Sei sulla pagina 1di 296

HIMNARIO METODISTA

Preparado y editado bajo la dirección del Comité del Himnario de la Conferencia Río Grande de La Iglesia Metodista Unida

Casa de publicaciones de La Iglesia Metodista Unida

NASHVILLE,

TENNESSEE

Copyright ©

HIMNARIO METODISTA

1973 by The United Methodist Publishing House

Tercero Impresión 1978

All rights reserved Todos los derechos reservados

Las lecturas bíblicas son de La Santa Biblia, publicada por las Sociedades Bíblicas en América Latina, ediciones de 1909 y 1960. Con permiso de las United Bible Societies

ISBN

IMPRESO

VILLE,

TH E

TENKESSEE,

POR

0-687-17001-X

PARTHENON

ESTADOS

PRESS

DE

UNIDOS

EN

NASH-

AMÉRICA

Prefacio

La publicación de un himnario en español por la Casa de Publicaciones de La Iglesia Metodista Unida, fue un sueño que principió hace unos treinta años. En ese tiempo el agente de publicaciones era el Dr. Benjamín Whit- more. Al presentarle el proyecto expresó interés ofreciendo el uso de los clisés que se usaron en la publicación del Himnario Cristiano el cual había sido publicado por la Casa de Publicaciones de La Iglesia Metodista Epis- copal del Sur en 1908. La Segunda Guerra Mundial, y otras dificultades, causaron que este plan fuera abandonado. Fue entonces que, para atender a la urgente necesidad de un himnario común para el pueblo metodista de habla española, el Himnario Metodista se publicó en 1956. La Casa Bautista de Publicaciones de El Paso, Texas, publicó este himnario permitiéndonos el uso de sus clisés. Esta publicación, con todas sus limitaciones, ha servido admirable- mente por quince años, pero desde un principio teníamos en mente la publicación de un himnario más adecuado a nuestras necesidades. Es nuestra oración que este nuevo Himnario Metodista sea un instrumento útil para glorificar a Dios por medio del canto. La presente edición de este himnario principió a tomar forma hace unos ocho años cuando el Sr. Loviclc Pierce era presidente y editor de nuestra Casa de Publicaciones. Después de habérsele presentado toda la informa- ción pertinente, el proyecto fue aprobado, y la responsabilidad para su ejecución fue conferida al presente presidente y editor, Sr. John E. Procter, quien a la fecha estaba a cargo de la División de Publicaciones de dicha casa. La responsabilidad directa de la publicación estuvo bajo la dirección del Sr. Robert O. Hoffelt, encargado de la Sección de Música del Abingdon Press, que es uno de los departamentos de la Casa de Publicaciones. El Sr. Hoffelt dio horas sin cuenta de esmerado servicio para que el sueño de tanto años se convirtiera en una realidad. El Comité del Himnario trabajó diligentemente para coleccionar y pre- parar los materiales, y a todos sus miembros les estamos sumamente agra- decidos. Deseo especialmente mencionar a la secretaria del Comité, la Sra. Anita González, quien trabajó fielmente, dando mucho de su tiempo en

v

la preparación de la copia y la copilación de los materiales y otros muchos detalles. El editor utilizó los servicios de varias secretarias durante la preparación de los materiales, y a todas ellas les estamos agradecidos. También estamos sumamente agradecidos a la Escuela de Teología Pérkins, y especialmente a su Decano, el Dr. Joseph Quillian, Jr., por per- mitir al editor el tiempo necesario para este importante proyecto. Una palabra debe decirse referente a los materiales del Servicio de Co- munión y otros servicios que aparecen al fin del himnario. Estos fueron traducidos por el editor con excepción de las oraciones tradicionales que básicamente fueron traducidos por el Rev. Primitivo A. Rodríguez para ser usadas en el himnario que se publicó en 1908 y del cual él fue editor. Ofrecemos el Himnario Metodista al pueblo metodista de habla española en los Estados Unidos y Puerto Rico, así como al Metodismo del mundo Hispano con la oración de que llegue a ser un instrumento usado por Dios para la extensión del Evangelio de nuestro Señor Jesucristo.

Perkins School of Theology Dallas, Texas

1972

Alfredo Náñez, Editor

COMITÉ DFX

HIMNARIO

Alfredo Náñez, Editor

Anita González, Secretaria

Roy D. Barton

Daniel Cortés

Noé Gonzales

A. T. Grout

Albert López, Jr.

