Sei sulla pagina 1di 1

Hatiqvah

Inno nazionale dello Stato d'Israele Testo del 1882 di Naftali Herz Imber (1856-1909)

< <

Canto*
Kol od balevav penimah nefesh yehudi homiyah ulfa'atey mizrach qadimah ayin leTsion tsofiyah od lo avdah tiqvatenu

Traduzione
finch cuore interiormente anima ebraico, di giudeo anela verso est, oriente avanti < occhio Sion guarda ancora no, non perso speranza la speranza figlia anni duemila essere, vita < popolo libero terra terra (di) Sion Gerusalemme

Italiano
Finch nel cuore, in profondit,

l'anima di un ebreo anela

e rivolto ad oriente

un occhio guarda verso Sion,

non ancora persa la nostra speranza,

hatiqvah bat shnot alpayim

la speranza figlia bimillenaria, di esser un popolo libero nella nostra terra, terra di Sion e Gerusalemme.

lihiyot am chofshi beartsenu

erets Tsion Yerushalayim

Il titolo dell'inno nazionale israeliano, "Hatiqvah", significa "La Speranza". Il testo fu scritto da Naftali Herz Imber (1856-1909), un immigrato Galiziano che si trasfer in Palestina nel 1882. Il testo ufficiale dell'inno corrisponde alla prima strofa dell'originale poesia di nove strofe di Herz Imber e al ritornello. La melodia fu adattata da Samuel Cohen, un immigrato moldavo, forse sulla base del tema musicale della "Moldava" di Smetana o su un canto popolare scandinavo. Hatiqvah esprime la speranza del popolo ebraico di tornare un giorno nella terra dei loro avi, come profetizzato in numerose parti della Bibbia. Il popolo ebraico fu esiliato da Israele nel 70 d.C. dall'esercito romano guidato da Tito, che distrusse la citt e il Tempio di Gerusalemme. Durante i due millenni di esilio, il popolo ebraico pregava ogni giorno in modo speciale per il ritorno nella patria d'Israele, rivolgendosi in direzione di Gerusalemme.

Sion rappresenta la citt di Gerusalemme e Israele. Secondo la Bibbia il luogo scelto da YHWH per mettere il Suo Nome, il Suo Trono e la Sua Presenza per sempre questo si realizzer quando il Messia verr.

Link

VIDEO: www.youtube.com/watch?v=1DPqNHkm1bM INFO: www.informazionecorretta.it/main.php?sez=180&i INFO: http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hatikvah


&printable=yes d=125&print=preview

TAGS : Hatikvah, Hatiqvah, Hatikva, Hatiqva, inno nazionale israeliano, Israele, Sion, Gerusalemme, Stato Ebraico, ebraico, traslitterazione, italiano, traduzione, lyrics, testo, Naftali Herz Imber, musica, Samuel Cohen, Israeli National Anthem *NOTA: la traslitterazione segue la fonetica del canto e non secondo il testo esatto delle parole ebraiche.

2013 !!!!! HATIQVAH - Inno Nazionale Israeliano [heb][tra][ita] 1p sribi13 19-set-13 oiktirmos@gmail.com 1/1