Sei sulla pagina 1di 11

FRASES EN EUSKERA Egun on :Buenos das Arratsalde on :Buenas tardes Gabon :Buenas noches Bai. Ez :S.

No Bihar arte :Hasta maana Agur :Adis Ikusi arte! :Hasta la vista Zorte on/ Ongi izan :Que te vaya bien Laster arte :Hasta pronto Gero arte :Hasta luego Barkatu :Perdone Eskerrik asko. Mila esker :Gracias. Muchas gracias Ez horregatik :De nada Urte askotarako :Encantado Urte askoan :Mucho gusto Ongi etorri :Bienvenido/a Momentu bat, mesedez :Un momento, por favor Errepikatu, faborez :Puede repetirlo, por favor? Polikiago, arren :Ms despacio, por favor Zer moduz? Zer moduz zaude? :Qu tal? Qu tal ests? Nola duzu izena? Zein da zure izena? :Cmo te llamas? Miren naiz :Me llamo Miren Gaur zure urtemuga da: zorionak :Hoy es tu cumpleaos: felicidades Zein zara? Nor zara? Edurne naiz :Quin eres? Soy Edurne Eta zu, nor zara zu? :Y usted, quin es? Nor da gizon hura? :Quin es aquel hombre? Nire aita da :Es mi padre Nor da emakume hura? :Quin es aquella mujer? Nire ama da :Es mi madre Nor dira haur haiek? :Quines son aquellos nios? Nire lehengusu-lehengusinak dira :Son mis primos Ezkonduta al zaude? :Ests casado? Bai, ezkonduta nago :S, estoy casado/a Ba al duzu semerik? :Tienes hijos? Bai, badut :S, s tengo Ba al duzu alabarik? :Tienes hijas? Ez, ez daukat alabarik :No, no tengo hijas Zenbat urte dituzu? :Cuntos aos tienes? Berrogei urte ditut :Tengo cuarenta aos Zein da zure adina? :Qu edad tienes? Hogei urte ditut :Tengo veinte aos Non bizi zara? :Dnde vives? Herri batean bizi naiz :Vivo en un pueblo Zein kaletan bizi zara? :En qu calle vives? Vitoria-Gasteiz kalean bizi naiz :Vivo en la calle Vitoria-Gasteiz Zein solairutan? :En qu piso? Lehenengo solairuan bizi naiz :Vivo en el primer piso Zein atetan? :En qu puerta? Bigarren atean bizi naiz :Vivo en la segunda puerta Nongoa zara? :De dnde eres? Euskal Herrikoa naiz :Soy de Euskal Herria Barakaldokoa al da? :Es de Barakaldo? Ez, Lezokoa da :No, es de Lezo Irungoa al da? :Es de Irn? Ez, ez da Irungoa :No, no es de Irn Nongoa zara? :De dnde es usted? Euskal Herrikoa naiz :Soy del Pas Vasco Ulertzen al didazu? :Me entiende? Zer esan nahi du honek? :Qu quiere decir esto? Errepikatuko al duzu, mesedez? :Me lo puedes repetir, por favor? Zer diozu? :Qu dice? Zer nahi duzu? :Qu quiere? Beharbada :Peut-tre Akaso :Tal vez Izan liteke, litekeena da :Puede ser Ez dakit :No s Segun eta :Depende

Ez dut uste :No lo creo Nire anaia aurkeztuko dizut :Te presento a mi hermano Pozten nau :Mucho gusto Atsegin handia da :Encantado/a de conocerte Ezagutzen al duzu Bilbo? :Conoces Bilbao? Bai, ezagutzen dut :S que lo conozco Ezagutzen al duzu Josune? :Conoces a Josune? Bai, ezagutzen dut :S que la conozco Nire senideak ezagutzen al dituzu? :Conoces a mis parientes? Ez, ez ditut ezagutzen :No, no los conozco Ezagutzen al dituzu nire ilobak? :Conoces a mis sobrinas? Bai, ezagutzen ditut :S que las conozco Ez, barkatu, ez ditut ezagutzen :No. Lo siento. No las conozco Gustatzen al zaizu? :Te gusta? Bai, asko gustatzen zait :S, me gusta mucho Ez zait batere gustatzen :No me gusta nada Ez, nahastu egin zara :No, se ha equivocado Ez, sentitzen dut :No, lo siento Ezta pentsatu ere :Ni hablar Ondo iruditzen zait :Me parece bien Egia da. Bai horixe! :Es cierto. Exacto Nahi duzun bezala :Como quiera Paseatzeko gogoa daukat :Tengo ganas de pasear Garaia naiz, altua naiz. Garaiena naiz, altuena naiz :Soy alto. Soy el ms alto Ondo nabil. Primeran, ederki nabil :Estoy bien. Me encuentro bien Ez nabil batere ondo. Ez nago oso ondo :No me encuentro muy bien Gose naiz :Tengo hambre Egarri naiz. Hotzak nago :Tengo sed. Tengo fro Beroak nago :Tengo calor Beldur naiz :Tengo miedo Nazka ematen dit horrek :Eso me da asco Horrek ikaragarri beldurtzen nau :Eso me da mucho miedo Erraza da. Erraza dirudi :Es fcil. Parece fcil Zaila da. Zaila ematen du :Es difcil. Parece difcil Eztarriko minez nago :Me duele la garganta Hanketako minez nago :Me duelen las piernas Sendagile bat behar dut :Necesito un mdico Buruko minez nago eta kalentura daukat :Tengo dolor de cabeza y fiebre Esango al didazu non dagoen farmazia bat? :Podra decirme dnde hay una farmacia? Ez nago batere ondo :No me encuentro bien Anbulantzia bat behar dut :Necesito una ambulancia Laguntza behar dut :Necesito ayuda Ulertzen dut: gaur Pazko-eguna da :Lo entiendo. hoy es domingo de Pascua Paseatzea gustatuko litzaidake :Me gustara pasear Nahiago dut zinemara joan :Prefiero ir al cine Irakurtzea gustatzen zait :Me gusta leer Hiri hau gustatzen zait :Me gusta esta ciudad Ez zait enparantza hau gustatzen :No me gusta esta plaza Gogoa daukat, nahi dut :Me apetece Ilusio handiz, gogo handiz espero dut :Me hace ilusin. Me hace mucha ilusin Asko kostatzen zait :Me cuesta mucho Lan handia ematen dit :Me lleva mucho trabajo Oso zaila da :Es muy difcil Zein koloretakoa da? :De qu color es? Zuria da. Urdina da :Es de color blanco. Es azul Kolore hau gustatzen zait. Kolore hau ez zait batere gustatzen :Me gusta este color. Detesto este color Argiegia da :Es demasiado claro Ilunegia da :Es demasiado oscuro Zer ordu da, mesedez? :Qu hora es, por favor? Laurak eta laurden dira :Son las cuatro y cuarto Esango al didazu zer ordu den? :Me podra decir la hora que es? Sei eta erdiak dira :Son las seis y media Ba al duzu ordurik? :Tienes hora? Bai, hirurak bost gutxi dira :S, son las tres menos cinco Goizeko hamarrak dira :Son las diez de la maana Arratsaldeko bostak dira :Son las cinco de la tarde Ez dute eguerdian ixten :No cierran al medioda Eskolak gauez dira :Las clases son por la noche Etzi etorriko da bera :El/Ella llega pasado maana Bazkaria ordu bietan ematen da :La comida se sirve a las dos

