Sei sulla pagina 1di 41

1

UN LADRN NOVATO
Personajes: JEFE: NOVATO: SEORA:

(Salen a escena dos ladrones vestidos lo ms cmicamente posible. Van a hacer un atraco. Uno de ellos es novato y medio tonto. Va ridiculizando los gestos del jefe. Se supone que entran en un piso) JEFE: - Buenoparece ser que no hay nadie. Supongo que el coche lo habrs dejado bien seguro para que nadie se lo lleve. NOVATO: - Descuide, jefe, le quit el aire a las ruedas. JEFE: - Animal! Y si viene la poli, cmo vamos a escapar? NOVATO: - Para eso he trado un pito JEFE: - Y para qu queremos un pito, listillo? NOVATO: - Para salir pitando, jefe JEFE: - Y si la poli nos cierra el paso? NOVATO: - Descuide, jefe, que yo ya he pensado en todo. Para ese caso he trado estas canicas. JEFE: - Hombre, eso est bien! Para que se resbalen cuando salgan corriendo a perseguirnos! NOVATO: - No, jefe, no. Son para jugar con ellas en la crcel, porque seguro que de sta no nos escapamos. JEFE: - Nada, no tienes remedio. Esta noche la vamos a pasar moradas. Menos mal que te habrs trado la pistola que te dije, no? NOVATO: - Eso s, mire, aqu la tiene. JEFE: - Cmo? Una pistola de agua! NOVATO: - Si, jefe. Como usted me dijo que trajera la pistola por si haba fuego Para el fuego lo mejor es una pistola de agua. JEFE: - Ya veo que eres un idiota. Anda, estate quieto ah y djame trabajar. T qudate ah quietecito disimulando. (Se oyen pasos que se acercan. Aparece una seora que va cruzando el escenario) SEORA: - Por fin he llegado a casa!. Vengo reventada del trabajo. Ahora mismo voy a acostarme, que ya es muy tarde. (El NOVATO hace ruido) SEORA: (Desde dentro) - Quin anda ah? (El jefe le da un empujn al novato e imita el maullido de un gato. La seora queda conforme) (Al poco rato el novato vuelve a hacer ruido) SEORA: - Hay alguien ah? (El jefe hace seas al novato para que ste haga algo) NOVATO: - No se preocupe! Siga durmiendo! Miauuuu, soy otro gato, que ha venido a hacer compaa al de antes.
(La seora sale corriendo con un garrote. El Jefe le da al Novato y la duea a los dos). JEFE: Seora, seora, perdone usted, no lo volveremos a hacer. NOVATO: Siii, doita, no nos pegue ms por favor. SEORA: Salgan de aqu, sinvergenzas, no quiero verlos ms por estos lados. (ambos salen y se van regaando, el jefe le vuelve a pegar al novato) JEFE: Todo es por tu culpa, mequetrefe atolondrado.

2
"SE VENDE UNA MULA" JUANA. Monserrat. DON PEDRO: LUZ MARA: ANTONIO: PNFILO: Obra de Teatro Cmica para 5 actores, 2 mujeres y 3 hombres SE VENDE UNA MULA Lugar: En la sala de la casa de don Pedro, rico hacendado padre de Luz Mara, novia de Antonio el cual va a pedir la mano de ella, ste se encuentra con Juana, criada de la casa de don Pedro donde se toma sus descansitos y se hace pretensa de Pascual el cual va a comprar la mula. I Escena JUANA: (Entra a escena, barre, baila y bebe de una botella de tequila) DON PEDRO: (Entra a escena.) Mmmm... Con qu esas tenemos, eh? JUANA: (Sobre saltada.) Este... ver usted... nunca lo hago, pero... DON PEDRO: Procura que esto no se vuelva a repetir. Entendiste? JUANA: Si, patrn. No lo volver hacer? DON PEDRO: Ahora llama a la nia y dile que quiero hablar con ella. JUANA: Si, patrn. (gritando) Nia el pap suyo de ust, quiere hablar con usted! (Sale de escena.) DON PEDRO: Para eso mejor yo le grito. II Escena LUZ MARA: (Entra a escena.) Me dijo Juana que quieres hablar conmigo... es cierto pap? DON PEDRO: As es mija... Te acuerdas de la mula de...? LUZ MARA: Hay pap, Ya vas a empezar con tus indirectas! DON PEDRO: No mija. Lo que quiero decir, es que la mula que te regal tu padrino, he decidido venderla. LUZ MARA: Pero por qu? DON PEDRO: Porque ya est muy vieja y ya no sirve para nada. Adems, ya puse un anuncio en el peridico y no habr de faltar un tonto que quiera comprarla. LUZ MARA: Est bien pap, que le vamos a hacer. DON PERDO: Voy a salir ahorita, tengo que comprar una purga para la mula, se ha puesto un poco mala, y no quiero que se me muera antes de venderla. Ah! Si viene algn comprador, le dices que no tardo, que si gusta esperarme o que vuelva ms tarde. (Sale de escena.) LUZ MARA: Muy bien pap. Juana!... Juana! III Escena JUANA: (Entra a escena.) Diga ust nia. LUZ MARA: Mientras limpias bien el polvo, vas a estar pendiente por si alguien viene a preguntar por la mula, le dices que mi pap no est, que vuelva ms tarde. JUANA: Muy bien nia, pierda ust cuidado, yo voy a estar pendiente. Qu se train estos con la mula..? Tanto que la han hecho trabajar, ya deberan jubilarla!... Aqu a todos nos hacen trabajar muy duro... Lo bueno que yo me tomo mis descansitos... Que si no!... (Bebe de la botella. Tocan a la puerta.) De seguro el que toca, es el que viene por la mula, voy! IV Escena ANTONIO: (Entra a escena.) Buenas tardes!... Esta es la casa de Don Peter? JUANA: De qun? ANTONIO: De Don Pedro. JUANA: Ah!, si seor, pero ahorita no est... Si gusta venir ms al rato. ANTONIO: Puedes hablarle a la...? LUZ MARIA: No seor, yo no hablo con mulas. ANTONIO: Mulas? cuales mulas?... Yo quiero hablar con la seorita. JUANA: Pus seorita, seorita, lo que se llama seorita... Ahorita le hablo. Oye tu nia... aqu te busca un catrn que est... Bien gacho! (Sale corriendo de escena.) V Escena LUZ MARA: (Entrando a escena.) Antonio!... ANTONIO: Luz Mara! (se abrazan) LUZ MARA: Cundo llegaste? ANTONIO: Hoy en la maana. No quise avisarte para darte una sorpresa. LUZ MARA: Me decas en tu ltima carta que no tenas dinero para venir a verme.

3
ANTONIO: Bueno... es que ahora ya consegu trabajo y me dieron un adelanto de mi sueldo. LUZ MARA: Que feliz me haces! Eso quiere decir que... ANTONIO: Que ya no me faltar trabajo, ni dinero. Mi carrera empieza a dar sus frutos! LUZ MARA: Lastima que mi padre no est ahorita, para presentrtelo y darle la noticia. ANTONIO: Y volver pronto tu pap? LUZ MARA: Tal vez, Por qu? ANTONIO: Es que vengo dispuesto a hablar con l... Voy a pedir tu mano! LUZ MARA: Al fin te has decidido! ANTONIO: Quiero que nos casemos pronto, para irnos a vivir a la capital! LUZ MARA: Si Antonio, pero antes djame hablar con mi pap, para que no lo tomes por sorpresa. Quieres volver ms tarde? ANTONIO: (Con ternura) S... cmo tu quieras! LUZ MARA: (Saliendo de escena y suspirando, ella le manda un beso. Entra Pascual y le arrebata el beso a Antonio) Antonio!... PASCUAL: (Entra observando la escena del beso) ANTONIO: Luz Mara!... Oiga! ste era mi beso! (Sale de escena) VI Escena PNFILO: (Observa la botella y las tres copas que est en la mesita) JUANA: (Entra a escena) Quin es ust?... PNFILO: No me rob nada... JUANA: Pos noms porque llegu a tiempo. PNFILO: Soy gente honrada. JUANA: Quin sabe? PNFILO: Vide la puerta abierta y entr. JUANA: Qu es lo que quere? PNFILO: Quiero saber en cuanto venden la mula... Sin ofender a nadien. JUANA: (Molesta) Si se mira en un espejo, a lo mejor se ofende solo... En cuanto a la mula, mi patrn no est ahorita...Si gusta volver ms tarde... PNFIILO: (Meloso) Oiga... Usted aqu trabaja? JUANA: S... Por qu? PNFILO: No, por nada... Y qu hace? JUANA: Pos... lavo la ropa, hago la comida...y muchas cosas ms. PNFILO: Y cmo se llama? JUANA: Pus criada! PNFILO: No, ust... JUANA: (Coqueta) Yo?... Pus me llamo... Juana Mara Concepcin Trinidad Gonzlez... PNFILO: Noms?... JUANA: S... noms... Y ust, Cmo se llama? PNFILO: Yo me llamo, este... pos mi nombre est rete feo. JUANA: No importa, dgame cmo se llama. PNFILO: Me da harta vergenza decir mi nombre. JUANA: Cmo se llama por fin! PNFILO: Pos yo me llamo, Pnfilo Pascual!... Verd que est rete feo? JUANA: No que va!... PNFILO: Oiga...Y tiene novio? JUANA: Paququere saberlo. PNFILO: Pos yo deca...Si no tiene novio, a lo mejor me ahorro la mercada de la mula... pos para qu quiero a las dos. JUANA: (Enojada lo corre a escobazos) Grosero!, lrguese indio ladino. Vuelva cuando est mi patrn. (Bebe de la botella y en ese momento entra Don Pedro) VII Escena DON PEDRO: (Entra a escena mostrando la botella de la purga.) No pude encontrar purga pamulas, pero encontr una pacaballos... Es ms rpida!... Vino alguien a preguntar por m? JUANA: S, patrn. Vinieron a preguntar por la mula de ust. Pero le dije que volviera ms tarde. DON PEDRO: Que bueno! Esperar paver si logro vender por fin esa mula... (Tocan a la puerta) JUANA: Pos no tiene que esperar mucho patrn, porque de seguro el que toca es el que viene por ella. Voy! DON PEDRO: No, deja. Yo abro... T ve a hacer las cosas propias de tu sexo. JUANA: Hay! patrn. Esas cosa no se hacen en la cocina. (Sale de escena) VIII Escena ANTONIO: Buenas tardes!... DON PEDRO: Adelante amigo, esta es su casa. ANTONIO: Gracias... gracias... DON PEDRO: Psele hombre, Estamos en confianza! ANTONIO: Tal vez ya le informaron el motivo de mi visita. DON PEDRO: En efecto, as es. Hace un momento me dijeron que usted vino temprano, cuando yo me encontraba comprando unas medicinas para ella... ANTONIO: Cmo? Acaso se encuentra enferma? DON PEDRO: No se alarme, amigo. Est un poco delicada, pero no es nada grave... Estos das as

4
se pone, algo peligrosa. ANTONIO: Peligrosa?... No entiendo! DON PEDRO: Si, hombre. Que desconoce a uno y le da por tirar pataditas. ANTONIO: Patadas?... Ha dicho usted, patadas?! DON PEDRO: Es muy natural en ella. Adems, es bueno que usted lo sepa. Puesto que se va a quedar con ella... No es as? ANTINIO: Este... S, claro... s! DON PEDRO: Pues bien... Tiene que llevarla a pasear al campo, darle de comer alfalfa fresca y avena. ANTONIO: Alfalfa?... Avena?... Pero est usted loco? DON PEDRO: Por qu voy a estarlo? Es lo que siempre ha comido. Y si quiere conservarla en buenas condiciones, tendr que seguir mis instrucciones. ANTONIO: Pero, eso no es posible? Cmo puede ella comer eso que usted dice? DON PEDRO: Pues s, mi amigo...Adems, le recomiendo que por lo pronto no la cargue mucho, est un poco dbil; me la pidi prestada el sargento del cuartel y se puso a prestrsela a todo el regimiento, y me la trajo cansadsima, y con fiebre... Imagnese, usted! Adems, le sali un grano en la cola y el sargento no se lo pudo curar, por eso se le llen de pus. ANTONIO: (Iracundo) Esto es el colmo! Ya no aguanto ms.!Yo no quiero nada con ella! Doy por terminado el compromiso. Adios!... (Sale de escena)

