Sei sulla pagina 1di 115

1

GRAMATICA DANESA Advertencia sana y honrada: Estos apuntes de gramtica danesa los hice, hace algunos aos para m, y me resultaron tiles en el aprendizaje del dans. Y son slo eso, apuntes de un aprendiz de polglota, sin titulacin acadmica alguna. Todo lo que s de dans (que es bien poco) se lo debo a mis amigos de que me iniciaron en la pronunciacin y en los rudimentos de la lengua y me regalaron un libro de Aage Salling titulado "Lr at tale dansk", un diccionario de bolsillo y un libro de conversacin de espaol para daneses . Con todos estos materiales confeccion estos apuntes desde la perspectiva de un usuario habitual de lenguas romances. Posteriormente John Madsen corrigi y aument el texto dndole un toque profesional. Y hechas estas aclaraciones, har un poco de filologa-ficcin : En mis aos de Bachillerato traduje del latn varios episodios de las guerras de Julio Csar y recuerdo que en uno de ellos se hablaba de los Britnicos cmo si fuesen seres infrahumanos y difciles de tratar y mucho menos de someter, por lo que Csar decidi mantenerlos lejos de las minas de estao y llevar a ellas esclavos de otras provincias. Por lo que los romanos influyeron poco en su lengua. Hoy el ingls es aproximadamente 50% latn , a travs del francs ( en el escudo de la casa real inglesa se puede leer: "honn soit qui mal y pense") posiblemente un 35% de germnico, y un 15% de britnico. De ese 35%, la mayora de las palabras y estructuras gramaticales son similares a las danesas. Por lo visto los vikingos tuvieron ms suerte que los romanos. Por eso, quien sepa ingls no debera tener excesiva dificultad, en aprender dans. S slo se sabe espaol, cabra plantearse la posibilidad de estudiar noruego. Los noruegos dicen que el dans no es una lengua, sino una enfermedad de la garganta, endmica en Dinamarca. Esta pequea broma es por lo siguiente: Los daneses dominaron Noruega desde el siglo X hasta el XIX , por lo que su idioma oficial fue el dans. Pero a partir de 1812 los escritores noruegos Peter Christen Absjornsen y Jorgen Moe comenzaron a recuperar antiguas palabras noruegas e islandesas y a escribir ms acorde con la fontica, elaborando as un noruego literario llamado Bokml . Por eso el noruego "suena" mejor a los odos de los hispano-parlantes. Por otra parte, los suecos opinan que realmente el noruego es dans pronunciado a la sueca. En Espaa podramos utilizar el smil siguiente: El cataln sera el dans y el valenciano el noruego. Y es que los valencianos pronunciamos todas las letras y los catalanes no siempre.

Pronunciacin. Lo mejor sera buscar algn amable turista dans y pedirle que nos leyese algn texto. Cmo esto no siempre es posible a continuacin relaciono los sonidos distintos del espaol: B. Suena cmo en espaol unas veces y otras cmo en cataln moBle. C. Suena cmo K ante vocal fuerte y casi cmo S ante vocal dbil. D. Suena cmo D o cmo T. En la slaba final no suena; a veces en las intermedias tampoco. E. Suena como E y cmo I I.

Ej. en se pronuncia iin. G. Segn su posicin puede sonar cmo G, K, Y, o J catalana, o no sonar. H. Suena cmo H aspirada casi cmo la J espaola. J. Suena cmo J catalana. K. Suena cmo K o cmo G. R. Suena casi cmo la R francesa. T. Suena cmo T, o cmo D. V. Suena cmo la V valenciana en VIU (vivo). Y. Suena cmo la U francesa o la alemana. . Suena cmo la E valenciana de Suca (pueblo cerca de Valencia). Poniendo la boca para decir A, pero diciendo E. . Suena cmo el conjunto voclico de la palabra francesa Boeuf. Es decir poniendo la boca para decir O pero pronunciando E. . Suena cmo una O larga. Y para facilitar las cosas, el dans tiene un sonido desconocido en nuestro entorno lingstico: El STD; una especie de espasmo del glotis, mediante el cual se interrumpe bruscamente la emisin de un sonido y, casi inmediatamente se emite el siguiente. Esto sirve para diferenciar palabras fonticamente idnticas, aunque con sentido diferente. anden ( el segundo, o el otro) se pronunciara algo as AANeN, mientras que anden (el pato) con Std se pronunciara algo as AANN.

Antes de abordar el estudio de los elementos gramaticales daneses, tengo que hacer la siguiente aclaracin: El gnero en dans no es exactamente lo mismo que el sexo en espaol. En dans hay dos gneros (Kn) : Flleskn e Intetkn. Flleskn o gnero comn : Pertenecen a l tanto los femeninos como los masculinos, sin que esta diferencia entre masculino y femenino tenga una exacta correspondencia con el espaol. Ej. En dag ( un da ) , en mned ( un mes), en dame ( una seora) , en hund ( un perro). Intetkn o gnero neutro: Pertenecen a l los sustantivos que ni son masculinos ni femeninos . Ej. Et barn (un nio- sin especificar sexo) , et skib ( un barco) , et fad ( una fuente).

Por todo ello es conveniente aprender, desde el principio, los sustantivos junto con sus artculos. ARTICULOS.-

Cmo en espaol son de dos tipos: Indeterminados y determinados. Para el singular son: EN y ET . Ambos, hacen de indeterminados o de determinados segn la posicin que ocupen respecto del sustantivo, e indican el gnero del mismo. Slo los artculos determinados tienen plural -NE, o -ENE. Tambin hay otros dos artculos determinados que siempre preceden al adjetivo. Estos son: den y det (el, la) para el singular y de para el plural Ej. manden (El hombre) , mndene ( Los hombres), den store mand (el hombre grande), de store huse (las casas grandes)

A) Son indeterminados cuando preceden al sustantivo al que acompaan. Ej. En mand, et hus (Un hombre, una casa). B) Son determinados si se unen al sustantivo en forma de sufijo. Ej. Manden, ( El hombre) Huset ( La casa). Los artculos tambin indican el gnero de los sustantivos a los que acompaan. EN se usa para los nombres comunes ( masculinos y femeninos) y ET para los neutros. SUSTANTIVOS

1) Pertenecen a dos gneros : Comn y neutro. 2) Afortunadamente, slo tienen dos casos: el nominativo (nvnefald) y el genitivo (ejefald) para indicar propiedad, que se forma aadiendo una S al final de la palabra. Equivale a lo que en Ingls se denomina genitivo sajn: Hr. Nielsens huset (la casa del Sr. Nielsen). Hunden (el perro)- Hundens ben (la pata del perro). Nota: si el genitivo lleva artculo (en, et), la palabra que le acompaa no debe llevarlo.

3) El plural se forma de cuatro diferentes formas, siguiendo unos determinados criterios, a saber: A) Aadiendo una E al final de la palabra en singular. B) " " R" " " " " " "

C)

"

ER

" "

" "

"

"

"

D) El plural y el singular son iguales.

EL PLURAL DE TIPO A (-e) a) Se aade una E a la mayora de los monoslabos comunes acabados en consonante : Hund Hunde, Lov - Love. b) Los acabados en ER tona, invierten el orden: Sster Sstre , Brder - Brdre, Fader - Fdre, Moder - Mdre, Datter - Dtre. c) Tambin se aade E a todas las palabras terminadas en DOM: Sygdom - Sygdomme.

EL PLURAL DE TIPO B (-r)

Se forman as todas las palabras terminadas en E tona. Ejemplos: Vindue - Vinduer, Time - Timer.

EL PLURAL DE TIPO C (-er)

a) Palabras que terminan en vocal tona. Ejemplos: By - byer , Ske - Skeer. Excepciones: Sko, str y fr no varan. b) La mayor parte de las palabras polislabas y las de origen Ejemplos : Fabrik - Fabrikker, Stning - Stninger. Excepciones : Doktor - Doktorer, Museum - Museer, Faktum - Fakta. c) Muchos monoslabos de gnero comn, palabras especiales, las que terminan en -t, -st: blomst - blomster, sn - snner, nd -ndder, skrift - skrifter, flod - floder, dyd - dyder. extranjero agudas.

Hay que prestar atencin especial a palabras tales como: And - nder, bog - bger, fod fdder, hnd - hnder, nat - ntter, rod - rdder, tand - tnder, stang stnger, que modifican tambin la vocal de la slaba anterior. d) Algunas palabras de gnero neutro : Hul huller, stof stoffer, EL PLURAL DE TIPO D (igual) bal baller.

a) La mayora de las palabras monoslabas de gnero neutro: Et r, to r ( un ao, dos aos) . b) Algunos monoslabos de gnero comn : Mus mus, sko sko. Excepciones: 1) Mand mnd, gs gs. 2) Algunas palabras compuestas cmo bondegrd bndergrde, barnebarn brnebrn. 3) Algunas palabras que tienen un plural doble, en funcin del sentido semntico: Skat skatte (tesoro tesoros), skat skatter (impuesto impuestos). Bud - Bude (mensajero), bud bud (orden, mandamiento). 4) Algunas palabras que slo tienen plural: Penge, bukser, briller. 5) Palabras que indican pesos o medidas: Meter, kilo y mand (hombre) cuando se utiliza como referencia. Den sten vejer som tre mand (Esta piedra pesa como tres hombres)

6) Algunos nombres relacionados con la familia: En broder og en sster er to sskende ( un hermano y una hermana son dos hermanos (sskende) ). En far og en en mor er to forldre .(un padre y una madre son dos(los) padres (forldre ) ).

ADJETIVOS

Los adjetivos preceden al sustantivo al que califican y los artculos determinados, den y det, preceden al adjetivo. Con sustantivos de genero comn, no cambian: En bl skjorte( una camisa azul) , den bl skjorte (la camisa azul). Los que califican a neutros suelen aadir una -t ; et blt skib (un barco azul). Aunque tambin hay excepciones: a) Los que terminan en sk y en t : Et dansk skib ( un barco dans) b) Los que terminan en vocal, excepto en y los adjetivos ny (nuevo)y fri (libre).. Et lille skrin (un cofre pequeo) et nyt bureau (una nueva oficina). c) Los que acompaan a determinados o posesivos suelen aadir una e : En sort kat (un gato negro) , den sorte kat (el gato negro), Bentes sorte kat ( el gato negro de Bente)

PLURAL

Los adjetivos concuerdan en nmero con el sustantivo. Por regla general el plural se forma aadiendo una e a los adjetivos que califican a sustantivos de gnero comn: En hvid hund (un perro blanco) , hvide hundene ( perros blancos) de hvide hunde (los perros blancos).. No varan los terminados en vocal o en s : En bl skjorte (una camisa azul) ,to bl skjorter ( dos camisas azules). Hay otros que tienen una forma para el singular y otra para el plural: Den lille hund (el perro pequeo); de sm hunde (los perros pequeos) . La forma de participio que termina en t puede emplearse como adjetivo, como se hace en espaol, y algunas palabras aaden e si van precedidas por un artculo determinado, otras palabras cambian t por de: En lst bog (un libro ledo), den lste bog (el libro ledo), de lste bger (los libros ledos). Forgyldte mnter (monedas doradas), den forgyldte mnt (la moneda dorada), de forgyldte mnter (las monedas doradas). En lukket dr (una puerta cerrada), den lukkede dr (la puerta cerrada), de lukkede dre (las puertas cerradas). La forma prsens participium(participio activo) termina en ende es inflexible y puede emplearse como adjetivo: En brndende sol (un sol ardiente), den brndende sol (el sol ardiente), De brndende sole (los soles ardientes).

Den smilende pige (la chica que sonre), det krende tog (el tren que corre) .

Algunos adjetivos se pueden emplear tambin como adverbios aadiendo -t. Anne er en smuk pige ( Ana es una chica guapa ) Anne synger smukt (Ana canta maravillosamente).

GRADOS

Los adjetivos pueden establecer comparaciones o diferencias en distintos grados: Comparativo : Compara las cualidades de dos conjuntos de sustantivos. La comparacin es del tipo: "esto es ms grande, mas alto, mas bueno, etc. que aquello" . Este tipo de comparaciones en dans funcionan de modo similar. Slo que el adverbio ms en dans se sustituye por la terminacin ere y el adverbio de modo que por el adverbio end : Viggo er 10 cm. hjere end Niels ( Viggo es 10cm. ms alto que Niels). Aunque, en algunos casos, tambin se utiliza una frmula semejante a la espaola; anteponiendo al adjetivo el adverbio mere: Lisse er mere romantisk end Karen (Lisse es ms romntica que Karen). Superlativo : Atribuye al sustantivo la caracterstica ms elevada. Del mismo modo que en espaol usamos el sufijo simo, en dans se usa el sufijo est . Dette bjrg er hjest (Esa montaa es altsima o la ms alta). Algunos adjetivos formar los grados comparativos y superlativos de un modo irregular, semejante a nuestro adjetivo bueno, cuyo comparativo es: mejor que... Y su superlativo: ptimo, excelente . Otros todava ms irregulares no tienen todos los grados; bien normal, bien comparativo , o slo tienen superlativo.

Tabla de adjetivos irregulares

normal
f

comparativo
frre

gammel ldre god bedre

superlativo frrest ldst bedst

Traduccin pocos viejo Bueno,mejor, ptimo

lang lille
meget

lngere mindre
mere

ond stor ung


. . . . . .

vrre strre yngre ydre nedre indre


. . .

lngest mindst mest vrst strst yngst yderst nederst inderst bagest forrest sidst underst

largo pequeo mucho, ms, -simo malo,peor que..,psimo grande, mayor que, -simo joven, mas j. que, -simo externo, exterior
ms bajo que, -simo interno, -simo

atrasadsimo delantero ltimo bajsimo

Algunos de estos tambin pueden ser adverbios

LOS NUMERALES

Nmeros cardinales Se usan para nombrar cantidades. El antiguo sistema de numeracin vikingo, debi ser vigesimal y quizs existi otro, ms antiguo, sexagesimal por eso los nombres de los nmeros daneses son engaosos si queremos usarlos interpretando su significado; por ejemplo: Sesenta es tres(as como suena), entonces parece lgico que halvtreds , como su nombre parece indicar, sea la mitad de sesenta; es decir treinta, pero no , halvtreds es cincuenta. As que olvidemos la "lgica" y aprendmoslos tal cual.

Tabla de nmeros
N Dans Pronunciacin N 0 nul 1 en, et 2 to nul iin, iit to 21 22 23 Dans en/et og tyve Pronunciacin iin/iit o tve to o tve tre o tve

To og tyve Tre og tyve

9 3 tre 4 fire 5 fem 6 seks 7 syv 8 otte 9 ni 10 ti 12 tolve tr (gutural) fig fem seks su oot ni ti tol 30 40 50 60 70 80 90 100

11 elleve el-v 13 tretten tra-ten(gut.) 14 fjorten fio-ten 15 femten fem-tn 16 seksten seks-tn 17 sytten su-tn 18 atten 19 nitten 20 tyve at'n nit'n tve

jun-ro-t 101 jun-ro-t-o-iin 122 id. o too tv 200 to jun-ro-t id.ofem o 245 Id.ogfemogfyrre fgue 300 tre hundrede tr jun-ro-t 500 fem hundrede fem jun-ro-t 1000 tusind t-sn 2000 to tusind to t-sn jun-ro-tt100000 hundred tusind sn 1000000 en/et million iin/iit mil-yn

tredive fyrre halftreds tres halvfjerds firs halvfems hundrede hundredeogen id.ogtoogtyve to hundrede

firs jalfems

10

Nmeros ordinales. Como su nombre indica sirven para establecer un orden. El nmero ordinal, en espaol, nunca termina en avo. Recuerdo una metedura de pata digna de un Guiness: Un recin nombrado Ministro de Educacin , dijo en su primera rueda de prensa:"Yo soy el treceavo Ministro..........". Es decir hacen falta trece como l para completar un Ministro.

Tabla de ordinales
N ord. primero segundo tercero cuarto quinto sexto sptimo octavo noveno dcimo undcimo duodcimo decimotercero dans frste anden tredje fjerde femte sjete syvende ottende niende tiende ellevte tolvte trettende pronunciacin forsto Aan-nen tret-ye Fyee-o Fem-to siete suven a-t-no nii-no tii-no elf-to tol-to tra-to-no N ord. decimosexto decimosptimo decimoctavo decimonoveno vigsimo vigsimoprimero vigsimosegundo trigsimo cuadragsimo quincuagsimo sexagsimo septuagsimo octogsimo dans sekstende syttende attende nittende tyvende enogtyvende toogtyvende tredivte fyrretyvende halvtredsintyvende tresindstyvende halvfjerdsindstyvende firsindstyvende pronunciacin Ssai-sst-n ss- t-n a-t-n ne-t-n tven iin o tven to o tven trtf-t figuetven Jalftresintven tressinstven halffisintven firssintven

11 decimocuarto decimoquinto fjortende femtende fyor-to-no Fem-to-no nonagsimo centsimo halvfemsindstyvende den hundrede jalffemintven den jun-ro-t

12

LOS PRONOMBRES.

Los pronombres personales tienen en dans la caracterstica de poder ser a la vez posesivos, debido a que en su declinacin, incluyen el caso Genitivo . Tambin tienen el caso Objetivo (suma de acusativo y dativo en espaol : O lo que es casi lo mismo complemento directo e indirecto). Por ello hay que prestar la debida atencin, en las traducciones, para no cometer errores tales como el lasmo, pues desvirtan totalmente el sentido de la frase. Ejemplo: .......y entonces la peg....(es decir, la embadurn con pegamento y la dej adherida a ......), en lugar de decir :......y entonces le peg ( es decir, fue golpeada....) . Y es que le es el dativo de el y de ella. Aqu sera conveniente desempolvar el, cada da peor enseado, Latn y recordar que el espaol es hijo suyo, y como reminiscencias de l nos quedan las declinaciones de los pronombres personales (aunque la mayor parte de las veces preferimos ignorarlo). Yo, mi, me, conmigo ,tu, ti, te, contigo ,etc. son nominativo genitivo, acusativo dativo y ablativo de dichos pronombres. Casos que rigen para sujeto y predicado, para indicar propiedad, para complementos directo, indirecto y circunstancial.

13

Personales

Singular Nominativo Objetivo Jeg yo du Tu De Usted


han l hun ella

Plural Genitivo min mi(o) din tu(yo) Deres suyo


hans su/yo(de l) hendes su/yo (de ella) sin su/yo dens * dets de * de dem * dem deres * deres

Nominativo vi nosotros/as I vosotros De Ustedes


de Ellos de ellas

Objetivo os nos jer os Dem las,los,les

Genitivo vores nuestro jeres vuestro Deres suyo


dem deres sus, suyos deres *

mig mi, me dig ti,te Dem la,lo,le


ham lo,le,a l hende la,le,a ella sig se(reflex.)

los, les dem las, les, a ellas

den lo * det

den lo* det

14 lo * lo* * * * *

* Uso de den y det.

Den y det son una especie de neutros, de la tercera persona, que equivalen al ingls it . No tienen una traduccin concreta en espaol, depende del contexto: Jeg sagde hende det. ( yo le (a ella) dije eso, yo se (a ella) lo dije).

Para completar la lista falta uno: hinanden(recprocamente, el uno al otro, se..) Lars og Viggo mdte hinanden i Kbenhavn. (Lars y Viggo se(el uno al otro) encontraron en Copenhague).

Posesivos Del genitivo de los pronombres personales derivan los pronombres posesivos, cuya tabla sigue a continuacin.

flleskn min din

Intetkn mit dit

Flertal (plural) mine dine

traduccin mi, ma, mo. Pl. mos tu, tuya, tuyo. Pl. tuyos

15

sin

sit

sine

su, suya, suyo. Pl. suyos

Hay prestar especial atencin a los pronombres personales y posesivos , pues los personales deben usarse como sujeto y como predicado y los posesivos como complementos y como predicados Ejemplos: Dette er sit hus. (esta es su(de l) casa) sera incorrecto. Lo correcto sera :Dette er hans hus . Det er min hund (este es mi perro). Min hund er her (mi perro est aqu). Dette er mit hus (esta es mi casa). Huset er mit (la casa es ma), bilen er ogs min (tambien el coche es mo). Brnene er mine (los nios son mos) (los pronombres posesivos son aqu predicados).

Observad las siguientes "trampas": Han ser hans hus (el mira su(de otro) casa). Han ser sit hus( l mira su (propia)casa). Han elsker sin kone (l ama a su(propia) mujer). Han elsker hans kone (l ama a su (de otro) mujer). En las oraciones que tienen complemento directo e indirecto, ste precede al directo.

16

Jeg har forret hende en bog. (Yo le he regalado (a ella) un libro).

Demostrativos

No tienen, por si mismos, la precisin que tienen los demostrativos en espaol, esta viene dada por el sentido de la frase. Cumplen una funcin que sera la suma de nuestros artculos determinados y pronombres demostrativos.

Tabla de pronombres demostrativos

Flleskn den,den der denne, denne her sdan

Intetkn det , det der dette,dette her sdant

Flertal(plural) de, de der Dise, de her sdanne begge

traduccin l,ella/o, lo,aque/l/lla/llo ste/a/o, ese/a/o tal como ese, as como este ambos (esos dos) mismo as mismo

samme selv/e

samme

Ejemplos: Den hund (ese perro),det skib(ese barco), de biler (esos coches).

17

Det her er en kirkegrd ( Esto (de aqu) es un cementerio) o Dette er en kirkegrd ( Eso es un cementerio) En sdan hund (un perro as como este). Et sdan skib (un barco tal como ese). En sdan bog (un libro como ese/os). Sdanne bger (unos libros como esos). Den samme hund (ese mismo perro). Begge biler er sorte (ambos coches son negros). P selve toget (en el/ese mismo tren).

Tabla de Relativos

Nominativo som(sujeto y complemento) der (slo sujeto) hvem hvad hvis hvis hvis hvis

Genitivo

Espaol Que, quin, el cual, el que Que, quin, el cual, el que El que, el cual, quin, quin? Que, lo que, lo cual, qu, cual?

18

hviken (Pl. hvilke) hvilket (Pl. hvilke)

El que, cual, Cul? El que, cual, Cul?

Uso Se utilizan igual que en espaol en las oraciones de relativo. Los ms utilizados en dans son som y der, pero hay que tener en cuenta lo siguiente: Der es siempre sujeto, en cambio som puede ser indistintamente sujeto o complemento (objekt). Det er ham som har talt det . (Ese es quin ha contado eso). Aqu som es sujeto. Det er bilen som jeg har solgt .(Ese es el coche que yo he vendido). Aqu som es complemento. Bilen der er i huset. (el coche que est en la casa). Der es sujeto, por lo que la frase esta bien construida. Pero si dijsemos: Bilen der jeg har solgt (el coche que yo he vendido), sera incorrecto ya que der no puede ser complemento. Der er den familie, hvis hus er s pn. (Esa es la familia, cuya casa es tan bonita).

Interrogativos

hvem hvad

que, cul, quin? qu, cul, cmo, cuanto?

19

hviken (Pl. hvilke) hvilket (Pl. hvilke) hvis

cul? . Pl. cuales? cul? . Pl. cuales de quin..?

Uso Hvilket tog er det langste? . (Cul tren es el ms largo?) Hvis hus er det?. ( De quin es sta casa?). Hvem er hun?. ( Quin es ella?). Hvad er klokken?. (Qu hora es?). Hvad hedder det? (cmo se llama esto?).

Impersonales / indeterminados/indefinidos

Singular nogen noget

Plural nogle nogle

Traduccin alguien, alguno/s algo, alguna/s cosa/s

20

ingen intet

ingen ingen somme

nadie, ninguno nada, ninguna cosa algunos mucho/s cantidad enorme de cosas alguna cosa, algo

Mangen * Mangt * enhver al alt man

mange mange

alle alle

todo, toda, todos,todas todo, toda, todos,todas Se, uno.

* son formas antiguas, que ya no se usan

Ejemplos

Jeg har nogle venner (tengo algunos amigos) Er der nogen i huset?. (hay alguien en casa?) Jeg har ikke set nogen.(yo no he visto nada) Jeg har lst bogen mange gange(he leido el libro muchas veces) Det var alt(esto es todo) .

