Sei sulla pagina 1di 32

Coleo Aventuras Grandiosas

Alexandre Dumas

o homem da mscara de ferro


Adaptao de Ana Carolina Vieira Rodriguez

1 edio

Prlogo
A histria a seguir refere-se a um mistrio na histria da Frana. Trata-se de um estranho prisioneiro da Ilha de Santa Margarida, que morreu aos sessenta anos, em 1703. Ningum sabia quem ele era e ainda hoje h muitas ESPECULAES sobre sua identidade. A VERACIDADE dos fatos que sero apresentados a seguir confirmam-se pelas Memrias do Duque de Richelieu, publicadas em 1790. Este livro se passa trinta anos aps a histria de Os Trs Mosqueteiros e o leitor pode esperar grandes atuaes dos conhecidos amigos Athos, Porthos, Aramis e DArtagnan.

Captulo 1

O Maldito
Athos e seu filho Raul estavam diante da priso da Ilha de Santa Margarida. O local era tranqilo e no necessitava de muitos homens no controle dos presos. Havia apenas oito soldados ao todo. Os dois FIDALGOS observavam o grande FOSSO ao redor da construo de pedra, quando escutaram um grito de chamado quase no topo. Olharam para o alto e, mesmo ofuscados pelo sol, viram uma mo atirando um disco metlico pelo ar. O objeto foi parar perto deles. Athos o apanhou e viu que havia alguma coisa escrita com a ponta de uma faca. Leu em voz alta: Sou irmo do Rei da Frana. Estou preso aqui, quase enlouquecido de desespero. Na mesma hora, DArtagnan chegou na companhia dos oito soldados, cruzou o fosso pela ponte e tomou o objeto das mos de Athos. Vocs leram o que estava escrito aqui? perguntou, aflito. Sim respondeu Athos. Ah, meu Deus! No deviam ter lido. Se o governador souber, vai querer prend-los. A vem ele. Fiquem em silncio, no digam uma palavra. Tive uma idia. O que est acontecendo? perguntou o governador.

Coleo Aventuras Grandiosas

ESPECULAO: indagao, reflexo, cogitao VERACIDADE: verdade FIDALGO: nobre FOSSO: fossa em volta de fortalezas ou castelos que servem como defesa

FUZILADO: morto com arma de fogo PERDULRIO: pessoa que gasta dinheiro em excesso INTRIGA: cilada, trama, traio OSTENTAO: pompa, luxo exagerado SOBERANO: monarca, rei, aquele que tem a maior autoridade

O Homem da Mscara de Ferro

Senhor, estes so dois capites espanhis, antigos conhecidos meus. No sabem falar francs, mas gostariam de visitar a fortaleza falou DArtagnan. E o que isso em suas mos? insistiu o governador. um segredo de Estado que recebi. Nem o senhor deve ler, ou correr o risco de ser FUZILADO. E quanto a estes senhores? Vi de longe quando um deles pegou o disco nas mos. So espanhis, senhor, como lhe disse. Mal sabem ler em sua prpria lngua. Mais tarde, j durante a visita ao prdio da priso autorizada pelo governador, DArtagnan explicou baixinho para os amigos: Eu trouxe para c um prisioneiro que o rei no quer que seja identificado. Quem ele? perguntou Raul. Vejam, o Homem da Mscara de Ferro respondeu DArtagnan, apontando para um vulto alto e forte, usando algo semelhante a um capacete negro de ferro sobre o rosto. O tal sujeito escutou a voz de DArtagnan e disse, caminhando para dentro das trevas da priso: Meu nome Maldito, cavalheiro. Mas vamos investigar o que estava acontecendo na sociedade e poltica francesa da poca. Aps a morte do Cardeal Mazarino, Lus XIV tornou-se o rei da Frana. Na verdade, ele j carregava esse ttulo depois que seu pai, Lus XIII, morrera, mas enquanto o cardeal era vivo, ele no passava de um boneco nas mos dele. Assim que se viu livre para governar, Lus XIV escolheu algumas pessoas para ajud-lo. DArtagnan foi nomeado Capito dos Mosqueteiros. Colbert era responsvel pelas finanas do reino. Havia tambm o superintendente Fouquet, que no se dava bem com Colbert. Fouquet era um homem muito rico e PERDULRIO , que espelhava a situao da Frana, um reino luxuoso, cheio de INTRIGAS e OSTENTAES. O pas havia solidificado a forte aliana poltica com a Inglaterra aps o casamento do irmo mais novo do rei, intitulado Duque de Orlans, com a Princesa Henriqueta, irm do SOBERANO ingls Carlos II. A chegada da princesa Corte trouxe festa e beleza ao pas. DArtagnan estava feliz com seu posto. Esperara por isso durante muitos anos e sentia-se recompensado pela lealdade que vinha dedicando Frana

Coleo Aventuras Grandiosas

h tanto tempo. Quanto aos Trs Mosqueteiros, cada um seguiu caminhos diferentes. Athos voltou a ser Conde de La Fre. Mudou-se para seu castelo em Blois e passou a cuidar de seu filho Raul, o Visconde de Bragelonne. Gostava de estudar e seu lema era: Pelo Rei, que simboliza a Ptria! Porthos casouse com sua procuradora, mas ficou vivo pouco tempo mais tarde. Herdou muito dinheiro da esposa. Vivia no castelo de Vallon-du-Pierrefonds e carregava o ttulo de Baro. Aramis tornara-se padre. Ambicioso que era e amigo do superintendente Fouquet, o aplicado sr. dHerblay logo foi nomeado Bispo de Vannes, na Bretanha. Vivia no castelo de Vaux, no entanto. DArtagnan e os Trs Mosqueteiros mantinham a mesma amizade de sempre. Contudo, DArtagnan pressentia que alguma coisa estava errada com Aramis. Certa vez, ele encontrara o amigo jantando com o conhecido e vulgar Baisemeaux, governador da priso da Bastilha. Os dois pareciam ntimos e animados durante a refeio. Ao ver DArtagnan, Aramis o cumprimentou com a alegria de sempre, mas franziu a testa INVOLUNTARIAMENTE, como se estivesse incomodado. Ele deve estar tramando alguma coisa, pensou o Capito dos Mosqueteiros. De fato, Aramis teve outra atitude estranha durante uma grande festa em Fontainebleau em homenagem ao Duque e Duquesa de Orlans. O rei entregara a Colbert o dinheiro necessrio para tudo e ele estava orgulhoso de si mesmo por ter conseguido realizar comemorao to linda. No jardim de Fontainebleau, o financista encontrou Fouquet conversando com Aramis. Ento, senhor Fouquet, est apreciando a festa? perguntou. Muito disse o superintendente. Sei que est sendo irnico. Fontainebleau no chega aos ps de sua propriedade em Vaux. Por que no d uma festa para o rei l? Ele iria se sentir honrado. Boa idia disse Aramis. Fouquet torceu o nariz e disse que ia pensar. Colbert se afastou de mau humor. Ele odiava Fouquet e desejava EXTORQUIR-LHE o mximo de dinheiro que pudesse para v-lo na misria. A ss com Aramis, o superintendente reclamou: Por que disse que a festa era uma boa idia, sr dHerblay? O senhor sabe que no posso mais gastar dinheiro. Estou quebrado depois de tantas festas ao Duque e Duquesa. do meu bolso que saem as verbas para essas celebraes. No pense em gastos. Organize a maior e mais pomposa festa que conseguir.

INVOLUNTARIAMENTE: sem querer; contra a prpria vontade EXTORQUIR-LHE: arrancar-lhe, tirar-lhe

Eu pago. Confio no seu bom gosto. Quero, inclusive, que o castelo de Vaux seja totalmente reformado para receber o rei. Fouquet achou estranho. Onde Aramis teria arranjado tanto dinheiro? Achou melhor ficar quieto e concordar. O que ele no sabia que algo surpreendente ocorrera com o antigo mosqueteiro pouco tempo antes daquela conversa.

