Sei sulla pagina 1di 25

3 year guarantee Patented

3 year guarantee (EN) Belay/ rappel device Patented (FR) Appareil dassurage et descendeur

REVERSO

D17

Individual number Numro individuel Individuelle Nummer Numero individale Numero individual

(EN) Belay/ rappel device Activities involving the use this equipment are (FR) Appareil dassurage et of descendeur
Before using this equipment, you must: - Read and understand all Instructions for Use. - Get specific training in itsuse proper use.equipment are Activities involving the of this - Become acquainted withYou its capabilities and limitations. inherently dangerous. are responsible for - Understand and accept the risks involved. your own actions and decisions. Before using this equipment, youANY must: FAILURE TO HEED OF THESE - Read and understand all Instructions for WARNINGS MAY RESULT INUse. SEVERE - Get specific INJURY training in its proper use. OR DEATH. - Become acquainted with its capabilities and limitations. - Understand and accept the risks involved. FAILURE TO HEED ANY OF THESE WARNINGS MAY RESULT IN SEVERE PRICE INJURY OR DEATH.

REVERSO WARNING
3

D17

inherently dangerous. You are responsible for your own actions and decisions.

WARNING

Year of manufacture Anne de fabrication Herstellungsjahr Anno di fabbricazione Ao de fabricacin Production date Jour de fabrication Tag der Herstellung Giorno di fabbricazione Da de fabricacin Control Incrementation

00 000 AA 0000

Legends
(EN) Climber (FR) Grimpeur (DE) Kletterer (IT) Arrampicatore (ES) Escalador (EN) Fall (FR) Chute (DE) Sturz (IT) Caduta (ES) Cada

77 g PRICE
www.petzl.com 77 g
PETZL ZI Cidex 105A 38920 Crolles www.petzl.com France www.petzl.com/contact PETZL ZI Cidex 105A 38920 Crolles France Only the www.petzl.com/contact techniques
shown in the diagrams that are not crossed out and/or do not display a skull and crossbones symbol are authorized. Check our Web site www.petzl. com regularly to find the latest versions of these documents. Contact PETZL if you have any doubt or difficulty understanding these documents.

(EN) Anchor (FR) Amarrage (DE) Anschlagpunkt (IT) Ancoraggio (ES) Anclaje

(EN) Harness (FR) Harnais (DE) Gurt (IT) Imbracatura (ES) Arns

Latest version

Other languages

ISO 9001 Copyright Petzl


Latest version Other languages

(EN) Hand (FR) Main (DE) Hand (IT) Mano (ES) Mano

(EN) Load (FR) Charge (DE) Belastung (IT) Carico (ES) Carga

ISO 9001 Copyright Petzl

Field of application
product. This implies an adequate training in the necessary rescue techniques. These instructions only describe the uses of this product, and do not describe how to belay or rappel. You must know how to belay and rappel before using this product. Belaying requires great knowledge, skill, and vigilance on the part of the belayer.

2
3 1

Belay/ rappel device for climbing and mountaineering. Compatible with CE (EN892) and/or UIAA certified dynamic ropes (core+sheath): - half or twin ropes (2x1/2 ropes) 7.5mm, - single rope 8.9mm. This product is designed for rope diameters up to 10.5mm (11mm accepted). This product must not be loaded beyond its strength rating, nor be used for any purpose other than that for which it is designed.

Nomenclature of parts
2 4 5 6

Responsibility

WARNING

Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous. You are responsible for your own actions and decisions. Before using this equipment, you must: - Read and understand all instructions for use. - Get specific training in its proper use. - Become acquainted with its capabilities and limitations. - Understand and accept the risks involved. Failure to heed any of these warnings may result in severe injury or death. You must also be familiar with rescue techniques so that a rescue may be immediately carried out in case of difficulties encountered while using this

WARNING, specific training in the activities defined in the field of application is essential before use. This product must only be used by competent and responsible persons, or those placed under the direct and visual control of a competent and responsible person. Gaining an adequate apprenticeship in appropriate techniques and methods of protection is your own responsibility. You personally assume all risks and responsibilities for all damage, injury or death which may occur during or following incorrect use of our products in any manner whatsoever. If you are not able, or not in a position to assume this responsibility or to take this risk, do not use this equipment.

(1)Cable, (2)Attachment point, (3)Body, (4)Rope slots, (5)Braking grooves, (6)Release hole. Principal materials:aluminum alloy body and nylon-coated steel cable.

Terminology

The term rope can mean one or twostrands of rope. When using half or twin ropes, each strand of rope must pass through its own separate rope slot.

D17 REVERSO

D175000F (100908)

Inspection, points to verify

Compatibility
Braking carabiner You must use a locking carabiner. This carabiner plays a part in braking by forming a brake bar for the rope on the body of the REVERSO3. The size, shape and position of the carabiner play an important role in the effectiveness of the REVERSO3. The brake bar, in contact with the REVERSO3, must be as straight as possible. The carabiner must be able to move freely.

Before each use Verify that the product is free of cracks, deformation, marks, wear, corrosion,etc. Pay particular attention to sharp edges that can develop with use. Consult the details of the inspection procedure to be carried out for each item on the Web at www.petzl.com or on the PETZL PPE CD-ROM. Contact PETZL if there is any doubt about the condition of this product. During each use It is important to regularly monitor the condition of the product and its connections to the other equipment in the system. Make sure that the various pieces of equipment in the system are correctly positioned with respect to each other. Take care to keep foreign objects out of the rope slots.

For all of your applications, verify the compatibility of this product with the other elements of your system (compatibility= good functional interaction). Ropes For use with EN892 dynamic half ropes (2x1/2 ropes), twin ropes, or single rope. When using twostrands of rope, the twostrands must be similar (diameter, condition, texture). WARNING, certain ropes may be slippery, for example new ropes, small diameter ropes, certain sheath constructions and/or sheath treatments, wet ropes,etc. (see the instructions specific to the rope).

Installation

- Clip a locking carabiner to the cable. - Attach the REVERSO3 to the belay loop of the harness. - Single rope:insert a loop of rope into one of the rope slots. - Half and twin ropes:insert a loop of rope into each of the tworope slots. - Clip the loop or loops of rope and lock the carabiner.

Warnings before and during use

- The REVERSO3 does not automatically stop the rope from sliding through the device. The belayer must actively stop the rope from sliding in order to arrest a fall. Always keep a secure grip on the braking side of the rope. The belayer must be anchored to the belay before belaying or lowering a partner. - The use of gloves is recommended. - Before use, familiarize yourself with how your rope works with the REVERSO3 to get an idea of its braking capabilities.

Cable=0kN

The cable has no tensile strength. WARNING DANGER, do not use the cable to anchor yourself. The cable prevents the REVERSO3 from moving too far away from the carabiner and helps prevent loss of the device. To avoid damaging the cable, take care to keep the rope from rubbing against it.

Belaying the leader


7A. Giving slack. 7B. Taking up slack. 7C. Arresting a fall.

WARNING, the leaders rope must pass through a directional anchor.

With the hand gripping the braking side of the rope, push the rope toward the REVERSO3, forming a loop. The hand on the climbers side of the rope then pulls the slack rope through the REVERSO3.

The hand on the climbers side regularly takes up the slack rope. The hand on the braking side pulls the rope through the REVERSO3.

STOP !

Pull firmly downward on the braking side of the rope.

!P !! P O TO T TP SS SO

D17 REVERSO

D175000F (100908)

Grip the braking side of the rope below the REVERSO3 with both hands. The belayer moves one hand over the other down the braking side of the rope. Always keep a firm grip on the braking side of the rope.

THE CARABINER MUST ALWAYS BE ABLE TO MOVE FREELY

Lowering a climber in a toprope situation

CLEAN POSITIONING

Belaying the second with the rope redirected through a top anchor

See chapte5: Installation. The seconds rope must be redirected through the belay.

THE CARABINER MUST ALWAYS BE ABLE TO MOVE FREELY

Test

10

Belaying one second in self-braking mode


Pull on the climbers side of the rope to verify that the self-braking function stops the climbers side of the rope from sliding though the device. Use both hands to slide the rope regularly through the system. If the second falls, the self-braking system arrests the fall.

CLEAN POSITIONING

10A. The selfbraking system helps the belayer arrest a fall.

THE CARABINER THE CARABINER MUST ALWAYS MUST ALWAYS It is very important to always hold the braking side of the rope. BE2strands ABLE TO BE ABLE TO The of rope (climber's side and braking side) must MOVE FREELY MOVE FREELY stay aligned with the braking grooves and pulled downward (see

Test Test

PP! TO ST SO

Using the attachment point, attach the REVERSO3 to the belay with a locking carabiner. For greater effectiveness and ease of use when belaying the second, we recommend positioning yourself so that the REVERSO3 is in front of you, and at a comfortable height (above the elbows). - Insert one or twoloops of rope into the rope slot(s). The climbers side of the rope is above the braking side of the rope. Clip a locking carabiner through the loop(s) of rope and the cable.

diagram:Test). WARNING DANGER OF DEATH, the carabiner must always be able to move freely.
POSITIONING CLEAN POSITIONING THE CARABINER MUST ALWAYS BE ABLE TO MOVE FREELY CLEAN

Test
STOP !

CLEAN POSITIONING

10

Belaying one second in self-braking mode


grip of the brake hand on the braking side of the rope. To stop the descent, grip the braking rope tightly and release the handle (wedged carabiner). Never use a different release method, for example with a cord, a sling,etc.

10B. Releasing the REVERSO3. Always hold the braking side of the rope.

The belayer wedges a carabiner in the release hole and uses it as a handle. While firmly gripping the braking side of the rope, pull this handle and tilt the REVERSO3 to release the rope. Control of the descent is accomplished by varying the

D17 REVERSO

D175000F (100908)

11

Belaying two seconds climbing together: Warning, the self-braking function may be disabled.
8,5 mm
WARNING DANGER, the carabiner (brake bar) must be correctly positioned and must be able to move freely.

Rope compatibility Use 2similar ropes (diameter, condition, texture) of minimum 8.5mm diameter.

11B. Helping the second.


See chapter10B. Before releasing a second in suspension, always secure the other second with a knot.

11A. Belaying.

Install the rope following the principle shown in diagram10A.

Test
THE CARABINER MUST ALWAYS BE ABLE TO MOVE FREELY

STOP !

CLEAN POSITIONING

11

Belaying two seconds climbing together: Warning, the self-braking function may be disabled. WARNING

11C. Self-braking function disabled

WARNING DANGER, if one of the two seconds is hanging on his rope, the REVERSOs self-braking function will not work on the other seconds rope. Braking is provided by gripping the braking side of the rope. Always keep a firm grip on the braking side of both strands of rope. Take up slack regularly in each strand of rope to limit the effects of a fall.

Exemple :

D17 REVERSO

D175000F (100908)

12

Abseil descent

13

Adjusting the braking

Install the twostrands of rope in the REVERSO3 as shown in chapter5. To brake, tighten your grip on the braking side of the ropes. Use a rappel backup system (SHUNT or self-locking knot) below the REVERSO3.

In most cases, choose the position:braking side of the rope running in the braking grooves(see chapter5). In other cases, adjust the braking position as needed for different user weights, rope diameters, applications and weather conditions. For less friction, reverse the rope path through the device. The braking side of the rope runs over the side of the device opposite the braking grooves.
BRAKE!

BRAKE!

14

General information
When to retire your equipment
Immediately retire any equipment if: - it fails to pass inspection (inspection before and during use and the periodic in-depth inspection), - it has been subjected to a major fall or load, - you do not know its full usage history, - it is at least 10years old and made of plastics or textiles, - you have any doubt as to its integrity. Destroy retired equipment to prevent further use.
+ 80C Product obsolescence 176F There are many reasons + why a product may be judged obsolete and thus retired before the end of its actual lifetime. Examples include:changes in applicable standards, regulations, or 40C 40F legislation; development of new techniques, incompatibility with other equipment,etc.

Lifetime

WARNING, in extreme cases, the lifetime of the product can be reduced to one single use through exposure to for example any of the following:chemicals, extreme temperatures, sharp edges, major fall or load,etc. The potential lifetime of Petzl products is as follows:up to 10years from the date of manufacture for plastic and textile products. It is indefinite for metallic products. The actual lifetime of a product ends when it meets one of the retirement criteria listed below (see When to retire your equipment), or when in its system use it is judged obsolete. The actual lifetime is influenced by a variety of factors such as:the (EN)Temperature intensity, frequency, and environment of use, the competence of the user, how well the product is stored and (FR) Temprature maintained,etc. (DE) Temperatur
(IT)Temperatura Inspect equipment periodically for damage and/or deterioration. (ES) Temperatura

In addition to the inspection before and during use, a periodic in-depth inspection must Modifications, repairs be carried out by a competent inspector. This inspection must be performed at least once (EN) Storage / Transport Any modification, addition to, or repair of the equipment other than that authorized by Petzl every 12months. The frequency of the in-depth inspection must be(FR) governed by/ the type Stockage Transport is prohibited due to the risk of reducing the effectiveness of the equipment. and the intensity of use. To keep better track of your equipment, it is preferable assign (DE) Lagerungto / Transport each piece of equipment to a unique user so that he will know its history. The results/ of (IT) Conservazione Trasporto Guarantee (ES) Almacenamiento / Transporte inspections should be documented in an inspection record. This document must allow This product is guaranteed for 3years against any faults in materials or manufacture. recording of the following details:type of equipment, model, name and contact information Exclusions from the guarantee:normal wear and tear, oxidation, modifications or of the manufacturer or distributor, means of identification (serial or (EN) individual number), Cleaning / Disinfection alterations, incorrect storage, poor maintenance, damage due to accidents, to negligence, year of manufacture, date of purchase, date of first use, name of user, all other pertinent (FR) Nettoyage / Dsinfection and to uses for which this product was not designed. information for example maintenance and frequency of use, the history of periodic (DE) Reinigung / Desinfektion is not responsibleH2for HPETZL O the consequences, direct, indirect or accidental, or any other 2O (IT) Pulizia / Disinfezione inspections (date/ comments and noted problems/ name and signature of the competent type of damage befalling or resulting from the use of its products. (ES) Limpieza Desinfeccin person who performed the inspection/ anticipated date of next inspection). See/example of detailed inspection record and other informational tools available at www.petzl.com/ppe
(EN)Temperature (FR) Temprature (DE) Temperatur (IT)Temperatura (ES) Temperatura (EN) Storage / Transport (FR) Stockage / Transport (DE) Lagerung / Transport (IT) Conservazione / Trasporto (ES) Almacenamiento / Transporte (EN) Cleaning / Disinfection (FR) Nettoyage / Dsinfection (DE) Reinigung / Desinfektion (IT) Pulizia / Disinfezione (ES) Limpieza / Desinfeccin (EN) Drying (FR) Schage (DE) Trocknen (IT) Asciugamento (ES) Secado
+ 80C + 176F - 40C - 40F

(EN) Drying (FR) Schage (DE) Trocknen (IT) Asciugamento (ES) Secado

30 C maxi

(EN) Maintenance (FR) Entretien (DE) Wartung (IT) Manutenzione (ES) Mantenimiento
(EN) Dangerous products (FR) Produits dangereux (DE) Gefhrliche Produkte (IT) Prodotti pericolosi (ES) Productos peligrosos

H2O

H2O

PETZL
30 C maxi

(EN) Maintenance (FR) Entretien (DE) Wartung D17 REVERSO (IT) Manutenzione (ES) Mantenimiento

D175000F (100908)

(FR)FRANAIS
Seules les techniques prsentes non barres et/ou sans tte de mort sont autorises. Prenez rgulirement connaissance des dernires mises jour de ces documents sur notre site www.petzl.com En cas de doute ou de problme de comprhension, renseignez-vous auprs de PETZL.

7. Assurage du premier
7A. Donner du mou.

ATTENTION, il est obligatoire de crer un point de renvoi pour la corde du premier. La main ct freinage pousse la corde vers le REVERSO3 en formant une boucle. La main ct grimpeur tire la corde travers le REVERSO3.

Vrifiez priodiquement si lquipement na pas subi de dommage et nest pas dtrior.

1. Champ dapplication

Appareil dassurage et descendeur pour lalpinisme et lescalade. Compatible avec les cordes dynamiques (me+ gaine) CE (EN892), UIAA: - cordes double ou twin (2x1/2 corde) 7,5mm, - corde simple 8,9mm. Ce produit est conu pour les diamtres de corde jusqu 10,5mm (11mm accept). Ce produit ne doit pas tre sollicit au-del de ses limites ou dans toute autre situation que celle pour laquelle il est prvu.

7B. Reprendre le mou. 7C. Retenir une chute.

La main ct grimpeur avale le mou de corde rgulirement. La main ct freinage tire la corde travers le REVERSO3. Tenez fermement la corde ct freinage tout en la positionnant vers le bas.

ATTENTION

8. Faire descendre le grimpeur en moulinette

En plus des vrifications avant et pendant lutilisation, ralisez une vrification approfondie (examen priodique) par un contrleur comptent. Cette vrification doit tre ralise au moins tous les 12mois. Cette frquence doit tre adapte en fonction du type et de lintensit dutilisation. Pour un meilleur suivi du matriel, il est prfrable dattribuer ce produit un utilisateur unique afin quil en connaisse son historique. Les rsultats des vrifications doivent tre consigns sur une fiche de suivi. Cette fiche de suivi doit permettre denregistrer les dtails suivants:type dquipement, modle, nom et coordonnes du fabricant ou du fournisseur, moyen didentification (n de srie ou n individuel), anne de fabrication, date dachat, date de la premire utilisation, nom de lutilisateur, toute information pertinente comme par exemple lentretien et la frquence dutilisation, lhistorique des examens priodiques (date, commentaires et dfauts remarqus, nom et signature du contrleur comptent, date du prochain examen priodique prvu). Vous pouvez utiliser lexemple de fiche dtaille et les outils informatiques mis disposition sur www.petzl.fr/epi

Les activits impliquant lutilisation de cet quipement sont par nature dangereuses. Vous tes responsable de vos actes et de vos dcisions. Avant dutiliser cet quipement, vous devez: - Lire et comprendre toutes les instructions dutilisation. - Vous former spcifiquement lutilisation de cet quipement. - Vous familiariser avec votre quipement, apprendre connatre ses performances et ses limites. - Comprendre et accepter les risques induits. Le non-respect dun seul de ces avertissements peut tre la cause de blessures graves ou mortelles. Vous devez aussi connatre les techniques de secours de sorte que le secours puisse tre immdiatement organis en cas de difficults. Ceci implique une formation adquate aux techniques de sauvetage. Cette notice dinstructions dcrit uniquement le mode demploi de ce produit et ne dcrit pas toutes les techniques dassurage et de descente en rappel. Lensemble des techniques dassurage et de descente en rappel doit tre acquis avant dutiliser ce produit. Lassurage demande une grande connaissance, matrise et vigilance de la part de lassureur.

Les deuxmains sont places sous le REVERSO3 sur la corde ct freinage. Lassureur dplace une main aprs lautre. La corde ct freinage doit toujours tre tenue fermement.

Mise au rebut

9. Assurage du second avec un point de renvoi


Voir chapitre5:Installation du descendeur. La corde du second doit imprativement tre renvoye sur le relais.

Cessez immdiatement dutiliser ce produit si: - le rsultat des vrifications (avant, pendant, approfondie) nest pas satisfaisant, - il a subi des efforts importants ou une chute importante, - vous ne connaissez pas lhistorique complet de son utilisation, - il a 10ans dge et est compos de matires plastiques ou textiles, - vous avez le moindre doute sur sa fiabilit. Dtruisez les produits rebuts pour viter une future utilisation.

Obsolescence du produit

10. Assurage autofreinant dun second


10A. Le systme autofreinant assiste lassureur pour arrter la chute.
Installez le REVERSO3 sur le relais avec un mousqueton verrouillage uniquement par lanneau de fixation. Pour un meilleur confort et plus defficacit, nous vous conseillons pour assurer le second, de vous positionner de faon avoir le REVERSO3 devant vous et assez haut au-dessus des coudes. - Insrez une boucle ou deuxboucles de corde dans un ou deuxpassages de corde. La corde ct grimpeur est au-dessus de la corde ct freinage. Mousquetonnez la ou les boucles de corde et le cble avec un mousqueton verrouillage. Testez le blocage de la corde ct grimpeur par une traction ct grimpeur. Les deuxmains font coulisser la corde rgulirement dans le systme. En cas de chute du second, le systme freine la corde. Il est trs important de toujours tenir la corde ct freinage. Les deuxbrins (ct grimpeur et ct freinage) doivent rester dans laxe des gorges de freinage et tendues vers le bas (voir schma Test). ATTENTION DANGER DE MORT, le mousqueton doit pouvoir bouger librement.

Il y a de nombreuses raisons pour lesquelles un produit peut tre jug obsolte et par consquent retir de la circulation, par exemple:volution des normes applicables, volution des textes rglementaires, volution des techniques, incompatibilit avec les autres quipements,etc.

Modifications, rparations Garantie

Toute modification, adjonction ou rparation autre que celles autorises par Petzl est interdite:risque de diminution de lefficacit du produit. Ce produit est garanti pendant 3ans contre tout dfaut de matire ou de fabrication. Sont exclus de la garantie:lusure normale, loxydation, les modifications ou retouches, le mauvais stockage, le mauvais entretien, les dommages dus aux accidents, aux ngligences, aux utilisations pour lesquelles ce produit nest pas destin. PETZL nest pas responsable des consquences directes, indirectes, accidentelles ou de tout autre type de dommages survenus ou rsultant de lutilisation de ses produits.

Responsabilit

ATTENTION, une formation est indispensable avant utilisation.Cette formation doit tre adapte aux pratiques dfinies dans le champ dapplication. Ce produit ne doit tre utilis que par des personnes comptentes et avises, ou places sous le contrle visuel direct dune personne comptente et avise. Lapprentissage des techniques adquates et des mesures de scurit seffectue sous votre seule responsabilit. Vous assumez personnellement tous les risques et responsabilits pour tout dommage, blessure ou mort pouvant survenir suite une mauvaise utilisation de nos produits de quelque faon que ce soit. Si vous ntes pas en mesure dassumer cette responsabilit ou de prendre ce risque, nutilisez pas ce matriel.

2. Nomenclature
Terminologie

(1)Cble, (2)Anneau de fixation, (3)Corps, (4)Passages de corde, (5)Gorges de freinage, (6)Trou de dblocage. Matriaux principaux:corps en alliage aluminium et cble acier gain nylon. Le terme corde peut tre un brin de corde ou deuxbrins de corde. Avec les cordes double et twin, on place un brin de corde dans chaque passage de corde.

10B. Dblocage du REVERSO3. Toujours tenir la corde ct freinage.

3. Contrle, points vrifier

Avant toute utilisation Vrifiez sur le produit, labsence de fissure, dformation, marque, usure, corrosion... Soyez attentif aux artes vives qui peuvent apparatre par usure. Consultez le dtail du contrle effectuer pour chaque produit sur le site www. petzl.com ou sur le CD-ROM EPI PETZL. En cas de doute, contactez PETZL. Pendant lutilisation Il est important de contrler rgulirement ltat du produit et de ses connexions avec les autres quipements du systme. Assurez-vous du bon positionnement des quipements les uns par rapport aux autres. Veillez labsence de corps trangers dans les passages de corde.

Lassureur coince un mousqueton dans le trou de dblocage et lutilise comme une poigne. Tout en tenant fermement la corde ct freinage, tirez cette poigne et basculez le REVERSO3 pour dbloquer la corde. La main sur la corde ct freinage freine la corde en serrant plus ou moins fort. Pour arrter la descente, serrez fermement la corde de freinage et relchez ce mousqueton poigne. Nutilisez jamais une autre solution de dblocage comme par exemple avec une cordelette, une sangle...

11. Assurage de deuxseconds grimpant ensemble: Attention, la fonction autofreinante peut tre annule
11A. Assurage.

4. Compatibilit

Compatibilit corde Utilisez deuxcordes similaires (diamtre, tat, texture) dun diamtre minimum de 8,5mm. Installation suivant le principe du chapitre10A. ATTENTION DANGER, le mousqueton (barre de freinage) doit tre positionn correctement et pouvoir bouger librement.

Vrifiez la compatibilit de ce produit avec les autres lments du systme dans votre application (compatibilit= bonne interaction fonctionnelle). Cordes Cordes dynamiques double (2x1/2 corde), cordes twin ou cordes dynamiques simple EN892. Lorsque vous utilisez deuxbrins de corde, ces deuxbrins doivent tre similaires (diamtre, tat, texture). ATTENTION, certaines cordes peuvent tre glissantes, par exemple les cordes neuves, les petits diamtres, certains types de gaine, traitements de la gaine, cordes mouilles (voir notice spcifique de la corde). Mousqueton de freinage Vous devez utiliser un mousqueton verrouillage. Ce mousqueton intervient dans le freinage en constituant une barre de freinage pour la corde sur le corps du REVERSO3. Sa dimension, sa gomtrie et son positionnement jouent un rle important dans lefficacit du REVERSO3. La barre de freinage, en appui sur le REVERSO3, doit tre la plus droite possible. Le mousqueton doit pouvoir bouger librement.

11B. Dblocage dun second.

Voir chapitre10B. Avant de dbloquer un second en suspension, scurisez le deuximesecond avec un nud.

11C. Annulation de la fonction autofreinante.

ATTENTION DANGER, si lun des deuxseconds est en tension sur sa corde, la fonction autofreinante du REVERSO ne fonctionne plus pour la corde du deuximesecond. Le freinage de la corde est assur par la tenue de la corde ct freinage. Maintenez toujours fermement les deuxbrins de la corde ct freinage. Avalez rgulirement le mou sur chaque brin pour limiter les effets dune chute.

5. Installation du descendeur

12. Descente en rappel 13. Ajuster le freinage

- Mousquetonnez le cble laide dun mousqueton verrouillage. - Connectez le REVERSO3 sur lanneau dassurage du harnais. - Cordes simple:insrez une boucle de corde dans un des passages de corde. - Cordes double et corde Twin:insrez une boucle de corde dans chacun des deuxpassages de corde. - Mousquetonnez la boucle ou les deuxboucles de corde et verrouillez le mousqueton.

Positionnez les deuxbrins de la corde dans le REVERSO3 comme indiqu au chapitre5. Le freinage se fait en serrant la main sur les brins ct freinage. Utilisez un systme de contre-assurage, SHUNT ou nud autobloquant sous le REVERSO3. Dans la plupart des cas, choisissez la position:corde ct freinage dans les gorges de freinage (voir chapitre5). Dans les autres cas, en fonction du poids, du diamtre de la corde, de lusage et des conditions mtorologiques, vous pouvez rduire le freinage en inversant le cheminement de la corde. Placez la corde ct freinage loppos des gorges de freinage.

6. Avertissements avant et pendant utilisation

Le REVERSO3 ne bloque pas la corde automatiquement. Lassureur doit volontairement empcher la corde de coulisser pour contrler la chute. Tenez toujours fermement la corde ct freinage dune main. Lassureur doit se longer sur le relais avant dassurer la scurit dun coquipier. - Il est recommand dutiliser des gants. - Avant utilisation, familiarisez-vous avec votre REVERSO3 et la corde pour connatre la sensation de freinage.

14. Informations gnrales


Dure de vie
ATTENTION, un vnement exceptionnel peut limiter la dure de vie une seule utilisation, par exemple si le produit est expos des produits chimiques dangereux, des tempratures extrmes ou sil est en contact avec une arte coupante ou sil subit des efforts importants, une chute importante,etc. La dure de vie potentielle des produits Petzl peut tre de 10ans partir de la date de fabrication pour les produits plastiques et les textiles. Elle nest pas limite pour les produits mtalliques. La dure de vie relle dun produit est termine lorsquil rencontre une cause de mise au rebut (voir liste paragraphe Mise au rebut) ou lorsquil devient obsolte dans le systme. Facteurs qui influencent la dure de vie relle dun produit:intensit, frquence, environnement dutilisation, comptence de lutilisateur, entretien, stockage,etc.

Cble=0kN

Le cble na aucune rsistance la traction. ATTENTION DANGER, ne vous longez pas sur le cble. Le cble empche le REVERSO3 de sloigner du mousqueton et rend lappareil imperdable. Pour viter une usure inutile du cble, veillez ce que la corde ne frotte pas sur le cble.

D17 REVERSO

D175000F (100908)

(DE)DEUTSCH
Von den in den Abbildungen dargestellten Techniken sind nur solche zulssig, die nicht durchgestrichen sind und/oder mit keinem Totenkopfsymbol versehen sind. Besuchen Sie regelmig unsere Website (www.petzl.com), um die neuesten Versionen dieser Dokumente zu erhalten. Im Zweifelsfall oder bei jeglichen Verstndnisschwierigkeiten hinsichtlich dieser Dokumente wenden Sie sich an PETZL.

