Sei sulla pagina 1di 293
metodo quotidiano A il nuovo inglese senza sforzo metodo di Anthony Bulger adattamento di Silvano Barbieri illustrazioni di J.-L. Goussé ASSO . 25 ‘94431 Chenneviéres-sur-Marne Codex FRANCE © Asim 182 ISBN: 2.705 0062 metovo Ascites Libri rilegat, iccameme illustrat, registrati su cassette e CD Il francese senza sforzo 11 giapponese senza sforzo La scrittura giapponese (kanji) H nuovo greco senza sforzo Ti nuovo inglese senza sforzo inglese Perfezionamento del Mati Il polaceo senza sforzo 10 senza sforz0 I nuovo portoghese senza sforzo I romeno senza sforzo I nuovo russo senza sforzo nuovo spagnolo senza sforzo II nuovo tedesco senza sforzo INTRODUZIONE PERCHE’ UN “NUOVO INGLESE SENZA SFORZO"? Siamo noi i primi a riconoscerlo, linglese senza stor: 20 2 poco a poco si allontanava sempre pil dalla nostra vita quotidiana. Pur restando uno strumento essenziale er l'apprendimento dell'inglese tradizionale, letters Fio © scolastico, una buona parte del suo contenuto non era pitt di attualit, sia nel contesto che nell” uso del- fa lingua. CHE COSA E’ "IL NUOVO INGLESE SENZA ‘SFORZO" ? La struttura generale ed il tono umoristico dell’ éngle- se senza sforzo, che furono alla base del successo ote nut presso milioni di lettori, sono rimasti invaratl La grammatica viene presentata nelle stessa maniera @ con la medesima progressione. La differenza essenziale sta nel voeabolario : di maggiore attualita ed “utili” I COME SI STUDIA CON “IL NUOVO INGLESE SENZA SFORZO" ? ‘La grammatica inglese @ facile, ma la pronuncia & mol- to complicata |". Questa frase, cos! tanto ripetuta, in parte @ vera, ms non esageriamo ! Linglese @ soprattutto una lingua parlata, mentre taliano @ piuttosto una lingua seritta. 1! modo di pro- ‘ounciare una parola & molto diverso da quello di scriverla, in particolare maniera per le parole piticorrenti Imparando una lingua si ha la tendenza 2 pronunciare tutte le sillabe molto chiaramente : in inglese cid non va fatto assolutamente. Per capire e per farsi capire & di importanza estrema |'intonazione, ottenuta pronunciando chiaramente [e sillabe su cui cade acento tonico - 0 “stress” -ed accennando appens le sillabe stone. Prendiamo le parole tailor e sister. Nei due esempi & la prima parte della parola che si pronuncia con forza e chiarezza : tal (tei) e sis. Le “code” delle parole as- sumono quel suono vago e indistinto che rappresentiamo con il segno a”. Pertanto, nella nostra pronuncia figu- rata, queste parole saranno scritte teller @ sister. Non 9 aleuna differenza di suono tra la “o""e la "e" fina i In_una parole pith lungs quests particolarita @ ancora pid evidente : i termine ate (passato del verbo "mangia- ") si pronuncia normalmente “et, ma la medesima parola, usata come suffisso, perde la sua sonorita ‘rasformandosi in sillaba atona. Ad esempio : doctorate si pronuncia “doktérét’ La pronuncia regionale dell'inglese varia sensibilmente vu dda regione a regione tanto quanto varia quella del'te- Tiano), ma 'accento tonico & sempre lo stesso. E* praticamente impossibile fornire delle regole per i dividuare la posizione dell'accento tonico ; @ anche estre- mamente difficile riprodurre fedolmente i suoni inglesi senza I'uso di un lfabeto fonetico molto complesso : abbiate fiducia nella nostra pronuncia figurata, con la usle abbiamo voluto rappresentare il suono della parola nella frase. Non ripetete mai una parola isolate, me leggete tutto il gruppo di parole o Vintera frase (a volte una stessa parola sara pronunciata diversamente in due ‘rasi differenti Una frase inglese 8 come una canzone : tutte le parole brevi - ausliari, articoli - vengono appena accennate, mentre le parole importanti vengono evidenziate con nraturalezza dal’ accento tonico. E* proprio a causa di questo ritmo caratteristico, fedel- mente riprodotto nelle nostre registrazioni, che impare: rete automaticamente ad usare le famose forme ccontratte, .. ma non bruciamo le tappe. Pur evitando di usare I'alfabeto fonetico, abbiamo dovu: to ricorrere ad alcuni segni convenzionali per poter rap- presentare tutti | suoni inglesi. Essi sono molto sempli & = E’il-suono pid comune : rapprensenta une vvocale non accentata. Si pensi el suono della vocale "a" nell'esclamazione ““ehm 1", ‘oppure, per chi conosce il frances, alla e muta” (petit, je). E* sempre un suono into @ brevissimo. vit = Questo segno in corsivo indica che una “r* alla fine di una sillaba o di une parola non deve essere pronunciata, ma che si deve prolungare il suono della vocale che precede, n= Seritta in corsivo rappresenta il suono n dolla "a", come nella parola “fango j= Hall suono dolla “g" francese (page, jour) ck — Cortispondono al suono dolce (cera) e duro (carmpo} della "c". g.gh — Indicano rispettivamente il suono dolce (giallo} e duro (gatto} della" £2 — Si dovrd fare particolare attenzione a questi ddue segni I primo rappresenta la “s aspra di "sale", il secondo las” dolce di "rosa" = Lracoanto circonflesso, posto sulle vocali, ‘ne allunga sensibilmente il suono. Quando si studia una lingua od una materia scolastica, © si impara a suonare uno strumento, 'apprencimento awiene leggendo, dimenticando, _ripassando gradualmente, con l'esercizio quotidiano ela ripetizione, si assimila tutto. 11 vostro studio sara passivo sino alla 50® lezione, owero ascolterete, leggorete ad alta voce, farete qualche esercizio a per iscritto, A partire dalla 512 lezione, insieme alla lezione quotidiana, riprenderete una lezione che vi wremo tra quelle gid studiate. Le due lezioni sono ccollegate in modo da potere ripassare le strutture e le parole importanti che forse avrete dimenticato : 8 ‘cosi che imparerete in modo naturale, senza sforzo, Questo libro comincia con una lezione “zero pluttosto insolito ! Questa lezione era la prima dell!nglese senza sforzo, @ comincia con la frase ormai famosa : “My tailor is rich”. Per noi @ un ricordo sentimentale del nostro ‘bestseller (cominciamo 8 parlare in inglese !), € per voi la migliore introduzione possibile alle gioie del Nuovo ‘nglese senza sforzo. ..E ce ne sono | Non dimenticate che il vostro studio deve essere soprat- tutto ragolare, Si deve assolutamente superare I'ostaco- lo delle prime tre settimane : dopo, nulla vi potrd pid artestare, tanto i vostri progressi saranno evidenti ¢ soddisfacenti. E ADESSO. . LET'S GO TO WORK ! (Al lavoro H) Prima di cominciare, legga attentamente le indicazioni delle pagine che precedono, anche se Lei non é First (1st) Lesson (first less’ n} : Prima Lezione 1 — My tailor is rich. 2 — My tailor is not rich. 3 — Our doctor is good. Our doctor is not good. Your cigarette is finished — Your cigarette is not finished. My parents (1) are poor (2). My parents are not poor. Our books are interesting. Our books are not interesting. — Your flowers are beautiful. 12 — Your flowers are not beautiful. 13 My; our; your; book; books; good. BSeos]8He ‘arma tele fe not rice 3. au ie not gud, ~ 5. Toc sigharoe iz fois 9. mai pets ar put Seaur bokr ar intrestia, 10. ur 1 foe tauie af Bifol, — 42. ior Hae or not buUtTUl. — 13. mai faut lor Duk buks sau. "Rricoace ‘bee. fute. te consonant, come se fossero tuite consonant doppie Hallene snot cama note, books come bus, ‘Sttonsione sempre SEGNI CONVENZIONALI, — 8. ¢ muta, ed r, sono desert nella intiodunione-# #1 svone della e taneeseInme, fe ett 2 Infalana: shit si fa sentve pochisimo, ed allungs a voeale precedente. en a sempre come Lacey, pect x! esto inglese e la pronuneia figureta sulla pagina a sinistra (numeri di: pari) ; il testo italiano e le spiegazioni si trovano sulla ppagina a destra (pari). 11h mio sare & ricco, ~ 211 mio srto non & reco. ~ 3 Il nose. gottore & buona (abil). 4 jl nostro dottore non & [oon (alle). La avo sgareta @ finita(eonsumatl. — 6 5°Sva Staretta on @ finite. 7 1 eel gpnitor sono pover. °F miei genitonh non tone pover— 8.1 norte ori sone nteeusonth 40 | most Iba non sono interessant, ~ 11 | Vom ior sono balll'= 12.1 vost for! non sano bell. ~ 13 NOTE. — (1) Las det plurae si fa sempre sentir choramente pub entre aapro (come In sforeo), pues In parents, 600K: opure dolce (come svete), pees ts flowers. Controllae sempre ‘Silo pronuncia flurats, dave ll primo suono ® rappresentato ‘el socondo de 2 (Sogstve @ invariable : poor signitiea povero, pavers, ‘espovore, My sgt “mi, mis, miei, mie, sen20 {Gi Notre In poszione al ot. tn allano mon & ; i i {45 Gi ingest dino del Vor 2 ruts. You pud signiicare wo (tie wok tus) oppure vortr (ort, vost, vost) oppure ‘S20 Sua, oh, Sue} used In tallano dlamo dl Let. (G}8 no Fae arena In lon in nae samplcamente my. First Lesson In questa lezione introduciamo la forma contrat Notate che si tratta di inglese parlato. 1! singolare is divanta ~'s dopo un pronome ed i! plurele are diventa 1 — You're (1) an excellent doctor. — Thank you, you're very polite. 2— This is my brother John. — Hello, I'm David. 3 — Oh dear, we're lateagaine 4 — I (2) isn't my fault. Thore isn't a clock in my house. 5 — This isn't very difficult. —Notatal It's sy. (3) 6 — She isn't very pretty. — No, but she's kind. 7 — I'm sure this is our house. — No, it isn’t! (4) (N. 3) 8 | am; I'm- you are; you're. 9 itis; it's - he is; he's - we are; we're. 10 isn't; he isn't late. 11 aren't; we aren't polite PRONUNCIATION (Prénansviscn) 4,18 Bn hoblene dake. fenkiu itr vari pi, Bravia el sad = 30" filth Nott Brie Br & cr ant wer bri. mee, et set King. "7 aim seiugr vi ie aver haves nou (isn, firm 10 wit 9 fees ish Br ue fant eit. 43°40 cul amen so (ta) 2 PRIMA LEZIONE Lei & un eccellente dottore. — Grazie, Lei @ molto cortese. 2Guesto & mio fratello John. — Salve, io sono David. 30h Dio, siame-di nuovodn ritardor- Non & colpa mia, — Non c’e [neanche] un orologio ‘acasa mia, 7 S Questo non & molto difficile, —‘Niente-aftattor E faci 6 Lei non & molto carina. — No, ma & gentile. Tongro fee] aur ¥ Is nonra cuo, — No (non lo 8) | Blo sono ; io sono (contrazione) — voi (eonirazione). ‘ Esso. 4; e880 8 (contrazione). — egli & ; egli & (con: trazione) noi siamo ;, noi siamo (contrazione). 10Non & ;e9li non +8 in ritardo. ‘T1Non siamo nol non siamo cortesi. to ; voi siete NOTES (116i ingle usane quale pronome oi cortesia it “voi tg il "tu", che sf taaucono entramt con. “Yu (2) Bie pronom meschilee femminie (he esha) «il oeutro che sl usa con le cou In maggior part gl animal 1 eB ehe un soo pronome : they, che 1 silane (ig. pronuncia ol sure "ser (N.Y ‘Signifca ete od una note speciale nea revision dl fine etvimana lesion! multiple 7) 1st LESSON 23 three fet) (vp. 7, pron, del th) EXERCISES 1 He isn’t very kind. — 2 It's my fault. — 3 He's an excellent doctor. — 4 I'm sure he's your brother. — 5 Oh dear, wo're late agi Fill in the missing words (fil in v8 misin wérdz) (nserte le parole mancanti) * Forme conwatte 1 Leié molto carina. Lei non & motto carina, ‘She . . very prety Sho. 5+. wory prety The. very eee. She ss very prety 2 Noi siamo cortesi. Noi non siamo cortesi Wi polite we polite “We... polite : + polite, 3 Niente affatto. E’ facile. Non affatto facile. atall, It. easy. it. . not atall ean. "Not at. + easy. * not. . all easy four tar) 4 4 Salve, io sono John, Salve, io non sono Anne, Hollo, .- . Jono, Hello,| 6+. Anne Hello... John. 7 rot Anne, 5 Questo non d difficile. ’colpa mia. This... .. dificul. ot... . faut dificult, *. .. . my faut, ESERCIZI 4 Eall non & molto gentle, — 2 €* colpa mia, — 3 Eall & un ottore aoeallante, “a Sono sicuro feel eg @ vostro fratello. 5 Dio mio, siamo di ucwo in tarde Correrione da exarcizio di pap. 3 Second Lesson La lettera h si pronuncia emettendo forte I'aria dal fon- do della goia, come quando si fa h'm per schiarirs ta 1 — Where (1) are you? 2 — We're here, in the house. 3 — But where's (2) John? PRONUNCIATION 1 ub ir fu? — 2 llr Nie in v6 hous, — 2 bet ubire gion ? SECONDA LEZIONE 1 Dove siete 7 2 Noi siamo qui, nelle casa, 3 Madov's John ? NorEs (1) In whore fa “Ww” si pronuncia come se Fosse dope I (2) Us forme concrete esstono sottnto per render pb spac parlor, pereio non st abbrevia whore are, mente ® dat 2nd LESSON 1 five (si) 4 — He's there, near the trees. 5 — They're in the house but John isn't (3). He's near the trees. 6 — Where are my cigarettes? Are they on the table? 7 — Yes they are, — And my paper (4), where it? 8 — It's there, on the chair (5). 9 — Where's my paper? — Your paper is there. 10 — It's mear the television (6). — Thank- you. You're very kind. 11 Where's John? Where are my cigarettes? 12 Here; there; in; on; 4 is ve nl ve rie, — 5 wed In v8 haus bat gion iant. hie five tre." 6 uber ir mai igre ? fr vel on ve tioal P= ‘ies wei ir. nd mai pak pir ubar Ie Te? ~ B is vbr on v8 cbr 7S udérs mal ppt? Yor pain iz vber.— 10 ts nv tei, fanki Tbr wer kalnd, = Muolre glon ? ubtr ar may sgdrat F ="Ta tie vans on EXERCISES 1 Ho's mear the house, — 2 Where are your papers? —3 They're on the chair. — 4 Are they my cigarel- tes? — § Peter is in the house but John Isn't Fill in the missing words Forme contatte 1 Essi_sono vicino af tele Essi non sono vicino af visore tw. P = near the tele- They... ... near the Vision television. a ++ nearthe ty. * They rear. television six (sks) 6 E18, vicino [3 ai aber. 5Essi sono in casa ma ohn non (']8. Egli @ vicino agi albert § Dove sono le mie sigarette ? Sono sul tavolo ? 7Si. Ell mio giomate, dov’s? BE", sulla sal 8 Doveil mio giomnale ?~ I Suo giomate 818 AOE” vicina’ [all televisore, ~ Grazie. Let’ ® molto nl. 1oV& John ? Dove sono le mie sigarette ? 42au sib sins su. NOTES (continued tutto naturoe che ai gica where’, Voi vi abituereto {Sallmemte a queste forme perché feciitno it compito chi estdera parlee in Insone, (3) Veaure is leione 1.00 (2h, 1a} sigalfica anche newspaper (carta delle nota), ESERCIZI 4 Egli 8 vicina [al] In ens. ~ 2 Dove sono i tuoi gion all 2 — 3 Sona aula sedia, ~ 4 Sono le mie mason non fe] 2nd LESSON 7 van sev) 2 Dov’! dottore ? Dove sono i miei giornall ? Where .. the doctor? Where my papers. tho ss... Whore ares. ees. ? 3 Egli@ qui, vicino agit alberi Noi non siamo ‘in ritardo. here, near the We... ta trees Hoo. hoes... the * We wees tate 4 Grazie, lei @ molto gentile. Questo giomale non & ‘molto buono. Thankyou very This paper it. king very good Tl Lesson ronuncia del gruppo “th”. — J due suoni ingles! de! th" duro @ del "th" dolce, che nella nostra lingua non esistono, vengono usati senza volerio, da certe persone ahi prémancn bisa par Gre 02 wan sistema per apprendertl@ il seguente : mettere 4a punta delta lingua traf denti incisive pronunctare una 1 — Here's the book. — Is it interesting? 2 — Yes, it's very interesting 3 — There aresthe papers. — Where are they? ‘4 — There, on the book-case (1). — Thankyou PRONUNCIATION 1 re v8 buh. iit inst ? — 2 jos its yar intristin, — 8 Yer vi paipra. uid Br vel? — a ver on v8 bukkale, enki. ion oid 8 "Thankyou... very paper it a sess very good. 5.11 mio giorate @ sul tavo- 1 mio giornale non & su! . tavolo. = paper. . on the table... paper ‘on the table * My paper is... the table paper... on. table. Corrine 1 They ae ~ ae not Theyre = aren =the. — 2 Is - are Where's - ector my papers 3 eis are not!'s near ees aren — you oe snot youre" kind!" This ft == 8 My se My > Non trascurate i numeri delle pagine @ delle lezioni. TERZA LEZIONE “"t" per ottenere i suono duro (f) , oppure una "6" per ‘ottenere il suano dolce (v). Un metodo migliore & quello di ascoltare attentamente ‘come questi suoni vengono pronuneiati nelle registraziont ‘che accompagnano questo corso ed imitar 1, Ecco (qui ) i libro. — E* interessante ? 2 Si, é molto interessante, 3 Eceo-la sono) i giornall. ~ Dove sono ? Nores (iin una parla composte Veccento tonieo principale cade ‘sulla prima delle due parle component, cle, In questo cso, Sulla parole Book {ctr thank you). Cave (eas) seas, valigla Bookeae liberia, armacetta (essa) per ite 3rd LESSON 8 nine (mand 5 — Here's your te thankyou, 6 — Milk? — Yes please (2). 7 — Ow! It's very hot. — I'm sorry, 8 — Where's the ashtray? — Here, with my cigarettes. 9 — Where are the matches? — There, near your hand. — Thanks very much (3). 10 — Here's your tea. Here are my cigarettes. 11 — There's the radio. There are (4) the mat- ches. James. Sugar? — No, 12 It's hot. It isn’t very interesting, 13 Hand; book-case; matches. 14 Yes please. No, thankyou. 5 hive 10 t geima,selugér ? nou fanklu.~ 6 milk? is plie.— 7 fais veri Not dm sori ~"8.utere vi astral? hier lt msl Sigbrts "9 uti ar ve miele ? ver nil Tey honk fénks var toe 0 mre Vor iy Sra Sige. V1 vrs vo rai ere we macin. 42 ita hot. ent ver imtristin, "13 hénd, bles: mdcl. 14 fs pte. nou miu EXERCISES 1 Milk in your toa? — 2 Yes please, it's very hot. — 3 The Sugar is near your hand. — 4’ Where? Here it is, — 5 The matches are on the bookcase. — © There's the ashtray and here are the cigarsttes. ton ten) 10 $5 Ecco (quia) i! mo x6, James: Zucchero ? — No, grazie. 6 Latte P~ Si, per piacere 7 Abi | E molio ealdo. ~ Mi spiace. BDov's il 'portacenere ? — Gui, con le mie sigarette. ‘Dove sono i flammiters ? — L3, vicino alla tua mano, —Molte grazie. 10 Ecco (qui c’) il tuo té. Ecco le mie sigarette. 11 Ecco la radio. Ecco | fiammiferi. IZE" caldo, Non & molto interessante, 13 Mano ;libreria ; fiammifer. 1ASi, per piacere. No, graz NOTES (continued) {2} Peas (lt): piocere; per placer. (2) Thanks (grcie) @ mone formale di thank you. {a} Lesione 2,90 (2). ESERCIZI 4 Latte nel (tuo) tt — 2 Si, per piacere, & molto aldo, ~ 3 Lo-aucehira # vicina ala tus mane. = 4 Dove ? Eecole: — 8 fismmitert sono sulla brea, ~ 6 Ecco ll portacenee ed zee lesigaret, 31d LESSON Valea evn Fill in the missing words: + Foxme contatte 4 Eeco it ibro. Lo zuechero non & qui the book. The sug here. the book + Tho sugar... +. her. 2 Ella & con vostro fratello. 11 n'est pas ict, she. . with Hoo... her. brother with your “He 3 Dov’ @ il vostro dottore ? Dove sono i flammitert ? Where .. yourdoctor? Where . . - the matches? S YOU esses? ve ees are the twelve (tly) 12 4 Ahi 1 E* motto calde. Dio mio, non & molto interessante. ow! very s+ Oh dear, very interesting + ow! veyhot "Oh... te voy... 5 Latte? No grazie. Zucchero ? Si, per piacere Mik? sees Sugar? Corterione 1 Here Isnt — 2 is « your = ig not She's rotmer "isnt here 3 i= areyWrere's “ dostor “Wh Matches” 41g: bot ite nota" Gear lent Ing "8 No, thankyou = es passe Fourth Lesson 1 — This is my sister. — How old (1) is she? 2 — Sho's thirteen. 3 — This is our garden. — Is it big? — Not really. 4 — These are my parents. — Are they old? —I'm not sure! PRONUNCIATION 1 vs iz mai sist. hau ould ie Sof ? ~ 2 safe fretn. — 3 vl iz len eg? not vs ar alps, va QUARTA LEZIONE Questa & mia sorella. — Quanti anni ha ? (Quanto vecchia & tel Lei ha (@) 13 (anni). Questo @ ii nostro giardino. — €" grande ? — Non proprio. ‘Questi sono i miet gonitori. ~ Sono vecchi ? ~ Non Ine] s0n0 sicuro Notes (1) In ingles si usa i verbo esare per dchiarare etd : I'm ‘nuanty (20). He's nity [90]. Sempre il verbo esere anche fale espessiont del 'ipo :’m hot tho ealdo } she's cold tha free) 4th LESSON 13 ren (erin) 5 —This is our now car. It's a big red car (2) 6 — That is our library. It's a small library 7 — Is this Station (8) Street? — No, you're in Bridge Street (N. 6). 8 — Station Street is over(4) there. — Where? — Near those (5) shops. 9 An old car but a new bike. 40 Our parents are in the car. 11 Asmall house with a big garden. 12 — Holo, John. Where are your parents? —V'mvnot really sure: 13 — Perhaps they are at the shops. Ah, here they-are! vis ie Ay nu clr ts 8 big rd cdr, — 6 dt Iz Iara ts & Smollelbrér. 7 iz vésstebcion tre? nou fr in orig tri = ‘elclon silt ir ouvér vei hutir ?'midr vour stops, ~ 9 fn ul cbr ba om "V2 helou gion. Musa ar ior bpronts? al not rl Selb — 13 pthpe vel & 6t v8 sclope ne vt a EXERCISES 1 How old are you? — 2 Where is your new car? — Over there, — 3 Is this your Ibrary? — 4 How old are they? — § I'm not sure. — 6 This is a big red car. — 7 Are these your parents? fourteen (f6rtin) 14 SQueste® le nostra nuova machine, &° una grande ‘machina rossa 6 Quella @ la nostra biblioteca. E’ una piccola ibliote- 2. 