Imago Editora, 1991. 26 Segall, H. (1988). Op. cit., p. 39 e 40.
25 24

De uma vez por toda teria que se abrir com Otto, e falar abertamente da carta e de muitas outras coisas [...] Aquilo que se urdira entre os dois, enigmtica e profundamente, talvez j na primeira infncia, essa mescla de confiana e desconfiana, de ternura fraternal e de estranheza, de amor e de dio, teria afinal que ser dirimida definitivamente. Ainda no era tarde demais para os dois; mais uma vez ele tinha a existncia em suas prprias mos, mais uma vez o irmo a dele. Agora, era chegado o momento de Otto se decidir de vez entre sade e doena, entre clareza e confuso, entre vida e morte. Ele, por sua parte, tinha decidido. Sua mente estava clara; sua alma estava salva. Agora, tambm o irmo 27 tinha, mais uma vez, a possibilidade da escolha.

A maneira como se realiza o primeiro dilogo em que a questo da carta abordada indicio e pista para anlise ulterior: Robert refere-se carta para Otto como escrito ridculo e, falando um pouco depressa demais, deixa escapar que se tratava de sua sentena de morte. E ato contnuo, pe-se a rir... Otto parece gozar com o irmo quando lhe declara no poder dar garantia que ainda possua a tal carta. Tinha o costume de, volta e meia, jogar papis velhos e sem uso no lixo. Mas arremata que se o irmo fizesse tanta questo assim, ele procuraria encontr-la sem, todavia, ter certeza absoluta. Para Robert, ter a carta de volta s suas mos no correspondia apenas a libertarse da submisso ao irmo, era convergente com o seu plano de viajar com Paula Rolf aps quase t-la perdido, teve a felicidade de reencontr-la e quem sabe surpreend-la com uma viagem de npcias no campo. Sim! Npcias, por que no? Naturalmente viajaria apenas com ela, sem o estorvo da companhia da me, e sem rumo certo. Embora tivesse confidenciado a Otto que a viagem poderia ser at a Dalmcia, gostaria de mostrar Spalato a Paula, o Palcio de Diocleciano, Ragusa [...]28 A Dalmcia uma regio latina na atual Crocia, com uma bela costa no Mar Adritico, sendo Spalato a mais importante cidade da localidade, sede do arcebispado e da universidade. Foi importante porta de entrada da ex-Iugoslvia e, embora Spalato esteja associado construo do Palcio de Diocleciano, muitos julgam que houve a existncia prvia de uma colnia grega por l. O imperador romano governou entre 284 e 305 D.C. e era conhecido tanto por suas reformas quanto pela perseguio aos cristos. Por ordem sua, a construo do palcio comeou em 293, de modo a estar pronto quando de seu afastamento da vida poltica do imprio, em 305. O lado sul do palcio fica defronte ao mar, suas muralhas tm uma extenso de 170 a 200 metros e uma altura de 15 a 20 metros. Trata-se de uma cosntruo imponente e mesmo inesquecvel. J Ragusa a bela e encantadora Dubrovnik, tambm ex-Iugoslvia, palco recente de tantas disputas tnicas, polticas e religiosas. Por um lado, o imperador Diocleciano um cone simblico da pulso de morte
27 28

Schnitzler, A. Fuga para a escurido. Op. cit., p. 275. Ibidem, p. 278.