Afaria zortzi eta erdietan da :La cena es a las ocho y media Dendak itxita daude eguerdian :Las tiendas cierran al medioda Eguna da. Gaua da. Ilun dago :Es de da. Es de noche. Est oscuro Zenbat irauten du? :Cunto tiempo dura? Hiru ordu irauten du :Dura tres horas Zenbat denbora falta da? :Cunto tiempo falta? Hamar minutu falta dira :Faltan diez minutos Zenbat denbora behar du itzultzeko? :Cunto tiempo tardar en regresar? Ordubete, gutxi gorabehera :Aproximadamente una hora Duela hiru hilabete :Hace tres meses Orain dela hiru astez geroztik :Desde hace tres semanas Denbora asko daukat :Tengo mucho tiempo Denbora gutxi daukat :Tengo poco tiempo Ez daukat astirik :No tengo tiempo Zer ordutan irekitzen dute? :A qu hora abren? Zer ordutan aterako da trena? Hamabietan aterako da :A qu hora sale el tren? Sale a las doce Zer ordutan hasiko da filma? :A qu hora comienza la pelcula? Noiz jaio zinen? :Cundo naciste? Abuztuaren 10ean jaio nintzen Donostian :Nac en Donostia el da 10 de Agosto Noiz da zure urtemuga? :Cundo cumples los aos? Hilabete barru :Dentro de un mes Zein urtetan jaio zen? :En qu ao naci? Bihar Josuneren urtemuga da :Maana es el cumpleaos de Josune Joan den ostegunean Zarautza joan ginen :El pasado jueves fuimos a Zarautz Zer eguraldi dago gaur? :Qu tiempo hace hoy? Gaur eguraldi ederra dago :Hoy hace buen da Oso eguraldi lehorra dago :Hace un tiempo muy seco Bero handia dago :Hace mucho calor Ateri dago :Est despejado Zer nahi duzu? :Qu desea? Telefonoz deitu nahi dut :Quiero llamar por telfono Zer nahi duzu? :Qu quiere tomar? Garagardo bat nahi dut :Quiero tomar una cerveza Zenbat balio du honek? :Cunto vale esto? 200 euro balio du :Vale 200 euros Zenbat da? :Cunto le debo? 10 euro (dira) :Son 10 euros Kontua, mesedez :La cuenta, por favor Garestia da. Oso garestia da. Garestiegia da :Es caro. Es muy caro. Es demasiado caro Merkea da. Oso merkea da. Merkeegia da :Es barato. Es muy barato. Es demasiado barato Ba al duzu ogirik? :Tienes pan? Ba al duzue gaurko egunkaria? :Tienen el peridico de hoy? Gauza asko daude :Hay muchas cosas Gauza gutxi daude. Ez dago ezer :Hay pocas cosas. No hay nada Gaur laneguna da :Hoy es da laborable Lanera noa :Voy a trabajar Ez dut oporrik :No tengo vacaciones Hotel batean zerbitzari lanetan ari naiz :Trabajo de camarera en un hotel Harreran lan egiten al duzu? :Trabajas de recepcionista? Ez dut lanik :No tengo trabajo Merkataria naiz eta gaur ez dut lanik :Soy comerciante y hoy no trabajo Patinatzera etorriko al zarete? :Vens a patinar? Gaur hondartzara joan gara :Hoy hemos ido a la playa Egunero joaten da diskotekara :Va a la discoteca todos los das Egunero joaten da bizikletan :Va en bicicleta cada da Joango al gara zinemara? :Por qu no vamos al cine? Uztailaren 15etik 31ra itxita :Cerrado del 15 al 31 de Julio Igerian baldin badakizu, sorosle arituko zara :Si sabes nadar podrs trabajar de socorrista Moldatzen al zara sukaldean? :Sabes cocinar? Ba al dakizu euskaraz hitz egiten? :Sabes hablar euskara? Ikasten ala lanean ari zara? :Estudias o trabajas? Lorezaina naiz :Soy jardinera Zein da zure lanbidea? :A qu te dedicas? Zer lan egiten duzu? :De qu trabajas? Errementaria naiz :Trabajo de herrero/a Erretiratua nago :Estoy jubilado/a Agurtzane erizaina da :Agurtzane es enfermera Eraikuntzan lan egiten du :Se dedica a la construccin Josu ile-apaintzaileak gaur ez du lanik egiten :Josu hoy no trabaja de peluquero Ez nabil sukaldari lanetan, orain merkatuan egiten dut lan :Ya no trabajo de cocinera, ahora trabajo en el mercado

Euskara, ingelesa eta italiera ikasten ditut lan bat aurkitzeko :Estudio euskara, ingls e italiano para encontrar trabajo Non dago autobus-geltokia? :Dnde est la estacin de autobuses? Hurbil, oso hurbil. Urruti, oso urruti :Cerca, muy cerca. Lejos, muy lejos Non dago hondartza? :Dnde est la playa? Eskuin aldera. Ezker aldera. Zuzen :A la derecha. A la izquierda. Recto Logelarik ba al duzue? :Quedan habitaciones? Bi lagunentzako logela bat eta lagun batentzako logela bat nahi nituzke :Deseara una habitacin doble y una individual Ba al da toallarik logelan? :Hay toallas en la habitacin? Logelak bi lagunentzako ohea du :La habitacin tiene cama de matrimonio Ba al dago telebistarik logelan? :Hay televisin en la habitacin? Etorriko al zara pixka batean ibiltzera? :Te vienes a andar un rato? Paseatzera noa eta gero futbolean jolastera joango naiz :Voy a pasear y despus voy a jugar a ftbol Gustatzen al zaizu irakurtzea? :Te gusta leer? Abentura-eleberri bat irakurtzen ari naiz :Leo una novela de aventuras Poesia irakurtzen dut. Asko gustatzen zait :Leo poesa. Me gusta mucho Egunero joaten naiz korrika egitera :Voy a correr cada da Korrika egitea ona da osasunarentzat :Correr es bueno para la salud Jatetxera joango naiz bazkaltzera :Voy a comer al restaurante Gure etxean afaltzera gonbidatzen zaitut :Te invito a cenar en casa Zer bazkaldu nahi duzu? :Qu quieres para comer? Afaltzeko geratu gara :Hemos quedado para cenar Afaria gaueko bederatzietan da :La cena es a las nueve de la noche Zenbat izango