IX Escena DON PEDRO: Bah!... No s que le pas a este tipo... En fin, ya caer otro! LUZ MARA: (Entrando a escena) Pap, me pareci que hablabas con alguien. DON PEDRO: Si, mija, era uno que quera comprar la mula, de repente se puso medio raro y se fue. LUZ MARA: Lo siento mucho!... Oye, pap, te voy a decir una cosa. DON PEDRO: Soy todo odos, mija. LUZ MARA: Desde hace tiempo tengo relaciones amorosas con un muchacho, pero por carta. DON PEDRO: Ah, pillina! Con que ya tienes novio? Y por qu no me lo avas dicho antes. LUZ MARA: Es que no tena trabajo y me daba vergenza confesrtelo, pero ya su situacin se compuso un poco; ya tiene trabajo de planta y ha venido a verme. DON PEDRO: Me alegro, eso quiere decir que es un muchacho que sabe abrirse paso en la vida... Igualito que yo! LUZ MARA: Sabes pap, mi novio ya quiere que nos casemos y va a venir para hablar contigo, y pedirte mi mano. DON PEDRO: Bien, si t ya ests decidida, que le vamos a hacer. Lo quieres mucho? LUZ MARA: (Suspirando) S!... No tiene mucho dinero, pero es un hombre honrado y me quiere bastante, y yo estoy dispuesta a seguirlo hasta donde l quiera. DON PEDRO: Muy bien pensado, mija. Es el deber de toda buena esposa. LUZ MARA: Bueno, pap, me voy. As cuando l llegue, t estars solo y podrn hablar a gusto. (Sale de escena) DON PEDRO: (Suspirando) Mi nica hija se me casa!... (Agarra la botella y lee la etiqueta)... Ultra rpida... mmmm... Qu amolada le voy a poner a esa mula!... (Llaman a la puerta, deja la botella en la mesa. Va a abrir) X Escena PNFILO: (Entrando a escena) Buenas tardes... DON PEDRO: Adelante... T eres el que vienes por ella? PNFILO: Si seor, y espero llegarle al precio. DON PEDRO. (aparte) Mija me haba dicho que era pobre... pero este est rete jodido... En fin, all ella!... Y dime, qu planes tienes pal futuro? PNFILO: Pus ver ust; pienso hacer muchas cosas con ella. Me la voy a llevar pal rancho, trabajarla duro, paque saque dinero y pague su comida. DON PEDRO: (Extraado) De modo que quiere usted que ella trabaje para que saque lo de su comida? PNFILO: Ah y tambin la ma! Y si no quiere trabajar, le dar de cuartazos hasta hacerla que entre a vara. DON PERDO: As las tratas a todas? PNFILO: Pior.... Algunas veces las dejo sin comer varios das, paque aprendan! DON PERDO: Pues con ella no se va a poder. PNFILO: Por qu? DON PEDRO: Porque ella est acostumbra a levantarse a las nueve de la maana y que le lleven el desayuno a la cama. PNFILO: A la cama?... No me diga que tambin toma chocolate. DON PEDRO: Claro! Chocolate y pan fino. PNFILO: Hum... No lo tomo ni yo. Pos conmigo, ella comer rastrojo, dormir en el corral y tendr que levantarse a las cinco de la maana. DON PEDRO: (aparte) Pobre de mija, cuanto va a sufrir. PNFILO: Pos por eso quiero cerrar el trato; pallevarmela y empezar a domarla. DON PEDRO: La llevar alguna vez al cine? PNFILO: A poco le gusta el cine? DON PEDRO: Si Seor, y tambin le gusta tocar el piano. PNFILO: Voy!... Ya me la imagino tocando.... (Entra a escena Antonio enojado, y lo detiene Don Pedro)

XI Escena DON PEDRO: Un momento!... Con qu derecho entra a mi casa. ANTONIO: Con el derecho de un hombre ofendido. DON PERDO: Ofendido?... Si usted fue el que no quiso llevrsela. ANTONIO: Insina usted que me la llevara despus de lo que me dijo? DON PEDRO: Y por qu no?, todo tiene su arreglo y debemos aceptarlo... Este hombre si se la piensa llevar... ANTONIO. Qu... qu?... Qu usted se la piensa llevar? (Conato de pelea) PNFILO: Este... no le haga caso... Est rete loco... Figrese ust, dice que ella toca el piano... ANTONIO: Claro que lo toca y tambin baila! PNFILO: Ay mamacita! DON PEDRO: Mija sabe hacer muchas cosas. PNFILO: A poco es hija suya? DON PEDRO: S, seor! PNFILO: Voy !!! XII Escena LUZ MARA: (Entrando a escena) Qu sucede, pap? DON PEDRO: Nada hija, es que... LUZ MARA: Antonio!... Por qu ests enojado? ANTONIO: Tienes an el descaro de preguntrmelo. Dime, Quin es ste mequetrefe? PASCUAL: Yo? Yo nos ningn mequetrefe. Yo soy Pnfilo Pascual. LUZ MARA: No s... Nunca lo he visto en mi vida! ANTONIO: Y el sargento? LUZ MARA: Cul sargento? DON PEDRO: (Comprendiendo la confusin) Mmmm... (a Pnfilo) Usted por quin vino? PNFILO: Por la mula. DON PEDRO: Ay! Mija, ya se lo que pas... Hubo una pequea confusin. (a pnfilo) Yo cre que ste era tu novio mija... (a Antonio) y que ste vena por la mula. PNFILO: Ya! No tuviera tanta suerte. LUZ MARA: (Suspirando) Antonio!... ANTONIO: Luz Mara!... (Se abrazan) XIII Escena JUANA: (Entra a escena sigilosamente y coquetendole a Pnfilo) PNFILO: (a don Pedro) Aqu entre nos... Puedo venir a visitar a la mucama? DON PEDRO: A quin? PNFILO: A la criada! DON PEDRO: Ah! Condenada... Si slo tienes la cara de mustia eh... Y es mas, paque veas l a nobleza de mi estirpe... hasta te regalo la mula! PNFILO: Gracias seor! DON PEDRO: Que bueno que todo se arregl... Mija, sirvan las copas pa brindar por la felicidad de los nios... Porque se casarn pronto, verdad? ANTONIO: Es lo que ms anhelo, seor (Luz Mara confunde las botellas y sirve las copas que estuvieron en la mesita. La criada bebe de la botella de tequila) DON PEDRO: No me digas seor... Dime, pap! PNFILO: Si, Antonio... si va a ser tu ap, dile ap. ANTONIO: Est bien, ap (le besa la mano) LUZ MARA. Aqu estn las copas... (reparte las copas) ANTONIO: Gracias mi amor. PNFILO: Gracias nia. DON PEDRO. Yo no mija... Ya sabes que a m me salen almo sapos en donde te platiqu... Bueno digan salud. TODOS: Salud! ANTONIO: Me qued un sabor raro en la boca. PNFILO: A m... me pareci bueno... sobre todo porque es de gorra. LUZ MARA: Ay. ay, ay...! DON PEDRO: Qu pasa? LUZ MARA. Ay! pap. Creo que voy a poner un telegrama... ay! (Sale corriendo de escena) DON PEDRO: Ay! es que se acord de sus amistades mijo... pero de que se casa, se casa. ANTONIO: Ay, ay...! Ahorita vengo. DON PEDRO: A dnde vas? ANTONIO: Voy a poner otro telegrama... (sale corriendo de escena) DON PEDRO: Otro que se acord de sus amistades... PNFILO: Ay, ay, ay...! (Hace una ligera flexin) DON PEDRO: No me digas que t tambin vas a poner otro telegrama?... PNFILO: No!... Yo ya lo puse... (salen de escena) FIN.

LOS SORDOS.
PERSONAJES El Pasajero: El Chacarero: La Patrona: La Sordita:
EL PASAJERO (APARECIENDO A ESPALDAS DEL CHACARERO) Eh, buen hombre!... Buen hombre! (COMO EL CHACARERO NO LE ATIENDE) Ni que fuera sordo como yo! (LE TOCA UN HOMBRO) Oiga! EL CHACARERO :Hola! Qu tal? Qu desea? EL PASAJERO :Usted, que ha de conocer estos pagos... EL CHACARERO:S, seor, Rudecindo Lagos, para servirle. EL PASAJERO: Hgame el favor de hablar ms alto, porque soy bastante sordo. EL CHACARERO: Si no grita ms no podr entenderle porque soy un poco torpe de odo! EL PASAJERO:Podra indicarme dnde queda la estancia "Los Leones"? EL CHACARERO Claro que tienen fragancia mis melones! Es que son muy buenos; le har traer al algunos para que los pruebe. EL PASAJERO: Nueve? Nueve qu? Nueve leguas? Tanto? No puede ser! EL CHACARERO: (POR LA PATRONA QUE APARECE EN ESTE MOMENTO EN LA PUERTA DEL RANCHO) S, sa es mi mujer. (A LA PATRONA). Oye, trele a este hombre una docena de melones, para que elija algunos. LA PATRONA :Ah, muy bien! As que este caballero quiere tener relaciones con nuestra hija? Tanto gusto, seor. En seguida se la presentaremos. (GRITANDO HACIA EL INTERIOR DE LA CASA). Mariquita!... Mariquita!... Esa chica es ms sorda que yo, todava... Un momentito, sintese... (SE INTRODUCE EN LA CASA). EL PASAJERO: De modo que usted dice que la estancia "Los Leones" queda a nueve leguas de aqu? EL CHACARERO: S, seor; se lo he dicho y se lo repito. La fragancia de mis melones es exquisita... (APARECE LA PATRONA CON LA SORDITA) LA PATRONA: No grites, hombre; aqu est Mariquita. (A SU HIJA) Bueno, hija, aqu tienes a tu pretendiente... LA SORDITA :Ay, mama! Cuntas veces quiere que le diga que no me duelen los dientes ni nada? LA PATRONA: Que no tiene nada? Y t qu sabes? A lo mejor resulta que es rentista. LA SORDITA: Mam, por favor! Para qu quiero un dentista si yo no tengo enferma la boca? LA PATRONA: Ya sabes que tu madre pocas veces se equivoca: ha de ser rentista noms. EL CHACARERO: Y los melones, mujer? LA PATRONA: Es lo que yo le digo, por qu te pones as, hija? EL CHACARERO: Pero, si no le traes ninguno, cmo quieres que elija? LA PATRONA :Es que t ya sabes cmo es esta nia; ella quiere salir siempre con la suya. (AL PASAJERO). Esta es mi hija, se llama Mariquita.

7 EL PASAJERO: Cmo cerquita, si su esposo me ha dicho que faltan nueve leguas? LA PATRONA: (AL CHACARERO) Qu dice este hombre de las yeguas? EL PASAJERO: S, y como ya quedan pocas horas de luz. LA SORDITA: No, todava no soy seora. EL PASAJERO: No s ni siquiera si es bueno el camino. LA SORDITA: Ah, yo no pretendo que usted sea adivino; me he limitado a hacerle saber que a la fecha sigo soltera!... EL PASAJERO: Ah!, ya entiendo: llegando a la tranquera, sigo hacia la derecha?Y de ah, a "Los Leones"? EL CHACARERO:Ah, como buenos, le aseguro que son buenos! Y puedo mandarle todos los que quiera... EL PASAJERO: S, ya me dijo la seorita: de la tranquera a la derecha. LA PATRONA: Yo no digo que usted no la quiera a la chica, pero convendra que fijara fecha... EL PASAJERO: (DESAPARECIENDO) Hasta otra vez, y perdonen la molestia. LA PATRONA:Oiga, oiga! Ms bestia ser usted, atrevido! EL CHACARERO: Qu? Tiene razn!, o iba a esperar hasta maana a que le trajeras los melones? LA PATRONA: No y no. Jams consentir que nuestra hija tenga relaciones con semejante gente. LA SORDITA: Djelo que se vaya; total aqu a nadie le duelen los dientes... EL CHACARERO: No es que te lo reproche, pero hubiera comprado tres o cuatro... LA SORDITA: Ay, qu bueno eres, pap! Oyes, mam? Dice que esta noche nos llevar al teatro a ver las comedias. LA PATRONA: Cierto!, ya me haba olvidado de que tena que zurcirle las medias. Sabes dnde he dejado la lana azul? LA SORDITA: No me digas! La comedia de Barba Azul? Qu bonito ttulo! Ay, qu contenta estoy madre ma! LA PATRONA: Es lo que le digo siempre a tu padre; que Dios nos conserve esta armona!, porque el da que no nos entendamos, esta casa ser un infierno... TELON.

Obra de teatro: DE AZUCENA CENA


Personajes: AZUCENA: KaterinGasaly. MOZO: ( LA ESCENA TIENE LUGAR EN UN RESTORN ELEGANTE. ENTRA AZUCENA, MUJER MUY BIEN VESTIDA Y SE SIENTA A UNA MESA. EN CUANTO SE ACERCA EL MOZO, SE LEVANTA UN INSTANTE, LO TOMA DEL BRAZO Y LO CONDUCE HACIA SU MESA.) AZUCENA (HABLA RPIDO.) Buenas noches, seor. Por favor, me podra atender enseguida? Estoy apurada. MOZO Qu dice, si la podra tender? Dnde quiere que la tienda? AZUCENA Disculpe, dije si me podra atender. MOZO S, ya escuch, me pregunt si la podra tender. Esto es un restorn, no es un lugar para que la gente se tienda. Si se quiere tender vaya a tenderse a un silln, a un sof o a una plaza. AZUCENA A una plaza? Para qu? MOZO Para tenderse en un banco, si quiere. AZUCENA Yo a los bancos voy a pagar las cuentas, no a atenderme. Para atenderme voy a... MOZO (LA INTERRUMPE) Claro, para tenderse viene al restorn. Pero aqu la gente no viene a tenderse, viene a comer. Si quiere tenderse vaya a otro lado. AZUCENA Seor, usted no me entiende, yo no quiero tenderme. MOZO Seora, usted me pregunt si yo la podra tender. Y yo a los clientes no los tiendo. AZUCENA Yo no s si los tiende, pero me parece que no los entiende! MOZO (IRRITADO) Claro que los entiendo! Pero no los tiendo. Lo nico que a veces tiendo es la ropa: camisas, medias, pan... AZUCENA (LO INTERRUMPE) Pan! Justamente, podra ir trayendo pan, por lo menos. MOZO Seora, yo me refera a pantalones. AZUCENA Pantalones? Para qu quiero que me traiga pantalones? Si quisiera pantalones no vendra a un restorn, ira a una tienda de ropa. Si vengo ac, es para comer. MOZO Y por qu no come en lugar de hablar tanto? AZUCENA Cmo quiere que coma si usted no me trae nada, ni siquiera me muestra las entradas? MOZO Seora, usted de entrada tom las cosas mal. AZUCENA Qu voy a tomar mal si no me trajo nada para tomar? Ni agua me trajo... MOZO Si usted me pide que la tienda yo no s qu traerle. AZUCENA Seor, por favor, entienda: no le pido que me tienda, sino que me atienda! MOZO Y por qu no empez por ah? Si usted no es clara yo no la puedo atender. AZUCENA Seor, sepa que yo no soy Clara! Nunca fui Clara ni lo voy a ser. A m me llamaron siempre Azucena. MOZO A mi cena? Quin la llam a mi cena? AZUCENA A su cena? Nadie me llam a su cena. MOZO Pero, en qu quedamos? No acaba de decir que siempre la llamaron Azucena? AZUCENA Y a la cena de quin quiere que me llamen? Seor, por qu no la termina con esta escena y se ocupa de mi cena? MOZO Seora, no la entiendo. Usted dijo que la llamaron a mi cena, y ac la que viene a cenar es usted, no yo. Yo estoy trabajando de mozo. AZUCENA S, de mozo... demos o... demos o... otra oportunidad a esta situacin. Mire, por qu no me trae algo para comer? MOZO Cmo no. Le gustara como entrada probar unos tomates rellenos?