(Tnatos); por outro, a regio da Dalmcia remete, como convm, ao romantismo na virada dos sculos XIX para o XX e, portanto, pulso de vida (Eros). A excitao de Robert era tal que mal chegara a conversar com Paula sobre duas novidades: de fato, quase se esquecera de dizer-lhe que encontrara em Viena, o americano com quem Alberta um dia se fora. Mas no chegara a ver Alberta, o que o levara a especular sobre o fato de que o americano pudesse ter assassinado Alberta, se no tivesse sido ele evidentemente... No entanto, qualquer projeto romntico com Paula passava antes pela recuperao da carta com Otto e, depois sim, pelo planejamento da viagem de prazer. Na ocasio em que enfim se encontram, Robert est de sada quando Otto lhe faz uma repentina visita. Robert j no se lembrava da carta e suspeita que Otto j viera para... mat-lo. Mas no. O dilogo entre eles envolve a recordao da busca da fatdica carta que enfim Otto encontrara. E l estava com ela. Ao pass-la s mos do irmo diz: espero que voc agora tenha tomado juzo de vez. o suficiente para a resposta num tom jocoso de que isso nunca se pode saber; e ser que desejvel tomar juzo, ser definitivamente ajuzado, logo ele?. Quando Otto lhe diz com dureza que sim, Robert retruca que isso estaria a depender de cabal demonstrao.29 Aps essa troca de palavras atravessadas de segunda intenes, diante de um Otto imvel, Robert receber a carta respirando aliviado como se estivesse recebendo a concesso de um indulto30 e chorando, mal conseguindo segurar as emoes, abraando o irmo e pondo a cabea carinhosamente em seu peito.
Durante um tempo ficou nessa posio, sentindo como mos boas, um pouco tmidas acariciavam de leve seus cabelos, de tal forma que teve que relembrar distantes tempos de criana e carinhos paternos h muito esquecidos. Subitamente, porm ele que acbara de tomar conscincia dessa sensao de prtoteo passou-lhe pela cabea uma ideia: o que significa isso? Por que foi ele que procurou a carta? Por que ele a devolveu? Quer que eu acredite que estou 31 em segurana? Sim. isso.

Voltam-lhe ento os delrios, as desconfianas, as incertezas. Robert se embaralha nos sentimentos ambivalentes de amor clido e dio mortfero, de acolhimento e recusa; logo estar vendo a devoluo da carta por um outro ngulo. Diz para si mesmo:
Essa carta com certeza j foi vista por outros. Otto fez uma cpia e a registrou num tabelio. No precisa mais do original. Agora pensa que no posso lhe escapar. Agora que ele est me sentenciando definitivamente. Suas mos acariciam meu cabelo; no uma beno; uma despedida e um veredicto. Ao mesmo tempo sabia que agora tudo dependia de sua capacidade de no se
29 30

Ibidem. O dilogo est nas pginas 282/283. Ibidem, p. 283. 31 Ibidem, p. 282.

denunciar. E ficou pendurado no pescoo do irmo tanto tempo quanto foi necessrio para se recempor interiormente e para reordenar seus traos na expresso de uma seriedade acalmada. Depois se desvencilhou e olhou, alegre, o rosto do irmo que agora mostrava um sorriso plido, como o de uma mscara. Teria Otto nesse instante decidido fazer aquilo para o qual aquela carta, que ele lhe devolvera insidiosamente, lhe dava plenos poderes?

A obsesso de Robert est a inscrita num vaivm permanente e relaciona-se com a pulso de morte. O destino que ele pode dar pulso de vida fica subjugado ao trabalho permanente da pulso de morte. De fato, Robert est a cuidar da morte. No pouca coisa a referncia a metforas e expresses do direito penal. Entretanto, obscurece esse procedimento acenando com a perspectiva de fuga com Paula para onde ele mesmo no sabe. Mas julga que o plano pode ser interceptado pelo convite, que mais tarde lhe faz Otto, de jantarem os quatro: os dois irmos, Paula e Marianne. A fantasia de que tudo estava previamente preparado para uma cena de envenenamento no lha saa da cabea. Ento impe-se fugir e rapidamente. E quando, pela primeira vez, deixara escapar o que seria para ele uma viagem de npcias, sentiu-a tremer levemente em seus braos e achou que fosse a emoo da noiva.32 Seus lbios estavam frios; j anunciavam lbios de cadver... Planos rapidamente feitos e logo atropelados por uma espiral de pressgios agourentos acabam por antecipar a viagem, fugindo sozinho. Haver de esperar a amada numa parada da linha frrea. Na sala de espera onde originalmente marcara o encontro, acaba por escrever
[...] algumas linhas a Paula. Por motivos que s poderia explicar verbalmente, partira algumas horas mais cedo. Mas que ela deixasse Viena na hora marcada. Ele esperaria s dez da noite na estao cujo nome no lhe comunicava e que, para no correr perigo de vida, ela no deveria revelar a nngum. E concluiu dizendo no tenho tempo para escrever mais nada. Voc sabe tudo. No me deixe esperar em vo. Amada, eu lhe suplico apenas que seja discreta: a minha, a nossa vida est em jogo. Fez com que o cocheiro que o levara at a estao entregasse a carta a Paula. E poucos minutos depois estava sentado no 33 trem.