21

Man taler dansk (se habla dans). LOS VERBOS

Los verbos daneses, al igual que otros idiomas germnicos, deberan figurar en el Guiness de la sencillez . Aqu no es necesario saber cual es la segunda persona del plural del pretrito pluscuamperfecto se subjuntivo del verbo conducir(por ejemplo). La estructura verbal danesa est basada en los verbos at vre (ser, estar y verbo auxiliar de pasado) y at have(haber, tener y verbo auxiliar de pasado) y los verbos auxiliares de futuro at ville, at skulle y los verbos de modo ,at br, at turde, at mtte y at kunne, mediante ellos se consigue dar la necesaria precisin de tiempo, intensidad, posibilidad, capacidad, obligacin etc. a la conjugacin. Adems, todas las personas, tanto del singular como del plural, para cada tiempo tienen la misma forma. Puede haber algo ms sencillo?.

Los tiempos del verbo

La nica dificultad que se puede encontrar en los tiempos del verbo es el nombre de los mismos, que no necesariamente, coincide con los espaoles, y si coincide no tiene el mismo sentido. Los verbos daneses tienen dos formas: Las formas finitas que son las que se conjugan en tiempos (presente, imperfecto) y necesitan un sujeto. Las formas infinitas son las que carecen de sujeto (infinitivo y los participios). . Pertenecen a la forma infinita : 1) El infinitivo(infinitiv) es la forma en que aparecen los verbos en los diccionarios, que as como el ingls antepone la partcula de infinitivo to, el dans lo hace con la partcula at : at vre(ser, estar), at sige (decir, contar) . El infinitivo acaba casi siempre en e, salvo los monoslabos terminados en vocal tona : At bo (vivir). El infinitivo se usa sin la partcula at cuando acompaa a los verbos auxiliares o cuando el verbo hace de acusativo tras verbos relacionados con los sentidos: Jeg vil arbejde mandag (trabajar el lunes), Jeg s hende danse (la vi bailar) . acusativo Pero se usa con "at" ante preposicin : Inge gr til baggerbutiken for at kbe brd. (Inge va a la panadera a comprar pan),

22

y cuando el verbo hace de : a) sujeto :at rejse er dyrt ( viajar es caro). b) predicado: hans ml var at rejse (su meta era viajar) . c) complemento: han nskede at komme (l deseaba venir) . 2) El participio presente (prsens paticipium) se forma aadiendo el sufijo -ende : at lbe (correr) ,lbende (corriente). Tiene, como en espaol sentido activo y se usara del mismo modo : Han kom lbende (l vino corriente (corriendo)), pigen er smilende ( la chica est sonriente). Pero tenemos un problema: En espaol el participio activo apenas se usa, ya que lleva a situaciones confusas. Si decimos amante o durmiente, nos referimos a alguien que ama o duerme activamente, tambin puede utilizarse como adjetivo resplandeciente-. Pero si decimos cantante o dibujante nos estamos refiriendo a dos sustantivos verbales que definen dos profesiones. Por eso utilizamos el gerundio. Pero el gerundio casi no existe en dans apenas como una forma substantivo verbal que termina en en: en hylen og en skrigen (hay aullidos y gritero). Resumiendo : El participio presente dans termina en ende, tiene sentido activo y se usa junto con kommer/kom (viene /vino) como en espaol: At lbe (correr) ,lbende (participio) (corriendo (gerundio)): Han kommer/kom lbende (l viene/vino corriendo). Tambin se usa junto con bliver/blev: Han bliver/blev stende (permanece/permaneci irguiente (erguido/de pie) El participio presente se usa solamente como adjetivo predicativo en dans: Pigen er smilende (la chica se sonre, tiene una cara sonriente, est sonriente). Pero NO: la chica est sonriendo. Ya que "la chica est sonriendo" se corresponde con el presente: Pigen smiler (la chica se re/se est riendo). Tambien puede usarse como adjetivo invariable : Den skrende niptang(los alicates de corte-literalmente: los cortantes alicates), den smilende pige ( la chica sonriente). 3) El participio (perfektum participium) se forma aadiendo et al infinitivo de los verbos de la 1 conjugacin (dbil): at vaske (lavar) vasket(lavado), at bo(vivir)- boet (vivido) y t a los de la 2 (fuerte), aunque hay muchas excepciones: at flyde (flotar)- flydt (flotado). Se utiliza

23

para formar tiempos perfectos con ayuda de los auxiliares y para la conjugacin pasiva: Jeg har lst disse bg (yo he ledo ese libro), jeg havde kbt disse bger (yo haba comprado estos libros). El participio perfecto tiene sentido pasivo y se usa tambin como adjetivo atributivo. Obsrvese la diferencia entre los 2 participios: Pas p faldne sten (cuidado con las piedras cadas). Participio perfecto (irregular) con sentido pasivo. Las piedras ya han cado y obstaculizan la circulacin por la calzada. Pas p faldende sten (cuidado con las piedras que caen). Participio presente con sentido activo . Las piedras no han cado, pero pueden caer o estar cayendo en este momento.

Pertenecen a la forma finita los siguientes tiempos: 1) El presente (prsens) que se forma aadiendo una r al infinitivo: at give(dar) giver, esta forma es vlida para todas las personas. Se utiliza igual que en espaol, incluso para expresar acciones futuras: Han spiser et ble(l come una manzana), hun kommer i morgen (ella viene (seguro que vendr) maana). 2) Los pretritos (prteritum) , que se forman con ayuda de los verbos at have o at vre (pretrito perfecto): jeg har spiset (yo he comido); han er dd (l ha muerto o est muerto) . O aadiendo el sufijo -ede o -te al infinitivo para el pretrito imperfecto o el indefinido en los verbos de la conjugacin dbil, aunque esto no siempre es as, ya que hay muchas excepciones y muchos verbos irregulares : At kaste (arrojar) han kastede (el arroj, o arrojaba), at sidde (sentarse) hun sad (ella se sent, o se sentaba) , at kbe (comprar) jeg kbte (yo compr). Los pretritos de la 2 conjugacin (fuerte) se dividen en siete grupos, tantos como formas tienen. Son unos cien y es tan complicada su clasificacin, que prefiero resumir los ms importantes en una sola tabla. He aqu unos ejemplos: At skrive (escribir) hun skrev (ella escriba), at flyde (flotar) Jeg fld (yo flot), at sidde (sentarse) han sad (l se sentaba). 3) El imperativo(imperativ).- En dans existe solamente una forma del imperativo, que se forma eliminando la partcula at del infinitivo y el sufijo e del infinitivo: At spise (comer), spis ! (come ! coma!, comed!, comamos!, coman!) , at komme (venir), kom ! (ven !).

24

Los dems tiempos se conjugan con ayuda de los auxiliares y a efectos de conjugacin son presente o pasado, aunque su sentido sea de futuro o potencial.

EL SUBJUNTIVO

El subjuntivo, como tal, no se usa en el dans moderno. Tan slo quedan algunas reminiscencias de l en frases de tipo religioso : Gud vesigne Danmark (Dios bendiga a Dinamarca) , Gud vre med os (Dominus vobiscum o El Seor est con vosotros). Lo que s existe es el "sentido" de subjuntivo en frases construidas con los verbos en presente de indicativo o con un verbo modal (especialmente skulle/ville) : ...og vi srger (skal srge) for at dit ny apparat fungerer perfekt .(......y nosotros nos ocupamos(ocuparemos)de que su nuevo aparato funciona(funcione)perfectamente). Jeg skriver til ham for at han skal komme hjem (le escribo para que regrese a casa)

Las conjugaciones

En dans slo hay dos tipos de conjugacin: la dbil (svagt) y la fuerte (strrk). La diferencia entre ellas estriba solamente en el modo en que se forma el pretrito (imperfecto, indefinido) y el paticipio(perfektum participium) . La mayor parte de los verbos pertenecen al primer tipo y slo unos cien verbos (los ms utilizados) al segundo tipo y adems hay numerosas excepciones .

25

Ejemplos de conjugacin regular dbil

Infinitivo at huse at barbere sig at bo at frisere sig at kaste at lytte parkere

Espaol alojarse afeitarse vivir,residir peinarse arrojar escuchar aparcar

Presente Jeg huser Jeg barberer mig Jeg bor Jeg friserer mig Jeg kaster Jeg lytter Jeg parkerer

Pretrito indef. Jeg husede Jeg barberede mig Jeg boede Jeg friserede mig Jeg kastede Jeg lyttede Jeg parkerede

Pret. perfect. Jeg har huset Jeg har barberet Jeg har boet Jeg har friseret mig Jeg har kastet Jeg han lyttet Jeg han parkered

Ejemplos de conjugacin iregular dbil

26

Infinitivo at d at flge at gre at lgge at slge at stte at sige at vlge at rejse

Espaol morir seguir hacer poner, meter vender poner, sentar decir, contar elegir, escoger viajar, levantar/se

Presente du dr jeg flger jeg gr jeg lgger jeg slger hun stter sig jeg siger jeg vlger Jeg rejser

Pretrito indef. du dde jeg fulgte jeg gjorde jeg lagde du solgte vi stte os jeg sagde jeg valgte Jeg rejste

Pret. perfect. hun er dd jeg har fulgt jeg har gjort jeg har lagt han har solgt I har sat jeg har sagt jeg har valgt Jeg har rejst

Tabla de conjugacin irregular fuerte

Infinitivo at bede at blive ** at blive ved at bre

Espaol orar, rogar, pedir ser/volverse/llegar a ser continuar llevar, soportar

Presente beder bliver bliver brer

Pretrito indef. bad blev blev bar

Pret. perfect. har bedt er blevet er blevet har bret

27

at burde at drage (1) at falde at fortryde at fryse at fyge at f ** at g at gide at give at glide at gre at grde at gribe at hnge at have ** at hedde at hjlpe at holde at holde af

tener que, deber irse,tirar, sacar caer/se, bajar(precio) arrepentirse tener frio, helarse nevar (ventisca) ob/tener, adquirir, recibir andar, caminar, ir/se querer, darle la gana dar, entregar resbalar, deslizarse hacer, formar, ocasionar llorar agarrar, asir suceder, acontecer haber, tener, poseer llamarse ayudar, auxiliar sos/tener, pararse amar, querer

br drager falder fotryder fryser fyger fr gr gider giver glider gr grder griber hnger har hedder hjlper holder holder

burde drog faldt fortrd frs fg fik gik gad gav gled gjorde grd greb hang/hngte havde hed hjalp holdt holdt

har burdet har draget er faldet har fortrudt har frosset har fget har fet har /er get har gidet har givet har/er gledet har gjort har grdt har grebet har hngt har haft har heddet har hjulpet har holdt har holdt

28

at jage at klinge at komme at krybe at kunne * at lade at le at lide at ligge at lbe at lyde at lyve at mtte * at pibe at ride at rinde at rive at ryge at se at sidde

cazar sonar venir, llegar, arrastrarse, reptar poder, saber, conocer dejar, permitir reir, reirse sufrir, padecer yacer,reposar,estar situado correr re/sonar mentir deber, etc , tener permiso.. silbar cabalgar, montar a caballo manar, correr, fluir rastrillar, rallar fumar ver, mirar sentarse

jager klinger kommer kryber kan lader ler lider ligger lber lyder lyver m piber rider rinder river ryger ser sidder

jog klang kom krb kunne lod lo led l lb ld lj mtte peb red randt rev rg s sad

har jaget har klinget er kommet har/er krbet har kunnet har ladet har leet har lidt har ligget har/er lbet har lydt har ljet har mttet har pebet har redet har rundet har revet har rget har set har siddet

29

at skre at skrige at skrive at skulle *** at skyde at sl at slide at slippe at smide at sove at spinde at springe at st at stige at stikke at stjle at stryge at svinde at tage at tie

cortar gritar, chillar, vociferar escribir deber, tener que, haber de disparar, tirar golpear, pegar, batir usar, gastar, trabajar mucho soltar, escapar, dejar echar, tirar dormir hilar saltar, brincar estar/de pie, encontrarse subir, ascender, montar subir, ascender robar, hurtar frotar, rozar, planchar disminuir, decrecer coger, tomar. asir callar/se

skrer skriger skriver skal skyder slr slider slipper smider sover spinder springer str stiger stikker stjler stryger svinder tager tier

skar skreg skrev skulle skd slog sled slap smed sov spandt sprang stod steg stak stjal strg svandt tog tav

har skret har skreget har skrevet har skullet har skudt har slet har slidt har/er sluppet har smidt har sovet har spundet har/er sprunget har stet har/er steget har/er stukket skjlet har strget har/er svundet har taget har tiet

30

at trffe at trkke at turde at tvinge vide at vre ** at ville *** at vinde at de * verbos modales ** verbos auxiliares

acertar, encontrar/se tirar, sacar, arrastrar osar, atreverse a obligar, forzar saber ser, estar querer, tener intencin de torcer, arrollar comer, tragar, devorar

trffer trkker tr tvinger ved er vil vinder der

traf trak turde tvang vidste var ville vandt d

har truffet har trukket har turdet har/er tvunget vidt har vret har villet har vundet har dt

*** verbos auxiliares y modales (1) dans antiguo

USO DE LOS VERBOS MODALES

At kunne(saber, poder).-

31

Sirve para expresar la posibilidad o la capacidad de hacer algo voluntariamente, bien porque se sepa cmo, bien por porque se tenga capacidad para ello: Jeg kan tale dansk (se hablar en dans); Han kan hjlpe dig (l puede ayudarte); Vi kan lfte den store sten (podemos levantar esa gran piedra); kan du hjlpe mig? (me puedes ayudar?)

At mtte ( poder, tener permiso).Sirve para expresar la posibilidad de hacer algo porque se est autorizado o porque se tiene potestad para ello y, tambin, la posibilidad de que ocurra algo. En frases negativas significa prohibicin y en las interrogativas peticin o ruego: jeg m kun give dig en ble (slo puedo darte una manzana); det mtte vre Hans og Viggo (podan/deban ser Hans y Viggo); m jeg f en l?(me das una cerveza, por favor?, me puedes dar una cerveza?) der m ikke ryges her( no se debe fumar aqu, prohibido fumar aqu) . At burde (deber, tener que).Es un verbo que no es tan fuerte como at skulle y significa que "es mejor que, es preferible que", no es un verbo muy usado: vi br hjlpe dig (deberiamos ayudarle, es mejor que le ayudemos).

At turde .- (osar, atreverse, no tener miedo de...) .- No es un verbo muy usado.

USO DE LOS VERBOS AUXILIARES

32

El verbo at blive se utliza como auxiliar de conjugacin pasiva: bilen blev solgt (el coche fue vendido). Cuando se usa con la preposicin ved significa continuar, seguir: Viggo blive ved som mekkaniker (Viggo sigue de mecnico) Los verbos auxiliares at have y at vre se utilizan para la formacin de tiempos compuestos tales como el pretrito perfecto(con har habitualmente y en ocasiones con er ) y el pluscuamperfecto (con havde habitualmente y en ocasiones con var). Ejemplos : Jeg har kbt (yo he comprado). Hun havde kbt ( ella haba comprado). Han er dd ( el ha/est muerto). Han var dd ( el haba/estaba muerto). El verbo at have tambin tiene el sentido de tener o poseer cuando se usa slo. Y el verbo at vre, el de ser o estar cuando se usa slo: Han er juveler (l es joyero), hun er p balkonen ( ella est en el balcn). Pero para indicar el lugar donde est situado algo o alguin se utiliza el verbo at ligge: Kge ligger i Danmark (Kge est(situado, o se halla) en Dinamarca). Sren ligger i sengen( Sren est (acostado) en la cama). Y para indicar algo que est escrito (rtulo, cartel, seal de trfico, libro, etc.) se utiliza el verbo at st : I skiltet str SUPERMARKED. (en el cartel est escrito SUPERMERCADO, o en el cartel dice SUPERMERCADO, o en el cartel pone SUPERMERCADO) .

33

El verbo at ville se utiliza en presente, como auxiliar de futuro, en frases que indican intencin de hacer algo en otro momento: han vil komme i morgen (el vendr maana). Cuando se utiliza en pretrito ya no es auxiliar sino modal. Casi siempre potencial-condicional y algunas veces tiene el sentido de subjuntivo: han ville kome hvis.....(el habra venido si.....,o el vendra si.....) Tambin se utiliza en frases hechas para expresar: Resignacin : Som Gud vil ( Que sea lo que Dios quiera, como Dios quiera, etc.). b) Deseo: Jeg ville gerne have en l(quisiera tomar una cerveza(por favor)) c) Invitacin: Vil du med til Valby?. (te vienes con nosotros a Valby?.) .

El verbo at f es un verbo muy verstil que tiene el inconveniente de no tener, las ms de las veces, una exacta correspondencia en espaol. A veces tiene un comportamiento similar a los verbos deponentes latinos; es decir verbos con "aspecto pasivo", pero que tienen un sentido activo. Ej. : Id opus partiuntur inter se.(Se reparten este trabajo entre ellos) Usos: 1) Como verbo normal, significa: Recibir, obtener, conseguir,lograr ganar. Tiene el mismo significado que el verbo ingls to get. 2) Como verbo transitivo con complemento directo tiene el sentido de recibir: Jeg fik et brev ( recib una carta), jeg har fet et brev ( he recibido una carta). 3) Junto con otro verbo auxiliar tiene el sentido de dar, tener, obtener. Kan jeg f en l? . ( Puedo yo obtener una cerveza?- literalmente-; me da/s una cerveza?.) . No se debe decir: " kan jeg have en l". 4) Como futuro del verbo at have : I morgen jeg vil f en ny bog (maana tendr un nuevo libro). No se puede utilizar el futuro normal del verbo at have, ya que "i morgen jeg vil have en ny bog" significa : " Maana quiero tener un nuevo libro". 5) Como verbo auxiliar en voz pasiva con los verbos dar, enviar o decir y cuando el complemento INDIRECTO, excepcionalmente(lo normal es que el complemento directo sea el sujeto de la frase en pasiva), de la frase en activa se pueda convertir en sujeto de la frase en pasiva:

34

a) Activa: de giver ham en bog (le dan un libro).- Complemento indirecto hamb) Pasiva: Han fr en bog af dem ( se le da un libro) . Pero el sentido de la frase sera: " el recibe un libro de ellos". La forma pasiva normal :" Han gives en bog/en bog gives ham" no se usa . c) Utilizando el impersonal man : Man giver ham en bog (se le da un libro). d) Activa: Jeg sender pigen en bog (le envio un libro a la chica). e) Pasiva : Pigen fr tilsendt en bog af mig.( se le envia un libro a la chica.). Una traduccin libre, para dar un cierto sentido de pasiva a esta frase podra ser: " La chica ha recibido el libro que fue enviado por m". O bien mediante pasiva normal : en bog sendes til pigen (el libro ha sido enviado a la chica). f) Utilizando man : Man sender pigen en bog, man sender en bog til pigen (se le enva un libro a la chica). g) Activa: Jeg sagde dem det, jeg sagde det til dem (se lo dije a ellos). h) Pasiva : De fik det sagt. Esta frase carece de sentido si se intenta traducir literalmente: Ellos lograron/obtuvieron lo dicho(por mi). Su sentido es:Ellos escucharon u oyeron lo que yo dije. i) Con man : Man sagde dem det, man sagde det til dem ( se les dijo). Observaciones: Cuando alguien da(give), forma activa, otro recibe u obtiene (f), forma pasiva. Si alguien enva (sende), otro recibe(f tilsendt). Y si alguien dice (sige) es porque otro escucha u oye (f sagt).

6) Algunas veces at f puede utilizarse como auxiliar en sustitucin del verbo at have en una frase activa. Por eso la frase: " Han fik repareret bilen" puede tener dos significados: a) Activa : El ha (conseguido reparar) reparado el coche. b) Pasiva: Se le ha/ Le han reparado el coche.

35

La conjugacin pasiva

En dans existen dos maneras de construir la voz pasiva. 1) Con la ayuda del verbo at blive y el participio pasivo del verbo transitivo. a) presente.- Con el presente de at blive: blet bliver spiset (la manzana es comida). b) Pasado.- Con el pasado de at blive: blet blev spiset (la manzana fue comida). En tiempos perfectos, cuando se trata de resaltar el resultado de la accin, se utiliza adems el verbo at vre: Hesten er blevet sat i stald (af ham) (el caballo ha sido conducido al establo- ya est en el establo- (por l)). c) Futuro.- Con at ville en presente y at blive y el verbo transitivo en infinitivo: blet vil blive spise (la manzana ser comida).

2) Haciendo terminar el verbo activo en s. a) Presente.- Se sustituye la r del verbo transitivo por una s : blet spises (la manzana es comida). b) Pasado:blet spistes ( la manzana fue comida). Hasta donde s, no hay reglas para utilizar un sistema u otro. Tampoco hay diferencias semnticas entre ambos sistemas.

36

LOS ADVERBIOS

El dans tiene un pequeo nmero de autnticos adverbios, estos son los siguientes: Aldrig, altid, bort, der, gerne, her, hjem, hvor, ind, ned, nok nsten,ofte, op, snart, tit y ud (nunca, siempre, fuera de aqu, preferentemente, aqu, a casa, cuando, dentro, bajo, bastante, casi, frecuentemente, arriba, pronto, a menudo, fuera ). Algunos de ellos presentan grados de comparacin, aunque no siempre tienen una exacta correspondencia en espaol . Dans tit ofte gerne tiere oftere hellere tiest oftest helst langsomst a menudo a menudo con gusto despacio Espaol frecuentemente frecuentemente ms bien ms despacio casi siempre casi siempre preferentemente muy lentamente

langsomt lansomere

Los adverbios se colocan tras el verbo en la oracin principal: Hun rejser ogs til Portugal (Ella tambin ir a Portugal). Los adverbios de lugar tales como op, ned, ind, ud, hjem, se presentan de dos formas: La corta para indicar la direccin del movimiento, y la larga para indicar la permanencia o el movimiento en un lugar concreto. Ejemplos: Hun gik ind i kirken (ella fue a la iglesia). Hun gik inde i pladsen (ella estaba paseando por la plaza). Los adjetivos neutros se transforman en adverbios aadindoles una -t :

37

smuk (hemoso, maravilloso) smukt (maravillosamente). Los adjetivos de gnero comn que terminan en ig se pueden utilizar como adverbios para indicar grados: Bogen er vldig god (el libro es enormemente(muy) bueno).

Cuando un adverbio est "firmenente unido" (sic) a un verbo, este cambia de sentido: at tage (coger, tomar) , at tage p (ponerse), at tage af(quitarse) at g (andar, caminar), at g op (subir), at g ned (bajar), at g ind (entrar):at holde (tener),at holde op (cesar), at holde tilbage (retener), at holde inde (parar), at holde af (querer, amar). Tambien se puede distinguir entre unidades separables e inseparables, las separables ponen el complemento directo ENTRE el verbo y adverbio: "han tog hatten p" (se puso el sombrero), "tag den p!" (pntelo!). Inseparable es por ejemplo "holde af", "jeg holder af dig" (te quiero). No hay reglas, por lo que s, sobre cuando son separables o inseparables pero creo que la mayora son inseparables. Obsrvese tambin la posicin de "ikke" en frases negativas: Han tog ikke hatten p ( no se puso el sombrero). Han har ikke taget hatten p (no se ha puesto el sombrero). Han tog den ikke p (no se lo puso). Han har ikke taget den p (no se lo ha puesto).

38

LAS PREPOSICIONES

Las preposiciones danesas son las siguientes:

Ad.- Por, hacia, a. Ad den vej ( por este camino). Tambin se suele encontrar en compaa de op y de ned: op ad bakke (cuesta arriba) ned ad bakke (cuesta abajo

Af .- De, por.

Se usa para indicar: a) Naturaleza de las cosas: Ringen er lavet af guld (el anillo es de oro). b)Autora o voz pasiva: Ringen er lavet af juveleren (el anillo fue hecho por el joyero). Bogen er (blevet ) kbt af min kone (el libro ha sido comprado por mi mujer). c) Genitivo: en af mine venner (uno de mis amigos)

39

d) Movimiento hacia fuera : Han g ud af huset (l sali fuera de la casa) .

Bag.- Detrs de, tras. Et barn kom frem bag huset.( un nio apareci por detrs de la casa).

Blandt.- En, entre. blandt andet (entre otras cosas, entre otros conceptos). .....der blandt andet arbejder som korrespondent...(....que trabaja, entre otras cosas, como corresponsal....)

Efter.- Despus, despus de. Han gik (bag) efter mig . Esta frase puede tener dos significados dependiendo del elemento sobre el que recaiga la accin verbal: a) Sobre el pronombre mig: primero me fui yo, despus l . b) Sobre la preposicin efter : me segua/me sigui .

For.- Para, por.

