Sei sulla pagina 1di 3

El vampiro.

Vampyr, Jan Neruda (1834-1891) Aquel vapor de excursin nos llev desde Constantinopla hasta las costas de la isla de Prinkipo, en la cual desembarcamos. El nmero de pasajeros no era muy grande. Haba presente una familia polaca, el padre, la madre, la hija y su novio, y luego nosotros dos. Ah, s, no debo olvidar que cuando ya casi nos hallbamos sobre el puente de madera que cruza desde el Cuerno de Oro hasta Constantinopla un griego, un hombre muy joven, se uni a nosotros. Probablemente era un artista, a juzgar por el portafolio que llevaba bajo su brazo. Una larga y renegrida cabellera flotaba sobre sus hombros, su rostro era plido, y sus ojos negros se hallaban profundamente hundidos dentro de sus cuencas. Desde el primer instante llam mi atencin por su amabilidad y conocimiento de las condiciones locales. Sin embargo, hablaba demasiado, y entonces me alej de l. Aquella familia polaca era de lo ms agradable. El padre y la madre eran bondadosos por naturaleza, buena gente, el novio un muchacho joven y apuesto, de modales directos y refinados. Haban llegado a Prinkipo para pasar los meses de verano all debido a su hija, quien se hallaba ligeramente enferma. Aquella hermosa y plida muchacha estaba justamente recobrndose de una severa enfermedad; o lo que es ms, de una muy seria dolencia que haba dejado caer sus garras sobre ella. Buscaba el apoyo de su amante cuando caminaba y muy a menudo se sentaba a descansar, en tanto y de manera frecuente una tos seca y ligera interrumpa sus susurros. Siempre que ella tosiese, su acompaante deba hacer una prolongada pausa en el paseo de ambos. El muchacho siempre le diriga una mirada de sufrida comprensin y la joven le responda con otra como si dijese: "No es nada! Soy Feliz!"Ambos crean en la recuperacin y la felicidad. Siguiendo las recomendaciones del griego, quien se separ de nosotros inmediatamente despus de alcanzar el amarradero, la familia reserv habitaciones en un hotel ubicado sobre la colina. El hotelero era un francs y todo el edificio se hallaba confortable y artsticamente equipado, de acuerdo al estilo tradicional de su dueo. Desayunamos juntos, y cuando el sol de medioda se dej caer con cierta dureza, nos dirigimos hacia lugares ms elevados donde en medio de un bosquecillo de pinos reales siberianos podramos refrescarnos disfrutando del paisaje. Difcilmente hubisemos hallado un punto ms favorable y nos quedamos all cuando aquel griego apareci nuevamente. Nos salud de manera informal, miro en derredor y se sent a tan solo unos pocos pasos de nosotros. Abri entonces su portafolio y comenz a esbozar un dibujo. -Creo que se ha sentado a propsito con su espalda dando hacia las rocas de modo que no podamos ver sus dibujos,- dije. No tenemos porque hacerlo, -seal el joven polaco.- Tenemos ms que suficiente ante nosotros mismos para mirar. -Luego de unos momentos, agreg.- Me parece que nos est dibujando a nosotros en una suerte de escenario.