A viagem que faz desde Viena para uma estao nos arredores e s margens do Rio Ache ser cheia de peripcias: muita neve, viagem interompida em funo do mau tempo, receio de acabar sendo alcanado por Otto, que certamente saberia para onde estava indo, ansiedade com relao vinda de Paula, ampliada depois que ela acaba no chegando estao combinada, nem na hora aprazada nem nas horas subsequentes. Frustrado, decepcionado, angustiado, por um momento dedicara duas horas a refletir e escrever algumas folhas sobre os ltimos acontecimentos e sua conexo com o passado familiar. Suas ltimas linhas eram: [...] intuio de ter parte da culpa na loucura
32 33

Ibidem, p. 289. Ibidem, p. 291.

de meu irmo. Ns dois apresentamos manifestaes de uma mesma idia divina. Um de ns necessitava ir para a escurido. A condenao caiu para ele, embora antes a balana pendesse para o meu lado.34 Inseguro, acossado por uma culpa delirante que fazia contraponto aos seus prprios sentimentos persecutrios, toma a deciso de sair da cidade e ir para mais longe, a fim de redigir a pea de defesa em sua prpria causa. Ou acusao? Oscilava, como um pndulo, na resposta. De momento, recolhia as suas coisas para uma fuga precipitada. Para a escurido? Tem um sonho: enquanto vestido, adormecera. O sino da Igreja deu meia-noite e meia e os sons ecoaram durante longo tempo como se a noite no quisesse devolv-los; foram ficando cada vez mais fortes, mais plenos e soavam por fim como um rgo. Numa igreja imensa e vazia, Robert vagueava com o Dr. Leimbach e, ao rgo, sem poder ser visto, mas com o conhecimento de Robert, estava sentado o pianista do bar, enquanto Hohnbug pisava os registros, ao mesmo tempo que punha a cabea para fora do parapeito do coro e voltava a retir-la como um palhao. Leimbach, porm, explicou que o homem l no alto no estava tocando uma fuga de Bach, mas estava musicando histrias de vida, como sabido que todos os pianistas famosos o fazem. Logo depois, Robert vagueava entre as linhas do trem, em direo a uma paisagem aberta, com uma bandeira vermelha na mo, que agitava sem parar para, enfim, plant-la num monte de terra sob o qual estava enterrada Alberta... Afinal, encontrou-se sentado em seu escritrio, refeito e com as faces frias, alegrando-se com o trabalho que o esperava, quando de repente bateram porta de sua casa. Quem haveria de ser? Paula? O marido norte-americano de Alberta que viera cham-lo a prestar contas? Sem querer, Robert estendeu a mo para o revlver que, segundo um velho costume, durante suas viagens, deixara sobre o criado-mudo; levantou-se rpido, ps a arma no bolso do casaco; sabia que havia acordado [...].35 voz masculina de um telegrama! seguiu-se a entrada intempestiva do irmo Otto, pois a porta no estava trancada. As discusses entre Robert e Otto foram marcadas pelo incontido temor de Robert. E o fim no podia ser outro que no o disparo da arma e o tiro mortal no corao de Otto. De nada adiantaram as palavras que ainda ecoavam no ambiente: sou eu, Robert, seu irmo, seu amigo.36 Para quem cuidara, por tanto tempo, da morte e nela pensara com tamanha devoo, o duplo ato irrevogvel de homicdio e suicdio foi uma mera consequncia, mas
34 35

Ibidem, p. 293. Ibidem, p. 298. 36 Ibidem, p. 299.

o fato que mereceu o registro do Dr. Leimbach nos termos de que sofria da idia fixa de que deveria encontrar a morte atravs do irmo, um diagnstico mais ligado pela intuio.