Captulo 2

O Novo Geral da Ordem


A hospedaria do Pavo Formoso era muito conhecida em Fontainebleau. Os nobres que foram festa tentaram se hospedar l, mas encontraram todos os quartos do local alugados. Cerca de oito dias antes da festa, uma comitiva de hspedes estranhos e discretos foram chegando aos poucos e ocupando a hospedaria. Primeiro foi o Baro de Wostpur, da Alemanha, depois um cardeal espanhol, Monsenhor Herrebia; um comerciante de Bremen, um senador veneziano, um escocs, um austraco e uma dama flamenga. Por ltimo chegou um franciscano muito doente, que foi acomodado num pequeno aposento do andar de baixo. Acompanhando sua PADIOLA e os carregadores estava Aramis, com a cabea coberta por um capuz. Deitado sobre uma cama, o franciscano pediu que todos sassem e ficou a ss com o dono da hospedaria. Cumprimentou-o fazendo o sinal-da-cruz. Recebeu em troca o mesmo gesto sobre seu ombro esquerdo. Era o sinal feito entre os irmos da Companhia de Jesus, instituio de muito poder na poca. Estvamos esperando o senhor, padre, mas pensvamos que sua sade estivesse melhor disse o dono da Pavo Formoso. Preciso de um mdico urgente pediu o velho franciscano. Assim que o doutor chegou, ele ordenou: Examine logo e diga com toda franqueza qual o meu estado. O mdico no precisou de muito tempo para perceber que o doente estava mal. O senhor tem uma febre cerebral muito sria disse. No quero rodeios disse o enfermo, mostrando o anel que tinha nos dedos. Ah, meu Deus! O senhor o Geral da Ordem da Companhia de Jesus! exclamou o mdico, curvando-se diante da criatura mais poderosa da Igreja. Quanto tempo de vida ainda tenho? insistiu o padre. Duas horas, senhor.

PADIOLA: cama de lona para transportar doentes ou feridos

O Homem da Mscara de Ferro

Coleo Aventuras Grandiosas

Diante dessa notcia, o Geral da Ordem mandou chamar um CONFESSOR e depois ordenou que o Baro de Wostpur entrasse no quarto. Senhor, todos nesta hospedaria receberam a comunicao. Viemos para o concurso. Queremos ser eleitos Geral da Ordem disse o baro. Sabem que para isso precisam me revelar um segredo de Estado, algo que faa alguma das poderosas cortes europias curvar-se Ordem. Sei um segredo, senhor. Ento diga logo, no tenho muito tempo. Tenho um exrcito inteiro ao meu dispor. Com ele posso derrubar qualquer rei que no seja a favor da Ordem e substitu-lo por algum que esteja do nosso lado. isso? Ento saia de Fontainebleau imediatamente e aguarde a resposta. Um por um, os hspedes da Pavo Formoso foram entrando no quarto do padre e revelando segredos de Estado, mas o doente no parecia satisfeito com a qualidade das informaes. Estava a ponto de se desesperar, pois o tempo de sua vida se esgotava, quando Aramis pediu para lhe falar. Tenho um segredo de extrema importncia para a Ordem disse ele. Diga, pelo amor de Deus. No tenho tempo! Leia este papel. Est grafado em caracteres que somente o senhor e eu, alm de seu secretrio Joo Juain, se estivesse vivo, podemos compreender. Ao ler o documento, o padre deu um grito: Achei! Finalmente encontrei meu SUCESSOR ! Como soube desse segredo? Atravs da Senhora de Chevreuse, confidente da rainha Ana Dustria. Onde est ela? J morreu. H mais algum que saiba essa informao? No, senhor. Guardo esse segredo h quinze anos sozinho. Foi a resposta que bastou para que o mdico e o confessor fossem chamados como testemunhas. Senhores, que fique claro que estou transferindo todo o meu poder para o sr. dHerblay, o novo Geral da Ordem disse o padre, entregando seu anel a Aramis. Depois, antes de cair morto, teve uma conversa a portas fechadas com o Bispo de Vannes. Aramis deixou o quarto do padre morto tremendo de emoo. Tinha alcanado o que mais desejara durante a vida: o poder!

CONFESSOR: padre que escuta a confisso de pecados dos penitentes SUCESSOR: pessoa que substitui outra em algum cargo ou funo

Alguns dias antes da nomeao de Aramis como Geral da Ordem, ele teve aquele encontro para o almoo com Baisemeaux, governador da Bastilha. Incomodou-o encontrar-se com DArtagnan na ocasio, pois no queria ser reconhecido por ningum. Entrara na Bastilha disfarado para entregar a Baisemeaux uma grande quantia em dinheiro conseguida com Fouquet. Era um plano s seu.

Captulo 3

Mistrios de Aramis
Aqui est o dinheiro prometido disse Aramis. Agradeo e o convido para almoar comigo respondeu o sr. Baisemeaux, sem conseguir disfarar a alegria. Durante a refeio, Aramis perguntou: Como so tratados os presos da Bastilha? Depende de quanto o Estado me paga por eles. Alguns comem da minha prpria comida e tomam vinho e champanha, se quer saber. No acredito! Sempre pensei que uma priso era cheia de ratos, baratas, aranhas, um lugar mido e fedorento. Pois fao questo de lhe mostrar que a Bastilha possui celas arejadas e limpas. Aps o almoo, ambos foram caminhar por entre as celas. Um rapaz chamou a ateno do Bispo de Vannes. Quem este? perguntou Aramis. Seldon, condenado por escrever versos em latim contra os jesutas. Peo que me solte, sr. Baisemeaux implorou o rapaz quando viu o governador. Meu pai est morto e minha me precisa de mim para sobreviver. Aramis, que h tempos deixara a ambio tomar conta de seu carter, sentiu-se estranhamente comovido e prometeu ao rapaz que ia interceder para que ele fosse solto. Mais adiante, Aramis parou, PETRIFICADO, diante de uma cela, a de nmero 1. Por que este homem est preso? indagou Aramis. Simplesmente pela semelhana que existe entre ele e a pessoa que, j notei, o senhor mesmo percebeu respondeu o governador. No possvel que seja s este o motivo. Mas . Recebo uma fortuna por ele. O prprio Cardeal Mazarino, quando era vivo, escreveu-me uma carta recomendando mximo cuidado
PETRIFICADO: imvel, paralisado de susto ou medo

O Homem da Mscara de Ferro

Coleo Aventuras Grandiosas

com este prisioneiro, a quem ele chamou pelo nome italiano Marchiali. O senhor se importa se eu conversar com ele? No, fique vontade. Aramis se aproximou da cela e perguntou ao preso: Sabe por que est aqui? No, senhor disse o rapaz de olhos azuis e rosto delicado. E no se sente revoltado por estar preso sem conhecer o razo? No incio me revoltei, mas depois resolvi acreditar nos DESGNIOS de Deus. Quantos anos tem? No sei. Como se chama? No me lembro. Quem so os seus pais? Nunca os conheci. Fui criado por uma famlia que morreu um dia antes de eu vir para c. J recebeu alguma visita? Uma mulher veio algumas vezes. Vestia um vu, que s tirava quando estvamos a ss. Beijava-me e abraava-me muito, mas nunca me disse quem era. Voc a reconheceria se a visse de novo? Certamente, senhor. No poderia me esquecer daquele rosto. Aramis deu-se por satisfeito. Conseguira a informao que desejava. Despediu-se do governador elogiando o almoo, dizendo que trataria da libertao de Seldon e recomendando cuidado com o prisioneiro da cela nmero 1. Alguns dias depois da festa em Fontainebleau, Aramis foi jantar na Bastilha com o sr. Baisemeaux. Diante da maravilhosa refeio, o antigo mosqueteiro comeou: Ouvi dizer que o senhor faz parte de uma sociedade secreta, sr. Baisemeaux. De... de onde o senhor tirou essa idia, sr. dHerblay? perguntou o governador da Bastilha derramando vinho na toalha de tanto tremer a mo. Acalme-se, caro sr. Baisemeaux. A sociedade da qual o senhor e outros capites e governadores de fortalezas fazem parte lhes concede muitas coisas, mas tambm faz algumas exigncias, no mesmo? No sei do que o senhor est falando. Ento melhor que eu me retire. Vou dizer que me enganaram ou talvez eles tenham se enganado falou Aramis, levantando-se.
DESGNIO: inteno, projeto, plano

