Sei sulla pagina 1di 75

Texto masortico

MARTN CONTRERAS, Elvira y SEIJAS DE LOS ROSZARZOSA, Guadalupe Masora: La transmisin de la tradicin de la Biblia hebrea Estella: Verbo Divino, 2010, pgs. 23-72

Exposicin: 8 agosto 2011, UNACH


Asignatura: Hebreo I Ponente: Ramon-Carles Gelabert i Santan

Biblia hebrea
Establecimiento del texto consonntico. Fijacin vocalizacin (Texto masortico [TM]) tradicin de lectura

Texto consonntico
Hasta el descubrimiento de Qumrn:
Cdices tiberienses de la escuela de Ben Asher (s. IX-X) Or 4445 Cdice de Profetas de El Cairo
(http://books.google.com/books?id=EUiJnnX88MC&printsec=frontcover&hl=ca&cd=4&source=gbs_ViewAPI#v=onepage&q&f=false)

Alepo Leningrado (Firkovich B 19A s. XI (Leningradensis) (L) Geniz de El Cairo (s. VI-VII)
(http://en.wikipedia.org/wiki/Cairo_Geniza)

Coleccin Fircovich (900-1100)

Texto consonntico
Hasta el descubrimiento de Qumrn: el texto ms antiguo era el papiro Nash (s. II a.C.) (xodo 20, Deuteronomio 5, shema)

Biblia hebrea
Los textos hebreos presentaban variantes respecto a: versiones griegas (LXX, quila, Smmaco y Teodocin), Hexapla de Orgenes, Targum, siraca, etc.

Biblia hebrea
Crtica s. XIX-XX: las variantes eran significativas e indicaban que haba una Vorlage (texto base, master) distinta del texto hebreo conocido o eran variantes originadas en el proceso de transmisin.

Vorlage: Alemn, literalmente, la posicin hacia adelante, de proa vor + posicin de Lage Alemn, significa que el texto antes de ser traducido (reconstruido trabajando al revs de las palabras de la traduccin, pero se desconoce en la realidad). As se puede hablar de la Vorlage hebrea de los LXX, que era a menudo diferente de nuestro presente texto hebreo (MT).

Qumrn
Descubrimiento: 1947 Excavaciones: 1950 Copias de todos los textos bblicos (excepto Ester y Nehemas) (s. III-I a.C.)

Qumrn
Localizacin: cerca de dos kilmetros del Mar Muerto y 13 km al sur de Jeric, cerca del oasis de Ayin Feshja, a 375 m bajo el nivel del mar Mediterrneo

Qumrn
Contenido: 800 rollos en 11 cuevas, a aproximadamente 1 km de Qumrn Lengua: hebreo, arameo y griego. Rollos:
Biblia: partes del Antiguo Testamento, salmos Literatura intertestamental Comentarios

Qumrn

Qumrn

Qumrn

Qumrn

Qumrn

Qumrn

1. Entrada al acueducto 2-3. Depsitos 4. Torre 5. Estancia con bancos 6. Scriptorium 7. Cocina 8. Refectorio y asamblea 9. Despensa 10. Taller de alfarera 11. Hornos.

Qumrn: cuevas

Qumrn: cuevas

Qumrn: nforas

Qumrn: Rollo Isaas

http://www.imj.org.il/shrine_center/Isaiah_Scrolling/index.ht ml

Qumrn: Rollo Isaas

1QIsaa

(54 cols.)

Qumrn: Rollo Isaas. Col. LIV (66: 24b)

rf")B'-lk'l. !Aar"dE Wyh'w> hB,k.ti al{

l tikB why drn lkol-BSr

Qumrn: Rollo Isaas. Col. LIII (65:6-9)


7 lWmG> ~Lev;m. hw"hy> lAq lk'_yheme( lAq ry[ime !Aav' lAq 6 ha'r" ymi tazOK' [m;v'-ymi( 8 rk")z" hj'ylim.hiw> Hl' lb,xe aAby"
lyxiT' ~r<j,B.

