Sei sulla pagina 1di 27

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTONOMA DE MEXICO

FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS

COLEGIO DE LITERATURA DRAMATICA Y TEATRO

PROPUESTA DE MONTAJE DE LA GAVIOTA

DIRECCION 3

PROF: DAVID GARIBAY HEVIA

1/ 10/ 2012

Acto Primero
Aparece sentada NINA ZARIECHNAIA, vestida de blanco. A su alrededor sentados estn Arkadina, Dorn, Trigorin y SHAMRIEV. En otro lado del escenario aparece Trigorin sentado escribiendo. NINA- Los hombres, los leones, las guilas y las perdices, los astados venados, los gansos, las araas, los callados peces pobladores de las aguas, las estrellas marinas y los seres que no podan ser vistos por el ojo humano, en una palabra, todas las vidas, todas las vidas, todas las vidas, acabado su triste ciclo, se han extinguido. . . Hace ya miles de siglos que la tierra no lleva en s ni un ser vivo y esta pobre luna en vano enciende su farol. En el prado ya no se despiertan las grullas con su grito ni se oye el zumbar de los moscardones de mayo entre el follaje de los tilos. Hace fro, fro, fro. Es el vaco, vaco, vaco. Es pavoroso, pavoroso, pavoroso... (Pausa.) Los cuerpos de los seres vivos se han reducido a polvo y la eterna materia los ha convertido en piedras, en agua, en nubes; las almas de todos ellos se han fundido en una sola. El alma general del mundo soy yo...yo En m est el alma de Alejandro Magno, de Cesar, de Shakespeare, de Napolen y de la ltima sanguijuela. En m, las conciencias de los hombres se han fundido con los instintos de los animales y yo lo recuerdo todo, todo, todo, y vuelvo a vivir en m misma cada una de las vidas. (Nina enciende su lmpara) ARKDINA (en voz baja)- Esto tiene algo de decadente. TREPLIOV (suplicante y en tono de desaprobacin)- Mam! NINA- Soy una mujer sola. Una vez cada cien aos abro los labios para hablar y mi voz resuena tristemente en este vaco, nadie oye... Tampoco vosotros, plidos fuegos fatuos, me os... Cuando se acerca la madrugada os engendra el putrefacto pantano y erris hasta que sale la aurora, pero sin pensamiento, sin voluntad, sin la palpitacin de la vida.

Temeroso de que surja en vosotros la vida, el padre de la materia eterna, el diablo, hace que a cada instante cambien en vosotros los nimos, lo mismo que en las piedras y en el agua, y os modificis sin cesar. En todo el universo, tan slo el espritu permanece fijo e inmutable. (Pausa.) Como prisionero arrojado a un pozo profundo y vaco, no s dnde estoy ni lo que me espera. Una cosa no se me oculta, y es que en la lucha tenaz y cruel con el diablo, principio de las fuerzas materiales, me ser dado vencer; despus, materia y espritu se fundirn en una armona admirable y comenzar el reinado de la voluntad universal. Pero esto ocurrir slo cuando, poco a poco, despus de una larga, larga serie de milenios, la Luna, el brillante Sirio y la Tierra se conviertan en polvo... Hasta entonces, ser terrible, terrible... Se acerca mi poderoso enemigo, el diablo. Veo sus ojos espantosos, purpreos... ARKDINA- Huele a azufre. Tena que oler de este modo? TREPLIOV- S. ARKDINA (se re)- Vaya, hace efecto. TREPLIOV (furioso, gritando)- Se ha acabado la obra! Basta! Teln! ARKDINA- Por qu te enfadas? TREPLIOV- Basta! Mil perdones! Se me haba olvidado que escribir obras y actuar en escena est reservado a unos pocos elegidos. He violado el monopolio! A m... yo... (An quiere decir algo ms, pero hace un gesto con la mano y sale por la izquierda.) ARKDINA- Qu mosca le ha picado? TRIGORIN- Le has ofendido. ARKDINA- l mismo nos ha advertido que se trataba de una broma, y yo he tomado su obra como si fuera verdaderamente una broma.

TRIGORIN- De todos modos... ARKDINA- Ahora resulta que ha escrito una gran obra! Vaya con el nio! DORN- l quera darte una alegra. ARKDINA- S? Pues poda haber elegido una obra de las que se estilan y no obligamos a escuchar ese decadente mamarrachada. Si se trata de una broma, estoy dispuesta a escuchar incluso extravos, pero 1 nos viene con la pretensin de mostrar formas nuevas y abrir una nueva era en el arte. TRIGORIN- Cada uno escribe como quiere y como puede. ARKDINA- Que escriba como quiera y como pueda, pero que haga el favor de dejarme en paz..(Entra Nina) Bravo, bravo! La hemos estado admirando. Con una figura como la suya y una voz tan maravillosa, es un pecado quedarse escondida en el campo. Tienes talento pequea. No hay duda. Tienes la obligacin de dedicarte a la escena! NINA- Ese es mi sueo! (Suspira.) Pero no se cumplir nunca. ARKDINA- Quin sabe? Permteme Boris Alexievich. presentarte a Trigorin,

NINA- Ah. Qu contenta estoy... (Turbndose.) Siempre le leo... ARKDINA (hacindola sentar a su lado)- No se azore, querida. El seor Trigorin es un hombre clebre, pero tiene el alma sencilla. Ve? l mismo se ha sonrojado. NINA (a Trigorin)- Verdad que es una obra extraa? TRIGORIN- No he comprendido nada. De todos modos, he visto la representacin con agrado. Usted ha declamado con mucha sinceridad. Tambin la decoracin era magnfica. (Pausa.) Debe de haber muchos peces en este lago.