9 AZUCENA Podra ser. Estn buenos? MOZO Claro, son tomates de quinta. AZUCENA Tomates de quinta! Lo nico que faltaba! Y lo dice tan campante! Seor, sepa que si vengo a un restorn es para que me sirvan comida de primera, no de quinta. MOZO Pero, seora, justamente, son tomates de quinta, excelentes... AZUCENA (SE LEVANTA Y SE ACERCA A LA PUERTA) Qudese con su entrada, que yo prefiero la salida! Mal educado! Vaya a ofrecer sus tomates a otro lado! (TELN)

10

11 Veraneando en Zapallar EDUARDO VALENZUELA OLIVOS Chileno (1882-1948). OTRAS OBRAS: Una aventura de Manuel Rodrguez, La Epopeya de Iquique, Doa Paula Jara Quemada. ACTO NICO La escena representa el patio de la casa de don Procopio Rabadilla. En primer trmino, a ambos lados, puertas que dan acceso a habitaciones interiores. Alegran el patio numerosas matas de zapallo con sus frutos, destacndose visiblemente. Al levantar el teln, don Procopio est sentado leyendo atentamente el diario, mientras doa Robustina examina unos figurines de modas, junto a una mesita de bamb. Hay varias sillas en amable desorden. ESCENA PRIMERA Procopio y Robustina. Procopio: (leyendo un diario). "Se encuentran veraneando en Zapallar el talentoso abogado don Procopio Rabadilla, su distinguida esposa doa Robustina Jaramillo y sus encantadoras hijas Amparo, Consuelo y Esperanza. Qu tal el parrafito! Robustina: Procopio... no me saques de mis casillas. En lugar de agradecerme lo que hago por prestigiar nuestro nombre por asegurar e! porvenir de nuestras hijas... por darte brillo. Procopio: S... ya lo tengo en la tela de mis trajes. Robustina: Intentas burlarte de m... Procopio vulgar, hombre intil. Procopio: Mujer, no me insultes, si no quieres que... Robustina: Infame. Abogado sin trabajo. Procopio: (sin hacerle caso.) Veraneando en Zapallar... Afortunadamente no mentimos, porque este ltimo patio de la casa ostenta unas hermosas matas de esa sabrosa legumbre. Robustina: Claro. Muy justo. Muy natural. Qu habran dicho las amistades si hubieran sabido que nos quedbamos en Santiago? Procopio: Eres insoportable mujer, con tus pretensiones ridculas. Tan bien que estara yo a estas horas, dndome un paseo por las piscinas. Robustina: Atisbando a las lolas... a las baistas. Si te conozco, Procopio. Si s que eres un eterno enamorado. Procopio: Exageras, mujer. Lo que hay es que soy aficionado a la geometra, y a estudiar en el terreno las rectas, las curvas, los catetos y las hipotenusas... Robustina: Pues, si quieres estudiar matemtica, no tienes ms que encerrarte en tu cuarto. Procopio: Ay, la suspirada libertad! Y se dice que las mujeres no mandan. Yo no s qu mas pretenden las seoras con sus teoras feministas Robustina: Nosotras somos las mrtires del deber Procopio: Y nosotros los mrtires para pagar las cuentas de la modista, de! lechero v de todo.. i Ah!, esta vida es horrible, desesperante. (En alta voz y pasendose a grandes pasos). Cmo encontrar consuelo, cmo hallar una esperanza, en dnde buscar amparo a esta crtica situacin...!

12

ESCENA SEGUNDA Dichos, Amparo, Consuelo y Esperanza. Amparo (entrando): Nos llamabas pap? Consuelo (entrando): Aqu estamos Esperanza (entrando): Qu deseas? Procopio (primero extraado, y recordando despus): -Ah, de veras. Me olvidaba, hijas mas, que os llamis Amparo, Consuelo y Esperanza, aunque precisamente sois lo contrario de esos dulces nombres. Amparo: De qu conversabais? Robustina: De qu ha de ser, hijas mas? De nuestra situacin, de que tu padre no cesa de protestar por el encierro voluntario a que nos hemos sometido para guardar las apariencias. Consuelo: Es una situacin atroz. Esperanza: Horrible. Consuelo (a don Procopio): Cmo no lograste pap, juntar dinero para salir a las playas? Procopio: Porque los juicios son pocos. Ya la gente no litiga como antes, Ya se est convenciendo de la verdad de que "ms vale un mal arreglo que un buen pleito". Y porque finalmente todo os lo habis gastado vosotras en trajes, zapatos, bailes, etc. Amparo (escandalizada): Has odo, mam? Robustina: No le hagas caso. Por l ojal salierais vosotras con trajes de percal, o sin trajes. Vuestro padre no sabe de lujo, ni de distincin (despreciativamente). Desciende de la familia de los Rabadilla; mientras que yo soy noble y de antigua estirpe... (con mucha dignidad y orgullo). Soy de los Ja-ra-mi-llos... Entre mis antepasados se encuentran un general y un obispo. Sera pedir peras al olmo pedirle a tu padre distincin, chic, savoir faire, confort. No pertenecer jams a la lite... Procopio: Quieres traerme el diccionario, Amparo, para ir traduciendo lo que me dice tu madre?... Es una suerte que me insulte en francs, porque as no me entero inmediatamente... ESCENA TERCERA Dichos y Luchito. Luchito (entrando): Hay dificultades? Procopio: S, hijo mo tu madre... Robustina: Tu padre era el que... Luchito: En fin, la paz se ha restablecido. Me alegro. Procopio: Estabas estudiando? Luchito: S, pap, ingls. Es difcil, pero ya me va gustando. Procopio: Muy bien. Es un ramo til. Sobre todo para entenderse con los gringos. T sabes que siempre andar como nubes por todas partes Robustina: Y cmo andan los repasos de geografa? Luchito: Te dir. De la geografa no me preocupo mucho, porque se est modificando constantemente.

13 Consuelo (siguiendo la conversacin que ha mantenido con sus hermanas en un grupo aparte, en primer trmino): Qu ser de Carlos? Amparo: Y de Ernesto? Esperanza: Es terrible no tener noticias de nuestros novios. Consuelo: De seguro que irn a Zapallar por vernos. Amparo: Y al no encontrarnos se pondrn a cortejar a otras? Esperanza: Por Dios. No quiero figurrmelo. (Siguen conversando entre s, animadamente). Procopio (a Luchito): Es una vergenza. Reprobado en tres exmenes. Y en cada uno con tres negras. Robustina: Si hubiera sido con una solamente, habras pasado bien. Luchito: Lo mismo digo yo. Mi ideal habra sido salir con una sola negra... (Aparte). Con una negra picara: la Teresita que me quiere mucho. En fin, echaremos un vistazo a la ciudad. Treparemos al observatorio (Trepa en la escala que est apoyada en el muro.) Caracoles, Qu es eso? Una humareda en la casa vecina? Procopio (temeroso): Deja ver (sube a la escala.) Dios mo, lo que faltaba: un incendio! Habr que ir poniendo en salvo los muebles. Consuelo: Ay, Dios mo! Esperanza: Ampranos, Virgen de los afligidos. Luchito: Qu situacin ms ridcula! Procopio (a Luchito): Corre, Grita. Llama a los bomberos. Robustina: No... No. Todos: Eh? Procopio: Pero mujer, qu pretendes? Robustina: Nada, que no podemos salir. (Imperiosamente) ... Que no sale nadie. Procopio: Pero ests loca, mujer? Robustina: Nosotros no estamos aqu. Estamos en Zapallar, entiendes? Si la casa se quema, nos quemaremos en ella. Procopio: No me agrada la perspectiva... Amparo: Pero, qu hacemos? Consuelo: Hay que pensar algo. Esperanza: Yo me siento mal. Luchito: Yo protesto. Robustina: Chits! Ni una palabra. El ridculo sera espantoso. A ver Luchito, sube al observatorio y ve si cunde el incendio. Luchito: No, el humo disminuye. Parece que el fuego ha sido sofocado por los propios moradores. Consuelo: Gracias, Dios mo! Procopio: Respiro. Amparo: San Antonio Bendito ha hecho un milagro. Esperanza: No. Ha sido San Expedito, santo que hace las cosas ligerito. Amparo: Yo le hice una manda. Esperanza: Y yo tambin. Amparo: Yo un paquete de velas para su altar. Esperanza: Y yo otro. Amparo: Bueno, papito. Danos la plata para comprar las velas. Procopio: Pero entonces, qu gracia tiene que ustedes hagan la manda? Amparo: Es que nosotros ponemos la intencin, pero t pones la plata.

14 Procopio: Lo de siempre: yo soy el eterno pagador. Bueno, nias. Ya se est oscureciendo y es conveniente que os dediquis a hacer vuestras labores. (Se van Amparo, Consuelo y Esperanza.) (A Luchito): T, estudiante reprobado, a repasar tus libros. A ver cmo sales en marzo. (Se va Luchito) (A su mujer): T querida Robustina, a zurcirme los calcetines. En estos tiempos no se pueden comprar nuevos. Y yo, me largo a la calle. Robustina: Eh? Procopio: Claro mujer. A comprar provisiones para el da de maana. Robustina: De veras, me olvidaba. Bueno. Puedes salir pero vuelves luego. Procopio: Ah, claro! Anda, treme el, sombrero y el sobretodo. (Se va Robustina.) ESCENA CUARTA Procopio solo. Luego, Robustina. Procopio (solo): Al fin. Voy a respirar aire, a estar un rato en libertad, lejos de la frula de esta reina del hogar. Comprar las provisiones de costumbre, las dejar encargadas donde un amigo de confianza en casa de Jerez, en seguida ir a echar una modesta cana al aire y a beber unas copitas con unos buenos amigos que estn veraneando como yo. Este Jerez es muy diablo. Anoche me facilit para los efectos de esta aventura una barba postiza, con la cual podr andar tranquilo, sin que nadie me reconozca. (La saca del bolsillo y la examina.) Por cierto que no le he dicho ni una palabra a mi mujer de este disfraz. (Hace aspavientos y habla mientras oculta la barba en su bolsillo.) Robustina (entrando y sorprendindolo): Qu es eso?... Que ests hablando solo? Qu significan esos movimientos? Procopio: Problemas, hija ma. Problemas... Robustina: Ah! Procopio: (despus de ponerse el sobretodo y el sombrero): Bueno, mujer. Hasta luego. Robustina: No tardes eh?... Y mucha discrecin. Procopio: Pierde cuidado. Hasta luego, esposa ma. Robustina: Vlgame Dios Lo que cuesta mantener el prestigio de nuestra posicin social. ESCENA QUINTA Robustina y Amparo. Amparo: (entrando): Y pap? Robustina: Sali ya, hija ma. Amparo: Qu contrariedad! Yo tena que hacerle unos encargos y... Robustina: Los dejas para maana, entonces. No hay ms remedio. Amparo: Qu rabia me da no poder salir a la calle, pasar al correo, ver si hay cartas! Robustina: Carta de quin? Amparo: De las amigas, naturalmente. (Aparte.) Y si hay alguna del novio, tanto mejor. Qu ser