FORJADO: falsificado ABADE: superior religioso, proco

O Homem da Mscara de Ferro

O sr. Baisemeaux se assustou e disse: Fique, sr. dHerblay. O senhor... Sou um confessor da Ordem. Mas se o senhor est se negando a seguir os nossos estatutos... No isso, eu apenas no havia sido avisado da sua vinda. Em que posso ajudar? A Ordem determina que se algum preso estiver doente, tem direito a pedir um confessor. No tenho prisioneiros doentes no momento. Nessa hora, um empregado entrou na sala de jantar trazendo o relatrio do mdico. O governador leu e disse: Ah, meu Deus! Aqui diz que o prisioneiro da cela nmero 1 est doente. E ele solicita um confessor disse o empregado. E ento, o que devo fazer? perguntou o governador a Aramis. Leve-me at ele disse o Bispo de Vannes secamente. L chegando, Aramis ordenou que queria ficar sozinho com o preso. O sr. Baisemeaux acatou o pedido, pois agora tratava Aramis com a deferncia e o respeito que se devia ter com um confessor da Ordem. O prisioneiro estava deitado e, ao ver Aramis, perguntou: O que faz aqui? Sou o confessor que pediu. No pedi para me confessar. No quer nem escutar uma importante revelao? perguntou Aramis, que havia FORJADO o relatrio mdico. Se isso que veio fazer aqui, pode falar, estou ouvindo. No se lembra de j ter me visto? perguntou Aramis. Outro dia o senhor esteve aqui com o governador. Eu digo antes, na aldeia onde passou sua infncia. Qual o nome da aldeia? Noisy-le-Sec. Sim, eu me lembro disse o prisioneiro, abaixando a cabea. Sabe quem eu sou? Sim, eu sei quem o senhor . Reconheci-o no dia em que esteve aqui. o ABADE dHerblay, antigo mosqueteiro do rei. Fui mosqueteiro, abade e agora sou Bispo de Vannes. Mas h uma coisa que deve saber. O qu?

Se o rei souber que estive aqui, mandar me prender e viverei em eterno esquecimento de todos.

Captulo 4

O grande segredo
O prisioneiro resolveu contar suas nicas lembranas ao confessor, coisas de que ele se esforava para no se esquecer. Sempre fui prisioneiro. Vivia ENCARCERADO em minha prpria casa na aldeia em que vivia quando era pequeno. Minha ama Perronnette e meu PRECEPTOR eram as nicas pessoas que conhecia, alm de uma dama que ia me visitar todos os meses, a mesma que costumava vir aqui na priso. Tambm vi o senhor e uma mulher de roupa preta e lao vermelho algumas vezes. E seus pais? Nunca os conheceu? perguntou Aramis. Perronnette e meu professor diziam que os dois estavam mortos. Ser verdade? Seu pai est morto, mas sua me... Ela vive? Sim, mas voc no deveria saber disso. E por que estou preso? Porque sua existncia revela um grande segredo. E minha ama, meu preceptor? Foram envenenados, pois poderiam revelar esse segredo algum dia. O rapaz fez um esforo e lembrou-se de outras coisas importantes. Costumavam cham-lo de Filipe na poca. Certo dia, uma carta causou grande alvoroo entre seus TUTORES . Seu professor disse ama que era mais uma carta da rainha, mas que aquela era diferente, era uma carta contendo instrues. O que houve com a carta? Ela caiu no poo levada por um vento forte que soprou na sala. Meus tutores se desesperaram. Perronnette sugeriu que eles escrevessem rainha contando o ocorrido, mas meu professor foi contra. Por qu? Disse que a rainha e o cardeal poderiam desconfiar que eles quisessem usar a carta contra eles e, sem mais investigaes, mandar mat-los. O que seus tutores fizeram?
ENCARCERADO: preso, mantido em crcere PRECEPTOR: professor, instrutor TUTOR: protetor autorizado por lei

Coleo Aventuras Grandiosas

10

Saram em busca de algum menino que ainda no pudesse ler. Ele desceria no poo e pegaria o papel. Talvez ainda pudessem compreender as instrues e segui-las risca. Ficariam livres da rainha e do cardeal. Pelo jeito, no conseguiram fazer isso. Eu estava muito curioso e, assim que os dois saram, consegui descer ao poo e pegar a carta. Eu tinha muita agilidade. O que dizia? No eram bem instrues, apenas dizia que a rainha Ana Dustria e o cardeal Mazarino interessavam-se muito por mim, e que me deixavam aos cuidados de Perronnette e meu preceptor. Dias depois, revelei que sabia da carta durante um delrio de febre que tive. Minha ama encontrou-a sob meu travesseiro e no teve outro jeito a no ser contar tudo rainha. O que houve depois? Meus tutores desapareceram. Eu fui trazido para a Bastilha. Pois agora vou lhe contar o maior segredo de Estado que j houve na histria da Frana. Seu professor nunca deve t-lo ensinado histria. Muito pouco. Pois bem, antes do nosso atual rei, a Frana era governada por Lus XIII, filho de Henrique IV. Era um bom homem, casado com Ana Dustria. A rainha s lhe deu um filho aps vinte anos de casamento, o que deixou o rei contentssimo. A criana nasceu no dia 5 de setembro de 1638. No prprio dia, realizou-se o batizado e uma festa em comemorao ao Delfim, futuro rei da Frana. O prisioneiro ouvia atentamente. Acontece que algum tempo depois do nascimento, o rei foi chamado nos aposentos da rainha. L ele foi apresentado a um segundo menino gmeo que havia nascido. A onda de felicidade que invadiu o monarca deu lugar a uma nuvem de tristeza no momento seguinte. O trono francs tinha dois herdeiros, o que geraria conflitos e uma possvel guerra civil no futuro. O que foi que ele fez? perguntou o rapaz, aflito. Orientado pelo Cardeal Richelieu, seu ministro, resolveu manter o nascimento da segunda criana em segredo. A ama da rainha, Perronnette, criaria o menino longe da Corte com a ajuda de um professor qualificado e de confiana. Mais tarde, com a morte de Richelieu, o segredo foi confiado ao Cardeal Mazarino, que passou a dar ordens a seus tutores. O rapaz ficou pensativo e exclamou: Deus do cu! Fui abandonado por todos! At por minha prpria me... Ela vem aqui a fim de me visitar, mas deu o trono a meu irmo. Eu no o abandonei, nem a mulher de fita vermelha e roupa preta. Ela era a sra. de Chevreuse, confidente da rainha. Contou-me essas informaes antes de morrer.

11

O Homem da Mscara de Ferro

Coleo Aventuras Grandiosas

Confuso, o prisioneiro inquiriu: Mas por que o senhor veio at aqui, afinal? Por que resolveu me revelar esse segredo to terrvel? Antes de responder, Aramis entregou ao rapaz um retrato de Lus XIV, atual rei da Frana, e um espelho, para que ele pudesse comparar os dois rostos. O preso abafou um grito de susto: Por Deus! O rei nunca me perdoar por existir! Gostaria de saber quem o verdadeiro rei afirmou Aramis. ele, o homem do retrato. O rei quem est no poder, quem manda prender. Eu no passo de uma sombra. Pois vim at aqui oferecer-lhe o trono real! O que est dizendo? Pretendo tir-lo daqui e coloc-lo no lugar onde merece. Vejo nos seus olhos que tem o corao nobre e a liderana no sangue. No justo que esteja preso h oito anos. Como pretende me libertar? Estou cercado de guardas. Confie em mim. Se aceitar a posio que sua desde que nasceu, estar tambm servindo aos interesses das pessoas que se dedicam sua causa, como eu. E o que acontecer com meu irmo, se eu conseguir chegar ao trono? Tomar seu lugar. Coitado! Este lugar triste demais! Agora continue agindo como sempre. No faa nada sem mim e espere. Logo virei busc-lo. O prisioneiro agradeceu e se despediu de Aramis, que, antes de sair, entregou a Baisemeaux uma grande quantia em dinheiro. um presente da Ordem disse ele, antes de partir. Obrigado, sr. dHerblay, pelo dinheiro e por escutar to longa confisso de um prisioneiro disse o governador da Bastilha, com os olhos brilhando de satisfao.

