Sei sulla pagina 1di 7

In tutto ci vi un senso di unit che lega il ritmo delle cose a quello del tempo, quello del tempo a quello

o della natura, e quello della natura ad una eternit della Creazione che leternit di Dio

dialogos
HOW LONG musica durante la proiezione delle immagini i lic!e

INTRODUZIONE

I" #O#ENTO $ IL %O%OLO IN &'##INO (DI'LOGO &ON DIO(


LO )I*' GO) musica
Commento : Tradizionale Israeliano arrangiamento N.Marsilio

+I E*H#ER' *H',,'T musica e danza


Traduzione inglese : For I Guard Shabbat Commento : Danza per lo Shabbat. Esprime il atto! "he si stabilis"e tra il Signore e "oloro "he osser#ano lo Shabbat. reghiera s"ritta da $braham E#en Etzra% rab del &II se" Testo:'(uando "ustodir) lo Shabbat Dio mi "ustodir*% +uesto , un segno per l-eternit* tra .ui e me/
E- #ietato o""uparsi delle "ose e dei desideri di ogni giorno e an"he di parlare di "ose importanti/ regher) Dio "on la reghiera della sera% del pomeriggio% del mussa0 e del mattino e .ui mi risponder*'

1i0. 2ibli"i : Isaia 34% 56758

'G'DEL+H' musica e danza


Traduzione inglese : I 9ill rise :ou Commento : Danza in stile ;emenita//////. Testo : I <ill praise ;ou% God o0 all souls
$nd I <ill than= ;ou <ith great 0ear and a<e $s I stand in ;our "ongregation% Stronghold to be praised To ;ou I <ill bend the =nee and bo< head and bod; The high hea#ens 7 >as >e not stret"hed them 0orth <ith his spee"h? $nd >e 0ounded the earth upon nothingness Can a man in#estigate the se"ret o0 his Creator% $nd <ho >e is% <ith great 0ear and a<e? >e is praised <ith e#er; mouth and tongue >e <ho did <onders and did e#er;thing <isel; >e <ill be made great <ith a hol;% high people Ma; >is great name be san"ti0ied in >is <orld.

I# H'*H'&+H'R musica e danza


Traduzione inglese : $t Da<n Commento : danza paradigma della redenzione% della storia "he "ambia

NUR musica e danza


Traduzione inglese : .ight Commento : Deb=a @ ri"hiama le anti"he danze dei nomadi nel deserto. .e deb=a #eni#ano ballate la sera% intorno al 0uo"o% per "ondi#idere lo stare insieme.

H'GEUL' musica e danza


Traduzione inglese : The 9a; To Freedom

T'R,U+' musica e danza


Traduzione inglese : Tarbu=a Commento : Deb=a @ an"ora un ri"hiamo alle danze del deserto!: la per"ussione prima "aratteristi"a di +uesto genere di danza% in al"une tradizioni% riporta al battere ritmato delle donne nei mortai "he 0rantuma#ano i "hi""hi di grano o altri generi alimentari rendendole "osA danze di a""oglienza% di ospitalit*.

I*H' EL H'&HO- musica e danza


Traduzione inglese : Commento : Danza "oreogra0ata di re"ente% "anzone dBamore paradigma dellBattesa.

II" #O#ENTO $ LE -E*TE 'NNU'LI (NELL.ORIZZONTE DEL #E#ORI'LE E DELL' LODE(


,'TT'RE %RO*&IUTTO /+LEZ#ERON/-L)NG ,ULG'R musica
Commento : tradizionale =lezmer