Robert Wolfe

vi

Orden del Culto

FORMA

COMPLETA

f

Al entrar en el templo, que los congregantes inclinen sus rostros en ora- ción y meditación silenciosa. Que los servicios de adoración principien a la hora anunciada.

f

Al fin de cada oración la congregación dirá

Amén.

PRELUDIO PASAJES BÍBLICOS O LLAMAMIENTO A LA ADORACIÓN

HIMN O f Ld congregación de pie.

f Leídos o cantados

f Si se tiene un procesional, el Himno puede preceder a los Pasajes Bíblicos.

INVOCACIÓN f Por el ministro, estando la congregación de pie. Dios Todopoderoso, de quien procede toda buena súplica y que derramas sobre todos aquellos que lo desean, el espíritu de gracia y suplicación; líbra- nos al acercarnos a Tí, de la frialdad espiritual y de las divagaciones de nuestra mente; para que con pensamientos firmes y cálidos afectos, poda- mos adorarte en espíritu y en verdad; por Jesucristo nuestro Señor. Amén. LLAMAMIENTO A LA CONFESIÓN f Por el ministro, estando la congrega- ción de pie. Muy amados: las Escrituras nos mueven a reconocer y confesar nuestros pecados delante de Dios Todopoderoso nuestro Padre celestial con corazón contrito, humillado, penitente y obediente, a fin de que podamos obtener perdón por su infinita bondad y misericordia. Por lo tanto, suplico a cuan- tos estén presentes a acompañarme con corazón puro y voz humilde ante

el

trono de la gracia celestial.

f

O el ministro puede decir:

Confesemos nuestros pecados a Dios Todopoderoso.

CONFESIÓN

La congregación sentada o arrodillada se unirá

al ministro:

Todopoderoso y misericordiosísimo Padre: hemos errado y nos hemos apartado de tus caminos y como ovejas descamadas hemos seguido los propósitos y deseos de nuestros propios corazones. Hemos traspasado tus santas leyes. Hemos dejado de hacer aquellas cosas que debíamos haber hecho. Mas tú, oh Señor, ten misericordia de nosotros. Perdona, oh Señor, a quienes confiesan sus faltas. Restaura a quienes se arrepien-

GENERAL

t

ten, conforme a las promesas que hiciste a la humanidad en Cristo nuestro Señor. Y concédenos, oh misericordiosísimo Padre, por su amor, que de aquí en adelante vivamos una vida santa, recta y sobria, para la gloria de tu santo nombre. Amén.

ORACIÓN POR PERDÓN O PALABRAS DE SEGURIDAD

f

Por el

ministro.

Oh Señor: te suplicamos, que absuelvas a tu pueblo de sus ofensas, para que por tu bondad infinita, podamos ser librados de las ligaduras de aque- llos pecados que por nuestra fragilidad hemos cometido. Concédenos esto, oh Padre celestial, por Jesucristo nuestro bendito Señor y Salvador. Amén. E L PADRE NUESTRO f Por el ministro y la congregación.

Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre. Venga tu reino. Hágase tu voluntad, así en la tierra como en el cielo. El pan nuestro de cada día dánoslo hoy.

Y perdónanos nuestras deudas, así como nosotros perdonamos a nuestros

deudores.

Y

no nos dejes caer en tentación, mas líbranos del mal: porque tuyo es

el

reino y el poder, y la gloria, por siempre jamás. Amén.

Ministro: Oh Señor, abre nuestros labios. Congregación: Y nuestra boca publicará tu alabanza.

Ministro:

Alabad el nombre del Señor.

Congregación: Sea el nombre del Señor alabado.

SALTERIO

al

unísono estando la congregación de pie. Al terminar se puede repetir o cantar el Gloria Patri.

U

OTRO

ACTO

DE

ADORACIÓN,

f

Leído

antifonalmente

o

Gloria demos al Padre, al Hijo y al Santo Espíritu; Como eran al principio, son hoy y habrán de ser eternamente. Amén.

ANTÍFONA LECCIONES DE LAS ESCRITURAS

f

Aquí se podrán leer dos lecciones, una

del Antiguo Testamento

y una de las Espístolas o el Evangelio.

AFIRMACIÓN DE F E f La congregación estando de pie. Al terminar se puede cantar una Doxología.

Ministro:

Congregación: Y con tu espíritu.