Ciertamente tenamos algo ms importante que observar. No exista un rincn ms hermoso y ms feliz en el mundo que la misma Prinkipo! La mrtir poltica Irene, contempornea de Carlos El Grande, vivi all durante un mes cuando fue exiliada. Si hubiese vivido un mes de mi vida all sera feliz por el recuerdo del mismo, por el resto de mis das! Nunca olvidara ese nico da que pas en Prinkipo. El aire era tan puro como el diamante, tan suave, tan acariciante que toda el alma de uno pareca nadar en l perdindose en la distancia. Hacia la derecha, ms all del mar se proyectaban las cumbres asiticas; a la izquierda, sumergidas en la lejana, se proyectaban con tonos de prpura las llanas costas de Europa. La vecina Chalki, una de las nueve islas del Archipilago del Prncipe, se elevaba con sus bosques de cipreses dentro de aquellas elevaciones llenas de paz semejantes a un pesaroso sueo, coronada por una inmensa estructura, un asilo para mentes enfermas. El Mar de Mrmora se encontraba apenas ligeramente agitado y jugaba mostrando una amplia gama de colores tal como un palo iridiscente. A la distancia el mar era blanco como la leche, luego se volva rosado, entre las dos islas apareca un burbujeante naranja, y junto a nosotros era de un hermoso azul-verdoso, semejante a un transparente zafiro. Resplandeca, envuelto en su propia belleza. No se vean en ninguna parte barcos grandes, tan solo dos pequeas embarcaciones con la bandera inglesa flameando sobre cubierta. Una era tan grande como la caseta de un vigilante, la otra tena alrededor de doce remeros, y cuando sus remos se levantaban simultneamente, gotas de plata derretida semejaban caer sobre ellos. Confiados delfines saltaban dentro y fuera del agua entre ellas dando grandes brincos, arquendose elegantemente por sobre la superficie del mar. A travs de los cielos azules una y otra vez guilas serenas volaban siguiendo sus rutas, mensurando el espacio entre ambos continentes. Toda la ladera que se hallaba debajo de nosotros estaba cubierta de rosas florecientes cuya fragancia llenaba el aire. Desde el caf cercano la msica marina llegaba hasta nosotros a travs de aqul, acallada en alguna medida debido a la distancia. El efecto era encantador. Todos nos encontrbamos sentados en silencio y nuestras almas quedaron como suspendidas por completo ante aquel cuadro paradisaco. La joven muchacha polaca yaca sobre la hierba con su cabeza apoyada en el pecho de su amante. El plido valo de su rostro delicado se hallaba teido ligeramente con algo de color, y de sus ojos azules repentinamente brotaron algunas lgrimas. Su amante comprendi, inclin su cuerpo y beso una lgrima tras otra. Su madre tambin se sinti conmovida hasta soltar tambin algunas lgrimas, y yo -incluso yo- sent una extraa punzada. -Aqu ambos, cuerpo y mente, logran sentirse bien,- susurr la muchacha. -Cun feliz es esta tierra! -Dios sabe que no tengo enemigos, pero si los hubiese tenido los habra perdonado estando aqu!,- exclam el padre con voz temblorosa. Entonces nuevamente volvimos a quedarnos en silencio. Todos nos sentamos envueltos por un estado de nimo maravilloso, tan inefablemente dulce era todo aquello! Cada uno senta en s mismo todo un mundo de felicidad, y cada uno habra querido compartir su felicidad con todo el mundo. Todos sentamos lo mismo y nadie por entonces perturb al otro. Apenas si tuvimos en cuenta al griego, quien despus de una hora ms o menos

habase levantado, tomado su portafolio, y con un ligero asentimiento de cabeza nos hizo partcipes de su partida. Nosotros permanecimos all. Finalmente, despus de varias horas, cuando a la distancia poda observarse como todo habase tornado de un ms que oscuro violeta, con una hermosura tan mgica en direccin sur, la madre nos record que ya era hora de partir. Nos levantamos y comenzamos a caminar descendiendo en direccin al hotel con ese paso libre, elstico, que caracteriza esa despreocupacin propia de los nios. Nos sentamos en el hotel bajo una bella galera. Apenas si habamos tomado asiento cuando escuchamos por debajo nuestro sonidos de juramentos y pelea. Nuestro griego estaba riendo con el hotelero. Buscando en que entretenernos, nos dedicamos a escuchar. Aquel divertimento no dur mucho tiempo. -Si no hubiese otros huspedes aqu -rugi el hotelero, y subi por las escaleras en direccin a nosotros. -Le ruego que me diga, seor, -pregunt el joven polaco al hotelero que se aproximaba,Quin es ese caballero? Cul es su nombre? -Eh Quin sabe cul es el nombre de ese sujeto?,- gru en voz baja el francs, mientras miraba venenosamente hacia abajo. -Nosotros lo llamamos el Vampiro. -Es un artista? -Linda ocupacin! El dibuja tan solo cadveres. Tan pronto como alguien muere en Constantinopla o en las vecindades de por aqu, ese mismo da l ya tiene un dibujo completo de quien ha muerto. Ese sujeto los pinta de antemano, y nunca se equivoca, tal como si fuese un buitre! La vieja mujer polaca lanz un grito de terror. En sus brazos yaca su hija, plida como la tiza. Haba muerto. Dando un salto, el novio de la muchacha se lanz escaleras abajo. Con una mano aferr al griego y con la otra tom el portafolio. Corrimos detrs de l. Ambos hombres se encontraban rodando sobre la arena. El contenido de los portafolios habase desparramado por todas partes. Y sobre una hoja dibujada a crayn, se hallaba la cabeza de la joven muchacha polaca, con sus ojos cerrados y una corona de mirto sobre su frente. Jan Neruda (1834-1891)

Potrebbero piacerti anche