,'+R'#I# musica e danza


Traduzione inglese : In The Cine;ards Commento : Danza di "orteggiamento legata al giorno austero di +ippur. .a Tradizione in#ita al termine di +uesto giorno% a s"egliere la propria sposa. (uesto gesto , #isto "ome dimostrazione di gioia e di letizia% "he nas"ono dalla "ertezza della miseri"ordia di#ina. Testo .e 0iglie di Gerusalemme us"i#ano "on #esti bian"he. Erano #estiti bian"hi presi a prestito
#i"ende#olmente% per non 0ar arrossire le piD po#ere% "he non a#e#ano #estiti bian"hi propri. (uando le 0iglie di Gerusalemme erano us"ite dalla "itt* anda#ano a danzare nelle #igne. E "osa di"e#ano? @ Gio#ane% alza i tuoi o""hi e guarda bene +uello "he s"egli: non posare lBo""hio sulla bellezza% ma sulla 0amigliaE Falla"e , la grazia e #ana , la bellezzaF ma la donna "he teme Dio , da lodare. Datele del 0rutto delle sue mani e le sue opere la lodino alle porte della "itt*!GMishn*% TaBanit% IC%4F r 65%6H ssI

DROR )I+R' musica e danza


Traduzione inglese : >e-ll Call Freedom Commento : Danza in stile ;emenita in stretta relazione "on la liturgia 0amiliare del memoriale di %esac!. Il Signore protegger* e benedir* "oloro "he seguono la sua #ia. Dar* loro la libert* e la pa"e e li amer* "ome suoi 0igli. Testo : >e <ill pro"laim 0reedom 0or all his "hildren
$nd <ill =eep ;ou as the apple o0 his e;e leasant is ;our name and <ill not be destro;ed repose and rest on the Sabbath da; See= m; san"tuar; and m; home Gi#e me a sign o0 deli#eran"e lant a #ine in m; #ine;ard loo= to m; people% hear their laments >e <ill pro"laim 0reedom... Tread the <ine7press in 2ozrah and in 2ab;lon that "it; o0 might "rush m; enemies in anger and 0ur; on the da; <hen I "r;% hear m; #oi"e lant% Jh God% in the mountain <aste Fir and a"a"ia% m;rtle and elm Gi#e to those <ho tea"h and to those <ho obe; abundan"e pea"e% li=e the 0lo< o0 a ri#er 1epel m; enemies% oh zealous God 0ill their hearts <ith 0ear and despair

then <e shall open our mouths and 0ill our tongues <ith :our praise Kno< <isdom% that ;our soul ma; li#e and it shall be a diadem 0or ;our bro< =eep the "ommandment o0 ;our >ol; Jne obser#e the Sabbath% ;our sa"red da;.

1i0. 2ibli"i :

Sal5L%4F Sal83F EsM6%5MF65%5M75LF SalN6%6F Sal4N%5LF Sal4H%53F .amentazioni di GeremiaF Is6M%537 MH%63F Is85%5475OF Js58%OF IsNH%56F DeutN%87OF Sal55O%5N3F Sal48.

*E0I )ON' musica e danza


Traduzione inglese : Tra#el% Do#e Commento : Danza in stile :emenita "he ri"orda la 0esta per l-attingimento dell-a"+ua% 0a"ente parte delle "elebrazioni nei giorni di *u11ot

III" #O#ENTO $ TI LEGHERO. ' #E %ER *E#%RE (L.'#ORE U#'NO E L' *U' R'DI&E DI2IN'(
LI2'2TINI musica
Traduzione inglese : Thou >ast 1a#ished M; >eart Testo : :ou "aptured m; heart% m; sister% m; bride
:ou "aptured m; heart <ith one o0 ;our e;es >o< beauti0ul is ;our lo#eGma=ingI% M; sister% m; bride $nd the aroma o0 ;our dresses is li=e the aroma o0 .ebanon

1i0. 2ibli"i : Canti"o dei "anti"i 8%O755

OD )I*H'#' musica
Commento : Tradizionale Klezmer Traduzione inglese : :et again there shall be heard Testo :

:et again there shall be heard/in the "ities o0 Pudah%and in the streets o0 Perusalem/the #oi"e o0 Qo; and the #oi"e o0 gladness% the #oi"e o0 the bridegroom% and the #oi"e o0 the bride/

1i0. 2ibli"i : Geremia 66%5H755

D''*E musica e danza


Traduzione inglese : Step Commento : Danza in stile :emenita "he ri"hiama lBo00erta dei doni tra le 0amiglie degli sposi.

LEHI%'RED musica e danza


Traduzione inglese : Commento : Danza di "oppia paradigma del "ammino di 0edelt*7in0edelt* nel rapporto uomo7 Dio.