gara afarian? :Cuntos seremos para cenar? Afaltzeko entsalada prestatu dut :Para cenar he preparado una ensalada Logurak nago. Lotara noa :Tengo sueo. Me voy a dormir Hondartzara noa :Voy a la playa Goizero ur hotzarekin dutxatzen naiz :Me ducho todas las maanas con agua fra Azkar dutxatu naiz :Me he duchado rpido Egunero egiten dut lo-kuluxka bat :Hago la siesta todos los das Igerilekuan hogei minutu egiten ditu igerian :Nada veinte minutos en la piscina Egunero joaten da hondartzara :Va cada da a la playa Txominek ez daki igeri egiten, eta zuk? :Txomin no sabe nadar, y t? Ba al zatoz dantzatzera? Ba al zatoz dantzaldira? :Vienes a bailar? Vienes a la verbena? Nahiago dut itsasoan igeri egin igerilekuan baino :Me gusta ms nadar en el mar que en la piscina Gustuko al duzu kontzertuetan dantzatzea? :Te gusta bailar en los conciertos? Uda bukatzear dago :El verano se acaba Lana behar dut. Langabezian nago :Necesito trabajo. Estoy en el paro Egunero joaten naiz lanera :Cada da voy a trabajar Musika entzuten dut :Escucho msica Ez zait gustatzen telebista ikustea :No me gusta ver la televisin Hozten hasi du :Empieza a hacer fro Bihar zerua lainotuta egongo da :Maana el cielo estar nublado Laino asko dago :Hay muchas nubes Jantzi jaka, freskatu egin du eta :Ponte la chaqueta, que ha refrescado Haizea dabil :Hace viento Lainoa dago :Hay niebla Hezetasun handia dago :Hay mucha humedad Behe-lainoa dago :Est nublado Tantak erortzen ari dira :Caen gotas Bihar ezkonduko da :Se casa maana Gaur ezkontza batera joango gara :Hoy vamos de boda Aste honetan eskolak hasiko dira :Esta semana empiezan las clases Ping-pong partida bat jolastu nahi al duzu? :Juegas una partida de ping pong? Ez gara hondartzara joango euria ari duelako :No vamos a la playa porque llueve Egun on, zer nahi duzu? :Buenos das qu quiere? Kilo bat udare nahi dut :Quiero un kilo de peras Kilo erdi bat gerezi,mesedez :Medio kilo de cerezas, por favor Uraza bat, faborez :Una lechuga, por favor Kilo eta erdi patata jarriko al didazu? :Me puede poner un kilo y medio de patatas? Jarriko al didazu libra eta erdi babarrun? :Puede ponerme tres cuartos de judas? Dozena bat arrautza eta litro bat olio nahi nituzke :Deseara una docena de huevos y un litro de aceite Zenbatean dago oilaskoa aste honetan? :Cunto cuesta el pollo esta semana? Zenbat balio du ogi batek? :Cunto vale una barra de pan? Oso heldua ez dagoen meloi bat, mesedez :Un meln que no sea muy maduro, por favor Sandia erdia nahi dut, posible al da? :Deseo media sanda. Puede ser? Ba al duzue gaztarik? :Tienen queso? Patatarik ba al duzu? :Tiene patatas? Olibarik ba al duzu? :Tiene aceitunas? Tomateak nahi ditut :Quiero tomates Nolakoak nahi dituzu? :Cmo los quiere?

Helduagorik ba al duzu? :Tiene ms maduros? Joango al gara etxetik kanpo bazkaltzera? :Vamos a comer fuera de casa? Karta, mesedez :La carta, por favor Haurrentzako menurik ba al duzue? :Tienen men infantil? Plater konbinaturik ba al duzue? :Hacen platos combinados? Ura, mesedez :Agua, por favor Ogi gehiago ekarriko al duzu, faborez? :Puede traerme ms pan, por favor? Tortilla eta entsalada nahi ditut :Quiero una tortilla con ensalada Jatetxeetan plater bakarra eskatzen dut :En los restaurantes slo pido un plato Xerra patatekin :Un bistec con patatas Ba al duzue izozkirik? :Tienen helados? Kontua, mesedez :La cuenta, por favor Lehenengo saiorako sarrera bat :Una entrada para la primera sesin Bi sarrera, mesedez :Dos entradas, por favor Oso beteta al dago? Ez zait gustatzen aurrean esertzea :Est muy lleno? No me gusta sentarme delante Zer ordutan hasiko da lehenengo saioa? :A qu hora comienza la primera sesin? Merkeagoa al da gaur? :Hoy hacen descuento? Hemendik gertu ba al dago azokarik? :Hay un mercado por aqu cerca? Egun on, prakak erosi nahi ditut :Buenos das, quiero comprarme unos pantalones Praka luzeak nahi ditut :Quiero unos pantalones largos Marradun alkandora bat nahi nuke :Deseara una camisa de rayas Leiho bat ireki al dezaket? :Me permite abrir una ventana? Utziko al didazu irratia konpontzen? :Me dejas arreglar la radio? Axola al zaizue erretzea? :Les molesta que fumemos? Ezta pentsatu ere! :Ni hablar Kanposantura joango gara :Iremos al cementerio Bihar ez da behe-lainorik izango :Maana no habr niebla Behe-laino handiagoa izango da :Habr ms niebla Atzo ez zen batere haizerik ibili :Ayer no hubo nada de viento Jertse hau zikindu egin da :Este jersey se ha manchado Kopa hau puskatu egin da :Esta copa se ha roto Edalontziak puskatu egin dira :Los vasos se han roto Garbigailua ez dabil :La lavadora no funciona Ontzi-garbigailua hondatu egin da :El lavavajillas se ha roto Primeran ikusten da telebista :El televisor se ve muy bien Zer pentsatzen duzu telebistari buruz? :Qu opina de la televisin? Ados al zaudete kontu honekin? :Estis de acuerdo con este asunto? Zer pentsatzen duzu zuk horri buruz? :T qu piensas sobre ello? Zer pentsatzen duzue zuek horri buruz? :Vosotros qu pensis sobre eso? Zer pentsatzen duzu berunik gabeko gasolina erabiltzeari buruz? :Qu piensas sobre el uso de la gasolina sin plomo? Barkatu. Axola al zaizu paketea hemen uztea? :Perdone Le molesta que deje el paquete aqu? Erre al dezakegu? :Podemos fumar? Axola al zaizu leihoa irekitzea? :Le importa que abra la ventana? Zer dakizu horri buruz? :Qu sabes de ello? Zer pentsatzen duzu honi buruz? :Qu opina sobre esto? Zer