40

For...siden.- Hace......(tiempo). Han kom for en time siden ( Lleg hace una hora). fri for.... (libre de.../libre para)

Fra. De, desde (procedencia): Jrn ,min ven fra Danmark. (Jrn, mi amigo de Dinamarca) En frases hechas puede significar de o para: Jeg er langt fra frdig ( me falta mucho para terminar; estoy lejos de acabar). Fr.- Antes, antes de, hasta. fr eller senere (tarde o temprano; antes o despus). Busen standser ikke fr Helsingr (el autobs va directo a Helsingr; el autobs no para hasta Helsingr). Gennem.-Por, a travs de, mediante, por mediacin de.

Hos.- Con, cerca de, junto a, en compaa de, en casa de + una persona Hun er hos mig (ella est conmigo) Han er hos tandlgen (est en el dentista -ha ido a la consulta del dentista-)

41

I.-(a, de, en , para, por, desde).-

Se usa para indicar: a) Un lugar concreto: Han bor i Kbenhavn (l vive en Copenhague). Han bor i skindergade (l vive en la calle de peleteros). b) Tiempo cronolgico: Den er ti minutter i fem (son las cinco menos diez); c) Perodo de tiempo (cuanto tiempo?) (nunca con el verbo en presente): hun boede her i to r (ella viv aqu (durante) dos aos). hun har boet her i to r (vive aqu desde hace dos aos).

d) Frases hechas: Han forelsker i hende (l est enamorado de ella); hun underviser i engelsk (ella ensea ingls).

Inden .-Dentro de, antes de.

Langs.- A lo largo de.

42

Med.- Con

Mellem.- Entre, en medio

Mod.- Contra, hacia.

Nst Nst efter.- Tras, despus de. (poco usado) Jeg lb nst efter hende (corr tras ella).

Om, rundt om.- En, a/l, por, cada, alrededor de, dentro de

Jeg kommer tilbage om en time (regresar dentro de una hora). ....hvis det ikke er bedre om en uge (...si no est mejor en una semana). Du skal Hun lrer en bog om romerne (ella lee un libro sobre los romanos).

Hun har en halskde rundt om halsen (ella tiene-lleva- un collar alrededor del cuello).

43

Over.- Sobre, sobre/pasar, cruzar, atravesar.

Han gik over gaden ( el cruz la calle).

P.- A, de (genitivo), en, sobre.

Se usa para indicar:

a) Un lugar indeterminado: De bor p landet (viven en el campo); de bor p Nrregade (Viven por (la zona de) la calle del Norte).

b) Tiempo, da, noche, duracin: Jeg rejser p mandag ( Salgo de viaje el lunes); han gjorte det p en time ( lo ha hecho en una hora). c) Pertenencia (genitivo): Faven p bilen (el color del coche); her er de fem fingre p min hand. (aqu estn los cinco dedos de mi mano) . d) En frases relacionadas con idiomas: Jeg skriver p dansk (escribo en dans).

Siden.- Desde, despus.

Se usa en frases hechas: ....for lnge siden (hace mucho tiempo).

44

Til.- A, hacia, hasta, de. Se usa par indicar: a) Direccin o destino: Jeg rejser til Danmark (Ir a Dinamarca). b) Horarios: Banken er ben til kl.17.( los bancos estn abiertos hasta las cinco de la tarde.) c) Con el complemento indirecto (dativo). Jeg giver bogen til ham (doy el libro a l-literalmente-)= Jeg giver ham bogen( le doy el libro). Y (d) Como genitivo, especialmente, en relaciones familiares: Han er far til Rasmus (es el padre de Rasmus) Trods.-A pesar de , no obstante.

Uden.- Sin, salvo, excepto, fuera. Fuera : landing uden lufthavnen (aterrizaje fuera del aeropuerto) Junto con la preposicin for significa: (en)frente : Et fly ndlandede p en vej uden for lufthavnen (un avin hizo un aterrizaje de emergencia en una carretera frente al aeropuerto).

Under.- Bajo, durante Hunden er unden bordet( el perro est bajo la mesa). Han var her under krigen( l estuvo aqu durante la guerra).

45

Ved.Tal vez una de las preposiciones ms complicadas y ms verstiles. Puede significar : a, al lado de, cerca de, con, de, en, junto a.... Es sinnina de Hos, pero normalmente tiene un empleo ms amplio . Se usa junto con un objeto, pero muchas veces tambin junto con una persona. Han str ved huset (est junto a la casa) . Han er ved tandlgen (est en el dentista) . Junto con ...tiden significa aproximadamente: Han kommer ved 5 tiden (viene a las 5, aproximadamente). Ved junto con infinitivo es como el gerundio en espaol: han er ved at spise (est comiendo). ved at trykke p knappen bnes dren (al apretar/apretando el botn se abre la puerta). Et vsentligt karakteristika ved det danske landskab er den grnde farve. (una caracterstica fundamental del paisaje dans es el color verde) Et skib ved navn Marta (una barca que se llama/cuyo nombre es/ Marta) Der er en man med en barn ved hnden ( hay un hombre que lleva a un nio de la mano) e> CONJUNCIONES

Como en espaol, unen palabras, elementos gramaticales y oraciones.

46

Se pueden clasificar en dos grupos: 1) Coordinativas: Enlazan elementos del mismo tipo; sustantivos con sustantivos, verbos con verbos oraciones con oraciones... Son slo cinco, pero al tener varios significados cubren todos los casos de nuestras conjunciones. Para facilitar su memorizacin las he agrupado igual que las espaolas, aunque no estoy muy seguro de que sea demasiado ortodoxo. a) Copulativas : og (y) . Hundene og katte (los perros y los gatos), de synger og danser (cantan y bailan). b) Distributivas : eller( bien) .Enten vin eller l (Bien vino bien cerveza). c) Adversativas : men (mas, pero, aunque..). Jeg kom men du var gt ud ( vine pero habas salido). d) Disyuntivas: eller (o). Vin eller l (vino o cerveza).

2) Subordinativas.- Enlazan oraciones; generalmente la principal con la/s subordinada/s. Hay dos (at y om) que no encajan exactamente en el esquema espaol. El resto puede pasar. a) at (que). Podra considerarse en algunas ocasiones una conjuncin sustantiva de sujeto otras aseverativa: Hun sagde at han skulle kommer (dijo que vendra). b) om (si) . Se utiliza en oraciones interrogativas: Jeg spurgte ham, om han havde spist (le pregunt si haba comido) . c) Temporales. Da y nr. Ambas significan cuando, pero se utilizan del siguiente modo: Da se usa solo en pasado para indicar acciones ocasionales: han spiste, da han var sulten ( comi cuando tuvo hambre). Nr se usa en `presente y en futuro sin limitaciones, pero en pasado solo para indicar actos repetitivos. Han spiste, nr han var sulten ( siempre coma cuando tenia hambre). Presente: han kommer, nr han kan ( viene cuando puede). Futuro: Jeg gr, nr det er tiden (me ir cuando sea hora). Observese que esta frase est construda con los verbos en presente, pero el primero tiene sentido de futuro y el segundo de presente de subjuntivo.

47

Siden (desde/ que) : Hunden har ikke dt, siden du gik ( el perro no ha comido desde que te fuiste). Inden ( antes de/que, dentro de/que ) : Hun tog afsked, inden hun rejste til Norge ( ella se despidi antes de irse a Noruega). Indtil (hasta/ que):Han boede her, indtil han dde (vivi aqu hasta que muri). Idet (mientras, cuando, gerundio) : Idet han kom ind ad dren, gik jeg ud (entrando l por la puerta, me fu)

d) Causales : Da ( como, porque): Hun gik, da det var sent (como era terde se fue). Fordi (porque /para qu) : I morgen arbejder han ikke, fordi han er syg (maana no trabajar porque est enfermo). e) Concesivas: Sknt y selv om. Ambas significan aunque o bien que. Han arbejdede, selv om han var syg ( trabaj aunque estaba enfermo).

f) Condicionales: Hvis ( si), nr (cuando) y uden at (a no ser, sino ) : Jeg drikker, hvis du drikker ( beber si bebes). Han drikker ikke, uden at du giver ham en l ( no beber a no ser que le des una cerveza). Han drikker, nr len er kold (beber cuando la cerveza est fria). g) Comparativas: Som ( como), som om ( como si ), end (que, de ): Lise er smukkere, end Ingrid ( Lisse es ms guapa que Ingrid). Hun er ikke s smuk son du er (ella no es tan guapa como t).

48

h)Consecutivas: S... at (si, en caso de que, de, a): Han lb s hurtigt, at han mtte holde ( corri tan deprisa que tuvo que detenerse). i) Finalidad: For at (a, para): Hun gr ude for at kbe brd ( sali a comprar pan).

SINTAXIS
El orden en que aparecen los diversos elementos gramaticales es casi igual que en espaol. El orden tpico es : SUJETO-VERBOPREDICADO en las oraciones copulativas: Inge er smuk (Inge es bella), y en los dems tipos de oraciones, el orden es : SUJETO-VERBOCOMPLEMENTOS : Jeg kber en bog( yo compro un libro). Este orden se suele respetar en las oraciones subordinadas, pero no siempre en las principales. Las alteraciones ms usuales son las siguientes: a) En las oraciones con verbo transitivo, si hay complemento indirecto ste precede al directo: Jeg kbte hende en bog (Literalmente: yo compr para ella un libro; le compr un libro (a ella) ). Los complementos circunstanciales se suelen colocar detrs del directo:jeg kbte hende en bog i kiosken (le compr un libro en el kiosko). b) En las frases interrogativas se invierte el orden de sujeto y verbo (inversin) si ste va slo: hvem er du? (quin eres t?) hvad er klokken? (qu hora es?) taler du spansk? (hablas espaol?) hvor meget koster den? (Cunto cuesta eso/esto?). c) Si la pregunta se hace con verbo principal y auxiliar, entonces el sujeto se situa entre ambos verbos: Hvor har du kbt bogen? ( donde has comprado el libro?) . d) Si la frase comienza con una oracin subordinada, en la oracin principal hay inversin:

49

Den frste gang jeg var i Portugal, boede jeg i Mirandela ( La primera vez que estuve en Portugal, viva en Mirandela). e) Si la frase contiene adverbios pequeos (ikke, aldrig, altid, kun, snart, gerne), stos se colocan entre el verbo auxiliar y el principal, nunca se separa el sujeto de su verbo finito: Han vil ikke spise sin mad (no quiere comer su comida) Han har ikke spist den (no la ha comido) Har han ikke spist den? (no la ha comido?). Si slo hay verbo principal se coloca detrs de ste: Han spiser aldrig maden (nunca come la comida). Observacin importante: Si el complemento es un pronombre personal (mig/dig/den/det/dem/ham/hende/os/jer),

los adverbios pequeos se colocan entonces detrs del complemento: Han spiser den ikke (no la come) Spiser han den ikke? (no la come?) Jeg ser ham aldrig (nunca le veo) Compararese ahora la posicin de aldrig: jeg ser aldrig drengen (nunca veo al chico) . Si el adverbio hace de complemento circunstancial de tiempo o lugar, se coloca tras el complemento directo, que estar situado detrs del indirecto: Han spiste ikke maden igr (no comi la comida ayer). a) Si la frase comienza con adverbios, el sujeto se sita tras el verbo (inversin): b) I nat mdes* jeg med jer (sta noche me reunir con vosotros).

50

* mdes aqu hace de verbo deponente. PREGUNTAS Y RESPUESTAS Las preguntas que se hacen con verbos cuyo sentido es ser , estar y tener, se hacen invirtiendo el orden sujeto verbo. Y la respuesta es sencillamente SI o NO: P. Er du Peter? ( eres Pedro?) R. Ja, jeg er ( Si, soy yo); Nej, jeg er ikke( No, no soy Pedro). P. Ligger Odense p Sjlland? (Odense est en Sjlland?) R Nej, den ligger p Fyn ( no, est en Fyn) P Ligger Odense p Fyn? ( Odense est en Fyn?) R Ja, den ligger p Fyn. (S, est en Fyn). P Har du min bog? ( tienes t mi libro?)

R Ja, jeg har den (S, lo tengo); nej, jeg har den ikke (no, no lo tengo). Si las preguntas se hacen con otros verbos, tambin se invierte el orden sujeto-verbo en los tiempos simples; en los compuestos el sujeto se sita entre el verbo auxiliar y el principal. Las respuestas se hacen casi como en ingls: Ja, jeg gr(Yes, I do-literalmente: S , lo hago); Nej, jeg gr ikke (no, I dont- literalmente: no, no lo hago). Si la pregunta contiene un verbo modal o auxiliar, se repite este verbo en la respuesta . P Har du kbt en cykel? (has comprado una bicicleta?) (verbo auxiliar). R Ja, jeg har (S, la he (comprado)). P Kan jeg kbe en cykel? (puedo comprar una bicicleta?) (verbo modal)

51

Ja, du kan (S, puedes). Si en la frase hay tanto verbo modal como auxiliar, se responde solamente con el primer verbo.

Vil han kunne slge cyklen? (le es posible vender la bicicleta?) (verbo auxiliar y modal)

Ja, han vil (S, es posible)

Si la pregunta solo contiene un verbo principal, se usa gre en la respuesta: P Kber han en cykel?(compra una bicicleta?) (verbo principal) R Ja, han gr (S, lo hace)

Tambin es posible hace preguntas utilizando la partcula interrogativa mon (a ver si...; no me.......; tal vez quisieras........) y se coloca en el principio de la frase y no hay inversin . Mon han kommer? = kommer han? (viene l?). Esta partcula es similar a la francesa est ce y a la del esperanto u: est ce qu'il viendr?; u vi parolas esperanton? (hablas esperanto?) P Mon han kber en cykel? (va a comprar(l) una bicicleta?) (verbo principal) = Kber han en cykel? R Ja, han gr (S, lo hace) Si la pregunta es negativa pero la respuesta es positiva se contesta con JO en vez de con JA. P Giver drengen mig ikke bogen? ( El nio no me da el libro?) (verbo principal) .

R + Jo, han gr (si que te lo da). Nej, han gr ikke( no, no te lo da).

52

P R+ RP R+ R-

Har du ikke spist? (No has comido?) (verbo auxiliar) Jo, jeg har (S, he (comido)) Nej, jeg har ikke Kan du ikke se fuglen? (no ves el pjaro?) (verbo modal) Jo, jeg kan Nej, jeg kan ikke En las preguntas formuladas con pronombres interrogativos, si estos hacen de sujeto, no hay inversin: P Hvem er du? (quin eres t?). R Jeg er Viggo (soy Viggo). P Hvad har Viggo i hnden? (qu tiene Viggo en la mano?). R Han har en bog. P Hvis er bogen? (de quin es el libro). R Det er Viggos (es de Viggo). Hay inversin en las fomuladas con hvor (donde) hvor meget (cuanto): P Hvor ligger Kbenhavn? (dnde est situado Copenhague?). R Kbenhavn ligger p Sjlland (Copenhague est situado en Sjlland). P Hvor er katten? (dnde est el gato?). R Katten er i sengen ( el gato est en la cama).

53

P Hvor sidder jnene? (dnde estn los ojos?) R jnene sidder i ansigtet ( los ojos estn en la cara)* Las diversas partes del cuerpo estn sentadas (sidder).

Cliente.- Hvor meget bliver det? ( Cuanto le debo? , qu le debo?, qu se le debe?..) . (det refiere al precio) Vendedor.- 18 Kr. (18 coronas). Cliente.- Vrsgo, her er 20 Kr. (tome Vd. le doy 20) Vendedor.- Tak , skal du have to Kr. igen; vrsgo. (gracias, le sobran 2, tome).

Abreviaturas Forkortelser
abreviatura afd. alm. rh. aug. beg. bl.a. ca. DM. dvs. edb. EM.. etc evt. f. eks. dans afdeling almindelig rhundrede august begyndelsen blandt andet cirka Danmarkmesterskabet det vil sige elektronisk databehandling Europamesterskabet etcetera eventuelt for eksempel espaol seccin, departamento, sucursal comn, normal siglo agosto principio, inicio entre otras cosas cerca de, aproximadamente campeonato de Dinamarca de un deporte es decir. proceso de datos campeonato de Europa de un deporte etctera eventualmente, tal vez, posible/mente por ejemplo

54 fhv. fr Gl. i. e. id-kort ik. Kg Kgl. Kld. Km. Kr. lign. m.h.t./mht. m.m.. m m mdr. mia. min/sek mio. nr. og lign. ok osv. p. t. p gr.af. pct. pga. pr. forhenvrende fru, frken gammel id est= det vil sige identitetskort intelligenskvotient kilogram kongelig klderen kilometer kroner lignende med hensyn til med mere kvadratmeter rummeter, kubikmeter mneder milliarder minutter/sekunder millioner nummer og lignende okay og s videre pro tempore p grund af procent p grund af prcis exseora, seorita viejo es decir. DNI. cociente intelectual kilogramo Real stano kilmetro corona similar con respecto a..., en cuanto a..., en lo referente a.... etctera metro cuadrado metro cbico mes mil millones minutos/segundos millones nmero y similar/es OK etctera a estas alturas, a estas horas, por el momento, por ahora. a causa de , debido a por cien/to a causa de; debido a exacto, exactamente, puntualmente

55 s. s.u. sspskf. St. t./r. tskf. th. tlf. tv. vr. vha. VM.. side svar udbedes spiseskefuld store tur-retur teskefuld til hjre telefon til venstre vrelse ved hjlp af verdenmesterskaber pgina se ruega contestacin cucharada sopera. grande ida y vuelta cucharada de t/caf a/hacia la derecha telfono a/hacia la izquierda habitacin mediante, por medio de, con ayuda de campeonato mundial de un deporte

Por gentileza de Nurima Ralph

Diccionario Fraseolgico Dans - Espaol

......guld, vi laver ringe af ..Som jeg helt uden besvr kunne kalde frem. .....som havde lejet en lejlighed med udsigt over..... ....at jeg m komme tilbage og besge jer. alt hvad remmer og tj kan holde

.. oro, con l/de l hacemos anillos (af=de l (oro)) ......Que sin dificultad alguna pude recordar?. ....que haba alquilado una habitacin con vistas a..... .....para que pueda (se me permita) regresar y visitaros a ua de caballo

56 De fik hinanden De ligner hinanden som to drber vand der er vigtig med.... der kommer en dag da han vil fortryde det Der mangler kaff der rrer sig ikke en vind det bliver ikke sidste gang det er fint til det er i sanhed lnge siden... det er kommet for at blive det er lige meget Det er meget spndende at ......(verbum) det er ren og skr overlevelse. Det er trist der skete med dit van. det er trist det der skete med din ven det glder jeg mig meget til det gr nok det kan betale sig Det kan derfor god betale sig at ofre lidt ekstra/her. Det koster kun ca. 2 det med at det ser ikke ud til det ser ud til sne det varer desvrre lange Det vil sige Slo cuesta unos 2. Eso/esto de + infinitivo. no creo que, no parece que parece que vaya a nevar. desgraciadamente tardar mucho tiempo. Es decir Se casaron Se parecen como dos gotas de agua es importante llevar consigo..... algn da se arrepentir. Nos falta caf, necesitamos (comprar) caf, nos hace falta caf no corre un pelo de aire, el viento est en calma. no ser la ltima vez es apropiado, adecuado para... Es verdad que desde hace mucho tiempo..... se ha introducido con carcter permanente. es lo mismo, es igual. Es muy interesante que..... (verbo) esto es pura y simple supervivencia. Es lamentable lo que le ha ocurrido a tu amigo lo que/esto me hace muchsima ilusin. ya se arreglar vale la pena

57 Det/den er mad for Gudder drikke vin til maden du forstr mig nok Efterlyset tingen en ganske almindelig ting En mand boede hos os= vi husede en mand er guld vrd Fuld kraft frem! frdig med fyrre! f at vide f dage efter f den fr efter f sig en lur f syn for sagn Gide du sender dem igen? gik der godt en uge G som katten om den varme grd . g straks i gang med at.... Han blev snydt s vandet drev af ham Han har heller ikke fet billederne du har sendt. han kunne godt beholde..... Han m gerne g han ser rar ud Han tager over= Han overtage arbejdet Han ved jo godt nok tiene pinta de buena persona. Se ha hecho cargo del trabajo ya lo sabe. echar una cabezada, dormir un poco. ob/tener pruebas evidentes/tangibles. Quieres enviarmelo de nuevo? transcurri ms de una semana andar con rodeos. Ponerse inmediatamente a... Le engaaron como a un chino Tampoco he recibido las postales que has enviado . l bien pudo haber conservado..... Es comida de dioses. beber vino en la comida espero que me comprendas El objeto buscado (desparecido, extraviado) una cosa de lo ms normal/ corriente y moliente Dimos alojamiento a un hombre, un h. se aloj en casa Vale su peso en oro Avante a toda mquina!. y aqu paz y despus gloria! y en paz! cruz y raya! enterarse de a los pocos das

58 har du lst bogen frdig? her er s rart Hestene fik vand i floden hvad de selv mener? Hvad skal du bruge pengene til? Hvad vil du have? Hvem kber hun mlk af?. I eftermiddag I alt hvert fald I dag vil jeg nske til dig og din.... jul, ferie, osv. I gr eftermiddags i mellemtiden I morgen skal jeg tidligt af sted ikke vre en bnne vrd jeg er hjemme igen jeg er langt fra frdig Jeg er p ferie i en uge Jeg er sikker p, at jeg aldrig f de boger, jeg har mistet Jeg har i hvert fald ikke tid lige nu at../ for at... Jeg har ikke fet din brev fra marts jeg har jo sagt det s tit jeg har lige set Jeg havde lidt svrt ved at forstr........ has terminado de leer el libro?. aqu se est bien . Los caballos beban en el ro (tomaban agua lit.) qu opinan ellos (mismos)? Para qu necesitas el dinero ?; en que te vas a gastar el dinero? Que quieres tomar?, que vas a tomar? A quin compra ella la leche?. Esta tarde; De todos modos, de todas maneras, en todo caso; Hoy quiero desearte a ti ya tu...navidad, vacaciones, etc. Ayer tarde mientras tanto, en el/ese intevalo maana he de salir temprano no valer ni un pimiento/rbano. estoy en casa de nuevo/otra vez me falta mucho para acabar/terminar Estar de vacaciones(durante) una semana Estoy seguro de que nunca recuperar los libros que he perdido De todas maneras, en este momento no tengo tiempo de.... No he recibido tu carta de marzo. si ya lo he dicho mil veces acabo de ver He tenido alguna dificultad para entender.....

59 Jeg kender godt Portugal Jeg kender Portugal godt Jeg kommer tilbage p sondag jeg med jeg skal komme efter dig! jeg skal nok komme!. Jeg skal p indkb Jeg vil gerne have en stykke brd med smr og en kop kaffe. Jeg vil gerne have en l = Kan jeg f en l. jeg vil ud Jeg vil nske dig og din/brder/ sster/osv./ en god jul/ferie jer er langt fra frdig kan det passe Klokken tre om eftermiddagen ; kom herhen! kom s! komme hvad der ville man fr den alligevel ikke brugt..... med uforrettet sag meget lnge siden min far har det bedre un Min hus/by/landby/land ligger ved havet Min sygdom har det lidt bedre A las tres de la tarde ven ac! acrcate! venga, pues! hala! pasara lo que pasara; sin embargo no se necesita...... sin haber logrado nada, quedando todo en agua de borrajas desde hace muchsimo tiempo. mi padre est ahora mejor mi casa/ ciudad/etc./ est junto al mar Estoy un poco mejor de mi enfermedad Pues claro que conozco Portugal! Conozco bien Portugal. regresar el sbado. yo tambin yo te ensear! las vas a pagar! Que si que vendr! He de ir a comprar. Quisiera un trozo de pan con mantequilla y una taza de caf. Quisiera una cerveza; me das una cerveza, por favor quiero salir. Quiero desearte a ti y a tu/hermano una feliz Navidad/ vac. estoy lejos de termimar/ me falta mucho para acabar

60 Min sn har det bedre un nogle ved besked Nu vil jeg skrive til dig p dansk Nr flods udmundingen nr man taler om solen, skinner den Om eftermiddagen pyt da med om P den modsatte side af bjergen sagen er den.... Sent p eftermiddagen som vi lige har hentet p posthuset.... somme tider til langt ud p de sm... syn for sagn/sagen S efter ni timer...... tage mad med hjemmefra terrnet gr op og ned . til sidst To hundrede meter nede uden ml og med ved du godt Vi rejser til Franfrig Vi tager over i Frankrig vide besked Viggo skrer nogle stykker ved af vre i god tid pruebas tangibles, evidentes. Y as en/tras/despues de/ nueve horas salir de casa con la comida el terreno est accidentado . al fin, finalmente doscientos metros ms abajo al azar; sin ton ni son. ya sabes que, sabes bien que, viajamos a Francia, iremos a ... viajamos a Francia, iremos a ... estar informado/al tanto/al loro. Viggo corta unos trozos de lea. estar/llegar a la hora convenida (o poco antes). Mi hijo ahora est mejor algunos ya lo saban, estaban informados. Ahora te escribir en dans. cerca de la desembocadura del ro hablando del Papa de Roma, por la puerta asoma. Por la tarde pues no importa que? Al otro lado de la montaa, en el lado opuesto de la m. . el caso es que.... a la cada de la tarde Que acabamos de recoger de correos......