El Señor sea con vosotros.

viii

Oremos. Por el ministro o el ministro y la congregación. La congrega-

ción sentada o arrodillada. Oh Señor, Padre nuestro celestial; todopoderoso y eterno Dios, que nos has traído con seguridad hasta el comienzo de esta día: defiéndenos con tu gran poder; y concede que no caigamos en pecado alguno ni corramos ningún peligro; sino que todas nuestras acciones, siendo dirigidas y gobernadas por ti, sean justas a tus ojos; por Jesucristo nuestro Señor. Amén.

ORACIÓN PASTORAL OFERTORIO

COLECTA

Ministro:

f

f

Aquí se pueden hacer los avisos.

f

EZ ministro puede repetir pasajes bíblicos apropiados antes de tomarse la ofrenda. Se puede cantar una antífona mientras se recibe la ofrenda. Después de ser recibida la ofrenda se puede ofrecer o cantar una oración de dedicación.

f

Si se desea, la ofrenda puede seguir al sermón.

HIMNO

EL SERMÓN INVITACIÓN AL DISCIPULADO CRISTIANO

f

La congregación de pie.

HIMNO f

La congregación de pie. Este puede ser un himno recesional.

BENDICIÓN

f

La congregación puede sentarse o arrodillarse y permanecer

en oración silenciosa.

POSTLUDIO

Orden del Culto

FORMA

BREVE

f Al entrar en el templo,

que los congregantes inclinen sus rostros en ora-

ción y meditación silenciosa. Que los servicios de adoración principien a

la hora anunciada.

f Ai fin de cada oración, la congregación dirá Amén.

PRELUDIO

PASAJES BÍBLICOS O LLAMAMIENTO

Leídos o cantados.

HIMNO f La congregación de pie. ORACIONES f Aquí el ministro puede usar una invocación o colecta, ora-

A LA ADORACIÓN

f

ciones de confesión y el Padrenuestro.

f Pueden ser leídos alternada-

mente o al unísono. La congregación de pie. Al terminar se puede repetir

o cantar el Gloria Patri.

SALTERIO

U OTROS ACTOS DE ADORACIÓN

ANTÍFONA

LECCIONES

DE LAS

ESCRITURAS

AFIRMACIÓN DE F E

f

La congregación de pie. Al terminar se puede repetir

o cantar una doxología.

ORACIÓN

OFERTORIO

f Aquí se pueden hacer los avisos.

f El ministro puede repetir pasajes bíblicos apropiados antes de recibir la ofrenda. Se puede cantar una antífona mientras se recibe la ofrenda. Después de recibida la ofrenda se puede repetir o cantar una oración de dedicación.

HIMNO

EL

INVITACIÓN

HIMNO

BENDICIÓN

PASTORAL

f La congregación de pie.

AL DISCIPULADO

SERMÓN

f

silenciosa.

CRISTIANO

La congregación de pie.

f

La congregación puede

sentarse y mantenerse ",

en oración

POSTLUDIO

X

I

Himnos

Contenido

El Evangelio y la Experiencia Cristiana

1-217

Alabanza a Dios

1-39

El Evangelio de Jesucristo

40-72

El Espíritu Santo

73-81

La Vida

Cristiana

82-217

La Iglesia

218-278

Naturaleza

y Misión

218-235

Las Sagradas Escrituras

236-245

Santa Comunión

246-253

Hogar Cristiano

254-270

El Ministerio

271-276

Dedicaciones

277-278

El Año Cristiano

279-355

Adviento

279-284

Navidad

285-304

Epifanía

305-307

Cuaresma

308-329

Resurrección y Ascensión

330-340

Pentecostés

341-345

El Reino de Dios

346-355

Ocasiones Especiales

356-364

Acción de Gracias

356-359

Año Nuevo

360-362

Aldersgate

363

Nación

364

Cánticos

365-394

Introitos

365-369

Glorias

370-372

Doxologías

373-375

Amenes

376

Responsos

377-379

Ofertorios

380-383

Himnos Vespertinos

384-386

Despedidas

387-394

II Recursos para La Adoración

Oración de San Agustín

1

(491)

El Salterio

2-55 (491-519)

Otros Actos de Adoración

56-101 (519-540)

El Año Cristiano

102-103 (541-545)

Lecciones Bíblicas para el Culto Público Tabla para las Fechas de la Resurrección

102

(541-544)

y otras

Fiestas Movibles

103

(545)

Afirmaciones de

Fe

104-108 (546-548)

III El Ritual

Orden para la Administración del Sacramento del Bautismo Orden para la Confirmación