Captulo 5

A carta
As festividades oferecidas pelo sr. Fouquet em Vaux comeariam em dois dias. Haveria um baile, um concerto, uma caada, passeios e jantares. Para participar das comemoraes que durariam quase uma semana, o rei mandara o Mestre Joo Percerin, alfaiate real, fazer cinco trajes diferentes. O alfaiate estava to ocupado que no tinha tempo para mais nada, nem para atender clientes fiis, como Porthos.

12

INTERCEDESSE: pedisse, interviesse, suplicasse ATELI: oficina de trabalho, estdio IMPORTUNADO: incomodado, atrapalhado, interrompido ASTUTO: esperto

13

O Homem da Mscara de Ferro

Porthos estava inconformado. Havia engordado um pouco e nenhuma roupa de festa lhe servia. Pediu a DArtagnan, como Capito dos Mosqueteiros, que INTERCEDESSE junto ao alfaiate e o convencesse a lhe fazer um traje. Os dois chegaram ao ATELI do Mestre Percerin logo cedo. Bom dia, sr. DArtagnan disse o alfaiate sem tirar os olhos do trabalho. Como v, estou ocupadssimo. Entendo. Ainda assim peo que atenda o sr. Baro du Vallon de Bracieux de Pierrefonds (Porthos adorava quando o chamavam pelo ttulo completo). O mestre ficou nervoso, impaciente, mas acabou concordando com o pedido de DArtagnan. Enquanto Porthos se livrava do casaco para comear a tirar as medidas, uma voz conhecida entrou no ateli. Ol, Mestre Percerin disse o homem. Aramis! exclamaram DArtagnan e Porthos juntos. Os trs amigos se abraaram e logo DArtagnan perguntou: O que faz aqui? Trouxe comigo o sr. Le Brun, pintor do superintendente. Vim pedir ao Mestre Percerin que me conceda uma cpia dos desenhos e uma amostra dos tecidos dos cinco trajes que o rei encomendou. O sr. Fouquet quer fazer uma surpresa ao rei e presente-lo com um retrato seu vestindo cada roupa de festa. O alfaiate reclamou, pois estava sendo terrivelmente IMPORTUNADO em seus afazeres, mas concedeu os desenhos e as amostras a Aramis. O Bispo de Vannes se despediu dos amigos e saiu. DArtagnan, porm, ficou muito desconfiado. No acreditou na histria dos retratos e temia ainda que Aramis estivesse envolvendo o inocente Porthos em alguma armao. Por sua vez, Aramis tambm sentia-se aborrecido. Sabia que o amigo DArtagnan era muito ASTUTO e poderia querer investigar suas atitudes. Saindo do ateli, o Bispo de Vannes foi falar com o superintendente, que estava nervoso diante de tantos gastos para a festa em homenagem ao rei. Acalme-se, j disse que a festa fica por minha conta, mas s vou entregar-lhe o dinheiro quando o rei entrar em Vaux. Por enquanto, peo apenas que escreva uma carta solicitando que o Ministro da Justia solte algum da Bastilha disse Aramis. Quem? perguntou Fouquet. Um rapaz preso somente por ter escrito versos contra o jesuta. O pobre tem uma me viva para cuidar.

A carta foi escrita e, mais tarde, Aramis apareceu na Bastilha para jantar novamente com o sr. Baisemeaux. O governador agora tinha um certo medo de Aramis, sabendo que ele era um poderoso confessor da Ordem. Isso o fez receb-lo de maneira ainda mais cerimoniosa e servir-lhe um dos vinhos mais caros que tinha em sua ADEGA . O antigo mosqueteiro fingia beber, mas Baisemeaux regalava-se diante das vrias garrafas de vinho sobre a mesa. Em pouco tempo estava bbado, tanto que no quis receber o criado que entrou na sala com uma carta do Ministro da Justia nas mos. Est escrito URGENTE no envelope, senhor falou o rapaz. tarde, deve ser alguma recomendao ESDRXULA! exclamou o governador. No to tarde assim, so apenas oito da noite. Alm do mais, est escrito que urgente. Penso que deve ler a carta sugeriu Aramis. Est bem, d-me a carta disse, estendendo a mo ao criado O sr. Baisemeaux leu e disse: uma ordem para libertar Seldon, aquele rapaz com a me viva. Diz que tem que ser feita ainda hoje. Deve haver uma razo para isso, governador. Vamos interromper nosso jantar e dar a boa notcia ao prisioneiro disse Aramis. Se quer assim. Por mim eu o soltaria amanh cedo... disse o sr. Baisemeaux, levantando-se da mesa com dificuldade por causa do lcool. Vou mandar chamar o CARCEREIRO. Enquanto o sr. Baisemeaux foi at a porta dar suas ordens, Aramis aproveitou para tirar a carta do Ministro do envelope e substitu-la por outra preparada por ele.

Captulo 6
Coleo Aventuras Grandiosas

Uma importante deciso


Podem mandar soltar Seldon, o rapaz preso na cela nmero 2 disse o governador ao carcereiro, assim que ele entrou na sala de jantar. O senhor deve estar enganado. Aqui diz que o prisioneiro que deve ser solto o da cela nmero 1 falou o carcereiro, aps ler a carta trocada. Marchiali? No pode ser... Tenho certeza de que estava escrito Seldon. Deixe-me ler a carta pediu Aramis. De fato, aqui diz prisioneiro da cela 1, Marchiali.
ADEGA: lugar da casa onde se guarda vinho, azeite e outras bebidas ESDRXULA: esquisita CARCEREIRO: guarda da priso, do crcere

14

TIRNICO: opressivo, injusto, cruel SPLICA: pedido, prece EXIL-LO: expuls-lo da ptria

15

O Homem da Mscara de Ferro

No posso fazer isso, sr dHerblay falou o sr. Baisemeaux. Vai se negar a cumprir uma ordem do Ministro da Justia? No isso, que... bem, como posso colocar um prisioneiro na rua em Paris, noite? Ele no conhece ningum... tentou disfarar o governador. Minha carruagem est a na porta. Posso lev-lo para onde ele desejar disse Aramis. Alm do mais, deixe-me carimbar esta carta, assim o senhor pode ficar mais tranqilo, pois duas autoridades esto garantindo a liberdade do rapaz. Dito isso, o Bispo de Vannes colocou um selo na carta. O sr. Baisemeaux arregalou os olhos. Aramis no era somente um confessor, mas sim o Geral da Ordem. Os dois acabaram o jantar e, em poucos minutos, a carruagem do antigo mosqueteiro cruzava os portes da Bastilha tirando o prisioneiro da cela 1 da vida no crcere. Era tarde, quase onze horas da noite, e havia um ar puro de liberdade no ar. Aps cerca de meia hora, a carruagem parou em uma clareira na floresta. O prisioneiro havia adormecido e acordou assustado. O que houve? perguntou, abrindo os olhos devagar. Antes de qualquer coisa, preciso lhe explicar a situao do reino. importante que o senhor tome uma deciso, caro Prncipe disse Aramis. Pode falar. Ainda acho estranho ser chamado de Prncipe. Seu irmo, o rei atual, no teve uma infncia feliz. Ana Dustria e Lus XIII no lhe deram a ateno e o amor necessrios, talvez por se sentirem culpados diante do que lhe fizeram. Por vezes, seu irmo foi ignorado e at humilhado. Isso deve ter gerado raiva, rancor e desejo de vingana, caractersticas tpicas de um governo TIRNICO. Acha que o rei um tirano? Ainda no, mas vai ser. J o senhor, vejo em seus olhos agora mesmo que tem uma alma boa. Vai respeitar seus sditos. O que pretende, sr. dHerblay? Quero que decida se aceita o trono. Darei um jeito de fazer com que troque de lugar com seu irmo. Ele ir para a Bastilha, onde s poder falar com as paredes. Ningum prestar ateno s suas reclamaes e SPLICAS. Mais tarde, se quiser, poder EXIL-LO ou at libert-lo, conforme a voz de sua conscincia falar. Por que est fazendo isso? Porque Deus me confiou o segredo de seu nascimento, o qual guardo comigo h anos. Acredito que Deus no faa nada por acaso e sinto que, juntos, poderemos fazer da Frana uma grande nao.