61 vre i trjen i; vrsgo og kom nrmere, mine damer og herrer! marcar el caqui, estar en la mili. pasen, seoras y caballeros!

Los dialectos en Dinamarca


Algunos visitantes me han comentado que en la zona de Dinamarca donde residen, el "dans" que hablan sus habitantes no se parece casi nada al dans de esta gramtica, es decir dans estndar (rigsdansk) . Por eso me puse en contacto con algunos amigos que me remitieron a algunas direcciones interesantes que tratan en profundidad los dialectos.: http://www.sb.aau.dk/dlh/dialekt/dialekt.html http://www.gravengaard.dk/dialekt Bsicamente el problema lo veo yo del siguiente modo: Hacia el siglo V ac. varias tribus germnicas ocupan el sur de Suecia (Escania) . En los primeros siglos de nuestra era, van avanzando lentamente hacia el Sur el Este y el Oeste. Los Burgundios se instalan en la isla de Bornholm, los Jutos ocupan Jutlandia y los Godos la isla de Gotland . Estos ltimos pasarn tambin al continente y se escindirn en varios grupos. Tras la cada del imperio romano los visigodos se establecern en Espaa. Los burgundios saldrn de la isla de Bornholm y se establecern en Borgoa y sern absorbidos por las tribus galas, de forma similar como los vndalos dieron nombre a Andaluca pero se disolvieron como pueblo entre los pobladores de la zona. Otras tribus germnicas se establecen en el Norte de Alemania y sur de Dinamarca. Y luego una "cua" de tribus eslavas separa a los germanos del Norte (los Normandos) del resto de las tribus germnicas. Con todos estos "ingredientes" hacia mediados del siglo VII aparecen los Vikingos instalados en lo que hoy es Escania (Suecia),Dinamarca y Noruega. Inicialmente, segn las escrituras rnicas en tablas de madera de haya (curiosamente, en dans libro se escribe bog y haya se escribe bg) parece que tenan un idioma comn.

62

Dado que las diversas poblaciones vikingas vivan aisladas, en todos los sentidos de la palabra, tanto por el mar como por el clima, es de suponer que con el tiempo el "escandinavo comn" fue diferencindose y hacia el 1200 aparece el sueco como una escisin del "dans-noruegosueco". Hacia 1700, con el despotismo ilustrado, los reyes de todos los pases europeos comienzan a desarrollar la idea del "estado moderno" y envan funcionarios reales a todas las villas de su territorio. Para este menester necesitan un idioma comn para todo el pas. As la burocracia estatal no tendr problemas. Y que idioma ser el "comn" ?. Pues el que hable la corte. Por eso el dialecto que disponga de ejrcito ser el idioma oficial del pas. En 1720 Dinamarca pierde definitivamente Escania (poblada por suecos y daneses), que se incorpora a la corona sueca, pero conserva la isla de Bornholm. En Dinamarca durante el siglo XVIII se estableci la normativa del dans estndar. Tras la derrota de Napolen, Noruega se independiza de Dinamarca en 1808 y para hacer ms ostensible esa independencia inventa dos idiomas noruegos: El rigsml (lengua correcta ) y el landsml (lengua del pueblo). Pero la Dinamarca de los siglos XVIII y XIX sigue siendo un mosaico de islas y una pennsula (cuyo istmo ser disputado por Prusia), que tendr una frontera variable con la vecina Alemania. Durante el siglo XX se van construyendo puentes entre las islas y la pennsula y entre las islas. As mismo mejora el transporte martimo entre las islas ms alejadas . Adems la radio y la televisin necesitan un idioma "comn" para que la publicidad sea rentable. De este modo el "rigsdansk"(dans correcto o dans estndar) se va introduciendo poco a poco en todos los hogares daneses. Hoy podramos decir que el dans hablado est en una situacin similar a la del espaol que se habla desde Len a Huelva. Desde un castellano recio hasta el andaluz. Es decir un vasto territorio en el que se suceden las diversas maneras de hablar un mismo idioma En Dinamarca por el Norte (Bornholm) se habla una especie de dans-sueco y en el Sur un dans muy influido por el alemn. Y entre estos extremos sucesivas gradaciones del dans. Para poder disponer la opinin de una experta en dialectos daneses, me puse en contacto con Gitte Gravengaard, quin me autoriz a traducir y adaptar al espaol su pgina. El texto en rojo corresponde a mis aclaraciones y comentarios, el texto en negro es la traduccin libre del texto original. He aqu el resultado.

63

LOS DIALECTOS DANESES


Por Gitte Gravengaard.

Aqu podis leer algo sobre los dialectos que hay en Dinamarca. Hemos destacado algunas de las ms importantes caractersticas de cada dialecto individualmente. No todos los los dialectos han sido representados, pero es de esperar que no tardemos en ampliar la lista. Pincha en el dialecto si deseas leer ms sobre l. Jutlands occidental Jutlands oriental Jutlands meridional Jutlands septentrional (lengua de Vendsyssel) Fions Seelands Bornholms Copenhagus

Jutlands occidental.
Gnero.

64

En el dans estndar los sustantivos tienen dos gneros (no se corresponden ni con el sexo ni con el gnero en espaol) : Flleskn (gnero comn), cuyo artculo es en (es indeterminado si precede al sustantivo y determinado si es sufijo). Intetkn (neutro) cuyo artculo es et (indeterminado precede al sustantivo, determinado sufijo). Pero en Jutlands occidental se dice casi siempre, por ejemplo, en tr (un rbol), en hus (una casa), en lugar de "et hus, et tr". La norma es, que todos los sustantivos son de gnero comn (en), si son cosas o algo que se pueda contar. Si no se pueden contar, como por ejemplo sukker (azcar) o pjat (charla), se dice "det" (indeterminado neutro = ello, esto) o "noget" (algo). bil (el coche). El Jutlands occidental tiene un rasgo comn con el espaol. No se dice "bilen" (el coche) o "huset" (la casa), cuando el sustantivo debe ir en forma determinada. En su lugar se coloca la pequea palabra "" que hace de artculo determinado, as el coche y la casa se convierten en bil y hus. Std (ver gramtica). El std en Jutlands occidental no es lo mismo que en el dans estndar. Aqu encontramos dos diferencias: 1) Algunas veces carecen de std la palabras que, normalmente, lo tienen en el dans estndar. En Jutlands occidental se dice "hals" (cuello) sin std, mientras que en dans estndar se pronuncia "hal's", con std. 2) Como contrapartida el Jutlands occidental tiene un std del que carece el dans estndar. Por ejemplo la palabra "aften" (tarde) se pronuncia "aw'den". A esto le llaman std de vocal corta.

Jutlands occidental
Vocales

65

Las vocales en el Jutlands occidental son distintas de las del dans estndar: La u se transforma en o nu (ahora) se dice no. La a se transforma en (oo) ; karle (mozo) pasa a kl. La i se transforma en y (); gift (veneno) pasa a gwd. La e se transforma en (francs oeu); elleve (once) pasa a lle. El sonido W La letra y el sonido W se utilizan en el dans estndar para nombrar objetos e ideas de origen extranjero, generalmente del ingls: Wat, weekend, Wien... Pero en el Jutlands occidental hay muchas palabras en las que el sonido W ocupa un lugar dentro de la palabra: "Huske" (recordar) suena "hows" y "aften" (tarde) "awdn". Y tambin se suele encontrar este sonido en palabras que comienzan por V, por ejemplo "var" (estaba) suena "war".

Palabras que comienzan con HvLas ms importantes palabras interrogativas comienzan en dans por Hv : Hvad? (que?) hvem? (quien?) hvor? (cuando?).... En Jutlands occidental se hace sonar la h muda de las palabras Hvcomo h aspirada. Terminaciones De la misma manera que en el castellano hablado las terminaciones en -ado se convierten en -ao, en dans las d suelen suprimirse. Pero el Jutlands occidental elimina la slaba completa: "sommetider" (a veces) se queda en "somti". El apcope es tpico de todos los dialectos de Jutlandia.

Jutlands meridional
Std

66

Jutlandia Meridional est situada al sur de la frontera del std, por eso el Jutlands meridional carece, a menudo, de std en las palabras. Por este motivo, las vocales se alargan mucho ms que en dans entndar. La frontera del std separa algunas partes de Jutlandia Meridional, el sur de Fionia y las islas Lolland, Falster y Bornholm del resto de Dinamarca. Es decir, en estos territorios no existe el std. La influencia de Alemania El Jutlands meridional tiene el sonido ch alemn ( casi una j espaola) en muchas palabras. Este se encuentra la palabra alemana ich (yo). Por eso a este sonido le llaman "sonido ich". Este sustituye a la g y a la k danesas . Se dice siempre toj (tren), en lugar de tog y skrej en vez de skreg (grit). Este sonido se produce por influencia del alemn. Pues Jutlandia Meridional est pegada a Alemania (La frontera Sleswig-Holstein se ha movido mucho a lo largo de la historia) y siempre ha tenido mucha influencia de este pas, por eso hay muchas palabras que son prstamos del alemn. Es decir palabras originalmente alemanas, pero que se han ido incorporando a este dialecto. Jeg (yo) Jeg se pronuncia "ee" o "" dependiendo de la zona de Jutlandia Meridional en la que se est. Es tpico de muchos dialectos de Jutlandia Meridional .

hund El Jutlands meridional al igual que el Jutlands occidental pone (como artculo determinado) ante el sustantivo. Las locuciones " hund" (el perro) y " vase" (el florero) corresponden a "hunden" y "vasen" en dans estndar. A esto se le llama artculo previo, que es frecuente en otros idiomas, como el espaol, el francs o el ingls .

Jutlands septentrional (lengua de Vendsyssel)


Vocales La a se transforma en (oo) gang (vez) se dice gng.

67

La o se transforma en ; oplevelse (experiencia) pasa a plwels La e se transforma en i ; helt (todo) pasa a hilt. Sonidos W y HvCuando una palabra comienza con "V", sta suena siempre como "W". As "van" (amigo) se convierte en "wan". Tambin suena la h muda de las palabras Hv-, como hvor y hvem. Los tres gneros Como decamos ms arriba, el dans estndar tiene slo dos gneros; el Jutlands septentrional tiene tres: Hankn (masculino) : "i kat" (un gato), "katti" (el gato) . "en plws" (una experiencia). Intetkn (neutro) : "e swijn" (un cerdo). Jeg (yo) se dice "a" en este dialecto. Hunkn (femenino):

Fions
Std No es fcil escuchar el std en fions . Algunos lugares del sur de Fionia carecen de l. Y al este y al oeste, donde s hay std, es difcil escucharlo. Como el std o es dbil, o no existe, las vocales se hacen ms largas. Los tres gneros En el fions tambin hay tres gneros : Hankn (masculino) : "ej mrn" (una maana), "mrni" (la maana)

68

Hunkn (femenino) : "en dkke" (una mueca), "dkken" (la mueca) Intetkn (neutro) : " et blus" (una llama), "blusset" (la llama).

Carece de D El fions carece de d en la pronunciacin de palabras tales como "fodbold" (ftbol), "gade"(calle), "fred"(paz) y "mad"(comida), se convierten en: "fobl), "g", "fre" y "ma".

Una lengua melodiosa La meloda de esta lengua es muy especial. Tanto que uno queda gratamente sorprendido cuando la oye.

Seelands
Std El seelands posee un enrgico std. Y lo tienen ms palabras que el dans estndar.

D sonora En el seelands hay muchas d sonoras - "det" se convierte en "ded". Las terminaciones -"ede" (propias del pretrito) o "-et" (propias del participio), como malede (pintaba) y malet (pintado), se pronuncian ambas con d sonora. Vocales

69

La caracterstica fundamental del seelands es que la vocal "a" se pronuncia "". As "taget" (puesto), se convierte en "ted". Tambin la vocal "u " cambia su pronunciacin transformndose en "y": "Ud"(fuera) se pronuncia "yd". Jeg (yo) Jeg se pronuncia en seelands "jj".

Bornholms
La isla de Brnholm est pegada a Suecia. El sur de Suecia (Escania) perteneci a Dinamarca hasta 1720. Y precisamente fue en Escania donde se asentaron las primeras tribus germnicas que posteriormente daran origen a los vikingos. Para entendernos, el idioma inicial sera un escandinavo (de Escania) comn, que luego dara origen al sueco (hacia 1200) y luego al noruego hacia 1800). Por eso algunos daneses opinan que el Bornholms es ms sueco que dans. Std En bornholms, no existe el stod. Muchas de sus palabras son distintas a las del dans estndar, por lo que para algunos puede ser difcil de entender. El sonido J Aqu se pronuncia una j en muchas palabras que carecen de ella, por ejemplo "kunne" (poder) se pronuncia "kunje". La J, como sonido, no aparece en las palabras del dans estndar. Tres gneros El bornholms tiene tres gneros: Hankn (masculino) "inj hst" ( un caballo). Hunkn (femenino) "en ko" (una vaca).

70

Intetkn (neutro)

"et swin" ( un cerdo).

Una lengua melodiosa Se dice con frecuencia, que el borholms es una lengua melodiosa. Es cierto, porque tiene una meloda distinta a la del dans estndar. Tambin se llama melodiosa por entonacin.

Copenhagus
Alto y bajo copenhagus Tradicionalmente, el copenhagus se ha dividido en alto y bajo. La divisin se ha establecido en funcin de la clase social o comunidad a la que pertenecan los respectivos hablantes. El bajo copenhagus era hablado, tradicionalmente, por grupos pertenecientes a un bajo status social, por ejemplo trabajadores. Mientras que el alto copenhagus, tradicionalmente era hablado por personas de alto status social, por ejemplo universitarios. Sin embargo , en la actualidad, las diferencias entre ambas lenguas tienden a desaparecer. Muchos jvenes han incorporado rasgos del bajo copenhagus a su lengua. El claro sonido de la A El sonido a es caracterstico del copenhagus. La a clara y llana, tal como la conocemos en "bane" (va) se convierte en en el bajo copenhagus. En el alto se utiliza la misma a de "bane" en palabras como "kam" (peine) o "haft" (habido). La a sorda En el bajo copenhagus se utiliza el mismo tipo de a en palabras tales como "rat"(volante) y "ret" (justicia). Ambas suenan como "rat". Tambin "frem" (adelante) se pronuncia "fram". Este rasgo se est extendiendo al alto copenhagus y al dans estndar. La influencia del dans estndar

71

El alto copenhagus ha sido tradicionalmente la lengua ms prestigiosa. Pero los sondeos indican, que ms y ms jvenes, que hablan dans estndar, utilizan rasgos del bajo copenhagus. Y de este modo los rasgos propios de bajo copenhagus se estn convirtiendo paulatinamente en parte del dans estndar.

Cambio de Cdigo
Se llama cambio de cdigo, cuando una persona que habitualmente habla un dialecto, cambia de su dialecto al dans estndar, o viceversa. Una lengua es un cdigo inconscientemente aceptado por todos los hablantes de esa lengua, por eso decimos que un dialecto es un cdigo y tambin es un cdigo el dans estndar. Cuando pasamos de un idioma a otro "cambiamos de cdigo". Dos clases de cambios Hay dos tipos de cambios de cdigo: Los conscientes y los inconscientes. El cambio consciente Se produce un cambio consciente cuando, por ejemplo, una persona que habla dialecto se dirige a un servicio oficial (ayuntamiento, ministerio, etc.) y teme no ser comprendido. Esto lo percibe l desde el comienzo de la conversacin, y deja su dialecto y lo sustituye por una especie de dans estndar. Detrs de este cambio hay una decisin consciente. En este caso, porque esta persona desea ser comprendida. Otras veces, tal vez, se desee ser un poco ms elegante y por eso deja el dialecto e imita al dans estndar.

El cambio inconsciente Se produce un cambio inconsciente cuando se pasa de dialecto a dans estndar, sin percatarse de ello. Esto puede suceder en todas partes. Puede ocurrir cuando uno se dirige a alguien que habla dans estndar y cambia su dialecto sin darse cuenta. Pero tambin puede suceder cuando se est hablando con otro paisano y en el curso de la conversacin se cambia de lengua en funcin del tema sobre el que se est hablando. Indicaciones

72

He aqu las diferencias que nos muestran las dos lenguas:

El dialecto indica: Un sentimiento de pertenencia a un grupo . Solidaridad . Espontaneidad Personal.

El dans estndar indica: Alejamiento del grupo. Distancia. Formalismo. Impersonal, oficial.

Frases tiles
FRASES UTILES La pronunciacin aproximada, si es distinta a la palabra escrita,est entre parntesis. Saludos Hej(ji) = Hola. Goddag (kute)= Buenos das/tardes. Godaften(kuteften)=Buenas noches/tardes. Godnat(kunat)= buenas noches (para despedirse antes de ir a dormir). P gensyn (po guensin) = Hasta luego. Farvel (faavel) = Hasta la vista/adis.

73

Presentaciones Hay que tener en cuenta las siguientes observaciones: En mand (iin man) es un hombre y un marido, y una mujer es en kvinde (iin kvino) pero una esposa es en kone (kono), Seor es Herr y Seora Fru, un nio o una nia es et barn(baan) y el plural de ambos es brn(boon), pero en lenguaje coloquial son los hijos. En pige (iin piiy) es una chica y en dreng (treng) un chico, el plural de ambos es tambien brn. Den er min barn (ten'a min baan) = Es mi hijo/a . han/hun hedder Poul/Karen (jan/jun jedda Poul/Kaan) = Se llama Pablo/Karen. Den er min kone/mand (ten'a min kono/man) = Es mi esposa/o. hun/han hedder Lise/Niels (jun/jan jedda Liis'e/Niils) = Se llama Lise/Niels.

Hvem er du? (Vem'a tu ?) =quin eres t?


Cmo te llamas?. Hvad hedder du?(vad hedda tu).

Me llamo...... Mit navn er .....(mit naun eA...). De donde eres?. Hvor kommer du fra?(vo komma tu fra). Soy de ......Jeg kommer fra ..(Nombre de pas).....(yA komma fra......). Soy espaol. Jeg er spansk (yeA spansk) Nombres de paises: Nombre de sus ciudadanos Adjetivo Sustantivo

Alemania. Tyskland (tsklan).

Tysk (tsk)

Tysker(tsko)

74

Austria. strig (strik) Belgica. Belgien (belguien) Dinamarca. Danmark (danmaak) Espaa. Spanien (speenien) Finlandia. Finland (finlan) Francia. Frankrig (frankrik)

strigsk

striger(strigo)

Belgisk(belguisk) Belgier(belguio) Dansk Spansk Finsk Fransk Dansker (dansko) Spanier (spanio) Finne Fransk Englender (engleno) Grker (grek'ko)

Gran Bretaa. Storbritannien (stoobriteenien) Engelsk Grecia. Grkenland (grek'nlan) Grsk

Holanda( Paises Bajos). Nederlandene (nedalanone) Irlanda. Irland (irlan) Islandia. Island(islan) Italia. Italien Luxemburgo. Luxemburg (luxemburg) Noruega. Norge (noosh) Portugal . Portugal (portugal) Suecia. Sverige (shveguia) Las horas El sistema oficial dans es de 24 horas. En las conversaciones se utiliza el de doce horas del modo siguiente:

75

Desde la hora y un minuto hasta la hora y veinticuatro se dicen los minutos que exceden de la hora (over) y la hora: 15:05 = fem minutter over tre (fem minuta ova tre)- las tres y cinco, literalmente pasan cinco minutos de las tres-. Cuando son quince los minutos que exceden de la hora se dice: et kvarter over tre (iit cuarta ova tre). Desde la hora y treinta y seis se dicen los minutos que faltan para la hora siguiente (i) y la hora: 15:40 tyve minutter i fire (tyve minuta i figue)- las cuatro menos veinte, lit. faltan veinte minutos para las cuatro-. Cuando faltan quince minutos para la hora siguiente se dice: et kvater i fire (iit cuarta i figue). Desde la hora y veinticinco hasta la hora y veintinueve, se dicen los minutos que faltan para la media y desde la hora y treinta y un minutos hasta la hora y treinta y cinco minutos se dicen los minutos que pasan de la media. Ejemplos: 14:00 Klokken er to (kloguen ea to). Son las dos 14:03 Klokken er tre minutter over to. Son las dos y tres minutos. 14: 10 Klokken er ti minutter over to. Son las dos y diez. 14: 15 Klokken er et kvarter over tre. Son las dos y cuarto. 14: 22 Klokken er to og tyve minutter over to. Son las dos y veintids 14: 25 Klokken er fem minuter i halv tre. Literalmente faltan cinco minutos para que falte media hora para que sean las tres. 14:30 Klokken er halv tre . Son las dos y media, lit. media hora para las tres. 14:34 Klokken er fire minutter over halv tre. Son las dos treinta y cuatro, lit. pasan cuatro minutos de las dos y media. 14:40 Klokken er tyve minutter i tre. Son las tres menos veinte. 14:45 Klokken er et kvater i tre. Son las tres menos cuarto.

76

hvad er klokken? (vad eA kloguen) (qu hora es?)

taler du spansk? (talaa tu spansk?)(hablas espaol?) hvor meget koster den? (Cunto cuesta eso/esto?). P. Er du Peter? ( eres Pedro?) R. Ja, jeg er ( Si, soy yo); Nej, jeg er ikke( No, no soy Pedro). P. Ligger Odense p Sjlland? (Odense est en Sjlland?) R Nej, den ligger p Fyn ( no, est en Fyn) P Ligger Odense p Fyn? ( Odense est en Fyn?) R Ja, den ligger p Fyn. (S, est en Fyn). P Har du min bog? ( tienes t mi libro?)

R Ja, jeg har den (S, lo tengo); nej, jeg har den ikke (no, no lo tengo). P Hvor ligger Kbenhavn? (dnde est situado Copenhague?). R Kbenhavn ligger p Sjlland (Copenhague est situado en Sjlland).
http://users.cybercity.dk/~nmb3879/home.html http://users.cybercity.dk/~dsl566974/home.html http://www.geocities.com/tsca.geo/dansk/index.html http://vfs.dansk.nu/sp/1_0.asp

77 http://fjern.egl.ku.dk/quiz/index.php?directory_id=72 http://www2002201.thinkquest.dk/index.php?id=1 http://fjern-uv.dk/gramma.php http://www.grammarexplorer.eu/html/home.asp http://danskherognu.dk.oprettet.nu/Default.aspx

78 Pgina inicial ndice skriv et ord escribe una palabra

Buscar

Borrar

79

Si deseas incluir alguna palabra, envamela y ser incluida. Hvis vil du indskyde noget ord, vr s venlig at sende til mig dem. Diccionario Dans - Espaol
* Las palabras con asterisco tienen muchos ms significados.
DANS (hele) natten igennem abstrahere ad adgang adresse, en -er af af sted afbryde afbrk afbrnde afgre afgrende aflevere aflb et afrejse afrejse en , afslutte aftal en, er aftale aften en, aftner. aftensmad aftensmltid afveje durante (toda) la noche; abstraer. a, por, hacia acceso, entrada. direccin , seas. a, de, con, en fuera de aqu, a/delante romper, interrumpir, suspender. dao, perjuicio. incendiar, prender fuego. decidir, resolver, determinar decisivo, definitivo, final. entregar desage, sumidero, salida, desahogo. viajar, ir a... partida, salida. acabar, terminar, concluir, ... acuerdo, convenio, estipulacin. acordar, convenir, estipular, quedar (a una hora). tarde, noche, anochecer. cena cena pesar (accin de) ESPAOL

80

81

DINAMARCA

A los espaoles que ahora tenemos ms de cincuenta aos, Dinamarca nos suena a Escandinavia, a vikingos. Y es que en nuestra infancia toda la informacin que nos lleg de estos pases del Norte fue a travs de dos tebeos: El Capitn Trueno y sus aventuras a lo largo y ancho del mundo con sus amigos Goliat y Crispn y su eterna novia, la princesa Sigrid, la bella escandinava que siempre era secuestrada, en el castillo de Thule, das antes de la boda. Por boca de ella y de su padre conocimos las habilidades de los vikingos como navegantes, sus barcos, sus costumbres y la mitologa escandinava: Los dioses Thor y Odn. Y a travs de otro tebeo, el TBO, de modo inconsciente entramos en el mundo del humor dans. Quin poda ser el Profesor Franz de Copenhague sino un personaje sacado de los dibujos del gran humorista dans Robert Storm Petersen?.