II

A mesma problemtica os cuidados para com a morte est presente em Morrer, Sterben, no original. A expresso est referida ao tempo final da vida, em que se d a transio para a morte. A questo central que Felix no quer morrer s ou no quer s morrer. Ele quer arrastar para a morte a sua amada Marie que, todavia, no deseja a sua prpria morte, nem mesmo pactuada com o amante. Embaralham-se novamente os sentimentos ambivalentes relativos pulso de vida e pulso de morte. Felix, que tinha no Dr. Alfred o seu mdico regular, tem uma certa suspeio de que este no lhe contara tudo sobre a sua doena. Consulta-se com o Dr. Bernard e confirma o prognstico de que tem um ano de vida. Convida Marie para um passeio no Prater, local de diverso e prazer em Viena, onde anuncia que estivera com o outro mdico. Trocam juras de amor recproco com amabilidades e condescendncia acentuada; um dizendo que no devia sacrificar-se por ele e a outra que estaria disposta a ... morrer com ele. No satisfeita, Marie marca consulta com o Dr. Alfred e acaba por encontrar, por acaso, Felix no consultrio. Este resume assim a descoberta: falei muito a srio com o homem, fi-lo entender que precisava de saber a verdade. Isso impe sempre muito respeito. E para te dizer a verdade, a incerteza sempre foi lamentvel.37 Importa ressaltar que para Felix o mais lamentvel sempre fora a contingncia, o incerto, o acaso. Esse tema tambm estar fortemente presente em Auguste Strindberg, dramaturgo sueco, e especialmente em sua obra O pai.38 A subjetivao da morte em no mximo um ano mais parece tirar-lhe a certeza e a garantia da morte certa em situao incerta. O que faz com que Alfred retruque: como se agora tivesse certeza.39 Em seguida, o casal subiu as montanhas e instalaram-se numa casinha pequena, margem do lago, para uma temporada de cura. Os dias seguiram-se com Felix e Marie alternando gracejos e indiretas um para com o outro, sempre com alguma referncia morte prevista, fidelidade de Marie, inclusive morte de Felix, mas tambm ao destino

Schnitzler, A. (1998). Morrer. Op. cit., p. 23. Cerqueira Filho, Gislio (2008). Estridente Strindberg/ Strindbergs Echos, Rio de Janeiro: NPL. Edio bilngue portugus/alemo. 39 Schnitzler, A. (1998). Morrer. Op. cit., p. 23.
38

37

de ambos. De certo modo tentava subtrair-se vida para enfrentar com altivez a eternidade silenciosa.
Era tudo o que queria. No queria o ltimo desejo como os homens costumam escrever e que denuncia sempre o pavor secreto de morrer. Tambm no queria que este papel tratasse das coisas que so evidentes e claras e que por fim tm de desaparecer um dia depois dele: o seu ltimo desejo deveria ser um poema, uma despedida tranquila e sorridente do mundo que ele vencera. No disse nada 40 a Marie sobre estes pensamentos. No o teria compreendido.

Num dia, surpreendeu-se tardinha a dizer: Perder! Perder! Noutro dia, falava consigo mesmo: Resignar-se! Resignar-se! Combinava sentimentos ambivalentes, inclusive de superioridade com relao a Marie, com outros de que estava perdido; no renunciava, porm, a um certo prazer sadomasoquista e disse-lhe uma ocasio: Hei de querer continuar a atormentar-te [...]41 De uma vez, estando solitria enquanto Felix descansava, mas no sem certo temor e estremecimento, Marie se deu conta de que estava ali, rigorosamente, com prazer, s prazer. Todavia, queria ser to piedosa, to esperta, de modo que no parecesse resistncia, e sim um amor renovado e melhor.42 Um dia deixou-se solitria, deriva do lago num barco a remo, a gozar a gua e o frescor da manh. Estava feliz!
Outro barco, de quilha, pequeno e elegante, no qual estavam dois cavalheiros jovens passou rapidamente muito perto dela. Os cavalheiros levantaram os remos, tiraram os barretes, cumprimentaram respeitosamente e sorriram. Marie olhou admirada para ambos e disse um Bom dia sem pensar. Depois, voltou a olhar para ambos os jovens sem ter bem conscincia disso. Eles tambm se tinham virado e cumprimentaram outra vez. Nesse momento, teve conscincia que tinha feito alguma coisa errada e remou em direo casa to rapidamente quanto 43 possvel, com sua pouca habilidade.