deritzozu? :Qu opinas de ello? Eta zuri, zer iruditzen zaizu? :Qu opinas de ello? Ni erabat aurka nago, baina bera erabat ados dago :Yo estoy totalmente en contra pero l/ella est totalmente a favor Limonada gustua du :Sabe a limonada Laranja-usaina dago :Huele a naranja Arrain-usaina dago :Huele a pescado Ezjakina zara, gero! :Eres un ignorante! Zoaz pikutara! :Vete a la porra! Ergel hori! :Atontado! Lotsagabe halakoa! :Eres un sinvergenza! Tuntuna! :Tonta! Jakin beharko zenukete zer egun den bihar :Tendrais que saber qu da es maana Zuek etxera etortzea komeni da :Conviene que vengis a casa Lan-eskarmentua edukitzea komeni zaizu :Necesitas tener experiencia laboral Autoa errebisioa egitera eraman behar duzu :Tienes que llevar el coche a la revisin Bihar jai da. Zer egin behar duzu? :Qu tienes que hacer maana que es fiesta? Gaur, jai izanda, lan egin behar duzu? :Tienes que trabajar hoy que es festivo? Jone zoriondu behar duzu, bere urtemuga da eta :Tienes que felicitar a Jone el da de su aniversario Leihoa itxi behar duzu :Conviene que cierres la ventana Laster al da merkealdia? :Ya se acercan las rebajas? Ba al duzu Gabonetarako gogorik? :Te hace ilusin que llegue Navidad? Zer oparituko diozu zure amari? :Qu le regalars a tu madre? Zer oparitu dizute? :Qu te han regalado Zer nahiago duzu, ardoa ala xanpaina? :Te gusta ms el vino o el champn? Galleta hauek zahartuta al daude? :Estas galletas estn caducadas?

Askotan ahazten da Gabonetako espiritua. Lastima da, gero! :A menudo se olvida el espritu navideo. Qu lstima! Zenbat izango gara bazkaltzen larunbatean? :Cuntos seremos a comer el sbado? Jarri al duzue jaiotza? :Habis puesto el beln? Kaleak jendez gainezka daude :Las calles estn llenas de gente Erosi al duzu postrea? :Has comprado el postre? Laster Gabonak :Llega la Navidad Gogoan izan gabonetako kanten kontzertua zortzietan dela :Recordad que el concierto de villancicos es a las ocho Bihar gauean jai bat antolatuko dugu :Maana a la noche daremos una fiesta Joango al zarete mezatara? :Iris a misa? Gaur Eguberri-eguna da. Arkumea bazkalduko dugu :Hoy, da de Navidad, comeremos cordero Ba al zenekien? Gaur San Estepan eguna da :Sabas que hoy es San Esteban? Ez ezazu gehiegi jan! :No abuses de la comida! Zer inuzentekeria egin dizute gaur? :Qu inocentada te han hecho hoy? Batzuek oporrak dituzte :Hay quien tiene vacaciones Gabonetan, kaleak argiz betetzen dira :Por Navidad, las calles se llenan de luces Gaur, Urtezahar gaua izanik, joango al zara dantzaldira? :Hoy, da de Nochevieja, Irs a la verbena? Ba al da ezeren berririk? :Hay alguna novedad? Zer moduz bizi zarete? :Qu tal vivs? Denok ondo, ezta? :Todos/as bien, no? Aspaldian ikusi gabe eta... :Tiempo que no te vea y Zer moduz gara? :Qu tal estamos? Goraintziak denei :Recuerdos a todos/as Bai, zure partetik :S, de tu parte Kaixo, ongi etorri :Hola, bienvenido/a Ondo al zarete? :Estis bien? Etxean ondo zarete denok? :Estis todos/as bien en casa? Bai, denok ondo, eskerrik asko :S, todos/as bien, muchas gracias Ez nuen asko pentsatzen zu hemen ikustea! :Lo que menos pensaba era verte aqu! Hauxe poza ematen didazuna! :Menuda alegra me das! Ez zara guk nahi orduko etorri! :Ya has tardado en venir! Non ibili zara orain arte? :Por dnde has andado hasta ahora? Etorri al zara? :Ya has venido? Ea berriz ere elkar ikusten dugun! :A ver si nos vemos de nuevo! Zer moduz zaude? :Cmo ests? Inoiz baino hobeto, neska :Como nunca, chica Gainerakoan, ondo? :Y lo dems, bien? Bada, betiko moduan :Pues, como siempre Zer?... Gauza berririk? :Qu? Alguna novedad? Ezer ez, nik dakidanez :Que yo sepa, nada Kaixo, zer dugu? :Hola! Qu cuentas? Hau da poza zuek ikustea! :Qu alegra veros! Hona hemen nire lagun Pello :Te presento a mi amigo Pello Urte askotarako :Me complace conocerte Zu ikusteko irrikatan nengoen :Tena muchas ganas de verte Hara, aspaldiko ezaguna! :Vaya!, mi viejo/a amigo/a Ondo segi eta ikusi arte! :Hasta la vista y a seguir bien Egun ona igaro! :Que pases un buen da! Non dago haurrentzako arropa? :Dnde est la ropa de nios/as? Ezkerretik hasi eta hirugarren pasilloan :El tercer pasillo, empezando por la izquierda Gero eta garestiago dago dena! :Todo est cada vez ms caro! Saltzen al dituzue etxeko zapatilak? :Venden Uds. zapatillas de casa? Kolore hau bukatu egin zaigu :Este color se nos ha terminado Alkandora hau gustatu zait :Me ha gustado esta camisa Arrazoi duzu! :Tienes razn! Ez, hemen ez. Denda hartan galdetu! :No, aqu no. Pregunte en aquella tienda! Garajerako apal batzuen bila nabil :Busco estanteras para el garaje Egun on, laguntzerik bai? :Buenos das, puedo ayudarle? Zenbat zarete bazkaltzeko? :Cuntos sois para comer? Bi lagun :Dos Hau ere merkeago al dago orain? :Est tambin esto ms barato ahora? Opari bat egin nahi diot lagun bati :Quiero hacerle un regalo a un/a amigo/a Zenbatean dituzu sagarrak? :A cunto tiene las manzanas? Ba al duzue gelarik? :Tienen habitaciones? Beteta dago hotela :El hotel est completo Barkatu. Komuna, mesedez? :Perdone. El servicio, por favor? Zer hartu nahi duzue? :Qu queris tomar? Ez dago mahai bat bera ere libre :No hay ni una sola mesa libre Solomo-ogitarteko bat, mesedez :Un bocadillo de lomo, por favor Noizko egongo da? :Para cundo estar? Erronda hau nik ordainduko dut :Esta ronda la pagar yo