15 de Ernesto? Robustina: Cmo Ernesto? No es tu novio Agamenn7 Amparo: No es; era. Robustina: Cmo as? Explcate, porque yo francamente no me doy cuenta de estos cambios tan repentinos. Por lo dems eres poco expansiva con tu madre. Quin es ese Ernesto?... Dnde lo conociste? Amparo: En casa de los Gmez. Tu sabes que todos los martes tienen su reuniones, /"ues... en una de ellas fui presentada a l. Simpatizamos en e! acto.,. Es un mozo muy guapo, viste muy bien, est empleado en un ministerio. En fin, es un excelente partido. Yo no he ; querido decirte nada, porque no tena seguridad de sus intenciones, ni si todo iba a reducirse a simples conversaciones, pero parece que Ernesto piensa seriamente. Robustina: Me alegro mucho, hija ma,, Pero Agamenn. Qu ir a decir Agamenn? Amparo: Nada, Qu puede decir? No me gusta ese hombre. No tiene dnde caerse muerto. Es muy antiptico. Y luego el nombre que lleva, tan largo y tan. feo: A-game-nn. H-game el favor mam, de no hablarme ms de l. Robustina: Pero de todos modo, habra que darle alguna explicacin. Amparo: Ninguna, mam. Porque has de saber tambin que a tu candidato Agamenn se le ha visto cortejando a la Rosa del Campo, a la Violeta del Valle, a la Hensia de los Ros, a la Margarita Montes, a la... Robustina (interrumpindola): Basta, hija ma. Se ve que ese individuo no es un hombre: es un picaflor. Es un pjaro de cuentas. Has hecho bien en darle calabazas. ESCENA SEXTA Dichos, Consuelo y Esperanza. Consuelo (entrando): No, si quien las ha dado ha sido l. Robustina: Cmo es eso? Estabas escuchando? Eso es muy feo. Esperanza (a Consuelo): Faltas a la verdad. He sido yo la que lo ha despedido. No soy como t, que desesperas porque no encuentras un novio a tu gusto. A m me sobran. Consuelo (irnicamente): Las ganas. Robustina: Pero, qu barbaridad. Parece que los sentimientos fraternales desaparecen al tratarse de estos asuntos. Esperanza: Es que son muy delicados. Amparo: Bueno. Basta. Ser como ustedes quieran, pero es el hecho que yo ser la primera en contraer nupcias. Porque lo que eres t (refirindose a Consuelo) no te fes de tu cadetito. Consuelo: Te da envidia? Amparo: Lstima. Porque suponiendo que te fuera bien hasta la terminacin de sus estudios, -lo que sera un milagro-, cuando ingresara al ejrcito habra que pedir permiso para que se pudiera casar contigo. Son muchos trmites. Hay que gustarle a los padres, a los hermanos, a los tos, a todos los parientes, y todava hay que gustarle al gobierno. Es terrible. Robustina: Podas aprender de vuestra hermana menor. Tiene ms sentido prctico Esperanza: S, mam. Yo no deseo jvenes arrogantes, guapos, o con vistosos

16 uniformes. Prefiero un seor de edad. Amparo: Qu horror! Consuelo: Qu atrocidad! Esperanza: Un seor de edad pero con dinero, que me d lujo, que me d gusto en todos mis deseos, que me compre joyas, trajes y auto. No desespero encontrarlo. Amparo: Pero no te atrae el amor, la juventud, la simpata que emanan de las miradas cariosas, la emocin que experimentamos al ver de improviso al ser amado? Esperanza: S. Todo eso es muy lindo, muy encantador, muy potico. Pero no se encuentra fcilmente y, sobre todo, a nuestro alcance. Un novio que sea al mismo tiempo joven rico e inteligente, y en la imposibilidad de encontrar las cosas al gusto de una, opto por lo prctico, por un seor de edad que tenga dinero. Consuelo: Lo que desea sta (sealando a Esperanza) es quedar viuda, joven y con plata. Un partido ventajoso, como dicen los hombres. Robustina: Bueno. Basta de charlas, y a descansar. Est un poco fra la noche, y no conviene estar al sereno. Fcilmente se puede coger un resfro. Consuelo: Est bien mam, Nos vamos (se van todas a sus habitaciones.) ESCENA SPTIMA Luchito solo. Saliendo en puntillas de su habitacin y con el sombrero en la mano, en actitud de salir. Luchito: Nadie. No hay nadie afortunadamente. Lo que es yo,, me escurro con todo sigilo. Estoy harto de ingls, de matemticas y de geografa.. (Se va sin hacer ruido.) ESCENA OCTAVA Amparo sola, entrando pensativa. Amparo: Qu ser de Ernesto? La ltima vez que lo vi, fue a la salida de misa... (Se oye ruido en el patio de una de las casas vecinas.) (Alarmada): Quin podr ser si no hay nadie all ahora? Habr entrado algn ladrn?... ESCENA NOVENA Amparo y Ernesto. Ernesto: (asomando arriba del tejado, por la casa vecina): Soy yo, Ernesto. Amparo: Cielos qu placer! T aqu?... Pero a qu se debe esta sorpresa? Qu vergenza me da al mismo tiempo! Amor mo, "a Zapallar me dijiste que te ibas", y a Zapallar fui. No estabas. Entonces dije; "Estar en otro Zapallar... y, efectivamente, aqu te veo. Ernesto: Pero, cmo...como has sabido? Ernesto: Por una casualidad. Vers. Rondaba frente a tu casa, imaginndome verte en los balcones, fresca como una rosa y encantadora como siempre, cuando con gran asombro mo veo salir sigilosamente a tu hermano Luis; tate! me dije. Aqu hay gato encerrado. Y como toc la coincidencia que la casa vecina estaba desocupada, aqu me tienes.

17 Amparo: Bueno, Ernesto; pero no vaya a verte alguien en esa postura, con lo cual nos comprometeras. Voy a abrirte la puerta de calle y conversaremos unos pocos minutos con ms tranquilidad. Ernesto: (asustado). Ay! Amparo: Qu es eso? Ernesto: Que me parece que tiembla... Amparo: De veras. Por Dios, bjate. Ernesto: Hasta luego. (Ernesto desaparece tras el tejado). ESCENA DCIMA Amparo, Consuelo, Esperanza y Robustina. Consuelo: (entrando): Mam ... mam. Est temblando... Esperanza: Dios mo, qu susto! Consuelo: Amparo... Esperanza: Lucho... Consuelo: Salgamos a la calle. Robustina: No. A la calle, no, Por nada del mundo. Consuelo: Yo me siento mal. Esperanza: Las piernas no me sostienen. Amparo: Y parece que sigue todava. Consuelo: Con seguridad que va a venir otro remezn Nunca viene uno soo. Fsperanza: Siempre me acuerdo del terremoto de... Consuelo (asustadsima): No lo deca? :O:a w:; Y con i.m ruido inemai. Amparo: Corramos a 1a, calle. Consuelo: Salgamos, si. (Llamando.) Lucho,.. Lucho. Esperanza: Parece que no est. Habr salido? Robustina (imperativa): Bajad la voz, y estaos quietas. Aprended de vuestra madre... (Aparte), que tampoco las tiene todas consigo. No veis? Ya pas (pequea pausa.) Ea! A recogeros, nias, que ya es hora de entregarse al reposo. En cuanto a ese insubordinado de Lucho, maana arreglaremos cuentas. Consuelo: Cualquiera duerme tranquila. Esperanza: Esta vida es insufrible. Robustina: Basta de rezongos. Consuelo: Cualquiera encuentra marido con esta situacin. Esperanza: Nadie quiere casarse. Robustina: Paciencia, hijas mas. Consuelo: Buenas noches, mamacita. Esperanza: Que reposes bien. Robustina: Lo mismo digo, hijitas. Hasta maana. (Se van primero Consuelo, Amparo y Esperanza por distintas puertas; luego, Robustina.) ESCENA UNDCIMA Amparo, sola. Amparo: (Saliendo de su cuarto y entrando a escena de puntillas.): El pobre Ernesto

18 debe estar esperndome. Voy a abrirle la puerta y charlaremos un momento. En seguida vuelvo. ESCENA DUODCIMA Amparo y Ernesto. Amparo: Chits. Calladito. Que nadie se entere. Ernesto Nadie, alma de mi alma... (le declara cmicamente su amor). Amparo: Y cuentas ya con algo para nuestra boda?... Ernesto: Cuento con la muerte de mi to y padrino Sebastin, que, como no tiene familia y me profesa un cario entraable, me instituir su nico heredero. Amparo: Y tendremos que esperar que fallezca para ver realizados nuestros ideales?...Qu triste y fnebre es eso! Ernesto: La vida es as (filosficamente). "De la muerte nace la vida, en una constante renovacin..." que sera largo explicarte... porque los minutos son preciosos. Me quieres mucho, verdad? Amparo: Y me lo preguntas, ingrato? Te amo locamente. Pienso en ti a todas horas. Sueo contigo casi todas las noches. Ernesto: Qu sueas? Dime. Amparo: Sueo que yo estoy toda vestida de blanco, t de frac, correctsimo, y frente a nosotros... el sacerdote bendicindonos. Cincuenta automviles lo menos, esperando afuera en la calle la salida de la concurrencia. Ernesto: Yo sueo lo mismo, pero en una parroquia humilde. (Aparte) As se gasta menos. Amparo: Qu ocurrencia! Y el qu dirn? Robustina (adentro): Auxilio... Amparo ... Consuelo... Esperanza. Amparo: Virgen santa. Qu ocurrir?... Escndete aqu. En seguida saldrs. Yo te avisar. Qu pasar?... (Ernesto se oculta entre las plantas). Ay, qu susto! ESCENA DECIMOTERCERA Amparo, Consuelo, Esperanza y Robustina. Consuelo (entrando): Qu ocurre? Esperanza (entrando): Qu pasa? Robustina (entrando rpidamente, con bata y gorro de dormir, presa de un verdadero pnico): Hijas mas... algo terrible. No puedo hablar. Amparo: Pero qu sucede? Explcate, por favor. Robustina (con palabras entrecortadas): Sucede que hay ladrones... hay ladrones en la casa. Consuelo: Dios mo! Esperanza (asustadsima): Huyamos. Robustina (prosiguiendo su relato): Un bandido... barbudo y siniestro... quiso introducirse en mi dormitorio. Amparo: Qu horror! Consuelo: Y dnde est? Robustina (desfallecida): No lo s, hijas mas. No he tenido fuerzas sino para salir

19 afuera para llamaros. Esperanza: Llamemos a la polica. Robustina (sobreponindose a su propia turbacin): No. Eso no. Sera para que el ridculo cayera sobre nosotras. Ustedes saben que no estamos aqu. Entienden? Estamos en Zapallar, de manera que si nos roban, debemos dejarnos robar. Amparo: Pero, mam... Consuelo: Debemos hacer algo. Robustina: Si hubiera un hombre a quien acudir... ESCENA DECIMOCUARTA Dichos y Ernesto. Ernesto (presentndose bruscamente, al or las ltimas palabras): A svis rdenes, seora. Consuelo: Uy!, el ladrn... (corre desesperada.). Esperanza, huyamos. (Consuelo y Esperanza se van, dando gritos. Doa Robustina cae desmayada en un silln. Ernesto no halla qu hacer, Amparo est toda confundida). Ernesto: Pero, Amparo ma qu ocurre? Amparo (sobresaltada): Ocurre que... hay ladrones en casa, y no hallamos cmo expulsarlos. Estamos solas. Toca la casualidad que Lucho y pap salieron. Qu hacer? Ernesto: Ante todo, serenidad ... calma, yo lo prender. Amparo: Gracias, Ernesto mo. Gracias. Robustina: (volviendo en s). Se fue el ladrn ya? Ernesto (respetuosamente): Seora Robustina (cayendo nuevamente en el silln): Por favor, no me mate usted. Ernesto: No, seora. Si no pienso en matarla, usted esta equivocada. Yo soy Ernesto, que amo a su hija Amparo, y he venido aqu a salvar a usted y a los suyos de la audacia de los bandoleros. Robustina: Es verdad, hija miar1 Amparo: S, mamacita. Es mi novio. Robustina: Oh, caballero! Cmo le podremos pagar este favor? Busque usted al ladrn y chelo fuera... sin que se entere la polica, sin que se entere nadie. Ernesto: Bien, seora. Acato sus rdenes. Voy a proceder a registro de las habitaciones. Mientras tanto, ocltese usted con Amparo y no salga hasta que yo la llame. Robustina: Bueno. (Aparte.) Estoy ms muerta que viva. (Se van Amparo y Robustina.) ESCENA DECIMOQUINTA Ernesto, solo. Ernesto: Lo malo es que no traigo arma alguna. (Se registra los bolsillos.) Y si el bandido lleva pual?... (Pausa) Ea!... nimo... resolucin. (Dirigindose a una puerta y retrocediendo.) Pero no, no me atrevo... Qu falta me hace mi revlver! Hay que tener presente que est empeado... mi amor propio, mi honor de