Felix, por sua vez, d um flagrante no contentamento de Marie; que, por seu turno sente-se agravada na culpa do seu gozo imprevisto. Em outra oportunidade, Felix acaba por dizer-lhe o que no quer dela. Trata-se de um subterfgio para, afinal, dizer-lhe o que deseja. Ela compreender bem o sentido das palavras do amante. Vejamos o dilogo:
Felix o que eu no quero que te sentes dia e noite cabeceira apenas com o pensamento; quem dera que j tivesse passado, uma vez que tem de passar, e que te sintas aliviada quando eu te deixar 44 Marie Eu fico contigo para sempre.

40 41

Ibidem, p. 32. Ibidem, p. 32. 42 Ibidem, p. 37. 43 Ibidem, p. 38. 44 Ibidem, p. 40.

Esboa-se aqui um desejo recndito de Felix de que Marie o acompanhe na morte iminente. Para esse ponto converge toda a ambientao do romance at a pgina 43, quando Felix gostaria de dizer a Marie se me amas morre comigo; morre agora45. Mas se contm, deixa-a dormir; embora o sono delicioso se lhe apresentasse como infidelidade prfida. Por sua vez, a mulher receava a questo e, s de imagin-la sob a forma de pergunta, tremia de medo. Receava no desejar acompanh-lo numa morte a dois, assim sem mais. E vez ou outra, surpreendia-se feliz e alegre, acariciada pelo vento e, verdade, sentia-se desprezvel e vergonhosa. Finalmente, voltaram das montanhas para Viena, mas fizeram uma parada em Salzburgo. Antes, regozijaram, juntos, a morte prematura do Dr. Bernard (quem diria?), o mdico que lhe anunciara a sentena da morte iminente. Ah! Os afetos e emoes inconscientes! Pois no que viveram a notcia como uma involuntria sensao de desforra? E ainda por cima, consideraram-na bem merecida! Em Salzburgo viveram uma situao outra de ambivalncia: do silncio das montanhas para o clima de festa que encontram tardinha, na chegada a uma Salzburgo toda embandeirada. Tomaram um aposento s margens do rio Salzach. Mal saram, foram envolvidos pelo clima de agitao e pela msica de concerto que se anunciava para o parque das termas. Mas no resistiram e retornaram ao relativo silncio, depois de comerem ao ar livre num restaurante com esplanada. Sequer o desejo de embriagar-se um pouco com o vinho e assim suspender a conscincia livrou-o de pensar na hiptese fatal de quase no lhe custar tomar a resoluo de se suicidar.46 Um pouco mais tarde, j no quarto, ouvindo a passagem de alguns homens em algazarra que voltavam do concerto, Felix pensou como tudo era estranho, os homens aos berros deviam ser os mesmos cujo canto o tinha comovido profundamente.47 Em seguida, Marie adormeceu e Felix pensou consigo mesmo se no seria melhor tirar-lhe a vida a Marie enquanto dormia. Interessante que o direito e a legitimidade para tal vinham do sentimento que experimentava enquanto a observava adormecida, pois sentiu-se como se tivesse a sua escrava adormecida no braos.48 O ser escrava sua autorizava-lhe a posse e, por via de consequncia, a vida dela de fato era propriedade sua. Pois no ser assim com os escravos? J no cuidava s da sua morte e visava-lhe um sentido; cuidava tambm da morte de Marie.