Taila handiagorik ba al duzu? :Tiene una talla mayor? Nola ez, bada! :Cmo no! Atzo utzi nuen soinekoa jasotzera nator :Vengo a buscar el vestido que dej ayer Gure logelarako gortina batzuk enkargatu nahi ditut :Quiero encargar unas cortinas para nuestra habitacin Zapata-pare hori gustatu zait :Me ha gustado ese par de zapatos Oparitarako nahi al duzu? :Lo quiere para regalo? Entzun al duzu Barakaldon gertatu dena? :Has odo lo que ha pasado en Barakaldo? Irratian entzun dudanez, egia da :Segn he odo en la radio, es verdad Ez dut eguraldiaren iragarpena entzuterik izan :No he podido escuchar la previsin del tiempo Ikusi al zenuen atzo gaueko telebista-saioa? :Viste el programa de televisin de ayer noche? Nik nahiago dut irratia telebista baino :Yo prefiero la radio a la televisin Asko gustatzen zaizkit umorezko saioak :Me gustan mucho los programas de humor Egunkarian irakurri dut interesek gora egin dutela :He ledo en el peridico que han subido los intereses Ostegunetan umore-saio bikaina eskaintzen dute telebistan :Los jueves dan un programa de humor muy bueno en la tele Atzetik hasten naiz beti egunkaria irakurtzen :Siempre empiezo a leer el peridico por atrs Gustuko duzula saio hori? Ez da egia izango! :Que te gusta ese programa? No ser verdad! Oso film polita ematen dute gaur gauean :Esta noche echan una pelcula muy bonita Ez zaizkit beldurrezko filmak gustatzen :No me gustan las pelculas de terror Ikusi al duzu albistegia? :Has visto el informativo? Zer esan dute eguraldiaz? :Qu han dicho sobre el tiempo? Irakurri al duzu? Ikaragarria da! :Lo has ledo? Es terrible! Entzun al duzu irratia? Egia ote da? :Has odo la radio? Ser verdad? Nik ere gauza bera entzun dut :Yo tambin he odo lo mismo Hara, Mikel hil da! Eskela dator egunkarian :Se ha muerto Mikel! Viene la esquela en el peridico Badirudi, azkenean, euskal taldeek galdu egin zutela etxean :Parece ser que al final los equipos vascos perdieron en casa Saiorik onenak zuzenean egiten direnak dira :Los mejores programas son los que se hacen en directo Telebistako albistegian ikusi dut :Lo he visto en el informativo de la televisin Gero eta kirol-saio gehiago ematen dituzte :Cada vez emiten ms programas de deportes Atzoko partida oso entretenigarria izan zen :El partido de ayer fue muy entretenido Musika-emanaldi bikaina eskainiko dutela irakurri dut :He ledo que ofrecern un concierto excepcional Nire horoskopoaren arabera, oso egun lasaia izango dut gaur :Segn mi horscopo, hoy tendr un da muy tranquilo Utziko al didazu egunkaria? Gurutzegrama egin nahi dut :Me dejas el peridico? Quiero hacer el crucigrama Gaixo dagoenez, irrati bidez entzungo du saioa :Como est enfermo/a, escuchar el programa por la radio Noiz hasiko da telebistako saioa? :Cundo empieza el programa de televisin? Marrazki bizidunak ikus daitezke telebistan :Se pueden ver dibujos animados en la televisin Ordu oro entzun daitezke berriak irratian :Cada hora pueden escucharse noticias en la radio Telebistako aurkezle izatea gustatuko litzaidake :Me gustara ser presentador/a de televisin Jende gutxi dago euskaraz irakurtzen duena :Hay poca gente que lea en euskera Apirilaren 23an ospatzen dugu Liburuaren Eguna :Celebramos el Da del Libro el 23 de abril Nola dakidan? Liburu batean irakurri nuen :Cmo lo s? Lo le en un libro Gero eta gehiago gustatzen zait haur-literatura :Cada vez me gusta ms la literatura infantil Asko gustatu zait 'SPrako Tranbia' liburua :Me ha gustado mucho el libro 'SPrako Tranbia' Nahiago ditut eleberriak entseguak baino :Prefiero las novelas a los ensayos Zein da zure idazlerik kuttunena? :Cul es tu escritor/a preferido/a? Txiki-txikitatik ohitu beharko genuke irakurtzera :Deberamos acostumbrarnos a leer desde pequeos/as Gauero irakurtzen diet ipuin bat seme-alabei :Todas las noches leo un cuento a mis hijos/as Gero eta gutxiago irakurtzen dut :Cada vez leo menos Kosta zait liburu hori irakurtzea :Me ha costado leer ese libro Zein liburu-mota egingo diozu opari? :Qu tipo de libro le vas a regalar? Bukatu al duzu eleberria? Orain nik irakurriko dut :Has acabado la novela? Ahora la leer yo Idazle izateko dohain berezia behar da :Para ser escritor/a hace falta un don especial Ez da batere erraza ipuin txukun bat idaztea :No es nada fcil escribir un buen cuento Ipuin-liburua argitaratu du :Ha publicado un libro de cuentos Laster argitaratuko du bere lehenengo liburua :Pronto publicar su primer libro Hainbat argitaletxek argitaratu izan dizkiote liburuak :Diferentes editoriales le han solido publicar libros Euskadi Saria irabazi zuen iaz :El ao pasado gan el Premio Euskadi Oso liburu irakurterraza da :Es un libro muy fcil de leer Jende ugari espero da Liburuaren Egunean :Se espera mucha gente el Da del Libro Durangon ikusiko dugu elkar :Nos veremos en Durango Euskal Herriko liburugintza osasuntsu dago :El mercado del libro goza de buena salud en el Pas Vasco Gidoia da gehien gustatu zaidana :Lo que ms me ha gustado es el guin Zer ari zara irakurtzen? :Qu ests leyendo? Nolako eleberriak gustatzen zaizkizu? :Qu tipo de novelas te gustan? Zer? Gustatu al zaizu liburua? :Qu? Te ha gustado el libro? Liburu bat oparituko nioke, baina ez dakit zein :Le regalara un libro, pero no s cul Asko gustatu zait utzi zenidan liburua :Me ha gustado mucho el libro que me dejaste Nire ustez, ez dago literatura bezalakorik :A mi entender, no hay nada como la literatura Kutsadura handia dago hirietan :Hay mucha contaminacin en las ciudades Natura zaindu egin behar dugu :Debemos cuidar la Naturaleza Ingurumena guztion ardura da :El medio ambiente es responsabilidad de todos/as