Prof. Franz de Copenhague

El Profesor Franz de Copenhague era un experto constructor de mquinas que tenan por objeto facilitar la vida a los seres humanos: Entre sus mayores logros estaba una enorme mquina para rascarse las orejas y una bicicleta con ducha y ventilador. Y hablando del humor dans, tenemos otra coincidencia: Lepe (Huelva) y la regin danesa de Mols. Si analizamos las historias que se cuentan de los habitantes de ambas zonas, tendremos que llegar a la siguiente conclusin: Bien un grupo de vikingos de la zona de Mols fund Lepe en el siglo IX o bien un grupo de andaluces de Lepe emigr a la zona de Mols en el mismo siglo. Que en ambos lugares ocurran las mismas disparatadas cosas no debe ser slo casualidad. Veamos dos ejemplos. 1) Los habitantes de Lepe hicieron una derrama para poner un reloj de sol en la fachada del Ayuntamiento. Encargaron el trabajo a un famoso pintor. Finalizado el trabajo, y viendo que los colores del reloj eran tan bonitos, cubrieron el reloj con un toldo para que el sol no deteriorara los colores. 2) Los habitantes de Mols hicieron una derrama para poner un reloj de sol en la fachada del Ayuntamiento. Encargaron el trabajo a un famoso pintor. Finalizado el trabajo, y viendo que los

82

colores del reloj eran tan bonitos, cubrieron el reloj con una marquesina para que la lluvia no deteriorara los colores. La Historia cuenta que Abderramn II no pudo evitar que en el verano de 844 los vikingos asaltasen y saqueasen la ciudad de Sevilla. Pero no slo Sevilla: las crnicas de la poca afirman que Cdiz, Coria y otras ciudades de la provincia de Sidonia corrieron igual suerte. Esta nueva aventura vikinga finaliz de nuevo en fracaso ya que, despus del saqueo de Sevilla, se replegaron hasta la costa onubense, situndose en Niebla donde fueron derrotados. Lo anterior concuerda perfectamente con otra "historia" que me contaron en un bar de la zona, en la que en 1981 era frecuente encontrar numerosas personas de aspecto nrdico. La historia es la siguiente: La tripulacin de un barco vikingo fue capturada por las tropas del rey moro (Abderramn II) y se les perdon la vida a cambio de que fabricasen queso para la corte. Por eso la cantidad de personas rubias en la zona es superior a lo que podramos considerar "normal". Si ahora unimos la Historia con la otra "historia" y una perversa observacin ma, podremos concluir "cientficamente" que en este grupo de vikingos iban unos cuantos vecinos de Ebeltoft (Mols), que escaparon, buscando el mar ro arriba, y fundaron Lepe. Et si no vero, bene trovato. Tambin conocimos la narrativa danesa a travs de los cuentos de Hans Cristian Andersen ( hay que decirlo as, en Dinamarca hay tropecientosmil Andersen): El patito feo, la Sirenita, etc. Y quin en los ltimos aos 60 no "devor" las obras de Soren Kierkegaard? , padre del existencialismo. Hecha esta pequea introduccin en clave de humor y nostalgia, convendr que nos ciamos a los hechos reales. GEOGRAFIA Dinamarca es un pas situado al norte de Alemania , al sur de Noruega y al oeste de Suecia y al este del mar del norte. Esta formada por la pennsula de Jutlandia y unas 400 islas, pero slo unas 75 estn habitadas; las ms importantes son: Fionia, Selandia( donde se encuentra Copenhague), ro , Langeland, Tur, Llland, Falster, Mn, y Bornholm. Es curioso que la isla de Bornholm (patria de los Burgundios) es geolgicamente "sueca", como si se hubiese desprendido de Escania (hoy Suecia) pues es, tal vez, la nica isla rocosa del archipilago dans. Adems sus habitantes hablan un dialecto muy especial. La isla de Mn tiene unos espectaculares acantilados de unos 130 m., pero no son de roca, son acumulaciones de barro y creta. Actualmente est considerada Parque Natural.

83

Acantilados nevados de Mn. Foto John Madsen

En total tiene una superficie de unos 43000 Km. (casi el doble que la Comunidad Valenciana) y unos 5.000.000 de habitantes. La longitud mxima del pas est en Jutlandia: Entre la frontera con Alemania en el sur (Tndler) y el punto ms septentrional (cabo de Skagen) hay 340 Km., una distancia similar a la que separa Valencia de Madrid. Tambin pertenecen a Dinamarca las islas Feroe y Groenlandia, aunque las superficies de estas islas no estn incluidas, evidentemente, en los datos anteriores. Muy cerca de Skagen hay una duna muy especial que se llama "Rbjerg Mile". Es una duna movediza que, a causa del viento,se desplaza a razn de unos 10 metros al ao, de oeste a este, y con el paso del tiempo se ha hecho tan grande, que casi parece un desierto verdadero, tal vez sea el desierto de arena ms grande que existe ms al Norte de Africa.

Rbjerg Mile (Foto John Madsen)

En Dinamarca no hay montaas, tan solo ligeras ondulaciones del terreno, cuya altura mxima es de 175m. (Skovhj). Por eso en Dinamarca no llueve lo que podra llover dada su situacin, pues a esas altitudes no se producen lluvias orogrficas . Si Dinamarca tuviese una sierra similar a la de Grazalema, podran caer all ms de 2000 mm. anuales de lluvia, as que se tienen que conformar

84

con unos 700 mm.. Baste como referencia que en Valencia el promedio anual de lluvias de los ltimos aos es de unos 400mm. y en slo 20 das de lluvia al ao. En Dinamarca tampoco hay grandes ros, pero s numerosos arroyos y bastantes albuferas. Desde el punto de vista administrativo, Dinamarca est dividida en 14 provincias, casi coincidentes con las variantes dialectales del dans. Los ayuntamientos de Frederiksberg y Copenhague tienen una especie de estatuto de autonoma propio, el resto del pas est dirigido por las "diputaciones provinciales" (por utilizar un smil aproximado al modelo espaol) que controlan a los ayuntamientos, aunque stos gozan tambin de una gran autonoma. Tras el fin de las luchas territoriales, Dinamarca ha mantenido, y mantiene una gran colaboracin con sus vecinos del Norte. Habindose creado una especie de "confederacin Escandinava" con Suecia, Noruega, Islandia y Finlandia en terrenos tales como el comercio, la investigacin, las infraestructuras, etc. Dinamarca tambin pertenece a la Unin Europea, pero no se ha adherido a la moneda nica. Su clima es relativamente suave, dada su latitud, la temperatura media anual ronda los 0 C. y la temperatura media del mes de Julio es de unos 18 C.. Abundan las nieblas espesas por lo que el clima es bastante hmedo. El paisaje dans es un inmenso prado con todos los tonos del verde. Cuando un habitante del Mediterrneo contempla este inmenso verdor inimaginable en nuestras latitudes, nos vienen inmediatamente a la memoria los versos del cantautor Raimn Pelejero: Tots els colors del vert Todos los tonos del verde sota un cl de plom bajo un cielo plomizo (gris oscuro) qu'el sol vl trencar, que el sol quiere romper tots el colors del verd todos los tonos del verde en aquell mes de maig. en aquel mes de mayo. I l'aigua es sempre vida Y el agua es siempre vida entre muntanyes i valls entre montaas y valles i l'aigua es sempre vida y el agua es siempre vida sota un cl ben tancat........ bajo un cielo bien cerrado(muy nublado). A la altura de Copenhague en el mes de Junio, amanece sobre las 4 de la madrugada y anochece a las 11 de la noche, pero a partir de septiembre las horas de luz (es un decir) se ven reducidas apenas a 14 horas y en diciembre el sol sale, si puede, a las 9 de la maana y se pone a las 4 de la tarde.

85

Puesto que los biorritmos de los seres humanos estn muy condicionados por la luz solar y la temperatura , se podr entender por qu los daneses y los espaoles nos solemos mirar recprocamente como unos bichos raros. Pero slo es un mito, basta con encontrar al anfitrin adecuado para que este mito se desvanezca por ambas partes. Es cierto que las diferencias culturales nos llevan a planteamientos recprocamente absurdos tales como: Como es posible que sean capaces de comerse eso?. Y la respuesta a sta y a otras preguntas similares es la misma: Supervivencia. Cada pueblo en cada poca ha tenido que comer y conservar todos los alimentos que ha tenido a su alcance del mejor modo posible, construirse casas con los recursos disponibles y que adems fueran lo ms adecuadas a las condiciones climticas reinantes. Todo ello ha producido diferencias en la cocina, en los horarios y en los procesos productivos, en la forma de establecer relaciones personales, etc, etc. Nada insuperable con un poco de sentido del humor y buena voluntad. La economa de Dinamarca est basada en la industria, la agricultura (sobre un 65% del territorio est cultivado,12% son bosques de caducifolias y/o de conferas) y la ganadera, especialmente vacuno de leche de raza autctona muy productiva. Dinamarca exporta el 60% de su produccin agrcola. Su produccin industrial se basa en el mueble de diseo y en la metalurgia de aleaciones especiales. A pesar de sus exportaciones su balanza de pagos est ligeramente desequilibrada, pues carece de carbn y petrleo, y es insuficiente su produccin de electricidad, por lo que se abastece de electricidad sueca. Los daneses a pesar de estar tan al norte, son los "andaluces escandinavos". Son mucho ms abiertos que sus vecinos . Se cuenta que una vez un barco con pasajeros escandinavos naufrag cerca de una isla desierta. A los dos das los daneses fundaron una cooperativa, a la semana los noruegos se estaban peleando, a los tres meses los suecos todava no se haban atrevido a presentarse. Y es que los daneses son muy dados a las actividades sociales. Tienen en su haber logros tales como el haber puesto freno a los precios abusivos que las multinacionales ponan a productos tales como las lmparas, creando una cooperativa que las fabricaba muchsimo ms baratas.

HISTORIA
Los primeros relatos son las sagas, pero hay constancia de intercambios comerciales entre los vikingos con los romanos y los bizantinos a travs de la ruta comercial llamada "de los griegos a los varegos (los suecos)". A partir del ao 800 los vikingos comienzan a invadir las Islas Britnicas y Normanda . Ms o menos en esta poca el rey Godofredo de Jutlandia frena la expansin de los francos de Carlomagno, estableciendo la frontera a lo largo del ro Eider .

86

Luego el rey Harold vio la conveniencia de cristianizar el pas, tarea que encomend al noruego Ansgarius. Los escandinavos aceptaron la nueva religin, pero tuvieron la habilidad de cristianizar sus fiestas y costumbres paganas en un ambiente de total tolerancia (all no se instal ninguna Inquisicin). Qu es la fiesta de Santa Luca sino una forma cristiana de celebrar el solsticio de invierno?. Hay que tener en cuenta que el 13 de diciembre era en realidad el 23 de diciembre (desde el punto de vista astronmico), pero al introducirse el calendario Gregoriano se adelant el calendario diez das para compensar el retraso acumulado por el calendario Juliano y fue necesario reubicar las fechas de las fiestas. Hacia el ao 1010 los daneses conquistaron Inglaterra (los nombres de ciudades terminados en by recuerdan la fundacin danesa de las mismas) durante el reinado de Sven . Su hijo Canuto fue rey de Inglaterra y tras la muerte de su hermano Harold tambin fue rey de Dinamarca y de Noruega . Tras su muerte el imperio as creado se desmoron debido a luchas sucesorias. Inglaterra se independiz en 1040. Hacia 1043 los piratas eslavos invaden el imperio dans, hasta que en la poca de Valdemar I (1157-1182) Dinamarca volvi a recuperar poco a poco su hegemona en la zona, alejando del Bltico a los eslavos. Volvi otra poca de luchas internas entre el clero y la nobleza hasta que Valdemar IV volvi a reunificar el territorio. Margarita (hija de Valdemar IV ) se cas con Haakon VI de Noruega, por lo que tras muerte de ste(1380) hered la corona de dicho pas su hijo Olaf. Siete aos despus muri Olaf II por lo que el trono de Noruega, incluida Islandia, pas tambin a Margarita. Esta, en 1389, hizo que se reconociese a un sobrino suyo, Eric como rey de los tres estados escandinavos. Pero esta situacin result incmoda para los suecos, que reivindicaban ms autonoma, lo que provoc revueltas duramente reprimidas por los soberanos daneses de los siglos XV y principios del XVI . Bajo el reinado de Cristian II (1513-1523) los sbditos de los tres reinos fueron cruelmente tratados, especialmente los suecos. Estos finalmente se sublevaron y eligieron a Gustavo Vasa (1523) como primer rey de Suecia logrando as su independencia. No obstante Escania (sur de Suecia) quedara bajo dominio dans bastante tiempo. Durante el siglo XVI el luteranismo hace acto de presencia en Dinamarca, convirtindose el la religin oficial del Estado. Hasta 1720 no se alcanz una situacin de paz duradera con Suecia. Tras dos siglos de intentos de reconquista, Dinamarca tuvo que ceder finalmente Escania. A pesar de ello Dinamarca se convierte en el siglo XVIII en una potencia econmica durante el reinado de Federico V, ya que controlaba el paso de mercancas por los canales ( gran belt y pequeo belt) y comparta con Suecia el control del estrecho (sund) lo que les proporcionaba a ambas naciones grandes beneficios. Como todo el trfico pasaba por Copenhague (Kbenhavn en dans significa actualmente Puerto de los Comerciantes, una adaptacin al germnico de la palabra latina Caupo = tabernero, tal vez porque la taberna era el lugar donde se hacan los negocios) la burguesa adquiri una enorme fuerza tanto econmica como poltica lo que origin no pocas fricciones con las "fuerzas vivas" tradicionales: el clero, los terratenientes y la nobleza.

87

Con los ingresos por derechos aduaneros el estado pudo sufragar grandes inversiones, en Jutlandia y en las islas, en el sector agropecuario. Como la poblacin danesa haba aumentado mucho en este siglo y Noruega estaba poco poblada y poco explotada y lo mismo ocurra con Groenlandia, el gobierno utiliz estos inmensos territorios como las "Amricas escandinavas". Por lo que en Noruega progresaron de Sur a Norte nuevas fincas agrcolas y ganaderas tras la roturacin de los bosques. Y junto con la proliferacin de granjas y pequeos ncleos de poblacin se fue extendiendo tambin el Luteranismo. Hacia 1750, durante el reinado de Cristian VII cuyas facultades mentales no le permitan gobernar, su mdico y luego primer ministro Struensee introdujo el Despotismo Ilustrado. Comenz por abolir la censura previa y la tortura. Luego seguiran la reduccin de las pensiones, la simplificacin de la Justicia, la reduccin del Ejrcito. Ms tarde el derecho laboral mediante un edicto que regulaba las condiciones de trabajo de los siervos. Tambin intent acabar con los privilegios de la Nobleza y del Clero, pero estos dieron un golpe de estado y lo ejecutaron acusndole de adulterio con la Reina. Pero a pesar de este lamentable hecho, la Nobleza no consigui dar marcha atrs, se limit a paralizar las reformas. A principios del siglo XIX Dinamarca se ali con la Liga de los Paises Neutrales, entre ellos Francia, lo que provoc las iras de la Gran Bretaa que ese mismo ao atac Copenhague, ms tarde la someti al fuego de la artillera naval y finalmente la invadi en 1807. En marzo de 1808 se produjo un acontecimiento que debi perturbar las relaciones hispanodanesas (si es que en aquella poca las haba) : El incendio del castillo de Kolding por los espaoles al servicio del Regimiento de Infantera de la Princesa . Existen dos versiones sobre las causas del incendio: una afirma que los espaoles eran unos brutos y que intencionadamente le prendieron fuego; otra, que, como nativos del pas Sol, sintieron el fro del duro mes de marzo dans, y era tal la cantidad de lea que pusieron en el fogn que, en un momento de descuido, se prendi un fuego que se extendi como el viento a todo el Castillo. A estas dos versiones que me cont John Madsen aado una tercera : Entre los afrancesados espaoles (intelectuales enciclopedistas de la poca eran perseguidos por la Inquisicin, por eso muchos huyeron a Holanda algunos menos a Dinamarca) que estaban en Kolding, haba algunos valencianos . Como aoraban las Fallas de Valencia, hicieron una (la fiesta se celebra en el mes de marzo) , pero no calcularon bien el tamao y eso fue lo que origin el incendio. En 1814 Dinamarca se vio obligada por los compromisos de la paz de Kiel a permitir la independencia de Noruega, recibiendo el rey Federico VI (1808-1839) como compensacin, a ttulo personal, los ducados de Schleswig y Holstein (1815). Durante el reinado de Federico VI se procedi a la reconstruccin del pas, devastado por la guerra. En esta poca comienza el declive del poder absoluto, cediendo el rey a las presiones populares. Como consecuencia de estas se crearon , en 1834, cuatro estados provinciales que gozaron de una relativa autonoma. En 1839 le sucedi en el trono Cristian VIII, quien tuvo que renunciar a la corona de Noruega. A pesar de ello su reinado se caracteriz por la paz con sus vecinos y la prosperidad derivada de la

88

ausencia de conflictos. Ambas se vieron perturbadas al final de su reinado (1848) por las presiones alemanas sobre los ducados de Schleswig y Holstein . Tras la revolucin de 1848, el nuevo rey Federico VII (1848- 1863) promulg una nueva constitucin en 1849 mucho ms democrtica que la anterior, mediante la cual se regiran tanto Dinamarca como los ducados personales. Pero los separatistas de stos apoyados por Prusia se sublevaron y fueron vencidos en 1850. Luego Karl Molkte presidi un gobierno ms conservador para mantener unidos, a toda costa, los ducados a Dinamarca. Ms tarde Gran Bretaa presionara para que se nombrase heredero de la corona al prncipe Cristian de Glckburg, que reinara con el nombre de Cristin IX. A la muerte de Federico VII en 1863, le sucedi Cristin IX (1863-1906)momento que aprovech el duque de Augustenburg para reclamar los ducados. Nuevamente Prusia presion y los ducados se sublevaron . Se declar la guerra en la que participaron Austria y Prusia contra Dinamarca que definitivamente se vio obligada a abandonar los ducados, Kiel y Lauenburg por los compromisos adquiridos en el tratado de paz de Viena de 1864. Una vez finalizada la guerra, se revis la Constitucin (1866) y como consecuencia de su aplicacin se crearon dos cmaras parlamentarias el Landsting y el Folketing elegido por sufragio universal . A causa de las pretensiones belicistas y armamentistas del Landsting , origin un conflicto entre ambas cmaras que dur unos treinta aos . El Landsting tena delirios de grandeza, y de algn modo pretenda rearmar al Ejrcito, desviando a tal fin grandes sumas que el Folketing consideraba deberan ser invertidas en infraestructuras que beneficiasen a la poblacin y no embarcarse en aventuras militares de dudoso resultado. A pesar de estos conflictos el gobierno dirigido por el conservador Estrup dur veinte aos en los que en varias ocasiones intent, sin xito, disolver el Folketing. En 1901 los conservadores fueron derrotados por los partidos de la izquierda moderada. En 1915 una nueva Constitucin determin que ambas cmaras fuesen elegidas por sufragio universal y concedi el voto a las mujeres (en Espaa no sera hasta 1936 y slo durante los siguientes escasos tres aos que dur la Repblica). Estos cambios polticos convirtieron a Dinamarca en el pas ms moderno y democrtico del mundo, y provocaron el desarrollo agrcola basado en un sistema de cooperativas y la explotacin de las landas de Jutlandia para compensar el dficit agroalimentario producido tras la prdida de los ducados.

LA I GUERRA MUNDIAL En esta poca reinaba Cristin X (1912-1947) que con gran habilidad consigui que Dinamarca se mantuviese neutral. Al final de la guerra, en el Tratado de Versalles se especific que Dinamarca efectuara un plebiscito con el fin de restituirle los ducados. Pero slo votaron favorablemente los habitantes de Schleswig , que volvi a integrarse en Dinamarca. En 1918 Islandia se declar independiente, quedando unida a Dinamarca por un vnculo personal hasta 1944, en que alcanz la independencia absoluta.

89

La organizacin de las cooperativas mejor extraordinariamente logrando aumentos en la productividad, tanto en los sectores agrcolas cmo ganaderos. Los excedentes se exportaban, por lo que el comercio, la industria y la navegacin tambin experimentaron un gran desarrollo. Tras la crisis de 1929 los socialdemcratas dirigidos por su lder Stauning, en colaboracin con el izquierdista Munich, consiguieron capear el temporal econmico originado por la actitud proteccionista de la Gran Bretaa y por la imposibilidad de la arruinada Alemania de pagar sus importaciones en divisas, teniendo que recurrir al trueque. Este periodo (1929-1940), aunque difcil conoci grandes xitos en los campos de la educacin y los servicios sociales .

LA II GUERRA MUNDIAL Exista un pacto de no agresin entre Alemania y Dinamarca. Suecia se declar neutral (ma non troppo) y fue respetada. Noruega tambin, pero su situacin poltica y geoestratgica era ms complicada. El ex ministro Quisling deseaba un gobierno nazi para Noruega , no as el rey Haakon VII y su gobierno. El problema de fondo era el hierro de Kiruna (Suecia) que los alemanes queran transportar desde Narvik (Noruega) y los Aliados deseaban impedirlo. Por lo que tanto los alemanes como los Aliados deseaban invadir Noruega, forzando as su neutralidad. Desde enero de 1940 la situacin en estos pases se iba complicando cada vez ms. El desencadenamiento de toda una serie de acciones, que llegaran a afectar tanto a Dinamarca como a Noruega se produjo el da 16 de febrero de 1940, en el fiordo de Josing, cuando fue abordado por la marina Inglesa el barco alemn de provisiones Altmark, que transportaba 299 prisioneros ingleses tras el hundimiento de sus barcos por el Graff Spee . El 9 de abril de 1940 la Wehrmatch ataca simultneamente a Dinamarca y a Noruega. Son ocupadas las ciudades de Copenhague, Oslo, Narvik, Larvik, Kristiansend, Stavanger, Bergen, Trondheim y Namsos. Casi al mismo tiempo los Aliados desembarcan en varios puertos del Norte de Noruega y se originan violentos y encarnizados combates por lograr el control de los mismos . Namsos, Narvik y Trondheim son arrasadas. El rey Haakon VII y el prncipe Olav logran huir de Oslo y refugiarse en los bosques del norte donde organizarn la resistencia. El gobierno dans de la poca dio muestras de gran sensatez al no oponer resistencia militar a la invasin nazi. Pero alentados por el rey Cristian X , los daneses ofrecieron una resistencia pasiva que origin al los alemanes proporcionalmente ms problemas que la resistencia francesa. Si los alemanes desfilaban, los daneses se escondan, si el rey paseaba a caballo por Copenhague , sus ciudadanos salan a vitorearle, lo que fastidiaba enormemente a los alemanes. Cuando el gobierno alemn decret que todos los judos deberan llevar una estrella de David amarilla sobre sus ropas, bien visible, el primero en ponrsela fue el anciano rey. Este ejemplo fue rpidamente imitado por todos los daneses, por lo que los judos no pudieron ser perseguidos. En el verano de 1941 se cre la resistencia activa, que se dedic a destruir arsenales, fbricas etc. .