20 caballero. Debo, pues, afrontar la situacin. Qu hacer? La verdad es que yo, al salir de casa, no me figur el lo en que iba a meterse. Pero, por ella,, estoy dispuesto a iodo. Morir por ella corri un paladn de los tiempos heroicos. (Transicin). El escndale.' que voy a formar si el ladrn pretende atacarme, va a ver para contarlo. La verdad es que tengo miedo de penetrar en las habitaciones. Yo preferira esperarlo aqu, en el patio. Aqu hay ms cancha, ms campo para la lucha... y para huir en caso necesario. Pero no. Huir no. Qu dira mi Amparo? Debo mostrarme ante sus ojos como un valiente. Venga, pues, corno revlver improvisado, la llave de mi casa. Con ella apuntar al bandido, si se atreve a presentarse. ESCENA DECIMOSEXTA Ernesto y Amparo. Amparo:Lo encontraste, Ernesto? Ernesto: No. Todava no; pero estoy buscndolo. Debe estar escondido sabes? Posiblemente me ha visto y ha dicho para s; voy a tener que habrmelas con un hombre... "sta no es conmigo"... Y se ha ocultado. ESCENA DECIMOSPTIMA Dichos y Robustina. Robustina (entrando): Encontr usted al bandido ya? Ernesto: Todava no, seora, pero estoy buscndolo, debe haberse escondido, posiblemente debajo de las camas, porque no se ha puesto a alcance de mi vista. Robustina: Bsquelo pronto, seor, para salir de esta situacin angustiosa. Amparo: S, Ernesto mo, bscalo, pero no arriesgues tu vida. 'T sabes que ella me pertenece. Ernesto: Voy, amada ma voy (con un gesto heroico.) Empiezo a registrar las habitaciones... (aparte) y empiezo a sentir un temblor de piernas que no puede sostenerme. (Entra por una puerta lateral.) Amparo: Tranquilzate, mam, por Dios. Ya ves. Ahora no estamos solas, tenemos quin nos defienda. Y Ernesto es un valiente, no cabe duda. Robustina: (asustada). Escndete, hija ma. Escndete. Amparo:Qu hay?... Robustina: El bandido... ves?... El bandido... el hombre barbudo (se refiere a Procopio, que entra pensativo a escena, sin verlas), Amparo: (corriendo a ocultarse con su madre en el costurero): Virgen santa! ESCENA DECIMOCTAVA Procopio, solo. Luego, Ernesto. Procopio (entrando; trae puesta la barba postiza, el cuello del sobretodo levantado, lleno de tierra; en una palabra, est inconocible. Viene bastante bebido.): Yo no s qu le ha dado a mi mujer por huir de m. El hecho de que yo haya tomado unas

21 cepitas... no es motivo suficiente para que huya as. La verdad es que beb mucho. Cosas de Jerez... que me retuvo en su casa ms de lo que yo pensaba. Ernesto: (entrando): Caracoles! Aqu est el ladrn... (Dirigindose a Procopio.) Miserable... (Apuntndole con la llave.) Salga usted afuera... o, de lo contrario, hago fuego... Procopio: Pero, hombre, quin es usted? Por qu est aqu? Ernesto: Eso es lo que yo le pregunto a usted, so bandolero... Y no se acerque ms ... porque disparo... Procopio: Habrse visto. Ernesto: Salga de esta casa inmediatamente. Procopio (aparte): Pero estoy soando? O me habr equivocado de casa?... Como veo medio turbio. Pero no. Por el Zapallar la reconozco. Ernesto (aparte): Vacila, tal vez, entre fugarse o atacarme. Ir a sacar sus armas? Procopio: (bruscamente): Caballero tendr usted que explicarme cmo se encuentra aqu. Ernesto: (retrocediendo): No tengo que explicarle nada. Salga usted a la calle ESCENA DECIMONOVENA Dichos, Consuelo, Esperanza y un carabinero. Luego, Amparo y Robustina. Consuelo: (entrando): Por aqu... Esperanza: (entrando) Pase usted. Carabinero (entrando): Dnde est el ladrn? Procopio (sealando a Ernesto): Ah.. Ernesto (sealando a Procopio): Este es. Carabinero:En qu quedamos? A cul me llevo preso?... Consuelo (en la duda): Llvese a los dos. Amparo (entrando): No. Eso no, Carabinero, el ladrn es ese hombre barbudo. Verdad, mam? Robustina (que ha entrado con Amparo): S, carabinero. Ese hombre es el que quiso introducirse en mi cuarto. Procopio: Naturalmente. Carabinero: Entonces hay circunstancias agravantes: robo nocturno, con premeditacin y alevosa. Procopio: (aparte): Pero es que estoy soando?... No, la culpa la tiene Jerez que me hizo tomar tanto. Ernesto: Concluyamos. Robustina: S, squelo usted fuera (aparte al carabinero) y djelo en libertad. No queremos que se pase parte. Carabinero (aparte): Este es un lo. Procopio (a Robustina): Bueno. Dejmonos de bromas y vamos a acostarnos, hijita. Robustina:Otra vez? Ernesto: Yo lo mato. (Apunta con la llave.) Amparo (interponindose): No. No lo mates. Por favor, Ernesto mo Procopio: Ah! Con que "Ernesto mo" eh? Muy bien, muy bien. Robustina (aparte): Esa voz...

22 Carabinero: Basta de escndalos. Vamonos para la comisara. (Toma a Procopio de un brazo) Ernesto: S. Eso es. Procopio: Pero, Robustina, permites que me lleven preso?... Consuelo (extraada): Sabe su nombre... Procopio: No me conoces? Soy tu marido. Robustina: dudosa: Procopio?,. Pero esa barba? Procopio: De veras. No me la haba quitado. (Se la quita.) Ha sido un olvido. Como tengo la cabeza trastornada. Robustina: Era postiza? Procopio (aparte a Robustina): S. Me la puse para que no me reconocieran; para guardar el incgnito, por obedecerte-. Ernesto (aparte): Cmo explicar? (Queda pensativo.) Procopio (a Robustina): Y luego, hija ma, que la verdad se ha de decir: pas a tomar unas copi-tas. Robustina: Y el susto que me has dado? Procopio: Se pasar. Pasar, como a m tambin se me pasar... la borrachera. Ernesto (aparte a Amparo): Y qu hago yo en esta situacin? Amparo (aparte a Ernesto): Pedirle perdn, naturalmente, y en seguida pedirle mi mano. La ocasin la pintan calva. Ernesto (aparte para si): No me queda otro recurso. (Arrodillndose.) Perdn, pap. Procopio: Cmo es eso de "perdn, pap? Ernesto: S, seor. Yo amo a su hija locamente. Yo deseo hacerla mi esposa, ante Dios y ante los hombres, con todos los requisitos legales. Procopio (indignadsimo): Sinvergenza. Y me quera asesinar y echarme a la calle? Carabinero, llveselo preso. (El carabinero intenta llevarse a Ernesto.) Amparo (interponindose): No, eso no. Papacito lindo. Perdnalo. Si no nos perdonas... si no consientes en nuestra unin... moriremos... Robustina: Perdnalos, Procopio. En lo que solicitan, llevan la penitencia. Procopio: Pero, usted cuenta con algo? Ernesto: S, seor, cuento con... Bueno, le dir. Yo soy de familia rica y, aparte de esto, estoy ocupado en el ministerio. Luego me van a ascender, tengo personas influyentes que podrn conseguirme un puesto de importancia con una renta apreciable, y nada nos faltar. Procopio: Vaya vaya... Los perdonar. Qu hemos de hacerle! (Los abraza) Carabinero: De manera que no hay ladrones ni hay nada? Ernesto: S, los hay: (por Amparo) esta nia, que me ha robado el corazn. Procopio: (refirindose a Robustina). Y esta mujer que me roba la libertad. Carabinero: Bueno, dejarse de bromas, que no estoy para plticas, Yo voy a pasar el parte... Robustina: No, No. (A Procopio). Psale algo para que no d un escndalo. Es preciso que todos ignoren lo que ha ocurrido aqu. Procopio (al carabinero): Tome, joven... (le pasa dinero) para cigarros, y para un trago si a mano viene. Carabinero: Se agradece. Buen dar con las cosas que pasan. Robustina: Bueno. Adis. Y mucho silencio. ESCENA VIGSIMA

23

Dichos, menos el carabinero. Procopio (dirigindose a Robustina): Y ahora, hija ma, convendrs conmigo en que as no se puede vivir... Consuelo: Pasamos en constante zozobra. Esperanza: En perpetua alarma. Amparo, incendio, temblores, ladrones... Es un martirio estar encerrada. Volvamos a Santiago mam. Es decir, ya que estamos en l, volvamos "socialmente" por medio de los peridicos. Robustina: Bueno. Ya est. Qu ha de hacrsele! Acepto. (A Consuelo.) Escribe, hija ma. (Consuelo se sienta a la mesa, toma un block se dispone a escribir.) (Dictndole): "Han regresado de Zapallar el eminente abogado don Procopio Rabadilla, su distinguida esposa doa Robustina Jaramillo y sus encantadoras hijas Amparo, Consuelo y Esperanza."

24 Anacleto. de Isidora Aguirre Personajes: Anacleto Mariquita: Su empleada El Notario Don Pedro Juana: Mujer de Pedro Juan Malulo

La accin tiene lugar en la casa de don Anacleto. Hay una ventana al fondo. La entrada es por un costado. Se escuchan afuera pregones del manicero y del que vende mote con huesillos, y una meloda del organillero. Don Anacleto lee el diario en un silln.
Acto nico

Anacleto: Mariquita!. Mariquita! Mariquita: (Entrando) don Anacleto? Anacleto: Dale un peso al organillero y compra man. Mariquita: No nos queda ni un solo peso, don Anacleto! Anacleto: Bueno. Sigue con tus quehaceres, entonces!

Sale Mariquita. Se escuchan golpes en la puerta. Anacleto: Mariquita! (Ella entra), asmate a ver quin est golpeando. Mariquita: (Mirando Por la ventana) Ave Mara!. Es un seor desconocido, vestido de
negro de abajo arriba! Anacleto: Abre la puerta. Mariquita: (Lo hace. Entra el Notario, ella va hacia Anacleto y dice). Le abr! Anacleto: Pregntale quin es. Mariquita: (Al Notario). Pregunta don Anacleto que, quin es. Notario: (Carraspea). Soy el honorable Notario de este pueblo.

(Ella se desplaza rpidamente con pasitos cortos de uno a otro)

Mariquita: Dice que es el honorable Notario de este pueblo. Anacleto: Pregntale que, qu se le ofrece. Mariquita: (Al Notario) Pregunta que, qu se le ofrece. Notario: Vengo a darle una buena noticia y una mala noticia. Mariquita: (Va hacia Anacleto). Viene a darle una buena noticia y una mala noticia. Anacleto: Dile que me d la buena noticia y se guarde la mala noticia. Mariquita: (Al Notario). Dice que le d la buena noticia y se guarde la mala noticia. Notario:Pregntele si puedo hablar directamente con l. Mariquita: (A Anacleto). Pregunta si puede hablar directamente con usted. Anacleto: Dile que eres mi empleada de confianza y te pago, para que me sirvas. Mariquita: Dice que soy su empleada de confianza y que me paga para le sirva, aunque la verdad, seor Notario, es que me debe 33 meses de sueldo y si la cosa sigue as, me voy a retirar en Marzo. Anacleto: Cllate y vete, srvenos helados. Mariquita: No hay helados, seor. Anacleto: Entonces, limonada. Mariquita: No hay limonada, seor. Anacleto: Entonces, djanos solos, que tengo que hablar con el seor. Mariquita: Esta bien, seor. Me retiro. (Sale) Anacleto: Y bien, seor Notario, cul es la buena noticia? Notario: Lo siento, seor, pero para respetar el orden de los acontecimientos, tengo que darle primero la mala noticia. Anacleto: Bueno, dgala, entonces. Lo ms rpidamente posible porque me desagradan las malas noticias. Notario: (Habla tan aceleradamente que no se le entiende). El Lunes 30 de Abril, a las 10 horas, 30 minutos, 5 segundos, falleci en la localidad de RuriRuri un to poltico de usted, avaro de profesin, millonario y sin descendientes, de un ataque general a la salud del cuerpo humano. Anacleto: Muy mala noticia, seor, pero podra repetirla ms lentamente?

El Notario repite lo mismo pero en forma que se entienda.

Anacleto: En efecto, mala noticia. Que descanse en paz el pobre tipo. Y que Dios lo tenga en su gloria. Dnde dice que falleci? Notario:En la localidad de RuriRuri. Anacleto: Dnde queda eso?

25 Notario: Diez kilmetros al Norte. Anacleto: Al Norte de qu? Notario: No me informaron. Anacleto: Ah. Y ahora, diga seor Notario, cual es la buena noticia. Notario: Como su to poltico, avaro y millonario no tena descendientes en lnea directa y consangunea, usted don Anacleto, resulta ser heredero indirecto y sanguneo, y recibe una bolsa que contiene varios millones de pesos. (Le pasa una bolsa). En dinero contante y sonante. (Agita la bolsa para que suene). He dicho. Anacleto: (La recibe) Ah, ah. (Con reaccin tarda). Co-co-como dijo? (Palpa la bolsa). Este que, este que, este que... millones, seor Notario?. Es demasiado para m! (Cae desmayado) Notario:Empleada!. Empleada! Mariquita: (Entrando) Qu se ha imaginado?. No soy perro para que me llame de ese modo. Me llamo Mariquita. (Ve a Anacleto, lo toca). Ave Mara!. Est difunto!

(Llora)

Notario: No. Slo es un desmayo. Mariquita: Asesino! Usted lo ha matado con la mala noticia. Notario: Por el contrario, la mala noticia le cay bien, fue con la buena noticia. Anacleto: (volviendo del desmayo) Mariquita... mi bolsa! (La busca, la encuentra). Mariquita soy millonario!. Qu digo...multimultimultimillonario! Notario: Y yo, habiendo cumplido con mi honorable misin, tengo a bien retirarme.

