Sei sulla pagina 1di 14

ELOGIO DE LA GOTA.

Girolamo Cardano. [Traduccin al castellano y notas de Jorge Vives Daz] [221a] Creera hacer profesin de ingrato y, ms an, de desmemoriado, si me olvidase de aquellas cosas por cuyo favor me he aprovechado, o si, acordndome del beneficio, no diese las gracias de tantos modos como estuviesen en mi mano. Y no me parece que a la hora de devolver la gracia
El Podagrae encomium, que es como se llama en su original latino el breve texto del filsofo y mdico milans G. Cardano (1501-1576) que aqu presento en traduccin castellana, fue publicado por vez primera el ao 1566, dentro del primer volumen de los dos que componen la antologa Ars curandi parva, quae est absolutiss. medendi methodus, et alia, nunc primum aedita, opera, in duos tomos divisa... Basileae, ex officina henricpetrina . Junto al tratado que da ttulo a la coleccin, el Ars curandi parva, estos dos volmenes recogan un total de doce trabajos hasta entonces inditos del autor, compuestos en fechas diversas y de muy heterognea temtica. Tan slo un ao despus apareci en Frankfurt a. M. una traduccin independiente del opsculo al alemn, sin indicacin del traductor y bajo el ttulo de Pogragischen Mekram. Durante el siglo XVII el Podagrae encomium goz de un xito relativo en las imprentas europeas (mucho mayor que el de otras obras serias de Cardano), gracias a su insercin en varias colecciones y miscelneas de diversos autores. As, Caspar Dornau lo incluy en su Amphitheatrum Sapientiae Socraticae joco seriae, editado en Hannover el ao 1619, en compaa de otro famoso elogio de Cardano: el Neronis encomium. En 1644 apareci de nuevo publicado, esta vez en Leiden, en la compilacin Dissertationum Ludicrarum, et Amoenitatum, Scriptres varij . Se trataba de una coleccin de textos de argumento curioso y humorstico, que, con diversas adiciones y bajo ttulos distintos, vena editndose desde 1623. Al menos tres nuevas reediciones de esta coleccin siguen incluyendo el Podagrae encomium: la de Nimega, 1666 (con el esmerado ttulo: Admiranda rerum admirabilium encomia. Sive diserta & amoena Pallas disserens seria sub ludrica specie ); la de Leipzig, 1673; y la de Nimega, 1676. Al margen de todas estas colecciones, el elogio tambin aparece recogido evidentemente entre los diez volmenes que integran las Opera Omnia de Cardano, editadas por el mdico lions Charles Spon en 1663: H. Cardani Mediolanensis Philosophi ac Medici celeberrimi Opera Omnia tam Hactenus excusa; hic tamen aucta et emendata; quam nunquam alias vista, ac primum ex Auctoris ipsius Autographis eruta... Lugduni, Sumptibus Ioannis Antonii Huguetan, & Marci Antonii Ravaud, MDCLXIII (de aqu en adelante: OO, con indicacin en nmeros romanos del volumen al que se haga referencia). No dispongo aqu de espacio para detenerme sobre algunos aspectos de la obra que mereceran atencin: fecha de redaccin, gnero literario, fuentes y modelos, contenido, integracin en el corpus cardnico, afinidades con otros textos... Juzgue el propio lector hasta donde le permita esta humilde traduccin, y si desea ms, le remito a los originales y a la bibliografa que podr encontrar al final de la misma. Por mi parte, slo me queda hacer referencia a los criterios que he seguido en su elaboracin. El texto que me ha servido de base es el de un ejemplar de la edicin del Ars curandi parva existente en la Universidad Complutense de Madrid, del que me han facilitado fotocopiadas las pginas correspondientes al Podagrae encomium (pp. 666-695, aunque los nmeros de pgina estn equivocados; en realidad, pp. 668-695); texto, que he contrastado adems con el de las Opera Omnia (OOI, pp. 221-225), cuya paginacin he intercalado entre corchetes dentro de la traduccin, por ser sta la edicin ms accesible al lector, sobre todo tras su publicacin en internet: http://filolinux.dipafilo.unimi.it/cardano/testi/opera.html

deba preguntarse quin haya sido el autor del beneficio ni con qu intencin te lo haya prestado, sino cunto te has aprovechado por ste y con cunta liberalidad ha sido entregado. Pues sobre la intencin, qu preguntars cuando hayas examinado el rostro de quien muestra disponibilidad y alegra? Tanto los filsofos como los telogos afirman constantemente que la intencin en verdad slo es conocida a los dioses. Y, si hay que proceder mediante conjeturas, no debe creerse que los favores tengan origen sino es en una buena intencin, y tanto ms, cuando el que los da haya sido generoso con muchos otros; si, en cambio, al suplicrselo lo diera de mala gana, si no lo haya querido conceder a nadie que no hubiese suplicado, debe estimarse que se ha resignado a darlo con nimo poco liberal. Por lo que respecta a la persona, nadie, como suele decirse, es bueno con todos salvo Dios. Los dems son buenos con algunos; de ordinario, malos con la mayora. Por el contrario, la gota es buena con la mayora, mala y severa con pocos, y se presenta, adems, liberal y generosa a los hombres por su propio impulso. De donde resulta que, como nadie puede ser llamado directamente bueno o malo, sino que ha de ser tenido por tal en el cotejo de sus prestaciones, la gota debe llamarse buena bajo cualquier consideracin. Y puesto que solemos considerar malo a lo que ofrece a primera vista cosas alegres y esconde las que daan, y por ese motivo, a la inversa, viene a ser digno de alabanza lo que nos aborda bajo el semblante de un mal, mientras que todo cuanto esconde, todo cuanto se mantiene oculto bajo las vestiduras es bueno y conveniente, no quisiera alabar a la gota por lo que suelen ser alabados los restantes males de los mortales, como si por ellos se reclamaran justas penas para stos. Pues de ese modo tambin suelen alabarse la muerte, las enfermedades y los tiranos, pero no es sta una alabanza de aqullos, sino ms bien una acusacin del gnero de los mortales. Sean los hombres a su antojo ingratos, infames, impos, crueles, avaros, injustos y perdidamente malvados: tan torpe y abominable causa no puede servir de nada a la alabanza de la gota. No aprobar la pena que detestara padecer; y si yo tampoco llegara a padecerla, con todo, pertenezco al gnero de los que la han padecido. Esto no es una exageracin extravagante; no es un alarde de facundia o de ingenio, de los
El texto ofrecido por la edicin de 1566 est plagado de erratas, la mayora de las cuales reaparecen puntualmente en la de 1663. Puesto que aqu no pretendo ni mucho menos realizar una edicin crtica, he credo innecesario sealar la existencia de una errata en el original cuando era fcilmente deducible la lectura que deba adoptarse. He indicado en nota, por el contrario, todas las correcciones que me han planteado el ms mnimo motivo de duda, aunque slo sea para que el lector interesado en contrastar la traduccin con el original pueda saber por qu he traducido determinado pasaje como lo he hecho. Por lo dems, he sustituido pronombres y aadido palabras o periodos elpticos siempre que lo he credo imprescindible para la inteligibilidad de la traduccin. Tambin he modificado notablemente la puntuacin, que en el original es un tanto arbitraria, y he dividido el texto en prrafos. Una ltima aclaracin merece quizs la traduccin de podagra por gota. En castellano existe la palabra podagra casi como un tecnicismo para referirse de modo especfico a la gota del pie, mientras que gota es el trmino ms frecuente con el que nos referimos de modo genrico a esta enfermedad de las articulaciones. En latn, en cambio, podagra es la forma habitual y genrica de nombrar a la castellana gota. sta es, pues, la razn de tal traduccin. Cierto es que as se pierde la etimologa de la palabra latina, a la que Cardano alude en el texto; pero, como imagino que el lector medio no conoce dicha etimologa y que, por lo tanto, tendra que introducir de todos modos una nota explicativa, me he decantado por seguir la opcin ms acorde con el uso corriente de los trminos castellanos.

