Sei sulla pagina 1di 7

Sandokn

El Tigre de la Malasia y sus Tigrecillos apcrifos


Por GABRIEL MUSCILLO

Reina mucha confusin acerca de la correcta composicin del llamado Ciclo de los Piratas de la Malasia o Ciclo Indo-malayo. En particular porque, tanto en vida del autor como especialmente tras su muerte, el mercado editorial italiano se vio inundado por continuaciones, refritos y ampliaciones, que siempre proclamaban desde sus portadas la autora de Emilio Salgari. Con la sola excepcin de las novelas de Luigi Motta, que se decan basadas en apuntes inditos, dejados por el suicida y hallados por sus hijos en el fondo de un cajn de su escritorio. Sin embargo, puede decirse que la actividad de Motta no hace ms que engrosar la confusin de que hablamos, considerando que: Es autor de un Ciclo propio, el de Ramavala, llamado El Flagelador del Ocano ndico, cuyo teatro de accin como puede verse es el mismo que el fatigado por Sandokn. Al recrear al Seor de Mompracem, entrecruza a ste con su Ramavala, hasta el punto de casar al hijo del Tigre (Ragj) con Rajma, hija del Flagelador. Y por fin, que trabajaba apoyado por un verdadero ejrcito de negros (escritores fantasma), entre los cuales sobresala sin duda Emilio Moretto. Adase que las ediciones en castellano, generalmente, y por razones comerciales, adoptaron la psima poltica de subdividir los textos originales, dando a cada parte un ttulo individual. Esto ha llevado con frecuencia a gruesos errores, como, por ejemplo, en la lista bibliogrfica proporcionada por Wikipedia bajo la entrada Sandokn: all se dan como pertenecientes a novelas distintas y autnomas los ttulos asignados por diversos editores a dichas subdivisiones. Por ejemplo: Sandokn y La mujer del pirata (que en realidad, corresponden a la edicin en dos partes de Los Tigres de Mompracem); o bien El misterio de Rajmangal y La venganza de Tremal-Naik (edicin en dos partes de Los misterios de la Jungla Negra). Otra fuente de dificultad la ofrece el mismsimo Emilio Salgari. A menudo, ste modificaba y desarrollaba textos ya editados con anterioridad, ms por razones comerciales que puramente estticas. Tal ocurre con la versin a puntate (serializada) de Le Tigri di Mompracem, ciertamente mucho ms truculenta que la posteriormente editada en forma de libro. En aquella, Sandokn es clebre por sorber los sesos de los enemigos muertos directamente de sus crneos. Guarda, adems, en su nido de guila, una extensa coleccin de armas, utilizadas en abordajes o combates y nunca limpiadas: an muestran trazas de sangre y restos de cerebro. La falta de manuscritos originales complica an ms, si cabe, toda labor de reconstruccin. Mario Spagnol ha puesto un poco de orden en semejante laberinto, gracias

