Chapter 3
English |
Constituent
StructureSYNTAX
fe have seen that the linguist seeks to identify and list the
= morphemes of a language, to determine which are roots and
which are affixes. He then classifies the roots as bound or
free, the affixes as prefixes or suffixes, and the suffixes as
(7 — derivational or inflectional. All these tasks belong to the
process of compiling a dictionary. We may now ask: does a dictionary of
English fully account for its structure and function? Think of your experi-
ence studying a foreign language or traveling abroad; does a knowledge
of the vocabulary of a language or possession of a bilingual dictionary
make it possible to use the language the way the natives do? It does not.
We will now begin finding out why it does not.
Read aloud and compare the two sequences of English words in 3.1.
Notice that both sequences contain the same words.
3.1a mornings the in beautiful most are mountains the
b the mountains are most beautiful in the mornings
If you listened closely enough to your own reading, or if you now ask
someone else to read the sequences aloud, you will notice that 3.la
reads like a list: the words are pronounced on a continuing monotone
and perhaps with slight pauses between them. However, in reading 3.1b,
the pitch of the voice rises and falls on the last word, and there are
no pauses between the words. You might at this point want to say, “Of
course! That's because 3.1b is a sentence and 3.lais not.” But let me risk
belaboring the obvious, hoping to give some initial insight into just what
a sentence is. When a user of English hears 3.1b, he does not just think
of the dictionary meanings of moxntains and beautiful; he also associates
the beauty with the mountains. No such association is conveyed in 3.1a.
46ENGLISH CONSTITUENT STRUCTURE
47
Furthermore, this association in 3.1b is limited to a specific period of
time, mornings. In 3.1a, mornings bears no such relation to any other
word or group of words in the sequence. The obvious observation is
that the English language conveys meaning not only by using words,
which are composed of meaningful morphemes, but by ordering them
in a meaningful way.
We can isolate and observe these principles of order more clearly
by examining the following sequence, composed partly of English mor-
phemes and partly of italicized nonsense syllables.
3.2. it was pabious and the bepty orines marned and surdled in the dop
The italicized syllables, because they are not English morphemes and
would not be entered in an English dictionary, are by definition mean-
ingless segments. But if we read this string as if it were an English sen-
tence, thereby evoking the ordering principles of English, then these
meaningless segments begin to take on meaning imposed on them by the
context. A naive user of English, given this sequence to read, might in
fact assume that the underlined segments are meaningful, but that he
must look them up. But even before he goes to his dictionary, he already
knows that marn and surdle are verbs. He knows this because they carry
a verb suffix, the past tense inflection, and because their position in the
string after the nouns and before the prepositional phrase is a position
where verbs tend to occur in English. He knows that the words begin-
ning pab and bept are probably adjectives because of their positions in
the sequence relative to other words and because they carry adjectival
derivational suffixes. He will infer that dop is a noun because of its posi-
tion at the end of the sequence after the; but he will probably also infer
that it specifies a place because it is in a prepositional phrase introduced
by iz.
‘The facts in the previous paragraph lead to this generalization: when
English words are strung together according to certain ordering prin-
ciples, meaning is conveyed by the ordering that is not contained in the
glosses of the individual words in isolation. The linguist’s description
and explanation of these principles is termed syntax. This chapter and
the next five chapters examine English syntax in some detail.
FORM CLASSES
Any attempt to describe English syntax must show why 3.la and
countless sequences of English words like it are not English sentences,
and why 3.1b and countless other sequences are English sentences. We
could suggest that a description of English syntax might resemble the