7E"’ questa via [della] Stazione ? — No, Lei @ in via [sel] Ponte 8Via della Stazione @ laggid. — Dove ? — Vicino [a] uel negozi. 9.Una vecchia auto ma una nuova’ 10 nostri genitori sono in mace 11 Una piccola casa con un grande giardino, 12Ciao, John. Dove sono’! tuoi ‘genitor! ? — Nows0 jo (Non ne sono proprio sicuro). 13Forse sono ai negozi. Ah, eccoli (qui essi sono) | NOTES (continued) (2).GH1eggetiv) precedono sempre 1 nomi « sono invarisbill ; ercid seis new car una machina nove {new cae Tmacchine nuove, {3} Atont alls pronuneia a "scén = uti nom che terminano inion” 4ono accent sulla penultina soba. (4) Over teopra) significa anche tnito” . The Tess is over Taerione finite, Over there: lagi, (6) This a plurale 0: shse. Thavat pluie those, ESERCIZI 4 Quant! anni hal? — 2 Dov Ia tus nuova auto ? ~ Lagi. — 3 Questa Bats bitiiotca 4 Guenu nmi banno ore Y= 5 Non sono scuro. ~ 6 Questa # une groua moccine Ysse.— 7 Sono quest vost gniton 4th Lesson. 15 Fitton (ttn) Fill in the mis + Foxme contratte 1 Questa & la. mia macchina. Questi sono inostr giardini Ing words : are... gardens. 2 Che cosa & quello? — Queste sono le mie sorele si cece eae slater 3 Forse sono ai negori. Non ne sono proprio sicuro. re re the 4 Quest sono le mie vet sono i vost sigarette. fiammier See re olgarates. are Fifth Lesson 1 — There's a good programme on the tele- Vision. There are always good program- mes one(1) Saturday. 2 — There are always friends in the house. 3 — Is Michael in his (2) room? —Probably, the door of his room is open PRONUNCIATION 1 var & gud prouarém on vi Drougrame on sat. = 2 veer br olunis frande in v8 Siz mak In hz rum? proubsbil 0 ry iz rum iz oupén. sixtaon (sks) 16 5 E’una plecola casa con un grosso giardino. Besse houses... 8 s+ garden Corrtions J 70S. yg Mae «our 2 at «ar «thas my. — inorre "anope st Moaiy 4 The my "ese Your matanas — 8s an = th ig. m = di pronunciare chiar ‘ell pronuncia figurata = di pronunciare 1a. brévissima, salvo quando abbia ‘nella pronuncia figurata Vaccento circontlesso (I) + = ai “espirare” con forza "9 = @ soprattutto di appoggiere la voce sulla sillabe in grassetto (accento.tonico) a detrimento del resto della parole. lente tutte le consonanti QUINTA LEZIONE 1 un buon, prowamma all sulle), teeing ;ono sempre [dei] buoni programmi at (su) sabato 2 Gisono sempre [degh) amici in casa 3 Micheel 8 nella sua stanza’? ~ Probabilmente, la porta della sus camera 3 aperta, Notes (1951 & sempre "su" un giome. On Monday, we are open ‘Nol same apert of Tuneal. 1 noml el glorn come all el mes i erivono ompre con inizale maivscola (2) Sto, su, 440, sue sl raducone con his quando il proseseore ‘ maschil, 6on har quands ¢ femminil, senza tere conto ‘el gonere del ogueto posseduto. sth LESSON 17 seventeen event) 4 — Here is Peter and his (3) friend Anne. 5 — This is her brother Paul. 6 — Herbrotherisveryelever(4). He'sanarchi- tect 7 — Yes, but his clothes are terrible (5)! 8 — Yes, his tailorprobably isn't rich! 9 — Where are Jim and Steve? 40 — They aren't here yet (6). 11, — Well, there'sstilttime. They're very rude, they're always late. 12 clever; probably; open 4 llr fe pit end hie frend én, — 5 vbs ie hte brave pl. — 6 har braver iz veri clever dn dkteke. = 7 les bat is clouve Webs Tos hz llr proubeelt dnt rie. 8 hub ar iy end ety 7 — WO var ane hier foe. 11 uel vagy etl tai, ‘ar eri Od, vddr olveiz Tet 2 elvir ‘proubebit oupan EXERCISES 1 This is Anne. Her brather is a doctor. —2 This is a terrible film.—3 They'realways late. I'svery rude. 4 Michaelisn'tinhisroom.—8 Thereisn'taciock in my house. Fill in the missing words : + Forme conteate 1 Ella 8 rieca. Suo fratello ¢ povero, . Fich brother.» poor. 2 ssi non sono ancora qui. C’ ancora tempo. Thoy +... hee There's time, ighton (ito) 18 4 Ecco Peter e la sua amica Anne. 5 Questo @ suo fratello Paul, Suo fratello 8 molto inteligante, Egli& un architetto, 71, ma isuoi vestiti sono terribill. BSI; il suo sarteprobabilmente non é ricco | ‘9Déve sono Jim e Steve ? 10 Essi non sono ancora qui ‘11Bere, c’& ancore. tempo, Sono molto maleducati, sono Sempre in ritardo. 12 Intelligente ; probabilmente ; aperto NOTES (continues! ottor, il suo glardino @ ia sua cata the doctor, his ‘garden and his Rouse. aig sora, au0 glarding es wo ata my sit, hor garden and her hove, (3) His porené¢ 'emien un ragaczo. (4) Cieer" he un sanifieato piv ampio “intaligenta”. Esso Significaalutosto "rngeanoso™ (5) Clothes (west al singolee hs un sgnitiento cverso, infat ‘clot sioniien "testa (6)""Ancore st trade con sn una fre affermative @ con, veri tase negetive, Ay ES ere ESencizi 1 uosta @ Anne. Sue fratello & un dottore. — 2 Questo # un firm tertile" Est sono sempre in tard. Emoto torte. AG Michael non @ nella sua stanza, 8 Non 8 un orologis ‘ell mia stanza, sth LESSON 18 ninaten aint) 3 Cisono sempre amici nella sua stanza. always. . ++ ++ Inhisther* room. 4 Ecco John ed i suo amico. Essi sono molto gentil John and... friend, very © Con Fangetivo “sua” noi non possiamo venire a conascent el sso delle persona oh cul si parla, perio non ® possibile ling taduzione catia. Sixth Lesson 1— Hello, how are you? — Very well, thanks. And you? 2 — Oh, I'm alright. — What's:the-matten(1)? 3 — It's Monday, the first day of the week; I'm never (2) well on Monday. 4 — Where's High Street please? — This is High Street. — Of course; thanks very much. 5 —Is that your car? — No, my boss is still (8) abroad It's his car. PRONUNCIATION 1 holow hau Ae iu ? ver ue, fénks, ond iu ? — 2 ou aim olrat. ots vb mati? ~ 3 ts mand v8 frst dol dv vi uk; alm never Ue on mane. — 4 hure’ ha srt pie. ? es Ve hal sti 8 Kora fenke veri mac. — 5 lz vet toy clr ? nou mal bos esti bred! tis er ‘wonty (tent) 20 8 Eali @ probabilmente un architetto, E molto intel- ligente. aad an architect. He's very Corretone 4 She's-Her- 8 —2 aren - yo sl — 3 There are nerds — 4 fee's his They hind "5 He's probably “clever ‘Non vi imponete df imparare "a fondo" cisscuna lezione prima di passare alla seguente ; olf “isolotti di resisten- 53°, 0 punt! difficill, verranno col tempo superatie ca: ‘ranno da soll. Lasciotev! guidare ! SESTA LEZIONE Buongiomo, come sta (8), 2 Benissimo, grazie. E Lei? ‘Qh bene. — Che-cosac'® ? (Quale @ ia faccends ? ) E* tuned, il primo giorno dalla settimana, io [non] sto (sono) mai bene il lunedt. Dov'e High Street (Strade alta) per piacere ? — ‘Questa & High Street. — Naturalmente ; tantissime 5 Guella @ la sua machina ? — No, il mio pri 8 ancora all'estero, Ela sua macchina ipale notes (1) Due parole molto util: aight (0 allright) pub sianiicae, Secondo Tintanazione, “malta bene” oppure "cost, cost” stanza bene”. E* mano forte i good (buonel fine (ceil Vargomento. What's the 7 quale problema 7. (ayn ingioe, "come ns matamatica, mal due forme negative He's never Tae "epi [non|® mal n ard. (3) Lezione 8, 90 (6). fn LESSON 21 wenty-one (venti wan) 6 — What's that? — That is the casset player and this is the cigarette lighter. 7 —Very nice (4). Is your boss oftem(5) abroad? 8 — Not often enough (6). 9 — Is his brother-im(7) yet? — No, not yet. 10 — I'mwell; we're tired: it’s Monday again. 11 — Sugar? — No thankyou, this is enough. 12 — How is your sister? — Not very well. ia lor bor" ofén ebroud.? Is mancldgeg. “11 seluger 7 nou 12 Hau instr P not ver el EXERCISES 1 How are your parents? — Not very well. — 2 My friends aren'tinm — 3 Is that your car? — 4 No, this is my car. — 5 What's that? — 6 That’s my cigarette lighter. — 7 They're in the house. Fill In the missing words 1 Che cosa c’@ che non va? — lo non sto mai bene i ined What's ee eee ee? ee never well Monday. 2 Lei@ stanco ? — No, non ancora. tired? —No, ‘wonty-wo (tent to) 22 Che cosa @ quello ? ~ Quello @ i registratore {Suonatore) a cassette e questo é 'accendino. ‘Molto bello. II suo principale -2 spessonaliestero ? & Non abbastanza spesso. ‘9Suo fratello [c’] @ ide (dentrole? ~ No, non ancora. 10Sto (sono) bene ; noi siamo stanchi @ di-nuovo. lunedi. 11 Zucchero ? — No grazie, basta (questo 8 abbastanza). 12.Come sta (8) Sua sorella ? — Non molto be NOTES (continued) (4) Mice ¢ une parole molto urate per exprimere un gludzio| favorevolo pub vole sre buono, geile, arin, ce. {) Noto [a pronunciaatn. {6} Notae Io pronunela na. (3) 4m laenra) signifies Io questo caso. "in asa, “in uico", 0c. e's In 8. She isn’t ns none, ESERCIZI 1 Come stanno (sono) | wol goitori 7 — 21 miei sil non eh-sones ~ 3” qualia la Sua automotle 4 No, quarto @ le mis sutomobile. ~ 5 Che cosa quello? — G Quetig el mio accendino. "7 Esl sono mala eat 6th LESSON 2 ewenty:thre twent fet) 13 Dove sono le mie cassette ? — Laggid, vicino alla Iibreria. my cassettes? — the «= the book-case. 4 Il su0 capo @-sovente.ll'estero ? — Non abbestanza ‘pes. your boss abroad? =... often ‘wonty four (uont! fr) 24 5 Questa @ via della Stazione e quella & via del Ponte. In 2? Street and I vse s es Steet -Im-on.—2 Aeyou-notyet —3 Wnereare-Over near fon "Wot enough’ 8 Ths Staton» that - Bridge SEVENTH LESSON REVISIONS AND NOTES pron. réviién énd nouts) 1 Rileggete le sequent note, facendo ogni volta riferi- mento al testo :1™2 :(1) ; — 28 : (2), (6), (6) ; — 38 (54951, (2), (5); ~ 59 (2), (6) ; 68 (2), (7) 2 Le forme contratte non vi devono preoccupare : fesse vengono usate nella lingua parlata per renderla pits facile © specita. Le ricordate senz’ altro :/ am = W’m ; You are = you're; he is, she is = he's, she's; we are = we're; they are’ = they're. Is not = isn't ; are not arent, Ripetendole ad alta voce ne fare te.un inglese molto naturale, ‘abitudine ed otterre- 3. Come in italiano usiamo la domanda “non & vero 2” Per avere la conferma di cid che si detto, analogamente ali inglesi aggiungono alle frasi una forma interrogative- ‘negativa composta da un pronome pill il verbo essere its hot, isn'eit ? ~ Yes, itis. She fs nice, isn’t sha? — Yes, she is. (non si usa la forma contratta nella risposta pperché non @ seguita da altre parole) SETTIMA LEZIONE Si osservi inoltre come in inglese non si risponda mai semplicemente "si" 0 "no", bensi ripetendo il pronome ilar. 4” soprattutto della vostra pronuncia che ci preoc- cupiamo in queste prime I ‘mai di ripetervi di dare particolare con I'accento tonico, a scapito delle altre sillab posizione dell'accento non & regolare, percié dovrete ricordarlo per ogni parola nna “sole” dopo un suono duro (tt cigarettes, ecc., e come las" di "rose" negli altri casi friends, cars, gardens. 5 He's in his house in Holland : sercitatevi a pronuncia re questa frase (hiz in hiz haus in holénd) evitando di restare senza fiato. Non dimenticatevi mai di pronun- ciare la “h” (altrimenti_non vi sarebbe cifferenza, ad esempio, tra is @ hi). 6 Tenete presente che la letter rnp molto breve ; il suono della in inglese ha un suo italiana @ reso alla 7th LESSON 25 swanty tive (tue fav) “et” @ dalle combinazioni “et ‘ay ~ ma ancora pil lungo, ‘ed "ea" —he, she, street, 7. Vi ricordate come si pronunciano : friend, often, enough, where, television, chair, eight, high, station > Provate, poi andate a controllare al paragrafo 9 della presente lezione, ‘wont (uontl sks) 26 8 Pronuncia figurata. E’ un giubbotto di salvataggio che Vi tiene a galla ma che & molto ingombrante. Noi !o alleggeriremo dal momento in cui comincerete a nuotare. E’ importante abituare il vostro occhio al testo inglese fe verificare semplicemente la pronuncia. Se siete in [possesso delle registrazioni questo problema non si pone. 9 frend ; offn ; inaf ; udér ;telvilén ; cdér ; eit; hai 5 steiscén. Vi ricordiamo che il vostro lavoro deve per il momento limitarsi alla comprensione del testo inglese ed alla ‘ipetizione ad alta voce di ciascun paragrafo delle lezioni € degll exerci subito dopo averio letto. Questa semplice ‘ipetizione, rinnavata ogni giorno, vi permetterd poco @ ‘poco di assimilare Ia lingua inglese, cioé di pensare diret- tamente in questa lingua senza traduzione preliminare. Eighth (8th) Lesson — Can I help you? — Have you got (1) any tea? — Of course. Do you want some (1)? — Yes please. Give me two pounds (2) And a packet of biscuits. 5 — Do you want some beans? PRONUNCIATION 1 Kal 2.0 tf? ~ 36 e8re, du lu wont sam 7 — 41d oun... 6 pekit& bskite, 5 am bine ? OTTAVA LEZIONE Posto aiutarla ? Ha del 7 Gertamente. Ne vuole ? SI per piacere. Me [ne] dia due libbre. E un pacchetto di biscotti Vuole dei fagioti ? NOTES "del, dello, cella, dei, dap, ile” usa in (1) Le preposizon ‘quantita, un santo partitve.(cio® per Incieae una | oe ro ah cole, .) si tradscono, enehe quondo Some nels frat atfermative econ any rele ‘neetive econ valor dubltativ. Al negative Inve ‘not any ai preterice no I've got no reed, 200 NO ‘Some non usa ma in ral nogetve. (2}Pound pad esare tao 1a sterling quanto ta bb, sure "469 Ko, Quest ultima st abbravia :(b 8th Lesson 27 ewenty seve (tuentl sev) 6 — No thanks. We've got (N.1) some at home (3). 7 — Well, some bread? 8 — Yes please. Two loaves. Oh, and half @ pound of butter. That's all. 9 How much (4) is that? 10 — That's one pound twenty, 11 — Oh dear, I've only got one pound 12 — You can pay the rest next time. 13 — Thanks very much. Goodbye. 14 — Goodbye madam (5) = sem bred ? — 8 10 louvz. ou ond hi & paund By 9 hau moc is vt 710 véts van pound tuent. 10 12 kan pel =< nekettalm. — 14 mai, Non dimentioate di empire” fore Put EXERCISES 1 Gan | help you? — 2 Have you got any butter? — 3 Do you want some bread? — 4 He can pay next time, — § Give me some money, — 6 She's only got ‘two pounds. Put in the missing word 1 Have we got... sugar? 2 They haven't got. . . money, 3 We've got 4 ant sugar in my coffee beans at home, '5 Well, do you want cigars? 6... thelp you, madam? Richiami. — Se ne! corso della lezione quotidiana vi sfugge una parola od wna frase od un particolare della ronuncia, fate un richiamo sottolineando la aifficolta ® prendendo un appunto sul margine a una pagina pi avant. ‘enty-ight(uonti et) 28 No grazie, Ne abbiamo aca 7 Bene, debpane ? : Ber ‘lacere. Due pagnotte, Oh, © mezza libra di burro, 9.Qvanio fa (8 quello)? 10 (Guallo 8) una stertna(e] vent. Hohims oats nai. 12 ub pagare i rerto [la] prossima volta. T3Molte grazie, Arrvedere! 14 Arrivederelsignora NOTES (continues! {31 Home ¢ 'ambionte familia, il foclare domestic, “At home “in ea {4} How much (money) ? : quanto cenaro ? {6)" Gre cosa fete ? 19th LESSON 69 shcty thre (sks fd 4 What are commuters? 5 How long does the journey take? 6 Does he walk quickly? Why? 7 On what floor is his office? 8 Does he artive on time? 9 What does his wife do with the dishes? 10 What time does she leave the house? 11 Is her office near or far? 12 Her office is near the house; it is elose. 13. The shop tloses (3) at six o'clock. 14 Please (4) sit down, — No, | prefer to stand, nh. — 6 wok Kit? on vot fbr. la or fir. = 12 Klous.~ 13 elouis lottonsione erbol. EXERCISES 1 Please answer the telephone. — 2 The church is close to the shops. You can walk there. — 3 Hurry Up, the shops close very early. — 4 It is too far to waik. Take a taxi — 8 How far from here is your office? Fill in the missing words : 1 negozi sono troppe lontani dalla chiesa, The are 100+. trom the ehureh, 2 Non & lontano. Ci puoi andare a piedi Wsnot ... You ... go there snty four (st 87) 6 ESrecersonopandla? ant (lungo) vuole per I viaggio 6 Cammina in fretta ? Perché ? a 7(Sa) ache piano Sit uo utico ? aria inet? , cosa fs su8 mogle con pitt 1WAcheorslercalenay 11 Mhsvo uti vcinoolontano ? 12Il suo ute 8 icing sls casa 131l negodiochiude ale wi 4Prego, stadia. ~ No, preterisco stare in pied. NOTES (continues (3) Osservate la pronunci di clo (vicino, secante): clout, ¢ ‘twclose (chisdere) “lov. (4) Forma ai eorteds : prev, fovorisc. Pane ‘dons: sponds ale mie somande, prego Pina nes te bane ae Kx ESERCIZi yg epg. — 2 Lacan wasp as UE Pee gn chan dats eke Git vain vn Lesson (65 sty tivo (sks i) 3 Ma sbrigat. | negozi chiudono alle cinque. But ss... 5. The shops 6s... at five 4 Ci puoi andere in tassi, autobus 0 a pied Youcango .... taxi, + busor . . toot sy (nee ais) 66 5 Lei parte de casa alle nove meno dieci, She ...... the house at correzione 1 The shops ae oo far rom the ehurch.—2 Ws mot fr You can 0, there on foot —'3 But hurt up. The shops close at fe Getock "4 You can go thereby tant by bus or on foot — 8 She Twentieth (20th) Lesson — Have you got any cigarettes? — Yes, what kind (1) do you want? — Oh, Turkish ones (2) please. — Here you are, sir. 4 — Thankyou. How much is that? — Fifty pence (3), please, 5 Mather. — My son’s a dactor of philosophy 6 Neighbour. — Oh good. What kind of illness is “philasophy""? A bargain (4) 7 —Do you want a carpet, sir? Here are some beautiful carpets. 8 — How much is that little one? JONUNCIATION 2 uot kind, 3 tire vane «hide. — 4 ft “s flowoi lo uot Kain ines [te bevels brains 7 ‘ial. 8 maghntint VENTESIMA LEZIONE Ha delte sigarette ? Sicche tipo wile? \h, turche per piacere, — Ecco signore. Grazie, Quanto fa ? — Cinquanta pence, prego. Madre. — Mio figlio dottore in (di) filosofia Vicina di casa, ~ Oh bene. Che (genere di) malattia & [la "Fitosofia” ? Un affare 7 Vuole un tappeto, signore ? Ecco dei bei tappeti. 8 Quanto costa quello piccolo (uno) > Notes (Kind gente 0 yonere, He's 8 kind man (eli & un uomo gentile). What Kind of carpet is that ? (Che geners ol apDo Suelo?) (2) Per evitare i rigetizione of un sostanivo si pud usar one af ingolar ras 8) 0 ones 3 plurae, (ayFere i plrale a penny¢. revs con umn pC sone 100 penca in una tertina {© (4) Bargain : un’oceesione, un buon affare. Esste il verbo to ‘bargain :contratae 20th LESSON 67 sixty-seven (sist sovtn) 9 — It is a real Oriental carpet sir. It is magnificent. It costs fifty pounds. 10 — Ridiculous! That's much too dear. 11 — Well, make me an offer. 12 — Fifty pence; and not one penny more. 13 — What? Fifty pence for this teal Turkish carpet? Well, take it sir, it’s yours. Kosts. — 10 rdkilds... me we dir. ~ 11 en ofr. — 12 peni == pool. — 13s lore, EXERCISES 1.1 want a new car — and a good one. — 2 What kind of ear do you want? — 3 One of these, perhaps? — 4 Oh no, they are much too dear. — 5 | like this one — and it's not too expensive. Fill in the missing words 1 Mi piace : vogtio una di quelle fs. Feces 1s... one of those 2 Che tipo di tappeto vuole signore ? What of carpet .. you... sir? 3 Ha delle macchine nuove questa settimana ? you got... newears .... week? 4 Si, ne abbiamo, ma sono troppo care per Lei. Yes, wove got... +. ut they ... much too for you. slaty sight (kat oi. 68 2 un aanic appt arene sor. rag oer son Ee Rome ttafe, Beem se ot app a Seoatoneen goes oe 5 Quanto costa, per piacere ? Costa trentadue sterline & ventieré pence. fag 1s that please? It pounds and cine es pane Esencizi 1 Voglio une macchina nuova — © buona, — 2 Che tipo oi mmoechina vuole 7 = 3 Uno a este, forse? — 4 Oh no, son {Woppo car. 8 Mi place questa e non 8 troppo cara Correrione you want, sir? — 3 Have you got any new cars this wook? — 4 Yes, Tse eke, balay me To ter (apes) for yu. twenty thos pence Studiate il pit possibile ad alte voce, facendo sentire ‘bene Facconto tanico delle parole 20th LESSON 69 sixty-nine (sks! nan) Twenty-first (2is)_Lesson REVISIONS AND NOTES Note da rileggere. — 158 lezione : (1) ~ 168 : (1), (2) — 174 : (3), (5), (6) ~ 188 (2), (6) — 198 : (2), (4)'— 208 (2), 1 Foot. — Ci sono una decina di nom! il cul plurale & irregolare. | pid importanti sono man (uomo) : men ; woman (donna) : women ; child (bambino) : chitdren ; tooth (dente) : teeth, e ‘naturalmente foot (piede) feet. 2 Lon: . st i twonty five past three Smeno 5 ' 4 Teun quarto ‘quarter to six ten past four Bmeno un quarto iy 010 Prima dell‘ora si dice to ; dopo Tora si dice past (si pud anche dire : three twenty five, nine fifteen, ecc.). L’ora intera si dice o'clock (abbreviazione di of the clocki. In Inghilterra non si usa contare le ore fino alle 24, tan past four pud voler dire 4 e 10 0 16 e 10 (per iinguere occorre specificare se si tratta di mattino o NNolla lingua scritta si pud aggiungere a.m. (ante rmeridiem) per il mattino e p.m. (post meridiem) per le ‘ore dopo il mezzogiorno. 