cuales uno es en m menos que mediocre, mientras que a la otra soy testigo de no haberle favorecido nunca. Mal se alaba lo que en justicia no puede ser alabado, como la insensatez, la calvicie o la cuartana, 1 con respecto a las cuales cuanto ms brilla la elocuencia del retrico, tanto mayor es la ligereza que cabe encontrar en el argumento, es huero el discurso y se echan en falta por todas partes la fidelidad y la verdad de la historia. Es la gota misma la que desde el comienzo [221b] se muestra y demuestra en tal grado, que no puede pasarse por alto su alabanza sin vergenza. Y hace objeto de duda si sea ms honesto y ventajoso tratar de ella o si ms deshonroso e injusto dejarla sin alabanza con tantos mritos y una gloria tan grande. Y es que si no hubiese nada malo que fuese digno de alabanza, ciertamente no osara alabar la gota; pero, en realidad, veo que hay tantos males dignos de alabanza, que no podr parecer torpe alabar la gota, mucho ms suave que todos ellos. En efecto, los horribles perodos que les bajan a las mujeres y por los que ellas tanto padecen, los partos, el nacimiento de los dientes, la respetable canicie son todos malos xanqmata ka lkdej2. Y, sin embargo, porque es mayor el nmero de cosas que se encuentran bien a partir de ellos, merecen alabanza. Objetas que estas cosas tienen lugar como consecuencia del orden de la naturaleza, mientras que la gota es una enfermedad que sobreviene al azar. Pero tampoco creo que hayan sido tan comunes en otro tiempo esos exantemas rojos, redondos y pequeos, parecidos a los granos, que solamente han sido descritos por los rabes y que ahora el vulgo llama variolas3 (a partir de varus4) y morbillos5 (no s por qu razn); y, sin embargo, consta que con ellos la sangre se purga y mejora el estado del cuerpo. Hay temores y hay dolores que nos exhortan a encaminar mejor la vida. La virgen que es desflorada siente dolor; esto sucede por casualidad y, no obstante, se considera digno de alabanza. Si no hubiese ninguna discapacidad, si no existiese ningn dolor bueno y loable, no niego que la gota no merecera ser alabada; pero dado que toda nuestra vida tiene el placer puesto en el dolor (el placer de comer en el hambre, el de beber en la sed, los del sexo en el deseo), creo haber obtenido ya lo siguiente: que la gota no es totalmente indigna de alabanza y que puede admitirse con justo ttulo que tambin ella defienda su causa. No ha encontrado hasta este da a alguien que la alabara? Acaso por eso no merece ser alabada, aunque no sea alabada por nadie? Cuntas cosas, cuntos hombres ilustres carecieron de heraldo? Cuntas enfermedades, males y demencias son alabados en desprecio de los bienes? Ninguna peste
1

Alude aqu Cardano a tres ejemplos concretos de esa prctica encomistica que considera degenerada. El primero (tenga el lector en cuenta que por insensatez traducimos la palabra stultitia) es el famoso Elogio de la locura de Erasmo, cuyo ttulo completo en latn rezaba: Morias encomion, id est: stultitiae laus. El Elogio de la calvicie, en segundo lugar, se lo debemos al obispo neoplatnico Sinesio de Cirene (370-415). Por ltimo, Favorino de Arelate, filsofo y retrico que vivi entre los siglos I y II de nuestra era, fue el autor, segn el testimonio de Aulo Gelio (XVII, 12, 2), de un Elogio de la cuartana que no ha llegado hasta nosotros. No obstante, en fechas ms recientes el humanista alemn Wilhelm von Grevenbroich (Guilielmus Insulanus Menapius) haba resucitado la idea en su Encomium febris quartanae, publicado en Basilea el ao 1542. 2 exantemas y ulceraciones. 3 viruela. 4 grano. 5 sarampin.