3'#''T ,'#ID,'R musica e danza


Traduzione inglese : Friends in the Desert Commento:

&ON&LU*IONE L' TOR'. DI #O*E. (2I2ENDO IL %RE*ENTE(


E&H'D musica e danza
Traduzione inglese : Jne Commento: Danza "he ripropone il tema dellBuni"it* di Dio% il +uale% ha tratto i 0igli dBIsraele dallBEgitto alla libert*% tras0ormando la loro storia da "omune in storia di sal#ezza. Coreogra0ata nel MHH8 ha #into il 0esti#al di Karmiel dello stesso anno. Testo: /56 <ho =no<s 56? 56 I =no< 56 56 are the attributes o0 God 5M are the Tribes o0 Israel 55 are the stars in Poseph-s dream 5H are the "ommandments O are the months be0ore birth% 4 are the da;s to the brit milah L are the da;s in a <ee= till Shabbat N are the orders o0 the mishnah 3 are the boo=s o0 the torah% 8 are our matriar"hs% 6 are our 0ore0athers M are the tablets o0 the "ommandments 5 is Jur God <ho is in the hea#ens and on earth.

*ON'T' musica e danza ,')I# RE,IN0* *UDE musica


Commento: Tradizionale Klezmer Tutte le danze presentate appartengono al patrimonio delle danze di Israele.

Danzano$ Gruppo Dialogos Paola Varricchio Alessandra Schiavon Anna Trevisan Federica Olivi Marta Spiezia Monica Benetazzo Saverio Tosato Silvia Rocco Valentina Olivotto *uonano$ Il -ondaco Dei *uoni Nicola Marsilio : Clarinetto, clarinetto basso, sa soprano, d!d!" #la!ti Alessandro Piovan : Perc!ssioni etniche Francesco Piovan: Contrabbasso, basso elettrico Valentino Favotto: Piano#orte, $elodica sinth 2oce$ %lisa Spa&olla Direzione 'rtistica Paola Varricchio

RC #sem tem Qe obSute= edinosti% =i po#ezuQe ritem s#ari z ritmom Sasa% ritem Sasa z ritmom nara#e% ritem nara#e pa z #eSnostQo St#arQenQa% =i Qe #eSnost 2oga /T Dialogos U#od >o< .ong @ glasba med proQe="iQo s#etopisems=ih podob 5. moment .Qudst#o na poti 7 Dialog z 2ogom @ .J :IS$ GJ: @ glasba =omentar: Tradi"ionalna Qudo#s=a glasba% priredba N. Marsilio KI ES>ME1$ S>$22$T @ glasba in ples $ngleV=i pre#od: For I Guard Shabbat =omentar: les za WabXt. IzraYa Rza#ezoT% =i se #zpost#lQa med Gospodom in tistimi% =i spoVtuQeQo WabXt. Molite#% =i Qo Qe napisal $braham E;en Etzra% rabin iz 5M. stoletQa. 2esedilo: RKo bom spoVto#al WabXt% me bo 2og #aro#al% to Qe znamenQe za #e=omaQ med NQim in mano. repo#edano Qe u=#arQati se z #sa=danQimi st#armi in YelQami in tudi go#oriti o pomembnih reSeh Qe prepo#edano. Molil bom = 2ogu z #eSerno molit#iQo% z molit#iQo popoldne#a% molit#iQo $!ssa# in zQutraQ% in on mi bo odgo#oril.T S#etopisems=e re0eren"e: IzaiQa 34% 56758 $gadel=ha @ glasba in ples $ngleV=i pre#od: I 9ill raise :our =omentar: les # Qemens=em slogu 2esedilo: Sla#il te bom% 2og #seh duV IN zah#alQe#al se ti bom z #eli=im strahospoVto#anQem. Ko stoQim # t#oQem zboru si trdnQa#a% =i naQ bo sla#lQena. red tabo upogibam =oleno in pri=lanQam gla#o in telo. Nebo nad nami @ mar ga ni Jn razprostrl s s#oQo besedo? In on Qe posta#il zemlQo na niSu.
$li lah=o Slo#e= razis=uQe s=ri#nost s#oQega St#arni=a in =do Jn Qe z #eli=im strahospoVto#anQem? Sla#iQo ga #sa usta in Qezi=i% nQega% =i Qe storil SudeYe in Qe #se naredil z modrostQo. Celi= bo postal s s#etim #iso=im lQudst#om% naQ bo NQego#o #eli=o ime pos#eSe#ano # NQego#em s#etu. IM >$S>$CK>$1 @ glasba in ples $ngleV=i pre#od: $t Da<n =omentar: ples paradigma odreVenQa% zgodo#ine% =i se spreminQa NU1 @ glasba in ples $ngleV=i pre#od: .uS Komentar: 'eb"a @ spominQa na staroda#ne plese nomado# # puVSa#i. 'eb"a so plesali z#eSer o=rog ognQa in ta=o s=upaQ preYi#lQali Sas. >$GEU.$ @ glasba in ples $ngleV=i pre#od: The 9a; To Freedom T$12UK$ @ glasba in ples $ngleV=i pre#od: Tarbu=a