6. Warnhinweise vor und whrend des Gebrauchs

13. Steuern der Bremsreibung

1. Bestimmungsgemer Gebrauch

Sicherungs- und Abseilgert zum Berg- und Sportklettern. Kompatibel mit den dynamischen Seilen (Kern+Mantel) gem CE (EN892) und UIAA: - Halb- oder Zwillingsseile (2x1/2 Seil) 7,5mm, - Einfachseil 8,9mm. Dieses Produkt wurde fr Seildurchmesser bis 10,5mm vorgesehen (11mm akzeptiert). Dieses Produkt darf nicht ber seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf ausschlielich zu dem Zweck verwendet werden, fr den es entworfen wurde.

Das REVERSO3 hindert das Seil nicht automatisch daran, durch das Gert zu rutschen. Der Sichernde muss das Seil aktiv festhalten, um ein Durchrutschen zu verhindern und einen Sturz aufzufangen. Halten Sie das freie Seilende stets fest in der Hand. Der Sichernde muss am Standplatz gesichert sein, bevor er seinen Partner sichert. - Das Tragen von Handschuhen wird empfohlen. - Testen Sie vor dem Gebrauch, wie Ihr Seil mit dem REVERSO3 reagiert, um die Bremseigenschaften besser abschtzen zu knnen.

Whlen Sie in den meisten Fllen die Grundposition, d.h. das freie Seilende in den Bremsrillen (siehe Abschnitt5). Manchmal ist es sinnvoll, je nach Gewicht einer Person, Seildurchmesser, Verwendungszweck oder Wetterbedingungen die Bremsreibung zu verringern, indem Sie die Seilfhrung verndern. Das freie Seilende luft ber die gegenberliegende Seite der Bremsrillen.

14. Allgemeine Informationen


Produktlebensdauer
ACHTUNG, auergewhnliche Umstnde knnen die Lebensdauer des Produkts auf eine einmalige Anwendung reduzieren (Kontakt mit Chemikalien, extreme Temperaturen, scharfe Kanten, schwerer Sturzusw.). Die potentielle Lebensdauer von Petzl-Produkten lautet wie folgt: bis zu 10Jahren ab dem Herstellungsdatum fr Kunststoff- und Textilprodukte. Fr Metallprodukte ist sie unbegrenzt. Die tatschliche Lebensdauer eines Produktes endet, wenn eines der nachfolgend aufgelisteten Kriterien zum Aussondern zutreffen (siehe Aussondern von Ausrstung) oder wenn das Produkt fr die Verwendung in einem System als technisch berholt gilt. Die tatschliche Lebensdauer wird durch eine Reihe an Faktoren beeinflusst:Gebrauchsintensitt, -hufigkeit und -umgebung sowie Benutzerkompetenz, Lagerungsbedingungen, Wartungusw.

Stahlseil =0kN

Das Stahlseil verfgt ber keine Zugfestigkeit. ACHTUNG GEFAHR, hngen Sie sich nicht in das Stahlseil ein. Das Stahlseil verhindert, dass sich das REVERSO3 vom Karabiner entfernt und das Gert verloren geht. Um eine unntige Abnutzung des Stahlseils zu vermeiden, achten Sie darauf, dass das Seil nicht daran reibt.

WARNUNG

Aktivitten, bei denen diese Ausrstung zum Einsatz kommt, sind naturgem gefhrlich. Fr Ihre Handlungen und Entscheidungen sind Sie selbst verantwortlich. Vor dem Gebrauch dieser Ausrstung mssen Sie: - Die Gebrauchsanleitung vollstndig lesen und verstehen - Eine fachgerechte Unterweisung zur richtigen Benutzung erhalten. - Sich mit den Mglichkeiten und Einschrnkungen der Ausrstung vertraut machen. - Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren. Ein Versumnis, diese Warnungen zu bercksichtigen, kann zu schweren Verletzungen oder sogar Tod fhren. Auerdem mssen Sie Rettungstechniken beherrschen, so dass im Falle von Problemen whrend der Verwendung dieses Produkts umgehend eine Rettung durchgefhrt werden kann. Dies setzt eine entsprechende Kenntnis und Einbung der notwendigen Rettungstechniken voraus. In diesem Dokument wird lediglich der Gebrauch des Produkts erlutert und keine Sicherungs- oder Abseiltechniken beschrieben. Sie mssen die Sicherungs- und Abseiltechniken vor dem Gebrauch des Produktes beherrschen. Das Sichern erfordert groe Erfahrung, Geschicklichkeit und Umsicht seitens des Sichernden.

7. Sichern im Vorstieg
7A. Seil ausgeben.

WARNUNG: Das Seil des Vorsteigers muss vor dem Wegklettern vom Standplatz durch eine Umlenkung gefhrt werden. Die Hand am freien Seilende schiebt das Seil zum REVERSO3, so dass sich eine Schlaufe bildet. Die Hand am aktiven Seilende zieht das Seil Stck fr Stck durch das REVERSO3 zum Kletterer.

Regelmige berprfung auf Schden und/oder Abnutzung.

7B. Seil einziehen.

Die Hand am aktiven Seilende zieht das durchhngende Seil regelmig ein. Die Hand am freien Seilende zieht das Seil durch das REVERSO3 ein.

7C. Auffangen eines Sturzes.

Das freie Seilende wird nach unten gefhrt und mit der Hand fest umschlossen.

8. Ablassen eines Kletterers im Toprope

Haftung

WARNUNG, vor der Verwendung ist eine fachgerechte Einweisung in die im Abschnitt Bestimmungsgemer Gebrauch genannten Aktivitten unbedingt erforderlich. Dieses Produkt darf nur von kompetenten und verantwortungsbewussten Personen verwendet werden, sowie von Dritten, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer kompetenten und verantwortungsbewussten Person stehen. Es liegt in Ihrer eigenen Verantwortung, eine angemessene Ausbildung in der Anwendung der richtigen Techniken und Sicherheitsvorkehrungen zu erhalten. Sie bernehmen die vollstndige Verantwortung fr alle Risiken und jegliche Sachschden, Krperverletzung oder Tod, die auf irgendeine Weise whrend oder in Folge der unsachgemen Verwendung unserer Produkte entstehen knnen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu bernehmen oder dieses Risiko einzugehen, benutzen Sie diese Produkte nicht.

Halten Sie das freie Seilende unterhalb des REVERSO3 mit beiden Hnden fest. Zum Ablassen wird jeweils eine Hand ber die andere nach unten bewegt. Das freie Seilende muss dabei stets mit mindestens einer Hand fest umschlossen werden.

9. Sichern des Nachsteigers mit einer Umlenkung


Siehe Abschnitt5: Installation. Das Seil des Nachsteigers muss durch den Stand umgelenkt werden.

Neben der berprfung vor jedem Einsatz und whrend des Gebrauchs mssen die Produkte mindestens ein Mal pro Jahr von einer sachkundigen Person berprft, und diese berprfung muss dokumentiert werden. Diese berprfung muss sptestens alle 12Monate durchgefhrt werden. Die Hufigkeit dieser berprfung hngt von der Intensitt und von der Umgebung ab, in der das Produkt verwendet wird. Vorzugsweise sollte die persnliche Schutzausrstung den Benutzern persnlich zugeschrieben werden, so dass sie oder er die genaue Geschichte der Ausrstung kennt und die Ausrstung besser berprft werden kann. Die Ergebnisse dieser berprfung werden in den Prfbericht eingetragen. In diesem Dokument sollten die folgenden Einzelheiten aufgezeichnet werden: Genauer Typ des Ausrstungsgegenstands, Modell, Name und Kontaktinformation des Herstellers oder Vertriebs, Mglichkeiten der Identifizierung (Seriennummer oder individuelle Kennzeichnung), Herstellungsjahr, Kaufdatum, Datum der Inbetriebnahme, Name des Benutzers und andere wichtige Informationen wie Wartung und Gebrauchshufigkeit, Aufzeichnungen zur regelmigen berprfung (Datum, Anmerkungen und bestehende Probleme, Name und Unterschrift der prfenden Person sowie das nchste Prfdatum). Beispiele zu detaillierten Prfberichten und andere Informationen finden Sie unter www.petzl.com/ppe

Aussondern von Ausrstung

10. Selbstblockierendes Nachsichern


Installieren Sie das REVERSO3 am Standplatz mit einem Verriegelungskarabiner in der Befestigungsse. Fr einen verbesserten Komfort und eine bestmgliche Effizienz raten wir Ihnen, sich beim Sichern des Nachsteigers so zu positionieren, dass sich das REVERSO3 vor Ihnen auf Ellbogen- oder Schulterhhe befindet. - Legen Sie eine oder beide Seilschlaufen in die Seilfhrung(en) ein. Das aktive Seilende befindet sich oberhalb des freien Seilendes. Hngen Sie einen Verriegelungskarabiner in die Seilschlaufe(n) und das Stahlseil ein. Ziehen Sie am aktiven Seilende (des Nachsteigers), um sicherzustellen, dass die selbstblockierende Funktion dieses Seilende am Durchrutschen durch das Gert hindert. Ziehen Sie das Seil mit beiden Hnden gleichmig durch das System ein. Im Falle eines Sturzes des Nachsteigers fngt das selbstblockierende System den Sturz auf. Es ist uerst wichtig, das freie Seilende stets fest umschlossen zu halten. Die beiden Seilenden (aktives und freies Seilende) mssen sich in der Fluchtlinie der Bremsrillen befinden und nach unten gestrafft sein (siehe Abbildung Test). ACHTUNG LEBENSGEFAHR, der Karabiner muss stets frei beweglich sein.

10A. Das selbstblockierende System hilft beim Auffangen eines Sturzes.

2. Benennung der Teile


Terminologie

In den folgenden Fllen sollten Sie Ausrstung sofort aussondern: - die Ausrstung fllt bei der berprfung durch (berprfung vor jedem Einsatz, whrend des Gebrauchs und regelmige Hauptberprfung), - die Ausrstung wurde einem schweren Sturz oder betrchtlicher Belastung ausgesetzt - die Gebrauchsgeschichte der Ausrstung ist nicht bekannt bzw. unvollstndig, - die Ausrstung ist mindestens 10Jahre alt und aus Kunststoff oder Textilien gefertigt, - Sie haben irgendwelche Zweifel an der Zuverlssigkeit Zerstren und entsorgen Sie ausgesonderte Ausrstungsgegenstnde sofort, um weiteren Gebrauch zu verhindern.

(1)Stahlseil, (2)Befestigungsse, (3)Krper, (4)Seilfhrungen, (5)Bremsrillen, (6)ffnung zum Entsperren. Materialien: Krper aus Aluminiumlegierung und Stahlseil mit Nylonmantel. Der Begriff Seil kann sich auf ein oder zweiSeilstrnge beziehen. Bei der Verwendung von Halb- oder Zwillingsseilen muss jeder Seilstrang durch eine eigene Seilfhrung am Gert laufen.

Veralterung von Produkten

Es gibt viele Grnde, wegen derer ein Produkt als veraltet betrachtet werden kann und daher vor dem Ende seiner tatschlichen Lebensdauer entsorgt werden sollte. Beispiele: nderungen an Normen, Richtlinien oder Gesetzen, Entwicklung neuer Techniken, Inkompatibilitt mit anderen Ausrstungsgegenstndenusw.

nderungen, Reparaturen Garantie

3. berprfung, zu kontrollierende Punkte

Jegliche nderungen, Zustze und Reparaturen an der Ausrstung, die nicht von Petzl genehmigt wurden, sind aufgrund des Risikos, die Effektivitt der Ausrstung einzuschrnken, verboten. Fr dieses Produkt wird gegen alle Material- und Fabrikationsfehler eine Garantie von drei Jahren gewhrt. Ausgeschlossen von der Garantie sind normale Abnutzung, Oxidation, Vernderungen, unsachgeme Lagerung und Wartung sowie Schden, die auf Unflle, Nachlssigkeiten oder Verwendungszwecke zurckzufhren sind, fr die das Produkt nicht bestimmt ist. PETZL ist nicht verantwortlich fr jegliche direkten, indirekten oder unfallbedingten Konsequenzen, sowie jegliche andere Art von Schden, die aus der Verwendung seiner Produkte entstehen.

Vor jedem Einsatz berprfen Sie das Produkt auf Risse, Deformierungen, Kratzer, Abnutzungs- und Korrosionserscheinungenusw. Achten Sie besonders auf scharfe Kanten, die durch Abnutzung entstehen knnen. Die genauen Anleitungen zur berprfung der einzelnen PSA-Komponenten (Persnliche Schutzausrstung) finden Sie im Internet unter www.petzl.com oder auf der PETZL PSA-CD-ROM. Sollten irgendwelche Zweifel hinsichtlich des Zustands eines Produkts bestehen, kontaktieren Sie PETZL. Whrend des Gebrauchs Es ist unerlsslich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit anderen Ausrstungsgegenstnden im System regelmig zu berprfen. Stellen Sie stets sicher, dass die einzelnen Ausrstungsgegenstnde im System richtig zueinander positioniert sind. Achten Sie darauf, dass die Seilfhrungen nicht durch Fremdkrper blockiert sind.

10B. Entsperren des REVERSO3. Halten Sie das freie Seilende immer fest umschlossen.

4. Kompatibilitt

Der Sichernde klemmt einen Karabiner in die Entsperrffnung und benutzt ihn als Handgriff. Whrend Sie das freie Ende des Seils fest umschlossen halten, ziehen Sie gleichzeitig an diesem Handgriff und kippen das REVERSO3, um das Seil freizugeben. Die Hand am freien Ende des Seils bremst das Seil, indem sie einen mehr oder weniger starken Druck auf das Seil ausbt. Um beim Abseilen anzuhalten, muss Druck auf das Bremsseil ausgebt und der Karabinergriff losgelassen werden. Wenden Sie zum Entsperren auf keinen Fall eine andere Lsung an (z.B. eine Reepschnur, eine Schlingeusw.).

berprfen Sie die Kompatibilitt dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres Systems (Kompatibilitt= funktionelles Zusammenspiel). Seile Das Gert wird mit zwei dynamischen Halbseilen, einem Zwillingsseil unter Verwendung beider Strnge oder einem dynamischen Einfachseil gem EN892 verwendet. Bei der Verwendung von zweiSeilen mssen die beiden Seile hnlich sein (Durchmesser, Zustand und Textur). WARNUNG: Manche Seile sind rutschig, beispielsweise neue Seile, Seile mit geringem Durchmesser, bestimmte Mantelkonstruktionen oder Oberflchenbehandlungen, nasse Seileusw. (Siehe spezifische Gebrauchsanleitung des Seils). Bremskarabiner Sie mssen einen Verriegelungskarabiner verwenden. Dieser Karabiner bremst, indem er an dem Krper des REVERSO3 einen Bremsbalken fr das Seil bildet. Die Gre, Form und Position des Karabiners spielen fr die effiziente Funktion des REVERSO3 eine groe Rolle. Der den REVERSO3 berhrende Bremsbalken muss mglichst gerade sein. Der Karabiner muss stets frei beweglich sein.

11. Selbstblockierendes Nachsichern von zwei Personen: Achtung der Selbstblockiereffekt kann unwirksam werden
Seilkompatibilitt Verwenden Sie zweiidentische Seile (Durchmesser, Zustand, Texturusw.) mit einem Mindestdurchmesser von 8,5mm).

11A. Sicherung.

Installieren Sie das Seil wie in Abschnitt10A beschrieben. ACHTUNG GEFAHR: Der Karabiner (Bremsbalken) muss richtig positioniert sein und sich frei bewegen knnen.

11B. Lsen eines hngenden Nachsteigers.

5. Installation

Siehe Abschnitt10B. Bevor ein hngender Nachsteiger gelst wird, muss der zweite Nachsteiger mit einem Knoten abgesichert werden.

- Hngen Sie einen Verriegelungskarabiner in das Stahlseil ein. - Befestigen Sie das REVERSO3 an der Sicherungsschlaufe des Klettergurts. - Einfachseil: Legen Sie die Seilschlaufe in eine der Seilfhrungen ein. - Halbseile und Zwillingsseil: Legen Sie die beiden Seilschlaufen in jeweils eine Seilfhrung ein. - Hngen Sie die Seilschlaufe(n) in den Karabiner ein und verriegeln Sie ihn.

11C. Aufhebunug des Selbstblockiereffektes.

ACHTUNG Gefahr, wenn einer der beiden Nachsteiger im Seil hngt, ist der Selbstblockiereffekt fr den zweiten Nachsteiger nicht mehr wirksam. Das Bremsen des Seiles wird durch die Hand am Bremsseil zugesichert. Halten Sie beide Seilenden fest mit der Hand umschlossen. Ziehen Sie beide Seilstrnge stets gleichmig ein, um die Auswirkungen eines Sturzes zu begrenzen. Legen Sie die beiden Seilstrnge wie in Abschnitt5 beschrieben in das REVERSO3 ein. Zum Bremsen wird der Druck auf die freien Seilenden mit der Hand erhht. Verwenden Sie unterhalb des REVERSO3 ein Rcksicherungssystem (SHUNT oder Prusikknoten).

12. Abseilfahrt

D17 REVERSO

D175000F (100908)

(IT)ITALIANO
Solole tecniche presentate come non barrate e/ o senza simbolo di morte sono autorizzate. Informatevi regolarmente degli ultimi aggiornamenti di questi documenti sul nostro sito www.petzl.com In caso di dubbi o di problemi di comprensione, rivolgersi direttamente a PETZL.

7. Assicurazione del primo


7A. Dare corda.

ATTENZIONE, obbligatorio creare un punto di rinvio per la corda del primo. La mano sul lato del frenaggio spinge la corda verso il REVERSO3 curvandola. La mano sul lato arrampicatore tira la corda attraverso il REVERSO3.

14. Informazioni generali


Durata
ATTENZIONE, un evento eccezionale pu limitare la durata ad un solo utilizzo, ad esempio se il prodotto esposto a prodotti chimici pericolosi, temperature estreme, se a contatto con una parte tagliente o se subisce notevoli sforzi, una forte caduta,ecc. La durata potenziale dei prodotti Petzl pu essere di 10anni a partire dalla data di fabbricazione per i prodotti in plastica e tessili. Indefinita per i prodotti metallici. La durata reale di un prodotto termina nel momento in cui si riscontra una causa deliminazione (vedere la lista nel paragrafo Eliminazione) o quando il prodotto risulta obsoleto nel sistema. Fattori che incidono sulla durata reale di un prodotto:intensit, frequenza, ambiente di utilizzo, competenza dellutilizzatore, manutenzione, stoccaggio,ecc.

1. Campo di applicazione

Dispositivo di assicurazione e discensore per lalpinismo e larrampicata. Compatibile con le corde dinamiche (anima+calza) CE (EN892), UIAA: - mezze corde o corde gemelle (2x1/2 corda) 7,5mm, - corda singola 8,9mm. Questo prodotto concepito per diametri di corda fino a 10,5mm (11mm consentito). Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra situazione differente da quella per cui destinato.

7B. Recuperare corda.

La mano sul lato arrampicatore recupera la corda regolarmente. La mano sul lato frenaggio tira la corda attraverso il REVERSO3.

7C. Trattenere una caduta.

Tenere saldamente la corda sul lato frenaggio portandola verso il basso.

ATTENZIONE

8. Calare larrampicatore con corda dallalto


3

Le attivit che comportano lutilizzo di questo dispositivo sono per natura pericolose. Voi siete responsabili delle vostre azioni e decisioni. Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre: - leggere e comprendere tutte le istruzioni duso, - Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo. - acquisire familiarit con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i limiti, - Comprendere e accettare i rischi indotti. Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze pu essere la causa di ferite gravi o mortali. Dovete conoscere anche le tecniche di soccorso in modo che questo possa essere immediatamente organizzato in caso di difficolt. Questo comporta una formazione adeguata alle tecniche di salvataggio. Questa nota informativa descrive unicamente le istruzioni duso di questo prodotto e non tutte le tecniche di assicurazione e di discesa in doppia. Prima di utilizzare questo prodotto si deve acquisire linsieme delle tecniche di assicurazione e di discesa in doppia. Lassicurazione richiede una grande conoscenza, padronanza e attenzione da parte dellassicuratore.

Entrambe le mani sono poste sotto il REVERSO sulla corda lato frenaggio. Lassicuratore sposta una mano dopo laltra. La corda lato frenaggio deve sempre essere tenuta saldamente.

Verificare periodicamente che il dispositivo non abbia subito danni e che non sia deteriorato.

9. Assicurazione del secondo con un punto di rinvio


Vedi capitolo5: Installazione. La corda del secondo deve essere obbligatoriamente rinviata sulla sosta.

10. Assicurazione autofrenante del secondo


10A. Il sistema autofrenante assiste lassicuratore per arrestare la caduta.
Installare il REVERSO3 sulla sosta con un moschettone con ghiera di bloccaggio solamente tramite lanello di fissaggio. Per miglior comfort e maggiore efficacia, si consiglia per assicurare il secondo, di posizionarsi in modo tale da avere il REVERSO3 davanti e abbastanza in alto sopra i gomiti. - Inserire uno o dueocchielli di corda in uno o duepassaggi di corda. La corda lato arrampicatore al di sopra della corda lato frenaggio. Moschettonare locchiello o gli occhielli di corda e il cavo con un moschettone con ghiera di bloccaggio. Testare il bloccaggio della corda lato arrampicatore tirando la corda lato arrampicatore. Le mani fanno scorrere la corda correttamente nel sistema. In caso di caduta del secondo, il sistema frena la corda. molto importante tenere sempre la corda lato frenaggio. I duecapi di corda (lato arrampicatore e lato frenaggio) devono restare nellasse delle gole di frenaggio e tesi verso il basso (vedi schema Test). ATTENZIONE PERICOLO DI MORTE, il moschettone deve potersi muovere liberamente.

Oltre ai controlli prima e durante lutilizzo, un controllore competente deve eseguire una verifica approfondita (esame periodico). Tale controllo deve essere effettuato almeno ogni 12mesi. Bisogna adattare la frequenza in base al tipo ed allintensit di utilizzo. Per un miglior controllo del materiale, consigliabile destinare questo prodotto ad un solo utilizzatore cos da conoscerne la storia. I risultati dei controlli devono essere riportati su una scheda di verifica. La scheda di verifica deve consentire di registrare i seguenti dati:tipo di dispositivo, modello, nome e dati del fabbricante o del fornitore, mezzo di identificazione (n di serie o n individuale), anno di fabbricazione, data dacquisto, data del primo utilizzo, nome dellutilizzatore, ogni informazione pertinente come ad esempio la manutenzione e la frequenza di utilizzo, la storia delle verifiche periodiche (data, osservazioni e difetti riscontrati, nome e firma del controllore competente, data della prossima verifica periodica prevista). possibile utilizzare il modello di scheda dettagliata e gli strumenti informatici messi a disposizione su www.petzl. fr/epi

Eliminazione

Responsabilit

ATTENZIONE, prima di ogni utilizzo indispensabile unadeguata formazione alle attivit specificate nel campo di applicazione. Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e addestrata. Lapprendimento delle tecniche adeguate e delle misure di sicurezza sotto la sola vostra responsabilit. Voi vi assumete personalmente tutti i rischi e le responsabilit per qualsiasi danno, ferita o morte che possano sopraggiungere, in qualsiasi modo, conseguentemente al cattivo utilizzo dei nostri prodotti. Se non siete in grado di assumervi questa responsabilit e questi rischi, non utilizzate questo materiale.

Interrompere immediatamente lutilizzo di questo prodotto se: - il risultato dei controlli (prima, durante, approfondito) non soddisfacente, - ha subito notevoli sforzi o una forte caduta. - non si conosce lintera storia del suo utilizzo, - ha 10anni ed composto da materiali plastici o tessili. - si ha un minimo dubbio sulla sua affidabilit. Distruggere i prodotti scartati per evitare un futuro utilizzo.

Obsolescenza del prodotto

Esistono molteplici ragioni per le quali un prodotto pu essere considerato obsoleto e quindi ritirato dal servizio, per esempio:evoluzione delle norme applicabili, dei testi normativi e delle tecniche, incompatibilit con gli altri dispositivi,ecc.

Modifiche, riparazioni Garanzia

2. Nomenclatura
Terminologia

Qualsiasi modifica, aggiunta o riparazione non autorizzata da Petzl vietata: rischio di diminuzione dellefficacia del prodotto. Questo prodotto ha una garanzia di 3anni contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi dalla garanzia:lusura normale, lossidazione, le modifiche o i ritocchi, la cattiva conservazione, la manutenzione impropria, i danni dovuti agli incidenti, alle negligenze e agli utilizzi ai quali questo prodotto non destinato. PETZL non responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali o di ogni altro tipo di danno verificatosi o causato dallutilizzo dei suoi prodotti.

(1)Cavo, (2)Anello di fissaggio, (3)Corpo, (4)Passaggi di corda, (5)Gole di frenaggio, (6)Foro di sbloccaggio. Materiali principali: corpo in lega dalluminio e cavo in acciaio con guaina in nylon. Il termine corda pu indicare un capo di corda o duecapi di corda. Con le mezze corde e le corde gemelle, si mette un capo di corda in ogni passaggio di corda.

10B. Sbloccaggio del REVERSO3. Tenere sempre la corda lato frenaggio.

3. Controllo, punti da verificare

Prima di ogni utilizzo Verificare sul prodotto lassenza di fessurazioni, deformazioni, segni, usura, corrosione Prestare particolare attenzione agli spigoli vivi dovuti ad usura. Consultare i particolari della procedura di controllo di ogni prodotto sul sito www. petzl.com o sul CD-ROMDPIPETZL. In caso di dubbio, contattare PETZL. Durante lutilizzo importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti con gli altri dispositivi del sistema. Assicurarsi della corretta posizione dei dispositivi gli uni rispetto agli altri. Fare attenzione che non ci siano corpi estranei nei passaggi di corda.

Lassicuratore inserisce un moschettone nel foro di sbloccaggio e lutilizza come una maniglia. Tenendo saldamente la corda lato frenaggio, tirare la maniglia e far oscillare il REVERSO3 per sbloccare la corda. La mano sulla corda lato frenaggio frena la corda stringendo pi o meno fortemente. Per arrestare una caduta, stringere saldamente la corda di frenaggio e lasciare il moschettone maniglia. Non utilizzare mai unaltra soluzione di sbloccaggio come ad esempio con un cordino, una fettuccia

11. Assicurazione di duesecondi che arrampicano contemporaneamente Attenzione, la funzione autofrenante pu essere annullata.
11A. Assicurazione.
Installazione secondo il principio del capitolo10A. ATTENZIONE PERICOLO, il moschettone (barra di frenaggio) deve essere posizionato correttamente e potersi muovere liberamente.

4. Compatibilit

Verificare la compatibilit di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella vostra applicazione (compatibilit= buona interazione funzionale). Corde Mezze corde dinamiche (2x1/2 corda), corde gemelle o corde singole dinamiche EN892. Quando si utilizzano due capi di corda, questi due capi devono essere identici (diametro, condizione, tessitura). ATTENZIONE, alcune corde possono essere pi scorrevoli, per esempio le corde nuove, i piccoli diametri, certi tipi di calza, trattamenti della calza, corde bagnate (vedi nota informativa specifica della corda). Moschettone di frenaggio Si deve utilizzare un moschetone con ghiera di bloccaggio. Questo moschettone interviene nel frenaggio formando una barra di frenaggio per la corda sul corpo del REVERSO3. La dimensione, la geometria e il posizionamento svolgono un ruolo importante nellefficacia del REVERSO3. La barra di frenaggio, in appoggio sul REVERSO3, deve essere pi dritta possibile. Il moschettone deve potersi muovere liberamente.

Compatibilit di corda Utilizzare duecorde identiche (diametro, condizione, tessitura) di diametro da 8,5mm minimo.

11B. Sbloccaggio del secondo.

Vedi capitolo10B. Prima di sbloccare un secondo in sospensione, mettere in sicurezza laltro secondo con un nodo.

11C. Annullamento della funzione autofrenante.

5. Installazione

ATTENZIONE PERICOLO, se uno dei due secondi in tensione sulla propria corda, la funzione autofrenante del REVERSO non funziona pi per la corda dellaltro secondo. Il frenaggio della corda garantito dalla tenuta della corda lato frenante. Tenere sempre saldamente i due capi della corda sul lato frenaggio. Recuperare regolarmente la corda su ogni capo per limitare gli effetti di una caduta.

- Moschettonare il cavo mediante un moschettone con ghiera di bloccaggio. - Connettere il REVERSO3 allanello di assicurazione dellimbracatura. - Corda singola: inserire unocchiello di corda in uno dei passaggi di corda. - Mezze corde e corde gemelle: inserire unocchiello di corda in ciascuno dei duepassaggi di corda. - Moschettonare locchiello o i dueocchielli di corda e bloccare il moschettone. Il REVERSO3 non blocca la corda automaticamente. Lassicuratore deve volontariamente impedire alla corda di scorrere per controllare la caduta. Tenere sempre fermamente la corda lato frenaggio con una mano. Lassicuratore deve assicurarsi alla sosta prima di assicurare il compagno. - Si raccomanda lutilizzo di guanti. - Prima dellutilizzo, acquisire familiarit con il REVERSO3 e la corda per conoscere la sensazione di frenaggio.