3 La forma progressiva aggiunge una sfumatura al verbo. Se 'azione @ abituale si usail present seventy (sevéati) 70 VENTUNESIMA LEZIONE 1 work in an office (lavoro in un ufficio) ; ma se N'azio- re si sta svolgendo in questo momento si dird : I’m working hard at the moment (sto lavorando sodo adesso) Confrontate : Wat does she do ? : quale @ la sua profes- sione ? What is she doing ? = che cosa sta facendo ? 1 Va a Londra in metropolittana ma va in ufficio apiedi. Ci sono troppe machine e troppo traffico. Cho ore sono ? Sono le otto e venti. Gia ? Vado. Hala borsa in mano. Che cosa fanno ? Aspettano il treno. negozi sono vicini ? Si, ma sbrigati. Chiudono alle cinque e mezz: Che tipo di macchina desiders ? Uns veloce 5 Traduzione 1 He travels to London by tube but he goes to his oftice on foot. 2tst LESSON 71 seventy-one (uevénti van) 2 There are too many cars and too much trafic. 3. What time is it? I's twenty past eight (eight twenty). Already? I'm off 4 He has (he's got) his briefcase in his hand. 5 What are they doing? They're waiting for the train. Excondo 1 teat delle lezioni seit] in marato, por indica Ie ‘ilabe sulle qual cade Fgccento tonco si useranno del carater) ‘normal, contariamente a quanta avian nel test Twenty-second (22nd) Lesson At the weekend 1 At the weekend, people usually do not work 2 On Sunday, everything is closed except the cinemas and a few shops. 3 Few people (1) leave London, but many go to the parks. 4 There are many parks in London and there is much grass (2) 5 In the parks, you can walk anywhere (8) (ex- cept on the lakes). 6 At the weekend, there is always too little time and too much to do. PRONUNCIATION 1 vikend «ull, — 2 sanc, ewriia .-elouzd iksept Sinema Bf Biv mani. spike. 4 mae ass: Beniubl | Ieks. 6 tumac wd (i scondo "Wo" € smoraaiol seventy-two (seudnt 8) 72 6 Are the shops near (close). Yes, but burry up. They close at half past five, 7 What kind of car do you want? A fast one. Osservate all'inizio di questa lezione come si dice ventu- ‘nesima : venti prima. VENTIDUESIMA LEZIONE 1 (al) fine settimans 1 Durante il (afine sotimana ta gente di slito non Di (su) domenica tutto & chiuso tranne i cinema qualche negozio Poche persone lasciano Londra ma molti vanno nei (ai) parehi. i sono molti parchi | sero lt pr a in] Lona ect mols et let parchi a pue {voi potets)earminare dappertutto {eccetto [che] sui laghi) . ee Durante I fa) weekend 8 sempre troppo poco tempo troppo ds fare. Notes (1) Ricordate che people & Il plurle ai person. Si dive people (218 areas “moto” » "poco" si watucono much «Hae Ai singaire, many few a putte, Malt parc: mam Bark? mola‘ much rit. Poca ent Tow poop feo tempo ste i. (a1Anynere:: dowurue : somewhere da qulee pate, n ‘mene ogo 22nd LESSON 72 seventy¢hre (sev fF) 7 Footballs very popularand many people goand watch (4) matches on Saturday. @ You can also go to the ¢inema or the thea- tre: 9 or simply walk through the streets; 10 but on Monday, you go back to work. 11 Sunday; Monday; Tuesday; Wednesday; Thurs- ay; Friday; Saturday. 12 On Saturday; at the weekend; in October. 7 poriulr. ~ 8 olsou. ‘mand tvzdh; uened fru. 19 sand: Mya oktoubsr. EXERCISES 1 There are very few people at the match. — 2 That is why there is little noise. — 31 can see him through the window. — 4 Everyone here is a doctor, except Peter who is a journalist. — 5 In England, many shops close on Wednesday afternoon. Fi the missing word 1 Bi domenica poche persone vanno ai nego perce Sunday. people go =. tho shops they 2 Abbiamo pochissimo tempo : il concerto inizia ‘sattamente alle 8. Weve very time : the concert begins 8 venty fou (seus fr) 74 7{II} calcio & molto popolare e molta gente vaa vedere ea fa porte a cotta 85 puso! poate) andre al ino a (0) taro 0 semplicomente camminare (attraverso) per le strade | 19a une rar uo tomate) al vor mena; lunedt » martedi morcoeat gloved: anerdi ; sabato. yen 12Di sabato durant il weekend ; in ottobre. NOTES (continvec (4) To wateh + quardare, osservore per un certo period ‘aateh the TV or a film. To look at Igverdere) jone pid breve. indies un our] ESERCIZI 1.68 pochisima gente alla partite. ~ 2 Eeco porchd c¥é umore. ~ 3 Lo vido (poss) attravereo ia finestro. —& Tutt {qu sono (8 un} dott, anne Petor che 0 un glonalsts, 5 Ih inghieres molt negoz ehiudona il mercalecpomeiggio. 2and LESSON 75 sevany-five (vit fi) 3 Ci sono tropp0 pochi dolei, noi siamo (in) otto @ tavole There are cee cakes, we eignt table 4 Itmio compleanno @ if 28 ottobre, di giovedi. My birthday is the... ot ober, ° seventy-six (ovint sks) 76 5 C'é poco traffico e pochi pedoni. There is traffic and... pedestrians. Correrione 10n Sunday. few people go tothe shops because theyre closed Seley ii re the concer bogie a nay joo Tow cakes wo are eight a table 4 My Dirtiday ts tne want eight of October. on a Tursdny— 8 Thee Te Twenty-third (23rd) Lesson Can (N. 1) Ihelp you? 1 — Mummy, can | have some sweets (1)? 2 — You can, but you may (2) not. 3 — Oh! Mummy, may | have some sweets? 4 — Of course, dear, help yourselt (3). — Can | help you? — Yes please. | want a map of London. — Do you like this one? It's very detailed. 8 — Yes, that's fine (4). How much is it? 9 — Wall, it costs twenty pence, but you can have it for fifteen pence. PRONUNCIATION 1 mam) «sults. — 2 mol, ~ 4 ov cbr, lr, help Horst, — Emap ov. 7 aiteia, — Bain, ~ 9 koet Bons. VENTITREESIMA LEZIONE Posso aiutarLa? 1 Mamma, posso avere delle caramelle ? 2 Puoi (hal la possibilita) ma non puoi (non hai i permesso).. 3 Qh Mamina, pono avare dela carale 7 4 Cortamenta, cara, serviti (alutati. 5 Desidera (posso siutarLa) ? & Sipe: piacere, Voglo una mappa di Londra, 7 Le piace quests? E" molto dettagliata Si, bonisimo. Quanta costa ? 9 Be’, costa venti pence, ma Lei pud averle per 15p. Notes (Sweet faggetivo) = dolce. A sweet wine : un vino dole, ‘Sweet (sstantvo): una caramel, un dolekime, (2)Can-: potwre, May Ie! contge tenze do}: extre autorzza, ‘S's chiede i permesso May I take» sweat? (Post brendere una earemella 2) (2 Yourseit "tu tas. He does it himsolf: lo fa alt stesso ta help yours: series. puro 8 saree Surtees (nol sees (4) Fine lespresione un po, familie): bene, bene, 23rd LESSON 77 seventyseven(sevintl sevin) 10 — Where can | find a telephone? 11 — You can find one at the end of the street 12 — May | ask you something (5)? — Of course. 13 — Can you tell me the time? My watch doesn't work. 14 — Certainly, it's exactly two o'clock. oun, — 11 vi end Gy vé sett. — 12samvin. 13 mai voc! ‘ee 14 eek 10 EXERCISES 1 May | take a cake? — Of course. Help yourself — 2'I'm sorry. | can't help you. — 3 He goes home at the end of the day. — 4 This radio doesn't work. — 5 May we leave at Seven o'clock? — 6 No you may ot. YoU can leave at nine o'clock like everyone. Translate these expressions 1 Si semva (servitevi) 2 Si, va bene. 3 If mio orologio non tunziona. My wateh 4 Posso chiederLe ? you? seventy slaht (savin eit) 78 10 Dove posso trovare un telefono 7 111 Pus trovar[ne] uno in fondo alla strada, 12 Posso chiederLe qualcosa ? — Naturalmente. 13PUd dirmi Tora? Il mio orologio non. funziona. 14 Certamente, sono esattamente le due. NOTES {continued (5)Non si usa anything, anche s I frase & interrogate, perchd strota di qualeoss preciso (any ha un senso aubitetvo). (can You Tek Me HE Saar '5 Naturalmente ! Le otto in punto, OF... st Eight o'clock 8 Parto. rm ESERCIZI 1 Posso prandere un dolce ? — Corto, Sarit. — 2 Oi epics ‘hon potso slutarLa. ~ 3 Egiva a eae alle fine dell giornst, @Osesta rasta. non fants ossiamo andre via alle setie T= 6 No, non potete. Potts ale nove come Tut Correrione 1 Help yourseit — 2 Yes. that's fina. — 3 dogant work — 4 May 23rd LESSON 79 seventy ine (sevdnt nin) Twenty-fourth (24th) Lesson ‘An unwelcome (1) conversation 1 — Excuse me, may | sit down? 2 — Please do. — Thanks very much. 3 An that's better! My name's Brian Sellers. — Oh, very interesting 4 — Yes, | work in London. Do you work in London too? 5 — Yes, | do. — Have a cigarette 6 — No, thankyou, This is a non-smoking compartment. 7 — Oh, do you mind (2) if | smoke? — Yes, | do! 8 — I'm cold. Are you cold too? — No, I'm not (N. 2) 9 —Oh, you have a paper. | don't like reading. | prefer talking (3) 10 — Yes, | see. — No, you hear. Ha! ha! ha! 11 — Goodbye sir. — Oh! goodbye. 12 Do you mind if | smoke? Mind your head. 13 He's cold; he’s hot; he's unlucky. PRONUNCIATION 1 ikskiuzm. — 2 plle do. — 3 vets bat... inristin. — 6 non. Smoukin komplirtment. — 7-du- iu maind. —'8 sim kould. — Fain =. toxin. 10 hide ~ 12 mulnd lr hed. — 13 anak (Won ‘simenticate of far sensive Ie him modo chiro, ma senza sora) cigny (eit) 80 VENTIQUATTRESIMA LEZIONE Una spiacevole conversazione 1] Miscus, posto sedrmi ? 2Pregollacca). ~ Mole grate Saha (8) meaiio TMi Ehiamo (il mio nome B.S. ght ntresant, lavoro, a Londra. Anche Lei lvora a Londra ? gl prea {abbia) una sigaretta. ° or grare. Questo 8. un compartimento per_non fumatori (non fumante). = me 7h Lespisce se fumo ?~ Si, proprio! BHo"tsono)freddo. Anche Lat ha (0 freddo ? ~ No. 90h, Lehn un orale. Non mi pice leer, Prefer so paar 108, vedo= No, Le sente, Ah! Ah! AMI TBtiongerno ignore. Gh Buongiono, 12 Le spiace se fumo ? Attento alla (Sua) testa BEgI ha freddo ; ha caldo ; 8 sfortunsto. Notes (1Wietcome : eoverure (well come), you're welcome: sete 1 envenuti (negli US.A, © prego, non fe nulla). Un Vwolcome mala secolte, malaczett, sprit. (2)'The mind ‘la manta sto mind 8 avee qualcoss in contrac, sere dsplaciuto «nd (all imperative: attnalone | (3) adn, tating, sono’ del partiip presales usane a! posto ‘ail Infinite tn tallano. Fums oso | smoking i ‘angerous. No spieting vot Viniato & un po" Complete me Tacendo attenslone ‘quando i inconteate presto divantera‘ur aban Se, avete le registrazioni ascoltate attentamente il tono ‘ella voce elle seconda persone. Imitatelo. 24th LESSON 81 ianey-one (eitivan) EXERCISES 1 Excuse me, I'm cold, May I close the window? — 2 Have a beer. — No thanks. | don't drink, — 3 Do you mind if | take your wife to the concert? — 4 No, Blease do. | don't want to go. — § Come in. You fare most welcome, Fill In the missing words : 1 Lespiace se fumo ? you... iff smoke? 2 Posso chiudere 1a finestra ? Mia moglie ha freddo. {close the window. . . wile. . cold 3 Entri, Prenda qualcasa da bere. Lei 8 il benvenuto. come something .. drink You aro 4 Lei non ama la lettura. Prefersce parlare. She tke cece she prefers lahey awe (otis) 82 5 Lei ® fortunato. lo non ch posso andare stasera. Youre . Voce ee go this ESERCIZI 1 At seus, ho freddo, Posto chiudere lo finstra ? —2 Prond ins bia. = No, greta, Non avo. — 3 Le apisce a8 porto Sua ‘mole al concoria 7 ~ 4 No, oreqo-o nom [el] vouio andar. — Sentra, (Tu) sat bavenuto Corresione Do = ming — 2 May. My- is. — 2 in. Have - to - welcome, — 4 Gocantroaaing ting" lus)” cant ewting Twenty-fifth (25th) Lesson A polite conversation 1 David and his wife are at a party. David is talking to a tall (1), good-looking woman. PRONUNCIATION Auait prt. 101. guetukle uomén. VENTICINQUESIMA LEZIONE Una fine conversazione 1 Davide sus moali sono ad una fete 0. para (prog. ad una donna bella (buon guardante) [e} alta. me Notes (1) Tait: atto stature, He's five foot ta :# alto cingue plod (piede = 0:30 meu. He's vary ta 8 molto ato 25th LESSON 183 ighy-thee (cit fet) 2 — Hello, my name's David Wilson, — I'm Susan Price. 3 What do you do, David? — I'm a journalist. 4 — Oh, how interesting. Do you write for the “Times”? 5 — No. | work on the “Daily Wail”, but | hope to change soon, 6 And what about you? — Oh, I'm an author. I'm writing a book about British painters. 8 —Have we got any? — Don't be silly (2). Of course we have 9 — people like Constable (3), Turner (4) and 0 on (5). 10 But it's taking a long time because the information (6) is difficult to find, 11 — May | read it when it’s finished? — With pleasure. 12 — Oh dear, my wife's looking at me. | had better go. 13 — What do you do? — I'm an author. 14 — What are you doing? — I'm learning English 4 Insist... rit. 5 csing’ an, ~ 6 uot Sbaut iu. - Ofer. ~ 7 write pe 8 Sil, 9 kounstbel, -- erndy ond sou on, "= 10" infamescin, * aifiket fang. 11 tinct 7 — GW plete. "12 mai uni |. 9) hed betér gou. — 13 uot du iu 13 fl eecondo "do" con Io siret"). 14 ar eighty four (eit for) 04 2 Buonasera, mi chiamo D.W, — 10 sono SP 3 Ghe cosa fa, D.?~ Sono un giomallsta HR, Gh Come) interesante Setie Br il “Ties 7 i. Lavoro per (su) tl “Daily Wall rela embiare presto UST Pelee GE (cosa a propeiito di Lei ?— Oh, io sono un'autice. 7Sto serivenda fprog) un libro sui pittor britannic Ne abbiamo ? Non sa sciocco, Cartamente, abbiame Bees come Coma, Ture cot i vuole (prende ; arog. J molto (un lungo) remy porché te intormezion sono’ ithe oe owe 12 Pot, edgrio- quando fine —con ime, ma magi mi quarda Yprog). €° mi ‘avevo meglio) che mene vada, "007 © "ea 13 Che cosa fa ? — lo sono un autore. Che cosa fa (prog) ? — Studi (prog) Vinglese. NOTES {continuea (2)Sity : stupid, seigceo, me usato in senso amichevole. I ‘ontraio# sensible [onsite] ragionevoe, (3) John Constable (1726-1839) : un grande (4) Joseph Turner (1775-1851) “un pittow appasionato dela natura Si fee lgare alalbero una nave per poter Sipingr mento una butera (5) And so on: ecestera, cost sepulto. Si eica anche etcetera (6) ntormation 8 sempre singola 25th LESSON 85 ighy-tiv (ltl flv) EXERCISES 1 Are you writing a book? — Yes | am. —2 You had better ask my wife, — 3 He is driving his car and singing. — 4 What are you daing? — I'm doing an exercise, — 5 When he comes, tell him | want to see him Fil in the missing words + Lei fuma ? Si. Do you smoke? — Yes, Lei stafumando ? Are you smoking? — No, 3 Leié bella ? Ie she good-looking? — Yes, 4 Le piace Constable ? Do you like Constable? — No, ight (ot sks) 86 5 Sta leagendio il giornale ? — Si. Is she reading the paper? — Yes, . Esencizi 1 Sta sereno un libro? ~ SI. = 2 Fareboe (vrbte) mation Esiegre [ol mie mogte.~ 3 €0 gtenforog) sus mocchi © ime ron 4 Cots sal tacondo 7 Foes erop) uh Girceio: "5 Quando viene gh ie [one] 10 voule vero. Comezione 1 100, —2 lamnat —3 she — 4 1do.not—§ sho is La progressione del nostro metodo & graduata in modo da sppienare le difficolts, presentandole una alla volts. ‘Non vi stupite se incontrate una frase due o tre volte prima di trovarne 1a spiegazione : quando essa verrs, Vi sarete ormai femiliarizati con fa diffcolta in questio: ne. tascietv! guidae, cost i! vostro lavoro procedeé Twenty-sixth (26th) Lesson 1 — Can you lend me five pounds? 2 — But I don’t know you! 3 — That's exactly why I'm asking you. 4 Teacher. — Jane, why do you always come to (N. 3) school with dirty hands? 5 Jane. — Well, miss, | haven't got any others. PRONUNCIATION 1 fond mi. — 2 dount nou. ~ 3 geek. eins oluei2 «= dirt honda, 8 uel mis Askin. 4 tor, VENTISEIESIMA LEZIONE ud imprestarmi cingue sterline 7 Ma non Le conosco | {uate esttamant) Eco percht chiedo (prog. 4. Insegnante. ~ Jane, perché vier sempre a scuola con Ile} mani sporche ?” °° 8 Jone." Ebene, signorina, non ne ho ale. Non dimenticate oi pronunciare le consonanti molto chiaramente. 26th LESSON £87 cighty-seven (itl sevin) At the concert 6 — This piece is a symphony by Mozart. 1 suppose it is something new. 7 — What! Don't you know that Mozart is dead? ‘8 — Excuse me, | never read the papers. 9 — He never talks to me — Don't ever (1) say that! 10 Say:: he always talks to other people. ‘A nervous passenger 11 — I'm scared of the water. — Don't be silly, 12 people never drown in these waters. 13 — Are you sure, young man? — Of course | am, 14 the sharks never let anybody (2) drown. 6 ls. «. simfon! bal mous river fd.—8 avr = 10 aver pl fares pasangir. — 11 aim aktird ov v# uotér run IE 49S fan pour... niu. — 7 ded EXERCISES 1 My son never says thankyou. — 2 I'm not scared of sharks, but I never want to meet one, — 3 My father lets me use his car at the weekend. — 4 Let mo help you madam. — § Lend me your handkerchief, this film is very saa. igheyalght (cit eit) 88 ‘Al concerto 6 Questo pe7z0 & una sinfonia di Mozart. Suppongo sia (8) qualeosa[ di] nuovo, 7.Cosa ! Non sa che Mozart & morto ? 8 Mi scusi, non leggo mai igiornali. 9Non mi parla mai. — Non dica mai cost ! 10 Dica : parla sempre ad altre persone. Un passeageronervos0 11Ho poure (tno spaventta) dlaequs. — Non sia 12[lah gente non annega mai in questeacaue alndPE Sau, giotmotta Y= Gero {che Lo] sono, 44gH sql non asian mat annagare nest. Notes (1) Never : not aver. He doesn’t ever give me maney 0 he never ESERCIZI 1 Mio tg non eice mat src. ~ 2 Non no pura cal sua snainenvogio neon] mai (no). 3 Mo pcre mi els {Garey ava machine Goran H merkend.'~ & Ml permet dass) Ja surat snore. -'5"Pretami two fazrolot, ‘questo film & molto wise. 26th LESSON £89 eihty-nine (iti main) Fill in the missing words : 1 Esse non arrivano mai in orario. They os ve arrive 2 Non dre mai quelto di fronte a tua madre I Don't say ‘n tront of mother! 3 Mi displace ma non leggo mati giornali. Pm ee But eee ees the papers rinaty (nant) 90 4 Pud imprestarmicinque sterline ? Non ho nessun soldo, you me tive <7 | haven't got 5 Non posso lasciarti usare la macchina il sabato. ‘ean't .. . you use the car Corrrione 1 never on me — 2 ever - mal - your — 3 sorry. never rad 1 San land pounds “any money 5 lt on" Sauraay Twenty-seventh (27th) Lesson Some idioms 1 Here are some idioms. We already know some of them 2 Please close the window, my wife is cold 3 You are very lucky to have a charming wife. 4 I don't want to swim. I'm scared of fish (1) especially sharks, 5 You are right, it's very hot outside but I'm not hot. 6 I'm going to bed. I'm very sleepy and it's late. PRONUNCIATION 1 sam lame. leat nou. ~ 2 lous. = 2 ciamin 4 Stim sl, spell 6 ier ral autaald how (eure td bea. ip VENTISETTESIMA LEZIONE conosciamo gia qualeuno, 2 Per piacere, chiuda la finestra, mia roglie ha (é) freddo. 3. Lei émolto fortunato ad avere una moglieatfascinante 4 Non voglio nuotare. Ho peura dei pete, specialmente eoii} qual 5 Hat ragione, fuori fa (8) molto caldo ma io non ho {Gono} ealde 6 Vado (pr09} 8 lett. Ho molto sonno (sono molto assonnato) ed @ tard ed ish (pose) 8 Fgh, A volte si incontrs fishes, in Tettrotura 0 quando # preceduto ca un numero (three bes) 27th LESSON 91 ninsty-one (nai wan) 7 You're wrong, today is the twenty-fifth and not the twenty-sixth, 8 Come close to the fire, you're very cold. 8 You're right, I'm freezing (2). | haven't got a coat and it's snowing 10 She's scared of ghosts and I'm afraid of the dark 11 I'm afraid (3) 1 can’t come, | have an important appointment. 12 Never mind (4). You can come on Friday instead, 13 The months of the year are: January (5) February: March; April; May: June; 14 July; August: September; October; November, December. 7 for ron. «. tuantsitt .. twantiaikst. — @ clous fair, — SG tetsie,"koutes anouia. 10 skberd qoute. fred dirk, — 11 épointment. ~ 12 nevér maind. insted. — 13 Imanfs. ike. glgnueri :februer ave alpil': mel: lon. — 4 gl ont !septembir| Oktoubdr fnauvember scam es hee ye 9 EXERCISES 1 I'm not too hot, thankyou. — 2 Go to bed, you're very sleepy. — No, 'm not. — 3 In December, the weather is often freezing. — 4 I can’t hear you. — Never mind. its not important. — 5 The shop Is close to the farm. but it clases at five o'clock exactly ninaty-wo (nsint +0) 92 7 Hai torto (sei sbagliato), oggi @ il 26 e non il 26. 8 Awvicinati al fuoco, hai (sei) molto freddo. Hai ragione (sei giusto}, sto gelando. Non ho il (un) soprabito e nevica (arog). 