Coleo Aventuras Grandiosas

Como poderei pagar-lhe por me libertar e ainda me colocar no trono? Dever me nomear Cardeal, depois Ministro. Alm disso, deve prometer que no ser um rei acomodado. Equilibrar as finanas do pas e depois ns dois dividiremos o mundo: o senhor ter os corpos e eu, as almas. Seremos o maior rei e o maior papa de que o mundo j ouviu falar disse Aramis, tomado de uma espcie de embriaguez de ambio que sempre PERMEOU seus pensamentos, desde o tempo em que era mosqueteiro. E se eu me recusar a assumir o reino? Existe um pntano a alguns quilmetros daqui. So ilhas isoladas onde vivem poucas famlias de pescadores. As casas so flutuantes e a comida composta de peixes, pssaros e frutas. Tenho comigo esta bolsa de dinheiro que suficiente para comprar o pntano. Pode viver l em liberdade por muitos anos. Deixe que eu ande um pouco ao ar livre e sinta o cheiro da natureza. Preciso conversar com Deus. Enquanto o rapaz caminhava, Aramis mal conseguia respirar de ansiedade. Ser que seu plano fracassaria e ele nunca atingiria o poder SUPREMO que tanto ALMEJAVA? Por sua vez, o prisioneiro enchia os pulmes de ar puro e olhava para o cu estrelado entre as copas das rvores em busca de uma resposta. Depois de alguns minutos, ele olhou para o cho, parou de orar e se dirigiu carruagem. Olhou para o Bispo de Vannes e disse: Vamos governar a Frana! Tem certeza, Prncipe? perguntou Aramis, com a voz exaltada. Sim. Com sua ajuda, serei um grande rei. Antes de sarem da floresta, Aramis deu ao futuro rei uma espcie de aula sobre todas as pessoas com quem ele deveria conviver: a esposa de seu irmo mais novo, Henriqueta, cujo casamento foi apenas DE FACHADA, para estreitar laos com a Inglaterra, e outras pessoas da Corte, principalmente DArtagnan. Ele o mais PERSPICAZ de todos. Se no estranhar seu rosto, tudo ficar bem recomendou Aramis. O ex-mosqueteiro tambm disse ao Prncipe que lhe ensinaria a arte da espada, das lnguas estrangeiras e outras coisas que o rei deveria saber. Tudo isso seria feito em segredo, depois que ele tomasse o poder.

PERMEOU: atravessou, cruzou SUPREMO: ltimo, extremo, superior, referente a Deus ALMEJAVA: desejava ardentemente DE FACHADA: falso, s de aparncia PERSPICAZ: bom observador, inteligente

16

Captulo 7

Conspiraes
O castelo de Vaux fora todo reformado para a festa, marcada para um dia depois da libertao do prisioneiro. Aramis acomodou-se em um quarto acima do aposento do rei, o mais luxuoso da casa. Sobre a cama, havia uma grande cpula representando Morfeu, coisa que tanto poderia trazer bons sonhos, como tambm pesadelos. O Prncipe Filipe foi escondido em um CUBCULO secreto atrs da cama de Aramis, que elogiou Fouquet pelos preparativos e mostrou-lhe o belo retrato do rei, pintado pelo sr. Le Brun, trajando uma das roupas feitas pelo Mestre Joo Perecin. estranho, sr. dHerblay disse Fouquet. No gosto do rei e ele no gosta de mim. Dizem que ele e Colbert aguardam apenas algum deslize meu para mandarem me prender. No entanto, sinto-me honrado e at feliz em receber o rei em minha casa. Pois aproveite esse sentimento. Veja, o rei est chegando falou Aramis. Um verdadeiro SQUITO adentrou o castelo acompanhando a famlia real, de modo que Fouquet precisou de vrios criados para mostrar os aposentos de cada convidado. Vaux era um lugar maravilhoso, quase encantado. Os jardins, parques e lagos superavam muito o castelo do Louvre, onde o rei morava. Embora Lus XIV estivesse adorando o lugar, a inveja comeou a lhe corroer e ele no conseguia sorrir. Durante o jantar, nem ele nem sua me Ana Dustria demonstraram satisfao, apesar de terem aproveitado ao mximo a mesa farta. A nica que no parava de elogiar a festa, a comida e o castelo era Henriqueta, a Duquesa de Orlans, que esbanjava felicidade. Depois do jantar, todos saram para um passeio, mas o rei quis ir logo para o quarto e mandou chamar Colbert para conversar. Aramis perguntou a Porthos e DArtagnan: O que esto achando da festa? tima! respondeu Porthos, que bebera alm da conta. Gosto muito de Fouquet. Ele sabe organizar uma festa! Enquanto Porthos foi conversar com outros convidados, DArtagnan disse: Sabe, Aramis, s vezes penso que Lus XIV no o rei da Frana... Como assim? espantou-se o Bispo de Vannes. O rei de verdade ... Por Deus, quem?
CUBCULO: quarto muito pequeno SQUITO: conjunto de pessoas que acompanha uma comitiva

17

O Homem da Mscara de Ferro

Coleo Aventuras Grandiosas

Fouquet. Ah! exclamou o Bispo, aliviado. Por que ele gasta tanto para agradar o rei? Isso s faz com que o rei e Colbert conspirem ainda mais contra ele. Eu tentei argumentar que reformar o castelo era um exagero, mas ele no me deu ouvidos... Aramis, posso lhe fazer uma pergunta? claro, DArtagnan, somos amigos. Somos mesmo? Por que duvida? Voc um grande amigo meu, sempre foi. Ento me diga por que pediu ao alfaiate os desenhos e amostras dos tecidos dos trajes do rei. Ora, como eu disse, para que o sr. Le Brun pintasse o retrato. No sei se acredito nisso. Acho que voc est tramando algo. Diga o que . Talvez eu possa ajudar. Voc est imaginando coisas. Temo, ainda por cima, que esteja envolvendo Porthos em suas falcatruas. Falcatruas? Assim voc me ofende, DArtagnan. Aramis, no tenho a inteno de ofend-lo, mas voc sabe que sou responsvel pelo rei. Por acaso h alguma conspirao contra ele? No estou envolvido e no tenho conhecimento de nenhuma conspirao contra o filho de Ana Dustria. Que eu seja amaldioado se fizer qualquer coisa contra o verdadeiro rei da Frana! DArtagnan abraou o amigo, aliviado, e saiu para procurar Porthos. Aramis foi at seu quarto e libertou Filipe do cubculo apertado. Os dois puseram-se a escutar a conversa entre o rei e Colbert atravs da cpula sobre a cama, que tinha uma abertura secreta para o andar de cima. O que significa esse luxo todo? perguntou o rei. A festa tem muito mais REQUINTE do que a que realizamos em Fontainebleau. claro que h mais luxo aqui, Majestade. Em Fontainebleau gastamos trs milhes de francos. Em Vaux foram gastos treze milhes! disse Colbert. Como sabe disso? Treze milhes a quantia que foi retirada por Fouquet dos cofres pblicos. H como provar? tudo uma questo de tempo. J identifiquei que os recibos foram
REQUINTE: luxo

18

roubados pelo superintendente, como se o dinheiro tivesse sido pago a ele por seus servios Corte. O rei decidiu refletir e pediu para ficar sozinho. Pouco tempo depois, pediu para chamarem DArtagnan. Estou vossa disposio, Majestade. O que houve? Quero que prenda Fouquet, DArtagnan. Ele roubou dinheiro do reino para organizar esta festa. Tem certeza, Majestade? Estamos na casa dele, diante de tantos convidados. Seria melhor esperarmos as comemoraes terminarem, ento conversaramos com ele e... No h o que conversar! O senhor est muito nervoso e pode se arrepender amanh. Seria um escndalo TREMENDO realizar a priso do superintendente aqui no castelo de Vaux a uma hora dessas. O rei resmungou, mas deixou-se convencer por DArtagnan. Disse que queria dormir, estava muito cansado, mas ordenou que o Capito dos Mosqueteiros vigiasse Fouquet a noite toda e no o deixasse sair do castelo. No dia seguinte, determinaria se a priso seria feita ou se esperariam at voltarem a Paris.