NINA- S. TRIGORIN- Me gusta pescar con caa. Para m no hay mayor placer que sentarme al caer de la tarde a la orilla y contemplar el flotador. NINA- He de irme. Adis. ARKDINA- Adnde ha de irse tan pronto? No la dejaremos marchar. NINA- Pap me espera. ARKDINA- Qu hombre, la verdad!... Bueno, qu le vamos a hacer. Es una pena dejarla marchar, es una pena. (Besa a Arkadina y se va rpidamente.) DORN- (frotndose las manos ateridas)- Y si nos furamos tambin nosotros, seores? Empieza a notarse la humedad. A m me duelen las piernas. DORN (a Shemariev)- No s, es posible que no entienda nada o que me haya vuelto loco, pero la obra me ha gustado. Tiene un algo... Es juvenil, ingenua... Me parece que por ah llega l. Quisiera decirle muchas cosas agradables. TREPLIOV- Perdn, dnde est Zarichnaia? DORN- Se ha ido a su casa. TREPLIOV (desesperado)- Qu hacer? Quiero verla... Necesito verla... Ir. . . (a DORN) Dgale a mi madre que me he ido. Y a todos ustedes les pido que me dejen en paz. Djenme! No me sigan! DORN- Bueno, bueno, amigo mo.. . No se ponga as... No est bien. TREPLIOV (con lgrimas en los ojos)- Adis, doctor. Gracias... (Se va.) DORN (suspirando)- Juventud, juventud! (sale)

Acto Segundo
Medioda. Hace calor. Dos cercas a cada lado que indican diferente lugar: a la derecha, la casa con gran terraza y a la izquierda el lago. Hay una pequea banca en el centro del escenario. Entran caminando ARKDINA, DORN. DORN lee un libro.
DORN (canturrea en voz baja)- "LENTO, COMO UN TIEMPO DE AMOR QUE SE CIERRA, IMPERIO DE ALA, DE CIELO Y DE CUNDO." Bueno voy a continuar. (Abre el libro.) Nos habamos parado en lo del tendero y las ratas... ARKDINA- Y las ratas. Lea (Se sienta.) Aunque, dmelo, leer yo. Ahora me toca a m. (Toma el libro y busca el prrafo con la mirada.) Y las ratas... Aqu est... (Lee.) "Y, desde luego, para las personas de la alta sociedad, mimar a los novelistas y atrarselos resulta tan peligroso como para un tratante en granos criar ratas en sus graneros. Sin embargo, a los novelistas se les quiere. As, cuando una mujer ha elegido al escritor al que desea prender en sus redes, le asedia con cumplidos, atenciones y amabilidades..." Bueno, esto quiz sea as entre los franceses, pero en nuestro pas no hay nada semejante, no se dan programas de ninguna clase. Entre nosotros, una mujer, antes de tender sus redes para prender a un escritor, suele estar ya perdidamente enamorada de l, sta es la pura verdad. No es preciso ir muy lejos para encontrar un ejemplo, vean el caso de Trigorin y mo. Entra NINA muy efusivamente

NINA (se sienta al lado de Arkdina y la abraza)- Soy feliz! Ahora les pertenezco a ustedes. Mi padre y mi madrastra se han ido a Tver, y ahora, libre por tres das. ARKDINA- Elegante, interesante... Por esto eres inteligente. (Besa a Nina.) Pero no hay que dar muchos cumplidos, que vamos a echar la sal. Dnde est Boris Alexievich?

NINA- Est en la caseta de bao, pescando con caa... ARKDINAlectura.) No se hartar! (Se dispone a continuar la

NINA- Qu est usted leyendo? ARKDINA- Es Maupassant, querida: Sobre el agua. (Lee algunas lneas para s.) Bah, lo que sigue no es interesante ni verdadero. (Cierra el libro.) Estoy intranquila. Dme, qu tiene mi hijo? Por qu est tan mohno y serio? Se pasa das enteros en el lago y yo casi no le veo. DORN- Tiene el alma dolorida. (A Nina, tmidamente.) Recitemos algn fragmento de su obra, se lo ruego. NINA (encogindose interesante es? de hombros)Lo desea usted? Tan

ARKDINA- Ah, qu puede haber ms aburrido que este agradable aburrimiento del campo! Calor, calma, nadie hace nada, todo el mundo filosofa...No s cmo aguanta vivir aqu mi pobre hermano... Con ustedes, amigos, se est bien, es grato escucharles, pero... cunto mejor hallarse en la habitacin de una hostera estudiando un papel! Entra SHAMRIEV SHAMRIEV- Aqu estn los nuestros. Buenos das! (Besa la mano a Arkdina; luego a Nina.) Encantado de verlas gozando de buena salud. (A Arkdina.) Mi mujer me dice que usted y ella tienen la intencin de ir a la ciudad esta tarde. Es cierto? ARKDINA- S, sta es nuestra intencin. SHAMRIEV- Hum... Esto es magnfico, pero en qu harn el viaje, mi muy respetable seora? Hoy transportamos el centeno, todos los trabajadores estn ocupados. Permtame que le pregunte, qu caballos van a tomar? ARKDINA- Qu caballos? Cmo quiere usted que lo sepa?

SHAMRIEV (inquietndose)- Es sorprendente! Es increble! Mi muy respetable seora! Perdone, me inclino ante su talento, estoy dispuesto a dar por usted diez aos de vida, pero no puedo darle caballos. ARKDINA-Y si he de ir? Qu tiene de extrao? SHAMRIEV no contesta. ARKDINA (irritndose)- Esta es una vieja historia! En este caso, hoy mismo vuelvo a Mosc. Mande alquilar caballos para m en la aldea; de lo contrario, me voy a la estacin andando! SHAMRIEV (irritndose)- En este caso renuncio a mi puesto! Bsquense otro administrador! (Se va.) ARKDINA- Cada verano pasa lo mismo, cada verano me ofenden aqu! No volver a poner los pies en esta casa! (Se va por la izquierda y entra en la casa) NINA (a Dorn)- Negar algo a Irina Nikolievna, a una actriz tan famosa! Acaso cada uno de sus deseos, hasta cada uno de sus caprichos no son ms importantes que toda la hacienda? Es sencillamente increble! ( entra a la casa y regresa corriendo) DORN- Son unos aburridos. Lo que se deba haber hecho era agarrar por el pescuezo al administrador y despedirle, pero con el seor de la casa enfermo y lnguido... (a NINA) Qu pasa all? NINA- Irina Nikolievna est llorando DORN (se levanta)valeriana... (Entra a la casa.) Hay que ir y darle unas gotas de

NINA (sola)- Qu extrao ver llorar a una actriz famosa y por un motivo tan insignificante Y no es extrao que un escritor famoso, predilecto del pblico, un escritor del que se escribe en todos los peridicos se pase el da pescando y se alegre de haber pescado dos gobios? Yo crea que las personas clebres eran orgullosas, inaccesibles, que despreciaban a la muchedumbre y que, con la fama y el brillo de su nombre, se vengaban en cierto modo de esta muchedumbre.