(Como Anacleto y Mariquita se abrazan eufricos sin prestarle atencin, sale)

Anacleto: Te das cuenta, Mariquita?. Acabo de heredar millones en dinero contante y sonante... Compraremos un automvil, que digo... un tren!. No, un buque... qu digo... un castillo!... Un pas entero! Mariquita: S, don Anacleto, pero no lo grite tan fuerte que pueden orlo. Anacleto: Y qu importa que oigan? Mariquita: Si se corre la voz por el pueblo, vendrn a pedirle dinero para esto y lo otro. A pedir prestado, pedir regalado, la gente es as, don Anacleto... y se quedar usted en la calle en un santiamn! Anacleto: Tienes toda la razn, Mariquita. No deben saberlo. Nadie debe saberlo. Ah... pero lo sabe el notario y lo contar. Hmmm. Debo comprar su silencio. Eso es, le dar dinero para no lo cuente a nadie. Va a buscarlo, Mariquita. Sale Mariquita y se la oye gritar: Seor Notario, seor Notario Anacleto: (Solo) Los buques estn pasados de moda, comprar un submarino y un avin a chorro. Claro que eso ha de costar carsimo... creo que me contentar con un buen automvil. Un Mercedes Benz (Reflexiona un instante). No, no, es mucho gasto. Un Ford me servir lo mismo. Hay que ahorrar un poco por millonario que uno sea. Y, pensndolo bien, si compro un auto voy a tener que pagarle a un chofer, y piden un sueldo muy subido, ms con lo exigente que estn ahora, no, pensndolo bien, deca, conviene ms no comprar auto y usar los taxis. Es bastante ms cmodo. Slo que se acostumbra uno y toma taxi a cada rato. Y eso es la ruina!. Lo ms prctico es caminar, es un excelente ejercicio, digo para la salud... y ahorra uno en mdico y medicinas. Claro que caminar tiene su pequeo inconveniente, se gastan mucho los zapatos, y con lo caro que estn pidiendo para ponerles media suela, que le llaman... No. Decididamente, si deseo conservar este dinerito, lo ms inteligente es quedarse en casa, sentadito en mi silln. Y para lo que necesite, mando a la Mariquita... A propsito?, por qu no vuelve?. Necesito comprar el silencio del Notario, ese gasto no lo puedo evitar. No porque uno hereda unos cuantos millones hay que empezar a gastar como loco. No, seor! (Entra Mariquita seguida del Notario). Ah! Ya regresa... Seor Notario, tengo una proposicin que hacerle. Notario: Lo escucho don Anacleto. Anacleto: Es imprescindible mantener en secreto esto de mi herencia, los milloncitos... De modo que...compro su silencio! Notario: Ofrezca. Anacleto: Pida usted. Notario: No, usted, don Anacleto. Anacleto: Usted, seor Notario. Notario: Diez mil pesos. Anacleto: Ni muerto! Notario: Nueve mil novecientos noventa y nueve... Anacleto: Eso me parece ms razonable, pero an me parece demasiado. Notario: Ofrezca usted. Anacleto: Mil pesos... quiero decir, cien... mejor, diez pesos.

26 Notario: (Indignado) Diez pesos?. Qu quiere que haga con diez pesos? Anacleto: Puede usted comprar diez cosas de a peso. Notario: No hay nada que se pueda comprar por un peso! Anacleto: Est bien: cien pesos!. Y ni una palabra ms. Notario: De acuerdo. (Aparte a Mariquita). Este se volvi podrido de avaro. Anacleto: Entonces jura usted no contar a nadie que soy millonario? Notario: Juro. Anacleto: a nadie!. Ni siquiera a m mismo! Notario: Ni siquiera a usted mismo. Anacleto: Ni a usted mismo? Notario: Ni a m mismo. Anacleto: Bravo. Trato hecho. Queda comprometido por el juramento. Notario: Y... el dinero? Anacleto: Qu dinero? Notario: Iba usted a comprar mi silencio. Anacleto: Jajaja!. Oste, Mariquita?. Yo, comprar algo tan intil como el silencio?. No se ve, no se toca, no se oye... ja, ja, ja, por quin me toma? Notario: Dme Ese dinero! Anacleto: No tengo dinero. Soy pobrsimo verdad, Mariquita? Notario: Acaba de ser usted multimillonario. Se queja de pobreza, y tiene millones, millones! Anacleto: Oste, mariquita? Lo ha dicho a gritos. Jur no decirlo a nadie, ni siquiera a s mismo. (Avanza, furioso, hacia l) Devulvame mi dinero! Notario: Cul Dinero? Anacleto: Los cien pesos con que compr su silencio. Notario: Dijo que lo iba a comprar, pero me dio nada. Anacleto: Lo dije, y la palabra de un hombre honrado vale tanto como el dinero, de un hombre honrado. Me da usted ese dinero o lo denuncio. Notario: Pillo, sinvergenza, infame... (Le pasa dinero). Tome!, pero le advierto que esto es un robo! Mariquita: Don Anacleto, usted no puede hacer eso, no est bien. Notario: Djelo!. Que se pudra con su dinero. Ha obrado la brujera fatal de los millones. Ha de saber usted, que su to sufra de una horrible enfermedad. Anacleto: Qu enfermedad? Notario: Por las noches tena sudores fros y de da sudores clidos. Constantemente lo asediaban terrores matutinos y alucinaciones vespertinas, porque temblaba sin cesar ante la sola idea de que le pidieran, le robaran, le quitaron un peso de sus adorados milloncitos. Temblaba ante la idea de enfermarse y tener que gastar en mdico. No tena automvil para no gastar en chofer o bencina, no caminaba para no gastar la suela de sus zapatos... Anacleto: (Que ha empezado a temblar al escuchar al Notario). Mariquita... creo que estoy enfermo... Mariquita: Jess!. Voy a buscar un doctor... Anacleto: No!. Ests loca?. Piden carsimo por una consulta. Mariquita... tengo sudores fros y calientes! Notario: Y sabe usted cmo se llama esa enfermedad que aquejaba a su honorable y despreciable to?. Se llama avaricia ... Y ahora la ha contrado usted. Esto dicho, me retiro. (Sale) Anacleto: Yo, he contrado una enfermedad?. Oste, Mariquita? Mariquita: Don Anacleto, tire lejos ese dinero antes que le traiga desgracia! Anacleto: Jams. (abraza la bolsa de dinero). Jams de los jamases... Mis milloncitos. (Besa la bolsa)(Con temor, escuchando)Shhht... (Va a la ventana y le hace seas para que se acerque). Escucha, Mariquita... es la voz del Notario... Voz del Notario: Oigan todos los de este pueblo!. Don Anacleto acaba de heredar millones, gran cantidad de millones... Oigan todos, don Anacleto se ha vuelto millonario, no, multimillonario, millones de todos colores y de todos los tamaos! Anacleto: Infame!. Maldito Notario!. Ahora llegarn aqu todos a pedir. Mariquita, anda y diles que es mentira que soy pobre como una rata. Mariquita: Lo har, don Anacleto, pero primero pgueme los 33 meses que me debe por mi abnegados servicios. Anacleto: Nunca me habas cobrado un centavo, Mariquita. Nunca recuerdo haberte pagado. Mariquita: No me pagaba porque era pobre. Anacleto: Y ahora no te pago porque soy rico, y los ricos deben ahorrar para seguir

27 siendo ricos. Mariquita: Avaro! Anacleto: Vete! Mariquita: Me voy! (Sale, regresa en el acto, amenazante). Pero le va a pesar, le va a pesar! (Se retira) Anacleto: Una boca menos que alimentar. Ja,ja,ja... Y ahora, tengo que buscar la manera de alejar de aqu a los pedigeos. Necesito un consejo. Hay una sola persona en este pueblo que da consejos gratuitamente, Juan Malulo. Lo llamar por telfono. (Toma el fono). Al... Ests en casa Juan Malulo?. Necesito un consejo...

(Al colgar se presenta entre humos, Juan Malulo, el diablo, de rojo y con cola.)

Anacleto: Hombre!. Siempre me asustas. En qu vehculo viajas para llegar tan pronto? Juan Malulo: En del inters: me interesa atender cuanto antes a mi clientela Anacleto: Tienes que darme un consejo, Juan Malulo. Juan Malulo: De qu se trata?. Hay que perjudicar a alguien de este pueblo?. Es fcil, a todos les conozco sus debilidades, y s cmo hacerlos rabiar... Anacleto: No, no. Escucha: desde hace una hora soy millonario Juan Malulo: Me parece esplndido! Anacleto: Pero no te dar ni un centavo por el consejo. Juan Malulo: As no dejars de ser millonario. Anacleto: T me comprendes, Juanito (Lo va a abrazar, se retira asustado, soplando sobre sus ropas). Oye, quemas! Juan Malulo: (Re) S, un poquito...Y bien, de qu se trata el consejo? Anacleto: Necesito Librarme de los pedigeos. Vendrn todos a pedir dinero porque el Notario proclam por el pueblo que recib una herencia de millones. Juan Malulo: Te voy a hacer una magia nueva, que acabo de aprender. Saca la lengua. Anacleto: Ah. (La saca mientras dice con dificultad) La tengo sucia? Juan Malulo: Silencio. Manten la lengua afuera mientras te hago la magia. Anacleto: (Hablando con dificultad). No ves que la tengo afuera? Juan Malulo: No hables porque la lengua se entra! Anacleto: (Con dificultad, tratando de mantener la lengua afuera). Bueno, me callo. hablo. Juan Malulo: Digo que no hables! Anacleto: Bueno no hablo! Juan Malulo: (Desesperado) Silencio! (espera un momento y al ver que Anacleto

mantiene la lengua afuera y guarda silencio, hace unos pases con sus manos por sobre la lengua, diciendo a modo de cbala). Rooniotrifolati al crostino..." lengua

recibe esta magia: repetirs siempre lo ltimo que escuchen los odos de tu dueo! Listo! Anacleto: Listo! Juan Malulo: Ya est obrando la magia. Quieras o no tendrs que repetir siempre. Anacleto: Siempre... Juan Malulo: Siempre! Anacleto: Siempre... Juan Malulo: Siempre... Vaya, qu idiota soy, me olvidaba que repites por la magia que te acabo de hacer. Ja, ja, ja. Hasta luego. (se retira con un salto y sale humo) Anacleto: Luego. Qu magia tan rara, para qu servir? Servir. Ja, ja, sin querer repito lo que yo mismo digo. Digo. Oigo golpear la puerta... puerta (Va a la ventana). Quin ser... ser?. El primer pedigeo, don Pedro, viejo pillo. Pero no me sacar ni un cinco... cinco.

(Va a abrir la puerta, entra un campoesino, don Pedro)

Don Pedro: Buenas tardes, pues... Anacleto: Tarde, pues. Don Pedro: Cmo que tarde? (Al pblico). A lo mejor ya se lo pidieron todo... (A l) Oiga, compadrito, ya que usted tiene tan buen corazn, yo vena a pedirle que me saque de un apuro bien grande... Anacleto: Bien grande! Don Pedro: Bien grande... Anacleto: Bien grande. Don Pedro: (Hacia pblico) Se le peg el disco al compadre. (A l) Oiga, don Anacletito. por qu le ha dado por repetir? Anacleto: Por repetir. Don Pedro: Bueno, si es su gusto, cada cual es dueo... Como le deca, vine para que me saque de un apuro y cuento...

28 Anacleto: Puro Cuento! Don Pedro: No, compadre, no es puro cuento, djeme terminar, digo que estoy en apuros y cuento con su merced, que tiene tan buen corazn, para que me ayude. Porque he sabido que usted es muy rico. Anacleto: Muy rico... Don Pedro: Y resulta que la Juana, mi mujer y yo, no tenemos ni para pagar el mdico... Anacleto: El mdico? Don Pedro: S, pues, porque a la Juana se le enferm su abuela... Anacleto: (con tono de insulto) Su abuela! Don Pedro: Oiga, Don Anacleto no es broma... Anacleto: (Contento) Es broma! Don Pedro: Epa, no se burle de la desgracia ajena. Como deca, la abuelita de la Juana est enferma y la pobre lo nico que tiene para ver si mejora es agita de albahaca... Anacleto: (tono de insulto) Vaca! Don Pedro: Oiga, qu se cree... despacito por las piedras, no me venga con insultos, mire que yo ligerito me aburro... Anacleto: Burro! Don Pedro: Hasta aqu no ms le aguanto, compadre, pero ms, no! Anacleto: Asno! (A pblico)Ja, ja, est haciendo efecto la magia, magia. Don Pedro: (A pblico, rabioso) Y a este viejo qu le pasa?.(A l, zalamero) Oiga, compadre qu se trag un zoolgico? Anacleto: Lgico. Don Pedro: (al pblico) Este viejo es rico y yo necesito dinero, as es que tendr que ser paciente y hablarle con buen modo aunque me insulte. (A l) Saba, don Anacleto que las personas generosas con agradables a Dios? Anacleto: Adis! (Se restriega las manos, contento) Don Pedro: Cmo? me est echando a la calle? Anacleto: A la calle! Don Pedro: Me las pagar muy caro!. Se lo cuento a la Juana que es una mujer de armas tomar. Ver usted lo que es bueno! Anacleto: Bueno. (Va hacia la puerta) Don Pedro: (Furioso) No respondo por lo que le pase! Anacleto: Pase! (Abre la puerta y le indica que pase con el gesto. Don Pedro sale, indignado, Anacleto re, contento)Ja, ja, j... Result excelente la magia... la magia. (Se escuchan golpes en la puerta). Esa debe ser la Juana, su mujer que viene a pedirme cuentas por el trato que le di al compadre... compadre... Pero obrar la magia..la magia. (Le abre) Juana: (Entrando con un escoba, amenazante) Ah, aqu est!.Se atrevi a llamar vaca, burro y otros animales a mi marido en lugar de ayudarlo. Sepa usted que nadie ms que yo tiene derecho a insultarlo. De modo que me va a pedir perdn en el acto! Anacleto: En el acto. Juana: Bueno, hgalo, entonces. O quiere que le pegue? Anacleto: Pegue... (Ella le pega, persiguindolo por el cuarto a escobazos). Socorro, socorro, fue culpa de la magia... magia Juana: Qu magia magia!. Vaya tipo raro. Ya, ya, pida perdn, o quiere que le siga pegando? Anacleto: (Afligido) Siga pegando... (Para s, murmura). Maldita magia... magia. Juana: Miren qu gusti tan raro. Bueno, para m es un placer. Ms? Anacleto: Ms! (Recibe ms escobazos) Juana: Ms? Anacleto: Ms... (Se cubre la boca a dos manos) Juana: (Al pblico). Divertido el viejo. le encanta que le peguen (Al pegarle se le cae a Anacleto la bolsa). Y esto qu es?. Parece que es dinero... Anacleto: Es dinero... Juana: Caramba. Y se dira que es muchsimo dinero... Anacleto: Muchsimo dinero. Juana: y... es suyo? Anacleto: (Con intenso dolor) Es suyo... Juana: Pero compadrito, no me diga, est seguro? Yo creo que es suyo. Anacleto: Es suyo (lo dice con una voz llorosa) Juana: Pero qu suerte la ma!. Tantsimo que necesitaba dinero. Pero no se estar burlando... A ver, repita que este dinero es un regalo.

