Sei sulla pagina 1di 9

Tratado enciclopedico de Ifa *Obara okana *Obara kana + 0I 00 00 I0 Obara kana olodafun Orunla oi pate ki kodapa eshu Ifa

elegbara latomi atele awo ati iwe ese nitasi adIfafun obara binirOgun unbati la yela ibeneku Osun ishu, awado, akuko, elebo. Ifa ni kaferefun Shango ati oya. En este signo nace: !. "ue el amor de madre es ciego. #escripcion del oddun. Ifa de maldicion. $uando se %e este Ifa, puede haber una gran mortalidad en la ciudad originada por un fenomeno de la naturale&a o moti%ada por un gran percance. 'na persona de gobierno se puede %er muy gra%e. El capricho es la perdicion de todos. Este es el Ifa del cargo, donde se probaban las habilidades de cada cual. (abla de desobediencia. )*ui el hi+o de Orunla se perdio. ,or este Ifa su dueo para sal%ar su leri tiene *ue darle 'n ebbo a Shango. ,or este Ifa los hi+os de Shango pagan con sus %idas las faltas *ue cometen con el. $uando sale este Ifa en awofakan se mira bien para hacerle Ifa a la persona y si es hi+o de Shango no se le hace Ifa,por*ue Shango esta enamorado de esta persona. $uando esta letra sale en atefa -haciendo Ifa . el ahi+ado puede darle un abo al Shango de su padrino, la leri de ese abo despues *ue se se*ue bien se forra con ileke de Shango y con !/ dilOgunes. El ahi+ado tiene *ue consagrarle a su Shango una awofaka *ue pondra al lado de Shango en un tablerito pe*ueo *ue debe tambien consagrarle. )l tablerito se le pinta de derecha a i&*uierda oshe tura, obara kana y otura she y %i%e sobre una ban*uetica al lado de Shango. Sobre este tablerito se pone un odu ara, la leri del abo *ue se le dio al Shango de su padrino y adornada como se e0plico y la awofaka y un irofa para saludar a Shango todos los dias. $uando reciba pinado, lo forra en ileke de Obatala, elegbara, Shango, de Ogun y de Orunla. 1unca lo puede usar

y %i%e sobre la leri del abo antes indicado el awo debe de tener una tina+ita al lado de elegbara llena de monedas y nunca le puede faltar el ame a Orunla. )*ui Shango fue %endado e introducido en un cuarto y no sabiendo *ue cosa hacer ni lo *ue *ueria, se puso a buscar a tientas y cogio un ada y acabo. )*ui es donde la persona no sabe lo *ue *uiere, ni lo *ue %a a hacer. Se toca la pandereta a Shango pidiendo la destruccion del enemigo. Se hace ebbo con el dinero *ue tiene guardado la persona para *ue recupere la salud. Es un Ifa de maldicion. 2aferefun oya *ue destruye a todos los arayes. El dinero del registro y de las obras se unta en epo y se le pone a Obatala !3 dias para *ue este lo limpie. ,ara *uitarse la maldicion la persona prepara una gorra blanca y ro+a a la *ue se le da un pollo con elegbara y se prepara omiero con ocho ewe, *ue son : shewerekuekue, aberikunlo y las otras seis *ue determine Orunla. #espues el cuerpo del pollo se mete dentro de la gorra con las hierbas trituradas del omiero, oku, eya, epo, awado, ono, oti y se manda a la manigua. 4a persona se baa con el omiero. $uando se %e este Ifa puede haber una gran mortalidad en la ciudad, originada por un fenomeno de la naturale&a o moti%ado por un gran percance. Ewe del signo: canistel, algarrobo, palo ramon, hierba bru+a. Obras de obara kana. ,ara la destruccion de los enemigos: Se le toca pandereta a Shango. ,ara recuperar la salud: Se hace ebbo con dinero guardado por la persona. Ebbo: 5res cla%os, akuko, maceta y el gallo. #espues se le da a Shango y a eshu 67.89. Ebbo: )kuko, crin de caballo, la ropa *ue tiene puesta, ocho eyele, eku, eya, 63.8:. Ebbo: )kuko, +utia, pescado, owo mefa tonti efa. Ebbo: 5res canastas, un machete, akuko, epo. Ebbo:

#os akuko, una adie, ishu, awado, si habla mal. Ebbo: )kuko, eyele meyi, eku, ella, epo, yarako. 4o lle%ara el interesado y eshu lo acompaara como acompao a Orunla. #espues se daran las dos eyele a Shango. Ebbo: )kuko, adie, eyele meyi, tierra, rai& y palo de una mata caida, adeyarako, cadena, owo la meyi. 1ota: si el aleyo es blanco cuidado con hacerle la rogacion por*ue le puede traer problemas de +usticia. ,ara *uitarse la maldicion: 'n akuko para elegba y se prepara un omiero con ocho ewes -se preguntan. para *ue se bae. El pollo se mete en el gorro con las hierbas trituradas, eku, ella, epo, awado, oi, oti y se manda a la manigua. 4a persona se baa con el omiero. Obra: Se le dan dos adie a oya y se lle%an al cementerio. ) las cuatro de la maana se le da una adie a Shango con +io +io en la es*uina; ademas usar gorro a&ul y blanco. ,ara %encer una guerra dura: Se preparan nue%e reguiletes de distintos colores, se le ponen a oya y se le dan dos adie pupua y los nue%e reguiletes se cuelgan en distintos lugares de la casa donde los bata el aire. <e&os y suyeres. <e&o: Oni meleku maku oni melele adIfafun tinle ana eschinle orubo bimolaku maku bimelacu mala adIfafun Shango aale afiedine melle egu meta. Dice Ifa OBARA KANA "ue ud. Siempre esta diciendo *ue lo mismo le da %i%ir *ue morir cuando se %e *ue no tiene dinero, y dice su angel *ue el capricho es su perdicion; ud. 5iene %eces *ue *uiere fabricar el dinero; no se mo+e con agua de llu%ia, *ue se %a a enfermar, ni se pare en la es*uina *ue le %an a dar un golpe por la espalda; haga por e%itar esa trage dia; hay una persona *ue se %a a morir en un dia *ue esta nublado, no se %alla para la casa de su padrino, por*ue el mal sera para ud., Oiga los conse+os para *ue no %aya a caer preso; ud. 5iene dos amigos *ue estan al caer presos y ellos tienen *ue coger Ifa; a ud. 4e deben un dinero, ud. 5iene *ue hacer santo dele de comer al angel de su guarda; ud. #ice *ue ud. Siempre ha hecho lo *ue ha *uerido y eso

no es asi; agarrese de su angel, por*ue a ud. 4o %an a mandar a buscar de un lugar para probarlo; Shango %a a cobrar su deuda; ud. 5iene familia en el campo; ellos tienen dinero, a ud. 4e tienen mucha en%idia, siga siendo desconfiado, pero no con todo el mundo; hay tres personas porfiando con ud.; Esa persona *ue se %a a morir y procura aceptar con lo *ue *uiere esa persona *ue lo ha de llamar para probarlo; ud. $aera preso. <efranes: !. El capricho es la perdicion de todos. =. >uerte por traicion. <elacion de historias opatakines de obara kana. !. $uando Shango empe&o a tocar su pandereta. Ebbo: akuko, maceta; el gallo despues se le da a Shango y a eshu, 67.89. Patakin: ,or este Ifa es cuando Shango se fue a una tierra donde habian muchos disgustos y principalmente con el. En donde Shango empe&o a tocar su pandereta sono bata. ? cuando la gente de la ciudad estaba bailando muy contenta empe&aron a caer rayos y perecieron muchisimo de ellos. 1ota: a ud. 4e tienen mucha en%idia pero no le %enceran. =. El ebbo del rey. Ebbo: todo el dinero *ue tenga la persona. Patakin: Orunla mando al rey a *ue hiciera ebbo con todo el dinero *ue tu%iera guardado para *ue no se fuera a enfermar y *ue despues abia *ue %er *ue se hacia con todo ese dinero, el rey no *uiso hacer caso y no hi&o el ebbo por*ue el no *ueria *ue su dinero saliera para ser regalado, entonces Orunla le di+o: iboru iboya iboshishe y al poco tiempo el rey se enfermo muy gra%e y ningun medico atinaba con la enfermedad, en eso el rey se acuerda y manda llamar a Orunla y Orunla mando a ba+ar todo el dinero e hi&o ebbo y cada criado a medida *ue le iban dando un puado de dinero se iba echandole maldiciones y asi se puso bien. 8. 4os enemigos de Orunla. Ebbo: 8 canastas, un machete, akuko, epo.