Pero he aqu que lloran, pescan con caa, juegan a cartas, se ren y se enojan como todos. TREPLIOV (entra sin sombrero, con un pauelo blanco manchado de sangre)- T sola aqu? NINA- Sola. (Trepliov le entrega el pauelo) Qu significa esto? TREPLIOV- Hoy he cometido la villana de matar esta gaviota. La pongo a tus pies. NINA- Qu te pasa? (Levanta el pauelo y lo contempla.) TREPLIOV (despus de cierta pausa)- Pronto me matar yo mismo de igual manera. NINA- No te reconozco.ltimamente te has vuelto irritable, te expresas siempre de manera incomprensible, por medio de smbolos. Por lo visto, este pauelo tambin es un smbolo, pero, perdona, no comprendo... TREPLIOV- T frialdad es terrible, increble... (Viendo a Trigorin, que avanza leyendo un librito de notas.) Aqu viene un verdadero genio; camina como Hamlet, tambin con un libro en la mano. (Haciendo burla.) Palabras, palabras, palabras Este sol an no se te ha acercado y t ya sonres, tu mirada ya se ha derretido al contacto de los rayos que l despide. No voy a serte un estorbo. (Sale rpidamente.) NINA- Buenos das, Boris Alexievich! TRIGORIN- Buenos das. Circunstancias imprevistas hacen que, al parecer, partamos hoy mismo. Difcil ser que usted y yo volvamos a vernos alguna vez. Es una pena. NINA- El destino de los hombres es diverso... Algunos apenas arrastran su existencia, aburrida e insignificante en cambio a otros, como usted, el destino les ha reservado una vida interesante, luminosa, plena de sentido... Usted es feliz... TRIGORIN- Yo? (Encogindose de de celebridad, de ser feliz, interesante; para m todas estas usted, como una mermelada de la joven y muy buena. hombros.) Hum... Usted habla de cierta vida luminosa e bellas palabras son, perdone que nunca como. Usted es muy

NINA- Su vida es maravillosa! TRIGORIN- Qu hay en ella de singularmente bueno? (Mira el reloj.) Ahora he de irme a escribir. Perdneme, no tengo tiempo... (Se re.) Usted, como suele decirse, ha dado en mi punto dbil, y aqu me tiene comenzando a inquietarme y a enojarme un poco. Con todo, vamos a hablar. Hablemos de mi magnfica y luminosa vida... Pero, con qu empezaremos? (Reflexiona un poco) Da y noche me persigue una misma idea obsesionante; debo escribir, debo escribir, debo... Apenas acabo un relato ya he de escribir otro, no s por qu; luego un tercero; despus del tercero, el cuarto... Escribo sin cesar, como si corriera en postas, y no puedo hacerlo de otro modo. Qu hay en esto de bello y luminoso, le pregunto? Oh, qu absurda esta vida! Ya ve, estoy a su lado, me emociono, y sin embargo, recuerdo a cada instante que me est esperando un relato inacabado. Estoy al acecho de cada una de mis frases, de cada una de sus frases, de cada una de las palabras, y me apresuro a encerrar todas esas frases y palabras en mi despensa literaria: a lo mejor algn da me sern tiles! Cuando acabo de trabajar, corro al teatro o a pescar con caa; esto es bueno para descansar, para distraerse; pero de nuevo un tema, y ya me siento atrado hacia la mesa, otra vez he de apresurarme a escribir y escribir. Y as siempre, siempre, sin un momento de sosiego frente a m mismo; siento que devoro mi propia vida, que para la miel que doy no s a quin en el espacio, saqueo el polen de mis mejores flores, arranco las flores mismas y pisoteo sus races. Acaso no soy un loco? NINA- Por la felicidad de ser escritora o actriz, soportara todo...el desamor de la familia, la pobreza y las desilusiones, vivira en una buharda, comera slo pan de centeno, aceptara el sufrimiento de estar descontenta de m misma y tener conciencia de mis imperfecciones; pero, a cambio, exigira la fama... la fama autntica, clamorosa... (Cubrindose la cara con las manos.) La cabeza me da vueltas... Uf!... Voz de Arkdina desde la casa: Boris Alexievich! TRIGORIN- Me llaman... Ser para preparar el equipaje. Y no tengo ningn deseo de partir. (Volvindose hacia el lago.) Esto es un paraso!... Qu bien!

NINA- Es la propiedad de mi difunta madre. All nac yo. He pasado toda mi vida junto a este lago y no hay en l islote que no conozca. TRIGORIN- Qu bien se est aqu (Viendo el pauelo.) Y esto, qu es? NINA- Una pauelo. Konstantn Gavrlovich lo ha traido dice que es una gaviota. TRIGORIN- Ah...la gaviota hermoso pjaro. La verdad, no quisiera partir. Procure convencer a Irina Nikolievna que se quede. (Escribe algo en su librito de notas.) NINA- Qu escribe usted? TRIGORIN- Nada, una pequea nota... Se me ha ocurrido un tema... (Metindose el cuaderno en el bolsillo.) Un tema para un relato breve: a la orilla de un lago vive desde la infancia una jovencita, como usted; quiere el lago, como una gaviota, es feliz y libre como una gaviota. Pero llega, casualmente, un hombre, la ve y, por no tener qu hacer, la sacrifica como a esta gaviota. Por una ventana se asoma ARKDINA. ARKDINA- Boris Alexievich, dnde est usted? TRIGORIN- Ahora voy. (Se dirige hacia la casa, volviendo la cabeza para mirar a Nina; al llegar a la cerca dice a Arkdina.) Qu sucede? ARKDINA- Nos quedamos. Trigorin entra en la casa.