109

(549-552)

y

Recepción en la Iglesia

110

(552-554)

Orden para la Administración del Sacramento de

 

la

Cen a del Señor o sea la Santa Comunió n

. 111

(554-567)

Prefacios apropiados para ser usados antes del Sanctus Una Forma Breve para la Administración del

112

(567-568)

Sacramento de la Cena del Señor o

 

sea la Santa

Comunión

113

(568-571)

IV índices

índice del Salterio y de Otros Actos de Adoración

 

572

índices de Asuntos de los Himnos

575

índice Alfabético de Primeras Líneas y Títulos

582

xii

EL

EVANGELIO

I

HIMNOS

Y LA

EXPERIENCIA

CRISTIANA

Quisiera Yo Poder Cantar

Charles Wesley, 1707-1788 Tr. por J. N. de los Santos, 1876-1944

AZMON 86.86. Cari G. Glaser, 1784-1829 Arr. por Lowell Masón, 1792-1872

nf¥r-

m

c

T

s

r

1. Qui

-

m

sie

-

*

ra

6

; ^o

Mi

2. Ma - < ;s

gran

-

3. dul

tro

4. Des

Al

-

-

-

ce

za

nom -

las

eS

po

tro

bre

ca

-

-

> T a

H—i

=4±=

i

-p— •

i

-—F —

i

r 4-

H—

=3=

der

y

de

de -

= T ==i

»

can

mi

Je

ñas

-

-

r.

-et-

tar

Dios

sus

El,

:

i

—§

=F==

i

«

Las

Qui

Las

Y

P

1

fcfc

sai

 

i

3

glo -

rías

de

mi

Rey,

Su

dul

- ce

gra

-

cia

sie

-

ra

pro

-

cía

mar

Tu

nom - bre

con

ce

pe

- ñas

hu

-

i

rán,

Pues

El

da

paz,

sa

íi

- ber - tad

nos

da;

Las

cul - pas

to

-

das

J-^S

 

J-

3BE

i

i=J

zz

-

M mt

3

pro - cía - mar, -

voz,

les

te

En

A

me-dio

to - dos

de

sin

su

ce

lud,

del

y

in

-

luz,

fiel,

Y

Su

cal - ma san-gre

núes - tro -

la

va

a

9Btf

ALABANZA

í

A DIOS

f ir P pr

3 E

grey,

sar.

fán.

rá.

o

:3Li

3 E

ITT:

3S3

mén.

^ Ttt "

ALABANZA

i

A Dios Dad Gracias

Nikolaus Decius, 1480-1529 Tr. por Fritz Fliedner, 1845-1901 Unísono

MIT FREUDEN ZART 87.87.887.

Bohemian Brethren's

, 1566

m

i

"j 13 i

¿ t,p

Ij ¿ ¿

| f

 

1.

A

Dios

dad

gra -

cias

dad

ho - ñor

or

Y

2.

Dios

Pa

-

dre,

dá - mos -

te

lo -

Pues

3.

¡ Oh

Je

-

su-cris -

to,

Sal -

va - dor

De

4.

¡

Oh San-toEs-p í -

ri

-

tu

de Dios!

Con

ggüp

 

É PP

^

 

T

F

f

tu

men

di

sue

ras:

cia:

dos!

lo

Pues

sa - bio y

 

gran

Es

in

-

fi

-

ni

Del

En

Pa - dre e -

du

ra

-

ter

lid

de

to

no

de

glo-ria en las

al

-

gran-de es tu

ele

-

los que es-tán per

-

tu

e - fi - caz

con

-

m

 
 

pro -

tec -

tor,

tu

res -

fien

a

- mor,

plan - dor

-

de -

nos

a

l^jL

m ^

I

4

á

tíbh= & *

9 V

' =N

E

I^-J

•u

«

a

=i =

*^j-i

hf* [ Tf-í

&=t

 

0

ttp

—¿

 

9

Ben

-

di - ce a

de

mi -

los

sus

cria

-

tu

-

ras, Con

fuer-te y

bue

na

Sin

Luz

-

tes

re

-

tu

di

-

cien

mi

-

-

cia.

dos, Cor

Tu

-

vo - lun - tad

san

de -

ro

la

-

se ha

to,

Cual

pa - dre al

pe

-

que

-

ñue

-

lo,

Por

pa - sión

ya

-

1

'

CV

1

Wr

r>

'j

é b '''^

vo

de

Re

-

mar -

rr:

i

-

cum -

den

ga

lun

*

i

tad

plir

tor,

cruz

m

F

0 1

m

-

i**

0

 