10 Lei teme i fantasmi_ ed io ho paura del buio, 11 Mi dispiace (ho paura) [ma] non posso venire, ho un appuntamento importante. 12NNon importa, pub venire invece (su) venerdi 131 mesi dell'anno sono : gennsio ; febbraio ; marzo ; + maggio ;glugno ; VGluplio ; agosto ; settembre ; ottobre ; novembre ; dicembre, NOTES (continues! (2) To troeze : gpare, 2 freezer : un eongeator. Im freezing ‘nespressane colloguial per aie 7m cold. (3) To ‘be araid «aver aura, tha anche temere, rineresere, Lim atrald has dead wr che sa morte, (4) Dat ‘verbo to mind (vedere lezione 24 (2!) che significa ‘odor, ms. anche essere dsplciute il contrario sa non Import, wel glomi della setimana, dalle nazion, rationalite ingie s scrlvano sempre con Finale rmoiuscoa esencizi 1 Non ho toppe ealda, grazie. — 2 Va a lott, hel molto sonno. 1 No, non ne he. 3 In clearer il tempo e sovente gel 44 Nor tisento. = Non faniante, mon & importante = 8 negocio 8 ecanto ala fattori, ms. chiude essttamente alle cinque In punto. 27th LESSON 93 ninatythree (nai Ft), ‘Translate: 1 Tu hai sempre torto You... always. 2 I bambino non he sono. The child 3 Mi splace ma non posso venire. Wm oeece 4 Noi abbiamo paura del buio. We... ++ ofthe ninety our nsint for) 94 5 Non imports. Venga domani. Come tomorrow 6 Soi, ha ragione. You know, Correzione 1 ae = wrong —2 i not sepy — 2 al Seared (ou aaa) = dark —§ Nevermind Twenty-eighth (28th) Lesson REVISIONS AND NOTES Note da rileggere. — 219 lezione : (2), (3) — 248 : (2), (3) ~ 250 2(1), (6) — 268 : (2) ~ 278 : (3), (4), (5) 1. Dopo can e may I'infinito perde la preposizione to. / can go, you may talk. Can e may non vagliono la "3" alla 3" persona del singolare : he can, she may. 2 Occore imparare bene quelle expressioni assai corren- i che utilizzano “essera” al posto di “avere” ! Abbiamo gid visto I’m hot (ho caldo } ; she's cold (ha freddo) ; You're lucky (hai fortuna) ; t0 be right (aver ragione) + to be wrong (aver torto). Eccone delle altee ‘he's hungry (hangri] :ha fame ; we're thirsty [férsti] :abbiamo sete ; Fm sleepy (slfpi] :ho sonno, VENTOTTESIMA LEZIONE 3 From . . .to. ~ “da”, quando indica provenienza, ‘rigine, si traduce con from . lo vengo dalla mia camera come from my room. Come si & gia avuto T'occasione di " si radu: ce con to quando o'8 un‘idea di 0, altrimenti con at. 28th LESSON 96 ninety tive (nail flv) Eli @ alla posta : he’s at the postoffice. Egli va alla posta :he goes to the post-office. E* molto importante usare la giusta preposizione con i verbi,, perché, come vedremo, cambiando preposizione si pud cambiare il significato del verbo (come in it con i prefissi:tenere, mantenere, contenere) 4 Much... many. — When @ man fas much money, the has many friend. inatysi (mint sik) 96 5 The. ~ J like wine but not the wine he gives me ‘mi piace il vino (in generale) ma non il vino (in particola re) che mi da. 6 Ricordate queste espressioni : never mind : non ha importanza, non preoccupart..'m freezing sto gelando. Vm afraid ‘I’m fate : ho paura di essere in ritardo. Hai ragione : you're right. Do you mind if | smoke ? le dispiace se fuma ? I haven't got a coat : non ho [neanche] un cappotto. Twenty ninth (29th) Lesson 1 Let's (1) meet our friends the Wilsons (2) again. 2 At the office, David has a lot (3) of work. 3 He receives calls from people who phone to offer him information. 4 It he can, he goes out to see them, 5 but it he is too busy (4), he sends a collea- gue. 6 Because his is a daily paper, the amount (5) of ‘work is huge. PRONUNCIATION mit «trond... Sghan. — 3 rsfvz cb... hu foun. — 4 gout aut. ifs Bbisi. + kolig.~ 6 zie. dell. -- Emaunt hie VENTINOVESIMA LEZIONE 1. Incontriamo i nostri amici (i) lson di nuovo. 2 In (all) utficio D. ha molto lavoro. 3 Ricove chiamate da gente che telefona per of delle informazioni 4 Se puo, esce per vederli, '5.-ma'se é troppo occupato, manda un collegs 6 Poiehd il suoé un quotidiane (giernale), la quantita di lavoro & enorme. Nores (1)PFima persona plurole eeimperativo, Let us lasing venta Tors leonascatesiuramentsTespresione le gol). (2) Anche cognomi possono prenere las dal plural ()A" foe of a usa molto al posta el mich 9 many: There’ ‘2 1ot of noise. Thre awa lot af people Atot of smelt, mal (49 Busy [bia]: occupeto business [bine businessman sun uome stor, (8) Amount importa, somma : eu 1a quanti |: afar, commereio 20th LESSON 97 ninety seoven (asin sevir) 7 At her office, Joan types her boss's (6) letters and answers the phone. 8 She only works part-time, so she goes home (7) at half past twelve. 9 Then she does the housework, because they cannot afford (9) a “help! 10 When she finishes, she makes a cup of tea and reads a magazine. 11 Then she starts preparing David's dinner. 42 David usually artives home about half-past six, 43 but sometimes he works late and does not artive home until (N. 1) nine o'clock. 27 gioun twins... bosia,.. Snséra. — 8 plrttsim. nat. = 9 Feusuerke igre Wo. moghézin~ "TY stir... david dinar 12 joel. ~ 19 ont [aa EXERCISES 1 Our neighbours have a huge dog. — 2 It you are too busy, | can come back tomorrow. — 3 David's wife, Joan, is @ secretary, — 4 We can't afford anew tar this Year. — 5 She finishes her work and starts reading a magazine. rinorysight (nln it Nel suo uficio, Joan scrive a machina le lettere del lefono. ridotto, cost va a casa alle «casa, perch non possono permetter- i servizio (aiuto. i] sei © mezza 13ma-a volte lavore [fino a} tardi enon arrive (a cata ria ino dal nowe 5 NOTES (continues) (6) Agiungendo una “sad un name si indiea i! posseso {genisvo "possassvo). David's wife significa fa_mogie. di ‘avid. Gani volta che Il possestore® una persona od un esare Snimatosi adopera questa. ‘ofthe bro Sorella my sister's Book : una vita de cant 2 dog's foi (7)WelFexpresione to 90 home non si dave sare a preposizione {dope verbo. (8) To atford'" permetersi, avere Ia possbilitd. We can’t afford 4 now car : non ei possame permetiere una nuova automobile. esencizi 11 nostri vicint hanno un cane enorme. ~ 2 Se sei top ccupato, posto tomers” domoni.='3 La mogle ¢k David, oon: 8 ung tegrtaria, = 4 Non potsiomo pormotterci une nuoeg auto’ quettanna, ~ 5 Lei Tinea suo lavoro e cominci fo} Teaser ona vio ath LESSON 98 ninety-sine (nati nsind Fil in the missing words: 1 Anche la madre ai David si chiama signora Wilson. mother is Mrs Wilson 2 Oggi prendo la macchine di un amico : le mia non funtion: Vm taking a oes car today: mine ‘one hundred thandréd) 100 4 I lavoro di Joan non & molto interessante job 5 Non possono permettersi una persona di servizio. They a help Correrione 1 Davids cates 100 — 2 trends does not work — 3 unin Frigay — 4 Joan's ot very interesting — 5 cannot alors Thirtieth (30th) Lesson 1 — Hello, Joan, is David in? 2 — No I'mafraid not. He isn’t home yet. 3 — Is he still working? 4 — Yes; Sometimes he works until nine, 5 — Oh well, I can't wait. 6 Tell him there's a darts match at the pub (1) tonight. 7 — What time? — About half-past eight. 8 — If he’s back in time (2), I'l (8) tell him. 9 — Thanks, Bye Joan. — Goodbye Pete. PRONUNCIATION 4 ie div in, — 2étroid .. it. — 3 sti a brovisima), — 4 ants Pires meee \ pad wunaie. “8 in teim. 8 prt TRENTESIMA LEZIONE Salve, Joan, e'8 David (dentro) ? No, mi spiace, Non @ ancora casa. Lavora (prog. ancora ? Si, volte lavora fina [alle] nove. Ohi bo", non posto aepettare Digli- che c'® una gara di freccette al pub stasera al che ora? — [Alle] 8 e mezza circa @ torna in tempo glislo dirs. Grazie. Ciao Joan.= Atrivederei Pete eovonsens NorEs (1)Un Pub, abbreviazione «i public house, & un locale publico ‘dove sarvone aealel. Non aprono ll pameragiow ehudono ‘ale 23. €" aurea vito, 20th LESSON 401 one hundred and one 10 Hurry up! I'm not ready yet. 11 Are you still waiting to marry a millionaire? 12 He always asks for money and | never have any. 13 | can still remember (4) a few words of Ger- man. 14 Tell him about the match when (5) he comes in, 40 rik et, — 11 mds... milioner, — 13 rimenbér. fu ree ‘oman EXERCISES 1 Is your husband in, Mrs Wilson? — 2 She is still waiting for you at the’slation. — 3 He is always back at nine o'clock. — 4 When he comes in he Is often tired, — 5 Walk to the end of the road and turn lett. Fill in the missing words : 1 Ei @ sempre molto eccupato e non he mei tempo Hols 2... very... and never has... free time 2 Lei non pud entrare, signore, egli @ ancora a tele- fono You can't eis... + the phone, 3 Ella non @ ancora tornats, ‘She isn't 44 Quando ritorna gli chieder®. When he sees Ll ask him. ‘one hundred and two 102 10Spicciati | Non sono ancora pronto. 11Stal ancora aspettando (di] sposare un_milionario ? 12Chiede sempre dei (per) soldi ed io non ne ho mai 13Ricordo (posse ricordare) ancora alcune parole tedesco. 14Digh della partita quando viene (dentro). NOTES (continued) (4) To remember :riordsrsl (aon @ soquto da proposzion), To remind =ricorcare 9 qusleuno. (6) Dopo when i use Kuturo toltento quand si tates na oman 5 La signora non @ ancora pronta. La pud attendere qui Madam is not You can her here, Esencizi 1Su0 marto in (cas. signora Wilson 7 — 2 Lol tsa ancora {spottando ala staions. —"3 gl € sempre dl riteno ala nove. 34 Cuando arrive (entra) # sovertastanco. ~5 Cammini fine in fondo als etrada gia snistra, Correrions, tes back (in) 8 ready yet wai for ™ 30th LESSON 103. one hundred and three Thirty- irst (31st) Lesson Eating 1 Sometimes, David and Joan go out to eat. 2 There are very few(1) English restaurants where they live (N. 3) 3 Most of them (2) are either Indian or Chinese, with a few ltalian ones. 4 They like Indian food, though Joan finds it very hot. 5 The meals are quite cheap and there is a lot to eat. 6 They eat curry (3) and rice and fruit (4) — and Joan drinks a lot of water. 7 You can find English food in pubs, as well as beer, but they shut quite early. 8 — Hello darling. — Hello love (5) 9 fou want to go out to a restaurant tonight? PRONUNCIATION 2 Inglis’ restrants «tiv (a breve, leordate? |. — 2 avd incon xia ug, vou felndss 8 kualt fp. — Can trot. —'7 couvieg biér = iat. ar sarin Notes (1 Few och; thare are few people : ci sono poche persone, 4 few" aleur, qualche ' ther a70 3 few apples sc sons Seune imal Ai Sngolee sha ‘hore sl time Tite. C8 poco. tempo fone hundred an TRENTUNESIMA LEZIONE M1] mangiare (mangiando} Qualche volts David ¢ Joan vanno a mangiare fuer Sono pochisim strat ingles da} dove ab La maggior porte ai quest! sano tian © ches (eon? auacuno alan Foro. pace ic in trout mofo tant cfd) rat sono! sa poco cortos ec molto da mangio: Mangano [ill erry rio frutta~ Joan bev mol tact Potts trovarecibo iglese nei pub, come pure [la birra, ma chiudono assai presto. r pore a] 10, quantunque Joan fo y | serbre ie os ite] NOTES (continued) (21Mor ln magior pare: most of them : le meznior pari i loro (se riferito a persone). pe (911 cary(e car 8 plato nsconse indian : une sla ta‘ parta nomi signe appunto le fata eon ae guinea specie torent. (a Frat [ith come information & ere sigoare {51 Pcieh inne mon ua If tu To moh os dh wei affettvos come daring ove, dk fans Sist LESSON 105 one hundred and fve 10 — No. I've cooked a roast. We're going (6) to eat in. 11. — Okay, I'll go and buy (7) some wine at the off-licence (8). 12 — Yes, but don't stop to play darts. 13 — No. The darts match (N.4) was last night. 10 kak... roust.— 11 sam usin... of EXERCISES 1 You can take elther the steak or the fish. — 2 There are many tourists in London, Most of them are Getman, — 3 | like him, though he makes a lot of noise, — 4 Yesterday was Wednesday. — 5 I'l go and buy some chocolate, Fill in the missing words 1 Sebbene sia tari, voglio uscire. itis tate. 0.90 out 2 Ci sono pochissimi ristoranti cinesi nelle mia citté. Thee... very Chinese restaurants in my 3 Si pus trovare cibo come pure bevande. ean tind food Fi se drinks. fone hurdred and six 106 10No. Ho cueinato un erosto, Mangeemo a case (enero, 1 bietrio, andi) (6) comprare del vino alot 1287" mon {ui} termare a giocare (sl) tacts TENG, Ua gore a trdccrt orate util se NOTES (continued) (6) Qut fa forma progresiva dol presented dea di un JImmessano Yuturo we're going to London tomorrow [endremo = Londra domont meas. Drvgrcsnee = patente dh fee. Uorticonee qua arte dol pubin cull vendor vane sicoliche do non soneumare sl wopo. YS 4 Mio morito beve molta birra, forse troppa. My rinks a beer, perhaps 5 Ci sono molti risoranti 1a maggior parte di loro There ares... restaurants ana are ESERCIZI prendore o Ia bistcca 0 i pesce. ~ 2 Ci sono ona. La mogalor part di lare sone tedesch. — ‘stbvene fartia molto rumore. = 8 tert a moreoled.”'8 Andro 8 compara dal locoolot. Correzione 1 Though - want — 2 are tow - town — 9 you - as wall as — 31st LESSON Thirty-second (32nd) Lesson 1 Here are some sentences with the verbs of the last few lessons: 2 Joan types (1) letters all morning 3 David receives a call from a friend. 4 Joan cooks (2) at home if she is not too tired 5 — Is your husband still working? 6 — Yes, he is not home yet. 7 Wait for him, he's extremely busy. 8 The phone (3) is ringing. Answer it, please. 9 His wife works full-time, 10 but he only works part-time, 14.1 can't afford a new car. They're too expensive, 12 — Let's go out to a restaurant tonight 13 — No thanks, I'm not hungry. 14 but | am (4) thirsty: let's go to the pub. PRONUNCIATION Vaantansiz. lost. — 2 tips... mornin. 3 rise. fron 4 Cake tied — 7 iketamil bl 8 anaér, ~ 9 full, OTT tied ikapanai. 12 reatant. 13 hangrls 4 isi nou aceare so am) Fr TRENTADUESIMA LEZIONE Ecco alcune trai con I verbi delle ul ‘me poche) 2oan atte « mecchina lettere ita la mattina 3 David riceve na chiamata da un amico. {om cain a cas enon Yoppe wanes, 0 mario lavor ancora? GSI, non ancora a casa. Zio pet eremamont ocuoit. I telefond suona {pros} Rispondl (lo), per piacere 8Sua moglelavora [1] tempo pieno, 10a ool lavora solo lad} oraroridot ssime (ult ‘1Non posso permetiermi una nuova machina, Sono ‘troppo care. 12 Andiamo Fuori) al ristorante stasera 13 No grazie, non ho fame, ima ho sete :andiamo al pub, ores (1170 ype + server 2 type iprasir] ‘ina mecchina da typist “un (2) To cook "cucinate "2 cook "un evoce cucine orneto (3)Phone abbrvasione di telephone, & anche it verbo (4 Ascoltat ia cassette od I disco sppogalando la voces stottiens un sonso anslogo "fa invecs no sot” Studlate questa lesione di ripasio con una attenzione articolre.'¢ non dimentcete ch fore de richian se {rover dale difficot 32n¢ LESSON 109. one hundred and nine EXERCISES 1 They never eat in a restaurant. — 2 His wife's cooking is excellent. — 3 He is still waiting for a call from his boss. — 4 We had better buy a new car, the fold one doesn't work. — 5 Learning English is only @ pari-time job. Fill in the missing words: 1 Suo. marito ha sempre fame @ mangia compre al ‘Yistorante, husbane always + and he 2 Berrd una birra quantunque nan abbia sete. Im to dink a beer rm 3 Andiamo a trovare David, se @ in casa, © 90+ +. ee David, ith one hundred and ton 110 44 Egli ha sempre tanto da fare a Febbraio, Ho es .es hase + do 5 Ne! 1987 ; in aprile una riunione il 28. pingtoen eee weet ee Ape the meeting - ESERCIZI 41Non mangiano mi a(n un} ristorante, ~ 2 La cucina oh sve ‘ogi '@ aczolonte, "3 Sta ancora gpettand per une Ghlometa cal su0 e890, — 4 Faremma mogio ® comperare una fuowa auto a vecehia {una ) nan ve (unstona). = 8 Imparare Fingese @ solo un favoro partie. Correzione 1. Her 1s» hungry «always — 2. going - tough «nt they. — 3 Lots and in aways ot to - in February — 8 lo Thirty-third (33rd) Lesson 1/Mr Marsden is David's boss. He is the editor (1) of the newspaper for which (2) Davie works. PRONUNCIATION 1 drain, «edt... fer ie TRENTATREESIMA LEZIONE 1° sig. Marsden siornale per [i] quale lavora David. ores (1 Eatitor un “also, amico” (una parole che somilia 2d una fequivalente in italiano ma she ha un sito. sgnifieate) ‘ultor "Star" ltl). 8 Lopinione sels (sual mogie su di I non & mmatto buona, Correxione J man’s - an — 2 Twice a - 1 =o s00 my — 3 for which «in — 40D not as welling 81 ta A partire detla prossima lezione “alleggeriremo” if mu- ‘mero delle parentesi, riservandole per’ casi particole vi. Dovreste ormai esservi abituad! alle caratteristiche roprie della lingua inglese pil frequenti (genttiva say. ‘sone, 0 caso possessivo, ace.) Thirty-fourth (34th) Lesson 1 We'll see you tomorrow night at half-past seven, 2 I've got nothing to do — and it makes me tired, 3 Her husband drinks too much — or that is her opinion. 1 Gi (vi) vedremo domani sera alle settee mezza. 2 Non ho niente da fare ~e cid mi stance 3 Suo marito beve troppo ~ (0) questa é la sua opi TRENTAQUATTRESIMA LEZIONE | PRONUNCIATION 1 ult sf le cue i sono dels stesss lunghezza). ~ 3 harbnd, 34th LESSON 115. one hundred and fiteon 4 His wife's spending worries him, 5 You'll meet his son next week. He's coming (1) to visit us. 6 His son's record-player is much too noisy. 7 My daughter always complains that | work too much, 8 The man for whom(2) | work is very mean. He doesn't pay me enough. 9 Please excuse me, it is not my fault. 10 | don’t want to go home. May | come with you? 11 Is it far to the tube station? — No, about five ‘minutes’ walk. 42 What is the maximum penalty for bigamy? 13. Two mothers-in-law. EXERCISES 1 When he phones, I'l tell him you are here. — 2 The man to whom she gives the maney is her brother. — 3 | live in Harrow, is it far? — No, minutes’ walk. — 4 Don't worry, I'm sure he'll come. = 5 My mother-in-law is eoming next Tuesday fone hundred and axteen 116 4.Le speso (spendere) di sua moglie 10 preoccupano. 5 Incontrerai suo figlio la settimana prossima. Viene @ farcl vista 6 giradischi di suo figlio 8 troppo rumoroso. ‘7 Mia figlio si lamenta sempre che To lavoro troppo. &L'uomo per cul lavoro & molto tirehio. Non mi pags abbestanza, 9 La prego di scusarmi, non @ colpa mia. 1ONon voglio andare ‘a casa. Posso venire con te ? T1E* lontana (da) la stazione della metropolitana ? — No, circa cinque minuti a piedi (una camminata di 5m. 12 Quale @ la massima pena per la bigamia ? 18 Due suocere, NoTes (1)He fs coming : il presente progresivo #1 pub usare anche jando Tazione sl ‘volgerd scuremente. in un futuro ‘pros (cost anche in allan" viene sl scuro Ia Setting Brostima, ee verrh ls settimane prosime se non clare ‘cloperol (2) For whieh lIezione 33, 9° (2) si uss per le oso, for whom er le persone. Tradicono il pronome eit. "al", i ‘ante (ber eu par qua ESERCIZI 1 vendo teletona gli rd [che] se qui, — 2 L'vomo al us 43 1 sold ¢ suo fraullo. ~ 3 lo ablto @ Harrow, @Iontano ‘minutia pled. — & Non preceeupart, sone cero che Nila cea vere marta prosimo. 34th LESSON 117 one hundred and seventeen Fill in the missing words: 1 E* un viagpio di due ore in macchina Nisa... drive. car 2 La donna a cui parla non la ascotta The woman to she talking is not 3 Sono troppo accupato per vederlo. bene ss tse. THIRTY-FIFTH (35th) LESSON REVISIONS AND NOTES Note da rileggere. — 298 lezione : (2), (5) — 308: (6) — 318-5 (1), (2), (7) ~ 338 (6), (6) — 34a: (2), (3). 1 Until. — Riferito al tempo, “fino a” si traduce con tuntit (0 till). Eg lavora fino alle nove : he works until fine o'clock. Riferito a distanza, si traduce to. Andare fino in fondo alla strada : to go to the end of the road. 2 Si, — Questo pronome indefinita italisno non ha una ‘traduzione esatta in inglese. Lo si "personalizza" tra: ducendolo con we, you, they ; 0, in senso generale, con people ; quando non é possibile si usa a forma passiv 3 Leespressioni di quantita. — Esse cambiano se cid che si descrive @ singolare o plurale fone hundred and eighteen 4 4 Lo persona per cui lavora @ il redettore, The person... + the works 5 La prego di scusarmi, sono estremamente stanco. me. I'm Correrione 1 two hours’ «by. — 2 whom - ie = listening - her — 3 am much {0 busy = him. "4 tor whom - the editor’ Poste onewse —S TRENTACINQUESIMA LEZIONE Abbiamo gid visto : much e many (ed il loro tostituto :a/ot of), Esiste inoltre ttle (poco) per i nomi singolarie few per ueli plural. He has little money and few friends (elt hha poco denaro e pochi amicil. Mettendo.l'articolo indefinito davanti a queste parole si ottiene 9 Jitle (un ‘po') : / speak a title German (io parlo un po" i tedesco) | @ 2 few (qualche) :1 know @ few words of ‘Spanish (io conosco qualche parola di spagnolo). 