12. Discesa in doppia.

Posizionare i due capi di corda nel REVERSO3 come indicato al capitolo5. Il frenaggio si fa stringendo la presa sui capi di corda lato frenaggio. Utilizzare un sistema di autoassicurazione, SHUNT o nodo autobloccante sotto il REVERSO3.

6. Avvertenze prima e durante lutilizzo

13. Regolare il frenaggio

Nella maggior parte dei casi, scegliere la posizione:corda lato frenaggio nelle gole di frenaggio (vedi capitolo5). Negli altri casi in base al peso, al diametro della corda, allutilizzo e alle condizioni meteorologiche, possibile ridurre il frenaggio invertendo la direzione della corda. Posizionare la corda lato frenaggio sulla parte opposta alle gole di frenaggio.

Cavo=0kN

Il cavo non ha alcuna resistenza alla trazione. ATTENZIONE PERICOLO, non assicurarsi al cavo. Il cavo impedisce al REVERSO3 di allontanarsi dal moschettone e rende il dispositivo imperdibile. Per evitare uninutile usura del cavo, fare attenzione che la corda non sfreghi sul cavo.

D17 REVERSO

D175000F (100908)

(ES)ESPAOL
Slo estn autorizadas las tcnicas presentadas sin tachar y/o sin calavera. Infrmese regularmente de las ltimas actualizaciones de estos documentos en nuestra pgina web www.petzl.com. Encaso de duda ode problemas de comprensin, consulte a PETZL.

7. Aseguramiento del primero


7A. Dar cuerda.

ATENCIN: es obligatorio crear un punto de reenvo para la cuerda del primero. La mano lado frenado empuja la cuerda hacia el REVERSO3 formando un bucle. La mano lado escalador tira de la cuerda a travs del REVERSO3.

14. Informacin general


Vida til
ATENCIN: un suceso excepcional puede limitar la vida til a una sola utilizacin, por ejemplo, si el producto est expuesto a productos qumicos peligrosos, a temperaturas extremas o si est en contacto con una arista cortante o si ha sufrido esfuerzos importantes, una cada importante,etc. La vida til potencial de los productos Petzl puede ser de 10aos a partir de la fecha de fabricacin para los productos plsticos y textiles. No est limitada para los productos metlicos. La vida til real de un producto finaliza cuando se produce alguna causa para darlo de baja (ver lista en el apartado Dar de baja) o cuando pasa a ser obsoleto en el sistema. Factores que influyen en la vida til real de un producto:intensidad, frecuencia, entorno de utilizacin, competencia del usuario, mantenimiento, almacenamiento,etc.

1. Campo de aplicacin

Aparato de aseguramiento y descensor para alpinismo y escalada. Compatible con las cuerdas dinmicas (alma+funda) CE (EN892), UIAA: - cuerdas dobles o gemelas (2cuerdas1/2) 7,5mm, - cuerda simple 8,9mm. Este producto est diseado para dimetros de cuerda hasta 10,5mm (11mm aceptado). Este producto no debe ser solicitado ms all de sus lmites o en cualquier otra situacin para la que no est previsto.

7B. Cmo recuperar cuerda.

La mano lado escalador recupera cuerda regularmente. La mano lado frenado tira de la cuerda a travs del REVERSO3.

7C. Cmo retener una cada.

Sujete firmemente la cuerda lado frenado colocndola hacia abajo.

ATENCIN

8. Hacer descender al escalador en polea

Las actividades que implican la utilizacin de este equipo son por naturaleza peligrosas. Usted es responsable de sus actos y decisiones. Antes de utilizar este equipo, debe: - Leer y comprender todas las instrucciones de utilizacin. - Formarse para el uso especfico de este equipo. - Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus limitaciones. - Comprender y aceptar los riesgos derivados. El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de heridas graves o mortales. Debe conocer tambin las tcnicas de rescate de forma que el rescate pueda organizarse inmediatamente en caso de dificultades. Esto implica una formacin adecuada en las tcnicas de salvamento. Esta ficha tcnica de utilizacin slo describe las instrucciones de utilizacin de este producto y no describe todas las tcnicas de aseguramiento y de descenso en rpel. El conjunto de las tcnicas de aseguramiento y de descenso en rpel deben aprenderse antes de utilizar este producto. El aseguramiento requiere un gran conocimiento, dominio y vigilancia por parte del asegurador.

Las dos manos se colocan debajo del REVERSO3 en la cuerda lado frenado. El asegurador desplaza una mano despus de la otra. La cuerda lado frenado debe sujetarse siempre con firmeza.

Compruebe peridicamente que el equipo no haya sufrido ningn dao ni deterioro.

9. Aseguramiento del segundo con un punto de reenvo


Ver apartado5: Instalacin. La cuerda del segundo debe ser reenviada, obligatoriamente, a la reunin.

10. Aseguramiento autofrenante de un segundo


10A. El sistema autofrenante ayuda al asegurador a detener la cada.
Instale el REVERSO3 en la reunin con un mosquetn con cierre de seguridad slo por el anillo de fijacin. Para una mayor comodidad y ms eficacia, le aconsejamos para asegurar a un segundo, posicionarse de forma que tenga el REVERSO3 delante de usted y bastante alto por encima de los codos. - Introduzca un bucle o dosbucles de cuerda en una o las dosranuras. La cuerda lado escalador est por encima de la cuerda lado frenado. Mosquetonee el bucle o los bucles de cuerda y el cable con un mosquetn con cierre de seguridad. Pruebe el bloqueo de la cuerda lado escalador traccionando la del lado escalador. Las dos manos hacen deslizar la cuerda regularmente por el sistema. En caso de cada del segundo, el sistema frena la cuerda. Es muy importante sujetar la cuerda lado frenado. Los doscabos (lado escalador y lado frenado) deben permanecer en el eje de las zonas de frenado y tensados hacia abajo (ver esquema Test). ATENCIN, PELIGRO DE MUERTE: el mosquetn debe poder moverse libremente.

Adems de las comprobaciones antes y durante la utilizacin, realice una comprobacin en profundidad (examen peridico) mediante un controlador competente. Esta verificacin debe realizarse como mnimo cada 12meses. Esta frecuencia debe adaptarse en funcin del tipo y de la intensidad de utilizacin. Para un mejor seguimiento del material, es preferible atribuir este producto a un usuario nico para que ste conozca su historia. Los resultados de las revisiones deben anotarse en una ficha de seguimiento. Esta ficha de seguimiento debe permitir registrar los detalles siguientes: tipo de equipo, modelo, nombre y direccin del fabricante o del proveedor, medio de identificacin (n de serie o n individual), ao de fabricacin, fecha de compra, fecha de la primera utilizacin, nombre del usuario, toda la informacin pertinente como, por ejemplo, el mantenimiento, la frecuencia de utilizacin y el historial de los controles peridicos (fecha, comentarios y defectos detectados, nombre y firma del controlador competente, fecha del prximo control peridico previsto). Puede utilizar el ejemplo de ficha detallada y las herramientas informticas que encontrar a su disposicin en www.petzl.fr/epi

Dar de baja

Responsabilidad

ATENCIN: es indispensable una formacin antes de cualquier utilizacin. Esta formacin debe estar adaptada a las prcticas definidas en el campo de aplicacin. Este producto slo debe ser utilizado por personas competentes e informadas, o que estn bajo el control visual directo de una persona competente e informada. El aprendizaje de las tcnicas adecuadas y de las medidas de seguridad se efecta bajo su nica responsabilidad. Usted asume personalmente todos los riesgos y responsabilidades por cualquier dao, herida o muerte que puedan producirse debido a una mala utilizacin de nuestros productos, sea del modo que sea. Si usted no est dispuesto a asumir esta responsabilidad o riesgo, no utilice este material.

Deje de utilizar inmediatamente este producto si: - el resultado de las verificaciones (antes, durante, en profundidad) no es satisfactorio, - ha sufrido esfuerzos importantes o una cada importante, - no conoce el historial completo de su utilizacin, - tiene 10aos y est compuesto de materiales plsticos o textiles, - tiene la mnima duda de su fiabilidad. Destruya los productos que ha dado de baja para evitar una utilizacin futura.

Productos obsoletos

2. Nomenclatura
Terminologa

Hay numerosas razones por las que un producto puede considerarse obsoleto y, por consiguiente, retirado de la circulacin, por ejemplo: evolucin de las normas aplicables, evolucin de los textos reglamentarios, evolucin de las tcnicas, incompatibilidad con los otros equipos,etc.

(1)Cable, (2)Anillo de fijacin, (3)Cuerpo, (4)Ranuras de paso de cuerda, (5)Zonas de frenado, (6)Orificio de desbloqueo. Materiales principales: cuerpo de aleacin de aluminio y cable de acero con funda de nylon. El trmino cuerda puede referirse a uno o dos cabos de cuerda. Con las cuerdas en doble y gemelas, se coloca un cabo de cuerda por cada ranura.

Modificaciones, reparaciones Garanta

10B. Desbloqueo del REVERSO3. Sujete siempre la cuerda lado frenado.

Cualquier modificacin, adicin o reparacin diferentes de las autorizadas por Petzl estn prohibidas:riesgo de disminucin de la eficacia del producto. Este producto est garantizado durante 3aos contra cualquier defecto de materiales o de fabricacin. Se excluye de la garanta:el desgaste normal, la oxidacin, las modificaciones o retoques, el mal almacenamiento, la mala conservacin, los daos debidos a los accidentes, a las negligencias y a las utilizaciones para las que este producto no est destinado. PETZL no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, accidentales o de cualquier otro tipo de daos ocurridos o resultantes de la utilizacin de sus productos.

3. Control, puntos a verificar

Antes de cualquier utilizacin Compruebe que el producto no tenga fisuras, deformaciones, marcas, desgaste, corrosin... Atencin a los cantos afilados que pueden aparecer por desgaste. Consulte los detalles para realizar el control de cada producto en www.petzl.com o en el CD-ROMEPIPETZL. En caso de duda, pngase en contacto con PETZL. Durante la utilizacin Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones con los dems equipos del sistema. Asegrese de la correcta colocacin de los equipos entre s. Procure que no haya cuerpos extraos en las ranuras de paso de cuerda. Compruebe la compatibilidad de este producto con los dems elementos del sistema en su aplicacin (compatibilidad= interaccin funcional correcta). Cuerdas Cuerdas dinmicas en doble (2cuerdas1/2), cuerdas gemelas o cuerdas dinmicas en simple EN892. Cuando utilice dos cabos de cuerda, estos dos cabos deben ser parecidos (dimetro, estado, textura). ATENCIN: algunas cuerdas pueden tener un mayor deslizamiento, por ejemplo, las cuerdas nuevas, dimetros pequeos, algunos tipos de fundas, tratamientos de la funda, cuerdas mojadas... (ver la ficha tcnica especfica de la cuerda). Mosquetn de frenado Debe utilizar un mosquetn de bloqueo. Este mosquetn interviene en el frenado haciendo de barra de frenado para la cuerda sobre el cuerpo del REVERSO3. Su dimensin, su geometra y su colocacin tienen un papel importante en la eficacia del REVERSO3. La barra de frenado, que se apoya en el REVERSO3, debe ser lo ms recta posible. El mosquetn debe poder moverse libremente.

El asegurador introduce un mosquetn en el orificio de desbloqueo y lo utiliza como empuadura. Sujetando firmemente la cuerda lado frenado, tire de esta empuadura y haga bascular el REVERSO3 para desbloquear la cuerda. La mano que sujeta la cuerda lado frenado frena la cuerda apretndola ms o menos fuerte. Para detener el descenso, apriete firmemente la cuerda de frenado y suelte este mosquetn empuadura. No utilice nunca otra solucin de desbloqueo como, por ejemplo, un cordino, una cinta...

11. Aseguramiento de dos segundos que escalan simultneamente Atencin, la funcin autofrenante puede anularse
11A. Aseguramiento.
Instalacin siguiendo el principio del esquema10A. ATENCIN PELIGRO: el mosquetn (barra de frenado) debe colocarse correctamente y debe poder moverse libremente.

4. Compatibilidad

Compatibilidad cuerda Utilice doscuerdas similares (dimetro, estado, textura) de un dimetro mnimo de 8,5mm.

11B. Desbloqueo de un segundo

Ver apartado10B. Antes de desbloquear a un segundo en suspensin, asegure al segundo con un nudo.

11C. Anulacin de la funcin de autofrenado.

5. Instalacin

ATENCIN PELIGRO: si uno de los dossegundos est en tensin en su cuerda, la funcin autofrenante del REVERSO deja de funcionar para la cuerda del otro segundo. El frenado de la cuerda est asegurado por la sujecin de la cuerda lado frenado. Sujete siempre con firmeza los dos cabos de la cuerda lado frenado. Recupere regularmente cuerda de cada cabo para limitar los efectos de una cada.

- Mosquetonee el cable mediante un mosquetn con cierre de seguridad. - Enganche el REVERSO3 al anillo de aseguramiento del arns. - Cuerda simple: introduzca un bucle de cuerda en una de las ranuras. - Cuerda doble y cuerda gemela: introduzca un bucle de cuerda en cada una de las ranuras. - Mosquetonee el bucle o los dos bucles de cuerda y bloquee correctamente el mosquetn.

12. Descenso en rpel

Coloque los dos cabos de la cuerda en el REVERSO3 como se indica en el apartado2. El frenado se realiza apretando ms o menos con la mano los cabos lado frenado. Utilice un sistema de autoseguro, SHUNT o nudo autobloqueante por debajo del REVERSO3.

6. Advertencias antes y durante la utilizacin

13. Ajuste el frenado

El REVERSO3 no bloquea la cuerda automticamente. El asegurador debe impedir voluntariamente que la cuerda deslice para as controlar la cada. Sujete siempre firmemente la cuerda lado frenado con una mano. El asegurador debe autoasegurarse a la reunin antes de cuidar de la seguridad de su compaero. - Se recomienda utilizar guantes. - Antes de su utilizacin, debe familiarizarse con el REVERSO3 y la cuerda para conocer la sensacin de frenado.

En la mayora de los casos, escoja la posicin: cuerda lado frenado sobre las zonas de frenado (ver apartado5). En los dems casos, segn el peso, el dimetro de la cuerda, la utilizacin y las condiciones meteorolgicas, puede reducir el frenado invirtiendo el paso de la cuerda. Coloque la cuerda lado frenado en posicin opuesta a las zonas de frenado.

Cable=0kN

El cable no tiene ninguna resistencia a la traccin. ATENCIN PELIGRO: no se asegure al cable. El cable impide que el REVERSO3 se aleje del mosquetn y hace que el aparato sea imperdible. Para evitar un desgaste intil del cable, procure que la cuerda no roce con el cable.

D17 REVERSO

D175000F (100908)

(PT)PORTUGUS
Somenteas tcnicas aqui apresentadas no barradas e/ou sem a caveira esto autorizadas. Tome regularmente conhecimento das ltimas actualizaes destes documentos no nosso site www.petzl.com Emcaso de dvida ou problema de compreenso, informe-se junto da PETZL.

7. Dar segurana ao primeiro


7A. Dar corda (mou). 7B. Tirar corda (pi).

ATENO, obrigatrio criar um ponto de reenvio para a corda do primeiro. A mo do lado do travamento empurra a corda para o REVERSO3 dando o jeito. A mo do lado do escalador tira a corda do REVERSO3. A mo do lado do escalador saca a corda de modo regular. A mo do lado do travamento tira a corda do REVERSO3.

Verifique periodicamente se o equipamento no sofreu danos ou foi deteriorado.

1. Campo de aplicao

Aparelho de segurana e descensor para alpinismo e escalada. Compatvel com cordas dinmicas (alma+ camisa) CE (EN892), UIAA: - cordas duplas ou gmeas (2x1/2 corda) 7,5mm, - cordas simples 8,9mm. Este produto est concebido para dimetros de corda at 10,5mm (11mm aceite). Este produto no deve ser solicitado para l dos seus limites ou em qualquer situao para a qual no tenha sido previsto.

7C. Travar uma queda.

Segure firmemente a corda do lado do travamento posicionando-a toda para baixo.

8. Descer o escalador em toprope 9. Dar segurana ao segundo com ponto de reenvio


Ver captulo5: Instalao. A corda do segundo deve imperativamente ser reenviada na reunio.

ATENO

As actividades que implicam a utilizao deste produto so por natureza perigosas. Voc responsvel pelos seus actos e pelas suas decises. Antes de utilizar este produto, deve: - Ler e compreender todas as instrues de utilizao. - Formar-se especificamente na utilizao deste equipamento. - Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas performances e as suas limitaes. - Compreender e aceitar os riscos inerentes. O no respeito destes avisos poder causar ferimentos graves ou mortais. Dever conhecer as tcnicas de resgate de forma a que o mesmo possa ser imediata e rapidamente posto em marcha em caso de dificuldades. Tal implica uma formao adequada nas tcnicas de resgate. Este bloco de instrues descreve unicamente o modo de emprego deste produto e no descreve todas as tcnicas de dar segurana e de descida em rappel. O conjunto de tcnicas de dar segurana e de descida em rappel deve ser adquirido antes de utilizar este produto. Dar segurana exige um grande conhecimento, domnio e vigilncia da parte de quem d segurana.

As duasmos esto colocadas sob o REVERSO3 a segurar a corda do lado do travamento. Quem d segurana desloca uma mo atrs da outra. A corda do lado do travamento deve sempre estar segura firmemente.

Para alm das verificaes antes e durante a utilizao, realize uma verificao aprofundada (exame peridico) por um controlador competente. Esta verificao deve ser realizada pelo menos a cada 12meses. Esta frequncia deve ser adaptada em funo do tipo e da intensidade de utilizao. Para um melhor acompanhamento do material, prefervel atribuir este produto a um s utilizador para que saiba o histrico do produto. Os resultados das verificaes devem ser registados na ficha de verificao. Esta ficha de verificao permite registar os seguintes detalhes: tipo de equipamento, modelo, nome e coordenadas do fabricante ou do fornecedor, meio de identificao (n de srie ou n individual), ano de fabrico, data de aquisio, data da primeira utilizao, nome do utilizador, toda a informao pertinente como por exemplo a manuteno e a frequncia de utilizao, o histrico dos exames peridicos (data, comentrios e defeitos anotados, nome e assinatura do controlador competente, data do prximo exame peridico previsto). Poder utilizar o exemplo da ficha detalhada e das ferramentas informticas postas disposio em www.petzl.fr/epi

Abater um produto

10. Segurana autoblocante de um segundo


10A. O sistema autoblocante assiste quem d segurana para travar uma queda.
Instale o REVERSO3 na reunio com um mosqueto com segurana preso unicamente pelo anel de fixao. Para mais conforto e maior eficcia, aconselhamo-lo ao dar segurana ao segundo, a se posicionar de modo a ter o REVERSO3 sua frente e o mais alto acima dos cotovelos. - Insira uma ou duasvoltas de corda numa das passagens de corda ou nas duas. O lado da corda do escalador fica por cima do lado da corda do travamento. Mosquetone a volta ou as voltas de corda e o cabo de ao com um mosqueto com segurana. Teste o travamento da corda do lado do escalador com uma traco do lado do escalador. As duasmos deixam deslizar a corda de forma regular atravs do sistema. Em caso de queda do segundo, o sistema trava a corda. muito importante segurar sempre a corda do lado do travamento. As duaspontas de corda (do lado do escalador e do lado do travamento) devem manter-se no eixo das cames de travamento e em tenso para baixo (ver esquema Test). ATENO PERIGO DE MORTE, o mosqueto deve poder mover-se livremente.

Cesse imediatamente de utilizar um produto se: - o resultado das verificaes (antes, durante, aprofundado) no satisfatrio, - foi sujeito a esforos ou uma queda importantes, - voc no conhece o histrico completo da sua utilizao, - tem 10anos de idade e composto por matrias plsticas ou txteis, - voc tem a mnima dvida sobre a sua fiabilidade. Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura utilizao.

Produto obsoleto

Existem inmeras razes para as quais um produto pode ser considerado obsoleto e por consequncia retirado de circulao, por exemplo: evoluo das normas aplicveis, evoluo dos textos regulamentares, evoluo das tcnicas, incompatibilidade com os outros equipamentos,etc.

Modificaes, reparaes Garantia

Qualquer modificao, adio ou reparao para alm das autorizadas pela Petzl est interdita:risco de diminuio de eficcia do produto. Este produto est garantido durante 3anos contra todos os defeitos de material ou de fabrico. Esto excludos da garantia:o desgaste normal, a oxidao, as modificaes ou retoques, o mau armazenamento, a m manuteno, os danos devidos aos acidentes, s negligncias, s utilizaes para as quais este produto no est destinado. A PETZL no responsvel pelas consequncias directas, indirectas, acidentais ou de todo e qualquer outro tipo de danos subsequentes ou resultantes da utilizao destes produtos.

Responsabilidade

ATENO, uma formao indispensvel antes da utilizao.Esta formao deve estar adaptada s prticas definidas no campo de aplicao. Este produto no deve ser utilizado seno por pessoas competentes e responsveis, ou colocado sob o controle visual directo de uma pessoa competente e responsvel. A aprendizagem das tcnicas adequadas e das medidas de segurana efectua-se sob a sua inteira responsabilidade. Voc assume pessoalmente todos os riscos e responsabilidade por todos os danos, ferimentos ou morte que possam advir aps uma m utilizao dos nossos produtos seja de que forma for. Se no est em condies de assumir esta responsabilidade ou de correr este risco, no utilize este material.

2. Nomenclatura
Terminologia

(1)Cabo, (2)Anel de fixao, (3)Corpo, (4)Passagens da corda, (5)Cames de travamento, (6)Orifcio de desbloqueamento. Matrias principais:corpo em liga de alumnio e cabo de ao com manga de nylon. O termo corda pode ser uma ponta de corda ou duaspontas de corda. Com as cordas duplas e gmeas, colocamos uma ponta de corda em cada passagem de corda.

10B. Desbloqueamento do REVERSO3. Segurar sempre a corda do lado de travamento.

3. Controle, pontos a verificar

Quem d segurana instala um mosqueto no orifcio de desbloqueamento e utiliza-o como um punho. Segurando sempre firmemente a corda do lado do travamento, puxa este punho e bascula o REVERSO3 para desbloquear a corda. A mo na corda do lado do travamento trava a corda apertando com mais ou menos fora. Para travar uma queda, aperte firmemente a corda de travamento e largue o mosqueto punho. No utilize jamais uma outra soluo de desbloqueamento como por exemplo com uma cordoleta ou uma fita...

Antes de qualquer utilizao Verifique no produto, a ausncia de fissuras, deformaes, marcas, desgaste, corroso... Tenha ateno s arestas vivas que podem aparecer com o desgaste. Consulte o detalhe da inspeco a efectuar para cada produto no site www.petzl. com ou no CD-ROMEPIPETZL. Em caso de dvida contacte a Petzl. Durante a utilizao importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexes com outros equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos equipamentos uns em relao aos outros. Verifique a ausncia de corpos estranhos nas passagens de corda.

Compatibilidade da corda Utilize duascordas iguais (dimetro, estado, textura...) de um dimetro mnimo de 8,5mm.

11. Dar segurana a doissegundos escalando em simultneo Ateno, a funo autoblocante pode ser anulada

4. Compatibilidade

11A. Segurana.

Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema na sua aplicao (compatibilidade= boa interaco funcional). Cordas Cordas dinmicas duplas (2x1/2 corda), cordas gmeas ou cordas dinmicas simples EN892. Quando utiliza duaspontas de corda, essa duas pontas devem ser idnticas (dimetro, estado, textura). ATENO, certas cordas podem ser escorregadias, por exemplo as cordas novas, pequenos dimetros, certos tipos de camisa, tratamentos da camisa, cordas molhadas... (ver notcia especfica da corda). Mosqueto de travamento Dever utilizar um mosqueto com segurana. O mosqueto intervm no travamento constituindo uma barra de travamento para a corda no corpo do REVERSO3. A sua dimenso, geometria e posicionamento jogam um papel importante no funcionamento do REVERSO3. A barra de travamento, em apoio sobre o REVERSO3, deve estar o mais direita possvel. O mosqueto deve poder mover-se livremente.

Instalao segundo o princpio do captulo10A. ATENO PERIGO, o mosqueto (barra de travamento) deve ser posicionado correctamente e poder se mover livremente.

11B. Desbloqueamento de um segundo da cordada. 11C. Anulao da funo autoblocante.

Ver captulo10B. Antes de desbloquear um segundo em suspenso, segure o outro segundo com um n. ATENO PERIGO, se um dos doissegundos estiver em tenso na corda, a funo autoblocante do REVERSO deixa de funcionar para a corda do outrosegundo. O travamento da corda assegurado pela preenso da corda do lado do travamento. Mantenha sempre seguras firmemente nas mos as duaspontas da corda do lado do travamento. Saque regularmente o mou em cada ponta da corda para limitar os efeitos de uma queda.

5. Instalao

12. Descida em rappel

- Mosquetone o cabo de ao com a ajuda de um mosqueto com segurana. - Conecte o REVERSO3 no anel de segurana do harns. - Corda simples:insira uma volta de corda numa das passagens de corda. - Cordas duplas e corda Twin:insira uma volta de corda em cada uma das duaspassagens de corda. - Mosquetone a volta ou as duasvoltas de corda e trave o mosqueto.

Posicione as duaspontas da corda no REVERSO3 como indicado no captulo5. O travamento faz-se apertando a mo nas pontas do lado do travamento. Utilize um sistema de contra-segurana, SHUNT ou n auto-blocante no REVERSO3.

13. Ajuste o travamento

6. Advertncias antes e durante a utilizao

O REVERSO3 no bloqueia a corda automaticamente. Quem d segurana deve voluntariamente impedir a corda de deslizar para controlar a queda. Segure sempre firmemente a corda do lado do travamento com uma mo. Quem d segurana deve se alonjar na reunio antes de dar segurana a um colega. - recomendado utilizar luvas. - Antes da utilizao, familiarize-se com o seu REVERSO3 e a corda para conhecer bem a sensao de travar.

Na maioria dos casos, escolha a posio:corda lado travamento nas cames de travamento (ver captulo5). Nos outros casos, em funo do peso, do dimetro da corda, do desgaste e das condies meteorolgicas, poder reduzir o travamento invertendo o encaminhamento da corda. Coloque a corda do lado do travamento no sentido contrrio das cames de travamento.

14. Informaes gerais


Tempo de vida
ATENO, um evento excepcional pode limitar o tempo de vida a uma s utilizao, por exemplo, se o produto estiver exposto a produtos qumicos perigosos, temperaturas extremas, se esteve em contacto com uma aresta cortante ou sujeito a esforos importantes, uma queda importante,etc. O tempo de vida potencial dos produtos Petzl pode ser de 10anos a partir da data de fabrico para os produtos plsticos e txteis. No tem limite para os produtos metlicos. O tempo de vida real de um produto termina quando este se depara com uma causa que o condena ao abate (ver lista no pargrafo Abater um produto) ou quando este se torna obsoleto no sistema. Factores que influenciam o tempo de vida real de um produto:intensidade, frequncia, ambiente de utilizao, competncia do utilizador, manuteno, armazenamento,etc.

Cabo de ao=0kN

O cabo de ao no tem nenhuma resistncia traco. ATENO PERIGO, no se alonge no cabo de ao. O cabo de ao impede o REVERSO3 de se afastar do mosqueto e torna o aparelho imperdvel. Para evitar um desgaste intil do cabo de ao, cuide para que a corda no roce no cabo de ao.

10

D17 REVERSO

D175000F (100908)

(NL)NEDERLANDS
Enkel de niet-doorkruiste technieken en/of die zonder het pictogram doodshoofd zijn toegelaten. Neem regelmatig kennis van de nieuwe updates van deze documenten op onze website www.petzl.com Indien u twijfelt of moeite heeft om het te begrijpen, gelieve dan contact op te nemen met PETZL.

7. Beveiligen van de voorklimmer


7A. Touw vieren.

OPGELET, het is noodzakelijk een teruglooppunt te realiseren voor het touw van de voorklimmer. De hand aan de kant van het afremmen vormt een lus met het touw en duwt het touw naar de REVERSO3. De hand aan de kant van de klimmer trekt het touw door de REVERSO3.