Captulo 8

O plano em prtica
DArtagnan foi falar com Fouquet, ainda inconformado com a atitude do rei. Vendo o Capito dos Mosqueteiros em seus aposentos, o superintendente falou: J sei o que houve. O rei no est satisfeito. Colbert o envenenou contra mim e agora ele quer minha priso. Sinto muito, sr. Fouquet disse DArtagnan, mas terei de vigi-lo a noite toda. Preciso ver o sr. dHerblay. Fique aqui no quarto. Trancarei a porta e levarei a chave. Eu mesmo vou procurar o Bispo de Vannes e traz-lo at o senhor. Quando DArtagnan saiu, Fouquet queimou alguns papis que o incriminavam, os tais recibos mencionados por Colbert. O mosqueteiro sentiu cheiro de fumaa ao entrar e percebeu o que havia acontecido, mas no mencionou o caso. Disse apenas: No encontrei o sr. dHerblay. Ele deve ter sado para caminhar. Vamos dormir os dois. Ficarei acomodado nesta poltrona aqui em seu quarto. Amanh conversaremos com o Bispo de Vannes.
TREMENDO: enorme, gigantesco

19

O Homem da Mscara de Ferro

Coleo Aventuras Grandiosas

Fouquet estremeceu. Aramis era a nica sada para ele escapar da priso. Ele precisava dar-lhe o dinheiro da festa que havia prometido, assim o superintendente iria repor o dinheiro real. O antigo mosqueteiro, no entanto, estava colocando em prtica seu grande plano. Como j foi dito, Lus XIV estava dormindo, to exausto que chegava a roncar. De repente, achou que estivesse tendo um terrvel pesadelo. Dois homens encapuzados entraram em seus aposentos reais. Um deles era gordo e forte. Outro, bem alto, levava uma lanterna nas mos e iluminava seu rosto de frente, ofuscando-lhe os olhos. Sem usarem violncia, mas falando com a voz firme, o que carregava a lanterna disse: Acompanhe-nos, ou ser pior para o senhor. melhor que fique calado e no faa barulho. Em poucos minutos, tiraram o rei do castelo de Vaux atravs de um longo corredor subterrneo e o levaram para uma carruagem. O homem gordo assumiu a posio de cocheiro e cavalgou para fora da propriedade, atravessando uma floresta e chegando em Paris, mais precisamente na porta da Bastilha. O homem da lanterna desceu da bolia, onde se encontrava na companhia do rei, e pediu que chamassem Baisemeaux. Enquanto isso, Lus XIV perguntou ao cocheiro: O que pretendem fazer ao rei da Frana, por Deus? muita AUDCIA dizer isso. Sorte sua que o rei uma pessoa bondosa. Talvez o perdoe respondeu ele. Logo o governador apareceu e disse ao homem da lanterna, que mostrou o rosto brevemente: Sr. dHerblay! O que faz aqui a essa hora? Fale baixo. Vim desfazer um terrvel engano. Do que se trata? O senhor estava certo. No era Marchiali que deveria ser solto, e sim Seldon. Veja, tenho aqui em minhas mos a ordem para que Seldon seja solto. No entendo. Onde est a ordem que vimos aquele dia? No cofre. Vamos at l peg-la. O governador estava confuso, mas abriu o cofre e mostrou a ordem para a libertao de Marchiali a Aramis, que pegou-a nas mos e a rasgou em vrios pedaos. O que est fazendo, sr. dHerblay? Estou ARRUINADO se o Ministro da Justia souber.
AUDCIA: ousadia, atrevimento ARRUINADO: destrudo

20

Captulo 9

Desmascarado
Assim que Lus XIV foi retirado da cama no castelo de Vaux, a cpula com a representao de Morfeu desceu do andar superior at possibilitar que o Prncipe Filipe descesse e tomasse o lugar do irmo. A arquitetura havia sido
COMPL: conspirao ADVERTIDO: avisado, alertado SOLITRIA: pequena cela na qual o preso fica sozinho e isolado do resto da priso

21

O Homem da Mscara de Ferro

No se preocupe, eu trouxe Marchiali de volta. Ele de fato no deveria ter sido solto. Desde que o levei em minha carruagem, no pra de dizer que o rei da Frana. Chegou a vestir roupas parecidas com as do rei. Est certo que existe a semelhana, mas acho que ele deve estar louco. Coitado! Trago ordens para que o mantenha incomunicvel. Baisemeaux aceitou as determinaes de Aramis. Nunca iria discutir com o Geral da Ordem. Libertou Seldon e prendeu o homem que lhe foi entregue. Aramis voltou carruagem e disse: Vamos, Porthos. Voltemos rpido ao castelo de Vaux. Obrigado, Aramis, por me confiar misso to importante disse Porthos, sem a menor idia da armao em que se envolvera. Imagine s a coragem daquele homem em dizer que o rei da Frana. Na Bastilha, Lus XIV achava que estava sonhando e ainda no acreditava no que havia acontecido. Pensou que tivesse sido vtima de um COMPL contra ele organizado por Fouquet. De manh, destruiu uma cadeira contra a porta e gritou com todas as foras que queria ver o governador. Os outros presos, que estavam l pelas ordens dele prprio, juntaram-se na gritaria e foraram os carcereiros a verificar o que estava acontecendo. Um deles entrou na cela de Lus XIV levando-lhe o desjejum. Acordou enlouquecido hoje? Costuma ser to calmo. O que houve? disse o guarda. Quero ver o governador. Cometeram um grave crime contra o trono francs. O carcereiro ignorou-o e, como Lus XIV no parou de gritar e bater, foi ADVERTIDO : melhor aquietar-se. Os rebeldes ficam em SOLITRIAS nesta priso. Mais tarde, quando o sr. Baisemeaux recebeu o relatrio dirio sobre os presos, comentou com o carcereiro-chefe: Quando um prisioneiro chega ao ponto de enlouquecer, porque nada mais lhe resta, nem a vida. Seria at uma bondade elimin-lo discretamente.

Coleo Aventuras Grandiosas

toda planejada. Deitado no leito real, o ex-prisioneiro sentia-se esquisito, como se estivesse cometendo uma traio. Algum tempo depois, Aramis chegou e disse que o plano tinha sido um sucesso. Os dois ficaram conversando at de manh, quando DArtagnan bateu na porta. Aramis foi abri-la. Queria ganhar tempo e evitar que o Capito dos Mosqueteiros visse o novo rei logo cedo. Era melhor que mais gente estivesse junto nessa hora para que o perceptivo DArtagnan no notasse nada diferente. Aramis? Voc aqui? disse ele. O rei mandou me chamar logo cedo e pediu que eu lhe entregasse isso disse o Bispo de Vannes, passando um pedao de papel ao amigo. Uma ordem de libertao de Fouquet. Ento o rei no deseja mais prend-lo... Ele pede que diga ao sr. Fouquet que ele est grato diante de to bela festa e quer que ele saiba que o rei seu amigo. Que bom que o rei acordou de bom humor! Eu disse ao sr. Fouquet que no se preocupasse! Mas estou estranhando sua proximidade com o rei, Aramis. No sabia que eram ntimos. Costumamos conversar longe da presena dos outros. Por isso voc me v pouco na Corte, meu amigo disse Aramis. Vou logo dar a notcia ao superintendente e dizer-lhe que a festa pode continuar! Pouco tempo depois, Aramis estava no quarto de Fouquet. O superintendente ficara confuso com o recado do rei. O que est havendo, sr. dHerblay? Ontem o rei me odiava, hoje manda dizer que meu amigo. Existe algum segredo que eu no conhea? Existe sim. Sente-se e me oua. Vou contar-lhe um segredo que guardo comigo h anos e que agora pode mudar a histria da Frana. medida que Aramis falava, Fouquet tornava-se mais ESTUPEFATO. Ele no tinha conhecimento de um irmo gmeo do rei. Quando Aramis falou algo sobre a troca entre os irmos, ele interrompeu: No diga isso nem de brincadeira, sr. dHerblay. Seria uma conspirao, mancharia a honra de Ana Dustria. Para que o prncipe tomasse o lugar do rei, o clero, a nobreza e povo precisariam aprovar e... Vejo que no entendeu. A troca j foi feita, esta noite, e sem derramamento de sangue explicou o ex-mosqueteiro. O qu? Em minha prpria casa? Sim. Quem est no quarto do rei Filipe e Lus XIV encontra-se preso. Pelo amor de Deus, sr. dHerblay! No estou de acordo com isso!
ESTUPEFATO: pasmado, muito espantado