a su Edizione annotata, basada en las primeras apariciones en volumen, a cada paso confrontadas con los textos publicados en revistas. Ha escrito Anna Pavone, en su tesis doctoral para la Facultad de Filosofa y Letras de la Universidad de Catania (Collaborazioni e conflitti. Il rapporto tra autori, filologi ed editori, p. 77): Y si, cerca de la muerte del autor, las novelas [atribuidas] presentaban una muy fuerte semejanza estilstica con aquellas originales, a medida que los imitadores se alejaban cronolgicamente, el nivel iba bajando notablemente. En este contexto se halla el problema de las incongruencias planteadas por los apcrifos respecto a la lnea argumental salgariana, que merece sin duda prrafo aparte. Algunas de estas incongruencias son verdaderamente graves, y difciles de salvar, an con la mayor buena voluntad por parte de los lectores. En Il vulcano, p.e., la isla que los Tigres utilizan como cuartel general ya no se llama Mompracem sino Praciam. En La Tigre del Bengala, Tremal-Naik es rebautizado como Trimal-Naik, se lo hace desposado con una tal Telitsa (en lugar de la Ada Corishant que conocimos en I misteri della Jungla Nera), y, en consecuencia, sus aventuras son radicalmente diversas de las narradas en esta novela. Mueren aqu, adems, Suyodhana, Sumo Sacerdote de los thugs, y el rebelde Nana Sahib Que en Le due Tigri (obra de cierta autora salgariana) reaparecen vivitos y coleando. Las mayores dificultades, sin embargo, las ofrece Il Rajah della Jungla Nera, de Luigi Motta. El autor hace aparecer aqu al hijo adolescente de Sandokn, Ragj, de quien no hallamos rastro alguno en las novelas precedentes, y que jams vuelve a ser mencionado a lo largo de lo que resta del Ciclo. Se dice que, por expreso deseo de su madre, Mariana, ha sido educado en un colegio ingls de la India donde se convirti al cristianismo. Su insistencia en salvar el alma pecadora del padre llega a resultar verdaderamente pesada. Ocurre que, en estas pginas, el Tigre de la Malasia no es ya un devoto musulmn, como nos propusiera Salgari en la novela que abre el Ciclo: sino un hinduista, que jura por Yama, cree en el Kailasson y oficia ritos funerarios de acuerdo con los preceptos de esta religin. Asimismo, se dice que Tremal-Naik es mhrata y no bengal, cuando en las novelas debidas a la pluma de Salgari se especifica con claridad que la primera nacionalidad corresponde a Kammamuri, fiel siervo del Cazador de Tigres y Serpientes. Por otra parte, se habla de un combate entre Sandokn y Ramavala, que nunca ha sido narrado. Y el hijo de Suyodhana, que se llama Kalagani, muere en arduo duelo con el Seor de Mompracem: en Il Re del mare el tierno vstago est tan vivo como para cortejar a Darma, hija de Tremal-Naik y se llama Moreland. Por ltimo, en Addo Mompracem! se sugiere la muerte de Sandokn, acaecida cuando ste hace saltar la isla por los aires. En la posterior aventura contro il Leopardo di Sarawak el Tigre goza de envidiable salud, y se habla de una Mompracem intacta e inexpugnada. La continuidad es uno de los puntos flojos de los falsos Salgaris. Es de lamentar que los volmenes escritos por autores de vala, tales Luigi Motta o Emilio Fancelli, sean precisamente aquellos que presentan el mayor nmero de incongruencias respecto a la lnea de los textos oficiales, mientras, en cambio, los escritos por annimos negros son aquellos que observan ms de cerca la continuidad con sta. Son los autores famosos, pues, quienes se han tomado mayores libertades con los personajes salgarianos, las cuales seguramente habrn chocado en su tiempo a ms de un lector, escribe Fabrizio Frosali (I falsi di Emilio Salgari).

Como ha observado Anna Pavone, la costumbre salgariana de firmar con pseudnimo contribuy no poco a la proliferacin de apcrifos. Nuestro autor sola utilizar nombres de guerra en sus textos periodsticos, escritos para los dos peridicos veroneses en que desarroll actividad: LArena y La Nuova Arena. Ammiragladior era su rbrica en los artculos de poltica exterior; Emilius, en cambio, aparece al pie de sus crticas teatrales. No debe olvidarse tampoco el rol jugado por los dos hijos de Salgari, Nadir y Omar, en varias operaciones comerciales emprendidas en torno al material de su padre: en ocasiones permitindolas, y a menudo incentivndolas, o manipulando a discrecin los apuntes del padre, sin escrpulo alguno. He aqu, entonces, un intento de arrojar cierta luz respecto a la conformacin del Ciclo de los Piratas de la Malasia: el primero en castellano. Tras ardua e intensa investigacin, su autor ha confeccionado la siguiente lista, que delimita con toda la exactitud posible aquellas novelas propiamente salgarianas de las apcrifas.
SE HA DADO A LOS TTULOS EL ORDEN LGICO DE LECTURA, DISTINTO DEL CRONOLGICO DE PUBLICACIN. EN NEGRO LOS LIBROS DE EMILIO SALGARI. EN ROJO LOS APCRIFOS.

1. LE TIGRI DI MOMPRACEM. (Los Tigres de Mompracem). Originalmente publicado por entregas bajo el ttulo LA TIGRE DELLA MALESIA (El Tigre de la Malasia). Publicado en castellano por Ed. Acme (Col. Robin Hood, Buenos Aires, Argentina) bajo el ttulo LOS TIGRES DE LA MALASIA. 2. IL VULCANO DI SANDOKN. (El volcn de Sandokn). Autor verdadero: Giovanni Bertinetti. 3. I MISTERI DELLA JUNGLA NERA. (Los misterios de la Jungla Negra). Originalmente publicado por entregas bajo el ttulo GLI STRANGOLATORI DEL GANGE. (Los estranguladores del Ganges). 4. LA RIVINCITA DI TREMAL-NAIK. (La revancha de Tremal-Naik). Autor verdadero: ? En algunas ediciones (como la Carroccio o la Carroccetto) este libro es la exacta continuacin del precedente. No debe confundirse con la publicacin en castellano (Ed. del Pacfico, Santiago de Chile, Chile) con mismo ttulo (LA VENGANZA DE TREMAL-NAIK), que en realidad corresponde a la segunda parte de Los misterios de la Jungla Negra. 5. LA VENDETTA DEI TUGHS. (La venganza de los Tughs). Autor verdadero: ? La accin es netamente individuada como sucesiva del libro anterior.