14. Algemene Informatie


Levensduur
OPGELET, een uitzonderlijk voorval kan de levensduur beperken tot n enkele toepassing, als het product bv. wordt blootgesteld aan gevaarlijke chemische producten, aan extreme temperaturen of als het in contact komt met een scherpe rand, ook als het een zware belasting ondergaat of een belangrijke val,enz... De potentile levensduur van de Petzl producten kan gaan tot 10jaar vanaf de fabricagedatum voor producten in PVC en textiel. Zij is van onbepaalde duur voor metalen producten. De werkelijke levensduur van een product is beperkt wanneer er een reden is om het product af te schrijven (zie lijst paragraaf Afschrijven) of wanneer het in onbruik geraakt in het systeem. Factoren die de werkelijke levensduur van een product benvloeden: intensiteit, frequent gebruik, gebruiksomgeving, competentie van de gebruiker, onderhoud, berging,enz...

1. Toepassingsveld

Afdaal- en beveiligingsapparaat voor rotsklimmen en bergsport. Compatibel met dynamische touwen (kern+ mantel) CE (EN892), UIAA: - dubbeltouwen of twin-touwen (2x1/2 touw) 7,5mm, - enkeltouw 8,9mm. Dit product is geschikt voor touwdiameters tot 10,5mm (11mm toegestaan). Dit product mag niet mr belast worden dan toegelaten en mag niet gebruikt worden in elke andere situatie waarvoor het niet voorzien is.

7B. Touw inhalen.

De hand aan de kant van de klimmer haalt regelmatig het touw in. De hand aan de kant van het afremmen trekt het touw door de REVERSO3.

7C. Weerhouden van een val.

Houd het touw aan de kant van het afremmen stevig vast en positioneer het naar beneden.

OPGELET

De activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen zijn van nature gevaarlijk. U bent verantwoordelijk voor uw handelingen en beslissingen. Alvorens deze uitrusting te gebruiken, dient u: - Alle gebruiksinstructies te lezen en te begrijpen. - Een aangepaste training te hebben gevolgd voor het gebruik van deze uitrusting. - Zich vertrouwd te maken met uw uitrusting; zijn prestaties en beperkingen leren kenen. - De inherente risicos te begrijpen en te aanvaarden. Het niet-respecteren van n van deze waarschuwingen kan de oorzaak zijn van ernstige of dodelijke verwondingen. U moet ook de technieken van hulpverlening kennen, zodat er onmiddellijk hulp kan worden ingeroepen in geval van moeilijkheden. Dit houdt in dat men een gepaste vorming moet gevolgd hebben in de reddingstechnieken. Deze bijsluiter bevat enkel de gebruiksaanwijzing voor dit product en vermeldt niet alle technieken voor beveiliging en rappel-afdaling. Men moet de technieken van beveiligen en rappel-afdaling onder de knie hebben alvorens dit product te gebruiken. Het beveiligen vergt een grote kennis, beheersing en waakzaamheid vanwege de beveiliger.

8. De klimmer laten afdalen in top-rope


Beide handen zijn geplaatst onder de REVERSO3 op het touw aan de kant van het afremmen. De beveiliger verplaatst de ene hand na de andere. Het touw aan de kant van het afremmen moet steeds stevig worden vastgehouden.

Controleer regelmatig of uw product niet beschadigd of defect is.

9. Beveiligen van de naklimmer met een teruglooppunt


Zie hoofdstuk5: Installatie. Het touw van de naklimmer moet absoluut teruglopen via de standplaats.

10. Zelfremmende beveiliging van een naklimmer


10A. Het zelfremmend systeem helpt de beveiliger de val te stoppen.
Installeer de REVERSO3 op de standplaats met een vergrendelbare karabiner, uitsluitend via de bevestigingsring. Voor meer comfort en doeltreffendheid, raden we u aan bij het beveiligen van een naklimmer, om u zodanig te positioneren dat u de REVERSO3 vr u heeft en voldoende hoog boven de ellebogen. - Steek een touwlus of twee touwlussen door n of tweetouwdoorsteken. Het touw aan de kant van de klimmer bevindt zich boven het touw aan de kant van het afremmen. Musketoneer de touwlus(sen) en de kabel met een vergrendelbare karabiner. Test het blokkeren van het touw aan de kant van de klimmer door een tractie uit te voeren. Beide handen doen het touw regelmatig door het systeem glijden. Bij een val van de naklimmer, zal het systeem het touw afremmen. Het is belangrijk om steeds het touw vast te houden aan de kant van het afremmen. De tweetouweinden (aan de kant van de klimmer en aan de kant van het afremmen) moeten in de richting van de remgeulen blijven en naar beneden gespannen zijn (zie schema Test). OPGELET, LEVENSGEVAAR: de karabiner moet steeds vrij kunnen bewegen.

Naast de controles vr en tijdens het gebruik, laat u best een grondige controle uitvoeren door een bevoegd inspecteur (periodiek nazicht). Deze check-up moet minstens om de 12maand worden uitgevoerd. Deze frequentie moet aangepast worden in functie van het type en intensiteit van het gebruik. Voor een betere opvolging van het materiaal, is het aangeraden om het product aan een unieke gebruiker toe te kennen, zodat hij de historiek van het product kent. De resultaten van het nazicht moeten opgetekend worden in de productfiche. Deze fiche moet de volgende details bevatten: type van uitrusting, model, naam en cordinaten van de fabrikant of leverancier, identificatie (serienummer of individueel nr.), jaar van fabricage, datum van aankoop, datum van de eerste ingebruikneming, naam van de gebruiker, elke nuttige informatie zoals bv. het onderhoud en de gebruiksfrequentie, de historiek van periodiek nazicht (datum, commentaar en vastgestelde gebreken, naam en handtekening van de bevoegde inspecteur, datum van het volgende voorziene nazicht). U kan het voorbeeld gebruiken van de gedetailleerde productfiches en digitale hulpmiddelen die u ter beschikking heeft op www.petzl.com/ppe

Afschrijven

Verantwoordelijkheid

OPGELET, een aangepaste training is noodzakelijk vr gebruik. Deze vorming moet aangepast zijn aan de praktijken van dit toepassingsveld. Dit product mag enkel gebruikt worden door bevoegde en beraden personen of die onder direct visueel toezicht van een competent en beraden persoon geplaatst zijn. Het aanleren van de gepaste technieken en veiligheidsmaatregels gebeurt onder uw eigen verantwoordelijkheid. U neemt persoonlijk alle risicos en verantwoordelijkheid voor eventuele schade, verwondingen of overlijden, ongeacht de manier waarop dit zou kunnen optreden na verkeerdelijk gebruik van onze producten. Indien u niet in staat bent om deze verantwoordelijkheid op te nemen of om dit risico te lopen, gebruik dit materiaal dan niet.

Houd onmiddellijk op het product te gebruiken als: - het resultaat van de controles (vr, tijdens, grondig) geen voldoening geeft, - het product een zware belasting of een belangrijke val heeft ondergaan, - u de volledige historiek van het gebruik niet kent, - het product mr dan 10jaar oud is en bestaat uit textiel of PVC materiaal, - u ook maar de minste twijfel heeft over zijn betrouwbaarheid. Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te vermijden.

Product in onbruik

2. Terminologie van de onderdelen


Terminologie

Er zijn meerdere redenen waarom men oordeelt dat een product in onbruik geraakt is en bijgevolg uit circulatie moet gehaald worden, bv.: evolutie van de normen die van toepassing zijn, evolutie van de regelgeving, evolutie van de technieken, niet compatibel met de andere delen van de uitrusting,enz...

Veranderingen, herstellingen Garantie

(1)Kabel, (2)Bevestigingsring, (3)Body, (4)Touwdoorsteek, (5)Remgeul, (6)Gaatje voor het deblokkeren. Voornaamste materialen: body in aluminiumlegering en stalen kabel met nylon mantel. De term touw kan betekenen: een touweinde of tweetouweinden. Met dubbeltouwen en twin-touwen, plaatst men een touweinde in elke touwdoorsteek.

Elke verandering, toevoeging of herstelling, ander dan deze toegelaten door Petzl, is verboden: u loopt het risico de doeltreffendheid van het product te verminderen. PETZL biedt 3jaar garantie op dit product voor fabricagefouten of materiaalfouten. Deze garantie is uitgesloten bij: normale slijtage, oxidatie, veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, beschadiging door ongeval, door nalatigheid of door toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is. PETZL kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse of onrechtstreekse gevolgen, ongevallen of eender welke schades die voorvallen bij of voortkomen uit het gebruik van haar producten.

10B. Deblokkeren van de REVERSO3. Houd steeds het touw vast aan de kant van het afremmen.

3. Check: te controleren punten

Vr elk gebruik Nazicht van het product op afwezigheid van scheuren, vervormingen, vlekken, slijtage, corrosie... Let op scherpe kanten die kunnen ontstaan door slijtage. Meer details over de uit te voeren controle voor elk PBM in de specifieke PBM CDROM van PETZL of op www.petzl.com. Bij twijfel, contacteer uw lokale PETZL dealer. Tijdens het gebruik Het is belangrijk om regelmatig de toestand van het product te controleren, alsook zijn verbindingen met de andere onderdelen van het systeem. Vergewis er u van dat alle elementen goed geplaatst zijn ten opzichte van elkaar. Verwijder ongewenste voorwerpen in de touwdoorsteken.

De beveiliger klemt een karabiner in het gaatje voor het deblokkeren en gebruikt deze als een handvat. Terwijl men het touw aan de kant van het afremmen stevig vast houdt, trek aan dit handvat en kantel de REVERSO3 om het touw te deblokkeren. Door het touw meer of minder strak aan te spannen aan de kant van het afremmen, zal men het touw afremmen. Om de afdaling te beindigen, spant men het remtouw strak aan en laat men deze handgreep-karabiner los. Gebruik nooit een andere oplossing voor het deblokkeren zoals bijvoorbeeld een touwtje of een riem.

4. Verenigbaarheid

Gelieve na te zien of dit product compatibel is met de andere elementen van het systeem in uw toepassing (compatibiliteit= een goede functionele interactie). Touwen Dynamische dubbeltouwen (2x1/2 touw), twin-touwen of dynamische enkeltouwen EN892. Wanneer u twee touweinden gebruikt, moeten deze gelijksoortig zijn (qua diameter, toestand, textuur). OPGELET, bepaalde touwen kunnen glad zijn, zoals bv. nieuwe touwen, touwen met kleine diameter, bepaalde mantel-types, behandeling van de mantel, natte touwen... (zie specifieke bijsluiter van het touw). Karabiner met gentegreerde remfunctie U moet een vergrendelbare karabiner gebruiken. Deze karabiner vervult zijn rol bij het remmen door het vormen van een remstaaf voor het touw op het body van de REVERSO3. Zijn grootte, zijn vorm en zijn positie spelen een belangrijke rol in de werking van de REVERSO3. De remstaaf, die drukt op de REVERSO3, moet zo recht mogelijk zijn. De karabiner moet vrij kunnen bewegen.

Compatibiliteit van de touwen Gebruik tweegelijksoortige touwen (diameter, toestand, textuur...) met een diameter van minimum 8,5mm.

11. Beveiligen van tweenaklimmers die samen klimmen Opgelet, de zelfremmende functie kan ongedaan gemaakt worden
11A. Beveiligen.
Installatie volgens het principe van hoofdstuk10A. OPGELET, GEVAAR: de karabiner (remstaaf) moet correct gepositioneerd worden en moet vrij kunnen bewegen.

11B. Het deblokkeren van een naklimmer.

Zie hoofdstuk10B. Alvorens een naklimmer in hangende positie te deblokkeren, beveilig eerst de tweede naklimmer met een knoop.

11C. Opheffen van de zelfremmende functie.

5. Installatie

- Musketoneer de kabel door middel van een vergrendelbare karabiner. - Verbind de REVERSO3 op de beveiligingsring van de gordel. - Enkeltouwen: steek een touwlus door n van de touwdoorsteken. - Dubbeltouwen en twin-touwen: steek een touwlus door elk van de tweetouwdoorsteken. - Musketoneer de touwlus of de tweetouwlussen en vergrendel de karabiner.

OPGELET, GEVAAR: als n van de twee naklimmers onder spanning gepositioneerd is op het touw, dan werkt de zelfremmende functie van de REVERSO niet meer voor het touw van de tweede naklimmer. Het remmen van het touw wordt verzekerd door het vasthouden van het touw aan de kant van het afremmen. Houd steeds de twee touweinden stevig vast aan de kant van het afremmen. Haal regelmatig het touw in op elk touweinde om de gevolgen van een val te beperken.

12. Afdaling in rappel.

6. Waarschuwingen voor en tijdens het gebruik

Plaats de tweetouweinden in de REVERSO3 zoals aangegeven in hoofdstuk5. Het remmen gebeurt door de touweinden stevig aan te spannen aan de kant van het afremmen. Gebruik een systeem van tegen-beveiliging, SHUNT of zelf-blokkerende knoop onder de REVERSO3.

De REVERSO3 blokkeert het touw niet automatisch. De beveiliger moet bewust het doorglijden van het touw verhinderen om de val te beheersen. Houd het touw steeds stevig vast met n hand aan de kant van het afremmen. De beveiliger moet zich verbinden met een leeflijn op de standplaats alvorens een medeklimmer te beveiligen. - Het is aanbevolen om handschoenen te gebruiken. - Vr het gebruik, maak u vertrouwd met uw REVERSO3 en het touw om voeling te krijgen met het remmen.

13. Regel de remkracht

In de meeste gevallen, kies de voorkeurspositie: touw aan de kant van het afremmen in de remgeulen(zie hoofdstuk5). In de andere gevallen, in functie van het gewicht, de diameter van het touw, het gebruik en de weersomstandigheden, kan u de remkracht verminderen door de insteek van het touw om te keren. Plaats het touw aan de kant van het afremmen aan de overzijde van de remgeulen.

Kabel=0kN

De kabel is niet bestand tegen tractie. OPGELET, GEVAAR: bevestig uw leeflijn niet op de kabel. De kabel verhindert dat de REVERSO3 zich verwijdert van de karabiner en zorgt ervoor dat men het toestel niet kan verliezen. Om onnodige slijtage van de kabel te vermijden, zorg ervoor dat het touw niet over de kabel schuurt.

11

D17 REVERSO

D175000F (100908)

(DK)DANSK
Kun de foreviste teknikker i diagrammerne som ikke er overstreget eller vist med et advarselstegn, er tilladt. Check www.petzl.com for at finde de nyeste opdaterede dokumenter Kontakt PETZL hvis du er i tvivl eller ikke forstr disse dokumenter.

7C. Standsning af et fald.

Trk fast nedad p bremsesiden af rebet.

14. Generel information


Levetid
ADVARSEL, i ekstreme tilflde kan produktets levetid begrnses til kun n enkelt anvendelse, hvis produktet udsttes for:kemikalier, ekstreme temperaturer, skarpe kanter eller kraftig belastning pga. fald,etc Den potentielle levetid for Petzl produkter er:op til 10r fra produktionsdatoen, for plastik og tekstil produkter. Metalprodukter har ubegrnset levetid. Den aktuelle levetid for et produkt stopper nr det skal kasseres (se liste over rsager i afsnittet Kassering af udstyr), eller nr det er forldet eller vurderes som ikke egnet til brug. Den aktuelle levetid bliver pvirket af mange faktorer som:intensiteten, ved hyppig anvendelse og omgivelser ved anvendelse, brugerens kompetencer, opbevaring og vedligeholdelse,etc

1. Anvendelsesomrder

8. Nedsnkning af klatrer ved topsikret klatring

Sikrings/ abseilsmekanisme til klatring og bjergbestigning. Kompatibel med CE (EN892) og/eller UIAA godkendte dynamiske reb (Kerne+strmpe): - halv eller dobbeltreb (2x1/2 reb) 7.5mm, - helreb 8.9mm Dette produkt er designet til reb p maksimalt 10.5mm i diameter (11mm er acceptabelt). Dette produkt m ikke belastes over dets styrkekapacitet eller blive anvendt til andre forml end det, den er designet til.

Hold fat i bremsesiden af rebet under REVERSO3 med begge hnder. Sikringsmanden skal tage fat med den ene hnd over den anden p bremsesiden og skifte plads, mens rebet glider gennem rebbremsen. Det er vigtigt med et fast greb om bremsesiden af rebet ved sikring af klatrer.

9. Sikring af sekundr klatrer ved anvendelse af et topanker

Se kapitel5:Installering af nedfiringsbremsen. Den sekundre klatrers reb skal fres gennem rebbremsen i standpladsen.

ADVARSEL

Aktiviteter som involverer anvendelse af dette produkt er forbundet med risici og dermed farlige. Du er ansvarlig for dine egne handlinger og beslutninger. Fr anvendelse af dette udstyr, skal du: - Lse og forst alle instruktioner fr anvendelse. - F specifik trning i korrekt anvendelse. - Blive bekendt med udstyrets kapaciteter og begrnsninger. - Forst og acceptere risikoen. Manglende respekt for disse advarsler kan resultere i alvorlige skader eller ddsfald. Du skal vre bekendt med redningsteknikker s en redning jeblikkeligt kan udfres. I tilflde af vanskelige situationer som involverer brug at dette produkt. Dette betyder tilstrkkelig trning i de ndvendige redningsteknikker. Disse instruktioner beskriver kun anvendelse af dette produkt og beskriver ikke hvordan man sikrer eller abseiler. Du skal vide hvordan man sikrer og abseiler, fr dette produkt anvendes. At sikre under klatring krver viden samt frdigheder og opmrksomhed p den som sikres.

10. Sikring af den sekundre klatrer med automatisk lsning af reb.


10A. Det selvlsene system hjlper sikringsmanden med at standse et fald.
Fastgr REVERSO3 til standpladsen med en lselig karabin. For bedre effektivitet og nemmere anvendelse ved sikring af klatrer, anbefales det at REVERSO3 placeres foran dig i en komfortabel hjde (over albuerne). - Indst et eller toreblkker gennem rebrillen (rebrillerne). klatresiden af rebet skal vre over bremsesiden af rebet. St en lselig karabin gennem reblkkerne p rebet og gennem kablet. Trk i rebet til klatreren, for at sikre at den selvlsene funktion stopper rebet fra at glide gennem rebbremsen. Anvend begge hnder til at stramme rebet op. Falder klatreren, vil det selvlsene system stands faldet. Det er vigtigt altid at holde i bremsesiden af rebet. De tostykker reb (klatresiden og bremsesiden) skal ligge mellem de V rillede lserammer og trkkes nedad (se diagram:Test). ADVARSEL FARE FOR DDSFALD, karabinen skal altid kunne bevge sig frit.

Inspicer udstyret regelmssigt for skader og/eller forringelse.

I tillg til inspektionen fr og under anvendelse, br der gennemfres en grundig kontrol (periodisk undersgelse) af en kompetent kontrollr. Hver inspektion skal gennemfres mindst n gang hver 12mned. Intervallerne mellem kontrollen vurderes i forhold til anvendelsesform og hyppighed. For bedre kontrol af udstyret er det en fordel, at hver enkel bruger har deres eget udstyr. S brugeren kender udstyrets historie. Resultaterne af inspektionerne br registreres i en inspektionsjournal/Inspektionsskema. Dette dokument registrerer flgende detaljer:Udstyrstype, model, navn og oplysninger om producent og leverandr. Identifikationsmetoder (serie eller individuel nummerering ) fabrikationsr, dato for anvendelse frste gang, navn p bruger samt vigtig information om vedligeholdelse og brugsfrekvens, oversigt over intervaller af inspektionerne (dato/ kommentarer og noterede fejl/ navn og underskrift af den kompetente person som udfrte inspektionen/ anslet dato for nste inspektion). Se eksempel p en detaljeret inspektionsjournal og andre informationsvrktjer p www.petzl. com/ppe

Kassering af udstyr

Ansvar

ADVARSEL, det er ndvendigt med specifik trning i praktisk anvendelse af udstyret fr anvendelse. Dette produkt m kun anvendes af kompetente og ansvarlige personer eller anvendes under direkte og visuel kontrol af en kompetent og ansvarlig person. Tilstrkkelig forstelse af korrekte teknikker og metoder for beskyttelse er dit eget ansvar. Du tager personligt risikoen og ansvaret for skader eller ddsfald som opstr ved forkert anvendelse af produktet i alle tnkelige situationer. Hvis du ikke kan eller ikke er i en position til at ptage dig ansvaret eller tage denne risiko, s anvend ikke udstyret.

10B. Frigrelse af REVERSO3. Hold altid fast i bremsesiden af rebet.

Sikringsmanden stter en karabin fast i aflastningshullet og bruger den som et hndtag. Hold fast i bremsesiden af rebet, trk i karabinen s REVERSO3 aflastes og rebet kan glide frit igennem. For kontrol af nedfiringen, varieres grebet om rebet p bremsesiden. For at stoppe nedsnkningen, griber man hrdt om bremsesiden p rebet og slipper hndtaget (karabinen). Anvend aldrig en anden aflastningsmetode, f.eks. med en snor, en slynge,osv.

Kassr jeblikkelig udstyr hvis: - Resultaterne af inspektionen (inspektionen fr og under brug og den periodiske dybdegende inspektion), ikke er tilfredsstillende. - Det har vret udsat for kraftig belastning eller fald, - Du ikke kender udstyrets fulde anvendelseshistorik, - Det er mindst 10r gammelt og lavet af plastik eller tekstiler, - Du er i tvivl om det er holdbart nok. delg kasseret udstyr for at undg yderligere anvendelse.

Forldelse af produkt

Der er flere rsager til at produktet vurderes som ikke anvendeligt og skal kasseres og derfor reducerer den aktuelle levetid. Som for eksempel:udvikling i normerne, udvikling og ndringer i lovgivningen, udvikling af nye brugsteknikker, inkompatibilitet med andet udstyr,etc.

2. Liste over dele


Termer

(1)Kabel, (2)Fastgrelsespunkt, (3)Krop, (4)Riller til reb, (5)Bremseriller, (6)Aflastningshul til karabin. Materialer:aluminiumslegeret krop og nylonbelagt stlkabel. Termet reb kan betyde et eller toindividuelle stykker reb. Ved anvendelse af halv eller dobbeltreb, skal hvert reb passere igennem hver deres egen rebrille.

11. Sikring af toklatrere samtidig: Advarsel, den selvbremsende funktion kan ophre
Rebets kompatibilitet Anvend tolignende reb (diameter, tilstand, vvning,etc.) p minimum 8,5mm i diameter.

Modifikationer, reparationer Garanti

Alle modifikationer, i tillg til og reparation af udstyret fra andre end en med autorisation fra Petzl har forbud, p grund af risikoen for at reducere effektiviteten af udstyret. Dette produkt har 3rs garanti mod alle defekter i materialer og fremstilling. Undtagelser i garantien:normal slitage, oxidering, modifikationer eller ndringer, forkert opbevaring, skade p grund af uheld, ved forsmmelse eller ved forkert anvendelse af produktet. PETZL er ikke ansvarlig for direkte eller indirekte konsekvenser ved uheld eller nogen anden form for skade, som opstr ved anvendelse af dette produkt.

3. Kontrolpunkter

11A. Sikring.

Fr anvendelse Kontroller produktet for revner, deformering, mrker, slitage, korrosion,etc. Vr opmrksom p skarpe kanter som kan opst ved anvendelse. Rdfr dig med inspektionsprocedurerne for hvert enkelt produkt p www. petzl.com eller p en PETZL PVM CD-ROM. Kontakt PETZL hvis der er tvivl om produktets tilstand. Under anvendelse Det er vigtigt at kontrollere produktets tilstand og forbindelserne til andet udstyr i et system. Kontroller forbindelserne med det andet udstyr i systemet og vr sikker p at de forskellige dele af udstyret er korrekt forbundet og sidder korrekt i forhold til hinanden. Vr opmrksom p at holde fremmede objekter vk fra rebrillerne.

Flg instruktionerne som vist i diagram10A for ibrugtagning. ADVARSEL FARE, karabinen (bremsebaren) skal sidde korrekt og skal kunne bevge sig frit. ADVARSEL, hvis en eller toklatrere hnger p rebet: - Stram rebet op regelmssigt i begge ender for at begrnse effekten af et fald. - Effekten af den selvlsene funktion kan blive reduceret. Du skal vre srligt opmrksom p den anden klatrers reb. Det er vigtigt med et fast greb om bremsesiden af rebet ved sikring af klatrer.

11B. Afls den sekundre klatrer.

4. Kompatibilitet

Se kapitel10B. Fr du frigr den sekundre klatrer, skal du altid sikre den anden ved at binde en knude p rebet under REVERSO3.

Kontroller at produktet er kompatibelt med det vrige udstyr i systemet (kompatibilitet= god funktionel interaktion). Reb Ved brug af EN892 dynamiske halvreb (2x1/2 reb), dobbeltreb eller helreb. Ved anvendelse af toindividuelle reb, skal de toreb vre af samme slags (diameter, tilstand, vvning). WARNING, certain ropes may be slippery, for example new ropes, small diameter ropes, certain sheath constructions and/or sheath treatments, wet ropes,etc. (see the instructions specific to the rope). Bremsende karabin Anvend kun en lselig karabin. Karabinen er med til at bremse rebet, idet den danner en bremsebar p REVERSO3. Strrelse, form og placering af karabinen spiller en vigtig rolle i effektiviteten af REVERSO3. Karabinen som anvendes sammen med REVERSO3, skal sidde s lige som muligt. Karabinen skal kunne bevge sig frit under anvendelse.

11C. Selvbremsende funktion ophrer.

ADVARSEL FARE, hvid en af de toklatrere hnger i sit reb, vil REVERSOens selvbremsende funktion ikke fungere p den anden klatrers reb. Bremsning af rebet opns ved at gribe om rebets bremseside. Det er vigtigt med et fast greb om bremsesiden af rebet ved sikring af klatrer. Stram rebet op regelmssigt i begge ender for at begrnse effekten af et fald.

12. Nedfiring

Indst de toreb i REVERSO3 som forevist i kapitel5. For at bremse, strammes grebet om rebenes bremseside. Anvend altid et backup system (SHUNT eller en selvlsene knude) under REVERSO3.

13. Justering af bremsning

5. Installering af nedfiringsbremsen
- St en lselig karabin fast p kablet. - Fastgr REVERSO3 p selens sikringslkke. - Helreb:indst en reblkke ind gennem en af rebrillerne. - Halv og dobbeltreb:indst en reblkke ind gennem de toreb riller. - Fr reblkken eller reblkkerne gennem karabinen og afls den.

I de fleste tilflde, vlg positionen:bremsesiden af rebet som glider gennem de V formede riller(se kapitel5). I andre tilflde, justr bremsens position i forhold til brugerens vgt, rebets diameter, vejrforhold og lignende. For mindre friktion, vendes rebets bane gennem REVERSO3. Rebets bremseside skal fres over den modsatte side af de V formede rebriller.

6. Advarsler fr og under anvendelse

REVERSO3stopper ikke automatisk rebet fra at glide gennem mekanismen. Sikringsmanden skal aktivt stoppe rebet fra at glide igennem REVERSO3, for at standse et fald. Det er vigtigt med et fast greb om bremsesiden af rebet ved sikring af klatrer. Sikringsmanden skal vre fastgjort til en standplads, fr partneren sikres ved klatring eller nedsnkes. - Anvendelse af handsker er anbefalet. - Fr anvendelse, gr dig bekendt med hvordan dit reb fungerer sammen med REVERSO3 samt dens bremseegenskaber.

Kabel=0kN

Kablet har ingen sikkerhedsmssig brudstyrke. ADVARSEL FARE, anvend ikke kablet som forankring. Kablet forhindrer REVERSO3 i at bevge sig vk fra karabinen, s man ikke mister rebbremsen. Undg beskadigelse af kablet, rebet m ikke slide mod kablet.

7. Sikring af frsteklatrer
7A. At give rebet slk.

ADVARSEL, frsteklatrerens reb br tidligt passere gennem en mellemsikring. Med hnden p bremsesiden af rebet, trykkes rebet gennem REVERSO3 s det danner en lkke. Med den anden hnd trkkes det slkke reb gennem REVERSO3.

7B. Opstramning af rebet.

Hnden p klatrerens side af rebet trkker regelmssigt slk reb ind. Med hnden p bremsesiden af rebet, trkkes rebet igennem REVERSO3.

12

D17 REVERSO

D175000F (100908)

(SE)SVENSKA
Endast de tekniker som visas i de diagram som inte r verkorsade och/eller markerade med en ddskalle r godknda. Besk regelbundet vr webbplats (www.petzl.com) fr att ta del av de senaste versionerna av dessa dokument. Kontakta PETZL om du r osker p eller har svrt att frst ngot i dessa dokument.

7B. Ta hem slack. 7C. Hejda ett fall.

Hmta hela tiden hem den slacka repdelen med den hand som r p klttrarens sida. Dra repet genom REVERSO3 med den hand som r p samma sidan som den bromsande repdelen. Dra den bromsande delen av repet bestmt nedt.

Undersk utrustningen regelbundet fr att kontrollera skador och frslitningar.