~r<j,B. hd"l'_y" hd"l.y"-~G: hl'x'-yKi( tx'_a, ~[;P; yAG dle(W"yI-~ai dx'a, ~AyB. #r<a, lx;Wyh] hL,aeK' dyliAMh; ynIa]-~ai hw"+hy> rm:ayO dyliAa al{w> ryBiv.a; ynIa]h; 9 h'yn<)B'-ta, !AYci %yIh")l{a/ rm:a' yTir>c:['w>

Qumrn: Rollo Isaas. Col. I (1:1a)

Hzn ya|`yh ben-mc er Hz `al-yhd wrlim


Isaas 1: 1 Visin de Isaas hijo de Amoz, la cual vio acerca de Jud y Jerusaln

~il'_v'WrywI hd"Why>-l[; hz"x' rv<a] #Ama'-!b, Why"[.v;(y> !Azx]

Qumrn: Rollo Salmos

Qumrn: Serej haMilhamah


(normas de la guerra)

Qumrn: Citar un rollo


Cita: 11QMelquisedec (11Q13) II, 24 Interpretacin:
11: cueva Q: Qumrn Melquisedec: nombre del texto 13: nm. II: segunda columna 2-4: lneas

Qumrn
Rollos encontrados reflejan la existencia de varios tipos textuales en la poca del Segundo Templo.

Qumrn: Mss

(segn E. Tov)

35% prximos al TM 5% coincidentes con el texto base de la LXX 15% coincidentes con el Pentateuco Samaritano 20% tipo propio de Qumrn 25% tpo no se ha establecido

Qumrn: Mss
Los mss de Qumrn demuestran de forma concluyente:
La antigedad del texto bblico de tradicin masortica (TM), y Pluralismo textual en toda Palestina (muchas de las copias en el Mar Muerto proceden de fuera de la comunidad de Qumrn)

Qumrn: Mss
La diversidad textual en Qumrn refleja la diversidad del judasmo de la poca. Cmo explicar la coexistencia de diversos tipos textuales?

Mss
P. Lagarde: ARQUETIPO NICO
Los textos masorticos presentan caractersticas comunes, por lo tanto se remontan a una nica copia (recensin palestinense). LXX (recensin egipcia)

Mss
P. Kahle: niega que en su origen hubiera existido un nico texto de la Biblia, sino que hubo una pluralidad de textos procedentes de textos vulgares (Vlgartexte)

Mss
P. Kahle: estableci su hiptesis siguiendo el modelo de los targumim, traducciones independientes que acabaron confluyendo en un Targum oficial.

Mss
P. Kahle: La variedad de tradiciones desapareci en el s. I d.C., despus de que el TM se hubiera creado a partir de un texto vulgar y se convirtiera en el texto oficial que desbancara a otras tradiciones.

Qumrn: Mss
Objecin a la teora de P. Kahle: El TM no se cre en los s. I-II d.C. sino que existi en paralelo con las dems tradiciones textuales.

Mss
Dos grandes grupos: textos vulgares y textos no vulgares
Textos vulgares: sujetos a cambios, omisiones, innovaciones ortogrficas (Pentateuco Samaritano, buena parte de Qumrn) Textos no vulgares: TM, LXX conservadores, vinculados a la liturgia, pertenecientes a un grupo

Mss
E. Tov: no hay tipos textuales. Cada texto tiene carcter propio. No se pueden adscribir los manuscritos a distintas tradiciones.

Mss
Qumrn desaparece con la destruccin del Segundo Templo. Pentateuco Samaritano es el texto de un grupo religioso segregado. LXX es la Biblia de los cristianos

Mss
El texto protomasortico fue la nica tradicin textual que se mantuvo. Textos en Nahal Hever y Wadi Murabaat (132-135 d.C.) corresponden sin excepcin al TM.

TM
Es el texto que con bastante seguridad se impone entre los s. I-II d.C. Talmud: alude a la necesidad de eliminar los textos que se apartan del texto normativo.

