Sei sulla pagina 1di 4

Brahma Kadigina Ragam: Mukhari (22nd Mela Janyam) AROHANA: S R2 M1 P N2 D2 S || AVAROHANA: S N2 D1 P M1 G2 R2 S || Talam: Adi Composer: Annamacharya Version: Ram

Kaushik (Original: DK Jayaraman) Lyrics Courtesy: www.karnatik.com Pallavi Brahma Kadigina Paadamu Brahmamu Taanenee Paadamu (brahma) Charanam 1: Chelagi Vasuda Golicina Nee Paadamu Bali Tala Mopina Paadamu Talagaka Gaganamu Tannina Paadamu Balaripu Gaacina Paadamu Charanam 2 Kaamini Paapamu Gadigina Paadamu Paamu Talanidina Paadamu Premapu Shreesati Pisikedi Paadamu Paamidi Turagapu Paadamu Charanam 3 Parama Yogulaku Pari Pari Vidhamula Varamosagedi Nee Paadamu Tiru Venkatagiri Tiramani Coopina Parama Padamu Nee Paadamu

(brahma)

(brahma)

(brahma)

Meaning: (from www.karnatik.com) The feet ("paadamu") of Venkateshwara are so sacred that they are adorable ("kadigina") even to Brahma and that the very feet ("paadamu") themselves ("taananee") are Brahma. The Lord's feet have saved the earth ("mopina") from the powerful enemy "Baali" ("bali tala") Chakravarthi when the Lord in the form of Vaamana asked him to fulfill his wish. The adorable feet of the Lord, which brought down the pride of the poisonous snake Kaalinga ("talagaka"). The feet were pressed ("pisakedi") so dearly ("premapu") by the goddess of wealth Lakshmi ("shreesati"), the Lord's wife. These are the feet that have given many boons ("varamosagedi") to rishis ("parama yogulaku") and have made TiruvenkaTagiri in Tirupati the last destination ("tiramani coopina") to attain salvation. Pallavi Brahma Kadigina Paadamu Brahmamu Taanenee Paadamu (brahma) The feet ("paadamu") of Venkateshwara are so sacred that they are adorable ("kadigina") even to Brahma and that the very feet ("paadamu") themselves ("taananee") are Brahma. ; S,r Bra ; S,r Bra ND - hma ND - hma SR Kadi SR Kadi M pd gi naM pd gi na| mp - G ;R S; - - Paa - da mu| mp - G ; R g R, - - Paa - da mu;; -gS, -|| ||

; S,r Bra ; gr Bra

ND - hma sn D - hma

SR Kadi ,sR Kadi

M dp gi naM dp gi naDP ne nee M dp gi na-

| p M,p - pmG -Paa | p M,d - pmG -Paa | ; pm P P - Paa- - da | p md - pmG -Paa ; dr - da

,R - da ,R - da

gR, mug R, mu-

gS, -gS, -|| gS, --

||

||

;, r ,m-M P; -- Bra -hma mu TaaS- sgR sN, D S R Bra - hma Kadi ;, r ,m-M P; -- Bra -hma mu TaaSR S- S,r N D Bra - hma Kadi

mpdp pmgr mu- - - - - - ;R - da gR, mu-

|| ||

N D | S; ne nee PaaM dp gi na-

sn dp mp - mg mu- - - - - - gR, mugS, --

| p M,d - pmG ,R -Paa - da

||

Charanam 1: Chelagi Vasuda Golicina Nee Paadamu Bali Tala Mopina Paadamu Talagaka Gaganamu Tannina Paadamu Balaripu Gaacina Paadamu

(brahma)

The Lord's feet have saved the earth ("mopina") from the powerful enemy "Baali" ("bali tala") Chakravarthi when the Lord in the form of Vaamana asked him to fulfill his wish. ;,m Che ; rm Bali mm-M M M lagi Va su da ,pD Tala N; Mo,mM Go li NN pi na ,mM Go li NN pi na | | | | | | M dp G R chi na- NeersN PaaS ,r PaaMM da mu ;; -MM da mu || || ||

;D P; - da muS ,r Paa-

dp- m m , m-M M M Chela gi Va su da ; rm Bali ,pD Tala N; Mo-

M dp G R chi na- NeersN Paa-

;D P; - da muS ,r Paa-

mp -nd || -MM da mu ; ; -|| || || || ||

pm- m m , m M M M , m M Chela gi Va su da Go li ; rm Bali ; pm Tala ,pD Tala ,pD -gaka N; MoNN pi na