1. Anvndningsomrden

Skrings- och firningsbroms fr klttring och bergsbestigning. Fljer standarden CE (EN892) och/eller UIAA fr godknda dynamiska rep (krna+mantel): - halv- eller tvillingrep (2x1/2 rep) 7,5mm, - enkelrep 8.9mm Denna produkt r konstruerad fr repdiametrar p upp till 10,5mm (11mm acceptabelt). Denna produkt fr inte belastas ver sin hllfasthetsgrns eller anvndas till ndaml den inte r avsedd fr.

8. Fira ner en klttrare vid topprepsklttring

Ta med bda hnderna tag i den bromsande delen av repet under REVERSO3. Den klttrare som skrar flyttar hnderna en i taget ner lngs med den bromsande delen av repet. Hll alltid stadigt i den bromsande delen av repet.

VARNING!

9. Skra andreman med det rep som riktats om genom toppankaret


Se kap 5: Inkoppling av firningsdonet. Andremans rep mste riktas om genom skringspunkten.

Utver kontrollen fre och vid anvndning, br en mer noggrann kontroll gras regelbundet av en kompetent person. Denna kontroll ska ske minst en gng om ret. Antalet kontroller per r bestms av p vilket stt och hur ofta produkten anvnds. Fr att bttre kunna ha kontroll ver utrustningen r det lmpligt att varje anvndare har och endast anvnder sin egen utrustning, s att dess historia kan fljas. Kontrollresultaten br dokumenteras i ett kontrollprotokoll. Detta dokument br innehlla fljande punkter: utrustningstyp, modell, namn och kontaktinformation gllande tillverkare eller distributr, ID-uppgifter (serie- eller individuellt nummer), tillverkningsr, inkpsdatum, datum fr frsta anvndning, anvndarnamn, all annan relevant information som t.ex. underhll och anvndningsfrekvens, kontrollhistorik (datum/kommentarer och noterade problem/ kompetent kontrollants namn och signatur/berknat datum fr nsta kontroll). Se exempel p detaljerad inspektionsrapport och andra informationsverktyg p www. petzl.com/ppe

Nr produkten inte lngre ska anvndas

Aktiviteter dr denna typ av utrustning anvnds r alltid riskfyllda. Du ansvarar sjlv fr dina egna handlingar och beslut. Innan du anvnder denna utrustning mste du: - Lsa och frst samtliga anvndarinstruktioner. - F srskild vning i hur utrustningen ska anvndas. - Lra knna utrustningens egenskaper och begrnsningar. - Frst och godta de risker som finns. Om dessa varningar ignoreras kan det medfra allvarliga skador eller ddsfall. Du mste ocks vara vl insatt i rddningstekniker s att en rddningsaktion omedelbart kan utfras ifall problem skulle uppst nr denna produkt anvnds. Fr detta krvs adekvat utbildning i ndvndiga rddningstekniker. Dessa instruktioner beskriver endast hur man anvnder denna produkt och inte hur man frankrar och rappellerar. Du mste veta hur man frankrar och rappellerar innan du anvnder den hr produkten. Fr att kunna frankra p ett bra stt krvs bde omfattande kunskap, erfarenhet och vaksamhet.

10. Skra en andreman i autobromslge


10A. Det automatiska bromssystemet hjlper skraren att hejda ett fall.
Fst REVERSO3 vid standplatsen med hjlp av en lskarbin. Det blir det enklare och gr snabbare att skra andreman om du placerar dig s att du har REVERSO3 precis framfr dig p bekvm hjd (ovanfr armbgshjd). - Tr in en eller tvrepglor i repskran/skrorna. Klttrarens del av repet r belgen ovanfr den bromsande delen av repet. Fst en lskarbin genom repglan/glorna och vajern. Kontrollera att autobromsfunktionen verkligen hindrar klttrarens del av repet att lpa genom bromsen genom att dra i klttrarens del av repet. Dra med jmna mellanrum repet genom bromsen med hjlp av bda hnderna. Om andreman skulle ramla bromsas fallet tack vare autobromssystemet. Det r mycket viktigt att alltid hlla i den bromsande delen av repet. De tvrepen (klttrarens del och den bromsande delen) mste alltid bilda en rak linje med bromsskrorna och dras nedt (se diagram:Test). VARNING! DDSFARA! Karbinen mste alltid kunna rra sig fritt.

Sluta omedelbart att anvnda produkten om: - den inte godknns vid en kontroll (kontroll fre och vid anvndning och den regelbundna mer grundliga kontrollen), - om den blivit utsatt fr ett strre fall eller tung belastning, - om du inte helt och hllet knner till dess historia, - om den r ver 10r gammal och gjord av plast eller textil, - du tvivlar p dess skick. Frstr all utrustning som inte lngre anvnds fr att undvika framtida bruk.

Produktens frldring

Det finns flera skl till varfr en produkt bedms vara obrukbar och drfr br frstras innan dess livslngd gtt ut. Exempelvis: ndring av rdande standarder, bestmmelser eller lagstiftning, utveckling av ny teknik, obrukbarhet tillsammans med andra produkteretc.

Frndringar, reparationer Garanti

Alla frndringar, tillgg eller reparationer av denna produkt utom sdana som r godknda av Petzl r frbjudna p grund av risken fr frsmrad funktion. Denna produkt har trers garanti mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag frn garantin: normalt slitage, rostskador, modifieringar eller ndringar, felaktig frvaring, bristande underhll, skador p grund av olyckor, frsumlighet eller att produkten har anvnts till ndaml som den inte r mnad fr. PETZL ansvarar inte fr direkt eller indirekt skada, olycksfall, eller ngon annan typ av skada som uppstr i samband med anvndningen av Petzls produkter.

Ansvar

VARNING! Det r mycket viktigt att anvndaren fre anvndning fr srskild utbildning i de aktiviteter som definieras bland anvndningsomrdena. Denna produkt fr endast anvndas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller av personer som vervakas av en kompetent och ansvarsfull person. Det r ditt eget ansvar att i tillrcklig utstrckning lra dig korrekta tekniker och skyddsmetoder. Du br i alla situationer ett personligt ansvar fr samtliga skador, olycksfall eller ddsfall som kan ske vid, eller till fljd av, felaktig anvndning av vra produkter. Anvnd inte produkten om du inte kan eller har mjlighet att ta detta ansvar eller denna risk.

10B. Lossa p REVERSO3. Hll alltid i repets bromssida.

2. Utrustningens delar
Terminologi

(1)Vajer, (2)Infstningspunkt, (3)Kropp, (4)Repskror, (5)Bromsskror, (6)Avlastningshl. Huvudsakliga material:krna av aluminiumlegering och nylonbelagd stlvajer. Termen rep kan syfta p bde enkla och dubbla rep. Nr halv- eller tvillingrep anvnds, mste varje rep passera genom sin egen separata repskra.

Den klttrare som ansvarar fr att skra klipper in en karbin i avlastningshlet och anvnder den som handtag. Dra i handtaget och vicka p REVERSO3 s att repet lossnar, samtidigt som du hller ett fast tag om den bromsande delen av repet. Man kan styra nedfirningen genom att variera bromshandens grepp om den bromsande delen av repet. Fr att stoppa nedfirningen, ta ett fast tag om bromsrepet och lossa trycket p handtaget (den inklippta karbinen). Anvnd aldrig ngon annan metod fr att lossa/ fira ner andremannen (t.ex. en lina, rem el.likn.)

3. Besiktning, punkter att kontrollera

Fre varje anvndningstillflle Kontrollera att produkten inte r deformerad, sliten eller har sprickor, mrken efter slagetc., samt att den inte har rostat eller korroderat. Var speciellt uppmrksam p om ngra vassa kanter har uppsttt vid anvndningen. Se de kontrollfreskrifter som krvs fr samtliga delar i PPE-utrustningen- p internet; www.petzl.com/ppe, eller p Petzls PPE-cd-rom. Kontakta PETZL om du r osker p utrustningens skick. Vid varje anvndningstillflle Det r viktigt att regelbundet inspektera produktens skick och dess frbindelsepunkter med andra delar i utrustningen. Se till att de olika delarna i utrustningen r korrekt sammansatta i frhllande till varandra. Var noga med att inga frmmande freml fastnar i repskrorna. Se till att denna produkt r kompatibel med andra delar i systemet fr ditt anvndande (kompatibel=fungerar bra ihop). Rep Fr anvndning med dynamiska halvrep (2x1/2 rep) enligt EN892-standard, tvillingrep eller enkelrep. Nr man anvnder tvrep mste de vara likadana och av samma sort (samma diameter, skick och struktur). VARNING! En del rep kan vara mycket hala, exempelvis nya rep, tunna rep med liten diameter, rep med specialkonstruerad och/eller specialbehandlad mantel, blta repetc. (ls manualen som medfljer repet). Bromskarbin Anvnd alltid en lskarbin. Denna karbin fungerar som en del i bromssystemet genom att stoppa repet p REVERSO3. Hur effektivt REVERSO3 fungerar beror i hg utstrckning p karbinens storlek, form och lge. Bromspinnen mste vara s rak som mjligt nr den kommer i kontakt med REVERSO3. Karbinen mste alltid kunna rra sig fritt.

11. Skra tvandremn som klttar tillsammans Varning: den sjlvlsande funktionen kan sttas ur spel
Repens kompatibilitet Anvnd tvrep av samma diameter och typ, av minimum 8.5mm diameter.

11A. Skring.

4. Kompatibilitet

Stt fast repet enligt principen i diagram10A. VARNING! FARA! Karbinen (bromspinnen) mste vara i rtt lge och mste kunna rra sig fritt. VARNING! Om den ene av de tv andremnnen hnger i repet: - Ta hem slack med jmna mellanrum fr att gra ett fall s litet som mjligt. - Den autobromsande funktionen kan frsmras. Du mste vara speciellt uppmrksam p den andre andremannens rep. Hll alltid stadigt i bda de bromsande delarna av repet.

11B. Hjlpa andreman.

Se kapitel10B. Innan man slpper en andreman som hnger fritt ska man alltid skra den andre andremannen med en knop.

11C. Sjlvlsande funktion satt ur spel.

VARNING, FARA! Om den ene av de tv andremnnen hnger i repet, kommer REVERSOs sjlvlsande funktion EJ att fungera p den andre andremannens rep. Broms erhlls genom att hlla den bromsande delen av repet. Hll alltid stadigt i bda de bromsande delarna av repet. Ta hem slack med jmna mellanrum fr att gra ett fall s litet som mjligt.

12. Nedstigning genom firning 13. Justera bromsverkan

Fst de tvrepen i REVERSO3 p det stt som visas i kapitel5. Bromsa genom att hlla fastare i de bromsande delarna av repen. Anvnd ett backupsystem fr rappellering (SHUNT eller sjlvlsande knop, t ex Prussik) under REVERSO3. I de flesta fall, vlj lge:den bromsande delen av repet ska g genom bromsskrorna(se kapitel5). I andra fall kan bromsverkan justeras efter behov och anpassas efter exempelvis klttrarens vikt, repets tjocklek, anvndningsomrde och vderfrhllanden. Fr att minska friktionen, lt repet lpa i omvnd riktning genom bromsen. Den bromsande delen av repet lper ver den sida av bromsen som r mittemot bromsskrorna.

5. Inkoppling av firningsdonet

- Fst karbinen i vajern. - Stt fast REVERSO3 i selens frankringsgla. - Enkelrep:tr in en repgla i en av repskrorna. - Halv- och tvillingrep:tr in en repgla i var och en av de bdarepskrorna. - Fst repglan/glorna och ls karbinen.

6. Varning: fre och vid anvndning

REVERSO3 hindrar inte automatiskt repet frn att lpa genom bromsen. Fr att hejda ett fall mste den som skrar sjlv aktivt hindra repet frn att lpa. Hll alltid stadigt i den bromsande delen av repet. Den klttrare som ansvarar fr att skra mste sjlv vara frankrad i skringspunkten innan han/hon skrar eller firar ner en medklttrare. - Anvnd helst handskar. - Innan du anvnder REVERSO3, testa hur den fungerar ihop med ditt rep s att du kan bilda dig en uppfattning om bromsfrmgan.

14. Allmn information


Livslngd
VARNING! I extrema fall kan produktens livslngd frkortas till ett enda anvndningstillflle. Detta om den exempelvis utstts fr ngot av fljande: kemikalier, extrema temperaturer, vassa kanter, tung last, lngt fall,m.m. Den potentiella livslngden fr Petzls produkter r fljande:upp till 10r frn tillverkningsdatum fr plast- och textilprodukter. Obegrnsad fr metallprodukter. Produkten r uttjnt nr ngot av nedanstende intrffar (se Nr produkten inte lngre ska anvndas), eller nr den inte fungerar lngre. Den verkliga livslngden pverkas av en rad faktorer, t.ex. hur intensivt och hur ofta produkten anvnds, miljn dr den anvnds, anvndarens kompetens samt hur vl produkten frvaras och underhllsm.m.

Vajer=0kN

Vajern r inte fjdrande. VARNING! FARA! Anvnd inte vajern till att frankra dig sjlv med! Vajern frhindrar att REVERSO3 hamnar fr lngt bort frn karbinen och att man tappar den. Se till s att inte repet skaver mot vajern, eftersom det kan skada vajern.

7. Skra ledklttraren
7A. Ge ut slack.

VARNING! Ledklttrarens rep mste passera genom en riktande mellanskring. Skjut repet i riktning mot REVERSO3 och forma en gla samtidigt som du hller i den bromsande delen av repet. Dra sedan den slacka nden av repet genom REVERSO3 med den hand som r p klttrarens del av repet.

13

D17 REVERSO

D175000F (100908)

(FI)SUOMI
Ainoastaan ne kuvissa esitetyt tekniikat ovat sallittuja, joiden yli ei ole vedetty ruksia ja joissa ei ole pkallo ja sriluut -merkki. Ky verkkosivustolla snnllisesti, jotta kytsssi on viimeisimmt versiot nist oppaista. Osoite on www.petzl.com Ota yhteytt PETZLiin, jos olet epvarma tai jos et tysin ymmrr nit asiakirjoja.

7. Liidaajan varmistaminen
7A. Kysivaran antaminen.

VAROITUS: liidaajan kyden tytyy kulkea suunnatun ankkurin lpi. Pid ksi puristettuna kyden jarrupuolelle ja tynn kytt REVERSO3:a kohti niin, ett muodostuu silmukka. Ved sitten kyden kiipejn puolella olevalla kdell kysivara REVERSO3:n lpi.

14. Yleisi tietoja


Kyttik
VAROITUS: ritapauksissa tuotteen kyttik saattaa jd vain yhteen ainoaan kyttn, jos tuote altistuu esim. seuraavan tyyppisille asioille: kemikaalit, rimmiset lmptilat, tervt reunat, raju pudotus tai raskas kuorma jne. Petzl-tuotteiden mahdollinen kyttik on seuraava: jopa 10vuotta muovi- ja tekstiilituotteiden osalta. Metallituotteiden osalta se on mrittmtn. Tuotteen todellinen kyttik pttyy, kun jokin alla luetelluista kytst poistoa vaativista ehdoista tyttyy(ks.Koska varusteet poistetaan kytst) tai kun se havaitaan vanhentuneeksi jrjestelmssn. Todelliseen kyttikn vaikuttavat useat eri tekijt kuten: kytn raskaus, kytttiheys, kyttymprist, kyttjn taidot, tuotteen silytys ja huolto jne.

1. Kytttarkoitus

Varmistus-ja laskeutumislaite kiipeily ja vuorikiipeily varten. Yhteensopiva CE (EN892) ja/tai UIAA-sertifioitujen, joustavien kysien (ydin+pllys) kanssa: - puoli- tai kaksoiskydet (2x1/2-kydet) 7,5mm - yksinkertaiset kydet 8,9mm. Tm tuote on suunniteltu enimmilln 10,5mm halkaisijan kysille (11mm hyvksytn). Tt tuotetta ei saa kuormittaa yli sen ilmoitetun kestokyvyn, eik sit saa kytt mihinkn muuhun tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on suunniteltu.

7B. Kysivaran kerminen.

Kiipejn puoleinen ksi ker snnllisesti kysivaran. Jarrupuolella oleva ksi vet kyden REVERSO3:n lpi.

7C. Putoamisen pysyttminen.

Ved lujasti alaspin kyden jarrutuspuolelta.

VAROITUS

8. Kiipeilijn laskeminen ylkysitilanteessa

Toiminta, jossa tt varustetta kytetn on luonteeltaan vaarallista. Olet vastuussa omista teoistasi ja ptksistsi. Ennen tmn varusteen kyttmist sinun pit: - Lukea ja ymmrt kaikki kyttohjeet. - Hankkia erityiskoulutus sen kyttn. - Tutustua sen kyttkelpoisuuteen ja rajoituksiin. - Ymmrt ja hyvksy thn liittyvt riskit. Niden varoitusten huomiotta jttminen saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan. Sinun tulee lisksi tuntea pelastustekniikat, niin ett nihin pelastustoimiin voidaan ryhty vlittmsti vaikeuksien sattuessa. Tm vaatii asiaankuuluvaa koulutusta tarpeellisissa pelastustekniikoissa. Nm ohjeet kuvailevat ainoastaan tmn tuotteen kytn, ei sit kuinka varmistetaan tai laskeudutaan. Sinun tulee osata varmistaa ja laskeutua, ennen kuin ryhdyt kyttmn tt tuotetta. Varmistaminen vaatii varmistajalta hyv tietmyst, taitoa ja valppautta.

Tartu kyteen molemmin ksiin jarrupuolelta REVERSO3:n alapuolelta. Varmistaja siirt toisen kden toisen yli kyden jarrutuspuolella. Pid aina tukeva ote kyden jarrutuspuolelta.

9. Seuraajan varmistaminen ylankkurin lpi ohjatulla kydell


Ks.kohta5:Laskeutumiskahvan asentaminen. Seuraajan kysi tytyy suunnata varmistuksen lpi.

10. Yhden seuraajan varmistaminen itsejarrutustavassa


10A. Itsejarrutusjrjestelm auttaa varmistajaa pysyttmn putoamisen.
Kiinnit REVERSO3 varmistukseen sulkurengasta ja kiinnityspistett kytten. Jotta seuraajan varmistaminen olisi tehokkaampaa ja helpompaa, suosittelemme, ett varmistaja asettuu siten, ett REVERSO3 on hnen edessn mukavalla korkeudella (kyynrpit korkeammalla). - Laita yksi tai kaksikyden silmukkaa kysiloveen (kysiloviin). Kyden kiipejn puoli on kyden jarrutuspuolen ylpuolella. Napsauta lukkiutuva sulkurengas kysisilmukan (silmukoiden) ja vaijerin lpi. Ved kyden kiipejn puolta varmistaaksesi, ett itsejarrutustoiminto pysytt kyden kiipejn puolen liukumasta laitteen lpi. Kyt molempia ksi liuuttaaksesi kytt tasaisesti jrjestelmn lpi. Jos seuraaja putoaa, itsejarrutusjrjestelm pysytt putoamisen. On erittin trke pit aina kiinni kyden jarrutuspuolesta. Kyden kaksipunosta (kiipejn puoli ja jarrutuspuoli) tytyy pit jarrutusurien suuntaisina ja alasvedettyin (katso kuva:Testi). VAROITUS, HENGENVAARA: Sulkurenkaan pit aina voida liikkua vapaasti.

Kytt edeltvn ja kytn jlkeisen tarkastuksen lisksi ptevn tarkastajan on suoritettava perusteellinen mraikaistarkastus. Tm tarkastus on suoritettava vhintn kerran 12kuukaudessa. Perusteellisen tarkastusten tiheytt valittaessa on otettava huomioon kytttapa ja kytn raskaus. Pitksesi varusteet paremmin seurannassa on suositeltavaa, ett osoitat kullekin osalle yhden tietyn kyttjn, jolloin hn tuntee vlineen historian. Tarkastusten tulokset tulee kirjata tarkastuslokiin. Siihen tulee olla mahdollista kirjata seuraavat tiedot: varustetyyppi, malli, valmistajan tai jlleenmyyjn nimi ja yhteystiedot, tunniste (sarja- tai yksilnumero), valmistusvuosi, ostopivmr, ensimmisen kytn pivmr, kyttjn nimi, kaikki muut olennaiset tiedot koskien esim. huoltoa ja kytttiheytt, snnllisten tarkastusten historia (pvm/ havainnot ja huomatut ongelmat/ tarkastuksen suorittaneen ptevn tarkastajan nimi ja allekirjoitus/ seuraavan tarkistuksen arvioitu pvm). Esimerkki yksityiskohtaisesta tarkastuslokista sek muita tietoja on saatavilla osoitteesta www.petzl.com/ppe

Tutki varusteet snnllisesti huomataksesi vauriot ja/tai heikentymisen.

Koska varusteet poistetaan kytst

Vastuu

VAROITUS: kytttarkoitus-kohdassa mritettyjen aktiviteettien erityiskoulutus ennen kytt on vlttmtn. Tt tuotetta saavat kytt vain ptevt ja vastuulliset henkilt tai henkilt, jotka ovat ptevn ja vastuullisen henkiln vlittmn valvonnan ja silmllpidon alaisia. On omalla vastuullasi hankkia riittv koulutus asianmukaisiin turvamenettelyihin ja -tekniikoihin. Sin kannat kaikki seuraukset ja vastuun kaikista mahdollisista vaurioista, loukkaantumisista ja kuolemista, jotka saattavat tapahtua tuotteidemme virheellisen kytn aikana tai sen jlkeen riippumatta siit, millaista tuo virheellinen kytt on. Jos et ole kykenev tai oikeutettu ottamaan tt vastuuta tai kantamaan nit seurauksia, l kyt nit varusteita.

Lopeta mink tahansa varusteen kytt vlittmsti, jos: - se ei lpise tarkastusta (kytt edeltv, kytn jlkeist tai perusteellista mraikaistarkastusta), - se on altistunut rajulle pudotukselle tai raskaalle kuormitukselle, - et tunne sen kytthistoriaa tysin, - se on yli 10vuotta vanha ja tehty muovista tai tekstiileist, - sinulla on mitn epilyksi sen luotettavuudesta. Tuhoa kytst poistetut varusteet, jottei kukaan kyt niit en.

Tuotteen vanhentuminen

On monia syit, miksi tuotetta voidaan pit vanhentuneena, jolloin se poistetaan kytst, vaikka sen todellinen kyttik ei ole pttynyt. Esimerkkej nist ovat soveltuvien standardien, mrysten tai lakien muuttuminen; uusien tekniikoiden kehittyminen, sopimattomuus yhteen muiden varusteiden kanssa jne.

Muutokset, korjaukset Takuu

2. Osaluettelo
Ksitteit

Kaikki sellaiset korjaukset, muutokset tai lisykset varusteeseen, joihin Petzl ei ole antanut lupaa, ovat kiellettyj, koska ne saattavat heikent varusteiden tehokasta toimintaa. Tll tuotteella on 3vuoden takuu, joka koskee kaikkia materiaali- tai valmistusvirheit. Takuun piiriin eivt kuulu:normaali kuluminen, hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen silytys, huono hoito, onnettomuuksien, vlinpitmttmyyden tai sellaisen kytn aiheuttamat vauriot, johon tuotetta ei ole suunniteltu. PETZL ei ole vastuussa suorista, vlillisist eik satunnaisista seurauksista tai minkn muun tyyppisist vahingoista, jotka tapahtuvat sen tuotteiden kytn aikana tai aiheutuvat sen tuotteiden kytst.

(1)Vaijeri, (2)Kiinnityspiste, (3)Runko, (4)Kysilovet, (5)Jarru-urat, (6)Vapautusreik. Pmateriaalit:alumiininseosrunko ja nylonpllysteinen tersvaijeri. Termi kysi voi tarkoittaa yht tai kahtakysisiett. Puoli- tai kaksoiskysi kytettess kummankin kysisikeen tulee kulkea oman, erillisen kysilovensa lpi.

10B. REVERSO3:n vapauttaminen. Pid aina kiinni kyden jarrutuspuolelta.

3. Tarkastuskohteet

Varmistaja kiilaa sulkurenkaan vapautusloveen ja kytt sit kahvana. Pid ksi puristettuna kyden jarrupuolelle ja ved tst kahvasta ja tnise REVERSO3:a niin, ett kysi vapautuu. Laskeutumista hallitaan vaihtelemalla jarrukden puristusta kyden jarrutuspuolella. Pysyttksesi laskeutumisen tartu jarrukyteen tukevasti ja pst kahva (kiilattu sulkurengas) irti. l koskaan kyt muuta vapautustapaa, esim. nuoraa, silmukkaatms.

Ennen jokaista kytt Varmista, ett tuotteessa ei ole halkeamia, vntymi, jlki, kulumia, sypymisjlkitms. Kiinnit erityist huomiota terviin reunoihin, jotka saattavat kehitty kytss. Tarkista kunkin osan oikea tarkastusmenetelm Internet-osoitteesta www.petzl. com tai PETZL PPECD-ROMilta. Ota yhteytt PETZLiin, jos olet epvarma tuotteen kunnosta. Jokaisen kytn aikana On trke tarkastaa tuotteen kunto ja sen liittyminen jrjestelmn muihin vlineisiin snnllisesti. Varmista, ett jrjestelmn kaikki eri varusteosat ovat oikeassa asennossa toisiinsa nhden. Ole huolellinen, ettei vieraita esineit pse kysiloviin. Varmista tuotteen yhteensopivuus muiden kyttmsi jrjestelmn osien kanssa (yhteensopivuus=hyv toimivuus yhdess kytettyn). Kydet Kytettvksi EN892 joustavien puolikysien (2x1/2-kysi), kaksoiskyden tai yhden kyden kanssa. Kun kytetn kahtakysipunosta, molempien punosten pit olla samanlaiset (halkaisija, kunto, kudos). VAROITUS: jotkin kydet saattavat olla liukkaita. Tllaisia voivat olla esimerkiksi uudet kydet, halkaisijaltaan pienet kydet, tietyn pllysrakenteen ja/tai pllysksittelyn omaavat kydet, mrt kydetjne. (ks.kyseisen kyden ohjeet). Jarruttava sulkurengas On kytettv lukkiutuvaa sulkurengasta. Tm sulkurengas on osa jarrutusjrjestelm, ja se muodostaa REVERSO3:n runkoon jarrutangon kytt varten. Sulkurenkaan koko, muoto ja asento ovat trkess roolissa REVERSO3:n tehokkaassa toiminnassa. Jarrutangon, joka on kosketuksessa REVERSO3:n kanssa, pit olla niin suorana kuin mahdollista. Sulkurenkaan pit voida liikkua vapaasti.

11. Kahdenyhdess kiipevn seuraajan varmistaminen: Varoitus: itsejarrutustoiminto ei vlttmtt toimi


11A. Varmistaminen.

Kysien yhteensopivuus Kyt kahtasamanlaista kytt (halkaisija, kunto, kudosjne.), joiden halkaisija on vhintn 8,5mm. Asenna kysi kuvan10A periaatteen mukaan. VAROITUS, HENGENVAARA: Sulkurenkaan (jarrutanko) pit aina olla oikeassa asennossa, ja sen pit voida liikkua vapaasti. VAROITUS: jos jompikumpi kahdesta seuraajasta roikkuu kydess: - Ker kysivara tasaisesti molemmista kysipunoksista minimoidaksesi putoamisen vaikutukset. - Itsejarrutustoiminnon teho saattaa olla heikentynyt. Seuraa erityisen huolella toisen seuraajan kytt. Pid aina tukeva ote molemmista punoksista kyden jarrutuspuolelta.

4. Yhteensopivuus

11B. Seuraajan auttaminen. 11C. Itsejarrutus ei toimi.

Katso kohta10B. Ennen roikkuvan seuraajan vapauttamista, varmista toinen seuraaja aina solmulla. VAROITUS, VAARA: jos jompikumpi kahdesta seuraajasta roikkuu kydess, REVERSON itsejarrutustoiminto ei toimi toisen seuraajan kydess. Jarrutus tapahtuu puristamalla tiukasti kyden jarrutuspuolelta. Pid aina tukeva ote molemmista punoksista kyden jarrutuspuolelta. Ker kysivara tasaisesti molemmista kysipunoksista minimoidaksesi putoamisen vaikutukset.

5. Laskeutumiskahvan asentaminen
- Napsauta lukkiutuva sulkurengas vaijeriin. - Kiinnit REVERSO3 valjaiden varmistuslenkkiin. - Yksikertainen kysi: laita kyden silmukka toiseen kysiloveen. - Puoli- ja kaksoiskydet:laita kyden silmukka molempiinkysiloviin. - Tynn kysisilmukka tai -silmukat sulkurenkaaseen ja lukitse se.

12. Laskeutuminen

Asenna kyden molemmatpunokset REVERSO3:en kuten kohdassa5 neuvotaan. Jarruttaaksesi purista lujemmin kyden jarrutuspuolelta. Kyt laskeutumisen varajrjestelm (SHUNTia tai itselukkiutuvaa solmua) REVERSO3:n alapuolella.