careci de su gkwmiastj6. Acaso deber ensalzarse la infamia porque ha sido cometida? Y aunque no ha faltado un excelente apologista, que acostumbr tambin a elogiar a los Dioses y las Diosas, aquel Luciano de Samosata, 7 hombre agudo y de gran erudicin, por cuyo ejemplo me muevo, no soy llevado por el afn de emulacin. En efecto, del mismo modo que no puede haber para todos los asuntos ilustres un orador tan clarividente e instruido en un arte tan sublime que pueda igualar la dignidad de la materia con su facundia, as al alabar la gota es necesario que siempre falte algo; y eso ocurre en mayor medida, en tanto que los oradores raramente esperan poder hacerlo en los asuntos difciles, o aplican su estudio en los de humilde condicin. Pues ni siquiera nosotros nos dirigimos a esta provincia porque esperemos poder decir alabanzas proporcionadas a su dignidad [222a], sino porque creemos que con nuestros trabajos deben ser incitados a esta tarea otros ms elocuentes. Convoco, pues, a cada cual a una competicin, no con la esperanza de la victoria, sino para que, vencido muchas veces, pueda gloriarme de haber sido el creador de tamao certamen y de una obra tan loable. Ojal renaciesen aquellos cicerones, hortensios, cotas y corvinos! Habran de recibir el negocio conforme a su dignidad y enriquecerlo de un modo esplndido. En efecto, incluso en los argumentos ms hermosos, importa mucho cmo se diga cada cosa, cmo se decore, se amplifique, o bien se vaya de las manos y se vea frustrado por culpa de las mismas alabanzas. No hay nada tan excelente que por el vicio del discurso no se vuelva despreciable, o mejor dicho: detestable. Alejandro Magno deseaba un Homero que lo alabase; y hoy da tambin es mayor la gloria de Ulises y de Aquiles, que reinaron en pequeos pueblos y que junto a toda Grecia, durante diez aos y con dificultad se apoderaron de una sola ciudad, que la del propio Alejandro, que solo en el mismo nmero de aos conquist el mundo entero. Por tanto, si no llego a exponer la alabanza de la gota como corresponde a su magnitud o dignidad, que ella deplore merecidamente su mal hado por haber hallado un apologista tan seco, fro y privado de toda facundia; no se lo achaque a aquel cuyas voces se elevan todos los das hasta los astros. Pero, para no diferir por ms tiempo la materia en cuestin, he resuelto narrar llanamente su historia. Pues: el asunto mismo rechaza el ornato y se limita a la enseanza .8 Todos reconocen que ella tiene la soberana entre sus compatriotas, me refiero a la quiragra, la artritis, la citica y la mentagra. As que, por lo que atae a la nobleza, es la ms insigne de todas. Y para qu voy a nombrar a sus vecinos: la nefritis, el clico y la ictericia; y a sus aliados: la fiebre y el absceso? De todos stos es caudillo y a ella todos se refieren. Nadie dice que el gotoso tenga artritis, quiragra o mal de cadera, pero si alguien padeciera una de estas cosas, dicen que padece de gota. Y ms an: todas las enfermedades leves que atacan a las articulaciones, a fin de que se
6 7

panegirista, autor de elogios. Entre los escritos de Luciano de Samosata (120-180) se encuentra, en efecto, una obra dedicada a la gota. Si bien no se trata propiamente de un elogio, sino de un dilogo que calca formalmente las frmulas de la poesa trgica al fin de parodiarlas, pueden encontrarse expuestos en l algunos de los motivos que sern desarrollados a continuacin como argumentos para el presente elogio. Es de resear, por otra parte, que despus de Luciano, pero antes de que Cardano escribiera su Elogio, en 1522, el humanista alemn Willibald Pirckheimer haba publicado una Apologia seu Podagrae Laus. 8 Marco Manilio, Astronomicon III, 39.

ennoblezcan, toman para s el nombre de la gota, aunque difieran muchsimo de ella. A tal punto es noble y est extendido este nombre que tanto los enfermos al padecerla como los mdicos al curarla piensan ennoblecerse por l. Tampoco ha sido agraciada, por otra parte, con un nombre ostentoso. No se llam cefalea, cardialgia u oftalmia. Ni ha sido mancillada con un nombre torpe como los higos, las verrugas, las hemorroides o los pujos. Del nombre del pie ella tom el suyo, 9 la parte ms humilde del cuerpo, pero sin ser srdida, torpe, ni vergonzosa. En lo tocante a su antigedad, no fue desconocida a ningn mdico y mucho antes de Hipcrates, desde los tiempos de Troya, fue ennoblecida con su nombre, que todava conserva de la misma Grecia, 10 no porque se avergence del latn, sino porque con el antiguo goza en mayor medida de la prueba de su constancia. Siempre muestra en su proceder libertad y honestidad: ataca abiertamente y obtiene lo que quiere por la fuerza, sin tramar insidias contra nadie. Y aunque oprima a los hombres con los mayores dolores, no mata o destruye a nadie, y hasta en los mismos dolores hace rer. Slo ella rechaza la medicina, como dice el poeta: la medicina no sabe quitar la nudosa gota .11 Y an ms: ha declarado una guerra a los mdicos, a muchos de los cuales tambin atorment gravemente. Rechaza los ungentos; desdea las medicinas; se aviva con los emplastos; con los blsamos se vuelve ms violenta; no teme ningn argumento de la medicina. [222b] Sujeta a su arbitrio, retrocede y avanza cuando ms le place. Ningn amuleto o encantamiento la cura, ni siquiera (sin que apenas quepa dudarlo) las splicas a los santos. Slo Dios puede quitarla. Es cosa de nimo generoso, que no molesta a la edad endeble: ni a los nios, ni a los muy ancianos, ni a las mujeres, ni a los castrados, mientras que aborda y derriba todo lo que florece, todo lo que es robusto. A los mismos huesos los cambia de posicin; debilita a los ms fuertes; golpea los nervios y las ligaduras; deja postrados nicamente a los jvenes. No se amedrenta con amenazas, no es expulsada con ardides, no se suaviza con halagos. Invade a quienes se ha propuesto invadir y se abstiene perpetuamente de sos a quienes no es hostil. Por semejante gloria, planta batalla a los reyes, los emperadores, los papas, los amos de la ley y los sabios (a juicio del vulgo), y deja en paz a los pobres y a los campesinos. Se cuela en las cortes de los prncipes. Y a los que desprecian a sus propias mujeres e hijos, los ataca furiosa, e intima con stos das y noches, por muy poco que sea del agrado de aqullos. Y, una vez que se han retirado las prendas ms queridas de su corazn y los antiguos siervos, duerme en colchn de pluma y cama prpura.12 Huele perfumes. Escucha cnticos y ctaras. Se recuesta, soberbia, sobre los blandos tapetes de un cojn de seda, entre oro, gemas y tablillas pintadas. Escucha relatos. Degusta vinos generosos y alimentos an ms delicados, mientras van trayendo simpticas flores y vestidos arreglados, y se rene todo lo que es codiciado por los ciudadanos o por los mismos reyes en el espacio de muchos aos. Y si es cierto todo lo que cuentan los platnicos
9