90

La tensin entre daneses y alemanes iba en aumento hasta que el 29 de agosto de 1943 la situacin se hizo explosiva: La Flota real danesa se autoinmol para impedir que fuese utilizada por los alemanes. Se interrumpi la navegacin tanto en los puertos como en los canales. Entonces los alemanes asaltaron el palacio de Amalienborg y sustituyeron a la guardia real, que les haba opuesto una feroz resistencia, por fuerzas de la Wehrmacht y de las SS. A partir de este momento y hasta la retirada de los alemanes en 1945 la poblacin tuvo que soportar unas condiciones mucho ms duras. La capitulacin de los ejrcitos alemanes del Norte, ordenada por Dnitz y solicitada, tras una larga y difcil marcha, por Friedefburg ante Montgomery el da 4 de mayo de 1945, puso fin a la ocupacin nazi. Tras la muerte de Cristian X, en 1947, le sucedi en el trono su hijo Federico IX y el gobierno fue asumido por los socialdemcratas . Dinamarca se recuper rpidamente de las consecuencias de la II Guerra Mundial y, junto con Suecia se, convirti en uno de los pases ms prsperos (en todos los terrenos) de Europa. En 1972 lleg al trono la Reina Margarita, que tuvo la difcil tarea de convencer a sus conciudadanos de las supuestas bondades de la adhesin a la CEE. Tuvo que soportar dimisiones de primeros ministros y manifestaciones contrarias a la integracin a la Europa de los mercaderes. Y es que la sociedad danesa es muy participativa y siempre ha visto con muy malos ojos que las decisiones polticas y econmicas, que le pueden afectar, se tomen en unos despachos tan alejados del ciudadano de a pie.

DINAMARCA
SUECIA
Aalborg

DINAMARCA

rhus

Frederiksberg

COPENHAGUE
Odense

Rasgos Geogrficos
Capital: Copenhague Principales Ciudades: Copenhague, rhus, Odense, Aalborg y Fredericia Superficie: 43.094 Km2 Recursos Naturales: Petrleo, gas natural, pescado, sal, rocas y gravilla.

ALEMANIA

El Reino de Dinamarca est constituido por Dinamarca, las Islas Feroe y Groenlandia. Excluyendo estos dos ltimos territorios, que gozan de autonoma administrativa, Dinamarca es el pas escandinavo de menor extensin y, dentro de la Unin Europea, slo supera a Malta, Chipre, Eslovenia, Blgica, Luxemburgo y a los Pases Bajos. Dinamarca est situada en el norte de Europa, entre el Mar Bltico y el Mar del Norte. Se compone de la pennsula de Jutlandia (Jylland) y de unas 400 islas, de las cuales unas cien estn habitadas. Destacan por su tamao: Selandia (Sjlland), Fionia (Fyn), Lolland, Bornholm, Falster, Langeland y Mn. Jutlandia, que abarca el 68,8 % de su territorio, est unida a Alemania por un istmo de 68 km. de ancho y separada de las costas sueca y noruega por los estrechos de Skagerrak y Kattegat y de las islas de Fionia y Selandia por los estrechos de Lilleblt, salvado por el puente del mismo nombre, y Sams. Por su parte, Fionia est separada de Selandia por el estrecho de Storeblt y sta, a su vez, de Suecia por el del resund.

Sistema Poltico
Jefe del Estado: Reina Margarita II Parlamento: Monarqua Constitucional. Cuenta con un parlamento unicameral denominado FOLKETING, integrado por 179 miembros. De stos, 175 representan a Dinamarca, 2 a las Islas Feroe y otros 2 a Groenlandia. Primer Ministro: Anders Fogh Rasmussen elegido en 2005 Partidos Polticos: Los principales partidos polticos son el Partido Liberal - VENSTRE (V) 30% de los votos, Partido Socialdemcrata - SOCIALDEMOKRATERNE (S) 27% de los votos, Partido Popular Dans - DANSK FOLKEPARTI (DF) 13%, Partido Conservador - KONSERVATIVE FOLKEPARTI (K) 10%, Partido Social Liberal - RADIKALE VENSTRE (R), Partido Popular Socialista - SOCIALISTISK FOLKEPARTI (SF) y Lista Unida - ENHEDSLISTEN (EL). Todos son de mbito nacional, no existen los partidos polticos regionalistas. Niveles de Gobierno: Administrativamente Dinamarca se ha dividido, despus de una amplia reforma territorial en 2005, en 5 regiones (regioner): Hovedstaden (antes Gran Copenhague), Sjlland (resto de la isla de Selandia y Bornholm), Nordjylland (Jutlandia Norte), Midtjylland (Jutlandia Central) y Syddanmark (Jutlandia Sur); en esta ltima regin ha quedado administrativamente incluida la isla de Fionia. El nmero de municipios (kommune) ha quedado reducido a 99. Constitucin: 5 de junio de 1953. Monarqua parlamentaria unicameral. Ao de Entrada en la UE: 1973 Idioma Oficial: Dans

Datos de Inters Social


Religin: Luteranos evanglicos 95%, otros grupos cristianos (incluidos protestantes y catlicos) 3% y Musulmanes 2%. Clima: Lluvias moderadas pero repartidas homogneamente en las distintas estaciones. Las temperaturas son moderadas y la media anual es 7,7 grados. El viento sopla con intensidad regularmente. Grupos tnicos: Escandinavos, germanos, turcos, iranes y somales.

Tamao del Mercado


Total Habitantes: 5.468.120 Tasa de Crecimiento: 0,31% Esperanza de Vida: 77,96 aos Tasa de Fertilidad: 1,74 hijos por mujer Tasa de Mortalidad: 10,3 muertes por 1.000 habitantes Tasa Neta de Inmigracin: 2,5 inmigrantes por 1.000 habitantes

Poblacin (demografa)
Distribucin por Sexos: 49,4% hombres y 50,6% mujeres Distribucin por Edades: De 0 a 14 Aos 18,6% De 15 a 64 Aos 66% Mayor 65 Aos 15,4%

Densidad Demogrfica: 126 Habitantes por Km2 Poblacin urbana: 85%

Variables Econmicas
PIB: 219.418 millones de euros Tasa de Crecimiento Real: 3,2%

Ao 2006

CRECIMIENTO DEL PIB

3,5 3 2,5

% CRECIMIENTO

2 1,5 1 0,5 0 2002 2003 2004 AOS 2005 2006 2007 Fuente: EUROSTAT

PIB per Cpita: 38.460 euros 300 250 200 150 100 50 0
EU (27 pases) EU (15 pases) Euro rea Blgica Repblica checa Dinamarca Alemania Estonia Irlanda Grecia Espaa Francia Italia Chipre Letonia Lituania Luxemburgo Hungra Malta Pases Bajos Austria Polonia Portugal 122,1

NDICE PER CAPITA, UE25=100 2006

Eslovenia

Eslovaquia

Finlandia

Suecia

Reino Unido

Bulgaria

Croacia

Macedonia

Rumana

Turqua

Variables Econmicas
Poblacin Ocupada por Sectores Econmicos: Agricultura 3% Industria 21% Servicios 76%

(Ao 2006)

Tasa de Crecimiento del Empleo: 1,9% Tasa de Empleo (a tiempo completo): 69% Tasa de Paro: 3,9% ndice de Precios (inflacin): 2,1%

CRECIMIENTO DEL IPC

2,5

% CRECIMIENTO

2 1,5 1 0,5 0 2002 2003 2004 AOS 2005 2006 2007 Fuente: EUROSTAT

% Ingresos sobre el PIB: 55,1% % Gastos sobre el PIB: 50,9% Dficit (-) o Supervit (+) Publico: 4,2% sobre el PIB ESTRUCTURA EMPRESARIAL El tejido empresarial se caracteriza por su madurez, y sobre todo por su productividad. Existen en la actualidad unas 275.000 empresas en activo en Dinamarca y aunque cuenta con grandes empresas de dimensin internacional en varios sectores, aproximadamente el 91% de las empresas danesas son PYMEs que emplean menos de 10 personas y ms de dos tercios del total de lugares de trabajo tienen menos de 5 empleados. Los grandes grupos industriales como A.P. Mller-Mrsk, Danish Crown, Danisco, MD Foods, Carlsberg, FLS Industries, Novo Nordisk, J. Lauritzen, ISS, DFDS, Danfoss, Lego, etc., han llegado a dominar un porcentaje importante de la produccin mundial en sus sectores de actividad, manteniendo su posicin de liderazgo gracias a una continua labor de investigacin e innovacin. En estos momentos hay 2.800 compaas extranjeras presentes en Dinamarca, lo que supone apenas un 1% del total de empresas danesas. Sin embargo, en su conjunto suponen el 17% del volumen total de negocio y representan el 16% del empleo en Dinamarca. Las empresas danesas, como reflejo de la sociedad del pas, tienen un importante componente asociativo y de bsqueda del consenso en las negociaciones sectoriales. Existen as innumerables organizaciones empresariales, tanto sectoriales como generales, entre las que destaca especialmente, la Asociacin de Empresarios Daneses (DA - Dansk Arbejdsgiverforening) que consta de 33 organizaciones empresariales. De ellas la de mayor protagonismo es la organizacin Dansk Industri (DI) que tiene gran influencia en el pas. Los comentarios de esta organizacin sobre la poltica econmica del Gobierno, medidas estructurales, etc. tienen un gran peso. DI es consultada cuando se consideran medidas fiscales o de apoyo econmico, y participa activamente en las actividades de promocin exterior. Los dos sectores de importancia no integrados en DI son los sectores financiero y agropecuario, representados, respectivamente, por: Finanssektorens Arbejdsgiverforening (Finanzas) SALA - Sammenslutningen af Landbrugets Arbejdsgiverforeninger (Sector agropecuario)

Deuda Pblica: 30,2% sobre el PIB Formacin Bruta de Capital (Inversin): 22,9% sobre el PIB Reservas Internacionales: 1.221,47 millones de euros CARACTERSTICAS Y APORTACIN DE LOS PRINCIPALES SECTORES PRODUCTIVOS APORTACIN AL PIB POR SECTORES Agricultura 1,4% Industria 24,6% Servicios 74%

Fuente: www.cia.gov

Variables Econmicas
AGRICULTURA Y PESCA Entre la produccin agrcola destaca, especialmente, la de cereales, patatas y la remolacha azucarera, siendo la carne porcina y la industria lctea los principales productos de la ganadera. En particular el ganado porcino tiene una gran importancia, siendo la cabaa de unos 13 millones y medio de cabezas en 2005. Dinamarca es el principal exportador del mundo de carne porcina. La poltica econmica en esta rea se ha centrado en facilitar al agricultor medio la adaptacin a procesos ms eficaces, incrementando el valor aadido de sus productos y adaptndolos a los gustos del mercado, ayudndoles adems, a buscar nuevas salidas a sus productos. Son ahora los productos ecolgicos, los que centran la atencin del agricultor dans, consciente del cambio hacia ese tipo de productos que se est produciendo a pasos agigantados en el consumidor europeo. La regulacin adecuada en estas materias y el control de su cumplimiento han sido unas de las actuaciones permanentes del Gobierno. Dinamarca es, junto con Espaa, uno de los ms importantes pases pesqueros. Al igual que Espaa, se enfrenta con el problema de la disminucin de las existencias ictcolas y al sistema de cuotas de la Unin Europea. La pesca, de todas maneras, posee un valor, relativamente, pequeo para el pas, si se exceptan algunas zonas de la costa de Jutlandia occidental y la isla de Bornholm, aparte de las Islas Feroe y Groenlandia, prcticamente, monodependientes de esta industria. Las especies ms abundantes en las aguas danesas son el bacalao, el arenque, la sardineta, la caballa, el lenguado y diversos crustceos. Los principales puertos pesqueros del pas son en volumen de capturas Esbjerg, Thyborn, Skagen, Hirtshals y Hvide Sande, todos ellos situados en Jutlandia, y los de la isla de Bornholm en el Bltico. Una parte considerable de la pesca es exportada.

(Ao 2006)

tigacin y desarrollo, servicios de tecnologa e informtica, auditoria y contabilidad, servicios de consultora, servicios de leasing de maquinaria y equipo, agencias de trabajo temporal, limpieza, etc. Dinamarca est muy bien comunicada por va terrestre, martima y area con toda Europa y, particularmente, con Espaa. Asimismo, las telecomunicaciones danesas estn altamente desarrolladas y bien atendidas y son rentables. La flota mercante danesa es muy importante en el plano internacional y aporta por cuenta de fletes unos 3.000 millones de dlares a la balanza de servicios, suponiendo aproximadamente el 1,5% del PIB. Navieras danesas como A.P Mller-Mrsk y J. Lauritzen suponen una importante cuota de la flota y los fletes internacionales.

SERVICIOS FINANCIEROS Y BANCARIOS Moneda Oficial: Corona Danesa (1 euro= 7,45 coronas) Tipo de Inters a Largo Plazo: 3,8% Tipo de Inters Real a Largo Plazo: 1,5% ESTRUCTURA Y MOVIMIENTOS BANCARIOS Dentro del sistema financiero de Dinamarca operan los bancos comerciales y las cajas de ahorro, las compaas de crdito hipotecario, que cubren bsicamente los prstamos a largo plazo, las empresas de leasing y las de seguros y los fondos laborales y de pensiones. Los bancos y cajas de ahorro daneses se agrupan desde 1990 en la Asociacin Danesa de Bancos y Cajas de Ahorro (Finansrdet), que forma parte de la Federacin Europea de banca. Existe una sola Bolsa de Valores en Dinamarca, ubicada en Copenhague (Kbenhavns Fondsbrs), y que aglutina a tres instituciones bajo el control de la entidad supervisora del sistema financiero, el Finanstilsynet: La Bolsa de Copenhague (The Copenhagen Stock Exchange Market), que es el centro oficial donde se encuentra el mercado de derivados y donde se negocian tanto los valores de renta fija como las acciones. El Centro de Valores de Dinamarca (Danish Securities Centre), creado en 1983 y que es la entidad a travs de la cual se registran todas las transacciones. El FUTOP Clearing Center que se encarga del mercado de opciones y futuros. Los principales bancos de Dinamarca son: DANSKE BANK, NORDEA, JYSKE BANK y SYDBANK. A principios de 1995 se llev a cabo la fusin entre GIROBANK (Caja Postal) y SPAREKASSEN BIKUBEN (Caja de Ahorros), dando lugar a BIKUBEN GIROBANK o BG BANK. En la actualidad, el BG BANK forma parte del grupo DANSKE BANK, que cuenta con un total de 3 millones de clientes en el conjunto de Escandinavia, dentro del sector no corporativo. Por su parte, Unibank se fusion el ao 2000 con MERITANORDBANKEN (banco finlands) y ahora forma parte del grupo NORDEA (contraccin de las palabras Nordic y Idea) que aglutina a algunos de los bancos y empresas de seguros ms importantes de Escandinava. Posiblemente sea DANSKE BANK el banco dans con mayor vocacin de comercio exterior, lo que se evidencia en un Departamento especializado adecuado y un boletn de amplia difusin para noticias, ofertas y demandas.

INDUSTRIA En el sector energtico la produccin de petrleo en el Mar del Norte empez en 1972, y en 1998 alcanz por primera vez la autosuficiencia energtica, al convertirse en un exportador neto de petrleo. Las exportaciones de crudo supusieron un 8,6% del total de exportaciones del pas en el 2005 y fueron dos veces superiores a las importaciones de dicha partida. Segn los ltimos datos disponibles, correspondientes al 2004, la produccin de gas y petrleo fue un 56% superior al consumo total de energa. Dinamarca no cuenta prcticamente con materias primas industriales, lo que determina que su industria sea principalmente ligera y de transformacin. Dicha industria se ha desarrollado principalmente a partir de los aos 60, sobre todo en instalaciones de tipo mediano. El 63% del empleo en el sector industrial se localiza en empresas de ms de 100 empleados y la poblacin activa empleada en este sector ha cado en los ltimos aos. En general, la industria danesa ha sido y es muy variada, aunque se concentra en productos de nicho de tecnologa y diseos avanzados, por ejemplo, componentes electrnicos, especialidades farmacuticas, biotecnologa, energas renovables y maquinaria e instrumentos altamente especializados, aparte de los ramos de produccin basados en artesanas tradicionales, como la industria del mueble, elementos de decoracin, etc., sin olvidar a la importantsima industria de transformacin agroalimentaria. Como ocurre en la industria, la mayora de las empresas que trabajan en el sector de la construccin son pequeas y medianas. Sin embargo, hay un importante nmero de empresas de ms de 100 empleados altamente internacionalizadas, dada la importante exportacin danesa de construccin en los pases vecinos y en pases en vas de desarrollo.

APERTURA Y ACCESIBILIDAD DEL MERCADO Saldo Balanza Comercial: Supervit de 2.320,24 millones de euros

GRADO DE APERTURA DEL MERCADO

SERVICIOS Como en todo pas desarrollado, este sector es el ms importante y dinmico. Las empresas pertenecientes a este sector producen servicios muy variados, que incluyen actividades comerciales, transportes, telecomunicaciones y servicios postales, hostelera y restauracin, turismo, servicios financieros, profesiones liberales, inves-

El mercado dans es muy abierto y altamente competitivo, siendo, sin embargo su grado de apertura comercial (exportaciones ms importaciones sobre el PIB) de alrededor del 62% del PIB, cifra relativamente modesta que se explica debido al impresionante volumen del PIB dans. El sector servicios tambin tiene una importantsima derivada internacional, principalmente debido al transporte martimo de mercancas. Navieras danesas Como A.P

Variables Econmicas
Mller-Mrsk y J. Lauritzen suponen una importante cuota de la flota y los fletes internacionales. Hay que destacar la importante presencia internacional de empresas danesas de consultora e ingeniera, que sirven de eficaces trampolines para la exportacin de productos industriales daneses, tanto a pases desarrollados como a pases en vas de desarrollo, estos ltimos aprovechando tambin la muy desarrollada estructura de cooperacin al desarrollo.

(Ao 2006)
PRINCIPALES PRODUCTOS EXPORTADOS POR DINAMARCA (Datos en millones de euros) Petrleo y productos derivados del petrleo Productos mdicos y farmacuticos Maquinaria y equipamiento industrial Carne y preparados de carne Artculos manufacturados diversos 6.775 5.226 4.803 4.001 3.718 3.225 2.733 2.633 2.549 2.316

Ao 2006

Distribucin geogrfica del comercio exterior del pas PASES CLIENTES (Datos en millones de euros) 1. Alemania 2. Suecia 3. Reino Unido 4. Estados Unidos 5. Noruega 6. Francia 7. Pases Bajos 8. Italia 9. Finlandia 11. Espaa PASES PROVEEDORES (Datos en millones de euros) 1. Alemania 2. Suecia 3. Pases Bajos 4. Reino Unido 5. China 6. Noruega 7. Francia 8. Italia 9. Blgica 10. Estados Unidos 11.Polonia 13. Espaa
Fuente: www.cia.gov

Ao 2006 11.509 7.263 5.546 3.795 3.622 2.839 2.648 1.893 1.885 1.702 Ao 2006 14.670 9.700 4.265 3.813 3.544 3.133 3.012 2.703 2.257 2.057 1.564 1.326

Motores y reactores Artculos y prendas de vestir Aparatos de audio y reproduccin y equipos de telecomunicaciones Maquinaria elctrica y aparatos Maquinaria especializada para la industria
Fuente: Gua pas ICEX

Importaciones En lo que se refiere a las Importaciones destacan los vehculos automviles y el petrleo y derivados. PRINCIPALES PRODUCTOS IMPORTADOS POR DINAMARCA (Datos en millones de euros) Vehculos automviles Petrleo y productos derivados del petrleo Maquinaria y aparato elctrico Aparatos de audio y reproduccin y equipos de telecomunicaciones Maquinaria y equipamiento industrial Artculos y prendas de vestir Artculos manufacturados diversos Equipamiento de oficina Hierro y acero Manufacturas del metal
Fuente: Gua pas ICEX

Ao 2006 5.731 3.695 3.694 3.630 3.263 3.004 2.997 2.887 2.706 2.369

INVERSIN EXTRANJERA Espaa ocupa el dcimo puesto como inversor en Dinamarca.

COMERCIO EXTERIOR DEL PAS POR TIPO DE PRODUCTOS Exportaciones Los principales productos exportados son: Maquinaria, vehculos, Productos Qumicos, metales, manufacturas, artculos alimenticios y textiles. En concreto, en sus relaciones con Espaa los principales productos son. El producto con mayor cota de exportacin es el Petrleo gracias a las explotaciones del Mar del Norte. Luego acorde con la produccin de los diferentes sectores aparecen los productos farmacuticos y la maquinaria y equipo industrial. La carne porcina, tal y como vimos en el sector agrcola ocupa un lugar importante en las exportaciones.

INVERSIN EXTRANJERA DIRECTA BRUTA (POR PASES) (Datos en millones de euros) Suecia Estados Unidos Francia Holanda Luxemburgo Reino Unido Noruega Alemania Blgica Espaa
Fuente: Gua pas ICEX

Ao 2005 17.117,96 9.718,49 6.608,58 6.461,12 6.286,86 6.045,57 5.067,02 4.504,02 1.957,10 616,62

Variables Econmicas
COMUNICACIONES Y TRANSPORTES Produccin de Electricidad: 43.350 millones de Kwh Consumo de Electricidad: 34.410 millones de Kwh Telfonos: 3,09 millones de lneas / 5,46 millones de usu. Tlfnos. mviles Usuarios de Internet: 3,76 millones de usuarios Autovas y Carreteras: 72.257 Km Aeropuertos: 92 Ferrocarriles: 2.839 Km Puertos y Terminales: Aalborg, Aarhus, Asnaesvaerkets, Copenhagen, Elsinore, Ensted, Esbjerg, Fredericia, Frederikshavn, Kalundborg, Odense y Roenne.

(Ao 2006)

Instituciones de Contacto
Embajada y Consulado de Espaa Embajada de Espaa en Dinamarca Cancillera y Oficina Consular Kristianiagade 21 - 2100 Copenhague Tel.: 45-35 42 47 00 - Fax: 45-35 42 47 26 e-mail: embespdk@mail.mae.es Ministerio de Hacienda (Finansministeriet) Christiansborg Slotsplads 1 1218 Copenhague K Tel.: 45-33 92 33 33 - Fax: 45-33 32 80 30 www.fm.dk Ministerio de Asuntos Exteriores (Udenrigsministeriet) Asiatisk Plads 2, 1448 Copenhague K Oficina Espaola de Turismo en Copenhague Ny stergade 34, 1 - 1101 Copenhague K Tel.: 45-33 18 66 30 - Fax: 45-33 15 83 65 e-mail: copenhague@tourspain.es - www.spanien-turist.dk Oficina Laboral y de Asuntos Sociales Kbmagergade 43 - 1150 Copenhague K Tel. 45-33 93 12 90 - Fax: 45-33 93 21 55 Oficina Econmica y Comercial Vesterbrogade 10, 3 pl. - 1620 Copenhague V Tel.: 45-33 31 22 10 - Fax: 45-33 21 33 90 e-mail: copenhague@mcx.es - www.icex.es/dinamarca Cmara de Comercio Espaola No existe. Tel.: 45-33 92 00 00 - Fax: 45-31 54 05 33 www.um.dk Banco Nacional de Dinamarca (Danmarks Nationalbank) Havnegade 5 - 1093 Copenhague K Tel.: 45- 33 63 63 63 - Fax: 45-33 63 71 24 www.nationalbanken.dk Instituto Dans de Estadstica (Danmarks Statistik) Sejrgade 11 - 2100 Copenhague Tel.: 45-39 17 39 17 - Fax: 45-31 18 48 01 www.dst.dk Consejo Econmico de Asesores (Det konomiske Rd) Amaliegade 44 - 1256 Copenhague K Tel.: 45-33 13 51 28 - Fax: 45-33 32 90 29 www.dors.dk Cmaras de Comercio Danesas Cmara Danesa de Comercio (Det Danske Handelskammer) Brsen - 1217 Copenhague K Tel.: 45 70 13 12 00 - Fax: 45 70 13 12 01 www.hts.dk Registro de empresas - D.G. de Negocios y Empresas (Erhvervs- og Selskabsstyrelsen) Kampmannsgade 1 - 1780 Copenhague V Tel.: 45-33 30 77 00 - Fax: 45-33 30 77 99 www.eogs.dk D.G. Promocin Comercial Exterior - Ministerio de AA.EE. Principales organismos oficiales en el pas Federacin de Industrias Danesas (Dansk Industri) H.C. Andersens Boulevard 18 - 1787 Copenhague V Tel.: 45-33 77 33 77 - Fax: 45-33 77 33 00 www.di.dk Asociacin de Agentes Comerciales Brsen, Brsgade, 1217 Copenhague K Tel.: 45-33 14 49 41 - Fax: 45-33 12 69 81 Ministerio de Economa e Industria (konomiministeriet og erhvervsministeriet) Slotsholmsgade 10-12 - 1216 Copenhage K Tel: 45 -33 92 33 50 - Fax: 45- 33 12 37 78 www.oem.dk (Udenrigshandelssekretariatet) Asiatisk Plads 2 - 1448 Copenhague K Tel.: 45-33 92 00 00 - Fax: 45-32 54 05 33 www.um.dk Consejo dans de Exportacin Ministerio de Asuntos Exteriores. (Danmarks Eksportrd) Asiatisk Plads 2 - 1448 Copenhague K Tel.: 45-33 92 00 00 - Fax: 32 54 05 33 www.eksportraadet.dk Copenhagen Capacity (entidad promotora de inversiones en la zona de Copenhague) Gammel Kongevej 1 - 1610 Copenhagen V Tel: 45 33 22 02 22 Fax: 45 33 22 02 11 www.copcap.com

10-DINAMARCA-2005.QX

17/1/05

15:01

Pgina 247

DINAMARCA

DINAMARCA
Moneda: CORONA DANESA 1 = 7,43kr 1 kr = 0,13 Superficie: 43.094 km2 Poblacin: 5.337.000 Prefijo: 45 Polica: 112 Ambulancias: 112 Bomberos: 112

247

(DANMARK)

El Reino de Dinamarca, Kongeriget Danmark, es la puerta de entrada a Escandinavia para el resto de europeos continentales. La tierra de los devastadores vikingos se ha convertido, con el paso de los siglos, en un pas prspero y moderno, preocupado por la preservacin del medio ambiente y de los hermosos espacios naturales que atesora. El pueblo dans es diferente. El sentido colectivo de la sociedad hace posible, que situaciones que en la mayora de pases de este planeta son inconcebibles sean algo cotidiano en Dinamarca: los ministros asisten al Parlamento en bicicleta y la Reina acude a la principal calle comercial de Copenhague a renovar su vestuario como cualquier otra ciudadana.