Acto Tercero
Saln en casa de Sorin. A derecha e izquierda puertas, que conducen a habitaciones interiores. Un aparador. Un armario con medicamentos. En medio de la estancia, una mesa. Una maleta y cajas de cartn; son evidentes los preparativos de partida. TRIGORIN escribe, NINA est de pie, junto a la mesa trae colgando un medallon. TRIGORIN- Tambin a m me desagrada partir. NINA- Entonces, pdale que se quede. TRIGORIN- No, ahora no se quedar. Su hijo se comporta con una falta de tacto extrema. Primero se dispar un tiro; ahora, segn dicen, quiere retarme en duelo. Se enoja, refunfua, aboga por nuevas formas... Pero si sobra sitio para todas, para las nuevas y para las viejas, qu necesidad hay de darse empujones? NINA se quita el medalln que trae colgando y se lo entrega a TRIGORIN. NINA- Nos separaremos y... probablemente no volveremos a vernos jams. Le ruego acepte en recuerdo mo este pequeo medalln. He hecho grabar en l sus iniciales... y por la otra parte el ttulo de su libro Los das y las noches Indicando que revise la pgina 121, lneas 11 y 12. TRIGORIN- Qu bonito! (Besa el medalln.) Es un magnfico regalo! NINA- Acurdese de m alguna vez. (Sale por la izquierda; al mismo tiempo entra por la derecha Arkdina, el siguiente dialogo se har como si Sorin estuviera en la habitacin de al lado) ARKDINA- T, mi viejo, qudate en casa Cmo vas a salir con tu reumatismo? (Se sienta.) Creo que lo he puesto todo en las maletas. Estoy rendida. La verdad, Petrusha, deberas quedarte en casa... (despus de una pausa)- Bueno, te quedas a vivir aqu, no te aburras, no te resfres. Atiende a mi

hijo, cuida de l, guale. (Pausa.) Ya ves: me voy y no s por qu Konstantn quiso matarse. Me parece que la causa principal han sido los celos y cuanto antes me lleve de aqu a Trigorin, tanto mejor. Entra TREPLIOV, con la cabeza vendada (Medvedenko y Sorin se van.) TREPLIOV- Mam, cmbiame la venda. Lo haces muy bien. ARKDINA (saca del armarito de los medicamentos yodoformo y una caja de vendas)- El doctor se ha retrasado. TREPLIOV- Prometi venir antes de las diez y ya es medioda. ARKDINA- Sintate. (Le quita la venda de la cabeza.) Casi se te ha cicatrizado por completo. Lo que queda no es nada. (Le besa en la cabeza.) Cuando yo no est aqu, volvers a hacer pum-pum? TREPLIOV- No, mam. Aqul fue un minuto de desesperacin insensata y no pude dominarme. No volver a suceder. (Le besa la mano.) Tienes unas manos de oro. Recuerdo que, hace mucho tiempo, cuando estabas an en el Teatro Nacional entonces era yo todava un nio- hubo una pelea en el patio de nuestra casa y golpearon muy fuerte a una inquilina, lavandera. Recuerdas? La levantaron del suelo sin sentido... t fuiste a su casa muchas veces, le llevabas medicinas, le lavabas a los pequeuelos en una traja. Es posible que no te acuerdes? ARKDINA- No me acuerdo. (Le pone una nueva venda.) TREPLIOV- ltimamente, estos das, te quiero con tanta ternura y tan sin reserva como cuando era nio. Fuera de ti, ahora, no tengo a nadie. Pero, por qu te dejas influir por este hombre, por qu? ARKDINAT no le comprendes, personalidad nobilsima... Konstantn. Es una

TREPLIOV- Sin embargo, cuando le han comunicado que yo me dispona a retarle en duelo, su nobleza no le ha impedido desempear el papel de cobarde Se va!Vergenza!

ARKDINA- Qu tontera! Yo misma le pido que se vaya de aqu. TREPLIOV- iPersonalidad nobilsima! Ya ves, t y yo por poco reimos por su culpa y l estar ahora en el saln o en el jardn rindose de nosotros... preocupndose del desarrollo de Nina, procurando convencerla definitivamente de que l es un genio. ARKDINA- Para ti es un placer decirme cosas desagradables. Quiero a ese hombre y te ruego no hables mal de l en presencia ma. TREPLIOV- Pues yo no lo quiero. T quieres que yo tambin le considere un genio; perdname, no s mentir, sus obras me dan nuseas. ARKDINA- Esto es envidia. A las personas sin talento, pero con pretensiones, no les queda ms que criticar a los verdaderos talentos. Bonito consuelo! TREPLIOV (irnicamente)- Verdaderos talentos! (Furioso.) Tengo yo ms talento que todos ustedes, si de esto se trata! (Se arranca la venda de la cabeza.)Son unos rutinarios, se han hecho con el primer puesto en arte y slo tienen por legtimo y autntico lo que ustedes hacen; todo lo dems, lo oprimen, lo ahogan! Yo no me inclino ante ustedes! No me inclino ante ti ni ante l! ARKDINA- Decadente!... TREPLIOV- Vuelve a tu querido teatro representando obras lamentables y torpes! y acta all