M dp G R chi na- NeersN Paa-

D- D P ; - da mu-

;s s ,sS - Gaga -namu SS Gaga S rn Gaa-SS namu nd P chi na

| ; s r , g R S ; N nd Tan- - ni na Paa da mu| s r pm , g R S ; gr sN, Tan- - ni na Paa da mu| ; dp , d S Paa - - da sndp mu -mpmg ----

D- pm , p D Tala -gaka D ng , r S - Bala ripu

rs- pm , p D Tala -gaka D ng , r S - Bala ripu

SS Gaga S rn Gaa--

SS namu nd P chi na

| s r pm , g R S ; gr sN, Tan- - ni na Paa da mu-

||

| ; mp dp -sn dp- mp dp-mg || rs Paa - - da - - mu -- - --

(brahma)

Charanam 2 Kaamini Paapamu Gadigina Paadamu Paamu Talanidina Paadamu Premapu Shreesati Pisikedi Paadamu Paamidi Turagapu Paadamu

(brahma)

The adorable feet of the Lord, which brought down the pride of the poisonous snake Kaalinga ("talagaka"). The feet were pressed ("pisakedi") so dearly ("premapu") by the goddess of wealth Lakshmi ("shreesati"), the Lord's wife. ;,m Kaa , m-M M ; - mi ni PaaNN la ni MM pa mu NN di na MM pa mu NN di na | M dp Ga di| rsN PaamG, R- r S r M M || gi - na Paa-- da mu DD P; - da mump -nd || --

; ,r mp-D Paa - mu Ta

p M- m , m-M M ; - Kaa - mi ni Paa; ,r mp-D Paa - mu Ta ; pd PreNN la ni

| M dp Ga di| rsN Paa-

mG, R- r S r M M || gi - na Paa-- da mu DD P; - da mu;; -|| || || || || rs --

m- p D ; d s ,- s S - mapu -Shree- - sa ti

| ; s r ,g R - Pi si - ke di | ; s r ,g R - Pi si - ke di

S ; N nd Paa da muS ; gr sN, Paa da mu-

D- pd m- p D d S , SS - Pre- - mapu Shree- sa ti D- pd m- p D ; d s ,sS - Pre- - mapu Shree- - sa ti D ng , r S - Paa- mi di S rn Tura-

| s r p m , g R S ; gr sN, Pi- si - - ke di Paa da musndp mu- mpmg ----

, n dd | ; dp , d S - ga pu - Paa- - - da

(brahma)

Charanam 3 Parama Yogulaku Pari Pari Vidhamula Varamosagedi Nee Paadamu Tiru Venkatagiri Tiramani Coopina Parama Padamu Nee Paadamu

(brahma)

These are the feet that have given many boons ("varamosagedi") to rishis ("parama yogulaku") and have made TiruvenkaTagiri in Tirupati the last destination ("tiramani coopina") to attain salvation. ; mm Para , m M ; dp - ma Yo gu mG, gr | gs r m la - ku -- Pari N ; Nee | rsN Paa-, p P pm N - Pa ri Vi- dha DD P; - da mu ,d P -mula || ||

;- rm , p D NN - Vara - mosa ge di

mp nd --

pm- m m , m sM, ; dp mG, gr | gs r m Para - ma Yo gu la - ku -- Pari ;- rm , p D NN - Vara - mosa ge di ; pm Tiru D- pm Tiru D- pm Tiru ,pD -Ven,pD -Ven,pD -VenSS ka ta SS ka ta SS ka ta N ; Nee SS gi ri SS gi ri SS gi ri | rsN Paa--

, p P pm N - Pa ri Vi- dha DD P; - da mu ;; --

,d P mu la || ||

||

| ; s r , g R S ; N nd - Tira - ma ni Coo pi na-

|| | ; s r , g R S ; gr sN, - Tira - ma ni Coo pi na| s r Rpm , g R S ; Sgr sN, Ti- ra - ma ni Coo pi- nampmg ---||

||

D n g , r - S Srn nD, D P | dm- dp , d S sndp - Para -ma Paa - - - da mu Nee - - Paa - - da mu- rs- pm , p D Tiru -VenSS ka ta SS gi ri | s r Rpm , g R S ; Ti- ra - ma ni Coo

Sgr sN, pi- na-

|| || rs --

D n g , r - S r n- nD, D P | ; - mp - Para -ma Paa - - - da mu Nee - - Paa

dp -sn dp- mp dp-mg - - da - -- mu- - - - -

(brahma)

Potrebbero piacerti anche