•s

r

i

ij

J

Re

En

En

De

-

-

dia

ña

núes - tra

Cris -

me -

-

to,

-

rj

v ¿

j

la

nos

s-

•3

j

ne

a

muer-team

núes -

tro

Mr—J—«—'

*±-t*

J

ij'i. * *

ce

-

si

-

dad

ben

-

de

-

cir

pa

ra

-

nos,

bien

y

luz,

ALABANZA

A

DIOS

ri¥r

Tt

¿V

S

>

Y\>

Ya

Tu

¡Y

E

-J-

r

=4=

=1=

t

li

sa

sal

-

-

»

via

bia

va a

va

-

las

pro

tus

nos

-

PJi

f

tris

vi

un

al

-

-

-

i

°\

T r f

te

den

gi

cié

-

-

-

-

zas

cia.

dos!

lo.

1

A - mén.

T

—m

_J r r r Fi

J

LX

H

" -V

kr -H-

-4-

=^==R?|

1

-rw

¡Oh, Padre, Eterno Dios!

Anónimo Tr. por Vicente Mendoza, 1875-1955

ITALIAN HYMN 664.6664. Felice de Giardini, 1716-1796

•*

é0

 

'

*_ *

1

'

a-

'

S— J

'

"

s\

1.

¡ Oh, Pa-dre, e

- ter

-

no

Dios!

Al

-

za - mos

núes

2.

¡Ben-di

-

to

Sal

va

- dor!

 

Te

da - mos

con

3.

¡ Es - pí

-

ri

-

tu

de

Dios!

Es

-

cu - cha

núes

1-<2-±

tra

a

tra

voz

- mor,

voz,

y«i f

±=±

f

$ f= ± ?

En

gra

-

ti

-

tud;

El

co

-

ra

-

zón,

Y

tu

bon

-

dad,

©-=-

.

J J

De

cuan - to

nos

Y

De -rra-meen

 

A

•&•

'

 

te

> .

f

.

»

»

nos

das

Con

sin

i

pue- des núes - tro

ver, Que hu-mil-des -

ser,

Di

-

vi

na

 

s iáá

ÉmpÉg ¿

i

f ÉÉÜ

T

d : i

g

gual

a

- mor,

Ha - Han - d o

núes

- tra

paz

En

ti ,

Se -

flor,

a

tu al - tar,

-

Ve

-

ni - mos

ra

a

tra

-

er,

Pre - ció - so

don.

cía

ri -dad

Pa

-

po

- der

vi

- vir

En

san-

ti

- dad.

A-mén .

*»' ~F : F rir 1

r 1 r 1 1r : F

r f

f

rJ-ifÁ

 

9 a 1

ALABANZA

Loor a Tí, mi Dios

Tu Pueblo Jubiloso

5

Mary A. Lathbury, 1841-1913 Tr. por Emeterio Soto

ñ

Vi' '

frPí vv» JL

v

" \

JS

JE * 4 r w «

m

1. ¡ Lo

-

o r

a

2. ¡ Glo -ría a m i

3. Haz

4. Quie -

-

me

ro

v i

se r

m

_

<v.,, / k"\ j. 2—
'

"

\>

*

/O

B

m

•—

ti

m i Dios,

Sal

- vir,

lim

-

-

va

Se

pió

m

—•—

~r

l

dor,

- ñor,

-

ho y

¿

BREAD OF LIFE 64.64.D. William F. Sherwin, 1826-1888

<5

J

le Cris ce i • d e

-

o r

- to

ca

mi

-

<^>

1

— r —

i

A

1

a

J e

-

ti !

sus !

d e

t i

mal

u

-

dad,

°

— ~

&

m SE

V G

fW "V A. «/

b• 11' 1 P

1

4V Jr* " r> i / *'

c i

$

s

Tu

El

La

A

j a -

san

es

deu

cu

V ®

Me

Su

Te

en

"Ven

r>

1

dis

vi

tre

-

a

J

-

Lo -

Lo

-

Lo -

Lo -

é

or

or

or

or

-

to a

- mor

el pan

-

-

da

do a

de

ti.

i

m

m

te un

r

i

m

m

Sal

-

- di o

d a

- go a

mi,"

J

ti

di

-

q 9~

es

de

tu a

Je

gran

vi

- mor

--

sus,

y

r

de

da

la

tal

pa

pa

sien

co

-

-

-

-

ra

ra

to en

mo

* * :

o

mi;

mi;

mi;

soy;

_JQ_

J

c

va

1

1

-

V

dor,

r.