4/1 nomi composti. ~ Avete gid scoperto la qualitd rineipale dellinglese : la semplicitd. Nelle espressioni del tipo “gara di freccette™ la second parola he la fun- ione di aggettivo (che tipo di gara 2). Allora, come tut. 1 li aggettivi, viene messa prima del nome che quali darts-match, 35th LESSON | Questo vale anche per tooth-brush : spazzolino da enti; lorry-driver : autista di camion ; ecc. Attenzione II Fra una whisky bottle (bottialia da wi sky) @ una boctle of whisky (bottiglia di whisky) 8 tuna differenza essenziale : non scorgerla potrebbe essere anche penoso ! 5. Espressioni da leggere con attenzione This restaurant is quite cheap : questo ristorante & assai fone hundred and twenty 120 Go and buy some wine, please : va a comprare del vino, per piacere His job is better paid than his son’s : il suo lavoro & ppagato meglio di quello del figlio.. The phone is ringing, answer it please : i telefono suona, rispondete per piacere. The postman [postmen] comes twice a day il postino Viene due volte al giorno. Have some fruit : prenda qualche frutto. Al termine aii queste trentacinque lezioni siete soddistat ti dal vostro lavoro ? Le vostre conoscenze sono senza. ‘10 vaghe ¢ fremmentarie, ma pur continuando ogni giorno ad incontrare delle novitd, ritorneremo Zostantemente su cid che avete gid visto (soprattutto ‘durante [a seconda ondata, quando gli eserciei ‘associeranno ta parte nuova di quella giornata con i ppunti essenziali della lezione ripassata). Me, soprattutto, ‘non dubitate del successo finale. Thirty-sixth (36th) Lesson 1 David and Joan are going to the Marsden's for dinner, 2 They artive at seven thirty and Mr Marsden ‘opens the door and invites them in. 3 — Come (N. 1) into the sitting-room and sit down. What will (1) you have to drink? PRONUNCIATION 1 indezdio, ~ 2 oupsine ...invaits. 3 votilla how. TRENTASEIESIMA LEZIONE 1 David © Joan vanno 2 (per) pranzo dei, Marsden, 2 Avrivano ‘alle sotto © mezza ed il signor Marsden Ii invita [ad entrare] (dentro). 3 Venite in salotto @ sedetevi. Che cosa volete (avere) da bere? Notes (114M, fo soppiomo, & Vausiiare del futuro. E880 sgnitice* "volereWil you help me ? i vuole alutare 2, 36th LESSON 121 one hundred and twenty-one 4 — A whisky (2) for me. — Joan what will you have? 5 — Asherry, if! may. Dry (8), please. 6 He serves the drinks and they all sit down 7 Mrs Marsden comes downstairs (N. 2) and joins them 8 The cook comes in and says: “Dinner is ready". They go into the dining-room 9 The meal is excellent. They eat soup, lamb, fruit salad and cheese (4), 10 — You're very lucky to have a cook, Mrs Marsden, says Joan. 11 — Yes. You see, | have so little time to cook. 12 — So do 1(5). But David doesn’t earn enough money, $0. 19. There is an embarassed silence. 14 — Have a brandy, says Mr Marsden (aa wa SE] 7 dounetirs. 8 kak fie, YB oud dene ‘one hundred and twontytwe 122 4Un whisky per me. — Joan che cosa prendi (avrai) ? 5 Uno sherry, 9 posso. Secco, per favore. BG Egli sorve le bevande e tutti siedono, 7 L8 signora Marsden scende le scale e si unisce a loro. 8 Ls cuoes entra e dice +l pranzo @ pronto”. Entrano nella sala da pranzo. fccellente. Mangiano minestra, agnello, 991 i fortunate ad avere una cuoea, signora Margden, dice Joan, 1151. Vede, ho casi poco tempo per cucinare. 12 Aneh‘io. Ma David non guadagna abbastanza soldi, allora 130 un imbarazzante (imbarazzato) silenzio. 114 Prenda un brandy, dice il sig. Marsden. NOTES (continued) (2)Soltnto it whisky sconzee ye esere seritto sence in irfanda negit Stati Uni (ed ora anche In Glappone) 1 serve whiskey: Questa paral Na origine dl termine gato ber“acqua” (aque (ay bry ? saeco, In questa fate & riferto al vino (vino, dolee ‘ute! wine). Liselo flab un liguore Tkelo, sone’ aequs) milo wee, i formoggio mang foe To): anche ‘che ll #0 does he, ec top i dessert, Tike whisky. So do Non trascurate i numeri del paging e delle lezioni 36th LESSON 125. one hundred and twenty-three, EXERCISES 1 Come in and sit down. What will you have to rink? — 2 There is so much to do and so little time. — 3 How much money do you earn? — 4 Come and join us. — § She Serves dinner at eight actly. Fill in the mi ing words 1 Entri nel salotto, Si sede Come ves the eee es Sit 2 Lei scende le scale ed entra nella sala do pranzo, She... cies ess and comes 3 Entrate, prego. Vi seguirs. please... follow you Thirty-seventh (37th) Lesson Directions 1 — Can you tell (1) me the way to the British Museum ? 2— Mmm... Let me see. Yes. Are you on foot? PRONUNCIATION ek miuaiim, ~ 2 lata ‘ome hundred and twonty-four 426 4 Apre ta porta e I invita ad entrare. He .. eee and invites 6... to 5 Che cosa prende da bere ? Un vino bianco secco, per piacere. What you to drink? A please esenci2i 1 Enira¢ siedit. Che vos vuoi (evel) oo bere ? ~ 2.6° cos! {anc fare cost poco tempo. = 3 Quant soldi quad "ils eo i pronzo all oto sate ‘init! ao. Corterione 1 into «stng-r00m - down — 2 comes downsitis = into - dining = 3 Goin- Iwill 4 opens ie door’ them comein = 5 wil” TRENTASETTESIMA LEZIONE Indicazioni 1 Pud indicarmi (dirmi) tastrada peril British Museum ? 2 Mmm... Vediamo. Si. piedi ? Nores (11 To tof signifies soprettuto raccontae, ma pub essere usto anche con uno del malta sera ehe pud were, In quest frase, exendo una richlesta cl Informazioni, 10's! reduce on “inaleare, splegore" a7tm LESSON 125. one hundred and twenty-tve 3 — Yes, | am. — Well, go up Charing Cross Road (2) and take Shaftsbury Avenue. 4 You come to New Oxford Street. Er, then it's, er, just opposite I think. 5 Yes, that’s it, just opposite is Bloomsbury Street, — Sorry, say that again (3)? 6 — Just opposite, you've got Bloomsbury Street. Go down there and it's on your right 7 You can't miss it. 8 — Thanks very much, — That's okay. 9 — Have another beer. — | don't want one, but have one yourself. 10 — 1 will. I'm very thirsty. — You're always thirsty, 11 — Perhaps it's because | don’t drink enough. A glutton 12 (A mother to her son, after the sixth piece of cake} 13 — Tom, you are a glutton, How can you eat so much? 14 — I don't know. It's just good luck. 3 gou ap cdrin. ..roUd. slat. = 4 niu sled, oporit. Se inate Fm 40 a ai elem 12 sha pis Ascoltate questa conversazione molto “naturale”, con fe pause, le esitazioni, gli “elm” ecc. Non avete fatto Imolta fatica @ capire, vero ? fone hundred and twenty-six 126 3ST {io sono). = Allora, vada su [per] Charing Cross Road e prenda Shaftsbury Avenue 4 Arriva (viene) a New Oxford Str proprio di fronte, penso. 881, cos), proprio di fronte[c" 1,2 Bloomsbury Steet. si, [pud]rpetere (quate)? GProprio di fronte Le! ha Bloomsbury Street. Scenda 1 ed @ alla sua dest Non pub sbagliars!(perderto). BMolte grazie. ~ Di nul Ehm, pot &, ehm, 9Prendi un’altra biera. — Non ne voglio, ma prendine a tu (stesso). 1051. Ho molta sete. — Tu hai sempre sete 11 Forse @ perché non bevo abbastanza. Un goloso 12(Una madre al figlio, dopo il sesto pezzo di torta) : 13 Tom, sei un goloso. Come puoi mangiare cost tanto ? ‘14Non $0. €” solo (buona) fortuna NOTES Icontinued! (2) cco, uns delle tame parole in cal sl sante unvinfluonza fronetie = Ch a detormazione "chore ron” Uo Croce. ella coe teginal. La regina In questione # Eloon st Aqultania trast il prefs italiano “ri* normalmente si aggiunge ‘again nh verbo " come again (iterate), see agoinIrvodor 37th LESSON 127 one hundred and twenty-seven EXERCISES 1 Take the first street on the right. — 2 Turn left at the end of the road. — 3 I's only a twenty minutes walk to Oxford Street. — 4 Sorry, say that again. | can't hear. — 8 Hurry up. Don't miss the train. — 8 Opposite the church you can see the school Fill in the missing words: 1 C8 cos/ tonto rumore che ve a letto, There is cece that he bea. 2 Pud indicarmi la strade peril museo ? Can you... me... 26... the 3 Vada su per questa strade ed & alla sue sinistra, street and it's. . your . . ‘one hundredand tworty-sight 128 4 E*apiedi 0 in machina ? Are you ss ors. acar? 5 Sono fortunato, non mi perdo mai. Loe. s got ost ESERCIZI pope ee ares 2 00s ett Tecra ee Correzione 1 30 much noise is going to. — 2 tll the way fo - museum. — 3 Go up itis: on let 4 on fool -in.—-8 rn lucky “newer Thirty-eighth (38th) Lesson At the Pub 1 David and Pete are playing darts, 2 — I'm good (1), Pete, but I think you're bet- ter, 3 — No, that's not true. Oh, sixty! perhaps you're right. PRONUNCIATION Daud... bette 3 TRENTOTTESIMA LEZIONE Al pub 41, Davide Pete giocano (prog) a freccets. 2 Sono bravo ‘ouono), Pete, ma credo [che] tu sia meaio. 3 Nor non & vero. Oh, sesanta 1 Forse hei region. NoTes (nPrendate nota : good (buono) & aqgetive, wall (bane) & ruverbi. How are you ?~ Vary wel 38th LESSON 129 one hundred and twenty-nine 4 — Hey, look, you're closer (2) than me. — Yes, but I'm short-sighted (3). 5 — That's no excuse. You can see from here. 6 — Yes but not very well. Anyway (4). | don't always win (8). 7 — But you can buy the drinks. You're ti- cher than me. @ — Alright. What do you want? — 1 want to win, 9 Pete is ticher than David, but David is hap- pier. 10. I'm bigger than you. — Yes but I'm more intelligent. 11. How is your poor father? — He's worse (6), 'm afraid. 12. This is the best way to go to the museum. 13. Close, closer, closest; rich, richer, richest; 14. good, better, best; more intelligent, most in- telligent. 4 Klowsé.. «sclorsaitid, — 6 vate nou ekskids, ~ 6 enue, — 7 or reér van mt. = 8 Brat ula. 9 hepa. — 10 mar AW pure udrs red. 2 us, notes {21 Grose: vicina ; closer : pid vieino. € cost che lt aapottt una © due silabe formano Il'comparativo, SI agus “er” rich, richer), ma se Vagasxtve fnisce gid cone" a sogiunge soltanto una "7", So Tapoetivo taming con "y (questa si tasforma In" “happy Te {bid ec, pla contento). Pr forore sagiunge eat" happisr Ul pi. fle, lp contento) ‘one hundred and thity 190 4Ehi, guards, sei pid vicino di me. — Si, ma io sono miope, Non cisono (quelta non-d) scuse. Da qui puoi vedere. 6SI, ma non molto bene. In ogni caso non sempre 16 7Ma, puel comprare da bare (le bevande). Sei pid ricco dm 8 Bene. Che cosa vuoi ? ~ Voglio vincer 9 Pete @ pits ricco di David, ma David @ pit felice. Sono pit grosso di te. Si, ma io sono pid intel te. 14, ome sta il tuo povero padre ? ~ Sta (a) pegnio, temo. 12 Questa é ta strada migliore per andare al tuseo, 18Vicino {accanto), pid vicino, il pil vicino ; rieco, pit ricco, il pit vices ; '4buono, migliore, ottimo ; pid intelligente, il pit inteligente, NOTES (continued) on le parole ia tunghe si usa more (pi) pert compare {va, & most {bid peri superlavo, Dope un someones {13s aden com than. P= 9: OO sai {91 temine myopic existe ma & troppo scence 4 dee longeightd, mente eltonco € ola i 4 color, pluton che dalonar, {Ary foun wy tetra) © comungue, in o9n modo. 2 win: vincare un premio, une gata 10 erm < minders fl sola. . ae {1Com in itaano, ci sono aleuni comporatii © superatt Irepolr. AbbIonio gis wisto good" bette’ best TeLstat ‘pidliore ii maliorel Il contano ¢ bad" worse: the sone, tcatvo; pegio, I pss} Promunciate sempre le consonanti in modo forte. chiaro? 8th LESSON 131 one hurd EXERCISES 1 I'm afraid | can’t see. I'm short-sighted. — 2 How is your poor daughter? — Much beiter. — 3 We've ‘got no Money at all. — 4 He always wins when wo play Poker — 5 She earns more money than her father, Fill in the missing words: 1 I giocatore migliore vincera 'inconto. + player will... the match 2 Ealié pti ricco ma lei @ pit felice. Heis but sheis 3.11 tuoi oechi sono pid grendi del tuo stomaco. Your... . are your stomach, 4 Non ho soldi enon ho problem. Ive got .. money and . . problems, cone hundred and thity.two 132 5 E"il poggior studente della classe. He. the student. . the class. ESERCIZI tc a an vo poe ta. Sr iguana ite 3 Ron Sand ces uanae gocher al cokers ‘pid soldi di suo padre. i Win — 2 richer - happier. — 3 eyes - Bigger than. — fos —8 wort in Thirty-ninth (39th) Lesson London 1 London is larger than Paris but smaller than New York. TRENTANOVESIMA LEZIONE Londra 1 Loncra@ pit arande ai Parisi ma pit picola di New 3th LESSON 193. one hundred and thirty-three 2 There are more than eight million inhabitants (1) in Greater London (2), 3 more than the populations of Scotland and Wales together. 4 Inner London is smaller. Here you find the “West End” with its theatres 5 and the Gity (3), which (4) is the financial centre of England also the oldest part of London and still has some ancient traditions. 7 For example, the Lord Mayor of London is mayor of the City only 8 The most important (5) part of the City is the Stock Exchange 9 which is as important as the Bourse in Paris. 10 In almost every stroet, there is a beautiful church, often designed by Wren (6) 11 Among the places of interest to see are Trafalgar Square, 12 with its colony of pigeons and four bronze lions; 13 and the Houses of Parliament and Big Ben. 14 In fact, itis the bell and not the clock which is called Big Ben. PRONUNCIATION ‘Linndbiténe. ori. ~ 3 popiueiscéin, ~ 4 indir... uostond. fetrz— 8 isinensci sontrs 6 enscinttredtebne, 7 Torigeimpsl.. Tord meitr.~ 8 stok Wsesing’ 10 cre" ‘Szaing bal fen. —11 oman. «nas... skuder — 12 pga brone lala, "13 Rausiney pile fone hundred and thity-four 134 abitanti nella Grande 2Ci sono pit di otto milioni Londra, : 3p cele popoazioni cella Scozae del Galles ase 4a London” [La Lona intron] 8 pit ica ute Sonat i iat "Ena ervemta Seana con i suoi teat Sela City, che é il contro finanziario dell In GEanche fa parte pi vecchia di Londra ed ha ancora leune antiche tradizioni.. 7 ero somal il Lord Sindaco di Londra @ sindaco solamente delia a a pare pil importante della ity lo Stock Exchan: ‘¢ (borsa). cho d importante quanto la borsa di Pari Quasi in ogni strada c’@ una bella chiesa, sovente prometata da Wron 11 Fa opt trent de wade 12ech"fa sua colonia di piecioni « quattro leon di bronzo ; 13e le camere (edifici) del parlamento ed il Big Be Taln realta, 2 la eampana e non lorologio che si chi Big Ben. sono Trafalgar Notes (inhabitants : abitanti inhabited = sbitato ; uninhabited disbivat. (2) Srater London : Londra pi la cintura suburban (5) The ty”6 Ia capitate pid plecola del mondo, 1 miglio Quacrate (259 eta) (a Seta en which (0 tht) parle cam, « who (vote whom) pers persone (61 Christopher” Wren [1632-1723), celabye_architerto che fleostut Ta eattedrale of Saint Poul dopo I'inceneto wi Londra (ress) 9tn LESSON 195. one hundred and thity-tve EXERCISES 1 Your brother-in-law and his friend are artiving together. — 2 It is this sentence which is the most difficult, — 3 We have eoffee or tea. Which do you want? — 4 Which is the most beautiful church in London? — 5 She is a librarian, not a secretary. Fill in the missing word: 1 Ltuomo a cut parlate é un ex-ministro. The man. you are ss isan Noi abbiamo un amico che suona i! piano 2 meravigtosamente. : We haves plays marvelously 3 Chivuole venire a Londra con not ? eowants s+ +. toLondonwith . .? 4 Quale & pit) interessante, Londra 0 Edimburgo ? sing, London ‘one hundred and Uhityeeix 198 5 Farammo meglio ad andarcene adesso. E* gié tardi. We si now. It's ESERCIZI 111 Suo copnato ed il suo amico stanno arivando assis. — 2" questa [la] frase (che @ fa) pio sifiia. 3 Abblomo cafe 1s, quale vuole ?~ 4 Qual’ la pio balla chiesa ci Loncre? — 8 Lei dna biborecaria, non una sopretara. Correrione 1 {0 whom - talking, — 2 trend who - the piano, — 3 Who - to come’= us, — 4 Which je more ~ oF Edinburgh — 5 had beter The more the merrier: in psi ® € pidci si diverte (merry :allegro). 30th LESSON 4197 one hundred and thirty-seven Fortieth (40tn) Lesson Useful expressions 1 Can | help you? — Yes, I'm looking for. 2 Please sit down. You look (1) tired. 3 Have a drink. What will you have? 4 Can you tell (N.3) me the way to the town centre? 5 London is larger than Pi New York. 6 Please come in. Make yoursell at home. 7 Sorry, say that again. 8 I don't like beetroot. — No, neither (2) do |. 9 Can't you do better than that? 10 This lesson is more interesting than the first one, 11 | can't speak English fluently yet, but | can understand quite well 12 Please speak a little slower. Thanks. 13. How far is it from London to Edinburgh? 14 He won't (3) speak to you, he’s in a bad mood ig but smaller than PRONUNCIATION 2 luk tae — 4 toun sans. — 5 tegr. amaler. — 6 mei forslt. 7 dghen. 8 br naivir dual 8 kan. 11 fluent ~ 12stouer.— 13.edinbve. EXERCISES 1 No, sir, I'm afraid he’s not in. — 2 Can you come back tomorrow. — 3 | like Turkish coffee. — So do | 4 Unfortunately. there are no tickets for Saturday. We hundred and thirty-eight QUARANTESIMA LEZIONE Espressioni utili VDasidra 7 ( Posto siutarLa ? ) ~ Si, sto cereando (per) «= 25i sieds, prego. Sembra stanco. 3 Bevi qualeosa. Che cosa vuoi (avere) 7 4Pud indicarmi la strada ger il centro citta ? 5 Londra 8 piu grande di Parigh ma [2] pid piccola di New York. Prego $i sccomodi (entri). Faccia come se fosse @ ‘casa Sua (Faccia Lei stesso 8 casa). 7 Scusi ripeta Non mi piacciono le barbabietole. — Neanche a me, ‘Non puol far meglio di cost ? WQuesta lezione € pid interessante della prima. 11Non parlo ancora Correntemente Tinglese, ma To ‘comprenda assai bene. 12Per piacere, parli_ un po’ pi lontamente. Grazie, 13Quanto c's ‘cistante 8). da Londra ad Edimburgo > ‘Non vuole parlarti,# di cattivo umore. Notes (1) To look at : quarcare. To look : sembrare aver ais, This ‘meal ooks nice: questo pasto he un ball bse {2)Notthan nor ing = nb, Neither Jone Uralian’ "08 "Sonn ‘nt ‘Paiar paano laliano, Neither do ‘eanch' lo: aeither dees she neanche ler OO si ciee her’ oF, (3) 4on't = wil not (non ebmentieste che wil sigitin vole ‘eter speaks ESERCIZI 1 No signore, mi space, non @ in [easa} ~ 2 Pub tornare domani ?~"3 Mi place ii caffe lla tures. ~ Aches me. 4 Purtroppo, none! sono bigiet per sabato 40th LESSON — 5 We're going to see Pete, How far from here does he live? Fill in the missing words: 1 Non vogtio andere in Grecia a Settembre. Neanche io. Loses seve t0.go .. Greece .. Septer ben 0 2 Lei parla correntemente Iinglese ma non it redesco. + speaks English. but 3 Disalito va a lavorare in macchina. he. to work 4 Purtroppo andiamo a pranzo da mia madre. swe are to my for dinner. ‘one hundred and forty 140 — 5 Noi andiamo a trovare Pete. A che distanze abita de 5 Non mangio abbastanza. — Al contrario, tu mangi troppo, fasbeh OM veces Metts. o. you eat Correrione 1 don't want - 1-9 - Nektner — 2 She - tuenty «no German — 3 OSbuiy"dawes 4 Untortunaiey~ going mothers. — 5 don't fnough opposite too much Forty-first (41s) Lesson Success 1 Pate and Dave are fishing: Pete. — I've got a bite! 2 Dave. — Is it a trout? 3 Pete. — Ow, no! It's a wasp! QUARANTUNESIMA LEZIONE Successo 1. Bete ¢ Dave poscano (prog. ) Pete. — Mardono (ho un morso) ! 2 Dave, — E'una trota? 3 Pete, — Oh, no! E’ una vespa ! PRONUNCIATION kant, — Tait. 2 aut, — Sau. vote “41st LESSON 141 one hundred and forty-one Innocence 4 Little girl. — Please drink your tea, Mr Wil- liams. 1 want to watch (1) you. 5 Mr Williams. — Of course my dear. But why? 6 Little girl — Because Mummy says you drink like a fish! ‘A Scottish prayer 7 Heavenly Father, bless us and keep (2) us all alive. 8 There are eight of us for dinner. 9 and there's only enough for five, 10 — What is the longest word in English? — 1 don’t know. 11 — "Smiles", betause there is a mile between the first and the last letter. 