45 46

Ibidem, p. 43. Ibidem, p. 52. 47 Ibidem, p. 52. 48 Ibidem, p. 53.

Os dias seguiam-se, a cada dia o seu problema. Uma ocasio Marie encontrara Felix sentado na poltrona, lvido, descado, camisa aberta ao peito. Isto fora um bom pretexto para o retorno imediato a Viena; na estao estava Alfred mdico e amigo , avisado por Marie, e que fora buscar o casal. Desde ento, a relao dos dois ser intermediada por Alfred, que, a pedido de Felix, nomeia Marie enfermeira. Isto apazigua o seu eu, pois sente-se til e pode ir levando a vida at que possa corresponder ao seu amor. Amor? Sim, embora Felix visse no rosto de Marie uma expresso permanente e consciente de pacincia e compaixo achava que ela teria a obrigao de sofrer com ele, de morrer com ele.49 Em outro momento, j dissera a Alfred que a mulher que com ele estava a dividir as agruras era um anjo... De fato, ela dedicava-se a velar o companheiro, mas desejava sair um pouco, tomar ares, ver a rua, observar outras pessoas. Com frequncia tambm ela realiza o monlogo interior no qual Arthur Schnitzler mestre. Dizia de si para si:
[...] no! Ela no tem o direito de ter conscincia de que existia? Era saudvel, jovem, e de toda a parte, como se de cem fontes de uma vez, sentia jorrar a alegria de viver. Isso era to natural como respirar o cu que a cobria e ela quer 50 envergonhar-se disso?

E logo sada ser alvo de reclamos, embora com Felix tivesse ficado a senhoria. Marie dedica-se a cuidar da morte, por interposta pessoa; no consegue dar um sentido pulso de vida. Cuida da morte, acolhe-a, mas no nega a Felix a fuga continuada. Agora j fazem as malas para uma partida para o sul, pois o sul sempre tivera influncia sobre ele. L estaro melhor e l se vo s carreiras para mais uma fuga. Alfred povoa sua imaginao, mas ela no chega a se ocupar dele. Entretanto, ele permanece como uma boia de salvao se precisarem de... um mdico. Ele lhe diz que um amigo mais do que um mdico. J sabe, estou sempre sua disposio. S precisa me telegrafar.51 Marie fica ento dubitativa. Alfred leva ambos at a estao e o casal segue de trem para Merano. No trem, todavia, o delrio de Felix no lhe d trgua. Marie insiste para que durma e ele supe que ela queira aproveitar-se para fugir na primeira parada. Num certo momento diz: tu s livre, o teu juramento no te prende. Posso obrigar-te? [...] No me queres dar a mo?52 Tudo em Marie transformava-se em maquinao, vigilncia. Desconfiava de tudo em Marie e, numa das atribuladas conversaes disse-lhe: tu s boa Marie, muito obrigado.

49 50

Ibidem, p. 69. Ibidem, p. 72. 51 Ibidem, p. 81. 52 Ibidem, p. 88.

Mas trata bem de mim. Toma ateno! Toma ateno! Por quando eu tiver que ir levo-te comigo.53 Havia uma certa excitao com o rumo dos acontecimentos, uma trama de morte que movimentava o ambiente em tensa expectativa. Alfred haveria de chegar, pois afinal Marie chamara-o. Felix alternava momentos introspectivos que apontavam para o suicdio com aqueles que o desejo homicida contra Marie tomava o lugar tanto do suicdio quanto do pacto suicidante, ao qual Marie relutava. O desenlace veio por fim num salto rpido do leito a numa tentativa canhestra de estrangul-la:
Levo-te comigo, no quero ir sozinho. Amo-te e no te deixo aqui. Marie parecia paralisada de medo. Um grito rouco, to abafado que ela prpria mal ouviu, saiulhe da garganta. A sua cabea estava imvel entre as mos dele, que a comprimiam convulsivamente na fronte e no rosto. Ele falava sem cessar e a sua respirao quente e mida escandecia-a. Juntos, juntos! Foi a tua vontade. Tambm tenho medo de morrer sozinho. Queres? Queres? No! No! No quero! 54 E correu para a porta.