Es decir, su nombre latino: podagra, que deriva de la fusin de los trminos griegos poj: pie y grw: agarrar, atacar. 10 Pues podagra no es sino la latinizacin del griego podgra. 11 Ovidio, Pnticas I, 3, 23. 12 Marcial, Epigramas XII, 17, 8.

sobre los lascivos demonios telquines, los cuales dicen que se transfieren a los cuerpos de los hombres, slo creera que son dichosos aquellos que han ingresado en las sedes de los cuerpos humanos precisamente en compaa de la gota. Y es que contrajo un pacto eterno con Venus y Baco, y con los ms delicados manjares. Y a tanto llega su dicha, que quienes son afectados por ella, ms all del propio dolor, son forzados a llevar una vida dichosa; pues ella tampoco los deja estriles, sino que los torna ms fogosos hacia el sexo. Ahora bien, viniendo a los filsofos, Arcesilao estuvo en su squito, y, tras l, Licn de Troas y otros; as que no creas que la gota tampoco filosofe. En nuestra poca es digno de leerse todo lo que Erasmo, hombre de gran erudicin, expuso cuando estaba en cama a causa de la gota; mucho ms sano en la enfermedad que durante la buena salud. Cuntas obras exquisitas de hombres eruditos debemos a la gota? Estando sanos nos dedicamos a los negocios, y si algo sale a la luz es palabrera gratuita; enfermos, nos dedicamos a los estudios y a la contemplacin, y todo lo que entonces fuere pronunciado sabe a lmpara de aceite y es mesurado y casto. Pero dejemos esto a un lado y tratemos del poder, que en ella es mximo, pues slo la gota invade al hombre entero. En primer lugar, ciertamente, se dirige a los pies; luego a las manos, las rodillas, los codos, las tibias, los humores, la espalda, el cuello, las mandbulas y, al final, tambin a los dientes. Pero tampoco se abstiene de la lengua, y hay a quienes atac y retorci la nariz. Hasta ese extremo domina sobre todas las partes del cuerpo! Qu hay semejante a esto? La fiebre afecta a todo el cuerpo, y la elefantiasis, as como la hidropesa y la ictericia, pero dominan sobre todo l? Solamente la gota posee el imperio sobre cada uno de los miembros. Qu otra cosa deshuesa, desnerva y descarna a los hombres, retuerce las articulaciones y las manos de forma admirable [223a], devora el tutano y provoca jorobas y otras prominencias? De modo que slo ella puede llamarse verdaderamente reina de nuestro cuerpo. Pero escucha algo admirable sobre la misma. Se enter de que ciertos mdicos no vulgares haban escrito que podan curarla mediante hermodctilos y coral. Encolerizada, ignoro con qu procedimiento o si sucedi por azar y buena fortuna para ella, al instante elimin del mundo a estos enemigos y adversarios suyos, de suerte que slo nos ha dejado sus nombres. Y, en verdad, todos oyen decir cuerno de ciervo, coral y hermodctilo, pero nadie puede mostrar qu sean estas cosas. Tampoco alabara a se que con gran cantidad de pequeas ventosas atormentaba 13 a los enfermos mientras tomaban un bao de hierbas medicinales, ya que el tratamiento era ms molesto que la propia enfermedad. De qu le sirvi a Agripa el bao de vinagre hirviendo con el que desapareci a la vez el dolor y la facultad de usar los pies?14 De qu, a nuestro Csar aquel medicamento a base de higo y casi supersticioso, sacado del suero de una cabra negra mezclado con leche de higos15? Aparte de que no le benefici en nada (como todos los dems auxilios que suelen oponerle), no hizo su vida ms breve y sus fuerzas en general ms dbiles? De qu sirven las fuentes? A quienes hayas sumergido, accidentalmente o por propia voluntad, al poco tiempo les provocan la muerte. Los que se gloran de la infusin de palo de santo, de la zarzaparrilla y de las aguas termales, que
13 14 15

Sustituyo excantificabat por excarnificabat. Plinio, Historia natural XXIII, 58. Sustituyo ficlus por ficus.

cuenten los aos en que los curados llevan una vida sana o han permanecido sin dao:16 no es cuestin de curar una enfermedad inofensiva para que contraigas una mortal. Ignoro qu habr de hacer ahora conmigo en cuanto a que yo me haya jactado de poder curarla. Pues quiz lo despreciar o le traer sin cuidado, ya que he probado este remedio en tan pocos casos que parece que lo haya inventado slo a causa de m mismo. Y si nicamente se muestra cruel contra m, no lo har con justicia, puesto que yo slo he buscado alejarla, no expulsarla para siempre del hogar, y no he enseado esto a otros. Se enfad merecidamente, a decir verdad, contra Guillaume Bud, autor al que, al mismo tiempo en que pretenda ensear pblicamente a erradicarla, sacudi de tal modo que no le dej nada entero. Pero una cosa es defender lo que a cada cual corresponde y procurar el propio beneficio; otra distinta, por motivo de presuncin o con esperanza de lucro, ensear eso a los dems para que puedan hacerlo. Y una cosa es mantener por cierto tiempo alejado al husped hostil, para que la molestia no nos afecte con tanta frecuencia y nos atormente ms espordicamente; otra, echarlo de casa a perpetuidad y vedar por completo el alojamiento. Pero dices: a lo mejor no se ha atrevido a atacar a hombres fuertes. De ninguna manera. En nuestra poca vimos a Antonio Leyva 17 y a Alfonso de valos18, dos rayos de guerra distinguidos por su prudencia y fortaleza en tantas ilustres batallas, ser asediados por la gota, a fin de que los hombres entendiesen que para ella no hay nada inaccesible y que, a imitacin de los rayos de Jpiter, persigue, golpea y derriba todo lo que es arduo. Qu otra cosa debe creerse que fue lo que redujo a Hrcules, por ms que los poetas repitan que fueron las llagas? Pues tampoco habra lanzado aquellas voces
16