22

ENCALO: pista ESQUARTEJADO: partido em pedaos

23

O Homem da Mscara de Ferro

O senhor s pode estar louco. No v que Lus XIV o detesta e tambm a mim? Ele faria qualquer coisa para prejudic-lo e, ainda assim, o senhor o protege! A troca entre os irmos a sua e a minha salvao! O senhor fez isso pensando em mim, mas no aceito. Sei que sou perdulrio, gasto mais dinheiro do que tenho, mas sou honesto. S tirei dinheiro do reino porque o senhor jurou que me pagaria pela festa. Pretendo devolver tudo aos cofres reais. No h mais o que fazer! gritou Aramis. O rei est atrs das grades! Quero que fuja para Belle-Isle e fique l at que eu resolva as coisas na Bastilha. Parta agora enquanto h tempo de escapar das tropas que o rei certamente enviar em seu ENCALO quando se encontrar em liberdade. Aperte minha mo, vamos, em sinal de que far o que lhe peo. Tremendo, Aramis tirou a mo do bolso. Estava cheia de sangue. Ele enfiara as unhas na palma de tanto nervoso durante a conversa com Fouquet. Seu plano, to minucioso, havia se arruinado simplesmente porque ele no tinha idia de que o superintendente fosse um homem que colocasse sua honra acima de qualquer coisa. Vou levar Porthos, meu amigo, o nico que confiou em mim disse Aramis, indo correndo acordar o Baro, que estava muito cansado da viagem na noite anterior. Porthos! Acorde, temos que partir! disse Aramis. Para onde? Para uma misso secreta. Vamos, no temos tempo! Os dois deram um abrao em DArtagnan, a quem encontraram na sada, e foram. O Capito dos Mosqueteiros disse a si prprio: Estranho, esses dois parecem estar fugindo... Nos portes da Bastilha, Fouquet pediu para falar com o governador. Mas... senhor superintendente! No deveria estar em Vaux, dando uma festa em homenagem ao rei? perguntou o sr. Baisemeaux. Vou logo ao assunto. Quando foi a ltima vez que o senhor viu o Bispo de Vannes? Ontem noite, ou melhor, de madrugada. E como teve coragem de ter sido cmplice de um crime assim? Poderiam ser ESQUARTEJADOS por isso! Vamos, leve-me at o prisioneiro. Marchiali? No sei quem Marchiali, mas quero ver o homem que foi trazido pelo sr. dHerblay ontem noite.

Coleo Aventuras Grandiosas

Marchiali o nome pelo qual todos aqui o conhecem. Logo ele percebeu que o governador no era cmplice de Aramis. Tinha sido vtima tanto quanto ele. O senhor tem ordem do rei para ver o prisioneiro? perguntou o sr. Baisemeaux. Que engraado! Eu preciso de ordem, mas o sr. dHerblay entra aqui a hora que bem deseja e vai s celas da Bastilha. Ele trouxe uma ordem para soltar Seldon e eu a cumpri. Pois fique sabendo que o sr. dHerblay CAIU! No pode ser! a pura verdade! O senhor vai se arrepender se no me levar cela do tal Marchiali. Apavorado, o sr. Baisemeaux acabou concordando. Entregou pessoalmente a chave da cela ao superintendente e ficou aguardando. No queria mais se envolver nessa histria. Quando Fouquet entrou, encontrou o rei com as roupas rasgadas e o brao sangrando por ter quebrado as vidraas. Lus XVI avanou contra ele. Veio ver de perto o objeto de sua conspirao? Foi o senhor que me colocou aqui! berrou o rei. Acalme-se, Majestade. No v que sou seu VASSALO mais fiel? disse Fouquet, ajoelhando-se e beijando-lhe as mos. Como pode ser to HIPCRITA? Em pouco tempo, o rei estava a par de todos os acontecimentos. Fouquet contou-lhe tudo, inclusive que o Prncipe Filipe no era o MENTOR do plano, mas sim o Bispo de Vannes, que levava o Baro du Vallon com ele como puro FANTOCHE. Lus XIV escreveu a ordem de soltura de Marchiali. Fouquet e o rei saram da Bastilha, deixando Baisemeaux ATURDIDO, imaginando que o reino todo estava louco.

CAIU: aqui, significa ficou sem poder, foi destitudo VASSALO: sdito, submisso, subordinado HIPCRITA: falso, fingido MENTOR: mestre, pessoa que guia FANTOCHE: pessoa que no age por conta prpria, mas sim orientada ou comandada por outra ATURDIDO: atordoado, confuso

24

Captulo 10

Priso PERPTUA
Em Vaux, Filipe tentava imitar o irmo e, aos poucos, foi mandando entrar no quarto as pessoas que o ajudariam a se vestir para as comemoraes do dia. Ningum desconfiou de nada, nem mesmo o Duque de Orlans ou Ana Dustria, que falava sem parar sobre a festa. Ela, no entanto, levou um susto quando Filipe disse: Pare de falar mal de Fouquet, minha me. Assim est parecendo a sra. de Chevreuse. A rainha me ficou plida. No fale dessa maneira com nossa me disse o Duque de Orlans. Que mal h em mencionar a sra. de Chevreuse? Ana Dustria sentiu-se fraca e apoiou as mos no ombro do Duque de Orlans. Nessa hora, DArtagnan chegou. Bom dia, Majestade disse o Capito dos Mosqueteiros. Por favor, DArtagnan, v procurar o Bispo de Vannes. Preciso lhe falar. Novamente, Majestade? Ele estava aqui hoje cedo... No discuta minhas ordens, DArtagnan. O experiente mosqueteiro logo percebeu que ele estava certo ao desconfiar de que Aramis e Porthos estavam mesmo fugindo quando se despediram dele. Havia algo de estranho no ar. Ia saindo do quarto, quando Fouquet adentrou o local trazendo Lus XIV junto com ele. Todos olharam para a porta. Ana Dustria soltou um grito. O Duque de Orlans pensou que estivesse louco. O prprio Lus XIV tomou um susto ao deparar com o irmo, IDNTICO a ele. Ento, mame, no reconhece seu filho? perguntou o rei. No conhece seu filho, mame? perguntou Filipe, em seguida. Ana Dustria desmaiou de emoo e remorso. DArtagnan olhou atnito para Lus XIV, que apontou para o irmo e disse: Prenda-o. O Capito dos Mosqueteiros, percebendo agora toda a trama em que Aramis e Porthos estavam metidos, acatou as ordens do rei. Aproximou-se de Filipe e disse: Perdoe-me, mas jurei lealdade a Lus XIV. Eu no sabia da sua existncia. Sr. Fouquet, ajude-me pediu Filipe. Perdoe-me tambm, mas o rei era meu hspede. No podia deixar