CMO LLEGAR
Iberia (www.iberia.es) y SAS Scandinavian Airlines (www.scandinavian.net) unen Copenhague con Madrid (3h) y Barcelona (2h) con vuelos regulares. SAS tiene buenas ofertas para estudiantes y menores de 26 aos. Si viajas en coche debers saber que Madrid y Copenhague estn separados por 2.533km de asfalto, mientras que la distancia entre la capital danesa y Barcelona es de 2.141km. De aqu se deduce que el viaje en tren es complicado. La mejor recomendacin es tomrselo con calma y dedicar varios das a realizar el trayecto. Si dispones de tiempo podras llegar a Dinamarca va Pars, Bruselas, Amsterdam y Hamburgo. Desde Madrid el recorrido llevara 31 horas y desde Barcelona, 29.

CMO MOVERSE
Las distancias en este pequeo pas no son un impedimento para el viajero, pero llegar a puntos retirados de las principales rutas tursticas es ms complicado. Para estas ocasiones es posible que haga falta combinar varios medios de transporte. Trenes, autobuses y ferries funcionan de manera coordinada con el objetivo de cubrir la totalidad del territorio dans.

DINAMARCA

10-DINAMARCA-2005.QX

17/1/05

15:01

Pgina 248

DINAMARCA

248

En tren
El desplazamiento ms largo dentro del pas es de 559km. Une la capital con el extremo norte de la pennsula y Ferrocarriles Daneses DSB (www.dsb.dk) invierte 6h en realizarlo. El billete InterRail es vlido en Dinamarca. Una vez en el pas se puede adquirir el Scanrail Pass, que permite viajar en Dinamarca, Suecia, Noruega y Finlandia libremente 5 das en un periodo de dos meses. Mayores/menores de 26 aos 1.720/1.195kr. Otra opcin del Scanrail Pass da derecho a desplazarse 21 das consecutivos dentro de los cuatro pases mencionados. Mayores/menores de 26 aos 2.660/1.855kr.

En autobs
DINAMARCA
Varias empresas privadas gestionan lneas regulares de autobs que parten de determinadas estaciones de tren hacia puntos del pas apartados de las lneas frreas.

En ferry
Los ferries hacen posible la conexin entre muchas de las 450 islas del reino y enlazan diferentes localidades danesas con Noruega, Suecia, Inglaterra,

10-DINAMARCA-2005.QX

17/1/05

15:01

Pgina 249

DINAMARCA

Alemania, Polonia, Francia e Islandia. La mayora de ferries que operan en territorio dans depende de la compaa estatal Ferrocarriles Daneses. Los pases de tren globales suelen ser vlidos para algunos trayectos en ferry y en otros, reducen el precio del viaje considerablemente. Para realizar reservas en ferries DSB: www.scandlines.com, 33 15 15 15. Scandinavian Seaways (www.dfdsseaways.com, 33 42 30 00) explota varias lneas internacionales. CopenhagueOslo (16h, 500-750kr), Esbjerg-Harwich (GB) (18h, 3 por semana, 600-1.150kr). Smyril Line (www.smyril-line.fo. 33 16 40 04) enlaza Esbjerg con Seydisfjrdur, en Islandia, (slo verano, 54h 2.120kr). Para ms informacin sobre trayectos, horarios y tarifas se puede solicitar el mapa-gua de ferries en cualquier oficina de turismo.

249

En coche
Circular por las autopistas danesas es gratuito y tampoco hay peajes en los puentes. Los dos nicos pasos de pago son el puente Storeblt y el Puente resund. El primero conecta las dos principales islas del pas: Selandia y Fionia. Precio por coche 230kr. El segundo une Dinamarca con Suecia. Precio por coche 270kr.

En bicicleta
El alquiler de bicicletas en Dinamarca es barato. En todas las ciudades encontrars pequeas tiendas que prestan sus mquinas por 30-60kr/da. La cima del pas es Ejer Bavnehoj, a 173m sobre el nivel del mar. Vamos, que no es necesario ser Indurain para pedalear por el pas.

DATOS PRCTICOS
I NFORMACIN T URSTICA
Las oficinas de turismo autorizadas abren durante todo el ao, de lunes a sbado. Las correspondientes a poblaciones de gran inters turstico tambin atienden al pblico el domingo, mientras que en los lugares ms apartados slo trabajan en temporada alta. Se sealizan con una i grande y blanca sobre un fondo verde rectangular. Se puede contactar con la Oficina de Informacin Turstica de Dinamarca en Espaa nicamente por telfono ( 914 462 567) de lunes a viernes entre las 10.00 y las 14.00. La pgina web oficial del Consejo de Turismo de Dinamarca es: www.visitdenmark.com.

E MBAJAS

Y V ISADOS Los ciudadanos de la UE slo requieren el carn de identidad o el pasaporte en regla para viajar a Dinamarca. Una vez en el pas y para estancias que superen los tres meses es preciso solicitar una tarjeta de permanencia. Embajada de Dinamarca en Espaa: Claudio Coello 91, 4. 28006 Madrid. 914 318 445. Fax 914 319 168. www.embajadadinamarca.es. Email: madamb@um.dk.

DINAMARCA

10-DINAMARCA-2005.QX

17/1/05

15:01

Pgina 250

DINAMARCA

250

C OMUNICACIONES
El horario de apertura de las oficinas de correos es de lunes a viernes, de 9.00 a 17.00, y el sbado, de 9.00 a 12.00. Para enviar correo regular, de hasta 20gr, a un pas europeo debers desembolsar 4,50kr. Las oficinas de correos centrales ofrecen el servicio de Poste Restante. A ellas habr que dirigir el correo, que nicamente podr ser retirado por el destinatario en un plazo inferior a un mes desde su recepcin. Se pueden realizar llamadas desde cabinas pblicas con monedas o tarjetas telefnicas. Se adquieren en oficinas de correos y kioscos por 30, 50 y 100 coronas. En Dinamarca no existen prefijos regionales; todos los nmeros de telfono constan de ocho cifras. Para llamar a cobro revertido el nmero de Espaa Directo es 800 100 34. Los establecimientos que ofrecen acceso a Internet son numerosos, pero no esperes encontrarlos tan fcilmente fuera de localidades de tamao medio o grande. Por una hora cobran alrededor de 30kr.

I DIOMA
La lengua oficial en Dinamarca es el dans, aunque pequeas comunidades hablan alemn en el sur. Se trata de una lengua que pertenece a la rama escandinava de lenguas germnicas que ha evolucionado de manera particular. La gramtica presenta parecidos con el sueco y el noruego, y el entendimiento entre individuos que hablan estas lenguas es a menudo posible. Por otra parte, quin domine el ingls o el alemn podr comprobar que hay infinidad de palabras en la lengua danesa perfectamente reconocibles; no obstante, esto no es suficiente para lograr una comunicacin correcta. Al final del alfabeto dans se incluyen tres letras adicionales: , y .

D INERO
A pesar de participar activamente en la poltica de la Unin Europea, el pas ha optado por mantenerse fuera del sistema monetario nico. As, la unidad monetaria en vigor sigue siendo la corona danesa o krone, dividida en cntimos, re. Las monedas en curso tienen un valor de 25 y 50 re, y 1, 2, 5, 10 y 20 coronas (CD o d.kr.). Los billetes vienen en denominaciones de 50, 100, 200, 500 y 1.000 coronas. El horario de apertura de bancos y cajas es habitualmente de lunes a viernes, de 9.30 a 16.00; el jueves, hasta las 18.00. Es mejor recurrir a stos para cambiar moneda. Las pequeas oficinas de cambio cobran comisiones ms altas por cada transaccin. Vivir en Dinamarca es sensiblemente ms caro que vivir en Espaa. El precio medio de una barra de pan es de 6,95kr. Por 1l de leche se paga 6,50kr, por 1kg de carne de vaca 97kr, por 1kg de manzanas 13kr, por 20 cigarrillos 30kr y por un refresco de l 3,50kr.

DINAMARCA

A SISTENCIA M DICA
En caso de precisar asistencia mdica urgente por enfermedad o accidente, los ciudadanos espaoles tienen derecho a recibir tratamiento gratuito en hospitales y servicios de urgencia. Para ello, es necesario presentar la Tarjeta Sanitaria Europea, que se tramita antes del viaje en el centro de la Seguridad

10-DINAMARCA-2005.QX

17/1/05

15:01

Pgina 251

DINAMARCA

Social ms cercano al lugar de residencia del interesado. El horario de apertura de farmacias (Apotek) es de 9.00 a 17.30, de lunes a viernes.

251

D AS F ESTIVOS
Ao Nuevo (1 de enero), Jueves Santo, Viernes Santo, Domingo de Pascua, Lunes de Pascua, Da de la Plegaria (11 de mayo), La Ascensin (24 de mayo), Domingo de Pentecosts (3 de junio), Lunes de Pentecosts (4 de junio), Da de la Constitucin (5 de junio), Nochebuena, Navidad, San Esteban (26 de diciembre), Nochevieja (31 de diciembre).

ALOJAMIENTO
Dinamarca cuenta con ms de un centenar de albergues de juventud afiliados a IYHF, y con bastantes establecimientos de similares caractersticas tanto en ciudades como en centros rurales de inters turstico. Su precio es superior al de este mismo tipo de establecimientos en otros pases del continente, pero notablemente inferior al de la mayora de hoteles sencillos. Se puede pernoctar en los pertenecientes a IYHF desde 90kr, desayuno incluido. La pgina web de la Organizacin de Albergues Daneses (Danmarks Vandrerhjem) es www.danhostel.dk. La Unin Danesa de Campings rene medio millar de campingrdet. Se hallan diseminados uniformemente por todo el pas. Es difcil no encontrar uno cerca de cada pueblo, sobre todo en la costa. El precio por persona (desde 55kr, tienda 15kr) vara con relacin a las prestaciones y servicios de cada uno. Es aconsejable hacerse con una International Camping Card antes de abandonar Espaa. De no ser as, habr que abonar 85kr por un pase dans vlido por un ao. Por otro lado, existe la posibilidad de alojarse en viviendas de particulares. En el exterior de las que ofrecen dormitorios en alquiler se exhibe un rtulo con la inscripcin Rooms o Zimmer frei. Se puede acudir directamente a la propia casa o realizar la reserva en las oficinas de turismo por 25-50kr. Habitacin individual/doble desde 130/270kr.

PARA COMER
El almuerzo se sirve entre las 12.00 y las 14.00, y la cena entre las 18.00 y las 21.00. Sin embargo, un gran nmero de restaurantes sirve ininterrumpidamente entre las 11.00 y las 22.00, por lo que no es preciso estar pendiente del reloj para ir a comer. Tradicionalmente el almuerzo es un momento muy importante del da, que suele comenzar con algn entrems fro, que lleva al pescado y a la carne. Algunas palabras muy tiles para moverse en la mesa son: dagling kort (men del da), lammesteg (cordero asado), flskesteg med rdkl (carne de cerdo asada con col roja), bf (carne de vaca) y, la ms importante, SPIS ALT DU KAN (come todo lo que puedas), que se encuentra en el exterior de muchos restaurantes que por un precio fijo dejan comer hasta reventar. La especialidad predilecta de los daneses son los curiosos smrebrd (sndwiches). Omnipresentes en el universo de restaurantes del pas, constituyen una alternativa interesante a la clsica comida servida en plato. Dos o tres smrebrd lle-

DINAMARCA

10-DINAMARCA-2005.QX

17/1/05

15:01

Pgina 252

COPENHAGUE

252

nan el estmago del hambriento viajero mientras que su precio (15-40 coronas danesas) no vaca su bolsillo. El ms exquisito de la coleccin de smrebrd es el de camarones y caviar, aunque su precio es, evidentemente, prohibitivo. En cuanto a la bebida, no hay duda; la cerveza es el refrigerio preferido del pas. Carlsberg y Turborg son las dos principales casas cerveceras, aunque, si hay que reducir gastos, se puede recurrir a la econmica cerveza de barril, fadl.

COPENHAGUE

(KBENHAVN)

Desde la inauguracin del puente resund, que enlaza Copenhague con Malm (Suecia), la ciudad ha multiplicado su valor estratgico. Cien aos de proyectos y sueos han sido necesarios para llevar a cabo la obra de ingeniera que uni para siempre el pas escandinavo del sur con sus vecinos norteos. Por su situacin geogrfica, el estilo de Copenhague combina rasgos europeos y escandinavos por igual. Se ubica al este de la isla de Seeland (Sjlland) y una pequea parte, sobre la isla Amager. Cuando el visitante explora la capital danesa por primera vez, se sorprende de la antigedad de muchos de sus edificios. Kbenhavn cuenta con construcciones que datan del siglo XIII y con innumerables obras, legado que las tendencias arquitectnicas de cada poca han dejado a su paso. Sin duda, la imagen de la ciudad esta irremediablemente ligada a la Sirenita, pero la relativa tranquilidad de sus calles y el clima de convivencia pacfica y sosegada de sus habitantes son su mayor tesoro.

CMO LLEGAR
El medio de transporte ms econmico entre el aeropuerto (Kastrup) y el centro de la ciudad es el tren. Circula cada 20 minutos en ambos sentidos (10min, 21kr). Los trenes locales, regionales e internacionales llegan a Hovedbanegrden, estacin central de Copenhague. Se encuentra junto al famoso parque Tivoli, en el corazn de la ciudad. Estocolmo (6h, 4 al da, 715kr), Oslo (9h, 4 al da, 750kr), Hamburgo (4h, 4 al da, 490kr), Odense (1h, cada 30min, 197kr), Fredericia (2h, cada hora, 241kr), rhus (3h, cada hora, 273kr). En la estacin central hay un mostrador de informacin y venta de billetes para trayectos domsticos y otro para internacionales. En ambos facilitan libretos muy prcticos con los horarios de todos los trenes, nacionales e internacionales.

DINAMARCA

CMO MOVERSE
En Copenhague el transporte urbano cuenta con autobuses y trenes de superficie (S-train). El sistema de tarifas es nico para ambos, por lo que es

10-DINAMARCA-2005.QX

17/1/05

15:01

Pgina 253

COPENHAGUE

posible realizar conexiones entre ellos con un solo billete. La ciudad est dividida en zonas y la tarifa est ligada y es proporcional al nmero de zonas que se atraviesan durante el trayecto. Los billetes sencillos (2 zonas 14kr, 3 zonas 21kr) son vlidos para una hora. Tambin se puede adquirir un pase de 24h con el que viajar de manera ilimitada por 85kr. Klippekort da derecho a realizar 10 desplazamientos entre dos zonas por 95kr, o entre tres zonas por 130kr. Con un billete de InterRail vlido se puede hacer uso de los S-Train, pero no de los autobuses. La multa por viajar sin billete es de 500kr. En esta maravillosa ciudad el uso de las bicicletas es gratuito. El programa Bycykler presta a todos los ciudadanos y visitantes de la capital danesa una bici para desplazarse. Como suele hacerse en los supermercados con los carritos para la compra, se introduce una moneda de 20kr en el enganche de la bici cuando la coges y recuperas tu dinero al devolverla. Hay 150 puntos donde tomarla o dejarla segn convenga. A cambio de este excelente servicio, slo hay que cumplir un par de normas. No se puede circular con ella fuera del centro de la ciudad (hacerlo conlleva multa) ni se puede candar en ningn momento. Las bicis no estn provistas de luz, por lo que, si se circula por la noche, la iluminacin corre a cargo del usuario. Si planeas realizar excursiones, se puede acudir a las clsicas tiendas de alquiler. Kbenhavns Cykler: Reventlowsgade 11. Junto a la estacin central. 75kr/24h. 135kr/48h. 190kr/3 das. 340kr/semana. Exigen un depsito de 350kr y la presentacin de un documento de identidad en regla como garanta.

253

DATOS PRCTICOS
P OBLACIN :
615.000.

TURSTICA La Oficina de Informacin Turstica se encuentra frente a la estacin, junto a la entrada del parque Tivoli. Bernstorffsgade 1. 70 22 24 42. www.visitcopenhagen.dk. Email: touristinfo@woco.dk. Sept-abr L-S de 9.00 a 16.00; may-jun L-S de 9.00 a 18.00; jul-ago L-S de 9.00 a 20.00, D de 9.00 a 18.00. Copenhagen Card (24h 159kr) da derecho a acceder a ms de 40 museos y atracciones tursticas. Copenhaguen Card Plus (72h 395kr) da derecho a utilizar los medios de transporte pblico y a acceder a alrededor de 70 museos y atracciones tursticas. Adems, con estas tarjeta se consiguen descuentos del 20% en alquiler de coches y en paseos por el puerto y los canales de la ciudad. Use It (Rdhusstrde 13. 33 73 06 20. Fax 33 73 06 49. www.useit.dk. Email: useit@ui.dk) proporciona la mejor informacin para jvenes y mochileros. Para saber qu se cuece en la capital danesa solicita en esta oficina la excelente publicacin gratuita Playtime. En Use It, el acceso a Internet tambin es gratuito, aunque siempre hay cola. 15/06 a 15/09 L-D de 9.00 a 19.00; resto del ao L-Mi de 11.00 a 16.00, J de 11.00 a 18.00, V de 11.00 a 14.00.

I NFORMACIN

DINAMARCA

E MBAJADA

DE E SPAA Kristianiagade 21. 2100 Copenhague . 35 42 47 00. Fax 35 26 30 99. Email: embespdk@mail.mae.es.

10-DINAMARCA-2005.QX

17/1/05

15:01

Pgina 254

COPENHAGUE

254

C ORREOS
La oficina central se encuentra en Tietgensgade 35-39. DK-1704 Kbenhavn. Atencin al pblico L-V de 11.00 a 18.00, S de 10.00 a 13.00. En la oficina de la estacin L-V de 8.00 a 22.00, S de 10.00 a 14.00.

A I NTERNET Copenhague est plagado de cybercafes y similares. NetWeb Internetcafe: Norregade 30. Muy cerca de Nrreport. Tiene 12 ordenadores, impresora y escner. L-D de 11.00 a 17.00. 30min/20kr.

A CCESO

B ANCOS
De lunes a viernes de 9.30 a 16.00; el jueves hasta las 18.00.

C ONSIGNA
Casilleros disponibles en la estacin central de L-S de 5.30 a 1.00, D de 6.00 a 1.00. 24h 25-35kr. Se puede dejar equipaje en la oficina de turismo, pero slo durante el da.

L AVANDERA
La cadena Mntvask tiene varios establecimientos en el centro de la ciudad. Encontrars uno en la calle Vendersgade, a pocos metros de Jrgensens Hotel. Cuenta con desembolsar 35kr por hacer la colada. L-D de 6.00 a 21.00.

T ELFONOS

DE EMERGENCIA Bomberos 112. Polica 112. Ambulancia 112.

FARMACIA ( APOTEK ) 24 H
Steno Apotek. Vesterbrogade 6C.

ALOJAMIENTO
Alojarse en hoteles de Copenhague es muy caro. Los establecimientos ms econmicos son hostales y albergues de juventud. En el centro de la ciudad hay muy pocos. La mayora estn a 10 o 15 minutos en autobs de la estacin central. En temporada baja muchos cierran sus puertas por lo que es recomendable llamar antes de desplazarse hasta ellos.

DINAMARCA

Sleep-In Green: Ravnsborggade 18. 35 37 77 77. Desde la estacin central, autobs n16. Apate nada ms cruzar el puente. Ravnsboorggade es la primera paralela al ro. Sbanas 35kr. Desayuno 30kr. Acceso 24h. Todos a la calle entre las 12.00 y las 16.00. Oct-abr cerrado. Dormitorio 95kr. City Public Hostel: Absalonsgade 8. 32 31 20 70. Al salir de la estacin, camina 600 metros por Vesterbrogade en direccin opuesta al centro de la ciudad hasta ver Absalonsgade a la izquierda. Lo peor de este lugar es que hacinan

10-DINAMARCA-2005.QX

17/1/05

15:01

Pgina 255

COPENHAGUE

255

DINAMARCA

10-DINAMARCA-2005.QX

17/1/05

15:01

Pgina 256

COPENHAGUE

256

a la gente en dormitorios de hasta 68 camas. Pdeles que te metan en uno ms pequeo; quiz tengas suerte. Acceso 24h. Abierto may-ago. Dormitorio con/sin desayuno 150/130kr. Jrgensen Hotel: Rmersgade 11. 33 13 81 86. www.hoteljoergensen.dk. Email: hoteljoergensen@mail.dk. Desde EC, autobs n16 hasta Israels Plads o metro a Nrreport. No encontrars otro alojamiento de esta categora mejor situado. Sbanas 35kr. Cerrado entre 11.00 y 15.00. En temporada alta el precio de una cama en dormitorio es de 130kr. Sleep-In-Heaven: Struenseegade 7. Tel 35 35 46 48. www.sleepinheaven.com. Desde EC, autobs n8 (en el lado del Tivoli) hacia Tingbjerg. Cruza el canal y apate en Rantzausgade. Camina en la misma direccin que el autobs y gira a la derecha en Skyttegade. Acceso 24h. Menores de 35 aos. Precio por noche 115kr. Sleep-In: Blegdamsvej 132. 35 26 50 59. Desde EC, S-Train a sterport y autobs n6 hasta Triangeln. Abierto jul-ago. Acceso 24h. Sbanas 30kr. Cocina. Noche en dormitorio 95kr. Danhostel Copenhagen Bellanhj (HI): Herbergvjen 8. 2700 Brnshoj. 38 28 97 15. Fax 38 89 02 10. Email: bellahoej@danhostel.dk. 4km al oeste del centro. Desde EC, autobs n2 o 11 hasta Bellahjvej. Est ubicado junto a un tranquilo parque con estanque. 250 camas. Acceso 24h. Sala de TV. Internet 30 minutos por 20kr. Desayuno 45kr. Enero cerrado. Cama en dormitorio 95kr. Danhostel Copenhagen Amager (HI): Vejlands all 200. 32 52 29 08. Fax 32 52 27 08. Email: copenhagen@danhostel.dk. 4km al sur del centro, en la isla Amager. Desde EC, L-V autobs n46 hasta Bella Center y pregunta al conductor. Cuando no circula este autobs n250S hasta Sundbyvester Plads, donde se toma el 100S. Este hostal tambin est situado en un amplio entorno verde y silencioso. Es el ms grande de la ciudad. Sala de TV. Internet 30 minutos por 20kr. Lavadora 30kr. Cocina. Sbanas 35kr. Diciembre cerrado. Dormitorio compartido 95kr. Pago con tarjeta suplemento 4%. Camping Charlottenlund Fort: Strandvejen 144B. 39 62 36 88. Fax 39 61 08 16. www.campingcopenhagen.dk. 6km al norte de la ciudad. Desde EC se toma el tren de superficie S-train direccin Klampenborg. La estacin es Charlottenlund. Despus atraviesa el parque hasta llegar al mar (10 minutos). Abierto may-sept. 70kr por persona. Camping Bellahj: Hvidkildevej 66. 38 10 11 50. Se encuentra muy cerca del albergue Bellahj. Desde EC, autobs n11 directo hasta el camping. Una vez en Bellahjvej, apate junto al parque. Abierto jun-ago. 60kr por persona.