La edicin de 1566 dice: Qui ligni sancti decoctio, q[ui] sarze Panliae, quique Thermarum aquis gloriantur annos numerent, quibus vel curati vitam sanam degant aut superfuere inculumes. En la primera parte de la oracin (hasta la primera coma) hay, pues, dos nominativos (Qui y decoctio), de los cuales el segundo no concuerda con el verbo que aparece a continuacin ( gloriantur). La edicin de 1663 corrige la errata trasformando el Qui en un Quid, de modo que esa primera seccin se interpreta como una oracin interrogativa independiente, en la que el verbo (profuit) estara supuesto, al igual que en las dems interrogativas anteriores, aun cuando para ello tambin faltara el signo de interrogacin. De acuerdo con esta solucin podra traducirse: De qu sirve la infusin de palo de santo? Los que se gloran de la zarzaparrilla.... Nosotros, sin embargo, preferimos corregir el nominativo decoctio por el ablativo decoctione, que rige el verbo glorior, y, por tanto, entendemos que la seccin concierta con lo que sigue detrs. 17 Antonio Leyva o Leiva (1480-1536). Militar navarro que sirvi a Carlos V a lo largo de sus campaas italianas. Se destac especialmente en la defensa de Pava contra los franceses en 1525. Ms tarde, obtuvo el mando del ejrcito espaol en Italia y fue nombrado generalsimo de la Liga italiana creada por Carlos V. En 1535, tras la muerte de Francesco II Sforza, se convirti en el gobernador general de Miln. Muri enfermo el ao siguiente en Aix, cuando tomaba parte en la guerra contra Francia. Estos ltimos aos de su vida los pas, en efecto, aquejado por la gota, vindose obligado a dirigir sus operaciones militares desde una litera. 18 Alfonso de valos, Marqus del Vasto (1502-1546). Descenda de una noble familia espaola que se haba afincado en el sur de Italia a mediados del siglo XV. Junto al anterior intervino en la jornada de Pava y fue nombrado por Carlos V capitn general de toda la infantera de Italia. En 1535 el emperador le confi tambin el mando de la expedicin contra Tnez. A la muerte del cardenal Marino Cariacolo (sucesor de Leyva en el puesto) fue nombrado asimismo gobernador de Miln, cargo que ocup hasta el fin de su vida. Cardano hizo amistad con l y, segn parece, recibi alguna que otra ayuda de su parte (De propria vita, OOI 4b).

tan furibundas si el mal hubiese estado en la carne, no en las venas y en las articulaciones. Pero pasemos por alto estos mritos dudosos, puesto que la gota se basta con los suyos propios y ciertos. En efecto, un solo ejemplo vale por muchos en la persona del emperador Severo, quien, despus de haber sido el ms fuerte de todos y de haber conquistado el mundo, fue vencido por ella de tal modo que en adelante tuvo siempre que guardar cama; y se mismo, al que todo el mundo se someta, obedeca a la gota; y as como aqulla no consinti que la venciese, tampoco ste, vencido, renunci a ser terrible. Con todo esto, seguira diciendo que no conozco ningn potro [223b] ni ninguna silla de tortura que puedan causar al hombre dolores tan fuertes por la sola razn de que las articulaciones de aquellos a los que ataca la gota son aplastadas, contradas, retorcidas, picadas, destrozadas, hechas aicos y rodas. No creo que los Dioses o los tiranos del infierno pudiesen infundir algn suplicio mayor, que fuese tan largo y molesto como lo son los dolores de la gota. Cesan para actuar con ms fuerza; se interrumpen a fin de acometer con mayor mpetu; se mitigan para que las carnes casi curadas reciban un dao ms grande; los enfermos se restituyen para que soporten por ms tiempo la pena. Y, sin embargo, no mata a nadie, no vaya a ser que parezca la criada de otro, esto es, de la muerte; y hace desaparecer el dolor ligero de colon y de estmago, porque stos son sirvientes de la muerte. As que la gota es la nica duea de s misma y no se somete a nadie, sino que son ms bien las otras enfermedades las que le obedecen a ella. En efecto, all donde ella est, expulsa a todas las dems enfermedades y no permite que el cuerpo que le ha sido entregado y est sujeto a su autoridad obedezca a otro o reciba a nadie. Cuntos enfermos de otras enfermedades dursimas hasta desesperar de la recuperacin se han curado con su llegada? Y qu decir sobre su castidad y su justicia, que, aunque invade el cuerpo entero, segn dije, y cada uno de sus miembros, nunca se enfada tanto ni se olvida de su recato hasta el extremo de que llegue a atacar las partes pudendas de hombres y mujeres o el ano. Se abstiene tambin de los que son templados (si bien de ningn otro gnero de hombres, ya se trate de sabios, fuertes u opulentos) para no arrostrar el calificativo de embriagada o de osada. Con semejante constancia se abstiene de los pobres, para no ser vista como cruel al arrebatarle el alimento a los mseros. Luego, la gota es justa, afable, fuerte, sabia, pdica y generosa tanto por el desprecio de esos a los que no invade como por la dignidad de los que subyuga. En alguna ocasin me ha parecido tambin que es de la misma clase que los sacerdotes de Jpiter, a los que segn una antigua costumbre no les estaba permitido acercarse a los muertos; a sta, ni a los muertos ni a los que van a morir. Porque, si decide eliminar a alguien a quien es contraria, se retira y lo entrega a la fiebre, a una dificultad respiratoria o a una apopleja que lo hace morir. Por un procedimiento similar, encolerizada contra algunos que intentaron curarla, al salir fuera orden a la fiebre y a los dolores de vientre que los matasen. No es la gota torpe o execrable como la lepra, la sarna y la sfilis. No es contagiosa como la tisis, la peste y la oftalmia; al contrario, permite que los amigos la visiten sin riesgo. A diferencia de las dems enfermedades, ella nunca nos asalta a escondidas o sin que nosotros lo sepamos. Tampoco lleva consigo nada repugnante o molesto: ni pus, ni llagas, ni tos, ni vmitos, ni diarreas. Toda ella es limpia y se basta a s misma. Y ms an: aprieta a cada uno segn la debida medida. A los vigorosos los aflige con 8