6. Varoitukset ennen kytt ja kytn aikana


REVERSO3 ei automaattisesti pysyt kyden liukumista laitteen lpi. Varmistajan on aktiivisesti pysytettv kyden liukuminen pysyttkseen putoamisen. Pid aina tukeva ote kyden jarrutuspuolelta. Varmistajan tulee ankkuroitua varmistukseen ennen kuin hn ryhtyy varmistamaan tai laskemaan kumppania. - Hansikkaiden kytt on suositeltavaa. - Ennen kuin ryhdyt kyttmn laitetta, tutustu siihen, kuinka kytesi kyttytyy REVERSO3:n kanssa, jotta saat ksityksen laitteen jarrutuskyvyst.

13. Jarrutuksen st

Useimmissa tapauksissa kannattaa seuraava asento:kyden jarrutuspuoli kulkee jarrutusurienkautta (katso kohta5). Toisissa tapauksissa sd jarrutusasentoa tarpeen mukaan riippuen kyttjn painosta, kyden halkaisijasta, kytttavasta ja solosuhteista. Vhentksesi kitkaa knn kyden kulkureitti laitteen lpi. Kyden jarrutuspuoli kulkee pinvastaiselta puolelta laitetta kuin jarrutusurat.

Vaijeri=0kN

Vaijeri ei kest venytyst. VAROITUS, VAARA: l kyt vaijeria itsesi ankkuroimiseen. Vaijeri est REVERSO3:a liikkumasta liian kauas sulkurenkaasta ja pyrkii nin estmn laitteen menettmisen. Vlttksesi vaijerin vaurioitumisen pid huolta, ettei kysi hankaa sit vasten.

14

D17 REVERSO

D175000F (100908)

(NO)NORSK
Kun de teknikkene som er vist uten kryss og/eller ddninghode-symbol er tillatte. P www.petzl.com vil du jevnlig finne oppdatert informasjon for disse produktene. Kontakt PETZL dersom du er i tvil, eller du ikke forstr bruksanvisningene.

7C. Holde et fall.

Hold alltid en hnd p lseenden av tauet.

Kassering av utstyr

1. Bruksomrder

8. Nedfiring av klatrer i topptausituasjon

Sikringsbrems og nedfiringsbrems for sportsklatring og fjellklatring. Kompatibel med CE-merkede (NS-EN892) og/eller UIAA-godkjente dynamiske tau (kjerne+strmpe): - halvtau eller tvillingtau (2x1/2 tau) 7,5mm, - enkelttau 8,9mm. Dette produktet er laget for tau med diameter p opp til 10,5mm (11mm er tillatt). Produktet m ikke brukes utover dets begrensninger eller i andre situasjoner som det ikke er beregnet for.

Hold begge hendene p lseenden av tauet under REVERSO3. Flytt n hnd om gangen nedover tauet. Hold alltid en hnd p lseenden av tauet.

9. Sikring av andremann med tauet via ankeret


Se kapittel5:Installering av tau i nedfiringsbremsen. Tauet til andremann m g via standplass.

Kasser utstyr umiddelbart dersom: - resultatene av kontrollen (fr og under bruk og den periodiske kontrollen) ikke er tilfredsstillende, - det har tatt et kraftig fall eller stor belastning, - du ikke kjenner produktets fullstendige historie, - det er minst 10r gammelt og bestr av plast eller tekstiler, - du er i tvil om det er plitelig. delegg gammelt utstyr for hindre videre bruk.

Foreldet produkt

Det kan vre flere rsaker til at et produkt foreldes og dermed m kasseres fr den reelle levetiden utgtt. Eksempler p dette er:Utvikling og endring av gjeldende standarder, retningslinjer eller lovtekster, utvikling av nye bruksteknikker, og inkompatibilitet med annet utstyr,osv.

ADVARSEL

Aktiviteter som innebrer bruk av dette produktet er farlige. Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger og avgjrelser. Fr du tar i bruk utstyret, m du: - Lese og forst alle bruksanvisningene. - Srge for f spesifikk opplring i hvordan utstyret skal brukes. - Gjre deg kjent med utstyret, og tilegne deg kunnskap om utstyrets kapasitet og begrensninger. - Forst og akseptere risikoen i aktiviteter som involverer bruk av utstyret. Manglende respekt for selv ett av disse punktene kan medfre alvorlig personskade eller dd. Du m ogs vre kjent med redningsteknikker slik at du umiddelbart kan igangsette redning, dersom det skulle bli ndvendig ved bruk av dette produktet. Dette innebrer at du har tilstrekkelig opplring i de viktigste redningsteknikkene. Disse instruksjonene beskriver kun bruken av dette produktet. De gir ikke instruksjoner om hvordan sikring eller nedfiring utfres. Du m vite hvordan sikring eller nedfiring utfres fr du bruker dette produktet. Den som sikrer m vre oppmerksom, ha gode ferdigheter og inngende kunnskap om sikring.

10. Sikring av andremann med i selvlsende modus


10A. Det selvlsende systemet hjelper den som sikrer stoppe fallet.
3

Endringer og reparasjoner Garanti

Enhver form for modifikasjon eller reparasjon som ikke er godkjent av Petzl er forbudt, da dette kan redusere funksjonen til produktet. Produktet har 3 rs garanti p alle materielle feil og fabrikasjonsfeil. Flgende dekkes ikke av garantien:Normal slitasje, oksidering, endringer eller modifikasjoner, feil lagring, drlig vedlikehold, skader som flge av ulykker, eller annen bruk enn det produktet er beregnet for. PETZL er ikke ansvarlig for direkte, indirekte eller tilfeldige konsekvenser eller andre typer skader som flge av bruk av produktene.

Ansvar

ADVARSEL: Fr du tar i bruk utstyret er det svrt viktig at du fr grundig opplring i hvordan det fungerer. Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige personer, eller under direkte tilsyn av en kompetent og ansvarlig person. Det er ditt eget ansvar srge for at du fr opplring i bruk og riktige sikringsteknikker. Du tar selv risikoen og ansvaret for skade, personskade eller ddsfall som eventuelt oppstr som flge av feilaktig bruk av vre produkter, uansett p hvilken mte feilen er gjort. Dersom du ikke er i stand til ta p deg dette ansvaret eller denne risikoen, skal du ikke bruke utstyret.

Koble REVERSO til standplassen med en lsbar karabiner. Det anbefales at du posisjonerer REVERSO3 foran deg i en komfortabel hyde over albuene. Dette vil gjre sikringen mer effektiv og behagelig. - Legg n eller to taulkker inn i hvert sitttauspor. Klatrerens ende av tauet skal ligge over lseenden av tauet. Koble en lsbar karabiner gjennom taulkken(e) og kabelen. Dra i klatrerens ende av tauet for kontrollere at den selvlsende funksjonen hindrer tauet i skli gjennom bremsen. Bruk begge hendene for fre tauet gjennom bremsen. Dersom andremann faller, vil det selvlsende systemet holde fallet. Det er svrt viktig alltid holde en hnd p lseenden av tauet. De totauene (klatrerens ende og lseenden) m alltid ligge over hverandre og ha trekk nedover (se figur:Test). ADVARSEL: LIVSFARE. Bremsekarabineren m alltid kunne bevege seg fritt.

10B. Frigjre REVERSO3. Hold alltid en hnd p lseenden av tauet.

Kile en karabiner inn i utlserhullet og bruk den som et hndtak. Hold i lseenden av tauet, dra i dette karabinerhndtaket, og vend rolig og kontrollert REVERSO3 for frigjre tauet. Nedfiringen kontrolleres ved variere grepet p lseenden av tauet. Nedfiringen stoppes ved gripe lseenden av tauet og slippe hndtaket (den kilte karabineren). Bruk aldri andre metoder for frigjre tauet, for eksempel bruk av tau, slyngerel.l.

2. Liste over deler


Terminologi

(1)Kabel, (2)Tilkoblingspunkt, (3)Ramme, (4)Spor for tau, (5)Friksjonsspor, (6)Utlserhull. Hovedmaterialer:ramme i aluminiumslegering og kabel i nylontrukket stl. Termen tau kan bety ett eller totau. Nr du bruker halvtau eller tvillingtau, m hvert tau g gjennom hvert sitt spor.

11. Sikring av toklatrere samtidig Advarsel: Den selvlsende funksjonene kan bli svekket.
Taukompatibilitet Bruk totau som har like egenskaper (diameter, tilstand og overflate) og minimum diameter p 8,5mm.

3. Kontrollpunkter

11A. Sikring.

Fr du bruker produktet Kontroller at produktet ikke har sprekker, bulker, merker, slitasje, rust,e.l. Vr spesielt oppmerksom p at skarpe kanter kan dannes over tid. Detaljert informasjon om kontrollrutiner for hvert produkt finner du p www.petzl. com eller p Petzls PPECD-ROM. Kontakt PETZL dersom du er i tvil. Under bruk Det er viktig jevnlig kontrollere at produktet fungerer som det skal og at produktets koblinger til andre elementer i systemet fungerer. Forsikre deg om at alle elementene i systemet er riktig posisjonerte i forhold til hverandre. Srg for at det ikke kommer fremmedelementer inn i bremsen.

Koble til tauet som vist p prinsipptegningen10A. ADVARSEL: FARE. Bremsekarabineren (lsebolten) m vre i korrekt posisjon og kunne bevege seg fritt. ADVARSEL: Dersom n av de toklatrerne henger i tauet: - Ta inn tau regelmessig i begge ender for begrense et eventuelt fall. - Den selvlsende funksjonen kan bli svekket. Vr spesielt oppmerksom p tauet til den som ikke belaster systemet. Hold alltid en hnd p lseenden av begge tauene.

11B. Frigjring av den som belaster tauet.

4. Kompatibilitet

Se kapittel10B. Fr du frigjr den som belaster tauet m du alltid sikre den andre klatreren med en knute p tauet.

11C. Den selvlsende funksjonen er svekket

Kontroller at produktet er kompatibelt med de andre elementene i systemet (kompatibelt= at produktet fungerer som det skal sammen med de andre elementene). Tau Beregnet for bruk p dynamiske halvtau (2x1/2 tau), tvillingtau eller enkelttau som er godkjente i henhold til kravene i NS-EN892. Nr du bruker totau, m de to tauene ha lik diameter, tilstand og overflate. ADVARSEL: Enkelte tau kan vre glatte og derfor redusere bremseeffekten. Eksempler p dette er nye tau, tynne tau, tau med visse typer strmpekonstruksjon og/eller strmpebehandling (impregnering osv.), vte eller frosne tau,osv. (se produktinformasjonen for hvert enkelt tau). Bremsekarabiner Bruk alltid en lsbar karabiner. Karabineren utgjr en del av bremsesystemet ved at den danner en lsebolt for tauet mot rammen av REVERSO3. Viktige momenter for effektiv lsning av REVERSO3 er karabinerens strrelse, form og posisjon. Bremsekarabineren i kontakt med REVERSO3 m vre s rett som mulig. Bremsekarabineren m alltid kunne bevege seg fritt.

ADVARSEL: FARE. Dersom n av de toklatrerne belaster tauet, vil ikke den selvlsende funksjonen p REVERSO fungere p den andre klatrerens tau. Brems tauet ved holde en hnd p lseenden av tauet. Hold alltid en hnd p lseenden av begge tauene. Ta inn tau regelmessig i begge ender for begrense et eventuelt fall.

12. Nedfiring/rappell

Legg de totauene i REVERSO3 som vist i kapittel5. Hold et stramt grep p lseenden av tauet for bremse tauene. Bruk en ekstra sikring, SHUNT eller en klemknute, under REVERSO3.

13. Justering av bremsekraften

5. Installering av tau i nedfiringsbremsen

I de fleste tilfeller br du legge lseendene av tauet i friksjonssporene.Se kapittel5. Alternativt kan du justere bremsekraften i forhold til brukerens vekt, tauets diameter, bruksomrder og vrforhold ved endre tauets posisjon. Dersom du vil ha mindre friksjon, kan du legge tauene motsatt vei i bremsen. Lseenden av tauet lper da gjennom bremsen p motsatt side av friksjonssporene.

- Koble en lsbar karabiner til kabelen. - Koble REVERSO3 til sentrallkken p selen. - Enkelttau:Legg en taulkke inn i ett av tausporene. - Halvtau og tvillingtau:Legg n taulkke inn i hvert sitttauspor. - Koble taulkken eller begge taulkkene inn p karabineren og ls karabineren.

14. Generell informasjon


Levetid
ADVARSEL: I ekstreme situasjoner kan produktets levetid begrenses til kun n gangs bruk. Eksempel p slike situasjoner er blant annet eksponering for farlige kjemikalier, ekstreme temperaturer, skarpe kanter, kraftig fall eller store belastninger,osv. Potensiell levetid for Petzl-produkter er: Opp til 10r fra produksjonsdato for plast- og tekstilprodukter. Metallprodukter har ubegrenset levetid. Produktets reelle levetid begrenses av kasseringskriteriene som er nevnt under punktet Kasseringskriterier, eller dersom deler av systemet det inngr i er foreldet. Faktorer som pvirker produktets reelle levetid: Brukstype og -intensitet, bruksmiljer, brukerens kompetanse, vedlikehold, lagring osv.

6. Advarsler

REVERSO3 bremser ikke tauet automatisk. Den som sikrer m aktivt hindre at tauet sklir for kontrollere fallet. Hold alltid en hnd p lseenden av tauet. Sikrer m alltid vre koblet til standplass fr sikring eller nedfiring av klatrer. - Det anbefales bruke hansker. - Fr bruk br du gjre deg kjent med hvordan tauet du bruker fungerer sammen med REVERSO3, og hvilken bremsekapasitet det har.

Kabel=0kN

Alt utstyr m kontrolleres regelmessig for avdekke eventuelle skader og/eller forringelser.

Kabelen er ikke dimensjonert for tle belastning. ADVARSEL: LIVSFARE. Ikke forankre deg til kabelen. Kabelen forhindrer at REVERSO3 sklir bort fra karabineren, og gjr at man unngr miste bremsen. Pass p at tauet ikke gnisser mot kabelen.

7. Sikring av en som leder


7A. Gi ut tau

ADVARSEL: Den som leder m koble tauet gjennom en mellomforankring. Hold p tauets lseende og skyv tauet mot REVERSO3. Trekk samtidig klatrerens ende av tauet gjennom REVERSO3.

7B. Ta inn tau

I tillegg til kontroll fr og under bruk br det gjennomfres en grundig, periodisk kontroll av en kompetent kontrollr. En slik kontroll m utfres minst n gang per r. Hvor ofte denne kontrollen br gjres m bestemmes i henhold brukstype og -intensitet. Fortrinnsvis br utstyret vre personlig, slik at brukeren kjenner produktets fullstendige historie. Resultatene fra kontrollen br registreres i et eget oppflgingsskjema. Dette oppflgingsskjemaet br inneholde flgende detaljer: Utstyrstype, modell, navn og kontaktinformasjon p produsent, serie- eller uniknummer, produksjonsr, kjpsdato, dato for nr produktet ble tatt i bruk, navn p brukeren, annen relevant informasjon, som for eksempel vedlikehold og bruksintensitet, oversikt over periodiske kontroller (dato, kommentarer og markerte feil, inspektrs navn og signatur og dato for neste planlagte kontroll). Se eksempler p detaljerte oppflgingsskjemaer og andre lignende verkty p www. petzl.com/ppe.

Dra inn klatrerens ende av tauet regelmessig. Dra lseenden av tauet gjennom REVERSO3.

15

D17 REVERSO

D175000F (100908)

(RU)
, / , . , : www.petzl.com - Petzl.

1.

/ . CE (EN892) / UIAA (+ ): - (2x1/2 ) 7.5mm, - 8.9 10,5 ( 11). , , .

- REVERSO3 . . . .

6.

11B. .

. 10B. , , .

11C. .

- . - , REVERSO3, .

=0

, . , REVERSO . , . .
, .

, , . .

REVERSO , . , , .
3

. , . .

REVERSO3, 5. .

12.

(SHUNT ), REVERSO3.

: - . - . - . - , .

7.
7A. .

13. ( )

, .
REVERSO3 , , . , , REVERSO3.

.
, , . .

: (. 5). , , , , . . .

7B. .

14.

: , : , , , .. Petzl: 10 , . . , ), . , : , , , ..

, , . , , REVERSO3.

7C. .

, . , .

8.

, REVERSO3, . , . .

, , , . , , . , - . , , , . , .

9. 10. , .

. 5: .

/ .

2.

(1), (2) , (3), (4) , (5) , (6) . : .

. , , .

, REVERSO3 . , , REVERSO3 ( ). - () . . () .

10A. .

3.

, , , , . . , . , , www.petzl.com PETZL PPE CD-ROM. PETZL.

, , .
. .

, . 12. . , , . . : , , , ( , , , , , , , , (/ / , / ). . www.petzl.com/ppe

. , . , .

. 2 ( ) (. : ). , . .

4.

, ( , ). : (2x1/2 ) , EN892. , ( , , ). , , , , , / , .. ( ). . , REVERSO3. , REVERSO3. , REVERSO3, . . - . - REVERSO3 . - : () . - : () . - .

. , REVERSO3, . . , ( ). , , , ..

10B. REVERSO3. .

, : - ( ), - , - , - 10 , - . , .

, . : , , , ..

11. , ,

( , , ), 8,5.

, Petzl, , . 3 . : , , , , , , . PETZL , , .

11A. .

, 10A.

5.

, ( ) . , :
- , . - . . .

16

D17 REVERSO

D175000F (100908)

(CZ)ESKY
Povolen jsou pouze zpsoby pouvn uveden na obrzcch, kter nejsou pekrtnuty a/nebo u nich nen vyobrazen symbol lebky. Pravideln sledujte webov strnky www.petzl.com, kde naleznete nejnovj verze tchto dokument. Mte-li jakkoliv pochybnosti nebo obte s porozumnm nvodu, kontaktujte zstupce firmy PETZL pro vai zemi.

Pidrovac lanko=0kN

Pidrovac lanko m nulovou pevnost v tahu. POZOR, NEBEZPE! Nepouvejte pidrovac lanko k sebejitn na stanoviti.

14. Veobecn informace


ivotnost
UPOZORNN: Ve vjimench ppadech me bt ivotnost vrobku omezena jen na jeho jedin pouit, napklad:vlivem psoben chemikli, extrmnch teplot, ostrch hran, tkho pdu, velkho zaten, apod. Maximln ivotnost vrobk Petzl je nsledujc: a 10let od data vroby u vrobk z plastu a textili. Neomezen u vrobk z kovu. Skuten ivotnost vrobku kon pi splnn nkter z podmnek, uvedench dle (viz Kdy vyadit vae vybaven) nebo kdy se vrobek jako soust systmu stane pro pouvn zastaralm. Na skutenou ivotnost maj vliv rzn faktory, jako je nap.:intenzita a etnost pouvn, okoln prosted, zkuenost uivatele, skladovac podmnky, drba, atd.

Pidrovac lanko zabrauje jistc brzd vzdlit se pli od karabiny a pomh pedchzet jej ztrt. Chcete-li pedejt pokozen pidrovacho lanka, vete lano tak, aby se o n neotralo.

1. Rozsah pouit

7. Jitn prvolezce
7A. Povolovn lana.

Jistc a slaovac brzda pro horolezectv. Ureno pro dynamick lana (jdro+ oplet), kter odpovdaj smrnicm CE (EN892) a/nebo UIAA: - polovin nebo dvojit lana (2x1/2 lano) 7,5mm, - jednoduch lana 8.9mm Tento vrobek je uren pro lana o prmru a 10,5mm (11mm lze pout). Zaten tohoto vrobku nesm pekroit uvedenou hodnotu pevnosti; vrobek nesm bt pouvn jinm zpsobem, ne pro kter je uren.

UPOZORNN: Lano mus k prvolezci prochzet postupovm jitnm.


Ruku, kterou drte voln konec lana, piblite k jistc brzd tak, aby se vytvoila smyka. Druhou rukou uchopte lano na stran prvolezce a prothnte volnou smyku jistc brzdou.

UPOZORNN

7B. Dobrn lana.

Periodick prohldky OOP, pokozen a/nebo chtrn vbavy.

innosti zahrnujc pouvn tohoto vrobku jsou z podstaty nebezpen. Za sv jednn arozhodovn zodpovdte sami.
Ped pouvnm tohoto vrobku je nutn: - Pest si a prostudovat cel nvod k pouit. - Nacviit sprvn pouvn vrobku. - Seznmit se s monostmi vrobku a s omezenmi jeho pouit. - Pochopit a pijmout rizika spojen s jeho pouvnm.

Rukou, kterou drte lano na stran k prvolezci, plynule dobrejte voln lano. Druhou rukou na volnm konci lano protahujte jistc brzdou.

7C. Zachycen pdu.

Pevn zathnte za voln konec lana smrem dol.

8. Spoutn lezce s hornm jitnm 9. Jitn druholezce shora

Opomenut i poruen nkterho z tchto pravidel me vst k vnmu porann nebo smrti.

Uchopte obma rukama voln konec lana pod jistc brzdou. Postupn rukujte po volnm konci lana dol. Vdy drte voln konec lana bezpen seven. Viz kapitola 5: Instalace slaovac brzdy. Lano od druholezce mus prochzet kotvicm bodem.

Rovn muste ovldat zchrann techniky, aby bylo mon v ppad pot vzniklch pi pouvn tohoto vrobku okamit zat se zchranou. To zahrnuje mimo jin odpovdajc vcvik nutnch zchrannch technik. Ne tento vrobek zanete pouvat, muste ovldat techniky jitn a slaovn. Jitn vyaduje znan znalosti, zrunost a pozornost jistcho.

Tento nvod popisuje pouze pouvn tohoto vrobku, nikoliv postup pi jitn nebo slaovn.

10. Jitn jednoho druholezce pomoc samoblokujc funkce brzdy


Propnte karabinu s pojistkou zmku zvsnm okem na brzd REVERSO3 a kotevnm bodem. Pro snadn a efektivn jitn druholezce vm doporuujeme zaujmout polohu, v n budete mt REVERSO3 ped sebou a v pohodln vce (nad rovn lokt). - Vlote smyku lana (smyky lan) do otvoru() pro lano. Lano smujc k druholezci je nad volnm koncem lana. Smykou (smykami) a pidrovacm lankem propnte karabinu s pojistkou zmku a zajistte ji.

Krom kontroly ped a bhem pouvn vrobku mus bt provdna pravideln periodick prohldka proveden odborn zpsobilou osobou. Tato prohldka mus bt provedena nejmn jednou kadch 12msc. etnost pravidelnch periodickch prohldek mus bt dna zpsobem a intenzitou pouvn vrobku. Pro efektivnj veden zznam o vaem vybaven je vhodnj, aby kad jednotliv pracovnk ml pidleny vlastn prostedky osobn ochrany a znal jejich minulost. Vsledky prohldek by mli bt dokumentovny v zznamech o prohldkch. Tyto zznamy mus obsahovat:druh prostedku, model, nzev a kontaktn daje na vrobce nebo dodavatele, identifikan daje (sriov nebo individuln vrobn slo), rok vroby, datum prodeje, datum prvnho pouit, jmno uivatele, ppadn dal relevantn daje, nap. o drb, etnosti pouvn, o prbhu pedchozch periodickch kontrol (datum/ koment a zjitn nedostatky/ jmno a podpis odborn zpsobil osoby, kter kontrolu provedla/ pedpokldan datum pt kontroly). Viz. pklady podrobnho zpisu o periodickch prohldkch a dal informace na www.petzl.com/ppe

Kdy vae vybaven vyadit

Zodpovdnost

10A. Samoblokujc funkce pomh jistcmu zachytit pd.

POZOR: Ped pouitm je nezbytn ncvik technik pouvanch pi aktivitch uvedench v odstavci Rozsah pouit. Tento vrobek sm pouvat pouze odborn zpsobil a odpovdn osoby, nebo osoby pod pmm vedenm a dohledem tchto osob. Za zvldnut pslunch postup a zpsob ochrany jste zodpovdn sami. Osobn zodpovdte za veker kody, porann nebo smrt, kter by mohly nastat bhem nebo v dsledku nesprvnho pouvn tohoto vrobku. Jestlie nechcete nebo nemete toto riziko a zodpovdnost pijmout, vrobek nepouvejte.

Okamit vyate jakkoliv prostedky, pokud: - nevyhovly poadavkm prohldky (prohldky ped a bhem pouvn a dkladn periodick prohldky), - byly vystaveny tkmu pdu nebo velkmu zaten, - neznte plnou historii jejich pouvn v minulosti, - jsou star ne 10let a vyrobeny z plastu nebo z textli, - mte pochybnosti o jejich neporuenosti. Znehodnocenm vyazenho vybaven zabrnte jeho dalmu pouit.

Strnut vrobku

2. Popis jednotlivch st

(1)Pidrovac lanko, (2)Zvsn oko, (3)Tlo brzdy, (4)Otvory pro lano, (5)Brzdn drky, (6)Povolovac oko. Hlavn materily:hlinkov slitina (tlo), ocelov lanko potaen polyamidem.

Zathnte za lano smujc k druholezci, abyste se pesvdili, e se dky samoblokujc funkci brzdy zablokuje.
Obma rukama plynule protahujte lano brzdou. V ppad pdu druholezce samoblokujc systm pd zadr.

Je mnoho dvod, pro sm bt vrobek posuzovn jako zastaral a z tohoto dvodu vyazen dve, ne je jeho skuten ivotnost. Napklad zmny v pslunch normch, pedpisech, nazench a stanovch i v legislativ; vvoj novch technik; nesluitelnost s ostatnmi soustmi vybaven,atd.

Nzvoslov

Termn lano me oznaovat jeden nebo dva prameny lana. Pokud pouijete polovin nebo dvojit lano, mus kad z pramen prochzet svm otvorem pro lano.

Je velmi dleit, abyste voln konec lana vdy dreli v ruce. Oba prameny lana (na stran k lezci i k volnmu konci) mus neustle prochzet brzdnmi drkami a mus bt taeny smrem dol (viz nkresTest). POZOR, NEBEZPE SMRTI! Karabinu nesm v dnm ppad nic omezovat ve volnm pohybu.

pravy a opravy

Jakkoliv zmna, prava nebo oprava vrobku jinm zpsobem, ne kter povoluje vrobce Petzl, je zakzna zdvodu monho snen funknosti vrobku.

Zruka

3. Kontroln body

Ped kadm pouitm

10B. Uvolnn jistc brzdy REVERSO3. Vdy drte voln konec lana v ruce.

Zkontrolujte, zda na tle brzdy nejsou praskliny, pokozen, deformace, opoteben nebo korozeapod. Zvlt vnujte pozornost ostrm hranm, kter mohou vzniknout opotebenm. Podrobnosti o periodickch prohldkch jednotlivch osobnch ochrannch prostedk najdete na webovch strnkch www.petzl.com/ ppe nebo na specilnm CD-ROMu. Mte-li jakkoli pochybnosti ostavu vrobku, kontaktujte zstupce firmy Petzl ve va zemi.

Jistc vlo do povolovacho oka brzdy karabinu a pouije ji jako madlo. Zatmco pevn dr voln konec lana v ruce, zathne za dradlo a REVERSO3 odklon, m se lano uvoln. Rychlost slann zvis na velikosti stisku ruky, kter dr voln konec lana. Chcete-li spoutn zastavit, sevete pevn voln konec lana a puste dradlo (karabinu v povolovacm oku). Brzdu nikdy neuvolujte jinm zpsobem, napklad pomoc ry, smykyapod.

Na tento vrobek se vztahuje tlet zruka na vrobn vady i vady materilu. Zruka se nevztahuje na vady vznikl bnm opotebenm, koroz, zmnou a pravou vrobku, nesprvnou drbou a skladovnm, pokozenm pi nehod i z nedbalosti a zpsoby pouit, pro kter vrobek nebyl uren. PETZL nen odpovdn za nsledky pm, nepm nebo nhodn ani za kody vznikl vprbhu pouvn tohoto vrobku.

Bhem pouvn

Je dleit pravideln kontrolovat stav vrobku a jeho spojen sostatnmi prvky systmu. Vdy se pesvdte, jsou-li jednotliv prvky systmu spojeny ajsou-li vzjemn ve sprvn pozici. Pozor, aby se do otvor pro lana nedostaly ciz pedmty, kter by mohly funkci brzdy naruit.

11. Souasn jitn dvou druholezc: Varovn, samoblokovac funkce brzdy me bt vyazena
Sluitelnost lan
Pouijte dv podobn lana (prmr, stav, konstrukce) o prmru minimln 8,5mm.