>

Cris

po rmi

m i

ees

»;

a

ser , m

tú,

P

n

c o n

• ¿

-

4

1

'

*

- Je

t o

Uí en

co

tier

-

-

l a

ra

no

a

h

tf

-

>

-

-

-

-

n

n

1—'

A

sus,

cruz,

zon,

mor,

«"»

a

a

a

a

T

ti.

ti,

ti,

ti,

Se -

Se -

Se -

Se -

Ú

ñor,

ñor,

ñor,

ñor,

T ji-iiii

lo

lo

lo

lo

or

or

or

or

a

a

a

a

ti!

ti!

ti!

ti !

s

A-mén.

S í

-(9—c

ALABANZA

A

DIOS

Samuel J. Stone, 1839-1900 Tr. por George P. Simmonds, 1890-

AURELIA 76.76.D. Samuel S. Wesley, 1810-1876

i s

i -f t^*r-

ju

-

bi

- no

- do

-

lo

-

nun -

- ra

-

so

ca

mos,

Se a - cer - T e pue -

ca

da

s=*

$

Se

pal

1. T u pue - blo

2. Aun-que el

3. ¡ Oh Cris

a

a - quí

ti ,

ñor,

-

- par,

hu - ma

- to!

te a

T e da - mos nues-tro a-mor,

§ 5 ^

TO^ j

S&

m

Y

Em -

¡Oh!

con

pe

lie

Por

Los

to

cíe

Im - par

m_

«

triun - fan -

- na

tes

con lo s

-

ro

núes - tras

C

\*

vo

tu

vi

m

das

-

- los

-

te

m

tus

t e

- nos

« _

bon- da

-

re

t u

ve

gra

- L

J,¿

I

-

-

- das

ees

yos

- des

- lan

-

cia,

*

_ m

f

ÉÜÉ

F

Hoy

Has

De

can -

ta

pro

fuer

- me

za,

-

ZS

tu

ti - do es - tar;

or;

lo

-

fe y

va

- lor;

P

é f=P8

Que

Rey

Se -

-t*-

tud,

nues-tro y gran Crea - dor,

- mor - tal;

das

ñor

^&-

e n

Rey

ÜM

pie -

in

i» -

ni

-

fi? U

m

L

T^LV

i* ,nj Jj jijüijiiiiiíjj

S SE

Tu

pu;-blohu-mil - de - men- te

ti - mos

t u pre - sen- cia t e rin - da- mos

Te ex-pre- sa En nues-tro A - do -

gra - ser, ra - ción

Sen -

Que siem-pre

Spanish Translation Copyright 1967, Renewal, by George P. Simmonds. Usada con Permiso.

ti -

Se -

le

tud.

ñor.

-

al.

w

A-mén.

X E

a

A

ALABANZA

A r

A D A \7T

Del Culto el Tiempo Llega

AURELIA 76.76.D. Samuel S. Wesley, 1810-1876

Nunca, Dios Mío

Anónimo

SE

1.

Charlotte Elliott, 1789-1871 Tr. por J. B. Cabrera, 1837-1916

FLEMMING 888.6. Friedrich F. Flemming, 1778-1813

i

de

si

o

-

3

T

i

sa -

da

- ba

m i

sen

d a

la - bio -

-

- nal

-

t i

-

- de

fren

ro ,

t e

^

-

ria,

-

-

go,

ra ,

ÜÉIÉ

can

no

ne

- tar

nie

-

t u - bla os

glo

- cu

r o -

so

yu

tu a

mor

lum

bró

fi

caz

E *

 

~xx~

de

ya

ye

m-

meun

a-

-

-

ria .

ra.

go .

men.

fcr^

i

*

=

*

*

- ción.

Del

cul - to el tiem - po

lie

- ga,

Co - mien - za

la o

- ra

2. Mil

co

- ros

ce

-

les - tía - les

A Dios

can

-

tan-d o es-tan ,

1.

Nun

-

ca,

Dios

-

o ,

3. La

Bi - blia

ben -

de

- ci -

da,

De Dios

re -

ve

- la

- ción,

2.

Cuan

-

d o

per

- di

- do en

 

3.

Cuan - doin

- cli

-

n a -

b a

al

e

me

r

j j J|J#Éj ^

r

se en - tre

ga:

-

les

- da

- t a -

- vi

¡ Si - len-ció

y

a

- ten - ción!