vehemencia y durante mucho tiempo; a los dbiles, con poca intensidad y brevemente. Quizs objetes que la gota es despreciable porque tambin se presenta en los perros, las bestias de carga y la mayora de las aves castradas, que pasan el tiempo en ocio o son engordadas ms de lo justo. De donde resulta tambin que quienes comen de esas aves estn ms expuestos a padecer la enfermedad de la gota. Pero sta, que ciertamente no provoca ningn dolor o muy pequeo (de lo cual es indicio que aqullos ni se quejan ni gritan), no es la misma gota, sino algo parecido. Pues para todas las cosas ilustres la naturaleza ide algo semejante: para el hombre, el mono; para el caballo, el caballito de mar. Y hay uvas tanto en las cepas como en el mar, como tambin aparece en el epigrama de Boussuet: [224a] La uva de mar mezclada con vino se dice que puede excitar en quien lo bebe una sola vez una gran aversin hacia el vino puro.19 Pero digamos ahora cunto provecho reporta la gota. Y en primer lugar, produce reputacin de nobleza, ya que por ms evidente que sea que el que la padece es hijo de un campesino, por este motivo, todos alcanzan por conjetura que se ha supuesto falsamente hijo de aqul, cuando lo era de un noble y muy poderoso seor, y que fue engendrado de una unin ilegtima. Y lo que an es ms: que esta enfermedad es hereditaria y que la gota desea legitimar a sus descendientes. Por otra parte, cuando el gotoso ingresa en la corte es venerado por todos aunque sea de bajo linaje. Pues tiene la gota un no s qu regio: est sentada cuando los dems permanecen firmes y cabalga cuando los otros van a pie. Vi a Massimiliano Stampa20 montar una mula y tener a sus pies al prncipe Alfonso, porque entonces ste estaba sano y aqul impedido por la gota. Cuntos se sientan por su beneficio al lado de los prncipes, los cuales de no ser por eso seran completamente indignos de tal honor? Si observas a los amigos que les visitan, con cunta modestia se comportan? Diras que asisten al Emperador o al Papa. Con qu reverencia tratan a los enfermos, se acercan a ellos y les preguntan! Y qu decir de los empleados del hogar. Un barbero no maneja la navaja con tanta suavidad! Si tienes algn familiar grosero, rudo y desaliado, que sea entregado a un gotoso para que le sirva y lo recibirs completamente templado, provisto de elegantes modales y tratando todos los asuntos con dulzura y la mayor suavidad, como si dijeras: un gato sobre un manto de plumas. Piensa en qu tipo de vivienda ha escogido para ella y cmo la habita: no vive en ninguna sino en altos palacios y alegres mansiones de gobernadores, entre amigos y placeres. Si alguno de los amigos es mirado con indiferencia o los dems lo rehyen como ms antiptico, en el mismo instante en que lo ataca la gota van todos a verle. Y si ellos contraen varias enfermedades: fiebre, insomnio y otros dolores, sta reclama para s el lugar de todas las dems. Qu le pasa? preguntan; responden tiene

19 20

Franois Boussuet, De natura aquatilium carmen, Lyon, 1558, p. 70. Massimiliano Stampa, banquero y amigo de Francesco II Sforza. Tras la muerte del duca, fue nombrado Marqus de Soncino por Carlos V en recompensa por haberle entregado el Castillo de los Sforzas. Muri en 1543. El prncipe Alfonso que se menciona a continuacin es nuevamente Alfonso de valos.

gota. A tal punto el nombre de la gota es conocido por todos, clebre e ilustre. Pero, qu clase de hombre produce la gota? Po, casto, contenido, prudente, despierto y, si alguna vez duerme, no tiene sueos agitados como los que provocan las restantes enfermedades. Nadie tiene tan presente a los dioses como quien se ve aquejado por los dolores de la gota. El que padece de gota no puede olvidarse de que es mortal, como les pasa a casi todos los otros. Se abstiene del vino, de la carne y dems manjares, de la embriaguez y del sexo en la medida en que piensa que puede estar seguro. Aleja de la que es nuestra parte principal (esto es: del cerebro) y de los sentidos y la mente todos los malos pensamientos, las vanas esperanzas, los temores sin fundamento y las dedicaciones inciertas. No tolera que se prodiguen los recursos en vano y adems nos obliga, aunque sea a la fuerza, a vivir cmoda, magnfica y esplndidamente. Cuntos beneficios en realidad se siguen de una moderacin de este tipo! Y todava ms, pues como pierden la esperanza de poder frecuentar a otros que no sean los que los frecuentan a ellos, se vuelven ms apacibles, afables, dulces y tranquilos, y aprenden a tratar con los hombres. Nadie es considerado ms prudente que los gotosos. Hasta suelen encomendarles las riendas de la repblica. Y sus consejos se tienen por maduros, prudentes y seguros, ya que su mente no se encuentra alterada por ninguna agitacin, su cuerpo permanece alejado de los movimientos y su alma no est entorpecida lo ms mnimo por alimentos o bebidas superfluos. Pero pasemos ahora a explicar sus dones especficos. Los ms importantes son tres: impide que se formen piedras en la vejiga y que se ulcere el pulmn [224b]. Consigue adems que se deguste el vino de suerte que nadie mejor que el gotoso percibe la suavidad de los vinos. Por otra parte, si a alguien le toca morir por una enfermedad que sigue a la gota, produce una muerte levsima y la ms parecida al sueo. Porque hay algo que es restituido, como los sueos, completamente dulces, y como la insensibilidad y un cosquilleo alrededor del lugar, que dista poco del placer sexual. Ella sola nos amonesta para que nos dediquemos a los estudios, puesto que ese nico deleite no puede interrumpirse con la aparicin de los dolores. Y, aparte del regocijo propio de los compaeros, que suele reclamarse en toda enfermedad, por su peculiar naturaleza impulsa tanto a los amigos como a los enfermos para que se deleiten en mayor medida y cobren fuerzas con los chistes y donaires, del mismo modo que los cojos con los placeres sexuales, los jorobados con las trampas, los bizcos con el fraude y los calvos con la facilidad y rapidez de consejo, por lo que su compaa resulta grotesca. Aadir tambin que los gotosos conocen los movimientos de la luna mejor que los astrlogos y los cambios de tiempo con mayor precisin que los navegantes? Estas cosas y otras ms y ms excelentes pueden decirse sin faltar a la verdad sobre los mritos de la gota. Pero veo lo que puedes aducir en contra, a saber: que, con todo, es una enfermedad y que, en general, al igual que las dems, es mejor no tenerla que tenerla. Y esto es lo que profiere la mayora, y con unas poquitas palabras desaliadas esperan poder turbar y ofuscar tanta gloria. Ahora bien, si nicamente a partir de eso mismo muestro en el ms alto grado su superioridad y su vala, no dudo de que habrn de quedar convencidos los que piensan que no debe ser digna de ningn prestigio.