PERPTUA: que dura para sempre IDNTICO: igual

25

O Homem da Mscara de Ferro

que lhe fizessem mal em minha prpria casa. No podia deix-lo acreditar que eu conspirava contra ele. Diante de toda aquela cena, Lus XIV disse: Ordeno que este homem seja levado para a ilha de Santa Margarida. A partir de hoje ele deve usar uma mscara de ferro que cobrir seu rosto. Se algum dia a tirar, ir morrer. Fouquet e DArtagnan entreolharam-se. Sentiam pena do pobre Prncipe Filipe, mas nada podiam fazer contra as ordens do rei da Frana. Quanto a Porthos e Aramis, ambos cavalgavam a todo vapor para Belle-Isle. Aramis estava inconformado com o fracasso de seu plano. Quisera prender o rei opressor e libertar o prncipe oprimido, mas para isso cometera o crime de conspirar contra a Coroa. Alm disso, julgara que Fouquet fosse um homem desonesto, e isso ele no era. Porthos, por sua vez, acreditava que aps a priso de um louco que julgava ser rei e a misso secreta em Belle-Isle, Lus XIV o nomearia duque. Ter feito essa promessa a seu grande amigo, algo que no aconteceria, era o que mais doa no peito de Aramis. Com os cavalos cansados, os dois pararam em Blois para pedir ajuda a Athos e a seu filho Raul. Que alegria v-los! disse Athos. Aramis e Porthos abraaram muito Raul. Adoravam o filho do amigo. O rei vai me dar o ttulo de duque! contou Porthos. Aramis chamou Athos para uma conversa particular e contou tudo o que tinha se passado. Mas ento... esse ttulo de Porthos... No lhe ser conferido, e isso que est me matando. Envolvi nosso amigo em meu plano. Ele est inocente na histria toda. E o que pretende fazer? Peo que nos empreste dois cavalos. Vou levar Porthos comigo at Belle-Isle. De l ficar fcil chegar Inglaterra e depois Espanha. Tenho amigos nos dois pases. Ficaremos a salvo longe da Frana. Por que no deixa Porthos ficar? Temo que algo lhe acontea. Ao se despedirem, Aramis pediu a Athos que no o julgasse mal. Todos se abraaram com fora, tendo a sensao de que aquela era a ltima vez que se viam. Logo aps a partida, perto das dez da noite, alguns cavalos se aproximaram da casa e uma voz gritou do porto anunciando a chegada do Duque de Beaufort. O duque era amigo de Athos. Apesar do horrio imprprio, estava l para convidar Raul, o distinto Visconde de Bragelonne, para uma viagem frica.

Coleo Aventuras Grandiosas

26

O rei quer que eu conquiste os rabes disse o duque. Preciso de algum que me ajude a RECRUTAR um exrcito e vim saber se Raul estaria interessado em realizar esse trabalho. Depois de pensar um pouco, o rapaz aceitou a oferta. Athos resolveu que ajudaria o filho no recrutamento de homens interessados em ir para a frica. Quando, dias mais tarde, Athos e Raul foram ilha de Santa Margarida em busca de soldados fortes e valiosos para compor o exrcito do Duque de Beaufort, ouviram um grito do alto da torre da fortaleza. Uma mo atirou um tipo de disco metlico escrito algo a ponta de faca. Quando Athos leu Sou irmo do Rei da Frana. Estou preso aqui, quase enlouquecido de desespero, ele logo percebeu quem era o pobre homem encarcerado. Lembrou-se de Aramis e de tudo o que ocorrera. Na presena do governador da fortaleza, fingiu ser espanhol, como pediu seu amigo DArtagnan. Nem mesmo ao Capito dos Mosqueteiros ele contou que sabia a verdade. No havia nada que ele pudesse fazer. O prisioneiro estava FADADO a envelhecer e a morrer na Ilha de Santa Margarida, vestindo a mscara de ferro que o ocultava do mundo e que o transformara no Maldito, como ele mesmo passou a se chamar.

RECRUTAR: selecionar, convocar FADADO: predestinado

27

O Homem da Mscara de Ferro

Roteiro de Leitura
1) 2) 3) Quem era o rei da Frana na poca em que se passa a histria? De quem ele era filho? De que maneira o irmo mais novo do rei, o Duque de Orlans, ajudou a Frana a manter boas relaes com a Inglaterra? Qual era o segredo que Aramis revelou ao padre franciscano que estava morrendo e que lhe valeu o ttulo de Geral da Ordem dos Jesutas? Por que voc acha que ele guardou esse segredo durante tantos anos? Por que o pai de Filipe e de Lus XIV, em conjunto com a me, Ana Dustria, resolveram esconder Filipe do reino? Voc acha que o motivo era justo? Justifique sua resposta. Atravs de quem Aramis ficou sabendo desse segredo? Qual era o plano de Aramis? Se ele tivesse sucesso com ele, o que ganharia em troca? Descreva alguns detalhes do plano de Aramis, incluindo a combinao com Fouquet da festa para o rei em Vaux e a visita ao alfaiate. Voc acha que seria justo trocar o Prncipe Filipe com o Rei Lus XIV? Justifique sua resposta. Voc acha que Aramis tinha motivos justos para querer a troca ou s queria fazer isso por ambio? Justifique sua resposta.

4) 5) 6) 7) 8) 9)

10) Voc acha que DArtagnan e Fouquet poderiam ter feito alguma coisa para ajudar o Prncipe Filipe? D algumas idias. 11) Junto com um grupo de colegas, rescreva o final do livro. Defina o que vai acontecer com o Prncipe Filipe, o Rei Lus XIV, Ana Dustria, DArtagnan e os Trs Mosqueteiros. 12) Se voc fosse o Prncipe Filipe, no momento em que Aramis disse que ele podia escolher entre viver num pntano em liberdade ou ser o rei da Frana, o que teria escolhido? Por qu? 13) Por que voc acha que Filipe quase no se lembrava de nada de sua infncia? 14) De qual personagem voc mais gostou? Por qu? 15) De qual personagem voc menos gostou? Por qu? 16) Faa uma lista das semelhanas e diferenas que existem entre o livro e o filme de Hollywood O Homem da Mscara de Ferro, com Leonardo di Caprio. 17) Em grupos, escolha uma passagem do livro e faa uma pea de teatro. Procure em livros ou na Internet que tipo de roupa os nobres usavam na poca e procure montar algum figurino com retalhos, roupas usadas e papel crepom. 18) Voc acha que Aramis era mesmo amigo de DArtagnan, de Porthos e de Aramis? Justifique sua resposta. 19) Por que o Homem da Mscara de Ferro se chamava de Maldito? Que outro nome voc daria a ele? 20) O que acontece com a linha narrativa da histria? Onde ela comea e onde termina? Voc gostou dessa estrutura do livro? Justifique sua resposta.

Coleo Aventuras Grandiosas

28

O HOMEM DA MSCARA DE FERRO


Alexandre Dumas

BIOGRAFIA DO AUTOR
Alexandre Davy de la Pailleterie, conhecido como Alexandre Dumas por ser filho do general Thomas A. Dumas, nasceu em Villers-Cotterts, na Frana, no dia 24 de julho de 1802, e morreu em Puys, uma pequena cidade francesa, no dia 5 de dezembro de 1870. Quando tinha vinte anos, resolveu se mudar para Paris e conseguiu um emprego num escritrio. Naquela poca, comeou a escrever poemas e romances e logo publicou seu primeiro livro, La Chasse et lAmour, em parceria com um amigo. Aventuras acompanhadas de humor so a chave para agradar o pblico de Dumas, que pode encontrar diverso, entretenimento e conhecimentos de histria nas obras do autor. Seus livros mais famosos so: Os Trs Mosqueteiros, Os irmos corsos, O Conde de Monte Cristo (obras integrantes da Coleo Aventuras Grandiosas), Vinte anos depois, O Visconde de Bragelonne, A tulipa negra, O Cavaleiro da Casa Vermelha, A Rainha Margot, O colar da rainha, A Condessa de Charny, Memria de um mdico e este, O Homem da Mscara de Ferro, que inclui os heris Athos, Porthos, Aramis e DArtagnan presentes em Os Trs Mosqueteiros. Dumas foi considerado um dos escritores mais lidos em todo o mundo, alm de ter conseguido muito dinheiro com as vendas de seus livros. No entanto, no soube administrar sua riqueza e morreu pobre.

29

O Homem da Mscara de Ferro

Potrebbero piacerti anche