TM
Talmud de Babilonia
TB Ket 106a (Ketubot): existencia de oficiales en el Templo cuya misin era revisar los manuscritos biblicos y corregir cualquier error TB MQ 18b (Moed Qatn): menciona la costumbre de llevar al Templo los rollos del Pentateuco para que fueran revisados cada ao.

sfrim
Escribas profesionales: fijar el texto bblico con exactitud:
Indicar alteraciones ortogrficas (letras grandes y pequeas, puntos extraordinarios, letras suspendidas). Dividir la Biblia en porciones litrgicas (sedarm, parashyyt).

sfrim
Sedarm: La divisin de la Tor en aproximadamente 150 sedarim est relacionada con la tradicin juda de Babilonia de un ciclo trienal para la lectura de la Tor.

sfrim
Parashyyt: A la parash (en hebreo: " parte", plural: parashot o parashiyyot). Formalmente significa una seccin de un libro bblico en el texto masortico del Tanaj (Biblia Hebrea) La divisin del texto en parashot de los libros bblicos es independiente del nmero de captulos y versculos, que no forman parte de la tradicin Masortica. Parashot no estn numerados, pero algunos tienen ttulos especiales.

Masoretas:

continuadores de los soferim

Aos 500-1000 (a partir s. II) Masora-propsito: TRANSMISIN FIEL E INALTERADA DEL TEXTO NORMATIVO. Masora-consigna bsica: NO CAMBIAR NADA, ni siquiera errores por pequeos que fueran.

Masoretas
Mtodo:
Anotaciones nmricas: computo de palabras, versculos, letras de cada libro bblico, hpax, nmero de veces que una palabra aparece escrita en forma plena o defectiva de forma que se evita la corrupcin textual.

Hpax o Hapax legomenon es la expresin que se utiliza para designar una palabra que ha aparecido registrada solamente una vez en un idioma dado Ms de 8.000 hpax en la Biblia hebrea. Los estudiosos intentan resolver el problema o a travs de conjeturas etimolgicas o mediante la comparacin con lenguas afines sobre la base del contexto. Los resultados son a menudo hipotticos.

Masoretas
Mtodo:
Notas masorticas:
Construcciones gramaticales Divergencias en las tradiciones de lectura Corrupciones textuales Variantes, etc.

Masoretas
Masora:
Masora Parva: mrgenes laterales Masora Magna: mrgenes superior e inferior Masora Finalis: al final de cada libro, seccin o cdice.

Texto vocalizado

btk
perfecto bt;k' imperativo bt{k. infinitivo absoluto bt{k' participio btek{

Carasmo
Caratas: solo aceptan como autoritativa la Ley escrita, niegan valor a la Ley oral, por lo tanto al Talmud. Rabanitas (tradicin ortodoxa) Se hace necesario un texto correcto y seguro.

Primeras vocalizaciones
Matres lectionis (ayudas de lectura): aadir consonantes para indicar sonidos voclicos (h, a, w y y). Uso

frecuente en Qumrn.

s. VI signos diacrticos
Puntos y rayas colocados encima y debajo del texto consonntico Tres sistemas de puntuacin:
Babilnico: supralineal Palestinense: supralineal Tiberiense (780-930): infralineal

Palestinense: infralineal
Excepcin supralineal: jolam (jolem) [bt{k.] Vocales (largas y breves): 7 signos Semivocales (brevsimas): 3 signos

Escuelas tiberienses
Ben Asher: se han conservado 4 manuscritos Ben Naftal (Neftal): no se han conservado manuscritos

Mosheh ben Aarn y Aarn ben Mosheh

Ben Asher:

Or 4445 (820-850): gran parte del Pentateuco (Gn. 39: 20-Deut. 1-33) Profetas de El Cairo (896): profetas anteriores (Josu, Jueces, Samuel y Reyes) y posteriores (Isaas, Jeremas, Ezequiel y los 12
profetas menores [Oseas, Joel, Ams, Abdas, Jons, Miqueas, Nahum, Habacuc, Sofonas, Hageo, Zacaras y Malaquas]). [Mosheh ben Asher]

Ben Asher:

Aarn ben Asher

CDICE DE ALEPO (primera mitad s. X): Aarn ben Asher no copi el manuscrito, solo anot la puntuacin y la masora. Se conserva: Gn. 1: 1-Deut. 28: 26; Cant. 3: 12 hasta el final (Eclesiasts, Lamentaciones, Ester, Daniel, Esdras y Nehemas)
Nella sua forma attuale composto da 295 fogli su un totale

originario di 487 (secondo alcuni 480)

Ben Asher

Firkovich B 19A s. XI (Leningradensis) (L) (10081009): TODA LA BIBLIA. No fue


vocalizado por Aarn Ben Asher, sino que su puntuacin fue copiada de cdices corregidos segn Ben Asher.