Patakin: En una ocasion Orunla tenia muchos enemigos y a pesar de cumplimentar con todos los santos, cada %e& se encontraba en peores condiciones por*ue le salian cada %e& mas enemigos a pesar de *ue los santos ata+aban a unos, le salia el dobel, asi hasta *ue yansa le hablo y di+o *ue ella se iba a hacer cargo de la guerra por*ue los otros santos traba+aban diferentes *ue ella y no hacia lo mismo *ue los demas, y mando a Orunla a *ue hiciera ebbo con = canastas y una guadaa. Orunla obedecio, yansa le di+o *ue despues *ue ella terminara de %encerle la guerra el tenia *ue darle dos gallinas, ?a terminado el ebbo yansa salio a la calle y acabo con todos los enemigos de Orunla, al dia siguiente %io en la calle todo lo *ue olla habia hecho, reali&ando un gran desastre, Orunla al %er eso di+o a olla *ue eso no era lo *ue el deseaba, a lo *ue yansa le contesto *ue asi era la unica manera de acabar con sus enemigos por*ue todos los demas santos habian ofrecido y *ue a la %ista de Orunla ellos no habia cumplido. @. )*ui nacio *ue el amor de madre es ciego. <e&o: obara un kana oyo more le inle abiodun ominIfa Shango *ue kondIfa wowifo omo ia awo obara kete bofun oriniboshe iyansa ori opa omo Ifa guanbeye unioloshe legua awo orisoi ewe odundun. )dIfafun epo owo ia ota oraban iku owo toeo obara okapan analo un oya lodafun Shango. Ebbo: akuko, +io +io meta, adie fun fun meyi, adie dun dun atintan erita merin, asho arobolo, ewe dun dun, ewe orisoi, eku, eya, awado, oti, oi, obi opolopo owo. Patakin: En la tierra oyomorele, %i%ia abiodun *ue era un hi+o de Shango y oya, *ue era como un profeta, sabia *ue tenia mucho dinero y un dia su padre Shango, *ue iba a %isitarlo le di+o: hi+o tienes mucha en%idia arriba, tienes *ue ir a casa de Orunla y hacerte ebbo con todo tu dinero para limpiarlo y se apla*ue un poco todo lo malo *ue te %iene ,or el camino. ,ero abiodun no le hi&o caso a Shango y un dia sus enemigos le prepararon ogu y lo mataron. $uando el murio a*uella tierra se desorgani&ao y oya cuando %io a su omo iku se puso furiosa cogio la guadaa *ue tenia su hi+o y empe&o a matar todas las gentes de la tierra oyo morele inclusi%e el *ue tenia culpa y el *ue no la tenia. 5odas las gentes de a*uella tierra empe&o a %i%ir preocupado y escondiendose de la furia de oya, entonces elegba al %er todo a*uello, *ue las gentes se morian por la furia tan grande de su madre