12 Keep quiet in the library. People are tt ding, 13.1 don’t want this old pullover. You can keep it Inosine. — 6 mami sr. ik ral — 7 hovel ip. = iz bieda ss mail Gituin,~ 12 Kip quai. (ower. kip. Exercitatevi a ripetere ciascuno dei quattro aneddoti. Essisono corti e ci riuscirete assai faciimente, fone hundred and forty-two 142 ‘4Bambina. — Per piacere, beva il t6, signor Williams. Voolio osservarl Sig, Willimas. — Corto mia cara. Ma perchd ? Bambina. — Pereh® mamma dice che Lei beve come ‘un pesce (come una spugna) ! Una preghiera scozzese 8 Siamo in otto (ci sono otto di noi) 8 pranzo 9e cen’? solo quanto baste per cinque. 10 Quale 8 la parola pit. lunga in inglese ? W"Smiles” (sorrisi), perché e'@ un miglio tala prima e ultima letters 12State ziti (tranquill) in biblioteca. La gente legge (prog. 13Non voglio questo vecchio pullover. Puoi tenerlo. [TERE ENT Rreuah Ron FoR ALCP us] NX Notes (1) To watch : guardare, padore, To wateh television :qvordore cy ielone a natch Zan ooo (2) To. heap tenere, conservae. Koop quiet 1 State buon To keap lft wneioiasiistrs. To keeps promine ‘4191 LESSON 142. one hundred and forty-three EXERCISES 1 Please keep quiet, there is too much noise. — 2 Stubbs, the famous painter. is still alive. — 3 There isn’t enough food for all of us. — 4 How many kilometers are there in a mile? — 5 She works ima library outside London, Fill in the missing words: 1 Va in tibreia © comprami it nuovo romanzo df Greene. i Gotothe ... ‘and buy . . the now by Groene 2 Qual’ é fa parole pi lunga in inglese ? fo conosco la plivcorta, is tte. wore English? | 3. Me ne dia cinque. Pud tenere il resto. me tive, You ean the rest. fone hundred and forty-tour 144 4 Quando si quide in Inghiltera, ci si deve ricordare di tonare la sinstra, you in England, you must remember: 5. Non pud venderlo. Non importa Ho can't Never ESERCIZI 1 State zit, prog, 8 troppe rumore, — 2-Stubbs il famose ito, @aneora vivo, — 3. Non e@ clbo a sufflelonza per {uti ~"€" Quant ehilometr el sono in un migiio ? 8 Le lavorain una bioiotec fuer Lond. Correzione 1 bookshop + me + novel — 2 What « longest = in - snow the horiest 3 Gio hoop. Ymen= deve Koop lt — 8 soi FORTY-SECOND (42nd) LESSON REVISIONS AND NOTES Note da rileggere : 368 lezione : (1), (4) ~ 378 : (3) ~ 388 ; (2), (6) ~ 399 ; (4) — 408 :(2). 1 To.come and to go.~ 0 come :venire, avvicinarsi ‘al centro dell'azione, e to go She comes downstairs: ella scende le scale (verso di noi QUARANTADUESIMA LEZIONE ‘She goes downstairs : ella scende le scale (e noi restiamo sopral. Come in (entrate) indica che colui che parla é nella stan- 72. Go in significa invece che colul che parla & fuori, insieme a chi riceve ordine, Into di Videa det movimento (to) e dell’entrare (in), Go into entra (dentro). 42n¢ LESSON 145. one hundred and fortytive 2 | vorbi composti. — Molti verbi ingles sono sovente ‘sequiti da avverbi © preposizioni che ne modificano, anche sostanzialmente, il significato : in tal caso le par- ticella prende il nome di postposizione. Come in : fentrare ; come down : scendere ; come out : uscire ; come back : tornare. E* quindi superfluo raccomandare di tenere 8 mente queste “postposizioni associate allo specifico verbo, per evitare confusione @ per comprendere a fondo il senso delle fr 3 To tell : dire, con il senso di raccontare. Tell me ‘bout your job - Faccontami del tuo lavoro. Tel! him the ruth : ditegli la verita. Tell me a story : raccontami una storia. E’ sempre seguito da un pronome (you, him, someone). To say (dire) & normalmente soguito da that . He says that he is tired : egli dice di essere stanco (pronuncia della terza persona says bz). To speok : patlare ; we speak English. We cs DowNerERS ye a a 4. Espressioni da ricordare (vedere anche la lezione 37), 1 don’t like this film. Neither 1 do : Non mi piace que: sto film. Neanche a me. He driks like a fish: eqli beve come una spugna. There are four of us for dinner : noi siamo in quattro fone hundred and forty-six 146 Sorry, say that again : scusi, ripets, per piscere, The ‘museum is on your right: museo ® alla Sua destra 5 Qualche misura inglese. — 1 mile = 1,609 km — 1 foot = 0,30. cm — 1 pound = 0,45 kg ~ 4 pint = 0,56 ri = 1 acre = 0,40 ettari (seconda ondata).— Non guardate rela traduzione ; 8 meglio fare For ed imparare a corroggersi Eli @ pit ricco di me, ma_io sono pid felice 2 Lei viene martedi. A che ora 7 Alle nave meno un quarto. 3 Pud indicarmi la strada per la chiesa di Wren ? 4 Londra @ la cittd pid grande d'Inghilterra, Quenti abitanti ci sono ? 5 Voolio a Tu che cosa prendi ? 6 Fra i pit Big Ben & il miglior monumento. Traduzione 1 He's richer than me, but |’ m happier. 2 She's coming [comes & meno adatto in queste frase, vedere lezione 34, n° (1)] on Tuesday. What time ? Ata quarter to nine. 3 Can you tell me the way to Wren's Church? 4 London is the largest city (town) in En- gland. How many inhabitants are there? 51 want something to drink. What will you have? 6 Among the most interesting, Big Ben is the best ‘monument. 42nd LESSON 147 one hundred and forty-seven Forthy- (4314) Lesson The future 1 We will now look at the future tense. 2 You form the future by putting “will” in front of nearty all our verbs (1) 3 For instance (2), the verb “to dress”, in the future, becomes “I will dress; you will dress” 4 We continue with the contraction: "we'll dress, you'll dress, they'll dress” (3) 5 You see, it's easy! 6 Let's look at some sentences in the future : 7 Til go to the cinema tonight if you'll come with me. 8 You will learn English quickly if you read a lesson every day. 9 The word “shall” is mainly used for ‘suggestions: It's raining, shall we take a taxi (4)? PRONUNCIATION 1 fiuciy tens. = 2 fem, il infrontow... rhe. ~ 3 éginsting wbikama, = ll des, 4 aetna. kantashscon © url ‘ied Sl oes vot dre — 8.8 (2 7a. Biull. fd SS mein sopesct. se ut Ja singolare (percid lente be. fone hundred and forty-olght 148 QUARANTATREESIMA LEZIONE futuro 11 Vedremo (quarderemo) ora il tempo futuro. 2 I future st forma mettendo “will” davanti a quasi tutti i nostri verb 3 Per esempio il verbo “vestitsi” al futuro divents "io smi vestird tu ti vestiral”. 4 Continuiamo con Ia forma contratta : "noi ci stiremo. ; vol vi vestiete ; essi si vestiranno"” 5 Vedete, 8 facie & Osserviamo alcune frasi al futuro 7. Stasera andro al cinema se verrai con me. 8 Imparerete I'inglese in fretta se leqgete una lezione al giorno, 9 La” parole si usa_principalmente nelle roposte : piove (prog) , prendiamo un tassi ? NOTES (continued) (2) For instance: por exemsio (3) Notre a pronuncia “el ial (a) in passat sha ural. Lo st incontra nel cura eatepaione A can dele convaion! ea portcolarit @ ques!” scomporsa. Sha, "op, sknitica Dluttosta' volete come forma ci cortesla nal domace) ‘ppure devo nel ehledere un consiglo. 49rd LESSON 149. one hundred and fory-mne 10 How much money will you need (5)? Shall | give you some more (6)? 11 Will you give me some more coffee, please? 12 How will you go to work? The tube's on strike. — I'll take my car. 13 Shall | phone the office and tell them you'll be late? 14°Vll drive; you'll be late; you will have problems. 30 mani... nf, sm mor. 12 tiube on steak, all. — 13 four i bilo EXERCISES 1 You'll need some more money. — 2 Shall we go to ‘see that new film tonight? — 3 if they don’t hurry up they'l be late, — 4 Will | need my passport to go to England? — 5 Who will come with me? Fill in the missing word: 1 Mi aiuta per piacere ? Ancora non capisco. you help me ' don't un- derstand 2 La metropolitna, sad in sioner, faest? meglio a prendere la machina. 4 The ube. on tie, you take car fone hundred and tity 4 10Di quanti soldi avrai bisogno ? Devo dartene di pid’? 111 Mi da'un po’ di catf@ in piv, per piacere ? 12Come andral a lavorare ? La metropolitana & in sclopero, — Prenderd la macchina, 13 Vuole che telefon’ allufficio per dire loro che sard In itardo ? 14 Guidord ;sarai in ritardo ; avrai dei problemi. NOTES (continued) (5 To moe: oer oto she neds hee ha Boar (61 Some’ more : ancora un po', Ne volote ancora un po! ? Do vou want some more # MMi dia ancora. quslehe alto informazione : give me some more information. Non iu, selee na more. 7 want no more @.! dant want any ‘move (icordatevt mai due nepaiont. Esencizi 1 Avra bsogno ok qualche soldo In pid. ~ 2 Andiamo a vecare ‘quel nuovo fm sists? — 3 Se non al sbrigano soranno In tarda. 4 Awd bisoqn0 del (mio) pasporto per andre in whiltera 7-8 Chivers con me? 3 Gif devo telefonare per dirgli che saremo in ritardo ? Iphone him 10 + +++ him we 4 Che cosa fara’ so non 8 in casa ? What... you. ithe wa 48rd LESSON 154 one hundred and fity-one 5 Cerco qualeuno che comperi la mia casa. Vie weet net WO oiatee < + will buy fone hundred and fity-twe 152 Corrsione 4 Wit» please stil. — 2 wil Be - nad beter = your. — 9 Shall tell- wil be — 4 ull 60 isnot im — 8am Woking - someone Forty-fourth (44th) Lesson 1. — Give me that wallet, it’s mine. 2— How do you know? — Well, it's not yours, and there are ten pounds inside (1) it 3 — He borrows my things (2), but he Isn't pleased when | borrow (N. 2) his. 4—These people are all friends of hers (3). They want to come to the party. 5 — What, all of then? — Well, perhaps only a few of them, 6 — Where is my pen? — Here, you can use mine. — That's very kind of you. 7 — Whose is this sports-car? — It's theirs. 8 — | suppose they are very rich. — No, their house is smaller than yours. 9 In fact, they live in a tent! PRONUNCIATION 4 uolit:.. main, — 2 ida... pounds ined, ~ 3 borcuz plied. hind hive. pik. 8 uot fu, parsitir. © bers! = sipoun, ie main, 7 mater. 9) QUARANTAQUATTRESIMA LEZIONE Dammi quel portafoglio, é mio, [lo] sai ? —"Be',non'é tuo ¢ dentro ci sono ‘ma non @ conten- to quando io prendo in prestito le sue. ueste persone sono tutte sue miche. Vogliono alla festa Cosa, tutti (di) loro ? — Ebbene, forse solo qualeuno (di loro). Dov’ 2 la mia penna ? ~ Ecco, puoi usare la mia. — E* molto gentile da parte tua. i chi é questa machina sportiva ? — E' lore. Suppongo che siano molto riechi. — No, la oro casa 2 pil piccola della tua, Infatt, abitano in una tenda ! 2 3 4 5 6 7 3 8 alate. She is inside the house : Ii & ‘Outside's fuer alestorn. (2) Thing cosa. Everything: oan coz, tuto. Nothing *neeuna cose, niente ; @ la parol ene si use quando non si conowce IWermine exato. What ls that. thing’? sche coxa 9 quelle cose ? My thing le mie focconde, (2}5i not fe costustone "he's 9 tend of mine [8 un mio ‘mica fein emi del mii] 44th LESSON 153. one hundred and ity-three Acynic 10 — So you're going to marry Harold. What is he like (4)? 11 — He's honest (5), kind, gentle, sweet and noble. 12 — And what are you going to eat? 13 — A oynic is a person who knows the price of everything 14 and the value of nothing (Oscar Wilde). & snik, — 10 mari old, yotiz hi talk, — 11 ondst, kaind, ently sures noUbal 73 pirn, praia: 14 value fone hundred and fity-tour 154 Un einico Alora stai per sposare Harold. Com'e ? IE" onesto, gentile, garbato, dolce e nobile. ‘12E che cosa mangerete ? 18Un cinico & una persona che conosce il prezzo di tutto ‘44ed il valore di niente (Oscar Wilde) [NOTES {continued} (a)wnar’s he like ? Come ® ? He's like is father: wai & come (8) Honest: 8 muta, come nella parola hour J EXERCISES 1 Whose are these pens? — They're mine. — 21 want to borrow one of your books. — 3 I'm pleased to know that you're going on holiday. — 4 She still wants to marry @ millionaire. — § He's poorer than me. In fact, he has no money! — 6 Thankyou, that’s very kind of you. Fill in the missing words: 1 Non @ fe Sua, # la mia. Wess secon ites 2 Di chi questa tondn ? ~€* loro isthis ....7— Ws 2 gl ngn rend in prestt il portafol, mai denaro che c’é dentro! igs i the essey but the moe ney ee ' ESERCIZI 1 Di chi sono queste penne ? ~ Sono mie. ~ 2 Voglo prencere In prestito uno! de tol lib, — 3 Sono eontento sapere che ‘alin vacanea, ~ 4 Ella vooie encore spore un milionario. ~ 'E" plu povero of me, Infttl non ha quattrin | 8 Grazie, & ‘oto geile da parte Sua, 4 11 prezzo ed il valore non sono In stesso cosa. and... ++ not the same. 441m LESSON 5. Hai una nuova machina sportiva. Com'e ? Youve gol ae. seesee What's Forty-fifth (45th) Lesson Holiday plans 1 David and Joan are discussing their plans. 2—1 think we'll(1) go to Brighton next weekend 3 — But why? There’s nothing to do at this time of the year. 4 — I know, but look- if the weather is fine we can drive along the coast 5 and visit all those little villages. 6 — Yes, but David, er... My mother's coming next weekend 7 — Damn (2)! But she only comes once a year. 8 — Yes, and it's always when we want to go away 9 — You mean: when you want to go away. 10 — I'm sorry. — She's artiving on Friday 11. — Then we'll take (3) her with us and visit the antique shops, PRONUNCIATION 1 clskassin. — 2 wit cou... brattn, — 3 nefin. ~ 4 vaver iz fain. lon ve koust. 8 vows vligit. —7'd0m wanes — 8 ‘Beis o- Bust. Senin. Tate cone hundred and fity-rix 156 Comrerione 1 not yours - mine —2 whose «tent thes — 9 doesn't boro Satine Picasa targ ~ new ap QUARANTACINQUESIMA LEZIONE Progetti [per la] festa. 1David ¢ Joan ciscutono (prog.) dei loro progett. 2Penso che andremo a Brighton il prossimo settimana, 3Ma perché ? Non c%@ niente da fare in questo periodo ‘dell’anno. 4Lo so, ma pensa (quarda) : se il tempo & bello possia- ‘mo andare {in macchina) tungo la costa, Se visitare tutti quel piccoli villaggi. 651, ma David, hm. . . Mia madre fine settimana. ‘7 Accident! | Ma viene solo una volta all’ ann ‘ed. sempre quando noi vogliamo andare via. 9.Vioi dire : quando tu vuoi andare via. 10Scusa. ~ Arriva venerd 11 Allora la porteremo con noi a (e) visitare i negozi di antiquariato. ane il prossimo Notes (1) In questo caso non sh deve usar il presente progrestvo perché 4 trata dun evento incarto [a penso ee. (2) Darin" soeisond (it. © donnszione). Guta parola pub xtreemmpreions ma cougar. ro take significa anche portare. To porto da la: Tm taking some flowers to my aunt Por ‘ake mewith you 45tn LESSON 187 one hundred and fity-awen 42 — She'll feel at home among all those old things. 13 — David! Don't be nasty! 14 — I'll meet her at the station, then we'll be able (4) to make our plans together. 124M. — 13 nds, — 14 saben... ub ib EXERCISES 1 If you come tomarrow, you will be able to help us. 2 John feels at home in London. — 3 Will you be able to lend me five pounds. — 4 All those people are triends of mine, — 5 | will ask him the next time I see him. Fill in the missing words: 1 Joan, non essere villana | Lei & veramente molto gentile. Joan, don't 1 She is very 2 Accidenti. Lei arriva alle sette @ fa macchina & ancora ‘in garage. Damn. She seven and the car the ‘one hundred and fity-eight 158 125i sentird 9 proprio agio (casa) in mezzo 6 tutte quel- Te veochie cove. 13 David | Non esiere cattivo ! V4Le andro incontro alla stazione, poi potremo fare insieme | nostri progetti NOTES (continued) (4) €* Finfnito del verbo eifetvo can. lo pow =I be abe to. 3. Si sentird a suo agio con tutte quelle antichita. He. a with those 4 In questo periodo siamo sempre in ferie. Moe ee cee cee we are + on holiday 5 Lei viene solo una volta all'enno. Scuse, due volte, She... comes. year. tim EseRcizi sivtarci, — 2 John si sante come 3 brestarmi cingue starlina 7 4 Tutte ‘queste persone sono miei amici 8 Gli [elo] Gomancerd Ia prostims volta ee fo vedo, Correzione 1 be nasty - really - nice, — 2 4 arriving at =i si t= garage. — 3 will Toot - Rome ~ all antiguas. ~~ thi timo of the year = inays'=— only once a= sory twice. 45th LESSON 159, one hundred and tity:nine Forty-sixth (46th) Lesson 1 Read this lesson as usual then answer the questions about the preceding one. 2 What are David and Joan doing? 3 Where does David want to go next weekend? 4 Does he want to go to Birmingham? 5 Does he want to drive (1) to Brighton? 6 Who is arriving next weekend? 7 How often (2) does she come (N. 3)? 8 What will they do? 9 Do you think they will go by train? 10 Will the weather be fine? 11 Where will David meet his mother-in-law? 42 When do people take their holidays? 13 The four seasons are: spring, summer, a tumn, winter. PRONUNCIATION 1 aslo... dase... questine... priate, — 3 dee. — 4 tw birmiahtim, = ‘8 a0 braitom = 8 ho. EraWvin, ~ 7 offn. bal train, 40 wevdrs fain. — 14 hud lly. mavar ind, — 3 tk wr, WS tang, «san, tbe, vin fone hundred and sity 160 QUARANTASEIESIMA LEZIONE ‘Leggete questa lezione come al solito poi rispondete alledomande inerenti 2 quella precedente. 2Che cosa stanno facendo David e Joan ? 3.Dove vuole andare David il prossimo fine settimana ? 4 Yuole andae a Birmingham ? fe andare @ Brighton ? Santo na setimang 7 i quanto (come sovente) viene ? Che cosa faranno ? ‘QPansate che andranno in treno ? 1011 tempo sara bello ? ‘1 Dove incontrera David la suocera ? 12 La gente quando prende le 13Le quattro stagioni son rimavera, estate, autunno, In macehina, Do you want 0 fete andre 9 Lone i ‘ocenina Tie cries wo hundred miles every day + elt ta duccento ‘mila tut ior {2} How often : ogni auanto, con che fraquenza ? How often ls there 8 plane to Pars 2" Ogni quanto e un sereo per Pri?” Non dimenticate di elevare i! tono della voce alle fine di tuna frase interrogativa ! Pronunciate sempre con forza le consonanti ? 46th LESSON 164 one hundred and sixty-one EXERCISES 1 As usual, we're taking our holidays in winter this year. — 2 It your radio doesn’t work, you can borrow mine. — 8 What are you doing? —''m writing a I ter. — 4 How often do you read this book? — Once ‘a day? — § No, I'm afraid he isn't back from Brighton yet. Fill in the missing wor 4 Far molto freddo questo inverno. n Svar ee this 2 Come al solito fanno fe vacanze in estate. As they holidays in 3 No} facciamo le nostre in primavers, spero che far’ We... taking Wi wa oon ag fine. fone hundred and sixty-two 162 4 Che cosa significa ? What... he 5 Pensate che Fesame sard difficile ? Do. s+ the exam ESERCIZI 1 come al soto, quee¥anno nol foeclame le (nostra) vacanze ‘imverno.,~ 2 ela tua radio nan funziona, pus! prendsre fa mia In presto. ~ 3 Che cosa fal? — Scrivo una ievters. — @ (Gani quanto lagaie questo libre? — Una volta al giorno ? — S'No, purtroppe agi ion @ ancorerornato de Brighten. Correrione 1 wil be cold = winter — 2 uaual- ar taking thor «summer. 4 are "ours = apring = nope - wil be — 4 ows = mean. ~ 8 you fink willbe citicut Forty-seventh (47th) Lesson 1 An Englishman and a Frenchman are discussing their respective countries (1) 2— Of course, says the Englishman, you Frenchmen are not gentlemen. PRONUNCIATION 1 vgpektiv kantriz,~ 262... gents, QUARANTASETTESIMA LEZIONE 1. Un inglese ed _un francese discutono (prog.) [dei] foto rispettvi paes. di 2 Naturalment Vinglese, voi francesi non siete [ei] gentlemen, notes (1); cammentiano che | nomi che terminano in “-y" formano I pluratesostituendo "y" con ies". Nota anche 47th LESSON 3 one hundred and sity-throe 3 — And why not? replies his friend, slightly annoyed (2). 4— Well, for example, if you enter a bathroom by mistake (3), 5 and you see a young lady washing, what do you say? 6 — We say “Excuse me, madam" 7 — Exactly, says the Englishman, but a gentleman says: Excuse me, sir. 8 A gentleman is a person capable of two things. 9 He can describe a pretty girl without using gestures, 10 and he always hears a funny story for the first time. 11 Two English gentlemen are eating a meal in their club. 12 They taste (4) the soup with great interest, and one says to the other: 13 — It's an interesting soup, but not a great soup. pie, on il. oo 4 ite 5 6 dlakivemi='7 igeakt. ~ @ parson keipebsl.— 9 cs ira. — 10 mle fan 11 Tt @ mil, — 42 tis, en. 13 intestine rele cone hundred and sity-four 164 3E perchd no ? risponde il suo amico, un po’ ‘contrariato. 4Ebbene, per esempio, se voi entrate [in] una stanza dda bagno per errore, Se vedete una signorina che si lave, che cosa dit Nol diclamo : "MI scusi,signora”. 