ARKDINA- Nunca he actuado representando obras semejantes. Djame en paz! T no eres capaz ni de escribir un lamentable vaudeville. Parsito! TREPLIOV- Tacaa! ARKDINA- Desarrapado! Trepliov se sienta y llora suavemente. Nulidad! (Paseando agitada.) No llores. No hay que llorar... (Llora.) No debes... (Le besa la frente, las mejillas, la

cabeza.) Mi hijo querido, perdname... Perdona a tu pecadora madre. Perdname: soy tan infeliz! TREPLIOV (abrazndola)- Si t supieras! Lo he perdido todo. Ella no me quiere, yo ya no puedo escribir... he perdido toda esperanza... ARKDINA- No te desesperes...Todo se arreglar. l ahora se ir y ella volver a quererte. (Le seca las lgrimas.) Basta. Ya hemos hecho las paces. TREPLIOV (le besa las manos)- S, mam. ARKDINA (tiernamente)- Haz tambin las paces con l. No ha de haber ningn duelo... Verdad que no? TREPLIOV- Est bien... Permtame tan slo, mam, no volver a verlo. Me sera difcil... Es superior a mis fuerzas... Entra TRIGORIN. Mira... Me voy... (Coloca a toda prisa los medicamentos en el armario.) El vendaje ya me lo pondr el doctor... TRIGORIN (busca en el libro)- Pgina 121... Lneas 11 y 12... Aqu est... (Lee.) Si alguna vez necesitas de mi vida, ven y tmala. Trepliov recoge del suelo la venda y sale. ARKDINA (mirando el reloj)- Pronto tendremos los caballos preparados... TRIGORIN (para s)- Si alguna vez necesitas de mi vida, ven y tmala. ARKDINA- Supongo que ya lo tienes todo preparado para la marcha, no? TRIGORIN (impaciente)- S, s... (Absorto.) Por qu en esta llamada de un alma pura he percibido una nota de tristeza y se me ha encogido tan dolorosamente el corazn?... Si alguna vez necesitas de mi vida, ven y tmala. (A Arkdina.) Quedmonos un da ms! Arkdina mueve negativamente la cabeza.

Qu demonios! ARKDINA- Ya s, querido, lo que te retiene aqu. Pero has de dominarte. Ests un poco embriagado, vuelve en ti. TRIGORIN- S t tambin juiciosa, s inteligente, razonable, te lo suplico, mira todo esto como una amiga verdadera... (Le estrecha la mano.) Eres capaz de sacrificarte... S mi amiga, djame... ARKDINA (muy agitada)- Tan enamorado ests? TRIGORIN- Me siento atrado hacia ella! Es esto, quiz, lo que me hace falta. ARKDINA- El amor de una muchacha de provincias? Oh, qu poco te conoces a ti mismo! TRIGORIN- A veces hay personas que duermen caminando; as ahora yo hablo contigo y es como si me hallara sumido en un sueo y en sueos la veo... Se han adueado de m unos sueos dulces, divinos... Djame... ARKDINA (temblando)- No, no... Yo soy una mujer como todas las otras, no es posible hablar conmigo de esta manera... No me tortures, Baris...Tengo miedo... TRIGORIN- Si quieres, puedes ser extraordinaria. Un amor joven, encantador, potico, que transporte al mundo de los ensueos, slo un amor as puede dar la felicidad en la tierra! Un amor semejante an no lo he experimentado... En mi juventud, no tuve tiempo, llamaba a la puerta de las redacciones, luchaba con la pobreza... Ahora aqu est: por fin ese amor ha llegado, me llama... No sera insensato huir de l? ARKDINA (airada)- Has perdido la razn! TRIGORIN- Qu ms da. ARKDINA- Hoy se han atormentarme! (Llora.) puesto todos con de las acuerdo manos)para No

TRIGORIN (agarrndose la cabeza comprende!, no quiere comprender!

ARKDINA- Es posible que sea ya tan vieja y fea que conmigo se pueda hablar, sin rebozo, de otras mujeres? (Le abraza y le besa.) Oh, te has vuelto loco! Amor mo, maravilloso, divino... Eres la ltima pgina de mi vida! (Se hinca de rodillas.) Eres mi alegra, mi orgullo, mi bien... (Le abraza las rodillas.) Si me abandonas, aunque slo sea por una hora, no lo soportar, perder, oh, mi admirable, mi magnfico, mi seor... TRIGORIN- Puede venir alguien. (Le ayuda a levantarse.) ARKDINA- Que vengan, no me avergenzo de mi amor por ti. (Le besa las manos.) Tesoro mo, cabeza loca, quieres hacer locuras, pero yo no quiero, no te dejar... (Se re.) T eres mo... eres mo... Y esta frente es ma y los ojos son mos y estos esplndidos cabellos sedosos tambin son mos... T eres todo mo. T, con tanto talento, tan inteligente, el mejor de todos los escritores de ahora, t, nica esperanza de Rusia... Es tanta tu sinceridad, tu sencillez, tu frescor, tu humor sano... De un solo trazo sabes expresar lo esencial, lo caracterstico de un ser o de un paisaje, tus personajes son como hombres vivos. Oh, no es posible leerte sin arrobamiento! Te irs conmigo? S? No me abandonars?... TRIGORIN- No tengo voluntad voluntad... Blando, flojo, que esto pueda gustar a las pero no te apartes de m un ARKDINA (para hubiese pasado ir yo y t te por qu vas a propia... Nunca he tenido propia siempre obediente, es posible mujeres? Tmame, llvame de aqu, solo paso...

si)- Ahora es mo. (Desenvuelta, como si no nada.) Aunque, si quieres, puedes quedarte. Me vienes luego, dentro de una semana. La verdad, darte prisa?

TRIGORIN- No, partiremos juntos, pues nos iremos juntos... (Pausa.) As pues, nos vamos? Otra vez vagones, estaciones, cantinas, chuletas, conversaciones... SHAMRIEV (entra)- Con profunda pena, tengo el honor de comunicarles que el coche est preparado. Es hora ya, muy respetable seora de dirigirse a la estacin; el tren llega a las dos y cinco.