Komentar: 'eb"a @ Ve en spomin na RpuVSa#s=e pleseT. 1itmizirani udar"i% spr#a znaSilni za ta=Vne plese # ne=aterih izroSilih% nas #raSaQo = ritmiziranemu udarQanQu Yens=% =i so # moYnarQih drobile zrna Yita ali drugo hrano% in Qih ta=o delaQo za plese spreQemanQa% gostolQubnosti. Is!a el Hac!o4 glas a in ples $ngleV=i pre#od: =omentar: les% =i so ga =oreogra0irali # zadnQem Sasu% pesem o lQubezni =ot paradigmi Sa=anQa. 56 moment$ Letni prazni1i ( 7 o zor8u spomin8an8a in !7alnice ,'TT'RE %RO*&IUTTO / +LEZ#ERON / -L)NE ,ULG'R glas a Komentar: tradi"ionalni =lezmer ,'+R'#I# glas a in ples $ngleV=i pre#od: In The Cine;ards Komentar: les d#orQenQa% po#ezan s strogim prazni=om +ippur. IzroSilo #abi% da ob =on"u tega dne#a mladeniSi izbereQo s#oQo Yeno. To deQanQe se =aYe =ot razodetQe radosti in #eselQa% =i #zni=ata iz goto#osti o 2oYQem usmilQenQu. 2esedilo: RPeruzalems=e hSere so Vle #en # belih oblaSilih. Ta bela oblaSila so si izposoQale druga od druge% da ne bi zarde#ale naQuboYneQVe% =i niso imele s#oQih belih oblaSil. =o so hSere Peruzalema Vle iz mesta% so Vle plesat # #inograde. In =aQ so go#orile? @ MladeniS% po#zdigni pogled in dobro pogleQ% =aQ izbiraV: naQ se t#oQ pogled ne usta#i na lepoti% ampa= na druYiniE CarlQi#a Qe lQub=ost in prazna Qe lepota. Zeno pa% =i se boQi 2oga% Qe treba h#aliti. DaQte Qi od sado# nQenih ro= in nQena dela naQ Qo h#aliQo na mestnih #ratihT GMiVna% Ta-anit% IC% 4F r 65% 6H in dalQeI. DROR )I+R' glas a in ples $ngleV=i pre#od: >e-ll "all Freedom Komentar: les # Qemens=em slogu% tesno po#ezan z druYins=im bogosluYQem ob prazni=u %esa!. Gospod bo #aro#al in blagoslo#il lQudi% =i stopaQo po nQego#i poti. Dal Qim bo s#obodo in mir in Qih bo lQubil =ot s#oQe otro=e. 2esedilo: 1azglasil bo s#obodo za #se s#oQe otro=e in #as bo imel za punSi"o s#oQega oSesa. T#oQe ime Qe priQetno in ne bo uniSeno% poSi#aQ na sobotni dan. IVSi moQe s#etiVSe in moQ dom% daQ mi znamenQe os#oboQenQa% posadi trto # moQ #inograd% pogleQ moQe lQudst#o% prisluhni nQiho#im toYbam. 1azglasil bo s#obodo / Stopi # stis=alni"o # 2ozrah in # 2abilonu% tem mogoSnem mestu stri moQe so#raYni=e # Qezi in besu% ob dne#u% =o QoSem% prisluhni moQemu glasu. [asadi% o 2og% # Virni planini ma"esen in a=a"iQo% mirto in brest. DaQ tistim% =i uSiQo% in tistim% =i so posluVni% miru # izobilQu =a=or reSni to=. JdYeni moQe so#raYni=e% o goreSi 2og% napolni nQiho#a sr"a s strahom in obupom% potem bomo odprli s#oQa usta in naVi Qezi=i bodo oznanQali t#oQo h#alo. SpoznaQ modrost% da bo t#oQa duVa Yi#ela% in modrost bo =rona na t#oQem Selu% drYi se zapo#edi t#oQega S#etega% spoVtuQ WabXt% t#oQ s#eti dan. S#etopisems=e re0eren"e: Ps 5L% 4F Ps 83F (Mz M6% 5MF 65% 5M75LF Ps N6% 6F Ps 4N% 5LF Ps 4H% 53F )alF *z 6M% 537MH763F *z 85% 5475OF Oz 58% OF *z NH% 56F +Mz N% 87OF Ps 55O% 5N3F Ps 48.