Petrolio-isurketak hondartzak zikindu ditu :El vertido de petrleo ha ensuciado las playas Zikinkeria ugari uzten du jendeak mendian :La gente deja mucha porquera en el monte Animaliak zaindu egin behar dira :Es necesario cuidar los animales Uholde ikaragarriak gertatu dira herrialde horretan :Se han dado unas inundaciones terribles en ese pas Suterik ez izateko erne ibili behar da zigarroekin :Para que no haya incendios hay que tener cuidado con los cigarros Ahalik eta ur gutxien erabiltzen saiatu behar dugu :Debemos intentar gastar la menor cantidad de agua posible Zenbait herrialdetan oso ur gutxi dago :El agua es muy escasa en algunos pases Beira erraz birziklatzen da :El vidrio se recicla fcilmente Zabor organikoa eta ez-organikoa bereizten ikasi behar dugu :Debemos aprender a separar la basura orgnica de la no-orgnica Gogoan izan sukaldeko olioa ere birziklatzen dela :Recuerda que el aceite de cocina tambin se recicla Lurrikarak etxerik gabe utzi ditu herri horretako biztanleak :El terremoto ha dejado sin casa a los habitantes de ese pueblo Ekaitzaren ondorioz, argindarrik gabe geratu gara :A consecuencia de la tormenta, nos hemos quedado sin luz Energia eolikoa alternatiba egokia iruditzen zait :La energa elica me parece una alternativa apropiada Ozono geruzaren egoerak kezkatuta nauka :Me preocupa mucho el estado de la capa de ozono Herria inkomunikatuta geratu da :El pueblo ha quedado incomunicado Ez dugu kontsumismoaren atzaparretan erori behar :No debemos caer en las garras del consumismo Hobeak dira paperezko zorroak plastikozkoak baino :Son mejores las bolsas de papel que las de plstico Nahiago ditut betiko mukizapiak paperezkoak baino :Prefiero los pauelos de siempre a los de papel Uste dut gure burua garbitzen ur gehiegi gastatzen dugula :Creo que gastamos demasiada agua asendonos Paper birziklatua erabili dute liburuxka egiteko :Han usado papel reciclado para hacer el cuadernillo Energia alternatiboen premia handia dago :Existe una gran necesidad de energas alternativas Oraindik ere ez dugu kontzientzia ekologikorik :Todava no tenemos conciencia ecolgica Kutsadura akustiko handia dago hiri honetan :En esta ciudad hay una gran contaminacin acstica Jakien kutsadurak asko kezkatzen gaitu :La contaminacin de los alimentos nos preocupa mucho Airea gero eta kutsatuago dago :Ha aumentado mucho la contaminacin atmosfrica Isurketak gauez izaten dira :Los vertidos suelen ser de noche Debekatuta dago zaborra eta hondakinak botatzea :Est prohibido el vertido de basura y residuos Birus bidezko kutsadura da gaixotasun-iturririk handiena :La contaminacin por virus es la mayor causa de enfermedades Mesedez, nora jo behar dut EGA agiria eskuratzeko? :Por favor, A dnde debo dirigirme para recoger el ttulo EGA? Zer egin behar dut, eskari bat egiteko? :Quiero hacer una peticin. Cul es el procedimiento? Ziurtagiri bat behar dut lanerako :Necesito un justificante para el trabajo Informazio-leihatila, faborez? :La ventanilla de informacin, por favor? Zein ordutegi duzue? :Qu horario tienen Uds.? Arduradunarekin hitz egin nahi nuke :Quisiera hablar con el/la responsable Zein da errekurtsoa jartzeko azken eguna? :Hasta cundo puedo interponer el recurso? Egingo al didazu bertaratze-agiria? :Me puede hacer un justificante de que he asistido? Zer ekarri behar dut matrikulatzeko? :Qu debo traer para matricularme? Agiri honen kopia konpultsatua behar dut :Necesito fotocopia compulsada de este documento Kexa bat bideratu nahi dut :Quiero poner una queja Salaketa bat jarri nahi dut, lapurreta egin didate eta :Quiero hacer una denuncia, ya que me han robado Noiz bukatzen da eskaria aurkezteko epea? :Cundo finaliza el plazo de presentacin de la peticin? Idazkari-lanposturako oinarriak jaso nahi ditut :Quiero recoger las bases del puesto de secretario/a Zer egin behar dut azterketa ikusteko? :Qu debo hacer para ver el examen? Noiz irekiko da izena emateko epea? :Cundo se abre el plazo de inscripcin? Zer egin behar dut gure haurraren izena emateko? :Qu hay que hacer para inscribir a nuestro/a hijo/a? Non hartzen da errenta-aitorpenerako txanda? :Dnde se coge la cita para la Declaracin de la Renta? Ibilgailuen Zerga helbideratu nahi dut :Quiero domiciliar el Impuesto de Traccin Mecnica Zein da agiriak ekartzeko azken eguna? :Cul es el ltimo da para traer los documentos? Autoa saldu dut. Nola egiten da transferentzia? :He vendido el coche. Cmo se hace la transferencia? Helbidea aldatu nahi dut agiri guztietan :Quiero cambiar la direccin en todos los documentos Jakin nahi dut zein euskaltegi dauden nire herrian :Quiero saber qu euskaltegis hay en mi localidad Zabalik al dago oraindik izena emateko epea? :Est an abierto el plazo de inscripcin? Ba al da euskara nire kabuz ikasteko diru-laguntzarik? :Hay alguna subvencin para aprender euskera por mi cuenta? Langabezian banago, merkeagoa al da matrikula? :Si estoy en el paro, es ms barata la matrcula? Egun on, Udaletxea al da? :Buenos das, Es el Ayuntamiento? Kaixo, galdera bat egiteko deitu dut :Hola, llamo para hacer una consulta Arratsalde on, zuzendariarekin hitz egin nahi dut :Buenas tardes, quiero hablar con el/la directora/a Agiri honi sarrera eman nahi diot :Quiero dar entrada a este documento Ongi etorri Euskal Herrira! :Bienvenido/a al Pas Vasco! Lan bila al zabiltza? :Buscas trabajo? Kolonbiarra naiz :Soy colombiano/a Arrantzan aritzeko hartu naute :Me han contratado para trabajar en la pesca Gure haurrak ikastolan matrikulatu ditugu :Hemos matriculado a nuestros/as hijos/as en la ikastola Euskara ikasten ari naiz :Estoy estudiando euskera Argentinarra naiz :Soy argentino/a Hemen gelditzeko paperak behar ditut :Necesito papeles para quedarme aqu Atzerritarra naiz :Soy extranjero/a Nola esaten duzue zuek? :Cmo decs vosotros/as? Asko gustatzen zait Euskal Herria :Me gusta mucho el Pas Vasco Bizitzeko toki polita da Euskal Herria :El Pas Vasco es un bonito sitio para vivir