Adis, mi querida dama! Si perdnenos. (Le besa la mano.)

algo

no

hemos

hecho

bien,

ARKDINA (abrazndola)- Todo ha estado bien, muy bien. Slo que no se ha de llorar. Hasta la vista, queridos... Si tenemos vida y salud, el prximo verano volveremos a vernos... No se olviden de m. (le da dinero)Aqu tienes SHAMRIEV- Mil gracias, seora! Qu tenga feliz viaje! ARKDINA- Dnde est Konstantn? Dganle me voy. Hay que despedirse. Bueno, no guarden mal recuerdo de nosotros. Todos salen por la derecha. La escena queda vaca. TRIGORIN (regresando)- Se me ha olvidado el bastn. Me parece que lo he dejado en la terraza. (Avanza y junto a la puerta de la izquierda se encuentra con Nina, que entra.) Es usted? Partimos... NINA- Presenta que volveramos a vernos. (Agitada.) Boris Alexievich, he tomado una decisin irrevocable: me dedicar al teatro. Maana ya no estar aqu, me voy del lado de mi padre, lo abandono todo, empezar una nueva vida... Partir, como usted... hacia Mosc. All nos veremos. TRIGORIN (mirando en torno)- Aljese en el Bazar Eslavo... Hgamelo saber en seguida... Calle de Molchnovka, casa de Grojolski... He de darme prisa... (Pausa.) NINA- Otro minuto... TRIGORIN (a media voz)- Es usted tan hermosa... Oh, qu felicidad pensar que pronto nos veremos! (Nina apoya la cabeza sobre el pecho de Trigorin.) Otra vez ver estos ojos maravillosos, esta tierna sonrisa de indescriptible belleza... estos dulces rasgos, expresin de angelical pureza... Querida ma... (Un largo beso.)

Entre los actos tercero y cuarto transcurren dos aos.

ACTO CUARTO

El mismo saln del tercer acto transformado por Konstantn Trepliov en gabinete de trabajo. A la derecha y a la izquierda, puertas, que conducen a habitaciones interiores. Hay una mesa de escribir en un ngulo, a la derecha; junto a la puerta de la izquierda, un divn; hay un armario con libros, y libros en los alfizares de las ventanas y en las sillas. Trepliov se encuentra sentado en su escritorio trabajando. Anochece. Arde una lmpara con pantalla. Penumbra. Se oye el ruido de los rboles y el silbido del viento en las chimeneas.

Entra Dorn Trepliov

de

la

puerta

de

la

izquierda

se

dirige

DORN- Listo he dejado a tu to durmiendo, (mirando el manuscrito)- Lo que es el destino...nadie pensaba ni se habra imaginado que t, Kostia, ibas a convertirte en un verdadero escritor. Y ya ves, a Dios gracias, las revistas han comenzado a enviarte dinero. (viendo el saln) Cuntos cambios hay aqu! De un saln han hecho un gabinete. TREPLIOV- Permtame una pregunta, doctor: cul es la ciudad extranjera que ms le ha gustado? DORN- Gnova. TREPLIOV- Por qu? DORN- Hay en las calles de esa ciudad una muchedumbre excepcional. Al atardecer, cuando sales del hotel, la calle est llena de gente, caminas luego entre la muchedumbre sin objetivo alguno, sin rumbo, siguiendo una lnea quebrada; vives con la gente, te fundes psquicamente con ella y empiezas a creer que, en verdad, es posible la existencia de una sola alma universal, semejante a la que un da, en tu obra, personific Nina Zarichnaia... A propsito, dnde est ahora Zarichnaia? Dnde est y cmo est? TREPLIOV- Es de suponer que goza de buena salud.

DORN- Me han dicho que ha llevado una vida un poco especial. De qu se trata? TREPLIOV- Es una larga historia, doctor. DORN- Cuntela en pocas palabras. (Pausa.) TREPLIOV- Huy de su casa y se uni a Trigorin. Lo saba usted? DORN- Lo saba. TREPLIOV- Tuvo un nio. El nio muri. Trigorin dej de quererla y volvi a sus antiguos afectos, como era de esperar. De todos modos, nunca haba roto sus viejas relaciones en un lado y en otro. Por lo que he podido comprender de lo que se me ha dicho, la vida privada de Nina ha sido un fracaso total. DORN- Y en la escena? TREPLIOV- Segn parece, an ha sido peor. Debut en un punto de veraneo cerca de Mosc, luego se fue a provincias. En aquel entonces yo no la perda de vista y durante cierto tiempo la segu a donde fuera. Representaba siempre papeles importantes, pero lo haca sin gracia, sin gusto, forzando la voz y gesticulando de manera brusca. Haba momentos en que saba emitir un sonido como el cantar de un pjaro...pero se trataba slo de momentos. DORN- As pues, talento artstico no le falta? TREPLIOV- Era difcil de comprender. Probablemente lo tiene. Yo la vea, pero ella no quera verme(Pausa.) Despus, cuando volv a casa, recib de ella unas cartas... no haba en ellas lnea que no respondiera a un nervio tenso, enfermo. Tambin tena la imaginacin un poco perturbada. Se firmaba Gaviota. As ella, en sus cartas, repeta siempre que es una gaviota. Ahora est aqu. DORN- Cmo aqu? TREPLIOV- En la ciudad, en un hotel. Hace ya cinco das que se aloja all. Yo he ido a verla pero no recibe a nadie.

DORN- Me parece que los nuestros han vuelto de la estacin... TREPLIOV- S, oigo a mam.