7Esatto, dice Vinglese, ma un gentleman dice scusl, Signore" 8Un gentleman & una persona eapace di due cose, ‘GEgli sa descrivere una ragazza carina senza usare dei gett, 109 ‘sente semare una storia dh volta rtente per la prima 11Due gentlemen inglesi mangiano un pesto nel loro 112 Assaggiano la_minestra con grande interesse, © uno dice allaltro 13E" una minestra interessante, me non una grande rminestra. NOTES (continues! |e maiutzole per i nom dt nazione, nzionalit,glorn calla (2) Light loguero 5 sight: lew, poco importante. To knock (nok) igntiy ? bustare lggormene.:sighty annoyed ‘un poco seecata(cioe non troppa (3) mistake sun errore 13 fault “un oi trrore, Appotta, die on purpose (ptrpes). (a)To taste: sentire eon Il gusto}, assgaioe, ¢, intransitive, wore gusto, sapere a qualeos 10 by mistake: par 47th LESSON 165. one hundred and sstystive EXERCISES. 1 You Englishmen eat badly. — 2 He doesn’t want to come. Why not? — 3 This machine (méshin) is capable of many things. — 4 He speaks English ‘without making mistakes. — 5 | always take his bag by mistake. — 6 His friend is erticising him and he is ‘lightly annoyed Fill in the missing word2: 1 Essi discutono dei loro rispettivi psesi con grande interesse. i 7 discussing... . respective countries with 6. interest 2 Se si entra in cucina per errore, che cosa si dice ? re rs what 3 Eali se descrivere una ragazza carina senza gesticolare. He cece Bees leh without ‘one hundred and sixty 4 Vedo due signori che mangiano la minestra. Foes ees two gentlemen ‘soup. 5 Assaggi questo vino, prego, @ mi dica che cosa ne pense. cee taste ss. wine and... what you... ofit ESERCIZI 1 Voi ingles! mangiate male, ~ 2 Epli non wugle venir. Perend fo ? "3 Questa macchina 2 capace di [tere] motte cove. — 4 Parla ingle senza fae erori. 8 Prendo sompre Ia su orss per stagto. ~ 6 Ti sv0 amica To erica ed epi bun po ecesto Corresione 1 They 10 = thor = great — 2 enter» stenen - mistake = do you Say? 3.can describe = prety = using gestures — 4 can see fatng het 5 Please his teilme thnk Forty-eighth (48th) Lesson 1 — How far is it to the station? — Oh, not too (1) far. PRONUNCIATION 1 mist, «1 f QUARANTOTTESIMA LEZIONE 1. Quanto 8 fino alla stazione ? — Oh, non tanto (trop- po lontano). Notes (113i nod Ia tungherza ci questo dttongo (due vocal Esso I pronunel i twrnero two, @ non come t2, Ia eu) HOF pron 49th LESSON 167 one minare 2 It takes (2) about ten minutes on foot and only two by car. 3 Shall | call you a taxi? — No thanks, I'll walk. have plenty of (3) time 4A sociologist is studying the average height of the English (4). 5 — Do you know, he says to his gitlfriend, only one Englishman in nine hundred twenty (920) is six feet tall (5)? 6 — Yes, says the girl, but it's always him 7 that sits in front of me in the cinema 8 A businessman is writing to a competitor who is very dishonest (6) 9 “As my Secretary is a lady, she cannot tell you what | think of you 10 and as | am a gentleman, | cannot even think it 11 but as you are neither one nor the other, 12 | hope you understand!" 2 ba Ki — 3 al lan. — sous... av! 8 fer et To = 7 in froncov,. nema Bianismn ran.” Kemper diondst, "8 sek} te FV naar nara ae fone hundred and sixty-eight 168 2Ci vegliono ciea deci minut 2 pied e slo due in Be chiamo un tassi ? No grazie, andré a piedi. Ho molto tempo. 4Un secologo se studando akezse mesis dst ingles Sal, dice alla sua ragazza, solo un inglete su (in) cab io i ia : : cela ragazza, ma sempre lui ‘ehe [si] sede devant a me al cinema 8Un uomo d'affari scrive ad un concorrente che & molto disonesto : 9"'Poichd la mia segretaria @ una signora ella non pub ditVi che cosa penso di Voi 108 dal momenta che io sono un gentiluomo, non posso neanche pensarlo 1 ma siccome Voi non siete né uno ne laltro, 12io spero che comprendiate NOTES (continued) (2) Le forme Impersonal ‘quanto tempo cl suale ? = how fong does {Sccorrel mora it takes an hour (o)Phanty"af 8 un sinanima. ch much © many. Si usa Indi «a mengomant a gaa ol irl, (a) The Engiah# Ingest fl pope). Un ingles: Englishman. _ (6) Tall: grande di stature, alto. I iss feet tall and three foot Tice “tT metro.e 80 sltzza e 90 contimete irghezza. (come hour! Pertanto la "s" s|pronuncia Unit alla “3 (sonest 48th LESSON 169. one hundred and sisty-nine EXERCISES 1 How long does it take to go to the station? — 2 No thanks, we'll go on foot. — 3 Who is sitting in front of them? — I think it's George. — 4 What do you think of this lesson? —§ Only one man in twenty wears a nat. — 6 How much is the average salary in England? — About forty pounds @ week. Fill in the missing words: 1 Né Paoio né io possiamo venire domani. Mi spiace. Paul... come tomorrow. I'm 2 Ci vuole solo mezz'ora per fare questi esercizi. exercises 6... ss. half an hour 3 Quanto sei alto ? ~ Non so airteto in metri How are you? — 1 tell_ you rmoters sventy 170 4 Devo chiedergli of telefonarti domani alle sei ? ask... to ‘phone... tomorrow 5 Possiamo andare a piedi : abbiamo molto tempo. We °° we have time. ESERCIZI 1 Quanto el wo re alla stixione 7 — 2 No narema a i ae a ate Pe fia George ‘~ 4 Che [ne] pensave al questa lezione ? tun oma tu venti ports Undossa) (an) eappallo. ~ 6 Quanto Hg stipencio medio in Inghiterra 7 ~ Circa 40 strtine alla fetimana, Correrione TNatther = noe - ean = sorry, — 2 these «only take = t0 do. — 3 tal cannot (cant) = in 4 Shall" » you a= oon, — § canon foot plenty of Ricordate che la s finale si pronuncia in modo dolce {lz}, come in rosa), ma dopo p,t, k, f ha il suono duro s}, come in soe) Forty-ninth (49th) Lesson REVISIONS AND NOTES leqgere. — 438 lezione : (1), (4), (6) ~ 448 168 (4) — 468: (2), 1A thing [vedere lezione 44, (2)].— Something : qualeosa, Anything + qualcosa (nelle negazioni, nelle Note da (2), (3) — QUARANTANOVESIMA LEZIONE domande © nel “qualunque cosa’ Succede a volte che in italiano vi sfugge la parole gi Sta, allora la sostituite con un termine generico come “cosa. Non abbiate timore a fare lo stesso in ingles. Chiedete pure tranquillamente : What is that thing cal Jed ? (come si chiara quella cosa ?).. ertezza). Anything significa anche 49th LESSON 71 one hundred and seventy-one 2 1 pronomi possessivi non sono mai preceduti dall” articolo, al contrerio del’ italiano. Ve Ii elenchiamo mine . yours (il tuo, i! Suo, il vostro), his, hers, its (il suo}, ours (il nostro), theirs (il loro). Essendo invaribil, non e'8 it plurale (i miei, occ). Somplic, 3 Le domande che iniziano con "how". ) Sono delle piccole espressioni molto utili. ~ How far ‘che distanza ?) : How far is it to the station ? ~ How ‘often. . . (Ogi quanto 7): How often do you go to England ? = ogni quanto (con che frequenza) voi andate in Inghitterra ? — How long . . . (quanto tempo ?) = how long is the journey from Brighton to Birmingham ? ‘quanto. dura il viaggio da Brighton a Birmingham ? 4 Shall (lezione 43, N. 4). — Shall ! open a window ? devo aprire una finestra ? — Shall! call @ taxi ? : vuole ‘che chiami un tassi ? — What shall / do ? : che cosa ovrel fare ?— Shai! |... ? pud essere sostituito con do you want me to + infinite. 5 Datenerea mente When will you be able to leave ? : quando potrete partire ? She'H feel at home : ella si sentir 2 suo agio. fone hundred and seventy-two 172 Don’t be nasty : non essere villano. Ho's. a friend of mine : egi & un mio amico. 6 Scriveto in inglese (seconda ondata) : lf [elo] dird quando lo vedrd. Non potra rispondere egli stesso. Non mi piacciono tutte queste domande. Neanche ame. Di chi& questo portafogli 7” mio. Noi siamo suoi amici. Cosa, tutt voi ! ‘Quanto eda qui fino alla posta ? Noi scegliamo delle frasi nelle quali voi dovreste fare degli errori di traduzione. Se non ne fate, complimenti | ‘Ma in caso contrario non preoccupatevi ; potremmo proporvene di pid facili, ma si tratta di insistere sui unti deboll, non sul repertorio — gid rilevante — nel quale potreste brillare. Treduzione : 1. (IF tell him when | see him (lezione 30, n° (5)] 2 He will not (won't) be able to answer himselt 3 I don't like all these questions. Neither do | 4 Whose is this wallet? It's mine. 5 We're friends of hers. What, all of you! 6 How far is the post-office trom here? SECONDA ONDATA. ~ Da domani noi affronteremo la fase attiva del nostro studio, Ecco come : studiata la ‘einquantesima lezione come ai solito, riprenderete la prima lecione. Dopo averla ben ascoltata @ riletta, cercherete oi tra durre oraimente @ per iscritto i! testo italiano in inglese, ‘correggendo da sol gl eventual! errarl Speriamo che non troverete particolari difficolté. Continuerete cosi ogni giorno a rivedere una lezione passeta. Niente oi meglio per rafforzare le vastre conoscenze @ portarvi a parlare ‘in modo naturale, Tanti auguri ! 49th LESSON 173 one hundred and seventy-three Fiftieth (0th) Lesson The past tense 1 We worked (1) hard yesterday, and today we must look at something new. 2 You looked at the lesson and listened to the tecords (or tapes), so now you are ready to learn the past tense, Bit is very simple. You add “ed” to the infinitive if it ends in a consonant; 4 and simply “-d” to the infinitive ending in e 5 For example: to look, I looked; to work, he worked; 6 To like, they liked; to smile, we smiled. 7 There are, of course, some irtegular verbs, but they are not too complicated. 8 Let's look at our old friends “to be” and “to have 9 "To have" is extremely simple. It becomes “had”: you had (N. 1) he had. 10 “To be” has two forms: | was, he was; and “you were, they were" (2). 11 You see how simple it is! 12 We had dinner at eight o'clock, John and Peter were there, 13 | had a cold last week and | was quite il 14 We hoped to see her but she was busy. PRONUNCATION Tiugrkt hard.o mast «som. — 2 luke. tasine het pe, Mra ns. =i work il ioe soe kuait— 14 hpi fone hundred and soventy-tour 174 CINQUANTESIMA LEZIONE 1 (eompo) passat ‘ler abbiemo lavoratoparecchio ed oggi dobbiamo uardare (a) qualcosa di nuovo. 2Voi avete letto (quardato) la lezione ed ascoltato i dischi (0 i nastrih, pereid ora siete pronti ad impe: are il (tempo) passato, SE" molto semplice. Aggiungete “ed” all'infinito se termina con une consonante + 4e semplicemente "-d" a'infinito che termina con"e" SPer esempio : guardare, io guardal ;lavorare, ei Garadire, essi gradirono ; sorridere, noi sorridemmo. 7) sono, naturalmente, ‘dei verbi irregolarl, ma non ‘essoro" ed "avore”. Biventa “had” voi aveste, egll ebbe. 10Essere” ha due forme : io ful, egli fu ;e voi foste (tu fost, . 11 Vedete come & somplice | 12 Noi cenammo alle otto, John e Peter erano 13. 1BAvevo un raffreddore ls settimana scorsa ed’ ero proprio malato. 1458peravamo di vederla ma era occupata. Notes (1) Soprattutto non dita “uérkéa, Ia“ oad” sh pronuncia enon quando s} 8 corteti cio’ gape t come in Wanted ¢ intone ta" pronuncio| La "a st pronuncia “” consonant dure :weerote poco alte liked, ‘in pronuncie Rallogratet,svo che part ‘verbo avee, al pasato non el sone eontrasioni 50th LESSON EXERCISES 1 He must learn to be more polite. — 2 We were both ready at seven o'clock. —'3 but nobody was al home when we called. — 4 They finished their meal and went to bed. — 5 You see how simple it is! Fill in the missing words 1 Quando ebbe finito, chiuse it fibro @ fumé Ia pips. When he finished, he the book and apipe, 2 Erano le quatiro quando eli arrive. Era in ritardo. " four when he He 3 Aveva if raffreddore ed era piuttosto ammalate Sho... acoldand ... ee... Mh 4 Opn volta che volevo lavorare, mi disturbava. Everytime 1 to. he disturbed fone hundred and siventy 5 Quando eravamo giovani, avevamo pit tempo. When me ++ 00ND we ume cx [yp hia] ro [Bare | esencizi 1 Deve. imporare ad. essere pid educate. — 2 Noi erovame: fenvari pron alle sot. 3'Ma'nassund ora a. cata quando hol chiarammo. 4 Finirono il (ore) pasto ed andarono Ietto: 5 Vedete come semplice (come semplicn 8) 1 Correzione 3 hag wes jute ‘Second wave: 1st Lesson Fifty-first (51st) Lesson More past tenses 1 — Was he at home yesterday? — | think so, but I didn't (1) phone. PRONUNCIATION 1 uae fink sou. int foun, CINQUANTUNESIMA LEZIONE ‘Ancora (tempi) passati 1 eri era a casa ? ~ Penso di si (cos), ma non ho t fonato. Notes (tiPronunciate con forza la di ta brovissima, ques! una sist LESSON 2 — He called yesterday, but he didn't see me. id he phone? — I don't think so. 3 These are the intertagative and negative forms in the past. 4 You do not change the verb, you simply put the aunilliary “do” into the past “did” 5 I did not (didn’t) like the food. He did not (didn’t) phone. We did not (didn't) like him 6 Questions are easy, too: Did he like it? Did she phone? 7 — Did you like (2) the play (3) last night? — I didn't see it 8 — But did you go (4) to the theatre? — Yes, but I was so tired | closed my eyes. 9 — Tell me, was the play interesting? — | didn't understand very much, It was in Greek. 10 — Then why did you go? — | liked the main (5) attor. 11 — Did he act (6) well? — I didn’t watch the acting. I looked at him, 12 — What did you do after the play? | dreamed (7) about the actor! 13 He did not, he didn’t: He didn’t like the play 14 Did they..?: Did they phone you? idént.— 3 viz... intropétv...neghiif.~ 4 coing Te 6 did not (aiden fad = 8 kuestcene. ple. taléd. = Klouzd aa, — 8 onaistdnd. grit, — 10 taki. < mein aktar. ~ 11 alain Moe on lukt, 12 Br. drimd bau. 1 hundred and seventy-eight 170 2E* venuto (ha chiamato} ieri, ma non mi ha visto. ~ He telefonato ? — Penso di no. BQueste sono le forme interrogative @ negative al passat ‘on. si_cambja il verbo, semplicemente si mette Vausiliare “do” al passato “cic” 5Non mi é piaciuto il cibo, Egii non ha telefonato, gli non ci placeva. GAnche le domande sono facili: gli placeva ? Lei ha telefonato ? 7H ta la commedia jeri sera? — Non t'ho vista 8Ma sei andata a teatro ? — Si, ma ero cos! stanca che hho chiuso gil occ 9Dimmi, 1a commedia era interessante ? ~ Non ne ho apito molto, era in greco. YWAllora perc ct sel andote ? — Mi piaceva attore principale. 11a recitato bene ? — Non ho osservato la recitazione. Guardavo lu 12Che cosa hai fatto dopo la rappresentazione ? ~ Ho sognato 'sttore. 18Egli non ha, (forma contratta) : Egli non ha gradito la rapprosentazione. ‘14 Essi hanno. ..? : Essi ti hanno telefonato 7 NOTES (continued) (2) Quando urvazione 5 syoita in un pasato prosimo 0 remota yesterday, whan, ec, s1 usa ll pasate somplic (simple Bustin ingle non ‘ety Faquvnlanteaimpereto (3) To play: clocare o suonare :2 game [sheim] choc :@ play \naleommeda, uno fappresentariane tet (4) Attonsione 2 non usore Fausliore esere 0 aire come nel pastatoprossimo tallans | (6) ain: principale A main road + una strada prineoal (6) To act :rectare, ogre san actor un ators :2-comedan [kémrcion] un attore comico rvs (7170 dream + Sognar, ha anehe la forma Irepolae dreamt Kerem} Stst LESSON EXERCISES 1 | didn't finish it because | was disturbed. — 2 Who disturbed you? — 3. My sister and her friends invited me to go out with them. — 4 Where did you go? — 5 To the cinema, but I didnt ike the film, Fill in the missing words : 1 Perché hai detto quello ? Sei arrabiato ? Why... you... that? ... you angry? 2 Chi hai visto la notte scorsa ? lo non sono uscito. Who you fast 2 so 3 Dove hai messo il mio giornale ? Vicino al sofd. Where... you... mypaper? .... the sofa 4 Che cosa avete fotto dopo la rappresentazione ? digyou .. aerthe ... 7 fone hundred and oianty 180 5 Ho chiesto @ foro, ma non hanno voluti parlerc. ' but they not talk to us ESERCIZI Domi er creas 2. ASP ith Patt 508 me Secs we ta Lato Fifty-second (52nq) Lesson 1 Here are a few more examples of regular verbs in the present, in the past and with the past participle CINQUANTADUESIMA LEZIONE 1 Ecco ancora slcuni esempi di verbiregoar al presen te, al passato ed al participio passato aa ir PRONUNCIATION :1 tu. rent... rep 52nd LESSON 181 one hundred and eighty-one 2 I hope, | hoped, | have hoped (1). He lives, he lived, he has lived. We finish, we finished (2) we have finished 3 They talk, they talked, they have talked. She changes, she changed, she has. changed. You play, you played, you have played 4 Let's practise (3) the past of "de 5 Does he smoke? Did he smoke? We don't ask questions; we didn’t ask questions. 6 What do you do? What did you do? 7 Does he wait? Did he wait? She doesn’t answer. She didn’t answer. 8 “Can” and “will” are iregular and become could” and “would” in the past. They have no past participle (4). 9 I can begin now. | couldn't begin yesterday. 10 He wouldn't work this morning, but he will now. 11 I have (I've), | had. 12 Iam (I'm), we are (we're), | was, we were, | have been, 2 houp. .. houpt. «vz. lve «ins... tne. — 2 0 ‘Gh eninge.” eing'd. piel. plld. pedis. — SB daz. amouke « dount ask -—idint = 6 uot. 7 us ‘dard dnaty Bikén oo ile Kade vuek ~9 bighin nau. dine." wudnt ui. 71 ol. t2’9im.. ular oe vires bios fone hundred and vighty-two 182 2lo spore, io speral io ho sperato. Egli vive, ea Vise eg ha veut. No fintmo, no fmm, ft abblam fini, Ess arian ess pararono, esti hanno parato. EI- In cambiar, ela a camotato Wor glcat, vol locate, voi avete giocato. 4 Faceiame pratica foo il passato a SFuma ? Fumava ? Noi non facciamo demande ; noi ‘non facemmo demande. Che cosa fai ? Che cosa hal fatto ? 7 Aspetta 7 Aspettava 7 Lei non risponde, Lei non rispose. Can e will sono irregolari ¢ diventano could ¢ would al passato. Non hanno il participio passato, 9Posso cominciare adesso. Non potevo ‘cominciare 10Non voleva lavorare stamattina, ma adesso si 11 lo ho (forma contratta), io avevo. ‘12 lo sono (forma contratta), nol siamo (forme contratta), jo ful, noi fummo, 10 sono stato. NoTes (1) Questo tempo serve a cescrivare una azione avvencto in un ‘momento speeileato un periodo tempo che comprende Wereionty fost veces ogling, Teeie pawn che iL Nerbe, Ingles, pur serpicsimo, ha | empl egperment® ‘iversi da’ quoi, dlrtalono, parlo le roduzione leteraie 3 volt ¢ spprossimatva, {21 Sipronunciafnise't [vedere lezione 60, 9° (1) (8) To practise: fr pratcs, ‘sostortiva serve con ia (4)Con’ewil-non hanno ‘ato capace el." per "ho potuta” esl used have wanted per teadorre overe volute, 52nd LESSON 103. one hundred and eighty-three EXERCISES 1 | hoped he would ask me, but he didn't. — 2 Did you take the plane or the boat? — 3 She had a few problems with her lather. — 4 He was sorry he ‘couldn't help me. — 5 She walked over to the window land opened it Fill in the missing words 1 Hanno cambiato 1a machina con une piu piecola. They os. 2 + their 2 Noi non abbiamo potuto comprare i biliet agen We the tickets, the agency 3 Ecco aleune idee per il tuo prossimo libro. + afew ideas for... book. ‘one hundred and eighty-tour 4 Hanno suonato bene ? Si, ma non abbastanze. they... well? Yes but... well 5 Ha fumato 18 sigarette in un‘ora. Sono trope ! Has wo sss cigarettes << an hour That's 100 « - «! ESERCIZI 1 Speravo che me 1o domencasse, ma non lo.ha fatto. ~ 2 Hei reso Faereo'0 [nave ? ~ 3 Ella aveva qualche problema con i asre, = 4 Git splacova dl non pote alutami. ~ 8 Ella dd ‘oro ia finest apr. Corrsione 1 changed - smaller — 2 couldn't buy - was closed. — 3 Hore are yourrext 4 Did play net ~ enough ~ 5 smoked « ‘Second wave: 3rd Lesson fty-third (53ra) Lesson Difficult to please 1 A man is tying to entertain (1) his guest in a club 2 — Would you like (2) a Scotch? — No thank you. PRONUNCIATION 1 entértein... het... lab. — 2 wud. CINQUANTATREESIMA LEZIONE Difficile da accontentare 1. Un uomo cerca (prog.) di intrattenere il suo ospite inn elub. 2 Wuole uno scotch ? ~ No, grazie, Notes (1) To entertain + intrattanee 0 rcevereospiti; entertainment Gvertimenta, wettenimento. (2) Alte forme dl corte wil you have... (vorrete) ; would vou like placereate. 53rd LESSON 105 one hundred and vighty-tve 3° I tried it once and didn’t like it, | never tried it agai — Well, have some beer. — No thank you. I tried some once and didn't like it, 1 never drank it agai 6 — How about (3) a game of billiards? — No thankyou. 7 I played it once and didn’t like it, | ever tried it again. 