29 Anacleto: (Idntico). Es un regalo... (Llora) Juana: De veras? Anacleto: De veras. Juana: No lo puedo creer... As es que todo este dinero es mo? Anacleto: Es mo!. Es mo! (Deja de llorar, salta de gusto). Me salve, me salv! Juana: Cmo que suyo?. Si me lo acaba de regalar, pues, compadre. Supongo que es una broma. Anacleto: (Sufre de nuevo) Una broma, una broma... Juana: Qu alivio!. Cre que se haba arrepentido. Oiga, me lo regala todo? Anacleto:Todo... Juana: En serio, todito? Anacleto: (Lloroso) Todito...

(Cae desmayado en el silln. Juana lo besa en la frente y va hacia la ventana) Juana: (Sale gritando hacia fuera) Pedro, Antonio, Jos, seor Cura, Vengan todos
para contarles la buena noticia...

(Unas Caras de cartn empiezan a asomarse desde fuera a la ventana) Anacleto: (Volviendo del desmayo, busca su bolsa). Socorro, al ladrn!. Me han robado mis millones... millones... Maldita magia, maldita magia (Se pega en la boca, y en la lengua).(Entran Juan y Pedro)

Juana: Don Anacletito, dgale a Pedro la verdad, no me quiere creer, dgale que es verdad. Anacleto: Es verdad... Juana: Oste, Pedro? (A Anacleto). Pedro no me quera creer que usted es tan bueno que se dej castigar, que hasta me peda ms golpes. Y para expiar faltas pasadas, me regal todo su dinero. Jess, qu hombre tan desprendido!.(Abraza a Anacleto que la mira atontado sin poder creer lo que le pasa). Es un hroe, un santo, un mrtir!. Por favor repita, para que Pedro me crea, que lo que acabo de decir es la pura verdad! Anacleto: La pura verdad... (Los mira como atontado, incapaz ya de reaccionar) Don Pedro: (Sacude su mano y palmotea su espalda) Pero, don Anacleto, esto es un milagro! Anacleto: Un milagro!. Juana: Un hroe!. Es capaz de darlo todo! Anacleto: Todo! Don Pedro: Se merece una estatua en la Plaza! Anacleto: En la Plaza? Juana: (Enternecida) Mrenlo, qu modestia!. Cmono!. Una estatua en la Plaza del pueblo, y la inauguraremos con banda de msica (Alza la mano). Ser as tan alta! Anacleto: Tan alta? Juana: Pero Qu humilde... Le parece demasiado? Anacleto: Demasiado... Don Pedro: Pero se lo merece, don Anacleto, porque ese dinero que usted nos regala lo repartiremos a los necesitados de este pueblo, haremos pavimentar las calles, pondremos luz elctrica, construiremos escuelas miles de cosas... Anacleto: (Empieza a sentir entusiasmo). Miles de cosas! Juana: Y usted, pobrecito, se ha quedado sin nada! Anacleto: (Con tristeza) Sin nada... Don Pedro: Se equivoca, compadre: la Juana se lo fue a contar a todos en el pueblo y estn haciendo una colecta para traerle cada da todo lo que necesite y de cuidar de usted como el hroe de este lugar... Es ms quieren nombrarlo Alcalde! Anacleto: (Ahora sin ocultar su felicidad). Alcalde...! Juana: No oye? Ya estn aclamndolo... asmese a la ventana. Anacleto: A la ventana. (Va a la ventana) Voces de afuera: Viva don Anacleto!. Viva!. Queremos tener a don Anacleto de Alcalde!. Viva el benefactor del pueblo! Anacleto: Benefactor del pueblo!... (Al pblico). Soy el hombre ms popular... ms popular de este pueblo, de este pueblo... Don Pedro: Y bien, don Anacleto, vamos a ir a prepararlo todo para la fiesta de esta noche, una fiesta en su honor, donde Anacleto, para agradecer que lo haya dado todo para el pueblo. (Sale seguido de Juana) Anacleto: (Orgulloso, repite). Todo para el pueblo! Ja, ja, ja... No tengo un centavo, pero me siento feliz... qu raro... raro. (Toma el fono) Juan Malulo!... Malulo... (Un fogonazo, humo y aparece Juan Malulo). Lbrame de la magia, ya no la necesito, Necesito.

(Anacleto empieza a sentirse conforme)

30 Juan Malulo: (Al sacar Anacleto su lengua hace unos signos sobre ella repitiendo) Roonitrifolati al crostino", magia desaparece... (Re, contento). Ahora cuenta, parece que result. Te fue bien? Anacleto: Esplndidamente! Juan Malulo: No lograron sacarte ni un centavo? Anacleto: No tuvieron que sacarme nada, les regal todo el dinero!. Y me siento feliz! Juan Malulo: (Al pblico) Diablos... parece que fall la magia. No deb experimentar con magias nuevas. (A Anacleto). Por culpa de la magia tuviste que regalar los millones?. Perdona, te har otra magia para que los recuperes... Anacleto: No, gracias. No quiero recuperarlos. Me siento feliz sin ellos. Juan Malulo: (Al pblico). Qu extrao... Seguro que mi enemigo Juan Bueno, anduvo metido en esto... Anacleto:Y ahora, gracias por la molestia, de todos modos, pero te puedes ir, porque estoy muy ocupado. Juan Malulo: Maldita Sea! (Humo y desaparece) Mariquita: (Entrando, cae de rodillas). Perdn, don Anacleto!. Lo juzgu mal. Ya me han contado la noticia y vengo a rogarle que acepte otra vez los servicios de su vieja Mariquita, no le cobrar ni un cinco!. Me perdona? Anacleto: (Solemne) Te perdono, hija. Anda a la cocina y trabaja. Mariquita: Oiga, ah afuera estn haciendo cola... Anacleto: Quines? Mariquita: El heladero, el barquillero, el manicero... y escuche (Se oye la meloda de

un organillero)

Anacleto: Qu quieren que hacen cola? Mariquita: Quieren darle de todo, y gratuitamente, y para siempre... Anacleto: Vaya, vaya! Eso se pone cada vez mejor. Djame solo que quiero reflexionar, y lleva un canasto para recibir la mercadera que me quieren regalar. (Mariquita sale, Anacleto se pasea, hablando al pblico). Qu les parece?. Me nombrarn Alcalde, todos me aclaman, me traen regalos y prometen cuidar de m... Y yo que pens que la magia de Juan Malulo, era mala, como lo es l...y era estupenda! Una Voz: (llamando) Anacleto...Anacleto! Anacleto: Quin me llama? La Voz: Soy yo, Juan Bueno. Anacleto: Dnde ests? La Voz: A tu lado. Anacleto: No te veo. Me estar poniendo corto de vista? La Voz: No puedes veme, porque soy invisible. Anacleto: Pero dime dnde ests para mirar en esa direccin. La Voz: Da lo mismo, estoy en todas partes... Anacleto: Bueno, bueno, mira entonces a todas partes... (re, contento). Dime, Juan Bueno, qu te parece lo que me ha sucedido gracias a la magia de Juan Malulo? La Voz: Te equivocas. Yo vel para que la magia saliera al revs. No es por la magia que ests feliz. Anacleto: Cmo es eso?. No fue por la magia de Juan Malulo entonces? La Voz: No, Anacleto, y aprende esto, la nica magia es sta Quin ms da, ms recibe Anacleto: El que ms da, ms recibe. Eso me huele a moraleja! La Voz: Es la moraleja de este cuento! Anacleto: Y llaman moraleja a la frasecita que se escribe al final de un cuento? La Voz: As es, Anacleto. Anacleto: Entonces, (Al pblico). Ya lo oyeron!. Este el final, y me alegro porque tengo que ir a tomar helados, a comer man, barquillos, y mote con huesillos... Mariquita! Mariquita: (Entrando) Don Anacleto? Anacleto: Vamos a la Plaza, nos estn esperando. (Al pblico). Hasta la vista...! Nios, y personas mayores tambin, canten conmigo... Quin ms da, ms recibe... quin ms da ms recibe!

Con una msica alegre, bailan los personajes, cantando quin ms da ms recibe. Luego dicen todos en coro. Fin! y saludan.
Fin

31

VIVIR EN LA CALLE CONESA. Personajes: Empleado rubn Cliente.antonia. (La escena transcurre en el interior de una oficina. Hay un empleado sentado detrs de un escritorio y en las paredes se ven fotografas de edificios de departamentos y casas. Entra un cliente.) Empleado: Buenos das, seor. Cliente. Buenos das. Quisiera comprar una casa. Empleado: Muybin. (toma una carpeta.) Qu clase de casa? Le interesa una casa de dos plantas? Cliente. Una casa de dos plantas? No s, a m me gustan mucho las plantas, me encanta el verde, as que pensaba tener unas cuantas. Seguro ms de dos. Empleado. No, seor, yo me refera a una casa con una planta baja y una planta alta. Cliente. Una casa con solo dos plantas, una baja y otra alta? No, no ,no, yo quiero tener plantas de muchas clases, grandes, chicas, altas, medianas, y si es posible, que algunas tengan flores. Empleado. Seor, yo le estaba ofreciendo una casa con una planta baja y un piso. Cliente. Cmo? Hace un momento me dijo que era una casa de dos plantas, y ahora me dice que tiene una planta baja y un piso. Que tenga un piso est bien, porque con uno para pisar me alcanza. Pero no quiero una casa con una sola planta y encima, baja. Ya le dije que me gustan mucho las plantas. Empleado. (Un poco nervioso) Est bien, usted puede tener todas las plantas que quiera. (Hojea la carpeta.) Le voy a buscar una casa, una casa muy amplia, con mucho espacio para plantas. Cliente. Adems, me gustara una casa en un lugar muy tranquilo. Empleado. Muy bien, voy a buscar una casa que no tenga nada de ruido. Cliente. Por supuesto, cmo voy a querer ir a un lugar derruido! Empleado. Seor, dije una casa que no tenga nada de ruido.

32 Cliente. Pero claro, usted cree que voy a ir a una pocilga, a un lugar derruido? Empleado: No, no, de ninguna manera. Le voy a ofrecer una casa tranquila, en una calle sin nada de en una calle sin ruido y que no tenga nada derruido, que est en perfectas condiciones. Cliente. Eso es. Y que est bien ubicada. Para m es muy importante que la ubicacin sea buena. Empleado. Le gustara vivir en la calle Conesa? Cliente. En la calle con esa? Empleado. S, Conesa. Cliente. Con esa? Empleado. S, dije Conesa. Cliente. Pero, se puede saber con quin? (Mira hacia todos lados como buscando a alguien.) Quin es esa? De qu me est hablando? Empleado. Seor, le estoy hablando de vivir en la calle Conesa. Cliente. (Gritando) Mire, yo no quiero en la calle! Justamente por eso vengo a comprar una casa! Y tampoco quiero vivir con esa, que ni s quin es! Empleado. Bueno, bueno, clmese, por favor. Si no quiere vivir en la calle Conesa le puedo ofrecer otra cosa. Cliente. S, s, mejor ofrzcame otra cosa. Empleado. (Hojeando la carpeta.) Bueno, ac tengo algo interesante. Cliente. En qu calle queda? Empleado. Callao. Cliente. Qu dice? Empleado. Callao. Cliente. Qu? Empleado. Callao, seor! Callao! Cliente. De ninguna manera, no me callo nada! Esto es el colmo! Vengo a comprar una casa, primero me quiere vender una donde solo puedo tener dos plantas, despus me quiere mandar a vivir a la calle con esa que ni s quin es y ahora me dice que me calle. Mire, seor, mejor me voy de ac. Gritando.) Y usted cree que me puede interesar vivir en la calle con esa, le aconsejo que se haga revisar la cabeza.|