Entran ARKDINA y TRIGORIN; tras ellos, SHAMRIEV. SHAMRIEV (entrando)- Todos nosotros envejecemos, nos vamos apergaminando bajo la accin de los elementos, pero usted, m muy respetable seora, sigue tan joven... blusa clara, viveza... gracia... ARKDINA- Otra vez quiere echarme la sal. Ah, qu enfadoso es usted! TRIGORIN- (indeciso, se acerca a Trepliov.) Irina Nikolievna me ha dicho que ya has olvidado lo pasado y que no me guardas rencor. Trepliov le tiende la mano. ARKDINA (al hijo)- Mira, Boris Alexievich ha trado la revista con tu nuevo relato. TREPLIOV (tomando la revista; a Trigorin)- Gracias. Es usted muy amable. (Se sientan.) TRIGORIN- Tus admiradores te mandan saludos... En Petersburgo y en Mosc se interesan mucho por ti y siempre me estn haciendo preguntas acerca de tu persona. Quieren saber cmo eres, cuntos aos tienes, si eres moreno o rubio. No s por qu, todos creen que ya no eres joven. Y nadie sabe cul es tu verdadero nombre, pues todo lo publicas bajo seudnimo. TREPLIOV- Viene usted por mucho tiempo? TRIGORINnecesario. prometido siempre la No, pienso regresar a Mosc maana mismo. Es He de terminar pronto una novelita y, adems, he dar algo para una antologa. En una palabra, misma historia.

Todos toman asiento alrededor de la mesa SHAMRIEV (a Trigorin)- En nuestra casa, Boris Alexievich, ha quedado una cosa suya.

TRIGORIN- Cul? SHAMRIEV- Una vez Konstantn GavrIovich trajo un pauelo y usted me encarg que lo guardara. TRIGORIN- No lo recuerdo. (Pensando.) No lo recuerdo! DORN- Irina Nikolievna, est usted contenta de que su hijo sea escritor? ARKDINA- Figrese que an no he ledo nada. Nunca tengo tiempo... TREPLIOV (hojeando la revista)- Su novelita la ha ledo, pero la ma... ni siquiera ha cortado las pginas. (Pone la revista sobre la mesa de escribir, luego se dirige hacia la puerta de la izquierda; al pasar cerca de su madre, le da un beso en la cabeza.) ARKDINA- (Se levanta.) Vamos a comer alguna cosa. Nuestra celebridad hoy no ha almorzado. Despus de cenar continuaremos. (A su hijo.) Kostia, vamos a comer. Trepliov (se dirige a su mesa de escribir.) No quiero, mam; no tengo ganas. ARKDINA- Como quieras. ARKADINA apaga las velas de la mesa y solo queda la pequea lmpara del escritorio de Trepliov; luego ella y DORN empujan el silln. Todos se van por la puerta de la izquierda; en escena queda slo Trepliov, sentado a su mesa de escribir. TREPLIOV (se dispone a escribir; relee lo que ya ha escrito)-El cartel fijado en el muro rezaba... Un rostro plido, circundado de negros cabellos... Rezaba, circundado... Eso es banal. (Lo tacha.) Comenzar describiendo cmo el ruido de la lluvia despierta a mi protagonista, y todo lo dems, fuera. La descripcin de la noche de luna es larga y rebuscada. Trigorin se ha elaborado ya sus recursos, a l le resulta fcil... En una presa, l ve brillar el cuello de una botella rota, percibe la negra sombra de una rueda de molino y ya tiene la descripcin de la noche de luna; en lo que yo escribo, en cambio, hay luz

trmula, silencioso centelleo de estrellas, lejanos sonidos de un piano de cola que se apagan en el aire fragante... Qu tortura! (Pausa.) (Alguien llama a la ventana ms prxima a la mesa.) Quin es? (Mira por la ventana.) No se ve nada... (Abre la puerta vidriera y mira al jardn,grita.) Quin hay aqu? (Sale; se le oye caminar rpidamente por la terraza; unos momentos despus, vuelve con Nina Zarichnaia.) Nina! Nina! Nina le apoya la cabeza en el pecho y llora, contenindose. TREPLIOV (conmovido)- Nina! Nina! Eres t... t... Tena como un presentimiento, he sentido una gran congoja todo el da. (Le quita la chamarra Oh, mi nia buena, mi encanto. Has venido! Nada de llantos, nada. NINA- Hay alguien aqu. TREPLIOV- No hay nadie. NINA- Cierra las puertas; si no, entrarn. TREPLIOV- No entrar nadie. NINA- Irina puertas... Nikolievna est aqu, lo s. Cierra las

TREPLIOV (Coloca un silln contra la puerta.) No temas, no entrar nadie. NINA (le mira fijamente a la cara)- Djame mirarte. (Volviendo la vista por la estancia.) Aqu no hace fro, se est bien. Antes esto era el saln. He cambiado mucho? TREPLIOV- S... Has adelgazado y los ojos se te han hecho mayores. Nina, qu extrao me parece verte! Por qu no me has permitido visitarte nunca? S que vives usted aqu hace casi una semana... NINA- Tena miedo de que me odiaras. Todas las noches sueo que tu me miras y no me reconoces. Si tu supieras! Desde que he llegado no he hecho ms que venir hacia aqu... hacia el lago. He estado muchas veces cerca de esta casa sin atreverme a entrar. Sentmonos. (Se sientan.) Sentmonos y hablemos,

hablemos. Qu bien se est aqu, qu acogedor, sin fro. Oyes el viento? Turguniev dice, en alguna parte: Dichoso aquel que en noches como sta tiene un techo para cobijarse y un rincn caliente. Yo soy una gaviota... No, no es eso (Se pasa la mano por la frente.) De qu estaba hablando? S... Turguniev. Y que Dios ayude a todos los peregrinos sin albergue... No es nada. (Llora.) TREPLIOV- Nina, otra vez... Nina! NINA- No es nada, esto me alivia... Hace ya dos aos que no he llorado. (Le toma de la mano.) As, tu te has convertido en un escritor... tu eres escritor, yo soy actriz... Tambin nosotros hemos cado en el torbellino... Yo viva gozosa, como una nia: me despertaba por la maana y me pona a cantar; te amaba, soaba con la fama, y ahora? ...Maana me voy. TREPLIOV- ... Es como si, de golpe, me hubieran arrancado la juventud, y tengo la impresin de haber vivido noventa aos. Yo te invoco, beso la tierra por la que has pasado, dondequiera que miro se me figura ver tu rostro, esta dulce sonrisa que ha iluminado los mejores aos de mi vida... NINA (desconcertada)- Por qu hablas de este modo? TREPLIOV- Estoy solo, no hay afecto alguno que me d calor, tengo fro como en un subterrneo, y cuanto escribo es seco, duro, tenebroso. Qudate aqu, Nina, te lo suplico, o djame partir contigo! Nina se pone rpidamente el sombrero y la toquilla. TREPLIOV- Por qu, Nina? En nombre de Dios, Nina... (Mira cmo ella se prepara para salir; pausa.) NINA- El coche me espera frente al portillo. No me acompaes, ir sola... (Entre lgrimas.) Dame un poco de agua... TREPLIOV (dndole un vaso de agua)- Adnde vas ahora? NINA- A la ciudad. (Pausa.) Est aqu Irina Nikolievna? TREPLIOV- S... El jueves le telegrafiamos para que viniera; mi to se senta mal.