Laster familia osoa etorriko da :Pronto vendr toda la familia Lan bila dabil Ernesto :Ernesto busca trabajo Umezain dabil Maria :Mara trabaja de canguro Etorkina naiz :Soy emigrante Gure herria oso txiroa da :Nuestro pas es muy pobre Euskal Herria oso euritsua da :El Pas Vasco es muy lluvioso Gure herrialdea beroagoa da :Nuestro pas es ms clido Gure ohiturei eutsi nahi diegu :Queremos conservar nuestras costumbres Gure seme-alabak hemen haziko ditugu :Criaremos a nuestros/as hijos/as aqu Guztiok dugu lan duin bat izateko eskubidea :Todos/as tenemos derecho a tener un trabajo digno Etorkin-kopuruak gora egin du nabarmen :El nmero de emigrantes ha subido notablemente Kosta egin zait hemengo ohituretara egokitzea :Me ha costado adaptarme a las costumbres autctonas Laster itzuliko naiz nire herrialdera :Pronto volver a mi pas Ez dut nire jatorria ahaztu nahi :No quiero olvidar mis orgenes Errumaniakoa naiz :Soy rumano/a Serbiarra naiz :Soy serbio/a Gure familian senide asko gara :Somos una familia muy numerosa Gaixotasun hori berria da niretzat :Esa enfermedad es nueva para m Biztanleen erroldan izena ematera noa :Voy a inscribirme en el padrn de habitantes Nirekin jolastu nahi al duzu? :Quieres jugar conmigo? Partida hiru eta huts bukatu zen :El partido termin tres a cero Azkar, kontzertua hastera doa! :Rpido, El concierto empieza ya! Noiz joango gara elkarrekin zinemara? :Cundo iremos juntos/as al cine? Igandean egingo dugu mendi-ibilaldia :Haremos el domingo la vuelta al monte Zer iruditzen zaizu egun-pasa egitea? :Qu te parece si pasamos el da por ah? Beti berdin! Telebistari itsatsita egun osoan! :Siempre igual! Pegado/a la tele todo el da! Palan egingo al dugu? :Jugamos a pala? Gogoan izan, astelehenean igerilekuan! :Acurdate, el lunes en la piscina! Kaferik bai? :Te apetece un caf? Haurrak hartu eta paseo luzea emango dugu :Cogeremos a los/as nios/as y daremos un largo paseo Noiz duzu afaria? :Cundo tienes la cena? Ez naiz joango, dantzatzera ez bada :No ir si no es para bailar Bazkari ederra egin genuen :Fue una comida estupenda Noiz joango gara korrika egitera? :Cundo iremos a correr? Asko gustatzen zait postreak egitea :Me gusta mucho preparar postres Orduak ematen ditu marrazten :Pasa horas dibujando Aspertuta dago, ez daki zer egin :Est aburrido/a, no sabe qu hacer Modan jarri da elkarri mezuak bidaltzea :Se ha puesto de moda mandarse mensajes Aurtengo oporretan bidaia luze bat egin nahi dut :Este ao quiero viajar lejos en vacaciones Erakusketa interesgarria dago Kultur Etxean :Hay una exposicin interesante en la Casa de Cultura Lagunekin elkartzea bezalakorik ez dago :No hay nada como reunirse con los/las amigos/as Ez daukat ezertarako astirik :No tengo tiempo para nada Denbora dudanean, lagunei deitzen diet :Cuando tengo tiempo, llamo a los/las amigos/as Orduak ematen ditu musika entzuten :Pasa horas escuchando msica Ez daki zer egin bere aisialdian :No sabe qu hacer en su tiempo libre Kirolzale amorratua da Josune :Josune es una deportista consumada Duen denbora librea etxea konpontzen ematen du :Pasa el tiempo libre del que dispone arreglando la casa Zer egiten duzu aisialdian? :En qu pasas tu tiempo libre? Oraindik ez dugu iganderako planik egin :Todava no hemos hecho planes para el domingo Oporrak bukatu zaizkit! :Se me han acabado las vacaciones! Emaitza onak jaso ditu azterketetan :Ha conseguido buenos resultados en los exmenes Irakasle-gelan da bilera :La reunin es en la sala de profesores/as Haurrak jolaslekuan daude :Los nios y nias estn en el recreo Oso ikasle ona da :Es muy buen/a estudiante Irakaslea eta tutorea da :Es profesor/a y tutor/a Bilera dugu ikastolan :Tenemos reunin en la ikastola Gure alaba matrikulatu dugu :Hemos matriculado a nuestra hija Ikasturte hasiera da :Es comienzo de curso Dena gainditu du :Ha aprobado todo Ikasturte bukaeran festa handia antolatzen dugu :Solemos organizar una gran fiesta de fin de curso Ikasle asko dira gelan :Son muchos/as alumnos/as en clase Datorren astean, azterketa :La semana que viene, examen Ona da, bai etxean, bai ikastetxean :Es bueno/a tanto en casa como en la escuela Gure haurrak jangelan bazkaltzen du egunero :Nuestro/a hijo/a come todos los das en el comedor Eskola horrek ere badu autobus-zerbitzua :Esa escuela tambin tiene servicio de autobs 9:00etan hasten dira eskolak :Las clases comienzan a las 9:00 Gauza asko ikasiko ditugu aurten :Este ao aprenderemos muchas cosas Ez al duzu etxeko lanik? :No tienes deberes? Neskak mutilak baino lasaiagoak dira ikasgelan :Las nias son ms apacibles que los nios en el aula Azalpena errepikatuko duzu, mesedez? :Puede repetir la explicacin, por favor?