33 Almacn infantil Da de lluvia, Jorge mira a travs de los vidrios de la ventana. La abuelita est cerca del brasero. Jorge . no vas a casa del to Pancho abuelita? Abuela: Esperemos que pase la lluvia. Jorge.Esta lluvia no va a pasar nunca! Abuela: Por qu no lees tu libro de cuentos? Jorge: Lo he ledo tantas veces abuelita Abuela: Lelo otra vez. Jorge: Si ya lo s de memoria. Abuela: Entonces vamos a hacer otra cosaven conmigo! Jorge: Qu vamos a hacer abuelita? Abuela: Vamos a poner un almacn. T vas a hacer el comerciante yt yo la compradora. Qu te parece? Jorge: Muy bien, muy bien! Pero, que pasa la lluvia, vamos dnde el to Pancho, no? Abuela: Si, mi hijito. Salen de la mano. En la despensa, arreglada de almacn. Una mesa con diversos artculos sirve de mostrador. Jorge, al lado de adentro, vendiendo. La abuelita, al lado de afuera comprando. Abuela: Buenos das don Jorge! Jorge: Buenos das, casera. Qu se le ofrece? Abuela: Azcar de pancitos Jorge: Cmo no, seora! De la refinera de Via del Mar. Cunto quiere? Abuela: Deme deme unos dos metros. Jorje: Azcar por metros, seora? El azcar no se vende por metros. Abuela: Y cmo se vende? Jorge: Se vende por kilos? Abuela: Ah, no lo saba! Vndame entonces dos kilos de azcar y un kilo de vinagre Jorge: Pero seora! Cmo le voy a vender un kilo de vinagre? Abuela: Y cmo se vende? Jorge: Se vende por litros. Abuela: Entonces, vndame un medio litro de vinagre y dos litros de huevos frescos. Jorge: (rindose) Pero seora, seora!...Los huevos se venden por docenas y no por litros! Abuela: (muy seria) Es verdad. Tiene usted toda la razn. Entonces deme una docena de huevos y cuatro docenas de maz. Jorge: Ja, ja, ja! Usted ha venido desmemoriada hoy! Comprar maz por docenas! Un kilo querr usted decir Seora usted no debe seguir comprando hoy, porque ha amanecido malita de aqu. (ademn a la cabeza.) Le conviene dar un paseto para que se distraiga, y como ya ha pasado la lluvia, puede ir con su nieto a la casa del to Pancho. Vuelva maana al almacn! Y la abuelita y Jorge salen de paseo. ..........
Anacleto: Mariquita!. Mariquita! Mariquita: (Entrando) don Anacleto? Anacleto: Dale un peso al organillero y compra man. Mariquita: No nos queda ni un solo peso, don Anacleto! Anacleto: Bueno. Sigue con tus quehaceres, entonces!

Sale Mariquita. Se escuchan golpes en la puerta. Anacleto: Mariquita! (Ella entra), asmate a ver quin est golpeando. Mariquita: (Mirando Por la ventana) Ave Mara!. Es un seor desconocido, vestido de negro de abajo
arriba! Anacleto: Abre la puerta. Mariquita: (Lo hace. Entra el Notario, ella va hacia Anacleto y dice). Le abr! Anacleto: Pregntale quin es.

..

Anacleto: Ah. Y ahora, diga seor Notario, cual es la buena noticia. Notario: Como su to poltico, avaro y millonario no tena descendientes en lnea directa y consangunea, usted don Anacleto, resulta ser heredero indirecto y sanguneo, y recibe una bolsa que contiene varios millones de pesos. (Le pasa una bolsa). En dinero contante y sonante. (Agita la bolsa para que suene). He dicho. Anacleto: (La recibe) Ah, ah. (Con reaccin tarda). Co-co-como dijo? (Palpa la bolsa). Este que, este que, este que... millones, seor Notario?. Es demasiado para m! (Cae desmayado) Notario:Empleada!. Empleada! Mariquita: (Entrando) Qu se ha imaginado?. No soy perro para que me llame de ese modo. Me llamo Mariquita. (Ve a Anacleto, lo toca). Ave Mara!. Est difunto! (Llora) Notario: No. Slo es un desmayo. Mariquita: Asesino! Usted lo ha matado con la mala noticia.

34

AL PAN PAN Personajes PANADERO/A CLIENTE, que puede ser un hombre o una mujer Escenografa: Una panadera CLIENTA: (ENTRA A LA PANADERA) Buen da. Tiene pan para pancho? PANADERA: (ATRS DEL MOSTRADOR PLUMEREA UNA MEDIALUNA) Y qu s yo qu pan quiere Pancho?! CLIENTA: Tiene razn. Me olvid de preguntarle. Puede ser flauta? PANADERA: Esto es una panadera, no una casa de msica. CLIENTA: Arabe? PANADERA: No, italiana. Me llamo Francesca Donatta Pagliarulo. CLIENTEA: Y bueno deme francs. PANADERA: Aqu slo se ensea espaol. Oui? CLIENTA: Yes! PANADERA: Nos vamos entendiendo. CLIENTA: A ver... deme min. PANADERA: Claro, yo le doy un pin y usted me da una torta CLIENTA: Eso, torta. Tiene alguna de muchos pisos? PANADERA: (IRNICA) Hay una de 20 pisos, con ascensor y escalera de escape. Adems, cada planta tiene diez departamentos, con balcn a la calle. (FASTIDIADA) Por qu no va a molestar a una inmobiliaria? CLIENTA: Habr pan rallado? PANADERA: En la inmobiliaria? CLIENTA: Pregunto: si usted tiene pan rallado? PANADERA: (BUSCA ENTRE SUS PRODUCTOS) El que me queda es liso, pero puedo buscarle algo a cuadros. CLIENTA: Que combine con mi saco, por favor. PANADERA: (SACA UNO) Esta trincha tiene 15 das y ya pinta un verdoso que le va justo con los ojos. Y llvese esta pizza, est morada y le pega con el color de la peluca. CLIENTA: (LAS RECIBE) Fantstico!. Ahora, quiero galletas... PANADERA: Sueltas? CLIENTA: Encadenadas. Que sean de agua. PANADERA: Las que tena las puse a secar el sol. Me inundaron el local y estuve fregando tres horas. CLIENTA: Marineras? PANADERA: No, capitanas. CLIENTA: Y de salvado? PANADERA: Vino un sobrino que es sper glotn y no he salvado ninguna. Me quedan estas que estn falladas porque tienen agujeritos. CLIENTA: Y qu puede llevar para el mate?. PANADERA: Un sombrero. CLIENTA: Para tomar el mate. PANADERA: Una bombilla. CLIENTA: Para acompaar el mate. Los bizcochos son secos? PANADERA: Y muy simpticos no son. Las vainillas parecen ms cariosas. CLIENTA: Entonces, deme esos escomes. PANADERA: Son de ans. CLIENTA: Salud! PANADERA: Dije ans!. CLIENTA: Y yo le dije salud. Qu tiene para mojar en el caf con leche? PANADERA: La corbata. CLIENTA: Los medialunas tienen mucha grasa? PANADERA: Usted tambin est algo gordita y no ando haciendo preguntas indiscretas. Las medialunas se ofenden seora!

35

CLIENTA: Los pauelitos qu tienen adentro? PANADERA: Mejor no le contesto. CLIENTA: Tiene sacramentos? PANADERA: Si, fui bautizada y ya hice la primera comunin. Aunque, como est la cosa hoy da, le recomiendo que lleve vigilantes. CLIENTA: No, mejor caoncitos. PANADERA: No le va a hacer falta, los vigilantes saben karate. CLIENTA: Y magdalenas? PANADERA: (MOLESTA) Quin cuernos es Magdalena? CLIENTA: Eso, cuernitos tiene? PANADERA: Debera preguntrselo al marido de esa tal Magdalena CLIENTE: Si usted tiene cuernitos? PANADERA: (AMENAZANTE) Por la salud de mi esposo, espero que no. CLIENTA: Mejor, llevo palmeritas. PANADERA: Sospecho que se equivoc de puerta. El vivero es al lado. CLIENTA: (ENOJADA) No me equivoqu. El vivero ser al lado, pero usted se hace la viva... Cerebro de grisn! Sinvergenza. (SE VA) PANADERA: (MOLESTA) Hay, los clientes salen con cada cosa. Uno se desvive para atenderlos, jams estn conformes y encima, se van sin pagar. La verdad es que tener una panadera es pan para hoy, hambre para maana. (APAGN) Y POR QU NO? -Esta obra puede ser interpretada por ms actores: en vez de un solo clientes podran ser varios y terminar discutiendo entre todos. -Dos opciones para la representacin: como se trata de un juego de dilogos podra ser un radioteatro; pero tambin adaptarla para que la cliente haga todas las consultas por telfono, lo que acrecienta la confusin por las respuestas del panadero. -La panadera puede recrearse con un mostrador y detrs varios canastos de los cuales asoman panes, facturas y otros productos.

36

37

EL SECRETO
Vicent, Una Gotita de Agua Sr. Naranjo Sr. Tomate Sr. Almendro
Sr. Calor

Sr. Polvo
Tierra

Entra VICENT, una gotita de agua

VICENT: Pobrecito yo, una gotita de agua, solita y aburrida. Ni playstation, ni Nintendo, ni tazos, ni peonza, ni cromos ni n de n. Mi pap y mi mam y mis hermanos no estn por aqu: estn todos fuera trabajando y no tengo con quien jugar. Voy a salir a ver si encuentro algo divertido.

Camina VICENT haciendo sonidos agudos mientras brinca por todos lados. De repente se para. Entra SR. NARANJO, SR. TOMATE y SR. ALMENDRO.

VICENT: Mira esa cosecha tan reseca y tan fea. Est toda cubierta de polvo y todas las hojas estn marchitas. (Mira ms de cerca) NARANJO, ALMENDRO y TOMATE. Todos durmiendo. Debe ser porque est haciendo mucho calor. Ya tengo Qu hacer! Voy a ayudar a todos estos cultivos. (Coge el brazo de SR. NARANJO). Sr. NARANJO, Sr. NARANJO, despirtese!

SR. (Despertndose) Qu es esto? Yo estaba NARANJO: soando en un aguacero y no senta nada de sed. Dime, quien me despert?

38

VICENT: Yo, VICENT, la gotita. Sr. NARANJO, vengo a ayudarles.

SR. T, una gotita tan pequea, para NARANJO: ayudarnos en esta sequa? No me hagas rer, Ja, ja, ja.

SR. Pero, qu es esa bulla? Qu pasa aqu? ALMENDRO: Yo estaba durmiendo, soando en que se haba desbordado el Pantano de la Magdalena y no senta nada de sed. Por qu me despertasteis?

SR. Sr. ALMENDRO, perdone, pero es por NARANJO: culpa de esta gotita de agua. Ella tiene la culpa. Ella dice que quiere ayudarnos a todos nosotros.

SR. Una gotita para todo ese cultivo? Ja, ja. ALMENDRO: Me toca rer pero no puedo porque me queda nada de agua para llorar. Ja, ja, ja.

SR. TOMATE: Qu escndalo! No dejan a uno en paz, y yo soando que estaba flotando en una sopa con todos mis amigos y no haba ni calor ni sed. Por qu os res?

SR. Eh, Sr. TOMATE. Por culpa de esta gotita. ALMENDRO: Dice que quiere ayudarnos a todos...

SR. TOMATE: Qu escndalo! Mejor que se vaya. No puede hacer otra cosa sino molestar.

TODOS: Djate de escndalos y Vete, vete!

VICENT empieza a caminar, toda triste.

39

Entra EL POLVO.

EL POLVO: Ja, ja, ja. Mira qu grande soy!. Cubro todas las hojas que hay por aqu. Qu puedes hacer t? Una pequea gotita contra m...

Empuja a VICENT. Entra EL CALOR.

EL CALOR: Y qu puedes hacer contra m, un calor tan fuerte? Si no te vas, acabar por secarte a ti tambin.

Empuja a VICENT.

VICENT: Todos tienen razn. Qu puedo hacer yo tan pequeita contra el polvo y el calor para aliviar el sufrimiento de todas los frutales (se pone triste y hace pucheros como para ponerse a llorar)

Entra LA TIERRA

LA TIERRA: VICENT, ven ac. Soy la Tierra. Soy muy vieja y he visto muchas cosas. (shhhh) ...Tengo un secreto que contarte... Ven, acrcate y te dir cmo puedes ayudar...

VICENT se acerca a LA TIERRA. Escucha el secreto y se va corriendo para la casa. Entra una multitud de gotitas. Forman una gran nube y juntas van haca SR. NARANJO, SR. ALMENDRO y SR. TOMATE. Las gotitas bailan entre ellos y todos se baan. EL POLVO y EL CALOR salen asustados.

40

SR. Esta lluvia es descomunal! Nunca en mi NARANJO: vida he visto un aguacero tan formidable! Pero qu poder tienen las gotitas! No debamos haber echado al pobre VICENT. Vamos a llamarle: VICENT! VICENT!

VICENT: (Acercndose al SR. NARANJO) Aqu estoy. Qu pasa? Cmo os sents todos?

SR. Pues, todos estamos muy felices, VICENT. NARANJO: Queremos agradecerte mucho este aguacero. Menudo bao nos hemos dado. Qu pena que no hubiera trampoln!

41

VICENT: Ests gracioso hoy, Naranjo... Pues, yo solo quera ayudaros y realmente no era difcil. Reun a todos mis hermanos y vecinos y as pudimos vencer la sequa.

SR. Pero, qu secreto te cont la Tierra? NARANJO:

VICENT: Bueno, la Tierra me dijo que cuando se unan todas las gotitas se puede formar ros y mares... As como con las hebras tiradas el demonio hace una cuerda, as tan fuerte es el poder de la unidad que puede transformar la tierra: la unin hace la fuerza. FIN

Potrebbero piacerti anche