*E0) )ON' glas a in ples $ngleV=i pre#od: otuQ% golob 2esedilo: UQela si mi sr"e% moQa sestra% moQa ne#esta% UQela si moQe sr"e s pogledom s#oQih oSi% =a=o lepo Qe t#oQe lQublQenQe% moQa sestra% moQa ne#esta% in #onQ t#oQih oblaSil Qe =a=or #onQ .ibanona. S#etopisems=a re0eren"a: Vp 8% O755. OD )I*H'#' glas a Komentar: Tradi"ionalni Klezmer $ngleV=i pre#od: In spet se bo sliValo 2esedilo: In spet se bo sliValo / # Pudo#ih mestih in na Qeruzalems=ih uli"ah / glas #eselQa in glas zado#olQst#a% Yenino# glas in ne#estin glas / S#etopisems=e re0eren"e: ,er 66% 5H755 D''*E glas a in ples $ngleV=i pre#od: =ora= Komentar: les # Qemens=em slogu% =i =liSe # spomin izmenQa#o daro# med druYinama Yenina in ne#este. LEHI%'RED glas a in ples $ngleV=i pre#od: Komentar: les para% paradigma poti z#estobe7nez#estobe # Slo#e=o#em razmerQu do 2oga. 3'#''T ,'#ID,'R glas a in ples $ngleV=i pre#od: riQatelQi # puVSa#i Komentar: S=lep MoQzeso#a Tora 7 Zi#lQenQe # zdaQVnQosti @ E&H'D glas a in ples $ngleV=i pre#od: ENJ Komentar: les% =i na no#o odpira temo enotnosti 2oga% =i Qe popelQal Izraelo#e sino#e iz Egipta = s#obodi in preobli=o#al nQiho#o zgodbo iz na#adne zgodo#ine # zgodo#ino odreVenQa. Koreogra0iQa iz leta MHH8 Qe Ve istega leta zmagala na 0esti#alu # Karmielu. 2esedilo: / 56 =do pozna 56? 56 poznam 56% 56 Qe 2oYQih pride#=o#% 5M Qe Izraelo#ih rodo#% 55 Qe z#ezd # PoYe0o#ih sanQah% 5H Qe zapo#edi% O Qe mese"e# pred roQst#om% 4 Qe dni # brit milah% L Qe dni # tednu do WabXta% N Qe redo# miVne% 3 Qe =nQig tore% 8 so naVi matriarhi% 6 so naVi praoSetQe% M sta tabli posta#e% 5 Qe naV 2og% =i Qe # nebesih in na zemlQi. *ON'T' glas a in ples ,')I# RE,IN0* *UDE glas a Komentar: Tradi"ionalni Klezmer Csi predsta#lQeni plesi pripadaQo