Ben Asher
Aaron ben Moses ben Asher ( ( ) 10th century, died circa 960). Aceptado por Maimnides (1135-1204)

Sistemas de vocalizacin
Los distintos sistemas de vocalizacin no refleja, en lo esencial, pronunciaciones diversas del texto consonntico, sino que son maneras distintas de representar la pronunciacin de las palabras.

Sistema tiberiense
Su predominio no ser definitivo hasta el siglo XIV. La puntuacin qued definitivamente fijada con las ediciones impresas:
Segunda Biblia Rabnica (1524-5), Ben Hayym. Textus receptus hasta el s. XX.

El Textus Receptus es un trmino en latn que significa "texto recibido". Muchos lo confunden con el Texto masortico, pero, la diferencia radica en que el Texto Masotrico corresponde al Antiguo Testamento y el Textus Receptus a los textos recibidos en griego del Nuevo Testamento.

Validez tradicin lectura masortica


Kahle: La puntuacin masortica era hasta cierto punto artificial (arameo, rabe). F. Prez Castro: Los masoretas conservaron una pronunciacin muy antigua, distinta a la existente en su propia poca. Los masoretas inventaron los signos grficos para leer debidamente el texto consonntico, pero no crearon esa forma de lectura.

Cdices bblicos de Sefarad


Dunash ben Labrat (s. X): Mira los cdices correctos antiguos, hispanos o tiberienses. Comentarios: Elas Levita, Menahem de Lonzano, Y. S. Norzi, C. D. Ginsburg Los cdices sefardes destacan por su alto grado de uniformidad y por estar muy prximos a la tradicin texual tiberiense.

Masoretas: quines fueron?


Elas Levita (1468-1549): Hubo miles y cientos de masoretas, generacin tras generacin durante un largo perodo de tiempo, y no conocemos ni el comienzo ni el final de ello.

Masora
Elas Levita en Massoreth haMassoreth (1538): La puntuacin no tiene carcter revelado, es el resultado de una obra humana al servicio de la tradicin:

Masora
Puntuacin voclica: fija la pronunciacin y el sentido de las palabras. Acentos: indican la relacin lgica de cada palabra con la totalidad de la oracin y el cierre de estas ltimas.

Masora
La masora fija el texto en una poca en que no hay imprenta, las copias son manuscritas. Los manuscritos de los clsicos son tan divergentes que requieren de ediciones crticas.

Norzi (1560-1626) Establece un autntico texto de la Biblia: elimina numerosas lecturas incorrectas y errores de copistas en los manuscritos. Su obra Goder Peresh (1626, Reparador de
brechas): restablecer lecturas autnticas.

pocas Moderna y contempornea


Wolff Heidenheim (1757-1832): Public varias ediciones del texto bblico a partir de ediciones antiguas (Yequtiel ben Naqdan, Lonzano y Norzi)

pocas Moderna y contempornea


Seeligman Isaac Baer (1825-1897): Edit una nueva versin del texto bblico con el propsito de reconstruir el texto de Ben Asher de forma tan precisa como fuera posible.

pocas Moderna y contempornea


Seeligman Isaac Baer: consideraba que los masoretas seguan reglas fijas que deban ser rgidamente seguidas, independientemente de lo que dijeran los manuscritos. Alter la lectura de los manuscritos.

pocas Moderna y contempornea


Cristian David Ginsburg (18311914): public varias ediciones de la Biblia. Critic los mtodos de Baer

pocas Moderna y contempornea


Kahle (1875-1964): por primera vez se edita la Biblia tomando como base un solo manuscrito, el Leningradensis

Potrebbero piacerti anche