8 — Well, a game of chess? — Again, no thankyou. 9 I played it once and didn’t like it 10 But here is my son. He's an excellent player. 11 — Your only son, | presume? 12 — What did you do in America? — We remted (4) a car and visited the West Coast. 13 — Did you see the Grand (5) Canyon? — No, we didn't have time 3B tid, .. vans, Aghain, — 4 biér. — 6 dene. ~ 6 bbaut. om. billed. "7 picid. — 8 cos 10 son. ekaeiént Ploiér.— it ounl.. prezium. — 12 bmerikt..-reniid.. west EXERCISES 1 How about a cup of tea? — Yes, please. — 2 Did you write to him? — 3 No, we didn't have time, — 4 You are my only friend, — § They never entertain their friends at home, 3.U’ho provato una volta e non mi & piaciuto, Non ho ‘mai riprovato, 4Allora, prenda della birra. ~ No, grazie, . Ne ho assaggiata in passato e non mi & piaciuta 'Non ne ho mai ait bevuta (di nuovo). Che ne direbbe di una partita a billardo ? — No, grazie . 7 Ho giocato una volta ¢ non mi @ piaciuto. Non ho ‘mai pit provato. BAllora, una partita a scacchi ? — Di nuovo, no grazie. 9.Ci ho giocato una volta e non mi @ piaciuto. 10 Ma ecco mio figlio. E” un glocatore eccellente 1111 Suo unico figlio, suppongo.. 12.Che cose avete fatto in America ? — Abbiamo noleg- lato una macchina ed abbiamo visitato la costa vest. 13 Avete visto il Gran Canyon ? — No, non abbiamo auto tempo. NOTES (continued) Notesiare sia (8) Grand, in ingles, "eranioso" hire [hair] rifles molto grande, stupendo, Non dimenticate mai di aspirare I’ “h”, ma senza esagers re d'antash. ESERCIZI 1 che ne rest i uno tote rerio? ~ 3/No, fnio' solo smnico. —'S' Nen iran 20 di 6? — Si, per piacere, — 2 Gil Tue Sard LESSON 187 one hundred and oignty-soven Fill in the missing words: 1 Che ne diresti di una partite @ scacchi ? No grazie, i ho gid provato una volta. How 0... @ sus of chess? No Vevey 2 State tranquil, sto cercando di dormire. Be rer) 3 Vorrebbe assaggiare questa birra ? Lei é molto gentile. you to beer? very 4 Ci hanno fatto visita ma noi non deravamo. They oes. us but we + in hundred and vighty-olght 168 5 Anna ed i suoi amici non gradivano il suo professore, Anne and... tends... . like... teacher Correzione 1 about - game - thankyou - ied - once. —2 quit - trying - seep. SP Wlouid ko tyne Youre “hind —4"visted” weven = Sher cine" et ‘Second wave: &th Lesson Fifty-fourth (54th) Lesson 1 — Tell me more about your trip (1) 2 — Well; Peter and | took a plane to San Frantisco. We stayed there for two days and went down to Monterrey. 3 There, we saw Cannery Row. — Didn't someone write a book about that? PRONUNCIATION 1 mir «tips — 2 pitée. tue & plein sn frensiskou. field, | vent dun, monte. —'350 kinar rou. rat. baat. CINQUANTAQUATTRESIMA LEZIONE 1 Mi dia di pid sul Suo viaggio. 2 Ebbone, Peter ed io abbismo preso un aereo per San Francisco. Siamo rimasti la (per) due giorni € siamo 'a Monterey. 3 La, abbiamo visto Cannery Row. — Qualcuno non ha seritto un libro al riquardo ? ores (114 trip : un viaggio, con Vides del rtorne, una excursions ‘Journey un snag +0 voyage ‘un vega in mare, ‘Vieggioe st dice to travel Travel agent © syonte di viesio, 54th LESSON 109 one hundred and cighty-nime 4 — Yes, John Steinbeck wrote one. They also held a pop-lestival there in the sixx ties (2) 5 Then we drove to Los Angeles and Visited Disneyland. John knew it already. 6 | thought (8) Disneyland was fantastic, It reminded me of the “Conciergerie” in 7 — What an educated person! 8 — It was my birthday last week. — How old were you? — Oh, at least thirty-two. 9 The ten best years of a woman's life 10 are those between twenty-nine and thirty. 11 Shopkeeper. — Your bill (4) isn't paid yet. 12 Customer. — Didn’t you receive my cheque? 13 Shopkeeper. — No, | didn't. 14 Customer. — I'll post it at once (5) op festvil, . aikstie, dou. Fon. tanedeies =» timaindea. — 7 ‘Ors! “yumm. — 10 ‘elopiinsr.pold. — 12 tnt 18 pause ‘ous ita wuomtinain. art antimirs ries eek cone hundred and ninety 190 4 |, John Steinbeck ne ha scritto uno. Ci_hanno ‘anche organizzato (tenuto) un festival pop negli ‘anni sessanta. '5Poi siamo andati fino a Los Angeles e abbiamo visitato Disneyland. John la conosceva gia {6 Ho pensato che Disneyland era fantastica. Mi rleordava la "Conciergerie” a Pari 7 Che persona istruita ! 8 Era jl mio compleanno la settimana scorsa. — Quanti ‘anni hal compiuto ? ( quanto vecchio eri 2) ~ Oh, almeno trentadue. 91 dieci anni migliori nella vita di una donna 10sono quelli trai 29030. ‘VWWegoziante. — La Sua fattura non @ ancora stata agsta. 12Gliente. — Non ha ricevuto il mio assegno ? 13N.— No, 14C. — Lo spedird immediatamente. NOTES (continues! (21 Zhe sein + ann stsanta: pe nicie: tanns venta fer give Fano ost divide in oe part, 1977 avonta 18 Iinetoonh 77 every son) 1843 *wghten forty two (31 "tink enought thous {8:] pensar, ener. 1 thnk Parts boast fo ve che Pati i ola (41 il atu, coma, Nal commarco st ces a voce frnvoin| Negi Stat Units bf una banconata. (s1AC ance ‘soli, Immedigtomante 3 pos ance cre Seaigh away [see ual ‘54th LESSON 191 one hundred and minety-one EXERCISES 1 How old were you last birthday? — 2 I'm sorry sir | thought | knew you, — 3 | want to know more about your affer.—4 The best apples are those with green Skins, Fill in the missing words: 1 Abbiamo visto un film e sentito un concerto. We... alm and a concer | 2 Speravo che mangiasse del dolee. Non ne ha voluto. ‘one hundred and ninety-two 192 4 Quando mi telefond, andai subito. When ne. went 5 Qualcuno non ha scritto un libro su questa cittd ? Someone +... @ book ..-.. this town? ESERCIZI 4 Quant! anni hal compiuto it tuo complesnno seoreo ? ~ 2 Mi sous! signore, eredevo ol conoseerc ~— 3 Vorrel sapere di id cives In Sua oferta, — 4 Le mele migliori sono quelle con ie Sula verde | hope cake He want {ope be Corrione 1 saw » hoard. — 2 took some «didnt « any — 3 drove ~ a6 ould ~"S toojpnoredcaled me “at nce,” § Oise wie 3 Guidave quanto pid veloce poteva. bout sho astast .. she. Second wave: Sth Lesson Fifty-tifth (sth) Lesson CINQUANTACINQUESIMA LEZIONE 1 When | was in America, | took some very } ‘good photos, 2 Holla, how are you? — I'm tired. | only ‘came back from my trip yesterday. 3 That was my wife's car you saw me with 1. Quanda ero in America ho fatto (preso) delle beliss 4 We heard about his trip and the things he me foto, tol preva) done bel did, It was very interesting 2 Ciao, come stai ? ~ Sono stanco. Sono rtornato dal io viaggio soltanto ier. PRONUNCIATION ‘3 Mi avete visto con la macchina di mia moglie (era la macchina “dimia moglievoi_mi_avete visto con) vos... tuk, fowtous, — 2 ti Keim, — 3 was 4 Abbiamo sentito [perlare] del suo viaggio e delle cose 20. a hira Hoan. che ha fatto. E” stato molto interessante 5th LESSON 1499. one hundred and ninety-throe 5 How about a glass of beer? — No thanks, I'm not thirsty 6 Did you see him yesterday? — No, | didn't. 7 He didn't pay his bill because he didn’t have any money. 8 Who was that lady (1) | saw you with last night? 9 That wasn't a lady, that was my wife. 10 We thought he had understood 11 Mather. — What did you do on your first day at school? 12 Child. — | learnt to write. 43 Mother. — Already! Well, what did you write? 14 Child, — | don't know. I can’t (2) read Feri, = 6 8. ‘oe nal 8 viistud. 1 movie.” frst al. — 42 cal “WBoiredi. uot. 14 dount nou... Ken id. EXERCISES 1 He couldn't come betause he didn’t have time. — 2 Why didn't you tell me before? — 3.1 only came back yesterday. — 4 What did you think of George? 5 I inought he was kind, but a little stupic. Fill in the missing words: 1 Dopo che ebbe quardato nella vetrina, entrd net negozio. Meche se. oe in the window, he «the shop, nnety-four 194 he ne direbbe ai unbichire i bier? — No rai, ‘non ho sete 6 Lo hai visto ieri ? — No. 7Non ha pagato il conto perch® non aveva soldi, @Chi era quella signora con cui ti ho visto teri sera ? ‘Non era una signora, era mia moglie. 10 Pensammo che avesse capito. 1 Madre . — Che cose hai fatto il primo giorno ai (a) scuola 7 12 Bambino. — Ho imparato a serivere. 13 Madre .--Di gia! Bene, che cosa hai scritto 7 14Bambino . — Non so. Non $0 leggere. nores (1) Lady una sonora woman (plurale women): una donna : ‘ite: moglia, Lady anche un titolo, © precsomente@ la ‘mogiie i un Lord che pub ertre un barone, un visconte od Umeonte) : Lady Spencer Churchill. (2) 10 non #0 loggere = / can" reed. Ella non s2 nuotar = she Cont sum. Guana nan. senno fare una 208m, i Ingles icone pis earamente al essere Incapecl | WEN WAS AREA, TOOK VERY a HC, ESERCIZI 1. Non poteva venire porehé non aveva tempo. — 2 Perch ‘non ma Pho dette prima ?-~ 3 Soao star oe Che cose nat penssto at George ? ~ 8 Ho pensato che era gentle ‘moun po" stupie 55th LESSON 195. one hundred and ninety-five 2 Mi avete visto con impermeabile di mia mode. You... me with s+ raincoat 3 Che cosa hai fatto oggi ? — Ho imparato una poesia. = you. today? —1 ‘a poom. 4 Questa estate faceve casi caldo che io avevo sempre $2! summer, it hot that = +. always 5 Perch hal fatto ? Credevo che fosse una buona ides. you .. that? 1 tea 9008 Correrione “ha looked - went info —2 saw my wife's — 8 Yat aid - 30 ‘Second wave: 6th Lesson Fifty ixth_(s6th) Lesson REVISIONS AND NOTES Note da rileggere. — 608 lezione : (1) ~ 518 : (2) — {528 ; (4) - 538 (2) — 542 :(5) ~ 858: (2), 111 verbi iregolari, — Non sono affatto complicati = I have, had, had ; | get, got, got ; I find, found, found ; ‘oppure, ancora pit semplicemente , verbi che hanno faddirittura una sola forma 1 put, put, put (io metto, misi, ho messo) ; t0 hit, hit, hit (colpire). nica differenza & che al passato non si aggiunge le all terza persona del singolare : he puts (egli mette), ‘he put (eali mise). i“ CINQUANTASEIESIMA LEZIONE A partire dalla prossima lezione, nel testo inglese i ver iregolar saranno seguiti da un asterisco (*) Ogni volta che ne incontreremo uno, ripetete ad alta voce il presente, il passato ed il participio passato, con: trollando poi nell'elenco alla fine del libro. Ancora meglio, srivete i tre tempi (presente, passato, participio passato) su un foglio di carta che vi potra anche servire a segnaliro, cos! non dovretesfogae il volume tutte Mediante la ripetizione quotidiana vi potrete fimilia Fizzare con questi verbi a mano a mano che Ii incontrere- te ; questo metodo @ migliore di quello di imparare a memoria lintero elenco, compito assai faticoso e del tutto inutile | Vi invitiamo a cominciare subito, annotando sul foglet: 10, con Vaiuto della lista alle pagine 668 e sequenti, ‘sth LESSON 197 one hundred and minety-soven i tre tempi di to be, to have, to take, to write, to drive, to think. 2 1 pronomi relat ‘omettere il pronome relative che una regola grammaticale. Si pud dire che quando il pronome relative separa il soggetto dal complemento, ud essere [ma non e% l‘obbligo) omesso The boy wholm) | saw : the boy | saw “The car which I want : the ear I want. ma : The man who is called Peter. . . non pud essere Non si usa pid mettere un pronome relative assieme ad lun pronome di persona. Benché cid sia “corretto”, fappesantisce le frasi : invece di dire : the man with whoim) you saw me, si preferisce : the man you saw me with, A causa di questi fenomeni I'accusativo whom @ usato sempre pid raramente, e lo si sostituise, piuttosto che ‘con who e which, con that 3.11 passato prossimo in italiano corrisponde sempre pit sovente al passato remoto (past tense) :noi abbiamo finito stamattina (we finished this morning). ‘Questa tendenza, soprattutto nell'ltalia settentrionale {in quella meridionale capita Yopposto}, deriva dal fatto cche il_passato remoto italiano ha desinenze come "-am- mo", "immo", ece, che sono troppo fort rispetto agli altri ‘suoni della lingua, sono Ione. {8} fina “comodo, portata dl mano. 19) cost’ spree in una detormazione det Shes “Ting. "Bl che punt ce brende te prope paroie ogi pare aa mor intrbuisce. Chin Smento, pp est atpronunea"'n" fete, know ee) esencizi 4 Sempui malo sanco, Va alto. ~ 2 | tuoi calzonl sono Bien! di buchi, ~ 3 Farebbe megito» comprare un miove pa. "4 Il president ola regina, ¢ i copo'sallorator = 8 Hal lose Ioana Togo #6 Leen gnocchi sth LESSOr 207 two hundred a Fi 1 Questo testo & motto difficile. Mi puot dare una This text . seeeres Can you in the missing words 2 2 Ho bisogno di un nuove paio di pantaloni Ne avete ? 1 ROW eee ee eee e ees Have you got... 3 In cima alla pagina, scrivete la data 6, in fondo, Hl vostro nome: of the page, an your ‘two hundred and eight 208 4 Cid non vi riguarde. Andetevene. Le ee Go § Questo ragazz0 @ troppo sfacciato, farebbe meglio 2 ee Ry is he better Correrione <°A'At ihe op" wie tn Gate athe oben name ce ne Sin "too cheesy = ha keep Second wave: Sth Lesson Fifty-ninth (59th) Lesson 1 Men speak* of women as the “fair se) the "gentle sex” or the "weaker sex”. 2 Women tarely speak’ of men as the “stronger sex" 3 Some men think’ they are considered as the “paying sex”. or 4 — My wife dreams every night that she's married to a millionaire 5 — You're lucky. Mine dreams she's married to a millionaire in the daytime (1)! PRONUNCIATION 1 pi. wid, fPotina. 8 ai CINQUANTANOVESIMA LEZIONE \arlano delle donne (definendole] (come) te s5s0"" oil "gontit sessO" On “ses80 hae ‘gentil sesso" 0. "sesso (pid) # dante faramente definiscono gli vomini i “sesso (pid) forte v sli 3 Alcuni uomini pensano di essere considerati come il 'see60 che paga Mia mooie sans ogni notte ai essre (che 2) sposata 5 {el eortunato. La mia sogna di essere sposota con {un millnario durante Il giorno | " Notes (1 Daytime: ta giormata, te ore del giorno, Nightime : a note ‘9th LESSON 209 two hundred and nine 6 Nature has given* us ears which are always open 7 and a mouth which it is often better to keep shut @ Two proud parents are showing their son his new brother. 9 The boy looked at the baby for a minute and then started crying (2). 10 The parents smiled. “What's the matter?” they asked. 11 “Is got” no hair or teeth", the child sobbed. 12 “It’s not fair. It's an old by 13 We do not ask you to learn the imegular verbs in two or three days. 14 but only to repeat them when we meet* them, 6 necir,.. hae ghiviés tire, ~7 kip scat, — 8 proud pvents felouin brever. 9 erain, — WO emai. ake. 10 ih ob — 13 ern,» irephiilr. mre EXERCISES 1M rarely rains in the summer in England. — 2 English people are famous for their spirit of fair-play. — 3 Let's go to the West End and see @ show. — 4 What time do the banks shut? — At three thirty. — 5 Look at this text for a minute, then repeat it two hundred and ten 210 La natura iho dto [le] creche che sono sempre Z.elune bocca che sesso & meglio tenere chs Bue genitor’orgetion! mortano aro fro fio il suo nuovo fratello, {oro tro ft 9 bambing guards comineo a piangere 104 guntor sorrtr “Che coxg 'é 7" domandarono 11"Non ha [i] capelli e [i] denti, i! bambino singhioz- ‘Reonato per un minuto & poi 2 12""Non vale (non & giustol.€’ un bambino veechio.” 13Non vi chiediamo di imparare i verbi irregol tre giorni, 4ma solamente i ripete due ‘quando Ii incontriamo, NOTES (continues (2) Oppure started to ery aaah Th esercizt 1 In toahiterre cess piove saamemie, — 2 Git inte $i sono famosi per il loro Gpirita. di) “fairplay'™ 3 Anaiomo nel Wert End 0. vadere 4A che ‘ora chiudono le hanche.? Gus 10 spetiacelon — 4 iv Sve mesma, — 8 ‘questo este per un minuto po ipetetalo, 58th LESSON 211 two hundred and eleven Fill in the missing words: 4 Le died a lui ier sera, Non riesce a trovarlo ? beet fing wt? 2Ci_mostravano i film che avevano ripreso nelle They 2% the films took 3. Mise fuori cane e chiuse la porta. She... the dog and... the door two hundred and twelve. 212 4 La mia machina non va, ~ Lei @ fortunato, io non ne ho (une). ‘ My car haven't 5 Noi siamo considerati dagli italiani molto riservati the talians as being very reserves. Conrerione 1 gave ~ io him - nigh Cant he — 2 were showing us - int (when ney "on notday "3 put outside” shut 4 aout work You're lcky= got one > We are considered by ‘Second wave: 10th Lesson Sixtieth (60th) Lesson To get 1 Let's look at some expressions with the verb to get” (N. 1) 2 These expressions are very common (1), and you already know’ a few. 3 Here are some more. Try and learn them, 4 He gets* up at half-past seven every morning, 5 The train gets" in at eleven thirty PRONUNCIATION: 1 ekspresctne. — 2 komn..lredi nou. — Bln, ~ 4 chetsap. ~ 5 ahewin. «» ft SESSANTESIMA LEZIONE Get 41 Esaminiamo alcune espressioni con il verbo to get 2 Queste expression! sono molto comuni ene conoscote it sieune 3 Eccone dle alte. Carcate ot imoarare 4 Shatza alle sottee mezza ogni mattina, 5 il ereno arivasie 116 30; Notes (9). Gammon = comune, eorrente il comune nemico; the com: mon enemy. Una espressione corrente "= common expres ton 60th LESSON 213. two hundred and thirteen 6 It took" him a long time to get” over his illness (2). 7 Let's go" home. It's getting* dark Speak’ louder, She's getting* very deat. 9 These records are cheaper than those, but they are still quite expensive 10 Please, go" and get’ me a paper, I'm too busy to go" myselt. 11. The burglar got"into (8) the house through a ‘small window. 12 Take" a mumber thirty seven bus and get” off at Charing Cross. 19 Everyone was trying to get* on the bus at once (4) 14 What's the matter? — I've got” a headache, a toothache, a sore throat and a cold, 15 and nobody asks me how | feel"! wud,» det. — 9 efplr. — 11 6 ghet auvér. — 7 irk. ~ “4 dete, tae, 98° barr etna. — 13 ria Prout. 18 hau ai EXERCISES 1 Those books are mine; these are his. — 2 How do you teal today? — Very well, thanks. — 3 Don't all Speak at once, | can't understand a word. —4 | have {toothache and there is no dentist in my village. — 5 | have no more cigafettes. — Here are some more. two hundred and fourteen 214 8GIi ci vole parecchio por rimettersi dal ZAndiamo a cas. Sta vonendo cura. * "AN Para pib fort Lal ta cvent 9 Quest ‘dlkchi sono pu bon mercato at quell ms ‘sono ancora abbastar ari. ave 10Per pacar, vi ste) cory 1d. molto sorda. troppo oecupsto er andre io (eso) ee ee en 13 Tutti cercavano di salire sull' amporanee, 1 eae NOTES (continued) (2) nas: mali, She‘ i: la & malta, Un malo : anit ‘person, on Snead, Gi emerieant sane i ermine Se che coy initesn posto nye nso Get Tene megi once tl dice entra (8) Atonce subi onsen enw ESERCIZI 1 Quest ibe! sono miei: quelh sono suoi. ~ 2 Come « a 2a3, = Molto bone are’ 3 Non pate wt anime apico une parla. 4 Ho Hi mal al Gente nol mio apg fon et neancheun dena. ~ 8 Non hop sett. ~ Eero 60th LESSON 215 two hundred and fiteon Fill in the missing word: 4 Ache ora sialza ai sotto ? + does he = got? 2 Quando arriverd i! treno, telefonami della stazione. When the train phone me - 3 Tutti cercavano di salire contemporeneamente sullo autobus. was trying to = the bus 4 Sbrighiamoci. Sta venendo scuro. hurry up. I's 5 Scenda all'ufficio postole. — Quanto dista ? atthe post office. — How ee Cortezione 4 fretyono= goon at Ores "eters gun dane 8 Second wave: 11th L Sixty-first (61st) Lesson Holidays 1 — | got’ these brochures yesterday from the travel-agent'’s (1). 2 — Oh good! Let's have a look at them! 3 — | like the ones about Spain. Let's go" to Spain this year. ‘4 — But neither you nor I (2) speak” Spanish. 5 — It doesn’t matter. In these towns, everybody speaks" English PRONUNCIATION 1 broseivee. «trav egnts. — ‘hor metérevibodt SESSANTUNESIMA LEZIONE (Le} vacanzo Jal” agonzia di viagai a 8 Mi pigeciono quel sulla Spagna. Andiamo in Spagna quest ano, Wa nd tu nto partiome lo spagnolo. Non’ importa. in quelle cits tut perlano ingles. Nores (Sottntaso shop at the butcher's : dat maclisio. To 90 to ton eas at apne ivan me, perché & sougeto: neither you speak nor! peak ‘ohn and "20k 9 plane’ John took.” and (took) mabe ew John and ma (cu aecoat Si not che. ron 8 uta Tauilaie do ot essendeci gid una forma nogtiva nails frotefntther Gist LESSON

Potrebbero piacerti anche