4. Sluitelnost
Lana

Ovte si sluitelnost tohoto vrobku s ostatnmi prvky vaeho systmu pi danm pouit (sluitelnost=dobr souinnost). Vrobek je uren pro dynamick polovin (2x1/2 lano) a dvojit lana nebo jednoduch lana, kter spluj poadavky evropskch norem EN892. Pokud pouvte dv lana, mus bt ob piblin stejn (prmr, stav opoteben, konstrukce). UPOZORNN: Nkter lana mohou prokluzovat, nap. nov lana, lana o menm prmru, lana s uritou konstrukc a/nebo pravou opletu, mokr lanaatd. (viz pokyny pro pouit danho typu lana). Pouita sm bt pouze karabina s pojistkou zmku. Tato karabina se na brdn podl tm, e na tle brzdy REVERSO3 vytv brzdc hrazdu pro lano. Velikost, tvar a natoen karabiny vznamn ovlivuj efektivitu fungovn brzdy REVERSO3. Brzdc hrazda, kter je v kontaktu s brzdou REVERSO3, mus bt co nejrovnj. Karabinu nic nesm omezovat ve volnm pohybu. - Pidrovacm lankem propojte karabinu s pojistkou zmku. - REVERSO3 s karabinou pipojte do pipojovacho bodu (popruhov oko) vazku. - Jednoduch lano:Smyku lana vlote do jednoho z otvor pro lano. - Polovin a dvojit lana:Jednu smyku lana vlote do jednoho a druhou do druhho otvoru pro lano. - Smyku (smyky) zalote do karabiny s pojistkou zmku a karabinu zajistte.

11A. Jitn.

Zalote lano podle nkresu.10A.

POZOR, NEBEZPE! Karabina (brzdc hrazda) mus bt ve sprvn poloze a nikdy ji nesm nic omezovat ve volnm pohybu.

11B. Pomoc druholezci.

Brzdc karabina

Viz odstavec10B. Ne zanete povolovat lano jednomu druholezci, vdy druhho druholezce zajistte uzlem.

11C. Samoblokovac funkce vyazena.

UPOZORNN, NEBEZPE, pokud jeden ze dvou druholezc vis na svm prameni lana, samoblokovac funkce brzdy REVERSO nebude na druhm prameni fungovat. Blokovn lana se provd stiskem rukou na volnm konci lana. Vdy drte voln konce obou lan pevn v ruce.

5. Instalace slaovac brzdy

Dobrejte pravideln oba konce, aby byly dsledky ppadnho pdu co nejmen.

12. Slaovn

Zalote oba prameny lana do brzdy REVERSO3 dle kapitoly5. K brdn pouvejte stisk ruky na volnm konci lan.

Pod brzdu pouijte zajiovac systm pro slaovn (SHUNT nebo samosvorn uzel).

-Doporuujeme pouvat rukavice. -Ped pouitm jistc brzdy REVERSO3 se dobe seznamte s jejm chodem na vaem lan, abyste mli pedstavu o jej brzdc sle.

Jistc a slaovac brzda REVERSO sama prokluzovn lana nezastav. Aby dolo k zachycen pdu, mus jistc osoba lano aktivn zabrzdit. Vdy drte voln konec lana bezpen seven v ruce. Ped jitnm nebo spoutnm partnera se mus jistc osoba pipojit ke kotvcmu bodu.
3

6. Upozornn ped a bhem pouit

13. Regulace brzdn sly

Ve vtin ppad vyuijete pozici, v n voln konce lana prochz pes brzdn drky(viz odstavec.5). V ostatnch ppadech nastavte brzdc polohu dle poteby podle hmotnosti uivatele, prmru lana, zpsobu pouit a povtrnostnch podmnek. Pro men ten zalote lano do brzdy obrcen. Voln konec lana pak prochz pes opanou stranu brzdy, ne jsou tec drky.

17

D17 REVERSO

D175000F (100908)

(PL)POLSKI
Dopuszczalne s wycznie techniki przedstawione na rysunkach nieprzekrelonych i/lub nieoznaczone symbolem trupiej czaszki. Naley regularnie sprawdza uaktualnienia tych dokumentw na stronie www. petzl.com Wrazie wtpliwoci wrozumieniu instrukcji naley si skontaktowa zprzedstawicielem firmy PETZL.

REVERSO3 nie blokuje liny automatycznie. Asekurujcy, chcc kontrolowa upadek, musi wiadomie zapobiec przesuwaniu si liny wprzyrzdzie. Nigdy nie zwalnia chwytu na wolnym kocu liny. Przed rozpoczciem asekuracji naley wpi si wstanowisko (autoasekuracja).
- Zaleca si stosowanie rkawiczek. - Przed wspinaczk naley wyprbowa funkcjonowanie (hamowanie) REVERSO3 na linie uywanej do asekuracji.

6. Ostrzeenia przed iwtrakcie uytkowania

13. Regulacja hamowania

Wwikszoci wypadkw naley wybra pozycj podstawow: wolny koniec liny umieszczony na rowkach prowadnicy(patrz punkt5). Winnych przypadkach, wzalenoci od ciaru irednicy liny, zastosowania, warunkw atmosferycznych, mona zmniejszy tarcie, wpinajc lin odwrotnie (hamowanie na korpusie, rowki prowadnicy skierowane ku asekurowanemu).

1. Zastosowanie

14. Informacje oglne


Czas uytkowania
UWAGA: wwyjtkowych okolicznociach moe si zdarzy, e jednorazowe uycie sprztu spowoduje jego zniszczenie, np. kontakt zniebezpiecznymi substancjami chemicznymi, ekstremalnymi temperaturami, kontakt zostr krawdzi, due obcienia, powane odpadnicie itd. Potencjalny czas uytkowania produktw plastikowych itekstylnych Petzl moe wynosi 10lat od momentu produkcji. Wprzypadku produktw metalowych jest nieokrelony. Rzeczywisty czas uytkowania produktu warunkowany jest stanem sprztu- moe pojawi si przyczyna, dla ktrej naley przesta go uywa (patrz paragraf Wycofanie sprztu) lub gdy staje si przestarzaym elementem wsystemie. Czynniki, ktre maj wpyw na czas uytkowania produktu to: intensywno, czsto, rodowisko uytkowania, kompetencja uytkownika, konserwacja, przechowywanie itd.

Przyrzd asekuracyjno-zjazdowy, do wspinaczki ialpinizmu. Kompatybilny zlinami dynamicznymi (rdze+oplot) CE (EN892), UIAA: - liny podwjne lub bliniacze (2x1/2 liny)7,5mm - liny pojedyncze 8,9mm. Te produkt jest przeznaczony do lin orednicy do 10,5mm (11mm dopuszczalna). Produkt nie moe by poddawany obcieniom przekraczajcym jego wytrzymao oraz stosowany innych celw ni te, do ktrych zosta przewidziany.

Linka stalowa=0kN

Kabk chroni REVERSO3 przed zgubieniem. Unika kontaktu zlin by nie dopuci do niepotrzebnego zuycia (przetarcia) linki stalowej.

Linka stalowa nie ma adnej wytrzymaoci na obcienie. UWAGA, NIEBEZPIECZESTWO: nie wpina si do linki stalowej.

UWAGA

7. Asekuracja dolna (prowadzcego)


7A. Wydawanie luzu.

Wszelkie dziaania wymagajce uycia tego produktu s zsamej swej natury niebezpieczne. Uytkownik ponosi odpowiedzialno za swoje dziaania idecyzje.

UWAGA: przed rozpoczciem asekuracji naley obowizkowo zaoy autoasekuracj.


Jedn rk podawa do przyrzdu wolny odcinek liny, drug rk wyciga odcinek liny biegncy do prowadzcego, przesuwajcy si przez REVERSO3.

Przed uyciem produktu naley: - Przeczyta izrozumie wszystkie instrukcje uytkowania. - Zdoby odpowiednie przeszkolenie dla prawidowego uywania tego produktu. - Zapozna si zproduktem, zjego parametrami iograniczeniami. - Zrozumie izaakceptowa potencjalne niebezpieczestwo.

7B. Wybieranie luzu.

Naley okresowo sprawdza sprzt pod ktem uszkodze ipoprawnoci funkcjonowania.

Nieprzestrzeganie lub zlekcewaenie ktregokolwiek zpowyszych ostrzee moe prowadzi do powanych uszkodze ciaa lub mierci.

Rka od strony prowadzcego regularnie wybiera luz, druga rka wyciga wolny koniec liny zREVERSO3.

7C. Hamowanie upadku.

Wykona rk gwatowny ruch wd izacisn do na wolnym kocu liny. Obydwie rce znajduj si poniej REVERSO3, na wolnym kocu liny. Asekurujcy na zmian przekada rce na linie, ani na moment nie zwalniajc chwytu.

Uytkownik musi umie przewidzie pewne nieoczekiwane sytuacje, mogce wystpi wtrakcie posugiwania si sprztem izna odpowiednie techniki ratownictwa. Zalecane jest przeszkolenie ztechnik ratownictwa.

8. Opuszczanie wspinajcego si na wdce 9. Asekuracja grna (drugiego)

Niniejsza instrukcja opisuje jedynie sposb uycia produktu, nie opisuje wszystkich technik asekuracyjnych izjazdowych.

Przed uyciem produktu naley zdoby znajomo technik asekuracji izjazdu. Asekuracja wymaga od asekurujcego duej wiedzy, umiejtnoci oraz uwagi.

Odpowiedzialno

Patrz paragraf 5: Wpicie przyrzdu zjazdowego. Lina pomidzy asekurujcym iasekurowanym musi by wpita wprzelot.

UWAGA! Przed przystpieniem do uytkowania okrelonego wzastosowaniach produktu, niezbdne jest specjalistyczne przeszkolenie. Produkt ten moe by uywany jedynie przez osoby kompetentne iodpowiedzialne lub pod bezporedni kontrol takich osb. Uytkownik sprztu ponosi wic cakowit odpowiedzialno zazapewnienie sobie odpowiedniego przeszkolenia, zarwno wzakresie technik dziaania jak irodkw bezpieczestwa. Uytkownik ponosi rwnie pene ryzyko iodpowiedzialno za wszelkiego rodzaju szkody, zuszkodzeniami ciaa imierci wcznie, wynike zniewaciwego uytkowania naszych wyrobw. Jeeli nie zamierza lub nie jest wstanie takiej odpowiedzialnoci iryzyka podj, nie powinien posugiwa si tym sprztem.

10. Asekuracja drugiego zfunkcj samozaciskow


Wpi REVERSO3 wstanowisko przy uyciu zakrcanego karabinka, wykorzystujc otwr do wpinania. Dla wikszej wygody iskutecznoci, zalecamy podczas asekuracji drugiego, ustawienie si wtaki sposb by mie REVERSO3 przed sob do wysoko nad okciami. - Wprowadzi ptl/dwie ptle zliny do jednego lub dwch otworw na lin. Wolny koniec liny skierowany wd, jak przy normalnym wpiciu (czyli wolny koniec liny umieszczony na rowkach prowadnicy). Przepi karabinek zakrcany przez link stalow iptl/ptle zliny.

Oprcz kontroli- przed ipodczas uytkowania- naley wykonywa gruntown kontrol okresow przez kompetentnego kontrolera. Kontrola ta powinna odbywa si przynajmniej co 12miesicy. Czstotliwo kontroli powinna by dostosowana do typu sprztu iintensywnoci uytkowania. Zaleca si, aby sprzt by przydzielany imiennie jednemu uytkownikowi, ktry bdzie dba ojego stan izna histori uycia. Dla wikszego bezpieczestwa ilepszej kontroli radzimy rwnie zaoy, dla kadego produktu lub grupy produktw, kart kontroln. Karta kontrolna pozwala na odnotowanie nastpujcych uwag: typ sprztu, model, nazwa iadres producenta lub dostawcy, sposb identyfikacji (numer seryjny lub indywidualny), rok produkcji, data zakupu, data pierwszego uycia, nazwa uytkownika, istotne informacje jak np. konserwacja iczsto uytkowania, rezultaty poprzednich kontroli (data, komentarze, zauwaone wady, nazwisko ipodpis kompetentnego kontrolera, data nastpnej kontroli). Jako przykad mona wykorzysta narzdzia informatyczne iwzr szczegowej karty kontrolnej znajdujce si stronie www.petzl.fr/epi

10A. Blokada pomaga asekurujcemu zatrzyma odpadnicie.

Utylizacja

Produkt naley natychmiast wycofa, jeeli: - rezultat kontroli (przed, wtrakcie uycia, okresowej) nie jest satysfakcjonujcy - nastpio powane odpadnicie lub powane przecienie systemu - nie jest znana pena historia uytkowania - produkt ma 10lat iskada si zelementw tekstylnych lub plastikowych - istniej jakiekolwiek podejrzenia co do jego niezawodnoci. Naley zniszczy wycofane produkty, by unikn ich przypadkowego uycia.

2. Oznaczenia czci

Produkt przestarzay

(1)Linka stalowa, (2)Otwr do wpinania, (3)Korpus, (4)Otwory na lin, (5)Prowadnica liny zrowkami hamujcymi, (6)Otwr do odblokowania. Materiay podstawowe: korpus ze stopu aluminium oraz linka stalowa znylonow powok.

Przetestowa blokowanie liny, obciajc j od strony wspinacza.

Terminologia

Pynne przesuwanie liny wczasie wybierania luzu wymaga uycia obu rk. Odpadnicie drugiego automatycznie blokuje lin.

Istnieje wiele przyczyn, dla ktrych produkt moe zosta oceniony jako przestarzay iwkonsekwencji wycofany zuytkowania, na przykad: ewolucja norm, przepisw prawnych, techniki, niekompatybilno zinnymi produktami itd.

Termin lina odnosi si do liny pojedynczej bd dwch y liny podwjnej. Wprzypadku lin podwjnych ibliniaczych- kad y wprowadza si przez osobny otwr przyrzdu.

3. Kontrola, miejsca do sprawdzenia


Przed kadym uyciem
Sprawdzi produkt: brak ladw deformacji, pkni, korozji, zuycia... Naley zwraca uwag na wytarcie powierzchni przyrzdu (powstanie ostrych krawdzi), bdce efektem jego zuycia. Szczegowe procedury kontrolne kadego produktu znajduj si na stronie stronie www.petzl.com lub na CDROM-ie EPI PETZL. W przypadku wtpliwoci skontaktowa si zprzedstawicielem PETZL.

Nie wolno wypuszcza zdoni wolnego koca liny. 2 yy (od strony wspinajcego si iod strony hamujcej) musz pozostawia wosi rowkw hamujcych oraz musz by napite wd (patrz rysunek Test). UWAGA, karabinek musi przemieszcza si swobodnie. Wszelkie ograniczenia jego funkcjonowania nios ze sob RYZYKO MIERCI.

Modyfikacje, naprawy Gwarancja

Naprawy imodyfikacje, inne ni autoryzowane przez Petzl, s zabronione: ryzyko zmniejszenia skutecznoci produktu. Produkt ten posiada 3- letni gwarancj dotyczc wszelkich wad materiaowych iprodukcyjnych. Gwarancji nie podlegaj produkty: noszce cechy normalnego zuycia, zardzewiae, przerabiane imodyfikowane, nieprawidowo przechowywane, uszkodzone wwyniku wypadkw, zaniedba izastosowa niezgodnych zprzeznaczeniem. PETZL nie ponosi odpowiedzialnoci za wszelkie konsekwencje, bezporednie czy porednie oraz jakiekolwiek szkody, zaistniae wzwizku zuytkowaniem jego produktw.

10B. Odblokowanie REVERSO3. Zawsze trzyma wolny koniec liny.

Podczas uytkowania

Naley regularnie kontrolowa stan produktu ijego poczenie zpozostaymi elementami systemu. Upewni si co do prawidowej -wzgldem siebie- pozycji elementw wyposaenia. Zwrci uwag czy do otworw przyrzdu nie dostay si jakie obce przedmioty.

4. Kompatybilno
Liny

Do odblokowania ukadu potrzebny jest dodatkowy karabinek, ktry blokuje si wspecjalnym otworze, tworzc rodzaj dwigni. Ruch wahadowy karabinka (ramienia dwigni) zwalnia lin w przyrzdzie REVERSO3. Prdko opuszczania uzaleniona jest od siy uchwytu na wolnym kocu liny. Chcc zatrzyma zjazd naley mocno zacisn rk na linie, anastpnie puci karabinek- dwigni. Nigdy nie stosowa innych sposobw odblokowywania, np. tam czy ptli zlinki.

Naley sprawdzi kompatybilno tego produktu zpozostaymi elementami systemu wokrelonym zastosowaniu (patrz waciwa dla produktu instrukcja). Liny dynamiczne podwjne (2x1/2 liny), bliniacze lub liny dynamiczne pojedyncze EN892. Kiedy uywa si dwch y (lin) musz one by podobne (rednica, stan, konstrukcja). UWAGA: niektre liny mog by bardzo liskie, np. nowe, omaych rednicach, niektre rodzaje oplotu. poddane specjalnej obrbce (impregnacja), zamoczone... (patrz instrukcja uytkowania liny). Naley stosowa karabinek zblokad. Hamowanie wREVERSO3dokonuje si zarwno na powierzchni jego prowadnicy, jak rwnie na korpusie karabinka. Dlatego jego rozmiary, geometria ipozycja maj bardzo istotne znaczenie wskutecznoci dziaania REVERSO3. Odcinek hamujcy, wkontakcie zREVERSO3, musi by jak najbardziej prosty. Karabinek powinien porusza si bez zakce. - Wpi karabinek zblokad wlink stalow. - Wpi REVERSO3 do ptli centralnej uprzy. - Liny pojedyncze: wprowadzi ptl zliny do jednego zotworw na lin. - Liny podwjne ibliniacze: wprowadzi ptle zobu y liny do otworw na liny, po obu stronach przyrzdu. - Wpi ptl lub ptle zliny wkarabinek izablokowa go.

11. Asekuracja dwch drugich wspinajcych si jednoczenie: Uwaga, funkcja samoblokujca moe nie zadziaa
Kompatybilno liny
Uywa 2podobnych lin (rednica, stan, konstrukcja...), orednicy minimum 8,5 mm.

11A. Asekuracja.

Karabinek hamujcy

Instalacja zgodnie ze schematem10A.

UWAGA, NIEBEZPIECZESTWO: karabinek (odcinek hamujcy) musi mie prawidowa pozycj oraz mie swobod ruchu. 11B. Odblokowywanie drugiego.
Patrz punkt10B. Przed odblokowaniem drugiego, naley go zabezpieczy wzem.

11C. Brak dziaania funkcji samoblokujcej.

5. Wpicie przyrzdu zjazdowego

UWAGA, NIEBEZPIECZESTWO: jeeli jeden zdwch drugich obcia swoj lin, funkcja samoblokujca REVERSO nie dziaa na linie drugiego drugiego. Blokowanie liny jest zapewnione tylko gdy trzyma si lin od strony odcinka hamujcego. Naley mocno trzyma obydwie yy.
Naley systematycznie wybiera luz na kadej yle by ograniczy skutki lotu. Umieci obie yy wREVERSO3 zgodnie zrysunkiem5. Hamowanie odbywa si przez zacinicie doni na wolnych kocach y.

12. Zjazd.

Naley uywa przyrzdu do autoasekuracji SHUNT lub wza samozaciskowego, umieszczonych poniej REVERSO3.

18

D17 REVERSO

D175000F (100908)

(SI)SLOVENSKO
Samo tehnike, ki so prikazane na neprertanih slikah in/ali niso oznaene s piktogramom smrtno nevarno, so dovoljene. Redno preverjajte spletno stran www.petzl.com, kjer se nahajajo zadnje razliice teh dokumentov. e imate kakren koli dvom ali teave z razumevanjem teh dokumentov, se obrnite na PETZL.

7. Varovanje vodeega
7A. Podajanje vrvi.

OPOZORILO: vrv vodeega mora biti vpeta v varovalno pritrdie, ki usmerja vrv.
Z roko na koncu vrvi, s katerim zavirate, potiskajte vrv proti REVERSU3 in tako ustvarjate zanko. Z roko na koncu vrvi proti vodeemu vleete vrv skozi REVERSO3.

Periodino preverjajte opremo za pokodbe in/ali obrabo.

1. Podroja uporabe

Pripomoek za varovanje/spuanje pri plezanju in v gornitvu. Zdruljiv z CE (EN892) in/ali UIAA certificiranimi dinaminimi vrvmi (jedro+pla): - dvojne vrvi ali dvojki (2x1/2 vrvi) 7,5mm, - enojne vrvi 8,9mm. Ta izdelek je namenjen za uporabo z vrvmi do premera 10,5mm (11mm e sprejemljiv). Izdelka ne smete obremeniti preko dovoljene sile ali ga uporabljati za kakrne koli druge namene kot je predviden.

7B. Pobiranje vrvi.

Z roko na vrvi, ki vodi proti vodeemu, pobirate vrv. Z roko na koncu vrvi, s katero zavirate, vleete skozi REVERSO3.

7C. Ustavljanje padca.

vrsto potegnite za konec vrvi, s katerim zavirate.

8. Spuanje plezalca, ki je varovan od zgoraj

OPOZORILO

Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po sebi nevarne. Sami ste odgovorni za svoja dejanja in odloitve.
Pred uporabo tega izdelka morate: - prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti; - ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo; - spoznati se z monostmi in omejitvami izdelka; - razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.

Z obema rokama drite konec vrvi, s katerim zavirate, pod REVERSOM3. Z rokama izmenino preprijemajte po vrvi, s katero zavirate, navzdol. Vedno vrsto drite konec vrvi s katerim zavirate.

Poleg preverjanja pred in med uporabo, mora izdelek periodino podrobno preveriti pristojna oseba. Pregled mora biti opravljen vsaj enkrat na 12mesecev. Pogostost podrobnega preverjanja je odvisna od tipa in intenzivnosti uporabe. Za bolje sledenje vae opreme je priporoljivo, da opremo uporablja en uporabnik, ki bo tako poznal njeno zgodovino. Rezultate preverjanj zabeleite v obrazec preverjanj. Obrazec mora omogoiti vnos naslednjih podatkov: tip opreme, model, ime in kontaktne informacije proizvajalca ali distributerja, pomen oznak (serijske ali individualne tevilke), leto izdelave, datum nakupa, datum prve uporabe, ime uporabnika ter vse ostale potrebne informacije, kot npr. vzdrevanje in pogostost uporabe, zgodovino rednih preverjanj (datum/ opombe in opaene probleme, nepravilnosti/ ime in podpis pristojne osebe, ki je opravila preverjanje/ predviden datum naslednjega pregleda). Primere podrobnejega preverjanja in ostale informacije si oglejte na www.petzl. com/ppe.

Kdaj umakniti izdelek iz uporabe

9. Varovanje drugega z vrvjo, ki je preusmerjena skozi vrhnje pritrdie.


Glejte poglavje5: Namestitev vrvne zavore. Vrv do drugega mora biti preusmerjena skozi pritrdie.

10. Varovanje drugega s samozapornim nainom


10A. Varovanje s samozapornim nainom olaja varujoemu ustaviti padec.
Vponko z matico vstavite v mesto pritrditve in vpnite REVERSO3 v pritrdie. Za vejo uinkovitost in lajo uporabo pri varovanju drugega, priporoamo, da se namestite tako, da je REVERSO3 pred vami in na primerni viini (nad komolcem). - Vstavite eno ali obezanki vrvi v reo(i) za vrv. Vrv, ki poteka od plezalca, je nad koncem vrvi, s katerim zavirate. Vponko z matico vpnite skozi zanko(i) vrvi in jeklenico.

Izdelek takoj prenehajte uporabljati, ko: - izdelek ni prestal preverjanja (preverjanja pred in med uporabo in rednega podrobnejega preverjanja); - je utrpel veji padec ali preobremenitev; - ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe; - je star vsaj 10let in je izdelan iz umetnih mas ali tekstila; - imate kakrenkoli dvom v njegove lastnosti. Da bi prepreili nadaljnjo uporabo, odpisano opremo uniite.

Neupotevanje katerega koli od teh opozoril lahko povzroi resno pokodbo ali smrt.
Prav tako morate biti seznanjeni z reevalnimi tehnikami, da lahko nemudoma zanete z reevanjem, e se pojavijo teave, povezane z uporabo tega izdelka. To narekuje ustrezno praktino usposabljanje za potrebne primere reevanja.

Zastarelost izdelka

Obstaja ve razlogov, zaradi katerih je izdelek lahko zastarel in umaknjen iz uporabe pred koncem njegove dejanske ivljenjske dobe. Primeri:spremembe v standardih, pravilnikih ali zakonodaji, razvoj novih tehnik, nezdruljivost z drugo opremo,idr.

Ta navodila opisujejo le naine uporabe izdelka in ne opisujejo nainov varovanja ali spuanja.
Tehnike varovanja in spuanja morate poznati pred uporabo tega izdelka. Varovanje zahteva veliko znanja, spretnosti in pozornosti varovalca.

Priredbe, popravila

Kakrnekoli predelave, dodatki ali popravila z izjemo tistih, ki jih dovoljuje proizvajalec, zaradi tveganja zmanjanja uinkovitosti izdelka, niso dovoljena.

Odgovornost

OPOZORILO: pred uporabo je nujno ustrezno usposabljanje za aktivnosti natete v poglavju Podroja uporabe. Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki so pod neposredno in vidno kontrolo pristojne in odgovorne osebe. Pridobitev ustreznih izkuenj in poznavanje tehnik ter nainov varovanja so vaa lastna odgovornost. Osebno prevzemate vso odgovornost in tveganje za kodo, pokodbe ali smrt, ki nastanejo ali so posledica uporabe naih izdelkov, kadar koli in kakor koli. e niste pripravljeni ali se ne utite sposobne prevzeti odgovornosti in tveganja, ne uporabljajte tega izdelka.

Preverite samozaporno delovanje s potegom vrvi v smeri plezalca. Drsenje vrvi skozi pripravo se mora ustaviti.

Garancija

Za enakomerno drsenje vrvi skozi sistem uporabite obe roki. e drugi pade, samozaporni nain ustavi padec.

2. Poimenovanje delov

Zelo pomembno je, da vedno drite konec vrvi, s katerim zavirate. Obapramena vrvi (na strani plezalca in na strani zaviranja) morata biti poravnana z rebrastimi zavornimi povrinami in potegnjena navzdol (glej sliko:Test). OPOZORILO-SMRTNO NEVARNO: vponka se mora vedno prosto premikati.

Izdelek ima 3letno garancijo za vse napake v materialu in izdelavi. Omejitve garancije:normalna obraba in izraba, oksidacija, predelave ali priredbe, neprimerno skladienje ter slabo vzdrevanje. Ravno tako so izkljuene pokodbe nastale pri nesreah, nepazljivostih ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen oz. ni primeren. PETZL ne odgovarja za neposredne, posredne ali nakljune posledice ali kakrnokoli drugo kodo, ki bi nastala z uporabo tega izdelka.

(1)Jeklenica, (2)mesto pritrditve, (3)ohije, (4)rei za vrv, (5)rebraste zavorne povrine, (6)odprtina za popuanje. Glavna materiala: aluminijeva zlitina (ohije) in jeklenica s poliamidnim plaem.

10B. Sprostitev REVERSA3. Vedno drite konec vrvi, s katerim zavirate.

Izrazoslovje

Izraz vrv lahko pomeni en ali dva pramena vrvi. Pri uporabi dvojnih vrvi ali dvojka mora biti vsak pramen speljan skozi svojo loeno reo za vrv.

3. Preverjanje, toke preverjanja


Pred vsako uporabo
Preverite, da na izdeleku ni razpok, deformacij, prask, znakov obrabe, korozije,itd. e posebej bodite pozorni na ostre robove, ki bi nastali z obrabo. Podrobnosti o postopkih pregleda za vsak izdelek lahko najdete na spletni strani www.petzl.com ali na zgoenki PETZL PPE. V kolikor dvomite v dobro stanje izdelka, naveite stik s PETZLOM.

Varovalec vpne vponko, ki jo uporabi kot roico, v odprtino za popuanje. Ob vrstem dranju konca vrvi, s katerim zavirate, potegnite za roico in nagnite REVERSO3, da sprostite vrv. Nadzor spusta izboljate s preprijemanjem konca vrvi, s katerim zavirate. Spuanje prekinete tako, da tesno primete vrv in sprostite roico (vpeto vponko). Nikoli ne uporabljajte drugih nainov sprostitve, na primer z vrvjo, zanko,itd.

11. Varovanje dveh, ki plezata hkrati kot druga v navezi: Opozorilo, funkcija samozaviranja je lahko onemogoena
Zdruljivost vrvi
Uporabite 2podobni vrvi (premer, stanje, tekstura) z najmanj 8,5 mm premera.

Med vsako uporabo

Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka in njegovo povezavo z drugo opremo v sistemu. Zagotovite, da so razlini kosi opreme v sistemu pravilno nameeni eden glede na drugega. Poskrbite, da v rei za vrv niso prisotni tujki.

11A. Varovanje soplezalca.

Namestite vrv, kot je prikazano na sliki10A.