Pronto, Alfred chegava justamente no momento que Marie deixa o aposento em fuga desabalada. Ao retornarem encontraram Felix j morto, cado no cho aos ps da cadeira prxima da janela. A morte cobrou um tributo elevado para quem tanto a havia acalentado.

III

A ttulo de um comentrio final, mas aberto discusso, ressaltamos que J. Laplanche busca transcender o sentido corriqueiro e popular da palavra pulso para darlhe um sentido conceitual e heurstico. Ele trabalha com a pulso originalmente monista, mas na contramo da tradio fisiolgica que tanto influenciou a teoria das pulses e a psicologia do ego. Ele prope um conceito monista de pulso, todavia, no plano estritamente psicolgico. Nesse aspecto, a nica pulso a sexualidade psquica que se diferencia em pulso sexual de vida ligada e em pulso de morte no ligada.55 A interpretao de Eero Rechardt e Ikonen Pentii, que vai numa direo convergente, a seguinte:
Existe no psiquismo humano um antagonismo bsico entre a libido no ligada e a pulso de morte. A pulso de morte no pode ser concebida de maneira isolada, mas apenas na sua relao com a libido no ligada, que sentida como desordem (desestruturante). Todo excedente de libido desorganizador e tratado pela ligao e/ou eliminao. Quando se considera a pulso de morte a partir do
53 54

Ibidem, p. 93. Ibidem, p. 99. 55 Ver o ensaio de Rechardt, Eero e Pentii, Ikonen (1988). Sobre a interpretao da pulso de morte. In: Green et allii (1988). A pulso de morte. So Paulo: Editora Escuta. p. 77.

desenvolvimento da teoria psicanaltica, temos que ter sempre em mente que a proposta de uma dissociao ativa foi, desde o comeo, e continua sendo 56 verdadeiro, o ponto central do pensamento psicanaltico.

Assim, a pesquisa e a interpretao devem buscar aquilo que foi dissociado (de que forma, por qu?) mirando na possibilidade de uma integrao possvel presente no trabalho psicanaltico. Podemos ainda pensar a partir da referncia ao Seminrio 15, de J. Lacan, sobre o Ato Psicanaltico, onde podemos entender o Ato como uma forma de dizer do significante"57. Entretanto, o Ato no depende unicamente do sujeito, pois precisa de uma costura com o Outro, por efeito do desejo. Portanto no h uma passagem ao Ato sem o outro. Observemos que o suicdio um Ato sem falhas, pois para J. Lacan todo ato tem falhas, exceto o suicdio. Mas, no caso, Schnitzler aborda menos o suicdio como ato irrevogvel e mais, muito mais, a questo do pacto (suicidante estrito) entre Felix e Marie. Aqui, a pretenso do pacto suicidante, afinal no cumprido ao p da letra, justificaria o homicdio. J entre os irmos Robert e Otto, o pacto aponta para o homicdio on demand ou por solicitao (eutansia). Nesse outro caso, a pretenso do pacto por esta forma de eutansia, afinal tambm no cumprido ao p da letra, justificaria o homicdio. De fato, os atos homicidas por fim praticados por Felix e Robert foram atos falhados, bem longe do Ato sem falhas de que fala J. Lacan. De certa forma, vm revestidos de uma relao sadomasoquista. Ambos os autores homicidas miram a morte dentro de si e, no vaivm de sentimentos ambivalentes, acabam por matar... o Outro.

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS Berlinck, Manoel Tosta (2000). Psicopatologia Fundamental, So Paulo: Escuta. Cerqueira Filho, Gislio (2008). Estridente Strindberg/Strindbergs Echos, Rio de Janeiro: NPL. Edio bilngue portugus/alemo. ______. Vulnerabilidade Psquica, Poder e Teoria Poltica: sobre A. Schnitzler, A. Tchechov, A. Strindberg e H. Ibsen. Projeto de Pesquisa em curso na Associao Universitria de Pesquisa em Psicopatologia Fundamental (AUPPF) e Universidade Federal Fluminense, Depto. Cincia Poltica, ICHF/ UFF, Niteri.