oya se di+o: tengo *ue %er a Orunla, para %er como arreglamos esta situacion. Entonces se puso en camino para %er a awo obara ikate *ue era el awo de confian&a de Shango en a*uella tierra, el iba cantando un cencerro y cantaba: Obara ikate owo Ifa dari eko olofin Shango Ifa bayana kako toriboshe 5ori no olofin Shango Ifa bayana kako Entonces awo obara ikate *ue se habia hecho osorde y se habia %isto obara un kana se di+o: por ahi %iene elegba para %er *ue pasa en la tierra oyomorele y como se %io con osorbo ia di+o: tenemos *ue buscar a Shango para %er como aplacamos a oya, pues ella se ha de+ado lle%ar por su amor de madre y no %e el erro de su hi+o *ue su capricho le lle%o a la perdicion. $uando llego elegba le di+o: para ir a esa tierra hay *ue taparse la leri con asho de ?emaya, para *ue Shango no nos %aya a matar, entonces Orunla y elegba se pusieron en camino con una fila de arolodo, para la tierra de eyo morele e iban cantando: Aoyo inle kaye Shango omo orisha )gba kile Shango yekunB. Entonces eran las @ de la maana y por el camino encontraron awo orisoi -artemisa. y Orunla y elegba cogieron el awo y se lo pusieron en el leri. Entonces se aparecio Shango y Orunla lo llamo y entonces puso a comer adie meyi con Orunla y este cantaba: )die kere kere oyu maimai )die lamiwe adie dun dun inaa tutu ni Shango Entonces despues *ue comio cubrio a Shango con awo dun dun y *eo orisei entonces elegba y Orunla le hablaron, a Shango de lo *ue pasaba en la tierra de apo morele despues de la muerte de abiodun. Entonces Shango le di+o a awo obara ikete, mi hi+o murio por caprichos y no oirme y oya no ha *uerido reconocer esto, por*ue solo piensa como madre, ya %oy a resol%er eso y entonces salio al camino con elegba y Orunla a buscar a oya en la tierra eyo morele y ellos lle%aban adie meyi pupua y bogbo tenuyen e iban cantando: Oya balere elere oya morele inle 4ese eggun ono abiodun eni sokun )die yale Shango #onde se encontraron con la casa de oya, entonces Shango le di+o a

elegba, llama a tu madre y elegba cogio una %aina de framboyan y +unto con Orunla empe&o a llamarla. Oya tonti la aroayaba unloro oyeun iyanigo lanosi oya ale erure Entonces oya se echo a llorar y le %ino el entendimiento y di+o: he actuado duro y me he de+ado lle%ar por mi amor de madre y he cometido in+usticias. Entonces awo obara ikate se abra&o con oya y le di+o: oya hay *ue limpiar esta tierra y para eso hay *ue coger todo el awo *ue tenia abiodun y untarle opolopo epo y *ue Shango se lo lle%e para su tierra y asi mas nunca la desgracia llegara a la tierra oyo morele. Entonces Shango cogio todo el owo, le echo opolopo y omi lo en%ol%io y lo metio en su saco deba+o de otra y se puso a cantar: Aowo epo mayereo Owo epo mayereo kobalokun otaB Entonces le echo oni. Owo kilotu Shango Owo ero eru Owi kolofun Shango osakoso #esde entonces mas nunca la desgracia y la maldicion llegaron a esa tierra. 9. 4os dos omo de Shango. <e&o: oni molekun awo morde eni Shango meyi oni molele adIfafun tinle ano koshide igbodun Ifa erin oke lopa bogbo omode onIfa kafere fun Shango, Ogun, elegba. Ebbo: agbo, un cuchillo, dos acuco, un apoti, bogbo tenuyen, eku, eya, epo, awado, opolopo owo. Patakin: En este camino Shango tenia dos hi+os, los cuales a su %e& eran ahi+ados de Ogun, por lo *ue Shango y Ogun eran compadres. 'no de los hi+os tenian facultades adiminatorias de palabras y el otro era un negociante millonario, Shango no *ueria *ue sus hi+os hicieran Ifa, pues no lo necesitaban, por*ue Shango y Ogun se lo daban todo. 'n dia *ue Ogun y Shango salieron para la tierra yoggo, su hi+o molekun *ue era clari%idente fue a casa de Orunla el cual le di+o *ue tenia *ue hacer Ifa. >olekun no le di+o a Orunla lo *ue su padre le habia dicho y al fin le hicieron Ifa. $uando Shango se entero se puso furioso y %ol%io para ife para castigar a su hi+o, pero Orunla le di+o: tu hi+o molekun awo es clari%idente y tiene el ashe de orun, por eso se le hi&o Ifa. Shango comprendio las ra&ones y acato la decision de Orunla. Shango y Ogun tenian *ue preparar un %ia+e con Orunla para la tierra de