- rán.

- di - ción.

n i

Sus

En

vo - ees núes -tra

u

con

-

P é

j*EH3

ÉÉ

dea

De

ben

-

d e

cir

No

m e cer

ca

Del

ma l

o

brar

te,

ba

el

EH X éM

rJL

i

SÉEá fetE

Por

Dul

y^f

i

a

8

men

ra

li

^0

- que

m e

-

c e

f f

W=f

so

yo

vio

S=

c e - mun -

mi a

&

p\¡\¡

El Dios

- ma a

- líos

- di

A - tar

t

\*

A lo s mor

con

1^1

fe

$ r±*

Si al

Al -

¡Si -

san

ce

len

§s

I fe T

*

=

*

éÉ¿k

T

ser

ras

PO

vo

te,

so

- to

Dios

la

e l

men - te

Que

- re

- mos

e

-

le - var,

 

a l -

ga

ma

Co n san

- ta

de

- vo - ción,

-

-

d o

De l cul - to

la o

- ca

- sión.

ÜÉÉ

£^y

im-

É

+•

+•

É

*•'

- mos, pues,

-

ció! que ha lie

¿r¿

j J'ii l'iiii'i'J-i

M É¡

Gra

D e

Dar

-

ta

tu

- me

me

luz

t e

- mo

pu

 

Si

-

len

- ció

re

- ve

- ren - te

Ha- bre-mos

de

guar-dar.

Go -zan-do en dul - ce

cal - ma

De Dios

la

co

- mu-nión.

Dios se ha-lía a núes -tro

la

- do:

¡Si -len-cio y de - vo -ción!

A-mén

m

o

_

_

J

sa

pl u -

«Kl

$

ALABANZA

A DIOS

ALABANZA

7

8 Por las Glorias del Señor

F. O. Garcia-Treto, 1937-

LLANFAIR 77.77. con Aleluyas Robert Williams, c. 1781-1821 Arm. David Evans, 1874-1948

j'lj j

J .lu

^iL'^ÉÉ i

r tr

r 'P-r r

1. Por

las

glo -

rías

del

Se

-

ñor

2. Cíe - lo y

tie - rra al

res

- pon -

der

3.

m

j M

Sus

mer

*—P

j

- ce

^

- des

J Ji.

re

-

cor

- dad

Jli

¿

I

le

le

le

-

-

-

lu

lu

lu

ya!

ya!

ya!

i

I'BÉ Í

rcrr' T-rr

Can

tad,

san

-

tos

su

lo

-

or

Pro

Sus

cía - mad -

pie

da

-

su

des

gran

a

-

po

la

- der

-

bad

 

Los que

go - zan

de

su

a-mor

 

le

-

lu

-

ya!

A

- la - bad - le

sin

ce

-

sar

le

-

lu

-

ya!

En

su

Hi - jo

re -

ve

-

16

le

-

lu

-

ya!

A-mén.

f Cff f

Música de The Revised Church Hymnary

ALABANZA

A

DIOS

m

con permiso de Oxford University Press.

Te Loamos, ¡Oh, Dios!

William P. Mackay, 1839-1885 Tr. por H. W. Cragin, 1885-1947

REVIVE US AGAIN 11.11. y Coro John J. Husband, 1760-1825

1.

2.

3.

4.

Te

Te

Te

U

:-#:—•-—

«

•'-—•-—-

:r -3l

v 1

*>—^——^

é

loa

-

mos,

¡Oh,

Dios!

Con

u

loa

-

mos,

Je

sus,

Quien

tu

da

-

mos

lo

-

or,

San

to

ni

-

dos

lo

-

ad,

A

la

 

0

m

.,.

g

m

é

tro

Con

gran

-

-

-

ni

no

so

Tri

í

"-£'•

é

me

de

la

ni

ó

voz,

luz

dor,

dad,

'

PPÜPPPW

Que

en

Cris

to

tu

Hi

-

jo

Nos

Has

de -

ja

do

por

dar

-

nos

Sa

-

Que

nos

He

ñas

de

go

-

zo

Y

Que es

la

fuen

te

de

gra

-

cia,

Vir

-

?P#f

 

Coro

¡A

-

le

-

lu

-

ya!

Tea -

la

-

ba - mos,¡Cuán

^^ÉJ^tg j

 
 

^

^

^

¡ A

-

le

-

lu

-

ya!