4. Skladnost
Vrvi

POZOR NEVARNOST, vponka (palica za zaviranje) mora biti pravilno postavljena in se mora prosto premikati.

Preverite skladnost tega izdelka z ostalimi elementi sistema za vsako vao uporabo (skladnost=dobro vzajemno delovanje). Uporablja se z dinaminimi dvojnimi vrvmi (2x1/2vrvi), dvojki ali enojnimi vrvmi, ki ustrezajo preizkusu tipa EN892. Ko uporabljate dvapramena vrvi, si morata biti podobna (premer, stanje, tekstura). OPOZORILO: nekatere vrvi so lahko spolzke, na primer nove vrvi, vrvi majhnega premera, doloene konstrukcije in/ali obdelave plaa, mokre vrvi, itd. (glejte navodila za uporabo vrvi). Uporabiti morate vponko z varnostno matico. Vrv tee preko vponke, ki slui kot zavorna palica, zato ima tudi vponka na REVERSU3 vlogo pri zaviranju. Velikost, oblika in poloaj vponke so pomembni dejavniki za delovanje REVERSA3. Zavorna palica, ki je v stiku z REVERSO3, mora biti imbolj ravna. Vponka se mora prosto premikati. - Vponko z matico vpnite v jeklenico. - REVERSO3 vpnite v zanko za varovanje na pasu. - Enojna vrv:zanko vrvi vstavite v eno od re za vrv. - Dvojne vrvi in dvojki:zanki vrvi vstavite loeno v vsako od re za vrv. - V zanko(i) vrvi vpnite vponko in privijte matico.

11B. Pomo drugemu.

Glej poglavje10B. Pred popuanjem drugega, ki prosto visi, ga vedno zavarujte z vozlom.

11C. Onemogoena samozavorna funkcija.

Vponka za zaviranje

POZOR NEVARNOST, e eden od dveh drugih plezalcev visi na svoji vrvi, REVERSOVA zamozavorna funkcija na koncu vrvi pri drugem ne bo delovala. Zaviranje doseete z dranjem konca vrvi, s katerim zavirate. Vedno vrsto drite oba pramena vrvi, s katerima zavirate.
Sproti pobirajte vrv na obeh koncih, da zmanjate uinke padca. Vstavite oba pramena vrvi v REVERSO3, kot je opisano v poglavju5. Zaviranje pri spustu uravnavajte s primernim stiskom/zadrevanjem konca vrvi, s katerim zavirate.

12. Spuanje

5. Namestitev vrvne zavore

Uporabite dodatno varovanje (SHUNT, samozatezni vozel), ki ga namestite pod REVERSO3.

13. Uravnavanje zaviranja

REVERSO3 ne ustavi drsenja vrvi skozi pripomoek avtomatino. Za ustavitev padca mora varujoi aktivno ustaviti drsenje vrvi. Vedno vrsto drite konec vrvi, s katerim zavirate. Tisti, ki varuje, mora biti pred zaetkom varovanja ali spuanja drugega pripet na sidrie.
- Priporoamo uporabo rokavic. - Da bi dobili obutek o zaviralnih lastnostih, se pred uporabo seznanite z delovanjem REVERSA3 z vao vrvjo.

6. Opozorila pred in med uporabo

V veini primerov izberite poloaj:konec vrvi, s katerim zavirate, tee ez rebrasti zavorni povrini(glej poglavje5). V ostalih primerih prilagodite nain zaviranja tei uporabnika, premeru vrvi, namenu in vremenskim razmeram. Za manj trenja obrnite poloaj vrvi skozi pripomoek. Konec vrvi, s katerim zavirate, tee ez nasprotno stran od rebrastih zavornih povrin.

14. Splone informacije


ivljenjska doba
POZOR: v izjemnih primerih je lahko ivljenjska doba izdelka omejena samo na enkratno uporabo zaradi izpostavljenosti, na primer, kemikalijam, ekstremnim temperaturam, ostrim robovom, vejemu padcu ali obremenitvi,itd. Predvidena ivljenjska doba Petzlovih izdelkov jedo 10let od dneva proizvodnje za izdelke iz umetnih mas in tekstila. Za kovinske izdelke je neomejena. Dejanska ivljenjska doba izdelka se iztee, ko dosee enega od natetih kiterijev za umik iz uporabe (glejte Kdaj umakniti izdelek iz uporabe) ali ga spoznate za zastarelega. Dejanska ivljenjska doba je pogojena z vrsto dejavnikov kot sointenzivnost, pogostost in okolje uporabe, kompetentnost uporabnika, kako dobro je izdelek skladien in vzdrevan,itd.

Jeklenica=0kN

Jeklenica prepreuje REVERSU3, da bi se premikal predale od vponke in prepreuje izgubo pripomoka. Da se izognete pokodbi jeklenice, pazite, da se vrv ne drgne ob njo.

Jeklenica nima natezne trdnosti. POZOR NEVARNOST: za privezovanje v sidrie ne uporabljajte jeklenice.

19

D17 REVERSO

D175000F (100908)

(HU)MAGYAR
Kizrlag azok a hasznlati mdok megengedettek, melyek az brkon nincsenek thzva vagy hallfejes piktogrammal megjellve. Mindenkinek ajnljuk, hogy a termkek legjabb hasznlati mdozatairl tjkozdjon minl gyakrabban a www.petzl.com internetes honlapon. Ha ktsge vagy megrtsi problmja tmad, krjk, forduljon bizalommal a Petzl-hez.

A REVERSO3 nem nfkez eszkz. Az ess kontrolllshoz a biztost szemlynek kell a ktl csszst meglltania. A szabad ktlszlat ezrt egyik kzzel mindig szilrdan kell tartani. A biztost szemly a msz biztostsnak megkezdse eltt ksse ki magt a standhoz.
- Javasoljuk a keszty hasznlatt. - Hasznlat eltt prblja ki a REVERSO3-at s a ktelet, hogy megismerkedjen a fkezs mikntjvel.

6. Tudnivalk a hasznlat eltt s annak sorn

13. A fker szablyozsa

Az esetek tbbsgben a szabad ktlszl fusson a fkezvjatokban (lsd 5.pont). Egyes esetekben, ha a msz testslya, a ktl tmrje vagy az idjrs krlmnyei megkvetelik, a fker cskkenthet a ktl tjnak megfordtsval. A szabad ktlszl ilyenkor a fkezvjatokkal szemkzti oldalon fut.

1. Felhasznlsi terlet

14. ltalnos informcik


lettartam
FIGYELEM, kivteles esetben az lettartam akr egyetlen hasznlatra is korltozdhat, pl. ha a termk veszlyes vegyi anyaggal rintkezett, igen magas hmrskletnek volt kitve, les felleten fekdt fl vagy nagy erhats rte, magasbl leejtettkstb. A Petzl termkek lehetsges lettartama manyag s textiltermkek esetben a gyrtstl szmtott 10v, fmeszkzk esetben pedig korltlan. A fmeszkzk lettartama korltlan. Termkeink vals lettartama akkor r vget, ha azt brmilyen okbl le kell selejtezni (lsd a Leselejtezs c. bekezdst) illetve ha az eszkz a rendszerben elavult. A termk vals lettartamt tbbek kztt a kvetkez tnyezk befolysoljk: a hasznlat intenzitsa, gyakorisga, krnyezete, a felhasznl kompetencija, a tisztts, karbantarts stb.

Biztost- s ereszkedeszkz hegy- s sziklamszshoz. Dinamikus, krszvtt, a CE (EN892) s a UIAA elrsainak megfelel ktelekhez: - flktelekkel, ikerktelekkel (2x1/2 ktl) 7,5mm, - egszktelekkel 8,9mm. A termk legfeljebb 10,5mm tmrj ktelekkel hasznlhat (11mm mg elfogadhat). A termket tilos a megadott szaktszilrdsgnl nagyobb terhelsnek kitenni vagy ms, a megadott felhasznlsi terleteken kvli clra hasznlni.

Kbel=0 kN

A kbel szaktszilrdsga gyakorlatilag nulla. VIGYZAT, VESZLY: soha ne terheljen a kbelbe.

A kbel mindssze arra szolgl, hogy a REVERSO3 ne tvolodjon el a karabinertl s ne essen le. A kbel megvsa rdekben gyeljen arra, hogy a ktl ne srldjon azon.

FIGYELEM

7. Ellmsz biztostsa
7A. A ktl adagolsa.

A termk hasznlata kzben vgzett tevkenysgek termszetkbl addan veszlyesek. Mindenki maga felel dntseirt, tetteirt s azok kvetkezmnyeirt.

FIGYELEM, az ellmsz mindjrt indulskor akasszon be egy kztes biztostpontot.


A szabad ktlszlat tart keznkkel hurkot formlva toljuk a ktelet a REVERSO3-ba. Msik keznkkel hzzuk ki a ktelet a REVERSO3 msz felli oldaln.

A termk hasznlata eltt okvetlenl szksges, hogy a felhasznl: - Elolvassa s megrtse a termkhez mellkelt valamennyi hasznlati utastst. - Arra jogosult szemlytl megfelel oktatst kapjon. - Alaposan megismerje a termket, annak elnyeit s korltait. - Tudatban legyen a termk hasznlatval kapcsolatos kockzatoknak, s elfogadja azokat.

Rendszeresen ellenrizze, hogy az eszkz kifogstalanul mkdik s nem krosodott.

7B. A ktl behzsa. 7C. Ess megtartsa.

A msz felli oldalon folyamatosan hzzuk be a ktelet. A szabad ktlszlat tart keznkkel hurkot formlva toljuk a ktelet a REVERSO3-ba. A szabad ktlszlat markoljuk meg ersen, s hzzuk lefel.

A fenti figyelmeztetsek brmelyiknek be nem tartsa slyos balesetet vagy hallt okozhat. Ez a tjkoztat csupn a termk hasznlati utastsa, s nem tartalmazza valamennyi biztostsi s ereszkedsi technika lerst.

A felhasznlnak ismernie kell a szksg esetn alkalmazhat meneklsi s mentsi technikkat is. Ehhez termszetesen a mentsi technikk alapos ismeretre van szksg.

8. Msz leeresztse

Mindkt keznkkel fogjuk a ktelet a REVERSO3 alatt. Kt keznkkel felvltva fogjunk egyms al a ktlen. A szabad ktlszlat mindig szilrdan tartsuk kzben.

A biztosts s az ereszkeds technikit a termk hasznlata eltt kell elsajttani. A biztosts a biztost szemlytl magas szint tudst s nagy odafigyelst ignyel.

9. Msodmsz biztostsa egy ktlvezetsi ponttal


Lsd az 5. bekezdst: Az ereszkedeszkz ktlre helyezse. A msodmsz ktelt mindig t kell vezetni a standon.

A hasznlat eltti s a hasznlat sorn elvgzett szemrevtelezsen kvl a termket rendszeresen alapos idszakos fellvizsglatnak kell alvetni, melyet szakkpzett szemly vgezhet. Ezt a fellvizsglatot vente legalbb egyszer el kell vgezni. A fellvizsglat gyakorisga fgg a hasznlat gyakorisgtl, intenzitstl s krlmnyeitl. Az eszkzk nyilvntartsnak megknnytse rdekben ajnlatos az egyni vdfelszerelseket egyetlen felhasznlnak nvre szlan szemlyes hasznlatra kiutalni, aki figyelemmel ksri annak sorst. A fellvizsglatok eredmnyeit jegyzknyvben kell rgzteni. A jegyzknyvnek a kvetkez adatokat kell tartalmaznia: az eszkz tpusa, megnevezse, a gyrt vagy forgalmaz neve s cme, egyedi azonostszm vagy sorozatszm, gyrtsi ve, vsrls dtuma, els hasznlatbavtel dtuma, felhasznl neve, minden fontos informci, mint pl. a karbantarts s a hasznlat gyakorisga, az idszakos fellvizsglatok trtnete (dtum, megjegyzsek, szlelt hibk felsorolsa, a szakkpzett ellenr neve s alrsa, a kvetkez esedkes vizsglat idpontja). A www.petzl.fr/epi internetes honlapon megtallhat egy jegyzknyv minta.

Felelssg

FIGYELEM: hasznlat eltt a felhasznlsi terletnek megfelel elmleti s gyakorlati kpzs elengedhetetlen. A termket csakis kpzett s hozzrt szemlyek hasznlhatjk, vagy a felhasznlk legyenek folyamatosan kpzett s hozzrt szemlyek felgyelete alatt. A megfelel mdszerek elsajttsa s a szksges vintzkedsek megttele mindenkinek sajt felelssge. Mindenki maga viseli a kockzatot s felelssget termkeink helytelen hasznlatbl add brminem krrt, balesetrt vagy hallesetrt. Ha n nincs abban a helyzetben, hogy ezt a felelssget vllalja, krjk, ne hasznlja a termket.

10. A msodmsz biztostsa nfkez funkcival


Akassza a REVERSO3-at zrhat karabinerrel a kzvetlenl a stand gyrjbe. Msodmsz biztostsnl lehetleg gy helyezkedjen el, hogy a REVERSO3 nmaga eltt, a knykmagassg fltt legyen rgztve. Az eszkz hasznlata gy knyelmesebb s hatkonyabb. - bjtassa be az egy vagy kt ktlhurkot a bjtat(k)ba. A msz felli ktlszl legyen fell. Akasszon zrhat karabinert a ktlhur(k)okba s a kbelbe.

Leselejtezs

10A. Az nfkez rendszer segtsgvel az ess megtartsa knnyebb.

Az eszkzt nem szabad tovbb hasznlni, ha: - valamely (a hasznlat eltt vagy annak sorn elvgzett ill. az idszakos) fellvizsglat eredmnye nem kielgt, - az eszkzt nagy erhats rte vagy magasbl leejtettk, - az eszkz hasznlatnak krlmnyei nem teljesen ismertek, - az eszkz manyagbl vagy textlibl kszlt rszeket tartalmaz s 10vnl idsebb, - a hasznlat biztonsgossgt illeten brmilyen ktely merl fel. A leselejtezett termket semmistse meg, hogy azt a ksbbiekben se lehessen hasznlni.

2. Rszek megnevezse
Szhasznlat

Az eszkz elavulsa

(1)Kbel, (2)Rgztgyr, (3)Test, (4)A ktl bjtati, (5)Ktlfkek, (6)Lyuk a blokkols oldshoz. Alapanyagok: alumniumtvzet (test), manyag bevonat acl (kbel). Jelen tjkoztatban ktlen rthetnk egy vagy kt ktlszlat is. Fl- s ikerktelek hasznlatakor mindkt bjtatba egy-egy ktlszlat kell fzni.

Prbakppen hzza meg a msz felli ktlszlat lefel, s ellenrizze a fkezst. A szabad ktlszlat mindig szilrdan kell fogni. A kt (a msodmsz felli s a szabad) ktlszlnak a fkezvjatok tengelynek irnyba s feszes llapotban, lefel kell futnia. VIGYZAT, LETVESZLY: gyeljen arra, hogy a karabiner szabadon elmozdulhasson.

Mindkt kzzel folyamatosan hzza t a ktelet az eszkzn. A msodmsz beleessekor a rendszer automatikusan blokkolja a ktelet.

Egy termk elavulsnak szmtalan olyan oka lehet, amely miatt azt a hasznlatbl ki kell vonni, pl. a vonatkoz szabvnyok ill. jogszablyok vltozsa, szvegezsnek mdostsa, technikai fejlds, a tbbi eszkzzel val kompatibilits hinyastb.

Javtsok, mdostsok

3. Ellenrzs, megvizsgland rszek


Minden egyes hasznlatbavtel eltt
Ellenrizze, nem lthatk-e a termken repedsek, deformcik, az elhasznlds vagy korrzi nyomai vagy egyb krosodsok. Klnsen gyeljen a hasznlat sorn kialakul lekre. Valamennyi felszerels ellenrzsre vonatkozan rszletes tjkoztatst tall az EPI PETZL CD-ROM-on vagy a www.petzl.com internetes honlapon. Ha brmilyen ktsge merlne fel az eszkz hasznlhatsgval kapcsolatban, krjk, forduljon a Petzl-hez.

Tilos a termk brmilyen javtsa vagy mdostsa, amit nem a Petzl szakszervizben vgeztek el, mivel ez a termk mkdkpessgt veszlyeztetheti.

Garancia

A hasznlat sorn

Az eszkz llapott s rgztst a rendszer tbbi elemhez a hasznlat sorn is rendszeresen ellenrizni kell. Gyzdjn meg arrl, hogy a felhasznlt eszkzk egymshoz kpest jl helyezkednek el. gyeljen arra, hogy a ktl szmra kialaktott vjatba idegen test vagy anyag ne kerljn.

4. Kompatibilits
Ktelek

A blokkols kioldshoz a lyukba akasztott karabinert fogantyknt lehet hasznlni. A szabad ktlszlat ersen szortva hzza meg ezt a fogantyt, s billentse el a REVERSO3-at. gy a blokkols feloldhat. A fkert a szabad ktlszl ersebb vagy gyengbb kzbentartsval szablyozhatjuk. Az ereszts meglltshoz szortsa a szabad ktlszlat ersen, s engedje el a fogantyknt hasznlt karabinert. Semmikppen ne hasznljon ms megoldst a blokkols feloldsra (pl. ktlgyrt, hevedert stb.).

10B. A REVERSO3 blokkolsnak feloldsa. A szabad ktlszlat mindig szilrdan kzben kell tartani.

Anyag- s gyrtsi hibk esetn erre a termkre a gyrt3v garancit vllal. A garancia nem vonatkozik a kvetkez esetekre: normlis elhasznldsbl, nem szakszervizben trtnt javtsbl vagy talaktsbl, helytelen trolsbl valamint balesetekbl, hanyagsgbl vagy nem rendeltetsszer hasznlatbl ered krok. A PETZL nem vllal felelssget semmifle olyan kresemnyrt, amely a termk hasznlatnak kzvetlen, kzvetett, vletlenszer vagy egyb kvetkezmnye.

Vizsglja meg, hogy ez az eszkz kompatibilis-e felszerelse s a hasznlt biztostrendszer tbbi elemvel (kompatibilits= az eszkzk j egyttmkdse). Az EN892 elrsainak megfelel dinamikus flktelek (2x1/2 szl), ikerktelek vagy az EN892 elrsainak megfelel dinamikus egszktelek. Kt ktlszl hasznlata esetn a kt ktlszlnak azonosnak kell lennie (tmr, llapot, textra). FIGYELEM, egyes ktelek megcsszhatnak az eszkzben, pl. az j vagy kis tmrj ktelek, bizonyos kpeny- s impregnlstpusok, a nedves ktl stb. (lsd a ktl hasznlati utastst). Az eszkz kizrlag zrhat karabinerrel hasznlhat. Maga a karabiner is rszt vesz a fkezsben azltal, hogy REVERSO3 testbl kilp ktl felfekszik rajta. Ezrt mrete, geometrija s helyes llsa fontos szerepet jtszik a REVERSO3 mkdsben. A REVERSO3 eszkzn felfekv, a fkezsben rszt vev rsz lehetleg minl egyenesebb legyen. gyeljnk arra, hogy a karabiner szabadon elmozdulhasson. - Akassza a kbelt a zrhat karabinerbe. - Rgztse a REVERSO3-at a belheveder biztostgyrjhez. - Egszktl: fzze ktlhurkot az egyik bjtatba. - Fl- s ikerktl: fzze a kt szlbl hajltott ktlhurkokat egy-egy bjtatba. - Akassza a ktlhurkot vagy hurkokat a karabinerbe, s zrja a karabinert.

11. Kt msodmsz egyidej biztostsa: Figyelem, az nfkez funkci bizonyos esetekben nem mkdik!
A megfelel ktl kivlasztsa
Kt azonos (tmr, llapot, textra), legfeljebb 8,5 mm tmrj ktlszlat hasznljon.

11A. Biztosts.

A ktlre helyezs az10A. pontban lertak szerint trtnik.

Fkezkarabiner

VIGYZAT, VESZLY: fontos, hogy a karabiner (a fkezrendszer eleme) helyes llsban maradjon, s szabadon elmozdulhasson.

11B. Egyik msodmsz ktelnek meglaztsa.

Lsd a10B pontot. Mieltt meglaztja az egyik msodmsz ktelt, biztostsa le a msik msodmsz ktlszlt egy csomval.

5. Az ereszkedeszkz ktlre helyezse

11C. Az nfkez funkci kiiktatsa.

VIGYZAT, VESZLY: ha az egyik sodmsz a ktlben lg, a msodik msodmsz ktlszln az nfkez biztosts nem mkdik! Az biztostshoz a szabad ktlszlat szilrdan kzben kell tartani. Mindig mindkt szabad ktlszlat ersen tartsa kzben.

Hzza be rendszeresen mindkt szlon a ktlhurkokat, hogy az esetleges ess magassgt cskkentse. Helyezze a ktelet a REVERSO3-ba az 5.pont szerint. Az ereszkeds sebessgt a szabad ktlszl kzbentartsval szablyozhatja.

12. Ereszkeds

A REVERSO3 alatt hasznljon nbiztostst: SHUNT-t vagy pruszikcsomt.

20

D17 REVERSO

D175000F (100908)

(BG)
, / . www.petzl.com PETZL.

1.

, . (+ ) CE (EN892), UIAA: - (21/2 ) 7,5mm, - 8,9mm. 10,5mm (11mm ). , .

- . - REVERSO3 , , .

REVERSO3 . . . , .

6.

12.

REVERSO3 , 5. , , .

, SHUNT REVERSO3.

13.

=0kN

, , . .
: - . - . - , . - .

REVERSO3 . , .

. , ! .

, ( 5). , , , , . , .

14.

: , , , , .. Petzl 10 . . , ( ) . , : , , , , , , .

7.
7A. .

! .
REVERSO3. REVERSO3.

, . .

7B. . 7C. .

, . .

. REVERSO3 , . ( ), . , REVERSO3, . . , , .

. , .

8.

, . , . , . . , , . , .

9.
5: . .

10.
REVERSO3 , . , REVERSO3 . - , . , . .

10A. .

2.

, . - 12. . - , , - . . , : , , , ( ), , , , , , , (, , , ). , www.petzl.fr/epi

(1), (2) , (3), (4) , (5) , (6) . : .

. .

3. ,

, , , , ... . www.petzl.com CD-ROM EPI PETZL. , PETZL.

, .
. , .

, : - (, , ) , - , - , - 10 , - - . , .

. , . , .

, . ( ) ( ). , ! .

, , , : , , , .

4.

10B. REVERSO3 . .
. , , REVERSO3 . - - . , -. , , .

, , Petzl- .

(= ). (21/2 ), EN892. , (, , ). , , , , , , ... ( ). . , REVERSO3. , REVERSO3. , REVERSO3, -. . - . - REVERSO3 . - : . - : . - .

3 . : , , , , , , , , . PETZL , , , , .

11. : .

(, , ...) 8,5mm.

11A. .

10A.

5.

, ! ( ) . 11B. .

10B. , .

11C. .

, , REVERSO . , . .
, .

21

D17 REVERSO

D175000F (100908)

(JP)
www. alteria.co.jp () TEL04-2969-1717 / CE EN892 CEUIAA - 7.5 mm - 8.9 mm 10.5mm 11mm - - - - 1 2 3 4 5 6 12 2 2 www. petzl.com PETZL PPE CD-ROM () TEL 04-2969-1717 = CE EN892 CEUIAA 2 . - - - 2 2 - - -

7.
7A. 7B. 7C

14.

1 / 10 PPE 12 PPE ( ) www.petzl.com/ppe - - - - 10 -

1.

8.

9.

2.

- 2 Test

10A.

10. 1

3.

10B.

11. 2
8.5 mm 2

4.

10A 21 - - 1 10B 1

11A.

11B.

11C.

1 1 2 5 5

12.

5.

13.

6.

= 0 kN

22

D17 REVERSO

D175000F (100908)

(KR)
X ( ) . www.petzl.com . , () .

6.
REVERSO3 . . . .
- . - REVERSO3 .

11B. .
10B . .

11C. .
, , REVERSO . . .
.

1.

/ . CE (EN892) UIAA (+): - (2x1/2 ) 7.5mm, - 8.9mm 10.5mm (11mm ) . .

=0kN
. , .
REVERSO3 . , .

12. .

5 REVERSO3 . , .

. .
, : - . - . - . - .

7.
, .

REVERSO3 .

13.

7A. .
REVERSO3 . REVERSO3 .

(5 ). , , , . , . .

. , .

7B. .
. REVERSO3 .

14.

, , , , , . Petzl 10 . (" " ) , . , , , , .

, .
. , .

7C. .
. REVERSO3 . . .

, . , . . , . , .

8. 9.

5. . .

10.
10A. .
REVERSO3 . REVERSO3 ( ) . - . . .

.
, . . . , . . : , , , , ( ), , , , , , , (/ / / ) . www.petzl.com/ppe .

2.

(1), (2), (3), (4) , (5) , (6) . : , .

. , .

3.

, , , , . . www.petzl.com , PETZL PPE CD-ROM . () .

. , .


. - ( , ), - , - , - 10 , - . .

. . .

. ( ) ( :). : , .

10B. REVERSO3 . .
. REVERSO3 . . ( ) . . , , .


. , , , , .

4.

( = ). EN892 (2x1/2 ), . (, , ) . , . , , , ( ). . REVERSO3 . , , REVERSO3 . REVERSO3 . .

,
.

3 . , , , , , , . , , .

11. , .

8.5mm (, , ) 2 .

11A. .
10A .

5.

- . - REVERSO3 . - : . - : . - .

: 3 , . , :
- . - . . .

23

D17 REVERSO

D175000F (100908)

(CN) / www.petzl.com . ,PETZL.

6.

11C. .
, , REVERSO. . . .

1.

REVERSO3. . . ,. -. -,REVERSO3, .

12. Abseil

/. CE (EN892) /UIAA (+): - (2 1/2)7.5, - 8.9 10.5( 11). , .

=0kN
. ,. REVERSO3. ,.

REVERSO3, . ,. REVERSO3(SHUNT ).

13.

7.
7A. .

,. , REVERSO3,. ,REVERSO3.

. . ,: - . - . - . - . . , . . . . ,,.

,: (). ,,, . , . ,.

14.

, ,:, ,,. Petzl: . . (, . ,: ,, .

7B. .
. REVERSO3.

7C. .
.

8.

, . , . . , . , .

REVERSO3. . .

9.
: . .

/ .
, . . . , , . . : ,,, (),,, ,, ,(/ // ). www.petzl.com/ppe .

10.
10A. .
,REVERSO3 . , , REVERSO3 , ( ). -. . . . . , . . () (:). ,.

2.

(1), (2), (3), (4), (5), (6). :. "". ,.

,: -( ), -, -, -, -. .

3. ,

,,,,. . www.petzl.com/ppePETZL PPE . ,PETZL. . . .

10B. REVERSO3. .
. , REVERSO3. . ,(). ,,.

. :,; ,.

4.

( =). EN892 (2x1/2 ), . ,(,, ). ,,,, /,( ). . ,REVERSO3. ,REVERSO3 . REVERSO3, . .

,
Petzl, ,.

11. : ,
11A. .

. :,, ,,, ,,. PETZL,, .

(,,) 8.5. 10A. ,() . ,: -. -. . .

5.

-. -REVERSO3. -:. -:. -.

11B. .
10B. , .

24

D17 REVERSO

D175000F (100908)

(TH)
/ www.petzl.com. PETZL

7B. 7C.

3 REVERSO

1.

/ dynamic CE (EN892) / UIAA (core+sheath): - (2 x 1/2) 7.5mm - 8.9mm 10.5mm. ( 11mm. ) ,

8. toprope

REVERSO3

: - ( ) - - - 10 -

9.
5:

: , , , , , , , Petzl : 3 : , , , , , , , PETZL

, : - - - -

10.

REVERSO , REVERSO3 , () -

10A. 3

, , , ,

( ) (:Test)

10B. REVERSO3

2.

(1), (2), (3), (4), (5), (6) : ""

REVERSO3 (cord),

11. : ,

(, , ) 8.5

3. ,

-, , , , , PPE www.petzl. com/ppe PETZL PPECD-ROM PETZL

11A.

10A

() :

- -

11B.

4.

( = ) dynamic EN892 (2x1/2) , (, , ) , , , , , ( ) REVERSO3 REVERSO3 3 REVERSO -3 - REVERSO -: -: -

10B ,

11C.

, , REVERSO

12.

REVERSOIII 5

(SHUNT ) REVERSO3

5.

13. 14.

( (5)) , ,

6.

- -, REVERSO3

REVERSO3

=0kN

, , : , , , , Petzl : 10 ( "" ), . : , , , ,

REVERSO

7.
7A.

,
REVERSO3, REVERSO3

, 12 , ( ) : , , , ( ), , , , , , (/ / / ) www.petzl.com/ppe

25

D17 REVERSO

D175000F (100908)

Potrebbero piacerti anche