akuleku y su otro hi+o molele millonario *ue *ueria hacer Ifa tambien, *ue su hermano molekun awo apro%echo la ausencia de sus mayores para solicitar a su hermano molekun awo *ue le hiciera Ifa, este le di+o *ue estaba bien, pero *ue no tenia cuchillo por*ue solo tenia tres meses de itasi mimo Ifa entonces molele le di+o: ofrendele opolopo awo a los babalawos para *ue te lo den y asi me haces Ifa. >olekun awo busco la cofradia de awoses de ese pueblo y por medio de soborno del owo de su hermano consiguio *ue le dieran cuchillo, y entonces a los 7 dias le fueron hacer Ifa a molele. Elegba por medio de su magia a%iso a Orunla, Shango y Ogun de lo *ue estaba sucediendo, Shango se enfurecio con susu hi+os y Orunla al %er el comportamiento de su omofa se aborchorno y le di+o a Ogun: de+ame a mi, *ue yo lo %oy a castigar y %ol%iendose en erin oke ayanaku, partio en rauda carrera para la tierra de molekun awo y entrando con furia terrible el pueblo se dirigio a casa de este, y En ese momento era ita y el odun *ue tra+o molele awo fue obara kana, donde marcaba abo para Shango para la sal%acoon del leri. El elefante entro en la casa arrasandolo todo, los awoses %iendo esto huyeron despa%oridos y cuando orin oke llego dentro del ibodun solo *uedaban los hi+os desobedientes de Shango, molekun awo y molele awo, a los cuales aplasto furiosamente erin oke, cobrando con sus %idas la falta de <espeto a su padre Shango. 5odos los demas awoses le dieron awo a Shango y le pidieron perdon. Orunla, Shango y Ogun se reunieron con los awoses y le indicaron *ue el pinardo no se debe entregar al awo antes *ue transcurra un oddun del iyasi mimo Ifa, *uedando establecida esta ley en la tierra de Ifa. ecreto de a!o: $uando esta letra haciendo Ifa el awo le un abo a Shango del padrino y la leri de este abo despues *ue se se*ue bien se forra con ileke de Shango y !/ dilOgunes, entonces el ahi+ado a su Shango le consagra una awofaka *ue debe al lado de Shango sobre un tablero pe*ueo *ue debe consagrar este, se pone sobre una ban*uetica al tablero se pintan estos siguientes oddun:

CCC Iioiii ooooo Iiooii iioio Sobre este tablero se pone oduara, la leri de abo adornada como di+imos, y la awofaka. )demas cuando reciba pinardo con esto no mate al awo, forre el mango con ileke de Obatala, elewa, Shango, Ogun y Orunla, y se coloca sobre la leri de abo, ademas le pone un irofa con este saluda a Shango todos los dias. ) Ogun se le pone todos los dias saraeko. $uando sale este Ifa en awofaka se mira bien para hacerle Ifa a la rsona y si es hi+o de Shango no se le hace Ifa pues Shango %i%e enamorada de esta cabe&a. 3. El Ifa del maestro adi%inador. Patakin: )*ui olofin tenia tres nios enseandoles el estudio de Ifa por un periodo de cinco aos, sucedio *ue al tercer ao los nios le di+eron a olofin *ue no *uerian aprender mas pues con lo *ue ellos sabian era suficiente y *ue se iban a traba+ar por su cuenta. Olofin le contesto: ustedes no saben nada y lo *ue han aprendido durante estos tres aos no les sir%e para nada, ni si*uiera para poder comer y por eso deben cursar los cinco aos para *ue en el futuro no les pase nada malo. Ellos se encapricharon y le di+eron: si sabemos o no sabemos lo suficiente nos %amos a traba+ar por el mundo. Olofin les entrego sus libros de estudio y sus plumas y los despidio. )l cabo de un ao regresaron a casa de olofin muy e0tra%iados y muertos de hambre. ? le di+eron *ue %ol%ian para cursar los dos aos de estudio *ue les faltaban. Olofin les contesto: ya no hay lugar para ustedes a*uD y con lo *ue ustedes saben les sobra para %i%ir. Ellos se fueron y continuaron pasando traba+o por el resto de sus %idas. CCC

Potrebbero piacerti anche