Te a

-

do

-

ra

-

mos,

Ben -

dis

lud

san

tud

M

te

en

to

y

per

la

va

ver

- don.

cruz,

lor.

dad.

-

-

¥ i

gran-dees

d

di

-

to

m

tua -

Se

-

mor!

ñor.

ALABANZA

i

1

10 Dad a Dios Inmortal Alabanza

José M. Mora, 1862

PUEBLA 10.10.10.9.D.

Colección Española

ipijiJ'IJJiJJJ^JlJJ ijilj jiJJ p

?

. Dad a

Dios in-mor-tal

en

- vio

a - la-ban-za; Su mer-ced, su ver - dad nos -

e n

i -

su

2. Las na-cio-nes vióenvi-cios

3.

su-mi-das

Y sin

tió com-pa - sión

A su Hi-jo

por sal-var-nos Del pe - ca-do y la

muer-tein-he •

a wf\\\

n r i

rgiFFIF ^

jijjJiJllJJlJ'J.i.JJlJJJJlJtJ)^

nun-da: Es su gra-ciaenpro-di-gios fe-cun-da, Susmer-ce - des,hu-mil-descan-

He-no, Susmer-ce - des,hu-mil-descan-

ren-te; Depro-di-gios de gra-ciaes to-rren-te, Susmer-ce - des,hu-mil-descan-

se-no; Depro-di-gios

de

gra-ciaes-tá

m J •?

^

-*•

^p^i

*•-« . 42 0- m

99

m

^W^^IÍH^JJ ^ JI

tad.jAl

tad. A su pue-blo He - vó por la

tad. Por el

Se - ñor de

se - ño - res dad

ma - no nos

mun-do su

Wfff

trm

ria Rey de A la

lie - va, Yal ce - les

glo

ma - no

-

re

- yes,po-der

tie - rra por

él

- te des-can

sin

se -

pro-me-

- so

nos

9

9

m

i

ley

f

$umm ¿

*h\±¡M-k¿UM

ti

su rei-n o noa-ca-b a pe - ca-doy la muer-te

guí - a; Su bon-dad vi - vi-rá e-ter-no di - a,Cuan-do el mun-do no ex-is - ta

gun-do!Mo-ri - rán los se-ño-res del mun-do, Mas

ti-da . Por los

si-glossin fin

le d a vi -da ; Y el

ja-mas.

cae-rán.

yamás.

m 9-9

n

9

9

rrjTt

m Hééé

t

HP

ALABANZA

A DIOS

Alabamos, ¡oh Gran Dios!

Attr. a Ignaz Franz, 1719-1790 Tr. Anónimo

GROSSER GOTT 78.78.77. Katholisches Gesangbuch, Vienna, c. 1774

11

S

*i

i If l

 

1. la

A

-

-

mos

¡o h

gran

b a - -

2. gran

Por

tu

d e

sal - va

3. -

el

En

o r

be a

- quí

tu

Al

4. -

Es

p í

-

ri

-

tu

de

5. Pa

dre

núes - tro, es - cú

cha

g=

#=F

 

J

PP

 

Dios!

T u

po - der

y

ción

Tea

-

la -

ba

- mos

-

grey

Dios

nos,

Que es

la i

-

- him - nos d e

gle

sia

Núes - tros -

Col

ma - nos

Üi É

fri^JU

T

M j

jIJJjIJ'jj

=Ei

S

rei

no

mi

en

ben

nohon - ra - mos;

che y

-

-

-

li

- d i -

t o

-

d i - a,

tan

mos. ció - nes;

- te,

na -

Tea

- do •

ra

- mos ¡o h

 

Tu - yo es

núes

- tro

c o

En

- sal -

zan

- do a

su

En

la

lid

con -

fór

-

Mués -tra •

nos

tu

ro s

-

J

' M *

Se

ra

-

ñor!

nos.

Dios!

C—

H

- gian Rey .

zón.

ta -

tro ¡oh

m

\

P '

-

fea riih i

&

•J

9[\\\\fct\w'9m~-\

\

i

1

K * i r

r

'^

3

&

i i,'"' n i ,irii

JIJJJ

m

Por

Núes

Glo

Haz

Pres

tus

- tra

o

-

bras

-

-

tri to a - -

ri

al - ma en

te

-

que en

- ta,

ria

san

Es - pí

+

J

m

f

te

ti

- bu

mor

tu,

-

glo -

con -

ria -

ta a - man crez

- ca - do -