6. I PIRATI DELLA MALESIA. (Los piratas de la Malasia). Originalmente publicado por entregas bajo el ttulo LA VERGINE DELLA PAGODA DORIENTE. (La Virgen de la Pagoda de Oriente). Publicada en castellano por Acme (Col. Robin Hood, Buenos Aires, Argentina) bajo el ttulo de SANDOKN. 7. LA TIGRE DEL BENGALA. (El Tigre de Bengala). Autor verdadero: El libro fue publicado por el editor Quattrini. Algunos estudiosos adjudican a l su autora. As Anna Pavone (Collaborazioni e conflitti. Il rapporto tra autori, filologi ed editori, p. 79). 8. LE DUE TIGRI. (Los dos Tigres). 9. SANDOKN, RAJAH DELLA JUNGLA NERA. (Sandokn, Raj de la Jungla Negra). Autor verdadero: Luigi Motta. 10. IL RE DEL MARE. (El Rey del Mar). Publicada en castellano por Ed. Peuser (Buenos Aires, Argentina) bajo el ttulo EL TIGRE DEL MAR. 11. SANDOKN NEL CERCHIO DI FUOCO. (Sandokn en el cerco de fuego). Autor verdadero: ? 12. LE PANTERE DI TIMOR. (Las Panteras de Timor). Autor verdadero: Emilio Fancelli. 13. YANEZ, LA TIGRE BIANCA. (Yez, el Tigre Blanco). Autor verdadero: Emilio Fancelli. Este volumen es la directa continuacin del libro precedente. 14. MOMPRACEM CONTRO I DACOITI. (Mompracem contra los Dacoiti). Autor verdadero: Emilio Fancelli. Este tomo concluye la triloga de Fancelli. 15. ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO. (A la conquista de un imperio). 16. IL RAJAH DELLASSAM. (El Raj de Assam). Autor verdadero: ? Es la continuacin apcrifa del precedente libro. 17. SANDOKN ALLA RISCOSSA. (Sandokn al rescate).

Publicado en castellano por Ed. del Pacfico (Santiago de Chile, Chile) en dos partes: LA VENGANZA DE SANDOKN y EL RAJ DE KINI BALL. Hay tambin una edicin cubana (Instituto Cubano del Libro, Ed. Gente Nueva, La Habana, Cuba), a cargo de Norma Padilla Ceballos, bajo el ttulo EL DESQUITE DE SANDOKN. 18. LA RICONQUISTA DI MOMPRACEM. (La reconquista de Mompracem). 19. IL BRAMINO DELLASSAM. (El bramn de Assam). Publicada en castellano por Ed. Saturnino Calleja (Madrid, Espaa) bajo el ttulo EL FALSO BRAHMN. Los tres libros precedentes (17, 18 y 19) son, en realidad, uno solo. 20. LA CADUTA DI UN IMPERO. (La cada de un imperio). 21. LA RIVINCITA DI YANEZ. (La revancha de Yez). Cumplimos en recordar que estos dos ltimos libros (20 y 21) aparecieron en forma pstuma, tras la muerte de Salgari. Supuestamente, en base a sendos cuadernos manuscritos, y a una serie de notas, ordenados y completados por el profesor Renzo Chiosso, tutor de los hijos del suicida y escritor tambin l. Sin embargo, Fausto Colombo (LIndustria culturale italiana dal 1900 alla Seconda Guerra Mundiale, p. 118) ha dado a conocer una carta de Chiosso al editor Bruno Brandi, que le permite afirmar que La rivincita..., an cuando se hubiere basado en un bosquejo mecanografiado del propio Salgari, presenta, tal como hoy la conocemos, un texto completamente alterado y reelaborado por el Prof. Chiosso (... Una stesura dattiloscritta, il cui testo fu completamente rimaneggiato e rielaborato dal Prof. Chiosso). 22. LA TIGRE DELLA MALESIA. (El Tigre de la Malasia). Autor verdadero: Luigi Motta o Emilio Moretto? Este y los tres libros que siguen (23, 24 y 25) son una nica historia. 23. LO SCETTRO DI SANDOKN. (El cetro de Sandokn). Autor verdadero: Luigi Motta o Emilio Moretto? 24. LA GLORIA DI YANEZ. (La gloria de Yez). Luigi Motta o Emilio Moretto? 25. ADDIO MOMPRACEM! (Adis, Mompracem!). Luigi Motta o Emilio Moretto? La CEM (Casa Editrice Milanese) public esta novela en 1945 en dos volmenes:

Volumen 1: Addio Mompracem! Sui mari della Sonda. Volumen 2: Addio Mompracem! Lisola in fiamme. La misma poltica sigui la Ed. Peuser (Buenos Aires, Argentina) en 1957: Volumen 1: Adis, Mompracem! Un cohete en las tinieblas. Volumen 2: Adis, Mompracem! El vapor sin bandera. 26. SANDOKN CONTRO IL LEOPARDO DI SARAWAK. (Sandokn contra el Leopardo de Sarawak). Autor verdadero: ? 27. SANDOKN NELLA JUNGLA NERA. (Sandokn en la Jungla Negra). Autor verdadero: ? 28. IL FIGLIO DI YANEZ. (El hijo de Yez). Autor verdadero: Emilio Fancelli. 29. SANDOKN NEL LABIRINTO INFERNALE. (Sandokn en el laberinto infernal). Autor verdadero: Giovanni Bertinetti. 30. LE ULTIME AVVENTURE DI SANDOKN. (Las ltimas aventuras de Sandokn). Autor verdadero: Giovanni Bertinetti. 31. IL FANTASMA DI SANDOKN. (El fantasma de Sandokn). Autor verdadero: Giovanni Bertinetti. 32. I THUGS ALLA RISCOSSA. (Los Thugs al rescate). Autor verdadero: ? 33. IL RITORNO DELLE TIGRI DI MOMPRACEM. (El retorno de los Tigres de Mompracem). Autor verdadero: ? Dado que en l todos los personajes se retiran de la lucha, este debe considerarse el libro final. Sin embargo 34. IL SEGRETO DEL FAKIRO. (El secreto del fakir). Autor verdadero: ? ... Hay todava un eplogo! Por cierto, me gusta colocar a este libro como verdadera clausura del Ciclo: su texto permite albergar la ilusin de que no toda la banda se dispers, tras los hechos narrados en Il ritorno En efecto, y por un par de captulos, comparece aqu un Tremal-Naik canoso, envejecido, y que, en general, no hace buena figura. 35. LE MIE MEMORIE. (Mis memorias).

Autor verdadero: Giovanni Bertinetti - Renzo Chiosso. Algunos estudiosos consideran lcito colocar este libro como corolario de las 34 historias, sobre todo porque, como se ha demostrado, los hechos narrados en estas apcrifas Memorias son tan ficticios como las hazaas de Sandokn. Con la sola excepcin, tal vez, del tramo que recuenta los aos de formacin de Salgari, y del episodio que evoca los amores del escritor con quien sera luego su esposa, Ada Peruzzi. Otros apuntan a la apariencia de verosimilitud de estas pginas, que de entrada se proponen como fidedignas. Por cierto, tiene su atractivo dejarse convencer por ellas, no slo de la existencia histrica de Sandokn y Tremal-Naik, sino incluso de que Yez, el Tigre Blanco... es un pseudnimo del propio Salgari... Un personaje, en fin, que disfraza las aventuras del italiano. La incongruencia y el final disgusto se producen cuando descubrimos que Yez-Salgari se retira de la lucha, abandonando a Sandokn solo y en verdaderos aprietos, entre los fusiles enemigos y el incendio de la selva, que stos provocaron para cercarlo y acabar con l. Cierto es que Yez-Salgari se ve obligado a una involuntaria defeccin, por hallarse mal herido y consumido por la fiebre. A las obras precedentemente citadas cabra agregar la reciente novela del mexicano Paco Ignacio Taibo II, EL RETORNO DE LOS TIGRES DE LA MALASIA (Ed. Planeta Internacional, Buenos Aires, Argentina, 2010), cuyo texto se inscribe en la lnea salgariana justo a continuacin de Addo Mompracem!

Potrebbero piacerti anche