10

Ante todo, la condenas porque es una enfermedad, como si toda nuestra vida no fuese una enfermedad bastante peor que la gota. En efecto, si llamas enfermedad solamente al dolor, la gota ser sin duda una enfermedad, mientras que el resto del tiempo no se puede decir en ese sentido que uno est enfermo. Pero si llamases enfermedad al malestar del alma y del cuerpo, sucedera algo muy distinto, pues nunca estamos en menor medida enfermos que cuando nos afecta la gota. Son enfermedades la insensatez, el placer, el olvido de nuestra condicin, la ira, el odio, el dolor, por los cuales nos arruinamos a nosotros mismos y a los nuestros sin ningn o con escaso motivo. Pero, no es una enfermedad la melancola? Y, sin embargo, Aristteles refiere que la han padecido la mayora de los sabios y hombres distinguidos.21 Qu dir de los poetas, los adivinos y las sibilas? Acaso no padecieron todos alguna enfermedad? Y cuanto ms tiempo gozaron de estimacin, tanto ms fueron hostigados. Por eso tambin a pocos de ellos les toc disfrutar de una vida larga. Virgilio era melanclico; Lucrecio, loco; Nasn, insensato; Horacio, borracho. Para qu voy a nombrar a tantos, cuando todos perdieron el juicio y tuvieron una vida breve? Si hay en nosotros algo divino, se revela especialmente en las enfermedades, pues entonces prevemos el futuro, disponemos prudentemente los negocios y estamos libres de las perturbaciones del alma. La gota, con tal de que se junte a la templanza, vuelve los sentidos agudos, la memoria firme, el cuerpo rollizo, la salud de hierro, la vida larga, el gusto puro, el sueo tranquilo, el alma amable, los pensamientos alegres y la mente dispuesta para los estudios de sabidura. Pues, mientras que las otras enfermedades suelen perturbarla, slo la gota la acrecienta y la aguza. No obstante, posee el don preeminente e incomparable de que solamente ella mantiene el alma ya habituada a resistir frente a los dolores ms penosos del cuerpo, como consecuencia de lo cual se desarrollan en el grado ms alto su fortaleza, constancia y vigor para que dirija y gobierne al cuerpo contra todos los restantes inconvenientes [225a]. En efecto, slo te quejas en lo que a ste se refiere, ya que a propsito del malestar del alma lo dicho es ms que suficiente. Platn, por el contrario, se quejaba de que gozaba en exceso de buena salud, pues, a menos de que el cuerpo est ya enfermo, el alma no puede tener salud. Pero sea, como he dicho, despreciada el alma, bsquense tan slo los bienes del cuerpo: cunto tiempo te roba la gota? Cunto te distrae de los negocios? En verdad, si quieres vivir con moderacin, exige trabajos intiles y cuidados molestos en escasa medida, o en ninguna. Por ejemplo, si hubiese que servir a una repblica tumultuosa, a un prncipe rgido e impertinente o a un amigo imprudente, de dnde se saca mejor una excusa que de la gota? Tiene el gotoso la mayor parte del tiempo en su poder y no hay excusa del trabajo ms honesta que la gota. Adems, si se decide una cuestin de tu incumbencia, puedes decir que el dolor ha remitido. Pero pasemos por alto estas cosas y tratemos de la enfermedad. Hay alguien que, si no cae en las manos de la gota, no padezca una enfermedad peor? Si es en el ojo, qu tipo de molestias? Qu clase de trance? Cuntos obstculos? Si en las orejas, tu vida correr peligro por la falta de odo. Si en el diente, no puedes ni dormir ni comer. Si tienes tos, te
21

Aristteles, Problemas, 963a 10.

11

arriesgas a escupir sangre; si sarna, te vuelves infame y todos huyen tu compaa; si fiebre, compites por la vida; si dolor de colon o de vientre, aparte del hecho de que son de lo ms molesto, te encuentras en grave peligro. La nefritis entraa dolores agudsimos y conlleva riesgo de muerte; la ictericia da lugar a la hidropesa y la hidropesa, a la muerte; la taquicardia es semejante a la pena de los infiernos; el dolor de caderas no es menor que los dolores de gota y deja cojos a quienes lo padecen; la epilepsia es terrible a cada instante y no carece de riesgo para la vida; la hernia nunca se cura y nunca remite de modo fiable. Por lo tanto, a no ser que esperes haber de permanecer siempre indemne, qu hay que puedas desear en mayor medida que la gota? Y entenders fcilmente cun falsa sea dicha esperanza, si examinas uno por uno la vida de todos los que hayan sobrepasado los cuarenta aos. Pues, cuntos hay sin una psima tara? Pero tales cosas pasan desapercibidas allende los mdicos. Por lo que, a juicio del pueblo, son muchsimos los que estn a salvo del dao de una enfermedad; en realidad, sin embargo, qu pocos! De ese modo, puesto que hemos nacido con la condicin de que sea necesario padecer algo, y puesto que ninguna otra enfermedad es ms limpia, apacible, segura y llevadera, aumenta tanto las fuerzas del alma, realza las costumbres y reporta ventajas a la vida, la dignidad y las riquezas; por eso, digo, le dedicamos merecidamente un elogio a aqulla y le atribuimos las debidas alabanzas. Y si algn malicioso calumniador objetara: a qu viene esto? Alabas una cosa horrible y abominable, una enfermedad larga e incurable?, [225b] y pensase que esto no ha sido hecho con otro objeto ms que para hacer alarde de facundia o de ingenio, puesto que la gota no sea ni una cosa, ni una diosa, ni nada natural, sino del gnero de las lesiones, los dolores, las molestias y las menguas; ste, en verdad, quedar defraudado. Pues, aunque sea un accidente y una cierta privacin, sin embargo, es una cosa, no un mero defecto; la cual, en la medida en que ha venido hasta los hombres, conviene saber que lo ha hecho con buena estrella antes que con mala, y que lo mejor en las cosas humanas es saber usar convenientemente de las que 22 suelen perjudicar, as como lo peor es abusar de las que son buenas. Es signo y es causa de muchos bienes; y, si las cosas deben medirse por su efecto o resultado, es tal que no tiene parangn entre las cosas humanas. Pues aparte de todo lo que ya ha sido dicho, de cuntos encontronazos violentos nos libr ella? Hace poco estuvo presente en el almirante de la armada imperial, el genovs Andrea Doria 23, a quien Gianluigi Fieschi 24
22 23