NINA- Por qu dices has besado la tierra por la que he andado? Merecera que me mataran. (Se apoya inclinndose en la mesa.) Estoy tan fatigada! Si pudiera descansar... Descansar! (Levanta la cabeza.) Soy una gaviota... No es esto. Soy una actriz. Oh, s! (Oye las risas de Arkdina y Trigorin, escucha con atencin. Luego corre hacia la puerta de la izquierda, mira por el agujero de la cerradura.) Tambin l est aqu... (Vuelve hacia Trepliov.) Oh, s... No importa... S... l no crea en el teatro, se burlaba siempre de mis sueos...Casualmente lleg un hombre, la vio y por no tener qu hacer, la sacrific... Tema para un relato breve... No es esto. .. (Se pasa la mano por la frente.) De qu estaba hablando?... Hablo de teatro... Ahora ya soy una actriz de verdad, acto con placer, con entusiasmo, en escena me exalto y me siento magnfica. Y ahora, desde que vivo aqu, pienso y siento que da a da crecen las fuerzas de mi espritu. . . Ahora s, ahora comprendo, Kostia, que en nuestro hacer - da lo mismo que actuemos en escena o que escribamos- lo importante no es la fama, no es el brillo, no es aquello con que yo soaba, sino saber sufrir. Aprende a llevar tu cruz y a creer. Yo creo y no siento tanto dolor; cuando pienso en mi vocacin no tengo miedo a la vida. TREPLIOV ir. En imgenes No tengo (triste)- T has encontrado tu camino, sabes a dnde cambio, yo sigo errando en un caos de sueos e sin saber para qu ni para quin es esto necesario. fe ni s cul es mi verdadera vocacin...

NINA (escuchando con atencin)- Chis... Me voy. Adis. Cuando sea una gran actriz, ven a verme trabajar. Me lo prometes? Ahora... (Le estrecha la mano.) Ya es tarde. Apenas me sostengo de pie... estoy extenuada, tengo hambre... TREPLIOV- Qudate, te dar de cenar... NINA- No, no... No me acompaes, llegar sola... El coche me espera cerca... As, ella le ha trado consigo? Bah, no importa. Cuando veas a Trigorin, no le digas nada... Le amo. Le amo con ms fuerza an que antes... Tema para un relato breve... Le amo, le amo apasionadamente, con desesperacin. Que bello era el pasado, Kostia! Recuerdas? Qu vida clara, clida, gozosa, pura, qu sentimientos, sentimientos parecidos a bellas y delicadas flores... Recuerdas?...

(Recita.) "Los hombres, los leones, las guilas y las perdices, los astados venados, los gansos, las araas, los callados peces pobladores de las aguas, las estrellas marinas y los seres que no podan ser vistos por el ojo humano, en una palabra, todas las vidas, todas las vidas, todas las vidas, acabado su triste ciclo, se han extinguido..." (Abraza con mpetu a Trepliov y huye por la puerta vidriera.) TREPLIOV (despus de una pausa)- No estara bien que alguien la viera en el jardn y luego se lo contara a mam. Esto podra disgustarla... Durante unos dos minutos rompe, en silencio, todos sus manuscritos y los arroja bajo la mesa; luego abre la puerta de la derecha y sale. DORN (procurando abrir la puerta de la izquierda)- Qu raro, parece que la puerta est cerrada... (Entra y coloca el silln en su sitio.) Carrera de obstculos! Entran ARKDINA y SHAMRIEV platicando y por ultimo TRIGORIN. ARKDINA- El vino tinto y la cerveza para Boris Alexievich, pngalos aqu, en la mesa. Jugaremos y beberemos. Tomen asiento, seores. DORN enciende las velas, se sienta a la mesa de juego. TRIGORIN (mirando a la ventana)- Un da lleg un hombre y se topo con una gaviota, la vio y por no tener qu hacer, la sacrific... Tema para un relato breve. Entre bastidores, a la derecha disparo; todos se estremecen. ARKDINA (asustada)- Qu es esto? DORN- Nada. Habr estallado alguna cosa en mi botiqun de viaje. No se inquieten. (Sale por la puerta de la derecha; medio minuto ms tarde vuelve.) Lo que me supona: ha estallado una botellita de ter. (Canturrea.) "Corran los das de a fines de guerra, pas una gaviota volando y el que anduvo intacto rod por la tierra: hurfano, desnudo, herido, sangrando. de la escena, se oye un

ARKDINA (se sienta a la mesa)- Uf, me haba asustado. Esto me ha hecho recordar como... (Se cubre el rostro con las manos.) Hasta se me ha enturbiado la vista. DORN (hojeando la revista, a Trigorin)- Har unos dos meses se public en esta revista un artculo una carta de Amrica, y yo quera preguntarle sobre este particular... (Toma a Trigorin por la cintura y le lleva hasta las candilejas)... ya que estoy muy interesado por esta cuestin (En tono ms bajo, a media voz)Llvese de aqu, adonde sea, a Irina Nikolievna. Konstantn Gavrlovich se ha suicidado.

Oscuro Final

Potrebbero piacerti anche