56 57

Ibidem, p. 77. Agradeo ao psicanalista Carlos Alberto Barreto a leitura e os comentrios da verso resumida desse trabalho e apresentada no IV Congresso Internacional de Psicopatologia Fundamental e X Congresso Brasileiro de Psicopatologia Fundamental, 4 a 7 de Setembro de 2010, Curitiba, Paran.

Cerqueira Filho, Gislio e Neder Cerqueira, Marcelo (2007). Vulnerabilidade psquica e poder: sobre Arthur Schnitzler. In: Latin American Journal of Fundamental Psycopathology on Line. Ano VII, n 1, maio/2007. Endereo eletrnico: http://www.fundamentalpsychopathology.org/journal/mai7/7-1_art.pdf. Dumont, Louis (1983). Essays sur lindividualism. Une perspective anthropologique sur lidologie moderne, Paris; Seuil. Freud, Sigmund.. Jenseits des Lustprinzips. Vrias tradues em portugus com o ttulo Alm do Princpio do Prazer (1920) republicado, entre outros, em: (1975). Studienausgabe, Bd. III: Psychologie des Unbewuten, Frankfurt am Main: Fischer. p. 213-272. ______ Sigmund. Das Unbehagen in der Kultur. Vrias tradues em portugus com o titulo O Mal-Estar na Civilizao (1930), Viena: Internationaler Psychoanalytischer Verlag. Republicado, entre outros, em: (2001). Das Unbehagen in der Kultur und andere kulturtheoretische Schriften, Fischer. p. 29108. Ginzburg, Carlo (1986). Mitos, Emblemas e Sinais: morfologia e histria, So Paulo: Companhia das Letras Editora. ______ (2004). Nenhuma ilha uma ilha: quatro vises da literatura inglesa, So Paulo: Companhia das Letras Editora. ______ (2002). Relaes de fora: histria, retrica e prova, So Paulo: Companhia das Letras. Green, Andre et allii (1988). A pulso de morte, So Paulo: Editora Escuta. Kauffmann, Pierre (1996). Dicionrio Enciclopdico de Psicanlise: o legado de Freud e Lacan, Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor. Klein, Melanie (1984). Envy and Gratitude and Others Workers: 1946-1963. Simon and Schusters, Traduo para o portugus com o ttulo Inveja e Gratido, Rio Janeiro: Imago Editora, 1991. Laplanche, J. (1970). Vie et mort em psychanalyse, Paris: Flammarion. Lacan, Jacques (1960). Subversion des Subjekts und Dialektik des Begehrens im Freudschen Unbewussten, em: (1991). Schriften II, Berlim/Weinheim (3. ed.). p. 165-204. Neder Cerqueira, Marcelo (2009). Modernidade, literatura e relaes de poder em Arthur Schnitzler, XXV Simpsio Nacional de Histria, Fortaleza: Universidade Federal do Cear. ______ (2010). A modernidade vienense na virada para o sculo XX: relaes de poder e subjetividade na obra de Arthur Schnitzler (1862-1931). Dissertao (Mestrado em Cincia Poltica) Instituto de Cincias Humanas e Filosofia, Universidade Federal Fluminense, Niteri. ______ (2009). Traumnovelle em dois tempos, Niteri: Laboratrio Cidade e Poder (LCP), Colquio Internacional Sociabilidades, Poder e Cultura Poltica.

Schnitzler, Arthur (1998). Morrer, Traduo de Ana Maria Reltoff. Lisboa: Edies 70. Ttulo original (1961). Sterben. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag. ______ (1987). Contos de Amor e Morte, Traduo de George Bernard Sperber, seleo e apresentao de Wolfagang Bader, So Paulo: Companhia das Letras. Ttulo original (1961). Erzblungen, Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag. Segall, Hanna (1988). Da utilidade clinica do conceito de pulso de morte. In: Green et allii (1988). A pulso de morte, So Paulo: Editora Escuta.

Recebido para publicao em

Potrebbero piacerti anche