DINAMARCA

DNDE COMER
Copenhague es la ms barata de las ciudades escandinavas. Cuenta con suficientes restaurantes econmicos como para no verse obligado a recurrir a supermercados. Esto se debe a la existencia de numerosos establecimientos turcos, griegos e hindes de comida semirpida, pero deliciosa, que ofrecen

10-DINAMARCA-2005.QX

17/1/05

15:01

Pgina 257

COPENHAGUE

excelentes spis alt du kan (come tanto como puedas) a un precio asequible. Si por el contrario prefieres avituallarte en un supermercado, el centro de la ciudad est muy bien surtido de ellos. Cerca de la estacin central hay dos, en los nmeros 1 y 23 de Vesterbrogade. Asimismo, encontrars otros dos en los nmeros 78 y 94 de Nrre Voldgade, junto a la estacin de metro S-Nrreport. Si te entra hambre en mitad de la noche, psate por el 7 ELEVEN de la cntrica plaza Nytorv. No cierra y est prximo a muchos garitos nocturnos. Caf Sorgenfri: Brolggerstrde 8. A poca distancia de la oficina de informacin para jvenes Use It. Tpica comida danesa a buen precio. Sirven las mejores frikadeller (albndigas) de la ciudad. Men del da (dagling kort) 80kr. Samos: Skindergade 29. Desde Nrreport, toma la calle peatonal Fiolstrde hacia el centro de la ciudad. A 400m se encuentra Skindergade. Es un magnfico spis alt du kan (come todo lo que puedas) de especialidades griegas. Come hasta que te canses antes/despus de las 17.00 por 40/80kr. Riz Raz: Kompagnistrde 20. Esta calle peatonal se encuentra a la vuelta de la oficina Use It. Restaurante con especialidades egipcias, aunque no exclusivamente. La variedad de platos mediterrneos es su fuerte. Hasta las 16.00 opcin come todo lo que puedas (65kr) y por la noche, opcin buf (70kr). Junto a la entrada del parque Tivoli (Vesterbrogade 3) hay un par de restaurantes muy diferentes. A la izquierda se halla Hereford Beefstouw, un asador tpico algo ms caro que los anteriores, y a la derecha, se puede disfrutar del impersonal pero internacional Hard Rock Cafe. Cuestin de gustos.

257

UN PASEO POR EL CENTRO


Las tres grandes arterias Vester Voldgade, Nrre Voldgade, Gothersgade y el canal Sydhavnen, delimitan el centro de Copenhague. Dentro de esta rea las distancias son cortas y se puede prescindir del transporte pblico. Varias calles peatonales enlazan los puntos de mayor inters, lo que facilita considerablemente los desplazamientos a pie. Una visita a la oficina de turismo antes de comenzar el callejeo puede ser interesante. Se encuentra junto a la entrada del parque ms conocido de la capital danesa y nuestro punto de partida, el Tivoli. Ms de 300 millones de personas se han divertido en este parque de atracciones durante sus 160 aos de existencia. Adems de poder elegir entre 25 atracciones, el recin llegado descubrir que esta zona ajardinada es un centro social y cultural fundamental para la ciudad. En l se organizan un centenar de conciertos y eventos de contenidos diversos (solicita el calendario gratuito de acontecimientos en la OT). Por la noche, la vida, iluminada por ms de 100.000 bombillas de colores, contina en los cafs, restaurantes y cerveceras del Tivoli. (Abierto 11/04 a 30/09 D-J de 11.00 a 24.00, V-S de 11.00 a 1.00. Entrada 16/06 a 20/08 65kr). Cuando te aburras de tanta diversin, sal por la puerta principal y camina hacia la derecha por Vesterbrogade hasta encontrarte con Rdhuspladsen (plaza del Ayuntamiento), nudo principal de la red de transportes de la ciudad. El edificio del ayuntamiento, Rdhuset, fue erigido en la ltima dcada del siglo XIX. (L-V de 10.00 a 15.00. Entrada gratuita. Visita guiada

DINAMARCA

10-DINAMARCA-2005.QX

17/1/05

15:01

Pgina 258

COPENHAGE

258

en ingls 35kr). Desde lo alto de su torre (106m) hay una vista excelente, pero las posibilidades de acceso son limitadas. (Jun-sept L-D a las 10.00 y 14.00. 20kr, resto del ao L-S a las 10.00). Con el ayuntamiento a la espalda, busca a la derecha la calle Strget. Est reservada a los viandantes y sus 2km llevan al otro extremo del centro histrico, Kongens Nytorv. El primer tramo de la avenida es Frederiksberggade que llega a Gammeltorv y Nytorv, plaza Vieja y Nueva, respectivamente. En esta explanada encontrars la fuente de la Caridad, del siglo XVII, restaurada dos siglos despus por Hans Tegner. Busca el edificio del Dansk Bank. El renombrado filsofo Sren Kierkegaard vivi en la casa que hubo en su lugar entre 1815 y 1850. El siguiente tramo de Strget es Nygade, o calle nueva, que pasa a llamarse Vimmelskaftet, ms estrecha y sinuosa, para morir en Helligndskirken (iglesia del Espritu Santo). Es la iglesia ms antigua de Copenhague. El gran incendio que devast gran parte de la ciudad en 1728 caus importantes destrozos en su estructura por lo que tuvo que ser reconstruida a finales del XIX, de ah su estilo neoclsico. Los dos ltimos tramos de Strget (Amagerorv y stergade) son el paraso de los amantes del consumo. Recrrelos hasta salir del mar de tiendas, restaurantes, cafs y puestos horteras de souvenirs. Aparecers en Nongens Nytorv, la plaza ms amplia de la ciudad, en cuyo centro se erige la figura ecuestre de su creador, Christian IV. En uno de sus lados se halla el Palacio de Charlottenborg. Su construccin, finalizada en el mismo ao que la plaza, fue imaginada por Evert Janssen por encargo de Ulrik F. Gyldenlve, hijo bastardo del rey Federico III de Dinamarca. En la actualidad alberga la Real Academia de Bellas Artes. Ya que ests aqu, echa un vistazo al pintoresco canal Nyhavn. Fue construido hace 300 aos para permitir que los marineros llevaran sus mercancas hasta el centro de la ciudad. Se ha convertido en uno de los smbolos de la ciudad y, en consecuencia, en un centro turstico algo exagerado.

O TROS

PUNTOS DE INTERS Den Lille Havfrue (La Sirenita, 1913): Se encuentra apartada del centro de la ciudad. Para llegar se puede tomar el S-Train o varias lneas de autobs (n1, 6, 9, 10 y 29) hasta sterport o caminar 30 minutos desde la popular Nyhavn. El vandalismo y los actos reivindicativos se han cebado con el smbolo de la ciudad. Le han cortado dos veces la cabeza (1964 y 1998) y una vez el brazo derecho (1984). Por suerte, todava se puede disfrutar de la belleza del lugar. Ver amanecer junto a la Sirenita tiene un encanto que no encontrars cuando llegan los autobuses de turistas, merece la pena el madrugn. La visita no merece la pena en horario de turista.
Frederikskirken (Iglesia de Frederik): Autobuses n1, 6 y 9. Debido a los problemas financieros del proyecto su construccin se realiz en dos etapas. El mrmol noruego con el que se inici la obra tuvo que ser sustituido por el dans, sensiblemente ms barato. Destaca la bveda, entre las ms grandes de Europa. L-J de 10.00 a 17.00, V-D de 12.00 a 17.00. Entrada gratuita. Amalienborg Slot: Se trata de la residencia de la familia real. No se puede visitar su interior, pero se puede presenciar el cambio de guardia que se lleva a cabo todos los das a las 12.00. En nuestra ltima visita, cansados de caminar

DINAMARCA

10-DINAMARCA-2005.QX

17/1/05

15:01

Pgina 259

COPENHAGE

por la ciudad durante horas, nos sentamos y apoyamos la espalda en el muro edificio y casi no lo contamos. El equipo de Travel Bug no fue del agrado del guardia real que custodiaba el lugar. Nationalmuseet (Museo Nacional): Ny Vestergade 10. Cerca del ayuntamiento. Abarca desde la edad de piedra hasta nuestros das. Su coleccin repasa la historia a travs de objetos muy variados. M-D de 10.00 a 17.00. Entrada 40kr, Mi gratuito. Rosenborg Slot (Palacio de Rosenborg): Este elegante castillo de estilo renacentista holands data del siglo XVII y guarda las joyas de la Corona danesa. May-sept L-D de 11.00 a 15.00. Oct-abr M-D de 11.00 a 14.00. Entrada 60kr. Rundetrn (Torre Redonda): Lo ms curioso es que el ascenso se realiza por una rampa helicoidal. La vista sobre la ciudad merece la pena. Jun-ago L-S de 10.00 a 20.00, D de 13.00 a 20.00; el resto del ao los horarios son caticos. Consulta en la oficina de turismo. 20kr. Statens Museum for Kunst (Museo de Bellas Artes): Slvgade 48-50. Autobuses n10 y 184. Los pintores modernos internacionales tienen un hueco al lado del impresionante elenco de artistas daneses y escandinavos. Entre otros, se exhiben obras de Tiziano, Tintoretto, Matisse, Munch y Picasso. M-D de 10.00 a 17.00, Mi de 10.00 a 20.00. Entrada 30kr, Mi gratuito. Christiansborg Slot: Est en un islote, entre el canal Sydhavnen y el centro de la ciudad. Este castillo es la sede del Parlamento, aunque buena parte de sus dependencias est inutilizada o destinada a otros menesteres. Se halla en el lugar donde se instal el primer grupo humano y a partir del cual se desarroll la ciudad. Visitas guiadas por 40kr. Christiania: Desde Kongens Nytorv, camina por Nyhavn y al llegar al canal gira a la derecha. Cruza el puente y desvate a la izquierda en Prinsessegade. La utopa de una sociedad libre, independiente y al margen de la autoridad no ha dejado gran cosa a su paso. La ciudad libre de la dcada de los setenta es hoy un lugar abandonado donde toxicmanos y camorristas campan a sus anchas. El amor y el sexo libre desapareci de este lugar al que miles de nostlgicos se acercan cada ao. Es ms seguro visitarlo durante el da, ya que est abarrotado de visitantes. Carnaza para turistas. Carlsberg Brewery: Ny Carlsbergvej 140. Desde la estacin se toma el autobs n6 hasta la primera parada de Valby Langgade. Las visitas guiadas comienzan en la puerta principal de la Torre de los Elefantes (M-D 11.00 y 14.00), son gratuitas e incluyen toda la cerveza que puedas beber.

259

PARA SALIR
Los jvenes componentes de la nutrida comunidad de estudiantes que vive en Copenhague, adems de asistir a clase de manera ms o menos regular, son amantes de la juerga hasta altas horas de la madrugada. Msica en directo y buena cerveza en baretos tranquilos amenizan las tertulias previas al mare mgnum nocturno.

DINAMARCA

10-DINAMARCA-2005.QX

17/1/05

15:01

Pgina 260

RHUS

260

The Globe Irish Pub: Nrregade 43-45. Es un buen lugar en el que comenzar la noche con tranquilidad. Tiene pantallas de televisin y retransmite los partidos ms interesantes de las ligas de ftbol europeas. Adems de excelente cerveza irlandesa sirven comida hasta tarde. D-Mi 13.00 a 1.00, J 13.00 a 3.00, V-S 13.00 a 4.00. Mojo: Lngangsstrde 21 C. Est muy cerca del ayuntamiento. Jazz y blues en directo cada noche. Los conciertos comienzan sobre las 22.30, pero merece la pena pasarse antes y disfrutar de la happy hour (consumiciones a mitad de precio de 20.00 a 22.00, 0,5l de cerveza 16kr). D-J entrada libre, V-S cobran entrada a la hora del concierto. L-V 20.00 a 5.00. The Australian Bar: Vestergade 10. En esta calle hay varios bares interesantes. Logrado ambiente down under regado con cerveza Foster. El jueves tiran la casa por la ventana: todo a 10kr. Tienen varias mesas de billar y las noches de fin de semana, discoteca. J/V-S entrada 30/40kr. D-Mi 16.00 a 2.00, J-S 16.00 a 5.00. Diskotek IN: Nrregade 1. Todo Copenhague arrastra sus huesos hasta aqu antes de que amanezca. Barra libre de cerveza, vino y champn las noches de fin de semana. Entrada: D-J de 22.00 a 5.00, 30kr (consumiciones 10kr); V-S de 22.00 a 10.00, hombres/mujeres 150/50kr. Si cualquiera de estos dos das llegas despus de media noche, el precio se reduce a 130kr. Para los ms rezagados, a partir de las 4.00, 100kr. RUST: Guldbergsgade 8. www.rust.dk. Cerca del hostal Sleep-In Green. Desde la estacin de metro Nrreport, camina por Frederiksborggade, cruza el puente y gira en Flledvej (la segunda) a la derecha. Guldbergsgade es la primera a la izquierda. Entrada 30/50kr. Mi-S 21.00 a 5.00.

R H U S
La segunda ciudad del pas se encuentra en la costa este de la pennsula de Jutlandia. Capital cultural de primer orden, fascina a sus visitantes por el esplendor de su centro histrico, perfectamente conservado. Fue declarada sede episcopal a mediados del siglo X y por su situacin estratgica en el golfo de rhus, frente a las aguas del Kattegat, se convirti en un asentamiento vikingo de gran relevancia. En la actualidad, es una ciudad universitaria de gran actividad comercial e industrial. Cuenta con astilleros y refineras de petrleo, que son el motor de su economa.

DINAMARCA

DATOS PRCTICOS
Llegar a rhus es muy sencillo desde las principales localidades del pas. Hay un tren cada hora desde y a Copenhague, que viaja va Odense y Fredericia. Emplea 3h y un billete sencillo cuesta 273kr. La estacin se encuentra 900m al sur de la catedral y a 200m de la oficina de turismo. En los meses de verano,

10-DINAMARCA-2005.QX

17/1/05

15:01

Pgina 261

RHUS

tambin se puede llegar en transbordador desde la parte occidental de Seeland (Sjlland). La empresa explotadora de la lnea martima es MolsLinien A/S ( 70 10 14 18. www.mols-linien.dk). rhus-Kalundborg (2h, 140kr), rhus-Sjlands Odde (1h, 200kr). El transporte pblico slo es necesario para explorar las playas de la ciudad, aunque un paseo de 15 minutos en bicicleta tambin te llevar a ellas. Billete de autobs de dos zonas 14kr, vlido por dos horas. La ciudad est dividida en cuatro zonas: dos corresponden al centro y dos ms a la periferia. Viajes ilimitados durante 24h 50kr.

261

P OBLACIN : O FICINA

287.000.

DE T URISMO Park All 2. 89 40 67 00. www.visitaarhus.com. May-sept L-V de 9.30 a 17.00, SD de 10.00 a 13.00; oct-abr L-V de 9.00 a 16.00, S de 10.00 a 13.00. En ella se puede adquirir el rhus Pass (24/48h 97/121kr, una semana 171kr), que permite utilizar los medios de transporte de la ciudad y acceder a la mayora de atracciones tursticas. A I NTERNET Net House Computercaf. Nrre All 66 A. 87 30 00 96. Est en la avenida que delimita el centro histrico de la ciudad por el norte. L-D de 12.00 a 24.00. 20kr/h. Gate 58. Vestergade 58. 87 30 02 80. www.gate58.dk. Sal de la plaza de la catedral por Store Torv y Lille Torv y apareces en Vestergade. L-J de 10.00 a 24.00, V-D de 10.00 a 24.00. 25kr/h.

A CCESO

C ORREOS
Banegrdspladsen. Junto a la estacin. L-V de 9.30 a 18.00, S de 10.00 a 13.00.

ALOJAMIENTO
City Sleep-In: Havnegade 20. 86 19 20 55. Fax 86 19 18 11. www.citysleepin.dk. Desde la estacin camina por Ryesgade y contina sin desviarte hasta la plaza de la catedral. Deja la catedral a tu izquierda y sal por la calle Skolegyde y gira a la derecha. 126 camas. Sbanas 40kr. Toalla 15kr. Desayuno 40kr. Depsito por llave 50kr. Alquiler de bici 1 da/50kr. Internet 1h 20kr. Recepcin 24h. Abierto 10/1 a 19/12. Dormitorio 105kr. Habitacin doble con/sin bao 360/320kr. rhus Vandrerhjem (HI): Marienlundsvej 10. 8240 Risskov. 86 16 72 98. Fax 86 10 55 60. www.hostel-aarhus.dk. Se encuentra en un amplio parque 4km al norte del centro. Autobuses n1, 6, 8, 9, 16, 56 y 58 a Marielund. Adntrate en el parque 300m. 138 camas. Lavadora 30kr. Noche en dormitorio 105kr. rhus Blommehaven Camping: rneredevej 35. 8270 Hjbjerg. 86 27 02 07. www.camping-blommehaven.dk. Autobuses n19 y 6. Capacidad 400 personas. Abierto abr-sept. A pie de playa. Precio por adulto/tienda 55/30kr. Se puede acampar en la playa por 10kr, pregunta en recepcin.

DINAMARCA

10-DINAMARCA-2005.QX

17/1/05

15:01

Pgina 262

RHUS

262

DNDE COMER
The Sushi Company: Vestergade 48. 86 13 73 83. Cerca de la catedral y a 50m del cybercaf Gate 58. El mejor Sushi (especialidad japonesa a partir de pescado) de la ciudad para comer en el local o para llevar. Mi-S de 12.00 a 21.00, D de 17.00 a 21.00. Mens desde 50kr. Under Engle: Mejlgade 28. 86 18 23 30. Esta calle sale de la plaza de la catedral; camina 200 metros. No es el nico restaurante vegetariano de la ciudad, pero su ambiente joven y estudiantil lo convierten en el ms econmico y recomendable. M-S de 12.00 a 22.00. Grnne Hjrne: Frederiksgade 60. 86 13 57 49. Restaurante barato en la calle paralela a la de la oficina de turismo. Cous cous, bulgur, arroz, humus y ms especialidades mediterrneas. El precio del buf de 11.00 a 16.30/16.30 a cierre es de 60/100kr. Caf Viggo: boulevarden 52. 86 19 00 11. Calle peatonal a la orilla del ro. Por alguna corona ms de lo que solemos recomendar (90kr), comers suficiente para no volver a probar bocado en todo el da. Pide una hamburguesas montaa con patatas, no podrs terminarla. D-J de 10.00 a 24.00, V-S de 10.00 a 2.00.

LUGARES DE INTERS
Domkirke (Catedral de San Clemente): La ciudad se ha desarrollado alrededor de ella. Su construccin comenz en 1201 y tiene el honor de ser el primer edificio de ladrillo levantado en la pennsula de Jutlandia. Es la mayor iglesia del pas y su estilo gtico data de la reconstruccin que se llev a cabo tras el incendio de 1330. May-sept L-V de 9.30 a 16.00, oct-abr de 10.00 a 15.00. Vikingemusset (Museo Vikingo): Skt. Clemens Torv 6. Se encuentra en un stano frente a la catedral. Por 20kr puedes observar las huellas vikingas descubiertas en el transcurso de unas excavaciones realizadas en los aos sesenta. Presta atencin a la reconstruccin de la casa vikinga. L-V de 10.00 a 16.00. Vor Frue Kirke (Iglesia de Nuestra Seora): El retablo de Claus Berg (1520) y la cripta subterrnea son lo mejor de esta iglesia del siglo XI, restaurada en el XVI. La ltima rehabilitacin comenz en 1954 y se prolong 6 aos. May-sept L-V de 10.00 a 16.30, S de 10.00 a 14.00. Entrada gratuita. Kunstmuseum (Museo de Bellas Artes): Se encuentra en Vennelystparken, un parque del norte de la ciudad. Repaso minucioso a la evolucin del arte dans. Adems, suele exhibir colecciones temporales. M-D de 10.00 a 17.00. Entrada 40kr. Den gamle By (Ciudad Antigua): Se encuentra junto al Botanisk Have, al oeste de la ciudad. Se trata de un museo al aire libre en el que se puede ver ms de medio centenar de edificios procedentes de diferentes puntos del pas. Excelente compendio de estilos, desde el Renacimiento hasta el siglo XX. Junago L-D de 9.00 a 18.00; sept-may L-D de 10.00 a 15.00. Entrada 45-70kr.

DINAMARCA

10-DINAMARCA-2005.QX

17/1/05

15:01

Pgina 263

ODENSE

O D E N S E
Hablar de Odense es hablar del escritor de cuentos infantiles Hans Christian Andersen. Sus obras ms internacionales, El patito feo y El soldadito de plomo, han sido traducidas a cerca de 100 idiomas y sus incondicionales y melanclicos seguidores hacen cada ao de su casa natal el lugar ms visitado de la ciudad.

263

QU VER
Por tanto, una buena manera de comenzar una visita es ver la casa donde naci el hijo predilecto de Odense. H.C. Andersens Hus: Hans Jensens Strde 37-45, junto al Palacio de Congresos. En ella se guardan curiosos borradores de su trabajo y diferentes objetos que dejan constancia de su extravagante vida. (Jun-ago L-D de 9.00 a 18.00, sept-may M-D de 10.00 a 16.00. Entrada 35kr). Tambin se puede visitar la casa donde vivi (1807-1819) los primeros aos de su vida. La encontrars junto a la casa natal. Munkemllestrde 3-5. (Jun-ago L-D de 10.00 a 16.00, sept-jun M-D de 11.00 a 15.00. Entrada 10kr). Rdhus (Ayuntamiento): En la plaza peatonal central de la ciudad, Flakhaven. Fue construido en estilo gtico italiano por los arquitectos Herholdt y Lendorf en 1883. (L-Mi de 9.00 a 15.30, J de 9.00 a 17.30, V de 9.00 a 12.00). Skt. Knuds Domkirke: Detrs del ayuntamiento, a la orilla del ro (Odense ). Excelente ejemplo de arquitectura gtica danesa de finales del siglo XV. El retablo, de 1521, es obra del prolijo Claus Berg. La cripta contiene los restos del rey Canuto y de su hermano Benedicto, ambos asesinados en Odense en 1086. (May-ago L-D de 10.00 a 16.00, sept-dic LS de 10.00 a 16.00). Odense Slot (Castillo de Odense): Ubicado en Nrregade, en un extremo del parque Kongens Have. Construido por orden de Frederik IV, fue concluido en 1730. La salud del monarca en aquel momento era precaria, pero su deseo fue desplazarse a contemplar la obra finalizada. Muri una maana de octubre sentado en una silla de los recin estrenados aposentos reales. En la actualidad, slo se puede ver desde el exterior. Fyns Kunstmuseum: Jernbanegade 13. La creciente coleccin de esculturas de jvenes artistas daneses es la gran novedad. M-D de 10.00 a 16.00. Entrada 25kr.

INFORMACIN PRCTICA
Hay trenes cada media hora a Copenhague. Emplean algo ms de una hora y media en cubrir el recorrido y el precio de un billete sencillo es de 197kr. La oficina de turismo se encuentra en el propio ayuntamiento (Rdhus), a 750m de la estacin por Jernbanegade y a la izquierda en Vestergade. (Jun-ago L-V de 9.30 a 19.00, S-D de 10.00 a 16.00; sept-may L-V de 9.30 a 16.30, S de 10.00 a 13.00). Odense Adventure Pass permite utilizar de manera ilimitada los medios de transporte de la ciudad y acceder a la mayora de atracciones tursticas sin abonar entrada durante 24/48h por 110/150kr. Poblacin: 182.000. Alojamiento econmico: Danhostel Odense City: stre Stationsvej 31. 63 11 04 25. Fax 63 11 35 20. www.cityhostel.dk. Junto a la estacin. Cocina.

DINAMARCA

10-DINAMARCA-2005.QX

17/1/05

15:01

Pgina 264

ODENSE

264

Lavadora 40kr. Internet 30 min/25kr. Acceso 24h. Recepcin de 8.00 a 12.00 y de 16.00 a 20.00 (verano hasta 21.00). Noche en dormitorio 160kr. Doble/triple 550/595kr. Todos incluyen desayuno. Danhostel Vandrerhjem: Kragsbjergvej 121. 66 13 04 25. Fax 65 91 28 63. Desde la estacin, autobuses n61, 62 y 63 en direccin Tombjerg o Fraugde. Dormitorio 139kr.

DINAMARCA

Potrebbero piacerti anche