Gehiago ikasi beharko zenuke :Deberas estudiar ms Matematika irakasten du :Ensea Matemticas Geletara sartzeko txalaparta jotzen dute :Tocan la txalaparta para entrar en las aulas Zein da zure irakaslea? :Quin es tu profesor/a? Oso ikasle saiatua da :Es un/a alumno/a muy aplicado/a Eskolak bukatutakoan, hitz egingo dugu :Cuando acaben las clases, ya hablaremos Eskola Publikoan ikasi du :Ha estudiado en la Escuela Pblica 11:00etan atsedenaldia egiten da :A las 11:00 hay descanso Jolastokian hartu du mina :Se ha hecho dao en el recreo Komunera joango al naiz? :Puedo ir al servicio? Non duzu mina? :Dnde te duele? Buruko mina dut :Tengo dolor de cabeza Ez nago ondo :No estoy bien Aspirina bat hartuko dut :Tomar una aspirina Berriz ere katarroa? :Otra vez constipado/a? Eztulka ari da :Est tosiendo Sendatu al zara? :Ya te has curado? Ez al zaude ondo? :No te encuentras bien? Sukarra dauka :Tiene fiebre Osasunez ondo nabil :Ando bien de salud Pattal samar dabil :No anda muy bien de salud Medikuarenean dago :Est en la consulta del/la mdico/a Txanda hartu nahi dut :Quiero que me d cita Sasoian ikusten zaitut :Te veo en plena forma Besoa handitu zait :Se me ha inflamado el brazo Urratu bat besterik ez da! :Slo es un rasguo! Gaiztotu egingo zaizu! :Se te va a infectar! Mina hartu du :Se ha hecho dao Gripeak jota dago :Tiene gripe Ondoezik omen dago :Parece ser que se encuentra mal Hartu al duzu botika? :Ya has tomado el medicamento? Egunean bitan hartu behar dut xarabea :Tengo que tomar el jarabe dos veces al da Sendatu dela entzun dut :Tengo entendido que se ha curado ya Zaurituta dago :Est herido/a Ebaki sakona da :Es un corte profundo Beherakoa du :Tiene colitis Kontua besterik ez dauka :No es ms que cuento lo que tiene Zer esan dizu sendagileak? :Qu te ha dicho el/la mdico/a? Haginetako minez dago :Tiene dolor de muelas Hau mina! :Qu dolor! Gaixo omen dago :Por lo visto, est enfermo/a Mailegua eskatu beharko dugu :Tendremos que pedir un prstamo Soldata igo digute :Nos han subido el sueldo Transferentzia bat egin nahi dut :Quiero hacer una transferencia Oraindik ere pezetatan pentsatzen dut :Todava pienso en pesetas Sei euro lehengo mila pezeta inguru dira :Seis euros son unas mil pesetas de antes Joango al gara Durangora? :Vamos a Durango? Inbertsio ona da :Es una buena inversin Burtsak gora egin du nabarmen :La Bolsa ha subido notablemente Erraza da dirua xahutzea :Es fcil despilfarrar dinero Aurrezten saiatzen naiz :Intento ahorrar Ba al duzu txanponik? :Tienes monedas? Dirua atera behar dut kutxazainetik :Tengo que sacar dinero del cajero Kanbiorik ba al duzu? :Tienes cambio? Txeke bat egingo dizut :Te extender un cheque Kontuak egin behar ditugu :Tenemos que hacer cuentas Nik ordainduko dut :Lo pagar yo Dirua zor didazu :Me debes dinero Krisian dago :Est en crisis Utziko al dizkidazu 5 euro? :Me dejas 5 euros? Prezioak ikaragarri garestitu dira :Han subido mucho los precios Sosik gabe nago :Estoy sin dinero Bihar ordainduko dizut :Te pagar maana Zenbat zor dizut? :Cunto te debo? Ba al duzu nahikoa diru? :Tienes suficiente dinero? Urtebete duzu diru hori aurrezteko :Tienes un ao para ahorrar ese dinero Zorra kitatu dut :He pagado la deuda Ondo ordainduko dizut :Te pagar bien Zenbat da? :Cunto es? Orain ez dut dirurik :Ahora no tengo dinero

Eskura ordaindu nion :Le pagu en mano Elkartzen garenean arrain-zopa afaltzen dugu :Cuando nos reunimos, cenamos sopa de pescado Laster da Durangoko Euskal Liburu eta Disko Azoka :Pronto ser la Feria del Libro y Disco Vasco de Durango Gaur Euskararen Eguna da :Hoy es el Da del Euskera Familia osoa elkartuko da laster :Pronto se reunir toda la familia Osaba ere etorriko da atzerritik :Tambin vendr el to desde el extranjero Joango al gara Durangora? :Vamos a Durango? Noiz elkartuko gara zure etxean? :Cundo nos reuniremos en tu casa? Gabonetako abestiak kantatuko ditugu :Cantaremos villancicos Ez dakit zer prestatu afaltzeko :No s qu preparar para cenar Gabon Gauean elkartuko gara :Nos reuniremos el da de Nochebuena Zer eskatu diozu Olentzerori? :Qu le has pedido a Olentzero? Kontu-kontari aritu ginen afalondoan :Estuvimos charlando despus de la cena Ez dakit dirua hilabete bukaera arte iritsiko zaidan! :No s si me llegar el dinero hasta el final de mes! Kontsumismoaren gizartean bizi gara :Vivimos en la sociedad del consumismo Urtero gauza bera egiten dugu :Todos los aos hacemos lo mismo Turroirik erosi al duzu? :Has comprado turrones? Dendetako erakusleihoak apainduta daude :Los escaparates de las tiendas estn decorados Laster piztuko dituzte Gabonetako argiak :Pronto encendern la iluminacin navidea Etxea apaintzen hasi beharko dugu :Tendremos que empezar a decorar la casa Ez zaizkit Gabonak gustatzen :No me gustan las Navidades Gaur Santo Tomas eguna da :Hoy es da de Santo Toms Oporrak hartu baino lehen bukatuko dut lana :Terminar el trabajo antes de las vacaciones Haurrak oporretan daude :Los nios y nias estn de vacaciones Gaur gauean Olentzero etorriko da :Esta noche vendr Olentzero Eguberri On! :Feliz Navidad! Zer moduz portatu da zurekin Olentzero? :Qu tal se ha portado contigo Olentzero? Arratsaldean jai dugu :A la tarde tenemos fiesta Gaur inuzente-eguna da :Hoy es el da de los inocentes Gehiegi jan dut jai hauetan :En estas fiestas he comido demasiado Laster bukatuko zaigu urtea :Pronto se nos acaba el ao Urte berri on! :Feliz ao nuevo!

Potrebbero piacerti anche