Sustituyo hisque por his quae. Andrea Doria (1466-1560), caudillo y almirante genovs. Comenz su carrera militar al servicio del papa Inocencio VIII y, sucesivamente, al de varios prncipes y ciudades italianos; y obtuvo una notable fama por sus repetidas intervenciones contra los corsarios berberiscos y los turcos. A partir de 1520 milit en las filas de Francisco I, rey de Francia, quien lo nombr comandante de la flota de Levante, hasta 1528, cuando se pas al bando de Carlos V. Bajo su proteccin y tras expulsar a los franceses de la ciudad, reestableci la repblica genovesa, en cuya nueva constitucin se reserv el cargo de censor perpetuo, en virtud del cual poda controlar a los principales mandatarios de la ciudad. Como almirante imperial particip, generalmente con xito, en varias misiones contra los turcos, Tnez, Francia y Argel. 24 Gianluigi Fieschi o Fiesco (1522-1547). Conde de Lavagna y descendiente de una importante familia de Liguria. El 2 de Enero de 1547 encabez una conjura contra Andrea Doria que se sald con la huida del dictador genovs y la muerte de su sobrino, Gianetto Doria. No obstante, cuando Fieschi descenda al puerto de Gnova

12

haba dispuesto asesinar a traicin tras haberlo invitado a un banquete. Pero al encrudecerse los dolores de gota aqul no acudi al banquete, con lo que escap a una muerte inminente. Todos los aos que sobrevivi (fueron aproximadamente trece) se deben al favor de la gota, as como las empresas realizadas durante todo este tiempo. Pero, para cuntos otros muchos mortales fue la gota su salvacin, a fin de que se protegieran de insidias y peligros inminentes? Cuntos venenos, asesinatos y (si tampoco hubiese otro mal) excesos se evitan en la medida en que los hombres no asisten a los banquetes? Porque de cuantos males aqulla nos aparta: asesinatos, injurias, insidias y adulterios, no slo somos alejados en tanto que ella nos detiene, sino que, a sabiendas de que debemos estar constantemente alerta ante este tipo de cosas y realizar esfuerzos, no nos atrevemos a arrostrar el peligro, nos quedamos en reposo y obedecemos nicamente a la necesidad y a la razn, no a las perturbaciones, por las cuales somos llevados a error. Y de ese modo, puesto que nos aleja y, por as decirlo, nos disuade de los males, no nos los prohbe, si la necesidad la excita tampoco le opone resistencia a cualquier precio, ni es causa de peligro si la tratan con violencia. Muchos que sufran agudsimos dolores de gota, ante un incendio, se escaparon huyendo como si estuviesen sanos. Tampoco le estorb a Doria, que rondaba los ochenta, para que una noche a comienzos de enero se diera a la fuga a caballo y en barca. Ni s de nadie que a causa de la gota haya sido apresado por los enemigos o que, por haber escapado de sus manos, haya sufrido perjuicio. As pues, con tan insignes dotes y ejemplos, especialmente el de este rey del mar, pongamos fin al elogio de la gota. Y no nos preocupemos de que no sea una sustancia, pues las sustancias son del gnero de las cosas divinas, como hemos mostrado en el Hyperchen.25

BIBLIOGRAFA SELECTA SOBRE CARDANO:


BALDI, M; CANZIANI, G. (eds.), Cardano e la tradizione dei saperi. Atti del secondo Convegno Internazionale di studi Milano (23-25 maggio 2002), Miln, 2004. BALDI, M; CANZIANI, G. (eds.), Girolamo Cardano. Le opere, le fonti, la vita. Atti del Convegno internazionale di Studi . Milano (11-13 dicembre 1997), Miln, 1999. INGEGNO, A., Saggio sulla filosofia di Cardano , Florencia, 1980. KELER, E (ed.), Girolamo Cardano: Philosoph, Naturforscher, Arzt. Vortrge gehalten anllich eines Arbeitsgesprches vom 8. bis 12. Oktober 1989 in der Herzog-August-Bibliothek Wolfenbttel, Wiesbaden, 1994.
desde una galera, cay al agua y se ahog. Dos das despus Doria volvi a la ciudad, recuper el poder y ajustici al resto de los conspiradores. Orden asimismo que se colgase el cuerpo de Fieschi y se dejase pudrir durante dos meses. El suceso que relata Cardano se integra con toda seguridad en el marco de esta frustrada conspiracin (como lo confirma el dato ofrecido a continuacin de que Doria vivi todava trece aos ms), sin embargo, no he podido encontrar en ninguna otra fuente la noticia de que Fieschi hubiese invitado a Doria a un banquete antes de estallar la revuelta. 25 Obra publicada en el segundo tomo de opsculos que acompaaron a la edicin del Ars curandi parva en Basilea el ao 1566. Dentro de las Opera Omnia, aparece en el tomo primero, pp. 284-292.

13

SIRAISI, N. G., The Clock and the Mirror. Girolamo Cardano and Renaissance Medicine, Princeton University Press, Princeton, 1997.

14

Potrebbero piacerti anche